SERIES Dishwashers - Virtus Group GmbH

Transcription

SERIES Dishwashers - Virtus Group GmbH
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:38 Seite 1
SERIES Dishwashers
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:38 Seite 2
SERIES Dishwashers | Evolution
[ new line Virtus Evolution dishwashers ]
One body, two ranges
An innovative and revolutionary idea revolves around the new generation of Virtus dishwashers:to combine in one single family all the requirements that the competition is only able to offer in their higher ranges.
Because this is the Virtus philosophy, its lifeblood and its way of understanding progress and the evolution of its products: Designing washing machines from two different points of view. On the one hand, from the product, more efficient,
effective and environmentally-friendly. On the other hand, its usability, more simple, easier to maintain and clean.
A new generation with three different ranges that adapt to and cover all the requirements of a dishwashing area and
which are committed to design, efficiency, robustness and reliability. A new path for investing in the future and offering
a new way of understanding dishwashing to the global market. Because Virtus is continuously evolving, changing and
reinventing itself. Always.
Una struttura, due gamme
Eine S truktur,zwei S erien
La nuova generazione di lavastoviglie Virtus si basa su un’idea innovativa
e rivoluzionaria: unire in una sola famiglia tutte le esigenze che la concorrenza è in grado di soddisfare solo nelle sue gamme più alte.
Eine innovative und revolutionäre Idee dreht sich um die neue Generation
von Virtus Geschirrspülern: in einer einzigen Produktfamilie alle Eigenschaften zu vereinen, die unsere Wettbewerber nur in ihren Topgeräten
bieten können.
Perché questa è la filosofia di Virtus, la sua ragione di essere e il modo di
concepire il progresso e l’evoluzione dei prodotti; pensare le macchine di
lavaggio da due punti di vista diversi. Da una parte, il prodotto, più efficiente, efficace e rispettoso dell’ambiente. Dall’altra, il suo uso, più semplice, di facile manutenzione e pulizia. Una nuova generazione, con 3
gamme diverse, che si adattano e soddisfano tutte le esigenze di un’area
di lavaggio, puntando contemporaneamente sul design, l’efficienza, la robustezza, l’affidabilità. Una nuova via per investire nel futuro e offrire al
mercato mondiale un modo diverso di intendere il lavaggio. Perché Virtus
evolve, cambia e si reinventa continuamente. Sempre.
Denn das ist die Philosophie von Virtus, der Grund unserer Arbeit und die
Art und Weise in der wir den Fortschritt und die Weiterentwicklung unserer
Produkte verstehen: Spülmaschinen aus zwei verschiedenen Sichtweisen
zu konzipieren. Einerseits ein effizienteres, leistungsfähigeres und umweltfreundliches Produkt. Andererseits, ein benutzerfreundlicheres, wartungsund pflegeleichtes Produkt. Eine neue Generation mit 3 verschiedenen
Serien, die jeglichen Spülbedarf decken und gleichzeitig auf Design,
Effizienz, Robustheit und Verlässlichkeit setzen. Ein neuer Weg, um in die
Zukunft zu investieren und dem Weltmarkt eine neue Art des Geschirrspülens zu bieten. Denn Virtus entwickelt sich weiter, verändert sich und erfindet sich immer wieder neu. Und das ständig.
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 3
01.
02.
EVOLUTION EVOLUTION
PLUS TOUCH
PLUS
A new way of
understanding exclusivity.
Make it simple.
Make it possible.
Machines designed for those who want the best of the
best, but with simple operation, easy to maintain and
highly efficient.
EVOLUTION PLUS range the perfect solution for those
locations with low pressure water network and though
efficacy requirements. EVOLUTION PLUS has arrived,
simply possible.
• HOOD TYPE
• UNDERCOUNTER
• HOOD TYPE
• UNDERCOUNTER
Eine neue Art Exklusivität zu verstehen.
Einfach machen, möglich machen.
Maschinen für alle, die das Beste suchen, bei einfacher Bedienung und
Wartung und ohne Kompliziertheiten.
Der perfekte Partner für Häuser mit niedrigem Wasserdruck, aber mit
hohen Anforderungen. Die neue EVOLUTION PLUS ist da.
Einfach. Möglich.
• DURCHSCHUB
• FRONTBELADUNG
• DURCHSCHUB
• FRONTBELADUNG
Un nuovo modo di concepire l’esclusività.
R enderlo semplice, renderlo possibile.
Apparecchiature disegnate per chi vuole il meglio ma semplici da utilizzare, facili da assistere e con la massima efficienza.
E’ la soluzione perfetta per i siti dove la pressione di rete dell’acqua è
bassa e dove la domanda di efficienza è elevata.
Semplicemente possibile.
• CAPOTTINA
• CARICA FRONTALE
• CAPOTTINA
• CARICA FRONTALE
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 4
SERIES Dishwashers | Evolution
Benefits to choose an Evolution dishwashers
ECONOMY
In line with Virtus Green Evolution, EVOLUTION offers a significant amount of running
costs savings compared to standard and high
range machines in the market, becoming in a
very competitive and profitable generation for
you.
More than 28%(*) reduction of water consumption in Hood-Type, and up to 50% reduction of electricity consumption with real
working conditions compared to previous generations and reference competitors.
But Undercounter models do not get stuck
there! Improvement of more than 24%(*) in
daily water consumption from previous generations and standard machines in the market.
Because less tank volume, less rinsing water
consumption per cycle and an optimized
hydraulic system means also less chemicals,
and finally a pure success in your washing results… and in your pocket.
No doubt. Designed and built thinking in your
economy. As you can see, running costs are reduced drastically in every range! Because we
know that you need it, and there you have it!
(*) Assumed daily: 55 baskets (Undercounter)
and 90 baskets (Hood type), 2 tanks.
SIMPLICITY, ROBUSTNESS,
RELIABILY
Simplicity is our maximum design philosophy.
Simplification of body parts through stamped
parts, reducing the amount of manual welding
and screws, introducing automatic robot welding, increasing components accessibility, reducing the amount of components, and
therefore increasing machine’s final reliability.
With EVOLUTION Generation you will experience a fully new stainless steel body and
structure made to resist and resist to the strongest usage of the market, allowing a long machine’s lifetime and at the end of the day, saving
you money.
And we are not the only ones to suggest it…
“Simplicity is the ultimate sophistication”
(Leonardo Da Vinci).
HYGiENE
Because a dishwasher is born to wash...
EVOLUTION Generation provides a MAGNIEFFICIENT washing performance with a maximized hygiene on your ware and your working area. A perfect scientific balance
accomplishing SINNER’S CYCLE. Definitely,
pure physics, pure science.
“IT IS BORN TO WASH, IT IS THE BEST ON IT”.
