Untitled - Team by Wellis

Transcription

Untitled - Team by Wellis
EDITORIAL
EDITORIAL
Die Welt von Team by Wellis
The world of Team by Wellis
Seit nunmehr über 40 Jahren treffen bei uns starkes, un-
Strong, distinctive furniture design proven to stand the test
verwechselbares Design und hochwertiges Schweizer
of time has been meeting high-quality Swiss craftsmanship
Handwerk aufeinander, um Wohnobjekte zu schaffen, die
here for more than 40 years. The interplay of materials and
Trends und Zeitströmungen überdauern. Das Zusammen-
functions creates novel combinations of elements which,
spiel verschiedener Materialien und Funktionen bringt vor
inspired by architecture, link the exterior with the interior.
allem neue Elementkombinationen hervor, die ihre Inspi-
Not least, the demand our furniture objects place on
ration in der Architektur finden und das Aussen mit dem
function strikes the perfect balance between form and
Innen verbinden. Nicht zuletzt verleiht der Anspruch an
content. As a consequence, Team by Wellis is seen inter-
die Funktionalität jedes einzelnen Möbels unserer Kollek-
nationally as a compelling brand – proof that good design
tion die ideale Balance zwischen Form und Inhalt. Dadurch
is at home anywhere.
begeistert Team by Wellis rund um die Welt – ein Beweis,
dass gutes Design überall passt.
2|3
INHALT
4|5
CONTENTS
022 – 045
Systemprogramme
022 – 045
Modular systems
046 – 055
Container und Vitrinen
046 – 055
Containers and showcases
056 – 069
Sideboards
056 – 069
Sideboards
070 – 077
Beistellmöbel
070 – 077
Occasional furniture
078 – 091
Betten und Schrankprogramme
078 – 091
Beds and wardrobes
092 – 099
Material und Farben
092 – 099
Material and colours
100 – 113
Dimensionen
100 – 113
Dimensions
DESIGN IM RAUM SPATIAL DESIGN
Wie entstehen Ideen? Wo bleiben sie, wenn man
Where do ideas come from? Where are they when hours
stundenlang am Zeichenbrett sitzt und Skizze um Skizze
are spent at the drawing board throwing away sketch after
verwirft – und wo kommen sie her, wenn sie einem
sketch – and where do they come from when they suddenly
urplötzlich durch den Kopf wirbeln und nicht Ruhe geben,
pop into your head and won’t give you a moment’s peace
bis sie zu Papier gebracht worden sind? Unser Hausdesig-
until you’ve committed them to paper? Team by Wellis in-
ner Kurt Erni ist überzeugt, dass man sie nicht suchen
house designer Kurt Erni thinks they cannot be searched
kann. Vielmehr finden sie einen zur richtigen Zeit.
for. Rather, they seek you out when the time is right.
Seine Inspirationsgründe reichen von Architektur über
He finds inspiration in everything from architecture to art
Kunst bis hin zu Mode. Am liebsten beschäftigt sich der
and fashion. A visionary with a background as a craftsman
Visionär mit Hintergrund als Handwerker und Innenarchi-
and interior designer, Erni is most at home with the formal
tekt jedoch mit der Formsprache von Gebäuden, die ihres
idiom of buildings, which often resemble large items of
Zeichens oft nicht anders aussehen als grosse Möbel,
furniture from a distance.
wenn man sie nur aus genügend Distanz betrachtet.
Sometimes the blend of materials, the method of con-
Oft sind es der Materialmix, die Konstruktionsweise und
s truction and the free forms are the catalyst for expe-
die freien Formen, die Anlass zu Experimenten geben.
rimentation. So it is, for instance, that the decorative glass
Und so kommt es, dass bei der e_serie dekoratives Glas
in the e_series swaps roles and becomes the load-bearing
einen Rollenwechsel vornimmt und zur tragenden Struktur
structure, while the wood – usually such an essential struc6|7
wird, in der das für den Möbelbau ansonsten so essenzielle
tural element in furniture making – is reduced to the role
Holz zum schmückenden Blickfang wird. Oder dass sich
of eye-catching decoration. So it is, too, that items of furni-
Möbel mit fixer Form und Funktion dank Kurt Ernis
ture with defined shapes and functions are transformed by
Pioniergeist zu flexiblen Wohnobjekten ent wickeln, die
Erni’s pioneering spirit into flexible objects that easily adapt
sich mit jedem wechselnden Raum- und Lebensanspruch
and scale to changes in their owners’ living spaces and life-
ihrer Besitzer unkompliziert verändern lassen. Monolit,
styles. Monolit, Giro and VaRe shatter traditional conven-
Giro und VaRe sprengen traditionelle Möbelkonventionen:
tions:
Trotz oder gerade wegen der reduzierten Formsprache ihrer
design of their core elements, they offer even greater
Grundelemente bieten sie umso mehr Spielraum in ihren
creative scope.
despite,
or
because
of,
the
pared-down
Anwendungsmöglichkeiten.
Function precedes form – Team by Wellis has adhered to
Diesem Grundsatz von Team by Wellis sind wir seit Anbe-
this fundamental principle from its very beginnings. No
ginn immer treu gewesen – Funktion kommt vor Form.
matter how sophisticated our designs, we ensure that they
Wie ausgeklügelt unsere Designs auch sein mögen, wir
are first and foremost fit for purpose. Proportions and
stellen sicher, dass sie sich im Alltag bewähren. Propor tio-
dimensions are not just there to please the eye – they must
nen und Dimensionen sind nicht nur dazu da, dem Auge
fulfil their functional roles as TV cabinets, tableware cup-
zu gefallen, sondern um ihre Aufgaben vollendet wahr-
boards, room dividers, sideboards or whatever.
zunehmen: sei es als TV-Möbel, Tellerschrank, Raumteiler
oder Anrichte.
We are driven by a passion to create timeless Swiss design
– design that pushes the boundries, that helps influence the
Die Leidenschaft für zeitlos gutes Design aus der Schweiz
way we will be living tomorrow. That is one of the key
treibt uns jeden Tag an, die Grenzen neu auszuloten und
reasons that Team by Wellis has consciously remained
das Wohnen der Zukunft schon heute nachhaltig mitzu-
a small yet select manufacturer. Here in the heart of
prägen. Nicht zuletzt aus diesem Grund ist Team by Wellis
Switzerland, we fashion our furniture from sustainably
sehr bewusst eine kleine, aber feine Manufaktur geblie-
sourced materials using up-to-the-minute technology and
ben. Im Herzen der Schweiz fertigen wir unsere Möbel
traditional, meticulous craftsmanship. This determines the
aus nachhaltig gewonnenen Materialien mit neusten
quality of the objects we make – and forms the basis of the
Technologien und traditionellen Handwerkstechniken in
Team by Wellis promise.
präziser Handarbeit. Das ergibt die Qualität des Einzelstücks – und das ist der Anspruch von Team by Wellis.
8|9
DIE HANDSCHRIFT SIGNATURE
DES DESIGNERS
OF THE DESIGNER
Bei der Entwicklung unserer Team by Wellis Kollektion
We have always considered it essential that our Team by
haben wir seit jeher grossen Wert auf die prägende Hand
Wellis portfolio should bear the signature of an in-house
eines hauseigenen Designers gelegt. Dies erlaubte uns,
designer. Doing so has enabled us to establish a highly
über Jahrzehnte hinweg eine unverwechselbare Möbel-
distinctive furnishing idiom over the decades, one whose
sprache zu etablieren, deren Grenzen im engen Austausch
limits are forever being tested and defined through close
von Designer, Entwicklern und Konstrukteuren immer wie-
exchange between designer, developers and makers.
der neu getestet und definiert werden.
