Newsletter Ecole d`Humanité

Transcription

Newsletter Ecole d`Humanité
the
Newsletter Ecole d’Humanité
June | Juni 2011 Hasliberg Goldern, Switzerland
the
2 von der Schulleitung
June | Juni 2011
Freedom and Limitations
Parents’ Day Address 2010
Ashley Curtis MA 1988–1993, 1995– 2004, since 2009
Barbara spoke about freedom within limitations. I’m going to speak
about some of these specific limitations, why we have them at the
Ecole, and why students, especially at first, have difficulty with them.
Rules and laws can seem sensible and just, but they can also
be obscure, absurd, and outdated. For example, in my home state
of Massachusetts, in the town of Longmeadow, it’s illegal for two
men to carry a bathtub across the town green. I would call that
law obscure. In the town of Marlboro, there is a law forbidding
anyone from detonating a nuclear device. This one I would call
absurd. And in Boston, there is a law currently on the books that
says that it’s illegal to play the fiddle. This is outdated and, to my
observation, no longer enforced.
For many students who arrive at the Ecole, our rules regarding electronic consumerism – television, computer games, cell
phones, Facebook, and so on – must seem as obscure, absurd,
and outdated as these Massachusetts laws. To someone who has
grown up with an iPhone, the fact that we limit music listening
and Facebook to certain restricted times, and that we forbid cell
phones and computer games entirely, might seem extraordinarily
backward and repressive. That our laptops can’t play movies and
that television viewing is limited to the evening news might seem,
in this age, almost Amish or Mennonite. How can we take away
so many freedoms and still call ourselves, with a straight face, the
Ecole d’Humanité? What are the reasons for our rules? What is
the story behind them?
The story behind them is, for me, pretty unbelievable. It is a
story of a kind of bondage, one not created by rules, but by the
lack of them. The best research indicates that the average 8 to
18-year-old in the United States spends 7 hours and 38 minutes
per day using entertainment media. And it gets better. Because for
3 hours and 7 minutes of that time the child is multitasking, and is
actually in front of two screens. This makes a total of 10 hours and
45 minutes worth of media time packed into that measly 7:38. And
it still gets better, because in addition to this 7:38, or 10.45, 7th
to 12th graders spend an average of another 1:35 per day sending
or receiving text messages. One third of American teenagers now
send over 100 text messages per day, or over 3000 per month.
(These statistics, which I find very difficult to believe, unfortunately come from very reputable sources: the Pew Research Center
and the Kaiser Family Foundation.)
I presume that no one here finds this situation healthy.
Children’s attention spans are dwindling and their waist lines are
expanding. Barbara spoke of the 24-hour society, and it seems
from these statistics that even 24 hours aren’t enough. Presumably
children still need to sleep and go to school – where’s the time, then,
for anything else? And two recent articles addressing Facebook
suggest other casualties. Malcolm Gladwell sees the end of serious
social activism, which involves sweat, danger, and real sacrifice, in
what he calls Facebook activism, which involves committing oneself
to a cause by clicking a mouse. “Facebook activism,” he writes in
The New Yorker, “succeeds not by motivating people to make a
real sacrifice but by motivating them to do the things that people
do when they are not motivated enough to make a real sacrifice.”
And Zadie Smith writing in the New York Review of Books, makes
an even more chilling observation:
“When a teenager is murdered, at least in Britain, her Facebook wall will often fill with messages that seem to not quite
comprehend the gravity of what has occurred. You know the type
of thing: “Sorry babes! Missin’ you!!! Hopin’ u iz with the Angles.
I remember the jokes we used to have LOL! PEACE XXXXX.”
Table of Contents | Inhaltsverzeichnis
Freedom and Limitations
Beschränkungen für Freiheit
Die Voraussetzungen hätten nicht besser sein können!
Enrico Simen – Neuer Geschäftsführer
der Ecole d'Humanité stellt sich vor
Enrico Simen – New Managing Director
of the Ecole d'Humanité
Ecole d’Humanité erhält als erste Schweizer Schule
das «Safety in Adventures»-Label
Internet Research at the Ecole d'Humanité
2
3
5
6
7
Ein neues Grafikatelier
10
A new Graphic Arts Studio
10
Analog–Digital im Kunstunterricht
12
Ecole Spirit
13
«A Midsummer Night’s Dream» by Shakespeare
14
Dear Ecolianer | People | Leute
17
Ylva Sköndal – Helper
18
Goodbye19
8
9
Impressum
Editors | Redaktion
Guido Bieri & Natalie Lüthi-Peterson
Contact | Kontaktecolianer@ecole.ch
Foto Frontpage | Titelseite | Back Side | Rückseite Guido Bieri 6-Tage-Wanderung 2011 | 6-Day-Hike 2011
from the directors
When she reads something like that, Smith says, part of
her dismisses it simply as poorly expressed sentiment. “But another part of me has a darker, more frightening thought. Do they
genuinely believe, because the girl’s wall is still up, that she is still,
in some sense, alive? What’s the difference, after all, if all your
contact was virtual?”
This, then, is the story behind our rules. At the Ecole time
not spent before the screen becomes, of necessity, time spent
doing something else: blacksmithing, weaving, climbing, milking,
acting, making music, studying, playing on a team, walking goats,
or just wandering aimlessly in the woods. Time not spent on
Facebook becomes time spent with real, live people, people who
sweat and smile and cry and laugh and irritate and complain. And
when they complain about losing certain freedoms here, they are
absolutely right: we do take away their freedom, their freedom to
decide when and where to text, phone, watch, listen, game, and
facebook, either entirely or in part. But in return for that we offer
them another freedom: the freedom to decide on an astounding
array of other pursuits and connect with an astonishing array of
people. No one at the Ecole is told he or she has to go ski touring,
act in Shakespeare (see p. 14), join the soccer team, or even take
a given set of academic classes. No one is dictated a procedure for
becoming someone else’s “friend”. We take away one freedom,
and we replace it with another.
And this freedom that we give our students, I think, lasts a
long time. When they leave the Ecole after one or two or three
or more years, I believe that our students enjoy a greater freedom
than many of their non-Ecole peers – namely, a freedom to choose
how much they want to immerse themselves in the new media (see
Dear Ecolianer p. 17). This freedom to decide is dangerously eroded
in a society whose children spend 7 or more hours a day in front
of a screen. To claim that such children are free to follow pursuits
to which they have had no exposure – even though these pursuits
are in no way forbidden – smacks of a certain disingenuousness.
the
June | Juni 2011 3
All this will probably sound hypocritical, even Orwellian, to a
new student whose Blackberry has just been confiscated, and my
arguments here, and Barbara’s, will not be the least bit convincing.
And that’s okay – we don’t expect to convince with our words.
What convinces students is rather time and experience. What
convinces are relationships and activities, passions and opportunities. And my experience has been that, by the time they leave the
Ecole, most of our students realize that they have, indeed, enjoyed
freedoms here that they might not have experienced elsewhere.
And now a footnote
As we limit the use of the new media in certain areas it is vital
that we do not simply turn our back on its important uses. And
we are certainly not doing this. In the last year we have massively
augmented our new media capabilities. Every student in the US
High School program and the Swiss Matura program now receives
his or her own specially configured private laptop for use during
the school year; we have more than doubled the number of fixed
computer terminals available for research and, during limited
times, communication; thanks to a generous grant from a parent
and a former parent we are outfitting a state-of-the-art graphic
design studio for work on graphic design, film, animation, and
photography (see p. 10); our old-fashioned microscopes are being
replaced by digital ones with astonishing capabilities, and these
join an already significant array of digital sensors (ph, motion,
temperature, etc) used in our science labs; a Skype terminal is now
open all day long; and a program for composing, transposing, and
editing music is scheduled for arrival next fall. I no longer hear
students complain that we are running away from the modern
world, since it is overwhelmingly clear that we are fully engaged
with academic, scientific, and organizational uses of the new
technologies. What I think is also clear is that, by configuring
our systems to limit certain practices, we are conspicuously using
computers as tools, and not becoming their captives.
