Users Guide Doppelofen
Transcription
Users Guide Doppelofen
FS Users Guide & Installation & Service Instructions Doppelofen Gebrauchs- und Wartungsanleitung U108925-04 Be safe Warning Accessible parts will become hot in use. To avoid burns and scalds children should be kept away. During use, and afterwards, the appliance will be warm, so be careful with little children. If the younger members of your family are allowed into the kitchen we strongly advise that they are kept under supervision at all times. Electricity on Make sure that the electricity supply is turned on. Peculiar smells When you first use your cooker it may give off a slight odour. This should stop after a little use. Before using for the first time, to dispel manufacturing odours turn the ovens to 240°C and run for an hour. Make sure the room is well ventilated to the outside air, by opening windows for example. 2 Contents The Ovens Page 4 The Clock Page 5 Cooking using the timer Page 6 Multi-function ovens Page 7 The Handygrill Page 8 Using your Handygrill Page 8 Oven shelves Page 9 Oven light Page 10 Storage Page 10 Multi-function Oven cooking guide Page 11 Cooking chart - Multi-function oven Page 12 Cleaning your cooker Page 13 Cleaning Table Page 14 Troubleshooting Page 15 General Safety Instructions Page 16 Installation Page 17 Circuit Diagram Page 22 Technical Data Page 23 Due to our policy of continual improvement, we reserve the right to change specifications without prior notice. 3 The Ovens During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching the heating elements inside the ovens. Before using for the first time, to dispel manufacturing odours turn the ovens to 240°C and run for an hour. To clear the smell make sure the room is well ventilated to the outside air, by opening windows for example. The clock must be set to the time of day before the Multifunction ovens will work. See ‘The Clock’ section for instructions on setting the time of day. Turn the oven temperature knob to the temperature you need. The oven indicator light will glow until the oven has reached the temperature you selected. It will then cycle on and off during cooking. The Ovens The wire shelves should always be pushed firmly to the back of the oven. Baking trays meat tins etcetera should be placed level centrally on the oven’s wire shelves. Keep all trays and containers away from the sides of the oven, as overbrowning of the food may occur. Both ovens are Multi-function ovens. As well as the oven fan and fan element, they are fitted with two extra heating elements, one visible in the top of the oven and the second under the oven base. Take care to avoid touching the top element and element deflector when placing or removing items from the oven. For more detail on these ovens see the section ‘Multi-function oven’. For even browning, the maximum recommended size for a baking tray is 330mm by 290mm. Cooking high moisture content foods can create a ‘steam burst’, when the oven door is opened. When opening the oven stand well back and allow any steam to disperse. The Multi-function ovens have two controls, a function selector and a temperature setting knob. When the oven is on, don’t leave the door open for longer than necessary, otherwise the knobs may get very hot. • Always leave a ‘fingers width’ between dishes on the same shelf. This allows the heat to circulate freely around them. • The Cook & Clean oven liners (see Cleaning your cooker) work better when fat splashes are avoided. Cover meat when cooking. Turn the function selector control to a cooking function. This is the fan oven setting. 4 To stop the beeper when it sounds • To reduce fat splashing when you add vegetables to hot fat around a roast, dry them thoroughly or brush lightly with cooking oil. • If you want to brown the base of a pastry dish, preheat a baking tray for 15 minutes before placing the dish in the centre of the tray. • Where dishes may boil and spill over during cooking, place them on a baking tray. Turn the Adjusting knob anticlockwise To stop automatically Use when you have started the oven manually. Turn the Timer knob to the ( ) position. The Clock Setting the time of day Use the Adjusting knob to set the time you need as below. ‘Stop Time’ shows. AUTO will show in the display. A Timer knob Turn the Timer knob to the ‘auto’ setting. When your cooking is finished the beeper sounds. Turn the Timer knob to the vertical ( ) to return to manual cooking. B Adjusting knob When the clock is first connected the display will flash ( ) and ( ) alternately. To start and stop the oven automatically Before you set the clock, you must have two numbers clearly in mind. To set the clock to read the time of day turn and hold the Timer knob to the clock symbol ( ) and at the same time turn the Adjusting knob left or right until the clock shows the time of day. Remember this is a 24-hour clock. Let go of the Timer knob and it will spring back to the vertical, oven manual setting. The ‘cook time’, which is the period of time you want the oven to cook. The ‘stop time’, which is the time of day you want the oven to stop cooking. You cannot set a start time directly - this is set automatically by setting the cooking period and stop time. To time something that’s cooking (minute minder) Turn the Timer knob to the right to ( ) minute minder setting - it should click into position. Turn the Timer knob to the ( ) position. Use the Adjusting knob to set the ‘cooking time’ you need as below. Use the Adjusting knob to set the time you need as below. You can turn the knob back to the ( ) manual setting to keep an eye on the time of day or leave it in the ( ) minute minder position as the time ticks down. 5 Turn the Timer knob ) position. to the ( The display will show the current time of day plus the ‘cook period’ you just set. Use the Adjusting knob to set the ‘Stop time’ you need as below. The ovens are now locked. After a few seconds the display will revert to show the time of day and the key symbol. To turn off the key lock Turn and hold the Timer knob to the clock symbol ( ) for about 8 seconds. ‘Of’ will appear on the display. ‘Stop Time’ shows. AUTO will show in the display. Set the oven(s) to the cooking temperature you need (don’t forget to set a function). Turn the Timer knob to the ‘auto’ setting. Keep holding the Timer knob turned to the clock symbol ( ) and turn the Adjusting knob clockwise until the key symbol ( ) goes out on the display and ‘On’ shows. Let go of the knobs. When your cookin g is finished the beeper sounds. Turn the Timer knob to the vertical ( ) to return to manual cooking. If you are out, don’t worry about the beeper going off, it stops after a while. When you return, Turn the Timer knob to the vertical ( ) to return to manual cooking. AUTO is showing, you want to reset to manual cooking. You can cancel any automatic settings by briefly turning the Timer knob to the clock symbol ( ) and then releasing it. After a few seconds the display will revert to show the time of day. Clock Special Features - Key Lock The ovens can now be used normally. When the key lock is activated, the clock can be operated as usual but the ovens are locked and will not come on. This means that your child could select a cook program but the program will not be activated and ovens will not switch on. Cooking using the timer The timer can be used to turn just one oven or both on and off automatically. The start and stop time must be the same for both ovens but different cooking temperatures can be set. To activate the key lock Make sure that the clock is in manual mode and cancel any active programs. If you want to turn one of the ovens on at the same time as the timer is set for automatic cooking, you must wait until the timer has turned on the oven/ ovens first. Then you can adjust either of them manually in the normal way. Turn and hold the Timer knob to the clock symbol ( ) for about 8 seconds. ‘On’ will appear on the display. You can set the oven to turn on any time over the following 24-hour period. Keep holding the Timer knob turned to the clock symbol ( ) and turn the Adjusting knob clockwise until the key symbol ( ) and ‘Of’ shows on the display. Let go of the knobs. If you want to cook more than one dish, choose dishes that require approximately the same time. However, dishes can be ‘slowed down’ slightly by using small containers and covering them with aluminium foil, or ‘speeded up’ slightly by cooking smaller quantities or placing in larger containers. 6 Multi-function oven functions Very perishable foods such as pork or fish should be avoided if a long delay period is planned, especially in hot weather. Defrost This function operates the fan to circulate cold air only. No heat is applied. This enables small items such as desserts, cream cakes and pieces of meat, fish and poultry to be defrosted. Don’t place warm food in the oven. Don’t use an oven already warm. Don’t use if an adjoining oven is warm. Avoid using wine or beer if there is a delay period, as fermentation may take place. Defrosting in this way speeds up the process and protects the food from flies. Pieces of meat, fish and poultry should be placed on a rack, over a tray to catch any drips. Be sure to wash the rack and tray after defrosting. To avoid curdling, cream should be added to dishes just before serving. Fresh vegetables, which may discolour during a delay period, should be coated in melted fat or immersed in a water and lemon juice solution. Defrost with the oven door closed. Large items, such as whole chickens and joints should not be defrosted in this way. We recommend this be carried out in a refrigerator. Fruit pies, custard tarts or similar wet mixtures on top of uncooked pastry are only satisfactory if there is a short delay period. Dishes containing left over cooked meat or poultry should not be cooked automatically if there is a delay period. Defrosting should not be carried out in a warm oven or when an adjoining oven is in use or still warm. Ensure that dairy foods, meat and poultry are completely defrosted before cooking. Whole poultry must be thoroughly defrosted before placing in the oven. Check that meat and poultry are fully cooked before serving. Fan oven This function operates the fan and the heating element around it. An even heat is produced throughout the oven, allowing you to cook large amounts quickly. Multi-function ovens Both ovens are Multi-function. They have many varied uses. We suggest you keep a careful eye on your cooking until you are familiar with each function. Remember - not all functions will be suitable for all food types. Fan oven cooking is particularly suitable for baking on several shelves at one time and is a good ‘allround’ function. It may be necessary to reduce the temperature by approximately 10°C for recipes previously cooked in a conventional oven. If you wish to pre-heat the oven, wait until the indicator light has gone out before inserting the food. Fan assisted oven This function operates the fan, circulating air heated by the elements at the top and the base of the oven. The combination of fan and conventional cooking (top and base heat) makes this function ideal for cooking large items that need thorough cooking, such as a large meat roast. It is also possible to bake on two shelves at one time, although they will need to be swapped over during the cooking time, as the heat at the top of the oven is greater than at the base, when using this function. Please remember that all cookers vary - temperatures in your new ovens may differ to those in your previous cooker. This is a fast intensive form of cooking; keep an eye on the food cooking until you have become accustomed to this function. 