BA_VVS_09-2015-de-en
Transcription
BA_VVS_09-2015-de-en
Originalbetriebsanleitung Vollverschlossene Spiralseile nach EN 12385-10 für Maschinen nach MRL 2006/42/EG Translation of the original operating manual Fully locked spiral ropes DE EN as per EN 12385-10 for machines in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC 09/2015 PFEIFER SEIL- und HEBETECHNIK GmbH DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66 D-87700 MEMMINGEN TELEFON +49 (0) 83 31- 937- 267 TELEFAX +49 (0) 83 31- 937- 341 E-MAIL Technik technik-gbseile@pfeifer.de INTERNET www.pfeifer.de Inhaltsverzeichnis 1.Zeichenerklärung Seite 2 2. Sicherheitshinweise Seite 2 3.Einteilung der Drahtseile nach ihren Eigenschaften Seite 3 DE 3.1 Temperatureinsatzgrenzen Deutsch 1. Zeichenerklärung Seite 3 4.Vor der ersten Inbetriebnahme des Seils Seite 3 4.1 Prüfung des Seils und der Dokumente 4.2 Transport und Verpackung 4.3 Lagerung Seite 3 Seite 3 Seite 4 5. Einbau von vorgefertigten Seilen 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Seil im Ring geliefert Seil ungewickelt geliefert Überprüfung vor der Montage Vorbereitung der Montage Montage der Seile Vorspannen der Seile Seite 4 Seite 5 Seite 5 Seite 6 Seite 6 Seite 6 Seite 7 6. Wartung Seite 8 7. Prüfung Seite 8 7.1 Ablegekriterien 8. FAQ’s 8.1Vorhandener Austritt der Seilinnenverfüllung 8.2 Wellenbildung nach der Installation 8.3Herausspringen einzelner Drähte aus dem Seilverband 8.4Lösen des Vergusskegels aus der Gabelseilhülse GEFAHR Gefährliche Situation mit unmittelbar bevorstehendem oder drohendem Tod von Personen oder Körperverletzung, sofern sie nicht vermieden wird. ACHTUNG Gefährliche Situation mit drohenden Sachschäden, sofern sie nicht vermieden wird. HINWEIS Nützliche Hinweise und Anwendungstipps. Schutzbrille benutzen Schutzhelm benutzen Schutzhandschuhe benutzen Seite 9 Seite 9 Seite 9 Seite 9 Sicherheitsschuhe benutzen 2. Sicherheitshinweise Seite 10 Seite 10 GEFAHR: Während der gesamten Arbeiten mit Seilen sind wegen der Verletzungs gefahr durch Drähte und möglicher Hautreizungen durch den Schmierstoff immer Arbeitshandschuhe zu tragen. Grundsätzlich sind außerdem zur Vermeidung von Verletzungen Schutzhelm, Sicherheitsschuhe und Schutzbrille zu tragen. 2 Vollverschlossene Spiralseile 09/2015. Änderungen vorbehalten! 3.1 Temperatureinsatzgrenzen Beim Betrieb von Stahlseilen sind bestimmte Temperatureinsatzgrenzen einzuhalten. Diese ergeben sich aus Einflüssen hoher oder niedriger Temperaturen auf das Drahtmaterial und die Seilendverbindung. Es gelten folgende Grenzwerte: VVS-1: Einlagig verseiltes vollverschlossenes Seil Metallisch vergossene Seilendverbindungen +100 °C / – 40 °C ohne Einschränkung +200 °C / – 40 °C mit 10 % Verlust auf die Mindest bruchkraft +120 °C / – 40 °C 4. Vor der ersten Inbetriebnahme des Seils 4.1 Prüfung des Seils und der Dokumente VVS-2: Zweilagig verseiltes vollverschlossenes Seil Das Seil muss unmittelbar nach der Lieferung ausgepackt und auf mögliche Transportschäden inspiziert werden. Wird eine Beschädigung des Seils oder der Verpackung festgestellt, muss dies auf den Lieferpapieren vermerkt werden. Werden Schäden am Korrosionsschutz festgestellt, so müssen diese umgehend ausgebessert werden. Beschädigungen an der Verzinkung sind mit Zinkstaubfarbe zu behandeln. Es ist zu prüfen, ob die gelieferte Ware der Bestellung entspricht. Etwaige Abweichungen sind umgehend anzuzeigen. Die Mindestbruchkraft ist abhängig von der Drahtzug festigkeit, dem Füllfaktor und dem Verseilfaktor. Die Herstellererklärung muss an einem sicheren Ort aufbewahrt werden, z. B. zusammen mit dem Gerätehandbuch, um bei der Durchführung regelmäßiger gründlicher Untersuchungen während des Betriebes das Seil identifizieren zu können. Gängigkeit 4.2 Transport und Verpackung • Rechtsgängig (Z) • Linksgängig (S) Um Unfälle und Beschädigungen zu vermeiden, sind Seile mit Sorgfalt abzuladen. Die Seilringe dürfen nicht fallen gelassen werden und das Seil darf weder mit einem Metallhaken oder der Gabel eines Gabelstaplers berührt werden. VVS-3: Drei- und mehrlagig verseiltes vollverschlossenes Seil Mindestbruchkraft DE Seile Deutsch 3. Einteilung der Drahtseile nach ihren Eigenschaften HINWEIS: Vorgefertigte Seile unterliegen speziellen Anforderungen, die sowohl bei der Herstellung, dem Transport, der Lagerung und Handhabung zwingend zu beachten sind. Ermittlung Gängigkeit Beim Transport von Seilen muss grundsätzlich sichergestellt werden, dass die Seile keine Beschädigungen erleiden, da diese (ohne Nachbearbeitung) zu Vollverschlossene Spiralseile 09/2015. Änderungen vorbehalten! 3 DE Deutsch einem verminderten Korrosionsschutz, einer verminder- 4.3 Lagerung ten Bruchkraft und zu einer optischen Beeinträchtigung Verzinkte Seile und Bauteile müssen – unter Beachtung führen. Transport und Lieferung der Seile erfolgt als einer ausreichenden Belüftung – trocken und schmutzStapel, in Holzkisten, ungewickelt oder gewickelt und in frei gelagert werden. Wenn die Bedingungen eine Ringen aufgerollt. bewitterungsfreie Lagerung ausschließen, müssen Seile Zum Verladen müssen die Seile in geeigneter Form mit einem wasserdichten Material abgedeckt, aber nicht angeschlagen werden – sei es direkt am Seil oder über luftdicht verpackt werden. Das Seil darf nicht in eine tragfähige Verpackungseinheit. unmittelbarer Berührung mit dem Boden stehen und der Seilring muss so gelagert werden, dass Luft darunter • Ist die Verpackungseinheit tragfähig, schließt eine hindurchströmen kann. sorgfältige Handhabung der Packeinheit ohne deren Beschädigung einen Schaden an den Seilen aus. Ist dies nicht sichergestellt, kann es zur Verunreinigung Die Verpackungseinheit muss mit mindestens 2 der Seile durch Fremdstoffe und zum Einsetzen von Anschlagmitteln wie Rundschlingen, Drahtseilgehän- Korrosion kommen, noch bevor das Seil in Betrieb gen oder ähnlichen Lastaufnahmemitteln an den mit genommen wird. Ketten angezeichneten Stellen angeschlagen