B. Braun Melsungen AG

Transcription

B. Braun Melsungen AG
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 1
Die Marke B. Braun
The B. Braun Brand
Corporate Design
Corporate Design
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 2
Corporate Design - das Kleid der Marke / Corporate Design - The “Mantle” of the Brand
Liebe Mitarbeiterinnen, liebe Mitarbeiter,
die Marke B. Braun steht für Innovation,
Effizienz und Nachhaltigkeit. An allen Standorten, an denen B. Braun vertreten ist, gilt:
Gute Ideen führen zu nützlichen Produkten,
effiziente Beratung verbessert die Abläufe
in Kliniken und im ambulanten Bereich, als
Familienunternehmen steht B. Braun für Verlässlichkeit und Kontinuität.
Mit einer weltweit einheitlichen Botschaft –
Sharing Expertise – dokumentieren wir, dass
wir uns über die Vermittlung von Wissen am
Markt von anderen unterscheiden wollen.
In 165-jähriger Entwicklung haben wir uns
Wissen erworben, das die weiterbringt, die
im Gesundheitswesen Verantwortung tragen.
Diese Botschaft findet ihren Ausdruck im
Auftritt des Unternehmens – zuerst und am
wichtigsten im Verhalten eines jeden Einzelnen, dann aber auch durch ein einheitliches
Erscheinungsbild – bei Broschüren genauso
wie im Internet. Den Rahmen für diesen auch
gestalterisch einheitlichen Auftritt bildet das
Ihnen vorliegende Corporate Design Manual.
Es trägt dazu bei, die „gestalterischen Kräfte“
zu konzentrieren und die Inhalte der Marke
B. Braun leicht verständlich und eingängig
zu präsentieren.
Dear Colleagues,
The B. Braun brand stands for innovation,
efficiency and sustainability. At all locations
where B. Braun is represented, the following
holds true: good ideas lead to useful products; efficient consulting services improve
processes in the hospital and in the out-patient sector; as a family business, B. Braun
stands for reliability and continuity.
With one worldwide message – Sharing
Expertise – we are putting on record that
we want to differentiate ourselves from our
competitors in the market through the transfer of knowledge. In 165 years of development, we have acquired a fund of knowledge
that can help those who bear responsibility in
healthcare to move forward. This message is
expressed in how the company presents itself
– first and foremost in the behaviour of each
individual, but also through a unified image –
in brochures just as in the www. The framework for this image, unified also in terms of
design, is contained in the Corporate Design
Manual which now lies before you. It con-
tributes towards concentrating “design forces”
and presenting the contents of the B. Braun
brand in an easily comprehensible and memorable way.
Mit freundlichen Grüßen
Ludwig Georg Braun
Vorsitzender des Vorstands
With best wishes,
Ludwig Georg Braun
Chairman of the Managing Board
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 4
Inhalt - Basiselemente und anderes / Contents - Basic Elements and More
Basiselemente
Einleitung
B. Braun-Wortmarke
B. Braun-Wortmarke/Adresse
Schriften
Farben
Raster
Bilder
Basic Elements
Introduction
B. Braun Word Mark
B. Braun Word Mark/Address
Typefaces
Colors
Layout grids
Images
7
8
10
12
14
16
24
7
8
10
12
14
16
24
Geschäftspapiere
Einleitung
Briefbögen/Visitenkarten
Formulare
Business Stationery
Introduction
Letterheads/Business Cards
Forms
29
30
32
Gebäude, Flaggen
Einleitung
Gebäudebeschriftung
Flaggen, Banner, Wimpel
29
30
32
Buildings, Flags
Introduction
Signs on Buildings
Flags, Banner, Pennants
35
36
38
New Media
Einleitung
PowerPoint
Internet
35
36
38
New Media
Introduction
PowerPoint
Internet
41
42
44
41
42
44
Printmedien
Einleitung
Folder/Flyer/Broschüren
Anzeigen
Mailings
Poster
Kooperationen
Print Media
Introduction
Leaflets/Flyers/Brochures
Press Advertising
Mailings
Posters
Joint Activities
47
48
56
60
64
66
47
48
56
60
64
66
Messen und Ausstellungen
Überblick
69
Shows and Exhibitions
Overview
69
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 6
Basiselemente - Bausteine für das Corporate Design / Basic Elements - Components of the Corporate Design
6
Die auf den folgenden Seiten vorgestellten einzelnen Komponenten des Corporate Designs
wie Wortmarke (Logo), Typografie, Farbwelt
und Bilderwelt ergeben in der Summe das
visuelle Erscheinungsbild des Unternehmens
B. Braun.
Dem weltweit einheitlichen (werblichen) Auftritt aller Unternehmen der B. Braun-Gruppe
kommt dabei hohe Bedeutung zu. Eine starke
Marke braucht einen starken, einheitlichen Auftritt. Die Beachtung des Corporate Designs ist
deshalb unabdingbar und weltweit verbindlich.
The following pages show individual components of the Corporate Design – such as the
word mark (the logo), typography, and the
color and image scheme – culminating in
the visual imagery of the B. Braun Group.
A key part of this is the uniform identity
(communication) of all companies within the
B. Braun Group, throughout the whole world.
Strong brands have to be underpinned by a
strong, uniform identity. For this reason, it is
imperative that each and every one of us,
everywhere adheres to the Corporate Design.
Basiselemente
Basic Elements
7
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 8
Basiselemente - Wortmarke/Claim / Basic Elements - Word Mark/Claim
Die Wortmarke ist das zentrale Corporate
Identity-Element des B. Braun-Konzerns. Sie
ist für alle visuellen Identity-Anwendungen
zu verwenden, bei denen der Claim nicht zum
Einsatz kommt. Diese sind in den Kapiteln
Geschäftspapiere, Gebäude und Flaggen definiert. Um die Wirkung des B. Braun-Logos
nicht zu beeinträchtigen, ist auf die Verwendung von Produktlogos sowie Piktogrammen
zu verzichten.
The word mark is the central element of the
B. Braun Group corporate identity. It should
be used every time the company’s visual identity has to be portrayed without the claim.
These types of application are outlined in the
sections relating to stationery, buildings and
flags. Product logos and pictograms should
not be used as this could divert attention
from the B. Braun logo.
8
In den Kapiteln New Media und Printmedien
ist beschrieben, in welcher Form die Wortmarke in Verbindung mit „Sharing Expertise“
Anwendung findet. Die Kombination der beiden Komponenten liegt als Grafik-Datei vor
und darf ausschließlich in dieser Form verwendet werden. Eine Übersetzung des Claims
in Landessprachen ist nicht vorgesehen. Alle
übrigen unternehmensbezogenen Claims entfallen. An ihre Stelle tritt „Sharing Expertise“.
The new media and print media sections describe how the word mark should be used in
combination with the “Sharing Expertise”
claim. The two components are available together in a picture file and may only be used
as shown. The claim is not to be translated
into other languages. All other companyrelated claims are now obsolete. They have
been replaced by “Sharing Expertise”.
Basiselemente - Wortmarke/Claim / Basic Elements - Word Mark/Claim
Die B. Braun-Wortmarke – mit oder ohne
den Claim- steht stets in Pantone Green C
(100C/60Y) auf weißem oder hellem Hintergrund. Werden keine Farben verwendet, steht
sie schwarz auf weißem Hintergrund. Zulässig
ist auch die jeweils negative Verwendung:
Wortmarke weiß, Hintergrund Pantone Green C
(100C/60Y) oder Schwarz.
The B. Braun word mark (with or without
claim) should always be in Pantone Green C
(100C/60Y) out of a white or light background. If no color is used, it should appear in
black out of a white background. The colors
may also be reversed: white word mark out
of a Pantone Green C (100C/60Y) or black
background.
9
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 10
Basiselemente - Wortmarke/Adresse / Basic Elements - Word Mark/Address
B. Braun Melsungen AG
Zentralbereich oder
Stabsabteilung
8/9 pt Rotis sans serif extra bold
Postfach/Straße
12345 Musterstadt
Tel (0 12 34) 56-78 90
Fax (0 12 34) 56-78 90
8/13 pt Rotis sans serif regular
e-mail: info@bbraun.com
www.bbraun.de
8/13 pt Rotis sans serif regular
8/9 pt Rotis sans serif regular
1
Basiselemente - Wortmarke/Adresse / Basic Elements - Word Mark/Address
B. Braun Melsungen AG
Postfach/Straße
12345 Musterstadt
www.bbraun.de
5
8/9 pt Rotis sans serif regular
2
B. Braun Melsungen AG
Sparte/Division
Bereich/Subdivision
B. Braun Melsungen AG
Zentralbereich oder
Stabsabteilung
Postfach/Straße
12345 Musterstadt
Tel (0 12 34) 56-78 90
Fax (0 12 34) 56-78 90
Postfach/Straße
12345 Musterstadt
Tel (0 12 34) 56-78 90
Fax (0 12 34) 56-78 90
e-mail: info@bbraun.com
www.bbraun.de
e-mail: info@bbraun.com
www.bbraun.de
Der Adressblock beinhaltet alle relevanten
Absender-Angaben für den jeweiligen Einsatzbereich. Grundsätzlich verwendet werden
der vollständige Firmenname, Anschrift mit
Postfach oder Straße sowie die Web-Adresse
(1). Hinzukommen können die Angabe von
Zentralbereich oder Stabsabteilung (2), von
Sparte (3) und ggf. Bereich (4) sowie Telefon,
Fax und e-mail-Adresse.
