Das Original. Nur in Düsseldorf.
Transcription
Das Original. Nur in Düsseldorf.
EUROMOLD 2015 neu in Düsseldorf 22. – 25. September 2015 Düsseldorf, Messegelände Newsletter 07/15 Weltmesse für Werkzeug-, Modell- und Formenbau, Design, Additive Fertigung und Produktentwicklung. Von der Idee bis zur Serie Das Original. Nur in Düsseldorf. Weitere Informationen unter: www.euromold.com © 2015 DEMAT GmbH Seit über 21 Jahren Ideengeber Nr. 1 2 Euromold Newsletter 07/15 Euromold Newsletter 07/15 Euromold 2015 Wie unterscheidet sich aus Ihrer Sicht die EUROMOLD von Wettbewerbs-Messen? Wie würden Sie den Stellenwert der Eurmold für Ihre Branche beschreiben? Was können die Messebesucher dieses Jahr von cameo Laser auf der Euromold erwarten? ME: Meines Wissens nach gibt es keine mit der Euromold vergleichbare Messe, die die von mir angeführten Zielgruppen gleichermaßen anspricht und Produkte, Dienstleistungen, Technologien, Innovationen sowie Trends für die Kreativmärkte miteinander verknüpft. ME: Lasersysteme wie wir sie anbieten spielen auf der Euromold nur am Rande eine Rolle. Für uns ist die Messe trotzdem ein wichtiger Baustein, um uns noch breiter aufzustellen. Und das ist wichtig, denn: Geräte von cameo Laser sind so flexibel und vielfältig in ihren Anwendungsmöglichkeiten, dass sie eigentlich in jeder Branche gewinnbringend zum Einsatz kommen. Auf der Euromold-Messe treffen wir auf kreative Berufsgruppen, die ihr Geschäftsfeld mit dem Laser nicht nur optimieren, sondern auch erweitern können. ME: Unser Unternehmen präsentiert auf der Messe einen ebensolchen Alleskönner in Sachen Musterbauten, Prototypen und 3D-Objekte: den Epilog zing 24. Das mit CO2-Laserquelle ausgestattete System ermöglicht beispielsweise das filigrane Beschriften und Markieren sowie das hoch präzise Schneiden von verschiedensten Materialien wie Holz, Papier, Pappe, Kunststoff und Acryl. Dabei ist das Gerät so einfach zu bedienen wie ein Drucker. Das werden wir vor Ort demonstrieren. Produkte aller Art können zum Beispiel im Handumdrehen mit persönlichen Motiven oder Schriftzügen versehen werden, die vorher mit einem Grafik-Programm erstellt wurden. Außerdem präsentieren wir das neueste System in unserem Sortiment, den Epilog Fusion. Dieser Laser ist ebenfalls ein wertvolles Werkzeug für den Modell- und Prototypenbau, weil er besonders schnell arbeitet und mit einer Bearbeitungsfläche von 1016 × 711 mm auch größere Werkstücke unkompliziert anfertigt. www.euromold.com „Die Euromold ist eine Messe der kreativen Märkte.“ Inhalt Interview: Cameo Laser . . . . . . . . . . 3 Interview: DAVID Vision Systems . . . 4 Schütz Dental . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ringler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Indutherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Extend3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 iGo3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DigiFabster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Visbody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Dutch Filaments������������������������������ 15 Titelbild: © Indutherm Die DEMAT GmbH übernimmt keine Haftung für die Inhalte Dritter. Die DEMAT GmbH hat keine Übersetzungen der eingereichten Vorträge vorgenommen. INTERVIEW mit Michael Ebel, Vertriebsleiter bei der cameo Laser Franz Hagemann GmbH, zur Euromold 2015 Herr Ebel, cameo Laser stellt mit wenigen Unterbrechungen seit über 10 Jahren auf der Weltmesse Euromold aus. Was sind für Sie die Hauptgründe dafür? Welche Erfahrungen konnten Sie bisher machen? Was ist Ihr Eindruck vom neuen Standort Düsseldorf und speziell von der Messe Düsseldorf? Ist der Umzug aus Ihrer Sicht positiv für cameo Laser und für die Euromold selbst? Michael Ebel, cameo Laser Franz Hagemann GmbH: Die Euromold ist eine Messe der kreativen Märkte. Hier treffen wir auf mehrere für uns relevante Personenkreise: auf Architekten, Modell- und Werkzeugbauer, Künstler und Designer, die mit unseren Produkten – hochwertigen