formulaire de reservation • booking form 2013

Transcription

formulaire de reservation • booking form 2013
FORMULAIRE DE RESERVATION • BOOKING FORM
2013
RESERVIERUNGSFORMULAR • RESERVERINGSFORMULIER
Les dossiers incomplets ne seront pas pris en considération.
Incomplete booking forms will not be processed.
NOM . NAME . NAME . NAAM
Unvollstängdige Reservierungsunterlagen können nicht bearbeitet werden.
Niet complete dossiers worden niet behandeld.
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
PRENOM . FIRST NAME . VORNAME . VOORNAAM ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
ADRESSE . ADDRESS . ADRESSE . ADRES
.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
CODE POSTAL . POSTAL CODE . POSTLEITZAHL . POSTCODE ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
VILLE . TOWN . ORT . PLAATS ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
PAYS. COUNTRY . LAND . LAND
........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
IMMATRICULATION VOITURE . REGISTRATION NUMBER . KFZ.KENNZEICHEN . KENTEKEN VAN VOERTUIG...........................................................................................................................................................................................................................
TEL-FAX . PHONE -FAX . TELEFON-FAX . TEL-FAX ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
E-MAIL .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
PERSONNES ACCOMPAGNATRICES • ACCOMPANYING PERSONS • MITREISENDE • BEGELEIDENDE PERSONEN
Toute personne non inscrite ne pourra pas séjourner au camping. Anyone who is not registered is not allowed to stay on the campsite. Personen, die nicht eingeschrieben sind,
dürfen sich nicht auf dem campingplatz aufhalten. Personen die niet ingeschreven zijn, mogen niet op de camping verblijven.
Nom . Name . Name . Naam
Prénom . First Name
Vorname . Voornaam
Age
Nom . Name . Name . Naam
Prénom . First Name
Vorname . Voornaam
Age
Les acomptes en espèces ne sont pas acceptés. Le port du bracelet d’identification est obligatoire pendant la saison d’été.
Cash down payments are not accepted. It’s compulsory to wear the campsite’s identity bracelet during the summer season.
Anzahlungen in Bar werden nicht akzeptiert. Während der Haupsaison ist das Tragen der Identifikationsarmbänder des Campingplatzes verpflichtend.
Aanbetalingen in contanten worden niet geaccepteerd. Het dragen van de identificatiearmband van de camping is verplicht gedurende het zomerseizoen.
❏ CHEQUE (banque française) à l’ordre de “Camp du Domaine”
VALABLE JUSQU’AU. Valid until
❏ CARTE BANCAIRE
Gültig bis. Geldig tot
Numéro. Number. Nummer
Mois
❏ VIREMENT BANCAIRE Envoyé le
........................................
/ ........................................ BANQUE NATIONALE DE PARIS AU LAVANDOU.
Bank tranfer. Banküberweisung. Storting per bank
Année
N° Cryptogramme
N° Compte bancaire : FR76 3000 4001 5700 0100 2697 757
Code swift BNP AFRPPTLN
Merci de joindre l’avis de virement au contrat. Please include the transfer advice with the agreement. Bitte legen Sie dem Vertrag einen Überweisungsbeleg bei.
Wij verzoeken u vriendelijk om het bewijs van overboeking bij het contract te voegen.
J’ACCEPTE LES CONDITIONS GÉNÉRALES ET M’ENGAGE À M’Y CONFORMER.
I ACCEPT THE GENERAL TERMS AND CONDITIONS AND AGREE TO ABIDE BY THEM.
ICH STIMME DEN AGB ZU UND VERPFLICHTE MICH ZU DEREN EINHALTUNG.
IK ACCEPTEER DE OP DE ACHTERKANT VERMELDE ALGEMENE VOORWAARDEN EN BELOOF
MIJ HIERAAN TE HOUDEN.
Date/Datum : ………………………………………………………………………………………………………………………
Signature • Unterschrift • Handtekening :
CAMPING • CAMPSITE
CAMPINGPLATZ • KAMPEERPLAATSEN
LOCATION • RENTALS
VERMIETUNGEN • VERHUUR
DATES DE SÉJOUR. HOLIDAY DATES.
FERIEN DATEN. VAKANTIE DATA
Dimanche au dimanche en saison. Sunday to sunday in high season.
