C smart HGB Test smart HGB Test C
Transcription
C smart HGB Test smart HGB Test C
smart HGB Test smart HGB Test Testkit for quantitative determination of Hemoglobin from whole blood on smart Photometer. Testkit zur quantitativen Bestimmung von Hemoglobin aus Vollblut am smart Photometer Eurolyser Diagnostica GmbH Bayernstraße 11a 5020 Salzburg/Austria V C Indication smart HGB-Test Kit smart HGB-Control Kit smart HGB-Calibrator Kit Order Information Order No.: ST0160 Order No.: ST1600 Order No.: ST1610 Tel. +43 (0) 662 43 21 00 Fax. +43 (0) 662 43 21 00 50 www.eurolyser.com Kit size 32 tests/kit 2 x 1 ml / high and low 1 x 1 ml V C Bestellinformation Bestellnummer ST0160 Bestellnummer ST1600 Bestellnummer ST1610 Bezeichnung smart HGB-Test Kit smart HGB-Control Kit smart HGB-Calibrator Kit Tel. +43 (0) 662 43 21 00 Fax. +43 (0) 662 43 21 00 50 www.eurolyser.com Packungsgröße 32 Tests/Packung 2 x 1 ml / high and low 1 x 1 ml Deutsch: English: Y Eurolyser Diagnostica GmbH Bayernstraße 11a 5020 Salzburg/Austria Test kit preparation: Allow single test min. 10 minutes towarm to room temperature by placing the test into the test kit rack. Put back test kit package into refrigerator. Y Vorbereitung des Testkits: Der Einzeltest muss mindestens 10 Minuten auf Raumtemperatur aufgewärmt werden. Geben Sie dazu den Test aus der Packung und setzen Sie ihn in das Testkit-Rack. Summary In routine medical diagnostics , the test may be used for the following purposes: To diagnose anemia or polyglobulia, to monitor risk groups for iron deficiency (pregnant women, infants, blood donors, hemodialysis patients, diabetics, athletes, ...), as part of point of care testing when acute bleedings or hemorrhages are suspected, at parasitic diseases as well as quantifying blood loss. Zusammenfassung: Interferences of the Test Wechselwirkungen des Tests: Es sind keine Wechselwirkungen bekannt. No interferences known. Methode Analytical Range: Measuring Range: Lower Detection Limit: 0-30 g/dl 0,5 g/dl In der routinemäßigen medizinischen Praxis wird der Hemoglobinwert für folgende Indikationen bestimmt: Zur Diagnose und zum Überwachen des Therapieverlaufes von Anämie und Polyglobulie, uum Monitoring von Risikogruppen die an Eisenmangelkrankheiten leiden (Schwangere Frauen, Neugeborene, Blutspender, Dialysepatienten, Diabetiker, Sportler, ...), als Teil von Patientennahen Tests wenn akute Blutungen auftreten, bei Parasitenbefall sowie zum quantifizieren von Blutverlust. Methode-Messbereich: Messbereich: Unteres Detektionslimit: 0-30 g/dl 0,5 g/dl Principle The reagent used binds hemoglobin and its variants to form a coloured complex, which is detected photometrically at 546nm. Prinzip: Testkit: R1 filled with 1500µl AHD reagent. R2 not filled. Testkit: Stability and Storage: Store at 2-25°C. DO NOT FREEZE. Kit can be used until expiry date H printed on the labels. Lagerung und Haltbarkeit des Testkit: Warning: This testkit is for in vitro diagnostic use only. Do NOT INGEST. Avoid contact with skin and eyes. Contains sodium azide, which may react with lead or copper plumbin to form explosive compounds. Warnungen und Vorsichtsmassnahmen: Sample Material: Fresh capillary blood. Whole blood in anticoagulant tube (EDTA, Citrat, CPDA). Make sure sample is mixed well. Entsorgung: Reference Women Men Infants Children Frisches