special offers - shopping
Transcription
special offers - shopping
CONTENTS WELCOME 2 BIENVENUE • WILLKOMMEN Trucs malins: Visitez notre site Internet pour découvrir les toutes dernière offres spéciales et ensemble d’attractions, à l’adresse suivante: www.londonpass.com, ou appelez le 020 7293 0972. How to use your London Pass 4 How to use this Guide 6 Comment utiliser votre London Past • Anleitung zum London Pass Comment utiliser ce guide • Gebrauchsanleitung für den Führer Bienvenue au London Pass, votre passe-partout dans Londres qui vous donne accès, sans paiement additionnel, à une sélection de plus de 60 sites touristiques célèbres et à des transports publics en autobus, en métro et en train*. Le London Pass est non seulement avantageux financièrement, mais également très pratique car il vous évite d’attendre au guichet de certaines attractions. Lorsque l’entrée d’une attraction est gratuite pour le public, le London Pass vous permet de bénéficier d’offres exceptionnelles telles qu’une entrée gratuite à une exposition. Si vous préférez les musées au cinéma, les galeries à la patinoire, les cathédrales au zoo, avec le London pass il y a l’embarras du choix. N’oubliez pas de remplir la fiche de commentaires au dos de ce livret pour participer à notre tombola! Valeur correspondante Le London Pass vous permet de bénéficier d’une entrée aux attractions pour 1 journée ou pour des jours consécutifs jusqu’à l’équivalent des tarifs publics suivants : Adulte Passe 1 jour 90 GBP, Enfant Passe 1 jour 50 GBP, Adulte Passe 2 jours 180 GBP, Enfant Passe 2 jours 100 GBP, Adulte Passe 3 jours 270 GBP, Enfant Passe 3 jours 150 GBP, Adulte Passe 6 jours 540 GBP, Enfant Passe 6 jours 300 GBP. *La Travelcard n’est pas fournie avec tous les forfaits London Pass. Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem London Pass, der Ihnen ohne Mehrkosten den Eintritt zu 60 Attraktionen sowie die kostenlose Benutzung von Bus, U-Bahn und Eisenbahn verschafft*. Der London Pass ist nicht nur seinen Preis wert und praktisch, sondern mit ihm gehört bei ausgewählten Attraktionen auch das Schlangestehen der Vergangenheit an. Wenn der Eintritt zu der Attraktion üblicherweise frei ist, bietet der London Pass hervorragende Vergünstigungen wie freien Eintritt in eine Ausstellung. Egal ob Museen oder Kino, Galerien oder Eislaufen, Kathedralen oder Zoos auf Ihrem Plan stehen – mit dem London Pass profitieren Sie immer. Nähere Informationen finden Sie unter www.londonpass.com. Vergessen Sie nicht, die Kommentarkarte am Ende dieser Broschüre auszufüllen –damit nehmen Sie automatisch an unserer Preisverlosung teil! Where to find the Attractions 10 Attractions 16 Où trouver les attractions • Standort der Attraktionen Attractions • Attraktionen Introduction to London • Introduction à Londres • Einführung in London Places of Interest • Attractions touristiques • Sehenswürdigkeiten Historic Buildings • Monuments historiques • Historische Gebäude Museums • Musées • Museen Galleries • Galeries • Kunstgalerien Tours, Cruises & Walks • Excursions, Croisiéres & Promenades • Besichtigungen, Bootsfahrten und Rundgänge Leisure • Loisirs • Freizeit Special Offers - Tours & Leisure • Tours et Loisirs • Touren und Freizeit Special Offers - Shopping • Achats • Einkaufen Special Offers - Special Dining Experiences • Expériences à manger spécial • Special Kulinarische Erlebnisse Travel & Transport About your travelcard and travel outside Central London • A-propos de votre Travelcard et des voyages dans la banlieue londonienne • Ihre Travelcard und Reisen außerhalb der Londoner Innenstadt 18 29 43 67 93 103 119 129 143 161 171 Central London Map 174 Terms & Conditions of use 176 Index 178 Plan du centre de Londres • Karte der Londoner Innenstadt Conditions générales d’utilisation • Allgemeine Nutzungs- und Geschäftbedingungen Index • Verzeichnis Useful Telephone Numbers Barwert/ Gegenwert Numéros de téléphone utiles • Nützliche Telefonnummern Mit dem London Pass erhalten Si e bis zu den genannten Gesamthöchstbeträgen (gemessen am normalen Eintrittspreis) freien Eintritt zu Attraktionen: 1-Tagespass für Erwachsene: bis zu £90, 1-Tagespass für Kinder: bis zu £50, 2-Tagespass für Erwachsene: bis zu £180, 2-Tagespass für Kinder: bis zu £100, 3-Tagespass für Erwachsene: bis zu £270, 3-Tagespass für Kinder: bis zu £150, 6-Tagespass für Erwachsene: bis zu £540, 6-Tagespass für Kinder: bis zu £300. Prize Draw *Die Travelcard ist nur mit ausgewählten Pauschalangeboten des London Pass erhältlich. Plan du métro londonien • Karte der Londoner U-Bahn 180 Tombola • Auslosung London Underground Map 179 181 3 Contents Welcome to The London Pass Tipp: Besuchen Sie die Website www.londonpass.com oder rufen Sie unter 020 7293 0972 an, um sich über die neuesten Sonderangebote und Attraktionen zu informieren. TABLE DES MATIÈRES • INHALT HOW TO USE YOUR PASS 4 HOW TO USE YOUR PASS COMMENT UTILISER VOTRE LONDON PAST • ANLEITUNG ZUM PASS GETTING STARTED When you are sure that the details are correct, you must sign and date the card in the space provided in order to validate it for use. Please note that using your London Pass for the special offers at Crest of London and the Original Sightseeing Bus Tour will activate the Pass. AT THE ATTRACTION When you get to the attraction the benefits of your London Pass become clear. Go to the admissions point bearing The London Pass signs or as detailed in the attractions pages. The attendant will record your pass and you will be shown straight through. You will not be required to pay an entry fee and you may avoid the queues. Opening times may change – you are advised to check with the relevant attraction before you visit. Please ensure you check all the details about the attraction you wish to visit in the relevant section of this guidebook. Please note there is no re-admission to any attraction. ! Remember do not put your London Pass in the ticket machines at underground and rail stations. If your purchase includes travel, your Travelcard has been enclosed separately. *The Travelcard is supplied with selected London Pass packages only. Important Information for Groups • Information importante pour les groupes • Wichtige Informationen für Gruppen The London Pass is primarily intended for individual travellers. Many of the sites that are included in the London Pass require groups to pre-book directly. Some sites do not accept the Pass for groups and others have booking charges. Groups may not receive queue skipping priority or be refused entrance if they have not pre-booked. We advise groups to contact individual attractions prior to travel to ensure conditions are met. Le London Pass est principalement destiné aux voyageurs individuels. Bon nombre des sites inclus dans le London Pass demandent aux groupes de réserver directement. Certains sites n’acceptent pas le London Pass pour les groupes, alors que d’autres appliquent des frais de réservation. Les groupes peuvent se voir refuser l’entrée s’ils n’ont pas réservé, et ils ne sont pas prioritaires dans les files d’attente. Nous conseillons aux groupes de contacter spécifiquement les attractions avant de s’y rendre, afin de vérifier les conditions. Der London Pass ist vor allem für Einzelreisende gedacht. Viele der im London Pass enthaltenen Sehenswürdigkeiten erfordern eine Vorausbuchung für Gruppen. Einige Sehenswürdigkeiten akzeptieren den Pass nicht bei Gruppen und wieder andere erheben Buchungsgebühren. Es kann sein, dass Gruppen keine Priorität in der Warteschlange erhalten oder bei fehlender Vorausbuchung keinen Zutritt erhalten. Wir empfehlen Gruppen, sich vor dem Reiseantritt mit den einzelnen Attraktionen in Verbindung zu setzen, um sicher zu stellen, dass alle Bedingungen erfüllt sind. 5 POUR COMMENCER Avant d’utiliser votre London Pass, consultez attentivement tous les détails. Votre carte est programmée pour être activée dès la première fois où elle est utilisée : elle sera ensuite active pour une utilisation d’une journée, ou pour les jours consécutifs figurant sur la carte. Par exemple, si vous utilisez un London Pass de trois jours pour la première fois un lundi, il sera lors valable uniquement pour le lundi, le mardi et le mercredi uniquement. Il n’est PAS valide pour des périodes de 24 heures. Une fois certain(e) que les informations sont correctes, vous devez signer et dater la carte dans l’espace prévu pour en permettre son utilisation. Veuillez noter que le fait d’utiliser votre forfait spécial Londres ( London Pass ) pour bénéficier des offres spéciales proposées dans les boutiques de souvenirs Crest of London l’activera. SUR LE SITE D’ATTRACTION Lorsque vous visiterez les lieux d’attraction, les avantages du London Pass vous apparaîtront clairement. Pésentez-vous au guichet d’entrée portant le panneau du London Pass ou suivez les instructions indiquées dans les pages consacrées aux attractions. La personne à la caisse passera votre carte dans un lecteur et vous laissera entrer sans plus de formalités. Inutile de payer l’entrée et de faire la queue. Les heures d’ouvertures sont susceptibles d’être modifiées – Nous vous conseillons de vous renseigner auprès des opérateurs des différentes attractions avant de vous rendre sur place. Vérifiez bien tous les détails du site que vous désirez visiter dans la section correspondante de ce guide. Veuillez noter que vous n’avez droit qu’à une entrée libre par attraction. ! Attention ! Ne mettez pas votre London Pass dans un composteur de billets de métro ou de train. Si votre forfait inclut vos voyages, votre Travelcard vous sera envoyée sous pli séparé. *La Travelcard n’est pas fournie avec tous les forfaits du London Pass. AUF LOS GEHT’S LOS! Überprüfen Sie alle Angaben sorgfältig, bevor Sie Ihren London Pass zum ersten Mal benutzen. Ihre Karte wird bei der ersten Benutzung aktiviert und ist darauf tagsüber für den auf der Karte angegebenen Zeitraum gültig. Wenn Sie einen Dreitagespass beispielsweise erstmals am Montag benutzen, ist er nur für Montag, Dienstag und Mittwoch gültig. Überprüfen Sie sämtliche Angaben und unterschreiben und datieren Sie dann die Karte in dem vorgesehenen Feld – erst dadurch wird die Karte gültig. NICHT für 24-Stunden-Zeiträume gültig. Wenn Sie sich sicher sind, dass die Angaben richtig sind, müssen Sie die Karte an der dafür vorgesehenen Stelle unterschreiben und mit einem Datum versehen, um sie für die Nutzung wirksam zu machen. Bitte beachten Sie, dass Ihr Ticket aktiviert wird, wenn Sie Ihr London-Ticket für das Sonderangebot bei Crest of London und für die originelle Besichtigungstour mit dem Bus nutzen. BEI DER ATTRAKTION Bei Ihrer Ankunft bei der Attraktion werden die Vorteile des London Pass sofort ersichtlich. Begeben Sie sich zu dem mit dem London Pass-Signet gekennzeichneten oder dem in der Beschreibung der Attraktion angegebenen Eingang. Der Pass wird elektronisch gelesen und der Eintritt ist frei. Sie brauchen keine Eintrittsgebühr zu zahlen und in manchen Fällen auch nicht anzustehen. Öffnungszeiten sind Änderungen unterworfen – lassen Sie sich von der jeweiligen Attraktion vor einem Besuch die Öffnungszeiten bestätigen. Bitte überprüfen Sie alle Angaben zur Attraktion, die Sie besuchen möchten, im relevanten Abschnitt dieses Führers. Bitte beachten Sie, dass Sie jede Attraktion nur einmal besuchen können (kein mehrfacher Einlass). ! Bitte nicht vergessen: Legen Sie Ihren London Pass nicht in die Ticketmaschinen der U-Bahn und der Eisenbahn ein. Wenn Reisen mit den öffentlichen Verkehrsmitteln in Ihrem Pass inbegriffen sind, haben Sie eine separate Travelcard erhalten. *Die Travelcard ist nur mit ausgewählten Pauschalangeboten des London Pass erhältlich. How to use your pass How to use your pass Before you use your London Pass carefully check all the details. Your card is programmed to be activated from the first time it is used – it will then be active for daytime use for the day or consecutive days shown on the card. For example, if you use a three day pass for the first time on a Monday, it will then be valid for the Monday, Tuesday and Wednesday only. It is NOT valid for 24 hour periods. COMMENT UTILISER VOTRE LONDON PAST • ANLEITUNG ZUM PASS London Zoo AD A L B AN Y S T RE E T O UT E R C IRC L E O KR Baker Street MA RYL E B O N E R O AD Regent’s Park Great Portland Street Der Standort jeder Attraktion ist am oberen Seitenrand mit einem Farbcode gekennzeichnet. Des Weiteren gibt es eine ausführliche Straßenkarte mit einem Maßstab zur Bestimmung der Gehweite. Eine Karte der Londoner Innenstadt und andere Reiseinformationen sind im Abschnitt Reise und Transport zu finden. Ein Plan der Londoner U-Bahn befindet sich hinten im Führer. CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT Places of Interest • Attractions • Sehenswürdigkeiten NORTH WEST LONDON • LONDRES NORD-OUEST • NORDWEST-LONDON Historic Buildings • Monuments historiques • Historische Gebäude Museums • Musées • Museen Galleries • Galeries • Kunstgalerien Tours, Cruises & Walks • Excursions, Croisiéres & Promenades • Besichtigungen, Bootsfahrten und Rundgänge Leisure • Loisirs • Freizeit Travel & Transport • Voyages & Transports • Reisen und Transport Special Offers - Tours & Leisure • Tours et Loisirs • Touren und Freizeit Special Offers - Shopping • Achats • Einkaufen Special Offers - Special Dining Experiences • Expériences à manger spécial • Special Kulinarische Erlebnisse PA R RD LE Regent’s Park PAR Marylebone 250m NORTH EAST LONDON • LONDRES NORD-EST • NORDOST-LONDON SOUTH WEST LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SÜDWEST-LONDON SOUTH EAST LONDON • LONDRES SUD-EST • SÜDOST-LONDON How to use this guide 0 Camden Town AY A KW AL B E R T RO Entrance D UE RD Die Attraktionen und Reiseinformationen sind farbig und mit einem Symbol am Rand jeder Seite gekennzeichnet. P RINC E C IR C ON Les attractions et informations de voyage sont présentées avec des codes couleurs et des symboles spécifiques sur le bord de chaque page. GT Attractions and travel information are displayed by colour and symbol on each page. C ECENTRAL N T R A L LLONDON ONDON IN Colour-coded sections • Sections codifiées par couleur • Abschnitte mit Farbkennzeichnung Chaque attraction est dotée d’un code couleur par quartier sur le bord supérieur de chaque page. Vous trouverez également un plan de rues détaillé avec une échelle pour vous aider à calculer les distances à pied. Vous trouverez un plan du centre de Londres et d’autres informations de voyage dans la section Voyages & Transports et un plan de métro à la fin de ce guide. LL Dieser Führer soll Ihnen helfen, das Beste aus Ihrem Besuch zu machen. Jede Seite enthält klare, genaue Angaben über die angebotenen Attraktionen und ausführliche Informationen. Each attraction is colour-coded by area on the top edge of each page. There is also a detailed street map with a scale to help you allow time for walking distances. A central London map and other travel information can be found in the Travel & Transport section. A London Underground map can be found at the back of this guidebook. EN AV Ce guide est destiné à vous aider à profiter au maximum de votre visite. Chaque page présente des informations claires et concises sur les attractions disponibles et vous donne tous les détails importants. 7 Location colour code • Código de color de situación • Codice colore per località WE How to use this guide This guide is designed to help you get the most out of your visit. Each page presents clear, concise information about the available attractions and gives you all the essential details. HOW TO USE THIS GUIDE COMMENT UTILISER CE GUIDE • GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN FÜHRER R COMMENT UTILISER CE GUIDE • GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN FÜHRER OU TE HOW TO USE THIS GUIDE 6 DOWNLOAD THE LONDON PASS APP 8 HOW TO USE THIS GUIDE TÉLÉCHARGEZ L’APPLI LONDON PASS • LADEN SIE DIE LONDON-PASS-APP HERUNTER With detailed information about the city, its attractions, museums and neighbourhoods it is the perfect holiday companion. Remember to link your London Pass card to your app to receive exclusive special offers during your stay. Search for “London Pass” in Google Play or the App Store and download it for free today. Key to Symbols Légende Zeichenerklärung Toilets • Toilettes • Toiletten Places of Interest • Attractions • Sehenswürdigkeiten Historic Buildings • Monuments historiques • Historische Gebäude Museums • Musées • Museen Parking Nearby • Stationnement à proximité • Parkplatz in der Nähe Tours, Cruises & Walks • Excursions, Croisières & Promenades • Besichtigungen, Bootsfahrten und Rundgänge Guided Tours Available • Visites guidées • Führungen Travel & Transport • Voyages & Transports • Reisen und Transport Royal London • Le Londres de la Monarchie • Königsstadt London Nearest Underground • Métro le plus proche • Nächstgelegene U-Bahn-Station Audio-guides Available • Audio-guides • Audio-Führung Attraction with Café/Refreshments • Attraction avec Café/Refraîchissements • Attraktion mit Café/Imbißstube Attraction with Restaurant • Attraction avec Restaurant • Attraktion mit Restaurant Attraction with Bar • Attraction avec Bar • Attraktion mit Bar Bus Routes • Lignes de bus • Buslinie Attraction with Gift Shop • Attraction avec Boutique • Attraktion mit Geschenkladen Nearest Rail Station • Gare ferroviaire la plus proche • Bahnhof Docklands Light Railway Ferry/Boat Transport Link • Navette ferry/ bateau • Fähre/Boot Laden Sie die London-Pass-App herunter, die voller notwendiger Informationen ist, die Ihnen dabei helfen, das Beste aus Ihrer London-Reise zu machen. Mit detaillierten Informationen über die Stadt, Sehenswürdigkeiten, Museen und Stadtteile, ist die App der perfekte Reisebegleiter. Vergessen Sie nicht, Ihren London Pass mit Ihrer App zu verlinken, um exklusive Spezial-Angebote während Ihres Aufenthaltes zu erhalten. Suchen Sie nach “London Pass” in Google Play oder im App Store und laden Sie die App heute kostenlos herunter. Lift(s) • Ascenseur(s) • Lift Galleries • Galeries • Kunstgalerien Leisure • Loisirs • Freizeit Téléchargez l’appli London Pass avec les informations essentielles pour vous aider à profiter de votre voyage à Londres. Avec des informations détaillées sur la ville, ses attractions, ses musées et quartiers, c’est le compagnon de voyage idéal. Pensez à connecter votre carte London Pass à votre appli pour recevoir des offres spéciales exclusives pendant votre séjour. Cherchez le «London Pass» sur Google Play ou l’App Store et téléchargez-le gratuitement aujourd’hui. Disabled Access • Accès pour les handicapés • Zugang für Behinderte Attraction with Art Collection • Attraction avec collection d’art • Attraktion mit Kunstsammlung The usual gate price for each attraction appears on the relevant page of the guide. Each attraction has a unique identification number contained within the pass and identified on the relevant page of the guide for the attraction. Fast Track E You can experience fast track entry to attractions where you see this symbol in this guide. At these same attractions make your way to the pre-paid ticket points F Vous pouvez bénéficier d’une entrée rapide dans les sites de ce guide affichant ce symbole. Dans ces sites, rendez-vous aux guichets des entrées payées d’avance D Bei Attraktionen mit diesem Zeichen werden Sie beim Eintritt bevorzugt behandelt. Gehen Sie in diesen Attraktionen zum Schalter für vorausbezahlte Eintrittskarten. Fast Track Page No. Page No. The London Bridge Experience and Tombs 31 St. Paul’s Cathedral 56 ZSL London Zoo 35 Hampton Court Palace 61 Kensington Palace and The Orangery 48 Windsor Castle 62 Tower of London 55 9 How to use this guide How to use this guide Download the London Pass App, packed with essential information to help you make the most of your trip to London. COMMENT UTILISER CE GUIDE • GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN FÜHRER WHERE TO FIND THE ATTRACTIONS 10 WHERE TO FIND THE ATTRACTIONS OÙ TROUVER LES ATTRACTIONS • STANDORT DER ATTRAKTIONEN OÙ TROUVER LES ATTRACTIONS • STANDORT DER ATTRAKTIONEN CENTRAL LONDON ATTRACTIONS Travel in London Zones 1–6 See map on pages 174-175 • Voir plans aux pages 174–175 • Siehe Karte auf Seite 174–175 E If your purchase includes a Travelcard* you are able to travel free to all of the attractions indicated on this map. 80 35 110 108 83 127 * Die Travelcard ist nur mit ausgewählten Pauschalangeboten des London Pass erhältlich. 84 68 56 122 77 96 95 124 82 94 49 109 106 112 46 111 97 31 53 54 106 55 32 76 106 71 125 60 74 47 79 75 120 30 99 34 85 78 45 52 105 D Wenn Ihr London Pass eine Travelcard* enthält, sind Sie zur kostenlosen Fahrt zu allen auf dieser Karte angegebenen Attraktionen berechtigt. 86 59 Places of Interest 30 Chelsea Physic Garden 31 The London Bridge Experience and Tombs 32 HMS Belfast 34 Shakespeare’s Globe Exhibition & Theatre Tour 35 ZSL London Zoo * La Travelcard n’est pas fournie avec tous les forfaits du 69 123 44 51 F Si votre forfait inclut une Travelcard*, vous avez droit aux transports gratuits pour vous rendre à toutes les attractions touristiques indiquées sur ce plan. 73 121 48 * The Travelcard is supplied with selected London Pass packages only. Galleries 94 The Courtauld Gallery 95 The National Gallery 96 National Portrait Gallery 97 The Queen’s Gallery 99 Tate Modern 81 Leisure 120Curzon Chelsea 121Curzon Mayfair 122Curzon Soho 123Renoir Cinema 124London Brass Rubbing Centre 125Namco Funscape 127Queen’s Ice & Bowl Museums 68 Cartoon Museum 69 Charles Dickens Museum 71 Churchill War Rooms 72 Design Museum 73 The Foundling Museum 74 Florence Nightingale Museum 75 The Garden Museum 76 Guards Museum 77 Handel House Museum 78 Household Cavalry Museum 79 Imperial War Museum London 80 The Jewish Museum 81 London Canal Museum 82 London Transport Museum 83 Museum of Brands, Packaging and Advertising 84 Museum of London 85 Old Operating Theatre, Museum and Herb Garret 86 Pollock’s Toy Museum 58 72 Tours, Cruises & Walks 105 Chelsea FC Stadium Tour 106City Cruises 108 Jason’s Canal Boat Trip 109London Bicycle Tour Company 110Lords’s Cricket Ground Tours 111National Theatre Backstage Tours 112 Rock ‘n’ Roll Walk Where to find the Attractions Where to find the Attractions Voyages dans les transports londoniens Zones 1-6 Unterwegs mit London Transport in den Zonen 1-6 Historic Builings 44 Apsley House 45 Banqueting House, Whitehall Palace 46 Benjamin Franklin House 47 Jewel Tower 48 Kensington Palace 49 The Monument 51 Royal Albert Hall 52 Royal Mews 53 Southwark Cathedral 54 All Hallows by the Tower 55 Tower of London 56 St Paul’s Cathedral 58 Tower Bridge Exhibition 59 Wellington Arch 60 Westminster Abbey 11 WHERE TO FIND THE ATTRACTIONS WHERE TO FIND THE ATTRACTIONS 12 OÙ TROUVER LES ATTRACTIONS • STANDORT DER ATTRAKTIONEN OÙ TROUVER LES ATTRACTIONS • STANDORT DER ATTRAKTIONEN 13 Travel outside London Zones 1–6 ZONES 1 - 6 ZONES 1 - 6 NORTH WEST E To travel to Windsor see page 63. F Pour se rendre à Windsor, voir page 63. D Für Fahrten nach Windsor siehe Seite 63. Royal Air Force Museum 88 NORTH EAST Travel in London Zones 1–6 Voyages dans les transports londoniens Zones 1-6 Unterwegs mit London Transport in den Zonen 1-6 E If your purchase includes a Travelcard* you are able to travel free to all of the attractions indicated on this map. 113 Arsenal Football Club * The Travelcard is supplied with selected London Pass packages only. Stadium Tour & Museum Wembley Stadium Tours 115 Estorick Collection of 36 ZONES 1 - 6 See pages 10 & 11 Voir pages 10 et 11 siehe Seiten 10 und 11 38 Kew Gardens 37 WWT London Wetland Centre * La Travelcard n’est pas fournie avec tous les forfaits du D Wenn Ihr London Pass eine Travelcard* enthält, sind Sie zur kostenlosen Fahrt zu allen auf dieser Karte angegebenen Attraktionen berechtigt. * Die Travelcard ist nur mit ausgewählten Pauschalangeboten des London Pass erhältlich. See pages 10 & 11 Voir pages 10 et 11 siehe Seiten 10 und 11 Music 40 British Experience 90 Firepower Royal Artillery Museum 106 City Cruises 91 National Maritime Museum 89 The Fan Museum SOUTH WEST World Rugby 116 Twickenham Museum & Stadium Tours The Wernher Collection 65 at Ranger’s House SOUTH EAST 64 Eltham Palace 117 Wimbledon Tour Experience Wimbledon Lawn 39 Tennis Museum 41 Chislehurst Caves 61 Hampton Court Palace ZONES 1 - 6 ZONES 1 - 6 ZONES 1 - 6 62 Windsor Castle CENTRAL LONDON 87 CENTRAL LONDON BAPS Shri Swaminarayan Mandir London Motor Museum F Si votre forfait inclut une Travelcard*, vous avez droit aux transports gratuits pour vous rendre à toutes les attractions touristiques indiquées sur ce plan. 101 Modern Italian Art Where to find the Attractions Where to find the Attractions Voyage hors des zones de transport londonien 1-6 • Fahrten außerhalb der Zonen 1-6 von London Transport WHERE TO FIND THE SPECIAL OFFERS 14 WHERE TO FIND THE SPECIAL OFFERS OÙ TROUVER LES OFFRES SPÉCIALES • HIER FINDEN SIE DIE SONDERANGEBOTE OÙ TROUVER LES OFFRES SPÉCIALES • HIER FINDEN SIE DIE SONDERANGEBOTE 15 CENTRAL LONDON SPECIAL OFFERS Voyages dans les transports londoniens Zones 1-6 Unterwegs mit London Transport in den Zonen 1-6 Westfield Statford Tours and Leisure 132 City Secret Walks 133Cucumba 134 Food & Drink Lover’s London 157 137 Original London Sightseeing Tour 138 Theatre Tickets Walk-in Backrub (p.140) E If your purchase includes a Travelcard* you are able to travel free to all of the locations indicated on this map. * The Travelcard is supplied with selected London Pass packages only. F Si votre forfait inclut une Travelcard*, vous avez droit aux transports gratuits pour vous rendre à toutes les attractions touristiques indiquées sur ce plan. Special Dining Experiences 162 Bateaux London Dining Cruise Experiences 163 Chocolate by William Curley 164 Candy Cakes 166 John Lewis 167 The Medieval Banquet 168 Tea and Tattle 169 Wafflemeister * * La Travelcard n’est pas fournie avec tous les forfaits du D Wenn Ihr London Pass eine Travelcard* enthält, sind Sie zur kostenlosen Fahrt zu allen auf dieser Karte angegebenen Attraktionen berechtigt. 169 144 164 132 * Die Travelcard ist nur mit ausgewählten Pauschalangeboten des London Pass erhältlich. 