Users Guide Doppelofen

Transcription

Users Guide Doppelofen
FS
Users Guide
&
Installation & Service Instructions
Doppelofen
Gebrauchs- und Wartungsanleitung
U108925-04
Be safe
Warning
Accessible parts will become hot in use. To avoid burns and scalds children
should be kept away.
During use, and afterwards, the appliance will be warm, so be careful with little
children. If the younger members of your family are allowed into the kitchen we
strongly advise that they are kept under supervision at all times.
Electricity on
Make sure that the electricity supply is turned on.
Peculiar smells
When you first use your cooker it may give off a slight odour. This should stop after
a little use.
Before using for the first time, to dispel manufacturing odours turn the ovens to
240°C and run for an hour. Make sure the room is well ventilated to the outside air,
by opening windows for example.
2
Contents
The Ovens
Page 4
The Clock
Page 5
Cooking using the timer
Page 6
Multi-function ovens
Page 7
The Handygrill
Page 8
Using your Handygrill
Page 8
Oven shelves
Page 9
Oven light
Page 10
Storage
Page 10
Multi-function Oven cooking guide
Page 11
Cooking chart - Multi-function oven
Page 12
Cleaning your cooker
Page 13
Cleaning Table
Page 14
Troubleshooting
Page 15
General Safety Instructions
Page 16
Installation
Page 17
Circuit Diagram
Page 22
Technical Data
Page 23
Due to our policy of continual improvement, we reserve the right to change specifications without prior notice.
3
The Ovens
During use the appliance becomes hot. Care should
be taken to avoid touching the heating elements
inside the ovens.
Before using for the first time, to dispel
manufacturing odours turn the ovens to 240°C and
run for an hour. To clear the smell make sure the
room is well ventilated to the outside air, by opening
windows for example.
The clock must be set to the time of day before the
Multifunction ovens will work. See ‘The Clock’ section
for instructions on setting the time of day.
Turn the oven temperature knob to the temperature
you need.
The oven indicator light will glow until the oven has
reached the temperature you selected. It will then
cycle on and off during cooking.
The Ovens
The wire shelves should always be pushed firmly to
the back of the oven.
Baking trays meat tins etcetera should be placed
level centrally on the oven’s wire shelves. Keep all
trays and containers away from the sides of the
oven, as overbrowning of the food may occur.
Both ovens are Multi-function ovens. As well as the
oven fan and fan element, they are fitted with two
extra heating elements, one visible in the top of
the oven and the second under the oven base. Take
care to avoid touching the top element and element
deflector when placing or removing items from the
oven. For more detail on these ovens see the section
‘Multi-function oven’.
For even browning, the maximum recommended size
for a baking tray is 330mm by 290mm.
Cooking high moisture content foods can create a
‘steam burst’, when the oven door is opened. When
opening the oven stand well back and allow any
steam to disperse.
The Multi-function ovens have two controls, a
function selector and a temperature setting knob.
When the oven is on, don’t leave the door open for
longer than necessary, otherwise the knobs may get
very hot.
• Always leave a ‘fingers width’ between dishes on
the same shelf. This allows the heat to circulate
freely around them.
• The Cook & Clean oven liners (see Cleaning your
cooker) work better when fat splashes are avoided.
Cover meat when cooking.
Turn the function selector control to a cooking
function. This is the fan oven setting.
4
To stop the beeper when it sounds
• To reduce fat splashing when you add vegetables
to hot fat around a roast, dry them thoroughly or
brush lightly with cooking oil.
• If you want to brown the base of a pastry dish,
preheat a baking tray for 15 minutes before placing
the dish in the centre of the tray.
• Where dishes may boil and spill over during
cooking, place them on a baking tray.
Turn the Adjusting knob anticlockwise
To stop automatically
Use when you have
started the oven
manually.
Turn the Timer knob
to the (
) position.
The Clock
Setting the time of day
Use the Adjusting
knob to set the time
you need as below.
‘Stop Time’ shows.
AUTO will show in the
display.
A Timer knob
Turn the Timer knob to the ‘auto’ setting. When your
cooking is finished the beeper sounds. Turn the Timer
knob to the vertical ( ) to return to manual cooking.
B Adjusting knob
When the clock is first connected the display will flash
(
) and (
) alternately.
To start and stop the oven automatically
Before you set the clock, you must have two numbers
clearly in mind.
To set the clock to read the time of day turn and hold
the Timer knob to the clock symbol ( ) and at the
same time turn the Adjusting knob left or right until
the clock shows the time of day. Remember this is
a 24-hour clock. Let go of the Timer knob and it will
spring back to the vertical, oven manual setting.
The ‘cook time’, which is the period of time you want
the oven to cook.
The ‘stop time’, which is the time of day you want the
oven to stop cooking.
You cannot set a start
time directly - this is
set automatically by
setting the cooking
period and stop time.
To time something that’s cooking (minute
minder)
Turn the Timer
knob to the right
to ( ) minute
minder setting
- it should click
into position.
Turn the Timer knob
to the (
) position.
Use the Adjusting
knob to set the
‘cooking time’ you
need as below.
Use the Adjusting
knob to set the time
you need as below.
You can turn the knob back to the ( ) manual setting
to keep an eye on the time of day or leave it in the
( ) minute minder position as the time ticks down.
5
Turn the Timer knob
) position.
to the (
The display will show
the current time of
day plus the ‘cook
period’ you just set.
Use the Adjusting
knob to set the ‘Stop
time’ you need as
below.
The ovens are now
locked. After a few
seconds the display
will revert to show the
time of day and the key
symbol.
To turn off the key lock
Turn and hold the
Timer knob to the clock
symbol ( ) for about 8
seconds. ‘Of’ will appear
on the display.
‘Stop Time’ shows. AUTO will show in the display. Set
the oven(s) to the cooking temperature you need
(don’t forget to set a function). Turn the Timer knob
to the ‘auto’ setting.
Keep holding the Timer
knob turned to the
clock symbol ( ) and
turn the Adjusting knob
clockwise until the key
symbol ( ) goes out
on the display and ‘On’
shows. Let go of the
knobs.
When your cookin g is finished the beeper sounds.
Turn the Timer knob to the vertical ( ) to return to
manual cooking.
If you are out, don’t worry about the beeper going off,
it stops after a while. When you return, Turn the Timer
knob to the vertical ( ) to return to manual cooking.
AUTO is showing, you want to reset to manual
cooking.
You can cancel any automatic settings by briefly
turning the Timer knob to the clock symbol ( ) and
then releasing it.
After a few seconds the
display will revert to
show the time of day.
Clock Special Features - Key Lock
The ovens can now be
used normally.
When the key lock is activated, the clock can be
operated as usual but the ovens are locked and will
not come on. This means that your child could select
a cook program but the program will not be activated
and ovens will not switch on.
Cooking using the timer
The timer can be used to turn just one oven or
both on and off automatically. The start and stop
time must be the same for both ovens but different
cooking temperatures can be set.
To activate the key lock
Make sure that the clock is in manual mode and
cancel any active programs.
If you want to turn one of the ovens on at the same
time as the timer is set for automatic cooking, you
must wait until the timer has turned on the oven/
ovens first. Then you can adjust either of them
manually in the normal way.
Turn and hold the
Timer knob to the clock
symbol ( ) for about
8 seconds. ‘On’ will
appear on the display.
You can set the oven to turn on any time over the
following 24-hour period.
Keep holding the Timer
knob turned to the
clock symbol ( ) and
turn the Adjusting knob
clockwise until the
key symbol ( ) and ‘Of’
shows on the display.
Let go of the knobs.
If you want to cook more than one dish, choose
dishes that require approximately the same time.
However, dishes can be ‘slowed down’ slightly by
using small containers and covering them with
aluminium foil, or ‘speeded up’ slightly by cooking
smaller quantities or placing in larger containers.
6
Multi-function oven functions
Very perishable foods such as pork or fish should be
avoided if a long delay period is planned, especially in
hot weather.
Defrost
This function operates the fan to circulate cold
air only. No heat is applied. This enables small items
such as desserts, cream cakes and pieces of meat, fish
and poultry to be defrosted.
Don’t place warm food in the oven.
Don’t use an oven already warm.
Don’t use if an adjoining oven is warm.
Avoid using wine or beer if there is a delay period, as
fermentation may take place.
Defrosting in this way speeds up the process and
protects the food from flies. Pieces of meat, fish and
poultry should be placed on a rack, over a tray to
catch any drips. Be sure to wash the rack and tray
after defrosting.
To avoid curdling, cream should be added to dishes
just before serving.
Fresh vegetables, which may discolour during a delay
period, should be coated in melted fat or immersed in
a water and lemon juice solution.
Defrost with the oven door closed.
Large items, such as whole chickens and joints should
not be defrosted in this way. We recommend this be
carried out in a refrigerator.
Fruit pies, custard tarts or similar wet mixtures
on top of uncooked pastry are only satisfactory if
there is a short delay period. Dishes containing left
over cooked meat or poultry should not be cooked
automatically if there is a delay period.
Defrosting should not be carried out in a warm oven
or when an adjoining oven is in use or still warm.
Ensure that dairy foods, meat and poultry are
completely defrosted before cooking.
Whole poultry must be thoroughly defrosted before
placing in the oven.
Check that meat and poultry are fully cooked before
serving.
Fan oven
This function operates the fan and the heating
element around it. An even heat is produced
throughout the oven, allowing you to cook large
amounts quickly.
Multi-function ovens
Both ovens are Multi-function. They have many varied
uses. We suggest you keep a careful eye on your
cooking until you are familiar with each function.
Remember - not all functions will be suitable for all
food types.
Fan oven cooking is particularly suitable for baking
on several shelves at one time and is a good ‘allround’ function. It may be necessary to reduce the
temperature by approximately 10°C for recipes
previously cooked in a conventional oven.
If you wish to pre-heat the oven, wait until the
indicator light has gone out before inserting the food.
Fan assisted oven
This function operates the fan, circulating air
heated by the elements at the top and the base of
the oven. The combination of fan and conventional
cooking (top and base heat) makes this function ideal
for cooking large items that need thorough cooking,
such as a large meat roast. It is also possible to bake
on two shelves at one time, although they will need
to be swapped over during the cooking time, as the
heat at the top of the oven is greater than at the base,
when using this function.
Please remember that all cookers vary - temperatures
in your new ovens may differ to those in your
previous cooker.
This is a fast intensive form of cooking; keep an
eye on the food cooking until you have become
accustomed to this function.
7
The Handygrill
Fanned grilling
This function operates the fan whilst the top
element is on. It produces a more even, less
fierce heat than a conventional grill. For best results,
place the food to be grilled, on a grid over a roasting
tin, which should be smaller than a conventional grill
pan. This allows greater air circulation. Thick pieces
of meat or fish are ideal for grilling in this way, as the
circulated air reduces the fierceness of the heat from
the grill. The oven door should be kept closed whilst
grilling is in progress, so saving energy. You will also
find that the food needs to be watched and turned
less than for normal grilling. Pre-heat this function
before cooking.
The maximum weight than can be held by the
Handygrill is 5.5kg (12lb). It should only be used
with the supplied tin, which is designed to fit the
rack. Any other vessel could be unstable.
The Handygrill fits on the oven door. Food cooking on
it is easy to attend to, because it’s accessible when the
door is opened. It can be fitted at different heights.
Depending on the height that it is fixed, the oven
shelves may need to be removed or repositioned to
suit.
Using your Handygrill
Conventional oven
(top and base heat)
This function combines the heat from the top and
base elements. It is particularly suitable for roasting
and baking pastry, cakes and biscuits. Food cooked
on the top shelf will brown and crisp faster than on
the lower shelf, because the heat is greater at the top
of the oven than at the base, as in ‘Fan assisted oven’
function. Similar items being cooked will need to be
swapped around for even cooking. This means that
foods requiring different temperatures can be cooked
together, using the cooler zone in the lower half of
the oven and hotter area to the top.
Fan Grilling
Fanned grilling is carried out with the oven door
closed.
The racking on the inside of the Multifunction Oven
door (left hand oven) allows you to position the
Handygrill at any of four different levels.
Browning element
This function uses the element in the top of
the oven only. It is a useful function for the browning
or finishing of pasta dishes, vegetables in sauce,
shepherds pie and lasagne, the item to be browned
being already hot before switching to the top
element.
Using the Handygrill for fan grilling gives you the
ability to tend the food without having to lift the grill
pan out of the oven.
It is important to remember to clean the grill pan
after each grilling session, as a build up of fat would
dangerous and unhygienic.
Base heat
Be careful when opening and closing the oven door
whilst using the Handygrill.
This function uses the base element only. It
will crisp up your pizza or quiche base or finish off
cooking the base of a pastry case on a lower shelf.
It is also a gentle heat, good for slow cooking of
casseroles in the middle of the oven or for plate
warming.
Grilling Cooking Chart
The position of the Handygrill on the oven door
brackets will depend upon the size of the food being
grilled.
Pre-heat the oven on the fanned grilling function
with the oven door closed for 5-10 minutes before
use.
The Browning and Base heat functions are useful
additions to your oven, giving you flexibility to finish
off items to perfection. With use, you will soon realise
how these functions can combine to extend your
cooking skills.
Always decide on the level at which to grill before
the preheating period as the Handygrill rack and pan
will get very hot.
8
Oven shelves
The second level from the top is the most useful for
normal grilling. Only use the top position for toast or
very quick cook items such as minute steak.
These timings are recommendations only
Food
Temperature Cooking Time Minutes
Sausages
200-Max
5-10 per side
Bacon
200-Max
5-7 per side
Burgers
200-Max
5-10 per side
Chop or Steak
200-Max
10-15 per side
Chicken Portion
200-Max
10-15 per side
Salmon Steak
200-Max
10-15
the shelf guard should be at the back pointing upwards
Other uses
As well as the flat shelves some models are supplied
with a deluxe tray.
The Handygrill and pan can also be used for roasting.
Remove the trivet from the pan and position the rack
at the height of the centre of the oven. Use the fan
or conventional oven settings and follow the guide
time in the cooking chart for roasting. Only use the
supplied pan in the Handygrill rack - any other vessel
could be unstable.
To fit the Handygrill
Line up the ends of the Handygrill rack with a pair of
holes in the mounting brackets on the oven door.
Drop shelf
The drop shelf increases the possibilities for oven shelf spacing.
The oven shelves can be easily removed and refitted.
left hand side
Pull the shelf forward
until the back of the shelf
is stopped by the shelf
stop bumps in the oven
sides.
right hand side
Slide the ends into both uprights at the same time.
Left hand side
Lift up the front of the
shelf so the back of the
shelf will pass under the
shelf stop and then pull
the shelf forward.
Right hand side
Hook the rack on to the uprights.
To refit the shelf, line up the shelf with a groove in the
oven side and push the shelf back until the ends hit
the shelf stop. Lift up the front so the shelf ends clear
9
the shelf stops, and then lower the front so that the
shelf is level and push it fully back.
Steam
When cooking foods with high water content (e.g.
oven chips) there may be some steam visible at the
top of the oven doors .This is perfectly normal.
Oven light
To refit the drawer
To replace the drawer in the cooker, pull the side rails
fully out.
Press the appropriate button to turn on the oven
light.
If the oven light fails, turn off the power supply before
you change the bulb. See the ‘Troubleshooting’
section for details on how to change an oven light
bulb.
Make sure the inner
rail is forwards
Storage
The drawer can get very warm, don’t store anything
in it that may melt or catch fire.
The drawer can be removed completely for cleaning
etc.
To remove the drawer pull it fully forward
Push the ends of the plastic clips – down of the lefthand side, up on the right-hand side – to release the
catches holding the drawer to the side rails. At the
same time pull the drawer forwards and away from
the side rails.
Carefully move the drawer back between the rails and
rest it on the side rails.
Push the drawer back so that the clips click into
position holding the drawer to the side rails.
To be safe, push the drawer runners back out of the
way.
For safety’s sake push the drawer runners back out of
the way.
10
Multi-function Oven cooking
guide
Cooking chart
- Fan assisted oven function
Remember - not all functions will be suitable for all
food types. The oven control settings and cooking
times given are intended to be used only as a guide.
Individual tastes may require the temperature to be
altered to provide a preferred result.
Food
Fairy cake
Scone
Deep apple pie
The quantity of food cooked and containers used
will also effect the cooking times.
Food may need to be cooked at lower temperature
in a fan oven than in a conventional oven. When
using recipes, reduce the temperature by 10°C and
the cooking time by 5-10 minutes. The temperature
in the fanned oven does not vary with height in the
oven - so you can use any shelf.
The shelves should not be fitted directly one above
the other. When cooking on more than one shelf
always leave at least one runner space between
them. Place baking trays, individual cake tins or
baking dishes centrally on the oven shelf. For best
results pre-heat the oven until the oven indicator
light goes out.
Temp
Oven Shelf Approximate
Position Cooking Time
170°C
2-4
20 min
180°C
2-4
15 min
160°C
2-4
45 min
interchange
after 25
minutes
Plate tart
190°C
2-4
45 min
interchange
After 25
minutes
Rich fruit cake
197mm x 92mm
145°C
3
1 hr 45 min
- 2 hr
Victoria sandwich
180mm
170°C
2-4
20 - 25 min
Milk pudding
150°C
3
Puff pastry
220°C
3-5
2 hrs
15-40 mins
according
to size.
Interchange
2/3rds
through
cooking time
For roast meats and poultry refer to the Fan oven guide
- reduce cooking time slightly.
- when cooking on more than one shelf, swap the items
around during the cooking time.
500g is approximately 1lb (1lb 2oz)
Ensure meat and poultry is fully cooked
before serving
11
Cooking chart - Multi-function oven (This is a guide only)
Food
Fish
Conventional Function
Shelf
Position
Temperature
190°C
190°C
190°C
Fan Function
Temperature Approximate Cooking Time
3
3
3
180°C
180°C
180°C
ROAST MEATS
Beef with bone
Fillets 15-20mins.
Whole 10mins.per 500g + 10mins.
Steaks according to thickness.
160°C
2-3
150°C
20-25mins. per 500g + 20-25mins.
200°C
2-3
190°C
15-20mins. per 500g + 15-20mins.
Beef without bone
160°C
2-3
150°C
30-35mins. per 500g + 30-35mins.
200°C
2-3
190°C
20-25mins. per 500g + 20-25mins.
Lamb
160°C
2-3
170°C
30-35mins. per 500g + 30-35mins.
200°C
2-3
190°C
25-35mins. per 500g + 25-30mins.
Pork
160°C
2-3
150°C
35-40mins. per 500g + 35-40mins.
200°C
2-3
190°C
25-30mins. per 500g + 25-30mins.
Stuffed and rolled - Add approx. 10 mins. per 500g to above cooking times or cook at 200°C for 20mins. then 160°C for
remainder.
Thoroughly thaw frozen joints and poultry before cooking.
POULTRY
Chicken
160°C
2-3
150°C
20-25mins. per 500g + 20-25mins.
200°C
2-3
190°C
15-20mins. per 500g + 15-20mins.
Turkey
160°C
2
150°C
20-25mins. per 500g + 20-25mins.
200°C
2
190°C
15-20mins. per 500g + 15-20mins.
Stuffed Poultry - Cook at 200°C or at 200°C for 20mins. then 160°C for remainder. Prepacked (fresh or frozen) follow
packers cooking times
140-150°C
2-3
140°C
2-4hrs according to recipe
Casserole
220°C
4
200°C
Large tin 30-35mins. Individual 10-20mins.
Yorkshire Pudding
CAKES
Very Rich Fruit
140°C
2
140°C
45-50mins. per 500g mixture
150°C
2
145°C
21/2-3hrs.
Rich fruit (180mm)
Madeira (180mm)
160°C
2
150°C
80-90mins.
Queen Cakes
190°C
3 & 5 or 3
180°C
15-25mins.
Scones
220°C
2 & 4 or 3
210°C
10-15mins.
Victoria Sandwich
180°C
2 & 4 or 3
170°C
20-30mins.
PASTRY
200°C
2&4
190°C
45-50mins. Interchange after 25mins.
Plate Tart
Fruit Pie
200°C
2&4
190°C
35-40mins.
Tartlets
200°C
4
190°C
15-20mins. according to size.
Puff Pastry
220°C
2,3 or 4
200°C
20-40mins. according to size.
Bread
220°C
2&4
200°C
20-30mins.
Meringues
110°C
3
100°C
2-21/2hrs
PUDDINGS
Baked Egg Custard
160°C
3
150°C
45mins.-1hr.
Baked sponge pudding
190°C
3
180°C
40-45mins.
Milk pudding
140-150°C
3
150°C
2-3hrs.
12
Cleaning your cooker
Essential information
Before thorough cleaning isolate the electricity
supply. Remember to switch on the electricity supply
Removing the Oven Linings
Remove the shelves first.
If you wish to clean the enamel interior of the oven,
you will need to remove the shelves before removing
the linings. You do not have to remove the support
brackets to remove the linings. Lift each lining
upward and slide forward off the support brackets.
Once the panels have been removed, the oven
enamel interior can be cleaned.
before use.
Never use paint solvents, washing soda, caustic
cleaners, biological powders, bleach, chlorine
based bleach cleaners, coarse abrasives or salt.
Don’t mix different cleaning products - they
may react together with hazardous results.
Recommended cleaning materials are shown in
the table at the end of this section.
All parts of the ovens can be cleaned with hot soapy
water - but take care that no surplus water seeps
into the appliance.
For cleaning materials see the ‘Cleaning Table’ at the
end of this section.
Control Panel and Doors
Avoid using any abrasive cleaners including cream
cleaners, e.g. Cif, on brushed Stainless Steel surfaces.
For best results use washing up liquid in hot water.
The control panel and control knobs should only
be cleaned with a soft cloth wrung out in clean hot
soapy water. Wipe with a clean dampened cloth then
polish with a dry cloth. The oven doors should only
be cleaned with a soft cloth wrung out in clean hot
soapy water.
Ovens
The ovens have removable panels that have been
coated with a special enamel that partly cleans itself.
This does not stop all marks on the lining, but helps
to reduce the amount of manual cleaning needed.
The Cook & Clean panels work better above
200°C. If you do most of your cooking below this
temperature, occasionally remove the panels and
wipe with a lint free cloth and hot soapy water.
The panels should then be dried and replaced and
the oven heated at 200°C for about one hour. This
will ensure the Cook & Clean panels are working
effectively.
Don’t use steel wool (Brillo) or any other materials
that will scratch the surface. Don’t use oven cleaning
pads.
13
Cleaning Table
Outside of ovens
Part
Finish
Recommended Cleaning Method
Door, Door surround and Storage
Drawer exterior.
Enamel or paint
Hot soapy water, soft cloth.
Any stubborn stains, remove gently with a liquid detergent.
E Cloth (Comet) or Vileda Microfibre Plus All Purpose Cloth
Freudenberg Household Products LP (supermarket)
Warm soapy water. Do not use abrasive cleaners on lettering.
Stainless Steel
Control panel
Control Knobs/Handles
Oven Door Glass/Glass Lid
Paint, Enamel or
Stainless Steel
Plastic/ Chrome
Toughened glass
Warm soapy water, soft cloth.
Hot soapy water, cream cleaner/gently with scourer if necessary.
Inside of Ovens
Part
Sides, floor & roof of oven NOT COOK & CLEAN OVEN PANELS
(see below)
Finish
Enamel
Cook & Clean Oven Panels (some
models only)
Special enamel
that partly cleans
itself
Oven Shelves, Handyrack, Grill
Trivet, Handygrill rack
Grill Pan/Meat Tin, Handygrill Pan
(some models only)
Chrome
Recommended Cleaning Method
Any proprietary oven cleaner that is suitable for enamel.
CAUTION: CORROSIVE/CAUSTIC OVEN CLEANERS FOLLOW MANUFACTURERS INSTRUCTIONS. Do not allow
contact with the oven elements.
This surface cleans itself at 200°C and above, or the
panels can be removed and washed with hot soapy
water and a nylon brush. (see ‘The Ovens’ in ‘Cleaning
your cooker’)
An oven interior cleaner that is suitable for chrome. Soap
filled pad. Dishwasher.
Hot soapy water. Soap filled pad (Brillo). Dishwasher.
Enamel
Cleaners listed are available from Supermarkets or
electrical retailers as stated. Cleaner manufacturer is in
Italics.
Regular cleaning is recommended. For easier
cleaning, wipe up any spillages immediately.
For enameled surfaces use a cleaner that is approved for
use on vitreous enamel. The vitreous enamel association
has a list of approved cleaners. Contact them via their
website www.ive.org.uk or telephone: 01527 893031.
14
To help keep your oven clean, cover meat when
roasting, with foil or use a roasting bag. Brush
vegetables with fat before placing around the
meat.
Troubleshooting
If two shelves are used, check that space has been
left for the heat to circulate. When a baking tray is put
into the oven, make sure it is placed centrally on the
shelf.
Steam is coming from the oven
When cooking foods with a high water content (e.g.
oven chips) there may be some steam visible at the
top of the door. Take care when opening the oven
door, as there may be a momentary puff of steam
when the oven door is opened. Stand well back and
allow any steam to disperse.
Check that the door seal is not damaged and that the
door catch is adjusted so that the door is held firmly
against the seal.
A dish of water when placed on the shelf should be
the same depth all over. (For example, if it is deeper
at the back, then the back of the cooker should be
raised up or the front lowered). If the cooker is not
level arrange for your supplier to level it for you.
The oven fan is noisy
The note of the oven fan may change as the oven
heats up - this is perfectly normal.
What cleaning materials are recommended for the
cooker?
See the ‘Cleaning’ section for recommended cleaning
materials. We do not recommend Mr. Muscle, as it
contains chemicals that may damage the surfaces of
your cooker.
The Multi-function oven not coming on when turned
on manually
Is the power on? Is the clock illuminated?
If not there may be something wrong with the power
supply. Is the cooker supply on at the isolator switch?
Has the time of day been set?
The knobs get hot when I use the ovens, can I avoid
this?
Yes, this is caused by heat rising from the oven and
heating them up. Don’t leave the oven door open.
If there is an installation problem and I don’t get my
original installer to come back to fix it who pays?
You do. Service organisations will charge for their callouts if they are correcting work carried out by your
original installer. It’s in your interest to track down
your original installer.
Current Operated Earth Leakage Breakers
Where the cooker installation is protected by a
30 milliamp sensitivity residual current device (RCD),
the combined use of your cooker and other domestic
appliances may occasionally cause nuisance tripping.
In these instances the cooker circuit may need to be
protected independently. This work should be carried
out by a qualified electrician.
Food is cooking too slowly, too quickly, or burning
Cooking times may differ from your previous
oven. Check that you are using the recommended
temperatures and shelf positions. See the oven
cooking guide. The oven control settings and cooking
times are intended to be used only as a guide.
Individual tastes may require the temperature to be
altered either way, to get the results you want. Try
cooking at a higher temperature setting.
Have you set a cooking function?
Is the key symbol ( ) showing in the display? See the
Clock section of the instructions for more information
on the key lock feature of the clock.
The ovens are not coming on when automatic
cooking
Timer set correctly but oven knob left OFF by
mistake?
Is the key symbol ( ) showing in the display? See the
Clock section of the instructions for more information
on the key lock feature of the clock.
Have you set a cooking function?
Oven temperature getting hotter as the cooker gets
older
If turning the knob down has not worked or only
worked for a short time then you may need a new
thermostat. This should be fitted by a service person.
The oven light is not working
The bulb has probably blown. You can buy a
replacement bulb (which is not covered under the
guarantee) from a good electrical shop. Ask for an
Edison screw fitting 15w 240v lamp, FOR OVENS. It
must be a special bulb, heat resistant to 300 °C. See
the HELP leaflet for spares by mail order.
The oven is not cooking evenly
Do not use a tin or baking tray larger than 330mm x
290mm.
Turn off the power supply.
If you are cooking a large item, be prepared to turn it
round during cooking.
15
Make sure the oven is cool. Open the oven door and
remove the oven shelves.
Always keep combustible wall coverings or curtains
etc. a safe distance away from your appliance.
Unscrew the bulb cover by turning anticlockwise. It
may be very stiff.
Do not spray aerosols in the vicinity of the appliance
while it is in on.
Do not store or use combustible materials, or
flammable liquids in the vicinity of this appliance.
Do not allow anyone to climb, stand or hang on
any part of the appliance.
Do not use aluminium foil to cover shelves, linings or
the oven roof.
Make sure that your kitchen is well ventilated at all
times. Use extractor fans or hoods when fitted.
Taking care to protect your fingers in case the bulb
should shatter, unscrew the old bulb.
Never heat unopened food containers. Pressure build
up may make container burst and cause injury.
Screw in the new bulb, screw back the bulb cover.
Turn on the electricity supply and check that the bulb
now lights.
The appliance is designed for cooking foods only
and must not be used for any other purpose.
General Safety Instructions
The oven should NOT be used for heating the kitchen,
not only does this waste fuel but the control knobs
may become overheated.
The ovens must be installed by a qualified electrician
in accordance with the installation instructions. They
should be serviced by a qualified service engineer
and only approved spare parts used. Have the
installer show you the location of the control switch.
Mark it for easy reference. Always allow the ovens to
cool and switch off at the mains before cleaning or
carrying out any maintenance work, unless otherwise
specified in this guide.
When the oven is on DO NOT leave the oven door
open for longer than necessary.
The specification of this cooker should not be altered.
When the cooker is not in use ensure that the control
knobs are in the off position.
All parts of the ovens become hot with use and will
retain heat even after you have stopped cooking.
Use dry oven gloves when applicable - using damp
gloves might result in steam burns when you touch
a hot surface. Never operate the cooker with wet
hands.
Do not use a towel or other bulky cloth in place of
a glove. They might catch fire if they touch a hot
surface.
Babies, toddlers and young children should not
be allowed near the appliance at any time. They
should never be allowed to sit or stand on any
part of the appliance. Teach them not to play with
controls or any other part of the ovens.
Never store anything of interest to children in
cabinets above a cooker - children climbing on the
cooker to reach them could be seriously injured.
Clean only parts listed in this guide.
In the interests of hygiene and safety the ovens
should be kept clean at all times as a build up in fats
and other food stuff could result in a fire.
16
Installation
Check the appliance is electrically safe when you have finished.
Installation
Ovens Installation
Dear Installer
Checking the parts
Before you start your installation, please complete
the details BELOW.
Stability Bracket kit
3 flat oven shelves
1 Drop Shelf
1 Handygrill
1 Handygrill pan and
trivet
Allen keys
Levelling tool
Top in fill trim
If your customer has a problem relating to your
installation they will be able to contact you easily.
Installer’s Name
Installer’s Company
Installer’s Telephone number
You must be aware of the following safety
requirements & regulations
This appliance shall be installed in accordance with
the regulations in force and in a well ventilated
space. Read the instructions before installing or
using this appliance. The cooker must be installed in
accordance with:All relevant British Standards / Codes of Practice.
The relevant Building / IEE regulations.
Location of Ovens
The oven may be installed in a kitchen/kitchen diner
but NOT in a room containing a bath or shower.
Side trims
You will need the following equipment
to complete the oven installation
satisfactorily:
1.
Electric drill
2.
Masonry drill bit (only required if fitting the cooker
on a stone or concrete floor)
3.
Rawlplugs (only required if fitting the cooker on a
stone or concrete floor)
4.
Steel tape measure
5.
Cross head screwdriver
6.
Flat head screwdriver
7.
Spirit level
Positioning the Appliance
The appliance is designed to fit under a worktop,
between cabinet units. It will fit under worktops
positioned 870 to 885mm above the floor and match
plinth lines of 135 to 165mm. The ovens are 1137mm
across the trims and an unrestricted aperture of
575mm minimum depth is needed. This is measured
from the front of the cabinet door to the rear of the
housing.
8.Pencil
9. Socket set with 7mm and 8mm sockets.
10. Screws for fitting stability bracket
The worktop and any associated hotplate should be
fitted prior to this installation.
11.Jigsaw.
12. Multimeter for electrical checks.
17
Installation
Check the appliance is electrically safe when you have finished.
Surfaces of furniture and walls at the sides and rear
of the appliance should be heat, splash and steam
resistant. Certain types of vinyl or laminate kitchen
furniture are particularly prone to heat damage and
discolouration. We cannot accept responsibility for
damage caused by normal use of the appliance
to any material that de-laminates or discolours
at temperatures less than 65°C above room
temperature.
Repeat from the front and remove the front half of
the poly base. Pull the drawer out to its furthest point.
A clearance of 130mm is required if the appliance is
built near a corner of the kitchen to allow the oven
doors to open. The actual opening of the doors is
slightly less but this allows for some protection of
your hand as you open the door.
Unpacking the Appliance
Do not remove any packaging from the appliance
until it is directly in front of the place it is to be
installed (unless it will not fit through a door in its
outer packaging).
Push the ends of the plastic clips – down of the lefthand side, up on the right-hand side – to release the
catches holding the drawer to the side rails. At the
same time pull the drawer forwards and away from
the side rails.
Cut the banding straps and lift the cardboard box
off, leaving the appliance standing on the base
packaging. See the loose unpacking sheet.
Moving the Appliance
Lower the Rollers.
Fit the Allen key tool to the centre roller lowering
mechanism (C in the fig. below).
WARNING WHEN THE APPLIANCE IS REMOVED
FROM THE PACK IT IS FRONT HEAVY AND CAN TIP
FORWARDS IF DOORS ARE OPENED ETC. DO NOT
REMOVE THE FRONT ROLLER UNTIL THE APPLIANCE IS
SECURELY FIXED IN POSITION.
The appliance is heavy. Take great care.
We recommend two people manoeuvre the
appliance. Ensure that the floor covering is firmly
fixed, or removed to prevent it being disturbed
when moving the appliance around. You will need
the levelling tool. From the back tilt the appliance
forward and remove the rear half of the polystyrene
base pack.
A left rear roller, B right rear roller, C centre roller
18
Installation
Check the appliance is electrically safe when you have finished.
LOWER THE FRONT ROLLER until the front of the
appliance starts to rise using the Allen key supplied.
Fit the side trims to the appliance using the three
screws for each trim that are included. See diagram.
Now LOWER THE TWO REAR ROLLERS so that they
contact the floor, by fitting the levelling tool (or 8mm
socket) on the hexagonal adjusting nut as shown
below and turning clockwise.
Fit the top in fill trim where needed, lining the front
edge with the front of the side trims at either side.
Make sure you lower BOTH REAR ROLLERS. There are
two adjusting nuts, one for each roller, at both the
front bottom corners of the cooker.
Unfold the rear edge of pack base tray. Carefully
push the appliance backwards into position. Push
the appliance close to its final position, leaving just
enough space to get behind it.
Measure the height of the cabinet the ovens
are lining up with (see diagram below), this will
determine whether the top in fill trim needs to be
fitted. The majority of units will be around 720mm
and will not require the in fill trim, for those between
730 and 735 the trim should be fitted. See diagram.
Adjust the height of the front roller with the Allen
key so that the top of the ovens unit ( with in fill trim
if required ) is just below the height needed to slide
under the worktop and adjust the rear rollers with the
8mm socket or levelling tool until it is roughly level.
19
Installation
Check the appliance is electrically safe when you have finished.
Fitting the stability bracket
The appliance is front heavy when the doors are
opened so the rear needs to be fixed to the floor. A
stability bracket is included with the appliance for
this purpose. It is not sufficient to rely on the worktop
as a downward force on the oven doors could cause
the worktop to crack.
Plan View
KITCHEN WALL
400mm
L.H
Cabinet
Door Front
400mm
A
B
500mm
500mm
The unit is fitted with a mains cable to facilitate
connection to a wall point. If the cable needs to be
changed then access to the mains terminal is gained
by removing the electrical terminal cover box on
the back panel. Connect the replacement cable to
the correct terminals for your electrical supply type.
Check that the links are correctly fitted and that the
terminal screws are tight. Secure the mains cable
using the cable clamp. Ensure the cable route avoids
the risk of trapping or touching hot surfaces such as
the underside of the hotplate.
R.H
Cabinet
Front edge of door will align
with appliance side trim front
A or B are positions for bracket
1.
Fix the stability bracket to the floor in the position
shown in the attached diagram. When the doors are
opened quite a large force can be levered onto the
bracket. It is essential to ensure the screws are firmly
held using Rawl type plugs where necessary.
Current Operated Earth Leakage Breakers
Where the installation is protected by a 30 milliamp
sensitivity residual current device (RCD), the
combined use of your appliance and other domestic
appliances may occasionally cause nuisance tripping.
In these instances the kitchen circuit may need to be
reconfigured. This work should be carried out by a
qualified electrician.
Set the height of the top arm so that it is higher than
the appliance rear member.
2.
Electrical Connection
This appliance must be installed by a qualified
electrician to comply with the relevant Institute of
Electrical Engineers (I.E.E.) regulations and also the
local electricity supply company requirements.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
Levelling
The worktop should already be fitted and levelled,
and the cabinets mounted 90 degrees to the
worktop. It is therefore only necessary to ensure the
top front edge of the appliance unit supports the
front edge of the worktop and line up the appliance
trims with the doors as follows.
Note
The appliance must be connected to the correct
electrical supply as stated on the voltage label on
the appliance, through a suitable cooker control unit
incorporating a double pole switch having a contact
separation of at least 3mm in all poles. This appliance
must not be connected to an ordinary domestic
power point.
1) Ensure gas pipes and electrical cable will not be
trapped by the appliance when it is pushed into
position.
2) Place the appliance in its intended position taking care
not to twist it within the gap between the kitchen
units as damage may occur to the appliance or the
units.
3) Ensure the stability bracket top arm is above the rear
channel. See diagram.
20
Installation
Check the appliance is electrically safe when you have finished.
4) Jack up the front roller until the appliance unit just
touches the worktop and screw down the two front
adjusting screws using a 7mmm socket until the top
of the appliance is in contact all along the underside
of the worktop.
Drawer
Rail
5) Remove the pin from the front roller and swing the
roller inside the appliance.
6) Adjust the rear rollers to bring the front trims level with
the cabinet doors and screw down the rear adjusting
feet using a 7mm socket.
7) Secure the stability bracket in place by slackening the
nut and pushing the top arm down until it firmly
contacts the rear channel. Retighten the nut.
To Adjust the Oven Door Angle
The door bottom hinge can be adjusted to alter the
angle of the door.
Loosen the bottom hinge fixing screws and use the
notch and a flat bladed screwdriver to move the
position of the hinge to set the hinge position.
Retighten the hinge screws.
X
Effect of hinge adjustment – exaggerated for clarity
Centre line of hinge pin
8) Retighten down the two rear feet using the 7mmm
socket to ensure the rear channel is firmly in contact
with the stability bracket.
Leave the levelling tool and Allen key with the front roller.
Fitting the plinth
Fit the plinth to the cabinet.
Oven door omitted for clarity
Customer care
Please complete your contact details in the front of
this section. Please inform the user how to operate
the appliance and hand over the instruction pack.
Refit the drawer
Pull the side rails fully out.
Carefully move the drawer back between the rails and
rest it on the side rails.
Thank you.
Make sure the inner
rail is forwards
Push the drawer back until the clips click into place.
21
Circuit Diagram
G
H
w
b
G
v
b
b
b
b
A3
A4
A5
A6
or
b
A7
b
b
G
br
v
C
y
A1
b
b
w w
v
1
D2
b
2
b
r
gr
w
y
H
8
r
gr
w
y
or
w
b
P8
P7
7
6
5
b
y
P6
v
y
b
y
P5
4
P4
3
P3
2
1
P2
P1
1
bk
4
3
bk
br
6
5
2
H
w
b
b
b
b
y
b
y
b
A2
D4
bk
D3
bk
bk
b
w
w
v
y
B3
B4
B5
B6
2
b
b
r
gr
w
y
or
H
B7
b
bk
b b
2
3
4
bk
bk
L
b b
5
6
E
N
Connection shown in circuit diagram is for single phase. Ratings are for 230V 50Hz
A Multifunction oven thermostat
B Multifunction oven function control
CClock
D Light switch
E Cooling fan
F Multifunction oven base element
G Multifunction oven top element (outer pair)
H Multifunction oven browning element (inner pair)
I Multifunction oven fan element
J Multifunction oven fan
Colour Code
bBlue
blBlack
brBrown
g/y Green & yellow
orOrange
rRed
vViolet
wWhite
yYellow
22
r
gr
w
y
or
7
P7
6
P6
5
P5
4
P4
3
P3
2
1
P2
P1
B2
br
1
P8
8
w
b
br
br
br
B1
b
D1
v
b
G
v
1
b
bk
b
F
b
v
y
b
Technical Data
INSTALLER: Please leave these instructions with the User.
DATA BADGE LOCATION : DATA BADGE LOCATION : Lower right hand base (Remove storage drawer)
Country of Destination: GB/IE
Ratings
Total Load At 230V 50Hz 5kW (approximate total including oven lights, oven fan etc.)
Ovens
Multifunction Oven
Fan element
Top element
Browning Element
Bottom element
2.5kW
1.2kW
1.15kW
1.0kW
Ovens
Multifunction
Energy efficiency class :
on a scale of A (more efficient) to G (less efficient)
Energy consumption based on standard load
Oven volume (litres)
Size
Time to cook standard load
Baking area
B
0.90kWh
62
Medium
41 minutes
1400cm2
23
Deutsch
Sicherheitshinweise
Achtung
Zugängliche Teile werden beim Gebrauch heiß. Um Verbrennungen und Verbrühungen zu vermeiden, Kleinkinder
fern halten.
Während des Gebrauchs und danach ist das Gerät warm, daher ist auf kleine Kinder aufzupassen. Falls sich die
jüngeren Mitglieder Ihrer Familie in der Küche aufhalten, empfehlen wir dringend, sie jederzeit zu beaufsichtigen.
Stromversorgung ein
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung eingeschaltet ist.
Seltsame Gerüche
Beim ersten Gebrauch des Herdes kann ein leichter „Neugeruch“ auftreten. Dieser sollte nach einiger Zeit des
Gebrauchs aufhören.
Vor dem ersten Gebrauch des Herds die Backöfen auf 240 °C einstellen und eine Stunde lang heizen, um den
Neugeruch zu beseitigen. Der Raum muss gut zur Außenluft belüftbar sein, zum Beispiel durch Öffnen von
Fenstern.
24
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Die Backöfen
Seite 26
Die Uhr Seite 27
Kochen über die Zeitschaltuhr
Seite 29
Multifunktionsöfen
Seite 29
Der Handygrill
Seite 30
Benutzung Ihres Handygrills
Seite 31
Ofenroste
Seite 31
Backofenleuchte
Seite 32
Schublade
Seite 32
Kochbuch für Multifunktionsofen
Seite 33
Garzeittabelle – Multifunktionsofen (dies ist nur eine
Richtschnur)
Seite 34
Reinigen Ihres Herdes
Seite 35
Reinigungsübersicht
Seite 36
Problembeseitigung
Seite 37
Allgemeine Sicherheitshinweise
Seite 38
Installation
Seite 39
Technische Daten
Seite 45
Aufgrund unserer Unternehmenspolitik kontinuierlicher Verbesserung behalten wir
uns das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
25
Deutsch
Die Backöfen
Drehen Sie den Funktionswahlregler auf eine
Funktion. Dies ist die Umlufteinstellung.
Das Gerät wird während des Gebrauchs heiß. Seien Sie
vorsichtig und berühren Sie die Heizelemente in
den Öfen nicht.
Vor dem ersten Gebrauch des Herds die Backöfen auf
240 °C einstellen und eine Stunde lang heizen,
um den Neugeruch zu beseitigen. Zum Vertreiben
des Geruchs sicherstellen, dass der Raum gut zur
Außenluft belüftet ist, zum Beispiel durch Öffnen
von Fenstern.
Drehen Sie den Temperaturregler
auf die gewünschte Temperatur.Die
Backofenkontrollleuchte leuchtet, bis der Ofen die
gewählte Temperatur erreicht hat. Sie schaltet sich
dann während des Garens oder Backens ein und
aus.
Die Uhr muss auf die richtige Uhrzeit eingestellt
sein, bevor die Multifunktionsöfen funktionieren. Zu
den Schritten zur Einstellung der Uhrzeit siehe der
Abschnitt „Die Uhr“.
Die Backöfen
Die Drahtroste sollten immer fest an die Rückseite
des Backofens geschoben werden.
Backbleche, Fleischschalen usw. sollten waagerecht
und mittig auf die Drahtroste des Backofens gesetzt
werden. Halten Sie alle Schalen und Behälter von den
Seiten des Backofens fern, da übermäßiges Bräunen
der Speisen auftreten kann.
Beide Öfen sind Multifunktionsöfen. Neben dem
Ofengebläse und Gebläseelement besitzen sie zwei
Heizelemente, eines, das oben im Backofen zu sehen
ist und das zweite unter dem Ofenboden. Achten Sie
beim Einschieben oder Herausnehmen von Dingen
aus dem Backofen darauf, nicht das obere Element
und den Elementdeflektor zu berühren. Weitere
Hinweise zu diesen Öfen finden Sie im Abschnitt
„Multifunktionsofen“.
Für gleichmäßiges Bräunen ist die maximal
empfohlene Größe eines Backblechs 330 mm mal
290 mm.
Beim Zubereiten von Speisen mit hohem
Feuchtigkeitsgehalt kann ein „Dampfstoß“ auftreten,
wenn die Backofentür geöffnet wird. Beim Öffnen
des Backofens zurückstehen und eventuellen Dampf
austreten lassen.
Die Multifunktionsöfen haben zwei Regler, einen
Funktionswahlregler und einen Temperaturstellregler.
Wenn der Ofen eingeschaltet ist, die Tür nicht
länger als notwendig geöffnet lassen, da sonst die
Regler sehr heiß werden können.
• Immer eine „Fingerbreite“ zwischen Gerichten
auf dem gleichen Einschub lassen. Damit kann die
heiße Luft frei um sie zirkulieren.
26
Deutsch
• Die Cook & Clean-Backofenauskleidungen
(siehe Reinigen Ihres Herdes) funktionieren besser,
wenn Fettspritzer vermieden werden. Fleisch beim
Garen abdecken.
Stellen Sie die
benötigte Zeit mit
dem Einstellknopf
wie nachstehend
beschrieben ein.
Sie können den Knopf zurück auf die manuelle
Einstellung drehen, um einen Blick auf die Uhrzeit
zu werfen oder ihn in der Garzeitstellung lassen,
während die Zeit abläuft.
• Um Fettspritzer zu verringern, wenn Sie Gemüse
in heißes Fett rund um einen Braten legen, das
Gemüse gründlich abtrocknen oder es mit einer
dünnen Schicht Öl bestreichen.
Abstellen des Warntons, wenn er erklingt
• Wenn Sie den Boden eines Teiggerichts bräunen
wollen, heizen Sie ein Backblech 15 Minuten lang
vor, bevor Sie das Gericht in die Mitte des Bleches
setzen.
Den Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Automatisches Stoppen
• Wenn Speisen während des Garens überkochen
können, setzen Sie sie auf ein Backblech.
Verwenden Sie diese
Funktion, wenn Sie
den Backofen von
Hand gestartet haben.
Drehen Sie den
Zeitschaltuhrknopf
auf die Stellung
.
Die Uhr
Einstellen der Uhrzeit
A Zeitschaltuhrregler Stellen Sie die
benötigte Zeit mit
dem Einstellknopf
wie nachstehend
beschrieben
ein.„Stoppzeit“ ist zu
sehen. Die Anzeige
zeigt AUTO.
B Stellknopf
Wenn die Uhr zum ersten Mal angeschlossen wird,
blinkt die Anzeige abwechselnd () und ().
Zum Einstellen der Uhr auf die Uhrzeit den
Zeitschaltuhrknopf gedrückt halten und auf
das Uhrsymbol () drehen und gleichzeitig den
Einstellknopf nach links oder rechts drehen, bis
die Uhr die richtige Uhrzeit zeigt. Dies ist eine 24Stundenuhr. Lassen Sie den Zeitschaltuhrknopf
los, springt er zurück auf die vertikale, manuelle
Ofeneinstellung.
Drehen Sie den Zeitschaltuhrknopf auf die Stellung
„auto“. Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönt ein
Warnton. Drehen Sie den Zeitschaltuhrknopf auf die
vertikale Stellung , um zur manuellen Zubereitung
zurückzukehren.
Automatisches Starten und Stoppen des Backofens
Einstellen der Garzeit
Bevor Sie die Uhr einstellen, müssen Sie sich zunächst
über zwei Zeiten im Klaren sein.
Drehen Sie den
Einstellknopf nach
rechts auf die
Garzeiteinstellung (
) er sollte klicken,
wenn er einrastet.
Die „Garzeit“, d. h. der Zeitraum, über den das Gericht
garen soll.
Die „Stoppzeit“ - die Uhrzeit, zu der der Backofen stoppen
soll.
27
Deutsch
Sie können die Startzeit
nicht direkt einstellen
- diese wird automatisch
durch Einstellen der
Garzeit und der Stoppzeit
eingestellt.Drehen Sie den
Zeitschaltuhrknopf auf die
Stellung
Programm wählen kann, das Programm jedoch nicht
aktiviert und die Öfen nicht eingeschaltet werden.
Aktivieren der Schlüsselsperre
Vergewissern Sie sich, dass die Uhr im manuellen Betrieb
ist und heben Sie alle aktiven Programme auf.
Sie können die Startzeit
nicht direkt einstellen
- diese wird automatisch
durch Einstellen der
Garzeit und der Stoppzeit
eingestellt.Drehen Sie den
Zeitschaltuhrknopf auf die
Stellung
Stellen Sie die benötigte
„Garzeit“ mit dem
Einstellknopf wie
nachstehend beschrieben
ein.
Halten Sie den
Zeitschaltuhrregler
weiter auf dem UhrSymbol
und drehen
Sie den Stellregler im
Uhrzeigersinn, bis das
Drehen Sie den
Zeitschaltuhrknopf auf
die Stellung . Die Anzeige
zeigt die aktuelle Uhrzeit
plus die „Garzeit“, die
Sie gerade eingestellt
haben. Stellen Sie die
benötigte „Stoppzeit“ mit
dem Einstellknopf wie
nachstehend beschrieben
ein.
„Stoppzeit“ ist zu sehen. Die Anzeige zeigt AUTO. Stellen
Sie den/die Ofen/Öfen auf die benötigte Backtemperatur
ein (vergessen Sie nicht, eine Funktion einzustellen).
Drehen Sie den Zeitschaltuhrknopf auf die Stellung „auto“.
Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönt ein
Warnton. Drehen Sie den Zeitschaltuhrknopf auf die
vertikale Stellung , um zur manuellen Zubereitung
zurückzukehren.
Schlüssel-Symbol
und
„Of“ im Display zu sehen
sind. Lassen Sie die Regler
los.
Die Öfen sind nun
blockiert. Nach einigen
Sekunden zeigt das
Display wieder die Uhrzeit
und das Schlüssel-Symbo
Ausschalten der Schlüsselsperre
Drehen Sie den
Zeitschaltuhrregler auf
und
das Uhr-Symbol
halten Sie ihn etwa 8
Sekunden in dieser
Stellung. „Of“ erscheint im
Display
Wenn Sie aus dem Haus gehen, brauchen Sie sich keine
Sorgen um den Warnton machen - er stoppt nach
einer Weile. Wenn Sie zurückkehren, drehen Sie den
Zeitschaltuhrknopf auf die vertikale Stellung , um zur
manuellen Zubereitung zurückzukehren.
Halten Sie den
Zeitschaltuhrregler
weiter auf dem UhrSymbol
und drehen
Sie den Stellregler im
Uhrzeigersinn, bis das
im
Schlüssel-Symbol
Display erlischt und „On“
zu sehen ist. Lassen Sie die
Regler los.
AUTO wird angezeigt. Sie wollen zum manuellen Garen
zurückkehren.
Sie können jede automatische Einstellung löschen, indem
Sie den Zeitschaltuhrknopf kurz auf das Uhrsymbol ()
stellen und ihn dann loslassen.
Sonderfunktionen der Uhr - Schlüsselsperre
Bei aktivierter Schlüsselsperre kann die Uhr wie üblich
bedient werden, die Öfen sind jedoch blockiert und
schalten sich nicht ein. Dies bedeutet, dass Ihr Kind ein
28
Deutsch
Ganzes Geflügel muss gründlich aufgetaut werden, bevor
es in den Backofen gestellt wird.
Nach einigen Sekunden
zeigt das Display wieder
die Uhrzeit.Die Öfen
können nun ganz normal
benutzt werden.
Vor dem Servieren kontrollieren, ob Fleisch und Geflügel
gar sind.
Multifunktionsöfen
Kochen über die Zeitschaltuhr
Beide Öfen sind Multifunktionsöfen. Sie lassen sich
vielfältig nutzen. Wir empfehlen, dass Sie besonders
sorgfältig auf Ihr Gargut achten, bis Sie mit jeder
Funktion vertraut sind. Denken Sie bitte daran: Nicht alle
Funktionen eignen sich für alle Lebensmittelarten.
Mit der Zeitschaltuhr kann ein Backofen oder beide
Backöfen automatisch ein- und ausgeschaltet werden.
Die Start- und Stoppzeit muss für beide Öfen gleich
sein, es können jedoch unterschiedliche Back- oder
Gartemperaturen eingestellt werden.