Kapillarblut. Vollblut in antikoagulierten Röhrchen (EDTA, Citrat, CPDA) welche gut durchmischt sein müssen Ranges: 12-16 g/dl 14-18 g/dl 10-15 g/dl 12-16 g/dl This range is given for orientation only. Each Laboratory should establish his own reference values. Control Material: For internal quality assurance the smart HGB Control Kit should be used; HGB Control Kit Order No.: ST1600 Precision for Serum: cv (14 g/dl) < 2,5% n=20 Photometrische Messung eines Farbkomplexes bei 546nm R1 befüllt mit 1500µl AHD Reagenz R2 nicht befüllt Bei 2-25°C bis zum aufgedrucktem Haltbarkeitsdatum H verwendbar. Die Reagenzien beinhalten Natriumazid als Konservierungsmittel. Nicht verschlucken! Berührung mit Haut und Schleimhäuten vermeiden. beachten Sie die notwendigen Vorsichtsmassnahmen für den Gebrauch von Laborreagenzien. Bitte beachten Sie die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften. Probenmaterial: Referenzbereich: Frau 12-16 g/dl Mann 14-18 g/dl Neugeborene 10-15 g/dl Kinder 12-16 g/dl Diese Bereiche gelten nur zur Orientierung. Jedes Labor sollte eigene Referenzwerte erstellen. Kontrollmaterial: Für die interne Qualitätskontrolle sollte der smart HGB Control Kit verwendet werden; Bestell Nummer ST1600 Präzision: cv (14 g/dl) < 2,5% n=20 Durchführung smart HGB Test Processing of smart HGB Test C V 1.) Deutsch: English: 1.) Testsystem vorbereiten 1.1) RFID einsetzen 1.2) ERS Küvette in Probenhalter geben 1.3) ERS Kappe in Probenhalter geben 1.4) Mess-Taste drücken, die erforderlichen Daten über das Touch Display des Laborphotometers eingeben 1. Preparation of the test system 1.1) Insert RFID card 1.2) Place ERS cuvette in smart test kit rack 1.3) Place ERS cap in smart test kit rack 1.4) Push symbol on touch screen 2.) Hinweis: Auswahl Vollblut oder aus Serum - Messung auf dem smart Laborphotometer Für weitere Details beachten Sie bitte das Anwenderhandbuch des smart Laborphotometers 2.1) Probenart Menü: Auswahl der Testart 2.2) Hematokrit Korrektur 2.3) Start der Analyse 1.1 1.2 1.3 1.4 3.) Probevorbereitung Vollblut (Fingerbeere-oder EDTA Probenröhrchen) 3.1a) 20µl Fingerblut aufsaugen ODER ... 3.1b) 20µl Vollblut aus EDTA Primärgefäß aufsaugen 3.2) 20µl Probe in ERS Küvette in Flüssigkeit pipettieren 3.3) ERS Kappe aufsetzen 3.4) ERS Küvette in smart Analyser setzen 2.) ACHTUNG! Die Pipettenspitze nach der Probenentnahme NICHT abwischen! Tests 10 Minuten vor Gebrauch bei Raumtemperatur aufwärmen lassen! 2.1 2.2 4.) Testabarbeitung mit dem smart Laborphotometer Bitte folgen Sie den Bedienungsrichtlininen des smart Laborfotometers 2.3 3.) 3.1a ODER / OR Gut schütteln Shake well 3.2 3.1b 3.3 3.4 2.) Attention: Select whole blood serum via the analyser menu For detailed information please refer to the user manual of the smart laboratory photometer 2.1) Sample type menu 2.2) Hematokrit 2.3) Starting measurement 3.) Sample preparation for whole blood (fingertip-or EDTA primary tube) 3.1a) Aspirate 20µl from fingertip OR ... 3.1b) Aspirate 20µl from EDTA primary tube 3.2) Dispense 20µl sample into liquid in ERS cuvette 3.3) Apply ERS cap 3.4) Place ERS cuvette into smart analyser ATTENTION! Do not wipe the pipette tip after aspirating the sample! Incubate tests 10 minutes at roomtemperature before use! 4.) Sample processing with smart photometer Please follow the instructions in the users manual