functional garments funktionswäsche
Transcription
functional garments funktionswäsche
FUNCTIONAL GARMENTS FUNKTIONSWÄSCHE Functional underwear, or functional clothing in general, in all its forms, can provide an incredible Funktionswäsche, oder Funktionsbekleidung im Allgemeinen, ist in ihrer Vielfalt zu Unglaublichem service. Warming, cooling, keeping rainwater and wind away from the body, or if not warming then fähig. Sie wärmt, kühlt, ist wasserundurchlässig, windundurchlässig, und wenn sie nicht wärmt, at least quickly drying. All that can be learned from the texts accompanying the clothing and com- so trocknet sie wenigstens sehr schnell. Das alles lässt sich aus den Texten verschiedener Funk- piled by its manufacturer. An experienced customer knows that a lot of information can be drawn tionswäschehersteller herauslesen. Der erfahrene Kunde weiß, dass viele Informationen bereits from the very structure or texture of knitwear from which the product is made. Another essential aus der Struktur bzw. Architektur des Materials zu erfahren sind, aus dem das Produkt hergestel- piece of information is material composition. And if the customer clearly knows the occasion lt wurde. Eine weitere wesentliche Information stellt die Materialzusammensetzung dar. Falls for which their functional clothing will be used then they can select the type exactly matching der Kunde keine klare Vorstellung darüber hat, für welchen Zweck und Anlass er die Funktion- the occasion from the countless options and combinations. This is at least true for Moira products. swäsche benötigt, kann er aus einer unerschöpflichen Menge an Varianten und Kombinationen A well-known saying suggests that if every attempt at putting a product into operation fails then wählen. Das gilt zumindest für die Moira-Produkte. Eine bekannte Redensart besagt, dass für it is necessary to read the instructions for use. When selecting Moira functional clothing you den Fall, dass alle Möglichkeiten, ein gekauftes Produkt in Gang zu setzen, versagen, man einfach can achieve excellent results and experience real comfort in every climate. But you need to read die Anleitung lesen muss. Mit der Entscheidung für Moira-Funktionswäsche können Sie hervorra- the relevant instructions for use, for example at the end of this catalogue, or take advice from our gende Ergebnisse erzielen und echten Komfort bei jeder Witterung genießen. Es ist jedoch gut sich experienced sales people in our corporate sales points. mit der entsprechenden Anleitung bekanntzumachen, beispielsweise am Ende dieses Katalogs, Sport in general provides relaxation, entertainment and pleasure of movement. Moira functional oder sich in einer unserer Firmenverkaufsstellen fachlich beraten zu lassen. clothing reaches all areas of human activity and as it is time tested it is able to serve all generati- Allgemein sorgt Sport für Entspannung, Unterhaltung und Freude an der Bewegung. Moira-Funk- ons. Athletes who began to use Moira twenty years ago, now appreciate the functionality of Moira tionswäsche gehört heute in alle Sphären menschlicher Aktivitäten, und weil sie stets getestet products in less physically demanding activities or when resting at home. It is because Moira wird, kann sie im Laufe der Zeit allen Generationen helfen. Sportler, die mit der Nutzung von Moira functional clothing offers another dimension of supporting human health. vor mehr als zwanzig Jahren begannen, schätzen heute die Funktionalität der Produkte auch bei physisch weniger anstrengenden Aktivitäten oder auch innerhalb der eigenen vier Wände. MoiraFunktionswäsche erreicht nämlich noch eine weitere Dimension, sie fördert Ihre Gesundheit. P h o t o g r a p h e d © 2 0 1 3 A l l M O I R A r i g h t s b y : R o b e r t C Z , r e s e r v e d a . | V a n o s . A l l e R e c h t e v o r b e h a l t e n . CONTENTS INHALT MOIRA TG 900 004 TESTING FOR US | FÜR UNS GETESTET 006 X-COMPACT 008 X-AER PRO 014 ULTR ALIGHT NE W 018 MONO 022 DUO 026 DUO DESIGN 030 THERMON 034 IMARION 040 WARM STRETCH 042 PLUSH | PLÜSCH 044 PRO M 048 TRIO 052 MOIRA STRETCH 056 FLEECE 060 MERINO MOIRA 062 SPECIALS | SPEZIA 068 FASHION 074 SOFT 078 FRESH 084 FITNESS 090 STREET 094 EXTREMELIGHT 098 SEEM 102 TROPIKO 104 ECOMO 106 CYCLO 108 NIGHTWEAR | NACHTWÄSCHE 116 UNDERWEAR | UNTERWÄSCHE 120 CHILDREN‘S COLLECTION 126 KINDERKOLLEKTION 126 SUPPLEMENTS | ZUBEHÖR 136 SOCKS | SOCKEN 146 CLOTHES PAT TERNS | SCHNIT TE 182 MOIR A‘S ADVICE | MOIR A R ÄT 186 SPECIFICATIONS | TABELLEN 190 SIZE TABLES | GRÖßEN 192 10 GOOD REASONS | 10 GUTE GRÜNDE 193 MOIRA TG900 UNIQUE FIBRE 2. 3. 4. The yarn structure that best transports wetness. The transverse profile of the TG900 fibre is noted for its deep lobes that transport wetness directly on the fibre itself. The TI902 microfibre structures insulate heat well and show significant capillary absorption capacity. 4 hours under a pressure of 7 atmospheres in a steam cofferdam gives our low-expansion synthetic silk a high permeability. 3 « 5 « 4 2 « 1 « For comparison: 5. Classic synthetic fibre. 6. As compared to common synthetic materials, our fibre structures are indistinguishable from natural fibrres. « 4 1. « Today‘s synthetic fibres closely resemble traditional natural materials and even outdo them in many ways. The polymer theory definition launched the advent of new materials suitable for daily use in 1922. By 1930, the method of producing all presently known artificial fibres was known; however, the real boom for synthetics didn‘t come until nylon production commenced. The turn of the millennium witnessed the expansion and improvement of synthetic fibre production and its application in the textile industry. The requirements for fibres suitable for producing clothes when the „performance“ - i.e. the ability of perfectly removing wetness while maintaining the optimal heat - is taken into account in addition to the common properties of classical materials, are best met by polyolefins. They have truly excellent properties. They are the lightest, firmest, warmest, most flexible and most non-absorbent of all synthetic fibres. MOIRA TG 900® is a fibre with a unique patented profile. The secret of this type of fibre consists in its cross-section, resembling a five-lobed star. This type of crosssection almost doubles the fibre‘s perimeter and, simultaneously, provides longitudinal grooves through which the capillary wetness travels. The MOIRA TG 900® five-lobed star fibre cross-section is crucial for the perfect and fast withdrawal of capillary wetness. Moreover, the application of the MOIRA TG 900® fibre is supported by its durability and strength. The human body accepts this fibre without compromise. 6 MOIRA TG900 EINZIGARTIGE FASER 1. 2. 3. 4. Gewebestruktur, die Feuchtigkeit am besten ableitet. Querschnitt- Faser TG 900- mit tiefen Kapillarräumen auf deren Oberfläche die Feuchte abtransportiert wird. Mikrofaserstruktur TI902- isoliert sehr gut und zeichnet sich durch Kapillareffekt aus. Ca. 4 Stunden Dampfeinwirkung unter 7 atm Druck bewirkt bei unserer synthetischen Seide eine hohe Durchlässigkeit. 3 « 5 « 2 « 4 « 1 « Zum Vergleich: 5. Klassische synthetische Faser. 6. Im Gegensatz zu herkömmlichen synthetischen Materialien sind unsere Faserstrukturen den Naturfasern sehr ähnlich. « Die modernen synthetischen Fasern sind traditionellen Naturfasern sehr ähnlich und in vielem übertreffen sie diese sogar. Die Entstehung neuer Materialien, die für den täglichen Gebrauch geeignet sind, begann im Jahre 1922 mit der Definition der Polymer-Theorie. Bis zum Jahr 1930 war das Herstellungsverfahren aller heute verwendeten Fasern schon bekannt, die große Zeit der synthetischen Fasern hielt aber erst mit der Nylonproduktion Einzug. Die Jahrtausendwende hat die Produktionstechnologien synthetischer Fasern und deren Verwendung in der Textilindustrie erweitert und verbessert. Den Vorstellungen von Fasern, die für die Kleiderproduktion geeignet sind, bei der man neben den gewöhnlichen Eigenschaften der klassischen Materialien auch die „Leistung“, also die Fähigkeit einer perfekten Nässeableitung bei Erhalt des Wärmeoptimums, wahrnimmt, entsprechen am meisten die Polyolefine. Diese haben hervorragende Eigenschaften – sind die leichtesten, festesten, nehmen keine Nässe auf, sind auch die wärmsten und am stärksten elastischen aus synthetischen Fasern. MOIRA TG 900® ist eine Faser mit einem einzigartigen, patentierten Profil. Das Geheimnis der Faser beruht in der Form des Querschnitts, welcher einem fünfzackigen Stern ähnlich ist. Damit vergrößert sich der Faserumfang fast um das Zweifache, gleichzeitig wird eine Rille erzeugt, durch die dann die Kapillarnässe abgeleitet werden kann. Der fünfzackige Querschnitt der Faser MOIRA TG 900® hat einen grundlegenden Einfluß auf die perfekte und schnelle Ableitung der Kapillarfeuchte. Die Verwendung unserer MOIRA TG 900® Faser wird zusätzlich noch durch die ausgesprochen lange Lebensdauer bzw. Festigkeit unterstützt. Die Faser ist dermatologisch gut verträglich. 6 5 TEST FOR US TESTEN FÜR UNS MARIO VLČEK „Every human experience is unique. And if I am responsible for our products, I need to have a thorough knowledge of the environment to which their users are exposed.“ „Menschliche Erfahrungen sind nicht übertragbar. Wenn ich für unsere Produkte verantwortlich bin, muß ich die Verhältnisse restlos verstehen, deren unsere Verbraucher ausgesetzt sind.“ 6 I N G . M I R O S L AV JA K E Š VK DUKLA LIBEREC Polar traveller Bedeutender Polarforscher Czech Volleyball Extra League Tschechischen Volleyball Liga MARTIN ŠONKA P E T R P I L ÁT Acrobatic pilot Akrobatik Pilot The freestyle motoX rider Freestyle Motorradfahrer „Moira helps me achieve body comfort so that I can fully concentrate on my performance. It works perfectly whilst doing sport and wearing it causally, as well as in the most extreme conditions at races anywhere in the world.“ „Many years have passed since I first put on clothes by MOIRA. I have taken chances to try out other functional clothing, but I have always returned to MOIRA because MOIRA is simply the best and I will swear by it.“ „Moira hilft mir körperliche Gemütlichkeit und Komfort zu erreichen und mich dabei auch auf die sportlichen Leistungen zu konzentri ren. Es funktioniert bei jeder Sportart, in der Freizeit und auch bei extremsten Bedingungen, z. B. bei Rennveranstaltungen auf der ganzen Welt.“ „Seid dem Zeitpunkt, als ich zum ersten mal Bekleidung von Moira angezogen habe, sind schon sehr viele Jahre vergangen. Es war mir sicher möglich auch andere Funktionswäsche zu testen. Aber ich bin immer zu Moira zurükgekehrt. Denn Moira ist die Beste, darüber lässt sich nichts sagen.“ JIŘÍ JEŽEK LIBOR UHER Paralympic Winner and World Champion in cycling Paralympics Sieger und Weltmeister in Radsport The Adventure Race Advanture Race „Moira has been with me throughout my entire sporting career, in my victorious races, strenuous training and leisure activities... I am proud of this Czech brand whose quality has made it successful worldwide!“ „I have long enjoyed wearing Moira; it is clothing which works. Its cuts also suit me. I wear this brand in AR races and on expeditions. I can only recommend it.“ „ Moira begleitete mich während meiner ganzen sportlichen Kariere. Beim Rennen, im Training aber auch in der Freizeit. Ich bin stolz auf diese tschechische Marke, die sich durch ihre Qualität auf der ganzen Welt durchgesetzt hat!“ „ Ich trage Moira schon lange und sehr gern. Es ist Wäsche, die optimal funktioniert. Ich benutze es bei AR – Rennen und auch bei Expeditionen. Es ist nur zu Empfehlen.“ 7 X-COMPACT To make the functional clothing work according to our ideas, the construction of the knitwork and the production technology are an important addition to the selection of fibres. A smooth, stable fabric does not have the required performance and becomes easily soaked with perspiration, and after relief from physical exertion it may chill. Therefore, shear panels « CO/DRZ with ribbing or a plastic structure are inweaved in the exposed places to help the faster evaporation of moisture and another covering layer increases the local thermal balance. Special machines by Moira are able to manufacture such clothing in a single working cycle with seamless technology. The inserted elastomer enables to regulate the force of the nip from loose draping to local compression in the required parts. The Moira microfibre used on both the back and front side ensures thermal stability in all stages of use. X-COMPACT-LIGHT A collection of lightweight seamless products from the Compact series. The close-fitting styles with gentle nip support comfortable use during sports activities and for everyday wear in spring and summer. What is equally important is the colour stability, interesting design and easy maintenance with low energy intensity. Damit Funktionswäsche gute Dienste leistet, spielt neben der richtigen Faserauswahl auch die Technologie der Produktion eine große Rolle. Ein glattes Material, obwohl stabil, bringt nicht die gewünschte Leistung und wird bei zunehmender Feuchte unangenehm kühl. Aus diesem Grund werden auf die zu beanspruchenden Stellen, Rippenstrukturen eingenäht, die zu einem besseren und schnelleren Feuchtigkeitstransport beitragen. Spezielle Maschinen der Firma MOIRA können solche Kleidungsstücke in einem Arbeitsgang produzieren und damit nahtlos fertigen. Die eingelegten Elastomere verteilen den Druck von leichtem Anliegen bis zur punktuellen Belastung. Die angewandte Moira-Faser garantiert die Wärmestabilität auf beiden Seiten. X–COMPACT–LIGHT Eine Kollektion der Reihe Compact in leichterer Form. Anliegende Schnitte mit leichtem Anpressdruck werden nicht nur bei sportlichen Aktivitäten, sondern auch in der Freizeit getragen. Genauso wichtig ist die Farbstabilität, interessante Designs und leichte Pflege mit geringem Energieaufwand. Men‘s products: Herrenprodukte: CO-L/KR | CO-L/KR1 | CO-L/KR2 | CO/DR | CO/DN | CO/RZ | CO/BO Women‘s products: Damenprodukte: CO-L/DKR | CO-L/DKR1 | CO-L/DKR2 | CO-L/DKR3 | CO/DDR | CO/DDN | CO/DRZ X-COMPACT 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte X-COMPACT-LIGHT heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte CO/RZ » CO/DRZ Women‘s lined turtleneck | zipper | full-length sleeve Damen Rollkragenpulli mit Futter | Reißverschluss | lange Ärmel S-M, L-XL | Lycra, PP Moira top weight: 150 g/m2 | inside weight: 125 g/m2 Obere Grammatur: 150 g/m2 innere Grammatur: 125 g/m2 red-Norwegian rot-Norweger muster CO/RZ « CO/DDR » Men’s lined turtleneck | zipper | full-length sleeve Herren Rollkragenpulli mit Futter / Reißverschluss/ lange Ärmel S-M, L-XL | Lycra, PP Moira top weight: 150 g/m2 | inside weight: 125 g/m2 Obere Grammatur: 150 g/m2 innere Grammatur: 125 g/m2 black-grey schwarz-grau CO/DDR Women’s T-shirt | Long sleeves Damen Shirt | lange Ärmel S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 150 g/m2 red-grey rot-grau black-red schwarz-rot CO/DDN Women‘s underpants | Long legs Damen Unterhose | lange Beine S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 150 g/m2 black-red schwarz-rot » X-COMPACT CO/DDN 9 CO-L/DKR 10 « CO/BO » CO/BO short men’s boxers | shaped front inset Herren Boxershorts kurz | vorderes Teil geformt S-M, L-XL | PP Moira, Elastane | 150 g/m2 inlay composition: | Einsatz-Zusammensetzung: | PP Moira, Elastane | 160 g/m2 CO-L/DKR2 black Schwarz » CO-L/DKR Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel « CO/DR » S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 130 g/m2 black schwarz turquoise türkis red rot CO/DR Men‘s T-shirt | Long sleeves Herren Shirt | lange Ärmel S-M, L-XL | PP Moira, Elastane | 150 g/m2 black-grey schwarz-grau CO/DN Men‘s underpants | Long legs Herren Unterhose | lange Beine S-M, L-XL | PP Moira, Elastane | 150 g/m2 black-grey schwarz-grau CO-L/DKR2 Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 130 g/m2 CO/DN » lilac fl iederfarben X-COMPACT black schwarz white weiß 11 CO-L/DKR1 CO-L/KR1 12 » » CO-L/KR » CO-L/KR1 Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 130 g/m2 black schwarz turquoise türkis CO-L/DKR1 Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 130 g/m2 « CO-L/DKR3 » black schwarz turquoise türkis lilac fl iederfarben CO-L/KR Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 130 g/m2 black schwarz blue blau CO-L/DKR3 Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 130 g/m2 black schwarz turquoise türkis red rot lilac fl iederfarben CO-L/KR2 Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 130 g/m2 black schwarz white weiß turquoise türkis X-COMPACT CO-L/KR2 13 X-AER PRO X-AER PRO is a new winter collection range and is designed as the base layer. The fine polypropylene thread combined with elastomer ensures that the resulting product remains in touch with the skin. The design of the knit combines binding structures with functions differing in accordance to their location on the human body so that they can locally warm up or cool down different parts of the body at the same time. For instance, while the fabric cools the area between the shoulder blades and in the arm pits, it maintains a constant temperature at the kidneys. The elasticity of the individual functional zones of the product changes gradually in the same way so that the garment is not stretched too tight or does not strangle joints, yet the fabric remains in a natural contact with the skin. The products are created and shaped solely by knitting in a single working cycle. These are the crucial differences from the current concept of seamless fabrics offered on the present-day market, i.e. fabric that only outlines functional zones by colour marking. The robust capillaries of the used thread transfers the body moisture to the outer layer of the knit where it either evaporates or is carried further onto other layers of garments. The XAER PRO range is intended for the highest load in demanding climatic conditions. Owing to its high elasticity, it is conceived as unisex in three sizes S-M, L-XL and XXL. X-AER PRO ist eine neue Winterkollektion, gedacht als erste Schicht. Feine Polyprophylenfasern werden mit Elastomer kombiniert, somit hat das Gewebe einen ständigen Kontakt zur Haut. Die Struktur der Gewebekonstruktion ermöglicht verschiedene Funktionen, je nach Temperatur oder körperlichen Belastung. Zum Beispiel: beim Abkühlen im Schulterbereich wird für eine konstante Temperatur im Nierenbereich gesorgt. Gleichzeitig wird dafür gesorgt, dass die Verbindung verschiedener Materialien zu keinen Spannungen im Stoff führt. Die Produkte werden in einem einzigen Arbeitszyklus hergestellt. Darin liegt der Unterschied zu den herkömmlichen Teilen, bei denen die verschiedenen Funktionszonen nur farblich abgesetzt werden. Die Kapillarfunktion einzelner Fasern sorgt dafür, dass die Körperfeuchte an die Oberfläche abgeführt wird, wo sie verdunstet oder in weitere Bekleidungsschichten abgeführt wird. Wir empfehlen die Model-Reihe X-AER PRO für stärkste körperliche Belastung unter anspruchsvollen klimatischen Bedingungen. Dank der großen Elastizität von Faser und Gewebe können die Artikel als Unisex in drei Größen S-M, L-XL , XXL angeboten werden. Men‘s products: Herrenprodukte: AR/BO Unisex products: Unisex produkte: AR/KR | AR/DR | AR/CE 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 « AR/BO » AR/BO short men’s boxers | shaped front inset Herren Boxershorts kurz | vorderes Teil geformt S-M, L-XL, XXL | PP Moira, Elastane | 140 g/m2 inlay composition: | Einsatz-Zusammensetzung: | PP Moira, Elastane | 160 g/m2 black Schwarz AR/DR T-shirt | Long sleeves Shirt | lange Ärmel S-M, L-XL, XXL | PP Moira, Elastane | 140 g/m2 black S-M, L-XL, XXL schwarz S-M, L-XL, XXL blue S-M, L-XL, XXL blau S-M, L-XL, XXL red S-M, L-XL rot S-M, L-XL green S-M, L-XL grün S-M, L-XL X-AER PRO « AR/DR » 15 « AR/KR » 16 AR/BO » AR/KR T-shirt | Short sleeves Shirt | kurze Ärmel S-M, L-XL, XXL | PP Moira, Elastane | 140 g/m2 blue blau black schwarz AR/BO short men’s boxers Herren Boxershorts kurz S-M, L-XL, XXL | PP Moira, Elastane | 140 g/m2 black schwarz AR/DR T-shirt | Long sleeves Shirt | lange Ärmel S-M, L-XL, XXL | PP Moira, Elastane | 140 g/m2 black S-M, L-XL, XXL schwarz S-M, L-XL, XXL blue S-M, L-XL, XXL blau S-M, L-XL, XXL red S-M, L-XL rot S-M, L-XL green S-M, L-XL grün S-M, L-XL X-AER PRO « AR/DR » 17 ULTRALIGHT NEW ULTRALIGHT NEW ranks among the basic knits designed for a fast transfer of body moisture while maintaining the optimal temperature of the body. The physical process of the capillary transfer of moisture through the fibres is supported by the knit architecture. A seemingly loose weave brings a surprisingly stable knit with high performance. A large number of air cells can stabilize the thermal comfort of your skin. Easy and simple care increases the versatility of this material. Ultralight new is designed as the basic layer and should not be missing from any functional underwear wardrobe. ULN/DR « ULN/NA ULTRALIGHT NEW gehört zu den Grundmaterialien von Moira. Es zeichnet sich durch schnellen Feuchtigkeitstransport bei optimaler Wärmeisolierung aus. Kapillareffekte werden durch den optimalen Aufbau des Gestricks gewährleistet. Das einfache Gewebe zeichnet sich durch hohe Stabilität und Leistung, was den Feuchtigkeitstransport betrifft, aus. Viele Luftkammern sorgen für eine wunderbare Wärmeisolierung der Haut. Leichte und einfache Pflege steigert die universelle Einsetzung dieser Reihe. ULTRALIGHT NEW ist als Grundschicht konzipiert und sollte in keinem Wäscheschrank fehlen. Unisex products: Unisex produkte: ULN/NA | ULN/BR | ULN/KR | ULN/KR1 | ULN/DR | ULN/RO | ULN/RI | ULN/DN | ULN/KN 0 1 2 3 4 5 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte ULN/DN » » ULN/NA Undershirt Unterhemd S-XXXL | PP Moira | 110 g/m2 black schwarz metallic blue metallic-blau white weiß ULN/DR T-shirt | Long sleeves Shirt | lange Ärmel S-XXXL | PP Moira | 110 g/m2 » ULN/KR » metallic blue metallic-blau black schwarz ULN/DN Underpants | Long legs Unterhosen | lange Beine S-XXXL | PP Moira | 110 g/m2 metallic blue metallic-blau black schwarz ULN/BR T-shirt | Sleeveless Shirt | ohne Ärmel S-XXL | PP Moira | 110 g/m2 black schwarz metallic blue metallic-blau white weiß ULN/KR T-shirt | Short sleeves Shirt | kurze Ärmel S-XXXL | PP Moira | 110 g/m2 black schwarz metallic blue metallic-blau white weiß ULN/KN Underpants | Short legs Unterhosen | kurze Beine S-XXL | PP Moira | 110 g/m2 metallic blue metallic-blau « ULN/KN » black schwarz ULTRALIGHT NEW ULN/BR 19 ULN/RI ULN/KR ULN/KR1 » « ULN/KN 20 » » ULN/KR T-shirt | Short sleeves Shirt | kurze Ärmel S-XXXL | PP Moira | 110 g/m2 black schwarz metallic blue metallic-blau white weiß ULN/KN Underpants | Short legs Unterhosen | kurze Beine « ULN/RO » S-XXL | PP Moira | 110 g/m2 metallic blue metallic-blau black schwarz ULN/RI Ribana Overall S-XXL | PP Moira | 110 g/m2 black schwarz ULN/KR1 T-shirt | Short sleeves Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira | 110 g/m2 blue / red strip blau / rot gestreift red stripe rot gestreift ULN/RO Turtleneck Rollkragenpulli S-XXL | PP Moira | 110 g/m2 metallic blue metallic-blau black uni schwarz uni Underpants | Long legs Unterhosen | lange Beine S-XXXL | PP Moira | 110 g/m2 « ULN/DN metallic blue metallic-blau black uni schwarz uni ULTRALIGHT NEW ULN/DN 21 MONO The excellent perspiration wicking with higher heat insulation are ensured by a shallow intermittent rib designed on the exterior and interior sides of the knit. The gaps between the ribs support micro-ventilation and heat insulation at the same time. For the ribs, merely a touch on the body is enough for good moisture transfer. MONO is used as a warmer variant of ULTRALIGHT NEW, with slower perspiration wicking. The knit architecture ensures the natural flexibility of pattern styles. We recommend MONO as the bottom clothing layer, primarily in winter, when it is excellent for all kinds of winter sports. « MO/DKR « MO/DDR Eine gute Feuchtigkeitsableitung sowie eine gute Wärmeisolierung wird durch Gewebestruktur der leichten Rippen auf der linken und der rechten Seite gewährleistet. Die Luftkammern zwischen den Rippen unterstützen das Mikroklima und gleichzeitig haben sie einen isolierenden Effekt. MONO ist die wärmere Alternative zu ULTRALIGHT NEW. Die leichten Rippen dienen dem Ableiten von Feuchte und geben dem Gewebe eine gewisse Elastizität, ohne das man Elastomere verwenden müsste. MONO eignet ist als Grundschicht in den Wintermonaten, sowie bei allen Arten des Wintersports. Men‘s products: Herrenprodukte: MO/BR | MO/KR | MO/DR | MO/KN | MO/DN Women‘s products: Damenprodukte: MO/DKR | MO/DDR | MO/DDN1 0 1 2 3 4 5 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte « MO/DDN1 MO/DKR Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | Kurze Ärmel S-XXL | PP Moira | 105 g/m2 black schwarz cornflower / grey stitch Kornblume / graue Naht black / strawberry stitch schwarz /erdbeerfarbene Naht lilac / black stitch flieder / schwarze Naht MO/DDN1 MO/KR Women‘s underpants | Long legs Damen Unterhosen | lange Beine » S-XXL | PP Moira | 105 g/m2 MO/DKR grey uni grau uni » black schwarz MO/DDR Women‘s T-shirt | Long sleeve Damen Shirt | lange Ärmel S-XXL | PP Moira | 105 g/m2 black / strawberry stitch schwarz /erdbeerfarbene Naht cornflower / grey stitch Kornblume / graue Naht lilac / black stitch flieder / schwarze Naht red rot MO/KR Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXXL | PP Moira | 105 g/m2 blue blau light grey hellgrau khaki khaki black schwarz MO/KN Men‘s underpants | Short legs Herren Unterhosen | kurze Beine S-XXL | PP Moira | 105 g/m2 khaki khaki MONO blue blau black schwarz MO/KN » 23 « MO/DR » « MO/DDR » MO/DN « MO/DDN1 24 » MO/DDR Women‘s T-shirt | Long sleeve Damen Shirt | lange Ärmel S-XXL | PP Moira | 105 g/m2 MO/BR » MO/DR black / strawberry stitch schwarz /erdbeerfarbene Naht cornflower / grey stitch Kornblume / graue Naht » lilac / black stitch flieder / schwarze Naht red rot MO/DDN1 Women‘s underpants | Long legs Damen Unterhosen | lange Beine S-XXL | PP Moira | 105 g/m2 grey uni grau uni black schwarz MO/DR Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXXL | PP Moira | 105 g/m2 blue blau light grey hellgrau khaki khaki black schwarz MO/DN Men‘s underpants | Long legs Herren Unterhose | lange Beine S-XXXL | PP Moira | 105 g/m2 » khaki khaki black schwarz MO/BR MO/DN » Men‘s T-shirt | Sleeveless Herren Shirt | ohne Ärmel S-XXL | PP Moira | 105 g/m2 blue blau light grey hellgrau black schwarz denim denim MO/KN Men‘s underpants | Short legs Herren Unterhosen | kurze Beine S-XXL | PP Moira | 105 g/m2 blue blau black schwarz khaki khaki MONO MO/KN blue blau light grey hellgrau 25 DUO The DUO exterior side is formed by a low, narrow rib. On the internal side, the knit creates he impression of an almost smooth surface; however, when the clothing is worn, the low ribs separate and the resulting enlarged surface is capable of absorbing a large volume of moisture thanks to the resulting ventilation. The external side is formed by regular intermittent ribs that provide excellent ventilation for moisture coming from the body. Simultaneously, the air stays between the ribs and enhances the overall heat balance. We recommend DUO as the bottom layer. For extremely high physical exertion and sweating, ULTRALIGHT NEW can be used under DUO. « DU/DDR1 » Duo bildet auf der linken Seite niedrige und schmale Rippen. Die dichten Rippen der linken Seite bilden eine sanfte, glatte Stoffoberfläche, die erst beim Auseinanderziehen des Bekleidungsstücks Rippen bildet. Dies vergrößert die Absorptionsfläche. Die Rippen auf der rechten Seite sorgen für ein ausgeglichenes Feuchte bzw. Wärmegleichgewicht. Zwischen den Rippen bilden sich Luftkammern, die für eine bessere Wärmeisolierung sorgen. Duo wird als Grundschicht empfohlen. Bei extremen Belastungen, wird empfohlen unter DUO eine ULTRALIGHT NEW – Schicht zu tragen. Men‘s products: Herrenprodukte: DU/KR | DU/DR | DU/RO | DU/RZ | DU/DN | DU/RI | DU/CE | DU/KU Women‘s products: Damenprodukte: DU/DDR1 | DU/DKR | DU/DDN1 | DU/CE | DU/KU 0 1 2 3 4 5 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte DU/DDN1 » DU/DDR1 Women‘s T-shirt | Long sleeves Damen Shirt | lange Ärmel S-XXL | PP Moira | 140 g/m2 DU/RO black / grey stitch schwarz / graue Naht white / grey stitch weiß / graue Naht » red / grey stitch rot / graue Naht violet / grey stitch lila / graue Naht DU/DDN1 Women‘s underpants | Long legs Damen Unterhosen | lange Beine S-XXL | PP Moira | 140 g/m2 DU/RZ grey grau » black schwarz DU/RO Men‘s turtleneck | Long sleeves | „Thumb“ hole Herren Rollkragenpulli | lange Ärmel | Öffnung für den Daumen uni | PP Moira | 140 g/m2 black schwarz DU/DN Men‘s underpants | Long legs Herren Unterhose | lange Beine S-XXXL | PP Moira | 140 g/m2 black schwarz DU/RZ Men‘s turtleneck | Zipper | „Thumb“ hole Herren Rollkragenpulli | Reißverschluss | Öffnung für den Daumen S-XXXL | PP Moira | 140 g/m2 » steel / black stitch stahlfarben / schwarze Naht DUO DU/DN black schwarz dark azure / black stitch Dunkelazur / schwarze Naht 27 DU/KR DU/DDR1 » DU/DKR 28 » » DU/KR Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXXL | PP Moira | 140 g/m2 dark azure Dunkelazur black schwarz DU/DKR DU/RI » Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira | 140 g/m2 black / grey stitch schwarz / graue Naht » DU/DDR1 Women‘s T-shirt | Long sleeves Damen Shirt | lange Ärmel S-XXL | PP Moira | 140 g/m2 black / grey stitch schwarz / graue Naht white / grey stitch weiß / graue Naht red / grey stitch rot / graue Naht violet / grey stitch lila / graue Naht DU/DR Men‘s T-shirt | Long sleeves Herren Shirt | lange Ärmel S-XXXL | PP Moira | 140 g/m2 black schwarz dark azure Dunkelazur DU/RI Ribana | „Thumb“ hole Overall | Öffnung für den Daumen S-XXL | PP Moira | 180 g/m2 black schwarz DUO DU/DR 29 DUO DESIGN The functional knit fabric is designed with applied properties of the well-proven DUO knitwear. The applied Jacquard technology allows for structural and colour versatility while maintaining all the physiological requirements. The used yarn made from TG 900 fibre guarantees perfect transport of humidity and excellent thermal balance. The admixture of Lycra fibre ensures stability of the knitwear. DUO Design can be worn as the base layer directly on the body and if there is excess sweating, the ULTRALIGHT can be worn underneath. Bei der Entwicklung und Herstellung dieses Funktionsstoffes wurden die Eigenschaften unseres erfolgreichen Gewebes- DUO berücksichtigt. Die angewandte Jacquard – Technologie ermöglicht farbige und strukturelle Variabilität unter gleichzeitiger Einhaltung aller angeforderten physiologischen Erfordernisse. Die von uns verwendete Faser- TG 900 gewährleistet und bewirkt einen vollkommenen Feuchte – Abtransport, sowie einen ausgeglichenen Wärmehaushalt. Zusätzlich verstärken Lycra Fasern die Gewebe – Stabilität. DOU Design kann und sollte man als erste Schicht direkt am Körper tragen. Bei höheren Temperaturen empfehlen wir - ULTRALIGHT - als Unterschicht. Men‘s products: Herrenprodukte: DUD/DR Women‘s products: Damenprodukte: DUD/DDR 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 « DUD/DDR » DUD/DDR Women‘s T-shirt | Long sleeve Damen Shirt | lange Ärmel S-XXL | PP Moira, Elastane | 175 g/m2 lilac fliederfarben grey / giraffe Grau / Giraffe red and black / giraffe Rot-schwarz / Giraffe violet lila black and white / giraffe Schwarz-weiß / Giraffe DUD/DR Men‘s T-shirt | Long sleeves Herren Shirt | lange Ärmel S-XXL | PP Moira, Elastane | 175 g/m2 denim / icebergs denim / Eisschollen black and grey / icebergs Schwarz-grau / Schollen black and blue / signs Schwarz-blau / Zeichen dark azure and black / signs Dunkelazur-schwarz / Zeichen blue / lines blau / Striche black and grey / lines Schwarz-grau / Linien black and green / signs Schwarz-grün / Zeichen DUO DESIGN « DUD/DR » 31 « DUD/DDR » « DUD/DR » 32 DUD/DR Men‘s T-shirt | Long sleeves Herren Shirt | lange Ärmel S-XXL | PP Moira, Elastane | 175 g/m2 denim / icebergs denim / Eisschollen black and grey / icebergs Schwarz-grau / Schollen black and blue / signs Schwarz-blau / Zeichen dark azure and black / signs Dunkelazur-schwarz / Zeichen » DUD/DR » DUD/DDR Women‘s T-shirt | Long sleeve Damen Shirt | lange Ärmel S-XXL | PP Moira, Elastane | 175 g/m2 lilac fliederfarben grey / giraffe Grau / Giraffe red and black / giraffe Rot-schwarz / Giraffe violet lila black and white / giraffe Schwarz-weiß / Giraffe DUO DESIGN DUD/DDR blue / lines blau / Striche black and grey / lines Schwarz-grau / Linien black and green / signs Schwarz-grün / Zeichen 33 THERMON THERMON is an elastic, reversible knitted fabric, utilizing the different properties of the Moira endless fibre and the Moira TG 900 yarn, placed in the form of parallel longitudinal columns. The resulting knitted fabric consists of separate, plastic, flat columns with fine hair surface. With them the material touches the skin and drains away the body dampness, which is then conducted away to the outer side of the fabric. The hair surface of the columns retains a large volume of air serving as a heat insulant. Thermon is designed as the basic layer