The last 30 years have seen Kurt Erni’s signature appear on
In den letzten 30 Jahren war es Kurt Ernis Handschrift, wel-
classics that have endured the vagaries of taste and style to
che Klassiker schuf, die sich über die verschiedensten Kultur-
remain popular with a discerning international clientele.
kreise und Stilrichtungen hinweg weltweiter Beliebtheit
Sourcing his inspiration from architecture, art and fashion,
erfreuen. Seine Inspiration in Architektur, Kunst und Mode
one of the latest products to emerge from Erni’s imagination
findend, kreierte er jüngst unter anderem unsere vielteilige
is the versatile Monolit series, its functional and design-led
Möbelserie Monolit, deren funktionelle und gestalterische
adaptability tailored perfectly to contemporary living.
Flexibilität einem modernen Lebensentwurf den passenden
Rahmen gibt.
10 | 11
IM ENTWURF, DA ZEIGT SICH DAS TALENT,
IN DER AUSFÜHRUNG DIE KUNST.
Marie von Ebner-Eschenbach
EINRICHTUNG
UND STIL
FURNISHING
AND STYLE
Kultobjekte des täglichen Lebens
Cult objects in daily use
Eine stimmungsvolle Einrichtung besteht nicht aus isolierten
When it comes to furnishing, single, isolated objects, no
Einzelobjekten, wie wirkungsvoll sie auch sein mögen.
matter how effective, will not in themselves achieve the
Die einladende Atmosphäre entsteht im Zusammenspiel
right atmosphere. A welcoming ambience is created
von Möbeln, persönlichen Gegenständen und der Umge-
through the interplay of elements of furniture, personal ob-
bung, in der sie sich befinden. Die Kollektion von Team by
jects and the setting in which they are placed. Thanks to its
Wellis schafft durch die Reduktion ihrer unverwechsel-
pared-down, distinctive formal idiom, the Team by Wellis
baren Formsprache eine gestalterische Grundlage, in der
portfolio sets a creative foundation, within which the ele-
die Stücke sowohl ein raumprägendes Statement abgeben
ments make a room-defining statement while harmonising
wie auch im Kollektiv mit anderen Stilen harmonieren.
collectively with other styles. As a consequence, our furni-
Dadurch erlauben unsere Möbel jedem Wohnliebhaber,
ture enables clients for whom interior design matters to
seinen eigenen Stil zu entwickeln und zu verändern.
create and change their style.
12 | 13
MoDu-Media, SaMo Beistelltisch. Sofa DS-196 (de Sede)
MoDu Media, SaMo sidetable. Sofa DS-196 (de Sede)
Giro Kombination: 5er-Türenelement, 5er-, 2er-, 1er-Schubkastenelemente. Sessel BoCu
Giro combination: element with 5 doors, element with 1, 2 and 5 drawers. Armchair BoCu
ErQu Tisch, MoDu Sideboard mit Durchdringung. Stuhl Dining
ErQu table, MoDu sideboard with opening. Chair Dining
BoRa Bett drehbar, LeVa Schrank
BoRa bed on swivelling base. LeVa wardrobe
DIE SCHÖNHEIT DER DINGE LEBT IN DER
SEELE DESSEN, DER SIE BETRACHTET.
David Hume
SYSTEMPROGRAMME
MODULAR
SYSTEMS
Das Spiel mit dem Raum
Interacting with the room
Eine wandlungsfähige Einrichtung passt sich Situationen
Furniture capable of adapting to changing settings and
und Veränderungen spielend an. Modulare Möbel erfinden
situations has a playful personality. Whenever they are
sich bei jedem Umzug und in jedem Raum neu, ändern
moved, placed in a new environment or altered, our modu-
ihren Nutzungszweck und wirken dank ihrer zeitlosen Äs-
lar objects reinvent themselves – their purposes change
thetik in jeder neuen Form über Jahre hinweg so wegwei-
and, thanks to their timeless aesthetics, they remain as
send wie am ersten Tag. Die modularen Möbelsysteme
fresh and radical as on day one. The Monolit, Giro and VaRe
Monolit, Giro und VaRe bestehen aus mehreren Breiten,
modular furniture systems comprise a range of widths,
Höhen und Formen sowie Stauraumoptionen und Materi-
heights and shapes, storage options and materials which,
alien, die durch eine innovative Mechanik verbunden wer-
thanks to a novel linking mechanism, are able to rotate,
den, sich drehen, schieben und stecken lassen. Wünschen
slide and even move into each other. Need a sideboard, a
Sie ein Sideboard, einen Raumteiler oder eine Kommode?
room divider or a cabinet? You are limited only by your im-
Ihre Vorstellungskraft entscheidet. Die mehrteiligen
agination. Free-standing or wall-mounted, our multi-com-
Systeme bieten frei stehend oder an der Wand befestigt
ponent systems provide virtually infinite design scope.
endlosen Gestaltungsspielraum.
22 | 23
MONOLIT
Monolit, 1er- und 3er-Grundelement, SaMo Beistelltisch. Sofa DS-167 (de Sede)
Monolit, basic element with 1 and 3 doors, SaMo sidetable. Sofa DS-167 (de Sede)
MONOLIT
1er-Grundelement mit Glasaufsatz
Basic element 1 door, with glass top
3er-Grundelement
Basic element 3 doors
2er- und 1er-Grundelement
Basic elements 1 and 2 doors
26 | 27
3er-Grundelement, Wandregale
Basic element 3 doors, wall shelves
MONOLIT
3er-Grundelement, Wandregale
Basic element 3 doors, wall shelves
3er-Media-Element, 2er-Anbauelement
Media cabinet 3 doors, build-on element 2 doors
3er-Grundelement, Wandregal
Basic element 3 doors, wall shelves
28 | 29
MONOLIT
2er-Grundelement, 1er-Ergänzungselement
Basic element 2 doors, add-in element 1 door
1er-Grundelement, 2er-Anbauelement
Basic element 1 door, build-on element 2 doors
3er-und 2er-Grundelement
Basic element 3 doors and 2 doors
30 | 31
MONOLIT
Kombinationsbeispiele
Examples of combinations
32 | 33
GIRO
3er-Türen- oder Klappenelemente, 1er-Schubkastenelemente
Units with 3 doors or flaps, units with 1 drawer
5er-Mediamöbel mit Klappen, 2er-Schubkastenelement
Media cabinet with 5 flap doors, unit with 2 drawers
5er-Türenelement hoch und 5er-Türen- oder Klappenelement
Unit high with 5 doors, unit with 5 doors or flaps
34 | 35
5er-Mediamöbel mit Klappen, 2er-Schubkastenelemente. Sessel DS-60 (de Sede)
Media cabinet with 5 flap doors, units with 2 drawers. Armchair DS-60 (de Sede)
GIRO
Anwendungsbeispiele mit 4 Elementen: 2x 4er-Türen- oder Klappenelement, 1x 2er-Türen- oder Klappenelement, 1x 2er-Element offen
2x 4er-Türen- oder Klappenelement
Combination based on 4 elements: 2x unit with 4 doors or flaps, 1x unit with 2 doors or flaps, 1x open unit
2x unit with 4 doors or flaps
36 | 37
GIRO
Kombinationsbeispiele
Examples of combinations
38 | 39
VARE
VaRe Regal mit Media-Einsatz Eiche, Schiebetüren Farblack. Liege MaRe
VaRe shelf with Hi-Fi-unit oak, sliding doors lacquer. Lounger MaRe
VARE
Regal Farblack
Shelf lacquer
Regal mit Media-Einsatz Farblack, Schiebetüren Glas
Shelf with Hi-Fi unit lacquer, sliding doors glass
VaRe Regal Ahorn, SaMo Beistelltisch. Sessel BoCu
VaRe shelf maple, SaMo sidetable. Armchair BoCu
42 | 43
VARE
Regal, Schieber, Schubkastenmodul, Regalrückwand Farblack
Shelf system with sliding doors, drawer module, back panels in lacquer
Regal, Module mit Klapptür, Drehtür und Schubkasten,
Media-Einsatz, Schiebetür, Farblack
Shelf, modules with drop-down door, hinged door and drawer,
Hi-Fi unit, sliding door, lacquer
Regal, Module mit Klapptüren, Farblack
Shelf, modules with drop-down doors, lacquer
44 | 45
KUNST GIBT NICHT DAS SICHTBARE
WIEDER, SONDERN MACHT SICHTBAR.
