SERIES Dishwashers - Virtus Group GmbH
Transcription
SERIES Dishwashers - Virtus Group GmbH
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:38 Seite 1 SERIES Dishwashers Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:38 Seite 2 SERIES Dishwashers | Evolution [ new line Virtus Evolution dishwashers ] One body, two ranges An innovative and revolutionary idea revolves around the new generation of Virtus dishwashers:to combine in one single family all the requirements that the competition is only able to offer in their higher ranges. Because this is the Virtus philosophy, its lifeblood and its way of understanding progress and the evolution of its products: Designing washing machines from two different points of view. On the one hand, from the product, more efficient, effective and environmentally-friendly. On the other hand, its usability, more simple, easier to maintain and clean. A new generation with three different ranges that adapt to and cover all the requirements of a dishwashing area and which are committed to design, efficiency, robustness and reliability. A new path for investing in the future and offering a new way of understanding dishwashing to the global market. Because Virtus is continuously evolving, changing and reinventing itself. Always. Una struttura, due gamme Eine S truktur,zwei S erien La nuova generazione di lavastoviglie Virtus si basa su un’idea innovativa e rivoluzionaria: unire in una sola famiglia tutte le esigenze che la concorrenza è in grado di soddisfare solo nelle sue gamme più alte. Eine innovative und revolutionäre Idee dreht sich um die neue Generation von Virtus Geschirrspülern: in einer einzigen Produktfamilie alle Eigenschaften zu vereinen, die unsere Wettbewerber nur in ihren Topgeräten bieten können. Perché questa è la filosofia di Virtus, la sua ragione di essere e il modo di concepire il progresso e l’evoluzione dei prodotti; pensare le macchine di lavaggio da due punti di vista diversi. Da una parte, il prodotto, più efficiente, efficace e rispettoso dell’ambiente. Dall’altra, il suo uso, più semplice, di facile manutenzione e pulizia. Una nuova generazione, con 3 gamme diverse, che si adattano e soddisfano tutte le esigenze di un’area di lavaggio, puntando contemporaneamente sul design, l’efficienza, la robustezza, l’affidabilità. Una nuova via per investire nel futuro e offrire al mercato mondiale un modo diverso di intendere il lavaggio. Perché Virtus evolve, cambia e si reinventa continuamente. Sempre. Denn das ist die Philosophie von Virtus, der Grund unserer Arbeit und die Art und Weise in der wir den Fortschritt und die Weiterentwicklung unserer Produkte verstehen: Spülmaschinen aus zwei verschiedenen Sichtweisen zu konzipieren. Einerseits ein effizienteres, leistungsfähigeres und umweltfreundliches Produkt. Andererseits, ein benutzerfreundlicheres, wartungsund pflegeleichtes Produkt. Eine neue Generation mit 3 verschiedenen Serien, die jeglichen Spülbedarf decken und gleichzeitig auf Design, Effizienz, Robustheit und Verlässlichkeit setzen. Ein neuer Weg, um in die Zukunft zu investieren und dem Weltmarkt eine neue Art des Geschirrspülens zu bieten. Denn Virtus entwickelt sich weiter, verändert sich und erfindet sich immer wieder neu. Und das ständig. Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 3 01. 02. EVOLUTION EVOLUTION PLUS TOUCH PLUS A new way of understanding exclusivity. Make it simple. Make it possible. Machines designed for those who want the best of the best, but with simple operation, easy to maintain and highly efficient. EVOLUTION PLUS range the perfect solution for those locations with low pressure water network and though efficacy requirements. EVOLUTION PLUS has arrived, simply possible. • HOOD TYPE • UNDERCOUNTER • HOOD TYPE • UNDERCOUNTER Eine neue Art Exklusivität zu verstehen. Einfach machen, möglich machen. Maschinen für alle, die das Beste suchen, bei einfacher Bedienung und Wartung und ohne Kompliziertheiten. Der perfekte Partner für Häuser mit niedrigem Wasserdruck, aber mit hohen Anforderungen. Die neue EVOLUTION PLUS ist da. Einfach. Möglich. • DURCHSCHUB • FRONTBELADUNG • DURCHSCHUB • FRONTBELADUNG Un nuovo modo di concepire l’esclusività. R enderlo semplice, renderlo possibile. Apparecchiature disegnate per chi vuole il meglio ma semplici da utilizzare, facili da assistere e con la massima efficienza. E’ la soluzione perfetta per i siti dove la pressione di rete dell’acqua è bassa e dove la domanda di efficienza è elevata. Semplicemente possibile. • CAPOTTINA • CARICA FRONTALE • CAPOTTINA • CARICA FRONTALE Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 4 SERIES Dishwashers | Evolution Benefits to choose an Evolution dishwashers ECONOMY In line with Virtus Green Evolution, EVOLUTION offers a significant amount of running costs savings compared to standard and high range machines in the market, becoming in a very competitive and profitable generation for you. More than 28%(*) reduction of water consumption in Hood-Type, and up to 50% reduction of electricity consumption with real working conditions compared to previous generations and reference competitors. But Undercounter models do not get stuck there! Improvement of more than 24%(*) in daily water consumption from previous generations and standard machines in the market. Because less tank volume, less rinsing water consumption per cycle and an optimized hydraulic system means also less chemicals, and finally a pure success in your washing results… and in your pocket. No doubt. Designed and built thinking in your economy. As you can see, running costs are reduced drastically in every range! Because we know that you need it, and there you have it! (*) Assumed daily: 55 baskets (Undercounter) and 90 baskets (Hood type), 2 tanks. SIMPLICITY, ROBUSTNESS, RELIABILY