Vorteile, die für eine Geschirspülmaschine EVOLUTION sprechen
WIRTSCHAFTLICHKEIT
In Einklang mit Virtus Green Evolution bietet
EVOLUTION deutliche Einsparungen im täglichen Verbrauch, in Vergleich mit den Standardmaschinen und den Geräten des
gehobenen Segments, die auf dem Markt verfügbar sind. Es ist eine wettbewerbsfähige
und rentable Generation.
Eine Reduzierung von mehr als 28% (+) im
Wasserverbrauch bei den Durchschub-Geschirrspülmaschinen und eine Reduzierung
von bis zu 50% im Stromverbrauch bei reellen Arbeitsbedingungen im Vergleich zu vorausgehenden Generationen.
Aber die Modelle mit Frontalbeladung bleiben nicht zurück! Sie zeigen eine Verbesserung von über 24% (+) bei dem täglichen
Wasserverbrauch im Vergleich zu früheren Generationen und Standardmaschinen, die auf
dem Markt zu finden sind. Denn ein Wasch-
laugentank mit geringerem Volumen, weniger Wasserbrauch beim Spülzyklus und Optimierung des Hydrauliksystems bedeutet
ebenfalls weniger Einsatz von chemischen
Produkten und schließlich eine deutliche Besserung der Spülergebnisse...und eine Freude
für Ihre Geldbörse.
Es bestehen keine Zweifel. Für Ihre Wirtschaftlichkeit konzipiert und konstruiert. Wie
sie sehen können, reduziert sich der Tagesverbrauch drastisch in allen Serien! Wir wussten, dass Sie es benötigten, und hier ist es!
(*) Es wird von einem täglichen Einsatz von 55
Körben (Frontbeladung) und 90 Körben (Durchschub), 2 Waschlaugentanks, ausgegangen.
EINFACHHEIT, ROBUSTHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT
Einfachheit ist unsere höchste Philosophie im
Design. Vereinfachung des Gehäuses durch
eingebettete Teile, weniger Bedarf an
Schweißarbeiten und Schrauben, Einführung
der automatischen Schweißung durch Roboter, mehr Zugänglichkeit zu den Komponenten, weniger Komponentenbedarf und
folglich mehr Zuverlässigkeit der Maschine.
Mit der Generation EVOLUTION werden Sie
ein Gehäuse und eine Struktur aus rostfreiem
Stahl erleben, die zum Standhalten des intensivsten Gebrauchs konstruiert wurden, für
eine längere Nutzungsdauer der Maschine,
die schließlich zu einer Geldeinsparung am
Ende des Tages führen.
Und wir sind nicht die Einzigen, die es anraten... „Einfachheit ist die höchste Stufe der
Vollendung“ (Leonardo da Vinci).
HYGIENE
Weil ein Geschirrspüler zum Spülen geboren
ist... Die Generation EVOLUTION bietet eine
MAGNI-EFFICIENT (magnaninmously efficient)
Spülleistung, und garantiert dabei höchste
Hygiene, sowohl für das Geschirr als auch für
den Arbeitsbereich. Ein perfektes wissenschaftliches Gleichgewicht, mit dem der SINNERSCHE KREIS erfüllt wird. Definitiv reine
Physik, reine Wissenschaft.
“ZUM SPÜLEN ENTSTANDEN UND DABEI DER
BESTE ZU SEIN”.
Vantaggi per scegliere delle lavastoviglie EVOLUTION
ECONOMIA
In linea con Virtus Green Evolution, EVOLUTION consente un significativo risparmio nel
consumo giornaliero rispetto alle macchine
standard e di alta gamma disponibili sul mercato, divenendo quindi una generazione concorrenziale e conveniente.
Una riduzione superiore al 28% (*) nel consumo di acqua per i modelli a capottina e una
diminuzione fino al 50% del consumo elettrico, in condizioni di lavoro reali, rispetto alle
generazioni precedenti e alla concorrenza.
E i modelli frontali non sono da meno! Offrono un miglioramento di oltre il 24% (*) del
consumo giornaliero di acqua rispetto alle generazioni precedenti e alle macchine standard
disponibili sul mercato. Perché disporre di una
vasca di lavaggio dal volume inferiore, consumare meno acqua per ciclo per il risciacquo e
ottimizzare il sistema idraulico, significa anche
utilizzare meno prodotti chimici e quindi ottenere ottimi risultati di lavaggio e un notevole risparmio economico.
Non ci sono dubbi. Progettata e costruita pensando all’economia. Come si può vedere, il
consumo giornaliero si riduce drasticamente
in tutte le gamme. Sapevamo che ne avevate
bisogno, ed eccola qui!
(*) Prendendo come riferimento un consumo
giornaliero di: 55 cestelli (apertura frontale) e
90 cestelli (a capottina), 2 vasche di lavaggio.
SEMPLICITÀ, ROBUSTEZZA,
AFFIDABILITÀ
La semplicità è la nostra filosofia di progettazione. Semplificazione del corpo attraverso
pezzi imbutiti, riduzione della necessità di saldatura manuale e della quantità di viti, introduzione della saldatura automatica con robot,
aumento dell’accessibilità ai componenti e diminuzione della loro quantità: di conseguenza,
aumento dell’affidabilità finale della macchina.
Con la generazione EVOLUTION di avrete a vostra disposizione un corpo e una struttura completamente in acciaio inossidabile, fabbricati
per resistere all’uso più intenso del mercato e
garantire una lunga vita utile della macchina, e
quindi risparmiare.
E non siamo gli unici a suggerirlo: “La semplicità è la sofisticazione suprema”
(Leonardo Da Vinci).
IGIENE
Prché una lavastoviglie è nata per lavare. La
generazione EVOLUTION offre un rendimento
di lavaggio MAGNI-EFFICIENT, garantendo la
massima igiene per le stoviglie e la zona di lavoroe. Un perfetto equilibrio scientifico che rispetta il CERCHIO DI SINNER. In definitiva,
pura fisica, pura scienza.
“NATA PER LAVARE E PER ESSERE LA MIGLIORE
NEL FARLO”.
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 5
ECOLOGY
VERSATILITY & FLEXIBILITY
SAFETY
ERGONOMICS
For a sustainable planet, optimization of
world’s resources is a must. In Virtus we know
it. For that reason, EVOLUTION Generation represents a 50% improvement of recyclability
ratio of the machines by substituting materials with more efficient and ecologic alternatives. A fully new design thought to optimize
running costs and environment impact. Because we take care of our environment. Finally, an EVO-lution new way of THINKING
GREEN…
Three full ranges, multiple models, versions,
plug & play kits, and a wide variety of features. EVOLUTION generation gives you a unique versatility and flexibility.
The highest door and hood clearance that
other manufacturers are offering in the top
and expensive ranges, but from the very basic
range. A big useful height allows to wash trays
with an undercounter machine and also a
hood type one (GN 1/1, for example), increasing the generation’s versatility and minimizing the need for special extra equipment to
wash big pots, trays and dishes.
