functional garments funktionswäsche

Transcription

functional garments funktionswäsche
FUNCTIONAL GARMENTS
FUNKTIONSWÄSCHE
Functional underwear, or functional clothing in general, in all its forms, can provide an incredible
Funktionswäsche, oder Funktionsbekleidung im Allgemeinen, ist in ihrer Vielfalt zu Unglaublichem
service. Warming, cooling, keeping rainwater and wind away from the body, or if not warming then
fähig. Sie wärmt, kühlt, ist wasserundurchlässig, windundurchlässig, und wenn sie nicht wärmt,
at least quickly drying. All that can be learned from the texts accompanying the clothing and com-
so trocknet sie wenigstens sehr schnell. Das alles lässt sich aus den Texten verschiedener Funk-
piled by its manufacturer. An experienced customer knows that a lot of information can be drawn
tionswäschehersteller herauslesen. Der erfahrene Kunde weiß, dass viele Informationen bereits
from the very structure or texture of knitwear from which the product is made. Another essential
aus der Struktur bzw. Architektur des Materials zu erfahren sind, aus dem das Produkt hergestel-
piece of information is material composition. And if the customer clearly knows the occasion
lt wurde. Eine weitere wesentliche Information stellt die Materialzusammensetzung dar. Falls
for which their functional clothing will be used then they can select the type exactly matching
der Kunde keine klare Vorstellung darüber hat, für welchen Zweck und Anlass er die Funktion-
the occasion from the countless options and combinations. This is at least true for Moira products.
swäsche benötigt, kann er aus einer unerschöpflichen Menge an Varianten und Kombinationen
A well-known saying suggests that if every attempt at putting a product into operation fails then
wählen. Das gilt zumindest für die Moira-Produkte. Eine bekannte Redensart besagt, dass für
it is necessary to read the instructions for use. When selecting Moira functional clothing you
den Fall, dass alle Möglichkeiten, ein gekauftes Produkt in Gang zu setzen, versagen, man einfach
can achieve excellent results and experience real comfort in every climate. But you need to read
die Anleitung lesen muss. Mit der Entscheidung für Moira-Funktionswäsche können Sie hervorra-
the relevant instructions for use, for example at the end of this catalogue, or take advice from our
gende Ergebnisse erzielen und echten Komfort bei jeder Witterung genießen. Es ist jedoch gut sich
experienced sales people in our corporate sales points.
mit der entsprechenden Anleitung bekanntzumachen, beispielsweise am Ende dieses Katalogs,
Sport in general provides relaxation, entertainment and pleasure of movement. Moira functional
oder sich in einer unserer Firmenverkaufsstellen fachlich beraten zu lassen.
clothing reaches all areas of human activity and as it is time tested it is able to serve all generati-
Allgemein sorgt Sport für Entspannung, Unterhaltung und Freude an der Bewegung. Moira-Funk-
ons. Athletes who began to use Moira twenty years ago, now appreciate the functionality of Moira
tionswäsche gehört heute in alle Sphären menschlicher Aktivitäten, und weil sie stets getestet
products in less physically demanding activities or when resting at home. It is because Moira
wird, kann sie im Laufe der Zeit allen Generationen helfen. Sportler, die mit der Nutzung von Moira
functional clothing offers another dimension of supporting human health.
vor mehr als zwanzig Jahren begannen, schätzen heute die Funktionalität der Produkte auch bei
physisch weniger anstrengenden Aktivitäten oder auch innerhalb der eigenen vier Wände. MoiraFunktionswäsche erreicht nämlich noch eine weitere Dimension, sie fördert Ihre Gesundheit.
P h o t o g r a p h e d
©
2 0 1 3
A l l
M O I R A
r i g h t s
b y :
R o b e r t
C Z ,
r e s e r v e d
a .
|
V a n o
s .
A l l e
R e c h t e
v o r b e h a l t e n .
CONTENTS
INHALT
MOIRA TG 900
004
TESTING FOR US | FÜR UNS GETESTET
006
X-COMPACT
008
X-AER PRO
014
ULTR ALIGHT NE W
018
MONO
022
DUO
026
DUO DESIGN
030
THERMON
034
IMARION
040
WARM STRETCH
042
PLUSH | PLÜSCH
044
PRO M
048
TRIO
052
MOIRA STRETCH
056
FLEECE
060
MERINO MOIRA
062
SPECIALS | SPEZIA
068
FASHION
074
SOFT
078
FRESH
084
FITNESS
090
STREET
094
EXTREMELIGHT
098
SEEM
102
TROPIKO
104
ECOMO
106
CYCLO
108
NIGHTWEAR | NACHTWÄSCHE
116
UNDERWEAR | UNTERWÄSCHE
120
CHILDREN‘S COLLECTION
126
KINDERKOLLEKTION
126
SUPPLEMENTS | ZUBEHÖR
136
SOCKS | SOCKEN
146
CLOTHES PAT TERNS | SCHNIT TE
182
MOIR A‘S ADVICE | MOIR A R ÄT
186
SPECIFICATIONS | TABELLEN
190
SIZE TABLES | GRÖßEN
192
10 GOOD REASONS | 10 GUTE GRÜNDE
193
MOIRA TG900
UNIQUE FIBRE
2.
3.
4.
The yarn structure that best transports
wetness.
The transverse profile of the TG900 fibre
is noted for its deep lobes that transport
wetness directly on the fibre itself.
The TI902 microfibre structures insulate
heat well and show
significant capillary absorption capacity.
4 hours under a pressure of 7
atmospheres in a steam cofferdam
gives our low-expansion synthetic silk a
high permeability.
3
«
5
«
4
2
«
1
«
For comparison:
5. Classic synthetic fibre.
6. As compared to common synthetic
materials, our fibre
structures are indistinguishable from
natural fibrres.
«
4
1.
«
Today‘s synthetic fibres closely resemble traditional natural materials and even outdo them in many ways. The polymer theory definition launched the advent of new materials suitable for daily use in 1922. By 1930, the method of
producing all presently known artificial fibres was known; however,
the real boom for synthetics didn‘t come until nylon production
commenced. The turn of the millennium witnessed the expansion
and improvement of synthetic fibre production and its application in
the textile industry. The requirements for fibres suitable for producing clothes when the „performance“ - i.e. the ability of perfectly
removing wetness while maintaining the optimal heat - is taken into
account in addition to the common properties of classical materials, are best met by polyolefins. They have truly excellent properties. They are the lightest, firmest, warmest, most flexible and
most non-absorbent of all synthetic fibres. MOIRA TG 900® is
a fibre with a unique patented profile. The secret of this type of fibre consists in its cross-section, resembling a five-lobed star. This type of crosssection almost doubles the fibre‘s perimeter and, simultaneously, provides longitudinal grooves through which the capillary wetness travels.
The MOIRA TG 900® five-lobed star fibre cross-section is crucial for
the perfect and fast withdrawal of capillary wetness. Moreover, the
application of the MOIRA TG 900® fibre is supported by its durability
and strength. The human body accepts this fibre without compromise.
6
MOIRA TG900
EINZIGARTIGE FASER
1.
2.
3.
4.
Gewebestruktur, die Feuchtigkeit am
besten ableitet.
Querschnitt- Faser TG 900- mit tiefen
Kapillarräumen auf deren Oberfläche
die Feuchte abtransportiert wird.
Mikrofaserstruktur TI902- isoliert
sehr gut und zeichnet sich durch
Kapillareffekt aus.
Ca. 4 Stunden Dampfeinwirkung
unter 7 atm Druck bewirkt bei unserer
synthetischen Seide eine hohe
Durchlässigkeit.
3
«
5
«
2
«
4
«
1
«
Zum Vergleich:
5. Klassische synthetische Faser.
6. Im Gegensatz zu herkömmlichen
synthetischen Materialien sind unsere
Faserstrukturen den Naturfasern sehr
ähnlich.
«
Die modernen synthetischen Fasern sind traditionellen Naturfasern
sehr ähnlich und in vielem übertreffen sie diese sogar. Die Entstehung neuer Materialien, die für den täglichen Gebrauch geeignet sind,
begann im Jahre 1922 mit der Definition der Polymer-Theorie. Bis
zum Jahr 1930 war das Herstellungsverfahren aller heute verwendeten Fasern schon bekannt, die große Zeit der synthetischen Fasern
hielt aber erst mit der Nylonproduktion Einzug. Die Jahrtausendwende hat die Produktionstechnologien synthetischer Fasern und deren
Verwendung in der Textilindustrie erweitert und verbessert. Den Vorstellungen von Fasern, die für die Kleiderproduktion geeignet sind,
bei der man neben den gewöhnlichen Eigenschaften der klassischen
Materialien auch die „Leistung“, also die Fähigkeit einer perfekten
Nässeableitung bei Erhalt des Wärmeoptimums, wahrnimmt, entsprechen am meisten die Polyolefine. Diese haben hervorragende
Eigenschaften – sind die leichtesten, festesten, nehmen keine Nässe
auf, sind auch die wärmsten und am stärksten elastischen aus synthetischen Fasern. MOIRA TG 900® ist eine Faser mit einem einzigartigen, patentierten Profil. Das Geheimnis der Faser beruht in der
Form des Querschnitts, welcher einem fünfzackigen Stern ähnlich
ist. Damit vergrößert sich der Faserumfang fast um das Zweifache,
gleichzeitig wird eine Rille erzeugt, durch die dann die Kapillarnässe
abgeleitet werden kann. Der fünfzackige Querschnitt der Faser MOIRA TG 900® hat einen grundlegenden Einfluß auf die perfekte und
schnelle Ableitung der Kapillarfeuchte. Die Verwendung unserer MOIRA TG 900® Faser wird zusätzlich noch durch die ausgesprochen
lange Lebensdauer bzw. Festigkeit unterstützt. Die Faser ist dermatologisch gut verträglich.
6
5
TEST FOR US
TESTEN FÜR UNS
MARIO VLČEK
„Every human experience is unique. And if I am responsible for our products, I need to
have a thorough knowledge of the environment to which their users are exposed.“
„Menschliche Erfahrungen sind nicht übertragbar. Wenn ich für unsere Produkte
verantwortlich bin, muß ich die Verhältnisse restlos verstehen, deren unsere Verbraucher
ausgesetzt sind.“
6
I N G . M I R O S L AV JA K E Š
VK DUKLA LIBEREC
Polar traveller
Bedeutender Polarforscher
Czech Volleyball Extra League
Tschechischen Volleyball Liga
MARTIN ŠONKA
P E T R P I L ÁT
Acrobatic pilot
Akrobatik Pilot
The freestyle motoX rider
Freestyle Motorradfahrer
„Moira helps me achieve body comfort so
that I can fully concentrate on my performance. It works perfectly whilst doing sport
and wearing it causally, as well as in the
most extreme conditions at races anywhere
in the world.“
„Many years have passed since I first put on
clothes by MOIRA. I have taken
chances to try out other functional clothing,
but I have always returned to
MOIRA because MOIRA is simply the best
and I will swear by it.“
„Moira hilft mir körperliche Gemütlichkeit und
Komfort zu erreichen und mich dabei auch
auf die sportlichen Leistungen zu konzentri
ren. Es funktioniert bei jeder Sportart, in der
Freizeit und auch bei extremsten Bedingungen, z. B. bei Rennveranstaltungen auf der
ganzen Welt.“
„Seid dem Zeitpunkt, als ich zum ersten mal
Bekleidung von Moira angezogen habe, sind
schon sehr viele Jahre vergangen. Es war mir
sicher möglich auch andere Funktionswäsche
zu testen. Aber ich bin immer zu Moira zurükgekehrt. Denn Moira ist die Beste, darüber
lässt sich nichts sagen.“
JIŘÍ JEŽEK
LIBOR UHER
Paralympic Winner and World Champion in cycling
Paralympics Sieger und Weltmeister in Radsport
The Adventure Race
Advanture Race
„Moira has been with me throughout my
entire sporting career, in my victorious races,
strenuous training and leisure activities...
I am proud of this Czech brand
whose quality has made it
successful worldwide!“
„I have long enjoyed wearing Moira; it is
clothing which works. Its cuts also suit
me. I wear this brand in AR races and
on expeditions. I can only
recommend it.“
„ Moira begleitete mich während meiner
ganzen sportlichen Kariere. Beim Rennen, im
Training aber auch in der Freizeit. Ich bin stolz
auf diese tschechische Marke, die sich durch
ihre Qualität auf der ganzen Welt durchgesetzt
hat!“
„ Ich trage Moira schon lange und sehr
gern. Es ist Wäsche, die optimal funktioniert. Ich benutze es bei AR – Rennen
und auch bei Expeditionen. Es ist nur zu
Empfehlen.“
7
X-COMPACT
To make the functional clothing work according to our ideas, the construction of the knitwork and the production technology are an important addition to the selection of fibres. A smooth, stable fabric does not have the required performance
and becomes easily soaked with perspiration, and after relief from physical exertion it may chill. Therefore, shear panels
« CO/DRZ
with ribbing or a plastic structure are inweaved in the exposed places to help the faster evaporation of moisture and
another covering layer increases the local thermal balance. Special machines by Moira are able to manufacture such
clothing in a single working cycle with seamless technology. The inserted elastomer enables to regulate the force of the
nip from loose draping to local compression in the required parts. The Moira microfibre used on both the back and front
side ensures thermal stability in all stages of use.
X-COMPACT-LIGHT
A collection of lightweight seamless products from the Compact series. The close-fitting styles with gentle nip support
comfortable use during sports activities and for everyday wear in spring and summer. What is equally important is the
colour stability, interesting design and easy maintenance with low energy intensity.
Damit Funktionswäsche gute Dienste leistet, spielt neben der richtigen Faserauswahl auch die Technologie der Produktion eine große Rolle. Ein glattes Material, obwohl stabil, bringt nicht die gewünschte Leistung und wird bei zunehmender
Feuchte unangenehm kühl. Aus diesem Grund werden auf die zu beanspruchenden Stellen, Rippenstrukturen eingenäht,
die zu einem besseren und schnelleren Feuchtigkeitstransport beitragen. Spezielle Maschinen der Firma MOIRA können solche Kleidungsstücke in einem Arbeitsgang produzieren und damit nahtlos fertigen. Die eingelegten Elastomere
verteilen den Druck von leichtem Anliegen bis zur punktuellen Belastung. Die angewandte Moira-Faser garantiert die
Wärmestabilität auf beiden Seiten.
X–COMPACT–LIGHT
Eine Kollektion der Reihe Compact in leichterer Form. Anliegende Schnitte mit leichtem Anpressdruck werden nicht nur
bei sportlichen Aktivitäten, sondern auch in der Freizeit getragen. Genauso wichtig ist die Farbstabilität, interessante
Designs und leichte Pflege mit geringem Energieaufwand.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
CO-L/KR | CO-L/KR1 | CO-L/KR2 | CO/DR | CO/DN | CO/RZ | CO/BO
Women‘s products:
Damenprodukte:
CO-L/DKR | CO-L/DKR1 | CO-L/DKR2 | CO-L/DKR3 | CO/DDR |
CO/DDN | CO/DRZ
X-COMPACT
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
X-COMPACT-LIGHT
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
CO/RZ
»
CO/DRZ
Women‘s lined turtleneck | zipper | full-length sleeve
Damen Rollkragenpulli mit Futter | Reißverschluss | lange Ärmel
S-M, L-XL | Lycra, PP Moira
top weight: 150 g/m2 | inside weight: 125 g/m2
Obere Grammatur: 150 g/m2 innere Grammatur: 125 g/m2
red-Norwegian
rot-Norweger muster
CO/RZ
« CO/DDR »
Men’s lined turtleneck | zipper | full-length sleeve
Herren Rollkragenpulli mit Futter / Reißverschluss/ lange Ärmel
S-M, L-XL | Lycra, PP Moira
top weight: 150 g/m2 | inside weight: 125 g/m2
Obere Grammatur: 150 g/m2 innere Grammatur: 125 g/m2
black-grey
schwarz-grau
CO/DDR
Women’s T-shirt | Long sleeves
Damen Shirt | lange Ärmel
S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 150 g/m2
red-grey
rot-grau
black-red
schwarz-rot
CO/DDN
Women‘s underpants | Long legs
Damen Unterhose | lange Beine
S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 150 g/m2
black-red
schwarz-rot
»
X-COMPACT
CO/DDN
9
CO-L/DKR
10
« CO/BO
»
CO/BO
short men’s boxers | shaped front inset
Herren Boxershorts kurz | vorderes Teil geformt
S-M, L-XL | PP Moira, Elastane | 150 g/m2
inlay composition: | Einsatz-Zusammensetzung: | PP Moira, Elastane | 160 g/m2
CO-L/DKR2
black
Schwarz
»
CO-L/DKR
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
« CO/DR »
S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 130 g/m2
black
schwarz
turquoise
türkis
red
rot
CO/DR
Men‘s T-shirt | Long sleeves
Herren Shirt | lange Ärmel
S-M, L-XL | PP Moira, Elastane | 150 g/m2
black-grey
schwarz-grau
CO/DN
Men‘s underpants | Long legs
Herren Unterhose | lange Beine
S-M, L-XL | PP Moira, Elastane | 150 g/m2
black-grey
schwarz-grau
CO-L/DKR2
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 130 g/m2
CO/DN
»
lilac
fl iederfarben
X-COMPACT
black
schwarz
white
weiß
11
CO-L/DKR1
CO-L/KR1
12
»
»
CO-L/KR
»
CO-L/KR1
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 130 g/m2
black
schwarz
turquoise
türkis
CO-L/DKR1
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 130 g/m2
« CO-L/DKR3
»
black
schwarz
turquoise
türkis
lilac
fl iederfarben
CO-L/KR
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 130 g/m2
black
schwarz
blue
blau
CO-L/DKR3
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 130 g/m2
black
schwarz
turquoise
türkis
red
rot
lilac
fl iederfarben
CO-L/KR2
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-M, L-XL | Elastane, PP Moira | 130 g/m2
black
schwarz
white
weiß
turquoise
türkis
X-COMPACT
CO-L/KR2
13
X-AER PRO
X-AER PRO is a new winter collection range and is designed as the base layer. The fine polypropylene thread
combined with elastomer ensures that the resulting product remains in touch with the skin. The design of the
knit combines binding structures with functions differing in accordance to their location on the human body so
that they can locally warm up or cool down different parts of the body at the same time. For instance, while the
fabric cools the area between the shoulder blades and in the arm pits, it maintains a constant temperature at
the kidneys.
The elasticity of the individual functional zones of the product changes gradually in the same way so that the
garment is not stretched too tight or does not strangle joints, yet the fabric remains in a natural contact with the
skin. The products are created and shaped solely by knitting in a single working cycle. These are the crucial
differences from the current concept of seamless fabrics offered on the present-day market, i.e. fabric that only
outlines functional zones by colour marking. The robust capillaries of the used thread transfers the body moisture to the outer layer of the knit where it either evaporates or is carried further onto other layers of garments. The
XAER PRO range is intended for the highest load in demanding climatic conditions. Owing to its high elasticity,
it is conceived as unisex in three sizes S-M, L-XL and XXL.
X-AER PRO ist eine neue Winterkollektion, gedacht als erste Schicht. Feine Polyprophylenfasern werden mit Elastomer kombiniert, somit hat das Gewebe einen ständigen Kontakt zur Haut. Die Struktur
der Gewebekonstruktion ermöglicht verschiedene Funktionen, je nach Temperatur oder körperlichen
Belastung. Zum Beispiel: beim Abkühlen im Schulterbereich wird für eine konstante Temperatur im
Nierenbereich gesorgt. Gleichzeitig wird dafür gesorgt, dass die Verbindung verschiedener Materialien zu keinen Spannungen im Stoff führt. Die Produkte werden in einem einzigen Arbeitszyklus
hergestellt. Darin liegt der Unterschied zu den herkömmlichen Teilen, bei denen die verschiedenen Funktionszonen nur farblich abgesetzt werden. Die Kapillarfunktion einzelner Fasern sorgt dafür,
dass die Körperfeuchte an die Oberfläche abgeführt wird, wo sie verdunstet oder in weitere Bekleidungsschichten abgeführt wird. Wir empfehlen die Model-Reihe X-AER PRO für stärkste körperliche
Belastung unter anspruchsvollen klimatischen Bedingungen. Dank der großen Elastizität von Faser
und Gewebe können die Artikel als Unisex in drei Größen S-M, L-XL , XXL angeboten werden.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
AR/BO
Unisex products:
Unisex produkte:
AR/KR | AR/DR | AR/CE
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
« AR/BO »
AR/BO
short men’s boxers | shaped front inset
Herren Boxershorts kurz | vorderes Teil geformt
S-M, L-XL, XXL | PP Moira, Elastane | 140 g/m2
inlay composition: | Einsatz-Zusammensetzung: | PP Moira, Elastane | 160 g/m2
black
Schwarz
AR/DR
T-shirt | Long sleeves
Shirt | lange Ärmel
S-M, L-XL, XXL | PP Moira, Elastane | 140 g/m2
black S-M, L-XL, XXL
schwarz S-M, L-XL, XXL
blue S-M, L-XL, XXL
blau S-M, L-XL, XXL
red S-M, L-XL
rot S-M, L-XL
green S-M, L-XL
grün S-M, L-XL
X-AER PRO
« AR/DR »
15
« AR/KR »
16
AR/BO
»
AR/KR
T-shirt | Short sleeves
Shirt | kurze Ärmel
S-M, L-XL, XXL | PP Moira, Elastane | 140 g/m2
blue
blau
black
schwarz
AR/BO
short men’s boxers
Herren Boxershorts kurz
S-M, L-XL, XXL | PP Moira, Elastane | 140 g/m2
black
schwarz
AR/DR
T-shirt | Long sleeves
Shirt | lange Ärmel
S-M, L-XL, XXL | PP Moira, Elastane | 140 g/m2
black S-M, L-XL, XXL
schwarz S-M, L-XL, XXL
blue S-M, L-XL, XXL
blau S-M, L-XL, XXL
red S-M, L-XL
rot S-M, L-XL
green S-M, L-XL
grün S-M, L-XL
X-AER PRO
« AR/DR »
17
ULTRALIGHT NEW
ULTRALIGHT NEW ranks among the basic knits designed for a fast transfer of body moisture while maintaining
the optimal temperature of the body. The physical process of the capillary transfer of moisture through the
fibres is supported by the knit architecture. A seemingly loose weave brings a surprisingly stable knit with high
performance.
A large number of air cells can stabilize the thermal comfort of your skin. Easy and simple care increases the
versatility of this material. Ultralight new is designed as the basic layer and should not be missing from any
functional underwear wardrobe.
ULN/DR
« ULN/NA
ULTRALIGHT NEW gehört zu den Grundmaterialien von Moira. Es zeichnet sich durch schnellen Feuchtigkeitstransport bei optimaler Wärmeisolierung aus. Kapillareffekte werden durch den optimalen Aufbau des
Gestricks gewährleistet. Das einfache Gewebe zeichnet sich durch hohe Stabilität und Leistung, was den
Feuchtigkeitstransport betrifft, aus.
Viele Luftkammern sorgen für eine wunderbare Wärmeisolierung der Haut. Leichte und einfache Pflege steigert die universelle Einsetzung dieser Reihe. ULTRALIGHT NEW ist als Grundschicht konzipiert und sollte in
keinem Wäscheschrank fehlen.
Unisex products:
Unisex produkte:
ULN/NA | ULN/BR | ULN/KR | ULN/KR1 | ULN/DR | ULN/RO | ULN/RI |
ULN/DN | ULN/KN
0
1
2
3
4
5
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
ULN/DN
»
»
ULN/NA
Undershirt
Unterhemd
S-XXXL | PP Moira | 110 g/m2
black
schwarz
metallic blue
metallic-blau
white
weiß
ULN/DR
T-shirt | Long sleeves
Shirt | lange Ärmel
S-XXXL | PP Moira | 110 g/m2
»
ULN/KR
»
metallic blue
metallic-blau
black
schwarz
ULN/DN
Underpants | Long legs
Unterhosen | lange Beine
S-XXXL | PP Moira | 110 g/m2
metallic blue
metallic-blau
black
schwarz
ULN/BR
T-shirt | Sleeveless
Shirt | ohne Ärmel
S-XXL | PP Moira | 110 g/m2
black
schwarz
metallic blue
metallic-blau
white
weiß
ULN/KR
T-shirt | Short sleeves
Shirt | kurze Ärmel
S-XXXL | PP Moira | 110 g/m2
black
schwarz
metallic blue
metallic-blau
white
weiß
ULN/KN
Underpants | Short legs
Unterhosen | kurze Beine
S-XXL | PP Moira | 110 g/m2
metallic blue
metallic-blau
« ULN/KN »
black
schwarz
ULTRALIGHT NEW
ULN/BR
19
ULN/RI
ULN/KR
ULN/KR1
»
« ULN/KN
20
»
»
ULN/KR
T-shirt | Short sleeves
Shirt | kurze Ärmel
S-XXXL | PP Moira | 110 g/m2
black
schwarz
metallic blue
metallic-blau
white
weiß
ULN/KN
Underpants | Short legs
Unterhosen | kurze Beine
« ULN/RO »
S-XXL | PP Moira | 110 g/m2
metallic blue
metallic-blau
black
schwarz
ULN/RI
Ribana
Overall
S-XXL | PP Moira | 110 g/m2
black
schwarz
ULN/KR1
T-shirt | Short sleeves
Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira | 110 g/m2
blue / red strip
blau / rot gestreift
red stripe
rot gestreift
ULN/RO
Turtleneck
Rollkragenpulli
S-XXL | PP Moira | 110 g/m2
metallic blue
metallic-blau
black uni
schwarz uni
Underpants | Long legs
Unterhosen | lange Beine
S-XXXL | PP Moira | 110 g/m2
« ULN/DN
metallic blue
metallic-blau
black uni
schwarz uni
ULTRALIGHT NEW
ULN/DN
21
MONO
The excellent perspiration wicking with higher heat insulation are ensured by a shallow intermittent rib designed
on the exterior and interior sides of the knit. The gaps between the ribs support micro-ventilation and heat insulation at the same time. For the ribs, merely a touch on the body is enough for good moisture transfer. MONO is
used as a warmer variant of ULTRALIGHT NEW, with slower perspiration wicking. The knit architecture ensures
the natural flexibility of pattern styles. We recommend MONO as the bottom clothing layer, primarily in winter,
when it is excellent for all kinds of winter sports.
« MO/DKR
« MO/DDR
Eine gute Feuchtigkeitsableitung sowie eine gute Wärmeisolierung wird durch Gewebestruktur der leichten
Rippen auf der linken und der rechten Seite gewährleistet. Die Luftkammern zwischen den Rippen unterstützen
das Mikroklima und gleichzeitig haben sie einen isolierenden Effekt. MONO ist die wärmere Alternative zu
ULTRALIGHT NEW. Die leichten Rippen dienen dem Ableiten von Feuchte und geben dem Gewebe eine gewisse
Elastizität, ohne das man Elastomere verwenden müsste. MONO eignet ist als Grundschicht in den Wintermonaten, sowie bei allen Arten des Wintersports.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
MO/BR | MO/KR | MO/DR | MO/KN | MO/DN
Women‘s products:
Damenprodukte:
MO/DKR | MO/DDR | MO/DDN1
0
1
2
3
4
5
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
« MO/DDN1
MO/DKR
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | Kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira | 105 g/m2
black
schwarz
cornflower / grey stitch
Kornblume / graue Naht
black / strawberry stitch
schwarz /erdbeerfarbene Naht
lilac / black stitch
flieder / schwarze Naht
MO/DDN1
MO/KR
Women‘s underpants | Long legs
Damen Unterhosen | lange Beine
»
S-XXL | PP Moira | 105 g/m2
MO/DKR
grey uni
grau uni
»
black
schwarz
MO/DDR
Women‘s T-shirt | Long sleeve
Damen Shirt | lange Ärmel
S-XXL | PP Moira | 105 g/m2
black / strawberry stitch
schwarz /erdbeerfarbene Naht
cornflower / grey stitch
Kornblume / graue Naht
lilac / black stitch
flieder / schwarze Naht
red
rot
MO/KR
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXXL | PP Moira | 105 g/m2
blue
blau
light grey
hellgrau
khaki
khaki
black
schwarz
MO/KN
Men‘s underpants | Short legs
Herren Unterhosen | kurze Beine
S-XXL | PP Moira | 105 g/m2
khaki
khaki
MONO
blue
blau
black
schwarz
MO/KN
»
23
« MO/DR »
« MO/DDR »
MO/DN
« MO/DDN1
24
»
MO/DDR
Women‘s T-shirt | Long sleeve
Damen Shirt | lange Ärmel
S-XXL | PP Moira | 105 g/m2
MO/BR
»
MO/DR
black / strawberry stitch
schwarz /erdbeerfarbene Naht
cornflower / grey stitch
Kornblume / graue Naht
»
lilac / black stitch
flieder / schwarze Naht
red
rot
MO/DDN1
Women‘s underpants | Long legs
Damen Unterhosen | lange Beine
S-XXL | PP Moira | 105 g/m2
grey uni
grau uni
black
schwarz
MO/DR
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXXL | PP Moira | 105 g/m2
blue
blau
light grey
hellgrau
khaki
khaki
black
schwarz
MO/DN
Men‘s underpants | Long legs
Herren Unterhose | lange Beine
S-XXXL | PP Moira | 105 g/m2
»
khaki
khaki
black
schwarz
MO/BR
MO/DN
»
Men‘s T-shirt | Sleeveless
Herren Shirt | ohne Ärmel
S-XXL | PP Moira | 105 g/m2
blue
blau
light grey
hellgrau
black
schwarz
denim
denim
MO/KN
Men‘s underpants | Short legs
Herren Unterhosen | kurze Beine
S-XXL | PP Moira | 105 g/m2
blue
blau
black
schwarz
khaki
khaki
MONO
MO/KN
blue
blau
light grey
hellgrau
25
DUO
The DUO exterior side is formed by a low, narrow rib. On the internal side, the knit creates he impression of an
almost smooth surface; however, when the clothing is worn, the low ribs separate and the resulting enlarged
surface is capable of absorbing a large volume of moisture thanks to the resulting ventilation. The external side
is formed by regular intermittent ribs that provide excellent ventilation for moisture coming from the body. Simultaneously, the air stays between the ribs and enhances the overall heat balance. We recommend DUO as the
bottom layer. For extremely high physical exertion and sweating, ULTRALIGHT NEW can be used under DUO.
« DU/DDR1 »
Duo bildet auf der linken Seite niedrige und schmale Rippen. Die dichten Rippen der linken Seite bilden eine
sanfte, glatte Stoffoberfläche, die erst beim Auseinanderziehen des Bekleidungsstücks Rippen bildet. Dies
vergrößert die Absorptionsfläche. Die Rippen auf der rechten Seite sorgen für ein ausgeglichenes Feuchte bzw.
Wärmegleichgewicht. Zwischen den Rippen bilden sich Luftkammern, die für eine bessere Wärmeisolierung
sorgen. Duo wird als Grundschicht empfohlen. Bei extremen Belastungen, wird empfohlen unter DUO eine
ULTRALIGHT NEW – Schicht zu tragen.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
DU/KR | DU/DR | DU/RO | DU/RZ | DU/DN | DU/RI | DU/CE | DU/KU
Women‘s products:
Damenprodukte:
DU/DDR1 | DU/DKR | DU/DDN1 | DU/CE | DU/KU
0
1
2
3
4
5
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
DU/DDN1
»
DU/DDR1
Women‘s T-shirt | Long sleeves
Damen Shirt | lange Ärmel
S-XXL | PP Moira | 140 g/m2
DU/RO
black / grey stitch
schwarz / graue Naht
white / grey stitch
weiß / graue Naht
»
red / grey stitch
rot / graue Naht
violet / grey stitch
lila / graue Naht
DU/DDN1
Women‘s underpants | Long legs
Damen Unterhosen | lange Beine
S-XXL | PP Moira | 140 g/m2
DU/RZ
grey
grau
»
black
schwarz
DU/RO
Men‘s turtleneck | Long sleeves | „Thumb“ hole
Herren Rollkragenpulli | lange Ärmel | Öffnung für den Daumen
uni | PP Moira | 140 g/m2
black
schwarz
DU/DN
Men‘s underpants | Long legs
Herren Unterhose | lange Beine
S-XXXL | PP Moira | 140 g/m2
black
schwarz
DU/RZ
Men‘s turtleneck | Zipper | „Thumb“ hole
Herren Rollkragenpulli | Reißverschluss | Öffnung für den Daumen
S-XXXL | PP Moira | 140 g/m2
»
steel / black stitch
stahlfarben / schwarze Naht
DUO
DU/DN
black
schwarz
dark azure / black stitch
Dunkelazur / schwarze Naht
27
DU/KR
DU/DDR1
»
DU/DKR
28
»
»
DU/KR
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXXL | PP Moira | 140 g/m2
dark azure
Dunkelazur
black
schwarz
DU/DKR
DU/RI
»
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira | 140 g/m2
black / grey stitch
schwarz / graue Naht
»
DU/DDR1
Women‘s T-shirt | Long sleeves
Damen Shirt | lange Ärmel
S-XXL | PP Moira | 140 g/m2
black / grey stitch
schwarz / graue Naht
white / grey stitch
weiß / graue Naht
red / grey stitch
rot / graue Naht
violet / grey stitch
lila / graue Naht
DU/DR
Men‘s T-shirt | Long sleeves
Herren Shirt | lange Ärmel
S-XXXL | PP Moira | 140 g/m2
black
schwarz
dark azure
Dunkelazur
DU/RI
Ribana | „Thumb“ hole
Overall | Öffnung für den Daumen
S-XXL | PP Moira | 180 g/m2
black
schwarz
DUO
DU/DR
29
DUO DESIGN
The functional knit fabric is designed with applied properties of the well-proven DUO knitwear. The applied
Jacquard technology allows for structural and colour versatility while maintaining all the physiological requirements. The used yarn made from TG 900 fibre guarantees perfect transport of humidity and excellent thermal
balance. The admixture of Lycra fibre ensures stability of the knitwear. DUO Design can be worn as the base
layer directly on the body and if there is excess sweating, the ULTRALIGHT can be worn underneath.
Bei der Entwicklung und Herstellung dieses Funktionsstoffes wurden die Eigenschaften unseres erfolgreichen
Gewebes- DUO berücksichtigt.
Die angewandte Jacquard – Technologie ermöglicht farbige und strukturelle Variabilität unter gleichzeitiger Einhaltung aller angeforderten physiologischen Erfordernisse. Die von uns verwendete Faser- TG 900 gewährleistet
und bewirkt einen vollkommenen Feuchte – Abtransport, sowie einen ausgeglichenen Wärmehaushalt. Zusätzlich verstärken Lycra Fasern die Gewebe – Stabilität.
DOU Design kann und sollte man als erste Schicht direkt am Körper tragen. Bei höheren Temperaturen empfehlen wir - ULTRALIGHT - als Unterschicht.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
DUD/DR
Women‘s products:
Damenprodukte:
DUD/DDR
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
« DUD/DDR »
DUD/DDR
Women‘s T-shirt | Long sleeve
Damen Shirt | lange Ärmel
S-XXL | PP Moira, Elastane | 175 g/m2
lilac
fliederfarben
grey / giraffe
Grau / Giraffe
red and black / giraffe
Rot-schwarz / Giraffe
violet
lila
black and white / giraffe
Schwarz-weiß / Giraffe
DUD/DR
Men‘s T-shirt | Long sleeves
Herren Shirt | lange Ärmel
S-XXL | PP Moira, Elastane | 175 g/m2
denim / icebergs
denim / Eisschollen
black and grey / icebergs
Schwarz-grau / Schollen
black and blue / signs
Schwarz-blau / Zeichen
dark azure and black / signs
Dunkelazur-schwarz / Zeichen
blue / lines
blau / Striche
black and grey / lines
Schwarz-grau / Linien
black and green / signs
Schwarz-grün / Zeichen
DUO DESIGN
« DUD/DR »
31
« DUD/DDR »
« DUD/DR »
32
DUD/DR
Men‘s T-shirt | Long sleeves
Herren Shirt | lange Ärmel
S-XXL | PP Moira, Elastane | 175 g/m2
denim / icebergs
denim / Eisschollen
black and grey / icebergs
Schwarz-grau / Schollen
black and blue / signs
Schwarz-blau / Zeichen
dark azure and black / signs
Dunkelazur-schwarz / Zeichen
»
DUD/DR
»
DUD/DDR
Women‘s T-shirt | Long sleeve
Damen Shirt | lange Ärmel
S-XXL | PP Moira, Elastane | 175 g/m2
lilac
fliederfarben
grey / giraffe
Grau / Giraffe
red and black / giraffe
Rot-schwarz / Giraffe
violet
lila
black and white / giraffe
Schwarz-weiß / Giraffe
DUO DESIGN
DUD/DDR
blue / lines
blau / Striche
black and grey / lines
Schwarz-grau / Linien
black and green / signs
Schwarz-grün / Zeichen
33
THERMON
THERMON is an elastic, reversible knitted fabric, utilizing the different properties of the Moira endless fibre and
the Moira TG 900 yarn, placed in the form of parallel longitudinal columns. The resulting knitted fabric consists
of separate, plastic, flat columns with fine hair surface. With them the material touches the skin and drains
away the body dampness, which is then conducted away to the outer side of the fabric. The hair surface of the
columns retains a large volume of air serving as a heat insulant. Thermon is designed as the basic layer for
cold environments.
