JAPAN auf einen BLICK Nr. 157: September 2011

Transcription

JAPAN auf einen BLICK Nr. 157: September 2011
JAPAN AUF EINEN BLICK // September 2011
Das Monatsmagazin des Japanischen Generalkonsulats in Hamburg
Willkommen
Biographien
Generalkonsul Setsuo Kosaka
Aus dem Leben Deutscher
begrüßt die Leser von
in Japan – Bernd Lepach
JAPAN auf einen BLICK…...….Seite.02
recherchiert Meiji-Portraits.….Seite.03
Partnerschaft
Stimmgewaltig
Toyohashi und Wolfsburg
Die Macht der Stimme: Dramatischer
bauen ihre Freundschaft
Jôruri-Gesang aus dem Bunraku-
immer weiter aus…..…………..Seite.07
Figurentheater ……………….Seite.09
Weltmeister!
Sternstunde
Ganz Japan feiert den
Das Kanazawa Orchestra Ensemble
Fußball-WM-Titel der Frauen…Seite.13
begeistert Musikfreunde…….Seite.16
Herbstwind
Termine
Als Dank: Japanisches Veranstaltungs-
Termine und Veranstaltungen in
feuerwerk in Hamburg ………..Seite.26
Norddeutschland…………….Seite.28
Ausgabe 157 / September 2011
WE N N D U
ES EI L I G HA S T,
MA C H E
EI N EN U M WE G
Isogaba maware
JAPAN AUF EINEN BLICK
Kultur- & Informationsbüro des Japanischen Generalkonsulats, Rathausmarkt 5, 20095 Hamburg,
mail@jgk-hh.de, www.hamburg.emb-japan.go.jp, Tel.: 040 333 0170, Fax: 040 303 999 15
REDAKTION Konsul Tomio Sakamoto (verantwortlich), Konsul Hiroyuki Yakabe; Udo Cordes, Helga Eggers, Sabine Laaths, Marika Osawa, Saori Takano.
JAPAN AUF EINEN BLICK erscheint zehnmal im Jahr und ist kostenlos als E-Letter zu beziehen. Alle hier veröffentlichten Artikel entsprechen nicht unbedingt der
Meinung der japanischen Regierung oder des Japanischen Generalkonsulats. Redaktionsschluss ist der 15. des jeweiligen Vormonats.
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
2
LEITARTIKEL
Generalkonsul Setsuo Kosaka tritt sein Amt an
Ein herzlicher Willkommensgruß an die Leserinnen und Leser von JAPAN auf einen BLICK
Hiermit begrüße ich alle Freunde von JAPAN auf einen BLICK und hoffe,
Ihr Leben ist reich an Gesundheit und Erfolg.
Nachdem ich am 10. Juli nach Hamburg versetzt worden bin, habe ich
am
8.
August
vom
Ersten
Bürgermeister
Olaf
Scholz
die
Ernennungsurkunde erhalten. Es ist mir eine große Ehre, mein Amt in
einer Region anzutreten, die traditionell tiefe Beziehungen mit meinem
Land pflegt. Vor meinem Dienst in Hamburg war ich dreieinhalb Jahre in
dem im südlichen Afrika gelegenen Botswana tätig und hauptsächlich mit
der wirtschaftlichen Unterstützung für Afrika beschäftigt. Obwohl nach
der glühenden Hitze Afrikas der Reichtum an Grün in diesem Land fast
befremdlich auf mich wirkt, möchte ich mich schnell einleben, um mich
meinen neuen Aufgaben zu widmen.
Seit der Erdbeben-Katastrophe vom 11. März reißen die betrüblichen Nachrichten aus unserem Land nicht ab. Auch die
Japaner in Deutschland erleben viele Enttäuschungen. In dieser Stimmung hat die Frauenmannschaft Nadeshiko Japan im Juli
die Fußballweltmeisterschaft gewonnen und durch ihren großen Einsatz endlich wieder für aufheiternde Nachrichten gesorgt.
Dies hat nicht nur bei den Japanern in den betreffenden Regionen Begeisterung und Hoffnung hervorgerufen. Ich glaube, einer
der Gründe, warum Nadeshiko Japan das Selbstvertrauen der Japaner derart stärken konnte, war, dass das Team der
Japanerinnen an ihre Körpergröße angepasste technischen Fähigkeiten entwickelt und vor allem mit Teamgeist gegen die
stärksten Mannschaften der Welt gekämpft hat.
Die Erdbeben-Katastrophe beeinflusst auch die Künstler unseres Landes ganz erheblich. Am 29. Juli fand im Rahmen der
Jubiläums „150 Jahre Freundschaft Japan-Deutschland“ eine Aufführung des Orchestra Ensemble Kanazawa statt. Obwohl es
sich um ein klassisches Konzert handelte, hat der Dirigent Michiyoshi Inoue auf den Wunsch des Publikums nach einer Zugabe
hin eine Version des bekannten „Sukiyaki-Songs“ anstimmen lassen. Dieses Lied heißt im Original Ue wo muite arukou, zu
Deutsch etwa Lasst uns mit erhobenem Haupt gehen. Ich denke, dies war eine der zahlreichen Botschaften von Künstern an
die Japaner unter uns, auch in schwieriger Lage den Kopf nicht hängen zu lassen.
Wir leben in einer Zeit, in der man mit dem Unerwarteten rechnen muss. Daher sind die Bande der Freundschaft der Menschen
untereinander unerlässlich. In diesem Sinne möchte ich mich für den deutsch-japanischen Austausch einsetzen. Ich wäre sehr
dankbar, wenn Sie alle weiterhin in Verständnis und Unterstützung zusammen stehen könnten.
August 2011
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
3
FORUM
Aus dem Leben Deutscher in Japan
Louis Böhmer und Alfred Unger –
zwei Gärtner der Meiji – Ära (1868-1912)
(Autor: Bernd Lepach)
In der Ausgabe vom Februar 2011 (JAPAN auf einen BLICK Nr. 151) wurde unter der Überschrift "Aus dem Lande der blauen
Hortensie" dargestellt, dass vor der Aufhebung der Selbstisolation Japans nur vereinzelt die Möglichkeit bestand, dass
Wissenschaftler Informationen über Japan sammeln, erkunden und beschreiben konnten. Eines der Forschungsgebiete war die
japanische Flora. Dadurch hatte man zwar Kenntnis über die Vielfalt der Natur, man hatte aber in den Parks und Gärten noch
keine exotischen Pflanzen! In der Meiji-Zeit (1868-1912) kamen dann aber zahlreiche abenteuerlustige Pflanzenfreunde und forscher ins Land, auch Deutsche, und der Handel mit Pflanzen begann sich kontinuierlich zu entwickeln. Zwei deutsche
Gärtner sollen besonders beleuchtet werden, über zwei weitere soll nur kurz berichtet werden.
Einer der ersten war der 1843 in Lüneburg geborene Louis Böhmer, der über die USA nach Japan kam.
Nach seiner Lehre als Gärtner und Studium der Garten-Architektur erhielt er eine Berufung zur
Betreuung der königlichen Gärten des Königreiches Hannover. 1867 emigrierte er jedoch in die USA
und arbeitete als Gärtner in Rochester, N. Y. Im Januar 1871, als KURODA Kiyotaka in den USA weilte
und Spezialisten für das Büro zur Erschließung Hokkaidōs (kaitakushi) suchte, wurde Böhmer als
Gartenbaugestalter empfohlen und angestellt. Sein erster Vertrag mit der japanischen Regierung,
Ministerium für Landwirtschaft, Tokyo, lief vom 16.12.1871 bis 26.01.1873, obwohl er erst am
26.03.1872 in Yokohama eintraf. Sein Vertrag wurde kontinuierlich verlängert, zunächst bis 15.08.1875,
schließlich bis 1882. Er begann seine Tätigkeit als Leiter einer Versuchsfarm in Aoyama, Tokyo, wo er
Spargel, Möhren, Kartoffeln, aber auch Gerste, Sojabohnen und Weizen anbaute. Auch züchtete er Äpfel, Kirschen, Birnen und
Pfirsiche, aber auch Wein und er führte eine Vielzahl neuer Nutztiere ein.
Die japanische Regierung bemühte sich sehr, Hokkaidō zu besiedeln und so wurde L. Böhmer nach Hakodate versetzt, wo er
am 19.05.1874 eintraf. Die nächsten 5 Monate reiste er auf der Insel umher, um eine
geeignete Stelle für eine landwirtschaftliche Versuchsstation zu finden. Dabei stellte
er fest, dass die Ainu, Ureinwohner Hokkaidōs, Hopfen anbauten und so empfahl er
bei Nutzung örtlich angebauter Gerste den Bau einer Brauerei, die heute noch unter
dem Namen Sapporo Breweries Ltd. existiert. Ab 1876 war er dann als gärtnerischer
Berater im Büro zur Erschließung Hokkaidōs in Sapporo bis zum 30.04.1882 tätig,
als das Büro seine Tätigkeit einstellte.
Nach seinem Ausscheiden aus den Diensten des kaitakushi betrieb er eine
Gärtnerei unter seinem Namen L. Boehmer & Co., Yokohama # 4, 5, 28, Bluff, die
sich auf den Export japanischer Pflanzen, Blumen und Samen nach Europa und den
USA spezialisierte, er belieferte auch das deutsche Kaiserhaus.
Mitte der 1880er Jahre war L. Böhmer ein erfolgreicher und bekannter Gartenbau-Unternehmer und Hauptlieferant für die
bekannte Gärtnerei J. C. Schmidt in Erfurt, Deutschland. Zur Unterstützung von L. Böhmer entsandte diese Firma 1889 Alfred
Unger, der später sein Partner wurde und auf den noch gesondert eingegangen wird.
Böhmer setzte sich für die Förderung der japanischen Kunst des Bonsais in der westlichen Welt ein, aber auch in Japan trug
seine Tätigkeit zur Gründung der Japanischen Gesellschaft für Gartenbau im Jahr 1889 durch YOSHIDA Susumu bei.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
4
FORUM
1892 zog sich L. Böhmer aus gesundheitlichen Gründen zurück, er verkaufte seine Anteile an seinen Partner A. Unger, der das
Geschäft ab 1896 als alleiniger Eigentümer, aber weiter unter den Namen L. Boehmer & Co., fortführte.
Am 13.10.1894 verließ Böhmer Japan aus gesundheitlichen Gründen. Er starb in Deutschland am 29.07.1896.
Ein anderer deutscher "plant-hunter", wie diese unternehmungslustigen Botaniker und
Gärtner damals genannt wurden, war Alfred Wagner aus Leipzig, der eine Gärtnerei
betrieb und auf der Suche nach weiteren Einnahmequellen etwa um 1885 nach Amami
Ōshima kam, eine damals wie heute recht verlassene Insel im Süden Kyūshūs.
Über ihn ist nur wenig bekannt. Er hatte auf der Insel den Palmfarn cycas revoluta
„entdeckt“, der hier in großen Wäldern wild wuchs und für die Ausfuhr nach
Deutschland gesammelt. Ursprünglich hatte man die Palmen aus Kuba bezogen, wo sie
für den europäischen Markt angebaut wurden, da die Wedel dieser Palme damals als
Sargschmuck sehr beliebt, aber nur schwer zu beschaffen waren.
Die Trachycarpus wagnerianus wurde ursprünglich von Albert Wagner nach Europa gebracht. Dieser verkaufte alle seine aus
Japan importierten Jungpflanzen an einen Ludwig Winter, ebenfalls Gartenbauarchitekt aus Heidelberg. Winter benannte dann
diese Palme nach Albert Wagner.
Das Geschäft mit der Cycas-Palme lief sehr gut, er wurde als "Cycas-Wagner" bekannt und der Erfolg weckte auch das
Interesse von Alfred Unger, der in den Folgejahren die Firma Louis Böhmer & Co. leitete und neue
Maßstäbe setzte.
Alfred Wilhelm Unger wurde als Sohn eines Landarztes 1865 in Nordhausen, Thüringen geboren. Nach
dem Abitur begann er eine Lehre bei der damals berühmten Gärtnerei J. C. Schmidt in Erfurt. Er war
sich sicher, dieser Beruf wird sein Leben verändern, sein Fernweh, seine Lust am Abenteuer stillen.
Bereits nach zwei Jahren erhielt er den Gesellenbrief.
Der Bedarf an neuen, unbekannten exotischen Gewächsen wuchs, insbesondere für die großen
Garten– und Parkanlagen und man suchte nach zuverlässigen und leistungsfähigen Lieferanten. Die
Firma J. C. Schmidt hatte einen solchen Lieferanten in der Person von Louis Böhmer & Co. in Japan
gefunden. Ende der 1880er Jahre war der Bedarf so angestiegen, die Leistungsfähigkeit von L. Böhmer
ließ nach, so dass die Firma Schmidt sich entschloss, einen Fachmann zur Unterstützung zu delegieren.
Dieser Fachmann war Alfred Unger, der mit einem Umweg über Spanien, wo er die Orchideen des
deutschen Konsuls pflegte, 1889 in Japan eintraf.
Das Land mit seinem Pflanzenreichtum zog ihn in seinen Bann. 1892 wurde Alfred Unger Teilhaber der Exportgärtnerei L.
Boehmer & Co. und nach dessen Tod 1896 Alleininhaber der Firma, die aber unter dem alten Namen weiter fungierte und unter
seiner Leitung eine noch größere Bedeutung erlangte.
Ungers Ziel war die Schaffung eines weltweiten Handelsgeschäftes mit Pflanzen. Er baute die Geschäfte mit Amerika,
Deutschland, England und Frankreich weiter aus, auf seinen Reisen schmiedete er neue Pläne oder löste Verpackungs- und
Transportprobleme.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
5
FORUM
Auf einer seiner Reisen lernte er Mary Elizabeth Babbit (1871-1944) kennen, eine
Amerikanerin, die in Heidelberg studierte und sie heirateten am 27.01.1900 in ihrem
Geburtsort Cleveland, Ohio.
Mit der Gründung der Yokohama Nursery Co. 1890 in Yokohama wuchs natürlich der
Konkurrenzkampf, da diese neue Firma auch mit einem hervorragenden AngebotsKatalog arbeitete. Unger antwortete darauf, dass er unter Mitwirkung seiner Frau
ebenfalls attraktive mehrsprachige Kataloge herausbrachte, die von HASEGAWA Takejirō
(1853-1938) gedruckt wurden und Holzschnitt-Abbildungen beinhalteten. (Unger, Mary E.
The Favorite Flowers of Japan, Tokyo: Hasegawa Publishing Co.; November 1901, Mai
1906, Juni 1911).
Diese Kataloge machten die Höfe von Russland, Wien, Berlin, Rom und London zu
seinen ständigen Kunden. In der Welt der Gärtner war Unger eine der wichtigsten Figuren
geworden. Über viele Untervertreter in seinen Abnehmerländern wickelte er seine
Geschäfte ab.
Er lieferte aber auch Samen, z. B. zur Wiederaufforstung der abgeholzten Berge in
Tsingtau/China nach der Besetzung durch die Deutschen (1897) oder nach Schottland,
wo die japanische Lärche, Larix leptolepis, als widerstandsfähige Lärche die einheimische
ersetzte. Auch Baumschulen waren seine Abnehmer, z. B. die Baumschule Hermann A.
Hesse in Weener/ Ems. Diese Firma war auf seltene ausländische Gehölze spezialisiert.
Von hier aus gingen die aus den japanischen Samen erzielten Bäume wiederum in viele
andere Länder.