169 158 158 168 Wafflemeister, Portobello Rd 147 169 166 156 145 150 133 153 148 164 * 154 Westfield London 145 145 147 145 155 156 Candy Cakes, Canary Wharf 132 164 147 138 137 155 167 162 134 Shopping 144 London Beatles Store & It’s Only Rock ‘n’ Roll 145 Bureau de Change 147 Crest of London 148 East India Trading Co 150 Foyles Bookshop 153Liberty 154M&M’S World London 155Nauticalia 156Sunglass Hut 157Things British 158Westfield Shopping Centres Carry Me Home (p.146) KATYAKATYA SHEHURINA (p.151) Things British (p.157) 145 145 169 145 * * * 163 134 Where to find the Special Offers Where to find the Special Offers Travel in London Zones 1–6 ATTRACTIONS AND SPECIAL OFFERS INDEX 16 ATTRACTIONS AND SPECIAL OFFERS INDEX ATTRACTIONS ET SPÉCIAL INDEX OFFRES • ATTRAKTIONEN UND SONDERANGEBOTE INDEX ATTRACTIONS ET SPÉCIAL INDEX OFFRES • ATTRAKTIONEN UND SONDERANGEBOTE INDEX Places of Interest 17 Tours, Cruises & Walks 30 BAPS Shri Swaminarayan Mandir 36 Chelsea FC Stadium Tour 105 Rock ‘n’ Roll Walk 112 The London Bridge Experience and Tombs 31 Kew Gardens 37 City Cruises 106 Arsenal FC Stadium Tour 113 HMS Belfast 32 WWT London Wetland Centre 38 Jason’s Original Canal Boat Trip 108 Wembley Stadium Tour 115 Shakespeare’s Globe Exhibition & Theatre Tour 34 Wimbledon Lawn Tennis Museum 39 London Bicycle Tour Company 109 116 British Music Experience 40 Lord’s Cricket Ground Tours 110 Twickenham World Rugby Museum & Stadium Tours ZSL London Zoo 35 Chislehurst Caves 41 National Theatre Backstage Tours 111 Wimbledon Tour Experience 117 Historic Buildings Leisure Apsley House 44 Tower of London 55 Banqueting House, Whitehall Palace St Paul’s Cathedral Curzon Chelsea 120 London Brass Rubbing Centre 124 45 56 Benjamin Franklin House 121 Namco Funscape 125 46 Tower Bridge Exhibition Curzon Mayfair 58 Jewel Tower 122 Queen’s Ice and Bowl 127 47 Wellington Arch Curzon Soho 59 Kensington Palace Renoir Cinema 123 48 Westminster Abbey 60 The Monument 49 Hampton Court Palace 61 Royal Albert Hall 51 Windsor Castle 62 Royal Mews 52 64 Southwark Cathedral Eltham Palace 53 65 All Hallows by the Tower 54 The Wernher Collection at Ranger’s House Museums Cartoon Museum 68 London Canal Museum 81 Charles Dickens Museum 69 London Transport Museum 82 Churchill War Rooms 71 83 Design Museum 72 Museum of Brands, Packaging and Advertising The Foundling Museum 73 Museum of London 84 Florence Nightingale Museum 74 85 The Garden Museum 75 Old Operating Theatre, Museum and Herb Garret Guards Museum 76 Pollock’s Toy Museum Handel House Museum 77 Household Cavalry Museum 78 Imperial War Museum London 79 The Jewish Museum 80 Special Offers - Tours & Leisure Brit TV & Movie Location Tours 130 Photo Walks of London 136 Cellhire – Free Phone Rental 131 Original London Sightseeing Tour 137 City Secrets Walks 132 Theatre Ticket Offers 138 Cucumba 133 Walk-in Backrub 140 Food & Drink Lover’s London 134 French Brothers River Cruise 141 London Walks 135 KATYA KATYA SHEHURINA 151 Liberty 153 M&M’S World London 154 Nauticalia 155 Sunglass Hut 156 Things British 157 Westfield Shopping Centres 158 Special Offers - Shopping London Beatles Store & It’s Only Rock ‘n’ Roll 144 86 Bureau de Change 145 London Motor Museum 87 Carry Me Home 146 Royal Air Force Museum 88 Crest of London 147 The Fan Museum 89 The East India Company 148 Firepower Royal Artillery Musuem 90 Foyles Bookshop 150 National Maritime Museum 91 Special Offers - Special Dining Experiences Galleries 162 The Courtauld Gallery 94 The Queen’s Gallery 97 Bateaux London Dining Cruise Experiences The National Gallery 95 Tate Modern 99 Chocolate by William Curley 163 National Portrait Gallery 96 Estorick Collection of Modern Italian Art 101 Candy Cakes 164 John Lewis 166 The Medieval Banquet 167 Tea and Tattle 168 Wafflemeister 169 Attractions and Special Offers Index Attractions and Special Offers Index Chelsea Physic Garden 18 19 INTRODUCTION TO LONDON London is enormous in many ways – its vast history and large size together can make it seem rather daunting! Break it into bite-size chunks however, and you have the best chance of seeing the very best the city has to offer. The West End is what most people consider as being central London. This area includes famous places such as Covent Garden, Leicester Square and Soho. Covent Garden is a brilliant area for boutique shopping and is renowned for its famous covered piazza. Soho is a buzzing area full of bars and restaurants and next to the world famous Leicester Square where if you’re lucky you might catch sight of a movie star at a premiere! Bankside and South Bank merge into one making it one of the nicest places for a walk in central London. Stroll alongside the art installations of the Hayward Gallery, hear recitals at Royal Festival Hall, sample local delicacies at Borough Market or enjoy a beverage at the George Inn-one of London’s last surviving galleried coaching inns. If you feel like splashing out then head in the direction of Kensington & Knightsbridge as it’s home to the world famous department store Harrods! But Kensington is also the location of some of the world’s most renowned (and free!) museums – the Victoria & Albert, the Natural History Museum and the Science Museum. Westminster is an important area of London - it has been the seat of power for both the government and the Monarchy and it is here you will find Downing Street home to the Prime Minister, the Houses of Parliament and Westminster Abbey. Why not explore it further using our suggested walking route overleaf. Greenwich is a bit further out – but deserves a days exploration. Once a playground for kings and queens, with Henry VIII and his daughters Mary I and Elizabeth I born here, Greenwich is now a World Heritage Site. Home to Greenwich Mean Time the area is a breath of fresh air with a maritime feel unlike anywhere else in the city. There are many other areas to explore in London – from Notting Hill with it’s movie connections and Camden with its canal and famous markets to the City and the East End – hip and trendy and full of cool bars and pop up shops. Wherever you visit in London – be sure to let us know about it on our Facebook page! www.facebook.com/LondonPass 20 21 10 MUST DO LONDON EXPERIENCES We know you have lots to pack in with your London Pass in hand, but do try and sample some of our top ideas below to make your trip even more special! 1. Explore the Piazza at Covent Garden and enjoy watching the numerous street performers. 2. Enjoy a night at the theatre at one of the West End shows. 3. Wander through one of London’s many parks – the city is greener than you think! 4. Look up! So many of London’s streets are much more than just a shop front – look up and enjoy the many amazing buildings towering above the stores. 5. Try some fish and chips…or some curry…or afternoon tea…so many cuisines – so little time! 6. See a different view of London... from the deck of HMS Belfast. 7. Have your picture taken at Trafalgar Square, Piccadilly Circus and by Big Ben to complete your essential holiday album. 8. Go beyond the centre and be rewarded with hidden gems. Head for Greenwich, Richmond or Windsor for an ideal diversion from the hustle of the city centre. 9. Find your favourite pub – with so many to choose from, from the traditional to the trendy – London is full of great watering-holes. 10. Enjoy your London Pass! It’s the key to many great attractions – let us know what your favourite bits were at www.facebook.com/LondonPass 22 23 SHOPPING & MARKETS From eclectic markets to haute couture – London is a shopper’s paradise! Check out the different areas below – but don’t be afraid to explore further – there are many hidden gems just off the beaten track. SHOPS 1. Oxford Street The place for famous high street names like Marks & Spencer as well as the main department stores – Selfridges, Debenhams and John Lewis. 2. Regent Street Flagship stores for big names like Apple, Burberry and Timberland. Just off Regent Street you will find the luxury store Liberty. 3. Carnaby Street Nestled behind Regent Street is Carnaby Street – an amazing array of boutiques and trendy brands. In the centre is Kingly Court which is filled with delightful independent shops. 4. Covent Garden & Seven Dials Covent Garden is famous for its covered market which contains a mix of high street shops but also an array of unusual stores not found elsewhere! Seven Dials. Seven Dials is for the hip shopper with names like Urban Outfitters, Cath Kidston and Superdry on the streets. 5. Westfield This huge shopping centre in West London (Tube Stop – Shepherd’s Bush) is great for shopping under one roof and houses many restaurants which make it a perfect day out. The Village section is home to luxury brands like Prada and Gucci…new handbag anyone? 1. MARKETS Portobello Road (Saturdays 08.00-17.00) Tube: Notting Hill Gate or Ladbroke Grove Leafy Notting Hill is home to the world’s largest antiques market specialising in jewellery, art, silverware, vintage clothes and much more. 2. Borough Market (Thursdays 11.00-17.00 / Fridays 12.00-18.00 / Saturdays 08.00-17.00) Tube: London Bridge Known as ‘London’s Larder’, award-winning Borough market is the oldest municipal fruit and veg market in London and has over 60 food stalls offering top quality gourmet product. 3. Camden Market (Daily 10.00-18.00) Tube: Camden Town or Chalk Farm It has to be seen to be believed! Actually five connecting markets, with a funky and fun canalside atmosphere, this market sells everything under the sun from retro clothing and club wear to antiques, bric-a-brac and jewellery. Best days to visit are the weekend if you don’t mind the crowds! 4. Spitalfields and Brick Lane (Sunday Upmarket on Sundays only / Spitalfields open all week but with different types and numbers of market stall depending on the day.) Tube: Liverpool Street or Shoreditch High Street One for Sundays! Spitalfields is a mixture of eclectic shops and artisan craft stalls whilst over at the old Truman Brewery you can enjoy the Sunday Upmarket which is full of unique new designers selling everything from t-shirts to jewellery. Both markets have a delicious selection of food stalls to keep your energy levels up! Garden Marble Arch Market Tem Leicester Square 24 Somerset House 25 Lancaster Gate Bayswater US Embassy Piccadilly Circus Queensway Pic M AY F A I R EXPLORE WONDERFUL WESTMINSTER ca dil ly 6 5 Admiralty Arch Hyde Park Embankment Green Park Kensington Gardens Queen’s Chapel Horse Guards 4 Serpentine Gallery Green Park Westminster is at the very heart of London and contains many of London’s most famous sights. We’ve put together a suggested walk to showcase the very best of the area. St James’s Palace S t J a m e s ’s Inn the Park Park Jubilee G dns County Hall Westminster Hyde Park Corner Knightsbridge Downing St 7 Whitehall The Serpentine Albert Memorial Charing Cross Station Trafalgar Square Buckingham Palace Gardens 2 Big Buckingham Palace 3 St James’s Park Ben 1 Westminster Abbey Houses of Parliament reet gton THE WESTMINSTER WALK WESTMINSTER 1. Imperial College Westminster Abbey The Start at this majestic building steeped in Oratory centuries of tradition, most SOUTH Science Museum for being&Victoria the location of the wedding of Albert N S I N G T O Nrecently in the spotlight Museum Natural History Middleton – now known as the Duke and Prince William and Catherine Museum BROMPTON Duchess of Cambridge. Set beside other famous sights including Big Ben and the Houses of Parliament. Just around the corner is the distinctive striped Westminster Cathedral – home of the Roman Catholic Church in South Kensington the UK. Don’t forget to take in views across the river too! A rc h b i s h o p ’s Park 5. Sloane Square 2. St James’ Park The ideal place to stop for a drink or snack in the lovely park café, Duke of York’s H.Q aptly named “Inn the Park”! 3. Buckingham Palace The official residence of the Queen of England, Buckingham Palace sits B urton’s C ourt at the end of The Mall on the edge of St. James’ Park Look out for the Chelsea Royal Royal Standard flag – if it’s raised then the Queen is at home! Don’t missHospital Ranelagh the Changing of the Guard ceremony at 11.30 daily (subject to change). 4. Nat. Army St James’ Palace Museum Built between 1531 and 1536, St. James’s Palace was a residence of C H E L S E A kings and queens of England for over 300 years. It remains the official residence of the Sovereign, although, since the accession of Queen Victoria in 1837, the Sovereign has lived at Buckingham Palace. The palace was built by Henry VIII and has been the site of many notable Peace historic occasions. Henry VIII’s second wife, Anne Boleyn, stayed Pagoda there the night after her coronation and Elizabeth I was resident during the Battersea threat posed by the Spanish Armada. Victoria Coach Station Gardens t B ro m p t o n St Thomas’s Hospital RIVER Park Piccadilly Westminster Cathedral Home to the famous Royal Academy of Arts and Fortnum & Mason, this Victoria Museum of Station wealthy street is also home to many stores and historic arcades linedGarden History Westminster Hospital with speciality shops and restaurants. Burlington Arcade is the most famous and opened in 1819. It is the longest covered shopping street in Britain and is protected by the Beadles – liveried guards wearing traditional Edwardian frock coats and top hats. Feel free to stop by and test their London knowledge as you browse! 6. Trafalgar Square Pimlico IM L ISquare C O stands Nelson’s In the centrePof the Column, at 170 feet tall which was erected to commemorate Admiral Nelson. Buildings surrounding the Square include South Africa House, Canada House, the National Gallery, Depot the National Portrait Gallery and St Martin-in-the-Fields church. 7. Whitehall & 10 Downing Street Whitehall leads back to your starting point at Parliament Square – but there are many things to see before you finish! The first main building T HA M E S on this walk along Whitehall is Banqueting House, onXyour VA U H A Lleft. L It was built in 1622 and is the only remaining part of the Palace of Whitehall. Va u x h a l l Park On your right just after Banqueting House, is Horse Guards – which is Battersea Power Station a great location for some holiday snaps! Further down on your right behind a heavily guarded gate, Downing Street is home to the Prime Minister and Number 10 has been the official residence for the position since 1732. L Vauxhall m Broadway Battersea Park Station New Covent Garden The BLOOMSBURY G r a y ’s In n Farringdon Barbican Centre Barbican The Museum of London Smithfield Central Markets Chancery Lane Holborn Tottenham Court Road DISCOVER THE CITY L in c o ln ’s In n F ie ld s 2. en’s Chapel G dns 4. NSTER St Thomas’s 5. Waterloo East Museum of Garden History Fenchurch St Station Monument 1 The Monument CITY Waterloo London Bridge St Paul’s Cathedral Station Towering above the City, St Paul’s Cathedral is an instantly recognisable Guy’s Southwark Hospital landmark with its distinctive domed roof. The burial place of Admiral Nelson, the Duke of Wellington and of course Christopher Wren, the Cathedral is steeped in history. Visit for free with your London Pass! Borough 7. Lambeth LAMBETH The Museum of London A fantastic free museum where you can discover more about not only “the City” but the rest of London as well. With changing exhibitions and displays charting London’s history since prehistoric times, it’s well worth a visit if you have time! 6. Parliament The Guildhall North Hospital The Guildhall has been used as a town hall for several hundred years, and is still the ceremonial and administrative centre of the City of London and its Corporation. The term Guildhall refers both to the whole building and to its main room, which is a A rc h b is h o p ’s medieval-style great hall. Park Westminster Cathedral Bank Cannon Street Station Lloyds Building 2 Leadenhall Market Oxo Tower Downing St Station 3. S t J aMansion m e s ’s House / The Bank of England County Hall InnHouse the is a combination of palace, town hall and law court PMansion ark Park complete with its own lock-up. Its prime role is as the official residence Westminster of the City’s Lord Mayor, who holds office for a one year term. The Bank of England was established in 1694 to raise money for war Big and moved to its present location in 1734. It is commonly known as Ben “the Old Lady of Threadneedle Street”. St James’s Park Westminster Abbey Houses of Bank THE CITY WALK The Monument The Monument stands as a memorial to the Great Fire of London which Charing Cross started in 1666.Trafalgar It was designed by Sir Christopher Wren and completed Station Square in 1677. It is Admiralty the tallest single stone column in the world and contains Arch a spiral staircase leading to a viewing platform from which you can see Embankment some remarkable views of the city. Whitehall ames’s alace St Mary le Bow Blackfriars Station THAMES Stock Exchange 3 7 City of London Information Centre Mansion House RIVER Leadenhall Market An unexpectedly opulent undercover market hidden behind the Horse businesslike exterior Guardsof Gracechurch Street, the market is a beautiful b ile erestaurants. Victorian structure filled with interesting shopsJ uand Mansion House/ Bank of England St Paul’s 6 St Paul’s Cathedral The City might be London’s financial hotspot where Covent many important deals happen on a daily basis, but it is Garden Market also filled with some of London’s most historic sites. Temple Leicester Square Take some time out to explore this fascinating area. Somerset House 1. 4 Old Bailey City Thameslink Station Piccadilly Circus illy Guildhall Goldsmiths’ Hall Royal Courts of Justice SOHO 5 St Bartholomew’s Hospital HOLBORN ad Liverpool Street Station 27 Moorgate 26 Imperial Wa r Museum St Mary B OleRBow OUGH Bow bells are probably the most famous in the world and for many hundreds of years have been woven into the folklore of the City of London. In 1392 Dick Whittington heard Bow bells call him back to London to become Lord Mayor and now to be born within the sound of Bow bells was the sign of a true Londoner or Cockney. The original tower and bells were destroyed in the Great Fire of London in September 1666 and the bells in situ today were cast in the 1950’s. Elephant & Castle 29 PLACES OF INTEREST London is a vibrant city with an abundance of places to visit and things to do. Art lovers can lose themselves in the Tate Modern or Bankside Gallery, just two of London’s free art galleries, and those interested in the history and architecture of London should definitely add Shakespeare’s Globe and Wellington Arch to their list of places to visit. Alternatively, take a leisurely stroll by the river, enjoy the street entertainment in Covent Garden’s Piazza or relax for a moment in the numerous gardens and green parks London has to offer. ATTRACTIONS TOURISTIQUES Londres est une ville débordante d activité, avec une abondance de lieux à visiter et de choses à faire. Les amateurs d arts peuvent se perdre sous les cintres de la Tate Modern ou de la Bankside Gallery, deux musées d arts gratuits parmi tous ceux que compte Londres. Ceux qui se passionnent pour l histoire et l architecture doivent à tout prix ajouter le Shakespeare s Globe, la Wellington s Arch à leur programme de visites. Vous pouvez également musarder paisiblement sur la rivière, vous amuser aux spectacles de rue qui animent la piazza de Covent Garden, ou vous détendre un moment dans l un des très nombreux jardins et parcs verdoyants qui sont le poumon de la capitale britannique. SEHENSWÜRDIGKEITEN London ist eine pulsierende Stadt mit einer Fülle an Sehens- und Erlebenswertem. Kunstliebhaber können endlose Stunden in der Tate Modern oder Bankside Gallery verbringen, nur zwei von vielen Londoner Kunstgalerien mit freiem Eintritt. Wer sich für Londoner Geschichte und Architektur interessiert, sollte unbedingt das Shakespeare’s Globe und den Wellington Arch auf seinen Besichtigungsplan setzen. Als Alternative kann man am Ufer der Themse spazieren gehen, die Straßenunterhaltung auf der Piazza in Covent Garden genießen oder sich in einem der zahlreichen Londoner Parks und Gärten entspannen rilassarsi per un attimo nei nume rosi giardini e parchi verdi di Londra. FAST TRACK! CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT Chelsea Physic Garden The London Bridge Experience and Tombs C CENTRAL E N T R A L LLONDON ONDON 0 250m Sloane Square D OA E BURY SR NG KI BRID GE RD D A SE EL CH A O R L TA SP I HO YA L RO THA ME N T MES Normal Entry Price Adult £9.90 Child £6.60 CHE LSE A BRI DGE AN K RD E ALB B R ID R RI V E EMB E CH Chelsea Physic Garden A E LS E G ID BR Ranelagh G a rd e n s Photographer: Nick Bailey ZCHE002 ZLON007 C ECENTRAL N T R A L LLONDON ONDON 0 250m Monument Shakespeare’s Globe Theatre The Monument Cannon Street Station RIVER CLINK ST LO W LO N D ON BR ID G E Victoria or Imperial Wharf www.chelseaphysicgarden.co.uk enquiries@chelseaphysicgarden.co.uk D Wir sind kein Museum, wir sind eine interaktive Zeitreise durch die Geschichte, ein geistreicher Blick auf 2000 Jahre Geschichte der London Bridge und ihrer Umgebung. Hier werden Sie Zeuge des Boudicca-Aufstands gegen die Römer, hier erleben Sie, welch fürchterliches Schicksal die erlitten, die es wagten, das Land zu verraten – aber verlieren Sie nicht Ihren Kopf. Das Große Feuer von London wird Ihnen gehörig einheizen, und bei den Geschichten um den Schurken Jack the Ripper, wird es Ihnen kalt den Rücken hinunter laufen. Und alle, die es wagen, können in die tiefsten Gemäuer der Bridge vordringen, in The Tombs, wo die, deren Namen nicht genannt werden dürfen, den Geist der Besucher mit Qual, Angst und Tod foltern werden, während sie versuchen, Sie für immer in die Tiefen der Hölle zu verbannen. MO NT AG UE CL E R T H AM E THAM S ST ES The London Bridge Experience HMS Belfast Hay’s Galleria Shopping Southwark Cathedral Old Operating Theatre, Museum and Herb Garret S O U TH WAR K S T BO R HIG OUG HS H T 170 Alight at Chelsea Physic Garden stop. 11, 19, 22, 44, 49, 137, 211, 319, 345, 360, 452 & C1 also stop nearby 0800 043 4666 Monday – Friday 10.00 – 17.00 (last entry 17.00) Saturday – Sunday 10.00 – 18.00 (last entry 17.00) 24 December – 1 January 11.00 – 16.00 (last entry 16.00). London Bridge, Closed: Christmas Day RV1, 21, 35, 40, 43, 47, 48, Monument, Bank London Bridge 78, 133, 149, 381 London Bridge Pier www.thelondonbridgeexperience.com THW B R ID AR K GE Sloane Square & South Kensington The London Bridge Experience, 2-4 Tooley Street, London SE1 2SY SOU Guided tours subject to availability D Londons ältester botanischer Garten ist eine wunderschöne Oase lebendiger Geschichte im Herzen der Hauptstadt. Dort ist eine einzigartige Sammlung von seltenen Pflanzen und Heilpflanzen beheimatet. Außerdem gibt es ein renommiertes Café mit leckeren Mittagessen und Tees. Der Garten dient seit 300 Jahren dazu, dem Menschen Pflanzen und die Umwelt nahezubringen. Zu den Besonderheiten des Gartens gehören der älteste Steingarten Europas, ein viktorianisches Farnhaus, der Garten der Weltmedizin und der Garten mit Nahrungs- und Nutzpflanzen. F Nous ne sommes pas un musée, nous sommes un voyage interactif à travers l’histoire, un regard ironique sur 2 000 ans d’histoire du pont de Londres et de ses environs. Assistez à la bataille de Boudicca avec les Romains, prenez part aux destins tragiques des personnes ayant osé commettre une trahison - mais ne perdez pas votre tête. Le grand incendie de Londres vous réchauffera et les récits du sauvage Jack l’Eventreur vous feront frissonner. Puis, pour ceux qui osent, entrez à l’intérieur du pont, dans les tombes où ceux qui ne doivent pas être nommés tourmenteront, terrifieront et mortifieront l’esprit comme ils tenteront de vous garder prisonnier dans les entrailles de l’enfer ! RD Tuesday, Wednesday, Thursday & Friday 11.00 – 18.00, Sunday & Bank Holidays 11.00 – 18.00. Closed: November – March. Last entry 30 minutes before closing. E We are not a museum, we are an interactive journey through history, tongue in cheek look at 2000 years of history of the London Bridge and the area surrounding. See Boudicca battle with the romans, be involved in the gruesome fates that became those who dared commit treason – but don’t lose your head. The great fire of London will heat you up and the tales of that rogue Jack the Ripper will make your spine tingle. Then for those who dare, enter the bowels of the bridge in The Tombs where those who shall not be named will torment, terrify and mortify the mind as they attempt to keep you locked in the jaws of hell! B RID G E 020 7352 5646 F Le plus ancien jardin botanique de Londres est une superbe oasis d’histoire vivante au cœur de la capitale. Elle accueille une collection unique de plantes médicinales et rares, ainsi qu’un café renommé qui sert de délicieux repas et thés. Utilisé pour éduquer les gens sur les plantes et l’environnement pendant plus de 300 ans, on y trouve le plus ancien jardin de rocaille d’Europe, une serre à fougères victorienne, le jardin de la médecine mondiale et le jardin des plantes comestibles et utiles. The London Bridge Experience and Tombs Chelsea Physic Garden E London’s oldest botanic garden is a beautiful oasis of living history in the heart of the capital. It is home to a unique collection of medicinal and rare plants, as well as a renowned cafe serving delicious lunches and teas. As a place of study and learning about plants and the environment for over 300 years, the Garden’s features include Europe’s oldest rock garden, a Victorian fernhouse, the Garden of Edible & Useful Plants and new for 2014, the Garden of Medicinal Plants. Chelsea Physic Garden, Swan Walk (off Royal Hospital Road), London SW3 4HS (Disabled entrance: 66 Royal Hospital Road). 31 Entry without further payment Entry without further payment Photographer: Charlie Hopkinson LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON S O UTHWA RK 30 ST TO London Bridge O LE Y OM Station ST AS RE ST ET TH Normal Entry Price Adult £23.00 Child £17.00 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 32 LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON HMS Belfast HMS Belfast Entry without further payment Entry without further payment Explore nine decks of amazing history, from the daily drudgery of peeling spuds in the Galley to the sights and sounds of controlling a fleet of ships in the interactive Operations Room. Hear veterans’ first-hand experiences in the Life at Sea exhibition, and discover for yourself what it would have been like to be in the midst of a battle in the thrilling Gun Turret Experience. 020 7940 6300 1 November – 28 February: 10.00 – 17.00 (last admission 16.00), 1 March – 31 October: 10.00 – 18.00 (last admission 17.00) London Bridge (Jubilee, Northern), Tower 47, P11, 17, 21, 43, 48, Hill (Circle, District) London Bridge 133, 149, 344, 501, 521, P3 Tower Gateaway Tower Pier www.iwm.org.uk Part of Imperial War Museums C ECENTRAL N T R A L LLONDON ONDON 0 250m HMS Belfast Hay’s Galleria Shopping LA NE GE LA ID BR ’S AN RG MO TO OL Normal Entry Price Adult £14.05 Child £0.00 EY ST R wie es gewesen sein muss, als Geleitschutz in eisigen arktischen Gewässern in solch einer eng eingepferchten Hängematte schlafen zu müssen. Oder in dem Moment tief im Inneren des Schiffs stationiert zu sein, als das Feuer zur Unterstützung der alliierten Truppen am D-Day eröffnet wurde. Entdecken Sie neun Decks erstaunlicher Geschichte, von der täglichen Plackerei, wenn in der Bordküche Kartoffeln geschält werden, zu den Klängen und Anblicken im interaktiven Kommandoraum, wenn man eine Flotte von Schiffen steuert. Erleben Sie die Erfahrungen der Veteranen aus erster Hand in der Ausstellung „Leben auf See“ und entdecken Sie in der spannenden „Gun Turret Experience“ selbst, wie es mitten in einer Schlacht gewesen wäre. F Accueillant naguère un équipage de 950 hommes, le HMS Belfast, qui fait partie des musées de la guerre impériale, raconte l’histoire de ceux qui ont vécu et travaillé à bord de ce navire de guerre pendant la seconde guerre mondiale et après. Imaginez dormir serré(e) dans un hamac pendant une mission en convoi dans les eaux glacées de l’Arctique, ou encore être en poste dans la salle des machines du navire le jour J, lorsqu’il ouvre le feu pour appuyer les troupes alliées. Explorez neufs ponts d’une histoire incroyable, des corvées de pommes de terre dans la cambuse aux images et aux sons permettant de contrôler une flotte de navires dans la salle des opérations interactive. Écoutez les expériences des vétérans de leur propre bouche et découvrez par vous-même ce que c’était que de se trouver au cœur d’une bataille dans la saisissante Gun Turret Experience (expérience de tourelle de tir). D Die HMS Belfast, die heute Teil des Imperial War Museums ist, hatte einst eine 950 Mann starke Besatzung. Sie erfahren Geschichten von Menschen, die während des Zweiten Weltkrieges und auch noch danach an Bord dieses Kriegsschiffes gelebt und gearbeitet haben. Stellen Sie sich vor, E London Bridge Station LE Old Operating Theatre, Museum & Herb Garret BA TT E ST H I LL HA YS LA N D UK HMS Belfast HMS Belfast E Once home to a crew of up to 950 men, HMS Belfast, part of Imperial War Museums, tells the stories of those who lived and worked on board this warship during the Second World War and beyond. Imagine sleeping in one of the tightly packed hammocks during convoy duties in icy Arctic waters, or being stationed deep in the bowels of the ship when she opened fire in support of Allied troops on D-Day. HMS Belfast The Queen’s Walk London SE1 2JH 33 EET ZHMS001 ZHMS001 Normal Entry Price Adult £14.05 Child £0.00 FAST TRACK! CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON 34 ZSL London Zoo Shakespeare’s Globe Exhibition & Theatre Tour Entry without further payment Entry without further payment AD LO N D ON BR ID G E MILLE N N IUM TH B R ID WA R K GE SOU K BRI D G E RD O KR S O UTH WAR Regent’s Park PAR Marylebone ZSHA001 London Zoo Baker Street MA RYL E B O N E R O AD ZLON006 250m A L B AN Y S T RE E T O UT E R C IRC L E F O O T BRIDG E RD Entrance LE Regent’s Park Normal Entry Price Adult £13.50 Child £8.00 0 Camden Town AY A KW AL B E R T RO D UE London Bridge Station Old Operating Theatre, Museum & Herb Garret EN AV K ST The London Bridge Experience RD WA R Southwark Cathedral P RINC E C IR C ON UTH ES GT SO THA M IN Tate Modern Cannon Street The Monument Station C ECENTRAL N T R A L LLONDON ONDON LL Shakespeare's Globe Exhibition & Theatre Tour Monument 0844 414 5728 Open daily at 10.00. Closing times vary, please visit website or call for details. Closed: Christmas Day General Information: an entrance fee will be charged Camden on the spot for children aged 3 & 4 Town (Northern), Baker Street (Bakerloo, Jubilee, Metropolitan, Circle, Hammersmith & 274, C2 City) Regents Park (Bakerloo) Marylebone www.zsl.org WE RIVER 250m ET D Kommen Sie hautnah zum atemberaubendsten Raubtier der Natur. Zum ersten Mal können Besucher die üppige Welt der Sumatra-Tiger im Herzen von London erkunden. Das Tigergehege bringt Sie näher