for families - Sala de Premsa Lloret de Mar

Transcription

for families - Sala de Premsa Lloret de Mar
·
e
id
Re
f
ise
ühr
er Familientou
ris
mu
s
· F
a
m
il
gu
ENG / DE
ur
ur
is
to
m
y
guid
urism
nto
rer
Fa
lie
y t
o
Reisefüh
us
e ·
· Fami
l
ism
LLORET
FOR FAMILIES
mi
mi
t
er
en
Fa
li
ou
ri
sm
us
· Fa
m ily
tourism g
e
· R
uide
is
ü
ef
hr
LLORET
FOR FAMILIES
Lloret de Mar is the ideal destination to enjoy a
dream family holiday at any time of year. Amusement parks, adventure parks, water parks and
mini-clubs on beaches are just a few examples
of the activities that children can enjoy in Lloret
de Mar.
There are plenty of events taking place all year
round in the town that make for great days
with the family. The Mediaeval Fair, Carnival
with Carnestoltes the Carnival King, the Lloret
Formula Weekend, the Tirada a l’Art traditional
fishing activity, the Beaches Walk and dramatised tours of the town’s cultural heritage sites
are just some of the events that make Lloret a
unique year-round destination for families.
Lloret de Mar ist das ideale Reiseziel für einen gelungenen Traumurlaub mit der ganzen Familie zu jeder
Jahreszeit. Themenparks, Abenteuerparks, Wasserparks und die Mini-Clubs an den Stränden sind nur
einige Beispiele aus der Angebotspalette, die Lloret de
Mar bereit hält, um die Kleinsten zu begeistern.
Das ganze Jahr über lösen die zahlreichen Veranstaltungen in Lloret de Mar einander ab und schaffen
den idealen Rahmen für einen gelungenen Tag mit der
Familie. Die Mittelalterliche Messe, der Karneval, das
Auswerfen der Schleppnetze, das Lloret Formula Weekend, die Strandwanderung oder die schauspielerisch
gestalteten Besuche des Kulturerbes geben einen guten
Einblick in ein Angebot, das Lloret zu allen Jahreszeiten
zu einem Reiseziel mit einem einmaligen Programm
für Familien macht.
/ ENG /
/ DE /
04
06
08
10
12
14
16
26
28
30
Lloret de Mar: Family Tourism Destination
Lloret de Mar: Familienreiseziel
Children’s mini-clubs and beach activities for teenagers
Mini-Clubs für die Kleinen und Aktivitäten für Jugendliche am Strand
Amusement parks and children’s parks
Themenparks und Kinderparks
Family nature activities
Natur mit der Familie
Dramatised tours of cultural heritage sites
Schauspielerisch gestaltete Besuche des Kulturerbes
Children’s theatre and storytelling
Kindertheater und Geschichtenerzähler
Special events for children
Einmalige Veranstaltungen für Kinder
Calendar of family activities
Aktivitätenkalender für Familien
Member establishments
Teilnehmende Einrichtungen
Children’s parks
Kinderparks
4
LLORET FOR FAMILIES
LLORET FOR FAMILIES
5
/ENG/
Lloret de Mar has been certified by the Catalan Tourism Agency as
a Family Tourism Destination since 2010. The Family Tourism seal
certifies that Lloret boasts an extensive family-oriented offering in
terms of accommodation, leisure options, restaurants, events and
children’s parks, with everything you need to enjoy a wonderful
stay. Over 42 members form part of this certified offering, including
tourist accommodation establishments, restaurants, amusement
parks, water parks, museums and activity companies.
/DE/
Lloret de Mar ist seit dem Jahr 2010 von der katalanischen Tourismusagentur Agencia Catalana de Turisme als Familienreiseziel zertifiziert.
