for families - Sala de Premsa Lloret de Mar
Transcription
for families - Sala de Premsa Lloret de Mar
· e id Re f ise ühr er Familientou ris mu s · F a m il gu ENG / DE ur ur is to m y guid urism nto rer Fa lie y t o Reisefüh us e · · Fami l ism LLORET FOR FAMILIES mi mi t er en Fa li ou ri sm us · Fa m ily tourism g e · R uide is ü ef hr LLORET FOR FAMILIES Lloret de Mar is the ideal destination to enjoy a dream family holiday at any time of year. Amusement parks, adventure parks, water parks and mini-clubs on beaches are just a few examples of the activities that children can enjoy in Lloret de Mar. There are plenty of events taking place all year round in the town that make for great days with the family. The Mediaeval Fair, Carnival with Carnestoltes the Carnival King, the Lloret Formula Weekend, the Tirada a l’Art traditional fishing activity, the Beaches Walk and dramatised tours of the town’s cultural heritage sites are just some of the events that make Lloret a unique year-round destination for families. Lloret de Mar ist das ideale Reiseziel für einen gelungenen Traumurlaub mit der ganzen Familie zu jeder Jahreszeit. Themenparks, Abenteuerparks, Wasserparks und die Mini-Clubs an den Stränden sind nur einige Beispiele aus der Angebotspalette, die Lloret de Mar bereit hält, um die Kleinsten zu begeistern. Das ganze Jahr über lösen die zahlreichen Veranstaltungen in Lloret de Mar einander ab und schaffen den idealen Rahmen für einen gelungenen Tag mit der Familie. Die Mittelalterliche Messe, der Karneval, das Auswerfen der Schleppnetze, das Lloret Formula Weekend, die Strandwanderung oder die schauspielerisch gestalteten Besuche des Kulturerbes geben einen guten Einblick in ein Angebot, das Lloret zu allen Jahreszeiten zu einem Reiseziel mit einem einmaligen Programm für Familien macht. / ENG / / DE / 04 06 08 10 12 14 16 26 28 30 Lloret de Mar: Family Tourism Destination Lloret de Mar: Familienreiseziel Children’s mini-clubs and beach activities for teenagers Mini-Clubs für die Kleinen und Aktivitäten für Jugendliche am Strand Amusement parks and children’s parks Themenparks und Kinderparks Family nature activities Natur mit der Familie Dramatised tours of cultural heritage sites Schauspielerisch gestaltete Besuche des Kulturerbes Children’s theatre and storytelling Kindertheater und Geschichtenerzähler Special events for children Einmalige Veranstaltungen für Kinder Calendar of family activities Aktivitätenkalender für Familien Member establishments Teilnehmende Einrichtungen Children’s parks Kinderparks 4 LLORET FOR FAMILIES LLORET FOR FAMILIES 5 /ENG/ Lloret de Mar has been certified by the Catalan Tourism Agency as a Family Tourism Destination since 2010. The Family Tourism seal certifies that Lloret boasts an extensive family-oriented offering in terms of accommodation, leisure options, restaurants, events and children’s parks, with everything you need to enjoy a wonderful stay. Over 42 members form part of this certified offering, including tourist accommodation establishments, restaurants, amusement parks, water parks, museums and activity companies. /DE/ Lloret de Mar ist seit dem Jahr 2010 von der katalanischen Tourismusagentur Agencia Catalana de Turisme als Familienreiseziel zertifiziert. Dieses Siegel bescheinigt Lloret de Mar ein umfassendes familiengerechtes Angebot in Sachen Unterkunft, Freizeit, Restaurants, Veranstaltungen und Kinderparks mit allem, was es braucht, um den Familien, die uns besuchen, den besten Aufenthalt zu garantieren. Mehr als 42 Einrichtungen, darunter Ferienwohnungen, Restaurants, Themenparks, Wasserparks, Museen und Unternehmen, die Aktivitäten anbieten, gehören zum Programm und bilden dieses zertifizierte Angebot. LLORET FOR FAMILIES Mini-Clubs für die Kleinen und Aktivitäten für Jugendliche am Strand 6 /DE/ Kinder von 3 bis 12 Jahren können sich den ganzen Sommer über in den beiden Mini-Clubs für Kinder am Strand Platja Gran von Lloret und am Strand von Fenals vergnügen. Die Angebote sind alle kostenlos und die Kinder haben einen Riesenspaß in den Kinderspielbereichen, bei den Workshops und