Wenn Sie einen der Backöfen einschalten wollen, während
die Zeitschaltuhr auf automatischen Betrieb eingestellt ist,
müssen Sie warten, bis die Zeitschaltuhr die Öfen zuerst
eingeschaltet hat. Sie können dann beide auf normale
Weise von Hand einstellen.
Denken Sie bitte daran, dass alle Herde verschieden sind:
Die Temperaturen in Ihren neuen Backöfen können sich
von denen in Ihrem früheren Herd unterscheiden.
Sie können den Backofen einstellen, zu einer beliebigen
Zeit in den folgenden 24 Stunden eingeschaltet zu
werden.
Wenn Sie mehr als ein Gericht zubereiten wollen,
wählen Sie Speisen, die etwa die gleiche Garzeit haben.
Gerichte können jedoch ein wenig „verlangsamt“ werden,
indem Sie kleine Behälter verwenden und diese mit
Aluminiumfolie abdecken oder „beschleunigt“ werden,
indem Sie kleinere Mengen zubereiten oder sie in größere
Behälter setzen.
Schnell verderbende Speisen wie Schweinefleisch
oder Fisch sollten vermieden werden, wenn eine lange
Verzögerungszeit geplant ist, vor allem bei warmem
Wetter.
Keine warmen Speisen in den Ofen stellen.
Keinen bereits warmen Ofen benutzen.
Ihn nicht benutzen, wenn ein Ofen daneben warm ist.
Die Verwendung von Wein oder Bier vermeiden, wenn es
eine Verzögerung gibt, da Gärung auftreten kann.
Um Gerinnen zu vermeiden, sollte Sahne Speisen erst kurz
vor dem Servieren zugegeben werden.
Frisches Gemüse, das sich während einer Verzögerung
leicht verfärben kann, sollte mit geschmolzenem
Fett bestrichen oder in eine Lösung aus Wasser und
Zitronensaft eingelegt werden.
Bei Obsttorten, Puddingtörtchen und ähnlich feuchten
Mischungen auf ungebackenem Teig lassen sich zufrieden
stellende Ergebnisse nur erreichen, wenn es eine kurze
Wartezeit gibt. Speisen, die Überreste von gegartem
Fleisch oder Geflügel enthalten, sollten nicht automatisch
zubereitet werden, wenn es eine Verzögerung gibt.
Funktionen des Multifunktionsofens
Auftauen
Diese Funktion betätigt das Gebläse nur zum
Zirkulieren von Kaltluft. Es wird keine Hitze
eingesetzt. Hiermit können kleine Speisen,
wie Desserts, Sahnetörtchen und Fleisch-, Fisch- und
Geflügelstücke aufgetaut werden.
Auftauen auf diese Weise beschleunigt den Vorgang
und schützt die Speisen vor Fliegen. Fleisch-, Fisch- und
Geflügelstücke sollten auf einen Backrost über einem
Blech gesetzt werden, um Tropfen aufzufangen. Rost und
Blech müssen nach dem Auftauen gespült werden.
Beim Auftauen die Ofentür geschlossen halten.
Große Speisen wie ganze Hühner und Fleischbraten
sollten nicht auf diese Weise aufgetaut werden. Wir
empfehlen, dies in einem Kühlschrank zu machen.
Auftauen sollte nicht in einem warmen Ofen erfolgen
oder wenn ein benachbarter Ofen in Gebrauch oder noch
warm ist.
Vor der Zubereitung kontrollieren, ob Milchspeisen,
Fleisch und Geflügel vollkommen aufgetaut sind.
29
Deutsch
Heißluftbackofen
Diese Funktion betätigt das Gebläse und das
Heizelement rund um das Gebläse. Es wird eine
gleichmäßige Hitze im ganzen Ofen erzeugt,
sodass Sie große Mengen schnell zubereiten können.
Die Zubereitung im Heißluftofen eignet sich besonders
zum Backen auf mehreren Backblechen gleichzeitig und
ist eine gute „Allround“-Funktion. Es kann notwendig sein,
die Temperatur um etwa 10 °C für Rezepte zu senken, die
bisher in einem konventionellen Ofen zubereitet wurden.
Falls Sie den Ofen vorheizen wollen, warten Sie, bis die
Anzeigeleuchte erloschen ist, bevor Sie die Speisen
einschieben.
Umluftofen
Diese Funktion betätigt das Gebläse, der von den
Elementen aufgeheizte Luft oben und unten im
Backofen zirkuliert. Die Kombination aus Umluft
und konventioneller Zubereitung (Ober- und Unterhitze)
macht diese Funktion ideal zur Zubereitung großer
Speisen, die gründlich gegart werden müssen, wie ein
großer Fleischbraten. Es ist ebenfalls möglich, auf zwei
Einschubleisten gleichzeitig zu backen, obwohl diese
während der Backzeit gewechselt werden müssen, da
die Hitze oben im Ofen größer als unten ist, wenn diese
Funktion benutzt wird.
Dies ist eine schnelle, intensive Form des Backens:
Behalten Sie die Speisenzubereitung im Auge, bis Sie sich
an diese Funktion gewöhnt haben.
Grillen mit Heißluf
Diese Funktion betätigt das Gebläse, während
das obere Element eingeschaltet ist. Sie erzeugt
eine gleichmäßigere, weniger starke Hitze als
ein konventioneller Grill. Beste Ergebnisse erzielen Sie,
wenn Sie die zu grillenden Speisen auf einen Rost über
einer Bratform setzen, die kleiner als eine herkömmliche
Grillschale sein sollte. Dies lässt größere Luftzirkulation zu.
Dicke Fleisch- oder Fischstücke sind ideal zum Grillen auf
diese Weise geeignet, da die zirkulierte Luft die Stärke der
Hitze des Grills verringert. Die Ofentür sollte geschlossen
gehalten werden, während das Grillen stattfindet, um
Energie zu sparen. Sie werden ebenfalls bemerken, dass
die Speisen weniger beobachtet und umgedreht werden
müssen als beim normalen Grillen. Heizen Sie diese
Funktion vor der Zubereitung vor.
Konventioneller Backofen (Ober- und Unterhitze)
Diese Funktion kombiniert die Hitze der oberen
und unteren Elemente. Sie eignet sich besonders
zum Braten und Backen von Feingebäck, Kuchen
und Keksen. Speisen, die auf dem oberen Einschub
gebacken werden, werden schneller als auf dem unteren
Einschub braun und knusprig, da die Hitze, wie bei der
Funktion „Umluftofen“, oben im Ofen größer als unten
ist. Einige Speisen, die zubereitet werden, müssen für
gleichmäßige Zubereitung umgetauscht werden. Dies
bedeutet, dass Speisen, die verschiedene Temperaturen
benötigen, zusammen zubereitet werden können, da
die kühlere Zone in der unteren Hälfte und der heißere
Bereich oben im Ofen genutzt werden kann.
Bräunungselement
Diese Funktion verwendet nur das Element
oben im Ofen. Es ist eine nützliche Funktion zum
Bräunen oder Fertigstellen von Nudelgerichten,
Gemüse in Soße, Shepherds Pie und Lasagne, da die zu
bräunende Speise bereits heiß ist, bevor zum oberen
Element gewechselt wird.
Unterhitze
Diese Funktion verwendet nur das untere Element.
Es macht Ihren Pizza- oder Quicheboden knusprig
oder backt die Unterseite eines Tortenbodens
auf einem unteren Einschub fertig. Es ist ebenfalls eine
langsame Hitze, die gut zur langsamen Zubereitung von
Kasserollen in der Mitte des Ofens oder zum Tellerwärmen
geeignet ist.
Die Bräunungs- und Unterhitzefunktionen sind nützliche
Ergänzungen für Ihren Ofen und geben Ihnen die
Flexibilität, Speisen perfekt zuzubereiten. Im Laufe der
Zeit werden Sie schon bald merken, wie diese Funktionen
kombiniert werden können, um Ihre Kochkünste zu
erweitern.
Der Handygrill
Das Höchstgewicht, das vom Handygrill getragen
werden kann, ist 5,5 kg. Er sollte nur zusammen mit der
im Lieferumfang enthaltenen, genau passenden Schale
benutzt werden. Jedes andere Behältnis könnte instabil
werden.
Der Handygrill passt an die Backofentür. Braten und
Backen auf ihm ist einfach zu überwachen, da er
zugänglich ist, wenn die Tür geöffnet ist. Er kann auf
verschiedenen Höhen angebracht werden. Je nach der
Höhe, auf der er befestigt ist, müssen evtl. die Ofenroste
entfernt oder versetzt werden.
Benutzung Ihres Handygrills
Umluftgrillen
Umluftgrillen erfolgt bei geschlossener Ofentür.
Mit den Halterungen an der Innenseite der
Multifunktionsofentür (linker Backofen) können Sie
den Handygrill auf einer von vier verschiedenen Höhen
anbringen.
30
Deutsch
Wenn Sie den Handygrill zum Umluftgrillen verwenden,
können Sie sich um das Grillgut kümmern, ohne die
Grillschale aus dem Ofen nehmen zu müssen.
Es ist jedoch wichtig, daran zu denken, die Grillschale
nach jedem Grillen zu reinigen, da angesammeltes Fett
gefährlich und unhygienisch ist.
Linke Seite
Beim Öffnen und Schließen der Ofentür während des
Gebrauchs des Handygrills aufpassen.
Rechte Seite
Die Enden gleichzeitig in beide Leisten schieben.
Grillzeittabelle
Die Position des Handygrills an den
Backofentürhalterungen hängt von der Größe des
Grillgutes ab.
Linke Seite
Den Backofen mit Umluftgrillfunktion bei geschlossener
Ofentür 5-10 Minuten vorheizen.
Entscheiden Sie stets vor dem Vorheizen, auf welcher
Höhe der Grill angebracht werden soll, da der Handygrill
und die Schale sehr heiß werden.
Rechte Seite
Das Gestell an den Leisten einhaken.
Ofenroste
Die zweite Einschubhöhe von oben ist am nützlichsten
für normales Grillen. Die obere Stellung nur zum Toasten
oder sehr schnell zuzubereitende Speisen, wie ein
Minutensteak, verwenden.
Die aufgeführten Zeiten sind lediglich
Empfehlungen.
Speise
Temperatur Garzeit in Minuten
Würstchen max. 200
5-10 pro Seite
Bacon
max. 200
5-7 pro Seite
Burger
max. 200
5-10 pro Seite
10-15 pro Seite
Schnitzel oder Steakmax. 200
Portion Huhn
max. 200
10-15 pro Seite
Lachssteak max. 200
10-15
Andere Verwendungszwecke
Der Auszugbegrenzer sollte an der Rückseite sein und nach
oben zeigen.
Neben den Flachrosten verfügen einige Modelle auch
über ein Deluxe-Blech.
Flachrosten
Gekröpfter Rost
Der Handygrill und die Schale können auch zum Rösten
und Braten verwendet werden.
Den Einlgerost aus der Schale nehmen und das Gestell
auf mittlerer Höhe des Ofens anbringen. Die Umluftoder konventionelle Ofeneinstellung verwenden und
die Richtzeiten in der Garzeittabelle für das Braten
beachten. Nur die Schale im Lieferumfang des Backofens
im Handygrillgestell verwenden – jedes andere Behältnis
könnte instabil sein.
Der gekröpfte Rost bietet mehr Möglichkeiten zum
Einsetzen anderer Bleche und Roste. Die Ofenroste lassen
sich einfach entfernen und wieder anbringen.
Zur Anbringung des Handygrills
Die Enden des Handygrillgestells mit den zwei Löchern in
den Halterungen an der Ofentür ausrichten.
31
Deutsch
Stellen Sie die benötigte
„Garzeit“ mit dem
Einstellknopf wie
nachstehend beschrieben
ein.
Die Vorderseite des
Rostes anheben,
sodass die Rückseite
des Rostes unter dem
Schiebeleistenanschlag
hindurchgeht, und dann
den Rost nach vorne
ziehen.
Um den Rost wieder einzusetzen, den Rost mit einer Rille
in der Ofenseite ausrichten und den Rost nach hinten
schieben, bis das Ende an den Schiebeleistenanschlag
stößt. Den vorderen Teil anheben, sodass die Rostenden
über die Schiebeleistenanschläge gehen und dann den
vorderen Teil absenken, sodass der Rost waagerecht ist
und ihn ganz nach hinten schieben.
Schublade
Die Schublade kann sehr warm werden, bewahren Sie
daher nichts darin auf, das schmelzen oder Feuer fangen
kann.
Die Schublade kann zum Reinigen usw. vollständig
herausgenommen werden.
Die Schublade nach vorne ziehen, um sie
herauszunehmen.
Heben Sie die Enden der Kunststoffclips (einer auf jeder
Seite) an, um die Anschläge, die die Schublade an den
Seitenleisten halten, zu lösen, und ziehen Sie gleichzeitig
die Schublade nach vorne und von den Seitenleisten ab.
Dampf
Beim Zubereiten von Speisen mit hohem Wassergehalt
(z. B. Backofen-Pommes frites) ist ggf. ein wenig Dampf
an der Oberkante der Ofentüren zu sehen. Dies ist ganz
normal.
Backofenleuchte
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Schubladenleisten
wieder einschieben.
Einsetzen der Schublade
Drücken Sie den entsprechenden Schalter, um die
Backofenleuchte einzuschalten.
Bei Ausfall einer der Leuchten des Backofens vor dem
Auswechseln der Glühlampe die Stromversorgung
ausschalten. Genaueres zum Auswechseln einer
Glühlampe der Ofenbeleuchtung siehe Abschnitt
„Problembeseitigung“.
