silesia newsletter - Schlesisches Museum zu Görlitz

Transcription

silesia newsletter - Schlesisches Museum zu Görlitz
SILESIA NEWSLETTER
Ein Informationsangebot des Kulturreferenten für Schlesien am Schlesischen Museum zu Görlitz Nr. 115, 7/2014 de
intensive Zeit für Tagungen und Konferenzen.
Einige Kurzberichte und Hinweise haben wir für
Sie zusammen gestellt.
Sehr geehrte Damen und Herren,
liebe Leserinnen und Leser des
SILESIA-Newsletter!
Mit vielen Grüßen
In dieser Ausgabe lesen Sie wieder zwei Beiträge
von Aneta Augustyn, die thematisch an die
Sonderausstellungen ,,Adel in Schlesien"
anknüpfen. Zwei Schlösser in Schlesien,
Fischbach/Karpniki und Grafenort/Gorzanow
werden aus aktuellem Anlass mit ihren heutigen
Besitzern und den jeweiligen Konzepten zu
Renovierung und Nutzung vorgestellt.
Annemarie Franke
Kulturreferentin für Schlesien
Mit einem Ausblick auf den November möchten
wir Ihre Aufmerksamkeit auf die Jahrestage
1989-2014 - 25 Jahre Fall der Berliner Mauer und
25 Jahre Versöhnungsmesse in Kreisau/Krzyzowa lenken. Unter ,,Sonderausstellungen" finden Sie
entsprechende Ankündigungen. Der Herbst ist eine
1
SILESIA NEWSLETTER
INHALTSVERZEICHNIS
Nummer 115, 7/2014 de
Rubrik
Seite
Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ausstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tagungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vorträge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Literatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impressum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2
SILESIA NEWSLETTER
NACHRICHTEN
Nummer 115, 7/2014 de
Anfang Oktober, nach vierjähriger Renovierung,
öffnete das Schloss Fischbach (Karpniki), das im
19. Jahrhundert Wilhelm von Hohenzollern, dem
Bruder des Königs von Preußen gehörte, erneut seine
Pforten. 1822 hatte der Prinz dort für sich und seine
Frau Marianne eine Sommerresidenz eingerichtet, wo
der europäische Hochadel sich zu Konzerten und
Theateraufführungen traf. Ein reiches Kulturleben,
eine wunderbare Bibliothek, Sammlungen von
Kunstwerken und Waffen führten dazu, dass
Fischbach zu einem Zentrum der Kultur wurde. Eines
der Schätze war die ,,Darmstädter Madonna" von
Hans Holbein dem Jüngeren, die der Prinz seiner Frau
zu ihrem Geburtstag gekauft hatte. Im Zweiten
Weltkrieg brachte Günther Grundmann, der letzte
deutsche Denkmalpfleger für die Provinz
Niederschlesien, das Gemälde in den Westen und
heute hängt es in Frankfurt am Main.
Deckengemälde in Grafenort, Fot. A. Augustyn
Mit der September-Ausgabe des Newsletters
SILESIA haben wir eine neue Zusammenarbeit
mit Korrespondenten aus den verschiedenen
Regionen Schlesiens begonnen.
Aneta Augustyn wird regelmäßig aus Breslau
und Niederschlesien berichten bzw. auf
Veranstaltungen oder Ereignisse hinweisen.
An die Zeit der Hohenzollern erinnern die
Eichentäfelung, das Parkett, einige Leuchter und
Glasfenster, die Türen, die Bibliothek und ein
prachtvolles Sofa. ,,Wahrscheinlich hat Zar Nikolaus
I, der mit seiner Familie in Fischbach weilte, auf
diesem Sofa gesessen. Sicherlich aber erholte sich
darauf Henriette Sonntag, Solistin der Berliner Oper,
die in der Zeit der Hohenzollern jeden Monat hier
konzertierte. Auch Alexander von Humboldt, der
berühmte Naturforscher und Reisende" - sagt Jacek
Misior, Privatunternehmer aus Oberschlesien, der das
Gebäude vor dem Verfall bewahrt und hier ein Hotel
eingerichtet hat. Für die Restaurierungsarbeiten hat er
u.a. Experten der Kunsthochschule in Krakau
engagiert, die das Renaissanceportal und
Stuck-Elemente an der Decke in der Rezeption (2000
Spritzen mit Kunstharz wurden zur Stabilisierung
gesetzt) sowie Wandmalereien bearbeitet haben. Ein
Fresko wurde sogar transferiert: ein Löwe aus der
Renaissance, der bei der Arbeit in einem der
Badezimmer entdeckt wurde, ist abgenommen und
neu über dem Kamin im Restaurant aufgetragen
worden.
Das neugothische Schloss liegt im Tal der Schlösser
und Gärten im Hirschberger Kessel, wo sich auf
einem kleinen Gebiet 30 Burgen, Schlösser und
Herrenhäuser befinden, die historisch den Familien
von Schaffgotsch, Hohenzollern, Habsburg,
Czartoryski und Radziwiłł gehörten. Das Tal ist auf
der Liste der Denkmäler der Geschichte Polens
eingetragen, die höchste Form der Anerkennung für
Denkmäler in Polen.
Sie ist seit über 20 Jahren als Journalistin tätig,
vor allem mit der Tageszeitung ,,Gazeta
Wyborcza" verbunden, für die sie längere
Reportagen aus und über Schlesien schreibt.
Ausgezeichnet mit Medaillen der Universität
Wroclaw und der Hochschule für Natur- und
Umweltwissenschaften für die Popularisierung
der Wissenschaft.
Im Oktober lade ich in zwei Schlösser ein: eines im
Hirschberger Tal, eines im Glatzer Kessel. Im ersten
von beiden wurde gerade erst die Sanierung
abgeschlossen, im zweiten hat sie erst begonnen.
Ihre Besitzer haben ganz unterschiedliche Ideen für
die Nutzung der Schlösser, aber eines ist ihnen
gemeinsam: die Leidenschaft, die sie in die Rettung
der Denkmäler setzen und die Tatsache, dass sie
beide ganz zufällig zu dieser Aufgabe gekommen
sind.
Renaissance-Löwe in Schloss Fischbach, Fot. A. Franke
Es lohnt sich, dort den Spuren von Marianne und
3
SILESIA NEWSLETTER
NACHRICHTEN
Nummer 115, 7/2014 de
Wilhelm von Hohenzollern zu folgen, nicht nur auf
Schloss Fischbach, sondern auch in den benachbarten
Höhen des Landeshuter Kamms (Rudawy
Janowickie). Dort ließ Wilhelm im schweizerischen
Stil ein Jagdhaus bauen (aus der Schweiz stammte
seine Frau). Heute ist es eine beliebte Berghütte,
genannt ,,Szwajcarka" (Schweizerin) und von dort aus
kann man in einer halben Stunde den Kreuzberg
erreichen. Zum Geburtstag ihres Mannes ließ
Marianne ein 7m hohes Eisernes Kreuz mit der
Inschrift "Des Kreuzes Segen über Wilhelm, seine
Nachkommen und das ganze Thal" errichten. Es ist
noch heute aus dem Fenster ihres Schlafzimmers in
Schloss Fischbach zu sehen.
ungewöhnliche Energie ist", erzählt Alicja Siatka
aus Breslau, Kunsthistorikerin und Managerin,
Vorsitzende der Stiftung. Gemeinsam gehen wir
durch die beeindruckenden Räume der Residenz, die
300 Jahre lang der Sitz der Familie von Herberstein
war. Immer noch sieht man das Ausmaß der
Zerstörungen, aber man sieht auch Bauarbeiter und
Experten: in diesem Jahr wurden
Restaurierungsarbeiten an den Deckengemälden und
im denkmalgeschützten Park begonnen. Es ist
bereits gelungen, das Dach neu zu decken, ruinierte
Wände und Decken aus zu bessern. Der Turm des
Schlosses wurde wieder hergestellt und genau vor
einem Jahr hat zum ersten Mal seit 100 Jahren die
Turmuhr wieder die Zeit angezeigt. ,,Wir machen,
was in unserer Macht steht, um das Ensemble zu
retten. Wir planen, das Hoftheater wieder zu
beleben, das zu Zeiten der Herbersteins hier
funktionierte, ein Museum der Grafschaft Glatz zu
eröffnen, die Verbindung der Geschichte des
Schlosses mit Karl von Holtei zu zeigen. Wir
wünschen uns, dass Schloss und Park Grafenort
wieder eine Perle des Glatzer Kessels werden und
ein Ort offen für Touristen, Wissenschaftler,
Teilnehmer von Kunst- und Bildungsworkshops.
Indem wir das Gebäude zugunsten der Stiftung
abgegeben haben, es also nicht unser privates
Eigentum ist, sondern allen dienen soll", ergänzt
Alicja, eine filigrane, aber sehr konsequente Person.
Dank des Engagements und der Zielstrebigkeit von
ihr und ihrem Partner kehrt das Schloss langsam zu
seiner alten Pracht zurück. Große
Herausforderungen erwarten sie, ebenso finanzieller
Art: gerettet werden muss die von endgültiger
Zerstörung gefährdete Stuck-Verzierung vom
Beginn des XVIII Jahrhunderts sowie wertvolle
Wandgemälde. Geplant ist ebenso die
Revitalisierung des Theaterflügels und des
,,Nympheum", des Gartenpavillons aus dem XVII
Jahrhundert. Restauriert werden müssen der
wunderschöne Gartensaal, reich verziert mit
barocken Stuckelementen und Portraits der
Habsburger Linie.
Mehr Informationen: www.zamekkarpniki.pl
Schloss Grafenort, Fot. A. Augustyn
Ende September fand im Schloss
Grafenort/Gorzanow im Glatzer Kessel die erste
große wissenschaftliche Konferenz statt, auf der
Kunsthistoriker, Kulturwissenschaftler, Historiker,
Architekten und Archivare aus Tschechien, Polen
und Deutschland zum Thema der Geschichte, der
Einzigartigkeit und der Restaurierung dieser
bedeutenden Residenz sprachen. Das große
Renaissance-Ensemble, das noch vor kurzem als
Ruine verfiel, befindet sich seit 2 Jahren unter der
Obhut der Stiftung ,,Fundacja Palac Gorzanow".
- Diese Aufzählung lässt sich ohne Ende fort setzen.
Jede Hilfe ist wertvoll. Und jeder kann dem Schloss
helfen, zum Beispiel indem ein konkretes Element
seiner Ausstattung gerettet wird, z.B. durch freiwillige
Arbeit oder das Angebot von Baumaterialien", sagt
Alicja.
Ich habe sie im Sommer auf einem Treffen der
Eigentümer denkmalgeschützter Objekte des Glatzer
Landes kennen gelernt. An die historische
,,Als ich 2012 zum ersten Mal hierher kam, mich
durch Risse im Fußboden und unter zerborstenen
Holzelementen tastete, in Räumen ohne
Deckenbalken, alles schien nach Hilfe zu rufen. Die
Rettung eines komplett zerstörten Denkmals mit
einer Fläche von 6000 qm schien mir verrückt, aber
ich fühlte, das ist eine Aufgabe für uns, das hier eine
4
SILESIA NEWSLETTER
NACHRICHTEN
Nummer 115, 7/2014 de
Bezeichnung der Region anknüpfend, haben sie
gemeinsam die ,,Stiftung zum Schutz des Kulturerbes
der Grafschaft Glatz" gegründet. Es sind
Rechtsanwälte, Historiker, Architekten, Unternehmer.
Sie gestehen, dass sie ihre Einnahmen aus eigener
wirtschaftlicher Tätigkeit in anderen Bereichen in die
Denkmäler investieren. Die Denkmäler sind ihre
Leidenschaft, das Geschäft damit steht nicht im
Vordergrund.
www.kulturforum.info.
Das Schloss- und Parkensemble in
Grafenort/Gorzanow kann nach vorheriger
Anmeldung besichtigt werden. Die Besitzer sind zu
erreichen unter Tel. +48 601 81 06 84, +48 601 81
06 47. Informationen: www.palacgorzanow.pl.
Aneta Augustyn
Verleihung des Immanuel-Kant Forschungspreises
Das Bundesinstitut für Kultur und Geschichte der
Deutschen im östlichen Europa (BKGE) lädt am 13.
November 2014 ab 18.30 Uhr zu 25 Jahre BKGE und
Verleihung des Immanuel-Kant Forschungspreises der
Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und
Medien (BKM) ein. Die BKM vergibt den
Immanuel-Kant-Forschungspreis ,,für herausragende
Dissertationen und Habilitationsschriften, die sich mit
der Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen
Europa und den Wechselbeziehungen mit den
Nachbarvölkern befassen"
Verleihung an Barbara Coudenhove-Kalergi und
Ray M. Douglas
Am Donnerstag, den 16. Oktober 2014 fand die
feierliche Verleihung des Georg Dehio-Buchpreises
des Deutschen Kulturforums östliches Europa im
Atrium der Deutschen Bank in Berlin statt.
Mehr Informationen: www.bkge.de
Der Hauptpreis ging in diesem Jahr an Barbara
Coudenhove-Kalergi, Autorin und freie Journalistin
für tschechische und österreichische Zeitungen. In
der Begründung der Jury heißt es: ,,Ihre
inspirierenden Dokumentationen, Kommentare und
Fernsehfilme haben den >Eisernen Vorhang<
durchlässiger gemacht." In der Begründung wurden
auch ihre 2013 unter dem Titel ,,Zuhause ist
überall" erschienenen Memoiren erwähnt. Den
Ehrenpreis erhielt der Historiker Ray M. Douglas
für sein Buch ,,Ordnungsgemäße Überführung. Die
Vertreibung der Deutschen nach dem Zweiten
Weltkrieg". In der Jurybegründung wurde
hervorgehoben, dass Douglas ,,die Ursachen und die
verschiedenen Etappen der Vertreibung schildert,
einen Blick in die Welt der Internierungs- und
Sammellager sowie auf die Opfer eröffnet".
Forschungsstipendien von dem Deutschen
Polen-Institut
Das Deutsche Polen-Institut schreibt für 2015 wieder
vier Forschungsstipendien aus: Sie ermöglichen es,
vier bis sechs Wochen lang die einzigartige
Forschungsbibliothek und die Archive des
Darmstädter Instituts zu benutzen. Das Stipendium ist
mit 1.500 Euro dotiert (für besonders qualifizierte
Studierende 1.100 Euro).Bewerbungsschluss ist der
31.12.2014.
Ausführliche Informationen finden Sie unter
5
SILESIA NEWSLETTER
NACHRICHTEN
Nummer 115, 7/2014 de
Detaillierte Informationen:
www.deutsches-polen-institut.de
Verabredung mit Eleonore von Schoenaich
-Carolath
Fast jedes Mädchen träumt in seiner Kindheit, eine
Prinzessin zu werden, von einem edlen Kleid, Bällen
und einem Märchenprinz. Die Mehrheit von uns,
wenn wir uns eine Prinzessin vorstellen, sieht ein
Mädchen in einem Ballkleid und mit einem Diadem
auf dem Kopf. Was hat unsere Vorstellung mit der
Realität zu tun? Wie sieht das Leben des Adels im
XXI Jahrhundert aus? Womit beschäftigen sich alltags
Prinzessinnen? Auf diese und andere Fragen
antwortete am Sonntag, 13. Oktober 2014, Eleonore
Prinzessin von Schoenaich-Carolath, die Gast der
Veranstaltung ,,Verabredung mit dem Adel" war.
Das Ballestrem-Schloss in Plawniowitz/Pławniowice, Fot.
Lestat
Wir alle sind Schlesier - Verabredung mit Graf
Nikolaus von Ballestrem
In Rahmen der Sonderausstellung ,,Beharren im
Wandel" organisieren das Schlesische Museum und
das Kulturhistorische Museum zu Görlitz Sonntags,
jeweils bis zum 2.11.2014 um 14 Uhr Verabredungen
mit Mitgliedern adliger Familien, die selbst Leihgeber
für die Sonderausstellung im Kaisertrutz sind und
deren Familiengeschichte mit Schlesien und der
Oberlausitz verbunden ist.
Am 20. und 23. September war Graf Nikolaus von
Ballestrem, ein Nachkomme der oberschlesischen
Magnaten und Oberhaupt der Familie von
Ballestrem, Gast einer neuen Reihe unter dem Titel
,,Wszyscy jesteśmy Ślązakami - Wir alle sind
Schlesier". Die vom Haus der deutsch-polnischen
Zusammenarbeit und dem Museum in
Gleiwitz/Gliwice veranstaltete Verabredung fand in
Gleiwitz/Gliwice und in Naklo/Nakło Śląskie statt.
Das Projekt zielt darauf ab, Persönlichkeiten zu
präsentieren, die mit Schlesien verbunden sind. Graf
Nikolaus von Ballestrem kommt seit vielen Jahren
nach Oberschlesien und besucht die
Herkunftsregion seiner Familie, da ihm, wie er
mehrmals betonte, die schlesischen
Familienwurzeln besonders wichtig sind. Das
Treffen moderierte Dr. Arkadiusz Kuzio-Podrucki,
Historiker, Journalist und Forscher zum
schlesischen Adel.
Am vergangenen Sonntag ergänzte Eleonore
Prinzessin von Schoenaich-Carolath mit ihren
Äußerungen die von Annemarie Franke geleitete
Führung. Sie erzählte, wie ihre Familie die Tradition
behandelt, was die Worte ,,Adel verpflichtet"
heutzutage bedeuten, welche Bräuche sie bis heute
pflegen, und welche in Vergessenheit geraten sind.
Die Verabredung mit Eleonore von
Schoenaich-Carolath hat alle Stereotype über
Vertreter des Adels gebrochen. Für sie selbst ist
,,Prinzessin" nicht der Titel, sondern nur ein
Bestandteil des Namens, der in München, wo sie
aufwuchs, keine Bedeutung hatte. Von Beruf ist sie
Diplom-Restauratorin. Sie engagiert sich für die
Denkmalpflege. Sie ist eine der Initiatoren des
Projekts ,,Mein? Dein? Unser! Kulturerbe, das
verbindet" von Dobro Kultury - Stiftung zum Schutz
des Europäischen Kulturerbes - und dem Lehrstuhl für
Denkmalkunde der Europa-Universität Viadrina,
Frankfurt (Oder). (Das Projekt wurde durch die
Kulturreferentin für Schlesien und die Stiftung für
Deutsch-Polnische Zusammenarbeit gefördert). Das
Ziel des Projekts ist die deutsch-polnische
Zusammenarbeit von Kindern und Jugendlichen und
die Förderung des Bewusstseins zum Thema
Kulturerbe in der Grenzregion. Obwohl Eleonore von
Schoenaich-Carolath fern von hier aufgewachsen ist,
fühlt sie sich mit dem Region verbunden. Sie pflegt
Mehr Informationen: www.haus.pl/de/
Wieder entdeckte Urkunden des Familienarchivs derer von
Schoenaich-Carolath, zu sehen in der Ausstellung "Beharren im
Wandel" im Kaisertrutz, Fot. SMG
6
SILESIA NEWSLETTER
NACHRICHTEN
Nummer 115, 7/2014 de
das Erbe ihrer Vorfahren.
Kino im Schönhof
Montag, 27.10., 19 Uhr ,,Preußische
Liebesgeschichte" von 1938 mit Willy Fritsch und
Lida Baarova.
Bei der Führung erzählte Eleonore von
Schoenaich-Carolath von Zeugnissen, die ihre
Familie für die Ausstellung geliehen hat, zum
Beispiel erläuterte sie die Geschichte des Portraits
von Hans Carl Fürst zu Carolath-Beuthen, der 1740
als Protestant in den Dienst des preußischen Königs
wechselte und erster Oberamtspräsident in Breslau
wurde.