Simplicity is our maximum design philosophy. Simplification of body parts through stamped parts, reducing the amount of manual welding and screws, introducing automatic robot welding, increasing components accessibility, reducing the amount of components, and therefore increasing machine’s final reliability. With EVOLUTION Generation you will experience a fully new stainless steel body and structure made to resist and resist to the strongest usage of the market, allowing a long machine’s lifetime and at the end of the day, saving you money. And we are not the only ones to suggest it… “Simplicity is the ultimate sophistication” (Leonardo Da Vinci). HYGiENE Because a dishwasher is born to wash... EVOLUTION Generation provides a MAGNIEFFICIENT washing performance with a maximized hygiene on your ware and your working area. A perfect scientific balance accomplishing SINNER’S CYCLE. Definitely, pure physics, pure science. “IT IS BORN TO WASH, IT IS THE BEST ON IT”. Vorteile, die für eine Geschirspülmaschine EVOLUTION sprechen WIRTSCHAFTLICHKEIT In Einklang mit Virtus Green Evolution bietet EVOLUTION deutliche Einsparungen im täglichen Verbrauch, in Vergleich mit den Standardmaschinen und den Geräten des gehobenen Segments, die auf dem Markt verfügbar sind. Es ist eine wettbewerbsfähige und rentable Generation. Eine Reduzierung von mehr als 28% (+) im Wasserverbrauch bei den Durchschub-Geschirrspülmaschinen und eine Reduzierung von bis zu 50% im Stromverbrauch bei reellen Arbeitsbedingungen im Vergleich zu vorausgehenden Generationen. Aber die Modelle mit Frontalbeladung bleiben nicht zurück! Sie zeigen eine Verbesserung von über 24% (+) bei dem täglichen Wasserverbrauch im Vergleich zu früheren Generationen und Standardmaschinen, die auf dem Markt zu finden sind. Denn ein Wasch- laugentank mit geringerem Volumen, weniger Wasserbrauch beim Spülzyklus und Optimierung des Hydrauliksystems bedeutet ebenfalls weniger Einsatz von chemischen Produkten und schließlich eine deutliche Besserung der Spülergebnisse...und eine Freude für Ihre Geldbörse. Es bestehen keine Zweifel. Für Ihre Wirtschaftlichkeit konzipiert und konstruiert. Wie sie sehen können, reduziert sich der Tagesverbrauch drastisch in allen Serien! Wir wussten, dass Sie es benötigten, und hier ist es! (*) Es wird von einem täglichen Einsatz von 55 Körben (Frontbeladung) und 90 Körben (Durchschub), 2 Waschlaugentanks, ausgegangen. EINFACHHEIT, ROBUSTHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT Einfachheit ist unsere höchste Philosophie im Design. Vereinfachung des Gehäuses durch eingebettete Teile, weniger Bedarf an Schweißarbeiten und Schrauben, Einführung der automatischen Schweißung durch Roboter, mehr Zugänglichkeit zu den Komponenten, weniger Komponentenbedarf und folglich mehr Zuverlässigkeit der Maschine. Mit der Generation EVOLUTION werden Sie ein Gehäuse und eine Struktur aus rostfreiem Stahl erleben, die zum Standhalten des intensivsten Gebrauchs konstruiert wurden, für eine längere Nutzungsdauer der Maschine, die schließlich zu einer Geldeinsparung am Ende des Tages führen. Und wir sind nicht die Einzigen, die es anraten... „Einfachheit ist die höchste Stufe der Vollendung“ (Leonardo da Vinci). HYGIENE Weil ein Geschirrspüler zum Spülen geboren ist... Die Generation EVOLUTION bietet eine MAGNI-EFFICIENT (magnaninmously efficient) Spülleistung, und garantiert dabei höchste Hygiene, sowohl für das Geschirr als auch für den Arbeitsbereich. Ein perfektes wissenschaftliches Gleichgewicht, mit dem der SINNERSCHE KREIS erfüllt wird. Definitiv reine Physik, reine Wissenschaft. “ZUM SPÜLEN ENTSTANDEN UND DABEI DER BESTE ZU SEIN”. Vantaggi per scegliere delle lavastoviglie EVOLUTION ECONOMIA In linea con Virtus Green Evolution, EVOLUTION consente un significativo risparmio nel consumo giornaliero rispetto alle macchine standard e di alta gamma disponibili sul mercato, divenendo quindi una generazione concorrenziale e conveniente. Una riduzione superiore al 28% (*) nel consumo di acqua per i modelli a capottina e una diminuzione fino al 50% del consumo elettrico, in condizioni di lavoro reali, rispetto alle generazioni precedenti e alla concorrenza. E i modelli frontali non sono da meno! Offrono un miglioramento di oltre il 24% (*) del consumo giornaliero di acqua rispetto alle generazioni precedenti e alle macchine standard disponibili sul mercato. Perché disporre di una vasca di lavaggio dal volume inferiore, consumare meno acqua per ciclo per il risciacquo e ottimizzare il sistema idraulico, significa anche utilizzare meno prodotti chimici e quindi ottenere ottimi risultati di lavaggio e un notevole risparmio economico. Non ci sono dubbi. Progettata e costruita pensando all’economia. Come si può vedere, il consumo giornaliero si riduce drasticamente in tutte le gamme. Sapevamo che ne avevate bisogno, ed eccola qui! (*) Prendendo come riferimento un consumo giornaliero di: 55 cestelli (apertura frontale) e 90 cestelli (a capottina), 2 vasche di lavaggio. SEMPLICITÀ, ROBUSTEZZA, AFFIDABILITÀ La semplicità è la nostra filosofia di progettazione. Semplificazione del corpo attraverso pezzi imbutiti, riduzione della necessità di saldatura manuale e della quantità di viti, introduzione della saldatura automatica con robot, aumento dell’accessibilità ai componenti e diminuzione della loro quantità: di conseguenza, aumento dell’affidabilità finale della macchina. Con la generazione EVOLUTION di avrete a vostra disposizione un corpo e una struttura completamente in acciaio inossidabile, fabbricati per resistere all’uso più intenso del mercato e garantire una lunga vita utile della macchina, e quindi risparmiare. E non siamo gli unici a suggerirlo: “La semplicità è la sofisticazione suprema” (Leonardo Da Vinci). IGIENE Prché una lavastoviglie è nata per lavare. La generazione EVOLUTION offre un rendimento di lavaggio MAGNI-EFFICIENT, garantendo la massima igiene per le stoviglie e la zona di lavoroe. Un perfetto equilibrio scientifico che rispetta il CERCHIO DI SINNER. In definitiva, pura fisica, pura scienza. “NATA PER LAVARE E PER ESSERE LA MIGLIORE NEL FARLO”. Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 5 ECOLOGY VERSATILITY & FLEXIBILITY SAFETY ERGONOMICS For a sustainable planet, optimization of world’s resources is a must. In Virtus we know it. For that reason, EVOLUTION Generation represents a 50% improvement of recyclability ratio of the machines by substituting materials with more efficient and ecologic alternatives. A fully new design thought to optimize running costs and environment impact. Because we take care of our environment. Finally, an EVO-lution new way of THINKING GREEN… Three full ranges, multiple models, versions, plug & play kits, and a wide variety of features. EVOLUTION generation gives you a unique versatility and flexibility. The highest door and hood clearance that other manufacturers are offering in the top and expensive ranges, but from the very basic range. A big useful height allows to wash trays with an undercounter machine and also a hood type one (GN 1/1, for example), increasing the generation’s versatility and minimizing the need for special extra equipment to wash big pots, trays and dishes. Safety Efficacy is a priority. Safe for the user, safe for the technician, safe for the environment, safe for the machine... Ok. How? No burnings when manipulating filters and trays, no burnings with steam thanks to the 3 steps door opening system; a stamped philosophy allowing rounded edges with less welding operations inside; less screws inside to avoid fingers damage while cleaning the tank; maximum water protection IPX5; safe accessibility to components for maintenance operations. EVOLUTION generation has been designed to make life easier of anyone who interacts with its machines. With a natural and robust touch in its handles, comfortable springs closing systems, stamped rounded edges parts, straight forward service accessibility to components, and much more… it assures a friendly and pleasant washing experience. Someone used to say: “Life is not easy”. However, everyone claims for: Easy to use, Easy to operate, Easy to clean, Easy to maintain, Easy to repair... Are you sure about “easy”? Touch it, feel it and tell it. UMWELT VIELSEITIGKEIT UND FLEXIBILITÄT SICHERHEIT ERGONOMIE Um eine nachhaltige Welt zu schaffen, müssen die Weltressourcen optimiert werden. Virtus weiß das. Deshalb verbessert die Generation EVOLUTION das Recyclingindex der Maschinen um 50%, indem Materialien durch wirksamere und ökologischere Alternativen ersetzt werden. Ein komplett neues Design, um den Tagesverbrauch und die Umweltbelastung zu optimieren. Weil wir unsere Umwelt schützen. Es ist definitiv eine EVOLUTIONlution zu einem neuen GRÜNEN DENKEN... Drei komplette Serien, verschiedene Modelle, Versionen, Plug & Play Sets und eine große Vielfalt an Eigenschaften. Die Generation EVOLUTION bietet einzigartige Vielseitigkeit und Flexibilität. Maximaler Abstand zwischen Tür und Haube, etwas was andere Hersteller im gehobenen, teuren Produktsegment bieten, aber nicht in den einfachen Ausführungen. Dank der großen Nutzhöhe können Bleche sowohl in der Maschine mit Frontalbeladung als auch in der Durchschubmaschine gespült werden (GN-1/1 Bleche, zum Beispiel). Dadurch wird die Vielseitigkeit der Generation erhöht und der Bedarf zusätzlicher Sonderausstattungen zum Spülen großer Töpfe, Bleche und Teller minimiert. Eine wirksame Sicherheit ist oberstes Gebot. Sicher für den Benutzer, sicher für den Techniker, sicher für die Umwelt, sicher für die Maschine... Das ist schön und gut. Aber wie erreicht man das? Ohne Verbrennungen beim Handhaben der Filter und Bleche, ohne Dampfverbrennungen dank des 3-Stufen-Öffnungssystem der Tür; eine Einbettungsphilosophie die für abgerundete Kanten und wenigere Verschweißungen im äußeren Bereich sorgt; weniger Schrauben im inneren Bereich um Verletzungen an den Fingern beim Reinigen des Tanks und der Tür zu vermeiden; höchster Wasserschutz IPX5; sicherer Zugang zu den Komponenten zur Durchführung von Wartungsarbeiten. Die Generation EVOLUTION wurde dafür konzipiert, das Leben aller diejenigen, die mit diesen Maschinen arbeiten, zu vereinfachen. Mit natürlicher und fester Berührung an den Griffen, bequeme Schließsysteme mithilfe von Federn, eingebettete Bauteile mit abgerundeten Kanten, direkter Zugang zu den Komponenten und vieles mehr. Eine einfache und angenehme Spülerfahrung ist garantiert. Jemand pflegte zu sagen: „Das Leben ist nicht einfach“. Und dennoch wird ständig nach Sachen verlangt, die einfach zu verwenden, einfach zu bedienen, einfach zu reinigen, einfach zu warten, einfach zu reparieren sind. Sind Sie sicher, dass alles andere tatsächlich „einfach“ ist? Fassen Sie es an, fühlen Sie es und übermitteln Sie es. ECOLOGIA VERSATILITÀ E FLESSIBILITÀ SICUREZZA ERGONOMIA Per un pianeta sostenibile, si devono ottimizzare le risorse mondiali. In Virtus lo sappiamo. Per questo la generazione EVOLUTION rappresenta un miglioramento del 50% dell’indice di riciclaggio delle macchine, sostituendo materiali con alternative più efficaci ed ecologiche. Un design completamente nuovo, per ottimizzare il consumo quotidiano e l’impatto ambientale. Perché tuteliamo il nostro ambiente. Una vera e propria EVOLUTIONluzione verso un nuovo modo di PENSARE IN VERDE. Tre gamme complete, diversi modelli, versioni, kit plug & play e una grande varietà di caratteristiche. La generazione EVOLUTION offre una versatilità e una flessibilità uniche. Massima distanza tra la porta e la capottina nella gamma base, che altri fabbricanti offrono