BIOGAS-Gewinnung durch Verwertung organischer
Transcription
BIOGAS-Gewinnung durch Verwertung organischer
D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH BIOGAS-Gewinnung durch Verwertung organischer Reststoffe mit Biogasaufbereitung zu Erdgas und Kohlendioxid BIOGAS-production utilizing organic waste materials with biogas recycling to natural gas and carbon dioxide Biogas-Anlagen mit über 15 Jahren Betriebserfahrung Biogas-plants with more than 15 years operating experiences D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH Einführung Introduction Alles, was besteht, ist auch wert zugrunde zu gehen (Hegel) Kohlenstoff ist ein Grundbaustein allen Lebens. Die Existenz der belebten Natur basiert auf einem Gleichgewicht zwischen der Pflanzen- und der Tierwelt. Während Pflanzen Kohlendioxid aufnehmen und unter Freisetzung von Sauerstoff organische Verbindungen produzieren (Pflanzenbiomasse = gebundener Kohlenstoff), nehmen Tier und Mensch ebendiese organischen Verbindungen auf und setzen Kohlendioxid frei. Dieses Gleichgewicht stellte sich erdgeschichtlich erst im Verlauf des Karbons ein, nachdem große Pflanzenbiomassen aus diesem Kreislauf für immer in Form der heutigen Bodenschätze Kohle, Erdöl, Erdgas ausgeschieden wurden. Daraus resultiert auch die Zusammensetzung der Erdatmosphäre mit einem Kohlendioxidanteil von 0,03 Vol % = 300ppm. Infolge der Industrialisierung und des damit verbundenen Energie- und Rohstoffbedarfes werden innerhalb von ca. 200 Jahren (1900-2100) ca. 80% dieser Kohlenstoffquellen dem Kreislauf wieder zugeführt (vgl. Trösch). Dieser Entwicklung muss schnellstens Einhalt geboten werden, soll die Zusammensetzung der Atmosphäre, an die das heute existierende Leben angepasst ist, nicht zu Lasten des Sauerstoffgehaltes verändert werden. Neben Energieeinsparung kann die Nutzung von alternativen Energiequellen (Solartechnik, Wind, Wasser, Biogas) einen entscheidenden Beitrag leisten. Biogas ein Gemisch aus Methan und Kohlendioxid ist ein Produkt, das bei der Mineralisierung organischer Substanz unter anaeroben Bedingungen freigesetzt wird. Es ersetzt fossile Brennstoffe vollständig, ohne jedoch den Kohlenstoffkreislauf zu belasten. Ein anderes globales Problem stellt die immer höher steigende Müllflut dar. Unterschiedliche Untersuchungen haben übereinstimmend ergeben, dass Ca. 30-40% des Siedlungsabfalls organischer Herkunft sind. Hinzugezählt werden müssen organische Abfälle aus Industrie und Gewerbe sowie tierische Exkremente aus der Landwirtschaft. Zu den natürlichen biochemischen Prozessen zählt die Zersetzung von organischer Substanz, d.h. die Umwandlung in größtenteils anorganische Verbindungen. Damit schließt sich der Stoffkreislauf Boden Pflanze -Tier/Mensch - Boden auf natürliche Weise. Anlieferung von Biotonne Delivery of Bio bin Everything that exists deserves to decline (Hegel) Carbon is a basic component of life. The survival of nature is based on a balance between the animal and plant world. Plants take in carbon dioxide to produce organic substances and release oxygen (biomass=fixed carbon), whereas animal and man take in these organic substances and oxygen, and release carbon dioxide. From a geological point of view, this balance set as late as during the Carboniferous period, when huge amounts of vegetable biomass had left this cycle for good by forming today s coal, crude oil and natural gas. This situation led to the present composition of the earth s atmosphere with a carbon dioxide content of 0,03 Vol % =300 ppm. As a consequence of industrialization and the resulting requirement for energy and raw materials, app. 80% of these sources of carbon will be re-introduced into the cycle within about 200 years (1900-2100) (cp.W.Trösch). This tendency has to be stopped immediately in order to prevent the atmosphere, to which nature has conformed by now, from changing its structure at the expense of oxygen. In addition to conservation of energy, the use of alternative sources of energy (solar technology, wind, water, biogas) can make an important contribution to reach this goal. Biogas is a mixture of methane and carbon dioxide released during mineralization of organic matter under anaerobic conditions. It makes a perfect substitute for fossil fuels, without even affecting the carbon cycle. The ever more growing mountain of rubbish is another global problem. Different studies have shown unanimously that app. 30-40% of municipal wastes are of organic origin. On top of that there are organic wastes from industry and trade as well as animal dung from live-stock farming. Decomposition of organic matter, i.e. its transformation into inorganic compounds, is one of the oldest biochemical processes at all and completes the metabolic cycle between soil- plant- animal-mansoil in natural