Lasersystemen – arbeiten. Durch die Platzierung unseres Messestandes in der Nähe von Hochschulen und Universitäten treten wir zudem in Kontakt mit Forschern und Entwicklern. Diese haben ebenfalls ein Interesse an zukunftsweisender Technik wie der unseren. So können wir sagen: auf der Euromold erreichen wir für uns wichtige Zielgruppen unter einem Dach. ME: Ob der Umzug der Euromold nach Düsseldorf sich für die Messe selbst und für uns als Aussteller positiv auswirkt, bleibt abzuwarten. Wir sind gespannt, ob wir weitere beziehungsweise andere Personenkreise an unserem Stand B40 in Halle 16 begrüßen dürfen. Dann wäre der neue Standort natürlich ein Gewinn für uns. Der Ortswechsel birgt aber sicher keine Nachteile: Wer zur Euromold in Frankfurt gefahren ist, der tritt auch den Weg nach Düsseldorf an. Die Euromold ist die mit Abstand internationalste Messe in ihrem Bereich – welche Rolle spielt dieser Faktor für cameo Laser? ME: Die Euromold ist die einzige Messe mit Fokus auf Architektur und Bau, Kunst und Design, die wir besuchen. Da die cameo Laser Franz Hagemann GmbH hier bislang nur positive Erfahrungen gesammelt und ein positives Feedback von den Messebesucher erhalten hat, werden wir den Weg auch weiter beschreiten. Welche Marktentwicklungen sehen Sie derzeit im Bereich der Lasersysteme? Und wo geht die Reise weiter hin? ME: Im Druckbereich setzt „Print & Cut“ neue Akzente. Hier wird ein Motiv erst gedruckt und dann konturgenau mit dem Laser ausgeschnitten. Der Trend zu mehr Flexibilität ist jedoch auf allen Märkten und in allen Branchen spürbar. Da sind Lasersysteme das ideale Instrument, die alles können: Das Schneiden, Beschriften, Gravieren und Veredeln von Produkten unterschiedlichster Materialien und Größen in einem Arbeitsgang – und das in Kleinserie oder als Einzelstück. Insbesondere die Erstellung von Prototypen per einfachem Knopfdruck wie der Laser es ermöglicht, ist für kleine, aber auch große Unternehmen wichtiger denn je. So haben sie schnell den individuellen Wunsch eines Kunden umgesetzt oder eine Lösung für seine Probleme parat. Der damit verbundene Kostenaufwand ist dank Lasertechnik gering. Und was erwarten Sie für cameo Laser speziell dieses Jahr von der Euromold? ME: Wir würden uns freuen, wenn der Erfolg der Veranstaltung fortgeführt oder sogar weiter ausgebaut wird. Die Messe Düsseldorf gehört schließlich zu den führenden Messestandorten weltweit und das Ruhrgebiet mit seinem starken wirtschaftlichen Zentrum liegt direkt nebenan. Da besteht durchaus die Möglichkeit, dass die Besucherzahlen der Euromold noch steigen. www.cameo-laser.de www.euromold.com 3 Euromold Newsletter 07/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Euromold Newsletter 07/15 22.– 25.9.2015 Düsseldorf Messegelände „Die Euromold ist für uns die wichtigste Messe im Jahr.“ INTERVIEW mit DAVID Vision Systems zur Euromold 2015 DAVID Vision Systems stellt seit 2012 auf der Weltmesse Euromold aus. Was sind für Sie die Hauptgründe dafür? Welche Erfahrungen konnten Sie bisher machen? Was ist Ihr Eindruck vom neuen Standort Düsseldorf und speziell von der Messe Düsseldorf? Ist der Umzug aus Ihrer Sicht positiv für DAVID Vision Systems und für die EUROMOLD selbst? DH: Das bleibt abzuwarten. Das Frankfurter Messegelände ist schon ein mächtiger Standort. Aber wahrscheinlich ist das den wirklich Interessierten egal, ob sie nun nach Frankfurt, oder Düsseldorf anreisen müssen. Mit unserem Sitz in Koblenz bleibt zumindest die Entfernung nahezu die Gleiche und somit erschwert uns das die Anreise nicht! Die Euromold ist die mit Abstand internationalste Messe in ihrem Bereich – welche Rolle spielt dieser Faktor für DAVID Vision Systems als Unternehmen? David Heckner, General Manager DAVID Vision Systems: Die Euromold ist seit Bestehen unseres Unternehmens für uns die wichtigste Messe im Jahr. Alles, was Rang und Namen in der 3D-Welt hat, stellt dort aus. Ich denke, wir dürfen uns als Pionier der 3D-Scantechnologie bezeichnen und das verpflichtet uns