Boehmer & Co. besaß große Landflächen in Yokohama, aber hier konnten die benötigten
Mengen nicht produziert werden. Überall in Japan arbeiteten Gärtner für A. Unger, es
wurden Sammler von Saatgut ausgebildet und Bauern überzeugt, im Bedarfsfall eine
einzige Pflanzenart für ihn in großen Mengen zu kultivieren.
Um eine Größenvorstellung zu geben sei erwähnt, dass 1907 zum 25-jährigen
Betriebsjubiläum der Firma Boehmer & Co. mehr als zweihundert Lieferanten nach
Yokohama kamen.
Unger hatte in Amami Ōshima die dort wild wachsende teppō-yuri kennengelernt, die er erstmals wissenschaftlich beschrieb
und der er den Namen Lilium longiflorum gab. Diese Lilienart blühte zwei Monate früher als jene im Kantō, konnte also als
Knospen versandt gerade um die Osterzeit New York erreichen. 1907 führte A. Unger 400 Kisten mit vier Millionen Lilienknollen
nur nach Amerika aus.
Bei einem Urlaubsbesuch in Deutschland 1906 mit Frau und Kindern übermannte ihn das Heimweh und er fasste mit seiner
Frau den Entschluss, sein Geschäft in Japan zu verkaufen und nach Deutschland zurückzukehren. Ein weiterer Grund dafür
mag auch die sich verschlechternde Situation für seine Branche nach dem russisch-japanischen Krieg gewesen sein.
Als er einen guten amerikanischen Abnehmer für seine Anlagen und die Firma fand, verkaufte er und zog sich 1908 nach
Deutschland zurück.
Er kaufte ein Haus in Heidelberg, am Schloss Wolfsbrunnenweg, mit einem großen Grundstück, das er bald in einen
japanischen Garten verwandelte. Er holte auch aus Japan einen Gärtner und eine Kinderfrau. Sein Garten mit Steinlaternen,
Brücken und reicher japanischer Flora und seine zwei japanischen Angestellten bildete den Ersatz für einen Katalog, die
Adresse entwickelte sich zu einem Treffpunkt von Personen, die ebenfalls analoge Gärten anzulegen wünschten. Alfred Unger
importierte jetzt nach Deutschland, was er vorher exportiert hatte.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
6
FORUM
Alfred und Mary Unger hatten eine Tochter und einen Sohn. Er starb auf einer Vortragsreise 1938 in Hamburg.
Die von ihm gezüchteten Lilien aber werden heute noch auf weiten Feldern insbesondere auf der Insel Okinoerabu angebaut
und auf dem Markt in Tokyo und ganz Japan verkauft.
Ein weiterer Deutscher sollte auch noch erwähnt werden, Carl Kramer. Er war der Sohn
des Gärtners des Senators Jenisch von Flottbeck/ Hamburg. Im Auftrag der britischen
Baumschule von J. G. Veitch weilte er 1867/68 in Japan. Nach einem Einsatz in Costa
Rica zog es ihn wieder nach Japan, wo er im Auftrag der japanischen Regierung als
Dozent für Landwirtschaft an der Kaiseijo-Schule Tokyo, vom 1.5.1872 bis 29.04.1873
tätig war. Danach betrieb er von 1873-74 eine kleine Gärtnerei auf dem Bluff,
Yokohama, nach ihm wurde auch eine Lilie benannt, Odontoglossum Krameri.
1875 zog er nach Tokyo, wo er als Professor für Botanik an der Medizinischen Schule
vom 22.01.1876 bis 19.07.1876 und danach als Berater für Pflanzenkunde und Anwendung von Naturheilkräutern in der
Medizin in Kagoshima und Nagasaki bis 1879 tätig war.
Nachwort:
In zwangloser Folge werden weitere Deutsche in Japan der Meiji-Ära vorgestellt. Falls auch Ihre Vorfahren in dieser Zeit in
Japan tätig waren oder Sie ergänzende Informationen wünschen, nehmen Sie Kontakt mit dem Autor auf bzw. besuchen Sie die
Homepage unter www.meiji-portraits.de
Literaturangabe:
- StuDeO - INFO (Studienwerk Deutsches Leben in Ostasien e. V.)
- 094. Kreiner, Josef; Deutsche Spaziergänge in Tokyo; Iudicium Verlag, München 1996, ISBN 389129896X
Der Autor dieses Beitrages, Herr Bernd Lepach, Jahrgang 1942, studierte Maschinenbau in Leipzig und war bis zu seiner
Pensionierung als Ingenieur tätig. Seither beschäftigt er sich intensiv mit dem Projekt der Meiji-Portraits.
Die Redaktion von JAPAN auf einen BLICK dankt Herrn Bernd Lepach für diesen Beitrag.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
7
KALEIDOSKOP
Städtepartnerschaft: Toyohashi – Wolfsburg
Die Stadt Toyohashi liegt im südöstlichen Teil der Aichi-Präfektur und grenzt auf
der einen Seite an das Yumihari-Gebirge und auf der anderen Seite an den
Pazifischen Ozean. Neben der landschaftlichen Schönheit ist ein weiteres
relevantes Merkmal der Stadt die Automobilindustrie, die wiederum auch die
Stadt Wolfsburg prägt. Unter anderem diese Gemeinsamkeit verbindet die
Partnerschaft zwischen den Städten Toyohashi und Wolfsburg.
Die ersten Kontakte beider Städte entstanden im Jahr 1998, als eine
Wolfsburger Wirtschaftsdelegation an einem Automobil-Symposium in Toyohashi
teilnahm und die JETRO ein sogenanntes ‚Local to Local‘-Programm ins Leben
rief. Ein Projekt im Rahmen der EXPO 2000 bildete den Grundstein für eine
nachhaltige Entwicklung der Beziehungen, bevor im Februar 2002 ein
Memorandum über die freundschaftliche Zusammenarbeit der beiden Städte in
Toyohashi unterzeichnet wurde.
Ende Juni 2011 hielt sich der Oberbürgermeister von Toyohashi Koichi Sahara mit einer Delegation in Wolfsburg auf, um die
seit mehr als zehn Jahren bestehende Freundschaft weiter auszubauen. Am 30. Juni 2011 wurde im Rathaus eine Erklärung
über die Begründung freundschaftlicher Beziehungen zwischen Toyohashi und Wolfsburg unterzeichnet. Auf deutscher Seite
setzte Oberbürgermeister Professor Rolf Schnellecke seine Unterschrift unter das Dokument.
Ein Zeichen der bereits länger bestehenden Freundschaft ist die Gründung der Japanisch-Deutschen Gesellschaft (JDG)
Toyohashi, die am 8. Mai 1991 in Leben gerufen wurde und somit in diesem Jahr ihr 20-jähriges Bestehen feiert. Für die
intensive Pflege des japanisch-deutschen Austausches der beiden Städte erhielt der Präsident der JDG Toyohashi Nobuo
Kamino stellvertretend das Bundesverdienstkreuz, welches vom Bundespräsidenten verliehen wurde. Zu diesem Jubiläum
finden seit 2010 zahlreiche Programme statt, in die die Deutsch-Japanische-Gesellschaft e.V. Region: Braunschweig-PeineWolfsburg (DJG) eng eingebunden ist. Bei der Unterzeichnung der Freundschaftserklärung beider Städte waren am 30. Juni
2011 auch Vertreter der JDG Toyohashi zugegen. Oberbürgermeister Prof. Rolf Schnellecke empfing die Gäste aus der
japanischen Freundschaftsstadt im Wolfsburger Schloss. "Ich gratuliere Ihnen herzlich zum 20-jährigen Bestehen Ihrer
Gesellschaft und freue mich, dass Ihre Jubiläumsreise nach Deutschland auch einen Besuch in unserer Stadt vorsieht.“
Der Ursprung der DJG Braunschweig (so der ursprüngliche Namen) ist älter und deren Gründung geht in das Jahr 1983 zurück.
Aufgabe ist die Pflege der deutsch-japanischen Beziehung, sowie die Schaffung kultureller, wirtschaftlicher und kommunikativer
persönlicher Bindungen beider Nationen. Einerseits sollen den japanischen Mitmenschen bzw. Gästen die deutsche Kultur
nähergebracht werden und andererseits möchte man mit einem vielseitigen Angebot japanischer Veranstaltungen das Interesse
der Deutschen wecken und näher bringen. In diesem Zusammenhang betreut die DJG e.V. Region: Braunschweig-PeineWolfsburg im Rahmen der Wirtschaftsförderung den 1995 ins Leben gerufenen Hakuba-Club, das angesehene Wirtschafts- und
Kommunikationsforum für deutsche und japanische Unternehmen des Landes Niedersachsen.
Auch aus sportlicher Perspektive gibt ein verbindendes Glied zwischen Japan und Wolfsburg, den japanischen Nationalspieler
Makoto Hasebe, der seit 2008 beim VfL Wolfsburg spielt.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
8
KALEIDOSKOP
Meine Heimat: Hyogo
Hält man sich vom Hafen von Kobe in Richtung Takarazuka, erwartet einen tierische Atmosphäre. Ja,
dort gibt es einen Zoo namens ‚Kobe Oji Zoo‘.
Seit 60 Jahren bietet er den Besuchern zahlreiche Tiere auf einem attraktiven Gelände an. Den Vorläufer
des heutigen Zoos gab es von 1928 bis 1946, dann musste er wegen der Kriegsfolgen geschlossen werden.
Heute wirbt der ‚Kobe Oji Zoo‘ mit folgender Besonderheit: ‚Der einzige Zoo Japans, in dem man
Pandabären und Koala gleichzeitig besichtigen kann.‘ Der erste Pandabär kam 1981, zehn Jahre später,
1991, folgte der erste Koala. Seither bemühen sich die Verantwortlichen intensiv um die
Nachwuchsförderung beim Pandabären. Und einmal hat er es tatsächlich geschafft! Man muss nämlich
wissen, dass die Zucht von Pandabären eine äußerst schwierige Angelegenheit ist.
Selbstverständlich kann man im Zoo noch viele andere Tierarten bewundern, Säugetiere, Vögel, Reptilien usw. Schauen Sie
sich das einmal selbst an!
Neben der Besichtigung von Tieren gibt es noch viele andere besondere Mitmach-Aktionen. So finden im Sommer im Rahmen
einer sogenannten ‚Summer School‘ interessante Veranstaltungen für Grundschüler statt, auf denen man erfährt,
wie das Futter für die Tiere vorbereitet wird oder welche Lebensbedingungen die unterschiedlichen Gehege
bieten. Wer Lust hat, darf sogar beim Reinemachen helfen. Es gibt Kurse, die ganz allgemein über die Tierwelt
informieren, beispielsweise über die Verteilung der einzelnen Arten auf der Erde sowie über den strukturellen
Körperbau der Tiere.
Der Eintritt beträgt 700 Yen, das sind umgerechnet etwa sechs Euro und halb so viel wie man für Hagenbeck
ausgeben muss.
Wenn Sie noch mehr herausfinden wollen, besuchen Sie die offizielle Website des Kobe Ojo Zoo:
http://www.city.kobe.lg.jp/culture/leisure/ojizoo/index.html
Web–Adressen der Deutsch-Japanischen Gesellschaften im Amtsbezirk
Braunschweig-Peine-Wolfsburg
www.djg-bs.de
Bremen
www.djg-bremen.de
Freundschaftskreis Hannover-Hiroshima
www.hannover-hiroshima.de
Hamburg
www.djg-hamburg.de
Hannover
www.djg-hannover.de
Lüneburg
www.djg-lueneburg.de
Nordwest zu Oldenburg
www.djg-oldenburg.de
Osnabrück
www.djg-osnabrueck.de
Schleswig-Holstein
www.djg-sh.de
Winsen/Luhe
www.djg-winsen.de
Deutsch-Japanische Juristenvereinigung
www.djjv.org
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
9
EINLADUNG
DIE MACHT DER STIMME
Dramatischer Jôruri-Gesang aus dem japanischen Bunraku-Figurentheater
Heinz-Dieter Reese, Köln
Ende September gastiert das Ensemble „Koden no kai“, bestehend aus arrivierten Musikern des Nationalen Bunraku-Theaters
Osaka unter der Leitung des shamisen-Lautenspieler Toyozawa Tomisuke, erneut in Hamburg: am 29. September mit einem
Workshop und am 30. September mit einem Konzert im Spiegelsaal des Museums für Kunst und Gewerbe. Der folgende
Beitrag gibt eine kurze Einführung in das Bunraku-Theater und die Kunst des Jôruri-Gesangs.
Das japanische Bunraku-Figurentheater entstand Ende des 17. Jahrhunderts in Westjapan, der Region um Osaka und Kyoto.
Als offizieller Begründer gilt ein Rezitator namens Takemoto Gidayû (1651-1714), der im Jahre 1684 zusammen mit dem
Textdichter Chikamatsu Monzaemon (1653-1724) und dem Puppenspieler Tatsumatsu Hachirôbei im Dôtombori-Bezirk von
Osaka,dem zentralen Unterhaltungsviertel der Stadt, sein Theater Takemoto-za eröffnete. Damals sprach man allerdings noch
nicht von „Bunraku“, sondern benutzte die Bezeichnung ningyô-jôruri („Puppen-Erzähl- Drama“), die deutlicher auf die drei
Komponenten hinweist, die die Bühnenkunst des Bunraku ausmachen: neben dem Puppenspiel sind dies das epische Drama
und der musikalischen Erzählvortrag mit Instrumentalbegleitung.
Heute fasziniert das Bunraku-Theater vor allem durch seine ungewöhnliche Form des
Puppenspiels: drei Spieler führen jeweils eine der bis zu 120 cm großen Figuren. Dies
ermöglicht eine Differenziertheit und Natürlichkeit der Bewegungen, die nicht selten den
Eindruck entstehen lässt, als ob die Figuren lebendige menschliche Wesen seien, die
unabhängig von ihren Spielern agieren. Das Bunraku-Theater richtet sich nicht an Kinder,
sondern versteht sich als eine anspruchsvolle Bühnenkunst, die den beiden klassischen
Traditionen des Schauspielertheaters, dem Nô und Kabuki, in nichts nachsteht. Bunraku erweist
sich zudem, anders als Nô- und Kabuki, als ein ausgesprochen dramatisches Theater, das über
den Umweg des kunstvollen Puppenspiels menschliche Konflikte in psychologisch glaubhafter
Weise schildert.
Das jôruri-Erzähldrama, die zweite Komponente von Bunraku, gilt als eine eigenständige
literarische Gattung, die im japanischen Mittelalter als Vortragskunst entstanden ist. Epensänger, die bis dahin das „Heike
monogatari“, die Geschichte vom Aufstieg und Untergang des Adelshauses der Heike (Taira) vorzutragen pflegten, griffen auf
der Suche nach neuen Sujets die Erzählung von der Liebe des Mädchens Jôruri zu dem jungen Yoshitsune, dem berühmten
Helden aus dem Schlussteil des „Heike monogatari“ auf. In der Folgezeit trug man auch andere Stoffe im gleichen Stile vor, und
jôruri wurde zur Bezeichnung für eben diesen neuartigen Stil. Als man dann zu Beginn des 17. Jahrhunderts die Erzählungen
durch Puppenspiel zu illustrieren begann, bewahrte jôruri zwar weiterhin seinen grundsätzlich epischen Charakter, doch nahm
der Vortrag immer mehr dramatische Elemente in sich auf. Für die Textgestalt von jôruri-Stücken ergibt sich so eine Mischung
aus erzählenden, das Geschehen kommentierenden Passagen, die gleichsam die Perspektive eines außenstehenden
Beobachters wiedergeben, und dialogischen bzw. monologischen Passagen, in denen sich die Figuren auf der Bühne
unmittelbar selbst äußern.