way. D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH Grundsätzlich sind zwei Arten zu unterscheiden: Kompostierung Vergärung There are basically two ways of decomposition: Composting Fermentation Beiden Verfahrensgruppen ist gemein, dass in der Natur ablaufende Prozesse in eine technische Gestalt überführt werden. Dabei werden die Lebensbedingungen für die beteiligten Mikroorganismen optimiert und damit der Verfahrensablauf deutlich beschleunigt. Both of these methods copy natural processes in a technical frame, providing optimum living conditions for the microbes involved, which results in a remarkable acceleration of metabolic transformation. Prinzipiell unterschiedlich verlaufen beide Verfahren aus energetischer Sicht. Die Kompostierung benötigt zur Herstellung optimaler aerober Verhältnisse einen erheblichen Energieeinsatz zum Umsetzen von Mieten bzw. zu deren Belüftung. Demgegenüber entsteht bei der Vergärung das bereits genannte Biogas. Selbst nach Abzug der für die Aufrechterhaltung des Anlagenbetriebes notwendigen Energie verbleibt ein Überschuss von ca. 80%, der für anlagenfremde Prozesse in Form von thermischer und elektrischer Energie zur Verfügung steht (hier ist die Elektroeinspeisung in das öffentliche Netz gem. Stromeinspeisegesetz vom 07.12.90 ausdrücklich eingeschlossen). Dennoch haben beide Verfahren auch in absehbarer Zeit ihre Berechtigung, wenn es gelingt, die Vorzüge beider Verfahren unter ökologischen Gesichtspunkten zusammenzuführen. Organische Reststoffe sind in ihrer stofflichen Zusammensetzung, ihrer Struktur, ihrer Herkunft und ihrer Verunreinigung eine höchst heterogene Stoffgruppe. Nach ihren Eigenschaften muss von Fall zu Fall entschieden werden, welchem der beiden Mineralisierungsverfahren der zu entsorgende Stoff zugeführt wird. Daraus folgt, dass die Kombination von Vergärungs- und Kompostieranlage an einem Standort (resp. in engem räumlichem Zusammenhang) das sinnvollste Konzept verspricht. Beispielsweise sind Grünabfälle (Strauchschnitt und Laub) aufgrund des hohen Ligninanteils und geringer Geruchsemissionen am besten in offener Mietenkompostierung zu behandeln. Hingegen sind wasserreiche, strukturlose und übelriechende organische Reststoffe wesentlich besser im geschlossenen System der zweistufigen Vergärung nach dem PLAUENER VERFAHREN zu behandeln. Biomüll nach mechanischer Vorbehandlung Bio waste material after mechanical pretreatment However, they differ principally from an energetic point of view. Composting requires a considerable input of energy to establish optimum aerobic conditions for transposition and ventilation of stacks. On the other hand, fermentation produces biogas. Even after deducing the energy used up by the plant itself, the remaining surplus of energy amounts to app. 80%. This is available for eternal purposes as thermal or electric energy (feeding into the public network acc. Stromeinspeisegesetz of 07/XII/90 is expressly included herein). Each of these methods will be justified even in the near future when technology succeeds in blending the advantages of these two procedures in terms of ecology. Organic wastes are a most heterogeneous group of materials as far as their composition, structure, origin and impurity are concerned. Which mineralization process the waste material shall go through has to be decided in each individual case. Consequently, a combined unit for fermentation and composting in one place (i.e. very close to each other) is the most promising concept. The most favourable way to treat gardening wastes (brushwood and leaves) is, for instance, to compost them in open stacks because they contain a high percentage of lignin and cause little odour. In contrast it is much better for liquid, structure less and foulsmelling organic wastes to be treated in a closed two-stage fermentation system according to the PLAUEN PROCESS. D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH Dazu zählen aus den Bereichen: - separat erfasster Biomüll aus dem Siedlungsabfall - Lebensmittel-, Konserven-, fleischund fischverarbeitende Industrie - Obst- und Weinkeltereien - Brauereien, Brennereien - Großküchen (incl. Altfette, Fettabscheider) - Speiseöl- und Fettherstellung (incl. Bleicherden) - Gerbereien (natives Leimleder) - Massentierhaltung (Gülle, Festmist, Silosickersaft) - Futtermittelproduktion - Papierschlämme This applies to waste materials from the following areas: - Biowaste from separate collection in communities - Food processing, canning factories, meat and fish processing - Fruit and wine presses - Breweries, distilleries - Canteens (incl. used fats, grease traps) - Production of nutrient oils and fats (incl. active earths) - Tanneries (native glue stock) - Large-scale livestock farming (manure, dung, effluxent water from silos) - Fodder