als je zuvor in die Mitte des Reichs der Tiger. Nur durch eine einzige Glasscheibe getrennt werden Sie ihn sehen ... und er wird Sie sehen. Aber es gibt noch mehr! Blicken Sie nach unten zum Strand und erleben Sie Londons größte Kolonie HumboldtPinguine oder stehen Sie von Angesicht zu Angesicht vor dem majestätischen Western Lowland Gorilla und wandern Sie unter anderem den ganzen Tag, bis die Nacht anbricht, in Londons einzigem Regenwald. Machen Sie sich bereit für Action! Vor Ort gibt es tägliche Veranstaltungen für Besucher, darunter Gespräche mit Tierpflegern, Tierfütterungen und Vorführungen der Tiere. ZSL London Zoo, Regent’s Park, London NW1 PA R 0 UP P E R T H AME S S T RE F Retrouvez-vous à deux doigts de l’un des plus incroyables prédateurs au monde. Pour la toute première fois, les visiteurs pourront explorer l’univers luxuriant du tigre de Sumatra au cœur de Londres. Le Tiger Territory vous fera pénétrer plus près que jamais au cœur du domaine des tigres. Séparé par un simple panneau en verre vous pourrez observer ... et être observé. Mais nous avons encore plus de choses à vous proposer ! Dirigez-vous vers la plage et regardez la plus grande colonie de pingouins de Humboldt à Londres ou retrouvez-vous face à face avec le majestueux Gorille des plaines occidentales et promenez-vous du lever au coucher du soleil dans l’unique forêt tropicale existante de Londres parmi tant d’autres choses. Tenez-vous prêt ! Des événements ont lieu chaque jour sur le site pour les visiteurs, incluant différentes présentations de gardiens, les repas des animaux et des démonstrations avec ces derniers. R C ECENTRAL N T R A L LLONDON ONDON D Shakespeares Globe wurde von dem visionären amerikanischen Schauspieler und Direktor Sam Wanamaker gegründet und ist mittlerweile eines der erfolgreichsten Londoner Theater sowie eine der beliebtesten Besucherattraktionen. Das Theater ist ein getreuer Nachbau des 1599 errichteten Open-Air-Schauspielhauses, in dem Shakespeare arbeitete und für das er viele seiner größten Werke schrieb. Unterhalb des Globe Theatre befindet sich eine fesselnde und informative Ausstellung, die das Leben Shakespeares, das London, in dem er lebte, sowie das Theater, für das er schrieb, zu neuem Leben erweckt. Auf einer faszinierenden Tour durch das Theater erzählt Ihnen ein Museumsführer alles über die Geschichte der Rekonstruktion und Sie erhalten einen aufregenden Einblick in das Arbeitsleben im Globe. Tickets für die Ausstellung und Tour beinhalten eine 30- bis 40-minütige Führung durch das Theater sowie eine Ganztagskarte für die Ausstellung, wozu jeder Besucher einen Audioguide erhält. E Come within a whisker of nature’s most breathtaking predator. For the first time ever, visitors will be able to explore the lush world of the Sumatran tiger in the heart of London. Tiger Territory takes you closer than ever to the heart of the tigers’ domain. Separated by a single pane of glass you will watch… and be watched. But there is more in store! Head down to the beach and watch London’s largest colony of Humboldt Penguins or come face to face with the majestic Western Lowland Gorilla and wander from day through to night in London’s only living rainforest among many others. Get ready for action! Daily events take place on site for visitors, including a selection of keeper talks, animal feeds and animal demonstrations. OU TE Information: 020 7902 1500 Late October – Early April: 10.00 – 17.00 Late April – Early October: Monday 09.00 – 17:00, Tuesday – Saturday 09.00 – 12.30, Sunday 09.00 – 11.30. Opening times are subject to change. Closed: 24 and 25 December. Tours depart every 30 minutes during opening hours. When the Globe Theatre is in performance please note that tours go to the archaeological site of the Rose Theatre. New audio guide included in English, French, German, Spanish, Italian & Japanese. Groups of over 15 must pre-book a time slot by emailing exhibition@shakespearesglobe. com. Groups will receive their own tour guide. London Bridge (Northern, Jubilee) Mansion House 45, 63, 100 to (Circle, District), St Paul’s (Central) Blackfriars Bridge 15, 17 to Cannon Street 11, 15, 17, 23, 26, 76 to Mansion House 381 , RV1 to Southwark Street 344 to Southwark Bridge Road London Bridge, Cannon Street, Blackfriars Bankside Pier www.shakespearesglobe.com F Le théâtre du Globe (« Shakespeare’s Globe »), fondé par l’acteur américain et réalisateur pionnier Sam Wanamaker, est aujourd’hui un théâtre et une attraction touristique à succès de Londres. Ce théâtre est une reconstitution fidèle du théâtre de plein air de 1599, où Shakespeare a travaillé et pour lequel il a écrit certaines de ses plus grandes pièces. Installée sous le théâtre du Globe, une exposition passionnante et instructive décrit la vie de Shakespeare, de Londres à son époque, et du théâtre pour lequel il écrivait. Une fascinante visite guidée du théâtre révèle l’histoire de sa reconstruction et donne un aperçu très intéressant de la vie mouvementée du Globe. Les billets « visite & exposition » incluent une visite guidée du théâtre durant de 30 à 40 minutes, ainsi qu’une entrée pour la journée à l’exposition. Un audioguide est mis à disposition de chaque visiteur. ZSL London Zoo Shakespeare’s Globe Exhibition & Theatre Tour E Shakespeare’s Globe was founded by the pioneering American actor and director Sam Wanamaker and has become one of London’s most successful theatres and top visitor attractions. The theatre is a faithful reconstruction of the 1599 open-air playhouse where Shakespeare worked and for which he wrote many of his greatest plays. Housed beneath the Globe theatre, the engaging and informative Exhibition explores the life of Shakespeare, the London where he lived, and the theatre for which he wrote. A fascinating guided tour of the theatre reveals the story of its reconstruction and gives an exciting insight into the working life of the Globe. Exhibition & Tour tickets include a 30-40 guided tour of the theatre, plus an all-day ticket to the Exhibition, for which an audioguide is available to every visitor. Shakespeare’s Globe Theatre 21 New Globe Walk, Bankside, London SE1 9DT 35 Great Portland Street Normal Entry Price Adult £19.09 Child £15.00. Prices change according to the season NORTH WEST LONDON • LONDRES NORD-OUEST • NORDWEST-LONDON SÜDWEST-LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SOUTH WEST LONDON BAPS Shri Swaminarayan Mandir Kew Gardens ZKEW002 S Victoria Gate Kew Gardens O ld Deer RD Park AM NH KE IC R I W B 16 T MO R KE W E Kew R D D Gardens K WAY NTT W BBEESSAN RI V ER ES ZSHR001 A3 ME THA RD R Normal Exhibition Entry Price Adult £2.00 Child £1.50 R VE RI GE S Power Station Syon Park B R ID 1250m A30 00 WE LL E S LE Y RD K GA KE W Kew Bridge GD N Stonebridge Park Station W RD RD D O DO FIEILEDL EA ME M BREENTT F BR Shri Shri Swaminarayan Swaminarayan Mandir H RT KKI Y 0 M4 Brentford A TL NO WA Y WAAY W EERR SI SHH GF FI I NG N SO U T H WWEST E S T LLONDON ONDON SOUTH AM O NH RT London Pass holders MUST enter through Victoria Gate • les détenteurs d’un London Pass doivent passer par Victoria Gate pour entrer • Inhaber des London Pass werden gebeten, den Eingang Victoria Gate zu benutzen TH 66 4400 D AA OAAD RRRO ULRA UCL A CIR H IR T RC D Entdecken Sie den berühmtesten Garten der Welt. Schlendern Sie einen ansteigenden Weg entlang, umgeben von Baumkronen und wandern Sie unter Glas durch die weitläufigen Gärten. Dort wird es bis zu 27 °C warm. Lassen Sie sich von den riesigen Seerosenblättern im Wasserlilienhaus in Erstaunen versetzen, tauchen Sie in den exotischen Regenwald im Palmenhaus ein und reisen Sie durch die zehn Klimazonen im Prinzessin von Wales-Konservatorium. Lassen Sie nicht das Alpin-Haus entgehen, das entworfen wurde, um kühlere Klimazonen in den Bergen nachzuempfinden. Auch die verborgenen Schätze des Bonsai-Hauses und das abgeschiedene Garten-Glashaus sind sehenswert. Treten Sie in den intimsten königlichen Palast von Großbritannien ein. Kew Palace, die Sommerresidenz von König George III, bietet die Chance, schöne Prinzessinnen-Schlafzimmer, einen gemütlichen Speisesaal und die neu restaurierten georgianischen königlichen Küchen zu sehen. Sehen Sie in zwei faszinierenden Galerien Sammlungen botanischer Kunst. Entdecken Sie 250 Jahre königliche Geschichte und erkunden Sie 326 Hektar Garten in Kew Gardens - Londons größtem Weltkulturerbe. 020 8332 5655 Gardens, glasshouses and galleries open at 9.30am daily. Closing times vary – please visit website or call for details. Kew Gardens is closed 24 and 25 December. Kew Palace is open from 29 March through 28 September 2014 and is included at no extra cost. Guided tours leave from Victoria Plaza Visitor Centre: 11am, 12 noon and 1.30pm (plus 2pm in Kew Gardens Station (District Line, summer) 25 mins from Westminster, Overground Line) 65, 391 Kew Bridge Station (25 mins from Thames River Boats operates a Waterloo) seasonal service from Westminster Pier to Kew Bridge Pier www.kew.org IS B R WI I C Brent Park Superstore Ikea Tower Y 250m D Der BAPS Shri Swaminarayan Mandir ist ein Meisterwerk des traditionellen hinduistischen Stils und exquisiter indischer Handwerkskunst im Herzen von London. 5.000 Tonnen italienischer und indischer Marmor und bester bulgarischer Kalkstein wurden in Indien von Hand behauen, bevor das Kunstwerk in nur 2 ½ Jahren in London zusammengestellt wurde. Seit seiner Eröffnung im Jahr 1995, zieht dieser berühmte Tempel über eine halbe Million Besucher pro Jahr an. Kommen Sie und bestaunen Sie die aufwändigen Steinhauerwerke. Erleben Sie eine traditionelle Hindu-Gebetszeremonie, oder erfahren Sie mehr über die weltweit älteste noch bestehende Religion. Genießen Sie das ganze Jahr über Stunden der Schönheit, des Friedens und der Entdeckung. Royal Botanic Gardens, Kew Richmond, Surrey TW9 3AB H DR 0 GGRREEAATT Neasden CCE ENNT LALWA RTAR W W A AYY Y RY RY UU DR F Explorez les jardins les plus connus de la planète. Déambulez le long d’un sentier abrupt sous la voûte des arbres et parcourez des jardins luxuriants sous vérandas avec des températures pouvant atteindre 27 °C. Prenez la mesure des nénuphars géants de la serre aux nénuphars, plongez dans une forêt tropicale exotique dans la palmeraie et traversez dix zones climatiques dans le conservatoire de la Princesse de Galles. Ne manquez pas la serre alpine, conçue pour reproduire les conditions plus froides des montagnes et les trésors cachés de la serre aux bonsaïs ainsi que de la Secluded Garden Glasshouse. Pénétrez dans le palais royal le plus intime de Grande-Bretagne. Kew Palace, résidence d’été du roi George III, permet de contempler de superbes chambres de princesse, une salle à manger intime et les fraîchement restaurées cuisines royales du roi George. Admirez des collections d’art botanique dans deux galeries fascinantes. Découvrez 250 ans d’histoire royale et explorez 132 hectares de jardins aux Kew Gardens, le plus grand site londonien classé au patrimoine mondial de l’humanité. C Entrance to the Temple is FREE • lentrée LIBRE dans le temple • Der Eintritt in den Tempel ist FREI NORTHWEST LONDON NORTH WEST LONDON F Le BAPS Shri Swaminarayan Mandir est un chef d’œuvre de l’architecture traditionnelle hindou et un édifice indien sublime situé en plein cœur de Londres. Constitué de 5 000 tonnes de marbre italien et indien, ainsi que du plus fin calcaire bulgare, il fut taillé à la main en Inde avant d’être assemblé à Londres en tout juste deux ans et demi. Depuis son ouverture en 1995, ce lieu de culte renommé attire plus d’un demi-million de visiteurs chaque année. Venez vous émerveiller devant les sculptures complexes, vivre une cérémonie de prière hindoue traditionnelle, ou vous informer sur la plus ancienne foi du monde. Savourez des heures de beauté, de sérénité et de découverte tout au long de l’année. KE W BR I Dress code: Not revealing, smart casual clothing; no shorts or skirts shorter than knee length • Code vestimentaire : tenue correcte exigée, pas de shorts ou de jupes au-dessus du genou • Kleiderordnung: Bedeckende, legere Freizeitkleidung; keine Shorts oder kurzen Röcke. E Explore the world’s most famous garden. Stroll a soaring walkway amidst tree canopies and wander through extensive gardens under glass reaching up to 27°C. Be amazed by giant lily pads in the Waterlily House, delve into an exotic rainforest in the Palm House and travel through ten climatic zones in the Princess of Wales Conservatory. Don’t miss the Alpine House, designed to replicate cooler mountain climates, and the hidden gems of the Bonsai House and Secluded Garden Glasshouse. Step inside Britain’s most intimate royal palace. Kew Palace, the summer residence of King George III, offers the chance to see beautiful princesses’ bedrooms, an intimate dining room and the newly restored Georgian Royal Kitchens. See collections of botanical art in two fascinating galleries. Discover 250 years of royal history and explore 326 acres of gardens at Kew Gardens – London’s largest World Heritage Site. W RD 020 8965 2651 Daily: 09.00 – 18.00 Last admission: 17.30 Neasden (Jubilee) Stonebridge Park (Bakerloo), Wembley Park (Jubilee) Bus 206 (daily) from Wembley Park. Bus 224 (daily) from Stonebridge Park Station Stonebridge Park Station (20 minutes from Euston mainline) londonmandir.baps.org E BAPS Shri Swaminarayan Mandir is a masterpiece of traditional Hindu design and exquisite Indian workmanship in the heart of London. Using 5,000 tonnes of Italian and Indian marble and the finest Bulgarian limestone, it was hand-carved in India before being assembled in London in just 2½ years. Since its opening in 1995, this renowned place of worship attracts over half a million visitors every year. Come and marvel at the intricate carvings, experience a traditional Hindu prayer ceremony, or learn about the world’s oldest living faith. Enjoy hours of beauty, peace and discovery all year round. Kew Gardens BAPS Shri Swaminarayan Mandir BAPS Shri Swaminarayan Mandir, 105–119 Brentfield Road, Neasden, London NW10 8LD 37 Entry without further payment Entry to exhibition, “Understanding Hinduism” without further payment. A3 0 7 K E 36 ER L WR M O RTLAK D North Richmond Sheen SH E E N RD A 305 Normal Entry Price Adult £14.50 Child £0.00 SOUTH WEST LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SÜDWEST-LONDON SÜDWEST-LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SOUTH WEST LONDON WWT London Wetland Centre Wimbledon Lawn Tennis Museum AD RO K SE A ZWIM001 PA Entrance Gate 4 RK RO A D Wimbledon Park E 493 Bus R M SET O SO MER V Wimbledon Lawn Tennis Museum H AU W I M B LE D O N P AR RE G LN O S TE LR CA W imble do n P a rk E LE AD M S DA RO ET E RE AT 500m RO AD G HAM ST LON Best Walk Route RE PLIN AM ZLON005 0 Southfields US R O A D AD Entrance UST O WALK D RO A MES Q UEE N E L IZ A BE T H Normal Entry Price Adult £11.65 Child £6.50 AC E THA WWT London Wetland Centre PA L AD AUG H ER RO AM IV LH R S OSOUTH U T H WWEST E S T LLONDON ONDON N AT 500m FU HAMMERSMITH BRIDGE 0 Hammersmith I T H F LYO VE R C HURC H AMME R S M 020 8946 6131 Museum: Open daily: 10.00 - 17.00. Closed: 24/25/26 Dec and 1st Jan, 22 June, 29 June, 7 & 8 July. No Centre Court viewing from 16 June until 11 July inclusive. Museum only open to tournament ticket holders during The Championships. Audio-Guides are available in English, French, German, Spanish, Italian, Russian, Mandarin, Japanese, Croatian, and Brazilian Portuguese Southfields (District) 93, 153, 156, 163, 164, 200, 493 Wimbledon (15 minutes from Waterloo) August to May www.wimbledon.com/museum SE W RO A D D Erleben Sie den Geist von Wimbledon während des ganzen Jahres in diesem Museum von Weltklasse. Aus seiner einzigartigen Nähe zu legendären Spielern schöpfend, illustriert das Museum die lebendige Geschichte des Tennis mit Hilfe von Artefakten, interaktiven Displays und Filmen, einem erstaunlichen 3D-Kino und dem „Geist“ von John McEnroe. Touchscreen-Bildschirme und Audioführer in 10 Sprachen erwecken die Geschichte zum Leben. CentreCourt360 bietet Besuchern eine interaktive Aussichtsplattform im Centre Court (während des Turniers geschlossen). Wimbledon Lawn Tennis Museum, Museum Building, AELTC (Championships) Ltd, Church Road, Wimbledon, London SW19 5AE EL T ES F Commémorez l’année de Wimbledon à son musée de classe mondiale. Le musée vous donne un accès incomparable aux joueurs légendaires et une vue rapprochée de l’histoire vivante du tennis par le biais de ses objets, ses attractions interactives, ses films et son extraordinaire cinéma avec écran de 3D, ainsi que le « fantôme » résident de John MCEnroe. Des écrans tactiles et des guides audio en 10 langues contribuent à l’animation du Museum. CentreCourt360 permet aux visiteurs d’accéder à une plate-forme de visualisation interactive sur le court central, sauf en période de tournoi. G SO U T H WWEST E S T LLONDON ONDON SOUTH D Das „WWT London Wetland Centre“ ist eine 42,5 Hektar große Tierweltoase mit malerischen Gehwegen inmitten von Seen, Teichen und Wiesen, die Vögel, Fledermäuse, Wühlmäuse, Ringelnatter, Amphibien, Libellen und Motten beheimaten. Finden Sie in dieser Oase im Zentrum der Stadt Erholung – oder lassen Sie Ihren Kindern im Abenteuerbereich „Erforschung, Entdeckung und Teichanlagen“ freien Lauf. Erleben Sie in einem unserer sechs Wildtierverstecke die Wildnis aus nächster Nähe und sehen Sie sich unsere Sammlung exotischer Vögel aus der ganzen Welt sowie eine Otterfamilie an. Die Tierwelt ändert sich kontinuierlich mit dem Wechsel der Jahreszeiten und es gibt immer etwas Neues zu entdecken. Nehmen Sie an einer kostenlosen Wanderung mit einem unserer Wärter teil und entspannen Sie sich danach bei einem Kaffee oder Mittagessen in unserem Café. Bei jedem Wetter ein garantiert großartiger Tag. E Celebrate Wimbledon year round at its world-class Museum. With unique access to the legendary players the Museum provides a closer view of the living story of tennis through its artifacts, inter-actives and films, its amazing 3D Cinema, and a resident ‘ghost’ of John McEnroe. Touch screens and audio-guides in 10 languages bring the Museum to life. CentreCourt360 gives visitors access to an interactive viewing platform in Centre Court, except for a period around the tournament. BA TH 020 8409 4400 March–October: 09.30–18.00 (last admission 17.00); October-March: 09.30–17.00 (last admission 16.00) Closed: 25 December. Early closing on 24 December: Hammersmith (District, last admission 14.00 Hammersmith & City, Piccadilly) Short bus Barnes journey via Hammersmith Bridge and Barnes Bridge stations (10-15 minute walk) Bus 283 comes into the Centre. Buses 33, 72, 209 stop a five minute walk away. www.wwt.org.uk/London F Le Centre WWT London Wetland est un paradis de la faune qui s’étend sur 42 hectares avec des sentiers pittoresques contournant lacs, étangs et prairies qui abritent oiseaux, chauves-souris, campagnols, couleuvres, amphibiens, libellules et papillons de nuit. Détendez-vous dans cette oasis au cœur de la capitale – ou laissez vos enfants courir librement dans des zones d’exploration, de découverte et d’aventure qui leur sont dédiées. Repérez les espèces sauvages depuis l’une de nos six caches et rencontrez notre collection d’oiseaux rares du monde entier ainsi qu’une famille de loutres. La faune se transforme constamment selon les saisons et il y a toujours quelque chose de nouveau à découvrir. Suivez l’un de nos gardiens pour une visite guidée gratuite puis détendez-vous dans notre café autour d’une boisson chaude ou d’un déjeuner. Une excellente sortie, quelle que soit la météo. Wimbledon Lawn Tennis Museum WWT London Wetland Centre E WWT London Wetland Centre is a 105 acre wildlife haven with scenic walkways set amongst the lakes, pools and meadows that are home to birds, bats, water voles, grass snakes, amphibians, dragonflies and moths. Unwind in this oasis in the heart of the capital – or let your kids run free in their own Explore, Discovery and Pond Zone adventure areas. Spot wildlife close-up from our six hides and meet our collection of rare birds from around the world plus a family of otters. The wildlife changes constantly with the seasons and there is always something new to see. Take a free guided walk with one of our wardens and then relax in our café over coffee or lunch. A great day out, whatever the weather. WWT London Wetland Centre, Queen Elizabeth’s Walk, Barnes, SW13 9WT 39 Entry without further payment Entry without further payment H RD 38 Wimbledon Station Normal Entry Price Adult £12.00 Child £7.00 SOUTH EAST LONDON • LONDRES SUD-EST • SÜDOST-LONDON SÜDOST-LONDON • LONDRES SUD-EST • SOUTH EAST LONDON British Music Experience Chislehurst Caves Poplar AS PE N S WAY A LA Royal Victoria A1 British Music Experience WA L N L TU North Greenwich NE A P PR O 6 A12 0 L AC H Normal Entry Price Adult £13.00 Child £6.50 1 ZBRI002 Please note that our tours do leave promptly on the hour. • Nos circuits partent à chaque heure pile. • Wir möchten Sie darauf aufmerksam machen, dass unsere Touren pünktlich zu jeder Stunde beginnen. SO U T H E EAST A S T LLONDON ONDON SOUTH CH ST UR EH SL AD RO 0 OLD 250m HILL PP CK 01 für Populäre Musik. Dort finden sich über 3.000 Bilder von traditionellem Jazz bis Pop, 3.000 Künstlervideos und über 600 wertvolle Künstlerund Musikmemorabilien, wie handgeschriebene Texte, berühmte Outfits, Instrumente und andere persönliche Andenken aus über 50 Jahren Musikgeschichte. Erfahren Sie mehr über die Beatles, Led Zeppelin, David Bowie, Sex Pistols, The Stone Roses, Spice Girls, Amy Winehouse und Hunderten mehr. Für Musikfans ist das British Music Experience ein Muss. Das Besondere in diesem Museum ist, dass man selber mitmachen kann. Sie können Gitarre, Schlagzeug, Keyboard spielen oder singen und einen Track im Interactive Studio mixen. Stöbern Sie in Geheimnissen der Stars, in virtuellen Plattensammlungen oder werden Sie ein Video-Star auf unserer Tanzfläche. 020 8467 3264 Wednesday–Sunday: 10.00 – 16.00, Open every day during local school holidays, except Christmas. 10.00–16.00 tours leave on the hour. 162, 269 Chislehurst (30 minutes from Charing Cross) www.chislehurstcaves.co.uk NA B 500m Chislehurst Caves, Caveside Close Old Hill, Chislehurst, Kent BR7 5NL TIO STA 2 2 RD Mudchute 10 10 TO N ’S Crossharbour 0 A PRES South Quay 02 1261 A Canary Wharf A1 Blackwall 0 D Nicht weit von der Londoner Innenstadt entfernt finden sich die Chislehurst Caves – ein über 30 km langes, geheimnisvolles Höhlenlabyrinth, das von Hand aus dem Kalkgestein tief unter Chislehurst herausgehauen wurde. Erfahrene Führer begleiten Sie auf einem 45-minütigen Rundgang bei Lampenschein und erzählen die Geschichte der Druiden, Römer und Sachsen. Ebenfalls auf dem Besichtigungsprogramm stehen die berühmten Tunnel, die im Zweiten Weltkrieg als Luftschutzkeller dienten, die Höhlenkirche, der Druidenaltar, der verwunschene Teich und vieles mehr. HI LL SO U T H EEAST A S T LLONDON ONDON SOUTH F Des miles entiers de mystère et d’histoire sous vos pieds. Non loin du centre de Londres, les grottes de Chislehurst (plus de 20 miles de corridors et de passages mystérieux creusés à la main dans la craie, dans les profondeurs sousjacentes de Chislehurst. Des guides expérimentés vous feront effectuer une visite à la lampe-torche d’une durée de 45 minutes, et vous raconteront des histoires de druides, de romains et de saxons. Vous verrez ces tunnels bien connus pour servir d’abri pendant le seconde guerre mondiale, l’église souterraine, la piscine hantée, et bien, bien d’autres choses encore! Chislehurst ER D Das British Music Experience ist das Museum E Miles of mystery and history beneath your feet. Just a short way from central London lie the Chislehurst Caves – over 20 miles of dark mysterious passageways hewn by hand from the chalk, deep beneath Chislehurst. Experienced guides take you on a 45-minute lamp-lit tour and tell stories of Druids, Romans and Saxons. You’ll see the tunnels which were famous as a shelter during the Second World War, the caves church, druid altar, haunted pool and much, much more. I 020 8463 2000 All year daily 11.00 – 19.30 (last admission 18.30). Closed: 24–26 and 31 North Greenwich December and 1 January Thames Clipper Boats regularly depart to and from central London every 20 minutes. Car parking available for 2000 cars. www.britishmusicexperience.com F Le British Music Experience est le musée de la musique populaire britannique. Du jazz traditionnel à la pop, plus de 3 000 images, plus de 3 000 vidéos d’artistes et plus de 600 souvenirs de musique ou d’artistes y sont présentés, dont des paroles manuscrites originales, des costumes célèbres, des instruments et autres objets personnels fascinants couvrant plus d’un demi-siècle. Apprenez-en plus sur les Beatles, Led Zeppelin, David Bowie, Sex Pistols, Stone Roses, Spice Girls, Coldplay, Amy Winehouse et plus de 100 autres artistes. Le British Music Experience est une étape incontournable pour les vrais fans de musique. L’un des principaux attraits du British Music Experience est son interactivité. Vous pouvez jouer de la guitare, de la batterie et du synthé, ou chanter et mixer une chanson dans le Interactive Studio. Découvrez les anecdotes se cachant derrière les images et objets cultes, naviguez dans une collection de disques virtuelle, ou devenez la star de votre propre clip vidéo dans la cabine de danse. Chislehurst Caves British Music Experience E The British Music Experience is Britain’s museum of Popular music. From trad jazz to pure pop, there are over over 3,000 images, 3,000 artist videos and over 600 gems of artist and music memorabilia including original hand written lyrics, famous outfits, instruments and other amazing personal artefacts spanning more than half a century. Find out more about The Beatles, Led Zeppelin, David Bowie, Sex Pistols, The Stone Roses, Spice Girls, Coldplay, Amy Winehouse and 100’s more. The British Music Experience is a must see for any music fan. A key feature of the British Music Experience is taking part. You can play guitar, drums, and keyboards, or sing and mix a track in the Interactive Studio. Unlock the stories behind iconic memorabilia, flip though virtual record collections or star in your own video in our dance booth. British Music Experience The O2, Greenwich Peninsula, London SE10 0DX 41 Entry without further payment Entry without further payment M 40 SU M WOODLANDS ROAD BICKLEY PARK ROAD ZCHI001 Normal Entry Price Adult £6.00 Child £4.00 43 HISTORIC BUILDINGS London’s skyline is made up of historic landmarks, from great churches to medieval monuments. You cannot fail to be impressed by the architecture of Somerset House and the British Museum and for Royal family enthusiasts, visits to the impressive Windsor Castle and Hampton Court Palace are a must. During the summer months, The Changing of the Guard takes place outside Buckingham Palace every day at 11.30. MONUMENTS HISTORIQUES La silhouette de Londres est faite de monuments historiques, qu’il s’agisse de fastueuses églises ou cathédrales ou de monuments médiévaux. Vous ne pouvez manquer de vous sentir impressionné par l’architecture de Somerset House ou du British Museum. Quant à ceux qui s’enthousiasment pour la famille royale, la visite du château de Windsor ou du palais de Hampton Court sont des ‘musts’ absolus! Durant les mois d’été, la relève de la garde se déroule chaque jour devant Buckingham Palace, à 11h30. HISTORISCHE GEBÄUDE Die Londoner Skyline weist viele historische Wahrzeichen auf, von prachtvollen Kirchen bis zu historischen Monumenten. Besonders beeindruckend ist die Architektur des Somerset House und des British Museum, und für Anhänger der königlichen Familie ist der Besuch des imposanten Windsor Castle und des Hampton Court Palace ein Muss. Während der Sommermonate findet die Wachablösung vor dem Buckingham Palace täglich um 11.30 Uhr statt. CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Apsley House Banqueting House, Whitehall Palace 0 ST PI C Apsley House E C LY Green Park T B u c kin gh a m P a la ce Gardens D N EN Buckingham Palace O R PL AC E Victoria Station The Queen’s Gallery The Royal Mews Normal Entry Price Adult £8.90 Child £5.30 C ECENTRAL N T R A L LLONDON ONDON 0 250m Charing Cross NO RTHU MBER Station LAN D AV Embankment LL A MOld Admiralty Banqueting House, E Whitehall TH Household Cavalry Palace Museum Horse Guards The Treasury Foreign Office AL L SV EEN G O R GROSVENOR IL Wellington Arch G Hyde Park ES Corner R D QU ID G A 0844 482 7777 Open Daily from 10.00 – 17.00. Last entry 45 minutes before closing. Closed 9 – 18 July 2013, 2 – 8 September 2013 and 24 December – 2 January 2014. The property at times closes from 1pm for special events - please call in advance to check for Charing Cross (Bakerloo, afternoon visits. Northern), Westminster (Circle, District, Jubilee) Embankment (Bakerloo, Circle, 3, 11, 12, 24, 53, 77A, 88, 159 District) Charing Cross Station Embankment Pier www.hrp.org.uk W H IT E H S BR C S K N IG H T 250m Green Park Curzon Mayfair R K L AN E Hyde Park ZON S PA C UR D Das Bankett-Haus (Banqueting House) wurde von Inigo Jones für König James I entworfen und im Jahre 1622 vollendet. Es ist das einzige noch komplett erhaltene Gebäude des Whitehall Palace, der Hauptresidenz des Souveräns zwischen 1530 und der durch einen Brand im Jahre 1698 verursachten Zerstörung. Ferner fand hier auch 1649 die Hinrichtung von König Charles I statt. Das ursprünglich für Staatsanlässe, Aufführungen und Maskeraden erbaute Banqueting House wie auch Whitehall sind beide beliebte Stationen auf der Besichtigungsreise durch London. Bewundern Sie das Können und die Handwerkskunst der prachtvollen und 1629 von Charles I in Auftrag gegebenen Deckengemälde von Rubens. Hierbei handelt es sich um die einzigen Rubensgemälde, die sich seit ihrer Enthüllung 1635 auch heute noch an ihrem ursprünglichen Standort im Banqueting House befinden. Inhaber des London Pass profitieren außerdem in allen HRPSouvenirgeschäften von einem 10%igen Rabatt (es gelten gewisse Einschränkungen). Banqueting House, Whitehall, London SW1A 2ER Ministry of Defence T www.english-heritage.org.uk/apsleyhouse C ECENTRAL N T R A L LLONDON ONDON F Conçue par Inigo Jones pour le roi Jacques Ier et achevée en 1622, la Maison des banquets est le seul bâtiment restant du palais de Whitehall, la résidence principale des souverains de 1530 à 1698, quand elle fut détruite par un incendie. C’est également là que fut exécuté le roi Charles Ier en 1649. Construite à l’origine pour les occasions officielles, la représentation pièces de théâtre et la tenue de bals masqués, la maison des banquets et Whitehall sont deux destinations populaires du parcours touristique de Londres. Admirez le talent et le savoir-faire de Rubens sur les magnifiques plafonds peints, commandées par Charles Ier en 1629. Ce sont les seules peintures de Rubens qui sont toujours à leur emplacement d’origine ; elles ont été dévoilées à la Maison des banquets en 1635. Les détenteurs d’un « London Pass » bénéficient également d’une réduction de 10 % dans toutes les boutiques de souvenirs des «Historic Royal Palaces » (voir les conditions). KME N D Apsley House, der Familiensitz der Herzöge von Wellington, befindet sich am Hyde Park Corner im Herzen von London. Das Haus beherbergt eine prächtige Kunstsammlung mit Gemälden von Goya und Rubens, Porzellan, Silber, Skulpturen, Möbel und Orden, die dem Herzog von Wellington in Anerkennung seiner militärischen Erfolge verliehen wurden. Kombinieren Sie doch einen Besuch von Apsley House mit der Besichtigung des gegenüber liegenden Wellington Arch. 020 7499 5676 4 November 2013 – 31 March 2014: Closed for refurbishment. 