Ausschreibungsunterlagen 2017

Transcription

Ausschreibungsunterlagen 2017
F IN T E R IO
WORLD O
E
L
O
H
W
THE
R IO
D E S IN T E
Z E W E LT
D IE G A N
NS
R D E S IG
N
R D E S IG
WI
L L KO
MM E N
WE L C
O ME
ICONIC AWARDS: INTERIOR INNOVATION –
DIE GANZE WELT DES INTERIOR DESIGN
Das Beste aus allen Bereichen des Interior Designs zu
entdecken und auszuzeichnen, ist das Ziel der ICONIC
AWARDS: Interior Innovation. Der Wettbewerb richtet sich
an alle Unternehmen der Einrichtungsindustrien sowie
ICONIC AWARDS: INTERIOR INNOVATION –
THE WHOLE WORLD OF INTERIOR DESIGN
deren Partner in Interior Design und Innenarchitektur.
The goal of the ICONIC AWARDS: Interior Innovation is to
Die ICONIC AWARDS: Interior Innovation verfolgen einen
discover and distinguish the best creations in all areas of
ganzheitlichen Gestaltungsanspruch, für den sich der
interior design. The competition is open to all companies
Rat für Formgebung seit über 60 Jahren einsetzt. Auf
in the furnishing industries and their partners in interior
Initiative des Deutschen Bundestages ins Leben gerufen
design. The ICONIC AWARDS: Interior Innovation follow
und von der deutschen Industrie gestiftet, ist es unsere
a holistic design standard that the German Design Council
Aufgabe, die Qualität unserer Lebenswelten durch gute
has been advocating for over 60 years. Founded at the
Gestaltung in allen Bereichen zu fördern.
initiative of the German Bundestag and sponsored by
Möbel, Leuchten, Armaturen werden längst nicht mehr nur
als Solitäre gesehen, sondern als gestaltendes Element
German industry, our mission is to promote higher quality
in our living environments through good design in all areas.
innerhalb einer ganzheitlichen Inszenierung. Das Ergebnis
Furniture, lighting, fittings are no longer seen as isolated
sind bis ins Detail konzipierte Wohnlandschaften, die ihren
features, but as design elements within a holistic set-
Bewohnern ein Höchstmaß an Atmosphäre und individuellem
ting. The result is a residential landscape that considers
Ausdruck bieten. Die einzelnen Elemente dieser ganzheit-
every detail, a space that offers its occupants the utmost
lichen Wohnwelten, von der Leuchte über den Türdrücker,
in atmosphere and individual expression. The individual
vom Besteck bis hin zu Raumteilern und Textilien, sind jedes
elements of such a holistic living environment are each
für sich mit hohem Aufwand und großer Sorgfalt gestaltet.
specifically designed with great effort and care, from the
Die ICONIC AWARDS: Interior Innovation bieten eine interna-
lighting to the door handles, from the cutlery to the parti-
tionale Plattform, auf der die besten Produkte ausgezeichnet
tions and textiles. The ICONIC AWARDS: Interior Innovation
und gewürdigt werden.
offer an international platform to recognise and honour
Von einer Auszeichnung beim Wettbewerb profitieren
the best products.
Unternehmen gleich mehrfach: Qualität und Gestaltungs-
Receiving an award from the competition immediately
anspruch werden durch die Auszeichnung glaubwürdig
benefits a company in many ways: The award provides
unterstrichen und kommuniziert, zudem erhalten
a trusted vehicle for communicating the company’s quality
sie Zugriff auf eine exklusive Branchen-Plattform mit
and design standards, and the company receives access
internationaler Reichweite.
to an exclusive industry platform with an international reach.
Auch Ihre Produkte können dabei sein, wenn eine interna-
Your products could be among the selections when the
tionale Fachjury das Beste aus der ganzen Welt des Interior
international expert jury awards the best creations from
Designs prämiert – wir freuen uns auf Ihre Teilnahme.
around the world – we look forward to your participation.