7 The Handygrill Fanned grilling This function operates the fan whilst the top element is on. It produces a more even, less fierce heat than a conventional grill. For best results, place the food to be grilled, on a grid over a roasting tin, which should be smaller than a conventional grill pan. This allows greater air circulation. Thick pieces of meat or fish are ideal for grilling in this way, as the circulated air reduces the fierceness of the heat from the grill. The oven door should be kept closed whilst grilling is in progress, so saving energy. You will also find that the food needs to be watched and turned less than for normal grilling. Pre-heat this function before cooking. The maximum weight than can be held by the Handygrill is 5.5kg (12lb). It should only be used with the supplied tin, which is designed to fit the rack. Any other vessel could be unstable. The Handygrill fits on the oven door. Food cooking on it is easy to attend to, because it’s accessible when the door is opened. It can be fitted at different heights. Depending on the height that it is fixed, the oven shelves may need to be removed or repositioned to suit. Using your Handygrill Conventional oven (top and base heat) This function combines the heat from the top and base elements. It is particularly suitable for roasting and baking pastry, cakes and biscuits. Food cooked on the top shelf will brown and crisp faster than on the lower shelf, because the heat is greater at the top of the oven than at the base, as in ‘Fan assisted oven’ function. Similar items being cooked will need to be swapped around for even cooking. This means that foods requiring different temperatures can be cooked together, using the cooler zone in the lower half of the oven and hotter area to the top. Fan Grilling Fanned grilling is carried out with the oven door closed. The racking on the inside of the Multifunction Oven door (left hand oven) allows you to position the Handygrill at any of four different levels. Browning element This function uses the element in the top of the oven only. It is a useful function for the browning or finishing of pasta dishes, vegetables in sauce, shepherds pie and lasagne, the item to be browned being already hot before switching to the top element. Using the Handygrill for fan grilling gives you the ability to tend the food without having to lift the grill pan out of the oven. It is important to remember to clean the grill pan after each grilling session, as a build up of fat would dangerous and unhygienic. Base heat Be careful when opening and closing the oven door whilst using the Handygrill. This function uses the base element only. It will crisp up your pizza or quiche base or finish off cooking the base of a pastry case on a lower shelf. It is also a gentle heat, good for slow cooking of casseroles in the middle of the oven or for plate warming. Grilling Cooking Chart The position of the Handygrill on the oven door brackets will depend upon the size of the food being grilled. Pre-heat the oven on the fanned grilling function with the oven door closed for 5-10 minutes before use. The Browning and Base heat functions are useful additions to your oven, giving you flexibility to finish off items to perfection. With use, you will soon realise how these functions can combine to extend your cooking skills. Always decide on the level at which to grill before the preheating period as the Handygrill rack and pan will get very hot. 8 Oven shelves The second level from the top is the most useful for normal grilling. Only use the top position for toast or very quick cook items such as minute steak. These timings are recommendations only Food Temperature Cooking Time Minutes Sausages 200-Max 5-10 per side Bacon 200-Max 5-7 per side Burgers 200-Max 5-10 per side Chop or Steak 200-Max 10-15 per side Chicken Portion 200-Max 10-15 per side Salmon Steak 200-Max 10-15 the shelf guard should be at the back pointing upwards Other uses As well as the flat shelves some models are supplied with a deluxe tray. The Handygrill and pan can also be used for roasting. Remove the trivet from the pan and position the rack at the height of the centre of the oven. Use the fan or conventional oven settings and follow the guide time in the cooking chart for roasting. Only use the supplied pan in the Handygrill rack - any other vessel could be unstable. To fit the Handygrill Line up the ends of the Handygrill rack with a pair of holes in the mounting brackets on the oven door. Drop shelf The drop shelf increases the possibilities for oven shelf spacing. The oven shelves can be easily removed and refitted. left hand side Pull the shelf forward until the back of the shelf is stopped by the shelf stop bumps in the oven sides. right hand side Slide the ends into both uprights at the same time. Left hand side Lift up the front of the shelf so the back of the shelf will pass under the shelf stop and then pull the shelf forward. Right hand side Hook the rack on to the uprights. To refit the shelf, line up the shelf with a groove in the oven side and push the shelf back until the ends hit the shelf stop. Lift up the front so the shelf ends clear 9 the shelf stops, and then lower the front so that the shelf is level and push it fully back. Steam When cooking foods with high water content (e.g. oven chips) there may be some steam visible at the top of the oven doors .This is perfectly normal. Oven light To refit the drawer To replace the drawer in the cooker, pull the side rails fully out. Press the appropriate button to turn on the oven light. If the oven light fails, turn off the power supply before you change the bulb. See the ‘Troubleshooting’ section for details on how to change an oven light bulb. Make sure the inner rail is forwards Storage The drawer can get very warm, don’t store anything in it that may melt or catch fire. The drawer can be removed completely for cleaning etc. To remove the drawer pull it fully forward Push the ends of the plastic clips – down of the lefthand side, up on the right-hand side – to release the catches holding the drawer to the side rails. At the same time pull the drawer forwards and away from the side rails. Carefully move the drawer back between the rails and rest it on the side rails. Push the drawer back so that the clips click into position holding the drawer to the side rails. To be safe, push the drawer runners back out of the way. For safety’s sake push the drawer runners back out of the way. 10 Multi-function Oven cooking guide Cooking chart - Fan assisted oven function Remember - not all functions will be suitable for all food types. The oven control settings and cooking times given are intended to be used only as a guide. Individual tastes may require the temperature to be altered to provide a preferred result. Food Fairy cake Scone Deep apple pie The quantity of food cooked and containers used will also effect the cooking times. Food may need to be cooked at lower temperature in a fan oven than in a conventional oven. When using recipes, reduce the temperature by 10°C and the cooking time by 5-10 minutes. The temperature in the fanned oven does not vary with height in the oven - so you can use any shelf. The shelves should not be fitted directly one above the other. When cooking on more than one shelf always leave at least one runner space between them. Place baking trays, individual cake tins or baking dishes centrally on the oven shelf. For best results pre-heat the oven until the oven indicator light goes out. Temp Oven Shelf Approximate Position Cooking Time 170°C 2-4 20 min 180°C 2-4 15 min 160°C 2-4 45 min interchange after 25 minutes Plate tart 190°C 2-4 45 min interchange After 25 minutes Rich fruit cake 197mm x 92mm 145°C 3 1 hr 45 min - 2 hr Victoria sandwich 180mm 170°C 2-4 20 - 25 min Milk pudding 150°C 3 Puff pastry 220°C 3-5 2 hrs 15-40 mins according to size. Interchange 2/3rds through cooking time For roast meats and poultry refer to the Fan oven guide - reduce cooking time slightly. - when cooking on more than one shelf, swap the items around during the cooking time. 500g is approximately 1lb (1lb 2oz) Ensure meat and poultry is fully cooked before serving 11 Cooking chart - Multi-function oven (This is a guide only) Food Fish Conventional Function Shelf Position Temperature 190°C 190°C 190°C Fan Function Temperature Approximate Cooking Time 3 3 3 180°C 180°C 180°C ROAST MEATS Beef with bone Fillets 15-20mins. Whole 10mins.per 500g + 10mins. Steaks according to thickness. 160°C 2-3 150°C 20-25mins. per 500g + 20-25mins. 200°C 2-3 190°C 15-20mins. per 500g + 15-20mins. Beef without bone 160°C 2-3 150°C 30-35mins. per 500g + 30-35mins. 200°C 2-3 190°C 20-25mins. per 500g + 20-25mins. Lamb 160°C 2-3 170°C 30-35mins. per 500g + 30-35mins. 200°C 2-3 190°C 25-35mins. per 500g + 25-30mins. Pork 160°C 2-3 150°C 35-40mins. per 500g + 35-40mins. 200°C 2-3 190°C 25-30mins. per 500g + 25-30mins. Stuffed and rolled - Add approx. 10 mins. per 500g to above cooking times or cook at 200°C for 20mins. then 160°C for remainder. Thoroughly thaw frozen joints and poultry before cooking. POULTRY Chicken 160°C 2-3 150°C 20-25mins. per 500g + 20-25mins. 200°C 2-3 190°C 15-20mins. per 500g + 15-20mins. Turkey 160°C 2 150°C 20-25mins. per 500g + 20-25mins. 200°C 2 190°C 15-20mins. per 500g + 15-20mins. Stuffed Poultry - Cook at 200°C or at 200°C for 20mins. then 160°C for remainder. Prepacked (fresh or frozen) follow packers cooking times 140-150°C 2-3 140°C 2-4hrs according to recipe Casserole 220°C 4 200°C Large tin 30-35mins. Individual 10-20mins. Yorkshire Pudding CAKES Very Rich Fruit 140°C 2 140°C 45-50mins. per 500g mixture 150°C 2 145°C 21/2-3hrs. Rich fruit (180mm) Madeira (180mm) 160°C 2 150°C 80-90mins. Queen Cakes 190°C 3 & 5 or 3 180°C 15-25mins. Scones 220°C 2 & 4 or 3 210°C 10-15mins. Victoria Sandwich 180°C 2 & 4 or 3 170°C 20-30mins. PASTRY 200°C 2&4 190°C 45-50mins. Interchange after 25mins. Plate Tart Fruit Pie 200°C 2&4 190°C 35-40mins. Tartlets 200°C 4 190°C 15-20mins. according to size. Puff Pastry 220°C 2,3 or 4 200°C 20-40mins. according to size. Bread 220°C 2&4 200°C 20-30mins. Meringues 110°C 3 100°C 2-21/2hrs PUDDINGS Baked Egg Custard 160°C 3 150°C 45mins.-1hr. Baked sponge pudding 190°C 3 180°C 40-45mins. Milk pudding 140-150°C 3 150°C 2-3hrs. 12 Cleaning your cooker Essential information Before thorough cleaning isolate the electricity supply. Remember to switch on the electricity supply Removing the Oven Linings Remove the shelves first. If you wish to clean the enamel interior of the oven, you will need to remove the shelves before removing the linings. You do not have to remove the support brackets to remove the linings. Lift each lining upward and slide forward off the support brackets. Once the panels have been removed, the oven enamel interior can be cleaned. before use. Never use paint solvents, washing soda, caustic cleaners, biological powders, bleach, chlorine based bleach cleaners, coarse abrasives or salt. Don’t mix different cleaning products - they may react together with hazardous results. Recommended cleaning materials are shown in the table at the end of this section. All parts of the ovens can be cleaned with hot soapy water - but take care that no surplus water seeps into the appliance. For cleaning materials see the ‘Cleaning Table’ at the end of this section. Control Panel and Doors Avoid using any abrasive cleaners including cream cleaners, e.g. Cif, on brushed Stainless Steel surfaces. For best results use washing up liquid in hot water. The control panel and control knobs should only be cleaned with a soft cloth wrung out in clean hot soapy water. Wipe with a clean dampened cloth then polish with a dry cloth. The oven doors should only be cleaned with a soft cloth wrung out in clean hot soapy water. Ovens The ovens have removable panels that have been coated with a special enamel that partly cleans itself. This does not stop all marks on the lining, but helps to reduce the amount of manual cleaning needed. The Cook & Clean panels work better above 200°C. If you do most of your cooking below this temperature, occasionally remove the panels and wipe with a lint free cloth and hot soapy water. The panels should then be dried and replaced and the oven heated at 200°C for about one hour. This will ensure the Cook & Clean panels are working effectively. Don’t use steel wool (Brillo) or any other materials that will scratch the surface. Don’t use oven cleaning pads. 13 Cleaning Table Outside of ovens Part Finish Recommended Cleaning Method Door, Door surround and Storage Drawer exterior. Enamel or paint Hot soapy water, soft cloth. Any stubborn stains, remove gently with a liquid detergent. E Cloth (Comet) or Vileda Microfibre Plus All Purpose Cloth Freudenberg Household Products LP (supermarket) Warm soapy water. Do not use abrasive cleaners on lettering. Stainless Steel Control panel Control Knobs/Handles Oven Door Glass/Glass Lid Paint, Enamel or Stainless Steel Plastic/ Chrome Toughened glass Warm soapy water, soft cloth. Hot soapy water, cream cleaner/gently with scourer if necessary. Inside of Ovens Part Sides, floor & roof of oven NOT COOK & CLEAN OVEN PANELS (see below) Finish Enamel Cook & Clean Oven Panels (some models only) Special enamel that partly cleans itself Oven Shelves, Handyrack, Grill Trivet, Handygrill rack Grill Pan/Meat Tin, Handygrill Pan (some models only) Chrome Recommended Cleaning Method Any proprietary oven cleaner that is suitable for enamel. CAUTION: CORROSIVE/CAUSTIC OVEN CLEANERS FOLLOW MANUFACTURERS INSTRUCTIONS. Do not allow contact with the oven elements. This surface cleans itself at 200°C and above, or the panels can be removed and washed with hot soapy water and a nylon brush. (see ‘The Ovens’ in ‘Cleaning your cooker’) An oven interior cleaner that is suitable for chrome. Soap filled pad. Dishwasher. Hot soapy water. Soap filled pad (Brillo). Dishwasher. Enamel Cleaners listed are available from Supermarkets or electrical retailers as stated. Cleaner manufacturer is in Italics. Regular cleaning is recommended. For easier cleaning, wipe up any spillages immediately. For enameled surfaces use a cleaner that is approved for use on vitreous enamel. The vitreous enamel association has a list of approved cleaners. Contact them via their website www.ive.org.uk or telephone: 01527 893031. 