Beschränkungen für Freiheit
Parents’ Day Address 2010
Ashley Curtis MA 1988–1993, 1995–2004, since 2009
Barbara sprach über die Freiheit innerhalb von Begrenzungen.
Ich werde einige dieser spezifischen Beschränkungen aufgreifen,
warum wir sie an der Ecole haben und warum sie den SchülerInnen – vor allem zu Beginn – Schwierigkeiten bereiten.
Regeln und Gesetze können einem als sinnvoll und gerecht
erscheinen, aber sie können auch undurchsichtig, absurd und veraltet sein. In meinem Heimatsstaat in Massachusetts in der Stadt
Longmeadow zum Beispiel, ist es verboten, dass zwei Männer
eine Badewanne über die städtische Grünfläche transportieren.
Ich würde dieses Gesetz als undurchsichtig betiteln. In der Stadt
Marlboro gibt es ein gesetzliches Verbot, Nuklearbomben zu
entzünden. Hier würde ich die Bezeichnung absurd wählen. Und
in Boston steht momentan ein Gesetz auf der Liste, welches das
Geigenspiel verbietet. Das ist veraltet und wird meinen Beobachtungen nach nicht mehr durchgesetzt.
Bei ihrer Ankunft an der Ecole erscheinen vielen SchülerInnen unsere Regeln betreffend des Elektronikkonsums – Fernseher, Computerspiele, Mobiltelefone, Facebook usw. – genauso
undurchsichtig, absurd und veraltet wie diese MassachusettsGesetze. Für jemanden, der mit einem iPhone aufgewachsen
ist, kann es extrem zurückgeblieben und repressiv wirken,
dass wir Musikhören, Facebook etc. auf bestimmte Zeiten
beschränken und Handys und Computerspiele ganz verbieten.
Dass unsere Laptops keine Filme abspielen können und dass
Fernsehen auf die Abendnachrichten beschränkt ist, wird
einem wohl in diesem Alter fast amisch oder mennonitisch
vorkommen. Wie können wir so viele Freiheiten rauben und
uns trotzdem ohne eine Miene zu verziehen Ecole d'Humanité
nennen? Was sind die Gründe für diese Regeln? Welche Geschichte steht dahinter?
the
4 June | Juni 2011
Die Geschichte dahinter ist für mich schwer zu glauben. Es ist
die Geschichte eines Art Zwanges, der nicht von Regeln, sondern von
deren Absenz erschaffen worden ist. Die aktuelle Forschung zeigt,
dass das durchschnittliche amerikanische Kind zwischen 8 und 18
Jahren täglich 7 Stunden und 38 Minuten mit Unterhaltungsmedien
verbringt. Und es wird noch besser, denn 3 Stunden und 7 Minuten
davon macht das Kind Multitasking, hat also zwei Bildschirme gleichzeitig vor sich. Das ergibt zusammen 10 Stunden und 45 Minuten
Medienzeit, die in die erbärmlichen 7:38 verstaut werden. Und es
wird sogar noch krasser, denn zusätzlich zu diesen 7:38 oder 10:45
verbringen 7.–12.-Klässler durchschnittlich eine weitere Stunde und
35 Minuten damit, SMS zu versenden oder zu erhalten. Ein Drittel
der amerikanischen Teenager sendet inzwischen 100 SMS pro Tag
oder über 3000 pro Monat. (Diese Statistiken, die für mich schwer
zu glauben sind, sind leider angesehenen Quellen entnommen: Pew
Forschungszentrum und Kaiser Family Foundation).
Ich gehe davon aus, dass diese Situation hier von niemandem
als gesund betrachtet wird. Die Aufmerksamkeitsspanne der Kinder
verkürzt sich fortlaufend, während sich ihr Hüftumfang erweitert.
Barbara hat über die 24-Stunden-Gesellschaft gesprochen, und in
diesen Statistiken scheint es, dass sogar 24 Stunden nicht ausreichend sind. Gehen wir davon aus, dass Kinder auch noch schlafen
und zur Schule gehen müssen: wo bleibt ihnen denn die Zeit für
irgendwas Anderes? Und kürzlich erschienene Artikel, die auf Facebook eingehen, erwähnen weitere Verluste. Malcolm Gladwell
sieht darin das Ende von ernsthaftem, sozialem Aktivismus, der
Schweiss, Gefahr und wahrhaftige Opfer beinhaltet, denn er wird
von «Facebookaktivismus» ersetzt, der darin besteht, sich mit einem
Mausklick für eine Sache einzusetzen. Er schreibt in The New Yorker:
«Facebookaktivismus verzeichnet seinen Erfolg nicht damit, Leute
zu echten Opfern zu motivieren, sondern Leute dazuzubringen,
Dinge zu tun, die solche Leute tun, die nicht genug für echte Opfer
motiviert sind». Und Zadie Smith eine Journalistin in der «New
York Review of Books», schreibt von einer noch beängstigerenden
Beobachtung: «Wenn ein Teenager umgebracht wird, füllt sich seine / ihre Facebook Pinwand – zumindest in Grossbritannien – oft mit
Nachrichten, welche die Ernsthaftigkeit des Vorfalles nicht wirklich
zu verstehen scheinen. Ihr wisst schon, Sachen wie: «Sorry Babes!
Vermiss dich!!! Hoff' du bist bei den Engeln. Ich erinnere mich an
unsere Witze lol! PEACE XXXXX»
Wenn sie etwas von dieser Art liest, sagt Smith, ist ein Teil von
ihr selbst dazu bereit, es einfach als schlecht ausgedrückte Gefühle
abzutun. «Aber ein anderer Teil von mir ist mit einem dunkleren,
erschreckenderem Gedanken beschäftigt. Glauben sie naiv, weil
die Pinwand der Jugendlichen immer noch da ist, dass er / sie auf
irgendeine Weise noch immer lebt? Sowieso, was ist eigentlich
der Unterschied, wenn der ganze Kontakt auf virtueller Ebene
stattgefunden hat?»
Das ist also die Geschichte hinter unseren Regeln. In der
Ecole wird die Zeit, die nicht vor dem Bildschirm verbracht wird
notwendigerweise zu einer Zeit für Anderes: Schmieden, Weben,
Klettern, Melken, Theater spielen, Musizieren, Lernen, in einem
Team spielen, Ziegen spazieren führen oder einfach ziellos durch
die Wälder schlendern. Zeit, die nicht auf Facebook verbracht wird,
wird zur Zeit mit echten, lebendigen Menschen, Menschen die
schwitzen, lächeln, weinen, lachen, nerven und sich beschweren.
Und wenn sie sich darüber beschweren, dass sie hier bestimmte
Freiheiten verlieren, haben sie vollkommen Recht: Wir berauben sie
entweder ganz oder teilweise ihrer Freiheit, zu entscheiden wann
und wo sie SMS schreiben, telefonieren, fernsehen, Musik hören,
von der Schulleitung
gamen und Facebook benutzen. Im Gegenzug aber geben wir ihnen eine andere Freiheit: Die Freiheit sich für eine vielfältige Palette
anderer Aktivitäten und für den Kontakt mit einer grossen Palette
erstaunlicher Personen zu entscheiden. Niemand in der Ecole wird
dazu verpflichtet, auf Skitouren zu gehen, im Shakespeare-Theater
zu spielen (siehe S. 14), sich der Fussballmannschaft anzuschliessen
und nicht einmal dazu, einem vorgegebenen, fixen akademischen
Stundenplan zu folgen. Niemandem wird ein Vorgehen für das
Schliessen von «Freundschaften» diktiert. Wir nehmen eine Freiheit
weg und ersetzen sie mit einer anderen.
Und ich denke, dass diese Freiheit, die wir unseren SchülerInnen geben, lange anhält. Ich glaube, dass sie, wenn sie nach zwei
oder drei Jahren die Ecole verlassen, mehr Freiheit geniessen als
viele ihrer AltersgenossInnen, die nicht an der Ecole waren. Und
zwar die Freiheit, sich zu entscheiden, wie sehr sie sich auf die neue
Medienwelt einlassen wollen (siehe Dear Ecolianer S. 17). Diese
Entscheidungsfreiheit verringert sich gefährlich in einer Gesellschaft,
in der Kinder 7 oder mehr Stunden vor einem Bildschirm verbringen.