Dieses Siegel bescheinigt Lloret de Mar ein umfassendes familiengerechtes Angebot in Sachen Unterkunft, Freizeit, Restaurants, Veranstaltungen und Kinderparks mit allem, was es braucht, um den Familien,
die uns besuchen, den besten Aufenthalt zu garantieren. Mehr als 42
Einrichtungen, darunter Ferienwohnungen, Restaurants, Themenparks, Wasserparks, Museen und Unternehmen, die Aktivitäten anbieten,
gehören zum Programm und bilden dieses zertifizierte Angebot.
LLORET FOR FAMILIES
Mini-Clubs für die Kleinen und
Aktivitäten für Jugendliche am Strand
6
/DE/
Kinder von 3 bis 12 Jahren können sich den ganzen Sommer über in
den beiden Mini-Clubs für Kinder am Strand Platja Gran von Lloret und
am Strand von Fenals vergnügen. Die Angebote sind alle kostenlos und
die Kinder haben einen Riesenspaß
in den Kinderspielbereichen, bei den Workshops und den spielerisch-erzieherischen Aktivitäten, auf den aufblasbaren Burgen und
bis hin zum Vergnügen auf dem Schaumfest. Nicht zu vergessen die
Biblioplatja, die Strandbibliothek, ein Angebot zur Lektüre für die
ganze Familie mit Zeitschriften und Presse in mehreren Sprachen.
Für Familien, die den Mini-Club nutzen und auch einen Heranwachsenden im Alter von 12 bis 16 Jahren dabei haben, gibt es Vorteile
und deutliche Nachlässe bei Wassersportangeboten wie Kajak, Jet Ski,
Banana Boat und Extreme Boat, um nur einige Freizeit- und Abenteuerangebote zu nennen.
LLORET FOR FAMILIES
/ENG/
Children aged between 3 and 12 years old can enjoy the two
mini-clubs that operate throughout the summer at Lloret’s main
beach and at Fenals beach. A great time is guaranteed thanks to the
children’s games area, fun-educational workshops and activities,
bouncy castles and even a foam party. All the activities are free of
charge. What’s more, next to the mini-club there’s a beach library, a
place where all the family can relax with magazines and newspapers
in different languages.
Families using the mini-club who also have children aged between
12 and 16 years old have access to special offers and great discounts
on aquatic activities such as kayaking, jet skiing and banana boat or
Xtreme boat rides, among other leisure and adventure options.
7
8
LLORET FOR FAMILIES
LLORET FOR FAMILIES
9
/ENG/
Two children’s amusement parks and a spectacular adventure
park with a zip line circuit high among the trees ensure a fun time
in Lloret! And for an unforgettable aquatic experience, take the
plunge and try out the rides at Water World, the best water park
on the Costa Brava, a little paradise for little ones.
/DE/
2 Themenparks für Kinder und ein spektakulärer Abenteuerpark mit
Seilgarten zwischen den Bäumen sorgen für garantierten Spaß in
Lloret!
Und für ein unvergessliches Erlebnis im Wasser locken die Attraktionen im Water World, dem besten Wasserpark an der Costa Brava. Ein
kleines Paradies für den Nachwuchs.
10
LLORET FOR FAMILIES
LLORET FOR FAMILIES
11
/ENG/
Lloret offers several aquatic activities suitable for families to enjoy
together: kayaking, snorkelling, parasailing, water skiing, boat trips...
For biking and hiking enthusiasts, the local path network in Lloret
de Mar includes both forest and coastal paths and is a great way
to explore the municipality’s main landmarks while enjoying its
natural, scenic beauty.
/DE/
Lloret bietet zahlreiche Optionen rund ums Wasser für einen idealen
Ausflug mit der Familie: Kajak, Schnorcheln, Parasailing, Wasserski,
Ausfahrten mit dem Boot … Für alle Rad- und Wanderfans gibt es
in Lloret de Mar ein Netz aus lokalen Wanderwegen durch die Wälder
und auf den Küstenwanderwegen. Hier können Sie die wichtigsten
Sehenswürdigkeiten der Gemeinde erkunden und gleichzeitig die
natürliche und landschaftliche Schönheit genießen.
12
LLORET FOR FAMILIES
LLORET FOR FAMILIES
13
/ENG/
In the summer months children have the chance to let their imagination take flight on dramatised tours of cultural heritage sites,
such as the idyllic beauty spot of Santa Cristina, the majestic Santa
Clotilde Gardens or the Maritime Museum, where they can discover
Lloret’s Indiano past.
/DE/
In den Sommermonaten hat der Nachwuchs die Möglichkeit, seiner
Fantasie bei den schauspielerisch gestalteten Besuchen des Kulturerbes
freien Lauf zu lassen. Hier können die Kinder die idyllische Landschaft
von Santa Cristina, die Pracht der Gärten von Santa Clotilde oder die
Geschichte der indianischen Vergangenheit, das Erbe der erfolgreichen
Auswanderer aus Übersee, im Meeresmuseum kennen lernen.
14
LLORET FOR FAMILIES
LLORET FOR FAMILIES
15
/ENG/
Children’s shows are scheduled throughout the year in Lloret’s new
theatre. Thanks to a very special theatre calendar with a unique
selection of children’s shows, fun and entertainment is guaranteed.
You can view the entire schedule of activities on the website
www.teatredelloret.cat.
And on weekends from January to April there is storytelling for
children in Catalan and English at Lloret’s municipal library. You can
view dates and times on the blog: infantilbiblloret.wordpress.com.
See you there!
/DE/
Für die Kleinsten des Hauses sind das ganze Jahr über unterschiedliche
Schauspiele und Vorstellungen im neuen Theater von Lloret zu sehen.
Ein ganz besonderer Veranstaltungskalender mit einem einmaligen
Kinderprogramm sorgt garantiert für Unterhaltung und Vergnügen.
Sie finden das gesamte Veranstaltungsprogramm auf der Webseite
www.teatredelloret.cat.
Und an den Wochenenden, von Januar bis April, locken
Geschichtenerzähler die Kinder mit katalanischen und englischen
Geschichten in die Gemeindebibliothek von Lloret. Datum
und Uhrzeiten der Veranstaltungen finden Sie auf dem Blog:
infantilbiblloret.wordpress.com. Wir erwarten Sie!
16
LLORET FOR FAMILIES
LLORET FOR FAMILIES
17
/ENG/
February means carnival in Lloret de Mar.
The Costa Brava South Carnival is a unique event that encompasses
all the activities of the carnivals of Lloret, Blanes and Tossa de
Mar. The carnival consists of six days packed with activities, street
parades, children’s shows, fancy dress competitions and all sorts of
entertainment.
/DE/
Im Monat Februar findet der Karneval in Lloret de Mar statt.
Der Karneval der Costa Brava Sud ist eine einzigartige Veranstaltung
und beinhaltet alle Angebote rund um den Karneval in Lloret,
Blanes und Tossa de Mar. Sechs Tage voller Aktivitäten, Umzüge,
Kinderschauspiele, Kostümwettbewerbe und Schauspiele aller Art.
18
LLORET FOR FAMILIES
LLORET FOR FAMILIES
19
/ENG/
Come and experience the Lloret Formula Weekend in May, a
great festival packed with motor sport and leisure activities, offering
something for everyone. This event, held in Lloret to coincide with
the F1 Grand Prix taking place at the Circuit de Barcelona-Catalunya
that weekend, also has an area geared towards families: the Lloret
Formula Kids zone, where children can have a great time with
bouncy castles, mini-kart circuits, an electric car circuit, racing car
simulators for children, quad bikes and so much more.
/DE/
Erleben Sie das LLORET FORMULA WEEKEND im Mai. Ein großes Fest
mit einer breiten Palette an Motorsport- und Freizeitangeboten für
jedes Publikum. Diese Veranstaltung in Lloret findet zeitgleich mit dem
Großen Preis der Formel 1 auf der Rennbahn Barcelona-Catalunya
statt und beinhaltet zudem einen speziell auf Familien ausgerichteten
Bereich: Das Lloret Formula Kids. Dort erwartet den Nachwuchs ein
Riesenspaß mit aufblasbaren Burgen, Mini-Kart-Bahnen, ElektroautoBahnen, Simulatoren für Kinder, Quads und noch viel mehr.
20
LLORET FOR FAMILIES
LLORET FOR FAMILIES
21
/ENG/
In November get ready to travel back to the Middle Ages in Lloret
de Mar. You’ll be accompanied by travelling entertainers, fakirs,
tightrope walkers, jesters and jugglers, who will share this authentic
mediaeval town with artisans and tradesmen.
A fair packed with activities such as street parades, storytelling
and street theatre shows that fill the centre of Lloret. The fair also
includes a market, open all day long, with craft stalls and exhibitions
of professional activities by master tradesmen. This November the
Lloret Mediaeval Fair awaits you.
/DE/
Im Monat November können Sie sich auf eine Reise ins Mittelalter
in Lloret de Mar einstellen. Begleitet werden Sie von Gauklern,
Fakiren, Seiltänzern, Hofnarren und Jongleuren, die den Raum mit
Kunsthandwerkern und Handwerksmeistern teilen und Sie in eine
wahrlich mittelalterliche Stadt zurückversetzen. Eine Messe, die mit
ihren zahlreichen Aktivitäten mit Umzügen, Geschichtenerzählern
und Straßentheatern den Stadtkern von Lloret erobert. Vervollständigt
wird das Messegeschehen von einem ganztägigen Markt im Freien
mit Handwerks- und Kunsthandwerksständen, an denen Sie die
Handwerksmeister bei ihrer Arbeit bewundern können. Im November
erwartet die Mittelalterliche Messe von Lloret Ihren Besuch.
22
LLORET FOR FAMILIES
LLORET FOR FAMILIES
23
/CAT/
Those unfamiliar with the legend of Es Nais and Miss Ling, the
giants of Lloret, will need to delve into history to discover how a
young sailor from Lloret won the heart of a pretty adventure-loving
stranger who was captivated by the beauty of the beaches of Lloret
and, as her story indicates, by its seafarers. So enchanted was she by
our town and its people that she decided to stay forever!
Throughout the year Lloret de Mar holds a series of parades
involving gegants (giant papier mâché figures whose carrier is
completely hidden inside) and capgrossos (large papier mâché
heads worn on carriers’ heads), accompanied by their respective
colles (gangs). You’ll enjoy a gigantic day!!
/DE/
Für alle, die die Legende von Es Nais und Miss Ling, den Riesen von
Lloret, nicht kennen, steht ein Ausflug in die Geschichte auf dem
Programm. Hier entdecken Sie wie, ein junger Seemann aus Lloret das
Herz einer schönen Fremden eroberte. Sie liebte das Abenteuer und
war von der Schönheit der Strände von Lloret hingerissen; und wie
ihre Geschichte zeigt, zweifellos auch von den hiesigen Seeleuten. Die
Anziehung, die unser Ort und seine Menschen auf sie ausübte, war so
groß dass sie beschloss, für immer hier zu bleiben!
Im Laufe des Jahres finden in Lloret de Mar zahlreiche Umzüge
statt, zu denen die Riesen, die kleinen Riesen, die Großköpfe und ihre
Riesenzünfte und Schalmeienspieler durch die Straßen ziehen. Das
beste Angebot für einen gigantischen Tag!
24
LLORET FOR FAMILIES
/ENG/
The Three Kings arrive in Lloret with a large retinue full of magic and light.
At nightfall on 5th January, the children of Lloret light their paper lanterns
and line the streets ready to welcome Their Majesties, who amid much
excitement and colour make their way through the town’s main streets on
floats loaded with gifts in a parade where children are the real stars.