Kolleg zur Ausstellung, immer donnerstags 16 Uhr
23.10., 30.10. und 06.11.
Finissage der Ausstellung am Sonntag, den 8.
November 2014 ab 14 Uhr (link) mit Musik,
Führungen und Film.
Nach der öffentlichen Führung nahmen
BesucherInnen an dem von Annemarie Franke
moderierten Gespräch mit Eleonore von
Schoenaich-Carolath über das Projekt ,,Mein? Dein?
Unser!" teil.
Jede ,,Verabredung" hat einen anderen Charakter,
bei jeder Führung werden andere Exponate/Objekte
beschrieben, und jeder Gast hat eine andere
Meinung zum Thema Adel. Deshalb lohnt es sich,
an den noch verbleibenden drei Veranstaltungen teil
zu nehmen.
Durchbruch zur Freiheit
25. Jahrestag der Maueröffnung
1. bis 30. November 2014
Die Berliner Mauer mit einer Gesamtlänge von 155
km rund um Westberlin bildete die Grenze zwischen
Ost und West. Sie war das abschreckendste Symbol
des Ost-West-Konfliktes und mehr als ein
Vierteljahrhundert Symbol der Teilung Deutschlands.
Am 9. November 1989 wurde sie geöffnet und ist
seitdem fest mit der Deutschen Einheit verknüpft.
Weitere Informationen:
www.schlesisches-mueseum.de
K. Żaboklicka
Der Maler Heinrich J. Jarczyk aus Köln, stellt
anlässlich des 25. Jahrestages der Maueröffnung seine
1990 entstandene visuelle Interpretation dieses
Moments und der anschließenden Zerstörung des
Teilungssymbols aus. Für den in Schlesien, in Neisse,
geborenen Jarczyk hat der Fall der Berliner Mauer
eine persönlich tiefe Bedeutung. In der emotionalen
Auseinandersetzung mit den historischen Ereignissen,
die zu der Teilung Deutschlands, dem Bau der Mauer
und ihrer Öffnung geführt haben, entstand ein
Gemälde, in dem nicht nur fast 50 Jahre deutscher
Geschichte zusammenkommen, sondern in der der
Künstler seinen Gefühlen auf dramatische und sehr
lebendige Weise Ausdruck gegeben hat.
Beharren im Wandel. Der Adel Schlesiens und
der Oberlausitz seit dem 18. Jahrhundert
Noch bis zum 9. November können die
Sonderausstellungen zum Adel Schlesiens und der
Oberlausitz im Schönhof und Kaisertrutz besichtigt
werden.
Die Präsentation dieses und weiterer Werke aus dem
Jahr 1990 wird vom 1. bis 30. November 2014 im
HAUS SCHLESIEN zu sehen sein. Am Samstag, 8.
November wird die Ausstellung um 15 Uhr im
Beisein des Künstlers offiziell eröffnet.
Im Begleitprogramm empfehlen wir für die
verbleibenden Wochen:
Öffentliche Führung immer sonntags, 14 Uhr
Gast der ,,Verabredung mit dem Adel" am 26.
Oktober ist Elisabeth von Wiedebach und
Nostitz-Jänkendorf.
7
SILESIA NEWSLETTER
NACHRICHTEN
Nummer 115, 7/2014 de
Schloss in Kreisau, Fot. Fundacja "Krzyzowa"
Eröffnung der neuen Ausstellung ,,Mut und
Versöhnung" in der Internationalen
Jugendbegegnungsstätte Kreisau/Krzyzowa am
12. November 2014
"Mut und Versöhnung" - das ist der Titel der neuen
Open-air-Ausstellung des Museums der Geschichte
Polens (Warschau) in Zusammenarbeit mit der
Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung, die
in Kreisau aus Anlass des Jubiläums ,25 Jahre
Versöhnungsmesse' eröffnet wird. Die Ausstellung
zeigt den steinigen, vielfach gewundenen und
mühseligen Weg zur Versöhnung zwischen Polen
und Deutschen, die trotz der schmerzlichen
Erfahrungen des zweiten Weltkrieges und der
schwierigen Bedingungen im geteilten Europa den
Mut aufbrachten, gegen den Strom von
Ressentiments und gegenseitiger Feindschaft
anzugehen. Die Besucher der Ausstellung können
herausfinden, warum die Versöhnungsmesse
ausgerechnet in dem damals völlig unbekannten
Dorf Kreisau statt fand, warum die Aussöhnung
zwischen Polen und Deutschen unabdingbar war,
was die Protagonisten der Ausstellung dazu
motivierte, die Versöhnung herbeizuführen und
welchen Beitrag die polnisch-deutsche Aussöhnung
zum europäischen Integrationsprozess leistete.
Mehr Informationen: www.krzyzowa.org.pl
8
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
Wystawa stała / Dauerausstellung
BIELSKO-BIAŁA / BIELITZ-BIALA
,,Od sukna po jedwab. Stroje ludowe ze zbiorów
Działu Etnografii Muzeum w Bielsku-Białej".
,,Vom Tuch bis hin zur Seide. Volkstrachten aus den
Sammlungen der Abteilung für Ethnografie des
Museums in Bielitz-Biala."
MUZEUM W BIELSKU-BIAŁEJ / MUSEUM
IN BIELITZ-BIALA
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Z dziejów miasta i zamku - Wystawa
archeologiczno-historyczna; Salon muzyczny;
Wystawa etnograficzna; Wystawa sztuki XIV-XVII
w.; Galeria Malarstwa XIX i XX w.; Gabinet Pana,
Damski salonik; Lapidarium; Sala sztuki dawnej/
Aus der Stadt- und Schlossgeschichte - Ausstellung
zur Geschichte und Archäologie der Stadt;
Musiksalon; Ethnografische Ausstellung;
Kunstausstellung des 14. - 17. Jhrs.; Gemäldegalerie
des 19. und 20. Jrs.; Arbeitszimmer des Herrn,
bürgerlicher Salon der Dame; Lapidarium; Saal der
alten Kunst
Dom i warsztat sukienniczego /
Tuchmacherhaus und Werkstatt
Muzeum Dom Tkacza
ul. Sobieskiego 51
PL 43-300 Biełsko-Biala
BOLESŁAWIEC / BUNZLAU
MUZEUM CERAMIKI / KERAMIKMUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Muzeum w Bielsku-Białej
ul. Wzgórze 16
PL 43-300 Biełsko-Biala
www.muzeum.bielsko.pl
(Mo - geschlossen, Di 9-15 Uhr, Mi/Fr 9-16 Uhr,
Sa/So 9-15 Uhr)
Ekspozycja bolesławieckiej ceramiki do 1945 r.;
Ekspozycja bolesławieckiej ceramiki po 1945 roku;
Bolesławieckie plenery ceramiczno-rzeźbiarskie;
Wystawa Stała Działu Historii Miasta/
Bunzlauer Ausstellung der Keramik vor 1945;
Bunzlauer Ausstellung der zeitgenössischen Keramik
seit 1945; Ergebnisse der Keramik-Kunst-Workshops;
Dauerausstellung der Abteilung für Geschichte der
Stadt
STARA FABRYKA/ ALTE FABRIK
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Maszyny i urządzenia pracujące w przędzalniach
wełny / Maschinen und Geräte in Woll-Spinnereien
Muzeum Ceramiki
ul. Mickiewicza 13
PL 59-700 Bolesławiec
www.muzeum.boleslawiec.net
(Di-Sa 10-16, So 11-16 Uhr)
Widoki dawnych fabryk Bielska, Białej i okolic z
1870 roku / Ansichten früherer Fabriken in Bielitz,
Biala und Umgebung aus dem Jahre 1870
Dział Historii Miasta
ul. Kutuzowa 14
PL 59-700 Bolesławiec
(Di-Sa 10-16, So 11-16 Uhr)
Zespół maszyn do wyrobu kapeluszy, maszyny
służące do wykańczania tkanin, dawne pralnice,
magle i maszyny do szycia / Maschinen zur
Hutherstellung, Hilfsmaschinen zur
Stoffverarbeitung, alte Waschmaschinen, Mangeln
und Nähmaschinen
BOLKÓW / BOLKENHAIN
Muzeum Techniki i Włókiennictwa
ul. Sukiennicza 7
PL 43-300 Biełsko-Biala
MUZEUM KARKONOSKIE, ODDZIAŁ ZAMEK
W BOLKOWIE / RIESENGEBIRGSMUSEUM,
ABT. BURG BOLKENHAIN
MUZEUM DOM TKACZA / MUSEUM
TUCHMACHERHAUS
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
9
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
PL 49-300 Brzeg
www.zamek.brzeg.pl
(wt- ndz godz. 10-17/ Di-So 10-17 Uhr)
Budownictwo obronne Księstwa
Świdnicko-Jaworskiego/ Wehrbauten im Herzogtum
Schweidnitz-Jauer
BYSTRZYCA KŁODZKA /
HABELSCHWERDT
Muzeum Karkonoskie
ul. Bolka
PL 59-420 Bolków
www.muzeumkarkonoskie.pl
www.zamek-bolkow.info.pl
(od 1 października do 30 kwietnia: wt - pt 9-15.30/
vom 1. Oktober bis zum 30. April: Di-Fr 9-15.30
Uhr, sob.-ndz.: 9 - 15.30/ Sa-So: 9-15.30 Uhr)
MUZEUM FILUMENISTYCZNE /
STREICHHOLZMUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Historia niecenia ognia; Świat etykiet; Bystrzyca
Kłodzka - oblicza miasta; Zaczarowany świat zapałek;
Mleczko w Muzeum/
Die Geschichte des Feuermachens;
Streichholzschachteln und - Etiketten aus der ganzen
Welt; Habelschwerdt - verschiedene Ansichten der
Stadt; Verzauberte Streichholz-Welt-Galerie;
Satirezeichnungen von Andrzej Mleczko;
BRZEG / BRIEG
MUZEUM PIASTÓW ŚLĄSKICH / MUSEUM
DER SCHLESISCHEN PIASTEN
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Sztuka śląska XV - XVIII w. ze zbiorów Muzeum
Narodowego we Wrocławiu; Z tradycji i przeszłości
Piastów Śląskich; Memoriae Piastorum Principum
Silesiae;
Paradne zbroje i ubiór Piastów Śląskich XIII - XVII
w.; Blask lampy naftowej; Komody meble dla
wygody - ze zbiorów Muzeum Narodowego we
Wrocławiu i Muzeum Piastów Śląskich w Brzegu/
Schlesische Kunst des 15. - 18. Jh. aus den
Sammlungen des Nationalmuseums Breslau; Aus
der Tradition und der Vergangenheit der
schlesischen Piasten; Festliche Rüstungen und
Kleidungen der Schlesischen Piasten (13. - 17. Jh.);
Im Schein der Petroleumlampen; Kommoden Möbel für Komfort und Bequemlichkeit - aus den
Sammlungen des Nationalmuseums Breslau und des
Museums der schlesischen Piasten in Brieg
Muzeum Filumenistyczne
Mały Rynek 1
PL 57-500 Bystrzyca Kłodzka
www.muzeum.filumenistyka.pl
(wt-sob godz. 8-16, ndz 10-15/ Di-Sam 8-16 Uhr, Son
10-15 Uhr)
BYTOM / BEUTHEN
MUZEUM GÓRNOŚLĄSKIE /
OBERSCHLESISCHES MUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Malowane dzieje Polski - obraz ze zbiorów
Muzeum Narodowego we Wrocławiu; BITWA
POD GRUNWALDEM - kolekcja prywatna - Jana
Styki - malowany poemat narodowy/
Gemalte Geschichte Polens- Bild aus den
Sammlungen des Nationalmuseums Breslau;
SCHLACHT BEI TANNENBERG - aus einer
Privatsammlung - Jan Stykas gemaltes Nationalepos
Przyroda Górnego Śląska - Lasy; Z życia ludu
śłąskiego XIX-XX w.; Galeria malarstwa polskiego;
Przyroda Górnego Śląska. Wody i mokradła/
Die Natur Oberschlesiens - Wälder; Aus dem Leben
des einfachen Volkes im Schlesien des 19. und 20.
Jhs.; Polnische Malerei; Die Natur Oberschlesiens Gewässer und Sumpfgebiete
Muzeum Piastów Śląskich
Plac Zamkowy 1
Muzeum Górnośląskie
pl. Jana III Sobieskiego 2
PL 41-902 Bytom
www.muzeum.bytom.pl
10
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
(wt/czw/pt godz. 9-15, śr godz. 10-18, sob godz.
11-16, niedz. i święta godz. 11-15/ Di/Do/Fr 9-15,
Mi 10-18, Sa 11-16, Sonn- und Feiertage 11-15
Uhr)
Muzeum w Chorzowie
ul. Powstańców 25
PL 41-500 Chorzów
www.muzeum.chorzow.pl
(wt/czw/pt - godz. 9-15, śr - godz. 9-17, sob-ndz i
święta - godz. 10-14/
Di/Do/Fr 9-15, Mi 9-17, Sa/Sonn- und Feiertage
10-14 Uhr)
CHOJNÓW / HAYNAU
MUZEUM REGIONALNE W CHOJNOWIE /
HAYNAUER REGIONALMUSEUM
CIESZYN / TESCHEN
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
MUZEUM ŚLĄSKA CIESZYŃSKIEGO /
MUSEUM DES TESCHENER SCHLESIENS
Renesansowe sgraffita z dworu Schellendorfów z
Zagrodna / Broń biała i palna / Historia Chojnowa
od czasów najdawniejszych do końca XIX w. /
Dawne ślusarstwo i kowalstwo / Lapidarium
(Kamienarka XIV-XIX w.) / Kolekcja
XVI-wiecznych kafli / Chojnowskie Organizacje
Cechowe / Relikty dawnego założenia zamkowego
z końca XIII w.
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Na skrzyżowaniu dziejów i kultur; Sztuka gotyku i
renesansu/
/Im Schnittpunkt der Geschichten und Kulturen;
Kunst der Gotik und Renaissance
Muzeum Śląska Cieszyńskiego
ul. T. Regera 6
PL 43-400 Cieszyn
www.muzeumcieszyn.pl
(wt/czw/pt/sob - godz. 10-14, śr- godz. 12-16, ndz godz. 10-14,
Di/Do/Fr/Sa 10-14, Mi 12-16, So 10-14 Uhr)
Renaissance-Sgraffiti vom Schloss der Schellendorf
aus Adelsdorf / Blank- und Feuerwaffen / Die
Geschichte Haynaus von der frühen Neuzeit bis zum
Ende des 19. Jh. / Das alte Schlosser- und
Schmiedehandwerk / Lapidarium / Sammlung von
Kacheln aus dem 16. Jh. / Die Haynauer Zünfte /
Relikte vom alten Schlossbau Ende des 13. Jh.
COTTBUSS
STIFTUNG FÜRST-PÜCKLER-MUSEUM PARK
UND SCHLOSS BRANITZ
Muzeum Regionalne w Chojnowie
pl. Zamkowy 3
PL 59-225 Chojnów
www.muzeum-.chojnow.eu
(wt-pt- godz 8-16, sob-ndz godz. 11-16/ Di-Fr 8-16,
Sa-So 11-16 Uhr)
Sonderausstellung
>>,,Herrinnen des Terrains" - Der Briefwechsel
zwischen Lucie von Pückler-Muskau und Adelheid
von Carolath-Beuthen<<
Sonderausstellung vom 16. November 2013 bis 31.
März 2014
Ausstellungsort: Schloss Branitz
>>"Władczynie terenu" - Korespondencja
pomiędzy Lucie von Pückler-Muskau a Adelheidą
von Carolath-Beuthen<<
Wystawa czasowa czynna od 16 listopada 2013 r. do
31 marca 2014 r.
Miejsce: Zamek Branitz
CHORZÓW / KÖNIGSHÜTTE
MUZEUM W CHORZOWIE / MUSEUM
KÖNIGSHÜTTE
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Z dziejów pieniądza. Polska - Śląsk / Die
Geschichte des Geldes. Polen - Schlesien
11
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
Dauerausstellungen/ Wystawy stałe
1. Nov. - 28. März Di/Son 11-17 Uhr/ 1.11. - 28.03.
wt/ndz godz. 11-17
,,...alles ist anders als an anderen Orten,
phantastisch, überraschend märchenhaft" Hermann
Fürst von Pückler-Muskau (1785-1871)/
,,... wszystko jest inne niż w innych miejscach,
fantastyczne, zaskakująco bajeczne" Książę
Hermann von Pückler-Muskau (1785-1871)
DUSZNIKI ZDRÓJ / BAD REINERZ
MUZEUM PAPIERNICTWA /
PAPIERMUSEUM
Wystawa stała / Dauerausstellung
Historia papieru i papiernictwa na świecie, w Polsce i
na Śląsku / Geschichte des Papiers und der
Papierherstelllung (Welt, Polen, Schlesien)
,,Carl Blechen ( 1798-1840) Genie der Farbe. Maler
des Lichts."Der Landschaftsmaler Carl Blechen war
ein Meister seines Genres. Nicht zuletzt die
Wiedergabe exzellenter Licht- und Farbeffekte der
Natur machten ihn zu einem der bedeutendsten
Künstler des 19. Jahrhunderts./
,,Carl Blechen (1798-1840) Geniusz koloru. Malarz
światła." Malarz - pejzażysta Carl Blechen był
mistrzem swojego gatunku. To przede wszystkim
dzięki przedstawianiu wspaniałych efektów światła i
koloru przyrody uchodzi za jednego z
najwybitniejszych artystów XIX w.
Muzeum Papiernictwa
ul. Kłodzka 42
PL 57-340 Duszniki-Zdrój
www.muzpap.pl
(listopad - kwiecień wt-ndz. godz. 9-15/ XI-IV Di-So
9-15 Uhr)
DZIERŻONIÓW / REICHENBACH IM
EULENGEBIRGE
>>Fürst Pücklers Welt - Lebenskunst und
Landschaftskunst<<- Die Ausstellung beleuchtet
das Leben und Schaffen des Fürsten Pückler und
präsentiert in fünf Themenbereichen: den tollen
Pückler, Pückler auf Reisen, Pückler und die
Gesellschaft, Pückler den Gärtner und Pückler
heute./
,,Świat Księcia Pückler - sztuka życia i pejzażu" wystawa rzuca światło na życie i twórczość Księcia
Pückler i prezentuje je w pięciu obszarach
tematycznych: wspaniały Książę Pückler, Pückler w
podróży, Pückler i towarzystwo, Pückler- ogrodnik i
Pückler dzisiaj.
FUNDACJA BEITEINU-CHAJ 2004/ STIFTUNG
BEITEINU-CHAJ 2004
Fundacja Beiteinu-Chaj 2004
Prezes Rafael Blau
ul. Zacisze 4
52-200 Dzierżoniów
http://pl.synagoguefund.com/
SOWIOGÓRSKIE MUZEUM TECHNIKI /
TECHNIKMUSEUM DES EULENGEBIRGES
Marstall >>Auf der Suche nach dem versteinerten
Prinzen<</ "W poszukiwaniu księcia zamienionego
w kamień."
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Stiftung Fürst-Pückler-Museum Park und
Schloss Branitz
Besucherzentrum auf dem Gutshof
Robinienweg 5
03042 Cottbus
www.pueckler-museum.de
UWAGA: działalność obiektu czasowo
zawieszona!/ ACHTUNG! das Museum ist
vorübergehend geschlossen.