Sonntag bis Sonntag innerhalb der Saison. Zondag tot Zondag in der hoogseizoen.
Du/From…………………………………………… au/to ………………………………………………
DATES DE SÉJOUR. HOLIDAY DATES.
FERIEN DATEN. VAKANTIE DATA
5 PERSONNES MAXIMUM
❏ Samedi au samedi. Saturday to Saturday.
Samstag bis Samstag. Zaterdag tot Zaterdag.
Du/From…………………………………………… au/to ………………………………………………
❏ Electricité 10 amp
.
❏
❏
x
m
❏
x
m
❏
..................... ......................
..................... ......................
❏ Dimanche au dimanche. Sunday to Sunday.
x
Sonntag bis Sonntag. Zondag tot Zondag.
m
..................... .....................
Du/From…………………………………………… au/to ………………………………………………
❏ BUNGALOW VUE SUR MER
REGLEMENT • PAYMENT
BEZAHLUNG • BETALING
FRAIS DE DOSSIER (non remboursables)
REGLEMENT • PAYMENT
BEZAHLUNG • BETALING
27,00 €
Reservation fees (non-refundable)
Bearbeitungsgebühren (nicht rückerstattbar)
Administratiekosten (niet terug te vorderen)
ACOMPTE. Deposit. Anzahlung. Aanbetaling
ASSURANCE ANNULATION FACULTATIVE (non remboursable)
Cancellation insurance optional (non-refundable)
Rücktrittsversicherung fakultativ (nicht rückerstattbar)
Annuleringsverzekering facultatief (niet terug te vorderen)
FRAIS DE RESERVATION FRIGO (non remboursable)
Rental costs of a fridge (non-refundable)
Reservierungskosten für ein Kühlfach (nicht rückerstattbar)
Administratiekosten koelkast (niet terug te vorderen)
TOTAL
90,00 €
❏ 12,00 €
❏ 10,00 €
………………………
Im Falle einer verspäteten Ankunft oder verfrühten Abreise, werden Ihnen die
reservierten Tage in Rechnung gestellt. Innerhalb der Saison erfolgt die Bezahlung
am Tag der Ankunft.
In geval van een vertraagde aankomst of een vervroegd vertrek, wordt het
gereserveerde aantal dagen berekend. Gedurende het hoogseizoen wordt de betaling
van het verblijf gedaan op de dag van de aankomst.
Hundeverbot vom 14/07/13 bis 18/08/13
Honden verboden van 14/07/13 tot 18/08/13
27,00 €
ACOMPTE. Deposit. Anzahlung. Aanbetaling 30% DE LA LOCATION
ASSURANCE ANNULATION FACULTATIVE (non remboursable)
Cancellation insurance optional (non-refundable)
Rücktrittsversicherung fakultativ (nicht rückerstattbar)
Annuleringsverzekering facultatief (niet terug te vorderen)
TOTAL
…………………………
€
❏ 38,00 €
………………………
€
€
In case of late arrival or an early departure, the number of reserved days will be
counted. During the high-season the payment for the stay must be made on the
day of the arrival.
Dogs forbidden from the 14/07/13 until the 18/08/13
FRAIS DE DOSSIER (non remboursables)
Reservation fees (non-refundable)
Bearbeitungsgebühren (nicht rückerstattbar)
Administratiekosten (niet terug te vorderen)
En cas d’arrivée tardive ou de départ anticipé, il vous sera facturé le nombre de
jours réservés. En saison, le paiement du séjour s’effectue le jour de l’arrivée.
Chiens interdits du 14/07/13 au 18/08/13
❏ MOBIL-HOME
LE SOLDE DU SÉJOUR EST À RÉGLER 30 JOURS AVANT LA DATE D’ARRIVÉE.
BALANCE HAS TO BE PAID 30 DAYS BEFORE TO ARRIVAL.
DER RESTBETRAG MUSS 30 TAGE VOR DEM ANREISEDATUM BEZAHLT WERDEN.
SALDO DIENT 30 DAGEN VOOR AANKOMST BETAALD TE WORDEN.
Il est interdit d’installer une tente aux abords des locations.
Tents can’t be pitched near the accommodation.
Er ist verboten im Bereich der Mieteinrichtungen Zelte aufzustellen.
Het is verboten een tent in de omgeving van het gehuurde te plaatsen.