Das heute gebräuchliche jôruri-Stückerepertoire ist nahezu vollständig im 18. Jahrhundert entstanden und lässt somit die
feudale Welt des alten Japan lebendig werden. Man unterteilt das Repertoire in zwei Gruppen von Stücken. Die sewamono, die
„bürgerlichen Dramen“, behandeln zeitgenössische Ereignisse aus der Welt der Kaufmannsschicht der japanischen Städte des
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
10
EINLADUNG
18. Jahrhunderts. Hier geht es um bürgerlich-private Konflikte. Häufig steht dabei die aufrichtige Liebe zwischen einem
Bürgerssohn und einer Kurtisane, der Repräsentantin der Vergnügungsstätten, der kulturellen Zentren der Städte im Mittelpunkt,
die in einer streng reglementierten Gesellschaft keine Erfüllung finden kann. Einen Ausweg bietet nur der gemeinsame Freitod
der Protagonisten. Als Meisterwerk dieses sewamono-Typs gilt „Shinjû Ten no Amijima“ (Liebestod in Amijima) von Chikamatsu
Monzaemon aus dem Jahre 1720.
Demgegenüber bringen die jidaimono („Historiendramen“) geschichtliche oder auch nur
vorgeblich geschichtliche Ereignisse auf die Bühne, die schon für das Publikum des 18.
Jahrhunderts ferne Vergangenheit waren: Vorfälle am Kaiserhof, Legenden um berühmte
Staatsmänner und mächtige Krieger. Der Unterschied zwischen den historischen und den
bürgerlichen Dramen ist nicht nur thematisch, sondern auch formal begründet. Während
sewamono in nur wenigen Szenen, den dramatischen Konflikt mit einer kurzen überschaubaren
Handlung auf die wesentlichen Motive konzentriert vorführt, tendieren die jidaimono zu epischer
Breite mit zahlreichen auftretenden Figuren und einem komplexen Handlungsgefüge, das in
zahlreichen Akten und Szenen entfaltet wird.
Bei ihrem Gastspiel wird das Ensemble „Koden no kai“ zwei
Szenen aus dem zentralen 10. Akt eines Historiendramas mit dem
Titel „Ehon taikôki“ (Leicht verständliche Chronik einer verdienstvollen Tat) darbieten. Das Stück
wurde 1799 von einem Autorenteam um Chikamatsu Yanagi für das Wakadayû-Theater in Osaka
geschrieben wurde. Den historischen Hintergrund des Sujets bildet die tragisch endende Geschichte
des Akechi Mitsuhide, eines Feldherren aus der Azuchi-Momoyama-Zeit (Ende des 16. Jh.). Über
eine grobe Behandlung erbost, hatte Akechi gegen seinen Lehnsherrn Oda Nobunaga rebelliert, ihn
beim Honnôji-Tempel in Kyoto ermordet und sich selbst zum Shôgun ernannt. Doch nur kurze Zeit,
d.h. genau 13 Tage später mußte er, von Großfürst Toyotomi Hideyoshi, einem treuen Vasallen von
Oda Nobunaga, verfolgt, selbst sein Leben lassen. Die 13 Akte des Stückes beschreiben jeweils
einzelne Episoden aus diesen 13 Tagen. Wie bei Historiendramen staatlicherseits gefordert, sind die
Personennamen leicht abgeändert: Akechi Mitsuhide in Takechi Mitsuhide, Oda Nobunaga in Oda
Harunaga, Toyotomi Hideyoshi in Mashiba Hisayoshi.
In den beiden Szenen „Yûgaodana no dan“ (Das Blumengitter) und „Amagasaki no dan“ (Die Tragödie im Dorf Amagasaki)
aus dem 10. Akt spitzt sich der Konflikt zu. Hisayoshi (Hideyoshi) hat seinen Erzfeind Mitsuhide in dessen Heimatdorf
Amagasaki aufgespürt. Dieser tötet ungewollt seine eigene Mutter und verliert im
Kampf seinen eigenen Sohn, ehe sich schliesslich beide, Mitsuhide und Hisayoshi,
Auge in Auge gegenüberstehen und den Entscheidungskampf verabreden.
Jôruri-Dramen zeichnen sich allgemein durch einen äußerst konzisen, dabei
abwechselungsreichen und lebendigen Sprachstil aus. Chikamatsu Monzaemon,
dessen Werke gerade in dieser Hinsicht Maßstäbe setzen, hat einmal betont, dass
erst die Kraft der Sprache dem Puppenspiel Leben einhaucht und die szenischen
Geschehnisse zu einem anrührenden Erlebnis werden lässt. Das gilt auch für „Ehon
taikôki“.
Im Bunraku-Theater sprechen die Puppenspieler nicht selbst nicht für ihre Figuren; sie bleiben während der gesamten
Aufführung stumm. Die Verbindung zwischen jôruri-Drama und Puppenspiel geschieht durch den musikalischen Vortrag eines
Sänger-Rezitators (tayû), der von einem zweiten Musiker auf der 3-saitigen Laute shamisen begleitet wird. Beide, bekleidet mit
dem kamishimo, dem altjapanischen Zeremonialgewand, sind für das Publikum sichtbar auf einer kleinen Plattform an der
rechten Bühnenseite platziert, was bereits auf ihre zentrale Bedeutung für die Bunraku-Darbietung hindeutet. Kenner besuchen
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
11
EINLADUNG
das Puppentheater denn auch, um die Darbietung primär zu „hören“. Der Reiz liegt darin, wie der Sänger-Rezitator alle Dialoge
aus der Perspektive sämtlicher Figuren sowie die kommentierenden Passagen stimmlich (und nicht selten auch gestischmimisch) darzustellen vermag. Geradezu ausdruckswütig geht der Sänger-Rezitator zu Werke, so als wolle er jedes einzelne
Wort randvoll mit Emotionen aufladen. Der Lautenspieler versucht es ihm gleich zu tun, indem er nicht minder heftig sein
Instrument schlägt. (vgl. hierzu ausführlicher in JAEB 156, Juli-August 2011, S. 23/24)
Dieser jôruri-Gesang, der nach dem Begründer Takemoto Gidayû auch gidayû-bushi genannt
wird, gilt in der japanischen Musik als die Vokalgattung, die den intensivsten stimmlichen und
instrumentalen Einsatz verlangt. Als hochexpressive Musik wird sie daher auch gerne ohne
Puppenspiel konzertant aufgeführt, eine Aufführungspraxis, die man mit sujôruri („reines jôruri“)
bezeichnet.
In diesem sujôruri-Stil wird das Ensemble „Koden no kai“ die Bunraku-Musik auch während
seiner diesjährigen Deutschland-Tournee präsentieren. Als Sänger-Rezitatoren wirken Takemoto
Aikodayû (geb. 1974) und Toyotake Yasutayû (geb. 1979) mit. Sie gehören zur jüngeren
Generation der tayû des Bunraku-Theaters, haben sich gleichwohl schon durch künstlerische
Leistungen ausgezeichnet. Der shamisen-Spieler Toyozawa Tomisuke V (geb. 1955) ist seit 1971 im Bunraku-Theater tätig und
zählt heute zu den führenden Künstlerpersönlichkeiten. Er wird gerühmt für seine Fertigkeit, die Saiten der Laute sehr
differenziert anzureißen und so ungewöhnliche klangliche Ausdruckswirkungen zu erzielen, die sowohl den Interpretationen der
bürgerlichen Dramen wie der Historiendramen zugute kommen. Für seine Verdienste wurde er bereits mehrfach mit Preisen
ausgezeichnet. Toyotake Ryôji (geb. 1980) ist einer seiner Schüler und hat bereits mehrfach an Deutschland-Gastspielen des
Ensembles „Koden no kai“ teilgenommen.
Bei den Konzerten werden ein informatives Programmheft sowie eine Moderation das Verständnis erleichtern. Zusätzlich wird
eine deutsche Übersetzung der Rezitationen per Video-Projektion gezeigt.
Europa-Tournee des Ensembles „Koden-no-kai“, 28. September bis 14. Oktober 2011
Aufführungen und Workshops sind geplant in Oldenburg (28.09.), Hamburg (29./30.09.)*, Düsseldorf (01.10.), Köln (03.10.),
Zürich/Schweiz
(04.10.),
Hall
i.T./Österreich
(05.10.),
Wien/Österreich
(07./08.10),
Priština/Kosovo
(11.10.)
und
Prag/Tschechien (14.10.)
Die Aufführungen in Deutschland finden statt im Rahmen des 150. Jubiläums der deutsch-japanischen Freundschaft.
Die Tournee wird unterstützt von Bunkach -Agency for Cultural Affairs und Toyota Deutschland GmbH.
* Workshop und Konzert in Hamburg werden vom Japanischen Generalkonsulat Hamburg veranstaltet.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
12
EINLADUNG
Konzert
Zeit: Freitag, 30. September 2011, 20.00 Uhr
Ort: Museum für Kunst und Gewerbe (Spiegelsaal), Steintorplatz 1, 20099 Hamburg
Workshop
Zeit: Montag, 26. September 2011, 14.55-15.45 Uhr
Ort: Helene-Lange-Gymnasium, Bogenstraße 32, 20144 Hamburg
Eintritt für beide Veranstaltungen: frei
Da das Sitzplatzangebot begrenzt ist, wird um Anmeldung per Telefon oder e-mail gebeten.
Auskunft: Japanisches Generalkonsulat Hamburg (Tel.: 040-333017-0; E-mail: mail@jgk-hh.de)
Der Autor des Beitrags, Heinz-Dieter Reese, M.A., studierte Musikwissenschaft (Musikethnologie), Germanistik, Völkerkunde
und Japanologie in Köln. Seit 1994 ist er als Kulturreferent des Japanischen Kulturinstituts Köln (The Japan Foundation) tätig,
wo er vor allem mit der Planung und Durchführung von Projekten aus den Bereichen Musik, Tanz und Theater Japans befasst
ist.
Die Redaktion von JAPAN auf einen BLICK dankt Herrn Reese für die Überlassung des Beitrags.
QUIZ
In unserem Amtsgebiet in Hamburg, Niedersachsen, Schleswig-Holstein und
Bremen freuen wir uns immer über Objekte, die den engen Austausch
zwischen Deutschland und Japan unter Beweis stellen. In unserem Quiz geht
es darum, den Gegenstand auf dem Foto zu erkennen und herauszufinden, wo
es gemacht wurde. Die Auflösung des Japan-Spurensuche-Rätsels gibt es in
der nächsten Ausgabe von JaeB.
Wenn Sie Lust haben, können Sie uns bei der Japan-Spurensuche
unterstützen. Wir wollen Sie ermuntern, selbst zum Fotoapparat zu greifen und
uns unter mail@jgk-hh.de Motive zuzumailen (auch Prints sind willkommen),
die als Rätsel-Objekte in Frage kommen. Wir freuen uns sehr auf jedes Foto,
Wohin muss man gehen, um dieses Gebäude
zu sehen?
das die Verbundenheit Norddeutschlands mit Japan herausstreicht. Jeder
veröffentlichte Beitrag erhält ein kleines Präsent!
Auflösung des Rätselfotos der Juli/August-Ausgabe von JAPAN auf einen BLICK
Das japanische Staatswappen ziert die Außenfront sowohl der Residenz des Generalkonsuls am
Leinpfad als auch der Büroetage des Japanischen Generalkonsulats am Rathausmarkt (unser
Rätselfoto). Es handelt sich dabei um eine stilisierte Chrysantheme mit 16 Blütenblättern, die von
Mitgliedern der kaiserlichen Familie als kaiserliches Siegel verwendet wird. Auch auf der Hülle
japanischer Pässe findet sich das Staatswappen. Die Chrysantheme kam im 8. Jahrhundert nach
Japan, wo sie der Kaiser zum Nationalsymbol erhob. In Japan betrachtet man Chrysanthemen als ein Zeichen für langes Leben
und Glück. Der höchste japanische Orden, den der Kaiser verleiht, ist der Chrysanthemen-Orden.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
13
BLICKPUNKT: WIRTSCHAFT UND POLITIK
Japans Frauen gewinnen Fußball-Weltmeisterschaft
2011 – das ganze Land feiert den Titelgewinn
Der Gewinn der Weltmeisterschaft am 17. Juli 2011 durch Japans Fußballfrauen hat in Japan großen
Jubel ausgelöst. Sie gewannen zum ersten Mal den Titel.
Nach einer grandiosen Vorstellung im Turnier, bei dem Japan zwei große Favoriten, nämlich Gastgeber Deutschland und den
zweimaligen Weltmeister USA besiegte, wurde die Mannschaft für ihre durchgängige und geschlossene Leistung hoch gelobt.
Sie habe sich auch in schwierigen Situationen nie aufgegeben, meinte etwa Premierminister Naoto Kan in seiner Dankadresse
an die Spielerinnen. Dies mache allen Japanern Mut und gebe Hoffnung, dass das Land auch die großen Schwierigkeiten
bewältigen könne, die vor ihm liegen.
In einem äußerst packenden Finale der FIFA Frauen-WM 2011
besiegte man am 17. Juli 2011 die USA trotz zweimaligem
Rückstand mit 5:3 nach Elfmeterschießen, nachdem es nach der
regulären Spielzeit 1:1 und nach Verlängerung 2:2 gestanden
hatte. Vor 48.817 Zuschauern in der ausverkauften Frankfurter
Arena brachten die eingewechselte Alex Morgan und Abby
Wambach die USA-Frauen jeweils in Führung, aber Aya Miyama
und Homare Sawa gelang zwei Mal der Ausgleich. Im dramatischen Elfmeterschießen wurde Torfrau Ayumi Kaihori dann zur
Matchwinnerin, indem sie zwei Mal parieren konnte.
Zuvor hatte die japanische Mannschaft am 13. Juni 2011 die Schweden im Halbfinale überraschend deutlich mit 3:1 (1:1)
besiegt. Für Titelverteidiger und Gastgeber Deutschland war der Traum vom dritten WM-Titel jäh geplatzt. Das Team verlor am
9. Juni 2011 die Viertelfinal-Partie gegen Japan überraschend mit 1:0 nach Verlängerung.
Die japanischen Fußballerinnen wurden von den Fachleuten besonders für ihren modernen Fußball gelobt, der einen
Evolutionssprung im Frauenfußball bedeutet.
Der Kosename der Mannschaft „Nadeshiko Japan“ (Nadeshiko bedeutet „Nelke“ und zugleich „anmutige Frau“) geht auf einen
Namenswettbewerb zurück, der anlässlich der Qualifikation der japanischen Frauen-Fußballelf für die Olympischen Spiele 2004
in Athen veranstaltet wurde, und bei dem rund 2700 Zuschriften eingingen. Seitdem ist auch die 1989 eingerichtete FrauenFußballliga in Japan („L-League“) unter dem Namen „Nadeshiko-League“ bekannt.
Die "Nadeshiko" erhält am 18. August 2011 den "Kokumin Eiyosho", die
höchste Auszeichnung Japans. "Die Spielerinnen sind wegen ihres Erfolges
bereits nationale Helden geworden, die unserem Volk nach dem Erdbeben
und Tsunami neue Inspiration gegeben haben", sagte der oberste
Regierungssekretär Yukio Edano. "Die Mentalität, niemals aufzugeben und
bis zum Schluss zu kämpfen, zeichnet die Fußballerinnen als Vorbild aus."
Bekannteste Spielerin ist wohl die Kapitänin Homare Sawa von INAC Kobe
Leonessa, für die die Fußball-WM in Deutschland bereits die fünfte
Teilnahme an einer WM war. Sie wurde zudem zur besten Spielerin des
Die japanische Gemeinde fieberte beim
Public Viewing in der Japanischen Schule
in Halstenbek mit ihrer Mannschaft mit.