Parowozownia Dzierżoniow; Folwark Dieriga w
Bielawie; Kopalnia ,,Silberloch"/Dampflokschuppen
Reichenbach; Gutshof Dierig in Langenbielau;
Bergwerk ,,Silberloch"
Sowiogórskie Muzeum Techniki
ul. Sienkiewicza 19
Öffnungszeiten/ godziny otwarcia
12
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
PL 58-200 Dzierżoniów
GLIWICE / GLEIWITZ
MUZEUM W GLIWICACH / MUSEUM IN
GLEIWITZ
ERKNER
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
GERHART HAUPTMANN MUSEUM
,,Słusznie słyną dziś Gliwice"- przestrzenna aranżacja,
dzięki której zwiedzający mogą aktywnie poznawać
nie tylko historię odlewnictwa artystycznego w
Gliwicach, ale również dzieje tutejszego przemysłu
oraz samego regionu i miasta. Jedna z pierwszych
nowoczesnych, interaktywnych i multimedialnych
ekspozycji muzealnych na Śląsku. (od 1.10.2012 Muzeum w Gliwicach - Oddział Odlewnictwa
Artystycznego , Gliwice ul. Bojkowska 37, Centrum
Edukacji i Biznesu/
"Gleiwitz ist zu Recht bekannt" - ein räumliches
Arrangement, wo die Besucher nicht nur die
Geschichte des Eisenkunstgusses in Gleiwitz, sondern
auch die Geschichte der hiesigen Industrie sowie der
Region und Stadt selbst erkunden können. Eine der
ersten modernen, interaktiven und multimedialen
Ausstellungen in Schlesien (ab 1.10.2012 - Museum
in Gleiwitz, Abteilung Eisenkunstguss, Gliwice ul.
Bojkowska 37, Zentrum für Bildung und Business)
Dauerausstellung/ Wystawa stała
Gerhart Hauptmann - Leben und Werk/
Gerhart Hauptmann - życie i twórczość
Gerhart Hauptman Museum
Gerhart-Hauptmann-Straße 1-2
15537 Erkner
www.hauptmannmuseum.de
(Di-So 11-17 Uhr)
FRÝDEK-MÍSTEK / FRIEDECK
MUZEUM BESKYD FRÝDEK MÍSTEK /
MUSEUM DER BESKIDEN IN FRIEDECK
Gliwice miasto wielu kultur - Wystawa ukazuje
historię miasta poprzez chronologicznie ułożony
wybór zagadnień: Historia Gliwic i pradzieje Ziemi
Gliwickiej,
Od średniowiecza po czasy nowożytne/
Gleiwitz - eine Stadt vieler Kulturen - die Ausstellung
zeigt die Geschichte der Stadt durch eine
chronologische Übersicht von Ereignissen und
Fragen: Die Geschichte von Gleiwitz und die
Urgeschichte des Gleiwitzer Landes, Vom Mittelalter
bis hin zur Neuzeit
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Zámecký okruh /Schlossrundgang
Beskydy, příroda a lidé / Beskiden, Natur und
Mensch
Frýdek a Místek / Friedeck und Místek
Frýdek - Mariánské poutní místo / Friedeck - eine
Marienwalfahrtstätte
Lenka Kovalová - Zastavení na cestě / Auf der
Reise gefunden
Památník Óndry Łysohorského/ Erinnernugen und
andenken von Óndra Łysohorsky
Radiostacja Gliwice/ Der Sender Gleiwitz
Dziewiętnastowieczne wnętrza mieszkalne willi
górnośląskich przemysłowców / Wohnräume der Villa
eines Oberschlesischen Industriellen aus dem 19. Jh.
(Willa Caro/ Villa Caro)
Muzeum Beskyd Frýdek Místek
Hluboká 66
CZ 738 01 Frýdek-Místek
http://www.muzeumbeskyd.com/
(Di/Mi/Fr 8-12, 12.30-16, Do 8-12, 12.30-17,
Sa/So/Feiertag 13-17 Uhr)
Willa Caro / Villa Caro
ul. Dolnych Wałów 8a
44-100 Gliwice
www.muzeum.gliwice.pl
(wt: 11.00-16.00, śr: 9.00-15.00, czw: 10.00-16.00, pt:
13
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
12.00-18.00, sob: 12.00-17.00 ndz: 11.00-17.00/ Di
11-16, Mi 9-15, Do 10-16, Fr 12-18, Sa 12-17, So
11-17 Uhr)
2012); Goldglanz; Treppe ins Himmel; Die
Verteidigung Glogaus; Architektonische Details
Muzeum Archeologiczno-Historyczne w Głogowie
ul. Brama Brzostowska 1
PL 67-200 Głogów
www.glogow.pl/mah
(śr- ndz - godz. 10-17, cz - godz. 11-18, Mi-So 10-17,
Do 11-18 Uhr)
Zamek Piastkowski / Piastenschloss
ul. Pod Murami 2
PL 44-100 Gliwice
(wt: 11.00-16.00, śr: 9.00-15.00, czw: 10.00-16.00,
pt: 12.00-18.00, sob: 12.00-17.00 ndz: 11.00-17.00/
Di 11-16, Mi 9-15, Do 10-16, Fr 12-18, Sa 12-17,
So 11-17 Uhr)
GŁUBCZYCE / LEOBSCHÜTZ
Oddział Odlewnictwa Artystycznego / Abteilung
Eisenkunstguss
ul. Robotnicza 2
PL 44-100 Gliwice
(Di/So 10-16 Uhr)
POWIATOWE MUZEUM ZIEMI
GŁUBCZYCKIEJ / MUSEUM LEOBSCHÜTZER
LAND
Wystawa stała / Dauerausstellung
Muzeum Historii Radia i Sztuki Mediów
Radiostacja Gliwice / Museum der
Rundfunkgeschichte und der Medienkunst,
Radiosender Gleiwitz
ul. Tarnogórska 129
PL 44-100 Gliwice
(wt-sob 9-16/ Di/So 9-16 Uhr)
Ekspozycja historiczna i etnograficzna / Historische
und ethnografische Ausstellung
Powiatowe Muzeum Ziemi Głubczyckiej
ul. Rynek 1
PL 48-100 Głubczyce
www.muzeum.powiatglubczycki.pl
(wt-pt - godz. 10-15.30, druga i czwarta niedziela
miesiąca godz. 12-15.30/ Di-Fr 10-15.30, jd. 2. u. 4.
So. im Monat 12-15.30 Uhr)
Centrum Informacji Kulturalnej i Edukacji
Regionalnej w Zamku Piastowskim / Zentrum
für kulturelle Information und regionale Bildung
im Piastenschloss
(Di 11-16, Mi 9-15, Do 10-16, Fr 12-18, Sa 12-17,
So 11-17 Uhr)
GÓRA ŚWIĘTEJ ANNY / ST. ANNABERG
MUZEUM CZYNU POWSTAŃCZEGO /
MUSEUM DER SCHLESISCHEN AUFSTÄNDE
GŁOGÓW /GLOGAU
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
MUZEUM
ARCHEOLOGICZNE-HISTORYCZNE /
ARCHÄOLOGISCH HISTORISCHES
MUSEUM
Wystawa historyczna "Opole. Gród - miasto - stolica
regionu";Na granicy Górnego Śląska. Panorama
powstań śląskich; Historia Leśnicy i Góry Św. Anny/
Historische Ausstellung "Oppeln. Ansiedlung - Stadt Region-Hauptstadt"; An der Grenze Oberschlesiens.
Panorama der Schlesischen Aufstände; Die
Geschichte von Leschnitz und des St. Annabergs
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
"Woda w życiu miasta" - główną atrakcją wystawy
jest łódź dłubanka,
prawdopodobnie z przełomu XVIII-XIX wieku.,
którą znaleziono w 2000 roku na brzegu Odry;
Blask złota; Schody do historii; Obrona Głogowa;
Detale architektoniczne/
"Wasser im Leben der Stadt" - die Hauptattraktion
der Ausstellung ist ein Boot, ein Einbaum,
wahrscheinlich aus der Wende des 18. und 19. Jhrs.,
gefunden am Oderufer im Jahre 2000 (ab 23.02.
Muzeum Czynu Powstańczego
Oddział Muzeum Śląska Opolskiego
ul. Leśnicka 28
PL 47-154 Góra św. Anny
www.muzeum.opole.pl
(wt-pt - godz. 9-15, sob - godz. 10-16, ndz - godz.
11-17/ Di-Fr 9-15 Uhr, Sa 10-16 Uhr, So 11-17 Uhr)
14
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
sich der Geschichte des Adels seit der Mitte des 18.
Jahrhunderts. In der aufziehenden Moderne fiel es
der alten gesellschaftlichen Oberschicht schwer,
ihre bis dahin unangefochtene Vormachtstellung zu
wahren. Die Besucher lernen Persönlichkeiten
kennen, die auf unterschiedliche Weise den
Herausforderungen des bürgerlichen Zeitalters
begegneten: Industrielle und ,,Krautjunker",
Demokraten und Reaktionäre, selbstverliebte Snobs
und kunstverständige Mäzene. Deutlich werden die
besonderen Rechtsverhältnisse und Traditionen in
der zwischen Sachsen und Preußen geteilten
Oberlausitz. Die Ausstellung fragt auch nach der
Haltung von Angehörigen des Adels in Zeiten der
Revolutionen 1848 und 1918 und in den Jahren des
Nationalsozialismus.
Die Schlösser, Herrenhäuser, Gärten und Grablegen
adliger Familien prägen vielfach noch immer die
Landschaften an Spree, Neiße und Oder. Wie erleben
die Nachfahren heute, 70 Jahre nach Enteignung und
Vertreibung, die Begegnung mit den ehemaligen
Wohnsitzen ihrer Familien und den dort lebenden
Menschen? Auch hierauf versucht die Ausstellung
eine Antwort.
Das Schlesische Museum zu Görlitz und das
Kulturhistorische Museum Görlitz richten die
Ausstellung gemeinsam aus.
Eine zweite Ausstellung zeigt das Kulturhistorische
Museum unter dem Titel "Ritter, Junker, Edelleute.
Der Adel der Oberlausitz in Mittelalter und Früher
Neuzeit" im Schönhof. Sie blickt auf die Geschichte
des Adels, der sich ab Mitte des 12. Jahrhunderts in
der Oberlausitz ansiedelte.
GÖRLITZ
MUSEUM DER FOTOGRAFIE/ MUZEUM
FOTOGRAFII
Dauerausstellung/ Wystawa stała
Fotografietechnik und Fotografiegeschichte in
Görlitz/
Technika fotografii i historia fotografii w Görlitz
Museum der Fotografie Görlitz e.V.
Löbauer Straße 7
02826 Görlitz
www.fotomuseum-goerlitz.de
(Di-So 12-18 Uhr/ wt-ndz godz. 12.00-18.00)
SCHLESISCHES MUSEUM ZU GÖRLITZ/
MUZEUM ŚLĄSKIE W GÖRLITZ
Dauerausstellung/ Wystawy stałe
Landschaften und Städte; Schlesien in der alten
Zeit; Schlesien wird preußisch; Die Provinz im
Umbruch; Der schwierige Weg zur Moderne; Vom
Kaiserreich zur Republik; Schlesien im
Nationalsozialismus und im Zweiten Weltkrieg;
Untergang und Neubeginn/
Pejzaże i miasta: Śląsk w dawnych czasach; Pruski
Śląsk; Prowincja w okresie przełomu; Trudna droga
do nowoczesności; Od cesarstwa do republiki; Śląsk
w czasach narodowego socjalizmu i w okresie 2.
wojny światowej; Upadek i nowy początek
http://adelinschlesien.de/ausstellungen/gorlitz/
TRWANIE WŚRÓD PRZEMIAN
Szlachta na Śląsku i Górnych Łużycach od XVIII
wieku
Kaisertrutz, Platz des 17. Juni 1
Sonderausstellungen/ Wystawy czasowe
BEHARREN IM WANDEL
Der Adel Schlesiens und der Oberlausitz seit dem
18. Jahrhundert
Kaisertrutz, Platz des 17. Juni 1
Rycerze, junkrzy, szlachcice. Szlachta na Śląsku w
średniowieczu i czasach nowożytnychSchönhof,
Brüderstraße 8
RITTER, JUNKER, EDELLEUTE
Der Adel der Oberlausitz in Mittelalter und Früher
Neuzeit
Schönhof, Brüderstraße 8
25 maja - 9 listopada 2014
Szlachta na Górnych Łużycach w średniowieczu i
wczesnej modernie
Wystawa w barbakanie Kaisertrutz w Görlitz będzie
poświęcona dziejom szlachty od połowy XVIII wieku.
Wraz z postępującym procesem społecznej
transformacji tradycyjnej elicie z trudem przychodziło
25. Mai - 9. November 2014
Die Ausstellung im Görlitzer Kaisertrutz widmet
15
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
zachowanie dotychczasowej hegemonii. Zwiedzający
pozna różnych przedstawicieli ,,nowoczesnej"
szlachty, odmiennie reagujących na wyzwania epoki
zdominowanej przez mieszczaństwo: przemysłowców
i junkrów, liberalnych demokratów i konserwatystów,
samolubnych snobów i koneserów sztuki.
Uwidocznione zostaną szczególne stosunki prawne i
tradycje panujące na Łużycach Górnych,
podzielonych pomiędzy Saksonię i Prusy. Osobne
miejsce zajmie na wystawie problematyka udziału
szlachty w rewolucjach 1848 i 1918 roku oraz jej
postaw w okresie rządów NSDAP.
Pałace, dwory, ogrody i szlacheckie mauzolea
kształtują po dziś dzień krajobraz ziem nad
Szprewą, Nysą i Odrą. Jak dzisiaj, 70 lat po
wywłaszczeniu i wysiedleniu, potomkowie
sławnych szlacheckich rodów postrzegają swoje
dawne siedziby i mieszkających tam ludzi?
Wystawa będzie poszukiwać odpowiedzi także na to
pytanie.
Ekspozycję przygotowują wspólnie Muzeum
Śląskie w Görlitz oraz Muzeum Kultury i Historii
Miasta Görlitz. Całość uzupełni wystawa
gabinetowa w Schönhofie, przedstawiająca dzieje
szlachty górnołużyckiej od późnego średniowiecza.
(Di-Fr 10-17, Sa-So 10-18 Uhr/ wt-pt godz. 10.00
-17.00, sob.-ndz godz. 10.00 - 18.00)
SPIELZEUGMUSEUM/MUZEUM ZABAWEK
Dauerausstellungen /Wystawa stała
Blech, Plaste und Holz - DDR-Spielzeug im Wandel
der Zeit/
Blacha, plastik i drewno - zabawki z czasów NRD w
zmieniających się czasach
Spielzeugmuseum
Rothenburger Str. 7
02826 Görlitz
www.spielzeugmuseum-goerlitz.de
(Mi, Do, Fr 10-12 u. 14-16 Uhr, Sa-So 14-17 Uhr/
śr-pt godz. 10.00-12.00 i 14.00-16.00, sob.-ndz godz.
14.00-16.00 )
KULTURHISTORISCHES MUSEUM GÖRLITZ
/ MUZEUM HISTORII KULTURY W GÖRLITZ
Das Kulturhistorische Museum Görlitz präsentiert
seine Kostbarkeiten in drei denkmalgeschützten
Gebäuden: Barockhaus Neißstraße 30, Kaisertrutz,
Reichenbacher Turm
http://szlachtanaslasku.uni.wroc.pl/wystawy/gorlitz/
Dauerausstellungen/ Wystawy stałe, Barockhaus
Neißstraße 30:
Schlesisches Museum zu Görlitz
Brüderstr. 8
02826 Görlitz
www.schlesisches-museum.de
(Di-So 10-17 Uhr/ wt-ndz godz. 10.00-17.00)
Die repräsentativen Räume im ersten Obergeschoss
des Vorderhauses führen als ehemalige Wohnräume
des Hausherrn mit Interieur-Inszenierungen, original
erhaltenen, farbigen Stuckdecken und ausgewählten
Exponaten die Vielfalt barocker Lebenswelten des 18.
Jahrhunderts in Görlitz und der Oberlausitz
eindrucksvoll vor Augen. In den
Sammlungskabinetten werden bedeutende Gemälde
und Skulpturen des 17. und 18. Jahrhunderts, Goldund Silberschmiedearbeiten, geschnittene Gläser,
Porzellan- und Fayencegefäße, Prunktextilien sowie
Kunstwerke auf Papier präsentiert. In diesem
Geschoss befindet sich auch die Oberlausitzische
Bibliothek der Wissenschaften mit ihren berühmten
historischen Räumen und herausragenden
Buchbeständen.
Die zweite Etage widmet sich ganz den Sammlungen
und der Arbeit der Oberlausitzischen Gesellschaft der
Wissenschaften, die hier ab 1804 residierte.
Einzigartig ist das Physikalische Kabinett des Adolf
Traugott von Gersdorf, einem der bedeutendsten
SENCKENBERG MUSEUM FÜR
NATURKUNDE/ MUZEUM PRZYRODNICZE
SENCKENBERG
Dauerausstellungen / Wystawy stałe
<p style="margin-bottom: 0.0001pt; background:
rgb(240, 240, 240); ">Vivarium; Erdgeschichte der
Oberlausitz; Tiere und Pflanzen der Oberlausitz;
Regenwald; Savanne; Bodensäule/
Terrarium; Geologia Łużyc Górnych; Fauna i flora
Łużyc Górnych, Las tropikalny; Sawanna; Filar
ziemi
Senckenberg Muzeum für Naturkunde
Am Museum 1
02826 Görlitz
http://www.senckenberg.de/
16
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
Mitbegründer der Oberlausitzischen Gesellschaft der
Wissenschaften./
Region von etwa 12.000 v.Chr. bis zur friedlichen
Revolution und den Anfängen der Stadtsanierung
1990, deren Erfolge heute gut sichtbar sind.
Bei der Neukonzeption der Dauerausstellungen
wurden insbesondere unverwechselbare regionale und
lokale Besonderheiten herausgearbeitet, die in der
Umsetzung museal dargestellt bzw. inszeniert wurden.
Na pierwszym piętrze znajdują się reprezentatywne
pomieszczenia, w których zainscenizowano
wnętrza byłych pomieszczeń mieszkalnych.
Oryginalnie utrzymane, barwne sufity stiukowe i
wybrane eksponaty w imponujący sposób
uzmysławiają różnorodność barokowych światów
życia XVIII w. w Görlitz i Łużycach Górnych.
W gablotach prezentowane są znaczące malowidła i
rzeźby z VII i VIII w., wyroby jubilerskie ze złota i
srebra, szkło cięte, naczynia z porcelany i fajansu,
luksusowe materiały oraz dzieła sztuki na papierze.
Na tym piętrze znajduje się także Górnołużycka
Biblioteka Naukowa w słynnych historycznych
pomieszczeniach, w których prezentowane są
wybitne zgromadzone tam dzieła.
Der im Sommer 2012 zuerst eröffnete
Ausstellungsbereich zeigt im Untergeschoss des
Kaisertrutzes die Entwicklung der Region von der
Altsteinzeit bis zum Biedermeier. Bedeutende
Exponate aus Stein, Bronze- und Eisenzeit sowie dem
Mittelalter dokumentieren dies eindrucksvoll. Funde
und Fundorte geben Zeugnis von der wechselvollen
Geschichte der Region.
Das jüngst eröffnete Ausstellungskapitel bildet die
Zeit von den Befreiungskriegen 1815 bis zu den
Anfängen der Stadtsanierung 1990 ab. Erinnert wird
an Blütezeiten der Stadt im 19. Jahrhundert,
menschliche Schicksale, aber auch den
Nationalsozialismus, Krieg, Vertreibung und Teilung
der Stadt sowie die DDR-Zeit.