production - Paper sludge s Diese und andere Stoffe werden in großtechnischem Maßstab nachweislich seit Mai 1987 in einer Referenzanlage in Zobes (Landkreis Plauen) eingesetzt. Die dabei erzielten Ergebnisse haben die Erwartungen an Produktaustrag und Gasausbeute voll erfüllt, in Einzelfällen sogar übertroffen. Für Untersuchungen an Stoffen, für die noch keine praktischen Erfahrungen vorliegen, steht eine kleintechnische Versuchsanlage zur Verfügung. There is evidence that such substances have been treated, among others, in a DGE/DSD reference plant since May, 1987. The output of product and gas obtained in this process has met, or in some respect even exceeded, all expectations. A smallscale test plant is available for research on substance which lack in practical experience. Das Leistungsangebot von DGE/DSD umfasst: DGE/DSD´s services include: - Studien- und Planungsarbeiten - Labor- und kleintechnische Untersuchungen von Substratproben zur Ermittlung des Fermentationsverhaltens in einer kleintechnischen Anlage (Faulraumvolumen in der methanogenen Phase = 50m³) - Genehmigungsplanung - Planung mit Standortanpassung - Ingenieurleistungen und Koordination - Lieferung von Ausrüstungen und Komponenten - Montagen - Inbetriebnahme und Schulung des Betreiberpersonals - Studies and planning - Laboratory and Small-scale testing of samples to determine ferment ability in an experimental plant (digester volume in the methanogeneous stage: max.50m³) - Authority engineering - planning and adaptation to site conditions - Engineering and co-ordination - Supply of equipment and components - Erection - Commissioning and training of operating personnel D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH Das Plauener Verfahren The PLAUEN PROCESS Das Plauener Verfahren wurde in den Jahren 198284 unter wissenschaftlicher Betreuung der TU Dresden entwickelt. Die Erprobung des Verfahrens erfolgte in der kleintechnischen Versuchsanlage. Erst nach Vorliegen erster Ergebnisse begann die Errichtung der ersten großtechnischen Biogasanlage zur Verwertung organischer Reststoffe, die seit Mai 1987 ununterbrochen und störungsfrei betrieben wird. Das Kernstück der Anlage bildet die zweistufige Fermentation unter Freisetzung von Biogas. The PLAUEN PROCESS was developed under the scientific supervision of Dresden Technical University between 1982 and 1984. It was tested in the small-scale test plant, and construction of the first large-scale biogas plant for utilization of organic waste materials began only after the first results had been obtained. This plant has been operated trouble free since May, 1987. The heart of the plant is a two-stage fermentation process with release of biogas. Die organischen Reststoffe werden in Abhängigkeit von ihrer stofflichen Struktur unterschiedlich mechanisch vorbehandelt und gelangen als Substrat in die saure Phase. Hier erfolgen die hydrolytische Substratspaltung und Säurebildung, die Homogenisierung erfolgt unter Zuführung von Luft. Depending on their respective chemical structure, the organic waste materials go through different mechanical pre-treatment. The resulting homogeneous substrate enters the sour stage for hydrolysis and acidification. Air is then fed in to homogenize the medium. In der sauren Phase wird Schwefelwasserstoff (H2S) gebildet. Durch feinblasiges Verteilen von Luft im Substrat wird das Ausgasen von Schwefelwasserstoff begünstigt. Die HS- belastete Abluft wird abgesaugt und im Biofilter gereinigt. Deshalb muss der H2S-Gehalt im Biogas geringer sein als in einstufigen Anlagen oder auch in zweistufigen Anlagen, bei denen das entstehende Gas beider Stufen zusammengeführt wird. The sour stage produces hydrogen sulphide (H2S) whose emission is promoted by distributing fine bubbles of air in the substrate. The waste air contaminated with H2S is drawn off and purified in a bio filter. This is why the H2S content needs to be lower than it usually is one-stage plants that unite the gas resulting from both stages. Die Verweildauer in der sauren Phase beträgt in Abhängigkeit von der Außentemperatur und dem Medium 3-5 Tage. Die in der sauren Phase gebildeten Stoffwechsel-Zwischenprodukte werden kontinuierlich bzw. quasikontinuierlich in die methanogenen Phase gefördert. In der methanogenen Phase erfolgt die Umsetzung der Vielzahl organischer Säuren zu Acetat, dem sich die Bildung von Methangas (Biogas) anschließt. Am Umsetzungsprozess sind acetogene und methanogene Bakterien beteiligt. Die Methanfermentation erfolgt im Reaktor unter Luftausschluss, im feuchten Medium, bei Dunkelheit und einer Reaktionstemperatur von 30-35°C. Durch eine intensive und schonende Homogenisierung werden mikrobielle Symbiosen erhalten. Zwischenprodukt aus der Versäuerungsphase Intermediate product of sour stage for acidifation