Paul Klee
CONTAINER
UND VITRINEN
CONTAINERS
AND SHOWCASES
Wo Kunst auf Kult trifft
Where art meets cult
Ein Objekt zwischen Architektur und Kunst, mit Leichtig-
An object halfway between architecture and art, linking the
keit das Innere mit dem Äusseren verbindend. Aufstellen,
interior and the exterior with a light touch. Set up, display,
ausstellen, anschauen. Die Container und Vitrinen der
view. The containers and display showcases of the e_series
e_serie und Solitaire bieten ihren Inhalten Form und Rah-
and Solitaire provide the form and the setting for their con-
men und sind selbst ästhetisches Objekt der Begierde.
tents, and are themselves fabulous objects of desire. A glass
Eine gläserne Hülle schafft Einblicke, während proportio-
shell lets you see the well-proportioned drawer elements
nierte Schubladenelemente ihren Inhalt vor fremden
within; the latter, however, keep their contents hidden from
Augen verbergen. Materialien, Formen und Formaten
prying eyes. A wide selection of materials, shapes and formats
sind keine Grenzen gesetzt. Und so finden sich die Kult-
is available. These cult objects may be found worldwide in
objekte weltweit in Privathäusern, Geschäften, Banken,
private homes, businesses, banks and offices. Never have
Büros wieder. Repräsentation war noch nie so ästhetisch.
displays been so aesthetic.
46 | 47
E_SERIE
e_serie Container, Quader Klarglas, Schubkästen Eiche rustikal. Sessel SeNa
e_serie container, cuboid clear glass, drawers solid heart oak. Armchair SeNa
E_SERIE
Quader Nussbaum, Schubkästen schwarz gebeizt,
Einlegeboden Klarglas
Cuboid walnut, drawers black stained,
Quader Klarglas, Schubkästen Nussbaum
shelf clear glass
Cuboid clear glass, drawers walnut
Quader Bronzeglas, Schubkästen Eiche
rustikal, Einlegeboden Bronzeglas
Cuboid bronze glass, drawers solid
heart oak, shelf bronze glass
Quader Mattglas, Schubkästen schwarz gebeizt, Einlegeboden Mattglas
Cuboid frosted glass, drawers black stained, shelf frosted glass
Quader Klarglas, Schubkästen Eiche rustikal, Einlegeboden Klarglas
Cuboid clear glass, drawers solid heart oak, shelf clear glass
50 | 51
E_SERIE
Doppelquader Klarglas, Schubkästen und Auszug
schwarz gebeizt, Einlegeboden Klarglas
Double cuboid clear glass, drawers and pull-out
Doppelquader hoch Klarglas, Einlegeböden Klarglas
shelf black stained, shelf clear glass
Double cuboid high clear glass, shelves clear glass
Quader hoch Mattglas, Schubkästen Eiche rustikal,
Einlegeböden Eiche rustikal und Klarglas
Quader hoch Nussbaum schwarz gebeizt,
Cuboid high frosted glass, drawers solid heart oak,
Schubkästen schwarz gebeizt, Einlegeböden Klarglas
shelves solid heart oak and clear glass
High cuboid walnut black stained, drawers black
stained, shelves clear glass
52 | 53
SOLITAIRE
Grundelement Ahorn gebeizt, Glasaufsatz Klarglas
Basic element maple stained, glass cube clear glass
Grundelement Farblack, Glasaufsatz Mattglas
Basic element lacquer glossy, glass cube frosted glass
Solitaire, Grundelement Farblack, Glasaufsatz Klarglas, SaMo Beistelltisch. Hochlehner DS-51 (de Sede)
Solitaire, basic element lacquer, cube clear glass, SaMo sidetable. Armchair DS-51 (de Sede)
54 | 55
WENIGER IST MEHR.
Mies van der Rohe
SIDEBOARDS
SIDEBOARDS
Maximum im Minimum
Maximum from minimum
Sideboards haben sich schon längst von den Seitenlinien
Sideboards freed themselves from the sidelines long ago to
gelöst und zum versatilen Raumgestaltungsobjekt für
become versatile interior design objects for homes and
Wohnen, Arbeiten, Leben entwickelt: Ob als Bodenkorpus
offices: floor standing or wall mounted, Volare appears to
oder wandmontiert, Volare scheint zu schweben und
float and to glide. Its cubic simplicity, however, conceals a
zu gleiten. Hinter seiner kubischen Schlichtheit versteckt
wealth of storage space on shelves and in practical
es jedoch viel Stauraum auf Tablaren und in praktischen
drawers. MoDu is another product with compellingly
Schubkästen. Auch MoDu besticht mit einer reduzierten
minimal lines. The long handle brings the rigour of the form
Linienführung. Die lange Griffleiste teilt die strenge
into balanced proportion. When it comes to their manufac-
Form in ausgewogene Proportionen. Beide Möbel ver-
ture and detailing, both product ranges subscribe to the
schreiben sich in Fertigung und Detailreichtum der Maxi-
maxim that true convenience is not seen, but sensed.
me, dass wahrer Komfort nicht gesehen, sondern gefühlt
werden muss.
56 | 57
VOLARE
Volare, 2x 2er-Element, Winkelschiebetüren Mattglas, LED-Beleuchtung, SaMo Beistelltisch. Liege MaRe
Volare, 2x double element, angle sliding doors frosted glass, LED lighting, SaMo sidetable. Lounger MaRe
VOLARE
2er-Element Farblack, Winkelschiebetüren Klarglas,
Schubkästen und Einlegeböden Farblack, Fussgestell Aluminium
Double element lacquer, angle sliding doors clear glass,
drawers and shelves lacquer, aluminium base
2x 2er-Element Farblack, MoDu Wandboard Farblack
2x double element lacquer, MoDu wall shelf lacquer
2x 2er-Element Farblack, Einlegeboden, Schubkasten, Behälter Farblack, Set für Hängeregister, Fussgestell Aluminium
Volare 2er-Element Farblack, MoDu Wandtablare Farblack
2x double element lacquer, shelves, drawer, containers lacquer, set for suspending filing frame, aluminium base
Volare double element lacquer, MoDu wall shelves lacquer
60 | 61
VOLARE
2er-Element Mattglas, LED-Beleuchtung farbig
Double element frosted glass, LED lighting coloured
62 | 63
MODU
2er-Element mit Durchdringung, Farblack, Metallfuss
Double element with opening, lacquer, metal base
2er-Element hoch mit Durchdringung, Farblack, Metallfuss
Double element high with opening, lacquer, metal base
3er-Element mit Durchdringung, Farblack, Metallfuss
MoDu 4er-Element hoch mit Durchdringung Farblack, Beleuchtung
3-element console with opening, lacquer, metal base
MoDu 4-element console with opening lacquer, lighting
64 | 65
MODU
3er-Element hoch Farblack, Aluminiumgriffe, Metallfuss
Triple console high lacquer, aluminium handles, metal base
2x Wandkorpus Farblack, Aluminiumgriff
2x wall console lacquer, aluminium handle
2x Wandkorpus Farblack, Aluminiumgriff
2x wall console lacquer, aluminium handle
MoDu-Media Farblack mit Klappen, Aluminiumgriffe, Metallfuss, Wandboard Farblack
MoDu Media cabinet lacquer with flap down doors, aluminium handles, metal base, wall shelf lacquer
66 | 67
MODU
MoDu Kombination Wand-/Bodenkorpus Farblack. Sessel BoCu
MoDu combination wall/floor element lacquer. Armchair BoCu
DIE WELT IST SO,
WIE DER MENSCH SIE MACHT.
