bedruckbare artikel - Walter Schulze GmbH
Transcription
bedruckbare artikel - Walter Schulze GmbH
katalog cataloguE transfer MEDIEN + TECHNIK schulze WSB_TransferKatalog_090801 - DHS - 12.5 iM SCHULZE SHOP.COM FINDEN SIE Alles für Transfer! r ü f s e l l A r e f s n a r T EN I D E M K I N H C E T PRESSEN A K I L P P A ! NEN O I T TRANSFER KATALOG CATALOGUE WALTER SCHULZE GMBH Schmalenbachstr. 15 | 12057 Berlin | Germany Tel. +49 30. 68 29 54-0 | Fax +49 30. 68 29 54-54 info@schulzeshop.com | www.schulzeshop.com om c . p o h s e z l u sch deutsch english Allgemeine Geschäftsbedingungen der Firma Walter Schulze GmbH (im folgenden “Verkäufer”) I. Geltungsbereich 1.1. Geschäftsbedingungen gelten für alle – auch zukünftigen – Geschäftsbeziehungen zwischen dem Kunden und dem Verkäufer. Abweichende Bedingungen des Kunden sind für den Verkäufer unverbindlich. Sie gelten nur mit ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung des Verkäufers. 1.2. Ältere Allgemeine Geschäftsbedingungen treten hiermit außer Kraft. 1.3. Der Verkäufer verkauft nur an Wiederverkäufer, Gewerbetreibende, Freiberufler. Vertragsbeziehungen mir Verbrauchern im Sinne von § 13 BGB kommen nicht zustande. Dem Verkäufer bleibt es vorbehalten, eine andere als die vom Kunden gewählte Zahlungsart zu bestimmen, ohne dass der Kunde hieraus Ansprüche ableiten kann. 9.5. Bei unberechtigten Reklamationen hat der Kunde die Transportund Wegekosten sowie die Kosten der Prüfung der Reklamationsware nach tatsächlichem Aufwand zu tragen. 6.2. Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist, ist der Kunde nicht berechtigt, den Rechnungsbetrag um Skonti, Boni oder sonstige Abzüge zu mindern. Zahlungsspesen wie z.B. Bankspesen oder Nachnahmegebühren hat der Kunde zu tragen. 9.6. Gewährleistungsansprüche aufgrund unsachgemäßer Behandlung, Installation, Benutzung, Veränderung, Verschleiß, falscher Lagerung oder Überbeanspruchung sind ausgeschlossen. 6.3. Im Falle nicht eingelöster Lastschriften erhebt der Verkäufer eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von 10,00 Euro. 9.7. Schadensersatzansprüche des Käufers, gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere wegen Verletzung von Pflichten aus dem Schuldverhältnis und aus unerlaubter Handlung, sind ausgeschlossen. Das gleiche gilt für Ansprüche auf Aufwendungsersatz. II. Angebote/Preise 2.1. Die Angebote des Verkäufers sind freibleibend. 6.4. Der Verzugszinssatz beträgt 8 % über dem jeweiligen Basiszinssatz seit Fälligkeit. Der Verkäufer ist berechtigt, einen höheren Verzugszins zu verlangen, sofern ihm nachweisbar ein höherer Zinsschaden entstanden ist. 2.2. Die genannten Preise sind Netto-Preise in Euro ohne Umsatzsteuer, es sei denn, Brutto-Preise werden gesondert kenntlich gemacht. 6.5. Für ein Auftragsvolumen von weniger als 75,00 Euro netto (und weniger als 25,00 Euro bei Textilien) wird ein Mindermengenzuschlag in Höhe von 10,50 Euro berechnet. 2.3. Irrtümer vorbehalten. VII. Eigentumsvorbehalt 7.1. Die gelieferte Ware bleibt Eigentum des Verkäufers bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises. Der Eigentumsvorbehalt erlischt erst dann wenn der Kunde nicht nur die Vorbehaltsware vollständige bezahlt hat sondern alle etwaigen, auch zukünftigen Forderungen aus der Geschäftsverbindung beglichen hat (Kontokorrentvorbehalt). 9.8.3. wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, 7.2. Die Geltendmachung des Eigentumsvorbehaltes oder ein etwaiges Herausgabeverlangen gegenüber dem Kunden stellt keinen Rücktritt vom Vertrag dar. 9.8.5. Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt oder wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit gehaftet wird. III. Vertragsschluss 3.1. Angebote auf den Internetseiten des Verkäufers sind freibleibend und unverbindlich, sofern nicht ausdrücklich eine verbindliche Zusicherung erfolgt. Bestellungen sind nur verbindlich, wenn der Verkäufer sie bestätigt oder wenn ihr durch Zusendung der Ware nachgekommen wird. Der Erhalt einer Eingangsbestätigung einer Bestellung ist keine Auftragsbestätigung. 9.8.1. soweit ein Haftungsausschluss oder eine Haftungsbeschränkung gesetzlich untersagt ist (z.B. bei Produkthaftung); 9.8.2. in Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit, 9.8.4. wegen der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, es sei denn der Vertragszweck wird nach Art und Auswirkung der Verletzung nicht gefährdet G 3.2. Dem Verkäufer bleibt es vorbehalten, die Annahme von Bestellungen ohne Angabe von Gründen zu verweigern. Etwaige Schadensersatzansprüche hieraus sind ausgeschlossen. 9.8. Ziff. 9.7. gilt nicht, 3.3. Stellt sich heraus, dass die bestellte Ware nicht verfügbar ist, behält sich der Verkäufer den Rücktritt vom Vertrag vor. Etwaige vom Kunden erbrachte Gegenleistungen werden unverzüglich zurückerstattet. IV. Lieferung 4.1. Dem Kunden übermittelte oder vereinbarte Lieferdaten gelten als Richtwerte und sind nur dann verbindlich, wenn sie schriftlich vereinbart wurden. Das Einhalten einer Lieferfrist ist immer von der rechtzeitigen Selbstbelieferung abhängig. Hängt die Liefermöglichkeit von der Belieferung durch einen Vorlieferanten ab und scheitert diese Belieferung aus Gründen, die der Verkäufer nicht zu vertreten hat, so ist er zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt. Dem Kunden steht ein Recht auf Schadensersatz aus diesem Grunde dann nicht zu. Gleiches gilt, wenn auf Grund von höherer Gewalt oder anderen Ereignissen die Lieferung wesentlich erschwert oder unmöglich wird. Zu solchen Ereignissen zählen insbesondere: Feuer, Überschwemmung, Arbeitskampf, Betriebsstörung, Streik, veränderte behördliche Genehmigungs-oder Gesetzeslage und behördliche Anordnungen, die nicht dem Betriebsrisiko zuzurechnen sind. Der Kunde wird in den genannten Fällen unverzüglich über die fehlende Liefermöglichkeit unterrichtet und eine bereits erbrachte Leistung wird unverzüglich zurückerstattet. 4.2. Teillieferungen sind zulässig, soweit nicht der Kunde erkennbar kein Interesse an ihnen hat oder ihm diese erkennbar nicht zumutbar sind. Teillieferungen sind vom Kunden anzunehmen. Macht der Verkäufer von diesem Recht Gebrauch, werden Verpackungs-und Versandkosten nur einmalig erhoben, sofern Teillieferung aus Gründen erfolgt, die der Verkäufer zu vertreten hat (siehe auch Ziff. 5.2 Satz 4) V. Versand/Gefahrübergang/Annahmeverzug 5.1. Die Versendung der Ware erfolgt – im Falle des Versendungskaufes – ab Lager des Verkäufers in Berlin. TRANSFER KATALOG CATALOGUE WALTER SCHULZE GMBH Schmalenbachstr. 15 | 12057 Berlin | Germany Tel. +49 30. 68 29 54-0 | Fax +49 30. 68 29 54-54 info@schulzeshop.com | www.schulzeshop.com Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. Alle Rechte vorbehalten. © Walter Schulze GmbH 2009. 5.2. Dem Verkäufer bleibt es vorbehalten, die Versendungsart zu bestimmen, wenn die vom Kunden gewünschte Versendungsart nicht möglich ist. Die Versandkosten gehen in voller Höhe zu Lasten des Kunden. Sofern ein Versand per Paket wegen Gewichts-, Größen oder Volumenüberschreitung nicht möglich ist, erfolgt die Lieferung als Fracht per Spedition oder Kurier. Ist beim Paketversand der Versand nicht mit einer einmaligen Sendung möglich, so hat der Kunde auch die Versandkosten der weiteren Sendungen zu tragen. 5.3. Die Gefahr des Unterganges und der Verschlechterung bei Lieferung geht in allen Fällenauf den Kunden über, sobald der Liefergegenstand die Lager-oder Geschäftsräume des Verkäufers verlässt. Dies gilt auch bei Lieferungen frei Haus. Sollte sich die Lieferung ausGründen verzögern, die der Kunde zu vertreten hat, so geht die Gefahr mit Mitteilung der Versandbereitschaft auf den Kunden über. 5.4. Nimmt der Kunde die verkaufte Ware nicht ab, so ist der Verkäufer berechtigt, wahlweise auf Abnahme zu bestehen oder einen angemessenen Schaden-und Aufwendungsersatz zu verlangen, es sei denn, der Kunde weist nach, dass ein Schaden nicht oder in geringerer Höhe entstanden ist. 5.5. Im Falle eines außergewöhnlich hohen Schadens behält der Verkäufer sich das Recht vor, diesen geltend zu machen. Für die Dauer des Annahmeverzuges des Kunden ist der Verkäufer berechtigt, die Liefergegenstände auf Gefahr und Kosten des Kunden bei sich, bei einer Spedition oder einem Lagerhalter einzulagern. Während der Dauer des Annahmeverzuges hat der Kunde die hierdurch entstehenden Transport-und Lagerkosten zu ersetzen.Die Entschädigung mindert sich in dem Maße, wie der Kunde nachweist, dass Aufwendungen oder ein Schaden nicht entstanden ist. Im Falle außergewöhnlich hoher Lagerkosten behält der Verkäufer sich das Recht vor, diese geltend zu machen. VI. Zahlungsbedingungen 6.1. Die Zahlung durch den Kunden erfolgt wahlweise per Vorauskasse, Nachnahme, Bankeinzug oder auf Rechnung. 7.3. Im Falle eines Zahlungsverzuges oder zu erwartender Zahlungseinstellung des Kunden ist der Verkäufer berechtigt, die sich noch im Besitz des Kunden befindliche Vorbehaltsware abzuholen. Der Kunde hat den zur Abholung der Vorbehaltsware ermächtigten Mitarbeiter des Verkäufers den Zutritt zu den Geschäftsräumen während der Bürozeit zu gestatten. 7.4. Der Kunde ist zur Bearbeitung, Verbindung und Weiterveräußerung der Vorbehaltsware berechtigt, solange er sich nicht in Verzug befindet. Der Kunde tritt ihm gegen Dritte zustehende Forderungen aus der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware an den Verkäufer bis zur Höhe der ihm gegen ihn zustehenden Forderungen ab. 7.5. Erlischt der Eigentumsvorbehalt des Verkäufers durch Vermischung, Verbindung oder Verarbeitung der Vorbehaltsware, so tritt die neue Sache an die Stelle der Vorbehaltsware. Der Verkäufer wird Miteigentümerin an der neuen Sache nach Maßgabe des Wertes der ursprünglichen Vorbehaltsware zu der neuen Sache im Zeitpunkt der Vermischung. 7.6. Der Kunde ist nicht berechtigt, die Vorbehaltsware zu verpfänden oder zur Sicherung zu übereignen. Über die Verschlechterung, Pfändung, Beschlagnahme, sonstige Verfügungen durch Dritte sowie über den Untergang der Vorbehaltsware hat der Kunde den Verkäufer unverzüglich zu unterrichten und an etwaigen Gegenmaßnahmen und Rechtsmitteln mitzuwirken. 7.7. Zahlungen werden nach Wahl des Verkäufers zunächst auf ältere Schulden angerechnet. Sind bereits Kosten der Rechtsverfolgung – insbesondere Mahnkosten – entstanden, so kann der Verkäufer Zahlungen des Kunden zunächst auf diese Kosten, dann auf die Zinsen und zuletzt auf die Hauptforderung anrechnen. 9.9. Eine Be-oder Weiterverarbeitung der von dem Verkäufer gelieferten Ware führt zum Erlöschen der Gewährleistungsrechte, sofern nicht ein Mangel an der gelieferten Ware vorliegt, der bereits vor Gefahrübergang vorgelegen hat und der nicht durch die Be-oder Weiterverarbeitung verursacht wurde. Die Gewährleistungsrechte erlöschen, wenn die Be-oder Weiterverarbeitung durch den Kunden oder sonstige Dritte nicht fachgerecht erfolgt ist. 9.10. Die Gewährleistungsfrist beträgt zwölf Monate. Sie beginnt mit Gefahrübergang. X. Datenschutz und Geheimhaltung 10.1. Sämtliche von dem Kunden/Interessenten erhobenen persönlichen und geschäftlichen Daten werden vertraulich behandelt. Die für die Geschäftsabwicklung notwendigen Daten werden gespeichert und im erforderlichen Rahmen der Ausführung der Bestellung ggf. an verbundene Unternehmen und Zusteller weitergegeben. Sofern der Kunde/Interessent seine E-Mail Adresse dem Verkäufer offenbart, so ist der Verkäufer berechtigt, Mitteilungen und Werbebotschaften an diese Adresse zu senden, es sei denn, dass der Kunde/Interessent ausdrücklich widerspricht. 10.2. Der Verkäufer behält sich darüber hinaus vor, technische ermittelbare Identifikationsmerkmale des Kunden wie z. B. IP-Adresse, Datum und Zeit des Bestellvorganges zu speichern. Eine Weitergabe dieser Daten an Dritte erfolgt nicht. Auf Wunsch werden dem Kunden die gespeicherten Daten bekannt gegeben. 10.3. Der Kunde ist hierdurch von der ersten Speicherung bzw. Übermittlung gem. § 33 BDSG in Kenntnis gesetzt und akzeptiert, das weitere Benachrichtigungen nicht erfolgen. VIII. Aufrechnungsverbot und Zurückbehaltungsrecht 8.1. Der Kunde ist nicht berechtigt, mit eigenen Ansprüchen gegen Zahlungsansprüche aufzurechnen, es sei denn, die Forderungen des Kunden sind unstreitig oder rechtskräftig festgestellt. 10.4. Im Rahmen einer Kreditgewährung und des Einzugs von Forderungen dürfen die Daten des Kunden auch an Dritte, insbesondere zur Bonitätsprüfung an Kreditversicherer und Auskunfteien weitergegeben werden. 8.2. Der Kunde ist nicht berechtigt, den Zahlungsansprüchen des Verkäufers Rechte auf Zurückbehaltung – auch aus Mängelrügen – entgegenzuhalten, es sei denn sie resultieren aus dem selben Vertragsverhältnis und sind unbestritten oder rechtskräftig festgestellt oder entscheidungsreif. XI. Abtretung von Ansprüchen Der Kunde ist nicht berechtigt, seine Rechte und Pflichten aus dem Vertrag an Dritte abzutreten oder zu übertragen. IX. Gewährleistung/Haftung 9.1. Der Kunde hat die von dem Verkäufer gelieferte Ware unverzüglich zu prüfen und etwaige festgestellte bzw. offensichtliche Mängel unverzüglich, spätestens 3 Tage nach Lieferung, zu rügen. 9.2. Geringe Farb-, Qualitäts-oder Mengenabweichungen berechtigen den Käufer nicht zur Geltendmachung von Ansprüchen gleich welcher Art. Gleiches gilt für nur unwesentliche Mängel. 9.2. Bei berechtigter Beanstandung von Mängeln kann der Käufer Lieferung einer mangelfreien Sache oder Nachbesserung verlangen. Der Verkäufer kann dies verweigern, wenn die gewählte Art der Nacherfüllung mit unverhältnismäßig hohen Kosten verbunden ist. Die Reklamationsware ist freigemacht an den Verkäufer zurückzusenden. Unfreie Sendungen werden nicht angenommen. 9.3. Schlagen Nachbesserungen oder Ersatzlieferungen nach angemessener Frist fehl, kann der Kunde wahlweise Minderung des Kaufpreises oder Rückgängigmachung des Vertrages verlangen. Die Frist beträgt mindestens 2 Wochen. Nachbesserung oder Ersatzlieferung sind fehlgeschlagen, wenn drei Versuche zur Behebung des Mangels nicht zum Erfolg geführt haben. 9.4. Versäumt der Kunde die rechtzeitige Untersuchung oder Mängelanzeige, gilt die gelieferte Ware als genehmigt, es sei denn, der Mangel war bei der Untersuchung nicht erkennbar. Später entdeckte Mängel sind ebenfalls unverzüglich dem Verkäufer anzuzeigen; andernfalls gilt die Ware auch im Hinblick auf diese Mängel als genehmigt. Die Mängelanzeige hat jeweils schriftlich zu erfolgen und den gerügten Mangel genau zu beschreiben. Im übrigen gelten die §§ 377 ff HGB. XII. Salvatorische Klausel Sollte eine der in den AGB enthaltenen Bestimmungen unwirksamsein oder werden oder sollte sich hierin eine Lücke befinden, so wird davon die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Anstelle der unwirksamen Bestimmung soll eine wirksame treten, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Bestimmung am nächsten kommt. XIII. Erfüllungsort und Gerichtsstand Erfüllungsort aller beiderseitigen Leistungen aus dem Vertrag ist der Firmensitz des Verkäufers in Berlin. Der Gerichtsstand für alle Ansprüche aus der Geschäftsverbindung ist der Geschäftssitz des Verkäufers. Die Vertragspartner vereinbaren hinsichtlich sämtlicher Rechtsbeziehungen aus diesem Vertragsverhältnis, gegenwärtiger wie auch zukünftiger nach Erfüllung des Vertrages, die Anwendung deutschen Rechts unter Ausschluss des UN-Kaufrechts. Walter Schulze GmbH Schmalenbachstr. 15 12057 Berlin Telefon: +49 30. 68 29 54-0 Fax: +49 30. 68 29 54-54 E-Mail: info@schulzeshop.com www.schulzeshop.com Stand: 01. August 2009 WWW.SCHULZESHOP.COM 1 INHALT INDEX SCHNEIDBARE TRANSFERMATERIALIEN......................... 3 CUTTABLE TRANSFER MATERIALS TRANSFERPRESSEN........................................................ 29 TRANSFERPRESSES BEDRUCKBARE ARTIKEL................................................ 65 PRODUCTS FOR SUBLIMATION GEM TEC Strass-Veredelung...................................100 Gem Tec Rhinestone Systems Farblaser-/ Sublimationsdrucker.......................107 COLOUR LASER/ SUBLIMATION PRINTER Schneideplotter.......................................................119 CUTTING PLOTTER Werkzeuge und Werbetechnik..............................131 Tools and SupplEments kUNDENBERATUNG/ AGB............................................144 COSTUMER SERVICE/ terms and conditions *HINWEIS: Vorversuche unbedingt erforderlich, alle Angaben ohne Gewähr! Bevor Sie in Serie gehen, sind bei allen Materialien Druck- und Waschtests zwingend notwendig. Bitte bei jeder Bestellung die Artikel-Nummer angeben. Farben sind drucktechnisch bedingt nicht verbindlich. Bitte Original-Farbkarte von SCHULZE anfordern. TRANSFERFOLIEN TRANSFERLAYER 2 SCHULZE TRANSFERKATALOG FOLI EN + pap iere WWW.SCHULZESHOP.COM 3 Folien und Papiere *HINWEIS: Vorversuche unbedingt erforderlich, alle Angaben ohne Gewähr! Bevor Sie in Serie gehen, sind bei allen Materialien Druck- und Waschtests zwingend notwendig. Bitte bei jeder Bestellung die Artikel-Nummer angeben. Farben sind drucktechnisch bedingt nicht verbindlich. Bitte Original-Farbkarte von SCHULZE anfordern. TRANSFERFOLIEN TRANSFERLAYER 4 SCHNEIDBARE TRANSFERMATERIALIEN SCHULZE TRANSFERKATALOG CUTTABLE TRANSFER MATERIALS SEF VELCUT* die Folie mit dem samtigen Look the film with the velvety finish Untergründe für fast alle textilen Untergründe, aus Baumwolle, 100% Polyester, Polyester-/ Baumwoll-Gemisch, Acryl-Gemisch Base Suitable for almost all textile backgrounds, cotton, 100% polyester, polyester/cotton blend, acrylic blend fabrics Material makeup Transparent carrier film, lightly sticky, Thermo-Flock material, adhesive according to flock colour Materialaufbau transparente Trägerfolie, leicht rückklebend, ThermoflockMaterial, nach Flockfarbe eingefärbter Spezialklebstoff Washing Wash with max. 60 °C, using mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Waschen bis max. 60 °C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Processing 160 - 180 °C, approx. 15 seconds, light to medium pressure, Remove carrier film when cold, for plotting use a flock cutting blade Verarbeitung 160 - 180 °C, ca. 15 Sekunden, Druck leicht bis mittel, Trägermaterial kalt abziehen, zum Plotten ein Flockmesser verwenden Format Roll width: 50 cm Format Rollenbreite 50 cm 50 cm 160 - 180°C ca. 15 sec DRUCK MITTEL KALT ABZIEHEN LINKS WASCHEN RÜCKSEITE 60° weiß/ white SEF114 braun/ brown SEF115 hellblau/ bright blue SEF116 beige/ beige SEF118 marine/ marine SEF120 goldgelb/ golden yellow SEF122 shellgelb/ shell yellow SEF131 rot/ red SEF132 hellrot/ bright red SEF134 orange/ orange SEF144 magenta/ magenta SEF149 royalblau/ royal blue SEF161 SEF170 schwarz/ black SEF176 grau/ grey SEF186 azurblau/ azur blue SEF110 grün/ green FLOCK OPAK* samtig, opak und flexibel velvety, opaque and flexible Untergründe Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester, Viskose, hochdeckend, elastisch Base Cotton, cotton blend, 100% polyester, rayon, highly opaque, elastic Materialaufbau transparenter wiederhaftender Polyester-Träger, mit Schmelzkleber. Thermoflock-Material nach Flockfarbe eingefärbter Spezialklebstoff Waschen bis max. 60 °C mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung 150 - 175 °C, 15 - 25 Sekunden, Trägermaterial heiß abziehen und ca. 2 Sekunden nachpressen, zum Plotten ein Flockmesser verwenden Format Rollenbreite 50 cm 50 cm 150 - 175°C 15 - 25 sec HEISS ABZIEHEN LINKS WASCHEN Material makeup Transparent, adherent polyester carrier with hot melt adhesive, Thermo-Flock material, adhesive according to flock colour Washing Wash with max. 60 °C, using mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing 150 - 175 °C, 15 - 25 seconds, remove carrier film when hot and press for approx. 2 seconds, for plotting use a flock cutting blade Format Roll width: 50 cm RÜCKSEITE 60° 800510 weiß/ white 800521 gelb/ yellow 800531 rot/ red 800549 royalblau/ royal blue 800561 grün/ green 800570 schwarz/ black SCHNEIDBARE TRANSFERMATERIALIEN WWW.SCHULZESHOP.COM CUTTABLE TRANSFER MATERIALS 5 FLOCK S* die Spezialfolie mit dem angenehmen Samtgefühl the special film with the pleasant velvety feel Untergründe für fast alle textilen Untergründe wie Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester, sehr gute Deckkraft Base For almost all textiles, such as cotton, cotton blends, 100% polyester, very good opacity Materialaufbau transparenter, wiederhaftender Polyesterträger, ThermoflockMaterial [0,75 mm], Transferkleber, zur besseren Untergrundabdeckung bei den Farben weiß, gelb, schwefelgelb, rosa und beige mit weiß eingefärbtem Transferkleber Waschen bis max. 60 °C mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Washing Wash with max. 60 °C, using mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Verarbeitung 160 °C, 15 - 20 Sekunden, Druck leicht bis mittel, kalt abziehen, zum Plotten ein Flockmesser verwenden Processing 160 °C, 15 - 20 seconds, remove carrier film when cold, use for plotting a flock cutting blade Format Rollenbreite 50 cm Format Roll width: 50 cm 50 cm 160°C 15 - 20 sec DRUCK MITTEL KALT ABZIEHEN Material makeup Transparent adhesive polyester carrier, Thermo-Flock material [0.75 mm], transfer adhesive, for better covering of the colours white, yellow, sulphuric yellow, rose and beige, adhesive film is dyed white LINKS WASCHEN RÜCKSEITE 60° 323725 schwefelgelb/ schwefelgelb 323732 hellrot/ bright red 323733 rosa/ rose 323735 pastellorange/ pastelorange 323740 weiß/ white 323741 schwarz/ black 323742 rot/ red 323743 gelb/ yellow 323744 grün/ green 323745 royalblau/ royal blue 323746 dunkelblau/ dark blue 323748 bordeaux/ bordeaux 323751 enzian/ enzian 323753 hellblau/ bright blue 323754 türkis/ türkis 323759 blauviolett/ blue violet 323762 hellgrün/ bright green 323763 anisgrün/ anise green 323773 dunkelgrau/ dark grey 323776 telegrau/ tele grey 323777 telemagenta/ tele magenta 323779 beige/ beige 323780 braun/ brown 323790 lavendel/ lavender 323791 khaki/ khaki FLEX OPAK* die extra deckende Plotterfolie extra opaque plotting film Untergründe Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester, hochdeckend, elastisch Base Cotton, cotton blends, 100% polyester, highly opaque, elastic Materialaufbau transparenter wiederhaftender Polyester-Träger, mit Schmelzkleber ausgestattete Vinylfolie Waschen bis max. 60 °C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Washing Wash with max. 60 °C, using mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Verarbeitung 150 - 175 °C, 15 - 25 Sekunden, Druck mittel bis stark, heiß abziehen Format Rollenbreite 50 cm 150 - 175°C 15 - 25 sec HEISS ABZIEHEN Processing 150 - 175 °C, 15 - 25 seconds, medium to heavy pressure, remove when hot Format Roll width 50 cm 50 cm Material makeup Transparent adhesive polyester carrier, vinyl foil with hot melt adhesive LINKS WASCHEN RÜCKSEITE 60° 801510 weiß/ white 801521 maisgelb/ maisgelb 801531 rot/ red 801549 royalblau/ royal blue *HINWEIS: Vorversuche unbedingt erforderlich, alle Angaben ohne Gewähr! Bevor Sie in Serie gehen, sind bei allen Materialien Druck- und Waschtests zwingend notwendig. Bitte bei jeder Bestellung die Artikel-Nummer angeben. Farben sind drucktechnisch bedingt nicht verbindlich. Bitte Original-Farbkarte von SCHULZE anfordern. 801561 grün/ green 801570 schwarz/ black TRANSFERFOLIEN TRANSFERLAYER 6 SCHNEIDBARE TRANSFERMATERIALIEN SCHULZE TRANSFERKATALOG CUTTABLE TRANSFER MATERIALS FLEX S* die extra dünne Plotterfolie [nur 50 µm] extra-thin film for plotting [only 50 µm] Untergründe für fast alle textilen Untergründe, aus Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester, sehr gute Deckkraft, besonders elastisch Base For almost all textiles, cotton, cotton blends, 100% polyester, very good opacity, particularly elastic Waschen bis max. 60 °C, Galaxy: max. 40 °C, Hochglanzflex nur mit Handwäsche, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten linksgewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung 150 - 180 °C, 15 - 20 Sekunden, [Metallic: 140 - 150 °C, 10 - 20 Sekunden], Druck mittel bis stark, beim Transferieren die Grip-Gummimatte verwenden, kurz nachpressen [abgedeckt], bei Galaxy zum Plotten ein Flockmesser verwenden, Trägermaterial kalt abziehen Format Rollenbreite 50 cm, einige Effektfarben sind in den Breiten 47 - 48 cm erhältlich 50 cm 150 - 180°C 15 - 20 sec METALLIC 10 - 20 sec DRUCK MITTEL KALT ABZIEHEN Material makeup Transparent adhesive polyester carrier, vinyl film with hot melt adhesive [only 50 µm thick] Materialaufbau transparenter wiederhaftender Polyesterträger, mit Schmelzkleber ausgestattete Vinylfolie [nur 50 µm dünn] LINKS WASCHEN Washing Wash with max. 60 °C, Galaxy: max. 40° C, high-gloss flex hand wash only. Use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar. Processing 150 - 180 °C, 15 - 20 seconds, [Metallic: 140 - 150 °C, 10 - 20 seconds], medium to heavy pressure, for transference use rubber mat, repeat pressing (covered) a short time, for Galaxy use a flock cutting blade, remove carrier film when cold Format Roll width 50 cm, several special effect colours are available in the width 47 - 48 cm GALAXY 60° RÜCKSEITE HOCHGLANZ 40° 324204 hellbraun/ bright brown 324205 petrol/ petrol 324206 grau/ grey 324208 perlmutt/ perlmutt 324209 khaki/ khaki 324210 weiß/ white 324222 gelb/ yellow 324223 beige/ beige 324224 pastellgelb/ pastel yellow 324225 schwefelgelb/ sulfur yellow 324229 gelb fluor/ yellow fluor 324231 rot/ red 324232 hellrot/ bright red 324235 orange/ orange 324236 pastellorange/ pastel orange 324239 rotorange fluor/ red orange 324240 blauviolett/ blue violet 324241 rubin/ rubin 324245 rosa/ rose 324246 pastellrosa/ pastel rose 324248 bordeaux/ bordeaux 324249 royalblau/ royal blue 324250 dunkelblau/ dark blue 324251 enzianblau/ enzian blue 324252 pazifikblau/ pacific blue 324253 himmelblau/ sky blue 324255 pastellgrün/ pastel green 324256 pastellblau/ pastel blue 324259 pink fluor/ pink fluor 324260 dunkelgrün/ dark green 324261 grün/ green 324262 hellgrün/ bright green 324269 grün fluor/ green fluor 324270 schwarz/ black 324277 fuchsia/ fuchsia 324280 braun/ brown 324290 silber matt/ silver matt 324291 gold matt/ gold matt 324295 reflex silber/ reflex silver 324296 darklite/ darklite 324297 opal/ opal 324194 army sand/ army sand FLEX S FASHION* 10 modische Texturen 10 fashionable textures 324190 schotten rot/ scottish red 324191 leder rot/ leather red 324192 leder braun/ leather brown 324193 army pink/ army pink 324196 leo/ leo 324197 army khaki/ army khaki 324198 jeans/ jeans 324199 techno/ techno 324195 cobra/ cobra SCHNEIDBARE TRANSFERMATERIALIEN WWW.SCHULZESHOP.COM CUTTABLE TRANSFER MATERIALS 7 FLEX S CHRYSTAL* 5 dezente Farben mit durchschimmerndem, transluzentem Effekt 5 decent colours with gleaming, translucent effect 324226 crystal gelb/ crystal yellow 324247 crystal violett/ crystal violet 324268 crystal grün/ crystal green 324298 crystal transparent/ crystal 324299 crystal fuchsia/ crystal fuchsia FLEX S PERFORIERT* 3 Farben mit feiner Perforation 3 colours with fine perforation 801610 perforiert weiß/ perfo white 801670 perforiert schwarz/ perfo black 801691 perforiert gold/ perfo gold FLEX S GALAXY* 10 brilliante Farben mit Glitzereffekt 10 brilliant colours with glitter effect 324200 galaxy weiß/ galaxy white 324201 galaxy schwarz/ galaxy black 324202 galaxy lila/ galaxy lila 324203 galaxy hellblau/ bright blue 324213 galaxy rot/ galaxy red 324214 galaxy blau/ galaxy blue 324215 galaxy grün/ galaxy green 324218 galaxy pink/ galaxy pink 324211 galaxy silber/ galaxy silver 324212 galaxy gold/ galaxy gold FLEX S METALLIC* 9 Farben mit metallischem Glanz und Reflexion 9 colours with metallic shine and reflexion 324284 zink glanz/ zinc shine 324285 bronze glanz/ bronze shine 324286 fuchsia glanz/ fuchsia shine 324292 gold glanz/ gold shine 324293 silber glanz/ silver shine 324294 diffraction/ diffraction 324287 rot glanz/ red shine *HINWEIS: Vorversuche unbedingt erforderlich, alle Angaben ohne Gewähr! Bevor Sie in Serie gehen, sind bei allen Materialien Druck- und Waschtests zwingend notwendig. Bitte bei jeder Bestellung die Artikel-Nummer angeben. Farben sind drucktechnisch bedingt nicht verbindlich. Bitte Original-Farbkarte von SCHULZE anfordern. 324288 grün glanz/ green shine 324289 blau glanz/ blue shine TRANSFERFOLIEN TRANSFERLAYER 8 SCHNEIDBARE TRANSFERMATERIALIEN SCHULZE TRANSFERKATALOG CUTTABLE TRANSFER MATERIALS A-FLEX* die extra dünne und elastische Folie mit matter Oberfläche extra-thin and elastic film with mattfinished surface Untergründe für fast alle textilen Untergründe, aus Baumwolle, Polyester-Baumwoll-Mischgewebe, Polyester-Acryl-Mischgewebe Base Suitable for almost all textiles, such as cotton, polyester/cotton blends, polyester/acrylic blends Material makeup Thin elastic polyurethane transfer film [50-60 µm] with mattfinished, non-reflective surface Materialaufbau dünne, elastische Polyurethan-Transferfolie [50-60 µm] mit matter, reflexionsfreier Oberfläche Verarbeitung 155 - 165 °C, 17 - 25 Sekunden, Trägermaterial warm abziehen und ca. 2 Sekunden nachpressen, zum Plotten ein Standardmesser verwenden Format Roll width 50 cm, several special effect colours are available in the width 48 cm Format Rollenbreite 50 cm, einige Effektfarben sind in der Breite 48 cm erhältlich 155 - 165°C 17 - 25 sec WARM ABZIEHEN LINKS WASCHEN Processing 155 - 165 °C, 17 - 25 seconds, remove carrier film when still warm, and press for approx. 2 sec afterward, for plotting use a standard blade [45°] 50 cm Washing Wash with max. 60 °C, dry cleaning resistant. Always check washing instructions of textiles, A-Flex processed textiles should be turned inside out for washing. Waschen bis max. 60 °C, chemisch reinigungsbeständig, in jedem Falle sind Pflegeanleitungen der verwendeten Textilien zu beachten, A-Flex veredelte Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden RÜCKSEITE 60° 804010 weiß/ white 804022 maisgelb/ mais yellow 804023 schwefelgelb/ yellow 804029 neongelb/ neonyellow 804032 hellrot/ bright red 804035 orange/ orange 804039 neon orange/ neon orange beige/ beige 804049 königsblau/ royal blue 804025 804050 dunkelblau/ dark blue 804031 rot/ red 804053 himmelblau/ sky blue 804059 neon pink/ neon pink 804061 grün/ green 804062 apfelgrün/ bright green 804069 neongrün/ neon green 804070 schwarz/ black 804076 grau/ grey 804090 silber matt/ silver matt 804091 gold matt/ gold matt 804092 gold glanz/ gold glanz 804093 silber glanz/ silber glanz A-FLEX SUBLISTOPP* sublimationsresistente Transferfolie mit hoher Opazität Sublimation-resistant transfer film with high opacity Untergründe für fast alle textilen Untergründe, aus Baumwolle, Polyester-Baumwoll-Mischgewebe, Polyester-Acryl-Mischgewebe Base Suitable for almost all textiles, such as cotton, polyester/ cotton blends, polyester/acrylic blends Material makeup Soft elastic polyurethane transfer film [115 µm], with agreeable textile feel, polyurethane hot-melt adhesive Materialaufbau weiche, elastische Polyurethan-Transferfolie [115 µm] mit angenehmen textilem Griff, Polyurethan-Heißschmelzkleber Washing Wash with max. 60°C, mit Feinwaschmittel, textiles should be turned inside out for washing, always check care instructions for specific textiles. Waschen bis max. 60 °C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten linksgewendet gewaschen werden, in jedem Falle sind Pflegeanleitungen der verwendeten Textilien zu beachten Processing 155-165° C, 17-20 seconds, remove carrier film when still warm and press for approx. 2 seconds afterward, for plotting use a standard blade] Verarbeitung 155 - 165 °C, 17 - 20 Sekunden, Trägermaterial warm abziehen und ca. 2 Sekunden nachpressen, zum Plotten ein Standardmesser verwenden Format Roll width 50 cm Format Rollenbreite 50 cm 50 cm 155 - 165°C 17 - 20 sec DRUCK MITTEL WARM ABZIEHEN LINKS WASCHEN RÜCKSEITE 60° 804011 weiß/ white 804006 orange/ orange 804007 gelb/ yellow 804008 rot/ red 804009 hellblau/ bright blue SCHNEIDBARE TRANSFERMATERIALIEN WWW.SCHULZESHOP.COM CUTTABLE TRANSFER MATERIALS 9 A-FLEX NYLON* ideal zum Beschriften von Nylonmaterial ideal for printing of nylon material Untergründe für fast alle textilen Untergründe, aus Baumwolle, Polyester-Baumwoll-Mischgewebe, Polyester-Acryl-Mischgewebe Base Suitable for almost all textiles, such as cotton, polyester/cotton blends, polyester/acrylic blends Material makeup Thin elastic polyurethane transfer film [50-60 µm] with mattfinished, non-reflective surface Materialaufbau dünne, elastische Polyurethan-Transferfolie [50-60 µm] mit matter, reflexionsfreier Oberfläche Washing Wash with max. 60 °C, dry cleaning resistant. Always check washing instructions of textiles, A-Flex processed textiles should be turned inside out for washing. Waschen bis max. 60 °C, chemisch reinigungsbeständig, in jedem Falle sind Pflegeanleitungen der verwendeten Textilien zu beachten, A-Flex veredelte Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden Verarbeitung 145 - 155 °C, 4 Sekunden pressen, Trägermaterial warm abziehen und 10 - 15 Sekunden nachpressen, zum Plotten ein Standardmesser verwenden Processing 145 - 155 °C, press for 4 seconds, remove carrier film when still warm, and press for approx. 12 sec afterward, for plotting use a standard blade [45°] Format Roll width 50 cm Format Rollenbreite 50 cm 50 cm 145 - 155°C 4 sec WARM ABZIEHEN LINKS WASCHEN RÜCKSEITE 60° 804110 weiß/ white 804122 gelb/ yellow 804131 rot/ red 804161 grün/ green 804153 himmelblau/ sky blue 804170 schwarz/ black 804190 silber/ silber 804191 gold / gold 804135 orange/ orange 804149 royalblau/ royal blue FLEX EN 471*/ A-FLEX EN 471* retroreflektierende Transferfolie mit EN 471 Zertifikation retro-reflective transfer film with EN 471 certification Untergründe für fast alle textilen Untergründe aus Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester, sehr gute Deckkraft, besonders elastisch Materialaufbau retroreflektierende Thermotransferfolie mit EN 471 Zertifikation, transparenter Polyesterkleber [nicht rückklebend], Tagesleuchtfarbe: silber, Reflexionsfarbe: weiß, Transferkleber, Schutzfolie Waschen bis max. 40 °C, mit Feinwaschmittel, langsames Schleudern, Bügeln bis 110 °C, in jedem Falle sind Pflegeanleitungen der verwendeten Textilien zu beachten, Flex veredelte Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden Verarbeitung FLEX EN 471 Trägerfolie ist nach außen gewickelt, Schutzfolie [innen] vor dem Schneiden abziehen! 160°C, 5 Sekunden, zum Plotten ein Flockmesser verwenden, Druck mittel, kalt abziehen Verarbeitung A-FLEX EN 471 160°C, 17 Sekunden, zum Plotten ein Flockmesser verwenden, Druck mittel, warm abziehen Format Rollenbreite 50 cm 160°C FLEX 5 sec A-FLEX14 sec DRUCK MITTEL FLEX KALT ABZIEHEN A-FLEX WARM ABZIEHEN Material makeup Retro-reflective transfer film with EN 471 certification, transparent polyester-adhesive [not self-adhesive], colour by day: silver, colour with reflection: white, transfer adhesive, protective film Washing Wash with max. 40 °C, use mild detergent, slow spin-drying only. Flex-processed textiles should be turned inside out before washing. Ironing up to 110 °C, always check washing instructions of textiles. Flex-processed textiles should be turned inside out for washing. Processing FLEX EN 471 Carrier film is rolled outward, remove protective film [inward] before cutting! 160°C, 5 seconds, for plotting use a flockcutting blade, medium pressure, remove when cold. Processing FLEX EN 471 160°C, 17 seconds, for plotting use a flock-cutting blade, medium pressure, remove when still warm. Format Roll width: 50 cm 50 cm Base Suitable for almost all textiles, such as cotton, cotton blends, 100% polyester, very good opacity, especially elastic LINKS WASCHEN RÜCKSEITE 40° 800418 silber/ silver 50 cm 804012 silber/ silver 50 cm *HINWEIS: Vorversuche unbedingt erforderlich, alle Angaben ohne Gewähr! Bevor Sie in Serie gehen, sind bei allen Materialien Druck- und Waschtests zwingend notwendig. Bitte bei jeder Bestellung die Artikel-Nummer angeben. Farben sind drucktechnisch bedingt nicht verbindlich. Bitte Original-Farbkarte von SCHULZE anfordern. TRANSFERFOLIEN TRANSFERLAYER SCHULZE TRANSFERKATALOG 10 When you think of T-shirts, think of Hanes all you need. Ihre beiden Lieblingsmodelle von Hanes! Das Hanes Top-TTM ist der Klassiker unter den T-Shirts, erhältlich in einer überwältigenden Palette von 28 Farben. Das entsprechende Pendant gibt es auch für Damen und Kinder. Das perfekte T-Shirt für die ganze Familie! Das Hanes Beefy-T® zeichnet sich durch ein zeitlos schönes Design, ein Höchstmaß an Komfort sowie beste Stoff- und Verarbeitungsqualität aus. Einfach amerikanisch. Männlich. Legendär. Viele weitere Modelle von Hanes finden Sie in diesem Katalog und auf unserer Webseite www.hanes.eu. Eine starke Kollektion, innovative Stoffe und größte Farbauswahl. Dafür steht Hanes seit seiner Gründung im Jahr 1901 in North Carolina, USA. Heute bietet Hanes eine größere Auswahl als je zuvor. T-Shirts, Polos, Sweatshirts, Unterwäsche, frisches Design für Herren, Damen, Kinder und Babys... was auch immer Sie suchen, Hanes hat es. Sie wissen, was Sie von Hanes erwarten können: hervorragende Qualität, schnelle Verfügbarkeit, zuverlässigen Service und hohe ethische Standards. Selbstverständlich! WWW.SCHULZESHOP.COM 11 all you need. Hanes Beefy-T® Amerikanisch. Männlich. Legendär. Hanes Top-TTM Der Klassiker von Hanes in 28 Farben. *HINWEIS: Vorversuche unbedingt erforderlich, alle Angaben ohne Gewähr! Bevor Sie in Serie gehen, sind bei allen Materialien Druck- und Waschtests zwingend notwendig. Bitte bei jeder Bestellung die Artikel-Nummer angeben. Farben sind drucktechnisch bedingt nicht verbindlich. Bitte Original-Farbkarte von SCHULZE anfordern. TRANSFERFOLIEN TRANSFERLAYER 12 SCHNEIDBARE TRANSFERMATERIALIEN SCHULZE TRANSFERKATALOG CUTTABLE TRANSFER MATERIALS PEMYLON®* die Transferfolie für Nylon transfer film for nylon Untergründe Nylon [unbehandelt], deckend, elastisch Base Nylon [untreated], opaque, elastic Materialaufbau transparenter wiederhaftender Polyester-Träger, mit Schmelzkleber ausgestattete Vinylfolie Waschen nur kalt waschen, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Washing Cold wash only, use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, No spin-dry, not suited for dryer, no “Megaperls” or similar. Verarbeitung 130 - 150 °C, 10 - 15 Sekunden, Druck mittel, Trägermaterial kalt abziehen, kurz nachpressen [abgedeckt], es empfiehlt sich die Grip-Gummi-Matte zu verwenden Format Rollenbreite 50 cm 130 - 150°C 10- 15 sec DRUCK MITTEL KALT ABZIEHEN Processing 130 - 150 °C, 10 - 15 seconds, medium pressure, remove carrier film when cold, press for a short time [covered] afterward, we recommend using the grip-rubber mat. Format Roll width: 50 cm 50 cm Material makeup Transparent adhesive polyester carrier, vinyl film with hotmelt adhesive LINKS WASCHEN KALT RÜCKSEITE 324710 weiß/ white 324722 gelb/ yellow 324723 beige/ beige 324729 gelb fluor/ flour yellow 324731 rot/ red 324735 orange/ orange 324749 royalblau/ royal blue 324750 dunkelblau/ dark blue 324753 himmelblau/ bright blue 324760 dunkelgrün/ dark green 324761 grün/ green 324770 schwarz/ black 324790 silber/ silver 324791 gold/ gold ULTRASTRETCH* die extradünne Transferfolie für nahezu alle Untergründe extra-thin transfer film for almost all textiles Untergründe geeignet für Baumwolle, Baumwollmischgewebe, Nylon [unbehandelt], Polyesterstoffe und Elasthan**, höchste Deckkraft auch auf dunklen Textilien, extrem dünner Materialauftrag, ideal für Trikotbeschriftungen [sublimierte Textilien] Materialaufbau Papierträger, extrem dehnbares, mit Schmelzkleber ausgestattetes Transfermaterial, silber hinterlegt [außer Gold] Waschen max. 60 °C, mit Feinwaschmittel, Nylon 30°C, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung 130 - 180 °C, Nylon vorwärmen, [5 - 10 Sekunden], Druck mittel, ca. 3 Sekunden pressen, Trägermaterial kalt abziehen, abgedeckt nachpressen [Grip Gummimatte], ca. 10 Sekunden und mittlerer Druck Format 48 x 33,5 cm 130 - 180 °C 5 - 10 sec DRUCK MITTEL KALT ABZIEHEN Material makeup Paper carrier, extremely stretchy, with hot-melt adhesive fitted transfer material, shaded in silver [except gold] Washing Wash with max. 60 °C, nylon 30°, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing 130 - 180 °C, preheat nylon, [5 - 10 sec], Medium pressure, press approx. 3 seconds, remove carrier material when cold, press afterward [covered with grip rubber mat] for approx. 10 seconds, with medium pressure. Format 48 x 33,5 cm 48 x 33,5 cm Base Suitable for cotton, cotton blends, nylon [untreated], polyester and spandex**, highest opacity - even on dark textiles - extremely thin material application, ideal for labelling [sublimated textiles] LINKS WASCHEN FEIN NYLON 60° 30° RÜCKSEITE 323800 schwarz/ black 323801 weiß/ white 323802 gelb/ yellow 323803 rot/ red 323804 weinrot/ vine red 323805 grün/ green 323806 skyblau/ sky blue 323807 royalblau/ royal blue 323808 navy blau/ navy blue 323809 goldmetallic/ gold metalic 323810 silbermetallic/ silver metalic 323820 neongelb/ neon yellow 323822 neongrün/ neon green **Wichtig: Einige beschichtete Nylongewebe sind für Heißtransfers ungeeignet, bitte vorher prüfen. BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ INKJET WWW.SCHULZESHOP.COM PRINTABLE TRANSFER LAYERS/ INKJET 13 COPYFUN® INKJET PURPLE* Transferfolie für den Inkjetdruck/ helle Textilien transfer film for inkjet printing/ light coloured textiles Untergründe für helle Untergründe, aus Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester Materialaufbau Papierträger weiß, Material transparent, Material wird mit auf den Untergrund übertragen Waschen 30 - 40 °C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten linksgewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung 190 °C, 20 - 25 Sekunden, Polyester: 18 Sekunden Material wird seitenrichtig bedruckt, Druck mittel, heiß abziehen. Material ist optimal schneidbar auf Plottern mit Passermarkenerkennung [Roland, Mimaki, Graphtec, u.ä.]. Format DIN A4, DIN A3 190°C 20 - 25 sec POLYESTER 18 sec DRUCK MITTEL HEISS ABZIEHEN Material makeup White paper carrier, material transparent, material will be also transferred to the textile Washing 30 - 40 °C, with mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing 190 °C, 20 - 25 seconds, Polyester: 18 seconds Material will be printed true-sided, medium pressure, remove when still hot. Material is optimally cuttable on plotters with positioning mark recognition [e.g. Roland, Mimaki, Graphtec]. Format DIN A4, DIN A3 A3 / A4 Base Suitable for light coloured textiles, such as cotton, cotton blends, 100% polyester LINKS WASCHEN FEIN RÜCKSEITE 30 - 40° 801718 transparent A4 801719 transparent A3 COPYFUN® INKJET BLACK* Transferfolie für den Inkjetdruck/ dunkle Textilien transfer film for inkjet printing/ dark coloured textiles Untergründe für dunkle Untergründe, aus Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester Materialaufbau Papierträger weiß, Material weiß, Material wird mit auf den Untergrund übertragen und deckt Waschen 30 - 40 °C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten linksgewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung Material wird seitenrichtig bedruckt und vor dem Pressen vom Träger genommen. Mit Silikonpapier abgedeckt pressen. 190 °C, 20 - 25 Sekunden, Polyester: 18 Sekunden Druck mittel, kalt abziehen., Achtung: Abkühlen lassen und das Silikonpapier abziehen. Material ist optimal schneidbar auf Plottern mit Passermarkenerkennung [Roland, Mimaki, Graphtec, u.ä.]. Format DIN A4, DIN A3 190°C 20 - 25 sec POLYESTER 18 sec DRUCK MITTEL KALT ABZIEHEN Material makeup White paper carrier, material white, material will be also transferred to the textile Washing 30 - 40 °C, with mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing Material is printed true-sided and removed from carrier before pressing. Press covered with silicon paper. 190 °C, 20 - 25 seconds, polyester: 18 seconds, medium pressure, remove when cold. Attention: Let film cool before removing silicon paper! Material is optimally cuttable on plotters with positioning mark recognition [e.g. Roland, Mimaki, Graphtec]. Format DIN A4, DIN A3 A3 / A4 Base Suitable for dark coloured textiles, such as cotton, cotton blends, 100% polyester LINKS WASCHEN FEIN RÜCKSEITE 30 - 40° 801720 weiß/ white A4 801721 weiß/ white A3 *HINWEIS: Vorversuche unbedingt erforderlich, alle Angaben ohne Gewähr! Bevor Sie in Serie gehen, sind bei allen Materialien Druck- und Waschtests zwingend notwendig. Bitte bei jeder Bestellung die Artikel-Nummer angeben. Farben sind drucktechnisch bedingt nicht verbindlich. Bitte Original-Farbkarte von SCHULZE anfordern. TRANSFERFOLIEN TRANSFERLAYER 14 BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ INKJET SCHULZE TRANSFERKATALOG PRINTABLE TRANSFER LAYERS/ INKJET X-PRES INKJET DARK* Transferfolie für den Inkjetdruck/ dunkle Textilien transfer film for inkjet printing/ dark coloured textiles Untergründe dunkle Untergründe, aus Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester Base Suitable for dark coloured textiles, such as cotton, cotton blends, 100% polyester Materialaufbau transparenter Polyesterträger, weiße Polyurethanfolie mit Top-coat-Beschichtung, Material wird bei Transfer übertragen Waschen bis max. 60 °C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Washing Wash with max. 60 °C, use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Verarbeitung Material wird seitenrichtig bedruckt und vor dem Pressen vom Träger genommen, 160 - 175 °C, 10 - 17 Sekunden, Druck mittel, mit Silikonpapier abgedeckt pressen, abkühlen lassen und dann das Silikonpapier abziehen. Material ist optimal schneidbar auf Plottern mit Passermarkenerkennung [Roland, Mimaki, u.