2014-notte-delle-cantine
Transcription
2014-notte-delle-cantine
WEINROUTE 1A | ITINERARIO 1A Shuttledienst von 17 bis 24 Uhr Bozen, Hotel Alpi · Erbhof Unterganzner · Thurnhof · Kellerei Schmid Oberrautner · Kellerei H. Rottensteiner · Bozen, Hotel Alpi Mit 26 Shuttlebussen gelangen Sie bequem und sicher von Ort zu Ort und von Keller zu Keller. Die Fahrkarten sind in allen beteiligten Kellereien um 5 Euro erhältlich und den ganzen Abend auf allen Routen gültig. Die Busse halten jede halbe Stunde vor jedem Keller bzw. an den Haltestellen. Die Trauben auf der Karte zeigen die Haltestellen an, an denen Sie die WeinRouten wechseln können. Ab 24 Uhr steht ein Taxidienst zur Verfügung. Bolzano, Hotel Alpi · Erbhof Unterganzner · Thurnhof · Tenuta Schmid Oberrautner · Cantina H. Rottensteiner · Bolzano, Hotel Alpi 1 Erbhof Unterganzner, Mayr Josephus 2 Thurnhof, Berger Andreas 3 Kellerei / Tenuta Schmid Oberrautner 4 Kellerei / Cantina H. Rottensteiner WEINROUTE 1B | ITINERARIO 1B Bozen, Hotel Alpi · Weingut Eberlehof · Kandlerhof · Weingüter Loacker · Bozen, Hotel Alpi 1a Zubringerdienst von Nals über Andrian und Terlan nach Bozen: Abfahrt in Nals: 16.15 Uhr Andrian: 16.30 Uhr Terlan: 16.45 Uhr Rückfahrt von Bozen, Hotel Alpi: 1.30 Uhr 4 7 3 5 6 BUS STOP 7 Loacker Tenute 1b 1 1a 9 Bozen, Hotel Alpi · Eppan, Alter Bahnhof · Kaltern, Kellereistraße · Bozen, Hotel Alpi Bolzano, Hotel Alpi · Appiano, vecchia stazione · Caldaro, Via Cantine · Bolzano, Hotel Alpi BUS STOP Hotel Ideal 8 10 BUS STOP 17 16 13 15 14 Alter Bahnhof Vecchia Stazione 12 WEINROUTE 2 | ITINERARIO 2 Eppan, Alter Bahnhof · Weingut Stroblhof · Kellerei St. Pauls · Kellerei Girlan · Eppan, Alter Bahnhof 11 BUS STOP Hauptstraße Strada Principale Appiano, vecchia stazione · Tenuta Stroblhof · Cantina San Paolo · Cantina Girlan · Appiano, vecchia stazione BUS STOP BHF Auer Ora BUS STOP Hotel zur Mühle 26 8 Weingut / Tenuta Stroblhof BUS STOP Gasthof Albergo Seeperle 24 23 9 Kellerei / Cantina St. Pauls 10 Kellerei / Cantina Girlan 27 22 DIREKTE WeinRoute Itinerario DIRETTO 25 18 19 BUS STOP Margreid Magrè Kaltern , Kellereistraße · Kalterer See, Gasthof See Perle · Kellerei Tramin · Auer, Hotel Zur Mühle · Neumarkt, Mittelschule · Kaltern, Kellereistraße BUS STOP Mittelschule Scuola Media Caldaro, Via Cantine · Lago di Caldaro, Albergo See Perle · Cantina Tramin · Ora, Hotel Zur Mühle · Egna, Scuola Media · Caldaro, Via delle Cantine 20 Hotline bus navetta: tel. 338 570 16000 21 BUS STOP Haltestellen/Umstiegsmöglichkeit Fermate/cambio itinerario Hauptplatz Piazza Municipio BUS STOP Vielen Dank unseren Partnern für Ihre Unterstützung! Un caloroso grazie agli sponsor per il loro sostegno! DIREKTE WeinRoute Itinerario DIRETTO 2 Servizio bus navetta dalle ore 17 alle ore 24 Servizio di collegamento da Nalles per Andriano e Terlano a Bolzano: Partenza a Nalles: ore 16.15 Andriano: ore 16.30 Terlano: ore 16.45 Ritorno da Bolzano, Hotel Alpi: ore 1.30 5 Weingut / Tenuta Eberlehof 6 Kandlerhof Hotel Alpi Shuttlehotline: Tel. +39 338 570 16000 26 bus navette vi permetteranno di viaggiare comodi e sicuri attraverso tutte le località, di cantina a cantina, con partenza ogni mezz’ora. I biglietti si vendono nelle cantine partecipanti a 5 euro, validi l’intera sera su tutti gli itinerari. Sulla piantina sono contraddistinte con dei grappoli d’uva le fermate del bus navetta dove potete cambiare