Friedrich Dürrenmatt
BEISTELLMÖBEL
Seitenlinie mit Stil
OCCASIONAL
FURNITURE
Neben den essenziellen Möbelstücken, die einem Raum
Sideline with style
seine Funktion als Wohn-, Schlaf- oder Arbeitszimmer
geben, sind es oft gerade die Beistellmöbel, welche aus
Alongside the key items of furniture that make the room
einer Fülle von Wohnobjekten eine Einrichtung schaffen,
what it is – living room, bedroom, office and so on – it is
in der man sich Tag für Tag wohlfühlt. Die puristischen
often the occasional furniture that does most in the overall
Linien von Bellino verleihen einem Raum optische Ruhe,
furnishing concept to create a sense of wellbeing. The clean
während sie in ihren Schubladen gekonnt das Durch-
lines of Bellino impart a sense of tranquillity to the room,
einander des Alltags verstecken. SaMo ist ein kleiner
while its drawers ably conceal all the daily clutter. The all-
Alleskönner, der in seiner Vielfältigkeit kaum zu überbieten
rounder SaMo may be small, but its versatility is hard to
ist. Seine Proportionen sind perfekt, um ihn überall da
match. Its perfectly proportioned lines allow it to be used
einzusetzen, wo er gerade gebraucht wird – ob um ein
anywhere it is needed – for displaying flowers, for placing
Blumenbouquet zu präsentieren, als Tassenablage neben
by a sofa at teatime or, as a mobile workstation, for accom-
dem Sofa oder als mobiler Arbeitsplatz für den Laptop.
modating the laptop.
70 | 71
SAMO
SaMo Beistelltisch Ahorn gebeizt. Sessel DiDo
SaMo sidetable maple stained. Armchair DiDo
BELLINO
Kommode mit 5 Schubkästen, Farblack
Kommode mit 6 Schubkästen, Farblack
Chest with 5 drawers, lacquer
Chest with 6 drawers, lacquer
Kommode mit 6 Schubkästen, Farblack
Bellino Kommode mit 6 Schubkästen, Farblack
Chest with 6 drawers, lacquer
Bellino chest with 6 drawers lacquer
74 | 75
BELLINO
Kommoden mit 2, 3, 5 Schubkästen, offenes Element, Farblack
Chest with 2, 3, 5 drawers, open element, lacquer
GLÜCK GLEICHT DURCH HÖHE AUS,
WAS IHM AN LÄNGE FEHLT.
Robert Frost
BETTEN UND
SCHRANKPROGRAMME
BEDS AND
WARDROBES
Das Zusammenspiel von Tag und Traum
The interplay of day and dream
Hochwertiges Möbeldesign überzeugt nebst aparter
High-quality furniture design is about stunning visual con-
Formen nicht zuletzt durch seine edle Verarbeitung und
cepts, but it also involves meticulous manufacturing and an
ein innovatives Auge für Details, die den ganzen Unter-
innovative eye for the details that make all the difference.
schied machen. Wir bieten Ihnen mit unseren Schrank-
Our Ampio and LeVa wardrobe lines offer stylish solutions
programmen Ampio und LeVa stilvolle Aufbewahrungs-
for storing and presenting your garments.
und Inszenierungsmöglichkeiten für Ihre Garderobe.
BoRa, Calmo, Libero and Destro are not just beds – they are
Ob BoRa, Calmo, Libero oder Destro: Ein Bett ist zugleich
also places of retreat, as well as style statements. More
Rückzugsort und Stilelement. Wie kein anderes Wohn-
than any other item of furniture, these objects embody a
objekt kommt es hier auf die ausgewogene Balance von
finely tuned balance of comfort and aesthetic appeal – after
Komfort und Ästhetik an – schliesslich verbringen wir
all, we spend a third of our lives in them.
einen Drittel unseres Lebens darin.
78 | 79
LIBERO / AMPIO
Ampio Schrank 5türig Farblack, Türen Mattglas. Libero Bett Farblack,
Polsterkopfteil Kundenstoff. Bellino Nachttisch Farblack.
Ampio wardrobe 5-door-element lacquer, doors frosted glass. Libero bed lacquer,
upholstered headboard fabric. Bellino bedside table lacquer
80 | 115
LEVA
Schrankelement mit 3 Gondeltüren, Farblack, Aluminiumgriff
Wardrobe with 3 gondola doors, lacquer, aluminium handle
Detail Gondeltüre
LeVa Schrankelement mit 4 Gondeltüren Mattglas, Aluminiumgriff
Detail gondola door
LeVa wardrobe with 4 gondola doors frosted glass, aluminium handle
82 | 83
LeVa
LEVA / AMPIO
Details
Details
Ampio Schrank 6türig Farblack, Aluminiumgriff
Ampio wardrobe 6 doors lacquer, aluminium handles
84 | 85
CALMO
Calmo Polsterbett Lederbezug, Bellino Kommode Farblack, Ampio Schrank Farblack, SaMo Beistelltisch Ahorn gebeizt
Calmo upholstered bed leather cover, Bellino chest of drawers lacquer, Ampio wardrobe lacquer, SaMo sidetable maple stained
DESTRO
Bettrahmen und Füsse Ahorn, Zarge Farblack
Bed frame and feet maple, side lacquer
Bettrahmen, Füsse, Zarge Farblack, Kopfteil Leder
Bed frame, feet and side lacquer, head board leather
Fussvarianten: Farblack, Ahorn, Aluminium glanzpoliert
Feet options: lacquer, maple, aluminium bright polished
88 | 89
LIBERO
BORA
Bettrahmen Farblack
Drehbares Bett, Lederbezug
Bed frame lacquer
Swivelling bed frame, leather cover
CALMO
Bettrahmen Farblack, bewegliches Polsterkopfteil Leder
Bed frame lacquer, flexible headboard leather
Polsterbett mit Kopfteil, Lederbezug. Bank, Lederbezug
Upholstered bed with headboard, leather cover. Bench, leather cover
Bettrahmen Farblack, Paneel Mattglas, mit Beleuchtung
Bed frame lacquer, panel frosted glass, with lighting
90 | 91
MAN MUSS SEIN LEBEN AUS
DEM HOLZ SCHNITZEN, DAS MAN
ZUR VERFÜGUNG HAT.
Theodor Storm
MATERIAL
UND FARBEN
MATERIAL
AND COLOURS
Wählen Sie zwischen verschiedenen hochwertigen Mate-
You have a choice of high-quality materials and colours.
rialien und Farben. Ob Hölzer aus zertifizierter Produktion
From a glass finish to wood from certified sources with a
in diversen Oberflächen und dauerhaften Lackfarben
variety of surface finishes and durable coloured lacquers –
oder einer Ausführung mit Glas – wir bieten Ihnen unzäh-
the Team by Wellis object of your choice comes in myriad
lige Möglichkeiten, Ihr Wunschmöbel nach persönlichem
guises to suit your personal style and preferences, making
Geschmack fertigen zu lassen und ein wahres Einzelstück
each item a one-off. The following pages contain details of
mit nach Hause zu nehmen. Sehen Sie auf den folgenden
the options available.