for cold environments. « TH/DDR » Thermon ist ein elastisches, beidseitiges Gestrick, das sich die unterschiedlichen Eigenschaften der MOIRA – Fasern und des Gewebes TG 900 zu Nutze macht. Es entstand ein Gewebe das Rippen mit haariger Oberfläche aufweist. Diese berühren die Haut und leiten Körperfeuchte in die Aussenschicht ab. Das haarige Gewebe speichert ausgesprochen viel Luft und dient somit als Wärmeisolierung. Thermon dient als Grundschicht für kalte Witterung. Men‘s products: Herrenprodukte: TH/BR | TH/DR | TH/NA | TH/RO | TH/DN | TH/CA Women‘s products: Damenprodukte: TH/DNA | TH/DDR | TH/DRO | TH/DDN | TH/DKN | TH/DCA Unisex products: Unisex produkte: TH/KR 0 1 2 3 4 5 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte TH/DDN » TH/DDR Women‘s T-shirt | Long sleeve | „Thumb“ hole Damen Shirt | lange Ärmel | Öffnung S-XXL | PP Moira | 150 g/m2 white weiß lilac fliederfarben red rot « TH/BR » black / „Thumb“ hole schwarz / Öffnung für den Daumen light blue / „Thumb“ hole hellblau / Öffnung für den Daumen TH/DNA Women‘s Undershirt Damen Unterhemd S-XXL | PP Moira | 150 g/m2 » white weiß black schwarz TH/BR Men‘s T-shirt | Sleeveless Herren Shirt | ohne Ärmel M-XXL | PP Moira | 150 g/m2 white weiß black schwarz TH/CA Men‘s Capri underpants Herren Capri Unterhose S-XXL | PP Moira | 150 g/m2 black schwarz TH/CA » THERMON TH/DNA 35 TH/DRO » TH/KR » TH/DN 36 TH/KR » » TH/DR » TH/DN » TH/DKN » TH/DRO Women‘s turtleneck | „Thumb“ hole Damen Rollkragenpulli | Öffnung für den Daumen S-XXL | PP Moira | 150 g/m2 black / „Thumb“ hole schwarz / Öffnung für den Daumen TH/DR TH/KR » TH/DNA TH/DR T-shirt | Short sleeves | unisex Shirt | kurze Ärmel | unisex » S-XXXL | PP Moira | 150 g/m2 » white weiß black schwarz TH/DN Men‘s underpants | Long legs Herren Unterhose | lange Beine S-XXL | PP Moira | 150 g/m2 black schwarz TH/DKN Women‘s underpants | Short legs Damen Unterhosen | kurze Beine S-XXL | PP Moira | 150 g/m2 black schwarz TH/DR TH/DCA » Men‘s T-shirt | Long sleeves | „Thumb“ hole Herren Shirt | lange Ärmel | Öffnung für den Daumen S-XXL | PP Moira | 150 g/m2 blue / „Thumb“ hole blau / Öffnung für den Daumen black / „Thumb“ hole schwarz / Öffnung für den Daumen khaki khaki TH/DNA Women‘s Undershirt Damen Unterhemd S-XXL | PP Moira | 105 g/m2 white weiß TH/DCA Women‘s Capri underpants Damen Capri Unterhose S-XXL | PP Moira | 150 g/m2 black schwarz black schwarz THERMON TH/DN » white weiß grey / „Thumb“ hole grau / Öffnung für den Daumen dark azure Dunkelazur 37 TH/DDR » TH/NA TH/RO » TH/DDR » » TH/CA TH/DDN 38 » » TH/DDR Women‘s T-shirt | Long sleeve | „Thumb“ hole Damen Shirt | lange Ärmel | Öffnung S-XXL | PP Moira | 150 g/m2 TH/NA TH/DDR » white weiß lilac fliederfarben red rot » black / „Thumb“ hole schwarz / Öffnung für den Daumen light blue / „Thumb“ hole hellblau / Öffnung für den Daumen TH/DDN Women‘s underpants | Long legs Damen Unterhosen | lange Beine S-XXL | PP Moira | 150 g/m2 black schwarz TH/RO Men‘s turtleneck | Long sleeves | „Thumb“ hole Herren Rollkragenpulli | lange Ärmel | Öffnung für den Daumen S-XXXL | PP Moira | 150 g/m2 black / „Thumb“ hole schwarz / Öffnung für den Daumen TH/NA Men‘s Undershirt Herren Unterhemd S-XXXL | PP Moira | 150 g/m2 white weiß black schwarz TH/CA Men‘s Capri underpants Herren Capri Unterhose S-XXL | PP Moira | 150 g/m2 » TH/DDN black schwarz » TH/DN Men‘s underpants | Long legs Herren Unterhose | lange Beine S-XXL | PP Moira | 150 g/m2 black schwarz THERMON TH/DN 39 IMARION IMARION is a double-sided ribbed knit allowing wear on either side of the fabric. The internal side with its high ribs supports higher air circulation and, thus, greater body protection. When worn with the ribs facing outward, the smoother side adheres to the body and increases wicking of the sweat thanks to higher surface contact. With its performance, IMARION belongs to the most enhanced materials of the MOIRA company. We recommend it as the first layer in a cold environment, primarily during high physical performance. It is convenient for long treks and in an alpine environment. IM/DR » « IM/DR » IMARION ist ein leistungsfähiges Material, das sowohl rechts als auch links getragen werden kann. Dadurch wird das Wärme/Feuchteverhalten selbst beeinfl usst. Die Innenseite- mit hohen Rippen speichert mehr Luft und isoliert dadurch besser. Werden die Rippen nach außen getragen, liegt die flache Seite an der Haut und sorgt für eine bessere Feuchtigkeitsaufnahme. Durch diese ausgezeichneten Eigenschaften gehört IMARION zu den besten Materialien von MOIRA. Imarion wird als- Einzelschicht bei hohen physischen Belastungen mit extremer Schweißbildung empfohlen. Es eignet sich für lange Wandertouren und im Hochgebirge. Men‘s products: Herrenprodukte: IM/DR | IM/KR | IM/DN | IM/CA 0 1 2 3 4 5 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung « IM/DN moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte IM/DN » IM/DR Men‘s T-shirt | Long sleeves Herren Shirt | lange Ärmel S-XXXL | PP Moira | 185 g/m2 IM/KR white weiß olive oliv orange orange » blue denim denim blau black / grey stitch schwarz / graue Naht IM/DN Men‘s underpants | Long legs Herren Unterhosen | lange Beine « IM/DR » S-XXL | PP Moira | 185 g/m2 olive oliv black schwarz IM/KR Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXXL | PP Moira | 185 g/m2 black / grey stitch schwarz / graue Naht black schwarz IM/CA Imarion | Men‘s Capri underpants Imarion | Herren Capri Unterhose S-XXL | PP Moira | 185 g/m2 black schwarz » IM/CA » IMARION IM/DN 41 WARM STRETCH Thermal-insulation knitted fabric, utilizing the different properties of micro-fibre materials. His internal part, which contacts the skin, is made of Moira fibres, which in large-volume construction can retain a large amount of air serving as an insulant. At the same time they absorb body moisture and with the support of transverse gaps ventilate it to the outer layers of the knitted fabric, consisting of polyamide fibres. Even with heavy weight of the knitted fabric – 245 g/m2 – WARM STRETCH is designed as the basic layer for cold weather environments. « WS/DDR » Es handelt sich um thermoisoliertes Gewebe mit den Eigenschaften verschiedener Mikrofaser Materialien. Die innere Schicht besteht aus Moira Fasern, die durch den dichten Aufbau große Mengen Luft speichern können. Zudem wird aber auch die Feuchtigkeitsableitung in die Außenschicht gewährleistet. Warm Stretch- Materialdichte – 245 g/m² eignet sich als Grundschicht bei kaltem Wetter. Men‘s products: Herrenprodukte: WS/DR | WS/DN Women‘s products: Damenprodukte: WS/DDR | WS/DDN 0 1 2 3 4 5 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte « WS/DDN WS/DDR Women‘s T-shirt | Long sleeve Damen Shirt | lange Ärmel S-XXL | PP Moira, PA, elastane | 245 g/m2 WS/DDR white weiß red rot pink rosa » lilac S-XL fliederfarben S-XL black schwarz WS/DNN « WS/DR » Women‘s underwear | Long legs Damen Unterhosen | lange Beine S-XXL | PP Moira, PA, elastane | 245 g/m2 black schwarz WS/DR Men‘s T-shirt | Long sleeves Herren Shirt | lange Ärmel S-XXXL | PP Moira, PA,elastane | 245 g/m2 white weiß blue blau black schwarz WS/DN Men‘s underpants | Long legs Herren Unterhose | lange Beine S-XXL | PP Moira, PA, elastane | 245 g/m2 « WS/DN WS/DDN » WARM STRETCH black schwarz 43 PLUSH | PLÜSCH PLUSH is a knit with plush binding combined with MOIRA fibre and cotton. Plush loops form a transport route and, simultaneously, maintain a large volume of air as heat insulation. The cotton yarn on the external side gradually evaporates the absorbed moisture, while a sufficient permeability level is maintained. The PLUSH model series offers a broad range of styles and colours, and is primarily designated as the second layer. We recommend it for both sports and regular, daily wear. PLUSH as material can be worn under light, impermeable materials without internal vapor condensation. Plüsch ist eine Gewebekombination Baumwolle/MOIRA Faser. Das große Volumen an Luft in den Maschen dient als eine gute Wärmeisolierung. Baumwolle auf der rechten Seite des Stoffes übernimmt die Feuchte von der linken Seite, wo sie anschließend verdampft. Die Modellreihe PLÜSCH bietet eine breite Palette an Farben und Schnitten und ist als zweite Schicht zu tragen. Plüsch wird nicht nur bei Sport, sondern auch in der Freizeit getragen. Plüsch kann auch unter leichter nicht durchlässiger Bekleidung getragen werden, ohne dass die Körperfeuchte kondensieren würde. Men‘s products: Herrenprodukte: PL/RZ1 | PL/DR | PL/CET Women‘s products: Damenprodukte: PL/DRZ | PL/DRZ1 | PL/DDR | PL/CET 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 « PL/DRZ » PL/DRZ Women‘s turtleneck | Zipper Damen Rollkragenpulli | Reißverschluss S-XXL | PP Moira, CO | 250 g/m2 violet / black stitch lila / schwarz Naht white weiß PL/DR Men‘s T-shirt | Long sleeves Herren Shirt | lange Ärmel S-XXXL | PP Moira, CO | 250 g/m2 » red-white-black stripe rot-weiß-schwarz gestreift grey-black-red stripe grau-schwarz-rot gestreift PL/DRZ1 PL/DRZ1 » Women‘s turtleneck | Zipper Damen Rollkragenpulli | Reißverschluss S-XXL | PP Moira, CO | 250 g/m2 black schwarz red rot PLUSH | PLÜSCH PL/DR 45 « PL/DDR » PL/RZ1 » « PL/DDR 46 PL/RZ1 Men‘s Turtleneck | Zipper Herren Rollkragenpulli | Reißverschluss S-XXXL | PP Moira, CO | 250 g/m2 black / grey stitch schwarze / grau Naht PL/DDR Women‘s T-shirt | Long sleeves | Hidden zipper in shoulder Damen Shirt | lange Ärmel | verdeckter Reißverschluss an der Schulter S-XXL | PP Moira, CO | 250 g/m2 black / strawberry schwarz / erdbeerfarben black-lilac-salmon pink stripe schwarz-fliederfarben-lachsfarben gestreift » PL/DRZ1 » grey-black-lilac stripe grau-schwarz-fliederfarben gestreift PL/DR Men‘s T-shirt | Long sleeves Herren Shirt | lange Ärmel S-XXXL | PP Moira, CO | 250 g/m2 red-white-black stripe rot-weiß-schwarz gestreift grey-black-red stripe grau-schwarz-rot gestreift PL/DRZ1 Women‘s turtleneck | Zipper Damen Rollkragenpulli | Reißverschluss S-XXL | PP Moira, CO | 250 g/m2 black schwarz red rot PLUSH | PLÜSCH PL/DR 47 PRO M The new knitwear is structurally based on the application of plush loop as a space with a large amount of insulating air as well as a transport route for excessive moisture. The combination of yarn and silk of Moira fibres creates a fast-drying knit fabric with unique permeability, strength and elasticity. The plush loop on the back of the knit fabric is pleasant to the touch and it is perfect in contact with body. PM/RZ1 PM/RZ2 » » Dieses neu entwickelte Gestrick bewirkt durch die Nutzung von Plüsch in Form von Schleifen die Speicherung großer Mengen Isolationsluft und bereitet so den Weg für den Abtransport überflüssiger Körperfeuchte vor. Die geschickte Kombination von Gewebe und Seide aus Moira Fasern überzeugt durch ein schnell trocknendes Gestrick mit ausgezeichneter Durchlässigkeit, Festigkeit und Elastizität. Plüsch schleifen auf der linken Seite des Gestricks bewirken ein angenehmes Körpergefühl unter Beibehaltung der vollen Funktionalität. Men‘s products: Herrenprodukte: PM/RZ2 | PM/RZ1 | PM/DR | PM/DN | PM/DNC | PM/KU Women‘s products: Damenprodukte: PM/DRZ | PM/DRZ2 | PM/DDR | PM/DBZ | PM/KU 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 PM/DNC » PM/RZ2 Men‘s turtleneck | Zipper | patterned inlays Herren Rollkragenpulli | Reißverschluss | Einsätze mit Muster S-XXL | PP Moira | 240 g/m2 inlay composition: | Einsatz-Zusammensetzung: | PP Moira | 300 g/m2 black-blue inlays Schwarz-Einsätze-blau dark azure-inlays Dunkelazur-Einsätze PM/RZ1 Men‘s Turtleneck | Zipper Herren Rollkragenpulli | Reißverschluss S-XXXL | PP Moira | 240 g/m2 PM/RZ2 » black / grey stitch schwarze / grau Naht khaki khaki PM/DNC Men‘s underpants | Long legs Herren Unterhose | lange Beine S-XXXL | PP Moira | 240 g/m2 khaki khaki PM/DRZ2 Women‘s turtleneck | Zipper | patterned inlays Damen Rollkragenpulli | Reißverschluss | Einsätze mit Muster S-XXL | PP Moira | 240 g/m2 inlay composition: | Einsatz-Zusammensetzung: | PP Moira | 300 g/m2 black-lilac inlays Schwarz-Einsätze-Flieder red with inlays Rot Einsätze PRO M « PM/DRZ2 49 PM/DR « PM/DRZ » PM/DBZ 50 » » PM/KU » PM/DRZ Women‘s turtleneck | Zipper Damen Rollkragenpulli | Reißverschluss S-XXL | PP Moira | 240 g/m2 red / black stitch rot / schwarz Naht « PM/DR » black / red stitch schwarz / rot Naht PM/DBZ Women‘s anorak | Zipper Damenjacke | Reißverschluss S-XXL | PP Moira | 240 g/m2 black schwarz » PM/DR Men‘s T-shirt | Long sleeves Herren Shirt | lange Ärmel S-XXXL | PP Moira | 240 g/m2 black / strawberry schwarz / erdbeerfarben black schwarz khaki khaki PM/DDR Women‘s T-shirt | Long sleeves | Hidden zipper in shoulder Damen Shirt | lange Ärmel | verdeckter Reißverschluss an der Schulter S-XXL | PP Moira | 240 g/m2 black-grey-lilac stripe schwarz-grau-Einsätze-Flieder PM/KU Hood Haube uni | PP Moira | 240 g/m2 black schwarz PM/DN PM/DN » Men‘s underpants | Long legs Herren Unterhose | lange Beine S-XXL | PP Moira | 240 g/m2 black schwarz PRO M PM/DDR 51 TRIO The combination of fibres with different thicknesses and properties allows us to achieve a high-performance knit with perfect heat insulation and fast moisture transport. The knit architecture is three-layer. Plush loops of MOIRA fibre create the transport and, simultaneously, the first insulation layer of the material. The middle layer, with dense architecture, maintains air as an additional heat insulant. The third, upper layer made of MOIRA TG 900 fibre is capable of evaporating the incoming moisture in unexpected volumes. The knit guarantees heat comfort even during low physical exertion. New pattern styles bring combinations with the MOIRA STRETCH knit, which allows better mobility with high heat comfort. TRIO is used as the second and third layers. Durch das Kombinieren verschiedener Faserstärken und Eigenschaften wurde ein Gewebe mit hoher Wärmeisolierung und schnellem Feuchtigkeitstransport entwickelt. Der Aufbau ist dreischichtig. Die Plüschmaschen einer Moira Faser dienen der Isolierung und auch dem Feuchteabtransport. Die mittlere Schicht speichert die Luft. Die dritte Schicht Moira- Faser TG 900 auf der rechten Seite, sorgt für das verdampfen der Feuchtigkeit. Das Gewebe sorgt auch unter wenig Belastung für gute Wärme. Neue Schnitte und das Kombinationsgestrick - MOIRA STRETCH bieten mehr Komfort und Beweglichkeit. Trio wird als zweite oder dritte Schicht getragen. Men‘s products: Herrenprodukte: TR/DR2 | TR/RZ1 | TR/BZ | TR/RZ2 | TR/RI | TR/DN | TR/DNC | TR/CET | TR/KU Women‘s products: Damenprodukte: TR/DRZ2 | TR/DBZ | TR/CET | TR/KU 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 « TR/DRZ2 » TR/DRZ2 Women‘s turtleneck | Contract embroidery and inserts Damen Rollkragenpulli | Kontraststickerei und Einsätze S-XXL | PP Moira | 260 g/m2 inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: PS, PA, elastane | 275 g/m2 grey / lilac grau / Flieder violet / grey lila / grau red rot « TR/RZ2 » blue / medium blue blau / mittelblau salmon / grey lachsfarben / grau TR/BZ Men‘s anorak | Zipper Herren jacke | Reißverschluss » S-XXL | PP Moira | 260 g/m2 inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: PS, PA, elastane | 275 g/m2 grey / black grau / schwarz blue / medium blue blau / mittelblau TR/RZ2 Men‘s turtleneck | Zipper | Reflective items Herren Rollkragenpulli | Reißverschluss | Reflex - Acc. S-XXXL | PP Moira | 260 g/m2 inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: PS, PA, elastane | 275 g/m2 blue / medium blue blau / mittelblau grey / red grau / rot grey / black grau / schwarz red / dark grey rot / dunkelgrau TR/DN Men‘s underpants | Long legs Herren Unterhosen | lange Beine S-XXXL | PP Moira | 260 g/m2 grey grau TR/DN » TRIO TR/BZ 53 TR/RI TR/DBZ » TR/DR2 » TR/RZ1 » TR/DNC 54 » » TR/DBZ Women‘s anorak | Zipper Damen jacke | Reißverschluss S-XXL | PP Moira | 260 g/m2 inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: PS, PA, elastane | 275 g/m2 blue / medium blue blau / mittelblau « TR/DRZ2 » TR/RI Ribana Overall S-XXL | PP Moira | 260 g/m2 » grey grau TR/RZ1 Men‘s turtleneck | Zipper Herren Rollkragenpulli S-XXXL | PP Moira | 260 g/m2 green grün TR/DR2 Men‘s T-shirt | Long sleeves Herren Shirt | lange Ärmel S-XXXL | PP Moira | 260 g/m2 green grün TR/DNC Men‘s underpants | Long legs Herren Unterhose | lange Beine S-XXXL | PP Moira | 260 g/m2 green grün TR/DRZ2 Women‘s turtleneck | Contract embroidery and inserts Damen Rollkragenpulli | Kontraststickerei und Einsätze S-XXL | PP Moira | 260 g/m2 inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: PS, PA, elastane | 275 g/m2 grey / lilac grau / Flieder violet / grey lila / grau red rot blue / medium blue blau / mittelblau salmon / grey lachsfarben / grau TRIO TR/DRZ2 55 MOIRA STRETCH This is an elastic, warming knit with a piled external side. The suitable combination of two types of synthetic materials allows us to achieve high-quality physical and mechanical properties. The piled side itself allows excellent moisture transport and maintains a large volume of air as a heat insulant. The MOIRA STRETCH knit external side is designed to be abrasionresistant. MOIRA STRETCH is designed as the second or third layer for sport, as well for regular daily wear. Ist ein elastisches, wärmendes Gewebe mit einer feinen Haarseite auf der linken Seite. Damit erreicht man ein qualitativ gutes mit physischmechanischen Eigenschaften versehenes Gewebe, bei dem zwei verschieden synthetische Materialien verwendet werden. Die feine innere Haarseite dient der Ableitung von Feuchte und speichert ausreichend Luft für eine gute Wärmeisolierung. Die rechte Stoffseite- MOIRA STRETCH ist widerstandsfähig gegen Abrieb. MOIRA STRETCH wird empfohlen- als zweite oder dritte Schicht für- Sport oder Freizeit. Men‘s products: Herrenprodukte: MS/RZ1 | MS/BZ1 | MS/BZ2 | MS/DR1 |MS/VE | MS/DN | MS/DN1 |MS/CL | MS/CE | MS/CET | MS/KU | MS/RU Women‘s products: Damenprodukte: MS/DRZ1 | MS/DVE | MS/DDN |MS/CL | MS/CE | MS/CET | MS/KU | MS/RU 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 MS/VE » MS/DVE » MS/VE Men’s vest Herren Weste S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2 medium blue M-XXL mittelblau M-XXL black schwarz MS/DVE « MS/RZ1 MS/DR1 » Women‘s vest Damen Weste S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2 lilac S-XL Flieder S-XL MS/BZ2 » black schwarz MS/RZ1 Men‘s turtleneck | Zipper | reflective items Herren Rollkragenpulli | Zipp | Reflex Acc. S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2 blue / medium blue blau / mittelblau dark grey / light grey dunkelgrau / hellgrau MS/DN Men‘s Trousers | Long legs Herren Hose | lange Beine S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2 black schwarz MS/BZ2 Men‘s anorak | Zipper | reflective items Herrenjacke | Zipp | Reflex Accessoires S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2 black schwarz MS/DR1 S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2 dark grey / light grey dunkelgrau / hellgrau MS/DN » MOIRA STRETCH Men‘s sweatshirt | reflective items Herren Sweetshirt | Reflex Accessoires 57 MS/DRZ1 MS/BZ1 « MS/DRZ1 » » MS/DDN 58 » » MS/BZ1 Men‘s anorak | Zipper | reflective items Herrenjacke | Zipp | Reflex Accessoires S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2 dark grey / light grey dunkelgrau / hellgrau « MS/RZ1 » MS/DRZ1 Women‘s turtleneck | Zipper | reflective items Damen Rollkragenpulli | Zipp | Reflex Acc. S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2 black / turquoise schwarz / türkis black schwarz « MS/VE black / lilac schwarz / fliederfarben MS/DDN Women‘s Trousers | Long legs Damen Hose | lange Beine S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2 black schwarz MS/VE S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2 medium blue M-XXL mittelblau M-XXL black schwarz MS/RZ1 Men‘s turtleneck | Zipper | reflective items Herren Rollkragenpulli | Zipp | Reflex Acc. S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2 blue / medium blue blau / mittelblau dark grey / light grey dunkelgrau / hellgrau MS/DN1 Men‘s Trousers | Long legs | reflective items Herren Hose | lange Beine | Reflex Accessoires S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2 black schwarz MOIRA STRETCH « MS/DN1 » Men’s vest Herren Weste 59 FLEECE FE/DRK Fleece is a popular warming material, with both sides piled. It is noted for its low square weight, even when the knit is relatively thick, as well as for its softness, flexibility, and easy maintenance. The material meets thermoinsulation requirements in regular daily activity. The FLEECE series contains several colour and pattern types with various prints, and styles made of fleece knit with the piled effect achieved by binding and subsequent technological finishing. In addition to its favourable appearance, the high volume of air is very important as an insulant. We recommend it as the third layer of clothing used for regular daily wear and for sports activities. FE/DBZ2 FLEECE ist ein bewährtes Material mit einem beidseitigen Haarbild. Es zeichnet sich durch eine niedrigere Grammatur, starkem Gewebe, Weichheit und leichter Pflege aus. Das Material entspricht den Anforderungen an eine Thermoisolierung für den täglichen Gebrauch. Die Reihe FLEECE beinhaltet Modelle mit verschieden farbigen trendigen Teilen, die bedruckt sind. Das Gewebe besitzt einen sogenannten Haar – Effekt, der durchVerknüpfungen mit anschließender Behandlung erreicht wurde. Neben einem interessanten Design, ist auch das Volumen des Gewebes interessant. Es wird als dritte Schicht bei sportlichen Aktivitäten, aber auch für die Freizeit empfohlen. Men‘s products: Herrenprodukte: FE/BZ1 | FE/BZ Women‘s products: Damenprodukte: FE/DBZ2 | FE/DBZ1 | FE/DRK 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 » » FE/DBZ2 Women‘s anorak | zipper | bright glossy inlays Damen-Jacke | Zipp | glänzende markante Einsätze S-XXL | PS | 270 g/m2 | inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: PS | 355 g/m22 black schwarz FE/DRK Women‘s Kangaroo sweatshirt | Long sleeve Damen Sweetshirt mit Taschen | lange Ärmel S-XXL | PS | 270 g/m2 » cornflower kornblume apricot aprikofarben FE/BZ1 » red rot FE/DBZ1 Women‘s anorak | Zipper Damen jacke | Zipp S-XXL | PS | 270 g/m2 light violet hell lila blueberry Heidelbeere grey grau FE/BZ1 Men‘s anorak | Zipper Herren jacke | Zipp S-XL | PS | 270 g/m2 black schwarz FLEECE FE/DBZ1 61 MERINO MOIRA MW/RZ Combining the natural fibres of MERINO WOOL with the MOIRA fibre has seen many new fabrics included in the MERINO MOIRA collection. A double faced knitted fabric that has MOIRA fibres on the reverse side to transport moisture away from the SUPER FINE MERINO fibres of 16 micron thickness has been developed for the very warm winter clothing series. This knit design can absorb large quantities of moisture without chilling and the reverse side, besides the transport and insulation function, provides maximum comfort even for people with very sensitive skin. Wool is naturally antibacterial and in summer it is thermally neutral. It is therefore suitable for multi-day trips and expedition activities, as well as for normal daily wear. « MW/DDR » Durch die Verbindung von Merino-Fasern und Moira-Fasern sind weitere neue Gestricke entstanden, die sich in die Merino-Moira Kollektion einreihen. Für die Reihe - wärmende Wäsche für den Winter- wurde ein beidseitiges Gestrick entwickelt, das die entstehende Feuchte leicht durch die MOIRA-Fasern in die Außenschicht aus MERINO SUPER FINE mit Stärke von 16 Mikronen ableiten kann. Dank diesem Aufbau kann das Gestrick und Material sehr viel Feuchte aufnehmen, ohne dass es kühlt. Die linke Seite bietet neben der Funktion einen angenehmen Tragekomfort auch für Personen, die empfindliche Haut haben. Wolle ist natürlich antibakteriell und im Sommer thermisch neutral. Es eignet sich aus diesem Grund für mehrtägige Ausflüge oder Expeditionen und natürlich auch für den täglichen Gebrauch. Men‘s products: Herrenprodukte: MW/SZ | MW/DR | MW/RZ | MW/DN | MW/RZ1 | MW/BZ | MW/KR Women‘s products: Damenprodukte: MW/DDR | MW/DDN | MW/DRZ | MW/DBZ | MW/DDR1 Unisex products: Unisex produkte: MW/CEK | MW/TU | MW/CEK2 | MW/CE | MW/CE1 | MW/CE2 | MW/CE3 | MW/CE4 | MW/CE5 | MW/CL | MW/NK | MW/TU1 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 MW/DDN » » MW/DDR Women‘s T-shirt | Long sleeve Damen Shirt | lange Ärmel S-XXL | Merino Co, PP Moira | 190 g/m2 dark lilac / grass dunkel fliederfarben / Gras black schwarz « MW/CE1 red / flower rot / Blume Black and lilac / bubblesr Schwarz-Flieder / Blasen MW/DDN Women‘s underpants | Long legs Damen Unterhose | lange Beine S-XXL | Merino Co, PP Moira | 190 g/m2 MW/DRZ » » red / flower rot / Blume MW/RZ Men‘s turtleneck | Zipper Herren Rollkragenpulli | Reißverschluss S-XXL | Merino Co, PP Moira | 190 g/m2 black schwarz MW/DRZ Women‘s T-shirt | Long sleeves | Zipper | wool inlays Damen Shirt | lange Ärmel | Reißverschluss | Wolle Einsätze S-XXL | PP Moira | 250 g/m2 inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 blueberry-white Norwegian pattern Heidelbeere-weiß Norwegermuster white-black Norwegian pattern weiß-schwarz Norwegermuster white-circle pattern Weiß-Kreismuster red-circle pattern rot-Kreismuster black-violet Norwegian pattern schwarz-lila Norwegermuster red-white Norwegian pattern rot-Weiß Norwegermuster black-circle pattern schwarz-Kreismuster blueberry-circle pattern Heidelbeere-Kreismuster MW/CE1 Merino Moira | cap with circle pattern Merino Moira | Mütze Kreismuster uni | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 natural S-M, L-XL natur S-M, L-XL black blue L-XL, XXL schwarz blau L-XL, XXL black and lilac S-M, L-XL schwarz-Flieder S-M, L-XL MW/RZ1 Men‘s T-shirt | Long sleeves | Zipper | wool inlays Herren Shirt | lange Ärmel | Reißverschluss |Wolle Einsätze S-XXL | PP Moira | 250 g/m2 inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 black schwarz black-blue coffee pattern schwarz-muster blau kaffee dark blue-circle pattern M-XXL Dunkelblau-Kreismuster M-XXL black-grey Norwegian pattern schwarz-grau Norwegermuster black-circle pattern schwarz-Kreismuster MERINO MOIRA MW/RZ1 dark lilac / grass dunkel fliederfarben / Gras black schwarz 63 MW/SZ MW/DR MW/DBZ » MW/DRZ » » MW/DN 64 » » MW/DBZ Women‘s anorak | zipper | wool inlays Damen Rollkragenpulli | Reißverschluss | Wolle Einsätze S-XXL | PP Moira | 250 g/m2 inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 black-violet Norwegian pattern schwarz-lila Norwegermuster white-black Norwegian pattern weiß-schwarz Norwegermuster MW/DRZ Women‘s T-shirt | Long sleeves | Zipper | wool inlays Damen Shirt | lange Ärmel | Reißverschluss | Wolle Einsätze MW/DRZ S-XXL | PP Moira | 250 g/m2 inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 » blueberry-white Norwegian pattern Heidelbeere-weiß Norwegermuster white-black Norwegian pattern weiß-schwarz Norwegermuster white-circle pattern Weiß-Kreismuster red-circle pattern rot-Kreismuster black-violet Norwegian pattern schwarz-lila Norwegermuster red-white Norwegian pattern rot-Weiß Norwegermuster black-circle pattern schwarz-Kreismuster blueberry-circle pattern Heidelbeere-Kreismuster MW/DR Men‘s T-shirt | Long sleeves Herren Shirt | lange Ärmel S-XXL | Merino Co, PP Moira | 190 g/m2 anthracite / checked anthrazit / Karo petrol / uni petrol / uni dark blue / uni dunkelblau / uni MW/DN Men‘s underpants | Long legs Herren Unterhose | lange Beine S-XXL | Merino Co, PP Moira | 190 g/m2 anthracite anthrazit MW/SZ Sweater | Zipper Pullover | Reißverschluss S-XXL | Merino Co, PP Moira | 620 g/m2 red / blue rot / blau dark blue / red dunkelblau / rot MW/RZ1 Men‘s T-shirt | Long sleeves | Zipper | wool inlays Herren Shirt | lange Ärmel | Reißverschluss |Wolle Einsätze S-XXL | PP Moira | 250 g/m2 inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 black schwarz black-blue coffee pattern schwarz-muster blau kaffee dark blue-circle pattern M-XXL Dunkelblau-Kreismuster M-XXL black-grey Norwegian pattern schwarz-grau Norwegermuster black-circle pattern schwarz-Kreismuster MERINO MOIRA « MW/RZ1 » 65 MW/CE1 MW/BZ » » « MW/DRZ » « MW/DRZ » MW/NK 66 » MW/BZ Men‘s anorak | zipper | wool inlays Herren Rollkragenpulli | Reißverschluss | Wolle Einsätze S-XXL | PP Moira | 250 g/m2 inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 black-grey Norwegian pattern schwarz-grau Norwegermuster MW/DRZ » » Women‘s T-shirt | Long sleeves | Zipper | wool inlays Damen Shirt | lange Ärmel | Reißverschluss | Wolle Einsätze S-XXL | PP Moira | 250 g/m2 inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 blueberry-white Norwegian pattern Heidelbeere-weiß Norwegermuster white-black Norwegian pattern weiß-schwarz Norwegermuster white-circle pattern Weiß-Kreismuster red-circle pattern rot-Kreismuster black-violet Norwegian pattern schwarz-lila Norwegermuster red-white Norwegian pattern rot-Weiß Norwegermuster black-circle pattern schwarz-Kreismuster blueberry-circle pattern Heidelbeere-Kreismuster MW/CE1 Merino Moira | cap with Norwegain pattern Merino Moira | Mütze Norwegermuster S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 white-black Norwegian pattern weiß-schwarz Norwegermuster black-violet Norwegian pattern schwarz-lila Norwegermuster MW/NK knitted sleeves | Norwegain pattern gestrickten Ärmeln | Norwegermuster S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 white-black pattern weiß-schwarz muster black-violet pattern schwarz-lila muster MW/KR Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXL | Merino Co, PP Moira | 190 g/m2 red / grey stitch rot / graue Naht MOD/DDR1 Women‘s T-shirt | 3/4 sleeves Damen Shirt | 3/4 Ärmel S-XXL | Merino Co, PP Moira | 190 g/m2 black schwarz MERINO MOIRA MW/KR MW/DDR1 67 SPECIALS SPEZIA For remaining in extreme conditions, the underwear and clothing are produced in a limited series only. These are specials for various types of sport. In addition to ensembles with windstoppers, there are special ribanas, thermal underpants, kidney belts, and glove inserts. The SPECIALS are produced from the complete range of functional MOIRA materials so that they meet the requirements for fast moisture wicking while maintaining the heat regulation. They are generally designed for various types of sport when body heat regulation and resistance against wind ram are crucial. « WF/DRP1 » Diese Wäsche ist für den Aufenthalt unter extremen Bedingungen bestimmt und wird in limitierten Mengen produziert. Es handelt sich um spezielle Anfertigungen für verschiedene Sportarten. Neben den Produkten mit Wind-Stopp – Funktion fertigen wir spezielle Overalls, lange Thermo-Unterhosen, Nierengurte oder Handschuhe-Einsätze. Bei SPEZIALS werden verschiedene Materialien verwendet, um den Anforderungen für eine schnelle Feuchtigkeitsableitung und Wärmeregulierung gerecht zu werden. Im Allgemeinen, ist diese Kollektion für Sportarten bestimmt, bei denen Wärmeregulierung und Windwiderstand im Vordergrund stehen und auch erforderlich sind. Unisex products: Unisex produkte: WF/DRP1 | WF/DN1 | DP/KRZ | DP/RZ | TC/RIP | IM/DNP | DU/RIP | DU/TH | LP | RU/VL WF/DN1 » WF/DRP1 Windfighter | T-shirt - Long sleeves Windfighter | Shirt – lange Ärmel S-XXL | PP Moira, PA | 140 g/m2 black schwarz WF/DN1 Windfighter | Underpants | Long legs Windfighter | Unterhose | lange Beine S-XXL | PP Moira, PA | 140 g/m2 black schwarz « DP/RZ » TC/RIP Tropiko | Moto ribana | Rimmed with „thumb“ and „heel“ holes Tropiko | Moto – Overall | Bündchen mit Öffnung für den Daumen S-XXL | PP Moira | 115 g/m2 black schwarz DP/RZ Duplex | T-shirt | Long sleeves | Zipper Duplex | Shirt | lange Ärmel S-XXL | PP Moira | 135 g/m2 white weiß IM/DNP Imarion | Moto underpants | Long legs Imarion | Moto Unterhose | lange Beine S-XXL | PP Moira | 185 g/m2 black schwarz LP » IM/DNP Kidney belt Nierengurt » S-XXL | PP Moira, Co | 225 g/m2 black schwarz « LP SPECIALS SPEZIA TC/RIP 69 « DU/RIP » DP/KRZ 70 » DU/RIP Duo | Moto ribana | Back section structured for toileting Rimmed with „thumb“ and „heel“ holes Moto – Overall | Im hinteren Bereich ist das Material geteilt | Bündchen mit Öffnung für den Daumen und für die Ferse S-XXL | PP Moira, PA | 180 g/m2 black schwarz DP/KRZ Duplex | T-shirt | Short sleeves | Zipper Duplex | Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira | 135 g/m2 white weiß DU/TH DUO | Men‘s underpants | Knees and back section of underpants warmed | Long legs Herren Unterhose – Wärmeschicht im Kniebereich und im hinteren Teil S-XXL | PP Moira, PA | 180 g/m2 black schwarz IM/CA Imarion | Men‘s Capri underpants Imarion | Herren Capri Unterhose S-XXL | PP Moira | 185 g/m2 black schwarz IM/CA » SPECIALS SPEZIA « DU/TH » 71 FASHION The new Moira Fashion collection was created in response to numerous customer requests asking for Moira to include more contemporary fashion trends in its production. Although this collection is a slight departure from the strict line of the making functional clothing, the carefully selected materials ensure a comfortable feeling during wear. The lace fashions are designed for everyday wear, as well as for special occasions. Three cut variants allow for plenty of choice. The stripe style is intended for daily wear on hot spring and summer days. The cut variants and colour choices