B. Braun Melsungen AG
Transcription
B. Braun Melsungen AG
CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 1 Die Marke B. Braun The B. Braun Brand Corporate Design Corporate Design CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 2 Corporate Design - das Kleid der Marke / Corporate Design - The “Mantle” of the Brand Liebe Mitarbeiterinnen, liebe Mitarbeiter, die Marke B. Braun steht für Innovation, Effizienz und Nachhaltigkeit. An allen Standorten, an denen B. Braun vertreten ist, gilt: Gute Ideen führen zu nützlichen Produkten, effiziente Beratung verbessert die Abläufe in Kliniken und im ambulanten Bereich, als Familienunternehmen steht B. Braun für Verlässlichkeit und Kontinuität. Mit einer weltweit einheitlichen Botschaft – Sharing Expertise – dokumentieren wir, dass wir uns über die Vermittlung von Wissen am Markt von anderen unterscheiden wollen. In 165-jähriger Entwicklung haben wir uns Wissen erworben, das die weiterbringt, die im Gesundheitswesen Verantwortung tragen. Diese Botschaft findet ihren Ausdruck im Auftritt des Unternehmens – zuerst und am wichtigsten im Verhalten eines jeden Einzelnen, dann aber auch durch ein einheitliches Erscheinungsbild – bei Broschüren genauso wie im Internet. Den Rahmen für diesen auch gestalterisch einheitlichen Auftritt bildet das Ihnen vorliegende Corporate Design Manual. Es trägt dazu bei, die „gestalterischen Kräfte“ zu konzentrieren und die Inhalte der Marke B. Braun leicht verständlich und eingängig zu präsentieren. Dear Colleagues, The B. Braun brand stands for innovation, efficiency and sustainability. At all locations where B. Braun is represented, the following holds true: good ideas lead to useful products; efficient consulting services improve processes in the hospital and in the out-patient sector; as a family business, B. Braun stands for reliability and continuity. With one worldwide message – Sharing Expertise – we are putting on record that we want to differentiate ourselves from our competitors in the market through the transfer of knowledge. In 165 years of development, we have acquired a fund of knowledge that can help those who bear responsibility in healthcare to move forward. This message is expressed in how the company presents itself – first and foremost in the behaviour of each individual, but also through a unified image – in brochures just as in the www. The framework for this image, unified also in terms of design, is contained in the Corporate Design Manual which now lies before you. It con- tributes towards concentrating “design forces” and presenting the contents of the B. Braun brand in an easily comprehensible and memorable way. Mit freundlichen Grüßen Ludwig Georg Braun Vorsitzender des Vorstands With best wishes, Ludwig Georg Braun Chairman of the Managing Board CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 4 Inhalt - Basiselemente und anderes / Contents - Basic Elements and More Basiselemente Einleitung B. Braun-Wortmarke B. Braun-Wortmarke/Adresse Schriften Farben Raster Bilder Basic Elements Introduction B. Braun Word Mark B. Braun Word Mark/Address Typefaces Colors Layout grids Images 7 8 10 12 14 16 24 7 8 10 12 14 16 24 Geschäftspapiere Einleitung Briefbögen/Visitenkarten Formulare Business Stationery Introduction Letterheads/Business Cards Forms 29 30 32 Gebäude, Flaggen Einleitung Gebäudebeschriftung Flaggen, Banner, Wimpel 29 30 32 Buildings, Flags Introduction Signs on Buildings Flags, Banner, Pennants 35 36 38 New Media Einleitung PowerPoint Internet 35 36 38 New Media Introduction PowerPoint Internet 41 42 44 41 42 44 Printmedien Einleitung Folder/Flyer/Broschüren Anzeigen Mailings Poster Kooperationen Print Media Introduction Leaflets/Flyers/Brochures Press Advertising Mailings Posters Joint Activities 47 48 56 60 64 66 47 48 56 60 64 66 Messen und Ausstellungen Überblick 69 Shows and Exhibitions Overview 69 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 6 Basiselemente - Bausteine für das Corporate Design / Basic Elements - Components of the Corporate Design 6 Die auf den folgenden Seiten vorgestellten einzelnen Komponenten des Corporate Designs wie Wortmarke (Logo), Typografie, Farbwelt und Bilderwelt ergeben in der Summe das visuelle Erscheinungsbild des Unternehmens B. Braun. Dem weltweit einheitlichen (werblichen) Auftritt aller Unternehmen der B. Braun-Gruppe kommt dabei hohe Bedeutung zu. Eine starke Marke braucht einen starken, einheitlichen Auftritt. Die Beachtung des Corporate Designs ist deshalb unabdingbar und weltweit verbindlich. The following pages show individual components of the Corporate Design – such as the word mark (the logo), typography, and the color and image scheme – culminating in the visual imagery of the B. Braun Group. A key part of this is the uniform identity (communication) of all companies within the B. Braun Group, throughout the whole world. Strong brands have to be underpinned by a strong, uniform identity. For this reason, it is imperative that each and every one of us, everywhere adheres to the Corporate Design. Basiselemente Basic Elements 7 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 8 Basiselemente - Wortmarke/Claim / Basic Elements - Word Mark/Claim Die Wortmarke ist das zentrale Corporate Identity-Element des B. Braun-Konzerns. Sie ist für alle visuellen Identity-Anwendungen zu verwenden, bei denen der Claim nicht zum Einsatz kommt. Diese sind in den Kapiteln Geschäftspapiere, Gebäude und Flaggen definiert. Um die Wirkung des B. Braun-Logos nicht zu beeinträchtigen, ist auf die Verwendung von Produktlogos sowie Piktogrammen zu verzichten. The word mark is the central element of the B. Braun Group corporate identity. It should be used every time the company’s visual identity has to be portrayed without the claim. These types of application are outlined in the sections relating to stationery, buildings and flags. Product logos and pictograms should not be used as this could divert attention from the B. Braun logo. 8 In den Kapiteln New Media und Printmedien ist beschrieben, in welcher Form die Wortmarke in Verbindung mit „Sharing Expertise“ Anwendung findet. Die Kombination der beiden Komponenten liegt als Grafik-Datei vor und darf ausschließlich in dieser Form verwendet werden. Eine Übersetzung des Claims in Landessprachen ist nicht vorgesehen. Alle übrigen unternehmensbezogenen Claims entfallen. An ihre Stelle tritt „Sharing Expertise“. The new media and print media sections describe how the word mark should be used in combination with the “Sharing Expertise” claim. The two components are available together in a picture file and may only be used as shown. The claim is not to be translated into other languages. All other companyrelated claims are now obsolete. They have been replaced by “Sharing Expertise”. Basiselemente - Wortmarke/Claim / Basic Elements - Word Mark/Claim Die B. Braun-Wortmarke – mit oder ohne den Claim- steht stets in Pantone Green C (100C/60Y) auf weißem oder hellem Hintergrund. Werden keine Farben verwendet, steht sie schwarz auf weißem Hintergrund. Zulässig ist auch die jeweils negative Verwendung: Wortmarke weiß, Hintergrund Pantone Green C (100C/60Y) oder Schwarz. The B. Braun word mark (with or without claim) should always be in Pantone Green C (100C/60Y) out of a white or light background. If no color is used, it should appear in black out of a white background. The colors may also be reversed: white word mark out of a Pantone Green C (100C/60Y) or black background. 9 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 10 Basiselemente - Wortmarke/Adresse / Basic Elements - Word Mark/Address B. Braun Melsungen AG Zentralbereich oder Stabsabteilung 8/9 pt Rotis sans serif extra bold Postfach/Straße 12345 Musterstadt Tel (0 12 34) 56-78 90 Fax (0 12 34) 56-78 90 8/13 pt Rotis sans serif regular e-mail: info@bbraun.com www.bbraun.de 8/13 pt Rotis sans serif regular 8/9 pt Rotis sans serif regular 1 Basiselemente - Wortmarke/Adresse / Basic Elements - Word Mark/Address B. Braun Melsungen AG Postfach/Straße 12345 Musterstadt www.bbraun.de 5 8/9 pt Rotis sans serif regular 2 B. Braun Melsungen AG Sparte/Division Bereich/Subdivision B. Braun Melsungen AG Zentralbereich oder Stabsabteilung Postfach/Straße 12345 Musterstadt Tel (0 12 34) 56-78 90 Fax (0 12 34) 56-78 90 Postfach/Straße 12345 Musterstadt Tel (0 12 34) 56-78 90 Fax (0 12 34) 56-78 90 e-mail: info@bbraun.com www.bbraun.de e-mail: info@bbraun.com www.bbraun.de Der Adressblock beinhaltet alle relevanten Absender-Angaben für den jeweiligen Einsatzbereich. Grundsätzlich verwendet werden der vollständige Firmenname, Anschrift mit Postfach oder Straße sowie die Web-Adresse (1). Hinzukommen können die Angabe von Zentralbereich oder Stabsabteilung (2), von Sparte (3) und ggf. Bereich (4) sowie Telefon, Fax und e-mail-Adresse. Drei unterschiedliche Formen der Zuordnung stehen zur Verfügung: Die versetzte Anordnung (5) (Verwendung zum Beispiel auf Visitenkarten), die axiale Anordnung zum Claim (6) (Verwendung auf allen Werbemitteln) und die Anordnung als durchgehende Zeile am unteren Blattrand (7) (Verwendung ausschließlich für Anzeigen, Mailings und Poster). 