14 To help keep your oven clean, cover meat when roasting, with foil or use a roasting bag. Brush vegetables with fat before placing around the meat. Troubleshooting If two shelves are used, check that space has been left for the heat to circulate. When a baking tray is put into the oven, make sure it is placed centrally on the shelf. Steam is coming from the oven When cooking foods with a high water content (e.g. oven chips) there may be some steam visible at the top of the door. Take care when opening the oven door, as there may be a momentary puff of steam when the oven door is opened. Stand well back and allow any steam to disperse. Check that the door seal is not damaged and that the door catch is adjusted so that the door is held firmly against the seal. A dish of water when placed on the shelf should be the same depth all over. (For example, if it is deeper at the back, then the back of the cooker should be raised up or the front lowered). If the cooker is not level arrange for your supplier to level it for you. The oven fan is noisy The note of the oven fan may change as the oven heats up - this is perfectly normal. What cleaning materials are recommended for the cooker? See the ‘Cleaning’ section for recommended cleaning materials. We do not recommend Mr. Muscle, as it contains chemicals that may damage the surfaces of your cooker. The Multi-function oven not coming on when turned on manually Is the power on? Is the clock illuminated? If not there may be something wrong with the power supply. Is the cooker supply on at the isolator switch? Has the time of day been set? The knobs get hot when I use the ovens, can I avoid this? Yes, this is caused by heat rising from the oven and heating them up. Don’t leave the oven door open. If there is an installation problem and I don’t get my original installer to come back to fix it who pays? You do. Service organisations will charge for their callouts if they are correcting work carried out by your original installer. It’s in your interest to track down your original installer. Current Operated Earth Leakage Breakers Where the cooker installation is protected by a 30 milliamp sensitivity residual current device (RCD), the combined use of your cooker and other domestic appliances may occasionally cause nuisance tripping. In these instances the cooker circuit may need to be protected independently. This work should be carried out by a qualified electrician. Food is cooking too slowly, too quickly, or burning Cooking times may differ from your previous oven. Check that you are using the recommended temperatures and shelf positions. See the oven cooking guide. The oven control settings and cooking times are intended to be used only as a guide. Individual tastes may require the temperature to be altered either way, to get the results you want. Try cooking at a higher temperature setting. Have you set a cooking function? Is the key symbol ( ) showing in the display? See the Clock section of the instructions for more information on the key lock feature of the clock. The ovens are not coming on when automatic cooking Timer set correctly but oven knob left OFF by mistake? Is the key symbol ( ) showing in the display? See the Clock section of the instructions for more information on the key lock feature of the clock. Have you set a cooking function? Oven temperature getting hotter as the cooker gets older If turning the knob down has not worked or only worked for a short time then you may need a new thermostat. This should be fitted by a service person. The oven light is not working The bulb has probably blown. You can buy a replacement bulb (which is not covered under the guarantee) from a good electrical shop. Ask for an Edison screw fitting 15w 240v lamp, FOR OVENS. It must be a special bulb, heat resistant to 300 °C. See the HELP leaflet for spares by mail order. The oven is not cooking evenly Do not use a tin or baking tray larger than 330mm x 290mm. Turn off the power supply. If you are cooking a large item, be prepared to turn it round during cooking. 15 Make sure the oven is cool. Open the oven door and remove the oven shelves. Always keep combustible wall coverings or curtains etc. a safe distance away from your appliance. Unscrew the bulb cover by turning anticlockwise. It may be very stiff. Do not spray aerosols in the vicinity of the appliance while it is in on. Do not store or use combustible materials, or flammable liquids in the vicinity of this appliance. Do not allow anyone to climb, stand or hang on any part of the appliance. Do not use aluminium foil to cover shelves, linings or the oven roof. Make sure that your kitchen is well ventilated at all times. Use extractor fans or hoods when fitted. Taking care to protect your fingers in case the bulb should shatter, unscrew the old bulb. Never heat unopened food containers. Pressure build up may make container burst and cause injury. Screw in the new bulb, screw back the bulb cover. Turn on the electricity supply and check that the bulb now lights. The appliance is designed for cooking foods only and must not be used for any other purpose. General Safety Instructions The oven should NOT be used for heating the kitchen, not only does this waste fuel but the control knobs may become overheated. The ovens must be installed by a qualified electrician in accordance with the installation instructions. They should be serviced by a qualified service engineer and only approved spare parts used. Have the installer show you the location of the control switch. Mark it for easy reference. Always allow the ovens to cool and switch off at the mains before cleaning or carrying out any maintenance work, unless otherwise specified in this guide. When the oven is on DO NOT leave the oven door open for longer than necessary. The specification of this cooker should not be altered. When the cooker is not in use ensure that the control knobs are in the off position. All parts of the ovens become hot with use and will retain heat even after you have stopped cooking. Use dry oven gloves when applicable - using damp gloves might result in steam burns when you touch a hot surface. Never operate the cooker with wet hands. Do not use a towel or other bulky cloth in place of a glove. They might catch fire if they touch a hot surface. Babies, toddlers and young children should not be allowed near the appliance at any time. They should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance. Teach them not to play with controls or any other part of the ovens. Never store anything of interest to children in cabinets above a cooker - children climbing on the cooker to reach them could be seriously injured. Clean only parts listed in this guide. In the interests of hygiene and safety the ovens should be kept clean at all times as a build up in fats and other food stuff could result in a fire. 16 Installation Check the appliance is electrically safe when you have finished. Installation Ovens Installation Dear Installer Checking the parts Before you start your installation, please complete the details BELOW. Stability Bracket kit 3 flat oven shelves 1 Drop Shelf 1 Handygrill 1 Handygrill pan and trivet Allen keys Levelling tool Top in fill trim If your customer has a problem relating to your installation they will be able to contact you easily. Installer’s Name Installer’s Company Installer’s Telephone number You must be aware of the following safety requirements & regulations This appliance shall be installed in accordance with the regulations in force and in a well ventilated space. Read the instructions before installing or using this appliance. The cooker must be installed in accordance with:All relevant British Standards / Codes of Practice. The relevant Building / IEE regulations. Location of Ovens The oven may be installed in a kitchen/kitchen diner but NOT in a room containing a bath or shower. Side trims You will need the following equipment to complete the oven installation satisfactorily: 1. Electric drill 2. Masonry drill bit (only required if fitting the cooker on a stone or concrete floor) 3. Rawlplugs (only required if fitting the cooker on a stone or concrete floor) 4. Steel tape measure 5. Cross head screwdriver 6. Flat head screwdriver 7. Spirit level Positioning the Appliance The appliance is designed to fit under a worktop, between cabinet units. It will fit under worktops positioned 870 to 885mm above the floor and match plinth lines of 135 to 165mm. The ovens are 1137mm across the trims and an unrestricted aperture of 575mm minimum depth is needed. This is measured from the front of the cabinet door to the rear of the housing. 8.Pencil 9. Socket set with 7mm and 8mm sockets. 10. Screws for fitting stability bracket The worktop and any associated hotplate should be fitted prior to this installation. 11.Jigsaw. 12. Multimeter for electrical checks. 17 Installation Check the appliance is electrically safe when you have finished. Surfaces of furniture and walls at the sides and rear of the appliance should be heat, splash and steam resistant. Certain types of vinyl or laminate kitchen furniture are particularly prone to heat damage and discolouration. We cannot accept responsibility for damage caused by normal use of the appliance to any material that de-laminates or discolours at temperatures less than 65°C above room temperature. Repeat from the front and remove the front half of the poly base. Pull the drawer out to its furthest point. A clearance of 130mm is required if the appliance is built near a corner of the kitchen to allow the oven doors to open. The actual opening of the doors is slightly less but this allows for some protection of your hand as you open the door. Unpacking the Appliance Do not remove any packaging from the appliance until it is directly in front of the place it is to be installed (unless it will not fit through a door in its outer packaging). Push the ends of the plastic clips – down of the lefthand side, up on the right-hand side – to release the catches holding the drawer to the side rails. At the same time pull the drawer forwards and away from the side rails. Cut the banding straps and lift the cardboard box off, leaving the appliance standing on the base packaging. See the loose unpacking sheet. Moving the Appliance Lower the Rollers. Fit the Allen key tool to the centre roller lowering mechanism (C in the fig. below). WARNING WHEN THE APPLIANCE IS REMOVED FROM THE PACK IT IS FRONT HEAVY AND CAN TIP FORWARDS IF DOORS ARE OPENED ETC. DO NOT REMOVE THE FRONT ROLLER UNTIL THE APPLIANCE IS SECURELY FIXED IN POSITION. The appliance is heavy. Take great care. We recommend two people manoeuvre the appliance. Ensure that the floor covering is firmly fixed, or removed to prevent it being disturbed when moving the appliance around. You will need the levelling tool. From the back tilt the appliance forward and remove the rear half of the polystyrene base pack. A left rear roller, B right rear roller, C centre roller 18 Installation Check the appliance is electrically safe when you have finished. LOWER THE FRONT ROLLER until the front of the appliance starts to rise using the Allen key supplied. Fit the side trims to the appliance using the three screws for each trim that are included. See diagram. Now LOWER THE TWO REAR ROLLERS so that they contact the floor, by fitting the levelling tool (or 8mm socket) on the hexagonal adjusting nut as shown below and turning clockwise. Fit the top in fill trim where needed, lining the front edge with the front of the side trims at either side. Make sure you lower BOTH REAR ROLLERS. There are two adjusting nuts, one for each roller, at both the front bottom corners of the cooker. Unfold the rear edge of pack base tray. Carefully push the appliance backwards into position. Push the appliance close to its final position, leaving just enough space to get behind it. Measure the height of the cabinet the ovens are lining up with (see diagram below), this will determine whether the top in fill trim needs to be fitted. The majority of units will be around 720mm and will not require the in fill trim, for those between 730 and 735 the trim should be fitted. See diagram. Adjust the height of the front roller with the Allen key so that the top of the ovens unit ( with in fill trim if required ) is just below the height needed to slide under the worktop and adjust the rear rollers with the 8mm socket or levelling tool until it is roughly level. 19 Installation Check the appliance is electrically safe when you have finished. Fitting the stability bracket The appliance is front heavy when the doors are opened so the rear needs to be fixed to the floor. A stability bracket is included with the appliance for this purpose. It is not sufficient to rely on the worktop as a downward force on the oven doors could cause the worktop to crack. Plan View KITCHEN WALL 400mm L.H Cabinet Door Front 400mm A B 500mm 500mm The unit is fitted with a mains cable to facilitate connection to a wall point. If the cable needs to be changed then access to the mains terminal is gained by removing the electrical terminal cover box on the back panel. Connect the replacement cable to the correct terminals for your electrical supply type. Check that the links are correctly fitted and that the terminal screws are tight. Secure the mains cable using the cable clamp. Ensure the cable route avoids the risk of trapping or touching hot surfaces such as the underside of the hotplate. R.H Cabinet Front edge of door will align with appliance side trim front A or B are positions for bracket 1. Fix the stability bracket to the floor in the position shown in the attached diagram. When the doors are opened quite a large force can be levered onto the bracket. It is essential to ensure the screws are firmly held using Rawl type plugs where necessary. Current Operated Earth Leakage Breakers Where the installation is protected by a 30 milliamp sensitivity residual current device (RCD), the combined use of your appliance and other domestic appliances may occasionally cause nuisance tripping. In these instances the kitchen circuit may need to be reconfigured. This work should be carried out by a qualified electrician. Set the height of the top arm so that it is higher than the appliance rear member. 2. Electrical Connection This appliance must be installed by a qualified electrician to comply with the relevant Institute of Electrical Engineers (I.E.E.) regulations and also the local electricity supply company requirements. WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED Levelling The worktop should already be fitted and levelled, and the cabinets mounted 90 degrees to the worktop. It is therefore only necessary to ensure the top front edge of the appliance unit supports the front edge of the worktop and line up the appliance trims with the doors as follows. Note The appliance must be connected to the correct electrical supply as stated on the voltage label on the appliance, through a suitable cooker control unit incorporating a double pole switch having a contact separation of at least 3mm in all poles. This appliance must not be connected to an ordinary domestic power point. 1) Ensure gas pipes and electrical cable will not be trapped by the appliance when it is pushed into position. 2) Place the appliance in its intended position taking care not to twist it within the gap between the kitchen units as damage may occur to the appliance or the units. 3) Ensure the stability bracket top arm is above the rear channel. See diagram. 20 Installation Check the appliance is electrically safe when you have finished. 4) Jack up the front roller until the appliance unit just touches the worktop and screw down the two front adjusting screws using a 7mmm socket until the top of the appliance is in contact all along the underside of the worktop. Drawer Rail 5) Remove the pin from the front roller and swing the roller inside the appliance. 6) Adjust the rear rollers to bring the front trims level with the cabinet doors and screw down the rear adjusting feet using a 7mm socket. 7) Secure the stability bracket in place by slackening the nut and pushing the top arm down until it firmly contacts the rear channel. Retighten the nut. To Adjust the Oven Door Angle The door bottom hinge can be adjusted to alter the angle of the door. Loosen the bottom hinge fixing screws and use the notch and a flat bladed screwdriver to move the position of the hinge to set the hinge position. Retighten the hinge screws. X Effect of hinge adjustment – exaggerated for clarity Centre line of hinge pin 8) Retighten down the two rear feet using the 7mmm socket to ensure the rear channel is firmly in contact with the stability bracket. Leave the levelling tool and Allen key with the front roller. Fitting the plinth Fit the plinth to the cabinet. Oven door omitted for clarity Customer care Please complete your contact details in the front of this section. Please inform the user how to operate the appliance and hand over the instruction pack. Refit the drawer Pull the side rails fully out. Carefully move the drawer back between the rails and rest it on the side rails. Thank you. Make sure the inner rail is forwards Push the drawer back until the clips click into place. 21 Circuit Diagram G H w b G v b b b b A3 A4 A5 A6 or b A7 b b G br v C y A1 b b w w v 1 D2 b 2 b r gr w y H 8 r gr w y or w b P8 P7 7 6 5 b y P6 v y b y P5 4 P4 3 P3 2 1 P2 P1 1 bk 4 3 bk br 6 5 2 H w b b b b y b y b A2 D4 bk D3 bk bk b w w v y B3 B4 B5 B6 2 b b r gr w y or H B7 b bk b b 2 3 4 bk bk L b b 5 6 E N Connection shown in circuit diagram is for single phase. Ratings are for 230V 50Hz A Multifunction oven thermostat B Multifunction oven function control CClock D Light switch E Cooling fan F Multifunction oven base element G Multifunction oven top element (outer pair) H Multifunction oven browning element (inner pair) I Multifunction oven fan element J Multifunction oven fan Colour Code bBlue blBlack brBrown g/y Green & yellow orOrange rRed vViolet wWhite yYellow 22 r gr w y or 7 P7 6 P6 5 P5 4 P4 3 P3 2 1 P2 P1 B2 br 1 P8 8 w b br br br B1 b D1 v b G v 1 b bk b F b v y b Technical Data INSTALLER: Please leave these instructions with the User. DATA BADGE LOCATION : DATA BADGE LOCATION : Lower right hand base (Remove storage drawer) Country of Destination: GB/IE Ratings Total Load At 230V 50Hz 5kW (approximate total including oven lights, oven fan etc.) Ovens Multifunction Oven Fan element Top element Browning Element Bottom element 2.5kW 1.2kW 1.15kW 1.0kW Ovens Multifunction Energy efficiency class : on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) Energy consumption based on standard load Oven volume (litres) Size Time to cook standard load Baking area B 0.90kWh 62 Medium 41 minutes 1400cm2 23 Deutsch Sicherheitshinweise Achtung Zugängliche Teile werden beim Gebrauch heiß. Um Verbrennungen und Verbrühungen zu vermeiden, Kleinkinder fern halten. Während des Gebrauchs und danach ist das Gerät warm, daher ist auf kleine Kinder aufzupassen. Falls sich die jüngeren Mitglieder Ihrer Familie in der Küche aufhalten, empfehlen wir dringend, sie jederzeit zu beaufsichtigen. Stromversorgung ein Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung eingeschaltet ist. Seltsame Gerüche Beim ersten Gebrauch des Herdes kann ein leichter „Neugeruch“ auftreten. Dieser sollte nach einiger Zeit des Gebrauchs aufhören. Vor dem ersten Gebrauch des Herds die Backöfen auf 240 °C einstellen und eine Stunde lang heizen, um den Neugeruch zu beseitigen. Der Raum muss gut zur Außenluft belüftbar sein, zum Beispiel durch Öffnen von Fenstern. 24 Deutsch Inhaltsverzeichnis Die Backöfen Seite 26 Die Uhr Seite 27 Kochen über die Zeitschaltuhr Seite 29 Multifunktionsöfen Seite 29 Der Handygrill Seite 30 Benutzung Ihres Handygrills Seite 31 Ofenroste Seite 31 Backofenleuchte Seite 32 Schublade Seite 32 Kochbuch für Multifunktionsofen Seite 33 Garzeittabelle – Multifunktionsofen (dies ist nur eine Richtschnur) Seite 34 Reinigen Ihres Herdes Seite 35 Reinigungsübersicht Seite 36 Problembeseitigung Seite 37 Allgemeine Sicherheitshinweise Seite 38 Installation Seite 39 Technische Daten Seite 45 Aufgrund unserer Unternehmenspolitik kontinuierlicher Verbesserung behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. 25 Deutsch Die Backöfen Drehen Sie den Funktionswahlregler auf eine Funktion. Dies ist die Umlufteinstellung. Das Gerät wird während des Gebrauchs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie die Heizelemente in den Öfen nicht. Vor dem ersten Gebrauch des Herds die Backöfen auf 240 °C einstellen und eine Stunde lang heizen, um den Neugeruch zu beseitigen. Zum Vertreiben des Geruchs sicherstellen, dass der Raum gut zur Außenluft belüftet ist, zum Beispiel durch Öffnen von Fenstern. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur.Die Backofenkontrollleuchte leuchtet, bis der Ofen die gewählte Temperatur erreicht hat. Sie schaltet sich dann während des Garens oder Backens ein und aus. Die Uhr muss auf die richtige Uhrzeit eingestellt sein, bevor die Multifunktionsöfen funktionieren. Zu den Schritten zur Einstellung der Uhrzeit siehe der Abschnitt „Die Uhr“. Die Backöfen Die Drahtroste sollten immer fest an die Rückseite des Backofens geschoben werden. Backbleche, Fleischschalen usw. sollten waagerecht und mittig auf die Drahtroste des Backofens gesetzt werden. Halten Sie alle Schalen und Behälter von den Seiten des Backofens fern, da übermäßiges Bräunen der Speisen auftreten kann. Beide Öfen sind Multifunktionsöfen. Neben dem Ofengebläse und Gebläseelement besitzen sie zwei Heizelemente, eines, das oben im Backofen zu sehen ist und das zweite unter dem Ofenboden. Achten Sie beim Einschieben oder Herausnehmen von Dingen aus dem Backofen darauf, nicht das obere Element und den Elementdeflektor zu berühren. Weitere Hinweise zu diesen Öfen finden Sie im Abschnitt „Multifunktionsofen“. Für gleichmäßiges Bräunen ist die maximal empfohlene Größe eines Backblechs 330 mm mal 290 mm. Beim Zubereiten von Speisen mit hohem Feuchtigkeitsgehalt kann ein „Dampfstoß“ auftreten, wenn die Backofentür geöffnet wird. Beim Öffnen des Backofens zurückstehen und eventuellen Dampf austreten lassen. Die Multifunktionsöfen haben zwei Regler, einen Funktionswahlregler und einen Temperaturstellregler. Wenn der Ofen eingeschaltet ist, die Tür nicht länger als notwendig geöffnet lassen, da sonst die Regler sehr heiß werden können. • Immer eine „Fingerbreite“ zwischen Gerichten auf dem gleichen Einschub lassen. Damit kann die heiße Luft frei um sie zirkulieren. 