den spielerisch-erzieherischen Aktivitäten, auf den aufblasbaren Burgen und bis hin zum Vergnügen auf dem Schaumfest. Nicht zu vergessen die Biblioplatja, die Strandbibliothek, ein Angebot zur Lektüre für die ganze Familie mit Zeitschriften und Presse in mehreren Sprachen. Für Familien, die den Mini-Club nutzen und auch einen Heranwachsenden im Alter von 12 bis 16 Jahren dabei haben, gibt es Vorteile und deutliche Nachlässe bei Wassersportangeboten wie Kajak, Jet Ski, Banana Boat und Extreme Boat, um nur einige Freizeit- und Abenteuerangebote zu nennen. LLORET FOR FAMILIES /ENG/ Children aged between 3 and 12 years old can enjoy the two mini-clubs that operate throughout the summer at Lloret’s main beach and at Fenals beach. A great time is guaranteed thanks to the children’s games area, fun-educational workshops and activities, bouncy castles and even a foam party. All the activities are free of charge. What’s more, next to the mini-club there’s a beach library, a place where all the family can relax with magazines and newspapers in different languages. Families using the mini-club who also have children aged between 12 and 16 years old have access to special offers and great discounts on aquatic activities such as kayaking, jet skiing and banana boat or Xtreme boat rides, among other leisure and adventure options. 7 8 LLORET FOR FAMILIES LLORET FOR FAMILIES 9 /ENG/ Two children’s amusement parks and a spectacular adventure park with a zip line circuit high among the trees ensure a fun time in Lloret! And for an unforgettable aquatic experience, take the plunge and try out the rides at Water World, the best water park on the Costa Brava, a little paradise for little ones. /DE/ 2 Themenparks für Kinder und ein spektakulärer Abenteuerpark mit Seilgarten zwischen den Bäumen sorgen für garantierten Spaß in Lloret! Und für ein unvergessliches Erlebnis im Wasser locken die Attraktionen im Water World, dem besten Wasserpark an der Costa Brava. Ein kleines Paradies für den Nachwuchs. 10 LLORET FOR FAMILIES LLORET FOR FAMILIES 11 /ENG/ Lloret offers several aquatic activities suitable for families to enjoy together: kayaking, snorkelling, parasailing, water skiing, boat trips... For biking and hiking enthusiasts, the local path network in Lloret de Mar includes both forest and coastal paths and is a great way to explore the municipality’s main landmarks while enjoying its natural, scenic beauty. /DE/ Lloret bietet zahlreiche Optionen rund ums Wasser für einen idealen Ausflug mit der Familie: Kajak, Schnorcheln, Parasailing, Wasserski, Ausfahrten mit dem Boot … Für alle Rad- und Wanderfans gibt es in Lloret de Mar ein Netz aus lokalen Wanderwegen durch die Wälder und auf den Küstenwanderwegen. Hier können Sie die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Gemeinde erkunden und gleichzeitig die natürliche und landschaftliche Schönheit genießen. 12 LLORET FOR FAMILIES LLORET FOR FAMILIES 13 /ENG/ In the summer months children have the chance to let their imagination take flight on dramatised tours of cultural heritage sites, such as the idyllic beauty spot of Santa Cristina, the majestic Santa Clotilde Gardens or the Maritime Museum, where they can discover Lloret’s Indiano past. /DE/ In den Sommermonaten hat der Nachwuchs die Möglichkeit, seiner Fantasie bei den schauspielerisch gestalteten Besuchen des Kulturerbes freien Lauf zu lassen. Hier können die Kinder die idyllische Landschaft von Santa Cristina, die Pracht der Gärten von Santa Clotilde oder die Geschichte der indianischen Vergangenheit, das Erbe der erfolgreichen Auswanderer aus Übersee, im Meeresmuseum kennen lernen. 