Nacht der Keller
Transcription
Nacht der Keller
WeinRoutes Meran Merano Reschenpass Passo Resia WeinRoute 1: Bozen – Frangart – Terlan BZ Waltherplatz – BZ Hadrianplatz – Frangart, Pillhof – Kellerei Terlan – BZ Waltherplatz burgstall Postal Gargazon gargazzone Tisens tesimo Itinerario 1: Bolzano – Frangarto – Terlano BZ Piazza Walther – BZ Piazza Adriano – Frangarto, Pillhof – Cantina Terlan – BZ Piazza Walther vilpian Vilpiano 1 Nals Nalles Terlan Terlano Zubringerdienst von Nals über Andrian und Terlan nach Frangart, Pillhof: Et 25 bus navette Vi permetteranno di viaggiare comodi e sicuri attraverso tutte le località. I biglietti si vendono nelle cantine partecipanti. Sulla piantina sono contraddistinte con dei grappoli d’uva le fermate del bus navetta dove potete cambiare l’itinerario scelto. Dopo mezzanotte verrá messo a disposizione un servizio taxi a pagamento. St. Pauls S. Paolo 6 moritzing S. maurizio h – F. A di BOZEN boLzAno ge karneid cornedo 4 Planitzing Planizza 18 3-A 17 altenburg Castélvecchio 13 14 16 Söll Sella 25 24 26 10 girlan cornaiano 15 Kaltern caldaro Mendelpass Passo Mendola 8 St. MichaelEppan San MicheleAppiano pfatten vAdEna branzoll bronzolo 29 Kalterer See Lago di Caldaro 23 5-A 22 5-B Montan Montagna Tramin termeno Tramin, Sportplatz Termeno, Campo Sportivo 30 pinzon 6-A Pinzano vill 27 28 Neumarkt, Mittelschule Egna, Scuola Media Neumarkt egna Margreid Magrè Kurtinig cortina ssdv 21 20 31 6-B Salurn salorno WeinRoute 2: Frangart – Eppan – Kaltern Frangart, Pillhof – Kellerei St. Michael Eppan – Kaltern, Kellereistraße – Frangart, Pillhof Itinerario 2: Frangarto – Appiano – Caldaro Frangarto, Pillhof – Appiano, Cantina St. Michael Eppan – Caldaro, Via Cantine – Frangarto, Pillhof WeinRoute 2-B | Itinerario 2-B: 11 Strickerhof, Kasseroller Karl 12 Kellerei/Cantina St. Pauls Mazon Mazzone Itinerario 3: Caldaro – Termeno Caldaro, Via Cantine – Lago di Caldaro, Albergo Seeperle – Termeno, Cantina Tramin – Caldaro, Via Cantine 13 Erste & Neue Kellerei Kaltern 14 Kellerei Kaltern–Caldaro WeinRoute 3-A | Itinerario 3-A 15 16 17 18 e 19 WeinRoute 1-C | Itinerario 1-C: 5 Griesbauerhof, Mumelter Georg 6 Weingüter/Tenute Loacker 7 Erbhof Unterganzner, Mayr Josephus WeinRoute 3: Kaltern – Tramin Kaltern, Kellereistraße – Kalterer See, Gasthof Seeperle – Tramin, Kellerei Tramin – Kaltern, Kellereistraße auer ora st. josef am See S. giuseppe al lago Kurtatsch cortaccia Entiklar Niclara Montiggler Seen L. di Monticolo WeinRoute 1-B | Itinerario 1-B: 4 Thurnhof, Berger Andreas WeinRoute 2-A | Itinerario 2-A: 8 Kellerei/Cantina St. Michael Eppan 9 Stroblhof, Rosi & Andreas Nicolussi–Leck 10 Kellerei/Cantina Girlan leifers laives montiggl monticolo Gasthof Seeperle Albergo Seeperle Rungg Ronchi Penon Penone schreckbichl Colterenzio – F. A dig 9 2-A leitach coste 7 1-C Frangart Frangarto EPPAN APPIANO 5 1-B 11 12 Vielen Dank unseren Partnern. Ihre Un caloroso grazie agli sponsor. Con il loro sostegno è stato possibile realizare Vino in Festa! st. magdalena S. Maddalena 2-B Partenza da Nalles: ore 16.15, Andriano: ore 16.30, Terlano: ore 16.45; ritorno da Frangarto, Pillhof: ore 00.30 Unterstützung macht die Umsetzung der