Unter den Gästen auch der neue
Generalkonsul Setsuo Kosaka.
Turniers gewählt und ist zugleich Torschützenkönigin der Weltmeisterschaft.
Hierzulande kennt man zudem Kozue Ando, die seit zwei Jahren für den FCR
2001 Duisburg spielt, sowie Yuki Nagasato, die seit 2010 für den deutschen
Meister 1. FFC Turbine Potsdam antritt.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
14
BLICKPUNKT: WIRTSCHAFT UND POLITIK
Japan kämpft gegen den starken Yen
Die starke japanische Währung bremst die wirtschaftliche Erholung. Wegen der Schuldenkrisen in Europa und den USA hatte
es in den vergangenen Monaten geradezu eine Flucht aus dem Euro und dem Dollar besonders in den japanischen Yen und
den Schweizer Franken gegeben. Die Wettbewerbsfähigkeit der betroffenen Länder wurde damit massiv geschwächt. Gerade
die exportabhängige japanische Wirtschaft hat ein Problem mit dem Höhenflug des Yen. Die im Ausland verkauften Waren
werden dort teurer und damit weniger wettbewerbsfähig, die im Ausland erzielten Gewinne schrumpfen beim Rücktransfer ins
Inland. Die japanische Regierung ist entschlossen, den Höhenflug des Yen zu stoppen. Deshalb hat Japan, nach der Schweiz,
auch direkt am Devisenmarkt interveniert. Die Intervention Anfang August war die dritte seit September 2010. Zuletzt griff die
japanische Notenbank im März nach dem Megaerdbeben und dem Tsunami gemeinsam mit anderen Notenbanken am
Devisenmarkt ein.
Kontinuierliche Erholung der japanischen Wirtschaft
In ihrer Einschätzung zur japanischen Wirtschaftslage sieht die Bank of Japan (BoJ) eine fortschreitende Erholung von den
Auswirkungen der Naturkatastrophe vom 11. März. Diese Einschätzung publizierte die BoJ in ihrem monatlichen Report
„Recent Economic and Financial Developments“ für den Monat August. Es ist der dritte Monat in Folge in welchem die
Notenbank ihre Einschätzung erhöht.
Im ersten Quartal 2011 schrumpfte die Wirtschaftsleistung um 0,9 Prozent, und damit noch etwas stärker als im schon
schwachen Schlussquartal 2010. Schneller als erwartet zeigen sich jedoch bereits wieder Zeichen der Erholung. Im Ausblick
erwartet die Bank eine weitere Erholung der japanischen Wirtschaft. Die BoJ rechnet damit, dass die Industrieproduktion bereits
in diesem Quartal wieder das Niveau erreicht, das sie vor der Katastrophe innehatte. Diese Erholung werde gerade durch die
ansteigende Produktion, aber auch aufgrund des erwarteten Anstiegs der öffentlichen Investitionen getragen.
Hiroshima gedenkt der Opfer des Atombombenabwurfs
Die japanische Stadt Hiroshima hat am 6. August der 140.000 Todesopfer des
ersten Atombombenabwurfs vor 66 Jahren gedacht.
Die Schweigeminute wurde um 8.15 Uhr (Ortszeit) eingelegt – um diese
Uhrzeit hatten die US-Streitkräfte die Atombombe über Hiroshima abgeworfen.
Die Gedenkfeier stand in diesem Jahr unter dem besonderen Eindruck der
Katastrophe im Atomkraftwerk Fukushima-Daiichi im März.
Der japanische Premierminister Naoto Kan legte im Friedenspark von
Hiroshima einen Kranz mit gelben Blumen nieder. Er erneuerte das
Versprechen Japans, den Horror von Hiroshima niemals zu wiederholen und
niemals Atomwaffen zu bauen oder zu besitzen.
Unter dem Eindruck der Atomkatastrophe bekräftigte Naoto Kan seine Absicht, Japans Abhängigkeit von der Atomkraft zu
reduzieren, sich den erneuerbaren Energien zuwenden und damit die die Energiepolitik auf eine veränderte Grundlage stellen
zu wollen. Ziel sei die Schaffung einer Gesellschaft, die nicht auf Atomenergie angewiesen sei.
Es nahmen an der Zeremonie im Friedenspark von Hiroshima nach Angaben eines Vertreters der Stadt in diesem Jahr ca.
50.000 Menschen teil. Insgesamt schickten 60 Länder Vertreter zu der Gedenkfeier, darunter auch die USA.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
15
BLICKPUNKT: WIRTSCHAFT UND POLITIK
Zweiter Nachtragsetat wegen Fukushima
Japans Parlament hat am 25. Juli 2011 ein zweites Sonderbudget für den Wiederaufbau nach dem verheerenden Erdbeben
und Tsunami vom März beschlossen. Der Finanzplan hat ein Volumen von 2 Billionen Yen (17,8 Milliarden Euro). Erste
Sofortmaßnahmen waren bereits im Mai beschlossen worden. Die Gelder sollen Opfern, deren Häuser zerstört wurden, und
Lokalbehörden im Katastrophengebiet zugutekommen. Auch Hilfe für den finanziell angeschlagenen Betreiber Tepco ist
vorgesehen. Er entschädigt die Bewohner der Krisenregion
für die
Verstrahlung.
Die
Firma muss
auch
für
Gesundheitsuntersuchungen zahlen.
Yoshihiko Noda zum neuen japanischen Regierungschef gewählt
Yoshihiko Noda trat am 30.8.2011 die Nachfolge von Naoto Kan als japanischer Premierminister
an. Beide Kammern des Parlaments in Tokio wählten den früheren Finanzminister zum neuen
Premierminister des Landes. Zuvor war das Kabinett geschlossen zurückgetreten, um Noda den
Weg zu ebnen. Das maßgebliche Unterhaus des Parlaments stimmte mit der Mehrheit von 308
(bei einer notwendigen Mehrheit von 239 Stimmen) der regierenden Demokratischen Partei (DPJ)
für den 54-Jährigen. Bereits am Vortag hatte Noda die Stichwahl um das Amt des Vorsitzenden
der DPJ gewonnen. Der Chef der Regierungspartei wird in Japan traditionell auch
Ministerpräsident.
Nodas Vorgänger Kan hatte am 26.8.2011 seinen Rücktritt erklärt, nachdem seine drei zentralen
Forderungen – Sonderhaushalt für die Behebung der Katastrophenschäden, Gesetz zur Finanzierung des Sonderhaushaltes,
Gesetz zur Förderung erneuerbarer Energien im Parlamentt verabschiedet worden sind.
Yoshihiko Noda ist der Weltöffentlichkeit seit ein paar Wochen ein Begriff, als er in seiner Funktion als Finanzminister in den
Devisenmarkt eingriff, um den Yen abzuwerten. Er wurde am 20. Mai 1957 in Funabashi, Präfektur Chiba, geboren und
studierte an der Waseda-Universität.1993 wurde er erstmals als Abgeordneter des Unterhauses gewählt. 2009 wurde Noda
nach der Regierungsübernahme durch die Demokraten Vizeminister im Finanzministerium. Nachdem Naoto Kan am 8. Juni
2010 Premierminister wurde, ernannte er Noda zum Finanzminister.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
16
SCHAUFENSTER: NACHRICHTEN AUS NORDDEUTSCHLAND
Feierstunde in der Universität Hamburg zu Ehren von Prof. em. Dr. Manfred Pohl
v.links Universitätspräsident Prof. Dr. Dieter
Lenzen, Prof. em. Dr. Manfred Pohl,
Generalkonsul Setsuo Kosaka
Prof. em. Dr. Manfred Pohl im Kreis von
Japanologen beim Empfang
v. links
Prof. em. Dr. Manfred Pohl,
Generalkonsul Setsuo Kosaka
Gleich am Tag nach seiner Ankunft in Hamburg hatte der neue Generalkonsul Setsuo Kosaka eine ehrenvolle Aufgabe zu
erfüllen. Am 11. Juli 2011 überreichte er im Beisein von mehr als 100 Gästen den Orden der Aufgehenden Sonne am Halsband,
Goldene Strahlen an den Japanologen Prof. em. Dr. Manfred Pohl. In seiner Laudatio ging er auf den beruflichen Lebensweg
des Geehrten ein, der mit bewegten Worten dankte. Anbei finden Sie einige Impressionen der im Rahmen des Jubiläums ‚150
Jahre Freundschaft Japan-Deutschland‘ im Asien-Afrika-Institut der Universität Hamburg abgehaltenen Feierstunde.
Das Kanazawa Orchestra unter Michiyoshi Inoue gratuliert zur 150jährigen
Freundschaft zwischen Japan und Deutschland
Begeisterung pur war nach dem frenetischen Schlussapplaus auf den Gesichtern
der rund 2000 Zuhörer in der ausverkauften Hamburger Laeiszhalle zu
verzeichnen. Am 29. Juli 2011 gastierte im Rahmen des Schleswig-Holstein Musik
Festivals das Orchestra Ensemble Kanazawa mit seinem Chefdirigenten
Michiyoshi Inoue. Das ‚Festkonzert aus Anlass des Jubiläums 150 Jahre
Freundschaft Deutschland-Japan‘ stellte einen besonders repräsentativen und
äußerst attraktiven Teil der zahlreichen Veranstaltungen dar, die eigens in diesem
für die japanisch-deutschen Beziehungen so markanten Jubiläumsjahr stattfinden.
Bereits beim Vorempfang, zu dem das Land Schleswig-Holstein, das SHMF und das Japanische Generalkonsulat mit
freundlicher Unterstützung durch Casio Europe GmbH und Japan Tobacco International Germany GmbH baten, gingen die
Redner – SHMF-Intendant Rolf Beck, die Kulturbeauftragte des Landes Schleswig-Holstein Caroline Schwarz, die Leiterin der
Öffentlichkeitarbeit von JTI Germany Heike Maria Lau und Generalkonsul Setsuo Kosaka – auf die immense Bedeutung ein, die
Musik bei der Herstellung und Pflege von Kontakten zwischen den Völkern hat. Intendant Beck kam auf den überwältigen
Eindruck zu sprechen, den Japan als Gastland beim 20. SHMF im Jahr 2005 hinterließ, weshalb er immer wieder gerne die
Zusammenarbeit mit Musikern und Ensembles aus Japan sucht.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
17
SCHAUFENSTER: NACHRICHTEN AUS NORDDEUTSCHLAND
Das Programm – Filmscores von Toru Takemitsu für Streichorchester, das Klavierkonzert KV 499 in A-Dur von W.A. Mozart
sowie die Sinfonie Nr. 7 von Ludwig van Beethoven – war an sich schon Garant für einen erfolgreichen Abend. Die einfühlsame
Mozart-Interpretation der preisgekrönten Pianistin Yoko Kikuchi sowie das tänzelnd schwungvolle und energische Dirigat des
charismatischen Maestro Michiyoshi Inoue, der das Kammerorchester seit 2007 leitet, spornten das international besetzte
Ensemble zu einer mitreißenden Interpretation der an diesem Abend dargebotenen Mischung aus moderner japanischer
Komposition mit abendländisch geprägter Klassik an. Als Zugabe spielten die Musiker ein allen Japanern bekanntes Stück aus
der Pop-Musik, das auch das Hamburger Publikum in Schwingungen versetzte. Der als ‚Sukiyaki‘ berühmt gewordene Song
belegte 1963 vier Wochen lang als einziger japanischsprachiger Titel jemals den ersten Platz der Billboard Hot 100 Charts in
den USA, Millionen von Schallplatten wurden verkauft. Zuvor wandte sich Michiyoshi Inoue mit liebenswürdigen Worten in
verblüffend gutem Deutsch – immerhin war er bereits Gastdirigent der Hamburger Sinfoniker - an das Publikum, um für die
Solidarität zu danken, die Japan in den schweren Zeiten nach der Naturkatastrophe entgegengebracht wird.
Bereits einen Tag vor der musikalischen Sternstunde in Hamburg riss am 28. Juli 2011 der glanzvolle Auftritt des 1988 in
Kanazawa gegründeten Orchesters zusammen mit den türkischen Zwillingsschwestern Ferhan und Ferzan Önder am Klavier
als Hommage an das diesjährige SHMF-Partnerland Türkei das Publikum im Kieler Schloss von den Stühlen.
Diese beiden beglückenden musikalischen Ereignisse werden ganz bestimmt lange im Gedächtnis der Zuhörer verweilen – ein
würdiges und unvergessliches Glanzlicht im japanisch-deutschen Freundschaftsjahr.
Ernennungsurkunde für den neuen Generalkonsul
Am Montag, dem 8. August 2011 erhielt Generalkonsul Setsuo Kosaka
aus den Händen von Hamburgs Erstem Bürgermeister Olaf Scholz das
Exequatur.
Mit
Erteilung
des
Exequatur
durch
die
deutsche
Bundesregierung, die bereits am 14. Juli 2011 erfolgte, ist der neue
Generalkonsul von Japan berechtigt, sein Amt in den Ländern Hamburg,
Bremen, Niedersachsen und Schleswig-Holstein auszuüben.
Nach der offiziellen Überreichungszeremonie im Hamburger Rathaus
zogen sich der Erste Bürgermeister und der Generalkonsul zu einem
freundschaftlichen Gespräch zurück. Dabei bedankte sich Generalkonsul
Kosaka für Hamburgs Solidarität nach der Naturkatastrophe im
Nordosten Japans vom 11. März. Bürgermeister Scholz wiederum
verwies auf die lange Tradition des Kirschblütenfestes in Hamburg und die daraus erwachsene besondere Verbundenheit der
Bevölkerung Hamburgs mit Japan. Nicht zuletzt deshalb sei es vielen Bürgern ein geradezu selbstverständliches Anliegen
gewesen, rasch und tatkräftig Hilfe zu leisten. In diesem Zusammenhang erkundigte er sich auch nach dem Stand der
Wiederaufbauarbeiten. Zusätzlich sondierte Generalkonsul Kosaka das Interesse des Ersten Bürgermeisters, Hamburgs
Partnerstadt Osaka und damit Japan zu besuchen. Es wäre die erste Reise von Olaf Scholz in dieses Land.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
18
SCHAUFENSTER: NACHRICHTEN AUS NORDDEUTSCHLAND
„Was für ein vielfältiges Programm!“
Die Deutsch-Japanische Gesellschaft Hannover Chado-Kai e.V. veranstaltete am Sonntag, dem 10. Juli
2011 ihr traditionelles Deutsch-Japanisches Sommerfest – Natsumatsuri.
Dumpf ertönten die schweren Klänge der Taiko-Trommel, mit der das traditionelle Deutsch-Japanische Sommerfest im
Stadtpark in Hannover eröffnet wurde. Die Sitzbänke vor der großen Bühne waren bis zum letzten Platz gefüllt, als die
Präsidentin der DJG Hannover, Frau Renate Schaadt, das Fest eröffnete und Oberbürgermeister Stephan Weil, der auch die
Schirmherrschaft übernommen hatte, sowie Konsul Sakamoto die Grußworte sprachen. Oberbürgermeister Weil hob hervor,
wie sehr die DJG Hannover dazu beitrage, den kulturellen Austausch zwischen Japan und Deutschland zu fördern und die
japanische Kultur in Hannover bekannt zu machen. Gabriele Ciecior vom Kulturbüro der Stadt Hannover führte durch das
Programm.