Drugie piętro poświęcone jest w całości zbiorom
oraz pracy Górnołużyckiego Towarzystwa
Naukowego, które rezydowało tutaj od roku 1804.
Jedyny w swoim rodzaju jest gabinet fizyki Adolfa
Traugutta von Gersdorf, jednego z współzałożycieli
Górnołużyckiego Towarzystwa Naukowego.
2014 wird die Galerie der Moderne in der 3. Etage
den kostbaren Bestand des Museums an Gemälden,
Grafiken und Plastiken des 20. und 21. Jahrhunderts
präsentieren./
Dauerausstellung/ Wystawa stała, Reichenbacher
Turm:
Jak długo trwa podróż w czasie przez prawie 14.000
lat? W barbakanie Kaisertrutz Muzeum Historii
Kultury w Görlitz prezentuje na trzech piętrach
historyczno kulturowy rozwój miasta i regionu od ok.
12.000 p.n.e aż do czasów pokojowej rewolucji i
początków renowacji miasta w roku 1990, której
wyniki są dzisiaj widoczne jak na dłoni.
Podczas projektowania nowej koncepcji dotyczącej
wyglądu wystawy stałej w szczególny sposób ujęto
jedyne w swoim rodzaju osobliwości regionalne i
lokalne, które podczas realizacji pomysłu zostały
przystosowane do potrzeb muzeum lub tam
zainscenizowane.
165 Stufen führen nach oben, bevor man die
Aussicht auf die Stadt genießen kann. Auf dem Weg
dahin erfährt man einprägsam Stadtgeschichte - von
der Stadtbefestigung und der -verteidigung, der
Schützengesellschaft, Turmuhren sowie den
Görlitzer Türmern./
165 schodów prowadzi na samą górę, skąd
rozpościera się wspaniały widok na miasto. Po
drodze na górę zwiedzający poznają w łatwy do
zapamiętania sposób historię miasta - o czasach
fortyfikacji i obrony miasta, o towarzystwie
strzeleckim, zegarach na wieży oraz wieżach w
Görlitz.
Otwarta latem 2012r. po raz pierwszy wystawa w
piwnicy barbakanu ukazuje rozwój regionu od epoki
paleolitu aż do czasów Biedermeiera.
Wartościowe eksponaty z czasów kamienia, brązu
oraz epoki lodowcowej, jak również ze średniowiecza
dokumentują to w sposób dobitny. Odkrycia oraz
miejsca ich znalezienia świadczą o zmiennych losach
i historii regionu.
Otwarty niedawno rozdział wystawy odzwierciedla
czasy od wojen wyzwoleńczych w roku 1815 do
Dauerausstellungen/ Wystawy stałe, Kaisertrutz:
Wie lange braucht man für eine Zeitreise durch fast
14.000 Jahre?
Im Kaisertrutz präsentiert das Kulturhistorische
Museum Görlitz auf drei Etagen die
kulturgeschichtliche Entwicklung von Stadt und
17
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
początków renowacji miasta w roku 1990. Wystawa
upamiętnia okres świetności miasta w XIX w., ludzkie
losy, lecz także nacjonalizm, wojnę, wypędzenie i
podział miasta oraz okres enerdowski.
listopad-marzec wt-sob. godz. 11.00-14.00,
kwiecień pon.-sob. godz. 11.00-16.00, grudzień-luty
godz. 11.00-14.00)
W roku 2014 galeria epoki nowożytnej zaprezentuje
na 3 piętrze kosztowne zasoby Muzeum w postaci
obrazów, grafik i rzeźby z XX i XXI wieku.
JAGNIĄTKÓW / AGNETENDORF
DOM GERHARTA HAUPTMANNA /
GERHART-HAUPTMANN-HAUS
Kulturhistorisches Museum
Kaisertrutz, Platz des 17. Juni 1
02826 Görlitz
www.museum-goerlitz.de
Wystawy czasowe/ Sonderausstellungen
Barockhaus Neißstraße 30
Dienstag bis Sonntag 10:00 -17:00 Uhr/ wtorek niedziela godz. 10.00-17.00
Kaisertrutz
Dienstag bis Sonntag 10:00 bis 17:00 Uhr / wtorek niedziela godz. 10.00-17.00
Wystawa: ,,Cirillo del'Antonio i tradycje snycerskie
Cieplic"
Otwarcie wystawy: 18 listopada 2013r. o godz. 12.00.
Wystawa czynna dla zwiedzających do 28.02.2014 r./
Ausstellung: ,,Cirillo del'Antonio und
Holzschnitztraditionen in Bad Warmbrunn"
Eröffnung der Ausstellung: 18. November 2013 um
12 Uhr. Termin: bis zum 28.02.2014
Reichenbacher Turm
Dienstag bis Sonntag 10:00 bis 17:00 Uhr/ wtorek niedziela godz. 10.00-17.00
von April bis Oktober geöffnet/ otwarte od kwietnia
do października
Jeden ersten Sonntag im Monat ist der Eintritt
frei! W każdą pierwszą niedzielę w miesiącu
wejście za darmo!
Muzeum Miejskie "Dom Gerharta Hauptmanna"
ul. Michałowicka 32
PL 58-570 Jelenia Góra-Jagniątków
www.muzeum-dgh.pl
(X-IV Di-So wt-ndz 9-16, V-IX wt-ndz Di-So 9-17
Uhr)
JAWOR / JAUER
HIDDENSEE/ WYSPA HIDDENSEE
MUZEUM REGIONALNE /
REGIONALMUSEUM
GERHART HAUPTMANN HAUS / DOM
GERHARTA HAUPTMANNA
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Galeria Śląskiej Sztuki Sakralnej; Izba Dolnośląska;
Dawne Rzemiosło; Skarbiec Sudetów; Przekraczanie
Niemożliwego; Ziemia Jaworska w pradziejach;
Warczą karabiny; Jaworskie pierniki; Z dziejów
więziennictwa/
Galerie schlesischer Sakralkunst; Niederschlesische
Stube; Altes Handwerk; Schatzkammer der Sudeten;
Das Überschreiten des Unmöglichen; Das Jauer Land
in Urzeiten; Das Knattern der Gewehre;
Pfefferkuchen aus Jauer; Aus der Geschichte des
Strafvollzuges
Dauerausstellung / Wystawa stała
Lebens- und Arbeitsstätte Gerhart Hauptmanns auf
Hiddensee/
Mieszkanie i gabinet Gerharta Hauptmanna na
wyspie Hiddensee
Gerhart Hauptmann Haus
Kirchweg 13
18565 Kloster/Hiddensee
www.gerhart-hauptmann.org
(Mai-Okt. täglich 10-17 Uhr, Nov. -März Di/Sa
11-14 Uhr, April Mo/Sa11-16 Uhr, Dez.-Feb. 11-14
Uhr/ maj-październik codziennie godz. 10.00-17.00,
Muzeum Regionalne w Jaworze
ul. Klasztorna 6
18
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
PL 59-400 Jawor
www.muzeumjawor.pl
(okres zimowy śr-ndz godz. 10-16/ Winterzeit
Mi-So 10-16 Uhr, okres letni
śr -ndz. godz. 10-17/ Sommerzeit Mi-So 10 - 17
Uhr)
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Motyle Karkonoszy i świata, Od gadów do ptaków,
Ptaki mórz, Ptaki egzotyczne Starego i Nowego
Świata, Ptaki Gór/
Die Schmetterlinge des Riesengebirges und der Welt,
Von Reptilien bis Vögel, Vögel der Meere, Exotische
Vögel der Alten und Neuen Welt, Vögel des Gebirges
JELENIA GÓRA / HIRSCHBERG
MUZEUM KARKONOSKIE /
RIESENGEBIRGSMUSEUM
Muzeum Przyrodnicze w Jeleniej Górze
ul. Wolności 268
PL 58-560 Jelenia Góra
www.muzeum-cieplice.pl
(wt-pt godz. 9-18, sob-ndz godz 9-17, okres zimowy:
wt-ndz godz 9-16 /
Di-Fr 9-18, Sa/So 9-17 Uhr, Winterzeit: Di-So 9-16
Uhr)
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Wystawa szkła artystycznego/ Kunstglasausstellung
Model Kościoła Łaski w Jeleniej Górze - drewniany
model ewangelickiego kościoła Łaski w Jeleniej
Górze wykonany przez jego architekta Martina
Frantza. / Modell der Gnadenkirche in Jelenia Gora
(Hirschberg) - Holzmodell der evangelischen
Gnadenkirche, ausgeführt durch ihren Architekten
Martin Frantz.
SKANSEN UZBROJENIA WOJSKA
POLSKIEGO / FREILICHTMUSEUM DER
POLNISCHEN ARMEE
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Wnętrze chałupy wiejskiej - Wystawa przedstawia
chałupę wiejską o charakterystycznej dla
jeleniogórskiego regionu konstrukcji w XVIII/XIX
wieku z wyposażonym wnętrzem, typowymi
meblami i innymi przedmiotami używanymi w
gospodarstwie domowym w ubiegłych wiekach /
Innenräume einer Bauernhütte - die Ausstellung
zeigt das Innere einer Bauernhütte mit der für die
Hirschberger Region charakteristischen
Konstruktion im 18./19. Jhr., mit typischer
Einrichtung, typischen Möbeln und sonstigen in
vergangenen Jahrhunderten gebräuchlichen
Gegenständen
Wystawa broni ciężkiej, Sprzęt radiolokacyjny/
Ausstellung schwerer Waffen; Radartechnisches
Gerät
Skansen Uzbrojenia Wojska Polskiego
Oddział Muzeum Karkonoskiego
w Jeleniej Górze
ul. Sudeckiej 83
PL 58-500 Jelenia Góra
www.militaria-muzeum.pl
(codziennie 9-16/ tgl. 9-16 Uhr)
KAMIENNA GÓRA / LANDESHUT
Z historii Jeleniej Góry i regionu/
Aus der Geschichte von Hirschberg und der Region
MUZEUM TKACTWA DOLNOŚLĄSLKIEGO /
MUSEUM DER NIEDERSCHLESISCHEN
WEBEREI
Muzeum Karkonoskie w Jeleniej Górze
ul. Matejki 28
PL 58-500 Jelenia Góra
www.muzeumkarkonoskie.pl
czas zimowy/ Winterzeit: X-IV
wtorek-piątek 9:00-16:00/ Di-Fr 9.00 - 16.00 Uhr
sobota-niedziela 9:00-17:00/ Sa-So 9.00 - 17.00 Uhr
Sonntag Eintritt frei, Montag geschlossen)
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Z dziejów tkactwa ludowego; W izbie; Salon
mieszczański/
Aus der Geschichte der Volkswebekunst; In der
Stube; Kleinbürgerliches Wohnzimmer
MUZEUM PRZYRODNICZE /
NATURKUNDEMUSEUM
Muzeum Tkactwa Dolnośląskiego
pl. Wolności 11
19
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
PL 58-400 Kamienna Góra
www.muzeumtkactwa.pl
(pn-pt godz. 8.30-15.30, sob-ndz godz. 9.40-15/
Mo-Fr 8.30 - 15.30 Uhr, Sa-So 9.40 - 15 Uhr)
KATOWICE / KATTOWITZ
KARPACZ / KRUMMHÜBEL
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
MUZEUM SPORTU I TURYSTYKI /
MUSEUM FÜR SPORT UND
FREMDENVERKEHR
Galeria Malarstwa Polskiego 1800-1945; Galeria
Malarstwa Polskiego po 1945; Sztuka przez dotyk.
Scieżki zwiedzania Galerii Malarstwa Polskiego;
Przemysł śląski w produkcji zbrojeniowej XIX i XX
wieku; W drukarni Jana Eichhorna
/Galerie der polnischen Malerei 1800-1945; Galerie
der polnischen Malerei nach 1945; Kunst durch
Berührung. Wege der Besichtigung der Galerie der
polnischen Malerei; Die schlesische Industrie in der
Rüstungsproduktion im 19. und 20. Jahrhundert; In
der Drukerei von Jan Eichhorn
MUZEUM ŚLĄSKIE W KATOWICACH /
SCHLESISCHES MUSEUM ZU KATTOWITZ
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Geneza i rozwój turystyki w Karkonoszach; Z
dziejów sportów zimowych; Ochrona przyrody /
Genese und Entwicklung der Touristik im
Riesengebirge, Geschichte der Wintersportarten im
Riesengebirge; Naturschutz
Muzeum Śląskie
Al. W. Korfantego 3
PL 40-005 Katowice
www.muzeumslaskie.pl
(wt-śr godz. 10-18, czw godz. 10-19, pt 12-16, sob
12-18, ndz 12-17/
Di/Mi 10-18, Do 10-19, Fr 12-16, Sa 12-18, So 12-17
Uhr)
Museum für Sport und Tourismus in Karpacz
ul. Kopernika 2
PL 58-540 Karpacz
www.muzeumsportu.dolnyslask.pl
(wt-ndz godz. 9-17, Di-So 9-17 Uhr)
MUZEUM HISTORII KATOWIC / MUSEUM
FÜR DIE GESCHICHTE DER STADT
KATTOWITZ
KARPACZ GÓRNY/ BRÜCKENBERG
MUZEUM ZABAWEK /
SPIELZEUGMUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Z dziejów Katowic 1299 - 1990; Wnętrza
mieszczańskie; Kościół pw. św. Michała Archanioła,
Lapidarium, Mistrzowie Grupy Janowskiej; Muzeum
Barbary i Stanisława Ptaków; Paweł Steller katowiczanin z wyboru; U nos w doma na Nikiszu;
Woda i mydło najlepsze bielidło/
Aus der Geschichte von Kattowitz 1299 - 1990;
Kleinbürgerliche Innenräume; die
Erzengel-Michael-Kirche; Lapidarium; Meister der
Janowska-Gruppe; Barbara und Stanisław PtakMuseum, Paweł Steller - Wahlheimat Kattowitz; Bei
uns zu Haus zu Nikischschacht; Wasser und Seife
sind die besten Bleichmittel
Lalki Cesarzowej i Cesarza; Lalki z biskwitu z
Niemiec / Kaiserin- und Kaiserpuppen des 19.
Jhrts.; Puppen aus Biskuit-Porzellan aus
Deutschland
Miejskie Muzeum Zabawek ze zbiorów Henryka
Tomaszewskiego
ul. Kolejowa 3
PL 58-540 Karpacz
www.muzeumzabawek.pl
http://www.karpacz.org/?id=muzeum_zabawek
(wt-pt godz. 9-16.30, sob - ndz godz. 10-17.30/ Di Fr 9-16.30, Sa/So 10-17.30 Uhr)
Muzeum Historii Katowic
ul. Ks. J. Szafranka 9
20
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
PL 40-025 Katowice
www.mhk.katowice.pl
(wt-czw godz. 10-15, śr-pt godz. 10-17.30, sob-ndz
godz. 11-14/
Di/Do 10-15, Mi/Fr 10-17.30, Sa/So 11-14 Uhr)
DES GLATZER LANDES
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Współczesne kłodzkie szkło artystyczne na tle
tradycji szklarstwa Ziemi Kłodzkiej;Zegary
mechaniczne popularne na Śląsku w XIX i XX w. w
zbiorach Muzeum Ziemi Kłodzkiej/
Glatzer Glaskunst der Gegenwart vor dem
Hintergrund der Glashandwerkstradition im Glatzer
Land; Mechanische Uhren aus dem Schlesien des 19.
und 20. Jhs.
KĘDZIERZYN-KOŹLE /
KANDRZIN-COSEL
MUZEUM TOWARZYSTWA ZIEMI
KOZIELSKIEJ / MUSEUM DER
GESELLSCHAFT DES COSELER LANDES
Muzeum Ziemi Kłodziej w Kłodzku
ul. Łukasiewicza 4
PL 57-300 Kłodzko
www.muzeum.klodzko.pl
(wt-pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 11-17/ Di-Fr
10-16, Sa/So 11-17 Uhr)
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Koźle średniowieczne, Twierdza Kozielska,
Wystawa etnograficzna, Technika XX wieku,
Kolekcja obrazów, starych mebli i zegarów /
Das mittelalterliche Cosel, Die Coseler Festung,
Ethnografische Ausstellung, Technik des 20. Jhs.,
Sammlungen von Gemälden, alter Möbel und Uhren
KÖNIGSWINTER-HEISTERBACHERROT
T
Muzeum Towarzystwa Ziemi Kozielskiej
ul. J.I. Kraszewskiego 5a
PL 47-200 Kędzierzyn-Koźle
www.tzk.alfsoft.net/tzk/news.php
(Mo/Fr 10-15, Mi 10-17 Uhr)
MUSEUM FÜR SCHLESISCHE
LANDESKUNDE IM HAUS SCHLESIEN/
MUZEUM KULTUROZNAWSTWA ŚLĄSKA W
DOMU ŚLĄSKIM
Dauerausstellungen / Wystawy stałe
KLUCZBORK / KREUZBURG
Der große Ausstellungsraum - Dieser Raum entstand
neu Anfang der 1990er Jahre. Er nimmt die Form der
vormaligen Zehntscheune auf, darum ist eine
freiliegende Deckenkonstruktion sichtbar. Hier
werden in Wand- und Standvitrinen Kunstschätze aus
fünf Jahrhunderten präsentiert.
MUZEUM IM. JANA DZIERŻONA /
JAN-DZIERŻON-MUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Historia, etnografia i archeologia regionu,
Pszczelarstwo dawne i nowe, Ule / Geschichte,
Ethnografie und Archäologie der Region, Imkerei
einst und heute, Bienenstöcke
Volkskunde - Im kleinen Ausstellungsraumsraum
wird die Geschichte Schlesiens lebendig. Dazu
werden Münzen und Medaillen präsentiert, sind
Karten und Gemälde mit Ansichten des
Riesengebirges zu sehen. Trachten und Textilien
stehen für die ländliche Lebensweise.
Muzeum im. Jana Dzierżona w Kluczborku
ul. Zamkowa 10
PL 46-200 Kluczbork
www.muzeum.kluczbork.pl
(wt-pt godz. 10-15.30, ndz godz. 10-13.30/ Di-Fr
10-15.30, So 10-13.30 Uhr)
Kunst, Kultur und Geschichte im großen
Ausstellungsraum - Im vorderen Bereich des
Ausstellungsraums werden wechselnde
Sonderausstellungen gezeigt. Herausragende Themen
der letzten Jahre waren: Käthe-Kruse-Puppen, der
Literat Joseph Freiherr von Eichendorf, der
Baumeister Carl Gotthard Langhans und Porzellane
KŁODZKO / GLATZ
MUZEUM ZIEMI KŁODZKIEJ / MUSEUM
21
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
schlesischer Manufakturen./
Duża pomieszczenie wystawiennicze - w gablotach
ściennych i stojących zaprezentowane są dzieła
sztuki z pięciu stuleci.
PL 58-112 Grodziszcze
www.krzyzowa.org.pl
LEGNICA / LIEGNITZ
Etnologia - w małym pomieszczeniu
wystawienniczym ożywa historia Śląska.
Prezentowane są monety i medale, kartki i obrazy z
widokiem Karkonoszy. Stroje ludowe i tkaniny
przedstawiają wiejski sposób życia.
