Das Original. Nur in Düsseldorf.

Transcription

Das Original. Nur in Düsseldorf.
EUROMOLD 2015
neu in Düsseldorf
22. – 25. September 2015
Düsseldorf, Messegelände
Newsletter 07/15
Weltmesse für Werkzeug-, Modell- und
Formenbau, Design, Additive Fertigung
und Produktentwicklung.
Von der Idee bis zur Serie
Das Original.
Nur in Düsseldorf.
Weitere Informationen unter: www.euromold.com
© 2015 DEMAT GmbH
Seit über 21 Jahren Ideengeber Nr. 1
2
Euromold Newsletter 07/15
Euromold Newsletter 07/15
Euromold 2015
Wie unterscheidet sich aus Ihrer
Sicht die EUROMOLD von Wettbewerbs-Messen?
Wie würden Sie den Stellenwert der
Eurmold für Ihre Branche beschreiben?
Was können die Messebesucher
dieses Jahr von cameo Laser auf
der Euromold erwarten?
ME: Meines Wissens nach gibt es
keine mit der Euromold vergleichbare
Messe, die die von mir angeführten
Zielgruppen gleichermaßen anspricht
und Produkte, Dienstleistungen, Technologien, Innovationen sowie Trends
für die Kreativmärkte miteinander
verknüpft.
ME: Lasersysteme wie wir sie anbieten spielen auf der Euromold nur
am Rande eine Rolle. Für uns ist die
Messe trotzdem ein wichtiger Baustein, um uns noch breiter aufzustellen. Und das ist wichtig, denn: Geräte
von cameo Laser sind so flexibel und
vielfältig in ihren Anwendungsmöglichkeiten, dass sie eigentlich in jeder
Branche gewinnbringend zum Einsatz
kommen. Auf der Euromold-Messe
treffen wir auf kreative Berufsgruppen,
die ihr Geschäftsfeld mit dem Laser
nicht nur optimieren, sondern auch
erweitern können.
ME: Unser Unternehmen präsentiert
auf der Messe einen ebensolchen Alleskönner in Sachen Musterbauten, Prototypen und 3D-Objekte: den Epilog zing
24. Das mit CO2-Laserquelle ausgestattete System ermöglicht beispielsweise
das filigrane Beschriften und Markieren
sowie das hoch präzise Schneiden von
verschiedensten Materialien wie Holz,
Papier, Pappe, Kunststoff und Acryl. Dabei ist das Gerät so einfach zu bedienen
wie ein Drucker. Das werden wir vor Ort
demonstrieren. Produkte aller Art können zum Beispiel im Handumdrehen mit
persönlichen Motiven oder Schriftzügen
versehen werden, die vorher mit einem
Grafik-Programm erstellt wurden.
Außerdem präsentieren wir das neueste System in unserem Sortiment,
den Epilog Fusion. Dieser Laser ist
ebenfalls ein wertvolles Werkzeug für
den Modell- und Prototypenbau, weil er
besonders schnell arbeitet und mit einer
Bearbeitungsfläche von 1016 × 711 mm
auch größere Werkstücke unkompliziert
anfertigt.
www.euromold.com
„Die Euromold ist eine
Messe der kreativen Märkte.“
Inhalt
Interview: Cameo Laser . . . . . . . . . . 3
Interview: DAVID Vision Systems . . . 4
Schütz Dental . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ringler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indutherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Extend3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
iGo3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DigiFabster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Visbody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dutch Filaments������������������������������ 15
Titelbild: © Indutherm
Die DEMAT GmbH übernimmt keine Haftung
für die Inhalte Dritter. Die DEMAT GmbH hat
keine Übersetzungen der eingereichten Vorträge
vorgenommen.
INTERVIEW mit Michael Ebel,
Vertriebsleiter bei der cameo Laser
Franz Hagemann GmbH, zur Euromold 2015
Herr Ebel, cameo Laser stellt mit
wenigen Unterbrechungen seit
über 10 Jahren auf der Weltmesse
Euromold aus. Was sind für Sie die
Hauptgründe dafür? Welche Erfahrungen konnten Sie bisher machen?
Was ist Ihr Eindruck vom neuen
Standort Düsseldorf und speziell
von der Messe Düsseldorf? Ist der
Umzug aus Ihrer Sicht positiv für
cameo Laser und für die Euromold
selbst?