l’itinerario scelto. Dopo mezzanotte sarà a disposizione un servizio taxi a pagamento. Bolzano, Hotel Alpi · Tenuta Eberlehof · Kandlerhof · Loacker Tenute · Bolzano, Hotel Alpi Haltestellen direkte Weinrouten Fermate/itinerari diretti Ort Località 21 Kellereien Cantine Zubringerdienst Nals – Bozen Servizio di collegamento Nalles – Bolzano Direkte Weinrouten Itinerari diretti Weinrouten Itinerari WEINROUTE 3 | ITINERARIO 3 DIREKTE WeinRoute Itinerario DIRETTO Kellerei Tramin · Kellerei Kurtatsch · Margreid, Bushaltestelle · Kurtinig, Hauptplatz · Kellerei Tramin Cantina Tramin · Cantina Cortaccia · Magrè, fermata del bus · Cortina s.s.d.v., Piazza Municipio · Cantina Tramin 18 Kellerei / Cantina Kurtatsch 19 Weingut / Tenuta Alois Lageder 20 weinhof Kobler, Armin Kobler 21 Weingut / Tenuta Martin Teutsch WEINROUTE 4 | ITINERARIO 4 22 Kellerei / Cantina Tramin 23 Weingut / Tenuta A. von Elzenbaum 24 Elena Walch WEINROUTE 5 | ITINERARIO 5 Neumarkt, Mittelschule · Franz Haas · Weingut Pfitscher · Maso Thaler · Neumarkt, Mittelschule Egna, Scuola Media · Franz Haas · Tenuta Pfitscher · Maso Thaler · Egna, Scuola Media 25 Franz Haas 26 Weingut / Tenuta Pfitscher 27 Maso Thaler DIREKTE WeinRoute Itinerario DIRETTO Neumarkt, Mittelschule · Auer, Hotel Zur Mühle · Auer, Zugbahnhof · Kellerei Tramin · Kellerei Kurtatsch · Margreid, Bushaltestelle · Kurtinig, Hauptplatz · Neumarkt, Mittelschule Egna, Scuola Media · Ora, Hotel Zur Mühle · Ora, stazione · Cantina Tramin · Cantina Cortaccia · Magrè, fermata del bus · Cortina s.s.d.v., Piazza Municipio · Egna, Scuola Media DIREKTE WeinRoute Itinerario DIRETTO Bozen, Hotel Alpi · Leifers, Hotel Ideal · Branzoll, Hauptstraße · Auer, Hotel Zur Mühle · Neumarkt, Mittelschule · Bozen, Hotel Alpi Bolzano, Hotel Alpi · Laives, Hotel Ideal · Bronzolo, Strada Principale · Ora, Hotel Zur Mühle · Egna, Scuola Media · Bolzano, Hotel Alpi Informationen unter: Informazioni: 11 Kellerei Kaltern Caldaro 12 Erste + Neue Kaltern 13 Steflhof, Andergassen Georg 14 Weingut / Tenuta Peter Sölva & Söhne 15 Castel Sallegg 16 Klosterhof, Andergassen Oskar 17 Weingut / Tenuta Unterhofer Südtiroler Weinstraße Strada del Vino dell’Alto Adige Tel. +39 0471 860 659 www.suedtiroler-weinstrasse.it www.stradadelvino-altoadige.it r e l l e K r e d Nachte delle cantine nott 7. juni 2010414 7 giugno 2 Nacht der Keller 7. Juni | 17–24 Uhr Genuss-Höhepunkt der Südtiroler WeinstraßenWochen – Vino in Festa ist auch 2014 wieder die Nacht der Keller: Am 7. Juni öffnen die Kellereien entlang der Südtiroler Weinstraße von 17 bis 24 Uhr erneut ihre heiligen Hallen und gewähren Einblicke in ihre Keller. Das bunte Rahmenprogramm macht die ausgiebige Kellertour zum unterhaltsamen WEINerlebnis. Für unbeschwerten Genuss pendeln die Besucher mit einem eigens eingerichteten Shuttledienst von Kellerei zu Kellerei. Notte delle cantine 7 giugno | ore 17–24 Non poteva esserci conclusione migliore: Vino in Festa si chiude con la Notte delle Cantine, un evento speciale che rende omaggio ai migliori vini del territorio dell’Alto Adige. Durante la Notte delle Cantine le cantine vinicole lungo la Strada del Vino dell’Alto Adige saranno aperte a tutti: un’occasione unica per conoscere le diverse tipologie di cantine – dalle piccole alle grandi, da quelle storiche e tradizionali a quelle più moderne e innovative – e per gustare vini pregiati, confrontarsi con i