1 April – 30 September 2014: Wednesday – Sunday & Bank Hols 10.00 – 18.00. 1 October – 2 November 2014: Wednesday – Sunday 10.00 – 17.00. 3 November 2014 – 31 March 2015: Saturday & Sunday 10.00 – 16.00. Closed: 24 – 26 December and 1 January. Last entry 30 minutes before closing. Hyde Park Corner (Piccadilly) 9, 10, 14, 19, 22, 52, 74, 137, 414 Victoria Station E Designed by Inigo Jones for King James I and completed in 1622, the Banqueting House is the only complete surviving building of Whitehall Palace, the sovereign’s principal residence from 1530 until 1698 when it was destroyed by fire. It was also the site of King Charles I execution in 1649. Originally built for state occasions, plays and masques, the Banqueting House and Whitehall are both popular destinations on the London sightseeing trail. Marvel at the skill and craftsmanship of the magnificent Rubens ceiling paintings commissioned by Charles I in 1629, these are the only Rubens paintings to remain in their original location and were unveiled at the Banqueting House in 1635. London Pass holders also benefit from a 10% discount in all HRP gift shops (restrictions apply). HU NG FO OT E RF B RID E MBAN F Apsley House, la demeure du premier Duc de Wellington et de ses descendants se dresse juste au cœur de Londres, à Hyde Park Corner. A l’intérieur, vous pouvez contempler une magnifique collection d’objets d’art, notamment des peintures de Goya et de Rubens, de la porcelaine, de l’argenterie, des sculptures, des meubles et des médailles offerts au Duc de Wellington en reconnaissance de ses faits d’armes. Vous pouvez combiner cette visite avec celle de Wellington Arch, situé juste en face d’Apsley House. Banqueting House, Whitehall Palace Apsley House E Apsley House, home of the first Duke of Wellington and his descendants, stands right in the heart of London at Hyde Park Corner. Inside you can see a magnificent art collection, featuring paintings by Goya and Rubens, porcelain, silver, sculpture, furniture and medals given to the Duke of Wellington in recognition of his military success. Why not combine your visit with a look around Wellington Arch, situated just opposite Apsley House. Apsley House, 149 Piccadilly, Hyde Park Corner, London W1J 7NT 45 Entry without further payment Entry without further payment VI C TO RIA 44 OR D GE Jubilee Gdns City Cruises City Cruises Westminster Namco Funscape WESTMINSTER BRI ZAPS001 ZBAN002 Normal Entry Price Adult £5.00 Child £0.00 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Benjamin Franklin House Jewel Tower 250m TE WA London Brass Rubbing Centre 0 RL e L A EM B AN K ME N VIC TORI I T E H AL Ministry of Defence HU FO NGE O T RF O BR ID G R D E Normal Entry Price Adult £7.00 Child £0.00 Waterloo Station ZBEN001 020 7222 2219 4 November 2013 – 31 March 2014: Saturday & Sunday 10.00 – 16.00. 1 April 2014 – 30 September 2014: Daily 10.00 – 18.00. 1 October 2014 – 2 November 2014: Daily 10.00 – 17.00. 3 November 2014 – 31 March 2015: Saturday & Sunday 10.00 – 16.00 Closed: 24-26 December & 1 January. Last admission 30 minutes before closing. Westminster (Circle, District, Jubilee) 3, 11, 12, 24, 53, 77A, 88, 109, 159, 211, X53 Victoria, Charing Cross, Waterloo www.english-heritage.org.uk/jeweltower CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON 0 250m Waterloo Station Charing Cross Station City Westminster Cruises GT GEORGE ST St James’s Park VI C TO RI A Abbey DE AN S YARD Victoria Station ZJEW001 PARLIAMENT SQ D RY O A UA B RN C T S A Westminster ST ITH ST G T SM WH The Banqueting House London Bicycle Tour Company T Embankment av GE Cr UMBER n St. LAN D AV ID NO RTH BR Benjamin Franklin House OO Charing Cross Station D Der Jewel Tower, direkt gegenüber dem Parlamentsgebäude gelegen, wurde 1365 als königliche Schatzkammer gebaut und war früher zum Schutz zusätzlich von einem Wassergraben umgeben. Über eine Wendeltreppe gelangt man in die Obergeschosse dieses mittelalterlichen Turms, wo eine Ausstellung über die Geschichte des Parlaments sowie verschiedene Artikel zu sehen sind, die im Laufe der Jahre im ehemaligen Wassergraben gefunden wurden, so etwa Weinflaschen, eine Schüssel und eine Anzahl Gefäße. Zu sehen ist auch das Schwert des Palace of Westminster, das aus dem 9. Jahrhundert stammt. Jewel Tower, Abingdon Street, London SW1P 3JX GT CO Jewel Tower LLE Big Ben GE ST G R E AT P E T E R S T WESTMINSTER BRI Houses of Parliament The Victoria Tower Gdns Namco Funscape RIV ER TH AM ES CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON D Nachdem das einzige einst von Benjamin Franklin bewohnte Haus im Herzen von London vor dem Verfall gerettet werden konnte, öffneten im Januar 2006 dort zum ersten Mal ein dynamisches Museum und eine Erziehungseinrichtung ihre Pforten. Für Franklin, Gründervater der Vereinigten Staaten, bekannter Wissenschaftler und genialer Erfinder, war dieses kleine, elegante Gebäude zwischen 1757 und 1775 im Laufe von fast 16 Jahren sein Zuhause. Das Hauptangebot besteht in einer historischen Erlebniswelt (Historical Experience), wobei mithilfe von Live-Übersetzungen, hochmodernem Sound sowie Licht- und visuellen Projektionen Franklins Geschichte in London in seinen eigenen Worten erzählt wird (dabei wird insbesondere auf seine Bemühungen, Briten und Amerikaner unter einer Krone fortwährend zu vereinen, eingegangen). Historical-Experience-Shows gibt es von Mittwoch bis Sonntag, architektonische Touren finden montags statt. Bitte beachten Sie, dass „Historical Experience“-Vorführungen und die ArchitekturTouren am Montag in Englisch sind. F Lituée de l’autre côté de la rue, juste en face des Houses of Parliament, Jewel Tower (la Tour aux bijoux) fut construite vers 1365 afin d’abriter les trésors personnels du roi et entourée de douves afin de lui assurer un surcroît de sécurité. Vous pourrez escalader l’escalier en colimaçon jusqu’aux étages supérieurs de cette tour médiévale pour accéder à une exposition sur l’histoire du Parlement. Vous y verrez divers objets qui ont été recouvrés dans les douves au fil des années, notamment des bouteilles de vin, un bol et des bocaux. Vous y verrez également le « Palace of Westminster Sword » (l’épée du Palais de Westminster) qui date du début du 9ème siècle. G ARET S T S T MAR The Historical Experience lasts approximately one hour and covers three floors of the 18th century building. Monday tours last approximately 25 minutes and emphasise the architectural history of the building. E Located right across the road from the Houses of Parliament, the Jewel Tower was originally built around 1365 to house the King’s personal treasures and had a moat dug around it for extra protection. Follow the winding staircase up to the upper floors of this medieval Tower and view an exhibition on the history of Parliament. See various items that have been retrieved from the moat over the years, including wine bottles, a bowl and some jars and view The Palace of Westminster sword, which dates back to the early 9th century. K 020 7925 1405 Historical Experience Shows (Wednesdays – Sundays)/Architectural tours (Mondays): tours run at 12.00, 13.00, 14.00, 15.15 and 16.15. Closed Tuesdays and 24 – 29 December/1 January. Pre-booking is advisable. Call ahead to check availability. Charing Cross (Northern and Bakerloo Lines), Embankment (District and Circle Lines) 6, 9, 11, 13, 15, 23, 77a, 91, 176 all stop on the Strand Charing Cross Embankment www.BenjaminFranklinHouse.org F Sauvée de l’abandon, la seule résidence de Benjamin Franklin encore debout aujourd’hui a ouvert pour la première fois en Janvier 2006, en tant que musée dynamique et établissement éducatif au cœur de Londres. Benjamin Franklin, père fondateur des États-Unis, scientifique renommé et génie inventif, a fait de ce petit bâtiment élégant sa demeure pendant près de 20 ans, entre 1757 et 1775. L’attraction principale est une visite historique, une interprétation audiovisuelle en direct qui illustre l’histoire de Franklin à Londres avec ses propres mots (en particulier, ses efforts pour maintenir la GrandeBretagne et l’Amérique réunis sous la Couronne). Des visites historiques sont proposées du mercredi au dimanche et des visites architecturales ont lieu le lundi. Veuillez noter que les spectacles Historical Experience et les visites architecturales du lundi sont proposés en langue anglaise. Jewel Tower Benjamin Franklin House E Rescued from dereliction, Benjamin Franklin’s only surviving residence, located in the heart of London, opened for the first time in January 2006 as a dynamic museum and educational facility. Franklin, Founding Father of the United States, renowned scientist and ingenious inventor, called this small, elegant building home for nearly 16 years between 1757 and 1775. The main offering is the Historical Experience employing live interpretation and cutting edge sound, lighting and visual projection to tell Franklin’s London story in his own words (particularly his efforts to keep Britain and America together under the Crown). Historical Experience shows are offered WednesdaySunday, architectural tours take place on Monday. Please note Historical Experience shows and Monday architectural tours are in English. Benjamin Franklin House, 36 Craven Street, London, WC2N 5NF 47 Entry without further payment Entry without further payment MIL LBA N 46 Normal Entry Price Adult £4.00 Child £2.40 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT FAST TRACK! LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Kensington Palace The Monument CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON 0 Notting Hill Gate B AY S W IN GT ST ON Kensington Gardens Kensington Palace K WAL H URC GT BRO AD C IN The Orangery THE GDNS LACE O N PA G TO N NS AD AT E R RO KE NS IN KE N S H KE 250m Lancaster Gate QUEENS Iceskating & Bowling Queensway H IG H S T Crussh RE E T High Street Kensington KE N S I N G Normal Entry Price Adult £15.00 Child £0.00 TON ZKEN001 D Als Gedenkstätte für eines der berühmtesten Ereignisse in der Geschichte Londons sucht The Monument seinesgleichen. Entworfen wurde es von Sir Christopher Wren und Dr. Robert Hooke und 1677 erfolgte die Fertigstellung. Heute erinnert die kolossale Säule an den Großen Brand von London und rühmt die Stadt, die sich aus der Asche erhob. Jedes Jahr erklimmen 150.000 Besucher die Wendeltreppe bis zur Aussichtsgalerie des Monuments, um einen einzigartigen und belebenden Ausblick über die Hauptstadt zu genießen. Die Stadt London hat kürzlich eine umfassende Restauration des Monuments im Wert von £4,5 Millionen (über 5 Millionen Euro) abgeschlossen. Diese Aufgabe wird nur alle 100 Jahre ausgeführt. Nun erstrahlt The Monument in neuem Glanz. Und es ist an der Zeit, es erneut zu genießen! ZMON001 www.themonument.info CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON 0 Monument Cannon Street Station Shakespeare’s Globe Theatre LO W LO N D ON BR ID G E www.hrp.org.uk D Kensington Palace, ein Palast voller geheimer Geschichten und öffentlich geführter Leben, ist ein Zeugnis des Einflusses königlicher Frauen über Generationen hinweg. Erleben Sie das Dasein eines königlichen Höflings des 17. und 18. Jahrhunderts, während Sie durch die majestätischen Prunkgemächer des Königs und der Königin schreiten, welche mit überwältigenden, aus der königlichen Sammlung stammenden Gemälden und aus der Königlichen Sammlung von Zeremonienkleidern (Royal Ceremonial Dress Collection) entliehenen Kleidungsstücken ausgestattet wurden. Die Ausstellung „Victoria wie sie war” (Victoria Revealed) wurde in den Räumen, die Victoria in ihrer Kindheit bewohnte, eingerichtet und betrachtet ihr Leben wie auch ihre Herrschaft aus dem Blickwinkel der Frau, Mutter, Königin und Kaiserin. Die Mode regiert; Kleider aus den Sammlungen von Queen Elizabeth II., Prinzessin Margaret, Diana, Prinzessin von Wales enthüllen, wie die Royals und die Moden die Jahrzehnte der 1950er bis 1980er Jahre darstellten. Inhaber des London Pass erhalten außerdem 10 % Rabatt in allen HRPSouvenirgeschäften (mit Einschränkungen). 020 7626 2717 Summer Opening Hours: April – September: 09:30 – 18.00 daily (last admission 17:30) Winter Opening Hours: October – March: 09:30 – 17.30 daily (last admission 17.00) Closed: 24 – 26 December, Monument, London Bridge 1 January 17, 521, 21, 43, 133, 141, 48, 149 (all routes Canon Street, through London Bridge) London Bridge or Fenchurch Street Tower Gateway DLR stations RIVER CLINK ST MO NT AG UE CL Southwark Cathedral DU KE ST TH 250m The Monument E R T H AM E THAM HI LL ST S ST ES The London Bridge Experience Old Operating Theatre, Museum and Herb Garret S O U TH WAR K S T BO HIGRO UG HS H T Bayswater Road: 12, 94 Kensington Road: 9, 10, 49, 52, 52A, C1 The Monument Monument Street, London TH B R ID WAR K GE High Street Kensington (Circle, District), Queensway (Central) F Le Monument est un monument isolé commémorant l’un des événements les plus célèbres de l’histoire de Londres. Conçu par Christopher Wren et Robert Hooke et achevé en 1677, cette colonne colossale commémore le Grand incendie de Londres et célèbre la ville renaissant de ses cendres. Chaque année, plus de 150 000 visiteurs montent ses escaliers en spirale jusqu’à sa galerie d’observation pour jouir de la vue unique et excitante de la capitale. La Ville de Londres vient d’achever le grand projet de restauration du Monument d’environ 4,5 millions de livres. Ce travail se réalise seulement une fois tous les 100 ans. Le Monument nous apparaît resplendissant et revitalisé. Maintenant nous pouvons l’apprécier à nouveau! SOU 1 Mar – 31 Oct 2013 Daily 10.00 – 18.00 (last admission 17.00). 1 Nov 2013 – 28 Feb 2014 10.00 - 17.00 (last admission 16.00) E As a landmark to one of the most famous events in London’s history, The Monument stands alone. Designed by Sir Christopher Wren and Dr Robert Hooke, and completed in 1677, this colossal column commemorates the Great Fire of London and celebrates the City which rose from the ashes. Every year, over 150,000 visitors climb the spiral steps to The Monument’s observation gallery to enjoy unique and exhilarating views across the capital. The City of London has just completed a major restoration of The Monument costing £4.5 million. This task is carried out only once every 100 years. The Monument has emerged sparkling and revitalized. Now is the time to enjoy it afresh! RD 0844 482 7777 F Kensington Palace, un palais de vies publiques et d’histoires secrètes, a été marqué par plusieurs générations de femme royales. Découvrez la vie des courtisans des XVIIe et XVIIIe siècles tout en visitant les magnifiques appartements du roi et de la reine, ornés de peintures sublimes. Admirez la collection royale, les costumes de la cour et les habits des cérémonies royales. L’exposition « Victoria dévoilée », qui a lieu dans les salles où la reine Victoria a vécu son enfance, explore sa vie et son règne en tant que femme, mère, reine et impératrice. Fashion Rules : des robes des collections de la reine Elizabeth II, de la princesse Margaret et de Diana, princesse de Galles, révèlent comment les personnages royaux et les modes ont représenté les décennies des années 50 aux années 80. Les détenteurs du London Pass bénéficient également d’une remise de 10 % dans toutes les boutiques-cadeaux HRP (des restrictions s’appliquent). The Monument Kensington Palace E Kensington Palace, a palace of secret stories and public lives has been influenced by generations of royal woman. Experience life as a 17th and 18th century royal courtier whilst making your way through the magnificent King’s and Queen’s State Apartments adorned with magnificent paintings and from the Royal Collection and court dress from the Royal Ceremonial Dress Collection. Victoria Revealed, set within the rooms Victoria lived as a child, this exhibition explores her life and reign as wife, mother, Queen and Empress. Fashion rules; dress from the collections of Queen Elizabeth II, Princess Margaret, Diana, Princess of Wales reveals how royal figures and fashions represented the decades from the 1950s to 1980’s. London Pass holders also benefit from a 10% discount in all HRP gift shops (restrictions apply). Kensington Palace, Kensington Palace Gardens, London W8 4PX 49 Entry without further payment Entry without further payment S O UTHWA RK B RID G E 48 HMS Belfast Hay’s Galleria Shopping London Bridge O M Station AS ST TO OL EY ST Normal Entry Price Adult £3.00 Child £1.50 LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Royal Albert Hall 51 Entry without further payment Royal Albert Hall E The Royal Albert Hall is the world’s most famous stage with an unrivalled history of performance. Join our engaging tour guides for a lively one hour journey through this extraordinary and iconic building and find out more about the architecture, royal patronage and work of this registered charity. Just show your London Pass at the Box Office to get your Tour ticket. Please check in advance with the Box Office that there is availability for the time you wish to visit. The London Pass gives you a guided tour of the Royal Albert Hall without further payment. Holders are also offered a 10% discount on all purchases in the gift shop. To claim your offer, please show your London Pass. F Le Royal Albert Hall est la scène la plus célèbre du monde avec son nombre inégalé de spectacles. Rejoignez nos guides passionnés pour un voyage animé d’une heure dans ce bâtiment extraordinaire et emblématique et vous pourrez en savoir plus sur son architecture et les causes caritatives qu’il défend grâce au mécénat royal. Présentez simplement votre London Pass au guichet afin de recevoir votre billet pour la visite. Veuillez vérifier à l’avance auprès du guichet qu’une visite est possible au moment où vous le souhaitez. Le London Pass vous permet d’effectuer une visite guidée du Royal Albert Hall sans rien payer de plus. Les détenteurs du London Pass bénéficient également d’une remise de 10 % sur tous leurs achats à la boutique. Merci de présenter votre London Pass pour bénéficier de cette remise. D Die „Royal Albert Hall“ ist eine der weltbekanntesten Bühnen mit einer unvergleichlichen Geschichte von Veranstaltungen. Erleben Sie in einer unserer fesselnden Führungen eine einstündige, eindrucksreiche Reise durch dieses außergewöhnliche und symbolträchtige Gebäude und erfahren Sie mehr über die Architektur, königliche Schirmherrschaft und Arbeit dieser eingetragenen Wohltätigkeitsorganisation. Zeigen Sie einfach Ihren London-Pass an der Kasse, um Ihr TourTicket zu bekommen. Bitte vergewissern Sie sich im Voraus bei der Kasse, ob die Verfügbarkeit zur gewünschten Zeit gewährleistet ist. Der London Pass bietet Ihnen eine kostenlose Führung durch die „Royal Albert Hall“. Der London Pass gewährt obendrein einen Preisnachlass von 10 % auf alle Artikel im Souvenirgeschäft. Um das Angebot geltend zu machen, weisen Sie bitte Ihren London Pass vor. ZMON001 Royal Albert Hall, Kensington Gore, London SW7 2AP 0845 401 5005 1 October – 28 February: Regular departures between 10.00 and 16.00 daily. 1 March – 30 September: Regular departures between 09.30 and 16.30 daily. Tours depart from inside the South Porch at Door 12 and last around one hour. All tours are conducted in English and are subject to availability. Groups of 15+ must contact us in advance. South Kensington (Piccadilly, Circle, District Lines), Gloucester Road (Piccadilly, Circle, District Lines), High Street Kensington (Circle, District Lines) 9, 10, 52, 70, 360, 452 Victoria www.royalalberthall.com CEN T R A L L LONDON ONDON CENTRAL 0 250m Memorial Fountain Serpentine Gallery Albert Memorial Royal Albert Hall Knightsbridge Imperial College Science Museum The Oratory Natural History Museum Victoria & Albert Museum BROMPTON South Kensington Normal Entry Price Adult £11.50 Child £0.00 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON The Royal Mews Southwark Cathedral AD CC IL L PA Y U W A R RO A E TE VI ST Westminster Abbey E AM AC PA ST LA Guards Museum St James’s R I A Park C T O A PL GH GH G C IN Westminster WA L K M LA CE PA CK C AG E VI C T O RIA ST Victoria Normal Entry Price Adult £8.50 Child £5.30 CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON Photographer: Pawel Libera The Royal CollectionTrust © HM Queen Elizabeth II 2012 ZROY002 ZSOU001 0 250m Monument Shakespeare’s Globe Theatre The Monument Cannon Street Station LO W RIVER CLINK ST E R T H AM E T H AM DU KE HI Old Operating Theatre, Museum and Herb Garret ST TH LL ST S ST ES The London Bridge Experience MO NT AG UE CL Southwark Cathedral S O U TH WAR K S T Jewel Tower CK BU T H AME S NO BU AD VE IN T h e Banqueting House Horse Guards Parade LK OS B I RD The Queen’s Gallery L St James’s Park IO N H IL L Royal Mews E AL RIVE R S Ticket Point T IT UT Buckingham Palace GR Hyde Park Corner N CONS TH M WH I T E H AL L EE Apsley House Wellington Arch LL Q PI Green Park Entrance to the cathedral for individuals is by voluntary donation • L’entrée de la cathédrale est gratuite, mais vos dons sont appréciés • Für den Besuch der Kathedrale wird um eine freiwillige Spende gebeten BO HIGRO UG HS H T Green Park 020 7367 6700 Daily: (Mon – Fri) 08.00 – 18.00; (Sat – Sun) 08.30 – 18.00; Main visiting times are 10.00 – 17.00. Shop: Mon – Sat: 10.00 – 17.45, Sun: 10.00 – 16.00, Refectory Restaurant: Mon - Fri: 09.00 – 18.00; Sat – Sun: 10.00 – 18.00. Closed for visitors: Christmas Day 25 December 2013 and Good Friday 18 April 2014. Visitor restrictions may apply at other times due to services and other London Bridge (Jubilee, Northern), activities. 