« TH/DDR »
Thermon ist ein elastisches, beidseitiges Gestrick, das sich die unterschiedlichen Eigenschaften der MOIRA –
Fasern und des Gewebes TG 900 zu Nutze macht. Es entstand ein Gewebe das Rippen mit haariger Oberfläche
aufweist. Diese berühren die Haut und leiten Körperfeuchte in die Aussenschicht ab. Das haarige Gewebe
speichert ausgesprochen viel Luft und dient somit als Wärmeisolierung. Thermon dient als Grundschicht für
kalte Witterung.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
TH/BR | TH/DR | TH/NA | TH/RO | TH/DN | TH/CA
Women‘s products:
Damenprodukte:
TH/DNA | TH/DDR | TH/DRO | TH/DDN | TH/DKN | TH/DCA
Unisex products:
Unisex produkte:
TH/KR
0
1
2
3
4
5
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
TH/DDN
»
TH/DDR
Women‘s T-shirt | Long sleeve | „Thumb“ hole
Damen Shirt | lange Ärmel | Öffnung
S-XXL | PP Moira | 150 g/m2
white
weiß
lilac
fliederfarben
red
rot
« TH/BR »
black / „Thumb“ hole
schwarz / Öffnung für den Daumen
light blue / „Thumb“ hole
hellblau / Öffnung für den Daumen
TH/DNA
Women‘s Undershirt
Damen Unterhemd
S-XXL | PP Moira | 150 g/m2
»
white
weiß
black
schwarz
TH/BR
Men‘s T-shirt | Sleeveless
Herren Shirt | ohne Ärmel
M-XXL | PP Moira | 150 g/m2
white
weiß
black
schwarz
TH/CA
Men‘s Capri underpants
Herren Capri Unterhose
S-XXL | PP Moira | 150 g/m2
black
schwarz
TH/CA
»
THERMON
TH/DNA
35
TH/DRO
»
TH/KR
»
TH/DN
36
TH/KR
»
»
TH/DR
»
TH/DN »
TH/DKN
»
TH/DRO
Women‘s turtleneck | „Thumb“ hole
Damen Rollkragenpulli | Öffnung für den Daumen
S-XXL | PP Moira | 150 g/m2
black / „Thumb“ hole
schwarz / Öffnung für den Daumen
TH/DR
TH/KR
»
TH/DNA
TH/DR
T-shirt | Short sleeves | unisex
Shirt | kurze Ärmel | unisex
»
S-XXXL | PP Moira | 150 g/m2
»
white
weiß
black
schwarz
TH/DN
Men‘s underpants | Long legs
Herren Unterhose | lange Beine
S-XXL | PP Moira | 150 g/m2
black
schwarz
TH/DKN
Women‘s underpants | Short legs
Damen Unterhosen | kurze Beine
S-XXL | PP Moira | 150 g/m2
black
schwarz
TH/DR
TH/DCA
»
Men‘s T-shirt | Long sleeves | „Thumb“ hole
Herren Shirt | lange Ärmel | Öffnung für den Daumen
S-XXL | PP Moira | 150 g/m2
blue / „Thumb“ hole
blau / Öffnung für den Daumen
black / „Thumb“ hole
schwarz / Öffnung für den Daumen
khaki
khaki
TH/DNA
Women‘s Undershirt
Damen Unterhemd
S-XXL | PP Moira | 105 g/m2
white
weiß
TH/DCA
Women‘s Capri underpants
Damen Capri Unterhose
S-XXL | PP Moira | 150 g/m2
black
schwarz
black
schwarz
THERMON
TH/DN »
white
weiß
grey / „Thumb“ hole
grau / Öffnung für den Daumen
dark azure
Dunkelazur
37
TH/DDR
»
TH/NA
TH/RO
»
TH/DDR
»
»
TH/CA
TH/DDN
38
»
»
TH/DDR
Women‘s T-shirt | Long sleeve | „Thumb“ hole
Damen Shirt | lange Ärmel | Öffnung
S-XXL | PP Moira | 150 g/m2
TH/NA
TH/DDR
»
white
weiß
lilac
fliederfarben
red
rot
»
black / „Thumb“ hole
schwarz / Öffnung für den Daumen
light blue / „Thumb“ hole
hellblau / Öffnung für den Daumen
TH/DDN
Women‘s underpants | Long legs
Damen Unterhosen | lange Beine
S-XXL | PP Moira | 150 g/m2
black
schwarz
TH/RO
Men‘s turtleneck | Long sleeves | „Thumb“ hole
Herren Rollkragenpulli | lange Ärmel | Öffnung für den Daumen
S-XXXL | PP Moira | 150 g/m2
black / „Thumb“ hole
schwarz / Öffnung für den Daumen
TH/NA
Men‘s Undershirt
Herren Unterhemd
S-XXXL | PP Moira | 150 g/m2
white
weiß
black
schwarz
TH/CA
Men‘s Capri underpants
Herren Capri Unterhose
S-XXL | PP Moira | 150 g/m2
»
TH/DDN
black
schwarz
»
TH/DN
Men‘s underpants | Long legs
Herren Unterhose | lange Beine
S-XXL | PP Moira | 150 g/m2
black
schwarz
THERMON
TH/DN
39
IMARION
IMARION is a double-sided ribbed knit allowing wear on either side of the fabric. The internal side with its high
ribs supports higher air circulation and, thus, greater body protection. When worn with the ribs facing outward,
the smoother side adheres to the body and increases wicking of the sweat thanks to higher surface contact.
With its performance, IMARION belongs to the most enhanced materials of the MOIRA company. We recommend it as the first layer in a cold environment, primarily during high physical performance. It is convenient for
long treks and in an alpine environment.
IM/DR
»
« IM/DR »
IMARION ist ein leistungsfähiges Material, das sowohl rechts als auch links getragen werden kann. Dadurch
wird das Wärme/Feuchteverhalten selbst beeinfl usst. Die Innenseite- mit hohen Rippen speichert mehr Luft und
isoliert dadurch besser. Werden die Rippen nach außen getragen, liegt die flache Seite an der Haut und sorgt
für eine bessere Feuchtigkeitsaufnahme. Durch diese ausgezeichneten Eigenschaften gehört IMARION zu den
besten Materialien von MOIRA. Imarion wird als- Einzelschicht bei hohen physischen Belastungen mit extremer
Schweißbildung empfohlen. Es eignet sich für lange Wandertouren und im Hochgebirge.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
IM/DR | IM/KR | IM/DN | IM/CA
0
1
2
3
4
5
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
« IM/DN
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
IM/DN
»
IM/DR
Men‘s T-shirt | Long sleeves
Herren Shirt | lange Ärmel
S-XXXL | PP Moira | 185 g/m2
IM/KR
white
weiß
olive
oliv
orange
orange
»
blue denim
denim blau
black / grey stitch
schwarz / graue Naht
IM/DN
Men‘s underpants | Long legs
Herren Unterhosen | lange Beine
« IM/DR »
S-XXL | PP Moira | 185 g/m2
olive
oliv
black
schwarz
IM/KR
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXXL | PP Moira | 185 g/m2
black / grey stitch
schwarz / graue Naht
black
schwarz
IM/CA
Imarion | Men‘s Capri underpants
Imarion | Herren Capri Unterhose
S-XXL | PP Moira | 185 g/m2
black
schwarz
»
IM/CA
»
IMARION
IM/DN
41
WARM STRETCH
Thermal-insulation knitted fabric, utilizing the different properties of micro-fibre materials. His internal part, which
contacts the skin, is made of Moira fibres, which in large-volume construction can retain a large amount of air
serving as an insulant. At the same time they absorb body moisture and with the support of transverse gaps
ventilate it to the outer layers of the knitted fabric, consisting of polyamide fibres. Even with heavy weight of the
knitted fabric – 245 g/m2 – WARM STRETCH is designed as the basic layer for cold weather environments.
« WS/DDR »
Es handelt sich um thermoisoliertes Gewebe mit den Eigenschaften verschiedener Mikrofaser Materialien.
Die innere Schicht besteht aus Moira Fasern, die durch den dichten Aufbau große Mengen Luft speichern können. Zudem wird aber auch die Feuchtigkeitsableitung in die Außenschicht gewährleistet. Warm Stretch- Materialdichte – 245 g/m² eignet sich als Grundschicht bei kaltem Wetter.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
WS/DR | WS/DN
Women‘s products:
Damenprodukte:
WS/DDR | WS/DDN
0
1
2
3
4
5
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
« WS/DDN
WS/DDR
Women‘s T-shirt | Long sleeve
Damen Shirt | lange Ärmel
S-XXL | PP Moira, PA, elastane | 245 g/m2
WS/DDR
white
weiß
red
rot
pink
rosa
»
lilac S-XL
fliederfarben S-XL
black
schwarz
WS/DNN
« WS/DR »
Women‘s underwear | Long legs
Damen Unterhosen | lange Beine
S-XXL | PP Moira, PA, elastane | 245 g/m2
black
schwarz
WS/DR
Men‘s T-shirt | Long sleeves
Herren Shirt | lange Ärmel
S-XXXL | PP Moira, PA,elastane | 245 g/m2
white
weiß
blue
blau
black
schwarz
WS/DN
Men‘s underpants | Long legs
Herren Unterhose | lange Beine
S-XXL | PP Moira, PA, elastane | 245 g/m2
« WS/DN
WS/DDN
»
WARM STRETCH
black
schwarz
43
PLUSH | PLÜSCH
PLUSH is a knit with plush binding combined with MOIRA fibre and cotton. Plush loops form a transport route
and, simultaneously, maintain a large volume of air as heat insulation. The cotton yarn on the external side
gradually evaporates the absorbed moisture, while a sufficient permeability level is maintained. The PLUSH
model series offers a broad range of styles and colours, and is primarily designated as the second layer. We
recommend it for both sports and regular, daily wear. PLUSH as material can be worn under light, impermeable
materials without internal vapor condensation.
Plüsch ist eine Gewebekombination Baumwolle/MOIRA Faser. Das große Volumen an Luft in den Maschen
dient als eine gute Wärmeisolierung. Baumwolle auf der rechten Seite des Stoffes übernimmt die Feuchte von
der linken Seite, wo sie anschließend verdampft. Die Modellreihe PLÜSCH bietet eine breite Palette an Farben
und Schnitten und ist als zweite Schicht zu tragen. Plüsch wird nicht nur bei Sport, sondern auch in der Freizeit
getragen. Plüsch kann auch unter leichter nicht durchlässiger Bekleidung getragen werden, ohne dass die
Körperfeuchte kondensieren würde.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
PL/RZ1 | PL/DR | PL/CET
Women‘s products:
Damenprodukte:
PL/DRZ | PL/DRZ1 | PL/DDR | PL/CET
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
« PL/DRZ »
PL/DRZ
Women‘s turtleneck | Zipper
Damen Rollkragenpulli | Reißverschluss
S-XXL | PP Moira, CO | 250 g/m2
violet / black stitch
lila / schwarz Naht
white
weiß
PL/DR
Men‘s T-shirt | Long sleeves
Herren Shirt | lange Ärmel
S-XXXL | PP Moira, CO | 250 g/m2
»
red-white-black stripe
rot-weiß-schwarz gestreift
grey-black-red stripe
grau-schwarz-rot gestreift
PL/DRZ1
PL/DRZ1
»
Women‘s turtleneck | Zipper
Damen Rollkragenpulli | Reißverschluss
S-XXL | PP Moira, CO | 250 g/m2
black
schwarz
red
rot
PLUSH | PLÜSCH
PL/DR
45
« PL/DDR »
PL/RZ1
»
« PL/DDR
46
PL/RZ1
Men‘s Turtleneck | Zipper
Herren Rollkragenpulli | Reißverschluss
S-XXXL | PP Moira, CO | 250 g/m2
black / grey stitch
schwarze / grau Naht
PL/DDR
Women‘s T-shirt | Long sleeves | Hidden zipper in shoulder
Damen Shirt | lange Ärmel | verdeckter Reißverschluss an der Schulter
S-XXL | PP Moira, CO | 250 g/m2
black / strawberry
schwarz / erdbeerfarben
black-lilac-salmon pink stripe
schwarz-fliederfarben-lachsfarben
gestreift
»
PL/DRZ1
»
grey-black-lilac stripe
grau-schwarz-fliederfarben gestreift
PL/DR
Men‘s T-shirt | Long sleeves
Herren Shirt | lange Ärmel
S-XXXL | PP Moira, CO | 250 g/m2
red-white-black stripe
rot-weiß-schwarz gestreift
grey-black-red stripe
grau-schwarz-rot gestreift
PL/DRZ1
Women‘s turtleneck | Zipper
Damen Rollkragenpulli | Reißverschluss
S-XXL | PP Moira, CO | 250 g/m2
black
schwarz
red
rot
PLUSH | PLÜSCH
PL/DR
47
PRO M
The new knitwear is structurally based on the application of plush loop as a space with a large amount of insulating air as well as a transport route for excessive moisture. The combination of yarn and silk of Moira fibres
creates a fast-drying knit fabric with unique permeability, strength and elasticity. The plush loop on the back of
the knit fabric is pleasant to the touch and it is perfect in contact with body.
PM/RZ1
PM/RZ2
»
»
Dieses neu entwickelte Gestrick bewirkt durch die Nutzung von Plüsch in Form von Schleifen die Speicherung
großer Mengen Isolationsluft und bereitet so den Weg für den Abtransport überflüssiger Körperfeuchte vor.
Die geschickte Kombination von Gewebe und Seide aus Moira Fasern überzeugt durch ein schnell trocknendes
Gestrick mit ausgezeichneter Durchlässigkeit, Festigkeit und Elastizität. Plüsch schleifen auf der linken Seite
des Gestricks bewirken ein angenehmes Körpergefühl unter Beibehaltung der vollen Funktionalität.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
PM/RZ2 | PM/RZ1 | PM/DR | PM/DN | PM/DNC | PM/KU
Women‘s products:
Damenprodukte:
PM/DRZ | PM/DRZ2 | PM/DDR | PM/DBZ | PM/KU
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
PM/DNC
»
PM/RZ2
Men‘s turtleneck | Zipper | patterned inlays
Herren Rollkragenpulli | Reißverschluss | Einsätze mit Muster
S-XXL | PP Moira | 240 g/m2
inlay composition: | Einsatz-Zusammensetzung: | PP Moira | 300 g/m2
black-blue inlays
Schwarz-Einsätze-blau
dark azure-inlays
Dunkelazur-Einsätze
PM/RZ1
Men‘s Turtleneck | Zipper
Herren Rollkragenpulli | Reißverschluss
S-XXXL | PP Moira | 240 g/m2
PM/RZ2
»
black / grey stitch
schwarze / grau Naht
khaki
khaki
PM/DNC
Men‘s underpants | Long legs
Herren Unterhose | lange Beine
S-XXXL | PP Moira | 240 g/m2
khaki
khaki
PM/DRZ2
Women‘s turtleneck | Zipper | patterned inlays
Damen Rollkragenpulli | Reißverschluss | Einsätze mit Muster
S-XXL | PP Moira | 240 g/m2
inlay composition: | Einsatz-Zusammensetzung: | PP Moira | 300 g/m2
black-lilac inlays
Schwarz-Einsätze-Flieder
red with inlays
Rot Einsätze
PRO M
« PM/DRZ2
49
PM/DR
« PM/DRZ »
PM/DBZ
50
»
»
PM/KU
»
PM/DRZ
Women‘s turtleneck | Zipper
Damen Rollkragenpulli | Reißverschluss
S-XXL | PP Moira | 240 g/m2
red / black stitch
rot / schwarz Naht
« PM/DR »
black / red stitch
schwarz / rot Naht
PM/DBZ
Women‘s anorak | Zipper
Damenjacke | Reißverschluss
S-XXL | PP Moira | 240 g/m2
black
schwarz
»
PM/DR
Men‘s T-shirt | Long sleeves
Herren Shirt | lange Ärmel
S-XXXL | PP Moira | 240 g/m2
black / strawberry
schwarz / erdbeerfarben
black
schwarz
khaki
khaki
PM/DDR
Women‘s T-shirt | Long sleeves | Hidden zipper in shoulder
Damen Shirt | lange Ärmel | verdeckter Reißverschluss an der Schulter
S-XXL | PP Moira | 240 g/m2
black-grey-lilac stripe
schwarz-grau-Einsätze-Flieder
PM/KU
Hood
Haube
uni | PP Moira | 240 g/m2
black
schwarz
PM/DN
PM/DN
»
Men‘s underpants | Long legs
Herren Unterhose | lange Beine
S-XXL | PP Moira | 240 g/m2
black
schwarz
PRO M
PM/DDR
51
TRIO
The combination of fibres with different thicknesses and properties allows us to achieve a high-performance
knit with perfect heat insulation and fast moisture transport. The knit architecture is three-layer. Plush loops
of MOIRA fibre create the transport and, simultaneously, the first insulation layer of the material. The middle
layer, with dense architecture, maintains air as an additional heat insulant. The third, upper layer made of
MOIRA TG 900 fibre is capable of evaporating the incoming moisture in unexpected volumes. The knit guarantees heat comfort even during low physical exertion. New pattern styles bring combinations with the MOIRA
STRETCH knit, which allows better mobility with high heat comfort. TRIO is used as the second and third
layers.
Durch das Kombinieren verschiedener Faserstärken und Eigenschaften wurde ein Gewebe mit hoher Wärmeisolierung und schnellem Feuchtigkeitstransport entwickelt. Der Aufbau ist dreischichtig. Die Plüschmaschen
einer Moira Faser dienen der Isolierung und auch dem Feuchteabtransport. Die mittlere Schicht speichert die
Luft. Die dritte Schicht Moira- Faser TG 900 auf der rechten Seite, sorgt für das verdampfen der Feuchtigkeit.
Das Gewebe sorgt auch unter wenig Belastung für gute Wärme. Neue Schnitte und das Kombinationsgestrick
- MOIRA STRETCH bieten mehr Komfort und Beweglichkeit. Trio wird als zweite oder dritte Schicht getragen.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
TR/DR2 | TR/RZ1 | TR/BZ | TR/RZ2 | TR/RI | TR/DN | TR/DNC | TR/CET |
TR/KU
Women‘s products:
Damenprodukte:
TR/DRZ2 | TR/DBZ | TR/CET | TR/KU
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
« TR/DRZ2 »
TR/DRZ2
Women‘s turtleneck | Contract embroidery and inserts
Damen Rollkragenpulli | Kontraststickerei und Einsätze
S-XXL | PP Moira | 260 g/m2
inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: PS, PA, elastane | 275 g/m2
grey / lilac
grau / Flieder
violet / grey
lila / grau
red
rot
« TR/RZ2 »
blue / medium blue
blau / mittelblau
salmon / grey
lachsfarben / grau
TR/BZ
Men‘s anorak | Zipper
Herren jacke | Reißverschluss
»
S-XXL | PP Moira | 260 g/m2
inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: PS, PA, elastane | 275 g/m2
grey / black
grau / schwarz
blue / medium blue
blau / mittelblau
TR/RZ2
Men‘s turtleneck | Zipper | Reflective items
Herren Rollkragenpulli | Reißverschluss | Reflex - Acc.
S-XXXL | PP Moira | 260 g/m2
inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: PS, PA, elastane | 275 g/m2
blue / medium blue
blau / mittelblau
grey / red
grau / rot
grey / black
grau / schwarz
red / dark grey
rot / dunkelgrau
TR/DN
Men‘s underpants | Long legs
Herren Unterhosen | lange Beine
S-XXXL | PP Moira | 260 g/m2
grey
grau
TR/DN
»
TRIO
TR/BZ
53
TR/RI
TR/DBZ
»
TR/DR2
»
TR/RZ1
»
TR/DNC
54
»
»
TR/DBZ
Women‘s anorak | Zipper
Damen jacke | Reißverschluss
S-XXL | PP Moira | 260 g/m2
inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: PS, PA, elastane | 275 g/m2
blue / medium blue
blau / mittelblau
« TR/DRZ2 »
TR/RI
Ribana
Overall
S-XXL | PP Moira | 260 g/m2
»
grey
grau
TR/RZ1
Men‘s turtleneck | Zipper
Herren Rollkragenpulli
S-XXXL | PP Moira | 260 g/m2
green
grün
TR/DR2
Men‘s T-shirt | Long sleeves
Herren Shirt | lange Ärmel
S-XXXL | PP Moira | 260 g/m2
green
grün
TR/DNC
Men‘s underpants | Long legs
Herren Unterhose | lange Beine
S-XXXL | PP Moira | 260 g/m2
green
grün
TR/DRZ2
Women‘s turtleneck | Contract embroidery and inserts
Damen Rollkragenpulli | Kontraststickerei und Einsätze
S-XXL | PP Moira | 260 g/m2
inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: PS, PA, elastane | 275 g/m2
grey / lilac
grau / Flieder
violet / grey
lila / grau
red
rot
blue / medium blue
blau / mittelblau
salmon / grey
lachsfarben / grau
TRIO
TR/DRZ2
55
MOIRA STRETCH
This is an elastic, warming knit with a piled external side. The suitable combination of two types of synthetic
materials allows us to achieve high-quality physical and mechanical properties. The piled side itself allows
excellent moisture transport and maintains a large volume of air as a heat insulant. The MOIRA STRETCH knit
external side is designed to be abrasionresistant. MOIRA STRETCH is designed as the second or third layer for
sport, as well for regular daily wear.
Ist ein elastisches, wärmendes Gewebe mit einer feinen Haarseite auf der linken Seite. Damit erreicht man
ein qualitativ gutes mit physischmechanischen Eigenschaften versehenes Gewebe, bei dem zwei verschieden
synthetische Materialien verwendet werden. Die feine innere Haarseite dient der Ableitung von Feuchte und speichert ausreichend Luft für eine gute Wärmeisolierung. Die rechte Stoffseite- MOIRA STRETCH ist widerstandsfähig gegen Abrieb. MOIRA STRETCH wird empfohlen- als zweite oder dritte Schicht für- Sport oder Freizeit.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
MS/RZ1 | MS/BZ1 | MS/BZ2 | MS/DR1 |MS/VE | MS/DN | MS/DN1 |MS/CL |
MS/CE | MS/CET | MS/KU | MS/RU
Women‘s products:
Damenprodukte:
MS/DRZ1 | MS/DVE | MS/DDN |MS/CL | MS/CE | MS/CET | MS/KU | MS/RU
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
MS/VE
»
MS/DVE
»
MS/VE
Men’s vest
Herren Weste
S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2
medium blue M-XXL
mittelblau M-XXL
black
schwarz
MS/DVE
« MS/RZ1
MS/DR1
»
Women‘s vest
Damen Weste
S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2
lilac S-XL
Flieder S-XL
MS/BZ2
»
black
schwarz
MS/RZ1
Men‘s turtleneck | Zipper | reflective items
Herren Rollkragenpulli | Zipp | Reflex Acc.
S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2
blue / medium blue
blau / mittelblau
dark grey / light grey
dunkelgrau / hellgrau
MS/DN
Men‘s Trousers | Long legs
Herren Hose | lange Beine
S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2
black
schwarz
MS/BZ2
Men‘s anorak | Zipper | reflective items
Herrenjacke | Zipp | Reflex Accessoires
S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2
black
schwarz
MS/DR1
S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2
dark grey / light grey
dunkelgrau / hellgrau
MS/DN
»
MOIRA STRETCH
Men‘s sweatshirt | reflective items
Herren Sweetshirt | Reflex Accessoires
57
MS/DRZ1
MS/BZ1
« MS/DRZ1 »
»
MS/DDN
58
»
»
MS/BZ1
Men‘s anorak | Zipper | reflective items
Herrenjacke | Zipp | Reflex Accessoires
S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2
dark grey / light grey
dunkelgrau / hellgrau
« MS/RZ1 »
MS/DRZ1
Women‘s turtleneck | Zipper | reflective items
Damen Rollkragenpulli | Zipp | Reflex Acc.
S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2
black / turquoise
schwarz / türkis
black
schwarz
« MS/VE
black / lilac
schwarz / fliederfarben
MS/DDN
Women‘s Trousers | Long legs
Damen Hose | lange Beine
S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2
black
schwarz
MS/VE
S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2
medium blue M-XXL
mittelblau M-XXL
black
schwarz
MS/RZ1
Men‘s turtleneck | Zipper | reflective items
Herren Rollkragenpulli | Zipp | Reflex Acc.
S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2
blue / medium blue
blau / mittelblau
dark grey / light grey
dunkelgrau / hellgrau
MS/DN1
Men‘s Trousers | Long legs | reflective items
Herren Hose | lange Beine | Reflex Accessoires
S-XXL | PS, PA, elastane | 275 g/m2
black
schwarz
MOIRA STRETCH
« MS/DN1 »
Men’s vest
Herren Weste
59
FLEECE
FE/DRK
Fleece is a popular warming material, with both sides piled. It is noted for its low square weight, even when the
knit is relatively thick, as well as for its softness, flexibility, and easy maintenance. The material meets thermoinsulation requirements in regular daily activity. The FLEECE series contains several colour and pattern types
with various prints, and styles made of fleece knit with the piled effect achieved by binding and subsequent
technological finishing. In addition to its favourable appearance, the high volume of air is very important as an
insulant. We recommend it as the third layer of clothing used for regular daily wear and for sports activities.
FE/DBZ2
FLEECE ist ein bewährtes Material mit einem beidseitigen Haarbild. Es zeichnet sich durch eine niedrigere
Grammatur, starkem Gewebe, Weichheit und leichter Pflege aus. Das Material entspricht den Anforderungen
an eine Thermoisolierung für den täglichen Gebrauch. Die Reihe FLEECE beinhaltet Modelle mit verschieden
farbigen trendigen Teilen, die bedruckt sind. Das Gewebe besitzt einen sogenannten Haar – Effekt, der durchVerknüpfungen mit anschließender Behandlung erreicht wurde. Neben einem interessanten Design, ist auch
das Volumen des Gewebes interessant. Es wird als dritte Schicht bei sportlichen Aktivitäten, aber auch für die
Freizeit empfohlen.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
FE/BZ1 | FE/BZ
Women‘s products:
Damenprodukte:
FE/DBZ2 | FE/DBZ1 | FE/DRK
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
»
»
FE/DBZ2
Women‘s anorak | zipper | bright glossy inlays
Damen-Jacke | Zipp | glänzende markante Einsätze
S-XXL | PS | 270 g/m2 | inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: PS | 355 g/m22
black
schwarz
FE/DRK
Women‘s Kangaroo sweatshirt | Long sleeve
Damen Sweetshirt mit Taschen | lange Ärmel
S-XXL | PS | 270 g/m2
»
cornflower
kornblume
apricot
aprikofarben
FE/BZ1
»
red
rot
FE/DBZ1
Women‘s anorak | Zipper
Damen jacke | Zipp
S-XXL | PS | 270 g/m2
light violet
hell lila
blueberry
Heidelbeere
grey
grau
FE/BZ1
Men‘s anorak | Zipper
Herren jacke | Zipp
S-XL | PS | 270 g/m2
black
schwarz
FLEECE
FE/DBZ1
61
MERINO MOIRA
MW/RZ
Combining the natural fibres of MERINO WOOL with the MOIRA fibre has seen many new fabrics included in the
MERINO MOIRA collection. A double faced knitted fabric that has MOIRA fibres on the reverse side to transport
moisture away from the SUPER FINE MERINO fibres of 16 micron thickness has been developed for the very
warm winter clothing series. This knit design can absorb large quantities of moisture without chilling and the
reverse side, besides the transport and insulation function, provides maximum comfort even for people with
very sensitive skin. Wool is naturally antibacterial and in summer it is thermally neutral. It is therefore suitable for
multi-day trips and expedition activities, as well as for normal daily wear.
« MW/DDR »
Durch die Verbindung von Merino-Fasern und Moira-Fasern sind weitere neue Gestricke entstanden, die sich in
die Merino-Moira Kollektion einreihen. Für die Reihe - wärmende Wäsche für den Winter- wurde ein beidseitiges
Gestrick entwickelt, das die entstehende Feuchte leicht durch die MOIRA-Fasern in die Außenschicht aus MERINO SUPER FINE mit Stärke von 16 Mikronen ableiten kann. Dank diesem Aufbau kann das Gestrick und Material
sehr viel Feuchte aufnehmen, ohne dass es kühlt. Die linke Seite bietet neben der Funktion einen angenehmen
Tragekomfort auch für Personen, die empfindliche Haut haben. Wolle ist natürlich antibakteriell und im Sommer
thermisch neutral. Es eignet sich aus diesem Grund für mehrtägige Ausflüge oder Expeditionen und natürlich
auch für den täglichen Gebrauch.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
MW/SZ | MW/DR | MW/RZ | MW/DN | MW/RZ1 | MW/BZ | MW/KR
Women‘s products:
Damenprodukte:
MW/DDR | MW/DDN | MW/DRZ | MW/DBZ | MW/DDR1
Unisex products:
Unisex produkte:
MW/CEK | MW/TU | MW/CEK2 | MW/CE | MW/CE1 | MW/CE2 | MW/CE3 |
MW/CE4 | MW/CE5 | MW/CL | MW/NK | MW/TU1
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
MW/DDN
»
»
MW/DDR
Women‘s T-shirt | Long sleeve
Damen Shirt | lange Ärmel
S-XXL | Merino Co, PP Moira | 190 g/m2
dark lilac / grass
dunkel fliederfarben / Gras
black
schwarz
« MW/CE1
red / flower
rot / Blume
Black and lilac / bubblesr
Schwarz-Flieder / Blasen
MW/DDN
Women‘s underpants | Long legs
Damen Unterhose | lange Beine
S-XXL | Merino Co, PP Moira | 190 g/m2
MW/DRZ
»
»
red / flower
rot / Blume
MW/RZ
Men‘s turtleneck | Zipper
Herren Rollkragenpulli | Reißverschluss
S-XXL | Merino Co, PP Moira | 190 g/m2
black
schwarz
MW/DRZ
Women‘s T-shirt | Long sleeves | Zipper | wool inlays
Damen Shirt | lange Ärmel | Reißverschluss | Wolle Einsätze
S-XXL | PP Moira | 250 g/m2
inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
blueberry-white Norwegian pattern
Heidelbeere-weiß Norwegermuster
white-black Norwegian pattern
weiß-schwarz Norwegermuster
white-circle pattern
Weiß-Kreismuster
red-circle pattern
rot-Kreismuster
black-violet Norwegian pattern
schwarz-lila Norwegermuster
red-white Norwegian pattern
rot-Weiß Norwegermuster
black-circle pattern
schwarz-Kreismuster
blueberry-circle pattern
Heidelbeere-Kreismuster
MW/CE1
Merino Moira | cap with circle pattern
Merino Moira | Mütze Kreismuster
uni | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
natural S-M, L-XL
natur S-M, L-XL
black blue L-XL, XXL
schwarz blau L-XL, XXL
black and lilac S-M, L-XL
schwarz-Flieder S-M, L-XL
MW/RZ1
Men‘s T-shirt | Long sleeves | Zipper | wool inlays
Herren Shirt | lange Ärmel | Reißverschluss |Wolle Einsätze
S-XXL | PP Moira | 250 g/m2
inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
black
schwarz
black-blue coffee pattern
schwarz-muster blau kaffee
dark blue-circle pattern M-XXL
Dunkelblau-Kreismuster M-XXL
black-grey Norwegian pattern
schwarz-grau Norwegermuster
black-circle pattern
schwarz-Kreismuster
MERINO MOIRA
MW/RZ1
dark lilac / grass
dunkel fliederfarben / Gras
black
schwarz
63
MW/SZ
MW/DR
MW/DBZ
»
MW/DRZ
»
»
MW/DN
64
»
»
MW/DBZ
Women‘s anorak | zipper | wool inlays
Damen Rollkragenpulli | Reißverschluss | Wolle Einsätze
S-XXL | PP Moira | 250 g/m2
inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
black-violet Norwegian pattern
schwarz-lila Norwegermuster
white-black Norwegian pattern
weiß-schwarz Norwegermuster
MW/DRZ
Women‘s T-shirt | Long sleeves | Zipper | wool inlays
Damen Shirt | lange Ärmel | Reißverschluss | Wolle Einsätze
MW/DRZ
S-XXL | PP Moira | 250 g/m2
inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
»
blueberry-white Norwegian pattern
Heidelbeere-weiß Norwegermuster
white-black Norwegian pattern
weiß-schwarz Norwegermuster
white-circle pattern
Weiß-Kreismuster
red-circle pattern
rot-Kreismuster
black-violet Norwegian pattern
schwarz-lila Norwegermuster
red-white Norwegian pattern
rot-Weiß Norwegermuster
black-circle pattern
schwarz-Kreismuster
blueberry-circle pattern
Heidelbeere-Kreismuster
MW/DR
Men‘s T-shirt | Long sleeves
Herren Shirt | lange Ärmel
S-XXL | Merino Co, PP Moira | 190 g/m2
anthracite / checked
anthrazit / Karo
petrol / uni
petrol / uni
dark blue / uni
dunkelblau / uni
MW/DN
Men‘s underpants | Long legs
Herren Unterhose | lange Beine
S-XXL | Merino Co, PP Moira | 190 g/m2
anthracite
anthrazit
MW/SZ
Sweater | Zipper
Pullover | Reißverschluss
S-XXL | Merino Co, PP Moira | 620 g/m2
red / blue
rot / blau
dark blue / red
dunkelblau / rot
MW/RZ1
Men‘s T-shirt | Long sleeves | Zipper | wool inlays
Herren Shirt | lange Ärmel | Reißverschluss |Wolle Einsätze
S-XXL | PP Moira | 250 g/m2
inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
black
schwarz
black-blue coffee pattern
schwarz-muster blau kaffee
dark blue-circle pattern M-XXL
Dunkelblau-Kreismuster M-XXL
black-grey Norwegian pattern
schwarz-grau Norwegermuster
black-circle pattern
schwarz-Kreismuster
MERINO MOIRA
« MW/RZ1 »
65
MW/CE1
MW/BZ
»
»
« MW/DRZ »
« MW/DRZ »
MW/NK
66
»
MW/BZ
Men‘s anorak | zipper | wool inlays
Herren Rollkragenpulli | Reißverschluss | Wolle Einsätze
S-XXL | PP Moira | 250 g/m2
inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
black-grey Norwegian pattern
schwarz-grau Norwegermuster
MW/DRZ
»
»
Women‘s T-shirt | Long sleeves | Zipper | wool inlays
Damen Shirt | lange Ärmel | Reißverschluss | Wolle Einsätze
S-XXL | PP Moira | 250 g/m2
inlay composition: / Einsatz-Zusammensetzung: | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
blueberry-white Norwegian pattern
Heidelbeere-weiß Norwegermuster
white-black Norwegian pattern
weiß-schwarz Norwegermuster
white-circle pattern
Weiß-Kreismuster
red-circle pattern
rot-Kreismuster
black-violet Norwegian pattern
schwarz-lila Norwegermuster
red-white Norwegian pattern
rot-Weiß Norwegermuster
black-circle pattern
schwarz-Kreismuster
blueberry-circle pattern
Heidelbeere-Kreismuster
MW/CE1
Merino Moira | cap with Norwegain pattern
Merino Moira | Mütze Norwegermuster
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
white-black Norwegian pattern
weiß-schwarz Norwegermuster
black-violet Norwegian pattern
schwarz-lila Norwegermuster
MW/NK
knitted sleeves | Norwegain pattern
gestrickten Ärmeln | Norwegermuster
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
white-black pattern
weiß-schwarz muster
black-violet pattern
schwarz-lila muster
MW/KR
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | Merino Co, PP Moira | 190 g/m2
red / grey stitch
rot / graue Naht
MOD/DDR1
Women‘s T-shirt | 3/4 sleeves
Damen Shirt | 3/4 Ärmel
S-XXL | Merino Co, PP Moira | 190 g/m2
black
schwarz
MERINO MOIRA
MW/KR
MW/DDR1
67
SPECIALS
SPEZIA
For remaining in extreme conditions, the underwear and clothing are produced in a limited series only. These are
specials for various types of sport. In addition to ensembles with windstoppers, there are special ribanas, thermal
underpants, kidney belts, and glove inserts. The SPECIALS are produced from the complete range of functional
MOIRA materials so that they meet the requirements for fast moisture wicking while maintaining the heat regulation.
They are generally designed for various types of sport when body heat regulation and resistance against wind ram
are crucial.
« WF/DRP1 »
Diese Wäsche ist für den Aufenthalt unter extremen Bedingungen bestimmt und wird in limitierten Mengen
produziert. Es handelt sich um spezielle Anfertigungen für verschiedene Sportarten. Neben den Produkten
mit Wind-Stopp – Funktion fertigen wir spezielle Overalls, lange Thermo-Unterhosen, Nierengurte oder Handschuhe-Einsätze. Bei SPEZIALS werden verschiedene Materialien verwendet, um den Anforderungen für eine
schnelle Feuchtigkeitsableitung und Wärmeregulierung gerecht zu werden. Im Allgemeinen, ist diese Kollektion
für Sportarten bestimmt, bei denen Wärmeregulierung und Windwiderstand im Vordergrund stehen und auch
erforderlich sind.
Unisex products:
Unisex produkte:
WF/DRP1 | WF/DN1 | DP/KRZ | DP/RZ | TC/RIP | IM/DNP | DU/RIP |
DU/TH | LP | RU/VL
WF/DN1
»
WF/DRP1
Windfighter | T-shirt - Long sleeves
Windfighter | Shirt – lange Ärmel
S-XXL | PP Moira, PA | 140 g/m2
black
schwarz
WF/DN1
Windfighter | Underpants | Long legs
Windfighter | Unterhose | lange Beine
S-XXL | PP Moira, PA | 140 g/m2
black
schwarz
« DP/RZ »
TC/RIP
Tropiko | Moto ribana | Rimmed with „thumb“ and „heel“ holes
Tropiko | Moto – Overall | Bündchen mit Öffnung für den Daumen
S-XXL | PP Moira | 115 g/m2
black
schwarz
DP/RZ
Duplex | T-shirt | Long sleeves | Zipper
Duplex | Shirt | lange Ärmel
S-XXL | PP Moira | 135 g/m2
white
weiß
IM/DNP
Imarion | Moto underpants | Long legs
Imarion | Moto Unterhose | lange Beine
S-XXL | PP Moira | 185 g/m2
black
schwarz
LP
»
IM/DNP
Kidney belt
Nierengurt
»
S-XXL | PP Moira, Co | 225 g/m2
black
schwarz
« LP
SPECIALS
SPEZIA
TC/RIP
69
« DU/RIP »
DP/KRZ
70
»
DU/RIP
Duo | Moto ribana | Back section structured for toileting
Rimmed with „thumb“ and „heel“ holes
Moto – Overall | Im hinteren Bereich ist das Material geteilt |
Bündchen mit Öffnung für den Daumen und für die Ferse
S-XXL | PP Moira, PA | 180 g/m2
black
schwarz
DP/KRZ
Duplex | T-shirt | Short sleeves | Zipper
Duplex | Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira | 135 g/m2
white
weiß
DU/TH
DUO | Men‘s underpants | Knees and back section
of underpants warmed | Long legs
Herren Unterhose – Wärmeschicht im Kniebereich
und im hinteren Teil
S-XXL | PP Moira, PA | 180 g/m2
black
schwarz
IM/CA
Imarion | Men‘s Capri underpants
Imarion | Herren Capri Unterhose
S-XXL | PP Moira | 185 g/m2
black
schwarz
IM/CA
»
SPECIALS
SPEZIA
« DU/TH »
71
FASHION
The new Moira Fashion collection was created in response to numerous customer requests asking for Moira to
include more contemporary fashion trends in its production. Although this collection is a slight departure from
the strict line of the making functional clothing, the carefully selected materials ensure a comfortable feeling
during wear.
The lace fashions are designed for everyday wear, as well as for special occasions. Three cut variants allow for
plenty of choice. The stripe style is intended for daily wear on hot spring and summer days. The cut variants and
colour choices evoke a feeling of relaxation and well-being.
Die neue Kollektion -Moira Fashion- ist auf Ansporn unserer Kunden entwickelt worden. Dadurch setzt MOIRA
zusätzliche modische Trends ein. Diese Kollektion ist eine leichte Abweichung in der Linie von Funktionswäsche,
trotzdem garantieren die ausgewählten Materialien aber einen angenehmen Tragekomfort.
Bekleidung mit Spitzenbesatz,ist für den täglichen Gebrauch nicht zu empfehlen, findet aber bei festlichen
Anlässen Verwendung. Alle drei Schnittformen bieten eine umfassende Auswahl an. Die gestreiften Muster eignen sich gut für den täglichen Gebrauch an warmen Tagen im Frühling und im Sommer. Die verschiedenen
Schnittvarianten und die Farbgestaltung laden zum Ausruhen und Entspannen ein.
Women‘s products:
Damenprodukte:
MF/DKR | MF/DKR1 | MF/DKR3| MF/DKR4 | MF/DKR5
« MF/DKR5 »
MF/DKR5
women’s T-shirt | sleeveless | lace on the back
Damenshirt | ohne Ärmel | Spitze auf dem
S-XL | PA, Supplex, Elastane| 160 g/m2
lace | PS | 193 g/m2
black
schwarz
MF/DKR1
Women’s T-shirt | „water”
Damenshirt | „Wasser“
S-XL | PS, Elastane | 183 g/m2
green-violet stripe
grün-lila gestreift
red-pink stripe
rot-pink gestreift
FASHION
« MF/DKR1 »
75
« MF/DKR »
MF/DKR4
76
»
MF/DKR
women’s T-shirt | „kimono”
Damenshirt | „Kimono“
S-XL | PS, Elastane | 183 g/m2
green-violet stripe
grün-lila gestreift
red-pink stripe
rot-pink gestreift
MF/DKR4
women’s T-shirt | short sleeve lace | saddle lace
Damenshirt | kurze Ärmel Spitze | Sattel Spitze
S-XL | PA, Supplex, Elastane| 160 g/m2
lace | PS | 193 g/m2
black
schwarz
MF/DKR3
women’s T-shirt | short sleeve lace
Damenshirt | kurze Ärmel - Spitze
S-XL | PA, Supplex, Elastane| 160 g/m2
lace | PS | 193 g/m2
black
schwarz
FASHION
« MF/DKR3 »
77
SOFT
The SOFT series brings two new types of jacquard knitwear. The knit architecture uses different characteristics
of polyamide yarns with a pleasant feel, natural elasticity and stability that can grade fine shades of colours.
Varied thicknesses of yarns of micro-fibres create a rich capillary system which provides for good ventilation
and moisture management. For some models the Ultralight knit is also used, which increases ventilation and
capillary moisture management. The MODALINE knit also combines in its structure two types of micro-fibre
yarns - from Moira and modal fibre. The construction of the knitwear offered in several women‘s and men‘s
jacquard patterns comprises the Moira fibre on the underside, which is in permanent contact with the skin
where it wicks away excess moisture and transfers it to the front, modal side. Modal easily accepts moisture
and the knitwear cools by evaporation. The knitwear does not feel cold; however, you can enjoy the feeling of
pleasantly cooled skin.
The products of the SOFT series are designed for summer activities - trekking, inline skating and cycling, as
well as for wearing in the city.
Die Modellreihe – Soft- macht sich zwei neue Jacquard – Gewebe bzw. Gewirke zu Nutze. Die Umsetzung der
Modelle erfolgte unter Berücksichtigung der gegebenen Eigenschaften von Polyamid Fasern wie z.B. Elastizität, Oberfläche, Festigkeit und der Farbpallete. Das entstandene Mikrofasersystem bildet ein weitreichendes
Kapillarsystem mit sehr guter Ventilation und Feuchtigkeitsableitung. Manche Modelle sind mit Ultralight Einsätzen kombiniert. Damit erhöht sich ganz entscheidend die Funktion.
Das Gewebe MODALINE besteht aus zwei Fasern – Moira und Modaline. Bei Damen sowie Herrenmodellen
wird Moira auf der linken Stoffseite eingesetzt, um bei Kontakt mit der Haut die Feuchtigkeitsableitung zu
unterstützen. Desweiteren wird die Körperfeuchte in die äußere Modaline Schicht geleitet. Das verdampfen
von Körperfeuchte bewirkt eine angenehme Kühlung des Materials.
SOFT - ist für sommerliche Aktivitäten bestimmt – Trecking, Inline- skating und Radsport.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
MOD/KR | MOD/KR1 | MOD/KR2 | MOD/KR3
Women‘s products:
Damenprodukte:
MOD/DKR | MOD/DKR1 | MOD/DDR | SO/DDR | SO/DDR1 | SO/DKR7 |
SO/DKR8 | SO/DBR | SO/DBR1
SOFT MODALINE
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
SOFT PAD
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
MOD/KR3
SO/DDR
»
»
SO/DDR
Women’s T-shirt | 3/4 sleeve | buttons
Damen Shirt | 3/4 Ärmel | Knöpfe
S-XXL | PA, PP Moira, Elastane| 175 g/m2
red-white stripe
rot-weiß gestreift
turquoise-white stripe
türkis-weiß gestreift
dark blue-white stripe
dunkelblau-weiß gestreift
MOD/KR3
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | Mo, PP Moira, Elastane| 220 g/m2
»
SO/DDR1
»
red
rot
black
schwarz
anthracite
anthrazit
dark blue
dunkelblau
medium blue
mittelblau
MOD/KR2
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | Mo, PP Moira | 190 g/m2
red
rot
anthracite
anthrazit
dark blue
dunkelblau
SO/DDR1
Women’s T-shirt | 3/4 sleeve
Damen Shirt | 3/4 Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira, Elastane| 175 g/m2
dark blue-red-white stripe
dunkel blau-rot-weiß gestreift
SOFT
MOD/KR2
79
MOD/KR1
MOD/DKR
MOD/DDR
80
»
»
»
MOD/KR
»
MOD/DDR
Women‘s T-shirt | 3/4 sleeves
Damen Shirt | 3/4 Ärmel
S-XXL | Mo, PP Moira | 155 g/m2
violet
lila
»
MOD/DKR
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | Mo, PP Moira | 155 g/m2
MOD/KR2
»
lilac
fliederfarben
blue
blau
light grey
hellgrau
violet
lila
grey
grau
green
grün
MOD/KR1
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | Mo, PP Moira | 155 g/m2
black-grey
schwarz-grau
light grey-white
hellgrau-weiß
black-green
schwarz-grün
black-violet
schwarz-lila
MOD/KR
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | Mo, PP Moira | 155 g/m2
grey
grau
turquoise
türkis
red
rot
SO/DDR
Women’s T-shirt | 3/4 sleeve | buttons
Damen Shirt | 3/4 Ärmel | Knöpfe
S-XXL | PA, PP Moira, Elastane| 175 g/m2
red-white stripe
rot-weiß gestreift
turquoise-white stripe
türkis-weiß gestreift
dark blue-white stripe
dunkelblau-weiß gestreift
MOD/KR2
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | Mo, PP Moira, Elastane | 190 g/m2
red
rot
dark blue
dunkelblau
anthracite
anthrazit
SOFT
SO/DDR
81
SO/DBR1
»
SO/DBR
»
« SO/DKR7
SO/DKR8
82
»
SO/DBR1
Women‘s T-shirt | Sleeveless
Damen Shirt | ohne Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira | 135 g/m2
white
weiß
blue
blau
light violet
hellviolett
SO/DBR
Women‘s T-shirt | Sleeveless
Damen Shirt | ohne Ärmel
»
S-XXL | PA, PP Moira | 135 g/m2
MOD/DKR1
»
white
weiß
lilac
fl iederfarben
SO/DKR7
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira | 135 g/m2
light violet
hellviolett
blue
blau
lilac
fl iederfarben
red
rot
SO/DKR8
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira | 135 g/m2
white
weiß
black
schwarz
MOD/KR3
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | Mo, PP Moira, Elastane| 220 g/m2
red
rot
black
schwarz
anthracite
anthrazit
dark blue
dunkelblau
medium blue
mittelblau
MOD/DKR1
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | Mo, PP Moira | 155 g/m2
lilac
fliederfarben
blue
blau
light grey
hellgrau
violet
lila
grey
grau
green
grün
SOFT
MOD/KR3
83
FRESH
The FRESH series products in several looks for men and women adhere to the body freely and softly without limitation of your motion. The architecture of the knit allows transfer of moisture by the Moira fibres to the outside,
polyamide part of the knit where it evaporates. Increased ventilation in exposed places is enabled by embedded
panels from the ULTRALIGHT knit. The FRESH series offers also trousers made from the DIAGON knit in several
lengths. The pleasant elasticity of the knitwear ensures easy movement, does not cling to the body even with
higher perspiration, ventilates well and takes away capillary moisture. We recommend this knitwear for indoor
sport of medium intensity, and outdoor sport.
Die Modellreihe - FRESH - zeichnet sich bei Damen sowie Herrenschnitten durch ein weiches und angenehmes Hautgefühl aus. Der Materialaufbau gewährleistet den perfekten Feuchtigkeitstransport in die äußere
Polyamid – Faserschicht, um zu verdunsten. In den viel beanspruchten Zonen, wird ULTRALIGHT Stoff verarbeitet. Die Modellreihe FRESH wird durch Hosen aus DIAGON Gestrick ergänzt. Das Gewebe bewirkt durch
Elastizität, Belüftung und zuverlässigem Ableiten der Kapillarfeuchte (klebt nicht an der Haut)ein angenehmes
Hautgefühl.
Für alle Hallensportarten bei mittlerer Belastung, und in freier Natur geeignet.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
UN/BR | UN/KR2 | UN/KR3 | UN/DR | DI/CA | DI/KN | DI/LE
Women‘s products:
Damenprodukte:
UN/DBR | UN/DKR2 | UN/DKR3 | UN/DDR1 | DI/DDN1 | DI/LE | DI/CA |
DI/CA1 | DI/SH
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
UN/DKR3
UN/DDR1
»
»
DI/DDN1
»
UN/DDR1
Underlight | Women‘s T-shirt | Long sleeve
Underlight | Damen Shirt | lange Ärmel
S-XXL | PP Moira | 160 g/m2
black
schwarz
UN/DKR2
»
white
weiß
UN/DKR3
Underlight | Women‘s T-shirt | Short sleeves
Underlight | Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2
white / blue
weiß / blau
black / lilac
schwarz / fliederfarben
DI/DDN1
UN/DR
»
Diagon | Women‘s trousers | Long legs
Diagon | Damen Hosen | Lange Beine
S-XXL | PA, PP Moira, Lycra | 225 g/m2
black
schwarz
UN/DKR2
Underlight | Women‘s T-shirt | Short sleeves
Underlight | Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2
black / white
schwarz / weiß
lilac / white
fliederfarben / weiß
red / black
rot / schwarz
DI/LE
Diagon | trousers | Long legs | Leggings
Diagon | Hosen | Lange Beine | Leggings
S-XXL | PA, PP Moira, Lycra | 225 g/m2
black
schwarz
UN/DR
»
S-XXXL | PP Moira | 160 g/m2
grey
grau
FRESH
DI/LE
Underlight | Men‘s T-shirt | Long sleeve
Underlight | Herren Shirt | lange Ärmel
85
UN/BR
UN/DBR
»
« UN/DBR »
»
DI/CA
»
« DI/SH
86
UN/DBR
Underlight | Women‘s T-shirt | Sleeveless
Underlight | Damen Shirt | ohne Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2
white / blue
weiß / blau
grey / lilac
grau / fliederfarben
black / white
schwarz / weiß
UN/DKR2
Underlight | Women‘s T-shirt | Short sleeves
Underlight | Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2
»
UN/DDR1
black / white
schwarz / weiß
lilac / white
fliederfarben / weiß
»
red / black
rot / schwarz
UN/DBR
Underlight | Men‘s T-shirt | Sleeveless
Underlight | Herren Shirt | ohne Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2
white / black
weiß / schwarz
white / grey
weiß / grau
DI/CA
Diagon | Capri | Unisex
Diagon | Capri | Unisex
S-XXL | PA, PP Moira, Lycra | 225 g/m2
black
schwarz
DI/SH
Diagon | Women‘s Shorts
Diagon | Damen- Shorts
S-XXL | PA, PP Moira, Lycra | 225 g/m2
black
schwarz
DI/KN
Diagon | Unisex trousers | Short legs
Diagon | Hose Unisex | kurze Beine
S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 225 g/m2
black
schwarz
UN/DDR1
Underlight | Women‘s T-shirt | Long sleeve
Underlight | Damen Shirt | lange Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2
black
schwarz
« DI/KN
white
weiß
FRESH
UN/BR
87
UN/DKR2
UN/DKR3
»
»
UN/KR3
DI/CA1
« DI/CA
88
»
»
UN/DKR2
Underlight | Women‘s T-shirt | Short sleeves
Underlight | Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2
black / white
schwarz / weiß
lilac / grey
fliederfarben / grau
red / black
rot / schwarz
DI/CA
Diagon | Capri | Unisex
Diagon | Capri | Unisex
S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 225 g/m2
black
schwarz
»
UN/DKR3
Underlight | Women‘s T-shirt | Short sleeves
Underlight | Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2
white / blue
weiß / blau
black / lilac
schwarz / fliederfarben
DI/CA1
UN/DKR2
»
Diagon | Capri | Unisex | side slits
Diagon | Hose | Capri | seitliche Einschnitte
S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 225 g/m2
black
schwarz
UN/KR3
Underlight | Men‘s T-shirt | Short sleeves
Underlight | Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2
blue / black
blau / schwarz
black / white
schwarz / weiß
UN/KR2
Underlight | Men‘s T-shirt | Short sleeves
Underlight | Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira | 160 g/m2
grey / blue
grau / blau
white / grey
weiß / grau
FRESH
UN/KR2
89
FITNESS
The FITNESS collection features proved materials developed especially for aerobic sports. Optimally adjusted
elasticity of the knitwear provides support to muscles and joints, reduces muscle shaking, helps coordination
of movements and stimulates blood circulation, which thus supplies muscles better with necessary nutrients.
Supplementary laced and reticular materials as well as decorating with CRYSTALIZED TM – Swarovski Elements
increase the overall aesthetics of individual models.
Unsere – FITNESSKOLLEKTION - besteht aus bewährten Materialien der Firma Moira und eignet sich somit
gut für den Fitnessbereich. Die optimal eingesetzte Elastizität einzelner Stoffe bietet Halt für Gelenke und
Muskeln, senkt die Muskelbelastung und optimiert der Blutkreislauf. Dies bewirkt wiederum eine bessere
Versorgung der Muskeln mit Sauerstoff. Eingesetzte Spitzen und Netzmaterialien sowie Swarovski - Glaselemente erhöhen die Ästhetik.
Women‘s products:
Damenprodukte:
« FI/DKR5 »
FI/SU | FI/DKR3 | FI/DKR4 | FI/DKR5 | FI/DKR6 | FI/DBR3 | FI/DTO1 |
FI/DTO2 | FI/DBZ1 | FI/DCA | FI/DDN2
0
1
2
3
4
5
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
« FI/DDN2
FI/DKR5
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XL | PA, Elastane | 160 g/m2
turquoise
türkis
yellow
gelb
pink
rosa
FI/DDN2
Women‘s long trousers
Damenhose lang
S-XL | PA, Elastane | 205 g/m2
»
FI/DKR3
»
black
schwarz
FI/DKR4
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XL | PA, Elastane | 160 g/m2
black
schwarz
red
rot
FI/DKR3
Women‘s T-shirt | Short sleeves | net
Damen Shirt | kurze Ärmel | Netzstruktur
S-XL | PA, Elastane | 160 g/m2
black
schwarz
FITNESS
FI/DKR4
91
FI/DBR3
»
« FI/DTO2
FI/DBR3
»
FI/DKR6
« FI/DCA
92
»
FI/DBR3
Women‘s T-shirt | Sleeveless | net
Damen Shirt ohne Ärmel | netz
S-XL | PA, Elastane | 160 g/m2
black
schwarz
FI/DTO2
FI/DTO1
»
Laced women‘s top
Damen Top mit Spitze
S-XL | PA, Elastane | 205 g/m2
blueberry / orchid
heidelbeere / orchidee
FI/DBZ1
»
red / black
rot / schwarz
FI/DCA
Women‘s trousers | Capri
Damen Caprihose
S-XL | PA, Elastane | 205 g/m2
black / grey
schwarz / grau
FI/DKR6
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XL | PA, Elastane | 160 g/m2
turquoise / black
türkis / schwarz
FI/DTO1
Laced women‘s top
Damen Top mit Spitze
S-XL | PA, Elastane | 205 g/m2
»
white
weiß
black
schwarz
FI/SU
Skirts
Röcke
S-XL | PA, Elastane | 205 g/m2
white
weiß
black
schwarz
FI/DBZ1
Women‘s anorak | Zipper
Damenjacke | Reißverschluß
S-XL | PA, Elastane | 205 g/m2
black / grey
schwarz / grau
FITNESS
FI/SU
93
STREET
The patented Komfort knit uses different characteristics of cotton and polypropylene, designed in a precise,
calculated pattern. Your skin is not able to distinguish thermally different strips and perceives the knitwear as
thermally homogenous with a slight airy effect. STREET is ideal for indoor sport, medium-exertion activities,
trekking and golf, as well as a component of everyday wear.
Das patentierte Gestrick KOMFORT macht sich die Eigenschaften von Baumwolle und Polyprophylen, die
nach einem bestimmten Raster aufgebaut wurden, zu Nutze. Unsere Haut erkennt die einzelnen Streifen mit
verschiedenen Funktionen der Materialien nicht, deswegen wird das Gestrick als warm und gleichzeitig luftdurchlässig wahrgenommen. - STREET -wird für Hallensportarten, Trecking, Golf und für die Freizeit empfohlen.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
ST/PK | ST/PK1 | ST/PK2 | ST/KR1
Women‘s products:
Damenprodukte:
ST/DBR1 | ST/DPK1 | ST/DPK2 | ST/DPK3 | ST/DPK4 | ST/DDR
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
ST/DPK4
ST/DDR
»
»
ST/DDR
Women‘s T-shirt | 3/4 sleeves
Damen Shirt | 3/4 Ärmel
S-XXL | Co, PP Moira | 145 g/m2
sailor‘s stripe
marinefarben gestreift
ST/DPK4
Women‘s sport shirt
Damen Polohemd
S-XXL | PP Moira, Co | 145 g/m2
»
ST/PK
grey-white stripe
grau - weiß gestreift
red-white stripe
rot – weiß gestreift
»
sailor‘s stripe
marinefarben gestreift
ST/KR1
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira, Co | 145 g/m2
grey-red stripe
grau – rot gestreift
black uni
schwarz uni
black-grey-green stripe
schwarz – grau – grün gestreift
sailor‘s stripe
marinefarben gestreift
ST/PK
Men‘s sport shirt | Short sleeves
Herren Polohemd | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira, Co | 135 g/m2
black
schwarz
STREET
ST/KR1
95
ST/PK2
ST/PK1
96
»
»
ST/DPK2
»
« ST/DPK3
ST/PK1
Men‘s sport shirt | Short sleeves
Herren Polohemd | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira, Co | 145 g/m2
red
rot
black S-XXXL
schwarz S-XXXL
ST/DPK4
»
ST/DPK1
»
petrol
petrol
white-black stripe
weiß - schwarz gestreift
ST/PK2
Men‘s sport shirt | Short sleeves | pocket
Herren Polohemd | kurze Ärmel | Tasche
S-XXXL | PP Moira, Co | 145 g/m2
dark blue
dunkelblau
»
ST/DPK2
Women‘s sport shirt
Damen Polohemd
S-XXL | PP Moira, Co | 135 g/m2
grey-pink stripe
grau – rosa gestreift
ST/DPK3
Women‘s sport shirt
Damen Polohemd
S-XXL | PP Moira, Co | 145 g/m2
black-lilac stripe
grau– fliederfarben gestreift
ST/DBR1
Women‘s T-shirt | Sleeveless
Damen Shirt | Ohne Ärmel
S-XXL | PP Moira, Co | 145 g/m2
violet - white stripe
lila – weiß gestreift
ST/DPK4
Women‘s sport shirt
Damen Polohemd
S-XXL | PP Moira, Co | 145 g/m2
grey-white stripe
grau - weiß gestreift
red-white stripe
rot – weiß gestreift
ST/DPK1
Women‘s sport shirt | Short sleeves
Damen Polohemd | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira, Co | 135 g/m2
white - pink stripe
weiß - rosa gestreift
sailor‘s stripe
marinefarben gestreift
STREET
ST/DBR1
97
EXTREMELIGHT
The lightest and softest knit EXTREMELIGHT from the Moira production is designed as shallowly open squares
with slightly raised borders which touch the skin. Capillary performance of the knit contributes to the airy feeling.
EXTREMELIGHT is designed as the first layer for sport as well as everyday wearing and also as basic medical
underwear. It is worn as a single layer in summer.
Der leichteste und feinste Stoff bei MOIRA heißt EXTREMELIGHT. Die Materialstruktur wird durch kleine Vierecke mit erhobenem Rand, die die Haut berühren, gebildet. Die Luftigkeit bzw. Leichtigkeit
des Materials wird durch die Kapillarleistung der Stoffes erzielt. EXTREMELIGHT dient als erste Schicht für
Sport, Freizeit und als Gesundheitswäsche. An heißen Sommertagen wird empfohlen, es als alleinige Grundschicht zu tragen.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
EL/KR | EL/KR1 | EL/BR |EL/NA | EL/SA
Women‘s products:
Damenprodukte:
EL/DKR | EL/DKR1 | EL/DKR2 | EL/DNA | EL/DBR | EL/DSA | EL/SA
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
EL/DBR
»
EL/DKR
»
EL/DBR
Women‘s T-shirt | Sleeveless
Damen Shirt | Ohne Ärmel
S-XXL | PP Moira | 80 g/m2
lilac / lilac pearl
fliederfarben / perlmuster fliederfarben
»
EL/DKR
« EL/DNA
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira | 80 g/m2
EL/KR
medium blue / medium blue pearl
mittelblau / perlmuster mittelblau
yellow / yellow pearl
gelb / perlmuster gelb
»
lilac / lilac pearl
fliederfarben / perlmuster fliederfarben
EL/NA
Men‘s undershirt
Herren Unterhemd
S-XXL | PP Moira | 80 g/m2
white
weiß
black
schwarz
EL/DNA
Women‘s undershirt
Damen Unterhemd
S-XXL | PP Moira | 80 g/m2
sailor‘s stripe
marinefarben gestreift
yellow pearl
perlmuster gelb
lilac pearl
perlmuster fliederfarben
white
weiß
EL/KR
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira | 80 g/m2
white
weiß
black
schwarz
EXTREMELIGHT
EL/NA
99
EL/DKR1
EL/DNA
»
»
EL/BR
EL/DKR2
100
»
»
EL/DKR2
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
EL/SA
»
S-XXL | PP Moira | 80 g/m2
black/white pearl
schwarz/perlmuster weiß
EL/DNA
Women‘s undershirt
Damen Unterhemd
S-XXL | PP Moira | 80 g/m2
»
lilac pearl
perlmuster fliederfarben
white
weiß
EL/DKR1
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira | 80 g/m2
white
weiß
EL/BR
Men‘s T-shirt | Sleeveless
Herren Shirt | Ohne Ärmel
EL/DSA
»
S-XXL | PP Moira | 80 g/m2
white
weiß
EL/KR1
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira | 80 g/m2
white
weiß
medium blue pearl
perlmuster mittelblau
EL/SA
Scarf
Tuch
S-XXL | PP Moira | 80 g/m2
white
weiß
EL/DSA
Women‘s dress
Damenkleid
S-XXL | PP Moira | 80 g/m2
sailor‘s stripe
marinefarben gestreift
EXTREMELIGHT
EL/KR1
sailor‘s stripe
marinefarben gestreift
yellow pearl
perlmuster gelb
101
SEEM
Modal, the modified fibre of natural viscose, is characterized by high absorbability, a cooling effect and a
draping quality. The SEEM functional knit was developed in combination with fine-fibred polyamide where the
knit architecture keeps the skin dry and evaporated moisture increases the natural cooling capacity of Modal.
The produced elastic material with a soft touch has a cooling effect which is particularly perceptible during performance. It is worn loosely draped, and is suitable for indoor and outdoor summer sports as well as everyday
wearing.
Die modifiziert Naturviskosefaser MODAL zeichnet sich durch hohe Aufsaugfähigkeit und Kühleffekte aus. In
Kombination mit dem feinfaserigen Polyamid entsteht das Funktionsgestrick SEEM. Die Haut bleibt trocken
und durch die abgeleitete Feuchte erhöht sich die natürliche Kühle von MODAL. Es eignet sich für OutdoorSportarten im Sommer und für die Freizeit.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
SE/KR
Women‘s products:
Damenprodukte:
SE/DKR
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
« SE/KR »
SE/KR
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | MO, PA | 120 g/m2
white
weiß
blue
blau
orange
orange
dark blue
dunkelblau
SE/DKR
Women‘s T-shirt | Short sleeves
Damen Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | MO, PA | 120 g/m2
white
weiß
»
SE/DKR
»
blue
blau
SEEM
SE/DKR
red
rot
103
TROPIKO
The TROPIKO universal knit is made of the draining yarn from the Moira TG 900 fibres arranged in square
netting with high boundaries. The construction of this seemingly thin knit offers excellent outflow of moisture
while maintaining optimal body temperature. By covering TROPIKO with another layer the air closed in the knit
structure will create a thermal insulation coating. The TROPIKO series is designated for outdoor stays, mountain
trekking and winter sports.
TC/KR1
TC/BR
Das Gestrick Tropiko besteht aus TG 900 - Fasern. Diese sind in einer Quadrat -Netzform gesetzt. Das, auf
den ersten Blick, luftige Gewebe zeichnet sich durch eine sehr gute Feuchtigkeitsableitung aus. Durch eine
zweite Schicht entstehen Luftkammern, die gut isolieren. TROPIKO eignet sich für den Aufenthalt in der Natur,
Berg-Trecking und Winter Sportarten.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
TC/BR | TC/KR1 | TC/DR
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
»
»
TC/BR
Men‘s T-shirt | Sleeveless
Herren Shirt | ohne Ärmel
S-XXL | PP Moira | 115 g/m2
black
schwarz
TC/KR1
Men‘s T-shirt | Short sleeves
Herren Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira | 115 g/m2
»
TC/DR
»
olive
oliv
black
schwarz
TC/DR
Men‘s T-shirt | Long sleeves
Herren Shirt | lange Ärmel
S-XXL | PP Moira | 115 g/m2
black
schwarz
TROPIKO
TC/KR1
white
weiß
blue
blau
105
ECOMO
The cleanest Moira fibre without additives and colourings is the basis for the time-proven type of reversible ribbed weave of the ecologically clean ECOMO knit. As a result you can experience the pleasant feel, extraordinary
elegant matted shine and excellent functional characteristics of this knit. We recommend ECOMO as the first
layer for all types of sport and for outdoor activities.
ECOMO - MOIRA Faser ohne Zusatz - oder Farbstoffe. Es handelt sich um ein beidseitiges Rippengewebe
mit einer sehr feinen, matt glänzenden Oberfläche und sehr guten Funktionseigenschaften. ECONO empfehlt
sich als erste Schicht für alle Sportarten.
Unisex products:
Unisex produkte:
EC/KR | EC/DR | EC/DN
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
« EC/KR
EC/KR
T-shirt | Short sleeves
Shirt | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira | 106 g/m2
natural
natur
« EC/KR
EC/DN
Trousers | Long legs
Hose | lange Beine
S-XXL | PP Moira | 106 g/m2
EC/DR
natural
natur
»
EC/DR
T-shirt | Long sleeves
Shirt | lange Ärmel
S-XXL | PP Moira | 106 g/m2
natural
natur
ECOMO
« EC/DN
107
CYCLO
CYCLO is the widest series in the collection; it uses many tried knits which in mutual combinations enhance
the utility characteristics of functional materials. The presented styles of trousers, sports strips and T-shirts are
designed according to ergonomics of cycling and tests by top cyclists. The collection features high-visibility
passive protection elements for riding at twilight and night.
DUPLEX is a newly designed knit, designed as thin, double material with an airy middle-layer, joined with binding points. Body moisture enters into the polypropylene layer and is transferred through the binding points to
the outer polyamide structure. The resulting airy layer between the knits works as an insulant and also catches
impact wind. The jacquard technology allows the development of this principle into many new designs. Apart
from cycling, DUPLEX is also suitable for in-line and cross-country skiing.
CYKLO - ist die umfangreichste Kollektionsgruppe, in der sich viele bewährte Materialien ergänzen, um einzelne Eigenschaften zu steigern. Die angebotenen Schnitte bei Hosen und Shirts, werden nach den neuesten ergonomischen
Erkenntnissen produziert. Die Kollektion ist mit Reflexstreifen für einen passiven Schutz während der Dämmerung bzw.
Finsternis ausgestattet.
DUPLEX - ist ein feines neues Gestrick mit doppelseitiger Wand und Luftzwischenschicht. Die Körperfeuchtigkeit
steigt in die Prophylen Schicht auf, um dann durch Bindepunkte weiter in die Polyamid - Außenschicht abtransportiert
zu werden. Die mittlere Luftschicht dient als gute Isolierung und mildert den Luftdruck, der bei schnellen Bewegungen
entsteht. Die Jacquard Technologie ermöglicht weitere neue Designelemente. Neben Radsport eignet sich Duplex auch
für Inline-skating und Langlauf.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
C-DP/RZ1 | C-DP/KRZ1 | C-DP/KRZ2 | DI/BZ | DI/VE | C-MO/KN | C-CK |
C-CK1 | C-CK2 | C-CA | C-DN | DI/CAZ | C-DI/NR | C-DI/NK | C-DI/ND
Women‘s products:
Damenprodukte:
C-DP/DBR | C-DP/DBRK | C-DP/DKRZ1 | C-DP/DKRZ2 | DI/BZ | DI/VE |
C-MO/DKN | C-DCK1 | C-DCA | C-CK2 |DI/CAZ | C-DN | C-DI/NR | C-DI/NK |
C-DI/ND
0
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
1
2
3
4
5
« C-DP/DKRZ1 »
C-DP/DKRZ1
Duplex New | Women‘s cycling T-shirt | Short sleeves | Zipper
Duplex New | Damen Radlershirt | kurze Ärmel | Reißverschluss
S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2
white-violet checked
weiß-lila Karo
C-DP/DBR
»
white-blue checked
weiß-blau Karo
C-DP/DBR
« C-DP/KRZ2 »
Duplex New | Women‘s cycling T-shirt | Sleeveless
Duplex New | Damen Radlershirt | Ohne Ärmel
S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2
white-violet checked
weiß-lila Karo
red checked
rot Karo
C-DCK1
Women‘s cycling trousers | Short | Reflective logo | Cycling inset
Damen Radlerhose | kurz |Reflex - Logo | Radlereinsatz
S-XXL | PA, Elastane | 190 g/m2
black
schwarz
C-DP/KRZ2
Duplex New | Men‘s cycling T-shirt| Zipper | Reflective items
Duplex New | Herren Radlershirt | Reißverschluss | Reflexaccessoires
S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2
black-violet checked
schwarz-lila Karo
green checked
grün Karo
white-blue checked
weiß-blau Karo
C-CA
Men‘s cycling trousers | Capri | Cycling inset | Reflective items
Herren Radlerhose | Capri | Radlereinsatz | Reflexaccessoires
»
S-XXL | PA, Elastane | 190 g/m2
black
schwarz
C-CA
»
C-CK2
Trousers w/o cycling inset | Unisex
Hose ohne Radlereinsatz | Unisex
S-XXL | PA, Elastane | 190 g/m2
black
schwarz
CYCLO
C-DCK1
« C-CK2
109
« C-DP/DKRZ2
C-CK
« C-MO/DKN
C-MO/KN
110
»
»
C-MO/DKN
Mono | Women‘s cycling underpants | Cycling inset
Mono | Damen Radlerunterhose | Radlereinsatz
S-XXL | PP Moira | 105 g/m2
grey
grau
C-MO/KN
Mono | Men‘s cycling underpants | Cycling inset
Mono | Herren Radlerunterhose | Radlereinsatz
S-XXL | PP Moira | 105 g/m2
grey
grau
« DI/VE »
C-CK
Men‘s cycling trousers | Reflective logo | Cycling inset
Herren Radlerhose | Reflex - Logo | Radlereinsatz
S-XXL | PA, Elastane | 190 g/m2
black
schwarz
C-DP/KRZ2
Duplex New | Women‘s cycling T-shirt | Short sleeves | Zipper
Duplex New | Damen Radlershirt | kurze Ärmel | Reißverschluss
S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2
black-violet checked
schwarz-lila Karo
DI/VE
Diagon | Vest | Unisex | Reflective items
Diagon | Weste | Unisex | Reflexaccessoires
S-XXL | PA, PP, Elastane | 225 g/m2
black / black
schwarz / schwarz
C-DCA
Women‘s cycling trousers | Capri | Reflective items | Cycling inset
Damen Radlerhose | Capri | Reflexaccessoires | Radlereinsatz
S-XXL | PA, Elastane | 190 g/m2
black
schwarz
CYCLO
« C-DCA
111
« DI/BZ »
« C-DPI/DBRK »
« DI/CAZ
C-CA
112
»
DI-CAZ
»
DI/BZ
Diagon | Anorak | Unisex | Reflective items
Diagon | Jacke | Unisex | Reflexaccessoires
S-XXL | PA, PP, Elastane | 225 g/m2
black / red
schwarz / rot
black / black
schwarz / schwarz
DI/CAZ
Diagon | Capri trousers | Unisex | Reflective items
Diagon | Capri | Unisex | Reflexaccessoires
»
S-XXL | PA, PP, Elastane | 225 g/m2
C-DP/RZ1
»
black / black
schwarz / schwarz
C-CA
Men‘s cycling trousers | Capri | Cycling inset | Reflective items
Herren Radlerhose | Capri | Radlereinsatz | Reflexaccessoires
S-XXL | PA, Elastane | 190 g/m2
black
schwarz
C-DP/DBRK
Duplex New | Women‘s cycling T-shirt | Sleeveless | Zipper
Duplex New | Damen Radlershirt | Ohne Ärmel | Reißverschlus
S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2
white-violet checked
weiß-lila Karo
white-red checked
weiß-rot Karo
C-DP/KRZ1
Duplex | Cycling T-shirt | Zipper | reflective items
Duplex | Radlerdress | Reißverschluß | Reflexaccessoires
S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2
azure / black
azzuro / schwarz
C-DP/RZ1
Duplex | cycling T-shirt | Zipper | Long sleeves| Rimmed with thumb hole
Duplex | Radlershirt | Reißverschluss | lange Ärmel | Bündchen mit Öffnung
S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2
azure / black
azzuro / schwarz
CYCLO
C-DP/KRZ1
113
« C-DP/KRZ2 »
« C-DN
« C-DI/ND
C-DI/NR
»
C-DI/NK
C-CK1
114
»
»
C-DP/KRZ2
Duplex New | Men‘s cycling T-shirt| Zipper | Reflective items
Duplex New | Herren Radlershirt | Reißverschluss | Reflexaccessoires
S-XXL | PA, PP Moira | 145 g/m2
black-violet checked
schwarz-lila Karo
green checked
grün Karo
white-blue checked
weiß-blau Karo
C-DN
Cycling trousers | Unisex | Reflective items
Radlerhose | Unisex | Reflexaccessoires
S-XXL | PP Moir, PA, Elastane | 243 g/m2
black
schwarz
C-DI/NR
Diagon | Leg sleeves | long | reflective symbol
Diagon | Handüberzüge | Reflexaccessoires
S-XXL | PA, PP, Elastane | 225 g/m2
black
schwarz
C-CK1
Diagon | Arm sleeves | reflective symbol
Diagon | Handüberzüge | Reflexaccessoires
S-XXL | PA, Elastane | 190 g/m2
black
schwarz
C-DI/ND
Diagon | Leg sleeves | long | reflective symbol
Diagon | Beinüberzüge | lang | Reflexaccessoires
S-XXL | PA, PP, Elastane | 225 g/m2
black
schwarz
C-DI/NK
Diagon | Leg sleeves | Short | Reflective symbol
Diagon | Beinüberzüge | kurz | Radlereinsatz
S-XXL | PA, PP, Elastane | 225 g/m2
CYCLO
black
schwarz
115
NIGHTWEAR
NACHTWÄSCHE
PL/PY
PL/DPY
Do you know that a human being sweats out 0.05 - 0.5 l of water during sleep? Unconscious sweating is almost
imperceptible but may be more noticeable with children. Suitable nightwear will help to eliminate these phenomena and sleep will then be pleasant. SUPERMICRO is a knit made from very soft Moira fibres which can hold
in a thought-out construction a large quantity of finely dispersed capillary moisture and evaporate it slowly. The
knit does not cling to the body and does not feel cold. Thus, it creates a microclimate suitable for good sleep.
Nightwear in many different styles for children, women and men.
Wussten Sie, dass der Mensch im Schlaf 0,05 bis 0,5 Liter Wasser verdunstet? Dieser Schweißprozess ist
nicht sichtbar und kann bei Kindern sehr ausgeprägt sein. Eine geeignete Nachtwäsche kann dies besser
steuern und der Schlaf wird erholsamer. SUPERMIKRO ist ein feines Gestrick aus MOIRA – Fasern, die die
Körperfeuchte gut aufnehmen können und an die Umgebung ableiten. Das Gestrick klebt nicht am Körper
und wird nicht als kalt empfunden. Es bildet sich ein Mikroklima für einen gesunden Schlaf. SupermikroNachtwäsche gibt es für Herren, Damen und Kinder.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
SM/PY | SM/PY1 | SM/NK | SM/NK1 | PL/PY
Women‘s products:
Damenprodukte:
SM/DNK | SM/DPY1 | SM/DPY2 | SM/DNK1 | PL/DPY
SUPERMICRO
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
PLUSH
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
»
»
PL/PY
Plush | Men‘s pyjamas | Long legs | Long sleeves
Plüsch | Herren Pyjama | lange Beine | Lang
S-XXL | PP Moira | 180 g/m2
blue-white stripe
blau-weiß gestreiftt
»
SM/DPY2
»
SM/NK1
»
SM/DNK1
»
PL/DPY
Plush | Women‘s pyjamas | Long legs | Long sleeves
Plüsch | Damen Pyjama | lange Beine | Lang
S-XXL | PP Moira | 180 g/m2
red-white stripe
rot-weiß gestreiftt
SM/PY1
Supermicro | Men‘s pyjamas | Long legs | Long sleeves
Supermicro | Herren Pyjama | lange Beine | Lang
S-XXL | PP Moira | 82 g/m2
blue stripe
blau gestreift
gray-black stripe
grau-schwarz gestreift
SM/DPY2
Supermicro | Women‘s pyjamas | Long legs | Long sleeves
Supermicro | Damen Pyjama | lange Beine | Lang
S-XXL | PP Moira | 82 g/m2
violet stripe
lila gestreift
SM/NK1
Supermicro | Men‘s nightshirt | Long sleeves
Supermicro | Herren Nachthemd | Lang
S-XXL | PP Moira | 82 g/m2
blue stripe
blau gestreift
SM/DNK1
Supermicro | Women‘s nightgown | Long sleeves
Supermicro | Damen Nachthemd | Lang
S-XXL | PP Moira | 82 g/m2
light blue stripe
hellblau gestreift
turquoise stripe
türkis gestreift
violet stripe
lila gestreift
NIGHTWEAR
NACHTWÄSCHE
SM/PY1
117
SM/DNK
»
SM/NK
« SM/DNK »
»
SM/PY
118
»
SM/DNK
Supermicro | Women‘s nightgown | Short sleeves
Supermicro | Damen Nachthemd | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira | 82 g/m2
light blue stripe
hellblau gestreift
turquoise stripe
türkis gestreift
SM/PY
»
SM/NK
Supermicro | Men‘s nightshirt | Short sleeves
Supermicro | Herren Nachthemd | kurze Ärmel
S-XXL | PP Moira | 82 g/m2
blue stripe
blau gestreift
SM/PY
Supermicro | Men‘s pyjamas | Short trousers
Supermicro | Herren Pyjama | kurze Hose
S-XXL | PP Moira | 82 g/m2
blue stripe
blau gestreift
gray-black stripe
grau-schwarz gestreift
SM/DPY1
Supermicro | Women‘s pyjamas | 3/4 trousers
Supermicro | Damen Pyjama | 3/4 Hose
S-XXL | PP Moira | 82 g/m2
turquoise stripe
türkis gestreift
violet stripe
lila gestreift
NIGHTWEAR
NACHTWÄSCHE
« SM/DPY1 »
violet stripe
lila gestreift
119
UNDERWEAR
UNTERWÄSCHE
Underwear puts high demands on development of used materials. It must have the right functional characteristics - outflow of moisture while maintaining thermal stability of the body, it must be designed for sport, provide necessary comfort and some materials must have suitable elasticity for design of bras in order to ensure
necessary stability of breasts. Therefore the SUPERMICRO knit with soft, ermine touch, draped UNDERLIGHT
and POLY knits, dual, firm knit with limited elasticity are used. The collection of underwear provides a very wide
offer for sport as well as everyday wear.
« POLY/PO2 »
Unterwäsche stellt an die Entwicklung hohe Ansprüche. Es muss gute Funktionseigenschaften haben, es
muss die Körperfeuchte gut ableiten und den Körper auch gut gegen Wärme oder Kälte isolieren. Es muss
sich gut für den Sport eignen, soll einen guten Tragekomfort haben und auch eine gute Elastizität aufweisen.
SUPERMIKRO besteht aus feinem Stoff, der einen guten Kontakt zur Haut herstellt.- UNDERLIGHT und POLY
- zweifaches Gestrick mit begrenzter Elastizität. Die Wäschekollektion beinhaltet ein breites Angebot für Sport
und Freizeit.
Men‘s products:
Herrenprodukte:
SU/BO | CO/BO | AR/BO | UN/NA | SM/SL | SP/BO |UN/BO | UN/BO1
Women‘s products:
Damenprodukte:
SM/TI1 | SM/PO | SM/KA | POLY/PO1 | POLY/PO2 | POLY/PO3 | POLY/DSZ |
SP/PO | SP/KA | SP/DBO
0
1
2
3
4
5
heat insulation rate
Stufen der Wärmeisolierung
moisturer wicking performance
Stufen der abgeleiteten Körperfeuchte
« SP/DBO »
POLY/PO2
poly | classic-style bra | rear fastening | reinforced and adjustable
shoulder straps
POLY | BH | klassischer Schnitt | Verschluss hinten | verstärkte
und verstellbare Schulter
S-A/B, S-C/D, M-A/B, M-C/D, L-A/B, L-C/D, XL-A/B, XL-C/D | PP Moira | 240 g/m2
white
weiß
black
schwarz
SP/DBO
Stretch Poly | Women‘s Short boxers
Stretch Poly | Damen Boxershorts kurz
S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 155 g/m2
SP/PO
»
white
weiß
black
schwarz
SP/PO
Stretch Poly | Bra
Stretch Poly | BH
S-A/B, S-C/D, M-A/B, M-C/D, L-A/B, L-C/D, XL-A/B, XL-C/D | PA, PP Moira, Elastane | 220 g/m2
white
weiß
black
schwarz
red
rot
turquoise
türkis
SP/KA
Stretch Poly | Briefs
Stretch Poly | Höschen
S-XXL |PA, PP Moira, Elastane | 155 gm2
white
weiß
black
schwarz
« SU/BO
red
rot
turquoise
türkis
SU/BO
short men’s boxers | shaped front inset
Herren Boxershorts kurz | vorderes Teil geformt
black
Schwarz
SP/KA
CO/BO
»
short men’s boxers | shaped front inset
Herren Boxershorts kurz | vorderes Teil geformt
S-M, L-XL | PP Moira, Elastane | 150 g/m2
inlay composition: | Einsatz-Zusammensetzung: | PP Moira, Elastane | 160 g/m2
black
Schwarz
CO/BO
»
UNDERWEAR
UNTERWÄSCHE
S-XXL | PA, Elastan | 160 g/m2
inlay composition: | Einsatz-Zusammensetzung: | PP Moira, Elastane | 160 g/m2
121
« POLY/PO3 »
SM/TI1
»
« SM/SL
122
POLY/PO3
poly | sport style bra intended for larger cup sizes | rear fastening | reinforced and adjustable shoulder straps
Poly | BH | Sportform für die größere Brust | Verschluss hinten | verstärkte
und verstellbare Schulter
M-A/B, M-C/D, L-A/B, L-C/D, XL-A/B, XL-C/D | PP Moira | 240 g/m2
»
white
weiß
black
schwarz
SM/TI1
Supermicro | Shoulder-strapped undershirt
Supermicro | Unterhemd mit „Spaghettiträger“
S-XXL | PP Moira | 82 g/m2
white
weiß
black
schwarz
SM/SL
Supermicro | Men‘s briefs
Supermicro | Slips
S-XXL | PP Moira | 82 g/m2
black
schwarz
POLY/DSZ
Poly | Bra with zipper
Poly | BH mit Reißverschluss
S-XXL | PP Moira | 240 g/m2
white
weiß
SP/BO
« AR/BO
Stretch Poly | Short boxers
Stretch Poly | Boxershorts kurz
S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 155 g/m2
white
weiß
« SP/BO
anthracite
anthrazit
AR/BO
short men’s boxers | shaped front inset
Herren Boxershorts kurz | vorderes Teil geformt
S-M, L-XL, XXL | PP Moira, Elastane | 140 g/m2
inlay composition: | Einsatz-Zusammensetzung: | PP Moira, Elastane | 160 g/m2
black
Schwarz
UNDERWEAR
UNTERWÄSCHE
POLY/DSZ
123
« SM/PO
« SM/PO »
« UN/NA »
SM/KA
»
« UN/BO
« SM/KA »
124
SM/PO
Supermicro | Bra
Supermicro | BH
S-XXL | PP Moira | 82 g/m2
white
weiß
light blue stripe
hellblau gestreift
« POLY/PO1
black
schwarz
violet stripe
lila gestreift
SM/KA
Supermicro | Briefs
Supermicro | Höschen
S-XXL | PP Moira | 82 g/m2
white
weiß
light blue stripe
hellblau gestreift
black
schwarz
violet stripe
lila gestreift
UN/NA
Underlight | Men‘s undershirt
Underlight | Herren Unterhemd
S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 160 g/m2
black / grey / orange stitch
schwarz / grau / orange Naht
black / grey stitch
schwarz / graue Naht
UN/BO
Underlight | Short boxers
Underlight | Boxershorts kurz
S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 160 g/m2
black / grey / orange stitch
schwarz / grau / orange Naht
UN/BO1
Underlight | Short boxers
Underlight | Boxershorts kurz
S-XXL | PA, PP Moira, Elastane | 160 g/m2
black / grey stitch
schwarz / graue Naht
POLY/PO1
Poly | Bra
Poly | BH
S-A/B, S-C/D, M-A/B, M-C/D, L-A/B, L-C/D, XL-A/B, XL-C/D | PP Moira | 240 g/m2
white
weiß
black
schwarz
UNDERWEAR
UNTERWÄSCHE
« UN/BO1
125
CHILDREN‘S
KINDER
K-EL/KR
The comfort of every child can be distinctly influenced by good clothing. The children‘s functional clothing collection is a selection of materials suitable for a broad age range, from babies to older schoolchildren. A child‘s
body is much more perceptive and sensitive to temperature variations, to which it responds much faster. The
functional materials used are capable of protecting children against a chill under varying physical exertion. The
can be layered, thus enhancing the heat insulation as well as the speed of wicking away the body‘s moisture.
Welltried materials such as ULTRALIGHT, MONO, and DUO can quickly wick away sweat and provide heat stability for the skin. Knitted fabrics with higher weight PLUSH and WARM STRETCH protect very well against cold.
The SUPERMICRO and EXTREMELIGHT refined knits maintain the body‘s micro-climate and can be used even
in the summer or as nightwear. For small cyclists, we bring products made of UNDERLIGHT knitwear supplements with safety reflective items for riding in conditions of reduced visibility. The PLUSH knit is designed for aily
wear and for sports. All materials can be maintained excellently, with minimum energy consumption.
K-EL/KO
»
Gute Bekleidung kann das Gemüt eines Kindes positiv beeinflussen. Die Auswahl an Funktionswäsche für
Kinder ist breit gefächert. Die Scala reicht vom Säugling bis hin zum Teenager. Der Organismus von Kindern
reagiert empfindlicher und schneller auf Temperaturunterschiede als der von Erwachsenen. Die verwendeten
Materialien schützen Kinder vor Kälte bei unterschiedlichen physischen Belastungen. Man kann verschiedene
Teile übereinander tragen und somit die Wärmeisolierung und auch das Ableiten der Körperfeuchte beeinflussen.
Die bewährten Materialien ULTRALIGHT, MONO und DUO leiten den Schweiß schnell ab und stabilisieren die
Temperatur der Haut. Plüsch und Warm Stretch- ein Gewirk mit höherer Materialdichte, schützt ausgezeichnet
gegen Kälte. Die feinen Materialien SUPERMICRO und EXTREMELIGHT stabilisieren ebenfalls das körperliche
Mikroklima. Sie werden für Sommer und- oder Nachtwäsche verwendet. Für unsere kleinen Radfahrer fertigen
wir Bekleidung aus UNDERLIGHT. Die Teile wurden mit Reflex- Accessoires ausgestattet, speziell für Fahrten
bei schlechten Sichtbedingungen. Das Strickgewebe- PLÜSCH- ist für Freizeit und Sportaktivitäten bestens
geeignet. Alle Materialien sind bei minimalem Energieaufwand leicht und gut zu pflegen.
Baby:
Säuglings:
K-EL/BODY | K-EL/KO | K-EL/KR | K-TH/DR | K-TH/BODY | K-TH/KODR |
K-TH/CE | K-MW/BODY
Children´s:
Kinder:
EL/KRd | EL/NAd | ULN/KRd | UL/KRd | ULN/DRd | C-KRd1 | C-DI/KNd
SM/NKd | SM/PYd | PL/PYd | MO/DRd | MO/DNd | MO/KRd | MO/KUd
DU/ROd | DU/DNd | DU/RId | DU/KUd | TH/NAd | TH/DRd | TH/DNd
WS/DRd | WS/DNd | PM/RZd | PL/DRd | PL/DNd | MW/DRd | MW/DNd
MS/RZd
|
|
|
|
K-EL/KR
« K-EL/BODY
»
»
The EXTREMELIGHT knit architecture is formed by shallow square sections
that touch the skin with a slightly protruding perimeter,sufficient for wicking
away capillary moisture. It helps the smallest children overcome overheating in
summer; in winter, as the bottom layer, it functions as an excellent insulant; in
summer, it is worn as a single layer.
Der Gewebeaufbau von EXTREMELIGHT entspricht flachen viereckigen
Räumen, die die Haut nur mit leicht erhobenem Rand berühren und damit
die Kapillarfeuchte ableiten. Den Kleinsten hilft es bei der Wärmeregulierung,
im Winter dient es als erste Schicht getragen der Wärmeisolierung und an
heißen Sommertagen trägt man es solo.
EL/KRd
»
K-EL/KO
Baby playsuit | Sleeveless
Strampelanzug | ohne Ärmel
60/70/80 | PP Moira | 80 gm2
strawberry stripe
erdbeerfarben gestreift
medium blue stripe
mittelblau gestreift
K-EL/BODY
Baby bodysuit | Sleeveless
Baby Body | ohne Ärmel
70/80/90 | PP Moira | 80 gm2
strawberry stripe
erdbeerfarben gestreift
white
weiß
medium blue stripe
mittelblau gestreift
K-EL/KR
Baby T-shirt | Short sleeves
Säuglings Shirt | kurze Ärmel
70/80/90 | PP Moira | 80 gm2
white
weiß
sailor‘s stripe
marinefarben gestreift
medium blue stripe
mittelblau gestreift
strawberry stripe
erdbeerfarben gestreift
EL/NAd
Children‘s undershirt
Kinder Unterhemd
CHILDREN‘S
KINDER
« EL/NAd »
100/110/120/130/140/150 | PP Moira | 80 gm2
white
weiß
EL/KRd
Children‘s T-shirt | Short sleeves
Kinder Shirt | kurze Ärmel
100/110/120/130/140/150 | PP Moira | 80 gm2
strawberry stripe
erdbeerfarben gestreift
white
weiß
sailor‘s stripe
marinefarben gestreift
127
C-KRd1
ULN/KRd
»
»
« UL/KRd
ULN/DRd
»
C-DI/KNd
128
»
SM/NKd
PL/PYd
»
»
»
The ULTRALIGHT series products belongs among the basic clothing for any
sports activity. Thanks to its structure, it forms many capillary routs through
which it uncompromisingly wicks away the body‘s moisture while accumulating a large quantity of air. It is the air that forms the thermo-insulating layer
important for the body‘s physical stability during changes of physical exertion.
It is suitable as the bottom layer for any activity.
Produkte aus der Reihe ULTRALIGHT gehören zur Grundausstattung sportlicher Aktivität. Dank des Gewebeaufbaus, werden reichlich Kapillarwege gebildet, durch die Körperfeuchte gut abgeleitet und Luft gespeichert wird. Besonders Luft bildet eine Isolationsschicht, die wichtig für die Körperstabilität bei
wechselnder körperlicher Belastung ist. Es eignet sich als Grundschicht für alle
Bereiche.
ULN/KRd
Children‘s T-shirt | Short sleeves
Kinder Shirt | kurze Ärmel
120/130/140/150/160 | PP Moira | 110 g/m2
white
weiß
UL/KRd
Children‘s T-shirt | Short sleeves
Kinder Shirt | kurze Ärmel
100/110/120/130/140/150 | PP Moira | 110 g/m2
orange
orange
red
rot
light blue
hellblau
green
grün
yellow
gelb
ULN/DRd
Children‘s T-shirt | Long sleeves
Kinder Shirt | lange Ärmel
120/130/140/150/160 | PP Moira | 110 g/m2
white
weiß
Reflective cycling t-shirts are made of microfiber polyester. Special construction of the knitwear efficiently drains sweat to the upper layer where it can evaporate. The product is provided with reflective strips for passive protection
when riding in darkness or at night.
C-KRd1
Children‘s cycling T-shirt | Short sleeves | cycling inset
Kinder Rad Shirt | kurze Ärmel | Radlereinsatz
120/130/140/150 | PA, PP Moira | 160 gm2
signal orange
neon-orange
C-DI/KNd
Children‘s cycling underpants | cycling inset
Kinder Radlerunterhose | Radlereinsatz
120/130/140/150 | PA, PP Moira | 160 gm2
black
schwarz
With its properties, the SUPERMICRO material is very suitable for nightwear.
It is capable of providing heat stabilization for children‘s skin. The finest
polypropylene fibre in the binding structure of this knit is capable of absorbing a large amount of the well-dispersed capillary moisture and evaporating it
slowly into the ambient environment. Thus, it creates a micro-climate suitable
for good sleep. SUPERMICRO, thanks to the fibre applied, is has excellent biocompatibility with the skin.
SUPERMICRO ist dank seiner Eigenschaften gut für Nachwäsche geeignet. Es
stabilisiert die Wärme der Kinderhaut. Die feinen Polyprophylen-Fasern können
große Mengen an Kapillarfeuchte aufnehmen um sie an die Luft abzugeben.
Dadurch wird ein optimales Mikroklima für einen guten Schlaf erreicht. SUPERMICRO bildet dank der verwendeten Fasern eine ausgezeichnete Biokompatibilität (Verträglichkeit) mit der Haut.
PL/PYd
Push | Children‘s pyjamas| Long sleeves | Long legs
Plüsch | Kinder Pyjama | lange Ärmel | lange Beine
130/140/150 | PP Moira | 180 gm2
blue stripe
blau gestreift
SM/NKd
Children‘s nightgown
Kinder Nachthend
130/140/150 | PP Moira | 82 gm2
violet stripe
lila gestreift
SM/PYd
Die Reflexions-Radshirts sind aus Mikrofaserpolyester. Der spezielle Gewebeaufbau gewährleistet eine gute Schweißableitung in die Oberschicht, wo die
Feuchte allmählich verdampft. Das Produkt verfügt über Passivschutz-Reflexionselemente für die Fahrt in der Dämmerung und am Abend.
signal green
neon-grün
Children‘s pyjamas
Kinder Pyjama
CHILDREN‘S
KINDER
SM/PYd
130/140/150 | PP Moira | 82 gm2
blue stripe
blau gestreift
129
MO/DRd
»
« MO/KRd
« MO/KRd »
« MO/DRd
« MO/DNd »
« MO/DNd »
130
MONO is used as a warmer variant of ULTRALIGHT NEW, with slower perspiration wicking. The excellent perspiration wicking with higher heat insulation
are ensured by a shallow intermittent rib designed on the exterior and interior
sides of the knit.
« DU/KUd
« DU/RId
DU/ROd
»
MONO ist die wärmere Alternative zu ULTRALIGHT NEW. Eine gute
Feuchtigkeitsableitung sowie eine gute Wärmeisolierung wird durch die Gewebestruktur- leichte Rippen auf der linken und der rechten Seite gewährleistet.
MO/KRd
Children‘s T-shirt | Short sleeves
Kinder Shirt | kurze Ärmel
90/100/110/120 | PP Moira | 105 gm2
red / grey stitch
rot / graue Naht
blue / grey stitch
blau / graue Naht
light blue
hellblau
MO/DNd
Children‘s underpants | Long legs
Kinder Unterhose | lange Beine
MO/KRd
Children‘s T-shirt | Short sleeves
Kinder Shirt | kurze Ärmel
130/140/150/160 | PP Moira | 105 gm2
red
rot
denim
denim
DUO knitwear is recommended as the basic layer forming on the obverse side
plastic, uniform rib pattern interwoven with the low and narrow ribs on the reverse side. The density of the ribs on the reverse side is able to absorb a large
quantity of wetness. On the other hand the obverse ribbing of the knitwear is able
to transfer or evaporate the wetness with preserved thermal balance.
Das DUO-Gestrick empfehlen wir als Grundschicht, die auf der Oberseite plastische, gleichmäßig sich abwechselnde Rippen bildet, die verbunden sind mit
niedrigen und schmalen Rippen auf der Rückseite. Die Dichte der Unterrippen
absorbiert ein enormes Feuchtigkeitsvolumen. Die Außenrippung des Gewebes
ist dagegen in der Lage die Körperfeuchte abzuleiten oder abzudampfen, und das
bei gleichzeitiger Bewahrung der Wärmebalance.
90/100/110/120 | PP Moira | 105 gm2
red-grey stripe
rot -grau gestreift
blue-grey stripe
blau-grau gestreift
light blue
hellblau
DU/KUd
Children‘s hood
Kinderhaube
uni | PP Moira | 140 gm2
dark blue
dunkelblau
MO/DRd
Children‘s T-shirt | Long sleeves
Kinder Shirt | lange Ärmel
red
rot
DU/ROd
90/100/110/120 | PP Moira | 105 gm2
red / grey stitch
rot / graue Naht
blue / grey stitch
blau / graue Naht
light blue
hellblau
Children‘s turtleneck
Kinder Rollkragenpulli
100/110/120/130/140/150/160 | PP Moira | 140 gm2
dark blue
dunkelblau
red
rot
MO/DRd
»
Children‘s underpants | Long legs
Kinder Unterhose | lange Beine
130/140/150/160 | PP Moira | 105 gm2
red
rot
denim
denim
100/110/120/130/140/150/160 | PP Moira | 140 gm2
dark blue
dunkelblau
MO/DNd
Children‘s underpants | Long legs
Kinder Unterhose | lange Beine
130/140/150/160 | PP Moira | 105 gm
red
rot
DU/RId
Children‘s ribana
Kinder Overall
2
denim
denim
100/110/120/130/140/150/160 | PP Moira | 140 gm2
dark blue
dunkelblau
red
rot
CHILDREN‘S
KINDER
DU/DNd
DU/DNd
Children‘s T-shirt | Long sleeves
Kinder Shirt | lange Ärmel
131
K-TH/CE
»
TH/NAd
K-TH/KODR
»
« TH/DRd »
»
« K-TH/BODY
K-TH/CE
»
TH/DNd
« K-TH/DR
132
»
« TH/DNd
Thermon ist ein warmes Funktionsgestrick, das als erste Schicht bei kalter
Witterung bestimmt ist. Die Bindestruktur schafft eine natürliche Flexibilität,
welche ein enges Anliegen am Körper unterstützt und somit die Fähigkeit zur
Ableitung der Körperfeuchte erhöht. Das Gestrick enthält in seiner Struktur eine
große Menge Luft, die für eine effektive Wärmeisolierung sorgt. Thermon ist für
Kinder optimal geeignet.
« WS/DRd »
TH/DNd
Children‘s underpants | Long legs
Kinder Unterhose | lange Beine
100/110/120 | PP Moira | 150 gm2
black
schwarz
TH/DRd
Children‘s T-shirt | Long sleeves
Kinder Shirt | lange Ärmel
100/110/120/130/140/150/160 | PP Moira, | 150 gm2
dark azure
dunkel azzurro
lilac
flieder
K-TH/BODY
Baby bodysuit | Long sleeves | Shoulder buttoning
Säuglings Body | lange Ärmel | Verschluß an der Schulter
60/70/80/90 | PP Moira | 150 gm
2
light blue
hellblau
salmon
lachsfarben
K-TH/CE
Baby cap | Universal size
Mütze für Säuglinge
uni | PP Moira | 150 gm2
light blue
hellblau
salmon
lachsfarben
K-TH/KODR
Baby overall | Long sleeves
Säuglings Overall | lange Ärmel
Warm Stretch is new utility material utilizing the different properties of microfibre materials and Moira fibres, which in large-volume construction can retain
a large amount of air serving as an insulant. At the same time they absorb body
moisture and with the support of transverse gaps ventilate it to the outer layers
of the knitted fabric. Even with heavy weight of the knitted fabric, the new material is designed as the basic layer for cold weather environments.
Warm Stretch- ist ein neues Funktionsmaterial, dass sich die unterschiedlichenEigenschaften verschiedener Fasern bzw. MOIRA – Fasern zu Nutze macht
und die Luft als Isolationselement speichern kann. Gleichzeitig wird die Körperfeuchte abgeleitet und mit Hilfe von Querrippen in die Außenschicht abtransportiert. Das neue Material ist auch bei größerer Dichte des Gewebes als
Grundschicht zu empfehlen.
DĚTSKÁ KOLEKCE
Thermon is warm functional knitwear used as the first layer in cold weather. The
woven texture creates natural flexibility following the body shape and increasing the ability to drain the body moisture. The knitwear keeps a lot of air in its
structure for effective thermal insulation. Thermon is ideal for children.
70/80/90/100 | PP Moira | 150 gm2
salmon
lachsfarben
K-TH/DR
70/80/90 | PP Moira | 150 gm2
« WS/DNd »
TH/NAd
Children‘s undershirt
Kinder Unterhemd
100/110/120/130/140/150 | PP Moira | 150 g/m2
white
weiß
Children‘s T-shirt | Long sleeves
Kinder Shirt | lange Ärmel
100/110/120/130/140/150/160 | PA, PP Moira, Elastane | 245 gm2
Baby T-shirt | Long sleeves | Shoulder buttoning
Säuglings Shirt | lange Ärmel
light blue
hellblau
WS/DRd
salmon
lachsfarben
blue
blau
lilac
flieder
pink
rosa
WS/DNd
Children‘s trousers | Long legs
Kinder Hose | lange Beine
100/110/120/130/140/150/160 | PA, PP Moira, Elastane | 245 gm2
blue
blau
black
schwarz
pink
rosa
lilac
flieder
CHILDREN‘S
KINDER
light blue
hellblau
133
MW/DRd
»
« PL/DRd »
K-MW/BODY
»
K-MW/BODY
134
»
« MW/DNd
»
« MS/RZd
PL/DRd
Die hochwertigste Merinowolle und der einzigartige Moira-Faserstoff in einer
raffinierten Verbindung erfüllen die Vorstellungen von Funktionsmaterialien –
schnelle Schweißableitung bei gleichzeitiger Bewahrung des Wärmeoptimums.
Die Kombination der Materialien sorgt für eine ausgezeichnete Thermoregulationswirkung, eine hohe Widerstandsfähigkeit und einfache Pflege. Empfohlen
für sportliche Aktivitäten und auch für den Alltag.
PL/RZd
K-MW/BODY
red-white-black stripe
rot-weiß-schwarz gestreift
red-white-black stripe
rot-weiß-schwarz gestreift
Children‘s turtleneck | Long sleeves | Zipper
Kinder Rollkragenpulli | lange Ärmel | Reißverschluss
100/110/120/130/140/150/160 | PP Moira, CO | 250 gm2
black
schwarz
dark blue
dunkelblau
red
rot
120/130/140/150/160 | PP Moira, CO | 250 gm2
petrol / uni
petrol / uni
MW/DRd
Children‘s T-shirt | Long sleeves
Kinder Shirt | lange Ärmel
130/140/150/160 | Merino CO, PP Moira | 190 gm2
red / grey stitch
rot / grau naht
petrol / uni
petrol / uni
MW/DNd
Children‘s underpants | Long legs
Kinder Unterhose | lange Beine
90/100/110/120/130 | Merino CO, PP Moira | 190 gm2
anthracite
anthrazit
»
lilac-salmon pink stripe
flieder-lachsfarben gestreift
black-blue-white stripe
schwarz-blau-weiß gestreift
Children‘s underpants | Long legs
Kinder Unterhose | lange Beine
2
red / grey stitch
rot / grau naht
PL/DNd
100/110/120/130/140/150/160 | PP Moira, CO | 250 gm2
PL/DNd
Baby bodysuit | Long sleeves
Baby Body | lange Ärmel
70/80/90 | Merino CO, PP Moira | 190 gm
Children‘s T-shirt | Long sleeves
Kinder Shirt | lange Ärmel
PLUSH is a knit with plush binding combined with MOIRA fibre and cotton. Plush loops form a transport route and, simultaneously, maintain a large volume of
air as heat insulation. The cotton yarn on the external side gradually evaporates the absorbed moisture, while a sufficient permeability level is maintained.
The PLUSH model series offers a broad range of styles and colours, and is
primarily designated as the second layer.
Plüsch ist eine Gewebekombination Baumwolle/MOIRA Faser. Das große Volumen an Luft in den Maschen dient als eine gute Wärmeisolierung. Baumwolle
auf der rechten Seite des Stoffes übernimmt die Feuchte von der linken Seite,
wo sie anschließend verdampft. Die Modellreihe PLÜSCH bietet eine breite
Palette an Farben und Schnitten und ist als zweite Schicht zu tragen.
black
schwarz
Knitwear materials Plush and Pro M make use of plush loops of MOIRA fibre
as the transport route for draining body moisture. The large volume of air held
between the loops serves as a thermal insulator. The product is used as the
second layer for sport as well as ordinary everyday activities.
Die Gewebe Plüsch und Pro M nutzen Plüschschleifen aus MOIRA-Fasern als
Transportkanäle zum Ableiten der Körperfeuchte. Das große Luftvolumen zwischen den Schleifen dient zugleich als Wärmeisolator. Die Produkte werden als
Zweitschicht getragen, und das sowohl beim Sport, als auch bei täglichen Aktivitäten.
MS/RZd
Children‘s turtleneck | Long sleeves | Zipper
Kinder Rollkragenpulli | lange Ärmel | Reißverschluss
130/140/150/160| PS, PA, Elastane | 275 gm2
medium blue / blue
mittelblau / blau
CHILDREN‘S
KINDER
PM/RZd
Top quality Merino sheep’s wool and the unique Moira fibre in a sophisticated
interwoven texture meet the most stringent requirements for functional material
- quick draining of sweat with preserved optimum thermal insulation. The material combination offers an excellent thermo-regulating effect, high resistance
and simple care of the clothing. Recommended for sporting activities as well
as for moments of rest and recreation.
135
MW/CE3 flake pattern
«
SUPPLEMENTS WINTER
ZUBEHÖ WINTER
MW/CE5
«
MW/CE1 circle pattern
«
MW/CEK2
«
«
MW/CE1 circle pattern
MW/CEK
«
MW/CEK1
«
MW/CEK
«
MW/CE1 circle pattern
«
MW/CE5
«
«
MW/CE4
MW/CEK
«
«
MW/CE5
«
«
136
MW/CEK
MW/CE1 chain
MW/CEK
MW/CE1
merino Moira | Cap | pigtail
Merino Moira | Mütze | Zopf
merino Moira | cap with circle pattern
Merino Moira | Mütze Kreismuster
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
natural/pigtail
natur/zopf
black/pigtail
schwarz/zopf
MW/CE1
merino Moira | female cap | peak
Merino Moira | Damen-Mütze | Schild
merino Moira | cap | chain
Merino Moira | Mütze | Kette
uni | Merino Co, PP Moira | 350 g/m2
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
black
schwarz
MW/CE1
merino Moira | pigtail cap | pompom
Merino Moira | Mütze mit Zopf | Bommel
merino Moira | cap | snowflakes2
Merino Moira | Mütze | Schneeflocken2
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
red
rot
merino Moira | Men ‘s Cap | Peak
Merino Moira | Herren Mütze | Sonnenschutz
merino Moira | cap | snowflakes2
Merino Moira | Mütze | Schneeflocken2
uni | Merino Co, PP Moira | 350 g/m2
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
red
rot
natural
natur
black
schwarz
MW/CEK2
merino Moira | male cap | peak | pompom
Merino Moira | Herren-Mütze | Schild | Bommel
«
«
MW/CE1 Norwegain pattern
uni | Merino Co, PP Moira | 350 g/m2
black
schwarz
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
black-lilac and pompom
schwarz-flieder mit Bommel
Merino Moira | cap with Norwegain pattern
Merino Moira | Mütze Norwegermuster
black-violet Norwegian pattern
schwarz-lila Norwegermuster
MW/CE1
Merino Moira | cap | round
Merino Moira | Mütze | Runde
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
black-violet round
schwarz-lila Runde
MW/CE4
MW/CE1
merino Moira | cap | strips
Merino Moira | Mütze | Streifen
2
nature-blue and red stripes and pompom
Naturblau-rote Streifen mit Bommel
«
«
MW/CE1 snowflakes
black
schwarz
MW/CE1
white-black Norwegian pattern
weiß-schwarz Norwegermuster
merino Moira | cap | flake pattern | pompom
Merino Moira | Mütze | Flockenmuster | Bommel
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m
black
schwarz
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
MW/CE3
MW/CE1 round
red
rot
natural
natur
MW/CE1
MW/CEK1
MW/CE1 snowflakes2
black blue
schwarz blau
MW/CE5
natural
natur
black
schwarz
black S-M, L-XL
schwarz S-M, L-XL
merino Moira | cap | snowflakes
Merino Moira | Mütze | Schneeflocken
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
snowfl akes-black-lilac
schneeflocken-schwarz-flieder
snowfl akes-black-grey
schneeflocken-schwarz-grau
snowfl akes-red-grey
schneeflocken-rot-grau
SUPPLEMENTS W.
ZUBEHÖR W.
«
«
MW/CE1 snowflakes2
natural S-M, L-XL
natur S-M, L-XL
black blue L-XL, XXL
schwarz blau L-XL, XXL
MW/CEK
natural
natur
MW/CE1 snowflakes2
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
red/pigtail
rot/zopf
137
MW/NK
«
SUPPLEMENTS WINTER
ZUBEHÖ WINTER
MW/CE2
«
FE/CEOd
«
MW/TU
«
«
MW/KUd
MW/CE2
«
MW/CL
«
MW/CE
«
MW/TU1
«
MW/CL
«
«
MW/TU1
MW/CE1 three
«
MW/CE
«
«
138
MW/CE1 square
FE/SATU
MW/CE
MW/NK
merino Moira | Cap | „M“
Merino Moira | Mütze | „M“
knitted sleeves | Norwegain pattern
gestrickten Ärmeln | Norwegermuster
uni | Merino Co, PP Moira | 300 g/m2
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
white-black pattern
weiß-schwarz muster
red
rot
MW/TU1
Neck cloth
Halsschutz
MW/CE2
merino Moira | Cap | Stripe
Merino Moira | Mütze | Streife
uni | Merino Co, PP Moira |190 g/m2
lilac
flieder
black
schwarz
uni | Merino Co, PP Moira | 300 g/m2
black
schwarz
«
«
FE/TU
FE/CL
dark blue
dunkelblau
Children‘s hood
Kinderhaube
merino Moira | Cap | Uni
Merino Moira | Mütze | Uni
uni | Merino Co, PP Moira | 190 gm2
uni | Merino Co, PP Moira | 320 g/m2
red
rot
dark blue
dunkelblau
black
schwarz
FE/TU
Shaped scarf
Tuch geformt
MW/CE
merino Moira | Cap | Stripe
Merino Moira | Mütze | Streife
uni | PS | 270 g/m2
black
schwarz
denim
denim
uni | Merino Co, PP Moira | 350 g/m2
natural
natur
black
schwarz
red
rot
dark blue
dunkelblau
«
merino Moira | headband
Merino Moira | Strinband
MW/CE1
square-black-grey-blue
Quadrat-schwarz-grau-blau
MW/CE1
merino Moira | cap | three
Merino Moira | Mütze | drei
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
three-nature-grey
drie-natur-grau
three-black-white
drie-schwarz-weiß
three-red-grey
drie-rot-grau
black
schwarz
denim
denim
MS/CET
Moira Stretch | Shaped cap
Moira Stretch | Mütze geformt
merino Moira | Neck cloth
Merino Moira | Halsschutz
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 380 g/m2
square-black-grey-red
Quadrat-schwarz-grau-rot
black
schwarz
MW/TU
Merino Moira | cap | square
Merino Moira | Mütze | Quadrat
FE/CL
S-M, L-XL | PP Moira, PS, CO | 270 g/m2
S-M, L-XL | Merino Co, PP Moira | 320 g/m2
natural
natur
S-M, L-XL | PS, PA, Elastane | 275 g/m2
uni | Merino Co, PP Moira | 350 g/m2
natural
natur
black
schwarz
red
rot
headband
Strinband
MW/CL
MS/CET
red ribbon
rot
anthracite
anthrazit
MW/KUd
MW/CE2
natural
natur
black
schwarz
black-violet pattern
schwarz-lila muster
red
rot
black
schwarz
red
rot
SUPPLEMENTS W.
ZUBEHÖR W.
natural
natur
black
schwarz
139
PM/KUd
«
SUPPLEMENTS WINTER
ZUBEHÖ WINTER
RU/VL
«
K-TH/CE
«
PM/CETd
«
«
PL/CLZ
MS/RU
«
PM/KU
«
MS/CL
«
RU/VLd
«
TR/KU
«
«
PL/CET
MS/KU
«
«
TR/CET
«
«
140
MS/CE
DU/CE
MS/RU
RU/VLd
Moira Stretch | Gloves
Moira Stretch | Handschuhe
Children‘s glove inserts
Kinder Handschuheinsätze
uni | PS, PA, Elastane | 275 g/m2
uni | PP Moira | 200 g/m2
black
schwarz
black
schwarz
RU/VL
PL/CLZ
Glove inserts
Handschuheinsätze
Plush | Winter headband
Plüsch | Strinband Winter
S-M, L-XL | PP Moira | 200 g/m2
S-M, L-XL | PP Moira, Elastane | 270 g/m2
grey
grau
blue highlight
blau meliert
black
schwarz
TR/CET
Cap
Mütze
DU/KUd
K-TH/CE
Baby cap
S-M, L-XL, XXL| PP Moira, | 260 g/m2
green
grün
blue
blau
grey / black
grau / schwarz
Säuglings Mütze
uni | PP Moira | 150 g/m2
light blue
hellblau
DU/CE
TR/KU
Cap
Mütze
Hood
Haube
S-M, L-XL | PP Moira | 140 g/m2
uni | PP Moira | 260 g/m2
grey
grau
black
schwarz
blue
blau
PM/KU
DU/KU
Hood
Haube
Hood
Haube
uni | PP Moira | 140 g/m2
uni | PP Moira, CO | 240 g/m2
black
schwarz
black
schwarz
«
«
AR/CE
ULN/CE
MS/CE
PM/CETd
dark grey
dunkelgrau
MS/KU
Moira Stretch | hood
Moira Stretch | Haube
black
schwarz
MS/CL
Headband
Stirnband
S-M, L-XL | PS, PA, Elastane | 275 g/m2
black
schwarz
uni | PP Moira | 140 gm2
red
rot
AR/CE
Children‘s hood
Kinderhaube
uni | PP Moira | 250 gm
dark blue
dunkelblau
red
rot
PM/KUd
cap
Mütze
2
black
schwarz
uni | PS, PA, Elastane | 275 g/m2
black
schwarz
Children‘s hood
Kinderhaube
2
black
schwarz
S-M, L-XL | PS, PA, Elastane | 275 g/m2
medium blue
mittelblau
DU/KUd
Children‘s cap
Kindermütze
uni | PP Moira | 250 gm
Hat
Mütze
salmon
lachsfarben
S-M, L-XL | Lycra, PP Moira | 200 g/m2
black / red
schwarz / rot
red
rot
PL/CET
ULN/CE
Cap
Mütze
cap
Mütze
S-M, L-XL| PP Moira, CO | 250 g/m2
grey / black stitch
grau / schwarze Naht
red / black
rot / schwarz
SUPPLEMENTS W.
ZUBEHÖR W.
«
«
DU/KU
orange
orange
S-M, L-XL | PP Moira | 110 g/m2
black / grey stitch
schwarze / grau Naht
medium blue
mittelblau
black
schwarz
141
BA/CL1 uni
«
SUPPLEMENTS SUMMER
ZUBEHÖ SOMMER
BA/SAT uni
«
CM/SA
«
BA/CL1 sea world
«
«
BA/SATV uni
BA/SAT sea world
«
BA/CL1 astro
«
BA/SAT astro
«
BA/SATV astro
«
BA/CL1 Egypt
«
«
BA/SATV Egypt
BA/SAT fish
«
«
BA/CL1 fish
«
«
142
BA/SAT Egypt
BA/SAK
BA/SAT
BA/SAT
scarf | pattern: Egypt
Tuch | Muster: Ägypten
scarf | pattern: uni
Tuch | Muster: uni
uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2
uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m
uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2
lilac
flieder
medium blue
mittelblau
red
rot
yellow
gelb
white
weiß
dark blue
dunkelblau
black
schwarz
BA/CL1
uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2
BA/CL1
Headband | pattern: uni
Stirnband | Muster: uni
Stirnband | Muster: Fische
white
weiß
green
grün
dark blue
dunkelblau
black
schwarz
orange
orange
Headband | pattern: fish
lilac
flieder
medium blue
mittelblau
red
rot
yellow
gelb
light blue
hellblau
uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2
white
weiß
green
grün
dark blue
dunkelblau
black
schwarz
orange
orange
BA/SAT
lilac
flieder
medium blue
mittelblau
red
rot
yellow
gelb
light blue
hellblau
BA/CL1
uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2
BA/SATV
Shaped scarf | Egypt, astro, uni
Tuch geformt | Ägypten, Astro, Uni
Stirnband | Muster: Ägypten
white
weiß
red
rot
Headband | pattern: Egypt
uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2
white
weiß
green
grün
dark blue
dunkelblau
black
schwarz
orange
orange
BA/SAT
lilac
flieder
medium blue
mittelblau
red
rot
yellow
gelb
light blue
hellblau
Coolmax | Scarf
CoolMax | Tuch
uni | PS | 115 g/m2
dark blue
dunkelblau
BA/CL1
BA/SAK
uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2
Headband | pattern: astro
Stirnband | Muster: astro
Scarf with peak
Tuch mit Sonnenschutz
lilac
flieder
medium blue
mittelblau
red
rot
uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2
uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2
white
weiß
green
grün
dark blue
dunkelblau
black
schwarz
light blue
hellblau
dark blue
dunkelblau
black
schwarz
CM/SA
scarf | pattern: sea world
Tuch | Muster: Seaworld
white
weiß
dark blue
dunkelblau
black
schwarz
lilac
flieder
medium blue
mittelblau
red
rot
yellow
gelb
light blue
hellblau
uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2
scarf | pattern: astro
Tuch | Muster: astro
lilac
flieder
medium blue
mittelblau
red
rot
light blue
hellblau
lilac
flieder
medium blue
mittelblau
red
rot
uni | Co, Elastane, PP Moira | 185 g/m2
scarf | pattern: fish
Tuch | Muster: Fische
white
weiß
green
grün
dark blue
dunkelblau
black
schwarz
orange
orange
Stirnband | Muster: Seaworld
white
weiß
green
grün
dark blue
dunkelblau
black
schwarz
orange
orange
lilac
flieder
medium blue
mittelblau
red
rot
yellow
gelb
BA/SAT
white
weiß
green
grün
dark blue
dunkelblau
black
schwarz
orange
orange
Headband | pattern: sea world
2
lilac
flieder
medium blue
mittelblau
red
rot
yellow
gelb
red
rot
black
schwarz
dark blue
dunkelblau
SUPPLEMENTS S.
ZUBEHÖR S.
white
weiß
green
grün
dark blue
dunkelblau
black
schwarz
BA/CL1
143
SUPPLEMENTS SUMMER
ZUBEHÖ SOMMER
CM/TU
«
K-SM/CE
«
EL/CL
«
PL/PTD
«
EL/SAT
«
180X200 cm
PL/PTK
«
«
PRO/MO
EL/SAT
«
«
144
PL/CLL
«
«
EL/SA
PRO/MO2
90X200 cm
EL/SA
PL/CLL
PRO/MO
Scarf | square
Tuch | Quadrat
Plush | Summer headband
Plüsch | Stirnband Sommer
bed sheet | 90x200 cm
S-XXL | PP Moira | 80 g/m2
uni | Co, Elastane, PP Moira
white
weiß
white
weiß
black
schwarz
EL/SAT
Scarf | triangular
Tuch | Dreieck
uni | PP Moira | 80 g/m2
sailor‘s stripe
marinefarben gestreift
midle blue pearl
mittelblau gestreift
black-white pearl
schwarz-weiß gestreift
Headband
2
red
rot
lilac uni
flieder uni
CM/TU
CoolMax | Tube
CoolMax | Schlauch
bed sheet |180x200 cm
Bettlaken | 180x200 cm
uni | Co, Elastane, PP Moira
PP Moira, PS | 210 g/m2
dark blue
dunkelblau
Bordeaux
Bordeaux
orange
orange
salmon
lacht
Plush | Long dress-shield
Plüsch | Schweißband lang
uni | Co, Elastane, PP Moira
white
weiß
black
schwarz
dark blue
dunkelblau
K-SM/CE
Baby cap | super-micro
uni | PS | 115 g/m2
dark blue
dunkelblau
PRO/MO2
Plush | Short dress-shield
Plüsch | Schweißband kurz
salmon
lacht
dark blue
dunkelblau
black
schwarz
Säuglingsmütze | Supermicro
uni | PP Moira | 200 g/m2
white
weiß
SUPPLEMENTS S.
ZUBEHÖR S.
white-black
weiß-schwarz
black-white
schwarz-weiß
Bordeaux
Bordeaux
orange
orange
PL/PTD
Stirnband
uni | PP Moira | 80 g/m
PP Moira, PS | 210 g/m2
dark blue
dunkelblau
PL/PTK
white
weiß
black
schwarz
EL/CL
Bettlaken | 90x200 cm
145
SUMMER | SOMMER
ALL-YEAR | GANZJAHR
WINTER
146
TG900 - Children‘s
PO/TGd1
TG900 - Children‘s
157
PO/TKd
Trek - Children‘s
158
PO/PF1
Profi
159
PO/PF2
Profi
160
PO/ID
Indoor
161
PO/IN
Inline
162
PO/PFW
Profi Merino
163
PO/ME
Medical Sport
164
PO/FR
Fresh
165
PO/VL
Inserts
166
PO/PL2
Plush 2
167
PO/TK1
Trek 1
168
PO/KO2
Comfort 2
169
PO/ST
Street
170
PO/RE
Relax Ultralight
171
PO/STSH
Street Short
172
PO/SHB
Short - B
173
PO/CK
Cyclo
174
PO/CKL
Cyclo Light
175
PO/TE
Tennis
PO/TG2/3
UL TG900
178
PO/RU
Running
179
PO/KOSH
Comfort Short
180
PO/TKL
Trek Light
176/177
Hunting, Fishing
Forst – und Jagd
PO/TGd
156
Leisure
Freizeit
155
Aerobics
Aerobic
Plush - Children‘s
Work-out
Gewichtheben
PO/PLd
Indoor sports
Hallensportarten
Merino - Children‘s
154
Hiking, winter
Wandersport Winter
PO/Md
Ice-hockey
Eishockey
Arktida
153
Climbing, winter
Bergsteigen winter
PO/AR
Snowboarding
SKI
152
Downhill skiing
Ski Abfahrt
PO/SKI1
Cross-country ski.
Langlauf
Paramount 2
151
Inline Skating
PO/PRM2
Hiking, summer
Wandersport som.
Thermo set
150
Tennis
PO/THS
Netball
Fußballtennis
EKS
149
Volleyball
PO/EKS2
Motor sport
Motorradsport
Toes
148
Horseback riding
Reitsport
Relax Winter
PO/SP
Yachting
Yachtsport
PO/REW1
148
Climbing, summer
Bergsteigen som.
147
Golf
Kind of socks
Sockenar
Soccer
Fußball
Abbreviation
Abkürzung
Cycling
Radsport
Page
Seite
Athletics, running
Athletik, laufen
GUIDANCE CHART OF SOCKS
ÜBERSICHTTABELLE - SOCKEN
RELAX WINTER
Diese Socken sind für Freizeit und Entspannung in der Winterzeit ohne größere Anstrengungen gut geeignet. Die Innenseite der Socke besteht aus einem Plüschgewebe mit größeren
Maschen, die den Eindruck von Wärme und Lüftung vermitteln. Die Socke ist mit einem hohen
doppelten Bündchen abgeschlossen. Das Bündchen befi ndet sich im Bereich des Sprunggelenks. Die Socken - Relax Winter - leiten optimal die Feuchte ab und halten die Wärme.
Sie sind nicht für größere physische Belastungen geeignet.Die Gesamtkonstruktion entspricht
den medizinischen Anforderungen an eine gute Relaxation.
Relax socks are for leisure time and relaxation during days without exercise in the winter.
The inner surface of the sock is made from a plush weave with a long loop, which helps create
an outstanding feeling of airiness and warmth. Omitting the loops under the toes and sole
creates a network of canals that connect to ventilation zones above the toes and the boundary
between the instep and sole. Ventilation canals run along the top of the instep also enabling
better foot bending. The plush segments and canals on the sole work identically whether
the sock is worn on the right or left foot. The plush loop is reinforced at the heel and toe.
The sock ends in a high double, shallowly ribbed hem that gently constricts. The hem starts around
the ankle. Relax socks are not made for great physical activity and maintain the foot
at a thermal balance and degree of wetness. The construction of the sock, especially the hem,
meets the health requirements for socks made for relaxation.
PO/REW1
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/REW1
natural
natur
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
5
5
8
1
1
PO/REW1
4
MOIRA TG900®
2
Instep bending zone / Zone der Rißtbeweglichkeit
3
Air conditioning canals / klimatisierte Kanäle
4
Air conditioning zone / Wärmedämmung am Rißt
5
Double therapeutic hem / doppeltes orthopädisches Bündchen
6
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
7
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
8
MFC
7
Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
SOCKS
SOCKEN
6
1
PO/REW1
green
grün
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
2 3
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
147
TOES | SPITZEN
EKS
Toe covers knitted from wool, which are worn under socks, are a very
special product. The inner structure of the knit is made from plush loops,
which receive water well and simultaneously accumulate a large volume
of air that acts as a great insulator. Above the toes is a rectangular ventilation zone made from sheer fabric. The toe covers end with a low gently
constricting hem. The wool generates heat when wet and the toe covers
worn under regular socks signifi cantly improve the thermal regimen
of the foot.
The special synthetic fibre EKS contains micro-particles that during an increased thermal balance accumulate heat. When water is drawn away, the spaces
between the fi bres cool down and the micro-particles begin releasing the heat
they accumulated. This process is similar to that of wool fibre, but with wool
the generated heat when wet is rather a chemical reaction, whereas with EKS
fibres this is a physical process. EKS socks utilize this principle, and in connection with the patented MOIRA TG 900® polypropylene fibre, an outstanding feeling of warmth and dryness is achieved. The materially reinforced heel and toe
are covered with a plush loop. So is the sole of the sock. The loops also cover
the area above the heel and the ankle. In addition to their insulating function,
the loops also act as a dampening layer protecting feet against pressure sores
and shocks. The area made from the loop weave that runs from the ankles along
the instep all the way to above the toes is of a sheer construction, which suffi
ciently evaporates transferred moisture. The instep is covered by a smooth
elastic knit that reaches up to the hem, which has medium strength constriction. EKS socks are designed for hiking, mountain walking and outdoor stays.
They are very pleasant to wear in a wet environment.
Spitzen sind ein besonderes Produkt. Man trägt sie unter der Socke.
Die Innenstruktur besteht aus Plüschmaschen, die sehr gut die Feuchte aufnehmen und auch die Wärme speichern. Oberhalb der Zehe ist
eine viereckige Lüftungszone aus einem dünnen Gewebe. Die Spitzen
sind mit einem niedrigen lockeren Bündchen abgeschlossen. Die Wolle
vermittelt beim Feuchtwerden ein Wärmegefühl. Es wird solo oder unter
einer Socke getragen.
Die spezielle Faser EKS beinhaltet Mikroteile, die die Wärme speichern können. Beim Feuchte Abtransport kühlt sich der Raum zwischen den Fasern
ab und die Mikroteile geben die Feuchte ab. Es funktioniert ähnlich wie bei
einer Woll – Faser, bei der es sich um eine chemische Reaktion handelt. Bei
der EKS – Faser handelt es sich um eine physische Reaktion. In Kombination
mit der patentierten Polypropylen-Faser Moira TG 900 wurde ein optimales
Gefühl von Wärme und Trockenheit erreicht. Die verstärkten Spitzen und auch
die Ferse ist mit einem Plüschgewebe beschichtet, genauso wie die Fußfl äche.
Die Plüschmaschen befi nden sich auch im Bereich des Knöchels und oberhalb
der Ferse. Neben der wärmenden Funktion schützen die Maschen
vor Druckstellen und dämpfen Unebenheiten ab. Das Plüschgewebe
wird vom Knöchel entlang des Rißtes bis zu den Zehen mit einem dünnerem Gewebe abgegrenzt, das überfl üssige Feuchte abtransportiert.
Der Rißt ist aus einem dünneren elastischen Gewebe mit Übergang
zum Bündchen. Socken EKS sind bestens zum Wandern, Bergsteigen
und für den Aufenthalt in der Natur geeignet. Sie sind angenehm zum Tragen
auch in feuchter Umgebung.
1
PO/EKS2
2
black / grey
3, 4-5
6-7, 8-9
10-11, 12-13
3
2
3
3
1
Double hem / doppeltes Bündchen
2
Ventilating air channels / Belüftungsschlitze
3
Plush weave / Plüschgewebe
4
4
1
PO/EKS2
SOCKS
SOCKEN
PO/SP
PO/EKS2
PO/SP
6
black
schwarz
3-5, 6-9
10-13
Composition: wool, polyamide, Polypropylen, elastomeric yarn (Lycra®)
Zusammensetzung: Wolle, Polyamid, Polypropylen, Elastangarn (Lycra®)
148
5
1
MOIRA TG 900®
2
Reinforced ankle / befestigter Knöchel
3
EKS material / Material EKS
4
Grid accelerating ventilation / Netz für bessere Luftzirkulierung
5
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
6
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
red
rot
3, 4-5
6-7, 8-9
10-11, 12-13
Composition: Polypropylen MOIRA, Polyester (EKS), elastomeric yarn (Lycra ®)
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyester (EKS), Elastangarn (Lycra ®)
THERMO SET
These very warm socks are designed for demanding conditions.
The architecture of the socks has a strong weave furnished on the
inner side with a dense, long loop. The inner loops dampen shocks
conveyed to the sole, make your foot fit well in your shoe, and while drawing away moisture well, the spaces between the fibre loops
hold a great amount of air that acts as insulation. The toe and heel
are materially reinforced and the reinforced zone protects the Achilles’ tendon on the heel. Strips with omitted loops are located above the instep, which enable comfortable foot bending. Two bands
across the instep and above the ankle position the sock on the foot
well. The socks end in a medium high hem with a shallowly ribbed
hem that evenly constricts. The construction of the socks allows one
to utilize all the technicalpossibilities of modern footwear. It is
possible to also utilize sock inserts (PO/VL) for an especially cold
climate. The inserts augment the sock’s already outstanding attributes. Thermo socks come with inserts as a set giving a person
three alternatives of wearing the socks: just the socks, the socks
with inserts, or just the inserts.
Sehr warme Socken für extreme Bedingungen. Der Sockenaufbau
hat eine feste Struktur mit dichten, langen Maschen. Die inneren
Maschen dämpfen die Erschütterungen ab, führen die Feuchte
ab und dienen als gute Wärmeisolation. Die Spitze und Ferse
ist verstärkt bis zu der Achilles Sehne. Oberhalb vom Rißt
sind Streifen, die ein besseres Abknicken des Fußes ermöglichen.
Zwei Streifen über dem Rißt und oberhalb vom Knöchel fi xieren
den Fuß in der Socke. Die Socke ist mit einem mittelhohen Bündchen
abgeschlossen. Der Sockenaufbau ermöglicht die Ausnutzung aller
technischen Vorteile moderner Schuhe. Bei extrem kalten Wetter
besteht die Möglichkeit der Kombination mit den Socken-Einsätzen
(PO/VL). Socken Thermo werden im Set zusammen mit den Einsätzen geliefert. Dadurch entstehen drei Anzieh-Varianten: Socken
alleine, Socken mit Einsätzen, Einsätze alleine.
2
PO/THS
PO/THS
black / violet
Norwegain model
schwarz / lila
Norweger- Muster
3, 4-5, 6-7, 8-9
natural / black
Norwegain modal
natur / schwarz
Norweger- Muster
3, 4-5, 6-7, 8-9
PO/THS
PO/THS
natural
natur
1-2, 3
4-5, 6-7, 8-9
10-11, 12-13
red
rot
1-2, 3
4-5, 6-7, 8-9
10-11, 12-13
PO/THS
PO/THS
green
grün
3, 4-5, 6-7, 8-9
10-11, 12-13
grey / red
grau / rot
1-2, 3
4-5, 6-7, 8-9
10-11, 12-13
5
2
1
1
MOIRA TG 900®
2
Reinforced instep / befestigter Rißt
3
Reinforced ankle / befestigter Knöchel
4
Zone supporting forward leaning / Zone, die das Beugen nach vorne unterstützt
5
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
6
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
6
Composition: wool, Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
PO/THS
black / blue
schwarz / blau
1-2, 3
4-5, 6-7, 8-9
10-11, 12-13
SOCKS
SOCKEN
4
PO/THS
3
Zusammensetzung: Wolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
149
PARAMOUNT 2
The Paramount special socks for high boots are made using design elements, the combination of which enhances a high comfort of use. Plush loops cover the reinforced tip and
heel connected on the sole by plush segments creating a system of air channels. The MFC
(Moira Foot Channels) system allows ventilation of the sole at every step, no matter whether
the sock is on the right or the left foot. The plush binding also absorbs impacts transferred
to the foot and helps the foot to rest comfortably in the shoe. The ventilation channels are
linked to the zones under and over the toes and lead to a vent hole area made of thinner binding and covering the instep. The plush insole extends over the heel and ankles and creates
circular segments. The area protecting the shin is reinforced in the same way. The sock ends
in a higher double rim with a clutch of medium strength. These socks can be worn for motor
sport, mountain trekking, Nordic walking and stays in harsh climatic conditions.
Spezielle Socken für hohe Schuhe. Paramount dient einem höheren Tragekomfort.
Die Plüschmaschen bedecken die verstärkte Spitze und Ferse und bilden ein System
von Luftkanälchen. Das System MFC (Moira Foot Canals) ermöglicht eine Belüftung
des Fußes bei jedem Schritt, ohne Unterschied ob man die Socke links oder rechts trägt.
Nebenbei dämpfen die Plüschmaschen Erschütterungen ab und fixieren den Fuß im Schuh.
Die Luftkanälchen werden unterhalb und oberhalb der Zehe bis zum durchlässigen Rist
geführt. Der Plüschaufbau bildet auch Schutzzonen im Bereich der Ferse und Knöchel. Gleichermaßen ist auch das Schienbein geschützt. Die Socke ist mit einem doppelten, festen
Bündchen abgeschlossen. Die Socke eignet sich für den Motorradsport, Bergsteigen, Nordic
walking und für den Aufenthalt unter extremen Bedingungen.
PO/PRM2
bleu
blau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/PRM2
3
grey
grau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
3
1
5
4
PO/PRM2
SOCKS
SOCKEN
PO/PRM2
white
weiß
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
2
2
4
1
MOIRA TG 900®
2
Mesh knit / Netzgewebe
3
Elastic hem with gentle construction / elastisches Bündchen, nicht einschneidend
4
MCF
5
Reinforced against pressure sores / Befestigung gegen Druckstellen
Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
150
SKI
The construction of these knee-socks made for special plastic footwear, designed for winter
sports and motorsports, utilizes the alternating of several kinds of weave to create variously
acting zones for increased wearing comfort. The body of the knee-sock is made from a strong
elastic knit which has plush loops on the toe and heel and reaches up above the heel and
the upper part of the instep. The heel and toe are materially reinforced. The instep is covered
by an area of lower loops and is also partially covered by an elastic band encircling the foot.
Another band located on the ankle prevents slippage of the sock. The shin is protected by
a large area of plush weave. The calf has a section with a lower loop. The inner loops of the
knee-sock make your foot fit well inside your shoe, excellently draw away moisture, and mainly
maintain a thermal balance. The area of the low, basic knit creates air channels and canals
between the segments of the plush weave through which air flows even while strongly gripping
the foot. The slipping down of the sock is prevented by the medium-high hem. PO/VL inserts
can be utilized in the sock for especially cold climatic conditions.
Der Aufbau dieser Kniestrümpfe richtet sich nach speziellen Schuhen für Wintersport
und Motorsport aus. Die Socke besteht aus verschiedenen Gewebearten und dadurch erhöht
sich der Tragekomfort. Der Strumpfaufbau ist ein Gewebeskelett, das im Bereich der Spitze
und der Ferse Plüschmaschen aufweist, die in den Fersen- und Rißtbereich übergehen.
Die Ferse und Spitzen sind verstärkt. Der Rißt ist durch eine Fläche niedriger Maschen bedeckt. Zwei Streifen im Rißtbereich und Knöchelbereich verhindern das Verrutschen der Socke.
Ein weiterer Streifen oberhalb vom Knöchel verstärkt diese Funktion. Der Schienbein und Wadenbereich wird durch Plüschgewebe geschützt. Die Inneren Maschen dienen zur Fixiereung
des Fußes im Schuh, führen die Feuchte ab und sorgen für einen guten Wärmeausgleich.
Die Flächen mit dem niedrigeren Grundgewebe sorgen für Luftkanäle, die für eine gute Belüftung nötig sind. Gegen ein verrutschen der Socke im Schuh sorgt ein mittel hohes Bündchen.
Bei extremen Bedingungen empfehlen sich die Sockeneinsätze PO/VL.
PO/SKI1
red / grey
rot / grau
1-2, 3, 4-5
6-7, 8-9
10-11, 12-13
PO/SKI1
natural
natur
1-2, 3, 4-5
6-7, 8-9
10-11, 12-13
1
4
2
PO/SKI1
grey
grau
1-2, 3, 4-5
6-7, 8-9
10-11, 12-13
3
3
MOIRA TG 900®
2
Reinforced in the shin section / Besfestigung im Schienbeinbereich
3
Drainage air canals / ableitende Luftkanäle
4
Reinforced lower part / Befestigung des unteren Bereiches
5
Reinforced ankle / befestigter Knöchel
6
Reinforced instep / Rißtbefestigung
Composition: wool, Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
SOCKS
SOCKEN
6
1
PO/SKI1
5
Zusammensetzung: Wolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
151
ARKTIDA
Wool thread is the basic material utilized in ARKTIDA ladies’ socks. Wool is a unique natural
material that generates heat when wet. Excess moisture is drawn away by polypropylene
fibres to the outer side of the sock and your foot has a feeling of dry warmth. The reinforced
structure of the toe runs under the sole, to the heel, up to the hem and protects the Achilles’
tendon and the ankles. An elastic band runs across the instep and sole that secures the
sock on the foot. The simple weave of the instep improves the overall ventilation of the foot
and improves the quality of the overall thermal balance. The sock ends in a high, double hem
with a rustic weave and very gentle constriction. The socks are designed for winter sports,
and also for relaxation without physical exertion.
Das Grundmaterial für diese Damensocken ist Wolle. Es ist ein hervorragendes Naturmaterial, das beim Feuchtwerden Wärme entwickelt. Überfl üssige Feuchte wird durch Polypropylenfasern in den Aussenbereich abgeleitet und der Fuß empfi ndet Wärme. Die verstärkte
Spitze zieht sich über die Sohle bis hin zur Ferse und schützt zu dem die Achillessehne
und den Köchel. Über den Rißt und die Sohle zieht sich ein Streifen, der die Socke am Fuß
fixiert. Im Rißtbereich ist ein einfacheres Gewebe, das der besseren Luftzirkulation dient.
Die Socke ist mit einem hohen, doppelten und etwas gröberen Bündchen abgeschlossen.
Die Socken eignen sich gut für alle Wintersportarten, aber auch für die Entspannung.
PO/AR
grey
grau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11, 12-13
PO/AR
natural
natur
3, 4-5
6-7, 8-9
3
3
2
1
SOCKS
SOCKEN
PO/AR
4
2
1
MOIRA TG 900®
2
Elastic instep / elastischer Rißt
3
Elastic hem / elastisches Bündchen
4
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
5
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
5
Composition: wool, Polypropylen MOIRA, elastomeric yarn (Lycra ®)
Zusammensetzung: Wolle, Polypropylen MOIRA, Elastangarn (Lycra ®)
152
MERINO - CHILDREN‘S | KINDER
Children‘s knee-length Merino socks are entirely covered by a robust plush binding, which
guarantees excellent thermal insulation enhanced by the composition of wool and polypropylene. The reinforced tip and heel are connected by a system of regular channels which provide
for the circulation of the air, which is ventilated by the light plush on the instep. The individual
functional segments are structurally separated with a smooth binding and are pronounced
on the inside of the knee-length sock. The natural elasticity of the materials used, supported
by the architecture of the binding, provides for a smooth adhesion to the foot. The knee-length sock ends in a low rim with a smooth clutch. The material composition and architecture
of the sock boast high functionality, thermal stability and perfect drainage of humidity.
The socks are intended for everyday use in cold weather and for sport.
Kinderkniestrümpfe Merion sind über die ganze Oberfl äche mit einer Plüschschicht bedeckt und sorgen damit für ausgezeichnete Wärmeisolierung. Dies wird auch durch die Materialzusammensetzung Wolle /Polyprophylen unterstützt. Zwischen der verstärkten Ferse
und der Spitze befi ndet sich ein System von Luftkanälchen, die bis zum Netzteil im Ristbereich entstandene Feuchte abführen. Einzelne Funktionssegmente haben auf der linken
Seite der Socke eine grobe Struktur. Die natürliche Elastizität des Materials dient dazu, dass
die Socke sehr angenehm zum Tragen ist. Der Kniestrumpf ist mit einem weichen Bündchen
abgeschlossen. Die Materialzusammensetzung bewirkt eine hohe Funktionalität, Wärmestabilisierung und Ableitung von Feuchte. Die Kniestrümpfe eignen sich gut für den täglichen
Gebrauch, bei kühlem Wetter und bei allen Sportarten.
PO/Md
red
rot
14-15, 16-17,
18-19,
20-21
PO/Md
1
blue
blau
14-15, 16-17,
18-19,
20-21
1
1
Low hem / niedrig Bündchen
2
Plush weave for ventilation / Plüschbindung für Entlüftung
3
Drainage air canals / ableitende Luftkanäle
4
Reinforced heel and toe / Verstärkte Ferse und Spitze
2
PO/Md
3
3
4
Composition: Polypropylen MOIRA, wool, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
SOCKS
SOCKEN
2
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
153
PLUSH - CHILDREN‘S | PLÜSCH KINDER
Plush children’s socks are designed for movement in nature, sports and everyday wear.
The socks contain a number of components which, as a whole, contribute to high use comfort.
Plush loops cover the reinforced toe and heel, connected on the foot with plush segments
forming a system of air canals. The MFC (Moira Foot Canals) system allows ventilation of the
foot at each step, no matter whether the sock is on the right or the left foot. The plush texture
also absorbs shocks transmitted to the foot and helps you to place your feet comfortably
in your shoes. The ventilation canals are connected to the area under and above the toes.
The loop structure is extended over the heel to the brim and fi lls the circular segments protecting the ankle. The ankle part has a thin, elastic and breathable construction with high ventilation capabilities. The socks have a medium-high brim, which holds them perfectly in place.
The plush texture, in combination with a breathable structure of the instep, gives the socks high
performance, i.e. perfect moisture wicking while maintaining thermal control.
Kindersocken Plüsch eignen sich für die Freizeit, sportliche Aktivitäten oder einfache Bewegung in
der Natur. Beim Sockenaufbau wurden viele Eelmente verwendet, die zu einem hohen
Tragekomfort beitragen. Die Plüschmaschen bedecken versterkte Spitze und Ferse
und an der Sohle bilden sie ein Luftkanalsystem. Das System MFC (Moira foot canals)
ermöglicht eine gute Luftzirkulierung. Das Plüschgewebe dämpft einzelne Schritte und positioniert optimal den Fuß im Schuh. Die Luftdurchlässe verbinden die Zonen unterhalb und
oberhalb der Zehen. Das Maschengewebe zieht sich von der Ferse bis zum Bündchen und
bidet auch Schutz für den Knöchel. Der Rißtteil besteht aus einem dünnen Gewebe, das
optimale Ablüftung ermöglicht. Die Socke ist mit einem höheren Bündchen abgeschlossen.
Das Plüschgewebe in Kombination mit durchlässigem Stoff erreicht ein hohes Maß
an Funktionalität, mit anderen Worten wird eine ausreichende Feuchte- und Wörmeregulierung gewährleistet.
PO/PLd
orange
orange
1-2, 3, 4-5
PO/PLd
grey
grau
1-2, 3, 4-5
2
2
6
1
1
PO/PLd
black
schwarz
1-2, 3, 4-5
4
SOCKS
SOCKEN
PO/PLd
3
5
6
1
Moira TG900®
2
Elastic hem / elastisches Bündchen
3
Plush weave / Plüschgewebe
4
Reinforced ankle / befestigter Knöchel
5
Mesh knit / Netzgewebe
6
MFC
7
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
7
Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
154
TG 900 - CHILDREN‘S | KINDER
The TGd children’s sock has a completely different structure than the adult version
of the same name because it is designed for a different degree of physical exertion. The
material prevalence of the patented MOIRA TG 900® polypropylene fibre is able to uncompromisingly continually draw away sweat to the outer side of the sock and keep the foot
completely dry. Because long-term physical exertion is not anticipated, the sock does not
have special ventilation zones and bands for securing the sock on the foot. The entire body
of the sock is made from a dense, smooth knit with an elastomer that ensures elasticity
and a constant snug fit. The toe and heel are materially reinforced and are slightly elastic
while constantly holding their shape. The hem is low with gentle constriction. TGd socks
are designed for year-round wearing during sports and outdoor stays.
Der Aufbau dieser Socke ist wegen der Belastung der Kinderfüße im Grunde anders, als
bei einer Socke für Erwachsene. Das Grundmaterial besteht aus der Faser MOIRA TG 900.
Man hat wegen einer nicht so hohen physischen Belastung auf Netzgewebe im Rißtbereich und Stabilisierungsstreifen verzichtet. Die Socke besteht aus einem glattem Gewebe
mit einem Anteil von Elastomer, das die Elastizität gewährleistet. Die Spitzen und Fersen
sind verstärkt. Die Socke ist mit einem weichen Bündchen abgeschlossen. Die Socken TGd
eignen sich für alle Sportarten und für den täglichen Gebrauch.
4
PO/TGd
salmon / flowers
lachsfarben /
Blümchen
1-2, 3, 4-5,
PO/TGd
lilac / flowers
fliederfarben /
Blümchen
1-2, 3, 4-5
3
3
1
PO/TGd
blau / checked
blue / Karo
1-2, 3, 4-5
1
MOIRA TG 900®
2
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
3
Double hem / doppeltes Bündchen
PO/TGd
4
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
grey / checked
grau / Karo
1-2, 3, 4-5
4
Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
SOCKS
SOCKEN
1
PO/TGd
2
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
155
TG 900 - CHILDREN‘S | KINDER
The TGd children’s sock has a completely different structure than the adult version
of the same name because it is designed for a different degree of physical exertion. The
material prevalence of the patented MOIRA TG 900® polypropylene fibre is able to uncompromisingly continually draw away sweat to the outer side of the sock and keep the foot
completely dry. Because long-term physical exertion is not anticipated, the sock does not
have special ventilation zones and bands for securing the sock on the foot. The entire body
of the sock is made from a dense, smooth knit with an elastomer that ensures elasticity
and a constant snug fit. The toe and heel are materially reinforced and are slightly elastic
while constantly holding their shape. The hem is low with gentle constriction. TGd socks
are designed for year-round wearing during sports and outdoor stays.
Der Aufbau dieser Socke ist wegen der Belastung der Kinderfüße im Grunde anders, als
bei einer Socke für Erwachsene. Das Grundmaterial besteht aus der Faser MOIRA TG 900.
Man hat wegen einer nicht so hohen physischen Belastung auf Netzgewebe im Rißtbereich und Stabilisierungsstreifen verzichtet. Die Socke besteht aus einem glattem Gewebe
mit einem Anteil von Elastomer, das die Elastizität gewährleistet. Die Spitzen und Fersen
sind verstärkt. Die Socke ist mit einem weichen Bündchen abgeschlossen. Die Socken TGd
eignen sich für alle Sportarten und für den täglichen Gebrauch.
4
PO/TGd1
lilac
Flieder
14-15, 16-17,
18-19, 20-21
PO/TGd1
dark azure
Dunkelazur
14-15, 16-17,
18-19, 20-21
3
3
1
1
SOCKS
SOCKEN
PO/TGd1
2
1
MOIRA TG 900®
2
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
3
Double hem / doppeltes Bündchen
4
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
4
Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
156
TREK - CHILDREN‘S | KINDER
Trek- Socken für den Wandersport, sind an der ganzen Innenseite mit Maschen bedeckt.
An der Fußsohle über die Ferse bis hin zum Bündchen sind die Maschen dichter,
in den übrigen Bereichen des Fußes wieder dünner gewebt. Gerade diese Maschen sorgen
für eine optimale Feuchtigkeitsableitung bei gleichgebliebener Thermoregulierung. Das Material verhindert Abdrücke und stabilisiert den Fuß im Schuh. An Spitze und Ferse ist das Material verstärkt. Von der Spitze bis zum Bündchen verlaufen elastische Streifen, die den unteren
Sockenbereich vom Rist abgrenzen. Der Rist ist mit einem luftigen Gewebe ausgestattet, das
eine optimale Lüftung ermöglicht. Die Socke wurde mit einem schmalen und leicht anliegenden Bündchen abgeschlossen.
TREK tourist‘s socks have the entire inner surface covered with a loop. In the sock‘s bottom
section and above the heel up to the edge, the loop is denser; in the instep and in the section
under the edge, the knit is thinner and the loop binding corresponds to this. The inner loops
ensure perfect wicking away of moisture while maintaining good thermo-regulation, preventing bruises, and seating the foot comfortably in the shoe. The material is reinforced in the toe
and the heel. From the toe up to the edge, there are flexible reinforcing strips on both sides
of the sock that separate the bottom section from the sock instep. The instep up to the sock‘s
upper section is filled with an elastic, airy knit, which allows good ventilation of the received
moisture. The sock ends with a narrow, flexible edge with a slightly close-fi tting grip.
PO/TKd
red
rot
16-17, 18-19,
20-21, 22-23
PO/TKd
blue
blau
16-17, 18-19,
20-21, 22-23
1
1
PO/TKd
grey
grau
16-17, 18-19,
20-21, 22-23
2
3
MOIRA TG 900®
2
Ventilating air channels / Belüftungsschlitze
3
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
4
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
Composition: Cotton, Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
SOCKS
SOCKEN
4
1
PO/TKd
2
Zusammensetzung: baumwolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
157
PROFI
Profi socks are designed for daily wear, for work and when going out. The entire body
of the sock is made from a smooth weave and materially reinforced on the toe and heel.
The sheer mesh weave on the insteps helps the overall drawing away of moisture via a ventilating surface. This ventilation zone is approximately 90 cm2 in size and starts above the toes.
The strong simple weave enables the socks to be worn during a great degree of physical exertion. The sock ends in a high, elastic, sheer knit hem with gentle constriction. Because of its
smooth construction and the low weight of the whole sock, outdoor care of the sock is simple.
It dries very quickly after being washed and wrung dry.
Profi - Socke für den täglichen Gebrauch, bei der Arbeit oder auch in Gesellschaft. Der Aufbau besteht aus einem dünnen Gewebe mit verstärkter Ferse und Spitze. Das dünne Netzgewebe am Rißt ermöglicht einen besseren Abtransport der Feuchte. Diese Lüftungszone
ist ca. 90 cm² und beginnt schon oberhalb der Zehe. Die feste, einfache Struktur erlaubt diese
Socken auch bei höheren physischen Belastungen zu tragen. Die Socke ist mit einem hohen,
elastischen, dünn gewebten Bündchen abgeschlossen. Im Anbetracht der glatten Konstruktion
und des leichten Gewichts ist die Handhabung in der freien Natur sehr einfach. Nach dem
Waschen und Auswringen mit der Hand trocknen die Socken sehr schnell.
PO/PF1
white
weiss
3, 4-5
6-7, 8-9
10-11, 12-13
PO/PF1
3
grey
grau
3, 4-5
6-7, 8-9
10-11, 12-13
3
1
PO/PF1
1
black
schwarz
3, 4-5
6-7, 8-9
10-11, 12-13
4
SOCKS
SOCKEN
PO/PF1
2
1
MOIRA TG 900®
2
Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe
3
Double hem / doppeltes Bündchen
4
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
5
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
5
Composition: Polypropylen MOIRA, elastan
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Elastan
158
PROFI
The 3 cm enlarged socks Profi 2 are designed to combine especially with formal wear.
The whole sock body is constructed of a smooth texture with material reinforcement at the tip
and at the heel. The thin meshed knitwear on the instep helps overall moisture draining with its
large ventilation area. This ventilation zone is about 90 cm2 and already begins above the toes.
The firm, simple woven texture allows for use of the socks also for very physically demanding
activities. The sock is ended with a high, elastic, thinly knitted lining with soft grip.
3
Die um 3 cm verlängerten Socken Profi 2 sind vor allem für gesellschaftliche Kleidung bestimmt.
Der gesamte Sockenkörper ist aus einer leichten Bindung konstruiert und an der Spitze und
der Ferse materialverstärkt. Das lockere Netzgestrick am Mittelfuß unterstützt die Abführung
der Feuchtigkeit mittels einer großen Ventilationsfläche. Diese Ventilationszone hat eine
Fläche von ca. 90 cm2 und beginnt bereits oberhalb der Zehen. Die feste, einfache Bindung
erlaubt es, die Socken auch bei Aktivitäten mit hoher körperlicher Anstrengung zu verwenden.
Die Socke ist mit einem hohen, elastischen, dünn gewebten Bündchen abgeschlossen.
PO/PF1
black
schwarz
6-7, 8-9
10-11, 12-13
3
1
1
1
MOIRA TG 900®
2
Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe
3
Double hem / doppeltes Bündchen
4
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
5
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
5
Composition: Polypropylen MOIRA, elastan
SOCKS
SOCKEN
2
PO/PF1
4
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Elastan
159
INDOOR
Socks specially developed for indoor sports such as volleyball, netball, handball or basketball.
All these sports, which can be played indoors or outdoors, require increased support for the
ligaments, tendons and joints without limiting muscle mobility. The combination of polypropylene MOIRA and combed cotton in the high plush loop attenuates impact stress on the foot
and prevents the foot slipping in the shoe even in the case of excessive sweating. For better
ventilation the sock is also provided with air holes. The sock is ended with a wide Lycra lining.
Extra für Hallensportarten entwickelte Socken, wie z. B. Volleyball, Fußballtennis, Handball
oder Basketball. Bei all diesen Aktivitäten, die nicht nur in der Halle stattfinden können, muss
vor allem die Unterstützung der Bänder, Sehnen und Gelenke erhöht werden, ohne dabei
die Bewegung der Muskeln einzuschränken. Die Kombination von Polypropylen MOIRA und
gekämmter Baumwolle in hoher Plüschschlinge dämpft die auf die Fußsohle übertragenen
Stöße ab und gewährleistet, dass der Fuß auch bei übermäßigem Schwitzen im Schuh nicht
verrutscht. Zur besseren Entlüftung ist die Socke zudem mit Lüftungsporen ausgestattet und
mit einem breiteren Abschluss mit Lycra versehen.
PO/ID
natural
natur
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/ID
red
rot
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
1
2
PO/ID
5
SOCKS
SOCKEN
PO/ID
3
4
1
Protection of Achilles tendons / Schutz der Achillessehne
2
Padded instep protection / Schützende Auskleidung im Fussrückenbereich
3
Plush weave / Plüschgewebe
4
Air conditioning zone / Klimazone
5
Reinforced heel / Verstärkte ferse
6
Reinforced toe / Verstärkte spitze
6
Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
160
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
INLINE
Diese speziellen Inline- Skate Socken sind mit Rücksicht auf sich regelmäßig wiederholende Belastungen bei unterschiedlichen physischen Anforderungen konstruiert worden.
Die Spitze, die ganze Sohle, sowie die Ferse sind durch Maschengewebe verstärkt.
Die Maschen ermöglichen eine gute Feuchtigkeitsableitung, wobei sie gleichzeitig entstandenen Druck abdämpfen. Über der Sohle und dem Rist wurde ein elastischer Streifen
angebracht. Dieser verhindert das verrutschen der Socke im Schuh und steigert die Belüftung in der Socke. Der Rist besteht aus Netzgewebe, das sich bis zum Bündchen erstreckt.
Im oberen Ristbereich wurde eine kleinere Fläche aus Maschengewebe gefertigt, um Abdrücke
zu verhindern. Plüschgewebe schützt und umgibt das Schienbein. Oberhalb der Ferse ist ein
elastischer Streifen angebracht, der die optimale Position der Socke im Schuh gewährleistet.
Der Aufbau der Socke ermöglicht einen guten Abtransport von entstandener Feuchtigkeit
und gewährleistet zudem eine optimale Belüftung. Das Gewebe verhindert Druckstellen
und Abschürfungen bei einem gleichzeitig angenehmen Tragekomfort. Die Socke, ist mit einem hohen elastischen Bündchen abgeschlossen.
Special socks for in-line skating are constructed with regard to regular repeated movement
during different physical strain. The toe and heel are protected by a reinforced loop weave,
which goes under the toes and also covers the whole heel. The loops allow good wicking
of sweat and absorb shocks during skating. A wide band of bandage with elastic mesh goes
over the foot and instep and prevents the sock from sliding down in the shoe and at the same
time enables forced foot ventilation. The gusset of the sock is elastic with a thin mesh going
over the heel flap up to the cuff. The upper part of the instep includes an area made from
plush weave preventing pressure sores. The plush weave also covers the shin and is used
in symmetrical stripes above the heel. The second elastic band is placed above the heel
holding the sock in the correct position. The socks are constructed so as to prevent possible
pressure sores, while allowing wicking of sweat and ventilation, and to provide necessary
comfort during wearing. The sock is fi nished by a high, elastic cuff with medical margin.
PO/IN
grey
grau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/IN
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
1
2
5
1
Double elastic hem / Doppeltes elastisches Strickbündchen
2
Plush weave / Plüschgewebe
3
Mesh fabric / Netzgewebe
4
Canal vents / Luftdurchläsigkeit
5
Reinforced heel and toe / Verstärkte Ferse und Spitze
3
5
Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
SOCKS
SOCKEN
2
PO/IN
4
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
161
PROFI MERINO
PROFI MERINO MOIRA socks are classically simple and elegant, designed mainly for going
out and work. Fine threads made from Merino wool fibres are structurally incorporated into the
smooth elastic weave of the fabric. The toe and heel are materially reinforced and smoothly
adjoin the smoothly knit body of the sock. The instep of the sock is ventilated by square mesh
centred strips. Wool absorbs moisture and then only slowly allows it to evaporate. However,
when wet it generates heat and the foot has a feeling of dry warmth.
Socken - PROFI MERINO MOIRA sind einfach und elegant. Sie sind für den täglichen Gebrauch bestimmt. Dünne Wollfasern aus Merino bilden ein glattes und elastisches Gewebe.
Die Spitze und die Ferse sind verstärkt. Der Rißtbereich wird durch kreisförmige Streifen belüftet.
Die Wolle absorbiert die Feuchtigkeit und gibt sie langsam wieder ab. Beim Feuchtwerden
der Socke entsteht dadurch ein Gefühl der Wärme.
PO/PFW
black
schwarz
3, 4-5
6-7, 8-9
10-11, 12-13
PO/PFW
1
anthracite
anthrazit
3, 4-5
6-7, 8-9
10-11, 12-13
1
2
SOCKS
SOCKEN
PO/PFW
3
3
1
Double hem / doppeltes Bündchen
2
Reinforced zone above the heel / verstärkte Zone oberhalb der Ferse
3
Reinforced zone below the heel / verstärkte Zone unterhalb der Ferse
4
Mesh knit / Netzgewebe
5
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
5
Composition: wool, Polypropylen MOIRA, polyamide
Zusammensetzung: Wolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid
162
MEDICAL SPORT
A brand new design of knee socks is based on detailed studies of the leg‘s anatomy in order to stabilize optimal blood
circulation for a long time, even under varying physical performance. The toe, made of plush loops, is separated from
the sole‘s surface with a ventilation channel connected to the smooth surface of the instep. The sole, also made of plush loops,
is structured by means of the MFC (Moira Foot Channels), which allows ventilation of the sole at every step, no matter whether
the sock is on the right or the left foot. The plush binding also absorbs impacts transferred to the foot and helps the foot to
rest comfortably in the shoe. Ventilation channels are linked to the smooth instep. The plush binding extends over the heel
and the Achilles tendon. On the sole, under the toe joints and the heel, there are reinforced zones of wool binding to enhance
absorption at every step and to absorb moisture. A spirally inserted elastomer that ensures a controlled grasp of the foot,
gradually diminishing in size as it travels upwards, is a special structure in the knee socks.
This hold on the foot is designed for the physiognomy of a healthy human. It ensures better blood circulation and, thus,
the supply of necessary nutrients and, primarily, oxygen to the legs. Simultaneously, it reinforces the muscles and tendons,
which is seen not only during active movement, but also during recovery.
The socks are suitable for walking, running sports, cycling, skating, skiing, and for long trips in transport vehicles. They cannot
be mistaken for a health aid.
7
Die ausführlichen Studien über die Anatomie der Füße bewirkte einen ganz neuartigen Aufbau der Strümpfe und Socken.
Diese Erkenntnis nutzte man, um Socken zu produzieren die den Blutkreislauf optimal unterstützen und auch bei unterschiedlichen physischen Belastungen stabil halten. Die Spitze der Socken besteht aus Plüschmaschen, diese sind von
der Fußsohle durch ein Ventilationskanälchen abgetrennt. Die Plüschmaschen im Bereich der Fußsohlen sind ebenfalls
symmetrisch unterbrochen durch ein ausgeklügeltes Belüftungssystem, auch- MFC (Moira Foot Canals) genannt.
Bei jedem Schritt, wird für eine gute Belüftung der Fußfl ächen gesorgt.
Das Plüschgewebe sorgt für eine hinreichende Tritt-Dämmung, sowie für eine optimale Position des Fußes im Schuh.
Die Lüftungskanälchen gehen in den glatt gehaltenen Rist über. Einen gewissen Schutzeffekt auf die Achillessehne,
bewirkt ein bis über die Ferse gezogenes Plüschgewebe. An Sohle, Zehengelenken und unter der Ferse ist das Gewebe
durch Wolle verstärkt. Dadurch wird Dämmung und die Aufnahme von Feuchtigkeit verstärkt. Die Außergewöhnlichkeit dieses Strumpfes liegt im Ellastomer, das spiralförmig bis zum Bündchen eingesetzt wird. Damit wird Halt und
Druck des Fußes optimal unterstützt. Der Druck des Gewebes auf die Fußpartie, regt den Blutkreislauf an und bewirkt
eine hinreichende Durchblutung und Sauerstoffversorgung des Fußes. Gleichzeitig werden Muskulatur und Sehnen
gestärkt. Dies macht sich nicht nur beim Sport, sondern auch bei Reha- Maßnahmen bemerkbar.
Die Socken eignen sich zum Spazierengehen, für den Laufsport, Radsport, zum Schlittschuhfahren, Skisport oder
auch für lange Wegstrecken mit Transportmitteln.
Sie sind nicht, mit den im Medizinischen Bereich verwandten Hilfsmitteln zu verwechseln.
PO/ME
white
weiß
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
5
2
MOIRA TG900®
2
Elastomer Lycra®
3
Plush weave / Plüschgewebe
4
MFC
5
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
6
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
7
Double hem / doppeltes Bündchen
3
3
6
Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, wool (merino), polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
PO/ME
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/ME
4
2
1
SOCKS
SOCKEN
1
1
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Wolle (merino), Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
163
FRESH
FRESH socks are designed for all leisure activities such as hiking, cycling, mountain walking, jogging, etc. The architecture of the socks utilizes a number of structural elements
that as a system contribute to their great feeling of comfort when being worn. Plush loops
cover the reinforced toe and heel and are connected on the sole by plush segments creating
a system of air canals. The MFC system (MOIRA FOOT CANALS) enables the ventilation
of the sole with every step without making a difference whether the sock is worn on the right
or left foot. The plush weave also dampens shocks conveyed to the foot and means your foot
fi ts comfortably inside your shoe. The ventilation canals are connected to the zones above
and below the toes. The plush weave extends above the heel and also over a large area above
the instep, where it prevents pressure sores. Ankles are protected by circular segments made
from plush loops. The fabric connecting all parts of the sock with the plush loop and covering
the instep section has a sheer, elastic and permeable structure. The basic structure is reinforced above the ankle and runs up to the medium high elastic hem with clinging constriction.
The socks are furnished with passive safety structural elements that are highly functional,
i.e. they outstandingly draw away moisture while maintaining thermal regulation.
Socken Fresh- sind für alle Freizeit Aktivitäten, z. B. Wandern, Radsport Jogging u.s.w. gut
geeignet. Bei der Gestalltung wurden viele Komponenten berücksichtigt, die zu einem höheren Tragekomfort beitragen. Die Plüschmaschen bedecken die verstärkte Spitze und Ferse,
diese sind wiederum durch Plüschsegmente verbunden. Sie bilden in Ihrer Struktur ein System von Luftkanälen. Das System MFC (Moira Foot Canals) ermöglicht einen Feuchtetransport bei jedem Schritt, unabhängig davon, ob man die Socke links oder rechts trägt.
Das Plüschgewebe dämpft Erschütterungen ab und stabilisiert den Fuß im Schuh. Die Abluftkanäle verbinden sich mit den Zonen unterhalb und oberhalb der Zehe. Das Plüschgewebe
zieht sich mit großer Fläche über die Ferse und den Rißt, so werden Druckstellen vermieden.
Der Köchel wird durch kreisförmige Segmente aus Plüschmaschen geschützt. Das Gewebe,
das verschiedene Bereiche verbindet, besteht aus dünnem, elastischen und durchlässigen
Stoff. Oberhalb der Knöchel ist das Gewebe verstärkt und geht in ein hohes, elastisches
Bündchen über. Diese Socken gewährleisten eine gute Feuchtigkeitsableitung bei ausgezeichneter Thermoregulierung.
PO/FR
blue blended
blau meliert
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/FR
grey blended
grau meliert
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/FR
3
1
1
2
SOCKS
SOCKEN
PO/FR
2
4
1
Ankle protection / Köchelschutz
2
Reinforced zone / verstärkte Zone
3
MFC
4
Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe
Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
164
red
rot
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
INSERTS | EINSÄTZE
Sock inserts are a completely specifi c product that has several uses. The construction of the inserts utilizes the attributes
of two completely different materials, wool and polypropylene, which create different sensation zones. The toes are made
of wool fabric with plush loops reaching almost to the middle of the sole onto which adjoins a smooth polypropylene
weave with many segments and surfaces with plush loops. Canals are created in the wool and polypropylene sections between the raised plush segments whose importance and function partially changes according to the manner of
use. The instep of the insert is completed with plastic strips of plush weave, regularly alternating narrow strips of mesh
weave, which run from the toes to the hem of the insert. The heel and circular ankle protectors are materially reinforced.
The insert ends in a low, lightly constricting hem. If the inserts are worn in socks, preferably in Thermo socks, they
are worn with the smooth side facing in. The outer plastic segments lock into the inner structure of the sock
and thus the insert is secured against slippage. Moisture enters the smooth fabric of the insert and is transferred all
the way to the outer side of the sock. The wool at the toe of the insert generates heat when wet. The spaces between the
sock and insert, thanks to the loops, hold a large amount of air, which has great thermo regulatory abilities. When just
wearing the inserts by themselves, it is necessary to put on the insert with the plastic segments facing inward towards
the foot. The wool at the toe of the insert generates heat when wet. The moisture is ventilated outwards by the canals
between the plastic segments. Both ways of wearing the inserts result in an outstanding feeling of dryness and warmth,
however, each time under different climatic conditions
Einsätze sind spezielle Produkte, die mehrere Verwendungsmöglichkeiten anbieten. Der Sockenaufbau besteht aus zwei
unterschiedlichen Materialien, Wolle und Polypropylen. Die Spitze ist ein Gewebe aus Plüschmaschen, diese reichen
bis in die Mitte der Fußsohle. Eine glatte Fläche aus Polypropylen schließt sich an. Die im Wolle- und Polypropylenbereich entstehenden leichten Erhebungen, haben verschiedene Funktionen. Im Rißtbereich wechseln sich Plüschstreifen
mit Netzstreifen ab. Die Ferse und der runde Knöchelschutz sind verstärkt. Der Einsatz ist mit einem niedrigen weichen
Bündchen abgeschlossen. Falls die Einsätze in der Socke getragen werden, z. B. in der Thermo Socke, zieht man sie
mit der glatten Fläche nach innen an. Die Erhebungen an der äußeren Seite verbinden sich mit der Socke und damit
wird ein verrutschen vermieden. Das glatte Gewebe nimmt die Feuchte auf und leitet sie bis zur Außenseite der Socke.
Die Wolle in der Spitze sorgt bei einem feuchten Fuß für ein wärmendes Gefühl. Die Räume zwischen den Einsätzen
und der Socke speichern dank der Maschen genug Luft, um als gute Wärmeisolierung zu dienen. Beim einzelnen Tragen der Einsätze werden die Erhebungen nach Innen gezogen. Beide Anzieh-Möglichkeiten gewährleisten das Gefühl
von Wärme und Trockenheit, obwohl die klimatischen Bedingungen unterschiedlich sein können.
PO/VL
white
weiß
1-2, 3
4-5, 6-7, 8-9
10-11, 12-13
3
3
PO/VL
black
schwarz
1-2, 3
4-5, 6-7, 8-9
10-11, 12-13
4
2
1
1
Plush ribs / Plüschrippen
3
Ankle protection / Köchelschutz
2
Ventilating canals / Lüftungskanäle
4
Plush segments / Plüschsegmente
Composition: Polypropylen MOIRA, wool, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
SOCKS
SOCKEN
PO/VL
1
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Wolle, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
165
PLUSH | PLÜSCH
The Plush 2 sock has been developed for regular daily wear with a greater degree of thermal insulation. The sock builds upon the previous Plush model. When worn, the plush loops
made from polypropylene fi bres loosen up and create a compact plush surface, which has
the outstanding ability to quickly draw moisture away from the sole to the outer side of the
sock. Simultaneously, the spaces between the fi bre loops hold a great amount of air that acts
as insulation. This plush weave runs along the entire inner surface, the elastic band encircling
the foot, on the instep, and on the upper front part of the sock, which also provides pleasant
treading. Just as important is the way your foot fi ts well inside your shoe. The instep is ventilated by two rectangular areas fi lled with a sheer elastic weave running along both sides
of the elastic band. The socks end in a medium high hem that gently constricts.
Für den täglichen Gebrauch und für eine noch bessere Wärmeisolierung wurde das Modell
Plüsch 2 entwickelt. Die Maschen aus Plüsch weiten sich beim Tragen aus und dadurch
entsteht ein Plüschbelag mit ausgezeichneten feuchtigkeitsableitenden Eigenschaften. Auch
in den Maschen-Zwischenräumen entstehen Luftkammern,die dann zu einer besseren Isolierung beitragen. Dieser Plüschbelag befi ndet sich auf der ganzen Innenfl äche der Socke,
dies führt zu einer noch besseren Druckisolierung. Der gesamte Fuß wird im Schuh sehr gut
positioniert. Im Rißtbereich befi nden sich kleine viereckige Lüftungsschlitze. Die Socke ist mit
einem mittelhohen Bündchen abgeschlossen.
PO/PL2
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/PL2
blue
blau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
5
2
PO/PL2
white
weiß
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
3
1
1
SOCKS
SOCKEN
PO/PF1
5
1
Ventilating air channels / Lüftungsschlitze
2
Lycra elastic components / elastische komponente Lycra
3
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
4
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
5
Elastic instep / elastischer Rißt
4
Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
166
PO/PL2
green
grün
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
TREK
TREK socks for hiking have their entire inside covered by a loop. The loop is denser
on the bottom side of the sock and above the heel up to the hem and the fabric is thinner
in the instep and the part under the hem, and the weave of the loops corresponds to this.
The inner loops ensure outstanding drawing away of moisture while maintaining the good
thermal regulation of your feet; they prevent pressure sores, and ensure that your foot fits
well inside your shoe. The toe and heel are materially reinforced. Elastic strengthening strips
run along the sides of the sock from the toe to the hem that separate the bottom part of the
sock from the instep. The instep all the way to the upper part of the sock is made from an
elastic, airy weave that enables the good ventilation of received moisture. An elastic band runs
across the instep, sole and above the ankle, preventing slippage of the sock inside the shoe.
The sock ends with a low elastic hem that gently constricts.
Diese Socken sind für den Wandersport gut geeignet. Auf der Innenseite befi ndet sich
ein Maschenbelag. An der Sohle und oberhalb der Ferse sind die Maschen dichter,
am Rißt und unter dem Bündchen wiederum feiner. Dieser Maschenbelag dient der optimalen
Feuchtigkeitsableitung bei einer guten Thermoregulierung. Außerdem verhindern sie Druckstellen und fi xieren den Fuß im Schuh. Die Spitze und Ferse sind verstärkt. Von der Spitze bis
zum Bündchen sind seitliche Streifen angebracht, die den unteren Bereich vom Rißt abgrenzen. Im Rißtbereich befi ndet sich ein feines, luftiges Gewebe. Über dem Rißt, der Sohle
und oberhalb des Knöchels ist ein Streifen angebracht, der das Verrutschen der Socke
verhindert. Die Socke ist mit einem niedrigen Bündchen abgeschlossen.
PO/TK1
green
grün
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/TK1
red
rot
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
1
2
4
PO/TK1
5
4
2
4
1
MOIRA TG 900®
2
Reinforced instep / befestigter Rißt
3
Reinforced ankle / befestigter Knöchel
4
Ventilating canals / Lüftungsschlitze
PO/TK1
5
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
6
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
grey
grau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
6
Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, elastomeric yarn (Lycra ®)
SOCKS
SOCKEN
1
PO/TK1
beige
beige
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
3
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Elastangarn (Lycra ®)
167
COMFORT 2
The construction of Comfort 2 socks is based on the different attributes of cotton and polypropylene. The architecture of the sock is built from a weave with a plush loop where a cool cotton
zone regularly alternates with a warm polypropylene zone in precisely defi ned strips. Cotton
absorbs moisture and cools. Polypropylene does not absorb moisture, is neutral and maintains warmth. The skin on the foot is not able to identify the thermal differences of the different
materials and when the strips are the correct width the foot perceives the surface of the sock
as a thermally balanced, dry whole even in a soaked shoe. The utilized plush loop increases
the permeation of the utilized materials to gives an overall comfortable sensation. The sock
ends in a high hem that gently constricts. These socks are designed for regular wear with little
physical exertion. The system of the creation of warm and cool zones using various materials
is protected by a patent.
Die unterschiedlichen Eigenschaften von Baumwolle und Polypropylen sind die Grundlage
für die Konstruktion der Socke Comfort 2. Der Sockenaufbau besteht aus Plüschgewebe,
indem sich regelmäßig Streifen aus Baumwolle und Polypropylen abwechseln. Die Baumwolle nimmt Feuchte auf und kühlt, Polypropylen nimmt keine Feuchte auf und wärmt. Die Haut
erkennt nicht die Wärmeunterschiede einzelner Streifen und bei richtigem Gebrauch wirkt
die Socke trocken auch im feuchten Schuh. Die Socke ist mit einem hohen Bündchen abgeschlossen. Diese Socken eignen sich für den Normalgebrauch ohne höhere physische Belastung.
Das System von „kühlen und warmen Zonen“ ist per Patent geschützt.
PO/KO2
white
weiß
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/KO2
red
rot
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
2
3
1
PO/KO2
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
SOCKS
SOCKEN
PO/KO2
4
2
2
1
Functional zones / Funktionszonen
2
Reinforced instep / befestigter Rißt
3
Inner loop / Innere Schlinge
4
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
5
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
5
Composition: Cotton, Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
Zusammensetzung: Baumwolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
168
PO/KO2
denim / dark
blue
denim / dunkelblau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
STREET
PO/ST
The STREET sock uses all knowledge regarding the long-term loading of feet. The reinforced
plush weave of the heel and toe is connected by an area of plush segments that dampen shocks
conveyed to the sole. The placement of the plastic segments ensures the same conditions for the
right and left foot and favourably stimulates a sole that is burdened by long walks. The placement
of the areas of plush weave also creates a network of canals (MFC, MOIRA FOOT CANALS),
through which air flows with every step. The plush weave extends from the toe to the beginning
of the instep and eliminates possible pressure sores. The continuing smooth weave of the instep
has two air conditioning zones into which lead ventilation canals from the bottom of the toes.
An elastic band encircling the foot across the instep and sole prevents unwanted slippage
of the sock. Plush loops also cover the raised heel. The short version of the sock ends in an elastic short double hem. The standard length sock ends in a shallowly ribbed high hem that gently
constricts. The socks can also be worn when hiking and mountain walking.
Bei der Socke- Street wurden alle Erkenntnisse aus der Forschung über die Belastbarkeit
der Füße verwendet. Eine verstärkte Ferse und Spitze mit Plüschgewebe wird durch Plüschsegmente verbunden, die den Druck auf die Sohle abdämpfen. Durch diese Plüschsegmente
wid beim Gehen die Sohle positiv stimuliert. Die Anordnung der Segmente bildet ein Kanalnetz MFC (MOIRA FOOT CANALS), durch das die Luft zirkulieren kann. Das Plüschgewebe befi ndet sich an der Spitze der Socke bis zum Rißt und verhindert dadurch Abdrücke.
Das Feingewebe am Rißt enthält zwei Klimazonen. Damit die Socke im Schuh nicht verrutscht, wurde ein Streifen eingearbeitet. Das Plüschgewebe bedeckt auch die erhöhte Ferse.
Die niedrige Ausführung der Socke wird mit einem kurzen, doppelten Bündchen abgeschlossen. Die Standartgröße hat ein hohes geripptes Bündchen.Die Socken werden zum Wandern
und Bergsteigen empfohlen.
white
weiß
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/ST
red
rot
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
3
3
PO/ST
6
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
6
2
2
5
1
Elastic band / elastischer Streifen
2
Air conditioning zone / klimatisierte Zone
3
Double hem / doppeltes Bündchen
4
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
5
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
MFC
6
Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
SOCKS
SOCKEN
1
PO/ST
4
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
169
RELAX ULTRALIGHT
Relax socks are for leisure time and relaxation during days without exercise in the summer. The reinforced heel and toe are connected on the sole via a perforated surface with
a smooth knit along the edges. The smooth oblong surface on the sole, located under
the toe joints, improves footing precisely in areas of great loading. The instep of the sock
is made from a mesh weave, which means the sock has great foot ventilation. The sock
ends in a high elastic hem that gently constricts. The hem starts around the ankle. Relax
socks are not made for great physical activity, but outstandingly draw away moisture
and maintain the foot at an optimum temperature. The hem and entire construction
of the sock meet the health requirements for socks made for relaxation.
Socke-Relax Ultralight- eignet sich für die Freizeit und zur Entspannung während der Sommerzeit ohne größere Aktivitäten. Die verstärkten Fersen und Spitzen sind auf der Sohle
durch eine perforierte Fläche verbunden. Eine glatte viereckige Fläche auf der Sohle
im Bereich der Zehengelenke dient als Stütze bei größeren Belastungen. Der Rißt besteht aus einem Netz, um eine bessere Lüftung zu gewährleisten. Die Socke ist mit einem
hohen, elastischen Bündchen versehen. Dieses befindet sich im Bereich des Sprunggelenks.
Die Socke- Relax Ultralight leitet optimal die Feuchte ab und hält die Wärme. Sie ist nicht
für extreme physische Belastungen geeignet. Die Gesamtkonstruktion entspricht den medizinischen Anforderungen an eine gute Relaxation.
PO/RE
white
weiß
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/RE
grey
grau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
3
7
1
1
PO/RE
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
4
SOCKS
SOCKEN
PO/RE
5
2
1
MOIRA TG900®
2
Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe
3
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
4
Reinforced above the heel / Verstärkung oberhalb der Ferse
5
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
6
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
7
Reinforced sole / Verstärkte Sohle
6
Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
170
STREET SHORT
Our knowledge regarding the long-term loading of feet is used in the design of the low version
of the STREET sock. The reinforced plush weave on the heel and toe is connected by an area
of plush segments that dampen shocks conveyed to the sole. The placement of the plastic
segments ensures the same conditions for the right and left foot and favourably stimulates
a sole that is burdened by long walks. The placement of the areas of plush weave also creates
a network of canals MFC, through which air fl ows with every step. The plush weave extends
from the toe to the beginning of the instep and eliminates possible pressure sores. The continuing smooth weave of the instep has two air conditioning zones into which ventilation canals
lead from the bottom of the toes. An elastic band encircling the foot across the instep and sole
prevents unwanted slippage of the sock. Plush loops also cover the raised heel.
Dies gilt auch für die niedrige Variante STREET. Die verstärkte Ferse sowie die Spitzen
sind an der Sohle durch eine perforierte dämpfende Fläche verbunden. Durch diese sogenannten Plüschsegmente wird beim Gehen die Sohle positiv stimuliert. Die Anordnung
der Segmente bildet ein Kanalnetz MFC, durch das die Luft zirkulieren kann. Die Plüschschicht
befi ndet sich von der Spitze bis zum Rißt und verhindert Abdrücke. Damit es zu keinem
verrutschen der Socke im Schuh kommt, wurde ein Streifen eingearbeitet. Das Plüschgewebe
bedeckt auch die erhöhte Ferse. Die niedere Ausführung der Socke wird mit einem kurzen,
doppelten Bündchen abgeschlossen.
PO/STSH
white
weiß
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/STSH
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
3
4
PO/STSH
2
2
6
5
Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
1
Elastic band / elastischer Streifen
2
Air conditioning zone / klimatisierte Zone
3
Double hem / doppeltes Bündchen
4
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
5
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
6
MFC
PO/STSH
6
red
rot
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
SOCKS
SOCKEN
1
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
171
SHORT-B
This is a multipurpose low sock designed to be worn with sandals. The materials from which
the sock is made and its construction guarantee that it is pleasant to wear. Cotton is able
to absorb up to 8% moisture, which as it evaporates when wearing sandals cools the feet.
The polypropylene part of the construction of the sock draws moisture away to the outer
side of the fabric. In order for this physical process to take place as effi ciently as possible,
the weave of the fabric utilizes the patented MOIRA TG 900® fibre with a five-pointed star
cross-section. The reinforced toe and heel are connected by a smooth strip that permanently
maintains its shape. The instep is ventilated by a mesh surface. Ventilation of the sole is ensured by a finely ribbed weave with perforated spaces between the ribs. The sock ends in a low
double hem that gently constricts.
Halbhohe Mehrzweck- Socke für den offenen Schuh. Die Materialzusammensetzung
und der Aufbau der Socke gewährleisten ein bequemes Tragen. Die Baumwolle nimmt bis
zu 8% der Feuchte auf und kühlt beim Belüften den Fuß ab. Die Polypropylenschicht führt
die Feuchte in die Außenschicht ab. Der schnelle Abtransport wird durch die patentierte
Faser MOIRA TG 900® gewährleistet Die Verstärkte Ferse, sowie die Spitze, sind mit einem
Streifen verbunden, der die Socke in Form hält. Der Teil um den Rißt besteht aus Netzgewebe.
Die Lüftung der Fußoberfl äche erfolgt durch feine Rippen. Die Socke ist mit einem halbhohen
doppelten Bündchen abgeschlossen.
PO/SHB
white
weiß
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/SHB
grey
grau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
2
5
3
PO/SHB
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
4
PO/SHB
SOCKS
SOCKEN
PO/SHB
1
Composition: Cotton, Polypropylen MOIRA, elastomeric yarn (Lycra ®)
Zusammensetzung: Baumwolle, Polypropylen MOIRA, Elastangarn (Lycra®)
172
1
Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe
2
Reinforced above the heel / Rißt aus Netzgewebe
3
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
4
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
5
Reinforced sole / Verstärkte Sohle
beige
beige
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
CYCLO
This sock, which is intended for cycling, is designed as an assembly of special zones supporting the ideal functioning of the foot. The reinforced plush weave in the toe and heel means
that your foot comfortably fits inside your shoe. The segments of plush weave of the MFC
system (MOIRA FOOT CANALS) on the sole dampen shocks conveyed to the sole and simultaneously create a system of ventilation canals with the same conditions of forced ventilation
for the right and left foot. The instep is equipped with an air conditioning zone with a plush
segment in the middle, which insulates the instep and prevents unwanted pressure sores.
The lower part of the toes is ventilated by a strip that connects to the air conditioning zone
of the instep. The upper part of the instep under the hem of the sock is lightened by smooth
strips facilitating the bending of the foot. The soft elastic double hem ensures the stable
positioning of the sock on the foot.
Die Socke wurde für den Radsport als Gesamtheit entwickelt. Durch die verschiedenen Zonen
wird der Fuß optimal unterstützt. Das verstärkte Plüschgewebe am Fuß und Ferse ermöglichen
eine gute Positionierung des Fußes im Schuh. Die einzelnen Segmente des Plüschgewebes
MFC (Moira Foot Canals) dämpfen den Druck an der Fußoberfl äche und bilden gleichzeitig
ein Netz von Luftkanälen, die für eine gute Klimatisierung sorgen. Der Rißt ist mit dieser
Schicht- Mittelteil- ausgestattet. Dies sorgt für mehr Wärme und weniger Abdrücke am Fuß.
Auch der untere Teil der Zehe wird durch einen Streifen belüftet. Der oberer Rißtteil wird durch
leichte Streifen elastischer gemacht, was ein besseres abknicken ermöglicht. Die weiche
Elastizität und das doppelte Bündchen gewährleisten eine stabile Lage der Socke am Fuß.
PO/CK
white / grey
weiß / grau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/CK
grey / blue
grau / blau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
2
PO/CK
3
5
grey / red
grau / rot
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
Air conditioning zone / klimatisierte Zone
2
Double hem / doppeltes Bündchen
3
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
4
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
5
MFC
PO/CK
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
SOCKS
SOCKEN
4
1
PO/CK
1
Composition: Cotton, Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
Zusammensetzung: Baumwolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
173
CYCLO LIGHT
A sock of lighter weight suitable mainly for cycling features a basic architecture of smooth weaving, reinforced at the tip and the heel. The socks are strengthened lengthwise
by a reinforcing strap leading along both sides from the lower side of toes and connected
above the heel. The reinforced fabric is widened around the ankle and the Achilles tendon,
which enhances the passive safety of this part of foot. The socks feature two drop-shaped
zones made of meshed knit and located symmetrically on both sides in the area of the arches
so that each sock can be worn both on the right and on the left foot. These zones provide
for ventilation of the sole at every step. The instep up to the edge of the sock is covered
with meshed fabric providing for an excellent ventilation of the foot. The sock ends in a higher
and firm rim with a flexible clutch.
Die Socke wurde für den Radsport als Gesamtheit entwickelt. Durch die verschiedenen Zonen
wird der Fuß optimal unterstützt. Das verstärkte Plüschgewebe am Fuß und Ferse ermöglichen
eine gute Positionierung des Fußes im Schuh. Die einzelnen Segmente des Plüschgewebes
MFC (Moira Foot Canals) dämpfen den Druck an der Fußoberfl äche und bilden gleichzeitig
ein Netz von Luftkanälen, die für eine gute Klimatisierung sorgen. Der Rißt ist mit dieser
Schicht- Mittelteil- ausgestattet. Dies sorgt für mehr Wärme und weniger Abdrücke am Fuß.
Auch der untere Teil der Zehe wird durch einen Streifen belüftet. Der oberer Rißtteil wird durch
leichte Streifen elastischer gemacht, was ein besseres abknicken ermöglicht. Die weiche
Elastizität und das doppelte Bündchen gewährleisten eine stabile Lage der Socke am Fuß
PO/CKL
white
weiß
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/CKL
white / violet
weiß / lila
3, 4-5, 6-7
8-9
6
1
2
5
PO/CKL
5
SOCKS
SOCKEN
4
Composition: Polypropylen MOIRA, polyamide, Elastomer (Lycra ®)
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastomer (Lycra ®)
174
PO/CKL
3
1
MOIRA TG 900®
2
Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe
3
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
4
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
5
Ventilating canals / Lüftungsschlitze
6
Double hem / doppeltes Bündchen
black / blue
schwarz / blau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/CKL
PO/CKL
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
black / red
schwarz / rot
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
TENNIS
The heel and toe of the sock are connected by a continuing plush weave on the sole, which
is divided into individual segments that create a system of air canals. The MFC system (MOIRA FOOT CANALS) enables the ventilation of the sole with every step without making a difference whether the sock is worn on the right or left foot. The plush weave also dampens
shocks conveyed to the foot and means your foot comfortably fits inside your shoe. The
air conditioning zone in the middle of the instep is reinforced by an elastic band encircling
the foot. This prevents the unwanted slippage of the sock. Narrow ventilation strips facing
each other ensure good toe movement and simultaneously ventilation. The ankle is protected
by a plush weave running up from the heel. The foot above the ankle is gently gripped
by an elastic weave ending in a double hem. The socks are recommended for playing tennis,
squash and badminton.
Die Spitze und Ferse sind verbunden mit durchgehendem Plüschgewebe auch an der Fußoberfl äche, wo es einzelne Segmente und ein Netz von Luftkanälen gibt. Das System MFC
(Moira Foot Canals) ermöglicht eine optimale Entlüftung bei jedem Schritt, egal, ob man
es links oder rechts trägt. Das Plüschgewebe dämpft auch den Druck auf den Fuß und
dient zu einer guten Plazierung der Socke im Schuh. Die Klimazone am Rißt ist in der Mitte
mit einem Streifen verstärkt, der sich rund um den Fuß befi ndet. Damit wird ein Verrutschen
der Socke vermieden. Eine optimale Zehbewegung und deren Entlüftung ist gewährleistet.
Das Sprunggelenk wird mit einem, von der Ferse kommenden, Streifen geschützt. Die Socke
schließt oberhalb des Sprunggelenks mit einem elastischen Bündchen ab. Die Socke eignet
sich besonders für Tennis, Squash und Federball.
PO/TE
white
weiß
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/TE
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
3
3 4
1
1
Air conditioning zone / klimatisierte Zone
2
Elastic band / elastischer Streifen
3
Double hem / doppeltes Bündchen
4
Elastic calf section / elastischer Wadenbereich
5
MFC
1
Composition: Cotton, Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
SOCKS
SOCKEN
2
PO/TE
5
Zusammensetzung: Baumwolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
175
UL TG900 2
This second generation of the popular socks builds upon the basic construction of the first
series. The polypropylene fibre outstandingly draws moisture away and thus further improves the quality construction of the sock. The smooth reinforced heel and toe are connected
on the sole by a strong grid weave with distinct perforations. The perforated grid draws moisture away well and simultaneously the sole is ventilated via foot movement. The double-sided
lateral strip strengthens the architecture of the sock and encloses the one-sided mesh surface
of the instep, which markedly helps the circulation of air. The sock ends in a high ribbed elastic hem that gently constricts. The sock is designed for sports with medium physical exertion
in a mild climate. The sock can also be worn on a regular daily basis.
Die zweite Generation der beliebten Socke, derer Konstruktion aus der ersten Reihe stammt.
Die Polypropylenfasern leiten optimal die Feuchtigkeit ab und verstärken so den guten Aufbau der Socke. Die glatte und verstärkte Ferse, sowie die Spitze, sind an der Fußoberfl äche
mit perforiertem Gewebe verbunden. Diese Schicht leitet die Feuchte ab und durch
die Fußbewegung zirkuliert die Luft. Ein Streifen auf beiden Seiten verstärkt den Sockenaufbau. Die Socke ist mit einem hohen elastischen Bündchen abgeschlossen. Diese Socken
eignen sich für Sportarten mit durchschnittlicher, physischer Belastung und für den normalen
Gebrauch.
PO/TG2
white – pink flower
weiß – rosa Blume
3, 4-5, 6-7
8-9
PO/TG2
white – blue flower
weiß – blaue Blume
3, 4-5, 6-7
8-9
3
7
1
1
PO/TG2
4
5
SOCKS
SOCKEN
PO/TG2
2
1
MOIRA TG 900®
2
Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe
3
Double hem / doppeltes Bündchen
4
Reinforced above the heel / Verstärkung oberhalb der Ferse
5
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
6
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
7
Reinforced sole / Verstärkte Sohle
6
Composition: PO/TG2 – (flower) – Polypropylen MOIRA, Elastomer (Lycra ®)
Zusammensetzung: PO/TG2 – (Blume) – Polypropylen MOIRA, Elastomer (Lycra ®)
176
black – grey flower
schwarz – graue
Blume
3, 4-5, 6-7
8-9
UL TG900 3
The next generation of popular socks stems from the basic construction of the second line.
The polypropylene fibre outstandingly draws moisture away and thus further improves the quality construction of the sock. The smooth reinforced heel and toe are connected on the sole
by a strong grid weave with distinct perforations. The perforated grid draws moisture away
well and simultaneously the sole is ventilated via foot movement. The double-sided lateral strip
strengthens the architecture of the sock and encloses the one-sided mesh surface of the instep,
which markedly helps the circulation of air. The sock ends in a high ribbed elastic hem that gently constricts. The sock is designed for sports with medium physical exertion in a mild climate.
The sock can also be worn on a regular daily basis.
Weitere Generation der beliebten Socken geht von dem Grundaufbau der zweiten Reihe aus.
Die Polypropylenfasern leiten optimal die Feuchtigkeit ab und verstärken so den guten Aufbau der Socke. Die glatte und verstärkte Ferse, sowie die Spitze, sind an der Fußoberfl äche
mit perforiertem Gewebe verbunden. Diese Schicht leitet die Feuchte ab und durch
die Fußbewegung zirkuliert die Luft. Ein Streifen auf beiden Seiten verstärkt den Sockenaufbau. Die Socke ist mit einem hohen elastischen Bündchen abgeschlossen. Diese Socken
eignen sich für Sportarten mit durchschnittlicher, physischer Belastung und für den normalen
Gebrauch.
PO/TG3
green
grün
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
8-9, 10-11, 12,-13
PO/TG3
blue
blau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11, 12,-13
3
7
1
PO/TG3
1
2
6
1
MOIRA TG 900®
2
Mesh instep / Rißt aus Netzgewebe
3
Double hem / doppeltes Bündchen
4
Reinforced above the heel / Verstärkung oberhalb der Ferse
5
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
6
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
7
Reinforced sole / Verstärkte Sohle
Composition: PO/TG2 – Polypropylen MOIRA, elastomeric yarn (Lycra ®)
SOCKS
SOCKEN
5
PO/TG3
grey
grau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11,
12,-13
4
Zusammensetzung: PO/TG2 – Polypropylen MOIRA, Elastangarn (Lycra ®)
177
RUNNING
The architecture of this sock, which is designed for running sports, utilizes all available knowledge that supports the ideal functioning of the foot. The toe and the heel are connected
by plastic segments of plush weave that favourably stimulate the sole. The system of MFC
segments (MOIRA FOOT CANALS) dampens shocks conveyed to the sole and simultaneously creates a system of ventilation canals. Thus with every step the sole undergoes forced
ventilation, and this is without the need to have a sock just for the right or left foot. The instep
is equipped with an air conditioning zone with an elastic band in the middle, which encircles
the foot and prevents unwanted slippage of the sock. The ventilation strip under the toes,
which adjoins the air conditioning zone of the instep, facilitates toe movement. The upper part
of the instep under the hem of the sock is lightened by smooth strips facilitating the bending
of the foot. Under the end of the sock is a protective hem that acts like a shield preventing
small stones from getting into your shoes when running. The protective hem covers the shoe
and functions as a “seal”. The sock ends in a double hem.
Der Aufbau dieser Socke beinhaltet alle Faktoren für den Laufsport. Die Spitze und Ferse
sind mit einem Plüschgewebe verbunden,das die Fußoberfl äche gut stimuliert. Das System
MFC (Moira Foot Canals) ermöglicht eine gute Belüftung bei jedem Schritt, egal, ob man
das Gewebe links oder rechts trägt. Bei jedem Tritt wird die Oberfl äche belüftet. Der Rißt
hat eine Klimazone mit einem elastischen Streifen rund um den Fuß, was das Abrutschen
der Socke verhindert. Unter den Zehen befi ndet sich ein Klimastreifen. Der obere Rißtteil
hat unter dem Bündchen leichte Streifen, die ein besseres Knicken des Fußes ermöglichen.
Unter dem Bündchen ist ein zusätzliches Schutzbündchen, dies vermeidet, das kleine Steinchen 1 in den Schuh fallen.
white / blue
weiß / blau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
1
2
2
3
5
7
4
SOCKS
SOCKEN
PO/RU
5
7
1
Double hem / doppeltes Bündchen
2
Protective hem / Schutzbündchen
3
Instep bending zone / Zone der Rißtbeweglichkeit
4
Elastic band / elastischer Streifen
5
MFC
6
Air conditioning zone / klimatisierte Zone
7
Reinforced heel and toe / Verstärkte Ferse und Spitze
Composition: Cotton, Polypropylen MOIRA, polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
Zusammensetzung: Baumwolle, Polypropylen MOIRA, Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
178
black / grey
schwarz / grau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/RU
1
6
PO/RU
COMFORT SHORT
The different attributes of cotton and polypropylene were utilized during the construction
of these socks. Cotton absorbs moisture and cools. Polypropylene does not absorb moisture, is neutral and is warm. The correct ratio of warm and cool zones arranged in strips means
constant thermal stability with good drawing away of moisture. The skin on the foot is not
able to identify the individual zones and it perceives the surface of the sock as a thermally
balanced, dry whole even in a soaked shoe. The reinforced heel and toe are connected
by a weave with a small loop, which outstandingly pervades the perception zones. The low
sock ends under the ankle with a low elastic hem. A small tongue on the edge of the hem
above the heel made from a double weave helps when putting on the socks. It also serves
as protection against possible pressure sores and chafing from wearing shoes with straps.
The socks are designed for regular wearing on warm days. The system of the creation
of warm and cool zones using various materials is protected by a patent.
Bei dem Aufbau der Socke hat man sich verschiedene Eigenschaften von Baumwolle
und Polypropylen zu Nutze gemacht. Die Baumwolle nimmt Feuchte auf und kühlt, Polypropylen nimmt keine Feuchte auf und wärmt. Durch das durchdachte Verhältnis zwischen
der kalten und warmen Zone ist eine gute Feuchtigkeitsabfuhr mit wärmender Wirkung
gewährleistet. Die Haut nimmt die Socke als ausgleichendes Material wahr. Die Socke
ist oberhalb des Knöchels mit einem feinen Bündchen abgeschlossen. Die kleine verstärkte Zunge dient als Hilfe beim Anziehen, gleichzeitig dient es als Schutz vor Druckstellen
und Abschürfungen. Die Socken eignen sich besonders bei warmen Wetter. Das System
von „kühlen und warmen Zonen“ ist per Patent geschützt.
PO/KOSH
white
weiß
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/KOSH
red
rot
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
2
PO/KOSH
blue
blau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
3
1
Functional zones / Funktionszonen
2
Raised areas around the heel / erhöhter Fersenbereich
PO/KOSH
3
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
4
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
4
Composition: Polypropylen MOIRA, Cotton, elastomeric yarn (Lycra ®)
SOCKS
SOCKEN
1
PO/KOSH
1
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Elastangarn (Lycra ®)
179
TREK LIGHT
These light socks for recreational sports and leisure time have a sole section, and the areas
above the toes and the heel are covered with a loop. Loops with denser binding are created
for the exposed zones in the toe and the heel. Under the arch, a system of tiny channels
is applied; these channels enter into a thinner knit on the instep and help to ventilate the foot.
Under the instep and the heel, there are zones with a wool loop; these zones store moisture in the fi bres and generate warmth when needed. Simultaneously, the sock loop section
allows better seating of the foot in the shoe, protects against bruises, and absorbs impacts.
The evenly woven elastomer in the whole sock‘s body prevents shifting, and, with the doubled
elastic rim, works slightly compressively. The socks can be used for tourism, walking, running,
and cycling.
Leichte Socken für Freizeitsport und allgemeine Freizeitaktivitäten. Die Bereiche im unteren
Teil der Socke und oberhalb der Zehen, sowie oberhalb der Ferse, bestehen aus sehr feinen
Maschen. Dickere Maschen wurden im Bereich der Spitze und der Ferse verwendet, da diese
Zonen am meisten strapaziert werden. An der Sohle befi ndet sich ein System von Luftkanälen,
die am Rist enden und eine gute Luftzirkulation ermöglichen. Unter dem Rist und der Ferse
befi nden sich Maschen aus Wolle, die Feuchte speichern und somit die Wärme regulieren.
Sockenbereiche die mit Maschen versehen sind, stabilisieren den Fuß in der Socke, schützen
ihn vor Druckstellen und dämpfen Stöße ab. Gleichmäßig verteilte Elastomere verhindern
ein Verrutschen der Socke im Schuh. Das doppelt gestrickte Bündchen fühlt sich weich
und geschmeidig an. Die Socken eignen sich bestens zum Wandern, Spazierengehen,
Jogging sowie für den Radsport.
PO/TKL
grey
grau
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
PO/TKL
black
schwarz
3, 4-5, 6-7
8-9, 10-11
12-13
2
2
1
1
3
3
6
5
SOCKS
SOCKEN
PO/TKL
4
4
5
1
Moira TG900®
2
Elastic hem / elastisches Bündchen
3
Lycra®
4
Plush weave / Plüschgewebe
5
MFC
6
Reinforced heel / Verstärkte Ferse
7
Reinforced toe / Verstärkte Spitze
7
Composition: Polypropylen MOIRA, wool, Cotton (merino), polyamide, elastomeric yarn (Lycra ®)
Zusammensetzung: Polypropylen MOIRA, Baumwolle, Wolle (merino), Polyamid, Elastangarn (Lycra ®)
180
SOCK SIZE GROUPS
SOCKEN GRÖSSEN
Metric nr.
1cm
Nr
0-3
4-6
5
7
French nr.
1 fr. steh - 6,6 mm
cm
11 - 22,5
23 - 25,5
22,5 - 28
25 - 32
British nr.
1 inch - 8,4 mm
METRIC NUMBERING | METRISCH NUMMERIERUNG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
16,5
18
19
20,5
22
24
25
27
29
30
32
33,5
35
37
38
39
41
42
43
45
47
48
1
2
3
4,5
5,5
7
8
9
10,5
11,5
13
1,5
2
4
5
6
7
8
9
10
12
13
Stocking size / Strümpfe - Größen
14
16
16
17
18
19
20
22
22
23
24
25
26
27
29
29
30
32
33
Childn‘s age / Alter der Kinder
2
3
3
4
5
6
8
10
10
12
13
14
French numbering / Französische Nummerierung
British numbering / Englische Nummerierung
MOIRA NUMBERING | MOIRA - NUMMERIERUNG
Sole/Sohlenlänge (mm)
Shoe size
Schuhgröße
205
210
215
220
225
230
235
240
245
250
255
260
265
270
275
280
285
290
295
300
305
310
cm
21,5
22
22,5
23
23,5
24
24,5
25
25,5
26
26,5
27
27,5
28
28,5
29
29,5
30
30,5
31
31,5
32
inch
1
1,5
2
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
7
7,5
8
8,5
9
9,5
10
11
12
12,5
13
steh
33
33,5
34
35
36
37
37,5
38
38,5
39
40
41
41,5
42
42,5
43
44
45
46
47
47,5
48
Moira
1-2
child‘s age
Kinderalter
Sock size
Sockengröße
3
6-10 years of age/ Jahre
4-5
6-7
8-9
10 - 11
12 - 13
11-12 years of age/ Jahre
Women/Damen
gender
Geschlecht
Men/Herren
TABLE OF MOIRA CHILDREN‘S SOCK SIZES | TABELLE DER KINDERSOCKEN – GRÖSSEN MOIRA
Shoe size mm
Shoe size
Schuhgröße
130
135
cm
14
inch
4½
steh
20½
Sock size
MOIRA
Sockengr.
child‘s age / Kinderalter*
140
145
150
155
160
165
170
175
14½
15
15½
16
16½
17
17½
18
5
5½
6
7
7½
8
8½
9
21
22
23
24
24½
25
26
27
14 - 15
1 years of age/ Jahre
16 - 17
2 - 3 years of age/ Jahre
180
185
190
195
200
205
18½
19
10
10½
19½
20
20½
21
11
11½
12
13
28
29
29½
30
31
32
33
18 - 19
4 - 5 years of age/ Jahre
20 - 21
210
115
21½
22
22½
1
1½
2
33½
34
22 - 23
6 - 7 years of age/ Jahre
* The data on sock size according to the child‘s age are only informative / Angaben über Sockengrößen nach dem Kinderalter sind nur informativ
181
X-COMPACT
CLOTHES PATTERNS | SCHNITTE
CO/DDN
CO/BO
CO-L/DKR
CO/DR
CO/DN
CO-L/DKR2
CO-L/KR1
CO-L/DKR1
CO-L/KR
AR/BO
AR/DR
AR/KR
ULN/NA
ULN/DR
ULN/DN
ULN/BR
ULN/KN
ULN/KR
ULN/RI
ULN/RO
MO/DKR
MO/DDN1
MO/DDR
MO/KR
MO/KN
MO/DR
MO/DN
MO/BR
DU/DDR1
DU/DDN1
DU/RO
DU/DN
DU/RZ
DU/KR
DU/DKR
DU/DR
DU/RI
DUD/DDR
DUD/DR
TH/DDR
TH/DDN
TH/DNA
TH/BR
TH/CA
TH/DRO
TH/KR
TH/DN
TH/DKN
TH/DR
TH/DCA
TH/RO
TH/NA
IM/DR
IM/DN
IM/KR
IM/CA
WS/DDR
WS/DDN
WS/DR
WS/DN
PL/DRZ
PL/DR
PL/DRZ1
PL/RZ1
PL/DDR
PM/RZ2
PM/RZ1
PM/DNC
PM/DRZ2
PM/DRZ
PM/DBZ
PM/DR
PM/DDR
PM/KU
PM/DN
TR/DRZ2
TR/BZ
TR/RZ2
CO-L/DKR3
CO-L/KR2
ULN/KR1
PRO M
TRIO
WARM STRETCH
PLUSH
IMARION
DUO DESIGN
THERMON
MONO
DUO
X-AER PRO
CO/RZ
ULTRALIGHT NEW
CO/DDR
CO/DRZ
182
MOIRA STRETCH
TR/DBZ
TR/RI
TR/RZ1
TR/DR2
TR/DNC
MS/VE
MS/DVE
MS/BZ1
MS/DRZ1
MS/DDN
MW/CE1
MW/RZ1
MW/DBZ
TC/RIP
DP/RZ
MF/DRK5
MF/DRK1
MOD/KR
UN/DBR
MS/RZ1
MS/DN
MS/BZ2
MS/DR1
MS/DN1
FE/DBZ2
FE/DRK
FE/DBZ1
FE/BZ1
MW/DDR
MW/DDN
MW/RZ
MW/DRZ
MW/DR
MW/DN
MW/SZ
MW/BZ
MW/NK
MW/KR
MW/DDR1
WF/DRP1
WF/DN1
SPECIALS
MERINO MOIRA
FLEECE
TR/DN
DP/KRZ
DU/TH
IM/CA
MF/DRK3
SO/DDR
MOD/KR3
MOD/KR2
SO/DDR1
MOD/DDR
MOD/DKR
MOD/KR1
SO/DKR7
SO/DKR8
MOD/DKR1
UN/DDR1
UN/DKR3
DI/DDN1
UN/DKR2
DI/LE
UN/DR
DI/SH
DI/KN
DI/CA1
UN/KR3
UN/KR2
FI/DKR5
FI/DDN2
FI/DKR4
FI/DKR3
IM/DNP
DU/RIP
MF/DRK
MF/DRK4
SO/DBR1
SO/DBR
UN/BR
DI/CA
FITNESS
FRESH
FASHION
SOFT
LP
183
STREET
FITNESS
FI/DTO2
FI/DCA
FI/DKR6
FI/DTO1
FI/SU
FI/DBZ1
ST/DDR
ST/DPK4
ST/KR1
ST/PK
ST/PK1
ST/PK2
ST/DPK2
ST/DPK3
ST/DBR1
ST/DPK1
EL/DBR
EL/DKR
EL/NA
EL/DNA
EL/KR
EL/DKR2
EL/DKR1
EL/BR
EL/KR1
EL/SA
EL/DSA
SE/KR
SE/DKR
TC/BR
TC/KR1
TC/DR
EC/KR
EC/DN
EC/DR
C-DP/DKRZ1
C-DP/DBR
C-DCK1
C-DP/KRZ2
C-CA
C-CK2
C-MO/DKN
C-MO/KN
C-CK
C-DP/DKRZ2
DI/VE
C-DCA
DI/BZ
DI/CAZ
C-DP/DBRK
C-DP/KRZ1
C-DP/RZ1
C-DN
C-DI/NR
C-CK1
C-DI/ND
C-DI/NK
PL/PY
PL/DPY
SM/PY1
SM/DPY2
SM/NK1
SM/DNK1
SM/DNK
SM/NK
SM/PY
SM/DPY1
POLY/PO2
SP/DBO
SP/PO
SP/KA
SU/BO
CO/BO
POLY/PO3
SM/TI1
SM/SL
POLY/DSZ
UN/BO1 | SP/BO
SM/PO
SM/KA
UN/NA
UN/BO
POLY/PO1
ECOOMO
UNDERWEAR
NIGHTWEAR
CYCLO
SEEM
TROPIKO
EXTREMELIGHT
FI/DBR3
184
CHILDREN‘S
SUPPLEMENTS W.
SUPPLEMENTS S.
K-EL/BODY
K-EL/KO
K-EL/KR
EL/NAd
EL/KRd
ULN/KRd
UL/KRd
ULN/DRd
C-KRd1
C-DI/KNd
PL/PYd
SM/NKd
SM/PYd
MO/KRd
MO/DNd
MO/DRd
DU/KUd
DU/ROd
DU/DNd
DU/RId
K-TH/CE
K-TH/KODR
K-TH/DR
K-TH/BODY
TH/NAd
TH/DRd
TH/DNd
WS/DRd
WS/DNd
K-MW/BODY
MW/DRd
MW/DNd
PL/DRd
PL/RZd
PL/DNd
MW/CEK
MW/CE5
MW/CEK1
MW/CEK2
MW/CE3/CE4
MW/CE/CE1/CE2
MW/CL
MW/TU
MW/NK
MW/TU1
MW/KUd
FE/CEOd
FE/SATU
FE/TU
FE/CL
MS/CET
MS/CE
MS/KU
MS/CL
MS/RU
RU/VL
TR/CET
TR/KU
PM/KU
PM/CETd
PM/KUd
PL/CET
RU/VLd
PL/CLZ, PL/CLL
K-TH/CE
DU/CE
DU/KU
DU/KUd
AR/CE
ULN/CE
BA/SAT
BA/CL1
BA/SATV
CM/SA
BA/SAK
EL/SA
EL/SAT
EL/CL
CM/TU
PL/CLL
PL/PTK
PL/PTD
185
MOIRA‘S ADVICE
HOW TO DRESS PROPERLY.
The contemporary person finds the possibilities of dressing for any occasion
or any climate virtually unlimited. We choose a different outfi t when we go to
the theatre, ride a bicycle or motorbike or work in the forest. We also take the
season of the year and the weather into account. The seemingly high number of variants are linked by a basic kind of clothing, functional underwear, i.e.
underwear we can wear under a tuxedo, tracksuit or hunter‘s outfi t. This is the
first contact layer of clothing which can regulate the thermal needs of the skin. It
is necessary to select the right kind of basic layer from the available variants so
that the ratio between thermal insulation and drainage of humidity is as suitable
as possible. It is necessary to foresee the level of physical load and climatic
conditions for which we are getting dressed. For instance, the strenuousness
of a mountain trek will certainly differ from sitting on a high seat and waiting for
deer. The thermal demands will also be different. The necessary ratio between
the thermal insulation and drainage will be different in each case although both
activities take place at the same time and in the same climate. Add individual
physical capacity, hardiness and preparation. It is equally important to know
whether we are to dress a woman, child or man. It seems rather complicated.
But it isn‘t, Moira manufactures many different basic lines so that everyone
can pick the suitable variant. It is always necessary to wear clothing that is
adequate for what we are going to do. Usually, we discuss three clothing layers.
The bottom, or first layer functions as a drain removing excessive moisture
and, at the same time, it separates the skin from the upper clothing layers. The
second layer serves for warming, and the third is the upper layer that protects
against weather conditions. All the layers are permeable and allow the evaporated moisture to pass through.
Moira designs its products as a clothing system where single clothing types
can be put on each other and, thus, the function of the clothing is enhanced.
Each layer functions independently; layering enhances the thermal insulation
while removal of the body‘s moisture is maintained. If we are to understand the
principles underlying functional clothing, we must say a few words about how
the human body works.
SOMETHING ABOUT THE HUMAN BODY.
The human body is a very complex mechanism where an indefinite number of
chemical processes occur to ensure the necessary life functions. In order to
function properly, all the bodily organs need, in addition to nutrients, a stable
186
temperature. The human body functions best at a body temperature of 36-37°C.
A temperature under 35°C is considered hypothermia, and a temperature above
40°C as hyperthermia; from a medical point of view, both temperatures are
understood as limit borders threatening life functions. Body heat regulation is
the major function of the skin. Given its size of up to 1.8 m2 and 7% of the
person‘s total weight, it is the largest organ and, in addition to sensory functions, such as heat, cold, pressure and injury, mediated by the receptors, it can
also respond to increased cold and heat. If the temperature is higher, either due
to physical activity or to the ambient temperature, the skin starts to cool by
sweating. The human body has more than two million sweat glands on its surface. These are tiny channels leading to the body‘s surface that secrete sweat.
The distribution of these sweat channels is denser in some body zones where
the body needs to regulate its temperature due to either hyperthermia or stress.
The skin does not cool until the sweat begins to evaporate. However, sweat can
feel pretty cold, too. This happens as soon as the physical activity slows down,
the body is cool and the sweat which has not evaporated is soaked into the
clothes which cannot transfer the moisture to the outer layers.
Maintaining an optimal body temperature is controlled by an autonomous system independently of our will. The body is able to respond to cold in the same
way. The skin veins constrict and, thus, the blood flow is reduced as is the
cooling of the blood. The feeling of cold is accompanied by automatic skin contraction around the hairs, which stand on end. Thus, a large volume of heated air
is trapped between the hairs, acting as important heat insulation. Adult people
can also warm up by moving.
A child‘s organism is much more sensitive to temperature variations, to which
it responds much faster. A child‘s skin responds in the same way as an adult‘s;
however, children are unable to warm themselves by moving, or regulate their
body temperature by taking off clothing when hot, or by covering up when cold.
At higher temperature differences, children are not able to cool or warm themselves sufficiently. In order to keep our bodies in good physical and emotional
condition, we must help them. Moira manufactures and develops new kinds of
functional clothing which will help you with this.
WHY ARE THERE SO MANY DIFFERENT KINDS?
Because each of us is original, with different perceived levels of physical exertion, warmth and coolness, with different firmness of the will and ambition. In
addition, there are differences in stamina between the male and female body. In
order to enable everyone to make use of the advantages offered by functional
clothing, Moira produces twenty-one lines of underwear and clothing which are
made of thirty-six knits of different compositions, weight, moisture drainage
and thermal insulation. Most of these lines can be combined, thus allowing the
achievement of maximum comfort when worn.
Synthetic fibers are doubtless the best for the production of functional clothing,
as they feature low weight, high resistance and strength and, above all, low
soaking. Polypropylene is the most suitable of these fibers. Moira has patented
a modification of this fiber which has a unique five-point star profile. The profi led Moira TG 900 fiber is capable of removing the body‘s moisture away from
the skin more rapidly. The absorption is another important property of fibers.
The synthetic fibers used for the production of functional clothing boast significantly lower absorption levels than natural fibers - Polyester 0.1%, Polyamide
4.0%, Cotton 8%, Merino wool 24%, Viscose 25%; Polypropylene being the
winner with 0.01%. The less a fiber absorbs, the better it transfers moisture.
An individual thread will never transfer moisture, but threads woven into yarn
conceal numerous capillary channels through which moisture can travel. If the
moisture remains in the fiber, it will certainly feel cold. Polypropylene behaves
differently. It withdraws bodily moisture quickly and does not cool, because it
is not absorbent. Thanks to its unique profile, the MOIRA TG 900 fiber‘s performance is higher than that of the circular profile fiber. Combining fibers we can
achieve various degrees of the removal of moisture and the architecture of the
binding then provides for thermal insulation. Therefore, there are many possibilities for designing knitwear targeted at a certain group of sports or a certain
climate. A careful selection of basic materials - fibers and yarns - and, above
all, their combinations result in knitwear featuring properties which can fulfill
future users‘ requirements.
Taking into account that every person is different and has a different disposition,
that there are an infinite number of sports and at least two seasons of the year,
we need a large quantity of varying kinds to make you feel good. Moira designs
its production as a clothing system where single clothing types can be put on
each other and combined.
HOW TO LAYER THE CLOTHES.
Tradition holds that it is better to wear two light sweaters than a single thick
one in winter. Layering enables better thermal balance, yet it is also necessary
to provide for the removal of moisture produced by the body. Normal sweating
means that a person loses some 0.4-0.5 liters of water a day, without sweating
excessively due to stress or physical effort. When doing sport or working phys-
ically, the volume of the sweat produced can be measured
in liters. As we know the climatic conditions and physical
load in advance, we can attain the best functionality, i.e.
sufficient drainage of moisture while maintaining neutral
thermal balance, by putting individual layers upon one
another.
Usually, we divide clothing into three layers:
• Basic - directly touches the skin and transfers the
sweat away from the body to the other layers,
• Insulating - regulates the body‘s temperature,
• Outer - evaporates the moisture and protects the
body from external conditions.
Moira offers several product ranges for each layer; the ranges differ in performance, i.e. the level of thermal comfort
and transfer of moisture. Combinations of individual ranges make it possible to be dressed perfectly for any activity.
See the chart on page 190. It is not difficult, you can obtain
advice in any Moira outlet.
A FEW WORDS ABOUT THE FEET.
If we compare the human body to a complicated mechanism, this is especially true of the feet. The foot consists of
26 bones; the Achilles tendon is the largest and strongest
of all the tendons in the human body. During the day, the
foot can change by up to 10%, i.e. one number in size. There are three types of feet according to the size and shape
of toes, etc. There are many intriguing facts related to feet,
but, from the perspective of proper care for feet, it is crucial to note that the skin on the foot contains the highest
number of sweat channels. Sweat which has not been
taken away from the skin will feel cold and is a frequent
cause of the formation of athlete‘s foot or grazes. Unless
one can change the shoes and socks, i.e. on long-term
expeditions in the mountains, or has suitable footwear, one
risks the danger of permanent injury to the feet. We believe that the standard sufficient for expeditions represents
comfort for leisure sport activities and everyday wearing.
High physical and long-lasting load also result in harm to
the tendons and muscles of the legs, especially in the calf
and thigh. Unsuitable footwear and ill-chosen socks may
result in the swelling of legs and overall fatigue. Good condition of the lower extremities also has an impact on the
vascular and lymphatic systems. The proper selection of
socks may help a lot in this respect. As was the case with
functional underwear, when selecting suitable socks, there
are also many variants depending on the effort and climate
for which we wish to get dressed.
DO NOT FORGET ABOUT THE SOCKS.
Moira has developed and produces 34 kinds of socks,
including children‘s socks. Generally, we can divide socks
by the level of thermal insulation into summer and winter
socks, but also into socks designed for low or high levels
of physical load according to the speed of sweating. Some
designs are intended for normal everyday use, others are
suitable for certain kinds of sports.
Every type has its own special architecture. In addition to
specific functional requirements, such as the speed of draining moisture, or maintaining a certain moisture volume,
level of heat insulation, ventilation, or permeability, every
material has a unique design. It is the structure of the binding itself that allows favorable communication with the
skin so that the functional mechanism of the Moira products is triggered. Therefore, the structures are created
for various types of socks and their uses with various yarn
weights, bonding, material combinations, vents, ribs, and
channels so that the resulting properties meet the required
performance at the maximum. Designing socks is demanding with regard to the combinations of materials whereby
individual components mutually interact and support each
other. The MFC (Moira Foot Canal) system consisting of
loop areas and canals supporting controlled ventilation
of the sole is applied to most designs as, in addition to
the circulation of air, it reduces the vibrations at each step.
Elsewhere, the loop patches protect ankles or shins. The
elastic bandages prevent the socks from being shifted
in the shoe, thus protecting the feet from abrasion. Each
design has a specific rim with a clutch of different strengths. The catalogue contains a detailed description of each
kind of sock including its recommended use.
When selecting functional clothing, do not forget about
your socks.
this applies even to the production of the input products
we use as components. Moira complies with all ecological
standards and EU requirements.
MOIRA IS A CZECH COMPANY.
Climber and universal sportsman Mario Vlček attempted to
profi t from years of experience in mountain conditions and
hang-gliding and launched an experimental production of
clothing for demanding climatic conditions. These included feathered sleeping bags and outfi ts. In this way he discovered new facts about the behavior of the human body
in extreme climates. After 1989, he began an intensive
study of materials suitable for the production of functional
clothing and started to manufacture polypropylene clothing
on hired machines. In 1992, Alae Lupuli, a company set
up by Mario Vlček, was the first firm in Czechoslovakia to
manufacture functional clothing from 100% polypropylene.
The clothing bore the name of MOIRA. In the same year,
the founder of the company patented the unique profile of
the five-lobe Moira TG 900 fiber, which combines the outstanding properties of polypropylene with a larger profile
perimeter and especially better drainage of moisture. In
2002, the company was transformed into Moira, a jointstock company.
During its existence Moira has won the reputation of a specialist in functional clothing who can develop and manufacture materials for very adverse climatic conditions. The
company has concentrated all its development and production capacities in a single technological unit in the Czech
Republic. The materials used, primarily for the youngest
users, are certified by the Textile Testing Institute, and
meet the strictest requirements for wholesomeness.
The individual stages of the production process are continuously checked and inspected. The production uses
neither technologies detrimental to health nor child labor;
187
MOIRA RÄT
WIE BEKLEIDEN WIR UNS RICHTIG.
Der moderne Mensch hat unbegrenzte Möglichkeiten, um sich für eine bestimmte Begebenheit oder für ein bestimmtes Klima anzuziehen. Es hängt davon
ab, ob wir ins Theater gehen oder Fahrrad fahren, ob wir Motorrad fahren oder
im Wald arbeiten. Eine große Rolle spielt auch die Jahreszeit und das momentane Wetter. Viele dieser Variationen verbindet eine Gruppe – Funktionswäsche.
Diese können wir unter einem Smoking tragen oder aber man trägt sie beim
Sport und beim Ausüben von Hobbys. Es wird als erste Bekleidungsschicht
getragen, da sie die Wärme an der Haut reguliert. Aus mehreren Modell-Reihen wird das Produkt ausgewählt und zwar das, das beste Verhältnis zwischen
Wärmeisolierung und Feuchteregulierung gewährleisten kann. Es ist wichtig
die Situation vorherzusehen, um welche physische Belastung oder klimatische
Bedingung es sich handelt. Beim Bergsteigen ist z. B. die physische Belastung
höher als im Hochsitz beim Jagen. Die Wärmeisolierung und Feuchtigkeitsableitung ist hier sehr unterschiedlich, obwohl beide Tätigkeiten bei gleichem Klima
stattfinden. Zudem muss man unbedingt auch die physischen Möglichkeiten,
Abhärtung oder Kondition jedes einzelnen berücksichtigen. Außerdem ist zu
berücksichtigen, ob es sich um eine Frau, Mann oder um ein Kind handelt, das
Funktionswäsche benutzen möchte. Vielleicht scheint dies sehr kompliziert.
Dies ist aber nicht der Fall. Moira produziert die einzelnen Modell-Reihen so,
dass jeder das Passende für sich finden kann. Meistens spricht man von drei
Bekleidungsschichten. Die erste Schicht dient als Ableitung für Feuchte und als
Angrenzung der Haut zur nächsten Schicht. Die zweite Schicht dient als Wärmeisolierung und die dritte dann als Schutz vor Außeneinflüssen. Alle Schichten
sollten durchlässig sein, damit die Körperfeuchte nach Außen abgeleitet werden
kann.
Moira konzipiert ihre Produkte so, dass man Schichten kombinieren kann und
die Funktionalität gesteigert wird. Damit wir dass Prinzip-Funktionswäsche besser verstehen, ist es gut zu wissen, wie der menschliche Körper funktioniert.
ETWAS ÜBER DEN MENSCHLICHEN KÖRPER.
Der menschliche Körper ist ein sehr komplizierter Mechanismus, bei dem eine
unzählige Reihe von chemischen Prozessen ablaufen um für die notwendigen
Lebensfunktionen zu sorgen. Damit alle Organe gut funktionieren können, ist
neben den zugeführten Lebensmitteln auch eine stabile Körpertemperatur
notwendig. Unser Organismus arbeitet am besten bei einer Körpertemperatur von 36° - 37° Celsius. Temperaturen unter 35° C werden als Unterkühlung
188
und Temperaturen über 40° C als Überhitzung bezeichnet. Diese beiden Grenzwerte, gelten aus medizinischer Sicht als Gradmesser für die Gesundheit
eines Menschen. Die Körpertemperatur wird durch die Haut reguliert. Bei einer
Größe von 1,8 m² und 7% des Gesamtgewichtes eines Menschen ist die Haut
das größte Organ im Körper. Neben den Sinnen, wie das Fühlen von Wärme,
Kälte, Druck oder Verletzung, reagiert die Haut auch auf niedrige Temperaturen. Wenn die Temperatur steigt, durch äußere Einflüsse oder durch erhöhte
körperliche Belastung, beginnt sich die Haut durch das Schwitzen abzukühlen.
Der menschliche Körper besitzt auf seiner Hautoberfläche mehr als zwei millionen Schweißdrüsen. Es sind winzige Kanälchen, die es uns ermöglichen zu
schwitzen. Schweißdrüsen sind vermehrt dort anzutreffen, wo eine intensivere
Abkühlung nötig ist. Wir schwitzen alle, ob wir wollen oder nicht. Diese Funktion
ist für unseren Körper enorm wichtig. Das Regulieren der Körpertemperatur,
wird nicht vom Willen gesteuert.
Desweiteren reagiert unsere Haut auch auf Kälte. Die Venen im Körper verengen
sich, damit verringert sich der Blutfluss, was ein Abkühlen bewirkt. Bei einsetzendem Kältegefühl zieht sich die Haut zusammen, die feinen Haare stellen
sich auf und es wird mehr Luft an der Hautoberfläche gespeichert. Dies wiederum bewirkt eine Wärmeisolierung.
Der kindliche Organismus ist wesentlich empfindlicher und reagiert schneller
auf Temperaturschwankungen. Zwar funktioniert die Haut wie bei erwachsenen
Menschen, aber vor allem kleine Kinder können selber auf Temperaturschwankungen nicht ausreichend schnell reagieren und handeln. Aus diesem Grund ist
es wichtig, unserem Körper ausreichend bei der Regulierung von Temperaturen
zu helfen.
WARUM GIBT ES SO VIELE SORTEN ODER ARTEN?
Weil jeder von uns einzigartig ist und jeder von uns nimmt physische Belastung,
Wärme- und Kältegefühl unterschiedlich an. Bei Frauen arbeitet der Organismus
anders als bei Männern. Damit sich alle vom Baby bis zum Greis mit Funktionswäsche bekleiden können, produziert Moira insg. 21 Modellreihen, die sich
aus 36 verschiedenen Gestricken und Kriterien zusammensetzen. Die meisten
dieser Reihen sind untereinander kombinierbar, damit der optimale Tragekomfort gewährleistet wird.
Für die Produktion von Funktionswäsche sind synthetischen Fasern am optimalsten. Sie haben ein niedriges Gewicht, sind strapazierfähig, fest und besitzen
eine geringe Saugfähigkeit. Moira hat benutzt eine patentierte Polyprophylenfaser mit einem Querschnitt eines fünfzackigen Sterns. Diese Faser ermög-
licht eine schnelle Ableitung der Körperfeuchte nach Außen. Die wichtigste
Eigenschaft der Faser ist die geringe Saugfähigkeit. Synthetischen Faser sind in
dieser Hinsicht besser als alle Naturfasern – Polyesther 0,1%, Polyamid 4,0%,
Baumwolle 8%, Wolle Merino 24%, Viskose 25% und am wenigstens Polyprophylen 0,01%. Je weniger saugfähig die Faser ist, umso besser wird die Leitfähigkeit der Feuchte gewährleistet. Die einzelne Faser kann keine Feuchte leiten,
aber mehrere Fasern, die in einen Faden gesponnen werden, bilden Kapillarräume, die mit ihren physikalischen Eigenschaften diese Funktion gewährleisten.
Wenn die Feucht in der Faser bleibt, gibt sie an ihre Umgebung Kälte ab und
wirkt kalt. Polyprophylen verhält sich anders. Es leitet schnell die Feuchte ab
und kühlt nicht. Die Moira Faser TG 900 hat dank ihrem Profil mehr Leistung
als eine herkömmliche runde Faser. Mit der Kombination verschiedener Fasern
erzielen wir unterschiedliche Grade an Feuchteableitung. Der Gewebeaufbau
sorgt dann für unterschiedliche Wärmeeigenschaften. Es gibt sehr viele Alternativen das richtige Material herzustellen, passend für die unterschiedlichsten
Sportarten und Klimas. Bei sorgfältiger Auswahl der Grundmaterialien kann
man auf die unterschiedlichsten Ansprüche und Bedürfnisse einzelner Kunden
eingehen.
Jeder Mensch ist unterschiedlich, es gibt verschieden Sportarten, mehrere
Jahreszeiten. Aus dem Grund muss die Wäscheauswahl groß sein, damit sich
jeder wohl fühlen kann. Moira konzipiert ihre Produkte so, dass man sie beliebig
kombinieren und in Schichten tragen kann.
WAS SOLLTEN WIR ÜBEREINANDER TRAGEN.
Man sagt, dass man im Winter lieber zwei dünne Pullis als einen dicken tragen sollte. Durch das „Schichten“ entsteht eine Luftschicht, die gut isoliert.
Gleichzeitig muss aber dafür gesorgt werden, dass die Körperfeuchte abgeleitet wird. Bei normalem Tagesablauf verliert jeder Mensch zwischen 0,4 – 0,5
L Wasser. Bei Sport oder anderen physischen Belastungen können es auch
mehrere Liter sein. Weil wir meistens wissen, welche Bedingungen zu erwarten
sind, können wir durch unsere Bekleidung für die richtige Funktion sorgen.
Bekleidung kann man in drei Schichten teilen:
• Grundschicht – liegt an der Haut und sorgt für die
Feuchteabfuhr
• Isolierung – reguliert die Körpertemperatur
• Außenschicht – leitet die Körperfeuchte nach Außen und schützt vor
dem Außenklima
ETWAS ÜBER FÜSSE.
Da wir unseren menschlichen Körper als einen komplizierten Mechanismus sehen, gilt das für unsere Füße doppelt
so. Die Fußfläche besteht aus 26 Knochen, die Achillessehne ist die stärkste und größte in unserem Körper. Der
Fuß verändert während eines Tages die Größe um bis zu
10% - das ist ungefähr eine Größennummer. Eine der vielen
Feststellungen ist, dass der Fuß die meisten Schweißdrüsen hat. Der Schweiß, der nicht richtig abgeleitet wird,
kühlt und dient als Ursache für Abschürfungen oder
Pilzerkrankungen. Wenn der Mensch nicht die Möglichkeit
hat, seine Socken oder Schuhe zu wechseln (z.B. bei Bergexpeditionen), kann es zu dauerhaften Erkrankungen der
Füße führen. Das, was bei Expeditionen gut ist, verstehen
wir bei normalem Sport – und Freizeitaktivitäten als eine
Art Komfort. Bei großer physischer Belastung kommt es
zu Anspannungen der Sehnen und Muskeln, vor allen im
Waden- und Schenkelbereich. Ungeeignete Schuh – oder
Sockenwahl kann zu Beschwerden und zum Ermüden des
Organismus führen. Eine gute Kondition der Beine verbessert die Durchblutung und Lymphknotenfunktion.
Genauso wie bei Funktionswäsche, sollte man auch bei
den Socken, je nach Aktivität, die richtige Wahl treffen
NICHT DIE SOCKEN VERGESSEN.
Moira entwickelt und produziert 34 verschieden Socken,
inkl. Kindersocken. Nach Wärmeisolierungen werden
Socken für Sommer oder Winter aufgeteilt. Weiter unterscheiden wir zwischen niedrigen oder hohen physischen
Belastungen bzw. nach dem Grad der Schweißbildung.
Manche Sorten sind für den täglichen Bedarf bestimmt,
andere wieder für bestimmte Sportarten.
Jede Sorte hat einen anderen Aufbau. Neben den schon
angesprochenen Anforderungen ist auch das Design sehr
wichtig. Je nach Anforderung wurden verschiedene Materialien und Aufbaumöglichkeiten kombiniert, damit der Kunde mit dem Aufbau zufrieden ist. Das entwickelte System
MFC (Moira Foot Canal) unterstützt dabei die Körperfeuchte von der Haut abzuleiten. Auch der Schutz von Knöchel
oder Schienbein ist sehr wichtig. Jede Sockenart hat spezielle Bündchen und Verstärkungen, damit die Socke nicht
im Schuh abrutscht und der Fuß einen festen Halt im Schuh
hat. Im Katalog wird jede Sockenart gut beschrieben und
auch Empfehlung für den Nutzbereich vorgeschlagen bzw.
gegeben.
Bei der Auswahl von Funktionswäsche sollte man also die
Socken nicht vergessen.
MOIRA IST EINE TSCHECHISCHE FIRMA.
Nach Jahren und reich an Erfahrungen was Extremsportarten betrifft, hat Mario Vlcek mit der Produktion von Funktionswäsche begonnen. Am Anfang waren es vor allem
Schlafsäcke und Federjacken.
Nach dem Jahr 1989 wurden verschiedene Materialien
erforscht, um daraus Funktionswäsche aus Polyprophylen
zu produzieren.
Im Jahre 1992 hat Firma ALAE LUPULI angefangen die
erste Funktionswäsche aus 100% Polyprophylen zu produzieren. Die Wäsche hat die Marke Moira getragen. Im
gleichen Jahr wurde die Faser Moira TG 900 patentiert. Im
Jahr 2002 wurde Moira zu einer A.G.
Seid Ihrer Gründung und Bestehens hat Moira den Ruf als
Spezialist für Funktionswäsche weiter ausgebaut und hat
bewiesen, dass Materialien auch für extremste Bedingungen entwickelt und hergestellt werden können.
Die Entwicklung, Produktion sowie der Vertrieb sind auf
einen Ort in Tschechien konzentriert.
Die benutzten Materialien sind durch das Staatliche Textilamt zertifiziert. Einzelne Entwicklungsperioden sind kontinuierlich überwacht. Bei der Herstellung werden keine
lebensgefährlichen Maschinen und Technologien benutzt
und auch keine Kinderarbeit unterstützt. Moira entspricht
allen ökologischen Normen und Anforderungen der EU.
189
190
Moisture wicking
Abgeleitete Körperfeuchte
Heat insulation
Wärmeisolierung
0–5
Function level | Stufen
Poly
Stretch Poly
Supermicro
Extremelight
Underlight ( fresh,
Underwear | unterwäsche )
Diagon ( fresh, cyclo )
Soft - Modeline
Soft - PAD
Seem
Ecomo
Street - komfort
Street - fleece
Fleece
Duplex - cyclo
Duplex winter
Merino Moira 620 g/m 2
Merino Moira 330 g/m 2
Merino Moira 190 g/m 2
Moira Stretch
Trio
Pro M
Plush
plüsch
Tropiko
Warm Stretch
Imarion
Thermon
Duo Design
Duo
Mono
Ultralight New
X-Aer Pro
X-Compact Light
X-Copmact
MOISTURE WICKING PERFORMANCE AND HEAT INSULATION RATE
EISTUNG DER ABGELEITETEN KÖRPERFEUCHTE UND STUFEN DER WÄRMEISOLIERUNG
5
4
3
2
1
0
TABLE OF TEMPERATURE VARIATIONS FELT ON THE SKIN IN AN AIR CURRENT AIR TEMPERATURE
TABELLE DER GEFÜHLTEN TEMPERATUR AN DER HAUT BEI LUFTSTRÖMUNG
Air Temperature | Lufttemperatur
Temperature felt at wind velocity
Gefühlte Temperatur bei Windgeschwindigkeit
14
12
10
8
6
4
2
0
-2
3
1
-1
-4
-2
-5
-7
-10
-4
-6
-8
-10
-12
-14
10 km/h
12
10
8
5
20 km/h
8
6
3
1
-6
-8
-10
-12
-15
-17
-19
-12
-15
-17
-20
-23
-25
-28
30 km/h
6
3
1
-2
-5
-8
-11
-14
-16
-19
-22
-25
-28
-30
-33
40 km/h
5
2
-1
-4
-7
-10
-13
-16
-19
-22
-25
-28
-31
-34
-37
LAYERING | SCHICHTEN
layers |
Schicht
Hot | Heiß
Warm
Cold | Kühl
single |
einzige
Soft, Fresh, Extremelight, Seem,
Tropiko, Street, Ultralight new,
X-Aer Pro, X-Compact Light,
Mono
Soft, Fresh, Extremelight, Seem, Tropiko, Street, Ultralight new,
X-Aer Pro, X-Compact Light, Mono,
Duo, Duo Design, Merino Moira 190g
Thermon,
Warm Stretch
first |
erste
X-Compact, Extremelight,
Ecomo
X-Compact, Extremelight,
Ecomo
second |
zweite
third |
dritte
Winter | Kalt
Frost
Tropiko, Ultralight new, X-Aer Pro,
X-Compact, Mono, Duo,
Duo Design,
Merino Moira 190g
Tropiko, Mono, Duo, Duo Design,
Thermon, Imarion, Warm Stretch,
Merino Moira 190g
Mono, Duo, Duo Design,
Thermon, Imarion, Warm Stretch,
Merino Moira 190g
Fleece,
Merino Moira 330g,
Merino Moira 620g
Merino Moira,
Plush |Plüsch, Pro M
Merino Moira 330g,
Merino Moira 620g,
Plush | Plüsch, Pro M,
Trio
Fleece,
Moira Stretch,
Trio
Fleece,
Moira Stretch
COMPOSITION | ZUSAMMENSETZUNG
Mo | Modal
Co | Cotton | Baumwolle | Baumwolle
PA | Polyamide
PS | Polyester
PP Moira | Polypropylene Moira
191
SIZE TABLE | GRÖSSENTABELLE
PRODUCTS MAINTENANCE
Please read carefully the label with maintenance symbols that is sewn into the
product.
MEN | MÄNNER
Size | Größe
Heigh | Körpergröße
S
M
L
XL
XXL
XXXL
160-166
166-174
174-180
180-186
186-190
190-
Chest | Oberweite
84-90
90-96
96-102
102-110
110-116
116-122
Waist | Taillenweite
74-80
80-86
86-94
94-100
100-108
108-116
Hips | Hüftweite
88-94
94-100
100-106
106-112
112-118
118-124
XS
S
M
L
XL
XXL
WOMEN | FRAUEN
Size | Größe
Heigh | Körpergröße
Wash products inside out. Zippers, abridgers, or plastic patches may cause
damage to finer knits.
The products can be spin-dried in a washing machine.
Do not iron, do not dr y in a dr yer.
Outdoors, clothing can be washed and wrung manually
and allowed to dr y. As the MOIR A® TG 90 0 ® fibre is almost non-absorbent, it
dries quickly.
MOIR A ® products are recyclable and environmentally-friendly.
152-158
158-164
164-168
168-172
172-176
176-180
Chest | Oberweite
74-78
78-84
84-92
92-100
100-108
108-116
Waist | Taillenweite
58-62
62-68
68-74
74-82
82-92
92-102
Hips | Hüftweite
80-84
84-90
90-98
98-106
106-114
114-122
Under the breasts
63-67
68-72
73-77
78-82
83-87
88-92
PFLEGE
Lesen Sie aufmerksam das Etikett, welches in das Produk t eingesteppt wurde.
Unterbrustumfang
Waschen Sie die Produk te von links. Reißveschlüsse, Verkürzer oder plastische Aufnäharbeiten können bei feinem Gestrick zu Fadenzug führen.
CHILDREN | KINDER
Die Produk te können in der Waschmaschine geschleuder t werden.
Heigh | Körpergröße
Chest | Oberweite
100
110
120
130
140
150
160
57
59
63
69
72
76
82
Waist | Taillenweite
54
55
57
62
65
67
70
Hips | Hüftweite
59
63
67
73
76
80
88
Nicht bügeln, nicht im Trockner trocknen.
In der freien Natur genügt es, die Wäsche von Hand zu waschen, auszuwringen und trocknen zu lassen. Da die Faser MOIR A TG 90 0® fast keine
Saugfähigkeit hat, trocknet sie schnell.
Moira Produk te sind wieder ver wer tbar.
BABY | SÄUGLINGS
Heigh | Körpergröße
60
70
80
90
Chest | Oberweite
47
50
53
55
Waist | Taillenweite
44
47
50
52
Hips | Hüftweite
48
51
54
56
uni
S-M
The entire assortment of the MOIRA company is produced in the Czech Republic, or supplemented with components coming from EU territory - No support of forced or child labour.
The products are made of materials that are not stabilized with formaldehyde and are, therefore, wholesome. MOIRA® products are 100% recyclable - We protect the environment.
SUPPLEMENTS | ZUBEHÖR
Heigh | Körpergröße
children | kinder-uni
cap (head circumference in cm)
headband (head circumference in cm)
hood (head circumference in cm)
gloves (palm circumference in cm)
192
L-XL
XXL
44-52
-
52-56
57-62
-
-
-
52-56
57-62
-
44-52
54-62
-
-
-
-
-
19-22
23-25
-
Alle Produkte der Firma Moira werden in der Tschechischen Republik hergestellt, ergänzt
mit Komponenten aus den EU – Ländern. Wir unterstützen keine Sklaven– oder Kinderarbeit. Unsere Rohmaterialien erhalten keine Formaldehyd-Zusätze und sind gesundheitlich
unbedenklich. Alle Produkte sind zu 100% recyclebar – wir schützen die Umwelt.
10 GOOD REASONS
TO WEAR MOIRA
FUNCTIONALITY
The term „functional clothing or underwear“ sounds, in general relation to
underwear and clothing, too technical, but it truly puts its finger on the merits. It is the clothing/underwear that ensures the body‘s thermal stability,
primarily during more strenuous activities, while wicking away moisture
perfectly. MOIRA produces various type of products for all climatic conditions.
UNIQUE FIBRE
The patent-protected, high-technical polypropylene fibre with the fi ve-lobed
star-like shape, MOIRA TG 900, is of crucial importance for the perfect function of MOIRA products. Thanks to the fibre‘s cross-section profile, capillary spaces are created both in the fibre and between the filaments in the
yarn. This results in an almost doubled rate of wicking away moisture. By
using other refined natural or synthetic fibres, new perfect materials can
be achieved.
MATERIALS DESIGN
obtained is utilized in the pattern solution for every MOIRA product type. Flat
stitching and high-quality, ready-to-wear execution are a matter of course.
WEARING SYSTEM
A special structure of knits allows layering single types on each other according to the weather conditions, which enhances the efficiency, or if you
like, functionality. Single layers are involved in the overall mechanism of
wicking away moisture, while the thermal regulation of the whole is maintained. Thus, it is possible to achieve distinct physical performance even in
extreme climatic conditions with low-weight MOIRA clothing.
DEVELOPMENT AND TESTING
The development of new types of material and knits and, thus, testing them,
is an ongoing process. MOIRA utilizes the knowledge and experience of
leading sportspersons and explorers who cooperate with MOIRA.
ASSORTMENT
Every knit used for single groups of Moira products has its own special
structure. In addition to specific functional requirements, such as the speed
of wicking away moisture, or maintaining a certain moisture volume, level
of heat insulation, ventilation, or permeability, every material has a pleasant
feel and appearance. It is the structure of the knit itself that allows favourable communication with the skin so that the functional mechanism of the
Moira products is triggered.
Today, the use of functional clothing and underwear extends from the area
of extreme sports to everyday life. MOIRA maintains: What is necessary
for extreme and recommended for performance sports, is also practical in
sport for enjoyment and very comfortable and pleasant for everyday wear
and even for sleeping. That‘s why the MOIRA assortment is so broad, covering products from nightwear to special clothing for extreme conditions.
All kinds of products are always contained in the catalogue, issued for a
certain period.
PRODUCT DESIGN
WHOLESOMENESS
The final pattern form of single series and types of products follows primarily an intention where a T-shirt, underpants, trousers or a cap will be used. In
what climatic conditions and what the anticipated physical exertion will be.
The design follows the human anatomy in various sports, and the knowledge
In addition to excellent functional properties, all products made of MOIRA
fibre are have excellent bio-compatibility with the human body, there is no
known allergic reaction to this material. It is biologically stable and does not
support the growth of bacteria or mould, which is supported by treatment
with the Sanitized technology, an anti-bacterial preparation, that is added
to the fibre mass during production. The preparation is released through
microscopic cracks during the fibre‘s service life and protects the capillary
space between the filaments against bacteria and mould. The preparation
does not have any negative influence on the skin whatsoever, and does not
restrict the fibre‘s functionality. The Sanitized agent is present in the fibre
for its entire service life.
ECOLOGICALLY WHOLESOME PRODUCTS
The clothing and underwear are stable in colour for their entire service life,
colourfast, and cannot be insufficiently washed or dyed. MOIRA® products are recyclable and environmentally-friendly. They carry a low electric
charge, so they do not attract dust.
LIFESTYLE
Taking care of bodily comfort has become so common that we look for
clothing that protects us against wetness, but, conversely, lets it through,
protects us against the cold or heat, does not restrict our movement, is
space-saving, light, well and easily maintainable and, moreover, complies
with fashion trends. The twenty-first century human is utilizing his/her leisure time increasingly often for sport and travel, and spends more and more
time in activities related to body care. He/she wants to lead a healthy life and,
consequently, to wear wholesome clothing in compliance with the ecological requirements of the time. MOIRA develops, performs strict tests of, and
produces such clothing. MOIRA has become the clothing of a new generation, the clothing of the future.
193
10 GRÜNDE
WESHALB MOIRA ZU TRAGEN
FUNKTIONSFÄHIGKEIT
Der Begriff Funktionswäsche klingt in Verbindung mit Wäsche oder Bekleidungüberhaupt sehr technisch. Er erfasst allerdings vollkommen das Wesen
der Sache. Es handelt sich um eine Wäsche, die bei vollkommener Feuchtigkeitsableitung, insbesondere bei erhöhter Körperaktivität, die Wärmestabilität des Körpers sicherstellt. MOIRA produziert verschiedenste Arten von
Produkten für sämtliche Klimabedingungen.
EINZIGARTIGE FASER
Eine grundlegende Bedeutung für die vollkommene Funktion der MOIRAProdukte hat die patentierte, hochtechnisierte Polypropylenfaser mit dem
Querschnitt eines fünfzackigen Sternes. MOIRA TG 900. Dank des Faserprofils bilden sich auf der Faser wie auch zwischen den Fasern des Garnes
Kapillarräume. Dies hat eine bis zu zweifache Erhöhung der Feuchtigkeitsübertragung zur Folge. Durch Verwendung weiterer edler Natur- oder synthetischen Fasern entstehen perfekte Materialien.
DESIGN DER MATERIALIEN
Jeder Jersey, aus dem die einzelnen MOIRA-Produktgruppen entstehen, besitzt seine spezielle Architektur. Neben den spezifischen Anforderungen an
die Funktionsfähigkeit, wie z.B. die Geschwindigkeit der Feuchtigkeitsableitung, eventuell die Beibehaltung eines bestimmten Umfanges an Feuchtigkeit, Maß an Wärmeisolierung, Ventilation, Durchlässigkeit, fühlt sich
jedes Material angenehm an und sieht gut aus. Eben gerade die Struktur
des Jerseys macht eine angenehme Kommunikation mit der Haut auf eine
Weise möglich, dass der Funktionsmechanismus der MOIRA-Produkte in
Gang gesetzt wird.
DESIGN DER PRODUKTE
Die endgültige Gestalt der Schnitte der einzelnen Gruppen und Produktarten
resultiert vor allem daraus, wozu das T-Shirt, die Unterhosen, Hosen oder
194
Hauben verwendet werden; unter welchen Klimabedingungen und wie stark
die angenommene physische Belastung sein wird. Das Design richtet sich
nach der menschlichen Anatomie während der verschiedenen Sportarten.
Dies wird in der Lösung der Schnitte einer jeden MOIRA-Produktionsart
geltend gemacht. Flache Nähte und eine hochwertige Verarbeitung sind
selbstverständlich.
BEKLEIDUNGSSYSTEM
Die spezielle Konstruktion des Jerseys macht es möglich, einzelne
Schichten entsprechend den klimatischen Bedingungen aufeinander zu
legen und auf diese Weise die Wirksamkeit, oder falls Sie möchten, die
Funktionsfähigkeit,zu verstärken. Die einzelnen Schichten schließen sich
dem gesamten Mechanismus der Feuchtigkeitsableitung unter Einbehaltung der Fähigkeit zur Thermoregulierung an. So ist es trotz des niedrigen
Gewichtes der MOIRA-Bekleidung möglich, auch unter extremen Klimabedingungen bedeutende physische Leistungen zu erreichen.
ENTWICKLUNG UND TESTVERFAHREN
Ununterbrochen wird die Entwicklung neuer Material- und Jerseyarten und
deren Pflege fortgesetzt. MOIRA stützt sich auf die Erfahrungen von führenden Sportlern und Reisenden, die mit MOIRA zusammenarbeiten.
SORTIMENT
Die Verwendung der Funktionswäsche hat heute bereits aus dem Bereich
der Extremsportarten auf das normale Leben übergegriffen. MOIRA behauptet: was für das Extreme unentbehrlich ist und für den Hochleistungssport empfohlen wird, ist auch für den Freizeitsport praktisch und sogar für
das alltägliche Tragen oder Schlafen sehr angenehm Deshalb ist das MOIRA-Sortiment so breitgefächert und enthält Produkte angefangen von der
Nachtwäsche bis hin zur speziellen Bekleidung für extreme Bedingungen.
Alle Arten enthält sind jeweils in dem für den bestimmten Zeitraum herausgegebenen Katalog zu finden.
GESUNDHEITLICHE UNBEDENKLICHKEIT
Neben den ausgezeichneten Funktionseigenschaften verfügen alle Produkte
aus der MOIRA-Faser über eine hervorragende Biokompatibilität mit dem
menschlichen Körper. Es existiert keine bekannte allergische Reaktion auf
dieses Material. Es ist biologisch stabil, unterstützt weder das Wachstum
von Bakterien noch Pilzen, was durch die Behandlung mit der SanitizedTechnologie unterstützt wird. Dies ist ein antibakterielles Mittel, das der
Grundmasse der Faser bei deren Entstehung hinzugefügt wird. Durch mikroskopische Brüche wird es während der Nutzungsdauer der Faser freigesetzt
und schützt die Kapillarwischenräume der Fasern vor Bakterien und Pilzen.
Das Mittel beeinflusst weder die Haut, noch die Funktion der Faser. Sanitized
bleibt während der gesamten Nutzungsdauer in der Faser erhalten.
UMWELTFREUNDLICHE PRODUKTE
Die Wäsche ist während ihrer gesamten Nutzungsdauer farbbeständig,
färbt nicht ab und kann nicht verwaschen oder verfärben. Die MOIRA-Produkte sind zum Recycling geeignet und umweltfreundlich. Sie besitzen eine
schwache elektrostatische Ladung – ziehen somit keinen Staub an.
LEBENSSTYL
Die Pflege rundum das Wohlbefinden unseres Körpers ist so weit fortgeschritten, dass wir eine Bekleidung suchen, die uns vor Feuchtigkeit schützt,
aber ebenfalls die Feuchtigkeit ableitet, vor Kälte oder Hitze schützt, uns
nicht in der Bewegung einschränkt, Platz sparend, leicht sowie pflegeleicht
ist und noch dazu den Modetrends entspricht. Der moderne Mensch des 21.
Jahrhunderts nutzt immer mehr seine Freizeit für Sport oder Reisen, verbringt
immer mehr Zeit mit der Körperpflege verbundenen Aktivitäten. Ich möchte
gesund leben, d.h. sich auch gesund, im Einklang mit den ökologischen
Anforderungen der Zeit zu kleiden. MOIRA entwickelt, prüft und stellt eine
solche Bekleidung her. MOIRA wurde zum Synonym für Funktionswäsche,
für Bekleidung einer neuen Generation, für Kleidung der Zukunft.
195
GERMANY
Ing. Petr Dopan
Schleicherstrasse 2
94227 Lindberg - Ludwigsthal
tel.: +49 (0) 9922 500 235
mobile: +49 (0) 151 167 171 23
e-mail: dopan.petr@moira-de.de
h t t p : / / w w w. m o i r a - d e . d e
THE UNITED KINGDOM
Vladimír Borovský
Ta r n b r o o k W a y 4 6 , F o r e s t P a r k ,
Bracknell, Berkshire, RG12 0GB
tel: +44 (0) 1344 222 090
mobile: +44 (0) 7825 287 305
e-mail: boro@moira-uk.com
h t t p : / / w w w. m o i r a - u k . c o m
SWITZERLAND
HOCH HANDEL
Samuel Hoch
Linsentalstrasse 25
8482 Sennhof
Switzerland
tel.: +41 (0)79 842 33 28
e–mail: samuel.hoch@moirastore.ch
h t t p : / / w w w. m o i r a . c h
H U N G A R Y & I T A LY
AREGATA 2000Bt
A t t i l a To t h
Bibo u. 2/a
2092 Budakeszi
Hungary
tel: +36 209 603 560
fax: +36 234 502 12H
e-mail: regata2000.bt@gmail.com
h t t p : / / w w w. m o i r a - h u . h u
Th is c atal ogu e i s v a l i d
De r K a tal og i s t bi s 28.
unt i l 28 . F eb r ua r y 20 1 4 .
F eb r ua r 2014 g ül t i g .
MADE WITH PRIDE IN CZECH REPUBLIC