Seiten, welche Optionen sich Ihnen bieten.
The examples of colours and surface finishes illustrated
Die abgebildeten Farb- und Oberflächenmuster sind aus
may vary for printing-related reasons.
drucktechnischen Gründen nicht verbindlich.
92 | 93
FARBEN | COLOURS
FARBLACK | LACQUER GLOSSY
Reinweiss Pure white
Weiss White
Hellgrau Light grey
Mittelgrau Medium grey
Dunkelgrau Dark grey
Grafit Graphite
Tiefschwarz Deep black
Pariser Blau Paris Blue
Sienarot Sienna red
Indischrot Indian red
Lindengrün Lime
Curry Curry
Kupfer Copper
Aschgrau Ash-coloured
Kalk Chalk
Basalt Basalt
Espresso Espresso
94 | 95
GLAS | GLASS
Glasvarianten
Glass options
Bei uns ist Glas keine Zierde, sondern ein tragendes Ge-
We see glass as more than just decorative: we deploy it as
staltungselement. In der gekonnten Verbindung mit Holz
a structural design element. Skilfully combined with wood
und Aluminium werden transparente Einblicke gesetzt
and aluminium, glass provides glimpses of the inner life of
und Schwerelosigkeit vermittelt. Glas wirkt so bescheiden
an object and communicates weightlessness. Glass can
wie brillant – und sorgt gerade deshalb für einen Auftritt
be both self-effacing and brilliant – which is why it exudes
von zeitlos moderner Eleganz.
timeless contemporary elegance.
Angaben zu den verwendeten Gläsern:
Details of used glass:
Klarglas
Clear glass
Klarglas extraweiss
Clear glass, extra white
Mattglas
Frosted glass
Mattglas extraweiss
Frosted glass, extra white
Bronzeglas
Bronze glass
Bronzeglas verspiegelt
Bronze glass, mirrored
Bronzeglas verspiegelt, matt
Bronze glass, mirrored, frosted
Glas lackiert, White pure
Lacquered glass, White Pure
Glas lackiert, Black Classic
Lacquered glass, Black Classic
Glas lackiert, Brown light
Lacquered glass, Brown Light
Glas lackiert, Bordeaux
Lacquered glass, Bordeaux
Glas lackiert, satiniert, Black
Lacquered glass, satin finished, Black
96 | 97
HOLZ | WOOD
AHORN PALETTE | MAPLE PALETTE
Natur hell Natural light
Natur dunkel Natural dark
Chocolate Chocolate
Nachtschwarz
Black-as-night
NUSSBAUM PALETTE E_SERIE | WALNUT PALETTE E_SERIE
Natur hell
Natur lackiert
Tabac dunkel
Graphit dunkel
Natural light
Lacquered
Tobacco dark
Graphite dark
EICHE E_SERIE | OAK E_SERIE
EICHE MONOLIT | OAK MONOLIT
SAPELI GIRO | SAPELI GIRO
Eiche rustikal lackiert
Räuchereiche sägeroh lackiert
Mocca naturlackiert
Solid heart oak
Oak smoked sawn finish
Mocca natural lacquered
EICHE VARE | OAK VARE
hell gebeizt
Dunkelbraun gebeizt
Schwarz gebeizt
Light stained
Dark brown stained
Black stained
98 | 99
OHNE DIE SCHÖNHEIT WÄRE
DIE GESTALTUNG GAR NICHTS.
Jeff Wall
DIMENSIONEN
DIMENSIONS
Auf den folgenden Seiten finden Sie alle Massangaben zu
The following pages contain details of the furniture sizes
den verschiedenen Möbeln unserer Manufaktur. Neben
we offer. Alongside the standard portfolio, we can also
dem Standardsortiment bieten wir Ihnen jedoch auch die
produce bespoke sizes for the creation of one-off objects.
Möglichkeit, bei uns Einzelobjekte in Sondermassen
We firmly believe that choosing the right size of bed,
anfertigen zu lassen. Denn wir sind überzeugt, dass die
sideboard, shelving unit and so forth helps create an envi-
perfekte Passform von Betten, Anrichten und Regalen
ronment that’s in tune with your individuality. Moreover, by
nicht nur eine Umgebung schafft, die Ihrer Individualität
harmonising lines, sizes and materials, you can make your
entspricht, sondern Ihre Räumlichkeiten durch den Ein-
rooms part of your personal space – one of your most
klang von Form, Mass und Material zu Ihrem persönlichen
precious assets.
Freiraum – einem der höchsten Güter – werden lässt.
100 | 101
SYSTEM-PROGRAMM Monolit | MODULAR SYSTEM Monolit
SYSTEM-PROGRAMM Giro | MODULAR SYSTEM Giro
3 GRUNDELEMENTE IN 3 HÖHEN | 3 BASIC ELEMENTS, 3 HEIGHTS
OFFENE ELEMENTE | OPEN ELEMENTS
! 98,5 cm
" 41/60,2/79,4/117,8 cm
# 54 cm
! 237,6 cm
" 41 / 60,2 / 79,4 cm
# 54 cm
! 51 cm
" 19,2 cm
# 42,4/44 cm
TRAPEZELEMENT | TRAPEZIUM SHAPED ELEMENT
ANBAUELEMENT | BUILD-ON ELEMENT
SCHUBKASTENELEMENTE | DRAWER ELEMENTS
! 87,4 cm, Grundlinie/Dos 72,8 cm
" 41/60,2/79,4 cm
# 54 cm
! 145,5 cm, Grundlinie/Dos 120,5 cm
" 41/60,2/79,4 cm
# 54 cm
Hinweis: alleine nicht geeignet als Freisteller
Note: single use as room divider not recommended
! 51 cm
" 19,2 cm
# 42,4 cm
! 170,5 cm
" 41/60,2 /79,4 cm
# 54 cm
! 51 cm
" 38,4 cm
# 42,4/44 cm
! 102 cm
" 19,2 cm
# 42,4 cm
! 102 cm
" 19,2cm
# 42,4/44 cm
! 102 cm
" 38,4 cm
# 42,4/44 cm
! 153 cm
" 19,2 cm
# 42,4 cm
! 204 cm
" 19,2 cm
# 42,4 cm
GLASAUFSATZ | GLASS CUBE
! 42 cm
" 98,5 cm
# 54 cm
! 255 cm
" 19,2 cm
# 42,4 cm
WANDREGAL | WALL SHELF
KLAPPEN- ODER TÜRENELEMENTE | FLAP OR DOOR ELEMENTS
! 237,6/170,5/98,5 cm
" 19,2 cm
# 54 cm
Ausführungen
Elemente Farblack oder Räuchereiche sägeroh
Abdeckblatt Farblack oder farbiges Glas
Sichtrücken Farblack oder Räuchereiche
Glasaufsatz zu 1er-Grundelement in Klarglas
Einlegeböden Decor lavafarbig
Griffe Glanzchrom oder anthrazitfarbig lackiert
Wandmontage für Höhen 41 und 60 cm
Wandregale Farblack
Alle Elemente links oder rechts erhältlich
(Skizzen = linke Elemente)
Ausstattung für Media
Alle Elemente als Wand- oder Bodenelement oder
freistehend anwendbar
Versions
Elements in lacquer glossy or smoked oak
Top lacquer glossy or coloured glass
Back panel lacquer glossy or smoked oak
Glass cube to basic element clear glass
Shelves decor lava-coloured
Handles bright chromium plated or anthracit-coloured lacquered
