silesia newsletter - Schlesisches Museum zu Görlitz
Transcription
silesia newsletter - Schlesisches Museum zu Görlitz
SILESIA NEWSLETTER Ein Informationsangebot des Kulturreferenten für Schlesien am Schlesischen Museum zu Görlitz Nr. 115, 7/2014 de intensive Zeit für Tagungen und Konferenzen. Einige Kurzberichte und Hinweise haben wir für Sie zusammen gestellt. Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Leserinnen und Leser des SILESIA-Newsletter! Mit vielen Grüßen In dieser Ausgabe lesen Sie wieder zwei Beiträge von Aneta Augustyn, die thematisch an die Sonderausstellungen ,,Adel in Schlesien" anknüpfen. Zwei Schlösser in Schlesien, Fischbach/Karpniki und Grafenort/Gorzanow werden aus aktuellem Anlass mit ihren heutigen Besitzern und den jeweiligen Konzepten zu Renovierung und Nutzung vorgestellt. Annemarie Franke Kulturreferentin für Schlesien Mit einem Ausblick auf den November möchten wir Ihre Aufmerksamkeit auf die Jahrestage 1989-2014 - 25 Jahre Fall der Berliner Mauer und 25 Jahre Versöhnungsmesse in Kreisau/Krzyzowa lenken. Unter ,,Sonderausstellungen" finden Sie entsprechende Ankündigungen. Der Herbst ist eine 1 SILESIA NEWSLETTER INHALTSVERZEICHNIS Nummer 115, 7/2014 de Rubrik Seite Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ausstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tagungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Vorträge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Literatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Impressum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 2 SILESIA NEWSLETTER NACHRICHTEN Nummer 115, 7/2014 de Anfang Oktober, nach vierjähriger Renovierung, öffnete das Schloss Fischbach (Karpniki), das im 19. Jahrhundert Wilhelm von Hohenzollern, dem Bruder des Königs von Preußen gehörte, erneut seine Pforten. 1822 hatte der Prinz dort für sich und seine Frau Marianne eine Sommerresidenz eingerichtet, wo der europäische Hochadel sich zu Konzerten und Theateraufführungen traf. Ein reiches Kulturleben, eine wunderbare Bibliothek, Sammlungen von Kunstwerken und Waffen führten dazu, dass Fischbach zu einem Zentrum der Kultur wurde. Eines der Schätze war die ,,Darmstädter Madonna" von Hans Holbein dem Jüngeren, die der Prinz seiner Frau zu ihrem Geburtstag gekauft hatte. Im Zweiten Weltkrieg brachte Günther Grundmann, der letzte deutsche Denkmalpfleger für die Provinz Niederschlesien, das Gemälde in den Westen und heute hängt es in Frankfurt am Main. Deckengemälde in Grafenort, Fot. A. Augustyn Mit der September-Ausgabe des Newsletters SILESIA haben wir eine neue Zusammenarbeit mit Korrespondenten aus den verschiedenen Regionen Schlesiens begonnen. Aneta Augustyn wird regelmäßig aus Breslau und Niederschlesien berichten bzw. auf Veranstaltungen oder Ereignisse hinweisen. An die Zeit der Hohenzollern erinnern die Eichentäfelung, das Parkett, einige Leuchter und Glasfenster, die Türen, die Bibliothek und ein prachtvolles Sofa. ,,Wahrscheinlich hat Zar Nikolaus I, der mit seiner Familie in Fischbach weilte, auf diesem Sofa gesessen. Sicherlich aber erholte sich darauf Henriette Sonntag, Solistin der Berliner Oper, die in der Zeit der Hohenzollern jeden Monat hier konzertierte. Auch Alexander von Humboldt, der berühmte Naturforscher und Reisende" - sagt Jacek Misior, Privatunternehmer aus Oberschlesien, der das Gebäude vor dem Verfall bewahrt und hier ein Hotel eingerichtet hat. Für die Restaurierungsarbeiten hat er u.a. Experten der Kunsthochschule in Krakau engagiert, die das Renaissanceportal und Stuck-Elemente an der Decke in der Rezeption (2000 Spritzen mit Kunstharz wurden zur Stabilisierung gesetzt) sowie Wandmalereien bearbeitet haben. Ein Fresko wurde sogar transferiert: ein Löwe aus der Renaissance, der bei der Arbeit in einem der Badezimmer entdeckt wurde, ist abgenommen und neu über dem Kamin im Restaurant aufgetragen worden. Das neugothische Schloss liegt im Tal der Schlösser und Gärten im Hirschberger Kessel, wo sich auf einem kleinen Gebiet 30 Burgen, Schlösser und Herrenhäuser befinden, die historisch den Familien von Schaffgotsch, Hohenzollern, Habsburg, Czartoryski und Radziwiłł gehörten. Das Tal ist auf der Liste der Denkmäler der Geschichte Polens eingetragen, die höchste Form der Anerkennung für Denkmäler in Polen. Sie ist seit über 20 Jahren als Journalistin tätig, vor allem mit der Tageszeitung ,,Gazeta Wyborcza" verbunden, für die sie längere Reportagen aus und über Schlesien schreibt. Ausgezeichnet mit Medaillen der Universität Wroclaw und der Hochschule für Natur- und Umweltwissenschaften für die Popularisierung der Wissenschaft. Im Oktober lade ich in zwei Schlösser ein: eines im Hirschberger Tal, eines im Glatzer Kessel. Im ersten von beiden wurde gerade erst die Sanierung abgeschlossen, im zweiten hat sie erst begonnen. Ihre Besitzer haben ganz unterschiedliche Ideen für die Nutzung der Schlösser, aber eines ist ihnen gemeinsam: die Leidenschaft, die sie in die Rettung der Denkmäler setzen und die Tatsache, dass sie beide ganz zufällig zu dieser Aufgabe gekommen sind. Renaissance-Löwe in Schloss Fischbach, Fot. A. Franke Es lohnt sich, dort den Spuren von Marianne und 3 SILESIA NEWSLETTER NACHRICHTEN Nummer 115, 7/2014 de Wilhelm von Hohenzollern zu folgen, nicht nur auf Schloss Fischbach, sondern auch in den benachbarten Höhen des Landeshuter Kamms (Rudawy Janowickie). Dort ließ Wilhelm im schweizerischen Stil ein Jagdhaus bauen (aus der Schweiz stammte seine Frau). Heute ist es eine beliebte Berghütte, genannt ,,Szwajcarka" (Schweizerin) und von dort aus kann man in einer halben Stunde den Kreuzberg erreichen. Zum Geburtstag ihres Mannes ließ Marianne ein 7m hohes Eisernes Kreuz mit der Inschrift "Des Kreuzes Segen über Wilhelm, seine Nachkommen und das ganze Thal" errichten. Es ist noch heute aus dem Fenster ihres Schlafzimmers in Schloss Fischbach zu sehen. ungewöhnliche Energie ist", erzählt Alicja Siatka aus Breslau, Kunsthistorikerin und Managerin, Vorsitzende der Stiftung. Gemeinsam gehen wir durch die beeindruckenden Räume der Residenz, die 300 Jahre lang der Sitz der Familie von Herberstein war. Immer noch sieht man das Ausmaß der Zerstörungen, aber man sieht auch Bauarbeiter und Experten: in diesem Jahr wurden Restaurierungsarbeiten an den Deckengemälden und im denkmalgeschützten Park begonnen. Es ist bereits gelungen, das Dach neu zu decken, ruinierte Wände und Decken aus zu bessern. Der Turm des Schlosses wurde wieder hergestellt und genau vor einem Jahr hat zum ersten Mal seit 100 Jahren die Turmuhr wieder die Zeit angezeigt. ,,Wir machen, was in unserer Macht steht, um das Ensemble zu retten. Wir planen, das Hoftheater wieder zu beleben, das zu Zeiten der Herbersteins hier funktionierte, ein Museum der Grafschaft Glatz zu eröffnen, die Verbindung der Geschichte des Schlosses mit Karl von Holtei zu zeigen. Wir wünschen uns, dass Schloss und Park Grafenort wieder eine Perle des Glatzer Kessels werden und ein Ort offen für Touristen, Wissenschaftler, Teilnehmer von Kunst- und Bildungsworkshops. Indem wir das Gebäude zugunsten der Stiftung abgegeben haben, es also nicht unser privates Eigentum ist, sondern allen dienen soll", ergänzt Alicja, eine filigrane, aber sehr konsequente Person. Dank des Engagements und der Zielstrebigkeit von ihr und ihrem Partner kehrt das Schloss langsam zu seiner alten Pracht zurück. Große Herausforderungen erwarten sie, ebenso finanzieller Art: gerettet werden muss die von endgültiger Zerstörung gefährdete Stuck-Verzierung vom Beginn des XVIII Jahrhunderts sowie wertvolle Wandgemälde. Geplant ist ebenso die Revitalisierung des Theaterflügels und des ,,Nympheum", des Gartenpavillons aus dem XVII Jahrhundert. Restauriert werden müssen der wunderschöne Gartensaal, reich verziert mit barocken Stuckelementen und Portraits der Habsburger Linie. Mehr Informationen: www.zamekkarpniki.pl Schloss Grafenort, Fot. A. Augustyn Ende September fand im Schloss Grafenort/Gorzanow im Glatzer Kessel die erste große wissenschaftliche Konferenz statt, auf der Kunsthistoriker, Kulturwissenschaftler, Historiker, Architekten und Archivare aus Tschechien, Polen und Deutschland zum Thema der Geschichte, der Einzigartigkeit und der Restaurierung dieser bedeutenden Residenz sprachen. Das große Renaissance-Ensemble, das noch vor kurzem als Ruine verfiel, befindet sich seit 2 Jahren unter der Obhut der Stiftung ,,Fundacja Palac Gorzanow". - Diese Aufzählung lässt sich ohne Ende fort setzen. Jede Hilfe ist wertvoll. Und jeder kann dem Schloss helfen, zum Beispiel indem ein konkretes Element seiner Ausstattung gerettet wird, z.B. durch freiwillige Arbeit oder das Angebot von Baumaterialien", sagt Alicja. Ich habe sie im Sommer auf einem Treffen der Eigentümer denkmalgeschützter Objekte des Glatzer Landes kennen gelernt. An die historische ,,Als ich 2012 zum ersten Mal hierher kam, mich durch Risse im Fußboden und unter zerborstenen Holzelementen tastete, in Räumen ohne Deckenbalken, alles schien nach Hilfe zu rufen. Die Rettung eines komplett zerstörten Denkmals mit einer Fläche von 6000 qm schien mir verrückt, aber ich fühlte, das ist eine Aufgabe für uns, das hier eine 4 SILESIA NEWSLETTER NACHRICHTEN Nummer 115, 7/2014 de Bezeichnung der Region anknüpfend, haben sie gemeinsam die ,,Stiftung zum Schutz des Kulturerbes der Grafschaft Glatz" gegründet. Es sind Rechtsanwälte, Historiker, Architekten, Unternehmer. Sie gestehen, dass sie ihre Einnahmen aus eigener wirtschaftlicher Tätigkeit in anderen Bereichen in die Denkmäler investieren. Die Denkmäler sind ihre Leidenschaft, das Geschäft damit steht nicht im Vordergrund. www.kulturforum.info. Das Schloss- und Parkensemble in Grafenort/Gorzanow kann nach vorheriger Anmeldung besichtigt werden. Die Besitzer sind zu erreichen unter Tel. +48 601 81 06 84, +48 601 81 06 47. Informationen: www.palacgorzanow.pl. Aneta Augustyn Verleihung des Immanuel-Kant Forschungspreises Das Bundesinstitut für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa (BKGE) lädt am 13. November 2014 ab 18.30 Uhr zu 25 Jahre BKGE und Verleihung des Immanuel-Kant Forschungspreises der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien (BKM) ein. Die BKM vergibt den Immanuel-Kant-Forschungspreis ,,für herausragende Dissertationen und Habilitationsschriften, die sich mit der Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa und den Wechselbeziehungen mit den Nachbarvölkern befassen" Verleihung an Barbara Coudenhove-Kalergi und Ray M. Douglas Am Donnerstag, den 16. Oktober 2014 fand die feierliche Verleihung des Georg Dehio-Buchpreises des Deutschen Kulturforums östliches Europa im Atrium der Deutschen Bank in Berlin statt. Mehr Informationen: www.bkge.de Der Hauptpreis ging in diesem Jahr an Barbara Coudenhove-Kalergi, Autorin und freie Journalistin für tschechische und österreichische Zeitungen. In der Begründung der Jury heißt es: ,,Ihre inspirierenden Dokumentationen, Kommentare und Fernsehfilme haben den >Eisernen Vorhang< durchlässiger gemacht." In der Begründung wurden auch ihre 2013 unter dem Titel ,,Zuhause ist überall" erschienenen Memoiren erwähnt. Den Ehrenpreis erhielt der Historiker Ray M. Douglas für sein Buch ,,Ordnungsgemäße Überführung. Die Vertreibung der Deutschen nach dem Zweiten Weltkrieg". In der Jurybegründung wurde hervorgehoben, dass Douglas ,,die Ursachen und die verschiedenen Etappen der Vertreibung schildert, einen Blick in die Welt der Internierungs- und Sammellager sowie auf die Opfer eröffnet". Forschungsstipendien von dem Deutschen Polen-Institut Das Deutsche Polen-Institut schreibt für 2015 wieder vier Forschungsstipendien aus: Sie ermöglichen es, vier bis sechs Wochen lang die einzigartige Forschungsbibliothek und die Archive des Darmstädter Instituts zu benutzen. Das Stipendium ist mit 1.500 Euro dotiert (für besonders qualifizierte Studierende 1.100 Euro).Bewerbungsschluss ist der 31.12.2014. Ausführliche Informationen finden Sie unter 5 SILESIA NEWSLETTER NACHRICHTEN Nummer 115, 7/2014 de Detaillierte Informationen: www.deutsches-polen-institut.de Verabredung mit Eleonore von Schoenaich -Carolath Fast jedes Mädchen träumt in seiner Kindheit, eine Prinzessin zu werden, von einem edlen Kleid, Bällen und einem Märchenprinz. Die Mehrheit von uns, wenn wir uns eine Prinzessin vorstellen, sieht ein Mädchen in einem Ballkleid und mit einem Diadem auf dem Kopf. Was hat unsere Vorstellung mit der Realität zu tun? Wie sieht das Leben des Adels im XXI Jahrhundert aus? Womit beschäftigen sich alltags Prinzessinnen? Auf diese und andere Fragen antwortete am Sonntag, 13. Oktober 2014, Eleonore Prinzessin von Schoenaich-Carolath, die Gast der Veranstaltung ,,Verabredung mit dem Adel" war. Das Ballestrem-Schloss in Plawniowitz/Pławniowice, Fot. Lestat Wir alle sind Schlesier - Verabredung mit Graf Nikolaus von Ballestrem In Rahmen der Sonderausstellung ,,Beharren im Wandel" organisieren das Schlesische Museum und das Kulturhistorische Museum zu Görlitz Sonntags, jeweils bis zum 2.11.2014 um 14 Uhr Verabredungen mit Mitgliedern adliger Familien, die selbst Leihgeber für die Sonderausstellung im Kaisertrutz sind und deren Familiengeschichte mit Schlesien und der Oberlausitz verbunden ist. Am 20. und 23. September war Graf Nikolaus von Ballestrem, ein Nachkomme der oberschlesischen Magnaten und Oberhaupt der Familie von Ballestrem, Gast einer neuen Reihe unter dem Titel ,,Wszyscy jesteśmy Ślązakami - Wir alle sind Schlesier". Die vom Haus der deutsch-polnischen Zusammenarbeit und dem Museum in Gleiwitz/Gliwice veranstaltete Verabredung fand in Gleiwitz/Gliwice und in Naklo/Nakło Śląskie statt. Das Projekt zielt darauf ab, Persönlichkeiten zu präsentieren, die mit Schlesien verbunden sind. Graf Nikolaus von Ballestrem kommt seit vielen Jahren nach Oberschlesien und besucht die Herkunftsregion seiner Familie, da ihm, wie er mehrmals betonte, die schlesischen Familienwurzeln besonders wichtig sind. Das Treffen moderierte Dr. Arkadiusz Kuzio-Podrucki, Historiker, Journalist und Forscher zum schlesischen Adel. Am vergangenen Sonntag ergänzte Eleonore Prinzessin von Schoenaich-Carolath mit ihren Äußerungen die von Annemarie Franke geleitete Führung. Sie erzählte, wie ihre Familie die Tradition behandelt, was die Worte ,,Adel verpflichtet" heutzutage bedeuten, welche Bräuche sie bis heute pflegen, und welche in Vergessenheit geraten sind. Die Verabredung mit Eleonore von Schoenaich-Carolath hat alle Stereotype über Vertreter des Adels