Safety Efficacy is a priority. Safe for the user,
safe for the technician, safe for the environment, safe for the machine...
Ok. How? No burnings when manipulating filters and trays, no burnings with steam thanks
to the 3 steps door opening system; a stamped philosophy allowing rounded edges with
less welding operations inside; less screws inside to avoid fingers damage while cleaning
the tank; maximum water protection IPX5;
safe accessibility to components for maintenance operations.
EVOLUTION generation has been designed to
make life easier of anyone who interacts with
its machines. With a natural and robust touch
in its handles, comfortable springs closing systems, stamped rounded edges parts, straight
forward service accessibility to components,
and much more… it assures a friendly and
pleasant washing experience.
Someone used to say: “Life is not easy”. However, everyone claims for: Easy to use, Easy
to operate, Easy to clean, Easy to maintain,
Easy to repair... Are you sure about “easy”?
Touch it, feel it and tell it.
UMWELT
VIELSEITIGKEIT UND FLEXIBILITÄT
SICHERHEIT
ERGONOMIE
Um eine nachhaltige Welt zu schaffen, müssen die Weltressourcen optimiert werden. Virtus weiß das. Deshalb verbessert die
Generation EVOLUTION das Recyclingindex
der Maschinen um 50%, indem Materialien
durch wirksamere und ökologischere Alternativen ersetzt werden. Ein komplett neues Design, um den Tagesverbrauch und die
Umweltbelastung zu optimieren. Weil wir unsere Umwelt schützen. Es ist definitiv eine
EVOLUTIONlution zu einem neuen GRÜNEN
DENKEN...
Drei komplette Serien, verschiedene Modelle,
Versionen, Plug & Play Sets und eine große Vielfalt an Eigenschaften. Die Generation EVOLUTION bietet einzigartige Vielseitigkeit und
Flexibilität.
Maximaler Abstand zwischen Tür und Haube,
etwas was andere Hersteller im gehobenen,
teuren Produktsegment bieten, aber nicht in
den einfachen Ausführungen. Dank der großen
Nutzhöhe können Bleche sowohl in der Maschine mit Frontalbeladung als auch in der
Durchschubmaschine gespült werden (GN-1/1
Bleche, zum Beispiel). Dadurch wird die Vielseitigkeit der Generation erhöht und der Bedarf
zusätzlicher Sonderausstattungen zum Spülen
großer Töpfe, Bleche und Teller minimiert.
Eine wirksame Sicherheit ist oberstes Gebot. Sicher für den Benutzer, sicher für den Techniker,
sicher für die Umwelt, sicher für die Maschine...
Das ist schön und gut. Aber wie erreicht man
das? Ohne Verbrennungen beim Handhaben
der Filter und Bleche, ohne Dampfverbrennungen dank des 3-Stufen-Öffnungssystem
der Tür; eine Einbettungsphilosophie die für
abgerundete Kanten und wenigere Verschweißungen im äußeren Bereich sorgt; weniger
Schrauben im inneren Bereich um Verletzungen an den Fingern beim Reinigen des Tanks
und der Tür zu vermeiden; höchster Wasserschutz IPX5; sicherer Zugang zu den Komponenten
zur
Durchführung
von
Wartungsarbeiten.
Die Generation EVOLUTION wurde dafür konzipiert, das Leben aller diejenigen, die mit diesen Maschinen arbeiten, zu vereinfachen. Mit
natürlicher und fester Berührung an den Griffen, bequeme Schließsysteme mithilfe von Federn, eingebettete Bauteile mit abgerundeten
Kanten, direkter Zugang zu den Komponenten und vieles mehr. Eine einfache und angenehme Spülerfahrung ist garantiert.
Jemand pflegte zu sagen: „Das Leben ist nicht
einfach“. Und dennoch wird ständig nach Sachen verlangt, die einfach zu verwenden, einfach zu bedienen, einfach zu reinigen, einfach
zu warten, einfach zu reparieren sind. Sind Sie
sicher, dass alles andere tatsächlich „einfach“
ist? Fassen Sie es an, fühlen Sie es und übermitteln Sie es.
ECOLOGIA
VERSATILITÀ E FLESSIBILITÀ
SICUREZZA
ERGONOMIA
Per un pianeta sostenibile, si devono ottimizzare le risorse mondiali. In Virtus lo sappiamo.
Per questo la generazione EVOLUTION rappresenta un miglioramento del 50% dell’indice di riciclaggio delle macchine, sostituendo
materiali con alternative più efficaci ed ecologiche. Un design completamente nuovo, per
ottimizzare il consumo quotidiano e l’impatto
ambientale. Perché tuteliamo il nostro ambiente. Una vera e propria EVOLUTIONluzione
verso un nuovo modo di PENSARE IN VERDE.
Tre gamme complete, diversi modelli, versioni,
kit plug & play e una grande varietà di caratteristiche. La generazione EVOLUTION offre una
versatilità e una flessibilità uniche.
Massima distanza tra la porta e la capottina
nella gamma base, che altri fabbricanti offrono
solo nelle loro gamme superiori e più care. Disponendo di un’elevata altezza utile, permette
di lavare i vassoi sia nella macchina ad apertura frontale sia in quella a capottina (vassoi
GN-1/1, ad esempio), aumentando la versatilità della generazione e riducendo la necessità
di utilizzare attrezzature speciali aggiuntive per
lavare pentole grandi, vassoi e piatti.
La sicurezza efficace è una priorità: per
l’utente, per il tecnico, per l’ambiente, per la
macchina.
Ma come ottenere ciò? Senza ustioni, maneggiando i filtri e i vassoi, senza ustioni da vapore, grazie al sistema che permette di aprire
la porta in 3 passi; una filosofia fatta di pezzi
imbutiti che fornisce bordi arrotondati con
meno operazioni di saldatura all’interno;
meno viti per evitare danni alle dita quando
si pulisce la vasca e la porta; massima protezione dall’acqua IPX5; accesso sicuro ai componenti per i lavori di manutenzione.
La generazione EVOLUTION è stata progettata
per rendere più facile l’interazione con queste
macchine. Con una consistenza naturale e robusta delle maniglie, comodi sistemi di chiusura a molle, pezzi imbutiti con bordi
arrotondati, accessibilità diretta ai componenti
e molto altro, garantisce un’esperienza di lavaggio semplice e gradevole.
Si dice spesso: “La vita non è facile”. Tuttavia,
cerchiamo prodotti semplici da utilizzare, da
maneggiare, da pulire, dalla facile manutenzione e riparazione. Siete sicuri che tutto il
resto sia veramente “facile”? Toccatelo, sentitelo, trasmettetelo.