solo nelle loro gamme superiori e più care. Disponendo di un’elevata altezza utile, permette di lavare i vassoi sia nella macchina ad apertura frontale sia in quella a capottina (vassoi GN-1/1, ad esempio), aumentando la versatilità della generazione e riducendo la necessità di utilizzare attrezzature speciali aggiuntive per lavare pentole grandi, vassoi e piatti. La sicurezza efficace è una priorità: per l’utente, per il tecnico, per l’ambiente, per la macchina. Ma come ottenere ciò? Senza ustioni, maneggiando i filtri e i vassoi, senza ustioni da vapore, grazie al sistema che permette di aprire la porta in 3 passi; una filosofia fatta di pezzi imbutiti che fornisce bordi arrotondati con meno operazioni di saldatura all’interno; meno viti per evitare danni alle dita quando si pulisce la vasca e la porta; massima protezione dall’acqua IPX5; accesso sicuro ai componenti per i lavori di manutenzione. La generazione EVOLUTION è stata progettata per rendere più facile l’interazione con queste macchine. Con una consistenza naturale e robusta delle maniglie, comodi sistemi di chiusura a molle, pezzi imbutiti con bordi arrotondati, accessibilità diretta ai componenti e molto altro, garantisce un’esperienza di lavaggio semplice e gradevole. Si dice spesso: “La vita non è facile”. Tuttavia, cerchiamo prodotti semplici da utilizzare, da maneggiare, da pulire, dalla facile manutenzione e riparazione. Siete sicuri che tutto il resto sia veramente “facile”? Toccatelo, sentitelo, trasmettetelo. Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 6 SERIES Dishwashers | Evolution EFFI WASH EFFI RINSE EFFI SILENT FEATURES BY RANGE EFFI-WASH EFFI-RINSE EFFI-SILENT Newly optimized hydraulic system provides a strong mechanical action combined with the optimum clean water in the tank, and the balanced power to keep the perfect hygienic temperature during the whole lifetime of the machine. EFFI-RINSE system assures a perfect hygienic result with a linear 85ºC full rinsing cycle thanks to its incorporated rinsing pump and air break system design. Full Double skin body to isolate machine’s noise from the environment, making the atmosphere more peaceful. EFFI-WASH EFFI-RINSE EFFI-SILENT Das optimierte Hydrauliksystem bietet intensiven mechanischen Einsatz. Zusammen mit sauberstem Tankwasser und einer ausgeglichenen Waschleistung wird eine konstante, hygienische Wassertemperatur während der gesamten Spülzeit erreicht. Das EFFI-RINSE-System garantiert ein hygienisch perfektes Spülergebnis. Dank der eingebauten Klarspülpumpe und der Konstruktion des Air-Break-Systems wird eine stets konstante Klarspültemperatur von 85ºC beibehalten. Doppelwandiger Korpus zur Isolierung der Umgebung gegenüber den Maschinengeräuschen, wodurch ein ruhigeres Arbeitsumfeld entsteht. EFFI-WASH EFFI-RINSE EFFI-SILENT Questo sistema idraulico, recentemente ottimizzato, offre un’intensa azione meccanica, in combinazione con acqua perfettamente pulita nella vasca e una potenza equilibrata, per mantenere una temperatura igienica durante tutta la vita utile della macchina. Il sistema EFFI-RINSE garantisce un perfetto risultato igienico, con un ciclo di risciacquo completo lineare a 85 ºC, grazie alla pompa di risciacquo integrata e alla progettazione del sistema Air Break. Costruzione con doppia parete integrale, per isolare il rumore della macchina, rendendo l’ambiente più tranquillo. FUNKTIONEN FUNZIONI SOFT START VIRTUS SERVICE Power SCIENCE Group G ro u p Time Time FEATURES BY RANGE SOFT-START VIRTUS SERVICE SCIENCE It assures a low noise level of the bar or restaurant where it is installed and prevents the glasses and ware from moving inside the basket, protecting them from breaking and improving the washing cycle of all the ware. Access to internal menu through password to display and check the status of all components: pumps, switches, heating elements, temperature and pressure sensors, etc. ONE TOUCH AT A GLANCE elevates its simplicity and smartness to one single Multi-chromatic button, making operator’s life easier and optimizing the operating costs thanks to its intuitive 3 colors code. SOFT-START VIRTUS SERVICE SCIENCE Gewährt einen niedrigen Geräuschpegel in den Bars und Restaurants, in denen sie eingebaut ist und verhindert, dass Gläser und Geschirr im Korb verrutschen, so dass sie vor Bruch geschützt sind und der Spülvorgang des gesamten Geschirrs verbessert wird. Zugang zum internen Menü durch Eingabe eines Passworts, um den Zustand aller Komponenten zu sehen und zu prüfen: Pumpen, Schalter, Wärmeelemente, Temperatursensoren und Druck. Dank eines einzigen, mehrfarbigen Tastenknopfs wird die Arbeit des Bedieners erleichtert und die Betriebskosten dank des 3-farbigen intuitiven Codes optimiert. SOFT-START VIRTUS SERVICE SCIENCE Permette un basso livello di rumore nei bar e ristoranti in cui è installata ed evita che i bicchieri e le stoviglie si muovano all’interno del cestello, proteggendoli da rotture e migliorando i ciclo di lavaggio di tutte le stoviglie. Acceso al menu interno, introducendo una password per vedere o verificare lo stato di tutti i componenti: pompe, interruttori, elementi riscaldanti, sensori di temperatura e pressione. Inoltre, avvisa l’operatore di possibili problemi della macchina. In modo intuitivo, EVOLUTION PLUS infonde la sua semplicità e intelligenza in un unico pulsante multicromatico, agevolando il lavoro dell’operatore e ottimizzando i costi di funzionamento, grazie al suo codice a 3 colori. FUNKTIONEN FUNZIONI Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 7 Step 1 MULTI POWER SELF DRAIN SCI FILTER Step 2 Step 3 MULTIPOWER SELF-DRAIN SCI FILTER Several machines in one. Perfect solution to minimize your stock. By making an easy change in the electrical connecting box during the installation, you will be able to have a 3,4 kW machine or 6,2 kW or other powers. Every washing cycle, SELF-DRAIN takes care of removing dirty water from the tank just before starting to fall the rinsing clean and hot water over the ware. Consists in a simple 3 steps filtering system for big, medium and small size dirtiness particles; allowing to keep the wash tank water clean for a longer period of time. MULTIPOWER SELF-DRAIN SCI FILTER Einfache Einstellung, um die Maschinenleistung zu maximieren. - Einfaches Umstecken der Kabel im Anschlußkasten ermöglicht auch geringere Verbräuche (z. B. 3 KW - Boiler). Bei jedem Spülzyklus leert SELF DRAIN das Abwasser des Waschtanks kurz bevor das saubere Klarspülwasser auf das Geschirr fällt. Es handelt sich hierbei um ein einfaches 3-Stufen-Filtersystem, für Schmutzpartikel verschiedener Größen: groß, mittel und klein. MULTIPOWER SELF-DRAIN SCI FILTER Se desiderate potenza massima per aumentare la produttività della macchina, è possibile configurarla facilmente dall’esterno. Se preferite un consumo minore, basta realizzare il collegamento opportuno nella scatola dei connettori multipli (ad esempio caldaia da 3kW). In ciascun ciclo di lavaggio, lo SCARICO AUTOMATICO estrae l’acqua sporca dalla vasca di lavaggio, prima che l’acqua pulita di risciacquo inizi a cadere sulle stoviglie. Consiste in un semplice sistema di filtraggio in 3 passi, per particelle di sporcizia di diverse dimensioni: grandi, medie e piccole. ECO FILL GN 1/1 GN-1/1 MAX WARE HEIGHT ROCK COUNTERBALANCED DOOR 380 mm ECO FILL GN-1/1 ROCK COUNTERBALANCED DOOR The NEW Thermostatic tank water filling system: allows to speed up drastically the start-up time of the machine, because the wash tank is filled in with hot water previously heat in the boiler. Using our special basket CB7-GN, EVOLUTION, EVOLUTION plus and EVOLUTION PLUS undercounters and hoodtype machines are able to wash perfectly GN 1/1 trays. A huge advantage for our customers, thanks to its 380 mm clearance for undercounters and 440 mm for hood-types. A real proof of versatility. Double spring and stainless steel hinge system tested to resist the strongest usage of the market, with more than 360.000 openings. ECO FILL GN-1/1 ROCK COUNTERBALANCED DOOR Dank eines einzigartigen ECO FILL, eine thermostatisch gesteuerte Befüllung, beschleunigt die Startzeit der Maschine drastisch. Der Waschtank füllt sich mit bereits im Boiler vorgeheiztem Wasser, die Betriebsbereitschaft ist schneller hergestellt. Bei Verwendung unseres Spezialkorbs für die Gastronormbehälter CB7-GN sind alle unsere Maschinen mit Frontklappe und Haube der Serien EVOLUTION, EVOLUTION plus und EVOLUTION PLUS in der Lage, die Behälter GN-1/1 perfekt zu spülen. Dies ist dank der 380mm großen Öffnung der Frontklappe und der 440 mm der Haube ein großer Vorteil im Hinblick auf die Vielseitigkeit der Verwendung. Ein Türschließsystem aus rostfreiem Stahl und mit doppelter Feder. Vielfach getestet, um auch intensivstem Handling standzuhalten. Konstruiert und geprüft mit mehr als 360.000 Öffnungen. ECO FILL GN-1/1 ROCK COUNTERBALANCED DOOR Il nuovo sistema di “riempimento termostatico” ECO FILL permette di accelerare notevolmente il tempo di avvio della macchina, poiché la vasca di lavaggio si riempie d’acqua calda precedentemente riscaldata nella caldaia che generalmente ha una maggiore potenza. Con l’apposito cestello per teglie Gastronorm CB7-GN, le nostre macchine ad apertura frontale e a capottina delle gamme EVOLUTION, EVOLUTION plus e EVOLUTION PLUS sono in grado di lavare perfettamente le teglie GN-1/1. Un grande vantaggio in termini di versatilità, grazie ai 380 mm utili nei modelli ad apertura frontale e ai 440 mm utili di quelli a capotta. Sistema di cerniere in acciaio inossidabile e doppia molla, testato per resistere alle condizioni di uso più intense del mercato. Il sistema è progettato e collaudato per effettuare oltre 360.000 aperture. Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 8 SERIES Dishwashers | Evolution STAMPED PHILOSOPHY SELF CLEANING IPX5 ZERO HUMIDITY FEATURES BY RANGE STAMPED PHILOSOPHY SELF-CLEANING IPx5 ZERO-HUMIDITY A fully new stainless steel body and structure made to resist and resist to the strongest usage of the market. It allows the user to avoid hand-cleaning, because the machine will make it for you with this function. It will wash the chamber with detergent, rinse it all and drain everything away, leaving the machine without water in the tank and boiler. This will prevent bad smell and increase your machine’s lifetime. Designed to have a full protection IPx5 against water hose cleaning and external humidity. STAMPED PHILOSOPHY SELF-CLEANING IPx5 ZERO-HUMIDITY Ein neues Gehäuse und eine neue Struktur, komplett aus rostfreiem Stahl gefertigt, um dem intensivsten Einsatz auf dem Markt standzuhalten. Keine Handreinigung mehr dank Selbstreinigungsprogramm. Das Programm reinigt die Innenkammer der Maschine selbstständig mit Reinigungsmittel, führt ein Klarspülprogramm durch und entleert sie wieder. Und zwar Waschtank und Boiler. Das verhindert unangenehme Gerüche und verlängert die Lebensdauer der Maschine. Mit komplettem IPx5 Schutz konstruiert, um sie bei Reinigung mit einem Wasserstrahl und gegen externe Feuchtigkeit zu schützen. STAMPAGGIO SELF-CLEANING IPx5 ZERO-HUMIDITY Nuovo corpo e nuova struttura, prodotti interamente in acciaio inox per resistere alle condizioni d’impiego più gravose del mercato. Consiste in una funzione che consente all’utente di evitare di lavare a mano, perché la macchina lo fa da sola. Laverà la camera interna con detergente, la risciacquerà completamente ed eseguirà lo scarico, svuotando tutta l’acqua della vasca e della caldaia. Questo eviterà i cattivi odori e aumenterà la vita utile della macchina. Progettata per offrire una protezione integrale