gebrochen. Für sie selbst ist ,,Prinzessin" nicht der Titel, sondern nur ein Bestandteil des Namens, der in München, wo sie aufwuchs, keine Bedeutung hatte. Von Beruf ist sie Diplom-Restauratorin. Sie engagiert sich für die Denkmalpflege. Sie ist eine der Initiatoren des Projekts ,,Mein? Dein? Unser! Kulturerbe, das verbindet" von Dobro Kultury - Stiftung zum Schutz des Europäischen Kulturerbes - und dem Lehrstuhl für Denkmalkunde der Europa-Universität Viadrina, Frankfurt (Oder). (Das Projekt wurde durch die Kulturreferentin für Schlesien und die Stiftung für Deutsch-Polnische Zusammenarbeit gefördert). Das Ziel des Projekts ist die deutsch-polnische Zusammenarbeit von Kindern und Jugendlichen und die Förderung des Bewusstseins zum Thema Kulturerbe in der Grenzregion. Obwohl Eleonore von Schoenaich-Carolath fern von hier aufgewachsen ist, fühlt sie sich mit dem Region verbunden. Sie pflegt Mehr Informationen: www.haus.pl/de/ Wieder entdeckte Urkunden des Familienarchivs derer von Schoenaich-Carolath, zu sehen in der Ausstellung "Beharren im Wandel" im Kaisertrutz, Fot. SMG 6 SILESIA NEWSLETTER NACHRICHTEN Nummer 115, 7/2014 de das Erbe ihrer Vorfahren. Kino im Schönhof Montag, 27.10., 19 Uhr ,,Preußische Liebesgeschichte" von 1938 mit Willy Fritsch und Lida Baarova. Bei der Führung erzählte Eleonore von Schoenaich-Carolath von Zeugnissen, die ihre Familie für die Ausstellung geliehen hat, zum Beispiel erläuterte sie die Geschichte des Portraits von Hans Carl Fürst zu Carolath-Beuthen, der 1740 als Protestant in den Dienst des preußischen Königs wechselte und erster Oberamtspräsident in Breslau wurde. Kolleg zur Ausstellung, immer donnerstags 16 Uhr 23.10., 30.10. und 06.11. Finissage der Ausstellung am Sonntag, den 8. November 2014 ab 14 Uhr (link) mit Musik, Führungen und Film. Nach der öffentlichen Führung nahmen BesucherInnen an dem von Annemarie Franke moderierten Gespräch mit Eleonore von Schoenaich-Carolath über das Projekt ,,Mein? Dein? Unser!" teil. Jede ,,Verabredung" hat einen anderen Charakter, bei jeder Führung werden andere Exponate/Objekte beschrieben, und jeder Gast hat eine andere Meinung zum Thema Adel. Deshalb lohnt es sich, an den noch verbleibenden drei Veranstaltungen teil zu nehmen. Durchbruch zur Freiheit 25. Jahrestag der Maueröffnung 1. bis 30. November 2014 Die Berliner Mauer mit einer Gesamtlänge von 155 km rund um Westberlin bildete die Grenze zwischen Ost und West. Sie war das abschreckendste Symbol des Ost-West-Konfliktes und mehr als ein Vierteljahrhundert Symbol der Teilung Deutschlands. Am 9. November 1989 wurde sie geöffnet und ist seitdem fest mit der Deutschen Einheit verknüpft. Weitere Informationen: www.schlesisches-mueseum.de K. Żaboklicka Der Maler Heinrich J. Jarczyk aus Köln, stellt anlässlich des 25. Jahrestages der Maueröffnung seine 1990 entstandene visuelle Interpretation dieses Moments und der anschließenden Zerstörung des Teilungssymbols aus. Für den in Schlesien, in Neisse, geborenen Jarczyk hat der Fall der Berliner Mauer eine persönlich tiefe Bedeutung. In der emotionalen Auseinandersetzung mit den historischen Ereignissen, die zu der Teilung Deutschlands, dem Bau der Mauer und ihrer Öffnung geführt haben, entstand ein Gemälde, in dem nicht nur fast 50 Jahre deutscher Geschichte zusammenkommen, sondern in der der Künstler seinen Gefühlen auf dramatische und sehr lebendige Weise Ausdruck gegeben hat. Beharren im Wandel. Der Adel Schlesiens und der Oberlausitz seit dem 18. Jahrhundert Noch bis zum 9. November können die Sonderausstellungen zum Adel Schlesiens und der Oberlausitz im Schönhof und Kaisertrutz besichtigt werden. Die Präsentation dieses und weiterer Werke aus dem Jahr 1990 wird vom 1. bis 30. November 2014 im HAUS SCHLESIEN zu sehen sein. Am Samstag, 8. November wird die Ausstellung um 15 Uhr im Beisein des Künstlers offiziell eröffnet. Im Begleitprogramm empfehlen wir für die verbleibenden Wochen: Öffentliche Führung immer sonntags, 14 Uhr Gast der ,,Verabredung mit dem Adel" am 26. Oktober ist Elisabeth von Wiedebach und Nostitz-Jänkendorf. 7 SILESIA NEWSLETTER NACHRICHTEN Nummer 115, 7/2014 de Schloss in Kreisau, Fot. Fundacja "Krzyzowa" Eröffnung der neuen Ausstellung ,,Mut und Versöhnung" in der Internationalen Jugendbegegnungsstätte Kreisau/Krzyzowa am 12. November 2014 "Mut und Versöhnung" - das ist der Titel der neuen Open-air-Ausstellung des Museums der Geschichte Polens (Warschau) in Zusammenarbeit mit der Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung, die in Kreisau aus Anlass des Jubiläums ,25 Jahre Versöhnungsmesse' eröffnet wird. Die Ausstellung zeigt den steinigen, vielfach gewundenen und mühseligen Weg zur Versöhnung zwischen Polen und Deutschen, die trotz der schmerzlichen Erfahrungen des zweiten Weltkrieges und der schwierigen Bedingungen im geteilten Europa den Mut aufbrachten, gegen den Strom von Ressentiments und gegenseitiger Feindschaft anzugehen. Die Besucher der Ausstellung können herausfinden, warum die Versöhnungsmesse ausgerechnet in dem damals völlig unbekannten Dorf Kreisau statt fand, warum die Aussöhnung zwischen Polen und Deutschen unabdingbar war, was die Protagonisten der Ausstellung dazu motivierte, die Versöhnung herbeizuführen und welchen Beitrag die polnisch-deutsche Aussöhnung zum europäischen Integrationsprozess leistete. Mehr Informationen: www.krzyzowa.org.pl 8 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de Wystawa stała / Dauerausstellung BIELSKO-BIAŁA / BIELITZ-BIALA ,,Od sukna po jedwab. Stroje ludowe ze zbiorów Działu Etnografii Muzeum w Bielsku-Białej". ,,Vom Tuch bis hin zur Seide. Volkstrachten aus den Sammlungen der Abteilung für Ethnografie des Museums in Bielitz-Biala." MUZEUM W BIELSKU-BIAŁEJ / MUSEUM IN BIELITZ-BIALA Wystawy stałe / Dauerausstellungen Z dziejów miasta i zamku - Wystawa archeologiczno-historyczna; Salon muzyczny; Wystawa etnograficzna; Wystawa sztuki XIV-XVII w.; Galeria Malarstwa XIX i XX w.; Gabinet Pana, Damski salonik; Lapidarium; Sala sztuki dawnej/ Aus der Stadt- und Schlossgeschichte - Ausstellung zur Geschichte und Archäologie der Stadt; Musiksalon; Ethnografische Ausstellung; Kunstausstellung des 14. - 17. Jhrs.; Gemäldegalerie des 19. und 20. Jrs.; Arbeitszimmer des Herrn, bürgerlicher Salon der Dame; Lapidarium; Saal der alten Kunst Dom i warsztat sukienniczego / Tuchmacherhaus und Werkstatt Muzeum Dom Tkacza ul. Sobieskiego 51 PL 43-300 Biełsko-Biala BOLESŁAWIEC / BUNZLAU MUZEUM CERAMIKI / KERAMIKMUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Muzeum w Bielsku-Białej ul. Wzgórze 16 PL 43-300 Biełsko-Biala www.muzeum.bielsko.pl (Mo - geschlossen, Di 9-15 Uhr, Mi/Fr 9-16 Uhr, Sa/So 9-15 Uhr) Ekspozycja bolesławieckiej ceramiki do 1945 r.; Ekspozycja bolesławieckiej ceramiki po 1945 roku; Bolesławieckie plenery ceramiczno-rzeźbiarskie; Wystawa Stała Działu Historii Miasta/ Bunzlauer Ausstellung der Keramik vor 1945; Bunzlauer Ausstellung der zeitgenössischen Keramik seit 1945; Ergebnisse der Keramik-Kunst-Workshops; Dauerausstellung der Abteilung für Geschichte der Stadt STARA FABRYKA/ ALTE FABRIK Wystawy stałe / Dauerausstellungen Maszyny i urządzenia pracujące w przędzalniach wełny / Maschinen und Geräte in Woll-Spinnereien Muzeum Ceramiki ul. Mickiewicza 13 PL 59-700 Bolesławiec www.muzeum.boleslawiec.net (Di-Sa 10-16, So 11-16 Uhr) Widoki dawnych fabryk Bielska, Białej i okolic z 1870 roku / Ansichten früherer Fabriken in Bielitz, Biala und Umgebung aus dem Jahre 1870 Dział Historii Miasta ul. Kutuzowa 14 PL 59-700 Bolesławiec (Di-Sa 10-16, So 11-16 Uhr) Zespół maszyn do wyrobu kapeluszy, maszyny służące do wykańczania tkanin, dawne pralnice, magle i maszyny do szycia / Maschinen zur Hutherstellung, Hilfsmaschinen zur Stoffverarbeitung, alte Waschmaschinen, Mangeln und Nähmaschinen BOLKÓW / BOLKENHAIN Muzeum Techniki i Włókiennictwa ul. Sukiennicza 7 PL 43-300 Biełsko-Biala MUZEUM KARKONOSKIE, ODDZIAŁ ZAMEK W BOLKOWIE / RIESENGEBIRGSMUSEUM, ABT. BURG BOLKENHAIN MUZEUM DOM TKACZA / MUSEUM TUCHMACHERHAUS Wystawy stałe / Dauerausstellungen 9 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de PL 49-300 Brzeg www.zamek.brzeg.pl (wt- ndz godz. 10-17/ Di-So 10-17 Uhr) Budownictwo obronne Księstwa Świdnicko-Jaworskiego/ Wehrbauten im Herzogtum Schweidnitz-Jauer BYSTRZYCA KŁODZKA / HABELSCHWERDT Muzeum Karkonoskie ul. Bolka PL 59-420 Bolków www.muzeumkarkonoskie.pl www.zamek-bolkow.info.pl (od 1 października do 30 kwietnia: wt - pt 9-15.30/ vom 1. Oktober bis zum 30. April: Di-Fr 9-15.30 Uhr, sob.-ndz.: 9 - 15.30/ Sa-So: 9-15.30 Uhr) MUZEUM FILUMENISTYCZNE / STREICHHOLZMUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Historia niecenia ognia; Świat etykiet; Bystrzyca Kłodzka - oblicza miasta; Zaczarowany świat zapałek; Mleczko w Muzeum/ Die Geschichte des Feuermachens; Streichholzschachteln und - Etiketten aus der ganzen Welt; Habelschwerdt - verschiedene Ansichten der Stadt; Verzauberte Streichholz-Welt-Galerie; Satirezeichnungen von Andrzej Mleczko; BRZEG / BRIEG MUZEUM PIASTÓW ŚLĄSKICH / MUSEUM DER SCHLESISCHEN PIASTEN Wystawy stałe / Dauerausstellungen Sztuka śląska XV - XVIII w. ze zbiorów Muzeum Narodowego we Wrocławiu; Z tradycji i przeszłości Piastów Śląskich; Memoriae Piastorum Principum Silesiae; Paradne zbroje i ubiór Piastów Śląskich XIII - XVII w.; Blask lampy naftowej; Komody meble dla wygody - ze zbiorów Muzeum Narodowego we Wrocławiu i Muzeum Piastów Śląskich w Brzegu/ Schlesische Kunst des 15. - 18. Jh. aus den Sammlungen des Nationalmuseums Breslau; Aus der Tradition und der Vergangenheit der schlesischen Piasten; Festliche Rüstungen und Kleidungen der Schlesischen Piasten (13. - 17. Jh.); Im Schein der Petroleumlampen; Kommoden Möbel für Komfort und Bequemlichkeit - aus den Sammlungen des Nationalmuseums Breslau und des Museums der schlesischen Piasten in Brieg Muzeum Filumenistyczne Mały Rynek 1 PL 57-500 Bystrzyca Kłodzka www.muzeum.filumenistyka.pl (wt-sob godz. 8-16, ndz 10-15/ Di-Sam 8-16 Uhr, Son 10-15 Uhr) BYTOM / BEUTHEN MUZEUM GÓRNOŚLĄSKIE / OBERSCHLESISCHES MUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Malowane dzieje Polski - obraz ze zbiorów Muzeum Narodowego we Wrocławiu; BITWA POD GRUNWALDEM - kolekcja prywatna - Jana Styki - malowany poemat narodowy/ Gemalte Geschichte Polens- Bild aus den Sammlungen des Nationalmuseums Breslau; SCHLACHT BEI TANNENBERG - aus einer Privatsammlung - Jan Stykas gemaltes Nationalepos Przyroda Górnego Śląska - Lasy; Z życia ludu śłąskiego XIX-XX w.; Galeria malarstwa polskiego; Przyroda Górnego Śląska. Wody i mokradła/ Die Natur Oberschlesiens - Wälder; Aus dem Leben des einfachen Volkes im Schlesien des 19. und 20. Jhs.; Polnische Malerei; Die Natur Oberschlesiens Gewässer und Sumpfgebiete Muzeum Piastów Śląskich Plac Zamkowy 1 Muzeum Górnośląskie pl. Jana III Sobieskiego 2 PL 41-902 Bytom www.muzeum.bytom.pl 10 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de (wt/czw/pt godz. 9-15, śr godz. 10-18, sob godz. 11-16, niedz. i święta godz. 11-15/ Di/Do/Fr 9-15, Mi 10-18, Sa 11-16, Sonn- und Feiertage 11-15 Uhr) Muzeum w Chorzowie ul. Powstańców 25 PL 41-500 Chorzów www.muzeum.chorzow.pl (wt/czw/pt - godz. 9-15, śr - godz. 9-17, sob-ndz i święta - godz. 10-14/ Di/Do/Fr 9-15, Mi 9-17, Sa/Sonn- und Feiertage 10-14 Uhr) CHOJNÓW / HAYNAU MUZEUM REGIONALNE W CHOJNOWIE / HAYNAUER REGIONALMUSEUM CIESZYN / TESCHEN Wystawy stałe / Dauerausstellungen MUZEUM ŚLĄSKA CIESZYŃSKIEGO / MUSEUM DES TESCHENER SCHLESIENS Renesansowe sgraffita z dworu Schellendorfów z Zagrodna / Broń biała i palna / Historia Chojnowa od czasów najdawniejszych do końca XIX w. / Dawne ślusarstwo i kowalstwo / Lapidarium (Kamienarka XIV-XIX w.) / Kolekcja XVI-wiecznych kafli / Chojnowskie Organizacje Cechowe / Relikty dawnego założenia zamkowego z końca XIII w. Wystawy stałe / Dauerausstellungen Na skrzyżowaniu dziejów i kultur; Sztuka gotyku i renesansu/ /Im Schnittpunkt der Geschichten und Kulturen; Kunst der Gotik und Renaissance Muzeum Śląska Cieszyńskiego ul. T. Regera 6 PL 43-400 Cieszyn www.muzeumcieszyn.pl (wt/czw/pt/sob - godz. 10-14, śr- godz. 12-16, ndz godz. 10-14, Di/Do/Fr/Sa 10-14, Mi 12-16, So 10-14 Uhr) Renaissance-Sgraffiti vom Schloss der Schellendorf aus Adelsdorf / Blank- und Feuerwaffen / Die Geschichte Haynaus von der frühen Neuzeit bis zum Ende des 19. Jh. / Das alte Schlosser- und Schmiedehandwerk / Lapidarium / Sammlung von Kacheln aus dem 16. Jh. / Die Haynauer Zünfte / Relikte vom alten Schlossbau Ende des 13. Jh. COTTBUSS STIFTUNG FÜRST-PÜCKLER-MUSEUM PARK UND SCHLOSS BRANITZ Muzeum Regionalne w Chojnowie pl. Zamkowy 3 PL 59-225 Chojnów www.muzeum-.chojnow.eu (wt-pt- godz 8-16, sob-ndz godz. 11-16/ Di-Fr 8-16, Sa-So 11-16 Uhr) Sonderausstellung >>,,Herrinnen des Terrains" - Der Briefwechsel zwischen Lucie von Pückler-Muskau und Adelheid von Carolath-Beuthen<< Sonderausstellung vom 16. November 2013 bis 31. März 2014 Ausstellungsort: Schloss Branitz >>"Władczynie terenu" - Korespondencja pomiędzy Lucie von Pückler-Muskau a Adelheidą von Carolath-Beuthen<< Wystawa czasowa czynna od 16 listopada 2013 r. do 31 marca 2014 r. Miejsce: Zamek Branitz CHORZÓW / KÖNIGSHÜTTE MUZEUM W CHORZOWIE / MUSEUM KÖNIGSHÜTTE Wystawy stałe / Dauerausstellungen Z dziejów pieniądza. Polska - Śląsk / Die Geschichte des Geldes. Polen - Schlesien 11 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de Dauerausstellungen/ Wystawy stałe 1. Nov. - 28. März Di/Son 11-17 Uhr/ 1.11. - 28.03. wt/ndz godz. 11-17 ,,...alles ist anders als an anderen Orten, phantastisch, überraschend märchenhaft" Hermann Fürst von Pückler-Muskau (1785-1871)/ ,,... wszystko jest inne niż w innych miejscach, fantastyczne, zaskakująco bajeczne" Książę Hermann von Pückler-Muskau (1785-1871) DUSZNIKI ZDRÓJ / BAD REINERZ MUZEUM PAPIERNICTWA / PAPIERMUSEUM Wystawa stała / Dauerausstellung Historia papieru i papiernictwa na świecie, w Polsce i na Śląsku / Geschichte des Papiers und der Papierherstelllung (Welt, Polen, Schlesien) ,,Carl Blechen ( 1798-1840) Genie der Farbe. Maler des Lichts."Der Landschaftsmaler Carl Blechen war ein Meister seines Genres. Nicht zuletzt die Wiedergabe exzellenter Licht- und Farbeffekte der Natur machten ihn zu einem der bedeutendsten Künstler des 19. Jahrhunderts./ ,,Carl Blechen (1798-1840) Geniusz koloru. Malarz światła." Malarz - pejzażysta Carl Blechen był mistrzem swojego gatunku. To przede wszystkim dzięki przedstawianiu wspaniałych efektów światła i koloru przyrody uchodzi za jednego z najwybitniejszych artystów XIX w. Muzeum Papiernictwa ul. Kłodzka 42 PL 57-340 Duszniki-Zdrój www.muzpap.pl (listopad - kwiecień wt-ndz. godz. 9-15/ XI-IV Di-So 9-15 Uhr) DZIERŻONIÓW / REICHENBACH IM EULENGEBIRGE >>Fürst Pücklers Welt - Lebenskunst und Landschaftskunst<<- Die Ausstellung beleuchtet das Leben und Schaffen des Fürsten Pückler und präsentiert in fünf Themenbereichen: den tollen Pückler, Pückler auf Reisen, Pückler und die Gesellschaft, Pückler den Gärtner und Pückler heute./ ,,Świat Księcia Pückler - sztuka życia i pejzażu" wystawa rzuca światło na życie i twórczość Księcia Pückler i prezentuje je w pięciu obszarach tematycznych: wspaniały Książę Pückler, Pückler w podróży, Pückler i towarzystwo, Pückler- ogrodnik i Pückler dzisiaj. FUNDACJA BEITEINU-CHAJ 2004/ STIFTUNG BEITEINU-CHAJ 2004 Fundacja Beiteinu-Chaj 2004 Prezes Rafael Blau ul. Zacisze 4 52-200 Dzierżoniów http://pl.synagoguefund.com/ SOWIOGÓRSKIE MUZEUM TECHNIKI / TECHNIKMUSEUM DES EULENGEBIRGES Marstall >>Auf der Suche nach dem versteinerten Prinzen<</ "W poszukiwaniu księcia zamienionego w kamień." Wystawy stałe / Dauerausstellungen Stiftung Fürst-Pückler-Museum Park und Schloss Branitz Besucherzentrum auf dem Gutshof Robinienweg 5 03042 Cottbus www.pueckler-museum.de UWAGA: działalność obiektu czasowo zawieszona!