Drei unterschiedliche Formen der Zuordnung
stehen zur Verfügung: Die versetzte Anordnung (5) (Verwendung zum Beispiel auf Visitenkarten), die axiale Anordnung zum Claim
(6) (Verwendung auf allen Werbemitteln)
und die Anordnung als durchgehende Zeile am
unteren Blattrand (7) (Verwendung ausschließlich für Anzeigen, Mailings und Poster).
10
The address segment contains all key information about the sender, for each area of the
business in which it is used. It should always
contain the complete company name, the
address (including PO box or street name)
and website details (1). It may also include
details of the central function or department
(2), the division (3) and, if necessary, the
business unit (4), as well as telephone and
fax numbers and an email address.
There are three different layout options: the
indented version (5) (for example on business
cards), the axial version aligned with the
claim (6) (for use on all advertising materials)
and a continuous line layout at the bottom
of pages (7) (only to be used with press advertising, mailings and posters).
6
3
B. Braun Melsungen AG
Sparte Bezeichnung
B. Braun Melsungen AG
Sparte Bezeichnung
Bereich
e-mail: info@bbraun.com
www.bbraun.de
The typeface for the full legal company name
is always “Rotis sans serif extra bold”. However, when mentioned in an ongoing text, the
typeface of the text body will be retained.
gibt die B. Braun Melsungen AG, weltweit
e-mail: info@bbraun.com
www.bbraun.de
Postfach/Straße
12345 Musterstadt
Tel (0 12 34) 56-78 90
Fax (0 12 34) 56-78 90
B. Braun Melsungen AG
Mit dem neuen Claim „Sharing Expertise“
Postfach/Straße
12345 Musterstadt
Tel (0 12 34) 56-78 90
Fax (0 12 34) 56-78 90
4
Die Schriftart für den vollständigen Firmennamen ist generell „Rotis sans serif extra
bold”. Bei Erwähnung in fortlaufenden Texten
wird allerdings die Textschriftart beibehalten.
B. Braun Melsungen AG
Sparte/Division
Bereich/Subdivision
tätiger Versorger des Gesundheitsmarktes,
Postfach/Straße
12345 Musterstadt
Tel (0 12 34) 56-78 90
Fax (0 12 34) 56-78 90
Über den Erwerb und den Austausch von
e-mail: info@bbraun.com
www.bbraun.de
zu unterstützen und die Prozesse im Gesund-
Kunden und Mitarbeitern ein Versprechen:
Wissen ist es das Ziel des Unternehmens,
die Arbeit von Medizinern und Pflegekräften
heitsmarkt effizienter zu gestalten. Hierzu
bietet das Unternehmen ein breites Portfolio
an Produkten und Dienstleistungen . . .
7
B. Braun Melsungen AG · Sparte/Division · Postfach/Straße · 12345 Musterstadt · www.bbraun.de
B. Braun Melsungen AG · Sparte/Division · Bereich/Subdivision · Postfach/Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
11
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 12
Basiselemente - Schriften / Basic Elements - Typefaces
Basiselemente - Schriften / Basic Elements - Typefaces
Rotis sans serif regular
Rotis serif regular
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
1234567890 ß!?;:,.„“
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
1234567890 ß!?;:,.„“
Rotis sans serif extra bold
Primärer Firmenschrifttyp ist die „Rotis sans
serif“ in vier verschiedenen Schriftschnitten.
Sie findet Anwendung auf allen Print-Medien
sowie bei Beschilderungen und Fahrzeugbeschriftungen.
Der Schriftschnitt „Rotis sans serif black“
wurde speziell für die B. Braun Melsungen AG
entwickelt. Eine Verwendung ohne Genehmigung von B. Braun ist unzulässig.
The primary company typeface is Rotis sans
serif in four different styles. It should be used
in all print media as well as on signs and
vehicles.
Rotis sans serif black was developed specially
for B. Braun Melsungen AG. Unauthorized use
without the previous consent of B. Braun is
strictly forbidden.
12
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
1234567890 ß!?;:,.„“
Rotis sans serif italic
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
1234567890 ß!?;:,.„“
Rotis sans serif black
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwx yz
1234567890 ß!?;:,.„“
Rotis serif bold
Als Sekundärschrift steht die „Rotis serif“ in
vier Schriftschnitten zur Verfügung – vorzugsweise für Anzeigen, Zertifikate oder
wissenschaftliche Abhandlungen.
Der Schriftschnitt „Rotis serif black“ wurde
speziell für die B. Braun Melsungen AG entwickelt. Eine Verwendung ohne Genehmigung
von B. Braun ist unzulässig.
The secondary typeface is Rotis serif in four
different styles. It is the preferred typeface
for press advertising, certificates or scientific
papers.
Rotis serif black was developed specially for
B. Braun Melsungen AG. Unauthorized use
without the previous consent of B. Braun is
strictly forbidden.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
1234567890 ß!?;:,.„“
Rotis serif italic
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
1234567890 ß!?;:,.„“
Rotis serif black
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
1234567890 ß!?;:,.„“
13
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 14
Basiselemente - Farben / Basic Elements - Colors
Basiselemente - Farben / Basic Elements - Colors
230/246/245
Pantone Farbsystem
Pantone Green C
Pantons Color System:
Pantone Green C
Primärfarbe im Corporate Design ist „Pantone
Green C“, eine Grundfarbe aus dem Pantone
Farbsystem. Im Vierfarbdruck kann sie nur
annähernd wiedergegeben werden. Wann
immer möglich, sollte deshalb Pantone Green C
als fünfte Farbe (Sonderfarbe) eingesetzt
werden.
Bei Verwendung von Acrylglas-, Folien- und
Lackfarbe sind die nebenstehend aufgeführten Farbtöne zu verwenden.
The primary color for corporate design use
is Pantone Green C, a basic color from the
Pantone color system. It is not possible to
reproduce this color precisely with four-color
printing processes so whenever possible,
Pantone Green C should be used as a fifth
color (special color).
When printing with acrylic glass, foil and
gloss paints/varnishes the colors shown on
the right should be used.
14
HKS-Farbsystem:
HKS 53
HKS Color System:
HKS 53
Vierfarbdruck:
100 Cyan, 60 Yellow
Four colour process breakdown:
100 Cyan, 60 Yellow
RGB-Farbbereich:
5 R/205G/179B
RGB-Farbbereich:
5 R/205G/179B
Kunstharzlack/Acryllack:
Ral 6024 Verkehrsgrün
oder ICI Autocolor XP 92
Gloss paint:
Ral 6024 Verkehrsgrün
or ICI Autocolor XP 92
PVC-Folie:
3M Scotchcal Opakfilm
100-027 Smaragdgrün
PVC-Film:
3M Scotchcal Opaque Film
100-027 Emerald Green
Acrylglas:
ICI Perpex-Grün 6T03
Acrylic glass:
ICI Perpex-Green 6T03
Zur Ergänzung der Primärfarbe wurde ein
B. Braun-Farbklima definiert. Seine ersten fünf
Farben sind Bestandteil des B. Braun-Webdesigns und daher sowohl als RGB (Bildschirmfarben, oben) als auch als CMYK (Druckfarben,
unten) mit ihren entsprechenden Farbwerten
abgebildet. Diese Farbtöne sollten bei der
Gestaltung neuer Werbemittel vorrangig eingesetzt werden. Weitere Farben können –wenn
erforderlich– im Printbereich eingesetzt werden.
The B. Braun color scheme has been developed for use in combination with the aforementioned primary color. The first five colors are
central to the B. Braun web design. They are
shown here for RGB formats (displays: top)
and CMYK (print: bottom) with each corresponding color reference. These colors
have priority when designing new advertising
materials. If necessary, other colors may be
used for printed media.
236/242/247
188/231/221
247/242/236
249/241/233
231/248/253
191/202/211
75/169/164
232/157/177
245/212/185
200/222/239
123/131/147
5/205/179
194/40/78
222/134/38
88/130/159
83/99/108
Farbschema Internet / PowerPoint (RGB) /
Color Scheme for the Internet / PowerPoint (RGB)
Farbschema Druckbereich (CMYK) /
Color Scheme for Printing (CMYK)
100/0/60/0
0/100/43/18
5/65/90/0
100/35/15/40
10/0/0/80
0/100/65/55
40/15/90/0
65/40/80/0
100/25/70/20
60/20/0/30
100/80/0/0
5/90/100/0
0/20/100/0
15
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 16
Basiselemente - Gestaltungsraster DIN A4 / Basic Elements - DIN A4 Layout Grid
Basiselemente - Gestaltungsraster DIN A4 / Basic Elements - DIN A4 Layout Grid
16,0 mm
12,0 mm
3,75 mm
297 mm
Format DIN A4 (210 x 297 mm) · Standardnutzung zwei-, drei- oder vierspaltig
DIN A4 Format (210 x 297 mm) · Standard use with two, three or four columns
Das Gestaltungsraster ist mit einer Unterteilung
in zwölf Felder so angelegt, dass es, wie auf
Seite 17 gezeigt, sowohl zwei-, als auch dreioder vierspaltige Verwendungen zulässt.
Auf den folgenden Seiten werden die gebräuchlichen Papierformate mit ihren entsprechend
adapierten Gestaltungsrastern sowie deren
hauptsächlicher Nutzung vorgestellt.