IPx5 agli spruzzi d’acqua e all’umidità esterna. FUNKTIONEN FUNZIONI MULTI CONNECTION BOX KIT PHILOSOPHY HRS FEATURES BY RANGE MULTI-CONNECTION BOX KITS PHILOSOPHY HRS No need to remove covers or panels anymore to install or check the network connectivity. Low risk to have problems during the electrical installation. Reduce stock and simplify your order by just selecting the basic versions and adding the kits when required: detergent dispenser and drain pump.No need to have many versions in your stock. Easy to install kits with easy accessibility to the components minimizing the installation risks. Virtus’s HRS collects and condenses the steam exhausted by the machine after a full cleaning cycle, and heats up the input water from 10ºC to 25ºC (for example). It also allows to avoid installing a hood in most of the cases. MULTI-CONNECTION BOX KIT PHILOSOPHY HRS Nun ist es nicht mehr notwendig, die Maschinenverkleidung zu öffnen, um an die Stromanschlüsse zu gelangen. Ob Anschluß oder Stromprüfung: die Gefahr von elektrischen Unfällen wird reduziert. Lagerbestände reduzieren und Bestellungen vereinfachen, einfach durch die Wahl von Grundausführungen, denen die entsprechenden Bausätze hinzugefügt werden: Dosiereinrichtung für Reiniger und Ablaufpumpe. Vermeidet die Lagerhaltung verschiedener Modellversionen. Einfach zu montierende Bausätze mit einfachem Zugang zu den Komponenten, die Probleme bei der Installation auf ein Mindestmaß beschränken. Das HRS (Heat Recovery System) von Virtus sammelt und kondensiert den nach einem vollen Spülzyklus entstehenden Wasserdampf und erwärmt das Zulaufwasser z.B. von 10ºC auf 25ºC. MULTI-CONNECTION BOX KIT HRS Non sarà più necessario estrarre coperture o pannelli per installare o verificare la connettività alla rete elettrica. Ciò si traduce in un basso rischio di problemi durante l’installazione elettrica. Per ridurre gli stock e semplificare le ordinazioni, basta scegliere le versioni di base e aggiungere i kit necessari: dispensatore del detersivo e pompa di scarico. Si evita così la presenza di versioni diverse in magazzino. Kit semplici da installare, con componenti facilmente accessibili, che minimizzano i problemi di montaggio. L’HRS (sistema di recupero del calore) di Virtus raccoglie e condensa il vapore che esce dalla macchina dopo un ciclo di lavaggio completo e riscalda l’acqua di mandata da 10 ºC a 25 ºC (ad esempio). FUNKTIONEN FUNZIONI Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 9 FUNCTIONS AND FEATUR ES / ÜBER S ICHT DER FUNKTIONEN FUNZIONALITA E CARATERISTICHE SERIES MACHINE TYPE EVOLUTION PLUS TOUCH EVOLUTION PLUS HOOD - TYPE UNDER COUNTER 55-75-120 GLASS (***) • 60-90-120 GLASS (***) • Continuos cycle • - Electronic control and thermostop • • - - • • Wash Cycles (seconds) Programmable Wash Cycle Max Productivity (*) HOOD - TYPE UNDER COUNTER 55-75-120 60-90-180 - - • - Baskets/hour max. 65 60 65 60 Dishes/hour max. 1170 1080 1170 1080 Glasses/hour max. 2340 2160 2340 2160 Trays/hour max. 455 420 455 420 500 x 500 500 x 500 500 x 500 500 x 500 • • • • Width 665 600 665 600 Depth 775 600 775 600 Height 1540 830 1540 830 Useful Loading Height (clearance) 440 380 440 380 Open Hood Height 2050 - 2050 - Wash Tank 28 14 34 20 Boiler 9 7 9 7 2,4 2,4 2,4 2,4 1,8 4,5 12 (****) 2 x 0,6 0,8 1,8 - 2,8 3,7 - 5,6 0,6 2 x 0,6 2,8 1,8 - 2,8 3,7 - 5,6 0,6 Rinse pump 0,26 0,26 0,26 0,26 Total power min 4,2 max 12 min 2,4 max 7 17,7 6,20 Washing 60 60 60 60 Rinsing 85 85 85 85 Multipower (progr. 1 or 3 phases) • • • • Single Phase (1-phase) • • • • Three Phases (3-phase) Multivoltage (230 V-1N / 400 V-3 / 400 V-3N) Marine (440 V 3 - 60 Hz) • • • • Standard Basket size (mm) Able for GN-1/1 trays Dimensions (mm) Capacity (liters) Water consumption per cycle Power (kW) Tank heating element Boiler/Booster heating element Wash pump(s) 3 - 4,5 - 6 - 9 (****) Working Temperature (ºC) 60Hz Version • • • • O O O O O O O O Water Protection Rating IPX5 IPX5 IPX4 IPX4 Noise level (dBA) <63 <63 <65 <65 Rinsing Aid Dispenser • • • • Detergent Aid Dispenser • • • depending on the model Drain Pump • • O depending on the model Rinse Pump • • • • Integrated Softener O O O - Double Skin Door • • - • Double Skin Body • • - • Wash & Rinse Arms - AISI-304 • • • • Filter trays AISI-304 in the wash tank • • • • • Standard O Option Not version - (***) Special program for washing glassware, based on the specifications of hygiene and safety standard DIN10511. Cycle of 90 seconds, with temperatures: 60 °C (wash) and 65 ºC (rinse). (****) There is an optional kit of 12 kW for cold water . Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 10 SERIES Dishwashers | Evolution EVOLUTION P L U S T O U C H A new way of understanding exclusivity. Machines designed for those who want the best of the best, but with simple operation, easy to maintain and highly efficient. EVOLUTION PLUS TOUCH smart machines meet all the requirements that a professional dreams of: latest technology, energy efficiency, efficacy, robustness, customizable washing programs, features such as self-cleaning or self-drain, and self-diagnostic to minimize maintenance time. An exclusive machine designed to invest today and get profits tomorrow. Eine neue Art Exklusivität zu verstehen Un nuovo modo di intendere l’esclusività Maschinen, die für diejenigen vorgesehen wurden, die das Beste suchen, aber mit einfacher Bedienung, ohne Kompliziertheiten und einfach zu warten. Die intelligenten Maschinen EVOLUTION PLUS TOUCH erfüllen alle Voraussetzungen, von denen der Profi träumt: modernste Technik, Robustheit, Personalisierung der Waschprogramme, Funktionen wie Selbstreinigung oder selbständige Abwasserentleerung, und auch eine Selbstdiagnose, um die Wartungszeiten zu optimieren. Eine exklusive Maschine, die dafür vorgesehen ist, heute zu