beinahe schon dort zu erscheinen. Es ist von Jahr zu Jahr auch sehr interessant für uns, die Weiterentwicklungen der Mitbewerber in Augenschein zu nehmen – das gibt uns ein gutes Gespür für unseren Platz in der Branche. Wie unterscheidet sich aus Ihrer Sicht die Euromold von Wettbewerbs-Messen? DH: Die schiere Anzahl der Aussteller und die damit verbundenen Besucherzahlen. DH: Wir sind ein international handelndes Unternehmen mit Resellern in aller Welt. Derzeit haben wir Vertretungen in 61 Ländern und wollen dies selbstverständlich weiter ausbauen. Die Euromold ist auch hierfür ein guter Platz zur Kontaktaufnahme. Selbst wenn wir dort überwiegend Endkunden treffen, werden diese die Nachfrage in deren Land steigern und uns dabei indirekt beim Ausbau unseres Händlernetzwerks helfen. Wie würden Sie den Stellenwert der Euromold für die 3D-Druck Branche beschreiben? DH: Wie bereits erwähnt, alle führenden Unternehmen sind vor Ort. Ich denke, das spricht für sich. Neuigkeiten unserer Aussteller Welche Marktentwicklungen sehen Sie derzeit im Bereich der 3D-Drucktechnologie? Und wo geht die Reise weiter hin? Auf diese Weise lassen sich die Features stark individualisieren und halten die Prozesse schlank. DH: Der Markt nimmt gerade erst richtig Fahrt auf. Seit der letzten Euromold konnten wir den Umsatz glatt verdoppeln. Ich bin sicher uns stehen wahnwitzige Zeiten bevor. Für Genauigkeit und Geschwindigkeit ist da noch viel Platz nach oben und vor allem für die Interaktion dieser beiden Attribute. Und was erwarten Sie für DAVID Vision Systems speziell dieses Jahr von der Euromold? Es gab Zeiten, da konnte sich niemand vorstellen, einen Laserdrucker, oder einen Flachbettscanner zu Hause zu haben. In einigen Jahren wird bei jedem PC-Besitzer ein 3D-Drucker und ein 3D-Scanner auf dem Schreibtisch stehen – da bin ich mir sicher. Auch die Industrie wird eine Revolution erleben, das ist ja bereits in vollem Gange. Mir fallen da extrem leichte, nie da gewesene Formen in nie da gewesener Stabilität und vieles mehr ein. Ich glaube hier gibt das Limit nur die Fantasie vor. Was können die Messebesucher dieses Jahr von DAVID Vision Systems auf der Euromold erwarten? DH: In erster Linie haben wir unser Herzstück maßgeblich verbessert – die DAVID Software. Ich kann nur jedem, der sich für 3D Scanning Software interessiert, nahelegen unseren Stand zu besuchen. Einige Features wurden hinzugefügt und vor allem unser SDK findet regen Zuspruch. Dieser Teil unserer Software macht eine Automatisierung der Scanvorgänge möglich und wird in Zukunft eine sehr große Rolle spielen. Es werden optional auch einzelne Teile davon angeboten werden, die Entwickler dann in deren eigene Software einbinden können. www.euromold.com 5 euromold. Weltmesse für Werkzeug-, Modell- und Formenbau, Design, Additive Fertigung und Produktentwicklung. Von der Idee bis zur Serie DH: Wenn die Besucherzahlen auf dem Niveau der Vorjahre bleiben, oder gar ansteigen, werden wir wieder zahlreiche interessante Kontakte knüpfen können. Wie jedes Jahr erwarten wir einen Umsatzschub im Anschluss der Messe. Das war bisher immer so und wird auch hoffentlich so bleiben. www.david-3d.com Für jeden Zweck eine Innovation. Neue Trends und Produkte auf der Euromold – in Düsseldorf. Die Euromold ist der weltweit bedeutendste Marktplatz für neue Produkte. Vom Werkzeug- und Formenbau bis hin zum 3D-Druck versammeln sich hier die wichtigsten internationalen Hersteller und stellen Ihre besten Innovationen vor. Besuchen Sie die Euromold in Düsseldorf und lassen Sie sich von der einzigartigen Vielfalt neuer Produkte begeistern! Besuchen Sie uns: www.euromold.com © Bildquelle: Vogel Business Media 4 6 Euromold Newsletter 07/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Euromold Newsletter 07/15 Neuigkeiten unserer Aussteller Schütz Dental: Die smarte Lösung für Ihr Labor oder Ihre Praxis. Ringler: Kompakter Sauger für Flüssigkeiten und Späne Zukunftweisend und innovativ – das Frässystem Tizian Cut 5 smart