Südtiroler WeinstrassenWochen - Vino in Festa erst möglich! sc Missian Missiano Servizio bus navatta dalle ore 17 alle 24 st. justina S. Giustina st. peter S. Pietro 3 Unterrain riva di sotto Servizio di collegamento da Nalles per Andriano e Terlano a Frangarto, Pillhof: Brenner Brennero München 1-A SIEBENEICH Settequerce Abfahrt in Nals: 16.15 Uhr, Andrian: 16.30 Uhr, Terlan: 16.45 Uhr; Rückfahrt ab Frangart, Pillhof: 00.30 Uhr Info-Hotline: 335 8721847 2 > 1 ANDRIAN ANDRIANO Kellerei/Cantina Terlan WeinRoute 1-A | Itinerario 1-A: 2 Messnerhof, Pichler Bernhard 3 Kellerei/Cantina Schmid Oberrautner St. Georgen S. giorgio Info-Hotline: +39 335 8721847 Etsch Mit den 25 Shuttlebussen gelangen Sie bequem und sicher von Keller zu Keller. Die Fahrkarten sind in allen beteiligten Kellereien erhältlich. Die Busse halten jede halbe Stunde an den Haltestellen. Die Trauben auf der Karte zeigen die Stellen an, an denen Sie die WeinRouten wechseln können. Ab 24 Uhr steht ein kostenpflichtiger Taxidienst zur Verfügung. > Shuttledienst von 17 bis 24 Uhr Steflhof, Andergassen Georg Peter Sölva & Söhne Castel Sallegg Klosterhof, Andergassen Oskar WeinRoute 4: Tramin – Auer Tramin, Kellerei Tramin – Tramin, Sportplatz – Auer, Zugbahnhof – Auer, Hotel Zur Mühle – Tramin, Kellerei Tramin Itinerario 4: Termeno – Ora Termeno, Cantina Tramin – Termeno, Campo Sportivo – Ora, Stazione – Ora, Hotel Zur Mühle – Termeno, Cantina Tramin WeinRoute 5: Tramin – Kurtatsch – Margreid – Kurtinig – Salurn Tramin, Kellerei Tramin – Kurtatsch, Kellerei Kurtatsch – Margreid, Weinhof Kobler – Kurtinig, Hauptplatz – Salurn, Mittelschule – Tramin, Kellerei Tramin Itinerario 5: Termeno – Cortaccia – Magrè – Cortina – Salorno Termeno, Cantina Tramin – Cortaccia, Cantina Kurtatsch – Magrè, Weinhof Kobler – Cortina, Piazza Municipio – Salorno, Scuola Media – Termeno, Cantina Tramin 19 Weinhof Kobler 20 Peter Zemmer 21 Turmhof, Teutsch Martin WeinRoute 5-A | Itinerario 5-A: 22 Kellerei/Cantina Tramin 23 Weingut A. von Elzenbaum 24 J. Hofstätter 25 Elena Walch 26 Weinkellerei/Cantina Wilhelm Walch WeinRoute 5-B | Itinerario 5-B: 27 Kellerei/Cantina Kurtatsch 28 Tiefenbrunner, Castel Turmhof WeinRoute 6: Auer – Salurn Auer, Hotel Zur Mühle – Neumarkt, Mittelschule – Salurn, Mittelschule – Auer, Hotel Zur Mühle Itinerario 6: Ora – Salorno Ora, Hotel Zur Mühle – Egna, Scuola Media – Salorno, Scuola Media – Ora, Hotel Zur Mühle WeinRoute 6-A | Itinerario 6-A 29 Weingut Clemens Waldthaler 30 Franz Haas WeinRoute 6-B | Itinerario 6-B 31 Weingut/Azienda Agricola Haderburg buchholz Pochi Informationen unter/informazioni: Südtiroler Weinstraße/Strada del Vino, Tel. +39 0471 860 659 www.suedtiroler-weinstrasse.it r e l l e K r e d Nachte delle cantine 12. Juni 20 Uhr | 12 10 – 17 bis 24 nott giugno 2010 – dalle ore 17 alle 24 Die Nacht der Keller Schmid Oberrautner 12. Juni 2010 | 17 bis 24 Uhr In dieser Nacht sind an der Südtiroler Weinstraße 31 Keller geöffnet: Eine einmalige Gelegenheit, unterschiedliche Keller und erlesene Weine zum Selbstkostenpreis kennen zu lernen. Das bunte Rahmenprogramm macht die ausgiebige Kellertour zum unterhaltsamen Wein-Erlebnis. Tel: +39 0471 281 440 