evoke a feeling of relaxation and well-being. Die neue Kollektion -Moira Fashion- ist auf Ansporn unserer Kunden entwickelt worden. Dadurch setzt MOIRA zusätzliche modische Trends ein. Diese Kollektion ist eine leichte Abweichung in der Linie von Funktionswäsche, trotzdem garantieren die ausgewählten Materialien aber einen angenehmen Tragekomfort. Bekleidung mit Spitzenbesatz,ist für den täglichen Gebrauch nicht zu empfehlen, findet aber bei festlichen Anlässen Verwendung. Alle drei Schnittformen bieten eine umfassende Auswahl an. Die gestreiften Muster eignen sich gut für den täglichen Gebrauch an warmen Tagen im Frühling und im Sommer. Die verschiedenen Schnittvarianten und die Farbgestaltung laden zum Ausruhen und Entspannen ein. Women‘s products: Damenprodukte: MF/DKR | MF/DKR1 | MF/DKR3| MF/DKR4 | MF/DKR5 « MF/DKR5 » MF/DKR5 women’s T-shirt | sleeveless | lace on the back Damenshirt | ohne Ärmel | Spitze auf dem S-XL | PA, Supplex, Elastane| 160 g/m2 lace | PS | 193 g/m2 black schwarz MF/DKR1 Women’s T-shirt | „water” Damenshirt | „Wasser“ S-XL | PS, Elastane | 183 g/m2 green-violet stripe grün-lila gestreift red-pink stripe rot-pink gestreift FASHION « MF/DKR1 » 75 « MF/DKR » MF/DKR4 76 » MF/DKR women’s T-shirt | „kimono” Damenshirt | „Kimono“ S-XL | PS, Elastane | 183 g/m2 green-violet stripe grün-lila gestreift red-pink stripe rot-pink gestreift MF/DKR4 women’s T-shirt | short sleeve lace | saddle lace Damenshirt | kurze Ärmel Spitze | Sattel Spitze S-XL | PA, Supplex, Elastane| 160 g/m2 lace | PS | 193 g/m2 black schwarz MF/DKR3 women’s T-shirt | short sleeve lace Damenshirt | kurze Ärmel - Spitze S-XL | PA, Supplex, Elastane| 160 g/m2 lace | PS | 193 g/m2 black schwarz FASHION « MF/DKR3 » 77 SOFT The SOFT series brings two new types of jacquard knitwear. The knit architecture uses different characteristics of polyamide yarns with a pleasant feel, natural elasticity and stability that can grade fine shades of colours. Varied thicknesses of yarns of micro-fibres create a rich capillary system which provides for good ventilation and moisture management. For some models the Ultralight knit is also used, which increases ventilation and capillary moisture management. The MODALINE knit also combines in its structure two types of micro-fibre yarns - from Moira and modal fibre. The construction of the knitwear offered in several women‘s and men‘s jacquard patterns comprises the Moira fibre on the underside, which is in permanent contact with the skin where it wicks away excess moisture and transfers it to the front, modal side. Modal easily accepts moisture and the knitwear cools by evaporation. The knitwear does not feel cold; however, you can enjoy the feeling of pleasantly cooled skin. The products of the SOFT series are designed for summer activities - trekking, inline skating and cycling, as well as for wearing in the city. Die Modellreihe – Soft- macht sich zwei neue Jacquard – Gewebe bzw. Gewirke zu Nutze. Die Umsetzung der Modelle erfolgte unter Berücksichtigung der gegebenen Eigenschaften von Polyamid Fasern wie z.B. Elastizität, Oberfläche, Festigkeit und der Farbpallete. Das entstandene Mikrofasersystem bildet ein weitreichendes Kapillarsystem mit sehr guter Ventilation und Feuchtigkeitsableitung. Manche Modelle sind mit Ultralight Einsätzen kombiniert. Damit erhöht sich ganz entscheidend die Funktion. Das Gewebe MODALINE besteht aus zwei Fasern – Moira und Modaline. Bei Damen sowie Herrenmodellen wird Moira auf der linken Stoffseite eingesetzt, um bei Kontakt mit der Haut die Feuchtigkeitsableitung zu unterstützen. Desweiteren wird die Körperfeuchte in die äußere Modaline Schicht geleitet. Das verdampfen von Körperfeuchte bewirkt eine angenehme Kühlung des Materials. SOFT - ist für sommerliche Aktivitäten bestimmt – Trecking, Inline- skating und Radsport. Men‘s products: Herrenprodukte: MOD/KR | MOD/KR1 | MOD/KR2 | MOD/KR3 Women‘s products: Damenprodukte: MOD/DKR | MOD/DKR1 | MOD/DDR | SO/DDR | SO/DDR1 | SO/DKR7 | SO/DKR8 | SO/DBR | SO/DBR1 SOFT MODALINE 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte SOFT PAD heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte MOD/KR3 SO/DDR » » SO/DDR Women’s T-shirt | 3/4 sleeve | buttons Damen Shirt | 3/4 Ärmel | Knöpfe S-XXL | PA, PP Moira, Elastane| 175 g/m2 red-white stripe rot-weiß gestreift turquoise-white stripe türkis-weiß gestreift dark blue-white stripe dunkelblau-weiß gestreift MOD/KR3 Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXL | Mo, PP Moira, Elastane| 220 g/m2 » SO/DDR1 » red rot black schwarz anthracite anthrazit dark blue dunkelblau medium blue mittelblau MOD/KR2 Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXL | Mo, PP Moira | 190 g/m2 red rot anthracite anthrazit dark blue dunkelblau SO/DDR1 Women’s T-shirt | 3/4 sleeve Damen Shirt | 3/4 Ärmel S-XXL | PA, PP Moira, Elastane| 175 g/m2 dark blue-red-white stripe dunkel blau-rot-weiß gestreift SOFT MOD/KR2 79 MOD/KR1 MOD/DKR MOD/DDR 80 » » » MOD/KR » MOD/DDR Women‘s T-shirt | 3/4 sleeves Damen Shirt | 3/4 Ärmel S-XXL | Mo, PP Moira | 155 g/m2 violet lila » MOD/DKR Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel S-XXL | Mo, PP Moira | 155 g/m2 MOD/KR2 » lilac fliederfarben blue blau light grey hellgrau violet lila grey grau green grün MOD/KR1 Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXL | Mo, PP Moira | 155 g/m2 black-grey schwarz-grau light grey-white hellgrau-weiß black-green schwarz-grün black-violet schwarz-lila MOD/KR Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXL | Mo, PP Moira | 155 g/m2 grey grau turquoise türkis red rot SO/DDR Women’s T-shirt | 3/4 sleeve | buttons Damen Shirt | 3/4 Ärmel | Knöpfe S-XXL | PA, PP Moira, Elastane| 175 g/m2 red-white stripe rot-weiß gestreift turquoise-white stripe türkis-weiß gestreift dark blue-white stripe dunkelblau-weiß gestreift MOD/KR2 Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXL | Mo, PP Moira, Elastane | 190 g/m2 red rot dark blue dunkelblau anthracite anthrazit SOFT SO/DDR 81 SO/DBR1 » SO/DBR » « SO/DKR7 SO/DKR8 82 » SO/DBR1 Women‘s T-shirt | Sleeveless Damen Shirt | ohne Ärmel S-XXL | PA, PP Moira | 135 g/m2 white weiß blue blau light violet hellviolett SO/DBR Women‘s T-shirt | Sleeveless Damen Shirt | ohne Ärmel » S-XXL | PA, PP Moira | 135 g/m2 MOD/DKR1 » white weiß lilac fl iederfarben SO/DKR7 Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PA, PP Moira | 135 g/m2 light violet hellviolett blue blau lilac fl iederfarben red rot SO/DKR8 Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PA, PP Moira | 135 g/m2 white weiß black schwarz MOD/KR3 Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXL | Mo, PP Moira, Elastane| 220 g/m2 red rot black schwarz anthracite anthrazit dark blue dunkelblau medium blue mittelblau MOD/DKR1 Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel S-XXL | Mo, PP Moira | 155 g/m2 lilac fliederfarben blue blau light grey hellgrau violet lila grey grau green grün SOFT MOD/KR3 83 FRESH The FRESH series products in several looks for men and women adhere to the body freely and softly without limitation of your motion. The architecture of the knit allows transfer of moisture by the Moira fibres to the outside, polyamide part of the knit where it evaporates. Increased ventilation in exposed places is enabled by embedded panels from the ULTRALIGHT knit. The FRESH series offers also trousers made from the DIAGON knit in several lengths. The pleasant elasticity of the knitwear ensures easy movement, does not cling to the body even with higher perspiration, ventilates well and takes away capillary moisture. We recommend this knitwear for indoor sport of medium intensity, and outdoor sport. Die Modellreihe - FRESH - zeichnet sich bei Damen sowie Herrenschnitten durch ein weiches und angenehmes Hautgefühl aus. Der Materialaufbau gewährleistet den perfekten Feuchtigkeitstransport in die äußere Polyamid – Faserschicht, um zu verdunsten. In den viel beanspruchten Zonen, wird ULTRALIGHT Stoff verarbeitet. Die Modellreihe FRESH wird durch Hosen aus DIAGON Gestrick ergänzt. Das Gewebe bewirkt durch Elastizität, Belüftung und zuverlässigem Ableiten der Kapillarfeuchte (klebt nicht an der Haut)ein angenehmes Hautgefühl. Für alle Hallensportarten bei mittlerer Belastung, und in freier Natur geeignet. Men‘s products: Herrenprodukte: UN/BR | UN/KR2 | UN/KR3 | UN/DR | DI/CA | DI/KN | DI/LE Women‘s products: Damenprodukte: UN/DBR | UN/DKR2 | UN/DKR3 | UN/DDR1 | DI/DDN1 | DI/LE | DI/CA | DI/CA1 | DI/SH 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 UN/DKR3 UN/DDR1 » » DI/DDN1 » UN/DDR1 Underlight | Women‘s T-shirt | Long sleeve Underlight | Damen Shirt | lange Ärmel S-XXL | PP Moira | 160 g/m2 black schwarz UN/DKR2 » white weiß UN/DKR3 Underlight | Women‘s T-shirt | Short sleeves Underlight | Damen Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2 white / blue weiß / blau black / lilac schwarz / fliederfarben DI/DDN1 UN/DR » Diagon | Women‘s trousers | Long legs Diagon | Damen Hosen | Lange Beine S-XXL | PA, PP Moira, Lycra | 225 g/m2 black schwarz UN/DKR2 Underlight | Women‘s T-shirt | Short sleeves Underlight | Damen Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2 black / white schwarz / weiß lilac / white fliederfarben / weiß red / black rot / schwarz DI/LE Diagon | trousers | Long legs | Leggings Diagon | Hosen | Lange Beine | Leggings S-XXL | PA, PP Moira, Lycra | 225 g/m2 black schwarz UN/DR » S-XXXL | PP Moira | 160 g/m2 grey grau FRESH DI/LE Underlight | Men‘s T-shirt | Long sleeve Underlight | Herren Shirt | lange Ärmel 85 UN/BR UN/DBR » « UN/DBR » » DI/CA » « DI/SH 86 UN/DBR Underlight | Women‘s T-shirt | Sleeveless Underlight | Damen Shirt | ohne Ärmel S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2 white / blue weiß / blau grey / lilac grau / fliederfarben black / white schwarz / weiß UN/DKR2 Underlight | Women‘s T-shirt | Short sleeves Underlight | Damen Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2 » UN/DDR1 black / white schwarz / weiß lilac / white fliederfarben / weiß » red / black rot / schwarz UN/DBR Underlight | Men‘s T-shirt | Sleeveless Underlight | Herren Shirt | ohne Ärmel S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2 white / black weiß / schwarz white / grey weiß / grau DI/CA Diagon | Capri | Unisex Diagon | Capri | Unisex S-XXL | PA, PP Moira, Lycra | 225 g/m2 black schwarz DI/SH Diagon | Women‘s Shorts Diagon | Damen- Shorts S-XXL | PA, PP Moira, Lycra | 225 g/m2 black schwarz DI/KN Diagon | Unisex trousers | Short legs Diagon | Hose Unisex | kurze Beine S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 225 g/m2 black schwarz UN/DDR1 Underlight | Women‘s T-shirt | Long sleeve Underlight | Damen Shirt | lange Ärmel S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2 black schwarz « DI/KN white weiß FRESH UN/BR 87 UN/DKR2 UN/DKR3 » » UN/KR3 DI/CA1 « DI/CA 88 » » UN/DKR2 Underlight | Women‘s T-shirt | Short sleeves Underlight | Damen Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2 black / white schwarz / weiß lilac / grey fliederfarben / grau red / black rot / schwarz DI/CA Diagon | Capri | Unisex Diagon | Capri | Unisex S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 225 g/m2 black schwarz » UN/DKR3 Underlight | Women‘s T-shirt | Short sleeves Underlight | Damen Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2 white / blue weiß / blau black / lilac schwarz / fliederfarben DI/CA1 UN/DKR2 » Diagon | Capri | Unisex | side slits Diagon | Hose | Capri | seitliche Einschnitte S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 225 g/m2 black schwarz UN/KR3 Underlight | Men‘s T-shirt | Short sleeves Underlight | Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2 blue / black blau / schwarz black / white schwarz / weiß UN/KR2 Underlight | Men‘s T-shirt | Short sleeves Underlight | Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2 grey / blue grau / blau white / grey weiß / grau FRESH UN/KR2 89 FITNESS The FITNESS collection features proved materials developed especially for aerobic sports. Optimally adjusted elasticity of the knitwear provides support to muscles and joints, reduces muscle shaking, helps coordination of movements and stimulates blood circulation, which thus supplies muscles better with necessary nutrients. Supplementary laced and reticular materials as well as decorating with CRYSTALIZED TM – Swarovski Elements increase the overall aesthetics of individual models. Unsere – FITNESSKOLLEKTION - besteht aus bewährten Materialien der Firma Moira und eignet sich somit gut für den Fitnessbereich. Die optimal eingesetzte Elastizität einzelner Stoffe bietet Halt für Gelenke und Muskeln, senkt die Muskelbelastung und optimiert der Blutkreislauf. Dies bewirkt wiederum eine bessere Versorgung der Muskeln mit Sauerstoff. Eingesetzte Spitzen und Netzmaterialien sowie Swarovski - Glaselemente erhöhen die Ästhetik. Women‘s products: Damenprodukte: « FI/DKR5 » FI/SU | FI/DKR3 | FI/DKR4 | FI/DKR5 | FI/DKR6 | FI/DBR3 | FI/DTO1 | FI/DTO2 | FI/DBZ1 | FI/DCA | FI/DDN2 0 1 2 3 4 5 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte « FI/DDN2 FI/DKR5 Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel S-XL | PA, Elastane | 160 g/m2 turquoise türkis yellow gelb pink rosa FI/DDN2 Women‘s long trousers Damenhose lang S-XL | PA, Elastane | 205 g/m2 » FI/DKR3 » black schwarz FI/DKR4 Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel S-XL | PA, Elastane | 160 g/m2 black schwarz red rot FI/DKR3 Women‘s T-shirt | Short sleeves | net Damen Shirt | kurze Ärmel | Netzstruktur S-XL | PA, Elastane | 160 g/m2 black schwarz FITNESS FI/DKR4 91 FI/DBR3 » « FI/DTO2 FI/DBR3 » FI/DKR6 « FI/DCA 92 » FI/DBR3 Women‘s T-shirt | Sleeveless | net Damen Shirt ohne Ärmel | netz S-XL | PA, Elastane | 160 g/m2 black schwarz FI/DTO2 FI/DTO1 » Laced women‘s top Damen Top mit Spitze S-XL | PA, Elastane | 205 g/m2 blueberry / orchid heidelbeere / orchidee FI/DBZ1 » red / black rot / schwarz FI/DCA Women‘s trousers | Capri Damen Caprihose S-XL | PA, Elastane | 205 g/m2 black / grey schwarz / grau FI/DKR6 Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel S-XL | PA, Elastane | 160 g/m2 turquoise / black türkis / schwarz FI/DTO1 Laced women‘s top Damen Top mit Spitze S-XL | PA, Elastane | 205 g/m2 » white weiß black schwarz FI/SU Skirts Röcke S-XL | PA, Elastane | 205 g/m2 white weiß black schwarz FI/DBZ1 Women‘s anorak | Zipper Damenjacke | Reißverschluß S-XL | PA, Elastane | 205 g/m2 black / grey schwarz / grau FITNESS FI/SU 93 STREET The patented Komfort knit uses different characteristics of cotton and polypropylene, designed in a precise, calculated pattern. Your skin is not able to distinguish thermally different strips and perceives the knitwear as thermally homogenous with a slight airy effect. STREET is ideal for indoor sport, medium-exertion activities, trekking and golf, as well as a component of everyday wear. Das patentierte Gestrick KOMFORT macht sich die Eigenschaften von Baumwolle und Polyprophylen, die nach einem bestimmten Raster aufgebaut wurden, zu Nutze. Unsere Haut erkennt die einzelnen Streifen mit verschiedenen Funktionen der Materialien nicht, deswegen wird das Gestrick als warm und gleichzeitig luftdurchlässig wahrgenommen. - STREET -wird für Hallensportarten, Trecking, Golf und für die Freizeit empfohlen. Men‘s products: Herrenprodukte: ST/PK | ST/PK1 | ST/PK2 | ST/KR1 Women‘s products: Damenprodukte: ST/DBR1 | ST/DPK1 | ST/DPK2 | ST/DPK3 | ST/DPK4 | ST/DDR 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 ST/DPK4 ST/DDR » » ST/DDR Women‘s T-shirt | 3/4 sleeves Damen Shirt | 3/4 Ärmel S-XXL | Co, PP Moira | 145 g/m2 sailor‘s stripe marinefarben gestreift ST/DPK4 Women‘s sport shirt Damen Polohemd S-XXL | PP Moira, Co | 145 g/m2 » ST/PK grey-white stripe grau - weiß gestreift red-white stripe rot – weiß gestreift » sailor‘s stripe marinefarben gestreift ST/KR1 Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira, Co | 145 g/m2 grey-red stripe grau – rot gestreift black uni schwarz uni black-grey-green stripe schwarz – grau – grün gestreift sailor‘s stripe marinefarben gestreift ST/PK Men‘s sport shirt | Short sleeves Herren Polohemd | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira, Co | 135 g/m2 black schwarz STREET ST/KR1 95 ST/PK2 ST/PK1 96 » » ST/DPK2 » « ST/DPK3 ST/PK1 Men‘s sport shirt | Short sleeves Herren Polohemd | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira, Co | 145 g/m2 red rot black S-XXXL schwarz S-XXXL ST/DPK4 » ST/DPK1 » petrol petrol white-black stripe weiß - schwarz gestreift ST/PK2 Men‘s sport shirt | Short sleeves | pocket Herren Polohemd | kurze Ärmel | Tasche S-XXXL | PP Moira, Co | 145 g/m2 dark blue dunkelblau » ST/DPK2 Women‘s sport shirt Damen Polohemd S-XXL | PP Moira, Co | 135 g/m2 grey-pink stripe grau – rosa gestreift ST/DPK3 Women‘s sport shirt Damen Polohemd S-XXL | PP Moira, Co | 145 g/m2 black-lilac stripe grau– fliederfarben gestreift ST/DBR1 Women‘s T-shirt | Sleeveless Damen Shirt | Ohne Ärmel S-XXL | PP Moira, Co | 145 g/m2 violet - white stripe lila – weiß gestreift ST/DPK4 Women‘s sport shirt Damen Polohemd S-XXL | PP Moira, Co | 145 g/m2 grey-white stripe grau - weiß gestreift red-white stripe rot – weiß gestreift ST/DPK1 Women‘s sport shirt | Short sleeves Damen Polohemd | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira, Co | 135 g/m2 white - pink stripe weiß - rosa gestreift sailor‘s stripe marinefarben gestreift STREET ST/DBR1 97 EXTREMELIGHT The lightest and softest knit EXTREMELIGHT from the Moira production is designed as shallowly open squares with slightly raised borders which touch the skin. Capillary performance of the knit contributes to the airy feeling. EXTREMELIGHT is designed as the first layer for sport as well as everyday wearing and also as basic medical underwear. It is worn as a single layer in summer. Der leichteste und feinste Stoff bei MOIRA heißt EXTREMELIGHT. Die Materialstruktur wird durch kleine Vierecke mit erhobenem Rand, die die Haut berühren, gebildet. Die Luftigkeit bzw. Leichtigkeit des Materials wird durch die Kapillarleistung der Stoffes erzielt. EXTREMELIGHT dient als erste Schicht für Sport, Freizeit und als Gesundheitswäsche. An heißen Sommertagen wird empfohlen, es als alleinige Grundschicht zu tragen. Men‘s products: Herrenprodukte: EL/KR | EL/KR1 | EL/BR |EL/NA | EL/SA Women‘s products: Damenprodukte: EL/DKR | EL/DKR1 | EL/DKR2 | EL/DNA | EL/DBR | EL/DSA | EL/SA 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 EL/DBR » EL/DKR » EL/DBR Women‘s T-shirt | Sleeveless Damen Shirt | Ohne Ärmel S-XXL | PP Moira | 80 g/m2 lilac / lilac pearl fliederfarben / perlmuster fliederfarben » EL/DKR « EL/DNA Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira | 80 g/m2 EL/KR medium blue / medium blue pearl mittelblau / perlmuster mittelblau yellow / yellow pearl gelb / perlmuster gelb » lilac / lilac pearl fliederfarben / perlmuster fliederfarben EL/NA Men‘s undershirt Herren Unterhemd S-XXL | PP Moira | 80 g/m2 white weiß black schwarz EL/DNA Women‘s undershirt Damen Unterhemd S-XXL | PP Moira | 80 g/m2 sailor‘s stripe marinefarben gestreift yellow pearl perlmuster gelb lilac pearl perlmuster fliederfarben white weiß EL/KR Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira | 80 g/m2 white weiß black schwarz EXTREMELIGHT EL/NA 99 EL/DKR1 EL/DNA » » EL/BR EL/DKR2 100 » » EL/DKR2 Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel EL/SA » S-XXL | PP Moira | 80 g/m2 black/white pearl schwarz/perlmuster weiß EL/DNA Women‘s undershirt Damen Unterhemd S-XXL | PP Moira | 80 g/m2 » lilac pearl perlmuster fliederfarben white weiß EL/DKR1 Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira | 80 g/m2 white weiß EL/BR Men‘s T-shirt | Sleeveless Herren Shirt | Ohne Ärmel EL/DSA » S-XXL | PP Moira | 80 g/m2 white weiß EL/KR1 Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira | 80 g/m2 white weiß medium blue pearl perlmuster mittelblau EL/SA Scarf Tuch S-XXL | PP Moira | 80 g/m2 white weiß EL/DSA Women‘s dress Damenkleid S-XXL | PP Moira | 80 g/m2 sailor‘s stripe marinefarben gestreift EXTREMELIGHT EL/KR1 sailor‘s stripe marinefarben gestreift yellow pearl perlmuster gelb 101 SEEM Modal, the modified fibre of natural viscose, is characterized by high absorbability, a cooling effect and a draping quality. The SEEM functional knit was developed in combination with fine-fibred polyamide where the knit architecture keeps the skin dry and evaporated moisture increases the natural cooling capacity of Modal. The produced elastic material with a soft touch has a cooling effect which is particularly perceptible during performance. It is worn loosely draped, and is suitable for indoor and outdoor summer sports as well as everyday wearing. Die modifiziert Naturviskosefaser MODAL zeichnet sich durch hohe Aufsaugfähigkeit und Kühleffekte aus. In Kombination mit dem feinfaserigen Polyamid entsteht das Funktionsgestrick SEEM. Die Haut bleibt trocken und durch die abgeleitete Feuchte erhöht sich die natürliche Kühle von MODAL. Es eignet sich für OutdoorSportarten im Sommer und für die Freizeit. Men‘s products: Herrenprodukte: SE/KR Women‘s products: Damenprodukte: SE/DKR 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 « SE/KR » SE/KR Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXL | MO, PA | 120 g/m2 white weiß blue blau orange orange dark blue dunkelblau SE/DKR Women‘s T-shirt | Short sleeves Damen Shirt | kurze Ärmel S-XXL | MO, PA | 120 g/m2 white weiß » SE/DKR » blue blau SEEM SE/DKR red rot 103 TROPIKO The TROPIKO universal knit is made of the draining yarn from the Moira TG 900 fibres arranged in square netting with high boundaries. The construction of this seemingly thin knit offers excellent outflow of moisture while maintaining optimal body temperature. By covering TROPIKO with another layer the air closed in the knit structure will create a thermal insulation coating. The TROPIKO series is designated for outdoor stays, mountain trekking and winter sports. TC/KR1 TC/BR Das Gestrick Tropiko besteht aus TG 900 - Fasern. Diese sind in einer Quadrat -Netzform gesetzt. Das, auf den ersten Blick, luftige Gewebe zeichnet sich durch eine sehr gute Feuchtigkeitsableitung aus. Durch eine zweite Schicht entstehen Luftkammern, die gut isolieren. TROPIKO eignet sich für den Aufenthalt in der Natur, Berg-Trecking und Winter Sportarten. Men‘s products: Herrenprodukte: TC/BR | TC/KR1 | TC/DR 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 » » TC/BR Men‘s T-shirt | Sleeveless Herren Shirt | ohne Ärmel S-XXL | PP Moira | 115 g/m2 black schwarz TC/KR1 Men‘s T-shirt | Short sleeves Herren Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira | 115 g/m2 » TC/DR » olive oliv black schwarz TC/DR Men‘s T-shirt | Long sleeves Herren Shirt | lange Ärmel S-XXL | PP Moira | 115 g/m2 black schwarz TROPIKO TC/KR1 white weiß blue blau 105 ECOMO The cleanest Moira fibre without additives and colourings is the basis for the time-proven type of reversible ribbed weave of the ecologically clean ECOMO knit. As a result you can experience the pleasant feel, extraordinary elegant matted shine and excellent functional characteristics of this knit. We recommend ECOMO as the first layer for all types of sport and for outdoor activities. ECOMO - MOIRA Faser ohne Zusatz - oder Farbstoffe. Es handelt sich um ein beidseitiges Rippengewebe mit einer sehr feinen, matt glänzenden Oberfläche und sehr guten Funktionseigenschaften. ECONO empfehlt sich als erste Schicht für alle Sportarten. Unisex products: Unisex produkte: EC/KR | EC/DR | EC/DN 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 « EC/KR EC/KR T-shirt | Short sleeves Shirt | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira | 106 g/m2 natural natur « EC/KR EC/DN Trousers | Long legs Hose | lange Beine S-XXL | PP Moira | 106 g/m2 EC/DR natural natur » EC/DR T-shirt | Long sleeves Shirt | lange Ärmel S-XXL | PP Moira | 106 g/m2 natural natur ECOMO « EC/DN 107 CYCLO CYCLO is the widest series in the collection; it uses many tried knits which in mutual combinations enhance the utility characteristics of functional materials. The presented styles of trousers, sports strips and T-shirts are designed according to ergonomics of cycling and tests by top cyclists. The collection features high-visibility passive protection elements for riding at twilight and night. DUPLEX is a newly designed knit, designed as thin, double material with an airy middle-layer, joined with binding points. Body moisture enters into the polypropylene layer and is transferred through the binding points to the outer polyamide structure. The resulting airy layer between the knits works as an insulant and also catches impact wind. The jacquard technology allows the development of this principle into many new designs. Apart from cycling, DUPLEX is also suitable for in-line and cross-country skiing. CYKLO - ist die umfangreichste Kollektionsgruppe, in der sich viele bewährte Materialien ergänzen, um einzelne Eigenschaften zu steigern. Die angebotenen Schnitte bei Hosen und Shirts, werden nach den neuesten ergonomischen Erkenntnissen produziert. Die Kollektion ist mit Reflexstreifen für einen passiven Schutz während der Dämmerung bzw. Finsternis ausgestattet. DUPLEX - ist ein feines neues Gestrick mit doppelseitiger Wand und Luftzwischenschicht. Die Körperfeuchtigkeit steigt in die Prophylen Schicht auf, um dann durch Bindepunkte weiter in die Polyamid - Außenschicht abtransportiert zu werden. Die mittlere Luftschicht dient als gute Isolierung und mildert den Luftdruck, der bei schnellen Bewegungen entsteht. Die Jacquard Technologie ermöglicht weitere neue Designelemente. Neben Radsport eignet sich Duplex auch für Inline-skating und Langlauf. Men‘s products: Herrenprodukte: C-DP/RZ1 | C-DP/KRZ1 | C-DP/KRZ2 | DI/BZ | DI/VE | C-MO/KN | C-CK | C-CK1 | C-CK2 | C-CA | C-DN | DI/CAZ | C-DI/NR | C-DI/NK | C-DI/ND Women‘s products: Damenprodukte: C-DP/DBR | C-DP/DBRK | C-DP/DKRZ1 | C-DP/DKRZ2 | DI/BZ | DI/VE | C-MO/DKN | C-DCK1 | C-DCA | C-CK2 |DI/CAZ | C-DN | C-DI/NR | C-DI/NK | C-DI/ND 0 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte 1 2 3 4 5 « C-DP/DKRZ1 » C-DP/DKRZ1 Duplex New | Women‘s cycling T-shirt | Short sleeves | Zipper Duplex New | Damen Radlershirt | kurze Ärmel | Reißverschluss S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2 white-violet checked weiß-lila Karo C-DP/DBR » white-blue checked weiß-blau Karo C-DP/DBR « C-DP/KRZ2 » Duplex New | Women‘s cycling T-shirt | Sleeveless Duplex New | Damen Radlershirt | Ohne Ärmel S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2 white-violet checked weiß-lila Karo red checked rot Karo C-DCK1 Women‘s cycling trousers | Short | Reflective logo | Cycling inset Damen Radlerhose | kurz |Reflex - Logo | Radlereinsatz S-XXL | PA, Elastane | 190 g/m2 black schwarz C-DP/KRZ2 Duplex New | Men‘s cycling T-shirt| Zipper | Reflective items Duplex New | Herren Radlershirt | Reißverschluss | Reflexaccessoires S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2 black-violet checked schwarz-lila Karo green checked grün Karo white-blue checked weiß-blau Karo C-CA Men‘s cycling trousers | Capri | Cycling inset | Reflective items Herren Radlerhose | Capri | Radlereinsatz | Reflexaccessoires » S-XXL | PA, Elastane | 190 g/m2 black schwarz C-CA » C-CK2 Trousers w/o cycling inset | Unisex Hose ohne Radlereinsatz | Unisex S-XXL | PA, Elastane | 190 g/m2 black schwarz CYCLO C-DCK1 « C-CK2 109 « C-DP/DKRZ2 C-CK « C-MO/DKN C-MO/KN 110 » » C-MO/DKN Mono | Women‘s cycling underpants | Cycling inset Mono | Damen Radlerunterhose | Radlereinsatz S-XXL | PP Moira | 105 g/m2 grey grau C-MO/KN Mono | Men‘s cycling underpants | Cycling inset Mono | Herren Radlerunterhose | Radlereinsatz S-XXL | PP Moira | 105 g/m2 grey grau « DI/VE » C-CK Men‘s cycling trousers | Reflective logo | Cycling inset Herren Radlerhose | Reflex - Logo | Radlereinsatz S-XXL | PA, Elastane | 190 g/m2 black schwarz C-DP/KRZ2 Duplex New | Women‘s cycling T-shirt | Short sleeves | Zipper Duplex New | Damen Radlershirt | kurze Ärmel | Reißverschluss S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2 black-violet checked schwarz-lila Karo DI/VE Diagon | Vest | Unisex | Reflective items Diagon | Weste | Unisex | Reflexaccessoires S-XXL | PA, PP, Elastane | 225 g/m2 black / black schwarz / schwarz C-DCA Women‘s cycling trousers | Capri | Reflective items | Cycling inset Damen Radlerhose | Capri | Reflexaccessoires | Radlereinsatz S-XXL | PA, Elastane | 190 g/m2 black schwarz CYCLO « C-DCA 111 « DI/BZ » « C-DPI/DBRK » « DI/CAZ C-CA 112 » DI-CAZ » DI/BZ Diagon | Anorak | Unisex | Reflective items Diagon | Jacke | Unisex | Reflexaccessoires S-XXL | PA, PP, Elastane | 225 g/m2 black / red schwarz / rot black / black schwarz / schwarz DI/CAZ Diagon | Capri trousers | Unisex | Reflective items Diagon | Capri | Unisex | Reflexaccessoires » S-XXL | PA, PP, Elastane | 225 g/m2 C-DP/RZ1 » black / black schwarz / schwarz C-CA Men‘s cycling trousers | Capri | Cycling inset | Reflective items Herren Radlerhose | Capri | Radlereinsatz | Reflexaccessoires S-XXL | PA, Elastane | 190 g/m2 black schwarz C-DP/DBRK Duplex New | Women‘s cycling T-shirt | Sleeveless | Zipper Duplex New | Damen Radlershirt | Ohne Ärmel | Reißverschlus S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2 white-violet checked weiß-lila Karo white-red checked weiß-rot Karo C-DP/KRZ1 Duplex | Cycling T-shirt | Zipper | reflective items Duplex | Radlerdress | Reißverschluß | Reflexaccessoires S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2 azure / black azzuro / schwarz C-DP/RZ1 Duplex | cycling T-shirt | Zipper | Long sleeves| Rimmed with thumb hole Duplex | Radlershirt | Reißverschluss | lange Ärmel | Bündchen mit Öffnung S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2 azure / black azzuro / schwarz CYCLO C-DP/KRZ1 113 « C-DP/KRZ2 » « C-DN « C-DI/ND C-DI/NR » C-DI/NK C-CK1 114 » » C-DP/KRZ2 Duplex New | Men‘s cycling T-shirt| Zipper | Reflective items Duplex New | Herren Radlershirt | Reißverschluss | Reflexaccessoires S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2 black-violet checked schwarz-lila Karo green checked grün Karo white-blue checked weiß-blau Karo C-DN Cycling trousers | Unisex | Reflective items Radlerhose | Unisex | Reflexaccessoires S-XXL | PP Moir, PA, Elastane | 243 g/m2 black schwarz C-DI/NR Diagon | Leg sleeves | long | reflective symbol Diagon | Handüberzüge | Reflexaccessoires S-XXL | PA, PP, Elastane | 225 g/m2 black schwarz C-CK1 Diagon | Arm sleeves | reflective symbol Diagon | Handüberzüge | Reflexaccessoires S-XXL | PA, Elastane | 190 g/m2 black schwarz C-DI/ND Diagon | Leg sleeves | long | reflective symbol Diagon | Beinüberzüge | lang | Reflexaccessoires S-XXL | PA, PP, Elastane | 225 g/m2 black schwarz C-DI/NK Diagon | Leg sleeves | Short | Reflective symbol Diagon | Beinüberzüge | kurz | Radlereinsatz S-XXL | PA, PP, Elastane | 225 g/m2 CYCLO black schwarz 115 NIGHTWEAR NACHTWÄSCHE PL/PY PL/DPY Do you know that a human being sweats out 0.05 - 0.5 l of water during sleep? Unconscious sweating is almost imperceptible but may be more noticeable with children. Suitable nightwear will help to eliminate these phenomena and sleep will then be pleasant. SUPERMICRO is a knit made from very soft Moira fibres which can hold in a thought-out construction a large quantity of finely dispersed capillary moisture and evaporate it slowly. The knit does not cling to the body and does not feel cold. Thus, it creates a microclimate suitable for good sleep. Nightwear in many different styles for children, women and men. Wussten Sie, dass der Mensch im Schlaf 0,05 bis 0,5 Liter Wasser verdunstet? Dieser Schweißprozess ist nicht sichtbar und kann bei Kindern sehr ausgeprägt sein. Eine geeignete Nachtwäsche kann dies besser steuern und der Schlaf wird erholsamer. SUPERMIKRO ist ein feines Gestrick aus MOIRA – Fasern, die die Körperfeuchte gut aufnehmen können und an die Umgebung ableiten. Das Gestrick klebt nicht am Körper und wird nicht als kalt empfunden. Es bildet sich ein Mikroklima für einen gesunden Schlaf. SupermikroNachtwäsche gibt es für Herren, Damen und Kinder. Men‘s products: Herrenprodukte: SM/PY | SM/PY1 | SM/NK | SM/NK1 | PL/PY Women‘s products: Damenprodukte: SM/DNK | SM/DPY1 | SM/DPY2 | SM/DNK1 | PL/DPY SUPERMICRO 0 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte PLUSH heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte » » PL/PY Plush | Men‘s pyjamas | Long legs | Long sleeves Plüsch | Herren Pyjama | lange Beine | Lang S-XXL | PP Moira | 180 g/m2 blue-white stripe blau-weiß gestreiftt » SM/DPY2 » SM/NK1 » SM/DNK1 » PL/DPY Plush | Women‘s pyjamas | Long legs | Long sleeves Plüsch | Damen Pyjama | lange Beine | Lang S-XXL | PP Moira | 180 g/m2 red-white stripe rot-weiß gestreiftt SM/PY1 Supermicro | Men‘s pyjamas | Long legs | Long sleeves Supermicro | Herren Pyjama | lange Beine | Lang S-XXL | PP Moira | 82 g/m2 blue stripe blau gestreift gray-black stripe grau-schwarz gestreift SM/DPY2 Supermicro | Women‘s pyjamas | Long legs | Long sleeves Supermicro | Damen Pyjama | lange Beine | Lang S-XXL | PP Moira | 82 g/m2 violet stripe lila gestreift SM/NK1 Supermicro | Men‘s nightshirt | Long sleeves Supermicro | Herren Nachthemd | Lang S-XXL | PP Moira | 82 g/m2 blue stripe blau gestreift SM/DNK1 Supermicro | Women‘s nightgown | Long sleeves Supermicro | Damen Nachthemd | Lang S-XXL | PP Moira | 82 g/m2 light blue stripe hellblau gestreift turquoise stripe türkis gestreift violet stripe lila gestreift NIGHTWEAR NACHTWÄSCHE SM/PY1 117 SM/DNK » SM/NK « SM/DNK » » SM/PY 118 » SM/DNK Supermicro | Women‘s nightgown | Short sleeves Supermicro | Damen Nachthemd | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira | 82 g/m2 light blue stripe hellblau gestreift turquoise stripe türkis gestreift SM/PY » SM/NK Supermicro | Men‘s nightshirt | Short sleeves Supermicro | Herren Nachthemd | kurze Ärmel S-XXL | PP Moira | 82 g/m2 blue stripe blau gestreift SM/PY Supermicro | Men‘s pyjamas | Short trousers Supermicro | Herren Pyjama | kurze Hose S-XXL | PP Moira | 82 g/m2 blue stripe blau gestreift gray-black stripe grau-schwarz gestreift SM/DPY1 Supermicro | Women‘s pyjamas | 3/4 trousers Supermicro | Damen Pyjama | 3/4 Hose S-XXL | PP Moira | 82 g/m2 turquoise stripe türkis gestreift violet stripe lila gestreift NIGHTWEAR NACHTWÄSCHE « SM/DPY1 » violet stripe lila gestreift 119 UNDERWEAR UNTERWÄSCHE Underwear puts high demands on development of used materials. It must have the right functional characteristics - outflow of moisture while maintaining thermal stability of the body, it must be designed for sport, provide necessary comfort and some materials must have suitable elasticity for design of bras in order to ensure necessary stability of breasts. Therefore the SUPERMICRO knit with soft, ermine touch, draped UNDERLIGHT and POLY knits, dual, firm knit with limited elasticity are used. The collection of underwear provides a very wide offer for sport as well as everyday wear. « POLY/PO2 » Unterwäsche stellt an die Entwicklung hohe Ansprüche. Es muss gute Funktionseigenschaften haben, es muss die Körperfeuchte gut ableiten und den Körper auch gut gegen Wärme oder Kälte isolieren. Es muss sich gut für den Sport eignen, soll einen guten Tragekomfort haben und auch eine gute Elastizität aufweisen. SUPERMIKRO besteht aus feinem Stoff, der einen guten Kontakt zur Haut herstellt.