plus, das in simultaner 5-Achs Frästechnik nahezu alle Hinter- und Unterschnitte für Sie meistert. Fräsen Sie Dank der hochwertigen Komponenten Ihrer Tizian Cut 5 smart plus neben Zirkondioxid, PMMA, PEEK oder Wachsen sogar NEM aus dem ganzen Blank. Erleben Sie die Passgenauigkeit bei Für die tägliche Reinigung von Böden und Produktionsmitteln in Betrieben mit einem kleinen Maschinenpark hat die Ringler GmbH, ein Tochterunternehmen des Reinigungsspezialisten Kärcher, den kompakten Industriesauger RI 020 auf den Markt gebracht. Das für die Aufnahme von Feststoffen und Flüssigkeiten ausgelegte Gerät bietet ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis und ist besonders geeignet, wenn nur wenig Platz vorhanden ist. großspannigen Brücken und Implantat-Versorgungen. Reduzieren Sie lästiges Nacharbeiten auf ein Minimum. Profitieren Sie von dem neuesten Stand der Technik, der Ihnen noch mehr Präzision, Vielfalt, Schnelligkeit und Komfort ermöglicht. Mit den lizenzfreien und offenen STL-Dateien bleiben Sie stets frei und unabhängig. Diese runden eine lückenlose, digitale Arbeitskette ab, die mit Schütz Dental schon beim Vermessen der Kiefergelenksbewegung beginnt. Integriert in den “Complete Digital Workflow” bietet Ihnen dieses System eine hohe Zukunftssicherheit. Finden Sie weitere Informationen zur Tizian Cut 5 smart plus unter http://sdent.eu/cut5smartplus Schütz Dental: The smart solution for your dental laboratory or practice. State-of-the-art innovation: the Tizian Cut 5 smart plus milling system with simultaneous 5-axis milling technology can handle almost any undercut easily. Thanks to the high-end components in your Tizian Cut 5 smart plus system, you can mill zirconium dioxide, PMMA, PEEK, wax and even CoCr from the full blank. Experience precision milling for large-span dental bridges and implant constructions. Minimize time-consuming postprocessing. Benefit from state-of-theart technology that offers you even greater precision, diversity, speed and comfort. You can enjoy freedom and independence at every step with license-free, open STL files. These fulfill the “Complete Digital Workflow”, which starts with jaw movement analysis, through modelling prosthetics and to high-precision milling with Schütz Dental. This integration into a consistent workflow provides you a highly future-proof milling system. For more information about the Tizian Cut 5 smart plus, please visit http://sdent.eu/cut5smartplus Der RI 020 ist mit der bewährten Ringler-Technik ausgestattet und für den harten Einsatz im industriellen Umfeld konzipiert: Griffe, Fahrgestell und der 40 l fassende Behälter (bei Flüssigkeiten max. 23 l) sind ebenso wie der mit Polyurethan ummantelte Saugschlauch aus Stahl gefertigt. Motor und Turbine sind unter der schlagfesten Kunststoffhaube des Saugkopfes gegen Spritzwasser geschützt und zugleich schallgedämmt – das Betriebsgeräusch beträgt lediglich 71 dB (A). Ringler: Compact vacuum for liquids and shavings Ringler GmbH, a subsidiary of cleaning specialist Kärcher, has brought to market the RI 020 compact industrial vacuum for daily cleaning of floors and production equipment in businesses with a small amount of plant and machinery. The vacuum, which is designed to pick up both solids and liquids, offers a good price-performance ratio and is especially suitable for use where space is limited. The RI 020 features tried and tested Ringler technology and is designed for heavy duty in an industrial environment. Handles, chassis and the 40-litre container (or a maximum of 23 litres in the case of liquids), are made of steel, as is the polyurethane-clad suction hose. The motor and turbine are protected from splashes beneath an impact-resistant plastic cover that also provides sound insulation. The operating noise level is just 71 dB (A). The fleece filter is fitted in the head of the vacuum, so it can be used alternately for wet and dry vacuuming without having to change the filter. A stainless steel sieve filters coarse