Michael Ebel, cameo Laser Franz
Hagemann GmbH:
Die Euromold ist eine Messe der
kreativen Märkte. Hier treffen wir auf
mehrere für uns relevante Personenkreise: auf Architekten, Modell- und
Werkzeugbauer, Künstler und Designer, die mit unseren Produkten – hochwertigen Lasersystemen – arbeiten.
Durch die Platzierung unseres Messestandes in der Nähe von Hochschulen und Universitäten treten wir
zudem in Kontakt mit Forschern und
Entwicklern. Diese haben ebenfalls
ein Interesse an zukunftsweisender
Technik wie der unseren. So können
wir sagen: auf der Euromold erreichen
wir für uns wichtige Zielgruppen unter
einem Dach.
ME: Ob der Umzug der Euromold
nach Düsseldorf sich für die Messe selbst und für uns als Aussteller
positiv auswirkt, bleibt abzuwarten.
Wir sind gespannt, ob wir weitere
beziehungsweise andere Personenkreise an unserem Stand B40 in Halle
16 begrüßen dürfen. Dann wäre der
neue Standort natürlich ein Gewinn für
uns. Der Ortswechsel birgt aber sicher
keine Nachteile: Wer zur Euromold in
Frankfurt gefahren ist, der tritt auch
den Weg nach Düsseldorf an.
Die Euromold ist die mit Abstand
internationalste Messe in ihrem
Bereich – welche Rolle spielt dieser
Faktor für cameo Laser?
ME: Die Euromold ist die einzige Messe mit Fokus auf Architektur und Bau,
Kunst und Design, die wir besuchen.
Da die cameo Laser Franz Hagemann
GmbH hier bislang nur positive Erfahrungen gesammelt und ein positives
Feedback von den Messebesucher
erhalten hat, werden wir den Weg
auch weiter beschreiten.
Welche Marktentwicklungen sehen
Sie derzeit im Bereich der Lasersysteme? Und wo geht die Reise weiter
hin?
ME: Im Druckbereich setzt „Print &
Cut“ neue Akzente. Hier wird ein
Motiv erst gedruckt und dann konturgenau mit dem Laser ausgeschnitten. Der Trend zu mehr Flexibilität ist
jedoch auf allen Märkten und in allen
Branchen spürbar. Da sind Lasersysteme das ideale Instrument, die alles
können: Das Schneiden, Beschriften,
Gravieren und Veredeln von Produkten
unterschiedlichster Materialien und
Größen in einem Arbeitsgang – und
das in Kleinserie oder als Einzelstück.
Insbesondere die Erstellung von Prototypen per einfachem Knopfdruck wie
der Laser es ermöglicht, ist für kleine,
aber auch große Unternehmen wichtiger denn je. So haben sie schnell den
individuellen Wunsch eines Kunden
umgesetzt oder eine Lösung für seine
Probleme parat. Der damit verbundene Kostenaufwand ist dank Lasertechnik gering.
Und was erwarten Sie für cameo
Laser speziell dieses Jahr von der
Euromold?
ME: Wir würden uns freuen, wenn der
Erfolg der Veranstaltung fortgeführt
oder sogar weiter ausgebaut wird. Die
Messe Düsseldorf gehört schließlich
zu den führenden Messestandorten
weltweit und das Ruhrgebiet mit
seinem starken wirtschaftlichen Zentrum liegt direkt nebenan. Da besteht
durchaus die Möglichkeit, dass die
Besucherzahlen der Euromold noch
steigen.
www.cameo-laser.de
www.euromold.com
3
Euromold Newsletter 07/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Euromold Newsletter 07/15
22.– 25.9.2015
Düsseldorf
Messegelände
„Die Euromold ist für uns
die wichtigste Messe im Jahr.“
INTERVIEW mit DAVID Vision Systems zur Euromold 2015
DAVID Vision Systems stellt seit
2012 auf der Weltmesse Euromold
aus. Was sind für Sie die Hauptgründe dafür? Welche Erfahrungen
konnten Sie bisher machen?
Was ist Ihr Eindruck vom neuen
Standort Düsseldorf und speziell
von der Messe Düsseldorf? Ist der
Umzug aus Ihrer Sicht positiv für
DAVID Vision Systems und für die
EUROMOLD selbst?