- UNDERLIGHT und POLY - zweifaches Gestrick mit begrenzter Elastizität. Die Wäschekollektion beinhaltet ein breites Angebot für Sport und Freizeit. Men‘s products: Herrenprodukte: SU/BO | CO/BO | AR/BO | UN/NA | SM/SL | SP/BO |UN/BO | UN/BO1 Women‘s products: Damenprodukte: SM/TI1 | SM/PO | SM/KA | POLY/PO1 | POLY/PO2 | POLY/PO3 | POLY/DSZ | SP/PO | SP/KA | SP/DBO 0 1 2 3 4 5 heat insulation rate Stufen der Wärmeisolierung moisturer wicking performance Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte « SP/DBO » POLY/PO2 poly | classic-style bra | rear fastening | reinforced and adjustable shoulder straps POLY | BH | klassischer Schnitt | Verschluss hinten | verstärkte und verstellbare Schulter S-A/B, S-C/D, M-A/B, M-C/D, L-A/B, L-C/D, XL-A/B, XL-C/D | PP Moira | 240 g/m2 white weiß black schwarz SP/DBO Stretch Poly | Women‘s Short boxers Stretch Poly | Damen Boxershorts kurz S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 155 g/m2 SP/PO » white weiß black schwarz SP/PO Stretch Poly | Bra Stretch Poly | BH S-A/B, S-C/D, M-A/B, M-C/D, L-A/B, L-C/D, XL-A/B, XL-C/D | PA, PP Moira, Elastane | 220 g/m2 white weiß black schwarz red rot turquoise türkis SP/KA Stretch Poly | Briefs Stretch Poly | Höschen S-XXL |PA, PP Moira, Elastane | 155 gm2 white weiß black schwarz « SU/BO red rot turquoise türkis SU/BO short men’s boxers | shaped front inset Herren Boxershorts kurz | vorderes Teil geformt black Schwarz SP/KA CO/BO » short men’s boxers | shaped front inset Herren Boxershorts kurz | vorderes Teil geformt S-M, L-XL | PP Moira, Elastane | 150 g/m2 inlay composition: | Einsatz-Zusammensetzung: | PP Moira, Elastane | 160 g/m2 black Schwarz CO/BO » UNDERWEAR UNTERWÄSCHE S-XXL | PA, Elastan | 160 g/m2 inlay composition: | Einsatz-Zusammensetzung: | PP Moira, Elastane | 160 g/m2 121 « POLY/PO3 » SM/TI1 » « SM/SL 122 POLY/PO3 poly | sport style bra intended for larger cup sizes | rear fastening | reinforced and adjustable shoulder straps Poly | BH | Sportform für die größere Brust | Verschluss hinten | verstärkte und verstellbare Schulter M-A/B, M-C/D, L-A/B, L-C/D, XL-A/B, XL-C/D | PP Moira | 240 g/m2 » white weiß black schwarz SM/TI1 Supermicro | Shoulder-strapped undershirt Supermicro | Unterhemd mit „Spaghettiträger“ S-XXL | PP Moira | 82 g/m2 white weiß black schwarz SM/SL Supermicro | Men‘s briefs Supermicro | Slips S-XXL | PP Moira | 82 g/m2 black schwarz POLY/DSZ Poly | Bra with zipper Poly | BH mit Reißverschluss S-XXL | PP Moira | 240 g/m2 white weiß SP/BO « AR/BO Stretch Poly | Short boxers Stretch Poly | Boxershorts kurz S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 155 g/m2 white weiß « SP/BO anthracite anthrazit AR/BO short men’s boxers | shaped front inset Herren Boxershorts kurz | vorderes Teil geformt S-M, L-XL, XXL | PP Moira, Elastane | 140 g/m2 inlay composition: | Einsatz-Zusammensetzung: | PP Moira, Elastane | 160 g/m2 black Schwarz UNDERWEAR UNTERWÄSCHE POLY/DSZ 123 « SM/PO « SM/PO » « UN/NA » SM/KA » « UN/BO « SM/KA » 124 SM/PO Supermicro | Bra Supermicro | BH S-XXL | PP Moira | 82 g/m2 white weiß light blue stripe hellblau gestreift « POLY/PO1 black schwarz violet stripe lila gestreift SM/KA Supermicro | Briefs Supermicro | Höschen S-XXL | PP Moira | 82 g/m2 white weiß light blue stripe hellblau gestreift black schwarz violet stripe lila gestreift UN/NA Underlight | Men‘s undershirt Underlight | Herren Unterhemd S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 160 g/m2 black / grey / orange stitch schwarz / grau / orange Naht black / grey stitch schwarz / graue Naht UN/BO Underlight | Short boxers Underlight | Boxershorts kurz S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 160 g/m2 black / grey / orange stitch schwarz / grau / orange Naht UN/BO1 Underlight | Short boxers Underlight | Boxershorts kurz S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 160 g/m2 black / grey stitch schwarz / graue Naht POLY/PO1 Poly | Bra Poly | BH S-A/B, S-C/D, M-A/B, M-C/D, L-A/B, L-C/D, XL-A/B, XL-C/D | PP Moira | 240 g/m2 white weiß black schwarz UNDERWEAR UNTERWÄSCHE « UN/BO1 125 CHILDREN‘S KINDER K-EL/KR The comfort of every child can be distinctly influenced by good clothing. The children‘s functional clothing collection is a selection of materials suitable for a broad age range, from babies to older schoolchildren. A child‘s body is much more perceptive and sensitive to temperature variations, to which it responds much faster. The functional materials used are capable of protecting children against a chill under varying physical exertion. The can be layered, thus enhancing the heat insulation as well as the speed of wicking away the body‘s moisture. Welltried materials such as ULTRALIGHT, MONO, and DUO can quickly wick away sweat and provide heat stability for the skin. Knitted fabrics with higher weight PLUSH and WARM STRETCH protect very well against cold. The SUPERMICRO and EXTREMELIGHT refined knits maintain the body‘s micro-climate and can be used even in the summer or as nightwear. For small cyclists, we bring products made of UNDERLIGHT knitwear supplements with safety reflective items for riding in conditions of reduced visibility. The PLUSH knit is designed for aily wear and for sports. All materials can be maintained excellently, with minimum energy consumption. K-EL/KO » Gute Bekleidung kann das Gemüt eines Kindes positiv beeinflussen. Die Auswahl an Funktionswäsche für Kinder ist breit gefächert. Die Scala reicht vom Säugling bis hin zum Teenager. Der Organismus von Kindern reagiert empfindlicher und schneller auf Temperaturunterschiede als der von Erwachsenen. Die verwendeten Materialien schützen Kinder vor Kälte bei unterschiedlichen physischen Belastungen. Man kann verschiedene Teile übereinander tragen und somit die Wärmeisolierung und auch das Ableiten der Körperfeuchte beeinflussen. Die bewährten Materialien ULTRALIGHT, MONO und DUO leiten den Schweiß schnell ab und stabilisieren die Temperatur der Haut. Plüsch und Warm Stretch- ein Gewirk mit höherer Materialdichte, schützt ausgezeichnet gegen Kälte. Die feinen Materialien SUPERMICRO und EXTREMELIGHT stabilisieren ebenfalls das körperliche Mikroklima. Sie werden für Sommer und- oder Nachtwäsche verwendet. Für unsere kleinen Radfahrer fertigen wir Bekleidung aus UNDERLIGHT. Die Teile wurden mit Reflex- Accessoires ausgestattet, speziell für Fahrten bei schlechten Sichtbedingungen. Das Strickgewebe- PLÜSCH- ist für Freizeit und Sportaktivitäten bestens geeignet. Alle Materialien sind bei minimalem Energieaufwand leicht und gut zu pflegen. Baby: Säuglings: K-EL/BODY | K-EL/KO | K-EL/KR | K-TH/DR | K-TH/BODY | K-TH/KODR | K-TH/CE | K-MW/BODY Children´s: Kinder: EL/KRd | EL/NAd | ULN/KRd | UL/KRd | ULN/DRd | C-KRd1 | C-DI/KNd SM/NKd | SM/PYd | PL/PYd | MO/DRd | MO/DNd | MO/KRd | MO/KUd DU/ROd | DU/DNd | DU/RId | DU/KUd | TH/NAd | TH/DRd | TH/DNd WS/DRd | WS/DNd | PM/RZd | PL/DRd | PL/DNd | MW/DRd | MW/DNd MS/RZd | | | | K-EL/KR « K-EL/BODY » » The EXTREMELIGHT knit architecture is formed by shallow square sections that touch the skin with a slightly protruding perimeter,sufficient for wicking away capillary moisture. It helps the smallest children overcome overheating in summer; in winter, as the bottom layer, it functions as an excellent insulant; in summer, it is worn as a single layer. Der Gewebeaufbau von EXTREMELIGHT entspricht flachen viereckigen Räumen, die die Haut nur mit leicht erhobenem Rand berühren und damit die Kapillarfeuchte ableiten. Den Kleinsten hilft es bei der Wärmeregulierung, im Winter dient es als erste Schicht getragen der Wärmeisolierung und an heißen Sommertagen trägt man es solo. EL/KRd » K-EL/KO Baby playsuit | Sleeveless Strampelanzug | ohne Ärmel 60/70/80 | PP Moira | 80 gm2 strawberry stripe erdbeerfarben gestreift medium blue stripe mittelblau gestreift K-EL/BODY Baby bodysuit | Sleeveless Baby Body | ohne Ärmel 70/80/90 | PP Moira | 80 gm2 strawberry stripe erdbeerfarben gestreift white weiß medium blue stripe mittelblau gestreift K-EL/KR Baby T-shirt | Short sleeves Säuglings Shirt | kurze Ärmel 70/80/90 | PP Moira | 80 gm2 white weiß sailor‘s stripe marinefarben gestreift medium blue stripe mittelblau gestreift strawberry stripe erdbeerfarben gestreift EL/NAd Children‘s undershirt Kinder Unterhemd CHILDREN‘S KINDER « EL/NAd » 100/110/120/130/140/150 | PP Moira | 80 gm2 white weiß EL/KRd Children‘s T-shirt | Short sleeves Kinder Shirt | kurze Ärmel 100/110/120/130/140/150 | PP Moira | 80 gm2 strawberry stripe erdbeerfarben gestreift white weiß sailor‘s stripe marinefarben gestreift 127 C-KRd1 ULN/KRd » » « UL/KRd ULN/DRd » C-DI/KNd 128 » SM/NKd PL/PYd » » » The ULTRALIGHT series products belongs among the basic clothing for any sports activity. Thanks to its structure, it forms many capillary routs through which it uncompromisingly wicks away the body‘s moisture while accumulating a large quantity of air. It is the air that forms the thermo-insulating layer important for the body‘s physical stability during changes of physical exertion. It is suitable as the bottom layer for any activity. Produkte aus der Reihe ULTRALIGHT gehören zur Grundausstattung sportlicher Aktivität. Dank des Gewebeaufbaus, werden reichlich Kapillarwege gebildet, durch die Körperfeuchte gut abgeleitet und Luft gespeichert wird. Besonders Luft bildet eine Isolationsschicht, die wichtig für die Körperstabilität bei wechselnder körperlicher Belastung ist. Es eignet sich als Grundschicht für alle Bereiche. ULN/KRd Children‘s T-shirt | Short sleeves Kinder Shirt | kurze Ärmel 120/130/140/150/160 | PP Moira | 110 g/m2 white weiß UL/KRd Children‘s T-shirt | Short sleeves Kinder Shirt | kurze Ärmel 100/110/120/130/140/150 | PP Moira | 110 g/m2 orange orange red rot light blue hellblau green grün yellow gelb ULN/DRd Children‘s T-shirt | Long sleeves Kinder Shirt | lange Ärmel 120/130/140/150/160 | PP Moira | 110 g/m2 white weiß Reflective cycling t-shirts are made of microfiber polyester. Special construction of the knitwear efficiently drains sweat to the upper layer where it can evaporate. The product is provided with reflective strips for passive protection when riding in darkness or at night. C-KRd1 Children‘s cycling T-shirt | Short sleeves | cycling inset Kinder Rad Shirt | kurze Ärmel | Radlereinsatz 120/130/140/150 | PA, PP Moira | 160 gm2 signal orange neon-orange C-DI/KNd Children‘s cycling underpants | cycling inset Kinder Radlerunterhose | Radlereinsatz 120/130/140/150 | PA, PP Moira | 160 gm2 black schwarz With its properties, the SUPERMICRO material is very suitable for nightwear. It is capable of providing heat stabilization for children‘s skin. The finest polypropylene fibre in the binding structure of this knit is capable of absorbing a large amount of the well-dispersed capillary moisture and evaporating it slowly into the ambient environment. Thus, it creates a micro-climate suitable for good sleep. SUPERMICRO, thanks to the fibre applied, is has excellent biocompatibility with the skin. SUPERMICRO ist dank seiner Eigenschaften gut für Nachwäsche geeignet. Es stabilisiert die Wärme der Kinderhaut. Die feinen Polyprophylen-Fasern können große Mengen an Kapillarfeuchte aufnehmen um sie an die Luft abzugeben. Dadurch wird ein optimales Mikroklima für einen guten Schlaf erreicht. SUPERMICRO bildet dank der verwendeten Fasern eine ausgezeichnete Biokompatibilität (Verträglichkeit) mit der Haut. PL/PYd Push | Children‘s pyjamas| Long sleeves | Long legs Plüsch | Kinder Pyjama | lange Ärmel | lange Beine 130/140/150 | PP Moira | 180 gm2 blue stripe blau gestreift SM/NKd Children‘s nightgown Kinder Nachthend 130/140/150 | PP Moira | 82 gm2 violet stripe lila gestreift SM/PYd Die Reflexions-Radshirts sind aus Mikrofaserpolyester. Der spezielle Gewebeaufbau gewährleistet eine gute Schweißableitung in die Oberschicht, wo die Feuchte allmählich verdampft. Das Produkt verfügt über Passivschutz-Reflexionselemente für die Fahrt in der Dämmerung und am Abend. signal green neon-grün Children‘s pyjamas Kinder Pyjama CHILDREN‘S KINDER SM/PYd 130/140/150 | PP Moira | 82 gm2 blue stripe blau gestreift 129 MO/DRd » « MO/KRd « MO/KRd » « MO/DRd « MO/DNd » « MO/DNd » 130 MONO is used as a warmer variant of ULTRALIGHT NEW, with slower perspiration wicking. The excellent perspiration wicking with higher heat insulation are ensured by a shallow intermittent rib designed on the exterior and interior sides of the knit. « DU/KUd « DU/RId DU/ROd » MONO ist die wärmere Alternative zu ULTRALIGHT NEW. Eine gute Feuchtigkeitsableitung sowie eine gute Wärmeisolierung wird durch die Gewebestruktur- leichte Rippen auf der linken und der rechten Seite gewährleistet. MO/KRd Children‘s T-shirt | Short sleeves Kinder Shirt | kurze Ärmel 90/100/110/120 | PP Moira | 105 gm2 red / grey stitch rot / graue Naht blue / grey stitch blau / graue Naht light blue hellblau MO/DNd Children‘s underpants | Long legs Kinder Unterhose | lange Beine MO/KRd Children‘s T-shirt | Short sleeves Kinder Shirt | kurze Ärmel 130/140/150/160 | PP Moira | 105 gm2 red rot denim denim DUO knitwear is recommended as the basic layer forming on the obverse side plastic, uniform rib pattern interwoven with the low and narrow ribs on the reverse side. The density of the ribs on the reverse side is able to absorb a large quantity of wetness. On the other hand the obverse ribbing of the knitwear is able to transfer or evaporate the wetness with preserved thermal balance. Das DUO-Gestrick empfehlen wir als Grundschicht, die auf der Oberseite plastische, gleichmäßig sich abwechselnde Rippen bildet, die verbunden sind mit niedrigen und schmalen Rippen auf der Rückseite. Die Dichte der Unterrippen absorbiert ein enormes Feuchtigkeitsvolumen. Die Außenrippung des Gewebes ist dagegen in der Lage die Körperfeuchte abzuleiten oder abzudampfen, und das bei gleichzeitiger Bewahrung der Wärmebalance. 90/100/110/120 | PP Moira | 105 gm2 red-grey stripe rot -grau gestreift blue-grey stripe blau-grau gestreift light blue hellblau DU/KUd Children‘s hood Kinderhaube uni | PP Moira | 140 gm2 dark blue dunkelblau MO/DRd Children‘s T-shirt | Long sleeves Kinder Shirt | lange Ärmel red rot DU/ROd 90/100/110/120 | PP Moira | 105 gm2 red / grey stitch rot / graue Naht blue / grey stitch blau / graue Naht light blue hellblau Children‘s turtleneck Kinder Rollkragenpulli 100/110/120/130/140/150/160 | PP Moira | 140 gm2 dark blue dunkelblau red rot MO/DRd » Children‘s underpants | Long legs Kinder Unterhose | lange Beine 130/140/150/160 | PP Moira | 105 gm2 red rot denim denim 100/110/120/130/140/150/160 | PP Moira | 140 gm2 dark blue dunkelblau MO/DNd Children‘s underpants | Long legs Kinder Unterhose | lange Beine 130/140/150/160 | PP Moira | 105 gm red rot DU/RId Children‘s ribana Kinder Overall 2 denim denim 100/110/120/130/140/150/160 | PP Moira | 140 gm2 dark blue dunkelblau red rot CHILDREN‘S KINDER DU/DNd DU/DNd Children‘s T-shirt | Long sleeves Kinder Shirt | lange Ärmel 131 K-TH/CE » TH/NAd K-TH/KODR » « TH/DRd » » « K-TH/BODY K-TH/CE » TH/DNd « K-TH/DR 132 » « TH/DNd Thermon ist ein warmes Funktionsgestrick, das als erste Schicht bei kalter Witterung bestimmt ist. Die Bindestruktur schafft eine natürliche Flexibilität, welche ein enges Anliegen am Körper unterstützt und somit die Fähigkeit zur Ableitung der Körperfeuchte erhöht. Das Gestrick enthält in seiner Struktur eine große Menge Luft, die für eine effektive Wärmeisolierung sorgt. Thermon ist für Kinder optimal geeignet. « WS/DRd » TH/DNd Children‘s underpants | Long legs Kinder Unterhose | lange Beine 100/110/120 | PP Moira | 150 gm2 black schwarz TH/DRd Children‘s T-shirt | Long sleeves Kinder Shirt | lange Ärmel 100/110/120/130/140/150/160 | PP Moira, | 150 gm2 dark azure dunkel azzurro lilac flieder K-TH/BODY Baby bodysuit | Long sleeves | Shoulder buttoning Säuglings Body | lange Ärmel | Verschluß an der Schulter 60/70/80/90 | PP Moira | 150 gm 2 light blue hellblau salmon lachsfarben K-TH/CE Baby cap | Universal size Mütze für Säuglinge uni | PP Moira | 150 gm2 light blue hellblau salmon lachsfarben K-TH/KODR Baby overall | Long sleeves Säuglings Overall | lange Ärmel Warm Stretch is new utility material utilizing the different properties of microfibre materials and Moira fibres, which in large-volume construction can retain a large amount of air serving as an insulant. At the same time they absorb body moisture and with the support of transverse gaps ventilate it to the outer layers of the knitted fabric. Even with heavy weight of the knitted fabric, the new material is designed as the basic layer for cold weather environments. Warm Stretch- ist ein neues Funktionsmaterial, dass sich die unterschiedlichenEigenschaften verschiedener Fasern bzw. MOIRA – Fasern zu Nutze macht und die Luft als Isolationselement speichern kann. Gleichzeitig wird die Körperfeuchte abgeleitet und mit Hilfe von Querrippen in die Außenschicht abtransportiert. Das neue Material ist auch bei größerer Dichte des Gewebes als Grundschicht zu empfehlen. DĚTSKÁ KOLEKCE Thermon is warm functional knitwear used as the first layer in cold weather. The woven texture creates natural flexibility following the body shape and increasing the ability to drain the body moisture. The knitwear keeps a lot of air in its structure for effective thermal insulation. Thermon is ideal for children. 70/80/90/100 | PP Moira | 150 gm2 salmon lachsfarben K-TH/DR 70/80/90 | PP Moira | 150 gm2 « WS/DNd » TH/NAd Children‘s undershirt Kinder Unterhemd 100/110/120/130/140/150 | PP Moira | 150 g/m2 white weiß Children‘s T-shirt | Long sleeves Kinder Shirt | lange Ärmel 100/110/120/130/140/150/160 | PA, PP Moira, Elastane | 245 gm2 Baby T-shirt | Long sleeves | Shoulder buttoning Säuglings Shirt | lange Ärmel light blue hellblau WS/DRd salmon lachsfarben blue blau lilac flieder pink rosa WS/DNd Children‘s trousers | Long legs Kinder Hose | lange Beine 100/110/120/130/140/150/160 | PA, PP Moira, Elastane | 245 gm2 blue blau black schwarz pink rosa lilac flieder CHILDREN‘S KINDER light blue hellblau 133 MW/DRd » « PL/DRd » K-MW/BODY » K-MW/BODY 134 » « MW/DNd » « MS/RZd PL/DRd Die hochwertigste Merinowolle und der einzigartige Moira-Faserstoff in einer raffinierten Verbindung erfüllen die Vorstellungen von Funktionsmaterialien – schnelle Schweißableitung bei gleichzeitiger Bewahrung des Wärmeoptimums. Die Kombination der Materialien sorgt für eine ausgezeichnete Thermoregulationswirkung, eine hohe Widerstandsfähigkeit und einfache Pflege. Empfohlen für sportliche Aktivitäten und auch für den Alltag. PL/RZd K-MW/BODY red-white-black stripe rot-weiß-schwarz gestreift red-white-black stripe rot-weiß-schwarz gestreift Children‘s turtleneck | Long sleeves | Zipper Kinder Rollkragenpulli | lange Ärmel | Reißverschluss 100/110/120/130/140/150/160 | PP Moira, CO | 250 gm2 black schwarz dark blue dunkelblau red rot 120/130/140/150/160 | PP Moira, CO | 250 gm2 petrol / uni petrol / uni MW/DRd Children‘s T-shirt | Long sleeves Kinder Shirt | lange Ärmel 130/140/150/160 | Merino CO, PP Moira | 190 gm2 red / grey stitch rot / grau naht petrol / uni petrol / uni MW/DNd Children‘s underpants | Long legs Kinder Unterhose | lange Beine 90/100/110/120/130 | Merino CO, PP Moira | 190 gm2 anthracite anthrazit » lilac-salmon pink stripe flieder-lachsfarben gestreift black-blue-white stripe schwarz-blau-weiß gestreift Children‘s underpants | Long legs Kinder Unterhose | lange Beine 2 red / grey stitch rot / grau naht PL/DNd 100/110/120/130/140/150/160 | PP Moira, CO | 250 gm2 PL/DNd Baby bodysuit | Long sleeves Baby Body | lange Ärmel 70/80/90 | Merino CO, PP Moira | 190 gm Children‘s T-shirt | Long sleeves Kinder Shirt | lange Ärmel PLUSH is a knit with plush binding combined with MOIRA fibre and cotton. Plush loops form a transport route and, simultaneously, maintain a large volume of air as heat insulation. The cotton yarn on the external side gradually evaporates the absorbed moisture, while a sufficient permeability level is maintained. The PLUSH model series offers a broad range of styles and colours, and is primarily designated as the second layer. Plüsch ist eine Gewebekombination Baumwolle/MOIRA Faser. Das große Volumen an Luft in den Maschen dient als eine gute Wärmeisolierung. Baumwolle auf der rechten Seite des Stoffes übernimmt die Feuchte von der linken Seite, wo sie anschließend verdampft. Die Modellreihe PLÜSCH bietet eine breite Palette an Farben und Schnitten und ist als zweite Schicht zu tragen. black schwarz Knitwear materials Plush and Pro M make use of plush loops of MOIRA fibre as the transport route for draining body moisture. The large volume of air held between the loops serves as a thermal insulator. The product is used as the second layer for sport as well as ordinary everyday activities. Die Gewebe Plüsch und Pro M nutzen Plüschschleifen aus MOIRA-Fasern als Transportkanäle zum Ableiten der Körperfeuchte. Das große Luftvolumen zwischen den Schleifen dient zugleich als Wärmeisolator. Die Produkte werden als Zweitschicht getragen, und das sowohl beim Sport, als auch bei täglichen Aktivitäten. MS/RZd Children‘s turtleneck | Long sleeves | Zipper Kinder Rollkragenpulli | lange Ärmel | Reißverschluss 130/140/150/160| PS, PA, Elastane | 275 gm2 medium blue / blue mittelblau / blau CHILDREN‘S KINDER PM/RZd Top quality Merino sheep’s wool and the unique Moira fibre in a sophisticated interwoven texture meet the most stringent requirements for functional material - quick draining of sweat with preserved optimum thermal insulation. The material combination offers an excellent thermo-regulating effect, high resistance and simple care of the clothing. Recommended for sporting activities as well as for moments of rest and recreation. 135 MW/CE3 flake pattern « SUPPLEMENTS WINTER ZUBEHÖ WINTER MW/CE5 « MW/CE1 circle pattern « MW/CEK2 « « MW/CE1 circle pattern MW/CEK « MW/CEK1 « MW/CEK « MW/CE1 circle pattern « MW/CE5 « « MW/CE4 MW/CEK « « MW/CE5 « « 136 MW/CEK MW/CE1 chain MW/CEK MW/CE1 merino Moira | Cap | pigtail Merino Moira | Mütze | Zopf merino Moira | cap with circle pattern Merino Moira | Mütze Kreismuster S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 natural/pigtail natur/zopf black/pigtail schwarz/zopf MW/CE1 merino Moira | female cap | peak Merino Moira | Damen-Mütze | Schild merino Moira | cap | chain Merino Moira | Mütze | Kette uni | Merino Co, PP Moira | 350 g/m2 S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 black schwarz MW/CE1 merino Moira | pigtail cap | pompom Merino Moira | Mütze mit Zopf | Bommel merino Moira | cap | snowflakes2 Merino Moira | Mütze | Schneeflocken2 S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 red rot merino Moira | Men ‘s Cap | Peak Merino Moira | Herren Mütze | Sonnenschutz merino Moira | cap | snowflakes2 Merino Moira | Mütze | Schneeflocken2 uni | Merino Co, PP Moira | 350 g/m2 S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 red rot natural natur black schwarz MW/CEK2 merino Moira | male cap | peak | pompom Merino Moira | Herren-Mütze | Schild | Bommel « « MW/CE1 Norwegain pattern uni | Merino Co, PP Moira | 350 g/m2 black schwarz S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 black-lilac and pompom schwarz-flieder mit Bommel Merino Moira | cap with Norwegain pattern Merino Moira | Mütze Norwegermuster black-violet Norwegian pattern schwarz-lila Norwegermuster MW/CE1 Merino Moira | cap | round Merino Moira | Mütze | Runde S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 black-violet round schwarz-lila Runde MW/CE4 MW/CE1 merino Moira | cap | strips Merino Moira | Mütze | Streifen 2 nature-blue and red stripes and pompom Naturblau-rote Streifen mit Bommel « « MW/CE1 snowflakes black schwarz MW/CE1 white-black Norwegian pattern weiß-schwarz Norwegermuster merino Moira | cap | flake pattern | pompom Merino Moira | Mütze | Flockenmuster | Bommel S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m black schwarz S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 MW/CE3 MW/CE1 round red rot natural natur MW/CE1 MW/CEK1 MW/CE1 snowflakes2 black blue schwarz blau MW/CE5 natural natur black schwarz black S-M, L-XL schwarz S-M, L-XL merino Moira | cap | snowflakes Merino Moira | Mütze | Schneeflocken S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 snowfl akes-black-lilac schneeflocken-schwarz-flieder snowfl akes-black-grey schneeflocken-schwarz-grau snowfl akes-red-grey schneeflocken-rot-grau SUPPLEMENTS W. ZUBEHÖR W. « « MW/CE1 snowflakes2 natural S-M, L-XL natur S-M, L-XL black blue L-XL, XXL schwarz blau L-XL, XXL MW/CEK natural natur MW/CE1 snowflakes2 S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 red/pigtail rot/zopf 137 MW/NK « SUPPLEMENTS WINTER ZUBEHÖ WINTER MW/CE2 « FE/CEOd « MW/TU « « MW/KUd MW/CE2 « MW/CL « MW/CE « MW/TU1 « MW/CL « « MW/TU1 MW/CE1 three « MW/CE « « 138 MW/CE1 square FE/SATU MW/CE MW/NK merino Moira | Cap | „M“ Merino Moira | Mütze | „M“ knitted sleeves | Norwegain pattern gestrickten Ärmeln | Norwegermuster uni | Merino Co, PP Moira | 300 g/m2 S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 white-black pattern weiß-schwarz muster red rot MW/TU1 Neck cloth Halsschutz MW/CE2 merino Moira | Cap | Stripe Merino Moira | Mütze | Streife uni | Merino Co, PP Moira |190 g/m2 lilac flieder black schwarz uni | Merino Co, PP Moira | 300 g/m2 black schwarz « « FE/TU FE/CL dark blue dunkelblau Children‘s hood Kinderhaube merino Moira | Cap | Uni Merino Moira | Mütze | Uni uni | Merino Co, PP Moira | 190 gm2 uni | Merino Co, PP Moira | 320 g/m2 red rot dark blue dunkelblau black schwarz FE/TU Shaped scarf Tuch geformt MW/CE merino Moira | Cap | Stripe Merino Moira | Mütze | Streife uni | PS | 270 g/m2 black schwarz denim denim uni | Merino Co, PP Moira | 350 g/m2 natural natur black schwarz red rot dark blue dunkelblau « merino Moira | headband Merino Moira | Strinband MW/CE1 square-black-grey-blue Quadrat-schwarz-grau-blau MW/CE1 merino Moira | cap | three Merino Moira | Mütze | drei S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 three-nature-grey drie-natur-grau three-black-white drie-schwarz-weiß three-red-grey drie-rot-grau black schwarz denim denim MS/CET Moira Stretch | Shaped cap Moira Stretch | Mütze geformt merino Moira | Neck cloth Merino Moira | Halsschutz S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2 square-black-grey-red Quadrat-schwarz-grau-rot black schwarz MW/TU Merino Moira | cap | square Merino Moira | Mütze | Quadrat FE/CL S-M, L-XL | PP Moira, PS, CO | 270 g/m2 S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 320 g/m2 natural natur S-M, L-XL | PS, PA, Elastane | 275 g/m2 uni | Merino Co, PP Moira | 350 g/m2 natural natur black schwarz red rot headband Strinband MW/CL MS/CET red ribbon rot anthracite anthrazit MW/KUd MW/CE2 natural natur black schwarz black-violet pattern schwarz-lila muster red rot black schwarz red rot SUPPLEMENTS W. ZUBEHÖR W. natural natur black schwarz 139 PM/KUd « SUPPLEMENTS WINTER ZUBEHÖ WINTER RU/VL « K-TH/CE « PM/CETd « « PL/CLZ MS/RU « PM/KU « MS/CL « RU/VLd « TR/KU « « PL/CET MS/KU « « TR/CET « « 140 MS/CE DU/CE MS/RU RU/VLd Moira Stretch | Gloves Moira Stretch | Handschuhe Children‘s glove inserts Kinder Handschuheinsätze uni | PS, PA, Elastane | 275 g/m2 uni | PP Moira | 200 g/m2 black schwarz black schwarz RU/VL PL/CLZ Glove inserts Handschuheinsätze Plush | Winter headband Plüsch | Strinband Winter S-M, L-XL | PP Moira | 200 g/m2 S-M, L-XL | PP Moira, Elastane | 270 g/m2 grey grau blue highlight blau meliert black schwarz TR/CET Cap Mütze DU/KUd K-TH/CE Baby cap S-M, L-XL, XXL| PP Moira, | 260 g/m2 green grün blue blau grey / black grau / schwarz Säuglings Mütze uni | PP Moira | 150 g/m2 light blue hellblau DU/CE TR/KU Cap Mütze Hood Haube S-M, L-XL | PP Moira | 140 g/m2 uni | PP Moira | 260 g/m2 grey grau black schwarz blue blau PM/KU DU/KU Hood Haube Hood Haube uni | PP Moira | 140 g/m2 uni | PP Moira, CO | 240 g/m2 black schwarz black schwarz « « AR/CE ULN/CE MS/CE PM/CETd dark grey dunkelgrau MS/KU Moira Stretch | hood Moira Stretch | Haube black schwarz MS/CL Headband Stirnband S-M, L-XL | PS, PA, Elastane | 275 g/m2 black schwarz uni | PP Moira | 140 gm2 red rot AR/CE Children‘s hood Kinderhaube uni | PP Moira | 250 gm dark blue dunkelblau red rot PM/KUd cap Mütze 2 black schwarz uni | PS, PA, Elastane | 275 g/m2 black schwarz Children‘s hood Kinderhaube 2 black schwarz S-M, L-XL | PS, PA, Elastane | 275 g/m2 medium blue mittelblau DU/KUd Children‘s cap Kindermütze uni | PP Moira | 250 gm Hat Mütze salmon lachsfarben S-M, L-XL | Lycra, PP Moira | 200 g/m2 black / red schwarz / rot red rot PL/CET ULN/CE Cap Mütze cap Mütze S-M, L-XL| PP Moira, CO | 250 g/m2 grey / black stitch grau / schwarze Naht red / black rot / schwarz SUPPLEMENTS W. ZUBEHÖR W. « « DU/KU orange orange S-M, L-XL | PP Moira | 110 g/m2 black / grey stitch schwarze / grau Naht medium blue mittelblau black schwarz 141 BA/CL1 uni « SUPPLEMENTS SUMMER ZUBEHÖ SOMMER BA/SAT uni « CM/SA « BA/CL1 sea world « « BA/SATV uni BA/SAT sea world « BA/CL1 astro « BA/SAT astro « BA/SATV astro « BA/CL1 Egypt « « BA/SATV Egypt BA/SAT fish « « BA/CL1 fish « « 142 BA/SAT Egypt BA/SAK BA/SAT BA/SAT scarf | pattern: Egypt Tuch | Muster: Ägypten scarf | pattern: uni Tuch | Muster: uni uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2 uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2 lilac flieder medium blue mittelblau red rot yellow gelb white weiß dark blue dunkelblau black schwarz BA/CL1 uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2 BA/CL1 Headband | pattern: uni Stirnband | Muster: uni Stirnband | Muster: Fische white weiß green grün dark blue dunkelblau black schwarz orange orange Headband | pattern: fish lilac flieder medium blue mittelblau red rot yellow gelb light blue hellblau uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2 white weiß green grün dark blue dunkelblau black schwarz orange orange BA/SAT lilac flieder medium blue mittelblau red rot yellow gelb light blue hellblau BA/CL1 uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2 BA/SATV Shaped scarf | Egypt, astro, uni Tuch geformt | Ägypten, Astro, Uni Stirnband | Muster: Ägypten white weiß red rot Headband | pattern: Egypt uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2 white weiß green grün dark blue dunkelblau black schwarz orange orange BA/SAT lilac flieder medium blue mittelblau red rot yellow gelb light blue hellblau Coolmax | Scarf CoolMax | Tuch uni | PS | 115 g/m2 dark blue dunkelblau BA/CL1 BA/SAK uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2 Headband | pattern: astro Stirnband | Muster: astro Scarf with peak Tuch mit Sonnenschutz lilac flieder medium blue mittelblau red rot uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2 uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2 white weiß green grün dark blue dunkelblau black schwarz light blue hellblau dark blue dunkelblau black schwarz CM/SA scarf | pattern: sea world Tuch | Muster: Seaworld white