www.schmid.bz, info@schmid.bz La Notte delle Cantine Gastronomia: fiorentina originale di manzo di Chianina toscano (solo su prenotazione) Cultura: danza e musica flamenco con Christine Bauhofer e Manuel Randi Cantina: visite guidate e degustazioni 12 giugno 2009 | dalle ore 17 alle 24 Durante la Notte delle Cantine lungo la Strada del Vino rimangono aperte 31 cantine. Un’occasione unica per conoscere le diverse tipologie di cantine e degustare vini pregiati al prezzo di costo. Un ricco programma di cornice trasforma la Notte delle Cantine in un’esperienza unica e indimenticabile. Terlan/Terlano 1 Kellerei/Cantina Terlan Tel: +39 0471 257 135 www.kellerei-terlan.com office@kellerei-terlan.com 16 Uhr: geführte Wanderung durch den neuen „Terlaner Weinweg“ (1h20min mit jedem Schuh begehbar); Besichtigung der neuen Kellerräumlichkeiten (Porphyrkeller) mit Audio- und Videoinformation, Bilderausstellung der Terlaner Freizeitmaler, Degustation der Terlaner und Andrianer Weine, kulinarische Köstlichkeiten. Ore 16: escursioni guidate lungo il nuovo itinerario del vino (1ora e 20 minuti di passeggiata non impegnativa). Visita della nuova cantina di porfido con informazioni audio e video, mostra di pittura di artisti locali, degustazione dei vini di Terlano e Andriano, specialità gastronomiche. Bozen/Bolzano 6 Weingüter/Tenute Loacker Tel: +39 0471 365 125 www.loacker.net, lo@cker.it Führung durch die Weinkeller und den biodynamisch bewirtschaftetem Weinberg (18, 19 und 20 Uhr), Brunello - Vertikalverkostung mit grossen Jahrgängen, Live Brass-Band aus Bayern, Kulinarische Gaumenfreuden. Visita guidata della cantina e del vigneto coltivato secondo il sistema biodinamico (ore 18, 19 e 20), degustazione verticale di Brunello delle grandi annate, Live Brass-Band (Baviera), specialità gastronomiche.. 3 Kellerei/Cantina Kulinarisch: Original Fiorentina vom Chianinarind aus der Toskana (nur auf Vorbestellung) Kultur: Flamenco Tanz und Musik mit Christine Bauhofer und Manuel Randi Keller: Führungen und Verkostungen 4 Thurnhof, Berger Andreas Tel: +39 0471 285 446 www.thurnhof.com, info@thurnhof.com Weinverkostung, Kellerführung, Käse spezialitäten der Hofkäserei Erschbaumer, Jazzmusik. Visita guidata della cantina, degustazione vini, specialità di formaggio del maso Erschbaumer e musica Jazz. Erbhof Unterganzner, Mayr Josephus 7 Tel: +39 0471 365 582 mayr.unterganzner@dnet.it Kellerführung, Weinverkostung und Weinverkauf, Verkostung des eigenen Olivenöls. Visita guidata della cantina, degustazioni vini & olio d’oliva di produzione propria e vendita vini. 2 Messnerhof, Pichler Bernhard Tel: +39 0471 977 162 www.messnerhof.net, info@messnerhof.net Weinbergswanderung, Kellerbesichtigung und Weinverkostung. Visita dei vigneti e della cantina, degustazioni di vini. 5 Griesbauerhof, Mumelter Georg Tel: +39 0471 973 090 mumelter.g@rolmail.net Kellerführungen und Weinverkostung; Musik von Elmar Streitberger mit Freunden; kulinarische Köstlichkeiten von Schülern der Landeshotelfachschule Kaiserhof – Meran. Visita guidata della cantina e degustazione vini; musica di Elmar Streitberger ed amici; specialità culinarie preparate dagli studenti della scuola alberghiera Kaiserhof