DH: Das bleibt abzuwarten. Das Frankfurter Messegelände ist schon ein
mächtiger Standort. Aber wahrscheinlich ist das den wirklich Interessierten
egal, ob sie nun nach Frankfurt, oder
Düsseldorf anreisen müssen. Mit unserem Sitz in Koblenz bleibt zumindest
die Entfernung nahezu die Gleiche und
somit erschwert uns das die Anreise
nicht!
Die Euromold ist die mit Abstand
internationalste Messe in ihrem
Bereich – welche Rolle spielt dieser
Faktor für DAVID Vision Systems als
Unternehmen?
David Heckner, General Manager DAVID Vision Systems:
Die Euromold ist seit Bestehen unseres Unternehmens für uns die wichtigste Messe im Jahr. Alles, was Rang
und Namen in der 3D-Welt hat, stellt
dort aus. Ich denke, wir dürfen uns
als Pionier der 3D-Scantechnologie
bezeichnen und das verpflichtet uns
beinahe schon dort zu erscheinen. Es
ist von Jahr zu Jahr auch sehr interessant für uns, die Weiterentwicklungen
der Mitbewerber in Augenschein zu
nehmen – das gibt uns ein gutes Gespür für unseren Platz in der Branche.
Wie unterscheidet sich aus Ihrer
Sicht die Euromold von Wettbewerbs-Messen?
DH: Die schiere Anzahl der Aussteller und
die damit verbundenen Besucherzahlen.
DH: Wir sind ein international handelndes Unternehmen mit Resellern
in aller Welt. Derzeit haben wir Vertretungen in 61 Ländern und wollen dies
selbstverständlich weiter ausbauen.
Die Euromold ist auch hierfür ein guter
Platz zur Kontaktaufnahme. Selbst
wenn wir dort überwiegend Endkunden treffen, werden diese die Nachfrage in deren Land steigern und uns
dabei indirekt beim Ausbau unseres
Händlernetzwerks helfen.
Wie würden Sie den Stellenwert der
Euromold für die 3D-Druck Branche
beschreiben?
DH: Wie bereits erwähnt, alle führenden Unternehmen sind vor Ort. Ich
denke, das spricht für sich.
Neuigkeiten unserer Aussteller
Welche Marktentwicklungen sehen
Sie derzeit im Bereich der 3D-Drucktechnologie? Und wo geht die Reise
weiter hin?
Auf diese Weise lassen sich die Features stark individualisieren und halten
die Prozesse schlank.
DH: Der Markt nimmt gerade erst richtig Fahrt auf. Seit der letzten Euromold
konnten wir den Umsatz glatt verdoppeln. Ich bin sicher uns stehen wahnwitzige Zeiten bevor. Für Genauigkeit
und Geschwindigkeit ist da noch viel
Platz nach oben und vor allem für die
Interaktion dieser beiden Attribute.
Und was erwarten Sie für DAVID
Vision Systems speziell dieses Jahr
von der Euromold?
Es gab Zeiten, da konnte sich niemand
vorstellen, einen Laserdrucker, oder
einen Flachbettscanner zu Hause zu
haben. In einigen Jahren wird bei
jedem PC-Besitzer ein 3D-Drucker und
ein 3D-Scanner auf dem Schreibtisch
stehen – da bin ich mir sicher. Auch
die Industrie wird eine Revolution
erleben, das ist ja bereits in vollem
Gange. Mir fallen da extrem leichte,
nie da gewesene Formen in nie da
gewesener Stabilität und vieles mehr
ein. Ich glaube hier gibt das Limit nur
die Fantasie vor.
Was können die Messebesucher dieses Jahr von DAVID Vision Systems
auf der Euromold erwarten?
DH: In erster Linie haben wir unser
Herzstück maßgeblich verbessert – die
DAVID Software. Ich kann nur jedem,
der sich für 3D Scanning Software
interessiert, nahelegen unseren Stand
zu besuchen. Einige Features wurden
hinzugefügt und vor allem unser SDK
findet regen Zuspruch. Dieser Teil
unserer Software macht eine Automatisierung der Scanvorgänge möglich
und wird in Zukunft eine sehr große
Rolle spielen. Es werden optional
auch einzelne Teile davon angeboten
werden, die Entwickler dann in deren
eigene Software einbinden können.
www.euromold.com
5
euromold.
Weltmesse für Werkzeug-,
Modell- und Formenbau,
Design, Additive Fertigung
und Produktentwicklung.