werden. Das Seil muss so gelagert und geschützt werden, dass es während der Lagerung, beim Einlagern oder bei der Entnahme aus dem Lager nicht beschädigt wird. Das Seil muss regelmäßig überprüft werden. Bei Anzeichen beginnender Korrosion wie farblichen Veränderungen, Weißrost oder Flugrost sollte unverzüglich Kontakt mit der Firma PFEIFER Seil- & Hebetechnik GmbH aufgenommen werden. Tragfähige Verpackungseinheit, Kennzeichnungen • Sind die Seile zu Ringen gewickelt und auf Kant hölzern liegend gelagert, müssen sie mit mindestens drei Rundschlingen angeschlagen werden, die im Winkel von 120° zueinander versetzt sind. Ketten, Drahtseilgehänge und ähnliche Lastaufnahmemittel dürfen nicht an den Seilen angeschlagen werden. Seil lagernd auf Kanthölzern Für die Versendung auf See sind besondere Vorschriften und Anforderungen an eine seewasserfeste Verpackung zu beachten. Feuchte Verpackungen, z. B. Sackleinen, oder Transportverpackungen, z. B. Folienumwickelung, müssen unmittelbar nach der Anlieferung entfernt werden. Das Verpackungsmaterial von Seilendbeschlägen bzw. von Klemmen sollte erst kurz vor der Montage entfernt werden um Verschmutzungen zu vermeiden. 4 Vollverschlossene Spiralseile 09/2015. Änderungen vorbehalten! 5. Einbau von vorgefertigten Seilen Die fachgerechte Handhabung der Seile ist auf allen Stufen des Montageablaufs sicherzustellen. Für den Einbau werden die Seile je nach Lieferform direkt aufgenommen oder sie sind zuvor auf- bzw. abzuwickeln. Beim Umgang mit Seilen ist grundsätzlich darauf zu achten, dass keinerlei Beschädigungen am Seil entstehen. Erwärmen, Beschleifen oder Schneiden der vorgefertigten Seile auf der Baustelle ist unzulässig. HINWEIS: Die Montage der Seile muss durch eine sachkundige Person durchgeführt werden, die durch Kenntnisse und Erfahrung entsprechend qualifiziert und mit den notwendigen Anweisungen ausgestattet ist, um sicherzustellen, dass sowohl die vom Gerätehersteller geforderten als auch die im Folgenden beschriebenen Verfahrensschritte korrekt ausgeführt werden. GEFAHR: Als Ring verpackte Seile stehen unter Spannung. Umherpeitschende Seilenden können schwere Körperverletzungen verursachen. Die Transport sicherung der außen und innen liegenden Seilenden nur kontrolliert lösen. GEFAHR: Seile dürfen beim Einbau auf keinen Fall um ihre Rotationsachse verdreht werden. Durch eine Verdrehung um die Rotationsachse kann die Tragfähigkeit eines Seils in hohem Maße reduziert werden. In jedem Fall beachten, dass die Mantellinie nicht verdreht wird. 5.1 Seil im Ring geliefert Zum Abwickeln wird ein Drehteller verwendet. Für den Abwickelvorgang wird das Seil vom Drehteller gezogen und gleichzeitig der Drehteller in Umfangsrichtung angetrieben. Ein Abziehen des Seils mit einem Kran darf nur unter Berücksichtigung der zulässigen Biegedurch messer (größer 30x Seildurchmesser) erfolgen. ACHTUNG: Das Seil darf dabei nicht über scharfe Kanten gezogen und der Korrosionsschutz nicht beschädigt werden. Umlaufrollen Deutsch Mantellinie auf dem Seil Das im Ring gelieferte Seil muss gerade ausgerollt werden, wobei sicherzustellen ist, dass das Seil nicht direkt auf dem Boden ausgezogen wird und durch Staub, Sand, Feuchtigkeit oder andere schädliche Stoffe verschmutzt wird. Es sind Umlaufrollen oder Seilwagen zu verwenden. DE Verwendung Drehteller Seilwagen 5.2 Seil ungewickelt geliefert Das Seil wird direkt aus der Transporteinrichtung angeschlagen und zum Einbauort gebracht. Bei der Aufnahme ist dabei zu achten, dass das Seil nicht geknickt wird. Der Biegedurchmesser muss mindestens 30x dem Seildurchmesser entsprechen. ACHTUNG: Das Seil darf dabei nicht über scharfe Kanten gezogen und der Korrosionsschutz nicht beschädigt werden. Seilring ACHTUNG: Das Seil darf niemals von einem liegenden Ring weggezogen werden, da dies zu einer Verdrehung des Seils führt und die Bildung von Klanken verursacht. Seile ungewickelt Es ist sicherzustellen, dass das Seil nicht direkt auf dem Boden ausgelegt wird und durch Staub, Sand, Feuchtigkeit oder andere schädliche Stoffe verschmutzt wird. Vollverschlossene Spiralseile 09/2015. Änderungen vorbehalten! 5 5.3 Überprüfung vor der Montage 5.5 Montage der Seile Alle Seile müssen vor dem Einbau gründlich auf Beschädigungen überprüft werden. Dabei sind folgende Punkte besonders zu beachten: Das Seil muss bei der Montage sorgfältig überwacht werden. Es ist sicherzustellen, dass es nicht durch Bau- oder Maschinenteile behindert wird, die das Seil beschädigen könnten. Wenn es während der Montage zu Kontaktstellen mit anderen Bauelementen kommt, sind die Kontaktstellen auf geeignete Art und Weise zu schützen. ACHTUNG: Ein Nichtbeachten kann zu deutlichen Standzeitverlusten bis hin zur Ablegereife vor Ersteinsatz des Seils führen. Schäden am Korrosionsschutz Werden Schäden am Korrosionsschutz festgestellt, so müssen diese schnellstmöglich ausgebessert werden. Beschädigungen an der Verzinkung sind zuerst mit Zinkstaubfarbe zu behandeln. Anschließend kann eine evtl. vorhandene Beschichtung erneuert werden. Deutsch DE Schäden an Gewinden Beschädigte Gewinde dürfen nicht montiert werden. Sind Gewinde verschmutzt, führt das zu Beschädigungen am Gewinde und damit zur Unbrauchbarkeit der Seile. Schäden an Seildrähten Bei Schäden an den Seildrähten wenden Sie sich bitte umgehend an die Firma PFEIFER Seil- & Hebetechnik GmbH, bevor Sie mit der Montage beginnen. Herausgesprungene Seildrähte Bei herausgesprungenen Seildrähten wenden Sie sich bitte umgehend an die Firma PFEIFER Seil- & Hebetechnik GmbH, bevor Sie mit der Montage beginnen. Nähere Informationen sind in den FAQ’s zu finden. Seile werden üblicherweise mit einer geeigneten Zugvorrichtung (z.B. Winde oder Kran) in ihre Einbauposition gezogen oder mit einer geeigneten Hebevorrichtung in ihre Einbauposition gehoben. Zur Montage des Seils sollten Hebevorrichtungen wie eine Traverse oder ein Gehänge genutzt werden. Diese verhindern eine Unterschreitung des minimalen Biegedurchmessers (30 x d) und dienen als Unterstützung der Endverbindungen, an denen ansonsten das komplette Eigengewicht des Seils hängt. Es ist besonders darauf zu achten, dass die Seile nicht geknickt werden, dies kann durch Hilfsseile verhindert werden. 