produttori e approfondire le proprie conoscenze grazie all’aiuto di enologi ed esperti. È un percorso libero e divertente, che unisce la voglia di conoscere a momenti di festa, tra concerti, atmosfere romantiche, cene deliziose e gustosissimi assaggi. ........................................................................................................... BOZEN · BOLZANO 1 E rbhof Unterganzner, Mayr Josephus Tel. +39 0471 365 582 mayr.unterganzner@dnet.it Kellerführung, Weinverkostung und Wein verkauf, Verkostung des eigenen Olivenöls. 3 ellerei / Tenuta K Schmid Oberrautner Tel. +39 0471 281 440 www.schmid.bz, info@schmid.bz Kellerführung durch den 600Jahre alten Weinkeller mit Weinverkostung unsere Weine. Verkostung: Der Lagrein und seine Verwand ten – Teroldego und Marzemino. Musik: original bayrische Volksmusik. Kulinarisch: italienische Fischspezialitäten und Südtiroler Strauben mit Preiselbeeren. Visita guidata nella cantina vecchia 600 anni con degustazione dei nostri vini. Degustazi one: il Lagrein e i suoi parenti – Teroldego e Marzemino. Musica: musica popolare originale bavarese. Gastronomia: specialità di pesce e fritelle con mirtilli rossi. ........................................................................................................... 4 ellerei / Cantina K Hans Rottensteiner Tel. +39 0471 282 015 www.rottensteiner-weine.com info@rottensteiner-weine.com Genuss3 – Elegante Weine der Kellerei Rotten steiner – Köstliches vom Ultner LaugenRind serviert von Karl Telfser – Jazzige Klänge von Hubert Dorigatti Trio. Sapori3 – Vini eleganti della cantina vini Rot tensteiner – Delizie del LaugenRind della Val d’Ultimo preparate da Karl Telfser – Musica jazz di Hubert Dorigatti Trio (Il LaugenRind è la carne bovina della razza grigia alpina.) ........................................................................................................... 5 Eberlehof, Fam. Zisser Tomas – Margit – Christian – Lukas Tel. +39 0471 978 607 www.weingut-eberlehof.it, info@weingut-eberlehof.it Kellerbesichtigung – Weinverkostung – Grillspezialitäten – Musik im Weinkeller – Bilderausstellung von Südtiroler Künstlern. Wein- und Kunstliebhaber sind willkommen! Anmeldung erwünscht. Visite guidate in cantina, degustazione vini e olio d’oliva di produzione propria e vendita vini. Visita della cantina – degustazione vini – specialità alla griglia – musica in cantina – esposizione di quadri di artisti altoatesini. Amanti del vino e dell’arte sono i benvenuti! Prenotazione desiderata. ........................................................................................................... ........................................................................................................... 2 Thurnhof, Berger Andreas Tel. +39 0471 285 446 www.thurnhof.com, info@thurnhof.com Kellerführung, Weinverkostung und eine kleine Vertikalverkostung, kleine Gerichte in Zusammenarbeit mit einer namhaften Hofkäserei, Jazzmusik. Visita guidata della cantina, degustazione vi ni e degustazione verticale, piccole prelibatezze fatte da un caseificio noto e musica Jazz. 6 andlerhof, K Fam. Spornberger Tel. +39 0471 973 033 www.kandlerhof.it, info@kandlerhof.it Weinverkostung, verschiedene kalte und warme Gerichte, dazu Musik von Max und Günther aus Vorarlberg. Das alles inmitten unseres Weinkellers. Für ein einmaliges Erlebnis können 6-8 Personen unsere Weine auch im Weinfass genießen. Degustazione del vino, diversi piatti caldi e freddi, musica suonata da Max e Günther dall‘ Austia. Tutto ció in mezzo nella nostra cantina. Per un’esperienza eccezionale offriamo la degustazione anche in una botta di vino da 6 a 8 persone. ........................................................................................................... 