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 6
SERIES Dishwashers | Evolution
EFFI
WASH
EFFI
RINSE
EFFI
SILENT
FEATURES BY RANGE
EFFI-WASH
EFFI-RINSE
EFFI-SILENT
Newly optimized hydraulic system provides a strong mechanical action combined with the optimum clean water in the tank,
and the balanced power to keep the perfect hygienic temperature during the whole lifetime of the machine.
EFFI-RINSE system assures a perfect hygienic result with a linear 85ºC full rinsing cycle thanks to its incorporated rinsing
pump and air break system design.
Full Double skin body to isolate machine’s noise from the environment, making the atmosphere more peaceful.
EFFI-WASH
EFFI-RINSE
EFFI-SILENT
Das optimierte Hydrauliksystem bietet intensiven mechanischen Einsatz. Zusammen mit sauberstem Tankwasser und
einer ausgeglichenen Waschleistung wird eine konstante, hygienische Wassertemperatur während der gesamten Spülzeit
erreicht.
Das EFFI-RINSE-System garantiert ein hygienisch perfektes
Spülergebnis. Dank der eingebauten Klarspülpumpe und der
Konstruktion des Air-Break-Systems wird eine stets konstante
Klarspültemperatur von 85ºC beibehalten.
Doppelwandiger Korpus zur Isolierung der Umgebung gegenüber den Maschinengeräuschen, wodurch ein ruhigeres
Arbeitsumfeld entsteht.
EFFI-WASH
EFFI-RINSE
EFFI-SILENT
Questo sistema idraulico, recentemente ottimizzato, offre un’intensa azione meccanica, in combinazione con acqua perfettamente pulita nella vasca e una potenza equilibrata, per
mantenere una temperatura igienica durante tutta la vita utile
della macchina.
Il sistema EFFI-RINSE garantisce un perfetto risultato igienico,
con un ciclo di risciacquo completo lineare a 85 ºC, grazie alla
pompa di risciacquo integrata e alla progettazione del sistema
Air Break.
Costruzione con doppia parete integrale, per isolare il rumore
della macchina, rendendo l’ambiente più tranquillo.
FUNKTIONEN
FUNZIONI
SOFT
START
VIRTUS
SERVICE
Power
SCIENCE
Group
G
ro u p
Time
Time
FEATURES BY RANGE
SOFT-START
VIRTUS SERVICE
SCIENCE
It assures a low noise level of the bar or restaurant where it is
installed and prevents the glasses and ware from moving inside the basket, protecting them from breaking and improving
the washing cycle of all the ware.
Access to internal menu through password to display and check
the status of all components: pumps, switches, heating elements, temperature and pressure sensors, etc.
ONE TOUCH AT A GLANCE elevates its simplicity and smartness
to one single Multi-chromatic button, making operator’s life easier and optimizing the operating costs thanks to its intuitive 3
colors code.
SOFT-START
VIRTUS SERVICE
SCIENCE
Gewährt einen niedrigen Geräuschpegel in den Bars und Restaurants, in denen sie eingebaut ist und verhindert, dass Gläser und Geschirr im Korb verrutschen, so dass sie vor Bruch
geschützt sind und der Spülvorgang des gesamten Geschirrs
verbessert wird.
Zugang zum internen Menü durch Eingabe eines Passworts,
um den Zustand aller Komponenten zu sehen und zu prüfen:
Pumpen, Schalter, Wärmeelemente, Temperatursensoren und
Druck.
Dank eines einzigen, mehrfarbigen Tastenknopfs wird die Arbeit des Bedieners erleichtert und die Betriebskosten dank des
3-farbigen intuitiven Codes optimiert.
SOFT-START
VIRTUS SERVICE
SCIENCE
Permette un basso livello di rumore nei bar e ristoranti in cui è
installata ed evita che i bicchieri e le stoviglie si muovano all’interno del cestello, proteggendoli da rotture e migliorando i
ciclo di lavaggio di tutte le stoviglie.
Acceso al menu interno, introducendo una password per vedere o verificare lo stato di tutti i componenti: pompe, interruttori, elementi riscaldanti, sensori di temperatura e pressione.
Inoltre, avvisa l’operatore di possibili problemi della macchina.
In modo intuitivo, EVOLUTION PLUS infonde la sua semplicità
e intelligenza in un unico pulsante multicromatico, agevolando
il lavoro dell’operatore e ottimizzando i costi di funzionamento,
grazie al suo codice a 3 colori.
FUNKTIONEN
FUNZIONI
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 7
Step 1
MULTI
POWER
SELF
DRAIN
SCI FILTER
Step 2
Step 3
MULTIPOWER
SELF-DRAIN
SCI FILTER
Several machines in one. Perfect solution to minimize your
stock. By making an easy change in the electrical connecting
box during the installation, you will be able to have a 3,4 kW
machine or 6,2 kW or other powers.
Every washing cycle, SELF-DRAIN takes care of removing dirty
water from the tank just before starting to fall the rinsing clean
and hot water over the ware.
Consists in a simple 3 steps filtering system for big, medium
and small size dirtiness particles; allowing to keep the wash
tank water clean for a longer period of time.
MULTIPOWER
SELF-DRAIN
SCI FILTER
Einfache Einstellung, um die Maschinenleistung zu maximieren. - Einfaches Umstecken der Kabel im Anschlußkasten ermöglicht auch geringere Verbräuche (z. B. 3 KW - Boiler).
Bei jedem Spülzyklus leert SELF DRAIN das Abwasser des
Waschtanks kurz bevor das saubere Klarspülwasser auf das Geschirr fällt.
Es handelt sich hierbei um ein einfaches 3-Stufen-Filtersystem,
für Schmutzpartikel verschiedener Größen: groß, mittel und klein.
MULTIPOWER
SELF-DRAIN
SCI FILTER
Se desiderate potenza massima per aumentare la produttività
della macchina, è possibile configurarla facilmente dall’esterno.
Se preferite un consumo minore, basta realizzare il collegamento opportuno nella scatola dei connettori multipli (ad
esempio caldaia da 3kW).
In ciascun ciclo di lavaggio, lo SCARICO AUTOMATICO estrae
l’acqua sporca dalla vasca di lavaggio, prima che l’acqua pulita
di risciacquo inizi a cadere sulle stoviglie.
Consiste in un semplice sistema di filtraggio in 3 passi, per particelle di sporcizia di diverse dimensioni: grandi, medie e piccole.
ECO
FILL
GN 1/1
GN-1/1
MAX WARE
HEIGHT
ROCK
COUNTERBALANCED
DOOR
380 mm
ECO FILL
GN-1/1
ROCK COUNTERBALANCED DOOR
The NEW Thermostatic tank water filling system: allows to speed
up drastically the start-up time of the machine, because the wash
tank is filled in with hot water previously heat in the boiler.
Using our special basket CB7-GN, EVOLUTION, EVOLUTION plus
and EVOLUTION PLUS undercounters and hoodtype machines
are able to wash perfectly GN 1/1 trays. A huge advantage for
our customers, thanks to its 380 mm clearance for undercounters and 440 mm for hood-types. A real proof of versatility.