MUZEUM MIEDZI W LEGNICY /
KUPFERMUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Akademia Rycerska w Legnicy. Dzieje gmachu i
instytucji; Legnica. In ictu oculi (Legnica. W
mgnieniu oka) Wystawa pokazuje dzieje miasta i jego
mieszkańców od średniowiecza po współczesność;
Lapidarium; Kaplica zamkowa św. św. Benedykta i
Wawrzyńca; Muzeum Bitwy Legnickiej w Legnickim
Polu; Mauzoleum Piastów;/
Ritterakademie in Liegnitz. Geschichte des Gebäudes
und der Institution; Liegnitz In ictu oculi (Liegnitz im
Nu) - die Ausstellung zeigt die Geschichte der Stadt
und ihrer Einwohner seit Mittelalter bis zur
Gegenwart; Lapidarium; Schlosskapelle der hl.
Benedikt und Laurentius; Museum der Liegnitzer
Schlacht in Wahlstatt; Piasten-Mausoleum;
Sztuka, kultura i historia w dużym pomieszczeniu
wystawienniczym. Prezentowane są tu zmieniające
się wystawy czasowe. Wybitne tematy ostatnich lat
to: Lalki Käthe-Kruse, Literat Joseph Freiherr von
Eichendorf, Budowniczy Carl Gotthard Langhans
oraz Porcelana ze śląskich manufaktur.
Haus Schlesien
Dollendorfer Straße 412
D 53639 Königswinter-Heisterbacherrott
www.hausschlesien.de
(Di-Fr 13-17, Samstag, Sonn- und Feiertags 11-18
Uhr/
wt-pt godz. 13.00-17.00, sob., ndz i święta godz.
11.00- 18.00)
Wystawy czasowe/ Sonderausstellungen
RYCERZE WOLNOŚCI STRAŻNICY PRAW
Szlachta na Śląsku w średniowieczu i czasach
nowożytnych (XII - XVIII w.)
Legnicka wystawa zostanie zaprezentowana w dwóch
obiektach Muzeum Miedzi, położonych w centrum
miasta: Akademii Rycerskiej i Pałacu Opatów
Lubiąskich. Jej myślą przewodnią będzie wkład
szlachty w kulturę materialną i duchową Śląska od
XII do połowy XVIII wieku. Zostanie on
przedstawiony na czterech płaszczyznach, które
stanowić będą wyraźnie wyodrębnione części
ekspozycji:
- książęta, hrabiowie, rycerze (struktura stanów
śląskich, ich polityczna aktywność i wpływy);
- zamki, dwory, kościoły (typy i rozmieszczenie
szlacheckich siedzib, kościoły pod szlacheckim
patronatem i ich wyposażenie);
- wiedza, umiejętności, sztuka (szlacheckie wędrówki
edukacyjne, kolekcjonerstwo i mecenat kulturalny,
życie towarzyskie);
- kultura funeralna jako świadectwo wiary, chwały
rodu i sławy imienia.
KRZYŻOWA / KREISAU
FUNDACJA KRZYŻOWA DLA
POROZUMIENIA EUROPEJSKIEGO /
STIFTUNG KREISAU FÜR EUROPÄISCHE
VERSTÄNDIGUNG
Wystawa stała / Dauerausstellung
Odrzucając kłamstwo. Z historii oporu i opozycjii
antytotalitarnej w XX wieku./
In der Wahrheit leben. Aus der Geschichte von
Widerstand und Opposition im 20. Jahrhundert. Die
Dauerausstellung verbindet das Gedenken an den
Kreisauer Kreis mit der Erinnerung an den Kampf
gegen totalitäre Diktaturen des 20. Jahrhunderts in
anderen europäischen Ländern.
Fundacja "Krzyżowa" dla Porozumienia
Europejskiego
Krzyżowa 7
W każdej z czterech części wystawy pokażemy
oryginalne dokumenty, przedmioty kultury
22
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
materialnej, dzieła sztuki i książki, uzupełnione
bogatym materiałem ikonograficznym. Przygotowane
będą także multimedialne pokazy dawnych
szlacheckich siedzib i ich otoczenia. Zaprezentujemy
historię najważniejszych śląskich rodów książęcych i
szlacheckich, dworską kulturę i obyczaje.
FUNDACJA LUBIĄŻ / STIFTUNG LEUBUS
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Odra/ Die Oder
http://szlachtanaslasku.uni.wroc.pl/wystawy/legnica
/
Drogi na i przez Śląsk/ Wege nach und durch
Schlesien
RITTER DER FREIHEIT, HÜTER DES
RECHTS
Adel in Schlesien im Mittelalter und in der
Frühen Neuzeit (12. bis 18. Jahrhundert)
Sama słodycz! 200 lat cukrownictwa na Śląsku/
Reichlich Süß! 200 Jahre Rübenzuckerproduktion in
Schlesien
Na wieczną pamiątkę. Śląska sztuka nagrobna/ Zum
ewigen Gedächtnis. Schlesische Grabkunst
Die Liegnitzer Ausstellung wird in zwei zentral
gelegenen Objekten des Muzeum Miedzi
(Kupfermuseum) präsentiert: in der Ritterakademie
und dem Leubuser Hof. Sie veranschaulicht die
herausragende Position des Adels in der
Entwicklung der materiellen und geistigen Kultur
Schlesiens bis zum Beginn des bürgerlichen
Zeitalters. In vier Ausstellungsbereichen entsteht ein
Panorama seiner Herrschaft und Lebenswelt: Teil 1
unter dem Titel ,,Herzöge, Grafen, Ritter"
verdeutlicht die Strukturen adliger Macht, Teil 2
führt zu ,,Burgen, Schlössern, Kirchen", Teil 3 unter
dem Motto ,,Wissen, Können, Kunst" widmet sich
der Bedeutung von Bildung, Kultur und
künstlerischem Schaffen für den Adel. Teil 4
schließlich vermittelt einen Eindruck von der
reichen Bestattungskultur: sie ist ein Zeugnis des
Glaubens und diente zugleich dem Nachruhm
adliger Familien.
Klasztor Cystersów w Lubiążu
Pl. Klasztorny
PL 56-110 Lubiąż
www.fundacjalubiaz.org.pl o.
www.hausschlesien.de/leubus
(IV-IX: 9-17 Uhr, X-III: 10-15 Uhr)
ŁAMBINOWICE / LAMSDORF
MUZEUM JEŃCÓW WOJENNYCH W
ŁAMBINOWICACH-OPOLU / ZENTRALES
KRIEGSGEFANGENENMUSEUM IN
LAMSDORF-OPPELN
Wystawy czasowe / Sonderausstellungen
,,Bóg się rodzi, moc truchleje... Święta Bożego
Narodzenia w niewoli niemieckiej i radzieckiej
podczas II wojny światowej". Wystawa jest
poświęcona świętom niezwykle ważnym w kręgu
kultury chrześcijańskiej. Ich rodzinny charakter
powodował, że w obozach jenieckich był to czas
trudny, pełen tęsknoty, wspomnień, wzruszeń i
oczekiwań/
,,Gott steigt auf die Erde nieder... Das Weihnachtsfest
in deutscher und sowjetischer Kriegsgefangenschaft
während des zweiten Weltkrieges"
Die Ausstellung wird den im christlichen Kulturkreis
besonders wichtigen Feiertagen gewidmet. Der
familiäre Charakter dieses Festes trug dazu bei, dass
diese Zeit für die Kriegsgefangenen äußerst schwierig
war, voller Sehnsucht, Erinnerungen, Ergriffenheit
und Erwartungen.
Die Ausstellung zeigt zahlreiche Kunstwerke,
wertvolle Bücher, Schriftstücke und
Gebrauchsgegenstände, ergänzt durch umfangreiche
Bilddokumentationen. Multimediale Präsentationen
informieren über ehemalige Adelssitze, die
Geschichte der wichtigsten schlesischen
Adelsfamilien und veranschaulichen die höfische
Kultur.
http://adelinschlesien.de/ausstellungen/liegnitz/
Muzeum Miedzi w Legnicy
ul. Partyzantów 3
PL 59-200 Legnica
www.muzeum-miedzi.art.pl
(wt-sob godz. 11-17/ Di-So 11-17 Uhr)
,,Centralne Muzeum Jeńców Wojennych w
LUBIĄŻ / LEUBUS
23
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
Łambinowicach-Opolu. Wczoraj i dziś"
Wystawa ma charakter jubileuszowy. W kilku
działach pokazuje muzeum od momentu jego
utworzenia./
,,Zentrales Kriegsgefangenenmuseum in
Łambinowice-Opole. Vergangenheit und
Gegenwart". Die Ausstellung hat
Jubiläumscharakter. In mehreren Teilen präsentiert
sie das Museum seit seiner Entstehung.
,,Im Zerrspiegel. Kriegsgefangene in den
Wehrmachtlagern"
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
W niewoli niemieckiej; Obozy jenieckie w
Lamsdorf/Łambinowicach 1870-1945; Jeńcy polscy w
ZSRR; Po wojnie. Obóz pracy w Łambianowicach
/ In deutscher Gefangenschaft; Gefangenenlager in
Lamsdorf/Łambinowice 1870-1945; Polnische
Gefangene in der UdSRR; Nach dem Krieg.
Arbeitslager in Lamsdorf
,,Korespondencja polskich jeńców wojennych w
niewoli niemieckiej 1939-1945"
Ekspozycję tworzy bardzo interesujący i cenny
zbiór ponad 400 kart pocztowych oraz listów,
których nadawcami bądź adresatami byli polscy
żołnierze przetrzymywani w niemieckiej niewoli./
,,Die Korrespondenz polnischer Kriegsgefangenen
in deutscher Gefangenschaft in den Jahren
1939-1945". Die Ausstellung präsentiert eine sehr
interessante und wertvolle Sammlung von über 400
Postkarten und Briefe, deren Absender oder
Empfänger polnische Soldaten in deutscher
Gefangenschaft waren.
Centralne Muzeum Jeńców Wojennych w
Łambinowicach-Opolu
ul. Muzealna 4
48-316 Łambinowice
www.cmjw.pl
(pn - pt godz. 9-17, ndz hodz. 10-17/ Mo-Fr 9-17, So
10-17 Uhr)
ŁOMNICA / LOMNITZ
"Gieorgij Iwanowicz Daniłow. Szkice portretowe" /
,,Gieorgij Iwanowicz Daniłow. Porträt-Skizzen"
PAŁAC ŁOMNICA / SCHLOSS LOMNITZ
,,Książka w obozach polskich jeńców wojennych na
terenie III Rzeszy i krajów okupowanych
(1939-1945)"/ ,,Zur Bedeutung des Buchs in den
Kriegsgefangenenlagern im Dritten Reich und in
den besetzten Ländern (1939-1945)"
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Das Tal der Schlösser und Gärten - Das Hirschberger
Tal in Schlesien - Ein gemeinsames Kulturerbe;
Geschichte der Gutsherrschaft und Gutshöfe im
Hirschberger Tal; Der Gutshof Lomnitz im Wandel
der Jahrhunderte
,,Łambinowice ołówkiem i pędzlem dzieci"/
,,Łambinowice, von Kindern mit Bleistift und Pinsel
festgehalten"
Pałac Łomnica
ul. Karpnicka 3
PL 58-508 Jelenia Góra 14
www.schloss-lomnitz.pl
(1.XI. - 21.XII. i 4.I. - 31.III. - 11-17 Uhr)
,,Malarstwo jeńców wojennych" /,,Die Malerei von
Kriegsgefangenen"
,,Na nieludzkiej ziemi. Jeńcy polscy w ZSRR"/
,,Auf einer unmenschlichen Erde. Polnische
Kriegsgefangene in UdSSR"
NOWA SÓL / NEUSALZ
,,Polski teatr w obozach jenieckich Wehrmachtu
(1939-1945)"/
,,Das polnische Theaterschaffen in den
Kriegsgefangenenlagern der Wehrmacht
(1939-1945)"
MUZEUM MIEJSKIE / STADTMUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Militaria; Wnętrza mieszczańskie; Przyroda doliny
Odry; Nowa Sól - powstanie miasta; Historia
wynalazków /
,,W krzywym zwierciadle. Jeńcy wojenni w
obozach Wehrmachtu"/
24
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
Militär; Bürgerliche Räume; Die Natur der unteren
Oder; Neusalz - Entstehung der Stadt; Geschichte
der Erfindungen
Muzeum Etnograficzne
w Zielonej Górze z siedzibą w Ochli
ul. Muzealna 5
PL 66-006 Ochla
http://www.muzeumochla.pl
Muzeum Miejskie w Nowej Soli
ul. Muzealna 20
Pl 67-100 Nowa Sól
www.muzeum.nowasol.net
(wt- sob godz. 9-16, ndz godz. 11-15/ Di-Sa 9-16,
So 11-15 Uhr)
(IV-X X-IV 10-15 Uhr)
OPOLE / OPPELN
NYSA / NEISSE
MUZEUM DIECEZJALNE /
DIÖZESANMUSEUM
MUZEUM W NYSIE / MUSEUM IN NEISSE
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Rzemiosło artystyczne Śląska; Rzeźba gotycka na
Śląsku Opolskim /
Schlesisches Kunsthandwerk; Gotische Plastik im
Oppelner Schlesien
Za drzwiami domu mieszczańskiego w Nysie
1860-1960; Pradzieje Ziemi Nyskiej; Kultura
materialna Ziemi Nyskiej; Nyskie rzemiosło
artystyczne i pamiątki miejskie; Militaria; Galeria
malarstwa obcego XV-XIX w.; Sztuka i rzemiosło
artystyczne XVI-XIX w.; Procesy czarownic na
pograniczu nysko-jessenickim/
Hinter den Türen eines bürgerlichen Hauses in
Neisse 1860-1960; Urgeschichte des Neisse-Landes;
Materielle Kultur des Neis.ser-Landes; Neisser
Kunsthandwerk und städtische Erinnerungsstücke;
Militaria; Galerie der fremden Malerei 15.-19. Jhr.;
Kunst und Kunsthandwerk 16.-19. Jhr.;
Hexenverfolgungen in der Grenzregion
Neisse-Jesenice (Aßling)
Muzeum Diecezjalne
ul. Kardynała B. Kominka 1a
PL 45-032 Opole
http://muzeum.diecezja.opole.pl/
(Di/Do 10-12 u. 14-17, 1. So im Monat 14-17 Uhr)
MUZEUM ŚLĄSKA OPOLSKIEGO / MUSEUM
DES OPPELNER SCHLESIENS
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Opole - gród, miasto, stolica regionu; Pradzieje i
wczesne średniowiecze Opolszczyzny; Jan Cybis malarstwo; Kamienica czynszowa przy ul. św.
Wojciecha 9 w Opolu; W kręgu farmacji; Galeria
malarstwa polskiego XIX i XX wieku; Porcelana
tułowicka - dar Antoniego Bilońskiego; Sztuka
środowiska opolskiego po 1945 roku; Makieta Opola
z poł. XVIII w. - część stałej wystawy historycznej/
Oppeln - Burg, Stadt, regionale Hauptstadt; Die
Urgeschichte und das Frühmittelalter des Oppelner
Schlesiens; Werke von Jan Cybis - Malerei; Das
Mietshaus an der Adalbertstrasse 9 Oppeln; Ringsum
Pharmazie; Galerie der polnischen Malerei des 19.
und 20. Jhrs.; Tillowitzer Porzellan - die Schenkung
von Antoni Biloński; Die Kunst des Oppelner Milieus
nach 1945; Das Modell von Oppeln aus der Hälfte des
18. Jhrs. - Teil der historischen Dauerausstellung
Muzeum w Nysie
ul. bpa Jarosława 11
Pl 48-300 Nysa
www.muzeum.nysa.pl
(Di/Do/Fr 9-15, Sa/So 10-15 Uhr)
OCHLA / OCHELHERMSDORF
MUZEUM ETNOGRAFICZNE /
ETHNOGRAFISCHES MUSEUM
Wystawa stała / Dauerausstellung
Obiekty Budownictwa Ludowego (Skansen);
Kultura łowiecka; Pracownia rzeźbiarza
/Objekte der Volksbauweise (Freilichtmuseum)
Muzeum Śląska Opolskiego
ul. Mały Rynek 7
PL 45-023 Opole
25
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
www.muzeum.opole.pl
(wt- pt godz. 9-16, sob - ndz godz. 11-17/ sob Di-Fr
9-16, Sa-So 11-17 Uhr)
MUZEUM W PRASZCE / MUSEUM IN
PRASCHKAU
Galeria Muzeum Śląska Opolskiego
ul. Ozimska 10
PL 45-057 Opole
(wt godz. 9-16/ Di 9-16)
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Prof. dr hab. Konrad Jażdżewski; W dawnej aptece;
Przyroda okolic Praszki; Pradzieje Praszki; Praszka w
dokumencie historycznym; Praszka w plebiscycie i III
powstaniu śląskim; Kultura ludowa okolic Praszki;
Przemysł Praszki przeszłość i teraźniejszość/
MUZEUM WSI OPOLSKIEJ / MUSEUM DES
OPPELNER DORFES
Wystawa stała / Dauerausstellung
Prof. Dr. habil. Konrad Jażdżewski; In einer alten
Apotheke; Die Natur in der Praschkauer Umgebung;
Praschkauer Urgeschichte; Praschkau in historischen
Dokumenten; Praschkau während der
Volksabstimmung und des Dritten Schlesischen
Aufstands; Die Volkskultur in der Praschkauer
Umgebung; Die Praschkauer Industrie Vergangenheit und Gegenwart
Wystawa: "Zabytkowa architektura wsi Śląska
opolskiego", na którą składają się zdjęcia
uczestników konkursu fotograficznego
Termin: od 30 października 2013 r./
Ausstellung: ,,Alte Architektur des Dorfes des
Oppelner Schlesiens", die aus Fotos der
Teilnehmer des Fotowettbewerbes besteht.
Termin: ab 30. Oktober 2013
Muzeum w Praszce
pl. Grunwaldzki 15
PL 46-320 Praszka
www.praszka.pl
(wt - pt godz. 9.00 - 15.00, śr. do 17.00, sob
9.00-13.00, niedz 9.00 - 13.00 po uprzednim
telefonicznym zgłoszeniu/ Di-Fr 9-15, Mi bis 17, Sa
9-13, So 9-13 Uhr nach vorheriger telefonischer
Anmeldung)
Muzeum Wsi Opolskiej
ul. Wrocławska 174
PL 45-835 Opole
www.muzeumwsiopolskiej.pl
(pn - pt godz. 10-15/ Mo-Fr 10-15 Uhr)
PACZKÓW / PATSCHKAU
MUZEUM GAZOWNICTWA /
GASWERK-MUZEUM
PRUDNIK / NEUSTADT
MUZEUM ZIEMI PRUDNICKIEJ / MUSEUM
DES NEUSTÄDTER LANDES
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Gazomierze; Lampy i kinkiety; Sprzęt domowy;
Urządzenia przemysłowe; Dokumentacja; Gaz w
reklamie / Gasometer; Lampen und Wandleuchten;
Haushaltsgeräte; Industriegeräte
13 września 2013 r. otwarta została wystawa stała na
temat historii Prudnika pt. ,,Trzy źródła - jedno
miasto". /
Am 13. September 2013 wurde eine neue
Dauerausstellung zur Geschichte der Stadt Neustadt
,,Drei Quellen - eine Stadt" eröffnet.