Von der Idee bis zur Serie
DH: Wenn die Besucherzahlen auf
dem Niveau der Vorjahre bleiben, oder
gar ansteigen, werden wir wieder
zahlreiche interessante Kontakte knüpfen können. Wie jedes Jahr erwarten
wir einen Umsatzschub im Anschluss
der Messe. Das war bisher immer so
und wird auch hoffentlich so bleiben.
www.david-3d.com
Für jeden Zweck
eine Innovation.
Neue Trends und Produkte auf der Euromold
– in Düsseldorf.
Die Euromold ist der weltweit bedeutendste Marktplatz für neue
Produkte. Vom Werkzeug- und Formenbau bis hin zum 3D-Druck
versammeln sich hier die wichtigsten internationalen Hersteller
und stellen Ihre besten Innovationen vor.
Besuchen Sie die Euromold in Düsseldorf und lassen Sie sich
von der einzigartigen Vielfalt neuer Produkte begeistern!
Besuchen Sie uns: www.euromold.com
© Bildquelle: Vogel Business Media
4
6
Euromold Newsletter 07/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Euromold Newsletter 07/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
Schütz Dental: Die smarte Lösung
für Ihr Labor oder Ihre Praxis.
Ringler: Kompakter Sauger
für Flüssigkeiten und Späne
Zukunftweisend und innovativ – das
Frässystem Tizian Cut 5 smart plus,
das in simultaner 5-Achs Frästechnik
nahezu alle Hinter- und Unterschnitte
für Sie meistert. Fräsen Sie Dank der
hochwertigen Komponenten Ihrer
Tizian Cut 5 smart plus neben Zirkondioxid, PMMA, PEEK oder Wachsen
sogar NEM aus dem ganzen Blank.
Erleben Sie die Passgenauigkeit bei
Für die tägliche Reinigung von Böden
und Produktionsmitteln in Betrieben
mit einem kleinen Maschinenpark hat
die Ringler GmbH, ein Tochterunternehmen des Reinigungsspezialisten
Kärcher, den kompakten Industriesauger RI 020 auf den Markt gebracht.
Das für die Aufnahme von Feststoffen
und Flüssigkeiten ausgelegte Gerät
bietet ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis und ist besonders geeignet,
wenn nur wenig Platz vorhanden ist.
großspannigen Brücken und Implantat-Versorgungen. Reduzieren Sie
lästiges Nacharbeiten auf ein Minimum. Profitieren Sie von dem neuesten Stand der Technik, der Ihnen noch
mehr Präzision, Vielfalt, Schnelligkeit
und Komfort ermöglicht. Mit den
lizenzfreien und offenen STL-Dateien
bleiben Sie stets frei und unabhängig.
Diese runden eine lückenlose, digitale
Arbeitskette ab, die mit Schütz Dental
schon beim Vermessen der Kiefergelenksbewegung beginnt. Integriert
in den “Complete Digital Workflow”
bietet Ihnen dieses System eine hohe
Zukunftssicherheit.
Finden Sie weitere Informationen zur
Tizian Cut 5 smart plus unter
http://sdent.eu/cut5smartplus
Schütz Dental: The smart solution
for your dental laboratory or practice.
State-of-the-art innovation: the Tizian
Cut 5 smart plus milling system with
simultaneous 5-axis milling technology can handle almost any undercut
easily. Thanks to the high-end components in your Tizian Cut 5 smart
plus system, you can mill zirconium
dioxide, PMMA, PEEK, wax and even
CoCr from the full blank. Experience
precision milling for large-span dental
bridges and implant constructions.
Minimize time-consuming postprocessing. Benefit from state-of-theart technology that offers you even
greater precision, diversity, speed
and comfort. You can enjoy freedom
and independence at every step with
license-free, open STL files. These
fulfill the “Complete Digital Workflow”,
which starts with jaw movement
analysis, through modelling prosthetics and to high-precision milling with
Schütz Dental. This integration into a
consistent workflow provides you a
highly future-proof milling system.
For more information about the Tizian
Cut 5 smart plus, please visit
http://sdent.eu/cut5smartplus
Der RI 020 ist mit der bewährten Ringler-Technik ausgestattet und für den
harten Einsatz im industriellen Umfeld
konzipiert: Griffe, Fahrgestell und der
40 l fassende Behälter (bei Flüssigkeiten max. 23 l) sind ebenso wie der mit
Polyurethan ummantelte Saugschlauch
aus Stahl gefertigt. Motor und Turbine
sind unter der schlagfesten Kunststoffhaube des Saugkopfes gegen
Spritzwasser geschützt und zugleich
schallgedämmt – das Betriebsgeräusch
beträgt lediglich 71 dB (A).