di Merano. Tel: +39 0471 633 402 karl.kasseroller-strickerhof@romail.net www.garni-klosterhof.com info@garni-klosterhof.com Kellerbesichtigung, Weinverkostung, es kocht die Egetmannküche. Im alten Kellergewölbe: Bioweine, Brettlmarende und echte Volksmusik, es spielt C+. Im Barrique-Keller verkosten Sie unsere neuen Jahrgänge. Von 17 bis 19 Uhr BlauburgunderVertikalverkostung aller Jahrgänge des Klosterhofes. Anschließend erfreut Sie Christoph Engel mit seinem Klavierspiel. Sein Repertoire umfasst Klassik, Pop und Jazz sowie Eigenkompositionen. Visita della cantina, degustazione vini e... “cucina di Egetmann”. Sotto le antiche volte della storica cantina potete degustare vini biologici e una gustosa merenda tirolese ascoltando musica tradizionale. Suonano C+. Eppan/Appiano Kellerei/Cantina St. Michael Eppan 8 Tel: +39 0471 664 466 www.stmichael.it, kellerei@stmichael.it Kaltern/Caldaro 13 Erste & Neue Kellerei Kaltern Besichtigung der Weinkeller; Degustation einiger unserer Spitzenweine mit lokalen kulinarischen Spezialitäten. Tel: +39 0471 963 122 www.erste-neue.it, info@erste-neue.it Visita delle cantine; degustazione d’alcuni vini pregiati e specialità gastronomiche locali. Besichtigung des Puntaykeller, Weinverkostung, Polenta mit Käse und Wurst, Strauben. Weingut Stroblhof, Rosi & Andreas Nicolussi-Leck 9 Tel: +39 0471 662 250 www.stroblhof.it, weingut@stroblhof.it ab 17 Uhr: Die Weißweine Jahrgang 2009 die Blauburgunder 2007/08 ab 20 Uhr: Live-Musik im Keller. Verkostung der Stroblhofweine. Dazu Feines aus unserem Restaurant. ore 17: degustazione dei vini bianchi del 2009, e dei nostri Blauburgunder (Pinot Nero) 2007/08. ore 20: musica dal vivo, degustazione vini dello Stroblhof e specialità gastronomiche dal nostro ristorante. 10 Kellerei/Cantina Girlan Tel: +39 0471 662 403 www.girlan.it, info@girlan.it Zum allgemeinen Festbetrieb zur “Nacht der Keller” mit Musik organisieren wir eine Bilderausstellung. Allestimento di una mostra di pittura in occasione della festa con musica per la “Notte delle Cantine”. 12 Kellerei/Cantina St. Pauls Tel: +39 0471 662 183 www.kellereistpauls.com info@kellereistpauls.com Faszination Weißburgunder: Weißburgunder Vertikalverkostung mit älteren Jahrgängen und dazu den passenden Risotto. Il fascino del Pinot Bianco: degustazione verticale di tutte le annate con assaggio di risotto. 11 Strickerhof, Karl Kasseroller Visita della cantina Puntay, degustazione vini, polenta con formaggio e salame, frittelle dolci. 14 Kellerei Kaltern – Caldaro Tel: +39 0471 966 067 www.kellereikaltern.com, www.winecenter.it info@kellereikaltern.com Zu musikalischen Klängen können Sie unsere Lagen- und Selektionsweine verkosten. Für das leibliche Wohl sorgt der Windsurf Club Kaltern mit Fischspezialitäten. Degustazione di vini selezionati di produzione propria. Musica e specialità di pesce preparate dal Windsurf Club di Caldaro. 15 Steflhof, Andergassen Georg Tel: +39 0471 964 955 www.steflhof.it, info@steflhof.it Weinverkostung, Kellerführung und Bilderausstellung; für den kleinen Hunger ist gesorgt. Visita guidata della cantina, degustazione vini e mostra di quadri; specialità gastronomiche. 