/ ACHTUNG! das Museum ist vorübergehend geschlossen. Parowozownia Dzierżoniow; Folwark Dieriga w Bielawie; Kopalnia ,,Silberloch"/Dampflokschuppen Reichenbach; Gutshof Dierig in Langenbielau; Bergwerk ,,Silberloch" Sowiogórskie Muzeum Techniki ul. Sienkiewicza 19 Öffnungszeiten/ godziny otwarcia 12 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de PL 58-200 Dzierżoniów GLIWICE / GLEIWITZ MUZEUM W GLIWICACH / MUSEUM IN GLEIWITZ ERKNER Wystawy stałe / Dauerausstellungen GERHART HAUPTMANN MUSEUM ,,Słusznie słyną dziś Gliwice"- przestrzenna aranżacja, dzięki której zwiedzający mogą aktywnie poznawać nie tylko historię odlewnictwa artystycznego w Gliwicach, ale również dzieje tutejszego przemysłu oraz samego regionu i miasta. Jedna z pierwszych nowoczesnych, interaktywnych i multimedialnych ekspozycji muzealnych na Śląsku. (od 1.10.2012 Muzeum w Gliwicach - Oddział Odlewnictwa Artystycznego , Gliwice ul. Bojkowska 37, Centrum Edukacji i Biznesu/ "Gleiwitz ist zu Recht bekannt" - ein räumliches Arrangement, wo die Besucher nicht nur die Geschichte des Eisenkunstgusses in Gleiwitz, sondern auch die Geschichte der hiesigen Industrie sowie der Region und Stadt selbst erkunden können. Eine der ersten modernen, interaktiven und multimedialen Ausstellungen in Schlesien (ab 1.10.2012 - Museum in Gleiwitz, Abteilung Eisenkunstguss, Gliwice ul. Bojkowska 37, Zentrum für Bildung und Business) Dauerausstellung/ Wystawa stała Gerhart Hauptmann - Leben und Werk/ Gerhart Hauptmann - życie i twórczość Gerhart Hauptman Museum Gerhart-Hauptmann-Straße 1-2 15537 Erkner www.hauptmannmuseum.de (Di-So 11-17 Uhr) FRÝDEK-MÍSTEK / FRIEDECK MUZEUM BESKYD FRÝDEK MÍSTEK / MUSEUM DER BESKIDEN IN FRIEDECK Gliwice miasto wielu kultur - Wystawa ukazuje historię miasta poprzez chronologicznie ułożony wybór zagadnień: Historia Gliwic i pradzieje Ziemi Gliwickiej, Od średniowiecza po czasy nowożytne/ Gleiwitz - eine Stadt vieler Kulturen - die Ausstellung zeigt die Geschichte der Stadt durch eine chronologische Übersicht von Ereignissen und Fragen: Die Geschichte von Gleiwitz und die Urgeschichte des Gleiwitzer Landes, Vom Mittelalter bis hin zur Neuzeit Wystawy stałe / Dauerausstellungen Zámecký okruh /Schlossrundgang Beskydy, příroda a lidé / Beskiden, Natur und Mensch Frýdek a Místek / Friedeck und Místek Frýdek - Mariánské poutní místo / Friedeck - eine Marienwalfahrtstätte Lenka Kovalová - Zastavení na cestě / Auf der Reise gefunden Památník Óndry Łysohorského/ Erinnernugen und andenken von Óndra Łysohorsky Radiostacja Gliwice/ Der Sender Gleiwitz Dziewiętnastowieczne wnętrza mieszkalne willi górnośląskich przemysłowców / Wohnräume der Villa eines Oberschlesischen Industriellen aus dem 19. Jh. (Willa Caro/ Villa Caro) Muzeum Beskyd Frýdek Místek Hluboká 66 CZ 738 01 Frýdek-Místek http://www.muzeumbeskyd.com/ (Di/Mi/Fr 8-12, 12.30-16, Do 8-12, 12.30-17, Sa/So/Feiertag 13-17 Uhr) Willa Caro / Villa Caro ul. Dolnych Wałów 8a 44-100 Gliwice www.muzeum.gliwice.pl (wt: 11.00-16.00, śr: 9.00-15.00, czw: 10.00-16.00, pt: 13 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de 12.00-18.00, sob: 12.00-17.00 ndz: 11.00-17.00/ Di 11-16, Mi 9-15, Do 10-16, Fr 12-18, Sa 12-17, So 11-17 Uhr) 2012); Goldglanz; Treppe ins Himmel; Die Verteidigung Glogaus; Architektonische Details Muzeum Archeologiczno-Historyczne w Głogowie ul. Brama Brzostowska 1 PL 67-200 Głogów www.glogow.pl/mah (śr- ndz - godz. 10-17, cz - godz. 11-18, Mi-So 10-17, Do 11-18 Uhr) Zamek Piastkowski / Piastenschloss ul. Pod Murami 2 PL 44-100 Gliwice (wt: 11.00-16.00, śr: 9.00-15.00, czw: 10.00-16.00, pt: 12.00-18.00, sob: 12.00-17.00 ndz: 11.00-17.00/ Di 11-16, Mi 9-15, Do 10-16, Fr 12-18, Sa 12-17, So 11-17 Uhr) GŁUBCZYCE / LEOBSCHÜTZ Oddział Odlewnictwa Artystycznego / Abteilung Eisenkunstguss ul. Robotnicza 2 PL 44-100 Gliwice (Di/So 10-16 Uhr) POWIATOWE MUZEUM ZIEMI GŁUBCZYCKIEJ / MUSEUM LEOBSCHÜTZER LAND Wystawa stała / Dauerausstellung Muzeum Historii Radia i Sztuki Mediów Radiostacja Gliwice / Museum der Rundfunkgeschichte und der Medienkunst, Radiosender Gleiwitz ul. Tarnogórska 129 PL 44-100 Gliwice (wt-sob 9-16/ Di/So 9-16 Uhr) Ekspozycja historiczna i etnograficzna / Historische und ethnografische Ausstellung Powiatowe Muzeum Ziemi Głubczyckiej ul. Rynek 1 PL 48-100 Głubczyce www.muzeum.powiatglubczycki.pl (wt-pt - godz. 10-15.30, druga i czwarta niedziela miesiąca godz. 12-15.30/ Di-Fr 10-15.30, jd. 2. u. 4. So. im Monat 12-15.30 Uhr) Centrum Informacji Kulturalnej i Edukacji Regionalnej w Zamku Piastowskim / Zentrum für kulturelle Information und regionale Bildung im Piastenschloss (Di 11-16, Mi 9-15, Do 10-16, Fr 12-18, Sa 12-17, So 11-17 Uhr) GÓRA ŚWIĘTEJ ANNY / ST. ANNABERG MUZEUM CZYNU POWSTAŃCZEGO / MUSEUM DER SCHLESISCHEN AUFSTÄNDE GŁOGÓW /GLOGAU Wystawy stałe / Dauerausstellungen MUZEUM ARCHEOLOGICZNE-HISTORYCZNE / ARCHÄOLOGISCH HISTORISCHES MUSEUM Wystawa historyczna "Opole. Gród - miasto - stolica regionu";Na granicy Górnego Śląska. Panorama powstań śląskich; Historia Leśnicy i Góry Św. Anny/ Historische Ausstellung "Oppeln. Ansiedlung - Stadt Region-Hauptstadt"; An der Grenze Oberschlesiens. Panorama der Schlesischen Aufstände; Die Geschichte von Leschnitz und des St. Annabergs Wystawy stałe / Dauerausstellungen "Woda w życiu miasta" - główną atrakcją wystawy jest łódź dłubanka, prawdopodobnie z przełomu XVIII-XIX wieku., którą znaleziono w 2000 roku na brzegu Odry; Blask złota; Schody do historii; Obrona Głogowa; Detale architektoniczne/ "Wasser im Leben der Stadt" - die Hauptattraktion der Ausstellung ist ein Boot, ein Einbaum, wahrscheinlich aus der Wende des 18. und 19. Jhrs., gefunden am Oderufer im Jahre 2000 (ab 23.02. Muzeum Czynu Powstańczego Oddział Muzeum Śląska Opolskiego ul. Leśnicka 28 PL 47-154 Góra św. Anny www.muzeum.opole.pl (wt-pt - godz. 9-15, sob - godz. 10-16, ndz - godz. 11-17/ Di-Fr 9-15 Uhr, Sa 10-16 Uhr, So 11-17 Uhr) 14 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de sich der Geschichte des Adels seit der Mitte des 18. Jahrhunderts. In der aufziehenden Moderne fiel es der alten gesellschaftlichen Oberschicht schwer, ihre bis dahin unangefochtene Vormachtstellung zu wahren. Die Besucher lernen Persönlichkeiten kennen, die auf unterschiedliche Weise den Herausforderungen des bürgerlichen Zeitalters begegneten: Industrielle und ,,Krautjunker", Demokraten und Reaktionäre, selbstverliebte Snobs und kunstverständige Mäzene. Deutlich werden die besonderen Rechtsverhältnisse und Traditionen in der zwischen Sachsen und Preußen geteilten Oberlausitz. Die Ausstellung fragt auch nach der Haltung von Angehörigen des Adels in Zeiten der Revolutionen 1848 und 1918 und in den Jahren des Nationalsozialismus. Die Schlösser, Herrenhäuser, Gärten und Grablegen adliger Familien prägen vielfach noch immer die Landschaften an Spree, Neiße und Oder. Wie erleben die Nachfahren heute, 70 Jahre nach Enteignung und Vertreibung, die Begegnung mit den ehemaligen Wohnsitzen ihrer Familien und den dort lebenden Menschen? Auch hierauf versucht die Ausstellung eine Antwort. Das Schlesische Museum zu Görlitz und das Kulturhistorische Museum Görlitz richten die Ausstellung gemeinsam aus. Eine zweite Ausstellung zeigt das Kulturhistorische Museum unter dem Titel "Ritter, Junker, Edelleute. Der Adel der Oberlausitz in Mittelalter und Früher Neuzeit" im Schönhof. Sie blickt auf die Geschichte des Adels, der sich ab Mitte des 12. Jahrhunderts in der Oberlausitz ansiedelte. GÖRLITZ MUSEUM DER FOTOGRAFIE/ MUZEUM FOTOGRAFII Dauerausstellung/ Wystawa stała Fotografietechnik und Fotografiegeschichte in Görlitz/ Technika fotografii i historia fotografii w Görlitz Museum der Fotografie Görlitz e.V. Löbauer Straße 7 02826 Görlitz www.fotomuseum-goerlitz.de (Di-So 12-18 Uhr/ wt-ndz godz. 12.00-18.00) SCHLESISCHES MUSEUM ZU GÖRLITZ/ MUZEUM ŚLĄSKIE W GÖRLITZ Dauerausstellung/ Wystawy stałe Landschaften und Städte; Schlesien in der alten Zeit; Schlesien wird preußisch; Die Provinz im Umbruch; Der schwierige Weg zur Moderne; Vom Kaiserreich zur Republik; Schlesien im Nationalsozialismus und im Zweiten Weltkrieg; Untergang und Neubeginn/ Pejzaże i miasta: Śląsk w dawnych czasach; Pruski Śląsk; Prowincja w okresie przełomu; Trudna droga do nowoczesności; Od cesarstwa do republiki; Śląsk w czasach narodowego socjalizmu i w okresie 2. wojny światowej; Upadek i nowy początek http://adelinschlesien.de/ausstellungen/gorlitz/ TRWANIE WŚRÓD PRZEMIAN Szlachta na Śląsku i Górnych Łużycach od XVIII wieku Kaisertrutz, Platz des 17. Juni 1 Sonderausstellungen/ Wystawy czasowe BEHARREN IM WANDEL Der Adel Schlesiens und der Oberlausitz seit dem 18. Jahrhundert Kaisertrutz, Platz des 17. Juni 1 Rycerze, junkrzy, szlachcice. Szlachta na Śląsku w średniowieczu i czasach nowożytnychSchönhof, Brüderstraße 8 RITTER, JUNKER, EDELLEUTE Der Adel der Oberlausitz in Mittelalter und Früher Neuzeit Schönhof, Brüderstraße 8 25 maja - 9 listopada 2014 Szlachta na Górnych Łużycach w średniowieczu i wczesnej modernie Wystawa w barbakanie Kaisertrutz w Görlitz będzie poświęcona dziejom szlachty od połowy XVIII wieku. Wraz z postępującym procesem społecznej transformacji tradycyjnej elicie z trudem przychodziło 25. Mai - 9. November 2014 Die Ausstellung im Görlitzer Kaisertrutz widmet 15 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de zachowanie dotychczasowej hegemonii. Zwiedzający pozna różnych przedstawicieli ,,nowoczesnej" szlachty, odmiennie reagujących na wyzwania epoki zdominowanej przez mieszczaństwo: przemysłowców i junkrów, liberalnych demokratów i konserwatystów, samolubnych snobów i koneserów sztuki. Uwidocznione zostaną szczególne stosunki prawne i tradycje panujące na Łużycach Górnych, podzielonych pomiędzy Saksonię i Prusy. Osobne miejsce zajmie na wystawie problematyka udziału szlachty w rewolucjach 1848 i 1918 roku oraz jej postaw w okresie rządów NSDAP. Pałace, dwory, ogrody i szlacheckie mauzolea kształtują po dziś dzień krajobraz ziem nad Szprewą, Nysą i Odrą. Jak dzisiaj, 70 lat po wywłaszczeniu i wysiedleniu, potomkowie sławnych szlacheckich rodów postrzegają swoje dawne siedziby i mieszkających tam ludzi? Wystawa będzie poszukiwać odpowiedzi także na to pytanie. Ekspozycję przygotowują wspólnie Muzeum Śląskie w Görlitz oraz Muzeum Kultury i Historii Miasta Görlitz. Całość uzupełni wystawa gabinetowa w Schönhofie, przedstawiająca dzieje szlachty górnołużyckiej od późnego średniowiecza. (Di-Fr 10-17, Sa-So 10-18 Uhr/ wt-pt godz. 10.00 -17.00, sob.-ndz godz. 10.00 - 18.00) SPIELZEUGMUSEUM/MUZEUM ZABAWEK Dauerausstellungen /Wystawa stała Blech, Plaste und Holz - DDR-Spielzeug im Wandel der Zeit/ Blacha, plastik i drewno - zabawki z czasów NRD w zmieniających się czasach Spielzeugmuseum Rothenburger Str. 7 02826 Görlitz www.spielzeugmuseum-goerlitz.de (Mi, Do, Fr 10-12 u. 14-16 Uhr, Sa-So 14-17 Uhr/ śr-pt godz. 10.00-12.00 i 14.00-16.00, sob.-ndz godz. 14.00-16.00 ) KULTURHISTORISCHES MUSEUM GÖRLITZ / MUZEUM HISTORII KULTURY W GÖRLITZ Das Kulturhistorische Museum Görlitz präsentiert seine Kostbarkeiten in drei denkmalgeschützten Gebäuden: Barockhaus Neißstraße 30, Kaisertrutz, Reichenbacher Turm http://szlachtanaslasku.uni.wroc.pl/wystawy/gorlitz/ Dauerausstellungen/ Wystawy stałe, Barockhaus Neißstraße 30: Schlesisches Museum zu Görlitz Brüderstr. 8 02826 Görlitz www.schlesisches-museum.de (Di-So 10-17 Uhr/ wt-ndz godz. 10.00-17.00) Die repräsentativen Räume im ersten Obergeschoss des Vorderhauses führen als ehemalige Wohnräume des Hausherrn mit Interieur-Inszenierungen, original erhaltenen, farbigen Stuckdecken und ausgewählten Exponaten die Vielfalt barocker Lebenswelten des 18. Jahrhunderts in Görlitz und der Oberlausitz eindrucksvoll vor Augen. In den Sammlungskabinetten werden bedeutende Gemälde und Skulpturen des 17. und 18. Jahrhunderts, Goldund Silberschmiedearbeiten, geschnittene Gläser, Porzellan- und Fayencegefäße, Prunktextilien sowie Kunstwerke auf Papier präsentiert. In diesem Geschoss befindet sich auch die Oberlausitzische Bibliothek der Wissenschaften mit ihren berühmten historischen Räumen und herausragenden Buchbeständen. Die zweite Etage widmet sich ganz den Sammlungen und der Arbeit der Oberlausitzischen Gesellschaft der Wissenschaften, die hier ab 1804 residierte. Einzigartig ist das Physikalische Kabinett des Adolf Traugott von Gersdorf, einem der bedeutendsten SENCKENBERG MUSEUM FÜR NATURKUNDE/ MUZEUM PRZYRODNICZE SENCKENBERG Dauerausstellungen / Wystawy stałe <p style="margin-bottom: 0.0001pt; background: rgb(240, 240, 240); ">Vivarium; Erdgeschichte der Oberlausitz; Tiere und Pflanzen der Oberlausitz; Regenwald; Savanne; Bodensäule/ Terrarium; Geologia Łużyc Górnych; Fauna i flora Łużyc Górnych, Las tropikalny; Sawanna; Filar ziemi Senckenberg Muzeum für Naturkunde Am Museum 1 02826 Görlitz http://www.senckenberg.de/ 16 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de Mitbegründer der Oberlausitzischen Gesellschaft der Wissenschaften./ Region von etwa 12.000 v.Chr. bis zur friedlichen Revolution und den Anfängen der Stadtsanierung 1990, deren Erfolge heute gut sichtbar sind. Bei der Neukonzeption der Dauerausstellungen wurden insbesondere unverwechselbare regionale und lokale Besonderheiten herausgearbeitet, die in der Umsetzung museal dargestellt bzw. inszeniert wurden. Na pierwszym piętrze znajdują się reprezentatywne pomieszczenia, w których zainscenizowano wnętrza byłych pomieszczeń mieszkalnych. Oryginalnie utrzymane, barwne sufity stiukowe i wybrane eksponaty w imponujący sposób uzmysławiają różnorodność barokowych światów życia XVIII w. w Görlitz i Łużycach Górnych. W gablotach prezentowane są znaczące malowidła i rzeźby z VII i VIII w., wyroby jubilerskie ze złota i srebra, szkło cięte, naczynia z porcelany i fajansu, luksusowe materiały oraz dzieła sztuki na papierze. Na tym piętrze znajduje się także Górnołużycka Biblioteka Naukowa w słynnych historycznych pomieszczeniach, w których prezentowane są wybitne zgromadzone tam dzieła. Der im Sommer 2012 zuerst eröffnete Ausstellungsbereich zeigt im Untergeschoss des Kaisertrutzes die Entwicklung der Region von der Altsteinzeit bis zum Biedermeier. Bedeutende Exponate aus Stein, Bronze- und Eisenzeit sowie dem Mittelalter dokumentieren dies eindrucksvoll. Funde und Fundorte geben Zeugnis von der wechselvollen Geschichte der Region. Das jüngst eröffnete Ausstellungskapitel bildet die Zeit von den Befreiungskriegen 1815 bis zu den Anfängen der Stadtsanierung 1990 ab. Erinnert wird an Blütezeiten der Stadt im 19. Jahrhundert, menschliche Schicksale, aber auch den Nationalsozialismus, Krieg, Vertreibung und Teilung der Stadt sowie die DDR-Zeit. Drugie piętro poświęcone jest w całości zbiorom oraz pracy Górnołużyckiego Towarzystwa Naukowego, które rezydowało tutaj od roku 1804. Jedyny w swoim rodzaju jest gabinet fizyki Adolfa Traugutta von Gersdorf, jednego z współzałożycieli Górnołużyckiego Towarzystwa Naukowego. 2014 wird die Galerie der Moderne in der 3. Etage den kostbaren Bestand des Museums an Gemälden, Grafiken und Plastiken des 20. und 21. Jahrhunderts präsentieren./ Dauerausstellung/ Wystawa stała, Reichenbacher Turm: Jak długo trwa podróż w czasie przez prawie 14.000 lat? W barbakanie Kaisertrutz Muzeum Historii Kultury w Görlitz prezentuje na trzech piętrach historyczno kulturowy rozwój miasta i regionu od ok. 12.000 p.n.e aż do czasów pokojowej rewolucji i początków renowacji miasta w roku 1990, której wyniki są dzisiaj widoczne jak na dłoni. Podczas projektowania nowej koncepcji dotyczącej wyglądu wystawy stałej w szczególny sposób ujęto jedyne w swoim rodzaju osobliwości regionalne i lokalne, które podczas realizacji pomysłu zostały przystosowane do potrzeb muzeum lub tam zainscenizowane. 165 Stufen führen nach oben, bevor man die Aussicht auf die Stadt genießen kann. Auf dem Weg dahin erfährt man einprägsam Stadtgeschichte - von der Stadtbefestigung und der -verteidigung, der Schützengesellschaft, Turmuhren sowie den Görlitzer Türmern./ 165 schodów prowadzi na samą górę, skąd rozpościera się wspaniały widok na miasto. Po drodze na górę zwiedzający poznają w łatwy do zapamiętania sposób historię miasta - o czasach fortyfikacji i obrony miasta, o towarzystwie strzeleckim, zegarach na wieży oraz wieżach w Görlitz. Otwarta latem 2012r. po raz pierwszy wystawa w piwnicy barbakanu ukazuje rozwój regionu od epoki paleolitu aż do czasów Biedermeiera. Wartościowe eksponaty z czasów kamienia, brązu oraz epoki lodowcowej, jak również ze średniowiecza dokumentują to w sposób dobitny. Odkrycia oraz miejsca ich znalezienia świadczą o zmiennych losach i historii regionu. Otwarty niedawno rozdział wystawy odzwierciedla czasy od wojen wyzwoleńczych w roku 1815 do Dauerausstellungen/ Wystawy stałe, Kaisertrutz: Wie lange braucht man für eine Zeitreise durch fast 14.000 Jahre? Im Kaisertrutz präsentiert das Kulturhistorische Museum Görlitz auf drei Etagen die kulturgeschichtliche Entwicklung von Stadt und 17 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de początków renowacji miasta w roku 1990. Wystawa upamiętnia okres świetności miasta w XIX w., ludzkie losy, lecz także nacjonalizm, wojnę, wypędzenie i podział miasta oraz okres enerdowski. listopad-marzec wt-sob. godz. 11.00-14.00, kwiecień pon.-sob. godz. 11.00-16.00, grudzień-luty godz. 11.00-14.00) W roku 2014 galeria epoki nowożytnej zaprezentuje na 3 piętrze kosztowne zasoby Muzeum w postaci obrazów, grafik i rzeźby z XX i XXI wieku. JAGNIĄTKÓW / AGNETENDORF DOM GERHARTA HAUPTMANNA / GERHART-HAUPTMANN-HAUS Kulturhistorisches Museum Kaisertrutz, Platz des 17. Juni 1 02826 Görlitz www.museum-goerlitz.de Wystawy czasowe/ Sonderausstellungen Barockhaus Neißstraße 30 Dienstag bis Sonntag 10:00 -17:00 Uhr/ wtorek niedziela godz. 10.00-17.00 Kaisertrutz Dienstag bis Sonntag 10:00 bis 17:00 Uhr / wtorek niedziela godz. 10.00-17.00 Wystawa: ,,Cirillo del'Antonio i tradycje snycerskie Cieplic" Otwarcie wystawy: 18 listopada 2013r. o godz. 12.00. Wystawa czynna dla zwiedzających do 28.02.2014 r./ Ausstellung: ,,Cirillo del'Antonio und Holzschnitztraditionen in Bad Warmbrunn" Eröffnung der Ausstellung: 18. November 2013 um 12 Uhr. Termin: bis zum 28.02.2014 Reichenbacher Turm Dienstag bis Sonntag 10:00 bis 17:00 Uhr/ wtorek niedziela godz. 10.00-17.00 von April bis Oktober geöffnet/ otwarte od kwietnia do października Jeden ersten Sonntag im Monat ist der Eintritt frei! W każdą pierwszą niedzielę w miesiącu wejście za darmo! Muzeum Miejskie "Dom Gerharta Hauptmanna" ul. Michałowicka 32 PL 58-570 Jelenia Góra-Jagniątków www.muzeum-dgh.pl (X-IV Di-So wt-ndz 9-16, V-IX wt-ndz Di-So 9-17 Uhr) JAWOR / JAUER HIDDENSEE/ WYSPA HIDDENSEE MUZEUM REGIONALNE / REGIONALMUSEUM GERHART HAUPTMANN HAUS / DOM GERHARTA HAUPTMANNA Wystawy stałe / Dauerausstellungen Galeria Śląskiej Sztuki Sakralnej; Izba Dolnośląska; Dawne Rzemiosło; Skarbiec Sudetów; Przekraczanie Niemożliwego; Ziemia Jaworska w pradziejach; Warczą karabiny; Jaworskie pierniki; Z dziejów więziennictwa/ Galerie schlesischer Sakralkunst; Niederschlesische Stube; Altes Handwerk; Schatzkammer der Sudeten; Das Überschreiten des Unmöglichen; Das Jauer Land in Urzeiten; Das Knattern der Gewehre; Pfefferkuchen aus Jauer; Aus der Geschichte des Strafvollzuges Dauerausstellung / Wystawa stała Lebens- und Arbeitsstätte Gerhart Hauptmanns auf Hiddensee/ Mieszkanie i gabinet Gerharta Hauptmanna na wyspie Hiddensee Gerhart Hauptmann Haus Kirchweg 13 18565 Kloster/Hiddensee www.gerhart-hauptmann.org (Mai-Okt. täglich 10-17 Uhr, Nov. -März Di/Sa 11-14 Uhr, April Mo/Sa11-16 Uhr, Dez.-Feb. 11-14 Uhr/ maj-październik codziennie godz. 10.00-17.00, Muzeum Regionalne w Jaworze ul. Klasztorna 6 18 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de PL 59-400 Jawor www.muzeumjawor.pl (okres zimowy śr-ndz godz. 10-16/ Winterzeit Mi-So 10-16 Uhr, okres letni śr -ndz. godz. 10-17/ Sommerzeit Mi-So 10 - 17 Uhr) Wystawy stałe / Dauerausstellungen Motyle Karkonoszy i świata, Od gadów do ptaków, Ptaki mórz, Ptaki egzotyczne Starego i Nowego Świata, Ptaki Gór/ Die Schmetterlinge des Riesengebirges und der Welt, Von Reptilien bis Vögel, Vögel der Meere, Exotische Vögel der Alten und Neuen Welt, Vögel des Gebirges JELENIA GÓRA / HIRSCHBERG MUZEUM KARKONOSKIE / RIESENGEBIRGSMUSEUM Muzeum Przyrodnicze w Jeleniej Górze ul. Wolności 268 PL 58-560 Jelenia Góra www.muzeum-cieplice.pl (wt-pt godz. 9-18, sob-ndz godz 9-17, okres zimowy: wt-ndz godz 9-16 / Di-Fr 9-18, Sa/So 9-17 Uhr, Winterzeit: Di-So 9-16 Uhr) Wystawy stałe / Dauerausstellungen Wystawa szkła artystycznego/ Kunstglasausstellung Model Kościoła Łaski w Jeleniej Górze - drewniany model ewangelickiego kościoła Łaski w Jeleniej Górze wykonany przez jego architekta Martina Frantza. / Modell der Gnadenkirche in Jelenia Gora (Hirschberg) - Holzmodell der evangelischen Gnadenkirche, ausgeführt durch ihren Architekten Martin Frantz. SKANSEN UZBROJENIA WOJSKA POLSKIEGO / FREILICHTMUSEUM DER POLNISCHEN ARMEE Wystawy stałe / Dauerausstellungen Wnętrze chałupy wiejskiej - Wystawa przedstawia chałupę wiejską o charakterystycznej dla jeleniogórskiego regionu konstrukcji w XVIII/XIX wieku z wyposażonym wnętrzem, typowymi meblami i innymi przedmiotami używanymi w gospodarstwie domowym w ubiegłych wiekach / Innenräume einer Bauernhütte - die Ausstellung zeigt das Innere einer Bauernhütte mit der für die Hirschberger Region charakteristischen Konstruktion im 18./19. Jhr., mit typischer Einrichtung, typischen Möbeln und sonstigen in vergangenen Jahrhunderten gebräuchlichen Gegenständen Wystawa broni ciężkiej, Sprzęt radiolokacyjny/ Ausstellung schwerer Waffen; Radartechnisches Gerät Skansen Uzbrojenia Wojska Polskiego Oddział Muzeum Karkonoskiego w Jeleniej Górze ul. Sudeckiej 83 PL 58-500 Jelenia Góra www.militaria-muzeum.pl (codziennie 9-16/ tgl. 9-16 Uhr) KAMIENNA GÓRA / LANDESHUT Z historii Jeleniej Góry i regionu/ Aus der Geschichte von Hirschberg und der Region MUZEUM TKACTWA DOLNOŚLĄSLKIEGO / MUSEUM DER NIEDERSCHLESISCHEN WEBEREI Muzeum Karkonoskie w Jeleniej Górze ul. Matejki 28 PL 58-500 Jelenia Góra www.muzeumkarkonoskie.pl czas zimowy/ Winterzeit: X-IV wtorek-piątek 9:00-16:00/ Di-Fr 9.00 - 16.00 Uhr sobota-niedziela 9:00-17:00/ Sa-So 9.00 - 17.00 Uhr Sonntag Eintritt frei, Montag geschlossen) Wystawy stałe / Dauerausstellungen Z dziejów tkactwa ludowego; W izbie; Salon mieszczański/ Aus der Geschichte der Volkswebekunst; In der Stube; Kleinbürgerliches Wohnzimmer MUZEUM PRZYRODNICZE / NATURKUNDEMUSEUM Muzeum Tkactwa Dolnośląskiego pl. Wolności 11 19 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de PL 58-400 Kamienna Góra www.muzeumtkactwa.pl (pn-pt godz. 8.30-15.30, sob-ndz godz. 9.40-15/ Mo-Fr 8.30 - 15.30 Uhr, Sa-So 9.40 - 15 Uhr) KATOWICE / KATTOWITZ KARPACZ / KRUMMHÜBEL Wystawy stałe / Dauerausstellungen MUZEUM SPORTU I TURYSTYKI / MUSEUM FÜR SPORT UND FREMDENVERKEHR Galeria Malarstwa Polskiego 1800-1945; Galeria Malarstwa Polskiego po 1945; Sztuka przez dotyk. Scieżki zwiedzania Galerii Malarstwa Polskiego; Przemysł śląski w produkcji zbrojeniowej XIX i XX wieku; W drukarni Jana Eichhorna /Galerie der polnischen Malerei 1800-1945; Galerie der polnischen Malerei nach 1945; Kunst durch Berührung. Wege der Besichtigung der Galerie der polnischen Malerei; Die schlesische Industrie in der Rüstungsproduktion im 19. und 20. Jahrhundert; In der Drukerei von Jan Eichhorn MUZEUM ŚLĄSKIE W KATOWICACH / SCHLESISCHES MUSEUM ZU KATTOWITZ Wystawy stałe / Dauerausstellungen Geneza i rozwój turystyki w Karkonoszach; Z dziejów sportów zimowych; Ochrona przyrody / Genese und Entwicklung der Touristik im Riesengebirge, Geschichte der Wintersportarten im Riesengebirge; Naturschutz Muzeum Śląskie Al. W. Korfantego 3 PL 40-005 Katowice www.muzeumslaskie.pl (wt-śr godz. 10-18, czw godz. 10-19, pt 12-16, sob 12-18, ndz 12-17/ Di/Mi 10-18, Do 10-19, Fr 12-16, Sa 12-18, So 12-17 Uhr) Museum für Sport und Tourismus in Karpacz ul. Kopernika 2 PL 58-540 Karpacz www.muzeumsportu.dolnyslask.pl (wt-ndz godz. 9-17, Di-So 9-17 Uhr) MUZEUM HISTORII KATOWIC / MUSEUM FÜR DIE GESCHICHTE DER STADT KATTOWITZ KARPACZ GÓRNY/ BRÜCKENBERG MUZEUM ZABAWEK / SPIELZEUGMUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Wystawy stałe / Dauerausstellungen Z dziejów Katowic 1299 - 1990; Wnętrza mieszczańskie; Kościół pw. św. Michała Archanioła, Lapidarium, Mistrzowie Grupy Janowskiej; Muzeum Barbary i Stanisława Ptaków; Paweł Steller katowiczanin z wyboru; U nos w doma na Nikiszu; Woda i mydło najlepsze bielidło/ Aus der Geschichte von Kattowitz 1299 - 1990; Kleinbürgerliche Innenräume; die Erzengel-Michael-Kirche; Lapidarium; Meister der Janowska-Gruppe; Barbara und Stanisław PtakMuseum, Paweł Steller - Wahlheimat Kattowitz; Bei uns zu Haus zu Nikischschacht; Wasser und Seife sind die besten Bleichmittel Lalki Cesarzowej i Cesarza; Lalki z biskwitu z Niemiec / Kaiserin- und Kaiserpuppen des 19. Jhrts.; Puppen aus Biskuit-Porzellan aus Deutschland Miejskie Muzeum Zabawek ze zbiorów Henryka Tomaszewskiego ul. Kolejowa 3 PL 58-540 Karpacz www.muzeumzabawek.pl http://www.karpacz.org/?id=muzeum_zabawek (wt-pt godz. 9-16.30, sob - ndz godz. 10-17.30/ Di Fr 9-16.30, Sa/So 10-17.30 Uhr) Muzeum Historii Katowic ul. Ks. J. Szafranka 9 20 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de PL 40-025 Katowice www.mhk.katowice.pl (wt-czw godz. 10-15, śr-pt godz. 10-17.30, sob-ndz godz. 11-14/ Di/Do 10-15, Mi/Fr 10-17.30, Sa/So 11-14 Uhr) DES GLATZER LANDES Wystawy stałe / Dauerausstellungen Współczesne kłodzkie szkło artystyczne na tle tradycji szklarstwa Ziemi Kłodzkiej;Zegary mechaniczne popularne na Śląsku w XIX i XX w. w zbiorach Muzeum Ziemi Kłodzkiej/ Glatzer Glaskunst der Gegenwart vor dem Hintergrund der Glashandwerkstradition im Glatzer Land; Mechanische Uhren aus dem Schlesien des 19. und 20. Jhs. KĘDZIERZYN-KOŹLE / KANDRZIN-COSEL MUZEUM TOWARZYSTWA ZIEMI KOZIELSKIEJ / MUSEUM DER GESELLSCHAFT DES COSELER LANDES Muzeum Ziemi Kłodziej w Kłodzku ul. Łukasiewicza 4 PL 57-300 Kłodzko www.muzeum.klodzko.pl (wt-pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 11-17/ Di-Fr 10-16, Sa/So 11-17 Uhr) Wystawy stałe / Dauerausstellungen Koźle średniowieczne, Twierdza Kozielska, Wystawa etnograficzna, Technika XX wieku, Kolekcja obrazów, starych mebli i zegarów / Das mittelalterliche Cosel, Die Coseler Festung, Ethnografische Ausstellung, Technik des 20. Jhs., Sammlungen von Gemälden, alter Möbel und Uhren KÖNIGSWINTER-HEISTERBACHERROT T Muzeum Towarzystwa Ziemi Kozielskiej ul. J.I. Kraszewskiego 5a PL 47-200 Kędzierzyn-Koźle www.tzk.alfsoft.net/tzk/news.php (Mo/Fr 10-15, Mi 10-17 Uhr) MUSEUM FÜR SCHLESISCHE LANDESKUNDE IM HAUS SCHLESIEN/ MUZEUM KULTUROZNAWSTWA ŚLĄSKA W DOMU ŚLĄSKIM Dauerausstellungen / Wystawy stałe KLUCZBORK / KREUZBURG Der große Ausstellungsraum - Dieser Raum entstand neu Anfang der 1990er Jahre. Er nimmt die Form der vormaligen Zehntscheune auf, darum ist eine freiliegende Deckenkonstruktion sichtbar. Hier werden in Wand- und Standvitrinen Kunstschätze aus fünf Jahrhunderten präsentiert. MUZEUM IM. JANA DZIERŻONA / JAN-DZIERŻON-MUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Historia, etnografia i archeologia regionu, Pszczelarstwo dawne i nowe, Ule / Geschichte, Ethnografie und Archäologie der Region, Imkerei einst und heute, Bienenstöcke Volkskunde - Im kleinen Ausstellungsraumsraum wird die Geschichte Schlesiens lebendig. Dazu werden Münzen und Medaillen präsentiert, sind Karten und Gemälde mit Ansichten des Riesengebirges zu sehen. Trachten und Textilien stehen für die ländliche Lebensweise. Muzeum im. Jana Dzierżona w Kluczborku ul. Zamkowa 10 PL 46-200 Kluczbork www.muzeum.kluczbork.pl (wt-pt godz. 