Restaurants
Transcription
Restaurants
34 City guide Los Angeles at a glance Grösse/Size Die City of Los Angeles ist 1222,5 Quadratkilometer gross. Zum Vergleich: Zürich misst 91,1 Quadratkilometer. The City of Los Angeles covers 1,222.5 square kilometres. By comparison, Zurich has an area of 91.1 square kilometres. Einwohner/Population 3,8 Millionen Menschen aus 140 Ländern, die zirka 86 unterschiedliche Sprachen sprechen. 3.8 million people, representing 140 nations and speaking 86 different languages. Strand/Beach Zwischen Malibu und Long Beach erstrecken sich 120 Kilometer Strand. One hundred and twenty kilometres of beach extend along the shoreline between Malibu and Long Beach. In Kürze In a nutshell Geografie: Die Region ist ein Wüstengebiet, doch vor der Tür liegt der Pazifische Ozean mit kilometerlangen Stränden, und im Hintergrund steht die Bergkette der Santa Monica Mountains, die sich über 64 Kilometer von Point Mugu bis zu den Hollywood Hills erstrecken. Wichtigste Stadtteile: Venice und Santa Monica wegen der Strände und des entspannten Feriengefühls, Beverly Hills, weil hier jede Art von Luxus zu finden ist, Downtown mit Restaurants, Clubs und Galerien und Silverlake, wo die Hipsters wohnen und ihre Cafés, Läden und Studios eingerichtet haben. Transport: Los Angeles ist auch ohne eigenes Auto zu bewältigen. Das Angebot an öffentlichen Verkehrsmitteln wirkt zwar dünn, doch die meisten Stadtteile lassen sich mit den sechs existierenden Metrolinien erkunden. Dazu gibt es eine Armada an Taxis, wobei smarte Angelenos lieber mit Uber fahren, uber.com. Geography: Los Angeles is situated in a desert region, with the Pacific Ocean and kilometres of sandy beaches at its doorstep. Beyond the city lie the Santa Monica Mountains, which extend a distance of 64 kilometres between Point Mugu and the Hollywood Hills. Key areas: Venice and Santa Monica, featuring beaches and a laid-back holiday ambience; Beverly Hills, where luxury in every form abounds; Downtown with its restaurants, clubs and galleries; Silverlake, home to hipsters and their cafés, shops and studios. Transport: You can actually get around Los Angeles without a car. Public transport links may seem somewhat scant, but most parts of the city are accessible via the six metro lines. Taxis are abundant, but with-it Angelenos prefer to travel with Uber, uber.com. Text: Patricia Engelhorn; Photos: Joyce Kim Sonnentage/Days of sunshine 292 im Jahr/292 per year City guide 35 Where to go Hotels 1 Shutters on the Beach 1 Pico Blvd, Santa Monica Tel. +1 310 458 0030 shuttersonthebeach.com DZ ab/Double from EUR 430 Neben der tollen Art-déco- Architektur und dem glamourösen Vintageflair bietet es 46 schöne Zimmer und eine coole Bar. This 90-year-old hotel can look back on a remarkable history. At one time, it belonged to John Wayne and played host to actors from “Gone with the Wind” and “The Wizard of Oz”. In addition to its lovely art deco architecture and glamorous vintage flair, it offers 46 gorgeous guest rooms and a cool bar. 3 The Line Hotel 3515 Wilshire Blvd Koreatown Tel. +1 213 381 7411 thelinehotel.com DZ ab/Double from EUR 190 Charmant luxuriöses Urlaubshotel am Rande der Grossstadt. Man wohnt direkt am Strand, kann bei offenen Fenstern schlafen und mit Blick auf den Pazifik frühstücken. Die Lobby mit Kamin und hohen Fenstern wirkt beinahe ländlich, die grosszügigen Zimmer wurden stilvoll in Naturtönen und mit maritimen Akzenten gestaltet. A charming luxury vacation hotel on the outskirts of the city. Guests enjoy accommodation right on the beach, they can sleep with their windows open and gaze at the Pacific while they’re sitting at breakfast. With its open fireplace and high windows, the lobby has an almost country look and the generous rooms are stylishly decorated in natural shades with nautical features. 