Retention time in the sour stage is 3-5 days, depending on the ambient temperature and the kind of medium concerned. The metabolic intermediates resulting from the sour stage are continuously or quasi-continuously transferred into the methanogeneous stage where the multitude of organic acids is transformed, with the help of acetogeneous and methanogeneous bacteria, into acetate and subsequently into methane gas (biogas). Methane is produced in the reactor without access of air, under wet and dark conditions, at a reaction temperature of 30-35°C, followed by an intensive but careful homogenisation, which preserves microbial symbioses. D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH Abgestimmt auf die vorherrschenden Bakterienarten werden in jeder Phase optimale Prozessbedingungen eingestellt; damit kann die Leistungsfähigkeit des Gesamtprozesses im Vergleich zu anderen Verfahren deutlich gesteigert werden. Über die gewählten Reaktionszeiten und die Belastung der Stufen kann die zweistufige Fermentation gesteuert werden. In der methanogenen Phase erfolgt ein Ausgleich der Ausspülverluste an Biomasse durch den mikrobiellen Zuwachs und die Biomasserückführung. Durch den Zweiphasenprozess kann die Aufenthaltsdauer des Substrates in der methanogenen Phase auf 8-12 Tage reduziert werden. Das erzeugte Biogas hat einen Methangehalt von 6575Vol. % und ist besonders arm an Schwefelwasserstoff (<0,05Vol% = 500 ppm). Dies ist besonders im Hinblick auf Lebensdauer der Gaskessel, Gasmotoren usw. bedeutsam, im Regelfall kann auf eine Biogasentschwefelung verzichtet werden. Anlieferung von Küchenabfällen Kitchen waste In Abhängigkeit vom Substrat, der Raumbelastung und der gewählten Verweildauer wird eine spezifische Gasausbeute erzielt, siehe Grafik Seite 4. Das ausgefaulte Substrat wird den Reaktoren in Dünnphase (Faulwasser) und Dickschlamm getrennt entnommen. The process conditions in every stage can be optimized according to the needs of the predominating species of bacteria, which makes it possible to increase performance of the whole process considerably in comparison with other techniques. The two-stage fermentation can be controlled by varying retention times and loading of each stage. Losses in biomass due to discharge off effluent and thick slurry are compensated in the mathanogeneous stage by increase in microbes and recirculation of biomass. Thanks to the two-stage process, retention time of the substrate in the methanogeneous stage does not exceed 8-12 days. The resulting biogas contains 65-75 Vol. % of methane and is very poor in hydrogen sulphide (<0.05 Vol. % = 500ppm), which is of particular interest as far as the service life of gas boilers, gas engines, etc., is concerned: desulphurization is normally not necessary. The specific gas yield depends on the respective substrate, load and retention time, see graph on page 4. The digested substrate is separated into a liquid phase (effluent water) and solid matter. Anlieferung von Altfetten Delivery of used fats D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH Biogasniederdruckspeicherung Low Pressure Storage of Biogas Zur Abgleichung von Schwankungen in der Biogasproduktion sowie im Biogasverbrauch ist eine Speicherung von Biogas im Umfang bis max. 1 Tagesproduktion erforderlich. In order to compensate for fluctuations in the production and consumption of biogas, a sufficient buffer storage facility for app. One day s yield needs to be provided. Biogasverwertung Utilization of Biogas Biogas ist ein hochwertiges Brenngas mit einem mittleren Heizwert von Hu=25,2MJ/m³ (7,0 kWh/m³). U.a. kann Biogas zum Betreiben folgender Aggregate eingesetzt werden: Kraft-/Wärmekopplung (Blockheizkraftwerk) Warmwasser-/Dampfautomaten CO2-Generatoren für Treibhausbegasung Herstellung von Erdgas und Kohlendioxid nach dem Wittenberger Verfahren (BMCVerfahren) Biogas is a high grade fuel gas with an average calorific value of HU = 25, 2 MJ/m³ (7, 0 kWh/m³). Among others, it can serve the following purposes: Unit heating power stations Hot-water plants/ steam generators Provision of CO2 for respiration in green houses Production of natural gas and carbon dioxide after the Wittenberg process (BCM-process) Fest-Flüssig-Trennung Solid/Liquid Separation Die Dickphase aus den Reaktoren wird abgezogen und dann den Separatoren zugefördert. Im Ergebnis der Separation (Fest-FlüssigTrennung) erhält man einen schüttfertigen Feststoff (Trockensubstanzgehalt ca. 2%). Dieses Fugat wird größtenteils zur Aufmaischung von Reststoffen (z.B. Biomüll) vor Eintritt in die Versäuerungsphase verwendet. Beide Fraktionen sind Wertstoffe, die als organische Dünger im Pflanzenbau einsetzbar sind. Thick slurry is withdrawn from the reactors and transferred into separators. The result of this solid/liquid