5.4 Vorbereitung der Montage Eventuell vorhandene Gewinde an Seilendbeschlägen müssen vor der Montage gründlich gereinigt und geschmiert werden. HINWEIS: Zur Schmierung der Gewinde wird eines der folgenden Schmiermittel empfohlen: • Hochleistungsfettpaste (z. B. Gleitmo 805) • Hochleistungsschmierpaste (z. B. Gleitmo 800) Bei feuer- und spritzverzinkten Seilendbeschlägen sind evtl. vorhandene Gewinde in der Regel galvanisch verzinkt, sind diese jedoch „blank“ ausgeführt, müssen diese unmittelbar nach der Montage mit einem dauerhaften Korrosionsschutz versehen werden. Dazu sind diese Gewinde zu entfetten und mit einem dauerhaften Korrosionsschutz (Korrosionsschutzwachs: z.B. Decordyn 350) zu versehen. 6 Vollverschlossene Spiralseile 09/2015. Änderungen vorbehalten! '[G '[G Hebevorrichtung für Seile Im Optimalfall sind mindestens 3 Aufhängepunkte zu verwenden, da diese eine bessere Verteilung des Eigengewichts ermöglichen. Eine Entlastung der Endverbindungen und ein geringes Knickrisiko sind die Folge. Hierbei ist zu beachten, dass an jedem Aufhängepunkt der minimale Biegedurchmesser von 30 x d nicht unterschritten wird. Bei einer mittleren Aufnahme mittels Seilschlinge ohne Traverse ist zu beachten, dass mindestens 2 Seilschlingen zeitgleich zu verwenden sind. ACHTUNG: Seile dürfen beim Einbau in die Maschine auf keinen Fall um ihre Rotationsachse verdreht werden. Durch eine Verdrehung um die Rotationsachse kann die Tragfähigkeit eines Seils in hohem Maße reduziert werden. In jedem Fall muss beachtet werden, dass die Mantellinie nicht verdreht wird. Seile können auch senkrecht in ihre Einbauposition gezogen werden, dabei muss darauf geachtet werden dass beim Einziehen kein Knick oder sonstige Seilschäden entstehen. '[G '[G Nach dem Einbau der Seile müssen die Abbunddrähte, die das Seil im ungespannten Zustand vor dem Aufspringen schützen, zwingend entfernt werden! Ansonsten kann es an den abgebundenen Stellen zu Weißrostbildung kommen. DE $XIKlQJHSXQNWH Deutsch '[G $XIKlQJHSXQNWH Abbund auf Seilen Montage der Seile HINWEIS: Das Eigengewicht der Seile und insbesondere der Endbeschläge ist bei der Montage zu beachten! Informationen zu vollverschlossenen Seilen und den Endbeschlägen sind in den Datenblättern bzw. im Downloadbereich auf www.pfeifer.de einzusehen. Bildung von Weißrost Nachdem der Bolzen gesteckt wurde, muss dieser mit einer Scheibe, 2 Schrauben und 2 Unterlegscheiben gesichert werden. Die Schrauben sind mittels Drehmomentschlüssel mit dem zugehörigen Anziehdrehmoment anzuziehen. HINWEIS: Optional sind Schrauben mit Querbohrungen, welche mittels eines Drahtes eine Verdrehung der Schrauben verhindern können. Die Endverbindungen müssen während der Montage zusätzlich gestützt werden, um eine Knickung des Seils hinter der Endverbindung zu vermeiden. Aufgrund der fehlenden Vorspannung wird so auch verhindert, dass sich die Endverbindung vom Vergusskegel löst. Gesicherte Endverbindung 5.6 Vorspannen der Seile Stützen der Endverbindung Ist ein Vorspannen der Seile notwendig, erfolgt dies direkt über das Seil oder die Anbauteile an den Endbeschlägen. Werden die Seile direkt für das Vorspannen verwendet, kommen spezielle Klemmen zum Einsatz. Über den vorgegebenen Drehmoment der Klemmschrauben werden die Klemmkräfte bestimmt. Um Beschädigungen Vollverschlossene Spiralseile 09/2015. Änderungen vorbehalten! 7 an den Einzeldrähten der Seile auszuschließen, dürfen die vorgegebenen Klemmkräfte nicht überschritten werden. ACHTUNG: Eventuell vorhandene Gewinde dienen nur zur Aufnahme von Verstellwegen und können nicht zum Aufbringen von Vorspannkräften verwendet werden. DE Vor dem Verbolzen ist zu empfehlen, das Seil mit mindestens zwei Kettenzügen zu sichern, um eine genaue Justierung der Bohrungen zueinander zu vereinfachen. Eine laufende Kontrolle am Seil wird gemäß folgenden Methoden empfohlen. Tägliche Sichtprüfung Das Seil ist täglich vom Betreiber, sofern ausreichend unterwiesen, ohne besondere Hilfsmittel auf offensichtliche Mängel visuell zu begutachten. Regelmäßige Inspektion Das Seil ist regelmäßig, jedoch mindestens immer nach 6 Monaten durch eine fachkundige Person auf äußerlich sichtbare Schäden oder Mängel zu überprüfen, erforderlichenfalls muss eine genaue Besichtigung einzelner Teile durchgeführt werden. Deutsch Die Prüfung umfasst: Zustandsaufnahme der Seile in Bezug auf deren Durchmesser und vorhandene Schäden, besonders im Bereich der Seilendbefestigungen, Beurteilung der Seile hinsichtlich Korrosion, Drahtbrüchen, Drahtlockerungen, Formänderungen, Beschädigungen und Farbrissen bei Seilen mit Farbanstrich. Ordnungsgemäßer Zustand, fester Sitz der Seilendbefestigung und Setzung des Seilvergusses in der Seilhülse Gewinde an Seilendverbindungen müssen, sofern nichts sind zu überprüfen. Jegliche Beschädigungen sowie die Zustandsaufnahme des Durchmessers sind zu anderes vorgeschrieben ist, nach dem Einjustieren gegen Aufdrehen gesichert werden und mindestens drei dokumentieren. Gewindegänge überstehen, z.B. mit Kontermutter oder Systemprüfung durch Verkleben mit Schraubensicherung. Das Seil ist regelmäßig, jedoch mindestens immer nach 24 Monaten durch eine fachkundige Person zu 6. Wartung untersuchen, bei einer zunehmenden Anzahl an Beschädigungen oder einer zunehmenden DurchmesUm einen optimalen Korrosionsschutz zu erlangen, ist serreduzierung während der „Regelmäßigen Inspektion“ die Beschichtung des Seils schon vorab an die ist hierbei ein Sachverständiger hinzuzuziehen. Umgebungsbedingungen anzupassen und im Betrieb Verstellbare Endverbindung regelmäßig zu warten. Werden Schäden am Korrosionsschutz festgestellt, so müssen diese schnellstmöglich ausgebessert werden. Beschädigungen an der Verzinkung sind mit Zinkstaubfarbe zu behandeln. 