particles such as shavings out of the material sucked up so these can be disposed of separately. An optional overflow protection device prevents liquid from entering the turbine. www.ringler-gmbh.de www.euromold.com 7 Der Vliesfilter ist im Gerätekopf untergebracht. So kann abwechselnd nass und trocken gesaugt werden, ohne dass ein Filterwechsel notwendig ist. Grobe Partikel wie Späne filtert ein Edelstahl-Siebkorb aus dem Sauggut heraus; sie können separat entsorgt werden. Ein wahlweise erhältlicher Überfüllschutz verhindert, dass Flüssigkeit in die Turbine gerät. www.ringler-gmbh.de 8 Euromold Newsletter 07/15 Neuigkeiten unserer Aussteller Euromold Newsletter 07/15 www.euromold.com Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Indutherm: Neue Gasverdüsungsanlage für effiziente Metallpulverherstellung Metallpulver in definierter Partikelgrößenverteilung auch in kleinen Mengen wirtschaftlich produzieren? Möglichst ohne Metallverluste und in höchster Reinheit? Mit den bislang verfügbaren Produktionsanlagen waren das nahezu unlösbare Widersprüche. Indutherm, ein führender Anbieter von Vakuumdruckgießanlagen für den Metallfeinguss und durch die Kunden aus der Forschung und aus dem Edelmetallsektor mit dem nötigen Know-how für die Verarbeitung kleiner Chargen ausgerüstet, stellt mit dem Indutherm Atomiser AU 1000 seine Lösung für diese Anforderungen vor. Der in einem Forschungsprojekt mit der Universität Bremen entwickelte Atomiser ist für kleine Metallmengen auf Cu-, Sn-, Au- oder Ag-Basis ausgelegt, wie sie in R&D, bei Edelmetallen und in der Produktentwicklung benötigt werden. Das bedeutet: •Maximale Materialausbeute, da praktische keine Anlaufverluste und keine Verluste durch Rückstände •Höchste Reinheit, da keine Querkontamination bei Legierungswechseln •Je nach Metall und Partikelgröße gezielt einsetzbare Zerstäubungsart mit einfachem Düsenwechsel Die Metallpulver erfüllen alle Anforderungen für die Verarbeitung in SLS/SLM (Selektive Laser Sintering/ Melting), MIM (Mould Injection Manufacturing), als Zuschlagstoffe für Metallkeramiken oder Lacke und viele andere Anwendungen. HIGH PRECISION METAL CASTING SOLUTIONS www.indutherm.de D iscover the possibilities with our wide range of machines at Hall 16 Booth A59 Indutherm: New gas atomisation plant for efficient production of metal powder Can small quantities of metal powder of defined particle size distribution be produced economically with no metal loss and at maximum purity? Previous production plants were unable to perform such tasks. Indutherm, a leading producer of vacuum pressure die casting plants, is supplied with the necessary expertise to process small batches by clients from the research and precious metal sectors. The company now presents its solution to meet these requirements: the Indutherm Atomizer AU 1000. The atomiser, developed in a research For R&D, Rapid Prototyping and serial production • Vacuum pressure casting systems in many different sizes and specifications • Static melters and tilting furnaces project with the University of Bremen, produces metal powders based on Cu, Sn, Au or Ag in small quantities as they are required in R&D, precious metals and Rapid Prototyping. The metal powders meet all the requirements for processing in SLS/ SLM, MIM, as aggregate for metal ceramics or paints and many other applications. This means: •Maximum material yield with almost no start-up loss or material residue. •Maximum purity due to no cross-contamination when changing alloys. •Specific atomisation with simple nozzle change dependent on metal and particle size. • Vacuum continuous casting machines for semi-finished material in maximum quality • Granulating systems • Powder atomisation plants www.indutherm.de www.indutherm.de 75045 Walzbachtal · Germany · Phone +49 7203 9218-0 · E-mail: info@indutherm.de 9 10 Euromold Newsletter 07/15 Neuigkeiten unserer Aussteller Euromold Newsletter 07/15 www.euromold.com Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Extend3D: Werklicht® Pro – Die laserbasierte digitale Schablone HAGE3D: Von Hightech-Sondermaschinen zu industriellen 3D-Druckern Werklicht Pro ist ein intelligenter Laserprojektor, der die exakte 3D-Position von Anbauteilen, Löchern, Bolzen und allen anderen Datensätzen auf Baugruppen projiziert. Schablonen, Vorrichtungen und Koordinatenmessmaschinen werden überflüssig. Gleichzeitig werden durch die intuitive und direkte Projektion, Fehler vermieden bevor sie entstehen. Werklicht vereinfacht, verschlankt und beschleunigt damit Arbeitsschritte über Mitten im steirischen Zirbenland entwickeln und fertigen die Automatisierungsspezialisten des Sondermaschinenbauers HAGE seit über 30 Jahren imposante Hightech-Anlagen. Die Brüder Stefan und Florian Hampel leiten das rund 100köpfige Familienunternehmen in zweiter Generation. die gesamte Prozesskette – von der Datenvorbereitung bis zur Qualitätssicherung. Ob bei der Bemusterung von Bauteilen oder Guided Inspection, Werklicht zeigt mit seiner Laserprojektion beispielsweise Klebenähte, Bolzenpositionen oder Schweißpunkte an. Durch die präzise und scharfe Projektion können diese dann visuell schnell und einfach kontrolliert werden. Dort wo eine Automatisierung von Montage- und Fertigungsprozessen zu teuer oder nicht machbar ist, unterstützt Werklicht den Werker mit seiner Projektionstechnologie direkt am Werkstück. Werklicht projiziert dann Positionierungspunkte, Linien oder Bereiche für exakte Punktschweißungen, Nahtschweißungen, Bohrungen und Klebungen und sichert die präzise Ausführung und Wiederholgenauigkeit. www.extend3d.de Extend3D: Werklicht® Pro – The laser based digital Jig More than any other market player, EXTEND3D stands for smart projection solutions for industrial applications in order to support workers in assembly and manufacturing. Werklicht Pro is an intelligent solution to display your work instructions and CAD data directly on your object. It uses a precise laser projection in combination with a dynamic referencing system - easy and in 3D. When Werklicht® is ready for use the laser projects positioning points, lines or areas for exact spot, seam and stud welding, drilling and bonding, thereby ensuring precise execution and repetition accuracy. Furthermore, Werklicht® enables CAD/DMU data to be simply superimposed on to the workpiece, so making connections visible. Additionally Werklicht® is a key quality assurance tool. The intuitive and direct projection of component data avoids errors before they arise, so reducing remachining and waste. Your employees will work far more efficiently and productively thanks to this “integrated” quality assurance. www.extend3d.de Egal ob Inputs und Visionen vom Markt, von Kunden oder von Mitarbeitern kommen, bei HAGE untersucht man Ideen auf ihre Potenziale und investiert in deren Umsetzung. So hatte ein HAGE-Entwicklungsingenieur die Vision, einen industrietauglichen 3D-Drucker zu entwickeln. Heute: Die erste Serie überzeugt bereits Kunden in Automotive, Aircraft, Architektur, Hochschulen, Medizin oder Lohnfertigung und europaweite Forschungsprojekte sind am Laufen. Der stabile HAGE 3D-Drucker für hochdynamische FDM Rapid Prototyping Prozesse (Schmelzschichtverfahren), verspricht Detailgenauigkeit und höchste Präzision. Ein geschlossener Druckraum, eine Spezialthermoplatte für Teile bis zu 600 × 400 × 290 mm Querschnittsfläche sowie über 30 Jahre Erfahrung im Maschinenbau, machen den HAGE 3Dp-A2 zu dem was er ist: höchst präzise und made in Austria. www.hage.at HAGE3D: from high-tech special purpose machines to industrial 3D-printers At the heart of the idyllic Styrian region, the HAGE automation specialists have been developing and manufacturing high-tech machinery for more than 30 years. The second-generation brothers Stefan and Florian Hampel manage the family business, which employs a staff of around 100 people. Regardless of whether input and visions come from the market, from customers, or from team members, the staff at HAGE always considers