Ringler: Compact vacuum
for liquids and shavings
Ringler GmbH, a subsidiary of cleaning specialist Kärcher, has brought to
market the RI 020 compact industrial
vacuum for daily cleaning of floors
and production equipment in businesses with a small amount of plant
and machinery. The vacuum, which is
designed to pick up both solids and liquids, offers a good price-performance
ratio and is especially suitable for use
where space is limited.
The RI 020 features tried and tested
Ringler technology and is designed
for heavy duty in an industrial environment. Handles, chassis and the
40-litre container (or a maximum of 23
litres in the case of liquids), are made
of steel, as is the polyurethane-clad
suction hose. The motor and turbine
are protected from splashes beneath
an impact-resistant plastic cover that
also provides sound insulation. The
operating noise level is just 71 dB (A).
The fleece filter is fitted in the head
of the vacuum, so it can be used
alternately for wet and dry vacuuming
without having to change the filter.
A stainless steel sieve filters coarse
particles such as shavings out of the
material sucked up so these can be
disposed of separately. An optional
overflow protection device prevents
liquid from entering the turbine.
www.ringler-gmbh.de
www.euromold.com
7
Der Vliesfilter ist im Gerätekopf untergebracht. So kann abwechselnd nass
und trocken gesaugt werden, ohne
dass ein Filterwechsel notwendig ist.
Grobe Partikel wie Späne filtert ein
Edelstahl-Siebkorb aus dem Sauggut
heraus; sie können separat entsorgt
werden. Ein wahlweise erhältlicher
Überfüllschutz verhindert, dass Flüssigkeit in die Turbine gerät.
www.ringler-gmbh.de
8
Euromold Newsletter 07/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
Euromold Newsletter 07/15
www.euromold.com
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Indutherm: Neue Gasverdüsungsanlage
für effiziente Metallpulverherstellung
Metallpulver in definierter Partikelgrößenverteilung auch in kleinen Mengen
wirtschaftlich produzieren? Möglichst
ohne Metallverluste und in höchster
Reinheit? Mit den bislang verfügbaren
Produktionsanlagen waren das nahezu
unlösbare Widersprüche.
Indutherm, ein führender Anbieter von
Vakuumdruckgießanlagen für den Metallfeinguss und durch die Kunden aus
der Forschung und aus dem Edelmetallsektor mit dem nötigen Know-how
für die Verarbeitung kleiner Chargen
ausgerüstet, stellt mit dem Indutherm
Atomiser AU 1000 seine Lösung für
diese Anforderungen vor. Der in einem
Forschungsprojekt mit der Universität
Bremen entwickelte Atomiser ist für
kleine Metallmengen auf Cu-, Sn-,
Au- oder Ag-Basis ausgelegt, wie sie
in R&D, bei Edelmetallen und in der
Produktentwicklung benötigt werden.
Das bedeutet:
•Maximale Materialausbeute, da
praktische keine Anlaufverluste und
keine Verluste durch Rückstände
•Höchste Reinheit, da keine Querkontamination bei Legierungswechseln
•Je nach Metall und Partikelgröße
gezielt einsetzbare Zerstäubungsart
mit einfachem Düsenwechsel
Die Metallpulver erfüllen alle Anforderungen für die Verarbeitung in
SLS/SLM (Selektive Laser Sintering/
Melting), MIM (Mould Injection
Manufacturing), als Zuschlagstoffe für
Metallkeramiken oder Lacke und viele
andere Anwendungen.
HIGH PRECISION
METAL CASTING SOLUTIONS
www.indutherm.de
D
iscover the possibilities with our
wide range of machines at
Hall 16 Booth A59
Indutherm: New gas atomisation plant
for efficient production of metal powder
Can small quantities of metal powder
of defined particle size distribution be
produced economically with no metal
loss and at maximum purity? Previous production plants were unable to
perform such tasks.
Indutherm, a leading producer of vacuum pressure die casting plants, is supplied with the necessary expertise to
process small batches by clients from
the research and precious metal sectors. The company now presents its
solution to meet these requirements:
the Indutherm Atomizer AU 1000.