The layout grid is separated into 12 boxes
to make it possible to use 2, 3 or 4 column
layouts, as can be seen on page 17.
The following pages show standard paper
formats with the grid adapted to each
corresponding layout. They also give the
main areas of use.
17,0 mm
16
12,0 mm
3,75 mm
12,5 mm
210 mm
17
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 18
Basiselemente - Gestaltungsraster DIN A5, DIN lang / Basic Elements - DIN A5 Layout Grid, Long
Basiselemente - Gestaltungsraster DIN A5, DIN lang / Basic Elements - DIN A5 Layout Grid, Long
Format DIN A 5 (148 x 210 mm) · Standardnutzung ein- oder zweispaltig
DIN A5 (148 x 210 mm) · Standard Use with one or two columns
9,0 mm
11,75 mm
11,4 mm
3,56 mm
Bei kleineren Formaten wie den hier gezeigten ist eine Verwendung von mehr als zwei
Spalten aus Gründen der Lesbarkeit nicht
zulässig.
Für das DIN lang-Format wurde das Gestaltungsraster auf 95 Prozent reduziert, um ausreichend Freiraum für den rechten und linken
Rand zu erhalten.
When restricted to smaller formats (like
the ones shown here) never use more than
two columns as it may cause legibility
problems.
For “DIN Long”, the layout grid has been reduced to 95 per cent to leave enough space
for the left and right hand margins.
210 mm
210 mm
12,0 mm
3,75 mm
13,0 mm
10,0 mm
18
11,4 mm
3,56 mm
100 mm
7,25 mm
12,0 mm
3,75 mm
12,5 mm
148 mm
Format DIN lang (100 x 210 mm) · Standardnutzung ein- oder zweispaltig
DIN Long (100 x 210 mm) · Standard use with one or two columns
19
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 20
Basiselemente - Gestaltungsraster Amerikanisches Format / Basic Elements - Layout Grid for US Format
Basiselemente - Gestaltungsraster Amerikanisches Format / Basic Elements - Layout Grid for US Format
15,0 mm
12,0 mm
3,75 mm
279,4 mm
Amerikanisches Format (215,9 x 279,4 mm) · Standardnutzung zwei-, drei- oder vierspaltig
US Format (215.9 x 279.4 mm) · Standard use with two, three or four columns
16,0 mm
20
12,0 mm
3,75 mm
15,3 mm
215,9 mm
21
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 22
Basiselemente - Gestaltungsraster Quadrat 21 x 21 cm/ Basic Elements - Layout Grid for 21 x 21 cm Square
Basiselemente - Gestaltungsraster Quadrat 21 x 21 cm/ Basic Elements - Layout Grid for 21 x 21 cm Square
12,4 mm
12,0 mm
3,75 mm
Quadratisches Format (210 x 210 mm) · Standardnutzung zwei-, drei- oder vierspaltig
Square Layout (210 x 210 mm) · Standard use with two, three or four columns
210 mm
Das quadratische Format ist ein Sonderformat
und kommt überwiegend im Corporate-Bereich
zum Einsatz. Es kann darüber hinaus auch für
nicht produktspezifische Broschüren oder für
spartenübergreifende Objekte (beispielsweise
Kataloge im Rahmen einer Kooperation) verwendet werden. Standardgröße für das quadratische Format ist 21 x 21 cm. Größere oder
kleinere Anwendungen bedürfen der Absprache
mit dem Identity Manager.
The square layout is for special use, primarily
corporate. It can also be used for brochures
not related to any specific product or for multidivision projects (such as catalogs involving
a number of cooperation partners). The standard size for the square layout is 21 x 21 cm.
For other sizes, please contact the Identity
Manager.
12,4 mm
22
12,0 mm
3,75 mm
12,4 mm
210 mm
23
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 24
Basiselemente - Bildsprache / Basic Elements - Imagery
Fotos, die innerhalb des B. Braun-Konzerns
genutzt werden, orientieren sich – unabhängig
davon, ob sie produktorientiert oder im Corporate-Bereich eingesetzt werden – an einigen
grundlegenden Kriterien, um einen möglichst
einheitlichen Auftritt zu gewährleisten. Die
Bilder sind in der Anmutung hell, freundlich
und offen. Die primär gebräuchlichen Farben
(s. Seite 15) finden sich in den Motiven wieder. Menschen sollten – sofern es sich nicht
um reine Produktaufnahmen handelt – in jedem Fall im Vordergrund stehen (1).
In order to put across a uniform image,
photographic images throughout the whole
B. Braun Group must adhere to a number of
fundamental criteria (on both a product and
corporate level). Pictures must create a bright
impression, with a friendly, open atmosphere.
They should also reflect the previously outlined primary colors (see page 15).
Unless depicting products only, the focal point
of each picture should always be people (1).
24
1
Basiselemente - Bildsprache / Basic Elements - Imagery
2
Zur Verdeutlichung des Wissensaustausches
auch über Produkte bietet sich die Bildkomposition von Mensch und Produkt bzw.
Mensch und produktbezogenem Arbeitsumfeld an (2).
To emphasize the exchange of know-how,
including product know-how, one way to
depict people is to show them together with
the product or show the person in a situation
where the product is being used (2).
25
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 26
Basiselemente - Bildsprache / Basic Elements - Imagery
Basiselemente - Bildsprache / Basic Elements - Imagery
4
3
Kombinationen aus bestehenden Motiven (3)
können als Titelbilder verwendet werden,
wenn sie durch farbige Streifen zu einer Einheit zusammengefasst werden. Die Streifenoptik ist eine Komposition aus sich transparent überlagernden Streifen unterschiedlicher
Stärke. Die Farbstreifen können – je nach Farbigkeit der Einzelmotive – ein- oder mehrfarbig gehalten werden. Auch Weiß kann (wie
auf dem Titel dieses Manuals zu sehen) als
Streifenfarbe verwendet werden.
Existing images can be brought together for
use as a cover picture (3) by merging them
with color stripes. The stripe effect is achieved by overlaying transparent stripes of differing intensity. Depending on the color of each
specific image, color stripes can be used in
one or several colors. It is also permitted to
use white stripes (as on the front of this
manual).
26
5
6
7
Bilder- oder Farbstreifen unterschiedlicher
Länge können als zusätzliches Gestaltungselement verwendet werden.
Je nach Art des Bildmaterials und Einsatzgebiet kann zwischen einfarbigen (4/6) und
mehrfarbigen (5/7) Bild- oder Farbstreifenbändern gewählt werden. Die Streifenoptik
ist eine Komposition aus sich transparent
überlagernden Streifen unterschiedlicher
Stärke. Mehrfarbige Anwendungen setzen
sich aus den primär gebräuchlichen Farben
(s. Seite 15) zusammen. Auch Weiß kann
(wie auf dem Titel dieses Manuals zu sehen)
als Streifenfarbe verwendet werden.
Different size image and color stripes may be
used as an additional design element.
Depending on the image and use, single color
(4/6) and multicolor (5/7) bands may be used
for the picture or the stripes. The stripe effect
is achieved by overlaying transparent stripes
of differing intensity. With more than one
color, the previously outlined standard primary colors should be used (see page 15). It is
also permitted to use white stripes (as on the
front of this manual).
27
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 28
Geschäftspapiere - Weltweite Firmenkultur / Business Stationery - Corporate Culture Worldwide
28
Über die Geschäftspapiere haben Kunden
überall auf der Welt täglich millionenfach
Kontakt mit der Marke B. Braun. Ihre Gestaltung nach CD ist deshalb von hoher Bedeutung. Die Geschäftspapiere der B. Braun
Melsungen AG sind optisch klar gegliedert.
Hauptgestaltungselement ist die Wortmarke
B. Braun.
Geschäftspapiere wie Briefbögen, Faxformulare und Interne Mitteilungen (Word-Anwen-
dungen) sowie Angebote, Lieferscheine und
Rechnungen (SAP-Anwendungen) werden
zentral programmiert und stehen den Abteilungen als Vorlagen zur Verfügung.
Ansprechpartner Word-Anwendungen:
Peter Döll, Tel +49 (56 61) 71-46 46.
Ansprechpartner SAP-Anwendungen:
Alfons Spitzer, Tel +49 (56 61) 71-47 39.
Visitenkarten werden ab 2004 im WebprintVerfahren hergestellt. Visitenkartenanforde-
rungen erfolgen über Templates, ein Zugangscode ist erforderlich. Die Anzahl der Angaben
auf Visitenkarten ist auf das absolut Notwendige zu konzentrieren. Ansprechpartner:
Nadja Folger, Tel +49 (56 61) 71-16 46.
Versandaufkleber und Compliment-Karten
vervollständigen die Geschäftsausstattung
von B. Braun.
Millions of times every day, customers in every
corner of the globe come into contact with
the B. Braun brand by seeing our business
stationery. It cannot be over-emphasized how
important it is to adhere here to Corporate
Design. B. Braun stationery has a clear visual
layout. The central design element is the
B. Braun word mark.
Business stationery such as letters, fax forms
and internal memos (in Word) as well as of-
fers, delivery notes and invoices (in SAP) are
entered centrally for calling up by each department in a Word template.
For more details contact Peter Döll (Word
applications), Tel +49 (56 61) 71-46 46
or Alfons Spitzer (SAP applications),
Tel +49 (56 61) 71-47 39.