Dann wurde geswingt, denn das Swing-Orchester Hannover hatte auf der
Bühne das Zepter übernommen, bevor eine Cosplay-Modenschau in die
Geheimnisse
der
Manga-Verkleidungen
einführte
und
die
abwechslungsreichen Kostüme für viele bunte Farbtupfer sorgten. Einige
tausend Menschen ließen sich an diesem sonnigen Sonntagnachmittag von
Stand zu Stand treiben, um die traditionellen und modernen Kulturen
Japans kennen zu lernen. Es bestand die Möglichkeit, sich in der Kunst des
Papierfaltens (Origami) oder in der der Kalligraphie (Shodo) zu üben. In die
Geheimnisse der Gartenkunst führte eine Bonsai-Ausstellung von Bonsai
Garten Hannover sowie die Bambus-Ausstellung vom Bambus-Info-Zentrum
Lehrte-Steinwedel ein. Besonderer Beliebtheit erfreute sich das traditionelle Teehaus, in dem Professor Dr. Kruse zusammen
mit Yasuko Götte im Rahmen der japanischen Teezeremonie eine erfrischende Schale Tee und eine Süßigkeit anboten. Wer
auf den Geschmack gekommen war, konnte am Keramik-Stand von Ursula Hayashi gleich die passende Teeschale für zu
Hause besorgen. Oder man hatte so viel Appetit bekommen, dass man am Stand von Sakai Shoten aus Hamburg Yakitori oder
Sushi zusammen mit einem kühlen Kirin-Bier genoss.
Die verschiedenen japanischen Sportarten von Karate, Judo, Iaido über Aikido bis
hin zu Kendo wurden von verschiedenen Sportschulen aus Hannover vorgestellt.
Immer wieder luden die Tische der Mah-Jongg und Go-Spieler von der Mah-Jongg
Liga und dem Hannover Go e.V. zwischen den Bäumen des Stadtparks, an denen
oftmals eine Fadenskulptur von der Künstlerin KA-MA-SCHU befestigt war, zum
Mitmachen ein. Oder man traf den Künstler Shige Fujishiro, der mit seinem Walk Act
für Begeisterung sorgte.
Aber auch die modernen Subkulturen Japans kamen nicht zu kurz, denn der COMIX-Stand forderte zum Lesen der neuesten
Comics auf und auch Schmuck sowie Stofftiere wurden den Besuchern angeboten. An vielen Tischen standen Boxen bereit mit
der Bitte, für die Opfer der Erdbeben- und Tsunami-Katastrophe zu spenden, da die Deutsch-Japanische Gesellschaft
Hannover besonders Kinder in der betroffenen Region unterstützt. Ein besonderer Höhepunkt waren Levi John and Jazzfriends,
die nicht nur die Bühne mit Hits aus Jazz, Blues und Rock eroberten, sondern auch die Herzen der Zuhörer. „Was für ein
vielfältiges Programm“, hörte man dann auch öfters aus dem Publikum, das rundum zufrieden war. Es war wirklich ein
gelungener Nachmittag, der keine Wünsche offen ließ!
Dr. Susanne Schieble, Vorstandsmitglied der DJG Hannover
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
19
SCHAUFENSTER: NACHRICHTEN AUS NORDDEUTSCHLAND
Hakuba-Sommertreffen
Konsul Tomio Sakamoto nahm am 6. Juli 2011 am traditionellen Sommertreffen des Hakuba-Klubs teil, das diesmal auf
Einladung des Niedersächsischen Ministeriums für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr in der Herzog August Bibliothek in
Wolfenbüttel stattfand. Das Neujahrstreffen wird üblicherweise von der japanischen Seite ausgerichtet. Als Gastgeber ist das
Land Niedersachsen stets bemüht, den Repräsentanten japanischer Firmen bei diesem Anlass besonders eindrucksvolle
Stätten dieses Bundeslandes zu zeigen und ihnen dabei die Gelegenheit zu informellen Kontakten mit Vertretern deutscher
Firmen und Institutionen zu ermöglichen. Zusammen mit Wirtschaftsminister Jörg Bode begrüßte Konsul Sakamoto die Gäste
und bedankte sich bei Direktor Prof. Dr. Helwig Schmidt-Glintzer für die Führung durch die Herzog August Bibliothek.
Hitzacker im Zeichen Japans
Konsul Tomio Sakamoto (3. v. li)
genießt die Abendstunden im Kreis
von DJG-Repräsentanten
Botschafter Dr. Takahiro Shinyo
Botschafter Dr. Shinyo und Frau Shinyo
bewundert die phantasievollen Kostüme (1. u. 2. v. li) sowie Bürgermeister
der Cosplayer
Dr. Karl-Heinz Jastram (Mitte stehend)
Erneut ein voller Erfolg war das 5. Japanische Lampionfest am 29. Juli 2011 im Kneipp-Kurort Hitzacker, zu dem der
Botschafter von Japan Dr. Takahiro Shinyo zusammen mit seiner Ehefrau anreiste. Wieder einmal gelang es dem
Japanbegeisterten Bürgermeister Dr. Karl-Heinz Jastram und seiner aus Japan stammenden Ehefrau ein buntes Programm für
Jung und Alt zusammenzustellen. Mit Musik, Tanz, Sport, Kulinarischem und nicht zuletzt einer Tombola wurden alle Sinne
angesprochen. Zu den Gästen aus Hamburg zählten Konsul Tomio Sakamoto, Frau Mayumi Sakamoto und Frau Eiko
Hashimaru-Shigemitsu, die Präsidentin der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Hamburg e.V. Aus Lüneburg sah man Volker
Geball, Präsident der dortigen Deutsch-Japanischen Gesellschaft. Ein Teil der Eintrittsgelder wurde an Erdbebenopfer in Japan
weitergereicht, und zwar über einen Kontakt zum Bürgermeister von Minami Soma.
Viele offizielle Termine im August für Konsul Tomio Sakamoto
Dazu zählte zunächst am 2. August 2011 die Eröffnung der 12. Summer School für Studierende aus Korea, Taiwan und
Japan an der Universität Hamburg. In diesem Jahr besuchten mehr als 100 Teilnehmer den Deutsch-Intensiv-Kurs mit
begleitendem Programm, der von Mitarbeitern des Asien-Afrika-Instituts entwickelt wurde. Mit Hilfe qualifizierter Lehrkräfte und
Unterricht in deutschsprachiger Umgebung wurde kommunikative Kompetenz vermittelt.
Schleswig-Holsteins ehemalige Ministerpräsidentin Heide Simonis bat Konsul Tomio Sakamoto und seine Frau Mayumi, eine
Sopranistin, zum großen Chortreffen der Chöre des Sängerbundes Schleswig-Holstein am 20. und 21. August auf dem
Gelände der Landesgartenschau in Norderstedt. Am Ende jedes Veranstaltungstages wurde das gerade bei Japanern so
überaus beliebte ‚Heideröslein‘ von Schubert gesungen, um damit Solidarität mit den Opfern der Naturkatastrophe zu bekunden.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
20
SCHAUFENSTER: NACHRICHTEN AUS NORDDEUTSCHLAND
Am 22. August 2011 folgte die Begegnung mit Frau Haruna Mihara, der Gewinnerin des traditionellen DeutschWettbewerbs, den die ‚Osaka-Hamburg Friendship City Association‘ alljährlich ausrichtet. Senatsdirektor Uwe Ram,
Abteilungsleiter für Internationale Zusammenarbeit, begrüßte die Studentin aus Japan im Hamburger Rathaus.
Am 24. August 2011 sprach Konsul Sakamoto Grußworte bei der Eröffnung der Ausstellung
‚Kalligraphie und Malerei‘ der Tokyoter Künstlerin Yuriko Ashino. In der Marktkirche St.
Georgii et Jacobi in Hannover sind ihre Exponate noch bis zum 14. September zu sehen. Auf
dem Foto sind von links Herr und Frau Hirschfeld, Herr Toshiaki Kamei, Oberbürgermeister a.D.
der Stadt Naruto, Frau Schaadt, die Präsidentin der DJG Hannover, die Künstlerin Yuriko
Ashino und das Ehepaar Sakamoto zu sehen.
Einen Tag später, am 25. August 2011, war er beim Auftakt des gemeinsamen japanisch-deutschen Symposiums über
‚Urban Areas in a Changing Climate‘ im Geomatikum der Universität Hamburg mit dabei. Im Rahmen des KlimaCampus der
Universität Hamburg fanden sich vom 22. bis 24. August 2011 internationale Wissenschaftler zum alle zwei Jahre
stattfindenden PHYSMOD Workshop zusammen. In diesem Jahr war anlässlich des Freundschaftsjahres der darauffolgende
Tag dem japanisch-deutschen Austausch gewidmet. Zusammen wurden natürliche und vom Menschen hervorgerufene
Klimaveränderungen diskutiert und Zukunftsszenarien entwickelt.
Zusammen mit seiner Frau Mayumi nahm Konsul Tomio Sakamoto am
Sommerfest des Freundschaftskreises Hannover-Hiroshima-Yukokai e.V. in
Springe-Völkesen teil. Beim Natsu Matsuri am 28. August 2011, das in
Zusammenarbeit mit dem Verein Kunst und Begegnung Hermannshof e.V.
veranstaltet wurde, konnten die zahlreichen begeisterten Besucher Sport, Kultur
und Musik aus Japan erleben. Eine Manga-Präsentation fehlte ebenso wenig
wie der beliebte Cosplay-Wettbewerb sowie passende Speisen und Getränke.
Die Gesellschaft Harmonie von 1789 lud am 30. August zu einer Mittagsgesellschaft in das
Alt Hamburger Bürgerhaus, wobei Konsul Tomio Sakamoto zum 150jährigen Bestehen des
Freundschaftsvertrages zwischen Japan und Preußen einführende Worte sprach. Im
Hauptreferat ging Professor Dr. Jörg Quenzer von der Abteilung für Sprache und Kultur Japans
der Universität Hamburg auf die Bedeutung dieses Ereignisses für den Austausch zwischen den
beiden Ländern ein. Auf dem Foto: Konsul Sakamoto und Frau Hashimaru-Shigemitsu, die
Präsidentin der DJG Hamburg.
19. Freundschaftsdelegation aus der Partnerstadt Naruto zu Gast in Lüneburg
Vom 18. bis 22. August 2011 hielt sich eine Delegation aus Naruto unter der Leitung von Oberbürgermeister Michihiko Izumi
und dem Stadtratsvorsitzenden Yoshihiro Mitsu bei ihren Städtepartnerschaftsfreunden in Lüneburg auf. Gleich am Morgen des
ersten vollen Aufenthaltstages in der Salzstadt wurden die Gäste von Oberbürgermeister Ulrich Mädge im Rathaus empfangen.
Dort endete auch der Tag mit einem Abendessen im Huldigungssaal. Am nächsten Morgen brachen die Japaner nach
Friedrichsruh zum ‚Garten der Schmetterlinge‘ und weiter zur klassischen Dreiseen-Rundfahrt nach Mölln und zum
Schiffshebewerk Scharnebeck auf. Der Sonntag wurde individuell von den Lüneburger Gastfamilien gestaltet, ehe man sich zur
abschließenden Abendveranstaltung der DJG Lüneburg in Erbstorf traf.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
21
SCHAUFENSTER: NACHRICHTEN AUS NORDDEUTSCHLAND
Generalkonsul Kosaka zeigt im Urlaub Einsatz für seinen neuen Amtsbereich
Generalkonsul Setsuo Kosaka hielt sich in der zweiten August-Hälfte zum Heimaturlaub in Japan auf, den er zusätzlich für
ausgewählte offizielle Termine nutzte. So traf er am 22. August 2011 mit dem Bürgermeister von Hamburgs Partnerstadt Osaka,
Herrn Kunio Hiramatsu zusammen. Bei dieser Gelegenheit überbrachte er ihm ein Schreiben von Hamburgs Erstem
Bürgermeister Olaf Scholz, in dem dieser die freundschaftlichen Verbindungen der beiden Städte bekräftigte. Einen Tag später
wurde er vom Gouverneur der Präfektur Tokushima, Herrn Kamon Iizumi, empfangen. Niedersachsen und Tokushima sind seit
2007 partnerschaftlich miteinander verbunden. Auf diese Weise empfahl sich der neue Generalkonsul als tatkräftiger
Mittelsmann zwischen beiden Ländern.
v. links Gouverneur Kamon Iizuki, Präfektur Tokushima,
und Generalkonsul Setsuo Kosaka
v. links Bürgermeister Kunio Hiramatsu,
Stadt Osaka, und Generalkonsul Setsuo
Kosaka
Japanese Language Proficiency Test
Der weltweit anerkannte Sprachtest wird dieses Jahr zum zweiten Mal an der Universität Hamburg in Kooperation mit der Japan
Foundation veranstaltet.
Prüfungstermin: 4.12. 2011 Anmeldezeit : bis 22.9. 2011 (Posteingang) Prüfungsgebühr: Alle Stufen (N1-N5) 60,- Euro
Der Test wird seit letztem Jahr um eine Stufe erweitert, so dass es nunmehr fünf Teststufen gibt (N1 bis N5). Anmeldeformulare
können bei der unten stehenden Adresse per E-Mail oder Telefon angefordert werden. Die Formulare werden an die gemeldete
Adresse geschickt.
Kontakt: Universität Hamburg, Asien-Afrika-Institut / Abteilung für Sprache und Kultur Japans
–Japanese Language Proficiency Test–
Edmund-Siemers-Allee 1, Flügel-Ost / 20146 Hamburg
Anmeldeformular anfordern und Fragen zur Anmeldung:
Frau Dr. Silke Ralf, Tel.: (040)2097-5603, E-Mail: jlpt [at] uni-hamburg.de
Fragen zu Teststufen:
Frau Dr. Saki Sugihara, Tel: (040)42838-4880, E-Mail: saki.sugihara[at] uni-hamburg.de
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
22
SCHAUFENSTER: NACHRICHTEN AUS NORDDEUTSCHLAND
Antrittsbesuche
Wegen eines japanischen Feiertags – keiro no hi / Tag
–
Generalkonsul Setsuo Kosaka hat sich vorgenommen,
zur
möglichst zügig nach seinem Amtsantritt im Juli 2011
Generalkonsulat am Montag, dem 19. September 2011
wichtige japanische Firmen seines Amtsgebietes kennen
geschlossen.
Ehrung
der
Alten
bleibt
das
Japanische
zu lernen. Er startete die Runde seiner Besuche mit der
Sharp Electronics (Europe) GmbH (22.7.), der Panasonic
Deutschland eine Division der Panasonic Marketing Europe
Neuerscheinung
GmbH (3.8.) und der Casio Europe GmbH (10.8.). Weitere
Im BWV – Berliner Wissenschafts-Verlag – ist jüngst das
Antrittsbesuche galten dem Internationalen Seegerichtshof
Buch ‚Japan – Land und Leute‘ – Geographie und
(10.8.)
Geschichte, Politik und Wirtschaft, Kultur und Gesellschaft
und
natürlich
dem
Doyen
des
Hamburger
Paz
- erschienen. Herausgeber ist Günther Haasch, Professor
Cordones aus der Dominikanischen Republik (15.7.). Die
em. am Ostasien-Institut der Freien Universität zu Berlin.
Japanische Schule Hamburg e.V. lernte er am 13.7. beim
Die Beitragsautoren, allesamt Experten aus Wissenschaft
Public
japanische
und Forschung, geben einen umfassenden Überblick über
Frauenfußballnationalmannschaft gegen Schweden spielte.
die wichtigsten Facetten des Inselstaaates und analysieren
Zur Überreichung des Exequatur, der Ernennungsurkunde,
aktuelle Enwicklungen aus fachspezifischer Perspektive.
beachten Sie bitte die Seite17.
Infos: www.bwv-verlag.de
Konsularkorps,
Generalkonsul
Viewing
kennen,
Rafael
als
Ramón
die
Wachwechsel in Oldenburg
Auf
der
Jahreshauptversammlung
Benefizkonzert
der
Deutsch-
Japanischen Gesellschaft Nordwest zu Oldenburg e.V.
wurden am 17.06.2011 neue Vorstandsmitglieder gewählt.