Zu behaupten, dass es solchen Kindern freigestellt wird, Aktivitäten
nachzugehen mit denen sie bisher nicht in Berührung kamen – auch
wenn ihnen diese auf keine Weise verboten werden – hat den
Beigeschmack einer gewissen Unaufrichtigkeit.
Das wird wohl für einen neuen Schüler, dem soeben sein
Blackberry konfisziert wurde, heuchlerisch oder sogar gefährdend
für eine freie Gesellschaft vorkommen. Hier werden meine und
Barbaras Argumente nicht im Geringsten überzeugend sein. Das
ist okay – wir erwarten nicht, mit unseren Worten überzeugen zu
können. Es sind eher Zeit und Erfahrung, welche die SchülerInnen
zu überzeugen vermögen. Beziehungen, Aktivitäten, Leidenschaften
und Chancen überzeugen. Meine bisherige Erfahrung ist, dass die
meisten SchülerInnen beim Verlassen der Ecole realisieren, dass
sie hier Freiheiten genossen hatten, die sie woanders womöglich
nicht erlebt hätten.
Und nun eine Fussnote:
Wenn wir die neuen Medien in gewissen Bereichen limitieren, ist
es essentiell, dass wir ihren wichtigen Anwendungen nicht den
Rücken zukehren. Und wir tun dies auf keinen Fall. Im Laufe des
vergangenen Jahres haben wir unsere Kapazitäten für neue Medien
massiv ausgeweitet. Alle SchülerInnen im US Highschool und im
Schweizer Matura Programm erhalten nun ihr eigenes, speziell konfiguriertes Notebook für den Gebrauch während des Schuljahres;
wir haben die Anzahl der fixen Computers mit Internetverbindung
für Recherchen und zu limitierten Zeiten für Kommunikation mehr
als verdoppelt. Und dank der grosszügigen Unterstützung eines
ehemaligen und eines jetztigen Elternteils sind wir daran, ein Grafikstudio mit modernsten Techniken für Arbeiten in Grafikdesign,
Film, Animation und Fotografie einzurichten (siehe S. 10), haben wir
in unseren Laboren die altmodischen Mikroskope durch digitale mit
erstaunlichen Fähigkeiten ersetzt. Eine Skypeverbindung ist nun den
ganzen Tag über zugänglich und ein Programm zum Komponieren,
Transponieren und Bearbeiten von Musik ist ab nächstem Herbst
vorgesehen. Ich höre keine Beschwerden mehr von SchülerInnen,
dass wir von der modernen Welt davonlaufen, denn es ist sehr
offensichtlich, dass wir uns für den wissenschaftlichen, akademischen und organisatorischen Gebrauch der neuen Technologien
stark machen. Was für mich auch klar ist, ist, dass wir, indem wir
unsere Systeme konfigurieren um bestimmte Anwendungen zu
limitieren, unsere Computer demonstrativ als Werkzeuge benutzen
und so nicht zu ihren Sklaven werden.
from the directors
the
June | Juni 2011 5
Die Voraussetzungen hätten nicht
besser sein können!
Verabschiedung von Hans Willi
Die Mutter war Lehrerin; sie hätte es gerne gesehen, wenn ihr
Hansli auch diesen Weg gegangen wäre. Deswegen durfte,
nein, musste er Geige spielen. Sein Lehrer war Armin Lüthi.
Glücklicherweise erwies sich dieser Weg als Irrweg. Der Vater
war Schreiner. So waren zwei Lebensbereiche, die später für
ihn wichtig werden sollten, Teil seines Aufwachsens: die Pädagogik und das Handgreifliche. Zusammen mit der erfolgreich
abgeschlossenen Berufslehre in einer Bank war damit die Basis
gelegt für das, was auf ihn als Geschäftsführer der Ecole zukommen würde. Und für diese Aufgabe wurde er 1979 vom
Vorstand der Ecole gewählt – aus einer überraschend grossen
Anzahl von Bewerbern.
Es ist ein anspruchsvoller Auftrag, die finanzielle Solidität
unserer Schule zu sichern, zum Beispiel die Balance zu finden
zwischen kleinlicher (aber oft nötiger) Sparsamkeit und grosszügiger (und oft verlockender) Spendierfreudigkeit. Um es
vorwegzunehmen: In all den Jahren, in denen Natalie und ich
mit Hans zusammengearbeitet haben, bewunderten wir ihn
Hans Willi mit seinem Sohn Rolf im Winter 1980/81
auch dafür, wie er dieses Problem gemeistert hat. Schnell wuchs
zwischen uns eine Basis von Vertrauen und Respekt. Herr Kuhn,
der im Auftrag des Ecole-Vorstandes die Geschäftsführung
jährlich zu kontrollieren hatte, trug dazu bei: Er beurteilte die
Arbeit von Hans als hervorragend, von nicht zu überbietender
Qualität.
Was aber macht die Geschäftsführung der Ecole (wahrscheinlich jeder Internatsschule) schwieriger als dies in anderen
Betrieben zu vermuten ist? Die Geschäftsführer sind sehr selten
Pädagogen, meistens kommen sie aus der Industrie. Wir verkaufen nicht Schuhe oder Autos, unser Angebot besteht aus
sorgfältiger, verlässlicher, zielorientierter Betreuung und Förderung von Kindern und Jugendlichen. Und dies ist ein höchst
komplexer Auftrag mit ungewissem Ausgang. Es gibt auch
Probleme, die sich unweigerlich wiederholen: Das Schulgeld
sollte erhöht werden, um die ständig wachsenden Ansprüche
und die Kosten für eine immer besser ausgerüstete Schule zu
decken (z.B. Computer). Das Schulgeld sollte aber auch reduziert werden, um nicht immer noch mehr Familienbudgets zu
überfordern. Oder: Eltern, die das Schulgeld nicht bezahlen,
müssen mit allen rechtlichen Mitteln bedrängt werden. Mit
diesen Eltern soll man aber human umgehen, das Kind sei
schliesslich in einer Ecole d’Humanité! Der Geschäftsführer
muss berechtigte Wünsche erfüllen und berechtigte Wünsche
abwehren, das kann nicht ohne Konflikte bleiben.
Das Arbeitsfeld von Hans ging weit über den finanziellen
Bereich hinaus. Dies wurde dem Vorstand beklemmend klar,
als wir ein Anforderungsprofil für diese Position forderten. Wer
würde den Mut haben, alle erwähnten Bereiche abzudecken:
Genossenschaft Ecole d’Humanité, Hasliberg AG, Krankenversicherung, Steuern, AHV, IV, Arbeitsamt, Fremdenpolizei,
Feuerschutz, Ökologie, bauliche Veränderungen, Verwurzelung der Ecole im Hasli usw.? Ein Blick zurück: Solche Ängste
hatten den Vorstand auch 1978 umgetrieben, damals, als Herr
N. Varga ersetzt werden musste. Man konnte sich einen so
hoch qualifizierten und engagierten Nachfolger einfach nicht
vorstellen. Genau dieselben Gefühle wiederholten sich 2010.
Ein Blick voraus: Nach einem aufwendigen Werbevorgang hat
tatsächlich ein Bewerber die Herausforderung angenommen.
Vorstand und bestehende Schulleitung sind überzeugt, dass mit
dieser Wahl die Geschichte der Glücksfälle in der Besetzung
dieser wichtigen Position weitergeht.