From 2004, business cards will be printed via
the internet. Business card requests should be
submitted on specific templates using an ac-
cess code. Details entered on business cards
should be kept to an absolute minimum.
B. Braun business stationery also includes
mailing labels and compliment slips. For more
details contact Nadja Folger, Tel +49 (56 61)
71-16 46.
Geschäftspapiere
Business Stationery
29
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:13 Uhr
Seite 30
Geschäftspapiere - Briefbögen / Stationery - Letterheads
Geschäftspapiere - Visitenkarten / Stationery - Business Cards
Briefbogen / Letterhead
B. Braun Melsungen AG
Sparte Hospital Care
Postfach 11 20
34209 Melsungen
e-mail: martin.muster@bbraun.com
www.bbraun.com
Pressemitteilung / Press Release
Faxdeckblatt / Fax Cover Sheet
Fax
Pressemitteilung
B. Braun Melsungen AG
Postfach 11 20
D-34209 Melsungen
presse@bbraun.com
Ihre Zeichen
Unsere Zeichen
Tel (0 56 61) 71-
Fax (0 56 61) 75-
Datum
FW/Mmn
00 00
00 00
2003-03-18
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was
es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus
dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb
ein schlechter Text? Ich weiß, daß ich niemals die Chance haben werde, in einer großen
Zeitschrift zu erscheinen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich
bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen
haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt.
ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was
es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus
dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb
ein schlechter Text? Ich weiß, daß ich niemals die Chance haben werde, in einer großen
Zeitschrift zu erscheinen. Aber bin ich deshalb weniger wichtig? Ich bin blind, aber ich
bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen
haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt.
Visitenkarte / Business Card
Tel. (0 56 61) 71-16 30
Fax (0 56 61) 75-16 30
An
Von
Firma Zeile 1
Firma Zeile 2
Firma Zeile 3
Herrn Prof. Dr. M. Mustermann
B. Braun Melsungen AG
Sparte
Martin Muster
Ihre Faxnummer
Ihre Zeichen
Fax
Tel
(0 56 61) 12 34 56
(0 56 61) 12 34 56
B. Braun Melsungen AG ist ein
Unternehmen mit über 160-jähriger
Tradition in der medizinischen Versorgung.
Mit Produkten und Dienstleistungen
für die Anästhesie, Intensivmedizin
und Infusionstherapie, die Chirurgie, die Medizintechnik, denBereich
des niedergelassenen Arztes sowie
den Pflegesektor verfügt B. Braun
weltweit über ca. 29.000 Mitarbeiter und erwirtschaftet einen Umsatz von mehr als 2,75 Mrd. €.
e-mail
+ 49 (0) 56 61 12 34
martin.muster@bbraun.com
Seiten (incl. Deckblatt)
Datum
Unsere Zeichen
1
2003-08-22
CC-XX-DE08D/MM
Geschäftspapiere mit exakter und ansprechender maschinenschriftlicher Gestaltung
zeichnen die jeweilige Person und das dahinterstehende Unternehmen aus. Das Format
sollte mit der Gestaltung des Briefkopfes harmonieren und die Wirkung unterstützen.
Sämtliche maschinenschriftlichen Mitteilungen sollten in 12 auf 14 pt Rotis serif verfaßt
werden.
Stationary items that follow a precise and attractive typing format compliment both the
person and company behind them. The format should work with and enhance the design
of the letterhead. All typed information should be 12 on 14 pt Rotis serif.
Datum
2003-08-22
Geschäftspapiere mit exakter und ansprechender maschinenschriftlicher Gestaltung
zeichnen die jeweilige Person und das dahinterstehende Unternehmen aus. Das Format
sollte mit der Gestaltung des Briefkopfes harmonieren und die Wirkung unterstützen.
Sämtliche maschinenschriftlichen Mitteilungen sollten in 12 auf 14 pt Rotis serif verfaßt
werden.
Stationary items that follow a precise and attractive typing format compliment both the
person and company behind them. The format should work with and enhance the design
of the letterhead. All typed information should be 12 on 14 pt Rotis serif.
i.V.
Unterzeichner / Signatory
Mit freundlichen Grüßen
Martin Mustermann
Dipl.-Ing.
Leiter Musterabteilung
Deutschland
Home Office:
Musterstraße 123
12345 Musterstadt
Tel (0 12 34) 56 78 90
Fax (0 12 34) 56 78 90
Mobil (01 23) 4 56 78 90
B. Braun Melsungen AG
Sparte
Musterstraße 123
12345 Musterstadt
Tel (0 12 34) 56 78 90
Fax (0 12 34) 56 78 90
Mobil (01 23) 4 56 78 90
e-mail: martin.muster@bbraun.com
www.bbraun.com
30
Vors. d. Aufsichtsrats:
Justus Mische
Vorstand:
Ludwig Georg Braun (Vorsitzender)
Prof. Dr. Dr. Dr. h. c. Michael Ungethüm
(stellv. Vorsitzender)
Dr. rer. nat Wolgang Feller
Klaus Hofer
Dr. rer. nat. Meinrad Lugan
Caroll H. Neubauer
Harald Niemann
Dr. med. Martin Zügel
Sitz der Gesellschaft: Melsungen
Reg. Gericht: Amtsgericht Kassel
-Registerabteilung MelsungenHRB 11 000
Anschrift:
B. Braun Melsungen AG
Carl-Braun-Straße 1
D-34212 Melsungen
Vors. d. Aufsichtsrats:
Justus Mische
Dr. rer. nat. Meinrad Lugan
Vorstand:
Caroll H. Neubauer
Ludwig Georg Braun (Vorsitzender)
Prof. Dr. Dr. Dr. h. c. Michael Ungethüm Harald Niemann
Dr. med. Martin Zügel
(stellv. Vorsitzender)
Dr. rer. nat Wolgang Feller
Klaus Hofer
Sitz der Gesellschaft: Melsungen
Reg. Gericht: Amtsgericht Kassel
-Registerabteilung MelsungenHRB 11 000
Anschrift:
B. Braun Melsungen AG
Carl-Braun-Straße 1
D-34212 Melsungen
31
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 32
Geschäftspapiere - Formulare / Stationery - Forms
Geschäftspapiere - Formulare / Stationery - Forms
Bei den Geschäftspapieren wird ausschließlich auf dem Rechnungsformular die Wortmarke mit dem Claim verwendet.
The only type of business stationery where word mark and
claim may be used together is the invoice form.
Lieferschein / Delivery Note
Rechnung / Invoice
12 mm
Angebot / Supply
40 mm
12 mm
Firma - Name 1
Firma - Name 2
Firma - Name 3
Herrn Prof. Dr. M. Mustermann
Postfach 1234
12345 Musterstadt
Deutschland
Versandaufkleber / Mailing label
25 mm
55 mm
15 mm
B. Braun Melsungen AG
Mit freundlichen Empfehlungen
With compliments
Avec nos compliments
Atentamente
Empfehlungskarten / Compliment slips
32
33
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 34
Gebäude, Flaggen - Der erste Eindruck / Buildings, Flags - Visitors´ First Impression
34
Die Beschilderung von Gebäuden sieht neben
der reinen Gebäudekennzeichnung durch die
Wortmarke auch ein Leitsystem zur Orientierung innerhalb des Firmengeländes sowie einzelner Gebäudekomplexe vor.
Eine übersichtliche Gestaltung der einzelnen
Komponenten stellt eine leichte Orientierung
für Mitarbeiter und Besucher des Unternehmens sicher.
Das Leitsystem besteht aus definierten Grund-
komponenten, die sich je nach spezieller Anforderung variieren lassen.
Als weiteres Identifikationsmerkmal können
B. Braun-Flaggen eingesetzt werden.
The guidelines for signs on buildings refer not
only to signage with the word mark on actual
buildings themselves, but also include directions for guiding people around company
sites and individual office blocks. Laying out
each part of the sign clearly makes it easier
for employees and visitors to find their way
around the business.
The guidance system consists of a number
of pre-defined basic elements which can
be adapted to individual circumstances.
Another way to put across corporate identity
is to use the B. Braun flags.
Gebäude, Flaggen
Buildings, Flags
35
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 36
Gebäude, Flaggen - Gebäudebeschriftung / Buildings, Flags - Building Signs
Gebäude, Flaggen - Gebäudebeschriftung / Buildings, Flags - Building Signs
4 Grundstücksbezeichnung wandmontiert
4 Site identification wall mounted
1
1 Gebäudebeschriftung
1 Building sign
B. Braun Melsungen AG
Bei der Gebäudebeschriftung findet ausschließlich die grüne Wortmarke Verwendung.
Auf Schildern ist als Hauptschrifttype Rotis
sans serif extra bold zu verwenden, bei
Bedarf kann sie durch Rotis sans serif
regular ergänzt werden.
Alle Darstellungen definieren nur die erforderliche Mindestbreite freistehender sowie
Mindestbreite und -höhe wandmontierter
Schilder. Die Schriftgrößen dürfen innerhalb
eines Einsatzbereichs von Schild zu Schild
nicht variieren.
The only signage format permissible on buildings is with the green word mark. Signs must
use the Rotis sans serif extra bold typeface.
If necessary, this can be used in conjunction
with Rotis sans serif regular.
The examples only provide a representation of
the required minimum width for freestanding
signs and the minimum width and height
for wall-mounted signs. There must be no
variation in typeface size from one sign to
the next in any given area.