7 Loacker Tenute Tel. +39 0471 365 125 www.loacker.net, lo@cker.it 35 Jahre Loacker. 35 Jahre Pionierarbeit im biologisch-biodynamischen Weinbau in Südtirol! Zu Gast sind 7 italienische Winzer der Bio-Winzervereinigung www.Vintesa.it Alpine Gaumenfreuden vom Küchenchef Gottfried Messner vom Restaurant Braunwirt aus dem Sarntal. Live Music vom „Spremuta Acoustic Duo“. Da 35 anni la famiglia Loacker é pioniere in viticoltura biologica-biodinamica in Alto Adige! Ospiti dell’evento saranno 7 produttori di vino soci del Consorzio Bio www.Vintesa.it Cucina tipica sudtirolese dello chef Gottfried Messner del ristorante Braunwirt di Sarentino. Musica dal vivo suonata dal gruppo „Spremuta Acoustic Duo“. ........................................................................................................... EPPAN · APPIANO 8 eingut Stroblhof, W Nicolussi-Leck Andreas Tel. +39 0471 662 250 www.stroblhof.it, weingut@stroblhof.it Ab 17 Uhr: Die Weißweine Jahrgang 2013 – die Blauburgunder 2010/2011. Ab 20 Uhr: Live-Musik im Keller. Verkostung der Stroblhofweine. Dazu Feines aus unserem Restaurant. Ore 17: degustazione dei vini bianchi del 2013 e dei nostri Blauburgunder (Pinot nero) 2010/2011. Ore 20: musica dal vivo, degustazione vini dello Stroblhof e specialità gastronomiche dal nostro ristorante. ........................................................................................................... 9 Kellerei / Cantina St. Pauls Tel. +39 0471 662 183 www.kellereistpauls.com info@kellereistpauls.com Faszination Sekt! Wir zeigen Ihnen den Weg von der Traube zum Sekt. Jahrelange Reifung für ein prickelndes Erlebnis. Prost mit der Prämiere des neuen Praeclarus! Il fascino dello spumante! Vi mostriamo il processo dall’uva allo spumante. Anni di maturazione sui lieviti per una serata efferve scente. Brindiamo al nuovo Praeclarus! ........................................................................................................... 10 Kellerei / Cantina Girlan Tel. +39 0471 662 403 www.girlan.it, info@girlan.it Kellereibesichtigung vom neuen Teil der Traubenannahme, Gärkeller bis zu den historischen Kellern. Im Innenhof Ausstellung von historischen Fahrzeugen, vom Motorrad über Traktoren bis zum Auto. Visita del nuovo tratto della cantina dedicato alla conservazione delle uve, cantina di fermen tazione e cantina storica. Nel cortile interno mostra di moto, trattori e macchine d’epoca. ........................................................................................................... KALTERN · CALDARO 11 Kellerei Kaltern – Caldaro Tel. +39 0471 963 149 www.kellereikaltern.com info@kellereikaltern.com Verbringen Sie einen besonderen Abend in unserem lauschigen Innenhof des winecenter. Neben musikalischen Klängen können Sie die Selektionsweine sowie Weinraritäten der Kellerei Kaltern und die Weine von Baron di Pauli verkosten. Dazu werden leichte Som mergerichte serviert. Kellerführungen werden ab 19.00 Uhr stündlich angeboten. Trascorrere una serata piacevole nel cortile in terno del nostro winecenter. Diamo la possibilitá di degustare i vini della nostra linea selezioni e alcune raritá. Oltre a ció sará possibile di de gustare i vini di Baron Di Pauli accompagnate di specialità estive con musica. Visite guidate in cantina ogni ora dope le ore 19.00. ........................................................................................................... 