ä.]. Format DIN A4, DIN A3, Rollenbreite 50 cm 50 cm 160 - 175°C 10 - 17 sec DRUCK MITTEL KALT ABZIEHEN Processing Material will be printed true-sided and removed from carrier before pressing, 160 - 175 °C, 10 - 17 seconds, Medium pressure, press covered with silicon paper, let cool before removing silicon paper. Material is optimally cuttable on plotters with positioning mark recognition [e.g. Roland, Mimaki]. Format DIN A4, DIN A3, Roll width: 50 cm A3 / A4 Material makeup Transparent polyester carrier, white polyurethane film with coating, material will be transferred to textile LINKS WASCHEN RÜCKSEITE 60° Anzeige 801730 weiß/ white A4 801731 weiß/ white A3 801698 weiß/ white Rollenbreite 50 DOMING-ZUBEHÖR-STARTERPAKET DOMING-ZUBEHÖR und STARTERPAKET nicht nur für Textildoming. Sie finden alles bei SCHULZE. Mehr Infos unter: info@schulzeshop.com BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ TONER WWW.SCHULZESHOP.COM PRINTABLE TRANSFER LAYERS/ TONER 15 SCHULZE LASER BRIGHT NEW GENERATION* Transferfolie für den Laserdruck/ helle Textilien transfer film for laser printing/ light coloured textiles Untergründe für helle Untergründe, aus Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester Base Suitable for light coloured textiles, such as cotton, cotton blends, 100% polyester Materialaufbau Papierträger weiß, Material transparent, Material wird bei Transfer übertragen Waschen 60 °C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung 190 - 200 °C, 15 - 20 Sekunden, Polyester: 7 - 11 Sekunden, Druck stark, Material wird spiegelbildlich bedruckt, [mit Silikonpapier abgedeckt nachpressen - verbessert die Waschbeständigkeit], heiss abziehen. Material ist optimal schneidbar auf Plottern mit Passermarkenerkennung [Roland, Mimaki, u.ä.]. Format DIN A4, DIN A3 190 - 200°C 15 - 20 sec POLYESTER 7 - 11 sec DRUCK STARK HEISS ABZIEHEN Washing Wash with max. 60 °C, use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing 190 - 200 °C, 15 - 20 seconds, polyester: 7 - 11 seconds, heavy pressure, material will be printed mirror-inverted, [press afterward with silicon paper covering - improves durability], remove while still hot. Material is optimally cuttable on plotters with positioning mark recognition [e.g. Roland, Mimaki]. Format DIN A4, DIN A3 A3 / A4 Material makeup White paper carrier, material transparent, material will be transferred to textile LINKS WASCHEN FEIN RÜCKSEITE 60° 800264 transparent A4 800265 transparent A3 US LASER TRANS - BRIGHT* Transferfolie für den Laserdruck/ helle Textilien transfer film for laser printing/ light coloured textiles Untergründe für helle Untergründe, aus Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester Materialaufbau Papierträger weiß, Material transparent, Material wird mit auf den Untergrund übertragen Waschen 30 - 40 °C, links, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung 190 °C, 15 - 20 Sekunden, Polyester: 18 Sekunden Druck stark, Material wird spiegelbildlich bedruckt, heiß abziehen, [mit Silikonpapier abgedeckt nachpressen - verbessert die Waschbeständigkeit]. Material ist optimal schneidbar auf Plottern mit Passermarkenerkennung [Roland, Mimaki, u.ä.]. Format DIN A4, DIN A3 A3 / A4 190°C 15 - 20 sec DRUCK STARK HEISS ABZIEHEN LINKS WASCHEN FEIN Base Suitable for light coloured textiles, such as cotton, cotton blends, 100% polyester Material makeup White paper carrier, material transparent, material will be transferred to textile Washing Wash with 30 - 40° C, use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing 190 °C, 15 - 20 seconds, polyester: 18 seconds, heavy pressure, material will be printed mirror-inverted, remove while still hot, press afterward with silicon paper covering. Material is optimally cuttable on plotters with positioning mark recognition [e.g. Roland, Mimaki]. Format DIN A4, DIN A3 RÜCKSEITE 30 - 40° 801735 transparent A4 801732 transparent A3 *HINWEIS: Vorversuche unbedingt erforderlich, alle Angaben ohne Gewähr! Bevor Sie in Serie gehen, sind bei allen Materialien Druck- und Waschtests zwingend notwendig. Bitte bei jeder Bestellung die Artikel-Nummer angeben. Farben sind drucktechnisch bedingt nicht verbindlich. Bitte Original-Farbkarte von SCHULZE anfordern. TRANSFERFOLIEN TRANSFERLAYER 16 BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ TONER SCHULZE TRANSFERKATALOG PRINTABLE TRANSFER LAYERS/ TONER SCHULZE LASER DARK NEW GENERATION* Transferfolie für den Laserdruck/ dunkle Textilien transfer film for laser printing/ dark coloured textiles Untergründe für dunkle Untergründe, aus Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester Materialaufbau dünne Folie mit hoher Opazität, Papierträger weiß, Material weiß, Material wird mit auf den Untergrund übertragen und deckt Waschen 30 - 40 °C, links, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung Material wird seitenrichtig bedruckt und vor dem Pressen vom Träger genommen, 180 - 200 °C, 60 - 80 Sekunden, Polyester: 13 Sekunden, Druck stark, mit Silikonpapier und 5 Blatt Normalpapier abgedeckt pressen, kalt abziehen. Format DIN A4, DIN A3 A3 / A4 180 - 200°C 60 - 80 sec POLYESTER 13 sec DRUCK STARK KALT ABZIEHEN LINKS WASCHEN FEIN Base Suitable for dark coloured textiles, such as cotton, cotton blends, 100% polyester Material makeup Thin film with high opacity, white paper carrier, material white, material will be transferred to textile Washing Wash with 30 - 40° C, use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing Material will be printed true-sided and taken from carrier before pressing, 180 - 200 °C, 60 - 80 seconds, polyester: 13 seconds, heavy pressure, press with silicon paper and 5 sheets of ordinary paper as cover, remove when cold Format DIN A4, DIN A3 RÜCKSEITE 30 - 40° 800202 weiß/ white A4 800263 weiß/ white A3 US LASER TRANS - DARK* Transferfolie für den Laserdruck/ dunkle Textilien transfer film for laser printing/ dark coloured textiles Untergründe für dunkle Untergründe, aus Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester Materialaufbau extrem dünne Folie mit hoher Opazität, Papierträger weiß, Material weiß, Material wird mit auf den Untergrund übertragen und deckt Waschen 30 - 40 °C, links, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung Material wird seitenrichtig bedruckt und vor dem Pressen vom Träger genommen, Druck mittel, 145 °C, 10 Sekunden, mit Silikonpapier und 5 Blatt Normalpapier abgedeckt pressen, kalt abziehen. Format DIN A4, DIN A3 A3 / A4 145°C 10 sec DRUCK MITTEL KALT ABZIEHEN LINKS WASCHEN FEIN 30 - 40° 801734 weiß/ white A4 801736 weiß/ white A3 RÜCKSEITE Base Suitable for dark coloured textiles, such as cotton, cotton blends, 100% polyester Material makeup Extra-thin film with high opacity, white paper carrier, material white, material will be transferred to textile Washing Wash with 30 - 40° C, use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing Material will be printed true-sided and taken from carrier before pressing, heavy pressure, 140 - 145 °C, 10 seconds, press with silicon paper and 5 sheets of ordinary paper as cover, remove when cold Format DIN A4, DIN A3 BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ TONER WWW.SCHULZESHOP.COM PRINTABLE TRANSFER LAYERS/ TONER 17 SCHULZE LASER HARD NEW GENERATION* Transferfolie für den Laserdruck/ feste, harte Untergründe Transfer film for laser printing/for solid, firm base Untergründe für feste, harte, helle Untergründe Materialaufbau Papierträger weiß, Material transparent Verarbeitung 160 - 180 °C, 120 - 360 Sekunden, Druck mittel, kalt abziehen, je nach verwendeter Presse, angewendetem Transferverfahren und zu bedruckenden Untergründen variieren die Verarbeitungsdaten stark Format DIN A4, DIN A3 A3 / A4 160 - 180°C 800266 transparent A4 120 - 360 sec 800267 transparent DRUCK MITTEL Base Suitable for solid, firm, light coloured backgrounds Material makeup White paper carrier, material white Processing 160 - 180 °C, 120 - 360 seconds, medium pressure, remove when cold The information for processing varies (sometimes tremendously) according to the press used, the transfer procedure and the background to be printed. Format DIN A4, DIN A3 KALT ABZIEHEN A3 US LASER TRANS - HARD* Transferfolie für den Laserdruck/ feste, harte Untergründe Transfer film for laser printing/for solid, firm base Untergründe für feste, harte, helle Untergründe, wie z. B. Tassen, Puzzle u. a. Materialaufbau Papierträger weiß, transparente Sperrschicht Waschen spülmaschinengeeignet Format DIN A4, DIN A3 Base For solid, firm, light-coloured backgrounds such as cups, puzzles etc. Material makeup White paper carrier, transparent barrier layer Washing Dishwasher-safe Format DIN A4, DIN A3 A3 / A4 801741 transparent A4 801742 transparent A3 *HINWEIS: Vorversuche unbedingt erforderlich, alle Angaben ohne Gewähr! Bevor Sie in Serie gehen, sind bei allen Materialien Druck- und Waschtests zwingend notwendig. Bitte bei jeder Bestellung die Artikel-Nummer angeben. Farben sind drucktechnisch bedingt nicht verbindlich. Bitte Original-Farbkarte von SCHULZE anfordern. TRANSFERFOLIEN TRANSFERLAYER 18 BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ SUBLIMATION SCHULZE TRANSFERKATALOG PRINTABLE TRANSFERLAYERS/ SUBLIMATION TEXPRINT XP* Sublimationspapier besonders geeignet für Feststoffe sublimation paper especially suited for solids Untergründe für helle Untergründe - polyesterveredelte Textilien und insbesonders hervorragend geeignet für Feststoffe Materialaufbau Papierträger mit Rückseitenaufdruck Verarbeitung 190 - 200 °C, mindestens 45 Sekunden, Druck mittel, Material wird spiegelbildlich bedruckt, je nach verwendeter Presse, angewendetem Transferverfahren und zu bedruckenden Untergründen variieren die Verarbeitungsdaten stark Format DIN A4, DIN A3, Rollenware: 34 lfm, Rollenbreite: 33 cm, Art.-Nr. 801737 34 lfm, Rollenbreite: 42 cm, Art.-Nr. 801738 34 lfm, Rollenbreite: 61 cm, Art.-Nr. 801739 76 lfm, Rollenbreite: 111,8 cm, Art.-Nr. 801740 A3 / A4 190 - 200°C 409436 weiß/ white A4 801738 weiß / white 42 cm 409437 weiß/ white min 45 sec Base Suitable for light coloured backgrounds – polyester-refined textiles, and especially suited for solids Material makeup Paper carrier with reverse-sided imprint Processing 190 - 200 °C, at least 45 seconds, medium pressure, material will be printed mirror-inverted. The information for processing varies (sometimes tremendously) according to the press used, the transfer procedure and the background to be printed. Format DIN A4, DIN A3 Roll: 34 linear running meters, Roll width: 33 cm, Art.-Nr. 801737 34 linear running meters, Roll width: 42 cm, Art.-Nr. 801738 34 linear running meters, Roll width: 61 cm, Art.-Nr. 801739 76 linear running meters, Roll width: 111,8 cm, Art.-Nr. 801740 DRUCK MITTEL A3 801737 weiß / white 33 cm 801739 weiß / white 61 cm 801740 weiß / white 111,8 cm UNIVERSALPAPIER SUBLIMATIONSPAPIER 0704* Sublimationspapier/ helle Untergründe sublimation paper/ light coloured backgrounds Untergründe für helle Untergründe - polyesterveredelte Textilien und Feststoffe Materialaufbau weißer Papierträger Verarbeitung 190 - 200 °C, mindestens 45 Sekunden, Druck mittel - stark Material wird spiegelbildlich bedruckt, je nach verwendeter Presse, angewendetem Transferverfahren und zu bedruckenden Untergründen variieren die Verarbeitungsdaten stark 190 - 200°C 800016 weiß/ white A4 45 sec 800017 weiß/ white DRUCK MITTEL-STARK A3 Material makeup White paper carrier Processing 190 - 200 °C, at least 45 seconds, medium to heavy pressure, material will be printed mirror-inverted The information for processing varies (sometimes tremendously) according to the press used press, the transfer procedure and the background to be printed. Format DIN A4, DIN A3 A3 / A4 Base Suitable for light coloured backgrounds– polyester-refined textiles and solids Format DIN A4, DIN A3 BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ SUBLIMATION WWW.SCHULZESHOP.COM PRINTABLE TRANSFERLAYERS/ SUBLIMATION 19 SUBLIMATIONSPAPIER SX - 30* Sublimationspapier/ helle Untergründe sublimation paper/ light coloured backgrounds Untergründe für helle Untergründe - polyesterveredelte Textilien und Feststoffe mit normalem Farbauftrag Materialaufbau weißer Papierträger Verarbeitung 190 - 200 °C, mindestens 45 Sekunden, Druck mittel - stark Material wird spiegelbildlich bedruckt, je nach verwendeter Presse, angewendetem Transferverfahren und zu bedruckenden Untergründen variieren die Verarbeitungsdaten stark Format Rollenbreite 42 cm Rollenlänge: 50 m 190 - 200°C min 45 sec Material makeup White paper carrier 42 cm Base Suitable for light coloured backgrounds– polyester-refined textiles and solids with normal colour application Processing 190 - 200 °C, at least 45 seconds, medium to heavy pressure, material will be printed mirror-inverted The information for processing varies (sometimes tremendously) according to the press used, the transfer procedure and the background to be printed. Format Roll width: 42 cm Roll length: 50 m DRUCK MITTEL-STARK 805400 weiß/ white COPYFUN® SUBLIMATION BLACK* Transferfolie für den Sublimationsdruck/ dunkle Textilien transfer film for sublimation printing/ dark coloured textiles Untergründe für dunkle Untergründe, 100% Baumwolle, 100% Polyester, Baumwollmischgewebe Materialaufbau Papierträger weiß, Material weiß, Material wird mit auf den Untergrund übertragen und deckt Waschen 30 - 40 °C, links, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung 190 °C, 20 - 25 Sekunden, Polyester: 18 Sekunden Druck mittel, Material wird seitenrichtig bedruckt, kalt abziehen. Material ist optimal schneidbar auf Plottern mit Passermarkenerkennung [Roland, Mimaki, Graphtec, u.ä.]. Format DIN A4, DIN A3 190°C 20 - 25 sec DRUCK MITTEL KALT ABZIEHEN LINKS WASCHEN Material makeup White paper carrier, material white, material will be transferred to textile Washing Wash with 30 - 40° C, use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing 190 °C, 20 - 25 seconds, polyester: 18 seconds Medium pressure, material will be printed true-sided, remove when cold. Material is optimally cuttable on plotters with positioning mark recognition [e.g. Roland, Mimaki, Graphtec]. Format DIN A4, DIN A3 A3 / A4 Base Suitable for dark coloured textiles, such as cotton, cotton blends, 100% polyester FEIN RÜCKSEITE 30 - 40° 801722 weiß/ white A4 801723 weiß/ white A3 *HINWEIS: Vorversuche unbedingt erforderlich, alle Angaben ohne Gewähr! Bevor Sie in Serie gehen, sind bei allen Materialien Druck- und Waschtests zwingend notwendig. Bitte bei jeder Bestellung die Artikel-Nummer angeben. Farben sind drucktechnisch bedingt nicht verbindlich. Bitte Original-Farbkarte von SCHULZE anfordern. TRANSFERFOLIEN TRANSFERLAYER 20 BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ SUBLIMATION SCHULZE TRANSFERKATALOG PRINTABLE TRANSFERLAYERS/ SUBLIMATION SUBLIMATIONSFLOCK* weicher Sublimationsflock, dünn und elastisch soft sublimation flock, thin and elastic Untergründe Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester Materialaufbau weißer Papierträger, weißer Flock aus Polyesterfaser, Schmelzkleber Verarbeitung Sublimationspapier: Transfer Papier auf Flock bei 200°C, 20 - 30 Sekunden, leichter Druck Transfer: Material wird vor dem Transfer vom Träger genommen, Transfer Flock auf Textil bei 160 - 170 °C, 10 - 20 Sekunden, Druck mittel, Material ist auch direkt bedruckbar. Material ist optimal schneidbar auf Plottern mit Passermarkenerkennung [Roland, Mimaki, Graphtec, u.ä.]. Format Rollenbreite 50 cm 50 cm 160 - 170°C 10 - 20 sec DRUCK MITTEL LINKS WASCHEN Base Cotton, cotton blends, 100% polyester Material makeup White paper carrier, white flock made of polyester fibre, hot-melt adhesive Processing Sublimation paper: transfer paper onto flock at 200°C, 20 - 30 seconds, light pressure Transfer: Material is removed from carrier before transfer Transfer flock onto textile at 195 - 200 °C, 25 - 30 seconds, medium pressure. It is also possible to print directly onto the material. Material is optimally cuttable on plotters with positioning mark recognition [e.g. Roland, Mimaki, Graphtec]. Format Roll width 50 cm RÜCKSEITE 40° sefsu5 weiß/ white SUBLIMATIONSFLEX* die Folie die mit Sublimationstinte bedruckt werden kann the film which can be printed with sublimation ink Untergründe 100% Baumwolle, weiß: für dunkle Textilien transparent: für helle Textilien Materialaufbau weißer Papierträger, mit Schmelzkleber ausgestattete Vinylfolie Waschen bis max. 40 °C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung Drucktransfer bei 160°C und 120 Sekunden Folientransfer bei 150°C und 20 Sekunden Hinweis: dieses Material ist über ein Transfermedium nur indirekt mit Sublimationstinte bedruckbar. Material ist optimal schneidbar auf Plottern mit Passermarkenerkennung [Roland, Mimaki, Graphtec, u.ä.]. Format Rollenbreite 50 cm 50 cm 150/160°C 20/120 sec LINKS WASCHEN FEIN 40° 801700 weiß/ white 801701 transparent Base 100% cotton, White: for dark coloured textiles Transparent: for light coloured textiles RÜCKSEITE Material makeup White paper carrier, vinyl foil with hot-melt adhesive Washing Wash with 30 - 40° C, use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing Print transfer at 160°C and for 120 seconds Foil transfer at 150°C and for 20 seconds Indication: This material can be only be printed indirectly with sublimation ink, through use of a transfer medium. Material is optimally cuttable on plotters with positioning mark recognition [e.g. Roland, Mimaki, Graphtec]. Format Roll width: 50 cm WWW.SCHULZESHOP.COM BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ THERMOTRANSFER PRINTABLE TRANSFER LAYERS/ THERMAL TRANSFER 21 Subli-Flex Satin* Heisssiegelfähiges Polyestergewebe für den Sublimationsdruck Heat-sealable polyester blend suitable for sublimation printing Untergründe Subli- Flex Satin wird verwendet für den Druck auf Logos und Motiven, die auf Sport-, Freizeit- und Berufsbekleidungen appliziert werden. Aufgrund der homogenen Oberfläche entsteht ein Druckergebnis mit kräftigen und brillanten Farben. Materialaufbau weisses, heisssiegelfähiges Polyestergewebe - speziell entwickelt für den Sublimationsdruck Waschen bis 90 °C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten linksgewendet gewaschen werden, Trockner geeignet Verarbeitung Transferpapier spiegelverkehrt bedrucken [Sublimationstinte]. Processing Transfer paper must be printed mirror-inverted [sublimation ink]. Sublimationspapier auf das Textil legen und das Motiv mittels Heizpresse übertragen: 190 °C , 40- 50 Sekunden, Druck mittel. Place sublimation paper on the textile, and transfer the motif using a heat press: 190°C, 40-50 seconds, medium pressure. Format Rollenbreite 50 cm 15 - 20 sec Washing Up to 90°C, using mild detergent, textiles should be turned inside-out for washing, suitable for dryer 170 - 175°C Material makeup White, heat-sealable polyester blend – specially developed for sublimation printing Bedrucktes Polyestergewebe auf das Textil transferieren: 170- 175 °C, 15- 20 Sekunden, Druck mittel. 50 cm Base Subli-Flex Satin is used for printing onto logos and motifs, that are then appliquéd onto sport and leisure clothing, as well as for workwear. The homogenous surface produces printing results with intensive, vibrant colours. Transferring the printed polyester fabric onto textiles: 170175°C, 15-20 seconds, medium pressure. Format Roll width: 50 cm DRUCK MITTEL 801697 satin Bilder aus dem Material Canvas, komplett bedruckbar mit umklappbaren Rahmen! Jetzt brandneu bei SCHULZE. Mehr Infos unter: info@schulzeshop.com komplett bedruckbare Bilderrahmen aus canvas jetzt neu bei schulze. *HINWEIS: Vorversuche unbedingt erforderlich, alle Angaben ohne Gewähr! Bevor Sie in Serie gehen, sind bei allen Materialien Druck- und Waschtests zwingend notwendig. Bitte bei jeder Bestellung die Artikel-Nummer angeben. Farben sind drucktechnisch bedingt nicht verbindlich. Bitte Original-Farbkarte von SCHULZE anfordern. TRANSFERFOLIEN TRANSFERLAYER 22 BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ SOLVENTDRUCK SCHULZE TRANSFERKATALOG PRINTABLE TRANSFER LAYERS/ SOLVENT PRINT SCHULZE SOLVENTFLOCK* weisser Viskoseflock für Ecosolvent- und Solventtinten white viscose flock for eco-solvent and solvent inks Untergründe Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester Materialaufbau Papierträger, weißer Flock, Viskosefaser, Schmelzkleber, Stärke 0,65 mm ohne Papierträger Waschen bis max. 50°C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten linksgewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung Transfer auf Textil: 160 - 170 °C, 10 - 20 Sekunden, Druck mittel, Direktdruck: geeignet für Ecosolvent- und Solventtinten, Bedruckte Folie vor der Weiterverarbeitung [Transfer, Rollen, Stapelung] bitte einige Stunden trocknen lassen! Material ist optimal schneidbar auf Plottern mit Passermarkenerkennung [Roland, Mimaki, Graphtec, u.ä.]. Format Rollenbreite 50 cm Rollenlänge 10 m 160 - 170°C 10 - 20 sec DRUCK MITTEL LINKS WASCHEN Material makeup Paper carrier, white flock, viscose fibre, hot-melt adhesive, thickness 0.65 mm without paper carrier Washing Wash with max. 50° C, use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing Transfer onto textiles: 160 - 170 °C, 10 - 20 seconds, medium pressure, direct print: suitable for eco-solvent and solvent inks. Dry printed films for several hours before further processing [transfer, rolling, stacking]! Material is cuttable by plotter. Material is optimally cuttable on plotters with positioning mark recognition [e.g. Roland, Mimaki, Graphtec]. Format Roll width: 50 cm Roll length: 10 m 50 cm Base Cotton, blended fabrics, 100% polyester RÜCKSEITE 50° 800303 weiß/ white SCHULZE SOLVENTFLEX* Transferfolie für den Solventdruck transfer foil for solvent print Untergründe für dunkle Untergründe, Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester Materialaufbau Papierträger, hochelastische, weiße Polymerfolie mit sehr hoher Opazität, Schmelzkleber Waschen bis max. 50°C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung geeignet für Solvent- und Eco-Solventdrucker, 160° - 165° C, 15 Sekunden, Druck: mittel, Bild mit Silikonpapier abdecken, dann pressen. Druck vor dem Übertragen gut Trocknen lassen [mindestens 12 Stunden], als Übertragungshilfe empfiehlt sich die Verwendung eines hitzebeständigen Applikationstapes, dieses wird nach dem Pressen warm abgezogen. Material ist optimal schneidbar auf Plottern mit Passermarkenerkennung [Roland, Mimaki, Graphtec, u.ä.]. Format Rollenbreite 75 cm Base Suitable for dark coloured textiles, such as cotton, blended fabrics, 100% polyester Material makeup Paper carrier, highly elastic, white polymer film with very good opacity, hot-melt adhesive Washing Wash with max. 50° C, use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing Suitable for solvent and eco-solvent printer, 160° - 165° C, 15 seconds, medium pressure, cover graphic with silicon paper before pressing. Dry print before transfer for at least 12 hours, we recommend the use of heatresistant application tapes as support for transfer. Remove after pressing, while still warm. Material is optimally cuttable on plotters with positioning mark recognition [e.g. Roland, Mimaki, Graphtec]. 75 cm 160 - 165°C 15 sec DRUCK MITTEL LINKS WASCHEN RÜCKSEITE 50° 800279 weiß/ white Format Roll width: 75 cm WWW.SCHULZESHOP.COM BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ SOLVENT- UND SIEBDRUCK PRINTABLE TRANSFER LAYERS/ SCREEN AND SOLVENT PRINTING 23 SOLVENTFLEX PREMIUM WEISS/ TRANSPARENT* Transferfolie für den Solventdruck Transfer film for solvent printing Untergründe Die Transferfolie wird verwendet zum Druck von Logos und Motiven, zum applizieren Sport-, Freizeit- und Berufsbekleidung. Ungeeignet für Heisstransfer sind Textilien, die über eine wasserabweisende Imprägnierung verfügen! Materialaufbau Dicke: weiß: 75 µm, transparent: 150 µm Thermisch übertragbare, bedruckbare Polyurethan-Folie. Die nach dem Heisstransfer aussen liegende Seite der Folie, die mit einer matten PET-Folie abgedeckt ist, basiert auf einem transparenten, UV-stabilen Polyrethan. Waschen bis 40° C, links waschen, Feinwaschmittel verwenden Verarbeitung weiß: 155 - 165° C, Druck: mittel, 30 - 40 Sekunden, seitenrichtig bedrucken! transparent: 160 - 165° C, Druck: mittel, 17 - 20 Sekunden, spiegelverkehrt bedrucken! Material ist optimal schneidbar auf Plottern mit Passermarkenerkennung [Roland, Mimaki, Graphtec, u.ä.]. Format Rollenbreite 50 cm WEISS 155 - 165°C TRANSP. 160 - 165°C WEISS 30 - 40 sec TRANSP. 17 - 20 sec DRUCK MITTEL Material makeup Thickness: white: 0.075 mm, transparent: 0.15 mm, Thermally transferrable, printable polyurethane film: The film layer which ends up on the outside after the heat transfer, which is covered with an opaque PET-film, is based on transparent, UV-stabile polyurethane. Washing Up to 40° C, textiles should be turned inside out for washing, use mild detergent Processing White: 155-165° C, Pressure: medium, 30-40 seconds, print on right side! Transparent: 160-165° C, Pressure: medium, 17-20 seconds, print mirror-inverted! Optimal cutting of material is possible on plotters with positioning mark recognition [e.g. Roland, Mimaki, Graphtec]. Format Roll width: 50 cm 50 cm Base The transfer film is used for printing logos and motifs for appliqued sport and leisure clothing, as well as for workwear. Waterproofed textiles are not suited for heat transfer! LINKS WASCHEN RÜCKSEITE 40° 800276 weiß/ white 800278 transparent FLEXGRAF* ideal für Arbeitskleidung ideal for working clothes Untergründe Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 100% Polyester, ideal für Arbeitskleidung und Textildoming Achtung: Farben nicht übereinanderdrucken! Materialaufbau weiße Vinylfolie auf Trägerpapier, mit Schmelzkleber ausgerüstet, bedruckbar mit matten Vinyl-Farben [PVC-Siebdruckfarben], sowie in vielen Solventdruckern verwendbar Base Cotton, blended fabrics, 100% polyester, Ideal for working clothes and doming of textiles Attention: Do not print different inks on top of one another! Waschen bis max. 80°C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung 160 - 165° C, Druck: mittel - stark, 15 - 20 Sekunden, Transfer mit Silikonpapier abdecken, Druck vor dem Übertragen gut trocknen lassen Material ist optimal schneidbar auf Plottern mit Passermarkenerkennung [Roland, Mimaki, u.ä.]. Format Rollenbreite 75 cm, Bogenware 35 x 50 cm 75 cm 35 x 50 cm 160- 165°C DRUCK MITTEL LINKS WASCHEN Material makeup White vinyl film on paper carrier, with hot-melt adhesive, printable with mattfinished vinyl inks [PVC screen printing inks], can also be used with many solvent printers Washing Wash with max. 80° C, use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing 160 - 165° C, medium to heavy pressure, 15 - 20 seconds, cover transfer with silicon paper, dry print sufficiently before transfer. Material is optimally cuttable on plotters with positioning mark recognition [e.g. Roland, Mimaki]. Format Roll width: 75 cm, sheets: 35 x 50 cm RÜCKSEITE 80° 323597 weiß/ white Rolle 323598 weiß/ white Bogen *HINWEIS: Vorversuche unbedingt erforderlich, alle Angaben ohne Gewähr! Bevor Sie in Serie gehen, sind bei allen Materialien Druck- und Waschtests zwingend notwendig. Bitte bei jeder Bestellung die Artikel-Nummer angeben. Farben sind drucktechnisch bedingt nicht verbindlich. Bitte Original-Farbkarte von SCHULZE anfordern. TRANSFERFOLIEN TRANSFERLAYER 24 BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ SIEBDRUCK SCHULZE TRANSFERKATALOG PRINTABLE TRANSFER LAYERS/ SCREEN PRINTING FLOCK TRANSFERPAPIER* ideal zu bedrucken mit Manoukian Texiflock-Transferkleber und Thermopulver ideal for printing with Manoukian Texiflock transfer adhesive und thermal powder Untergründe nicht stark elastische Stoffe aus Baumwolle, Mischgewebe und bestimmte Synthetikgewebe [z.B. Polyester] Materialaufbau Flockhöhe 0,5 mm Material makeup Flock height: 0,5 mm Waschen bis 30 °C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten linksgewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung 165 - 180 °C, 15 - 30 Sekunden, Druck: mittel - stark seitenverkehrter Druck, kalt abziehen, Spezielle Transferhinweise auf Anfrage! Format 50 x 70 cm 165 - 180°C 15 - 30 sec DRUCK MITTEL KALT ABZIEHEN LINKS WASCHEN Washing Wash with max. 30° C, use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing 165 - 180 °C, 15 - 30 seconds, medium to heavy pressure mirror-inverted print, remove when cold Special advice for transfers upon request! Format 50 x 70 cm 50 x 70 cm Base Not strongly elastic textile made of cotton, blended fabrics and certain synthetic textiles [e.g. polyester] FEIN RÜCKSEITE 30° 233405 schwarz/ black 233400 weiß/ white MULTICOLOR TRANSFERFLOCK* ideal für die Herstellung eines mehrfarbigen Flocktransfers ideal for production of multicoloured flock transfers Materialaufbau transparenter Polyesterträger, Flockhöhe 0,3 mm Waschen bis 40° C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten linksgewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung ca. 170°C, 15 - 25 Sekunden, Druck: mittel Trägermaterial kalt abziehen seitenverkehrter Druck mit z.B. MANOUKIAN-Textildruckfarbe Texilac APS und Texiflock-Transferkleber, Spezielle Transferhinweise auf Anfrage! Format 50 x 70 cm Material makeup Transparent polyester carrier, flock height: 0.3 mm 170°C 15 - 25 sec DRUCK MITTEL KALT ABZIEHEN LINKS WASCHEN RÜCKSEITE 40° 233420 halbtransparent Washing Wash with max. 40° C, use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing ca. 170°C, 15 - 25 sec, pressure: middle pull off carrier when cold, mirror-inverted print with e.g. MANOUKIAN-textile print colour Texilac APS and Texiflock transfer adhesive, Special advice for transfer on request! Format 50 x 70 cm 50 x 70 cm Base Not strongly elastic textile made of cotton, blended fabrics and certain synthetic textiles [e.g. polyester] Untergründe nicht stark elastische Stoffe aus Baumwolle, Mischgewebe und bestimmte Synthetikgewebe [z. B. Polyester] BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ SIEBDRUCK WWW.SCHULZESHOP.COM PRINTABLE TRANSFER LAYERS/ SCREEN PRINTING 25 DRUCKFLOCK* Flockfolie zur Herstellung mehrfarbiger Flockpatcher oder Siebdrucktransfers flock film for production of multicoloured patch of flock or transfer of screen printings Untergründe für den mehrfarbigen Siebdruck geeignet Base Suitable for multicoloured screen printing Materialaufbau auf stabilem Silikonpapier mit Schmelzkleber ausgerüstet; seitenrichtiger Druckaufbau mit MANOUKIAN Texilac APS Waschen bis max. 60°C, mit Feinwaschmittel, Textilien sollten links-gewendet gewaschen werden, nicht schleudern, nicht Trockner geeignet, keine MegaPerls o.ä. Verarbeitung 160° - 165° C, 10 - 15 Sekunden Druck: mittel, mit Silikonpapier abdecken, Spezielle Transferhinweise auf Anfrage! Material ist optimal schneidbar auf Plottern mit Passermarkenerkennung [Roland, Mimaki, Graphtec, u.ä.]. Format Rollenbreite 75 cm oder DIN A3 A3 160 - 180°C 15 - 20 sec DRUCK MITTEL LINKS WASCHEN FEIN Washing Wash with max. 60° C, use mild detergent, textiles should be turned inside out for washing, no spin-dry, no dryer, no “Megaperls” or similar Processing 160° - 165° C, 10 - 15 seconds, Medium pressure, cover with silicon paper. Special advice for transfers upon request! Material is optimally cuttable on plotters with positioning mark recognition [e.g. Roland, Mimaki, Graphtec]. Format Roll width 75 cm or DIN A3 75 cm Material makeup Mounted on stable silicon paper equipped with hot melt adhesive; true-sided print make-up with MANOUKIAN Texilac APS RÜCKSEITE max 60° 323599 weiß/ white A3 323600 weiß/ white 75cm SILIKONISIERTES TRANSFERPAPIER GREEN 105 g/m2* ideal zum Bedrucken im Siebdruck- Wasserfarbentransfer ideal for screen printing of water-based inks Untergründe Baumwolle, Mischgewebe und bestimmte Synthetikgewebe [z.B. Polyester] Materialaufbau Spezial-Silikonpapier zum Bedrucken im Siebdruck, beidseitig verwendbar, beste Trenneigenschaften. Die weiße Seite ist doppelt silikonisiert und deshalb sehr gut für Wasserfarbentransfer geeignet. Die grüne Seite ist einfach silikonisiert normales Ablöseverhalten und gute Kontrastwirkung. Verarbeitung besonders geeignet für Easytransfer/ Wasserfarbe seitenverkehrter Druckaufbau, weiße Seite ist zu bedrucken Base Cotton, blended fabrics and certain synthetic textiles [e.g. polyester] Material makeup Special silicon paper for screen printing, ideal separating characteristics Processing Particularly suitable for “easy transfer”/water-based inks, mirror-inverted print make-up, print is to be done on white side Format 70 x 100 cm Format 70 x 100 cm 70 x 100 cm 249950 weiß-grün/white-green *HINWEIS: Vorversuche unbedingt erforderlich, alle Angaben ohne Gewähr! Bevor Sie in Serie gehen, sind bei allen Materialien Druck- und Waschtests zwingend notwendig. Bitte bei jeder Bestellung die Artikel-Nummer angeben. Farben sind drucktechnisch bedingt nicht verbindlich. Bitte Original-Farbkarte von SCHULZE anfordern. TRANSFERFOLIEN TRANSFERLAYER 26 BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ SIEBDRUCK SCHULZE TRANSFERKATALOG PRINTABLE TRANSFER LAYERS/ SCREEN PRINTING SILIKONISIERTES TRANSFERPAPIER UNIVERSAL 105 g/m2* das bewährte Silikonpapier - für Lösemittel-, Nylon- und Plastisoltransfers the approved silicon paper – for solvent, nylon and plastisol transfers Untergründe Stoffe aus Mischgewebe, Polyester, Polyamid und anderen Synthetikgeweben sowie PU, PVC etc. Materialaufbau Spezial-Silikonpapier zum Bedrucken im Siebdruck, beste Trenneigenschaften, seitenverkehrter Druckaufbau Verarbeitung Plastisol-Transfer, Nylon-Transfer, Spezielle Transferhinweise auf Anfrage! Format 70 x 100 cm Base Textiles made of blended fabrics, polyester, polyamids and other synthetic textiles, as well as PU, PVC etc. Material makeup Special silicon paper for screen printing, best separating characteristics, mirror-inverted print make-up Processing Plastisol transfer, nylon transfer; Special advice for transfers upon request! Format 70 x 100 cm 70 x 100 cm 249990 weiß/ white SIEBDRUCK-TRANSFER-FILM HOTPEEL/ COOLPEEL* ideal zum Bedrucken im Siebdruck- bei Transfers mit anspruchsvollen Passerarbeiten ideal for screen printing - for transfers with exacting trimming Untergründe Baumwolle, Mischgewebe und bestimmte Synthetikgewebe [z.B. Polyester], für anspruchsvolle Passerarbeiten, optimale Maßhaltigkeit und Transparenz Materialaufbau Zweiseitig matt beschichteter Polyesterfilm für den Siebdrucktransfer mit Plastisol-, Polyurethan- und Wasserfarben. Stärke: 0,1 mm Waschen Abhängig von der eingesetzten Siebdruckfarbe ist der Transfer hoch wasch- und reinigungsbeständig. Verarbeitung Neu: Der auf dieses polyestergedruckte Transfer Hot-Peel ist heiss abziehbar und Cool-Peel ist kalt abziehbar. Durch die Transparenz ist die Positionierung auf dem Textil sehr einfach. Sehr hohe Maßbeständigkeit des antistatischen Polyesterfilms. Somit entstehen auch bei mehrfarbigen Transfers keine Passerprobleme. Beidseitig bedruckbar. Geeignet sowohl für den Handdruck als auch für halbautomatische Siebdruckmaschinen. Lagerung in trockener Umgebung bei Zimmertemperatur. Empfohlene Verarbeitung: innerhalb von 6 Monaten. Spezielle Transferhinweise auf Anfrage! Format 50 x 70 cm 50 x 70 cm 249951 transparent coolpeel 249952 transparent hotpeel Base Cotton, blended fabrics and specific synthetic blends [e.g. polyester], for demanding positioning tasks, optimal stability and transparency Material makeup Double-sided matt-coated polyester film for screen printing transfer with plastisol, polyurethane and watercolours.. Strength: 0,1 mm Washing Depending on the screen printing colour used, the transfer is highly stable. Processing New: This transfer, printed on polyester, is either to be removed when hot (Hot-Peel), or removed when cold (CoolPeel). Positioning on the textile is very simple, because of the transparency. Antistatic polyester film has very high stability. This also means that, even with multicoloured transfers, there are no positioning problems. Both sides are printable. Suited both for manual printing, as well as for half-automatic screen print machines. Store in dry conditions at room temperature. Recommended use: within six months. Special transfer instructions available upon request! Format 50 x 70 cm WWW.SCHULZESHOP.COM BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ SIEBDRUCK PRINTABLE TRANSFER LAYERS/ SCREEN PRINTING 27 Siebdrucktransferpapier TL40* preisgünstiges, halbtransparentes Transferpapier für Plastisolfarben well-priced, semitransparent transfer paper for plastisol based inks Untergründe für einfarbige Plastisoltransfers Materialaufbau Silikonpapier, Gewicht: 40 g/m2, beidseitig bedruckbar Waschen bitte separate Unterlagen für Transfermethoden und Siebdruck anfordern Verarbeitung kalt und heiss abziehbar, Spezielle Transferhinweise auf Anfrage! Hinweis: dieses Papier eignet sich auch zum Abdecken von Transfers! Format 50 x 70 cm Base Suitable for single coloured plastisol transfers Material makeup Silicon paper, weight: 40 g/m2, printable on both sides Washing Please request separate brochures for transfer methods and screen printing. Processing Hot or cold removal Special advice for transfers upon request! Indication: This paper is also suitable for covering of transfers! Format 50 x 70 cm 50 x 70 cm 249954 halb-/semitransparent Siebdrucktransferpapier TL75* preisgünstiges, halbtransparentes Transferpapier für Plastisolfarben well-priced, semitransparent transfer paper for plastisol based inks Untergründe Halbtransparentes Transferpapier für einfarbige Plastisolfarben mit hoher Farbdeckung Materialaufbau Silikonpapier, Gewicht: 75 g/m2, beidseitig bedruckbar Verarbeitung kalt und heiss abziehbar, Spezielle Transferhinweise auf Anfrage! Format 50 x 70 cm Base Semitransparent transfer paper for plastisol based inks with high opacity Material makeup Silicon paper, weight: 75 g/m2, printable on both sides Processing Hot or cold removal Special advice for transfers upon request! Format 50 x 70 cm 50 x 70 cm 800800 halb-/semitransparent *HINWEIS: Vorversuche unbedingt erforderlich, alle Angaben ohne Gewähr! Bevor Sie in Serie gehen, sind bei allen Materialien Druck- und Waschtests zwingend notwendig. Bitte bei jeder Bestellung die Artikel-Nummer angeben. Farben sind drucktechnisch bedingt nicht verbindlich. Bitte Original-Farbkarte von SCHULZE anfordern. TRANSFERFOLIEN TRANSFERLAYER 28 BEDRUCKBARE TRANSFERMATERIALIEN/ SIEBDRUCK SCHULZE TRANSFERKATALOG PRINTABLE TRANSFER LAYERS/ SCREEN PRINTING TEXTILHEISSPRÄGEFOLIE STARTERPAKET* Metallic Textilprägefolien zur Dekoration kleberbeschichteter Textilien Textile imprint films in metallic for decoration of adhesive-coated textiles Contents of Textile Hot-imprint film starter set [Roll format 12 m x 75 cm] 1 Roll Luxor TX-N 335, Hot imprint film, copper metallic 1 Roll Luxor TX-N 220, Hot imprint film, gold metallic 1 Roll Alufin Special, Hot imprint film, silver metallic 1 Liter Texiplast Transfer, transparent Textil-Adhesive Inhalt Textil-Heißprägefolie-Starterset [Rollenformat 12 m x 75 cm] 1 Rolle Luxor TX-N 335, Heissprägefolie, kupfermetall 1 Rolle Luxor TX-N 220, Heissprägefolie, goldmetall 1 Rolle Alufin Spezial, Heissprägefolie, silbermetall 1 Liter Texiplast Transfer, transparenter Textil-Spezialkleber Untergründe Anwendungsbereiche: Bademode, Abendkleidung, Gardinen, Deko-Stoffe, T-Shirts, Sweater u.v.a.m. Materialaufbau Textilprägefolien in Metallic. Standardqualität zur Dekoration kleberbeschichteter Textilien. Für feinste Linien und Motive, Flächen und sogenannte Mullipunti-Designs mit Metallicglanz. Waschen sehr gute Waschbeständigkeit [30°C Handwäsche] Base Use for: swimwear, evening attire, curtains, furnishing fabrics, T-shirts, sweatshirts and much more Material makeup Textile imprint films in metallic. Standard quality for decoration of adhesive-coated textiles. Suitable for very fine lines and motifs, surfaces and sogenannte Mullipunti-Designs with metallic look. Verarbeitung Motiv direkt auf Textil mit Texiplast-Transfer oder Texiplast PL [Reliefeffekt] mit 34 - 62er Gewebe drucken. Fixierung im Trockenkanal ca. 120 - 140 °C, 1 - 2 Minuten. Folie auf Motiv auflegen und mit Transferpresse bei 170-180 °C 7-10 Sekunden pressen [mittlerer Druck] kalt abziehen. Washing Very good stability [30° C hand wash]. Processing Print motif directly onto textiles with Texiplast-Transfer or Texiplast PL [embossed look] with 34-62 fabric. Fix in drying tunnel approx. 120-140° C, 1-2 minutes. Position film on motif and apply with transfer press at 170180° C 7-10 seconds [medium pressure] remove when cool. 12m x 70cm 801708 Starterpaket/ -set TEXTILHEISSPRÄGEFOLIE FARBEN UND KLEBER* Metallic Textilprägefolien zur Dekoration kleberbeschichteter Textilien Textile imprint films in metallic for decoration of adhesive-coated textiles Untergründe Anwendungsbereiche: Bademode, Abendkleidung, Gardinen, Deko-Stoffe, T-Shirts, Sweater u.v.a.m. Materialaufbau Textilprägefolien in Metallic. Standardqualität zur Dekoration kleberbeschichteter Textilien. Für feinste Linien und Motive, Flächen und sogenannte Mullipunti-Designs mit Metallicglanz. Waschen In Verbindung mit geeigneten Textil-Spezialklebern sehr gute Waschbeständigkeit [30°C Handwäsche]. Verarbeitung Motiv direkt auf Textil mit Texiplast-Transfer oder Texiplast PL [Reliefeffekt] mit 34 - 62er Gewebe drucken. Fixierung im Trockenkanal ca. 120 - 140 °C, 1 - 2 Minuten. Folie auf Motiv auflegen und mit Transferpresse bei 170-180 °C 7-10 Sekunden pressen [mittlerer Druck] kalt abziehen. Format Rollenformat 12 m x 75 cm 170 - 180°C 801705 kupfermetall Luxor 7 - 10 sec LINKS WASCHEN 801706 goldmetall Luxor KALT ABZIEHEN Material makeup Textile imprint films in metallic. Standard quality for decoration of adhesive-coated textiles. Suitable for very fine lines and motifs, surfaces and sogenannte Mullipunti-Designs with metallic look. 12m 50 x x70 70cm cm Base Use for: swimwear, evening attire, curtains, furnishing fabrics, T-shirts, sweatshirts and much more LINKS WASCHEN 801707 silbermetall Alufin Processing Print motif directly onto textiles with Texiplast-Transfer or Texiplast PL [embossed look] with 34-62 fabric. Fix in drying tunnel approx. 120-140° C, 1-2 minutes. Position film on motif and apply with transfer press at 170180° C 7-10 seconds [medium pressure] remove when cool. Format Roll format 12 m x 75 cm 30° 244221 Texiplast Transparent Washing Together with suitable textile adhesives, very good stability [30° C hand wash] 243251 Texiplast PL TRANS Transfer FEPRE Pressen und SSENU Zubehör NDZU BEHÖR WWW.SCHULZESHOP.COM 29 TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES 30 TRANSFERPRESSEN SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSES SCHULZE yellow new ECONOMY I/ SCHULZE yellow new ECONOMY II Transferpresse, nicht nur für Neueinsteiger Transferpress, not only for those just starting out Die Schulze Yellow New Economy I/ II hat sich nicht nur bei Neueinsteigern als die perfekte Transferpresse bestens bewehrt. Auch als mobile Transferpresse wird Ihnen die Yellow New Economy I/ II gute Dienste leisten. Die Basisplatte mit einer Größe von 28 x 38 cm kann mit der New EconomyVergrößerungsplatte wesentlich vergrößert werden. Die New Economy-Vegrößerungsplatte erlaubt Ihnen nun das genaue Einrichten des Textilteiles. The Schulze Yellow New Economy I/ II has proven itself as the perfect transfer press, not only for those just starting out. The Yellow New Economy I/ II also provides excellent results when used as a mobile transfer press. The basis plate with a size of 28 x 35 cm can be enlarged with the New Economy enlargement plate, which allows for precise positioning of textiles. BEZEICHNUNg Description schulze new economy I. . . Art.-Nr./ Prod.-No. 388101 schulze new economy II . . . . . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 801922 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 x 38 cm . . . . . . . 38 x 38 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . 56 x 44 x 42 cm . . . 61 x 44 x 41 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. . . 25 kg . . . . . . . . . . . 26 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V . . . . . . . . . . . 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . ±0,5 % . . . . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 KW . . . . . . . . . . 