investieren und morgen zu rentabilisieren. Macchine pensate per coloro che vogliono il meglio, ma con un uso semplice, senza complicazioni e con una facile manutenzione. Le macchine intelligenti EVOLUTION PLUS TOUCH possiedono tutti i requisiti che desidera un professionista: ultima tecnologia, robustezza, personalizzazione dei programmi di lavaggio, funzioni come pulizia o drenaggio automatici, oltre ad autodiagnosi per ottimizzare i tempi di manutenzione. Una macchina esclusiva progettata per investire oggi e ottenere un rendimento domani. MACHINE TYPE HOOD - TYPE UNDER COUNTER SERIES GLB0080 GLB0081 Dimensions (mm) 665 x 775 x 1540 600 x 600 x 830 Basket size (mm) 500 x 500 500 x 500 Clearance (mm) = max ware height 440 380 Production (baskets/h) 65 60 Power (kW) - multipower Alternate 4,2 - 5,7 2,4 - 3,4 7,2 - 10,2 4,3 - 6,2 6,0 - 7,5 3,2 - 4,2 9,0 - 12,0 5,1 - 7,0 2 x 0,6 1 x 0,6 2,4 2,4 Multipower • • Rinse booster pump + air break • • Drain pump • • Power (kW) - multipower Simultaneous Wash pump (units x kW) Water consumption (liters/cycle) Rinsing aid dispenser • • Detergent aid dispenser • • Double skin body and door • • Tray filters in AISI-304 on the tank • • Magnetic switch for door or hood • • • O - Standard Option Not version 08. FEATUR ES / EIGENS CHAFTEN CARATERISTICHE HOOD-TYPE EFFI SILENT EFFI WASH EFFI RINSE MULTI POWER SELF DRAIN SCI FILTER SOFT START VIRTUS SERVICE SCIENCE ECO FILL GN?1/1 EFFI SILENT MULTI POWER SELF DRAIN SCI FILTER SOFT START VIRTUS SERVICE SCIENCE ECO FILL GN?1/1 KITS PHILOSOPHY STAMPED PHILOSOPHY SELF CLEANING KITS PHILOSOPHY ROCK COUNTER? BALANCED DOOR STAMPED PHILOSOPHY IPX5 ZERO HUMIDITY MULTI CONNECTION BOX UNDERCOUNTER EFFI WASH EFFI RINSE SELF CLEANING IPX5 ZERO HUMIDITY MULTI CONNECTION BOX Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:53 Seite 11 Shhh… ENERGY SAVINGS 05. 01. S CIENCE at a glance: Intelligent sensors, Self-cleaning, autodrain, auto-diagnostic, ECO FILL, customization… for you. S CIENCE auf ersten blick: Intelligente Sensoren, Selbstreinigung, selbständige Abwasserentleerung, ECO FILL, Personalisierung...für Sie. 03. EFFI-S ILENT: Shhhhhh….. Double Skin, Rock counterbalanced door, SOFT-lift… shhhh… 02. S TAMPING PHILOS OPHY: A step further… EINBETTUNGS PHILOS OPHIE: Ein Schritt weiter… FILOS OFIA DI IMBUTITI: un passo oltre... EFFI-S ILENT: Psssss… Doppelte Wand, Vollfronttür, SOFT-lift... pssss.. EFFI-S ILENT: Shhhhhh… Doppia parete, porta compensata, SOFT-lift… shhhh… S CIENCE intuitiva: Sensori intelligenti, pulizia, drenaggio, diagnosi automatici, ECO FILL, personalizzazione, tutto per voi. Auto 03. 07. 04. S elf-drain: You will be able to keep the wash tank clean during much more time. 05. HR S : Heat Recovery System. Economy and Ecology in 3 ranges. S elbstdränage: Sie den Tank länger sauber halten können. HR S : Energiewiedergewinnungssystem. Wirtschaftlichkeit und Umweltfreundlichkeit in 3 Serien. S carico automatico: La vasca rimarrà quindi pulita più a lungo. HR S : Sistema di recupero dell’energia. Economia ed ecologia in 3 gamme. 06. IPX5 ZER O HUMIDITY: Full protection IIPX5 IPX5 ZER O HUMIDITY: Null Feuchtigkeit. Höchster Schutz gegen Feuchtigkeit. IPX5 ZER O HUMIDITY: Umidità zero. Massima protezione anti-umidità. GN1/1 01. 06. 02. 04. 440 mm GN-1/1 GN1/1 07. 03. 02. 04. 380 mm GN-1/1 06. -50% (*) Assumed daily use: 55 baskets (Undercounter) and 90 baskets (Hood type), 2 wash tanks. Theoretical values calculated and comparing older generation with new EVOLUTION generation and other reference competitors from the same category. -24% -46% -28% 07. VERSATILITY: High clearance = High capacity. 08. MULTIPOWER : Versatility and accessibility. VIELS EITIGKEIT: Mehr Nutzhöhe = Mehr Fassungsvermögen und Produktion. MULTIPOWER : Vielseitigkeit und Zugänglichkeit. VER S ATILITÀ: Maggiore altezza utile = Maggiore capacità e produzione. MULTIPOWER : Versatilità e accessibilità. (*) Geschätzter täglicher Einsatz: 55 Körbe (Frontbeladung) und 90 Körbe (Haube). 2 Waschtanks. Hochgerechnete, theoretische Werte und im Vergleich der vorherigen Generation mit der neuen Generation EVOLUTION, so wie mit anderen Wettbewerbern der gleichen Klasse. (*) Uso stimato giornaliero: 55 cestelli (apertura frontale) e 90 cestelli (capottina). 2 vasche di lavaggio. Valori tecnici calcolati e confrontando la precedente generazione con la nuova generazione EVOLUTION, oltre ad altri concorrenti di riferimento nella stessa categoria. Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 12 SERIES Dishwashers | Evolution EVOLUTION P L U S Make it simple. Make it possible. It seems impossible, but it is real. Finally there is a machine capable of gathering all the benefits and features from high-end ranges, with simple electromechanical or electronic control panel. EVOLUTION PLUS range offers a highly efficient and effective washing and rinsing system (EFFIWASH & EFFI-RINSE) becoming in the perfect solution for those locations with low pressure water network and though efficacy requirements. EVOLUTION PLUS has arrived, simply possible. Einfacher machen. Möglich machen. R enderlo semplice. R enderlo possibile. Es schien unmöglich, aber es ist wahr. Endlich gibt es eine Maschine, die imstande ist alle Vorteile und Eigenschaften des oberen Segments, mit einer einfachen Bedientafel und elektromechanischen Komponenten, zu vereinen. Die Serie EVOLUTION PLUS bietet ein besonders effizientes und wirksames Wasch- und Spülverfahren (EFFI-WASH und EFFIRINSE), und wird dadurch zum perfekten Partner für Anlagen mit niedrigem Netzwerkdruck, aber hohen Anforderungen. Der neue EVOLUTION PLUS ist da, einfach möglich. Sembrava impossibile, ma è reale. Finalmente esiste una macchina in grado di racchiudere tutti i vantaggi e tutte le caratteristiche delle gamme più alte, con un pannello