Accustic Arts Zubehör | Accessories

Transcription

Accustic Arts Zubehör | Accessories
Finest Music Components
Handmade in Germany
ZUBEHÖR/ ACCESSORIES
Netzkabel | Netzleisten | Lautsprecherkabel | NF-Kabel | Digitalkabel
Power cords | Power strips | Speaker cables | Interconnect cables
POWER CORD FERRITE GOLD
Prinzipieller Aufbau
Principal Design
Alle Kabel der ACCUSTIC ARTS® POWER CORD-Serie sind sehr aufwändig
gestaltet und unterscheiden sich deshalb sehr stark von einer StandardNetzleitung. Netzleitungen spielen bei der Einkopplung und der Übertragung von Störsignalen in elektronische Geräte eine bedeutende Rolle.
Um diese Einkopplungen zu verhindern bedarf es mehrerer Maßnahmen
zur Abschirmung.
The cables of the ACCUSTIC ARTS® POWER CORD series are of a very
elaborate design and, in many ways, extremely different from standard
power cords. Power cords, when connecting electronic devices, play a
very big role in the transmission of power line noise, which can cause
distortion to audio signals. To avoid these phenomena, there are quite a
few steps that can be taken, for example: shielding.
Bei den Modellen POWER CORD FERRITE GOLD und FERRITE II werden des­
halb zusätzlich zu einer aufwändigen Abschirmung unter dem Außenmantel jeder der 3 Kupferleiter mit einer speziellen, sehr aufwändigen
Ferrit-Polymer-Ummantelung versehen. Durch diese Absorptionsschicht
der einzelnen Kupferleiter wird die Leitung zu einer „Low Pass“-Leitung,
d.h. sie verhält sich wie ein „Low Pass“-Filter, ohne das niederfrequente
Musiksignal zu beeinflussen.
Shielding is not only being used under the outer covering of the
ACCUSTIC ARTS® POWER CORD FERRITE GOLD and FERRITE II but
additionally, each of the three copper conductors are shielded with a
very elaborate special ferrite polymer covering. Due to this absorbing
layer over the copper conductor, the power cord acts like a “low pass”filter without influencing the low frequency music signal.
Hohe Frequenzen werden durch die magnetischen und dielektrischen Verluste des Ferrit-Polymer-Mantels absorbiert und in Wärme um­g ewandelt.
Die Dämpfung ist proportional zur Leitungslänge.
High frequencies are absorbed by the magnetical and dielectrical loss of
the ferrite polymer covering and transformed into heat. The damping is
proportional to the length of the cord.
POWER CORD FERRITE GOLD im Überblick
POWER CORD FERRITE GOLD highlights
Reinste Kupferlitze (99,999 % OFC) mit Ferrit-PolymerAbsorbtions­schicht und hochwertiger EMV-Abschirmfolie
Pure copper strand (99.999 % OFC) with ferrite polymer absorbing
layer and high quality EMC shielding foil
Netzstecker der Premiumklasse: Audiophiler Spezialstecker vom Typ
WATTGATE® „Audio Grade Gold“; 24k-vergoldete Kupferkontakte
Premium quality mains plug: WATTGATE® Audio Grade Gold;
massive contact pins made of 24k gold plated oxygen free copper
IEC-Stecker der Premiumklasse: Audiophiler Spezialstecker vom Typ
WATTGATE® „Audio Grade Gold“; 24k-vergoldete Kupferkontakte
Premium quality IEC-plug: WATTGATE® Audio Grade Gold;
large, high spring-rate contacts made of 24k gold plated oxygen free
copper
Querschnitt: 3 x 2,5 mm 2
Kabel-Außendurchmesser: 14 mm
tandardlänge: 2 m - fertig konfektioniert /
S
auch in anderen Längen zu 0,5 m Schritten erhältlich
Erhältlich mit Euro-Netzstecker und US-Netzstecker