The atomiser, developed in a research
For R&D, Rapid Prototyping and serial production
• Vacuum pressure casting systems in many
different sizes and specifications
• Static melters and tilting furnaces
project with the University of Bremen,
produces metal powders based on
Cu, Sn, Au or Ag in small quantities
as they are required in R&D, precious
metals and Rapid Prototyping.
The metal powders meet all the
requirements for processing in SLS/
SLM, MIM, as aggregate for metal
ceramics or paints and many other
applications.
This means:
•Maximum material yield with almost
no start-up loss or material residue.
•Maximum purity due to no
cross-contamination when changing
alloys.
•Specific atomisation with simple
nozzle change dependent on metal
and particle size.
• Vacuum continuous casting machines for
semi-finished material in maximum quality
• Granulating systems
• Powder atomisation plants
www.indutherm.de
www.indutherm.de
75045 Walzbachtal · Germany · Phone +49 7203 9218-0 · E-mail: info@indutherm.de
9
10
Euromold Newsletter 07/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
Euromold Newsletter 07/15
www.euromold.com
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Extend3D: Werklicht® Pro –
Die laserbasierte digitale Schablone
HAGE3D: Von Hightech-Sondermaschinen
zu industriellen 3D-Druckern
Werklicht Pro ist ein intelligenter Laserprojektor, der die exakte 3D-Position von Anbauteilen, Löchern, Bolzen
und allen anderen Datensätzen auf
Baugruppen projiziert. Schablonen,
Vorrichtungen und Koordinatenmessmaschinen werden überflüssig.
Gleichzeitig werden durch die intuitive
und direkte Projektion, Fehler vermieden bevor sie entstehen. Werklicht
vereinfacht, verschlankt und beschleunigt damit Arbeitsschritte über
Mitten im steirischen Zirbenland
entwickeln und fertigen die Automatisierungsspezialisten des Sondermaschinenbauers HAGE seit über 30
Jahren imposante Hightech-Anlagen.
Die Brüder Stefan und Florian Hampel
leiten das rund 100köpfige Familienunternehmen in zweiter Generation.
die gesamte Prozesskette – von der
Datenvorbereitung bis zur Qualitätssicherung.
Ob bei der Bemusterung von Bauteilen oder Guided Inspection, Werklicht
zeigt mit seiner Laserprojektion beispielsweise Klebenähte, Bolzenpositionen oder Schweißpunkte an. Durch
die präzise und scharfe Projektion
können diese dann visuell schnell und
einfach kontrolliert werden.
Dort wo eine Automatisierung von
Montage- und Fertigungsprozessen zu
teuer oder nicht machbar ist, unterstützt Werklicht den Werker mit seiner
Projektionstechnologie direkt am
Werkstück. Werklicht projiziert dann
Positionierungspunkte, Linien oder Bereiche für exakte Punktschweißungen,
Nahtschweißungen, Bohrungen und
Klebungen und sichert die präzise Ausführung und Wiederholgenauigkeit.
www.extend3d.de
Extend3D: Werklicht® Pro –
The laser based digital Jig
More than any other market player,
EXTEND3D stands for smart projection solutions for industrial applications in order to support workers in
assembly and manufacturing.
Werklicht Pro is an intelligent solution
to display your work instructions and
CAD data directly on your object. It
uses a precise laser projection in combination with a dynamic referencing
system - easy and in 3D.
When Werklicht® is ready for use the
laser projects positioning points, lines
or areas for exact spot, seam and stud
welding, drilling and bonding, thereby
ensuring precise execution and repetition accuracy. Furthermore, Werklicht®
enables CAD/DMU data to be simply
superimposed on to the workpiece, so
making connections visible.
Additionally Werklicht® is a key quality
assurance tool. The intuitive and direct
projection of component data avoids
errors before they arise, so reducing
remachining and waste. Your employees will work far more efficiently and
productively thanks to this
“integrated” quality assurance.
www.extend3d.de
Egal ob Inputs und Visionen vom
Markt, von Kunden oder von Mitarbeitern kommen, bei HAGE untersucht
man Ideen auf ihre Potenziale und
investiert in deren Umsetzung. So
hatte ein HAGE-Entwicklungsingenieur
die Vision, einen industrietauglichen
3D-Drucker zu entwickeln. Heute: Die
erste Serie überzeugt bereits Kunden
in Automotive, Aircraft, Architektur,
Hochschulen, Medizin oder Lohnfertigung und europaweite Forschungsprojekte sind am Laufen.