every idea, analyzes its potential, and does everything to make it a reality. A HAGE design engineer had a vision: To develop an A2-sized 3D-printer that would meet industrial requirements. This resulted in a brand-new solution for their customers: HAGE 3D-printers. The stable HAGE 3D printer for highspeed FDM rapid prototyping processes promises faithful reproduction of details and maximum precision. An encapsulated build chamber, a special thermo-panel for parts up to 600 × 400 mm cross-sectional area and more than 30 years’ experience in mechanical engineering make the HAGE 3Dp-A2 what it is: a high-precision piece of equipment made in Austria. www.hage.at 11 12 Euromold Newsletter 07/15 Neuigkeiten unserer Aussteller Euromold Newsletter 07/15 www.euromold.com Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com iGo3D: Der preisgekrönte Form1+ bietet hochauflösende 3D-Drucke auf Knopfdruck DigiFabster: Increase the productivity of 3D Printing business by 4 times Die iGo3D GmbH ist Marktführer in der 3D-Druck-Distribution innerhalb des deutschsprachigen Raumes und bietet Ihnen ein umfangreiches Portfolio an 3D-Druckern, 3D-Scannern und Zubehör. Therew is an enourmous opportunity for improvements in the AM sector which have nothing to do with better engineering tools or faster printers. A new service, developed by leading 3d printing platfrom in CIS (3DPrintus) and now distributed as a spin-off off company DigiFabster, does exactly that. By automatically analyzing and quoting it precludes delays from RQF to order (cycle time 3 minutes), takes care of payments and allows teams of salesmen and technicians to work on one platform, and thus eliminates delays caused by info moving from one group to another. Darunter befindet sich der Form1+ vom US-amerikanischen Hersteller Formlabs, welcher aufgrund seiner SLA-Technologie hochauflösende Drucke mit professioneller Qualität bietet und durch einfache Bedienung überzeugt. Durch den Einsatz der Stereolithografie-Technologie sind präzise Konstruktionen mit einer beispiellosen Detailtreue und erstklassiger Oberflächenstruktur möglich. Die Stereolithografie ist der Industriestandard für die Produktion von Prototypen. 3D-Objekte werden, im Gegensatz zu herkömmlichen FDM-Druckern, bis zu vier Mal schneller gedruckt. Durch ein hochpräzises System wird ein Laser, der flüssiges Kunstharz in einem Tank belichtet und aushärtet, gesteuert. Mit dem Form 1+ erhalten Sie einen betriebsbereiten 3D-Drucker, der keine weitere Kalibrierung erfordert und bereits nach maximal 15 Minuten druckbereit ist. Die Bedienung erfolgt mit nur einem Knopfdruck. Sie laden ihr Modell über USB, drücken auf den Knopf und konzentrieren sich auf das, was zählt: Ihr Design. Einfaches und intuitives Druckverfahren – schon gleich nach dem Auspacken. iGo3D: The award-winning Form1+ offers high-resolution at the touch of a button The iGo3D GmbH is market leader in 3D printing distribution in the German-speaking region and offers an extensive portfolio of 3D printers, 3D scanners and accessories. It Includes the Form1+ made by the US-Manufacturer Formlabs, which offers high-resolution due to the SLA technology prints with the professional quality and convinces with simple operation. It´s possible to print precise structures with an unprecedented level of detail and first-class surface structure thanks to the stereolithography technology. Stereolithography is the industrial standard for the production of prototypes, which cannot be produced with conventional plastics extrusion. The Form1+ can manufacture four times faster compared with conventional FDM printers. A high precision optical system points a laser through the tank with liquid resin, which solidifies the layers as thin as 25 microns. The Form1+ is an operative 3D printer that does not require additional calibration and set up after less than 15 minutes and is ready to print. It is operated with just one touch of a button. Upload your model via USB, press the button and