10-15.30, ndz godz. 10-13.30/ Di-Fr 10-15.30, So 10-13.30 Uhr) Kunst, Kultur und Geschichte im großen Ausstellungsraum - Im vorderen Bereich des Ausstellungsraums werden wechselnde Sonderausstellungen gezeigt. Herausragende Themen der letzten Jahre waren: Käthe-Kruse-Puppen, der Literat Joseph Freiherr von Eichendorf, der Baumeister Carl Gotthard Langhans und Porzellane KŁODZKO / GLATZ MUZEUM ZIEMI KŁODZKIEJ / MUSEUM 21 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de schlesischer Manufakturen./ Duża pomieszczenie wystawiennicze - w gablotach ściennych i stojących zaprezentowane są dzieła sztuki z pięciu stuleci. PL 58-112 Grodziszcze www.krzyzowa.org.pl LEGNICA / LIEGNITZ Etnologia - w małym pomieszczeniu wystawienniczym ożywa historia Śląska. Prezentowane są monety i medale, kartki i obrazy z widokiem Karkonoszy. Stroje ludowe i tkaniny przedstawiają wiejski sposób życia. MUZEUM MIEDZI W LEGNICY / KUPFERMUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Akademia Rycerska w Legnicy. Dzieje gmachu i instytucji; Legnica. In ictu oculi (Legnica. W mgnieniu oka) Wystawa pokazuje dzieje miasta i jego mieszkańców od średniowiecza po współczesność; Lapidarium; Kaplica zamkowa św. św. Benedykta i Wawrzyńca; Muzeum Bitwy Legnickiej w Legnickim Polu; Mauzoleum Piastów;/ Ritterakademie in Liegnitz. Geschichte des Gebäudes und der Institution; Liegnitz In ictu oculi (Liegnitz im Nu) - die Ausstellung zeigt die Geschichte der Stadt und ihrer Einwohner seit Mittelalter bis zur Gegenwart; Lapidarium; Schlosskapelle der hl. Benedikt und Laurentius; Museum der Liegnitzer Schlacht in Wahlstatt; Piasten-Mausoleum; Sztuka, kultura i historia w dużym pomieszczeniu wystawienniczym. Prezentowane są tu zmieniające się wystawy czasowe. Wybitne tematy ostatnich lat to: Lalki Käthe-Kruse, Literat Joseph Freiherr von Eichendorf, Budowniczy Carl Gotthard Langhans oraz Porcelana ze śląskich manufaktur. Haus Schlesien Dollendorfer Straße 412 D 53639 Königswinter-Heisterbacherrott www.hausschlesien.de (Di-Fr 13-17, Samstag, Sonn- und Feiertags 11-18 Uhr/ wt-pt godz. 13.00-17.00, sob., ndz i święta godz. 11.00- 18.00) Wystawy czasowe/ Sonderausstellungen RYCERZE WOLNOŚCI STRAŻNICY PRAW Szlachta na Śląsku w średniowieczu i czasach nowożytnych (XII - XVIII w.) Legnicka wystawa zostanie zaprezentowana w dwóch obiektach Muzeum Miedzi, położonych w centrum miasta: Akademii Rycerskiej i Pałacu Opatów Lubiąskich. Jej myślą przewodnią będzie wkład szlachty w kulturę materialną i duchową Śląska od XII do połowy XVIII wieku. Zostanie on przedstawiony na czterech płaszczyznach, które stanowić będą wyraźnie wyodrębnione części ekspozycji: - książęta, hrabiowie, rycerze (struktura stanów śląskich, ich polityczna aktywność i wpływy); - zamki, dwory, kościoły (typy i rozmieszczenie szlacheckich siedzib, kościoły pod szlacheckim patronatem i ich wyposażenie); - wiedza, umiejętności, sztuka (szlacheckie wędrówki edukacyjne, kolekcjonerstwo i mecenat kulturalny, życie towarzyskie); - kultura funeralna jako świadectwo wiary, chwały rodu i sławy imienia. KRZYŻOWA / KREISAU FUNDACJA KRZYŻOWA DLA POROZUMIENIA EUROPEJSKIEGO / STIFTUNG KREISAU FÜR EUROPÄISCHE VERSTÄNDIGUNG Wystawa stała / Dauerausstellung Odrzucając kłamstwo. Z historii oporu i opozycjii antytotalitarnej w XX wieku./ In der Wahrheit leben. Aus der Geschichte von Widerstand und Opposition im 20. Jahrhundert. Die Dauerausstellung verbindet das Gedenken an den Kreisauer Kreis mit der Erinnerung an den Kampf gegen totalitäre Diktaturen des 20. Jahrhunderts in anderen europäischen Ländern. Fundacja "Krzyżowa" dla Porozumienia Europejskiego Krzyżowa 7 W każdej z czterech części wystawy pokażemy oryginalne dokumenty, przedmioty kultury 22 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de materialnej, dzieła sztuki i książki, uzupełnione bogatym materiałem ikonograficznym. Przygotowane będą także multimedialne pokazy dawnych szlacheckich siedzib i ich otoczenia. Zaprezentujemy historię najważniejszych śląskich rodów książęcych i szlacheckich, dworską kulturę i obyczaje. FUNDACJA LUBIĄŻ / STIFTUNG LEUBUS Wystawy stałe / Dauerausstellungen Odra/ Die Oder http://szlachtanaslasku.uni.wroc.pl/wystawy/legnica / Drogi na i przez Śląsk/ Wege nach und durch Schlesien RITTER DER FREIHEIT, HÜTER DES RECHTS Adel in Schlesien im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit (12. bis 18. Jahrhundert) Sama słodycz! 200 lat cukrownictwa na Śląsku/ Reichlich Süß! 200 Jahre Rübenzuckerproduktion in Schlesien Na wieczną pamiątkę. Śląska sztuka nagrobna/ Zum ewigen Gedächtnis. Schlesische Grabkunst Die Liegnitzer Ausstellung wird in zwei zentral gelegenen Objekten des Muzeum Miedzi (Kupfermuseum) präsentiert: in der Ritterakademie und dem Leubuser Hof. Sie veranschaulicht die herausragende Position des Adels in der Entwicklung der materiellen und geistigen Kultur Schlesiens bis zum Beginn des bürgerlichen Zeitalters. In vier Ausstellungsbereichen entsteht ein Panorama seiner Herrschaft und Lebenswelt: Teil 1 unter dem Titel ,,Herzöge, Grafen, Ritter" verdeutlicht die Strukturen adliger Macht, Teil 2 führt zu ,,Burgen, Schlössern, Kirchen", Teil 3 unter dem Motto ,,Wissen, Können, Kunst" widmet sich der Bedeutung von Bildung, Kultur und künstlerischem Schaffen für den Adel. Teil 4 schließlich vermittelt einen Eindruck von der reichen Bestattungskultur: sie ist ein Zeugnis des Glaubens und diente zugleich dem Nachruhm adliger Familien. Klasztor Cystersów w Lubiążu Pl. Klasztorny PL 56-110 Lubiąż www.fundacjalubiaz.org.pl o. www.hausschlesien.de/leubus (IV-IX: 9-17 Uhr, X-III: 10-15 Uhr) ŁAMBINOWICE / LAMSDORF MUZEUM JEŃCÓW WOJENNYCH W ŁAMBINOWICACH-OPOLU / ZENTRALES KRIEGSGEFANGENENMUSEUM IN LAMSDORF-OPPELN Wystawy czasowe / Sonderausstellungen ,,Bóg się rodzi, moc truchleje... Święta Bożego Narodzenia w niewoli niemieckiej i radzieckiej podczas II wojny światowej". Wystawa jest poświęcona świętom niezwykle ważnym w kręgu kultury chrześcijańskiej. Ich rodzinny charakter powodował, że w obozach jenieckich był to czas trudny, pełen tęsknoty, wspomnień, wzruszeń i oczekiwań/ ,,Gott steigt auf die Erde nieder... Das Weihnachtsfest in deutscher und sowjetischer Kriegsgefangenschaft während des zweiten Weltkrieges" Die Ausstellung wird den im christlichen Kulturkreis besonders wichtigen Feiertagen gewidmet. Der familiäre Charakter dieses Festes trug dazu bei, dass diese Zeit für die Kriegsgefangenen äußerst schwierig war, voller Sehnsucht, Erinnerungen, Ergriffenheit und Erwartungen. Die Ausstellung zeigt zahlreiche Kunstwerke, wertvolle Bücher, Schriftstücke und Gebrauchsgegenstände, ergänzt durch umfangreiche Bilddokumentationen. Multimediale Präsentationen informieren über ehemalige Adelssitze, die Geschichte der wichtigsten schlesischen Adelsfamilien und veranschaulichen die höfische Kultur. http://adelinschlesien.de/ausstellungen/liegnitz/ Muzeum Miedzi w Legnicy ul. Partyzantów 3 PL 59-200 Legnica www.muzeum-miedzi.art.pl (wt-sob godz. 11-17/ Di-So 11-17 Uhr) ,,Centralne Muzeum Jeńców Wojennych w LUBIĄŻ / LEUBUS 23 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de Łambinowicach-Opolu. Wczoraj i dziś" Wystawa ma charakter jubileuszowy. W kilku działach pokazuje muzeum od momentu jego utworzenia./ ,,Zentrales Kriegsgefangenenmuseum in Łambinowice-Opole. Vergangenheit und Gegenwart". Die Ausstellung hat Jubiläumscharakter. In mehreren Teilen präsentiert sie das Museum seit seiner Entstehung. ,,Im Zerrspiegel. Kriegsgefangene in den Wehrmachtlagern" Wystawy stałe / Dauerausstellungen W niewoli niemieckiej; Obozy jenieckie w Lamsdorf/Łambinowicach 1870-1945; Jeńcy polscy w ZSRR; Po wojnie. Obóz pracy w Łambianowicach / In deutscher Gefangenschaft; Gefangenenlager in Lamsdorf/Łambinowice 1870-1945; Polnische Gefangene in der UdSRR; Nach dem Krieg. Arbeitslager in Lamsdorf ,,Korespondencja polskich jeńców wojennych w niewoli niemieckiej 1939-1945" Ekspozycję tworzy bardzo interesujący i cenny zbiór ponad 400 kart pocztowych oraz listów, których nadawcami bądź adresatami byli polscy żołnierze przetrzymywani w niemieckiej niewoli./ ,,Die Korrespondenz polnischer Kriegsgefangenen in deutscher Gefangenschaft in den Jahren 1939-1945". Die Ausstellung präsentiert eine sehr interessante und wertvolle Sammlung von über 400 Postkarten und Briefe, deren Absender oder Empfänger polnische Soldaten in deutscher Gefangenschaft waren. Centralne Muzeum Jeńców Wojennych w Łambinowicach-Opolu ul. Muzealna 4 48-316 Łambinowice www.cmjw.pl (pn - pt godz. 9-17, ndz hodz. 10-17/ Mo-Fr 9-17, So 10-17 Uhr) ŁOMNICA / LOMNITZ "Gieorgij Iwanowicz Daniłow. Szkice portretowe" / ,,Gieorgij Iwanowicz Daniłow. Porträt-Skizzen" PAŁAC ŁOMNICA / SCHLOSS LOMNITZ ,,Książka w obozach polskich jeńców wojennych na terenie III Rzeszy i krajów okupowanych (1939-1945)"/ ,,Zur Bedeutung des Buchs in den Kriegsgefangenenlagern im Dritten Reich und in den besetzten Ländern (1939-1945)" Wystawy stałe / Dauerausstellungen Das Tal der Schlösser und Gärten - Das Hirschberger Tal in Schlesien - Ein gemeinsames Kulturerbe; Geschichte der Gutsherrschaft und Gutshöfe im Hirschberger Tal; Der Gutshof Lomnitz im Wandel der Jahrhunderte ,,Łambinowice ołówkiem i pędzlem dzieci"/ ,,Łambinowice, von Kindern mit Bleistift und Pinsel festgehalten" Pałac Łomnica ul. Karpnicka 3 PL 58-508 Jelenia Góra 14 www.schloss-lomnitz.pl (1.XI. - 21.XII. i 4.I. - 31.III. - 11-17 Uhr) ,,Malarstwo jeńców wojennych" /,,Die Malerei von Kriegsgefangenen" ,,Na nieludzkiej ziemi. Jeńcy polscy w ZSRR"/ ,,Auf einer unmenschlichen Erde. Polnische Kriegsgefangene in UdSSR" NOWA SÓL / NEUSALZ ,,Polski teatr w obozach jenieckich Wehrmachtu (1939-1945)"/ ,,Das polnische Theaterschaffen in den Kriegsgefangenenlagern der Wehrmacht (1939-1945)" MUZEUM MIEJSKIE / STADTMUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Militaria; Wnętrza mieszczańskie; Przyroda doliny Odry; Nowa Sól - powstanie miasta; Historia wynalazków / ,,W krzywym zwierciadle. Jeńcy wojenni w obozach Wehrmachtu"/ 24 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de Militär; Bürgerliche Räume; Die Natur der unteren Oder; Neusalz - Entstehung der Stadt; Geschichte der Erfindungen Muzeum Etnograficzne w Zielonej Górze z siedzibą w Ochli ul. Muzealna 5 PL 66-006 Ochla http://www.muzeumochla.pl Muzeum Miejskie w Nowej Soli ul. Muzealna 20 Pl 67-100 Nowa Sól www.muzeum.nowasol.net (wt- sob godz. 9-16, ndz godz. 11-15/ Di-Sa 9-16, So 11-15 Uhr) (IV-X X-IV 10-15 Uhr) OPOLE / OPPELN NYSA / NEISSE MUZEUM DIECEZJALNE / DIÖZESANMUSEUM MUZEUM W NYSIE / MUSEUM IN NEISSE Wystawy stałe / Dauerausstellungen Wystawy stałe / Dauerausstellungen Rzemiosło artystyczne Śląska; Rzeźba gotycka na Śląsku Opolskim / Schlesisches Kunsthandwerk; Gotische Plastik im Oppelner Schlesien Za drzwiami domu mieszczańskiego w Nysie 1860-1960; Pradzieje Ziemi Nyskiej; Kultura materialna Ziemi Nyskiej; Nyskie rzemiosło artystyczne i pamiątki miejskie; Militaria; Galeria malarstwa obcego XV-XIX w.; Sztuka i rzemiosło artystyczne XVI-XIX w.; Procesy czarownic na pograniczu nysko-jessenickim/ Hinter den Türen eines bürgerlichen Hauses in Neisse 1860-1960; Urgeschichte des Neisse-Landes; Materielle Kultur des Neis.ser-Landes; Neisser Kunsthandwerk und städtische Erinnerungsstücke; Militaria; Galerie der fremden Malerei 15.-19. Jhr.; Kunst und Kunsthandwerk 16.-19. Jhr.; Hexenverfolgungen in der Grenzregion Neisse-Jesenice (Aßling) Muzeum Diecezjalne ul. Kardynała B. Kominka 1a PL 45-032 Opole http://muzeum.diecezja.opole.pl/ (Di/Do 10-12 u. 14-17, 1. So im Monat 14-17 Uhr) MUZEUM ŚLĄSKA OPOLSKIEGO / MUSEUM DES OPPELNER SCHLESIENS Wystawy stałe / Dauerausstellungen Opole - gród, miasto, stolica regionu; Pradzieje i wczesne średniowiecze Opolszczyzny; Jan Cybis malarstwo; Kamienica czynszowa przy ul. św. Wojciecha 9 w Opolu; W kręgu farmacji; Galeria malarstwa polskiego XIX i XX wieku; Porcelana tułowicka - dar Antoniego Bilońskiego; Sztuka środowiska opolskiego po 1945 roku; Makieta Opola z poł. XVIII w. - część stałej wystawy historycznej/ Oppeln - Burg, Stadt, regionale Hauptstadt; Die Urgeschichte und das Frühmittelalter des Oppelner Schlesiens; Werke von Jan Cybis - Malerei; Das Mietshaus an der Adalbertstrasse 9 Oppeln; Ringsum Pharmazie; Galerie der polnischen Malerei des 19. und 20. Jhrs.; Tillowitzer Porzellan - die Schenkung von Antoni Biloński; Die Kunst des Oppelner Milieus nach 1945; Das Modell von Oppeln aus der Hälfte des 18. Jhrs. - Teil der historischen Dauerausstellung Muzeum w Nysie ul. bpa Jarosława 11 Pl 48-300 Nysa www.muzeum.nysa.pl (Di/Do/Fr 9-15, Sa/So 10-15 Uhr) OCHLA / OCHELHERMSDORF MUZEUM ETNOGRAFICZNE / ETHNOGRAFISCHES MUSEUM Wystawa stała / Dauerausstellung Obiekty Budownictwa Ludowego (Skansen); Kultura łowiecka; Pracownia rzeźbiarza /Objekte der Volksbauweise (Freilichtmuseum) Muzeum Śląska Opolskiego ul. Mały Rynek 7 PL 45-023 Opole 25 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de www.muzeum.opole.pl (wt- pt godz. 9-16, sob - ndz godz. 11-17/ sob Di-Fr 9-16, Sa-So 11-17 Uhr) MUZEUM W PRASZCE / MUSEUM IN PRASCHKAU Galeria Muzeum Śląska Opolskiego ul. Ozimska 10 PL 45-057 Opole (wt godz. 9-16/ Di 9-16) Wystawy stałe / Dauerausstellungen Prof. dr hab. Konrad Jażdżewski; W dawnej aptece; Przyroda okolic Praszki; Pradzieje Praszki; Praszka w dokumencie historycznym; Praszka w plebiscycie i III powstaniu śląskim; Kultura ludowa okolic Praszki; Przemysł Praszki przeszłość i teraźniejszość/ MUZEUM WSI OPOLSKIEJ / MUSEUM DES OPPELNER DORFES Wystawa stała / Dauerausstellung Prof. Dr. habil. Konrad Jażdżewski; In einer alten Apotheke; Die Natur in der Praschkauer Umgebung; Praschkauer Urgeschichte; Praschkau in historischen Dokumenten; Praschkau während der Volksabstimmung und des Dritten Schlesischen Aufstands; Die Volkskultur in der Praschkauer Umgebung; Die Praschkauer Industrie Vergangenheit und Gegenwart Wystawa: "Zabytkowa architektura wsi Śląska opolskiego", na którą składają się zdjęcia uczestników konkursu fotograficznego Termin: od 30 października 2013 r./ Ausstellung: ,,Alte Architektur des Dorfes des Oppelner Schlesiens", die aus Fotos der Teilnehmer des Fotowettbewerbes besteht. Termin: ab 30. Oktober 2013 Muzeum w Praszce pl. Grunwaldzki 15 PL 46-320 Praszka www.praszka.pl (wt - pt godz. 9.00 - 15.00, śr. do 17.00, sob 9.00-13.00, niedz 9.00 - 13.00 po uprzednim telefonicznym zgłoszeniu/ Di-Fr 9-15, Mi bis 17, Sa 9-13, So 9-13 Uhr nach vorheriger telefonischer Anmeldung) Muzeum Wsi Opolskiej ul. Wrocławska 174 PL 45-835 Opole www.muzeumwsiopolskiej.pl (pn - pt godz. 10-15/ Mo-Fr 10-15 Uhr) PACZKÓW / PATSCHKAU MUZEUM GAZOWNICTWA / GASWERK-MUZEUM PRUDNIK / NEUSTADT MUZEUM ZIEMI PRUDNICKIEJ / MUSEUM DES NEUSTÄDTER LANDES Wystawy stałe / Dauerausstellungen Wystawy stałe / Dauerausstellungen Gazomierze; Lampy i kinkiety; Sprzęt domowy; Urządzenia przemysłowe; Dokumentacja; Gaz w reklamie / Gasometer; Lampen und Wandleuchten; Haushaltsgeräte; Industriegeräte 13 września 2013 r. otwarta została wystawa stała na temat historii Prudnika pt. ,,Trzy źródła - jedno miasto". / Am 13. September 2013 wurde eine neue Dauerausstellung zur Geschichte der Stadt Neustadt ,,Drei Quellen - eine Stadt" eröffnet. Muzeum Gazownictwa w Paczkowie ul. Pocztowa 6 PL 48-370 Paczków www.muzeumgazownictwa.pl (Di-Sa 9-17 Uhr) Prudnicka fabryka tekstylna; Etnografia; Przesiedlenia; Ginące zawody; Militaria; Jak to było z lnem; Hanna Bakuła/ Textilfabrik in Neustadt O.S. Ethnografie; Umsiedlungen; Aussterbende Handwerksberufe; Militaria; Wie es mal mit Leinen war; Hanna Bakuła polnische Künstlerin PRASZKA / PRASCHKAU 26 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de Muzeum Ziemi Prudnickiej Oberschlesien vor der Industrialisierung; Oberschlesien und die Industrie; Oberschlesien in der Politik des 20. Jahrhunderts; Joseph von Eichendorff/ Górny Śląsk przed industrializacją; Górny Śląsk a przemysł; Górny Śląsk w polityce XX w.; Joseph von Eichendorff ul. B. Chrobrego 5 PL 48-200 Prudnik http://www.muzeumprudnik.pl/ (wt - pt godz. 8-16, w drugą i czwartą sobotę miesiąca 10.00 - 16.00/ Di-Fr 8-16, 2. u. 4. So im Monat 10-16 Uhr) Oberschlesisches Landesmuseum (OSLM) Bahnhofstr. 62 D-40883 Ratingen-Hösel www.oslm.de (Di-So 11-17 Uhr/ wt-ndz godz. 11.00-17.00) RACIBÓRZ / RATIBOR MUZEUM W RACIBORZU / MUSEUM RATIBOR REICHENBACH Wystawy stałe / Dauerausstellungen SCHLESISCH-OBERLAUSITZER MUSEUMSVERBUND/ ŚLĄSKO-GÓRNOŁUŻYCKI ZWIĄZEK MUZEÓW Odkrycia w kościele ss. dominikanek; W Domu Ozyrysa; Sztuka dawna; Cyna śląska; Rok obrzędowy nad Górną Odrą; Dawne techniki dentystyczne; Śladami człowieka prahistorycznego; Racibórz w średniowieczu; Cmentarzysko ciałopalne kultury łużyckiej w Samborowicach 1200 - 400 p.n.e/ Entdeckungen in der Dominikanerinnenkirche; Im Hause des Osiris; Alte Kunst; Schlesisches Zinn; Festtagsbrauchtum im Jahreskreis an der Oberen Oder; Frühe Zahntechnik; Die Wege des Urzeitmenschen; Ratibor im Mittelalter; Gräberfelder von Feuerbestattungen der Lausitzer Kultur in Schammerwitz DORFMUSEUM MARKERSDORF/ MUZEUM WIEJSKIE W MARKERSDORF Dorfmuseum Markersdorf Kirchstr. 2 D 02829 Markersdorf (Di-Fr 10-16, Sa-So 10-17 Uhr/ wt-pt godz. 10.00-16.00, sob.-ndz godz. 10.00-17.00) www.museumsverbund-ol.de GRANITABBAUMUSEUM KÖNIGSHAIN/ MUZEUM WYDOBYCIA GRANITU W KÖNIGSHAIN Muzeum w Raciborzu ul. Rzeźnicza 15 (Hauptverwaltung) ul. Gimnazjalna 1 (Ausstellungen) ul. Chopina 12 (Ausstellungen) PL 47-400 Racibórz www.muzeum.raciborz.pl (wt - pt godz. 9-16, sob ndz godz 10-14/ Di-Fr 9-16, Sa-So 10-14 Uhr) Dauerausstellung / Wystawa stała Die Steinarbeiter in den Königshainer Bergen ab 15.4.2012 im Granitabbaumuseum Königshainer Berge; Der Steinstock in Schloss Königshein/ Robotnicy pracujący w kamieniu w górach wokół Königshain Wystawa czynna od 15.4.2012r.; Steinstock w Zamku Königshein RATINGEN-HÖSEL OBERSCHLESISCHES LANDESMUSEUM/ MUZEUM ZIEMI GÓRNOŚLĄSKIEJ Granitabbaumuseum Königshain 02829 Königshain (Mo-Fr 10-15, Sa-So 14-17 Uhr/ pn-pt godz. 10.00-15.00, sob.-ndz godz. 14.00-17.00) Dauerausstellungen / Wystawy stałe 27 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de Gegenstände, Gedenken und Trauer..."; ,,Baracke Nr. 7" www.museumsverbund-ol.de ACKERBÜRGERMUSEUM REICHENBACH / Muzeum Gross-Rosen w Rogoźnicy Rogoźnica PL 58-152 Goczałków www.gross-rosen.pl (codziennie godz. 8-16/ tgl. 8-16 Uhr) Dauerausstellung/ Wystawa stała Ausstellung im Ackerbürgermuseum Reichenbach "Malen - das war sein Leben" Die Ausstellung widmet sich Fritz Haselbach, der 1910 in Reichenau bei Zittau geboren wurde - ab 12.5.2012/ ,,Malowanie - to było jego życie". Wystawa poświecona życiu i twórczości Fritza Haselbach, który urodził się w Żytawie (Zittau) w roku 1910. Wystawa czynna od: 12.5.2012 r. RYBNIK MUZEUM W RYBNIKU / MUSEUM IN RYBNIK Wystawy stałe / Dauerausstellungen Rybnik nasze miasto; Cechy rzemieślnicze w miastach Górnego Śląska do 1939 r.; Wyrobisko górnicze/ Unsere Stadt Rybnik; Handwerkerzünfte in den Städten Oberschlesiens bis 1939; Abbauraum im Bergbau Ackerbürgermuseum Reichenbach Görlitzer Str. 25 D 02894 Reichenbach (Di-So 13-17 Uhr/ wt-ndz godz. 13.00-17.00) www.museumsverbund-ol.de Muzeum w Rybniku Rynek 18 PL 44-200 Rybnik www.muzeum.rybnik.pl (wt, czw, pt, sob, ndz godz. 9-15, śr godz. 9-18/ Di, Do, Fr, Sa, So 9-15, Mi 9-18 Uhr) SCHLOSS KROBNITZ/ ZAMEK KROBNITZ Schloss Krobnitz / Zamek Krobnitz Am Friedenstal 5 D 02894 Krobnitz b. Reichenbach www.oberlausitz-museum.de (Di-So 10-17 Uhr/ wt-ndz godz. 10.00-17.00) SOBÓTKA / ZOBTEN A. BERGE MUZEUM ŚLĘŻAŃSKIE IM. ST. DUNAJESKIEGO / ZOBTENER MUZEUM ROGOŹNICA / GROSS-ROSEN Wystawy stałe / Dauerausstellungen MUZEUM GROSS-ROSEN / MUSEUM GROSS-ROSEN Dawne wierzenia; Przyroda Masywu Ślęży; Lapidarium/ Was die Menschen früher glaubten; Die Natur des Zobten-Massivs; Lapidarium Wystawy stałe / Dauerausstellungen ,,KL Gross-Rosen 1941 - 1945?; ,,AL Riese - filie KL Gross-Rosen w Górach Sowich"; ,,Zaginione człowieczeństwo"; Barak tzw. francuski; ,,Zostały rzeczy, pamięć, żal..."; ,,Barak nr 7"/ Muzeum Ślężańskie im. Stanisława Dunajewskiego w Sobótce ul. Św. Jakuba 18 PL 55-050 Sobótka www.muzeum.sobotka.pl (Mi-So und letzter Dienstag im Monat 9-16 Uhr) ,,Das Konzentrationslager Gross-Rosen von 1941 bis 1945"; ,,AL Riese - Außenlager des KL Gross-Rosen im Eulengebrige"; ,,Verlorene Menschlichkeit"; ,,Die sog. französische Baracke"; ,,Es blieben SZKLARSKA PORĘBA / SCHREIBERHAU 28 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de GESTEINE UND MINERALE DER WELT MUZEUM ENERGETYKI / ENERGIEMUSEUM Muzeum Ziemi - Skały i minerały świata ul. Jeleniogórska 9 PL 58-580 Szklarska Poręba (codziennie 9-17/ Tägl. 9-17 Uhr) Wystawy stałe / Dauerausstellungen Ciemnia w Łazience; Wibrarium/ Eine Dunkelkammer im Badezimmer; Vibrarium WAŁBRZYCH / WALDENBURG Muzeum Energetyki ul. Jeleniogórska 2 PL 58-580 Szklarska Poręba (wt 9-12/ Di 9-12 Uhr) MUZEUM W WAŁBRZYCHU / MUSEUM IN WALDENBURG Wystawy stałe / Dauerausstellungen MUZEUM KARKONOSKIE, ODDZIAŁ DOM CARLA I GERHARTA HAUPTMANNA / RIESENGEBIRGSMUSEUM, ABT. CARLUND GERHART-HAUPTMANN-HAUS Wystawy stałe organizowane są przez poszczególne działy: Dział Ceramiki, Dział Geologii, Dział Sztuki, Dział Historii Miasta i Regionu, Dział Oświatowy/ Dauerausstellungen werden durch einzelne Abteilungen im Museum erstellt: Abteilung für Keramik, Abteilung für Geologie, Abteilung für Kunst, Abteilung für Geschichte der Stadt und Region, Abteilung für Bildung Wystawy stałe / Dauerausstellungen Wyroby huty szkła "Józefina" w Szklarskiej Porębie; W królestwie Ducha Gór; Gerhart Hauptmann i jego krąg towarzyski; Łukaszowcy; Carl Hauptmann i jego przyjaciele; Wlastimil Hofman i wczesne lata powojennej kolonii; Atyści szkła i fotografii; Najmłodsze pokolenie artystów Szklarskiej Poręby/ Glaserzeugnisse der Josephinenhütte in Schreiberhau; Im Reich des Berggeistes; Gerhart Hauptmann und sein Kreis; Künstlergilde St. Lukas; Carl Hauptmann und seine Freunde; Wlastimil Hofman und frühe Jahre der Nachkriegskolonie; Glas- und Fotokünstler; Die jüngste Generation der Künstler von Schreiberhau Muzeum w Wałbrzychu ul. 1-go Maja 9 PL 58-300 Wałbrzych www.muzeum.walbrzych.pl (wt - pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 11-17/ Di-Fr 10-16, Sa-So 11-17 Uhr) GALERIA KSIĄŻKI BIBLIOTEKI POD ATLANTAMI / BUCHGALERIE DER BIBLIOTHEK ZU DEN ATLANTEN Dom Carla i Gerharta Hauptmannów ul. 11 Listopada 28 PL 58-580 Szklarska Poręba Średnia www.domhauptmannow.pl (wt - ndz godz. 9-16/ Di-So 9-16 Uhr) Galeria Książki PiMBP Biblioteki pod Atlantami w Wałbrzychu Rynek 3 PL 58-300 Wałbrzych www.atlanty.walbrzych.pl/gk (pn - pt godz. 10-16/ Mo-Fr 10-16 Uhr) MUZEUM MINERALOGICZNE / MINERALOGIEMUSEUM WROCŁAW / BRESLAU TOWARZYSTWO IM. EDYTY STEIN - DOM EDYTY STEIN / EDITH-STEIN-HAUS Muzeum Mineralogiczne ul. Kilińskiego 20 PL 58-580 Szklarska Poręba www.sokolowski-muzea.pl (pn - ndz godz. 10-18/ Mo-So 10-18 Uhr) Towarzystwo im. Edyty Stein DOM EDYTY STEIN ul. Nowowiejska 38 PL 50-315 Wrocław www.edytastein.org.pl MUZEUM ZIEMI - SKAŁY I MINERAŁY ŚWIATA / MUSEUM DES BODENS 29 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de MUZEUM AKADEMII SZTUK PIĘKNYCH / MUSEUM DER AKADEMIE FÜR BILDENDE KUNST MUZEUM ARCHIDIECJALNE / ERZDIÖZESANMUSEUM Wytawy stałe / Dauerausstellungen Wystawa stała / Dauerausstellung Sztuka starożytna; Sztuka średniowieczna; Sztuka nowożytna/ Antike Kunst; Mittelalterliche Kunst; Moderne Kunst Zbierane przez 50 lat obiekty ze szkła i ceramiki, plakaty i obrazy stanowią obecnie unikalną kolekcję, w której znaleźć można między innymi prace Alfonsa Mazurkiewicza, Jana Jaromira Aleksiuna, Micha a Urbańca, Jana Cybisa, Waldemara Cwenarskiego, Stanisława Dawskiego, Eugeniusza Gepperta, Józefa Hałasa, Krystyny Cybińskiej, Zbigniewa Horbowego, Stanisława Kopystyńskiego, Zbigniewa Karpińskiego, Emila Krchy, Antoniego Mehla, Eugeniusza Geta Stankiewicza, Haliny Pawlikowskiej, Czesława Zubera./ Die über 50 Jahre lang gesammelten Objekte aus Glas, Keramik, sowie Plakate und Bilder stellen derzeit eine einzigartige Sammlung dar, wo u.a. Arbeiten der oben genannten Künstler zu finden sind. Muzeum Archidiecezjalne pl. Katedralny 16 PL 50-329 Wrocław www.archidiecezja.wroc.pl (wt - ndz godz. 9-15/ Di-So 9-15 Uhr) WROCŁAW / BRESLAU MUZEUM ARCHITEKTURY / ARCHITEKTURMUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Sala romańska; Architektoniczne rzemiosło artystyczne XII-XX w.; Architektura Wrocławia/ Romanischer Saal; Architektonisches Kunsthandwerk 12.-20. Jh.;Architektur in Breslau; Muzeum ASP we Wrocławiu ul. R. Traugutta 19/21 PL 50-416 Wrocław www.asp.wroc.pl (pn - pt godz. 10-16/ Mo-Fr 10-16 Uhr) Muzeum Architektury ul. Bernardyńska 5 PL 50-156 Wrocław www.ma.wroc.pl (wt godz. 11-17, śr godz. 10-16, czw godz. 12-19, pt/sob/ndz godz. 10-17/ Di 11-17, Mi 10-16, Do 12-19, Fr/Sa/So 10-17 Uhr) MUZEUM ARCHEOLOGICZNE / ARCHÄOLOGISCHES MUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Archeologia Śląska; Epoka kamienia, wczesna epoka brązu; Epoka brązu i wczesna epoka żelaza; Epoka żelaza i wędrówki ludów; Śląsk średniowieczny/ Archäologie Schlesiens; Steinzeit und Anfänge der Bronzezeit; Bronzezeit und Anfänge der Eisenzeit; Eisenzeit und Völkerwanderung; Mittelalterliches Schlesien MUZEUM CZŁOWIEKA / MUSEUM DER MENSCHENKUNDE Wystawy stałe / Dauerausstellungen Antropogeneza; Ontogeneza i patologie w szkielecie człowieka; Kulturowe obrządki pochówkowe / Anthropogenese; Ontogenese und Fehlbildungen im Skelett des Menschen; Kulturelle Bestattungsrituale Muzeum Archeologiczne 50-136 Wrocław ul. Cieszyńskiego 9 tel. (71) 347-16-96 www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/muzeum/archeo logiczne.php (śr - sob godz. 11-17, ndz godz. 11-18/ Mi-Sa 11-17, So 11-18 Uhr) Muzeum Człowieka ul. Kuźnicza 35 PL 50-138 Wrocław www.antropo.uni.wroc.pl/muzeum_czlowieka (wt godz. 9-12, śr godz. 12-15, Czw godz. 10-12, pt 30 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de godz. 9-12/ Di 9-12, Mi 12-15, Do 10-12, Fr 9-12 Uhr) WROCŁAW / BRESLAU MUZEUM ETNOGRAFICZNE / ETHNOGRAPHISCHES MUSEUM PAŁAC KRÓLEWSKI / KÖNIGSSCHLOSS Wystawy stałe / Dauerausstellungen Wystawa stała / Dauerausstellung 1000 lat Wrocławia; Komnaty Królewskie; Pokój Beyersdorfów; Sztuka Wrocławia 1850 - 1945; Sztuka Wrocławia po 1945 roku/ 1000 Jahre Breslau; Königskammern - ein Komplex von sechs Königsgemächern; Beyersdorfer Zimmer eines von nur zwei so gut erhaltenen Wohn-Interieur der Breslauer Barockzeit in der Hauptstadt von Niederschlesien;Breslauer Kunst 1850-1945; Breslauer Kunst nach 1945 Dolnoślązacy. Pamięć, kultura, tożsamość / Die Niederschlesier. Erinnerung, Kultur, Identität Muzeum Etnograficzne ul. R. Traugutta 111/113 PL 50-419 Wrocław http://www.muzeumetnograficzne.pl/ (wt/śr/pt/sob/ndz godz. 10-16 / czw godz. 9-16/ Di/Mi/Fr/Sa/So 10-16, Do 9-16 Uhr) Muzeum nieczynne na czas remontu/ Das Museum ist wegen Renovierungsarbeiten geschlossen Pałac Królewski ul. Kazimierza Wielkiego 35 PL 50-077 Wrocław www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/muzeum/palac_kr olewski.php (wt- pt godz. 10-17, sob - ndz godz. 10-18/ Di-Fr 10-17 Uhr, Sa-So 10-18 Uhr) Wystawy stałe / Dauerausstellungen MUZEUM MIEJSKIE / STADTMUSEUM Rozwój roślin lądowych; Rozwój świata zwierzęcego; Dokumentacja stratygrafii; Budowa geologiczna Sudetów; Jak powstają skały; Podstawy geotektoniki; Masyw Ślęży / Die Entwicklung der Landpflanzen; Die Entwicklung der Tierwelt; Dokumentation der Stratigraphie; Der geologische Aufbau der Sudeten; Wie Felsen entstehen; Grundlagen der Geotektonik; Zobtengebirge Muzeum Miejskie Wrocławia Sukiennice 14/15 50-107 Wrocław www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl MUZEUM GEOLOGICZNE IM. HENRYKA TEISSEYRE / GEOLOGISCHES MUSEUM MUZEUM MILITARIÓW / MILITÄRMUSEUM Wystawy stałe / Dauerausstellungen Sala dawnej broni; Sala broni palnej; Hełmy wojskowe; Broń biała / Saal der altertümlichen und historischen Waffen; Schusswaffensaal; Soldatenhelme; Hieb- und Stichwaffen Muzeum Geologiczne ul. W. Cybulskiego 30 http://www.mgeol.ing.uni.wroc.pl/ PL 50-205 Wrocław (Mo/Do 9-17, Di/Mi/Fr 9-15 Uhr, Sa 9-15 Uhr) MUZEUM HANNY I EUGENIUSZA GEPPERTÓW / HANNA UND EUGENIUSZ GEPPERT MUSEUM Muzeum Militariów ul. Cieszyńskiego 9 PL 50-136 Wrocław www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl (śr -sob godz. 11-17, ndz godz. 10-18/ Mi-Sa 11-17, So 10-18 Uhr) Mieszkanie Gepperta ul. Ofiar Oświęcimskich 1/2 PL 50-069 Wrocław www.mieszkaniegepperta.pl (nach telefonischer Vereinbarung 071/343 84 51 Durchwahl 117) MUZEUM MINERALOGICZNE / MINERALOGISCHES MUSEUM 31 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de Wystawy stałe / Dauerausstellungen Telegraf und Telefon; Rundfunk und Fernsehen Minerały świata; Minerały Polski / Mineralien aus aller Welt; Mineralien aus Polen Muzeum Poczty i Telekomunikacji we Wrocławiu ul. Z. Kasińskiego 1 PL 50-954 Wrocław www.muzeum.wroclaw.pl (pn - sob godz. 10-15, śr godz. 10-17, ndz godz. 11-16, wt nieczynne/ Mo-Sa 10-15, Mi 10-17, So 11-16 Uhr, Di - geschlossen) Muzeum Mineralogiczne ul. Cybulskiego 30 50-205 Wrocław (Mo-Fr 10-15 Uhr) www.muzmin.ing.uni.wroc.pl Oddz./Abteilung ul. Kuźnicza 22 (pon - sob godz. 10-15/ Mo-Sa 10-15 Uhr) MUZEUM PRZYRODNICZE UNIWERSYTETU WROCŁAWSKIEGO / MUSEUM FÜR NATURKUNDE DER UNIVERSITÄT BRESLAU MUZEUM NARODOWE WE WROCŁAWIU / NATIONALMUSEUM BRESLAU Wystawy stałe / Dauerausstellungen Świat zwierząt; Świat roślin; Układ kostny kręgowców; Owady i człowiek / Die Tierwelt; Die Pflanzenwelt; Die Knochenstruktur von Wirbeltieren; Insekten und der Mensch Wystawy stałe / Dauerausstellungen Sztuka śląska XII-XVI w.; Sztuka śląska XVI-XIX w.; Sztuka polska XVII-XIX w.; Polska sztuka współczesna; Sztuka Wschodu; Sztuka europejska XV - XX w./ Schlesische Kunst des 12.