Andrej Kupetz
Andrej Kupetz
CEO Rat für Formgebung,
CEO German Design Council,
Chairman ICONIC AWARDS: Interior Innovation
Chairman ICONIC AWARDS: Interior Innovation
Weitere Informationen unter:
Further information at:
www.iconic-interior-innovation.de
www.iconic-interior-innovation.com
DIE G A N Z E W E LT D E S INTER IOR D ES IGNS THE WHOL E WOR L D O F I NTERI O R DESI G N
3
4
Mit seinem Wettbewerbsformat ICONIC AWARDS: Interior
Innovation schafft der Rat für Formgebung eine einzig-
With its ICONIC AWARDS: Interior Innovation competition
artige Plattform für die Vernetzung von Architekten und
format, the German Design Council has created a unique
Objektentwicklern mit der Einrichtungsindustrie. An dem
platform for the connection of architects and object
Wettbewerb können Unternehmen teilnehmen, deren
designers with the furniture industry. The competition
Produkte in den nachfolgenden Produktkategorien genannt
is open to companies whose products are included in the
sind. Zugelassen sind alle Produkte, die bereits auf dem
following product categories. All products already available
Markt erhältlich sind oder deren Markteinführung unmit-
on the market or which will be available on the market in
telbar bevorsteht. Re-Editionen oder aktuelle Neuauflagen
the immediate future are eligible. Re-releases or current
von Produkten sind ebenfalls zum Wettbewerb zugelassen.
re-issues of products are also eligible for the competition.
Gleiches gilt für Produkte, die wesentliche Veränderungen
The same applies for products that include significant
oder Neuerungen aufweisen. Jedes Unternehmen kann
changes or improvements. Each company may submit as
beliebig viele Produkte einreichen.
many products as it wishes.
DER AUSLOBER MACHT DEN UNTERSCHIED
A UNIQUE COMPETITION ORGANIZER
Langjährige Erfahrung, Kompetenz und der Servicegedanke
Extensive experience, expertise and a service philosphy
bestimmen das Renommee des Rat für Formgebung – und
shape the German Design Council’s reputation – and
zeichnen ihn als Ausrichter bedeutender Branchenwett-
distinguish it as an organizer of various important industry
bewerbe aus. Der Rat für Formgebung unterstützt die
competitions. The German Design Council supports the
Wirtschaft in allen Designfragen und ist eines der weltweit
industry in all design-related matters and is one of the
führenden Kompetenzzentren für die Kommunikation ganz-
world’s leading centres of competence for the communica-
heitlicher Gestaltung.
tion of holistic design.
ICONIC AWARDS: INTE RIOR INNOVAT I ON
AUS
SCHR
E I BU
NGAN
NOUN
C EME
NT
MASSGESCHNEIDERTE KOMMUNIKATION
AUF BREITER EBENE
Die ICONIC AWARDS: Interior Innovation bieten Unternehmen
BROAD-BASED CUSTOMIZED COMMUNICATION
der Einrichtungsbranche sowie deren Partnern in der
The ICONIC AWARDS: Interior Innovation offer companies
Industrie, im Design und in der Markenkommunikation ein
in the furniture sector and their partners in industry,
öffentlichkeitswirksames Forum, um sich mit ihren Leis-
in design and in brand communication a high-visibility
tungen international zu vergleichen und zu positionieren.
forum in which to compare and position their services
Begleitend zum Award gibt der Rat für Formgebung das
at an international level.