17, 21, 35, 40, 43, 47, Monument (Circle, District) London 48, 133, 149, 344, 501, 521, D1, P11, RV1 London City Pier, Bankside Pier Bridge www.southwarkcathedral.org.uk LO N D ON BR ID G E 250m Charing Cross E MB AN KME N T Curzon Mayfair L D Die Südlondoner Kathedrale liegt im historischen Viertel Bankside neben der London Bridge. Sie war ursprünglich ein Priorat und ist Londons ältestes gotisches Bauwerk. Das Hauptgebäude wurde zwischen 1220 und 1420 erbaut. Der US- Universitätsgründer John Harvard wurde hier getauft und die Kathedrale hat auch interessante Verbindungen zum elisabethanischen Theater, einschließlich eines William-Shakespeare-Denkmals. Inhaber des London Pass erhalten im Laden ohne Mehrkosten einen Souvenirführer und genießen eine Ermäßigung von 10 % auf Speisen im Refectory Restaurant. Weisen Sie einfach Ihren London Pass vor, um in den Genuss des Angebots zu kommen. Southwark Cathedral London Bridge, London SE1 9DA TH B R ID WAR K GE 0 Trafalgar Square L MA F Cette cathédrale du sud de Londres se trouve au cœur du quartier historique de Bankside, à proximité de la Tamise et du London Bridge. La structure principale de cet ancien prieuré, le plus ancien bâtiment gothique de Londres, a été édifiée entre 1220 et 1420. Le bienfaiteur de la célèbre université américaine de Harvard, John Harvard, y fut baptisé. La cathédrale entretient également des liens avec le théâtre élisabéthain, puisqu’elle abrite un mémorial à William Shakespeare. Le London Pass vous donne droit à un guidesouvenir (disponible auprès de la boutique) sans coût supplémentaire. Les détenteurs peuvent bénéficier d’une remise de 10% sur tout achat de nourriture au restaurant de l’établissement. Pour bénéficier de cette offre, il vous suffit de présenter votre London Pass. SOU CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON D Zu einem der schönsten Pferdeställe, die heute noch in Betrieb sind und als Bestandteil der königlichen Sammlung historische Kutschen und Wagen beherbergen, zählt „Royal Mews“. „Royal Mews“ ist für die Bereitstellung aller Straßentransporte auf den Reisen der Queen verantwortlich. Besucher können sich den „1902 State Landau“ ansehen, der am Wochenende beim Festumzug anlässlich des diamantenen Jubiläums Ihrer Majestät zum Einsatz kommt, die luxuriöse „Australian State Coach“ mit eingebauter Zentralheizung sowie die funkelnde „Gold State Coach“, die seit 1821 bei jeder Krönungsfeierlichkeit dabei ist. E South London’s Cathedral lies within historic Bankside and adjacent to London Bridge. Originally a priory, it is London’s oldest Gothic building, with the main structure built between 1220 and 1420. US university benefactor John Harvard was baptized here, and the cathedral has interesting links to Elizabethan theatre, including a memorial to William Shakespeare. The London Pass gives you a souvenir guidebook (available from the shop) without further payment. Holders are offered a 10% discount off any food purchase in the Refectory Restaurant. To claim the offer please show your London Pass. RD 020 7766 7302 November: open Monday – Saturday, 11.00 - 16.00 (last admission 15.15); February - March: open Monday – Saturday, 11.00 - 16.00 (last admission 15.15); April - October: open daily, 10.00 - 17.00 (last admission 16.15) Closed: 1 December 2013 – 31 January 2014 and during State Visits. Please call to check before you visit. Pass holders must obtain a ticket from the ticket desk. Victoria (Circle, District, Victoria), St James’s Park (Circle, District), Hyde Park Corner (Piccadilly), Green Park (Piccadilly, Jubilee, Victoria) Victoria 8, 16, 38, 52, 73, 82, 185, C1, C10 www.royalcollection.org.uk F Les Royal Mews font partie des plus belles écuries en activité. Elles possèdent tous les carrosses et calèches historiques des collections royales. Les Écuries royales sont responsables de tous les déplacements sur route de la reine. Les visiteurs peuvent y admirer le 1902 State Landau, utilisé pour le cortège du week-end de célébration du jubilé de diamant de Sa Majesté, le luxueux Australian State Coach avec son chauffage central, et l’éblouissant Gold State Coach, utilisé pour chaque couronnement depuis 1821. Southwark Cathedral The Royal Mews E One of the finest working stables in existence and home to the royal collection of historic coaches and carriages, the Royal Mews is responsible for all road travel arrangements for The Queen. Visitors can view the 1902 State Landau, used in the carriage procession during the Central Weekend of Her Majesty’s Diamond Jubilee celebrations, the luxurious Australian State Coach, with central heating, and the dazzling Gold State Coach, used at every coronation since 1821. The Royal Mews, Buckingham Palace Road, London SW1A 1AA 53 Souvenir Guidebook without further payment Entry without further payment S O UTHWA RK B RID G E 52 HMS Belfast Hay’s Galleria Shopping London Bridge O M Station AS ST TO O LE Y ST Normal Price Adult £4.50 Child £4.50 FAST TRACK! CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON All Hallows by the Tower Entry without further payment Souvenir Guidebook without further payment H IL L WE R All Hallows S London Bridge Station Normal Guidebook Price £2.00 TO WE R HMS Belfast ME M IN T ST S M I T H F IE L D The Medieval Banquet St Katharine’s Dock E City Cruises THA ST ID G R EA BR R IV E TO W The Tower of London R O YA L Tower Bridge Exhibition ZALL001 ZTOW002 CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON G T TOW ER CITY L W R THA ME 0 250m Fenchurch Street Station Tower Gtwy ST Tower Hill BYWARD S T T O S ST H IL L WE R All Hallows The Tower of London R IV E Hay’s Galleria Shopping R City Cruises THA HMS Belfast ME London Bridge Station APP BYWARD S T T O S ST Hay’s Galleria Shopping 250m E R B RI Tower Hill APP CITY L W R THA ME Tower Gtwy ST E R B RI G T TOW ER 0 Fenchurch Street Station D Bestaunen Sie den gewaltigen White Tower, schleichen Sie durch die mittelalterlichen Schlafräume des Königs und bewundern Sie die weltberühmte Sammlung von bezauberndem Glanz und herrschaftlichen Insignien – die Kronjuwelen im Jewel House. Treffen Sie die Torwächter, die schaurige Geschichten zu erzählen wissen. Stehen Sie an genau dem Platz, an dem die Köpfe von berühmten Persönlichkeiten rollten und die Gefangenen um Gnade flehten und entdecken Sie noch viel erstaunlichere Geschichten über den Tower! Königliche Tiere: Treffen Sie hautnah auf Löwen, Paviane und sogar Elefanten sowie einen Eisbären und entdecken Sie die Geschichte des ersten Londoner Zoos am Tower. Entdecken Sie die älteste Attraktion der Welt – Die Ausstellung Line of Kings im White Tower, in der die erlesensten Rüstungen aus der königlichen Waffenkammer und wunderschöne holzgeschnitzten Pferde aus dem 17. Jahrhundert zu sehen sind. Coins and Kings, die königliche Münzprägeanstalt im Tower: Erfahren Sie wo und wie über 500 Jahre lang Münzen geprägt wurden und lernen Sie die wichtigsten Persönlichkeiten rund um das englische Geld kennen. Inhaber des London Pass profitieren darüber hinaus von 10 % Preisnachlass in allen Souvenirgeschäften des Towers (mit Einschränkungen). You can skip the ticket office queue and go straight to the main entrance. Please note you may have to queue to go through security at busy times • Évitez la queue du guichet des admissions et rendez-vous directement à l’entrée principale. Notez bien que vous pourriez devoir patienter avant de passer la sécurité aux heures de pointe • Sie müssen nicht in der Schlange an der Verkaufskasse anstehen und können sich direkt zum Haupteingang begeben. Bitte beachten Sie, dass Sie sich in Stoßzeiten eventuell anstellen müssen, um durch die Sicherheitskontrolle zu gelangen. TO W CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON D All Hallows-by-the-Tower wurde 675 n. Chr. gegründet, 300 Jahre früher als der benachbarte Tower von London. Es handelt sich um die älteste Kirche in der City von London. Ein Besuch in der Kirche ist eine spannende Reise durch die Zeit, ab dem 2. Jahrhundert. Von einem fantastischen römischen Pflaster bis zu einem sächsischen Bogen hat die Kirche viele versteckte Geheimnisse. Sie überlebte den Großen Brand von London und viele berühmte Menschen gingen durch ihre Türen, einschließlich John Quincy Adams, sechster Präsident der USA, der dort heiratete. Im zweiten Weltkrieg erlitt die Kirche umfangreiche Bombenschäden, und nur der Turm, die Mauern und die Krypta sind erhalten geblieben. Die Kirche wurde nach dem Krieg wieder aufgebaut und 1957 neu eingeweiht. Bei Vorzeigen des London Pass erhalten Sie ohne Mehrkosten einen Kirchenführer. 0844 482 7777 1 March – 31 October: Tuesday – Saturday: 09.00 – 17.30, Sunday and Monday 10.00 – 17.30 (last admission: 17.00) 1 November – 28 February: Tuesday – Saturday: 09.00 – 16.30, Sunday – Monday: 10.00 – 16.30 (last admission: 16.00) Closed: 24 Tower Hill (Circle, – 26 December, 1 January 15, 25 (Saturday & Sunday only), 42, District) Fenchurch Street Tower Gateway 78, 100 Tower Pier www.hrp.org.uk R O YA L EA ST M IN T ST S MIT HF IEL D The Medieval Banquet St Katharine’s Dock E General admission is free. Donations welcome.There is currently no disabled access to the Undercroft Museum. • L’entrée à l’église All Hollows-by-the-Tower est gratuite. Les dons sont les bienvenus. Il n’y a pas encore d’accès pour handicapés au musée Undercroft. • Generell ist der Eintritt kostenlos. Spenden sind erwünscht. Allerdings verfügt das Undercroft Museum derzeit über keinen behindertengerechten Zugang. Tower of London, Tower Hill, London EC3 ID G 020 7481 2928 Open daily (except bank holidays) but as this is an active place of worship, please be respectful when there Tower Hill (Circle, are services taking place 15, 42, 78, 100, RV1 Fenchurch District) Tower Gateway Tower Pier Street www.ahbtt.org.uk F Levez les yeux vers l’impressionnante tour Blanche, traversez la chambre médiévale du roi et émerveillez-vous devant la collection mondialement connue de parures et d’habits fabuleux – la maison des Joyaux abrite les joyaux de la Couronne. Rencontrez les yeomen warders (gardes d’apparat) qui ont de sanglantes anecdotes à relater ; tenez-vous là où de célèbres têtes ont roulé et où des prisonniers ont pleuré, puis découvrez des histoires encore plus surprenantes sur la Tour ! Royal Beasts : retrouvezvous nez à nez avec des lions, des babouins et même un éléphant ainsi qu’un ours polaire et apprenez l’histoire du premier zoo de Londres à la Tour. Découvrez l’attraction permanente la plus longue du monde : l’exposition Line of Kings de la tour Blanche présente de sublimes armures des collections des armureries royales et d’extraordinaires sculptures de chevaux en bois datant du XVIIe siècle. Coins and Kings, the Royal Mint at the Tower : apprenez où et comment les pièces ont été frappées pendant plus de 500 ans et découvrez les personnages responsables de la monnaie de la nation. Les détenteurs du London Pass bénéficient également d’une remise de 10 % dans toutes les boutiques-cadeaux de la Tour (des restrictions s’appliquent). S BR en l’an 675, 300 ans avant la Tour de Londres. Il s’agit de la plus ancienne église de la ville. La visiter constitue un passionnant voyage dans le temps, qui commence au IIe siècle. D’une fantastique chaussée romaine à une arche saxonne, l’église cache de nombreux secrets. Elle a survécu au Grand incendie de Londres et de nombreuses célébrités ont franchi son seuil, dont John Quincy Adams, sixième président des États-Unis, qui s’y est marié. L’église a subi des bombardements intensifs au cours de la Seconde Guerre mondiale et seuls la tour, les murs et la crypte survécurent. L’édifice fut reconstruit après la guerre et reconsacré en 1957. Montrez votre London Pass pour recevoir un guide de l’église sans paiement supplémentaire. E Gaze up at the massive White Tower, tip-toe through the King’s medieval bedchamber, and marvel at the world famous collection of fabulous finery and regalia – the Crown Jewels housed in the Jewel House. Meet the Yeoman Warders with bloody tales to tell; stand where famous heads rolled and prisoners wept, then discover even more surprising stories about the Tower! Royal Beasts, come face-to-face with lions, baboons and even an elephant and a polar bear and discover the story of London’s first zoo at the Tower. Discover the world’s longest running attraction - Line of Kings in the White Tower featuring exquisite armours from the Royal Armouries collections and extraordinary carved wooden horses dating from the 17th century. Coins and Kings, the Royal Mint at the Tower, learn where and how coins were minted for over 500 years and the characters responsible for the nations money. London Pass holders also benefit from 10% discount in all gift shops at the Tower (restrictions apply). WE R F L’église All Hallows by the Tower fut fondée Tower of London All Hallows by the Tower E All Hallows by the Tower was founded in 675AD, 300 years before its neighbour the Tower of London. It is the oldest church in the City of London. A visit to the church is an exciting journey through time, starting from the 2nd Century. From a fantastic Roman pavement to a Saxon arch the church has many hidden secrets. It survived the Great Fire of London and many famous people have walked through its doors including John Quincy Adams, sixth president of the USA who was married there. The church suffered extensive bomb damage during World War II and only the tower, walls and crypt survived. The church was rebuilt after the war and rededicated in 1957. Show your London Pass to receive a guide to the church without further payment. All Hallows by the Tower Byward Street, London EC3R 5BJ 55 Tower of London TO 54 Tower Bridge Exhibition Normal Entry Price Adult £19.50 Child £9.75 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Tower Bridge Exhibition Entry without further payment Entry without further payment 250m APP E R BRI APP E R BRI TO W TO W E IL LY Green Park Hyde Park O Buck ingha m P a la c e Gardens SV AC E ZWEL001 D Wellington Arch E E C R Corner PL ZTOW001 A T EEN G ID G ID G C S BR S BR R WE R C PI Apsley House K N IG H T 250m Green Park D N Buckingham Palace O TO ST EN Normal Entry Price Adult £8.00 Child £3.40 0 ZON Curzon Mayfair R Tower Bridge Exhibition Hyde Park G Exhibition C UR R K L AN E London Bridge Station London Bridge Station CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON PA CITY CITY www.english-heritage.org.uk/wellingtonarch QU 0 Fenchurch Street Station Fenchurch Street Station Tower Hill ST IN T Tower Gtwy M ST R O YA L IN T L M Tower Gtwy IL H R O YA L WE R S T T OHill T BYWARDTower LWR H IL L R T H A ME E BYWARD All HallowsS T T O W S wagamama ST EA D L W R THA IE L SET ME S S T ASS M I T H F All Hallows Tower of TSt. Katharine’s L D S MIT HF IE London Dock The Tower of The Medieval The Medieval R I V E LondonCity Banquet Cruises Banquet R St Katharine’s R IV E T H A MCity Dock Cruises R Hay’sat Galleria E Britain War S T Shopping Experience HMS Belfast H A M TOWER ES BRIDGE Flying Fish Hay’s Galleria HMS Belfast Tower Bridge Tours Shopping G T TO WE G T TOWR S E RT S D Der Wellington Arch ist aufgrund seines Standortes am Hyde Park Corner eine der meistbesuchten Sehenswürdigkeiten Londons. Der Lift führt den Besucher hinauf zur Aussichtsterrasse unter der spektakulären Bronzeskulptur, die dieses Bauwerk krönt; von hier bietet sich eine wunderschöne Aussicht über die königlichen Parks von London und das Parlamentsgebäude. Im Inneren wird auf drei Etagen anhand von Exponaten die faszinierende Geschichte des Bauwerks erzählt, das u.a. früher als kleinste Polizeiwache Londons fungierte. Vom Wellington Arch lässt sich auch die berittene Garde besonders gut beobachten, die täglich zwischen den majestätischen Säulen hindurchreite. Verpassen Sie nicht unsere Ausstellungfläche, die „Quadriga Gallery“, mit ihrer Reihe schnell wechselnder Ausstellungen, die die Geschichte und das Erbe Englands erkunden. 020 7930 2726 4 November 2013 – 31 March 2014: Wednesday – Sunday 10.00 – 16.00. 1 April – 30 September 2014: Daily 10.00 – 18.00. 1 October – 2 November 2014: Daily 10.00 – 17.00. 3 November 2014 – 27 March 2015: Daily 10.00 – 16.00. Closed: 24 – 26 December and 1 January. Last admission 30 Hyde Park Corner, minutes before closing. 2, 8, 9, 10, 14, 16, 19, 22, exit 2 (Piccadilly) Victoria Station 36, 38, 52, 73, 74, 82, 137 S C CENTRAL E N T R A L LLONDON ONDON die Themse und ist eine der schönsten und bekanntesten Brücken der Welt. Die Tower Bridge Exhibition bietet eine atemberaubende Aussicht aus luftiger Höhe, einen Einblick in die Geschichte und den Bau der Brücke anhand interaktiver Exponate und Videos und einen Rundgang durch den viktorianischen Maschinenraum, wo die Originaldampfmaschinen zu bestaunen sind. Inhaber des London Pass erhalten eine Eintrittskarte am Schalter. Wellington Arch, Hyde Park Corner, W1J 7JZ ST 020 7403 3761 Summer Opening Hours: April – September: 10.00 – 18.00 (last admission 17.30) Winter Opening Hours: October – March: 09.30 – 17.30 (last admission 17.00) Closed: 24 – 26 Dec, closed until 12.00 on 1 January Tower Hill (Circle, District), London Bridge (Northern, Jubilee) 15, 42, 47, 78, RV1 London Bridge, Fenchurch Street Tower Gateway Tower Pier www.towerbridge.org.uk F Wellington Arch est l’un des monuments londoniens les plus visités du fait de son implantation à proximité immédiate de Hyde Park Corner. Prenez un ascenseur jusqu’au balcon situé juste au-dessous de la spectaculaire sculpture en bronze qui couronne cet imposant monument, afin de bénéficier d’une splendide vue panoramique des Parks Royaux de Londres et des Houses of Parliament. A l’intérieur de l’arche, vous pourrez explorer trois étages d’exposition racontant la fascinante histoire de l’édifice, y compris l’époque où il abriait le plus petit poste de police de Londres. Wellington Arch est également un magnifique poste d’observation pour admirer la parade des Horse Guards (gardes à cheval), qui passent chaque jour entre ses majestueuses assises. Ne manquez pas l’espace réservé aux expositions, la Galerie Quadriga, qui accueille une série d’expositions temporaires explorant l’histoire et l’héritage de l’Angleterre. LK IN D Die Tower Bridge überspannt seit 1894 E The Wellington Arch is one of the most viewed London landmarks thanks to its proximity to Hyde Park Corner. Take a lift to the balconies just below the spectacular bronze sculpture which tops this imposing monument, for glorious views over London’s Royal Parks and the Houses of Parliament. Inside the arch, explore the three floors of exhibits telling its fascinating history, including its time as London’s smallest police station. The Wellington Arch is a great viewing point to watch the mounted Horse Guards, which pass between its majestic columns every day. Don’t miss our exhibition space, The Quadriga Gallery, which hosts a series of fast-changing exhibitions exploring the history and heritage of England. GROSVEN OR A F Tower Bridge, qui enjambe la Tamise à Londres depuis 1894, est l’un des ponts les plus beaux et les plus distinctifs au monde. À l’exposition Tower Bridge, vous pouvez découvrir des panoramas époustouflants du haut de ses passerelles dominantes, apprendre l’histoire du pont et de sa construction grâce à des vidéos et affichages interactifs, et descendre dans les salles de machines victoriennes abritant les moteurs à vapeur d’origine. Les détenteurs d’un London Pass doivent obtenir un billet au guichet. Wellington Arch Tower Bridge Exhibition E Tower Bridge has stood over the River Thames in London since 1894 and is one of the finest, most recognisable bridges in the World. At the Tower Bridge Exhibition you can enjoy the breathtaking views from the high-level walkways, learn about the history of the Bridge and how it was built from the interactive displays and films, and descend into the Victorian Engine Rooms, home of the original steam engines. London Pass holders must obtain a ticket from the ticket desk. Tower Bridge Exhibition, London, SE1 2UP 59 Wellington Arch H 58 Victoria Station The Queen’s Gallery The Royal Mews Normal Entry Price Adult £4.20 Child £2.50 FAST TRACK! CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT Westminster Abbey Hampton Court Palace LK AD RO GH A C AG E E Westminster WA L K Guards Museum St James’s R I A Park C T O A TE VI ST Westminster Abbey PA ST AM E ST ZWES001 ZHAM001 BU H T Normal Entry Price Adult £18.00 Child £8.00 Hampton Court Park R Jewel Tower CK RIA Victoria Hampton Court Palace Hampton Court VE VI C T O Kingston D RI AC GH IN G PL IN CK M CE R C T H AME S NO LA LA VE PA H A MP TO N C O U R T RO A RO AD A OS BU Bushey Park TH W GR B I RD The Queen’s Gallery RIVE R S St James’s Park IO N H IL L Buckingham Palace Royal Mews E T h e Banqueting House Horse Guards Parade RD N Ticket Point T IT UT TH L WH I T E H AL L EE CONS Hyde Park Corner LL AL N U Apsley House Wellington Arch M 1km Hampton Wick OU PA Y S TO IL L 0 NG AD CC Q PI Green Park WEST LONDON SSOUTH OUTHW EST O F LONDON KI Green Park 0844 482 7777 Mid March – Mid October: daily 10.00 – 18.00, last admission 17.00. Mid October – Mid March: daily 10.00 – 16.30, last admission 15.30. Closed: 24 – 26 Take the overland train from December Waterloo or Wimbledon stations. Alternatively, take the District Line to Richmond, then the R68 bus from Richmond Station direct to the T111, 216, 411, 416, 431, 451, palace Hampton Court 461, 513, 726, R68 (30 minutes from Waterloo) www.hrp.org.uk M 250m Charing Cross E MB AN KME N T Curzon Mayfair L D Zwei Paläste in einem – erkunden sie den prächtigen Palast von Heinrich VIII. im Tudorstil, spüren Sie die stickige Hitze in seinen großen Küchenräumen und das schaurige Frösteln in der Spukgalerie, in der angeblich der Geist von Heinrichs fünfter Gemahlin, Königin Katherina Howard, umgeht. Gehen Sie dann durch den eleganten Barockpalast und die wunderschön angelegten Gärten von Wilhelm III. und Maria II. Verlieren Sie sich im Irrgarten, wo Ihnen leise Stimmen aus der Vergangenheit auf Schritt und Tritt in das Innere dieses formgeschnittenen Rätselgartens folgen. Sie können täglich sowohl den Hofstaat aus der Barockzeit als auch den der Tudors treffen, Teil der jubelnden Menge werden und sogar selbst eine höfische Robe tragen! Inhaber des London Pass profitieren darüber hinaus von 10 % Preisnachlass in allen Souvenirgeschäften des „Hampton Court Palace“ (mit Einschränkungen). Hampton Court Palace, Surrey, KT8 9AU RT S 0 Trafalgar Square L MA Soldaten; Dichter und Priester, Helden und Schurken die Abtei als lebendige Kulisse der britischen Geschichte muss man einfach gesehen haben. Seit der Krönung von William, dem Eroberer 1066, war die Westminster Abbey die Krönungskirche der Nation. Es ist auch die Bestattungs- und Gedenkstätte für viele berühmte historische Persönlichkeiten aus den letzten tausend Jahren der britischen Geschichte. Charles Dickens, Geoffrey Chaucer, Dr. Samuel Johnson und viele andere Schriftsteller und Dichter sind in der Poet´s Corner begraben oder verewigt. Die Wissenschaftler-Ecke beherbergt die Gedenkstätte und das Grab von Isaac Newton sowie die Grabstätte von Charles Darwin und im Kirchenschiff können Sie das Grab des unbekannten Kriegers besichtigen. Wenn Sie das Kloster besuchen, entweder, um die außergewöhnlichen Sehenswürdigkeiten dieses prachtvollen Gebäudes zu genießen oder um an einem unserer täglichen Services teilzunehmen, werden Sie herzlich empfangen. Inhaber des London Pass erhalten eine Audioführung für das historische und majestätische Kirchengebäude. F Deux palais en un : découvrez le magnifique palais Tudor d’Henry VIII, ressentez la chaleur de ses vastes cuisines et l’étrange frisson le long du parcours processionnel, qu’on dit hanté par la cinquième femme d’Henry, la reine Catherine Howard. Puis déambulez à travers l’élégant palais baroque et les somptueux jardins à la française de Guillaume III et Marie II. Disparaissez dans le labyrinthe, où les soupirs du passé suivront chacun de vos pas jusqu’au cœur de cette énigme topiaire. Rencontrez les cours Tudor et baroque chaque jour pour vous fondre dans la foule des sympathisants, et portez même votre propre robe de courtisan ! Les détenteurs du London Pass bénéficient également d’une remise de 10 % dans toutes les boutiques-cadeaux du Hampton Court Palace (des restrictions s’appliquent). WA Y CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON D Könige und Königinnen, Staatsmänner und E Two palaces in one - explore Henry VIII’s magnificent Tudor palace, feel the heat in his vast Kitchens and the eerie chill along the Processional Route, said to be haunted by Henry’s fifth wife, Queen Catherine Howard. Then stroll through the elegant Baroque palace and glorious formal gardens of William III and Mary II. Disappear into the Maze, where whispers of the past will follow your every step to the centre of this topiary puzzle. Meet both the Tudor and Baroque courts daily and be part of the crowds of well-wishers and even wear your own court robes!. London Pass holders also benefit from a 10% discount in all gift shops at Hampton Court Palace (restrictions apply). N C O URT Please be aware that there can be lengthy queues to enter Westminster Abbey and this should be planned for accordingly • Notez bien que la file d’attente pour entrer à la Westminster Abbey peut être longue et veillez donc à planifier votre journée en fonction • Bitte beachten Sie, dass es zu längeren Warteschlangen vor dem Eingang zur „Westminster Abbey“ kommen kann und planen Sie dies bei Ihrem Besuch entsprechend ein. F Des rois et des reines, des hommes d’État et des soldats, des poètes et des prêtres, des héros et des voyous y ont joué un rôle : l’abbaye est un lieu à visiter à tout prix, qui permet de revivre toute l’histoire de la Grande-Bretagne. Depuis le couronnement de Guillaume le Conquérant en 1066, l’abbaye de Westminster est devenue l’église de tous les couronnements de la nation. C’est également le lieu qui abrite les tombeaux et plaques commémoratives de nombreux personnages historiques du dernier millénaire de l’histoire britannique. Charles Dickens, Geoffrey Chaucer, le D. Samuel Johnson et bien d’autres écrivains et poètes y sont enterrés ou ont une plaque commémorative à leur nom dans le Coin des Poètes. Il existe également un coin réservé aux savants, abritant le mémorial et la tombe de Isaac Newton ainsi que le tombeau de Charles Darwin. Dans la nef, vous pouvez également voir la tombe du Soldat inconnu. Vous serez toujours le bienvenu dans l’abbaye, que vous le visitiez pour sa beauté extraordinaire ou pour participer à un des offices religieux qui y ont lieu quotidiennement. Votre entrée avec le London Pass inclut une visite audio de ce lieu de culte historique. Hampton Court Palace Westminster Abbey E Kings and queens, statesmen and soldiers; poets and priests, heroes and villains - the Abbey is a must-see living pageant of British history. Since the crowning of William the Conqueror in 1066, Westminster Abbey has been the nation’s Coronation church. It is also the burial and memorial place for many famous historical figures from the last thousand years of British history. Charles Dickens, Geoffrey Chaucer, Dr. Samuel Johnson and many other writers and poets are buried or commemorated in Poet’s Corner. Scientists corner is home to a memorial and grave of Isaac Newton and the burial place of Charles Darwin, and in the Nave you can view the grave of the Unknown Warrior. If you choose to visit the Abbey, either to enjoy the extraordinary sights that this magnificent building offers or to join one of our daily services, you will be made welcome. Your entry with the London pass includes an audio tour of this historic and awe-inspiring place of worship. 020 7222 5152 Monday – Friday 09.30 – 16.30 (last admission 15.30), Saturdays 09.30 – 14.30 (last admission 13.30). The Abbey is subject to closure for ceremonial events and services – please check website or call 020 7222 5152 for up to date closure information. Closed: Sundays, 24 – 25 December and Good St James’s Park (District and Circle) Friday and Westminster (Jubilee, District Victoria & Circle) 61 Entry without further payment Entry without further payment Westminster Abbey London SW1P 3PA SÜDWEST-LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SOUTH WEST LONDON H AM PT O 60 AM ES PO Surbiton Normal Entry Price Adult £16.00 Child £8.00 SOUTH WEST LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SÜDWEST-LONDON 62 FAST TRACK! Windsor Castle Travel to Windsor Castle Entry without further payment F Résidence officielle de Sa Majesté la Reine, Windsor Castle est le château habité le plus ancien et le plus grand au monde. Les magnifiques « State Apartments » (appartements officiels ») sont somptueusement meublés avec des œuvres d’art provenant de la Royal Collection, y compris des chefs d’œuvre de Rubens, Holbein et Bruegel. St George’s Chapel, au sein de l’enceinte du Château, est l’un des plus beaux édifices religieux construits en Angleterre et abrite le tombeau de Henry VIII. Le château de Windsor se trouve à moins d’une heure en train du centre de Londres. 020 7766 7304 March – October: 09.45 – 17.15 (last admission 16.00) November – February: 09.45 – 16.15 (last admission 15.00) Closed: 25 & 26 December 2013. St George’s Chapel closed to public Sundays. As Windsor Castle is a working royal palace, opening arrangements may change at short notice. 24-hour information line 01753 831118. Pass holders must obtain a ticket from the ticket desk. Changing of the Guards: April – July: daily, August – March: alternate days. Windsor/Eton Central (35 minutes from Paddington) Windsor/ Eton Riverside (direct from Waterloo) see page opposite for transport offer. www.royalcollection.org.uk 1km R W AY IN W O DS D N BYPA & ETO A33 2 WIN DSO R TO AD B376 RO D OA RR Windsor & Eton Central Windsor Castle MO ON 11 AV French Brothers M4 ET Windsor & Eton Riverside B478 KING EDWARD V D ROA 26 B30 GH OU A RO HO R T ON Normal Entry Price Adult £17.75 Child £10.60 ROA D D Die Fahrt von London Paddington zum prächtigen Windsor Castle mit einem bequemen Umsteigehalt in Slough dauert mit First Great Western bloß 30 Minuten. Es geht ganz einfach – mit dem Zug von Paddington nach Slough mit Ihrer Travelcard, in Slough umsteigen und mit Ihrem London Pass nach Windsor. Für die Gratisfahrt muss der London Pass gültig, unterzeichnet und datiert sein. Für Kinder ohne Travelcard muss eine Rückfahrkarte vom Bahnhof Paddington nach Slough gekauft werden. Für die Fahrt von Slough nach Windsor kann der London Pass benutzt werden. Note: Penalty fares apply if you travel without being in possesion of a signed London Pass and a valid zones 1–6 Travelcard • N.B. : Vous êtes passible d’une amende si vous n’êtes pas en possession d’un london Pass dûment signé et d’une travelcard valide dans les zones 1–6 • Anmerkung: Wer nicht im Besitz eines unterzeichneten London Pass und einer gültigen Travelcard für die Zonen 1–6 ist, riskiert ein Bußgeld D Windsor Castle ist das älteste und größte bewohnte Schloss der Welt und eine der offiziellen Residenzen der englischen Königin. Die prächtigen Prunkräume mit ihren erlesenen Schätzen aus der königlichen Sammlung, einschließlich Meisterwerke von Rubens, Holbein und Brueghel, und die St. George’s Chapel auf dem Schlossgelände, einer der schönsten Sakralbauten Englands und die letzte Ruhestädte von Heinrich VIII., garantieren ein unvergessliches Erlebnis. Mit dem Zug ist Windsor Castle in knapp einer Stunde von der Londoner Innenstadt zu erreichen. SL H Eton UG College SLO F Avec un simple changement de train de l’autre côté de la plate-forme à Slough, les trains du First Great Western font le trajet depuis la gare de Londres Paddington jusqu’au splendide Windsor Castle en quelques 30 minutes. Il vous suffit de monter à bord du train de Paddington à destination de Slough et de présenter votre « travelcard » au contrôleur de bord, puis à votre arrivée à Slough de prendre le train pour Windsor et de présenter au contrôleur de bord votre London Pass. Pour bénéficier d’un voyage gratuit, votre London Pass doit être valide, dûment signé et porter la date du voyage. Les enfants ne disposant pas d’une « travelcard » devront se procurer un billet aller-retour pour le trajet entre la Gare de Paddington et celle de Slough où ils pourront utiliser leur London Pass entre Slough et Windsor pour se rendre à Windsor Castle L’exposition Royal Paintbox: Royal Artists Past and Present sera à l’honneur dans la galerie des dessins du 22 juin 2013 au 26 janvier 2014. SS 0 E In around 30 minutes with a simple crossplatform change at Slough, First Great Western takes you from London Paddington station to the splendid Windsor Castle. All you need to do is board the train to Slough at Paddington, showing the onboard conductor your travelcard, and then board the train to Windsor at Slough, showing the on board conductor your London Pass. To receive free travel The London Pass must be valid, signed and dated ready to travel. Children without a travelcard will need to get a return ticket from Paddington to Slough to travel to Windsor Castle and use their London Pass from Slough to Windsor. B3 76 Royal Paintbox: Vom 22. Juni 2013 bis Sonntag, 26. Januar 2014 sind in der Drawings Gallery Kunstwerke von vergangenen und zeitgenössischen Künstlern der königlichen Familie zu besichtigen. ZWIN001 Photographer: John Freeman The Royal CollectionTrust © HM Queen Elizabeth II 2012 First Great Western for Windsor Castle Windsor Castle Royal Paintbox: Royal Artists Past and Present will be on display in the Drawings Gallery from 22 June 2013 until Sunday, 26 January 2014. Windsor Castle, Windsor, Berkshire SL4 1NJ 63 Train to Windsor Castle with First Great Western E Windsor Castle is the oldest and largest occupied castle in the world and an official residence of Her Majesty The Queen. The magnificent State Apartments are lavishly furnished with treasures from the Royal Collection, including masterpieces by Rubens, Holbein, and Bruegel. St George’s Chapel, within the Castle Precincts is one of the most beautiful ecclesiastical buildings in England and where Henry VIII is buried. Windsor Castle is less than an hour by train from central London. WEST LONDON SSOUTH OUTHW EST O F LONDON SÜDWEST-LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SOUTH WEST LONDON SOUTH EAST LONDON • LONDRES SUD-EST • SÜDOST-LONDON 64 SÜDOST-LONDON • LONDRES SUD-EST • SOUTH EAST LONDON 65 Eltham Palace The Wernher Collection at Ranger’s House Entry without further payment Entry without further payment 020 8294 2548 4 November 2013 – 31 March 2014: Closed for refurbishment. 