-16. Jh.; Schlesische Kunst des 16.-19. Jh.; Polnische Kunst des 17.-19. Jh.; Polnische Gegenwartskunst; Die Kunst des Ostens; Europäische Kunst im 15. - 20. Jhr. Muzeum Przyrodnicze Uniwersytetu Wrocławskiego ul. Sienkiewicza 21 PL 50-335 Wrocław www.muzeum-przyrodnicze.uni.wroc.pl (wt - pt godz. 9-15, sob - ndz. godz. 10-16/ Di-Fr 9-15, Sa-So 10-16 Uhr) Muzeum Narodowe we Wrocławiu Plac Powstańców Warszawy 5 50-153 Wrocław www.mnwr.art.pl (śr-pt godz. 10-16,ostatni wtorek miesiąca godz. 10-16, sob-ndz godz. 10-17/, letzter Dienstag im Monat 10-16 Uhr, Mi,Do,Fr 10-16, Sa-So 10-17 Uhr, nieczynne/ geschlossen: 31.10., 1.11.,11.11., 24.12.,25.-26.12.) MUZEUM RADIA / RADIOMUSEUM Wystawa stała / Dauerausstellung Historia radia - zbiory eksponatów i fotografie od lat 20. XX wieku do współczesności / Die Geschichte des Radios - Sammlung von Ausstellungsstücken und Fotografien aus den 20-er Jahren des 20. Jhs. bis heute Muzeum Radia ul. Karkonoska 10 PL 50-015 Wrocław (wt/pt godz. 12-18/ Di/Fr 12-18 Uhr) WROCŁAW / BRESLAU MUZEUM POCZTY I TELKOMUNIKACJI / POST- UND TELKOMMUNIKATIONSMUSEUM MUZEUM SZTUKI CMENTARNEJ / MUSEUM DER GRABSTEINKUNST Wystawy stałe / Dauerausstellungen Muzeum Sztuki Cmentarnej Stary Cmentarz Żydowski we Wrocławiu ul. Ślężna 37/39 PL 50-301 Wrocław http://www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/CMS/muze um_sztuki_cmentarnej/ (codziennie 10-18/ tgl. 10-18 Uhr) Historia Poczty Polskiej; Szyldy i skrzynki pocztowe; Polskie znaczki pocztowe; Konne pojazdy pocztowe; Telegraf i telefon; Radio i telewizja/ Geschichte der Polnischen Post; Postschilder und Briefkästen; Polnische Briefmarken; Postkutschen; 32 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de UNIVERSITÄT BRESLAU MUZEUM SZTUKI MEDALIERSKIEJ / MUSEUM FÜR MEDAILLENKUNST Wystawy stałe / Dauerausstellungen Aula Leopoldina; Oratorium Marianum; Wieża Matematyczna; Nauka i nauczanie na Uniwersytecie Wrocławskim 1702-2012 / Aula Leopoldyna; Oratorium Marianum; Mathematischer Turm; Wissenschaft und Lehre an der Universität Wrocław 1702-2012 Wystawy stałe / Dauerausstellungen Medalierstwo na ziemiach polskich XVI-XX w.; Dawne medalierstwo Śląskie; Ordery i odznaczenia polskie; Panorama Plastyczna Dawnego Lwowa; Leopolitana/ Medaillenkunst auf polnischem Gebiet im 16.-20. Jh.; Alte schlesische Medaillenkunst; Orden und polnische Abzeichen; Panorama des alten Lemberg; Leopolitana Wystawy czasowe/ Sonderausstellungen OPIEKUNKA KOTLINY JELENIOGÓRSKIEJ Działalność hrabiny Friederike von Reden Muzeum Sztuki Medalierskiej ul. Kiełbaśnica 5 PL 50-108 Wrocław http://www.mnwr.art.pl/ http://www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/CMS/muz eum_sztuki_medalierskiej/ (wt - pt godz. 10-17, sob-ndz godz. 10-18/ Di-Fr 10-17, Sa-So 10-18 Uhr) Wsparcie na rzecz kultury, odnowy religijnej i opieki socjalnej w Kotlinie Jeleniogórskiej i Karkonoszach to główne wątki dziedzictwa hrabiny Friederike von Reden (1774-1854). Wspólnie z mężem, pruskim ministrem górnictwa Friedrichem Wilhelmem von Redenem (1752-1815), stworzyła w posiadłości w Bukowcu centrum spotkań pruskiej szlachty, a zarazem punkt wyjścia dla swojej dalekosiężnej aktywności. WROCŁAW / BRESLAU MUZEUM SZTUKI MIESZCZAŃSKIEJ / MUSEUM DER BÜRGERLICHEN KUNST Wystawa wrocławska ukaże hrabinę Reden jako przedstawicielkę stanu szlacheckiego, która w 1. połowie XIX w. miała znaczący wpływ na kształtowanie krajobrazu kulturowego Kotliny Jeleniogórskiej i okolic. Świadectwa jej pełnej sukcesów działalności zachowały się do dziś, np.: domy protestanckich uchodźców z kotliny Ziller i norweski kościół Wang. Hrabina skupiała wokół siebie członków śląskiego ruchu przebudzeniowego i stała na czele Towarzystwa Biblijnego w Bukowcu. Sprawowała też mecenat nad pochodzącą z rodziny tkaczy poetką Johanne Schubert. Wystawy stałe / Dauerausstellungen Galeria Sławnych Wrocławian; Wrocławska Sztuka Złotnicza / Galerie berühmter Breslauer; Breslauer Goldschmiedekunst Muzeum Sztuki Mieszczańskiej Stary Ratusz (altes Rathaus) Rynek 50-106 Wrocław http://www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl/CMS/muz eum_sztuki_mieszczanskiej/ (śr-sob godz. 11-17, ndz godz. 10-18/ Mi-Sa 11-17, So 10-18 Uhr) Wystawa będzie prezentowana w Sali pod Filarem i obejmie malarstwo portretowe i pejzażowe, dokumenty i korespondencję, ceramikę artystyczną, a także zabytki botaniczne i entomologiczne. Narrację uzupełni materiał ikonograficzny w formie reprodukcji i projekcji multimedialnych. SYNAGOGA POD BIAŁYM BOCIANEM Fundacja Bente Kahan / Centrum Kultury i Edukacji Żydowskiej ul.Włodkowica 5 50-072 Wrocław (pn - pt godz. 10-14, ndz godz. 14-16/ Mo-Fr 10-14, So 14-16 Uhr) www.fbk.org.pl http://szlachtanaslasku.uni.wroc.pl/wystawy/wroclaw/ MUTTER DES HIRSCHBERGER TALS Friederike Gräfin von Reden und ihr Wirken Kulturelle Förderung, religiöse Erneuerung und soziale Fürsorge im Hirschberger Tal und im MUZEUM UNIWERSYTETU WROCŁAWSKIEGO / MUSEUM DER 33 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de Riesengebirge wurden zum Vermächtnis von Gräfin Friederike von Reden (1774-1854). Nach ihrer Heirat mit dem späteren preußischen Bergbauminister Friedrich Wilhelm von Reden (1752-1815) im Jahre 1802 wandelte sich ihr Sitz in Buchwald zu einem Treffpunkt des preußischen Adels und zum Ausgangspunkt ihrer weitreichenden Aktivitäten. Die Breslauer Ausstellung zeigt sie als Vertreterin des Adelsstandes, die in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts die kulturelle Landschaft des Hirschberger Tals und seiner Umgebung entscheidend prägte. Hier zeugen noch heute die Häuser der protestantischen Glaubensflüchtlinge aus dem Zillertal und die norwegische Kirche Wang vom erfolgreichen Wirken der Gräfin. Friederike von Reden versammelte Anhänger der schlesischen Erweckungsbewegung um sich und führte die Buchwalder Bibelgesellschaft. Für die aus einer Weberfamilie stammende Dichterin Johanne Schubert wurde sie zur Mäzenin. Centrum Poznawcze jest miejscem, w którym splata się historia i innowacje przyszłości. Ta niezwykła edukacyjna przestrzeń przedstawia zwiedzającym historię Hali Stulecia, genezę jej powstania i przemian na przestrzeni lat, wprowadzając jednocześnie w świat architektonicznych projektów jutra. Dotykowe ekrany i mapy, interaktywna podłoga, makiety budowli, ponad 600 zdjęć i różnorodnych wizualizacji, interaktywne gry i zabawy nie tylko dla najmłodszych, to wszystko prezentowane jest w klimatycznie zaaranżo-wanych wnętrzach, przy użyciu najwyższej jakości sprzętu audiowizualnego. Celem Centrum Poznawczego jest przybliżenie zwiedza-jącym obiektu klasy UNESCO jakim jest Hala Stulecia, oraz przyległych do niej malowniczych Terenów Wystawowych. Założeniem wystawy jest również stworzenie przestrzeni przyjaznej dla nowych modeli edukacji, otwierających na twórcze, samodzielne myślenie i uważne obserwowanie najbliższego otoczenia. / Die Ausstellung im Säulensaal präsentiert Porträts und Landschaftsmalerei, Dokumente, Briefe und Zeichnungen, künstlerische Keramik sowie botanische und entomologische Schaustücke. Umfangreiches Bildmaterial in Form von Reproduktionen und multimedialen Projektionen ergänzt die Schau. Das Entdeckungszentrum ist ein Ort, wo Geschichte und Zukunftsinnovationen zusammenspielen. Dieser außergewöhnliche Bildungsraum präsentiert den Besuchern die Geschichte der Jahrhunderthalle, die Genese ihrer Entstehung und Veränderungen im Laufe der Jahre, wobei er gleichzeitig in die architektonische Welt der Entwürfe von Morgen einführt. Berührungsempfindliche Bildschirme und Karten, ein interaktiver Fußboden, Gebäudemodelle, über 600 Fotografien und verschiedene Visualisierungen, interaktive Spiele und Aufgaben nicht nur für die Jüngsten, all dies wird in geschmackvoll arrangierten Räumlichkeiten unter Verwendung der modernsten Audiovideo-Technik präsentiert. Ziel des Entdeckungszentrums ist es, den Besuchern die Jahrhunderthalle als UNESCO-Objekt von Weltrang sowie das an diese anschließende malerische Ausstellungsgelände näherzubringen. http://szlachtanaslasku.uni.wroc.pl/wystawy/wrocla w/ Muzeum Uniwersytetu Wrocławskiego pl. Uniwersytecki 1 Sala Longchampsa PL 50-137 Wrocław www.muzeum.uni.wroc.pl (pn - ndz godz. 10.30-15.30, śr nieczynne/ Mo-So 10.30-15.30, Mi geschlossen) PANORAMA RACŁAWICKA / PANORAMA VON RACŁAWICE Hala stulecia ul. Wystawowa 1 51-618 Wrocław http://www.centrumpoznawcze.pl (pn - pt godz. 9-18, sob-ndz godz. 11-19/ Mo-Fr 9-18 Uhr, Sa-So 11-19 Uhr Panorama Racławicka ul. Purkyniego 11 PL 50-155 Wrocław www.panoramaraclawicka.pl (wt-ndz godz. 9-16 (kasa) do 20 muzeum/ Di-So 9-16 Uhr (Kasse) bis 20 Uhr Museum) MUZEUM WSPÓŁCZESNE WROCŁAW CENTRUM POZNAWCZE W HALI STULECIA Wystawy stałe / Dauerausstellungen 34 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de Archiwum Jerzego Ludwińskiego - stała wystawa. Termin: 26.7.13-31.12.15/ Das Archiv von Jerzy Ludwiński - Dauerausstellung Termin: 26.7.13-31.12.15 Rohstoff; Kohle als Energiequelle; Im Kreise vom Denken und Talent. Lehre und Ausbildung im Bergbau Polen; Bergarbeiterkammern und -küche, Wohnungsausstattungen um die Jahrhundertwende des 19. zum 20. Jh.; Beim Bergmann spielt die Musik; Bergmannstrachten; Die Heilige Barbara denkt an die Bergleute; Von Spitzhacke und Schaufel zu Maschinen MWW pl. Strzegomski 2a 53-681 Wrocław www.muzeumwspolczesne.pl (pn godz. 10-18, śr-ndz godz. 12-20, wt nieczynne/ Mo 10-18 Uhr, Mi-So 12-20 Uhr, Di geschlossen) Muzeum Górnictwa Węglowego ul. 3-go Maja 19 PL 41-800 Zabrze www.muzeumgornictwa.pl (wt/śr/pt godz. 9-15, czw godz. 9-18, sob godz. 10-14, ndz godz. 12-17/ Di/Mi/Fr 9-15, Do 9-18, Sa 10-14, So 12-17 Uhr) ZABRZE / HINDENBURG MUZEUM MIESKIE / Stadtmuseum Muzeum Miejskie w Zabrzu ul. 3 go Maja 91 PL 41-800 Zabrze www.muzeum-miejskie-zabrze.pl (wt-pt godz. 9-15.30, sb godz. 10-14/ Di-Fr 9-15.30 Uhr, Sa 10-14 Uhr) SKANSEN "KRÓLOWA LUIZA" / FREILICHTMUSEUM "KÖNIGIN LUISE" Skansen Górniczy "Królowa Luiza" Oddział Muzeum Górnictwa Węglowego ul. Wolności 410 41-800 Zabrze www.muzeumgornictwa.pl (pn-pt godz. 8-14, ndz od godz. 11/ Mo-Fr 8-14, So ab 11 Uhr) Galeria Muzeum Miejskiego w Zabrzu Café Silesia Zabrze, ul. 3 Maja 6 Tel. (+48)32 777 05 01 (wt/śr/pt godz. 9-16, czw. godz. 9-18, sb/nd godz. 10-14/ Di/Mi/Fr 9-16 Uhr, Do 9-18 Uhr, Sa/So 10-14Uhr) ZGORZELEC MIEJSKI DOM KULTURY / STÄDTISCHES KULTURHAUS MUZEUM GÓRNICTWA WĘGLOWEGO / BERGBAUMUSEUM HINDENBURG Wystawy stałe / Dauerausstellungen ul. Parkowa 1 PL 59-900 Zgorzelec www.mdk.zgorzelec.com (śr-pt godz. 14-18.30, sob-ndz godz. 12-18/ Mi-Fr 14-18.30; Sa-So 12-18 Uhr) Ze świata kultury górniczej; Dzieje techniki w polskim górnictwie węglowym; Tajemnice lasu karbońskiego; Łączność kopalniana; Z górniczą lampą przez wieki; Kopaliny ziem polskich; Węgiel jako surowiec chemiczny; Węgiel źródłem energii; W kręgu myśli i talentu. Uczeni i szkolnictwo górnicze w Polsce; Izba i kuchnia górnicza, wnętrza mieszkalne z przełomu XIX i XX wieku; U górnika gro muzyka; Górnicze stroje; Barbara Święta o górnikach pamięta; Od kilofa i łopaty do maszyn zespołowych/ Aus der Welt der Bergkultur; Die Geschichte der Technik im polnischen Kohlebergbau; Geheimnisse des Karbonwaldes; Fernmeldewesen im Bergbau; Mit der Bergbaulampe durch die Jahrhunderte; Bodenschätze Polens; Kohle als chemischer DOM JAKUBA BOEHME / JAKOB BÖHME HAUS Dom Jakuba Boehme ul.Daszyńskiego 12 PL 59-900 Zgorzelec http://www.euroopera.org/dom-jakuba-boehme (wt-czw godz. 10-14, pt-ndz godz. 12-17/ Di-Do 10-14; Fr-So 12-17 Uhr) MUZEUM ŁUŻYCKIE / LAUSITZ-MUSEUM 35 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de Wystawa stała / Dauerausstellung www.mzl.zgora.pl śr/czw/pt godz. 11-17, sob godz. 10-16, ndz godz. 10-15/ (Mi/Do/Fr 11-17, Sa 10-16, So 10-15 Uhr) Izba Łużycka XVIII-XIX w.; Na nowym wśród obcych; / Lausitzer Stube im 18. und 19. Jhr.; Auf Neuland unter Fremden ZIĘBICE / MÜNSTERBERG Muzeum Łużyckie w Zgorzelcu ul. Daszyńskiego 15 59-90 Zgorzelec www.muzeum.zgorzelec.eu/cms (pn - pt godz. 9-17, sob-ndz godz 13-17/ Mo-Fr 9-17, Sa-So 13-17 Uhr) MUZEUM SPRZĘTU GOSPODARSTWO DOMOWEGO / MUSEUM FÜR HAUSHALTSGERÄTE Wystawy stałe / Dauerausstellungen Kuchnia; Salonik mieszczański; Sala etnograficzna; Gabinet barokowy; Kolekcja żelazek; Gabinet barokowy; Kolekcja J. Langera; Kolekcja rzeźby; Kolekcja broni; Kolekcja szkła; Ekspozycja o Ziębicach/ Küche; Bürgerlicher Salon; Ethnografischer Saal; Barock-Kabinett; Bügeleisen-Sammlung; Die Sammlung von J. Langer;Skulptur-Sammlung; Waffensammlung; Glas-Sammlung; Ausstellung über Münsterberg ZIELONA GÓRA / GRÜNBERG MUZEUM ILUSTRACJI KSIĄŻKOWEJ PRZY WIMBP IM. C. NORWIDA Muzeum Ilustracji Książkowej przy Wojewódzkiej i Miejskiej Bibliotece Publicznej im. C. Norwida w Zielonej Górze ul. Wojska Polskiego 9 PL 65-077 Zielona Góra www.wimbp.zgora.pl (Mo/Do 10-18, Di/Mi 10-15, So 10-16 Uhr) Muzeum Sprzętu Gospodarstwa Domowego Rynek - Ratusz 44 PL 57-220 Ziębice www.muzeumziebice.pl (wt - pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 12-16/ Di-Fr 10-16, Sa-So 12-16 Uhr) MUZEUM ZIEMI LUBUSKIEJ / MUSEUM DES LEBUSER LANDES Wystawy stałe / Dauerausstellungen ŻAGAŃ / SAGAN Muzeum Wina; Galeria witraży Marii Powalisz-Bardonskiej; Sala Zegarowa; Galeria piastowskich ksiażąt Śląska Lubuskiego; Galeria Tadeusza Kuntzego; Muzeum Zielonej Góry; Galeria Mariana Kruczka Muzeum Dawnych Tortur; Galeria Złotego Grona; Galeria dyrektorów muzeum w Zielonej Górze; Kajetan Sosnowski wieża asymetryczna/ Weinmuseum ; Die Glasmalereigalerie von Maria Powalisz Bardonska; Der Uhrensaal; Die Galerie der Piasten des Lebuser Schlesiens; Die Galerie von Tadeusz Kuntze; Museum der Stadt Grünberg; Die Galerie Marian Kruczek; Foltermuseum; Die Galerie "Die goldene Traube"; Die Galerie der Leiter des Museums in Grünberg; Kajetan Sosnowski - asymmetrischer Turm MUZEUM OBOZÓW JENIECKICH W ŻAGANIU / DAS MUSEUM DER KRIEGSGEFANGENENLAGER Wystawy stałe / Dauerausstellungen Franciszek Walter - pierwszy powojenny burmistrz Żagania; Izba Keplera; "The Wooden Horse" (Drewniany Koń); Tunel ,,DICK"; Życie kulturalne w obozach jenieckich; Lotnicy polscy w Stalagu Luft III; Lotnicy Czechosłowaccy w obozie Stalag Luft III/ Franciszek Walter - der erste Nachkriegs-Bürgermeister von Sagan; Kepler-Stube; "The Wooden Horse" (Holzpferd); Der Tunnel ,,DICK"; Das kulturelle Leben in Kriegsgefangenenlagern; Polnische Flieger in Stalag Luft III; Tschechoslovakische Flieger im Kriegsgefangenenlager Stalag Luft III Muzeum Ziemi Lubuskiej al. Niepodległości 15 65-048 Zielona Góra 36 SILESIA NEWSLETTER AUSSTELLUNGEN Nummer 115, 7/2014 de Muzeum Obozów Jenieckich w Żaganiu ul. Lotników Alianckich 6 PL 68-100 Żagań www.muzeum.eline2.serwery.pl (wt - pt godz. 10-16, sob - ndz godz. 10-17/ Di-Fr 10-16, Sa-So 10-17 Uhr) 37 SILESIA NEWSLETTER TAGUNGEN Nummer 115, 7/2014 de Colloquium Opole Konferenz vom 02.