di controllo semplice e componenti elettromeccanici. La gamma EVOLUTION PLUS offre un sistema di lavaggio e risciacquo altamente efficace ed efficiente (EFFI-WASH ed EFFI-RINSE), ed è un alleato perfetto per impianti con reti a bassa pressione ed elevate esigenze. È arrivato EVOLUTION PLUS, semplicemente possibile. MACHINE TYPE HOOD - TYPE HOOD - TYPE UNDER COUNTER UNDER COUNTER SERIES GLB0082 GLB0071/F GLB0069/F GLB0067/F Dimensions (mm) 665 x 775 x 1540 665 x 775 x 1540 600 x 600 x 830 600 x 600 x 830 Basket size (mm) 500 x 500 500 x 500 500 x 500 500 x 500 Clearance (mm) = max ware height 440 440 380 380 Production (baskets/h) 65 65 60 60 Power (kW) - multipower Alternate 13,2 13,2 1,8 - 2,8 - 3,7 - 5,6 1,8 - 2,8 - 3,7 - 5,6 Power (kW) - multipower Simultaneous 17,7 17,7 2,4 - 3,4 - 4,3 - 6,2 2,4 - 3,4 - 4,3 - 6,2 2 x 0,6 2 x 0,6 1 x 0,6 1 x 0,6 2,4 2,4 2,4 2,4 Wash pump (units x kW) Water consumption (liters/cycle) Multipower • • • • Rinse booster pump + air break • • • • Drain pump O O • O Rinsing aid dispenser • • • • Detergent aid dispenser • • • • body body • • Tray filters in AISI-304 on the tank • • • • Magnetic switch for door or hood • • • • Double skin body and door • Standard | O Option | - Not version FEATUR ES / EIGENS CHAFTEN CARATERISTICHE UNDERCOUNTER HOOD-TYPE EFFI WASH EFFI RINSE MULTI POWER SOFT START HRS GN?1/1 ECO FILL KITS PHILOSOPHY STAMPED PHILOSOPHY MULTI CONNECTION BOX EFFI WASH ROCK COUNTER? BALANCED DOOR EFFI RINSE MULTI CONNECTION BOX SOFT START GN?1/1 ECO FILL KITS PHILOSOPHY MULTI POWER STAMPED PHILOSOPHY 08. Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:54 Seite 13 Shhh… ENERGY SAVINGS 05. 01. S IMPLICIITY & R OBUS TNES : from its main “face”. 02. S TAMPING PHILOS OPHY: A step further… 03. EFFI-S ILENT: Shhhhhh….. Double Skin, Rock counterbalanced door, SOFT-lift… shhhh… EINFACHHEIT UND R OBUS THEIT: EINBETTUNGS PHILOS OPHIE: Schon beim Ansehen. Ein Schritt weiter… S EMPLICITÀ E R OBUS TEZZA: Fin dalla facciata. FILOS OFIA DI IMBUTITI: un passo oltre... EFFI-S ILENT: Psssss… Doppelte Wand, Vollfronttür, SOFT-lift... pssss.. EFFI-S ILENT: Shhhhhh… Doppia parete, porta compensata, SOFT-lift… shhhh… Auto 03. 04. EFFI-WAS H: Wash efficacy and efficiency everywhere. EFFI-WAS H: Effizientes und wirksames Waschen überall.. 07. EFFI-WAS H: Lavaggio efficace ed efficiente ovunque 05. HR S : Heat Recovery System. Economy and Ecology in 3 ranges. 06. EFFI-R INS E: Green light… Perfect rinse, perfect hygiene, simply perfect! HR S : Energiewiedergewinnungssystem. Wirtschaftlichkeit und Umweltfreundlichkeit in 3 Serien. EFFI-R INS E: Grünes Licht: Perfekte Klarspülung, perfekte Hygiene, einfach perfekt. HR S : Sistema di recupero dell’energia. Economia ed ecologia in 3 gamme. EFFI-R INS E: Luce verde: Risciacquo perfetto, perfetta igiene, semplicemente perfetto GN1/1 01. 06. 02. 04. 440 mm GN-1/1 GN1/1 07. 03. 02. 04. 380 mm GN-1/1 06. -70% (*) Assumed daily use: 55 baskets (Undercounter) and 90 baskets (Hood type), 2 wash tanks. Theoretical values calculated and comparing older generation with new EVOLUTION generation and other reference competitors from the same category. -16% -20% -27% 07. VERSATILITY: High clearance = High capacity. 08. MULTIPOWER : Versatility and accessibility. VIELS EITIGKEIT: Mehr Nutzhöhe = Mehr Fassungsvermögen und Produktion. MULTIPOWER : Vielseitigkeit und Zugänglichkeit. VER S ATILITÀ: Maggiore altezza utile = Maggiore capacità e produzione. MULTIPOWER : Versatilità e accessibilità. (*) Geschätzter täglicher Einsatz: 55 Körbe (Frontbeladung) und 90 Körbe (Haube). 2 Waschtanks. Hochgerechnete, theoretische Werte und im Vergleich der vorherigen Generation mit der neuen Generation EVOLUTION, so wie mit anderen Wettbewerbern der gleichen Klasse. (*) Uso stimato giornaliero: 55 cestelli (apertura frontale) e 90 cestelli (capottina). 2 vasche di lavaggio. Valori tecnici calcolati e confrontando la precedente generazione con la nuova generazione EVOLUTION, oltre ad altri concorrenti di riferimento nella stessa categoria. Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 14 SERIES Accessories - Accessori - Zubehöre Baskets for dishwashers Variable height 186 to 250 mm ! Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 15 Stand for undercounter dishwashers & glasswashers Made of stainless steel. Valid for the undercounter dishwashers & glasswashers. Space for baskets 500 x 500 mm. Capacity for 3 baskets height 110 mm It can be used to store the containers of detergent and rinse aid. Allows you to install the dishwasher without drain pump; the water drains by gravity. Order nr. Z/FEVPL60 Valid for models Characteristics Dimensions mm GLB0067C/F • GLB0069C/F • GLB0081 Capacity for 3 baskets 500 • 500 600 • 600 • 400 Water softeners 1 2 Order nr. 3 Reference Characteristics Dimensions mm Z/G530070 1 connection head 3/8" Z/G530072 2 for glasswashers Ø 88 • 310 h Z/G530073 2 for dishwashers Ø 115 • 370 h Z/G530075 2 for hood-types Ø 145 • 450 h EFJ0001 3 for glasswashers Ø 190 • 400 h EFJ0005 3 for dishwashers Ø 190 • 500 h EFJ0008 3 for hood-types Ø 190 • 600 h Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 16 Virtus group - a unique global solution for food service equipment Germany: Head & Operating office: Virtus group GmbH • Hüserstraße 53 • 59075 Hamm • Germany phone: +49 (0) 23 81 97 37 10 • fax: +49 (0) 23 81 97 37 188 e-mail: info@virtusnet.de • web: www.virtusnet.eu Italy: Head office: VIRTUS srl • Via Milano 95/E • 27045 Casteggio (PV) • Italy phone: +39 03 83 89 0612 • fax: +39 03 83 80 96 01 e-mail: info@virtusnet.eu • web: www.virtusnet.eu Production & Operating department: VIRTUS srl • Via Settembrini 13 • 20020 Lainate (MI) • Italy phone: +39 02 93 30 991 • fax: +39 02 93 57 02 82 e-mail: virtus@virtusnet.mi.it • web: www.virtusnet.eu