separation is a loose solid (percentage of solids: app. 30%) and an effluent nearly free from solids (percentage of solids: app. 2%). The latter is mostly used to mix waste materials (e.g. bio waste) before they enter acidification. Both of these fractions are valuable substances and can be used as organic fertilizers in agriculture. Anlieferung von Gülle Delivery of liquid manure Vergärungs-Rückstand Fermention residue (solid) D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH Merkmale und Vorzüge des zweistufigen PLAUENER VERFAHRENS Characteristics and Advantages of the TwoStage Process Der Fermentationsprozess besteht aus einer aeroben Versäuerungsphase, die diskontinuierlich beschickt werden kann, und einer aneroben methagonen Phase, die aus der ersten Stufe kontinuierlich beschickt wird. Das Volumen der ersten Stufe ist so dimensioniert, dass eine Pufferung der angelieferten Reststoffe über mehrere Tage möglich ist. The fermentation process includes an aerobic acidification stage, which may be fed discontinuously, and an anaerobic methanogenous stage, fed continuously from the first stage. The first stage is designed in such a way that fluctuations in input quantities can be compensated for several days. An beiden Phasen sind jeweils andere Bakterienstämme beteiligt. Durch die räumliche Trennung wurde es möglich, jeweils optimale Milieubedingungen für die Bakterien einzustellen. Auch die Steuerung beider Stufen unabhängig voneinander wurde möglich. Damit wird eine gleichbleibende Qualität der Reaktionsprodukte erzielt und die Prozesskontrolle und Überwachung vereinfacht. Different strains of bacteria act in the two stages of process. As the stage proceed in separate locations, it is possible to provide an optimum environment for the bacteria involved and to control each stage separately. This way the Quality of the reaction products is always the same and process control and supervision is simplified. D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH Seuchenhygienische Gesichtspunkte Der zweistufige Fermentationsprozess hat nachweislich eine hygienisierende Wirkung. Selbstverständlich handelt es sich dabei nicht um eine thermische Hygienisierung. Also müssen andere Milieubedingungen wie: Nahrungskonkurrenz zwischen begünstigten Mikroorganismen und Krankheitserregern Stoffwechsel-Zwischenprodukte, die giftig auf Krankheitserreger wirken Absenkung des pH-Wertes im Verlauf der Hydrolyse- und Versäuerungsphase Abwesenheit von Sauerstoff zum Absterben der Krankheitserreger und Unkrautsamen führen. Eine Nachrotte für den Vergärungsrückstand ist nicht erforderlich. Nur bei der Verwertung seuchenhygienisch problematischer organischer Reststoffe (z. B. Küchenabfälle aus Krankenhäusern, organische Reststoffe von Luftverkehrsgesellschaften) sollte vorsorglich eine thermische Hygienisierungsstufe vorgesehen werden. Anlieferung von Maschinenleimleder Delivery of glue stock Geruchsemissionen Stoffbedingte Geruchsemissionen, die zwangsläufig bei der Anlieferung und Aufbereitung der organischen Abfälle sowie in der Versäuerungsphase entstehen, werden durch geschlossene Gebäudebauweise weitgehend vermieden. Die Geruchsbeladene Prozessluft wird gezielt abgesaugt, über Biofilter geführt und gereinigt und erst dann in die Atmosphäre abgegeben. Sanitary Aspects The two-stage fermentation process has proved to have a hygienic effect. It goes without saying that this cannot be attributed to any thermal impact. So there must be other factors of the environment as: Food rivalry between the desired microbes and germs metabolic intermediates with a poisonous effect on germs Lowering index of pH in the course of hydrolysis and acidification Lack of oxygen that kill germs and weeds. The fermentation residue does not require any further retting. Thermal sanitation treatment is only intended for utilization of organic waste materials with a particular epidemic concern (e.g. kitchen scraps from hospitals, organic waste from air lines). Odour Offensive smells from specific materials which are inevitably set free during intake and treatment of organic waste can almost be avoided by inside installation. Odorous process air is deliberately drawn off and treated in biofilters before it is released into ambient air. Anlieferung aus Biotonne Delivery from biowaste bin D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH Pflanzenbauliche Aspekte Agricultural Aspects Faulwasser und Vergärungsrückstand (Feststoffe) sind Wertstoffe, die dem Boden als organischer Dünger und Bodenverbesserer zugeführt werden sollen. Im Vergleich zum unbehandelten Rohsubstrat sind folgende positive Veränderungen im Hinblick auf die Anwendung im Pflanzenbau festzustellen: Effluent and fermentation residue (solid) are valuable substances that should be applied as