1,3 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 min . . . . . . . . . . 15 min Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . max 9 min 59 s . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . max 350 kg . . . . . . . max 350 kg zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Vergrößerungsplatte für 28 x 38 Enlargement plate for 28 x 38 Art. 388103 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Economy-LaserHalterung Laser retainer Economy Art. 388102 Vergrößerungsplatte für 38 x 38 Enlargement plate for 38 x 38 Art. 801829 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 TRANSFERPRESSEN WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSES 31 SCHULZE yellow new ECONOMY I s/ SCHULZE yellow new ECONOMY II s automatisch öffnende Transferpresse, nicht nur für Neueinsteiger automaticly open Transferpress, not only for those just starting out Die Schulze Yellow New Economy I S/ II S hat sich nicht nur bei Neueinsteigern als die perfekte, selbstöffnende Transferpresse bestens bewehrt. Auch als mobile Transferpresse wird Ihnen die Yellow New Economy I S/ II S gute Dienste leisten. Die Basisplatte mit einer Größe von 28 x 38 cm kann mit der New Economy-Vergrößerungsplatte wesentlich vergrößert werden. Die New Economy-Vegrößerungsplatte erlaubt Ihnen nun das genaue Einrichten des Textilteiles. The Schulze Yellow New Economy I S/ II S has proven itself as the perfect, automaticly open transfer press, not only for those just starting out. The Yellow New Economy I S/ II S also provides excellent results when used as a mobile transfer press. The basis plate with a size of 28 x 35 cm can be enlarged with the New Economy enlargement plate, which allows for precise positioning of textiles. BEZEICHNUNg Description schulze new economy I S. . . Art.-Nr./ Prod.-No. 801910 schulze new economy II S. . . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No.. 801923 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 x 38 cm . . . . . . . 38 x 38 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . 56 x 44 x 42 cm . . . 61 x 44 x 41 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. . . 25 kg . . . . . . . . . . . 26 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V . . . . . . . . . . . 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . ±0,5 % . . . . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 KW . . . . . . . . . . 1,3 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 min . . . . . . . . . . 15 min Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . max 9 min 59 s . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . max 350 kg . . . . . . . max 350 kg zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Vergrößerungsplatte für 28 x 38 Enlargement plate for 28 x 38 Art. 388103 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Economy-LaserHalterung Laser retainer Economy Art. 388102 Vergrößerungsplatte für 38 x 38 Enlargement plate for 38 x 38 Art. 801829 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES 32 TRANSFERPRESSEN SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSES yellow swing expo preisgünstiges Einsteigermodell budget priced beginner model Seit ihrer Markteinführung im Sommer 2007 kann sich die Yellow Swing Expo großer Beliebtheit erfreuen. Das preisgünstige Einstiegsmodell verfügt über ein Plattenmaß von 40 x 50 cm. Selbstverständlich verfügt auch die Yellow Swing Expo über eine Elektronik. Hier lassen sich die Temperatur und Presszeiten komfortabel einstellen. Nach Beendigung der eingestellten Zeit ertönt ein Signal, das zum Öffnen der Transferpresse auffordert. Durch den modernen Schwenkmechanismus ist ein Einlegen von Textilteilen und ein genaues Positionieren des Transfers gewährleistet. Since its market launch in summer 2007, the Yellow Swing Expo has become very popular. This budget-priced beginner model is fitted with a transfer press of 40 x 50 cm, and of course is also equipped with electronics, making it easy to set the temperature and pressure time. After the pre-set time, a signal sounds, prompting the opening of the transfer press. Thanks to the modern swing mechanism, insertion and positioning of textiles is ensured. BEZEICHNUNg Description Schulze Swing Expo. . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 800941 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 x 50 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . . 65 x 90 x 84 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. . . . 43 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 min Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 800 kg zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Universal-LaserHalterung Universal-laserretainer Art. 800335 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 Teflonschutz Teflon protective foil 40 x 50 Art. 800974 GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 TRANSFERPRESSEN WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSES 33 Schulze yellow press preisgünstige, große Transferpresse budget priced, large Transferpress Sie suchen eine preisgünstige, große Transferpresse? Dann sind Sie mit der Schulze Yellow Press bestens bedient. Eine Fläche von 40 x 50 cm steht zur Verfügung. Dank des großen Öffnungswinkels lassen sich die Textilteile leicht positionieren und mittels eines Transfers versehen. Der ergonomische Arbeitsgriff ermöglicht einen hohen Anpressdruck bei geringer Kraftaufwendung. Mittels eines Stellrades lässt sich sehr schnell der Anpressdruck verändern. Zusätzlich ist eine Manschette aus Edelstahl, Heizmanschette für Bierkrüge und Silikonschaum lieferbar, diese ermöglicht Transfers auf Tassen und Gläsern mit 72 mm Durchmesser ohne dabei die Heizspirale austauschen zu müssen. You’re looking for a budget-priced, large transfer press? Then you have found what you need with the Schulze Yellow Press, which offers an area of 40 x 50 cm. Due to the great opening angle, the textiles are easy to position and fit with a transfer. The ergonomic handle enables high pressure with low exertion of force, and the pressure can easily be regulated with an adjustment wheel. BEZEICHNUNg Description schulze Yellow press. . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 800920 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 x 50 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . . 88 x 78 x 40 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. . . . 50 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,5 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . ca. 12 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 900 kg zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Universal-LaserHalterung Universal-laserretainer Art. 800335 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 Teflonschutz Teflon protective foil 40 x 50 Art. 800974 GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES SCHULZE TRANSFERKATALOG 34 C<A3@3@ D3@/<BE=@BC<5 5353<s03@23@ C;E3:BC<223@ /::53;37<637B 53@316BE3@23< 2/A7ABA16=< 7;;3@C<A3@3 >67:=A=>673 53E3A3< Der Fruit Code ist eine langfristige Verpflichtung, unsere Auswirkung auf die Umwelt auf das Mindestmaß zu reduzieren und einen positiven Beitrag für die Gesellschaft zu leisten, in der wir arbeiten. Es ist ein Kodex, der alles umfasst, begonnen mit der Verwendung umweltfreundlicher Färbemittel über den Nutzen, der mit der Errichtung unserer neuen Produktionsstätten der lokalen Bevölkerung zugute kommt. Für uns ist diese Art zu arbeiten nicht neu. Wir haben das schon immer so getan. Der Fruit Code ist mehr als eine Geschäftspolitik. Es ist eine Lebenseinstellung. www.fruitoftheloom.eu Tel: +49 631 3531 0 TRANSFERPRESSEN WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSES 35 Schulze roundlabel Transferpresse mit zwei runden Arbeitsplatten transfer press with two round work plates Die SCHULZE Roundlabel ist mit zwei runden Basisplatten ausgestattet. Als Option gibt es austauschbare Arbeitsplatten 100 x 60 mm und 80 x 40 mm. Die SCHULZE Roundlabel ist mit einem Magnetverschluss versehen, der die Presse nach erreichen der eingestellten Zeit automatisch öffnet. Die Elektronik der Presse beinhaltet eine Vorpressfunktion, mit der Sie Ihr Textil vor dem Pressvorgang kurz vorpressen können. Nach dem Pressevorgang wird die eingestellte Presszeit automatisch aktiviert, diese Funktion kann auch zum Nachpressen benutzt werden. Mit dieser Presse können Sie auch Strom sparen, denn die Presse ist mit einem EKO-Modus ausgestattet. Wenn Sie die Presse länger als 30 Minuten nicht benutzen, sinkt die Temperatur der Heizplatte um 50 °C, sollte die Presse nach weiteren 60 Minuten nicht benutzt werden, wird die Heizplatte ausgeschaltet. The SCHULZE Round Labe is equipped with two round base plates. Optionally, exchangeable work plates 100 x 60 mm and 80 x 40 mm are available. The SCHULZE Round Label has a magnetic closure mechanism that automatically opens the press after the pre-set time. The press electronics include a pre-press function, with which you can briefly pre-press textiles before the press procedure. After the press procedure, the pre-set press time is automatically activated. This function can also be used to repress. With this press, you will save energy, as it is equipped with an EKO-modus. If the press is not used for longer than 30 minutes, the temperature of the heating plate sinks by 50° C. Should the press not be used for a further 60 minutes, the heating plate will be switched off. pl a ar eA T om austauschbare heiz- und basisplatten exchangeable base and heaterforms Basisplattensatz Roundlabel, 2 x 2 Stck. Basis plate Roundlabel, 2 x 2 pieces ein Paar zu 2 Stck. 40 cm x 80 cm und ein Paar zu 2 Stck. 60 cm x 100 cm Art.-Nr. 801830 atte pl beits atische r fe s n ra aut n esse pr aust auschb rbeits tte n ei zw Ar BEZEICHNUNg Description schulze Roundlabel . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 801908 Basisplattensatz . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 801830 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø 13 cm Maschinenmaße Dimensions . . . . . . . . . . . . . . 48 x 36 x 42 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] . ca. 14 kg Strom/Spannung/Leistung Power . . . . . . . . 6 A/ 230 V/ 0,3 KW Temperatur Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . ca. 4,5 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES 36 TRANSFERPRESSEN SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSES Yellow mug-o-matic-s tassenpresse automatisch öffnende Tassenpresse mit digitaler Anzeige automaticly open Cuppress with Digidisplay Als Besitzer der Mug-O-Matic Tassenpresse werden Sie schnell feststellen: Automatischer geht es nicht. Positionieren Sie die Tasse in der Presse und schließen Sie diese mittels komfortablen Hebel. Alles Andere geschieht nun automatisch. Die Presse heizt zuerst auf die voreingestellte Transfertemperatur auf. Ist diese erreicht, schaltet die Mug-O-Matic automatisch in den Zeitmodus um. Die voreingestellte Zeit läuft ab. Nach Beendigung der Zeit öffnet die Mug-O-Matic Tassenpresse automatisch und mittels eines Lifts wird die Tasse nach oben [aus dem Heizbereich] gehoben. Nun können Sie ohne Probleme die Tasse entnehmen. Once you own a Mug-O-Matic cup press, you will soon realise that it is the absolute in automatic presses. Position the cup in the press, and close it using the comfortable handle - everything else happens automatically. The press heats to the pre-set transfer temperature. Once this is reached, the press turns on the time modus. Then the pre-set time will run, the Mug-O-Matic will open, and the cup is lifted from the heat zone. Now you can easily remove the cup from the press, with no problems. Did you know? The Yellow Mug-O-Matic cup press is ideally suited for sublimation, as well as for toner transfer. Wussten Sie schon? Die Yellow Mug-O-Matic Tassenpresse ist sowohl für Sublimation, als auch für Tonertransfer bestens geeignet. BEZEICHNUNg Description YELLOW MUG-O-MATIC-S. . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 388104 Technische Daten technical data Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . . 28 x 23 x 30 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. . . . 13 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 200° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 W Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 min Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s v zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories KrugHeizmanschette Steinpressure sleeve Art. 801819 all accessories at page 54/ 55 Edelstahlmanschette 72 Stainless-steelsleeve 72 Art. 800971 TRANSFERPRESSEN WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSES 37 Yellow mug-o-lite Tassenpresse mit digitaler Anzeige Cuppress with Digidisplay Endlich ist Sie da unsere neue Tassenpresse Schulze Mug-O-Lite. Mit dieser Tassenpresse können Sie sowohl Standard Tassen mit einem Durchmesser von 80 mm, als auch Tassen mit einem Durchmesser von 72 mm verarbeiten ohne die Heizmanschetten zu wechseln. Die Temperatur und Zeit wird über die bedienerfreundliche Elektronik gesteuert. The new Mug-O-Lite cup press. Ideally suited for cups with diameter 80 mm, as well as for cups with diameter 72 mm. Time and temperature are controlled by useful Digidisplay. klei nu nd tra ns sch po rta n ele elle bel Tem kt Au perronische fw är atu mzeit rsteue Zeit -u ru nd ng automatisches Ausschalte n BEZEICHNUNg Description YELLOW MUG-O-LITE. . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 388106 Technische Daten technical data Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . . 37 x 15 x 39 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging . . . . . 8 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 200° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 W Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 200° Heizmanschette Heating sleeve. . . . . . . . . . . . . 105 x 230 mm Maximale Druckfläche Maximum printing area . . 85 x 180 mm Durchmesser der Tassen iameter of cups. . . . . . . . . . . . 80 mm zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories Krug-Heizmanschette 100 mm Stein-pressure sleeve 100 mm Art. 801819 all accessories at page 54/ 55 Edelstahlmanschette 72 mm Stainless-steelsleeve 72 mm Art. 800971 TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES 38 TRANSFERPRESSEN SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSES Schulze yellow cap Transferpresse für Caps mit digitaler Anzeige Transferpress for Caps with Digidisplay Sie suchen eine Cap-Presse, mit der Sie schnell und problemlos Caps beschriften können? Dann ist die Schulze Yellow Cap die richtige Wahl. Eine Mützenpresse mit einer Arbeitsfläche von 8 x 16 cm und digitaler Anzeige mit Signalton. Zur serienmäßigen Ausstattung gehört die moderne Elektronik, die ein problemloses Einstellen der Zeit und Temperatur ermöglicht. Selbstverständlich ist auch die Schulze Yellow Cap mit einem Warnsignal, das nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt, ausgestattet. Die einfach zu bedienende Spannvorrichtung für Caps, sowie der ergonomische Arbeitsgriff sorgen für ein schnelles, ermüdungsfreies Arbeiten. BEZEICHNUNg Description schulze Yellow cap . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 800921 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 x 16 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . . 61 x 46 x 28 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. . . . 21 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . ca. 10 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 500 kg You’re looking for a cap press to quickly and easily imprint caps? Then the Schulze Yellow Cap is the right choice for you. Standard equipment includes modern electronics, with which temperature and pressure time can easily be set. Naturally the Schulze Yellow Cap is also equipped with a warning signal that sounds when the pre-set time is up. The easy-to-handle clamping mechanism for caps, as well as the ergonomic handle, provide for quick and convenient production. TRANSFERPRESSEN WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSES 39 Schulze digicap Transferpresse für Caps mit digitaler Anzeige Transferpress for Caps with Digidisplay Sie suchen eine bewährte Cap-Presse, die sich je nach Bedarf mit einer Heizplatte umrüsten lässt? Dann sind Sie mit der Schulze Digicap bestens bedient. Selbstverständlich verfügt auch die Schulze Digicap über die bewährte Elektronik, die über einen Signalton [3 Sekunden vor Ablauf der eingestellten Zeit] dezent daran erinnert, dass sie geöffnet werden muss. Eine Mützenpresse mit digitaler Anzeige mit Signalton, mit austauschbarer Heiz- und Basisplatte 8 x 16 cm. Elektronische Temperatur- Überwachung und automatischer Überhitzungsschutz der Heizplatte. You’re looking for a reliable cap press, which can be converted with a heating plate as needed? Then the Schulze Digicap is the optimal solution. Of course the Schulze Digicap is equipped with proven electronics, which sound a signal to remind you (3 seconds before the preset time is up) that the press must be opened. ar es ar nutzb esse ve rstellb Ba siseleme nt als auch -& ach Fl pr rsteue tu a r pe Tem Zeit ng ru n bust d un ro klei BEZEICHNUNg Description schulze digicap . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 388073 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 x 16 cm Maschinenmaße Dimensions . . . . . . . . . . . . . . 67 x 61 x 28 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] . ca. 23 kg Strom/Spannung/Leistung Power . . . . . . . . 2 A/ 230 V/ 0,3 KW Temperatur Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . ca. 10 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 500 kg austauschbare heiz- und basisplatten exchangeable base and heaterforms Heizplatte Heating plate 20 x 20 Art. 388074 Basisplatte Basis plate 20 x 20 Art. 388087 Basisplatte Basis plate 12 x 12 Art. 388086 zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Universal-LaserHalterung Universal-laserretainer Art. 800335 GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES TRANSFERPRESSEN 40 SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSES Schulze digicap s automatisch öffnende Transferpresse für Caps automaticly open Transferpress for Caps Die moderne richtungweisende Cap-Presse. Die Schulze Digicap S verfügt über die gleichen Merkmale wie die Schulze Digicap. Jedoch ist die Schulze Digicap S mit einem Magnetverschluss versehen, der die Presse nach Erreichen der eingestellten Zeit automatisch öffnet. Ihr großer Vorteil: Sie müssen nicht bis zur Vollendung der Transferzeit an der Presse stehen bleiben – die Presse öffnet automatisch nach Erreichen der eingestellten Zeit. Eine a utomatisch öffnende Mützenpresse mit digitaler Anzeige mit Signalton, mit austauschbarer Heizund Basisplatte 8 x 16 cm. Elektronische Temperatur-Überwachung und automatischer Überhitzungsschutz der Heizplatte. The modern trend-setting cap press. The Schulze Digicap S is fitted with the same features as the Schulze Digicap. Additionally, the Schulze Digicap S is equipped with a magnetic latch, which opens the press after the pre-set time. The huge advantage: You do not need to stay standing at the press during the entire transfer time – the press will open automatically after the preset time. BEZEICHNUNg Description schulze digicap s. . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 800229 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 x 16 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . ? x ? x ? cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. ca. 23 kg Strom/Spannung/Leistung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . ca. 10 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 500 kg austauschbare heiz- und basisplatten exchangeable base and heaterforms Heizplatte Heating plate 20 x 20 Art. 388074 Basisplatte Basis plate 20 x 20 Art. 388087 Basisplatte Basis plate 12 x 12 Art. 388086 zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Universal-LaserHalterung Universal-laserretainer Art. 800335 GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 TRANSFERPRESSEN WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSES 41 Schulze digicap duo Transferpresse für Caps mit digitaler Anzeige automaticly open Transferpress for Caps with Digidisplay Sie müssen viele Caps in kurzer Zeit produzieren? Dann ist die Schulze Digicap Duo die richtige Cap-Presse für Sie. Die Schulze Digicap Duo verfügt über zwei Cap-Aufnahmen. Sie haben somit die Möglichkeit die Presszeit zu benutzen, um ein anderes Cap schon vorzubreiten. Eine Mützenpresse mit digitaler Anzeige mit Signalton, zwei Aufnahmen, 180 ° drehbar, Basisplatte 2 Stck., 8 x 16 cm. Elektronische Temperatur- Überwachung und automatischer Überhitzungsschutz der Heizplatte. Do you need to produce a large number of caps in a short time? Then the Schulze Digicap Duo is the right cap press for you. Fitted with two cap sockets, the Schulze Digicap Duo gives you the option of using the press interval to prepare the next cap. BEZEICHNUNg Description schulze digicap duo. . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 388100 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 x 16 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . . 70 x 65 x 28 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. ca. 23 kg Strom/Spannung/Leistung Power. . . . . . . . . . . . . . . 2 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . ca. 10 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 500 kg austauschbare heiz- und basisplatten exchangeable base and heaterforms Heizplatte Heating plate 20 x 20 Art. 388074 Basisplatte Basis plate 20 x 20 Art. 388087 Basisplatte Basis plate 12 x 12 Art. 388086 zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Universal-LaserHalterung Universal-laserretainer Art. 800335 GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES 42 TRANSFERPRESSEN SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSES Schulze xxl klassische Transferpresse mit großem Öffnungswinkel classic Transferpress, with an extra large opening Der Klassiker unter den Transferpressen mit dem besonders großen Öffnungswinkel. Dank der bewährten Elektronik wird ihnen die Schulze XXL über Jahre hinaus beste Dienste leisten. Ein umfangreiches Zubehör für die Schulze XXL ermöglicht nun die Erledigung sämtlicher im Transferbereich anfallenden Arbeiten. Durch die robuste und modulare Bauweise hat sich die Schulze XXL weltweit bewährt. Eine Tranfserpresse mit grossem Öffnungswinkel, der eine optimale Positionierung des Transfermaterials ermöglicht. Profimodell mit austauschbarer Heiz- und Basisplatte, digitaler Anzeige mit Signalton. Elektronische Temperaturüberwachung und automatischer Überhitzungsschutz der Heizplatte. The classic transfer press, with an extra large opening Thanks to the proven electronics, the Schulze XXL will serve you well for years. An extensive selection of accessories for the Schulze XXL enables you to complete all transfer operations. The Schulze XXL has proven itself worldwide, through its robust and modular construction. BEZEICHNUNg Description schulze xxl. . . . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 388085 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 x 45 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . . 98 x 82 x 42 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging . . . . 50 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,8 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . ca. 12 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 980 kg austauschbare heiz- und basisplatten exchangeable base and heaterforms zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Heizplatte Heating plate 20 x 20 Art. 388074 Cap-Heizplatte Cap heating plate 8 x 16 Art. 800938 Basisplatte Basis plate 25 x 25 Art. 800226 T-ShirtAufziehhilfe T-Shirt hoisting aid Art. 801818 Vergrößerungsset links/ rechts Enlargement set left/right Art. 800216 SCHULZE-Table SCHULZE-Table Art. 388099 Basisplatte Basis plate 20 x 20 Art. 388087 Basisplatte Basis plate 12 x 12 Art. 388086 Cap-Basisplatte Cap basis plate 8 x 16 Art. 801805 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Laser-Halterung XXL/ XXL-S Laser-retainer XXL/ XXL-S Art. 800261 GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 Art. 388089 Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 Art. 388088 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 Teflonschutz Teflon protective foil 38 x 45 Art. 800973 TRANSFERPRESSEN WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSES 43 Schulze xxl-s automatisch öffnende Transferpresse automaticly open Transferpress Sie wollen es automatischer? Die Schulze XXL-S beinhaltet alle Vorteile der bewährten XXLSerie. Darüber hinaus verfügt die Schulze XXL-S über eine automatische Öffnung, die Ihnen eine schnelle Arbeitsweise ermöglicht. Für Großserien eignet sich für die Schulze XXL-S bestens der Schulze Table Schiebetisch. Robuste und günstige Tranfserpresse mit grossem Öffnungswinkel, der eine optimale Positionierung des Transfermaterials ermöglicht. Automatisch öffnende Transferpresse. Profimodell mit austauschbarer Heiz- und Basisplatte, digitaler Anzeige mit Signalton. Elektronische Temperaturüberwachung und automatischer Überhitzungsschutz der Heizplatte. Is „more“ automatic what you need? The Schulze XXL–S offers all the advantages of the proven XXL series, and additionally it contains an automatic opener, enabling you to work fast and efficiently. For large series, Schulze XXL–S can be equipped with the Schulze Sliding Table. aut om atisch öff BLU ne EE nd lek aust tro auschb nik op ar tio eH na eiz l Ba sis pla tte einfache n Bedienung BEZEICHNUNg Description schulze xxl-s . . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 388084 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 x 45 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . . 98 x 82 x 42 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. ca. 50 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,8 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . ca. 12 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 980 kg austauschbare heiz- und basisplatten exchangeable base and heaterforms zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Heizplatte Heating plate 20 x 20 Art. 388074 Cap-Heizplatte Cap heating plate 8 x 16 Art. 800938 Basisplatte Basis plate 38 x 45 Art. 800931 T-ShirtAufziehhilfe T-Shirt hoisting aid Art. 801818 Vergrößerungsset links/ rechts Extensionset left/ right Art. 800216 SCHULZE-Table SCHULZE-Table Art. 388099 Basisplatte Basis plate 25 x 25 Art. 800226 Basisplatte Basis plate 20 x 20 Art. 388087 Basisplatte Basis plate 12 x 12 Art. 388086 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Laser-Halterung XXL/ XXL-S Laser retainer XXL/ XXL-S Art. 800261 GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 Cap-Basisplatte Cap basis plate 8 x 16 Art. 801805 Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 Art. 388089 Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 Art. 388088 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 Teflonschutz Teflon protective foil 38 x 45 Art. 800973 Blue Electronic Blue electronic Art. 801824 TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES 44 TRANSFERPRESSEN SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSES Schulze swing/ Schulze swing X schwenkbare Transferpresse mit digitaler Anzeige swivelling Transferpress with Digidisplay Sie wünschen eine schwenkbare Presse? Kein Problem! Mit der Schulze Swing werden Ihnen alle Wünsche erfüllt. Die Schulze Swing gibt es in zwei Größen. Die Standardgröße beträgt 38 x 45 cm, die X-Größe beträgt 40 x 50 cm. Selbstverständlich ist auch die Schulze Swing / Swing X mit der bewährten Elektronik ausgerüstet. Durch die moderne Schwenkvorrichtung [über 90°] haben Sie immer eine voll zugängige Arbeitsplatte. Keine Heizplatte stört Ihre Einrichtarbeiten. Eine moderne Höhenverstellung [Anpressdruck-Einstellung] sowie die standardmäßige Vorbereitung zu einer Cap-Presse werden Sie in Ihrem Entschluss zur Schulze Swing Serie bringen. You need a swivelling press? No problem! The Schulze Swing will fulfil all your wishes and is available in two sizes. The standard size is 38 x 45 cm, the X-size is 40 x 50 cm. Of course the Schulze Swing/Swing X is also equipped with proven electronics. Due to the modern swivelling mechanism (over 90°), access to the entire plate is always guaranteed and there is no heating plate to interfere with adjustments. A modern height adjustment (pressure setting), as well as a standard arrangement for a cap press will make your decision for the Schulze Swing series a natural. BEZEICHNUNg Description schulze swing [38 x 45] Art.-Nr./ Prod.-No. 800922 schulze swing X [40 x 50] . . . . . . . . . . . . . . . . .Art.-Nr./ Prod.-No. 800923 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 x 45 cm. . . . . . . . . . . 40 x 50 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . 90 x 86 x 94 cm. . . . . . . 90 x 86 x 94 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging].80 kg. . . . . . . . . . . . . . . 85 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 A/ 230 V. . . . . . . . 10,5 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220°. . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . ±0,5 %. . . . . . . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KW. . . . . . . . . . . . . . 2,4 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . ca. 12 min für 180°. . . . . ca.12 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . max 9 min 59 s. . . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . max 1050 kg. . . . . . . . . max 1050 kg austauschbare heiz- und basisplatten exchangeable base and heaterforms zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Heizplatte Heating plate 40 x 50 Art. 800935 nur für/ only for Swing Heizplatte Heating plate 38 x 45 Art. 800933 nur für/ only for Swing X Heizplatte Heating plate 20 x 20 Art. 388074 T-ShirtAufziehhilfe T-Shirt hoisting aid Art. 801818 Vergrößerungsplatte/ Enlargement plate Art. 800215 nur für/ only for 38 x 45 SCHULZE-Table SCHULZE-Table Art. 388099 Cap-Heizplatte Cap heating plate 8 x 16 Art. 800938 Basisplatte Basis plate 40 x 50 Art. 800932 nur für/ only for Swing Basisplatte Basis plate 38 x 45 Art. 800931 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Laser-Halterung Swing/ Swing S Laser-retainer Swing/ Swing S Art. 800334 GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 Basisplatte Basis plate 25 x 25 Art. 800226 Basisplatte Basis plate 20 x 20 Art. 388087 Basisplatte Basis plate 12 x 12 Art. 388086 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 Teflonschutz Teflon protective foil 40 x 50 Art. 800974 nur für/ only for Swing X Cap-Basisplatte Cap basis plate 8 x 16 Art. 801805 Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 Art. 388089 Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 Art. 388088 Teflonschutz Teflon protective foil 38 x 45 Art. 800973 nur für/ only for Swing TRANSFERPRESSEN WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSES 45 Schulze swing s/ Schulze swing sX automatisch öffnende und schwenkende Transferpresse mit digitaler Anzeige automaticly open and swivelling Transferpress with Digidisplay als Highlight unter den manuellen Transferpressen ist die Serie Schulze Swing S/ SX zu sehen. Die Schulze Swing S/ SX Serie öffnet nicht nur automatisch. Nein! Auch die Heizplatte wird automatisch zur Seite gefahren. Somit brauchen Sie sich nur noch um das Einlegen des Textilteiles zu kümmern. Egal ob Sie die Schulze Swing S/ SX Serie für Caps, Regenschirme, Taschen oder vieles andere verwenden. Die schnelle Einrichtzeit der verschiedenen Heiz- und Basisplatten werden auch Sie angenehm überraschen. Im serienmäßigen Lieferumfang der Presse ist ein stabiler Untertisch enthalten. The Schulze Swing S/ SX series can be seen as a highlight of the manual transfer press. The Schulze Swing S/ SX series does not only open automatically, even the heating plate will swivel to the side automatically. The only thing you have to do is position the textile, whether you are using the Schulze Swing S/ SX series for caps, umbrellas, bags or any of a multitude of other things. The quick adjustment of heat and basis plates will be a pleasant surprise. The standard Schulze Swing S/ SX is delivered with a robust undertable included. BEZEICHNUNg Description schulze swing s [38 x 45] Art.-Nr./ Prod.-No. 800924 schulze swing sX [40 x 50] . . . . . . . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 800925 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 x 45 cm . . . . . . . . 40 x 50 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . 184 x 86 x 94 cm . . . 184 x 86 x 94 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. . . . 90 kg . . . . . . . . . . . . 95 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 A/ 230 V . . . . . . 10,5 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % . . . . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KW . . . . . . . . . . . 2,4 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . ca. 12 min für 180° . . ca.12 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 1050 kg . . . . . . max 1050 kg austauschbare heiz- und basisplatten exchangeable base and heaterforms zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Heizplatte Heating plate 40 x 50 Art. 800935 nur für/ only for Swing S Heizplatte Heating plate 38 x 45 Art. 800933 nur für/ only for Swing SX Heizplatte Heating plate 20 x 20 Art. 388074 T-ShirtAufziehhilfe T-Shirt hoisting aid Art. 801818 Vergrößerungsplatte Enlargement plate Art. 800215 nur für/ only for 38 x 45 SCHULZE-Table SCHULZE-Table Art. 388099 Cap-Heizplatte Cap heating plate 8 x 16 Art. 800938 Basisplatte Basis plate 40 x 50 Art. 800932 Basisplatte Basis plate 38 x 45 Art. 800931 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Universal-LaserHalterung Universal laser retainer Art. 800335 Laser-Halterung Swing/ Swing S Laser retainer Swing/ Swing S Art. 800334 Basisplatte Basis plate 25 x 25 Art. 800226 nur für/ only for Swing S Basisplatte Basis plate 20 x 20 Art. 388087 Basisplatte Basis plate 12 x 12 Art. 388086 GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 Cap-Basisplatte Cap basis plate 8 x 16 Art. 801805 Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 Art. 388089 Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 Art. 388088 Teflonschutz Teflon protective foil 40 x 50 Art. 800974 nur für/ only for Swing SX Teflonschutz Teflon protective foil 38 x 45 Art. 800973 nur für/ only for Swing S Blue Electronic Blue electronic Art. 801824 TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES TRANSFERPRESSEN 46 SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSES Schulze swing DUO/ Schulze swing DUO X Transferpresse mit schwenkbarer Heizplatte und zwei Arbeitsstationen Transferpress with swivelling heating plate and two stations Die neue Transferpresse mit schwenkbare Heizplatte, zwei Arbeitsstationen, austauschbarer Heiz- und Basisplatten. Sie wünschen eine schwenkbare Presse mit zwei Arbeitsstationen? Kein Problem! Mit der Schulze Swing Duo werden Ihnen alle Wünsche erfüllt. Die Schulze Swing gibt es in zwei Größen. Die Standardgröße beträgt 38 x 45 cm, die X-Größe beträgt 40 x 50 cm. Selbstverständlich ist auch die Schulze Swing Duo/ Swing duo X mit der bewehrten Elektronik ausgerüstet. Sie haben immer eine voll zugängige Arbeitsplatte. Keine Heizplatte stört Ihre Einrichtarbeiten. Eine moderne Höhenverstellung [Anpressdruck-Einstellung] sowie die standardmäßige Vorbereitung zu einer Cap-Presse werden Sie in Ihrem Entschluss zur Schulze Swing Serie bringen. You need a swivelling press with two stations? No problem! The Schulze Swing Duo will fulfil all your wishes and is available in two sizes. The standard size is 38 x 45 cm, the X-size is 40 x 50 cm. Of course the Schulze Swing Duo/ Swing Duo X is also equipped with proven electronics. Due to the modern swivelling mechanism (over 90°), access to the entire plate is always guaranteed and there is no heating plate to interfere with adjustments. A modern height adjustment (pressure setting), as well as a standard arrangement for a cap press will make your decision for the Schulze Swing series a natural. BEZEICHNUNg Description schulze swing Duo [38 x 45] Art.-Nr./ Prod.-No. 801915 schulze swing Duo X [40 x 50]. . . . . . . . . . . . .Art.-Nr./ Prod.-No. 801916 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 x 45 cm. . . . . . . . . . . 40 x 50 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . 75 x 95 x 80 cm. . . . . . . 75 x 95 x 80 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging].95 kg. . . . . . . . . . . . . . . 95 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A/ 230 V. . . . . . . . . . 12 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220°. . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . ±0,5 %. . . . . . . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KW. . . . . . . . . . . . . . 2,3 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . ca. 12 min für 180°. . . . . ca.12 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . max 9 min 59 s. . . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . max 1050 kg. . . . . . . . . max 1050 kg austauschbare heiz- und basisplatten exchangeable base and heaterforms zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Heizplatte Heating plate 40 x 50 Art. 800935 nur für/ only for Swing S Heizplatte Heating plate 38 x 45 Art. 800933 nur für/ only for Swing SX Heizplatte Heating plate 20 x 20 Art. 388074 T-ShirtAufziehhilfe T-Shirt hoisting aid Art. 801818 Vergrößerungsplatte Enlargement plate Art. 800215 nur für/ only for 38 x 45 SCHULZE-Table SCHULZE-Table Art. 388099 Cap-Heizplatte Cap heating plate 8 x 16 Art. 800938 Basisplatte Basis plate 40 x 50 Art. 800932 Basisplatte Basis plate 38 x 45 Art. 800931 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Universal-LaserHalterung Universal laser retainer Art. 800335 GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 Basisplatte Basis plate 25 x 25 Art. 800226 nur für/ only for Swing S Basisplatte Basis plate 20 x 20 Art. 388087 Basisplatte Basis plate 12 x 12 Art. 388086 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 Teflonschutz Teflon protective foil 40 x 50 Art. 800974 nur für/ only for Swing SX Cap-Basisplatte Cap basis plate 8 x 16 Art. 801805 Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 Art. 388089 Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 Art. 388088 Teflonschutz Teflon protective foil 38 x 45 Art. 800973 nur für/ only for Swing S TRANSFERPRESSEN WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSES 47 Schulze swing DUO s/ Schulze swing DUO sX mit automatisch öffnende Heizplatte und zwei Arbeitsstationen with automaticly open heating plate and two stations Die neue selbstöffnende Transferpresse mit Unterschrank, schwenkbarer Heizplatte, zwei Arbeitsstationen, austauschbarer Heiz- und Basisplatten. Als Highlight unter den manuellen Transferpressen mit zwei Arbeitsstationen ist die Serie Schulze Swing DuoS/ SX zu sehen. Die Schulze Swing S/ SX Serie öffnet nicht nur automatisch. Nein! Auch die Heizplatte wird automatisch zur Seite gefahren. Somit brauchen Sie sich nur noch um das Einlegen des Textilteiles zu kümmern. Egal ob Sie die Schulze Swing Duo S/ SX Serie für Caps, Regenschirme, Taschen oder vieles andere verwenden. Die schnelle Einrichtzeit der verschiedenen Heiz- und Basisplatten werden auch Sie angenehm überraschen. Im serienmäßigen Lieferumfang der Presse ist ein stabiler Untertisch enthalten. The Schulze Swing Duo S/ SX series can be seen as a highlight of the manual transfer press with two stations. The Schulze Swing Duo S/ SX series does not only open automatically, even the heating plate will swivel to the side automatically. The only thing you have to do is position the textile, whether you are using the Schulze Swing Duo S/ SX series for caps, umbrellas, bags or any of a multitude of other things. The quick adjustment of heat and basis plates will be a pleasant surprise. The standard Schulze Swing Duo S/ SX is delivered with a robust undertable included. BEZEICHNUNg Description schulze swing Duo s [38 x 45] Art.-Nr./ Prod.-No. 801917 schulze swing Duo sX [40 x 50]. . . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 801918 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 x 45 cm . . . . . . . . 40 x 50 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . . 75 x 95 x 80 cm . . . . 75 x 95 x 80 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. . . . 95 kg . . . . . . . . . . . . 95 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 A/ 230 V . . . . . . . 12 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % . . . . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KW . . . . . . . . . . . 2,3 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . ca. 12 min für 180° . . ca.12 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 1050 kg . . . . . . max 1050 kg austauschbare heiz- und basisplatten exchangeable base and heaterforms zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Heizplatte Heating plate 40 x 50 Art. 800935 nur für/ only for Swing S Heizplatte Heating plate 38 x 45 Art. 800933 nur für/ only for Swing SX Heizplatte Heating plate 20 x 20 Art. 388074 T-ShirtAufziehhilfe T-Shirt hoisting aid Art. 801818 Vergrößerungsplatte Enlargement plate Art. 800215 nur für/ only for 38 x 45 SCHULZE-Table SCHULZE-Table Art. 388099 Cap-Heizplatte Cap heating plate 8 x 16 Art. 800938 Basisplatte Basis plate 40 x 50 Art. 800932 Basisplatte Basis plate 38 x 45 Art. 800931 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Universal-LaserHalterung Universal laser retainer Art. 800335 GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 Basisplatte Basis plate 25 x 25 Art. 800226 nur für/ only for Swing S Basisplatte Basis plate 20 x 20 Art. 388087 Basisplatte Basis plate 12 x 12 Art. 388086 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 Teflonschutz Teflon protective foil 40 x 50 Art. 800974 nur für/ only for Swing SX Cap-Basisplatte Cap basis plate 8 x 16 Art. 801805 Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 Art. 388089 Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 Art. 388088 Teflonschutz Teflon protective foil 38 x 45 Art. 800973 nur für/ only for Swing S TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES TRANSFERPRESSEN 48 SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSES Schulze blue PRESS X Die pneumatische SCHULZE BluePress bietet Ihnen modernste Technik The pneumatic SCHULZE BluePress unites the latest technology Aus der neuartigen Elektronik der SCHULZE BluePress ergeben sich zahlreiche Vorteile. Die Vorbereitung und das Pressen an sich kann komfortabler kaum sein. Durch die Speicherplätze ist es Ihnen möglich, ähnlich wie bei einem Schneideplotter eigene Profile anzulegen, die jederzeit per Knopfdruck schnell und bequem aufzurufen sind. Die BluePress lässt sich per Knopfdruck auf eine beliebige Vorpresszeit einstellen, Sie sparen sich also das lästige Vorpressen „per Hand“. Durch ihren stufenlos regulierbaren Anpressdruck und die moderne Digitalanzeige wird das Arbeiten mit der BluePress zu einem Vergnügen. Dank der speziellen „Ausfahrmechanik“ lassen sich Textilien jeglicher Art besonders leicht auf der Basisplatte positionieren, und keine störenden Heizplatten oder Arme sind Ihnen im Weg oder stören Ihre Einrichtarbeiten. Selbstverständlich können Sie die Basisplatten auswechseln. The innovative electronics of the SCHULZE BluePress offers numerous advantages: Preparation und pressing at the highest level of convenience. Thanks to the 123 memory slots, it is possible to create you own profiles, similar to a cutting plotter, which can be activated quickly and easily at any time with the touch of a button. The BluePress can be regulated to any desired pre-press time with the touch of a button, so you avoid annoying manual pre-pressing. With its infinitely variable pressure and modern digital display, working with the BluePress is a real pleasure. Due to the special „extending mechanics“,textiles of every kind can easily be positioned on the basis plate, and no heating plates or handles are in your way. Of course the basis plate can be easily exchanged or replaced. fün fsp ra chi ge Me Str nü oms füh aut ru pa rfu ng om nk atische tio n Fehle ra na lyse Vorpressf unktion BEZEICHNUNg Description schulze blue press X . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 388105 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 x 50 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . . 84 x 50 x 75 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. . . . 80 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,5 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . ca. 12 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 1800 kg austauschbare heiz- und basisplatten exchangeable base and heaterforms zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Heizplatte Heating plate 40 x 50 Art. 800935 nur für/ only for BluePress Heizplatte Heating plate 38 x 45 Art. 800933 nur für/ only for BluePress X Heizplatte Heating plate 20 x 20 Art. 388074 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Universal-LaserHalterung Universal-laserretainer Art. 800335 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 Basisplatte Basis plate 40 x 50 Art. 800932 nur für/ only for BluePress Basisplatte Basis plate 38 x 45 Art. 800931 nur für/ only for BluePress X Basisplatte Basis plate 25 x 25 Art. 800226 Teflonschutz Teflon protective foil 40 x 50 Art. 800974 nur für/ only for BluePress X Teflonschutz Teflon protective foil 38 x 45 Art. 800973 nur für/ only for BluePress GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 Basisplatte Basis plate 20 x 20 Art. 388087 Basisplatte Basis plate 12 x 12 Art. 388086 Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 Art. 388089 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 Art. 388088 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ TRANSFERPRESSEN WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 49 Schulze blue Electronic Die brandneue SCHULZE Blue Elektronic The brand-new, unique SCHULZE Blue Electronic ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �������� ����������������������������������������������������������������������������������� � ���!���������"������������#$�%��!�����&'���������"�������������!������������������ � ���������!������������������������$ �������� ����������������������������������������������������������������������������������� � ���!���������"������������#$�%��!�����&'���������"�������������!������������������ � ���������!������������������������$ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ��$���(���������������������)��������������$ �����&������������ ����!����*���������$ �#$�+��������������������������������������,(��!�����������������$ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �-$���(��������������������$ �������� ����������������������������������������������������������������������������������� � ���!���������"������������#$�%��!�����&'���������"�������������!������������������ � ���������!������������������������$ BLUE ELEKTRONIK ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Die neue Elektronik wühlt den Transferpressenmarkt auf! ��$���(���������������������)��������������$ Was halten Sie von einer Transferpresse mit Vorpressfunk�����&������������ ����!����*���������$ tion, Energiesparmodus, verschiedenen Memory Funktionen �#$�+��������������������������������������,(��!�����������������$ und einer�-$���(��������������������$ mehrsprachigen Bedienung? Und was halten Sie davon wenn das ihre bisherige SCHULZE Transferpresse auf ein mal auch kann? Sie lachen. Das ist kein Problem. Mit dieser Elektronik machen ����!����*���������$ Sie aus ihrer bisherigen SCHULZE �����&������������ �.$�+��������������������������������������,(��!��������������$ Transferpresse ein ganz neues Arbeitserlebnis. Die Elektronik �)$���(��������������������$ ist für viele Modelle bei uns erhältlich und kann von Ihnen selbst innerhalb von wenigen Minuten ausgetauscht werden. Wir halten Sie auf dem Laufenden. Informieren Sie sich jetzt über die BLUE Elektronik für Ihre Transferpresse. ��$���(���������������������)��������������$ �����&������������ ����!����*���������$ �#$�+��������������������������������������,(��!�����������������$ �����&������������ ����!����*���������$ �-$���(��������������������$ �.$�+��������������������������������������,(��!��������������$ �)$���(��������������������$ �����&������������ ����!����*���������$ �.$�+��������������������������������������,(��!��������������$ �)$���(��������������������$ �����&������������ ����!����*���������������$ �/$�+��������������������������������������,(��!���"�������������$ �0$���(��������������������$ �����&������������ ����!����*���������������$ �/$�+��������������������������������������,(��!���"�������������$ �0$���(��������������������$ �����&������������ ����!����*������$ �1$�+����������������������!��������������2�!���������������$ �3$�%��!�����4���!���������2�!�������!����������������������������$ ����$�������������������������4�������������'�����������������5������������$ ����������������������� �������!������" �����&������������ ���'$����������� ����!����*������$ ���������������������#�������������������(������������������1$�+����������������������!��������������2�!���������������$ ��������������������$ �3$�%��!�����4���!���������2�!�������!����������������������������$ ����$�������������������������4�������������'�����������������5������������$ �����&������������ ����!����*�$�����$ ����������������������� �������!������" ��$�+����������������������6���������������,(��!��������!������������������!��������!�� ���'$����������� ���������������������#�������������������(����������������������4�����!��7���!�����8����6��!�$ ��������������������$ �#$���(��������������������$ �����&������������ ����!����*�$�����$ ��$�+����������������������6���������������,(��!��������!������������������!��������!�� �����4�����!��7���!�����8����6��!�$ �����&������������ ����!����*�%������$ �#$���(��������������������$ �-$�+����������������������6���������������,(��!����9��������������� ����������$ �.$���(��������������������$ �����&������������ ����!����*���������������$ �/$�+��������������������������������������,(��!���"�������������$ �0$���(��������������������$ The innovative electronics of the SCHULZE BluePress offers numerous advantages: Preparation und pressing at the highest level �����&������������ of convenience. ����!����*������$ Thanks to the 123 memory slots, �1$�+����������������������!��������������2�!���������������$ it is possible to create you own profiles, similar to a cutting �3$�%��!�����4���!���������2�!�������!����������������������������$ plotter, which can be activated quickly and easily at any time ����$�������������������������4�������������'�����������������5������������$ with the ����������������������� touch of a button. The BluePress can be regulated to �������!������" ���'$����������� any desired pre-press time���������������������#�������������������(�����������������with the touch of a button, so you ��������������������$ avoid annoying manual pre-pressing. With its infinitely variable pressure and modern digital display, working with the �����&������������ ����!����*�$�����$ BluePress��$�+����������������������6���������������,(��!��������!������������������!��������!�� is a real pleasure. Due to the special „extending �����4�����!��7���!�����8����6��!�$ mechanics“,textiles of every kind can easily be positioned on �#$���(��������������������$ the basis plate, and no heating plates or handles are in your way. Of course the basis plate can be easily exchanged or replaced. �����&������������ ����!����*�%������$ �-$�+����������������������6���������������,(��!����9��������������� ����������$ �.$���(��������������������$ Geld un dE ne rg ie s En pa erg ren ies aut pa om rm atisches odus �����&������������ ����!����*�%������$ �-$�+����������������������6���������������,(��!����9��������������� ����������$ �.$���(��������������������$ ������&������������ ����!����*�&���������" �)$��+����������������������6���������������,(��!���:������������������ ����������$ �/$����(��������������������$ �����&������������ ����!����*����������������������������!�" �0$�+����������������������6��������������������'������������������������������������������������ �������������� ����!�������������������������������������$�� �1$���(��������������������$ ������&������������ ����!����*����$ ��3$�+����������������������6��������������������������������������������!�����$ �;$���(��������������������$ ������&������������ ����!����*���������������" ��$�+����������������������6�������������4�����������������������������������!�����$ �#$���(��������������������$ ������&������������ ����!����*�'����������$ ������%�������4��'������$�:����,���������������������������������!��$ �-$���(��������������������$ Aussch alte n ������&������������ ����!����*�(!��������" ������%�������4��'������$�:����,�����������&�'������������������������!�����$ �.$���(��������������������$ Memoryfu nktion �����&������������ ����!����*����������)�������$ �����+��������!���������������������(���*�<�������������!����� ������������ <������������(!��� � ��<�=������� �)$��������������������������'����������(��������������������$ BEZEICHNUNg Description schulze blue Electronic Art.-Nr./ Prod.-No. 801824 Technische Daten technical data Energiesparmodus, automatisches Ausschalten der Presse, Memoryfunktion für Temperatur und Zeit, Bedienung über grafisches Display, Menüführung in mehreren Sprachen, Austausch der Elektronik können Sie selbst vornehmen, Kompatibel: SCHULZE XXL (-S), Digicap (-Duo), Airpress, Swing *������������������ TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES 50 TRANSFERPRESSEN SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSES Schulze airpress / airpress x das Kraftpaket unter den Transferpressen the Powerhouse of Transferpresses Sie haben Luft? Wir haben die passende Transferpresse. Die Schulze Airpress ist das Kraftpaket unter den Transferpressen. Durch ihren stufenlos regulierbaren Anpressdruck wird ihnen die Schulze Airpress beste Dienste leisten. Standardmäßig verfügt die Schulze Airpress über zwei Basisplatten. Selbstverständlich können Sie die Basisplatten auswechseln. Caps: Durch die austauschbare Heiz- und Basisplatte lassen sich nun auch komfortabel Caps beschriften. Dank ihrer zwei Basisplatten ist die Schulze Airpress auch für Großauflagen bestens geeignet. Das Oberteil der Presse lässt sich besonders leicht zwischen den einzelnen Basisplatten verschieben. Im serienmäßigen Lieferumfang der Presse ist ein stabiler Untertisch enthalten. You have air? We have the matching transfer press. The Schulze Airpress is the powerhouse of transfer presses. The Schulze Airpress, with its progressive pressure adjustments, will serve you well. As part of its standard equipment, the Schulze Airpress comes with two basis plates. These may, of course, be exchanged if so desired. Caps: Due to the exchangeable heat and basis plates, you can now easily imprint caps. With its two basis plates, the Schulze Airpress is also ideally suited for larger quantities. The upper part of the press is easily movable between the individual basis plates. The standard Schulze Airpress is delivered with a robust undertable included. digitale Anzeige zwei Arbeitsplatten komplett mit Unterschrank BEZEICHNUNg Description schulze airpress [38 x 45] Art.-Nr./ Prod.-No. 388090 schulze airpress x [40 x 50]. . . . . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 800310 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 x 45 cm . . . . . . . . 40 x 50 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . 167 x 74 x 98 cm . . . 167 x 74 x 98 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. ca. 170 kg . . . . . . . . ca. 175 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 A/ 230 V . . . . . . 10,5 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % . . . . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KW . . . . . . . . . . . 2,4 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . ca. 12 min für 180° . . ca.12 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 2490 kg . . . . . . max 2490 kg Pneumatischer Druck Pneumatic pressure. . . . . . . . . . . . . 6 bar . . . . . . . . . . . . 6 bar Luftbedarf pro Arbeitsgang Air volume per hit. . . . . . . . . . 3,3 l . . . . . . . . . . . . . 3,3 l austauschbare heiz- und basisplatten exchangeable base and heaterforms zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Heizplatte Heating plate 40 x 50 Art. 800935 nur für/ only for Airpress Heizplatte Heating plate 38 x 45 Art. 800933 nur für/ only for Airpress X Heizplatte Heating plate 20 x 20 Art. 388074 T-Shirt-Aufziehhilfe T-Shirt hoisting aid Art. 801818 nur für/ only for Airpress Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Laser-Halterung Airpress Laser retainer Airpress Art. 800260 Cap-Heizplatte Cap heating plate 8 x 16 Art. 800938 Basisplatte Basis plate 40 x 50 Art. 800932 nur für/ only for Airpress Basisplatte Basis plate 38 x 45 Art. 800931 nur für/ only for Airpress X GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 Basisplatte Basis plate 25 x 25 Art. 800226 nur für/ only for Airpress Basisplatte Basis plate 20 x 20 Art. 388087 nur für/ only for Airpress Basisplatte Basis plate 12 x 12 Art. 388086 nur für/ only for Airpress Teflonschutz Teflon protective foil 40 x 50 Art. 800974 nur für/ only for Airpress X Teflonschutz Teflon protective foil 38 x 45 Art. 800973 nur für/ only for Airpress Blue Electronic Blue electronic Art. 801824 Cap-Basisplatte Cap basis plate 8 x 16 Art. 801805 Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 Art. 388089 Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 Art. 388088 TRANSFERPRESSEN WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSES 51 Schulze airpress 4x Automatischer geht es nicht! More automatic is not possible! Automatischer geht es nicht! Sie brauchen nur noch Ihr Textilteil auf einer der vier drehbaren Basisplatten aufzubringen, alles andere erledigt die Airpress 4X vollkommen automatisch. Sie werden erstaunt sein über die hohe Stundenleistung, die Sie mit der Airpress 4 X erzielen können. Die Heizplatte ist mit einer Schutzvorrichtung versehen, die einer Verletzungsgefahr entgegen wirkt. Wollen Sie die Airpress 4X manuell bedienen? So ist auch dies ohne Probleme möglich. Durch Umlegen eines Schalters versetzen Sie die automatische Presse in eine manuelle Presse. Durch ihre geniale Konstruktion der vier drehbaren Basisplatten ist selbst das Bestücken und Entnehmen der Teile an verschiedenen Stationen möglich. Selbstverständlich lässt sich auch die Airpress 4X mit verschiedenen Basisplatten bestücken. Im serienmäßigen Lieferumfang der Presse ist ein stabiler Untertisch enthalten. Die Transferpresse SCHULZE Airpress 4X verfügt über vier drehbare Basisplatten in der Grösse 40 x 50 cm. Die Basisplatten sind mit einem langlebigen 10 mm starken Silikongummi ausgerüstet. Besonderheiten der SCHULZE Airpress 4X: Neu ist die standardmäßig mitgelieferte Kühlstation, welche sich 90° neben der Heizplatte befindet und so ein schnelles Abkühlen des Textilteils ermöglicht. Als Option ist eine Siebrahmenhalterung erhältlich. Mit dieser ist es möglich einfarbige Drucke direkt auf das Textilteil aufzubringen und mit der nachfolgenden Heizplatte zu fixieren. Besonders geeignet ist das Siebdruckverfahren mit Discharge- Farben (sogenannte Ätzfarben), hier wird bei geeigneten Baumwolltextilien der Farbstoff aus dem Textil entfernt und durch eine andere, brillante Farbe ersetzt. So ist es nunmehr möglich z.B. schwarze T-Shirts mit einem brillanten z.B. gelben Aufdruck zu versehen. Dieser Aufdruck bietet beim Tragen ein sehr angenehmes Stoffgefühl, da hier keine Farbschicht auf dem Textilteil aufliegt. „More automatic“ is not possible! You need only position your textile on one of the 4 basis plates, and the Airpress 4X will do everything else fully automatically. You will be amazed at the hourly output which is possible with the Airpress 4X. The heating plate is equipped with a safety mechanism, which counteracts the risk of any injury. You want to handle the Airpress 4X manually? This is also no problem. By throwing a switch, you can convert this automatic press into manual mode. Through its brilliant construction with four rotatable basis plates, positioning and retaining at different stages is easily possible. Of course it is also possible to exchange the basis plates of the Airpress 4X. The Airpress 4x delivered with a robust undertable included. BEZEICHNUNg Description schulze airpress 4 x. . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 801900 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 x 50 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . 160 x 160 x 200 cm Gewicht [inkl. Schrank] Weight [incl. cabinet]. . . . . ca. 220 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . ca. 12 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 2490 kg Pneumatischer Druck Pneumatic pressure. . . . . . . . . . . . . 6 bar Luftbedarf pro Arbeitsgang Air volume per hit. . . . . . . . . . 3,3 l austauschbare heiz- und basisplatten exchangeable base and heaterforms zubehör alle Zubehörteile siehe Seite 54/ 55 Accessories all accessories at page 54/ 55 Basisplatte Basis plate 38 x 45 Art. 800931 Basisplatte Basis plate 25 x 25 Art. 800226 Basisplatte Basis plate 20 x 20 Art. 388087 Laser-Pointer Laser-Pointer Art. 800348 Laser-Halterung Airpress Laser retainer Airpress Art. 800260 GRIPGummimatte GRIP rubber mat Art. 388024 Basisplatte Basis plate 12 x 12 Art. 388086 Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 Art. 388089 Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 Art. 388088 Silikonmatte Silicon mat 50 x 30 Art. silik3 TeflonAbdeckfolie Teflon cover foil Art. 800975 Teflonschutz Teflon protective foil 40 x 50 Art. 800974 Siebrahmenhalterung Screenframeholder Art. 801901 TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES 52 TRANSFERPRESSEN SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSES bigomatic 5880 / bigomatic 70100 automatisch öffnende, großformatige Transferpresse mit digitaler Anzeige automaticly open, large format Transferpress with Digidisplay Die grossformatigen Transferpressen, mit gleichmässigem Druck auf der gesamten Fläche - geeignet für fast alle Transferaufgaben. digitale temperatursteuerung digita le Zeitsteue rung end automatisch öffn BEZEICHNUNg Description bigomatic 70100. . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 800943 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 x 100 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . 110 x 140 x 140 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. . . ca. 250 kg Strom/Spannung/Leistung Power. . . . . . . . . . . . . . . 3 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . ca. 30 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 2480 kg pneumatischer Druck Pneumatic pressure. . . . . . . 0,36 kg/ cm2 Luftbedarf pro Arbeitsgang Air volume per hit. . . . . . . . . . . 34 l Transportbreite Transport height. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 cm BEZEICHNUNg Description bigomatic 5880. . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 800942 Technische Daten technical data Plattenmaße Plate size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 x 80 cm Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . 95 x 130 x 140 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. . . ca. 230 kg Strom/Spannung/Leistung Power. . . . . . . . . . . 3 x 230 V/ 5 KW Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 220° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KW Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . ca. 30 min für 180° Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s Anpressdruck Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 2480 kg pneumatischer Druck Pneumatic pressure. . . . . . . 0,48 kg/ cm2 Luftbedarf pro Arbeitsgang Air volume per hit. . . . . . . . . . . 34 l Transportbreite Transport height. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 cm TRANSFERPRESSEN WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSES 53 Supra automatisch öffnende, großformatige Transferpresse mit digitaler Anzeige automaticly open, large format Transferpress with Digidisplay Die Supra Transferpressen von SCHULZE für Sublimation. Mit Elektronik für Temperatur, Bedienungs-Menü in drei Sprachen, Computeranschluss mit Kabel und Anwendungssoftware um alle Daten der Presse am PC anzusteuern und zu kontrollieren. In vier Ausführungen lieferbar. BEZEICHNUNg Description supra 130 [130 x 90] . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 801902 supra 150 [150 x 112] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 801903 supra 180 [180 x 112] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 801904 supra 210 [210 x 112] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 801905 Technische Daten technical data . . . . . . . . Supra 130. . . . . . . . . . . . . . Supra 150. . . . . . . . . . . . . . Supra 180. . . . . . . . . . . . Supra 210 Arbeitsflächenmaße Size working area . . . . . . . . . . . . . . . . 130 x 90 cm. . . . . . . . . . . 150 x 112 cm. . . . . . . . . . . 180 x 112 cm. . . . . . . . . .210 x 112 cm Arbeitsflächen-Schubladen-Anzahl Number of working area trays. . . . 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 x 185 x 137 cm. . . . . . 292 x 208 x 137 cm. . . . . . 300 x 235 x 145 cm. . . . .300 x 265 x 145 cm Maße für Transport Measurements for transport. . . 142 x 185 x 137 cm. . . . . . 162 x 208 x 137 cm. . . . . . 170 x 235 x 145 cm. . . . .170 x 265 x 145 cm Gewicht Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 850 kg. . . . . . . . . . . . . . . . 970 kg. . . . . . . . . . . . . . . 1100 kg. . . . . . . . . . . . . . 1500 kg Spannung/Leistung Voltage/Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 KW/ 400V. . . . . . . . . 11,5 KW/ 400 V. . . . . . . . . 14,5 KW/ 400 V. . . . . . . . 17,5 KW/ 400 V Anzahl der Heizzonen Number of heating zones. . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Maximaler Anpressdruck Maximum Pressure. . . . . . . . . . . . . . max ? kg. . . . . . . . . . . . . . max ? kg. . . . . . . . . . . . . . . max ? kg. . . . . . . . . . . . . max ? kg Luftbedarf pro Arbeitsgang Air volume per hit. . . . . . . . . . . . . . . . . 68 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 l. . . . . . . . . . . . . . . . 136 l TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES 54 TRANSFERPRESSENZUBEHÖR SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSes ACCESSORIES AUSTAUSCHBARE HEIZ-/ BASISPLATTEN SCHULZE ist Mitglied bei EAR, dem Elektro-Altgeräte-register. EAR-Nr. : 23106054 SCHULZE is a member of the EAR (Electrical equipment waste register). EAR-No.: 23106054 Die meisten Schulze Pressen können durch die optionalen Heiz- und Basisplatten vielseitig verwendet werden und sind somit für generelle und spezielle Aufgaben bestens geeignet. Durch das Universal-Schraubsystem ist ein schneller Wechsel der Platten gewährleistet. Most Schulze presses are versatile, because of the optional heating and basis plates, and thus ideally suited for general and special tasks. Through the universal screw system, a quick exchange of plates is guaranteed. Heizplatte Heating plate 40 cm x 50 cm Art.-Nr. 800935 Heizplatte Heating plate 38 cm x 45 cm Art.-Nr. 800933 Heizplatte Heating plate 20 cm x 20 cm Art.-Nr. 388074 Cap-Heizplatte Cap heating plate 8 cm x 16 cm Art.-Nr. 800938 Basisplatte Basis plate 40 cm x 50 cm Art.-Nr. 800932 Basisplatte Basis plate 38 cm x 45 cm Art.-Nr. 800931 Basisplatte Basis plate 25 cm x 25 cm Art.-Nr. 800226 Basisplatte Basis plate 20 cm x 20 cm Art.-Nr. 388087 Basisplatte Basis plate 12 cm x 12 cm Art.-Nr. 388086 Cap-Basisplatte Cap basis plate 8 cm x 16 cm Art.-Nr. 801805 Trapezplatte Trapeze plate 38 cm x 42/20 cm Art.-Nr. 388089 Ärmelplatte Sleeve plate 10 cm x 45 cm Art.-Nr. 388088 Basisplattensatz Roundlabel, 4 Stck. Basis plate Roundlabel, 4 pieces 40 cm x 80 cm und 60 cm x 100 cm Art.-Nr. 801830 Blue Electronic Blue Electronic Art.-Nr. 801824 TRANSFERPRESSENZUBEHÖR WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSes ACCESSORIES 55 ZUBEHÖR Durch die modulare Konstruktion der SCHULZE-Pressenserie sind viele Zubehörteile auf allen Pressen installierbar! Through the modular construction of the SCHULZE press series, many accessories are mountable onto every press. Den Schulze Pressen stehen zum effektiven, bequemen und schnellen Arbeiten eine Vielzahl von Zubehörteilen und Gadgets zur Seite. Diese Zubehörteile sind durch ihr innovatives Design so konstruiert, daß sie entweder auf allen Pressen universal einsetzbar sind oder sich durch Formschluß und das Universal-Schraubsystem leicht an der entsprechenden Presse befestigen lassen. Schulze presses allow for effective, comfortable and fast operation, through many diverse accessories and gadgets. These accessories, through innovative design, are constructed so as to be applied universally onto all presses, and easily mounted onto the press with the universal screw system and the form closure. T-Shirt-Aufziehhilfe T-Shirt hoisting aid Art.-Nr. 801818 Vergrößerungsplatte Enlargement plate Art.-Nr. 800215 nur für/ only for 38 x 45 Vergrößerungsset links/rechts Enlargement set left/right Art.-Nr. 800216 SCHULZE-Table SCHULZE-Table Modelle: Models: Swing/ -S, Airpress/ -X/ -4X, Digicap/ -S Art.-Nr. 388099 Laser-Pointer Laser-Pointer Art.-Nr. 800348 Universal-Laser-Halterung Universal laser retainer Modelle: Models: Swing/ -S, Airpress/ -X/ -4X, Digicap/ -S Art.-Nr. 800335 Laser-Halterung Swing, Swing S Laser retainer Swing, Swing S Art.-Nr. 800334 Laser-Halterung XXL, XXL S Laser retainer XXL, XXL S Art.-Nr. 800261 Laser-Halterung Airpress Laser retainer Airpress Art.-Nr. 800260 GRIP-Gummimatte GRIP rubber mat Modelle: Models: Swing/ -S, Airpress/ -X/ -4X, Digicap/ -S Art.-Nr. 388024 Silikonmatte Silik 3 Silicon mat Silik 3 Art.-Nr. silik3 Teflon-Abdeckfolie Teflon cover foil Modelle: Models: Swing/ -S, Airpress/ -X/ -4X, Digicap/ -S Art.-Nr. 800975 Teflonschutz 40 cm x 50 cm Teflon protective foil 40 cm x 50 cm Modelle: Models: Swing/ -S, Digicap/ -S Airpress/ -X/ -4X, Art.-Nr. 800974 Teflonschutz 38 cm x 45 cm Teflon protective foil 38 cm x 45 cm Modelle: Models: Swing/ -S, Digicap/ -S Airpress/ -X/ -4X, Art.-Nr. 800973 Teflonschutz 28 cm x 38 cm Teflon protective foil 28 cm x 38 cm Modelle: Models: Swing/ -S, Digicap/ -S Airpress/ -X/ -4X, Art.-Nr. 800972 Economy-Laser-Halterung Laser retainer Economy Art.-Nr. 388102 Vergrößerungsplatte 69 x 49 für Economy Enlargement plate for Economy 28 x 38 Art.-Nr. 388103 Vergrößerungsplatte 69 x 54 für Economy Enlargement plate for Economy 38 x 38 Art.-Nr. 801829 Siebrahmenhalterung Screenframeholder Modelle: Models: Airpress 4X, Art.-Nr. 801901 TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES Anwendung von ZUBEHÖR SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSES ACCESSORIES T-Shirt-Aufziehhilfe SCHULZE ist Mitglied bei EAR, dem Elektro-Altgeräte-register. EAR-Nr. : 23106054 SCHULZE is a member of the EAR (Electrical equipment waste register). EAR-No.: 23106054 Auch die SCHULZE T-Shirt-Aufziehhilfe dient dem besseren, schnelleren, glatten und exakten Ausrichten eines Textils. Ideal beim Veredeln in großer Serie. Die pfiffige und formschöne Konstruktion ist pure Innovation aus Aluminium. Sie ist an jeder Presse installierbar [außer Yellow-Serie]. Die Aufziehhilfe wird an der Presse festgeschraubt und ist durch Flügelmuttern leicht auf die Größen SXXL einzustellen- das T-Shirt liegt bei Benut zung der T-Shirt-Aufziehhilfe sehr glatt auf! The SCHULZE T-Shirt hoisting aid serves for better, smoother and more exact, wrinklefree positioning of textiles - ideal for large quantities. The clever and elegant construction is pure innovation, made of aluminium, and is mountable onto every press (exception: Yellow series). The hoisting aid is bolted onto the press and, through wing nuts, can easily be adjusted to the sizes S-XXL. T-Shirt can be positioned smoothly and wrinkle-free with the hoisting aid! Laserpointer und halterung SCHULZE ist Mitglied bei EAR, dem Elektro-Altgeräte-register. EAR-Nr. : 23106054 SCHULZE is a member of the EAR (Electrical equipment waste register). EAR-No.: 23106054 56 Der Laserpointer dient dem präzisen Ausrichten von Motiven auf Textilien. Denn gerade bei großen Fertigungsserien ist die Platzierung z.B. eines Logos an der immer wieder exakt gleichen Stelle sehr wichtig. Das akkurate, rote Laser-Fadenkreuz gewährleistet diese Präzision. [Laser: Gefahrenklasse 1] Die jeweils dazugehörige Laserpointerhalterung, an welcher der Laserpointer befestigt und über dem Textil ausgerichtet wird, kann bequem an der entsprechenden Presse in dafür vorgefertigte Arretierungen verschraubt werden. Die Laserpointerhalterung „UNI“ wird neben jeder beliebigen Presse auf dem Boden aufgestellt. The laser pointer supports the precise positioning of motifs onto textiles. Exact positioning to one and the same spot, for example of a logo, is essential when producing large quan tities. The accurate cross lines of the red laser assure this precision. (Laser: hazard category 1) The associated laser pointer holder, onto which the laser pointer is mounted and adjusted to the textile, can easily be affixed to the press at the designated latch. The laser pointer holder „UNI“ can be put next to the press, on the ground. Anwendung von ZUBEHÖR WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSES ACCESSORIES 57 Vergrösserungsset SCHULZE ist Mitglied bei EAR, dem Elektro-Altgeräte-register. EAR-Nr. : 23106054 SCHULZE is a member of the EAR (Electrical equipment waste register). EAR-No.: 23106054 Das SCHULZE Vergrößerungsset erzeugt eine größere, ebene Auflagefläche. Es ist ideal geeignet zum glatten Aufziehen von großen und übergroßen Textilien, denn so wird sauberes und schnelles Positionieren und Verarbeiten leicht. Die Vergrößerungsbleche sind glatt lackiert und werden an der Presse an dafür vorgefertigte Bohrungen gerade ausgerichtet und dann festgeschraubt. Das SCHULZE Vergrößerungsset ist als die Basis platte umschliessender Rahmen oder als zwei Flügelbleche für rechts und links erhältlich. ricated holes. The SCHULZE enlargement set is available either as a frame enclosing the basis plate, or as two wing plates (right and left). The SCHULZE enlargement set creates a larger planar contact face. It is ideally suited for flat hoisting of large or overlarge textiles, making clean and quick positioning and processing easy. The enlargement sheets are smoothly varnished, and they can be aligned and mounted onto the press by way of the prefab SCHULZE TABLE SCHULZE ist Mitglied bei EAR, dem Elektro-Altgeräte-register. EAR-Nr. : 23106054 SCHULZE is a member of the EAR (Electrical equipment waste register). EAR-No.: 23106054 Der SCHULZE Schiebetisch besteht aus einem Aluminiumrahmen - bespannt mit hitzebeständigem Leinenstoff. Der Rahmen wird mit der 38 x 45 Basisplatte in vorgefertigten Bohrungen verschraubt. Der Tisch wird -auf einer Schiene geführt - quer zur Presse nach rechts und links verschoben. So kann ein Textil auf dem Tisch liegend zwischen Heiz- und Basisplatte geschoben und gepresst werden. Während dessen kann die Zeit effektiv genutzt werden - auf der anderen Hälfte des Tisches kann jetzt das nächste Textil positioniert und vorbereitet werden. Es ist bereit, um fertig arrangiert sofort in die Presse geschoben zu werden. The SCHULZE sliding table consists of an aluminium frame, covered by heat-resistant linen. The frame is bolted together with the 38 x 45 basis plate with prefabricated holes. The table can be slidden - on a guide rail - cross wise to the press, to the right or left. In this way, the textile on the table slides between the basis and the heating plate, and can be pressed. Using this time effectively, the next textile can be positioned and prepared on the other half of the table, and will be ready to slide, completely arranged, into the press. TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES 58 KOMPRESSOREN FÜR PNEUMATISCHE PRESsEN COMPRESSORS [for pneumatic transferpresses] JUN-AIR 4-15 zuverlässig, robust und kompakt reliable, robust and compact Der zuverlässige JUN - AIR 4- 15 Kompressor verfügt über eine robuste und kompakte Bauweise. Ist ideal, wenn geräuscharme und leistungsfähige Druckluft gefordert wird. Der vollautomatische, ölgeschmierte Kompressor arbeitet leise und vibrationsfrei, so dass dieser direkt am Arbeitsplatz aufgestellt werden kann. Darüber hinaus ist dieses Modell mit einem Druckluftbehälter bis zu einem Volumen von 15 Litern mit einem Tragbügel für den bequemen Transport ausgestattet. Die vollautomatischen JUN-AIR- Kompressoren arbeiten leise und vibriationsfrei, so dass diese Kompressoren direkt am Arbeitsplatz aufgestellt werden können. Zum Lieferumfang gehören : thermische und elektrische Sicherung justierbarer Druckschalter mit Druckluftenlastung Sicherheitsventil Manometer für Druckanzeige Manuelle Kondensatentleerung Druckregler mit 5-Mikron-Filter The reliable JUN-AIR 4-15 compressor is designed to be robust and compact, and is ideal if noise-reduced and powerful compressed air is needed. The fully automatic, oil-greased compressor functions quietly and vibration-free, so it can be set up directly at your working station. In addition, this model is equipped with a compressed air reservoir with a volume of 25 litres, and with a carrying belt for comfortable transport. The fully automatic, oil-greased JUN-AIR compressor functions quietly and vibration-free, so it can be set up directly at your working station. BEZEICHNUNg Description JUN-AIR 4-15 . . . . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 388097 Technische Daten technical data Ansaugleistung Suction rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 l/ min Fördermenge bei 8 bar Output at 8 bar. . . . . . . . . . . . 26 l/ min Kesselvolumen Boiler volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 l Luftabfang Air interception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardschnellkupplung/ Standard quick coupling Sonstiges Other. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ölgeschmiert, flüsterleise oil-greased, very quiet [48 db/A] . . . . . . . ausgestattet mit Druckminderer und Wasserabscheider . . . . . . . . . Equipped with pressure reducer and water separator JUN-AIR OF302-25B zuverlässig, robust und kompakt reliable, robust and compact Der zuverlässige JUN- AIR OF 302-25B Kompressor verfügt über eine robuste und kompakte Bauweise. Niedriger Geräuschpegel, einfache Bedienung, minimale Wartung, gutes Kühlsystem und teflonbeschichtete Kolbenringe die einen 100%-igen Dauerbetrieb garantieren. The reliable JUN-AIR OF302-25B compressor is designed to be robust and compact. Low noise level, easy handling, minimal maintenance, good cooling system and Teflon-coated piston rings, which guarantee 100% long-term usage. BEZEICHNUNg Description JUN-AIR OF302-25B. . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 800311 Technische Daten technical data Hubvolumen Hoisting volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 l/ min Volumenstrom bei 8 bar Volume flow at 8 bar . . . . . . 38 l/ min Behälter Container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 l Motor Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x 230 V, 50 Hz, 0,44 kW Schallpegel Noise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 dBA Gewicht Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 kg Masse L x H x B Dimensions L x H x W. . . . . . 38 x 38 x 59 cm SCHULZE TRANSFERKATALOG WWW.SCHULZESHOP.COM KOMPRESSOREN FÜR PNEUMATISCHE PRESSEN COMPRESSORS [for pneumatic transferpresses] 59 ekom dk50 plus vollautomatisch, ölfrei, leise und vibrationsfrei oil free, quietly and vibration-free Der vollautomatische EKOM Plus- Kompressor arbeitet ölfrei, leise und vibrationsfrei, so dass dieser Kompressor direkt am Arbeitsplatz aufgestellt werden kann. Zum Lieferumfang gehören thermische und elektrische Sicherung, justierbarer Druckschalter mit Druckluftentlastung, Sicherheitsventil, Manometer für Drucklanzeige, manuelle Kondensatentleerung, Schallschutzhaube. The fully automatic EKOM Plus compressor functions oil free, quietly and vibration-free, so it can be set up directly at your working station. Standard delivery includes thermal and electrical fuses, adjustable switch with compressed air relief, safety valve, manometer for pressure indication, manual emptying of condensate collector, and a sound protection hood. BEZEICHNUNg Description EKOM DK50 PLUS . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 800313 Technische Daten technical data Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . 460 x 460 x 690 mm Strom/Spannung/Leistung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 V Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,55 KW Minimale Ansaugleistung Air volume per hit. . . . . . . . . . . . 44 l Pneumatischer Druck Pneumatic pressure. . . . . . . . 8 bar max. Behälter Container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 l Gewicht Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 kg Schallpegel Noise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 dB Informieren Sie sich über unsere speziellen Angebote und regelmäßigen Aktionen! Bestellen Sie unseren E-Mail-Newsletter bei info@schulzeshop.com TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES 60 TRANSFERPRESSEN SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSES TassenPressen Mehrere tausend im Einsatz befindliche HotMug-Pressen zeugen von Qualität und Zuverlässigkeit. Thousands of HotMug Presses in operation testify to quality and reliability. HotMug-Presse 80 mm Durchmesser HotMug-Presse 72 HotMug-Presse 80 max HotMug-bierkrug-Presse 100 mm Durchmesser Die HotMug-Presse für Tassen und Sparbüchsen mit einem Durchmesser von 80 mm, für Toner und Sublimationstransfer bestens geeignet. The HotMug press for cups and money boxes, with a diameter of 80 mm, ideally suited for toner and sublimation transfer. 1VE = 6 Stück 1SB = 6 Pieces Art.-Nr. 206070 Die HotMug-Presse für Tassen und Sparbüchsen mit einem Durchmesser von 80 mm, Beschriftung in gesamter Tassenhöhe möglich, für Toner und Sublimationstransfer bestens geeignet. The HotMug press for cups and money boxes, with a diameter of 80 mm, imprints over the entire height of the cup if desired, ideally suited for toner and sublimation transfer. 1VE = 6 Stück 1SB = 6 Pieces Art.-Nr. 800259 Die HotMug-Presse für Tassen mit einem Durchmesser von 72 mm, für Toner und Sublimationstransfer bestens geeignet. The HotMug press for cups with a diameter of 72 mm, ideally suited for toner and sublimation transfer. 1VE = 6 Stück 1SB = 6 Pieces Art.-Nr. 800164 Die HotMug-Presse für Krüge mit einem Durchmesser von 100 mm, für Toner und Sublimationstransfer bestens geeignet The HotMug press for tankards, with a diameter of 100 mm, ideally suited for toner and sublimation transfer. 1VE = 2 Stück 1SB = 2 Pieces Art.-Nr. 206071 TRANSFERPRESSEN WWW.SCHULZESHOP.COM TRANSFERPRESSES 61 Hotmug ofen Idealer Ofen für Toner- und Sublimationstransfer Ideal Oven for Toner and Sublimation Transfer Der HOTMUG Ofen TURBO 2000 ist der ideale Ofen für den Toner- und Sublimationstransfer. Er ist ausgestattet mit einer Zeitschaltuhr, einem Thermostat und einem Wahlschalter. The HOTMUG Oven TURBO 2000 is the ideal oven for toner and sublimation transfer. It is equipped with a timer, thermostat and a selector switch. .. BEZEICHNUNg Description HotMug Ofen. . . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 800126 Technische Daten technical data Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . 38,5 x 38,5 x 25 mm Inhalt Capacity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 l Strom/Spannung/Leistung Power. . . . . . . . . . . . 1,2 KW/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 - 220°C BEZEICHNUNg Description Ofen Thermometer. . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 800127 yellow mug-o-matic S automatisch öffnende Transferpresse automaticly open Transferpress Als Besitzer der Mug-O-Matic Tassenpresse werden Sie schnell feststellen: Automatischer geht es nicht. Positionieren Sie die Tasse in der Presse und schließen Sie diese mittels komfortablen Hebel. Alles Andere geschieht nun automatisch. Die Presse heizt zuerst auf die voreingestellte Transfertemperatur auf. Ist diese erreicht, schaltet die Mug-O-Matic automatisch in den Zeitmodus um. Die voreingestellte Zeit läuft ab. Nach Beendigung der Zeit öffnet die Mug-O-Matic Tassenpresse automatisch und mittels eines Lifts wird die Tasse nach oben [aus dem Heizbereich] gehoben. Nun können Sie ohne Probleme die Tassen entnehmen. Wussten Sie schon? Die Yellow Mug-O-Matic Tassenpresse ist sowohl für Sublimation, als auch für Tonertransfer bestens geeignet. Once this is reached, the press turns on the time modus. Then the pre-set time will run, the Mug-O-Matic will open, and the cup is lifted from the heat zone. Now you can easily remove the cup from the press, with no problems. Did you know? The Yellow Mug-O-Matic cup press is ideally suited for sublimation, as well as for toner transfer. Once you own a Mug-O-Matic cup press, you will soon realise that it is the absolute in automatic presses. Position the cup in the press, and close it using the comfortable handle - everything else happens automatically. The press heats to the pre-set transfer temperature. BEZEICHNUNg Description YELLOW MUG-O-MATIC S. . . Art.-Nr./ Prod.-No. 388104 Technische Daten technical data Maschinenmaße Dimensions. . . . . . . . . . . . . . 28 x 23 x 30 cm Gewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging]. . . . 13 kg Strom/Spannung Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A/ 230 V Temperatur Temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max 200° Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy. . . . . . . . ±0,5 % Heizleistung Heating power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 W Vorheizzeit Start-up Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 min Zeiteinstellung Time duration . . . . . . . . . . . . . . max 9 min 59 s weitere Informationen siehe Seite 36 more informations at page 36 TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES 62 TRANSFERPRESSEN Aktionen SCHULZE TRANSFERKATALOG 2008 SPECIAL OFFERs TRANSFERPRESSES HOTMUG Toner-AKTIONSSET Mehrere tausend im Einsatz befindliche HotMug-Pressen zeugen von Qualität und Zuverlässigkeit. Thousands of HotMug Presses in operation testify to quality and reliability. HOTMUG - Aktionsset Tonertransfer HOTMUG - special offer Tonertransfer besteht aus: [Werkzeuge] [Tools] H otMug Ofen Turbo 2000, ideale Ergebnisse bei Toner und Sublimation, 60 min Timer, 1200 Watt, Temperatureinstellung bis 250 Grad, geeignet für bis zu 5 HotMug- Presse, Art.-Nr.: 800126 H otMug Pressen-Set, eine Tassenpresse für Ø 80mm und eine Tassenpresse für Ø 72 mm, Art.-Nr.: 800149 S ilikonhandschuh, blau, 1 Stück, hitzebeständig, Art.-Nr.: 800336 T hermo-Fixierband, rot, hitzebeständig, 12 mm x 66 mm, Art.-Nr.: 800044 H otMug Ofen-Thermometer, Edelstahl, Skala: 50 - 300 °C, Art.-Nr.: 800127 H otMug Oven Turbo 2000, ideal results for toner and sublimation, 60 min. timer, 1200 W, temperature settings up to 250°C, suitable for up to 5 HotMug presses, Art.-Nr.: 800126 H otMug presses set: cup press for Ø 80mm and cup press for Ø 72mm, Art.-Nr.: 800149 S ilicon glove, blue, 1 piece, heat-resistant, Art.-Nr.: 800336 T hermal adhesive tape, red, heat-resistant, 12mm x 66m, Art.-Nr.: 800044 H otMug Oven-Thermometer, Stainless Steel, Scale: 50 - 300 °C, Art.-Nr.: 800127 [Transfer paper] [Transferpapier] S CHULZE Laser Hard, transparente Laserfolie, DIN A4, für helle Untergründe, Art.-Nr.: 800266 [Bedruckbare Artikel] H otMug Tasse „Best“, weiss [Ø 80 mm], 6 Stück [1VE] im Polybeutel verpackt, deutsche Beschichtung, hervorragende Spülmaschinenbeständigkeit , Art.-Nr.: 800149 H otMug Tasse , weiss [Ø 72 mm], 6 Stück [1VE], Art.-Nr.: 800153 H otMoney Sparbüchse , weiss [Ø 80 mm], 1 Stück mit Plastikverschluss, Art.-Nr.: 800286 consisting of: SCHULZE Laser Hard, transparent laser film, DIN A4, for pale backgrounds, Art.-Nr.: 800266 [Printable articles] H otMug cup „Best“, white (Ø 80mm), 6 pieces (1SB) packed in plastic bag, German coating, dishwasher-safe, Art.-Nr.: 800149 H otMug cup, white (Ø 72mm), 6 pieces (1SB), Art.-Nr.: 800153 H otMoney money box, white (Ø 80mm), 1 piece with plastic fastening, Art.-Nr.: 800286 Delivery ex factory, plus packaging, shipping and handling costs. Die Lieferung erfolgt ab Werk. zzgl. Verpackung und Versandkosten. Bezeichnung/ Type HotMug Ofen Turbo HotMug Pressen-Set Hitzeschutz-Handschuh Thermo-Fixierband, grün HotMug Thermometer SCHULZE Laser Hard HotMug Tasse „BEST“, ø 80mm HotMug-Tasse, ø 72mm HotMoney-Sparbüchse, ø 80mm Artikel-Nr./ Product-No. 800126 800149 800181 800043 800127 800266 800167 800168 800286 BEZEICHNUNg Description Hotmug Toner-Aktionsset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 800919 HOTMUG Sublimations-AKTIONSSET Mehrere tausend im Einsatz befindliche HotMug-Pressen zeugen von Qualität und Zuverlässigkeit. Thousands of HotMug Presses in operation testify to quality and reliability. HOTMUG - Aktionsset HOTMUG - special offer sublimationstransfer besteht aus : sublimationstransfer [Werkzeuge] [Tools] H otMug Ofen Turbo 2000, ideale Ergebnisse bei Toner und Sublimation, 60 min Timer, 1200 Watt, Temperatureinstellung bis 250 Grad, geeignet für bis zu 5 HotMug- Presse, Art.-Nr.: 800126 H otMug Pressen-Set, eine Tassenpresse für Ø 80mm und eine Tassenpresse für Ø 72 mm, Art.-Nr.: 800149 S ilikonhandschuh, blau, 1 Stück, hitzebeständig, Art.