10 The address segment contains all key information about the sender, for each area of the business in which it is used. It should always contain the complete company name, the address (including PO box or street name) and website details (1). It may also include details of the central function or department (2), the division (3) and, if necessary, the business unit (4), as well as telephone and fax numbers and an email address. There are three different layout options: the indented version (5) (for example on business cards), the axial version aligned with the claim (6) (for use on all advertising materials) and a continuous line layout at the bottom of pages (7) (only to be used with press advertising, mailings and posters). 6 3 B. Braun Melsungen AG Sparte Bezeichnung B. Braun Melsungen AG Sparte Bezeichnung Bereich e-mail: info@bbraun.com www.bbraun.de The typeface for the full legal company name is always “Rotis sans serif extra bold”. However, when mentioned in an ongoing text, the typeface of the text body will be retained. gibt die B. Braun Melsungen AG, weltweit e-mail: info@bbraun.com www.bbraun.de Postfach/Straße 12345 Musterstadt Tel (0 12 34) 56-78 90 Fax (0 12 34) 56-78 90 B. Braun Melsungen AG Mit dem neuen Claim „Sharing Expertise“ Postfach/Straße 12345 Musterstadt Tel (0 12 34) 56-78 90 Fax (0 12 34) 56-78 90 4 Die Schriftart für den vollständigen Firmennamen ist generell „Rotis sans serif extra bold”. Bei Erwähnung in fortlaufenden Texten wird allerdings die Textschriftart beibehalten. B. Braun Melsungen AG Sparte/Division Bereich/Subdivision tätiger Versorger des Gesundheitsmarktes, Postfach/Straße 12345 Musterstadt Tel (0 12 34) 56-78 90 Fax (0 12 34) 56-78 90 Über den Erwerb und den Austausch von e-mail: info@bbraun.com www.bbraun.de zu unterstützen und die Prozesse im Gesund- Kunden und Mitarbeitern ein Versprechen: Wissen ist es das Ziel des Unternehmens, die Arbeit von Medizinern und Pflegekräften heitsmarkt effizienter zu gestalten. Hierzu bietet das Unternehmen ein breites Portfolio an Produkten und Dienstleistungen . . . 7 B. Braun Melsungen AG · Sparte/Division · Postfach/Straße · 12345 Musterstadt · www.bbraun.de B. Braun Melsungen AG · Sparte/Division · Bereich/Subdivision · Postfach/Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de 11 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 12 Basiselemente - Schriften / Basic Elements - Typefaces Basiselemente - Schriften / Basic Elements - Typefaces Rotis sans serif regular Rotis serif regular ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 ß!?;:,.„“ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 ß!?;:,.„“ Rotis sans serif extra bold Primärer Firmenschrifttyp ist die „Rotis sans serif“ in vier verschiedenen Schriftschnitten. Sie findet Anwendung auf allen Print-Medien sowie bei Beschilderungen und Fahrzeugbeschriftungen. Der Schriftschnitt „Rotis sans serif black“ wurde speziell für die B. Braun Melsungen AG entwickelt. Eine Verwendung ohne Genehmigung von B. Braun ist unzulässig. The primary company typeface is Rotis sans serif in four different styles. It should be used in all print media as well as on signs and vehicles. Rotis sans serif black was developed specially for B. Braun Melsungen AG. Unauthorized use without the previous consent of B. Braun is strictly forbidden. 12 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 ß!?;:,.„“ Rotis sans serif italic ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 ß!?;:,.„“ Rotis sans serif black ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwx yz 1234567890 ß!?;:,.„“ Rotis serif bold Als Sekundärschrift steht die „Rotis serif“ in vier Schriftschnitten zur Verfügung – vorzugsweise für Anzeigen, Zertifikate oder wissenschaftliche Abhandlungen. Der Schriftschnitt „Rotis serif black“ wurde speziell für die B. Braun Melsungen AG entwickelt. Eine Verwendung ohne Genehmigung von B. Braun ist unzulässig. The secondary typeface is Rotis serif in four different styles. It is the preferred typeface for press advertising, certificates or scientific papers. Rotis serif black was developed specially for B. Braun Melsungen AG. Unauthorized use without the previous consent of B. Braun is strictly forbidden. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 ß!?;:,.„“ Rotis serif italic ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 ß!?;:,.„“ Rotis serif black ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890 ß!?;:,.„“ 13 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 14 Basiselemente - Farben / Basic Elements - Colors Basiselemente - Farben / Basic Elements - Colors 230/246/245 Pantone Farbsystem Pantone Green C Pantons Color System: Pantone Green C Primärfarbe im Corporate Design ist „Pantone Green C“, eine Grundfarbe aus dem Pantone Farbsystem. Im Vierfarbdruck kann sie nur annähernd wiedergegeben werden. Wann immer möglich, sollte deshalb Pantone Green C als fünfte Farbe (Sonderfarbe) eingesetzt werden. Bei Verwendung von Acrylglas-, Folien- und Lackfarbe sind die nebenstehend aufgeführten Farbtöne zu verwenden. The primary color for corporate design use is Pantone Green C, a basic color from the Pantone color system. It is not possible to reproduce this color precisely with four-color printing processes so whenever possible, Pantone Green C should be used as a fifth color (special color). When printing with acrylic glass, foil and gloss paints/varnishes the colors shown on the right should be used. 14 HKS-Farbsystem: HKS 53 HKS Color System: HKS 53 Vierfarbdruck: 100 Cyan, 60 Yellow Four colour process breakdown: 100 Cyan, 60 Yellow RGB-Farbbereich: 5 R/205G/179B RGB-Farbbereich: 5 R/205G/179B Kunstharzlack/Acryllack: Ral 6024 Verkehrsgrün oder ICI Autocolor XP 92 Gloss paint: Ral 6024 Verkehrsgrün or ICI Autocolor XP 92 PVC-Folie: 3M Scotchcal Opakfilm 100-027 Smaragdgrün PVC-Film: 3M Scotchcal Opaque Film 100-027 Emerald Green Acrylglas: ICI Perpex-Grün 6T03 Acrylic glass: ICI Perpex-Green 6T03 Zur Ergänzung der Primärfarbe wurde ein B. Braun-Farbklima definiert. Seine ersten fünf Farben sind Bestandteil des B. Braun-Webdesigns und daher sowohl als RGB (Bildschirmfarben, oben) als auch als CMYK (Druckfarben, unten) mit ihren entsprechenden Farbwerten abgebildet. Diese Farbtöne sollten bei der Gestaltung neuer Werbemittel vorrangig eingesetzt werden. Weitere Farben können –wenn erforderlich– im Printbereich eingesetzt werden. The B. Braun color scheme has been developed for use in combination with the aforementioned primary color. The first five colors are central to the B. Braun web design. They are shown here for RGB formats (displays: top) and CMYK (print: bottom) with each corresponding color reference. These colors have priority when designing new advertising materials. If necessary, other colors may be used for printed media. 