ANIMAUX INTERDITS DANS LES LOCATIONS.
ANIMALS FORBIDDEN IN ACCOMMODATION.
TIERE SIND IN DEN MIETEINRICHTUNGEN VERBOTEN.
HUISDIEDREN VERBODEN IN VERHUURLOCATIES.
LOCATION D’UN FRIGO : 3,7 €/ jour.
Fridge rental : 3,7 €/ day.
Miete für ein Kühlfach : 3,7 €/ Tag.
Huur van koelkast : 3,7 €/ Dag
CAMP DU DOMAINE B.P. 207-LA FAVIÈRE F-83230 BORMES-LES-MIMOSAS • Tél : +33 (0)4 94 71 03 12 - Fax : +33 (0)4 94 15 18 67
Email : mail@campdudomaine.com • www.campdudomaine.com
Classement tourisme - Arrêté préfectoral du 27 juin 1996. Classement 5 etoiles du 1er juin 2012 N° 2012-27
SNC Defour RCS Toulon B 305 708 919 - SIRET 30570891900017- Code NAF 5530Z
Tous les prix de location figurant dans le présent catalogue sont TTC. La TVA appliquée est celle en vigueur actuellement à la date d’édition du présent catalogue au taux de 7%.
Toute modification de ce taux entre la date de réservation et la date du séjour, entrainera la modification des prix de location TTC en conséquence.
CONDITIONS GÉNÉRALES • GENERAL CONDITIONS
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN • ALGEMENE VOORWAARDEN
La réservation n’est pas cessible.
Les frais de dossier sont obligatoires
et ne sont pas remboursables.
The reservation is not transferable.
The reservation fees are compulsory
and are not refundable.
CAMPING :
Les chiens sont interdits dans le camping du
14/07/2013 au 18/08/2013.
La réservation de l’emplacement en juillet et en
août s’effectue par semaine complète du dimanche
au dimanche. La journée est décomptée de 14 h à
10 h.
Toute journée commencée est due.
En saison, le paiement du séjour s’effectue le jour
de l’arrivée.
La facture est établie en fonction du nombre de
jours réservés et du nombre de personnes déclarées
pour tout le séjour.
En cas d’arrivée tardive ou de départ anticipé, aucun remboursement ne sera effectué.
ANNULATION : Par lettre recommandée avec accusé
de réception.
Une assurance annulation facultative peut être
souscrite à la réservation et ne sera, en aucun
cas, remboursable.
L’assurance annulation facultative garantit le remboursement des acomptes versés à condition que
l’annulation nous parvienne au plus tard 48 heures
avant la date d’arrivée. L’annulation partielle d’un
séjour n’entraînera aucun remboursement.
Sans assurance, aucun remboursement ne sera effectué.
LOCATION MOBIL-HOMES ET BUNGALOWS
Les animaux sont interdits dans les locations.
La réservation s’effectue par semaine complète du
samedi au samedi ou du dimanche au dimanche.
La location est disponible à partir de 16 h.
Elle doit être impérativement libérée avant 10 h
Une caution de 150 € est exigée à l’arrivée par
carte bancaire ou chèque et sera détruite ou encaissée selon l’état de la location après votre départ.
Les espèces seront refusées.
Le locataire est tenu de laisser la location propre.
A défaut, une somme forfaitaire de 100 euros sera
retenue sur la caution.
La réservation sera définitive après versement du
solde de location au plus tard un mois avant la
date d’arrivée.
Dans le cas contraire, la réservation sera annulée
et les 30 % d’acompte conservés par le camping.
Aucun remboursement ne sera consenti en cas d’arrivée tardive ou de départ anticipé.
ANNULATION : Par lettre recommandée avec accusé
de réception.
L’annulation partielle d’un séjour n’entraînera aucun remboursement.
Une assurance annulation facultative peut être
souscrite à la réservation.
L’assurance annulation facultative garantit le remboursement de la somme versée à l’exception des
frais de dossier et d’assurance, à condition que
l’annulation nous parvienne plus de 16 jours avant
l’arrivée.
Aucun remboursement ne sera effectué moins de
16 jours avant l’arrivée.
Sans assurance annulation, aucun remboursement
ne sera effectué quel qu’en soit le motif et la date
d’annulation.
CAMPING :
Dogs are forbidden on the campsite from
14/07/2013 till 18/08/2013.