ICONIC Magazine heraus, in dem alle Gewinner im Kontext
To announce the award, the German Design Council puts
der wichtigsten Einrichtungsmessen 2017 ausführlich
out the ICONIC Magazine, in which all winners are presented
vorgestellt werden. Durch eine internationale Verbreitung
in the context of the most important furniture trade fairs
an relevante Entscheider erreicht das Magazin eine weite
of 2017. Thanks to its international distribution to relevant
Zielgruppe potenzieller Interessenten und gewährleistet
decision-makers, the magazine reaches a broad target
so eine hohe Sichtbarkeit der vorgestellten Produkte –
audience of potentially interested parties, thereby ensuring
ein ideales Marketing-Instrument.
great visibility for the presented products – a perfect
Der Rat für Formgebung verfügt über exzellente Medien-
marketing tool.
kontakte zu allen relevanten Print- und Onlinemedien.
The German Design Council has excellent media contacts
Neben der uneingeschränkten Nutzung der Gewinner-
with all the relevant print and online media. In addition to
Label, Textmaterialien für die eigene Pressearbeit und
the unlimited use of the winner labels, text material for
maßgeschneiderten Medienkonzepten für die Gewinner,
prize winners’ own PR and customized media concepts for
sorgen die ICONIC AWARDS: Interior Innovation für eine
the prize winners, the ICONIC AWARDS: Interior Innovation
international marketingwirksame Medienpräsenz.
ensure an effective media presence on an international
Die Preisverleihung mit begleitender Produktpräsentation
scale. The awards ceremony and accompanying product
findet anlässlich der Messe imm cologne 2017 in Köln statt.
presentation take place in the context of the imm cologne
Die ganze Welt des Interior Designs und der Architektur
2017 trade fair in Cologne.
auf einen Blick – dieses Versprechen löst der Rat für
The whole world of interior design and architecture
Formgebung mit seiner Online-Plattform ICONIC WORLD
at a glance – the German Design Council fulfils this
unter www.iconic-architecture.com ein. Neben allen rele-
promise with its online platform ICONIC WORLD at
vanten Informationen rund um die ICONIC AWARDS: Interior
www.iconic-architecture.com. In addition to all relevant
Innovation, die Iconic Awards und die Iconic Conferences,
information on the ICONIC AWARDS: Interior Innovation, the
findet sich hier auch die Unternehmens- und Projekt-
Iconic Awards and the Iconic Conferences, the corporate
datenbank Iconic Directory, in der Unternehmen und Archi-
and project data bank Iconic Directory is here as well,
tekturbüros sich und Ihre Projekte in einem einzigartigen
in which companies and architectural offices are invited to
Umfeld präsentieren können.
present themselves and their projects in a unique context.
DIE G A N Z E W E LT D E S INTER IOR D ES IGNS THE WHOL E WOR L D O F I NTERI O R DESI G N
5
6
KATEGORIEN
CATEGORIES
Mit neun Kategorien geben die ICONIC AWARDS: Interior
With nine categories, the ICONIC AWARDS: Interior Innovation
Innovation der ganzen Welt des Interior Designs ein Forum.
present the entire world of interior design in a single forum.
