Untitled - Team by Wellis
Transcription
Untitled - Team by Wellis
EDITORIAL EDITORIAL Die Welt von Team by Wellis The world of Team by Wellis Seit nunmehr über 40 Jahren treffen bei uns starkes, un- Strong, distinctive furniture design proven to stand the test verwechselbares Design und hochwertiges Schweizer of time has been meeting high-quality Swiss craftsmanship Handwerk aufeinander, um Wohnobjekte zu schaffen, die here for more than 40 years. The interplay of materials and Trends und Zeitströmungen überdauern. Das Zusammen- functions creates novel combinations of elements which, spiel verschiedener Materialien und Funktionen bringt vor inspired by architecture, link the exterior with the interior. allem neue Elementkombinationen hervor, die ihre Inspi- Not least, the demand our furniture objects place on ration in der Architektur finden und das Aussen mit dem function strikes the perfect balance between form and Innen verbinden. Nicht zuletzt verleiht der Anspruch an content. As a consequence, Team by Wellis is seen inter- die Funktionalität jedes einzelnen Möbels unserer Kollek- nationally as a compelling brand – proof that good design tion die ideale Balance zwischen Form und Inhalt. Dadurch is at home anywhere. begeistert Team by Wellis rund um die Welt – ein Beweis, dass gutes Design überall passt. 2|3 INHALT 4|5 CONTENTS 022 – 045 Systemprogramme 022 – 045 Modular systems 046 – 055 Container und Vitrinen 046 – 055 Containers and showcases 056 – 069 Sideboards 056 – 069 Sideboards 070 – 077 Beistellmöbel 070 – 077 Occasional furniture 078 – 091 Betten und Schrankprogramme 078 – 091 Beds and wardrobes 092 – 099 Material und Farben 092 – 099 Material and colours 100 – 113 Dimensionen 100 – 113 Dimensions DESIGN IM RAUM SPATIAL DESIGN Wie entstehen Ideen? Wo bleiben sie, wenn man Where do ideas come from? Where are they when hours stundenlang am Zeichenbrett sitzt und Skizze um Skizze are spent at the drawing board throwing away sketch after verwirft – und wo kommen sie her, wenn sie einem sketch – and where do they come from when they suddenly urplötzlich durch den Kopf wirbeln und nicht Ruhe geben, pop into your head and won’t give you a moment’s peace bis sie zu Papier gebracht worden sind? Unser Hausdesig- until you’ve committed them to paper? Team by Wellis in- ner Kurt Erni ist überzeugt, dass man sie nicht suchen house designer Kurt Erni thinks they cannot be searched kann. Vielmehr finden sie einen zur richtigen Zeit. for. Rather, they seek you out when the time is right. Seine Inspirationsgründe reichen von Architektur über He finds inspiration in everything from architecture to art Kunst bis hin zu Mode. Am liebsten beschäftigt sich der and fashion. A visionary with a background as a craftsman Visionär mit Hintergrund als Handwerker und Innenarchi- and interior designer, Erni is most at home with the formal tekt jedoch mit der Formsprache von Gebäuden, die ihres idiom of buildings, which often resemble large items of Zeichens oft nicht anders aussehen als grosse Möbel, furniture from a distance. wenn man sie nur aus genügend Distanz betrachtet. Sometimes the blend of materials, the method of con- Oft sind es der Materialmix, die Konstruktionsweise und s truction and the free forms are the catalyst for expe- die freien Formen, die Anlass zu Experimenten geben. rimentation. So it is, for instance, that the decorative glass Und so kommt es, dass bei der e_serie dekoratives Glas in the e_series swaps roles and becomes the load-bearing einen Rollenwechsel vornimmt und zur tragenden Struktur structure, while the wood – usually such an essential struc6|7 wird, in der das für den Möbelbau ansonsten so essenzielle tural element in furniture making – is reduced to the role Holz zum schmückenden Blickfang wird. Oder dass sich of eye-catching decoration. So it is, too, that items of furni- Möbel mit fixer Form und Funktion dank Kurt Ernis ture with defined shapes and functions are transformed by Pioniergeist zu flexiblen Wohnobjekten ent wickeln, die Erni’s pioneering spirit into flexible objects that easily adapt sich mit jedem wechselnden Raum- und Lebensanspruch and scale to changes in their owners’ living spaces and life- ihrer Besitzer unkompliziert verändern lassen. Monolit, styles. Monolit, Giro and VaRe shatter traditional conven- Giro und VaRe sprengen traditionelle Möbelkonventionen: tions: Trotz oder gerade wegen der reduzierten Formsprache ihrer design of their core elements, they offer even greater Grundelemente bieten sie umso mehr Spielraum in ihren creative scope. despite, or because of, the pared-down Anwendungsmöglichkeiten. Function precedes form – Team by Wellis has adhered to Diesem Grundsatz von Team by Wellis sind wir seit Anbe- this fundamental principle from its very beginnings. No ginn immer treu gewesen – Funktion kommt vor Form. matter how sophisticated our designs, we ensure that they Wie ausgeklügelt unsere Designs auch sein mögen, wir are first and foremost fit for purpose. Proportions and stellen sicher, dass sie sich im Alltag bewähren. Propor tio- dimensions are not just there to please the eye – they must nen und Dimensionen sind nicht nur dazu da, dem Auge fulfil their functional roles as TV cabinets, tableware cup- zu gefallen, sondern um ihre Aufgaben vollendet wahr- boards, room dividers, sideboards or whatever. zunehmen: sei es als TV-Möbel, Tellerschrank, Raumteiler oder Anrichte. We are driven by a passion to create timeless Swiss design – design that pushes the boundries, that helps influence the Die Leidenschaft für zeitlos gutes Design aus der Schweiz way we will be living tomorrow. That is one of the key treibt uns jeden Tag an, die Grenzen neu auszuloten und reasons that Team by Wellis has consciously remained das Wohnen der Zukunft schon heute nachhaltig mitzu- a small yet select manufacturer. Here in the heart of prägen. Nicht zuletzt aus diesem Grund ist Team by Wellis Switzerland, we fashion our furniture from sustainably sehr bewusst eine kleine, aber feine Manufaktur geblie- sourced materials using up-to-the-minute technology and ben. Im Herzen der Schweiz fertigen wir unsere Möbel traditional, meticulous craftsmanship. This determines the aus nachhaltig gewonnenen Materialien mit neusten quality of the objects we make – and forms the basis of the Technologien und traditionellen Handwerkstechniken in Team by Wellis promise. präziser Handarbeit. Das ergibt die Qualität des Einzelstücks – und das ist der Anspruch von Team by Wellis. 