weiß dark blue dunkelblau black schwarz lilac flieder medium blue mittelblau red rot yellow gelb light blue hellblau uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2 scarf | pattern: astro Tuch | Muster: astro lilac flieder medium blue mittelblau red rot light blue hellblau lilac flieder medium blue mittelblau red rot uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2 scarf | pattern: fish Tuch | Muster: Fische white weiß green grün dark blue dunkelblau black schwarz orange orange Stirnband | Muster: Seaworld white weiß green grün dark blue dunkelblau black schwarz orange orange lilac flieder medium blue mittelblau red rot yellow gelb BA/SAT white weiß green grün dark blue dunkelblau black schwarz orange orange Headband | pattern: sea world 2 lilac flieder medium blue mittelblau red rot yellow gelb red rot black schwarz dark blue dunkelblau SUPPLEMENTS S. ZUBEHÖR S. white weiß green grün dark blue dunkelblau black schwarz BA/CL1 143 SUPPLEMENTS SUMMER ZUBEHÖ SOMMER CM/TU « K-SM/CE « EL/CL « PL/PTD « EL/SAT « 180X200 cm PL/PTK « « PRO/MO EL/SAT « « 144 PL/CLL « « EL/SA PRO/MO2 90X200 cm EL/SA PL/CLL PRO/MO Scarf | square Tuch | Quadrat Plush | Summer headband Plüsch | Stirnband Sommer bed sheet | 90x200 cm S-XXL | PP Moira | 80 g/m2 uni | Co, Elastane, PP Moira white weiß white weiß black schwarz EL/SAT Scarf | triangular Tuch | Dreieck uni | PP Moira | 80 g/m2 sailor‘s stripe marinefarben gestreift midle blue pearl mittelblau gestreift black-white pearl schwarz-weiß gestreift Headband 2 red rot lilac uni flieder uni CM/TU CoolMax | Tube CoolMax | Schlauch bed sheet |180x200 cm Bettlaken | 180x200 cm uni | Co, Elastane, PP Moira PP Moira, PS | 210 g/m2 dark blue dunkelblau Bordeaux Bordeaux orange orange salmon lacht Plush | Long dress-shield Plüsch | Schweißband lang uni | Co, Elastane, PP Moira white weiß black schwarz dark blue dunkelblau K-SM/CE Baby cap | super-micro uni | PS | 115 g/m2 dark blue dunkelblau PRO/MO2 Plush | Short dress-shield Plüsch | Schweißband kurz salmon lacht dark blue dunkelblau black schwarz Säuglingsmütze | Supermicro uni | PP Moira | 200 g/m2 white weiß SUPPLEMENTS S. ZUBEHÖR S. white-black weiß-schwarz black-white schwarz-weiß Bordeaux Bordeaux orange orange PL/PTD Stirnband uni | PP Moira | 80 g/m PP Moira, PS | 210 g/m2 dark blue dunkelblau PL/PTK white weiß black schwarz EL/CL Bettlaken | 90x200 cm 145 SUMMER | SOMMER ALL-YEAR | GANZJAHR WINTER 146 TG900 - Children‘s PO/TGd1 TG900 - Children‘s 157 PO/TKd Trek - Children‘s 158 PO/PF1 Profi 159 PO/PF2 Profi 160 PO/ID Indoor 161 PO/IN Inline 162 PO/PFW Profi Merino 163 PO/ME Medical Sport 164 PO/FR Fresh 165 PO/VL Inserts 166 PO/PL2 Plush 2 167 PO/TK1 Trek 1 168 PO/KO2 Comfort 2 169 PO/ST Street 170 PO/RE Relax Ultralight 171 PO/STSH Street Short 172 PO/SHB Short - B 173 PO/CK Cyclo 174 PO/CKL Cyclo Light 175 PO/TE Tennis PO/TG2/3 UL TG900 178 PO/RU Running 179 PO/KOSH Comfort Short 180 PO/TKL Trek Light 176/177 Hunting, Fishing Forst – und Jagd PO/TGd 156 Leisure Freizeit 155 Aerobics Aerobic Plush - Children‘s Work-out Gewichtheben PO/PLd Indoor sports Hallensportarten Merino - Children‘s 154 Hiking, winter Wandersport Winter PO/Md Ice-hockey Eishockey Arktida 153 Climbing, winter Bergsteigen winter PO/AR Snowboarding SKI 152 Downhill skiing Ski Abfahrt PO/SKI1 Cross-country ski. Langlauf Paramount 2 151 Inline Skating PO/PRM2 Hiking, summer Wandersport som. Thermo set 150 Tennis PO/THS Netball Fußballtennis EKS 149 Volleyball PO/EKS2 Motor sport Motorradsport Toes 148 Horseback riding Reitsport Relax Winter PO/SP Yachting Yachtsport PO/REW1 148 Climbing, summer Bergsteigen som. 147 Golf Kind of socks Sockenar Soccer Fußball Abbreviation Abkürzung Cycling Radsport Page Seite Athletics, running Athletik, laufen GUIDANCE CHART OF SOCKS ÜBERSICHTTABELLE - SOCKEN RELAX WINTER Diese Socken sind für Freizeit und Entspannung in der Winterzeit ohne größere Anstrengungen gut geeignet. Die Innenseite der Socke besteht aus einem Plüschgewebe mit größeren Maschen, die den Eindruck von Wärme und Lüftung vermitteln. Die Socke ist mit einem hohen doppelten Bündchen abgeschlossen. Das Bündchen befi ndet sich im Bereich des Sprunggelenks. Die Socken - Relax Winter - leiten optimal die Feuchte ab und halten die Wärme. Sie sind nicht für größere physische Belastungen geeignet.Die Gesamtkonstruktion entspricht den medizinischen Anforderungen an eine gute Relaxation. Relax socks are for leisure time and relaxation during days without exercise in the winter. The inner surface of the sock is made from a plush weave with a long loop, which helps create an outstanding feeling of airiness and warmth. Omitting the loops under the toes and sole creates a network of canals that connect to ventilation zones above the toes and the boundary between the instep and sole. Ventilation canals run along the top of the instep also enabling better foot bending. The plush segments and canals on the sole work identically whether the sock is worn on the right or left foot. The plush loop is reinforced at the heel and toe. The sock ends in a high double, shallowly ribbed hem that gently constricts. The hem starts around the ankle. Relax socks are not made for great physical activity and maintain the foot at a thermal balance and degree of wetness. The construction of the sock, especially the hem, meets the health requirements for socks made for relaxation. PO/REW1 black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/REW1 natural natur 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 5 5 8 1 1 PO/REW1 4 MOIRA TG900® 2 Instep bending zone / Zone der Rißtbeweglichkeit 3 Air conditioning canals / klimatisierte Kanäle 4 Air conditioning zone / Wärmedämmung am Rißt 5 Double therapeutic hem / doppeltes orthopädisches Bündchen 6 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 7 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 8 MFC 7 Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) SOCKS SOCKEN 6 1 PO/REW1 green grün 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 2 3 Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 147 TOES | SPITZEN EKS Toe covers knitted from wool, which are worn under socks, are a very special product. The inner structure of the knit is made from plush loops, which receive water well and simultaneously accumulate a large volume of air that acts as a great insulator. Above the toes is a rectangular ventilation zone made from sheer fabric. The toe covers end with a low gently constricting hem. The wool generates heat when wet and the toe covers worn under regular socks signifi cantly improve the thermal regimen of the foot. The special synthetic fibre EKS contains micro-particles that during an increased thermal balance accumulate heat. When water is drawn away, the spaces between the fi bres cool down and the micro-particles begin releasing the heat they accumulated. This process is similar to that of wool fibre, but with wool the generated heat when wet is rather a chemical reaction, whereas with EKS fibres this is a physical process. EKS socks utilize this principle, and in connection with the patented MOIRA TG 900® polypropylene fibre, an outstanding feeling of warmth and dryness is achieved. The materially reinforced heel and toe are covered with a plush loop. So is the sole of the sock. The loops also cover the area above the heel and the ankle. In addition to their insulating function, the loops also act as a dampening layer protecting feet against pressure sores and shocks. The area made from the loop weave that runs from the ankles along the instep all the way to above the toes is of a sheer construction, which suffi ciently evaporates transferred moisture. The instep is covered by a smooth elastic knit that reaches up to the hem, which has medium strength constriction. EKS socks are designed for hiking, mountain walking and outdoor stays. They are very pleasant to wear in a wet environment. Spitzen sind ein besonderes Produkt. Man trägt sie unter der Socke. Die Innenstruktur besteht aus Plüschmaschen, die sehr gut die Feuchte aufnehmen und auch die Wärme speichern. Oberhalb der Zehe ist eine viereckige Lüftungszone aus einem dünnen Gewebe. Die Spitzen sind mit einem niedrigen lockeren Bündchen abgeschlossen. Die Wolle vermittelt beim Feuchtwerden ein Wärmegefühl. Es wird solo oder unter einer Socke getragen. Die spezielle Faser EKS beinhaltet Mikroteile, die die Wärme speichern können. Beim Feuchte Abtransport kühlt sich der Raum zwischen den Fasern ab und die Mikroteile geben die Feuchte ab. Es funktioniert ähnlich wie bei einer Woll – Faser, bei der es sich um eine chemische Reaktion handelt. Bei der EKS – Faser handelt es sich um eine physische Reaktion. In Kombination mit der patentierten Polypropylen-Faser Moira TG 900 wurde ein optimales Gefühl von Wärme und Trockenheit erreicht. Die verstärkten Spitzen und auch die Ferse ist mit einem Plüschgewebe beschichtet, genauso wie die Fußfl äche. Die Plüschmaschen befi nden sich auch im Bereich des Knöchels und oberhalb der Ferse. Neben der wärmenden Funktion schützen die Maschen vor Druckstellen und dämpfen Unebenheiten ab. Das Plüschgewebe wird vom Knöchel entlang des Rißtes bis zu den Zehen mit einem dünnerem Gewebe abgegrenzt, das überfl üssige Feuchte abtransportiert. Der Rißt ist aus einem dünneren elastischen Gewebe mit Übergang zum Bündchen. Socken EKS sind bestens zum Wandern, Bergsteigen und für den Aufenthalt in der Natur geeignet. Sie sind angenehm zum Tragen auch in feuchter Umgebung. 1 PO/EKS2 2 black / grey 3, 4-5 6-7, 8-9 10-11, 12-13 3 2 3 3 1 Double hem / doppeltes Bündchen 2 Ventilating air channels / Belüftungsschlitze 3 Plush weave / Plüschgewebe 4 4 1 PO/EKS2 SOCKS SOCKEN PO/SP PO/EKS2 PO/SP 6 black schwarz 3-5, 6-9 10-13 Composition: wool, polyamide, Polypropylen, elastomeric yarn (Lycra®) Zusammensetzung: Wolle, Polyamid, Polypropylen, Elastangarn (Lycra®) 148 5 1 MOIRA TG 900® 2 Reinforced ankle / befestigter Knöchel 3 EKS material / Material EKS 4 Grid accelerating ventilation / Netz für bessere Luftzirkulierung 5 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 6 Reinforced toe / Verstärkte Spitze red rot 3, 4-5 6-7, 8-9 10-11, 12-13 Composition: Polypropylen MOIRA, Polyester (EKS), elastomeric yarn (Lycra ®) Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyester (EKS), Elastangarn (Lycra ®) THERMO SET These very warm socks are designed for demanding conditions. The architecture of the socks has a strong weave furnished on the inner side with a dense, long loop. The inner loops dampen shocks conveyed to the sole, make your foot fit well in your shoe, and while drawing away moisture well, the spaces between the fibre loops hold a great amount of air that acts as insulation. The toe and heel are materially reinforced and the reinforced zone protects the Achilles’ tendon on the heel. Strips with omitted loops are located above the instep, which enable comfortable foot bending. Two bands across the instep and above the ankle position the sock on the foot well. The socks end in a medium high hem with a shallowly ribbed hem that evenly constricts. The construction of the socks allows one to utilize all the technicalpossibilities of modern footwear. It is possible to also utilize sock inserts (PO/VL) for an especially cold climate. The inserts augment the sock’s already outstanding attributes. Thermo socks come with inserts as a set giving a person three alternatives of wearing the socks: just the socks, the socks with inserts, or just the inserts. Sehr warme Socken für extreme Bedingungen. Der Sockenaufbau hat eine feste Struktur mit dichten, langen Maschen. Die inneren Maschen dämpfen die Erschütterungen ab, führen die Feuchte ab und dienen als gute Wärmeisolation. Die Spitze und Ferse ist verstärkt bis zu der Achilles Sehne. Oberhalb vom Rißt sind Streifen, die ein besseres Abknicken des Fußes ermöglichen. Zwei Streifen über dem Rißt und oberhalb vom Knöchel fi xieren den Fuß in der Socke. Die Socke ist mit einem mittelhohen Bündchen abgeschlossen. Der Sockenaufbau ermöglicht die Ausnutzung aller technischen Vorteile moderner Schuhe. Bei extrem kalten Wetter besteht die Möglichkeit der Kombination mit den Socken-Einsätzen (PO/VL). Socken Thermo werden im Set zusammen mit den Einsätzen geliefert. Dadurch entstehen drei Anzieh-Varianten: Socken alleine, Socken mit Einsätzen, Einsätze alleine. 2 PO/THS PO/THS black / violet Norwegain model schwarz / lila Norweger- Muster 3, 4-5, 6-7, 8-9 natural / black Norwegain modal natur / schwarz Norweger- Muster 3, 4-5, 6-7, 8-9 PO/THS PO/THS natural natur 1-2, 3 4-5, 6-7, 8-9 10-11, 12-13 red rot 1-2, 3 4-5, 6-7, 8-9 10-11, 12-13 PO/THS PO/THS green grün 3, 4-5, 6-7, 8-9 10-11, 12-13 grey / red grau / rot 1-2, 3 4-5, 6-7, 8-9 10-11, 12-13 5 2 1 1 MOIRA TG 900® 2 Reinforced instep / befestigter Rißt 3 Reinforced ankle / befestigter Knöchel 4 Zone supporting forward leaning / Zone, die das Beugen nach vorne unterstützt 5 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 6 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 6 Composition: wool, Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) PO/THS black / blue schwarz / blau 1-2, 3 4-5, 6-7, 8-9 10-11, 12-13 SOCKS SOCKEN 4 PO/THS 3 Zusammensetzung: Wolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 149 PARAMOUNT 2 The Paramount special socks for high boots are made using design elements, the combination of which enhances a high comfort of use. Plush loops cover the reinforced tip and heel connected on the sole by plush segments creating a system of air channels. The MFC (Moira Foot Channels) system allows ventilation of the sole at every step, no matter whether the sock is on the right or the left foot. The plush binding also absorbs impacts transferred to the foot and helps the foot to rest comfortably in the shoe. The ventilation channels are linked to the zones under and over the toes and lead to a vent hole area made of thinner binding and covering the instep. The plush insole extends over the heel and ankles and creates circular segments. The area protecting the shin is reinforced in the same way. The sock ends in a higher double rim with a clutch of medium strength. These socks can be worn for motor sport, mountain trekking, Nordic walking and stays in harsh climatic conditions. Spezielle Socken für hohe Schuhe. Paramount dient einem höheren Tragekomfort. Die Plüschmaschen bedecken die verstärkte Spitze und Ferse und bilden ein System von Luftkanälchen. Das System MFC (Moira Foot Canals) ermöglicht eine Belüftung des Fußes bei jedem Schritt, ohne Unterschied ob man die Socke links oder rechts trägt. Nebenbei dämpfen die Plüschmaschen Erschütterungen ab und fixieren den Fuß im Schuh. Die Luftkanälchen werden unterhalb und oberhalb der Zehe bis zum durchlässigen Rist geführt. Der Plüschaufbau bildet auch Schutzzonen im Bereich der Ferse und Knöchel. Gleichermaßen ist auch das Schienbein geschützt. Die Socke ist mit einem doppelten, festen Bündchen abgeschlossen. Die Socke eignet sich für den Motorradsport, Bergsteigen, Nordic walking und für den Aufenthalt unter extremen Bedingungen. PO/PRM2 bleu blau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/PRM2 3 grey grau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 3 1 5 4 PO/PRM2 SOCKS SOCKEN PO/PRM2 white weiß 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 2 2 4 1 MOIRA TG 900® 2 Mesh knit / Netzgewebe 3 Elastic hem with gentle construction / elastisches Bündchen, nicht einschneidend 4 MCF 5 Reinforced against pressure sores / Befestigung gegen Druckstellen Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 150 SKI The construction of these knee-socks made for special plastic footwear, designed for winter sports and motorsports, utilizes the alternating of several kinds of weave to create variously acting zones for increased wearing comfort. The body of the knee-sock is made from a strong elastic knit which has plush loops on the toe and heel and reaches up above the heel and the upper part of the instep. The heel and toe are materially reinforced. The instep is covered by an area of lower loops and is also partially covered by an elastic band encircling the foot. Another band located on the ankle prevents slippage of the sock. The shin is protected by a large area of plush weave. The calf has a section with a lower loop. The inner loops of the knee-sock make your foot fit well inside your shoe, excellently draw away moisture, and mainly maintain a thermal balance. The area of the low, basic knit creates air channels and canals between the segments of the plush weave through which air flows even while strongly gripping the foot. The slipping down of the sock is prevented by the medium-high hem. PO/VL inserts can be utilized in the sock for especially cold climatic conditions. Der Aufbau dieser Kniestrümpfe richtet sich nach speziellen Schuhen für Wintersport und Motorsport aus. Die Socke besteht aus verschiedenen Gewebearten und dadurch erhöht sich der Tragekomfort. Der Strumpfaufbau ist ein Gewebeskelett, das im Bereich der Spitze und der Ferse Plüschmaschen aufweist, die in den Fersen- und Rißtbereich übergehen. Die Ferse und Spitzen sind verstärkt. Der Rißt ist durch eine Fläche niedriger Maschen bedeckt. Zwei Streifen im Rißtbereich und Knöchelbereich verhindern das Verrutschen der Socke. Ein weiterer Streifen oberhalb vom Knöchel verstärkt diese Funktion. Der Schienbein und Wadenbereich wird durch Plüschgewebe geschützt. Die Inneren Maschen dienen zur Fixiereung des Fußes im Schuh, führen die Feuchte ab und sorgen für einen guten Wärmeausgleich. Die Flächen mit dem niedrigeren Grundgewebe sorgen für Luftkanäle, die für eine gute Belüftung nötig sind. Gegen ein verrutschen der Socke im Schuh sorgt ein mittel hohes Bündchen. Bei extremen Bedingungen empfehlen sich die Sockeneinsätze PO/VL. PO/SKI1 red / grey rot / grau 1-2, 3, 4-5 6-7, 8-9 10-11, 12-13 PO/SKI1 natural natur 1-2, 3, 4-5 6-7, 8-9 10-11, 12-13 1 4 2 PO/SKI1 grey grau 1-2, 3, 4-5 6-7, 8-9 10-11, 12-13 3 3 MOIRA TG 900® 2 Reinforced in the shin section / Besfestigung im Schienbeinbereich 3 Drainage air canals / ableitende Luftkanäle 4 Reinforced lower part / Befestigung des unteren Bereiches 5 Reinforced ankle / befestigter Knöchel 6 Reinforced instep / Rißtbefestigung Composition: wool, Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) SOCKS SOCKEN 6 1 PO/SKI1 5 Zusammensetzung: Wolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 151 ARKTIDA Wool thread is the basic material utilized in ARKTIDA ladies’ socks. Wool is a unique natural material that generates heat when wet. Excess moisture is drawn away by polypropylene fibres to the outer side of the sock and your foot has a feeling of dry warmth. The reinforced structure of the toe runs under the sole, to the heel, up to the hem and protects the Achilles’ tendon and the ankles. An elastic band runs across the instep and sole that secures the sock on the foot. The simple weave of the instep improves the overall ventilation of the foot and improves the quality of the overall thermal balance. The sock ends in a high, double hem with a rustic weave and very gentle constriction. The socks are designed for winter sports, and also for relaxation without physical exertion. Das Grundmaterial für diese Damensocken ist Wolle. Es ist ein hervorragendes Naturmaterial, das beim Feuchtwerden Wärme entwickelt. Überfl üssige Feuchte wird durch Polypropylenfasern in den Aussenbereich abgeleitet und der Fuß empfi ndet Wärme. Die verstärkte Spitze zieht sich über die Sohle bis hin zur Ferse und schützt zu dem die Achillessehne und den Köchel. Über den Rißt und die Sohle zieht sich ein Streifen, der die Socke am Fuß fixiert. Im Rißtbereich ist ein einfacheres Gewebe, das der besseren Luftzirkulation dient. Die Socke ist mit einem hohen, doppelten und etwas gröberen Bündchen abgeschlossen. Die Socken eignen sich gut für alle Wintersportarten, aber auch für die Entspannung. PO/AR grey grau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11, 12-13 PO/AR natural natur 3, 4-5 6-7, 8-9 3 3 2 1 SOCKS SOCKEN PO/AR 4 2 1 MOIRA TG 900® 2 Elastic instep / elastischer Rißt 3 Elastic hem / elastisches Bündchen 4 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 5 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 5 Composition: wool, Polypropylen MOIRA, elastomeric yarn (Lycra ®) Zusammensetzung: Wolle, Polypropylen MOIRA, Elastangarn (Lycra ®) 152 MERINO - CHILDREN‘S | KINDER Children‘s knee-length Merino socks are entirely covered by a robust plush binding, which guarantees excellent thermal insulation enhanced by the composition of wool and polypropylene. The reinforced tip and heel are connected by a system of regular channels which provide for the circulation of the air, which is ventilated by the light plush on the instep. The individual functional segments are structurally separated with a smooth binding and are pronounced on the inside of the knee-length sock. The natural elasticity of the materials used, supported by the architecture of the binding, provides for a smooth adhesion to the foot. The knee-length sock ends in a low rim with a smooth clutch. The material composition and architecture of the sock boast high functionality, thermal stability and perfect drainage of humidity. The socks are intended for everyday use in cold weather and for sport. Kinderkniestrümpfe Merion sind über die ganze Oberfl äche mit einer Plüschschicht bedeckt und sorgen damit für ausgezeichnete Wärmeisolierung. Dies wird auch durch die Materialzusammensetzung Wolle /Polyprophylen unterstützt. Zwischen der verstärkten Ferse und der Spitze befi ndet sich ein System von Luftkanälchen, die bis zum Netzteil im Ristbereich entstandene Feuchte abführen. Einzelne Funktionssegmente haben auf der linken Seite der Socke eine grobe Struktur. Die natürliche Elastizität des Materials dient dazu, dass die Socke sehr angenehm zum Tragen ist. Der Kniestrumpf ist mit einem weichen Bündchen abgeschlossen. Die Materialzusammensetzung bewirkt eine hohe Funktionalität, Wärmestabilisierung und Ableitung von Feuchte. Die Kniestrümpfe eignen sich gut für den täglichen Gebrauch, bei kühlem Wetter und bei allen Sportarten. PO/Md red rot 14-15, 16-17, 18-19, 20-21 PO/Md 1 blue blau 14-15, 16-17, 18-19, 20-21 1 1 Low hem / niedrig Bündchen 2 Plush weave for ventilation / Plüschbindung für Entlüftung 3 Drainage air canals / ableitende Luftkanäle 4 Reinforced heel and toe / Verstärkte Ferse und Spitze 2 PO/Md 3 3 4 Composition: Polypropylen MOIRA, wool, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) SOCKS SOCKEN 2 Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 153 PLUSH - CHILDREN‘S | PLÜSCH KINDER Plush children’s socks are designed for movement in nature, sports and everyday wear. The socks contain a number of components which, as a whole, contribute to high use comfort. Plush loops cover the reinforced toe and heel, connected on the foot with plush segments forming a system of air canals. The MFC (Moira Foot Canals) system allows ventilation of the foot at each step, no matter whether the sock is on the right or the left foot. The plush texture also absorbs shocks transmitted to the foot and helps you to place your feet comfortably in your shoes. The ventilation canals are connected to the area under and above the toes. The loop structure is extended over the heel to the brim and fi lls the circular segments protecting the ankle. The ankle part has a thin, elastic and breathable construction with high ventilation capabilities. The socks have a medium-high brim, which holds them perfectly in place. The plush texture, in combination with a breathable structure of the instep, gives the socks high performance, i.e. perfect moisture wicking while maintaining thermal control. Kindersocken Plüsch eignen sich für die Freizeit, sportliche Aktivitäten oder einfache Bewegung in der Natur. Beim Sockenaufbau wurden viele Eelmente verwendet, die zu einem hohen Tragekomfort beitragen. Die Plüschmaschen bedecken versterkte Spitze und Ferse und an der Sohle bilden sie ein Luftkanalsystem. Das System MFC (Moira foot canals) ermöglicht eine gute Luftzirkulierung. Das Plüschgewebe dämpft einzelne Schritte und positioniert optimal den Fuß im Schuh. Die Luftdurchlässe verbinden die Zonen unterhalb und oberhalb der Zehen. Das Maschengewebe zieht sich von der Ferse bis zum Bündchen und bidet auch Schutz für den Knöchel. Der Rißtteil besteht aus einem dünnen Gewebe, das optimale Ablüftung ermöglicht. Die Socke ist mit einem höheren Bündchen abgeschlossen. Das Plüschgewebe in Kombination mit durchlässigem Stoff erreicht ein hohes Maß an Funktionalität, mit anderen Worten wird eine ausreichende Feuchte- und Wörmeregulierung gewährleistet. PO/PLd orange orange 1-2, 3, 4-5 PO/PLd grey grau 1-2, 3, 4-5 2 2 6 1 1 PO/PLd black schwarz 1-2, 3, 4-5 4 SOCKS SOCKEN PO/PLd 3 5 6 1 Moira TG900® 2 Elastic hem / elastisches Bündchen 3 Plush weave / Plüschgewebe 4 Reinforced ankle / befestigter Knöchel 5 Mesh knit / Netzgewebe 6 MFC 7 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 7 Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 154 TG 900 - CHILDREN‘S | KINDER The TGd children’s sock has a completely different structure than the adult version of the same name because it is designed for a different degree of physical exertion. The material prevalence of the patented MOIRA TG 900® polypropylene fibre is able to uncompromisingly continually draw away sweat to the outer side of the sock and keep the foot completely dry. Because long-term physical exertion is not anticipated, the sock does not have special ventilation zones and bands for securing the sock on the foot. The entire body of the sock is made from a dense, smooth knit with an elastomer that ensures elasticity and a constant snug fit. The toe and heel are materially reinforced and are slightly elastic while constantly holding their shape. The hem is low with gentle constriction. TGd socks are designed for year-round wearing during sports and outdoor stays. Der Aufbau dieser Socke ist wegen der Belastung der Kinderfüße im Grunde anders, als bei einer Socke für Erwachsene. Das Grundmaterial besteht aus der Faser MOIRA TG 900. Man hat wegen einer nicht so hohen physischen Belastung auf Netzgewebe im Rißtbereich und Stabilisierungsstreifen verzichtet. Die Socke besteht aus einem glattem Gewebe mit einem Anteil von Elastomer, das die Elastizität gewährleistet. Die Spitzen und Fersen sind verstärkt. Die Socke ist mit einem weichen Bündchen abgeschlossen. Die Socken TGd eignen sich für alle Sportarten und für den täglichen Gebrauch. 4 PO/TGd salmon / flowers lachsfarben / Blümchen 1-2, 3, 4-5, PO/TGd lilac / flowers fliederfarben / Blümchen 1-2, 3, 4-5 3 3 1 PO/TGd blau / checked blue / Karo 1-2, 3, 4-5 1 MOIRA TG 900® 2 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 3 Double hem / doppeltes Bündchen PO/TGd 4 Reinforced toe / Verstärkte Spitze grey / checked grau / Karo 1-2, 3, 4-5 4 Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) SOCKS SOCKEN 1 PO/TGd 2 Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 155 TG 900 - CHILDREN‘S | KINDER The TGd children’s sock has a completely different structure than the adult version of the same name because it is designed for a different degree of physical exertion. The material prevalence of the patented MOIRA TG 900® polypropylene fibre is able to uncompromisingly continually draw away sweat to the outer side of the sock and keep the foot completely dry. Because long-term physical exertion is not anticipated, the sock does not have special ventilation zones and bands for securing the sock on the foot. The entire body of the sock is made from a dense, smooth knit with an elastomer that ensures elasticity and a constant snug fit. The toe and heel are materially reinforced and are slightly elastic while constantly holding their shape. The hem is low with gentle constriction. TGd socks are designed for year-round wearing during sports and outdoor stays. Der Aufbau dieser Socke ist wegen der Belastung der Kinderfüße im Grunde anders, als bei einer Socke für Erwachsene. Das Grundmaterial besteht aus der Faser MOIRA TG 900. Man hat wegen einer nicht so hohen physischen Belastung auf Netzgewebe im Rißtbereich und Stabilisierungsstreifen verzichtet. Die Socke besteht aus einem glattem Gewebe mit einem Anteil von Elastomer, das die Elastizität gewährleistet. Die Spitzen und Fersen sind verstärkt. Die Socke ist mit einem weichen Bündchen abgeschlossen. Die Socken TGd eignen sich für alle Sportarten und für den täglichen Gebrauch. 