Wall mounting, available for heights 41 and 60 cm
Wall shelves lacquer glossy
All elements left or right available (drawings = left elements)
Accessories and interior fitting for media cabinet
All elements can be used free-standing,
wall-mounted or stand alone
102 | 103
! 51 cm
" 115,2 cm
# 42,4 cm
! 51 cm
" 38,4 cm
# 42,4 cm
! 102 cm
" 38,4 cm
# 42,4 cm
! 153 cm
" 38,4 cm
# 42,4 cm
! 204 cm
" 38,4 cm
# 42,4 cm
! 255 cm
" 38,4 cm
# 42,4 cm
SYSTEM-PROGRAMM Giro | MODULAR SYSTEM Giro
SYSTEM-PROGRAMM VaRe | MODULAR SYSTEM VaRe
TÜRENELEMENTE | DOOR ELEMENTS
! 102 cm
" 57,6 cm
# 42,4 cm
! 153 cm
" 57,6 cm
# 42,4 cm
REGALSEITEN UND EINLEGEBÖDEN | SHELF SIDES AND SHELVES
! 204 cm
" 57,6 cm
# 42,4 cm
! 255 cm
" 57,6 cm
# 42,4 cm
" 120/196,8/235,2/260,8 cm
# 31,6/42 cm
! 50/103,1 cm
" 31,4 / 41,8 cm
# 1,5 cm/3,1 cm
EINBAUMODULE | MODULES Schubkastenelemnte
! 51,0 cm
" 115,2/134,4 cm
# 42,4 cm
! 102 cm
" 115,2/134,4 cm
# 42,4 cm
! 49,9/103 cm
" 41,8 cm
# 17,7/35,2 cm
GLASELEMENTE | GLAZEN ELEMENTS
! 34,2cm
" 134,4 cm
# 35,3 cm
! 134,4 cm
" 34,2cm
# 35,3 cm
Innenausstattung
Einlegeboden Farblack, Glas schwarz lackiert
Innenschubkasten Farblack
! 103 cm
" 41,8 cm
# 41,8 cm
MEDIA-EINSATZ | HI-FI UNIT Schubkastenelemnte
! 50,8 cm
" 38,4 cm
# 42 cm
! 101,8 cm
" 38,4 cm
# 42 cm
! 109,3 cm
" 120/196,8 cm
FRONTEN | DOORS
Ausführungen
Elemente in Farblack: Front, Blatt, Seiten und Boden Farblack,
Rücken Decor Schwarz
Elemente in Sapeli: Front, Blatt und Seiten Sapeli (innen und
aussen), Boden und Scheidwand Farblack Kombinationsfarbe
(andere Lackfarben gegen Mehrpreis), Rücken Decor Schwarz
Sichtrückwand Sapeli, Farblack
Abdeckblätter Sapeli, Farblack, Glas
Besonderes: Elemente seitlich schiebbar, abdrehbar
Schubkasten-, Klappen- und Türenelemente als Wand- oder
Bodenelement oder freistehend anwendbar
! 49,9 cm
" 73,6/112 cm
# 41,8 cm
Versions
Element in lacquer glossy: front, leaf, sides and base in lacquer
glossy, back in decor black
Element in Sapeli: front, leaf and sides in Sapeli (inside and out),
base and partition in lacquer glossy combination colour
(other lacquer colours at extra charge), back in decor black
Rear panel in Sapeli, lacquer glossy
Top plate in Sapeli, lacquer glossy, glass
Special features: elements capable of sliding sideways
and rotating
Drawer, flap and door elements can be used free-standing,
wall-mounted or stand alone
Interior fitting
Shelf lacquer glossy, glass black lacquered
Inside drawer lacquer glossy
Zubehör
Sichtrückwände und Abdeckblätter zu Schubkasten-, Klappenund Türenelementen
Accessories
Rear panels and top plates for drawer, flap and door elements
Mediamöbel
Elemente Höhe 38 cm mit 2, 3, 4 oder 5 Klappen Sapeli oder
Farblack, Front Textilbezug, Ausschnitt im Rücken
Ausstattung/Zubehör: Einlegeboden, Schubkasten, CD-Schienen
Rückwand mit Textilbezug, Ausschnitt für Dreharm
Media cabinet
Elements height 38 cm with 2, 3, 4 or 5 flapdown doors Sapeli
or lacquer glossy, front fabric cover, cut-out in the back
Interior fitting/accessories: shelf, drawer, CD-rails. Rear panel
with fabric cover, cut-out for swiveling arm
104 | 105
! 52,2 cm
" 118,2/156,6/195/233,4 cm
! 162,4 cm
" 120/196,8
Schubkastenelemnte
! 53,8/106,9/160 cm
" 37,8/114,6/191,4 cm
SICHTRÜCKWAND | BACK PANEL
! 50/103,1 cm
" 37,3/120 /196,8/235,2 /260,8 cm
# 0,6/1,6 cm
Ausführungen
Regalseiten/Module/Einbauten: Ahorn, Farblack, Eiche
Einlegeböden: Ahorn, Farblack, Eiche, Klarglas
Drehtüren: Aluminiumrahmen mit Klar- oder Mattglas
Schiebetüren: Ahorn, Farblack, Eiche, Glas lackiert, Bronzeglas
verspiegelt, matt. Glas lackiert satiniert
Regalrückwände: Ahorn, Farblack, Eiche, gehärtetes Mattglas
Türgriff: Aluminium glanz verchromt
Abdeckblätter: Ahorn, Farblack, Eiche, Glas lackiert, Bronzeglas
verspiegelt matt, Glas lackiert satiniert
Versions
Shelf sides/modules: maple, lacquer glossy, oak
Shelves: maple, lacquer glossy, oak, clear glass
Hinged doors: aluminium frame, filling clear glass/frosted glass
Sliding doors: maple, lacquer glossy, oak, lacquered glass,
mirrored bronze glass, matt, lacquered glass satin finish
Back panels: maple, lacquer glossy, oak, tempered frosted glass
Handle: aluminium chrome plated
Top plates: maple, lacquer glossy, oak, lacquered glass, mirrored
bronze glass matt, lacquered glass satin finish
Zubehör
Beleuchtung, Einzel-Schubkasten, Vorbereitung für Wandhalterung und Montage Flachbildschirme. Schloss zu Türen
Accessories
Lighting, preparatory work for wall bracket and installation
for flat screens. Lock for doors
SIDEBOARD Volare | SIDEBOARD Volare
CONTAINER & VITRINEN e_serie | CONTAINER & SHOWCASES e_serie
ELEMENTE | ELEMENTS
ELEMENTE | ELEMENTS
Schubkastenelemnte
Schubkastenelemnte
! 54 cm
" 117cm
# 54 cm
! 108 cm
" 117 cm
# 54 cm
! 170,1 cm
" 50,9 cm
# 48,6 cm
! 170,1 cm
" 66,9 cm
# 48,6 cm
! 170,1 cm
" 82,9 cm
# 48,6 cm
! 54 cm
" 180 cm
# 54 cm
! 81 cm
" 180 cm
# 36 cm
! 212,3 cm
" 50,9 cm
# 48,6 cm
! 212,3 cm
" 66,9 cm
# 48,6 cm
! 212,3 cm
" 82,9 cm
# 48,6 cm
! 254,3 cm
" 50,9 cm
# 48,6 cm
! 254,3 cm
" 66,9 cm
# 48,6 cm
! 254,3 cm
" 82,9 cm
# 48,6 cm
Ausführungen
Container: Klarglas, Mattglas, Nussbaum gebeizt Graphit dunkel,
Tabac dunkel, Natur hell, naturlackiert
Versions
Container in clear glass, frosted glass, walnut stained Graphite
dark, Tobacco dark, Natural light, natural lacquered
Innenausstattung
Schubkästen Höhe 10,2/14,2/18,2/Auszugboden Höhe 4,5 cm:
Nussbaum massiv naturlackiert, MDF schwarz gebeizt, Eiche
rustikal, Blattgold 22,5 Kt.