2 The Culver Hotel 9400 Culver Blvd, Culver City, Tel. +1 310 558 9400 culverhotel.com DZ ab/Double from EUR 200 Das Hotel ist in einem modernistischen Turm unter gebracht, dank wandhohen Fenstern bieten sich Aussichten über die Hollywood Hills und auf das Griffith Observatory. In den Zimmern trifft coole Industrieästhetik auf fröhliche Farbenpracht, das koreanische Restaurant Pot und der PoketoShop werden auch gerne von Einheimischen besucht. This hotel is housed in a modernistic tower with floor-to-ceiling windows that afford views of the Hollywood Hills and Griffith Observatory. Guest rooms subtly temper a cool industrial aesthetic with an array of cheerful colours. Its Korean Pot restaurant and Poketo shop are also popular with a local clientele. 4 The Ace 929 S Broadway, Downtown, Tel. +1 213 623 3233 acehotel.com DZ ab/Double from EUR 160 Renaissance, die gerade downtown stattfindet. Hinter der bemerkenswerten Fassade warten ein mit lässigem Chic gestaltetes Ambiente, ein gutes Restaurant und eine fabelhafte Dachterrasse. Opened at the beginning of 2014, this 180-room hotel is housed in the old United Artists Building, which was built in 1927. Its very presence exemplifies the renaissance that is currently taking place in downtown Los Angeles. Behind its striking façade await cool design, chic ambience, a superb restaurant and a great roof terrace. Privatresidenz erbaut, ist das The Peninsula Beverly Hills seit seiner Eröffnung im Jahr 1991 das «Home away from home» der internationalen Film- und Musikszene. Built in the style of a private home, The Peninsula Beverly Hills is surrounded by lush gardens just a few minutes’ walk from world-famous Rodeo Drive. Since its opening in 1991, it has served as a home from home for international celeb rities from the realms of film and music. 5 Andaz West Hollywood Restaurants 8401 West Sunset Blvd West Hollywood Tel. +1 323 656 1234 westhollywoodandaz.com DZ ab/Double from EUR 230 239 schöne Zimmer direkt am Sunset Strip und in unmittel barer Nähe der schicken WestHollywood-Lokale, -Läden und -Clubs. Eingecheckt wird per iPad, die Minibar ist im Zimmerpreis inbegriffen, und auf dem Dach findet sich ein Pool mit Bar und Panoramaaussicht. 239 stunning rooms overlooking Sunset Strip and close to all the fashionable bars, restaurants, shops and clubs of West Hollywood. Guests check in via iPad, the minibar is included in the price of the room and the rooftop terrace provides a swimming pool, bar and panoramic vista. Peninsula 6 The Beverly Hills 9882 Little Santa Monica Blvd Beverly Hills Tel. +1 310 551 2888 peninsula.com DZ ab/Double from EUR 425 7 Alma 952 S Broadway Downtown Tel. +1 213 244 1422 alma-la.com Was als Pop-up-Konzept gestartet und um Kochkurse für Kinder ergänzt wurde, hat sich 2012 in eine feste Einrichtung verwandelt. Küchenchef Ari Taymor wird von Medien und Gästen mit Lob überschüttet, seine auf lokalen Produkten basierende Küche wird in einem 10-Gänge-Menü präsentiert, auf Wunsch mit passender Weinbegleitung. Started as a pop-up concept and expanded with cookery lessons for kids, the Alma went permanent in 2012, since when chef de cuisine Ari Taymor has been showered with praise from m edia and guests alike. His dishes, based on locally sourced produce, are presented in a wonderful ten-course menu, which can be accompanied by appropriate wines on request. 