36
3 Außenwegweiser wandmontiert
3 External directional wall mounted
=X
3
Parkplatz
Empfang
Anlieferung
=2X
Parkplatz
Empfang
Anlieferung
B. Braun Melsungen AG
Parkplatz
Empfang
Anlieferung
2
1,5X
=6Y
X
B. Braun Melsungen AG
1,5Y
Y
=Y
3 Außenwegweiser freistehend
3 External directional freestanding
=X
=X
4 Grundstücksbezeichnung/Außenwegweiser wandmontiert
4 Site identification/external directional wall mounted
=6Y
2 Grundstücksbezeichnung freistehend
2 Site identification freestanding
=X
4
0,25X
Bei der Gebäudebeschriftung findet ausschließlich
die grüne Wortmarke Verwendung. Besonders ist
darauf zu achten, dass keine optisch dominanten
Fassadenelemente die Fernwirkung der Wortmarke
beeinträchtigen.
Only the green word mark is used for building signs.
It is especially important to be sure that optically
dominant elements of the building facade do not
interfere with the visual effect of the wordmark at
a distance.
0,25X
0,5X
0,5X
0,5X
Parkplatz
Empfang
Anlieferung
1,5Y
Y
=Y
=X
=X
=X
=X
=X
X
=X
=X
=X
G Empfang
1 Buchhaltung
2 EDV
3 Konferenzraum
=X
G Empfang
1 Buchhaltung
2 EDV
3 Konferenzraum
Innenwegweiser wandmontiert
Internal directional wall mounted
=6Y
=X
X
=X
=X
=2X
=X
=X
=Y
=X
=X
=1,5Y
=1,5Y
Sparte Hospital Care
B. Braun Melsungen AG
Nürnberger Straße
Gebäude-, Geschäfts- und Abteilungsbezeichnungen wandmontiert
Building, divisional or departmental
identification wall mounted
Y
=Y
=Y
=1,5Y
Konferenzraum
Sparte Hospital Care
Innenrichtungsanzeiger wand- oder deckenmontiert
Internal directional wall- or ceiling-mounted
Innenwegweiser freistehend
Internal directional freestanding
37
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 38
Gebäude, Flaggen - Flaggen / Buildings, Flags - Flags
Gebäude, Flaggen - Flaggen, Banner, Wimpel / Buildings, Flags - Flaggen, Banner, Pennants
Wimpel / Wimpel
Banner / Banner
Die Flaggen sind in zwei verschiedenen Farbvarianten vorgesehen. Stehen mehrere Masten zur Verfügung, sollten beide Varianten im
Wechsel zum Einsatz kommen.
Banner, Tischfahnen oder Wimpel können
nach dem gleichen Muster gefertigt werden.
There are two different color formats for
flags. With more than one flagpole, colors
should alternate.
Banners, table flags and pennants should also
use the same color coding.
38
Hissfahne / Upright flag
39
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 40
New Media - B. Braun in Pixeln / New Media - B. Braun on screen
40
Kompetenz und Wissen, innovative Produkte
und zukunftsorientierte Dienstleistungen, die
Anwendung modernster Technologien zum
Nutzen unserer Kunden: Neue Medien stehen
in der Kommunikation dieses Selbstverständnisses im Mittelpunkt. Ob beim Erstkontakt
oder bei langjährigen Kunden, mit Etablierung
digitaler Techniken werden die Neuen Medien,
insbesondere der Internetauftritt und PowerPoint-Presentationen zunehmend zur „Visitenkarte“ des Unternehmens und prägen das Markenbild von B. Braun.
B. Braun muss für jeden Kunden über das
Internet erreichbar ist – das ist unser Ziel. Im
B. BraunHealthNet finden die User weltweit das
gesamte Angebot auf Basis einer einheitlichen,
weltweit gültigen Internetpräsenz. Websites
verschiedener Größe und Typs, seien es Länderpräsentationen, Produkt- oder Themenwebsites,
erscheinen mit durchgängigem Navigationsprinzip und in einem einheitlichen Design mit
hohem Wiedererkennungswert, auch wenn
Aufbau, Pflege und Weiterentwicklung dezentral im Unternehmen erfolgen können.
Als selbstverständliches Handwerkszeug für
die professionelle Präsentation bieten PowerPoint-Folien vielfältige Möglichkeiten bei
Gestaltung und Transport der Kommunikation
nach innen und nach außen. Die Verwendung
flexibler und einheitlicher Vorlagen ermöglicht
uns unternehmensweit die Präsentation verschiedenster Inhalte – immer eindeutig von
B. Braun.
Ansprechpartner: Dr. Wolfgang Schrammel,
Leiter Internet/New Media, Tel +49 (56 61)
71-27 61.
These days no major company can communicate to customers without using emerging
technologies - to demonstrate expertise and
know-how, introduce innovative products and
forward-looking services, and provide support
with up-to-the-minute technology. Digital
technology is here to stay. Whether we are
dealing with first-time customers or longestablished partners, New Media will have
an increasingly important role to play as a
type of corporate “business card”. From websites right up to PowerPoint presentations,
it will be central to B. Braun brand imagery.
Our aim is for B. Braun to be accessible via
the internet to every single customer.
Users anywhere should be able to browse
the whole portfolio on the B. BraunHealthNet
- a uniform network the world over. Websites
of all shapes and sizes – specific to an individual country, product or topic – should
all use the same navigation system and a
uniform design. Even if each area of the
business creates, runs and updates its own
websites, they should be instantly recog-
nizable as belonging to the B. Braun Group.
It goes without saying that PowerPoint is one
of the most powerful and professional tools
for communicating and portraying ourselves
to people inside and outside the company. By
using a variety of uniform yet highly flexible
templates everyone throughout the business
can write presentations on the most diverse
subjects - always in keeping with the unique
B. Braun image. For more details contact
Dr. Wolfgang Schrammel, Head of Internet/
New Media, Tel +49 (56 61) 71-27 61.
New Media
New Media
41
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 42
New Media - PowerPoint-Vorlagen / New Media - PowerPoint Templates
New Media - PowerPoint-Vorlagen / New Media - PowerPoint Templates
Header Sparte Hospital Care
Header Hospital Care Division
Header Sparte Aesculap
Header Aesculap Division
Deutliche Überschriften, farbliche Fokussierung auf den zentralen Inhaltsbereich sowie
die Möglichkeit, die Präsentationsaussagen
durch interessant gestaltete, auswechselbare
Headermotive zu unterstreichen, kennzeichnen die B. Braun PowerPoint-Vorlagen.
Templates für Daten und Fakten, Bilder und
Grafiken in der Farbwelt von B. Braun machen
den Aufbau CD-konformer Präsentationen
leicht. Die Vorlagen stehen allen PC-Usern
direkt unter PowerPoint zur Verfügung.
Die Verwendung anderer Folien bedarf der
Genehmigung durch den Identity Manager.
B. Braun PowerPoint templates use clear
headers, color themes for highlighting key
content and a variety of tools for focusing
interest on important points, with a selection
of header images. With data and information
templates, images and graphics – all in keeping with the B. Braun color scheme – creating presentations within corporate design
could not be easier. All employees can access
PowerPoint templates directly from their own
PC. The Identity Manager must be contacted
if you want to change these formats.
42
Header Sparte OPM
Header OPM Division
PowerPoint-Template / PowerPoint-Template
Header Sparte MedTech
Header MedTech Division
Header allgemein
General Header
Unternehmenspräsentation – Text / Company Presentation – Copy
Unternehmenspräsentation – Grafik / Company Presentation – Graphics
43
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 44
New Media - Internet / New Media - Internet
New Media - Internet / New Media - Internet
Startseite Jobs & Perspektiven / Jobs & Prospects Welcome Page
Finder / Finder
Der Internetauftritt nimmt B. Braun-typische
Bild- und Farbwelten und die spaltige Rasterung des Corporate Design auf. Für alle wesentlichen Seitentypen, Navigationselemente
und Kontentfragmente stehen Vorlagen zur
Verfügung, die trotz weitgehender struktureller
und inhaltlicher Spielräume eine CD-konforme
Arbeit sicherstellen. Im B. Braun-eigenen Webguide (http://webmanual.bbraun.com) ist alles
enthalten, was zur Gestaltung und Pflege von
Websites bei B. Braun wichtig ist.
On the internet, the standard B. Braun Corporate Design image and color scheme applies,
as do the grid columns. Templates are available for all key page formats, navigation tools
and content fragments. These leave a significant amount of structural and content leeway without compromising corporate image.
To find out more about website design and
management, everything you need to know
can be found in the B. Braun webguide
(http://webmanual.bbraun.com).
44
Einstiegsseite / Welcome Page
Teaser / Teaser
Themen-Microsite / Topic Microsite
Produktkatalog / Product Catalog
45
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 46
Printmedien - das gedruckte Bild der Marke / Print Media - The Brand in Print
46
Die auf den folgenden Seiten erläuterten Gestaltungsrichtlinien sollen einen weltweit einheitlichen werblichen Auftritt des B. BraunKonzerns sicherstellen und damit den Auftritt
der Marke B. Braun stärken. Aus den verschiedenen Komponenten ergibt sich ein Baukasten-
system. Anwendungen, die nicht in diesem
Manual gezeigt werden, lassen sich so von
einem ähnlichen Objekt ableiten. Allgemein
gilt, dass auch der Weißraum (die nichtbedruckte Fläche) als Gestaltungskomponente
berücksichtigt werden sollte.