7. Prüfung Generell ist für die Seiluntersuchung und Prüfung geschultes und ausgebildetes Fachpersonal einzusetzen, das fundierte Kenntnisse über die Handhabung von Seilen und Seilkomponenten besitzt. Festgestellte Beschädigungen und Auffälligkeiten sind bei der „Regelmäßigen Inspektion“ und bei der „Systemprüfung“ zu protokollieren und sollten in einem Gerätehandbuch niedergeschrieben werden. Die einzelnen Bauteile sind, soweit nötig, vor der Prüfung sorgfältig zu reinigen, um auch versteckte Schäden aufzufinden. 8 Vollverschlossene Spiralseile 09/2015. Änderungen vorbehalten! Bei der Systemprüfung sind alle Untersuchungen der „Regelmäßigen Inspektion“ durchzuführen, eine magnetinduktive oder mit einem gleichwertigen Verfahren durchgeführte Prüfung liegt im Ermessen des Betreibers und kann durch den Sachverständigen empfohlen werden. Zusätzliche Prüfung Zusätzlich wird eine Prüfung auf besondere Veranlassung notwendig, wenn Verformungen oder Beschädigungen der Seile zu befürchten sind. Dies gilt vor allem nach Stößen großer Gegenstände gegen die Seile, schweren Stürmen, heftigen Schneefällen oder dergleichen. Diese Prüfung ist unmittelbar nach dem Geschehnis durchzuführen. Ein Sachverständiger ist hinzuzuziehen. Bis zur Entscheidungsfindung ist der weitere Einsatz der Seile nicht zulässig. • örtliche Drahtbruchanhäufungen auftreten (Abb. 15), Aufdoldungen, Quetschungen, Knicke, Klanken oder andere Beschädigungen zu einer bleibenden Verformung geführt haben; • der metallische Querschnitt durch Korrosion, Verschleiß, Ankerbung oder Schäden an der Seilendbefestigung verringert wurde; • die einzelnen Drähte durch Lockerung der Verseilung (infolge Drallverlust, Korrosion oder Verschleiß) oder Fettaustritt an der Endverbindung durch Entformung (Korkenzieher, Knotenbildung, Einschnürungen usw.) ungleichmäßige Zugbeanspru- Unsere Empfehlung, wenn die optische Erscheinung chung erfahren haben oder eine nennenswerte beseitigt werden soll: Bruchkraftminderung durch Korrosion hervorgerufen Durchführung der Arbeiten im Sommer, mittels worden ist. Kältespray das Verfüllmittel verfestigen und mit einem Sollten Zweifel bei der Beurteilung der Seilschädigung Spachtel vorsichtig, ohne den Oberflächenkorrosionsbestehen, ist das Seil abzulegen oder der Technische schutz zu beschädigen, abtragen. Service des Geschäftsbereichs Seilanwendungstechnik Durchführung der Arbeiten im Winter, geeigneten der Firma PFEIFER Seil- und Hebetechnik GmbH zu Zeitpunkt abwarten und das durch die Witterung kontaktieren. erkaltete Material mit Spachtel abtragen, ohne den Oberflächenkorrosionsschutz zu beschädigen. DE Seile sind ablegereif, wenn: werden durch dieses Phänomen nicht im relevanten Maße negativ beeinflusst. Deutsch 7.1 Ablegekriterien Im Nachgang können die Seile mit einem Kunststoffvliesgewebe nachgereinigt werden. Das Gewebe nimmt die Restmengen auf. 8.2 Wellenbildung nach der Installation Drahtbrüche an der Endverbindung 8. FAQ’s Nach der Installation kann eine Welligkeit der Abspannseile auftreten. Die Welligkeit kann durch folgende Kriterien hervorgerufen werden: • längere Verweildauer in einem transportfähigen Ring • geringe Belastung des Seils im eingebauten Zustand 8.1 Vorhandener Austritt der Seilinnenverfüllung Es handelt sich hierbei um ein bekanntes Phänomen. In der Hauptsache handelt es sich um Leinöl, welches als Bindemittel die Zinkstaubfarbe aufnehmen soll. Bei der Verarbeitung und Seilherstellung wird diese Masse in die Seile eingebracht, um das Seilinnere dauerhaft gegen Korrosion zu schützen. Leider sind diese Dosieranlagen nicht immer den Ansprüchen nach genau einzustellen und es kommt gelegentlich zu einer höheren Dosierung. Durch die Verdichtung der Seile beim Vorspannen (Querkontraktion durch Seilverlängerung und Volumenkonstanz) steigt der Innendruck auf dieses Verfüllmittel. Zudem reichen sommerliche Temperaturen aus, um den Tropfpunkt von ca. 62 ºC zu erreichen. Durch den erhöhten Innendruck und die Überschreitung der Tropftemperatur des Verfüllmittels kommt es zum Austritt. Die Standsicherheit und der Korrosionsschutz Welligkeit am Seil Welligkeiten an vollverschlossenen Spiralseilen müssen je nach Ganghöhe, Einbau- und Belastungszustand individuell betrachtet werden. Daraufhin sind in Absprache mit dem Technischen Service des Geschäftsbereich Seilanwendungstechnik der Firma PFEIFER Seil- und Hebetechnik GmbH Maßnahmen zu treffen. Vollverschlossene Spiralseile 09/2015. Änderungen vorbehalten! 9 8.3 Herausspringen einzelner Drähte aus dem Seilverband 8.4 Lösen des Vergusskegels aus der Gabelseilhülse Es kann während des Transportes ein Herausspringen von Profildrähten aus dem Seilverband auftreten. Beim Einziehen kann es aufgrund der geringen Vorspannung vorkommen, dass sich die Gabelseilhülse vom Vergusskegel löst. Dies stellt kein Problem dar, da sich der Vergusskegel erst unter Belastung im eingespannten Zustand in der Gabelseilhülse setzt. Deutsch DE Dies kann folgende Gründe haben: • Wickeln zum Ring oder der Transport • Seil wurde bei der Montage mit einem zu kleinen Durchmesser gebogen (< 30 x d) • Schockartige Laststöße im Betrieb In diesem Fall sollte die Gabelseilhülse über den Vergusskegel gezogen werden und das Gesamtsystem Das Seil kann durch gezielte Maßnahmen wieder instand unter Spannung gebracht werden. Dabei ist darauf zu achten, dass der Vergusskegel, das Seil und die gesetzt werden. In diesem Fall wenden Sie sich bitte Gabelseilhülse nicht beschädigt werden. umgehend an die Firma PFEIFER Seil- & Hebetechnik GmbH, bevor Sie mit der Montage beginnen. Grundsätzlich sollte die Gabelseilhülse beim Handling und beim Einziehen des Seiles gestützt werden, um ein Folgende Informationen sollten vorab per E-Mail Lösen vom Vergusskegel zu unterbinden. geschickt werden, dass Ihnen schnell und gezielt geholfen werden kann: • Wie viel Drähte haben sich aus dem Seilverband gelöst? • Ist die Mantellinie noch gerade oder gab es eine Verdrehung im Seil? • Bilder vom beschädigten Seil: Kann nach Absprache mit der Firma PFEIFER Seil- & Hebetechnik GmbH eingebaut und mit entsprechenden Maßnahmen repariert werden. Darf nicht eingebaut oder belastet werden. 