Der stabile HAGE 3D-Drucker für
hochdynamische FDM Rapid Prototyping Prozesse (Schmelzschichtverfahren), verspricht Detailgenauigkeit und
höchste Präzision. Ein geschlossener
Druckraum, eine Spezialthermoplatte
für Teile bis zu 600 × 400 × 290 mm
Querschnittsfläche sowie über 30
Jahre Erfahrung im Maschinenbau,
machen den HAGE 3Dp-A2 zu dem
was er ist: höchst präzise und made in
Austria.
www.hage.at
HAGE3D: from high-tech
special purpose machines
to industrial 3D-printers
At the heart of the idyllic Styrian region, the HAGE automation specialists
have been developing and manufacturing high-tech machinery for more
than 30 years. The second-generation
brothers Stefan and Florian Hampel
manage the family business, which
employs a staff of around 100 people.
Regardless of whether input and
visions come from the market, from
customers, or from team members,
the staff at HAGE always considers
every idea, analyzes its potential, and
does everything to make it a reality. A
HAGE design engineer had a vision:
To develop an A2-sized 3D-printer that
would meet industrial requirements.
This resulted in a brand-new solution
for their customers: HAGE 3D-printers.
The stable HAGE 3D printer for highspeed FDM rapid prototyping processes promises faithful reproduction of
details and maximum precision. An
encapsulated build chamber, a special thermo-panel for parts up to 600
× 400 mm cross-sectional area and
more than 30 years’ experience in mechanical engineering make the HAGE
3Dp-A2 what it is: a high-precision
piece of equipment made in Austria.
www.hage.at
11
12
Euromold Newsletter 07/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
Euromold Newsletter 07/15
www.euromold.com
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
iGo3D: Der preisgekrönte Form1+ bietet
hochauflösende 3D-Drucke auf Knopfdruck
DigiFabster: Increase the productivity of 3D
Printing business by 4 times
Die iGo3D GmbH ist Marktführer in
der 3D-Druck-Distribution innerhalb
des deutschsprachigen Raumes und
bietet Ihnen ein umfangreiches Portfolio an 3D-Druckern, 3D-Scannern und
Zubehör.
Therew is an enourmous opportunity
for improvements in the AM sector
which have nothing to do with better
engineering tools or faster printers.
A new service, developed by leading
3d printing platfrom in CIS (3DPrintus)
and now distributed as a spin-off off
company DigiFabster, does exactly
that. By automatically analyzing and
quoting it precludes delays from RQF
to order (cycle time 3 minutes), takes
care of payments and allows teams
of salesmen and technicians to work
on one platform, and thus eliminates
delays caused by info moving from
one group to another.
Darunter befindet sich der Form1+
vom US-amerikanischen Hersteller
Formlabs, welcher aufgrund seiner
SLA-Technologie hochauflösende
Drucke mit professioneller Qualität
bietet und durch einfache Bedienung
überzeugt. Durch den Einsatz der Stereolithografie-Technologie sind präzise
Konstruktionen mit einer beispiellosen
Detailtreue und erstklassiger Oberflächenstruktur möglich. Die Stereolithografie ist der Industriestandard
für die Produktion von Prototypen.
3D-Objekte werden, im Gegensatz zu
herkömmlichen FDM-Druckern, bis zu
vier Mal schneller gedruckt. Durch ein
hochpräzises System wird ein Laser,
der flüssiges Kunstharz in einem Tank
belichtet und aushärtet, gesteuert.
Mit dem Form 1+ erhalten Sie einen
betriebsbereiten 3D-Drucker, der
keine weitere Kalibrierung erfordert
und bereits nach maximal 15 Minuten
druckbereit ist. Die Bedienung erfolgt
mit nur einem Knopfdruck. Sie laden
ihr Modell über USB, drücken auf
den Knopf und konzentrieren sich auf
das, was zählt: Ihr Design. Einfaches
und intuitives Druckverfahren – schon
gleich nach dem Auspacken.
iGo3D: The award-winning Form1+ offers
high-resolution at the touch of a button
The iGo3D GmbH is market leader in
3D printing distribution in the German-speaking region and offers an
extensive portfolio of 3D printers, 3D
scanners and accessories.