14 LLORET FOR FAMILIES LLORET FOR FAMILIES 15 /ENG/ Children’s shows are scheduled throughout the year in Lloret’s new theatre. Thanks to a very special theatre calendar with a unique selection of children’s shows, fun and entertainment is guaranteed. You can view the entire schedule of activities on the website www.teatredelloret.cat. And on weekends from January to April there is storytelling for children in Catalan and English at Lloret’s municipal library. You can view dates and times on the blog: infantilbiblloret.wordpress.com. See you there! /DE/ Für die Kleinsten des Hauses sind das ganze Jahr über unterschiedliche Schauspiele und Vorstellungen im neuen Theater von Lloret zu sehen. Ein ganz besonderer Veranstaltungskalender mit einem einmaligen Kinderprogramm sorgt garantiert für Unterhaltung und Vergnügen. Sie finden das gesamte Veranstaltungsprogramm auf der Webseite www.teatredelloret.cat. Und an den Wochenenden, von Januar bis April, locken Geschichtenerzähler die Kinder mit katalanischen und englischen Geschichten in die Gemeindebibliothek von Lloret. Datum und Uhrzeiten der Veranstaltungen finden Sie auf dem Blog: infantilbiblloret.wordpress.com. Wir erwarten Sie! 16 LLORET FOR FAMILIES LLORET FOR FAMILIES 17 /ENG/ February means carnival in Lloret de Mar. The Costa Brava South Carnival is a unique event that encompasses all the activities of the carnivals of Lloret, Blanes and Tossa de Mar. The carnival consists of six days packed with activities, street parades, children’s shows, fancy dress competitions and all sorts of entertainment. /DE/ Im Monat Februar findet der Karneval in Lloret de Mar statt. Der Karneval der Costa Brava Sud ist eine einzigartige Veranstaltung und beinhaltet alle Angebote rund um den Karneval in Lloret, Blanes und Tossa de Mar. Sechs Tage voller Aktivitäten, Umzüge, Kinderschauspiele, Kostümwettbewerbe und Schauspiele aller Art. 18 LLORET FOR FAMILIES LLORET FOR FAMILIES 19 /ENG/ Come and experience the Lloret Formula Weekend in May, a great festival packed with motor sport and leisure activities, offering something for everyone. This event, held in Lloret to coincide with the F1 Grand Prix taking place at the Circuit de Barcelona-Catalunya that weekend, also has an area geared towards families: the Lloret Formula Kids zone, where children can have a great time with bouncy castles, mini-kart circuits, an electric car circuit, racing car simulators for children, quad bikes and so much more. /DE/ Erleben Sie das LLORET FORMULA WEEKEND im Mai. Ein großes Fest mit einer breiten Palette an Motorsport- und Freizeitangeboten für jedes Publikum. Diese Veranstaltung in Lloret findet zeitgleich mit dem Großen Preis der Formel 1 auf der Rennbahn Barcelona-Catalunya statt und beinhaltet zudem einen speziell auf Familien ausgerichteten Bereich: Das Lloret Formula Kids. Dort erwartet den Nachwuchs ein Riesenspaß mit aufblasbaren Burgen, Mini-Kart-Bahnen, ElektroautoBahnen, Simulatoren für Kinder, Quads und noch viel mehr. 20 LLORET FOR FAMILIES LLORET FOR FAMILIES 21 /ENG/ In November get ready to travel back to the Middle Ages in Lloret de Mar. You’ll be accompanied by travelling entertainers, fakirs, tightrope walkers, jesters and jugglers, who will share this authentic mediaeval town with artisans and tradesmen. A fair packed with activities such as street parades, storytelling and street theatre shows that fill the centre of Lloret. The fair also includes a market, open all day long, with craft stalls and exhibitions of professional activities by master tradesmen. This November the Lloret Mediaeval Fair awaits you. /DE/ Im Monat November können Sie sich auf eine Reise ins Mittelalter in Lloret de Mar einstellen. Begleitet werden Sie von Gauklern, Fakiren, Seiltänzern, Hofnarren und Jongleuren, die den Raum mit Kunsthandwerkern und Handwerksmeistern teilen und Sie in eine wahrlich mittelalterliche Stadt zurückversetzen. Eine Messe, die mit ihren zahlreichen Aktivitäten mit Umzügen, Geschichtenerzählern und Straßentheatern den Stadtkern von Lloret erobert. Vervollständigt wird das Messegeschehen von einem ganztägigen Markt im Freien mit Handwerks- und Kunsthandwerksständen, an denen Sie die Handwerksmeister bei ihrer Arbeit bewundern können. Im November erwartet die Mittelalterliche Messe von Lloret Ihren Besuch. 