12 Erste + Neue Kaltern 14 Peter Sölva & Söhne Tel. +39 0471 964 650 www.soelva.com, info@soelva.com Kellerführung & Grossflaschen Verkostung - Kulinarisch: Restaurant Spuntloch serviert Räucherteller, Knödeltris (Spinat, Käse, Speck), Gemüselasagne, Rinderfilet mit Ros marin, Fleur de Sel und Ofenkartoffeln - Live musik: Wine & Music. Tour in cantina con degustazione di selezioni rosse in grandi bottiglie. Il nostro ristorante Spuntloch presenta: Piatto di affumicati, Tris di canederli, Lasagna alle verdure, Filetto di manzo al rosmarino, Fleur de Sel e patate al cartoccio. Musica live: musica & vino. ........................................................................................................... 15 Castel Sallegg Tel. +39 0471 963 132 www.castelsallegg.it, info@castelsallegg.it Georg Graf Kuenburg erwartet Sie auf Castel Sallegg. Für Speis (durch die Schützenkom panie Major von Morandell, Kaltern) und Trank, sowie für musikalische Unterhaltung, ist bestens gesorgt. Das Team von Castel Sallegg freut sich auf ihren Besuch. Georg Conte Kuenburg Vi invita ad assapo rare i nostri vini e gustare la gastronomia curata dalla compagnia degli „Schützen Major von Morandell, Caldaro”, il tutto accompagnato da musica dal vivo. Il team di Castel Sallegg Vi aspetta. ........................................................................................................... losterhof, K Andergassen Oskar Tel. +39 0471 964 984 www.erste-neue.it, info@erste-neue.it 16 Wir öffnen die Tore zum, mit Barriquefässern bestückten Puntay Keller, mit seinen faszinie renden Gewölbefresken. In diesem einzigarti gen Ambiente, bieten wir unsere besten Weine zur Verkostung an. Zu unterhaltsamer Musik, servieren wir verschiedene, frisch zubereitete Gaumenfreuden. Tel. +39 0471 961 046 www.weingut-klosterhof.com info@weingut-klosterhof.com Nella bellissima atmosfera della Cantina Puntay, famosa per gli affreschi dell’artista altoatesino Robert Scherer, si può degustare i nostri migliori vini. Vi aspettano anche delizie culinarie preparate al momento, accompa gnate con il vino addatto. La serata sarà accompagnata musicalmente. ........................................................................................................... 13 Steflhof, Andergassen Georg Tel. +39 0471 964 955 www.steflhof.it, info@steflhof.it Erlesene Weinverkostung von jungen und älteren Jahrgängen, Kellerführung und Bilderausstellung. Typische Brettlmarende zu schwungvoller Musik. Visite guidate in cantina, degustazione vini e mostra di quadri; specialità gastronomiche tradizionali con musica dal vivo vi attendono. Im Barriquekeller können unsere Gäste die neuen Jahrgänge verkosten. „Da Francesco“ vom Mendelpass bietet seine Käse-, Wurstund Speckspezialitäten zum Probieren und zum Verkauf an. Nella nostra cantina di barrique i nostri ospiti potranno assaggiare la produzione delle ultime annate. “Da Francesco” dal Passo Mendola propone inoltre le sue specialità a base di formaggio, salsicce e speck, tutte da provare e comprare. ........................................................................................................... 