Die Gestaltungsrichtlinien gelten generell
für alle Sparten und Bereiche. Ausnahmen
bedürfen der Genehmigung duch den Identity
Manager.
The next few pages lay down guidelines for
ensuring that B. Braun Group advertising puts
across the same image throughout the whole
world, thus reinforcing the impact of the
B. Braun brand. This is achieved by using a
modular system with a variety of different
components. Even if some applications are
not covered, it should be possible to base the
design on similar components in this manual.
As a rule, white fields (unprinted areas) also
fall into the category of design components.
These design guidelines apply to all divisions
and business units. The Identity Manager
must be asked for exceptions to the rule.
Printmedien
Print Media
47
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 48
Printmedien - Titelseiten / Print Media - Front Pages
Printmedien - Titelseiten / Print Media - Front Pages
Beispiel: Folder, DIN A4
Example of a DIN A4 Leaflet
Headline 28 pt Rotis sans serif extra bold
Headline 28 pt Rotis sans serif extra bold
28 pt Rotis sans serif extra bold
Subline 14 pt Rotis sans serif regular
Subline 14 pt Rotis sans serif regular
48
Rotis sans serif regular 14/17 pt
Bildfeld 185 x 137 mm
Picture Box 185 x 137 mm
1,5 pt Linien,
Farbton Rot 0/100/43/18
1,5 pt Lines,
Red 0/100/43/18
Sparteninterne Identifikation 10 pt,
Farbton Rot 0/100/43/18 oder Weiß
Division-specific designation 10 pt,
Red 0/100/43/18 or White
Erklärender Text
11/13 pt Rotis sans serif regular
Explanatory copy
10/13 pt Rotis sans serif regular
Produktgruppe/Therapiefeld
It is absolutely crucial for front pages to
conform to a uniform layout. If people fail to
follow these guidelines the consistent visual
identity of the B. Braun brand will suffer.
The headline should always be left-aligned
with the image. The sub-header, explanatory
copy and the word mark should be leftaligned to the middle axis. The word mark
should be set with the start of the claim lined
up with the same axis.
The picture box should be topped and tailed
by two 1.5 point red lines. If needed, you
may use an “identifier” for individual divisions by writing in specific product
groups/therapies. This is done by adding red
copy out of light pictures and white copy
out of dark pictures.
The following pages show layouts for front
pages as well as guidelines for laying out inside pages on all standard paper formats.
Rotis sans serif regular 14/17 pt
Produktgruppe/Therapiefeld
Der einheitlichen Gestaltung von Titelseiten
kommt eine große Bedeutung zu, da die Einhaltung der hier beschriebenen Richtlinien
eine eindeutige optische Identifikation der
Marke B. Braun ermöglicht.
Die Headline steht linksbündig mit dem Bild,
Subline, erklärender Text und Wortmarke
stehen linksbündig an der Mittelachse. Die
Wortmarke wird mit dem Beginn des Claims
an dieser Achse ausgerichtet.
Das Bildfeld wird durch zwei 1,5 Punkt starke
rote Linien begrenzt. Die sparteninterne Identifikation ermöglicht bei Bedarf eine Zuordnung
zu Produktgruppen/Therapiefeldern innerhalb
der Sparte. Sie wird auf hellen Bildern in rot,
auf dunklen Bildern in weiß verwendet.
Auf den folgenden Seiten werden die Titelgestaltungen sowie Vorgaben für die Gestaltung
der Innenseiten für alle gängigen Papierformate vorgestellt.
28 pt Rotis sans serif extra bold
Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung
finden soll, beträgt 11/13 pt.
Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung
finden soll, beträgt 11/13 pt.
Wortmarke mit Claim
Word Mark with Claim
49
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 50
Printmedien - Folder, Ablauf / Print Media - Leaflets; Progression Line
50
1 Folder mit sparteninterner Identifikation in weiß bzw. rot /
1 Leaflet showing specific company division identifier in white or red
28 pt Rotis sans serif extra bold
28 pt Rotis sans serif extra bold
Rotis sans serif regular 14/17 pt
28 pt Rotis sans serif extra bold
28 pt Rotis sans serif extra bold
Rotis sans serif regular 14/17 pt
1
Produktgruppe/Therapiefeld
1
Produktgruppe/Therapiefeld
Produktgruppe/Therapiefeld
Produktgruppe/Therapiefeld
Bei Verwendung der sparteninternen Identifikation wird
die Oberkante des Titelbildes auf den Innenseiten in Form
einer 1,5 pt starken roten Linie fortgeführt. Die sparteninterne Identifikation wird oberhalb dieser Linie auf der
rechten Seite wiederholt (1).
Wird keine sparteninterne Identifikation benötigt, bildet
die Oberkante des Titelbildes die Kopflinie für die Gestaltung der Innenseiten. Eine Wiederholung der Schmuckfarbe Rot vom Titel kann hier beispielsweise über die
Auszeichnung von Teilen der Headline (2) oder anderer
Elemente der Seite erfolgen.
Headlines werden in Rotis sans serif extra bold, 28 Punkt
gesetzt. Grundschrift für die Innenseiten ist Rotis sans
serif regular 10/13 Punkt bzw. Rotis sans serif extra bold
10/13 Punkt als Auszeichnung.
When an identifier is used for specific company divisions,
there should be a progression line along the upper edge
of the cover picture and the inside pages – using a continuous 1.5 pt red line. The division-specific identifier
should then be repeated above this progression line on
the right-hand side (1).
When no company division identifier is used, the upper
edge of the cover picture merely forms a positioning
guide for the header on the inside pages. For example,
the decorative red color used on the front page can be
used again to highlight parts of the headline (2) or other
elements on the same page.
Headlines should be printed in Rotis sans serif extra bold,
28 point. The standard typeface for inside pages is Rotis
sans serif regular 10/13 point and Rotis sans serif extra
bold 10/13 for highlights.
Printmedien - Folder, Ablauf / Print Media - Leaflets; Progression Line
Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung
finden soll, beträgt 11/13 pt.
Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung
finden soll, beträgt 11 /13 pt.
2 Folder ohne sparteninterne Identifikation /
2 Leaflet without company division identifier
28 pt Rotis sans serif extra bold
28 pt Rotis sans serif extra bold
Rotis sans serif regular 14/17 pt
Rotis sans serif regular 14/17 pt
Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung
finden soll, beträgt 11/13 pt.
Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung
finden soll, beträgt 11/13 pt.
2
28 pt Rotis sans serif extra bold
2
28 pt Rotis sans serif extra bold
51
13:14 Uhr
Seite 52
Printmedien - Titelseiten DIN A4 / Print Media - DIN A4 Front Pages
28 pt Rotis sans serif extra bold
Printmedien - Titelseiten DIN A5, DIN lang / Print Media - DIN A5 Front Pages, Long
28 pt Rotis sans serif extra bold
Rotis sans serif regular 14/17 pt
Rotis sans serif regular 14/17 pt
21 pt Rotis sans serif extra bold
21 pt Rotis sans serif extra bold
Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung
finden soll, beträgt 11/13 pt.
52
Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung
finden soll, beträgt 11/13 pt.
Die Schriftgröße des erklärenden Textes,
wenn er Verwendung finden soll, beträgt
10/13 pt.
21pt Rotis sans serif extra bold
Rotis sans serif reg. 12/14 pt
Rotis sans serif reg. 12/14 pt
Rotis sans serif regular 12/14 pt
Produktgruppe/Therapiefeld
Produktgruppe/Therapiefeld
Produktgruppe/Therapiefeld
Produktgruppe/Therapiefeld
Rotis sans serif regular 12/14 pt
21pt Rotis sans serif extra bold
Die Schriftgröße des erklärenden Textes,
wenn er Verwendung finden soll, beträgt
10/13 pt.
Produktgruppe/Therapiefeld
30.09.2003
Produktgruppe/Therapiefeld
CDMANUAL.QXD
Die Schriftgröße des erklärenden
Textes, wenn er Verwendung
finden soll, beträgt 10/13 pt.
Die Schriftgröße des erklärenden
Textes, wenn er Verwendung
finden soll, beträgt 10/13 pt.
53
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 54
Printmedien - Titelseiten amerikanisches Format / Print Media - Front Pages, US Format
28 pt Rotis sans serif extra bold
Printmedien - Titelseiten Quadrat 21 x 21 cm / Print Media - Front Pages, 21 x 21 cm Square
28 pt Rotis sans serif extra bold
Rotis sans serif regular 14/17 pt
Rotis sans serif regular 14/17 pt
28 pt Rotis sans serif extra bo
bold
d
Produktgruppe/Therapiefeld
Produktgruppe/Therapiefeld
Rotis ssanss serif regular 14/17
4/17 ppt
Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung
finden soll, beträgt 11/13 pt.
54
Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung
finden soll, beträgt 11/13 pt.
Bei der Verwendung des quadratischen Formates ist eine Spartenidentifikation nicht
vorgesehen, da es überwiegend im CorporateBereich zum Einsatz kommt. Es kann darüber
hinaus für nicht produktspezifische Broschüren oder für spartenübergreifende Objekte
(beispielsweise Kataloge im Rahmen einer
Kooperation) verwendet werden (s. Seite 22).
Division-specific identifiers are not to be used
with the square layout as it is meant primarily for corporate use. The layout can also be
used for brochures not related to any specific
product or for multi-division projects (such as
catalogs involving a number of cooperation
partners – see page 22).
55
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 56
Printmedien - Produktanzeigen / Print Media - Press Advertising for Products
Die Gestaltung von Anzeigen
basiert im Wesentlichen auf den
Vorgaben für die Titelgestaltung
von Foldern. Aus Gründen der
Flexibilität sind hier Motive in
zwei Formaten möglich, die allerdings im Unterschied zum Folder
seitlich angeschnitten sind. Die
Aufteilung der Seite ist dreispaltig,
wobei die linke Spalte frei bleibt
und die mittlere Spalte die Achse
für Headline, Subline, Text und
Wortmarke bildet. Die Wortmarke
wird mit dem Beginn des Claims
an dieser Achse ausgerichtet. Der
Bodytext kann sowohl einspaltig
(1) als auch zweispaltig (2) gesetzt werden. Ist der Abdruck von
Pflichttext (bei pharmazeutischen
Präparaten) erforderlich, sollte
dieser in die Bildfläche integriert
werden. Der unter dem Pflichttext
liegende Bereich des Bildmotivs
sollte so abgesoftet werden, dass
der Text darauf gut lesbar ist (3).
Die Adresse kann einzeilig mit Angabe von Telefon und Faxnummer
(4) oder unter Angabe der Postfachadresse (5) gesetzt werden.
56
Essentially, press advertising layouts should adhere to the front
page leaflet guidelines. To provide some flexibility however there
are two formats for portraying
images - although these differ
from the leaflet layouts in that
the pictures are bleed cut. The
page should be divided into three
columns. The left-hand column
should be left empty. The central
column provides an axis for the
headline, the sub-header, the copy and the word mark. The word
mark should be set with the start
of the claim lined up with the
same axis. The body copy can be
set in one column (1) or two (2).
Obligatory legal copy (relating
to pharmaceutical preparations)
should merge into the picture
box. The area of the picture behind the legal copy should be
toned down to make it more
legible (3).
Addresses can be written on one
line with the telephone and fax
number (4), or written with the
PO Box (5).
Printmedien - Produktanzeigen / Print Media - Press Advertising for Products
Headline zur Anzeige 32 pt
Headline zur Anzeige 32 pt
Headline zur Anzeige 32 pt
Subline, wenn erforderlich, 14 pt Rotis sans serif regular
Subline, wenn erforderlich, 14 pt Rotis sans serif regular
Subline, wenn erforderlich, 14 pt Rotis sans serif regular
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es
bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal
normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
1
Ich bin Blindtext.
Bl dtext. Von Geburt an. Ess hat sehr
lange gedauert, bis ich begriffen habe, was
es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man
macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst
gelesen. Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr
lange gedauert, bis ich begriffen habe, was
es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man
macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst
gelesen. Aber bin ich deshalb weniger
wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen
habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu
sein: Man macht keinen Sinn.
Ich bin blind,
bl d, aber ich bin gerne ein Text.
Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe
ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin
blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin
ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text.
Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe
ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin
blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin
ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin
blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin
ich deshalb weniger wichtig?
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
2
3
4
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es
bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal
normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · www.bbraun.de
5
57
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 58
Printmedien - Imageanzeigen / Print Media - Image Campaigns
Printmedien - Imageanzeigen / Print Media - Image Campaigns
Headline zur Anzeige 32 pt
Subline, wenn erforderlich, 14 pt Rotis sans serif regular
Die Gestaltung von Imageanzeigen
erlaubt eine Ausweitung des
Bildfeldes bis zur oberen Begrenzung des Anzeigenformates.
Headline und Subline werden in
das Bildmotiv integriert. Je nach
Motiv kann sie negativ (weiß, 1),
rot (2) oder positiv (schwarz, 3)
gesetzt werden.
Das schmale Bildformat erlaubt
die Verwendung zusätzlicher
Bilder (4).
58
When laying out image campaigns it is alright to run the picture full-bleed to the top of the
page. The headline and subheader should then be integrated
into the picture. Depending on
the image used, this should be
in negative (white, 1), red (2) or
positive (black, 3).
Smaller, narrow pictures make it
possible to insert extra images
(4).
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es
bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal
normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
1
Headline zur Anzeige 32 pt
2
Headline zur Anzeige 32 pt
Subline, wenn erforderlich, 14 pt Rotis sans serif regular
Subline, wenn erforderlich, 14 pt Rotis sans serif regular
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr
lange gedauert, bis ich begriffen habe, was
es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man
macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst
gelesen. Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr
lange gedauert, bis ich begriffen habe, was
es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man
macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst
gelesen. Aber bin ich deshalb weniger
wichtig? Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen
habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu
sein: Man macht keinen Sinn.
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text.
Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe
ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin
blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin
ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text.
Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe
ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin
blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin
ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin
blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin
ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text.
Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe
ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin
blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr ich deshalb weniger wichtig?
lange gedauert, bis ich begriffen habe, was Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text.
es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man
Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatmacht keinen Sinn.
sächlich zu Ende gelesen haben, dann habe
Man wirkt hier und da aus dem Zusammen- ich etwas geschafft, was zumeist nicht einhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst
mal normalen Texten gelingt.
gelesen. Aber bin ich deshalb weniger
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin
wichtig?
blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr ich deshalb weniger wichtig?
lange gedauert, bis ich begriffen habe, was Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin
es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man
blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin
macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da
ich deshalb weniger wichtig?
aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird
man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich
deshalb weniger wichtig?
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · www.bbraun.de
3
4
59
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 60
Printmedien - Aktions-Mailings / Print Media - Promotion Mailings
Printmedien - Aktions-Mailings / Print Media - Promotion Mailings
Vorderseite / Front page
Rückseite zweispaltige Aufteilung / Reverse side use with two columns
Rückseite vierspaltige Aufteilung, Coupon / Reverse side use with four columns, Coupon
Rotis sans serif extra bold 32 pt
Rotis sans serif extra bold 32 pt
Rotis sans serif extra bold 32 pt
Subline 14 pt Rotis sans serif regular
Subline 14 pt Rotis sans serif regular
Subline 14 pt Rotis sans serif regular
Ich bin blind, aber ich bin
gerne ein Text. Und sollten
Die Gestaltung von Mailings, die
zeitlich begrenzte Aktionen oder
einzelne Produkte einer Produktfamilie bewerben, orientiert sich
im Wesentlichen an den Vorgaben
für die Titelgestaltung von Foldern. Im Unterschied dazu steht
die Subline, um das Aktionsfeld
nicht zu behindern, linksbündig
mit der Headline. Das Aktionsfeld
setzt sich im unteren Bereich des
Bildmotivs fort und kann sowohl
für textliche Informationen als
auch zur Aufnahme von Bildern
genutzt werden. Die Rückseite
kann für weitere Angebote,
Pflichttext, Coupons, Rückantwortkarten etc. genutzt werden.
60
Essentially, mailing campaigns
only designed to run for a limited
period of time or accompany individual products within a product group, should adhere to front
page leaflet guidelines. The only
difference is that the sub-header
should be aligned with the lefthand edge of the headline so as
not to obscure the promotion
field. The promotion field itself
should run on into the lower part
of the picture. It can either contain written information or be
used for extra images. The reverse
side can be used for other offers,
obligatory legal copy, coupons,
response cards etc.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Ich bin blind, aber ich
bin gerne ein Text.
Und sollten Sie, ja genau
Sie mich jetzt tatsächlich
zu Ende gelesen haben,
dann habe ich etwas
geschafft, was zumeist
nicht einmal normalen
Texten gelingt.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft
wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich
zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was
zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext.
Von Geburt an.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft
wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich
zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was
zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext.
Von Geburt an.
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
61
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 62
Printmedien - Verkaufs-Mailings / Print Media - Sales Promotion Mailings
Printmedien - Verkaufs-Mailings / Print Media - Sales Promotion Mailings
Variationen Vorderseite / Alternative layouts, front
Variationen Rückseite / Alternative layouts, reverse
Rotis sans serif extra bold 32 pt
Rotis sans serif extra bold 32 pt
Rotis sans serif extra bold 32 pt
Rotis sans serif extra bold 32 pt
Subline 14 pt Rotis sans serif regular
Subline 14 pt Rotis sans serif regular
Subline 14 pt Rotis sans serif regular
Subline 14 pt Rotis sans serif regular
Verkaufs-Mailing Vorderseite / Sales promotion mailings, front
Rotis sans serif extra bold 32 pt
Subline 14 pt Rotis sans serif regular
Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft
wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft
wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich
zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was
zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext.
Von Geburt an.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft
wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich
zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was
zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext.
Von Geburt an.
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
Verkaufsmailings bewerben zahlreiche Produkte einer Produktfamilie oder eines Themenbereiches. Auf Grund des erhöhten
Platzbedarfs für die Angebote
wird hier ein schmales Bildfeld
verwendet. Die roten Felder dienen zur Aufnahme von Produktnamen, wichtigen Informationen
und Preisen. Erklärender Text
wird unterhalb der Bilder platziert. Seite 63 zeigt einige Variationen der Titelseite sowie der
Rückseite.