8|9 DIE HANDSCHRIFT SIGNATURE DES DESIGNERS OF THE DESIGNER Bei der Entwicklung unserer Team by Wellis Kollektion We have always considered it essential that our Team by haben wir seit jeher grossen Wert auf die prägende Hand Wellis portfolio should bear the signature of an in-house eines hauseigenen Designers gelegt. Dies erlaubte uns, designer. Doing so has enabled us to establish a highly über Jahrzehnte hinweg eine unverwechselbare Möbel- distinctive furnishing idiom over the decades, one whose sprache zu etablieren, deren Grenzen im engen Austausch limits are forever being tested and defined through close von Designer, Entwicklern und Konstrukteuren immer wie- exchange between designer, developers and makers. der neu getestet und definiert werden. The last 30 years have seen Kurt Erni’s signature appear on In den letzten 30 Jahren war es Kurt Ernis Handschrift, wel- classics that have endured the vagaries of taste and style to che Klassiker schuf, die sich über die verschiedensten Kultur- remain popular with a discerning international clientele. kreise und Stilrichtungen hinweg weltweiter Beliebtheit Sourcing his inspiration from architecture, art and fashion, erfreuen. Seine Inspiration in Architektur, Kunst und Mode one of the latest products to emerge from Erni’s imagination findend, kreierte er jüngst unter anderem unsere vielteilige is the versatile Monolit series, its functional and design-led Möbelserie Monolit, deren funktionelle und gestalterische adaptability tailored perfectly to contemporary living. Flexibilität einem modernen Lebensentwurf den passenden Rahmen gibt. 10 | 11 IM ENTWURF, DA ZEIGT SICH DAS TALENT, IN DER AUSFÜHRUNG DIE KUNST. Marie von Ebner-Eschenbach EINRICHTUNG UND STIL FURNISHING AND STYLE Kultobjekte des täglichen Lebens Cult objects in daily use Eine stimmungsvolle Einrichtung besteht nicht aus isolierten When it comes to furnishing, single, isolated objects, no Einzelobjekten, wie wirkungsvoll sie auch sein mögen. matter how effective, will not in themselves achieve the Die einladende Atmosphäre entsteht im Zusammenspiel right atmosphere. A welcoming ambience is created von Möbeln, persönlichen Gegenständen und der Umge- through the interplay of elements of furniture, personal ob- bung, in der sie sich befinden. Die Kollektion von Team by jects and the setting in which they are placed. Thanks to its Wellis schafft durch die Reduktion ihrer unverwechsel- pared-down, distinctive formal idiom, the Team by Wellis baren Formsprache eine gestalterische Grundlage, in der portfolio sets a creative foundation, within which the ele- die Stücke sowohl ein raumprägendes Statement abgeben ments make a room-defining statement while harmonising wie auch im Kollektiv mit anderen Stilen harmonieren. collectively with other styles. As a consequence, our furni- Dadurch erlauben unsere Möbel jedem Wohnliebhaber, ture enables clients for whom interior design matters to seinen eigenen Stil zu entwickeln und zu verändern. create and change their style. 12 | 13 MoDu-Media, SaMo Beistelltisch. Sofa DS-196 (de Sede) MoDu Media, SaMo sidetable. Sofa DS-196 (de Sede) Giro Kombination: 5er-Türenelement, 5er-, 2er-, 1er-Schubkastenelemente. Sessel BoCu Giro combination: element with 5 doors, element with 1, 2 and 5 drawers. Armchair BoCu ErQu Tisch, MoDu Sideboard mit Durchdringung. Stuhl Dining ErQu table, MoDu sideboard with opening. Chair Dining BoRa Bett drehbar, LeVa Schrank BoRa bed on swivelling base. LeVa wardrobe DIE SCHÖNHEIT DER DINGE LEBT IN DER SEELE DESSEN, DER SIE BETRACHTET. David Hume SYSTEMPROGRAMME MODULAR SYSTEMS Das Spiel mit dem Raum Interacting with the room Eine wandlungsfähige Einrichtung passt sich Situationen Furniture capable of adapting to changing settings and und Veränderungen spielend an. Modulare Möbel erfinden situations has a playful personality. Whenever they are sich bei jedem Umzug und in jedem Raum neu, ändern moved, placed in a new environment or altered, our modu- ihren Nutzungszweck und wirken dank ihrer zeitlosen Äs- lar objects reinvent themselves – their purposes change thetik in jeder neuen Form über Jahre hinweg so wegwei- and, thanks to their timeless aesthetics, they remain as send wie am ersten Tag. Die modularen Möbelsysteme fresh and radical as on day one. The Monolit, Giro and VaRe Monolit, Giro und VaRe bestehen aus mehreren Breiten, modular furniture systems comprise a range of widths, Höhen und Formen sowie Stauraumoptionen und Materi- heights and shapes, storage options and materials which, alien, die durch eine innovative Mechanik verbunden wer- thanks to a novel linking mechanism, are able to rotate, den, sich drehen, schieben und stecken lassen. Wünschen slide and even move into each other. Need a sideboard, a Sie ein Sideboard, einen Raumteiler oder eine Kommode? room divider or a cabinet? You are limited only by your im- Ihre Vorstellungskraft entscheidet. Die mehrteiligen agination. Free-standing or wall-mounted, our multi-com- Systeme bieten frei stehend oder an der Wand befestigt ponent systems provide virtually infinite design scope. endlosen Gestaltungsspielraum. 