26 Deutsch • Die Cook & Clean-Backofenauskleidungen (siehe Reinigen Ihres Herdes) funktionieren besser, wenn Fettspritzer vermieden werden. Fleisch beim Garen abdecken. Stellen Sie die benötigte Zeit mit dem Einstellknopf wie nachstehend beschrieben ein. Sie können den Knopf zurück auf die manuelle Einstellung drehen, um einen Blick auf die Uhrzeit zu werfen oder ihn in der Garzeitstellung lassen, während die Zeit abläuft. • Um Fettspritzer zu verringern, wenn Sie Gemüse in heißes Fett rund um einen Braten legen, das Gemüse gründlich abtrocknen oder es mit einer dünnen Schicht Öl bestreichen. Abstellen des Warntons, wenn er erklingt • Wenn Sie den Boden eines Teiggerichts bräunen wollen, heizen Sie ein Backblech 15 Minuten lang vor, bevor Sie das Gericht in die Mitte des Bleches setzen. Den Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen. Automatisches Stoppen • Wenn Speisen während des Garens überkochen können, setzen Sie sie auf ein Backblech. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den Backofen von Hand gestartet haben. Drehen Sie den Zeitschaltuhrknopf auf die Stellung . Die Uhr Einstellen der Uhrzeit A Zeitschaltuhrregler Stellen Sie die benötigte Zeit mit dem Einstellknopf wie nachstehend beschrieben ein.„Stoppzeit“ ist zu sehen. Die Anzeige zeigt AUTO. B Stellknopf Wenn die Uhr zum ersten Mal angeschlossen wird, blinkt die Anzeige abwechselnd () und (). Zum Einstellen der Uhr auf die Uhrzeit den Zeitschaltuhrknopf gedrückt halten und auf das Uhrsymbol () drehen und gleichzeitig den Einstellknopf nach links oder rechts drehen, bis die Uhr die richtige Uhrzeit zeigt. Dies ist eine 24Stundenuhr. Lassen Sie den Zeitschaltuhrknopf los, springt er zurück auf die vertikale, manuelle Ofeneinstellung. Drehen Sie den Zeitschaltuhrknopf auf die Stellung „auto“. Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönt ein Warnton. Drehen Sie den Zeitschaltuhrknopf auf die vertikale Stellung , um zur manuellen Zubereitung zurückzukehren. Automatisches Starten und Stoppen des Backofens Einstellen der Garzeit Bevor Sie die Uhr einstellen, müssen Sie sich zunächst über zwei Zeiten im Klaren sein. Drehen Sie den Einstellknopf nach rechts auf die Garzeiteinstellung ( ) er sollte klicken, wenn er einrastet. Die „Garzeit“, d. h. der Zeitraum, über den das Gericht garen soll. Die „Stoppzeit“ - die Uhrzeit, zu der der Backofen stoppen soll. 27 Deutsch Sie können die Startzeit nicht direkt einstellen - diese wird automatisch durch Einstellen der Garzeit und der Stoppzeit eingestellt.Drehen Sie den Zeitschaltuhrknopf auf die Stellung Programm wählen kann, das Programm jedoch nicht aktiviert und die Öfen nicht eingeschaltet werden. Aktivieren der Schlüsselsperre Vergewissern Sie sich, dass die Uhr im manuellen Betrieb ist und heben Sie alle aktiven Programme auf. Sie können die Startzeit nicht direkt einstellen - diese wird automatisch durch Einstellen der Garzeit und der Stoppzeit eingestellt.Drehen Sie den Zeitschaltuhrknopf auf die Stellung Stellen Sie die benötigte „Garzeit“ mit dem Einstellknopf wie nachstehend beschrieben ein. Halten Sie den Zeitschaltuhrregler weiter auf dem UhrSymbol und drehen Sie den Stellregler im Uhrzeigersinn, bis das Drehen Sie den Zeitschaltuhrknopf auf die Stellung . Die Anzeige zeigt die aktuelle Uhrzeit plus die „Garzeit“, die Sie gerade eingestellt haben. Stellen Sie die benötigte „Stoppzeit“ mit dem Einstellknopf wie nachstehend beschrieben ein. „Stoppzeit“ ist zu sehen. Die Anzeige zeigt AUTO. Stellen Sie den/die Ofen/Öfen auf die benötigte Backtemperatur ein (vergessen Sie nicht, eine Funktion einzustellen). Drehen Sie den Zeitschaltuhrknopf auf die Stellung „auto“. Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönt ein Warnton. Drehen Sie den Zeitschaltuhrknopf auf die vertikale Stellung , um zur manuellen Zubereitung zurückzukehren. Schlüssel-Symbol und „Of“ im Display zu sehen sind. Lassen Sie die Regler los. Die Öfen sind nun blockiert. Nach einigen Sekunden zeigt das Display wieder die Uhrzeit und das Schlüssel-Symbo Ausschalten der Schlüsselsperre Drehen Sie den Zeitschaltuhrregler auf und das Uhr-Symbol halten Sie ihn etwa 8 Sekunden in dieser Stellung. „Of“ erscheint im Display Wenn Sie aus dem Haus gehen, brauchen Sie sich keine Sorgen um den Warnton machen - er stoppt nach einer Weile. Wenn Sie zurückkehren, drehen Sie den Zeitschaltuhrknopf auf die vertikale Stellung , um zur manuellen Zubereitung zurückzukehren. Halten Sie den Zeitschaltuhrregler weiter auf dem UhrSymbol und drehen Sie den Stellregler im Uhrzeigersinn, bis das im Schlüssel-Symbol Display erlischt und „On“ zu sehen ist. Lassen Sie die Regler los. AUTO wird angezeigt. Sie wollen zum manuellen Garen zurückkehren. Sie können jede automatische Einstellung löschen, indem Sie den Zeitschaltuhrknopf kurz auf das Uhrsymbol () stellen und ihn dann loslassen. Sonderfunktionen der Uhr - Schlüsselsperre Bei aktivierter Schlüsselsperre kann die Uhr wie üblich bedient werden, die Öfen sind jedoch blockiert und schalten sich nicht ein. Dies bedeutet, dass Ihr Kind ein 28 Deutsch Ganzes Geflügel muss gründlich aufgetaut werden, bevor es in den Backofen gestellt wird. Nach einigen Sekunden zeigt das Display wieder die Uhrzeit.Die Öfen können nun ganz normal benutzt werden. Vor dem Servieren kontrollieren, ob Fleisch und Geflügel gar sind. Multifunktionsöfen Kochen über die Zeitschaltuhr Beide Öfen sind Multifunktionsöfen. Sie lassen sich vielfältig nutzen. Wir empfehlen, dass Sie besonders sorgfältig auf Ihr Gargut achten, bis Sie mit jeder Funktion vertraut sind. Denken Sie bitte daran: Nicht alle Funktionen eignen sich für alle Lebensmittelarten. Mit der Zeitschaltuhr kann ein Backofen oder beide Backöfen automatisch ein- und ausgeschaltet werden. Die Start- und Stoppzeit muss für beide Öfen gleich sein, es können jedoch unterschiedliche Back- oder Gartemperaturen eingestellt werden. Wenn Sie einen der Backöfen einschalten wollen, während die Zeitschaltuhr auf automatischen Betrieb eingestellt ist, müssen Sie warten, bis die Zeitschaltuhr die Öfen zuerst eingeschaltet hat. Sie können dann beide auf normale Weise von Hand einstellen. Denken Sie bitte daran, dass alle Herde verschieden sind: Die Temperaturen in Ihren neuen Backöfen können sich von denen in Ihrem früheren Herd unterscheiden. Sie können den Backofen einstellen, zu einer beliebigen Zeit in den folgenden 24 Stunden eingeschaltet zu werden. Wenn Sie mehr als ein Gericht zubereiten wollen, wählen Sie Speisen, die etwa die gleiche Garzeit haben. Gerichte können jedoch ein wenig „verlangsamt“ werden, indem Sie kleine Behälter verwenden und diese mit Aluminiumfolie abdecken oder „beschleunigt“ werden, indem Sie kleinere Mengen zubereiten oder sie in größere Behälter setzen. Schnell verderbende Speisen wie Schweinefleisch oder Fisch sollten vermieden werden, wenn eine lange Verzögerungszeit geplant ist, vor allem bei warmem Wetter. Keine warmen Speisen in den Ofen stellen. Keinen bereits warmen Ofen benutzen. Ihn nicht benutzen, wenn ein Ofen daneben warm ist. Die Verwendung von Wein oder Bier vermeiden, wenn es eine Verzögerung gibt, da Gärung auftreten kann. Um Gerinnen zu vermeiden, sollte Sahne Speisen erst kurz vor dem Servieren zugegeben werden. Frisches Gemüse, das sich während einer Verzögerung leicht verfärben kann, sollte mit geschmolzenem Fett bestrichen oder in eine Lösung aus Wasser und Zitronensaft eingelegt werden. Bei Obsttorten, Puddingtörtchen und ähnlich feuchten Mischungen auf ungebackenem Teig lassen sich zufrieden stellende Ergebnisse nur erreichen, wenn es eine kurze Wartezeit gibt. Speisen, die Überreste von gegartem Fleisch oder Geflügel enthalten, sollten nicht automatisch zubereitet werden, wenn es eine Verzögerung gibt. Funktionen des Multifunktionsofens Auftauen Diese Funktion betätigt das Gebläse nur zum Zirkulieren von Kaltluft. Es wird keine Hitze eingesetzt. Hiermit können kleine Speisen, wie Desserts, Sahnetörtchen und Fleisch-, Fisch- und Geflügelstücke aufgetaut werden. Auftauen auf diese Weise beschleunigt den Vorgang und schützt die Speisen vor Fliegen. Fleisch-, Fisch- und Geflügelstücke sollten auf einen Backrost über einem Blech gesetzt werden, um Tropfen aufzufangen. Rost und Blech müssen nach dem Auftauen gespült werden. Beim Auftauen die Ofentür geschlossen halten. Große Speisen wie ganze Hühner und Fleischbraten sollten nicht auf diese Weise aufgetaut werden. Wir empfehlen, dies in einem Kühlschrank zu machen. Auftauen sollte nicht in einem warmen Ofen erfolgen oder wenn ein benachbarter Ofen in Gebrauch oder noch warm ist. Vor der Zubereitung kontrollieren, ob Milchspeisen, Fleisch und Geflügel vollkommen aufgetaut sind. 29 Deutsch Heißluftbackofen Diese Funktion betätigt das Gebläse und das Heizelement rund um das Gebläse. Es wird eine gleichmäßige Hitze im ganzen Ofen erzeugt, sodass Sie große Mengen schnell zubereiten können. Die Zubereitung im Heißluftofen eignet sich besonders zum Backen auf mehreren Backblechen gleichzeitig und ist eine gute „Allround“-Funktion. Es kann notwendig sein, die Temperatur um etwa 10 °C für Rezepte zu senken, die bisher in einem konventionellen Ofen zubereitet wurden. Falls Sie den Ofen vorheizen wollen, warten Sie, bis die Anzeigeleuchte erloschen ist, bevor Sie die Speisen einschieben. Umluftofen Diese Funktion betätigt das Gebläse, der von den Elementen aufgeheizte Luft oben und unten im Backofen zirkuliert. Die Kombination aus Umluft und konventioneller Zubereitung (Ober- und Unterhitze) macht diese Funktion ideal zur Zubereitung großer Speisen, die gründlich gegart werden müssen, wie ein großer Fleischbraten. Es ist ebenfalls möglich, auf zwei Einschubleisten gleichzeitig zu backen, obwohl diese während der Backzeit gewechselt werden müssen, da die Hitze oben im Ofen größer als unten ist, wenn diese Funktion benutzt wird. Dies ist eine schnelle, intensive Form des Backens: Behalten Sie die Speisenzubereitung im Auge, bis Sie sich an diese Funktion gewöhnt haben. Grillen mit Heißluf Diese Funktion betätigt das Gebläse, während das obere Element eingeschaltet ist. Sie erzeugt eine gleichmäßigere, weniger starke Hitze als ein konventioneller Grill. Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die zu grillenden Speisen auf einen Rost über einer Bratform setzen, die kleiner als eine herkömmliche Grillschale sein sollte. Dies lässt größere Luftzirkulation zu. Dicke Fleisch- oder Fischstücke sind ideal zum Grillen auf diese Weise geeignet, da die zirkulierte Luft die Stärke der Hitze des Grills verringert. Die Ofentür sollte geschlossen gehalten werden, während das Grillen stattfindet, um Energie zu sparen. Sie werden ebenfalls bemerken, dass die Speisen weniger beobachtet und umgedreht werden müssen als beim normalen Grillen. Heizen Sie diese Funktion vor der Zubereitung vor. Konventioneller Backofen (Ober- und Unterhitze) Diese Funktion kombiniert die Hitze der oberen und unteren Elemente. Sie eignet sich besonders zum Braten und Backen von Feingebäck, Kuchen und Keksen. Speisen, die auf dem oberen Einschub gebacken werden, werden schneller als auf dem unteren Einschub braun und knusprig, da die Hitze, wie bei der Funktion „Umluftofen“, oben im Ofen größer als unten ist. Einige Speisen, die zubereitet werden, müssen für gleichmäßige Zubereitung umgetauscht werden. Dies bedeutet, dass Speisen, die verschiedene Temperaturen benötigen, zusammen zubereitet werden können, da die kühlere Zone in der unteren Hälfte und der heißere Bereich oben im Ofen genutzt werden kann. Bräunungselement Diese Funktion verwendet nur das Element oben im Ofen. Es ist eine nützliche Funktion zum Bräunen oder Fertigstellen von Nudelgerichten, Gemüse in Soße, Shepherds Pie und Lasagne, da die zu bräunende Speise bereits heiß ist, bevor zum oberen Element gewechselt wird. Unterhitze Diese Funktion verwendet nur das untere Element. Es macht Ihren Pizza- oder Quicheboden knusprig oder backt die Unterseite eines Tortenbodens auf einem unteren Einschub fertig. Es ist ebenfalls eine langsame Hitze, die gut zur langsamen Zubereitung von Kasserollen in der Mitte des Ofens oder zum Tellerwärmen geeignet ist. Die Bräunungs- und Unterhitzefunktionen sind nützliche Ergänzungen für Ihren Ofen und geben Ihnen die Flexibilität, Speisen perfekt zuzubereiten. Im Laufe der Zeit werden Sie schon bald merken, wie diese Funktionen kombiniert werden können, um Ihre Kochkünste zu erweitern. Der Handygrill Das Höchstgewicht, das vom Handygrill getragen werden kann, ist 5,5 kg. Er sollte nur zusammen mit der im Lieferumfang enthaltenen, genau passenden Schale benutzt werden. Jedes andere Behältnis könnte instabil werden. Der Handygrill passt an die Backofentür. Braten und Backen auf ihm ist einfach zu überwachen, da er zugänglich ist, wenn die Tür geöffnet ist. Er kann auf verschiedenen Höhen angebracht werden. Je nach der Höhe, auf der er befestigt ist, müssen evtl. die Ofenroste entfernt oder versetzt werden. Benutzung Ihres Handygrills Umluftgrillen Umluftgrillen erfolgt bei geschlossener Ofentür. Mit den Halterungen an der Innenseite der Multifunktionsofentür (linker Backofen) können Sie den Handygrill auf einer von vier verschiedenen Höhen anbringen. 30 Deutsch Wenn Sie den Handygrill zum Umluftgrillen verwenden, können Sie sich um das Grillgut kümmern, ohne die Grillschale aus dem Ofen nehmen zu müssen. Es ist jedoch wichtig, daran zu denken, die Grillschale nach jedem Grillen zu reinigen, da angesammeltes Fett gefährlich und unhygienisch ist. Linke Seite Beim Öffnen und Schließen der Ofentür während des Gebrauchs des Handygrills aufpassen. Rechte Seite Die Enden gleichzeitig in beide Leisten schieben. Grillzeittabelle Die Position des Handygrills an den Backofentürhalterungen hängt von der Größe des Grillgutes ab. Linke Seite Den Backofen mit Umluftgrillfunktion bei geschlossener Ofentür 5-10 Minuten vorheizen. Entscheiden Sie stets vor dem Vorheizen, auf welcher Höhe der Grill angebracht werden soll, da der Handygrill und die Schale sehr heiß werden. Rechte Seite Das Gestell an den Leisten einhaken. Ofenroste Die zweite Einschubhöhe von oben ist am nützlichsten für normales Grillen. Die obere Stellung nur zum Toasten oder sehr schnell zuzubereitende Speisen, wie ein Minutensteak, verwenden. Die aufgeführten Zeiten sind lediglich Empfehlungen. Speise Temperatur Garzeit in Minuten Würstchen max. 200 5-10 pro Seite Bacon max. 200 5-7 pro Seite Burger max. 200 5-10 pro Seite 10-15 pro Seite Schnitzel oder Steakmax. 200 Portion Huhn max. 200 10-15 pro Seite Lachssteak max. 200 10-15 Andere Verwendungszwecke Der Auszugbegrenzer sollte an der Rückseite sein und nach oben zeigen. Neben den Flachrosten verfügen einige Modelle auch über ein Deluxe-Blech. Flachrosten Gekröpfter Rost Der Handygrill und die Schale können auch zum Rösten und Braten verwendet werden. Den Einlgerost aus der Schale nehmen und das Gestell auf mittlerer Höhe des Ofens anbringen. Die Umluftoder konventionelle Ofeneinstellung verwenden und die Richtzeiten in der Garzeittabelle für das Braten beachten. Nur die Schale im Lieferumfang des Backofens im Handygrillgestell verwenden – jedes andere Behältnis könnte instabil sein. Der gekröpfte Rost bietet mehr Möglichkeiten zum Einsetzen anderer Bleche und Roste. Die Ofenroste lassen sich einfach entfernen und wieder anbringen. Zur Anbringung des Handygrills Die Enden des Handygrillgestells mit den zwei Löchern in den Halterungen an der Ofentür ausrichten. 31 Deutsch Stellen Sie die benötigte „Garzeit“ mit dem Einstellknopf wie nachstehend beschrieben ein. Die Vorderseite des Rostes anheben, sodass die Rückseite des Rostes unter dem Schiebeleistenanschlag hindurchgeht, und dann den Rost nach vorne ziehen. Um den Rost wieder einzusetzen, den Rost mit einer Rille in der Ofenseite ausrichten und den Rost nach hinten schieben, bis das Ende an den Schiebeleistenanschlag stößt. Den vorderen Teil anheben, sodass die Rostenden über die Schiebeleistenanschläge gehen und dann den vorderen Teil absenken, sodass der Rost waagerecht ist und ihn ganz nach hinten schieben. Schublade Die Schublade kann sehr warm werden, bewahren Sie daher nichts darin auf, das schmelzen oder Feuer fangen kann. Die Schublade kann zum Reinigen usw. vollständig herausgenommen werden. Die Schublade nach vorne ziehen, um sie herauszunehmen. Heben Sie die Enden der Kunststoffclips (einer auf jeder Seite) an, um die Anschläge, die die Schublade an den Seitenleisten halten, zu lösen, und ziehen Sie gleichzeitig die Schublade nach vorne und von den Seitenleisten ab. Dampf Beim Zubereiten von Speisen mit hohem Wassergehalt (z. B. Backofen-Pommes frites) ist ggf. ein wenig Dampf an der Oberkante der Ofentüren zu sehen. Dies ist ganz normal. Backofenleuchte Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Schubladenleisten wieder einschieben. Einsetzen der Schublade Drücken Sie den entsprechenden Schalter, um die Backofenleuchte einzuschalten. Bei Ausfall einer der Leuchten des Backofens vor dem Auswechseln der Glühlampe die Stromversorgung ausschalten. Genaueres zum Auswechseln einer Glühlampe der Ofenbeleuchtung siehe Abschnitt „Problembeseitigung“. Sicherstellen, dass der Innenring in Vorwärtsposition gestellt ist Um die Schublade wieder in den Herd einzusetzen, ziehen Sie die seitlichen Laufleisten ganz heraus. Schieben Sie die Schublade vorsichtig zwischen die Seitenleisten und lassen Sie sie auf diesen aufliegen. Halten Sie die Schublade von vorn fest und ziehen Sie auf beiden Seiten die seitliche Laufleiste so nach vorn, dass 32 Deutsch Backzeittabelle Umluftofenfunktion Temp Einschubleiste 170°C 2-4 20 min 180°C 2-4 15 min 160°C 2-4 45 min nach 25 Minuten vertauschen Plate tart 190°C 2-4 45 min nach 25 Minuten vertauschens Fruchtkuchen 145°C 3 1 Std. 45 Min – 2 Std. 170°C 2-4 Milchpudding 150°C 3 Blätterteig 220°C 3-5 Speise Cupcake Scones Apfelkuchen Kochbuch für Multifunktionsofen 197mm x 92mm Biskuitkuchen Die Menge der zubereiteten Speise und die verwendeten Behältnisse haben ebenfalls einen Einfluss auf die Garzeiten. Die Roste sollten nicht direkt übereinander eingesetzt werden. Wenn auf mehr als einem Rost Speisen zubereitet werden, sollte mindestens eine Leistenbreite Abstand zwischen ihnen sein. Setzen Sie Backbleche, einzelne Kuchenformen oder Backgerichte mittig auf den Ofeneinschub. Um beste Ergebnisse zu erzielen, heizen Sie den Backofen vor, bis die Ofenanzeigeleuchte 20 - 25 min 180mm Denken Sie bitte daran: Nicht alle Funktionen eignen sich für alle Lebensmittelarten. Die angegebenen Einstellungen und Garzeiten für den Backofen sollen allein als Richtlinie dienen. Je nach individuellem Geschmack kann die Temperatur geändert werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen. Speisen müssen in einem Umluftofen ggf. mit niedrigeren Temperaturen als in einem konventionellen Backofen zubereitet werden. Wenn Sie nach Rezepten kochen, senken Sie die Temperatur um 10 °C und die Garzeit um 5-10 Minuten. Die Temperatur im Umluftofen ändert sich nicht mit der Höhe im Ofen - Sie können daher jede Schiebeleiste benutzen. Ungefähre Garzeit 2 Std 15-40 Min. je nach Größe. Nach 2/3 der Backzeit vertauschen Für Braten und Geflügel siehe Umluftofenanleitung - Zubereitungszeit etwas reduzieren. - beim Zubereiten auf mehr als einem Einschub die Leisten der Speisen während der Zubereitungszeit vertauschen. 500 g entspricht 1 Pfund. Fleisch und Geflügel sollte vor dem Verzehr unbedingt ganz durchgegart sein. 33 Deutsch Garzeittabelle – Multifunktionsofen (dies ist nur eine Richtschnur) Speise Fische Ober-/Unterhitze Temperatur Einschub 190°C 190°C 190°C Umluft-funktion Temperatur Ungefähre Garzeit 3 3 3 180°C 180°C 180°C Bratenfleisch Rind mit Knochen Filets 15-20mins. Ganze 10 Min. pro 500 g + 10 Min. Steaks je nach Dicke. 160°C 2-3 150°C 20-25min. pro 500g + 20-25min. 200°C 2-3 190°C 15-20min. pro 500g + 15-20min. Rind ohne Knochen 160°C 2-3 150°C 30-35min. pro 500g + 30-35min 200°C 2-3 190°C 20-25min. pro 500g + 20-25min. Lamm 160°C 2-3 170°C 30-35min. pro 500g + 30-35min. 200°C 2-3 190°C 25-35min. pro 500g + 25-30min Schwein 160°C 2-3 150°C 35-40min. pro 500g + 35-40min. 200°C 2-3 190°C 25-30min. pro 500g + 25-30min. Gefüllt und gerollt - etwa 10 Min. pro 500 g zu den obigen Garzeiten hinzufügen oder 20 Min. lang bei 200 °C, danach bei 160 °C für den Rest der Zeit. GEFRORENE BRATEN UND GEFLÜGEL VOR DEM BRATEN GRÜNDLICH AUFTAUEN. GEFLÜGEL Huhn 160°C 2-3 150°C 20-25min. pro 500g + 20-25min. 200°C 2-3 190°C 15-20min. pro 500g + 15-20min. Pute 160°C 2 150°C 20-25min. pro 500g + 20-25min. 200°C 2 190°C 15-20min. pro 500g + 15-20min. Gefülltes Geflügel - Bei 200 °C braten oder 20 Min. lang bei 200 °C und 160 °C für den Rest der Zeit braten. Bei verpacktem Geflügel (frisch oder gefroren) den Garzeiten auf der Verpackung folgen KASSEROLE 140-150°C 2-3 140°C 2-4 Std. je nach Rezept YORKSHIRE PUDDING 220°C 4 200°C Große Form 30-35 Min. Einzeln 10-20 Min. Kuchen Sehr schwerer englischer 140°C 2 140°C 45-50mins. per 500g mixture Kuchen Englischer Kuchen (180 150°C 2 145°C 21/2-3std. mm) Sandkuchen (180 mm) 160°C 2 150°C 80-90min. Rosinenkuchen 190°C 3 & 5 or 3 180°C 15-25min. Scones 220°C 2 & 4 or 3 210°C 10-15min. Biskuitkuchen 180°C 2 & 4 or 3 170°C 20-30min. Gebäck Plate Tart 200°C 2&4 190°C 45-50mins. Interchange after 25min. Fruchttorte 200°C 2&4 190°C 35-40min. Törtchen 200°C 4 190°C 15-20mins. according to size. Blätterteig 220°C 2,3 or 4 200°C 20-40mins. according to size. BROT 220°C 2&4 200°C 20-30min. MERINGUES 110°C 3 100°C 2-21/2std PUDDINGS Gebackene Eiercreme 160°C 3 150°C 45mins.-1std. Gebackener 190°C 3 180°C 40-45min. Mehlpudding Milchpudding 140-150°C 3 150°C 2-3std. 34 Deutsch Reinigen Ihres Herdes Wichtige Informationen Entfernen der Ofenauskleidungen Vor der gründlichen Reinigung von der Stromversorgung trennen. Daran denken, die Stromversorgung vor dem Gebrauch wieder einzuschalten. Zuerst Roste herausnehmen. Zur Reinigung des Emaille-Inneren des Ofens müssen Sie zunächst die Bleche und anschließend die Blechhalterungen entfernen. Zum Entfernen der Blechhalterungen müssen Sie nicht die Träger für die Halterungen entfernen. Heben Sie jede Blechhalterung an und schieben Sie sie nach vorn vom Träger. Sobald die Bleche entfernt wurden, können Sie das Emaille-Innere reinigen. Niemals Lösungsmittel, Bleichsoda, Ätzmittel, biologische Pulver, Bleichmittel, Bleichen auf Chlorbasis, grobe Scheuermittel oder Salz verwenden. Keine unterschiedlichen Reinigungsprodukte mischen. Sie können miteinander mit gesundheitsschädlichen Ergebnissen reagieren. Eine Liste empfohlener Reinigungsmittel finden Sie in der Tabelle am Ende dieses Abschnitts. Alle Teile der Backöfen können mit heißer Spülmittellauge gereinigt werden. Achten Sie jedoch darauf, dass kein überschüssiges Wasser in das Gerät eindringt. Eine Liste mit Reinigungsmitteln finden Sie in der „Reinigungsübersicht“ am Ende dieses Abschnitts. Bedienblende und Ofentüren Vermeiden Sie die Verwendung von scheuernden Reinigungsmitteln, wie Reinigungsmilch, z. B. Scheuermilch auf polierten Edelstahlflächen. Am besten heißes Wasser mit Spülmittel verwenden. Die Bedienblende und die Regler sollten nur mit einem weichen Tuch, das in sauberem und heißem Seifenwasser ausgewrungen wurde, gereinigt werden. Mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen und dann mit einem trockenen Tuch polieren. Die Ofentüren sollten nur mit einem weichen Tuch, das in sauberer und heißer Spülmittellauge ausgewrungen wurde, gereinigt werden. Backöfen Die Backöfen haben herausnehmbare Abdeckungen, die mit spezieller Emaille beschichtet wurden, die sich teilweise selbst reinigt. Dies verhindert nicht alle Markierungen an der Auskleidung, hilft aber dabei, einen Großteil des erforderlichen Reinigens von Hand zu verringern. Die Cook & Clean-Auskleidungen funktionieren besser über 200 °C. Wenn Sie das meiste Braten und Backen unter dieser Temperatur ausführen, nehmen Sie gelegentlich die Abdeckungen heraus und wischen sie mit einem fuselfreien Tuch und heißer Spülmittellauge ab. Die Abdeckungen sollten dann getrocknet und wieder eingesetzt und der Ofen etwa 1 Stunde lang bei 200 °C geheizt werden. Dies stellt sicher, dass die Cook & CleanAbdeckungen effektiv arbeiten. Verwenden Sie keine Stahlwolle (Brillo-Kratzer) oder andere Materialien, die die Oberfläche verkratzen können. Keine Ofenreinigungsschwämme verwenden. 