organic fertilizer and for improvement of soils. Compared with the untreated raw substrate, the following factors change in favour of agricultural applications: Schleimstoffe werden abgebaut, wodurch das Verkleben der Bodenkrume vermieden wird. Der pH-Wert steigt durch den Abbau organischer Säuren in den alkalischen Bereich (pH 7,5 8,0), womit z. B. die ätzende Wirkung von Gülle auf Pflanzen beseitigt ist. Der Stickstoffgehalt verändert sich nicht. Es erfolgt jedoch ein Aufschluss des organisch gebundenen Stickstoffes durch Fermentation in Ammoniumstickstoff. Diese Form des Stickstoffes kann von Pflanzen direkt aufgenommen und verwertet werden. Andere Pflanzennährstoffe wie Phosphor, Calcium oder Magnesium bleiben erhalten und begründen die guten Düngeeigenschaften. Glutinous substances are decomposed, which prevents friable soils from clotting As organic acids are reduced the index of pH rises into alkaline regions (pH 0 7, 5 8, 0) which eliminates the etching effect of manure on plants The content of nitrogen remains unchanged; however, nitrogen organically fixed is digested into ammonium nitrogen which plants are able to take in and utilize directly. Other nutritive substances as phosphor, calcium or magnesium are maintained and form the basis for the good fertilizing properties of the product. The products obtained may show a certain percentage of irreducible harmful substances (heavy metals, etc.), if such substances are already traceable in the input material. As these can not to accept such waste material. This necessary to comply with the limits specified in RAL-UZ45, as it is the case in our reference plant Zobes, and requires acceptance checks. Die Konzentration nicht abbaubarer Schadstoffe (Schwermetalle u.a.) in den gewonnenen Wertstoffen tritt auf, wenn bereits Schadstoffe in Rohsubstrat als Produktaustrag den angelieferten orgaRaw substrate as product outlet nischen Reststoffen nachgewiesen werden. Da es im Laufe des Vergärungsprozesses zu keinerlei Abbau dieser Schadstoffe kommt, sollte auf die Annahme verzichtet werden. Dies ist erEffluent water and fermentation residue are forderlich, um für den Vergärungsrückstand die nearly odourless. Richtlinien der Bundesgütegemeinschaft Kompost der RAL-UZ45 einzuhalten, wie das in der Referenzanlage in Zobes der Fall ist. Hierzu sind Eingangskontrollen erforderlich. Das Faulwasser und der Vergärungsrückstand sind nahezu geruchlos. D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH Biogas Rohstoff ein hochwertiger Energieträger und Biogas a valuable source of energy and raw material Das entstehende Biogas hat einen Methangehalt von 65-75 Vol % und ist besonders arm an Schwefelwasserstoff. Damit ist es in besonderem Maße für die Erzeugung von elektrischer und thermischer Energie geeignet. The biogas obtained contains 65-75% of methane and has a particularly low content of hydrogen sulphide which makes it especially suitable for generation of electric a thermal power in a unit heating power plant. Komponente Methan Kohlendioxid Wasserdampf Stickstoff Sauerstoff Wasserstoff Ammoniak Schwefelwasserstoff Formel CH4 CO2 H2O N2 O2 H2 NH3 H2S Vol.% 40-75 25-55 0-10 0-5 0-2 0-1 0-1 0-1 Components Methane Carbon dioxide Water steam Nitrogen Oxygen Hydrogen Ammonik Hydrogen sulfide Formula CH4 CO2 H2O N2 O2 H2 NH3 H2S Vol. % 40-75 25-55 0-10 0-5 0-2 0-1 0-1 0-1 Eine vorgeschaltete Gasreinigung ist nicht erforderlich. This application does not require any pre-treatment of biogas. Grundsätzlich hängt der Schwefelwasserstoffgehalt von der Zusammensetzung der zu verwertenden Reststoffe ab. Da H2S wie bereits beschrieben, in der Hydrolyse/Versäuerungsstufe gezielt ausgetrieben wird, liegt sein Anteil im Biogas unter 0,05 Vol % = 500ppm. Bei ausschließlicher Fermentation von kommunal erfassten Bioabfällen haben Messungen in der Referenzanlage Zobes beispielsweise einen H2S-Gehalt kleiner als 0,005 Vol % = 50ppm ergeben. Das so gewonnene Biogas kann zur Erzeugung von Strom und Wärme verwendet werden. The content of hydrogen sulphide depends basically on the kind of input material. As described above, H2S is deliberately driven out during hydrolysis/acidification, and as a consequence, the biogas produced contains less than 0,05 Vol. % = 500ppm of it. Analyses in our Zobes reference plant have for instance shown a H2S-content smaller than 0,005 Vol. % = 50ppm, if biowaste from municipal collection is fed exclusively. Biogas-Aufbereitung Biogas treating plant Blockheizkraftwerk für Biogasverwertung in Container-Bauweise Power and heating plant, skid mounted, utilizing biogas Mit den BCM-Verfahren der Wittenberger Firma DGE GmbH kann das Biogas weiter bis auf Erdgasqualität gereinigt und Kohlendioxid abgeschieden werden. Dabei kann der inerte Anteil an Stickstoff und Sauerstoff nicht