Lieber Hans! Wie kann man jemandem danken, der den
grössten Teil seiner Lebensarbeitszeit (32 Jahre!) mit solchem
Einsatz, solcher Konstanz und insgesamt mit solchem Erfolg
abschliesst? Mit einer goldenen Uhr? Einer Flasche Baron Rothschild? Man kann es nicht angemessen, das steht in keinem
Verhältnis zu dem, was Dir zusteht. Du kannst, Du darfst auf
eine Lebensleistung zurückblicken, in der Du gewissermassen
als solider Eckpfeiler Entscheidendes dazu beigetragen hast,
die Existenz, die Zukunft unserer Schule im 21. Jahrhundert zu
sichern. Damit gehst Du in die Ecole-Geschichte ein.
Deine dankbaren Natalie und Armin Lüthi-Peterson
the
6 June | Juni 2011
von der Schulleitung
Enrico Simen – Neuer Geschäftsführer
der Ecole d'Humanité stellt sich vor
«Glücklich verheirateter, stolzer Vater von drei aussergewöhnlichen Kindern kehrt aus dem Exil in die Schweiz zurück und
tritt in die Geschäftsleitung der Ecole d’Humanité ein». So
in ungefähr habe ich mir mögliche Schlagzeilen vorgestellt (was
vermutlich im gegebenen Kontext leicht vermessen ist).
Doch erst mal der Reihe nach: Mein Name ist, wie Ihr mit hoher
Wahrscheinlichkeit in der Zwischenzeit vernommen habt, Enrico
Simen. Schweizer, ja das bin ich, auch wenn dies dem Namen nach
nicht ganz so offensichtlich ist. Nicht nur Schweizer, sondern auch
Tessiner, worauf ich trotz der Einschränkung «Papierli-Tessiner» ein
wenig stolz bin. Meine Familie sind meine Frau Ursula, unser Sohn
Luca (20) und die beiden Töchter Celina (18) und Ivana (16).
Nach dem Studium der Betriebswirtschaft stieg ich 1988
bei BMW (Schweiz) AG ein, wo ich eine Reihe von interessanten
Aufgaben wahrnehmen, vor allem aber Führungserfahrung sammeln konnte. Inspiriert durch die Idee des kontinuierlichen Lernens,
absolvierte ich ab 1998 an der Fachhochschule Luzern ein berufsbegleitendes Nachdiplomstudium, welches ich im Jahr 2000 mit einem
Executive MBA abschloss. Der Logik des Kapitalisierens von Weiterbildungen folgend, entschied ich mich darauf - mit einem beinahe
schon biblischen Alter von 38 Jahren -, neue Herausforderungen
anzunehmen. So erhielt ich im Sommer 2000 die Gelegenheit, bei
BMW Belgium die Finanzgeschäftsführung zu übernehmen (was
die Verantwortung für die Abteilungen Buchhaltung, Controlling,
Personalwesen, Facility Management und Informatik beinhaltete).
Trotz aller Skepsis und bis hin zum Kommentar eines guten Kollegen – «welcher Schweizer ist schon so bescheuert und tauscht
sein heimatliches Paradies mit dem strukturell rückständigen und
meteorologisch bemitleidenswerten Belgien aus» – kann ich sagen,
dass meine Familie und ich in diesem Land eine wunderbare Zeit
verbracht haben.
Doch die Wanderjahre hatten ja erst begonnen, und so stand
im Jahr 2005 eine neue Herausforderung an, welche für mich aufgrund der bisherigen Erfahrungen doch ein wenig überraschend
kam. In der Folge übernahm ich am Hauptsitz der BMW Group
in München die weltweite Leitung des Personalwesens Obere
Führungskräfte für das Finanz- sowie das Vertrieb- und Marketingsressort. Hier habe ich auch meine hohe Affinität zur Personalarbeit
entdeckt. Nach drei (aufgrund persönlicher Erlebnisse schwierigen)
Jahren in München, war die letzte Station meiner Wanderjahre
angesagt.
Im Januar 2008 zog ich in die «Stadt der Liebe», nach Paris,
wo ich bei der französischen Vertriebsgesellschaft von BMW erneut
als Finanzgeschäftsführer wirken durfte, wobei diesmal in einem
deutlich grösseren Rahmen. Es überrascht vermutlich wenig, wenn
ich hier anführe, dass auch die dort verbrachte Zeit grossartig war.
Bereichert wurde diese im Übrigen durch häufige Besuche von EcoleSchülern, -Helfern und –Lehrern, die über das «inoffizielle Reisebüro»
unseres Sohnes Luca, der 4 Jahre an der Ecole verbrachte, den Weg
zu uns fanden. Ich nehme an, unsere Villa Kunterbunt wurde mit der
Zeit zu einem echten Begriff am Hasliberg. Doch dies sind «Tempi
passati» und unsere Zelte sind nun definitiv in der «alten, neuen
Heimat» im Haslital aufgeschlagen.
Ihr werdet Euch nun berechtigterweise die Frage stellen,
weshalb sich jemand, der eigentlich viele tolle Jahre mit ein und
demselben Arbeitgeber verbracht hat, sich entscheidet, diesem
from the directors
June | Juni 2011 7
Enrico Simen – New Managing
Director of the Ecole d'Humanité
By
Ivana Simen
To commence in a fashioned order, my fathers name is Enrico
Simen. He’s a Swiss citizen, and commemorates his Ticino roots.
His family consists of his wife Ursula, his son Luca (19), and his
two daughters Celina (18) and me, Ivana (16).
After studying Business economics he joined BMW Switzerland in 1988, where he was able to gather a myriad of leadership
experiences. Over the next 10, sometimes straining years, Enrico
discovered his affinity for Human Resources Management as he
moved from Switzerland to Belgium to Germany. January 2008
he moved to Paris, the “city of love” where he served as the
Chief Financial Officer of BMW’s Sales subsidiary. It shouldn’t
come as a surprise that every sole minute was worth it. Receiving many visits from Ecole students, helpers, and teachers only
enriched his life. And now, finally he has stationed in his new
home, Haslital. He deems it appropriate to thank his family, as
we offered our support and love on his long trajectory, and may
I say I am extremely proud of him, and I will always support him.
den Rücken zuzukehren. Die Antwort ist zu komplex, als das sich
dies in wenigen Sätzen umschreiben liesse. Dennoch möchte ich
Euch etwas zur grundsätzlichen Motivation erzählen, welche in der
Entscheidung für die Ecole und nicht gegen BMW mündete.
Zum einen ist es mein Wille die Zukunft der Ecole gemeinsam
mit meinen LeitungskollegInnen zu gestalten und bewusst Verantwortung zu übernehmen, auch und vor allem in schwierigen Situationen. In multinationalen, vermehrt zentralisierten Konzernen, wie
BMW, wird genau dies zusehends schwieriger, da Führungskräfte
in einem Korsett von internen und externen Regelwerken oftmals
ihrer wirklichen Kompetenz beraubt werden.
Zweitens ist es der Wunsch, etwas zu tun, was sich mit meinem
Weltbild besser vereinbaren lässt und die Möglichkeit bietet – in
einem positiven Sinne – Spuren zu hinterlassen.
Drittens verfügt die Ecole mit ihrer wertigen reformpädagogische Bildung über ein wunderbares Produkt, welches meines
erachtens in den nächsten Jahren einen kontinuierlich steigenden
gesellschaftlichen Stellenwert erhalten wird.
Am Beispiel der Entwicklung unseres Sohnes Luca durfte
ich erleben, welche positiven Entwicklungen die Ecole bei jungen
Menschen ermöglicht. Dies verdient höchsten Respekt, weshalb
ich auch von der Idee beseelt bin, über mein Engagement an der
Ecole etwas (zurück)geben zu können. Dieses Ansinnen habe ich
seinerzeit im Rahmen der Bewerbung auch beim Interview mit
dem Vorstand der Ecole dargelegt, wobei dies von Armin Lüthi mit
einem unmissverständlichen «so ein Quatsch» bewertet wurde (…
abbringen von dieser Idee werde ich mich jedoch nicht lassen, wofür
Du mir verzeihen mögest, lieber Armin ).
Ich habe die Offenheit und «Frische» der Gespräche mit Vera,
dem Vorstand, sowie Barbara, Ashley und Hans enorm genossen.