236/242/247 188/231/221 247/242/236 249/241/233 231/248/253 191/202/211 75/169/164 232/157/177 245/212/185 200/222/239 123/131/147 5/205/179 194/40/78 222/134/38 88/130/159 83/99/108 Farbschema Internet / PowerPoint (RGB) / Color Scheme for the Internet / PowerPoint (RGB) Farbschema Druckbereich (CMYK) / Color Scheme for Printing (CMYK) 100/0/60/0 0/100/43/18 5/65/90/0 100/35/15/40 10/0/0/80 0/100/65/55 40/15/90/0 65/40/80/0 100/25/70/20 60/20/0/30 100/80/0/0 5/90/100/0 0/20/100/0 15 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 16 Basiselemente - Gestaltungsraster DIN A4 / Basic Elements - DIN A4 Layout Grid Basiselemente - Gestaltungsraster DIN A4 / Basic Elements - DIN A4 Layout Grid 16,0 mm 12,0 mm 3,75 mm 297 mm Format DIN A4 (210 x 297 mm) · Standardnutzung zwei-, drei- oder vierspaltig DIN A4 Format (210 x 297 mm) · Standard use with two, three or four columns Das Gestaltungsraster ist mit einer Unterteilung in zwölf Felder so angelegt, dass es, wie auf Seite 17 gezeigt, sowohl zwei-, als auch dreioder vierspaltige Verwendungen zulässt. Auf den folgenden Seiten werden die gebräuchlichen Papierformate mit ihren entsprechend adapierten Gestaltungsrastern sowie deren hauptsächlicher Nutzung vorgestellt. The layout grid is separated into 12 boxes to make it possible to use 2, 3 or 4 column layouts, as can be seen on page 17. The following pages show standard paper formats with the grid adapted to each corresponding layout. They also give the main areas of use. 17,0 mm 16 12,0 mm 3,75 mm 12,5 mm 210 mm 17 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 18 Basiselemente - Gestaltungsraster DIN A5, DIN lang / Basic Elements - DIN A5 Layout Grid, Long Basiselemente - Gestaltungsraster DIN A5, DIN lang / Basic Elements - DIN A5 Layout Grid, Long Format DIN A 5 (148 x 210 mm) · Standardnutzung ein- oder zweispaltig DIN A5 (148 x 210 mm) · Standard Use with one or two columns 9,0 mm 11,75 mm 11,4 mm 3,56 mm Bei kleineren Formaten wie den hier gezeigten ist eine Verwendung von mehr als zwei Spalten aus Gründen der Lesbarkeit nicht zulässig. Für das DIN lang-Format wurde das Gestaltungsraster auf 95 Prozent reduziert, um ausreichend Freiraum für den rechten und linken Rand zu erhalten. When restricted to smaller formats (like the ones shown here) never use more than two columns as it may cause legibility problems. For “DIN Long”, the layout grid has been reduced to 95 per cent to leave enough space for the left and right hand margins. 210 mm 210 mm 12,0 mm 3,75 mm 13,0 mm 10,0 mm 18 11,4 mm 3,56 mm 100 mm 7,25 mm 12,0 mm 3,75 mm 12,5 mm 148 mm Format DIN lang (100 x 210 mm) · Standardnutzung ein- oder zweispaltig DIN Long (100 x 210 mm) · Standard use with one or two columns 19 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 20 Basiselemente - Gestaltungsraster Amerikanisches Format / Basic Elements - Layout Grid for US Format Basiselemente - Gestaltungsraster Amerikanisches Format / Basic Elements - Layout Grid for US Format 15,0 mm 12,0 mm 3,75 mm 279,4 mm Amerikanisches Format (215,9 x 279,4 mm) · Standardnutzung zwei-, drei- oder vierspaltig US Format (215.9 x 279.4 mm) · Standard use with two, three or four columns 16,0 mm 20 12,0 mm 3,75 mm 15,3 mm 215,9 mm 21 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 22 Basiselemente - Gestaltungsraster Quadrat 21 x 21 cm/ Basic Elements - Layout Grid for 21 x 21 cm Square Basiselemente - Gestaltungsraster Quadrat 21 x 21 cm/ Basic Elements - Layout Grid for 21 x 21 cm Square 12,4 mm 12,0 mm 3,75 mm Quadratisches Format (210 x 210 mm) · Standardnutzung zwei-, drei- oder vierspaltig Square Layout (210 x 210 mm) · Standard use with two, three or four columns 210 mm Das quadratische Format ist ein Sonderformat und kommt überwiegend im Corporate-Bereich zum Einsatz. Es kann darüber hinaus auch für nicht produktspezifische Broschüren oder für spartenübergreifende Objekte (beispielsweise Kataloge im Rahmen einer Kooperation) verwendet werden. Standardgröße für das quadratische Format ist 21 x 21 cm. Größere oder kleinere Anwendungen bedürfen der Absprache mit dem Identity Manager. The square layout is for special use, primarily corporate. It can also be used for brochures not related to any specific product or for multidivision projects (such as catalogs involving a number of cooperation partners). The standard size for the square layout is 21 x 21 cm. For other sizes, please contact the Identity Manager. 12,4 mm 22 12,0 mm 3,75 mm 12,4 mm 210 mm 23 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 24 Basiselemente - Bildsprache / Basic Elements - Imagery Fotos, die innerhalb des B. Braun-Konzerns genutzt werden, orientieren sich – unabhängig davon, ob sie produktorientiert oder im Corporate-Bereich eingesetzt werden – an einigen grundlegenden Kriterien, um einen möglichst einheitlichen Auftritt zu gewährleisten. Die Bilder sind in der Anmutung hell, freundlich und offen. Die primär gebräuchlichen Farben (s. Seite 15) finden sich in den Motiven wieder. Menschen sollten – sofern es sich nicht um reine Produktaufnahmen handelt – in jedem Fall im Vordergrund stehen (1). In order to put across a uniform image, photographic images throughout the whole B. Braun Group must adhere to a number of fundamental criteria (on both a product and corporate level). Pictures must create a bright impression, with a friendly, open atmosphere. They should also reflect the previously outlined primary colors (see page 15). Unless depicting products only, the focal point of each picture should always be people (1). 24 1 Basiselemente - Bildsprache / Basic Elements - Imagery 2 Zur Verdeutlichung des Wissensaustausches auch über Produkte bietet sich die Bildkomposition von Mensch und Produkt bzw. Mensch und produktbezogenem Arbeitsumfeld an (2). To emphasize the exchange of know-how, including product know-how, one way to depict people is to show them together with the product or show the person in a situation where the product is being used (2). 25 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 26 Basiselemente - Bildsprache / Basic Elements - Imagery Basiselemente - Bildsprache / Basic Elements - Imagery 4 3 Kombinationen aus bestehenden Motiven (3) können als Titelbilder verwendet werden, wenn sie durch farbige Streifen zu einer Einheit zusammengefasst werden. Die Streifenoptik ist eine Komposition aus sich transparent überlagernden Streifen unterschiedlicher Stärke. Die Farbstreifen können – je nach Farbigkeit der Einzelmotive – ein- oder mehrfarbig gehalten werden. Auch Weiß kann (wie auf dem Titel dieses Manuals zu sehen) als Streifenfarbe verwendet werden. Existing images can be brought together for use as a cover picture (3) by merging them with color stripes. The stripe effect is achieved by overlaying transparent stripes of differing intensity. Depending on the color of each specific image, color stripes can be used in one or several colors. It is also permitted to use white stripes (as on the front of this manual). 26 5 6 7 Bilder- oder Farbstreifen unterschiedlicher Länge können als zusätzliches Gestaltungselement verwendet werden. Je nach Art des Bildmaterials und Einsatzgebiet kann zwischen einfarbigen (4/6) und mehrfarbigen (5/7) Bild- oder Farbstreifenbändern gewählt werden. Die Streifenoptik ist eine Komposition aus sich transparent überlagernden Streifen unterschiedlicher Stärke. Mehrfarbige Anwendungen setzen sich aus den primär gebräuchlichen Farben (s. Seite 15) zusammen. Auch Weiß kann (wie auf dem Titel dieses Manuals zu sehen) als Streifenfarbe verwendet werden. Different size image and color stripes may be used as an additional design element. Depending on the image and use, single color (4/6) and multicolor (5/7) bands may be used for the picture or the stripes. The stripe effect is achieved by overlaying transparent stripes of differing intensity. With more than one color, the previously outlined standard primary colors should be used (see page 15). It is also permitted to use white stripes (as on the front of this manual). 