Muzeum Gazownictwa w Paczkowie
ul. Pocztowa 6
PL 48-370 Paczków
www.muzeumgazownictwa.pl
(Di-Sa 9-17 Uhr)
Prudnicka fabryka tekstylna; Etnografia;
Przesiedlenia; Ginące zawody; Militaria; Jak to było z
lnem; Hanna Bakuła/
Textilfabrik in Neustadt O.S. Ethnografie;
Umsiedlungen; Aussterbende Handwerksberufe;
Militaria; Wie es mal mit Leinen war; Hanna Bakuła polnische Künstlerin
PRASZKA / PRASCHKAU
26
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
Muzeum Ziemi Prudnickiej
Oberschlesien vor der Industrialisierung;
Oberschlesien und die Industrie; Oberschlesien in der
Politik des 20. Jahrhunderts; Joseph von Eichendorff/
Górny Śląsk przed industrializacją; Górny Śląsk a
przemysł; Górny Śląsk w polityce XX w.; Joseph von
Eichendorff
ul. B. Chrobrego 5
PL 48-200 Prudnik
http://www.muzeumprudnik.pl/
(wt - pt godz. 8-16, w drugą i czwartą sobotę
miesiąca 10.00 - 16.00/ Di-Fr 8-16, 2. u. 4. So im
Monat 10-16 Uhr)
Oberschlesisches Landesmuseum (OSLM)
Bahnhofstr. 62
D-40883 Ratingen-Hösel
www.oslm.de
(Di-So 11-17 Uhr/ wt-ndz godz. 11.00-17.00)
RACIBÓRZ / RATIBOR
MUZEUM W RACIBORZU / MUSEUM
RATIBOR
REICHENBACH
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
SCHLESISCH-OBERLAUSITZER
MUSEUMSVERBUND/
ŚLĄSKO-GÓRNOŁUŻYCKI ZWIĄZEK
MUZEÓW
Odkrycia w kościele ss. dominikanek; W Domu
Ozyrysa; Sztuka dawna; Cyna śląska; Rok
obrzędowy nad Górną Odrą; Dawne techniki
dentystyczne; Śladami człowieka prahistorycznego;
Racibórz w średniowieczu; Cmentarzysko
ciałopalne kultury łużyckiej w Samborowicach 1200
- 400 p.n.e/
Entdeckungen in der Dominikanerinnenkirche; Im
Hause des Osiris; Alte Kunst; Schlesisches Zinn;
Festtagsbrauchtum im Jahreskreis an der Oberen
Oder; Frühe Zahntechnik; Die Wege des
Urzeitmenschen; Ratibor im Mittelalter;
Gräberfelder von Feuerbestattungen der Lausitzer
Kultur in Schammerwitz
DORFMUSEUM MARKERSDORF/ MUZEUM
WIEJSKIE W MARKERSDORF
Dorfmuseum Markersdorf
Kirchstr. 2
D 02829 Markersdorf
(Di-Fr 10-16, Sa-So 10-17 Uhr/ wt-pt godz.
10.00-16.00, sob.-ndz godz. 10.00-17.00)
www.museumsverbund-ol.de
GRANITABBAUMUSEUM KÖNIGSHAIN/
MUZEUM WYDOBYCIA GRANITU W
KÖNIGSHAIN
Muzeum w Raciborzu
ul. Rzeźnicza 15 (Hauptverwaltung)
ul. Gimnazjalna 1 (Ausstellungen)
ul. Chopina 12 (Ausstellungen)
PL 47-400 Racibórz
www.muzeum.raciborz.pl
(wt - pt godz. 9-16, sob ndz godz 10-14/ Di-Fr
9-16, Sa-So 10-14 Uhr)
Dauerausstellung / Wystawa stała
Die Steinarbeiter in den Königshainer Bergen
ab 15.4.2012 im Granitabbaumuseum Königshainer
Berge; Der Steinstock in Schloss Königshein/
Robotnicy pracujący w kamieniu w górach wokół
Königshain
Wystawa czynna od 15.4.2012r.; Steinstock w Zamku
Königshein
RATINGEN-HÖSEL
OBERSCHLESISCHES LANDESMUSEUM/
MUZEUM ZIEMI GÓRNOŚLĄSKIEJ
Granitabbaumuseum Königshain
02829 Königshain
(Mo-Fr 10-15, Sa-So 14-17 Uhr/ pn-pt godz.
10.00-15.00, sob.-ndz godz. 14.00-17.00)
Dauerausstellungen / Wystawy stałe
27
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
Gegenstände, Gedenken und Trauer..."; ,,Baracke
Nr. 7"
www.museumsverbund-ol.de
ACKERBÜRGERMUSEUM REICHENBACH /
Muzeum Gross-Rosen w Rogoźnicy
Rogoźnica
PL 58-152 Goczałków
www.gross-rosen.pl
(codziennie godz. 8-16/ tgl. 8-16 Uhr)
Dauerausstellung/ Wystawa stała
Ausstellung im Ackerbürgermuseum Reichenbach
"Malen - das war sein Leben"
Die Ausstellung widmet sich Fritz Haselbach, der
1910 in Reichenau bei Zittau geboren wurde - ab
12.5.2012/
,,Malowanie - to było jego życie". Wystawa
poświecona życiu i twórczości Fritza Haselbach,
który urodził się w Żytawie (Zittau) w roku 1910.
Wystawa czynna od: 12.5.2012 r.
RYBNIK
MUZEUM W RYBNIKU / MUSEUM IN RYBNIK
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Rybnik nasze miasto; Cechy rzemieślnicze w
miastach Górnego Śląska do 1939 r.;
Wyrobisko górnicze/
Unsere Stadt Rybnik; Handwerkerzünfte in den
Städten Oberschlesiens bis 1939; Abbauraum im
Bergbau
Ackerbürgermuseum Reichenbach
Görlitzer Str. 25
D 02894 Reichenbach
(Di-So 13-17 Uhr/ wt-ndz godz. 13.00-17.00)
www.museumsverbund-ol.de
Muzeum w Rybniku
Rynek 18
PL 44-200 Rybnik
www.muzeum.rybnik.pl
(wt, czw, pt, sob, ndz godz. 9-15, śr godz. 9-18/ Di,
Do, Fr, Sa, So 9-15, Mi 9-18 Uhr)
SCHLOSS KROBNITZ/ ZAMEK KROBNITZ
Schloss Krobnitz / Zamek Krobnitz
Am Friedenstal 5
D 02894 Krobnitz b. Reichenbach
www.oberlausitz-museum.de
(Di-So 10-17 Uhr/ wt-ndz godz. 10.00-17.00)
SOBÓTKA / ZOBTEN A. BERGE
MUZEUM ŚLĘŻAŃSKIE IM. ST.
DUNAJESKIEGO / ZOBTENER MUZEUM
ROGOŹNICA / GROSS-ROSEN
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
MUZEUM GROSS-ROSEN / MUSEUM
GROSS-ROSEN
Dawne wierzenia; Przyroda Masywu Ślęży;
Lapidarium/
Was die Menschen früher glaubten; Die Natur des
Zobten-Massivs; Lapidarium
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
,,KL Gross-Rosen 1941 - 1945?; ,,AL Riese - filie
KL Gross-Rosen w Górach Sowich"; ,,Zaginione
człowieczeństwo"; Barak tzw. francuski; ,,Zostały
rzeczy, pamięć, żal..."; ,,Barak nr 7"/
Muzeum Ślężańskie im. Stanisława Dunajewskiego
w Sobótce
ul. Św. Jakuba 18
PL 55-050 Sobótka
www.muzeum.sobotka.pl
(Mi-So und letzter Dienstag im Monat 9-16 Uhr)
,,Das Konzentrationslager Gross-Rosen von 1941
bis 1945"; ,,AL Riese - Außenlager des KL
Gross-Rosen im Eulengebrige"; ,,Verlorene
Menschlichkeit";
,,Die sog. französische Baracke"; ,,Es blieben
SZKLARSKA PORĘBA /
SCHREIBERHAU
28
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
GESTEINE UND MINERALE DER WELT
MUZEUM ENERGETYKI /
ENERGIEMUSEUM
Muzeum Ziemi - Skały i minerały świata
ul. Jeleniogórska 9
PL 58-580 Szklarska Poręba
(codziennie 9-17/ Tägl. 9-17 Uhr)
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Ciemnia w Łazience; Wibrarium/ Eine
Dunkelkammer im Badezimmer; Vibrarium
WAŁBRZYCH / WALDENBURG
Muzeum Energetyki
ul. Jeleniogórska 2
PL 58-580 Szklarska Poręba
(wt 9-12/ Di 9-12 Uhr)
MUZEUM W WAŁBRZYCHU / MUSEUM IN
WALDENBURG
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
MUZEUM KARKONOSKIE, ODDZIAŁ DOM
CARLA I GERHARTA HAUPTMANNA /
RIESENGEBIRGSMUSEUM, ABT. CARLUND GERHART-HAUPTMANN-HAUS
Wystawy stałe organizowane są przez poszczególne
działy: Dział Ceramiki, Dział Geologii, Dział Sztuki,
Dział Historii Miasta i Regionu, Dział Oświatowy/
Dauerausstellungen werden durch einzelne
Abteilungen im Museum erstellt: Abteilung für
Keramik, Abteilung für Geologie, Abteilung für
Kunst, Abteilung für Geschichte der Stadt und
Region, Abteilung für Bildung
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Wyroby huty szkła "Józefina" w Szklarskiej
Porębie; W królestwie Ducha Gór; Gerhart
Hauptmann i jego krąg towarzyski; Łukaszowcy;
Carl Hauptmann i jego przyjaciele; Wlastimil
Hofman i wczesne lata powojennej kolonii; Atyści
szkła i fotografii; Najmłodsze pokolenie artystów
Szklarskiej Poręby/
Glaserzeugnisse der Josephinenhütte in
Schreiberhau; Im Reich des Berggeistes; Gerhart
Hauptmann und sein Kreis; Künstlergilde St. Lukas;
Carl Hauptmann und seine Freunde; Wlastimil
Hofman und frühe Jahre der Nachkriegskolonie;
Glas- und Fotokünstler; Die jüngste Generation der
Künstler von Schreiberhau
Muzeum w Wałbrzychu
ul. 1-go Maja 9
PL 58-300 Wałbrzych
www.muzeum.walbrzych.pl
(wt - pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 11-17/ Di-Fr
10-16, Sa-So 11-17 Uhr)
GALERIA KSIĄŻKI BIBLIOTEKI POD
ATLANTAMI / BUCHGALERIE DER
BIBLIOTHEK ZU DEN ATLANTEN
Dom Carla i Gerharta Hauptmannów
ul. 11 Listopada 28
PL 58-580 Szklarska Poręba Średnia
www.domhauptmannow.pl
(wt - ndz godz. 9-16/ Di-So 9-16 Uhr)
Galeria Książki PiMBP Biblioteki pod Atlantami
w Wałbrzychu
Rynek 3
PL 58-300 Wałbrzych
www.atlanty.walbrzych.pl/gk
(pn - pt godz. 10-16/ Mo-Fr 10-16 Uhr)
MUZEUM MINERALOGICZNE /
MINERALOGIEMUSEUM
WROCŁAW / BRESLAU
TOWARZYSTWO IM. EDYTY STEIN - DOM
EDYTY STEIN / EDITH-STEIN-HAUS
Muzeum Mineralogiczne
ul. Kilińskiego 20
PL 58-580 Szklarska Poręba
www.sokolowski-muzea.pl
(pn - ndz godz. 10-18/ Mo-So 10-18 Uhr)
Towarzystwo im. Edyty Stein DOM EDYTY
STEIN
ul. Nowowiejska 38
PL 50-315 Wrocław
www.edytastein.org.pl
MUZEUM ZIEMI - SKAŁY I MINERAŁY
ŚWIATA / MUSEUM DES BODENS 29
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
MUZEUM AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH /
MUSEUM DER AKADEMIE FÜR BILDENDE
KUNST
MUZEUM ARCHIDIECJALNE /
ERZDIÖZESANMUSEUM
Wytawy stałe / Dauerausstellungen
Wystawa stała / Dauerausstellung
Sztuka starożytna; Sztuka średniowieczna; Sztuka
nowożytna/
Antike Kunst; Mittelalterliche Kunst; Moderne Kunst
Zbierane przez 50 lat obiekty ze szkła i ceramiki,
plakaty i obrazy stanowią obecnie unikalną
kolekcję, w której znaleźć można między innymi
prace Alfonsa Mazurkiewicza, Jana Jaromira
Aleksiuna, Micha a Urbańca, Jana Cybisa,
Waldemara Cwenarskiego, Stanisława Dawskiego,
Eugeniusza Gepperta, Józefa Hałasa, Krystyny
Cybińskiej, Zbigniewa Horbowego, Stanisława
Kopystyńskiego, Zbigniewa Karpińskiego, Emila
Krchy, Antoniego Mehla, Eugeniusza Geta Stankiewicza, Haliny Pawlikowskiej, Czesława
Zubera./
Die über 50 Jahre lang gesammelten Objekte aus
Glas, Keramik, sowie Plakate und Bilder stellen
derzeit eine einzigartige Sammlung dar, wo u.a.
Arbeiten der oben genannten Künstler zu finden
sind.
Muzeum Archidiecezjalne
pl. Katedralny 16
PL 50-329 Wrocław
www.archidiecezja.wroc.pl
(wt - ndz godz. 9-15/ Di-So 9-15 Uhr)
WROCŁAW / BRESLAU
MUZEUM ARCHITEKTURY /
ARCHITEKTURMUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Sala romańska; Architektoniczne rzemiosło
artystyczne XII-XX w.; Architektura Wrocławia/
Romanischer Saal; Architektonisches Kunsthandwerk
12.-20. Jh.;Architektur in Breslau;
Muzeum ASP we Wrocławiu
ul. R. Traugutta 19/21
PL 50-416 Wrocław
www.asp.wroc.pl
(pn - pt godz. 10-16/ Mo-Fr 10-16 Uhr)
Muzeum Architektury
ul. Bernardyńska 5
PL 50-156 Wrocław
www.ma.wroc.pl
(wt godz. 11-17, śr godz. 10-16, czw godz. 12-19,
pt/sob/ndz godz. 10-17/
Di 11-17, Mi 10-16, Do 12-19, Fr/Sa/So 10-17 Uhr)
MUZEUM ARCHEOLOGICZNE /
ARCHÄOLOGISCHES MUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Archeologia Śląska; Epoka kamienia, wczesna
epoka brązu; Epoka brązu i wczesna epoka żelaza;
Epoka żelaza i wędrówki ludów; Śląsk
średniowieczny/
Archäologie Schlesiens; Steinzeit und Anfänge der
Bronzezeit; Bronzezeit und Anfänge der Eisenzeit;
Eisenzeit und Völkerwanderung; Mittelalterliches
Schlesien
MUZEUM CZŁOWIEKA / MUSEUM DER
MENSCHENKUNDE
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Antropogeneza; Ontogeneza i patologie w szkielecie
człowieka; Kulturowe obrządki pochówkowe /
Anthropogenese; Ontogenese und Fehlbildungen im
Skelett des Menschen; Kulturelle Bestattungsrituale
Muzeum Archeologiczne
50-136 Wrocław
ul. Cieszyńskiego 9
tel. (71) 347-16-96
www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/muzeum/archeo
logiczne.php
(śr - sob godz. 11-17, ndz godz. 11-18/ Mi-Sa
11-17, So 11-18 Uhr)
Muzeum Człowieka
ul. Kuźnicza 35
PL 50-138 Wrocław
www.antropo.uni.wroc.pl/muzeum_czlowieka
(wt godz. 9-12, śr godz. 12-15, Czw godz. 10-12, pt
30
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
godz. 9-12/
Di 9-12, Mi 12-15, Do 10-12, Fr 9-12 Uhr)
WROCŁAW / BRESLAU
MUZEUM ETNOGRAFICZNE /
ETHNOGRAPHISCHES MUSEUM
PAŁAC KRÓLEWSKI / KÖNIGSSCHLOSS
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Wystawa stała / Dauerausstellung
1000 lat Wrocławia; Komnaty Królewskie; Pokój
Beyersdorfów; Sztuka Wrocławia 1850 - 1945;
Sztuka Wrocławia po 1945 roku/
1000 Jahre Breslau; Königskammern - ein Komplex
von sechs Königsgemächern; Beyersdorfer Zimmer eines von nur zwei so gut erhaltenen Wohn-Interieur
der Breslauer Barockzeit in der Hauptstadt von
Niederschlesien;Breslauer Kunst 1850-1945;
Breslauer Kunst nach 1945
Dolnoślązacy. Pamięć, kultura, tożsamość /
Die Niederschlesier. Erinnerung, Kultur, Identität
Muzeum Etnograficzne
ul. R. Traugutta 111/113
PL 50-419 Wrocław
http://www.muzeumetnograficzne.pl/
(wt/śr/pt/sob/ndz godz. 10-16 / czw godz. 9-16/
Di/Mi/Fr/Sa/So 10-16, Do 9-16 Uhr)
Muzeum nieczynne na czas remontu/
Das Museum ist wegen Renovierungsarbeiten
geschlossen
Pałac Królewski
ul. Kazimierza Wielkiego 35
PL 50-077 Wrocław
www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/muzeum/palac_kr
olewski.php
(wt- pt godz. 10-17, sob - ndz godz. 10-18/ Di-Fr
10-17 Uhr, Sa-So 10-18 Uhr)
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
MUZEUM MIEJSKIE / STADTMUSEUM
Rozwój roślin lądowych; Rozwój świata
zwierzęcego; Dokumentacja stratygrafii; Budowa
geologiczna Sudetów; Jak powstają skały; Podstawy
geotektoniki; Masyw Ślęży /
Die Entwicklung der Landpflanzen; Die
Entwicklung der Tierwelt; Dokumentation der
Stratigraphie; Der geologische Aufbau der Sudeten;
Wie Felsen entstehen; Grundlagen der Geotektonik;
Zobtengebirge
Muzeum Miejskie Wrocławia
Sukiennice 14/15
50-107 Wrocław
www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl
MUZEUM GEOLOGICZNE IM. HENRYKA
TEISSEYRE / GEOLOGISCHES MUSEUM
MUZEUM MILITARIÓW / MILITÄRMUSEUM
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Sala dawnej broni; Sala broni palnej; Hełmy
wojskowe; Broń biała /
Saal der altertümlichen und historischen Waffen;
Schusswaffensaal; Soldatenhelme; Hieb- und
Stichwaffen
Muzeum Geologiczne
ul. W. Cybulskiego 30
http://www.mgeol.ing.uni.wroc.pl/
PL 50-205 Wrocław
(Mo/Do 9-17, Di/Mi/Fr 9-15 Uhr, Sa 9-15 Uhr)
MUZEUM HANNY I EUGENIUSZA
GEPPERTÓW / HANNA UND EUGENIUSZ
GEPPERT MUSEUM
Muzeum Militariów
ul. Cieszyńskiego 9
PL 50-136 Wrocław
www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl
(śr -sob godz. 11-17, ndz godz. 10-18/ Mi-Sa 11-17,
So 10-18 Uhr)
Mieszkanie Gepperta
ul. Ofiar Oświęcimskich 1/2
PL 50-069 Wrocław
www.mieszkaniegepperta.pl
(nach telefonischer Vereinbarung 071/343 84 51
Durchwahl 117)
MUZEUM MINERALOGICZNE /
MINERALOGISCHES MUSEUM
31
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Telegraf und Telefon; Rundfunk und Fernsehen
Minerały świata; Minerały Polski /
Mineralien aus aller Welt; Mineralien aus Polen
Muzeum Poczty i Telekomunikacji we Wrocławiu
ul. Z. Kasińskiego 1
PL 50-954 Wrocław
www.muzeum.wroclaw.pl
(pn - sob godz. 10-15, śr godz. 10-17, ndz godz.