Reservations are only possible from Sunday till
Sunday in July and August.
A day is counted from 2 p.m to 10 a.m.
Any day which has begun is payable.
During the high-season the payment for the stay
must be made on the day of arrival.
The invoice is calculated according to the number
of reserved days and the number of people declared
on the day of your arrival.
In case of late arrival or early departure, there will
be no refund.
CANCELLATION : by recorded delivery letter.
An optional non-refundable cancellation insurance
can be purchased with the reservation.
The cancellation insurance will refund the deposit
under the condition that the cancellation arrives
at least 48 hours before the arrival date.
No refund will be given if a stay is partially cancelled.
Without cancellation insurance, there will be no
refund.
RENTAL :
Animals are forbidden in the rentals
The reservation is carried out from Saturday till
Saturday or from Sunday till Sunday.
The rented accommodation is available from 4 p.m.
The rental has to be vacant before 10 a.m.
You will be asked to provide a deposit of 150 € by
credit card upon arrival, it will be destroyed or cashed depending on the state of the rental after
your departure. (Cash payment is refused).
The tenant is requested to leave the accommodation clean.
If not, an amount of 100 euros will be deducted
from the deposit.
Your reservation will be confirmed once the full
amount has been paid, at the latest one month
before your arrival, otherwise the reservation will
be cancelled and the 30% deposit kept by the
campsite.
There will be no refund in case of late arrival or
early departure.
CANCELLATION : By recorded delivery letter.
No refund will be given if a stay is partially cancelled.
An optional non-refundable cancellation insurance
can be purchased with the reservation.
The cancellation insurance will refund the paid
amount excluding the reservation fees and the insurance, under the condition that the cancellation
arrives more than 16 days before the arrival date.
Under no circumstances will there be a refund if
the cancellation arrives less than 16 days before
the arrival date.
Without cancellation insurance, no refund will be
done, whatever the reason or the date of your
cancellation.
Ihre Reservierung ist persönlich und
nicht auf Drittpersonen übertragbar.
Die Bearbeitungsgebühren sind verpflichtend und werden nicht zurückerstattet.
CAMPING
Hunde sind auf dem Campingplatz zwischen dem
14/07/2013 und 18/08/2013 verboten.
Im Juli und August sind Reservierungen nur vom
Sonntag bis Sonntag möglich. Die Reservierung
gilt jeweils ab 14 Uhr bis 10 Uhr des folgenden
Tages. Jeder angefangene Tag wird berechnet.
Während der Hauptsaison erfolgt die Bezahlung
des gesamten Aufenthalts am Tag der Ankunft.
Die Rechnung ist nach der Ankunft angemeldeten
Anzahl der Personen und der reservierten Tage erstellt. Im Falle einer verzögerten Ankunft oder einer
frühzeitigen Abfahrt, ist keine Zurückerstattung
möglich.
RÜCKTRITT : Nur per Einschreiben Brief.
Bei der Reservierung kann auf Wunsch eine Rücktrittsversicherung abgeschlossen werden.
Die Rücktrittsversicherung beinhaltet die Rückerstattung der geleisteten Anzahlung unter der Bedingung, dass die Rücktrittsbestätigung spätestens
48 Stunden vor der geplanten Ankunft bei uns eingetroffen ist.
Die teilweise Stornierung eines Aufenthalts berechtigt zu keinerlei Rückerstattung.
Ohne Rücktrittsversicherung wird Ihre Anzahlung
nicht zurückerstattet.
MIETEN VON MOBILHOMES UND BUNGALOWS
Tiere sind in den Mieteinrichtungen verboten.
Die Reservierung ist von Samstag bis Samstag oder
von Sonntag bis Sonntag möglich.
Die reservierte Mieteinrichtung steht Ihnen ab
16 Uhr zu Verfügung.
Bei der Ankunft ist eine Kaution in Höhe von 150 €
per Kredit Karte zu hinterlegen, sie wird zestört oder
abgebucht, je nach dem Zustand der Mieteinrichtung
nach der Abreise.
Bargeld ist nicht akzeptiert.
Der Mieter hat die Mieteinrichtung in sauberem
und gereinigtem Zustand zu verlassen, ansonsten
wird ein pauschaler Unkostenbetrag von 100euros
berechnet.