17 Castel Sallegg Tel: +39 0471 963 132 www.castelsallegg.it castelsallegg@kuenburg.it Georg Graf Kuenburg und sein Team freuen sich über Ihren Besuch auf CASTEL SALLEGG. Die Schützenkompanie Major von Morandell sorgt für Ihr leibliches Wohl. Nella cantina “barrique” potete degustare le nuove annate. Dalle ore 17 alle ore 19 degustazione verticale di tutte le annate del Pinot Nero del Klosterhof. Intrattenimento musicale al pianoforte con Christof Engel. Il suo repertorio musicale comprende musica classica, pop, jazz e composizioni proprie. 16 Peter Sölva & Söhne Tel: +39 0471 964 650 www.soelva.com, info@soelva.com Führung durch Weinberg und Kellerei, Verkostung im Keller. Kulinarische Umrahmung: Restaurant Spuntloch serviert in Begleitung unserer Weine: Speckknödel auf Salat, Gemüsestrudl auf Tomatensauce, Lasagne auf gemischten Salat, Melanzanetörtchen auf Pepperoni-Basilikumsauce, Fleischspezialitäten vom Grill. Visita guidata dei vigneti e della cantina, degustazione nella cantina. I nostri vini verranno serviti con le specialità del Ristorante Spuntloch: canederli allo speck, strudel di verdure, lasagne al forno, tortino di melanzane al sugo di peperoni e basilico, pesce alla griglia. Tramin/Termeno 22 Kellerei/Cantina Tramin Tel: +39 0471 860 126 www.tramin-wine.it, info@tramin-wine.it Besichtigung und halbstündliche Führungen durch die neue Kellerei, Weinverkostung und kulinarische Leckerbissen. 26 Weinkellerei Kurtinig/Cortina s.s.d.v. Weinverkostung, Wurst- und Käsespezialitäten. In den historischen Kellergewölben aus dem 12.-13. Jahrhundert musizieren und singen die Bichl-Musi aus dem Vinschgau und das Kellerquartett. Tel: +39 0471 817 143 www.peterzemmer.com info@peterzemmer.com Degustazione vini, specialità di salumi e formaggi vari. Accompagnamento musicale nelle cantine storiche del 12°-13° secolo con: Bichl-Musi e Kellerquartett. Wilhelm Walch Tel: +39 0471 860 103 www.walch.it, info@walch.it Besichtigung des historischen Gewölbekellers aus dem 19. Jahrhundert mit wertvoll handgeschnitzten Holzfässern. Geführte Verkostung eines speziell für diese Nacht gefertigten Wein im neuen Gartenpavillon. Visita della storica cantina a volta del 19° secolo con le pregiate botti di legno lavorate a mano. Degustazione guidata nel nuovo padiglione giardino di un vino composto appositamente per l´occasione. Kurtatsch/Cortaccia 27 Kellerei/Cantina Kurtatsch Tel: +39 0471 880 115 www.kellerei-kurtatsch.it info@kellerei-kurtatsch.it Führungen durch die Kellerei. Verkostung alter Jahrgänge und Raritäten im Holzfasskeller. Ortstypische und mediterrane Speisen raffiniert zubereitet, dazu Proben aller aktuellen Weine. Musikalische Umrahmung. Visita della cantina. Degustazione di vecchie annate e rarità nella cantina delle botti di legno. Specialità gastronomiche locali e mediterranee, preparate con cura e accompagnate da ottimi vini. Intrattenimento musicale. 