8 Lucques 8474 Melrose Ave West Hollywood Tel. +1 323 655 6277 lucques.com Das 90-jährige Hotel ist schon wegen seiner Geschichte bemerkenswert, es gehörte einst John Wayne und hier logierten die Schauspieler während der Drehs von «Vom Winde verweht» und «The Wizard of Oz». Anfang 2014 eröffnete dieses 180-Zimmer-Hotel im 1927 errichteten United Artists Building. Es unterstreicht allein durch seine Präsenz die Nur einen kurzen Spaziergang vom berühmten Rodeo Drive entfernt, inmitten eines üppigen Gartens und wie eine Suzanne Goins schickes Lokal mit Backsteinwänden, Patio und ebenso kreativer wie ex zellenter kalifornisch-mediterraner Küche ist nicht umsonst ständig ausgebucht. Die Gäste kommen wegen der gebratenen Golfgarnelen, des gegrillten Clubsteaks für zwei und der 36 City guide asilikum-Pannacotta. Es gibt B eine gute Weinauswahl und tolle Cocktails an der Bar. Suzanne Goin’s smart eatery boasts red-brick walls, a patio and a Californian-Mediter ranean cuisine that is as creative as it is excellent, which is why Lucques is generally booked solid. Guests particularly appreciate its roasted Gulf shrimps, grilled club steak for two and basil panna c otta. There are a good selection of wines and brilliant cocktails at the bar. 9 The Tasting Kitchen 1633 Abbot Kinney Rd Venice Tel. +1 310 392 6644 thetastingkitchen.com Die Tische zwischen Olivenbäumen wirken wie eine Einladung zu einem schicken Hippiepicknick, und was aus der Küche kommt, passt dazu: Gebratener Wolfsbarsch mit Pinienkernen, Spaghetti mit Chili und Hummer, Käseplatte oder Burger – alles schmeckt hervorragend, auch die Cocktails an der Bar. The tables standing among the olive trees are like an invitation to join a chic hippie picnic and the kitchen produces just the right food to fuel it: salt-roasted sea bass with pine nuts, spaghetti with chilli and lobster, cheese board and burgers – everything tastes wonderful, as do the cocktails at the bar. 10 Pine & Crane 1521 Griffith Park Blvd Silverlake Tel. +1 323 668 1128 pineandcrane.com Lässig gestaltetes Lokal in grosszügigem Industrielook. Am langen Gemeinschaftsholztisch sitzen Werber, Blogger und Fotografen und lassen sich chinesisch-taiwanesische Köstlichkeiten wie Garnelen teigtaschen, Lotuswurzelsalat und Passionsfruchteistee schmecken. Es gibt auch ein paar Tische im Freien. This restaurant has a cool design with a generous industrial theme. Ad men, bloggers and photographers come to sit at the long communal wooden table and savour Chinese and Taiwanese dishes, such as spicy shrimp wontons, lotus root salad and passion fruit iced tea. There are also a number of tables outside. 11 Maude 212 South Beverly Drive Beverly Hills Tel. +1 310 859 3418 mauderestaurant.com Das lang erwartete Restaurant von Curtis Stone eröffnete im Februar und wurde sofort zur «hardest reservation in town». Es gibt keine Speisekarte, sondern ein monatlich wechselndes Menü, das in allen neun Gängen dieselbe saisonale Zutat hervorhebt. Dafür ist die Weinauswahl so umfangreich wie hochwertig. The long-awaited restaurant from Curtis Stone opened its doors this February and immediately became the hardest reservation in town. Instead of a conventional bill of fare, it features a monthly set menu that is inspired by a special seasonal ingredient used in all of its nine courses. Its wine list is as comprehensive as it is sublime. 12 The Hungry Cat 1535 Vine St, Hollywood, Tel. +1 323 462 2155 thehungrycat.com Austern? Hummer? Kaviar? Ja, aber auch Pasta mit Seeigeln oder gegrillter Schwertfisch mit Karottenpüree. Das Restaurant ist ein Paradies für Freunde von Fisch und Meeresfrüchten. Man sitzt an der Theke oder im begrünten Hof und lässt sich zum Essen einen Riesling aus den Santa-Barbara-Weinbergen schmecken. Oysters? Lobster? Caviar? Yes indeed, but also pasta with sea urchins and grilled swordfish with carrot purée. The restaur ant is a paradise for fans of fish and seafood. Diners sit at the bar or in the green courtyard