4 PO/TGd1 lilac Flieder 14-15, 16-17, 18-19, 20-21 PO/TGd1 dark azure Dunkelazur 14-15, 16-17, 18-19, 20-21 3 3 1 1 SOCKS SOCKEN PO/TGd1 2 1 MOIRA TG 900® 2 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 3 Double hem / doppeltes Bündchen 4 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 4 Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 156 TREK - CHILDREN‘S | KINDER Trek- Socken für den Wandersport, sind an der ganzen Innenseite mit Maschen bedeckt. An der Fußsohle über die Ferse bis hin zum Bündchen sind die Maschen dichter, in den übrigen Bereichen des Fußes wieder dünner gewebt. Gerade diese Maschen sorgen für eine optimale Feuchtigkeitsableitung bei gleichgebliebener Thermoregulierung. Das Material verhindert Abdrücke und stabilisiert den Fuß im Schuh. An Spitze und Ferse ist das Material verstärkt. Von der Spitze bis zum Bündchen verlaufen elastische Streifen, die den unteren Sockenbereich vom Rist abgrenzen. Der Rist ist mit einem luftigen Gewebe ausgestattet, das eine optimale Lüftung ermöglicht. Die Socke wurde mit einem schmalen und leicht anliegenden Bündchen abgeschlossen. TREK tourist‘s socks have the entire inner surface covered with a loop. In the sock‘s bottom section and above the heel up to the edge, the loop is denser; in the instep and in the section under the edge, the knit is thinner and the loop binding corresponds to this. The inner loops ensure perfect wicking away of moisture while maintaining good thermo-regulation, preventing bruises, and seating the foot comfortably in the shoe. The material is reinforced in the toe and the heel. From the toe up to the edge, there are flexible reinforcing strips on both sides of the sock that separate the bottom section from the sock instep. The instep up to the sock‘s upper section is filled with an elastic, airy knit, which allows good ventilation of the received moisture. The sock ends with a narrow, flexible edge with a slightly close-fi tting grip. PO/TKd red rot 16-17, 18-19, 20-21, 22-23 PO/TKd blue blau 16-17, 18-19, 20-21, 22-23 1 1 PO/TKd grey grau 16-17, 18-19, 20-21, 22-23 2 3 MOIRA TG 900® 2 Ventilating air channels / Belüftungsschlitze 3 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 4 Reinforced toe / Verstärkte Spitze Composition: Cotton, Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) SOCKS SOCKEN 4 1 PO/TKd 2 Zusammensetzung: baumwolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 157 PROFI Profi socks are designed for daily wear, for work and when going out. The entire body of the sock is made from a smooth weave and materially reinforced on the toe and heel. The sheer mesh weave on the insteps helps the overall drawing away of moisture via a ventilating surface. This ventilation zone is approximately 90 cm2 in size and starts above the toes. The strong simple weave enables the socks to be worn during a great degree of physical exertion. The sock ends in a high, elastic, sheer knit hem with gentle constriction. Because of its smooth construction and the low weight of the whole sock, outdoor care of the sock is simple. It dries very quickly after being washed and wrung dry. Profi - Socke für den täglichen Gebrauch, bei der Arbeit oder auch in Gesellschaft. Der Aufbau besteht aus einem dünnen Gewebe mit verstärkter Ferse und Spitze. Das dünne Netzgewebe am Rißt ermöglicht einen besseren Abtransport der Feuchte. Diese Lüftungszone ist ca. 90 cm² und beginnt schon oberhalb der Zehe. Die feste, einfache Struktur erlaubt diese Socken auch bei höheren physischen Belastungen zu tragen. Die Socke ist mit einem hohen, elastischen, dünn gewebten Bündchen abgeschlossen. Im Anbetracht der glatten Konstruktion und des leichten Gewichts ist die Handhabung in der freien Natur sehr einfach. Nach dem Waschen und Auswringen mit der Hand trocknen die Socken sehr schnell. PO/PF1 white weiss 3, 4-5 6-7, 8-9 10-11, 12-13 PO/PF1 3 grey grau 3, 4-5 6-7, 8-9 10-11, 12-13 3 1 PO/PF1 1 black schwarz 3, 4-5 6-7, 8-9 10-11, 12-13 4 SOCKS SOCKEN PO/PF1 2 1 MOIRA TG 900® 2 Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe 3 Double hem / doppeltes Bündchen 4 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 5 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 5 Composition: Polypropylen MOIRA, elastan Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Elastan 158 PROFI The 3 cm enlarged socks Profi 2 are designed to combine especially with formal wear. The whole sock body is constructed of a smooth texture with material reinforcement at the tip and at the heel. The thin meshed knitwear on the instep helps overall moisture draining with its large ventilation area. This ventilation zone is about 90 cm2 and already begins above the toes. The firm, simple woven texture allows for use of the socks also for very physically demanding activities. The sock is ended with a high, elastic, thinly knitted lining with soft grip. 3 Die um 3 cm verlängerten Socken Profi 2 sind vor allem für gesellschaftliche Kleidung bestimmt. Der gesamte Sockenkörper ist aus einer leichten Bindung konstruiert und an der Spitze und der Ferse materialverstärkt. Das lockere Netzgestrick am Mittelfuß unterstützt die Abführung der Feuchtigkeit mittels einer großen Ventilationsfläche. Diese Ventilationszone hat eine Fläche von ca. 90 cm2 und beginnt bereits oberhalb der Zehen. Die feste, einfache Bindung erlaubt es, die Socken auch bei Aktivitäten mit hoher körperlicher Anstrengung zu verwenden. Die Socke ist mit einem hohen, elastischen, dünn gewebten Bündchen abgeschlossen. PO/PF1 black schwarz 6-7, 8-9 10-11, 12-13 3 1 1 1 MOIRA TG 900® 2 Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe 3 Double hem / doppeltes Bündchen 4 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 5 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 5 Composition: Polypropylen MOIRA, elastan SOCKS SOCKEN 2 PO/PF1 4 Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Elastan 159 INDOOR Socks specially developed for indoor sports such as volleyball, netball, handball or basketball. All these sports, which can be played indoors or outdoors, require increased support for the ligaments, tendons and joints without limiting muscle mobility. The combination of polypropylene MOIRA and combed cotton in the high plush loop attenuates impact stress on the foot and prevents the foot slipping in the shoe even in the case of excessive sweating. For better ventilation the sock is also provided with air holes. The sock is ended with a wide Lycra lining. Extra für Hallensportarten entwickelte Socken, wie z. B. Volleyball, Fußballtennis, Handball oder Basketball. Bei all diesen Aktivitäten, die nicht nur in der Halle stattfinden können, muss vor allem die Unterstützung der Bänder, Sehnen und Gelenke erhöht werden, ohne dabei die Bewegung der Muskeln einzuschränken. Die Kombination von Polypropylen MOIRA und gekämmter Baumwolle in hoher Plüschschlinge dämpft die auf die Fußsohle übertragenen Stöße ab und gewährleistet, dass der Fuß auch bei übermäßigem Schwitzen im Schuh nicht verrutscht. Zur besseren Entlüftung ist die Socke zudem mit Lüftungsporen ausgestattet und mit einem breiteren Abschluss mit Lycra versehen. PO/ID natural natur 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/ID red rot 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 1 2 PO/ID 5 SOCKS SOCKEN PO/ID 3 4 1 Protection of Achilles tendons / Schutz der Achillessehne 2 Padded instep protection / Schützende Auskleidung im Fussrückenbereich 3 Plush weave / Plüschgewebe 4 Air conditioning zone / Klimazone 5 Reinforced heel / Verstärkte ferse 6 Reinforced toe / Verstärkte spitze 6 Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 160 black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 INLINE Diese speziellen Inline- Skate Socken sind mit Rücksicht auf sich regelmäßig wiederholende Belastungen bei unterschiedlichen physischen Anforderungen konstruiert worden. Die Spitze, die ganze Sohle, sowie die Ferse sind durch Maschengewebe verstärkt. Die Maschen ermöglichen eine gute Feuchtigkeitsableitung, wobei sie gleichzeitig entstandenen Druck abdämpfen. Über der Sohle und dem Rist wurde ein elastischer Streifen angebracht. Dieser verhindert das verrutschen der Socke im Schuh und steigert die Belüftung in der Socke. Der Rist besteht aus Netzgewebe, das sich bis zum Bündchen erstreckt. Im oberen Ristbereich wurde eine kleinere Fläche aus Maschengewebe gefertigt, um Abdrücke zu verhindern. Plüschgewebe schützt und umgibt das Schienbein. Oberhalb der Ferse ist ein elastischer Streifen angebracht, der die optimale Position der Socke im Schuh gewährleistet. Der Aufbau der Socke ermöglicht einen guten Abtransport von entstandener Feuchtigkeit und gewährleistet zudem eine optimale Belüftung. Das Gewebe verhindert Druckstellen und Abschürfungen bei einem gleichzeitig angenehmen Tragekomfort. Die Socke, ist mit einem hohen elastischen Bündchen abgeschlossen. Special socks for in-line skating are constructed with regard to regular repeated movement during different physical strain. The toe and heel are protected by a reinforced loop weave, which goes under the toes and also covers the whole heel. The loops allow good wicking of sweat and absorb shocks during skating. A wide band of bandage with elastic mesh goes over the foot and instep and prevents the sock from sliding down in the shoe and at the same time enables forced foot ventilation. The gusset of the sock is elastic with a thin mesh going over the heel flap up to the cuff. The upper part of the instep includes an area made from plush weave preventing pressure sores. The plush weave also covers the shin and is used in symmetrical stripes above the heel. The second elastic band is placed above the heel holding the sock in the correct position. The socks are constructed so as to prevent possible pressure sores, while allowing wicking of sweat and ventilation, and to provide necessary comfort during wearing. The sock is fi nished by a high, elastic cuff with medical margin. PO/IN grey grau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/IN black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 1 2 5 1 Double elastic hem / Doppeltes elastisches Strickbündchen 2 Plush weave / Plüschgewebe 3 Mesh fabric / Netzgewebe 4 Canal vents / Luftdurchläsigkeit 5 Reinforced heel and toe / Verstärkte Ferse und Spitze 3 5 Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) SOCKS SOCKEN 2 PO/IN 4 Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 161 PROFI MERINO PROFI MERINO MOIRA socks are classically simple and elegant, designed mainly for going out and work. Fine threads made from Merino wool fibres are structurally incorporated into the smooth elastic weave of the fabric. The toe and heel are materially reinforced and smoothly adjoin the smoothly knit body of the sock. The instep of the sock is ventilated by square mesh centred strips. Wool absorbs moisture and then only slowly allows it to evaporate. However, when wet it generates heat and the foot has a feeling of dry warmth. Socken - PROFI MERINO MOIRA sind einfach und elegant. Sie sind für den täglichen Gebrauch bestimmt. Dünne Wollfasern aus Merino bilden ein glattes und elastisches Gewebe. Die Spitze und die Ferse sind verstärkt. Der Rißtbereich wird durch kreisförmige Streifen belüftet. Die Wolle absorbiert die Feuchtigkeit und gibt sie langsam wieder ab. Beim Feuchtwerden der Socke entsteht dadurch ein Gefühl der Wärme. PO/PFW black schwarz 3, 4-5 6-7, 8-9 10-11, 12-13 PO/PFW 1 anthracite anthrazit 3, 4-5 6-7, 8-9 10-11, 12-13 1 2 SOCKS SOCKEN PO/PFW 3 3 1 Double hem / doppeltes Bündchen 2 Reinforced zone above the heel / verstärkte Zone oberhalb der Ferse 3 Reinforced zone below the heel / verstärkte Zone unterhalb der Ferse 4 Mesh knit / Netzgewebe 5 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 5 Composition: wool, Polypropylen MOIRA, polyamide Zusammensetzung: Wolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid 162 MEDICAL SPORT A brand new design of knee socks is based on detailed studies of the leg‘s anatomy in order to stabilize optimal blood circulation for a long time, even under varying physical performance. The toe, made of plush loops, is separated from the sole‘s surface with a ventilation channel connected to the smooth surface of the instep. The sole, also made of plush loops, is structured by means of the MFC (Moira Foot Channels), which allows ventilation of the sole at every step, no matter whether the sock is on the right or the left foot. The plush binding also absorbs impacts transferred to the foot and helps the foot to rest comfortably in the shoe. Ventilation channels are linked to the smooth instep. The plush binding extends over the heel and the Achilles tendon. On the sole, under the toe joints and the heel, there are reinforced zones of wool binding to enhance absorption at every step and to absorb moisture. A spirally inserted elastomer that ensures a controlled grasp of the foot, gradually diminishing in size as it travels upwards, is a special structure in the knee socks. This hold on the foot is designed for the physiognomy of a healthy human. It ensures better blood circulation and, thus, the supply of necessary nutrients and, primarily, oxygen to the legs. Simultaneously, it reinforces the muscles and tendons, which is seen not only during active movement, but also during recovery. The socks are suitable for walking, running sports, cycling, skating, skiing, and for long trips in transport vehicles. They cannot be mistaken for a health aid. 7 Die ausführlichen Studien über die Anatomie der Füße bewirkte einen ganz neuartigen Aufbau der Strümpfe und Socken. Diese Erkenntnis nutzte man, um Socken zu produzieren die den Blutkreislauf optimal unterstützen und auch bei unterschiedlichen physischen Belastungen stabil halten. Die Spitze der Socken besteht aus Plüschmaschen, diese sind von der Fußsohle durch ein Ventilationskanälchen abgetrennt. Die Plüschmaschen im Bereich der Fußsohlen sind ebenfalls symmetrisch unterbrochen durch ein ausgeklügeltes Belüftungssystem, auch- MFC (Moira Foot Canals) genannt. Bei jedem Schritt, wird für eine gute Belüftung der Fußfl ächen gesorgt. Das Plüschgewebe sorgt für eine hinreichende Tritt-Dämmung, sowie für eine optimale Position des Fußes im Schuh. Die Lüftungskanälchen gehen in den glatt gehaltenen Rist über. Einen gewissen Schutzeffekt auf die Achillessehne, bewirkt ein bis über die Ferse gezogenes Plüschgewebe. An Sohle, Zehengelenken und unter der Ferse ist das Gewebe durch Wolle verstärkt. Dadurch wird Dämmung und die Aufnahme von Feuchtigkeit verstärkt. Die Außergewöhnlichkeit dieses Strumpfes liegt im Ellastomer, das spiralförmig bis zum Bündchen eingesetzt wird. Damit wird Halt und Druck des Fußes optimal unterstützt. Der Druck des Gewebes auf die Fußpartie, regt den Blutkreislauf an und bewirkt eine hinreichende Durchblutung und Sauerstoffversorgung des Fußes. Gleichzeitig werden Muskulatur und Sehnen gestärkt. Dies macht sich nicht nur beim Sport, sondern auch bei Reha- Maßnahmen bemerkbar. Die Socken eignen sich zum Spazierengehen, für den Laufsport, Radsport, zum Schlittschuhfahren, Skisport oder auch für lange Wegstrecken mit Transportmitteln. Sie sind nicht, mit den im Medizinischen Bereich verwandten Hilfsmitteln zu verwechseln. PO/ME white weiß 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 5 2 MOIRA TG900® 2 Elastomer Lycra® 3 Plush weave / Plüschgewebe 4 MFC 5 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 6 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 7 Double hem / doppeltes Bündchen 3 3 6 Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, wool (merino), polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) PO/ME black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/ME 4 2 1 SOCKS SOCKEN 1 1 Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Wolle (merino), Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 163 FRESH FRESH socks are designed for all leisure activities such as hiking, cycling, mountain walking, jogging, etc. The architecture of the socks utilizes a number of structural elements that as a system contribute to their great feeling of comfort when being worn. Plush loops cover the reinforced toe and heel and are connected on the sole by plush segments creating a system of air canals. The MFC system (MOIRA FOOT CANALS) enables the ventilation of the sole with every step without making a difference whether the sock is worn on the right or left foot. The plush weave also dampens shocks conveyed to the foot and means your foot fi ts comfortably inside your shoe. The ventilation canals are connected to the zones above and below the toes. The plush weave extends above the heel and also over a large area above the instep, where it prevents pressure sores. Ankles are protected by circular segments made from plush loops. The fabric connecting all parts of the sock with the plush loop and covering the instep section has a sheer, elastic and permeable structure. The basic structure is reinforced above the ankle and runs up to the medium high elastic hem with clinging constriction. The socks are furnished with passive safety structural elements that are highly functional, i.e. they outstandingly draw away moisture while maintaining thermal regulation. Socken Fresh- sind für alle Freizeit Aktivitäten, z. B. Wandern, Radsport Jogging u.s.w. gut geeignet. Bei der Gestalltung wurden viele Komponenten berücksichtigt, die zu einem höheren Tragekomfort beitragen. Die Plüschmaschen bedecken die verstärkte Spitze und Ferse, diese sind wiederum durch Plüschsegmente verbunden. Sie bilden in Ihrer Struktur ein System von Luftkanälen. Das System MFC (Moira Foot Canals) ermöglicht einen Feuchtetransport bei jedem Schritt, unabhängig davon, ob man die Socke links oder rechts trägt. Das Plüschgewebe dämpft Erschütterungen ab und stabilisiert den Fuß im Schuh. Die Abluftkanäle verbinden sich mit den Zonen unterhalb und oberhalb der Zehe. Das Plüschgewebe zieht sich mit großer Fläche über die Ferse und den Rißt, so werden Druckstellen vermieden. Der Köchel wird durch kreisförmige Segmente aus Plüschmaschen geschützt. Das Gewebe, das verschiedene Bereiche verbindet, besteht aus dünnem, elastischen und durchlässigen Stoff. Oberhalb der Knöchel ist das Gewebe verstärkt und geht in ein hohes, elastisches Bündchen über. Diese Socken gewährleisten eine gute Feuchtigkeitsableitung bei ausgezeichneter Thermoregulierung. PO/FR blue blended blau meliert 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/FR grey blended grau meliert 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/FR 3 1 1 2 SOCKS SOCKEN PO/FR 2 4 1 Ankle protection / Köchelschutz 2 Reinforced zone / verstärkte Zone 3 MFC 4 Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 164 red rot 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 INSERTS | EINSÄTZE Sock inserts are a completely specifi c product that has several uses. The construction of the inserts utilizes the attributes of two completely different materials, wool and polypropylene, which create different sensation zones. The toes are made of wool fabric with plush loops reaching almost to the middle of the sole onto which adjoins a smooth polypropylene weave with many segments and surfaces with plush loops. Canals are created in the wool and polypropylene sections between the raised plush segments whose importance and function partially changes according to the manner of use. The instep of the insert is completed with plastic strips of plush weave, regularly alternating narrow strips of mesh weave, which run from the toes to the hem of the insert. The heel and circular ankle protectors are materially reinforced. The insert ends in a low, lightly constricting hem. If the inserts are worn in socks, preferably in Thermo socks, they are worn with the smooth side facing in. The outer plastic segments lock into the inner structure of the sock and thus the insert is secured against slippage. Moisture enters the smooth fabric of the insert and is transferred all the way to the outer side of the sock. The wool at the toe of the insert generates heat when wet. The spaces between the sock and insert, thanks to the loops, hold a large amount of air, which has great thermo regulatory abilities. When just wearing the inserts by themselves, it is necessary to put on the insert with the plastic segments facing inward towards the foot. The wool at the toe of the insert generates heat when wet. The moisture is ventilated outwards by the canals between the plastic segments. Both ways of wearing the inserts result in an outstanding feeling of dryness and warmth, however, each time under different climatic conditions Einsätze sind spezielle Produkte, die mehrere Verwendungsmöglichkeiten anbieten. Der Sockenaufbau besteht aus zwei unterschiedlichen Materialien, Wolle und Polypropylen. Die Spitze ist ein Gewebe aus Plüschmaschen, diese reichen bis in die Mitte der Fußsohle. Eine glatte Fläche aus Polypropylen schließt sich an. Die im Wolle- und Polypropylenbereich entstehenden leichten Erhebungen, haben verschiedene Funktionen. Im Rißtbereich wechseln sich Plüschstreifen mit Netzstreifen ab. Die Ferse und der runde Knöchelschutz sind verstärkt. Der Einsatz ist mit einem niedrigen weichen Bündchen abgeschlossen. Falls die Einsätze in der Socke getragen werden, z. B. in der Thermo Socke, zieht man sie mit der glatten Fläche nach innen an. Die Erhebungen an der äußeren Seite verbinden sich mit der Socke und damit wird ein verrutschen vermieden. Das glatte Gewebe nimmt die Feuchte auf und leitet sie bis zur Außenseite der Socke. Die Wolle in der Spitze sorgt bei einem feuchten Fuß für ein wärmendes Gefühl. Die Räume zwischen den Einsätzen und der Socke speichern dank der Maschen genug Luft, um als gute Wärmeisolierung zu dienen. Beim einzelnen Tragen der Einsätze werden die Erhebungen nach Innen gezogen. Beide Anzieh-Möglichkeiten gewährleisten das Gefühl von Wärme und Trockenheit, obwohl die klimatischen Bedingungen unterschiedlich sein können. PO/VL white weiß 1-2, 3 4-5, 6-7, 8-9 10-11, 12-13 3 3 PO/VL black schwarz 1-2, 3 4-5, 6-7, 8-9 10-11, 12-13 4 2 1 1 Plush ribs / Plüschrippen 3 Ankle protection / Köchelschutz 2 Ventilating canals / Lüftungskanäle 4 Plush segments / Plüschsegmente Composition: Polypropylen MOIRA, wool, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) SOCKS SOCKEN PO/VL 1 Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Wolle, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 165 PLUSH | PLÜSCH The Plush 2 sock has been developed for regular daily wear with a greater degree of thermal insulation. The sock builds upon the previous Plush model. When worn, the plush loops made from polypropylene fi bres loosen up and create a compact plush surface, which has the outstanding ability to quickly draw moisture away from the sole to the outer side of the sock. Simultaneously, the spaces between the fi bre loops hold a great amount of air that acts as insulation. This plush weave runs along the entire inner surface, the elastic band encircling the foot, on the instep, and on the upper front part of the sock, which also provides pleasant treading. Just as important is the way your foot fi ts well inside your shoe. The instep is ventilated by two rectangular areas fi lled with a sheer elastic weave running along both sides of the elastic band. The socks end in a medium high hem that gently constricts. Für den täglichen Gebrauch und für eine noch bessere Wärmeisolierung wurde das Modell Plüsch 2 entwickelt. Die Maschen aus Plüsch weiten sich beim Tragen aus und dadurch entsteht ein Plüschbelag mit ausgezeichneten feuchtigkeitsableitenden Eigenschaften. Auch in den Maschen-Zwischenräumen entstehen Luftkammern,die dann zu einer besseren Isolierung beitragen. Dieser Plüschbelag befi ndet sich auf der ganzen Innenfl äche der Socke, dies führt zu einer noch besseren Druckisolierung. Der gesamte Fuß wird im Schuh sehr gut positioniert. Im Rißtbereich befi nden sich kleine viereckige Lüftungsschlitze. Die Socke ist mit einem mittelhohen Bündchen abgeschlossen. PO/PL2 black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/PL2 blue blau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 5 2 PO/PL2 white weiß 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 3 1 1 SOCKS SOCKEN PO/PF1 5 1 Ventilating air channels / Lüftungsschlitze 2 Lycra elastic components / elastische komponente Lycra 3 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 4 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 5 Elastic instep / elastischer Rißt 4 Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 166 PO/PL2 green grün 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 TREK TREK socks for hiking have their entire inside covered by a loop. The loop is denser on the bottom side of the sock and above the heel up to the hem and the fabric is thinner in the instep and the part under the hem, and the weave of the loops corresponds to this. The inner loops ensure outstanding drawing away of moisture while maintaining the good thermal regulation of your feet; they prevent pressure sores, and ensure that your foot fits well inside your shoe. The toe and heel are materially reinforced. Elastic strengthening strips run along the sides of the sock from the toe to the hem that separate the bottom part of the sock from the instep. The instep all the way to the upper part of the sock is made from an elastic, airy weave that enables the good ventilation of received moisture. An elastic band runs across the instep, sole and above the ankle, preventing slippage of the sock inside the shoe. The sock ends with a low elastic hem that gently constricts. Diese Socken sind für den Wandersport gut geeignet. Auf der Innenseite befi ndet sich ein Maschenbelag. An der Sohle und oberhalb der Ferse sind die Maschen dichter, am Rißt und unter dem Bündchen wiederum feiner. Dieser Maschenbelag dient der optimalen Feuchtigkeitsableitung bei einer guten Thermoregulierung. Außerdem verhindern sie Druckstellen und fi xieren den Fuß im Schuh. Die Spitze und Ferse sind verstärkt. Von der Spitze bis zum Bündchen sind seitliche Streifen angebracht, die den unteren Bereich vom Rißt abgrenzen. Im Rißtbereich befi ndet sich ein feines, luftiges Gewebe. Über dem Rißt, der Sohle und oberhalb des Knöchels ist ein Streifen angebracht, der das Verrutschen der Socke verhindert. Die Socke ist mit einem niedrigen Bündchen abgeschlossen. PO/TK1 green grün 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/TK1 red rot 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 1 2 4 PO/TK1 5 4 2 4 1 MOIRA TG 900® 2 Reinforced instep / befestigter Rißt 3 Reinforced ankle / befestigter Knöchel 4 Ventilating canals / Lüftungsschlitze PO/TK1 5 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 6 Reinforced toe / Verstärkte Spitze grey grau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 6 Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, elastomeric yarn (Lycra ®) SOCKS SOCKEN 1 PO/TK1 beige beige 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 3 Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Elastangarn (Lycra ®) 167 COMFORT 2 The construction of Comfort 2 socks is based on the different attributes of cotton and polypropylene. The architecture of the sock is built from a weave with a plush loop where a cool cotton zone regularly alternates with a warm polypropylene zone in precisely defi ned strips. Cotton absorbs moisture and cools. Polypropylene does not absorb moisture, is neutral and maintains warmth. The skin on the foot is not able to identify the thermal differences of the different materials and when the strips are the correct width the foot perceives the surface of the sock as a thermally balanced, dry whole even in a soaked shoe. The utilized plush loop increases the permeation of the utilized materials to gives an overall comfortable sensation. The sock ends in a high hem that gently constricts. These socks are designed for regular wear with little physical exertion. The system of the creation of warm and cool zones using various materials is protected by a patent. Die unterschiedlichen Eigenschaften von Baumwolle und Polypropylen sind die Grundlage für die Konstruktion der Socke Comfort 2. Der Sockenaufbau besteht aus Plüschgewebe, indem sich regelmäßig Streifen aus Baumwolle und Polypropylen abwechseln. Die Baumwolle nimmt Feuchte auf und kühlt, Polypropylen nimmt keine Feuchte auf und wärmt. Die Haut erkennt nicht die Wärmeunterschiede einzelner Streifen und bei richtigem Gebrauch wirkt die Socke trocken auch im feuchten Schuh. Die Socke ist mit einem hohen Bündchen abgeschlossen. Diese Socken eignen sich für den Normalgebrauch ohne höhere physische Belastung. Das System von „kühlen und warmen Zonen“ ist per Patent geschützt. PO/KO2 white weiß 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/KO2 red rot 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 2 3 1 PO/KO2 black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 SOCKS SOCKEN PO/KO2 4 2 2 1 Functional zones / Funktionszonen 2 Reinforced instep / befestigter Rißt 3 Inner loop / Innere Schlinge 4 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 5 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 5 Composition: Cotton, Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) Zusammensetzung: Baumwolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 168 PO/KO2 denim / dark blue denim / dunkelblau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 STREET PO/ST The STREET sock uses all knowledge regarding the long-term loading of feet. The reinforced plush weave of the heel and toe is connected by an area of plush segments that dampen shocks conveyed to the sole. The placement of the plastic segments ensures the same conditions for the right and left foot and favourably stimulates a sole that is burdened by long walks. The placement of the areas of plush weave also creates a network of canals (MFC, MOIRA FOOT CANALS), through which air flows with every step. The plush weave extends from the toe to the beginning of the instep and eliminates possible pressure sores. The continuing smooth weave of the instep has two air conditioning zones into which lead ventilation canals from the bottom of the toes. An elastic band encircling the foot across the instep and sole prevents unwanted slippage of the sock. Plush loops also cover the raised heel. The short version of the sock ends in an elastic short double hem. The standard length sock ends in a shallowly ribbed high hem that gently constricts. The socks can also be worn when hiking and mountain walking. Bei der Socke- Street wurden alle Erkenntnisse aus der Forschung über die Belastbarkeit der Füße verwendet. Eine verstärkte Ferse und Spitze mit Plüschgewebe wird durch Plüschsegmente verbunden, die den Druck auf die Sohle abdämpfen. Durch diese Plüschsegmente wid beim Gehen die Sohle positiv stimuliert. Die Anordnung der Segmente bildet ein Kanalnetz MFC (MOIRA FOOT CANALS), durch das die Luft zirkulieren kann. Das Plüschgewebe befi ndet sich an der Spitze der Socke bis zum Rißt und verhindert dadurch Abdrücke. Das Feingewebe am Rißt enthält zwei Klimazonen. Damit die Socke im Schuh nicht verrutscht, wurde ein Streifen eingearbeitet. Das Plüschgewebe bedeckt auch die erhöhte Ferse. Die niedrige Ausführung der Socke wird mit einem kurzen, doppelten Bündchen abgeschlossen. Die Standartgröße hat ein hohes geripptes Bündchen.Die Socken werden zum Wandern und Bergsteigen empfohlen. white weiß 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/ST red rot 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 3 3 PO/ST 6 black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 6 2 2 5 1 Elastic band / elastischer Streifen 2 Air conditioning zone / klimatisierte Zone 3 Double hem / doppeltes Bündchen 4 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 5 Reinforced heel / Verstärkte Ferse MFC 6 Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) SOCKS SOCKEN 1 PO/ST 4 Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 169 RELAX ULTRALIGHT Relax socks are for leisure time and relaxation during days without exercise in the summer. The reinforced heel and toe are connected on the sole via a perforated surface with a smooth knit along the edges. The smooth oblong surface on the sole, located under the toe joints, improves footing precisely in areas of great loading. The instep of the sock is made from a mesh weave, which means the sock has great foot ventilation. The sock ends in a high elastic hem that gently constricts. The hem starts around the ankle. Relax socks are not made for great physical activity, but outstandingly draw away moisture and maintain the foot at an optimum temperature. The hem and entire construction of the sock meet the health requirements for socks made for relaxation. Socke-Relax Ultralight- eignet sich für die Freizeit und zur Entspannung während der Sommerzeit ohne größere Aktivitäten. Die verstärkten Fersen und Spitzen sind auf der Sohle durch eine perforierte Fläche verbunden. Eine glatte viereckige Fläche auf der Sohle im Bereich der Zehengelenke dient als Stütze bei größeren Belastungen. Der Rißt besteht aus einem Netz, um eine bessere Lüftung zu gewährleisten. Die Socke ist mit einem hohen, elastischen Bündchen versehen. Dieses befindet sich im Bereich des Sprunggelenks. Die Socke- Relax Ultralight leitet optimal die Feuchte ab und hält die Wärme. Sie ist nicht für extreme physische Belastungen geeignet. Die Gesamtkonstruktion entspricht den medizinischen Anforderungen an eine gute Relaxation. PO/RE white weiß 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/RE grey grau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 3 7 1 1 PO/RE black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 4 SOCKS SOCKEN PO/RE 5 2 1 MOIRA TG900® 2 Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe 3 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 4 Reinforced above the heel / Verstärkung oberhalb der Ferse 5 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 6 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 7 Reinforced sole / Verstärkte Sohle 6 Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 170 STREET SHORT Our knowledge regarding the long-term loading of feet is used in the design of the low version of the STREET sock. The reinforced plush weave on the heel and toe is connected by an area of plush segments that dampen shocks conveyed to the sole. The placement of the plastic segments ensures the same conditions for the right and left foot and favourably stimulates a sole that is burdened by long walks. The placement of the areas of plush weave also creates a network of canals MFC, through which air fl ows with every step. The plush weave extends from the toe to the beginning of the instep and eliminates possible pressure sores. The continuing smooth weave of the instep has two air conditioning zones into which ventilation canals lead from the bottom of the toes. An elastic band encircling the foot across the instep and sole prevents unwanted slippage of the sock. Plush loops also cover the raised heel. Dies gilt auch für die niedrige Variante STREET. Die verstärkte Ferse sowie die Spitzen sind an der Sohle durch eine perforierte dämpfende Fläche verbunden. Durch diese sogenannten Plüschsegmente wird beim Gehen die Sohle positiv stimuliert. Die Anordnung der Segmente bildet ein Kanalnetz MFC, durch das die Luft zirkulieren kann. Die Plüschschicht befi ndet sich von der Spitze bis zum Rißt und verhindert Abdrücke. Damit es zu keinem verrutschen der Socke im Schuh kommt, wurde ein Streifen eingearbeitet. Das Plüschgewebe bedeckt auch die erhöhte Ferse. Die niedere Ausführung der Socke wird mit einem kurzen, doppelten Bündchen abgeschlossen. PO/STSH white weiß 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/STSH black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 3 4 PO/STSH 2 2 6 5 Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) 1 Elastic band / elastischer Streifen 2 Air conditioning zone / klimatisierte Zone 3 Double hem / doppeltes Bündchen 4 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 5 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 6 MFC PO/STSH 6 red rot 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 SOCKS SOCKEN 1 Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 171 SHORT-B This is a multipurpose low sock designed to be worn with sandals. The materials from which the sock is made and its construction guarantee that it is pleasant to wear. Cotton is able to absorb up to 8% moisture, which as it evaporates when wearing sandals cools the feet. The polypropylene part of the construction of the sock draws moisture away to the outer side of the fabric. In order for this physical process to take place as effi ciently as possible, the weave of the fabric utilizes the patented MOIRA TG 900® fibre with a five-pointed star cross-section. The reinforced toe and heel are connected by a smooth strip that permanently maintains its shape. The instep is ventilated by a mesh surface. Ventilation of the sole is ensured by a finely ribbed weave with perforated spaces between the ribs. The sock ends in a low double hem that gently constricts. Halbhohe Mehrzweck- Socke für den offenen Schuh. Die Materialzusammensetzung und der Aufbau der Socke gewährleisten ein bequemes Tragen. Die Baumwolle nimmt bis zu 8% der Feuchte auf und kühlt beim Belüften den Fuß ab. Die Polypropylenschicht führt die Feuchte in die Außenschicht ab. Der schnelle Abtransport wird durch die patentierte Faser MOIRA TG 900® gewährleistet Die Verstärkte Ferse, sowie die Spitze, sind mit einem Streifen verbunden, der die Socke in Form hält. Der