1 April – 30 September 2014: Sunday - Thursday 10.00 – 18.00. 1 October – 2 November 2014: Sunday – Thursday 10.00 – 17.00. 3 November 2014 – 15 February 2015: Sunday 10.00 – 16.00. 16 February – 20 February 2015: Daily 10.00 – 16.00. 21 February – 31 March 2015: Sunday 10.00 – 16.00. Closed: Thursday 17 April, 24 – 26 Dec and 1 Jan. Last admission 30 minutes before closing. *This property may close at short notice, please English, French and check website for details. German and those with hearing impairments 126, 161, 321, B16 Eltham (25 minutes from Charing Cross, London Bridge or Victoria) www.english-heritage.org.uk/elthampalace EAST SSOUTH OUTH E A S T LONDON LONDON 0 E Ranger’s House, an elegant red-brick villa on the edge of Greenwich Park, is the new home of the Wernher Collection – a magnificent collection of international importance that brings together an astounding array of paintings and works of art. These works of art were purchased by Sir Julius Wernher for whom collecting was a life-long passion. Each beautifully crafted object reveals much about Sir Julius’s eclectic taste, and his place within the collecting world of the nouveaux riches in late 19th century London. F En 1933, Stephen Courtauld – millionnaire, ancien combattant et mécène des arts – a choisi Eltham pour faire bâtir sa nouvelle maison à couper le souffle. Il a construit une résidence moderne et tendance autour du grand hall d’un palais royal médiéval, la maison d’enfance d’Henry VIII. Le résultat est un chef-d’œuvre d’Art déco qui illustre de façon extraordinaire le glamour et le charme du style des années 30. Les intérieurs uniques sont agrémentés d’un ensemble étonnant de jardins formels et informels entourés de douves. F Ranger’s House, élégante villa en brique rouge en bordure de Greenwich Park, est le nouveau lieu d’hébergement de la Wernher Collection, une magnifique collection d’envergure internationale qui réunit un remarquable éventail de peintures et d’œuvres d’art. Ces oeuvres furent acquises par Sir Julius Wernher, pour lequel ces collections incarnèrent la passion de toute une vie. Chaque objet magnifiquement ouvragé témoigne du goût éclectique de Sir Julius, ainsi que de sa place dans l’univers de collectionneurs des nouveaux riches de la fin du 19ème siècle à Londres. D 1933 wählte Stephen Courtauld – Millionär, Kriegsveteran und Kunstmäzen – Eltham als Kulisse eines atemberaubenden neuen Zuhauses. Er erbaute eine moderne, stilvolle Residenz rund um den großen Saal eines mittelalterlichen königlichen Palastes, in welchem Heinrich VIII. seine Kindheit verbrachte. Das Ergebnis ist ein Meisterwerk im Art-Déco-Stil, das auf dramatische Weise den Glamour und Stil der 1930er Jahre verdeutlicht. Die einzigartigen Innenräume werden durch eine umwerfende Mischung aus formellen, informellen und von Wassergräben umsäumten Gärten abgerundet. The Wernher Collection at Ranger’s House Eltham Palace Eltham Palace, Court Yard, London SE9 5QE E In 1933 Stephen Courtauld – millionaire, war veteran and patron of the arts – chose Eltham as the setting for a breathtaking new home. He built a modern, fashionable residence around the great hall of a medieval royal palace, the childhood home of Henry VIII. The result is a masterpiece of Art Deco design which dramatically shows the glamour and allure of 1930s style. The unique interiors are complemented by a stunning mixture of formal and informal moated gardens. Ranger’s House, Chesterfield Walk, Blackheath, London SE10 8QX D Das Ranger’s House, eine elegante Villa 020 8853 0035 aus rotem Backstein am Rand des Greenwich Park, beherbergt die Wernher Collection – eine erlesene Sammlung von internationaler Bedeutung, die ein außerordentliches Spektrum an Gemälden und Kunstwerken umfasst. Erworben wurden diese Werke von Sir Julius Wernher, für den das Sammeln eine lebenslange Leidenschaft war. Jedes wunderschöne Objekt verrät viel über den eklektischen Geschmack von Sir Julius und über seine Stellung unter den neureichen Sammlern im London des ausgehenden 19. Jahrhunderts. 3 October 2013 – 31 March 2014: Closed. 1 April – 30 September 2014: Open Sunday – Wednesday for guided tours only which depart at 11.00 and 14.00. The property may close at short notice. 53, 108, 177, 180, 202, 380, LT 53 Greenwich, Blackheath www.english-heritage.org.uk/rangershouse SSOUTH O U T H EEAST A S T LONDON LONDON 500m Eltham H YDE E AV RT YARD U O C Greenwich Park OM S HI VA LE ZCHE002 ZWER001 L O HILL R Normal Entry Price Adult £10.20 Child £6.10 IL R H RD L YA E H O RE H IG R G H C C UP RO AD URT S ID Mottingham Royal Bla c k h e at h Gol f C o u r s e IC NW Maze Hill National Maritime Museum Fan Museum Greenwich RD E R EY Z CO Eltham Palace D 126 bus N OM A O 500m M TH C RE E K RD ST ES Cutty Sark B16 321 bus H ST E LT H AM HI G CH W RD RN HI L L C HU R LL HA LL us W E 161 b E LT H A M 0 City Cruises LL The Wernher Collection at Ranger’s House Blackheath Station Normal Entry Price Adult £6.90 Child £4.10 67 MUSEUMS Three of London’s most visited museums, the Victoria and Albert Museum, Science Museum and Natural History Museum are all in walking distance of each other and within close proximity of the exclusive boutiques and restaurants of Knightsbridge. With the London Pass you can combine these with a visit to the Cartoon Museum and Pollock’s Toy Museum all great for keeping the children amused. MUSÉES Trois des musées les plus fréquentés de Londres, le Victoria and Albert Museum, le Science Museum et le Natural History Museum se trouvent à quelques minutes à pied les uns des autres, mais également à proximité de que des boutiques et des restaurants élégants de Knightsbridge. Avec le London Pass vous pouvez également visiter le Cartoon Museum et le Pollock s Toy Museum des musées formidables pour divertir les enfants. MUSEEN Drei der meistbesuchten Londoner Museen – das Victoria and Albert Museum, das Science Museum und das Natural History Museum – sind nur einen kurzen Fußweg voneinander entfernt und liegen ganz in der Nähe von den exklusiven Boutiquen und Restaurants von Knightsbridge. Mit dem London Pass können Sie diese drei mit einem Besuch des Cartoon Museums und von Pollock’s Toy Museum verbinden – ein großer Spaß, der Kinder garantiert bei Laune hält! CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Cartoon Museum Entry without further payment Entry without further payment SS RD N RD Charles Dickens Museum CO ND UIT ST SQ O CR CA ST ’S MB LA Russell Square RD S IN ST ZDIC001 Y’S ER ZCAR001 K FO 250m G’ A GR NT HU BED T RUS S E LL ST Coram’s Fields IL D GU . Normal Entry Price Adult £5.50 Child £0.00 O RN Holborn UTH MO IC NSW BRU SQ. PL S T Museum O RD RN BU R HOLB LT Cartoon H IG H ST VI TA L KP OC O W B MS Y ST LL O O WA SE BL US RO W Y UR 0 KI N S ID Bitte legen Sie einfach Ihren London Pass vor. N N EW O XF R ST O ST D TR RD S T GT S US L EL PT AM UR Y UR CO SQ SB M M OO HA O XF O British Museum BL EN Tottenham Court Road UE AG NT H UT TT O M RD FO E GU TA S T ST ON M ST TO E OR SQ SO ER W ST PL CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON DS RUSSE GO LL Goodge Street 250m ST 0 Russell Square J UD CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON Please note: due to space limitations, we can only permit groups of less than 10 people into the house at any one time. Groups of 10 or more MUST pre-book. • Veuillez noter que, pour des raisons d’espace, nous ne pouvons accepter que des groupes de moins de 10 personnes en même temps dans la maison. Les groupes de 10 personnes ou plus doivent impérativement réserver à l’avance. • Bitte beachten Sie: Aus Platzgründen können wir nur Gruppen unter 10 Personen auf einmal in das Haus lassen. Gruppen mit 10 oder mehr Personen MÜSSEN im Voraus buchen. AV Euston www.cartoonmuseum.org D Nur einen Steinwurf vom British Museum entfernt ist das neue Cartoon Museum zu finden, wo die besten britischen Cartoons und Comics ausgestellt sind. Die Dauerausstellung zur Geschichte von Cartoons, Comics und Karikaturen wird durch Wechselausstellungen ergänzt. In diesem Museum soll laut gelacht werden – erleben Sie den britischen Humor im geschichtlichen Kontext. Anschließend finden Sie im Museumsshop eine hervorragende Auswahl lustiger Postkarten und Bücher, deren Lektüre Sie bestimmt zum Lachen bringen wird. Inhaber des London Pass erhalten 10 % Rabatt. 020 7405 2127 Monday – Sunday: 10.00 – 17.00, Last admission 16.00 Russell Square (Piccadilly Line), Chancery Lane (Central Line) 7, 17, 19, 38, 45, 46, 55, 243 Kings Cross, St Pancras www.dickensmuseum.com BE RY 7, 10, 24, 29, 73 Il suffit pour cela de présenter son London Pass. erhaltene Haus des berühmten Schriftstellers in London, das eine der weltweit bedeutendsten Sammlungen seiner Artefakte enthält. Charles Dickens lebte in diesem Haus von 1837 bis 1839 und schrieb dort Oliver Twist und Nicholas Nickleby. Unter den Highlights befinden sich Manuskripte, viele persönliche und andere visuelle Gegenstände. Das Museum bietet dem Besucher die Möglichkeit zu erfahren, wie Dickens Heim aussah, als er noch dort lebte und seine großen Werke schrieb. 48 Doughty Street, London, WC1N 2LX E Holborn (Central, Piccadilly), Tottenham Court Road (Central Northern) D Das Charles-Dickens-Museum ist das einzige RO SE Open Monday – Saturday, 10.30 – 17.30, Sunday, 12.00 – 17.30. Closed: 25 Dec 2013 – 3 Jan 2014. Occasionally closed on Mondays for rehanging. If in doubt please check website. F Le musée Charles Dickens est la seule maison du célèbre écrivain qui subsiste à Londres. L’une des plus importantes collections au monde d’objets ayant appartenu à l’auteur y est exposée. Charles Dickens a vécu dans cette maison de 1837 à 1839 et y a écrit Oliver Twist et Nicholas Nickleby. Parmi les pièces les plus intéressantes, on compte des manuscrits, des objets personnels et d’autres supports visuels. Le musée offre au visiteur une chance de découvrir ce à quoi la maison de Dickens devait ressembler lorsqu’il y habitait et d’en apprendre plus sur ses nombreuses grandes œuvres. RP 020 7580 8155 F Situé à deux pas seulement du British Museum, le nouveau Cartoon Museum présente le meilleur des bandes dessinées et dessins humoristiques britanniques. Une exposition permanente sur l’histoire des dessins animés, bandes dessinées et caricatures est complétée par des expositions évolutives. C’est un musée qui encourage à rire haut et fort et qui situe le sens de l’humour britannique dans un contexte historique. N’oubliez pas d’aller regarder les cartes de vœux et livres amusants dans l’excellente boutique du musée où les détenteurs d’un London Pass ont droit à une réduction de 10%. E The Charles Dickens Museum is the only remaining London home of the renowned writer and one of the most important collections of his artefacts in the world. Charles Dickens lived in this house from 1837 until 1839 and wrote Oliver Twist and Nicholas Nickleby whilst living here. Manuscripts, personal items and other visual sources are among the highlights. The Museum offers visitors the chance to experience what Dickens’s home would have been like when he lived here and more about his many great works. O To redeem the offer please show your London Pass. Charles Dickens Museum Cartoon Museum E Only a stone’s throw from The British Museum, the new Cartoon Museum shows the very best of British cartoon and comic art. A permanent exhibition of the history of cartoons, comics and caricature is accompanied by rolling exhibitions. This is a museum where you are encouraged to laugh out loud and view the British sense of humour in the context of history. Afterwards, browse through hilarious greeting cards and books in the excellent museum shop where London Pass holders will be offered a 10% discount. Cartoon Museum, 35 Little Russell Street, London WC1A 2HH 69 Charles Dickens Museum LT H 68 TH EO LD BA ’S RD Normal Entry Price Adult £8.00 Child £4.00 LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Churchill War Rooms 71 Entry without further payment Churchill War Rooms E Visit Churchill War Rooms, part of Imperial War Museums, to discover the original Cabinet War Rooms, the wartime bunker that sheltered Churchill and his staff during the Blitz. Explore the historic rooms to experience the secret history that lives on underground. Look through the lens of history into the Map Room where the books and charts have remained exactly where they were left when the door was locked in 1945. Discover the stories of those who worked underground as London was being bombed above them, and explore the life and legacy of Winston Churchill in the interactive Churchill Museum. 020 7930 6961 Open daily 09.30 – 18.00 (last admission 17.00). Closed: 24 – 26 Westminster (Circle, District, December Jubilee), St James’ Park (Circle, District) 3, 11, 12, 24, 53, 87, 88, 109, 148, 159, 184, Charing Cross 211, 453 Westminster Pier iwm.org.uk Part of Imperial War Museums CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON 0 Charing Cross Station KING CHARLES ST Churchill War Rooms St James’s Park TO RI A Y D AR O A TU BR NC S A Westminster Abbey ST Victoria Station GT CO L LE Namco Funscape Houses of Parliament Jewel Tower DE A N S YARD City Cruises WE S TMIN S TE R Big Ben BRI K VIC Westminster PARLIAMENT SQ 250m Waterloo Station G AR E T S T S T MA R G T G EORG E ST ITH GT SM D Besuchen Sie das Museum Churchill War Rooms, das zum Imperial War Museum gehört, und entdecken Sie die originalen Cabinet War Rooms, die Bunkeranlage aus dem Zweiten Weltkrieg, in dem Churchill und seine Mitarbeiter während der Bombenangriffe des Blitzkrieges Schutz fanden. Erkunden Sie die historischen Räume und werden Sie Teil der geheimen Geschichte, die in den Bunkern unter der Erde weiterlebt. Betrachten Sie aus diesem geschichtlichen Blickwinkel „Map Room“, das Zimmer, in dem Sie die Bücher und Karten genauso vorfinden, wie diese bei der Schließung des Zimmers 1945 zurückgelassen wurden. Entdecken Sie die Geschichten der Menschen, die in den Bunkern arbeiteten, während über ihnen London zerbombt wurde und erkunden Sie das Leben und das Vermächtnis Winston Churchills im interaktiven Churchill Museum. Churchill War Rooms, Clive Steps, King Charles Street, London SW1A 2AQ GE S T G R E AT PETE R S T The Victoria Tower Gdns MIL LB A N F Visitez les Churchill War Rooms, l’une des branches de l’Imperial War Museum, pour découvrir les Cabinet War Rooms originales, le bunker qui abrita Churchill et son équipe pendant la Blitz. Explorez les pièces historiques afin de vivre l’histoire secrète qui résonne sous terre. Regardez à travers le prisme de l’histoire dans la cartothèque, où les livres et les cartes sont restés exactement là où ils ont été laissés lorsque la porte fut fermée en 1945. Découvrez les récits de ceux qui ont travaillé sous terre pendant que Londres était bombardée au-dessus de leur tête et explorez la vie et l’héritage de Winston Churchill dans le Churchill Museum interactif. ST ZCHU001 Normal Entry Price Adult £15.90 Child £0.00 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Design Museum Entry without further payment TO W E ID G BR ST RD RD TO WE R SS N ST SQ O CR IN ZFOU001 RD UIT ZDES001 Russell Square ST ND Normal Entry Price Adult £11.25 Child £6.20 LL FO S CA Coram’s Fields IL D GU 250m G’ CO Design Museum Y’S HA ME S ST ’S MB LA AD T RUS SE SH K OC . Tower Bridge Exhibition ST VI TA UTH MO Foundling Museum ICK NSW. U R B SQ ST S S ID PL PL London Bridge Station ME The Medieval Banquet St Katharine’s Dock RN BU HMS Belfast S MIT HF IELD ER City Cruises THA ST O W Hay’s Galleria Shopping R EA 0 KI N A GR Tower of London CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON NT HU E R BRI A PP All Hallows R IV E 250m H IL L T S ST D Das „Foundling Museum“ erkundet die Geschichte des „Foundling Hospitals“, Großbritanniens erster Wohlfahrtseinrichtung für Kinder, und zelebriert die Art und Weise, auf die Künstler jeden Metiers an der Verbesserung der Lebensumstände für Kinder seit über 270 Jahren mitwirkten. Dies geschieht durch ein dynamisches Programm wechselnder Ausstellungen, Präsentationen von Sammlungen, Künstlerprojekten, Konzerten, Veranstaltungen und Lernaktivitäten für alle Altersgruppen. Das „Foundling Hospital“ wurde 1739 vom Philanthropen Captain Thomas Coram gegründet. Die Findlingsanstalt entwickelte sich schnell zu einem Zentrum für künstlerische Philanthropie und erhielt Unterstützung vom Künstler William Hogarth und vom Komponisten Georg Friedrich Händel. Heute beherbergt das Museum bedeutende Sammlungen von Kunst des 18. Jahrhunderts, Innenausstattungen, gesellschaftlicher Geschichte und Musik. Mit dem London Pass erhalten Sie ohne Mehrkosten Eintritt zum Museum. Inhaber des Passes erhalten zudem den Foundling Führer zum Preis von £3 anstatt £6,95. Our facilities include bookable parking spaces for disabled visitors. The Museum’s entrance and public spaces are wheelchair accessible with lift access to all floors. A complimentary wheelchair may be borrowed at Museum Reception. Wheelchair-accessible toilets are located on the lower ground and ground floors. To pre book the wheelchair please call +44 (0)20 7841 3600. DS BYWARD S T T O W E R Bitte besuchen Sie für weitere Informationen zu den aktuellen Ausstellungen designmuseum.org. 020 7841 3600 Tuesday to Saturday 10.00 – 17.00, Sunday 11.00 – 17.00. Closed: Mondays, 24, 25, 26, 30 December and 1 January Russell Square Euston, Kings Cross www.foundlingmuseum.org.uk J UD L WR T HA ME 0 Tower Hill CITY D Das Design Museum liegt in einem historischen Stadtteil an der Themse in der Nähe der Tower Bridge und vermittelt einen faszinierenden Einblick in die Welt des Designs und in interessante Innovationen von der Architektur bis zur Mode. Auf zwei Ebenen zeigt das Museum den Einfluß des Designs auf unser tägliches Leben. Bei einem Besuch Londons gehört das Design Museum mit seinen Ausstellungen, seinem Café und seinem Laden selbstverständlich mit aufs Programm. AV 020 7403 6933 Daily 10.00 – 17.45. Last admission at 17.15. The Design Museum is open on all bank and national holidays, except 25 – 26 December. Closed: 25 – 26 December. London Bridge (Northern, Jubilee) Tower 42, 47, 78, 188, 381 to Hill (District, Circle) Tooley Street; 100 to Tower Gateway; 225 to Jamaica Road; RV1 to Tower Bridge London Bridge TFL River Boat and River Tours along the Thames stop at Tower Millennium Pier and St Katharine’s Dock. Timetables available from tfl.gov.uk Tower Gateway www.designmuseum.org Foundling Museum, 40 Brunswick Square, London WC1N 1AZ BE RY Design Museum, Shad Thames, London SE1 2YD F Le musée Foundling explore l’histoire de l’hôpital Foundling, le premier organisme de bienfaisance pour les enfants du Royaume-Uni, et rend hommage aux artistes de toutes disciplines qui ont contribué à l’amélioration de la vie des enfants depuis plus de 270 ans. Le musée offre ainsi un programme dynamique incluant de nombreux événements : expositions temporaires, collections, projets d’artistes, concerts, événements et activités d’apprentissage pour tous les âges. L’hôpital Foundling a été fondé en 1739 par le philanthrope Capitaine Thomas Coram et est rapidement devenu le centre de la philanthropie de l’art avec le soutien de l’artiste William Hogarth et du compositeur George Frideric Handel. Aujourd’hui, le musée regroupe d’importantes collections d’art, d’intérieurs, d’histoire sociale et de musique du XVIIIe siècle. Le London Pass vous permet de bénéficier de l’accès au musée sans paiement additionnel. Les détenteurs du London Pass peuvent également acheter le guide du musée au prix spécial de 3,00 GBP au lieu de 6,95 GBP. E Veuillez consulter le site www.designmuseum. org pour de plus amples renseignements sur les expositions actuelles. RO SE F Établi dans un site historique au bord de la Tamise, près de Tower Bridge, le Design Museum vous offre un aperçu captivant du design et des innovations les plus fascinantes dans les domaines de l’architecture et de la mode. Réparti sur deux étages, le musée témoigne de l’influence du design sur notre vie quotidienne. Aucune visite de Londres n’est complète sans faire étape au Design Museum, avec ses expositions, sa cafétéria et sa boutique. Tracey Emin, Baby things [Mitten], 2008, patinated bronze // Copyright Tracey Emin // Collection The Foundling Museum E The Foundling Museum explores the history of the Foundling Hospital, the UK’s first children’s charity, and celebrates the ways in which artists of all disciplines have helped improve children’s lives for over 270 years. We do this through a dynamic programme of temporary exhibitions, collection displays, artists’ projects, concerts, events and learning activities for all ages. The Foundling Hospital was established in 1739 by the philanthropist Captain Thomas Coram. The Hospital soon became the centre of artistic philanthropy, garnering support from artist William Hogarth and composer George Frideric Handel. Today the Museum houses significant collections of eighteenth-century art, interiors, social history and music. London Pass offers entry to the museum without further payment. Pass holders may also purchase the Foundling guide book for the special price of £3, reduced from its usual price of £6.95. RP Please visit designmuseum.org for details of current exhibitions. The Foundling Museum Design Museum E Set in an historic Thameside location by Tower Bridge, the Design Museum offers inspirational insights into design, alongside the most exciting innovations from architecture through to fashion. Set over two floors, the museum shows the impact of design on our everyday lives. No London experience is complete without a visit to the Design Museum’s exhibitions, café and shop. O Entry without further payment CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON 73 The Foundling Museum LT H 72 TH EO LD BA ’S RD Normal Entry Price Adult £7.50 Child £0.00 LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Florence Nightingale Museum Entry without further payment LAMBET HP AL AC 00 B3 D A3036 A201 DGE R OA D ER B RI HR BET LAM A3 02 O AD ST ZFLO001 DGE R OA D B3 00 ER A3036 B323 E Garden Museum RO 3 RO AD Lambeth North LAM A3 02 A 32 03 H BET D ROA KENNINGTON B323 Lambeth North KENN MARSHAM 03 Normal Entry Price: Adult £5.80 A32£4.80 AD The Victoria Tower Gardens A2 A A23 RO WESTMIN S T Florence Nightingale Museum St Thomas Hospital MILLBANK 3 A RO E Garden Museum R IA TO VI C T MARSHAM STREE T A2 AD St Thomas Hospital A23 26 B3 The Victoria Tower Gardens RO Florence Nightingale Museum A302 E RE ST 26 B3 WESTMIN S T O LO ET RE K MILLBAN ST ER AT W A32 12 RIA A302 01 A3 Westminster Waterloo Westminster St James Park AD RO Southwark CENTRAL LONDON A3212 VICTO RIA 0 O 20 A3 LO ER AT W MFORD STA Embankment 01 A3 CENTRAL LONDON D Waterloo www.florence-nightingale.co.uk D Entdecken Sie in diesem faszinierenden Museum die wahre Person, die sich hinter der Legende verbirgt. Florence Nightingale war nach Königin Victoria die einflussreichste Frau im viktorianischen England. Durchqueren Sie drei aufregende Pavillons, in denen Sie Nightingales Kindheit erleben, ihre Erfahrungen im Krimkrieg nachvollziehen und mehr darüber erfahren, wie sie den Grundstein für den modernen Pflegedienst gelegt hat. Mithilfe von Touchscreen-Technologie können Sie Fotos, Geräusche, Karten, Filme und persönliche Geschichten von Personen wie Tolstoy bis zu Krankenschwestern im Krimkrieg erkunden. Erfahren Sie, wie Florence Nightingale den Grundstein für den modernen Pflegedienst gelegt hat und sehen Sie, wie Themen wie Antibiotikum-Resistenz und die Pflege von Soldaten bis heute nichts an ihrer Aktualität verloren haben. Treffen Sie die vielen Frauen und Männer, die ihr nacheiferten, und hören Sie ihre bewegenden, persönlichen Geschichten. 020 7401 8865 Sunday – Friday 10.30 – 17.00 (The cafe closes at 16.30). Saturday 10.30 – 16.00 (cafe closes at 16.00). Please note: the Museum is closed on the first Monday of every month. During symposia the museum is closed all day. The cafe closes at 4pm for some talks and events. If in doubt please phone 020 7401 8865. Westminster, Waterloo, Lambeth North, 3, 344, 360, 507 or C10 Vauxhall Victoria, Waterloo and Vauxhall www.gardenmuseum.org.uk VICTO RIA 2, 53, 76, 77, 148, 159, 211, 341, 363, 381, 543, 507, C10, RV1 The Garden Museum, Lambeth Palace Rd, London SE1 7LB LAMBET HP AL AC Westminster (District or Circle), Waterloo (Northern) D Das Garten-Museum ist das einzige Museum Englands, das der Gestaltung und Geschichte von Gärten gewidmet ist. Das Museum bietet jedes Jahr 3 große Ausstellung zu verschiedenen Aspekten der Gartengestaltung. Regelmäßig wechselnd wird ein Teil der riesigen Sammlung von Kunst, Gartengeräten und Ephemeren gezeigt. Im Garten findet man eine Replik eines Irrgartens aus dem 17. Jahrhundert, inspiriert durch die Arbeit von John Trandescants, der neben Captain Bligh (berühmt durch die Bounty) begraben liegt. 