22 | 23 MONOLIT Monolit, 1er- und 3er-Grundelement, SaMo Beistelltisch. Sofa DS-167 (de Sede) Monolit, basic element with 1 and 3 doors, SaMo sidetable. Sofa DS-167 (de Sede) MONOLIT 1er-Grundelement mit Glasaufsatz Basic element 1 door, with glass top 3er-Grundelement Basic element 3 doors 2er- und 1er-Grundelement Basic elements 1 and 2 doors 26 | 27 3er-Grundelement, Wandregale Basic element 3 doors, wall shelves MONOLIT 3er-Grundelement, Wandregale Basic element 3 doors, wall shelves 3er-Media-Element, 2er-Anbauelement Media cabinet 3 doors, build-on element 2 doors 3er-Grundelement, Wandregal Basic element 3 doors, wall shelves 28 | 29 MONOLIT 2er-Grundelement, 1er-Ergänzungselement Basic element 2 doors, add-in element 1 door 1er-Grundelement, 2er-Anbauelement Basic element 1 door, build-on element 2 doors 3er-und 2er-Grundelement Basic element 3 doors and 2 doors 30 | 31 MONOLIT Kombinationsbeispiele Examples of combinations 32 | 33 GIRO 3er-Türen- oder Klappenelemente, 1er-Schubkastenelemente Units with 3 doors or flaps, units with 1 drawer 5er-Mediamöbel mit Klappen, 2er-Schubkastenelement Media cabinet with 5 flap doors, unit with 2 drawers 5er-Türenelement hoch und 5er-Türen- oder Klappenelement Unit high with 5 doors, unit with 5 doors or flaps 34 | 35 5er-Mediamöbel mit Klappen, 2er-Schubkastenelemente. Sessel DS-60 (de Sede) Media cabinet with 5 flap doors, units with 2 drawers. Armchair DS-60 (de Sede) GIRO Anwendungsbeispiele mit 4 Elementen: 2x 4er-Türen- oder Klappenelement, 1x 2er-Türen- oder Klappenelement, 1x 2er-Element offen 2x 4er-Türen- oder Klappenelement Combination based on 4 elements: 2x unit with 4 doors or flaps, 1x unit with 2 doors or flaps, 1x open unit 2x unit with 4 doors or flaps 36 | 37 GIRO Kombinationsbeispiele Examples of combinations 38 | 39 VARE VaRe Regal mit Media-Einsatz Eiche, Schiebetüren Farblack. Liege MaRe VaRe shelf with Hi-Fi-unit oak, sliding doors lacquer. Lounger MaRe VARE Regal Farblack Shelf lacquer Regal mit Media-Einsatz Farblack, Schiebetüren Glas Shelf with Hi-Fi unit lacquer, sliding doors glass VaRe Regal Ahorn, SaMo Beistelltisch. Sessel BoCu VaRe shelf maple, SaMo sidetable. Armchair BoCu 42 | 43 VARE Regal, Schieber, Schubkastenmodul, Regalrückwand Farblack Shelf system with sliding doors, drawer module, back panels in lacquer Regal, Module mit Klapptür, Drehtür und Schubkasten, Media-Einsatz, Schiebetür, Farblack Shelf, modules with drop-down door, hinged door and drawer, Hi-Fi unit, sliding door, lacquer Regal, Module mit Klapptüren, Farblack Shelf, modules with drop-down doors, lacquer 44 | 45 KUNST GIBT NICHT DAS SICHTBARE WIEDER, SONDERN MACHT SICHTBAR. Paul Klee CONTAINER UND VITRINEN CONTAINERS AND SHOWCASES Wo Kunst auf Kult trifft Where art meets cult Ein Objekt zwischen Architektur und Kunst, mit Leichtig- An object halfway between architecture and art, linking the keit das Innere mit dem Äusseren verbindend. Aufstellen, interior and the exterior with a light touch. Set up, display, ausstellen, anschauen. Die Container und Vitrinen der view. The containers and display showcases of the e_series e_serie und Solitaire bieten ihren Inhalten Form und Rah- and Solitaire provide the form and the setting for their con- men und sind selbst ästhetisches Objekt der Begierde. tents, and are themselves fabulous objects of desire. A glass Eine gläserne Hülle schafft Einblicke, während proportio- shell lets you see the well-proportioned drawer elements nierte Schubladenelemente ihren Inhalt vor fremden within; the latter, however, keep their contents hidden from Augen verbergen. Materialien, Formen und Formaten prying eyes. A wide selection of materials, shapes and formats sind keine Grenzen gesetzt. Und so finden sich die Kult- is available. These cult objects may be found worldwide in objekte weltweit in Privathäusern, Geschäften, Banken, private homes, businesses, banks and offices. Never have Büros wieder. Repräsentation war noch nie so ästhetisch. displays been so aesthetic. 46 | 47 E_SERIE e_serie Container, Quader Klarglas, Schubkästen Eiche rustikal. Sessel SeNa e_serie container, cuboid clear glass, drawers solid heart oak. Armchair SeNa E_SERIE Quader Nussbaum, Schubkästen schwarz gebeizt, Einlegeboden Klarglas Cuboid walnut, drawers black stained, Quader Klarglas, Schubkästen Nussbaum shelf clear glass Cuboid clear glass, drawers walnut Quader Bronzeglas, Schubkästen Eiche rustikal, Einlegeboden Bronzeglas Cuboid bronze glass, drawers solid heart oak, shelf bronze glass Quader Mattglas, Schubkästen schwarz gebeizt, Einlegeboden Mattglas Cuboid frosted glass, drawers black stained, shelf frosted glass Quader Klarglas, Schubkästen Eiche rustikal, Einlegeboden Klarglas Cuboid clear glass, drawers solid heart oak, shelf clear glass 50 | 51 E_SERIE Doppelquader Klarglas, Schubkästen und Auszug schwarz gebeizt, Einlegeboden Klarglas Double cuboid clear glass, drawers and pull-out Doppelquader hoch Klarglas, Einlegeböden Klarglas shelf black stained, shelf clear glass Double cuboid high clear glass, shelves clear glass Quader hoch Mattglas, Schubkästen Eiche rustikal, Einlegeböden Eiche rustikal und Klarglas Quader hoch Nussbaum schwarz gebeizt, Cuboid high frosted glass, drawers solid heart oak, Schubkästen schwarz gebeizt, Einlegeböden Klarglas shelves solid heart oak and clear glass High cuboid walnut black stained, drawers black stained, shelves clear glass 52 | 53 SOLITAIRE Grundelement Ahorn gebeizt, Glasaufsatz Klarglas Basic element maple stained, glass cube clear glass Grundelement Farblack, Glasaufsatz Mattglas Basic element lacquer glossy, glass cube frosted glass Solitaire, Grundelement Farblack, Glasaufsatz Klarglas, SaMo Beistelltisch. Hochlehner DS-51 (de Sede) Solitaire, basic element lacquer, cube clear glass, SaMo sidetable. Armchair DS-51 (de Sede) 54 | 55 WENIGER IST MEHR. Mies van der Rohe SIDEBOARDS SIDEBOARDS Maximum im Minimum Maximum from minimum Sideboards haben sich schon längst von den Seitenlinien Sideboards freed themselves from the sidelines long ago to gelöst und zum versatilen Raumgestaltungsobjekt für become versatile interior design objects for homes and Wohnen, Arbeiten, Leben entwickelt: Ob als Bodenkorpus offices: floor standing or wall mounted, Volare appears to oder wandmontiert, Volare scheint zu schweben und float and to glide. Its cubic simplicity, however, conceals a zu gleiten. Hinter seiner kubischen Schlichtheit versteckt wealth of storage space on shelves and in practical es jedoch viel Stauraum