Sicherstellen, dass der Innenring in
Vorwärtsposition gestellt ist
Um die Schublade wieder in den Herd einzusetzen, ziehen
Sie die seitlichen Laufleisten ganz heraus.
Schieben Sie die Schublade vorsichtig zwischen die
Seitenleisten und lassen Sie sie auf diesen aufliegen.
Halten Sie die Schublade von vorn fest und ziehen Sie auf
beiden Seiten die seitliche Laufleiste so nach vorn, dass
32
Deutsch
Backzeittabelle
Umluftofenfunktion
Temp
Einschubleiste
170°C
2-4
20 min
180°C
2-4
15 min
160°C
2-4
45 min nach
25 Minuten
vertauschen
Plate tart
190°C
2-4
45 min nach
25 Minuten
vertauschens
Fruchtkuchen
145°C
3
1 Std. 45 Min
– 2 Std.
170°C
2-4
Milchpudding
150°C
3
Blätterteig
220°C
3-5
Speise
Cupcake
Scones
Apfelkuchen
Kochbuch für
Multifunktionsofen
197mm x 92mm
Biskuitkuchen
Die Menge der zubereiteten Speise und die verwendeten
Behältnisse haben ebenfalls einen Einfluss auf die Garzeiten.
Die Roste sollten nicht direkt übereinander eingesetzt
werden. Wenn auf mehr als einem Rost Speisen zubereitet
werden, sollte mindestens eine Leistenbreite Abstand
zwischen ihnen sein. Setzen Sie Backbleche, einzelne
Kuchenformen oder Backgerichte mittig auf den
Ofeneinschub. Um beste Ergebnisse zu erzielen, heizen Sie
den Backofen vor, bis die Ofenanzeigeleuchte
20 - 25 min
180mm
Denken Sie bitte daran: Nicht alle Funktionen eignen sich für
alle Lebensmittelarten. Die angegebenen Einstellungen und
Garzeiten für den Backofen sollen allein als Richtlinie dienen.
Je nach individuellem Geschmack kann die Temperatur
geändert werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen.
Speisen müssen in einem Umluftofen ggf. mit niedrigeren
Temperaturen als in einem konventionellen Backofen
zubereitet werden. Wenn Sie nach Rezepten kochen, senken
Sie die Temperatur um 10 °C und die Garzeit um 5-10
Minuten. Die Temperatur im Umluftofen ändert sich nicht
mit der Höhe im Ofen - Sie können daher jede Schiebeleiste
benutzen.
Ungefähre
Garzeit
2 Std
15-40 Min. je
nach Größe.
Nach 2/3
der Backzeit
vertauschen
Für Braten und Geflügel siehe Umluftofenanleitung
- Zubereitungszeit etwas reduzieren.
- beim Zubereiten auf mehr als einem Einschub die
Leisten der Speisen während der Zubereitungszeit
vertauschen.
500 g entspricht 1 Pfund.
Fleisch und Geflügel sollte vor dem
Verzehr unbedingt ganz durchgegart
sein.
33
Deutsch
Garzeittabelle – Multifunktionsofen (dies ist nur eine Richtschnur)
Speise
Fische
Ober-/Unterhitze
Temperatur Einschub
190°C
190°C
190°C
Umluft-funktion
Temperatur
Ungefähre Garzeit
3
3
3
180°C
180°C
180°C
Bratenfleisch
Rind mit Knochen
Filets 15-20mins.
Ganze 10 Min. pro 500 g + 10 Min.
Steaks je nach Dicke.
160°C
2-3
150°C
20-25min. pro 500g + 20-25min.
200°C
2-3
190°C
15-20min. pro 500g + 15-20min.
Rind ohne Knochen
160°C
2-3
150°C
30-35min. pro 500g + 30-35min
200°C
2-3
190°C
20-25min. pro 500g + 20-25min.
Lamm
160°C
2-3
170°C
30-35min. pro 500g + 30-35min.
200°C
2-3
190°C
25-35min. pro 500g + 25-30min
Schwein
160°C
2-3
150°C
35-40min. pro 500g + 35-40min.
200°C
2-3
190°C
25-30min. pro 500g + 25-30min.
Gefüllt und gerollt - etwa 10 Min. pro 500 g zu den obigen Garzeiten hinzufügen oder 20 Min. lang bei 200 °C, danach bei
160 °C für den Rest der Zeit.
GEFRORENE BRATEN UND GEFLÜGEL VOR DEM BRATEN GRÜNDLICH AUFTAUEN.
GEFLÜGEL
Huhn
160°C
2-3
150°C
20-25min. pro 500g + 20-25min.
200°C
2-3
190°C
15-20min. pro 500g + 15-20min.
Pute
160°C
2
150°C
20-25min. pro 500g + 20-25min.
200°C
2
190°C
15-20min. pro 500g + 15-20min.
Gefülltes Geflügel - Bei 200 °C braten oder 20 Min. lang bei 200 °C und 160 °C für den Rest der Zeit braten. Bei verpacktem
Geflügel (frisch oder gefroren) den Garzeiten auf der Verpackung folgen
KASSEROLE
140-150°C
2-3
140°C
2-4 Std. je nach Rezept
YORKSHIRE PUDDING
220°C
4
200°C
Große Form 30-35 Min. Einzeln 10-20 Min.
Kuchen
Sehr schwerer englischer
140°C
2
140°C
45-50mins. per 500g mixture
Kuchen
Englischer Kuchen (180
150°C
2
145°C
21/2-3std.
mm)
Sandkuchen (180 mm)
160°C
2
150°C
80-90min.
Rosinenkuchen
190°C
3 & 5 or 3
180°C
15-25min.
Scones
220°C
2 & 4 or 3
210°C
10-15min.
Biskuitkuchen
180°C
2 & 4 or 3
170°C
20-30min.
Gebäck
Plate Tart
200°C
2&4
190°C
45-50mins. Interchange after 25min.
Fruchttorte
200°C
2&4
190°C
35-40min.
Törtchen
200°C
4
190°C
15-20mins. according to size.
Blätterteig
220°C
2,3 or 4
200°C
20-40mins. according to size.
BROT
220°C
2&4
200°C
20-30min.
MERINGUES
110°C
3
100°C
2-21/2std
PUDDINGS
Gebackene Eiercreme
160°C
3
150°C
45mins.-1std.
Gebackener
190°C
3
180°C
40-45min.
Mehlpudding
Milchpudding
140-150°C
3
150°C
2-3std.
34
Deutsch
Reinigen Ihres Herdes
Wichtige Informationen
Entfernen der Ofenauskleidungen
Vor der gründlichen Reinigung von der Stromversorgung
trennen. Daran denken, die Stromversorgung vor dem
Gebrauch wieder einzuschalten.
Zuerst Roste herausnehmen.
Zur Reinigung des Emaille-Inneren des Ofens
müssen Sie zunächst die Bleche und anschließend
die Blechhalterungen entfernen. Zum Entfernen der
Blechhalterungen müssen Sie nicht die Träger für die
Halterungen entfernen. Heben Sie jede Blechhalterung
an und schieben Sie sie nach vorn vom Träger. Sobald die
Bleche entfernt wurden, können Sie das Emaille-Innere
reinigen.
Niemals Lösungsmittel, Bleichsoda, Ätzmittel,
biologische Pulver, Bleichmittel, Bleichen auf Chlorbasis,
grobe Scheuermittel oder Salz verwenden. Keine
unterschiedlichen Reinigungsprodukte mischen. Sie
können miteinander mit gesundheitsschädlichen
Ergebnissen reagieren.
Eine Liste empfohlener Reinigungsmittel finden Sie in der
Tabelle am Ende dieses Abschnitts.
Alle Teile der Backöfen können mit heißer Spülmittellauge
gereinigt werden. Achten Sie jedoch darauf, dass kein
überschüssiges Wasser in das Gerät eindringt.
Eine Liste mit Reinigungsmitteln finden Sie in der
„Reinigungsübersicht“ am Ende dieses Abschnitts.
Bedienblende und Ofentüren
Vermeiden Sie die Verwendung von scheuernden
Reinigungsmitteln, wie Reinigungsmilch, z. B.
Scheuermilch auf polierten Edelstahlflächen. Am besten
heißes Wasser mit Spülmittel verwenden.
Die Bedienblende und die Regler sollten nur mit einem
weichen Tuch, das in sauberem und heißem Seifenwasser
ausgewrungen wurde, gereinigt werden. Mit einem
sauberen, feuchten Tuch abwischen und dann mit
einem trockenen Tuch polieren. Die Ofentüren sollten
nur mit einem weichen Tuch, das in sauberer und heißer
Spülmittellauge ausgewrungen wurde, gereinigt werden.
Backöfen
Die Backöfen haben herausnehmbare Abdeckungen,
die mit spezieller Emaille beschichtet wurden, die
sich teilweise selbst reinigt. Dies verhindert nicht alle
Markierungen an der Auskleidung, hilft aber dabei,
einen Großteil des erforderlichen Reinigens von Hand zu
verringern.
Die Cook & Clean-Auskleidungen funktionieren besser
über 200 °C. Wenn Sie das meiste Braten und Backen unter
dieser Temperatur ausführen, nehmen Sie gelegentlich
die Abdeckungen heraus und wischen sie mit einem
fuselfreien Tuch und heißer Spülmittellauge ab. Die
Abdeckungen sollten dann getrocknet und wieder
eingesetzt und der Ofen etwa 1 Stunde lang bei 200 °C
geheizt werden. Dies stellt sicher, dass die Cook & CleanAbdeckungen effektiv arbeiten.
Verwenden Sie keine Stahlwolle (Brillo-Kratzer) oder
andere Materialien, die die Oberfläche verkratzen können.
Keine Ofenreinigungsschwämme verwenden.
35
Deutsch
Reinigungsübersicht
Außenseite der Öfen
Teil
Beschichtung
Tür, Türeinfassung und Außenseite Emaille oder
der Schublade.
lackiert
Empfohlene Reinigungsmethode
Heiße Spülmittellauge, weiches Tuch.Hartnäckige Flecken
vorsichtig mit einem flüssigen Reinigungsmittel entfernen.
Edelstahl
E Cloth oder Vileda Mikrofaser Plus Allzwecktuch Freudenberg
Haushaltsprodukte LP (Supermarkt)
Bedienblende
Lackiert, Emaille
oder Edelstahl
Warme Spülmittellauge. Auf den Beschriftungen keine
scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Regler/Griffe
Kunststoff/Chrom
Warme Spülmittellauge, weiches Tuch.
Türscheibe/Glasdeckel
Sicherheitsglas
Heißes Seifenwasser, ggf. sanfte Scheuermilch/vorsichtig mit
Topfkratzer.
Ofeninneres
Teil
Seiten, Boden und Dach des
Ofens -NICHT DIE COOK & CLEANOFENABDECKUNGEN (siehe unten)
Beschichtung
Emaille
Cook & Clean-Ofenabdeckungen
(nur einige Modelle)
Spezialemaille,
die sich teilweise
selbst reinigt
Ofenroste, Handyrack, Grilldreifuß,
Handygrillgestell
Grillpfanne/Fleischschale,
Handygrillschale (nur einige
Modelle)
Chrom
Emaille
Die aufgelisteten Reinigungsmittel sind im Supermarkt
oder in Elektrofachgeschäften erhältlich. Hersteller
der Reinigungsmittel kursiv gedruckt.Für emaillierte
Flächen einen Reiniger verwenden, der für die
Verwendung auf Emaille bestimmt ist. Technische
Vereinigung der englischen Emailindustrie hat eine
Liste zugelassener Reinigungsmittel. Sie ist über ihre
Website www.ive.org.uk oder per Telefon erreichbar
unter: 01527 893031.
Empfohlene Reinigungsmethode
Alle Markenofenreiniger, die sich für Emaille eignen.
VORSICHT: ÄTZENDE OFENREINIGER - ANWEISUNGEN
DES HERSTELLERS GENAU BEFOLGEN. Kontakt mit den
Ofenelementen unbedingt vermeiden.
Diese Oberfläche reinigt sich ab 200 °C selbst. Alternativ
können die Abdeckungen entfernt und in heißer
Spülmittellauge mit einer Nylonbürste abgewaschen
werden (siehe „Die Backöfen“ im Abschnitt „Reinigen
Ihres Herdes“).
Spezieller Backofenreiniger, der sich für Chrom eignet.
Seifenkissen. Geschirrspülmaschine.
Heiße Spülmittellauge. Seifenkissen (Brillo).
Geschirrspülmaschine.
Regelmäßige Reinigung wird empfohlen. Die Reinigung
wird vereinfacht, wenn alle Spritzer sofort abgewischt
werden.Damit Ihr Ofen sauber bleibt, sollten Sie Fleisch
beim Braten mit Aluminiumfolie oder einem Bratbeutel
abdecken. Bestreichen Sie Gemüse mit Fett, bevor Sie es
rund um das Fleisch verteilen.
36
Deutsch
Problembeseitigung
Dampf kommt aus dem Backofen
Beim Garen von Speisen mit hohem Wassergehalt (z. B.
Backofen-Pommes frites) ist ggf. ein wenig Dampf an der
Oberkante der Tür zu sehen. Beim Öffnen der Ofentür
vorsichtig sein, da es einen kurzen Dampfstoß geben
kann, wenn die Ofentür geöffnet wird. Zurückstehen und
den Dampf austreten lassen.