Melden sie sich bitte spätestens einen Tag vor
Ihrer Anreise im Büro zur Vereinbarung des Abnahmetermins.
Die Abnahmekontrolle der Mieteinrichtung wird
zwischen 8 und 10 Uhr durchgeführt.
Die Reservierung ist nur dann rechtsgültig, wenn
Ihre Restzahlung spätestens 1 Monat vor Mietbeginn bei uns eingetroffen ist. Ansonsten, wird die
Reservierung annulliert und die 30 % Anzahlung
nicht zurückbezahlt.
RÜCKTRITT : Nur per Einschreiben Brief.
Die teilweise Stornierung eines Aufenthalts berechtigt zu keinerlei Rückerstattung.
Bei der Reservierung kann auf Wunsch eine Rücktrittsversicherung abgeschlossen werden.
Die Rücktrittsversicherung (wahlweise) garantiert
die Rückerstattung des bezahlten Betrages, mit
Ausnahme der Gebühren für die Reservierung und
die Annullierungsversicherung, unter der Bedingung, dass die Annullierung mehr als 16 Tage vor
der Anreise erfolgt ist.
Bei weniger als 16 Tage vor der Anreise erfolgt
keine Rückerstattung.
Ohne Rücktrittsversicherung, Es erfolgt keine
Rückerstattung ganz gleich der Gründe oder des
Datums der Stornierung.
De reservering is niet op derden
overdraagbaar.
Administratiekosten zijn verplicht en
niet terug te vorderen
CAMPING :
Honden zijn verboden op de Camping van
14/07/2013 tot 18/08/2013.
De Reserveringen zijn mogelijk van zondag tot
zondag in juli en augustus.
Een dag loopt van 14 uur tot 10 uur.
Iedere begonnen dag wordt berekend.
Gedurende het hoogseizoen wordt de betaling van
het verblijft gedaan op de dag van de aankomst.
De factuur is berekend naar aanleiding van het
opgegeven aantal personen bij uw aankomst voor
het gehele verblijf en het aantal gereserveerde dagen.
In geval van een vertraagde aankomst of een vervroegd vertrekt, is geen restitutie mogelijk.
ANNULERING : per aangetekende brief.
Een aanvullende annuleringsverzekering kan aan
de reservering worden toegevoegd en is in geen
enkel geval terug te vorderen.
Een annuleringsverzekering garandeert u alleen terugbetaling van de voldane bedragen indien uw
annulering ons bereikt 48 uur voor de gereserveerde
aankomstdatum.
Bij gedeeltelijke annulering van een verblijf volgt
geen terugbetaling. Zonder verzekering is geen terugbetaling mogelijk.
VERHUUR :
Huisdieren zijn verboden in verhuurlocaties.
De reserveringen zijn mogelijk van zaterdag tot
zaterdag of van zondag tot zondag.
U kunt vanaf 16.00 uur over het gehuurde beschikken.
Het gehuurde moet voor 10.00 uur verlaten worden.
Een borg van 150 € met kreditcard moet bij uw
aankomst betaald worden, en word vermietigd of
afgetrokken, volgens de toestand van de verhuur
na uw vertrek. (Contante geld wordt geweigerd).
De huurder is verplicht het verhuurde schoon achter
te laten.
Indien dit niet het geval is,wordt er een bedrag
van 100 euros in rekening gebracht.
De reservering wordt definitief na het betalen van
het saldo uiterlijk 1 maand voor uw aankomst,anders wordt de reservering niet geaccepteerd en
kunt u uw aanbetaling van 30% niet terug vorderen
Als u later aankomt of eerder vertrekt dan voorzien,
kan er geen restitutie plaatsvinden.
ANNULERING : Per aangetekende brief
Bij gedeeltelijke annulering van een verblijf volgt
geen terugbetaling.
Een aanvullende annuleringsverzekering kan aan
de reservering wordt toegevoegd.
De annuleringsverzekering garandeert u terugbetaling het totale bedrag met uitzondering van de
gemaakte administratiekosten en de kosten van
de annuleringsverzekering,indien uw annulering
ons bereikt meer dan 16 dagen voor uw aankomst.
Er is in geen geval restitutie mogelijk bij een annulering die geschiedt minder dan 16 dagen voor
uw aankomst.
Zonder annuleringsverzekering : Geen restitutie
welk ook u motief is, en welk ook u datum van de
reservering is.