>M Ö BEL
> F U RN I T U RE
z.B.: Betten, Garderoben, Schränke und Aufbewahrung,
i.e. Beds, Wardrobes, Closets and Storage, Seating
Sitzmöbel, Spezialmöbel, Tische, Wohnaccessoires
Furniture, Special Furniture, Tables, Lifestyle Accessories
>O UTDOO RP RO DUK T E
> O U T D O O R PRO D U C T S
z.B.: Gartenmöbel, Ausstattung für Wintergärten,
i.e. Garden Furniture, Conservatory Furnishings,
Gartenaccessoires
Garden Accessories
>B A D UND WEL L NE SS
> B AT HRO O M AN D W EL L N ESS
z.B.: Armaturen, Badaccessoires, Badmöbel,
i.e. Bathroom Fittings, Bath Accessories, Bathroom
Sanitärobjekte
Furniture, Sanitary Installations
>B Ü RO UND A RBEIT SPL AT Z
> O F F I C E AN D W O RK PL AC E
z.B.: Büroaccessoires, Bürogeräte, Büromöbel,
i.e. Office Accessories, Office Devices, Office Furniture,
Schreib­geräte, Ordnungssysteme
Writing Utensils, Filing Systems
ICONIC AWARDS: INTE RIOR INNOVAT I ON
KA
T EGO
R I EN
CATE
GOR I
ES
>G EBÄ UDEA U S S TAT T UNG
> B U I L D I N G F I X T U RES
z.B.: Hausautomation, Briefkästen, Beschläge,
i.e. Building Automation, Post Boxes, Linings, Energy
Energietechnik, Fenster und Türen, Haus- und
Technology, Windows and Doors, House and Door Signage,
Türbeschilderungen, Schalter und Bedienelemente
Switches and Control Elements
>W A ND, BO DEN, DE CK E
> W AL L , F L O O R, C EI L I N G
z.B.: Tapeten, Fliesen, Teppiche, Bodenbeläge,
i.e. Wallpaper, Tiles, Carpets, Floor Coverings,
Wandbekleidungen
Wall Coverings
>K ÜCH E UND H A USHALT
> K I T C HEN AN D HO U SEHO L D
z.B.: Küchenarmaturen, Bestecke und Zubehör,
i.e. Kitchen Fittings, Cutlery and Accessories,
Elektrogroßgeräte, Elektrokleingeräte, Geschirr
Large Electrical Appliances, Small Electrical Appliances,
und Zubehör, Haushaltsgeräte, Küchenmöbel,
Dishes and Accessories, Household Appliances,
Küchenzubehör
Kitchen Furniture, Kitchen Accessories
>L EUCH TEN
> L I G HT I N G
z.B.: Außenleuchten, dekorative Leuchten,
i.e. External Light Fixtures, Decorative Light Fixtures,
technische Leuchten, Arbeitsleuchten
Technical Light Fixtures, Work Light Fixtures
>T EX TIL IEN
> T EX T I L ES
z.B.: Dekorationsstoffe, Möbelstoffe, Möbelleder,
i.e. Decorative Fabrics, Upholstery Fabric, Upholstery
Tisch- und Küchenwäsche, Badtextilien, Bettwäsche
Leather, Table and Kitchen Linen, Bath Linens, Bed linen
DIE G A N Z E W E LT D E S INTER IOR D ES IGNS THE WHOL E WOR L D O F I NTERI O R DESI G N
7
8
PREISTRÄGER
In den Wettbewerbskategorien wird jeweils eine
angemessene Anzahl an Einreichungen mit dem Label
PRIZE WINNERS
Selection und dem Label Winner ausgezeichnet.
In each category a certain number of entries will
Darüber hinaus erhalten bis zu 25 Einreichungen das
receive the Selection and Winner labels. In addition,
Label Best of Best.
up to 25 entries will receive the Best of Best label.
Der Jury steht es frei, Einreichungen nach dem
The jury is free to reassign entries to other categories
Mehrheits­beschluss in andere Kategorien einzuordnen.
subject to a majority vote.
DIE JURY
THE JURY
Über die Vergabe der ICONIC AWARDS 2017: Interior Innovation
An independent expert jury is responsible for choosing the
entscheidet eine unabhängige und sach­verstän­dige Jury.
prize winners of the ICONIC AWARDS 2017: Interior Innovation.
Die Jury setzt sich zusammen aus Vertretern der Bereiche
The jury consists of representatives from the design, trade
Design, Handel und Medien.
and media sectors.