62
Sales promotion mailings are
used to support a variety of products within a product group or
across a certain area. The picture
box has to be relatively narrow
to allow enough room for the
products on offer. The aim of the
red boxes is to provide an area
for product names, key information and prices. Explanatory copy
can then be placed under each
picture. On page 63 you will find
a number of alternative layouts
for the front and back page.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft
wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich
zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was
zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext.
Von Geburt an.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft
wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich
zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was
zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext.
Von Geburt an.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft
wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft
wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich
zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was
zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext.
Von Geburt an.
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich
zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was
zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext.
Von Geburt an.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft
wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich
zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was
zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext.
Von Geburt an.
Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich
zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was
zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext.
Von Geburt an.
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
Rotis sans serif extra bold 32 pt
Rotis sans serif extra bold 32 pt
Rotis sans serif extra bold 32 pt
Rotis sans serif extra bold 32 pt
Subline 14 pt Rotis sans serif regular
Subline 14 pt Rotis sans serif regular
Subline 14 pt Rotis sans serif regular
Subline 14 pt Rotis sans serif regular
Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich
zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was
zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext.
Von Geburt an.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es be-deutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es be-deutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft
wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es be-deutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es bedeutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja
genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann
habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen
Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis
ich begriffen habe, was es be-deutet, ein blinder Text zu sein:
Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen.
Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
63
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 64
Printmedien - Poster / Print Media - Posters
Printmedien - Poster / Print Media - Posters
Headline zum Poster 45 pt
Headline zum Poster 45 pt
Subline, wenn erforderlich, 20 pt Rotis sans serif regular
Subline, wenn erforderlich, 20 pt Rotis sans serif regular
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr
lange gedauert, bis ich begriffen habe, was
es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man
macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst
gelesen. Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr
lange gedauert, bis ich begriffen habe, was
es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man
macht keinen Sinn.
1
Die Gestaltung von Postern richtet sich im Wesenlichen nach den
Vorgaben für Produkt- und Imageanzeigen. Die Varianten 1 und 2
sind bevorzugt zu verwenden.
Seite 65 zeigt einige mögliche
Variationen. Der Weißraum sollte
ein Drittel der Fläche nie unterschreiten.
Poster layouts should primarily
adhere to the guidelines for press
and image advertising, whereby
the preferred versions are shown
in 1 and 2. On page 65 you will
find some alternative layouts. The
white area should never amount
to less than a third of the total
area.
64
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text.
Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe
ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin
blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin
ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text.
Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe
ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es
bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal
normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
2
Headline zum Poster 45 pt
Headline zum Poster 45 pt
Subline, wenn erforderlich, 20 pt Rotis sans serif regular
Subline, wenn erforderlich, 20 pt Rotis sans serif regular
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
Headline zum Poster 45 pt
Headline zum Poster 45 pt
Headline zum Poster 45 pt
Subline, wenn erforderlich, 20 pt Rotis sans serif regular
Subline, wenn erforderlich, 20 pt Rotis sans serif regular
Subline, wenn erforderlich, 20 pt Rotis sans serif regular
ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich
bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb
weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text.
Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tat-
sächlich zu Ende gelesen haben, dann habe
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text.
Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tat- ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt.
ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich
bin gerne ein Text. Aber bin ich deshalb
weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text.
Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es
bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal
normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es
bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal
normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr
lange gedauert, bis ich begriffen habe, was
es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man
macht keinen Sinn.
Man wirkt hier und da aus dem Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst
gelesen. Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr
lange gedauert, bis ich begriffen habe, was
es bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man
macht keinen Sinn.
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text.
Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe
ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin
blind, aber ich bin gerne ein Text. Aber bin
ich deshalb weniger wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text.
Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe
ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal normalen Texten gelingt.
Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Es hat sehr lange gedauert, bis ich begriffen habe, was es
bedeutet, ein blinder Text zu sein: Man macht keinen Sinn. Man wirkt hier und da aus dem
Zusammenhang gerissen. Oft wird man gar nicht erst gelesen. Aber bin ich deshalb weniger
wichtig?
Ich bin blind, aber ich bin gerne ein Text. Und sollten Sie, ja genau Sie mich jetzt tatsächlich zu Ende gelesen haben, dann habe ich etwas geschafft, was zumeist nicht einmal
normalen Texten gelingt. Ich bin Blindtext. Von Geburt an. Ich bin blind, aber ich bin gerne
ein Text. Aber bin ich deshalb weniger wichtig?
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
B. Braun Melsungen AG · Sparte Bezeichnung · Postfach / Straße · 12345 Musterstadt · Tel (0 12 34) 56-78 90 · Fax (0 12 34) 56-78 90 · www.bbraun.de
65
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 66
Printmedien - Kooperationen / Print Media - Joint Activities
Printmedien - Kooperationen / Print Media - Joint Activities
28 pt Rotis sans serif extra bold
Kooperationen mit anderen Firmen machen eine Anpassung des
Corporate Designs in bestimmten Fällen erforderlich. Im Einzelfall
steht Ihnen der Identity Manager gern beratend zur Verfügung.
Es liegt das B. Braun-Raster in allen gängigen Formaten zugrunde.
Die obere und untere Begrenzungslinie des Bildformates auf der Titelseite tragen die Farben der Kooperationspartner (Grün für B. Braun).
Beide Logos werden untereinander platziert. Im Innenteil bilden zwei
Linien in den Farben der Kooperationspartner die Kopfleiste für die
Gestaltung. Beide Farben können auf den Innenseiten als Auszeichnungsfarben verwendet werden.
When running cooperative campaigns with other companies there
will be times when it will be necessary to adapt the Corporate Design.
If you are not sure, please contact the Identity Manager who will be
delighted to help.
Layouts should be based on all the different formats of the B. Braun
layout grid. The upper and lower demarcation line of the picture on
the front page should be in the colors of each cooperation partner
(using green for B. Braun). Both logos should appear one above the
other. On the inside there should be two lines in the colors of the
cooperation partners to form the top margin. Both colors can then
be used to highlight areas on the inside pages.
66
28 pt Rotis sans serif extra bold
Rotis sans serif regular 14/17 pt
Die Schriftgröße des erklärenden Textes, wenn er Verwendung
finden soll, beträgt 11/13 pt.
Der Kooperationspartner
67
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 68
Messen - Forum persönlichen Wissensaustausches / Shows and Exhibitions - Face-to-Face Exchange of Information
68
Messen und Symposien bieten eine gute Möglichkeit zum Wissensaustausch. Das Standkonzept soll offen gestaltet sein und die Möglichkeit der persönlichen Begegnung fördern.
Der inhaltliche Schwerpunkt ist auf das Wissen von B. Braun in Form von Produkten und
Dienstleistungen zu legen. Neuheiten sollten
dominieren. Die hohe Qualität und Innovationskraft unserer Produkte und Dienstleistungen sollen sich in Struktur und Gestaltung
des Standes wieder finden.
Grundlagen für die Standgestaltung legt das
vorliegende Corporate Design Manual. Detaillierte Ausführungen enthält die B. Braun
Messeguideline, die im Frühjahr 2004 erscheinen wird. Ihr Ziel: der einheitliche Auftritt von B. Braun auf Messen und Symposien
über alle Sparten, Regionen und Länder hinweg.
Trade shows and symposia are an ideal opportunity to meet up with key contacts and exchange information and know-how. Booths
should have an open, welcoming look about
them and provide plenty of opportunities for
people to meet. Priority should be given to
subjects demonstrating B. Braun know-how
in the fields of products and services - with
news and innovations center-stage. This
Corporate Design Manual should form the
basis for every design element on the booth.
More details will be published in due course
when the B. Braun trade show guidelines
appear in the spring of 2004.
The aim of the guidelines will be to ensure
that, at every show and symposium across
all divisions, regions and countries, B. Braun
portrays a uniform image.
Messen
Shows and Exhibitions
69
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 70
Zur Information / Please note
Die im vorliegenden Corporate Design Manual
definierten Regeln finden nur dort keine Anwendung, wo gesetzliche Zulassungsvoraussetzungen dem entgegenstehen oder wo
in direkter Abstimmung mit dem Identity
Manager anders entschieden wird. Dieser
steht Ihnen bei eventuellen Fragen zum
Corporate Design gern zur Verfügung.
Identity Manager
Dipl.-Des. Christine Zaengel/Janine Discher
Stabsabteilung Unternehmenskommunikation
B. Braun Melsungen AG
Nürnberger Straße 53-55
D-34212 Melsungen
Tel +49 (56 61) 71-16 33
Fax +49 (56 61) 71-16 32
There may be occasions when these Corporate Identity guidelines do not apply due to
legal restrictions. Similarly it may be agreed
directly with the Identity Manager to make
an exception. Should you have any queries
regarding this manual and any aspect of
Corporate Design, please do not hesitate to
get in touch.
Identity Manager
Dipl.-Des. Christine Zaengel/Janine Discher
Corporate Communications
B. Braun Melsungen AG
Nürnberger Straße 53-55
D-34212 Melsungen
Tel +49 (56 61) 71-16 33
Fax +49 (56 61) 71-16 32
Stand: Oktober 2003 / Updated: October 2003
CDMANUAL.QXD
30.09.2003
13:14 Uhr
Seite 72
B. Braun Melsungen AG
Postfach 1120
D-34209 Melsungen
Tel + 49 (56 61) 71-16 33
Fax + 49 (56 61) 71-16 32
3001 7041
e-mail: sharing.expertise@bbraun.com
www.bbraun.com