and sip a Riesling from the Santa Barbara vineyards with their meal. Bars & Cafés 13 The Varnish 118 E 6th St, Downtown Tel. +1 213 622 9999 Diese altmodisch anmutende Bar befindet sich im Hinter zimmer einer Sandwich- und Frittenbude, lediglich ein beleuchtetes Cocktailglas kennzeichnet den Eingang. Man darf sein Sandwich in die Bar mitnehmen, muss sich aber angemessen benehmen, denn dies ist ein eleganter Treffpunkt für Menschen, die gute Cocktails und Jazz zu schätzen wissen. With its presence signalled only by a neon cocktail glass over the door, this bar is located in the back room of an eatery purveying sandwiches and fries and has an old-fashioned air. Guests can take their sandwiches into the bar with them but they have to behave with suitable decorum, for this is an elegant meeting spot for folk who appreciate a good cocktail and good jazz. 14 Intelligentsia 3922 West Sunset Blvd Silverlake intelligentsiacoffee.com Das vielleicht sympathischste Café der Stadt befindet sich an der angesagten Sunset Junction. Hippe junge Angelenos stehen für einen sorgfältig zubereiteten Cappuccino aus aus- gesuchten Fair-Trade-Bohnen am weissen Marmorbartresen Schlange und setzen sich dann mit ihren Laptops auf die schöne Terrasse. Possibly the most congenial café in town, the Intelligentsia is situated on fashionable Sunset Junction. Hip young Angelenos queue at its white marble bar for carefully prepared cappuccinos made from selected fair-trade beans then sit with their laptops on the lovely terrace. 15 Bottega Louie 700 South Grand Ave Downtown bottegalouie.com Dieses Café ist schon morgens zum Frühstück mit French Toast, Eggs Benedict und Pancakes beliebt, später kommen die Gäste wegen der guten italienischen Küche. Als Bestseller gilt die Patisserie, ins besondere das Schokosoufflé und die Macarons, die es mit Rosen-, Kokos- oder Earl-GreyGeschmack gibt. This café is already a popular destination in the morning for its breakfasts of French toast, eggs Benedict and pancakes. Later in the day, people come for its fine Italian cuisine. Particular bestsellers are the desserts, especially the chocolate soufflé and macarons with flavours that include rose, coconut and Earl Grey. 16 Harvard & Stone 5221 Hollywood Blvd Los Feliz harvardandstone.com Live-Musik – vor allem Blues und Rock’n’Roll –, rustikale Berghüttenatmosphäre und City guide ein langer Bartresen machen die Stimmung in dieser bei jungen Leuten beliebten Bar aus. Gut aussehende tätowierte Barkeeper bereiten köstliche Cocktails wie Vieux Carrée aus Absinth, Ingwerlikör, Limettensaft und Ingwerbier zu. Popular with the younger crowd, this bar owes its atmosphere to the live music – predominantly blues and rock’n’roll – its rustic mountain hut look and a long bar, behind which good-looking tattooed barkeepers construct scrumptious cocktails such as a Vieux Carrée, which consists of absinthe, ginger liqueur, lime juice and ginger beer. 17 Blue Bottle Coffee 582 Mateo St Downtown bluebottlecoffee.com 18 Moon Juice 2839 Sunset Blvd Silverlake moonjuiceshop.com Warum sehen Kalifornier oft so beneidenswert fit aus? Es sind nicht nur Sonne und Sport, die ihre Wirkung zeigen, sondern auch minimalistisch gestylte Saftbars wie diese. Gesünder trinken ist unmöglich, und die Kreationen aus Gurke, Ananas und Jalapeño oder Karotte, Limette und Kokosnuss schmecken auch noch köstlich. Why is it that so many Californians look so enviably fit? It’s not merely the effect of sunshine and sport, but also thanks to juice bars like this one. In its minimalist décor, the drinks it serves simply couldn’t be healthier and the creations of cucumber, pineapple and jalapeño or carrot, lime and coconut couldn’t be tastier. Shopping 19 Amoeba Music 