>Barbara Friedrich, Herausgeberin,
>Barbara Friedrich, Editorial Mentor,
A&W Architektur & Wohnen, Hamburg
>Andrej Kupetz, Hauptgeschäftsführer,
Rat für Formgebung, Frankfurt am Main
A&W Architektur & Wohnen, Hamburg
>Andrej Kupetz, CEO,
German Design Council, Frankfurt am Main
>Giulio Ridolfo, Designer, Udine
>Giulio Ridolfo, Designer, Udine
>Gerhard Wolf, Inhaber,
>Gerhard Wolf, Owner,
Funktion Möbel, Darmstadt
>Sebastian Wrong, Designer und Mitbegründer,
Established and Sons, London
Funktion Möbel, Darmstadt
>Sebastian Wrong, Designer and Co-Founder,
Established and Sons, London
ICONIC AWARDS: INTE RIOR INNOVAT I ON
IN
F O RM
AT I O
NEN I
NFOR
MA T I
ON
BEWERTUNGSKRITERIEN
Die Einreichungen sollen unter folgenden Gesichtspunkten
durch herausragende Leistungen überzeugen:
· Gebrauchswert
JUDGING CRITERIA
The entries should stand out thanks to their exceptional
nature from the following perspectives:
· Ergonomie
· Practical value
· Gesamtkonzept
· Ergonomics
· Funktionalität und Bedienbarkeit
· Overall concept
· Gestaltungsqualität
· Functionality and usability
· Innovationsgrad
· Design quality
· Langlebigkeit
· Degree of innovation
· Marketingkonzept und Marketinginnovation
· Longevity
· Ökologische Verträglichkeit, ökologische Qualität
· Marketing concept and marketing innovation
· Produktästhetik
· Ecological sustainability, ecological quality
· Sicherheit und Barrierefreiheit
· Product aesthetics
Die vorstehende Reihenfolge stellt keine Kriterien- und
· Safety and accessibility
Bewertungsrangfolge für die Jury dar. In der Gewichtung
The preceding list does not represent a ranking of the
der einzelnen Kriterien bei der Bewertung ist die Jury frei.
criteria and assessments for the jury. The jury is free to
Der Jury werden alle form- und fristgemäß eingereichten
adjust the weight of individual criteria in its assessment.
Beiträge zur Begutachtung vorgelegt. Die beteiligten
The jury receives all properly and promptly submitted
Unternehmen erhalten über die Ergebnisse der Jurierung
entries for assessment. Participating companies will
eine schriftliche Benachrichtigung. Der Rechtsweg ist
receive written notification of the results of the jury’s
ausgeschlossen.
decision. Any legal recourse is excluded.
PREISVERLEIHUNG
AWARD CEREMONY
Die Best of Best-Preisträger werden im Rahmen einer
The Best of Best winners will be honoured during
feierlichen Preisverleihung im Januar anlässlich der Messe
a ceremony in January during the imm cologne 2017
imm cologne 2017 in Köln geehrt.
trade fair in Cologne.
DIE G A N Z E W E LT D E S INTER IOR D ES IGNS THE WHOL E WOR L D O F I NTERI O R DESI G N
9
10
ANMELDUNG ZUM WETTBEWERB
Die Anmeldung zur Teilnahme an den ICONIC AWARDS
2017: Interior Innovation erfolgt online unter
www.iconic-interior-innovation.de.
Anmeldeschluss ist der 21. Oktober 2016.
Nach erfolgreicher Anmeldung erhalten Sie per E-Mail
eine Teilnahmebestätigung, ein Datenblatt sowie weitere
Informationen zur Einreichung.
EINREICHUNGSFORM
Die Einreichung erfolgt über hochwertige Farbausdrucke
(Bilder/Fotos) der Projekte bzw. der Produkte im
Format DIN A4. Bitte senden Sie 1 – 5 Abbildungen bis
zum 28. Oktober 2016 ein.
Prospektmaterialien oder Musterstücke der verwendeten
Materialien oder Textilien können optional beigefügt
werden, Format: max. 21 x 29,7 cm (DIN A4). Bitte senden
Sie uns keine Original-Produkte zu.
In Ausnahmefällen und nach vorheriger Absprache können
größere Produktmuster bzw. CD/DVD per Downloadlink
kostenpflichtig eingereicht werden.