36 Open: Daily 10.00 – 17.00. Closed: Christmas Day, Boxing Day and Good Friday. Groups over 15 must book in advance. F Le Garden Museum est le seul musée britannique consacré au paysagisme et à l’histoire des jardins. Chaque année, le musée propose trois expositions montrant divers aspects du paysagisme. Les objets exposés sont régulièrement changés afin de mettre à l’honneur différentes parties de sa vaste collection d’objets d’art, d’outils de jardinage et de documents éphémères. On peut y admirer la réplique d’un knot garden ou jardin de nœuds du XVIIe siècle inspiré par l’œuvre de John Trandescants qui gît près du Capitaine Bligh du célèbre Bounty. A30 020 7620 0374 E The Garden Museum is the only Museum in Britain dedicated to the design and history of gardens. The Museum holds 3 major exhibitions on various aspects of garden design each year. There are regularly changing displays of a selection of its vast permanent collection of art, garden tools and ephemera. The garden features a 17th century style knot garden inspired by the work of the John Trandescants who are buried next to Captain Bligh of the Bounty fame. B RI F Découvrez, dans ce musée fascinant, la personne authentique se cachant derrière la légende. Florence Nightingale était la femme la plus influente de la Grande-Bretagne victorienne après la Reine Victoria elle-même. Voyagez à travers des pavillons passionnants dans lesquels vous revivrez son enfance, vous pourrez comprendre son vécu de la guerre de Crimée et vous apprendrez comment elle est devenue la pionnière des soins infirmiers modernes. Les écrans tactiles vous permettront d’explorer des photographies, des sons, des cartes, des films et les histoires personnelles de personnages allant de Tolstoï aux infirmières de la guerre de Crimée. Découvrez comme Florence Nightingale a été la pionnière des soins infirmiers modernes et à quel point les problèmes des infections et des soins des soldats étaient aussi actuels à son époque qu’aujourd’hui. Rencontrez des millions d’hommes et de femmes qui ont suivi ses pas et écoutez leurs histoires personnelles émouvantes. The Garden Museum E Uncover the real person behind the legend at this fascinating museum. Florence Nightingale was the most influential woman in Victorian Britain after Queen Victoria herself. Travel through three exciting pavilions where you will relive her childhood, understand her experiences in the Crimean War and learn about how she pioneered modern nursing practice. Touch screen technology lets you explore photographs, sounds, maps, films and personal stories of characters ranging from Tolstoy to Crimean War nurses. Find out how Florence Nightingale pioneered modern nursing and see how the themes of superbugs and care of soldiers were just as relevant then as now. Meet the thousands of women and men who followed in her footsteps and hear their moving personal stories. Florence Nightingale Museum, 2 Lambeth Palace Road, London SE1 7EW 75 The Garden Museum Entry without further payment Florence Nightingale Museum O CT CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 74 ZGAR001 Normal Entry Price: Adult £7.50 Child £0.00 ST CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 76 LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON The Guards Museum Handel House Museum Entry without further payment Entry without further payment F En face de St James’s Park, près des Wellington Barracks, se trouve le Guards Museum, qui explore l’histoire des régiments de la garde royale de l’armée britannique. Ce musée possède plus de 30 vitrines d’uniformes, d’armes et de tableaux représentant de célèbres batailles faisant intervenir la garde royale, de l’époque de la Réforme à nos jours. Le musée possède également toute une boutique dédiée aux soldats de plomb – le paradis des collectionneurs. 020 7414 3428 Daily: 10.00 – 16.00 (last admission: 15.30) Closed: 20 December 2013 to 1 February 2014. Closed on certain ceremonial days, please call to avoid disappointment. Hyde Park Corner (Piccadilly) St James Park (Circle, District) Westminster (Circle, District, Jubilee) D Das Guards Museum befindet sich gegenüber dem St. James’s Park neben den Wellington Barracks und ist der Geschichte der Garderegimente der britischen Armee gewidmet. Das Museum beherbergt über dreißig Exponate mit Uniformen, Waffen und Tableaux berühmter Schlachten der Garderegimente vom englischen Bürgerkrieg bis heute. Das Museum ist auch ein Paradies für Sammler – ein Laden ist ausschließlich dem Verkauf von Zinnsoldaten gewidmet. Victoria Station TH E EN E 0 M AL OK NO R ST Handel House Museum ST BU R AR E ST S VE BRO O VE SQU NT G RO H AN GE NOR Oxford Circus ST ZHAN001 S VE G R O SQ Brooke St. Entrance ND ZGUA001 Bond Street O RD AR E ET S TRE ST Normal Entry Price Adult £5.00 Child £0.00 K ST O R IA E PA R VI C T S TR ET ST Victoria NCE G T S MIT H The Royal Mews FRA Selfridges O XF SQU 250m IS H BO TY PE T St James’s Park EET END W TE WA L K TR E S IE S GA C AG E Guards Museum MO R D AV M BIRD W IG 0 C AV NE Entrance CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON ST ING CK H A 020 7495 1685 Tuesday – Saturday: 10.00 – 18.00 (until 20.00 on Thursdays), Sunday 12.00 – 18.00. Last admission: 30 minutes before closing. Closed: Mondays and Bank holidays, 24 – 26 and 30 December 2013. Bond Street (Central, Jubilee) Oxford Circus (Victoria, Central, Bakerloo) 6, 7, 10, 12, 13, 15, 23, 73, 94, 98, 113, 137, 139, 159, 189, 390 www.handelhouse.org RE Westminster Station Handel House Museum, 25 Brook Street, London, W1 Entrance is in Lancashire Court. ES G Buckingham Palace F Le Handel House Museum était la maison du grand compositeur baroque George Frideric Handel. Il y a vécu de 1723 jusqu’à sa mort en 1759 et y a composé quelques-unes des plus belles compositions musicales de l’histoire dont Le ‘Messie’ et ‘Zadok the Priest’. Le musée célèbre la vie de Handel à travers musique en direct, expositions et galeries de peintures du 18e siècle. Des récitals ont lieu tous les jeudis et des discussions tous les samedis dans le salon de musique intime de Handel. La maison voisine au 23 Brook Street était la demeure de la légende du rock Jimi Hendrix à la fin des années 60. Des itinéraires de visite sont disponibles pour les familles. Les groupes doivent réserver ou l’entrée pourra leur être refusée. Les détenteurs du London Pass peuvent acheter le Handel House Companion Guide pour 5.00 GBP au lieu de 6.50 GBP. Il suffit de présenter votre London Pass pour bénéficier de cette offre. J AM S St James’s Park D N The Queen’s Gallery 250m L S C O N S TITUTIO N HILL QU CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON E Handel House Museum was home to the great baroque composer George Frideric Handel. He lived here from 1723 until his death in 1759 and composed some of the greatest music in history including ‘Messiah’ and ‘Zadok the Priest’. The museum celebrates Handel’s life through live music, 18th century paintings and exhibitions. There are recitals every Thursday evening and regular Saturday Talks in Handel’s intimate music room. The adjoining house, 23 Brook Street was home to rock legend Jimi Hendrix in the late 1960s. Museum Trails for families are available. Groups must book in advance or they may be refused entry. London Pass holders may buy the Handel House Companion Guide for £5.00 instead of £6.50. Please show your London Pass to claim this offer. D Das „Handel House Museum“ war das Haus des großen Barock-Komponisten Georg Friedrich Händel. Er lebte hier von 1723 bis zu seinem Tod im Jahre 1759 und komponierte einige der größten Musikstücke der Geschichte, einschließlich den ‘Messiah’ und ‘Zadok the Priest’. Das Museum feiert Händels Leben mit Live-Musik, Gemälden des 18. Jahrhunderts und Ausstellungen. Jeden Donnerstagabend gibt es Vorträge und samstags finden regelmäßig Gespräche in Händels privatem Musikraum statt. Im angrenzenden Haus in der 23 Brook Street lebte in den späten sechziger Jahren Rocklegende Jimi Hendrix. Es sind Museumsführungen für Familien verfügbar. Gruppen müssen im Voraus buchen, sonst könnte ihnen der Zugang verwehrt bleiben. Inhaber des London Pass können den Handel House Companion Guide statt für £6.50 für £5.00 kaufen. Weisen Sie einfach Ihren London Pass vor, um in den Genuss des Angebots zu kommen. 9, 10, 14, 19, 22, 52, 74, 137, 414 Handel House Museum The Guards Museum E Opposite St James’s Park, next to the Wellington Barracks, you’ll find the Guards Museum, which explores the history of the Guards regiments of the British Army. The museum has over 30 displays of uniforms, weapons and tableaux depicting famous battles fought by the Guards, from the English Civil War to the present day. The museum also houses a collector’s paradise – a shop dedicated to toy soldiers. The Guards Museum, Wellington Barracks Birdcage Walk, London SW1 77 Entrance in Lancashire Court Normal Entry Price Adult £6.00 Child £2.00 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON The Household Cavalry Museum Entry to exhibition without further payment Entry without further payment F Le Household Cavalry Museum ne ressemble à aucun autre musée militaire. Il vous emmène en effet dans les coulisses pour vous dévoiler les préparations requises pour les rites cérémoniels et les fonctions essentielles de la Cavalerie de la Maison royale. Il est possible d’observer les écuries des Gardes de la Reine à travers une baie vitrée à l’intérieur du musée. 0 250m T OR D GE BE TH RD GE B O RO UG H RD G LA N E OR IWM London GE ’S RD Elephant & Castle W N EW ST A KE N T A D ZIMP001 ST LAM LO N Borough Lambeth North RO ZHOU001 250m RD WESTMINSTER BRI Normal Entry Price Adult £6.00 Child £4.00 0 Southwark TH Namco Funscape CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON OR LW City Cruises Entrance to the Museum is free • L’entrée au musée est gratuite • Der Eintritt in das Museum ist kostenfrei R Ju b i l e e Gdns City Cruises Westminster Waterloo, Elephant & Castle For more information visit – iwm.org.uk VE E MBAN KME N E RF B RID 1, 3, 12, 45, 53, 59, 63, 68, 100, 159, 168, 171, 172, 176, 188, 344, 360, 453, C10 DO LL Foreign Office OT Lambeth North (Bakerloo Line), Elephant & Castle (Bakerloo, Northern Lines) T Ministry of Defence The Treasury HU NG FO Opening daily: 10.00 - 18.00 (last admission one hour before closing). Closed: 24, 25, 26 December. EA Horse Guards HA WH I T E Household Cavalry Museum Whitehall Palace VI C TO RIA E 020 7416 5000 GR TH IWM London, Lambeth Road, London, SE1 6HZ KE N N I N G T ON R D dieser bedeutenden Ausstellung im IWM London. Horrible Histories: Spies erweckt die grausame Geschichte der Spione des zweiten Weltkrieges und deren geheime Pläne, basierend auf der „Horrible Histories“ Bestseller-Buchserie von Terry Deary. Finden Sie heraus, welche hinterlistigen Spione die größten Lügen erzählten, wie explodierende Ratten genutzt wurden, um deutsche Fabriken zu sabotieren und was Geheimagenten in ihren Koffern (abgesehen von ihren Socken!) mit sich trugen. Von explodierendem Kameldreck zu lästigem Juckpulver, diese Ausstellung enthüllt die schrecklichen Tricks, Fallen und Techniken, die von Spionen genutzt wurden, um gegen den Feind einen geheimen Krieg zu führen - dies alles und viel mehr! Zeigen Sie Ihren London Pass, um bis zum 4. Januar 2015 freien Eintritt zur Ausstellung Horrible Histories: Spies zu erhalten. Embankment LL Banqueting A M Old Admiralty House, Horrible Histories® is a registered trademark of Scholastic Inc. and used under authorization. All rights reserved. D Enthüllen Sie die tödliche Welt der Spione auf Charing Cross NO RTHU MBER Station LAN D AV F Découvrez le monde mortel des espions lors de cette grande exposition au IWM de Londres. Horrible Histories: Spies fait revivre l’histoire terrible des espions durant la Seconde Guerre mondiale et leurs complots secrets, en s’appuyant sur le livre de Terry Deary de la série à succès des « Histoires horribles. » Découvrez les espions sournois les plus menteurs, la manière dont des rats explosifs ont été utilisés pour saboter les usines allemandes, et ce que les agents secrets transportaient dans leurs valises (en plus de leurs chaussettes !). Des excréments explosifs de chameau au poil à gratter irritant, cette exposition révèle les astuces, les pièges et les techniques terribles utilisés par les espions pour livrer une guerre secrète contre l’ennemi – toute l’horreur et plus encore ! Montrez votre London Pass pour gagner une entrée gratuite afin de visiter l’exposition Horrible Histories : Spies jusqu’au 4 janvier 2015. RD CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON E Uncover the deadly world of spies at this major interactive exhibition at IWM London. Horrible Histories: Spies brings the horrible history of Second World War spies and their secret schemes to life, based on Terry Deary’s book from the bestselling Horrible Histories series. Find out which sneaky spies told the biggest lies, how exploding rats were used to sabotage German factories, and what secret agents carried in their suitcases (apart from their socks!). From exploding camel poo to irritating itching powder, this exhibition reveals the terrible tricks, traps and techniques used by spies to make secret war on the enemy – all the gore and more! Show your London Pass to gain free entry to the Horrible Histories: Spies exhibition until 4th January 2015. K 020 7930 3070 Open daily 10.00 – 18.00 last admission 17.15 (April – October) 10.00 – 17.00 last admission 16.15 (November – March) Guard Change Daily Monday – Saturday 11.00, Sunday 10.00 Daily Inspection 16.00. Closed: 24 – 26 December 2013 ( Christmas) 13 April 2014 ( London Marathon) and 18 April 2014 Charing Cross (Northern and (Good Friday) Bakerloo Lines), Westminster (Circle, District, Jubilee), Embankment (District, Circle & 3, 11, 12, 24, 53, 87, 88, 109, Bakerloo lines) Charing Cross 148, 159, 184, 211 www.householdcavalrymuseum.co.uk D Das Household Cavalry Museum ist eine Besonderheit unter den Militärmuseen: Es bietet Besuchern einen einmaligen Blick hinter die Kulissen und vermittelt anschaulich die zeremoniellen Pflichten und dienstlichen Funktionen der Hofreiterei. Außerdem kann man durch eine Glaswand im Museum den Arbeitsalltag in den Stallungen der Queen’s Life Guard, der königlichen Leibgarde, beobachten. Imperial War Museum London The Household Cavalry Museum E The Household Cavalry Museum is unlike any other military museum because it offers a unique ‘behind-the-scenes’ look at the work that goes into the ceremonial duties and operational role of The Household Cavalry. From a glazed screen inside the Museum, visitors can view into the working stables of The Queen’s Life Guard. The Household Cavalry Museum, Horse Guards, Whitehall, London SW1A 2AX 79 Imperial War Museum London YO R 78 Normal Exhibition Price Adult £6.20 Child £3.30 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Jewish Museum London London Canal Museum Entry without further payment GE N ILL PL AS RO A D LAN BR St Pancras Station ROA D DE N M ET RE ST ZJEW001 ZLON004 0 250m WHARFDALE RD CR D T EE GH HI Normal Entry Price: Adult £7.50 Child £3.50 AY SW OD GO MID R ST N DE Mornington Creasent ET RE ST EN MD CA Y M CA CE LE OL AM YH DELA N LC YA RO BA 0 00 A4 The Jewish Museum PKWY A5 202 AD RO AD L RO OVA RM FA Camden Town CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON King’s Cross Station NVILLE PENTO King’s Cross Thameslink RD SE AD RO K CA Download a free MP3 audio tour before you visit! Use our multimedia guide during your visit (get the OOKL app for your phone) RI Camden Road 020 7713 0836 Tuesday – Sunday & Bank Holiday Mondays: 10.00 – 16.30 (last admission 16:00) Open until 19.30 every first Thursday of the month. Closed: Mondays (except Bank Holidays) 24 – 27 December, 31 December. Boat trips on selected Sundays in summer. King’s Cross (Circle, Hammersmith & City, Metropolitan, Piccadilly, Northern, Victoria) 10, 17, 30, 45, 46, 63, 73, 91, 205, 214, 259, 390, 476 King’s Cross, St. Pancras, Caledonian Road and Barnsbury www.canalmuseum.org.uk / www.canalmuseum.mobi TO N LEY H CH AL AW A50 2 London Canal Museum, 12/13 New Wharf Road, King’s Cross, London N1 PA D Das London Canal Museum erzählt die Geschichte der Londoner Kanäle – von ihrer Bedeutung als wichtige Handelswege zu ihrer mehr freizeitorientierten Funktion von heute. Das Museumsgebäude selbst war ein Eislager, wo die Kanalboote ihre Ladung zur Auslieferung im viktorianischen London löschten. Das Museum stellt das Leben und die Arbeit der Kanalschiffer von damals, die Pferde, die die beladenen Kähne zogen, und deren Fracht vor. Freier Eintritt ins Museum mit dem London Pass. Das Museum veranstaltet im Sommer auch eine Reihe von Führungen. Mit dem London Pass erhalten Sie eine Ermäßigung von 25 % auf den Preis der Führungen (Standardpreis £5,50). Einzelheiten siehe Website. CENTRAL LONDON Chalk Farm F Le London Canal Museum raconte l’histoire des canaux de Londres, de l’époque où ils représentaient d’importantes routes commerciales à aujourd’hui où ils servent pour les loisirs. Le bâtiment était un entrepôt de glace où les péniches livraient leurs cargaisons de glace pour le Londres de la période victorienne. Le musée présente des expositions sur la vie et l’époque des gens des canaux, ainsi que sur les chevaux qui tiraient les péniches et sur les cargaisons transportées. Le London Pass vous offre une entrée gratuite au musée. Le musée organise également une série de promenades durant l’été. Sur présentation de votre London Pass, vous pourrez bénéficier de 25% de remise sur le prix des promenades (normalement de 5,50 GBP). Voir le site Web pour des renseignements plus détaillés. PE N 020 7284 7384 Sunday – Thursday: 10.00 – 17.00, Friday: 10.00 – 14.00. Saturday: Closed. The Museum will be closed for the following Jewish Festivals: Rosh Hashanah, Yom Kippur, Sukkot, Shemini Atzeret, first and last days of Passover. Last entrance is 30 minutes before closing. Camden Town (three minutes’ walk) 24, 27, 29, 31, 88, 134, 168, 214, 253, 274, C2 www.jewishmuseum.org.uk D Das Jüdische Museum in Camden wurde im März 2010 nach einem 10-Millionen-PfundUmbau auf der dreifachen Fläche wiedereröffnet und bietet nun neue Ausstellungsgalerien und Bildungseinrichtungen. Das Museum feiert jüdisches Leben und kulturelle Vielfalt und möchte mit Menschen jeden Alters, aller Religionen und Herkünfte die jüdische Kultur, da jüdische Erbe und die jüdische Identität als Teil der Geschichte Englands entdecken. E The London Canal Museum tells the story of London’s canals, from the days when they were important trade routes to today’s more leisurely pursuits. The building itself was an ice-warehouse where canal boats would deliver their cargoes of ice to be distributed in Victorian London. The museum features displays on the life and times of the canal people, as well as the horses which pulled the boats, and the cargoes they carried. The London Pass gives you free entry to the museum. The museum also runs a series of walks during the summer. Show your London Pass and you will be offered a 25% discount on the cost of the walks (normal price £5.50). See website for details. WAY F Le musée juif, situé à Camden, a rouvert en mars 2011 après une transformation de 10 millions de livres qui a triplé sa superficie et créé de nouvelles galeries d’exposition et des salles éducatives. Le musée célèbre la vie et la diversité culturelle juive, en invitant les visiteurs quels que soient leur âge, leur croyance et leur origine, à découvrir la culture, l’identité et le patrimoine juifs en tant qu’élément de la longue histoire de la Grande-Bretagne. London Canal Museum Jewish Museum London E The Jewish Museum, located in Camden, reopened in March 2010 following a £10 million transformation, tripling its space and creating new exhibition galleries and education facilities. The museum celebrates Jewish life and cultural diversity, engaging with people of all ages, faiths and backgrounds to explore Jewish culture, heritage and identity as part of the wider story of Britain. Jewish Museum London , Raymond Burton House 129-131 Albert Street, Camden Town London NW1 7NB 81 Entry without further payment YORK 80 Normal Entry Price Adult £4.00 Child £2.00 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON 83 London Transport Museum Museum of Brands, Packaging and Advertising Entry without further payment Entry without further payment London Transport Museum, Covent Garden Piazza, London, WC2E 7BB 020 7379 6344, 24 hour information: Saturday – Thursday 10.00 020 7565 7299 – 18.00 (last admission 17.15) Friday 11.00 – 18.00 (last admission 17.15) Check website for Covent Garden, Christmas opening hours Leicester Square, Holborn, Charing Cross RV1, 9, 11, 13, 15, 23, 139 Charing Cross and Waterloo www.ltmuseum.co.uk Throughout 2013 London Transport Museum celebrates the 150th anniversary of London’s Underground. Learn about how the Underground system first began in 1863 and visit the Museum’s major exhibition (until 27 October 2013) in celebration of the 150th anniversary of the Underground : Poster Art 150 - London Underground’s Greatest Designs, which showcases early posters from the Underground beginning in 1908. Visit www.ltmuseum. co.uk for more information. C CENTRAL E N T R A L LLONDON ONDON AC RE LA AL NE O RI 0 AR K EP Museum of Brands, Packaging & Advertising LE VIL AD RO ZMUS002 LO 250m O AD OT R TALB LE RD N SDA Y RO AD WS TO BO ARK NP VI C ST WE UR N G TO ZLON010 CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON AD OO RL TE E WA R I D G B D Diese interessante Ausstellung veranschaulicht den einzigartigen Einfluss des Transportwesens auf das Wachstum, die Kultur und das Gesellschaftsleben Londons seit 1800. Das Museum ist in dem aus der viktorianischen Zeit stammenden ehemaligen Blumenmarkt in Covent Garden zu finden und zeigt, wie das Transportwesen die einzigartige Identität Londons mitgeprägt hat. Es vermittelt auch einen faszinierenden Blick in die Geschichte von London. Zu den Highlights gehören die weltbekannten roten Londoner Routemaster Busse, die erste dampfgetriebene U-Bahn der Welt und die „Gummizelle“ – eine der ersten elektrischen U-Bahnen aus dem Jahr 1890. In der Design for Travel Gallery sind wegweisende Plakate, so auch die Originalvorlage für die bahnbrechende Karte des Londoner U-BahnNetzes, sowie innovatives grafisches und technisches Design zu sehen. S IN ST Embankment Normal Entry Price Adult £15.00 Child £0.00 Paddington (then bus, taxi or tube) www.museumofbrands.com RO N Theatre Tickets A Temple EN T N KM BA EM 23 KE N TO London Brass Rubbing Centre Charing Cross Station RA ND Notting Hill Gate (Central, Circle, District lines) 10-15 minutes walk LLO NG ST RA 020 7908 0880 Tuesday – Saturday 10.00 – 18.00, Sunday 11.00 – 17.00, Closed: Mondays except Bank Holidays, 25 – 26 December BE LI Original London Sightseeing Tour ST MARTIN ’S LA National Portrait Gallery ND ST Courtauld Gallery EL L CH WY D Museum of Brands, Packaging and Advertising, 2 Colville Mews, Lonsdale Road, Notting Hill, London W11 2AR RTO W ST N G London Transport Museum 250m D Mal etwas anderes: Das Museum der Marken, Verpackung und Werbung ist ganze zwei Gehminuten von der Portobello Road entfernt und zeigt über 12.000 Originalartikel – darunter Marken, die in jedem Haushalt und aller Welt anzutreffen sind, Marken, Spielzeug, Süßigkeiten, Mode, Plakate und Zeitschriften. Der faszinierende Nostalgiebummel beginnt in der viktorianischen Ära und reicht – nach Jahrzehnten gegliedert – bis zur Gegenwart. LE DB UR Covent Garden RY F À tout juste deux minutes à pied de Portobello Road, ce musée présente plus de 12 000 objets originaux, y compris des articles ménagers, marques mondiales, jouets, sucreries, vêtements de mode, posters et magazines. Il en découle une histoire passionnante remontant les décennies, de l’époque victorienne à nos jours. PO MON MO UT H Leicester Square 0 RU F Des expositions passionnantes explorent le lien puissant existant entre les transports et le développement du Londres contemporain, et sa culture et société, depuis 1800. Situé dans un marché aux fleurs victorien au cœur de Covent Garden, ce musée vous fait découvrir comment les transports ont donné à la capitale son identité et constitue une merveilleuse introduction à l’histoire de Londres. Admirez l’autobus rouge emblématique Routemaster de Londres, la première locomotive à vapeur de métro du monde et la « padded cell », l’une des premières locomotives électriques de métro qui date de 1890. La galerie de design montre des posters publicitaires et objets d’art originaux y compris les illustrations d’origine pour la carte du métro londonien révolutionnaire et des dessins techniques et graphiques de pointe. E Just two minutes walk from Portobello Road, this museum features over 12,000 original items: household and global brands, toys, sweets, fashions, posters and magazines. This fascinating story unravels from Victorian times, decade by decade to the present day. ME O WES TB URN E G RO VE Notting Hill Gate Normal Entry Price Adult £6.50 Child £2.25 Museum of Brands, Packaging and Advertising London Transport Museum E Lively exhibitions explore the powerful link between transport and the growth of modern London, its culture and society since 1800. Housed in a Victorian flower market in the heart of Covent Garden, the Museum explores how transport has given the City its unique identity and is a wonderful introduction to London’s history. Highlights include the iconic red London Routemaster bus, the world’s first Underground steam train and the ‘padded cell’ – one of the first electric locomotive Underground trains dating back to 1890. The Design for travel gallery showcases pioneering advertising posters and artworks including the original artwork for the ground breaking London Underground map, and cutting edge graphic and technical design. COL 82 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON 85 Museum of London The Old Operating Theatre Museum and Herb Garret Entry without further payment Exhibition entry or free guidebook without further payment 250m FO LI RE T ST T RE LE B Museum of London R G AT E H IL L ST STR WO OD BLE NO C HE AP S ID E PO ULT RY KING ST . St Paul’s WOOD S T. AT E S T MAR TIN ’S LE G RAN D WG FOSTER LN. GIL TSP STR UR EET IN EET A S T. IT NE LUD LONDON WALL ET The Cheapside Hoard Exhibition Price Adult £9.00 Child £7.00 (under 12 free) ZCSH001 CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON SOUTHWARK BRIDGE RIVER Shakespeare’s Globe Theatre ZOLD001 TH A M Old Operating Theatre, Museum & Herb Garret UN IO N ST 250m ES The London Bridge Experience Southwark Cathedral S O U T H W AR K S T Southwark Station 0 LO N D ON B RID G E 0 ST C CENTRAL E N T R A L LLONDON ONDON der Stadt und ist einen Katzensprung von der St. Paul’s Kathedrale und den Haupttransportverbindungen entfernt. Durch atemberaubende Artefakte, interaktive Darstellungen und stimmungsvolle Rekonstruktionen bringt das Museum die faszinierende Geschichte Londons zum Leben. Der Cheapside Schatz: Londons verlorene Juwelen. Das erste Mal seit über einem Jahrhundert in seiner Ganzheit ausgestellt. Kommen Sie und bestaunen Sie diese unbezahlbare, außergewöhnliche Sammlung an Juwelen und Edelsteinen aus dem 16. und 17. Jahrhundert, die 1912 in einem versteckten Keller in London gefunden wurden. London Pass Kunden können sich am Eintritt zu The Cheapside Hoard: London’s Lost Jewels vom 11. Oktober 2013 bis zum 27. April 2014 erfreuen. Vom 28. April 2014 bis zum 16. Oktober 2014 können sich Kunden eine Kopie unseres Guides Londoner Museum Highlights abholen und vom 17. Oktober 2014 bis zum 12. April 2015 erhalten Kunden Eintritt zur Sherlock Holmes Ausstellung. Telephone the Museum for details and dates of special presentations or check the website • Téléphonez au musée pour obtenir des renseignements sur les détails et les dates des présentations spéciales, ou consultez le site web. • Erfahren Sie telefonisch beim Museum Details und Termine für besondere Präsentationen oder besuchen Sie die Webseite. ST H • You will receive entry to the next available exhibition time slot. D Das Museum of London befindet sich im Herzen 020 7188 2679 Daily: 10.30 – 17.00, last admission 16.45. Closed: 15 December – 5 London Bridge (Jubilee, Northern) January 17, 21, 35, 40, 43, 47, 48, 133, 149, 343, 344, London Bridge Bankside Pier RV1 www.thegarret.org.uk HIG • Cheapside Hoard exhibition – for security reasons, bags and coats are not allowed in the exhibition and must be deposited into lockers or the cloakroom (£1 fee non-refundable). The Old Operating Theatre Museum and Herb Garret, 9a St Thomas’s St, London SE1 9RY RO UG H • Free entry to the museum D Versteckt unter dem Dach der Kirche St. Thomas befindet sich ein 300 Jahre alter Dachboden (auf dem früher Kräuter getrocknet wurden), der Großbritanniens einzigen aus dem 19. Jahrhundert erhaltenen Operationssaal beherbergt, komplett mit Holz-OP-Tisch und Podest, von dem aus Studenten und Zuschauer die damals noch ohne Narkose oder Antiseptika durchgeführten Operationen beobachten konnten. Die Sammlung des Museums umfasst chirurgische Geräte, pathologische Proben und die Geschichte der Pflanzenheilkunde. RD www.museumoflondon.org.uk F Cachée dans le grenier de l’église St. Thomas se trouve une herboristerie vieille de trois siècles, qui abrite la seule salle d’opération du 19ème siècle encore existante. Elle a conservé sa table chirurgicale et ses gradins en bois, depuis lesquels les étudiants et les spectateurs pouvaient assister aux actes chirurgicaux effectués avant même l’apparition de l’anesthésie et des antiseptiques. La collection du musée inclut des expositions d’outils chirurgicaux, de spécimens pathologiques et des vitrines sur l’histoire de l’herboristerie. BR ID G E 020 7001 9844 Open daily 10.00 – 18.00 Last exhibition admission 16.30. Closed: 24 – 26 December Barbican, St Paul’s 4, 8, 25, 56, 100, 172, 242, 521 Liverpool Street, Farringdon, City Thameslink E Hidden in the roof of St Thomas’s Church is a 300-year old herb garret which houses Britain’s only surviving 19th-century operating theatre, complete with wooden operating table and observation stands, from which students and spectators witnessed surgery performed before anaesthesia or antiseptics. The museum’s collection includes displays of surgical apparatus, pathological specimens, and the history of herbal physic. S O UT HWARK Museum of London 150 London Wall, London EC2Y 5HN F Le Musée de Londres est situé au cœur de la ville, tout proche de la Cathédrale St Paul et des principaux axes de transport. Grâce à de superbes artefacts, des expositions interactives et des reconstitutions de l’environnement, le musée fait revivre l’histoire fascinante de Londres. Le Trésor de Cheapside : Les bijoux perdus de Londres. Exposée dans son intégralité pour la première fois depuis plus d’un siècle, venez admirer cette inestimable et extraordinaire collection de bijoux et de pierres précieuses datant des 16e et 17e siècles, découverte en 1912 alors qu’elle gisait enfouie dans une cave dans la Ville de Londres. Les titulaires du London Pass peuvent accéder au Trésor de Cheapside : les bijoux perdus de Londres du 11 octobre 2013 au 27 avril 2014. Du 28 avril au 16 octobre 2014, les clients pourront se procurer un exemplaire de notre Guide des plus beaux musées de Londres et bénéficieront, du 17 octobre 2014 au 12 avril 2015, d’une entrée à l’exposition consacrée à Sherlock Holmes. Old Operating Theatre Museum and Herb Garret Museum of London E The Museum of London is in the heart of the City, a stone’s throw away from St Paul’s Cathedral and major transport links. Through stunning artefacts, interactive displays and atmospheric reconstructions, the museum brings the fascinating story of London to life. The Cheapside Hoard: London’s Lost Jewels. Displayed in its entirety for the first time in over a century, come and marvel at this priceless, extraordinary cache of 16th and 17th century jewels and gemstones discovered in 1912, buried in a cellar in the City of London. London Pass customers can enjoy entry to The Cheapside Hoard: London’s Lost Jewels from 11 October 2013 – 27 April 2014. From 28 April 2014 – 16 October 2014, customers can pick up a copy of our Museum of London Highlights guide and from 17 October 2014 – 12 April 2015, customers receive entry to the Sherlock Holmes exhibition. Guy’s Hospital TH HMS Belfast Hay’s Galleria Shopping T London Bridge O O L EY Station OM AS ST ST RE ET BO 84 Normal Entry Price Adult £6.20 Child £3.50 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT NORDWEST-LONDON • LONDRES NORD-OUEST • NORTH WEST LONDON Pollock’s Toy Museum London Motor Museum Entry without further payment C ECENTRAL N T R A L LLONDON ONDON 0 D OR E ST ST ST T RO ORD AD BE R NE T DS ER ST UR AN M ST GE CO ET RT L RT I ST O D A Y ST AL UR EL SC Goodge Street British Museum SQ RS Tottenham Court Road ST Normal Entry Price Adult £6.00 Child £3.00 www.londonmotormuseum.co.uk NNORTH O R T H WWEST E S T LLONDON ONDON ZPOL001 ZLON008 0 250m Hayes & Harlington Station KE IT H RO AD A4 37 NR FI RE PO GO MO M IT ST H SB M H D EN OO HA W AN TT T BL EN EL GT TO AM ST G IN RR Hayes & Harlington. Exit the station, turn left, and LMM is on the left hand side after approximately 50m. STA TIO TT EV H OToy Museum TO 250m PL BEDF TO CL ST D N LA W Pollock’s ON 90, 140, 195, E6, H50, U4, and H5 I AT ON A RO D CL D Das London Motor Museum in Hayes (Greater London) beherbergt eine einzigartige Sammlung von über 200 Autos. Nur 15 Minuten vom Bahnhof Paddington entfernt gelegen ist das London Motor Museum eine unverzichtbare Attraktion und bekannt als eines der besten Sammlerauto-Museen in Europa. Es birgt eine vielfältige Sammlung einschließlich Duplikaten, das Batmobil von 1989, ein 1967 “Eleanor” GT500, General Lee, American Muscle, klassische europäische Autos, Hot Rods und mehr - für jeden Geschmack. Probieren Sie unser ‘Geek’-Quiz für Autofreaks oder machen Sie ein Foto in unserem spezialangefertigten, 6 m langen Rolls Royce oder genießen Sie Filme in unserem Kinoraum. Im Museum befindet sich auch ein Café das heiße Getränke und Snacks anbietet. 