11-16, wt nieczynne/ Mo-Sa 10-15, Mi 10-17, So
11-16 Uhr, Di - geschlossen)
Muzeum Mineralogiczne
ul. Cybulskiego 30
50-205 Wrocław
(Mo-Fr 10-15 Uhr)
www.muzmin.ing.uni.wroc.pl
Oddz./Abteilung ul. Kuźnicza 22
(pon - sob godz. 10-15/ Mo-Sa 10-15 Uhr)
MUZEUM PRZYRODNICZE UNIWERSYTETU
WROCŁAWSKIEGO / MUSEUM FÜR
NATURKUNDE DER UNIVERSITÄT BRESLAU
MUZEUM NARODOWE WE WROCŁAWIU /
NATIONALMUSEUM BRESLAU
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Świat zwierząt; Świat roślin; Układ kostny
kręgowców; Owady i człowiek / Die Tierwelt; Die
Pflanzenwelt; Die Knochenstruktur von Wirbeltieren;
Insekten und der Mensch
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Sztuka śląska XII-XVI w.; Sztuka śląska XVI-XIX
w.; Sztuka polska XVII-XIX w.; Polska sztuka
współczesna; Sztuka Wschodu; Sztuka europejska
XV - XX w./
Schlesische Kunst des 12.-16. Jh.; Schlesische
Kunst des 16.-19. Jh.; Polnische Kunst des 17.-19.
Jh.; Polnische Gegenwartskunst; Die Kunst des
Ostens; Europäische Kunst im 15. - 20. Jhr.
Muzeum Przyrodnicze Uniwersytetu
Wrocławskiego
ul. Sienkiewicza 21
PL 50-335 Wrocław
www.muzeum-przyrodnicze.uni.wroc.pl
(wt - pt godz. 9-15, sob - ndz. godz. 10-16/ Di-Fr
9-15, Sa-So 10-16 Uhr)
Muzeum Narodowe we Wrocławiu
Plac Powstańców Warszawy 5
50-153 Wrocław
www.mnwr.art.pl
(śr-pt godz. 10-16,ostatni wtorek miesiąca godz.
10-16, sob-ndz godz. 10-17/, letzter Dienstag im
Monat 10-16 Uhr, Mi,Do,Fr 10-16, Sa-So 10-17
Uhr, nieczynne/ geschlossen: 31.10., 1.11.,11.11.,
24.12.,25.-26.12.)
MUZEUM RADIA / RADIOMUSEUM
Wystawa stała / Dauerausstellung
Historia radia - zbiory eksponatów i fotografie od lat
20. XX wieku do współczesności / Die Geschichte des
Radios - Sammlung von Ausstellungsstücken und
Fotografien aus den 20-er Jahren des 20. Jhs. bis heute
Muzeum Radia
ul. Karkonoska 10
PL 50-015 Wrocław
(wt/pt godz. 12-18/ Di/Fr 12-18 Uhr)
WROCŁAW / BRESLAU
MUZEUM POCZTY I TELKOMUNIKACJI /
POST- UND
TELKOMMUNIKATIONSMUSEUM
MUZEUM SZTUKI CMENTARNEJ / MUSEUM
DER GRABSTEINKUNST
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Muzeum Sztuki Cmentarnej
Stary Cmentarz Żydowski we Wrocławiu
ul. Ślężna 37/39
PL 50-301 Wrocław
http://www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/CMS/muze
um_sztuki_cmentarnej/
(codziennie 10-18/ tgl. 10-18 Uhr)
Historia Poczty Polskiej; Szyldy i skrzynki
pocztowe; Polskie znaczki pocztowe; Konne
pojazdy pocztowe; Telegraf i telefon; Radio i
telewizja/
Geschichte der Polnischen Post; Postschilder und
Briefkästen; Polnische Briefmarken; Postkutschen;
32
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
UNIVERSITÄT BRESLAU
MUZEUM SZTUKI MEDALIERSKIEJ /
MUSEUM FÜR MEDAILLENKUNST
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Aula Leopoldina; Oratorium Marianum; Wieża
Matematyczna; Nauka i nauczanie na Uniwersytecie
Wrocławskim 1702-2012 / Aula Leopoldyna;
Oratorium Marianum; Mathematischer Turm;
Wissenschaft und Lehre an der Universität Wrocław
1702-2012
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Medalierstwo na ziemiach polskich XVI-XX w.;
Dawne medalierstwo Śląskie; Ordery i odznaczenia
polskie; Panorama Plastyczna Dawnego Lwowa;
Leopolitana/ Medaillenkunst auf polnischem Gebiet
im 16.-20. Jh.; Alte schlesische Medaillenkunst;
Orden und polnische Abzeichen; Panorama des
alten Lemberg; Leopolitana
Wystawy czasowe/ Sonderausstellungen
OPIEKUNKA KOTLINY JELENIOGÓRSKIEJ
Działalność hrabiny Friederike von Reden
Muzeum Sztuki Medalierskiej
ul. Kiełbaśnica 5
PL 50-108 Wrocław
http://www.mnwr.art.pl/
http://www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/CMS/muz
eum_sztuki_medalierskiej/
(wt - pt godz. 10-17, sob-ndz godz. 10-18/ Di-Fr
10-17, Sa-So 10-18 Uhr)
Wsparcie na rzecz kultury, odnowy religijnej i opieki
socjalnej w Kotlinie Jeleniogórskiej i Karkonoszach
to główne wątki dziedzictwa hrabiny Friederike von
Reden (1774-1854). Wspólnie z mężem, pruskim
ministrem górnictwa Friedrichem Wilhelmem von
Redenem (1752-1815), stworzyła w posiadłości w
Bukowcu centrum spotkań pruskiej szlachty, a
zarazem punkt wyjścia dla swojej dalekosiężnej
aktywności.
WROCŁAW / BRESLAU
MUZEUM SZTUKI MIESZCZAŃSKIEJ /
MUSEUM DER BÜRGERLICHEN KUNST
Wystawa wrocławska ukaże hrabinę Reden jako
przedstawicielkę stanu szlacheckiego, która w 1.
połowie XIX w. miała znaczący wpływ na
kształtowanie krajobrazu kulturowego Kotliny
Jeleniogórskiej i okolic. Świadectwa jej pełnej
sukcesów działalności zachowały się do dziś, np.:
domy protestanckich uchodźców z kotliny Ziller i
norweski kościół Wang. Hrabina skupiała wokół
siebie członków śląskiego ruchu przebudzeniowego i
stała na czele Towarzystwa Biblijnego w Bukowcu.
Sprawowała też mecenat nad pochodzącą z rodziny
tkaczy poetką Johanne Schubert.
Wystawy stałe / Dauerausstellungen Galeria
Sławnych Wrocławian; Wrocławska Sztuka
Złotnicza / Galerie berühmter Breslauer; Breslauer
Goldschmiedekunst Muzeum Sztuki
Mieszczańskiej
Stary Ratusz (altes Rathaus)
Rynek
50-106 Wrocław
http://www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/CMS/muz
eum_sztuki_mieszczanskiej/
(śr-sob godz. 11-17, ndz godz. 10-18/ Mi-Sa 11-17,
So 10-18 Uhr)
Wystawa będzie prezentowana w Sali pod Filarem i
obejmie malarstwo portretowe i pejzażowe,
dokumenty i korespondencję, ceramikę artystyczną, a
także zabytki botaniczne i entomologiczne. Narrację
uzupełni materiał ikonograficzny w formie
reprodukcji i projekcji multimedialnych.
SYNAGOGA POD BIAŁYM BOCIANEM
Fundacja Bente Kahan / Centrum Kultury i
Edukacji Żydowskiej
ul.Włodkowica 5
50-072 Wrocław
(pn - pt godz. 10-14, ndz godz. 14-16/ Mo-Fr 10-14,
So 14-16 Uhr)
www.fbk.org.pl
http://szlachtanaslasku.uni.wroc.pl/wystawy/wroclaw/
MUTTER DES HIRSCHBERGER TALS
Friederike Gräfin von Reden und ihr Wirken
Kulturelle Förderung, religiöse Erneuerung und
soziale Fürsorge im Hirschberger Tal und im
MUZEUM UNIWERSYTETU
WROCŁAWSKIEGO / MUSEUM DER
33
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
Riesengebirge wurden zum Vermächtnis von Gräfin
Friederike von Reden (1774-1854). Nach ihrer Heirat
mit dem späteren preußischen Bergbauminister
Friedrich Wilhelm von Reden (1752-1815) im Jahre
1802 wandelte sich ihr Sitz in Buchwald zu einem
Treffpunkt des preußischen Adels und zum
Ausgangspunkt ihrer weitreichenden Aktivitäten. Die
Breslauer Ausstellung zeigt sie als Vertreterin des
Adelsstandes, die in der ersten Hälfte des 19.
Jahrhunderts die kulturelle Landschaft des
Hirschberger Tals und seiner Umgebung entscheidend
prägte. Hier zeugen noch heute die Häuser der
protestantischen Glaubensflüchtlinge aus dem
Zillertal und die norwegische Kirche Wang vom
erfolgreichen Wirken der Gräfin. Friederike von
Reden versammelte Anhänger der schlesischen
Erweckungsbewegung um sich und führte die
Buchwalder Bibelgesellschaft. Für die aus einer
Weberfamilie stammende Dichterin Johanne Schubert
wurde sie zur Mäzenin.
Centrum Poznawcze jest miejscem, w którym splata
się historia i innowacje przyszłości. Ta niezwykła
edukacyjna przestrzeń przedstawia zwiedzającym
historię Hali Stulecia, genezę jej powstania i przemian
na przestrzeni lat, wprowadzając jednocześnie w świat
architektonicznych projektów jutra. Dotykowe ekrany
i mapy, interaktywna podłoga, makiety budowli,
ponad 600 zdjęć i różnorodnych wizualizacji,
interaktywne gry i zabawy nie tylko dla
najmłodszych, to wszystko prezentowane jest w
klimatycznie zaaranżo-wanych wnętrzach, przy
użyciu najwyższej jakości sprzętu audiowizualnego.
Celem Centrum Poznawczego jest przybliżenie
zwiedza-jącym obiektu klasy UNESCO jakim jest
Hala Stulecia, oraz przyległych do niej malowniczych
Terenów Wystawowych. Założeniem wystawy jest
również stworzenie przestrzeni przyjaznej dla nowych
modeli edukacji, otwierających na twórcze,
samodzielne myślenie i uważne obserwowanie
najbliższego otoczenia. /
Die Ausstellung im Säulensaal präsentiert Porträts
und Landschaftsmalerei, Dokumente, Briefe und
Zeichnungen, künstlerische Keramik sowie
botanische und entomologische Schaustücke.
Umfangreiches Bildmaterial in Form von
Reproduktionen und multimedialen Projektionen
ergänzt die Schau.
Das Entdeckungszentrum ist ein Ort, wo Geschichte
und Zukunftsinnovationen zusammenspielen. Dieser
außergewöhnliche Bildungsraum präsentiert den
Besuchern die Geschichte der Jahrhunderthalle, die
Genese ihrer Entstehung und Veränderungen im
Laufe der Jahre, wobei er gleichzeitig in die
architektonische Welt der Entwürfe von Morgen
einführt.
Berührungsempfindliche Bildschirme und Karten, ein
interaktiver Fußboden, Gebäudemodelle, über 600
Fotografien und verschiedene Visualisierungen,
interaktive Spiele und Aufgaben nicht nur für die
Jüngsten, all dies wird in geschmackvoll arrangierten
Räumlichkeiten unter Verwendung der modernsten
Audiovideo-Technik präsentiert. Ziel des
Entdeckungszentrums ist es, den Besuchern die
Jahrhunderthalle als UNESCO-Objekt von Weltrang
sowie das an diese anschließende malerische
Ausstellungsgelände näherzubringen.
http://szlachtanaslasku.uni.wroc.pl/wystawy/wrocla
w/
Muzeum Uniwersytetu Wrocławskiego
pl. Uniwersytecki 1
Sala Longchampsa
PL 50-137 Wrocław
www.muzeum.uni.wroc.pl
(pn - ndz godz. 10.30-15.30, śr nieczynne/ Mo-So
10.30-15.30, Mi geschlossen)
PANORAMA RACŁAWICKA / PANORAMA
VON RACŁAWICE
Hala stulecia
ul. Wystawowa 1
51-618 Wrocław
http://www.centrumpoznawcze.pl
(pn - pt godz. 9-18, sob-ndz godz. 11-19/ Mo-Fr 9-18
Uhr, Sa-So 11-19 Uhr
Panorama Racławicka
ul. Purkyniego 11
PL 50-155 Wrocław
www.panoramaraclawicka.pl
(wt-ndz godz. 9-16 (kasa) do 20 muzeum/ Di-So
9-16 Uhr (Kasse) bis 20 Uhr Museum)
MUZEUM WSPÓŁCZESNE WROCŁAW
CENTRUM POZNAWCZE W HALI
STULECIA
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
34
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
Archiwum Jerzego Ludwińskiego - stała wystawa.
Termin: 26.7.13-31.12.15/
Das Archiv von Jerzy Ludwiński - Dauerausstellung
Termin: 26.7.13-31.12.15
Rohstoff; Kohle als Energiequelle; Im Kreise vom
Denken und Talent. Lehre und Ausbildung im
Bergbau Polen; Bergarbeiterkammern und -küche,
Wohnungsausstattungen um die Jahrhundertwende
des 19. zum 20. Jh.; Beim Bergmann spielt die
Musik; Bergmannstrachten; Die Heilige Barbara
denkt an die Bergleute; Von Spitzhacke und
Schaufel zu Maschinen
MWW
pl. Strzegomski 2a
53-681 Wrocław
www.muzeumwspolczesne.pl
(pn godz. 10-18, śr-ndz godz. 12-20, wt nieczynne/
Mo 10-18 Uhr, Mi-So 12-20 Uhr, Di geschlossen)
Muzeum Górnictwa Węglowego
ul. 3-go Maja 19
PL 41-800 Zabrze
www.muzeumgornictwa.pl
(wt/śr/pt godz. 9-15, czw godz. 9-18, sob godz. 10-14,
ndz godz. 12-17/
Di/Mi/Fr 9-15, Do 9-18, Sa 10-14, So 12-17 Uhr)
ZABRZE / HINDENBURG
MUZEUM MIESKIE / Stadtmuseum
Muzeum Miejskie w Zabrzu
ul. 3 go Maja 91
PL 41-800 Zabrze
www.muzeum-miejskie-zabrze.pl
(wt-pt godz. 9-15.30, sb godz. 10-14/ Di-Fr 9-15.30
Uhr, Sa 10-14 Uhr)
SKANSEN "KRÓLOWA LUIZA" /
FREILICHTMUSEUM "KÖNIGIN LUISE"
Skansen Górniczy "Królowa Luiza"
Oddział Muzeum Górnictwa Węglowego
ul. Wolności 410
41-800 Zabrze
www.muzeumgornictwa.pl
(pn-pt godz. 8-14, ndz od godz. 11/ Mo-Fr 8-14, So ab
11 Uhr)
Galeria Muzeum Miejskiego w Zabrzu Café
Silesia
Zabrze, ul. 3 Maja 6
Tel. (+48)32 777 05 01
(wt/śr/pt godz. 9-16, czw. godz. 9-18, sb/nd godz.
10-14/ Di/Mi/Fr 9-16 Uhr, Do 9-18 Uhr, Sa/So
10-14Uhr)
ZGORZELEC
MIEJSKI DOM KULTURY / STÄDTISCHES
KULTURHAUS
MUZEUM GÓRNICTWA WĘGLOWEGO /
BERGBAUMUSEUM HINDENBURG
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
ul. Parkowa 1
PL 59-900 Zgorzelec
www.mdk.zgorzelec.com
(śr-pt godz. 14-18.30, sob-ndz godz. 12-18/ Mi-Fr
14-18.30; Sa-So 12-18 Uhr)
Ze świata kultury górniczej; Dzieje techniki w
polskim górnictwie węglowym; Tajemnice lasu
karbońskiego; Łączność kopalniana; Z górniczą
lampą przez wieki; Kopaliny ziem polskich; Węgiel
jako surowiec chemiczny; Węgiel źródłem energii;
W kręgu myśli i talentu. Uczeni i szkolnictwo
górnicze w Polsce; Izba i kuchnia górnicza, wnętrza
mieszkalne z przełomu XIX i XX wieku; U górnika
gro muzyka; Górnicze stroje; Barbara Święta o
górnikach pamięta; Od kilofa i łopaty do maszyn
zespołowych/
Aus der Welt der Bergkultur; Die Geschichte der
Technik im polnischen Kohlebergbau; Geheimnisse
des Karbonwaldes; Fernmeldewesen im Bergbau;
Mit der Bergbaulampe durch die Jahrhunderte;
Bodenschätze Polens; Kohle als chemischer
DOM JAKUBA BOEHME / JAKOB BÖHME
HAUS
Dom Jakuba Boehme
ul.Daszyńskiego 12
PL 59-900 Zgorzelec
http://www.euroopera.org/dom-jakuba-boehme
(wt-czw godz. 10-14, pt-ndz godz. 12-17/ Di-Do
10-14; Fr-So 12-17 Uhr)
MUZEUM ŁUŻYCKIE / LAUSITZ-MUSEUM
35
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
Wystawa stała / Dauerausstellung
www.mzl.zgora.pl
śr/czw/pt godz. 11-17, sob godz. 10-16, ndz godz.