reduziert werden. Damit kann eine deutlich wirtschaftlichere Verwertung des Biogases gegenüber der Verstromung erfolgen, da keine Abwärmenutzung erforderlich ist. Zusätzlich wird ein zweiter Rohstoff mit dem abgetrennten flüssigen Kohlendioxid gewonnen. With the use of BCM methods by DGE GmbH (limited reliability company) in Wittenberg it is possible to purify the biogas up to the natural gas quality and separated carbon dioxide. At the same time it is not possible to decrease the inert portion of nitrogen and oxygen. In comparison with electric power production it is possible to attain in this way a marged increase of economical value of biogas taking into consideration the fact that it is not necessary no waste heat utilization. In addition to it, s obtained the other raw material with separated liquid carbon dioxide. D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH Die Firma DGE GmbH bietet den Kunden alle bekannten Verfahren zur Reinigung und Aufbereitung von Biogas zu Bioerdgas, Druckwasserwäsche (DWW), Druckwechseladsorption (PSA), SelexolWäsche und Aminwäsche an. Im Rahmen von Verfahrensoptimierungen wurde ein neues Verfahren zur Biogasaufbereitung entwickelt, welches auch drucklos betrieben werden kann. Dieses Verfahren wird unter dem Namen BCM®-Verfahren angeboten. The DGE GmbH Company offers the customers all known methods for purification and processing of biogas to bio natural gas, water scrubbing (WS), pressure change adsorption (PCA), selexol washing and amine washing. In the context of process optimizations a new method for biogas recycling which can be used without pressure has been developed. This method is offered under the name BCM®method. Die Verfahrensvorteile des BCM®-Verfahrens sind in nachstehender Tabelle aufgeführt. The advantages of the BCM®-method are listed in the following table. Verfahren DWW PSA Selexol Amin BCM Method Betriebsdruck (bar) 6 9 9 6 0 Operating pressure (bar) 6 Methangehalt (Vol.%) 92-95 92-95 92-95 99 >99,5 Methanverluste (%) Methane content (Vol.%) >99,5 2-6 2-6 4-15 <1 <0,1 Elektroenergieverbrauch hoch hoch hoch mittel WS PCA selexol amine BCM 9 9 6 0 92-95 92-95 92-95 99 >99,5 Methane losses (%) 2-6 2-6 4-15 <1 <0,1 niedrig Electric power consumption high high high medium low Investkosten hoch hoch sehr hoch hoch mittel Investment costs high high very high high Betriebskosten hoch hoch hoch niedrig me dium operating costs high high high low hoch high 1000 ppm correspond to a methane loss of about 0,2% 1.000 ppm entsprechen etwa 0,2 % Methanverlust 450 400 350 With these low methane losses we determine internationally the state of the art. 300 ppm Methan Mit diesen geringen Methanverlusten bestimmen wir international den Stand der Technik. 250 200 150 100 50 0 00:00:00 02:24:00 04:48:00 07:12:00 09:36:00 12:00:00 14:24:00 16:48:00 19:12:00 21:36:00 00:00:00 Uhrzeit Waschlösung 1 Waschlösung 2 Waschlösung 3 100 99,8 At present, these quality parameters can only be realized by the DGE GmbH Company with the BCM®method. 99,6 99,4 99,2 99 98,8 98,6 98,4 98,2 Uh rzeit 01.01.2007 02.01.2007 03.01.2007 04.01.2007 05.01.2007 00:00:00 23:15:00 22:30:00 21:45:00 21:00:00 20:15:00 19:30:00 18:45:00 18:00:00 17:15:00 16:30:00 15:45:00 15:00:00 14:15:00 13:30:00 12:45:00 12:00:00 11:15:00 10:30:00 09:45:00 09:00:00 08:15:00 07:30:00 06:45:00 06:00:00 05:15:00 04:30:00 03:45:00 03:00:00 02:15:00 01:30:00 00:45:00 98 00:00:00 Methan gehalt in Vol. % Diese Qualitätsparameter können derzeit nur mit dem BCM®-Verfahren von der Firma DGE GmbH realisiert werden. D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH Mit dem BCM®-Verfahren können Anlagengrößen von 50 bis 3000 m3 /h Biogas als Containervariante realisiert werden. Damit können Gemeinden, Städte und Regionen unabhängig von externen Netzen mit Erdgas und Strom versorgt werden. With the BCM®-method plants with a scale of 50 to 3000 m3/h biogas can be implemented as a container variant. Municipalities, towns and regions can be supplied with natural gas and current independent from external nets. Miniature plant (Lanken) for purifi3 cation of 50 Nm /h biogas Kleinstanlage (Beispiel Lanken) für die Reinigung von 50 Nm3/h Biogas Als Baukastensystem wird das BCM®-Verfahren als Containervariante in den nachstehenden Anlagengrößen standardisiert angeboten. Damit können die angegebenen Mengen an Bioerdgas mit den entsprechenden Einwohnern versorgt werden. As a modular system the BCM®-method is offered as a standardized container variant in the following plant sizes. The indicated amounts of bio natural gas can be produced and the corresponding number of inhabitants can be provided with that. Anlagentyp Bioerdgas 3 Nm /a Plant type BCM®-50 BCM®-100 BCM®-200 BCM®-500 BCM®-1000 BCM®-2000 BCM®-3000 215.000 450.000 900.000 2.250.000 