Die Einreichung muss deutlich mit der Produkt-ID gekennzeichnet sein und zusammen mit dem Datenblatt aus der
REGISTRATION FOR THE COMPETITION
Registration for participation in the ICONIC AWARDS
2017: Interior Innovation is possible online at
www.iconic-interior-innovation.com.
The final date for registration is 21 October 2016.
Following successful registration, you will receive an
e-mail confirming your participation, an information sheet
and further information on how to submit your entry.
ENTRIES
Entries must be in the form of high-quality colour prints
(pictures/photos) of the projects and/or the products in
DIN A4 format. Please send 1 – 5 images by 28 October 2016.
Prospectuses or samples of the materials or textiles
used may optionally be included, Format: max. 21 x 29.7 cm
(DIN A4). Please do not send any original products.
In certain exceptional cases and after prior discussion,
larger product samples and/or CDs/DVDs may be submitted
via download link, subject to costs.
Online-Registrierung eingesendet werden. Der Wettbewerb
Submissions must be clearly marked with the product ID
ist nicht anonym.
and be sent together with the information sheet received
after online registration. The competition is not anonymous.
PRINTING SERVICE
Gerne unterstützen wir Sie bei der Einreichung Ihrer
PRINTING SERVICE
Produkte mit unserem Printing Service.
We are happy to provide support in the submitting your
Weitere Informationen erhalten Sie auf Anfrage an
entry via our printing service. Further information are avail-
iconicinterior@german-design-council.de.
able on request at iconicinterior@german-design-council.de.
ICONIC AWARDS: INTE RIOR INNOVAT I ON
IN
F O RM
AT I O
NEN I
NFOR
MA T I
ON
HINWEIS
Wir möchten darauf hinweisen, dass die Daten des Teilnehmers und der eingereichten Produkte aus der
NOTE
Online-Registrierung für die ICONIC Interior Exhibition,
We would like to emphasise that participants’ data and
Pressemitteilungen, das ICONIC Magazine, sowie das
the submitted products from online registration will
ICONIC Directoy übernommen werden. Für fehlerhafte oder
be used for the ICONIC Interior Exhibition, press releases,
falsche Angaben übernimmt der Veranstalter keine Haftung.
the ICONIC Magazine, and the ICONIC Directory. The organiser
assumes no liability for incorrect or erroneous information.
ZOLL
Falls Sie Ihre Einreichung aus dem Ausland anliefern,
CUSTOMS
wickeln Sie eigenverantwortlich alle erforderlichen Zoll-
Should you be sending your entry from outside Germany
modalitäten auf eigene Kosten ab. Die Sendung muss
please make certain you have handled all customs
mit der Frankatur DDP (delivered duty paid) angeliefert
formalities at your own cost. The entry must be
werden. Weiterhin muss der Sendung eine Proforma-
submitted as delivered duty paid. Moreover, the entry
Rechnung/Handelsrechnung beigefügt werden.
must be dispatched with a pro forma invoice/trade
invoice attached.
ANLIEFERUNG DER PRODUKTBILDER
Die Anlieferung der Produktbilder muss bis zum
SUBMISSION OF THE PRODUCT PICTURES
28. Oktober 2016 erfolgen.
Product pictures must be submitted by 30 October 2016.
Bitte beachten Sie, dass die Wettbewerbsbeiträge
Please note that competition entries will be disposed
nach der Jurysitzung entsorgt werden. Die Abholung
of after the jury’s assessment. Collection and/or return
bzw. ein kostenpflichtiger Rückversand ist nur nach
shipment at your expense are only possible after
Rücksprache mit dem Rat für Formgebung möglich.
agreement with the German Design Council.