10 Vollverschlossene Spiralseile 09/2015. Änderungen vorbehalten! Originalbetriebsanleitung Vollverschlossene Spiralseile nach EN 12385-10 für Maschinen nach MRL 2006/42/EG Translation of the original operating manual Fully locked spiral ropes DE EN as per EN 12385-10 for machines in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC 09/2015 PFEIFER SEIL- und HEBETECHNIK GmbH DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66 D-87700 MEMMINGEN TELEPHONE +49 (0) 83 31- 937- 267 TELEFAX +49 (0) 83 31- 937- 341 E-MAIL Engineering technik-gbseile@pfeifer.de INTERNET www.pfeifer.de English EN Table of Contents 1. Legend of Symbols page 2 2. Safety instructions page 2 3.Classification of the wire ropes according to their properties page 3 3.1 Usage temperature limits page 3 4.Before using the wire rope for the first time page 3 4.1 Checking the wire rope and the documents 4.2 Transport and packaging 4.3 Storage page 3 page 3 page 4 5. Installation of prefabricated wire ropes 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Wire rope delivered in a ring Wire rope delivered unwound Inspection before assembly Preparation for assembly Assembly of the wire ropes Pretensioning of the wire ropes page 5 page 5 page 6 page 6 page 6 page 7 page 8 7. Inspection page 8 8. FAQ’s 8.1Escape of the rope interior filling 8.2 Wave formation after the installation 8.3Jumping out of single wires from the rope bundle 8.4Release of the socket basket from the open spelter socket Fully locked spiral ropes 09/2015. Subject to technical changes! DANGER Dangerous situation with imminent or threat of death of persons or bodily injury if it is not avoided. CAUTION Dangerous situation with threat of damage to property if it is not avoided. NOTE Useful information and application hints. Use safety glasses page 4 6. Maintenance 7.1 Discarding criteria 2 1. Legend of Symbols Use a protective helmet Use safety gloves Use safety shoes page 9 page 9 page 9 page 9 2. Safety instructions page 10 page 10 DANGER: During the entire period of working with wire ropes, always wear working gloves due to the risk of being injured by wires and possible skin irritations due to the lubricant. Also, safety helmet, safety shoes and safety glasses should always be worn for avoidance. 3. Classification of the wire ropes according to their properties 3.1 Usage temperature limits Certain usage temperature limits have to be adhered to when using steel ropes. These result from the effects of high or low temperatures on the wire material and the rope connection. The following limit values apply: Wire ropes VVS-1: Single-layer fully locked wire rope Metallically cast rope connections +100 °C / – 40 °C no restriction +200 °C / – 40 °C with 10 % reduction of the minimum breaking load +120 °C / – 40 °C VVS-2: Double-layer fully locked wire rope The wire rope must be unpacked immediately after delivery and examined for possible transport damage. If any damage to the wire rope or the packaging is found, this must be noted on the delivery documents. Damage to the zinc plating is to be treated with zinc powder paint. Check whether the goods supplied match the order. Any discrepancies must be reported immediately. VVS-3: Three-layer and multi-layer fully locked rope The manufacturer’s declaration must be kept in a safe place, e. g. together with the equipment manual, in order to be able to identify the wire rope when carrying out regular thorough examinations during the operation of the wire rope. Minimum breaking load 4.2 Transport and packaging The minimum breaking load depends on the tensile strength of the wire, the filling factor and the stranding factor. In order to avoid accidents and damage, wire ropes are to be unloaded with care. The rope rings must not be dropped and the wire rope may neither be touched with a metal hook nor with the fork of a forklift truck. Lay direction • Right lay (Z) • Left lay (S) English 4.1 Checking the wire rope and the documents EN 4. Before using the wire rope for the first time NOTE: Prefabricated wire ropes are subject to special requirements that must be observed during manufacturing, transport, storage and handling. When transporting wire ropes it must always be ensured that the wire ropes do not suffer any damage, since this leads (without rework) to a reduction in both the corrosion protection and the breaking load and to a visual impairment. Wire ropes are transported and delivered as stacks, in wooden crates, unwound or wound and rolled up into rings. Determination of the lay direction Fully locked spiral ropes 09/2015. Subject to technical changes! 3 For loading, the wire rope must be attached in a suitable 4.3 Storage way – whether directly on the wire rope or via a Galvanized wire ropes and components must be stored load-bearing packaging unit. in a clean and dry place, ensuring adequate ventilation. • If the packaging unit is capable of bearing loads, If conditions make weathering-free storage impossible, careful handling of the packaging unit without wire ropes must be covered by a waterproof material, damaging it will eliminate the risk of damage to wire but not packed airtight. The wire rope may not be in ropes. The packaging unit must be attached by at direct contact with the ground and the wire rope ring least two attachment devices such as round slings, must be stored in such a way that air can flow through wire rope suspension gear or similar load attachment underneath it. devices at the points marked by chains. If this is not ensured the wire rope may be contaminated by foreign substances and corrosion may set in before the wire rope is even put into operation. English EN The wire rope must be stored and protected in such a way that it cannot be unintentionally damaged during storage or when removing it from the store. Capable packaging unit, labelling • If the wire ropes are wound up into rings and lying on 5. Installation of prefabricated square timbers, they must be attached using at least three round slings offset to each other at an angle of wire ropes 120°. Chains, wire rope suspension gear or similar The correct handling of the wire ropes must be ensured load attachment devices may not be attached to the at each stage of the assembly process. For the wire ropes. installation, the wire ropes are either picked up directly or they are to be rolled or wound up first, depending on the type of delivery. When handling wire ropes, care must always be taken not to damage the rope at all. Heating, grinding or cutting the prefabricated wire ropes on the building site is not allowed. Wire rope lying on square timbers Observe the special regulations for sea-water resistant packaging for transport by sea. Moist packaging, e. g. sackcloth, or transport packaging, e. g. foil wrapping, must be removed immediately upon delivery. The packaging material of rope end fittings or of clamps should be removed only shortly before the assembly in order to avoid contamination. 4 The wire rope must be regularly inspected. PFEIFER Seil- & Hebetechnik GmbH should be contacted immediately at the first signs of beginning corrosion, such as discolourations, white rust or flash rust. Fully locked spiral ropes 09/2015. Subject to technical changes! NOTE: The wire rope must be assembled by an expert who, through knowledge and experience, is accordingly qualified and has received the necessary instruction to ensure that the procedural steps demanded by the manufacturer and described below are correctly executed. DANGER: Wire ropes packed as a ring are under tension. Whipping rope ends can cause serious bodily injuries. Loosen the transport locks of the outer and inner rope ends only in a controlled manner. DANGER: On no account wire ropes may be twisted around their axis of rotation during installation. Twisting around the axis of rotation can greatly reduce the working load limit of a wire rope. Make sure that the surface line is not twisted in every case. Using a turntable The wire rope delivered in a ring must be unrolled straight while ensuring that the rope is not pulled out directly on the ground and contaminated by dust, sand, moisture or other harmful materials. Deflection pulleys or rope trolleys are to be used. Surface line on the rope CAUTION: When doing this the wire rope must not be pulled over sharp edges and the corrosion protection must not be damaged. English A turntable is used for unwinding. For the unwinding procedure the wire rope is pulled off the turntable while driving the turntable in the circumferential direction at the same time. The wire rope may only be pulled off using a crane if the permissible bending diameter (greater than 30 times the rope diameter) is observed. EN 5.1 Wire rope delivered in a ring Deflection pulleys Rope trolleys 5.2 Wire rope delivered unwound The wire rope is attached directly from the transport equipment and brought to the place of installation. Care must be taken not the bend the wire rope when picking it up. The bending diameter must be at least 30 times the wire rope diameter. CAUTION: When doing this the wire rope must not be pulled over sharp edges and the corrosion protection must not be damaged. Rope ring CAUTION: The wire rope must never be pulled away from a lying ring, since this leads to twisting of the rope and the formation of kinks. Unwound wire ropes Care must be taken that the wire rope is not laid out directly on the ground and contaminated by dust, sand, moisture or other harmful materials. Fully locked spiral ropes 09/2015. Subject to technical changes! 5 5.3 Inspection before assembly 5.5 Assembly of the wire ropes All wire ropes must be thoroughly inspected for damage The wire rope must be carefully supervised when before installation. Particular attention must be paid to assembling. It must be ensured that it is not hindered by the following points: components or machine parts that could damage the wire rope. If contact points with other components Damage to the corrosion protection occur during the assembly, the contact points are to be protected in a suitable way. If damage to the corrosion protection is found it must be repaired as quickly as possible. Damage to the zinc CAUTION: Disregard can lead to plating is to be treated first with zinc powder paint. significant shortening of service lives or Subsequently, any existing coating can be renewed. the discarding time of the wire ropes being reached before they are even used Damage to threads for the first time. Damaged threads may not be assembled. If threads are Wire ropes are usually pulled into their installation contaminated, this leads to damage to the thread and position using a suitable pulling device (e.g. winch or renders the wire ropes useless. crane) or lifted using a suitable lifting device. Lifting English EN Damage to rope wires In case of damage to the rope wires, please contact PFEIFER Seil- & Hebetechnik GmbH immediately and before beginning with the assembly. Jumped-out rope wires If rope wires have jumped out, please contact PFEIFER Seil- & Hebetechnik GmbH immediately and before beginning with the assembly. Further information can be found in the FAQs. devices such as spreader beams or suspension gear should be used for the assembly of the wire rope. These prevent the bending diameter from falling below the minimum (30 x d) and serve to support the end connections, on which the complete dead weight of the rope would otherwise hang. Particular care must be taken to ensure that the wire ropes are not bent; this can be prevented by auxiliary ropes. 5.4 Preparation for assembly Any threads on rope end fittings must be thoroughly cleaned and greased before the assembly. NOTE: One of the following lubricants is recommended for the lubrication of the threads: • High-performance grease paste (e. g. Gleitmo 805) • High-performance lubricating paste (e. g. Gleitmo 800) In the case of hot-dip and spray-galvanized rope end fittings, any existing threads are usually galvanized, but are left ‘bare’; these must be provided with permanent corrosion protection immediately after assembly. To do this, these threads must be degreased and treated with permanent corrosion protection (corrosion protection wax: e. g. Decordyn 350). 6 Fully locked spiral ropes 09/2015. Subject to technical changes! '[G '[G Lifting device for wire ropes In the ideal case at least three points of suspension are to be used. These enable better distribution of the dead weight, relieve the end connections and thus result in a lower risk of bending. Care must be taken here that the bending diameter at each point of suspension does not fall below the minimum of 30 x d. When picking up in the middle without a spreader beam, note that at least two rope slings must be used simultaneously. Wire ropes can also be pulled vertically into their installation position. While pulling in care must be taken that no bending or other damage occurs. CAUTION: On no account wire ropes may be twisted around their axis of rotation during installation in the machine.Twisting around the axis of rotation can greatly reduce the working load limit of a wire rope. Make sure that the surface line is not twisted in every case. VXVSHQVLRQSRLQWV '[G '[G After the installation of the wire ropes, the binding wires that protect the rope against unwinding in the slack condition must be removed! Otherwise white rust can form at the bound place. Assembly of the wire ropes EN VXVSHQVLRQSRLQWV Binding on ropes Formation of white rust After inserting the bolt it must be secured with a disc, NOTE: The dead weight of the wire rope two screws and two washers. The screws are to be and in particular the end fittings must be tightened to the required torque using a torque wrench. considered when assembling! Information NOTE: Optionally, screws with transverse on fully locked wire ropes and the end bores can be used; these can be fittings can be seen in the data sheets or prevented from turning by means of a in the download area at wire. www.pfeifer.de einzusehen. English '[G The end connections must be separately supported during the assembly in order to prevent bending of the wire rope behind the end connection. Due to the lack of pretensioning, this also prevents the end connection from becoming detached from the socket basket. Secured end connection 5.6 Pretensioning of the wire ropes Supporting the end connection If pre-tensioning of the wire ropes is necessary, this is done directly via the rope or via the attachments on the end fittings. Special clamps are used if the wire ropes are used directly for the pretensioning. The clamping forces are determined by the specified torque of the clamping screws. To prevent damage to the individual wires of the ropes, the specified clamping forces may not be exceeded. Fully locked spiral ropes 09/2015. Subject to technical changes! 7 CAUTION: Any threads that may be present are for taking up adjustment travels and cannot be used for the application of pretensioning forces. Before bolting it is recommended to secure the wire rope with at least two chain hoists so that precise alignment of the bores to each other is simplified. English EN Adjustable end connections The wire rope must be inspected for obvious defects by the user without special aids on a daily basis, provided he has received sufficient instruction. Regular inspection The wire rope must be inspected by a specialist at regular intervals – at least every six months – for outwardly visible damage or defects; if necessary a detailed inspection of individual parts must take place. The inspection includes: analysis of the wire ropes with respect to their diameter and any existing damage, particularly in the region of the rope end fastenings; assessment of the ropes with regard to corrosion, wire breakages, loosening of wires, changes of shape, damage and paint cracks in ropes with coats of paint. Coat of paint, good condition, firm attachment of the If nothing different is prescribed, threads on rope end rope end fastenings and setting of the rope casting in connections must protrude by at least three turns of the the rope socket. All damage as well as the analysis of thread after adjustment and must be secured against the diameter are to be documented. unscrewing, e. g. with a lock nut or by gluing with thread locking compound. System inspection 6. Maintenance In order to achieve optimum corrosion protection, the coating of the wire rope must be adapted to the environmental conditions in advance and regularly maintained during operation. If damage to the corrosion protection is found it must be repaired as quickly as possible. Damage to the zinc plating is to be treated with zinc powder paint. 7. Inspection In general, trained and educated skilled personnel with knowledge of the handling of wire ropes and rope components are to be assigned to examine and test wire ropes. Any damage and abnormalities found must be recorded during the “regular inspection” and “system inspection” and should be entered in the machine log. If necessary the individual components must be carefully cleaned before the inspection so that concealed damage can also be found. Continuous checking of the wire rope is recommended in accordance with the following methods: 8 Daily inspection Fully locked spiral ropes 09/2015. Subject to technical changes! The rope must be inspected by a specialist at regular intervals, at least every 24 months. In case of an increasing amount of damage or an increasing reduction in the diameter during the “regular inspection”, an expert must be consulted. During the system inspection all checks included in the “regular inspection” must be carried out; a magneticinductive test or a test carried out using an equivalent method may be performed at the user’s discretion and can be recommended by the expert. Additional inspection In addition, an inspection may be necessary for a special reason if deformations or damage to the wire rope are feared. This applies in particular after impacts of large items against the wire rope, violent storms, heavy falls of snow or similar. This inspection is to be performed immediately after the event. An expert is to be consulted. Further use of the wire rope is prohibited until a decision has been taken. 