6400 Sunset Blvd Hollywood amoeba.com Neues Café im angesagten Arts District mit angeschlossener eigener Rösterei. Nackter Betonboden, wandhohe Fenster und glänzende Metallrohre an der Decke sorgen für einen ausgesprochen coolen Industrielook, zwei ambitionierte Baristas für einen perfekten Cappuccino mit Mandelmilch. Dazu gibt es leckere Muffins und gute Musik. This new café in the fashionable Arts District has its own coffee roastery. Its combination of bare concrete underfoot, floor-to-ceiling windows and shiny metal pipework overhead creates a cool industrial look, while two dedicated baristas conjure up the perfect cappuccino with almond milk. Guests can also enjoy tasty muffins and good music. Für das renommierte «Rolling Stone»-Magazin ist dies «the greatest record store in the world». Ganz bestimmt bietet Amoeba Musikfans ein einzigartiges Shoppingerlebnis, denn hier gibt es die grösste und am breitesten gefächerte Auswahl an CDs und Vinyl, neu und gebraucht. Dazu werden regelmässig Live-Konzerte organisiert. Prestigious “Rolling Stone” magazine has described it as “the greatest record store in the world”. And Amoeba most definitely provides music fans with a unique shopping 37 38 City guide experience, thanks to its vast and wide-ranging stock of CDs and vinyl, both new and used. In a ddition, it organises live concerts on a regular basis. 20 Mixed Business 1820 Hyperion Ave Los Feliz mixedbusinessla.com Dieser Modeladen bietet eine Mischung aus eigenen Modellen, Vintagemode und Einzelteilen von Designern, die dem Besitzerpaar gefallen. Viele Outfits sind aus Naturmate rialien gearbeitet und in Naturfarben gehalten, besonders schön sind die lässigen Jumpsuits sowie die ungewöhnlichen Kimonos und Kaftans. This fashion store offers an e xciting blend of its own models, vintage fashion and individual items from designers who appeal to the couple who run it. Many of the outfits are made from natural materials and are in natural shades; especially attractive pieces include its funky jumpsuits, kimonos and kaftans. 21 Urban Outfitters 810 S Broadway Downtown urbanoutfitters.com Die schönste Filiale befindet sich am Broadway im historischen ehemaligen Rialto Theater. Wer die bunt beleuchtete Fassade und den Innenraum genug bewundert hat, kann sich den neuesten Sneakers von Adidas, New Balance oder Vans widmen, neben Jeans, Taschen und T-Shirts gibt es auch Bücher und Kosmetik. The most attractive branch of this popular store is on Broadway in the historic building that once housed the Rialto Theater. After admiring the colourfully illuminated façade and interior, shoppers can turn their attention to the latest sneakers from Adidas, New Balance and Vans. Along with the plethora of jeans, bags and T-shirts, there are also books and cosmetics. 22 The Last Bookstore 453 S Spring St Downtown lastbookstorela.com Josh Spencer fand für seinen Laden mit rund 225 000 neuen und gebrauchten Büchern einen einmaligen Verkaufsraum. Er bezog ein prächtiges, 1914 errichtetes ehemaliges Bankgebäude, das 20 Jahre leer gestanden hatte, und richtete es wie eine gemütliche alte Bibliothek mit ein paar tollen Bücher skulpturen ein. Josh Spencer has found a novel sales space for his 225,000 or so new and used volumes. The store is housed in a magnificent former bank, which was built in 1914 and had stood empty for almost 20 years. He has furnished it like a comfortable old library with a number of super book sculptures. 