10-15/ (Mi/Do/Fr 11-17, Sa 10-16, So 10-15 Uhr)
Izba Łużycka XVIII-XIX w.; Na nowym wśród
obcych; / Lausitzer Stube im 18. und 19. Jhr.; Auf
Neuland unter Fremden
ZIĘBICE / MÜNSTERBERG
Muzeum Łużyckie w Zgorzelcu
ul. Daszyńskiego 15
59-90 Zgorzelec
www.muzeum.zgorzelec.eu/cms
(pn - pt godz. 9-17, sob-ndz godz 13-17/ Mo-Fr
9-17, Sa-So 13-17 Uhr)
MUZEUM SPRZĘTU GOSPODARSTWO
DOMOWEGO / MUSEUM FÜR
HAUSHALTSGERÄTE
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Kuchnia; Salonik mieszczański; Sala etnograficzna;
Gabinet barokowy; Kolekcja żelazek; Gabinet
barokowy; Kolekcja J. Langera; Kolekcja rzeźby;
Kolekcja broni; Kolekcja szkła; Ekspozycja o
Ziębicach/
Küche; Bürgerlicher Salon; Ethnografischer Saal;
Barock-Kabinett; Bügeleisen-Sammlung; Die
Sammlung von J. Langer;Skulptur-Sammlung;
Waffensammlung; Glas-Sammlung; Ausstellung über
Münsterberg
ZIELONA GÓRA / GRÜNBERG
MUZEUM ILUSTRACJI KSIĄŻKOWEJ PRZY
WIMBP IM. C. NORWIDA
Muzeum Ilustracji Książkowej przy
Wojewódzkiej i Miejskiej Bibliotece Publicznej
im. C. Norwida w Zielonej Górze
ul. Wojska Polskiego 9
PL 65-077 Zielona Góra
www.wimbp.zgora.pl
(Mo/Do 10-18, Di/Mi 10-15, So 10-16 Uhr)
Muzeum Sprzętu Gospodarstwa Domowego
Rynek - Ratusz 44
PL 57-220 Ziębice
www.muzeumziebice.pl
(wt - pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 12-16/ Di-Fr
10-16, Sa-So 12-16 Uhr)
MUZEUM ZIEMI LUBUSKIEJ / MUSEUM
DES LEBUSER LANDES
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
ŻAGAŃ / SAGAN
Muzeum Wina; Galeria witraży Marii
Powalisz-Bardonskiej; Sala Zegarowa; Galeria
piastowskich ksiażąt Śląska Lubuskiego; Galeria
Tadeusza Kuntzego; Muzeum Zielonej Góry;
Galeria Mariana Kruczka Muzeum Dawnych
Tortur; Galeria Złotego Grona; Galeria dyrektorów
muzeum w Zielonej Górze; Kajetan Sosnowski wieża asymetryczna/
Weinmuseum ; Die Glasmalereigalerie von Maria
Powalisz Bardonska; Der Uhrensaal; Die Galerie
der Piasten des Lebuser Schlesiens; Die Galerie von
Tadeusz Kuntze; Museum der Stadt Grünberg; Die
Galerie Marian Kruczek; Foltermuseum; Die
Galerie "Die goldene Traube"; Die Galerie der
Leiter des Museums in Grünberg; Kajetan
Sosnowski - asymmetrischer Turm
MUZEUM OBOZÓW JENIECKICH W
ŻAGANIU / DAS MUSEUM DER
KRIEGSGEFANGENENLAGER
Wystawy stałe / Dauerausstellungen
Franciszek Walter - pierwszy powojenny burmistrz
Żagania; Izba Keplera; "The Wooden Horse"
(Drewniany Koń); Tunel ,,DICK"; Życie kulturalne
w obozach jenieckich; Lotnicy polscy w Stalagu Luft
III; Lotnicy Czechosłowaccy w obozie Stalag Luft III/
Franciszek Walter - der erste
Nachkriegs-Bürgermeister von Sagan; Kepler-Stube;
"The Wooden Horse" (Holzpferd); Der Tunnel
,,DICK"; Das kulturelle Leben in
Kriegsgefangenenlagern; Polnische Flieger in Stalag
Luft III; Tschechoslovakische Flieger im
Kriegsgefangenenlager Stalag Luft III
Muzeum Ziemi Lubuskiej
al. Niepodległości 15
65-048 Zielona Góra
36
SILESIA NEWSLETTER
AUSSTELLUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
Muzeum Obozów Jenieckich w Żaganiu
ul. Lotników Alianckich 6
PL 68-100 Żagań
www.muzeum.eline2.serwery.pl
(wt - pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 10-17/ Di-Fr
10-16, Sa-So 10-17 Uhr)
37
SILESIA NEWSLETTER
TAGUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
Colloquium Opole
Konferenz vom 02.-04.11.2014 in Oppeln/Opole
10 Jahre gemeinsam in der Europäischen Union.
Schlesische Erfahrungen und Perspektiven
Bereits zum vierten Mal ist das Schlesische
Museum Partner bei der Vorbereitung und
Durchführung der traditionsreichen Tagung
Colloquium Opole. Die ehemaligen Präsidenten des
Europäischen Parlaments, Prof. Jerzy Buzek und Dr.
Hans-Gert Pöttering, halten die Eröffnungsvorträge.
In vier thematischen Sektionen treten polnische,
deutsche und tschechische Referenten auf.
Bundeskanzler Helmut Kohl und Premierminister Tadeusz
Mazowiecki, Kreisau, 1989, Fot. Archiv Stiftung "Kreisau"
25 Jahre Versöhnungsmesse - Ökumenischer
Gottesdienst und internationale Konferenz
Am 12. November 2014 wird in Kreiasu/Krzyzowa an
die historische Versöhnungsmesse vor 25 Jahren
erinnert. Am 12. November 1989 zelebrierte der
Oppelner Bischof Alfons Nossol auf dem historischen
Gutshof der Familie von Moltke die Heilige Messe in
Gegenwart von mehreren Tausend Menschen, vor
allem Vertreter/innen der deutschen Minderheit in
Polen. Bundeskanzler Helmut Kohl und
Premierminister Tadeusz Mazowiecki tauschten
während der Messe den lithurgischen Friedensgruß
aus und umarmten sich dabei. Ein Bild, das zum
Symbol der deutsch-polnischen Versöhnung
geworden ist.
Eine Kooperationsveranstaltung des Staatlichen
Schlesischen Instituts in Oppeln/Opole, des
Schlesischen Museums zu Görlitz, der
Kulturreferentin für Schlesien und der Universität
Ostrau/Ostrava.
Mehr Informationen: www.schlesisches-museum.de
Tagung zum 25. Jahrestag des Falls des
"Eisernen Vorhangs"
Aus Anlass des Jubiläums ,25 Jahre
Versöhnungsmesse' wird ein ökumenischer
Gottesdienst unter Vorsitz von Erzbischof Alfons
Nossol und Bischof Ryszard Bogusz gefeiert. Das
Museum der Geschichte Polens (Warschau) eröffnet
in Krzyzowa/Kreisau eine Open-air-Ausstellung ,,Mut
und Versöhnung". Vom 12.-13. November
veranstaltet die Stiftung Kreisau für Europäische
Verständigung in Kooperation mit der Warschauer
Stiftung ,,Polnisch-Deutsche Aussöhnung" eine
Konferenz zum Thema ,,25 Jahre polnisch-deutsche
Versöhnung. Bedeutung für Europa und Beispiel
für die Welt".
Die Kommission für deutsche und osteuropäische
Volkskunde in der Deutschen Gesellschaft für
Volkskunde veranstaltet vom 6.-8. November eine
Tagung ,,25 Jahre Erinnerung an das geteilte Europa
- Musealisierung, Medialisierung,
Kommerzialisierung". Die Konferenz thematisiert
Medialisierung der biografischen Erfahrungen der
Deutschen, die im östlichen Europa als
Minderheiten verblieben waren und durch die
Teilung Europas von der westlichen Seite
,,abgetrennt" wurden. Die Tagung wird in drei
thematischen Sektionen geteilt: Medialisierung und
Musealisierung, Mitteleuropäische Gedächtnisorte,
Grenze(n) in der Erinnerung. Anmeldungen können
noch bis 30. Oktober 2014 eingereicht werden.
Mehr Informationen: www.mszapojednania.pl
Mehr Informationen: www.jkibw.de
50. Historikertag ,,Gewinner und Verlierer"
In der Zeit vom 23. bis 26. September 2014 fand der
50. Deutsche Historikertag statt. Diesjähriges Motto
lautete ,,Gewinner und Verlierer". Der Historikertag
wird alle zwei Jahre an wechselnden Orten
38
SILESIA NEWSLETTER
TAGUNGEN
Nummer 115, 7/2014 de
veranstaltet und ist eine der größten
geisteswissenschaftlichen Tagungen in Europa.
Konferenz des Carl-und-Gerhart-Hauptmann
Hauses "Carl Hauptmann und sein
Freundeskreis"
Etwa 3.000 HistorikerInnen aus aller Welt
versammelten sich dieses Jahr in der
Georg-August-Universität Göttingen, um über Siege
und Niederlagen in der Zeit von der Antike bis zur
Gegenwart zu diskutieren. Der ,,Themenraum
Ostmitteleuropa" war eine Sonderveranstaltung von
acht Institutionen, die sich den Themen
Ostmitteleuropa, Südosteuropa und Osteuropa
widmen bzw. Sammlungen besitzen. Es waren dies:
Zentrum für Historische Forschung der Polnischen
Akademie der Wissenschaften (PAN), Berlin,
Europäisches Netzwerk Erinnerung und Solidarität
(ENRS), Warschau, Bayerische Staatsbibliothek
(BSB), München, Geisteswissenschaftliches
Zentrum Geschichte und Kultur Ostmitteleuropas
(GWZO), Leipzig, Institut für Ost- und
Südosteuropaforschung (IOS), Regensburg,
Bundesinstitut für Kultur und Geschichte der
Deutschen im östlichen Europa (BKGE),
Oldenburg, Herder-Institut für historische
Ostmitteleuropaforschung - Institut der
Leibniz-Gemeinschaft, Marburg, Nordost-Institut
(IKGN), Lüneburg. An den drei Konferenztagen des
Historikertages fand jeweils ein Forum mit
Projektpräsentationen der Institutionen statt. Die
überwiegende Zahl der Vorträge betraf Aspekte der
Geschichte des 1. Weltkriegs in Mittel- Ost- und
Südosteuropa. Dr. Heinke Kalinke vom
Bundesinstitut für Kultur und Geschichte der
Deutschen im östlichen Europa (BKGE), Oldenburg
sprach zum Thema ,,Der subjektive Blick auf das
20. Jahrhundert. Kultur und Geschichte der
Deutschen im östlichen Europa in
Zeitzeugenberichten".
Vom 25.-26. September veranstaltete das
Carl-und-Gerhart-Hauptmann Haus in Szklarska
Poręba/Schreiberhau eine Tagung zum Thema ,,Carl
Hauptmann und sein Freundeskreis". Thema der
Vorträge waren die Künstlerkolonien in Schreiberhau
im XX Jh. Hauptperson der Konferenz war Carl
Hauptmann - Initiator und Mitglied der
Künstlerkolonie in Schreiberhau - der trotz vieler
Verdienste für das Kulturerbe der Region im Schatten
seines Bruders, des Nobelpreisträgers Gerhart
Hauptmanns - steht. Eine Podiumsdiskussion und eine
Vorstellung von Büchern über Carl Hauptmann
begleiteten den ersten Konferenztag. Am Abend
wurde ein erst vor kurzem wiederentdeckter Film
"Rübezahls Hochzeit" (1916) gezeigt, in dem Carl
Hauptmann in einer Nebenrolle auftritt. Am zweiten
Tag luden die Veranstalter zu einem Ausflug ,,Auf
den Spuren der Künstlerkolonie" ein.
Programm der Tagung:
http://muzeum.medikat.pl/program_de.pdf
Germanisierung im besetzten Ostoberschlesien
während des Zweiten Weltkriegs - Fakten und
Erinnerung
Vom 8.-10. Oktober veranstaltete das Institut für
Volkskunde der Deutschen des östlichen Europa in
Freiburg eine Jahrestagung ,,Germanisierung im
besetzten Ostoberschlesien während des Zweiten
Weltkriegs - Fakten und Erinnerung". Referentinnen
und Referenten aus mehreren Ländern und
Wissenschaftsdisziplinen widmeten sich den
Auswirkungen der Germanisierung auf das tägliche
Leben der verschiedenen Bevölkerungsgruppen.
TeilnehmerInnen der Tagung konfrontierten
historische Fakten mit Erinnerungen.
Programm:
http://www.historikertag.de/Goettingen2014/themen
raum-ostmitteleuropa
Mehr Informationen: http://www.jkibw.de/
Carl und Gerhart Hauptmanns Haus in Schreiberbauh, Fot.
SMG
39
SILESIA NEWSLETTER
VORTRÄGE
Nummer 115, 7/2014 de
Kindheit in Bunzlau/Bolesławiec. Im Mittelpunkt
stehen seine Erlebnisse als Siebenjähriger in den
letzten Wochen des Zweiten Weltkrieges. 1957
legte Haim in Görlitz das Abitur ab.
15 Jahre Wandel im östlichen Europa - Vortrag
und Gesprächspanel
Weitere Informationen: schlesisches-museum.de
In Rahmen des Zeitgeschichtsforum ,,15 Jahre
Wandel im östlichen Europa" veranstaltet das Haus
des Deutschen Ostens am 7. November einen
Vortrag von Prof. Dr. Karl Schlögel mit
anschließendem Empfang und am 08. November ein
Gesprächspanel Polen/Ungarn,
Tschechien/Slowakei, Rumänien/Kroatien in
Zusammenarbeit mit den Generalkonsulaten der
genannten Länder.
Ort: Adalbert Stifter Saal, Kulturforum im
Sudetendeutschen Haus
Anmeldung erforderlich.
Seminar "Wege der Freiheit. Akademie an der
Peripherie"
24-30.11.2014 in Auschwitz und Kreisau
Aus Anlass des 25. Jahrestags der Verhandlungen am
Runden Tisch laden Stiftung ,,Kreisau" und Stiftung
"Internationale Jugendbegegnungsstätte" in
Oświęcim/Auschwitz zu einer intergenerationellen
Begegnung von Deutschen und Polen in Auschwitz
und Kreisau ein. Das Thema der sechstägigen
deutsch-polnischen Begegnung lautet ,,Wege der
Freiheit". Das Programm der Begegnung wird an zwei
Orten durchgeführt, der IJBS Oświęcim / Auschwitz
und der IJBS Krzyżowa / Kreisau. Die
Entstehungsgeschichte der beiden Institutionen öffnen
verschiedene Perspektiven zum Verständnis des
Begriffs ,,Freiheit" und der 25. Jahrestag der
Beratungen des Runden Tischs, der
Versöhnungsmesse in Kreisau und des Mauerfalls in
Berlin lädt zu einer näheren Betrachtung der
handelnden Personen, ihrer Handlungen und
Handlungsspielräume auf dem Weg zu einer
freiheitlichen Demokratie in Polen und der DDR ein.
Das Thema Freiheit begegnet den TeilnehmerInnen
auch während der Exkursionen nach Krakau, auf den
Sankt Anna Berg und nach Breslau.
Mehr Informationen: www.hdo.bayern.de
Buchvorstellung von Hans-Dieter Haim: Bilder meiner
Mehr Informationen:
www.mdsm.pl/de/
www.krzyzowa.org.pl
Kindheit. Erinnerungen an Schlesien
Am Donnerstag, den 20.11.2014, um 16 Uhr
veranstaltet die Kulturreferentin für Schlesien in
Kooperation mit der Redaktion ,,Schlesien heute"
die Buchvorstellung von Hans-Dieter Haim: "Bilder
meiner Kindheit. Erinnerungen an Schlesien."
Der Autor, emeritierter Professor der TU Dresden,
beschreibt in dem autobiographischen Roman seine
40
SILESIA NEWSLETTER
VORTRÄGE
Nummer 115, 7/2014 de
Exkursion der Stipendiaten der Konrad-Adenauer-Stiftung
nach Niederschlesien
Vom 02.-05. Oktober 2014 reisten Stipendiaten der
Konrad-Adenauer-Stiftung, die in Sachsen studieren
oder promovieren, nach Niederschlesien. Das
Thema des Kooperationsseminars der
Kulturreferentin für Schlesien lautete ,,Alte Grenzen
und neue Mitte. Niederschlesien als Region im
historischen Europa und in der heutigen EU."
Stationen waren die Metropole Breslau/Wroclaw,
die Friedenskirche in Schweidnitz/Swidnica, die
Begegnungs- und Gedenkstätte in
Kreisau/Krzyzowa, der Kurort
Görbersdorf/Sokolowsko bei Waldenburg/
Walbrzych und auf dem Rückweg nach Görlitz Park
und Schloss Buchwald/Bukowiec im Hirschberger
Tal.
41
SILESIA NEWSLETTER
LITERATUR
Nummer 115, 7/2014 de
Jerzy Krzysztof Kos: Schlesische Synagogen
Malgorzata Stolarska-Fronia: Jüdische Künstler aus
Breslau
Malgorzata Ruchniewicz / Krzysztof Ruchniewicz:
Juden in Niederschlesien nach 1945
Brämer, Andreas; Herzig, Arno; Ruchniewicz
Krzysztof (Hg)
Jüdisches Leben zwischen Ost und West. Neue
Beiträge zur jüdischen Geschichte in Schlesien
Hamburger Beiträge zur Geschichte der deutschen
Juden, Bd. 44
Wallstein; Auflage: 1, 2014
ISBN: 978-3-8353-1015-5
638 Seiten
46,00EUR
Andreas Brämer, Arno Herzig, Krzysztof
Ruchniewicz (Hg): Jüdisches Leben zwischen Ost
und West. Neue Beiträge zur jüdischen
Geschichte in Schlesien
Der 44. Band der Reihe Hamburger Beiträge zur
Geschichte der deutschen Juden (Für die Stiftung
Institut für die Geschichte der deutschen Juden) ist
eine Sammlung von Artikeln deutscher und
polnischer Wissenschaftler und handelt von der
Rolle der jüdischen Bürger/innen Schlesiens im 19.
und 20. Jahrhundert. In diesem Zeitraum
durchliefen die Juden in Schlesien einen
eindrucksvollen Akkulturationsprozess. Untersucht
wird zudem der Neubeginn einer jüdischen
Geschichte nach dem 2.Weltkrieg in dem seit 1945
polnischen Schlesien. Die umfangreiche
bibliographische Kommentierung dokumentiert die
Intensivierung der Forschung zur Geschichte der
Juden in Schlesien vor allem nach 1989, die
gleichermaßen den Bemühungen von deutschen und
polnischen Wissenschaftlern geschuldet ist.
Aus dem Inhalt:
Ingo Loose: Die Juden in der Wirtschaft Schlesiens
Andreas Brämer: Religiöse Entwicklungen
Kirsten Heinsohn: Deutsche Juden in Oppeln
Michael M. Meyer: Leo Baeck und Schlesien
Knut Bergbauer: Jüdische Jugendbewegung in
Breslau
Maciej Lagiewski: Der alte jüdische Friedhof in
Breslau
Stefanie Schüler-Springorum / Knut Bergbauer:
Zwei jüdische Sozialisten
Jan Doktór / Magdalena Bendowska: Der jüdische
Buchdruck in Schlesien
Urszula Bonter: Die Breslauer
Verlagsbuchhandlung von S. Schottlaender
42
SILESIA NEWSLETTER
IMPRESSUM
Nummer 115, 7/2014 de
diesem Falle liegt die Verantwortung für den Inhalt
ausschließlich bei den Autoren.
Impressum und Haftungsausschluss
Der SILESIA NEWSLETTER ist ein kostenloses,
monatliches Informationsangebot der
Kulturreferentin für Schlesien beim Schlesischen
Museum zu Görlitz.
V.i.S.d.P. Kulturreferentin für Schlesien Annemarie
Franke, Görlitz.
Schlesisches Museum zu Görlitz
Untermarkt 4
D-02826 Görlitz
Tel. (0049) 03581/ 8791-116
Fax (0049) 03581/8791-222
Email: AFranke@schlesisches-museum.de
Hinweise, Bestellungen und Abbestellungen werden
unter der angegebenen Email-Adresse
entgegengenommen.
Haftungsausschluss
1. Inhalt
Der SILESIA-NEWSLETTER ist ein
nicht-kommerzielles Projekt. Es kann keine Gewähr
für die Korrektheit, Vollständigkeit und Aktualität
der bereitgestellten Informationen übernommen
werden. Der SILESIA NEWSLETTER ist
weltanschaulich, konfessionell und politisch neutral.
2. Links
Ich trage keine Verantwortung für Inhalte hinter den
externen Links auf dieser Website. Ich habe
keinerlei Einfluss auf die Inhalte der verlinkten
Seiten. Zum Zeitpunkt der Erstellung der Links
waren keine illegalen Inhalte auf den betreffenden
Seiten erkennbar. Sollte ein Link zu Seiten mit
rechtwidrigem Inhalt führen, distanziere ich mich
ausdrücklich von diesem Inhalt.
3. Urheberrechte und Verantwortung
Die Rechte der im SILESIA-NEWSLETTER
veröffentlichten Bilder und Texte liegen, soweit
nicht anders angegeben, bei den Verfassern der
veröffentlichten Pressemitteilungen
beziehungsweise bei mir als Autor. Bei
gekennzeichneten Bildern und Texten liegen die
Rechte bei den jeweiligen Autoren. Mit Namen
gekennzeichnete Artikel müssen nicht in jedem Fall
die Meinung des Herausgebers wiedergeben. In
43