Teil um den Rißt besteht aus Netzgewebe. Die Lüftung der Fußoberfl äche erfolgt durch feine Rippen. Die Socke ist mit einem halbhohen doppelten Bündchen abgeschlossen. PO/SHB white weiß 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/SHB grey grau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 2 5 3 PO/SHB black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 4 PO/SHB SOCKS SOCKEN PO/SHB 1 Composition: Cotton, Polypropylen MOIRA, elastomeric yarn (Lycra ®) Zusammensetzung: Baumwolle, Polypropylen MOIRA, Elastangarn (Lycra®) 172 1 Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe 2 Reinforced above the heel / Rißt aus Netzgewebe 3 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 4 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 5 Reinforced sole / Verstärkte Sohle beige beige 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 CYCLO This sock, which is intended for cycling, is designed as an assembly of special zones supporting the ideal functioning of the foot. The reinforced plush weave in the toe and heel means that your foot comfortably fits inside your shoe. The segments of plush weave of the MFC system (MOIRA FOOT CANALS) on the sole dampen shocks conveyed to the sole and simultaneously create a system of ventilation canals with the same conditions of forced ventilation for the right and left foot. The instep is equipped with an air conditioning zone with a plush segment in the middle, which insulates the instep and prevents unwanted pressure sores. The lower part of the toes is ventilated by a strip that connects to the air conditioning zone of the instep. The upper part of the instep under the hem of the sock is lightened by smooth strips facilitating the bending of the foot. The soft elastic double hem ensures the stable positioning of the sock on the foot. Die Socke wurde für den Radsport als Gesamtheit entwickelt. Durch die verschiedenen Zonen wird der Fuß optimal unterstützt. Das verstärkte Plüschgewebe am Fuß und Ferse ermöglichen eine gute Positionierung des Fußes im Schuh. Die einzelnen Segmente des Plüschgewebes MFC (Moira Foot Canals) dämpfen den Druck an der Fußoberfl äche und bilden gleichzeitig ein Netz von Luftkanälen, die für eine gute Klimatisierung sorgen. Der Rißt ist mit dieser Schicht- Mittelteil- ausgestattet. Dies sorgt für mehr Wärme und weniger Abdrücke am Fuß. Auch der untere Teil der Zehe wird durch einen Streifen belüftet. Der oberer Rißtteil wird durch leichte Streifen elastischer gemacht, was ein besseres abknicken ermöglicht. Die weiche Elastizität und das doppelte Bündchen gewährleisten eine stabile Lage der Socke am Fuß. PO/CK white / grey weiß / grau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/CK grey / blue grau / blau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 2 PO/CK 3 5 grey / red grau / rot 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 Air conditioning zone / klimatisierte Zone 2 Double hem / doppeltes Bündchen 3 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 4 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 5 MFC PO/CK black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 SOCKS SOCKEN 4 1 PO/CK 1 Composition: Cotton, Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) Zusammensetzung: Baumwolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 173 CYCLO LIGHT A sock of lighter weight suitable mainly for cycling features a basic architecture of smooth weaving, reinforced at the tip and the heel. The socks are strengthened lengthwise by a reinforcing strap leading along both sides from the lower side of toes and connected above the heel. The reinforced fabric is widened around the ankle and the Achilles tendon, which enhances the passive safety of this part of foot. The socks feature two drop-shaped zones made of meshed knit and located symmetrically on both sides in the area of the arches so that each sock can be worn both on the right and on the left foot. These zones provide for ventilation of the sole at every step. The instep up to the edge of the sock is covered with meshed fabric providing for an excellent ventilation of the foot. The sock ends in a higher and firm rim with a flexible clutch. Die Socke wurde für den Radsport als Gesamtheit entwickelt. Durch die verschiedenen Zonen wird der Fuß optimal unterstützt. Das verstärkte Plüschgewebe am Fuß und Ferse ermöglichen eine gute Positionierung des Fußes im Schuh. Die einzelnen Segmente des Plüschgewebes MFC (Moira Foot Canals) dämpfen den Druck an der Fußoberfl äche und bilden gleichzeitig ein Netz von Luftkanälen, die für eine gute Klimatisierung sorgen. Der Rißt ist mit dieser Schicht- Mittelteil- ausgestattet. Dies sorgt für mehr Wärme und weniger Abdrücke am Fuß. Auch der untere Teil der Zehe wird durch einen Streifen belüftet. Der oberer Rißtteil wird durch leichte Streifen elastischer gemacht, was ein besseres abknicken ermöglicht. Die weiche Elastizität und das doppelte Bündchen gewährleisten eine stabile Lage der Socke am Fuß PO/CKL white weiß 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/CKL white / violet weiß / lila 3, 4-5, 6-7 8-9 6 1 2 5 PO/CKL 5 SOCKS SOCKEN 4 Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, Elastomer (Lycra ®) Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastomer (Lycra ®) 174 PO/CKL 3 1 MOIRA TG 900® 2 Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe 3 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 4 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 5 Ventilating canals / Lüftungsschlitze 6 Double hem / doppeltes Bündchen black / blue schwarz / blau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/CKL PO/CKL black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 black / red schwarz / rot 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 TENNIS The heel and toe of the sock are connected by a continuing plush weave on the sole, which is divided into individual segments that create a system of air canals. The MFC system (MOIRA FOOT CANALS) enables the ventilation of the sole with every step without making a difference whether the sock is worn on the right or left foot. The plush weave also dampens shocks conveyed to the foot and means your foot comfortably fits inside your shoe. The air conditioning zone in the middle of the instep is reinforced by an elastic band encircling the foot. This prevents the unwanted slippage of the sock. Narrow ventilation strips facing each other ensure good toe movement and simultaneously ventilation. The ankle is protected by a plush weave running up from the heel. The foot above the ankle is gently gripped by an elastic weave ending in a double hem. The socks are recommended for playing tennis, squash and badminton. Die Spitze und Ferse sind verbunden mit durchgehendem Plüschgewebe auch an der Fußoberfl äche, wo es einzelne Segmente und ein Netz von Luftkanälen gibt. Das System MFC (Moira Foot Canals) ermöglicht eine optimale Entlüftung bei jedem Schritt, egal, ob man es links oder rechts trägt. Das Plüschgewebe dämpft auch den Druck auf den Fuß und dient zu einer guten Plazierung der Socke im Schuh. Die Klimazone am Rißt ist in der Mitte mit einem Streifen verstärkt, der sich rund um den Fuß befi ndet. Damit wird ein Verrutschen der Socke vermieden. Eine optimale Zehbewegung und deren Entlüftung ist gewährleistet. Das Sprunggelenk wird mit einem, von der Ferse kommenden, Streifen geschützt. Die Socke schließt oberhalb des Sprunggelenks mit einem elastischen Bündchen ab. Die Socke eignet sich besonders für Tennis, Squash und Federball. PO/TE white weiß 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/TE black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 3 3 4 1 1 Air conditioning zone / klimatisierte Zone 2 Elastic band / elastischer Streifen 3 Double hem / doppeltes Bündchen 4 Elastic calf section / elastischer Wadenbereich 5 MFC 1 Composition: Cotton, Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) SOCKS SOCKEN 2 PO/TE 5 Zusammensetzung: Baumwolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 175 UL TG900 2 This second generation of the popular socks builds upon the basic construction of the first series. The polypropylene fibre outstandingly draws moisture away and thus further improves the quality construction of the sock. The smooth reinforced heel and toe are connected on the sole by a strong grid weave with distinct perforations. The perforated grid draws moisture away well and simultaneously the sole is ventilated via foot movement. The double-sided lateral strip strengthens the architecture of the sock and encloses the one-sided mesh surface of the instep, which markedly helps the circulation of air. The sock ends in a high ribbed elastic hem that gently constricts. The sock is designed for sports with medium physical exertion in a mild climate. The sock can also be worn on a regular daily basis. Die zweite Generation der beliebten Socke, derer Konstruktion aus der ersten Reihe stammt. Die Polypropylenfasern leiten optimal die Feuchtigkeit ab und verstärken so den guten Aufbau der Socke. Die glatte und verstärkte Ferse, sowie die Spitze, sind an der Fußoberfl äche mit perforiertem Gewebe verbunden. Diese Schicht leitet die Feuchte ab und durch die Fußbewegung zirkuliert die Luft. Ein Streifen auf beiden Seiten verstärkt den Sockenaufbau. Die Socke ist mit einem hohen elastischen Bündchen abgeschlossen. Diese Socken eignen sich für Sportarten mit durchschnittlicher, physischer Belastung und für den normalen Gebrauch. PO/TG2 white – pink flower weiß – rosa Blume 3, 4-5, 6-7 8-9 PO/TG2 white – blue flower weiß – blaue Blume 3, 4-5, 6-7 8-9 3 7 1 1 PO/TG2 4 5 SOCKS SOCKEN PO/TG2 2 1 MOIRA TG 900® 2 Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe 3 Double hem / doppeltes Bündchen 4 Reinforced above the heel / Verstärkung oberhalb der Ferse 5 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 6 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 7 Reinforced sole / Verstärkte Sohle 6 Composition: PO/TG2 – (flower) – Polypropylen MOIRA, Elastomer (Lycra ®) Zusammensetzung: PO/TG2 – (Blume) – Polypropylen MOIRA, Elastomer (Lycra ®) 176 black – grey flower schwarz – graue Blume 3, 4-5, 6-7 8-9 UL TG900 3 The next generation of popular socks stems from the basic construction of the second line. The polypropylene fibre outstandingly draws moisture away and thus further improves the quality construction of the sock. The smooth reinforced heel and toe are connected on the sole by a strong grid weave with distinct perforations. The perforated grid draws moisture away well and simultaneously the sole is ventilated via foot movement. The double-sided lateral strip strengthens the architecture of the sock and encloses the one-sided mesh surface of the instep, which markedly helps the circulation of air. The sock ends in a high ribbed elastic hem that gently constricts. The sock is designed for sports with medium physical exertion in a mild climate. The sock can also be worn on a regular daily basis. Weitere Generation der beliebten Socken geht von dem Grundaufbau der zweiten Reihe aus. Die Polypropylenfasern leiten optimal die Feuchtigkeit ab und verstärken so den guten Aufbau der Socke. Die glatte und verstärkte Ferse, sowie die Spitze, sind an der Fußoberfl äche mit perforiertem Gewebe verbunden. Diese Schicht leitet die Feuchte ab und durch die Fußbewegung zirkuliert die Luft. Ein Streifen auf beiden Seiten verstärkt den Sockenaufbau. Die Socke ist mit einem hohen elastischen Bündchen abgeschlossen. Diese Socken eignen sich für Sportarten mit durchschnittlicher, physischer Belastung und für den normalen Gebrauch. PO/TG3 green grün 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 8-9, 10-11, 12,-13 PO/TG3 blue blau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11, 12,-13 3 7 1 PO/TG3 1 2 6 1 MOIRA TG 900® 2 Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe 3 Double hem / doppeltes Bündchen 4 Reinforced above the heel / Verstärkung oberhalb der Ferse 5 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 6 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 7 Reinforced sole / Verstärkte Sohle Composition: PO/TG2 – Polypropylen MOIRA, elastomeric yarn (Lycra ®) SOCKS SOCKEN 5 PO/TG3 grey grau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11, 12,-13 4 Zusammensetzung: PO/TG2 – Polypropylen MOIRA, Elastangarn (Lycra ®) 177 RUNNING The architecture of this sock, which is designed for running sports, utilizes all available knowledge that supports the ideal functioning of the foot. The toe and the heel are connected by plastic segments of plush weave that favourably stimulate the sole. The system of MFC segments (MOIRA FOOT CANALS) dampens shocks conveyed to the sole and simultaneously creates a system of ventilation canals. Thus with every step the sole undergoes forced ventilation, and this is without the need to have a sock just for the right or left foot. The instep is equipped with an air conditioning zone with an elastic band in the middle, which encircles the foot and prevents unwanted slippage of the sock. The ventilation strip under the toes, which adjoins the air conditioning zone of the instep, facilitates toe movement. The upper part of the instep under the hem of the sock is lightened by smooth strips facilitating the bending of the foot. Under the end of the sock is a protective hem that acts like a shield preventing small stones from getting into your shoes when running. The protective hem covers the shoe and functions as a “seal”. The sock ends in a double hem. Der Aufbau dieser Socke beinhaltet alle Faktoren für den Laufsport. Die Spitze und Ferse sind mit einem Plüschgewebe verbunden,das die Fußoberfl äche gut stimuliert. Das System MFC (Moira Foot Canals) ermöglicht eine gute Belüftung bei jedem Schritt, egal, ob man das Gewebe links oder rechts trägt. Bei jedem Tritt wird die Oberfl äche belüftet. Der Rißt hat eine Klimazone mit einem elastischen Streifen rund um den Fuß, was das Abrutschen der Socke verhindert. Unter den Zehen befi ndet sich ein Klimastreifen. Der obere Rißtteil hat unter dem Bündchen leichte Streifen, die ein besseres Knicken des Fußes ermöglichen. Unter dem Bündchen ist ein zusätzliches Schutzbündchen, dies vermeidet, das kleine Steinchen 1 in den Schuh fallen. white / blue weiß / blau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 1 2 2 3 5 7 4 SOCKS SOCKEN PO/RU 5 7 1 Double hem / doppeltes Bündchen 2 Protective hem / Schutzbündchen 3 Instep bending zone / Zone der Rißtbeweglichkeit 4 Elastic band / elastischer Streifen 5 MFC 6 Air conditioning zone / klimatisierte Zone 7 Reinforced heel and toe / Verstärkte Ferse und Spitze Composition: Cotton, Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) Zusammensetzung: Baumwolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 178 black / grey schwarz / grau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/RU 1 6 PO/RU COMFORT SHORT The different attributes of cotton and polypropylene were utilized during the construction of these socks. Cotton absorbs moisture and cools. Polypropylene does not absorb moisture, is neutral and is warm. The correct ratio of warm and cool zones arranged in strips means constant thermal stability with good drawing away of moisture. The skin on the foot is not able to identify the individual zones and it perceives the surface of the sock as a thermally balanced, dry whole even in a soaked shoe. The reinforced heel and toe are connected by a weave with a small loop, which outstandingly pervades the perception zones. The low sock ends under the ankle with a low elastic hem. A small tongue on the edge of the hem above the heel made from a double weave helps when putting on the socks. It also serves as protection against possible pressure sores and chafing from wearing shoes with straps. The socks are designed for regular wearing on warm days. The system of the creation of warm and cool zones using various materials is protected by a patent. Bei dem Aufbau der Socke hat man sich verschiedene Eigenschaften von Baumwolle und Polypropylen zu Nutze gemacht. Die Baumwolle nimmt Feuchte auf und kühlt, Polypropylen nimmt keine Feuchte auf und wärmt. Durch das durchdachte Verhältnis zwischen der kalten und warmen Zone ist eine gute Feuchtigkeitsabfuhr mit wärmender Wirkung gewährleistet. Die Haut nimmt die Socke als ausgleichendes Material wahr. Die Socke ist oberhalb des Knöchels mit einem feinen Bündchen abgeschlossen. Die kleine verstärkte Zunge dient als Hilfe beim Anziehen, gleichzeitig dient es als Schutz vor Druckstellen und Abschürfungen. Die Socken eignen sich besonders bei warmen Wetter. Das System von „kühlen und warmen Zonen“ ist per Patent geschützt. PO/KOSH white weiß 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/KOSH red rot 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 2 PO/KOSH blue blau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 3 1 Functional zones / Funktionszonen 2 Raised areas around the heel / erhöhter Fersenbereich PO/KOSH 3 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 4 Reinforced toe / Verstärkte Spitze black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 4 Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, elastomeric yarn (Lycra ®) SOCKS SOCKEN 1 PO/KOSH 1 Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Elastangarn (Lycra ®) 179 TREK LIGHT These light socks for recreational sports and leisure time have a sole section, and the areas above the toes and the heel are covered with a loop. Loops with denser binding are created for the exposed zones in the toe and the heel. Under the arch, a system of tiny channels is applied; these channels enter into a thinner knit on the instep and help to ventilate the foot. Under the instep and the heel, there are zones with a wool loop; these zones store moisture in the fi bres and generate warmth when needed. Simultaneously, the sock loop section allows better seating of the foot in the shoe, protects against bruises, and absorbs impacts. The evenly woven elastomer in the whole sock‘s body prevents shifting, and, with the doubled elastic rim, works slightly compressively. The socks can be used for tourism, walking, running, and cycling. Leichte Socken für Freizeitsport und allgemeine Freizeitaktivitäten. Die Bereiche im unteren Teil der Socke und oberhalb der Zehen, sowie oberhalb der Ferse, bestehen aus sehr feinen Maschen. Dickere Maschen wurden im Bereich der Spitze und der Ferse verwendet, da diese Zonen am meisten strapaziert werden. An der Sohle befi ndet sich ein System von Luftkanälen, die am Rist enden und eine gute Luftzirkulation ermöglichen. Unter dem Rist und der Ferse befi nden sich Maschen aus Wolle, die Feuchte speichern und somit die Wärme regulieren. Sockenbereiche die mit Maschen versehen sind, stabilisieren den Fuß in der Socke, schützen ihn vor Druckstellen und dämpfen Stöße ab. Gleichmäßig verteilte Elastomere verhindern ein Verrutschen der Socke im Schuh. Das doppelt gestrickte Bündchen fühlt sich weich und geschmeidig an. Die Socken eignen sich bestens zum Wandern, Spazierengehen, Jogging sowie für den Radsport. PO/TKL grey grau 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 PO/TKL black schwarz 3, 4-5, 6-7 8-9, 10-11 12-13 2 2 1 1 3 3 6 5 SOCKS SOCKEN PO/TKL 4 4 5 1 Moira TG900® 2 Elastic hem / elastisches Bündchen 3 Lycra® 4 Plush weave / Plüschgewebe 5 MFC 6 Reinforced heel / Verstärkte Ferse 7 Reinforced toe / Verstärkte Spitze 7 Composition: Polypropylen MOIRA, wool, Cotton (merino), polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®) Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Wolle (merino), Polyamid, Elastangarn (Lycra ®) 180 SOCK SIZE GROUPS SOCKEN GRÖSSEN Metric nr. 1cm Nr 0-3 4-6 5 7 French nr. 1 fr. steh - 6,6 mm cm 11 - 22,5 23 - 25,5 22,5 - 28 25 - 32 British nr. 1 inch - 8,4 mm METRIC NUMBERING | METRISCH NUMMERIERUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 16,5 18 19 20,5 22 24 25 27 29 30 32 33,5 35 37 38 39 41 42 43 45 47 48 1 2 3 4,5 5,5 7 8 9 10,5 11,5 13 1,5 2 4 5 6 7 8 9 10 12 13 Stocking size / Strümpfe - Größen 14 16 16 17 18 19 20 22 22 23 24 25 26 27 29 29 30 32 33 Childn‘s age / Alter der Kinder 2 3 3 4 5 6 8 10 10 12 13 14 French numbering / Französische Nummerierung British numbering / Englische Nummerierung MOIRA NUMBERING | MOIRA - NUMMERIERUNG Sole/Sohlenlänge (mm) Shoe size Schuhgröße 205 210 215 220 225 230 235 240 245 250 255 260 265 270 275 280 285 290 295 300 305 310 cm 21,5 22 22,5 23 23,5 24 24,5 25 25,5 26 26,5 27 27,5 28 28,5 29 29,5 30 30,5 31 31,5 32 inch 1 1,5 2 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 11 12 12,5 13 steh 33 33,5 34 35 36 37 37,5 38 38,5 39 40 41 41,5 42 42,5 43 44 45 46 47 47,5 48 Moira 1-2 child‘s age Kinderalter Sock size Sockengröße 3 6-10 years of age/ Jahre 4-5 6-7 8-9 10 - 11 12 - 13 11-12 years of age/ Jahre Women/Damen gender Geschlecht Men/Herren TABLE OF MOIRA CHILDREN‘S SOCK SIZES | TABELLE DER KINDERSOCKEN – GRÖSSEN MOIRA Shoe size mm Shoe size Schuhgröße 130 135 cm 14 inch 4½ steh 20½ Sock size MOIRA Sockengr. child‘s age / Kinderalter* 140 145 150 155 160 165 170 175 14½ 15 15½ 16 16½ 17 17½ 18 5 5½ 6 7 7½ 8 8½ 9 21 22 23 24 24½ 25 26 27 14 - 15 1 years of age/ Jahre 16 - 17 2 - 3 years of age/ Jahre 180 185 190 195 200 205 18½ 19 10 10½ 19½ 20 20½ 21 11 11½ 12 13 28 29 29½ 30 31 32 33 18 - 19 4 - 5 years of age/ Jahre 20 - 21 210 115 21½ 22 22½ 1 1½ 2 33½ 34 22 - 23 6 - 7 years of age/ Jahre * The data on sock size according to the child‘s age are only informative / Angaben über Sockengrößen nach dem Kinderalter sind nur informativ 181 X-COMPACT CLOTHES PATTERNS | SCHNITTE CO/DDN CO/BO CO-L/DKR CO/DR CO/DN CO-L/DKR2 CO-L/KR1 CO-L/DKR1 CO-L/KR AR/BO AR/DR AR/KR ULN/NA ULN/DR ULN/DN ULN/BR ULN/KN ULN/KR ULN/RI ULN/RO MO/DKR MO/DDN1 MO/DDR MO/KR MO/KN MO/DR MO/DN MO/BR DU/DDR1 DU/DDN1 DU/RO DU/DN DU/RZ DU/KR DU/DKR DU/DR DU/RI DUD/DDR DUD/DR TH/DDR TH/DDN TH/DNA TH/BR TH/CA TH/DRO TH/KR TH/DN TH/DKN TH/DR TH/DCA TH/RO TH/NA IM/DR IM/DN IM/KR IM/CA WS/DDR WS/DDN WS/DR WS/DN PL/DRZ PL/DR PL/DRZ1 PL/RZ1 PL/DDR PM/RZ2 PM/RZ1 PM/DNC PM/DRZ2 PM/DRZ PM/DBZ PM/DR PM/DDR PM/KU PM/DN TR/DRZ2 TR/BZ TR/RZ2 CO-L/DKR3 CO-L/KR2 ULN/KR1 PRO M TRIO WARM STRETCH PLUSH IMARION DUO DESIGN THERMON MONO DUO X-AER PRO CO/RZ ULTRALIGHT NEW CO/DDR CO/DRZ 182 MOIRA STRETCH TR/DBZ TR/RI TR/RZ1 TR/DR2 TR/DNC MS/VE MS/DVE MS/BZ1 MS/DRZ1 MS/DDN MW/CE1 MW/RZ1 MW/DBZ TC/RIP DP/RZ MF/DRK5 MF/DRK1 MOD/KR UN/DBR MS/RZ1 MS/DN MS/BZ2 MS/DR1 MS/DN1 FE/DBZ2 FE/DRK FE/DBZ1 FE/BZ1 MW/DDR MW/DDN MW/RZ MW/DRZ MW/DR MW/DN MW/SZ MW/BZ MW/NK MW/KR MW/DDR1 WF/DRP1 WF/DN1 SPECIALS MERINO MOIRA FLEECE TR/DN DP/KRZ DU/TH IM/CA MF/DRK3 SO/DDR MOD/KR3 MOD/KR2 SO/DDR1 MOD/DDR MOD/DKR MOD/KR1 SO/DKR7 SO/DKR8 MOD/DKR1 UN/DDR1 UN/DKR3 DI/DDN1 UN/DKR2 DI/LE UN/DR DI/SH DI/KN DI/CA1 UN/KR3 UN/KR2 FI/DKR5 FI/DDN2 FI/DKR4 FI/DKR3 IM/DNP DU/RIP MF/DRK MF/DRK4 SO/DBR1 SO/DBR UN/BR DI/CA FITNESS FRESH FASHION SOFT LP 183 STREET FITNESS FI/DTO2 FI/DCA FI/DKR6 FI/DTO1 FI/SU FI/DBZ1 ST/DDR ST/DPK4 ST/KR1 ST/PK ST/PK1 ST/PK2 ST/DPK2 ST/DPK3 ST/DBR1 ST/DPK1 EL/DBR EL/DKR EL/NA EL/DNA EL/KR EL/DKR2 EL/DKR1 EL/BR EL/KR1 EL/SA EL/DSA SE/KR SE/DKR TC/BR TC/KR1 TC/DR EC/KR EC/DN EC/DR C-DP/DKRZ1 C-DP/DBR C-DCK1 C-DP/KRZ2 C-CA C-CK2 C-MO/DKN C-MO/KN C-CK C-DP/DKRZ2 DI/VE C-DCA DI/BZ DI/CAZ C-DP/DBRK C-DP/KRZ1 C-DP/RZ1 C-DN C-DI/NR C-CK1 C-DI/ND C-DI/NK PL/PY PL/DPY SM/PY1 SM/DPY2 SM/NK1 SM/DNK1 SM/DNK SM/NK SM/PY SM/DPY1 POLY/PO2 SP/DBO SP/PO SP/KA SU/BO CO/BO POLY/PO3 SM/TI1 SM/SL POLY/DSZ UN/BO1 | SP/BO SM/PO SM/KA UN/NA UN/BO POLY/PO1 ECOOMO UNDERWEAR NIGHTWEAR CYCLO SEEM TROPIKO EXTREMELIGHT FI/DBR3 184 CHILDREN‘S SUPPLEMENTS W. SUPPLEMENTS S. K-EL/BODY K-EL/KO K-EL/KR EL/NAd EL/KRd ULN/KRd UL/KRd ULN/DRd C-KRd1 C-DI/KNd PL/PYd SM/NKd SM/PYd MO/KRd MO/DNd MO/DRd DU/KUd DU/ROd DU/DNd DU/RId K-TH/CE K-TH/KODR K-TH/DR K-TH/BODY TH/NAd TH/DRd TH/DNd WS/DRd WS/DNd K-MW/BODY MW/DRd MW/DNd PL/DRd PL/RZd PL/DNd MW/CEK MW/CE5 MW/CEK1 MW/CEK2 MW/CE3/CE4 MW/CE/CE1/CE2 MW/CL MW/TU MW/NK MW/TU1 MW/KUd FE/CEOd FE/SATU FE/TU FE/CL MS/CET MS/CE MS/KU MS/CL MS/RU RU/VL TR/CET TR/KU PM/KU PM/CETd PM/KUd PL/CET RU/VLd PL/CLZ, PL/CLL K-TH/CE DU/CE DU/KU DU/KUd AR/CE ULN/CE BA/SAT BA/CL1 BA/SATV CM/SA BA/SAK EL/SA EL/SAT EL/CL CM/TU PL/CLL PL/PTK PL/PTD 185 MOIRA‘S ADVICE HOW TO DRESS PROPERLY. The contemporary person finds the possibilities of dressing for any occasion or any climate virtually unlimited. We choose a different outfi t when we go to the theatre, ride a bicycle or motorbike or work in the forest. We also take the season of the year and the weather into account. The seemingly high number of variants are linked by a basic kind of clothing, functional underwear, i.e. underwear we can wear under a tuxedo, tracksuit or hunter‘s outfi t. This is the first contact layer of clothing which can regulate the thermal needs of the skin. It is necessary to select the right kind of basic layer from the available variants so that the ratio between thermal insulation and drainage of humidity is as suitable as possible. It is necessary to foresee the level of physical load and climatic conditions for which we are getting dressed. For instance, the strenuousness of a mountain trek will certainly differ from sitting on a high seat and waiting for deer. The thermal demands will also be different. The necessary ratio between the thermal insulation and drainage will be different in each case although both activities take place at the same time and in the same climate. Add individual physical capacity, hardiness and preparation. It is equally important to know whether we are to dress a woman, child or man. It seems rather complicated. But it isn‘t, Moira manufactures many different basic lines so that everyone can pick the suitable variant. It is always necessary to wear clothing that is adequate for what we are going to do. Usually, we discuss three clothing layers. The bottom, or first layer functions as a drain removing excessive moisture and, at the same time, it separates the skin from the upper clothing layers. The second layer serves for warming, and the third is the upper layer that protects against weather conditions. All the layers are permeable and allow the evaporated moisture to pass through. Moira designs its products as a clothing system where single clothing types can be put on each other and, thus, the function of the clothing is enhanced. Each layer functions independently; layering enhances the thermal insulation while removal of the body‘s moisture is maintained. If we are to understand the principles underlying functional clothing, we must say a few words about how the human body works. SOMETHING ABOUT THE HUMAN BODY. The human body is a very complex mechanism where an indefinite number of chemical processes occur to ensure the necessary life functions. In order to function properly, all the bodily organs need, in addition to nutrients, a stable 186 temperature. The human body functions best at a body temperature of 36-37°C. A temperature under 35°C is considered hypothermia, and a temperature above 40°C as hyperthermia; from a medical point of view, both temperatures are understood as limit borders threatening life functions. Body heat regulation is the major function of the skin. Given its size of up to 1.8 m2 and 7% of the person‘s total weight, it is the largest organ and, in addition to sensory functions, such as heat, cold, pressure and injury, mediated by the receptors, it can also respond to increased cold and heat. If the temperature is higher, either due to physical activity or to the ambient temperature, the skin starts to cool by sweating. The human body has more than two million sweat glands on its surface. These are tiny channels leading to the body‘s surface that secrete sweat. The distribution of these sweat channels is denser in some body zones where the body needs to regulate its temperature due to either hyperthermia or stress. The skin does not cool until the sweat begins to evaporate. However, sweat can feel pretty cold, too. This happens as soon as the physical activity slows down, the body is cool and the sweat which has not evaporated is soaked into the clothes which cannot transfer the moisture to the outer layers. Maintaining an optimal body temperature is controlled by an autonomous system independently of our will. The body is able to respond to cold in the same way. The skin veins constrict and, thus, the blood flow is reduced as is the cooling of the blood. The feeling of cold is accompanied by automatic skin contraction around the hairs, which stand on end. Thus, a large volume of heated air is trapped between the hairs, acting as important heat insulation. Adult people can also warm up by moving. A child‘s organism is much more sensitive to temperature variations, to which it responds much faster. A child‘s skin responds in the same way as an adult‘s; however, children are unable to warm themselves by moving, or regulate their body temperature by taking off clothing when hot, or by covering up when cold. At higher temperature differences, children are not able to cool or warm themselves sufficiently. In order to keep our bodies in good physical and emotional condition, we must help them. Moira manufactures and develops new kinds of functional clothing which will help you with this. WHY ARE THERE SO MANY DIFFERENT KINDS? Because each of us is original, with different perceived levels of physical exertion, warmth and coolness, with different firmness of the will and ambition. In addition, there are differences in stamina between the male and female body. In order to enable everyone to make use of the advantages offered by functional clothing, Moira produces twenty-one lines of underwear and clothing which are made of thirty-six knits of different compositions, weight, moisture drainage and thermal insulation. Most of these lines can be combined, thus allowing the achievement of maximum comfort when worn. Synthetic fibers are doubtless the best for the production of functional clothing, as they feature low weight, high resistance and strength and, above all, low soaking. Polypropylene is the most suitable of these fibers. Moira has patented a modification of this fiber which has a unique five-point star profile. The profi led Moira TG 900 fiber is capable of removing the body‘s moisture away from the skin more rapidly. The absorption is another important property of fibers. The synthetic fibers used for the production of functional clothing boast significantly lower absorption levels than natural fibers - Polyester 0.1%, Polyamide 4.0%, Cotton 8%, Merino wool 24%, Viscose 25%; Polypropylene being the winner with 0.01%. The less a fiber absorbs, the better it transfers moisture. An individual thread will never transfer moisture, but threads woven into yarn conceal numerous capillary channels through which moisture can travel. If the moisture remains in the fiber, it will certainly feel cold. Polypropylene behaves differently. It withdraws bodily moisture quickly and does not cool, because it is not absorbent. Thanks to its unique profile, the MOIRA TG 900 fiber‘s performance is higher than that of the circular profile fiber. Combining fibers we can achieve various degrees of the removal of moisture and the architecture of the binding then provides for thermal insulation. Therefore, there are many possibilities for designing knitwear targeted at a certain group of sports or a certain climate. A careful selection of basic materials - fibers and yarns - and, above all, their combinations result in knitwear featuring properties which can fulfill future users‘ requirements. Taking into account that every person is different and has a different disposition, that there are an infinite number of sports and at least two seasons of the year, we need a large quantity of varying kinds to make you feel good. Moira designs its production as a clothing system where single clothing types can be put on each other and combined. HOW TO LAYER THE CLOTHES. Tradition holds that it is better to wear two light sweaters than a single thick one in winter. Layering enables better thermal balance, yet it is also necessary to provide for the removal of moisture produced by the body. Normal sweating means that a person loses some 0.4-0.5 liters of water a day, without sweating excessively due to stress or physical effort. When doing sport or working phys- ically, the volume of the sweat produced can be measured in liters. As we know the climatic conditions and physical load in advance, we can attain the best functionality, i.e. sufficient drainage of moisture while maintaining neutral thermal balance, by putting individual layers upon one another. Usually, we divide clothing into three layers: • Basic - directly touches the skin and transfers the sweat away from the body to the other layers, • Insulating - regulates the body‘s temperature, • Outer - evaporates the moisture and protects the body from external conditions. Moira offers several product ranges for each layer; the ranges differ in performance, i.e. the level of thermal comfort and transfer of moisture. Combinations of individual ranges make it possible to