Einlegeboden: Klarglas, Mattglas, Nussbaum furniert
naturlackiert, Eiche rustikal, MDF schwarz
Interior fitting
Drawers height 10.2/14.2/18.2 cm/pull-out shelf height 4.5 cm:
solid walnut natural lacquered, solid heart oak, MDF stained
black, Gold leaf 22.5 ct.
Shelf in clear glass, frosted glass, walnut veneer natural
lacquered, solid heart oak, MDF stained black
Zubehör
CD/ DVD-Einlage. Für Glasausführung: Innenbeleuchtung. Schloss
Accessories
CD/DVD holder. Interior lighting and lock for glass version
WANDBOARD | WALL SHELFHUBKASTENELEMNTE
CONTAINER & VITRINEN Solitaire | CONTAINER & SHOWCASES Solitaire
! 85/120/170/212,3 cm
# 26/33 cm
! 46,7 cm
" 170,9 cm
# 46,7 cm
Ausführungen
Grundelement Ahorn oder Farblack, Glasaufsatz in Klarglas
extraweiss oder Mattglas extraweiss. Ein fester Einlegeboden
(Ausführung wie Grundelement). Wahlweise Türe links oder
rechts.
Zubehör
LED-Beleuchtung mit steuerbarem Farbmodus
Einlegeböden: Ahorn, Farblack oder Klarglas extraweiss.
Versions
Base element in maple or lacquer glossy.Cube in clear glass
extra-white or frosted glass extra-white. One fixed shelf (same
execution as base element). Optional door left or right.
Accessories
LED lighting with controllable colour mode.
Shelves: maple, lacquer glossy or clear glass extra-white.
106 | 107
Ausführungen
Korpus (Seiten, Boden, Rückwand) und Schubkästen: Farblack
Winkelschiebetüren: Farblack, Mattglas extraweiss, Klarglas
extraweiss, verspiegeltes Bronzeglas
Elemente als Wand- oder Bodenelement anwendbar
Wahlweise linke oder rechte Tür oben
Höhenverstellbare Kunststofffüsse (Standard)
Versions
Body (sides, floor, back panel) and drawer: lacquer glossy
Angled sliding door: lacquer glossy, frosted glass extra-white,
clear glass extra-white, mirrored bronze glass
Elements to be used free-standing or wall-mounted
Left or right door on top
Height-adjustable plastic feet (standard)
Innenausstattung
Einlegeböden Farblack, Klarglas extraweiss
Innenschubkasten Farblack
Kabel-/ TV-Ausschnitt. Set für Hängeregister
Behälter Farblack, Blattgold 22,5 Kt., verschiedene Abmessungen
Interior fitting
Shelf: lacquer glossy, clear glass extra-white
Interior drawer: lacquer glossy
Cable / TV cut-out. Set for hanging files
Trays in lacquer glossy, Gold leaf 22.5 carat, various dimensions
Zubehör
Fussgestelle Aluminium natureloxiert, 7,5/22,5 cm hoch
Wandmontageset. LED-Beleuchtung zu Ausführung Glastüren,
im Korpusboden, inkl. 2 m Kabel, Fussschalter u. Trafo. Weisslicht
oder steuerbarer Farbmodus
Accessories
Frame bases in aluminium naturally anodised, 2 heights
7.5/22.5 cm. Wall mounting set. LED lighting for glass doors: built
into body floor, incl. 2 m cable, floor switch and transformer.
White light or RGB mode (colour) remote controlled
SIDEBOARD MoDu | SIDEBOARD MoDu
SIDEBOARD MoDu | SIDEBOARD MoDu
SIDEBOARD MIT DURCHDRINGUNG ODER GRIFFLEISTE | SIDEBOARD WITH OPENING SLOT OR HANDLE
MEDIA | MEDIA
! 130 cm
" 60,7 cm
# 46,7 cm
! 130/174 cm
" 39,9 cm
# 60 cm
! 130 cm
" 76,7 cm
# 46,7 cm
! 174cm
" 60,7 cm
# 46,7 cm
! 174 cm
" 76,7 cm
# 46,7 cm
! 231,4 cm
" 60,7 cm
# 46,7 cm
! 231,4 cm
" 76,7 cm
# 46,7 cm
WAND- /BODENKORPUS MIT GRIFFLEISTE | WALL/FLOOR CONSOLE WITH HANDLE
! 130 cm
" 39,9 cm
! 174 cm
" 39,9 cm
! 231,4 cm
" 39,9 cm
Schubkastenelemnte
! 231,4cm
" 39,9 cm
# 60 cm
FUSSVARIANTEN | BASE OPTIONS
" 5 cm
Ausführungen
Korpus: Ahorn, Farblack
Front: Schubkasten/Klapptüren mit Textilbezug, optional
in Ahorn oder Farblack
Höhenverstellbare Kunststofffüsse (Standard)
Aluminiumgriffleiste. Stauraum für Kabel von oben bedienbar,
mit Klappe
Versions
Body: maple, lacquer glossy
Front: Drawer, flap doors with fabric cover,
optional in maple or lacquer
Height-adjustable plastic feet (standard)
Aluminium handle. Storage space for cables accessible
from top, with flap
Innenausstattung
Innenschubkasten und Einlegeboden in Ahorn oder Farblack
Einlegeboden Lochblech
Interior fitting
Inside drawer and shelf maple, lacquer
Perforated metal plate
Zubehör
Drehständer und Adapterplatten für Flachbildschirme
Fussvarianten: Metallfuss 5 cm, alu eloxiert
Accessories
Revolving support and adapter plate for flat screens
Metal base 5 cm
# 46,7 cm Wandkorpus/Wall console
# 60 cm Bodenkorpus/Floor console
FUSSVARIANTEN | BASE OPTIONS
WANDBORD | WALL SHELF
" 5/13 cm
! 284/130/174/231 cm
" 5,1 cm
# 32 cm
Ausführungen
Ahorn oder Farblack. Schubkasten oder Klapptüren. Standard:
höhenverstellbare Kunststofffüsse. Option: Metallfuss
Elemente rundum sauber verarbeitet für Anwendung im Raum
Versions
Maple or lacquer glossy. Drawers or flap doors
Height-adjustable plastic feet (standard). Option: metal base
Elements fully finished inside and outside
Innenausstattung
Einlegeboden und Innenschubkasten Ahorn oder Farblack
CD/DVD-Schienen für Schubkasten
Interior fitting
Shelf and inside drawer in maple or lacquer glossy
CD/DVD rails for drawers
Zubehör
Wandmontageset für Wandkorpus. Beleuchtung hinter
Element oder für Durchdringung. Versenkbarer Elektroport
Untergestell in 2 Höhen
Accessories
Wall mounting set for wall console. Lighting in opening slot or
behind console. Pull-out conduit. Metal base in 2 heights
108 | 109
Ausführungen
Ahorn oder Farblack. Inkl. Wandmontageset
Versions
Maple or lacquer glossy. Incl. wall mounting set
SCHRANKPROGRAMM LeVa | WARDROBE LeVa
BEISTELLMÖBEL SaMo | OCCASIONAL FURNITURE SaMo
BEISTELLTISCH | SIDE TABLE
ELEMENTE | ELEMENTS
Schubkastenelemnte
Ausführungen
Korpus: Farblack.
Gondeltüren: Mattglas, Farblack
Türgriffe Aluminium
! 25,5 cm
" 45 cm
# 25,5cm
! 157,4 cm
" 233 cm
# 65,5 cm
Ausführungen
Ahorn gebeizt Nachtschwarz, Chocolate. Blattgold 22,5 Kt.