22 LLORET FOR FAMILIES LLORET FOR FAMILIES 23 /CAT/ Those unfamiliar with the legend of Es Nais and Miss Ling, the giants of Lloret, will need to delve into history to discover how a young sailor from Lloret won the heart of a pretty adventure-loving stranger who was captivated by the beauty of the beaches of Lloret and, as her story indicates, by its seafarers. So enchanted was she by our town and its people that she decided to stay forever! Throughout the year Lloret de Mar holds a series of parades involving gegants (giant papier mâché figures whose carrier is completely hidden inside) and capgrossos (large papier mâché heads worn on carriers’ heads), accompanied by their respective colles (gangs). You’ll enjoy a gigantic day!! /DE/ Für alle, die die Legende von Es Nais und Miss Ling, den Riesen von Lloret, nicht kennen, steht ein Ausflug in die Geschichte auf dem Programm. Hier entdecken Sie wie, ein junger Seemann aus Lloret das Herz einer schönen Fremden eroberte. Sie liebte das Abenteuer und war von der Schönheit der Strände von Lloret hingerissen; und wie ihre Geschichte zeigt, zweifellos auch von den hiesigen Seeleuten. Die Anziehung, die unser Ort und seine Menschen auf sie ausübte, war so groß dass sie beschloss, für immer hier zu bleiben! Im Laufe des Jahres finden in Lloret de Mar zahlreiche Umzüge statt, zu denen die Riesen, die kleinen Riesen, die Großköpfe und ihre Riesenzünfte und Schalmeienspieler durch die Straßen ziehen. Das beste Angebot für einen gigantischen Tag! 24 LLORET FOR FAMILIES /ENG/ The Three Kings arrive in Lloret with a large retinue full of magic and light. At nightfall on 5th January, the children of Lloret light their paper lanterns and line the streets ready to welcome Their Majesties, who amid much excitement and colour make their way through the town’s main streets on floats loaded with gifts in a parade where children are the real stars. /DE/ Die heiligen drei Könige aus dem Morgenland erreichen Lloret mit einem langen Gefolge voller Zauber und Licht. Sobald am 5. Januar die Nacht anbricht, zünden die Jungen und Mädchen aus Lloret ihre Laterne an und gehen hinaus auf die Straße, um Ihre Majestäten zu erwarten, die mit Geschenken, Freude und Farben durch die wichtigsten Straßen der Stadt ziehen. Ein Fest, bei dem die Jungen und Mädchen die eigentlichen Hauptdarsteller sind. •Americanos Fair / Messe der Americanos /CAT/ In June Lloret holds its Americanos Fair. For three days the town recalls its history by celebrating the traditions and culture of the Indianos (emigrants from the town who returned home having made their fortune in Latin America), which is still very much in evidence in various parts of Lloret, such as in the Maritime Museum, Can Comadran or the Town Hall. Each year, the Americanos Fair includes all sorts of activities, such as guided trails, dramatised tours, children’s shows, an Indiano market, talks, concerts, workshops and entertainment, filling up three authentic Indiano days. /DE/ Im Monat Juni feiert Lloret die Messe der Americanos. Drei Tage lang erinnert sich die Stadt an ihre Geschichte, an die erfolgreichen Heimkehrer aus Übersee, und lässt diese Traditionen wieder aufleben. Bis heute sind ihre Spuren noch an unterschiedlichen Orten Llorets zu finden, wie im Meeresmuseum, am Gebäude Can Comadran oder am Rathaus. Die Messe der Americanos lockt jedes Jahr mit zahllosen Angeboten, darunter mit geführten Besichtigungen, schauspielerisch gestalteten Besuchen, Kinderschauspielen, Indiano-Markt, Vorträgen, Konzerten, Workshops und Animationen. Ein volles Programm für drei Tage, die voll und ganz den Americanos gewidmet sind. LLORET FOR FAMILIES •PARADE OF THE THREE KINGS / DREIKÖNIGSUMZUG 25 Calendar of family activities / Aktivitätenkalender für Familien January / Januar PARADE OF THE THREE KINGS / Fest der Drei Könige aus dem Morgenland FESTIVAL OF THE MULETEER / Fest des Maultiertreibers February / Februar CARNIVAL / KARNEVAL Stories and legends of Les Alegries (Lloret’s first parish church), sardana dancing / Geschichten und Legenden von Les Alegries, Sardanatänze May / Mai June / Juni LES ALEGRIES FLOWER FESTIVAL / Blumenfest in Les Alegries Flower show / Volksmesse mit dekorativen Blumenelementen MAS CARBÓ FESTIVAL / Fest von Mas Carbó LLORET FORMULA WEEKEND / LLORET FORMULA WEEKEND Traditional festival / Volksfest SAINT JOHN’S