-Nr.: 800336 T hermo-Fixierband, rot, hitzebeständig, 12 mm x 66 mm, Art.-Nr.: 800044 H otMug Ofen-Thermometer, Edelstahl, Skala: 50 - 300 °C, Art.-Nr.: 800127 H otMug Oven Turbo 2000, ideal results for toner and sublimation, 60 min. timer, 1200 W, temperature settings up to 250°C, suitable for up to 5 HotMug presses, Art.-Nr.: 800126 H otMug presses set: cup press for Ø 80mm and cup press for Ø 72mm, Art.-Nr.: 800149 S ilicon glove, blue, 1 piece, heat-resistant, Art.-Nr.: 800336 T hermal adhesive tape, red, heat-resistant, 12mm x 66m, Art.-Nr.: 800044 H otMug Oven-Thermometer, Stainless Steel, Scale: 50 - 300 °C, Art.-Nr.: 800127 [Transfer paper] [Transferpapier] T exPrint XP Druckerpapier, DIN A4, 5 Bg, Sublimationspapier, Art.-Nr.: 800148 consisting of: T exPrint XP printer paper, DIN A4, 5 sheets, sublimation paper, Art.-Nr.: 800148 [Printable articles] H otMug cup „Best“, white (Ø 80mm), 6 pieces (1SB) packed in plastic bag, German coating, dishwasher-safe, Art.-Nr.: 800149 H otMug cup, white (Ø 72mm), 6 pieces (1SB), Art.-Nr.: 800153 H otMoney money box, white (Ø 80mm), 1 piece with plastic fastening, Art.-Nr.: 800286 [Bedruckbare Artikel] H otMug Tasse „Best“, weiss [Ø 80 mm], 6 Stück [1VE] im Polybeutel verpackt, deutsche Beschichtung, hervorragende Spülmaschinenbeständigkeit , Art.-Nr.: 800149 H otMug Tasse , weiss [Ø 72 mm], 6 Stück [1VE], Art.-Nr.: 800153 H otMoney Sparbüchse , weiss [Ø 80 mm], 1 Stück mit Plastikverschluss, Art.-Nr.: 800286 Delivery ex factory, plus packaging, shipping and handling costs. Die Lieferung erfolgt ab Werk. zzgl. Verpackung und Versandkosten. Bezeichnung/ Type HotMug Ofen Turbo HotMug Pressen-Set Hitzeschutz-Handschuh Thermo-Fixierband, grün HotMug Thermometer TexPrint XP Druckerpapier HotMug Tasse „BEST“, ø 80mm HotMug-Tasse, ø 72mm HotMoney-Sparbüchse, ø 80mm Artikel-Nr./ Product-No. 800126 800149 800181 800043 800127 800148 800167 800168 800286 BEZEICHNUNg Description Hotmug Sublimations-aktionsset . . . . . . . . . . . . Art.-Nr./ Prod.-No. 800918 WWW.SCHULZESHOP.COM WWW.SCHULZE-BERLIN.COM TRANSFERPRESSEn aktionen SPECIAL OFFERS TRANSFERPRESSES 63 TRANSFERPRESSEN TRANSFERPRESSES 64 TRANSFERPRESSENZUBEHÖR SCHULZE TRANSFERKATALOG TRANSFERPRESSES ACCESSORIES zubehör tassenpressEn Mehrere tausend im Einsatz befindliche HotMug-Pressen zeugen von Qualität und Zuverlässigkeit. Thousands of HotMug Presses in operation testify to quality and reliability. Klebeband-tischabroller HotMug-holder Secure Paper bestens als Zwischenlage bei Textiltransferarbeiten geeignet, beidseitig beschichtet, Format: 30 x 40 cm, , Stärke: ca. 41 g/ m2, Farbe: milchig weiß, 1 VE= 250 Blatt. Format: 30 x 40 cm, ca. 41 g/ m2, 250 sheeds Art.: auf Anfrage price on application Klebeband - Tischabroller [1 Stck.] Table-Roller for tapes [1 piece] Art.-Nr. 550016 Tassen-Manschette Thermo-fixierband grün HOTMUG distanzsatz PISA Halter für Tassen mit einem Durchmesser von 72 mm und 80 mm; erleichtert das Positionieren des Motivs auf der Tasse. Holder for cups with a diameter of 72 mm and 80 mm: simplifies positioning of motifs onto the cup. Art.-Nr. 800333 Einsetzbar bei Tassen mit 72 mm Durchmesser, nur für Mug-O-Matic. Applicable for cups with a diameter of 72 mm, only for Mug-O-Matic. Art.-Nr. 800971 Thermo-Klebeband, hitzebeständig, 12 mm x 66 m. Thermal adhesive tape, heat-resistant, 12 mm x 66 m. Art.-Nr. 800043 HOTMUG Distanzsatz für Pisa-Tassen, VE=6er Pack. HOTMUG distance set for Pisa cups, SB = 6-pack Art.-Nr. 800165 HITZESCHUTZ- HANDSCHUH Wind-O-Mat Kühlerstation für Tassen Kühlerstation für Tassen, mit eine Kühlfläche von 35 x 20 cm. Komfortables Abkühlen Ihrer Tassen nach dem Transfer (Sublimation oder Tonertransfer). Sie erreichen eine Zeitersparnis von bis zu 50%. Cup cooling station, 35x20mm Art.-Nr. 388107 Doppelgestrickter Baumwollhandschuh. Ermöglicht durch einzelne Fingerführung sicheres Arbeiten. Handrücken und Innenfläche sind mit Nitril beschichtet. Der Handschuh ist mit einer 10 cm langen Stulpe versehen. protective glove, protects from heat, provides secure grip through a rippled surface and is especially skin-friendly. 1 Handschuh, Art.-Nr. 800181 1 Paar Handschuhe, Art.-Nr. 800180 bed ruc kba rear tikel WWW.SCHULZESHOP.COM BEDRUCKBARE ARTIKEL PRODUCTS FOR SUBLIMATION 65 bedruckbare ARTIKEL *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation BEDRUCKBARE ARTIKEL 66 SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION FOTOPANEL RECHTECKIG Bedruckbares, rechteckiges Fotopanel, 6 mm stark, für den Sublimationsdruck. Ein echter Hingucker unter den Geschenkartikeln. Durch die hochglänzende Oberfläche erreichen Sie ein unübertreffbares Transferergebnis. Das 2-teilige Fotopanel ist durch 2 Metallschaniere miteinander verbunden. PHOTO PANEL RECTANGULAR Printable rectangular photo panel, 6 mm thick, for sublimation print A real eyecatcher among gift articles! Due to the high-gloss surface, you will get unsurpassed transfer results. The two-piece photo panel is connected by two metal hinges. Bezeichnung/ Type Fotopanel rechteckig, zweiteilig Artikel-Nr./ Product-No. 801177 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801177 6,30 € 5,99 € ab 5,99 € FOTOPANEL GEWÖLBT Bedruckbares, gewölbtes Fotopanel mit Aufsteller, 6 mm stark, für den Sublimationsdruck. 2er Set 13 x 18 cm. Ein echter Hingucker unter den Geschenkartikeln. Durch die hochglänzende Oberfläche erreichen Sie ein unübertreffbares Transferergebnis. Das 2-teilige Fotopanel ist durch 2 Metallschaniere miteinander verbunden. PHOTO PANEL CURVED Printable curved photo panel with stand, 6 mm thick, for sublimation print Two in a set, each 13 x 18 cm. A real eyecatcher among gift articles! Due to the high-gloss surface, you will get unsurpassed transfer results. The two-piece photo panel is connected by two metal hinges. Bezeichnung/ Type Fotopanel gewölbt 2er Set, 13x18cm Artikel-Nr./ Product-No. 801180 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801180 6,- € 5,25 € ab 5,25 € FOTOPANEL GEWÖLBT edruckbares, gewölbtes Fotopanel mit Aufsteller, 6 mm stark, für den SublimatiB onsdruck. Ein echter Hingucker unter den Geschenkartikeln. Durch die hochglänzende Oberfläche erreichen Sie ein unübertreffbares Transferergebnis. Auch als klappbare 2teilige Variation erhältlich. PHOTO PANEL CURVED Printable curved photo panel with stand, 6 mm thick, for sublimation print A real eyecatcher among gift articles! Due to the high-gloss surface, you will get unsurpassed transfer results. Also available as a foldable two-piece variation. Bezeichnung/ Type Fotopanel gewölbt mit Aufsteller, 13x18cm Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 12 801178 3,69 € 3,51 € Artikel-Nr./ Product-No. 801178 ab 3,51 € BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION 67 FOTOPANEL GEWÖLBT Bedruckbares, gewölbtes Fotopanel mit Aufsteller, 6 mm stark, für den Sublimationsdruck. Ein echter Hingucker unter den Geschenkartikeln. Durch die hochglänzende Oberfläche erreichen Sie ein unübertreffbares Transferergebnis. PHOTO PANEL CURVED Printable curved photo panel with stand, 6 mm thick, for sublimation print A real eyecatcher among gift articles! Due to the high-gloss surface, you will get unsurpassed transfer results. Bezeichnung/ Type Fotopanel gewölbt mit Aufsteller,20x25cm Artikel-Nr./ Product-No. 801179 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 12 801179 5,30 € 4,75 € ab 4,75 € ab 5,46 € Klemmbrett (MDF) weiss mit Halteclip Klemmbrett mit Halteclip, beidseitig bedruckbar, abgerundete Ecken, WhiteboardOberfläche, 230 x 315 mm. Die Halteclip-Montage erfordert Zusatzwerkzeug. Clipboard (MDF), white with clip Clipboard with clip, printable on both sides, rounded corners, whiteboard surface, 230 x 315 mm. Mounting of the clip requires additional tools. Bezeichnung/ Type Klemmbrett, 230 x 315 mm Zusatzwerkzeug für die Montage Artikel-Nr./ Product-No. 801148 801149 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 12 801148 6,06 € 5,46 € 801149 5,25 € 5,25 € *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 68 BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION SCHULZE MOUSEPAD ab 1,23 € Aus 100 % Polyestergewebe mit schwarzem Gummirücken. Bedruckbares Mousepad bestens geeignet für Sublimation und Tonertransfer Textile Oberfläche, Rückseite aus schwarzem Moosgummi Formate 190* x 230 x 3 / 5 mm SCHULZE MOUSE PAD Made of 100% polyester fabric with black foam rubber back Printable mouse pad, ideally suited for sublimation and toner transfer Front: textile, back: black foam rubber Dimensions: 190* x 230 x 3 / 5 mm Bezeichnung/ Type Mousepad 19 x 23 x 3 mm Mousepad 19 x 23 x 5 mm Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 mou193 1,45 € 1,38 € mou195 1,48 € 1,41 € Artikel-Nr./ Product-No. mou193 mou195 50 1,31 € 1,33 € 100 1,23 € 1,26 € ab 2,08 € MOUSEPAD GLOSSY FÜR SUBLIMATION Bedruckbares Hochglanz Mousepad, bestens geeignet für Sublimation, Hochglanz Oberfläche, Rückseite aus schwarzem Moosgummi, Formate 190 x 230 x 3 mm MOUSE PAD (GLOSSY) FOR SUBLIMATION P rintable high-gloss mouse pad, ideally suited for sublimation High-gloss front, back black foam rubber Dimensions 190 x 230 x 3 mm Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Mousepad für Sublimation, hochglanz, 190 x 230 x 3 mm 801159 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801159 2,60 € 2,34 € Bedruckbares Glasschneidebrett für Sublimationsdruck. ideal für den Sublimationtransfer Format 18 x 27 cm und 28,5 x 39,5 cm, mit abgerundeten Ecken Cutting board – Glass cutting board Printable glass cutting board for sublimation print Ideal for sublimation transfer Format 18 x 27 cm and 28.5 x 39.5 cm, with rounded corners Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801162 6,20 € 5,95 € 801163 7,20 € 6,95 € Artikel-Nr./ Product-No. 801162 801163 20 5,84 € 6,84 € 100 2,08 € ab 5,72 € Cuttingboard - Glasschneidebrett Bezeichnung/ Type bedruckbares Glasschneidebrett, 18 x 27 cm bedruckbares Glasschneidebrett, 28,5 x 39,5 cm 50 2,21 € 50 5,72 € 6,72 € BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION 69 BEDRUCKBARE UNTERSETZER Bedruckbarer Untersetzer aus MDF- und Kork-Material. ideal für den Sublimations und Tonertransfer Format 100*100, 4mm stark, mit stark abgerundeten Ecken Vor dem Bedrucken bitte die Schutzfolie entfernen. PRINTABLE COASTERS Printable coasters made of MDF- and cork-material Ideal for sublimation and toner transfer D imensions: 100*100, 4mm thick, with rounded corners P lease remove protective film before printing. Bezeichnung/ Type Bedruckbarer Untersetzer, MDF, weiss, 10 x 10 cm Bedruckbarer Untersetzer, Kork, weiss, 10 x 10 cm Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801157 1,18 € 1,07 € 801147 0,69 € 0,66 € Artikel-Nr./ Product-No. 801157 801147 30 0,98 € 0,62 € 50 0,89 € ab 0,89 € RUNTE R E SETZ RK KO AUS MDF UND ab 0,62 € VISITENKARTENBOX AUS EDELSTAHL Visitenkarten-Box aus Edelstahl mit sublimierbarem Metallplättchen. Die Visitenkartenbox individuell bedruckbar? SCHULZE hat sie. Einfach das beiliegende Metallplättchen (Maße 45 x 80mm) bedrucken, dann mit dem doppelseitigen Klebeband auf die Visitenkartenbox aufkleben. Schon haben Sie eine hochwertige individuell bedruckte Visitenkartenbox. ab 3,14 € BUSINESS CARD BOX (STAINLESS STEEL) Business card box made of stainless steel with sublimable metal platelet Individually printable business card boxes? SCHULZE makes it possible. Just print on the enclosed metal platelet (Dimensions: 45 x 80mm) and affix it to the business card box with double-sided adhesive tape. And there you have it: your own high-class individually printed business card box. Bezeichnung/ Type Visitenkarten-Box, ca. 45 x 80 mm Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801188 3,49 € 3,31 € Artikel-Nr./ Product-No. 801188 20 3,14 € ALUMINIUM VISITENKARTEN Visitenkarten aus Aluminium mit abgerundeten Ecken. Bestens geeignet für Toner- und Sublimation. Aluminium Business Cards Aluminium business cards with rounded corners. Very suitable for toner and sublimation print. Bezeichnung/ Type Aluminium Visitenkarten, ca. 54 x 85mm ab 0,67 € Artikel-Nr./ Product-No. 801181 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 50 801181 0,70 € 0,67 € *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 70 BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION ab 1,22 € DER R SIKE KLAS DEN R UNTE ENKH GESC N IDEE SCHULZE PUZZLE Weiße spezial beschichtete Puzzles aus stabilem Karton. Alle Größen mit festem Rand - daher bestens für den Toner-Transfer geeignet. Angaben sind inklusive Rand 15 mm an 4 Seiten. optional: Silikonmatte 500 x 305 x 3 mm, notwendig für korrekten Transfer silik3 [Seite 36] SCHULZE PUZZLE White specially laminated puzzle made of stable cardboard All sizes with compact border –ideally suited for toner transfer All information includes borders of 15 mm on all 4 sides Optional: Silicon pad 500 x 305 x 3 mm, essential for proper transfers Product No. silik3 [page 36] Bezeichnung/ Type Puzzle mini 14 x 18 mm, 9 Teile Puzzle mini 15 x 18 mm, 24 Teile Puzzle midi 18 x 28,5 mm, 28 Teile Puzzle maxi 25,5 x 36,5 mm, 48 Teile Puzzle maxi 28,5 x 36,5 mm, 120 Teile Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 pu1418 1,52 € 1,44 € pu1424 1,52 € 1,44 € pu1828 1,96 € 1,86 € pu2536 3,26 € 3,10 € pu2836 3,26 € 3,10 € Artikel-Nr./ Product-No. pu1418 pu1424 pu1828 pu2536 pu2836 50 1,37 € 1,37 € 1,76 € 2,93 € 2,93 € 100 1,22 € 1,22 € 1,57 € 2,61 € 2,61 € BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION 71 ZGLAN E VOLL NZ IA BRILL LEN IN AL EN TEIL ab 10 VE pro Stck. 1,19 € SUBLIMATIONSPUZZLE Der Dauerbrenner unter den Geschenkideen - Rechteckige Puzzles und eine Variante in Herzform. Aus hochglänzendem Sublimationskarton verschiedene Größen mit unterschiedlicher Teileanzahl. Die weiße glänzende Oberfläche gewährleistet höchste Druckergebnisse. Stärke: 2 mm Übertragung mit Sublimationspapier Nur als VE lieferbar! SUBLIMATION PUZZLE The evergreen of gift ideas - rectangular puzzles, as a variation heart-shaped. Made of high-gloss cardboard for sublimation, different sizes with variable number of puzzle pieces. The white glossy surface guarantees great print results. Thickness: 2 mm Transfer via sublimation paper Only available in sets as agreed! Bezeichnung/ Type Subli-Puzzle 20 x 28,5cm,192 Teile, 1VE=10 Stk Subli-Puzzle 20 x 28,5cm, 96 Teile, 1VE=10 Stk Subli-Puzzle 20 x 28,5cm, 48 Teile, 1VE=10 Stk Subli-Puzzle [Herz] 20 x 24,5cm, 108 Teile, 1VE=10 Stk Subli-Puzzle 28,5 x 40,5cm, 192 Teile, 1VE=10 Stk Subli-Puzzle 10,2 x 14,5cm, 48 Teile, 1VE=10 Stk Subli-Puzzle 10,2 x 14,5cm, 24 Teile, 1VE=10 Stk Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 30 801150 2,55 € 2,34 € 801151 2,55 € 2,34 € 801152 2,55 € 2,34 € 801153 2,99 € 2,68 € 801154 4,05 € 3,81 € 801155 1,59 € 1,45 € 801156 1,59 € 1,45 € *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. Artikel-Nr./ Product-No. 801150 801151 801152 801153 801154 801155 801156 50 2,20 € 2,20 € 2,20 € 2,56€ 3,71 € 1,35 € 1,35 € 100 2,09 € 2,09 € 2,09 € 2,39 € 3,52 € 1,19 € 1,19 € BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 72 BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION 3-ECK WIMPEL Weisser 3-Eck Wimpel mit farbigen Fransen, komplett mit Holzstab und Kordel, für Sublimations- und Tonertransfer hervorragend geeignet, Material: 100% Polyester. Grösse: 20 x 30 cm. TRIANGULAR PENNANT hite triangular pennant with coloured fringe W Includes wooden stick and cord Ideally suited for sublimation and toner transfer Material: 100% polyester fabric, dimensions: 20 x 30 cm Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. 3-Eck Wimpel, weiss, Fransen schwarz/ rot/ gold, 20 x 30cm 802000 3-Eck Wimpel, weiss, Fransen rot, 20 x 30cm 802001 3-Eck Wimpel, weiss, Fransen gelb, 20 x 30cm 802002 3-Eck Wimpel, weiss, Fransen blau, 20 x 30cm 802003 3-Eck Wimpel, weiss, Fransen grün, 20 x 30cm 802004 3-Eck Wimpel, weiss, Fransen weiß, 20 x 30cm 802011 3-Eck Wimpel, weiss, Fransen schwarz, 20 x 30cm 802013 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 802000 3,90 € 3,25 € 802001 3,90 € 3,25 € 802002 3,90 € 3,25 € 802003 3,90 € 3,25 € 802004 3,90 € 3,25 € 802011 3,90 € 3,25 € 802013 3,90 € 3,25 € 50 3,15 € 3,15 € 3,15 € 3,15 € 3,15 € 3,15 € 3,15 € ab 2,90 € 100 2,90 € 2,90 € 2,90 € 2,90 € 2,90 € 2,90 € 2,90 € TISCHFAHNE WEISS eisse bedruckbare Tischfahne aus Polyestersatin, inklusive Holzständer. W Maße: ca. 10 x 15 cm, Höhe: ca. 30 cm. TABLE BANNER WHITE hite printable table banner made of polyester/satin, includes wooden stand. W Dimensions: aprox. 10 x 15 cm, height: approx. 30 cm Bezeichnung/ Type Tischfahne weiss Artikel-Nr./ Product-No. 801186 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801186 2,90 € 2,75 € 50 2,61 € 5-ECK WIMPEL Weisser 5-Eck Wimpel mit farbigen Fransen, komplett mit Holz-Querstab und Kordel, für Sublimations- und Tonertransfer hervorragend geeignet, Material: 100% Polyester. Grösse: 20 x 30 cm. ab 3,02 € PENTAGONAL PENNANT hite five-sided pennant with coloured fringe W Included wooden stick and cord Ideally suited for sublimation and toner transfer Material: 100% polyester fabric, dimensions: 20 x 30 cm. Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. 5-Eck Wimpel weiss, Fransen blau, 20 x 30cm 802005 5-Eck Wimpel weiss, Fransen grün, 20 x 30cm 802006 5-Eck Wimpel weiss, Fransen gelb, 20 x 30cm 802007 5-Eck Wimpel weiss, Fransen rot, 20 x 30cm 802008 5-Eck Wimpel weiss, Fransen schwarz/ rot/ gold, 20 x 30cm 802009 5-Eck Wimpel weiss, Fransen weiß, 20 x 30cm 802010 5-Eck Wimpel weiss, Fransen schwarz, 20 x 30cm 802012 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 802005 4,05 € 3,42 € 802006 4,05 € 3,42 € 802007 4,05 € 3,42 € 802008 4,05 € 3,42 € 802009 4,05 € 3,42 € 802010 4,05 € 3,42 € 802012 4,05 € 3,42 € 50 3,26 € 3,26 € 3,26 € 3,26 € 3,26 € 3,26 € 3,26 € 100 3,02 € 3,02 € 3,02 € 3,02 € 3,02 € 3,02 € 3,02 € ab 2,61 € BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION 73 AUTOWIMPEL 5-ECK WEISS Bedruckbarer weisser 5-Eck Autowimpel mit Fransen. Staffelpreise ab Menge 10 und 50 Stück. Material: 100% Polyester, Satin Maße: 9 x 10 cm CAR PENNANT, PENTAGONAL WHITE P rintable white five-sided car pennant with fringe. Block pricing for quantities exceeding 10 and 50 pieces Material: 100% polyester/satin Dimensions: 9 x 10 cm Bezeichnung/ Type Autowimpel 5-Eck weiss Artikel-Nr./ Product-No. 801187 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801187 1,24 € 1,18 € 50 1,11 € ab 1,11 € VON N ENDE FÜHR EN TISCH M M A N ST OHLE EMPF WIMPELSTÄNDER AUS HOLZ Ein Wimpelständer aus Holz, natur und mattiert. Ständerhöhe: 42 cm WOODEN STAND FOR PENNANTS ooden stand for pennants, natural and mattfinished W Height: 42 cm Bezeichnung/ Type Wimpelständer aus Holz, natur mattiert,Höhe 42 cm Artikel-Nr./ Product-No. 801161 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801161 4,80 € 4,46 € 50 4,08 € 100 3,84 € ab 3,84 € EHRENBAND WEISS Ehrenband aus Polyestersatin, weiss. Maße: ca. 5 x 18 cm. HONOUR RIBBON WHITE Honour ribbon made of polyester/satin, white. Dimensions: approx. 5 x 18 cm Bezeichnung/ Type Ehrenband weiss Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801187 1,04 € 0,99 € Artikel-Nr./ Product-No. 801184 50 0,94 € ab 0,94 € *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 74 BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION Fanschal weiss mit Fransen F anschal weiss mit Fransen, bedruckbar. Material: Polyester-Satin. Maße: ca. 13 x 110 cm. Fan scarf, white with fringe F an scarf, white with fringe, printable. Material: Polyester/Satin Dimensions: approx. 13 x 110 cm Bezeichnung/ Type Fanschal weiss, 13 x 110 cm Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801169 2,40 € 2,28 € Artikel-Nr./ Product-No. 801169 50 2,16 € ab 2,16 € FAN KLATSCHSCHAL WEISS edruckbarer, weisser Fanschal aus Polyestersatin mit zwei eingearbeiteten HandtaB schen. Maße: 15 x 100 cm.Staffelpreise ab Menge 10 und 50 Stück. FAN SCARF WHITE WITH POCKETS P rintable white fan scarf made of polyester/satin with two inwrought pockets. Dimensions: 15 x 100 cm. block pricing for quantities exceeding 10 and 50 Bezeichnung/ Type Fan Klatschschal weiss, 15 x 100 cm Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801182 1,90 € 1,80 € Artikel-Nr./ Product-No. 801182 50 1,71 € ab 1,71 € Autofahne mit robusteM Befestigungsfuss Der nächste Autocorso kommt bestimmt. Die bedruckbare Autofahne ist der Renner seit der letzten Fussball WM. Ideal für den Toner- und Sublimationsdruck, mit robusten Befestigungsfuß, aus 100%gen Polyestermaterial. Bedruckbare Autofahne aus 100 % Polyester, bestens geeignet für Sublimation und Tonertransfer, Komplett mit Halterung Staffelpreise ab 10, 50 und 100 Stück. CAR FLAG WITH STURDY ATTACHMENT It’s just a matter of time, until the next victory procession comes around. The printable car flag is a “must” since the last football world championships. Ideally suited for toner and sublimation print, with sturdy attachment made of 100% polyester. Printable car flag made of 100% Polyester fabric Ideally suited for sublimation and toner transfer Includes sturdy attachment for cars Scaled prices for 10, 50 und 100 pieces Bezeichnung/ Type Autofahne 27 x 39,2 cm, 100% Polyester Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801165 1,89 € 1,49 € ab 1,19 € Artikel-Nr./ Product-No. 801165 50 1,34 € 100 1,19 € BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION 75 HANDFAHNE WEISS er Fanartikel für jeden Streik und jedes andere Event. Bedruckbare Handfahne aus Polyester, D weiss. Maße: ca. 40 x 60 cm. Zusammensteckbare Fiberglasstange ca. 90 cm. SMALL FLAG WEISS T he fan article for every strike, or every other event. Printable hand flag made of polyester, white. Dimensions: approx. 40 x 60 cm. With fibreglass stick (to be assembled) approx. 90 cm. Bezeichnung/ Type Handfahne weiss Artikel-Nr./ Product-No. 801185 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801185 3,25 € 3,09 € 50 2,92 € ab 2,92 € T JETZG E FLAGEN ZEIG AUTOFANSCHAL WEISS edruckbarer Fan Schal aus Polyester- Satin für das Auto mit zwei Saugnäpfen. Maße: ca. 8 B x 25 cm. FAN SCARF WHITE, FOR CAR DISPLAY P rintable fan scarf, made of polyester/satin, for display in the car, fitted with two suction pads. Dimensions: approx. 8 x 25 cm Bezeichnung/ Type Autofanschal weiss Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801183 1,96 € 1,86 € Artikel-Nr./ Product-No. 801183 50 1,76 € ab 1,76 € *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 76 BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION HOTMUG TASSE TONER, Ø 80 MM UND Ø 72 MM Weißer Keramikbecher mit Henkel. Unsere „Tonertasse“ ist für den Tonertransfer bestens geeignet. Farbe hochweiß glänzend, Durchmesser ca. 72/ 80 mm,Höhe ca. 95mm, Gewicht ca.370 g, Spülmaschinengeeignet Tonertransfer wird mit Schulze Laser Hard [800266] empfohlen. HOTMUG CUP TONER, Ø 80 MM aND Ø 72 MM White ceramic cup with handle Our ”Toner Cup“ is ideally suited for toner transfer. Colour: white, glossy Diameter ca. 72/ 80 mm, height ca. 95mm, weight ca.370 g, Dishwasher-safe We recommend using the “Schulze Laser Hard [800266]” for toner transfer. Bezeichnung/ Type Tasse, 72 mm, 36er Verpackung/ Polybeutel Tasse, 80 mm, 36er Verpackung/ Polybeutel Artikel-Nr./ Product-No. 800154 206062 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 800154 1,65 € Art.-Nr./ Prod.-No. 1 VE 4 VE 10 VE 206062 67,32 € 61,92 € 61,20 € 72 1,57 € 20 VE 54,40 € 144 1,48 € 40 VE 46,80 € 36 Stck. ab 46,80 € HOTMUG TASSEN „BEST“ WEISS, Ø 80 MM UND Ø 72 MM Weißer Keramikbecher mit Henkel. Unsere „BESTE“ für Sublimation und Tonertransfer. Farbe hochweiß glänzend, Durchmesser ca. 72/ 80 mm,Höhe ca. 95mm, Gewicht ca.370 g, Spülmaschinengeeignet Tonertransfer wird mit Schulze Laser Hard [800266] empfohlen. HOTMUG CUP „BEST“ WHITE, Ø 80 MM aND Ø 72 MM White ceramic cup with handle Our ”BEST“ is ideally suited for toner transfer. Diameter ca. 72/ 80 mm, height ca. 95mm Weight ca.370 g, dishwasher-safe We recommend using the “Schulze Laser Hard [800266]” for toner transfer. Bezeichnung/ Type Tasse BEST, 72 mm, 36er Verpackung/ Polybeutel Tasse BEST, 80 mm, 36er Verpackung/ Polybeutel Artikel-Nr./ Product-No. 800166 800151 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 144 360 800166 1,72 € 1,50 € 1,33 € Art.-Nr./ Prod.-No. 1 VE 4 VE 10 VE 800151 62,64 € 55,08 € 48,60 € unsere T“ für B „ ES Sublima und tion Toner transfer 36 Stck. ab 42,78 € HOTMONEY SPARBÜCHSE, Ø 80 MM Die weisse Keramik-Sparbüchse. bestens geeignet für Sublimation oder Tonertransfer. HOTMONEY SAVINGS BOX, Ø 80 MM White ceramic savings box Ideally suited for sublimation or toner transfer Bezeichnung/ Type Hotmoney Sparbüchsen, 6er Verpackung in Polybeutel Artikel-Nr./ Product-No. 800286 720 1,24 € 20 VE 45,36 € 1440 1,16 € 40 VE 42,48 € 1 VE= 6 Stck. 16,98 € BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION 77 3,79 € HOTMUG BIERKRUG, Ø 100 MM Unseren Bierkrug bekommen Sie mit oder ohne Zinndeckel. Er ist bestens für Sublimation geeignet. Farbe weiß, Durchmesser ca. 100 mm, Höhe ca. 140 mm, Gewicht ca.750 g, Bedingt Spülmaschinengeeignet, Handspülung verlängert die Haltbarkeit des Druckes 9,38 € HOTMUG STEIN, Ø 100 MM Our beer stein is available with and without a tin cover. T he beer stein is ideally suited for sublimation transfer. C olour: white, D iameter ca. 100 mm, height ca. 140 mm, weight ca.750 g Limited suitability for dishwasher, washing by hand will extend the durability of the print. Bezeichnung/ Type Bierkrug ohne Deckel Bierkrug mit Deckel Artikel-Nr./ Product-No. 206065 800232 HOTMUG TASSE RIM & HANDLE Die„Rim & Handle“ ist für Sublimation bestens geeignet. Farbe weiß glänzend, Henkel und Rand schwarz, Durchmesser ca. 80 mm,Höhe ca. 95mm, Gewicht ca.370 g, Spülmaschinengeeignet HOTMUG CUP RIM & HANDLE Our ”Rim & Handle“ is ideally suited for sublimation. Colour white glossy, handle and rim black, Diameter ca. 80 mm, height ca. 95mm Weight ca.370 g Dishwasher-safe 2,92 € Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Tasse Rim & Handle, Verpackung in Polybeutel 800160 SUBLITASSE ORCA GANZ IN S WEIS Hochweissglänzende Sublimationstasse mit hervorragender Spülmaschinenbeständigkeit. Farbe hochweiß glänzend, nur echt mit Orca-Siegel Durchmesser ca. 80 mm,Höhe ca. 95mm, Gewicht ca.350 g, Spülmaschinengeeignet subli-CUP ORCA High-gloss white sublimation cup, d ishwasher-safe with outstanding durability. Bezeichnung/ Type 36er Verpackung in Polybeute Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 VE 4 VE 10 VE 800176 48,60 € 44,64 € 41,04 € Artikel-Nr./ Product-No. 800176 20 VE 37,80 € 45 VE 34,56 € 36 Stck. ab 34,56 € *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 78 BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION HOTMUG TASSE BEST FOTO Unsere Tasse „Best Foto“ ist für Sublimation und Tonertransfer bestens geeignet. Farbige Tasse mit definierter weißer Fläche 70 x 85 mm, glänzend, Durchmesser ca. 80 mm, Höhe ca. 95mm, Gewicht ca.370 g, Spülmaschinengeeignet HOTMUG CUP BEST PHOTO Our cup ”Best Photo“ is ideally suited for sublimation or toner transfer. Coloured cup with defined white area of 70 x 85 mm, glossy Diameter ca. 80 mm, height ca. 95 mm, weight ca. 370 g Dishwasher-safe Bezeichnung/ Type gelb schwarz kobaltblau rot satiniertes Klarglas Artikel-Nr./ Product-No. 800171 800172 800174 800175 800173 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 12 800171 2,40 € 2,23 € 800172 2,40 € 2,23 € 800174 2,65 € 2,50 € 800175 2,85 € 2,70 € 800173 2,40 € 2,23 € 36 2,19 € 2,19 € 2,38 € 2,58 € 2,19 € 72 2,05 € 2,05 € 2,24 € 2,44 € 2,05 € ab 2,05 € 2,92 € HOTMUG TASSEN INTONE FARBIG, Ø 80 MM Unsere „Intone“ ist für Sublimation bestens geeignet. Farbe weiß glänzend, innen farbig, Durchmesser ca. 80 mm, Höhe ca. 95mm, Gewicht ca.350 g, Spülmaschinengeeignet HOTMUG CUP INTONE COLOUR, Ø 80 MM Our ”Intone“ is ideally suited for sublimation. Colour: white glossy outside, coloured inside Diameter ca. 80 mm, height ca. 95mm, weight ca.350 g Dishwasher-safe Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Tasse Intone, Verpackung in Polybeutel, Rand und innen gelb 800155 Tasse Intone, Verpackung in Polybeutel, Rand und innen maron 800156 Tasse Intone, Verpackung in Polybeutel, Rand und innen grün 800157 Tasse Intone, Verpackung in Polybeutel, Rand und innen blau 800158 Tasse Intone, Verpackung in Polybeutel, Rand und innen schwarz 800159 BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION 79 CUP-KARTON, TASSENGESCHENKVERPACKUNG Ohne große Faltkünste haben sie innerhalb von Sekunden einen attraktiven Geschenkkarton für Ihre Tassen, wenn Sie wollen sogar mit Sichtfenster. Farbe weiß, B x T x H 105 x 105 x 110 mm CUP BOX, GIFT PACKAGE FOR CUPS Fold together an attractive gift box for your cups, even without great handicrafts skills! Available on request with window. Colour: white W x D x H: 105 x 105 x 110 mm Bezeichnung/ Type Cup-Karton Artikel-Nr./ Product-No. 800242 0,42 € HOTMUG WONDERMUG Unsere „Wondermug“ ist für Sublimation bestens geeignet. Die Tasse verändert ihre Farbe durch das befüllen mit heißer Flüssigkeit [ab 37 Grad], erst dann wird das Motiv sichtbar. Farbe schwarz oder blau, Durchmesser ca. 80 mm,Höhe ca. 95mm, Gewicht ca.340 g, Bedingt Spülmaschinengeeignet, Handspülung verlängert die Haltbarkeit des Druckes. Die Tasse sollte nicht ständig im Licht stehen. HOTMUG WONDERMUG ab 3,10 € Our ”Wondermug“ is ideally suited for sublimation. The cup changes colour when filled with hot liquids [over 37° Celsius], only then the print will become visible. Colour: black or blue Diameter ca. 80 mm, height ca. 95mm Weight ca.340 g Limited suitability for dishwasher, washing by hand will extend the durability of the print. The cup should not stand permanently in bright light. Bezeichnung Type WonderMug mit blauem Farbüberzug WonderMug mit schwarzem Farbüberzug Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 36 800169 3,65 € 3,39 € 800170 3,65 € 3,39 € Artikel-Nr./ Product-No. 800169 800170 72 3,28 € 3,28 € 144 3,10 € 3,10 € IT'S IC MAG *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 80 BEDRUCKBARE ARTIKEL PRODUCTS FOR SUBLIMATION ab 2,94 € SCHULZE TRANSFERKATALOG für kinder3 unter jahren 71 en Test Plüschtiere Ganz süße und kuschelige Plüschtiere mit verschiedenen veredelbaren Accessoires. Artikel aus einer extrem weichen Plüschgeneration. Die Topseller Elch Casper und Bär Mikkel haben diese ÖkoTex-Zertifizierung als Spielzeug für Kinder unter drei Jahren. Die gesamte Serie ist gemäß der EN.71 part 1, 2, 3 und 9 getestet. ab 3,22 € wir empfehlen we recommend S S S Elch Carina Größe: sitzend 15 cm size: sitting 15 cm Bär Mikkel Größe: sitzend 12,5 cm size: sitting 12,5 cm pLUSH tEDDYS Sweet and cuddly soft toys with various accessories. Toys are extremely soft. Topsellers Elk Casper and Bear Mikkel have the EcoTex certification as toys for children under three years. The entire series has been tested under EN 71, art. 1, 2, 3 and 9. Giraffe Gaby Größe: sitzend 15 cm size: sitting 15 cm ab 3,22 € ab 3,22 € Pferd Claudia ab 3,22 € ab 2,98 € ab 2,98 € Hase Größe: sitzend 22 cm size: sitting 22 cm Elch Casper Größe: sitzend 24 cm size: sitting 24 cm Bär Elefant Linus Größe: sitzend 15 cm size: sitting 15 cm Größe: sitzend 15 cm size: sitting 15 cm wir empfehlen we recommend M Größe: sitzend 23 cm size: sitting 23 cm M M Elch Größe: sitzend 25 cm size: sitting 25 cm ab 2,98 € ELCH SNDT E EN T A T S BE 71 ab 5,46 € en Test Bär Heini Größe: stehend 26 cm size: standing 26 cm ab 4,34 € Hund James Größe: stehend 26 cm size: standing 26 cm ab 4,34 € wir empfehlen we recommend S M S ab 4,34 € Frosch Joschka Größe: stehend 26 cm size: standing 26 cm BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION Zubehör mINI t-sHIRT mini t-shirts Möglichkeiten der Veredelung: Direkttreansfer für helle Accessoires, Flex-Folien, Flock-Folien, Strass, Bestickung und Siebdruck für alle Accessoires S: Größe size 10 x 8 cm, Druckgröße printing size 5 x 2,5 cm M: Größe size 15 x 9 cm, Druckgröße printing size 6 x 3 cm S aCCESSORIES different kind of logo print: directtransfer for bright accessoires, Flex-film, Flock-film, strass, embroidery und silk screen for all accessories veredel bare Accessoires in den ssen grö& ! s m m ab 1,12 € Dreieckstücher Triangle scarfs Schals scarfs S: Größe size 36 x 6,5 cm, Druckgröße printing size 5 x 2,5 cm M: Größe size 39 x 9 cm, Druckgröße printing size 6 x 3 cm S m ab 0,70 € 81 ab 1,54 € S: Größe size 32 x 4 cm, Druckgröße printing size 5 x 3 cm M: Größe size 48 x 5,5 cm, Druckgröße printing size 5 x 4 cm S ab 0,77 € Plüschtiere pLUSH tEDDYS Bezeichnung/ Type Art.-Nr./ Prod.-No. Elch 802020 Hase 802023 Bär 802021 Ersatz-T-Shirt für Bär 802022 Bezeichnung/ Type Art.-Nr./ Prod.-No. Bär Mikkel 803240 Elch Carina 803241 Elch Casper 803242 Pferd Claudia 803243 Elefant Linus 803244 Giraffe Gaby 803245 Hund James 803246 Frosch Joschka 803247 Bär Heini 803248 zUBEHÖR aCCESSORIES m ab 1,05 € ab 1,33 € Staffelpreise Block Pricing 1 3,95 € 3,95 € 3,95 € 0,72 € 1 4,20 € 4,60 € 7,80 € 4,60 € 4,60 € 4,60 € 6,20 € 6,20 € 6,20 € Bezeichnung/ Type Art.-Nr./ Prod.-No. S / M Mini T-Shirt, gelb, Größen S / M 803250 / 803255 Mini T-Shirt, weiß, Größen S / M 803251 / 803256 Mini T-Shirts, rot, Größen S / M 803252 / 803257 Mini T-Shirts, blau, Größen S / M 803253 / 803258 Mini T-Shirts, schwarz, Größen S / M 803254 / 803259 Dreieckstuch, schwarz, Größen S / M 803270 / 803280 Dreieckstuch, grün, Größen S / M 803271 / 803281 Dreieckstuch, blau, Größen S / M 803272 / 803282 Dreieckstuch, rot, Größen S / M 803273 / 803283 Dreieckstuch, gelb, Größen S / M 803274 / 803284 Dreieckstuch, natur, Größe S / M 803275 / 803285 Dreieckstuch, weiß, Größen S / M 803276 / 803286 Schal, weiß, Größen S / M 803287 / 803292 Schal, blau, Größen S / M 803288 / 803293 Schal, natur, Größen S / M 803289 / 803294 Schal, rot, Größen S / M 803290 / 803295 Schal, gelb, Größen S / M 803291 / 803296 Bezeichnung/ Type Art.-Nr./ Prod.-No. Ersatz-T-Shirt für Bär 802022 10 3,49 € 3,49 € 3,49 € 0,67 € 10 3,99 € 4,37 € 7,41 € 4,37 € 4,37 € 4,37 € 5,89 € 5,89 € 5,89 € 20 3,19 € 3,19 € 3,19 € 0,64 € 50 3,78 € 4,14 € 7,02 € 4,14 € 4,14 € 4,14 € 5,58 € 5,58 € 5,58 € 50 2,98 € 2,98 € 2,98 € 0,55 € 100 2,94 € 3,22 € 5,46 € 3,22 € 3,22 € 3,22 € 4,34 € 4,34 € 4,34 € Staffelpreise Block Pricing S 1 M 1,60 € / 2,20 € 1,60 € / 2,20 € 1,60 € / 2,20 € 1,60 € / 2,20 € 1,60 € / 2,20 € 1,00 € / 1,10 € 1,00 € / 1,10 € 1,00 € / 1,10 € 1,00 € / 1,10 € 1,00 € / 1,10 € 1,00 € / 1,10 € 1,00 € / 1,10 € 1,50 € / 1,90 € 1,50 € / 1,90 € 1,50 € / 1,90 € 1,50 € / 1,90 € 1,50 € / 1,90 € 1 0,72 € *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. S 10 M 1,52 € / 2,09 € 1,52 € / 2,09 € 1,52 € / 2,09 € 1,52 € / 2,09 € 1,52 € / 2,09 € 0,95 € / 1,05 € 0,95 € / 1,05 € 0,95 € / 1,05 € 0,95 € / 1,05 € 0,95 € / 1,05 € 0,95 € / 1,05 € 0,95 € / 1,05 € 1,43 € / 1,81 € 1,43 € / 1,81 € 1,43 € / 1,81 € 1,43 € / 1,81 € 1,43 € / 1,81 € 10 0,67 € Hoch ts ä qualit produkt serie bei brandneu schulze S 50 M 1,44 € / 1,98 € 1,44 € / 1,98 € 1,44 € / 1,98 € 1,44 € / 1,98 € 1,44 € / 1,98 € 0,90 € / 0,99 € 0,90 € / 0,99 € 0,90 € / 0,99 € 0,90 € / 0,99 € 0,90 € / 0,99 € 0,90 € / 0,99 € 0,90 € / 0,99 € 1,35 € / 1,71 € 1,35 € / 1,71 € 1,35 € / 1,71 € 1,35 € / 1,71 € 1,35 € / 1,71 € 20 0,64 € S 100 M 1,12 € / 1,54 € 1,12 € / 1,54 € 1,12 € / 1,54 € 1,12 € / 1,54 € 1,12 € / 1,54 € 0,70 € / 0,77 € 0,70 € / 0,77 € 0,70 € / 0,77 € 0,70 € / 0,77 € 0,70 € / 0,77 € 0,70 € / 0,77 € 0,70 € / 0,77 € 1,05 € / 1,33 € 1,05 € / 1,33 € 1,05 € / 1,33 € 1,05 € / 1,33 € 1,05 € / 1,33 € 50 0,55 € BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 82 BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION SCHULZE LANYARDS exklusive Schlüsselbänder in verschiedenen Varianten und vielen Farben SCHULZE LANYARD KEYCHAINS Exclusive lanyard keychains in different variations and many colours DER KLASSIKER Lanyards, Band 2,5 cm breit und 44 cm lang, mit abnehmbaren Clip-Lock und Karabiner. Die Schlüsselbänder sind ideal zum Transferieren mit Flock und Flex oder auch leicht im Siebdruck bedruckbar. CLASSIC Lanyard keychain, ribbon 2.5 cm wide and 44 cm long, with detachable clip-lock and snap hook. The lanyard keychains are ideally suited for transfers with flock and flex, and even printable with silkscreen printing. Bezeichnung/ Type schwarz royalblau rot weiss gelb neongrün orange neonpink navy flaschengrün hellblau natur bordeaux hellgrau lila Artikel-Nr./ Product-No. lan003 lan004 lan005 lan006 lan008 lan009 lan010 lan013 lan014 lan015 lan016 lan017 lan018 lan019 lan020 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 100 lan003 0,98 € 0,87 € lan004 0,98 € 0,87 € lan005 0,98 € 0,87 € lan006 0,98 € 0,87 € lan008 0,98 € 0,87 € lan009 1,10 € 0,98 € lan010 0,98 € 0,87 € lan013 1,10 € 0,98 € lan014 0,98 € 0,87 € lan015 0,98 € 0,87 € lan016 0,98 € 0,87 € lan017 0,98 € 0,87 € lan018 0,98 € 0,87 € lan019 0,98 € 0,87 € lan020 0,98 € 0,87 € DICK & DÜNN DER ELEGANTE Lanyards, Band 2,cm breit und 43 cm lang, mit abnehmbaren Clip-Lock und Karabiner. ELEGANT Lanyard keychain, ribbon 2 cm wide and 43 cm long, with detachable clip-lock and snap hook Bezeichnung/ Type schwarz marine rot royal Artikel-Nr./ Product-No. 800277 800280 800281 800282 0,69 € ab 0,87 € BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION 83 CHIP ab 0,72 € DER MIT DEM EINKAUFSCHIP Die Schlüsselbänder sind ideal zum Transferieren mit Flock und Flex oder auch leicht im Siebdruck bedruckbar. 2,5 cm breit und 45 cm lang, mit leicht abnehmbarem Clip-Lock und Karabiner, 130 mm [komplette Länge 580 mm], im Clip-Lock versteckt sich ein Einkaufschip, hochwertige Verarbeitung, robuster Karabinerhaken aus Metall. WITH CHIP FOR SHOPPING TROLLEY These lanyard keychains are ideally suited for transfers with flock und flex, and even with silkscreen printing. 2.5 cm wide and 45 cm long, with detachable clip-lock and snap hook, 130 mm [full length 580 mm], chip for shopping trolleyis concealed within the clip-lock, high-grade workmanship, sturdy metal snap hook Bezeichnung/ Type schwarz royal rot weiss navy Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 100 lanc003 1,03 € 0,93 € lanc004 1,03 € 0,93 € lanc005 1,03 € 0,93 € lanc006 1,03 € 0,93 € lanc014 1,03 € 0,93 € Artikel-Nr./ Product-No. lanc003 lanc004 lanc005 lanc006 lanc014 500 0,72 € 0,72 € 0,72 € 0,72 € 0,72 € Testpaket Lanyard Schlüsselbänder 2,5 cm Das Testpaket ist eine Sammlung der CLASSIC LAnyard Schlüsselbänder 2,5 cm. Das Testpaket enthält 15 Stück Lanyards - von jeder Farbe ist ein Stück enthalten. Test packet Lanyards Sample packet, includes 15 lanyards, one lanyard keychain (Klassiker 2.5 cm) of each colour. Bezeichnung/ Type Testpaket Lanyards, 2,5 cm Artikel-Nr./ Product-No. lanc000 14,93 € *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 84 BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION GELDBÖRSE MIT 6 FÄCHERN P raktische Geldbörse mit 6 Fächern und einem separat verschließbaren Fach zusätzlich. Optimal geeignet für den Sublimations- und Tonertransfer. Taschenmaße [B x H x T]: 18,5 x 12 x 2 cm , beduckbare Fläche: 18,5 x 9,5 cm WALLET WITH 6 COMPARTMENTS andy wallet with 6 compartments, and one additional separate H compartment that can be closed. Ideally suited for sublimation and toner transfer. Dimensions [W x H x D]: 18.5 x 12 x 2 cm , printable area: 18.5 x 9.5 cm Bezeichnung/ Type schwarz 19 x 9,5 cm Artikel-Nr./ Product-No. 802217 5,80 € HANDYTASCHE P raktische Handytasche für alle gängigen Modelle geeignet, mit Klettverschluß und Schlaufe für Gürtelbefestigung auf der Rückseite. Optimal geeignet für den Sublimations- und Tonertransfer. Taschenmaße [B x H x T]: 6 x 12 x 2 cm, beduckbare Fläche: 5,5 x 8,5 cm MOBILE PHONE CASE andy mobile phone case,, suitable for all common models, with H Velcro fastener and loop for fastening to belt Ideally suited for sublimation and toner transfer, dimensions [W x H x D]: 6 x 12 x 2 cm, printable area: 5.5 x 8.5 cm Bezeichnung/ Type schwarz, 11,5 x 10 cm Artikel-Nr./ Product-No. 802218 4,80 € GELDBÖRSE MIT GÜRTELSCHLAUFE P raktische Geldbörse mit zwei separat verschließbaren Fächern und Schlaufen für Gürtelbefestigung auf der Rückseite. Optimal geeignet für den Sublimations- und Tonertransfer. Taschenmaße [B x H x T]: 11 x 11,5 x 1,5 cm, bedruckbare Fläche: 11 x 10 cm WALLET WITH BELT FASTENING Handy wallet with two separate compartments that can be closed, and a loop on the back for belt fastening. Ideally suited for sublimation and toner transfer. Dimensions [W x H x D]: 11 x 11.5 x 1.5 cm, printable area: 11 x 10 cm Bezeichnung/ Type schwarz, 11,5 x 10 cm 5,- € Artikel-Nr./ Product-No. 802216 BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION 85 SCHULTERTASCHE CLASSIC S chultertasche „Classic“ mit ablösbarem und austauschbarem Cover, das für Sublimation und Tonertransfer bestens geeignet ist. Zusatzcover sind optional erhältlich. Die Tasche hat ein Extrafach an der Front- und Rückseite und verfügt über ein separat verschließbares Innenfach und ein zusätzliches Handyfach. Taschenmaße [B x H x T]: 25 x 25 x 10 cm, beduckbare Fläche: 24 x 22 cm optional: Austauschbarer Zusatzcover in weiss/ beige [802213] SHOULDER BAG CLASSIC S houlder bag “Classic” with removable and exchangeable cover, ideally suited for sublimation and toner transfer. Additional covers are available. The bag has a compartment on the front and the back, as well as a separate internal compartment (with zipper) and an accessory pocket for a mobile phone. Dimensions [W x H x D]: 25 x 25 x 10 cm, printable area: 24 x 22 cm Optional: additional exchangeable cover in white/beige [802213] Bezeichnung/ Type beige Artikel-Nr./ Product-No. 802212 9,60 € CH EINFA R COVE EN CH TAUS strandTasche edruckbare Strandtasche mit ablösbarem und austauschbarem Cover, das für SuB blimation und Tonertransfer bestens geeignet ist. Zusatzcover sind optional erhältlich. beach bag each bag with removable and exchangeable cover, ideally suited for sublimation B and toner transfer. Additional covers are available. Bezeichnung/ Type Strandtasche rot Strandtasche orange Strandtasche blau Artikel-Nr./ Product-No. 802033 802034 802035 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 802033 9,45 € 8,98 € 802034 9,45 € 8,98 € 802035 9,45 € 8,98 € ab 8,98 € *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 86 BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION SCHULTERTASCHE MEDIUM S chultertasche medium mit ablösbarem und austauschbarem Cover, das für Sublimation und Tonertransfer bestens geeignet ist. Zusatzcover sind optional erhältlich. Die Tasche hat ein Extrafach an der Frontseite und verfügt über ein separat verschließbares Innenfach und ein zusätzliches Handyfach. Taschenmaße [B x H x T]: 34 x 20 x 8 cm, beduckbare Fläche: 32 x 24 cm optional: Austauschbare Zusatzcover in weiss/ rot [802207] und in weiss/ schwarz [802206]. SHOULDER BAG MEDIUM S houlder bag “Medium” with removable and exchangeable cover, ideally suited for sublimation and toner transfer. Additional covers are available. The bag has a compartment on the front, as well as a separate internal compartment (with zipper) and an accessory pocket for a mobile phone. Dimensions [W x H x D]: 34 x 20 x 8 cm, printable area: 32 x 24 cm Optional: additional exchangeable cover in white/red [802207] and in white/black [802206] Bezeichnung/ Type schwarz rot Artikel-Nr./ Product-No. 802204 802205 9,- € 7,80 € SCHULTERTASCHE DENIM-JEANS S chultertasche „Denim-Jeans“ mit ablösbarem und austauschbarem Cover, das für Sublimation und Tonertransfer bestens geeignet ist. Zusatzcover sind optional erhältlich. Die Tasche hat ein zusätzliches Handyfach. Taschenmaße [B x H x T]: 17 x 19 x 10 cm, beduckbare Fläche: 17,5 x 21 cm optional: Austauschbarer Zusatzcover in weiss/ jeans [802215] SHOULDER BAG “BLUE DENIM” S houlder bag ”Blue Denim “, with removable and exchangeable cover, ideally suited for sublimation and toner transfer. Additional covers are available. The bag is fitted with an accessory pocket for a mobile phone. Dimensions [W x H x D]: 17 x 19 x 10 cm, printable area: 17.5 x 21 cm Optional: additional exchangeable cover in white/jeans [802215] Bezeichnung/ Type denim-jeans Artikel-Nr./ Product-No. 802214 BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION 87 SCHULTERTASCHE LARGE S chultertasche large mit ablösbarem und austauschbarem Cover, das für Sublimation und Tonertransfer bestens geeignet ist. Zusatzcover sind optional erhältlich. Die Tasche hat ein Extrafach an der Frontseite und verfügt über ein separat verschließbares Innenfach und ein zusätzliches Handyfach. Taschenmaße [B x H x T]: 30 x 30 x 10 cm, beduckbare Fläche: 27,5 x 31 cm o ptional: Austauschbare Zusatzcover in weiss/ rot [802211] und in weiss/ schwarz [802210] SHOULDER BAG LARGE S houlder bag “Large” with removable and exchangeable cover, ideally suited for sublimation and toner transfer. Additional covers are available. The bag has a compartment on the front, as well as a separate internal compartment (with zipper) and an accessory pocket for a mobile phone. Dimensions [W x H x D]: 30 x 30 x 10 cm, printable area: 27.5 x 31 cm O ptional: additional exchangeable cover in white/red [802211] and white/black [802210] Bezeichnung/ Type schwarz rot Artikel-Nr./ Product-No. 802208 802209 VER- IESS SCHL E BAR NINNE ER FÄCH 9,80 € 0,63 € 0,42 € ab 0,86 € BAUMWOLLTASCHE Bedruckbare Baumwolltasche mit zwei kurzen Henkeln. Format ca. 380 x 420 mm Farbe weiß und natur geeignet für den Sublimationstransfer COTTON BAG Printable cotton bag with two short handles Dimensions: approx. 