Das Backofengebläse ist laut
Der Ton des Gebläses kann sich ändern, während sich der
Backofen aufheizt – dies ist ganz normal.
Welche Reinigungsmittel sind für den Herd
empfohlen?
Der Backofen backt oder brät nicht
gleichmäßig
Verwenden Sie keine Backform oder kein Backblech, das
größer als 330 mm x 290 mm ist.
Wenn Sie größere Lebensmittel zubereiten, sollten Sie
diese während der Zubereitung umdrehen.
Wenn zwei Schubleisten verwendet werden, kontrollieren,
ob genug Platz zwischen beiden gelassen wurde, damit
die Hitze zirkulieren kann. Wenn ein Backblech in den
Ofen gesetzt wird, vergewissern Sie sich, dass es mittig auf
der Schubleiste sitzt.
Kontrollieren Sie, ob die Türdichtung beschädigt und die
Türverriegelung so eingestellt ist, dass die Tür fest an der
Dichtung sitzt.
Informationen zu empfohlenen Reinigungsmaterialien
finden Sie im Abschnitt „Reinigung“. Wir empfehlen
nicht die Verwendung von Backofenreiniger, da diese
Chemikalien enthalten, die die Oberfläche Ihres Herdes
beschädigen.
Eine Schale mit Wasser, die auf die Schubleiste gesetzt
wird, sollte überall die gleiche Tiefe haben. (Wenn sie zum
Beispiel hinten tiefer ist, sollte der hintere Teil des Herdes
angehoben oder die Vorderseite abgesenkt werden.)
Wenn der Herd nicht waagerecht steht, lassen Sie Ihren
Lieferanten den Herd für Sie waagerecht stellen.
Die Regler werden heiß, wenn ich die
Backöfen benutze. Kann ich dies vermeiden?
Der Multifunktionsofen geht beim manuellen
Einschalten nicht an
Ja, dies wird durch Hitze verursacht, die aus dem Ofen
steigt und sie aufheizt. Die Backofentür stets geschlossen
lassen.
Wenn es ein Problem mit der Installation gibt
und mein ursprünglicher Installateur nicht
kommen kann, wer zahlt?
Sie zahlen. Kundendienste berechnen Gebühren, wenn
sie Arbeiten korrigieren, die von Ihrem ursprünglichen
Installateur ausgeführt wurden. Es ist in Ihrem Interesse,
Ihren ursprünglichen Installateur zu finden.
Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter)
Soll die Herdinstallation durch eine FehlerstromSchutzeinrichtung mit 30 mA geschützt werden, kann
der kombinierte Gebrauch Ihres Herdes und anderer
Haushaltsgeräte gelegentlich zu ungewolltem Auslösen
führen. In diesen Fällen muss der Herdschaltkreis ggf.
unabhängig geschützt werden. Diese Arbeit sollte von
einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.
Speisen garen zu langsam, zu schnell oder
verbrennen
Garzeiten können anders als bei Ihrem vorherigen
Herd sein. Kontrollieren Sie, ob Sie die empfohlenen
Temperaturen und Schubleistenpositionen verwenden.
Siehe Backofenkochbuch. Die Einstellungen und
Garzeiten für den Backofen sollen allein als Richtlinie
dienen. Je nach individuellem Geschmack kann die
Temperatur geändert werden, um das gewünschte
Ergebnis zu erzielen. Versuchen Sie, mit einer höheren
Temperatureinstellung zu garen.
Ist die Stromversorgung eingeschaltet? Ist die Uhr
beleuchtet?
Wenn nicht, kann ein Problem mit der Stromversorgung
vorliegen. Ist die Sicherung für den Herd in Ordnung?
Haben Sie die Tageszeit eingestellt?
Haben Sie eine Garfunktion eingestellt?
Wird das Schlüsselsymbol im Display angezeigt? Weitere
Informationen zur Schlüsselsperrfunktion der Uhr finden
Sie im Abschnitt „Uhr“ in der Bedienanleitung.
Backöfen gehen beim automatischen Backen
und Braten nicht an
Ist die Zeitschaltuhr korrekt eingeschaltet, aber steht der
Ofenregler versehentlich auf AUS?
Wird das Schlüsselsymbol im Display angezeigt? Weitere
Informationen zur Schlüsselsperrfunktion der Uhr finden
Sie im Abschnitt „Uhr“ in der Bedienanleitung.
Haben Sie eine Garfunktion eingestellt?
Backofentemperatur wird heißer, wenn der
Herd älter wird
Wenn das Herunterdrehen des Reglers nicht funktioniert
hat oder nur für eine kurze Zeit funktioniert hat,
benötigen Sie eventuell ein neues Thermostat. Dies sollte
von einem Kundendienstvertreter eingebaut werden.
Die Ofenbeleuchtung funktioniert nicht
Die Glühlampe ist wahrscheinlich durchgebrannt.
Sie können eine Ersatzglühlampe (die nicht unter die
Garantie fällt) in einem guten Elektrofachgeschäft
kaufen. Sie benötigen eine 15 Watt, 240 V Glühlampe mit
Edisongewinde FÜR BACKÖFEN. Es muss eine spezielle
37
Deutsch
Sie ihnen bei, nicht an den Reglern oder anderen Teilen
der Öfen zu spielen.
Glühlampe sein, die bis 300 °C wärmebeständig ist. In
der Broschüre mit dem Titel „HILFE“ finden Sie Hinweise,
wie Ersatzglühbirnen per Postversand bestellt werden
können.
Bewahren Sie niemals etwas in Schränken über einem
Herd auf, das für Kinder von Interesse ist. Kinder, die auf
den Herd klettern, um sie zu erreichen, können ernsthafte
Verletzungen erleiden.
Reinigen Sie nur die in dieser Anleitung aufgeführten
Teile.
Die Stromversorgung ausschalten.
Vergewissern Sie sich, dass der Ofen kalt ist. Die Ofentür
öffnen und die Ofenroste und -bleche herausnehmen.
Im Interesse von Hygiene und Sicherheit sollten die Öfen
jederzeit sauber gehalten werden, da sich ansammelnde
Fette oder andere Lebensmittelreste zu einem Feuer
führen können.
Die Lampenabdeckung durch Schrauben gegen den
Uhrzeigersinn lösen. Sie ist ggf. schwergängig.
Brennbare Wandbehänge oder Vorhänge usw. sollten im
sicheren Abstand zu Ihrem Gerät angebracht sein.
Versprühen Sie keine Aerosole in der Nähe des Geräts,
während es eingeschaltet ist.
Lagern oder verwenden Sie keine brennbaren Materialien
oder entzündliche Flüssigkeiten in der Nähe dieses Geräts.
Schrauben Sie die alte Glühbirne heraus. Schützen Sie Ihre
Finger für den Fall, dass die Glühbirne zerbricht.
Die neue Glühlampe einschrauben, die
Lampenabdeckung wieder aufschrauben. Die
Stromversorgung einschalten und kontrollieren, ob die
Glühlampe aufleuchtet.
Verwenden Sie keine Aluminiumfolie zum Abdecken von
Rosten, Auskleidungen oder Ofendach.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Küche jederzeit gut belüftet ist.
Verwenden Sie Abzugsgebläse oder Dunstabzugshauben,
wenn vorhanden.
Erwärmen Sie niemals ungeöffnete Speisebehälter.
Druckaufstauung kann zum Platzen des Behälters und
damit Verletzungen führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Der Anschluss der Öfen darf nur von einem qualifizierten
Elektriker gemäß der Montageanweisung vorgenommen
werden. Wartung und Reparatur der Geräte darf nur
ein vom Hersteller geschulter Kundendiensttechniker
vornehmen und es sollten nur geprüfte Ersatzteile
verwendet werden. Lassen Sie sich die Lage des
Kontrollschalters vom Installateur zeigen. Markieren Sie
ihn, um ihn leichter finden zu können. Lassen Sie den
Doppelofen stets abkühlen und schalten Sie ihn an der
Netzversorgung aus. Dies gilt auch vor der Reinigung oder
vor der Durchführung von Wartungsarbeiten, wenn in
dieser Anleitung nicht anders angegeben.
Alle Teile des Doppelofens werden bei Gebrauch heiß und
bleiben auch nach dem Backen noch eine Zeit lang heiß.
Sorgen Sie dafür, dass niemand auf einen Teil des Geräts
klettert, sich auf es stellt oder sich daran hängt.
Das Gerät ist nur zum Zubereiten von Speisen bestimmt
und darf nicht für einen anderen Zweck benutzt werden.
Der Backofen sollte NICHT zum Heizen der Küche benutzt
werden, da dies nicht nur Energieverschwendung ist,
sondern sich auch die Regler überhitzen können.
Wenn der Backofen eingeschaltet ist, die Ofentür nicht
länger als notwendig offen halten.
Die technischen Daten dieses Herdes sollten nicht
geändert werden.
Wenn der Herd nicht in Gebrauch ist, stellen Sie sicher,
dass die Regler in der Aus-Stellung sind.
Verwenden Sie trockene Ofenhandschuhe. Feuchte
Handschuhe können zu Dampfverbrennungen beim
Berühren einer heißen Oberfläche führen. Betreiben Sie
den Herd niemals mit nassen Händen.
Verwenden Sie kein Geschirrtuch oder ein anderes großes
Tuch statt eines Handschuhs. Sie können Feuer fangen,
wenn sie eine heiße Oberfläche berühren.
Babys, Kleinkinder und junge Kinder müssen immer vom
Gerät fern gehalten werden. Sie dürfen keinesfalls auf
irgendeinem Teil des Geräts sitzen oder stehen. Bringen
38
INSTALLATION
Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist
Installation
Installation der Backöfen
Lieber Installateur
11. Stichsäge
12. Multimeter für elektrische Prüfungen
Überprüfung der Teile
Bevor Sie die Installation beginnen, füllen Sie bitte die
Informationen UNTEN aus.
Stützkonsolensatz
3 Flachroste
1 Gekröpfter Rost
1 Handygrill
1 Handygrillpfanne und
Einlegerost
Inbusschlüssel
Verstellwerkzeug
Obere Abschlussleiste
Falls Ihr Kunde ein Problem mit der Installation hat, kann
er einfach mit Ihnen in Kontakt treten.
Name des Installateurs
Firma des Installateurs
Telefonnummer des Installateurs
Sie müssen mit den folgenden
Sicherheitsanforderungen und �vorschriften vertraut sein:
Dieses Gerät muss gemäß geltenden Richtlinien und in
einem gut belüfteten Raum installiert werden. Lesen Sie
vor der Installation oder dem Gebrauch dieses Geräts
die Anleitung. Die Installation des Geräts ist wie folgt
auszuführen:
Gemäß allen einschlägigen Normen/Vorschriften.
Gemäß den einschlägigen Gebäudevorschriften/IEEERichtlinien.
Position der Backöfen
Der Doppelofen kann in einer Küche bzw. Küche mit
Esszimmer installiert werden, jedoch NICHT in einem
Raum mit einer Badewanne oder Dusche.
Zur zufrieden stellenden Ofeninstallation wird
die folgende Ausrüstung benötigt:
Seitenverkleidungen
1. Elektrobohrer
2. Mauerbohrer (nur benötigt, wenn der Herd auf
einem Stein- oder Betonfußboden aufgestellt wird)
3. Dübel (nur benötigt, wenn der Herd auf einem
Stein- oder Betonfußboden aufgestellt wird)
4. Stahlbandmaß
5. Kreuzschlitzschraubendreher
6. Flachschraubendreher
7. Wasserwaage
8. Bleistift
9. Steckschlüsselsatz mit 7 mm und 8 mm
Steckschlüsseln
10. Schrauben zur Befestigung der Stützkonsolen
Aufstellen des Geräts
Das Gerät ist konstruiert, unter eine Arbeitsplatte
zwischen Einbauschränken zu passen. Es passt unter
Arbeitsplatten mit einer Höhe von 870 bis 885 mm über
dem Boden und Sockellinien von 135 bis 165 mm. Der
Doppelofen ist 1137 mm breit (mit Verkleidungen) und
eine uneingeschränkte Öffnung mit 575 mm Mindesttiefe
wird benötigt. Dies wird von der Vorderseite der
Schranktür bis zur Rückseite des Gehäuses gemessen.
Die Arbeitsplatte und jede Kochmulde muss vor dieser
Installation eingebaut werden.Möbel- und Wandflächen
auf beiden Seiten und hinter dem Gerät sollten wärme-,
39
INSTALLATION
Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist
spritz- und dampfbeständig sein. Bestimmte Arten von
vinyl- oder laminatbeschichteten Küchenmöbeln sind
besonders anfällig für Hitzeschäden und Verfärbungen.
Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden wie das
Lösen von Laminatbeschichtungen oder Verfärbungen
bei Temperaturen unter 65 °C über Raumtemperatur, die
durch die normale Verwendung des Geräts verursacht
werden.
Ein Abstand von 130 mm ist erforderlich, wenn das
Gerät nahe einer Ecke der Küche eingebaut wird, damit
sich die Backofentüren öffnen lassen. Die tatsächliche
Öffnungsweite der Türen ist etwas geringer, doch dies
schützt Ihre Hand beim Öffnen der Tür.
Auspacken des Geräts
Entfernen Sie keine Verpackung vom Gerät, bis es sich
direkt vor dem Aufstellort befindet (es sei denn, es passt
in seiner Außenverpackung nicht durch eine Tür).
Durchtrennen Sie die Packbänder und heben Sie den
Karton nach oben ab. Lassen Sie das Gerät auf der
Bodenverpackung stehen. Siehe loses Auspackblatt.