auf Tablaren und in praktischen drawers. MoDu is another product with compellingly Schubkästen. Auch MoDu besticht mit einer reduzierten minimal lines. The long handle brings the rigour of the form Linienführung. Die lange Griffleiste teilt die strenge into balanced proportion. When it comes to their manufac- Form in ausgewogene Proportionen. Beide Möbel ver- ture and detailing, both product ranges subscribe to the schreiben sich in Fertigung und Detailreichtum der Maxi- maxim that true convenience is not seen, but sensed. me, dass wahrer Komfort nicht gesehen, sondern gefühlt werden muss. 56 | 57 VOLARE Volare, 2x 2er-Element, Winkelschiebetüren Mattglas, LED-Beleuchtung, SaMo Beistelltisch. Liege MaRe Volare, 2x double element, angle sliding doors frosted glass, LED lighting, SaMo sidetable. Lounger MaRe VOLARE 2er-Element Farblack, Winkelschiebetüren Klarglas, Schubkästen und Einlegeböden Farblack, Fussgestell Aluminium Double element lacquer, angle sliding doors clear glass, drawers and shelves lacquer, aluminium base 2x 2er-Element Farblack, MoDu Wandboard Farblack 2x double element lacquer, MoDu wall shelf lacquer 2x 2er-Element Farblack, Einlegeboden, Schubkasten, Behälter Farblack, Set für Hängeregister, Fussgestell Aluminium Volare 2er-Element Farblack, MoDu Wandtablare Farblack 2x double element lacquer, shelves, drawer, containers lacquer, set for suspending filing frame, aluminium base Volare double element lacquer, MoDu wall shelves lacquer 60 | 61 VOLARE 2er-Element Mattglas, LED-Beleuchtung farbig Double element frosted glass, LED lighting coloured 62 | 63 MODU 2er-Element mit Durchdringung, Farblack, Metallfuss Double element with opening, lacquer, metal base 2er-Element hoch mit Durchdringung, Farblack, Metallfuss Double element high with opening, lacquer, metal base 3er-Element mit Durchdringung, Farblack, Metallfuss MoDu 4er-Element hoch mit Durchdringung Farblack, Beleuchtung 3-element console with opening, lacquer, metal base MoDu 4-element console with opening lacquer, lighting 64 | 65 MODU 3er-Element hoch Farblack, Aluminiumgriffe, Metallfuss Triple console high lacquer, aluminium handles, metal base 2x Wandkorpus Farblack, Aluminiumgriff 2x wall console lacquer, aluminium handle 2x Wandkorpus Farblack, Aluminiumgriff 2x wall console lacquer, aluminium handle MoDu-Media Farblack mit Klappen, Aluminiumgriffe, Metallfuss, Wandboard Farblack MoDu Media cabinet lacquer with flap down doors, aluminium handles, metal base, wall shelf lacquer 66 | 67 MODU MoDu Kombination Wand-/Bodenkorpus Farblack. Sessel BoCu MoDu combination wall/floor element lacquer. Armchair BoCu DIE WELT IST SO, WIE DER MENSCH SIE MACHT. Friedrich Dürrenmatt BEISTELLMÖBEL Seitenlinie mit Stil OCCASIONAL FURNITURE Neben den essenziellen Möbelstücken, die einem Raum Sideline with style seine Funktion als Wohn-, Schlaf- oder Arbeitszimmer geben, sind es oft gerade die Beistellmöbel, welche aus Alongside the key items of furniture that make the room einer Fülle von Wohnobjekten eine Einrichtung schaffen, what it is – living room, bedroom, office and so on – it is in der man sich Tag für Tag wohlfühlt. Die puristischen often the occasional furniture that does most in the overall Linien von Bellino verleihen einem Raum optische Ruhe, furnishing concept to create a sense of wellbeing. The clean während sie in ihren Schubladen gekonnt das Durch- lines of Bellino impart a sense of tranquillity to the room, einander des Alltags verstecken. SaMo ist ein kleiner while its drawers ably conceal all the daily clutter. The all- Alleskönner, der in seiner Vielfältigkeit kaum zu überbieten rounder SaMo may be small, but its versatility is hard to ist. Seine Proportionen sind perfekt, um ihn überall da match. Its perfectly proportioned lines allow it to be used einzusetzen, wo er gerade gebraucht wird – ob um ein anywhere it is needed – for displaying flowers, for placing Blumenbouquet zu präsentieren, als Tassenablage neben by a sofa at teatime or, as a mobile workstation, for accom- dem Sofa oder als mobiler Arbeitsplatz für den Laptop. modating the laptop. 70 | 71 SAMO SaMo Beistelltisch Ahorn gebeizt. Sessel DiDo SaMo sidetable maple stained. Armchair DiDo BELLINO Kommode mit 5 Schubkästen, Farblack Kommode mit 6 Schubkästen, Farblack Chest with 5 drawers, lacquer Chest with 6 drawers, lacquer Kommode mit 6 Schubkästen, Farblack Bellino Kommode mit 6 Schubkästen, Farblack Chest with 6 drawers, lacquer Bellino chest with 6 drawers lacquer 74 | 75 BELLINO Kommoden mit 2, 3, 5 Schubkästen, offenes Element, Farblack Chest with 2, 3, 5 drawers, open element, lacquer GLÜCK GLEICHT DURCH HÖHE AUS, WAS IHM AN LÄNGE FEHLT. Robert Frost BETTEN UND SCHRANKPROGRAMME BEDS AND WARDROBES Das Zusammenspiel von Tag und Traum The interplay of day and dream Hochwertiges Möbeldesign überzeugt nebst aparter High-quality furniture design is about stunning visual con- Formen nicht zuletzt durch seine edle Verarbeitung und cepts, but it also involves meticulous manufacturing and an ein innovatives Auge für Details, die den ganzen Unter- innovative eye for the details that make all the difference. schied machen. Wir bieten Ihnen mit unseren Schrank- Our Ampio and LeVa wardrobe lines offer stylish solutions programmen Ampio und LeVa stilvolle Aufbewahrungs- for storing and presenting your garments. und Inszenierungsmöglichkeiten für Ihre Garderobe. BoRa, Calmo, Libero and Destro are not just beds – they are Ob BoRa, Calmo, Libero oder Destro: Ein Bett ist zugleich also places of retreat, as well as style statements. More Rückzugsort und Stilelement. Wie kein anderes Wohn- than any other item of furniture, these objects embody a objekt kommt es hier auf die ausgewogene Balance von finely tuned balance of comfort and aesthetic appeal – after Komfort und Ästhetik an – schliesslich verbringen wir all, we spend a third of our lives in them. einen Drittel unseres Lebens darin. 