23 Abbot Kinney Boulevard Visitors shouldn’t miss the Japan ese store Tortoise (pictured) and the perfume laboratory Le Labo. 24 Alchemy Works 826 E 3rd St Downtown, alchemyworks.us Zauberhafter Concept Store mit einem ausgesuchten Angebot an Vintageobjekten und Textilien. Es gibt schlicht- elegante Ledertaschen, seltene Bücher, handgefertigte Keramikschalen und schöne Schmuckstücke von Cindy Boudor. Gleich nebenan kann man bei Blacktop einen ex zellenten Espresso geniessen. A truly magical concept store with a carefully selected range of vintage objects and textiles. It sells super elegant leather bags, rare books, handcrafted ceramic bowls and lovely jewellery by Cindy Boudor. Right next door, shoppers can enjoy a superlative espresso at Blacktop. Sightseeing Studios Hollywood 25 Universal 100 Universal City Plaza Universal City, universal studioshollywood.com Established back in 1912, the film studios can be visited as part of a tour through the sets of various legendary movies. The studios also have a theme park which is a memorable attraction in its own right, with such highlights as the hilarious “Despic able Me Minion Mayhem” 3D ride and the interactive “Super Silly Fun Land” play zone. 26 MOCA 250 S Grand Ave Downtown, moca.org Das Museum of Contem porary Art ist mit drei Adressen in Los Angeles vertreten. Der grösste Teil der Sammlung befindet sich downtown, gezeigt wird amerikanische und europäische Kunst ab 1940. Das Museum bekam auch wichtige Arbeiten von Künstlern geschenkt, etwa von Paul McCarthy, Doug Aitken, Andreas Gursky und Ed Moses. The Museum of Contemporary Art occupies three different sites in Los Angeles. The largest of its collections is located downtown and contains American and Euro pean art from 1940 to the present. The museum has been gifted major works by such artists as Paul McCarthy, Doug Aitken, Andreas Gursky and Ed Moses. 27 Griffith Observatory 2800 East Observatory Rd Los Feliz griffithobs.org Venice gilt als der angesag teste und attraktivste unter den Strandvororten, und Abbott Kinney ist ein einziges Einkaufsparadies. Kleine, individuell gestaltete und sehr schicke Läden bieten Kosmetik und Parfums, Schmuck und Accessoires, Einrichtungsgegenstände und Kunst an. Nicht verpassen sollte man den Japanladen Tortoise (im Bild) und das Parfumlaboratorium Le Labo. Venice is the most fashionable and attractive of LA’s beachside neighbourhoods and Abbott Kinney is one great paradise for shoppers. Small, individually designed and ultra-chic stores sell cosmetics and perfumes, jewellery and accessories, home furnishings and works of art. Schon die Aussicht über Stadt und Meer ist ein Grund, das Observatorium zu besuchen. Hauptattraktion ist das von Colonel Griffith J. Griffith gesponserte Gebäude mit astro nomischem Teleskop, Ausstellungshalle und Planetarium, das bislang rund 75 Millionen Menschen besichtigt haben. Die 1912 gegründeten Filmstudios können im Rahmen einer Tour durch die Sets legendärer Filme besichtigt werden. Der zu den Studios gehörende Vergnügungspark ist eine Attraktion für sich, als Highlights gelten die urkomische 3D-Reise «Despicable Me Minion Mayhem» und das interaktive Spielfeld «Super Silly Fun Land». It would be reason enough to visit the observatory simply for City guide the views it affords of the sprawling city and the ocean. Opened in 1935, its main attraction is the building sponsored by Colonel Griffith J. Griffith which contains an astronomical telescope, an exhibition hall and a planetarium, which has to date been visited by no fewer than 75 million people. Paul Getty 28 J.Museum 1200 Getty Center Drive getty.edu «The Getty» besteht aus zwei Institutionen, dem Getty Center und der Getty Villa. Wer wählen muss, nimmt das Tram zum Center hoch in den Hügeln von Brentwood und bewundert die grossartige Kunstsammlung vom Mittelalter bis heute, sowie den fantastischen Richard-Meier-Bau, in dem sie untergebracht ist. schrammeligen Autowerkstätten eine Kunstszene eingenistet, die absolut