In der Folge hatte ich auch nie den geringsten Zweifel, dass dieser
«radikale» Wechsel in meinem Leben ein Irrtum sein könnte. Ich
freue mich «riesig» auf die neue Herausforderung, aber auch auf
die persönlichen Begegnungen mit Euch allen.
the
It might be bewildering why someone who has devoted
years of his life to one company would turn his back and walk
away. The answer is complex and impossible to envelope in a
few bare sentences, however, there is a clear basis from which
his motivation cultivated from.
Primarily, he desires to shape the Ecole’s future with his
peers. At BMW – like in many other large conglomerates – exactly
this has become complicated, as the company’s executives are
increasingly deprived of their authority.
Second, it is his wish to do something that agrees upon his
conception of the world in a far better way, and that gives the
opportunity to leave behind – in a positive way – his footprints.
Third, for Enrico the Ecole’s offer – exemplary progressive
education – is a wonderful product, which in the next few years
will continuously receive increasing social value.
Enrico got to know the Ecole through his son, my brother
Luca, who attended the school for 4 years. By helping Luca
mature and develop as a student the Ecole earned his highest
respect, and he does feel he was taken over with the thought,
that he owed the Ecole something. I, to his dismay, will not be
attending the Ecole for personal educational reasons, however
from what I have witnessed the Ecole is a splendid school and
anyone who is fortunate enough to receive their education there
will develop into an exceptional person.
I can tell my father is gratified and blissful to be working at
the Ecole and I know this is a perfect working environment for
him. Enrico enjoyed the transparency of his talks with Vera, the
board, Barbara, Ashley and Hans. In follow he didn’t have the
slightest doubt that this radical change could be a mistake. He’s
looking forward to his new challenge, and personal meetings
with all of you.
Enrico Simen with his wife Ursula, son
Luca and daughters Celina and Ivana and
dog “Schoggi” | Enrico Simen mit seiner
Frau Ursula, Sohn Luca und Töchter Celina
und Ivana und Hund “Schoggi”
the
8 June | Juni 2011
Outdoor
the
IT
June | Juni 2011 9
Ecole d’Humanité erhält als erste Schweizer Schule
das «Safety in Adventures»-Label
Internet Research at
the Ecole d'Humanité
Nach einer mehrjährigen Zusammenarbeit mit
«Safety in Adventures», dem Aufbau eines internen Sicherheitssystems und einem anschliessenden Audit wird das Outdoor-Programm der
Ecole d’Humanité erfolgreich zertifiziert. Die
Stiftung «Safety in Adventures» setzt sich zum
Ziel, die Sicherheit kommerziell angebotener
Outdoor- und Adventure-Aktivitäten zu verbessern und den Standard mit dem Label «Safety
in Adventures» gegenüber der Öffentlichkeit zu
dokumentieren.
6-Tages Wanderung 2011
Val Onsernone–Domodossola
At dawn this morning
in mid May a pale
full moon floated
between the Wetterhorn and the
pink cliffs of the
Tschingel. The sky
was clear, save for
strips of rose, but
over the Brienzergrat thunder clouds
darkened the reddish
light on the peaks. Living
in the intensity of these wild
mountains is perhaps the most
powerful element of an Ecole education. But this distance from
cities and civilization has had its drawbacks in other areas of school
life, especially those involving academic research. For years the
Source Theme class in the American Program has ordered scores of
books from university libraries all around Switzerland, and teachers
have made the long trek to Bern and back, carting to the Hasliberg
these precious resources: biographies of Stalin, critical essays on
Salvador Dali, and recent histories of child soldiers in Sierra Leone.
Unable to browse the stacks themselves, the students have to
trust that a certain text will provide the information they seek. It
can be a hit or miss affair, even with the aid of Amazon.com in
checking out the table of contents of particular works. Given this
situation, the blossoming of the Internet has been a special blessing
for us as a “mountain school.” So much current research is now
available in online scholarly journals and academic websites that
our students are no longer at a disadvantage compared with their
peers at big city institutions. All they need, seemingly, is a laptop
and access to the Web.
Almost. But there’s still a piece missing: the ability to search
intelligently. Most students investigating a topic will plug immediately into Wikipedia, or Google a few key terms and surf helplessly
through an endless array of sketchy blogs.
The result is not remarkably edifying. In the worst case, perhaps, it is seemingly edifying. What to do?
In order to teach students how to sift efficiently
through this vast array of available material, the
Ecole has joined other schools in purchasing the
popular online database called EBSCOhost, which provides access to full text articles from magazines, newspapers, and journals. Rather than doing a scatter shot search, students learn to
refine a request for information and
recognize reputable sources.
The database has already
filtered out useless sites,
and the research is less
fraught with frustrating cul-de-sacs. Still,
the process is not
perfect, and a quest
for precise information on the murder
weapon used to kill
Christopher Marlowe
in 1593 can still yield
No Results. But then, the
element of the unknown is
also a healthy reminder that
all the answers will never be available, even, or especially, online. There is still that moon.
For further information about EBSCOHOST see
http://www.ebscohost.com/international-schools
➤
41 Unternehmen in der Schweiz und Deutschland sind mittlerweile
durch Safety in Adventures zertifiziert, unter ihnen Grindelwald
Sports AG, Kobler und Partner GmbH, Skydive Switzerland GmbH
und der Schweizer Alpen Club. Dass die Ecole d’Humanité die
erste Schule unter ihnen ist, ist nicht unpassend. Der Gründer der
Ecole, Paul Geheeb, war ein begeisterter Wanderer und Skiläufer:
ein bekanntes Bild zeigt ihn 1954 mit langem, weissem Bart und
Kniebundhosen auf einer Skitour am Hasliberg – zu dieser Zeit
war er 84 Jahre alt! Zu seiner Zeit standen lange Wanderungen
(bis zu 30 Tagen!) auf dem Schulprogramm. Heutzutage geht
die ganze Ecole, geteilt in etwa 10er-Gruppen, auf eine 4-TageWanderung jeden Herbst, und auf eine 6-Tage-Wanderung jeden
Frühling. Die WanderleiterInnnen sind LehrerInnen, die SAC oder
J&S Qualifikationen erworben haben. Ausserdem bietet die Schule
Kletter- und Skitourenkurse an, die ebenfalls von J&S qualifizierten
LehrerInnen geführt werden. Zudem arbeitet die Ecole eng mit
einem Bergführer zusammen, der selbst ehemaliger Schüler ist
und die schwierigeren Touren leitet.
Sehr kleine Klassen, keine Noten, Mitverantwortung und
Mitgestaltung des Schullebens, ein reiches Angebot an Nachmittagskursen (Handwerk, Kunst, Musik, Theater, Sport) und
eng betreute Wohngruppen sind neben dem engen Kontakt mit
der Natur Bestandteile des pädagogischen Konzepts. Etwa 150
SchülerInnen zwischen 10 und 20 Jahren alt, aus 23 verschiedenen Ländern, verbringen durchschnittlich drei Jahre an der Ecole
d’Humanité auf dem Hasliberg.
Und sie kehren immer wieder in die Gegend zurück, oft weil
sie gelernt haben, diese Berge und diese Natur zu schätzen – eben
durch die Outdoor-Aktivitäten – deren Praxis jetzt zertifiziert worden ist. Gegenwärtig gibt es immer mehr Schulen, die aus Angst
vor den Risiken ihre Outdoor-Aktivitäten zurückfahren. Die Ecole
hat sich dafür entschieden, diesen Arbeitsbereich beizubehalten,
bzw. auszubauen. Modernes Risikomanagement erkennt, dass
Unglücke nie völlig auszuschliessen sind. Mit einem von Safety
in Adventures zertifizierten Sicherheitssystem tut man das, was
menschenmöglich ist, die Risiken auf ein vertretbares Mass zu
reduzieren. Das Erarbeiten eines Sicherheitskonzepts inklusive der
regelmässigen Überwachung, der Kontrollen und Bewertungen
hat viel Kraft, Zeit und Denkarbeit gekostet. Es hat sich aber mehr
als gelohnt, weil die Schule jetzt mit Zuversicht und erhöhtem
Bewusstsein in die Berge geht.