LIEFERADRESSE
DELIVERY ADDRESS
Rat für Formgebung | German Design Council
Rat für Formgebung | German Design Council
ICONIC AWARDS 2017: Interior Innovation
ICONIC AWARDS 2017: Interior Innovation
Messeturm
Messeturm
Friedrich-Ebert-Anlage 49
Friedrich-Ebert-Anlage 49
60327 Frankfurt am Main
60327 Frankfurt am Main
Deutschland
Germany
DIE G A N Z E W E LT D E S INTER IOR D ES IGNS THE WHOL E WOR L D O F I NTERI O R DESI G N
11
REGISTRATION FEES
12
TEILNAHMEGEBÜHREN
Registration for the competition
per entry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 240
Anmeldegebühr zum Wettbewerb
pro Einreichung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EUR 240
Im Falle einer Auszeichnung fallen weitere Gewinnergebühren für Preisträger an.
In case of a commendation additional fees for prize
winners will be applicable.
Additional product samples may only be submitted
Das Einreichen von größeren Produktmustern ist nur
by individual agreement with the German Design Council
nach individueller Absprache mit dem Rat für Formgebung
and will entail further mandatory fees.
möglich und mit zusätzlichen Gebühren verbunden.
Additional organisational fee for the handling of
Zusätzliche Organisationsgebühr für das Handling
product samples with dimensions up to 0.5 m
von Produktmustern mit einer Größe bis jeweils 0,5 m
(length/width/height) and up to 5 kg and/or for the
(Länge/Breite/Höhe) und bis zu 5 kg bzw. für das
handling of digital submissions.
Handling von digitalen Einreichungen
per entry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 70
pro Einreichung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 70
Participants will receive an invoice for these fees. All
Die Teilnehmer erhalten eine Rechnung über diese
prices are per submitted entry plus legally applicable VAT.
Gebühren. Alle Preise gelten pro eingereichtem Beitrag
Registered competition entries will only be assessed after
zzgl. der gesetzlich gültigen Mehrwertsteuer. Zur Jurierung
payment of the registration fee has been received.
der angemeldeten Wettbewerbsbeiträge kommt es
nur nach eingegangener Zahlung der Teilnahmegebühr.
SERVICES AND FEES FOR PRIZE WINNERS
SERVICES UND GEBÜHREN FÜR PREISTRÄGER
In the event of an award, all prize winners will receive
Im Falle einer Auszeichnung erhalten alle Gewinner
ein umfassendes Marketingpaket:
>Label
Unbegrenzte Nutzung des jeweiligen Labels
> Eintrag ICONIC Magazine
Selection, Winner und Best of Best erhalten einen Eintrag
im Magazin, Best of Best werden mit einem erweiterten
Magazineintrag präsentiert.
> Belegexemplar ICONIC Magazine
a comprehensive marketing package:
>Label
Unlimited use of the relevant label
>Mention in ICONIC Magazine
Selection, Winner and Best of Best receive a mention
in the magazine, Best of Best are presented with an
extended magazine entry.
>Sample copy of ICONIC Magazine
Selection and Winner receive 5 sample copies of the
magazine and special conditions for ordering further
Selection und Winner erhalten 5 Belegexemplare,
copies. Best of Best receive 10 sample copies of the
Best of Best erhalten 10 Belegexemplare. Alle Preisträger
magazine and special conditions for ordering further
erhalten Sonderkonditionen für die Bestellung von
weiteren Exemplaren.
> Online Präsentation im ICONIC Directory
Präsentation des prämierten Produktes.
copies.
>Entry in the ICONIC Directory
Presentation of the prize-winning products at
www.iconic-interior-innovation.com
> Urkunde
>Certificate
> Pressearbeit
> Press Work
> Preisverleihung
> Award Ceremony
Die Gewinner der Auszeichnung Best of Best werden
Prize winners of the Best of Best distinction will
in einer feierlichen Preisverleihung geehrt.
be honoured in a celebratory award ceremony.
> Ausstellung
> Exhibition
Präsentation der Produkte der Best of Best Preisträger
Prize winners of the Best of Best distinction will be
im Rahmen der imm cologne 2017 in Köln.
presented in Cologne during the imm cologne 2017.