-04.11.2014 in Oppeln/Opole 10 Jahre gemeinsam in der Europäischen Union. Schlesische Erfahrungen und Perspektiven Bereits zum vierten Mal ist das Schlesische Museum Partner bei der Vorbereitung und Durchführung der traditionsreichen Tagung Colloquium Opole. Die ehemaligen Präsidenten des Europäischen Parlaments, Prof. Jerzy Buzek und Dr. Hans-Gert Pöttering, halten die Eröffnungsvorträge. In vier thematischen Sektionen treten polnische, deutsche und tschechische Referenten auf. Bundeskanzler Helmut Kohl und Premierminister Tadeusz Mazowiecki, Kreisau, 1989, Fot. Archiv Stiftung "Kreisau" 25 Jahre Versöhnungsmesse - Ökumenischer Gottesdienst und internationale Konferenz Am 12. November 2014 wird in Kreiasu/Krzyzowa an die historische Versöhnungsmesse vor 25 Jahren erinnert. Am 12. November 1989 zelebrierte der Oppelner Bischof Alfons Nossol auf dem historischen Gutshof der Familie von Moltke die Heilige Messe in Gegenwart von mehreren Tausend Menschen, vor allem Vertreter/innen der deutschen Minderheit in Polen. Bundeskanzler Helmut Kohl und Premierminister Tadeusz Mazowiecki tauschten während der Messe den lithurgischen Friedensgruß aus und umarmten sich dabei. Ein Bild, das zum Symbol der deutsch-polnischen Versöhnung geworden ist. Eine Kooperationsveranstaltung des Staatlichen Schlesischen Instituts in Oppeln/Opole, des Schlesischen Museums zu Görlitz, der Kulturreferentin für Schlesien und der Universität Ostrau/Ostrava. Mehr Informationen: www.schlesisches-museum.de Tagung zum 25. Jahrestag des Falls des "Eisernen Vorhangs" Aus Anlass des Jubiläums ,25 Jahre Versöhnungsmesse' wird ein ökumenischer Gottesdienst unter Vorsitz von Erzbischof Alfons Nossol und Bischof Ryszard Bogusz gefeiert. Das Museum der Geschichte Polens (Warschau) eröffnet in Krzyzowa/Kreisau eine Open-air-Ausstellung ,,Mut und Versöhnung". Vom 12.-13. November veranstaltet die Stiftung Kreisau für Europäische Verständigung in Kooperation mit der Warschauer Stiftung ,,Polnisch-Deutsche Aussöhnung" eine Konferenz zum Thema ,,25 Jahre polnisch-deutsche Versöhnung. Bedeutung für Europa und Beispiel für die Welt". Die Kommission für deutsche und osteuropäische Volkskunde in der Deutschen Gesellschaft für Volkskunde veranstaltet vom 6.-8. November eine Tagung ,,25 Jahre Erinnerung an das geteilte Europa - Musealisierung, Medialisierung, Kommerzialisierung". Die Konferenz thematisiert Medialisierung der biografischen Erfahrungen der Deutschen, die im östlichen Europa als Minderheiten verblieben waren und durch die Teilung Europas von der westlichen Seite ,,abgetrennt" wurden. Die Tagung wird in drei thematischen Sektionen geteilt: Medialisierung und Musealisierung, Mitteleuropäische Gedächtnisorte, Grenze(n) in der Erinnerung. Anmeldungen können noch bis 30. Oktober 2014 eingereicht werden. Mehr Informationen: www.mszapojednania.pl Mehr Informationen: www.jkibw.de 50. Historikertag ,,Gewinner und Verlierer" In der Zeit vom 23. bis 26. September 2014 fand der 50. Deutsche Historikertag statt. Diesjähriges Motto lautete ,,Gewinner und Verlierer". Der Historikertag wird alle zwei Jahre an wechselnden Orten 38 SILESIA NEWSLETTER TAGUNGEN Nummer 115, 7/2014 de veranstaltet und ist eine der größten geisteswissenschaftlichen Tagungen in Europa. Konferenz des Carl-und-Gerhart-Hauptmann Hauses "Carl Hauptmann und sein Freundeskreis" Etwa 3.000 HistorikerInnen aus aller Welt versammelten sich dieses Jahr in der Georg-August-Universität Göttingen, um über Siege und Niederlagen in der Zeit von der Antike bis zur Gegenwart zu diskutieren. Der ,,Themenraum Ostmitteleuropa" war eine Sonderveranstaltung von acht Institutionen, die sich den Themen Ostmitteleuropa, Südosteuropa und Osteuropa widmen bzw. Sammlungen besitzen. Es waren dies: Zentrum für Historische Forschung der Polnischen Akademie der Wissenschaften (PAN), Berlin, Europäisches Netzwerk Erinnerung und Solidarität (ENRS), Warschau, Bayerische Staatsbibliothek (BSB), München, Geisteswissenschaftliches Zentrum Geschichte und Kultur Ostmitteleuropas (GWZO), Leipzig, Institut für Ost- und Südosteuropaforschung (IOS), Regensburg, Bundesinstitut für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa (BKGE), Oldenburg, Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung - Institut der Leibniz-Gemeinschaft, Marburg, Nordost-Institut (IKGN), Lüneburg. An den drei Konferenztagen des Historikertages fand jeweils ein Forum mit Projektpräsentationen der Institutionen statt. Die überwiegende Zahl der Vorträge betraf Aspekte der Geschichte des 1. Weltkriegs in Mittel- Ost- und Südosteuropa. Dr. Heinke Kalinke vom Bundesinstitut für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa (BKGE), Oldenburg sprach zum Thema ,,Der subjektive Blick auf das 20. Jahrhundert. Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa in Zeitzeugenberichten". Vom 25.-26. September veranstaltete das Carl-und-Gerhart-Hauptmann Haus in Szklarska Poręba/Schreiberhau eine Tagung zum Thema ,,Carl Hauptmann und sein Freundeskreis". Thema der Vorträge waren die Künstlerkolonien in Schreiberhau im XX Jh. Hauptperson der Konferenz war Carl Hauptmann - Initiator und Mitglied der Künstlerkolonie in Schreiberhau - der trotz vieler Verdienste für das Kulturerbe der Region im Schatten seines Bruders, des Nobelpreisträgers Gerhart Hauptmanns - steht. Eine Podiumsdiskussion und eine Vorstellung von Büchern über Carl Hauptmann begleiteten den ersten Konferenztag. Am Abend wurde ein erst vor kurzem wiederentdeckter Film "Rübezahls Hochzeit" (1916) gezeigt, in dem Carl Hauptmann in einer Nebenrolle auftritt. Am zweiten Tag luden die Veranstalter zu einem Ausflug ,,Auf den Spuren der Künstlerkolonie" ein. Programm der Tagung: http://muzeum.medikat.pl/program_de.pdf Germanisierung im besetzten Ostoberschlesien während des Zweiten Weltkriegs - Fakten und Erinnerung Vom 8.-10. Oktober veranstaltete das Institut für Volkskunde der Deutschen des östlichen Europa in Freiburg eine Jahrestagung ,,Germanisierung im besetzten Ostoberschlesien während des Zweiten Weltkriegs - Fakten und Erinnerung". Referentinnen und Referenten aus mehreren Ländern und Wissenschaftsdisziplinen widmeten sich den Auswirkungen der Germanisierung auf das tägliche Leben der verschiedenen Bevölkerungsgruppen. TeilnehmerInnen der Tagung konfrontierten historische Fakten mit Erinnerungen. Programm: http://www.historikertag.de/Goettingen2014/themen raum-ostmitteleuropa Mehr Informationen: http://www.jkibw.de/ Carl und Gerhart Hauptmanns Haus in Schreiberbauh, Fot. SMG 39 SILESIA NEWSLETTER VORTRÄGE Nummer 115, 7/2014 de Kindheit in Bunzlau/Bolesławiec. Im Mittelpunkt stehen seine Erlebnisse als Siebenjähriger in den letzten Wochen des Zweiten Weltkrieges. 1957 legte Haim in Görlitz das Abitur ab. 15 Jahre Wandel im östlichen Europa - Vortrag und Gesprächspanel Weitere Informationen: schlesisches-museum.de In Rahmen des Zeitgeschichtsforum ,,15 Jahre Wandel im östlichen Europa" veranstaltet das Haus des Deutschen Ostens am 7. November einen Vortrag von Prof. Dr. Karl Schlögel mit anschließendem Empfang und am 08. November ein Gesprächspanel Polen/Ungarn, Tschechien/Slowakei, Rumänien/Kroatien in Zusammenarbeit mit den Generalkonsulaten der genannten Länder. Ort: Adalbert Stifter Saal, Kulturforum im Sudetendeutschen Haus Anmeldung erforderlich. Seminar "Wege der Freiheit. Akademie an der Peripherie" 24-30.11.2014 in Auschwitz und Kreisau Aus Anlass des 25. Jahrestags der Verhandlungen am Runden Tisch laden Stiftung ,,Kreisau" und Stiftung "Internationale Jugendbegegnungsstätte" in Oświęcim/Auschwitz zu einer intergenerationellen Begegnung von Deutschen und Polen in Auschwitz und Kreisau ein. Das Thema der sechstägigen deutsch-polnischen Begegnung lautet ,,Wege der Freiheit". Das Programm der Begegnung wird an zwei Orten durchgeführt, der IJBS Oświęcim / Auschwitz und der IJBS Krzyżowa / Kreisau. Die Entstehungsgeschichte der beiden Institutionen öffnen verschiedene Perspektiven zum Verständnis des Begriffs ,,Freiheit" und der 25. Jahrestag der Beratungen des Runden Tischs, der Versöhnungsmesse in Kreisau und des Mauerfalls in Berlin lädt zu einer näheren Betrachtung der handelnden Personen, ihrer Handlungen und Handlungsspielräume auf dem Weg zu einer freiheitlichen Demokratie in Polen und der DDR ein. Das Thema Freiheit begegnet den TeilnehmerInnen auch während der Exkursionen nach Krakau, auf den Sankt Anna Berg und nach Breslau. Mehr Informationen: www.hdo.bayern.de Buchvorstellung von Hans-Dieter Haim: Bilder meiner Mehr Informationen: www.mdsm.pl/de/ www.krzyzowa.org.pl Kindheit. Erinnerungen an Schlesien Am Donnerstag, den 20.11.2014, um 16 Uhr veranstaltet die Kulturreferentin für Schlesien in Kooperation mit der Redaktion ,,Schlesien heute" die Buchvorstellung von Hans-Dieter Haim: "Bilder meiner Kindheit. Erinnerungen an Schlesien." Der Autor, emeritierter Professor der TU Dresden, beschreibt in dem autobiographischen Roman seine 40 SILESIA NEWSLETTER VORTRÄGE Nummer 115, 7/2014 de Exkursion der Stipendiaten der Konrad-Adenauer-Stiftung nach Niederschlesien Vom 02.-05. Oktober 2014 reisten Stipendiaten der Konrad-Adenauer-Stiftung, die in Sachsen studieren oder promovieren, nach Niederschlesien. Das Thema des Kooperationsseminars der Kulturreferentin für Schlesien lautete ,,Alte Grenzen und neue Mitte. Niederschlesien als Region im historischen Europa und in der heutigen EU." Stationen waren die Metropole Breslau/Wroclaw, die Friedenskirche in Schweidnitz/Swidnica, die Begegnungs- und Gedenkstätte in Kreisau/Krzyzowa, der Kurort Görbersdorf/Sokolowsko bei Waldenburg/ Walbrzych und auf dem Rückweg nach Görlitz Park und Schloss Buchwald/Bukowiec im Hirschberger Tal. 41 SILESIA NEWSLETTER LITERATUR Nummer 115, 7/2014 de Jerzy Krzysztof Kos: Schlesische Synagogen Malgorzata Stolarska-Fronia: Jüdische Künstler aus Breslau Malgorzata Ruchniewicz / Krzysztof Ruchniewicz: Juden in Niederschlesien nach 1945 Brämer, Andreas; Herzig, Arno; Ruchniewicz Krzysztof (Hg) Jüdisches Leben zwischen Ost und West. Neue Beiträge zur jüdischen Geschichte in Schlesien Hamburger Beiträge zur Geschichte der deutschen Juden, Bd. 44 Wallstein; Auflage: 1, 2014 ISBN: 978-3-8353-1015-5 638 Seiten 46,00EUR Andreas Brämer, Arno Herzig, Krzysztof Ruchniewicz (Hg): Jüdisches Leben zwischen Ost und West. Neue Beiträge zur jüdischen Geschichte in Schlesien Der 44. Band der Reihe Hamburger Beiträge zur Geschichte der deutschen Juden (Für die Stiftung Institut für die Geschichte der deutschen Juden) ist eine Sammlung von Artikeln deutscher und polnischer Wissenschaftler und handelt von der Rolle der jüdischen Bürger/innen Schlesiens im 19. und 20. Jahrhundert. In diesem Zeitraum durchliefen die Juden in Schlesien einen eindrucksvollen Akkulturationsprozess. Untersucht wird zudem der Neubeginn einer jüdischen Geschichte nach dem 2.Weltkrieg in dem seit 1945 polnischen Schlesien. Die umfangreiche bibliographische Kommentierung dokumentiert die Intensivierung der Forschung zur Geschichte der Juden in Schlesien vor allem nach 1989, die gleichermaßen den Bemühungen von deutschen und polnischen Wissenschaftlern geschuldet ist. Aus dem Inhalt: Ingo Loose: Die Juden in der Wirtschaft Schlesiens Andreas Brämer: Religiöse Entwicklungen Kirsten Heinsohn: Deutsche Juden in Oppeln Michael M. Meyer: Leo Baeck und Schlesien Knut Bergbauer: Jüdische Jugendbewegung in Breslau Maciej Lagiewski: Der alte jüdische Friedhof in Breslau Stefanie Schüler-Springorum / Knut Bergbauer: Zwei jüdische Sozialisten Jan Doktór / Magdalena Bendowska: Der jüdische Buchdruck in Schlesien Urszula Bonter: Die Breslauer Verlagsbuchhandlung von S. Schottlaender 42 SILESIA NEWSLETTER IMPRESSUM Nummer 115, 7/2014 de diesem Falle liegt die Verantwortung für den Inhalt ausschließlich bei den Autoren. Impressum und Haftungsausschluss Der SILESIA NEWSLETTER ist ein kostenloses, monatliches Informationsangebot der Kulturreferentin für Schlesien beim Schlesischen Museum zu Görlitz. V.i.S.d.P. Kulturreferentin für Schlesien Annemarie Franke, Görlitz. Schlesisches Museum zu Görlitz Untermarkt 4 D-02826 Görlitz Tel. (0049) 03581/ 8791-116 Fax (0049) 03581/8791-222 Email: AFranke@schlesisches-museum.de Hinweise, Bestellungen und Abbestellungen werden unter der angegebenen Email-Adresse entgegengenommen. Haftungsausschluss 1. Inhalt Der SILESIA-NEWSLETTER ist ein nicht-kommerzielles Projekt. Es kann keine Gewähr für die Korrektheit, Vollständigkeit und Aktualität der bereitgestellten Informationen übernommen werden. Der SILESIA NEWSLETTER ist weltanschaulich, konfessionell und politisch neutral. 2. Links Ich trage keine Verantwortung für Inhalte hinter den externen Links auf dieser Website. Ich habe keinerlei Einfluss auf die Inhalte der verlinkten Seiten. Zum Zeitpunkt der Erstellung der Links waren keine illegalen Inhalte auf den betreffenden Seiten erkennbar. Sollte ein Link zu Seiten mit rechtwidrigem Inhalt führen, distanziere ich mich ausdrücklich von diesem Inhalt. 3. Urheberrechte und Verantwortung Die Rechte der im SILESIA-NEWSLETTER veröffentlichten Bilder und Texte liegen, soweit nicht anders angegeben, bei den Verfassern der veröffentlichten Pressemitteilungen beziehungsweise bei mir als Autor. Bei gekennzeichneten Bildern und Texten liegen die Rechte bei den jeweiligen Autoren. Mit Namen gekennzeichnete Artikel müssen nicht in jedem Fall die Meinung des Herausgebers wiedergeben. In 43