35 Deutsch Reinigungsübersicht Außenseite der Öfen Teil Beschichtung Tür, Türeinfassung und Außenseite Emaille oder der Schublade. lackiert Empfohlene Reinigungsmethode Heiße Spülmittellauge, weiches Tuch.Hartnäckige Flecken vorsichtig mit einem flüssigen Reinigungsmittel entfernen. Edelstahl E Cloth oder Vileda Mikrofaser Plus Allzwecktuch Freudenberg Haushaltsprodukte LP (Supermarkt) Bedienblende Lackiert, Emaille oder Edelstahl Warme Spülmittellauge. Auf den Beschriftungen keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Regler/Griffe Kunststoff/Chrom Warme Spülmittellauge, weiches Tuch. Türscheibe/Glasdeckel Sicherheitsglas Heißes Seifenwasser, ggf. sanfte Scheuermilch/vorsichtig mit Topfkratzer. Ofeninneres Teil Seiten, Boden und Dach des Ofens -NICHT DIE COOK & CLEANOFENABDECKUNGEN (siehe unten) Beschichtung Emaille Cook & Clean-Ofenabdeckungen (nur einige Modelle) Spezialemaille, die sich teilweise selbst reinigt Ofenroste, Handyrack, Grilldreifuß, Handygrillgestell Grillpfanne/Fleischschale, Handygrillschale (nur einige Modelle) Chrom Emaille Die aufgelisteten Reinigungsmittel sind im Supermarkt oder in Elektrofachgeschäften erhältlich. Hersteller der Reinigungsmittel kursiv gedruckt.Für emaillierte Flächen einen Reiniger verwenden, der für die Verwendung auf Emaille bestimmt ist. Technische Vereinigung der englischen Emailindustrie hat eine Liste zugelassener Reinigungsmittel. Sie ist über ihre Website www.ive.org.uk oder per Telefon erreichbar unter: 01527 893031. Empfohlene Reinigungsmethode Alle Markenofenreiniger, die sich für Emaille eignen. VORSICHT: ÄTZENDE OFENREINIGER - ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS GENAU BEFOLGEN. Kontakt mit den Ofenelementen unbedingt vermeiden. Diese Oberfläche reinigt sich ab 200 °C selbst. Alternativ können die Abdeckungen entfernt und in heißer Spülmittellauge mit einer Nylonbürste abgewaschen werden (siehe „Die Backöfen“ im Abschnitt „Reinigen Ihres Herdes“). Spezieller Backofenreiniger, der sich für Chrom eignet. Seifenkissen. Geschirrspülmaschine. Heiße Spülmittellauge. Seifenkissen (Brillo). Geschirrspülmaschine. Regelmäßige Reinigung wird empfohlen. Die Reinigung wird vereinfacht, wenn alle Spritzer sofort abgewischt werden.Damit Ihr Ofen sauber bleibt, sollten Sie Fleisch beim Braten mit Aluminiumfolie oder einem Bratbeutel abdecken. Bestreichen Sie Gemüse mit Fett, bevor Sie es rund um das Fleisch verteilen. 36 Deutsch Problembeseitigung Dampf kommt aus dem Backofen Beim Garen von Speisen mit hohem Wassergehalt (z. B. Backofen-Pommes frites) ist ggf. ein wenig Dampf an der Oberkante der Tür zu sehen. Beim Öffnen der Ofentür vorsichtig sein, da es einen kurzen Dampfstoß geben kann, wenn die Ofentür geöffnet wird. Zurückstehen und den Dampf austreten lassen. Das Backofengebläse ist laut Der Ton des Gebläses kann sich ändern, während sich der Backofen aufheizt – dies ist ganz normal. Welche Reinigungsmittel sind für den Herd empfohlen? Der Backofen backt oder brät nicht gleichmäßig Verwenden Sie keine Backform oder kein Backblech, das größer als 330 mm x 290 mm ist. Wenn Sie größere Lebensmittel zubereiten, sollten Sie diese während der Zubereitung umdrehen. Wenn zwei Schubleisten verwendet werden, kontrollieren, ob genug Platz zwischen beiden gelassen wurde, damit die Hitze zirkulieren kann. Wenn ein Backblech in den Ofen gesetzt wird, vergewissern Sie sich, dass es mittig auf der Schubleiste sitzt. Kontrollieren Sie, ob die Türdichtung beschädigt und die Türverriegelung so eingestellt ist, dass die Tür fest an der Dichtung sitzt. Informationen zu empfohlenen Reinigungsmaterialien finden Sie im Abschnitt „Reinigung“. Wir empfehlen nicht die Verwendung von Backofenreiniger, da diese Chemikalien enthalten, die die Oberfläche Ihres Herdes beschädigen. Eine Schale mit Wasser, die auf die Schubleiste gesetzt wird, sollte überall die gleiche Tiefe haben. (Wenn sie zum Beispiel hinten tiefer ist, sollte der hintere Teil des Herdes angehoben oder die Vorderseite abgesenkt werden.) Wenn der Herd nicht waagerecht steht, lassen Sie Ihren Lieferanten den Herd für Sie waagerecht stellen. Die Regler werden heiß, wenn ich die Backöfen benutze. Kann ich dies vermeiden? Der Multifunktionsofen geht beim manuellen Einschalten nicht an Ja, dies wird durch Hitze verursacht, die aus dem Ofen steigt und sie aufheizt. Die Backofentür stets geschlossen lassen. Wenn es ein Problem mit der Installation gibt und mein ursprünglicher Installateur nicht kommen kann, wer zahlt? Sie zahlen. Kundendienste berechnen Gebühren, wenn sie Arbeiten korrigieren, die von Ihrem ursprünglichen Installateur ausgeführt wurden. Es ist in Ihrem Interesse, Ihren ursprünglichen Installateur zu finden. Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) Soll die Herdinstallation durch eine FehlerstromSchutzeinrichtung mit 30 mA geschützt werden, kann der kombinierte Gebrauch Ihres Herdes und anderer Haushaltsgeräte gelegentlich zu ungewolltem Auslösen führen. In diesen Fällen muss der Herdschaltkreis ggf. unabhängig geschützt werden. Diese Arbeit sollte von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. Speisen garen zu langsam, zu schnell oder verbrennen Garzeiten können anders als bei Ihrem vorherigen Herd sein. Kontrollieren Sie, ob Sie die empfohlenen Temperaturen und Schubleistenpositionen verwenden. Siehe Backofenkochbuch. Die Einstellungen und Garzeiten für den Backofen sollen allein als Richtlinie dienen. Je nach individuellem Geschmack kann die Temperatur geändert werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen. Versuchen Sie, mit einer höheren Temperatureinstellung zu garen. Ist die Stromversorgung eingeschaltet? Ist die Uhr beleuchtet? Wenn nicht, kann ein Problem mit der Stromversorgung vorliegen. Ist die Sicherung für den Herd in Ordnung? Haben Sie die Tageszeit eingestellt? Haben Sie eine Garfunktion eingestellt? Wird das Schlüsselsymbol im Display angezeigt? Weitere Informationen zur Schlüsselsperrfunktion der Uhr finden Sie im Abschnitt „Uhr“ in der Bedienanleitung. Backöfen gehen beim automatischen Backen und Braten nicht an Ist die Zeitschaltuhr korrekt eingeschaltet, aber steht der Ofenregler versehentlich auf AUS? Wird das Schlüsselsymbol im Display angezeigt? Weitere Informationen zur Schlüsselsperrfunktion der Uhr finden Sie im Abschnitt „Uhr“ in der Bedienanleitung. Haben Sie eine Garfunktion eingestellt? Backofentemperatur wird heißer, wenn der Herd älter wird Wenn das Herunterdrehen des Reglers nicht funktioniert hat oder nur für eine kurze Zeit funktioniert hat, benötigen Sie eventuell ein neues Thermostat. Dies sollte von einem Kundendienstvertreter eingebaut werden. Die Ofenbeleuchtung funktioniert nicht Die Glühlampe ist wahrscheinlich durchgebrannt. Sie können eine Ersatzglühlampe (die nicht unter die Garantie fällt) in einem guten Elektrofachgeschäft kaufen. Sie benötigen eine 15 Watt, 240 V Glühlampe mit Edisongewinde FÜR BACKÖFEN. Es muss eine spezielle 37 Deutsch Sie ihnen bei, nicht an den Reglern oder anderen Teilen der Öfen zu spielen. Glühlampe sein, die bis 300 °C wärmebeständig ist. In der Broschüre mit dem Titel „HILFE“ finden Sie Hinweise, wie Ersatzglühbirnen per Postversand bestellt werden können. Bewahren Sie niemals etwas in Schränken über einem Herd auf, das für Kinder von Interesse ist. Kinder, die auf den Herd klettern, um sie zu erreichen, können ernsthafte Verletzungen erleiden. Reinigen Sie nur die in dieser Anleitung aufgeführten Teile. Die Stromversorgung ausschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Ofen kalt ist. Die Ofentür öffnen und die Ofenroste und -bleche herausnehmen. Im Interesse von Hygiene und Sicherheit sollten die Öfen jederzeit sauber gehalten werden, da sich ansammelnde Fette oder andere Lebensmittelreste zu einem Feuer führen können. Die Lampenabdeckung durch Schrauben gegen den Uhrzeigersinn lösen. Sie ist ggf. schwergängig. Brennbare Wandbehänge oder Vorhänge usw. sollten im sicheren Abstand zu Ihrem Gerät angebracht sein. Versprühen Sie keine Aerosole in der Nähe des Geräts, während es eingeschaltet ist. Lagern oder verwenden Sie keine brennbaren Materialien oder entzündliche Flüssigkeiten in der Nähe dieses Geräts. Schrauben Sie die alte Glühbirne heraus. Schützen Sie Ihre Finger für den Fall, dass die Glühbirne zerbricht. Die neue Glühlampe einschrauben, die Lampenabdeckung wieder aufschrauben. Die Stromversorgung einschalten und kontrollieren, ob die Glühlampe aufleuchtet. Verwenden Sie keine Aluminiumfolie zum Abdecken von Rosten, Auskleidungen oder Ofendach. Stellen Sie sicher, dass Ihre Küche jederzeit gut belüftet ist. Verwenden Sie Abzugsgebläse oder Dunstabzugshauben, wenn vorhanden. Erwärmen Sie niemals ungeöffnete Speisebehälter. Druckaufstauung kann zum Platzen des Behälters und damit Verletzungen führen. Allgemeine Sicherheitshinweise Der Anschluss der Öfen darf nur von einem qualifizierten Elektriker gemäß der Montageanweisung vorgenommen werden. Wartung und Reparatur der Geräte darf nur ein vom Hersteller geschulter Kundendiensttechniker vornehmen und es sollten nur geprüfte Ersatzteile verwendet werden. Lassen Sie sich die Lage des Kontrollschalters vom Installateur zeigen. Markieren Sie ihn, um ihn leichter finden zu können. Lassen Sie den Doppelofen stets abkühlen und schalten Sie ihn an der Netzversorgung aus. Dies gilt auch vor der Reinigung oder vor der Durchführung von Wartungsarbeiten, wenn in dieser Anleitung nicht anders angegeben. Alle Teile des Doppelofens werden bei Gebrauch heiß und bleiben auch nach dem Backen noch eine Zeit lang heiß. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf einen Teil des Geräts klettert, sich auf es stellt oder sich daran hängt. Das Gerät ist nur zum Zubereiten von Speisen bestimmt und darf nicht für einen anderen Zweck benutzt werden. Der Backofen sollte NICHT zum Heizen der Küche benutzt werden, da dies nicht nur Energieverschwendung ist, sondern sich auch die Regler überhitzen können. Wenn der Backofen eingeschaltet ist, die Ofentür nicht länger als notwendig offen halten. Die technischen Daten dieses Herdes sollten nicht geändert werden. Wenn der Herd nicht in Gebrauch ist, stellen Sie sicher, dass die Regler in der Aus-Stellung sind. Verwenden Sie trockene Ofenhandschuhe. Feuchte Handschuhe können zu Dampfverbrennungen beim Berühren einer heißen Oberfläche führen. Betreiben Sie den Herd niemals mit nassen Händen. Verwenden Sie kein Geschirrtuch oder ein anderes großes Tuch statt eines Handschuhs. Sie können Feuer fangen, wenn sie eine heiße Oberfläche berühren. Babys, Kleinkinder und junge Kinder müssen immer vom Gerät fern gehalten werden. Sie dürfen keinesfalls auf irgendeinem Teil des Geräts sitzen oder stehen. Bringen 38 INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist Installation Installation der Backöfen Lieber Installateur 11. Stichsäge 12. Multimeter für elektrische Prüfungen Überprüfung der Teile Bevor Sie die Installation beginnen, füllen Sie bitte die Informationen UNTEN aus. Stützkonsolensatz 3 Flachroste 1 Gekröpfter Rost 1 Handygrill 1 Handygrillpfanne und Einlegerost Inbusschlüssel Verstellwerkzeug Obere Abschlussleiste Falls Ihr Kunde ein Problem mit der Installation hat, kann er einfach mit Ihnen in Kontakt treten. Name des Installateurs Firma des Installateurs Telefonnummer des Installateurs Sie müssen mit den folgenden Sicherheitsanforderungen und �vorschriften vertraut sein: Dieses Gerät muss gemäß geltenden Richtlinien und in einem gut belüfteten Raum installiert werden. Lesen Sie vor der Installation oder dem Gebrauch dieses Geräts die Anleitung. Die Installation des Geräts ist wie folgt auszuführen: Gemäß allen einschlägigen Normen/Vorschriften. Gemäß den einschlägigen Gebäudevorschriften/IEEERichtlinien. Position der Backöfen Der Doppelofen kann in einer Küche bzw. Küche mit Esszimmer installiert werden, jedoch NICHT in einem Raum mit einer Badewanne oder Dusche. Zur zufrieden stellenden Ofeninstallation wird die folgende Ausrüstung benötigt: Seitenverkleidungen 1. Elektrobohrer 2. Mauerbohrer (nur benötigt, wenn der Herd auf einem Stein- oder Betonfußboden aufgestellt wird) 3. Dübel (nur benötigt, wenn der Herd auf einem Stein- oder Betonfußboden aufgestellt wird) 4. Stahlbandmaß 5. Kreuzschlitzschraubendreher 6. Flachschraubendreher 7. Wasserwaage 8. Bleistift 9. Steckschlüsselsatz mit 7 mm und 8 mm Steckschlüsseln 10. Schrauben zur Befestigung