Bewegen des Geräts
(ACHTUNG: WENN DAS GERÄT AUS DER PACKUNG
ENTFERNT WIRD, IST ES FRONTLASTIG UND KANN
NACH VORNE KIPPEN, WENN TÜREN GEÖFFNET
WERDEN USW. DIE VORDERE ROLLE ERST ENTFERNEN,
WENN DAS GERÄT SICHER UND FEST EINGEBAUT IST.)
Wiederholen Sie dies an der Vorderseite und entfernen Sie
die vordere Hälfte des Verpackungsbodens. Ziehen Sie die
Schublade bis zum Anschlag heraus.
Die Enden der Kunststoffclips (einer auf jeder Seite)
anheben, um die Anschläge, die die Schublade an
den Seitenleisten halten, zu lösen und gleichzeitig
die Schublade nach vorne und von den Seitenleisten
abziehen. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die
Schubladenleisten wieder einschieben. Legen Sie die
Schublade an einen sicheren Ort, sie wird erst wieder
eingesetzt, wenn die Installation abgeschlossen ist.
Senken Sie die Rollen ab.
Den Innensechskantschlüssel an der mittleren
Rollenabsenkvorrichtung (C in der Abb. unten) anbringen.
Das Gerät ist schwer. Seien Sie sehr vorsichtig.
Wir empfehlen, dass zwei Personen das Gerät bewegen.
Sorgen Sie dafür, dass der Bodenbelag fest angebracht
ist oder entfernt wurde, um Beschädigungen beim
Bewegen des Geräts zu vermeiden. Sie benötigen das
Verstellwerkzeug. Kippen Sie das Gerät von der Rückseite
nach vorne und entfernen Sie die hintere Hälfte des
Polystyrol-Bodens.
A linke, hintere Rolle, B rechte, hintere Rolle, C mittlere
Rolle
40
INSTALLATION
Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist
SENKEN SIE DIE VORDERE ROLLE mit dem mitgelieferten
Inbusschlüssel ab, bis die Vorderseite des Geräts
angehoben wird.
Bringen Sie die Seitenverkleidungen mit den drei
mitgelieferten Schrauben für jede Verkleidung an. Siehe
Abbildung.
SENKEN SIE NUN DIE ZWEI HINTEREN ROLLEN AB,
sodass sie den Boden berühren. Bringen Sie dazu das
Verstellwerkzeug (oder einen 8-mm-Steckschlüssel) wie
unten abgebildet an der Sechskantstellmutter an und
drehen Sie sie im Uhrzeigersinn.
Befestigen Sie die obere Abschlussleiste nach Bedarf und
richten Sie die Vorderkante mit dem vorderen Teil der
Seitenverkleidungen an beiden Seiten aus.
Senken Sie unbedingt BEIDE HINTEREN ROLLEN AB. An
den vorderen unteren Ecken des Herdes befinden sich
zwei Stellmuttern - je eine pro Rolle.
Klappen Sie den hinteren Rand des Verpackungsbodens
auf. Schieben Sie das Gerät vorsichtig nach hinten in
Position. Schieben Sie das Gerät nah an seine endgültige
Position und lassen Sie nur genug Platz, um hinter es
greifen zu können.
Messen Sie die Höhe des Schranks, neben dem der
Doppelofen stehen wird (siehe Abbildung unten). Dies
bestimmt, ob die obere Abschlussleiste befestigt werden
muss. Die meisten Einheiten sind etwa 720 mm hoch und
die Abschlussleiste ist für sie nicht notwendig. Bei Höhen
zwischen 730 und 735 mm muss die Abschlussleiste
befestigt werden. Siehe Abbildung.
Stellen Sie die Höhe der vorderen Rolle mit dem
Inbusschlüssel ein, sodass die Oberkante des Doppelofens
(mit Abschlussleiste, falls erforderlich) knapp unter der
benötigten Höhe ist, um ihn unter die Arbeitsplatte zu
schieben, und stellen Sie die hinteren Rollen mit dem
8-mm-Steckschlüssel oder dem Verstellwerkzeug ein, bis
das Gerät etwa waagerecht ist.
41
INSTALLATION
Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist
Anbringung einer Stützkonsole
Das Gerät ist frontlastig, wenn die Türen geöffnet sind,
sodass die Rückseite am Boden befestigt werden muss.
Eine Stützkonsole wird dazu mit dem Gerät geliefert. Es
reicht nicht aus, sich auf die Arbeitsplatte zu verlassen,
da die nach unten wirkende Kraft auf die Ofentüren dazu
führen kann, dass die Arbeitsplatte bricht.
Das Gerät verfügt über ein Netzkabel, um den
Anschluss an eine Wandsteckdose zu erleichtern.
Wenn das Kabel ausgewechselt werden muss, erhalten
Sie Zugriff auf den Netzanschluss durch Entfernen
des elektrischen Klemmenanschlusskastens an der
Rückwand. Das neue Kabel an die korrekten Anschlüsse
für Ihre Stromversorgungsart anschließen (siehe Abb.).
Kontrollieren, ob die Verbindungen korrekt angebracht
und die Klemmschrauben fest angezogen sind. Das
Netzkabel über die Kabelschelle befestigen. Sicherstellen,
dass die Kabelverlegung dafür sorgt, dass das Kabel
nicht gequetscht wird oder heiße Oberflächen wie die
Unterseite der Kochmulde berühren kann.
Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter)
1. Befestigen Sie die Stützkonsole an der Position, die
das beigefügte Diagramm zeigt, am Boden. Wenn die
Türen geöffnet werden, kann eine recht große Kraft auf
die Konsole ausgeübt werden. Es muss sichergestellt
werden, dass die Schrauben fest gehalten werden, wo
notwendig über Dübel.
2. Stellen Sie die Höhe des oberen Arms so ein, dass er
höher als der hintere Träger des Geräts ist.
Elektrischer Anschluss
Dieses Gerät muss von einem qualifizierten Elektriker
gemäß einschlägigen Elektrotechnikvorschriften sowie
den Anforderungen lokaler Elektrizitätsversorgungsunter
nehmen installiert werden.
ACHTUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN
Hinweis
Das Gerät muss über eine geeignete Herdsteuerung mit
einem doppelpoligen Schalter mit einer Kontakttrennung
von mindestens 3 mm in allen Polen an die korrekte
Stromversorgung angeschlossen werden, wie auf dem
Spannungsschild am Gerät angegeben. Dieses Gerät darf
nicht an eine normale Haushaltssteckdose angeschlossen
werden.
Soll die Installation durch eine FehlerstromSchutzeinrichtung mit 30 mA geschützt werden, kann
der kombinierte Gebrauch Ihres Geräts und anderer
Haushaltsgeräte gelegentlich zu ungewolltem Auslösen
führen. In diesen Fällen muss der Küchenschaltkreis ggf.
neu konfiguriert werden. Diese Arbeit sollte von einem
qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.
Höheneinstellung
Die Arbeitsplatte sollte bereits befestigt und waagerecht
sein und die Schränke 90 Grad zur Arbeitsplatte befestigt
sein. Es daher nur notwendig sicherzustellen, dass
die obere Vorderkante des Geräts die Vorderkante der
Arbeitsplatte stützt, und die Geräteverkleidungen wie
folgt mit den Türen auszurichten.
1) Sicherstellen, dass Gasleitungen und elektrische Kabel
nicht durch das Gerät gequetscht werden, wenn es
eingeschoben wird.
2) Das Gerät in seine gewünschte Position stellen und
dabei darauf achten, es nicht in der Lücke zwischen
Kücheneinheiten zu verdrehen, da dies das Gerät oder die
Einheiten beschädigen könnte.
3) Sicherstellen, dass der obere Arm der Stützkonsole über
dem hinteren U-Profil ist. Siehe Abbildung.
4) Die vordere Rolle erhöhen, bis das Gerät die
Arbeitsplatte knapp berührt, und die zwei vorderen
Stellschrauben mit einem 7-mm-Steckschlüssel
herunterschrauben, bis die Oberkante des Geräts die
gesamte Unterseite der Arbeitsplatte berührt.
5) Den Stift von der vorderen Rolle entfernen und die
Rolle in das Gerät schwenken.
6) Die hinteren Rollen einstellen, um die vorderen
Verkleidungen auf eine Höhe mit den Schranktüren zu
bringen und die hinteren Stellfüße mit einem 7-mmSteckschlüssel herunterschrauben.
42
INSTALLATION
Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist
7) Die Stützkonsole durch Lösen von Mutter x befestigen
und den oberen Arm nach unten drücken, bis er das
hintere U-Profil fest berührt. Die Mutter wieder anziehen.
Halten Sie die Schublade von vorn fest und ziehen Sie auf
beiden Seiten die seitliche Laufleiste so nach vorn, dass
die Halteklammern einrasten und die Schublade an den
Laufleisten befestigen.
Einstellen des Ofentürwinkels
Das Scharnier an der Unterseite der Tür kann eingestellt
werden, um den Winkel der Tür zu ändern.
Die Befestigungsschrauben der Scharniere an der
Unterseite lösen und mit Hilfe des Lochs und eines
flachkantigen Schraubenziehers die Position des
Scharniers versetzen.
Die Scharnierschrauben wieder fest anziehen.
Wirkung der Scharniereinstellung – zur besseren
Illustration übertrieben dargestellt.
Wirkung der Scharniereinstellung – zur besseren Illustration übertrieben
dargestellt
8) Die beiden hinteren Füße wieder mit dem 7-mmSteckschlüssel festziehen, um sicherzustellen, dass das
hintere U-Profil fest in Kontakt mit der Stützkonsole ist.
Das Verstellwerkzeug und den Inbusschlüssel an der
gleichen Stelle wie die vordere Rolle unterbringen.
Mittellinie des Scharnierbolzens
Anbringen des Sockels
Befestigen Sie den Sockel am Schrank.
Einsetzen der Schublade
Um die Schublade wieder in den Herd einzusetzen, ziehen
Sie die seitlichen Laufleisten ganz heraus.
Zur besseren Illustration ohne Ofentür dargestellt.
Kundendienst
Bitte tragen Sie Ihre Kontaktdaten vorne in diesem
Abschnitt ein. Bitte informieren Sie den Benutzer über
die Bedienung des Geräts und übergeben Sie ihm den
Anleitungspack.
Vielen Dank.
Sicherstellen, dass der Innenring in
Vorwärtsposition gestellt ist
Schieben Sie die Schublade vorsichtig zwischen die
Seitenleisten und lassen Sie sie auf diesen aufliegen.
Schublade
Drawer
Laufleist
Rail
43
Deutsch
G
H
w
b
b
G
v
b
b
b
b
A3
A4
A5
A6
or
b
br
C
y
2
b
r
gr
w
y
H
A7
D2
G
v
A1
b
b
w w
v
1
b
b
8
r
gr
w
y
or
w
b
P8
P7
7
6
5
b
y
P6
v
y
b
y
P5
4
P4
3
P3
2
1
P2
P1
1
bk
4
3
bk
br
6
5
2
H
w
b
b
b
b
B3
B4
B5
B6
b
y
y
b
A2
D4
bk
bk
w
w
v
y
b
b
r
gr
w
y
or
H
b
bk
b b
2
3
4
bk
bk
L
Thermostat des Multifunktionsofens
B
Funktionsregler des Multifunktionsofens
6
E
N
Der im Schaltplan gezeigte Anschluss gilt für eine Phase.
Nennwerte sind für 230 V 50 Hz
A
b b
5
Farbcode
CUhr
DLichtschalter
EKühlgebläse
F
Unteres Element Multifunktionsofen
G
Oberes Element Multifunktionsofen (äußeres Paar)
H
Bräunungselement Multifunktionsofen (inneres Paar)
I
Gebläseelement Multifunktionsofen
J
Gebläse des Multifunktionsofens
b
Blau
bl
Schwarz
br
Braun
g/y
Grün/gelb
or
Orange
r
Rot
v
Lila
w
Weiß
y
Gelb
44
r
gr
w
y
or
7
P7
6
P6
5
P5
4
P4
3
P3
2
1
P2
P1
B2
br
1
P8
8
w
B7
br
br
br
b
bk
bk
b
B12
b
D3
v
v
b
G
1
b
D1
b
F
b
v
y
b
Deutsch
Technische Daten
INSTALLATEUR: Bitte überlassen Sie diese Anleitung dem Benutzer.
DATENSCHILDBEFESTIGUNG: DATENSCHILDBEFESTIGUNG: Boden unten rechts (Schublade herausziehen)
Bestimmungsland: GB, IE, DE.
Nennwerte
Gesamtlast Bei 230 V, 50 Hz, 5 kW (ungefährer Gesamtwert inkl. Ofenbeleuchtung, Ofengebläse usw.)
Backöfen
Multifunktionsöfen
Gebläseelement
2.5kW
Oberes Element
1.2kW
Bräunungselement
1.15kW
Unteres Element
1.0kW
Backöfen
Multifunktion
Energieeffizienzklasse ...auf einer Skala von A (niedriger Verbrauch) bis G (hoher
Verbrauch)
Energieverbrauch bei Standardbeladung
Nettovolumen (Liter)
Typ
Kochzeit bei Standardbeladung
Backfläche
A
0.90kWh
62
Mittel
41 Minuten
1400cm2
45
46
47
Clarence Street, Royal Leamington Spa,
Warwickshire, CV31 2AD, England.
Tel: +44 (0) 1926 457400 Fax: +44 (0) 1926 450526
E-mail: consumers@agarangemaster.co.uk