7.1 Discarding criteria Wire ropes have reached their discarding time if: Our recommendation if this visual appearance is to be eliminated: Performance of the work in summer: firm up the filling agent using a cooling spray and carefully remove it with a spatula without damaging the surface corrosion protection. Performance of the work in winter: wait for a suitable time when the material has been cooled by the weather and carefully remove it with a spatula without damaging the surface corrosion protection. Afterwards the rope can be cleaned with a synthetic fleece fabric; the fabric takes up the residues. 8.2 Wave formation after the installation Wire breakages at the end connection 8. FAQ’s EN If there is any doubt about the assessment of the rope damage, the rope must be discarded or the Technical Service Dept. of the Rope Application Technology business unit of PFEIFER Seil- und Hebetechnik GmbH is to be contacted. Escape of grease at the end connection English • local accumulations of wire breakages occur (fig. 15), or if basket deformations, squeezing, bends, kinks or other damage have led to a permanent deformation; • the metallic cross-section has been reduced through corrosion, wear, notching or damage to the rope end fastening; • the individual wires have been subjected to uneven tensile stresses due to loosening of the stranding (as a result of loss of twist, corrosion or wear) or due to deformation (corkscrew, knot formation, necking, etc.) or a significant reduction in the breaking load has been brought about through corrosion. Rippling of the bracing ropes can occur after the installation. The rippling can be caused by the following criteria: • lengthy period spent in a transportable ring • low loading of the rope in the installed condition 8.1 Escape of the rope interior filling This is a well-known phenomenon. It mainly concerns linseed oil, which is intended to take up the zinc dust paint as a binding agent. During the processing and the rope manufacturing this mass is inserted into the wire rope in order to permanently protect the interior of the wire rope against corrosion. Unfortunately, these dosing devices cannot always be precisely adjusted to the requirements and a higher dosage occasionally occurs. Through the compaction of the rope during pretensioning (lateral contraction due to rope extension while maintaining a constant volume) the internal pressure on this filling agent increases. In addition, summer temperatures are sufficient for the dripping point of about 62 °C to be reached. The increased internal pressure and the exceeding of the dripping temperature of the filling agent results in its escape. This phenomenon does not negatively affect the stability or the corrosion protection to a relevant degree. Rippling of the wire rope Rippling of fully locked spiral ropes must be regarded individually depending on the pitch, installation state and load condition. After that, measures are to be taken in consultation with the Technical Service Dept. of the Rope Application Technology business unit of PFEIFER Seil- und Hebetechnik GmbH. Fully locked spiral ropes 09/2015. Subject to technical changes! 9 8.3 Jumping out of single wires from the rope bundle 8.4 Release of the socket basket from the open spelter socket Profile wires may jump out of the rope bundle during transport. When pulling in the wire rope, the open spelter socket may release itself from the socket basket due to the low pre-tensioning. This does not represent a problem, since the socket basket only sits in the open spelter socket under load in the clamped state. This may be due to the following reasons: • Winding up into a ring or transport • Wire rope was bent with a too small diameter (< 30 x d) during assembly • Shock-type load impacts during operation The rope can be repaired by purposeful measures. In this case, please contact PFEIFER Seil- & Hebetechnik GmbH immediately and before beginning with the assembly. In this case the open spelter socket should be pulled over the socket basket and the entire system tensioned. Care must be taken when doing so that the casting cone, wire rope and open spelter socket are not damaged. English EN The open spelter socket should always be supported The following information should be sent first by e-mail, during handling and when pulling in the wire rope in so that we can help you quickly and specifically: order to prevent releasing from the casting cone. • How many wires have worked loose from the rope bundle? • Is the sheath line still straight or is the wire rope twisted? • Photos of the damaged wire rope: Can be installed and repaired using appropriate measures after consulting PFEIFER Seil- & Hebetechnik GmbH. May not be installed or placed under load. 10 Fully locked spiral ropes 09/2015. Subject to technical changes! PFEIFER Service-Produkte / PFEIFER service products PFEIFER SeilMessschieber / PFEIFER rope caliper PFEIFER-Rillenlehre / PFEIFER groove gauges Vertriebs- und Anwendungsberatung Sie haben Fragen oder Anregungen? Dann kontaktieren Sie uns! Sales and Technical Support You have questions or suggestions? Then contact us! 09.15.4c WA 273326 Seilnachschmiermittel / Lubricant for wire ropes PFEIFER RL-S / RL-B