Double spring and stainless steel hinge system tested to resist
the strongest usage of the market, with more than 360.000
openings.
ECO FILL
GN-1/1
ROCK COUNTERBALANCED DOOR
Dank eines einzigartigen ECO FILL, eine thermostatisch gesteuerte Befüllung, beschleunigt die Startzeit der Maschine drastisch.
Der Waschtank füllt sich mit bereits im Boiler vorgeheiztem Wasser, die Betriebsbereitschaft ist schneller hergestellt.
Bei Verwendung unseres Spezialkorbs für die Gastronormbehälter CB7-GN sind alle unsere Maschinen mit Frontklappe
und Haube der Serien EVOLUTION, EVOLUTION plus und EVOLUTION PLUS in der Lage, die Behälter GN-1/1 perfekt zu spülen. Dies ist dank der 380mm großen Öffnung der Frontklappe
und der 440 mm der Haube ein großer Vorteil im Hinblick auf
die Vielseitigkeit der Verwendung.
Ein Türschließsystem aus rostfreiem Stahl und mit doppelter
Feder. Vielfach getestet, um auch intensivstem Handling standzuhalten. Konstruiert und geprüft mit mehr als 360.000 Öffnungen.
ECO FILL
GN-1/1
ROCK COUNTERBALANCED DOOR
Il nuovo sistema di “riempimento termostatico” ECO FILL permette di accelerare notevolmente il tempo di avvio della
macchina, poiché la vasca di lavaggio si riempie d’acqua calda
precedentemente riscaldata nella caldaia che generalmente ha
una maggiore potenza.
Con l’apposito cestello per teglie Gastronorm CB7-GN, le nostre macchine ad apertura frontale e a capottina delle gamme
EVOLUTION, EVOLUTION plus e EVOLUTION PLUS sono in grado
di lavare perfettamente le teglie GN-1/1. Un grande vantaggio
in termini di versatilità, grazie ai 380 mm utili nei modelli ad
apertura frontale e ai 440 mm utili di quelli a capotta.
Sistema di cerniere in acciaio inossidabile e doppia molla, testato per resistere alle condizioni di uso più intense del mercato.
Il sistema è progettato e collaudato per effettuare oltre 360.000
aperture.
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 8
SERIES Dishwashers | Evolution
STAMPED
PHILOSOPHY
SELF
CLEANING
IPX5
ZERO
HUMIDITY
FEATURES BY RANGE
STAMPED PHILOSOPHY
SELF-CLEANING
IPx5 ZERO-HUMIDITY
A fully new stainless steel body and structure made to resist
and resist to the strongest usage of the market.
It allows the user to avoid hand-cleaning, because the machine
will make it for you with this function. It will wash the chamber
with detergent, rinse it all and drain everything away, leaving
the machine without water in the tank and boiler. This will prevent bad smell and increase your machine’s lifetime.
Designed to have a full protection IPx5 against water hose
cleaning and external humidity.
STAMPED PHILOSOPHY
SELF-CLEANING
IPx5 ZERO-HUMIDITY
Ein neues Gehäuse und eine neue Struktur, komplett aus rostfreiem Stahl gefertigt, um dem intensivsten Einsatz auf dem
Markt standzuhalten.
Keine Handreinigung mehr dank Selbstreinigungsprogramm.
Das Programm reinigt die Innenkammer der Maschine selbstständig mit Reinigungsmittel, führt ein Klarspülprogramm
durch und entleert sie wieder. Und zwar Waschtank und Boiler. Das verhindert unangenehme Gerüche und verlängert die
Lebensdauer der Maschine.
Mit komplettem IPx5 Schutz konstruiert, um sie bei Reinigung
mit einem Wasserstrahl und gegen externe Feuchtigkeit zu
schützen.
STAMPAGGIO
SELF-CLEANING
IPx5 ZERO-HUMIDITY
Nuovo corpo e nuova struttura, prodotti interamente in acciaio
inox per resistere alle condizioni d’impiego più gravose del
mercato.
Consiste in una funzione che consente all’utente di evitare di lavare
a mano, perché la macchina lo fa da sola. Laverà la camera interna
con detergente, la risciacquerà completamente ed eseguirà lo scarico, svuotando tutta l’acqua della vasca e della caldaia. Questo eviterà i cattivi odori e aumenterà la vita utile della macchina.
Progettata per offrire una protezione integrale IPx5 agli spruzzi
d’acqua e all’umidità esterna.
FUNKTIONEN
FUNZIONI
MULTI
CONNECTION
BOX
KIT
PHILOSOPHY
HRS
FEATURES BY RANGE
MULTI-CONNECTION BOX
KITS PHILOSOPHY
HRS
No need to remove covers or panels anymore to install or check
the network connectivity. Low risk to have problems during the
electrical installation.
Reduce stock and simplify your order by just selecting the basic
versions and adding the kits when required: detergent dispenser
and drain pump.No need to have many versions in your stock.
Easy to install kits with easy accessibility to the components minimizing the installation risks.
Virtus’s HRS collects and condenses the steam exhausted by
the machine after a full cleaning cycle, and heats up the input
water from 10ºC to 25ºC (for example). It also allows to avoid installing a hood in most of the cases.
MULTI-CONNECTION BOX
KIT PHILOSOPHY
HRS
Nun ist es nicht mehr notwendig, die Maschinenverkleidung
zu öffnen, um an die Stromanschlüsse zu gelangen. Ob Anschluß oder Stromprüfung: die Gefahr von elektrischen Unfällen wird reduziert.
Lagerbestände reduzieren und Bestellungen vereinfachen,
einfach durch die Wahl von Grundausführungen, denen die
entsprechenden Bausätze hinzugefügt werden: Dosiereinrichtung für Reiniger und Ablaufpumpe. Vermeidet die Lagerhaltung verschiedener Modellversionen. Einfach zu montierende
Bausätze mit einfachem Zugang zu den Komponenten, die Probleme bei der Installation auf ein Mindestmaß beschränken.
Das HRS (Heat Recovery System) von Virtus sammelt und kondensiert den nach einem vollen Spülzyklus entstehenden Wasserdampf und erwärmt das Zulaufwasser z.B. von 10ºC auf 25ºC.
MULTI-CONNECTION BOX
KIT
HRS
Non sarà più necessario estrarre coperture o pannelli per installare o verificare la connettività alla rete elettrica. Ciò si traduce in un basso rischio di problemi durante l’installazione
elettrica.
Per ridurre gli stock e semplificare le ordinazioni, basta scegliere le versioni di base e aggiungere i kit necessari: dispensatore del detersivo e pompa di scarico. Si evita così la presenza
di versioni diverse in magazzino. Kit semplici da installare, con
componenti facilmente accessibili, che minimizzano i problemi
di montaggio.
L’HRS (sistema di recupero del calore) di Virtus raccoglie e condensa il vapore che esce dalla macchina dopo un ciclo di lavaggio completo e riscalda l’acqua di mandata da 10 ºC a 25 ºC
(ad esempio).
FUNKTIONEN
FUNZIONI
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 9
FUNCTIONS AND FEATUR ES / ÜBER S ICHT DER FUNKTIONEN
FUNZIONALITA E CARATERISTICHE
SERIES
MACHINE TYPE
EVOLUTION PLUS TOUCH
EVOLUTION PLUS
HOOD - TYPE
UNDER COUNTER
55-75-120
GLASS (***)
•
60-90-120
GLASS (***)
•
Continuos cycle
•
-
Electronic control and thermostop
•
•
-
-
•
•
Wash Cycles (seconds)
Programmable Wash Cycle
Max Productivity (*)
HOOD - TYPE
UNDER COUNTER
55-75-120
60-90-180
-
-
•
-
Baskets/hour max.
65
60
65
60
Dishes/hour max.
1170
1080
1170
1080
Glasses/hour max.
2340
2160
2340
2160
Trays/hour max.
455
420
455
420
500 x 500
500 x 500
500 x 500
500 x 500
•
•
•
•
Width
665
600
665
600
Depth
775
600
775
600
Height
1540
830
1540
830
Useful Loading Height (clearance)
440
380
440
380
Open Hood Height
2050
-
2050
-
Wash Tank
28
14
34
20
Boiler
9
7
9
7
2,4
2,4
2,4
2,4
1,8
4,5
12 (****)
2 x 0,6
0,8
1,8 - 2,8
3,7 - 5,6
0,6
2 x 0,6
2,8
1,8 - 2,8
3,7 - 5,6
0,6
Rinse pump
0,26
0,26
0,26
0,26
Total power
min 4,2 max 12
min 2,4 max 7
17,7
6,20
Washing
60
60
60
60
Rinsing
85
85
85
85
Multipower (progr. 1 or 3 phases)
•
•
•
•
Single Phase (1-phase)
•
•
•
•
Three Phases (3-phase)
Multivoltage
(230 V-1N / 400 V-3 / 400 V-3N)
Marine (440 V 3 - 60 Hz)
•
•
•
•
Standard Basket size (mm)
Able for GN-1/1 trays
Dimensions (mm)
Capacity (liters)
Water consumption per cycle
Power (kW)
Tank heating element
Boiler/Booster heating element
Wash pump(s)
3 - 4,5 - 6 - 9 (****)
Working Temperature (ºC)
60Hz Version
•
•
•
•
O
O
O
O
O
O
O
O
Water Protection Rating
IPX5
IPX5
IPX4
IPX4
Noise level (dBA)
<63
<63
<65
<65
Rinsing Aid Dispenser
•
•
•
•
Detergent Aid Dispenser
•
•
•
depending on the model
Drain Pump
•
•
O
depending on the model
Rinse Pump
•
•
•
•
Integrated Softener
O
O
O
-
Double Skin Door
•
•
-
•
Double Skin Body
•
•
-
•
Wash & Rinse Arms - AISI-304
•
•
•
•
Filter trays AISI-304 in the wash tank
•
•
•
•
• Standard
O Option
Not version
-
(***) Special program for washing glassware, based on the specifications of hygiene and safety standard DIN10511. Cycle of 90 seconds, with temperatures: 60 °C (wash) and 65 ºC
(rinse).
(****) There is an optional kit of 12 kW for cold water .
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 10
SERIES Dishwashers | Evolution
EVOLUTION P L U S T O U C H
A new way of understanding exclusivity.
Machines designed for those who want the best of the best, but with simple operation, easy to
maintain and highly efficient. EVOLUTION PLUS TOUCH smart machines meet all the requirements
that a professional dreams of: latest technology, energy efficiency, efficacy, robustness, customizable washing programs, features such as self-cleaning or self-drain, and self-diagnostic to minimize
maintenance time. An exclusive machine designed to invest today and get profits tomorrow.
Eine neue Art Exklusivität zu verstehen
Un nuovo modo di intendere l’esclusività
Maschinen, die für diejenigen vorgesehen wurden, die das
Beste suchen, aber mit einfacher Bedienung, ohne Kompliziertheiten und einfach zu warten. Die intelligenten Maschinen EVOLUTION PLUS TOUCH erfüllen alle Voraussetzungen,
von denen der Profi träumt: modernste Technik, Robustheit,
Personalisierung der Waschprogramme, Funktionen wie Selbstreinigung oder selbständige Abwasserentleerung, und auch
eine Selbstdiagnose, um die Wartungszeiten zu optimieren.
Eine exklusive Maschine, die dafür vorgesehen ist, heute zu
investieren und morgen zu rentabilisieren.
Macchine pensate per coloro che vogliono il meglio, ma con
un uso semplice, senza complicazioni e con una facile manutenzione. Le macchine intelligenti EVOLUTION PLUS TOUCH
possiedono tutti i requisiti che desidera un professionista: ultima tecnologia, robustezza, personalizzazione dei programmi di lavaggio, funzioni come pulizia o drenaggio
automatici, oltre ad autodiagnosi per ottimizzare i tempi di
manutenzione. Una macchina esclusiva progettata per investire oggi e ottenere un rendimento domani.
MACHINE TYPE
HOOD - TYPE
UNDER COUNTER
SERIES
GLB0080
GLB0081
Dimensions (mm)
665 x 775 x 1540
600 x 600 x 830
Basket size (mm)
500 x 500
500 x 500
Clearance (mm) = max ware height
440
380
Production (baskets/h)
65
60
Power (kW) - multipower
Alternate
4,2 - 5,7
2,4 - 3,4
7,2 - 10,2
4,3 - 6,2
6,0 - 7,5
3,2 - 4,2
9,0 - 12,0
5,1 - 7,0
2 x 0,6
1 x 0,6
2,4
2,4
Multipower
•
•
Rinse booster pump + air break
•
•
Drain pump
•
•
Power (kW) - multipower
Simultaneous
Wash pump (units x kW)
Water consumption (liters/cycle)
Rinsing aid dispenser
•
•
Detergent aid dispenser
•
•
Double skin body and door
•
•
Tray filters in AISI-304 on the tank
•
•
Magnetic switch for door or hood
•
•
•
O
-
Standard
Option
Not version
08.
FEATUR ES / EIGENS CHAFTEN
CARATERISTICHE
HOOD-TYPE
EFFI
SILENT
EFFI
WASH
EFFI
RINSE
MULTI
POWER
SELF
DRAIN
SCI
FILTER
SOFT
START
VIRTUS
SERVICE
SCIENCE
ECO
FILL
GN?1/1
EFFI
SILENT
MULTI
POWER
SELF
DRAIN
SCI
FILTER
SOFT
START
VIRTUS
SERVICE
SCIENCE
ECO
FILL
GN?1/1
KITS
PHILOSOPHY
STAMPED
PHILOSOPHY
SELF
CLEANING
KITS
PHILOSOPHY
ROCK
COUNTER?
BALANCED
DOOR
STAMPED
PHILOSOPHY
IPX5
ZERO
HUMIDITY
MULTI
CONNECTION
BOX
UNDERCOUNTER
EFFI
WASH
EFFI
RINSE
SELF
CLEANING
IPX5
ZERO
HUMIDITY
MULTI
CONNECTION
BOX
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:53 Seite 11
Shhh…
ENERGY
SAVINGS
05.
01.
S CIENCE at a glance:
Intelligent sensors, Self-cleaning, autodrain, auto-diagnostic, ECO FILL, customization… for you.
S CIENCE auf ersten blick:
Intelligente Sensoren, Selbstreinigung,
selbständige Abwasserentleerung, ECO
FILL, Personalisierung...für Sie.
03.
EFFI-S ILENT:
Shhhhhh….. Double Skin, Rock counterbalanced door, SOFT-lift… shhhh…
02.
S TAMPING PHILOS OPHY:
A step further…
EINBETTUNGS PHILOS OPHIE:
Ein Schritt weiter…
FILOS OFIA DI IMBUTITI:
un passo oltre...
EFFI-S ILENT:
Psssss… Doppelte Wand, Vollfronttür,
SOFT-lift... pssss..
EFFI-S ILENT:
Shhhhhh… Doppia parete, porta compensata, SOFT-lift… shhhh…
S CIENCE intuitiva:
Sensori intelligenti, pulizia, drenaggio, diagnosi automatici, ECO FILL, personalizzazione, tutto per voi.
Auto
03.
07.
04.
S elf-drain:
You will be able to keep the wash tank
clean during much more time.
05.
HR S :
Heat Recovery System. Economy and Ecology
in 3 ranges.
S elbstdränage:
Sie den Tank länger sauber halten können.
HR S :
Energiewiedergewinnungssystem. Wirtschaftlichkeit und Umweltfreundlichkeit in 3 Serien.
S carico automatico:
La vasca rimarrà quindi pulita più a lungo.
HR S :
Sistema di recupero dell’energia. Economia ed
ecologia in 3 gamme.
06.
IPX5 ZER O HUMIDITY:
Full protection IIPX5
IPX5 ZER O HUMIDITY:
Null Feuchtigkeit. Höchster Schutz
gegen Feuchtigkeit.
IPX5 ZER O HUMIDITY:
Umidità zero. Massima protezione
anti-umidità.
GN1/1
01.
06.
02.
04.
440 mm
GN-1/1
GN1/1
07.
03.
02.
04.
380 mm
GN-1/1
06.
-50%
(*) Assumed daily use: 55 baskets (Undercounter)
and 90 baskets (Hood type), 2 wash tanks. Theoretical values calculated and comparing older generation with new EVOLUTION generation and other
reference competitors from the same category.
-24%
-46%
-28%
07.
VERSATILITY:
High clearance = High capacity.
08.
MULTIPOWER :
Versatility and accessibility.
VIELS EITIGKEIT:
Mehr Nutzhöhe = Mehr Fassungsvermögen und Produktion.
MULTIPOWER :
Vielseitigkeit und Zugänglichkeit.
VER S ATILITÀ:
Maggiore altezza utile = Maggiore capacità e produzione.
MULTIPOWER :
Versatilità e accessibilità.
(*) Geschätzter täglicher Einsatz: 55 Körbe (Frontbeladung) und 90 Körbe (Haube). 2 Waschtanks.
Hochgerechnete, theoretische Werte und im Vergleich der vorherigen Generation mit der neuen Generation EVOLUTION, so wie mit anderen
Wettbewerbern der gleichen Klasse.
(*) Uso stimato giornaliero: 55 cestelli (apertura frontale) e 90 cestelli (capottina). 2 vasche di lavaggio.
Valori tecnici calcolati e confrontando la precedente
generazione con la nuova generazione EVOLUTION,
oltre ad altri concorrenti di riferimento nella stessa
categoria.
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 12
SERIES Dishwashers | Evolution
EVOLUTION P L U S
Make it simple. Make it possible.
It seems impossible, but it is real. Finally there is a machine capable of gathering all the benefits
and features from high-end ranges, with simple electromechanical or electronic control panel.
EVOLUTION PLUS range offers a highly efficient and effective washing and rinsing system (EFFIWASH & EFFI-RINSE) becoming in the perfect solution for those locations with low pressure water
network and though efficacy requirements. EVOLUTION PLUS has arrived, simply possible.
Einfacher machen. Möglich machen.
R enderlo semplice. R enderlo possibile.
Es schien unmöglich, aber es ist wahr. Endlich gibt es eine
Maschine, die imstande ist alle Vorteile und Eigenschaften
des oberen Segments, mit einer einfachen Bedientafel und
elektromechanischen Komponenten, zu vereinen. Die Serie
EVOLUTION PLUS bietet ein besonders effizientes und wirksames Wasch- und Spülverfahren (EFFI-WASH und EFFIRINSE), und wird dadurch zum perfekten Partner für Anlagen
mit niedrigem Netzwerkdruck, aber hohen Anforderungen.
Der neue EVOLUTION PLUS ist da, einfach möglich.
Sembrava impossibile, ma è reale. Finalmente esiste una
macchina in grado di racchiudere tutti i vantaggi e tutte le
caratteristiche delle gamme più alte, con un pannello di controllo semplice e componenti elettromeccanici. La gamma
EVOLUTION PLUS offre un sistema di lavaggio e risciacquo
altamente efficace ed efficiente (EFFI-WASH ed EFFI-RINSE),
ed è un alleato perfetto per impianti con reti a bassa pressione ed elevate esigenze. È arrivato EVOLUTION PLUS,
semplicemente possibile.