/DE/
Die heiligen drei Könige aus dem Morgenland erreichen Lloret mit
einem langen Gefolge voller Zauber und Licht. Sobald am 5. Januar
die Nacht anbricht, zünden die Jungen und Mädchen aus Lloret ihre
Laterne an und gehen hinaus auf die Straße, um Ihre Majestäten
zu erwarten, die mit Geschenken, Freude und Farben durch die
wichtigsten Straßen der Stadt ziehen. Ein Fest, bei dem die Jungen und
Mädchen die eigentlichen Hauptdarsteller sind.
•Americanos Fair / Messe der Americanos
/CAT/
In June Lloret holds its Americanos Fair. For three days the town
recalls its history by celebrating the traditions and culture of the
Indianos (emigrants from the town who returned home having
made their fortune in Latin America), which is still very much in
evidence in various parts of Lloret, such as in the Maritime Museum,
Can Comadran or the Town Hall. Each year, the Americanos Fair
includes all sorts of activities, such as guided trails, dramatised tours,
children’s shows, an Indiano market, talks, concerts, workshops and
entertainment, filling up three authentic Indiano days.
/DE/
Im Monat Juni feiert Lloret die Messe der Americanos. Drei Tage
lang erinnert sich die Stadt an ihre Geschichte, an die erfolgreichen
Heimkehrer aus Übersee, und lässt diese Traditionen wieder aufleben.
Bis heute sind ihre Spuren noch an unterschiedlichen Orten Llorets zu
finden, wie im Meeresmuseum, am Gebäude Can Comadran oder am
Rathaus. Die Messe der Americanos lockt jedes Jahr mit zahllosen
Angeboten, darunter mit geführten Besichtigungen, schauspielerisch
gestalteten Besuchen, Kinderschauspielen, Indiano-Markt, Vorträgen,
Konzerten, Workshops und Animationen. Ein volles Programm für drei
Tage, die voll und ganz den Americanos gewidmet sind.
LLORET FOR FAMILIES
•PARADE OF THE THREE KINGS / DREIKÖNIGSUMZUG
25
Calendar of family activities / Aktivitätenkalender für Familien
January / Januar
PARADE OF THE THREE KINGS / Fest der Drei Könige aus dem Morgenland
FESTIVAL OF THE MULETEER / Fest des Maultiertreibers
February / Februar
CARNIVAL / KARNEVAL
Stories and legends of Les Alegries (Lloret’s first parish church), sardana dancing / Geschichten und Legenden von Les Alegries, Sardanatänze
May / Mai
June / Juni
LES ALEGRIES FLOWER FESTIVAL / Blumenfest in Les Alegries
Flower show / Volksmesse mit dekorativen Blumenelementen
MAS CARBÓ FESTIVAL / Fest von Mas Carbó
LLORET FORMULA WEEKEND / LLORET FORMULA WEEKEND
Traditional festival / Volksfest
SAINT JOHN’S EVE / Johannisnacht
Traditional midsummer celebration / Traditionelles Fest
October / Oktober
National holiday of Catalonia / Nationalfeiertag Kataloniens
Rally Costa Brava-Històric /
Rally Costa Brava-Històric
Costa Brava Historic Rally / Historische Rallye Costa Brava
LLORET FOR FAMILIES
September / September
26
March / März
April / April
CHAPELS WALK / Wanderung zu den Kapellen
Saint George’s Day, rose and book festival / Sant Jordi (Georgstag)
Fest der Rose und des Buchs
Fun walk / Volkswanderung
July / Juli
August / August
MAIN TOWN FESTIVAL / STADTFEST
Lloret’s main town festival /
Stadtfest von Lloret
SANTA CRISTINA CONCERTS /
Konzerte von Santa Cristina
Summer concerts / Musikkonzerte
November / November
December / Dezember
MEDIEVAL FAIR-MARKET / Mittelalterliche Markt-Messe
Craft stalls in a medieval setting / Mittelalterliche Handwerks- und Kunsthandwerksmesse
FAIR OF THE DOCTOR SAINTS /
Messe der Arztheiligen
Medicinal herb fair / Heilkräutermesse
ALL SAINTS’ DAY / Allerheiligen
Traditional festival and chestnut feast / Traditionelles Fest und Kastanienessen
CHRISTMAS FESTIVITIES / Weihnachtsfest
FAMILY TOURISM ESTABLISHMENTS /
EINRICHTUGNEN DES FAMILIENTOURISMUS
ACCOMODATION /
UNTERKUNFT
ANABEL
Felicià Serra Mont, 10
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 366 200
info@anabel.cat
COSTA ENCANTADA
Camí de Sta. Cristina
a Les Alegries, s/n
Ap. Correus 409
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 368 310
costaencantada@
marsolhotels.com
HOTEL GUITART
GOLD CENTRAL PARK
RESORT & SPA
Constantí Ribalaiga, 7
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 347 001
rgcp@guitarthotels.com
H·TOP ROYAL BEACH
Av. Amèrica, 15-23
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 367 625
online@htophotels.com
LLORET FOR FAMILIES
H·TOP ROYAL STAR
Av. Vila de Blanes, 78
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 365 516
subdirector.royalstar@
htophotels.com
28
HOTEL NORAI
Sant Pere, 81
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 364 940
info@hotelnorai.com
HOTEL SURF MAR
Ramon Casas, 9
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 365 362
surfmar@sambahotels.com
CAMPING SANTA ELENA
Av. Vila de Blanes, 166 - 170
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 364 009
santaelena@betsa.es
HOTEL EVENIA
OLYMPIC SUITES
Senyora de Rossell, 25
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 361 500
reservas@eveniahotels.com
HOTEL XAINE PARK
Av. Just Marlés, 39-41
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 364 250
info@xaine.com
CAMPING TUCAN
Ctra. Lloret-Blanes
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 369 965
info@campingtucan.com
HOTEL MARIA DEL MAR
Ponent, 11
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 364 437
info@hotelmariadelmar.net
ALBAMAR
APARTAMENTS
Platja de Santa Cristina s/n
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 364 823
info@albamar.com
HOTEL EVENIA
OLYMPIC PALACE & SPA
Av. Rieral, 55-57
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 374 444
reservas@eveniahotels.com
HOTEL FERGUS
STYLE PLAZA PARIS SPA
Plaça París, 5
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 364 558
plazaparis@fergushotels.com
HOTEL ROSAMAR & SPA
Pau Casals, 8
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 364 422
rosamar@rosamarhotels.com
HOTEL ROSAMAR
GARDEN RESORT
Av. Magnòlia, 30
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 365 266
rosamar@rosamarhotels.com
HOTEL GRAN GARBI
Potosí, 7
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 367 704
reservas@hotelesgarbi.com
HOTEL SAMBA
Francesc Cambó, 10
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 365 650
samba@sambahotels.com
HOSTAL D’ES TRAJO
De la Vila, 55
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 364 192
info@hostaldestrajo.com
XAINE SUN
Ponent, 2
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 360 656
info@xaine.com
ELDORADO
APARTAMENTS
de les Antilles, 5
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 369 330
info@eldorado-lloret.com
RESTAURANTS /
RESTAURANTS
CAN SABATA
Camí de l’Àngel, 8
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 369 492
MAS ROMEU
Av. Mas Romeu, 1
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 367 963
info@masromeu.com
ORIENT EXPRESS
Passeig Agustí Font, 12
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 367 350
guillermo@terciart.com
ATHENE PIZZERIA
DI NAPOLI
Camprodon i Arrieta, 38
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 364 475
dinapoli@athenehotels.com
LA FUSTA
Hospital Vell, 8
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 367 166
andreurota@hotmail.com
CULTURAL AND
LEISURE ACTIVITIES
/ KULTUR- UND
FREIZEITANGEBOT
BURGER KING
Av. Just Marlés, 49
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 364 214
PINOCCHIO
Josep Tarradellas, 4
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 361 178
ristorantepinnochio@
hotmail.com
EL TORO
Av. Vila de Blanes, 8
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 372 904
info@bareltoro.com
ALBAMAR RESTAURANT
Platja Santa Cristina
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 364 823
info@albamar.com
Lloret de Mar, 17310
patrimoni@lloret.org
34 972 349 573
GNOMO PARK
Carretera de Lloret a Blanes,
s/n (rotonda platja de Santa
Cristina)
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 368 080
info@gnomo-park.com
CAN GUIDET
Senyora de Rossell, 28
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 371 659
guidet@telefonica.net
MUSEO LA CASA
DE LOS GATOS
Sant Albert, 10
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 361 572
info@catsmuseum.com
WATER WORLD
Ctra. de Vidreres, Km 1,2
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 368 613
waterworld@waterworld.es
EL TRULL
Plaça Nacions Unides, 1
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 364 928
info@eltrull.com
MUSEU DEL MAR
Camprodon i Arrieta, 1 - 2
Lloret de Mar, Girona 17310
patrimoni@lloret.org
34 972 364 735
DOFI JET BOATS
Sant Antoni, 3 1r 1a
Blanes 17300
34 972 352021
info@dofijetboats.com
RESTAURANT SYBIUS
CALA CANYELLES
Av. Canyelles , 2
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 371 201
restaurantcalacanyelles@
gmail.com
JARDINS DE
SANTA CLOTILDE
Passeig dels jardins, s/n
Lloret de Mar, 17310
patrimoni@lloret.org
34 972 370 471
BOWLING LLORET
Av. Vila de Blanes, 65
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 362 077
info@bowlinglloret.cat
LAS REGIONES
Regions, 12
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 362 090
lasregiones@telefonica.net
ARBRE AVENTURA
Av. vila de Blanes, s/n
Lloret de Mar, Girona 17310
34 639 302 112
lloretactiva@gmail.com
CASTELL DE SANT JOAN
Camí del Castell
de Sant Joan, s/n
BIBLIOTECA MUNICIPAL
Pl. Pere Torrent, Casa de la
Cultura
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 349 055
biblioteca@lloret.ca
LLORET FOR FAMILIES
ROSANNA
Passeig Agustí Font, 22
Lloret de Mar, Girona 17310
34 972 366 204
pizzeriarosanna@gmail.com
29
CHILDREN’S PARKS
KINDERPARKS
1
Plaça Alfred Sisquella
2
Plaça dels Drets Humans
3
Parc Barcelona
4
Parc Jardins de Doña Elvira
5
Plaça Francesc Layret
6
Plaça Germans Maristes
7
Plaça dels Mestres
8
Plaça dels Països Catalans
9
Parc Pau Arpí i Galí
10
Parc Puig Ventós
11
Plaça de les Regions
12
Parc de Can Ribalaigua
13
Parc de Sant Cristòfol
14
Plaça de la Sardana
15
Parc de Can Sabata
16
Parc de Fenals
LLORET FOR FAMILIES
Parc Lloret de Dalt
30
18
Parc del Turó d’en Buch
19
Parc de Canyelles
20
Plaça del Dr. Adler
21
Parc Monterrey
22
Sepulcre Romà
23
Parc del Turó d’en Buch
24
Parc de Can Xardó
25
Parc Francesc Layret
26
Pista de Skate
27
Bicipark
18
27
23
10
15
16
25
5
1
LLORET FOR FAMILIES
31
12
9
13
11 2
8
22
3
19
21
5
24
7
26
20
6
4
14
Save money,
enjoy Lloret
Free entrance to museums and great discounts in shops,
restaurants, tourist attractions and so much more
www.lloretdemar.org
2014
SeniorCard
+55
7€
10 €
st Card
Official Touri
Please check out the discounts
guide here
Lloret Turisme
@lloretturisme
www.facebook.com/Lloretturisme
www.youtube.com/lloretturisme
www.flickr.com/lloretdemar
www.lloretdemar.org
Informació:
Oficina de Turisme Museu del Mar
Passeig de Camprodon i Arrieta, 1-2
17310 Lloret de Mar
Tel. 972 36 47 35
Fax 972 36 05 40
lloret-turisme@lloret.org