sehenswert ist. Noch sind die grossformatigen Wandmalereien, Galerien und Künstlerstudios eher spärlich und diffus verteilt, doch die ersten coolen Cafés, Bars und Restaurants tauchen bereits hier und dort auf. It is well worth taking a look at the art scene that has developed in the south-eastern section of downtown LA between abandoned warehouses, old factory buildings and auto scrapyards. The massive murals, galleries and artists’ studios are still only springing up here and there in the area, but the first cool cafés, bars and restaurants are already staking their claims. Central Market 30 Grand 317 S Broadway, Downtown grandcentralmarket.com Die beinahe 100-jährige Markthalle gilt als eine der heissesten Adressen für Gourmets, die hier geduldig Schlange stehen, um feinsten Käse, italienische Salami oder eine besondere Kaffeesorte zu bekommen. Wer nichts kaufen möchte, kommt zum Essen: Der derzeit beliebteste Stand ist Wexler’s Deli, wo es grandiose Pastrami-Sandwiches gibt. “The Getty” consists of two institutions: the Getty Center and the Getty Villa. Visitors with only enough time for one of these should take the tram to the Center high up in the hills of Brentwood and marvel at its magnificent collection of art stretching from the Middle Ages to the present day, as well as the fantastic building designed by Richard Meier to house it. District 29 Arts Downtown Between 2nd and 7th St, and Alameda St and the LA River Almost 100 years old, this covered market is one of the city’s hottest destinations for gourmets, who queue patiently here to purchase exquisite cheeses, Italian salami and connoisseurs’ coffee blends. If they aren’t buying foodstuffs, they come to eat; currently the most popular stall is Wexler’s Deli, which dispenses terrific pastrami sandwiches. Crew tip SWISS Flight Attendant Tamara Ulfert empfiehlt / recommends: «Sonntagmorgen und Sie sehnen sich nach einem ruhigen Plätzchen für den Brunch – weit weg von der Hetze und dem Getümmel der City of Angels? Sie werden mehr Engeln im Inn of the Seventh Ray im Topanga Canyon begegnen, nur eine kurze Autofahrt entfernt. Ich liebe es, hier meinen Sonntagsbrunch zu geniessen. Das Angebot umfasst biologische Gerichte erster Güte, und man kann unter den herrlichen alten Platanen entspannen, den Wasserfällen lauschen und die ganz besondere Atmosphäre hier auf sich wirken lassen. Magisch!» “Sunday morning and you crave a tranquil place for brunch away from the hustle and bustle of the City of Angels? You’ll find more angels at The Inn of the Seventh Ray in Topanga Canyon just a short car ride away. I love to come here for the Sunday brunch. You can enjoy some of the best organic food in California and relax under the grand old sycamore trees, listen to the waterfalls and take in the very special atmosphere here. It’s magic!” Brunch hours are from 9 a.m. to 3 p.m. and you can eat as much as you want. The Inn of the Seventh Ray 128 Old Topanga Canyon Rd, Topanga innoftheseventhray.com Tourist information Los Angeles Tourism and Convention Board Hollywood & Highland Center, 6801 Hollywood Blvd Tel. +1 323 467 6412 Monday–Saturday 9 a.m.–10 p.m. Sunday 10 a.m.–7 p.m. discoverlosangeles.com Mit SWISS nach Los Angeles SWISS fliegt täglich direkt von Zürich nach Los Angeles. Informationen: SWISS.COM oder Tel. +41 (0)848 700 700. Fly SWISS to Los Angeles SWISS offers daily non-stop services from Zurich to Los Angeles. Information: SWISS.COM or call +41 (0)848 700 700. The world’s favourite locations Im südöstlichen Teil der Innenstadt hat sich zwischen verlassenen Lagerhallen, ehemaligen Fabrikgebäuden und Find more tips on swiss.com/explore Discover the world’s unique locations with the new travel app: twisper.com 39