4.500.000 9.000.000 15.000.000 Einwohner 350 700 1.400 3.500 7.000 14.000 22.000 Wir schaffen technische Insellösungen-die Innovation für den wirtschaftlichen Umgang mit Energie! Damit wird Energie vor Ort erzeugt und muss nicht über viele tausend Kilometer verlustreich transportiert werden. BCM®-50 BCM®-100 BCM®-200 BCM®-500 BCM®-1000 BCM®-2000 BCM®-3000 Bio natural gas 3 Nm /a 215.000 450.000 900.000 2.250.000 4.500.000 9.000.000 15.000.000 Inhabítants 350 700 1.400 3.500 7.000 14.000 22.000 We create technical isolated applications-the innovation for the economic dealing with energy! Energy can be produced on location without a many thousand kilometres transport involving heavy losses. D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH Entscheidender Vorteil des BCM®-Verfahrens ist, dass mit dem drucklosen Betrieb nur geringe Kolonnenhöhen benötigt werden. Dies ist mit keinem Druckwaschverfahren zu realisieren. Der abgetrennte CO2-Anteil ist sauber und kann sogar als Verkaufsprodukt verwendet werden. Die verwendete Waschmittellösung ist nicht brennbar, damit sind keine Explosionsschutzbereiche notwendig. Der neu entwickelte Verfahrensschritt der Waschmittelregeneration arbeitet mit einem backflash-Prozeß, bei dem die erforderliche Regenerationsenergie gegenüber konventionellen Verfahren mehr als halbiert wurde. It is a decisive advantage of the BCM®-method that with the pressureless operation only low column heights are required. This cannot be realized with any pressure washing method. The seperated CO2 portion is clean and can be even used as a marketing product. The used detergent solution is not combustible so that no explosion protection zones are necessary. The newly developed processing step of the detergent regeneration works with a backflash process at which the required regeneration energy was more than halved compared with conventional methods. ® Prozessschema BCM -Verfahren ® Process scheme BCM -method Für den Waschprozess wurden neue Waschmittelkombinationen entwickelt, die gleichzeitig CO2 und H2S abscheiden. Die Waschmittelkombinationen sind unter dem Namen BCM®-SORB geschützt. 3 Großanlage für 750 Nm /h Biogas For the process of washing new detergent combinations were developed which seperate CO2 and H2S at the same time. The detergent combinations are protected under the name BCM®-SORB. 3 Large-scale plant for 750 Nm /h biogas D G E Dr.-Ing. Günther Engineering GmbH Die technische Weiterentwicklung erlaubt jetzt den Einsatz des gewonnenen Bioerdgases für folgende Prozesse: The further development is now approving the application of the won bio natural gas for the following processes: Einsatz als Treibstoff für Fahrzeuge Herstellung von LNG Herstellung von Synthesegas Herstellung von chemischen Produkten wie Methanol und Benzin Application as fuel for vehicles Production of LNG Production of synthesis gas Production of chemical products like methanol and petrol Warum hat Biogas gegenüber allen anderen alternativen Energieformen die höchste Effektivität und damit den Vorrang? Why does biogas have the highest effectiveness and with that the priority opposite all other alternative energy forms? Biomass fuel-range differences in comparison Biomethane (biogas) Sun diesel (BtL) Bioethanol Rape seed methyl esther at a fuel consumption of 5 litres on 100 kilometres bei einem Verbrauch von 5l auf 100 km Bei der Verwendung als Treibstoff besteht die höchste Energieeffizenz bei gleichzeitig geringsten Emissionen. Biogas kann, im Vergleich zu allen anderen Energieträgern, aus fast jeder Biomasse wirtschaftlich erzeugt werden, besonders effektiv ist die Herstellung von Biogas aus Abfällen. Using biogas as fuel there is the highest energy efficiency at simultaneously lowest emissions. In comparison with all other sources of energy biogas can be produced economically from almost every biomass. The production of biogas from waste is particularly effective. Durch die Kombination des BCM®-Verfahrens mit einer neuartigen Fermentertechnik können wir bei gleichem Rohstoffeinsatz mindestens 8 bis 15% mehr Biogas gegenüber konventionellen Verfahren produzieren. By the combination of the BCM®-method with a new fermenter technology we can reduce at the same use of raw materials at least 8 to 15% more biogas compared with conventional methods. Die neue Fermentertechnik ist erprobt. Für die Untersuchung neuer Rohstoffe und Rohstoffkombinationen steht eine Testanlage zur Verfügung. New fermenter technology is proven and tested. A test installation is available for the examination of new raw materials and raw material combinations. Dieses Dokument wurde mit Win2PDF, erhaeltlich unter http://www.win2pdf.com/ch Die unregistrierte Version von Win2PDF darf nur zu nicht-kommerziellen Zwecken und zur Evaluation eingesetzt werden.