Allen Preisträgern der ICONIC AWARDS: Interior Innovation
We also offer all prize winners of the ICONIC AWARDS:
bieten wir die Möglichkeit mit ihren ausgezeichneten
Interior Innovation the opportunity to participate in the
Produkten/Projekten auch am German Design Award 2018
German Design Award 2018 with their prize-winning
teilzunehmen.
products/projects.
ICONIC AWARDS: INTE RIOR INNOVAT I ON
IN
F O RM
AT I O
NEN I
NFOR
MA T I
ON
GEWINNERGEBÜHREN
Für die genannten Services fallen folgende Gebühren an:
Gewinnergebühr für Auszeichnung
Selection und Winner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 1.200
Gewinnergebühr für Auszeichnung
Best of Best . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 1.500
Ausstellungsgebühr für Auszeichnung
Best of Best . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 1.200
Zzgl. einer Organisationspauschale für das physische oder mediale
Produkthandling für die Ausstellung je nach Größe der Gewinnerprodukte:
S – zusätzliche Gebühr: EUR 300
Länge, Breite, Höhe des Exponats jeweils bis 1 m, Gewicht bis 20 kg
M – zusätzliche Gebühr: EUR 450
Länge, Breite, Höhe des Exponats jeweils bis 2 m, Gewicht bis 50 kg
L – zusätzliche Gebühr: EUR 680
Länge, Breite, Höhe des Exponats jeweils bis 3 m, Gewicht bis 100 kg
XL – zusätzliche Gebühr: EUR 830
Länge, Breite, Höhe des Exponats jeweils über 3 m, Gewicht über 100 kg
FEES FOR WINNERS
The following fees apply for the aforementioned services:
Winner fee for the following award
Selection and Winner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 1,200
Winner fee for the following award
Best of Best . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 1,500
Exhibition fee for the following award
Best of Best . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EUR 1,200
Plus a fixed organisational fee for the physical or media handling
for the exhibition depending on the size of the winning products:
S – additional fee: EUR 300
length, width, height of the item up to 1 m, weight up to 20 kg
M – additional fee: EUR 450
length, width, height of the item up to 2 m, weight up to 50 kg
L – additional fee: EUR 680
length, width, height of the item up to 3 m, weight up to 100 kg
XL – additional fee: EUR 830
length, width, height of the item over 3 m, weight over 100 kg
Die Gewinner erhalten eine Rechnung über diese obligatorischen Gebühren. Alle Preise gelten pro Auszeichnung
The prize winners will receive an invoice for these fees.
zzgl. der gesetzlich gültigen Mehrwertsteuer.
All prices are per award plus legally applicable VAT.
DIE G A N Z E W E LT D E S INTER IOR D ES IGNS THE WHOL E WOR L D O F I NTERI O R DESI G N
13
ÜBERSICHT
Anmeldeschluss online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. Oktober 2016
Einsendung der Einreichungen. . . . . . . . . bis 28. Oktober 2016
Jurysitzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01. November 2016
Preisverleihung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Januar 2017
OVERVIEW
Deadline for online registrations. . . . . . . . . . . . 21 October 2016
Submission of entries . . . . . . . . . . . . . . . . . until 28 October 2016
Jury meeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 November 2016
Award ceremony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . January 2017
Partner:
Partner:
Partner ICONIC AWARDS Pylon :
RAT FÜR FORMGEBUNG
GERMAN DESIGN COUNCIL
Partner ICONIC AWARDS Pylon:
Projektmanagement · Project management
Herr Botho Bär
Friedrich-Ebert-Anlage 49
D-60327 Frankfurt am Main
T.+49 (0)69 – 74 74 86 40
F.+49 (0)69 – 74 74 86 19
iconicinterior@german-design-council.de
www.iconic-interior-innovation.de
Medien Partner:
Media Partner: