Chiclana de la Frontera Chiclana de la Frontera

Transcription

Chiclana de la Frontera Chiclana de la Frontera
e
d sp
e
ut año
sc l
h
Chiclana de la
Frontera
Chiclana de la Frontera
Chiclana de la
Frontera
Guía - Mapa / Reiseführer - Karte
Naturaleza
Natur
Vocento Mediatrader, S.L.U. | Depósito legal: SE-2655/07
www.andalucia.org
www.cadizturismo.com
www.chiclana.es
Patronato Provincial de Turismo
Fremdenverkehrsamtes der Provinz
Alameda Apodaca, nº 22 - 2º
11004 - Cádiz
Tel.: 956 807 061
Fax: 956 214 635
E-mail: turismo@dipucadiz.es
Mancomunidad de Municipios de la Bahía de Cádiz
Gemeindeverband Bahía de Cádiz
Plaza de San Juan de Dios, Edificio Amaya, 3ª plta.
11005 Cádiz
Tel. 956 29 06 60
Fax: 956 27 21 14
www.bahiadecadiz.es
E-mail: gerencia@mancobahia.es
Oficina Municipal de Turismo
Städtisches Fremdenverkehrsamt
Vega, 6., 11130 Chiclana / Cádiz
Tel.: 956 53 59 69
E-mail: turismo@chiclana.es
www.chiclana.es
Gastronomía
Gastronomie
Patrimonio Histórico
Sehenswürdigkeiten
Fiestas
Feste
Desde las playas de Chiclana y Sancti Petri, situadas a 7 kilómetros del
casco urbano de Chiclana, es posible contemplar la Isla y el Castillo de
Sancti Petri, donde según la leyenda estuvo ubicado el templo fenicio
dedicado a Melkart (Hércules). Chiclana tiene una extensión de 203
km2, de los cuales cerca de un tercio lo ocupa el Parque Natural Bahía de
Cádiz compuesto de marismas, ríos, caños, cordones dunares, islotes,
etc. A ambos lados del río Iro, se forman varias lagunas y charcas temporales destacando las lagunas de Jeli y Montellano declaradas reservas
naturales y zona de especial protección para las aves. De especial belleza son el Pinar de la Espartosa, Pinar del Hierro y el Pinar del Parque
periurbano la Barrosa.
Chiclana comparte las excelencias peculiares de la gastronomía andaluza,
si bien posee elementos que le confieren un carácter genuino. Fe de ello son
sus apreciados productos de la huerta, sus mariscos y sus pescados de
estero. En la elaboración de los embutidos se siguen procedimientos
artesanales de fabricación, ofreciendo especialidades como la butifarra, los
chicharrones, la longaniza o la morcilla. El plato más característico lo
constituye la berza chiclanera. La repostería, con una amplia gama de
especialidades, también es objeto de merecida fama en la comarca. Es
obligado mencionar la torta de almendras, que se elabora en el convento de
las Agustinas Recoletas. El vino de Chiclana es, sin duda, la aportación más
notable de la ciudad, famosa por sus blancos, finos y moscateles,
elaborados con procesos rigurosamente tradicionales.
El principal eje histórico chiclanero gira en torno a la Iglesia
Parroquial de San Juan Bautista, bello ejemplo neoclásico, construida entre 1773 y 1819. En su interior destaca una parte del retablo de
la antigua iglesia, obra de Roque Balduque (1552). El Convento de
Jesús Nazareno es la obra más importante del barroco en Chiclana y
fue construido entre 1667 y 1674 gracias a los beneficios del comercio con América. En su exterior es de admirar la portada de mármol
de Carrara. Dignas de mención son también la Iglesia de San Telmo
que data del Siglo XVIII y la Ermita de Santa Ana, con planta ochavada y rodeada de arcada, que es visible desde toda la comarca debido
a su altura sobre la ciudad.
Como en otras localidades de la provincia, el carnaval es la primera fiesta del
año, seguida de la sentida Semana Santa chiclanera. Sin embargo, la fiesta por
excelencia de la ciudad tiene lugar en junio y se vincula en su origen a una antigua feria de ganado. Mantiene testimonialmente este carácter y se ha convertido en la fiesta más representativa. El vino fino de Chiclana se ha convertido en
elemento obligado en las reuniones de las casetas, que se convierten en el segundo hogar durante la feria. La noche del 23 de junio es conocida popularmente como la fiesta de "Juanes y Juanas" (Hogueras de San Juan). Un mes
después se celebra una gran verbena y la exhibición de fuegos artificiales hacen de los aledaños de la Ermita de Santa Ana un lugar muy animado durante
la noche. Tras el verano, el 8 de septiembre se celebra la festividad de la patrona, Nuestra Señora de los Remedios, con olores de vendimia en el ambiente.
Von den 7 km außerhalb des Stadtgebiets liegenden Stränden
Chiclanas "La Barrosa" und "Sancti Petri" bietet sich ein Blick auf
die Insel und das Kastell Sancti Petri, wo der Legende nach der phönizische Tempel stand, der Melkart (Herkules) gewidmet war. Das
Gemeindegebiet Chiclanas erstreckt sich auf 203 km2, von denen
ein Drittel vom Naturpark Bahía de Cádiz eingenommen wird, der aus
Marschland, Flüssen, Wasserläufen, Dünenreihen, Felseninseln etc.
besteht. Zu beiden Seiten des Flusses Iro bilden sich zeitweise
Tümpel und Wasserlachen, unter denen die Tümpel Jeli und
Montellano hervorzuheben sind, die zu Naturschutzgebieten und besonderem Vogelschutzgelände erklärt wurden. Besonders reizvoll
sind die Pinienwälder Pinar de la Espartosa, Pinar del Hierro und der
um das Stadtgebiet verlaufende Pinienpark La Barrosa.
Chiclana bietet einerseits die allgemeinen Köstlichkeiten, die typisch für die andalusische Gastronomie sind, besitzt allerdings auch Elemente, die seiner Küche einen eigenen Charakter verleihen. Zum Ausdruck kommt dies in seinen viel geschätzten Gartenbauerzeugnissen, seinen Meeresfrüchten und seinen Salzlagunenfischen. Die
Herstellung der Wurstwaren, die aus Spezialitäten wie Butifarra (Presswurst), Chicharrones (Grieben), Longaniza (Schlackwurst) oder Morcilla (Blutwurst) bestehen, erfolgt nach traditionellen Verarbeitungsverfahren. Das charakteristischste Gericht
stellt ‚Berza Chiclanera' (Kohl nach Chiclana-Art) dar. Das breite Sortiment der Süßwarenspezialitäten genießt im ganzen Landkreis einen wohlverdienten Ruf. Nicht
unerwähnt bleiben darf das Mandelgebäck ‚Torta de almendra', das im Augustinerinnenkloster der Agustinas Recoletas hergestellt wird. Der Wein von Chiclana ist zweifelsohne der bemerkenswerteste Beitrag der Stadt, die berühmt für ihre nach streng
traditionellen Verfahren hergestellten Weiß-, Fino- und Muskatellerweine, ist.
Der wesentliche geschichtliche Schwerpunkt Chiclanas liegt auf
der Pfarrkirche San Juan Bautista, einem wunderschönen, zwischen 1773 und 1819 errichteten klassizistischen Bau. Im
Kirchenraum hebt sich ein Teil des Retabels aus der alten Kirche
hervor, der ein Werk von Roque Balduque (1552) ist. Der Konvent
Jesús Nazareno ist das wichtigste Barockwerk Chiclanas und wurde
zwischen 1667 und 1674 dank der Erträge aus dem Handel mit
Südamerika errichtet. Im Außenbereich ist sein Barockportal aus
Carrara-Marmor zu bewundern. Erwähnenswert auch die vom Ende
des 18. Jahrhunderts stammende Kirche San Telmo sowie die auf
achteckigem Grundriss errichtete und von einem Säulengang umgebene Kapelle Santa Ana, die aufgrund ihrer hohen Lage über der
Stadt vom ganzen Landkreis aus sichtbar ist.
So wie auch in anderen Gemeinden der Provinz ist der Karneval das erste Fest des
Jahres, dem die bewegende Karwoche Chiclanas folgt. Das Festevent der Stadt
schlechthin findet allerdings im Juni statt und geht auf einen alten Viehmarkt zurück. Es hat diesen Charakter formal beibehalten und hat sich inzwischen in das
charakteristischste Fest vor Ort verwandelt. Der Fino-Wein Chiclanas hat sich zu
einem unverzichtbaren Element bei den Zusammenkünften in den Festzelten entwickelt, die während der Feria praktisch zum zweiten Zuhause werden. Der Abend
des 23. Juni ist im Volksmund als Fest der "Juanes y Juanas"( Johannisfeuer) bekannt. Einen Monat später hält man eine große Verbena (Musik zum Tanz) ab.
Dabei verwandelt das Feuerwerk die Umgebung der Kapelle Santa Ana an diesem Abend in einen sehr lebhaften Ort. Am Ende des Sommers feiert man am 8.
September das Patronatsfest zu Ehren der Schutzheiligen "Ntra. Sra. De los
Remedios", bei dem schon der Duft der Weinlese in der Luft liegt.
Al sur de la Bahía de Cádiz, bañada por las aguas del Atlántico y rodeada de marismas, Chiclana de
la Frontera se ha convertido en
un importante núcleo turístico
gracias a sus incomparables playas, sus preciosos parajes naturales, su clima y sus modernas
infraestructuras. Fundada por
Alonso Pérez de Guzmán en
1303 sobre territorios antiguamente ocupados por fenicios,
cartaginenses y romanos, este
municipio de alrededor de
75.000 habitantes ha experimentado un gran desarrollo en
los últimos años -no en vano posee actualmente el mayor número de plazas hoteleras de la provincia de Cádiz-, algo que ha sabido conjugar a la perfección
con el respeto al medio ambiente, a las tradiciones y a su rico
patrimonio histórico y cultural.
Así, a siete kilómetros de su núcleo
urbano se encuentra la playa de La
Barrosa, merecedora de la
Bandera Azul de los Mares Limpios
de Europa y considerada una de
las mejores playas de la costa andaluza por la completa gama de
servicios que ofrece, por su limpieza y por su apariencia virgen y salvaje. A su lado, más pequeña pero
con el mismo encanto, la playa de
Sancti Petri se extiende junto al antiguo pueblo pesquero del mismo
nombre, ahora abandonado, que
aún conserva cierto aire marinero y
bien merece una visita sólo por el
placer de pasear por sus calles
imaginando lo que fue en el pasado. Desde ambas playas es posible divisar el islote de Sancti Petri,
terreno sobre el que se hallaba uno
de los más famosos santuarios de
la Antigüedad, el Templo de
Hércules, dónde se creía que estaban enterrados los restos del héroe
mitológico y cuyo lugar ocupan
ahora las ruinas del Castillo de
Sancti Petri, fortaleza construida
en el siglo XVIII.
El centro urbano de Chiclana también posee atractivos de toda clase,
empezando por el carácter amable y
acogedor de los chiclaneros. Así,
vale la pena adentrarse en el casco
antiguo y visitar alguna de sus tiendas de artesanía, recorrer el mercado o acudir a las diversas bodegas,
bares y restaurantes donde poder
degustar la estupenda gastronomía
local, prestando especial atención
al magnífico pescado y marisco autóctono, a la repostería -imprescindible probar las tortas de almendra
del Convento de las Madres
Agustinas Recoletas-, y a los famosos vinos chiclaneros, elaborados
de forma totalmente tradicional y
principal seña de identidad culinaria de este municipio.
Divida por el río Iro en dos barrios
-conocidos como "El lugar" y "La
banda"-, Chiclana también atesora interesantes monumentos
como la Iglesia y el Convento de
Jesús Nazareno -la construcción
de estilo barroco más importante
de la comarca-, la Iglesia de San
Telmo, la Ermita del Santo Cristo construido en el siglo XVI, el templo más antiguo de Chiclana-, la
Torre del Reloj -en la Plaza Mayor,
uno de los edificios más representativos de Chiclana-, y la Ermita
de Santa Ana, construida sobre
un cerro desde donde se obtienen
unas impresionantes vistas de las
marismas, las lagunas que forman el Complejo Endorreico de
Chiclana y los espacios protegidos pertenecientes al Parque
Natural Bahía de Cádiz que rodean esta hermosa villa.
También resultan de gran interés
los numerosos pinares y parques
forestales perfectamente acondicionados para su disfrute que se
extienden por los alrededores del
municipio, así como las Vías
Pecuarias que unen muchos de
los pueblos de la Bahía de Cádiz y
que suponen un aliciente excepcional para los amantes del senderismo o el cicloturismo. Junto a
las playas y los parajes naturales
se levantan complejos turísticos,
hoteles, campos de golf, balnearios, centros comerciales y toda
clase de facilidades y ofertas de
ocio para los turistas que hacen
de Chiclana de la Frontera un
destino incomparable.
Chiclana de la
Frontera
Das im Süden der Bahía de Cádiz, der
Bucht von Cádiz, gelegene, von den
Wellen des Atlantiks umspülte und
von Marschland umgebene Chiclana
de la Frontera ist heute dank seiner
unvergleichlichen Strände und reizvollen Naturlandschaften, dank seines
Klimas und seiner modernen Infrastrukturen ein bedeutendes Urlaubsziel. Gegründet wurde die 70.000 Einwohner umfassende Stadt von Alonso
Pérez de Guzmán im Jahr 1303 auf einem zuvor von Phöniziern, Karthagern
und Römern besiedelten Territorium.
In den letzten Jahren erfuhr sie eine
ausgeprägte Entwicklung - nicht umsonst verfügt sie über die derzeit
höchste Zahl an Hotelplätzen der Provinz Cádiz -, ein Umstand, den sie perfekt mit Umweltschutz, Traditionen
und ihrem reichen Geschichts- und
Kulturerbe zu verknüpfen wusste.
So befindet sich 7 Kilometer außerhalb des Stadtgebiets der Strand La
Barrosa, der mit der Blauen Flagge für
saubere Gewässer Europas ausgezeichnet wurde und dank seiner umfassenden Palette an Einrichtungen,
seiner Sauberkeit und seines unberührten und naturbelassenen Erscheinungsbilds als eine der besten Strände der andalusischen Küste gilt. Daneben erstreckt sich der kleinere, aber
ebenso reizvolle Strand Sancti Petri
am ehemaligen, heute verlassenen
Fischerdorf gleichen Namens entlang,
dem noch immer ein Hauch von Hafenatmosphäre anhaftet und dessen
Besuch sich allein wegen eines Bummels durch seine Straßen und der
Vorstellung, wie es wohl in der Vergangenheit war, lohnt. Beide Strände bieten einen Blick auf die Insel Sancti Petri, wo eines der berühmtesten Heiligtümer des Altertums, der Herkulestempel, stand, in dem angeblich die
sterblichen Überreste des mythologischen Helden begraben sein sollten.
Heute erhebt sich hier die Ruine des
Castillo de Sancti Petri, einer im 18.
Jahrhundert erbauten Festung.
Auch das Stadtzentrum von Chiclana besitzt Attraktivitäten unterschiedlichster Art, angefangen vom
sympathischen und gastfreundlichen Wesen der Chiclaneros. Es
lohnt sich, durch die Altstadt zu
bummeln und einen der zahlreichen
Kunsthandwerksläden zu betreten,
den Markt zu durchstreifen oder in
den verschiedenen Weinkellern,
Bars und Restaurants einzukehren,
in denen man die hervorragende…
heimische Küche probieren kann.
Besonders zur Kenntnis nehmen
sollte man dabei die ausgezeichneten hiesigen Gerichte aus Fisch- und
Meeresfrüchten, das Backwerk - unverzichtbar ist eine Kostprobe der
Mandelkuchen des Augustinerinnenkonvents der Madres Agustinas
Recoletas - und die berühmten Weine Vinos chiclaneros, die nach
streng traditioneller Verarbeitung
hergestellt werden und das wichtigste kulinarische Identitätsmerkmal der Gemeinde sind.
Das durch den Fluss Iro in die beiden
Stadtteile El lugar und La banda unterteilte Chiclana birgt auch interessante Baudenkmäler wie Kirche und
Konvent Jesús Nazareno (der bedeutendste Barockbau des Landkreises), die Kirche Iglesia de San Telmo,
die im 16. Jahrhundert errichtete Kapelle Ermita del Santo Cristo (das älteste Gotteshaus der Stadt), der
Turm Torre del Reloj auf der Plaza
Mayor, der eines der repräsentativsten Gebäude Chiclana darstellt, und
die auf einer Anhöhe erbaute Kapelle
Ermita de Santa Ana, von wo aus sich
ein eindrucksvoller Blick über das
Marschland, die Lagunen des abflusslosen Seensystems Complejo
Endorreico de Chiclana und die Naturschutzgebiete des Naturparks Bahía de Cádiz in der Umgebung dieses
reizvollen Städtchens bietet.
Ebenso von großem Interesse sind
die zahlreichen perfekt für ein Naturerlebnis angelegten Pinienhaine und
bewaldeten Parks, die sich in der Umgebung der Gemeinde erstrecken, sowie die ehemaligen Viehwege, die viele Dörfer der Bahía de Cádiz verbinden und einen außerordentlichen Anreiz für Wander- oder Radsportfreunde darstellen. Neben Stränden und
Naturlandschaften finden sich Ferienanlagen, Hotels, Golfplätze, Kurbäder, Einkaufszentren sowie die verschiedensten Freizeitmöglichkeiten
und -angebote für Besucher und machen aus Chiclana de la Frontera ein
unvergleichliches Reiseziel.
Chiclana de la Frontera
Tierra mitológica recorrida por Hércules, parada
imprescindible de la Ruta del Vino, hogar de
pescadores y cuna de geniales cantaores flamencos,
Chiclana de la Frontera surge rodeada de viñedos,
marismas y pinares en pleno Parque Natural de la
Bahía de Cádiz para deleite de visitantes y oriundos.
Bañada por las aguas del Atlántico y con más 3.000
horas de sol al año, el municipio gaditano se beneficia
de un entorno privilegiado en el que conviven en
perfecta armonía una completa oferta de servicios con
el respeto al medio ambiente. La playa de La Barrosa,
el puerto Deportivo y Pesquero de Sancti Petri, los
campos de golf, el balenario de Fuente Amarga o el
vino chiclanero son sólo algunas de las excusas para
visitar una villa sorprendente.
Datos de interés
Nützliche Informationen
GENERALES
URGENCIAS
GUARDIA CIVIL
TRANSPORTE
ALLGEMEINES
EMERGENCIES
GENDARMERIE
TRANSPORTATION
C / Tajo, 2
AUTOBUSES URBANOS BELIZÓN
Y RODRÍGUEZ
AYUNTAMIENTO
STADTVERWALTUNG
C/ Constitución, 1
Tel.: 956 49 00 02
www.chiclana.es
BOMBEROS
FEUERWEHR
Pol. Ind. Pelagatos. Bahía
POLICÍA LOCAL
de Algeciras, s/n
LOKALE POLIZEI
Tel.: 085
Avda. Descubrimientos, s/n
CORREOS
Tel.: 956 53 70 88 /
POST
C/ Jesús Nazareno, 4
Tel.: 956 40 25 35
CRUZ ROJA
RADIO CHICLANA
Tel.: 956 49 71 77
CENTRO DE ESPECIALIDADES
MÉDICAS ‘LA LONGUERA’
Jesús Nazareno, 11
MEDIZINISCHE SPEZIALGEBIETE MITTE
Tel.: 956 40 04 67
Tel.: 956 00 61 11
C/ Vega 1, 2º
Tel.: 956 40 28 06
Chiclana de la Frontera, ein mythologisches, von
Herkules bereistes Stück Erde, ein Muss auf der ‚Ruta
del Vino', der Weinroute, Heimat von Fischern und
Wiege begnadeter Flamencosänger liegt umgeben von
Weinbergen, Schwemmland und Pinienhainen inmitten
des Naturparks Bahía de Cádiz, der Besucher und
Einheimische gleichermaßen begeistert. Die von den
Wellen des Atlantik umspülte Gemeinde der Provinz
Cádiz, die über mehr als 3.000 Sonnenstunden im Jahr
verfügt, nennt eine von der Natur begünstigte
Umgebung ihr Eigen, in der ein umfassendes
Leistungsangebot und Umweltschutz perfekt
miteinander harmonieren. Der Strand La Barrosa, der
Sportyacht- und Fischerhafen Sancti Petri, die
Golfplätze, das Kurbad Fuente Amarga oder der Wein
aus Chiclana sind nur einige der Gründe, die einen
Besuch dieses erstaunlichen Städtchens rechtfertigen.
Tel.: 956 40 00 57
956 40 01 54
ROTES KREUZ
Playa de La Barrosa
BUSLINEN
Plaza de Andalucía, 5
Tel.: 956 40 13 60
novobus@telefonica.net
AUTOBUSES INTERURBANOS
TRANSPORTES GENERALES COMES
BUSLINEN
Plaza de Andalucía, 3
Tel.: 956 40 03 57
www.tgcomes.es
TAXI
Tel.: 956 53 39 39 /
956 53 20 20
Directorios / Verzeichnis
INFORMACIÓN
INFORMATION
OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO
STÄDTISCHES FREMDENVERKEHRSAMT
CENTRO / STADTMITTE
La Vega, 6
Tel.:/Fax: 956 53 59 69
turismo@chiclana.es
www.chiclana.es
PLAYA / STRAND
Urb. Novo Sanctri Petri, s/n (frente al
Pinar Público)
Playa de la Barrosa / Barrosa Beach
Tel./Fax: 956 49 72 34
Fiestas de interés turístico
ALOJAMIENTO
CARNAVAL, mes de Febrero
SEMANA SANTA, mes de Marzo
FERIA Y FIESTAS DE SAN ANTONIO, mes de Junio
HOGUERAS DE SAN JUAN, 23 de Junio
ROMERÍA DE LA VIRGEN DEL CARMEN ATUNERA, 16 de Julio
FESTIVIDAD DE SANTA ANA, 26 de Julio
FESTIVIDAD DE LA PATRONA "NUESTRA SEÑORA DE LOS
REMEDIOS", 8 de Septiembre
HOTEL VINCCI COSTA GOLF ****
Urb. Novo Sancti Petri
Tel.: 956 49 45 35
costagolf@vinccihoteles.com
www.vinccihoteles.com
HOTEL ALDIANA ANDALUSIEN ****
Urb. Novo Sancti Petri
Tel.: 956 49 49 94
rec@aldiana-xry.com
www.aldiana.com
HOTELVALENTÍN SANCTI PETRI ****
HOTEL MELIÁ SANCTI
PETRI G.L *****
Urb. Novo Sancti Petri
Tel.: 956 49 10 00
comercial1@valentin-hotels.com
www.valentin-hotels.com
Tel.: 956 49 12 00
melia.sanctri.petri@solmelia.com
HOTEL CLUB RIU CHICLANA ****
www.solmelia.com
Urb. Loma de Sancti Petri
Tel.: 956 24 21 00
clubhotel.chiclana@riu.com
www.riu.com
HOTEL BARROSA PALACE *****
Urb. NovoSanctri Petri
Tel.: 956 49 22 00
barrosapalace@hipotels.com
www.hipotels.com
KARNEVAL im Februar
KARWOCHE im März
DIE PILGERFAHRT VON SAN ANTONIO im Juni
JOHANNISFEUER, 23. Juni
WALLFAHRT “ROMERÍA DE LA VIRGEN DEL CARMEN ATUNERA”, 16. Juli
FESTE SANTA ANA, 26. Juli
PATRONATSFESTE "NUESTRA SEÑORA DE LOS
REMEDIOS", 8. September
Urb. Novo Sancti Petri
Tel.: 956 49 70 60
andalucia.playa@iberostar.com
www.iberostar.com
UNTERKUNFT
Urb. Novo Sancti Petri
Für Besucher interessante Feste
HOTEL IBEROSTAR ANDALUCÍA
PLAYA****
HOTEL BARCELÓ
SANCTI PETRI *****
Ur. Las Lomas De Sancti Petri S/n
Tel.: 956 24 27 90
Fax: 956 24 27 91
sanctipetri.res@barcelo.com
www.barcelo.com
HOTEL BARROSA PARK ****
HOTEL APARTAMENTO TARTESSUS
SANCTI PETRI ****
www.hipotels.com
HOTEL BARROSA GARDEN ****
Urb. Novo Sancti Petri
Tel.: 956 49 21 23
barrosagarden@hipotels.com
www.hipotels.com
HOTEL IBEROSTAR ROYAL
ANDALUS ****
Avda. de los Pescadores s/n
Tel.: 956 49 48 90
HOSTAL VILLA *
Virgen del Carmen, 14
Tel.: 956 40 05 12
HOSTAL EL CAMPANARIO *
C/ Rompeolas s/n. Playa de la
Barrosa, 1ª Pista
Tel.: 956 49 59 58
www.chiclana.com/elcampanario
hostal.elcampanario@chiclana.zzn.com
MUSEO FÁBRICA DE
MUÑECAS MARÍN
PUPPENMUSEUM
Arroyuelo, 16
Tel.: 956 40 00 67 / 956 40 00 51 /
956 40 01 15
www.marindolls.com
marin@marindolls.com
MUSEO TAURINO MUNICIPAL
FRANCISCO MONTES "PAQUIRO"
STIERKAMPFMUSEUM
San Agustín, 3
Tel.: 956 40 51 51
www.chiclana.es/paquiro
HOSTAL NUESTRA SEÑORA DEL
ROSARIO *
Urb. Novo Sancti Petri
Tel.: 956 49 49 85
reservas@aparthotelasdunas.com
www.aparthotelasdunas.com
Alameda Solano, 28
Tel.: 956 53 17 50
HOTEL ALBORÁN ***
Plaza de Andalucía, 1
Tel.: 956 40 39 06
chiclana@hotelesalboran.com
www.hotelesalboran.com
HOTEL APARTAMENTO SOL
SANCTI PETRI ***
Urb. Novo Sancti Petri
Tel.: 956 49 60 40
sol.sancti.petri@solmelia.com
www.solmelia.com
HOTEL HOSPEDERÍA SANTIAGO **
Tel.: 956 49 41 09
Capilla, 6
Tel.: 956 49 48 40
www.hospederiasantiago.com
www.iberostar.com
HOSTAL LA CAMPA *
HOTEL APARTAMENTO
LAS DUNAS ****
Urb. Novo Sancti Petri
royal.andalus@iberostar.com
© Patronato Provincial de Turismo de la Diputación de Cádiz
© Vocento Mediatrader S.L.U.
Prohibida la reproducción total o parcial sin el permiso de los autores
Eine vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist ohne Einverständnis der Urheber nicht gestattet.
Centro Comercial El Patio.
Ctra. de la Barrosa s/n
Tel.: 956 49 71 18
Urb. Novo Sancti petri, s/n
Playa de La Barrosa
Tel.: 956 49 40 05
Fax: 956 49 43 50
reservas@golf-novosancti.es
BADEKURORT
Avda. Fuentamarga s/n
Tel.: 956 40 05 20
www.balneariodechiclana.net
info@balneariodechiclana.net
Ctra. Fuente Amarga
Tel.: 956 40 02 16/ 956 40 01 11
reservasfuentemar@cmsisa.net
www.emsisa.net
barrosa@hipotels.com
HOSTAL EL JARDIN **
CLUB DE GOLF ‘NOVO
SANCTI PETRI’
BALNEARIO DE FUENTE AMARGA
barrosapark@hipotels.com
Tel.: 956 49 48 24
Ctra. La Barrosa, Km. 3,5
Tel.: 956 49 22 29
direccion@hotelmarismasanctipetri.es
www.hotelmarismasanctipetri.es
Campano
Tel.: 956 49 12 00
Fax: 956 49 70 53
melia.sancti.petri@solmelia.com
www.solmelia.com
Ctra. de la Barrosa s/n.
Playa de la Barrosa
Tel.: 956 49 59 04
HOTEL ESCUELA FUENTEMAR ***
Urb. Novo Sancti Petri
HOTEL MARISMA SANCTI PETRI **
CLUB DE GOLF MELIÁ
SANCTI PETRI
HOSTAL NOLI *
Tel.: 956 49 64 00
HOTEL PLAYA LA BARROSA ****
Urb. Los Gallos, 461
Tel.: 956 49 09 50
www.hotelcortijolosgallos.com
hotel_los_gallos@wanadoo.es
Urb. Loma de Sancti Petri
Tel.: 956 49 25 25
reservas@tartessus.com
www.tartessus.com
Urb. Novo Sancti Petri
www.hipotels.com
HOTEL CORTIJO LOS GALLOS **
CAMPING LA RANA VERDE 1ºC
Pago de la Rana, Ctra. de las
Lagunas/n
Tel.: 956 49 43 48
www.campinglaranaverde.com
OCIO
FREIZEIT
CLUB DE GOLF CAMPANO
Ctra. A-48 Cádiz - Málaga
km. 14’7, N-340
Tel./Fax: 956 49 30 81
campano@golfandalucia.net
campanogolf@telefonica.net
CAMPO DE GOLF LOMAS DE
SANCTI PETRI
Urb. Loma de Sancti Petri, s/n
Tel.: 956 49 59 52 / 647 44 68 98
Fax: 956 49 71 43
www.golflomas.com
comercial@golflomas.com
info@golflomas.com
TEATRO MODERNO
MODERNES THEATER
C/ Nueva, 20
Tel.: 956 49 01 46
www.chiclana.es
cultura@chiclana.es
HAMMAM SANCTI PETRI
BAÑOS ÁRABES
TARTESSUS MITTE SANCTI PETRI
Ctra. de La Loma s/n
Tel.: 956 49 81 00 / 902 51 01 03
mammam.sanctipetri@gmail.com
www.tartessuscenter.es
PABELLÓN DE DEPORTES ‘CIUDAD
DE CHICLANA’
SPORT-PAVILLION
Avda. Reyes Católicos s/n
Tel.: 956 53 08 58
deporte@chiclana.es
MULTICINES ‘LAS SALINAS’
KINOS
Pol. Ind. Urbisur, s/n
Tel.: 956 53 71 37
www.cine-ciudad.com