Melissa Bagg MA 1988–1993, 1995–2004, since 2009
the
10 IT
June | Juni 2011
the
IT
June | Juni 2011 11
Sonia Curtis
We started the Yearbook group in
2010, and had a very strenuous time
completing it in time, given all the
technical complications. However,
despite this, we decided that we
would continue the tradition in
hopes that it would become a longstanding one. Naomi Mackenzie, coeditor and founder of the yearbook
group, was also very excited to complete the second ever yearbook at
the Ecole. This year has been much
faster and easier than last, because
of the efficiency of the new system.
Formatting, editing and designing
pages all take much less time, which
means that we can spend more time
focussing on the actual content of
the yearbook.
Mirja Harders (MA seit 2010) | Yuki Wilmerding
Mirja – Im Wintertrimester fand ein Nachmittagskurs statt, in dem wir an einem
Layout für ein Skimagazin gearbeitet
haben. An einem der Projekttage lag
nicht genug Schnee, um Freeski-Fotos zu
machen, also haben wir uns Kartonköpfe
gemalt und uns damit fotografiert.
Lena Hildenbrand
Ausschnitte aus Arbeiten von folgenden Jugendlichen (von links oben): Yuki Wilmerding,
Christian Eickstädt, Jahrbuch-Gruppe, Liam Collins, Samuel Kaess, anonym.
Ein neues Grafikatelier
Theresa Bach MA seit 2009 & SchülerInnen | students
Vor kurzem wurde ich von einer Schülerin gefragt, ob ich ihr einen
Farbausdruck machen könne. Als ich mich mit ihr wie verabredet
im Lüthi-Peterson-Haus traf und schliesslich der Ausdruck aus dem
neuen Laserdrucker kam, sagte sie dem Sinn nach: Ich wusste noch
gar nicht, dass wir an der Ecole so etwas haben! Mit «so etwas»
meinte sie das neue Grafikatelier, welches Anfang des Jahres dank
grosszügiger Spenden eingerichtet werden konnte. Im ehemaligen
Bandraum, nahe des Kunstateliers, befinden sich nun 4 Rechner
mit den aktuellen Programmen der Adobe Creative Suite, einer
professionellen Ausstattung, um im Printbereich gestalten zu
können, sowie ein guter Laserdrucker.
Letztes Trimester habe ich Grafikdesign als Morgenkurs gewählt. Ich
habe mit Photoshop eine Collage gestaltet. Besonders fasziniert hat mich,
wie Fotos so zurechtgemacht werden
können, dass sogar Frankenstein zum
Model wird. Im Moment arbeite ich
mit InDesign an einem CD-Booklet.
Im Grafikatelier beschäftige ich mich
momentan mit dem Programm Photoshop. Ich überarbeite die Photos meiner Maturaarbeit «Selbstplätze», über
die ich Ende Mai eine kleine Ausstellung in Basel geben werde. Wie der
Titel schon antönt, habe ich mich mit
für mich speziellen Orten und deren
jeweiligen Stimmungen beschäftigt.
In meinen Photos habe ich versucht,
diese Stimmungen einzufangen.
A new Graphic Arts Studio
Theresa Bach MA since 2009 & SchülerInnen | students
Recently I was asked by a student whether I could print something
in color for her. As arranged, we met in Lüthi-Peterson house and
as the print was coming out of the new laser printer, she said: “I
didn’t know that the Ecole had something like this!” By “something”
she meant the new Graphic Arts Studio, which has been realized
this year thanks to generous donations. It’s located in the former
band room, near the Art Studio, and is equipped with 4 computers
with the most recent version of the Adobe Creative Suite, which is a
professional graphic design program, as well as a good laser printer.
Last term I chose Graphic Design as
a morning course and designed a
collage with Photoshop. It especially
fascinated me the way photos can
be altered so that even Frankenstein
looks like a model. At the moment
I’m working on a CD booklet with
InDesign.
Liam Collins
Noch einiges ist zu tun: Während der Sommerferien sollen die
Wände neu gestrichen werden und ein Arbeitstisch hinzukommen.
Trotzdem konnte das Atelier bereits während der letzten zwei
Trimester von Schülern und Schülerinnen genutzt werden. Nachmittagskurse zu verschiedenen Schwerpunkten fanden statt sowie
Morgenkurse für Jugendliche, die sich beruflich in Richtung Design
orientieren wollen. Mitglieder der Jahrbuch-Gruppe arbeiteten
intensiv an der Fertigstellung des Jahrbuches 2011; verschiedene
interne Publikationen sind entstanden. Um einen kurzen Eindruck
zu geben, sollen an dieser Stelle einige Stimmen zu Wort kommen:
Mirja – During Winter term there was a
course where we worked on the layout
for a ski magazine. On one of the project
days, there wasn’t enough snow to do a
free-ski photo shoot, so we painted cardboard heads and photographed ourselves
with them.
Yuki – I took a great pleasure working in
the graphic lab. It was an enjoyable experience because of how easy it was to get
things done as well as having someone
experienced to help.
There is still plenty of things to do: During summer vacation
the walls will be painted, and a new work table will be added.
Nevertheless, the studio has already been in use by the students
for two terms. Afternoon courses with various emphases took
place as well as morning courses for students interested in going
into design professionally. Members of the yearbook group are
working intensely to get the 2011 yearbook finished; and various
internal publications have originated in the studio. Here are some
short impressions from some of the students
Das Grafikatelier mit den brandneuen Mac minis
| The Graphic Arts Studio with the brandnew Mac minis
At the moment I’m working with
the Photoshop program. I’m revising
photos for my (Maturaarbeit) research project,“Selbstplätze”, which
I will show at a small exhibition in
Basel at the end of May. Like the title
implies, I’ve concentrated on places
and their moods that have a special
meaning to me - trying to capture the
mood in the photos.
the
12 Course
June | Juni 2011
Analog–Digital im Kunstunterricht
Ecole Spirit
the
June | Juni 2011 13
Eddie Chen K since 2009
Maria Maier MA seit 2007 & Dhoani Berraquero
Im Laufe der letzen vier Jahre hat im Kunstraum die digitale
Technik, bzw. der Computer immer mehr Einzug gehalten.
Mittlerweile ist der Computer fast nicht mehr weg zu
denken. Die Verlockung, schnell an ein Bild zu kommen, es
aus dem Netz zu holen, ist da. Die Bildsuche ist damit enorm
vereinfacht, bringt aber auch die Gefahr der Beliebigkeit mit sich.
Wie erreiche ich eine gestalterische Qualität, wenn ich
alles aus dem Netz holen kann?
Wie finde ich eine eigenständige gestalterische Sprache,
wenn die Beispiele schon existieren? Wie erreiche ich mehr als
die blosse Imitation und Kopie?
Eine viel genutzte Möglichkeit ist auch die Fotografie. Um
zu erforschen, wie ein Gesicht, das sich zu einem Schrei verzerrt,
aussieht, konnte mit der Fotografie der Moment festgehalten
werden und daraus eine Studie entstehen.
Das umgekehrte Beispiel ist den Umgang mit den grafischen
Programmen zu lernen und dabei Skizzen, die von Hand gemacht
wurden, zu nutzen.
Die glatte Oberfläche, die perfekten Übergänge, die ein Programm herstellen kann, ersetzt jedoch nicht den gestalterischen
Ausdruck des Menschen. Im Gegenteil; nur wenn der Gestalter/
die Gestalterin Kenntnis hat von der Darstellung des Raumes, der
Komposition des Bildes, der Wirkung der Farbe, wird auch das am
Computer erstellte Bild interessant.
Ganz egal wie ein Bild, eine Skulptur, ein Plakat, eine Werbung entsteht – entscheidend ist die Wahrnehmung, oder das
gestalterische Auge.
Dhoani Berraquero
During the art course I followed a process using different media.
On the theme of emotions I first made some collages. I then took
a foto of the screaming face of a class mate, changed it on the
computer into a high contrast a black and white picture and used
the printed version to paint it using different colour combinations.