Alle ACCUSTIC ARTS® Kabel werden komplett bei uns konfektioniert
und sind deshalb garantiert „Handmade in Germany“
Cross section: 3 x 2.5 mm 2
Outside cord diameter: 14 mm
Standard length: 2 m - fully assembled /
additional lengths per 0.5 m add-on
Available with European mains plug and US mains plug
All ACCUSTIC ARTS® cables are “Handmade in Germany“
POWER CORD FERRITE II
Reinste Kupferlitze (99,999 % OFC) mit
Ferrit-Compound-Absorbtionsschicht
und hochwertiger EMV-Abschirmfolie
Netzstecker in Premiumqualität:
Extrem stabiles Gehäuse mit hervorragenden, massiven Kontakten
IEC-Kaltgerätestecker der Premiumklasse: Audiophiler Spezialstecker
von WATTGATE® mit hervorragenden
Kontaktflächen für perfekten
Sitz in der Netzbuchse
Querschnitt: 3 x 2,5 mm 2
Kabel-Außendurchmesser: 14 mm
Standardlänge: 2 m - fertig konfektioniert / auch in anderen Längen zu
0,5 m Schritten erhältlich
Pure copper strand (99.999 % OFC)
with Ferrite-Compound absorbing
layer and high quality EMC shielding foil
Premium quality mains plug: extremely stable housing; very elaborate and massive contact pin
Premium quality IEC-plug: special
audiophile plug from WATTGATE®;
very elaborate contact surfaces for
very stable fit
Cross section: 3 x 2.5 mm 2
Outside cord diameter: 14 mm
Standard length: 2 m - fully assembled /
additional lengths per 0.5 m add-on
Erhältlich mit Euro-Netzstecker und
US-Netzstecker
Available with European mains plug
and US mains plug (WATTGATE®)
Alle ACCUSTIC ARTS® Kabel sind
garantiert „Handmade in Germany“
All ACCUSTIC ARTS® cables are
“Handmade in Germany“
POWER CORD SILVER
Reinste Kupferlitze (99,999 % OFC) mit
hochwertigem EMV-Abschirmgeflecht
aus Metall
Pure copper strand (99.999 % OFC)
with high quality EMC shielding by
metal strand
Netzstecker in Premiumqualität:
Extrem stabiles Gehäuse mit hervorragenden, massiven Kontakten
Premium quality mains plug: extremely stable housing; very elaborate and massive contact pin
IEC-Kaltgerätestecker der Premiumklasse: Audiophiler Spezialstecker von
WATTGATE®; hervorragende Kontaktflächen für sicheren Sitz in der
Netzbuchse
Premium quality IEC-plug: special
audiophile plug from WATTGATE®;
very elaborate contact surfaces for
very stable fit
Querschnitt: 3 x 4,0 mm²
Kabel-Außendurchmesser: 13 mm
Standardlänge: 2 m - fertig konfektioniert / auch in anderen Längen zu
0,5 m Schritten erhältlich
Erhältlich mit Euro-Netzstecker und
US-Netzstecker
Alle ACCUSTIC ARTS® Kabel sind
garantiert „Handmade in Germany“
Cross section: 3 x 4.0 mm²
Outside cord diameter: 13 mm
Standard length: 2 m - fully assembled / additional lengths per
0.5 m add-on
Available with European mains plug
and US mains plug (WATTGATE®)
All ACCUSTIC ARTS® cables are
“Handmade in Germany“
POWER CORD BRONZE
Reinste Kupferlitze (99,999 % OFC) mit
hochwertigem EMV-Abschirmgeflecht
aus Metall
Pure copper strand (99.999 % OFC)
with high quality EMC shielding by
metal strand
IEC-Kaltgerätestecker der Premiumklasse: Audiophiler Spezialstecker von
WATTGATE®; hervorragende Kontakt­
flächen für sicheren Sitz in
der Netzbuchse
Premium quality IEC-plug: special
audiophile plug from WATTGATE®;
very elaborate contact surfaces for
very stable fit
Querschnitt: 3 x 1,5 mm²
Kabel-Außendurchmesser: 11 mm
Standardlänge: 2 m - fertig konfektioniert / auch in anderen Längen zu
0,5 m Schritten erhältlich
Erhältlich mit Euro-Netzstecker und
US-Netzstecker
Alle ACCUSTIC ARTS® Kabel sind
garantiert „Handmade in Germany“
Cross section: 3 x 1.5 mm²
Outside cord diameter: 11 mm
Standard length: 2 m - fully assembled / additional lengths per
0.5 m add-on
Available with European mains plug
and US mains plug (WATTGATE®)
All ACCUSTIC ARTS® cables are
“Handmade in Germany“
POWER STRIP PASSIVE 6/ PASSIVE 8 im Überblick
POWER STRIP PASSIVE 6 / PASSIVE 8 highlights
Steckdosenleiste in Premiumqualität ohne aktive Filterstufen
Premium quality power strip without active filter stages
Sehr stabiles Aluminiumgehäuse für optimales Abschirmverhalten;
jedes einzelne Gehäuseteil ist separat geerdet
Very stable aluminium housing for optimum shielding; every part of the
housing is earthed separately
Netzsteckdosen in Profi-Qualität mit sehr niedrigen Kontaktwiderständen
für den perfekten Sitz der Netzstecker; erhältlich mit 6 Steckdosen (PASSIVE 6) oder 8 Steckdosen (PASSIVE 8)
Mains sockets of premium quality with very low contact resistance for
perfect fitting to the mains plug; available with 6 sockets (PASSIVE 6)
or 8 sockets (PASSIVE 8)
Integriertes EMV-geschirmtes Netzkabel mit 3 x 4,0 mm² Querschnitt
(entspricht ACCUSTIC ARTS® POWER CORD SILVER) hergestellt aus
hochqualitativem OFC; das Netzkabel ist konfektioniert mit einem extrem
stabilen Profi-Netzstecker höchster Qualitätsstufe
Integrated EMC shielded power cord with 3 x 4.0 mm² cross section
(same quality as ACCUSTIC ARTS® POWER CORD SILVER) made of
high quality OFC; the power cord is assembled with an extremely stable
premium quality mains plug (US type from WATTGATE®)
Interne Verkabelung mit 2,5 mm² Volldraht aus reinstem Kupfer
(99,999 % OFC)
Internal wiring with 2.5 mm² solid core wires of pure copper
(99.999 % OFC)
Sternverdrahteter, zentraler Erdungspunkt zur Vermeidung von
Potentialunterschieden und anderen Einflüssen
Star-shaped wired, central earthing connection to avoid interferences
Integrierter Überspannungsschutz
Gehäuseabmessungen: 500 x 54 x 54 mm
Netzkabel: Standardlänge: 2 m – Außendurchmesser: 13 mm
Sonderlängen auf Wunsch
Erhältliche Ausführungen: 100 V / 110-120 V / 220-240 V
Erhältliche Netzsteckertypen: E uro-Schuko (z. B. für Deutschland),
US-Schuko (z. B. für USA)
ACCUSTIC ARTS® POWER STRIPs sind „Handmade in Germany“
Weitere Infos zum Funktionsprinzip finden Sie
auf unserer Website unter: www.accusticarts.de
Integrated overvoltage protection
Dimensions of housing: 500 x 54 x 54 mm
Power cord: standard length: 2 m – outside cord diameter: 13 mm
Additional lengths per 0.5 m add-on
Available versions: 100 V / 110-120 V / 220-240 V
Available types of sockets / mains plugs: European type and US type
(US type from WATTGATE®)
ACCUSTIC ARTS® POWER STRIPs are “Handmade in Germany“
For further information on the function principle,
please check our website: www.accusticarts.com
POWER STRIP ACTIVE 6/ACTIVE 8 im Überblick
POWER STRIP ACTIVE 6 /ACTIVE 8 highlights
Steckdosenleiste in Premiumqualität mit zwei speziellen ACCUSTIC ARTS®
EMV-Filterstufen und separater Verkabelung („Bi-Wiring“-Konfiguration)
für analoge bzw. digitale Gerätetypen; durch dieses Prinzip unterbindet
man „digitale“ Einstreuungen in analoge Geräte
Premium quality power strip with two special ACCUSTIC ARTS® EMC filter
stages and separate wires („bi-wiring“ configuration) for analog and
digital devices; therefore avoidance of „digital” scattering into analog
devices
Sehr stabiles Aluminiumgehäuse für optimales Abschirmverhalten; jedes
einzelne Gehäuseteil ist separat geerdet
Very stable aluminium housing for optimum shielding; every part of the
housing is earthed separately
Netzsteckdosen in Profi-Qualität mit sehr niedrigen Kontaktwiderständen
für den perfekten Sitz der Netzstecker; erhältlich mit 6 Steckdosen
(ACTIVE 6) oder 8 Steckdosen (ACTIVE 8)
Mains sockets of premium quality with very low contact resistance for
perfect fitting to the mains plug; available with 6 sockets (ACTIVE 6) or
8 sockets (ACTIVE 8)
Integriertes, EMV-geschirmtes Netzkabel mit 5 x 2,5 mm² Querschnitt
hergestellt aus hochqualitativem OFC; das Netzkabel ist konfektioniert
mit einem extrem stabilen Profi-Netzstecker höchster Qualitätsstufe
Integrated EMC shielded power cord with 5 x 2.5 mm² cross section made
of high quality OFC wire; the power cord is assembled with an extremely
stable premium quality mains plug (US type from WATTGATE®)
Zwei integrierte ACCUSTIC ARTS® EMV-Filterstufen (eine für analoge
Geräte und eine für digitale Geräte) mit genau abgestimmtem Filtereffekt;
die mit einem speziellen Material vergossenen und einzeln geschirmten
EMV-Filter sind vibrationsgeschützt eingebaut
Two integrated ACCUSTIC ARTS® EMC filter stages (one for analog
devices, one for digital devices) with precisely adjusted filtering effect;
the EMC filters are positioned vibration absorbing, isolated with a special
potting compound and single shielded
Interne Verkabelung mit 2,5 mm² Volldraht aus reinstem Kupfer
(99,999 % OFC)
Internal wiring with 2.5 mm² solid core wires of pure copper
(99.999 % OFC)
Sternverdrahteter, zentraler Erdungspunkt zur Vermeidung von Potentialunterschieden und anderen Einflüssen
Star-shaped wired, central earthing connection to avoid interferences
Integrierter Überspannungsschutz, jeweils separat für die analoge
bzw. digitale Filtersektion
Gehäuseabmessungen: 500 x 54 x 54 mm (ACTIVE 6)
590 x 54 x 54 mm (ACTIVE 8)
Netzkabel: Standardlänge: 2 m – Außendurchmesser: 15 mm
Sonderlängen auf Wunsch
Erhältliche Ausführungen: 100 V / 110-120 V / 220-240 V
Erhältliche Netzsteckertypen: E uro-Schuko (z. B. für Deutschland),
US-Schuko (z. B. für USA)
ACCUSTIC ARTS® POWER STRIPs sind „Handmade in Germany“
Integrated overvoltage protection, separately for analog and digital
section
Dimensions of housing: 500 x 54 x 54 mm (ACTIVE 6)
590 x 54 x 54 mm (ACTIVE 8)
Power Cord: standard length: 2 m – outside cord diameter: 15 mm
Additional lengths per 0.5 m add-on
Available versions: 100 V / 110-120 V / 220-240 V
Available types of sockets / mains plugs: European type and US-type (US
type from WATTGATE®)
ACCUSTIC ARTS® POWER STRIPs are “Handmade in Germany“
TOP LINE-MK3
Sehr hochwertiges „Multicore“
Lautsprecherkabel; erhältlich in den
Versionen „Single-Wiring“ oder
„Bi-Wiring“
Feinadrige Leiter aus reinem Kupfer
(99,999 % OFC)
Querschnitt der Innenleiter:
4 x 4,0 mm²
A ußendurchmesser: 12 mm
Spezielle Isolierung für jeden einzelnen
Innenleiter
„Gedrillte“ Leiter für optimale
Kapazität und Induktivität; sehr
niedriger Widerstand
(Version Bi-Wiring)
igh-class multi core speaker cable;
H
available as single-wiring or bi-wiring
version
apillary conductors made of pure
C
copper (99.999 % OFC)
Cross section of conductor:
4 x 4.0 mm²
Jacket diameter: 12 mm
Special insulation for each conductor
T wisted cables; optimized capacity and
inductivity; very low resistance
F ully assembled with copper spades/
bananas plated with pure gold
omplett konfektioniert mit Kabel­
K
schuhen oder Bananensteckern aus
vergoldetem Kupfer
Exclusive use of high quality silver
solder
Gelötet ausschließlich mit Silberlot
All ACCUSTIC ARTS® cables are
“Handmade in Germany“
Standardlänge: 3 m (pro Stück)
Standard length: 3 m (per piece)
Alle ACCUSTIC ARTS® Kabel werden
komplett bei uns konfektioniert und
sind deshalb garantiert „Handmade in
Germany“
PREMIUM LINE-MK3
(Version Bi-Wiring)
ehr hochwertiges „Multicore“ LautS
sprecherkabel; erhältlich in der Version
„Single-Wiring“ oder „Bi-Wiring“
igh-class multi core speaker cable;
H
available as single-wiring or bi-wiring
version
„Gedrillte“ Konfiguration der einzelnen
Innenleiter
„Twisted“ configuration of the conductors
ehr feinadrige Litzen (500 Stk. pro
S
Leiter) hergestellt aus reinem Kupfer
(99,999 % OFC)
Finest capillary copper strand (500
pcs per conductor) made of 99.999 %
pure OFC
Querschnitt der Innenleiter:
4 x 4,0 mm²
Cross section of conductor:
4 x 4.0 mm²
A ußendurchmesser: 14 mm
Jacket diameter: 14 mm
pezielle, doppelt ausgeführte IsolaS
tion für jeden einzelnen Leiter
Special double layer insulation for each
conductor
ehr aufwändige, professionell ausS
geführte EMV-Schirmung
Extremely fine professional EMC
shielding
omplett konfektioniert mit Kabel­
K
schuhen oder Bananensteckern aus
vergoldetem Kupfer
Fully assembled with copper spades/
bananas plated with pure gold
Gelötet ausschließlich mit Silberlot
Exclusive use of high quality silver
solder
Standardlänge: 3 m (pro Stück)
Standard length: 3 m (per piece)
Alle ACCUSTIC ARTS® Kabel werden
komplett bei uns konfektioniert und
sind deshalb garantiert „Handmade in
Germany“
All ACCUSTIC ARTS® cables are
“Handmade in Germany“
SILVER LINE unbalanced
Sehr hochwertiges, koaxiales NF-Kabel
Feinadrige Leiter aus reinem Kupfer
(99,999 % OFC), versilbert mit feinem
Sterling-Silber
Querschnitt des Innenleiters: 0,6 mm²
Exakt abgestimmtes Dielektrikum
aus speziellem Technologiekunststoff
mit einem zusätzlichen Mantel aus
hochleitendem Kunststoff; Ergebnis:
sehr niedrige Kapazität, optimale
Abschirmung
Perfekt ausgeführte EMV-Abschirmung
aus reinem Kupfer (OFC), versilbert mit
feinem Sterling-Silber
Fertig konfektioniert mit hochwertigen,
vergoldeten RCA-Steckern
Gelötet ausschließlich mit Silberlot
Standardlänge: 1 m
Handmade in Germany
High-class coaxial interconnect cable
C apillary conductors made of pure
copper (99.999 % OFC), plated with
finest Sterling-Silver
Cross section of conductor: 0.6 mm²
E specially adjusted dielectric consisting of high technology plastics with an
additional jacket of special conductive plastic; Result: very low capacity,
optimized shielding
P erfectly tuned EMC shielding consisting of pure copper (OFC), plated with
Sterling-Silver
F ully assembled with high-class RCA
plugs plated with pure gold
Exclusive use of high quality silver
solder
Standard length: 1 m
Handmade in Germany
SILVER LINE balanced
Sehr hochwertiges, symmetrisches
NF-Kabel
F einadrige Leiter aus reinem Kupfer
(99,999 % OFC), versilbert mit feinem
Sterling-Silber
Querschnitt der Innenleiter:
2 x 0,6 mm²
E xakt abgestimmtes Dielektrikum
aus speziellem Technologiekunststoff
mit einem zusätzlichen Mantel aus
hochleitendem Kunststoff; Ergebnis:
sehr niedrige Kapazität, optimale
Abschirmung
P erfekt ausgeführte EMV-Abschirmung
aus reinem Kupfer (OFC), versilbert mit
feinem Sterling-Silber
F ertig konfektioniert mit hochwertigen, vergoldeten XLR-Steckern von
Neutrik®
Gelötet ausschließlich mit Silberlot
Standardlänge: 1 m
Handmade in Germany
High-class balanced interconnect cable
C apillary conductors made of pure
copper (99.999 % OFC), plated with
finest Sterling-Silver
Cross section of conductor:
2 x 0.6 mm²
E specially adjusted dielectric consisting of high technology plastics with an
additional jacket of special conductive plastic; result: very low capacity,
optimized shielding
P erfectly tuned EMC shielding consisting of pure copper (OFC), plated with
Sterling-Silver
F ully assembled with high-class
Neutrik® - XLR plugs; conductors
plated with pure gold
Exclusive use of high quality silver
solder
Standard length: 1 m
Handmade in Germany
DIGITAL LINE balanced
Auch in einer unsymmetrischen Version erhältlich:
DIGITAL LINE unbalanced
Also available in an unbalanced version:
Digital LINE unbalanced
ehr hochwertiges, symmetrisches
S
Digitalkabel. exakt abgestimmt auf die
Bedürfnisse der Übertragung von Digitalsignalen nach AES/EBU Standard
Feinadrige Leiter aus reinem Kupfer
(99,999 % OFC), versilbert mit feinem
Sterling-Silber
Querschnitt der Innenleiter: 2 x 0,5 mm²
Dielektrikum aus speziellem Techno­
logiekunststoff
Zweifache Abschirmung zur Verhinderung von Störeinflüssen auf die
Signalübertragung
F ertig konfektioniert mit hochwertigen,
vergoldeten XLR-Steckern von
Neutrik®
G elötet ausschließlich mit Silberlot
Standardlänge: 1 m
Handmade in Germany
igh-class balanced interconnect
H
cable, designed in compliance with the
special needs of the transfer of digital
signals according to the AES/EBU
standard
C apillary conductors made of pure
copper (99.999 % OFC), plated with
finest Sterling-Silver
Cross section of conductor: 2 x 0.5 mm²
E specially adjusted dielectric consisting
of high technology plastics
Double shielding to avoid negative
interference effects on the signal
transmission
F ully assembled with high-class
Neutrik® - XLR plugs; conductors
plated with pure gold
Exclusive use of high quality silver
solder
Standard length: 1 m
Handmade in Germany
Die neuesten Informationen zu der erfolgreichen CD-Serie „UNCOMPRESSED WORLD“
von ACCUSTIC ARTS® - AUDIOPHILE RECORDINGS finden Sie auf unserer Webseite:
www.accusticarts.de
For the latest information about the successful CD series “UNCOMPRESSED WORLD”
from ACCUSTIC ARTS® - AUDIOPHILE RECORDINGS, please check our website:
www.accusticarts.com
ACCUSTIC ARTS® UNCOMPRESSED WORLD VOL. II
AUDIOPHILE FEMALE VOICES
180 g Doppel-Vinyl mit ausführlichem,
hochwertigen Booklet
ACCUSTIC ARTS® UNCOMPRESSED WORLD VOL. II
AUDIOPHILE FEMALE VOICES
180 g double vinyl with elaborate high quality
implemented booklet
ACCUSTIC ARTS® is a registered trademark of ACCUSTIC ARTS Audio GmbH
Handmade in Germany
We reserve all rights to make improvements without notifications – Technische Änderungen vorbehalten
ACCUSTIC ARTS Audio GmbH · Hoher Steg 7 · 74348 Lauffen · Germany
www.accusticarts.com