Der bisherige Präsident Kurt Teller und die erste
Vizepräsidentin Keiko Niederstrasser schieden aus ihren
Ämtern aus. Ein neuer Präsident konnte noch nicht gewählt
werden. In das Amt der ersten Vizepräsidentin wurde Frau
Sachiko Szyszka gewählt. Guido Langer, der das Amt des
Konsul Hiroyuki Yakabe genoss am 27. August 2011 die
Darbietungen japanischer Studierender des Hamburger
Konservatoriums. Auch sprach er Dankesworte. Zum
Benefizkonzert für Japan luden die Hamburger Liedertafel
von 1823 unter der Leitung von Gunter Wolf in Verbindung
mit dem Japanischen Generalkonsulat Hamburg und der
Deutsch-Japanischen Gesellschaft zu Hamburg e.V. in die
St. Stephan Kirche in Hamburg-Wandsbek.
Schatzmeisters kommissarisch geführt hatte, wurde in
diesem Amt bestätigt.
Im Alter von 82 Jahren verstarb am 11. August 2011 Dr.
Ludwig Kunst, der von 1978 bis 1991 das Herbart-
Austausch
gymnasium in Oldenburg leitete, wo er die Fächer Latein
Vom 22. bis 30.7.2011 hielt sich im Rahmen des 38.
deutsch-japanischen
Sportjugend-Simultanaustausches
eine Delegation aus Japan in Hamburg auf. Eine weitere
Station
war Augsburg.
Die
Deutsche
Schachjugend
empfing die Gäste aus Kyushu und stellte ein interessantes
Programm zusammen, zu dem auch ein Besuch im
Hamburger Rathaus zählte. Dort traf Konsul Tomio
Sakamoto
mit
RA
Joachim
Meyer-Plückthun,
Regionalbeauftragten der DSJ Hamburg, zusammen.
dem
und Geschichte unterrichtete. Der engagierte Pädagoge
legte großen Wert auf die künstlerische und musische
Bildung der Schüler. Er erweiterte das Sprachen-Angebot
um Japanisch und machte so Oldenburg zu einem
wichtigen Stützpunkt der japanischen Sprachvermittlung in
Niedersachsen. Großes Interesse widmete er der Kultur
Japans, die er sehr schätzte. Von 1993 bis 1999 war er
Präsident der 1989 gegründeten Deutsch-Japanischen
Gesellschaft Nordwest in Oldenburg e.V.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
23
SCHAUFENSTER: NACHRICHTEN AUS NORDDEUTSCHLAND
Es handelt sich um eine japanische Kirsche, die sowohl die
Generalkonsul in Winsen
Schönheit als auch die Vergänglichkeit mit ihrer Blüte,
Generalkonsul Setsuo Kosaka eröffnete zusammen mit
dem Präsidenten der DJG Winsen/Luhe – Winsener
Japanfreunde – e.V. Werner Kattner am 6. August 2011 im
Museum Im Marstall in Winsen die Ausstellung ‚Japan –
fremd und doch so nah‘, die vom Heimat- und Museum
Verein Winsen zum Freundschaftsjahr ausgerichtet wurde
und noch bis zum 31. Oktober 2011 zu sehen ist. Bei der
Eröffnung wurde ein Film über Fukui, der Partnerpräfektur
des Landkreises Harburg und von Winsen, gezeigt. Es war
der erste Auswärts-Termin des neuen Generalkonsuls bei
einer Deutsch-Japanischen Gesellschaft im Amtsbereich.
Sakura,
symbolisiert.
Dieser
Baum
steht
in
guter
Gesellschaft: Die britische Königin ließ bereits vor vielen
Jahren an eben dieser Stelle eine Friedenseiche pflanzen.
Am Abend dieses Tages wurde anlässlich der Eröffnung
der Ausstellung 'Jene wahre Hölle -Hiroshima - Nagasaki
1945' im Erich Maria Remarque-Friedenszentrum dieser
Ereignisse gedacht. Die Forschungsstelle Japan der
Universität Osnabrück veranstaltet die Ausstellung - eine
offizielle
Veranstaltung
150jährigen
Bestehens
im
Rahmen
der
diplomatischer
Feier
des
Beziehungen
zwischen Japan und Deutschland - gemeinsam mit dem
Erich Maria Remarque-Friedenszentrum, der Deutsch-
Botschafter in Hamburg
Japanischen Gesellschaft Osnabrück und dem Institute for
Botschafter Dr. Takahiro Shinyo nahm am 24. August 2011
Peace Science der Universität Hiroshima zwischen dem 1.
in Hamburg an einer Forumsdiskussion über ‚Nuclear
September und dem 6. November 2011. An der feierlichen
Security Threats‘ teil. Es handelte sich dabei um einen
Eröffnung im Friedenssaal der Stadt Osnabrück nahmen
Tagungspunkt des zweiwöchigen Seminars der ZEIT-
offizielle Vertretern der Stadt und Konsul Tomio Sakamoto
Stiftung
teil.
Ebelin
und
Gerd Bucerius,
Hamburg,
in
Zusammenarbeit mit der Heinz Nixdorf Stiftung, Essen,
Infos zur Ausstellung: http://www.remarque.uos.de/
zum Thema ‚A World in Flux: Shifting of Power,
Governance, and Leadership im Rahmen der Bucerius
Summer School on Global Governance.
Preis für japanischen Musiker
Das Musikfest in Bremen ist ein Höhepunkt des Bremer
Kulturjahres. Das 22. Musikfest Bremen, das vom 27.
Friedens-Ausstellung in Osnabrück
August bis zum 17. September 2011 mit einer Mischung
Anlässlich des diesjährigen Antikriegstages wurde im
aus international renommierten Künstlern, interessanten
Schlossgarten in Osnabrück vor der Stadthalle am
Programmen
Nachmittag des 1. September 2011 ein Friedensbaum
Spielstätten die ganze Region mit einbindet, hat in diesem
durch den japanischen Konsul Tomio Sakamoto, den
Jahr ein japanisches Highlight zu bieten: Masaaki Suzuki
Oberbürgerrmeister Boris Pistorius und die Vizepräsidentin
wird mit dem von der Commerzbank-Stiftung ausgelobten
der Universität Osnabrück, Prof. May-Britt Kallenrode
14. Musikfest-Preis 2011 ausgezeichnet. 25.000 Euro
gepflanzt.
die
gehen an den Gründer und Leiter des ‚Bach Collegium
Forschungsstelle Japan der Universität Osnabrück, deren
Japan‘. Der 1954 in Kobe geborene Organist und
Begründer Prof. Dr. György Széll dazu erklärte: Im
Cembalolehrer, der mittlerweile perfekt Deutsch spricht,
Angedenken an den 72. Jahrestag des Beginns des
studierte und lebte in Deutschland und Holland, ehe er
Zweiten Weltkrieges, der von der damaligen japanischen
1990 nach Japan zurückkehrte, um dort unter dem Namen
Regierung als der Große Asiatische Krieg bezeichnet
‚Bach Collegium Japan‘ zwei Ensembles in Tokyo und
wurde, soll die Pflanzung dieses Friedensbaums in der
Kobe zu gründen. Seither erregte der Spezialist für die
Stadt des Westfälischen Friedens die immerwährende
Kantorenmusik Bachs internationales Aufsehen.
Initiator
dieses
Ereignisses
ist
sowie
traditonellen
wie
innovativen
Friedensverpflichtung der beiden Länder, Japan und
Deutschland, für die künftigen Generationen symbolisieren.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
24
SCHAUFENSTER: NACHRICHTEN AUS NORDDEUTSCHLAND
„JapanINszene“ zudem die Vielfalt aktueller japanischer
Symposium zu Ehren des japanischen Philosophen Nishida Kitaro
Modetrends gezeigt, die auch den Weg in die westliche
Jugendszene gefunden haben. Und für Kinder und jung
Vom 5. bis 9. September 2011 findet an der Universität
Hildesheim zum 100. Erscheinungsjubiläum der ‚Studie
über das Gute‘ (Zen no kenkyu, 1911) eine internationale
Tagung zur Philosophie Nishida Kitaros statt. Zur Tagung
sind zahlreiche Philosophen aus Japan, aber auch aus den
USA, Italien, der Schweiz, Estland und Deutschland
angemeldet. Organisiert wird die größte Einzeltagung, die
jemals zur Philosophie Nishidas stattgefunden hat, von
Prof.
Dr.
Rolf
Elberfeld
und
Dr.
Yoko
Arisaka.
Generalkonsul Setsuo Kosaka plant, an der Eröffnung
teilzunehmen.
gebliebene Erwachsene ist Kamishibai, das traditionelle
Papiertheater in der Innenstadt ein ganz besonderes
Erlebnis. Und mit religiösen Gebräuchen Japans wird Sie
ein international renommierter Wissenschaftler in der
Bartholomäuskirche vertraut machen.
Sofern nicht ausdrücklich ausgewiesen, ist der Eintritt
für die Veranstaltungen frei.
Bei der Zusammenstellung des Programms wurde der
Fachbereich Kultur der Stadt Braunschweig von der
Deutsch-Japanischen
Gesellschaft
e.
V.
Region:
Braunschweig-Peine-Wolfsburg unterstützt und ermutigt,
Infos: www.uni-hildesheim.de
auch nach den schrecklichen Ereignissen am Konzept
„Japan150“ weiterzuarbeiten und dieses im Herbst 2011 zu
„Japan[150]“
präsentieren
Nippon – Land der aufgehenden Sonne. Land der
Die offizielle Eröffnung von Japan[150] findet am 16.
allgegenwärtigen Traditionen ebenso wie Musterland der
September um 17.30 Uhr auf dem Platz am Ritterbrunnen
Hochtechnologien. Und immer wieder auch ein Land, das
mit der Taiko Formation WADOKYO aus Düsseldorf statt.
erschüttert wird von Naturkatastrophen. Was aber wissen
Das genaue Programm finden Sie unter:
wir hier in Deutschland wirklich von dieser Nation, mit der
http://www.braunschweig.de/kultur_tourismus/veranstaltun
uns ein besonderes Verhältnis verbindet?
gen/kalender.html?index_follow&mode=details&event_id=1
Vor 150 Jahren schlossen das damalige Preußen und das
18911
an der Schwelle zur Großmacht stehende Japan einen
Friedens- und Freundschaftsvertrag. Dieses Jubiläum
Studentenaustausch
nimmt der Fachbereich Kultur der Stadt Braunschweig zum
Der Kieler Exzellenzcluster ‚Future Ocean‘ hat mit dem
Anlass, unter dem Stichwort Alltagskultur Veranstaltungen
Global Centre of Excellence ‚Biodiversity‘ in Kyoto ein
und Projekte zu organisieren, die japanische Lebensart
ebenso beleuchten wie die gegenseitigen kulturellen
Einflüsse.
ausgewiesenen Orten Ungewöhnliches begegnen. Auf dem
Domplatz erwartet Sie mit dem „Küchenmonument“ eine
Skulptur,
zeitgenössischer
Klanginstallation,
unter
deren
japanischer
Hülle
Sie
Lesungen
Literatur,
Animevorführungen,
Karaoke
eine
und
Manga-Workshops erleben können. Die zum gewohnten
Stadtbild
neben interdisziplinärem Forschen das Kennenlernen des
jeweils fremden Kulturkreises im Vordergrund steht. Im
So wird Ihnen ab Mitte September im Stadtraum und an
mobile
Austauschprogramm für Studierende entwickelt, in dem
in
Japan
gehörenden
Jidouhanbaiki,
Verkaufsautomaten, die fast alles für den täglichen Bedarf
vergangenen
Jahr
arbeiteten
die
Kieler
Studenten
gemeinsam mit japanischen Studierenden auf der Insel
Yakushima, einem UNESCO Weltkulturerbe, bevor sie in
Kyoto an einem internationalen Kongress teilnehmen
durften. In diesem Jahr werden ausgewählte japanische
Studierende der Universität Kyoto in Kiel erwartet. Aus
diesem Anlass findet im Zoologischen Museum der
Christian-Albrechts-Universität zu Kiel am 30. September
2011 ein Festakt statt.
bereithalten, werden vor dem Braunschweiger Schloss
nicht
zu
übersehen
sein.
Dort
wird
mit
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
25
SCHAUFENSTER: NACHRICHTEN AUS NORDDEUTSCHLAND
Yoshiyuki Kimura in Norddeutschland
Der begabte junge Musiker Yoshiyuki Kimura (geb. 1982)
zählt zu den wenigen Musikern, die zwei traditionelle
japanische Instrumente herausragend beherrschen, das
Tsugaru-Shamisen
und
die
Taiko-Trommel.
Diese
musikalische Leidenschaft entdeckte er bereits im zarten
Alter von 10 Jahren und konnte diese in seiner Jugend
durch
international
erfolgreiche
Auftritte
sowie
in
Wettbewerben vertiefen. Bereits im Jahre 2009 durften wir
Yoshiyuki Kimura in Norddeutschland begrüßen und freuen
uns nun auf eine weitere Tournee mit Konzerten in
Deutschland:
17. September: Gymasium Winsen (10.30-12.00h)
18. September: HarbourFront Literaturfestival (19.0020.00h)
20. September: Gymnasium Glinde
(Weitere Konzerte in Bremen und Hamburg befinden sich
in Planung. Wenn die Daten feststehen, werden sie unter
http://www.hamburg.emb-japan.go.jp/ veröffentlicht.)
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
26
EINLADUNG
Japanischer Herbstwind
in Hamburg
Als Dank für die Anteilnahme und Unterstützung der Hamburger für die Erdbeben- und Tsunamiopfer im Nordosten
Japans bietet das Japanische Generalkonsulat Hamburg eine Vielfalt japanischer Kulturveranstaltungen im Herbst an.
Alle Veranstaltungen finden im Rahmen des Jubiläums „150 Jahre Freundschaft Japan-Deutschland“ (Infos:
http://www.hamburg.emb-japan.go.jp/) statt. Genießen Sie den Herbstwind aus Japan!
September
Ausstellung „Die Kraft der Linie. Abstraktion und Bildlichkeit in Japan und dem Westen“ noch bis 08. Januar 2012. Japanische
Künstler zeigen die traditionelle Auffassung von der Kalligraphie als einen Ausdruck der Persönlichkeit.
Ort: Museum für Kunst und Gewerbe, Steintorplatz, 20099 Hamburg.
Infos: www.mkg-hamburg.de
Ikebana-Ausstellung im Rahmen der Landesgartenschau Norderstedt vom 08. bis 21. Sept. zum Thema „Der Widerspenstigen
Zähmung“ – zu Formgehölzen, Kakteen und Verwandlung.
Ort: Stormarnstraße, 22844 Norderstedt.
Infos: www.landesgartenschau-norderstedt.de
Konzert – 7. Japanisch-deutsches Freundschaftskonzert East Meets West in der Festivalscheune am 09. Sept. um 19.00h mit
der Hamburger Camerata unter der Leitung von Max Pommer. Werke von Mozart, Takemitsu, Yamamoto (Text von Kaiserin
Michiko und Prinz Louis Ferdinand von Preußen).
Ort: auf Gut Haseldorf, Hauptstr. 26, 25489 Haseldorf ,
Infos: Karten an allen bekannten Vorverkaufsstellen.
„Tag der Japanischen Kultur“ im Rahmen des Harbour Front Literaturfestivals am 18. Sept. ab 16.30h. Neben dem
Schwerpunkt, der Lesung von Risa Wataya (Akutagawa-Preisträgerin),
findet
eine
Märchenlesung,
Teezeremonie
und
eine
Vorführung
japanischer Trommeln von Yoshiyuki Kimura statt.