28 Tiefenbrunner, Castel Turmhof Weinverkostung in den historischen Kellerräumen; Musik am Abend. Tel: +39 0471 860 161 www.hofstatter.com, info@hofstatter.com 18 Weingut Tel: +39 0471 860 124 Visita della cantina e degustazione vini. 23 Weingut A. von Elzenbaum Tel: +39 0471 810 182 weingut.c.waldthaler@gmx.com 29 Weingut/Tenuta Clemens Waldthaler „Nuovi spazi per il Vino“ 24 J. Hofstätter Tel: +39 0471 809 079 www.kobler-margreid.com armin@kobler-margreid.com Kobler „Wein in neuen Räumen“ Tel: +39 0471 880 122 www.tiefenbrunner.com info@tiefenbrunner.com Kellerbesichtigung und Weinverkostung. Tel: +39 0471 961 046 Walch Auer/ora 19 Weinhof Tel: +39 0471 860 172 www.elenawalch.com, info@elenawalch.com Visita guidata della nuova cantina, degustazioni e specialità gastronomiche. Il Conte Georg Kuenburg e il suo staff attendono i loro ospiti a CASTEL SALLEGG con le specialità preparate dalla compagnia dei tiratori scelti Major von Morandell. Klosterhof 25 Elena Margreid/Magrè Degustazione vini nella cantina storica; intrattenimento musicale serale. 20 Peter Zemmer Grenzenlos genießen im Weingut Peter Zemmer. Traumhafte Weine und kulinarische Köstlichkeiten begleitet von stimmungsvoller Musik in einem zauberhaften Ambiente. Ein Weinerlebnis der ganz besonderen Art… Vini straordinari e specialità gastronomiche con accompagnamento musicale in un ambiente ricco di atmosfera: un’esperienza enologica molto particolare… 21 Weingut Teutsch Martin, Turmhof Tel: +39 0471 817 566 / +39 335 6915365 www.martin-teutsch.com info@martin-teutsch.com Weinverkostung und Kellerbesichtigung. Zur kleinen Brettljause mit Speck und Käse genießen Sie ab 18.30 Uhr Live-Volksmusik der Böhmischen aus Haag in Oberbayern. Degustazione vini e visita della cantina. Serviamo una tipica merenda tirolese con Speck e formaggio. Musica popolare dal vivo. Salurn/Salorno 31 Weingut/ Azienda Agricola Haderburg Tel: +39 0471 889 097 www.haderburg.it, info@haderburg.it Kellereibesichtigung; ab 20 Uhr Musik. Zu verschiedenen kalten und warmen Gerichten verkosten Sie Haderburg Weine und Sekte. Visita della cantina; dalle ore 20 musica. Le gustose specialità gastronomiche vengono accompagnate da ottimi vini e spumanti Haderburg. Montan/Montagna 30 Franz Haas Tel: +39 0471 812 280 www.franz-haas.it, info@franz-haas.it Kampanien kehrt mit seiner typischen Küche & lokalen Produkten zurück nach Montan. Auch Giovanni, der legendäre Pizzabäcker, wird nicht fehlen. Sie besuchen die Keller des Weingutes und verkosten dessen Weine. Begleitet wird alles von der Napoletanischen Musikgruppe „Spaccapaese“: 35 Euro. Nur Weinverkostung mit Kellerführung: 15 Euro. Kellerführungen: 17.30, 18.30, 19.30, 20.30 Uhr. Ab 17 Uhr bieten wir einen Shuttlebus zum Weingut an. Start: Parkplatz Restaurant Papa Joe’s bei der Autobahnausfahrt in Richtung Auer und zurück. La Campania ritorna a Montagna, con cucina & prodotti tipici campani. Non mancherà Giovanni il mitico pizzaiolo. Si visiterà la cantina e si berranno i vini dell’azienda. Il tutto verrà accompagnato da un gruppo musicale napoletano, gli “Spaccapaese” 35 Euro. Solo degustazione vini con visita in cantina 15 Euro. Orari visita guidata cantina: 17.30, 18.30, 19.30, 20.30. Dalle ore 17 in poi offriamo bus navetta per la cantina e ritorno dal parcheggio del ristorante Papa Joe’s all’uscita dell’autostrada Egna direzione Ora. Je nach Keller und Programm wird ein Unkostenbeitrag verlangt. I costi per gli ospiti dipendono sul relativo programma e cantina prescelta.