27 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 28 Geschäftspapiere - Weltweite Firmenkultur / Business Stationery - Corporate Culture Worldwide 28 Über die Geschäftspapiere haben Kunden überall auf der Welt täglich millionenfach Kontakt mit der Marke B. Braun. Ihre Gestaltung nach CD ist deshalb von hoher Bedeutung. Die Geschäftspapiere der B. Braun Melsungen AG sind optisch klar gegliedert. Hauptgestaltungselement ist die Wortmarke B. Braun. Geschäftspapiere wie Briefbögen, Faxformulare und Interne Mitteilungen (Word-Anwen- dungen) sowie Angebote, Lieferscheine und Rechnungen (SAP-Anwendungen) werden zentral programmiert und stehen den Abteilungen als Vorlagen zur Verfügung. Ansprechpartner Word-Anwendungen: Peter Döll, Tel +49 (56 61) 71-46 46. Ansprechpartner SAP-Anwendungen: Alfons Spitzer, Tel +49 (56 61) 71-47 39. Visitenkarten werden ab 2004 im WebprintVerfahren hergestellt. Visitenkartenanforde- rungen erfolgen über Templates, ein Zugangscode ist erforderlich. Die Anzahl der Angaben auf Visitenkarten ist auf das absolut Notwendige zu konzentrieren. Ansprechpartner: Nadja Folger, Tel +49 (56 61) 71-16 46. Versandaufkleber und Compliment-Karten vervollständigen die Geschäftsausstattung von B. Braun. Millions of times every day, customers in every corner of the globe come into contact with the B. Braun brand by seeing our business stationery. It cannot be over-emphasized how important it is to adhere here to Corporate Design. B. Braun stationery has a clear visual layout. The central design element is the B. Braun word mark. Business stationery such as letters, fax forms and internal memos (in Word) as well as of- fers, delivery notes and invoices (in SAP) are entered centrally for calling up by each department in a Word template. For more details contact Peter Döll (Word applications), Tel +49 (56 61) 71-46 46 or Alfons Spitzer (SAP applications), Tel +49 (56 61) 71-47 39. From 2004, business cards will be printed via the internet. Business card requests should be submitted on specific templates using an ac- cess code. Details entered on business cards should be kept to an absolute minimum. B. Braun business stationery also includes mailing labels and compliment slips. For more details contact Nadja Folger, Tel +49 (56 61) 71-16 46. Geschäftspapiere Business Stationery 29 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:13 Uhr Seite 30 Geschäftspapiere - Briefbögen / Stationery - Letterheads Geschäftspapiere - Visitenkarten / Stationery - Business Cards Briefbogen / Letterhead B. Braun Melsungen AG Sparte Hospital Care Postfach 11 20 34209 Melsungen e-mail: martin.muster@bbraun.com www.bbraun.com Pressemitteilung / Press Release Faxdeckblatt / Fax Cover Sheet Fax Pressemitteilung B. Braun Melsungen AG Postfach 11 20 D-34209 Melsungen presse@bbraun.com Ihre Zeichen Unsere Zeichen Tel (0 56 61) 71- Fax (0 56 61) 75- Datum FW/Mmn 00 00 00 00 2003-03-18 Sehr geehrte Damen und Herren, ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb ein schlechter Text? Ich weiß, daß ich niemals die Chance haben werde, in einer großen Zeitschrift zu erscheinen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb ein schlechter Text? Ich weiß, daß ich niemals die Chance haben werde, in einer großen Zeitschrift zu erscheinen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Visitenkarte / Business Card Tel. (0 56 61) 71-16 30 Fax (0 56 61) 75-16 30 An Von Firma Zeile 1 Firma Zeile 2 Firma Zeile 3 Herrn Prof. Dr. M. Mustermann B. Braun Melsungen AG Sparte Martin Muster Ihre Faxnummer Ihre Zeichen Fax Tel (0 56 61) 12 34 56 (0 56 61) 12 34 56 B. Braun Melsungen AG ist ein Unternehmen mit über 160-jähriger Tradition in der medizinischen Versorgung. Mit Produkten und Dienstleistungen für die Anästhesie, Intensivmedizin und Infusionstherapie, die Chirurgie, die Medizintechnik, denBereich des niedergelassenen Arztes sowie den Pflegesektor verfügt B. Braun weltweit über ca. 29.000 Mitarbeiter und erwirtschaftet einen Umsatz von mehr als 2,75 Mrd. €. e-mail + 49 (0) 56 61 12 34 martin.muster@bbraun.com Seiten (incl. Deckblatt) Datum Unsere Zeichen 1 2003-08-22 CC-XX-DE08D/MM Geschäftspapiere mit exakter und ansprechender maschinenschriftlicher Gestaltung zeichnen die jeweilige Person und das dahinterstehende Unternehmen aus. Das Format sollte mit der Gestaltung des Briefkopfes harmonieren und die Wirkung unterstützen. Sämtliche maschinenschriftlichen Mitteilungen sollten in 12 auf 14 pt Rotis serif verfaßt werden. Stationary items that follow a precise and attractive typing format compliment both the person and company behind them. The format should work with and enhance the design of the letterhead. All typed information should be 12 on 14 pt Rotis serif. Datum 2003-08-22 Geschäftspapiere mit exakter und ansprechender maschinenschriftlicher Gestaltung zeichnen die jeweilige Person und das dahinterstehende Unternehmen aus. Das Format sollte mit der Gestaltung des Briefkopfes harmonieren und die Wirkung unterstützen. Sämtliche maschinenschriftlichen Mitteilungen sollten in 12 auf 14 pt Rotis serif verfaßt werden. Stationary items that follow a precise and attractive typing format compliment both the person and company behind them. The format should work with and enhance the design of the letterhead. All typed information should be 12 on 14 pt Rotis serif. i.V. Unterzeichner / Signatory Mit freundlichen Grüßen Martin Mustermann Dipl.-Ing. Leiter Musterabteilung Deutschland Home Office: Musterstraße 123 12345 Musterstadt Tel (0 12 34) 56 78 90 Fax (0 12 34) 56 78 90 Mobil (01 23) 4 56 78 90 B. Braun Melsungen AG Sparte Musterstraße 123 12345 Musterstadt Tel (0 12 34) 56 78 90 Fax (0 12 34) 56 78 90 Mobil (01 23) 4 56 78 90 e-mail: martin.muster@bbraun.com www.bbraun.com 30 Vors. d. Aufsichtsrats: Justus Mische Vorstand: Ludwig Georg Braun (Vorsitzender) Prof. Dr. Dr. Dr. h. c. Michael Ungethüm (stellv. Vorsitzender) Dr. rer. nat Wolgang Feller Klaus Hofer Dr. rer. nat. Meinrad Lugan Caroll H. Neubauer Harald Niemann Dr. med. Martin Zügel Sitz der Gesellschaft: Melsungen Reg. Gericht: Amtsgericht Kassel -Registerabteilung MelsungenHRB 11 000 Anschrift: B. Braun Melsungen AG Carl-Braun-Straße 1 D-34212 Melsungen Vors. d. Aufsichtsrats: Justus Mische Dr. rer. nat. Meinrad Lugan Vorstand: Caroll H. Neubauer Ludwig Georg Braun (Vorsitzender) Prof. Dr. Dr. Dr. h. c. Michael Ungethüm Harald Niemann Dr. med. Martin Zügel (stellv. Vorsitzender) Dr. rer. nat Wolgang Feller Klaus Hofer Sitz der Gesellschaft: Melsungen Reg. Gericht: Amtsgericht Kassel -Registerabteilung MelsungenHRB 11 000 Anschrift: B. Braun Melsungen AG Carl-Braun-Straße 1 D-34212 Melsungen 31 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 32 Geschäftspapiere - Formulare / Stationery - Forms Geschäftspapiere - Formulare / Stationery - Forms Bei den Geschäftspapieren wird ausschließlich auf dem Rechnungsformular die Wortmarke mit dem Claim verwendet. The only type of business stationery where word mark and claim may be used together is the invoice form. Lieferschein / Delivery Note Rechnung / Invoice 12 mm Angebot / Supply 40 mm 12 mm Firma - Name 1 Firma - Name 2 Firma - Name 3 Herrn Prof. Dr. M. Mustermann Postfach 1234 12345 Musterstadt Deutschland Versandaufkleber / Mailing label 25 mm 55 mm 15 mm B. Braun Melsungen AG Mit freundlichen Empfehlungen With compliments Avec nos compliments Atentamente Empfehlungskarten / Compliment slips 32 33 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 34 Gebäude, Flaggen - Der erste Eindruck / Buildings, Flags - Visitors´ First Impression 34 Die Beschilderung von Gebäuden sieht neben der reinen Gebäudekennzeichnung durch die Wortmarke auch ein Leitsystem zur Orientierung innerhalb des Firmengeländes sowie einzelner Gebäudekomplexe vor. Eine übersichtliche Gestaltung der einzelnen Komponenten stellt eine leichte Orientierung für Mitarbeiter und Besucher des Unternehmens sicher. Das Leitsystem besteht aus definierten Grund- komponenten, die sich je nach spezieller Anforderung variieren lassen. Als weiteres Identifikationsmerkmal können B. Braun-Flaggen eingesetzt werden. The guidelines for signs on buildings refer not only to signage with the word mark on actual buildings themselves, but also include directions for guiding people around company sites and individual office blocks. Laying out each part of the sign clearly makes it easier for employees and visitors to find their way around the business. The guidance system consists of a number of pre-defined basic elements which can be adapted to individual circumstances. Another way to put across corporate identity is to use the B. Braun flags. Gebäude, Flaggen Buildings, Flags 35 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 36 Gebäude, Flaggen - Gebäudebeschriftung / Buildings, Flags - Building Signs Gebäude, Flaggen - Gebäudebeschriftung / Buildings, Flags - Building Signs 4 Grundstücksbezeichnung wandmontiert 4 Site identification wall mounted 1 1 Gebäudebeschriftung 1 Building sign B. Braun Melsungen AG Bei der Gebäudebeschriftung findet ausschließlich die grüne Wortmarke Verwendung. Auf Schildern ist als Hauptschrifttype Rotis sans serif extra bold zu verwenden, bei Bedarf kann sie durch Rotis sans serif regular ergänzt werden. Alle Darstellungen definieren nur die erforderliche Mindestbreite freistehender sowie Mindestbreite und -höhe wandmontierter Schilder. Die Schriftgrößen dürfen