Ort: Kühne+Nagel – National Head Office, Großer Grasbrook 11-13,
20457 Hamburg.
Infos: www.harbourfront-hamburg.com
Konzert - Polizeichor Hamburg von 1901 e.V. am 24. September von 15.00-17.30h unter der Leitung von Kazuo Kanemaki
Ort: Musikpavillion im Planten un Blomen.
Infos: http://plantenunblomen.hamburg.de/musikpavillon-np/
Wahl der 27. Hamburger Kirschblütenprinzessin am 24. Sept. um 17.00h.
Ort: Rathaus Hamburg, Kaisersaal
Infos: www.djg-hamburg.de
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
27
EINLADUNGEN
Konzert und Bühnenaufführung „Die Macht der Stimme: Dramatischer JôruriGesang mit Lautenbegleitung aus dem japanischen Bunraku- Figurentheater“ mit
Toyozawa Tomisuke am 30. Sept. um 20.00h (in Planung: Workshop am 29. Sept.).
Ort: Museum für Kunst und Gewerbe (Spiegelsaal), Steintorplatz, 20099 Hamburg.
Infos:
Aufgrund
begrenzter
Plätze
wird
um
Anmeldung
im
Japanischen
Generalkonsulat gebeten! http://www.hamburg.emb-japan.go.jp/
Oktober
Symposium „Deutschland und Japan: Zwei Ökonomien im rechtlichen Dialog“ am 21. und 22. Okt. unter der Leitung des MaxPlanck-Instituts für ausländisches und internationales Privatrecht, in Zusammenarbeit mit der Deutsch-Japanischen
Juristenvereinigung e.V. und der Bucerius Law School.
Infos:http://www.mpipriv.de/ww/de/pub/aktuelles/veranstaltungen/archiv_2011/deutschland_und_japan.cfm
Manga-Workshop im Rahmen der Hamburg Welcome Days am 22. Okt. für junge Damen und Herren zum Ausprobieren und
Vertiefen.
Ort: Hamburg Welcome Center, Alter Wall 11, 20457 Hamburg.
Infos: http://www.hamburg.emb-japan.go.jp/index.html
Benefizkonzert „East Meets West“ zu Gunsten der Albertinen-Stiftung mit der Hamburger Camerata am 28. Okt. um 20.00h.
Ort: Laeiszhalle Hamburg, Johann-Brahms-Platz, 20355 Hamburg
Infos: www.hamburgercamerata.com
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
28
TERMINE UND VERANSTALTUNGEN
Hier finden Sie Termine und Veranstaltungen zum Thema Japan für den Raum Norddeutschland
(Hamburg, Niedersachsen, Bremen und Schleswig-Holstein). Auch wenn sie von uns sorgfältig überprüft
wurden, können wir keine Gewähr übernehmen. Bei Teilnahmewunsch wenden Sie sich bitte direkt an
den jeweiligen Veranstalter. Achtung: Bei den meisten Veranstaltungen ist eine Anmeldung erforderlich.
HA M B U R G
Uni-Go-Gruppe Hamburg Treffen im Foyer des Pädagogischen Instituts, Von-Melle-Park 8 (Vorkenntnisse sind nicht
erforderlich, keine Kursgebühren). Jeden Donnerstag, 18:00h, Infos: www.go-in-hamburg.de
Taiko-Unterricht für Anfänger und Fortgeschrittene im Soundhafen, Studio 2, Struenseestrasse 37 (S-Bahn Haltestelle
Königstrasse). Montags 20:00 bis 22:00h und Freitags 20:00 bis 22:00h. Anfänger sind jederzeit willkommen. Einen guten
Einstieg bilden die unregelmäßig stattfindenden Workshops, nähere Infos unter: www.tengudaiko.de
Taiko – Japanisches Trommeln. Training in der Moorfleeter Strasse 15, Billbrook in Hamburg. Donnerstags 18:00 bis 22:00h.
Infos und Anmeldung: info@taiko-hamburg.de
Origami – Japanisches Papierfalten mit Kazumi Ozaki im Museum für Völkerkunde, Rothenbaumchaussee 64. Jeden 1. und
3. Samstag im Monat, ab 14:30 bis 16.30h. Kosten ohne Material: 24 Euro. Anmeldung unter: Tel. 01805-308888 und Infos
unter www.voelkerkundemuseum.com
Japanische Tuschmalerei mit Frau Miwako Ando im Museum für Völkerkunde, Rothenbaumchaussee 64. Donnerstags 18.00
bis 20.00h, monatlicher Beitrag ohne Material 52€. Anmeldung unter: Tel. 42 88 79 0, Infos unter: Tel. 6793450 und
www.miwako.de und www.voelkerkundemuseum.com
Japanische Kalligraphie mit Frau Yuka Komatsu-Albrecht im Museum für Völkerkunde, Rothenbaumchaussee 64. Gebühr: 35
Euro (ohne Material). Samstags 10:30 bis 12:30h. Anmeldung unter: Tel 42 88 79 0 und weitere Infos unter:
www.voelkerkundemuseum.com
Jour-fixe des Japanisch-Deutschen Stadtteildialogs in Hamburg-Ottensen. Ort: Café-Bistro Bey’s, Ottenser Hauptstr. 64
(Ecke Große Brunnenstr.) Jeden 10. des Monats 20:00h. Infos: www.stadtteildialog-japan.de
Sushi-Kurse der Sushi-Factory, Preis 79,00€ inkl. Material und Getränken. Reservierung unter: kochkurs@sushi-factory.com
oder Tel. 55565613 (Frau Kartenbeck).
Ausstellung „Dekore auf offenem Grund: Katagami – Japanische Färbeschablonen vom 29. März bis 06. Nov. im Museum für
Kunst und Gewerbe. Die Ausstellung zeigt ca. 40 Beispiele aus der Blütezeit der katagami, die in der späte Edo-und Meiji-Zeit
im späten 18. und 19. Jahrhundert lag. Ort: Museum für Kunst und Gewerbe, Steintorplatz, 20099 Hamburg. Infos unter:
www.mkg-hamburg.de
Teehaus im Planten un Blomen ist ab 01. Mai bis zum 30. September wieder geöffnet von Dienstags bis Samstags 15.00h18.00h. Besucher können grünen Tee kosten und sich über den Japanischen Garten informieren. Infos:
www.plantenunblomen.hamburg.de
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
29
TERMINE UND VERANSTALTUNGEN
.
HA M B U R G
Austellung „ Die Kraft der Linie. Abstraktion und Bildlichkeit in Japan und dem Westen“ vom 27. Mai bis 08. Januar 2012.
Führung am 11. Sept. um 12.00h. Ort: Museum für Kunst und Gewerbe, Steintorplatz, 20099 Hamburg. Infos: www.mkghamburg.de
Theater „Das kleine Teehaus“ vom 26. Aug. bis 25. Sept. Eine Komödie von John Patrick und mit Regie von Claudia Isbarn.
Eintritt: 15 € (ermäßigt 13€). Ort: Das kleine Hoftheater, Bei der Martinskirche 2, 22111 Hamburg. Infos: www.hoftheater.de
Führung „Krieg in bunten Bildern: Japanische Drucke des 19. Jahrhunderts“ mit Vanessa Bertram am 02. Sept. um 16.00h. Ein
Blick auf die verborgenen Schätze der Sammlung Asien, freier Eintritt. Ort: Museum für Völkerkunde, Rothenbaumchaussee 64.
Infos: www.voelkerkundemuseum.com
Ausstellung „Mori san“ mit dem japanischen Maler und Zeichner Mississippi (Kyoto, Japan) vom 02. Sept. bis 07. Okt.
Eröffnung am 02. Sept um 20.00h mit Anwesenheit des Künstlers. Ort: Druck dealer, Marktstr. 102, 20357 Hamburg. Infos:
www.druckdealer.de
Kochkurs im Wa-Yo Japan Restaurant im Nippon Hotel am 03. Sept. ab 11.00h bis 16.00h mit Sushi in vielen Variationen.
Anmeldung unter 040-22711480, Kursgebühr 89€. Ort: Hofweg 75, 22085 Uhlenhorst. Infos: http://www.wa-yo.de
Ausstellung „Climbing the World“ von Nobuyuki Osaki vom 03. Sept. bis 28. Okt. Ort: Mikiko Sato Gallery – Japanese
Contemporary Art, Klosterwall 13, 20095 Hamburg. Infos: www.mikikosatogallery.com
Benefizkonzert „Gambare Nippon – Ein Benefizabend für die Opfer der Katastrophe in Ost-Japan (Vol. 5)“ am 03. Sept. um
19.30h. Plätze sind beschränkt, Reservierung unter: 040 23945764 oder kontakt@gesangsstudio-wandsbek.de . Ort:
Gesangsstudio Wandsbek, Nebendahlstr. 12, 22041 Hamburg. Infos: www.gesangsstudio-wandsbek.de
Go-Spiel im Japanischen Teehaus am 04. September ab 15.00h mit der Go-Gruppe der Uni Hamburg. Infos:
www.plantenunblomen.hamburg.de/teehaus-np und www.go-in-hamburg.de
Ausstellung „Der Jakobsweg – Eine orientalische Sichtweise“ von Tomohiro Muda. Vernissage am 06. Sept um 18.30h (um
Anmeldung wird gebeten bis 05. Sept.), Ausstellung bis 07. Okt. Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B,
Fischertwiete1, 20095 Hamburg. Infos: 040 357007-77 und cultx1ham@cervantes.es
Teezeremonie am 11. und 25. September ab 15.00h im Japanischen Garten in Planten un Blomen mit Frau Kazuko Chujo.
Infos: www.plantenunblomen.hamburg.de/teehaus-np
Kinofilm „Unter Schnee“ ab 15. Sept. Preview am 11. Sept. im Abaton und in Anwesenheit der Regisseurin Ulrike Ottinger.
Trailer und weitere Kinotermine unter www.realfictionfilme.de/filme/unter-schnee/index.php
Kochkurs im Japan-Feinkost inkl. Sushi-Kochkurs-Zertifikat am 17. Sept., Anmeldung wird erbeten. Ort: Grindelberg 41, 20144
Hamburg. Infos: http://www.japan-feinkost.de
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
30
TERMINE UND VERANSTALTUNGEN
.
HA M B U R G
Teezeremonie am 17. und 18. Sept. um 13.00+14.00+15.00h und am 17. Sept. auch 16.00h im Museum für Kunst und
Gewerbe. Ort: Steintorplatz, 20099 Hamburg. Infos: www.mkg-hamburg.de
Video-Licht- und Soundanimation der Szeografin YUKIJUNG am 17. Sept. von 21.00-23.00 Uhr in Planten un Blomen. Von
20.00 – 21.00h Lesung japanischer Märchen. Mit japanischem Rahmenprogramm. Infos:
http://plantenunblomen.hamburg.de/veranstaltungen-np/3014806/japanischer-sommernachtstraum.html
Lesung – die schönsten japanischen Märchen am Sonntag, den 18. September um 15.00h. Vorgelesen von Dr. Thomas
Tabbert im Japanischen Teehaus in Planten un Blomen. Infos: www.plantenunblomen.hamburg.de/teehaus-np
Harbour Front Literaturfestival „Tag der japanischen Kultur“ am 18. September ab 16.30h. Lesung mit Autorin und
Akutagawa-Preis-Trägerin Risa Wataya, japanischer Teezeremonie, Musik und Märchen. Ort: Kühne+Nagel – National Head
Office, Großer Grasbrook 11-13, 20457 Hamburg. Infos: www.harbourfront-hamburg.com
Japanese Language Profiency Test 2011 – Anmeldung bis 22. Sept. (Posteingang). Prüfungstermin ist der 04. Dez., Gebühr
60€. Infos: http://www.aai.uni-hamburg.de/japan/Jap-Lang-Prof.html
Konzert - Polizeichor Hamburg von 1901 e.V. am 24. September von 15.00-17.30h. Unter der Leitung von Kazuo Kanemaki im
Musikpavillions im Planten un Blomen. Infos: http://plantenunblomen.hamburg.de/musikpavillon-np/
Wahl der 27.Kirschblütenprinzessin am 24. Sept. um 17.00h im Hamburger Rathaus. Infos: www.djg-hh.de
Führung „Vier Jahreszeiten – Ein Stellschirm von Suzuki Kiitsu“ am 28. Sept. um 12.30h mit Frau Dr. Hannelore Dreves. Ort:
Museum für Kunst und Gewerbe, Steintorplatz, 20099 Hamburg. Infos: www.mkg-hamburg.de
Konzert und Bühnenaufführung „Die Macht der Stimme: Dramatischer Jôruri-Gesang mit Lautenbegleitung aus dem
japanischen Bunraku-Figurentheater“ mit Toyozawa Tomisuke am 30. Sept. um 20.00h. Ort: Spiegelsaal des Museums für
Kunst und Gewerbe, Steintorplatz, 20099 Hamburg. Um Anmeldung wird gebeten unter mail@jgk-hh.de
Infos: www.hamburg.emb-japan.go.jp/ und www.mkg-hamburg.de
BREMEN
Ausstellung japanischer Kalligraphie von Yuki Klink vom 17. Juli bis Mitte Okt. Ort: Stiftungsdorf „Wümme-Stube“, DanielJacobs Allee 1, 28357 Bremen (Borgfeld). Infos: www.japanpuppen.de/termine.html und 0421/73550
Ausstellung „Alltags“ von Satoshi Ogawa vom 14. Aug. bis 24. Sept., Öffnungszeiten nach Vereinbarung. Ort: Kunst Raum
Bremen, Rückertstr. 21, 28199 Bremen. Infos: 0151 12755983 oder 04205 8822.
Symposium „GDCh Wissenschaftsforum Chemie“ vom 04.-07. Sept. mit Präsentationen neuster chemischer Forschung, mit
Empfang einer japanischen Delegation. Infos: Gesellschaft Deutscher Chemiker, www.gdch.de
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
31
TERMINE UND VERANSTALTUNGEN
.
S C HL E S W I G - H OL S T E I N
Japanische Kalligraphie und Tuschmalerei – Der Kurs gibt Ihnen einen Einblick in die traditionelle Kalligraphie und Malerei
Japans, unter der Leitung von Miwako Ando. Ort: Volkshochschule im FORM, Rathausallee 20, 22846 Norderstedt. Kursgebühr
35,00€ ohne Material, Termin nach Absprache. Infos: www.miwako.de oder Mail an info@miwako.de
Ikebana-Ausstellung „Der Widerspenstigen Zähmung“ vom 08.-21. Sept. auf der Landesgartenschau Norderstedt. Ort:
Stormarnstraße, 22844 Norderstedt. Infos: www.landesgartenschau-norderstedt.de
Konzert – 7. Japanisch-deutsches Freundschaftskonzert East Meets West in der Festivalscheune auf Gut Haseldorf, Hauptstr.
26, 25489 Haseldorf, mit der Hamburger Camerata unter der Leitung von Max Pommer. Werke von Mozart, Takemitsu,
Yamamoto (Text von Kaiserin Michiko und Prinz Louis Ferdinand von Preußen). Am 09. Sept. um 19.00h. Info: Karten an allen
bekannten Vorverkaufsstellen.