78 | 79 LIBERO / AMPIO Ampio Schrank 5türig Farblack, Türen Mattglas. Libero Bett Farblack, Polsterkopfteil Kundenstoff. Bellino Nachttisch Farblack. Ampio wardrobe 5-door-element lacquer, doors frosted glass. Libero bed lacquer, upholstered headboard fabric. Bellino bedside table lacquer 80 | 115 LEVA Schrankelement mit 3 Gondeltüren, Farblack, Aluminiumgriff Wardrobe with 3 gondola doors, lacquer, aluminium handle Detail Gondeltüre LeVa Schrankelement mit 4 Gondeltüren Mattglas, Aluminiumgriff Detail gondola door LeVa wardrobe with 4 gondola doors frosted glass, aluminium handle 82 | 83 LeVa LEVA / AMPIO Details Details Ampio Schrank 6türig Farblack, Aluminiumgriff Ampio wardrobe 6 doors lacquer, aluminium handles 84 | 85 CALMO Calmo Polsterbett Lederbezug, Bellino Kommode Farblack, Ampio Schrank Farblack, SaMo Beistelltisch Ahorn gebeizt Calmo upholstered bed leather cover, Bellino chest of drawers lacquer, Ampio wardrobe lacquer, SaMo sidetable maple stained DESTRO Bettrahmen und Füsse Ahorn, Zarge Farblack Bed frame and feet maple, side lacquer Bettrahmen, Füsse, Zarge Farblack, Kopfteil Leder Bed frame, feet and side lacquer, head board leather Fussvarianten: Farblack, Ahorn, Aluminium glanzpoliert Feet options: lacquer, maple, aluminium bright polished 88 | 89 LIBERO BORA Bettrahmen Farblack Drehbares Bett, Lederbezug Bed frame lacquer Swivelling bed frame, leather cover CALMO Bettrahmen Farblack, bewegliches Polsterkopfteil Leder Bed frame lacquer, flexible headboard leather Polsterbett mit Kopfteil, Lederbezug. Bank, Lederbezug Upholstered bed with headboard, leather cover. Bench, leather cover Bettrahmen Farblack, Paneel Mattglas, mit Beleuchtung Bed frame lacquer, panel frosted glass, with lighting 90 | 91 MAN MUSS SEIN LEBEN AUS DEM HOLZ SCHNITZEN, DAS MAN ZUR VERFÜGUNG HAT. Theodor Storm MATERIAL UND FARBEN MATERIAL AND COLOURS Wählen Sie zwischen verschiedenen hochwertigen Mate- You have a choice of high-quality materials and colours. rialien und Farben. Ob Hölzer aus zertifizierter Produktion From a glass finish to wood from certified sources with a in diversen Oberflächen und dauerhaften Lackfarben variety of surface finishes and durable coloured lacquers – oder einer Ausführung mit Glas – wir bieten Ihnen unzäh- the Team by Wellis object of your choice comes in myriad lige Möglichkeiten, Ihr Wunschmöbel nach persönlichem guises to suit your personal style and preferences, making Geschmack fertigen zu lassen und ein wahres Einzelstück each item a one-off. The following pages contain details of mit nach Hause zu nehmen. Sehen Sie auf den folgenden the options available. Seiten, welche Optionen sich Ihnen bieten. The examples of colours and surface finishes illustrated Die abgebildeten Farb- und Oberflächenmuster sind aus may vary for printing-related reasons. drucktechnischen Gründen nicht verbindlich. 92 | 93 FARBEN | COLOURS FARBLACK | LACQUER GLOSSY Reinweiss Pure white Weiss White Hellgrau Light grey Mittelgrau Medium grey Dunkelgrau Dark grey Grafit Graphite Tiefschwarz Deep black Pariser Blau Paris Blue Sienarot Sienna red Indischrot Indian red Lindengrün Lime Curry Curry Kupfer Copper Aschgrau Ash-coloured Kalk Chalk Basalt Basalt Espresso Espresso 94 | 95 GLAS | GLASS Glasvarianten Glass options Bei uns ist Glas keine Zierde, sondern ein tragendes Ge- We see glass as more than just decorative: we deploy it as staltungselement. In der gekonnten Verbindung mit Holz a structural design element. Skilfully combined with wood und Aluminium werden transparente Einblicke gesetzt and aluminium, glass provides glimpses of the inner life of und Schwerelosigkeit vermittelt. Glas wirkt so bescheiden an object and communicates weightlessness. Glass can wie brillant – und sorgt gerade deshalb für einen Auftritt be both self-effacing and brilliant – which is why it exudes von zeitlos moderner Eleganz. timeless contemporary elegance. Angaben zu den verwendeten Gläsern: Details of used glass: Klarglas Clear glass Klarglas extraweiss Clear glass, extra white Mattglas Frosted glass Mattglas extraweiss Frosted glass, extra white Bronzeglas Bronze glass Bronzeglas verspiegelt Bronze glass, mirrored Bronzeglas verspiegelt, matt Bronze glass, mirrored, frosted Glas lackiert, White pure Lacquered glass, White Pure Glas lackiert, Black Classic Lacquered glass, Black Classic Glas lackiert, Brown light Lacquered glass, Brown Light Glas lackiert, Bordeaux Lacquered glass, Bordeaux Glas lackiert, satiniert, Black Lacquered glass, satin finished, Black 96 | 97 HOLZ | WOOD AHORN PALETTE | MAPLE PALETTE Natur hell Natural light Natur dunkel Natural dark Chocolate Chocolate Nachtschwarz Black-as-night NUSSBAUM PALETTE E_SERIE | WALNUT PALETTE E_SERIE Natur hell Natur lackiert Tabac dunkel Graphit dunkel Natural light Lacquered Tobacco dark Graphite dark EICHE E_SERIE | OAK E_SERIE EICHE MONOLIT | OAK MONOLIT SAPELI GIRO | SAPELI GIRO Eiche rustikal lackiert Räuchereiche sägeroh lackiert Mocca naturlackiert Solid heart oak Oak smoked sawn finish Mocca natural lacquered EICHE VARE | OAK VARE hell gebeizt Dunkelbraun gebeizt Schwarz gebeizt Light stained Dark brown stained Black stained 98 | 99 OHNE DIE SCHÖNHEIT WÄRE DIE GESTALTUNG GAR NICHTS. Jeff Wall DIMENSIONEN DIMENSIONS Auf den folgenden Seiten finden Sie alle Massangaben zu The following pages contain details of the furniture sizes den verschiedenen Möbeln unserer Manufaktur. Neben we offer. Alongside the standard portfolio, we can also dem Standardsortiment bieten wir Ihnen jedoch auch die produce bespoke sizes for the creation of one-off objects. Möglichkeit, bei uns Einzelobjekte in Sondermassen We firmly believe that choosing the right size of bed, anfertigen zu lassen. Denn wir sind überzeugt, dass die sideboard, shelving unit and so forth helps create an envi- perfekte Passform von Betten, Anrichten und Regalen ronment that’s in tune with your individuality. Moreover, by nicht nur eine Umgebung schafft, die Ihrer Individualität harmonising lines, sizes and materials, you can make your entspricht, sondern Ihre Räumlichkeiten durch den Ein- rooms part of your personal space – one of your most klang von Form, Mass und Material zu Ihrem persönlichen precious assets. Freiraum – einem der höchsten Güter – werden lässt. 