focus on what matters: Your design. Simple and intuitive printing, right out of the box. www.igo3d.com www.igo3d.com If we could shorten the 60 minutes to 15 minutes, you would get a productivity increase of 4 times. This would greatly reduce the price gap between traditionally made products and additively created units. Web-based front office widget provide customers account, instant quotation and detailed production and delivery status DigiFabster proposes to do just that, automating the whole order management cycle, from *.stl upload until shipping of the model, leaving only the setup of the printer and the post production cleaning. Since manhours per product is the only real economic factor, this should greatly improve 3D printing’s position versus traditional industries. www.digifabster.com Back office with CRM, Material & Prices Management and Insight Statistics features 13 14 Euromold Newsletter 07/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Euromold Newsletter 07/15 Neuigkeiten unserer Aussteller Visbody 3D Human Body Scanner: True Colors, Vivid Images, Beyond Reality Dutch Filaments: High Quality Filaments Visbody can complete for full human body segments scan within 1 second and generate 3D point cloud data with high fidelity details and full colors. The full-color 3D models will be created through multi-view fusion technology. The accuracy of point cloud is less than 1mm. Dutch Filaments is the result of an alliance between a team of experts in private label manufacturing and one of the most innovative polymer processing plants in Europe. Visbody has an unique dome-type structure. Ninety-three cameras have been placed all over the structure without blind angle. The resolution of primary camera for face is 10-megapixel. The LED cold light is the fill-in lighting system with no stimula- tion to the human eyes, which is more effective for reducing the interference of environment light and shadow. Our built-in software is Visbody Studio. It is user-friendly and can be started by one click without professional training and can remove noise point automatically. The speed of model generation is much better than the similar. The output format of data is STL/ OBJ, which can be compatible with Autodesk 3ds Max & ZBrush etc. The data generated can be used for 3D printing directly. Visbody can be widely used in many fields, such as virtual fitting in garment industry, body size tracking in fitness, prediction for a cosmetic surgery, clothing & special equipment customization, prosthesis customization and 3D animation for films. Welcome to visit our stand 16-D134 and make an experience for your 3D body scanning. www.visbody.com Dutch Filaments develops, manufactures and sells polymer-based filaments for 3D printers using the FDM or FFF technology. Through distributors we serve all possible industrial markets and home professional users printing 3D. The rapid development of the possibilities and applications in 3D printing using FFF or FDM technology creates a constant demand for new and enhanced polymer based filaments. We aim to develop, manufacture and market these filaments, offering you as our customer the possibility of distributing our filaments as your own brand. Our knowledge of plastics, additives, colorants and extrusion in combination with our focus on quality and customized private label products enables us to offer many benefits to our customers. www.euromold.com 15 Dutch Filaments currently offers PLA, ABS, HIPS, M-ABS, PET-G, CARBON, GLASSBEND, PC-ABS, PC, WOOD, FLEX 45/65, NYLON, PVA, PVA-G, PVA-M, TPLA, PRE-MIXED PELLETS and D’LIMONENE. Besides this wide product range we develop, manufacture and sell special polymer filaments, also on customer request. www.dutchfilaments.com © Messe Düsseldorf Euromold Newsletter 07/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Impressum DEMAT GmbH Carl-von-Noorden-Platz 5 60596 Frankfurt Tel.: +49 69 274 003 – 0 presse@demat.com www.euromold.com EM_DE_18000_1444|060815 16