17 eingut / Tenuta Unter W hofer, Unterhofer Thomas Tel. +39 0471 669 133 www.weingut-unterhofer.com info@weingut-unterhofer.com Kleiner Keller feine Weine! Im malerischen Oberplanitzing bieten wir Kellerführungen mit Weinverkostungen an. Für den Hunger bereiten wir kleine Köstlichkeiten vor. Piccola cantina vini pregiati! Nel pittoresco paese di Pianizza di Sopra offriamo visite della cantina e degustazione vini. La de gustazione verrà accompagnata da piccoli spuntini tipici. ........................................................................................................... KURTATSCH · CORTACCIA 18 Kellerei / Cantina Kurtatsch Tel. +39 0471 880 115 www.kellerei-kurtatsch.it info@kellerei-kurtatsch.it Führungen durch die Kellerei. Verkostung alter Jahrgänge und Raritäten im Holzfass keller. Ortstypische und mediterrane Speisen raffiniert zubereitet, dazu Proben der aktuel len Jahrgänge. Musikalische Umrahmung. Visite guidate della cantina. Degustazione di vecchie annate e rarità nella cantina delle botti di legno. Prelibate specialità gastrono miche locali e mediterranee, accompagnate dalle annate attuali dei nostri vini. Intratte nimento musicale. ........................................................................................................... MARGREID · MAGRÉ 19 eingut / Tenuta Alois W Lageder Tel. +39 0471 809 512 www.aloislageder.eu, info@aloislageder.eu Im Ansitz Löwengang und der Weinschenke Vineria Paradeis geben wir Einblick in die biologisch-dynamische Landwirtschaft, un sere nachhaltige, ganzheitliche Wirtschafts weise, in Innovation und Kunst. Geführte Weinproben, Kellerführungen, Rundfahrten in die Weinberge mit Pferdekutschen, geführte Spaziergänge durch den „Garten im Schatten des Paradeis“. Biologische, regionale Speisen, Musik. Informationen www.aloislageder.eu/ nacht-der-keller. La Tenuta Löwengang e la Vineria Paradeis apriranno le porte per far conoscere al pubblico la coltivazione biologico-dinamica, l’approccio olistico e sostenibile, l´ innovazione e l´arte della nostra Tenuta. Degustazioni e visite guidate delle cantine, giro in carrozza tra vigneti e passeggiate guidate nel “Giardi no all’ombra del Paradeis”.Piatti biologici e regionali. Programma musicale. Informazio ni www.aloislageder.eu/notte-delle-cantine. ........................................................................................................... 20 einhof Kobler, W Kobler Armin Tel. +39 0471 809 079 www.kobler-margreid.com info@kobler-margreid.com Neuer Wein in neuen Kellern. Vino nuovo da cantina nuova. KURTINIG · CORTINA SSDV 21 eingut / Tenuta W Martin Teutsch Tel. +39 0471 817 566 www.martin-teutsch.com info@martin-teutsch.com Weingut- und Kellerführungen. Verkostung unserer Weine, typische Brettljause und andere Südtiroler Spezialitäten, am Abend „Volksmusik live“ mit einer Blaskapelle! Degustazione vini e visite guidate in cantina, merenda tipica e altre specialità altoatesine. La sera musica popolare live. ........................................................................................................... TRAMIN · TERMENO 22 Kellerei / Cantina Tramin Tel. +39 0471 096 633 www.kellereitramin.it info@kellereitramin.it Geführte Betriebsbesichtigungen, Weinde gustation, Marktrestaurant: “Essen auf dem langen Tisch im roten Keller“. Visite guidate in cantina, degustazione vini, ristorante: cenare in cantina rossa in cantina. ........................................................................................................... 