Füsse massiv
! 234,6 cm
" 233 cm
# 65,5 cm
! 311,8 cm
" 233 cm
# 65,5 cm
Versions
Body: lacquer glossy
Gondola doors: frosted glass, lacquer
glossy. Aluminium handles
Versions
Maple stained: black-as-night, chocolate. Gold leaf 22.5 carat.
Legs solid maple
BEISTELLMÖBEL Bellino | OCCASIONAL FURNITURE Bellino
Zubehör
Einlegeboden mit/ohne Kleiderstange,
Auszugboden, Schubkasten-Set,
Kleiderstange seitlich ausziehbar,
Hosenhalter, Krawattenhalter
Innenbeleuchtung LED in
vertikalem Träger. Höhenkürzung
oder seitliche Verblendung möglich
! 182,4 cm
" 233 cm
# 65,5 cm
! 272,1 cm
" 233 cm
# 65,5 cm
! 361,8 cm
" 233 cm
# 65,5 cm
Accessories
Shelves with or without clothes rail,
pull-out shelf, drawer set, clothes rail,
trouser holder, tie holder. Interior lighting
LED in vertical holder. Reductions
in height or side screening possible
KOMMODEN | CHESTS OF DRAWERS
SCHRANKPROGRAMM Ampio | WARDROBE Ampio
! 41,4 cm
" 33,3 cm
# 41 cm
! 41,4 cm
" 49,3 cm
# 41 cm
! 63,9 cm
" 18,2 cm
# 41 cm
! 63,9 cm
" 17,3 cm
# 41 cm
ELEMENTE | ELEMENTS
! 116,4 cm
" 231,3 cm
# 65,5 cm
! 63,9 cm
" 33,3 cm
# 41 cm
! 83,9 cm
" 97,3cm
# 41 cm
! 63,9 cm
" 97,3cm
# 41 cm
! 83,9 cm
" 97,3cm
# 41 cm
Ausführungen
Ahorn oder Farblack. Schubkästen ohne Griff mit Tip-onAutomatik. Höhenverstellbare Kunststofffüsse
Schubkastenelemnte
! 173,9 cm
" 231,3 cm
# 65,5 cm
! 231,4 cm
" 231,3 cm
# 65,5 cm
! 63,9 cm
" 97,3cm
# 41 cm
! 168,1 cm
" 57,3cm
# 41 cm
Versions
Maple, lacquer glossy. Drawers without handles with tip-on
automatic mechanism. Height-adjustable plastic feet
110 | 111
! 288,9 cm
" 231,3 cm
# 65,5 cm
! 346,4 cm
" 231,3 cm
# 65,5 cm
Ausführungen
Korpus/Seiten: Ahorn, Farblack
Türen: Ahorn, Farblack, Mattglas mit Aluminium-Rahmen
Drehtüren mit Tip-on-Automatik oder mit Griff
Versions
Frame/sides: maple, lacquer glossy
Doors: maple, lacquer glossy, frosted glass with aluminium frame
Hinged doors with tip-on automatic mechanism or with handle
Innenausstattung
Einlegeboden mit/ohne Kleiderstange, Auszugsböden mit Griff,
2er-Schubkastenset
Innenbeleuchtung LED in vertikalem Träger
Schrank beliebig erweiterbar
Interior fitting
Shelves with/without clothes rail, pull-out shelf with handle,
2-drawer set, interior lighting in vertical holder
Wardrobe expandable on demand
BETT Bora | BED Bora
BETT Destro | BED Destro
BETTRAHMEN | BED FRAME
! 160/180/200 cm
" 35 cm
# 200 cm
" 81 cm Kopfteil/Headboard
BETTRAHMEN | BED FRAME
! 160/180 cm
" 33/60 cm
# 200 cm
! 160/180/200 cm
" 35 cm
# 200 cm
Ausführungen
Bettrahmen Ahorn oder Farblack, Zarge Farblack, Kopfteil
Lederbezogen. Füsse Ahorn, Farblack oder Aluminium
glanzpoliert
Versions
Frame maple or lacquer glossy, side lacquer glossy
Headboard leather covered. Feet maple, lacquer or
aluminium bright polished
! 160/180
" 33/60 cm
# 200 cm
Ausführungen
Rahmen lederbezogen. Drehteller grau lackiert
Option: Füsse schwarz lackiert
BETT Libero | BED Libero
Versions
Frame leather cover. Swivelling base lacquered grey
Option: legs lacquered black
BETT Calmo | BED Calmo
BETTRAHMEN | BED FRAME
BETTRAHMEN | BED FRAME
! 160/180
" 32 cm
# 200 cm
RÜCKWAND | BACK PANEL
BANK | BENCH
! 180/250 cm
" 70 cm
# 11 cm
! 172 cm
" 38 cm
# 35 cm
Ausführungen
Rahmen: Ahorn, Farblack
Verstellbares Polsterkopfteil: Leder (Standard),
Bezug Kundenstoff möglich
Bettseiten-Länge 210 cm (Innenmass) gegen Mehrpreis
Versions
Frame maple, lacquer glossy
Adjustable upholstered headboard leather (standard).
Fabric cover on demand
Bedside length 210 cm (inside dimenseion) at extra charge
Zubehör
Nackenrolle Leder oder Kundenstoff
Rückwandpaneel: Mattglas, Beleuchtung
Accessories
Back panel frosted glass with lighting
Bolster leather, fabric cover on demand
für alle Betten:
Masse = Innenmasse
for all types:
Dimensions = inside dimensions
112 | 113
! 160/180
" 32/74 cm
# 200 cm
Ausführungen
Bezug Leder Living. Füsse schwarz lackiert
Bank lederbezogen
Versions
Bed leather covered. Feet black lacquered
Bench leather covered
IMPRESSUM
IMPRINT
Herausgeber und Copyright
Publisher and copyright
Wellis Möbelfabrik AG,
Willisau
Wellis Möbelfabrik AG,
Willisau
Konzept und Design
visu‘l AG, Bern/Zürich
Concept and design
visu‘l AG, Bern/Zurich
3D-Visualisierung
visu‘l AG, Bern/Zürich
3D-visualization
visu‘l AG, Bern/Zurich
Druck
in der Schweiz
Print
in Switzerland
Fotografie
Patrik Fuchs, Zürich
Photography
Patrik Fuchs, Zürich
Felix Streuli, Langnau
Styling
Aleli Leal, Zürich
Felix Streuli, Langnau
Styling
Mirjam Kaeser, Zürich
Aleli Leal, Zürich
Mirjam Kaeser, Zürich
Props
Requisiten
Teppiche
Ruckstuhl /Tisca Tiara
Carpets
Ruckstuhl /Tisca Tiara
Bettwäsche
TV/Audio
Schlossberg
Bed linen
Schlossberg
Revox (Schweiz) AG
TV/audio
Revox (Schweiz) AG
Keramik
Robi Wehrle, Willisau
Pottery
Robi Wehrle, Willisau
Kontakt
Wellis Möbelfabrik AG
Contact
Wellis Möbelfabrik AG
Ettiswilerstrasse 24
Ettiswilerstrasse 24
CH-6130 Willisau
CH-6130 Willisau
Tel. +41 (0)41 9 725 725
Tel. +41 (0)41 9 725 725
Fax +41 (0)41 9 725 790
Fax +41 (0)41 9 725 790
info@wellis.ch
info@wellis.ch
www.teambywellis.com
www.teambywellis.com
Modelländerungen
Models subject to change
vorbehalten
Manufactured in Switzerland
Produktion in der Schweiz
08.2012
08.2012