innerhalb eines Einsatzbereichs von Schild zu Schild nicht variieren. The only signage format permissible on buildings is with the green word mark. Signs must use the Rotis sans serif extra bold typeface. If necessary, this can be used in conjunction with Rotis sans serif regular. The examples only provide a representation of the required minimum width for freestanding signs and the minimum width and height for wall-mounted signs. There must be no variation in typeface size from one sign to the next in any given area. 36 3 Außenwegweiser wandmontiert 3 External directional wall mounted =X 3 Parkplatz Empfang Anlieferung =2X Parkplatz Empfang Anlieferung B. Braun Melsungen AG Parkplatz Empfang Anlieferung 2 1,5X =6Y X B. Braun Melsungen AG 1,5Y Y =Y 3 Außenwegweiser freistehend 3 External directional freestanding =X =X 4 Grundstücksbezeichnung/Außenwegweiser wandmontiert 4 Site identification/external directional wall mounted =6Y 2 Grundstücksbezeichnung freistehend 2 Site identification freestanding =X 4 0,25X Bei der Gebäudebeschriftung findet ausschließlich die grüne Wortmarke Verwendung. Besonders ist darauf zu achten, dass keine optisch dominanten Fassadenelemente die Fernwirkung der Wortmarke beeinträchtigen. Only the green word mark is used for building signs. It is especially important to be sure that optically dominant elements of the building facade do not interfere with the visual effect of the wordmark at a distance. 0,25X 0,5X 0,5X 0,5X Parkplatz Empfang Anlieferung 1,5Y Y =Y =X =X =X =X =X X =X =X =X G Empfang 1 Buchhaltung 2 EDV 3 Konferenzraum =X G Empfang 1 Buchhaltung 2 EDV 3 Konferenzraum Innenwegweiser wandmontiert Internal directional wall mounted =6Y =X X =X =X =2X =X =X =Y =X =X =1,5Y =1,5Y Sparte Hospital Care B. Braun Melsungen AG Nürnberger Straße Gebäude-, Geschäfts- und Abteilungsbezeichnungen wandmontiert Building, divisional or departmental identification wall mounted Y =Y =Y =1,5Y Konferenzraum Sparte Hospital Care Innenrichtungsanzeiger wand- oder deckenmontiert Internal directional wall- or ceiling-mounted Innenwegweiser freistehend Internal directional freestanding 37 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 38 Gebäude, Flaggen - Flaggen / Buildings, Flags - Flags Gebäude, Flaggen - Flaggen, Banner, Wimpel / Buildings, Flags - Flaggen, Banner, Pennants Wimpel / Wimpel Banner / Banner Die Flaggen sind in zwei verschiedenen Farbvarianten vorgesehen. Stehen mehrere Masten zur Verfügung, sollten beide Varianten im Wechsel zum Einsatz kommen. Banner, Tischfahnen oder Wimpel können nach dem gleichen Muster gefertigt werden. There are two different color formats for flags. With more than one flagpole, colors should alternate. Banners, table flags and pennants should also use the same color coding. 38 Hissfahne / Upright flag 39 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 40 New Media - B. Braun in Pixeln / New Media - B. Braun on screen 40 Kompetenz und Wissen, innovative Produkte und zukunftsorientierte Dienstleistungen, die Anwendung modernster Technologien zum Nutzen unserer Kunden: Neue Medien stehen in der Kommunikation dieses Selbstverständnisses im Mittelpunkt. Ob beim Erstkontakt oder bei langjährigen Kunden, mit Etablierung digitaler Techniken werden die Neuen Medien, insbesondere der Internetauftritt und PowerPoint-Presentationen zunehmend zur „Visitenkarte“ des Unternehmens und prägen das Markenbild von B. Braun. B. Braun muss für jeden Kunden über das Internet erreichbar ist – das ist unser Ziel. Im B. BraunHealthNet finden die User weltweit das gesamte Angebot auf Basis einer einheitlichen, weltweit gültigen Internetpräsenz. Websites verschiedener Größe und Typs, seien es Länderpräsentationen, Produkt- oder Themenwebsites, erscheinen mit durchgängigem Navigationsprinzip und in einem einheitlichen Design mit hohem Wiedererkennungswert, auch wenn Aufbau, Pflege und Weiterentwicklung dezentral im Unternehmen erfolgen können. Als selbstverständliches Handwerkszeug für die professionelle Präsentation bieten PowerPoint-Folien vielfältige Möglichkeiten bei Gestaltung und Transport der Kommunikation nach innen und nach außen. Die Verwendung flexibler und einheitlicher Vorlagen ermöglicht uns unternehmensweit die Präsentation verschiedenster Inhalte – immer eindeutig von B. Braun. Ansprechpartner: Dr. Wolfgang Schrammel, Leiter Internet/New Media, Tel +49 (56 61) 71-27 61. These days no major company can communicate to customers without using emerging technologies - to demonstrate expertise and know-how, introduce innovative products and forward-looking services, and provide support with up-to-the-minute technology. Digital technology is here to stay. Whether we are dealing with first-time customers or longestablished partners, New Media will have an increasingly important role to play as a type of corporate “business card”. From websites right up to PowerPoint presentations, it will be central to B. Braun brand imagery. Our aim is for B. Braun to be accessible via the internet to every single customer. Users anywhere should be able to browse the whole portfolio on the B. BraunHealthNet - a uniform network the world over. Websites of all shapes and sizes – specific to an individual country, product or topic – should all use the same navigation system and a uniform design. Even if each area of the business creates, runs and updates its own websites, they should be instantly recog- nizable as belonging to the B. Braun Group. It goes without saying that PowerPoint is one of the most powerful and professional tools for communicating and portraying ourselves to people inside and outside the company. By using a variety of uniform yet highly flexible templates everyone throughout the business can write presentations on the most diverse subjects - always in keeping with the unique B. Braun image. For more details contact Dr. Wolfgang Schrammel, Head of Internet/ New Media, Tel +49 (56 61) 71-27 61. New Media New Media 41 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 42 New Media - PowerPoint-Vorlagen / New Media - PowerPoint Templates New Media - PowerPoint-Vorlagen / New Media - PowerPoint Templates Header Sparte Hospital Care Header Hospital Care Division Header Sparte Aesculap Header Aesculap Division Deutliche Überschriften, farbliche Fokussierung auf den zentralen Inhaltsbereich sowie die Möglichkeit, die Präsentationsaussagen durch interessant gestaltete, auswechselbare Headermotive zu unterstreichen, kennzeichnen die B. Braun PowerPoint-Vorlagen. Templates für Daten und Fakten, Bilder und Grafiken in der Farbwelt von B. Braun machen den Aufbau CD-konformer Präsentationen leicht. Die Vorlagen stehen allen PC-Usern direkt unter PowerPoint zur Verfügung. Die Verwendung anderer Folien bedarf der Genehmigung durch den Identity Manager. B. Braun PowerPoint templates use clear headers, color themes for highlighting key content and a variety of tools for focusing interest on important points, with a selection of header images. With data and information templates, images and graphics – all in keeping with the B. Braun color scheme – creating presentations within corporate design could not be easier. All employees can access PowerPoint templates directly from their own PC. The Identity Manager must be contacted if you want to change these formats. 42 Header Sparte OPM Header OPM Division PowerPoint-Template / PowerPoint-Template Header Sparte MedTech Header MedTech Division Header allgemein General Header Unternehmenspräsentation – Text / Company Presentation – Copy Unternehmenspräsentation – Grafik / Company Presentation – Graphics 43 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 44 New Media - Internet / New Media - Internet New Media - Internet / New Media - Internet Startseite Jobs & Perspektiven / Jobs & Prospects Welcome Page Finder / Finder Der Internetauftritt nimmt B. Braun-typische Bild- und Farbwelten und die spaltige Rasterung des Corporate Design auf. Für alle wesentlichen Seitentypen, Navigationselemente und Kontentfragmente stehen Vorlagen zur Verfügung, die trotz weitgehender struktureller und inhaltlicher Spielräume eine CD-konforme Arbeit sicherstellen. Im B. Braun-eigenen Webguide (http://webmanual.bbraun.com) ist alles enthalten, was zur Gestaltung und Pflege von Websites bei B. Braun wichtig ist. On the internet, the standard B. Braun Corporate Design image and color scheme applies, as do the grid columns. Templates are available for all key page formats, navigation tools and content fragments. These leave a significant amount of structural and content leeway without compromising corporate image. To find out more about website design and management, everything you need to know can be found in the B. Braun webguide (http://webmanual.bbraun.com). 