380 x 420 mm Colour: white and natural Suitable for sublimation transfer Bezeichnung/ Type Natur/ Natural Weiß/ White Artikel-Nr./ Product-No. mkc354713 i0808016 Polyestertragetasche Weiss Bedruckbare Polyestertasche mit zwei kurzen Henkeln. Format ca. 400 x 350 mm, geeignet für den Sublimationstransfer Polyester BAG White Printable polyester bag with two short handles Dimensions: approx. 400 x 350 mm, Suitable for sublimation transfer Bezeichnung/ Type Weiß/ White Artikel-Nr./ Product-No. 802036 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 20 50 802036 1,00 € 0,95 € 0,90 € 100 0,86 € SCHULTERTASCHE SMALL D ie Tasche ist mit ablösbarem und austauschbarem Cover, das für Sublimation und Tonertransfer bestens geeignet ist. Zusatzcover sind optional erhältlich. Die Tasche hat ein separat verschließbares Innenfach und ein zusätzliches Handyfach. Taschenmaße [B x H x T]: 19 x 20 x 8 cm, beduckbare Fläche: 18 x 22,5 cm o ptional: Austauschbare Zusatzcover in weiss/ rot [802203] und in weiss/ schwarz [802202]. SHOULDER BAG SMALL S houlder bag “Small” with removable and exchangeable cover, ideally suited for sublimation and toner transfer. Additional covers are available. The bag has a separate internal compartment (with zipper), as well as an accessory pocket for a mobile phone. Dimensions [W x H x D]: 19 x 20 x 8 cm, printable area: 18 x 22.5 cm O ptional: additional exchangeable cover in white/red [802203] and white/black [802202] Bezeichnung/ Type schwarz rot 8,20 € Artikel-Nr./ Product-No. 802200 802201 *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 88 BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION ALUMINIUM TRINKFLASCHE Trinkflasche aus Aluminium mit Mundstück, Schraubverschluss und Karabinerhaken, Bedruckbar im Sublimationstransfer, Inhalt ca. 600 ml, Durchmesser ca. 73 mm, Höhe ca. 170 mm, Bedingt Spülmaschinengeeignet, Handspülung verlängert die Haltbarkeit des Druckes ALUMINIUM DRINKING BOTTLE Drinking bottle made of aluminium, with mouthpiece, screw cap and snap hook P rintable with sublimation transfer C apacity ca. 600 ml, diameter ca. 73 mm, height ca. 170 mm Limited suitability for dishwasher, washing by hand will extend the durability of the print. Bezeichnung/ Type Aluminium Trinkflasche weiss, 600 ml Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801166 3,59 € 3,34 € Artikel-Nr./ Product-No. 801166 20 3,19 € 48 2,84 € ab 2,84 € ab 5,09 € Metall-Schlüsselanhänger 18 x 49 Silber glänzender Metall-Schlüsselanhänger mit einseitiger Vertiefung für Aluplättchen zum Toner- und Sublimationsdruck, dazugehörig bedruckbare Aluplättchen ideal für Sublimations und Tonertransfer, vor dem Bedrucken bitte die Schutzfolie entfernen Format Metallschlüsselanhänger ca. 18 x 49 mm, komplett mit Schlüsselring, Format bedruckbare Aluplättchen 14 x 35 mm. Metal Key ring 18 x 49 BEDRUCKBARE TISCHUHR Bedruckbare Tischuhr im Format 150 x 150 mm, 8 mm stark. Ideal für den Sublimations und Tonertransfer. Die Tischuhr erhalten sie inclusive Uhrwerk und Tischständer. Vor dem Bedrucken bitte die Schutzfolie entfernen. Bezeichnung/ Type Metall-Schlüsselanhänger, ca. 18 x 49 mm Aluplättchen, 14 x 35 mm PRINTABLE TABLE CLOCK Printable table clock (dimensions: 150 x 150 mm) 8 mm thick Ideal for sublimation- and toner transfer Clock is delivered including clockwork and stand. Please remove protective film before printing. Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Bedruckbare Tischuhr weiss, ca. 15 x 15 cm 801160 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 801160 5,97 € 5,39 € Silver shiny metal key ring with one-sided slot for small snap-in aluminium tiles, which are suited for toner and sublimation print (included are printable aluminium tiles) Ideal for sublimation and toner transfer, Please remove protective sheet before printing Format of metal key ring approx. 18 x 49 mm, complete with key ring, Format of printable aluminium tiles 14 x 35 mm. 50 5,09 € Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 20 801122 1,24 € 1,18 € 801123 0,23 € 0,20 € Artikel-Nr./ Product-No. 801122 801123 BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION 89 Edle Geschenk-Schmuckschatulle aus Holz Sehr feine Schatulle aus Holz mit bedruckbarer, hochglänzender Keramikkachel, Format ca. 138 x 138 x 54 mm, Keramikkachel im Lieferumfang mit enthalten 6,80 € Magnificent Wooden Gift Case Luxurious, high-quality wooden case with printable high-gloss ceramic tile Format approx. 138 x 138 x 54 mm Ceramic tile included in shipment (dimensions: 108 x 108mm) Bezeichnung/ Type Geschenk-Schmuckschatulle + Keramikkachel hochglänzende KeramiKkachel, 108 x 108 mm Artikel-Nr./ Product-No. 801130 801131 BABYLÄTZCHEN Baumwolle und polyester Babylätzchen mit rosa, gelbem oder blauem Saum und Klettverschluss, hervorragend für den Sublimations- und Tonertransfer. die bedruckbare Seite aus 100% Polyester, die Körperseite aus 100% Baumwolle Format und bedruckbare Fläche ca. 300 x 350 mm BABY BIBS cotton/polyester Baby bibs with pink, yellow or blue border and Velcro ® fastening Ideally suited for sublimation and toner transfer P rintable side 100% polyester, side toward body 100% cotton F ormat and printable surface approx. 300 x 350 mm Bezeichnung/ Type Babylätzchen, rosa Saum Babylätzchen, gelber Saum Babylätzchen, blauer Saum Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 802090 2,35 € 2,23 € 802091 2,35 € 2,23 € 802092 2,35 € 2,23 € ab 2,02 € Artikel-Nr./ Product-No. 802090 802291 802092 50 2,12 € 2,12 € 2,12 € 100 2,02 € 2,02 € 2,02 € BABYLÄTZCHEN Polyester Diese weißen Babylätzchen mit farbigem Saum eignen sich hervorragend für den Sublimations- und Tonertransfer. 100 % Polyester Format und bedruckbare Fläche ca. 280 x 240 mm BABY Polyester White bib with coloured seam Ideally suited for sublimation and toner transfer 1 00% polyester fabric D imensions (printable area): approx. 280 x 240 mm Bezeichnung/ Type Babylätzchen, gelb Babylätzchen, rosa Babylätzchen, blau ab 1,44 € Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 802231 1,80 € 1,62 € 802232 1,80 € 1,62 € 802033 1,80 € 1,62 € Artikel-Nr./ Product-No. 802231 802232 802233 50 1,53 € 1,53 € 1,53 € 100 1,44 € 1,44 € 1,44 € Metall-Schlüsselanhänger 25 x 39 Silber glänzender Metall-Schlüsselanhänger mit einseitiger Vertiefung für Aluplättchen zum Toner- und Sublimationsdruck, dazugehörig bedruckbare Aluplättchen ideal für Sublimations und Tonertransfer, vor dem Bedrucken bitte die Schutzfolie entfernen Format Metallschlüsselanhänger ca. 28x42 mm, Format bedruckbare Aluplättchen 21x33 mm, komplett mit Schlüsselring. Metal Key ring 25 x 39 Silver shiny metal key ring with one-sided slot for small snap-in aluminium tiles, which are suited for toner and sublimation print (included are printable aluminium tiles) Ideal for sublimation and toner transfer, Please remove protective sheet before printing F ormat of metal key ring approx. 28 x 42 mm F ormat of printable aluminium tiles 21 x 33 mm, C omplete with key ring. Bezeichnung/ Type Metall-Schlüsselanhänger, ca. 25 x 39 mm Aluplättchen, 19 x 28 mm Artikel-Nr./ Product-No. 801175 801176 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 20 801175 1,24 € 1,18 € 801176 0,23 € 0,20 € *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. ab 1,18 € BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation BEDRUCKBARE ARTIKEL 90 SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION Eine Seite weiss ! bestens zu veredeln KISSENfüllunG Spinvlies aus Polypropylen. Füllung- Hohlkammerfaser, waschbar. Made in Germany. ! PILLOWtick ab 1,61 € Material is Polypropylen. Washable. Made in Germany. Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Bezeichnung/ Type Art.-Nr./ Prod.-No. 1 Kissenfüllung Quadrat, 30x30 802072 1,70 € Kissenfüllung Quadrat, 40x40 802016 1,80 € Kissenfüllung Rund, ø 30 802081 1,78 € Kissenfüllung Rund, ø 40 802073 1,98 € Kissenfüllung Herz, 28x30 802053 1,70 € Kissenfüllung Herz, 38x40 802062 1,90 € 20 1,62 € 1,71 € 1,69 € 1,88 € 1,61 € 1,81 € Erinnern Sie sich noch - nur weisse kissen??? Aber keine sorge, NUR weiss war letztes Jahr ... Jetzt neu bei schulze Kissen in vielen formen, farben und formaten!!! ! zu veredeln KISSENHÜLLE, KISSENBEZUG Quadrat Eine Seite ! bestens weiss quadratischer Kissenbezug mit Reissverschluss, Format: ca. 30 x 30 cm und 40 x 40 cm, in sieben verschiedenen Farbkombinationen. Die im Sublimations und Tonertransfer veredelbare weiße Vorderseite ist aus 100% Polyester, die farbige Rückseite ist aus 100% Baumwolle. [Achtung! bei WEISS/ WEISS beide Seiten aus Polyester!] PILLOWCASE SQUARE Square pillowcase with zipper, format: approx. 30 x 30 cm and 40 x 40 cm, in seven different colour combinations. The white front, suitable for sublimation and toner transfer, is 100% polyester, the coloured back is 100% cotton. [Important! In the WHITE/ WHITE colour combination, both sides are polyester!] Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Bezeichnung/ Type Art.-Nr./ Prod.-No. 1 Kissen, 30x30, weiß/gelb 802065 1,78 € Kissen, 30x30, weiß/rot 802066 1,78 € Kissen, 30x30, weiß/blau 802067 1,78 € Kissen, 30x30, weiß/schwarz 802068 1,78 € Kissen, 30x30, weiß/rosa 802069 1,78 € Kissen, 30x30, weiß/hellblau 802070 1,78 € Kissen, 30x30, weiß/weiß 802071 1,78 € Kissenfüllung, 30x30, waschbar 802072 1,70 € Kissen, 40x40, weiß/weiß 802015 2,10 € Kissen, 40x40, weiß/gelb 802040 2,18 € Kissen, 40x40, weiß/rot 802041 2,18 € Kissen, 40x40, weiß/blau 802042 2,18 € Kissen, 40x40, weiß/schwarz 802043 2,18 € Kissen, 40x40, weiß/rosa 802044 2,18 € Kissen, 40x40, weiß/hellblau 802045 2,18 € Kissenfüllung, 40x40, waschbar 802016 1,80 € 20 1,69 € 1,69 € 1,69 € 1,69 € 1,69 € 1,69 € 1,69 € 1,62 € 1,83 € 2,07 € 2,07 € 2,07 € 2,07 € 2,07 € 2,07 € 1,71 € ab 1,69 € BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION bestens weiss! Eine Seite KISSENHÜLLE, KISSENBEZUG RUND 91 ! zu veredeln Kreisförmiger Kissenbezug mit Reissverschluss, Format: ø 30 cm und ø 40 cm, in sieben verschiedenen Farbkombinationen. Die im Sublimations und Tonertransfer veredelbare weiße Vorderseite ist aus 100% Polyester, die farbige Rückseite ist aus 100% Baumwolle. [Achtung! bei WEISS/ WEISS beide Seiten aus Polyester!] ab 1,84 € PILLOWCASE Round Round pillowcase with zipper, format: approx. ø 30 cm and ø 40 cm, in seven different colour combinations. The white front, suitable for sublimation and toner transfer, is 100% polyester, the coloured back is 100% cotton. [Important! In the WHITE/ WHITE colour combination, both sides are polyester!] Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Bezeichnung/ Type Art.-Nr./ Prod.-No. 1 Kissen, ø 30, weiß/gelb 802082 2,24 € Kissen, ø 30, weiß/rot 802083 2,24 € Kissen, ø 30, weiß/blau 802084 2,24 € Kissen, ø 30, weiß/schwarz 802085 2,24 € Kissen, ø 30, weiß/rosa 802086 2,24 € Kissen, ø 30, weiß/hellblau 802087 2,24 € Kissen, ø 30, weiß/weiß 802088 2,08 € Kissenfüllung, ø 30, waschbar 802081 1,78 € Kissen, ø 40, weiß/weiß 802080 2,28 € Kissen, ø 40, weiß/gelb 802074 2,46 € Kissen, ø 40, weiß/rot 802075 2,46 € Kissen, ø 40, weiß/blau 802076 2,46 € Kissen, ø 40, weiß/schwarz 802077 2,46 € Kissen, ø 40, weiß/rosa 802078 2,46 € Kissen, ø 40, weiß/hellblau 802079 2,46 € Kissenfüllung, ø 40, waschbar 802073 1,98 € 20 2,13 € 2,13 € 2,13 € 2,13 € 2,13 € 2,13 € 1,98 € 1,69 € 2,17 € 2,34 € 2,34 € 2,34 € 2,34 € 2,34 € 2,34 € 1,88 € ! zu Eine Seite veredeln ! bestens weiss KISSENHÜLLE, KISSENBEZUG HERZ Herzförmiger Kissenbezug mit Reissverschluss, Format: ca. 30 x 30 cm und 40 x 40 cm, in sieben verschiedenen Farbkombinationen. Die im Sublimations und Tonertransfer veredelbare weiße Vorderseite ist aus 100% Polyester, die farbige Rückseite ist aus 100% Baumwolle. [Achtung! bei WEISS/ WEISS beide Seiten aus Polyester!] PILLOWCASE Heart Heart-shaped pillowcase with zipper, format: approx. 30 x 30 cm and 40 x 40 cm, in seven different colour combinations. The white front, suitable for sublimation and toner transfer, is 100% polyester, the coloured back is 100% cotton. [Important! In the WHITE/ WHITE colour combination, both sides are polyester!] Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Bezeichnung/ Type Art.-Nr./ Prod.-No. 1 Kissen, 28x30, weiß/gelb 802046 1,94 € Kissen, 28x30, weiß/rot 802047 1,94 € Kissen, 28x30, weiß/blau 802048 1,94 € Kissen, 28x30, weiß/schwarz 802049 1,94 € Kissen, 28x30, weiß/rosa 802050 1,94 € Kissen, 28x30, weiß/hellblau 802051 1,94 € Kissen, 28x30, weiß/weiß 802052 1,82 € Kissenfüllung, 28x30, waschbar 802053 1,70 € Kissen, 38x40, weiß/weiß 802055 2,70 € Kissen, 38x40, weiß/gelb 802056 2,12 € Kissen, 38x40, weiß/rot 802057 2,12 € Kissen, 38x40, weiß/blau 802058 2,12 € Kissen, 38x40, weiß/schwarz 802059 2,12 € Kissen, 38x40, weiß/rosa 802060 2,12 € Kissen, 38x40, weiß/hellblau 802061 2,12 € Kissenfüllung, 38x40, waschbar 802062 1,90 € 20 1,84 € 1,84 € 1,84 € 1,84 € 1,84 € 1,84 € 1,73 € 1,61 € 2,56 € 2,01 € 2,01 € 2,01 € 2,01 € 2,01 € 2,01 € 1,81 € *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. ab 1,84 € BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 92 BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION MÜTZE - KNITTED HAT Die Strickmütze im modernen Design, mit der aufgenähten, stabilen Beschriftungsfläche ideal für die Veredelung mit Flex, Flock, Stick oder Digitaltransfer. Beschriftungsfläche: 7,5 x 3,5 cm KNITTED HAT The knitted cap, modern design, with appliqued area for lettering Ideal for refinements with flex, flock, stitch or digital transfer Lettering area: 7.5 x 3.5 cm Bezeichnung/ Type Mütze, schwarz Mütze, rot Mütze, navy Artikel-Nr./ Product-No. 802190 802191 802192 1,24 € KRAWATTE ab 4,06 € Bedruckbare weisse Krawatte aus 100% Polyester bestens geeignet für Sublimation und Tonertransfer Länge ca. 140 cm necktie Printable white necktie made of 100% polyester Ideally suited for sublimation and toner transfer Length ca. 140 cm Bezeichnung/ Type Krawatte, weiss Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 802032 4,28 € 4,06 € SCHIRM Biella Automatischer Stockschirm, Metallstock und -speichen mit Holzrillengriff, Nylon-Bespannung, Format der Bespannung ø 101 cm In vier verschiedenen Farben erhältlich. geeignet für den Sublimationstransfer UMBRELLA Biella Walking stick umbrella with automatic opening mechanism, metal cane and spokes, grooved wooden handle N ylon covering D imensions (covering): ø 101 cm A vailable in four colours S uitable for sublimation transfer Bezeichnung/ Type Rot-Weiß, Biella Blau-Weiß, Biella Grün-Weiß, Biella Gelb-Weiß, Biella Artikel-Nr./ Product-No. mkc308505 mkc308537 mkc308509 mkc308508 1,79 € Artikel-Nr./ Product-No. 802032 BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION 93 KELLNERSCHÜRZE Bedruckbare Kellnerschürze mit zwei Einstecktaschen. In vier verschiedenen Farben erhältlich. Format ca. 90*40 cm 65% Polyester 35 % Baumwolle WAITER’S APRON Printable waiter’s apron with two pockets A vailable in four colours D imensions: approx. 90*40 cm 6 5% polyester, 35% cotton Bezeichnung/ Type Weiß Schwarz Navy Bordeaux Artikel-Nr./ Product-No. p11205200 p19538474 p19538475 p19538476 4,99 € GASTRONOMIESCHÜRZE Bedruckbare Gastronomieschürze mit zwei Einstecktaschen. In vier verschiedenen Farben erhältlich. Format ca. 70*100 cm 65% Polyester 35 % Baumwolle CATERING APRON Printable catering apron with two pockets A vailable in four colours D imensions: approx. 70*100 cm 6 5% polyester, 35% cotton Bezeichnung/ Type Weiß Schwarz Navy Burgund Artikel-Nr./ Product-No. p11205300 p538477 p538478 p538479 5,99 € WARNWESTE Bedruckbare Warnweste in Universalgröße. Mit EN 471 Sicherheitszertifikat. Optimal geeignet für den Sublimations- und Tonertransfer. SAFETY VEST Printable safety vest (universal size) with EN 471 safety certificate Ideally suited for sublimation and toner transfer Bezeichnung/ Type leuchtgelb leuchtorange E WEST MIT 1 EN47EITSRH SICHE IFIKAT T ZER Artikel-Nr./ Product-No. 800217 800218 3,98 € MIKROFASERHANDTUCH V ollflächig bedruckbares Mikrofaserhandtuch, weiss, 300 g/m2. Staffelpreise ab Menge 10 Stk. MICROFIBRE TOWEL E ntirely printable microfibre towel, white, 300 g/m2. Block pricing for quantities exceeding 10 pieces Bezeichnung/ Type Mikrofaser-Handtuch weiss, 50 x 100 cm Mikrofaser-Handtuch weiss, 70 x 140 cm ab 4,27 € Artikel-Nr./ Product-No. 802030 802031 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1 10 802030 4,49 € 4,27 € 802031 8,06 € 7,66 € *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 94 BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION X-PRES SUBLI-T Subli-T bietet eine einzigartige Verbindung aus Polyester und Baumwolle, die zu der hochwertigen, zu bedruckenden Oberfläche auch einen hervorragenden Tragekomfort sichert. Denn Subli-T ist das Ergebnis einer speziellen Entwicklung für personalisierte Hochleistungs-Sublimations- Transfertechnik. Subli-T offers a unique combination of polyester and cotton, which ensures a high-grade printable surface, as well as outstanding wearing comfort. Subli-T is the result of a special design development for personalised high-performance sublimation transfer technology. XP500 T-SHIRT SUBLI T 180 g/m2, hergstellt aus Polyester: 63% und Baumwolle: 37% 180 g/m2 --63% polyester and 37% cotton Bez./ Type Art.-Nr./ Prod.-No. Staffelpr. ab Stck./ Block Pricing on Piece 1 100 Grösse S 802151 4,28 € 3,85 € Grösse M 802152 4,28 € 3,85 € Grösse L 802153 4,28 € 3,85 € Grösse XL 802154 4,28 € 3,85 € Grösse XXL 802155 4,28 € 3,85 € XP506 KIDS SUBLI T 180 g/m2, hergstellt aus Polyester: 63% und Baumwolle: 37% 180 g/m2 - 63% polyester and 37% cotton Bez./ Type Art.-Nr./ Prod.-No. Staffelpr. ab Stck./ Block Pricing on Piece 1 100 3-4 Jahre 802161 2,89 € 2,60 € 5-6 Jahre 802162 2,89 € 2,60 € 7-8 Jahre 802163 2,89 € 2,60 € 9-10 Jahre 802164 2,89 € 2,60 € 11-12 Jahre 802165 2,89 € 2,60 € 13-14 Jahre 802166 2,89 € 2,60 € XP503 POLO PIQUE SUBLI T 220 g/m2, hergstellt aus Polyester: 100% 220 g/m2 - 100% polyester Bez./ Type Art.-Nr./ Prod.-No. Staffelpr. ab Stck./ Block Pricing on Piece 1 Grösse S 802171 6,23 € Grösse M 802172 6,23 € Grösse L 802173 6,23 € Grösse XL 802174 6,23 € Grösse XXL 802175 6,23 € 100 5,61 € 5,61 € 5,61 € 5,61 € 5,61 € XP709 LADIES FIT SUBLI T 180 g/m2, hergstellt aus Polyester: 63% und Baumwolle: 37% 180 g/m2 - 63% polyester and 37% cotton Bez./ Type Art.-Nr./ Prod.-No. Staffelpr. ab Stck./ Block Pricing on Piece 1 100 Grösse S 802181 3,46 € 3,12 € Grösse M 802182 3,46 € 3,12 € Grösse L 802183 3,46 € 3,12 € PROMODORO SUBLIMATIONS-SHIRTS UND POLOS in weiss maximaler Komfort und maximale Funktion, schnelle Schweißabsorbierung, zwei MaterialschichtGewebe: innen Baumwolle 100%, außen mit 100% Polyester beschichtet, Farbe: weiss [alle], alleTextilien auf dieser Doppelseite sind für den Sublimationsdruck geeignet. PROMODORO SUBLIMATION SHIRTS AND POLOS in white Highest comfort and function standard, quick absorption of perspiration, double-layered material: inward cotton 100%, outward with 100% polyester layer, colour: white [all], all textiles at this page are recomment for sublimation printing. PROMODORO men´s SUBLIMATIONS T-SHIRT Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Grösse S, weiss/ white pr3500011 Grösse M, weiss/ white pr3500012 Grösse L, weiss/ white pr3500013 Grösse XL, weiss/ white pr3500014 Grösse XXL, weiss/ white pr3500015 PROMODORO KIds´ SUBLIMATIONS T-SHIRT Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Grösse 104, weiss/ white pr0350011 Grösse 116, weiss/ white pr0350012 Grösse 128, weiss/ white pr0350013 Grösse 140, weiss/ white pr0350014 Grösse 152, weiss/ white pr0350015 Grösse 164, weiss/ white pr0350016 1 Preis/ Price 6,06 € 6,06 € 6,06 € 6,06 € 6,53 € 2 Preis/ Price 6,06 € 6,06 € 6,06 € 6,06 € 6,06 € 6,06 € PROMODORO Men´s SUBLIMATIONS POLO 3 Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Grösse S, weiss/ white pr4500011 Grösse M, weiss/ white pr4500012 Grösse L, weiss/ white pr4500013 Grösse XL, weiss/ white pr4500014 Grösse XXL, weiss/ white pr4500015 Preis/ Price 10,17 € 10,17 € 10,17 € 10,17 € 10,17 € PROMODORO men´s Function v-neck-t-shirt Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Grösse S, weiss/ white pr3550011 Grösse M, weiss/ white pr3550012 Grösse L, weiss/ white pr3550013 Grösse XL, weiss/ white pr3550014 Grösse XXL, weiss/ white pr3550015 PROMODORO women´s Function t-shirt Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Größe S, weiss/ white pr350500S Größe M, weiss/ white pr350500M Größe L, weiss/ white pr350500L Größe XL, weiss/ white pr350500XL 4 Preis/ Price 6,90 € 6,90 € 6,90 € 6,90 € 6,90 € 5 Preis/ Price 8,30 € 8,30 € 8,30 € 8,30 € PROMODORO women´s Function v-neck-t-shirt Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Grösse S, weiss/ white pr3510011 Grösse M, weiss/ white pr3510012 Grösse L, weiss/ white pr3510013 Grösse XL, weiss/ white pr3510014 Grösse XXL, weiss/ white pr3510015 ab 6,06 € 1 4 2 6 3 5 6 Preis/ Price 10,07 € 10,07 € 10,07 € 10,07 € 10,07 € BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION 95 PROMODORO SUBLIMATIONS-SHIRTS UND POLOS in hellen farben und weiss maximaler Komfort und maximale Funktion, schnelle Schweißabsorbierung, zwei Materialschicht-Gewebe:innen Baumwolle 100%, außen mit 100% Polyester beschichtet, Farbe: weiss [alle] 8,50 € PROMOdoro SUBLIMATION SHIRTS AND POLOS in bright colours and white Highest comfort and function standard, quick absorption of perspiration, doublelayered material: inward cotton 100%, outward with 100% polyester layer, colour: white [all] 7 Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Grösse S, gold/ brazil green pr3515301 Grösse M, gold/ brazil green pr3515302 Grösse L, gold/ brazil green pr3515303 Grösse XL, gold/ brazil green pr3515304 Grösse S, white/ black pr3515401 Grösse XXL, white/ black pr3515405 Grösse M, white/ black pr3515402 Grösse L, white/ black pr3515403 Grösse XXL, white/ black pr3515405 Kids´ running-t-shirt Preis/ Price 12,50 € 12,50 € 12,50 € 12,50 € 12,50 € 12,50 € 12,50 € 12,50 € 12,50 € 8 Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Grösse 104, orange crush pr356mo104 Grösse 116, orange crush pr356mo106 Grösse 128, orange crush pr356mo128 Grösse 140, orange crush pr356mo140 Grösse 152, orange crush pr356mo152 Grösse 164, orange crush pr356mo164 Bezeichnung/ Type Grösse S, white Grösse M, white Grösse L, white Grösse XL, white Grösse XXL, white Grösse S, sun red Grösse M, sun red Grösse L, sun red Grösse XL, sun red 4,19 € Artikel-Nr./ Product-No. pr356500s pr356500m pr356500l pr356500xl pr356500xxl pr356533s pr356533m pr356533l pr356533xl 5,21 € 9 10 Artikel-Nr./ Product-No. pr356000s pr356000l pr356000m pr356000xl pr356000xxl pr3560mos pr3560mom pr3560mol pr3560moxl pr3560moxxl Men´s sports polo in weiss 11 Preis/ Price 6,90 € 6,90 € 6,90 € 6,90 € 6,90 € 6,90 € 6,90 € 6,90 € 6,90 € 6,90 € 11 12 Artikel-Nr./ Product-No. pr455000s pr455000m pr455000l pr455000xl pr455000xxl Women´s sports Polo in weiss Artikel-Nr./ Product-No. pr4450011 pr4450012 pr4450013 pr4450014 10 Preis/ Price 8,02 € 8,02 € 8,02 € 8,02 € 8,02 € 8,02 € 8,02 € 8,02 € 8,02 € 8,02 € Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Grösse S, white/ black pr3570401 Grösse M, white/ black pr3570402 Grösse L, white/ black pr3570403 Grösse XL, white/ black pr3570404 Grösse XXL, white/ black pr3570405 Grösse S, orange/ black pr3570m9s Grösse M, orange/ black pr3570m9m Grösse L, orange/ black pr3570m9l Grösse XL, orange/ black pr3570m9xl Grösse XXL, orange/ black pr3570m9xxl Bezeichnung/ Type Grösse S, white Grösse M, white Grösse L, white Grösse XL, white 8 Preis/ Price 6,44 € 6,44 € 6,44 € 6,44 € 6,44 € 6,44 € 6,44 € 6,44 € 6,44 € Men´s running-t-shirt sleeveless Bezeichnung/ Type Grösse S, white Grösse M, white Grösse L, white Grösse XL, white Grösse XXL, white 4,19 € 9 Men´s running-t-shirt Bezeichnung/ Type Grösse S, white Grösse M, white Grösse L, white Grösse XL, white Grösse XXL, white Grösse S, orange Grösse M, orange Grösse L, orange Grösse XL, orange Grösse XXL, orange Preis/ Price 6,44 € 6,44 € 6,44 € 6,44 € 6,44 € 6,44 € 6, 31 € Men´s sport-t-shirt 7 ab men´s surft-t-Shirt Preis/ Price 9,70 € 9,70 € 9,70 € 9,70 € 9,70 € 4,49 € 12 13 13 Preis/ Price 9,79 € 9,79 € 9,79 € 9,79 € 36 € , ab 6 *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 96 BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION MDF WANDSCHILD Wandschild mit hochwertiger Kirschbaumoptik, aus einem hochqualitativem, gegen eine Formänderung beständigem Material MDF gefertigt. MDF Wall Panel Cherry wood-coloured wall panel, made from highquality MDF material that is durable and will not change shape, Accessory: Case for MDF Panel type 642 Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. MDF Schildtyp 561, 155 x 197 mm801103 MDF Schildtyp 452, 181 x 193 mm801104 MDF Schildtyp 642, 165 x 209 mm801105 Zubehör: Etui/Case für MDF Schildtyp 642801106 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1VE=1000 Stück 801103 4,50 € 801104 5,50 € 801105 5,50 € 801106 14,95 € METALLSCHILD gold glanz MDF WANDTAFEL Metal Shield gold shiny MDF WALL PANEL jedes Schild ist mit Schutzfolie abgedeckt, lieferbar in drei verschiedenen Formen.Gold glänzend, 1VE= 10 Stück Kirschbaumfarbige Wandtafel aus MDF, mit abgerundeten, schrägen Kanten. 1 Sales Unit= 10 pieces, every shield is covered with a protective sheet. Available in three different types. Gold shiny Cherry wood-coloured wall panel with rounded, slanted edges Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Metallschild, 108 x 143 mm801107 MDF Wandtafel, 140 x 152 mm801108 MDF Wandtafel, 121 x 171 mm801109 Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. MDF Wandtafel, 152 x 203 mm801100 MDF Wandtafel, 177 x 228 mm801101 MDF Wandtafel, 203 x 254 mm801102 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 801107 3,20 € 801108 3,20 € 801109 3,40 € Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 801100 2,60 € 801101 2,90 € 801102 3,10 € ab 3,20 € ab 4,50 € ab 2,60 € edeckt mit Schutzfolie abg e plasticfilm covered with protectiv MPLATTE der ALUMINIU denen Farben und glänzen in vier verschie eitig bedruckbar, mit oder matter Struktur, eins at 305 x 610 mm. Schutzfolie abgedeckt, Form m Panel Aluminiu white) colours (gold, silver, copper, In four different and shiny or matte surface. Schmucketui Elegantes, bordeauxrotes Schmucketui zum Aufklappen und Aufstellen, Innen rot verkleidet, mit Vertiefung zur Einlage eines MDFWappenschildes, Format 203 x 254 mm. Art.-Nr./ Prod.-No. Bezeichnung/ Type 801133 z glan gold , Aluminiumplatte 801134 t mat i sem gold , atte Aluminiumpl 801135 e shin r silve , atte mpl Aluminiu 801136 t mat r silve , atte mpl iniu Alum 801137 te whi , atte mpl iniu Alum 801138 Aluminiumplatte, kupfer Jewellery Case Elegant wine-red jewellery case – can be opened and arrayed, inside is encased in red, with cavity for an MDF emblem, Dimension: 203 x 254 mm Bez./ Type Art.-Nr./ Prod.-No. Schmucketui 801106 14 ,95 € Block Pricing on Pieces Staffelpreise ab Stück/ 10 5 Art.-Nr./ Prod.-No. 1 4,41€ 4,64€ 4,88 € 801133 € 4,41 4,64€ 4,88 € 801134 4,41€ € 4,64 € 4,88 801135 4,88 € 801136 4,88 € 801137 4,88 € 801138 BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION METALLPLATTE gold in gold glänzend oder in gold matt, 108 x 160 mm, jede Platte ist mit Schutzfolie abgedeckt, 1 VE= 10 Stück. Metal Panel gold 1 Sales Unit = 10 pieces, 108 x 160 mm, every panel is covered with a protective sheet. Available in gold shiny or gold matte, silver shiny or silver matte, or in white. Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Metallplatte, gold glanz, 108 x 160 mm801110 Metallplatte, gold matt, 108 x 160 mm801111 Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 801110 21,50 € 801111 21,50 € 97 Eckenstanze Die Eckenstanze ist geeignet zum Runden von Ecken mit einem Radius= 6 mm der Metallschilder und Metallplatten der Stärke 0,8 mm. Corner Cutter The corner cutter is suitable for rounding of corners of metal shields and metal plates. Bezeichnung/ Type Art.-Nr./ Prod.-No. Eckenstanze, r= 6mm 801002 166,67 € 21,50 € METALLSCHNEIDER der Metallschneider sorgt für präzise Zuschnitte, max. Schnittlänge: 320mm Metal Cutter Metal Cutter Provides precise cut-outs, max. cutting length: 320 mm. Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Metallschneider, Schnittlänge 320 mm 801001 339,- € Aluminium-Ronden Einseitig bedruckbare Rondenplatten aus Aluminium, geeignet für Pokale, Marken u.a. Lieferbar in Ø 25 mm oder in Ø 50 mm. Farben: gold glanz, gold matt, silber glanz, silber matt und weiss, Stärke: 0,5 mm. Mindestbestellmenge: 1 VE= 50 Stück. Aluminium Panels rounded Printable on one side, rounded aluminium panels. Available in Ø 25 mm or in Ø 50 mm. Minimum order quantity: 1 Sales Unit = 50 pieces. Colours: gold shiny, gold matte, silver shiny, silver matte and white. Thickness: 0,5 mm Bez./ Type Art.-Nr./ Prod.-No. Preis/ Price Ronden, gold glanz, Ø 25 mm 801112 8,40 € Ronden, gold matt, Ø 25 mm 801113 8,40 € Ronden, silber glanz, Ø 25 mm 801114 8,40 € Ronden, silber matt, Ø 25 mm 801115 8,40 € Ronden, weiß, Ø 25 mm 801116 8,40 € Ronden, gold glanz, Ø 50 mm 801117 16,00 € Ronden, gold matt, Ø 50 mm 801118 16,00 € Ronden, silber glanz, Ø 50 mm 801119 16,00 € Ronden, silber matt, Ø 50 mm 801120 16,00 € Ronden, weiß, Ø 50 mm 801121 16,00 € ab 8,40 € *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation 98 BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG PRODUCTS FOR SUBLIMATION KREISSCHNEIDER 2002 MIT SCHABLONEN 41,65 € Kreisschneider Typ 2002 mit auswechselbaren Schablonen. Am Fuss des Kreisschneiders ist eine auswechselbareSchablone aus durchsichtigem Acryl-Glas aufgesteckt. Die Schablone ist so gefertigt,dass der Aussendurchmesser der Schablone die Stanzgrösse, der Innendurchmesser die später sichtbareButtonfläche ist. So kann das gewünschte Motiv problemlos zentriert und ohne Verrutschendes Papiers ausgeschnitten werden. CIRCLE CUTTER WITH TEMPLATES Circle cutter Type 2002 with interchangeable templates. An interchangeable template made of transparent acrylic glass is attached to the foot of the circle cutter. The template is shaped so that the external diameter is the size of the button punch, the internal diameter is the size of the visible button surface. Therefore, the desired motif can be centred and cut out without the paper slipping out of place. Bezeichnung/ Type Kreisschneider 2002, inkl. 2 Schablonen Artikel-Nr./ Product-No. 805612 Variabler KREISSCHNEIDER C-1500 P Der variable Kreiscutter Typ C-1500 P aus weissem Kunststoff mit Metallmechanik. Inklusive Schutzkappe für die Klinge und Anlegeschablone, für Kreise ø 18 - 170 mm, mit Verlängerungsarm bis zu ø 400 mm. Variable Circle Cutter C-1500 P 24,10 € Variable circle cutter C-1500 P, of white synthetic material with metal mechanism. Protective cap for blade and placement template, für circles of ø 18 - 170 mm, with extendable arm up to ø 400 mm. Bezeichnung/ Type Kreisschneider 1500, variabel Buttonrohlinge Verschiedene mehrteilige Buttonrohmaterialien, mit Nadel: Metalloberteil, Metallring-Rückseite, Folie, Metallunterteil mit Sicherheitsnadel oder mit Pin: Kunststoffunterteil mit Pin und Butterfly-Verschluss (1 VE=1000 Stück) Button Parts Various metal button parts with curved pin, metal top part, metal ring back part, film, metal under part with safety needle or synthetic under part with pin and butterfly closure (1 Sales Unit = 1000 pieces). Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Buttonrohlinge, mit Nadel, Ø 25 mm805607 Buttonrohlinge, mit Pin, Ø 25 mm805608 Buttonrohlinge, mit Nadel, Ø 38 mm805609 Buttonrohlinge, mit Nadel, Ø 50 mm805610 Buttonrohlinge, mit Nadel, Ø 59 mm805611 ab 79,56 € Staffelpreise ab Stück/ Block Pricing on Pieces Art.-Nr./ Prod.-No. 1VE=1000 Stück 805607 79,56 € 805608 115,00 € 805609 115,00 € 805610 129,00 € 805611 129,00 € Die SCHULZE Buttonpresse Die SCHULZE Buttonpress-Maschine ist aus hochwertigen Materialien (veredeltem Stahl und Aluminium) gefertigt. Ausgestattet mit fest montierten horizontal schwenkbaren Werkzeugen. Grosse Messingrollen an beiden Seiten des Betätigungshebels unterstützen ein besonders leichtes „Herabdrücken“ verhindern die Abnutzung des Hebels. Für zwei verschiedene Buttongrössen: 25, 38, 50 und 59 mm Durchmesser ist jeweils eine Maschine erforderlich (nicht umrüstbar).Die Maschine ist einfach zu bedienen, ist durch ihre Größe besonders leicht zu transportieren und kann überall - ohne Befestigung - aufgestellt werden. SCHULZE BUTTON PRESS The SCHULZE button press is made of high-grade materials (refined steel and aluminium) and equipped with firmly mounted, horizontal pivotable tools. Large brass rolls on both sides of the handle provide an especially easy ”pressing down“ and prevent abrasion of the handle. For two different button sizes (25, 38, 50 and 59 mm Ø), two different machines are needed (not convertible)! The press is easy to handle, easy to move due to its size, and it can be set up almost anywhere – without fixation. Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Schulze Buttonpresse 25, Ø 25 mm805600 Schulze Buttonpresse 38, Ø 38 mm805613 Schulze Buttonpresse 50, Ø 50 mm805601 Schulze Buttonpresse 59, Ø 59 mm805614 Ø 25mm 299,- € Artikel-Nr./ Product-No. 591035 ButtonPapier DIN A4, vorgestanzt, in vier Größen, 1VE=100 Blatt ButtonPaper DIN A4 sized, pre-punched, in four sizes, 1 Sales Unit = 100 sheets Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Buttonpapier, vorgestanzt für Ø 25 mm805624 Buttonpapier, vorgestanzt für Ø 38 mm805625 Buttonpapier, vorgestanzt für Ø 50 mm805626 Buttonpapier, vorgestanzt für Ø 59 mm805627 21,42 € Ø 38mm 299,- € BEDRUCKBARE ARTIKEL WWW.SCHULZESHOP.COM PRODUCTS FOR SUBLIMATION 99 DAS TE PLET KOM TTON BU M! ERSU V I N U Die SCHULZE Universal Buttonpresse SCHULZE Buttonpresse Starterpaket Diese Buttonpresse aus hochwertigen Materialien wie veredeltem Stahl und Aluguss überzeugt durch seine ausgereifte Technik und unbegrenzte Nutzungsdauer. Die Presse besteht aus einem Maschinenfuss mit Schiebeschlitten, der mit einem Stempelsatz (bestehend aus einem Ober- und zwei Unterstempeln) bestückt wird. Der Stempelsatz ist auswechselbar. Wählbar sind Stempelsätze für verschiedene Buttongrössen, die wechselweise auf den Maschinenfuss montiert werden können. Durch den Schiebemechanismus sind die Maschinen leicht und schnell zu bedienen. Die Maschine ist robust und kann ohne Befestigung überall aufgestellt werden. Die auswechselbaren Stempelsätze sind für 25, 38, 50 und 59 mm Buttongrössen (Durchmesser) lieferbar. Achtung! Die Stempelsätze sind nicht im Preis der Buttonpresse inbegriffen! Bitte extra bestellen! Das SCHULZE - Startpaket besteht aus: 1 x SCHULZE Buttonpresse 1 x variabler Kreisschneider C-1500 P 1000 Stk. Buttonrohlinge Wählen Sie zwischen den vier Pressengrößen und der dazu entsprechenden Nadelbuttongröße 25, 38, 50 oder 59 mm! SCHULZE Buttonpresse Starterpaket The SCHULZE Starter packet consists of: 1 SCHULZE button press 1 variable circle cutter 1000 pieces button parts Choose between four press sizes and the corresponding needle button sizes 25, 38, 50 or 59 mm! SCHULZE UNIVERSAL BUTTON PRESS Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Starterpaket, Presse/ Button Ø 25 mm805620 Starterpaket, Presse/ Button Ø 38 mm805621 Starterpaket, Presse/ Button Ø 50 mm805622 Starterpaket, Presse/ Button Ø 59 mm805623 This button press is made of high-grade materials (refined steel and aluminium) and satisfies through good engineering and unlimited service life. The press is made up of a base with sliding sledge, which is loaded with a set of stamps (one upper and two lower stamps). This set of stamps is interchangeable, there are sets available for the different button sizes, which be mounted onto the base. Handling is quick and easy due to the sliding mechanism. The machine is robust and can be set up everywhere without fixation. The interchangeable sets of stamps are available for buttons of 25, 38, 50 and 59 mm diameter. Attention! The set of stamps are not included in the price of the button press! Please order the stamp sets separately! Ø 25mm 349,- € Ø 38mm 383,- € Ø 50mm 399,- € Ø 59mm 399,- € Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Schulze Universal Buttonpresse 805602 Button-Stempelsatz 25 mm für Universal 805603 Button-Stempelsatz 38 mm für Universal 805604 Button-Stempelsatz 50 mm für Universal 805605 Button-Stempelsatz 59 mm für Universal 805606 Ø 50mm 299,- € Ø 59mm 299,- € Stempelsätze Universal Buttonpress Ø 25mm 273,- € Ø 38mm 273,- € Ø 50mm 312,- € Ø 59mm 312,- € ohne Stempelsatz 280,- € *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation GEM TEC Strass-Veredelung 100 Gem Tec Rhinestone Systems SCHULZE TRANSFERKATALOG WWW.SCHULZESHOP.COM GEM Tec strass-Veredelung *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. Gem Tec Rhinestone System 101 BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation GEM TEC Strass-Veredelung 102 Gem Tec Rhinestone Systems SCHULZE TRANSFERKATALOG WWW.SCHULZESHOP.COM GEM Tec strass-Veredelung *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. Gem Tec Rhinestone System 103 BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation GEM TEC Strass-Veredelung 104 Gem Tec Rhinestone Systems SCHULZE TRANSFERKATALOG WWW.SCHULZESHOP.COM GEM Tec strass-Veredelung *HINWEIS: Abbildungen können abweichen. Produktverkauf exklusive Motivdruck. Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. Gem Tec Rhinestone System 105 BEDRUCKBARE ARTIKEL Products for sublimation das buero. BEDRUCKBARE ARTIKEL SCHULZE TRANSFERKATALOG 106 PRODUCTS FOR SUBLIMATION RELAX ! Women’s Wellness Pants 210 g/m2, XS–XL Artikel-Nr. 3390 Women’s Wellness Hoody Jacket 210 g/m2, XS–XL Artikel-Nr. 3380 Women’s Wellness V-Neck-T LS 180 g/m2, XS–XL Artikel-Nr. 3360 Einfach Wohlfühlen! Die weichen und flauschigen promodoro ® -Wellnessartikel bieten trendige Schnitte in schönen frischen Farben. Ob Zuhause, in der Wellness Oase oder beim Yoga – Entspannung gelingt damit immer. Die Baumwoll-Elasthanmischung macht die Produkte angenehm dehnbar, hautsympathisch und wunderbar bequem. Erhältlich in den Größen XS–XL. Mehr Infos bei Ihrem Händler oder unter: www.promodoro.de Women’s Wellness V-Neck-T 180 g/m2, XS–XL Artikel-Nr. 3325 DRUC KERT INTE NANa jet WWW.SCHULZESHOP.COM 107 DRUCKER TINTEN ANAJET SUBLIMATIONSDRUCKER SUBLIMATION PRINTER Farblaser-/ Sublimationsdrucker 108 COLOUR LASER/ SUBLIMATION PRINTER SCHULZE TRANSFERKATALOG EPSON STYLUS Photo D 120 EPSON STYLUS Photo D 120 Epson Stylus Photo D120 Tintenstrahldrucker DIN A4, incl. Handbuch, USB-Druckerkabel, Druckertreiber. [Windows Vista, XP, Win 2000, Win 98, Mac] Epson Stylus Photo D120 Inkjet printer DIN A4, including handbook, USB printer cable, printer driver. [Windows Vista, XP, Win 2000, Win 98, Mac] Technische Daten des Druckers Dimensionen: 435 x 240 x 161 mm Gewicht: 3,9 kg Papierformat: min. 216 x 279 mm, max. 210 x 297 mm [A4] Geschwindigkeit: bis zu 25 Seiten pro Minute Farben: Cyan, Magenta, Gelb, Schwarz Auflösung: max. 5760 x 1440 dpi Schnittstelle: Hi-Speed USB, 2.0 kompatibel Betriebssysteme: Microsoft Windows 98/SE/ME/2000/XP, Apple MacOS X 10.2.8/10.3.9/10.2 Tröpfchengröße: 3 pl Technologien: 4-Farbtintenstrahldrucker, Advanced MicroPiezo, Variable-Sized Droplet Geschwindigkeit: DIN A4, Text, monochrom: bis zu 37 Seiten pro Minute, DIN A4, Text, Farbe: bis zu 20 Seiten pro Minute, 10 x 15 cm Foto: ca. 49 Sek. EPSON STYLUS Photo D 120 STARTERPAKET-Sublimation MIT SChLAUCHSYSTEM EPSON STYLUS Photo D 120 STARTER PACKET-Sublimation WITH TUBE SYSTEM Startpaket-Sublimation beeinhaltet: 1 St. Epson Stylus Photo D120 Tintenstrahldrucker DIN A4 1 St. Schlauchsystem „Easy-Flow“ für Epson Stylus Photo D120 incl. 5 x 100 ml ArTainium UV+ ™ Sublimationstinte [je 100 ml CMY und 2 x 100 ml Black] incl. ICC-Farbprofil zur korrekten Farbtonwiedergabe 1 Pack Druckpapier-Sublimation „TruePix", 8,5" x 11", 100 Blatt 1 Rolle Thermofixierband, 12 x 66 mm Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Epson Stylus D 120-Starterpaket-Sublimation 800396 Epson Stylus D 120 Printer 800395 Schlauchsystem-Sublimation für Epson D 120 800386 Druckpapier-Sublimation "TruePix", 8,5" x 11" 801743 Thermofixierband 800043 EPSON STYLUS Photo D 120 STARTERPAKET-Chromablast MIT SChLAUCHSYSTEM EPSON STYLUS Photo D 120 STARTER PACKET-Chromablast WITH TUBE SYSTEM Startpaket-Chromablast beeinhaltet: 1 St. Epson Stylus Photo D120 Tintenstrahldrucker DIN A4 1 St. Schlauchsystem „Easy-Flow“ für Epson Stylus Photo D120 incl. 5 x 100 ml Chromablast ™ Tinte [je 100ml CMY und 2 x 100ml Black] incl. ICC-Farbprofil zur korrekten Farbtonwiedergabe 1 Pack Druckpapier „Chromablast", A4, 100 Blatt 1 Rolle Thermofixierband, 12 x 66 mm Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Epson Stylus D 120-Starterpaket 800376 Epson Stylus D 120 Printer 800395 Schlauchsystem-Chromablast für Epson D 120 800379 Druckpapier Chromablast, A4 801746 Thermofixierband 800043 WWW.SCHULZESHOP.COM Farblaser-/ Sublimationsdrucker COLOUR LASER/ SUBLIMATION PRINTER 109 EPSON STYLUS Photo 1400 EPSON STYLUS Photo 1400 E pson Stylus Photo 1400 Tintenstrahldrucker DIN A3+, incl. Handbuch, USB-Druckerkabel, Druckertreiber. [Windows Vista, XP, Win 2000, Win 98, Mac] Epson Stylus Photo 1400 Inkjet printer DIN A3+, including handbook, USB printer cable, printer driver. [Windows Vista, XP, Win 2000, Win 98, Mac] Technische Daten des Druckers/ technical data Dimensionen: B: 61,5 cm T: 31,4 cm H: 22,3 cm Gewicht: 11,5 kg Papierformat: min. 216 x 279 mm, max. 329 x 423 mm [A3 plus] Geschwindigkeit: bis zu 15 Seiten pro Minute Farben: Cyan, Magenta, Gelb, Schwarz, LightCyan, LightMagenta Auflösung: max. 5760 x 1440 dpi Schnittstelle: USB Betriebssysteme: Microsoft Windows 98/SE/ME/2000/XP Apple MacOS X 10.2.8/10.3.9/10.2 EPSON STYLUS Photo 1400 STARTERPAKET-Sublimation MIT SChLAUCHSYSTEM EPSON STYLUS Photo 1400 STARTER PACKET-Sublimation WITH TUBE SYSTEM Startpaket-Sublimation beeinhaltet : 1 St. Epson Stylus Photo 1400 Tintenstrahldrucker DIN A3+ 1 St. Schlauchsystem „Easy-Flow“ für Epson Stylus Photo 1400 incl. 6 x 100 ml ArTainium UV+ ™ Sublimationstinte [CMYK +light Cyan + light Magenta] incl. ICC-Farbprofil zur korrekten Farbtonwiedergabe 1 Pack Druckpapier-Sublimation „TruePix", 8,5" x 11", 100 Blatt 1 Rolle Thermofixierband, 12 x 66 mm Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Epson Stylus 1400-Starterpaket 800385 Epson Stylus 1400 Printer 800383 Schlauchsystem-Sublimation für Epson 1400 800384 Druckpapier-Sublimation "TruePix", 8,5" x 11" 801743 Thermofixierband 800043 EPSON STYLUS Photo 1400 STARTERPAKET-Chromablast MIT SChLAUCHSYSTEM EPSON STYLUS Photo 1400 STARTER PACKET-Chromablast WITH TUBE SYSTEM Startpaket-Chromablast beeinhaltet: 1 St. Epson Stylus Photo 1400 Tintenstrahldrucker DIN A4 1 St. Schlauchsystem „Easy-Flow“ für Epson Stylus Photo 1400 incl. 6 x 100 ml Chromablast ™ Tinte [CMYK +light Cyan + light Magenta] incl. ICC-Farbprofil zur korrekten Farbtonwiedergabe incl. 1 Pack Druckpapier „Chromablast", A4, 100 Blatt incl. 1Rolle Thermofixierband, 12 x 66 mm Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Epson Stylus 1400-Starterpaket 800377 Epson Stylus 1400 Printer 800383 Schlauchsystem-Chromablast für Epson 1400 800399 Druckpapier Chromablast, A4 801746 Thermofixierband 800043 SUBLIMATIONSDRUCKER SUBLIMATION PRINTER Farblaser-/ Sublimationsdrucker 110 COLOUR LASER/ SUBLIMATION PRINTER EPSON STYLUS PRO 4450 - TINTENSTRAHLDRUCKER S tets gleich bleibende, professionelle Qualität mit der Epson Micro Piezo Technologie, brillante Farben in gleich bleibender Qualität durch das Epson UltraChrome -Tintenset mit vier Farben [CMYK], Großformatdruck bis zu DIN A2 bei einer praktischen Desktop-Druckergröße, Farbdrucke in Photoqualität bis zu 1.440 x 720 dpi, Produktionsgeschwindigkeit ca. 4 - 8 qm/h, Flexibles Papiermanagement mit automatischem oder manuellem Papiereinzug und Einsatz von Rollenpapier, Kosteneinsparungen durch günstige Betriebskosten, Leistungsfähige Kombination von Geschwindigkeit und Qualität, Mac- und PC-kompatibel durch USB 2.0 und IEEE 1394 [FireWire] und eine Typ-B-Ethernet- Schnittstelle. Ein USB-Druckerkabel ist im Lieferumfang enthalten. Idealer Epson-Piezodrucker für den Sublimationsdruck, für größere Produktionsmengen geeignet, Eine Weiterentwicklung des Epson Stylus Color 3000 mit noch einfacherem Bedrucken von Rollenware durch die integrierte stabile Rollenhalterung. EPSON STYLUS PRO 4450 - INKJET PRINTER onsistently professional quality with Epson Micro-Piezo technology; brilliant colours in conC sistently top quality through the Epson UltraChrome ink set with four inks [CMYK]; large format up to European DIN A2 size, with practical desktop printer size, colour prints in photo quality up to 1.440 x 720 dpi; production speed ca. 4-8 m2/hour; flexible paper management with automatic or manual paper feed and use of endless paper, cost efficiency through low operating cost, an efficient combination of speed and quality, Mac and PC compatible through a USB 2.0 and IEEE 1394 [FireWire] and a type-B Ethernet interface. A USB printer cable is included with delivery. Ideal Epson-Piezo printer for sublimation print, suited for major production numbers; an advance on the Epson Stylus Color 3000, with even simpler printing roll goods through integrated stabile roll mounting. SCHULZE TRANSFERKATALOG EPSON STYLUS pro 4450 STARTERPAKET-Sublimation EPSON STYLUS pro 4450 STARTER PACKET-Sublimation Startpaket-Sublimation beeinhaltet : 1 St. Epson Stylus Pro 4450 Tintenstrahldrucker DIN A2 4 x 110 ml ArTainium UV+ ™ Sublimationstinte [CMYK], Kartuschen incl. ICC-Farbprofil zur korrekten Farbtonwiedergabe 1 Pack Druckpapier-Sublimation „TruePix", A4, 100 Blatt 1 Rolle Druckpapier-Sublimation„SX 30", 50 x 42 cm, 100 g/m2 incl. 1 Rolle Thermofixierband, 12 x 66 mm Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Epson Stylus Pro 4450-Starterpaket 805298 Epson Stylus Pro 4450 Printer 805292 Sublimation Ink cyan Cartridge 110 ml 805414 Sublimation Ink magenta Cartridge 110 ml 805415 Sublimation Ink yellow Cartridge 110 ml 805416 Sublimation Ink black Cartridge 110 ml 805417 Druckpapier-Sublimation "TruePix", A4 801743 Druckpapier-Sublimation„SX 30", Rolle 50 x 42 cm 805400 Thermofixierband 800043 Farblaser-/ Sublimationsdrucker WWW.SCHULZESHOP.COM COLOUR LASER/ SUBLIMATION PRINTER 111 EPSON STYLUS PRO 4880 - TINTENSTRAHLDRUCKER S tets gleich bleibende, professionelle Qualität mit der Epson Micro Piezo Technologie, Brillante Farben in gleich bleibender Qualität durch das Epson UltraChrome -Tintenset mit vier Farben [CMYK], Großformatdruck bis zu DIN A2 bei einer praktischen Desktop-Druckergröße, Farbdrucke in Photoqualität bis zu 1.440 x 720 dpi, Produktionsgeschwindigkeit ca. 4 - 8 qm/h, Flexibles Papiermanagement mit automatischem oder manuellem Papiereinzug und Einsatz von Rollenpapier, Kosteneinsparungen durch günstige Betriebskosten, Leistungsfähige Kombination von Geschwindigkeit und Qualität, Macund PC-kompatibel durch USB 2.0 und IEEE 1394 [FireWire] und eine Typ-B-Ethernet- Schnittstelle. Ein USB-Druckerkabel ist im Lieferumfang enthalten. Idealer Epson-Piezodrucker für den Sublimationsdruck, für größere Produktionsmengen geeignet, Eine Weiterentwicklung des Epson Stylus Color 3000 mit noch einfacherem Bedrucken von Rollen EPSON STYLUS PRO 4880 ware durch die integrierte stabile Rollenhalterung. - INKJET PRINTER Consistently professional quality with Epson Micro-Piezo technology; brilliant colours in consistently top quality through the Epson UltraChrome ink set with four inks [CMYK]; large format up to European DIN A2 size, with practical desktop printer size, colour prints in photo quality up to 1.440 x 720 dpi; production speed ca. 4-8 m2/hour; flexible paper management with automatic or manual paper feed and use of endless paper, cost efficiency through low operating cost, an efficient combination of speed and quality, Mac and PC compatible through a USB 2.0 and IEEE 1394 [FireWire] and a type-B Ethernet interface. A USB printer cable is included with delivery. Ideal Epson-Piezo printer for sublimation print, suited for major production numbers; an advance on the Epson Stylus Color 3000, with even simpler printing roll goods through integrated stabile roll mounting. EPSON STYLUS pro 4880 hybrid STARTERPAKET-Sublimation/ Chromablast EPSON STYLUS pro 4880 Hybrid STARTER PACKET-Sublimation/ Chromablast Startpaket-Sublimation/ Chromablast beeinhaltet : 1 St. Epson Stylus Pro 4880 Tintenstrahldrucker DIN A2 4 x 110 ml ArTainium UV+ ™ Sublimationstinte [CMYK] incl. ICC-Farbprofil zur korrekten Farbtonwiedergabe 1 Pack Druckpapier-Sublimation „TruePix", 8,5" x 11", 100 Blatt 1 Rolle Druckpapier-Sublimation„SX 30", 50 x 42 cm, 100 g/m2 incl. 4 x 110 ml Chromablast ™ Tinte incl. ICC-Farbprofil zur korrekten Farbtonwiedergabe 1 Pack Druckpapier „Chromablast", A4, 100 Blatt 1 Rolle Druckpapier „Chromablast", 17" x 15,24 cm, 100 g/m2 1 Rolle Thermoklebeband Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Epson Stylus Pro 4880-Starterpaket 800398 Epson Stylus pro 4880 Printer 800397 Sublimation Ink cyan Cartridge 110 ml 805414 Sublimation Ink magenta Cartridge 110 ml 805415 Sublimation Ink yellow Cartridge 110 ml 805416 Sublimation Ink black Cartridge 110 ml 805417 Druckpapier-Sublimation "TruePix", 8,5" x 11" 801743 Druckpapier-Sublimation„SX 30", Rolle 50 x 42 cm 805400 Chromablast Ink yellow Cartridge 110 ml 805441 Chromablast Ink black Cartridge 110 ml 805442 Chromablast Ink cyan Cartridge 110 ml 805443 Chromablast Ink magenta Cartridge 110 ml 805444 Druckpapier Chromablast, A4 801746 Druckpapier „Chromablast", Rolle 17“ x 15,24 m 801745 Thermofixierband 800043 SUBLIMATIONSDRUCKER SUBLIMATION PRINTER Farblaser-/ Sublimationsdrucker 112 COLOUR LASER/ SUBLIMATION PRINTER SCHULZE TRANSFERKATALOG OKI - C5650 Vollfarblaserdrucker DIN A4 3 Jahre Garantie nach erfolgter Online-Registrierung innerhalb 90 Tage nach Kauf. Vor-Ort-Service Next Day bei Störungsmeldung bis 12:00 Uhr. OKI - C5650 Full colour laser printer DIN A4 3 years guarantee if registered online within 90 days after purchase On-site service next day for malfunction notice before noon Bezeichnung/ Type OKI - C5650 Artikel-Nr./ Product-No. 800388 Technische Daten Dimensionen: H 339,5 mm, B 400 mm, T 528 mm Gewicht: ca. 26 Kg Geschwindigkeit: 4c - 22 Seiten/ min, s/w - 32 Seiten/ min, erste Seite nach 11 sec Speicher: 64 MB [320 MB aufrüstbar] Papiergrammaturen: bis zu 203 g/qm Schnittstellen: Hi-Speed USB, 10/100 TX Ethernet Betriebssystem: Windows 2000/XP Home /XP Professional/ Server 2003/ Vista 32 bit/, Vista 64 bit/ Mac OS PowerPC 10.2.8 oder höher Bezeichnung/ Type Toner, schwarz [8000 Seiten]* Toner, cyan [2000 Seiten]* Toner, magenta [2000 Seiten]* Toner, gelb [2000 Seiten]* * bei 5% Deckung je DIN A4 Seite Artikel-Nr./ Product-No. 800389 800390 800391 800392 OKI - C8600N Vollfarblaserdrucker DIN A4 & DIN A3 3 Jahre Garantie nach erfolgter Online-Registrierung innerhalb 90 Tage nach Kauf. Vor-Ort-Service Next Day bei Störungsmeldung bis 12:00 Uhr. OKI - C8600N Full colour laser printer DIN A4 & DIN A3 3 years guarantee if online registered within 90 days after purchase On-site service next day for malfunction notice before noon Bezeichnung/ Type OKI - C8600N Artikel-Nr./ Product-No. 803350 Technische Daten/ technical data Dimensionen: H 341 mm, B 485 mm, T 593 mm Gewicht: ca. 40 Kg Geschwindigkeit: 4C - 26 Seiten/ min, s/w - 32 Seiten/ min, [A4], erste Seite nach 10 Sekunden Speicher: 128 MB Papierkapazität: 300 Blatt Papiergrammaturen: bis zu 200 g/qm Schnittstellen: Hi-Speed USB, 10/100 TX Ethernet Betriebssystem: Windows 98/NT4.0/ 2000/XP Home /XP Professional/ Server 2003/ Mac OS PowerPC 10.2.8 oder höher Bezeichnung/ Type Toner, schwarz [6000 Seiten]* Toner, cyan [6000 Seiten]* Toner, magenta [6000 Seiten]* Toner, gelb [6000 Seiten]* * bei 5% Deckung je DIN A4 Seite Artikel-Nr./ Product-No. 803351 803352 803353 803354 TALLY 8026 DN - FARBLASERDRUCKER ieser schnelle Farblaserdrucker übertrifft mit seiner Geschwindigkeit all Ihre Erwartungen. Mit D 25 Seiten pro Minute in Farbe und 35 Seiten in schwarzweiß steigert er die Effizienz in Ihrem Büro. Professioneller und qualitativ hochwertiger Farbdruck von Grafiken, Text, Berichten, Präsentationen und sogar Bildern mit glänzenden und dynamischen Farben ist gesichert. TALLY 8026 DN - COLOUR LASER PRINTER T he speed of this fast colour laser printer exceeds all expectations. It will increase the efficiency of your office, with 25 pages per minute in colour, and 35 pages in black/white. Professional and high-quality colour prints of graphics, texts, reports, presentations and even pictures, with brilliant, dynamic colours are guaranteed. Bezeichnung/ Type Tally 8026 Artikel-Nr./ Product-No. t8026 Technische Daten/ technical data Auflösung: max. 1200 x 600 dpi Speicher: 128 MB SDRAM [Max. 256 MB], 16 MB Compact Flash Geschwindigkeit: bis 35/24 Seiten/Minute Schnittstelle: 1x Fast - Ethernet, 1x USB, 1x Parallel Druckertreiber: Windows 9x, NT, 2000, XP, Mac, Linux Emulation: PCL5c, PCL6, Adobe Postscript 3 Papierformat: DIN A4, DIN A5, Letter legal Bezeichnung/ Type Toner, schwarz Toner, cyan Toner, magenta Toner, gelb Artikel-Nr./ Product-No. t8026s t8026c t8026m t8026g das buero. Farblaser-/ Sublimationsdrucker WWW.SCHULZESHOP.COM COLOUR LASER/ SUBLIMATION PRINTER 113 Voller Einsatz! Men’s Workwear Polo 60°/95° 220 g/m2, S–XXXL Artikel-Nr. Artikel-Nr. 4410 4310 Men’s Workwear Sweater 60°/95° 280 g/m2, S–XXXL Artikel-Nr. 2100 promodoro®-Workwear. T-Shirts, Polos und Sweater waschbar bis 60 °C bei Bunt- und 95 °C bei Weißwäsche! Die Trockner geeigneten Artikel gibt es in sieben verschiedenen Farben, die strapazierfähige BaumwollPolyestermischung garantiert Tragekomfort und Langlebigkeit. Informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder rufen Sie uns an unter 0211. 90 900 90. Women’s Workwear-T 60°/95° 180 g/m2, XS–XXL Artikel-Nr. Artikel-Nr. 3210 3200 www.promodoro.de SUBLIMATIONSDRUCKER SUBLIMATION PRINTER Farblaser-/ Sublimationsdrucker 114 COLOUR LASER/ SUBLIMATION PRINTER SUBLIMATIONSTINTEN / FLASCHENWARE ArtUV+ Tinten haben ein breites Farbspektrum. Vektor und Bilddaten werden gleichermaßen korrekt wiedergegeben mit nur einem Farbprofil. Tinte und Farbstoff bilden eine homogene Mischung. Pigmentablagerungen finden praktisch nicht statt. Flaschenware für Tanksysteme. SUBLIMATION INKS/BOTTLE GOODS ArtUV+ has superb ink management; vector and picture data are equally well reproduced with only one ink profile. Ink and colourant form a homogenous mixture, pigment accretion is practically eliminated. SUBLIMATIONSTINTEN ARTAINIUM UV+ SUBLIMATION INKS ARTAINIUM UV+ Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. ArTainium UV+ Bulk 125ml Cyan Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805430 ArTainium UV+ Bulk 125ml Magenta Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805431 ArTainium UV+ Bulk 125ml Yellow Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805432 ArTainium UV+ Bulk 125ml Black Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805433 ArTainium UV+ Bulk 125ml Light Cyan Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805434 ArTainium UV+ Bulk 125ml Light Magenta Tinten-Flasche/ Ink-Bottle805435 ArTainium UV+ Bulk 125ml Light Black Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805436 ArTainium UV+ Bulk 125ml Photo Black Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805437 ArTainium UV+ Bulk 125ml Blue Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805438 ArTainium UV+ Bulk 125ml Red Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805439 ArTainium UV+ Bulk 250ml Cyan Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805445 ArTainium UV+ Bulk 250ml Magenta Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805446 ArTainium UV+ Bulk 250ml Yellow Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805447 ArTainium UV+ Bulk 250ml Black Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805448 ArTainium UV+ Bulk 250ml Light Cyan Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805449 ArTainium UV+ Bulk 250ml Light Magenta Tinten-Flasche/ Ink-Bottle805450 Cleaning Solution 125 ml Tinten-Flasche/ Ink-Bottle 805304 Schlauch-/Tanksysteme Tube system Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Epson D120, Schlauchsystem, 5 x 100 ml ArTainium UV+ Tinte 800386 Epson D120, Schlauchsystem , 5 x 100 ml Chromablast Tinte 800379 Epson Stylus Photo 1400, Schlauchsystem , 6 x 100 ml ArTainium UV+ Tinte 800384 Epson Stylus Photo 1400, Schlauchsystem , 6 x 100 ml Chromablast Tinte 800399 SCHULZE TRANSFERKATALOG Farblaser-/ Sublimationsdrucker WWW.SCHULZESHOP.COM COLOUR LASER/ SUBLIMATION PRINTER 115 TINTEN IN KARTUSCHEN ArtUV+ Tinten haben ein breites Farbspektrum. Vektor und Bilddaten werden gleichermaßen korrekt wiedergegeben mit nur einem Farbprofil. Tinte und Farbstoff bilden eine homogene Mischung. Pigmentablagerungen finden praktisch nicht statt. INKS IN CARTRIDGES ArtUV+ has superb ink management; vector and picture data are equally well reproduced with only one ink profile. Ink and colourant form a homogenous mixture, pigment accretion is practically eliminated. SUBLIMATIONSTINTEN ARTAINIUM UV+ SUBLIMATION INKS ARTAINIUM UV+ Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Epson 1290 ArTainium UV+ color Cartridge 805290 Epson 1290 ArTainium UV+ black Cartridge 805291 Epson 1290 ArTainium UV+ Cleaning Cartridge (1x2 Set) 805285 Epson C84/86 ArTainium UV+ cyan Cartridge 18 ml 805300 Epson C84/86 ArTainium UV+ magenta Cartridge 18 ml 805301 Epson C84/86 ArTainium UV+ yellow Cartridge 18 ml 805302 Epson C84/86 ArTainium UV+ black Cartridge 18 ml 805303 Epson D88 ArTainium UV+ cyan Cartridge 805280 Epson D88 ArTainium UV+ magenta Cartridge 805281 Epson D88 ArTainium UV+ yellow Cartridge 805282 Epson D88 ArTainium UV+ black Cartridge 805283 Epson 3000 ArTainium UV+ black Cartridge 110 ml 805420 Epson 3000 ArTainium UV+ yellow Cartridge 110 ml 805421 Epson 3000 ArTainium UV+ magenta Cartridge 110 ml 805422 Epson 3000 ArTainium UV+ cyan Cartridge 110 ml 805423 Epson 4000 ArTainium UV+ cyan 110 ml 805293 Epson 4000 ArTainium UV+ magenta 110 ml 805294 Epson 4000 ArTainium UV+ yellow 110 ml 805295 Epson 4000 ArTainium UV+ black 110 ml 805296 Epson 4450 ArTainium UV+ cyan Cartridge 110 ml 805414 Epson 4450 ArTainium UV+ magenta Cartridge 110 ml 805415 Epson 4450 ArTainium UV+ yellow Cartridge 110 ml 805416 Epson 4450 ArTainium UV+ black Cartridge 110 ml 805417 Chromablast tinten INKS Chromablast Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Chromablast yellow Cartridge 110 ml 805441 Chromablast black Cartridge 110 ml 805442 Chromablast cyan Cartridge 110 ml 805443 Chromablast magenta Cartridge 110 ml 805444 Epson 4880 Chromablast cyan Flasche 125 ml 805456 Epson 4880 Chromablast magenta Flasche 125 ml 805457 Epson 4880 Chromablast yellow Flasche 125 ml 805458 Epson 44880 Chromablast black Flasche 125 ml 805459 Epson 4880 Chromablast lightcyan Flasche 125 ml 805460 Epson 4880 Chromablast lightmagenta Flasche 125 ml 805461 Chromablast Papier Paper Chromablast Bezeichnung/ Type Chromablast Papier A4 Chromablast Papier A3 Chromablast Papier Rolle 17“ x 15,24 m Artikel-Nr./ Product-No. 801746 801747 801745 SUBLIMATIONSDRUCKER SUBLIMATION PRINTER Anajet textildirektdrucker 116 ANAJET TEXTILE DIRECT PRINTER SCHULZE TRANSFERKATALOG Textil>>Direkt>>Drucker www.anajet.eu »A naJet FP-125 Textil-Direktdrucker AnaJet FP-125 Textile Direct Printer Der AnaJet FP-125 basiert auf der neuesten Textilveredelungstechnologie, dem Textil-Direktdruck. Mit diesem Gerät ist das Drucken brillanter Farben auf 100% Baumwoll- und Baumwollmischgeweben in jedem Farbton möglich. Erstellen Sie Ihre eigenen Grafiken oder schreiben Sie einfach nur Text in Ihrem bevorzugten Grafikbearbeitungsprogramm und senden Sie dies anschließend zum AnaJet Textil-Direktdrucker. Helle Textilien werden in zwei, dunkle in nur vier Minuten mit Ihrem Motiv bedruckt. Diese Druckgeschwindigkeit ist bisher unerreicht in seiner Klasse. Zum Fixieren der Tinte ist anschließend nur noch eine Hitzebehandlung unter der Transferpresse notwendig und fertig ist Ihr Shirt zum Verkauf. Einzelprodukte, sowie kleine bis mittlere Auflagen, sind hervorragend für den AnaJet geeignet. Das Drucken ist schnell, sauber und ökonomisch, da weder Siebe noch Transfermaterialien benötigt werden. Mit den speziell auf den AnaJet abgestimmten AnaBright Tinten und der eigens entwickelten RIP-Software wird der Druck mit bis zu 16 Millionen Farben nicht nur überzeugend in der Qualität, sondern auch unerreicht in der Produktionsgeschwindigkeit und Waschbeständigkeit. Mit dem AnaJet sind Ihnen keine Grenzen gesetzt! Egal ob Einzelanfertigungen oder Kleinserien von T-Shirt, Polos, Sweatern, Hemden oder gar Jeans, Kissenbezügen, Schlüsselbändern oder Taschen, Sie benötigen nur einen AnaJet und eine SCHULZE Tranferpresse. The AnaJet FP-125 is based on the newest textile processing technology, textile direct print. With this printer, it is possible to print brilliant colours in every shade onto 100% cotton and cotton blended fabric. Create your own designs, or just write the text in your preferred graphics programme and send it to the AnaJet Textile Direct Printer. Light-coloured textiles will be printed in two, dark textiles in just four minutes, with your motif. This print speed is unique in its class! Afterward, a heat treatment under the transfer press is necessary to fix the ink, and your shirt is ready to be sold. Individual products, as well as small and medium orders, are perfect for the AnaJet. Printing is quick, clean and economical, as no screens or transfer materials are needed. With the special AnaBright inks, and the specifically developed RIP software, printing with up to 16 million colours is not only top-notch quality, but also amazingly fast in production time and with laundry-resistant colours. There are no limits with the AnaJet! Whether you want to produce individual pieces or small lots of T-shirts, polos, sweaters, shirts, or even jeans, pillowcases, lanyards or bags, you need just an AnaJet and a SCHULZE transfer press. »D ie Bedienung ist einfach, die Ergebnisse sind überzeugend! Handling is easy, and the results are great! Der Direktdruck auf textilem Untergrund erfordert einen satten Tintenauftrag und besten Tintenfluss. Durch das von AnaJet verwendete geschlossene Tintensystem mit Cartridges wird der Kontakt der Tinte mit der Luft verhindert, bevor diese den Druckkopf verlässt. Dadurch besteht immer ein optimales Druckverhältniss zwischen Tintenbehälter und Druckkopf, wodurch ein optimaler Tintenfluss gewährleistet und nur geringes Wartungsaufkommen notwendig ist. Modifizierte Papierdrucker mit offenen Tintensystemen können diesen Anforderungen oft nicht gerecht werden. Textilien müssen dann in mehreren Zügen bedruckt werden und die Geräte erfordern ein erhebliches Wartungsaufkommen. Durch einfaches Wechseln der Tinten-Cartridges im Gegensatz zum Umfüllen von Tinte in Tintenbehältern, der automatisierten Druckkopfwartung und optimaler Farbsättigung beim Druck ist mit dem AnaJet immer ein sauberes, effizientes und vor allem schnelles Arbeiten gegeben. Direct printing on textiles requires a saturated ink application, and exceptional ink flow. Through the closed ink system with cartridges used by AnaJet, air contact with the ink is avoided before the ink leaves the print head. This gives an always optimal pressure ratio between inkwell and print head, which means optimal ink flow and very minimal maintenance. Modified paper printers with open ink systems often cannot meet these requirements. Textiles then need to be printed in more than one pass, and the equipment demands considerable maintenance. By a simple change of the ink cartridges - as opposed to decanting ink into inwells - the automated print head maintenance ,and optimal colour saturation when printing, the AnaJet offers consistently clean, efficient and above all fast operation. » He lles oder dunkles Textil? Sie brauchen nur ein Gerät! Light-coloured or dark textiles? You need only one piece of equipment! Der AnaJet Textil-Direktdrucker bietet Ihnen weit reichende Anwendungsmöglichkeiten. Was immer auf dem Bildschirm zu sehen ist, kann direkt auf verschiedenste Textilien gedruckt werden. Da Einrichtungskosten oder Transfermaterialien nicht notwendig sind veredeln Sie T-Shirts schon für 50 Cent. Durch seine Kompaktheit produzieren Sie sogar vor Ort, direkt auf Veranstaltungen und nach Kundenwunsch. Je einzigartiger Ihre Ideen, desto besser sind Ihre Möglichkeiten. Der AnaJet TextilDirektdrucker bietet Ihnen als Unternehmer die Möglichkeit, einen neuen Verkaufsbereich mit geringem finanziellen Aufwand und einem einfachen, gewerblichen Ablauf zu etablieren. Überzeugen Sie sich selbst! Fordern Sie heute noch unverbindlich Mustershirts unter www.anajet.eu an. The AnaJet Textile Direct Printer offers you a wide range of applications. Whatever you see on the screen can be printed directly onto various textiles. As set-up costs and transfer materials are not needed, you can process T-shirts for 50 cents. Because the AnaJet is so compact, you can produce goods on-site, directly at the event and according to your client’s wishes. The more unique your ideas, all the better to be made reality! The AnaJet Textile Direct Printer offers you the opportunity to establish a new sales area, with very low financial outlay and easy and simple operation. See for yourself! Request your free sample shirts at www.anajet.eu (no obligation). Anajet textildirektdrucker WWW.SCHULZESHOP.COM nU hö und Ger FÜR helle inge Wartung ANAJET TEXTILE DIRECT PRINTER 117 dunkle Re T Druckdurcextil ien ste Druckgesc hgang hw ind igke it ch in igung tt sä b Far änd volle best h wasc Praktisch be ig Far iederga bw iante ill Br e Cartridges 1 Wählen sie Ihr Motiv aus ... 2 SCHALTen Sie auf drucken ... 3 dann nur noch nachpressen ... ! voilá! Fertig in nur wenigen minuten. » 3 EASY STEPS vom Motiv zum Produkt! SUBLIMATIONSDRUCKER SUBLIMATION PRINTER SCHULZE TRANSFERKATALOG 118 r, Bilde , s o e Vid ng, zieru n a n i ach F , einf : s l a u er Man s unt o f n I .eu alle najet a . w ww Bezeichnung/ Type AnaJet FP 125 Artikel-Nr./ Product-No. 803300 Technische Daten/ technical data Modell Drucktechnologie Druckkopftechnologie Anzahl Tintenkanäle/ Düsen Tintensystem Tintentyp Tintenfarben Tintenmengenregulierung Bedruckbare Materialien Maximale Druckgröße Höhe des Druckmediums Druckauflösung Software Erforderliches Betriebssystem Schnittstelle Geräteabmessungen Spannungsversorgung Umgebungsbedingungen [Produktion] Garantie AnaJet FP125 [für helle und dunkle Textilien] Textil-Direktdruck Piezo-Electric Drop-On-Demand Inkjet 8 Kanäle, 180 Düsen pro Kanal Geschlossenens System mit Cartridges Wasserbasierende Tinte AnaBright Ink CMYK + Weiß Benutzerkontrolle, 15 Stufen Reine Baumwolle, Baumwollmischgewebe, 31,75 cm x 40 cm bis zu 2 cm 720 x720 dpi AnaPrint Treiber, EK-Print RIP-Programm Windows ® XP, Vista USB 2.0 77cm x 82cm x 38cm, 33 Kg 220 Volt 50Hz 16°C - 35°C, 45% - 80% Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend 12 Monate auf das Gerät, 3 Monate auf Verschleißteile, Bring-In Gewährleistung Technische Daten/ technical data Model Print technology Print head technology Number of ink channels/ jets Ink system Ink type Ink colours Ink quantity regulation Printable materials Maximum print size Height of print medium Print resolution Software Necessary operating system Interface Dimensions of printer Power supply Environmental conditions (production) Guarantee AnaJet FP125 (for light-coloured and dark textiles) Textile Direct Print Piezo-Electric Drop-On-Demand Inkjet 8 channels, 180 jets per channel Closed system with cartridges Water-based ink AnaBright Ink CMYK + white User-controlled, 15 stages Pure cotton, cotton blends 31.75 cm x 40 cm Up to 2 cm 720 x720 dpi AnaPrint driver, EK-Print RIP programme Windows ® XP, Vista USB 2.0 77cm x 82cm x 38cm, 33 Kg 220 Volt 50Hz 16°C - 35°C, 45% - 80% humidity, non-condensing 12 months on printer, 3 months on parts subject to wear and tear, Bring-In guarantee Textil>>Direkt>>Drucker www.anajet.eu Plot teru nme sser WWW.SCHULZESHOP.COM 119 PLOTTER UND MESSER SCHNEIDEPLOTTER CUTTING PLOTTER Schneideplotter SCHULZE TRANSFERKATALOG 120 CUTTING PLOTTER GRAPHTEC FC 8000-60 Schneideplotter mit ARMS-Sensorkopf zur 4-Punkt Passermarkenerkennung; sowie Schleppmessermodus und Tangentialschnittmodus. Das Gerät verfügt über zwei Schnittstellen: RS232-C und USB Bestandteile und mitgeliefertes Zubehör: Laserpointer, Höhenmesser für die Messerlänge, Passermarkensensorkopf mit Fremdlichtabschottung, Rollenhalter, Untergestell mit Rollenaufnahme und extrabreitem Auffangkorb für den Betrieb als Standgerät [sorgt so für eine freie Arbeitsfläche], USB Anschlusskabel, Windows Treiber, Plug-In für Adobe Illustrator und Corel Draw optionales Zubehör: erweiterbar um zweiten Werkzeugkopf GRAPHTEC FC 8000-60 Cutting plotter with ARMS sensor head for 4-point fiducial mark detection, as well as blade dragging modus and tangential cutting modus. This device is equipped with two interfaces: RS232-C and USB. Components and accessories included: laser pointer, height meter for blade length, fiducial mark detection sensor head with external light shielding, roll holder, pedestal with roll mounting and extra large collector for floor-mounted operations [provides free work surface], USB connecting cable, Windows driver, plug-in for Adobe Illustrator and CorelDraw. Optional accessory: extendable with second tool head Bezeichnung/ Type Graphtec FC 8000-60 Graphtec-Messerhalter Technische Daten/ technical data Speicher/ Speicher Messerandruck/ Messerandruck Geschwindigkeit/ Geschwindigkeit Plottfläche/ Plottfläche Max.Medienbreite/ Max.Medienbreite Artikel-Nr./ Product-No. 801496 800076 2 MB 600 g max. 1485 mm/s max. 610mm x 50m 770 mm Schneideplotter WWW.SCHULZESHOP.COM CUTTING PLOTTER 121 GRAPHTEC FC 8000-130 Schneideplotter mit ARMS-Sensorkopf zur 4-Punkt Passermarkenerkennung; sowie Schleppmessermodus und Tangentialschnittmodus.Das Gerät verfügt über zwei Schnittstellen: RS232-C und USB Bestandteile und mitgeliefertes Zubehör: Automatischer Querschneider, Laserpointer, Höhenmesser für die Messerlänge, Passermarkensensorkopf mit Fremdlichtabschottung, Rollenhalter, Untergestell mit Rollenaufnahme und extrabreitem Auffangkorb für den Betrieb als Standgerät [sorgt so für eine freie Arbeitsfläche], USB Anschlusskabel, Windows Treiber, Plug-In für Adobe Illustrator und Corel Draw optionales Zubehör: erweiterbar um zweiten Werkzeugkopf GRAPHTEC FC 8000-130 Cutting plotter with ARMS sensor head for 4-point fiducial mark detection, as well as blade dragging modus and tangential cutting modus. This device is equipped with two interfaces: RS232-C and USB. Components and accessories included: automatic cross-cutter laser pointer, height meter for blade length, fiducial mark detection sensor head with external light shielding, roll holder, pedestal with roll mounting and extra large collector for floor-mounted operations [provides free work surface], USB connecting cable, Windows driver, plug-in for Adobe Illustrator and CorelDraw. Optional accessory: extendable with second tool head Bezeichnung/ Type Graphtec FC 8000-130 Graphtec-Messerhalter Technische Daten/ technical data Speicher/ Speicher Messerandruck/ Messerandruck Geschwindigkeit/ Geschwindigkeit Plottfläche/ Plottfläche Max.Medienbreite/ Max.Medienbreite Artikel-Nr./ Product-No. 801497 800076 2 MB 600 g max. 1485 mm/s max. 1372 mm x 50 m 1529 mm SCHNEIDEPLOTTER CUTTING PLOTTER Information! weitere schulze produktbereiche 122 information! other product range of schulze SCHULZE TRANSFERKATALOG Trockenkanal KN-IR 70170/ 70220 Halbautomat Print HA 5070/ 3550 SIEBDRUCKGERÄTE und t-shirt druckgeräte WWW.SCHULZESHOP.COM equipment for silkscreen and t-shirt printing 123 t gerä k c u r ng Siebd icklu w on ent ukti d o pr E und HULZ C S von Texiprint Karussell KN 1/2 - 6/6 Trockenschrank für Siebe unser service für den Siebdruck Siebdruckfarben und schichten siebspannservie siebdruckmaterialien siebdruckgeräte SCHNEIDEPLOTTER CUTTING PLOTTER Schneideplotter SCHULZE TRANSFERKATALOG 124 CUTTING PLOTTER GRAPHTEC CE 5000-60 Schneideplotter mit ARMS-Sensorkopf zur 4-Punkt Passermarkenerkennung; sowie Schleppmessermodus und Tangentialschnittmodus. Das Gerät verfügt über zwei Schnittstellen: RS232-C und USB B estandteile und mitgeliefertes Zubehör: Rollenhalter, Untergestell mit Rollenaufnahme und extrabreitem Auffangkorb für den Betrieb als Standgerät [sorgt so für eine freie Arbeitsfläche], USB Anschlusskabel, Windows Treiber, PlugIn für AdobeIllustrator und CorelDraw GRAPHTEC CE 5000-60 Cutting plotter with ARMS sensor head for 4-point fiducial mark detection, as well as blade dragging modus and tangential cutting modus. This device is equipped with two interfaces: RS232-C and USB. Components and accessories included: roll holder, pedestal with roll mounting and extra large collector for floor-mounted operations [provides free work surface], USB connecting cable, Windows driver, plug-in for Adobe Illustrator and CorelDraw. Bezeichnung/ Type Graphtec CE 5000-60 Graftec-Messerhalter Ersatzschneideleiste Graphtec 700 mm x 19 mm Technische Daten/ technical data Speicher/ Speicher Messerandruck/ Messerandruck Geschwindigkeit/ Geschwindigkeit Plottfläche/ Plottfläche Max.Medienbreite/ Max.Medienbreite Artikel-Nr./ Product-No. 801499 800076 800077 2 MB 300 g max. 600 mm/s max. 603 mm x 50 m 712 mm GRAPHTEC CE 5000-120 Schneideplotter mit ARMS-Sensorkopf zur 4-Punkt Passermarkenerkennung; sowie Schleppmessermodus und Tangentialschnittmodus. Das Gerät verfügt über zwei Schnittstellen: RS232-C und USB B estandteile und mitgeliefertes Zubehör: Rollenhalter, Untergestell mit Rollenaufnahme und extrabreitem Auffangkorb für den Betrieb als Standgerät [sorgt so für eine freie Arbeitsfläche], USB Anschlusskabel, Windows Treiber, PlugIn für AdobeIllustrator und CorelDraw GRAPHTEC CE 5000-120 Cutting plotter with ARMS sensor head for 4-point fiducial mark detection, as well as blade dragging modus and tangential cutting modus. This device is equipped with two interfaces: RS232-C and USB. C omponents and accessories included: roll holder, pedestal with roll mounting and extra large collector for floor-mounted operations [provides free work surface], USB connecting cable, Windows driver, plug-in for Adobe Illustrator and CorelDraw. Bezeichnung/ Type Graphtec CE 5000-120 Graftec-Messerhalter Technische Daten/ technical data Speicher/ Speicher Messerandruck/ Messerandruck Geschwindigkeit/ Geschwindigkeit Plottfläche/ Plottfläche Max.Medienbreite/ Max.Medienbreite Artikel-Nr./ Product-No. 801501 800076 2 MB 450 g max. 1000 mm/s max. 1213 mm x 50 m 1346 mm Schneideplotter WWW.SCHULZESHOP.COM CUTTING PLOTTER 125 CRAFTROBO cC330-20 MIT PASSERMARKENERKENNUNG Der CraftRobo ist ein DIN A4 Schneideplotter mit Passermarkenerkennung. Der Plotter verarbeitet Schneidefolien, aber auch Flexfolien und Transfermaterialien bis zu einer Länge von 1000 mm. Bedruckte Aufkleber auf selbstklebendem Material können konturgenau über die Passermarkenerkennung ausgeschnitten werden. Zum Plotter gehört die Software RoboMaster [Englisch], ein Plug in für Adobe Illustrator 9.0, 10.0 und CS, die das Herstellen von unterschiedlichen Schneidekonturen erleichtert, ein Messerhalter mit Messer, ein Stifthalter, eine Schneidematte, die das Durchtrennen und Perforieren von Papier bis 240g erlaubt, sowie verschiedenen Materialien zum Ausprobieren gehören zum Standardlieferumfang. CRAFTROBO CC330-20 WITH FIDUCIAL MARK DETECTION The CraftRobo is a European A4-sized cutting plotter with fiducial mark detection. The plotter processes cutting films as well as Flex films and transfer materials up to a length of 1000 mm. Printed stickers on self-adhesive material can be precisely cut by means of the fiducial mark detection. The plotter comes with the RoboMaster software [English], a plug-in for Adobe Illustrator 9.0, 10.0 and CS, which simplifies the preparation of cutting contours, one holder for blades, one for a pen, one cutting mat, with toleratation for perforating and cutting of paper up to 240g. Also included in the standard delivery are various materials for practicing. Bezeichnung/ Type Graphtec Craftrobo CC 330-20 Craftrobo-Ersatzmesser Messerhalter für Craftrobo Craftrobo-Ersatzmesser 60° (nur in Verbindung mit 801492!) Craftrobo-Ersatzmesser 45° Artikel-Nr./ Product-No. 801498 801492 801493 801494 801495 Technische Daten/ technical data Schneidebereich: max. 200 mm x 1000 mm [Erweiterter Modus] max. Blattgösse: DIN A4 Schneidegeschwindigkeit: 10 - 100 mm/s [10 mm/s in 10 Schritten einstellbar] max. Materialdicke: PVC-Folie 0,1 mm oder dünner, mit Trägerblatt 0,3 mm oder dünner, Papier bis 160 g/qm Messerandruck: max. 150 g [3 Einstellungen] Wiederholgenauigkeit: 0,1 mm auf 300 mm Länge Anzahl der Messer/Stifte: 1 Messer-Stiftarten: Spezialmesser inkl. Messer, Stifthalter Schnittstellen: USB 2.0 Drucken und Schneiden: automatische Passermarkenerkennung Spannungsversorgung: 200 - 240 V Wechselstrom + - 10%, 50/60 Hz 10 W [Energystar konform] Umgebungsbedingungen für Genauigkeitsangaben: + 5 bis 40 °C; 35 bis 80% rel. Luftfeuchtigkeit [nicht kondensierend] Betriebsbedingungen: + 16 bis 32 °C; 35 bis 70% rel. Luftfeuchtigkeit [nicht kondensierend] Abmessungen in mm: 368 x 160 x 100 Gewicht: ca. 2,5 kg SCHNEIDEPLOTTER CUTTING PLOTTER Schneideplotter SCHULZE TRANSFERKATALOG 126 CUTTING PLOTTER SummaCut D60 R 2E Pharos mit 4 Punkt-Passermarkenerkennung with 4-point fiducial mark detection Bezeichnung/ Type SummaCut D60 R 2E Pharos Artikel-Nr./ Product-No. 402445 Technische Daten Geschwindigkeit: bis zu 1131 mm/s, diagonal, Beschleunigung: bis zu 3 g, diagonal, Messerdruck: 0 - 400 g einstellbar in Schritten zu 5 g Adressierbare: 0,025 mm oder 0,1 mm wählbar [metrisch] Auflösung: 0,001 inch; 0,004 inch wählbar [englisch] Wiederholbarkeit: innerhalb +/ - 0,1 mm bei Plots bis zu 8 m Länge Werkzeuge: 36° Standardmesser für normale und reflektierende Folien, 60° Sandstrahl-, Flock-und Flexfolien, Faserplotstift und Stichel Folienbreite: Blatt 70 - 775 mm, Rolle 70 - 660 mm Folienlänge: max. 50 m Folienstärke: bis zu 0,25 mm mit 36° Messer, bis zu 0,8 mm mit 60° Messer Speicher: 2 MB Schnittstelle: USB 1.1 und RS-232 C Plottersprache: DM/PL, HP-GL, HP-GL2 Leistungsbedarf: 100 - 240 V, 48 - 62 Hz, 85 W max. Betriebsumgebung: 5° - 35° C, relative Luftfeuchtigkeit bis 80% nicht kondensierend Gewicht: 15,5 kg Gerätegrösse: 300 x 1000 x 350 mm [H x B x T] SummaCut D120 R 2E Pharos mit 4 Punkt-Passermarkenerkennung with 4-point fiducial mark detection Bezeichnung/ Type SummaCut D120 R 2E Pharos Artikel-Nr./ Product-No. 402446 Technische Daten Geschwindigkeit: bis zu 1131 mm/s, diagonal, Beschleunigung: bis zu 3 g, diagonal, Messerdruck: 0 - 400 g einstellbar in Schritten zu 5 g Adressierbare: 0,025 mm oder 0,1 mm wählbar [metrisch] Auflösung: 0,001 inch; 0,004 inch wählbar [englisch] Wiederholbarkeit: innerhalb +/ - 0,1 mm bei Plots bis zu 8 m Länge Werkzeuge: 36° Standardmesser für normale und reflektierende Folien, 60° Sandstrahl-, Flock- und Flexfolien, Faserplotstift und Stichel Folienbreite: Blatt 120 - 1375 mm, Rolle 120 - 1220 mm Folienlänge: max. 50 m Folienstärke: bis zu 0,25 mm mit 36° Messer, bis zu 0,8 mm mit 60° Messer Speicher: 2 MB Schnittstelle: USB 1.1 und RS-232 C Plottersprache: DM/PL, HP-GL, HP-GL2 Leistungsbedarf: 100 - 240 V, 48 - 62 Hz, 85 W max. Betriebsumgebung: 5° - 35° C,relative Luftfeuchtigkeit bis 80% nicht kondensierend Gewicht: 40 kg mit Standfuss Gerätegrösse: 1047 x 1589 x 682 mm mit Sandfuss [H x B x T] Plottermesser WWW.SCHULZESHOP.COM QUALITÄT HAT EINEN NAMEN – GRONALMORE PLOTTER BLADES 127 Mit dem Rohstoff fängt es an GRONALmore Plottermesser werden ausschließlich aus Hartmetall hergestellt. Unsere langjährige Erfahrung in der Fertigung von Plottermessern hat ergeben, dass nur spezielle, sogenannte Ultrafeinkorn-Sorten von Hartmetallen mit entsprechendem Anteil von pulverisiertem Wolframkarbid und Cobalt optimale Eignung für die Herstellung von Plottermessern aufweisen. Durch eine enge Zusammenarbeit mit Hartmetall-Produzenten aus der Schweiz und Österreich konnte aus der Palette verfügbarer Hartmetall-Sorten die bestmögliche Materialzusammensetzung für die Spezialanforderungen des Folienschneidens mit elektronisch gesteuerten Plottern bestimmt werden. Die modernen Werkstoffe zeichnen sich durch sehr hohe Druckfestigkeit, feinste Korngröße bei gleichzeitig maximaler Homogenität des Hartmetallgefüges aus. Die maximale Härte von 1.850 HV30, optimale Zähigkeitseigenschaften und außerordentliche Biegebruchfestigkeit bis zu 3.700 N/mm2 garantieren hohe Lebensdauer und geringsten Verschleiß. GRONALmore Plottermesser werden in speziellen Fertigungsanlagen veredelt. Auf jede Bearbeitungsstufe folgt eine strenge Qualitätsprüfung. Richtiger Umgang mit Plottermessern Der Einsatz von Hartmetall für die Herstellung von Plottermessern bewirkt minimalen Verschleiß. Sollte ein Plottermesser dennoch vorzeitig stumpf werden, so kann das auch auf unsachgemäßen Umgang mit dem Werkzeug zurückzuführen sein. Das Berühren der Messerspitze mit den Fingern sollte vermieden werden. Auch ein defekter Messerhalter kann zur Beschädigung der Klingen führen. Zur Sicherung der maximalen Lebensdauer eines Plottermessers sind folgende Vorkehrungen zu beachten: – Plottermesser immer in der Verpackung, nie lose aufbewahren – grundsätzlich nach Gebrauch Schutzkappe auf das Messer aufsetzen – keine Berührung der Messerspitze mit der bloßen Hand – grundsätzlich nach Auswechseln des Messers Schneidetiefe und Schneidedruck neu einstellen – immer sicherstellen, dass die eingelegte Foliengröße für die Erstellung des Auftrages ausreicht – nutzen Sie die Spezialklingenformen für die unterschiedlichen Anwendungen – insbesondere beim Schneiden von Flock- und Sandstrahlfolien spezielle Messer einsetzen und Schneidetiefe direkt am Messerhalter einstellen Welches Messer für welche Anwendung? Es gibt verschiedene Plottermesser für die verschiedenen Anwendungen. Wir haben Ihnen die Auswahl leicht gemacht: Achten Sie besonders auf den Winkel der Schneideklinge. Am Beispiel der Messer für den Plotter CAMM-1 sind die drei Anwendungen erklärt: – für normale Folien Schneidewinkel 35° (blaue Schutzkappe) – für dickere Folien und kleine Schriften Schneidewinkel 45° (rote Schutzkappe) – für Sandstrahl- und Flockfolien Schneidewinkel 60°/65° (grüne Schutzkappe) An diesen Beispielen erkennt man sofort, je „spitzer“ ein Messer ist, desto dickere Folien und kleinere Schriften kann man damit schneiden. In sehr speziellen Fällen ist es notwendig, verschiedene Messer zu testen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen. SCHNEIDEPLOTTER CUTTING PLOTTER Plottermesser SCHULZE TRANSFERKATALOG 128 PLOTTER BLADES Art.-Nr. Art.-No. Code Code Bezeichnung notation Vier Messerhalter die Ihren Plotter flott machen Four blade holders which will set up your plotter ➀ Durch Drücken des Knopfes wird das Austauschen des Messers vereinfacht By pressing the button, blade exchange is simplified. ➀ ➁ which may be deformed due to improper storage, i.e. with folds, kinks etc. Precise separate adjustment of the cutting depth at the holder lengthens the durability of the blade, and ensures precise cutting of even thick films. The black synthetic cap glides over the film, exerts pressure on the film and holds the adjusted cutting depth at every speed of the blade at edges and curves, during long straight lines and at immersion of the blade into the film. ➁ Einstellschraube Adjustment screw Diese Messerhalter ermöglichen das Schneiden von Flockfolie, Sandstrahlfolie, Spezialfolie und solchen Folien, bei denen aufgrund falscher Lagerung Verformungen entstanden sind, wie z.B. Falten, Knicke usw. Genaue, separate Einstellung der Schneidetiefe direkt am Halter verlängert die Lebensdauer des Messers und sichert Ihnen sehr genaue Ausschnitte, auch bei dicken Folien. Die schwarze Kunststoffkappe gleitet auf der Folie, drückt die Folie und hält genau die eingestellte Schneidetiefe bei jeder Geschwindigkeit des Messers an den Ecken und Kurven, an langen Geraden und auch beim Eintauchen des Messers in die Folie. These blade holders enable the cutting of flock films, sandblast films, special films and films ➂ ➂ Kunststoff-Gleitelement 40.8322 CA100 40.8323 ANA100 Synthetic sliding element Messerhalter für CAMM-1 Plotter blade holder for CAMM-1 plotter Messerhalter für ANA Plotter, jedoch CAMM-Messer verwenden blade holder for ANA plotter, but using CAMM blades ➁ Höhenverstellbarer Messerhalter für Mimaki-Plotter aus hochwertigem POM (Industriekunststoff). Height-adjustable blade holder for Mimaki Plotter, made of high-grade POM (industrial synthetic, illustration CA100) ➂ 80.0221 M0100 80.0075 Summa D100 80.0076 Graphtec Messerhalter für Mimaki-Plotter blade holder for Mimaki Plotter Messerhalter für Summagraphics- Plotter D-Serie blade holder for Summagraphics plotter, D series original Graphtec-Messerhalter original Graphtec blade holder Schneidemesser für Roland CAMM-Plotter Cutting blades for Roland CAMM Plotter 40.8311 CA035 40.8312 CA045 40.8313 CA060 40.8314 CA065 35° Standard 35° standard 45° für kleine Schriften und dickere Folien 45° for smaller lettering and thicker films 60° für Sandstrahl- und Flockfolie (höhenverstellbarer Messerhalter empfohlen) 60° flock and sandblast films (height-adjustable blade holder recommended) 65° speziell für Flockfolie 65° especially for flock films Schneidemesser für Summagraphics D-Serie und T-Serie Cutting blades for Summagraphics D-series and T-series 40.8432 SG00D 40.8434 SG60D 40.8435 SG35T 40.8437 SG45T 40.8436 SG60T 35° D-Serie Standard, Offset 0,42 mm, D-Serie= Schleppmesser 35° D-series Standard, offset 0.42 mm, D-series= gragging blades 60° D-Serie, für Sandstrahl- und Flockfolie, D-Serie= Schleppmesser 60° D-series, for flock and sandblast films 35° T-Serie Standard, T-Serie= Tangentialmesser 35° T-series Standard, T-series= tangential blades 45° T-Serie für kleine Schriften und dickere Folien 45° T-series for small lettering and thicker films 60° T-Serie für Sandstrahl- und Flockfolie 60° T-series for flock and sandblast films Schneidemesser für MIMAKI Cutting blades for MIMAKI 40.8460 M0040 40.8462 M1540 40.8461 M0060 40° Standard, Offset 0,3 mm 40° standard, offset 0.3 mm 40° für kleine Schriften, Offset 0,15 mm 40° for small lettering, offset 0.15 mm 60° für Sandstrahl- und Flockfolie, Offset 0,75 mm 60° for flock and sandblast films, offset 0.75 mm Schneidemesser für ANA Express Cutting blades for ANA Express 40.8342 ANA35 40.8340 ANA45 40.8341 ANA60 35° Standard 35° Standard 45° für kleine Schriften und dickere Folien 45° for small lettering and thicker films 60° für Sandstrahl- und Flockfolie 60° for flock and sandblast films Plottermesser WWW.SCHULZESHOP.COM PLOTTER BLADES 129 Art.-Nr. Art.