be dressed perfectly for any activity. See the chart on page 190. It is not difficult, you can obtain advice in any Moira outlet. A FEW WORDS ABOUT THE FEET. If we compare the human body to a complicated mechanism, this is especially true of the feet. The foot consists of 26 bones; the Achilles tendon is the largest and strongest of all the tendons in the human body. During the day, the foot can change by up to 10%, i.e. one number in size. There are three types of feet according to the size and shape of toes, etc. There are many intriguing facts related to feet, but, from the perspective of proper care for feet, it is crucial to note that the skin on the foot contains the highest number of sweat channels. Sweat which has not been taken away from the skin will feel cold and is a frequent cause of the formation of athlete‘s foot or grazes. Unless one can change the shoes and socks, i.e. on long-term expeditions in the mountains, or has suitable footwear, one risks the danger of permanent injury to the feet. We believe that the standard sufficient for expeditions represents comfort for leisure sport activities and everyday wearing. High physical and long-lasting load also result in harm to the tendons and muscles of the legs, especially in the calf and thigh. Unsuitable footwear and ill-chosen socks may result in the swelling of legs and overall fatigue. Good condition of the lower extremities also has an impact on the vascular and lymphatic systems. The proper selection of socks may help a lot in this respect. As was the case with functional underwear, when selecting suitable socks, there are also many variants depending on the effort and climate for which we wish to get dressed. DO NOT FORGET ABOUT THE SOCKS. Moira has developed and produces 34 kinds of socks, including children‘s socks. Generally, we can divide socks by the level of thermal insulation into summer and winter socks, but also into socks designed for low or high levels of physical load according to the speed of sweating. Some designs are intended for normal everyday use, others are suitable for certain kinds of sports. Every type has its own special architecture. In addition to specific functional requirements, such as the speed of draining moisture, or maintaining a certain moisture volume, level of heat insulation, ventilation, or permeability, every material has a unique design. It is the structure of the binding itself that allows favorable communication with the skin so that the functional mechanism of the Moira products is triggered. Therefore, the structures are created for various types of socks and their uses with various yarn weights, bonding, material combinations, vents, ribs, and channels so that the resulting properties meet the required performance at the maximum. Designing socks is demanding with regard to the combinations of materials whereby individual components mutually interact and support each other. The MFC (Moira Foot Canal) system consisting of loop areas and canals supporting controlled ventilation of the sole is applied to most designs as, in addition to the circulation of air, it reduces the vibrations at each step. Elsewhere, the loop patches protect ankles or shins. The elastic bandages prevent the socks from being shifted in the shoe, thus protecting the feet from abrasion. Each design has a specific rim with a clutch of different strengths. The catalogue contains a detailed description of each kind of sock including its recommended use. When selecting functional clothing, do not forget about your socks. this applies even to the production of the input products we use as components. Moira complies with all ecological standards and EU requirements. MOIRA IS A CZECH COMPANY. Climber and universal sportsman Mario Vlček attempted to profi t from years of experience in mountain conditions and hang-gliding and launched an experimental production of clothing for demanding climatic conditions. These included feathered sleeping bags and outfi ts. In this way he discovered new facts about the behavior of the human body in extreme climates. After 1989, he began an intensive study of materials suitable for the production of functional clothing and started to manufacture polypropylene clothing on hired machines. In 1992, Alae Lupuli, a company set up by Mario Vlček, was the first firm in Czechoslovakia to manufacture functional clothing from 100% polypropylene. The clothing bore the name of MOIRA. In the same year, the founder of the company patented the unique profile of the five-lobe Moira TG 900 fiber, which combines the outstanding properties of polypropylene with a larger profile perimeter and especially better drainage of moisture. In 2002, the company was transformed into Moira, a jointstock company. During its existence Moira has won the reputation of a specialist in functional clothing who can develop and manufacture materials for very adverse climatic conditions. The company has concentrated all its development and production capacities in a single technological unit in the Czech Republic. The materials used, primarily for the youngest users, are certified by the Textile Testing Institute, and meet the strictest requirements for wholesomeness. The individual stages of the production process are continuously checked and inspected. The production uses neither technologies detrimental to health nor child labor; 187 MOIRA RÄT WIE BEKLEIDEN WIR UNS RICHTIG. Der moderne Mensch hat unbegrenzte Möglichkeiten, um sich für eine bestimmte Begebenheit oder für ein bestimmtes Klima anzuziehen. Es hängt davon ab, ob wir ins Theater gehen oder Fahrrad fahren, ob wir Motorrad fahren oder im Wald arbeiten. Eine große Rolle spielt auch die Jahreszeit und das momentane Wetter. Viele dieser Variationen verbindet eine Gruppe – Funktionswäsche. Diese können wir unter einem Smoking tragen oder aber man trägt sie beim Sport und beim Ausüben von Hobbys. Es wird als erste Bekleidungsschicht getragen, da sie die Wärme an der Haut reguliert. Aus mehreren Modell-Reihen wird das Produkt ausgewählt und zwar das, das beste Verhältnis zwischen Wärmeisolierung und Feuchteregulierung gewährleisten kann. Es ist wichtig die Situation vorherzusehen, um welche physische Belastung oder klimatische Bedingung es sich handelt. Beim Bergsteigen ist z. B. die physische Belastung höher als im Hochsitz beim Jagen. Die Wärmeisolierung und Feuchtigkeitsableitung ist hier sehr unterschiedlich, obwohl beide Tätigkeiten bei gleichem Klima stattfinden. Zudem muss man unbedingt auch die physischen Möglichkeiten, Abhärtung oder Kondition jedes einzelnen berücksichtigen. Außerdem ist zu berücksichtigen, ob es sich um eine Frau, Mann oder um ein Kind handelt, das Funktionswäsche benutzen möchte. Vielleicht scheint dies sehr kompliziert. Dies ist aber nicht der Fall. Moira produziert die einzelnen Modell-Reihen so, dass jeder das Passende für sich finden kann. Meistens spricht man von drei Bekleidungsschichten. Die erste Schicht dient als Ableitung für Feuchte und als Angrenzung der Haut zur nächsten Schicht. Die zweite Schicht dient als Wärmeisolierung und die dritte dann als Schutz vor Außeneinflüssen. Alle Schichten sollten durchlässig sein, damit die Körperfeuchte nach Außen abgeleitet werden kann. Moira konzipiert ihre Produkte so, dass man Schichten kombinieren kann und die Funktionalität gesteigert wird. Damit wir dass Prinzip-Funktionswäsche besser verstehen, ist es gut zu wissen, wie der menschliche Körper funktioniert. ETWAS ÜBER DEN MENSCHLICHEN KÖRPER. Der menschliche Körper ist ein sehr komplizierter Mechanismus, bei dem eine unzählige Reihe von chemischen Prozessen ablaufen um für die notwendigen Lebensfunktionen zu sorgen. Damit alle Organe gut funktionieren können, ist neben den zugeführten Lebensmitteln auch eine stabile Körpertemperatur notwendig. Unser Organismus arbeitet am besten bei einer Körpertemperatur von 36° - 37° Celsius. Temperaturen unter 35° C werden als Unterkühlung 188 und Temperaturen über 40° C als Überhitzung bezeichnet. Diese beiden Grenzwerte, gelten aus medizinischer Sicht als Gradmesser für die Gesundheit eines Menschen. Die Körpertemperatur wird durch die Haut reguliert. Bei einer Größe von 1,8 m² und 7% des Gesamtgewichtes eines Menschen ist die Haut das größte Organ im Körper. Neben den Sinnen, wie das Fühlen von Wärme, Kälte, Druck oder Verletzung, reagiert die Haut auch auf niedrige Temperaturen. Wenn die Temperatur steigt, durch äußere Einflüsse oder durch erhöhte körperliche Belastung, beginnt sich die Haut durch das Schwitzen abzukühlen. Der menschliche Körper besitzt auf seiner Hautoberfläche mehr als zwei millionen Schweißdrüsen. Es sind winzige Kanälchen, die es uns ermöglichen zu schwitzen. Schweißdrüsen sind vermehrt dort anzutreffen, wo eine intensivere Abkühlung nötig ist. Wir schwitzen alle, ob wir wollen oder nicht. Diese Funktion ist für unseren Körper enorm wichtig. Das Regulieren der Körpertemperatur, wird nicht vom Willen gesteuert. Desweiteren reagiert unsere Haut auch auf Kälte. Die Venen im Körper verengen sich, damit verringert sich der Blutfluss, was ein Abkühlen bewirkt. Bei einsetzendem Kältegefühl zieht sich die Haut zusammen, die feinen Haare stellen sich auf und es wird mehr Luft an der Hautoberfläche gespeichert. Dies wiederum bewirkt eine Wärmeisolierung. Der kindliche Organismus ist wesentlich empfindlicher und reagiert schneller auf Temperaturschwankungen. Zwar funktioniert die Haut wie bei erwachsenen Menschen, aber vor allem kleine Kinder können selber auf Temperaturschwankungen nicht ausreichend schnell reagieren und handeln. Aus diesem Grund ist es wichtig, unserem Körper ausreichend bei der Regulierung von Temperaturen zu helfen. WARUM GIBT ES SO VIELE SORTEN ODER ARTEN? Weil jeder von uns einzigartig ist und jeder von uns nimmt physische Belastung, Wärme- und Kältegefühl unterschiedlich an. Bei Frauen arbeitet der Organismus anders als bei Männern. Damit sich alle vom Baby bis zum Greis mit Funktionswäsche bekleiden können, produziert Moira insg. 21 Modellreihen, die sich aus 36 verschiedenen Gestricken und Kriterien zusammensetzen. Die meisten dieser Reihen sind untereinander kombinierbar, damit der optimale Tragekomfort gewährleistet wird. Für die Produktion von Funktionswäsche sind synthetischen Fasern am optimalsten. Sie haben ein niedriges Gewicht, sind strapazierfähig, fest und besitzen eine geringe Saugfähigkeit. Moira hat benutzt eine patentierte Polyprophylenfaser mit einem Querschnitt eines fünfzackigen Sterns. Diese Faser ermög- licht eine schnelle Ableitung der Körperfeuchte nach Außen. Die wichtigste Eigenschaft der Faser ist die geringe Saugfähigkeit. Synthetischen Faser sind in dieser Hinsicht besser als alle Naturfasern – Polyesther 0,1%, Polyamid 4,0%, Baumwolle 8%, Wolle Merino 24%, Viskose 25% und am wenigstens Polyprophylen 0,01%. Je weniger saugfähig die Faser ist, umso besser wird die Leitfähigkeit der Feuchte gewährleistet. Die einzelne Faser kann keine Feuchte leiten, aber mehrere Fasern, die in einen Faden gesponnen werden, bilden Kapillarräume, die mit ihren physikalischen Eigenschaften diese Funktion gewährleisten. Wenn die Feucht in der Faser bleibt, gibt sie an ihre Umgebung Kälte ab und wirkt kalt. Polyprophylen verhält sich anders. Es leitet schnell die Feuchte ab und kühlt nicht. Die Moira Faser TG 900 hat dank ihrem Profil mehr Leistung als eine herkömmliche runde Faser. Mit der Kombination verschiedener Fasern erzielen wir unterschiedliche Grade an Feuchteableitung. Der Gewebeaufbau sorgt dann für unterschiedliche Wärmeeigenschaften. Es gibt sehr viele Alternativen das richtige Material herzustellen, passend für die unterschiedlichsten Sportarten und Klimas. Bei sorgfältiger Auswahl der Grundmaterialien kann man auf die unterschiedlichsten Ansprüche und Bedürfnisse einzelner Kunden eingehen. Jeder Mensch ist unterschiedlich, es gibt verschieden Sportarten, mehrere Jahreszeiten. Aus dem Grund muss die Wäscheauswahl groß sein, damit sich jeder wohl fühlen kann. Moira konzipiert ihre Produkte so, dass man sie beliebig kombinieren und in Schichten tragen kann. WAS SOLLTEN WIR ÜBEREINANDER TRAGEN. Man sagt, dass man im Winter lieber zwei dünne Pullis als einen dicken tragen sollte. Durch das „Schichten“ entsteht eine Luftschicht, die gut isoliert. Gleichzeitig muss aber dafür gesorgt werden, dass die Körperfeuchte abgeleitet wird. Bei normalem Tagesablauf verliert jeder Mensch zwischen 0,4 – 0,5 L Wasser. Bei Sport oder anderen physischen Belastungen können es auch mehrere Liter sein. Weil wir meistens wissen, welche Bedingungen zu erwarten sind, können wir durch unsere Bekleidung für die richtige Funktion sorgen. Bekleidung kann man in drei Schichten teilen: • Grundschicht – liegt an der Haut und sorgt für die Feuchteabfuhr • Isolierung – reguliert die Körpertemperatur • Außenschicht – leitet die Körperfeuchte nach Außen und schützt vor dem Außenklima ETWAS ÜBER FÜSSE. Da wir unseren menschlichen Körper als einen komplizierten Mechanismus sehen, gilt das für unsere Füße doppelt so. Die Fußfläche besteht aus 26 Knochen, die Achillessehne ist die stärkste und größte in unserem Körper. Der Fuß verändert während eines Tages die Größe um bis zu 10% - das ist ungefähr eine Größennummer. Eine der vielen Feststellungen ist, dass der Fuß die meisten Schweißdrüsen hat. Der Schweiß, der nicht richtig abgeleitet wird, kühlt und dient als Ursache für Abschürfungen oder Pilzerkrankungen. Wenn der Mensch nicht die Möglichkeit hat, seine Socken oder Schuhe zu wechseln (z.B. bei Bergexpeditionen), kann es zu dauerhaften Erkrankungen der Füße führen. Das, was bei Expeditionen gut ist, verstehen wir bei normalem Sport – und Freizeitaktivitäten als eine Art Komfort. Bei großer physischer Belastung kommt es zu Anspannungen der Sehnen und Muskeln, vor allen im Waden- und Schenkelbereich. Ungeeignete Schuh – oder Sockenwahl kann zu Beschwerden und zum Ermüden des Organismus führen. Eine gute Kondition der Beine verbessert die Durchblutung und Lymphknotenfunktion. Genauso wie bei Funktionswäsche, sollte man auch bei den Socken, je nach Aktivität, die richtige Wahl treffen NICHT DIE SOCKEN VERGESSEN. Moira entwickelt und produziert 34 verschieden Socken, inkl. Kindersocken. Nach Wärmeisolierungen werden Socken für Sommer oder Winter aufgeteilt. Weiter unterscheiden wir zwischen niedrigen oder hohen physischen Belastungen bzw. nach dem Grad der Schweißbildung. Manche Sorten sind für den täglichen Bedarf bestimmt, andere wieder für bestimmte Sportarten. Jede Sorte hat einen anderen Aufbau. Neben den schon angesprochenen Anforderungen ist auch das Design sehr wichtig. Je nach Anforderung wurden verschiedene Materialien und Aufbaumöglichkeiten kombiniert, damit der Kunde mit dem Aufbau zufrieden ist. Das entwickelte System MFC (Moira Foot Canal) unterstützt dabei die Körperfeuchte von der Haut abzuleiten. Auch der Schutz von Knöchel oder Schienbein ist sehr wichtig. Jede Sockenart hat spezielle Bündchen und Verstärkungen, damit die Socke nicht im Schuh abrutscht und der Fuß einen festen Halt im Schuh hat. Im Katalog wird jede Sockenart gut beschrieben und auch Empfehlung für den Nutzbereich vorgeschlagen bzw. gegeben. Bei der Auswahl von Funktionswäsche sollte man also die Socken nicht vergessen. MOIRA IST EINE TSCHECHISCHE FIRMA. Nach Jahren und reich an Erfahrungen was Extremsportarten betrifft, hat Mario Vlcek mit der Produktion von Funktionswäsche begonnen. Am Anfang waren es vor allem Schlafsäcke und Federjacken. Nach dem Jahr 1989 wurden verschiedene Materialien erforscht, um daraus Funktionswäsche aus Polyprophylen zu produzieren. Im Jahre 1992 hat Firma ALAE LUPULI angefangen die erste Funktionswäsche aus 100% Polyprophylen zu produzieren. Die Wäsche hat die Marke Moira getragen. Im gleichen Jahr wurde die Faser Moira TG 900 patentiert. Im Jahr 2002 wurde Moira zu einer A.G. Seid Ihrer Gründung und Bestehens hat Moira den Ruf als Spezialist für Funktionswäsche weiter ausgebaut und hat bewiesen, dass Materialien auch für extremste Bedingungen entwickelt und hergestellt werden können. Die Entwicklung, Produktion sowie der Vertrieb sind auf einen Ort in Tschechien konzentriert. Die benutzten Materialien sind durch das Staatliche Textilamt zertifiziert. Einzelne Entwicklungsperioden sind kontinuierlich überwacht. Bei der Herstellung werden keine lebensgefährlichen Maschinen und Technologien benutzt und auch keine Kinderarbeit unterstützt. Moira entspricht allen ökologischen Normen und Anforderungen der EU. 189 190 Moisture wicking Abgeleitete Körperfeuchte Heat insulation Wärmeisolierung 0–5 Function level | Stufen Poly Stretch Poly Supermicro Extremelight Underlight ( fresh, Underwear | unterwäsche ) Diagon ( fresh, cyclo ) Soft - Modeline Soft - PAD Seem Ecomo Street - komfort Street - fleece Fleece Duplex - cyclo Duplex winter Merino Moira 620 g/m 2 Merino Moira 330 g/m 2 Merino Moira 190 g/m 2 Moira Stretch Trio Pro M Plush plüsch Tropiko Warm Stretch Imarion Thermon Duo Design Duo Mono Ultralight New X-Aer Pro X-Compact Light X-Copmact MOISTURE WICKING PERFORMANCE AND HEAT INSULATION RATE EISTUNG DER ABGELEITETEN KÖRPERFEUCHTE UND STUFEN DER WÄRMEISOLIERUNG 5 4 3 2 1 0 TABLE OF TEMPERATURE VARIATIONS FELT ON THE SKIN IN AN AIR CURRENT AIR TEMPERATURE TABELLE DER GEFÜHLTEN TEMPERATUR AN DER HAUT BEI LUFTSTRÖMUNG Air Temperature | Lufttemperatur Temperature felt at wind velocity Gefühlte Temperatur bei Windgeschwindigkeit 14 12 10 8 6 4 2 0 -2 3 1 -1 -4 -2 -5 -7 -10 -4 -6 -8 -10 -12 -14 10 km/h 12 10 8 5 20 km/h 8 6 3 1 -6 -8 -10 -12 -15 -17 -19 -12 -15 -17 -20 -23 -25 -28 30 km/h 6 3 1 -2 -5 -8 -11 -14 -16 -19 -22 -25 -28 -30 -33 40 km/h 5 2 -1 -4 -7 -10 -13 -16 -19 -22 -25 -28 -31 -34 -37 LAYERING | SCHICHTEN layers | Schicht Hot | Heiß Warm Cold | Kühl single | einzige Soft, Fresh, Extremelight, Seem, Tropiko, Street, Ultralight new, X-Aer Pro, X-Compact Light, Mono Soft, Fresh, Extremelight, Seem, Tropiko, Street, Ultralight new, X-Aer Pro, X-Compact Light, Mono, Duo, Duo Design, Merino Moira 190g Thermon, Warm Stretch first | erste X-Compact, Extremelight, Ecomo X-Compact, Extremelight, Ecomo second | zweite third | dritte Winter | Kalt Frost Tropiko, Ultralight new, X-Aer Pro, X-Compact, Mono, Duo, Duo Design, Merino Moira 190g Tropiko, Mono, Duo, Duo Design, Thermon, Imarion, Warm Stretch, Merino Moira 190g Mono, Duo, Duo Design, Thermon, Imarion, Warm Stretch, Merino Moira 190g Fleece, Merino Moira 330g, Merino Moira 620g Merino Moira, Plush |Plüsch, Pro M Merino Moira 330g, Merino Moira 620g, Plush | Plüsch, Pro M, Trio Fleece, Moira Stretch, Trio Fleece, Moira Stretch COMPOSITION | ZUSAMMENSETZUNG Mo | Modal Co | Cotton | Baumwolle | Baumwolle PA | Polyamide PS | Polyester PP Moira | Polypropylene Moira 191 SIZE TABLE | GRÖSSENTABELLE PRODUCTS MAINTENANCE Please read carefully the label with maintenance symbols that is sewn into the product. MEN | MÄNNER Size | Größe Heigh | Körpergröße S M L XL XXL XXXL 160-166 166-174 174-180 180-186 186-190 190- Chest | Oberweite 84-90 90-96 96-102 102-110 110-116 116-122 Waist | Taillenweite 74-80 80-86 86-94 94-100 100-108 108-116 Hips | Hüftweite 88-94 94-100 100-106 106-112 112-118 118-124 XS S M L XL XXL WOMEN | FRAUEN Size | Größe Heigh | Körpergröße Wash products inside out. Zippers, abridgers, or plastic patches may cause damage to finer knits. The products can be spin-dried in a washing machine. Do not iron, do not dr y in a dr yer. Outdoors, clothing can be washed and wrung manually and allowed to dr y. As the MOIR A® TG 90 0 ® fibre is almost non-absorbent, it dries quickly. MOIR A ® products are recyclable and environmentally-friendly. 152-158 158-164 164-168 168-172 172-176 176-180 Chest | Oberweite 74-78 78-84 84-92 92-100 100-108 108-116 Waist | Taillenweite 58-62 62-68 68-74 74-82 82-92 92-102 Hips | Hüftweite 80-84 84-90 90-98 98-106 106-114 114-122 Under the breasts 63-67 68-72 73-77 78-82 83-87 88-92 PFLEGE Lesen Sie aufmerksam das Etikett, welches in das Produk t eingesteppt wurde. Unterbrustumfang Waschen Sie die Produk te von links. Reißveschlüsse, Verkürzer oder plastische Aufnäharbeiten können bei feinem Gestrick zu Fadenzug führen. CHILDREN | KINDER Die Produk te können in der Waschmaschine geschleuder t werden. Heigh | Körpergröße Chest | Oberweite 100 110 120 130 140 150 160 57 59 63 69 72 76 82 Waist | Taillenweite 54 55 57 62 65 67 70 Hips | Hüftweite 59 63 67 73 76 80 88 Nicht bügeln, nicht im Trockner trocknen. In der freien Natur genügt es, die Wäsche von Hand zu waschen, auszuwringen und trocknen zu lassen. Da die Faser MOIR A TG 90 0® fast keine Saugfähigkeit hat, trocknet sie schnell. Moira Produk te sind wieder ver wer tbar. BABY | SÄUGLINGS Heigh | Körpergröße 60 70 80 90 Chest | Oberweite 47 50 53 55 Waist | Taillenweite 44 47 50 52 Hips | Hüftweite 48 51 54 56 uni S-M The entire assortment of the MOIRA company is produced in the Czech Republic, or supplemented with components coming from EU territory - No support of forced or child labour. The products are made of materials that are not stabilized with formaldehyde and are, therefore, wholesome. MOIRA® products are 100% recyclable - We protect the environment. SUPPLEMENTS | ZUBEHÖR Heigh | Körpergröße children | kinder-uni cap (head circumference in cm) headband (head circumference in cm) hood (head circumference in cm) gloves (palm circumference in cm) 192 L-XL XXL 44-52 - 52-56 57-62 - - - 52-56 57-62 - 44-52 54-62 - - - - - 19-22 23-25 - Alle Produkte der Firma Moira werden in der Tschechischen Republik hergestellt, ergänzt mit Komponenten aus den EU – Ländern. Wir unterstützen keine Sklaven– oder Kinderarbeit. Unsere Rohmaterialien erhalten keine Formaldehyd-Zusätze und sind gesundheitlich unbedenklich. Alle Produkte sind zu 100% recyclebar – wir schützen die Umwelt. 10 GOOD REASONS TO WEAR MOIRA FUNCTIONALITY The term „functional clothing or underwear“ sounds, in general relation to underwear and clothing, too technical, but it truly puts its finger on the merits. It is the clothing/underwear that ensures the body‘s thermal stability, primarily during more strenuous activities, while wicking away moisture perfectly. MOIRA produces various type of products for all climatic conditions. UNIQUE FIBRE The patent-protected, high-technical polypropylene fibre with the fi ve-lobed star-like shape, MOIRA TG 900, is of crucial importance for the perfect function of MOIRA products. Thanks to the fibre‘s cross-section profile, capillary spaces are created both in the fibre and between the filaments in the yarn. This results in an almost doubled rate of wicking away moisture. By using other refined natural or synthetic fibres, new perfect materials can be achieved. MATERIALS DESIGN obtained is utilized in the pattern solution for every MOIRA product type. Flat stitching and high-quality, ready-to-wear execution are a matter of course. WEARING SYSTEM A special structure of knits allows layering single types on each other according to the weather conditions, which enhances the efficiency, or if you like, functionality. Single layers are involved in the overall mechanism of wicking away moisture, while the thermal regulation of the whole is maintained. Thus, it is possible to achieve distinct physical performance even in extreme climatic conditions with low-weight MOIRA clothing. DEVELOPMENT AND TESTING The development of new types of material and knits and, thus, testing them, is an ongoing process. MOIRA utilizes the knowledge and experience of leading sportspersons and explorers who cooperate with MOIRA. ASSORTMENT Every knit used for single groups of Moira products has its own special structure. In addition to specific functional requirements, such as the speed of wicking away moisture, or maintaining a certain moisture volume, level of heat insulation, ventilation, or permeability, every material has a pleasant feel and appearance. It is the structure of the knit itself that allows favourable communication with the skin so that the functional mechanism of the Moira products is triggered. Today, the use of functional clothing and underwear extends from the area of extreme sports to everyday life. MOIRA maintains: What is necessary for extreme and recommended for performance sports, is also practical in sport for enjoyment and very comfortable and pleasant for everyday wear and even for sleeping. That‘s why the MOIRA assortment is so broad, covering products from nightwear to special clothing for extreme conditions. All kinds of products are always contained in the catalogue, issued for a certain period. PRODUCT DESIGN WHOLESOMENESS The final pattern form of single series and types of products follows primarily an intention where a T-shirt, underpants, trousers or a cap will be used. In what climatic conditions and what the anticipated physical exertion will be. The design follows the human anatomy in various sports, and the knowledge In addition to excellent functional properties, all products made of MOIRA fibre are have excellent bio-compatibility with the human body, there is no known allergic reaction to this material. It is biologically stable and does not support the growth of bacteria or mould, which is supported by treatment with the Sanitized technology, an anti-bacterial preparation, that is added to the fibre mass during production. The preparation is released through microscopic cracks during the fibre‘s service life and protects the capillary space between the filaments against bacteria and mould. The preparation does not have any negative influence on the skin whatsoever, and does not restrict the fibre‘s functionality. The Sanitized agent is present in the fibre for its entire service life. ECOLOGICALLY WHOLESOME PRODUCTS The clothing and underwear are stable in colour for their entire service life, colourfast, and cannot be insufficiently washed or dyed. MOIRA® products are recyclable and environmentally-friendly. They carry a low electric charge, so they do not attract dust. LIFESTYLE Taking care of bodily comfort has become so common that we look for clothing that protects us against wetness, but, conversely, lets it through, protects us against the cold or heat, does not restrict our movement, is space-saving, light, well and easily maintainable and, moreover, complies with fashion trends. The twenty-first century human is utilizing his/her leisure time increasingly often for sport and travel, and spends more and more time in activities related to body care. He/she wants to lead a healthy life and, consequently, to wear wholesome clothing in compliance with the ecological requirements of the time. MOIRA develops, performs strict tests of, and produces such clothing. MOIRA has become the clothing of a new generation, the clothing of the future. 193 10 GRÜNDE WESHALB MOIRA ZU TRAGEN FUNKTIONSFÄHIGKEIT Der Begriff Funktionswäsche klingt in Verbindung mit Wäsche oder Bekleidungüberhaupt sehr technisch. Er erfasst allerdings vollkommen das Wesen der Sache. Es handelt sich um eine Wäsche, die bei vollkommener Feuchtigkeitsableitung, insbesondere bei erhöhter Körperaktivität, die Wärmestabilität des Körpers sicherstellt. MOIRA produziert verschiedenste Arten von Produkten für sämtliche Klimabedingungen. EINZIGARTIGE FASER Eine grundlegende Bedeutung für die vollkommene Funktion der MOIRAProdukte hat die patentierte, hochtechnisierte Polypropylenfaser mit dem Querschnitt eines fünfzackigen Sternes. MOIRA TG 900. Dank des Faserprofils bilden sich auf der Faser wie auch zwischen den Fasern des Garnes Kapillarräume. Dies hat eine bis zu zweifache Erhöhung der Feuchtigkeitsübertragung zur Folge. Durch Verwendung weiterer edler Natur- oder synthetischen Fasern entstehen perfekte Materialien. DESIGN DER MATERIALIEN Jeder Jersey, aus dem die einzelnen MOIRA-Produktgruppen entstehen, besitzt seine spezielle Architektur. Neben den spezifischen Anforderungen an die Funktionsfähigkeit, wie z.B. die Geschwindigkeit der Feuchtigkeitsableitung, eventuell die Beibehaltung eines bestimmten Umfanges an Feuchtigkeit, Maß an Wärmeisolierung, Ventilation, Durchlässigkeit, fühlt sich jedes Material angenehm an und sieht gut aus. Eben gerade die Struktur des Jerseys macht eine angenehme Kommunikation mit der Haut auf eine Weise möglich, dass der Funktionsmechanismus der MOIRA-Produkte in Gang gesetzt wird. DESIGN DER PRODUKTE Die endgültige Gestalt der Schnitte der einzelnen Gruppen und Produktarten resultiert vor allem daraus, wozu das T-Shirt, die Unterhosen, Hosen oder 194 Hauben verwendet werden; unter welchen Klimabedingungen und wie stark die angenommene physische Belastung sein wird. Das Design richtet sich nach der menschlichen Anatomie während der verschiedenen Sportarten. Dies wird in der Lösung der Schnitte einer jeden MOIRA-Produktionsart geltend gemacht. Flache Nähte und eine hochwertige Verarbeitung sind selbstverständlich. BEKLEIDUNGSSYSTEM Die spezielle Konstruktion des Jerseys macht es möglich, einzelne Schichten entsprechend den klimatischen Bedingungen aufeinander zu legen und auf diese Weise die Wirksamkeit, oder falls Sie möchten, die Funktionsfähigkeit,zu verstärken. Die einzelnen Schichten schließen sich dem gesamten Mechanismus der Feuchtigkeitsableitung unter Einbehaltung der Fähigkeit zur Thermoregulierung an. So ist es trotz des niedrigen Gewichtes der MOIRA-Bekleidung möglich, auch unter extremen Klimabedingungen bedeutende physische Leistungen zu erreichen. ENTWICKLUNG UND TESTVERFAHREN Ununterbrochen wird die Entwicklung neuer Material- und Jerseyarten und deren Pflege fortgesetzt. MOIRA stützt sich auf die Erfahrungen von führenden Sportlern und Reisenden, die mit MOIRA zusammenarbeiten. SORTIMENT Die Verwendung der Funktionswäsche hat heute bereits aus dem Bereich der Extremsportarten auf das normale Leben übergegriffen. MOIRA behauptet: was für das Extreme unentbehrlich ist und für den Hochleistungssport empfohlen wird, ist auch für den Freizeitsport praktisch und sogar für das alltägliche Tragen oder Schlafen sehr angenehm Deshalb ist das MOIRA-Sortiment so breitgefächert und enthält Produkte angefangen von der Nachtwäsche bis hin zur speziellen Bekleidung für extreme Bedingungen. Alle Arten enthält sind jeweils in dem für den bestimmten Zeitraum herausgegebenen Katalog zu finden. GESUNDHEITLICHE UNBEDENKLICHKEIT Neben den ausgezeichneten Funktionseigenschaften verfügen alle Produkte aus der MOIRA-Faser über eine hervorragende Biokompatibilität mit dem menschlichen Körper. Es existiert keine bekannte allergische Reaktion auf dieses Material. Es ist biologisch stabil, unterstützt weder das Wachstum von Bakterien noch Pilzen, was durch die Behandlung mit der SanitizedTechnologie unterstützt wird. Dies ist ein antibakterielles Mittel, das der Grundmasse der Faser bei deren Entstehung hinzugefügt wird. Durch mikroskopische Brüche wird es während der Nutzungsdauer der Faser freigesetzt und schützt die Kapillarwischenräume der Fasern vor Bakterien und Pilzen. Das Mittel beeinflusst weder die Haut, noch die Funktion der Faser. Sanitized bleibt während der gesamten Nutzungsdauer in der Faser erhalten. UMWELTFREUNDLICHE PRODUKTE Die Wäsche ist während ihrer gesamten Nutzungsdauer farbbeständig, färbt nicht ab und kann nicht verwaschen oder verfärben. Die MOIRA-Produkte sind zum Recycling geeignet und umweltfreundlich. Sie besitzen eine schwache elektrostatische Ladung – ziehen somit keinen Staub an. LEBENSSTYL Die Pflege rundum das Wohlbefinden unseres Körpers ist so weit fortgeschritten, dass wir eine Bekleidung suchen, die uns vor Feuchtigkeit schützt, aber ebenfalls die Feuchtigkeit ableitet, vor Kälte oder Hitze schützt, uns nicht in der Bewegung einschränkt, Platz sparend, leicht sowie pflegeleicht ist und noch dazu den Modetrends entspricht. Der moderne Mensch des 21. Jahrhunderts nutzt immer mehr seine Freizeit für Sport oder Reisen, verbringt immer mehr Zeit mit der Körperpflege verbundenen Aktivitäten. Ich möchte gesund leben, d.h. sich auch gesund, im Einklang mit den ökologischen Anforderungen der Zeit zu kleiden. MOIRA entwickelt, prüft und stellt eine solche Bekleidung her. MOIRA wurde zum Synonym für Funktionswäsche, für Bekleidung einer neuen Generation, für Kleidung der Zukunft. 195 GERMANY Ing. Petr Dopan Schleicherstrasse 2 94227 Lindberg - Ludwigsthal tel.: +49 (0) 9922 500 235 mobile: +49 (0) 151 167 171 23 e-mail: dopan.petr@moira-de.de h t t p : / / w w w. m o i r a - d e . d e THE UNITED KINGDOM Vladimír Borovský Ta r n b r o o k W a y 4 6 , F o r e s t P a r k , Bracknell, Berkshire, RG12 0GB tel: +44 (0) 1344 222 090 mobile: +44 (0) 7825 287 305 e-mail: boro@moira-uk.com h t t p : / / w w w. m o i r a - u k . c o m SWITZERLAND HOCH HANDEL Samuel Hoch Linsentalstrasse 25 8482 Sennhof Switzerland tel.: +41 (0)79 842 33 28 e–mail: samuel.hoch@moirastore.ch h t t p : / / w w w. m o i r a . c h H U N G A R Y & I T A LY AREGATA 2000Bt A t t i l a To t h Bibo u. 2/a 2092 Budakeszi Hungary tel: +36 209 603 560 fax: +36 234 502 12H e-mail: regata2000.bt@gmail.com h t t p : / / w w w. m o i r a - h u . h u Th is c atal ogu e i s v a l i d De r K a tal og i s t bi s 28. unt i l 28 . F eb r ua r y 20 1 4 . F eb r ua r 2014 g ül t i g . MADE WITH PRIDE IN CZECH REPUBLIC