44 Einstiegsseite / Welcome Page Teaser / Teaser Themen-Microsite / Topic Microsite Produktkatalog / Product Catalog 45 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 46 Printmedien - das gedruckte Bild der Marke / Print Media - The Brand in Print 46 Die auf den folgenden Seiten erläuterten Gestaltungsrichtlinien sollen einen weltweit einheitlichen werblichen Auftritt des B. BraunKonzerns sicherstellen und damit den Auftritt der Marke B. Braun stärken. Aus den verschiedenen Komponenten ergibt sich ein Baukasten- system. Anwendungen, die nicht in diesem Manual gezeigt werden, lassen sich so von einem ähnlichen Objekt ableiten. Allgemein gilt, dass auch der Weißraum (die nichtbedruckte Fläche) als Gestaltungskomponente berücksichtigt werden sollte. Die Gestaltungsrichtlinien gelten generell für alle Sparten und Bereiche. Ausnahmen bedürfen der Genehmigung duch den Identity Manager. The next few pages lay down guidelines for ensuring that B. Braun Group advertising puts across the same image throughout the whole world, thus reinforcing the impact of the B. Braun brand. This is achieved by using a modular system with a variety of different components. Even if some applications are not covered, it should be possible to base the design on similar components in this manual. As a rule, white fields (unprinted areas) also fall into the category of design components. These design guidelines apply to all divisions and business units. The Identity Manager must be asked for exceptions to the rule. Printmedien Print Media 47 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 48 Printmedien - Titelseiten / Print Media - Front Pages Printmedien - Titelseiten / Print Media - Front Pages Beispiel: Folder, DIN A4 Example of a DIN A4 Leaflet Headline 28 pt Rotis sans serif extra bold Headline 28 pt Rotis sans serif extra bold 28 pt Rotis sans serif extra bold Subline 14 pt Rotis sans serif regular Subline 14 pt Rotis sans serif regular 48 Rotis sans serif regular 14/17 pt Bildfeld 185 x 137 mm Picture Box 185 x 137 mm 1,5 pt Linien, Farbton Rot 0/100/43/18 1,5 pt Lines, Red 0/100/43/18 Sparteninterne Identifikation 10 pt, Farbton Rot 0/100/43/18 oder Weiß Division-specific designation 10 pt, Red 0/100/43/18 or White Erklärender Text 11/13 pt Rotis sans serif regular Explanatory copy 10/13 pt Rotis sans serif regular Produktgruppe/Therapiefeld It is absolutely crucial for front pages to conform to a uniform layout. If people fail to follow these guidelines the consistent visual identity of the B. Braun brand will suffer. The headline should always be left-aligned with the image. The sub-header, explanatory copy and the word mark should be leftaligned to the middle axis. The word mark should be set with the start of the claim lined up with the same axis. The picture box should be topped and tailed by two 1.5 point red lines. If needed, you may use an “identifier” for individual divisions by writing in specific product groups/therapies. This is done by adding red copy out of light pictures and white copy out of dark pictures. The following pages show layouts for front pages as well as guidelines for laying out inside pages on all standard paper formats. Rotis sans serif regular 14/17 pt Produktgruppe/Therapiefeld Der einheitlichen Gestaltung von Titelseiten kommt eine große Bedeutung zu, da die Einhaltung der hier beschriebenen Richtlinien eine eindeutige optische Identifikation der Marke B. Braun ermöglicht. Die Headline steht linksbündig mit dem Bild, Subline, erklärender Text und Wortmarke stehen linksbündig an der Mittelachse. Die Wortmarke wird mit dem Beginn des Claims an dieser Achse ausgerichtet. Das Bildfeld wird durch zwei 1,5 Punkt starke rote Linien begrenzt. Die sparteninterne Identifikation ermöglicht bei Bedarf eine Zuordnung zu Produktgruppen/Therapiefeldern innerhalb der Sparte. Sie wird auf hellen Bildern in rot, auf dunklen Bildern in weiß verwendet. Auf den folgenden Seiten werden die Titelgestaltungen sowie Vorgaben für die Gestaltung der Innenseiten für alle gängigen Papierformate vorgestellt. 28 pt Rotis sans serif extra bold Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 11/13 pt. Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 11/13 pt. Wortmarke mit Claim Word Mark with Claim 49 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 50 Printmedien - Folder, Ablauf / Print Media - Leaflets; Progression Line 50 1 Folder mit sparteninterner Identifikation in weiß bzw. rot / 1 Leaflet showing specific company division identifier in white or red 28 pt Rotis sans serif extra bold 28 pt Rotis sans serif extra bold Rotis sans serif regular 14/17 pt 28 pt Rotis sans serif extra bold 28 pt Rotis sans serif extra bold Rotis sans serif regular 14/17 pt 1 Produktgruppe/Therapiefeld 1 Produktgruppe/Therapiefeld Produktgruppe/Therapiefeld Produktgruppe/Therapiefeld Bei Verwendung der sparteninternen Identifikation wird die Oberkante des Titelbildes auf den Innenseiten in Form einer 1,5 pt starken roten Linie fortgeführt. Die sparteninterne Identifikation wird oberhalb dieser Linie auf der rechten Seite wiederholt (1). Wird keine sparteninterne Identifikation benötigt, bildet die Oberkante des Titelbildes die Kopflinie für die Gestaltung der Innenseiten. Eine Wiederholung der Schmuckfarbe Rot vom Titel kann hier beispielsweise über die Auszeichnung von Teilen der Headline (2) oder anderer Elemente der Seite erfolgen. Headlines werden in Rotis sans serif extra bold, 28 Punkt gesetzt. Grundschrift für die Innenseiten ist Rotis sans serif regular 10/13 Punkt bzw. Rotis sans serif extra bold 10/13 Punkt als Auszeichnung. When an identifier is used for specific company divisions, there should be a progression line along the upper edge of the cover picture and the inside pages – using a continuous 1.5 pt red line. The division-specific identifier should then be repeated above this progression line on the right-hand side (1). When no company division identifier is used, the upper edge of the cover picture merely forms a positioning guide for the header on the inside pages. For example, the decorative red color used on the front page can be used again to highlight parts of the headline (2) or other elements on the same page. Headlines should be printed in Rotis sans serif extra bold, 28 point. The standard typeface for inside pages is Rotis sans serif regular 10/13 point and Rotis sans serif extra bold 10/13 for highlights. Printmedien - Folder, Ablauf / Print Media - Leaflets; Progression Line Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 11/13 pt. Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 11 /13 pt. 2 Folder ohne sparteninterne Identifikation / 2 Leaflet without company division identifier 28 pt Rotis sans serif extra bold 28 pt Rotis sans serif extra bold Rotis sans serif regular 14/17 pt Rotis sans serif regular 14/17 pt Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 11/13 pt. Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 11/13 pt. 2 28 pt Rotis sans serif extra bold 2 28 pt Rotis sans serif extra bold 51 13:14 Uhr Seite 52 Printmedien - Titelseiten DIN A4 / Print Media - DIN A4 Front Pages 28 pt Rotis sans serif extra bold Printmedien - Titelseiten DIN A5, DIN lang / Print Media - DIN A5 Front Pages, Long 28 pt Rotis sans serif extra bold Rotis sans serif regular 14/17 pt Rotis sans serif regular 14/17 pt 21 pt Rotis sans serif extra bold 21 pt Rotis sans serif extra bold Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 11/13 pt. 52 Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 11/13 pt. Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 10/13 pt. 21pt Rotis sans serif extra bold Rotis sans serif reg. 12/14 pt Rotis sans serif reg. 12/14 pt Rotis sans serif regular 12/14 pt Produktgruppe/Therapiefeld Produktgruppe/Therapiefeld Produktgruppe/Therapiefeld Produktgruppe/Therapiefeld Rotis sans serif regular 12/14 pt 21pt Rotis sans serif extra bold Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 10/13 pt. Produktgruppe/Therapiefeld 30.09.2003 Produktgruppe/Therapiefeld CDMANUAL.QXD Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 10/13 pt. Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 10/13 pt. 53 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 54 Printmedien - Titelseiten amerikanisches Format / Print Media - Front Pages, US Format 28 pt Rotis sans serif extra bold Printmedien - Titelseiten Quadrat 21 x 21 cm / Print Media - Front Pages, 21 x 21 cm Square 28 pt Rotis sans serif extra bold Rotis sans serif regular 14/17 pt Rotis sans serif regular 14/17 pt 28 pt Rotis sans serif extra bo bold d Produktgruppe/Therapiefeld Produktgruppe/Therapiefeld Rotis ssanss serif regular 14/17 4/17 ppt Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 11/13 pt. 54 Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 11/13 pt. Bei der Verwendung des quadratischen Formates ist eine Spartenidentifikation nicht vorgesehen, da es überwiegend im CorporateBereich zum Einsatz kommt. Es kann darüber hinaus für nicht produktspezifische Broschüren oder für spartenübergreifende Objekte (beispielsweise Kataloge im Rahmen einer Kooperation) verwendet werden (s. Seite 22). Division-specific identifiers are not to be used with the square layout as it is meant primarily for corporate use. The layout can also be used for brochures not related to any specific product or for multi-division projects (such as catalogs involving a number of cooperation partners – see page 22). 55 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 56 Printmedien - Produktanzeigen / Print Media - Press Advertising for Products Die Gestaltung von Anzeigen basiert im Wesentlichen auf den Vorgaben für die Titelgestaltung von Foldern. Aus Gründen der Flexibilität sind hier Motive in zwei Formaten möglich, die allerdings im Unterschied zum Folder seitlich angeschnitten sind. Die Aufteilung der Seite ist dreispaltig, wobei die linke Spalte frei bleibt und die mittlere Spalte die Achse für Headline, Subline, Text und Wortmarke bildet. Die Wortmarke wird mit dem Beginn des Claims an dieser Achse ausgerichtet. Der Bodytext kann sowohl einspaltig (1) als auch zweispaltig (2) gesetzt werden. Ist der Abdruck von Pflichttext (bei pharmazeutischen Präparaten) erforderlich, sollte dieser in die Bildfläche integriert werden. Der unter dem Pflichttext liegende Bereich des Bildmotivs sollte so abgesoftet werden, dass der Text darauf gut lesbar ist (3). Die Adresse kann einzeilig mit Angabe von Telefon und Faxnummer (4) oder unter Angabe der Postfachadresse (5) gesetzt werden. 56 Essentially, press advertising layouts should adhere to the front page leaflet guidelines. To provide some flexibility however there are two formats for portraying images - although these differ from the leaflet layouts in that the pictures are bleed cut. The page should be divided into three columns. The left-hand column should be left empty. The central column provides an axis for the headline, the sub-header, the copy and the word mark. The word mark should be set with the start of the claim lined up with the same axis. The body copy can be set in one column (1) or two (2). Obligatory legal copy (relating to pharmaceutical preparations) should merge into the picture box. The area of the picture behind the legal copy should be toned down to make it more legible (3). Addresses can be written on one line with the telephone and fax number (4), or written with the PO Box (5). Printmedien - Produktanzeigen / Print Media - Press Advertising for Products Headline zur Anzeige 32 pt Headline zur Anzeige 32 pt Headline zur Anzeige 32 pt Subline, wenn erforderlich, 14 pt Rotis sans serif regular Subline, wenn erforderlich, 14 pt Rotis sans serif regular Subline, wenn erforderlich, 14 pt Rotis sans serif regular Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de 1 Ich bin Blindtext. Bl dtext. Von Geburt an. Ess hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Ich bin blind, bl d, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de 2 3 4 Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · www.bbraun.de 5 57 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 58 Printmedien - Imageanzeigen / Print Media - Image Campaigns Printmedien - Imageanzeigen / Print Media - Image Campaigns Headline zur Anzeige 32 pt Subline, wenn erforderlich, 14 pt Rotis sans serif regular Die Gestaltung von Imageanzeigen erlaubt eine Ausweitung des Bildfeldes bis zur oberen Begrenzung des Anzeigenformates. Headline und Subline werden in das Bildmotiv integriert. Je nach Motiv kann sie negativ (weiß, 1), rot (2) oder positiv (schwarz, 3) gesetzt werden. Das schmale Bildformat erlaubt die Verwendung zusätzlicher Bilder (4). 58 When laying out image campaigns it is alright to run the picture full-bleed to the top of the page. The headline and subheader should then be integrated into the picture. Depending on the image used, this should be in negative (white, 1), red (2) or positive (black, 3). Smaller, narrow pictures make it possible to insert extra images (4). Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de 1 Headline zur Anzeige 32 pt 2 Headline zur Anzeige 32 pt Subline, wenn erforderlich, 14 pt Rotis sans serif regular Subline, wenn erforderlich, 14 pt Rotis sans serif regular Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr ich deshalb weniger wichtig? lange gedauert, bis ich begriffen habe, was Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatmacht keinen Sinn. sächlich zu Ende gelesen haben, dann habe Man wirkt hier und da aus dem Zusammen- ich etwas geschafft, was zumeist nicht einhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst mal normalen Texten gelingt. gelesen. Aber bin ich deshalb weniger Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin wichtig? blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr ich deshalb weniger wichtig? lange gedauert, bis ich begriffen habe, was Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da ich deshalb weniger wichtig? aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · www.bbraun.de 3 4 59 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 60 Printmedien - Aktions-Mailings / Print Media - Promotion Mailings Printmedien - Aktions-Mailings / Print Media - Promotion Mailings Vorderseite / Front page Rückseite zweispaltige Aufteilung / Reverse side use with two columns Rückseite vierspaltige Aufteilung, Coupon / Reverse side use with four columns, Coupon Rotis sans serif extra bold 32 pt Rotis sans serif extra bold 32 pt Rotis sans serif extra bold 32 pt Subline 14 pt Rotis sans serif regular Subline 14 pt Rotis sans serif regular Subline 14 pt Rotis sans serif regular Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Die Gestaltung von Mailings, die zeitlich begrenzte Aktionen oder einzelne Produkte einer Produktfamilie bewerben, orientiert sich im Wesentlichen an den Vorgaben für die Titelgestaltung von Foldern. Im Unterschied dazu steht die Subline, um das Aktionsfeld nicht zu behindern, linksbündig mit der Headline. Das Aktionsfeld setzt sich im unteren Bereich des Bildmotivs fort und kann sowohl für textliche Informationen als auch zur Aufnahme von Bildern genutzt werden. Die Rückseite kann für weitere Angebote, Pflichttext, Coupons, Rückantwortkarten etc. genutzt werden. 60 Essentially, mailing campaigns only designed to run for a limited period of time or accompany individual products within a product group, should adhere to front page leaflet guidelines. The only difference is that the sub-header should be aligned with the lefthand edge of the headline so as not to obscure the promotion field. The promotion field itself should run on into the lower part of the picture. It can either contain written information or be used for extra images. The reverse side can be used for other offers, obligatory legal copy, coupons, response cards etc. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de 61 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 62 Printmedien - Verkaufs-Mailings / Print Media - Sales Promotion Mailings Printmedien - Verkaufs-Mailings / Print Media - Sales Promotion Mailings Variationen Vorderseite / Alternative layouts, front Variationen Rückseite / Alternative layouts, reverse Rotis sans serif extra bold 32 pt Rotis sans serif extra bold 32 pt Rotis sans serif extra bold 32 pt Rotis sans serif extra bold 32 pt Subline 14 pt Rotis sans serif regular Subline 14 pt Rotis sans serif regular Subline 14 pt Rotis sans serif regular Subline 14 pt Rotis sans serif regular Verkaufs-Mailing Vorderseite / Sales promotion mailings, front Rotis sans serif extra bold 32 pt Subline 14 pt Rotis sans serif regular Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de Verkaufsmailings bewerben zahlreiche Produkte einer Produktfamilie oder eines Themenbereiches. Auf Grund des erhöhten Platzbedarfs für die Angebote wird hier ein schmales Bildfeld verwendet. Die roten Felder dienen zur Aufnahme von Produktnamen, wichtigen Informationen und Preisen. Erklärender Text wird unterhalb der Bilder platziert. Seite 63 zeigt einige Variationen der Titelseite sowie der Rückseite. 62 Sales promotion mailings are used to support a variety of products within a product group or across a certain area. The picture box has to be relatively narrow to allow enough room for the products on offer. The aim of the red boxes is to provide an area for product names, key information and prices. Explanatory copy can then be placed under each picture. On page 63 you will find a number of alternative layouts for the front and back page. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de Rotis sans serif extra bold 32 pt Rotis sans serif extra bold 32 pt Rotis sans serif extra bold 32 pt Rotis sans serif extra bold 32 pt Subline 14 pt Rotis sans serif regular Subline 14 pt Rotis sans serif regular Subline 14 pt Rotis sans serif regular Subline 14 pt Rotis sans serif regular Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es be-deutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es be-deutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es be-deutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es be-deutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de 63 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 64 Printmedien - Poster / Print Media - Posters Printmedien - Poster / Print Media - Posters Headline zum Poster 45 pt Headline zum Poster 45 pt Subline, wenn erforderlich, 20 pt Rotis sans serif regular Subline, wenn erforderlich, 20 pt Rotis sans serif regular Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. 1 Die Gestaltung von Postern richtet sich im Wesenlichen nach den Vorgaben für Produkt- und Imageanzeigen. Die Varianten 1 und 2 sind bevorzugt zu verwenden. Seite 65 zeigt einige mögliche Variationen. Der Weißraum sollte ein Drittel der Fläche nie unterschreiten. Poster layouts should primarily adhere to the guidelines for press and image advertising, whereby the preferred versions are shown in 1 and 2. On page 65 you will find some alternative layouts. The white area should never amount to less than a third of the total area. 64 Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? 2 Headline zum Poster 45 pt Headline zum Poster 45 pt Subline, wenn erforderlich, 20 pt Rotis sans serif regular Subline, wenn erforderlich, 20 pt Rotis sans serif regular B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de Headline zum Poster 45 pt Headline zum Poster 45 pt Headline zum Poster 45 pt Subline, wenn erforderlich, 20 pt Rotis sans serif regular Subline, wenn erforderlich, 20 pt Rotis sans serif regular Subline, wenn erforderlich, 20 pt Rotis sans serif regular ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tat- sächlich zu Ende gelesen haben, dann habe Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tat- ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de 65 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 66 Printmedien - Kooperationen / Print Media - Joint Activities Printmedien - Kooperationen / Print Media - Joint Activities 28 pt Rotis sans serif extra bold Kooperationen mit anderen Firmen machen eine Anpassung des Corporate Designs in bestimmten Fällen erforderlich. Im Einzelfall steht Ihnen der Identity Manager gern beratend zur Verfügung. Es liegt das B. Braun-Raster in allen gängigen Formaten zugrunde. Die obere und untere Begrenzungslinie des Bildformates auf der Titelseite tragen die Farben der Kooperationspartner (Grün für B. Braun). Beide Logos werden untereinander platziert. Im Innenteil bilden zwei Linien in den Farben der Kooperationspartner die Kopfleiste für die Gestaltung. Beide Farben können auf den Innenseiten als Auszeichnungsfarben verwendet werden. When running cooperative campaigns with other companies there will be times when it will be necessary to adapt the Corporate Design. If you are not sure, please contact the Identity Manager who will be delighted to help. Layouts should be based on all the different formats of the B. Braun layout grid. The upper and lower demarcation line of the picture on the front page should be in the colors of each cooperation partner (using green for B. Braun). Both logos should appear one above the other. On the inside there should be two lines in the colors of the cooperation partners to form the top margin. Both colors can then be used to highlight areas on the inside pages. 66 28 pt Rotis sans serif extra bold Rotis sans serif regular 14/17 pt Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung finden soll, beträgt 11/13 pt. Der Kooperationspartner 67 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 68 Messen - Forum persönlichen Wissensaustausches / Shows and Exhibitions - Face-to-Face Exchange of Information 68 Messen und Symposien bieten eine gute Möglichkeit zum Wissensaustausch. Das Standkonzept soll offen gestaltet sein und die Möglichkeit der persönlichen Begegnung fördern. Der inhaltliche Schwerpunkt ist auf das Wissen von B. Braun in Form von Produkten und Dienstleistungen zu legen. Neuheiten sollten dominieren. Die hohe Qualität und Innovationskraft unserer Produkte und Dienstleistungen sollen sich in Struktur und Gestaltung des Standes wieder finden. Grundlagen für die Standgestaltung legt das vorliegende Corporate Design Manual. Detaillierte Ausführungen enthält die B. Braun Messeguideline, die im Frühjahr 2004 erscheinen wird. Ihr Ziel: der einheitliche Auftritt von B. Braun auf Messen und Symposien über alle Sparten, Regionen und Länder hinweg. Trade shows and symposia are an ideal opportunity to meet up with key contacts and exchange information and know-how. Booths should have an open, welcoming look about them and provide plenty of opportunities for people to meet. Priority should be given to subjects demonstrating B. Braun know-how in the fields of products and services - with news and innovations center-stage. This Corporate Design Manual should form the basis for every design element on the booth. More details will be published in due course when the B. Braun trade show guidelines appear in the spring of 2004. The aim of the guidelines will be to ensure that, at every show and symposium across all divisions, regions and countries, B. Braun portrays a uniform image. Messen Shows and Exhibitions 69 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 70 Zur Information / Please note Die im vorliegenden Corporate Design Manual definierten Regeln finden nur dort keine Anwendung, wo gesetzliche Zulassungsvoraussetzungen dem entgegenstehen oder wo in direkter Abstimmung mit dem Identity Manager anders entschieden wird. Dieser steht Ihnen bei eventuellen Fragen zum Corporate Design gern zur Verfügung. Identity Manager Dipl.-Des. Christine Zaengel/Janine Discher Stabsabteilung Unternehmenskommunikation B. Braun Melsungen AG Nürnberger Straße 53-55 D-34212 Melsungen Tel +49 (56 61) 71-16 33 Fax +49 (56 61) 71-16 32 There may be occasions when these Corporate Identity guidelines do not apply due to legal restrictions. Similarly it may be agreed directly with the Identity Manager to make an exception. Should you have any queries regarding this manual and any aspect of Corporate Design, please do not hesitate to get in touch. Identity Manager Dipl.-Des. Christine Zaengel/Janine Discher Corporate Communications B. Braun Melsungen AG Nürnberger Straße 53-55 D-34212 Melsungen Tel +49 (56 61) 71-16 33 Fax +49 (56 61) 71-16 32 Stand: Oktober 2003 / Updated: October 2003 CDMANUAL.QXD 30.09.2003 13:14 Uhr Seite 72 B. Braun Melsungen AG Postfach 1120 D-34209 Melsungen Tel + 49 (56 61) 71-16 33 Fax + 49 (56 61) 71-16 32 3001 7041 e-mail: sharing.expertise@bbraun.com www.bbraun.com