EVE / Johannisnacht Traditional midsummer celebration / Traditionelles Fest October / Oktober National holiday of Catalonia / Nationalfeiertag Kataloniens Rally Costa Brava-Històric / Rally Costa Brava-Històric Costa Brava Historic Rally / Historische Rallye Costa Brava LLORET FOR FAMILIES September / September 26 March / März April / April CHAPELS WALK / Wanderung zu den Kapellen Saint George’s Day, rose and book festival / Sant Jordi (Georgstag) Fest der Rose und des Buchs Fun walk / Volkswanderung July / Juli August / August MAIN TOWN FESTIVAL / STADTFEST Lloret’s main town festival / Stadtfest von Lloret SANTA CRISTINA CONCERTS / Konzerte von Santa Cristina Summer concerts / Musikkonzerte November / November December / Dezember MEDIEVAL FAIR-MARKET / Mittelalterliche Markt-Messe Craft stalls in a medieval setting / Mittelalterliche Handwerks- und Kunsthandwerksmesse FAIR OF THE DOCTOR SAINTS / Messe der Arztheiligen Medicinal herb fair / Heilkräutermesse ALL SAINTS’ DAY / Allerheiligen Traditional festival and chestnut feast / Traditionelles Fest und Kastanienessen CHRISTMAS FESTIVITIES / Weihnachtsfest FAMILY TOURISM ESTABLISHMENTS / EINRICHTUGNEN DES FAMILIENTOURISMUS ACCOMODATION / UNTERKUNFT ANABEL Felicià Serra Mont, 10 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 366 200 info@anabel.cat COSTA ENCANTADA Camí de Sta. Cristina a Les Alegries, s/n Ap. Correus 409 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 368 310 costaencantada@ marsolhotels.com HOTEL GUITART GOLD CENTRAL PARK RESORT & SPA Constantí Ribalaiga, 7 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 347 001 rgcp@guitarthotels.com H·TOP ROYAL BEACH Av. Amèrica, 15-23 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 367 625 online@htophotels.com LLORET FOR FAMILIES H·TOP ROYAL STAR Av. Vila de Blanes, 78 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 365 516 subdirector.royalstar@ htophotels.com 28 HOTEL NORAI Sant Pere, 81 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 364 940 info@hotelnorai.com HOTEL SURF MAR Ramon Casas, 9 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 365 362 surfmar@sambahotels.com CAMPING SANTA ELENA Av. Vila de Blanes, 166 - 170 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 364 009 santaelena@betsa.es HOTEL EVENIA OLYMPIC SUITES Senyora de Rossell, 25 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 361 500 reservas@eveniahotels.com HOTEL XAINE PARK Av. Just Marlés, 39-41 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 364 250 info@xaine.com CAMPING TUCAN Ctra. Lloret-Blanes Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 369 965 info@campingtucan.com HOTEL MARIA DEL MAR Ponent, 11 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 364 437 info@hotelmariadelmar.net ALBAMAR APARTAMENTS Platja de Santa Cristina s/n Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 364 823 info@albamar.com HOTEL EVENIA OLYMPIC PALACE & SPA Av. Rieral, 55-57 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 374 444 reservas@eveniahotels.com HOTEL FERGUS STYLE PLAZA PARIS SPA Plaça París, 5 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 364 558 plazaparis@fergushotels.com HOTEL ROSAMAR & SPA Pau Casals, 8 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 364 422 rosamar@rosamarhotels.com HOTEL ROSAMAR GARDEN RESORT Av. Magnòlia, 30 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 365 266 rosamar@rosamarhotels.com HOTEL GRAN GARBI Potosí, 7 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 367 704 reservas@hotelesgarbi.com HOTEL SAMBA Francesc Cambó, 10 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 365 650 samba@sambahotels.com HOSTAL D’ES TRAJO De la Vila, 55 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 364 192 info@hostaldestrajo.com XAINE SUN Ponent, 2 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 360 656 info@xaine.com ELDORADO APARTAMENTS de les Antilles, 5 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 369 330 info@eldorado-lloret.com RESTAURANTS / RESTAURANTS CAN SABATA Camí de l’Àngel, 8 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 