100 | 101 SYSTEM-PROGRAMM Monolit | MODULAR SYSTEM Monolit SYSTEM-PROGRAMM Giro | MODULAR SYSTEM Giro 3 GRUNDELEMENTE IN 3 HÖHEN | 3 BASIC ELEMENTS, 3 HEIGHTS OFFENE ELEMENTE | OPEN ELEMENTS ! 98,5 cm " 41/60,2/79,4/117,8 cm # 54 cm ! 237,6 cm " 41 / 60,2 / 79,4 cm # 54 cm ! 51 cm " 19,2 cm # 42,4/44 cm TRAPEZELEMENT | TRAPEZIUM SHAPED ELEMENT ANBAUELEMENT | BUILD-ON ELEMENT SCHUBKASTENELEMENTE | DRAWER ELEMENTS ! 87,4 cm, Grundlinie/Dos 72,8 cm " 41/60,2/79,4 cm # 54 cm ! 145,5 cm, Grundlinie/Dos 120,5 cm " 41/60,2/79,4 cm # 54 cm Hinweis: alleine nicht geeignet als Freisteller Note: single use as room divider not recommended ! 51 cm " 19,2 cm # 42,4 cm ! 170,5 cm " 41/60,2 /79,4 cm # 54 cm ! 51 cm " 38,4 cm # 42,4/44 cm ! 102 cm " 19,2 cm # 42,4 cm ! 102 cm " 19,2cm # 42,4/44 cm ! 102 cm " 38,4 cm # 42,4/44 cm ! 153 cm " 19,2 cm # 42,4 cm ! 204 cm " 19,2 cm # 42,4 cm GLASAUFSATZ | GLASS CUBE ! 42 cm " 98,5 cm # 54 cm ! 255 cm " 19,2 cm # 42,4 cm WANDREGAL | WALL SHELF KLAPPEN- ODER TÜRENELEMENTE | FLAP OR DOOR ELEMENTS ! 237,6/170,5/98,5 cm " 19,2 cm # 54 cm Ausführungen Elemente Farblack oder Räuchereiche sägeroh Abdeckblatt Farblack oder farbiges Glas Sichtrücken Farblack oder Räuchereiche Glasaufsatz zu 1er-Grundelement in Klarglas Einlegeböden Decor lavafarbig Griffe Glanzchrom oder anthrazitfarbig lackiert Wandmontage für Höhen 41 und 60 cm Wandregale Farblack Alle Elemente links oder rechts erhältlich (Skizzen = linke Elemente) Ausstattung für Media Alle Elemente als Wand- oder Bodenelement oder freistehend anwendbar Versions Elements in lacquer glossy or smoked oak Top lacquer glossy or coloured glass Back panel lacquer glossy or smoked oak Glass cube to basic element clear glass Shelves decor lava-coloured Handles bright chromium plated or anthracit-coloured lacquered Wall mounting, available for heights 41 and 60 cm Wall shelves lacquer glossy All elements left or right available (drawings = left elements) Accessories and interior fitting for media cabinet All elements can be used free-standing, wall-mounted or stand alone 102 | 103 ! 51 cm " 115,2 cm # 42,4 cm ! 51 cm " 38,4 cm # 42,4 cm ! 102 cm " 38,4 cm # 42,4 cm ! 153 cm " 38,4 cm # 42,4 cm ! 204 cm " 38,4 cm # 42,4 cm ! 255 cm " 38,4 cm # 42,4 cm SYSTEM-PROGRAMM Giro | MODULAR SYSTEM Giro SYSTEM-PROGRAMM VaRe | MODULAR SYSTEM VaRe TÜRENELEMENTE | DOOR ELEMENTS ! 102 cm " 57,6 cm # 42,4 cm ! 153 cm " 57,6 cm # 42,4 cm REGALSEITEN UND EINLEGEBÖDEN | SHELF SIDES AND SHELVES ! 204 cm " 57,6 cm # 42,4 cm ! 255 cm " 57,6 cm # 42,4 cm " 120/196,8/235,2/260,8 cm # 31,6/42 cm ! 50/103,1 cm " 31,4 / 41,8 cm # 1,5 cm/3,1 cm EINBAUMODULE | MODULES Schubkastenelemnte ! 51,0 cm " 115,2/134,4 cm # 42,4 cm ! 102 cm " 115,2/134,4 cm # 42,4 cm ! 49,9/103 cm " 41,8 cm # 17,7/35,2 cm GLASELEMENTE | GLAZEN ELEMENTS ! 34,2cm " 134,4 cm # 35,3 cm ! 134,4 cm " 34,2cm # 35,3 cm Innenausstattung Einlegeboden Farblack, Glas schwarz lackiert Innenschubkasten Farblack ! 103 cm " 41,8 cm # 41,8 cm MEDIA-EINSATZ | HI-FI UNIT Schubkastenelemnte ! 50,8 cm " 38,4 cm # 42 cm ! 101,8 cm " 38,4 cm # 42 cm ! 109,3 cm " 120/196,8 cm FRONTEN | DOORS Ausführungen Elemente in Farblack: Front, Blatt, Seiten und Boden Farblack, Rücken Decor Schwarz Elemente in Sapeli: Front, Blatt und Seiten Sapeli (innen und aussen), Boden und Scheidwand Farblack Kombinationsfarbe (andere Lackfarben gegen Mehrpreis), Rücken Decor Schwarz Sichtrückwand Sapeli, Farblack Abdeckblätter Sapeli, Farblack, Glas Besonderes: Elemente seitlich schiebbar, abdrehbar Schubkasten-, Klappen- und Türenelemente als Wand- oder Bodenelement oder freistehend anwendbar ! 49,9 cm " 73,6/112 cm # 41,8 cm Versions Element in lacquer glossy: front, leaf, sides and base in lacquer glossy, back in decor black Element in Sapeli: front, leaf and sides in Sapeli (inside and out), base and partition in lacquer glossy combination colour (other lacquer colours at extra charge), back in decor black Rear panel in Sapeli, lacquer glossy Top plate in Sapeli, lacquer glossy, glass Special features: elements capable of sliding sideways and rotating Drawer, flap and door elements can be used free-standing, wall-mounted or stand alone Interior fitting Shelf lacquer glossy, glass black lacquered Inside drawer lacquer glossy Zubehör Sichtrückwände und Abdeckblätter zu Schubkasten-, Klappenund Türenelementen Accessories Rear panels and top plates for drawer, flap and door elements Mediamöbel Elemente Höhe 38 cm mit 2, 3, 4 oder 5 Klappen Sapeli oder Farblack, Front Textilbezug, Ausschnitt im Rücken Ausstattung/Zubehör: Einlegeboden, Schubkasten, CD-Schienen Rückwand mit Textilbezug, Ausschnitt für Dreharm Media cabinet Elements height 38 cm with 2, 3, 4 or 5 flapdown doors Sapeli or lacquer glossy, front fabric cover, cut-out in the back Interior fitting/accessories: shelf, drawer, CD-rails. Rear panel with fabric cover, cut-out for swiveling arm 104 | 105 ! 52,2 cm " 118,2/156,6/195/233,4 cm ! 162,4 cm " 120/196,8 Schubkastenelemnte ! 53,8/106,9/160 cm " 37,8/114,6/191,4 cm SICHTRÜCKWAND | BACK PANEL ! 50/103,1 cm " 37,3/120 /196,8/235,2 /260,8 cm # 0,6/1,6 cm Ausführungen Regalseiten/Module/Einbauten: Ahorn, Farblack, Eiche Einlegeböden: Ahorn, Farblack, Eiche, Klarglas Drehtüren: Aluminiumrahmen mit Klar- oder Mattglas Schiebetüren: Ahorn, Farblack, Eiche, Glas lackiert, Bronzeglas verspiegelt, matt. Glas lackiert satiniert Regalrückwände: Ahorn, Farblack, Eiche, gehärtetes Mattglas Türgriff: Aluminium glanz verchromt Abdeckblätter: Ahorn, Farblack, Eiche, Glas lackiert, Bronzeglas verspiegelt matt, Glas lackiert satiniert Versions Shelf sides/modules: maple, lacquer glossy, oak Shelves: maple, lacquer glossy, oak, clear glass Hinged doors: aluminium frame, filling clear glass/frosted glass Sliding doors: maple, lacquer glossy, oak, lacquered glass, mirrored bronze glass, matt, lacquered glass satin finish Back panels: maple, lacquer glossy, oak, tempered frosted glass Handle: aluminium chrome plated Top plates: maple, lacquer glossy, oak, lacquered glass, mirrored bronze glass matt, lacquered glass satin finish Zubehör Beleuchtung, Einzel-Schubkasten, Vorbereitung für Wandhalterung und Montage Flachbildschirme. Schloss zu Türen Accessories Lighting, preparatory work for wall bracket and installation for flat screens. Lock for doors SIDEBOARD Volare | SIDEBOARD Volare CONTAINER & VITRINEN e_serie | CONTAINER & SHOWCASES e_serie ELEMENTE | ELEMENTS ELEMENTE | ELEMENTS Schubkastenelemnte Schubkastenelemnte ! 