Benefizveranstaltung „Märchen helfen Japan“ am 09. Sept. um 19.00h. Mit Erzählungen und Musik mit Ingeborg Tophinke,
Susanne Schoppmeier, Evelin Bürger und Rotraud Saeki. Ort: Bürgerhaus im Westensee. Infos: www.tourismus-naturparkwestensee.de/kontakt.html
Kinofilm „Life Force – Brazil´s Cerrado“ (2011) am 10. Sept. um 10.00h im Rahmen des 5. Internationalen Naturfilmfestivals
Eckernförde „Green Screen“. Der Film „Wild Japan – The Wonders of Abundant Waters“ (2010) wird auch präsentiert. Infos
dazu: http://www.greenscreen-festival.de
Benefizveranstaltung “Nach dem Beben-Budo Gala“ mit verschiedenen sportlichen Demonstrationen am 18. Sept. 14.0017.00h. Ort: Hauptturnhalle, Mühlenstraße 74, 23566 Lübeck. Infos: www.keme-ev.de
Ausstellung und Rahmenprogramm „Lächeln um zu schweigen – Mokunen Toshite Warau“ mit Hanako C. Hahne vom 18.
Sept. bis 04. Dez. Mit Kalligraphie, Performance, Origami, Sushi-Kurs, Zen-Meditation u.v.m. Ort: Atelierhaus (St.-Jürgen-Str.
51, 249 Flensburg) und Museumsberg Flensburg (Museumsberg 1, 24937 Flensburg).
Infos: www.hanako-c-hahne.de/aktuell.html
Austauschveranstaltung mit Kurzvorträgen „Exzellenz verbindet: Das Kyoto-Kiel Austauschprogramm“ am 30. Sept. zur
Verstärkung der deutsch-japanischen Interaktion. Ort: Zoologisches Museum der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel,
Hegewischstr. 3, 24105 Kiel. Infos: www.uni-kiel.de/zoologie/bosch
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
32
TERMINE UND VERANSTALTUNGEN
.
NI E D E R S A C H S E N
Die Geschäftsstelle des Deutsch-Japanischen Freundschaftskreises Hannover-Hiroshima-Yukokai e.V., Herrenhäuser Straße
54b, ist jeden Donnerstag (außer in den Schulferien) von 17:00 bis 19:00h geöffnet.
Jeden Freitag (außer in den Schulferien) von 15:00 bis 18:00h findet in der Geschäftsstelle des Freundschaftskreises ein
offener Treff für JapanerInnen und Deutsche zum Gedankenaustausch statt.
Jeden Dienstag (außer in den Schulferien) finden von 18.00 bis 20:00h die Proben des japanischen Chors „Nagisa“ des
Deutsch-Japanischen Freundschaftskreises Hannover-Hiroshima-Yukokai e.V. statt. Sie sind herzlich eingeladen, Ihre Stimme
einzubringen. Japanischkenntnisse sind nicht erforderlich. Info: Dt.-Jap. Freundschaftskreis Hannover-Hiroshima-Yukokai e.V.,
Tel. 0511-763 62 95.
Sprachkurse in Japanisch finden in verschiedenen Kursen montags von 18.00 bis 19.00h und 19.00 bis 20.00, mittwochs von
19.00 bis 20.00h, donnerstags von 17.00 bis 19.00h und 19.00 bis 20.30h und verschiedenen Stufen (Anfänger und
Fortgeschrittene) statt. Jeder Kurs umfasst 10 Stunden an 10 Terminen. Genaue Termine bitte auf der Hompage nachlesen
oder per Mail erfragen. Infos unter Tel. 0511-7636295 und freundschaftskreis@hannover-hiroshima.de
Sprachkurs in Deutsch für JapanerInnen finden donnerstags statt. Termine werden auf Nachfrage mitgeteilt. Infos unter Tel.
0511-7636295 und freundschaftskreis@hannover-hiroshima.de
Teezeremonie-Unterricht im Teehaus des Stadtparks bzw. in der Dahnstr. 13 erteilen das Ehepaar Roloff und Frau Nakamoto.
Genaue Termine und Infos erhalten Sie unter Tel. 0511-694961
Posterausstellung „Niedersachsen – Tokushima“ noch bis Dezember 2011 unter der Leitung der Niedersächsischen
Staatskanzlei. Infos: www.stk.niedersachsen.de
Ausstellung „Japan – fremd und doch so nah: 150 Jahre deutsch-japanische Freundschaft“ vom 06. Aug. bis 30. Oktober. Ort:
Museum im Marstall, Schloßplatz 11, 21423 Winsen. Infos: Heimat- und Museumverein Winsen und Umgebung e.V.,
www.hum-winsen.de; DJG Winsen, www.djg-winsen.de
Ausstellung „Kalligraphie und Malerei“ von Yuriko Ashino vom 24. Aug. bis 14. Sept. (10.00-16.00h). Die Künstlerin verwandelt
Lied- und Bibeltexte in Kalligraphie und setzt dadurch Worte und Musik in passendes Licht, immer mittwochs
Begleitveranstaltungen um 18.00h. Ort: Marktkirche Hannover, Hanns-Lilje-Platz 2, 30159 Hannover. Infos: DJG Hannover,
www.djg-hannover.de
Ausstellung „Our House“ von Katja Stuke und Oliver Sieber vom 26. Aug.-09. Okt. Ort: Museum für Photographie, Helmstedter
Straße 1. Infos: www.photomuseum.de/
Pflanzung eines japanischen Friedensbaumes am 01. Sept. als Zeichensetzung der dt.-jap. Freundschaft. Ort: Schloßpark der
Stadt Osnabrück. Infos: www.fsjapan.uni-osnabrueck.de und www.djg-osnabrueck.de
Ausstellung „Jene wahre Hölle – Hiroshima-Nagasaki 1945“ vom 01. Sept.-06. Nov. mit Fotos, Postern und multimedialer
Unterstützung, Eintritt frei. Ort: Erich Maria Remarque-Friedenszentrum der Universität Osnabrück, Markt 6, 49074 Osnabrück.
Infos: www.fsjapan.uni-osnabrueck.de und www.djg-osnabrueck.de
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
33
TERMINE UND VERANSTALTUNGEN
.
NI E D E R S A C H S E N
Ausflugsveranstaltung mit den DJG´en Schleswig Holstein und Winsen/Luhe am 03. Sept. ganztägig zur Kieler Förde. Infos:
DJG Lüneburg, www.djg-lueneburg.de
Symposium „Nishida Kitaro in der Philosophie des 20. Jahrhunderts. Zum 100. Erscheinungsjubiläum der Studie über das
Gute (Zen no kenkyû, 1911)“ vom 05.-09. Sept., zur Förderung der modernen japanischen Philosophie im deutschsprachigen
Bereich. Ort: Universität Hildesheim, Domäne Marienburg. Infos: www.uni-hildesheim.de/index.php?id=863
Abend der japanischen Konversation am Dienstag, den 06. Sept. 19.00-21.00h (außer in den Schulferien). Ort: „Kyoto“ in
Braunschweig. Um Anmeldung wird gebeten unter: www.djg-bs.de oder Tel. 05371-6191646
Vortrag „Was ist Schriftkunst“ von Dr. Rudi Hoffmann am 07. Sept. um 17.00h im Rahmen der Ausstellung „Kalligraphie und
Malerei“. Untermalung des Vortrages mit Orgelmusik (Ulfert Smidt). Ort: Marktkirche in Hannover. Infos: DJG Hannover,
www.djg-hannover.de
Veranstaltung - Konzert mit traditioneller japanischer Musik (Shakuhachi & Koto), Kalligraphie und mit der Gruppe Shiku Yano
(Nagoya) und Hiroyuki Nakajima (Tokyo) am 10. Sept. ab 15.00h. Ort: Autohaus S&K GmbH, August-Horch-Str. 9, 21337
Lüneburg. Infos: DJG Lüneburg, www.djg-lueneburg.de
Vortrag „150 Jahre Deutsch-Japanische Freundschaft“ von Matthias Hirschfeld (Staatskanzlei Niedersachsen) am 14. Sept. um
17.00h als Finissage der Ausstellung „Kalligraphie und Malerei“. Untermalung des Vortrages mit Orgelmusik (Ulfert Smidt). Ort:
Marktkirche in Hannover. Infos: DJG Hannover, www.djg-hannover.de
Vortrag „Mori Oogai (1862-1922) – Arzt, Dichter, Übersetzer von Dr. Heike Patzschke am 15. Sept. um 19.00h. Ort: Institut für
Braunschweigische Regionalgeschichte (IBR) an der TU Braunschweig, Fallersleber-Tor-Wall 23, 38100 Braunschweig. Infos:
DJG BS-PE-WOB, www.djg-bs.de
Deutscher Literaturkurs für JapanerInnen am 16. Sept. von 20.00h unter der Leitung von Frau Dr. Susanne Schieble. Infos:
Infos: DJG Hannover, Tel. 0511-4581328
Eröffnung der Veranstaltungsreihe „Japan 150 – Japanische Alltagskultur und ihre Wirkung auf die westliche Welt“ vom 16.-30.
Sept. am 16. Sept. um 17.30h auf dem Platz am Ritterbrunnen mit der Taiko Formation WADOKYO aus Düsseldorf. Vielseitiges
Programm im Folgenden lose aufgeführt und mit * gekennzeichnet. Grundlegende Infos auf Seite 24 dieser Ausgabe.
Küchenmonument* am 16. und 17. Sept. auf dem Domplatz. Ein Spiegel kultureller Eigenheiten und Traditionen am Beispiel
einer beeindruckenden Skulptur, im Rahmen der Veranstaltungsreihe „Japan 150 – Japanische Alltagskultur und ihre Wirkung
auf die westliche Welt“.
Ausstellung* „Wohnen in Japan“ vom 16.-29. Sept. in der Stadtbibliothek (Schlossplatz 2).
Präsentation* von Jidouhanbaiki (Verkaufsautomaten) auf dem Platz am Ritterbrunnen vom 16.-30. Sept mit vielen
verschiedenen nützlichen Dingen.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
34
TERMINE UND VERANSTALTUNGEN
.
NI E D E R S A C H S E N
Kamishibai* – Geschichtenerzähler vom 16.-30. Sept. montags bis freitags nachmittags. Ort: Fussgängerzone Innenstadt.
Aufführungstermine sind unter Tel. 05314704863 zu erfragen.
Manga-Workshop* am 16. Sept. (16.00-18.00h) und 17. Sept. (14.00-16.00h), im Rahmen der Veranstaltungsreihe „Japan 150
– Japanische Alltagskultur und ihre Wirkung auf die westliche Welt“. Ort: Domplatz. Mindestalter 10 Jahre, aufgrund begrenzter
Teilnehmerzahl wird um Anmeldung gebeten (Tel. 0531 4704825)
Etc 2011-electric tea ceremony* am 16. Sept. um 21.00h, im Rahmen der Veranstaltungsreihe „Japan 150 – Japanische
Alltagskultur und ihre Wirkung auf die westliche Welt“. Die etwas andere Teezeremonie mit visuellen und akkustischen Reizen.
Ort: Domplatz.
Lesung* „Go!“ (von Kazuki Kaneshiro) am 16. Sept. von 18.30-19.30h mit den Schauspielern Susanne Maierhöfer und Ronald
Schober. Ort: Domplatz.
Anime-Film* „Vampire Night (Episode 1-3)” am 16. Sept. von 22.30-23.45h, Mindestalter 12 Jahre. Ort: Domplatz.
Konzert mit Yoshiyuki Kimura und seinen Instrumenten Tsugaru-Shamisen und Taiko-Trommeln am 17. Sept. um 10.30-12.00h.
Ort: Neues Gymnasium Luhe. Weitere Infos: Japanisches Generalkonsulat und DJG Winsen.
Lesung* „Die merkwürdigen Fälle des Dr. Irabu (von Hideo Okuda) am 17. Sept. von 17.45-18.30h mit den Schauspielern
Susanne Maierhöfer und Ronald Schober.
Karaoke!* am 17. Sept. von 19.00-21.00h mit Unterstützung des Braunschweiger „Wild Geese Irish Pub“. Ort: Domplatz.
Anime-Film* „Summer Wars” am 17.Sept. von 21.30-23.00h. Ort: Domplatz.
Ausstellung „Freunde“ von der 38. KW bis Oktober. 150 Jahre Japan-Deutschland, ein Projekt der BBS1 Goslar. Darstellung
von Wertegemeinschaftsstrukturen und Mangawettbewerb. Ort: Am Stadtgarten, H.-Pieper-Str. 3-7, 38640 Goslar. Infos:
www.bbs1goslar.de
Vortrag „Haiku und deutsche Lyrik“ mit Frau Dr. Susanne Schieble am 21. Sept. um 19.00h. Ort: Wasserturm Lüneburg, Bei
der Ratsmühle 19, 21335 Lüneburg. Infos: DJG Lüneburg, www.djg-lueneburg.de
Japanischer Sprachzirkel unter der Leitung von Frau Dr. Emura am 21. Sept. um 19.00h. Infos: DJG Hannover, Tel. 05114581328
Vortrag* „Die Toleranz des japanischen Shinto-Glaubens am 21. Sept. um 19.30h von Prof. Dr. Klaus-Peter Köpping (Freie
Universität Berlin). Ort: Bartholomäuskirche, Schützenstr. 5a.
Kinofilm* „Jiro dreams of Sushi“ am 22. Sept. um 19.30h. Eintritt: 5€ (ermäßigt 4€) und Kartenreservierung unter
www.braunschweig.de/dok oder 0531 4704848. Ort: Roter Saal, Schlossplatz 1.
_________________________________________________________________________________________________
JAPAN AUF EINEN BLICK // Ausgabe 157 / September 2011
35
TERMINE UND VERANSTALTUNGEN
.
NI E D E R S A C H S E N
Mitgliederversammlung der DJG Hannover am 22. Sept. um 19.00h im Maritim Grand Hotel Hannover, Friedrichswall 11.
Infos: DJG Hannover, Tel. 0511-4581328
1. Braunschweiger Haiku Slam* am 24. Sept. um 20.00h. Ort: Roter Saal, Schlossplatz 1. Eintritt: 8€ (ermäßigt 5€),
Kartenreservierung unter 0531 4704848 und im KingKing Shop (Kastanienallee 4).
Konzert*: Clubgespräche am Dienstag: clip//schule* am 24. Sept. um 20.00h. Ort: Roter Saal, Schlossplatz 1. Eintritt: 8€
(ermäßigt 5€), Kartenreservierung und Infos unter 0531 4704848
Kinofilm* „Love Exposure“ (Ai no Mukidashi) am 28. Sept. um 19.30h. Ort: Roter Saal, Schlossplatz 1. Eintritt: 5€ (ermäßigt 4€)
und Kartenreservierung unter 0531 4704848.
Konzert und Bühnenaufführung „Die Macht der Stimme: Dramatischer Jôruri-Gesang mit Lautenbegleitung aus dem
japanischen Bunraku-Figurentheater“ mit Toyozawa Tomisuke am 28. Sept. um 20.00h in Oldenburg . Infos: www.djgoldenburg.de und http://www.hamburg.emb-japan.go.jp/
Kinofilm* „Naokos Lächeln“ (Norway no mori) am 29. Sept. 19.30h. Ort: Roter Saal, Schlossplatz 1. Eintritt: 5€ (ermäßigt 4€)
und Kartenreservierung unter 0531 4704848.
Lesung mit Stefani Kampmann am 30. Sept. um 11.30h. Gelesen wird eine Mischung aus japanischem Manga mit klassischewestlichem Stil. Ort: Jugendbibliothek in der Stadtbibliothek, Schlossplatz 2.
Präsentation japanischer Jugendtrends* „japanINszene“ mit Mode und Musik am 30. Sept. ab 17.00h. Ort: Platz am
Ritterbrunnen. Freier Eintritt.
J-Pop/J-Rock Party* am 30. Sept. ab 19.00h mit Snacks und Getränken. Ort: Ort: Roter Saal, Schlossplatz 1. Eintritt:
Abendkasse 2€.
_________________________________________________________________________________________________