369 492 MAS ROMEU Av. Mas Romeu, 1 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 367 963 info@masromeu.com ORIENT EXPRESS Passeig Agustí Font, 12 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 367 350 guillermo@terciart.com ATHENE PIZZERIA DI NAPOLI Camprodon i Arrieta, 38 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 364 475 dinapoli@athenehotels.com LA FUSTA Hospital Vell, 8 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 367 166 andreurota@hotmail.com CULTURAL AND LEISURE ACTIVITIES / KULTUR- UND FREIZEITANGEBOT BURGER KING Av. Just Marlés, 49 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 364 214 PINOCCHIO Josep Tarradellas, 4 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 361 178 ristorantepinnochio@ hotmail.com EL TORO Av. Vila de Blanes, 8 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 372 904 info@bareltoro.com ALBAMAR RESTAURANT Platja Santa Cristina Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 364 823 info@albamar.com Lloret de Mar, 17310 patrimoni@lloret.org 34 972 349 573 GNOMO PARK Carretera de Lloret a Blanes, s/n (rotonda platja de Santa Cristina) Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 368 080 info@gnomo-park.com CAN GUIDET Senyora de Rossell, 28 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 371 659 guidet@telefonica.net MUSEO LA CASA DE LOS GATOS Sant Albert, 10 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 361 572 info@catsmuseum.com WATER WORLD Ctra. de Vidreres, Km 1,2 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 368 613 waterworld@waterworld.es EL TRULL Plaça Nacions Unides, 1 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 364 928 info@eltrull.com MUSEU DEL MAR Camprodon i Arrieta, 1 - 2 Lloret de Mar, Girona 17310 patrimoni@lloret.org 34 972 364 735 DOFI JET BOATS Sant Antoni, 3 1r 1a Blanes 17300 34 972 352021 info@dofijetboats.com RESTAURANT SYBIUS CALA CANYELLES Av. Canyelles , 2 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 371 201 restaurantcalacanyelles@ gmail.com JARDINS DE SANTA CLOTILDE Passeig dels jardins, s/n Lloret de Mar, 17310 patrimoni@lloret.org 34 972 370 471 BOWLING LLORET Av. Vila de Blanes, 65 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 362 077 info@bowlinglloret.cat LAS REGIONES Regions, 12 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 362 090 lasregiones@telefonica.net ARBRE AVENTURA Av. vila de Blanes, s/n Lloret de Mar, Girona 17310 34 639 302 112 lloretactiva@gmail.com CASTELL DE SANT JOAN Camí del Castell de Sant Joan, s/n BIBLIOTECA MUNICIPAL Pl. Pere Torrent, Casa de la Cultura Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 349 055 biblioteca@lloret.ca LLORET FOR FAMILIES ROSANNA Passeig Agustí Font, 22 Lloret de Mar, Girona 17310 34 972 366 204 pizzeriarosanna@gmail.com 29 CHILDREN’S PARKS KINDERPARKS 1 Plaça Alfred Sisquella 2 Plaça dels Drets Humans 3 Parc Barcelona 4 Parc Jardins de Doña Elvira 5 Plaça Francesc Layret 6 Plaça Germans Maristes 7 Plaça dels Mestres 8 Plaça dels Països Catalans 9 Parc Pau Arpí i Galí 10 Parc Puig Ventós 11 Plaça de les Regions 12 Parc de Can Ribalaigua 13 Parc de Sant Cristòfol 14 Plaça de la Sardana 15 Parc de Can Sabata 16 Parc de Fenals LLORET FOR FAMILIES Parc Lloret de Dalt 30 18 Parc del Turó d’en Buch 19 Parc de Canyelles 20 Plaça del Dr. Adler 21 Parc Monterrey 22 Sepulcre Romà 23 Parc del Turó d’en Buch 24 Parc de Can Xardó 25 Parc Francesc Layret 26 Pista de Skate 27 Bicipark 18 27 23 10 15 16 25 5 1 LLORET FOR FAMILIES 31 12 9 13 11 2 8 22 3 19 21 5 24 7 26 20 6 4 14 Save money, enjoy Lloret Free entrance to museums and great discounts in shops, restaurants, tourist attractions and so much more www.lloretdemar.org 2014 SeniorCard +55 7€ 10 € st Card Official Touri Please check out the discounts guide here Lloret Turisme @lloretturisme www.facebook.com/Lloretturisme www.youtube.com/lloretturisme www.flickr.com/lloretdemar www.lloretdemar.org Informació: Oficina de Turisme Museu del Mar Passeig de Camprodon i Arrieta, 1-2 17310 Lloret de Mar Tel. 972 36 47 35 Fax 972 36 05 40 lloret-turisme@lloret.org