MACHINE TYPE
HOOD - TYPE
HOOD - TYPE
UNDER COUNTER
UNDER COUNTER
SERIES
GLB0082
GLB0071/F
GLB0069/F
GLB0067/F
Dimensions (mm)
665 x 775 x 1540
665 x 775 x 1540
600 x 600 x 830
600 x 600 x 830
Basket size (mm)
500 x 500
500 x 500
500 x 500
500 x 500
Clearance (mm) = max ware height
440
440
380
380
Production (baskets/h)
65
65
60
60
Power (kW) - multipower
Alternate
13,2
13,2
1,8 - 2,8 - 3,7 - 5,6
1,8 - 2,8 - 3,7 - 5,6
Power (kW) - multipower
Simultaneous
17,7
17,7
2,4 - 3,4 - 4,3 - 6,2
2,4 - 3,4 - 4,3 - 6,2
2 x 0,6
2 x 0,6
1 x 0,6
1 x 0,6
2,4
2,4
2,4
2,4
Wash pump (units x kW)
Water consumption (liters/cycle)
Multipower
•
•
•
•
Rinse booster pump + air break
•
•
•
•
Drain pump
O
O
•
O
Rinsing aid dispenser
•
•
•
•
Detergent aid dispenser
•
•
•
•
body
body
•
•
Tray filters in AISI-304 on the tank
•
•
•
•
Magnetic switch for door or hood
•
•
•
•
Double skin body and door
•
Standard | O
Option | - Not version
FEATUR ES / EIGENS CHAFTEN
CARATERISTICHE
UNDERCOUNTER
HOOD-TYPE
EFFI
WASH
EFFI
RINSE
MULTI
POWER
SOFT
START
HRS
GN?1/1
ECO
FILL
KITS
PHILOSOPHY
STAMPED
PHILOSOPHY
MULTI
CONNECTION
BOX
EFFI
WASH
ROCK
COUNTER?
BALANCED
DOOR
EFFI
RINSE
MULTI
CONNECTION
BOX
SOFT
START
GN?1/1
ECO
FILL
KITS
PHILOSOPHY
MULTI
POWER
STAMPED
PHILOSOPHY
08.
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:54 Seite 13
Shhh…
ENERGY
SAVINGS
05.
01.
S IMPLICIITY & R OBUS TNES :
from its main “face”.
02.
S TAMPING PHILOS OPHY:
A step further…
03.
EFFI-S ILENT:
Shhhhhh….. Double Skin, Rock counterbalanced door, SOFT-lift… shhhh…
EINFACHHEIT UND R OBUS THEIT: EINBETTUNGS PHILOS OPHIE:
Schon beim Ansehen.
Ein Schritt weiter…
S EMPLICITÀ E R OBUS TEZZA:
Fin dalla facciata.
FILOS OFIA DI IMBUTITI:
un passo oltre...
EFFI-S ILENT:
Psssss… Doppelte Wand, Vollfronttür,
SOFT-lift... pssss..
EFFI-S ILENT:
Shhhhhh… Doppia parete, porta compensata, SOFT-lift… shhhh…
Auto
03.
04.
EFFI-WAS H:
Wash efficacy and efficiency everywhere.
EFFI-WAS H:
Effizientes und wirksames Waschen überall..
07.
EFFI-WAS H:
Lavaggio efficace ed efficiente ovunque
05.
HR S :
Heat Recovery System. Economy and Ecology
in 3 ranges.
06.
EFFI-R INS E:
Green light… Perfect rinse, perfect
hygiene, simply perfect!
HR S :
Energiewiedergewinnungssystem. Wirtschaftlichkeit und Umweltfreundlichkeit in 3 Serien.
EFFI-R INS E:
Grünes Licht: Perfekte Klarspülung,
perfekte Hygiene, einfach perfekt.
HR S :
Sistema di recupero dell’energia. Economia ed
ecologia in 3 gamme.
EFFI-R INS E:
Luce verde: Risciacquo perfetto, perfetta igiene, semplicemente perfetto
GN1/1
01.
06.
02.
04.
440 mm
GN-1/1
GN1/1
07.
03.
02.
04.
380 mm
GN-1/1
06.
-70%
(*) Assumed daily use: 55 baskets (Undercounter)
and 90 baskets (Hood type), 2 wash tanks. Theoretical values calculated and comparing older generation with new EVOLUTION generation and other
reference competitors from the same category.
-16%
-20%
-27%
07.
VERSATILITY:
High clearance = High capacity.
08.
MULTIPOWER :
Versatility and accessibility.
VIELS EITIGKEIT:
Mehr Nutzhöhe = Mehr Fassungsvermögen und Produktion.
MULTIPOWER :
Vielseitigkeit und Zugänglichkeit.
VER S ATILITÀ:
Maggiore altezza utile = Maggiore capacità e produzione.
MULTIPOWER :
Versatilità e accessibilità.
(*) Geschätzter täglicher Einsatz: 55 Körbe (Frontbeladung) und 90 Körbe (Haube). 2 Waschtanks.
Hochgerechnete, theoretische Werte und im Vergleich der vorherigen Generation mit der neuen Generation EVOLUTION, so wie mit anderen
Wettbewerbern der gleichen Klasse.
(*) Uso stimato giornaliero: 55 cestelli (apertura frontale) e 90 cestelli (capottina). 2 vasche di lavaggio.
Valori tecnici calcolati e confrontando la precedente
generazione con la nuova generazione EVOLUTION,
oltre ad altri concorrenti di riferimento nella stessa
categoria.
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 14
SERIES Accessories - Accessori - Zubehöre
Baskets for dishwashers
Variable height
186 to 250 mm
!
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 15
Stand for undercounter dishwashers & glasswashers
Made of stainless steel.
Valid for the undercounter dishwashers & glasswashers.
Space for baskets 500 x 500 mm.
Capacity for 3 baskets height 110 mm
It can be used to store the containers of detergent and rinse aid.
Allows you to install the dishwasher without drain pump; the water drains by gravity.
Order nr.
Z/FEVPL60
Valid for models
Characteristics
Dimensions mm
GLB0067C/F • GLB0069C/F • GLB0081
Capacity for 3 baskets 500 • 500
600 • 600 • 400
Water softeners
1
2
Order nr.
3
Reference
Characteristics
Dimensions mm
Z/G530070
1
connection head 3/8"
Z/G530072
2
for glasswashers
Ø 88 • 310 h
Z/G530073
2
for dishwashers
Ø 115 • 370 h
Z/G530075
2
for hood-types
Ø 145 • 450 h
EFJ0001
3
for glasswashers
Ø 190 • 400 h
EFJ0005
3
for dishwashers
Ø 190 • 500 h
EFJ0008
3
for hood-types
Ø 190 • 600 h
Dishwashers_Virtus-Fagor_Professional8 15.10.15 15:39 Seite 16
Virtus group - a unique global solution for food service equipment
Germany:
Head & Operating office:
Virtus group GmbH • Hüserstraße 53 • 59075 Hamm • Germany
phone: +49 (0) 23 81 97 37 10 • fax: +49 (0) 23 81 97 37 188
e-mail: info@virtusnet.de • web: www.virtusnet.eu
Italy:
Head office:
VIRTUS srl • Via Milano 95/E • 27045 Casteggio (PV) • Italy
phone: +39 03 83 89 0612 • fax: +39 03 83 80 96 01
e-mail: info@virtusnet.eu • web: www.virtusnet.eu
Production & Operating department:
VIRTUS srl • Via Settembrini 13 • 20020 Lainate (MI) • Italy
phone: +39 02 93 30 991 • fax: +39 02 93 57 02 82
e-mail: virtus@virtusnet.mi.it • web: www.virtusnet.eu