54 cm " 117cm # 54 cm ! 108 cm " 117 cm # 54 cm ! 170,1 cm " 50,9 cm # 48,6 cm ! 170,1 cm " 66,9 cm # 48,6 cm ! 170,1 cm " 82,9 cm # 48,6 cm ! 54 cm " 180 cm # 54 cm ! 81 cm " 180 cm # 36 cm ! 212,3 cm " 50,9 cm # 48,6 cm ! 212,3 cm " 66,9 cm # 48,6 cm ! 212,3 cm " 82,9 cm # 48,6 cm ! 254,3 cm " 50,9 cm # 48,6 cm ! 254,3 cm " 66,9 cm # 48,6 cm ! 254,3 cm " 82,9 cm # 48,6 cm Ausführungen Container: Klarglas, Mattglas, Nussbaum gebeizt Graphit dunkel, Tabac dunkel, Natur hell, naturlackiert Versions Container in clear glass, frosted glass, walnut stained Graphite dark, Tobacco dark, Natural light, natural lacquered Innenausstattung Schubkästen Höhe 10,2/14,2/18,2/Auszugboden Höhe 4,5 cm: Nussbaum massiv naturlackiert, MDF schwarz gebeizt, Eiche rustikal, Blattgold 22,5 Kt. Einlegeboden: Klarglas, Mattglas, Nussbaum furniert naturlackiert, Eiche rustikal, MDF schwarz Interior fitting Drawers height 10.2/14.2/18.2 cm/pull-out shelf height 4.5 cm: solid walnut natural lacquered, solid heart oak, MDF stained black, Gold leaf 22.5 ct. Shelf in clear glass, frosted glass, walnut veneer natural lacquered, solid heart oak, MDF stained black Zubehör CD/ DVD-Einlage. Für Glasausführung: Innenbeleuchtung. Schloss Accessories CD/DVD holder. Interior lighting and lock for glass version WANDBOARD | WALL SHELFHUBKASTENELEMNTE CONTAINER & VITRINEN Solitaire | CONTAINER & SHOWCASES Solitaire ! 85/120/170/212,3 cm # 26/33 cm ! 46,7 cm " 170,9 cm # 46,7 cm Ausführungen Grundelement Ahorn oder Farblack, Glasaufsatz in Klarglas extraweiss oder Mattglas extraweiss. Ein fester Einlegeboden (Ausführung wie Grundelement). Wahlweise Türe links oder rechts. Zubehör LED-Beleuchtung mit steuerbarem Farbmodus Einlegeböden: Ahorn, Farblack oder Klarglas extraweiss. Versions Base element in maple or lacquer glossy.Cube in clear glass extra-white or frosted glass extra-white. One fixed shelf (same execution as base element). Optional door left or right. Accessories LED lighting with controllable colour mode. Shelves: maple, lacquer glossy or clear glass extra-white. 106 | 107 Ausführungen Korpus (Seiten, Boden, Rückwand) und Schubkästen: Farblack Winkelschiebetüren: Farblack, Mattglas extraweiss, Klarglas extraweiss, verspiegeltes Bronzeglas Elemente als Wand- oder Bodenelement anwendbar Wahlweise linke oder rechte Tür oben Höhenverstellbare Kunststofffüsse (Standard) Versions Body (sides, floor, back panel) and drawer: lacquer glossy Angled sliding door: lacquer glossy, frosted glass extra-white, clear glass extra-white, mirrored bronze glass Elements to be used free-standing or wall-mounted Left or right door on top Height-adjustable plastic feet (standard) Innenausstattung Einlegeböden Farblack, Klarglas extraweiss Innenschubkasten Farblack Kabel-/ TV-Ausschnitt. Set für Hängeregister Behälter Farblack, Blattgold 22,5 Kt., verschiedene Abmessungen Interior fitting Shelf: lacquer glossy, clear glass extra-white Interior drawer: lacquer glossy Cable / TV cut-out. Set for hanging files Trays in lacquer glossy, Gold leaf 22.5 carat, various dimensions Zubehör Fussgestelle Aluminium natureloxiert, 7,5/22,5 cm hoch Wandmontageset. LED-Beleuchtung zu Ausführung Glastüren, im Korpusboden, inkl. 2 m Kabel, Fussschalter u. Trafo. Weisslicht oder steuerbarer Farbmodus Accessories Frame bases in aluminium naturally anodised, 2 heights 7.5/22.5 cm. Wall mounting set. LED lighting for glass doors: built into body floor, incl. 2 m cable, floor switch and transformer. White light or RGB mode (colour) remote controlled SIDEBOARD MoDu | SIDEBOARD MoDu SIDEBOARD MoDu | SIDEBOARD MoDu SIDEBOARD MIT DURCHDRINGUNG ODER GRIFFLEISTE | SIDEBOARD WITH OPENING SLOT OR HANDLE MEDIA | MEDIA ! 130 cm " 60,7 cm # 46,7 cm ! 130/174 cm " 39,9 cm # 60 cm ! 130 cm " 76,7 cm # 46,7 cm ! 174cm " 60,7 cm # 46,7 cm ! 174 cm " 76,7 cm # 46,7 cm ! 231,4 cm " 60,7 cm # 46,7 cm ! 231,4 cm " 76,7 cm # 46,7 cm WAND- /BODENKORPUS MIT GRIFFLEISTE | WALL/FLOOR CONSOLE WITH HANDLE ! 130 cm " 39,9 cm ! 174 cm " 39,9 cm ! 231,4 cm " 39,9 cm Schubkastenelemnte ! 231,4cm " 39,9 cm # 60 cm FUSSVARIANTEN | BASE OPTIONS " 5 cm Ausführungen Korpus: Ahorn, Farblack Front: Schubkasten/Klapptüren mit Textilbezug, optional in Ahorn oder Farblack Höhenverstellbare Kunststofffüsse (Standard) Aluminiumgriffleiste. Stauraum für Kabel von oben bedienbar, mit Klappe Versions Body: maple, lacquer glossy Front: Drawer, flap doors with fabric cover, optional in maple or lacquer Height-adjustable plastic feet (standard) Aluminium handle. Storage space for cables accessible from top, with flap Innenausstattung Innenschubkasten und Einlegeboden in Ahorn oder Farblack Einlegeboden Lochblech Interior fitting Inside drawer and shelf maple, lacquer Perforated metal plate Zubehör Drehständer und Adapterplatten für Flachbildschirme Fussvarianten: Metallfuss 5 cm, alu eloxiert Accessories Revolving support and adapter plate for flat screens Metal base 5 cm # 46,7 cm Wandkorpus/Wall console # 60 cm Bodenkorpus/Floor console FUSSVARIANTEN | BASE OPTIONS WANDBORD | WALL SHELF " 5/13 cm ! 