der Stützkonsolen Aufstellen des Geräts Das Gerät ist konstruiert, unter eine Arbeitsplatte zwischen Einbauschränken zu passen. Es passt unter Arbeitsplatten mit einer Höhe von 870 bis 885 mm über dem Boden und Sockellinien von 135 bis 165 mm. Der Doppelofen ist 1137 mm breit (mit Verkleidungen) und eine uneingeschränkte Öffnung mit 575 mm Mindesttiefe wird benötigt. Dies wird von der Vorderseite der Schranktür bis zur Rückseite des Gehäuses gemessen. Die Arbeitsplatte und jede Kochmulde muss vor dieser Installation eingebaut werden.Möbel- und Wandflächen auf beiden Seiten und hinter dem Gerät sollten wärme-, 39 INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist spritz- und dampfbeständig sein. Bestimmte Arten von vinyl- oder laminatbeschichteten Küchenmöbeln sind besonders anfällig für Hitzeschäden und Verfärbungen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden wie das Lösen von Laminatbeschichtungen oder Verfärbungen bei Temperaturen unter 65 °C über Raumtemperatur, die durch die normale Verwendung des Geräts verursacht werden. Ein Abstand von 130 mm ist erforderlich, wenn das Gerät nahe einer Ecke der Küche eingebaut wird, damit sich die Backofentüren öffnen lassen. Die tatsächliche Öffnungsweite der Türen ist etwas geringer, doch dies schützt Ihre Hand beim Öffnen der Tür. Auspacken des Geräts Entfernen Sie keine Verpackung vom Gerät, bis es sich direkt vor dem Aufstellort befindet (es sei denn, es passt in seiner Außenverpackung nicht durch eine Tür). Durchtrennen Sie die Packbänder und heben Sie den Karton nach oben ab. Lassen Sie das Gerät auf der Bodenverpackung stehen. Siehe loses Auspackblatt. Bewegen des Geräts (ACHTUNG: WENN DAS GERÄT AUS DER PACKUNG ENTFERNT WIRD, IST ES FRONTLASTIG UND KANN NACH VORNE KIPPEN, WENN TÜREN GEÖFFNET WERDEN USW. DIE VORDERE ROLLE ERST ENTFERNEN, WENN DAS GERÄT SICHER UND FEST EINGEBAUT IST.) Wiederholen Sie dies an der Vorderseite und entfernen Sie die vordere Hälfte des Verpackungsbodens. Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus. Die Enden der Kunststoffclips (einer auf jeder Seite) anheben, um die Anschläge, die die Schublade an den Seitenleisten halten, zu lösen und gleichzeitig die Schublade nach vorne und von den Seitenleisten abziehen. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Schubladenleisten wieder einschieben. Legen Sie die Schublade an einen sicheren Ort, sie wird erst wieder eingesetzt, wenn die Installation abgeschlossen ist. Senken Sie die Rollen ab. Den Innensechskantschlüssel an der mittleren Rollenabsenkvorrichtung (C in der Abb. unten) anbringen. Das Gerät ist schwer. Seien Sie sehr vorsichtig. Wir empfehlen, dass zwei Personen das Gerät bewegen. Sorgen Sie dafür, dass der Bodenbelag fest angebracht ist oder entfernt wurde, um Beschädigungen beim Bewegen des Geräts zu vermeiden. Sie benötigen das Verstellwerkzeug. Kippen Sie das Gerät von der Rückseite nach vorne und entfernen Sie die hintere Hälfte des Polystyrol-Bodens. A linke, hintere Rolle, B rechte, hintere Rolle, C mittlere Rolle 40 INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist SENKEN SIE DIE VORDERE ROLLE mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel ab, bis die Vorderseite des Geräts angehoben wird. Bringen Sie die Seitenverkleidungen mit den drei mitgelieferten Schrauben für jede Verkleidung an. Siehe Abbildung. SENKEN SIE NUN DIE ZWEI HINTEREN ROLLEN AB, sodass sie den Boden berühren. Bringen Sie dazu das Verstellwerkzeug (oder einen 8-mm-Steckschlüssel) wie unten abgebildet an der Sechskantstellmutter an und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn. Befestigen Sie die obere Abschlussleiste nach Bedarf und richten Sie die Vorderkante mit dem vorderen Teil der Seitenverkleidungen an beiden Seiten aus. Senken Sie unbedingt BEIDE HINTEREN ROLLEN AB. An den vorderen unteren Ecken des Herdes befinden sich zwei Stellmuttern - je eine pro Rolle. Klappen Sie den hinteren Rand des Verpackungsbodens auf. Schieben Sie das Gerät vorsichtig nach hinten in Position. Schieben Sie das Gerät nah an seine endgültige Position und lassen Sie nur genug Platz, um hinter es greifen zu können. Messen Sie die Höhe des Schranks, neben dem der Doppelofen stehen wird (siehe Abbildung unten). Dies bestimmt, ob die obere Abschlussleiste befestigt werden muss. Die meisten Einheiten sind etwa 720 mm hoch und die Abschlussleiste ist für sie nicht notwendig. Bei Höhen zwischen 730 und 735 mm muss die Abschlussleiste befestigt werden. Siehe Abbildung. Stellen Sie die Höhe der vorderen Rolle mit dem Inbusschlüssel ein, sodass die Oberkante des Doppelofens (mit Abschlussleiste, falls erforderlich) knapp unter der benötigten Höhe ist, um ihn unter die Arbeitsplatte zu schieben, und stellen Sie die hinteren Rollen mit dem 8-mm-Steckschlüssel oder dem Verstellwerkzeug ein, bis das Gerät etwa waagerecht ist. 41 INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist Anbringung einer Stützkonsole Das Gerät ist frontlastig, wenn die Türen geöffnet sind, sodass die Rückseite am Boden befestigt werden muss. Eine Stützkonsole wird dazu mit dem Gerät geliefert. Es reicht nicht aus, sich auf die Arbeitsplatte zu verlassen, da die nach unten wirkende Kraft auf die Ofentüren dazu führen kann, dass die Arbeitsplatte bricht. Das Gerät verfügt über ein Netzkabel, um den Anschluss an eine Wandsteckdose zu erleichtern. Wenn das Kabel ausgewechselt werden muss, erhalten Sie Zugriff auf den Netzanschluss durch Entfernen des elektrischen Klemmenanschlusskastens an der Rückwand. Das neue Kabel an die korrekten Anschlüsse für Ihre Stromversorgungsart anschließen (siehe Abb.). Kontrollieren, ob die Verbindungen korrekt angebracht und die Klemmschrauben fest angezogen sind. Das Netzkabel über die Kabelschelle befestigen. Sicherstellen, dass die Kabelverlegung dafür sorgt, dass das Kabel nicht gequetscht wird oder heiße Oberflächen wie die Unterseite der Kochmulde berühren kann. Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) 1. Befestigen Sie die Stützkonsole an der Position, die das beigefügte Diagramm zeigt, am Boden. Wenn die Türen geöffnet werden, kann eine recht große Kraft auf die Konsole ausgeübt werden. Es muss sichergestellt werden, dass die Schrauben fest gehalten werden, wo notwendig über Dübel. 2. Stellen Sie die Höhe des oberen Arms so ein, dass er höher als der hintere Träger des Geräts ist. Elektrischer Anschluss Dieses Gerät muss von einem qualifizierten Elektriker gemäß einschlägigen Elektrotechnikvorschriften sowie den Anforderungen lokaler Elektrizitätsversorgungsunter nehmen installiert werden. ACHTUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN Hinweis Das Gerät muss über eine geeignete Herdsteuerung mit einem doppelpoligen Schalter mit einer Kontakttrennung von mindestens 3 mm in allen Polen an die korrekte Stromversorgung angeschlossen werden, wie auf dem Spannungsschild am Gerät angegeben. Dieses Gerät darf nicht an eine normale Haushaltssteckdose angeschlossen werden. Soll die Installation durch eine FehlerstromSchutzeinrichtung mit 30 mA geschützt werden, kann der kombinierte Gebrauch Ihres Geräts und anderer Haushaltsgeräte gelegentlich zu ungewolltem Auslösen führen. In diesen Fällen muss der Küchenschaltkreis ggf. neu konfiguriert werden. Diese Arbeit sollte von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. Höheneinstellung Die Arbeitsplatte sollte bereits befestigt und waagerecht sein und die Schränke 90 Grad zur Arbeitsplatte befestigt sein. Es daher nur notwendig sicherzustellen, dass die obere Vorderkante des Geräts die Vorderkante der Arbeitsplatte stützt, und die Geräteverkleidungen wie folgt mit den Türen auszurichten. 1) Sicherstellen, dass Gasleitungen und elektrische Kabel nicht durch das Gerät gequetscht werden, wenn es eingeschoben wird. 2) Das Gerät in seine gewünschte Position stellen und dabei darauf achten, es nicht in der Lücke zwischen Kücheneinheiten zu verdrehen, da dies das Gerät oder die Einheiten beschädigen könnte. 3) Sicherstellen, dass der obere Arm der Stützkonsole über dem hinteren U-Profil ist. Siehe Abbildung. 4) Die vordere Rolle erhöhen, bis das Gerät die Arbeitsplatte knapp berührt, und die zwei vorderen Stellschrauben mit einem 7-mm-Steckschlüssel herunterschrauben, bis die Oberkante des Geräts die gesamte Unterseite der Arbeitsplatte berührt. 5) Den Stift von der vorderen Rolle entfernen und die Rolle in das Gerät schwenken. 6) Die hinteren Rollen einstellen, um die vorderen Verkleidungen auf eine Höhe mit den Schranktüren zu bringen und die hinteren Stellfüße mit einem 7-mmSteckschlüssel herunterschrauben. 42 INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher ist 7) Die Stützkonsole durch Lösen von Mutter x befestigen und den oberen Arm nach unten drücken, bis er das hintere U-Profil fest berührt. Die Mutter wieder anziehen. Halten Sie die Schublade von vorn fest und ziehen Sie auf beiden Seiten die seitliche Laufleiste so nach vorn, dass die Halteklammern einrasten und die Schublade an den Laufleisten befestigen. Einstellen des Ofentürwinkels Das Scharnier an der Unterseite der Tür kann eingestellt werden, um den Winkel der Tür zu ändern. Die Befestigungsschrauben der Scharniere an der Unterseite lösen und mit Hilfe des Lochs und eines flachkantigen Schraubenziehers die Position des Scharniers versetzen. Die Scharnierschrauben wieder fest anziehen. Wirkung der Scharniereinstellung – zur besseren Illustration übertrieben dargestellt. Wirkung der Scharniereinstellung – zur besseren Illustration übertrieben dargestellt 8) Die beiden hinteren Füße wieder mit dem 7-mmSteckschlüssel festziehen, um sicherzustellen, dass das hintere U-Profil fest in Kontakt mit der Stützkonsole ist. Das Verstellwerkzeug und den Inbusschlüssel an der gleichen Stelle wie die vordere Rolle unterbringen. Mittellinie des Scharnierbolzens Anbringen des Sockels Befestigen Sie den Sockel am Schrank. Einsetzen der Schublade Um die Schublade wieder in den Herd einzusetzen, ziehen Sie die seitlichen Laufleisten ganz heraus. Zur besseren Illustration ohne Ofentür dargestellt. Kundendienst Bitte tragen Sie Ihre Kontaktdaten vorne in diesem Abschnitt ein. Bitte informieren Sie den Benutzer über die Bedienung des Geräts und übergeben Sie ihm den Anleitungspack. Vielen Dank. Sicherstellen, dass der Innenring in Vorwärtsposition gestellt ist Schieben Sie die Schublade vorsichtig zwischen die Seitenleisten und lassen Sie sie auf diesen aufliegen. Schublade Drawer Laufleist Rail 43 Deutsch G H w b b G v b b b b A3 A4 A5 A6 or b br C y 2 b r gr w y H A7 D2 G v A1 b b w w v 1 b b 8 r gr w y or w b P8 P7 7 6 5 b y P6 v y b y P5 4 P4 3 P3 2 1 P2 P1 1 bk 4 3 bk br 6 5 2 H w b b b b B3 B4 B5 B6 b y y b A2 D4 bk bk w w v y b b r gr w y or H b bk b b 2 3 4 bk bk L Thermostat des Multifunktionsofens B Funktionsregler des Multifunktionsofens 6 E N Der im Schaltplan gezeigte Anschluss gilt für eine Phase. Nennwerte sind für 230 V 50 Hz A b b 5 Farbcode CUhr DLichtschalter EKühlgebläse F Unteres Element Multifunktionsofen G Oberes Element Multifunktionsofen (äußeres Paar) H Bräunungselement Multifunktionsofen (inneres Paar) I Gebläseelement Multifunktionsofen J Gebläse des Multifunktionsofens b Blau bl Schwarz br Braun g/y Grün/gelb or Orange r Rot v Lila w Weiß y Gelb 44 r gr w y or 7 P7 6 P6 5 P5 4 P4 3 P3 2 1 P2 P1 B2 br 1 P8 8 w B7 br br br b bk bk b B12 b D3 v v b G 1 b D1 b F b v y b Deutsch Technische Daten INSTALLATEUR: Bitte überlassen Sie diese Anleitung dem Benutzer. DATENSCHILDBEFESTIGUNG: DATENSCHILDBEFESTIGUNG: Boden unten rechts (Schublade herausziehen) Bestimmungsland: GB, IE, DE. Nennwerte Gesamtlast Bei 230 V, 50 Hz, 5 kW (ungefährer Gesamtwert inkl. Ofenbeleuchtung, Ofengebläse usw.) Backöfen Multifunktionsöfen Gebläseelement 2.5kW Oberes Element 1.2kW Bräunungselement 1.15kW Unteres Element 1.0kW Backöfen Multifunktion Energieeffizienzklasse ...auf einer Skala von A (niedriger Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch) Energieverbrauch bei Standardbeladung Nettovolumen (Liter) Typ Kochzeit bei Standardbeladung Backfläche A 0.90kWh 62 Mittel 41 Minuten 1400cm2 45 46 47 Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 1926 457400 Fax: +44 (0) 1926 450526 E-mail: consumers@agarangemaster.co.uk