The final piece is a combination of nine faces.
Bearbeitetes Foto
Malerei anhand der
bearbeiteten Fotografie
Collage
Eddie (left) and Golo
Three years ago I was a 9th grade student in a public school in
my hometown of Taipei. Unlike a lot of the kids in my school I
was disgusted by the idea of learning. Going to school everyday
was a nightmare as I had to drag myself out of bed at 6:30
and have a very rushed breakfast. It consisted of the following
ingredients, stale bread, old strawberry jam, and a glass of milk
that was scarfed back to get to my first class at 7:00, where I sat
for forty- five grueling minutes through nine different classes
which comes to a grand total of four hundred and five minutes
in school. I would spend that time in the comfort of my dreams
as I would drift away into a mesmerizing sleep for most of class
time. By the time my classroom suffering had come to an end I
would cross the threshold of my house around 8:00-9:00 pm.
Finally having some time for myself I would get lost in the world
of electronics. I would start my gaming adventure by diving
into the realm of Counter Strike. Using my digital handguns
I would strike constant head-shots showing my many hours
spent on this one game over a series of months. Most people
considered this a waste of time, I considered it a fine tuning
of my online gaming skills. This and a game called War Craft
consumed my entire evening until around 12:00 pm. I would
then have a quick hot shower and get up to repeat the entire
process the next morning. My experience in Taiwan schooling
was very time consuming and did not help me to develop into
a better individual. Not to mention my social life was affected
by my constant gaming. The Ecole has helped me find my true
self and assisted me in becoming who I am.
The change from my school in Taiwan to the Ecole was a
big change for me as Switzerland and Taiwan are obviously two
very different places. The concept of leaving the city where I
had grown up since I was four, to live on the top of mountain
in the middle of nowhere was a foreign idea. After scoring
average on what's like the S.A.T in America I was given two
options. One, I could keep my average score, go to an average
school, and have a average life. Two, I could take a risk and
journey half way around the globe to study at the Ecole to see if
I could become something more than just average. So I packed
my bags and headed off to my new beginning.
After twenty six hours of traveling, I finally arrived at the
Ecole. I hoped it would be a better school than the school in
Taipei, and it really was. The people including the teachers were
very nice to me when I first arrived, which was something I
wasn't use to. They treated me as their equal in value and not
like another random student. The relationship between students
and teachers was and is more supportive instead of teachers
being above students. My first school teacher that I ever liked
was my family head, Jim Lowry, the first teacher that I was able
to feel comfortable with and speak openly with.
Although it was great that I was making new friends, my
parents had very high expectations of me, so I didn't want
to let them down again like I did in my old school. So I got
to know the people and education system of the Ecole. As I
continued to enjoy my time at the Ecole I thought, “This is the
place I want to be in, here is the right place for me.” I thought
and promised to myself, I am going to change and become to
a whole new person, so I did.
The first thing to go was my constant gaming. Instead
of getting the highest kill-streak, I picked up multiple hobbies
such as playing guitar and singing, I now perform at every
music evening. Basketball, being part of the team that won
the Ecole's first two trophies ever, and snowboarding with my
friends where we soar over 5 meter jumps trying to look good
for the camera. Even schooling has become more enjoyable. At
the Ecole I feel like I am in control of my own studying, no one
is telling me what I have to learn, I get to choose what best for
me. The Ecole has help cure me of my gaming addiction and
helped me start to like studying. I feel that in a way the Ecole
has brought out the true me. Its like this school has given me
my own Ecole Spirit.
I really want to thank all my friends which include my
teachers and helping me change and become the person I
am today. Ian, thank you so much for helping me when I have
trouble, and for helping me to finish the essay.
the
14 Theater
June | Juni 2011
the
Theater
June | Juni 2011 15
« A M i d s u m m e r N i g h t ’s D r e a m»
Hippolyta, I woo’d
thee with my sword /
And won thy love, doing thee
injuries: / But I will wed
The course of true love never
did run smooth
by Shakespeare
Sam Bagg MA seit 2009
thee in another key…
Lysander comforts his love, Hermia,
after she is told she must marry someone else
The Duke of Athens, Theseus, speaks to his fiancee
Mine ear is
much enamour’d of they
note; / So is mine eye enthralled to
thy shape… Thou art as wise, as thou
art beautiful.
This year’s Shakespeare play was “A Midsummer
Night’s Dream”, in which four lovers escape the rigid,
black-and-white laws of Athens only to become ensnared by the colorful mysteries of the “forest” – in this
production, an industrial wasteland created from the
scraps of the Athenian upper class. The dump, however,
has more in store for the lovers than rusted pipes and
picture frames: it is inhabited by the powerful fairy king
and queen, whose marital troubles have warmed the
globe, and in the course of the play will turn the lovers’
quests into madness. The dump is just as transformative
for a group of Athenian laborers, whose rehearsal of
“Pyramus and Thisbe” is disrupted by the appearance of
the fairy king’s mischievous spirit, Puck. With everything
in chaos and the world of love turned upside-down, the
dump finally restores the visiting Athenians and sends
them back to mundane Athens with “rare visions” and
renewed spirits.
Titania, poisoned by Oberon, professes her love for Bottom, an Athenian worker turned into a donkey by Puck
Hang off thou cat,
thou burr; vile thing let
loose / Or I will shake thee
from me like a serpent.
Sound music; come
my Queen, take hands
with me / And rock the
ground whereon these
sleepers be
I`ll met by moonlight,
Proud Titania
Lysander, mistakenly poisoned by
Puck, reviles his former love, Hermia
Oberon, the fairy King, confronts his Queen
S
Oberon tries to reconcile with Titania
Bottom awakes in the dump, abandoned by his former love, Titania.
continue…………
Thou wall, O wall,
O sweet and lovely wall /
Show me thy chink, to blink
through with mine eyne
visions did appear.
the
16 June | Juni 2011
Theater
People
My cherry lips
have often kiss’d thy
stones; / Thy stones with
lime and hair knit up in
thee.
the
Leute
June | Juni 2011 Dear
› Dear fellow teachers and
friends,I have successfully
completed my first year
at Colorado College, and
just wanted to dedicate
a moment of appreciation and gratitude to each
one of you! Thank you
for everything, whether
it was the important lessons in the classroom or the simple
exchange of words on the platz (anywhere else on that
magical campus!!) I was able to grow and learn with your
support. During the closing days of my academic year I held
an informal lecture on changing education paradigms. Only
through constant reference to my ecole experience and the
help of this thought provoking video “RSA Animate - Changing Education Paradigms” <http://www.youtube.com/
watch?v=zDZFcDGpL4U> was I able to get some sort of
message across. Please check it out, I think it gives the viewer
a glimpse of why in my opinion the ecole is such a special
place! Keep on spreading the light of love and knowledge to
all! All the best! Kian Santos K 2008–2010
Pyramus, played by Bottom, begins the production
of “Pyramus and Thisbe” by talking to “Wall”
I have
had a most rare
vision. I have had a dream, past
the wit of man, to say, what dream
it was. Man is but an ass, if he go about
to expound this dream… The eye of man
hath not heard, the ear of man hath not
seen, man’s hand is not able to taste, his
tongue to conceive, nor his heart to
report, what my dream was.
Thisbe also talks to the Wall
Thus die I, thus,
thus, thus… now die,
die, die, die, die
Births | Geburt
› 21. August 2010. Sohn Glenn Flavius.
Corinne & Ivo Fähnle–Schiegg mit Tim
Julius, Nick Aurel.
› 13. Januar 2011. Nolwenn, Tochter von
Daniel Cluer K 9.87–6.88 H 9.91–6.92 und
Anne-Laure.
› 27. April 2011. Tochter, 7. Kind von Trevor Hurst K 01.04.86 – 30.06.90, verheiratet
mit Catherine.
Pyramus laments his lover’s
supposed death and resolves
to kill himself
Eine kleine Anzeige
von Rosemarie
If we shadows have
offended, / Think but this (and all
is mended) / That you have but slumbered here, / While these visions did
appear.