284/130/174/231 cm " 5,1 cm # 32 cm Ausführungen Ahorn oder Farblack. Schubkasten oder Klapptüren. Standard: höhenverstellbare Kunststofffüsse. Option: Metallfuss Elemente rundum sauber verarbeitet für Anwendung im Raum Versions Maple or lacquer glossy. Drawers or flap doors Height-adjustable plastic feet (standard). Option: metal base Elements fully finished inside and outside Innenausstattung Einlegeboden und Innenschubkasten Ahorn oder Farblack CD/DVD-Schienen für Schubkasten Interior fitting Shelf and inside drawer in maple or lacquer glossy CD/DVD rails for drawers Zubehör Wandmontageset für Wandkorpus. Beleuchtung hinter Element oder für Durchdringung. Versenkbarer Elektroport Untergestell in 2 Höhen Accessories Wall mounting set for wall console. Lighting in opening slot or behind console. Pull-out conduit. Metal base in 2 heights 108 | 109 Ausführungen Ahorn oder Farblack. Inkl. Wandmontageset Versions Maple or lacquer glossy. Incl. wall mounting set SCHRANKPROGRAMM LeVa | WARDROBE LeVa BEISTELLMÖBEL SaMo | OCCASIONAL FURNITURE SaMo BEISTELLTISCH | SIDE TABLE ELEMENTE | ELEMENTS Schubkastenelemnte Ausführungen Korpus: Farblack. Gondeltüren: Mattglas, Farblack Türgriffe Aluminium ! 25,5 cm " 45 cm # 25,5cm ! 157,4 cm " 233 cm # 65,5 cm Ausführungen Ahorn gebeizt Nachtschwarz, Chocolate. Blattgold 22,5 Kt. Füsse massiv ! 234,6 cm " 233 cm # 65,5 cm ! 311,8 cm " 233 cm # 65,5 cm Versions Body: lacquer glossy Gondola doors: frosted glass, lacquer glossy. Aluminium handles Versions Maple stained: black-as-night, chocolate. Gold leaf 22.5 carat. Legs solid maple BEISTELLMÖBEL Bellino | OCCASIONAL FURNITURE Bellino Zubehör Einlegeboden mit/ohne Kleiderstange, Auszugboden, Schubkasten-Set, Kleiderstange seitlich ausziehbar, Hosenhalter, Krawattenhalter Innenbeleuchtung LED in vertikalem Träger. Höhenkürzung oder seitliche Verblendung möglich ! 182,4 cm " 233 cm # 65,5 cm ! 272,1 cm " 233 cm # 65,5 cm ! 361,8 cm " 233 cm # 65,5 cm Accessories Shelves with or without clothes rail, pull-out shelf, drawer set, clothes rail, trouser holder, tie holder. Interior lighting LED in vertical holder. Reductions in height or side screening possible KOMMODEN | CHESTS OF DRAWERS SCHRANKPROGRAMM Ampio | WARDROBE Ampio ! 41,4 cm " 33,3 cm # 41 cm ! 41,4 cm " 49,3 cm # 41 cm ! 63,9 cm " 18,2 cm # 41 cm ! 63,9 cm " 17,3 cm # 41 cm ELEMENTE | ELEMENTS ! 116,4 cm " 231,3 cm # 65,5 cm ! 63,9 cm " 33,3 cm # 41 cm ! 83,9 cm " 97,3cm # 41 cm ! 63,9 cm " 97,3cm # 41 cm ! 83,9 cm " 97,3cm # 41 cm Ausführungen Ahorn oder Farblack. Schubkästen ohne Griff mit Tip-onAutomatik. Höhenverstellbare Kunststofffüsse Schubkastenelemnte ! 173,9 cm " 231,3 cm # 65,5 cm ! 231,4 cm " 231,3 cm # 65,5 cm ! 63,9 cm " 97,3cm # 41 cm ! 168,1 cm " 57,3cm # 41 cm Versions Maple, lacquer glossy. Drawers without handles with tip-on automatic mechanism. Height-adjustable plastic feet 110 | 111 ! 288,9 cm " 231,3 cm # 65,5 cm ! 346,4 cm " 231,3 cm # 65,5 cm Ausführungen Korpus/Seiten: Ahorn, Farblack Türen: Ahorn, Farblack, Mattglas mit Aluminium-Rahmen Drehtüren mit Tip-on-Automatik oder mit Griff Versions Frame/sides: maple, lacquer glossy Doors: maple, lacquer glossy, frosted glass with aluminium frame Hinged doors with tip-on automatic mechanism or with handle Innenausstattung Einlegeboden mit/ohne Kleiderstange, Auszugsböden mit Griff, 2er-Schubkastenset Innenbeleuchtung LED in vertikalem Träger Schrank beliebig erweiterbar Interior fitting Shelves with/without clothes rail, pull-out shelf with handle, 2-drawer set, interior lighting in vertical holder Wardrobe expandable on demand BETT Bora | BED Bora BETT Destro | BED Destro BETTRAHMEN | BED FRAME ! 160/180/200 cm " 35 cm # 200 cm " 81 cm Kopfteil/Headboard BETTRAHMEN | BED FRAME ! 160/180 cm " 33/60 cm # 200 cm ! 160/180/200 cm " 35 cm # 200 cm Ausführungen Bettrahmen Ahorn oder Farblack, Zarge Farblack, Kopfteil Lederbezogen. Füsse Ahorn, Farblack oder Aluminium glanzpoliert Versions Frame maple or lacquer glossy, side lacquer glossy Headboard leather covered. Feet maple, lacquer or aluminium bright polished ! 160/180 " 33/60 cm # 200 cm Ausführungen Rahmen lederbezogen. Drehteller grau lackiert Option: Füsse schwarz lackiert BETT Libero | BED Libero Versions Frame leather cover. Swivelling base lacquered grey Option: legs lacquered black BETT Calmo | BED Calmo BETTRAHMEN | BED FRAME BETTRAHMEN | BED FRAME ! 160/180 " 32 cm # 200 cm RÜCKWAND | BACK PANEL BANK | BENCH ! 180/250 cm " 70 cm # 11 cm ! 172 cm " 38 cm # 35 cm Ausführungen Rahmen: Ahorn, Farblack Verstellbares Polsterkopfteil: Leder (Standard), Bezug Kundenstoff möglich Bettseiten-Länge 210 cm (Innenmass) gegen Mehrpreis Versions Frame maple, lacquer glossy Adjustable upholstered headboard leather (standard). Fabric cover on demand Bedside length 210 cm (inside dimenseion) at extra charge Zubehör Nackenrolle Leder oder Kundenstoff Rückwandpaneel: Mattglas, Beleuchtung Accessories Back panel frosted glass with lighting Bolster leather, fabric cover on demand für alle Betten: Masse = Innenmasse for all types: Dimensions = inside dimensions 112 | 113 ! 160/180 " 32/74 cm # 200 cm Ausführungen Bezug Leder Living. Füsse schwarz lackiert Bank lederbezogen Versions Bed leather covered. Feet black lacquered Bench leather covered IMPRESSUM IMPRINT Herausgeber und Copyright Publisher and copyright Wellis Möbelfabrik AG, Willisau Wellis Möbelfabrik AG, Willisau Konzept und Design visu‘l AG, Bern/Zürich Concept and design visu‘l AG, Bern/Zurich 3D-Visualisierung visu‘l AG, Bern/Zürich 3D-visualization visu‘l AG, Bern/Zurich Druck in der Schweiz Print in Switzerland Fotografie Patrik Fuchs, Zürich Photography Patrik Fuchs, Zürich Felix Streuli, Langnau Styling Aleli Leal, Zürich Felix Streuli, Langnau Styling Mirjam Kaeser, Zürich Aleli Leal, Zürich Mirjam Kaeser, Zürich Props Requisiten Teppiche Ruckstuhl /Tisca Tiara Carpets Ruckstuhl /Tisca Tiara Bettwäsche TV/Audio Schlossberg Bed linen Schlossberg Revox (Schweiz) AG TV/audio Revox (Schweiz) AG Keramik Robi Wehrle, Willisau Pottery Robi Wehrle, Willisau Kontakt Wellis Möbelfabrik AG Contact Wellis Möbelfabrik AG Ettiswilerstrasse 24 Ettiswilerstrasse 24 CH-6130 Willisau CH-6130 Willisau Tel. +41 (0)41 9 725 725 Tel. +41 (0)41 9 725 725 Fax +41 (0)41 9 725 790 Fax +41 (0)41 9 725 790 info@wellis.ch info@wellis.ch www.teambywellis.com www.teambywellis.com Modelländerungen Models subject to change vorbehalten Manufactured in Switzerland Produktion in der Schweiz 08.2012 08.2012