It Includes the Form1+ made by the
US-Manufacturer Formlabs, which
offers high-resolution due to the SLA
technology prints with the professional quality and convinces with simple
operation. It´s possible to print precise
structures with an unprecedented level
of detail and first-class surface structure thanks to the stereolithography
technology. Stereolithography is the
industrial standard for the production of
prototypes, which cannot be produced
with conventional plastics extrusion.
The Form1+ can manufacture four
times faster compared with conventional FDM printers. A high precision
optical system points a laser through
the tank with liquid resin, which solidifies the layers as thin as 25 microns.
The Form1+ is an operative 3D
printer that does not require additional
calibration and set up after less than
15 minutes and is ready to print. It is
operated with just one touch of a button. Upload your model via USB, press
the button and focus on what matters:
Your design. Simple and intuitive printing, right out of the box.
www.igo3d.com
www.igo3d.com
If we could shorten the 60 minutes to
15 minutes, you would get a productivity increase of 4 times. This would
greatly reduce the price gap between
traditionally made products and additively created units.
Web-based front office widget provide customers account, instant quotation
and detailed production and delivery status
DigiFabster proposes to do just that,
automating the whole order management cycle, from *.stl upload until
shipping of the model, leaving only
the setup of the printer and the post
production cleaning.
Since manhours per product is the
only real economic factor, this should
greatly improve 3D printing’s position
versus traditional industries.
www.digifabster.com
Back office with CRM, Material & Prices Management and Insight Statistics
features
13
14
Euromold Newsletter 07/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Euromold Newsletter 07/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
Visbody 3D Human Body Scanner:
True Colors, Vivid Images, Beyond Reality
Dutch Filaments:
High Quality Filaments
Visbody can complete for full human
body segments scan within 1 second
and generate 3D point cloud data with
high fidelity details and full colors. The
full-color 3D models will be created
through multi-view fusion technology.
The accuracy of point cloud is less
than 1mm.
Dutch Filaments is the result of an
alliance between a team of experts in
private label manufacturing and one of
the most innovative polymer processing plants in Europe.
Visbody has an unique dome-type
structure. Ninety-three cameras
have been placed all over the structure without blind angle. The resolution of primary camera for face is
10-megapixel. The LED cold light is the
fill-in lighting system with no stimula-
tion to the human eyes, which is more
effective for reducing the interference
of environment light and shadow.
Our built-in software is Visbody Studio.
It is user-friendly and can be started by
one click without professional training
and can remove noise point automatically. The speed of model generation
is much better than the similar. The
output format of data is STL/ OBJ,
which can be compatible with Autodesk 3ds Max & ZBrush etc.
The data generated can be used for
3D printing directly. Visbody can be
widely used in many fields, such as
virtual fitting in garment industry, body
size tracking in fitness, prediction for
a cosmetic surgery, clothing & special
equipment customization, prosthesis
customization and 3D animation for
films.
Welcome to visit our stand 16-D134
and make an experience for your 3D
body scanning.
www.visbody.com
Dutch Filaments develops, manufactures and sells polymer-based filaments for 3D printers using the FDM
or FFF technology. Through distributors we serve all possible industrial
markets and home professional users
printing 3D.
The rapid development of the possibilities and applications in 3D printing
using FFF or FDM technology creates
a constant demand for new and enhanced polymer based filaments.
We aim to develop, manufacture and
market these filaments, offering you
as our customer the possibility of
distributing our filaments as your own
brand.
Our knowledge of plastics, additives,
colorants and extrusion in combination
with our focus on quality and customized private label products enables us
to offer many benefits to our customers.
www.euromold.com
15
Dutch Filaments currently offers PLA,
ABS, HIPS, M-ABS, PET-G, CARBON,
GLASSBEND, PC-ABS, PC, WOOD,
FLEX 45/65, NYLON, PVA, PVA-G,
PVA-M, TPLA, PRE-MIXED PELLETS
and D’LIMONENE.
Besides this wide product range we
develop, manufacture and sell special
polymer filaments, also on customer
request.
www.dutchfilaments.com
© Messe Düsseldorf
Euromold Newsletter 07/15
Neuigkeiten unserer Aussteller
www.euromold.com
Impressum
DEMAT GmbH
Carl-von-Noorden-Platz 5
60596 Frankfurt
Tel.: +49 69 274 003 – 0
presse@demat.com
www.euromold.com
EM_DE_18000_1444|060815
16