23 eingut / Tenuta W A. Von Elzenbaum Tel. +39 0471 860 124 weingut.elzenbaum@alice.it Weinverkostung mit Führung durch die alten Keller des Ansitzes. Degustazione vini con visita guidata delle cantine storiche della residenza. ........................................................................................................... 24 Elena Walch Tel. +39 0471 860 172 www.elenawalch.com info@elenawalch.com Jazz im Park & Weinkultur im Keller: Stimmungsvolle Atmosphäre im modernen Gartenbau und gewähltes Ambiente in einem der wohl schönsten Traditionskeller Südtirols, seit Generationen Ansitz der Familie Walch. Jazz nel parco & cultura vinicola in cantina: Atmosfera emozionante nel nostro moderno gioiellino d’architettura e ambiente raffi nato in una delle più belle cantine ricche di tradizione dell’Alto Adige, da generazioni appartenente alla famiglia Walch. MONTAN · MONTAGNA 25 Franz Haas Tel. 0471 812 280 www.franz-haas.it, info@franz-haas.it Wir laden Sie herzlichst zu einem mediterranen Abend in unserer Kellerei ein, wo Sie die Chefs von Acqua Pazza, Antonios Granita und Giovannis Pizza verzaubern werden, umrahmt von Klängen der neapolitanischen Folkmusik von Spaccapaese. Weiter Highlights unter www.franz-haas.it oder kontaktieren Sie uns unter sofia@franz-haas.it oder 0471 812280. Vi invitiamo ad una serata mediterranea nella nostra cantina in compagnia degli chef di Acqua Pazza. La granita di Antonio e la speciale pizza di Giovanni vi coccoleranno insieme alla musica napoletana degli Spaccapaese. Per informazioni visitate il nostro sito www.franz-haas.it o contattateci a sofia@franz-haas.it e allo 0471 812280. ........................................................................................................... 26 Weingut / Tenuta Pfitscher Tel. 0471 1681 317 www.pfitscher.it, info@pfitscher.it In dem von Weinbergen eingebetteten Wein gut wird der Besucher mit einer imposanten Fensterfassade empfangen, welche eine atemberaubende Sicht auf den Talkessel des Unterlandes ermöglicht. Dazu leichte Sommergerichte, musikalische Begleitung, Weinverkostung sowie stündliche Kellerfüh rungen. 15 Euro pro Person. Nella nostra Tenuta, circondata da vigneti, il visitatore nota un’ impressionante facciata di vetro con una veduta mozzafiato del fondovalle della Bassa Atesina. Questo viene accompagnato da leggeri piatti estivi, mu sica dal vivo, una degustazione vini e visite guidate. 15 Euro a persona. ........................................................................................................... 27 Maso Thaler Tel. +39 338 8483363 www.masothaler.it, info@masothaler.it Zu den Weinen Maso Thaler genießen Sie warme und kalte Speisen. Spezialitäten aus der Region werden präsentiert von der Metzgerei alter Keller, Kaltenbrunn, dem Forellenproduzent Astro, Lavis und der Imkerei Ca’ de Mel-Stumiaga-Fiavè. Eintritt: 15 Euro. I vini Maso Thaler accompagnati da piatti caldi e freddi. Saranno presenti con le loro specialità i produttori la macelleria alter Keller, Fontanefredde, i troticoltori trentini Astro, Lavis e l’apicoltura Ca’ de Mel. Stumiaga-Fiavè. Prezzo d’ ingresso 15 Euro.