-No. Code Code Bezeichnung notation Schneidemesser für GRAPHTEC Cutting blades for GRAPHTEC 40.8415 40.8415 40.8416 40.8416 CB09U CB09U CB09Us CB09Us 35° Standard 35° standard 60° für Sandstrahl- und Flockfolie 60° for flock and sandblast films Schneidemesser für ARISTO AG 50, 75, 130 gigaline, Aristograph 600 – siehe ANA Express 40.8231 AR035 40.8233 AR235 40.8234 AR060 40.8232 AR016 35° Standard 35° standard 35° Schwertform für kleine Schriften und dickere Folien 35° sword shape for small lettering and thicker films 60° für Sandstrahl- und Flockfolie 60° for flock and sandblast films 16° für Rot- und Maskierfilm 16° for red and masking films Schneidemesser für MUTOH Cutting blades for MUTOH 40.8550 MU045 40.8551 MU145 40.8552 MU160 45° Standard, Offset 0,5 mm (ohne Tiefen-Justierer) 45° standard, Offset 0.5 mm (without depth adjustment) 45° Standard, Offset 0,5 mm (mit Tiefen-Justierer) 45° standard, Offset 0.5 mm (with depth adjustment) 60° für Sandstrahl- und Flockfolie, Offset 0,5 mm (mit Tiefen-Justierer) 60° for flock and sandblast films, Offset 0.5 mm (with depth adjustment) Schneidemesser für Houston / DMP 60 Cutting blades for Houston/DMP60 40.8430 DMP60 40.8431 DMP60s 35° Standard 35° standard 60° für Sandstrahl- und Flockfolie 60° for flock and sandblast films Schneidemesser für Gerber und Graphix Cutting blades for Gerber and Graphix 40.8411 GF030 40.8412 GF045 40.8413 GF060 30° Standard 30° standard 45° für kleine Schriften und dickere Folien 45° for small lettering and thicker films 60° für Sandstrahl- und Flockfolie 60° for flock and sandblast films Schneidemesser für Graphityp ecom 2 (identisch mit Roland CAMM-Plottermesser) Cutting blades for Graphityp ecom 2 (identical to Roland CAMM Plotter blades) 40.8311 CA035 35° Standard 40.8312 CA045 45° für kleine Schriften und dickere Folien 40.8313 CA060 60° für Sandstrahl- und Flockfolie (höhenverstellbarer Messerhalter empfohlen) 40.8314 CA065 65° speziell für Flockfolie 35° standard 45° for small lettering and thicker films 60° for flock and sandblast films (height-adjustable blade holder recommended) 65° especially for flock films Schneidemesser für Wild TA 30, 41, 410, 400, Zünd P -1200, 700 Cutting blades for Wild TA30, 41, 410, 400, Zünd P-1200, 700 40.8532 WZ140 40° Standard 40.8534 WZ240 40° Schwertform für kleine Schriften 40.8535 WZ160 60° für Sandstrahl- und Flockfolie 40° standard 40° sword shape for small lettering 60° for flock and sandblast films HINWEIS: Abbildungen entsprechen nicht den Original-Messergrößen. PLEASE NOTE: illustrations do not match original blade sizes! SCHNEIDEPLOTTER CUTTING PLOTTER Plotter BLADES SCHULZE TRANSFERKATALOG 130 PLOTTERMESSER It all begins with the raw material. GRONALmore plotter blades are produced exclusively from hard metal. Our long years of experience with the production of plotter blades has shown that only the special sort of hard metal, also known as ultra-fine grain types of metal, with the appropriate ratio of powdered tungsten carbide and cobalt, are ideally suited for the production of plotter blades. In close collaboration with manufacturers from Switzerland and Austria, we have been able to determine the best possible material consistency from the broad range of hard metals, to meet the special requirements for the cutting of films with electronically controlled plotters. The modern materials are characterised by a high compressive strength, finest grain size and at the same time highest homogeneity of the hard metal microstructure. A maximum hardness of 1,850 HV30, optimal ductile values and excellent breaking strength of up to 3,700 N/mm_ guarantee high durability and minimal wear. GRONALmore plotter blades are refined in special facilities. After every stage in production, a strict quality inspection is carried out. Proper handling of plotter blades The use of hard metal for the production of plotter blades causes minimal wear. Nevertheless, if the blade quickly becomes blunt, it may be due to improper handling of the tool. Touching the blade tip with fingers should be avoided. A defective blade holder can also damage the blades. To ensure maximum durability of the plotter blade, please follow these guidelines: – Always keep plotter blades in their package, never loose. – Always put the safety cap on the blade after use. – Do not touch the blade tip with bare hands. – Adjust cutting pressure and depth after every exchange of the blade. – Ensure that the inserted film is large enough for given plotting job. – Use special blade shapes for the various applications. – Use special blades particularly for cutting of flock and sandblast films, and adjust cutting depth directly at blade holder. Which blade for which application? There are various plotter blades for various applications, we have made the choice easy. Take special care regarding the angle of the cutting blade. Using the blades for the Plotter CAMM-1 as an example, we explain the three possible applications: – for normal films: cutting angle of 35° – for thicker films and smaller lettering: cutting angle of 45° – for flock and sandblast films: cutting angle of 60°/65° Cutting direction (blue safety cap) (red safety cap) (green safety cap) Cutting direction Cutting direction By way of this example, it is easy to see that the “sharper“ the blade, the thicker the films and the smaller the lettering you may cut with it. In very rare cases, you may need to test different blades to get the desired results.Cu WER BET ECHn ikTO OLS Werbe technik Tools Werkzeuge und Werbetechnik SCHULZE TRANSFERKATALOG 132 Tools and SupplEments SCHULZE RAKELSET Das Rakelset mit Entgitterungspinzette für die schnelle und saubere Folienbeschriftung. Beinhaltet: einen Andrückrakel mit Gummilippe 10 cm, Andrückrakel mit Filzbezug 10 cm, Andrückrakel mit Filzbezug 30 cm, Griff für Andrückrakel 10 cm, Griff für Andrückrakel 30 cm, Schulze Goldrakel und eine Pinzette zum Entgittern. * alle Bestandteile des Sets sind auch einzeln erhältlich SCHULZE SQUEEGEE SET The squeegee set with peeling forceps for quick and clean film labelling. Includes the following tools: squeegee with rubber lip 10 cm, squeegee with felt covering 10 cm, squeegee with felt covering 30 cm, handle for squeegee 10 cm, handle for squeegee 30 cm, Schulze gold-squeegee and forceps for peeling off redundant parts of the film. * All components of this set are also available separately. Bezeichnung/ Type Rakelset mit Entgitterungspinzette Artikel-Nr./ Product-No. 801757 GRIFF FÜR ANDRÜCKRAKEL MIT FILZBEZUG 30 CM Der 30 cm lange Griff bietet optimalen Arbeitskomfort, zusätzlich mit zwei schwarzen Abschlußdeckeln ausgestattet. HANDLE FOR SQUEEGEE WITH FELT COVERING 30 CM The 30 cm long handle offers optimal working convenience, and is additionally equipped with two black caps for each end. Bezeichnung/ Type Griff für Andrückrakel Artikel-Nr./ Product-No. 801754 ANDRÜCKRAKEL MIT FILZBEZUG 30 CM Standard-Industrierakel 30 cm, mit gewohnter Stabilität, einseitig beschichtet mit einem festen Filzbezug. SQUEEGEE WITH FELT COVERING 30 CM Standard industry squeegee, 30 cm, with the usual stability Covered on one side with sturdy felt covering Bezeichnung/ Type Andrückrakel mit Filzbezug Artikel-Nr./ Product-No. 801752 GRIFF FÜR ANDRÜCKRAKEL MIT FILZBEZUG 10 CM Der 10 cm lange Griff bietet optimalen Arbeitskomfort, zusätzlich mit zwei schwarzen Abschlußdeckeln ausgestattet. HANDLE FOR SQUEEGEE WITH FELT COVERING 10 CM The 10 cm long handle offers optimal working convenience, and is additionally equipped with two black caps for each end. Bezeichnung/ Type Griff für Andrückrakel Artikel-Nr./ Product-No. 801753 Werkzeuge und Werbetechnik WWW.SCHULZESHOP.COM Tools and SupplEments 133 ANDRÜCKRAKEL MIT FILZBEZUG 10 CM Standard-Industrierakel 10 cm, mit gewohnter Stabilität, einseitig beschichtet mit einem festen Filzbezug. SQUEEGEE WITH FELT COVERING 10 CM Standard industry squeegee, 10 cm, with the usual stability Covered on one side with sturdy felt covering Bezeichnung/ Type Andrückrakel mit Filzbezug Artikel-Nr./ Product-No. 801751 ANDRÜCKRAKEL MIT GUMMILIPPE Standard-Industrierakel 10 cm, einseitig beschichtet mit einem festen Gummibezug. SQUEEGEE WITH RUBBER LIP Standard industry squeegee, 10 cm Covered on one side with sturdy rubber coating Bezeichnung/ Type Andrückrakel mit Gummilippe Artikel-Nr./ Product-No. 801750 SCHULZE Plastikrakel BLAU Die sehr praktische SCHULZE Plastikrakel in Blau. Hervorragend geeignet für die professionelle Verarbeitung von Folienbeklebungen. SCHULZE PLASTIC SQUEEGEE BLUE Handy SCHULZE plastic squeegee in blue, ideally suited for professional processing of film bonding Bezeichnung/ Type Schulze Plastikrakel blau Artikel-Nr./ Product-No. 389001 SCHULZE-GOLDRAKEL das optimale Werkzeug für glatte Oberflächen, hervorragend anwendbar für Tapes und Folien. SCHULZE GOLD SQUEEGEE Optimal tool for smooth surfaces Superb application for tapes and films Bezeichnung/ Type Schulze Goldrakel Artikel-Nr./ Product-No. 801756 3M Plastikrakel Gold Die sehr praktische 3M Plastikrakel Gold. Hervorragend geeignet für die professionelle Verarbeitung von Folienbeklebungen. 3M PLASTIC SQUEEGEE GOLD Handy 3M plastic squeegee in gold: Ideally suited for professional processing of film bonding. Bezeichnung/ Type 3M-Plastikrakel gold Manschetten für Plastikrakel Artikel-Nr./ Product-No. 309017 389002 WERBETECHNIK ACCESSORIES Werkzeuge und Werbetechnik SCHULZE TRANSFERKATALOG 134 Tools and SupplEments FILZ-ANDRÜCKRAKEL „JUMBO“ WEISS , HÄRTE 0,48 Flexible, wasserfeste Filz-Andrückrakel für die problemlose Verarbeitung von Folien und Application Tapes. Knitterloses, verkratztungsfreies, trockenes oder nasses Aufziehen der Folie. Speziell für große Flächen. Antistatisch ausgerüstet. Neue Dimension für grosse Flächen. FELT SQUEEGEE ”JUMBO“ WHITE, HARDNESS 0.48 Flexible waterproof felt squeegee for smooth processing of films and application tapes. non-crease, scratch-free, wet or dry-hoisting of film, particularly well suited for large areas. Antistatic equipped New dimension for large areas Bezeichnung/ Type Filzrakel „Jumbo“, weiss, 210 x 105 x 12 mm Artikel-Nr./ Product-No. 389012 FILZ-ANDRÜCKRAKEL WEISS, HÄRTE 0,44 Flexible, wasserfeste Filz-Andrückrakel für die problemlose Verarbeitung von Folien und Application-Tapes. Knitterloses, verkratztungsfreies, trockenes oder nasses Aufziehen der Folie. FELT SQUEEGEE WHITE HARDNESS 0.44 Flexible waterproof felt squeegee for smooth processing of films and application tapes; non-crease, scratch-free, wet or dry-hoisting of film Bezeichnung/ Type Filzrakel, weiss, 100 x 65 x 12 mm Artikel-Nr./ Product-No. 389010 FILZ-ANDRÜCKRAKEL MELIERT, HÄRTE 0,52 Flexible, wasserfeste Filz-Andrückrakel für die problemlose Verarbeitung von Folien und Application-Tapes. Knitterloses, verkratztungsfreies, trockenes oder nasses Aufziehen der Folie. Speziell für kleine Schriften und Nassverklebung. FELT SQUEEGEE MIXED, HARDNESS 0.52 Flexible waterproof felt squeegee for smooth processing of films and application tapes; non-crease, scratch-free, wet or dry-hoisting of film, particularly well suited for small lettering and wet agglutination. Bezeichnung/ Type Filzrakel, meliert, 100 x 65 x 12 mm Artikel-Nr./ Product-No. 389011 FILZ-ANDRÜCKRAKEL „MIDI“ WEISS , HÄRTE 0,48 Anthiastisch ausgerüstet. Neue Dimension für grosse Flächen. FELT SQUEEGEE ”MIDI“ WHITE, HARDNESS 0.48 Antistatic equipped, new dimension for large areas Bezeichnung/ Type Filzrakel „Midi“, weiss, 100 x 65 x 12 mm Artikel-Nr./ Product-No. 389013 Werkzeuge und Werbetechnik WWW.SCHULZESHOP.COM Tools and SupplEments 135 CUTTERMESSER MIT MAGAZIN, 18MM Cuttermesser 18mm mit Magazin, stabiles, schweres Metallgehäuse, versehen mit einer Sicherheitsschraube zum Fixieren der Klinge, das Klingen-Magazin ist im Griff integriert. CUTTER BLADE WITH CUTTER MAGAZINE 18MM Cutter blade 18mm with cutter magazine; robust, heavy housing of metal, with safety screw for fixing the blade; the cutter magazine is integrated into the handle. Bezeichnung/ Type Cuttermesser, 18mm L-150 Ersatzklingen für 18mm (10 Stück) Artikel-Nr./ Product-No. 800996 591009 SCHULZE UNIVERSAL CUTTERMESSER L-550, 18MM Cuttermesser 18mm, das Erfolgsmodell der L-Serie mit Schieberaster, Schraubarretierung, Aufhänge- und Abbrechvorrichtung, Sicherheitsstopp für Klingenwechsel. SCHULZE UNIVERSAL CUTTER BLADE L-550, 18MM Cutter blade 18mm, our successful model in the L-series, with snap-in-slider, screw latching, fixture for hanging up and breaking off, safety stop for changing the blade Bezeichnung/ Type Cuttermesser L-550 L-150 Ersatzklingen für 18 mm (10 Stück) Artikel-Nr./ Product-No. 591007 591009 SCHULZE MR. CUT PROFICUTTER MIT ZWEI ERSATZKLINGEN, 18MM Cuttermesser 18mm mit Magazin, s tabiles, schweres Metallgehäuse und eine praktische, robuste Gummierung für den sicheren und angenehmen Griff beim festen Schneiden. SCHULZE MR. CUT PRO-CUTTER WITH TWO REPLACEMENT BLADES, 18MM Cutter blade 18mm with cutter magazine obust, heavy housing of metal and a practical, robust rubber coating R for a reliable and comfortable grip when cutting Bezeichnung/ Type Mr. Cut Proficutter, 18mm L-150 Ersatzklingen für 18mm (10 Stück) Artikel-Nr./ Product-No. 801000 591009 SCHULZE UNIVERSAL CUTTERMESSER L-500, 18MM Cuttermesser 18mm, das praktissche Erfolgsmodell für leichte und schwere Schneidearbeiten. Klingenvorschub mit Schraubbarretierung. Sicherheitsstopp für Klingenwechsel. Mit Auffhänge und Abbrechvorrichtung. SCHULZE UNIVERSAL CUTTER BLADE L-500, 18MM Cutter blade 18mm, the practical model from the L-series for success with easy and difficult cutting work Blade feeding with screw latching Safety stop for blade changing Equipped with hanging up and breaking off fixtures Bezeichnung/ Type Cuttermesser L-500, 18mm L-150 Ersatzklingen für 18 mm (10 Stück) Artikel-Nr./ Product-No. 591006 591009 SCHULZE ERSATZKLINGEN FÜR CUTTERMESSER, 18 MM 10 Ersatzklingen, 60°, 18 mm, abbrechbar, passend für alle 18 mm Cutter. SCHULZE REPLACEMENT BLADES FOR CUTTER BLADES 18 MM 10 replacement blades, 60°, 18 mm - blunt edge can be broken off, suitable for all 18 mm cutters Bezeichnung/ Type L-150 Ersatzklingen für 18mm (10 Stück) Ersatzklingenset 18mm (10 Stück) Artikel-Nr./ Product-No. 591009 800997 WERBETECHNIK ACCESSORIES Werkzeuge und Werbetechnik SCHULZE TRANSFERKATALOG 136 Tools and SupplEments SCHULZE UNIVERSAL CUTTERMESSER A300 GR, 9MM Der Bestseller für leichte bis mittlere Schneidearbeiten, mit Schieberaster. Clip mit Abbrechvorrichtung. Optional dazu die superscharfen, 9mm BD-160 und BD-170 Ersatzklingen. SCHULZE UNIVERSAL CUTTER BLADE A300 GR, 9MM Our bestseller for easy to medium cutting work, with snap-in-slider Clip with break-off-fixture Optionally with sharp-edged 9mm BD-160 and BD-170 replacement blades Bezeichnung/ Type Cuttermesser A300 GR, 9mm BA- 160 Ersatzklingen für eA300, A300 GR BA- 170 Ersatzklingen für eA300, A300 GR BD-100 Ersatzklingen im Etui (Spitze Klinge) Artikel-Nr./ Product-No. 800208 591008 591016 591002 Pro A-1 P Cutter Cutter für leichte und feine Schneidearbeiten. aus rostfreiem Stahl. Clip mit Abbrechvorrichtung. Pro A-1 P Cutter Cutter for light and delicate cutting work Made of stainless steel Clip with break-off-fixture. Bezeichnung/ Type Cutter A1-Pro Artikel-Nr./ Product-No. 591011 NT-Cutter S 202 Metallcutter aus rostfreiem Stahl mit 9 mm Klinge, Schraubarretierung, Clip- und Abbrechvorrichtung. Hierzu passende Klingen: die 9 mm Ersatzklingen, BA-160 Klingen und BA-170 Ersatzklingen. NT-Cutter S 202 Stainless steel metal cutter with 9 mm blade, screw latching, and clip and break-off-fixture Suitable blades: 9 mm replacement blades, BA-160 blades and BA-170 replacement blades Bezeichnung/ Type NT-Cutter S-202 P Ersatzklingen BA-160 Ersatzklingen BA-170 Artikel-Nr./ Product-No. 591004 591008 591016 SCHULZE UNIVERSAL CUTTERMESSER EA300, 9MM der Klassiker für leichter bis mittlere Schneidearbeiten mit Schieberaster, Clip mit Abbrechvorrichtung. Optional dazu die superscharfen, 9mm BD-160 und BD-170 Ersatzklingen. SCHULZE UNIVERSAL CUTTER BLADE EA300, 9MM Classic blade for light to medium cutting work With snap-in-slider, clip with break-off-fixture Optionally with sharp-edged 9mm BD-160 and BD-170 replacement blades Bezeichnung/ Type Cuttermesser eA300, 9mm BA- 160 Ersatzklingen für eA300, A300 GR BA- 170 Ersatzklingen für eA300, A300 GR Artikel-Nr./ Product-No. 591005 591008 591016 SCHULZE ERSATZKLINGEN FÜR CUTTERMESSER, 9 MM 10 Ersatzklingen, 60°, 9 mm, abbrechbar, passend für alle 9 mm Cutter. SCHULZE REPLACEMENT BLADES FOR CUTTER BLADES, 9 MM 10 replacement blades, 60°, 9 mm - blunt edge can be broken off, suitable for all 9 mm cutters Bezeichnung/ Type BA- 160 Ersatzklingen für eA300, A300 GR BA- 170 Ersatzklingen für eA300, A300 GR Ersatzklingenset 9mm (10 Stück) BD-100 Ersatzklingen im Etui (Spitze Klinge) Artikel-Nr./ Product-No. Art.-Nr. 591008 Art.-Nr. 591016 Art.-Nr. 800989 Art.-Nr. 591002 Werkzeuge und Werbetechnik WWW.SCHULZESHOP.COM Tools and SupplEments 137 SCHULZE MULTIFUNKTIONS-CUTTER D-1000 Das Vielzweckmodell aus matt eluxiertem Aluminium für Designer, Grafiker u. a. zum Schneiden, Reiben, Punktieren und Schaben. Mit Klingevorratskammer, Clip und Abbrechvorrichtung. Optional dazu die BD-100 Ersatzklingen und die Cutter D-100 Ersatzspitze. SCHULZE MULTIFUNCTIONAL CUTTER D-1000 Multi-purpose model made of mattfinished anodised aluminium, for designers, graphic designers etc., for cutting, rubbing, dotting and scraping. With cutter blade magazine and clip with break-offfixture, optionally with BD-100 replacement blades and Cutter D-100 replacement point. Bezeichnung/ Type Cutter D-1000 BD-100 Ersatzklingen im Etui Cutter D-1000 Ersatzspitze Artikel-Nr./ Product-No. 591001 591002 591003 SCHULZE MESSERSET 7PC Handlicher Cuttergriff mit 6 verschiedenen Spezialklingen, ideal zum Entgittern und Schneiden von Selbstklebefolien, Papier und vielem anderen. SCHULZE KNIFE SET 7PC Handy cutter handle with 6 different blades, ideal for removing and cutting self-adhesive film, paper and much more Bezeichnung/ Type Cutter-Messeretui mit 6 Klingen Artikel-Nr./ Product-No. 800995 Schneidesortiment 7-1 Preisgünstiges Sortiment, ideal zum Entgittern und Schneiden von Selbstklebefolien. Etui- Inhalt: Messer Nr. 7 und 6 verschiedene Klingen. CUTTING ASSORTMENT 7-1 Well-priced assortment, ideal for cutting and removing self-adhesive film Contents of case: knife Nr. 7 and 6 diverse blades Bezeichnung/ Type Schneidesortiment 7-1 Artikel-Nr./ Product-No. 590005 SCHULZE SCHABLONENMESSER NR. 7 UND ERSATZKLINGEN Zylindrischer Aluhalter mit auswechselbarer Klinge 7-E (Standard), beidseitiger steiler Schliff als Schleppklinge für feine Schablonenschnitte, in den Klemmkopf passen alle flachen Klingen 7-A-B-C-D-E und Sortiment 7-5. SCHULZE STENCIL CUTTING KNIFE NO. 7 AND REPLACEMENT BLADES Cylindrical aluminium holder with exchangeable blade 7-E (standard) Double-sided sharp swivel blade for delicate stencil cuts All flat blades 7-A-B-C-D-E and assortment 7-5 fit into the clamp mounting Bezeichnung/ Type Schablonenmesser Nr. 7 Klingensortiment 7-5 (je Klinge) Klinge 7-A (5 Klingen) Klinge 7-B (5 Klingen) Klinge 7-C (5 Klingen) Klinge 7-D (Schaber) (5 Klingen) Klinge 7-E (5 Klingen) Artikel-Nr./ Product-No. 590004 590033 590034 590035 590036 590037 590038 SCHULZE PAUSNADEL NR. 44 Aluhalter mit Klemmkopf und langer, auswechselbarer Nadel zum Pausen und Gravieren. Optional dazu die spitze 44-P Ersatznadel. SCHULZE TRACING NEEDLE NO. 44 Aluminium holder with clamp mounting and long, exchangeable needle, for tracing and engraving Optionally available 44-P replacement needle Bezeichnung/ Type Pausnadel Nr. 44 Ersatznadeln Nr. 44 (VE = 10 Stck.) Artikel-Nr./ Product-No. 590026 590027 WERBETECHNIK ACCESSORIES Werkzeuge und Werbetechnik SCHULZE TRANSFERKATALOG 138 Tools and SupplEments 3M VERKLEBENADEL 391 Das Verklebehilfsmittel für Folien, um eventuell verbliebene Klebeblasen zu entfernen. 3M AGGLUTINATION NEEDLE 391 The agglutination aid for films, to remove any remaining air bubbles Bezeichnung/ Type 3M Verklebenadel 391 Artikel-Nr./ Product-No. 309019 WEEDER-SPEZIAL-ENTGITTERNADEL Eine erstklassige Hilfe zum problemlosen Entgittern. Einzeln verpackt in SCHULZE-Blisterverpackung. WEEDER SPECIAL PEELING NEEDLE First-class aid to smoothly remove film Individually packaged in SCHULZE blister wrap Bezeichnung/ Type Weeder-Entgitterer Artikel-Nr./ Product-No. 800999 PINZETTE ZUM ENTGITTERN Professionelles Werkzeug zum Entgittern, aus hochwertigem Edelstahl, mit Schutzkappe. TWEEZERS FOR PEELING Professional tool for smoothly removing film, made of high-quality stainless steel, with safety cap Bezeichnung/ Type Pinzette zum Entgittern Artikel-Nr./ Product-No. 801755 SCHULZE SCHNEIDE- UND SCHREIBUNTERLAGEN CUT-MAT Zum Schutz der Klingenschärfe und der Arbeitstischoberfläche. Die wertvolle Hilfe zum Schneiden. 3mm „Sandvich-Struktur“ mit 10mm- und 50mm Teilung. Spurlose Schnitte. 5-fach beschichtet. Auch als Mousepad sehr gut geeignet. SCHULZE CUTTING AND WRITING DESK PAD-CUTTING MAT To protect the blade sharpness and the desk surface, use this valuable aid for cutting. 3mm “sandwich structure“ with 10mm and 50mm layering, traceless cuts, 5-layer lamination, also suitable as mouse pad. Bezeichnung/ Type Cut-Mat Schneide- und Schreibunterlage, 45 x 30 cm, schwarz / grün Cut-Mat Schneide- und Schreibunterlage, 60 x 45 cm, schwarz/ grün Cut-Mat Schneide- und Schreibunterlage, 90 x 60 cm, schwarz/ grün Cut-Mat Schneide- und Schreibunterlage*, 100 x 150 cm, grün Cut-Mat Schneide- und Schreibunterlage*, 100 x 200 cm, grün *ohne Teilungsdruck (Raster)! Artikel-Nr./ Product-No. 522001 522002 522004 522006 522007 Werkzeuge und Werbetechnik WWW.SCHULZESHOP.COM Tools and SupplEments 139 Edelstahl Lineal Stahllineale aus rostfreiem Edelstahl, mit 0-Punkt an der Aussenkante, mit mm- und 1/2-mm-Teilung und Aufhängeloch, schwere Ausführung, im praktischen Plastiketui. Gehärtet, biegsam, ca. 1 mm stark, rostfrei. STAINLESS STEEL RULER Ruler made of stainless steel, with the 0-measurement point at the edge of the ruler, with mm and 1/2-mm markings and suspension eye, heavy version, with convenient plastic case; hardened, flexible, approx. 1 mm thick, rust-free. Bezeichnung/ Type Edelstahllineal, 25 mm x 30 cm Edelstahllineal, 28 mm x 45 cm Edelstahllineal, 28 mm x 100 cm Artikel-Nr./ Product-No. 521018 521019 521020 Schneidelineal 938 Rumold- Schneidelineal Serie 938 aus Aluminium. Die gut sichtbare und dauerhafte Skala ermöglicht genaues Messen. Ausgestattet mit einer prägnanten Stahlkante und rutschfest durch einen rückseitigen Gummisockel eignet es sich hervorragend zum Anlegen von Schablonen und feine Schneidearbeiten. Eine kleine Griffmulde erleichtert zusätzlich das Arbeiten. CUTTING RULER 938 Rumold aluminium cutting ruler, series 938. The highly visible and enduring scale enables exact measuring. Equipped with a succinct steel edge and skid resistant due to rubber skirting on the back, it is ideally suited for precise cutting and stencils. A recessed grip gives better control. Bezeichnung/ Type Alu-Schneidelineal 938, 30cm Alu-Schneidelineal 938, 50cm Alu-Schneidelineal 938, 60cm Alu-Schneidelineal 938, 100cm Artikel-Nr./ Product-No. 521014 521015 521016 521017 SCHULZE SCHNEIDELINEAL „SAFETY RULER“ Schützt die Finger auch bei festen Schnitten. Das Schneidelineal „Safety Ruler”, mit satinierter Oberfläche und ergonomischer Form. Perfekt um gefährliche Verletzungen zu verhindern und die Schnitte in Folien, Papiere, Kunststoffplatten und vieles mehr so exakt wie möglich zu machen. Versehen mit einem Handkantenschutz und einer Anti-rutsch-Beschichtung ist es die helfende Hand in Ihrem Betrieb. SCHULZE CUTTING RULER ”SAFETY RULER“ Protects fingers, even with firm cutting: cutting ruler ”Safety Ruler” with calendered surface and ergonomic design. Perfect to avoid dangerous injuries and to cut films, paper, plastic plates and much more, as precisely as possible. Equipped with a protective shield for the side of the hand, and anti-sliding covering. This ruler will be the helping hand in your company. Bezeichnung/ Type Safety Ruler, 300cm Safety Ruler, 110cm Safety Ruler, 150cm Safety Ruler, 50cm Artikel-Nr./ Product-No. 800993 800991 800992 800998 WERBETECHNIK ACCESSORIES 140 SCHULZE TRANSFERKATALOG Werkzeuge und Werbetechnik WWW.SCHULZESHOP.COM Tools and SupplEments 141 EASY FALT-FIX Sekundenschnell – perfekt gefaltete Textilien. Schaffen Sie Platz und sparen Sie Zeit. Einfach die Wäsche auf den aufgeklappten Easy Falt-Fix legen, 1-2-3 umklappen und schon haben Sie in Sekundenschnelle perfekt zusammengelegte Hemden, T-Shirts, Hosen... Alles sitzt perfekt übereinander, immer im gleichen Faltabstand. Eine Erfindung, die schnell zu Ihrem unentbehrlichen Helfer wird. Fläche ausgeklappt: 60 x 70cm Maße: 60 x 24 x 2cm EASY QUICK-FOLD Have perfectly folded textiles, in seconds. Save space and time: Just lay your clothes on the opened Easy Quick-Fold, and 1-2-3, it folds and within seconds you have perfectly folded shirts, T-shirts, trousers... Everything lies perfectly aligned, always with the same measurements. An invention which will soon become your indispensable aid. Surface, folded out: 60 x 70cm Dimensions: 60 x 24 x 2cm Bezeichnung/ Type Easy-Falt-Fix Artikel-Nr./ Product-No. 800219 FLOCKENTFERNER SCHULZE COBRA 3018 UND PIPETTE Cobra 3018 dient der Beseitigung von Fehlerstellen bei Folientransfers auf Textilien. Hinweis: Cobra 3018 ist Gefahrgut! Nur für Abholer oder Gefahrgutversand per Spedition! B itte beachten Sie: Auf Grund der vielfältigen Einsatzmöglichkeiten, Anwendungen und Verarbeitungen, die außerhalb unseres Einflusses liegen, sind Vorversuche unbedingt erforderlich. Fordern Sie bei Bedarf die Merkblätter und EG-Sicherheitsdatenblätter an. FLOCK REMOVER SCHULZE COBRA 3018 AND PIPETTE Cobra 3018 serves to correct flaws in film transfers onto textiles. Indication: Cobra 3018 is classified as hazardous goods! Only available for costumers collecting their merchandise directly, or to be sent as hazardous materials by forwarding agent! Please note: Because of the manifold possibilities for application, usage and processing that lie beyond our control, testing is imperative before use. Please request the written guidelines and EU safety data sheet, if needed. Bezeichnung/ Type Cobra 3010 Flockentferner Artikel-Nr./ Product-No. 800069 SCHULZE HANDYPRESS MIT STANZWERKZEUG UND ÖSEN Die besonders stabile Ösenpresse mit dem doppelten Arm und auswechselbaren Stanzwerkzeug in den Grössen 9 mm oder 11 mm. Eine Federklemme in der oberen Stanze hält den Ring fest und garantiert ein präzises und sicheres Arbeiten. Ideal für Planen, Banner und Markisenstoffe. An jedem Arbeitsplatz montierbar, aber auch mobil einsatzfähig. Diese leicht zu bedienende Maschine stanzt und öst in einem Arbeitsgang. Durch solide Verarbeitung und die Einhebel-Funktion eignet sich die SCHULZE Handy Press auch zum Stanzen und Ösen dicker Werkstoffe. Die Stanzvorlage eignet sich für unterschiedliche Ösenmaße. Damit ist die Handy Press ein flexibles Werkzeug für unterschiedliche Werkstoffe beim Einsatz verschiedener Ösenmaße. SCHULZE HANDYPRESS WITH STAMPING TOOL AND EYELET A spring clip in the upper stamp holds the ring and guarantees precise and secure working. Ideally suited for tarpaulins, banner and awning cloth, mountable at every working station, and also can be used on the road. This easy-to-handle machine stamps and loops in one operation. The SCHULZE Handy Press is also ideally suited for stamping and looping of thick materials, due to the reliable workmanship and the single handle function. The stamping template is suitable for variable eyelet dimensions. This makes the Handy Press a flexible tool for various materials, with various eyelet dimensions. Bezeichnung/ Type Artikel-Nr./ Product-No. Handypress mit Stanzwerkzeug 9 mm + 500 Stück nickelfarbige Ösen 801760 1000 Stück nickelfarbige Ösen 9 mm 801762 1000 Stück messingfarbige Ösen 9 mm 801763 Stanzwerkzeug 11 mm 801761 500 Stück nickelfarbige Ösen 11 mm 801764 500 Stück messingfarbige Ösen 11 mm 801765 WERBETECHNIK ACCESSORIES Werkzeuge und Werbetechnik SCHULZE TRANSFERKATALOG 142 Tools and SupplEments SCHULZE FOLIENREGAL VARIO-CLIP Erhältlich als Wand- oder als Standregal mit 12 bzw. 24 Rollen, mit der praktischen Snap-In-Mechanik, variabeleinstellbare Clip-Arme für Rollen von 200 mm bis Maximalbreite. Das Verschieben der ClipArme an jede Position möglich für die verschiedensten Folienbreiten (alles ohne Verschraubung!) SCHULZE FILM SHELF VARIO-CLIP Available as wall-fixed or free-standing shelf with 12 or 24 rolls, with the practical snap in mechanism, and variable adjustable clip-rods for rolls from 200 mm to maximal width. Clip-rods can be shifted to every other position for the different film widths (everything without screw connections!). Bezeichnung/ Type Wandregal für 12 Rollen; H: 2000 mm, T: 230 mm, B: max. Rollenbreite zzgl. 130 mm maximaler Rollebreite 1120 mm maximaler Rollebreite 1320 mm maximaler Rollebreite 1520 mm maximaler Rollebreite 1720 mm Artikel-Nr./ Product-No. Bezeichnung/ Type Standregal, fahrbar, für 24 Rollen, H: 2000 mm, T: 650 mm, B: max. Rollenbreite zzgl. 130 mm maximaler Rollebreite 1120 mm maximaler Rollebreite 1320 mm maximaler Rollebreite 1520 mm maximaler Rollebreite 1720 mm Artikel-Nr./ Product-No. 800870 800871 800872 800873 800874 800875 800876 800877 SCHULZE Tape- Abroller Die praxiserprobte Innovation für den täglichen Gebrauch. Beinah an jeder Kante platzierbar, hat eine Winkelkante von 85° die für die Standfestigkeit sorgt. Die SCHULZE Tape- Abroller sind in zwei Breiten erhältlich mit kugelgelagerten Tragrollen. Ausgeformte Seitenschwangen zwischen den Tragrollen dadurch ist die Nutzbreite variabler. Somit optimal geeignet für die Abrollung von Folien mit Überbreite. SCHULZE TAPE DISPENSER The tried-and-tested innovation for daily use, it can be placed almost anywhere, due to its angle edge of 85°, which provides the necessary stability. The SCHULZE tape dispersers are available in two widths with ball-bearing mounted carrying rolls. Molded side frames between the carrying rolls, making the sizing variable and thus optimally suited for unrolling of films with excess width. Bezeichnung/ Type Schulze Tape- Abroller 75 cm Schulze Tape- Abroller 125 cm Artikel-Nr./ Product-No. 340140 340141 SCHULZE FOLIENKLAMMER mit Beschriftungsfläche. Hält Folienrollen hervorragend zusammen. Schafft Übersicht und Ordnung. SCHULZE FILM CLAMP With inscription area, holds film rolls together and helps keep order and overview Bezeichnung/ Type Folienklammer, blau Artikel-Nr./ Product-No. Art.-Nr. 800400 WWW.SCHULZESHOP.COM Notizen Notes 143 NOTIZEN NOTES kUNDENBERATUNG + weitere produktbereiche SCHULZE TRANSFERKATALOG 144 COSTUMER SERVICE AND portfolio of further schulze products ihr ansprechpartner im schulze produktbereich transfer und sublimationssysteme Jürgen Metzenthin contact contact metzenthin@schulzeshop.com +49 30. 68 29 54 -14 TRANSFER SCHNEIDBARE TRANSFERMATERIALIEN, TRANSFERPRESSEN, BEDRUCKBARE ARTKEL, Farblaser-/ Sublimationsdrucker und Zubehör, Schneideplotter ... contact weitere Produktbereiche contact Textildruckfarben, Verdünner WASSERPLASTISOLFARBEN; Wasserbasierendkaltfixierende Farben, Wasserbasierendheissfixierende Farben, Plastisol-Farben, Spezialprodukte, SIEBDRUCKTRANSFERKLEBER; hILFSMITTEL ... SiebdruckSpannservice für Siebdruck oder Textildruck, spannen der Siebe nach Ihren Spannwerten, Verwendet Gewebe: Sefar, entschichten und Beschichten der Siebe mit Kopierschicht oder Kapillarfilm, Filmherstellung, Coates SiebdruckFarben, Manoukian TextildruckFarben ... Jörg Wawzyniak wawzyniak@schulzeshop.com +49 30. 68 29 54 -42 contact Ralf Olbrich olbrich@schulzeshop.com +49 30. 68 29 54 -30 contact Folien [ nontextile ] Oracal 451... 8510, Oralite 5600E, X-Film Montex, Gronal Application Tape, schulze Permaflex 5014 Magnetfolie, MACal 9800 Pro, 3M Scotchcal Premium, Glasdekor-folien, Aslan W15 Blockfolie, Regulus ... contact Jörg Schlumm schlumm@schulzeshop.com +49 30. 68 29 54 -32 contact Allgemeine Geschäftsbedingungen der Firma Walter Schulze GmbH (im folgenden “Verkäufer”) I. Geltungsbereich 1.1. Geschäftsbedingungen gelten für alle – auch zukünftigen – Geschäftsbeziehungen zwischen dem Kunden und dem Verkäufer. Abweichende Bedingungen des Kunden sind für den Verkäufer unverbindlich. Sie gelten nur mit ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung des Verkäufers. 1.2. Ältere Allgemeine Geschäftsbedingungen treten hiermit außer Kraft. 1.3. Der Verkäufer verkauft nur an Wiederverkäufer, Gewerbetreibende, Freiberufler. Vertragsbeziehungen mir Verbrauchern im Sinne von § 13 BGB kommen nicht zustande. Dem Verkäufer bleibt es vorbehalten, eine andere als die vom Kunden gewählte Zahlungsart zu bestimmen, ohne dass der Kunde hieraus Ansprüche ableiten kann. 9.5. Bei unberechtigten Reklamationen hat der Kunde die Transportund Wegekosten sowie die Kosten der Prüfung der Reklamationsware nach tatsächlichem Aufwand zu tragen. 6.2. Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist, ist der Kunde nicht berechtigt, den Rechnungsbetrag um Skonti, Boni oder sonstige Abzüge zu mindern. Zahlungsspesen wie z.B. Bankspesen oder Nachnahmegebühren hat der Kunde zu tragen. 9.6. Gewährleistungsansprüche aufgrund unsachgemäßer Behandlung, Installation, Benutzung, Veränderung, Verschleiß, falscher Lagerung oder Überbeanspruchung sind ausgeschlossen. 6.3. Im Falle nicht eingelöster Lastschriften erhebt der Verkäufer eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von 10,00 Euro. 9.7. Schadensersatzansprüche des Käufers, gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere wegen Verletzung von Pflichten aus dem Schuldverhältnis und aus unerlaubter Handlung, sind ausgeschlossen. Das gleiche gilt für Ansprüche auf Aufwendungsersatz. II. Angebote/Preise 2.1. Die Angebote des Verkäufers sind freibleibend. 6.4. Der Verzugszinssatz beträgt 8 % über dem jeweiligen Basiszinssatz seit Fälligkeit. Der Verkäufer ist berechtigt, einen höheren Verzugszins zu verlangen, sofern ihm nachweisbar ein höherer Zinsschaden entstanden ist. 2.2. Die genannten Preise sind Netto-Preise in Euro ohne Umsatzsteuer, es sei denn, Brutto-Preise werden gesondert kenntlich gemacht. 6.5. Für ein Auftragsvolumen von weniger als 75,00 Euro netto (und weniger als 25,00 Euro bei Textilien) wird ein Mindermengenzuschlag in Höhe von 10,50 Euro berechnet. 2.3. Irrtümer vorbehalten. VII. Eigentumsvorbehalt 7.1. Die gelieferte Ware bleibt Eigentum des Verkäufers bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises. Der Eigentumsvorbehalt erlischt erst dann wenn der Kunde nicht nur die Vorbehaltsware vollständige bezahlt hat sondern alle etwaigen, auch zukünftigen Forderungen aus der Geschäftsverbindung beglichen hat (Kontokorrentvorbehalt). 9.8.3. wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, 7.2. Die Geltendmachung des Eigentumsvorbehaltes oder ein etwaiges Herausgabeverlangen gegenüber dem Kunden stellt keinen Rücktritt vom Vertrag dar. 9.8.5. Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt oder wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit gehaftet wird. III. Vertragsschluss 3.1. Angebote auf den Internetseiten des Verkäufers sind freibleibend und unverbindlich, sofern nicht ausdrücklich eine verbindliche Zusicherung erfolgt. Bestellungen sind nur verbindlich, wenn der Verkäufer sie bestätigt oder wenn ihr durch Zusendung der Ware nachgekommen wird. Der Erhalt einer Eingangsbestätigung einer Bestellung ist keine Auftragsbestätigung. 9.8.1. soweit ein Haftungsausschluss oder eine Haftungsbeschränkung gesetzlich untersagt ist (z.B. bei Produkthaftung); 9.8.2. in Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit, 9.8.4. wegen der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, es sei denn der Vertragszweck wird nach Art und Auswirkung der Verletzung nicht gefährdet G 3.2. Dem Verkäufer bleibt es vorbehalten, die Annahme von Bestellungen ohne Angabe von Gründen zu verweigern. Etwaige Schadensersatzansprüche hieraus sind ausgeschlossen. 9.8. Ziff. 9.7. gilt nicht, 3.3. Stellt sich heraus, dass die bestellte Ware nicht verfügbar ist, behält sich der Verkäufer den Rücktritt vom Vertrag vor. Etwaige vom Kunden erbrachte Gegenleistungen werden unverzüglich zurückerstattet. IV. Lieferung 4.1. Dem Kunden übermittelte oder vereinbarte Lieferdaten gelten als Richtwerte und sind nur dann verbindlich, wenn sie schriftlich vereinbart wurden. Das Einhalten einer Lieferfrist ist immer von der rechtzeitigen Selbstbelieferung abhängig. Hängt die Liefermöglichkeit von der Belieferung durch einen Vorlieferanten ab und scheitert diese Belieferung aus Gründen, die der Verkäufer nicht zu vertreten hat, so ist er zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt. Dem Kunden steht ein Recht auf Schadensersatz aus diesem Grunde dann nicht zu. Gleiches gilt, wenn auf Grund von höherer Gewalt oder anderen Ereignissen die Lieferung wesentlich erschwert oder unmöglich wird. Zu solchen Ereignissen zählen insbesondere: Feuer, Überschwemmung, Arbeitskampf, Betriebsstörung, Streik, veränderte behördliche Genehmigungs-oder Gesetzeslage und behördliche Anordnungen, die nicht dem Betriebsrisiko zuzurechnen sind. Der Kunde wird in den genannten Fällen unverzüglich über die fehlende Liefermöglichkeit unterrichtet und eine bereits erbrachte Leistung wird unverzüglich zurückerstattet. 4.2. Teillieferungen sind zulässig, soweit nicht der Kunde erkennbar kein Interesse an ihnen hat oder ihm diese erkennbar nicht zumutbar sind. Teillieferungen sind vom Kunden anzunehmen. Macht der Verkäufer von diesem Recht Gebrauch, werden Verpackungs-und Versandkosten nur einmalig erhoben, sofern Teillieferung aus Gründen erfolgt, die der Verkäufer zu vertreten hat (siehe auch Ziff. 5.2 Satz 4) V. Versand/Gefahrübergang/Annahmeverzug 5.1. Die Versendung der Ware erfolgt – im Falle des Versendungskaufes – ab Lager des Verkäufers in Berlin. TRANSFER KATALOG CATALOGUE WALTER SCHULZE GMBH Schmalenbachstr. 15 | 12057 Berlin | Germany Tel. +49 30. 68 29 54-0 | Fax +49 30. 68 29 54-54 info@schulzeshop.com | www.schulzeshop.com Angebote gelten nur für Handel, Handwerk und Gewerbe in Deutschland, alle Preise in EURO zzgl. MwSt., Verpackung ab Werk Berlin, Irrtümer vorbehalten. Offers are applicable for commercial use only. All prices net in EURO plus shipping+handling. Errors excepted. Customs and additional charges may apply outside the EU. Alle Rechte vorbehalten. © Walter Schulze GmbH 2009. 5.2. Dem Verkäufer bleibt es vorbehalten, die Versendungsart zu bestimmen, wenn die vom Kunden gewünschte Versendungsart nicht möglich ist. Die Versandkosten gehen in voller Höhe zu Lasten des Kunden. Sofern ein Versand per Paket wegen Gewichts-, Größen oder Volumenüberschreitung nicht möglich ist, erfolgt die Lieferung als Fracht per Spedition oder Kurier. Ist beim Paketversand der Versand nicht mit einer einmaligen Sendung möglich, so hat der Kunde auch die Versandkosten der weiteren Sendungen zu tragen. 5.3. Die Gefahr des Unterganges und der Verschlechterung bei Lieferung geht in allen Fällenauf den Kunden über, sobald der Liefergegenstand die Lager-oder Geschäftsräume des Verkäufers verlässt. Dies gilt auch bei Lieferungen frei Haus. Sollte sich die Lieferung ausGründen verzögern, die der Kunde zu vertreten hat, so geht die Gefahr mit Mitteilung der Versandbereitschaft auf den Kunden über. 5.4. Nimmt der Kunde die verkaufte Ware nicht ab, so ist der Verkäufer berechtigt, wahlweise auf Abnahme zu bestehen oder einen angemessenen Schaden-und Aufwendungsersatz zu verlangen, es sei denn, der Kunde weist nach, dass ein Schaden nicht oder in geringerer Höhe entstanden ist. 5.5. Im Falle eines außergewöhnlich hohen Schadens behält der Verkäufer sich das Recht vor, diesen geltend zu machen. Für die Dauer des Annahmeverzuges des Kunden ist der Verkäufer berechtigt, die Liefergegenstände auf Gefahr und Kosten des Kunden bei sich, bei einer Spedition oder einem Lagerhalter einzulagern. Während der Dauer des Annahmeverzuges hat der Kunde die hierdurch entstehenden Transport-und Lagerkosten zu ersetzen.Die Entschädigung mindert sich in dem Maße, wie der Kunde nachweist, dass Aufwendungen oder ein Schaden nicht entstanden ist. Im Falle außergewöhnlich hoher Lagerkosten behält der Verkäufer sich das Recht vor, diese geltend zu machen. VI. Zahlungsbedingungen 6.1. Die Zahlung durch den Kunden erfolgt wahlweise per Vorauskasse, Nachnahme, Bankeinzug oder auf Rechnung. 7.3. Im Falle eines Zahlungsverzuges oder zu erwartender Zahlungseinstellung des Kunden ist der Verkäufer berechtigt, die sich noch im Besitz des Kunden befindliche Vorbehaltsware abzuholen. Der Kunde hat den zur Abholung der Vorbehaltsware ermächtigten Mitarbeiter des Verkäufers den Zutritt zu den Geschäftsräumen während der Bürozeit zu gestatten. 7.4. Der Kunde ist zur Bearbeitung, Verbindung und Weiterveräußerung der Vorbehaltsware berechtigt, solange er sich nicht in Verzug befindet. Der Kunde tritt ihm gegen Dritte zustehende Forderungen aus der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware an den Verkäufer bis zur Höhe der ihm gegen ihn zustehenden Forderungen ab. 7.5. Erlischt der Eigentumsvorbehalt des Verkäufers durch Vermischung, Verbindung oder Verarbeitung der Vorbehaltsware, so tritt die neue Sache an die Stelle der Vorbehaltsware. Der Verkäufer wird Miteigentümerin an der neuen Sache nach Maßgabe des Wertes der ursprünglichen Vorbehaltsware zu der neuen Sache im Zeitpunkt der Vermischung. 7.6. Der Kunde ist nicht berechtigt, die Vorbehaltsware zu verpfänden oder zur Sicherung zu übereignen. Über die Verschlechterung, Pfändung, Beschlagnahme, sonstige Verfügungen durch Dritte sowie über den Untergang der Vorbehaltsware hat der Kunde den Verkäufer unverzüglich zu unterrichten und an etwaigen Gegenmaßnahmen und Rechtsmitteln mitzuwirken. 7.7. Zahlungen werden nach Wahl des Verkäufers zunächst auf ältere Schulden angerechnet. Sind bereits Kosten der Rechtsverfolgung – insbesondere Mahnkosten – entstanden, so kann der Verkäufer Zahlungen des Kunden zunächst auf diese Kosten, dann auf die Zinsen und zuletzt auf die Hauptforderung anrechnen. 9.9. Eine Be-oder Weiterverarbeitung der von dem Verkäufer gelieferten Ware führt zum Erlöschen der Gewährleistungsrechte, sofern nicht ein Mangel an der gelieferten Ware vorliegt, der bereits vor Gefahrübergang vorgelegen hat und der nicht durch die Be-oder Weiterverarbeitung verursacht wurde. Die Gewährleistungsrechte erlöschen, wenn die Be-oder Weiterverarbeitung durch den Kunden oder sonstige Dritte nicht fachgerecht erfolgt ist. 9.10. Die Gewährleistungsfrist beträgt zwölf Monate. Sie beginnt mit Gefahrübergang. X. Datenschutz und Geheimhaltung 10.1. Sämtliche von dem Kunden/Interessenten erhobenen persönlichen und geschäftlichen Daten werden vertraulich behandelt. Die für die Geschäftsabwicklung notwendigen Daten werden gespeichert und im erforderlichen Rahmen der Ausführung der Bestellung ggf. an verbundene Unternehmen und Zusteller weitergegeben. Sofern der Kunde/Interessent seine E-Mail Adresse dem Verkäufer offenbart, so ist der Verkäufer berechtigt, Mitteilungen und Werbebotschaften an diese Adresse zu senden, es sei denn, dass der Kunde/Interessent ausdrücklich widerspricht. 10.2. Der Verkäufer behält sich darüber hinaus vor, technische ermittelbare Identifikationsmerkmale des Kunden wie z. B. IP-Adresse, Datum und Zeit des Bestellvorganges zu speichern. Eine Weitergabe dieser Daten an Dritte erfolgt nicht. Auf Wunsch werden dem Kunden die gespeicherten Daten bekannt gegeben. 10.3. Der Kunde ist hierdurch von der ersten Speicherung bzw. Übermittlung gem. § 33 BDSG in Kenntnis gesetzt und akzeptiert, das weitere Benachrichtigungen nicht erfolgen. VIII. Aufrechnungsverbot und Zurückbehaltungsrecht 8.1. Der Kunde ist nicht berechtigt, mit eigenen Ansprüchen gegen Zahlungsansprüche aufzurechnen, es sei denn, die Forderungen des Kunden sind unstreitig oder rechtskräftig festgestellt. 10.4. Im Rahmen einer Kreditgewährung und des Einzugs von Forderungen dürfen die Daten des Kunden auch an Dritte, insbesondere zur Bonitätsprüfung an Kreditversicherer und Auskunfteien weitergegeben werden. 8.2. Der Kunde ist nicht berechtigt, den Zahlungsansprüchen des Verkäufers Rechte auf Zurückbehaltung – auch aus Mängelrügen – entgegenzuhalten, es sei denn sie resultieren aus dem selben Vertragsverhältnis und sind unbestritten oder rechtskräftig festgestellt oder entscheidungsreif. XI. Abtretung von Ansprüchen Der Kunde ist nicht berechtigt, seine Rechte und Pflichten aus dem Vertrag an Dritte abzutreten oder zu übertragen. IX. Gewährleistung/Haftung 9.1. Der Kunde hat die von dem Verkäufer gelieferte Ware unverzüglich zu prüfen und etwaige festgestellte bzw. offensichtliche Mängel unverzüglich, spätestens 3 Tage nach Lieferung, zu rügen. 9.2. Geringe Farb-, Qualitäts-oder Mengenabweichungen berechtigen den Käufer nicht zur Geltendmachung von Ansprüchen gleich welcher Art. Gleiches gilt für nur unwesentliche Mängel. 9.2. Bei berechtigter Beanstandung von Mängeln kann der Käufer Lieferung einer mangelfreien Sache oder Nachbesserung verlangen. Der Verkäufer kann dies verweigern, wenn die gewählte Art der Nacherfüllung mit unverhältnismäßig hohen Kosten verbunden ist. Die Reklamationsware ist freigemacht an den Verkäufer zurückzusenden. Unfreie Sendungen werden nicht angenommen. 9.3. Schlagen Nachbesserungen oder Ersatzlieferungen nach angemessener Frist fehl, kann der Kunde wahlweise Minderung des Kaufpreises oder Rückgängigmachung des Vertrages verlangen. Die Frist beträgt mindestens 2 Wochen. Nachbesserung oder Ersatzlieferung sind fehlgeschlagen, wenn drei Versuche zur Behebung des Mangels nicht zum Erfolg geführt haben. 9.4. Versäumt der Kunde die rechtzeitige Untersuchung oder Mängelanzeige, gilt die gelieferte Ware als genehmigt, es sei denn, der Mangel war bei der Untersuchung nicht erkennbar. Später entdeckte Mängel sind ebenfalls unverzüglich dem Verkäufer anzuzeigen; andernfalls gilt die Ware auch im Hinblick auf diese Mängel als genehmigt. Die Mängelanzeige hat jeweils schriftlich zu erfolgen und den gerügten Mangel genau zu beschreiben. Im übrigen gelten die §§ 377 ff HGB. XII. Salvatorische Klausel Sollte eine der in den AGB enthaltenen Bestimmungen unwirksamsein oder werden oder sollte sich hierin eine Lücke befinden, so wird davon die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Anstelle der unwirksamen Bestimmung soll eine wirksame treten, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Bestimmung am nächsten kommt. XIII. Erfüllungsort und Gerichtsstand Erfüllungsort aller beiderseitigen Leistungen aus dem Vertrag ist der Firmensitz des Verkäufers in Berlin. Der Gerichtsstand für alle Ansprüche aus der Geschäftsverbindung ist der Geschäftssitz des Verkäufers. Die Vertragspartner vereinbaren hinsichtlich sämtlicher Rechtsbeziehungen aus diesem Vertragsverhältnis, gegenwärtiger wie auch zukünftiger nach Erfüllung des Vertrages, die Anwendung deutschen Rechts unter Ausschluss des UN-Kaufrechts. Walter Schulze GmbH Schmalenbachstr. 15 12057 Berlin Telefon: +49 30. 68 29 54-0 Fax: +49 30. 68 29 54-54 E-Mail: info@schulzeshop.com www.schulzeshop.com Stand: 01. August 2009 katalog cataloguE transfer MEDIEN + TECHNIK schulze WSB_TransferKatalog_090801 - DHS - 12.5 iM SCHULZE SHOP.COM FINDEN SIE Alles für Transfer! r ü f s e l l A r e f s n a r T EN I D E M K I N H C E T PRESSEN A K I L P P A ! NEN O I T TRANSFER KATALOG CATALOGUE WALTER SCHULZE GMBH Schmalenbachstr. 15 | 12057 Berlin | Germany Tel. +49 30. 68 29 54-0 | Fax +49 30. 68 29 54-54 info@schulzeshop.com | www.schulzeshop.com om c . p o h s e z l u sch deutsch english