Ich habe eine Ferienwohnung zu vermieten:
2 Zimmer, 4 Betten, grosse Kochnische,
Dusche/WC
Anfragen bitte an:
Rosemarie Varga
Postfach 147, 6085 Hasliberg Goldern.
Corinne mit Glen Flavius
End
Die Redaktion des «Ecolianers» (hier beim Risotto
kochen während der 6-Tage-Wanderung 2011) freut
sich über eure Sicht der Dinge aus aller Welt.
The Editors of «The Ecolianer» (here one of them cooking Risotto during 6-Day-Hike 2011) are very pleased to
get your news and input from all over the world.
People | Leute
Bottom thinks about the nights events
After “Pyramus and Thisbe”
finishes and the lovers go off
to bed, Puck returns to say
goodnight
17
oder: rvarga@bluewin.ch
the
18 One face from thePeople
Ecole
June | Juni 2011
Ylva Sköndal – Helper
Text (based on interview)
Lena Schönewald MA since 2007
Ylva mit Joschka
My day starts between 5 and 7 am, when my roommate Mari comes
back from the bathroom. I rush down the two flights of stairs to
the Esssaal table, where I welcome the arriving students from my
family. Breakfast is "my meal", which means that my family heads
eat with their own children in their Wohnung and I'm responsible
for the manners at the table (-: It often takes a few minutes until
Remo and Yuri have also arrived, a bit too late usually, and it's my
job to remind them: "Good morning - you're late". It has almost
become a ritual.
It happens that even on Sundays I wake up at 7am because I
have gotten so used to the morning pattern: a shame since I actually like to sleep late once in a while. I must say though, on most
days I enjoy getting up early. Now in summer term there is an early
morning Yoga-class offered in the Grossen Saal every Wednesday
morning, and I am always looking forward to it: it's simply a wonderful start to the day.
After breakfast comes the Morning Putzpause, still a mandatory part for every body at the school. After that's done I have just
enough time to do my homework for German class. As soon as class
is over, I go to the Platz to check whether I can see small children
running around or a little baby being passed from one person to
the other: if that's the case I grab them and I take them for a bit
to the trampoline; if that's not the case, I rush up to house Blatti,
where I change from the classroom to diapers and children's books…
My friends at home tell me that I'm "a glorified Au-Pair"; I
think this description fits quite well! I really like being with the two
Leute
People
the
June | Juni 2011 19
Goodbye
Kathleen Hennessy MA 1993–2011 & KC Hill K 1970–73, MA 1993–2011
little boys: it's a diverse job to take care of Matti who's two years
old and Joschka who's almost one. Most times, it's entertaining but
of course, little children can be intense! I know that other helpers
have to clean quite a lot, but for my part, it's more running, playing
and goofing around.
My afternoons are different every day: either I participate
in courses, take care of the children, or teach an afternoon
course myself.
In the evenings, I enjoy relaxing in the Gallery with the other
helpers, having a drink in the Pöstli, and once a week I have evening
duty in my family.
The position as a helper is definitely a special one, and it can
be quite tricky to do partner work in class with a student in the
morning and having to speak strongly at the same person during
meals or to supervise them in the evenings. So in one way it's really
hard, but in an other way it's the best of two worlds: it allows me
to be friends with both sides: students and teachers tell me their
secrets, which gives me almost the position of a "double agent"!
I grew up in Falun, in a little town in Sweden. I've lived there
for most of my life, and the first contact that I had with people from
different parts of the world was in LPC. I went there as a camper
when I was thirteen years old and I quickly turned into a passionate
camper then later an LPC-counsellor. I really like the diversity of the
people and the spirit in the camps, so it was not difficult for me to
take the decision to come to the Ecole as a helper. When I heard
through a family friend that the Ecole was a similar institution to
LPC, I had the impression that this could be the perfect spot for
a gap year. It sounded tempting to be living in such a close community for a year and there seemed to be so many interesting opportunities to explore. I haven't been disappointed: my year here
has been quite amazing! I got the chance to learn German, meet
wonderful people, and try out many new things, especially sports.
For instance, I was a member of the girl's basketball team and I got
the chance to play in a tournament, getting to know a new part
of Switzerland. Also, I started climbing and I'll even be able to join
the Skitouring hike, hoping to reach the summit of the Mönch!
What I like less about this place is its tight schedule. Sometimes
I get the feeling that I have to rush from one meeting point to the
other; my day is usually very structured and it feels like a rat race
at times. Another part that can be difficult is the closeness of this
community. Even though I mostly enjoy it, there can be times when
I long for a moment to be all alone by myself.
I'm also grateful that this year has brought me more clarity
about the next step in my life: the international living helped me
even more deeply to cultivate my interest in the world and in
different cultures. That's why I will travel to Southeast Asia next
year, hoping to do some social work in an interesting project. But
first comes the summer vacation when I participate as a counselor
in LPC Freedom, and the fall when I'll be working for a while in
a traditional restaurant in Sweden to save some money. Afterwards, I will most likely return to Sweden and start my studies to
become an engineer. And 10 years from now, I might be living
in South America working as the project leader in the Amazon…
Who knows!
There once were a KC and Kathleen
Who came here in '93 (19).
The Ecole was their life
with its joys and its strife.
Now they're saying good-bye to what has been.
Yes, we are. After 18 years at the Ecole, many people assumed
we would stay until we retired and maybe even after that. We
are happy and grateful to have been part of this wonderful,
life-changing school and part of the rich educational tradition
of the Geheebs, Ruth Cohn and Martin Wagenschein. AND we
are leaving this summer.
Why? We both feel that we have given what we could and
that now our time at the Ecole has come to an end. We are just
young enough to be able to create another rich chapter in our
working lives, and that is what we are seeking.
We take this opportunity to say goodbye to all of you.
We will see many of you again, somehow, somewhere, but as
Ecole Mitarbeiters, we say goodbye. For us, saying goodbye
to the Ecole means expressing our thanks, for there is so much
gratitude in our hearts.
Looking back at the different jobs we had at the Ecole,
each one was a gift that provided us with memories, connections to people, and learning experiences. Leading generations
of Waldhaus Families. Teaching countless morning and afternoon courses. Supporting Friday groups, Vertrauensrat groups,
Over-18-year-old Concept groups, Hike groups and many others.
Recruiting and admitting new students and teachers. Meeting
and getting to know parents of students. Working with Helpers.
Working with other Ecole staff members. Communicating with
friends of the Ecole. Walking and skiing in these magnificent,
awesome mountains.
The list goes on, accrued over 18 years, and much of it
impossible to grasp, name, or define. We could never hope
to make the list complete. Each item in the list represents a
wealth of problem-solving and laughter, of teen-agers and
adults growing in miraculous ways, and of friendship and love.
How could we be anything but grateful?!
You may be wondering where we are going and what we
will be doing after the Ecole. Well, so are we! At the time of
this writing we don't know! We hope to live in Meiringen and
find work nearby. We are excited about our future and how it
may unfold. Sometimes it's scary to not know, but mostly it's
exciting and we are confident that we will create a new life
that will also be rich with meaningful work and human contact.
Although we are leaving the Ecole physically, we know it
will remain a part of the fiber of our being, of our souls. Our
experiences have shaped and formed us. The Ecole d’Humanité
and all of you are in our hearts. And so we say goodbye. We
wish you well.
Thank you.
Thank you.
Thank you.
Auf Wiedersehen
KC Hill und Kathleen Hennessy verlassen die Ecole nach 18
Jahren als Mitarbeiter und Mitarbeiterin. Sie bedanken sich
vom Herzen bei allen, die sie in diesen Jahren kennen gelernt
haben. Es war eine reiche, erfüllte Zeit. Sie suchen Arbeit in der
Gegend und werden in Meiringen wohnen.
Kathleen and KC with sons Rowan and Quinn
the
20 June | Juni 2011
6-Tage-Wanderung 2011 Val Onsernone–Domodossola Campsite auf Alpe Soglio