10, 24, 29, 73 to Goodge Street www.pollockstoymuseum.com Daily all year: 10.00 – 18.00 Closed: 25 – 26 December SH Goodge Street (Northern) Tottenham Court Road (Central, Northern) 0800 1950 777 EA Monday – Saturday: 10.00 – 17.00, last admission 16.30. Closed: 24 – 26 December, 1 January and Bank Holidays London Motor Museum, 3 Nestles Avenue,Hayes, Middlesex, UB3 4SB London Motor Museum V IV 020 7636 3452 F Le Musée londonien de l’automobile (London Motor Museum), situé à Hayes (région du Grand Londres), abrite une collection unique de plus de 200 voitures. À seulement 15 minutes de la gare de Paddington, c’est une attraction à ne pas rater. Il est réputé comme pour être l’un des meilleurs musées de modèles uniques de voitures en Europe. Il abrite une collection variée, avec par exemple la Batmobile de 1989, une ‘Eleanor’ GT500 de 1967, la General Lee de ‘Shérif, fais-moi peur’, de puissantes voitures américaines, des modèles européens de collection, des voitures anciennes modifiées et bien d’autres encore. Il y en a pour tous les goûts. Pourquoi ne pas participer à notre jeu-concours pour ‘mordus de voitures’, vous faire prendre en photo dans une Rolls Royce de plus de 6 m construite sur mesure ou passer un bon moment en regardant des films dans notre salle de cinéma ? Le musée abrite également un café servant des boissons chaudes et des snacks. et à l’intérieur qui sert boissons chaudes et encas. ST D Pollock’s Toy Museum ist nach Benjamin Pollock benannt, einem berühmten Hersteller von Spielzeugtheatern zur Zeit der Jahrhundertwende. Das faszinierende Museum wurde 1956 eröffnet. Es ist dem traditionellen englischen Spielzeugtheater gewidmet und zeigt die darin verwendeten Puppen und Bühnen. Das Museum beherbergt auch eine große Sammlung an Spielzeugen aus der ganzen Welt, von Puppenhäusern bis Spielzeugeisenbahnen, sowie ein interessantes Spielwarengeschäft. E The London Motor Museum, in Hayes (Greater London), is home to a unique collection of over 200 cars. Only 15 minutes away from Paddington main line station the London Motor Museum is a must see attraction and widely renowned as one of the best custom car museums in Europe. Home to a diverse collection including the likes of, the 1989 Batmobile, a 1967 ‘Eleanor’ GT500, General Lee, American Muscle, Classic European Cars, Hot Rods and much much more there is something for everyone. Why not try our ‘Car Geek’ quiz, or take a photo in out 20ft custom built Rolls Royce or enjoy films in our cinema room. The museum is also home to a cafe serving hot drinks and snacks. D F Le Pollock’s Toy Museum a reçu le nom de Benjamin Pollock, un célèbre imprimeur de théâtres de marionnettes du début du siècle. Ce fascinant musée, inauguré en 1956, se consacre au théâtre de marionnettes anglais traditionnel et expose les marionnettes et théâtres utilisés. Les diverses salles présentent également une grande collection de jouets du monde entier, y compris des maisons de poupées et des trains électriques, sans oublier un magasin de jouets intéressant. London Motor Museum Pollock’s Toy Museum E Pollock’s Toy Museum is named after Benjamin Pollock, a famous printer of toy theatres at the turn of the century. This fascinating museum, opened in 1956, is dedicated to the traditional English toy theatre, and displays the puppets and stages that were used. The rooms are also full of a large collection of toys from around the world – from houses to train sets – and an interesting toy shop. Pollock’s Toy Museum, 1 Scala Street, London, W1 87 Entry without further payment OA 86 NE NO RT H HY DE ST LE S A V EN UE RO AD A4 37 Normal Entry Price Adult £15.00 Child £8.00 NORTH WEST LONDON • LONDRES NORD-OUEST • NORDWEST-LONDON SÜDOST-LONDON • LONDRES SUD-EST • SOUTH EAST LONDON Royal Air Force Museum London The Fan Museum Simulator ride without further payment 020 8205 2266 Daily: 10.00 – 18.00 (last admission 17.30). Closed: 24 – 26 Short tours December, 1, 6 – 10 of January Colindale (Northern) 303, 204 available Mill Hill Broadway (17 minutes from King’s Cross Thameslink) www.rafmuseum.org Entrance to the Museum is FREE plus we have a calendar chocked full with free events • L’entrée du musée est GRATUITE. De plus, nous proposons constamment un grand nombre d’événements gratuits. • Der Eintritt in das Museum ist GRATIS und zusätzlich ist unser Kalender gefüllt mit einer Reihe kostenloser Veranstaltungen. NNORTH O R T H WWEST E S T LLONDON ONDON 0 500m EDGWARE WAY C RE E K RD NE HI GH R EY National Maritime Museum ST Greenwich Park Fan Museum R O OM H YD E VA LE S H ZFAN001 L EE H RN BU IL GR IC NW R Maze Hill RD H Greenwich Y ZE M RO A W AY 500m M K Cutty Sark IL L ZRAF001 0 City Cruises ILL Normal Price Adult £3.00 Child £3.00 SSOUTH O U T H EEAST A S T LLONDON ONDON LH YA R RAF Museum 020 8305 1441 Tuesday–Saturday: 11.00 – 17.00, Sunday: 12.00 – 17.00, Closed: Mondays (except Bank Holiday Mondays), 25 December. Afternoon teas are available Tuesday afternoons and Greenwich Station Sunday afternoons 53, 177, (15 minutes from Charing Cross) Cutty Sark and Greenwich 180, 199, 386 Greenwich Pier (from Embankment, Waterloo and Tower) www.thefanmuseum.org.uk O A EP The Fan Museum, 12 Crooms Hill, Greenwich, London SE10 8ER C GR AH A M D Dieses Museum im Herzen von Greenwich ist das einzige der Welt, das sämtlichen Aspekten des Fächers gewidmet ist. In wunderschön renovierten Gebäuden aus dem 18. Das wundervoll restaurierte Gebäude aus dem 18. Jahrhundert beherbergt eine Sammlung von über 4.000 Fächern aus allen Herren Ländern, wobei die ältesten noch aus dem 11. Jahrhundert stammen. Die Fächer werden in themenbezogenen Austellungen gezeigt, die sich alle vier Monate ändern. Jahrhundert bis in die Gegenwart. Mit dem Gebäude verbunden ist eine Orangerie mit einem spektakulären Wandgemälde und Blick auf einen reizvollen Garten. ST AV D AD AV F Le seul musée au monde dédié à chaque aspect de l’éventail est situé au cœur de Greenwich. Un immeuble du 18ème siècle, magnifiquement restauré, une collection de 4 000 éventails venant de partout dans le monde, datant jusqu’au 11ème siècle pour certains, et présentés dans des expositions à thème qui changent tous les 4 mois. Ces bâtiments sont reliés par une orangerie ornée d’une peinture murale spectaculaire dominant un merveilleux jardin. CH ER RE WAY N AS LA RV ARE RO Colindale COLINDALE AC A M O T O RW Y NS G AV M1 BUN WATLIN GE EDGW Burnt Oak ROAD D Heben Sie ab zum Royal Air Force Museum London und reisen Sie durch die Geschichte der Luftfahrt, von den frühen Ballonflügen bis zu den neuesten Eurofighter-Modellen. Der Eintritt ist frei. Erkunden Sie die Geschichte der Royal Air Force, der Luftfahrt und der Männer und Frauen, die die Welt, in der wir heute leben, mitgestaltet haben. Entdecken Sie unsere einzigartige Sammlung von über 100 Ausstellungsstücken und Objekten aus der Luftfahrt und Kriegszeit, zusammen mit einer beeindruckenden Lichtund Tonschau, die Sie in die Zeit der Schlacht um England zurückversetzt. Es stehen 250 kostenfreie Parkplätze zur Verfügung. Mit dem London Pass können Sie ohne Mehrkosten eine Runde im Flugsimulator absolvieren. Inhaber des London Pass erhalten bei Einkäufen im Laden im Wert von mehr als £10 einen Rabatt von 10 %. Weisen Sie einfach Ihren London Pass vor. E Located in the heart of Greenwich is the world’s only museum dedicated to every aspect of the fan. Beautifully restored 18th-century buildings house a collection of over 4,000 fans from around the world, dating from the 11th century onwards and displayed in changing thematic exhibitions every 4 months. Linking the buildings is an orangery with a spectacular handpainted mural, overlooking a delightful garden. C HU R OOK TFORD WA Mill Hill Broadway D E A N S BR F Décollez pour le Royal Air Force Museum London et foncez dans l’histoire de l’aviation, des premiers vols en ballon au tout dernier Eurofighter. L’entrée est gratuite. Explorez l’histoire de la Royal Air Force, de l’aviation ainsi que des hommes et des femmes qui ont façonné le monde dans lequel nous vivons. Découvrez notre collection de classe mondiale de plus de 100 appareils, souvenirs et artefacts de l’aviation/ guerre, ainsi qu’un spectacle son et lumière évocateur qui vous ramène au temps de la bataille d’Angleterre. Parking payant disponible pour 250 véhicules. Le London Pass vous permet de bénéficier d’un tour de simulateur sans paiement additionnel. Les détenteurs d’un London Pass bénéficient également d’une réduction de 10 % dans la boutique sur tout achat d’une valeur minimale de 10 £. Pour faire valoir cette offre, il suffit de présenter son London Pass. The Fan Museum Royal Air Force Museum London E Take off to the Royal Air Force Museum London and soar through the history of aviation from the earliest balloon flights to the latest Eurofighter. Admission is free. Explore the story of the Royal Air Force, aviation and the men and women who have shaped the world that we live in. Discover our world-class collection of over 100 aircraft, aviation/wartime memorabilia and artefacts together with an awe inspiring sound and light show that takes you back in time to the Battle of Britain. Paid for parking for 250 vehicles available. The London Pass gives you a simulator ride without further payment. Holders are offered a 10% discount in the shop on a minimum spend of £10. To claim the offers please show your London Pass. . RAF Museum, Grahame Park Way, Colindale, London NW9 5LL 89 Entry without further payment D 88 The Wernher Collection at Ranger’s House Normal Entry Price Adult £4.00 Child £3.00 SOUTH EAST LONDON • LONDRES SUD-EST • SÜDOST-LONDON SÜDOST-LONDON • LONDRES SUD-EST • SOUTH EAST LONDON Firepower Royal Artillery Museum National Maritime Museum F Explorez la science de l’artillerie à travers l’histoire, de la fronde au supercanon, et l’histoire des hommes et des femmes qui ont servi ces pièces d’artillerie. « Firepower » est toutefois bien plus qu’un musée régimentaire. Dans son décor historique, « Firepower » est une attraction mondiale, une source éducative majeure et tout simplement une opportunité pour chacun de passer une bonne journée. 0208 855 7755 Tuesday – Saturday: 10.00 North Greenwich (then 161, 422, 472 – 17:00 53 from central London Woolwich bus) Arsenal (then 5 minute walk to the Museum) Woolwich Arsenal (then 5 minute walk to the Museum) www.firepower.org.uk SSOUTH O U T H EEAST A S T LLONDON ONDON North Greenwich RI VER 0 THA D Entdecken Sie die Geschichte der Artillerie von Steinschleudern bis zu Superkanonen und die Geschichten der Männer und Frauen, die sie bedienten. Firepower ist weit mehr als ein Regimentsmuseum. Dank seiner einzigartigen historischen Kulisse ist es eine Sehenswürdigkeit von Weltklasse, eine wichtige Bildungseinrichtung und eine rundum großartige Attraktion, die etwas für alle bietet. 500m RD EW N A P O 2 05 TR D DE RA ND L R IL National Maritime Museum H R Maze Hill E GH AD Z HI RO R A H GA M G RE IC W EN AL W M RD F RA 500m RO RO Y NE Fan Museum Greenwich T RK Cutty Sark C RE E K RD L HILL YA ZNAT001 0 City Cruises O ZFIR001 SSOUTH O U T H EEAST A S T LLONDON ONDON R C G Normal Entry Price Adult £5.30 Child £2.50 General admission to the National Maritime Museum, Queen’s House and the Astronomy Centre at the Royal Observatory Greenwich are free. Charges apply to special exhibitions in the National Maritime Museum. Charges apply for adult admission to the Flamsteed House and the Meridian Courtyard at the Royal Observatory Greenwich and planetarium shows. ST H IC LW +44 (0)20 8858 4422. For recorded information line: +44 (0)20 8312 6565 Open 7 days a week: 10.00 – 17.00 (last admission 16.30) Closed: 24 – 26 December. Late opening times apply on Thursdays. Please North check the website for further details. Greenwich 177, 180, 188, 199, Greenwich Cutty Sark and Greenwich 286, 380, 386 Greenwich Pier www.rmg.co.uk RC H OO W A206 Woolwich Arsenal National Maritime Museum, Park Row, Greenwich, London SE10 9NF CH U Woolwich Dockyard F En 2012, le Musée maritime national a ouvert l’aile Sammy Ofer, qui représente l’addition la plus récente de son histoire. Cette nouvelle aile impressionnante contient une nouvelle galerie de grande taille destinée à des expositions spéciales, ainsi qu’un café et la nouvelle boutique du musée, ainsi que la Brasserie 16 Seconds West qui offre des vues extraordinaires sur le parc de Greenwich. Le Musée maritime national, qui révèle des anecdotes fascinantes et des histoires de découvertes et d’aventures qui vous tiendront en haleine, présente des objets tels que le manteau de Nelson percé par un boulet au cours de sa dernière bataille qui lui a été fatale, ou représentatifs d’autres explorateurs célèbres tels que le capitaine Cook. Le site comprend également l’Observatoire royal de Greenwich, qui abrite le méridien ‘Greenwich Mean Time’, le célèbre méridien le plus important du monde, ainsi que la Maison de la Reine, le premier bâtiment Renaissance purement classique en Grande-Bretagne et le principal centre d’exposition de la collection d’art du musée, de niveau international. Les détenteurs de la carte London Pass recevront un guide gratuit en souvenir du Musée national maritime lorsqu’ils présenteront leur carte au guichet d’admission. Pour de plus amples renseignements, consulter www.rmg.co.uk PA Firepower Royal Artillery Museum PL UMS T E AD ROAD WO O LWIC H C HURCH ST E In 2012 the National Maritime Museum opened the Sammy Ofer Wing; the largest development in the Museum’s history. This impressive new wing provides a major new gallery for special exhibitions, a new Museum Cafe and Shop and the 16 Seconds West Brasserie with unrivalled views over Greenwich Park. Revealing the inspirational stories and breathtaking accounts of discovery and adventure, the National Maritime Museum features objects including Nelson’s bullet-pierced coat from his final, fatal battle and stories from renowned explorers such as Captain Cook. The site also comprises of the Royal Observatory Greenwich; the home of Greenwich Mean Time and the famous Prime Meridian of the World and the Queen’s House; the first purely classical Renaissance building in Britain and the principal showcase for the Museum’s world-class art collection. London Pass holders will receive a free souvenir guide to the National Maritime Museum when they present their pass to the museum admissions desk. For further information visit rmg.co.uk D Im Jahr 2012 eröffnete das National Maritime Museum den Sammy Ofer-Flügel; die größte Entwicklung in der Museumsgeschichte. Dieser beeindruckende neue Flügel bietet eine große Galerie für Sonderausstellungen, ein neues Museumscafé und einen Shop, sowie die 16 Seconds West Brasserie mit unvergleichlichem Blick über den Greenwich Park. Das National Maritime Museum offenbart inspirierende Geschichten und zeugt von atemberaubenden Entdeckungen und Abenteuern, wie z.B. Nelsons kugeldurchbohrte Jacke aus seinem letzten, tödlichen Kampf sowie Geschichten von berühmten Entdeckern wie Captain Cook. Auf dem Gelände steht auch die Sternwarte Royal Observatory Greenwich, die Heimat der mittleren Greenwich-Zeit und des berühmten Nullmeridians der Erde sowie das Queen’s House; das erste rein klassische Renaissance-Gebäude in Großbritannien und wichtigstes Schaufenster für die Weltklasse-Kunstsammlung des Museums. Besitzer des London Pass erhalten einen gratis Souvenir-Leitfaden für das National Maritime Museum, wenn sie ihren Pass an der Museumskasse vorlegen. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte rmg.co.uk MES National Maritime Museum Firepower Royal Artillery Museum E Explore the science of artillery from slingshot to supergun, and the stories of the men and women who served the guns. Firepower is however much more than a regimental museum. With its uniquely historic setting, Firepower is a world-class heritage attraction, a major educational resource and simply a great value day out where there really is something for everyone. Firepower, The Royal Artillery Museum, Royal Arsenal, Woolwich, London SE18 6ST 91 Souvenir Guidebook without further payment Entry without further payment Greenwich Park D 90 O OM S HI LL Normal Guidebook Price: £5.00 93 GALLERIES Both the National Gallery and the National Portrait Gallery are situated on Trafalgar Square, which is also home to Nelson’s Column and St Martin in the Fields Church where you can turn your hand to brass rubbing with the London Pass. Use your London Pass to visit the Courtauld Gallery and the National Portrait Gallery, just two of the galleries which house great works of art and feature temporary exhibitions throughout the year. GALERIES La National Gallery et la National Portrait Gallery sont toutes deux situées à Trafalgar Square, le lieu où l’on trouve également Nelson’s Column et St Martin in the Fields Church cette église où vous pouvez vous adonner à l’art du brass rubbing (décalquage par frottement) grâce à votre London Pass. Utilisez votre London Pass pour visiter le Courtauld Gallery et la National Portrait Gallery, deux galeries parmi tant d‚autres qui abritent des oeuvres d’art exceptionnelles et présentent des expositions temporaires tout au long de l’année. KUNSTGALERIEN Die National Gallery und National Portrait Gallery liegen am Trafalgar Square, wo auch Nelson’s Column und die Kirche St. Martin in the Fields zu finden sind. In letzterer können Sie sich mit dem London Pass in der Kunst der Frottage versuchen. Nutzen Sie Ihren London Pass auch für einen Besuch der Courtauld Gallery und der National Portrait Gallery – nur zwei der Kunstgalerien, die sich großer Meisterwerke rühmen und das ganze Jahr hindurch Wechselausstellungen veranstalten. CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON The Courtauld Gallery The National Gallery RE AC NE AL RI TO National Portrait Gallery LA VI C S T MARTI N ’S G N O E 250m LO ST ZNAT004 The Phantom of the Opera 0 Covent Garden S RD ZCOU001 ET Normal Entry Price Adult £6.00 Child £0.00 T Leicester Square MB Embankment K ME N Les Misérables AV Y UR SB F TE SHA RK A Temple B AN EM Curzon Soho CO Charing Cross Station ND CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON A YM HA London Brass Rubbing Centre RA Entrance to the Gallery is FREE • l’admission à la galerie est GratuIte • Der Eintritt in die Galerie ist FREI IT WH Somerset House D OO RL TE E WA R I D G B ST N RA The Courtauld Gallery ST D In der National Gallery sind Hunderte der berühmtesten und schönsten Gemälde der Welt zu finden. Die Gemäldesammlung befindet sich in öffentlichem Besitz und der Eintritt ist frei. Mehr als 2000 westeuropäische Gemälde vom Mittelalter bis ins frühe 20. Jahrhundert sind ausgestellt, darunter Werke von Leonardo da Vinci, Michelangelo, Tizian, Holbein, Velázquez, Rembrandt, Turner, Constable, Monet, Van Gogh und Picasso. Die National Gallery bietet eine Anzahl Audioführer und Führungen, die den Besuchern die Sammlung näherbringen und aus dem Besuch ein unvergessliches Erlebnis machen. Der 60-Minuten-Rundgang ist den Glanzstücken der Gallery gewidmet und ist auf Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Deutsch, Russisch, Polnisch, Portugiesisch, Niederländisch, Japanisch, Chinesisch (Mandarin) und Koreanisch erhältlich.. Mit dem London Pass erhalten Sie einen Audioführer ohne Mehrkosten. 020 7747 2885 Daily 10.00 – 18.00, Fridays 10.00 – 21.00 Closed: 24 – 26 December, Westminster, Embankment, 1st January Piccadilly, Charing Cross, Leicester Square 3, 6, 9, 12, 11, 13, 15, 23, 24, 29, 87, 88, 91, Charing Cross 139, 159, 176, 453 Embankment Pier www.nationalgallery.org.uk C RO S ST L YC H W D D Die Courtauld Gallery ist berühmt für ihre Meisterwerke des Impressionismus und Postimpressionismus und eines der schönsten kleinen Museen der Welt. Die prächtige Sammlung mit Werken von Rubens und Botticelli bis Manet und Cézanne ist im prachtvollen Somerset House untergebracht. Unter anderem sind bekannte Werke wie Van Goghs Selbstporträt mit verbundenem Ohr sowie Meisterwerke von Renoir, Monet und Gauguin zu sehen. Inhaber des London Pass erhalten eine Ermäßigung von 10 % auf Einkäufe im Geschenkladen und von 20 % auf das Mittagessen oder den Nachmittagstee im Courtauld Gallery Café. Weisen Sie den London Pass vor, um in den Genuss des Angebots zu kommen. The National Gallery, Trafalgar Square, London WC2N 5DN R IN G LA s 250m F La National Gallery renferme des centaines de tableaux d’une beauté et d’une réputation sans égal. Toute la collection appartient au public et l’entrée pour les voir est gratuite. Y sont exposées plus de 2 000 tableaux d’Europe de l’Ouest allant du Moyen-âge au début du XXe siècle. Découvrez les chefs-d’œuvre édifiants de Léonard de Vinci, MichelAnge, Titien, Holbein, Velázquez, Rembrandt, Turner, Constable, Monet, Van Gogh et Picasso. La National Gallery propose un certain nombre d’audioguides et de visites pour vous aider à mieux connaître sa collection et tirer le meilleur parti de votre visite. La « Visite de 60 minutes » présente les principaux tableaux de maître exposés à la galerie. Elle est organisée en anglais, français, italien, espagnol, allemand, russe, polonais, portugais, néerlandais, japonais, chinois (mandarin) et coréen. Les titulaires d’un London Pass ont droit à un audioguide gratuit. C HA W EL Y ON GT Covent Garden UR N LI ST MART IN ’S LA National Gallery ST National Portrait Gallery MON MO UT H Leicester Square 0 DR F Renommée pour ses chefs d’œuvre impressionnistes et post-impressionnistes, la Courtauld Gallery est l’un des plus beaux petits musées du monde. Cette magnifique collection de tableaux couvrant une période allant de Rubens et Botticelli jusqu’à Manet et Cézanne, est exposée dans le cadre somptueux de Somerset House. Les visiteurs peuvent apprécier des tableaux magnifiques comme l’Autoportrait à l’oreille bandée de Van Gogh ainsi que des œuvres emblématiques de Renoir, Monet et Gauguin. Les titulaires d’un London Pass bénéficient aussi d’une remise de 10 % dans la boutique et d’une remise de 20 % sur leur déjeuner ou goûter anglais à la cafétéria du musée. Pour faire valider cette offre, il vous suffit de présenter votre London Pass. AC R CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON E You can find hundreds of the most famous and beautiful paintings in the world at the National Gallery. The pictures in the collection belong to the public and entrance to see them is free. More than 2,000 Western European paintings are on show, dating from the Middle Ages to the early 20th century. Discover inspiring art by Leonardo da Vinci, Michelangelo, Titian, Holbein, Velázquez, Rembrandt, Turner, Constable, Monet, Van Gogh and Picasso. The National Gallery has a number of audio guides and tours available to help you explore the collection and make the most of your visit. The “60 Minute Tour” features the highlights on offer at the Gallery. It is available in English, French, Italian, Spanish, German, Russian, Polish, Portuguese, Dutch, Japanese, Chinese (Mandarin) and Korean. The London Pass offers an audio-guide without further payment. G 020 7848 2526 Daily: 10.00 – 18.00 (last admission: 17.30). Closed: 25 – 26 December Temple (Circle, District), Covent Garden 4, 11, 15, 23, 26, 76, 172 (Piccadilly) Charing Cross Station, Waterloo, Blackfriars Embankment Pier www.courtauld.ac.uk/gallery The National Gallery The Courtauld Gallery E Famous for its Impressionist and PostImpressionist masterpieces, The Courtauld Gallery is one of the finest small museums in the world. Ranging from Rubens and Botticelli to Manet and Cézanne, this magnificent collection is displayed in the grand setting of Somerset House. Visitors can enjoy celebrated paintings such as Van Gogh’s Self-Portrait with Bandaged Ear and iconic works by Renoir, Monet and Gauguin. Holders of the London Pass are also offered a 10% discount in the shop and a 10% discount when purchasing their lunch or afternoon tea in The Courtauld Gallery Café. To claim the offer please show your London Pass. The Courtauld Gallery, Somerset House, Strand, London, WC2R 95 Audio Guide without further payment Entry without further payment N 94 S T R A N D London Brass Rubbing Centre The National Gallery L MA L TRAFALGAR Charing Cross SQ LL CO CKS PUR ST PA Station N O RT Original London HUMB E R LA Theatre Tickets Sightseeing Tour ND Embankment AV Normal Audioguide Price Adult £3.50, Two children under 12 go free with a paying adult CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON National Portrait Gallery LL AL Horse Guards Parade L IO N B I RD C AD RO LA WA L K IN GH AM St James’s R I A Park I C T O E V ST City Cruises Westminster Abbey AM PA ST GH C AG E Guards Museum E AT LA CE PA CK T H AME S BU G The Royal Mews Westminster St James’s Park HILL RIVE R E M 250m Trafalgar Charing Square Cross The Banqueting House L LK T IT UT The Queen’s Gallery IN E AC R L MA ITE HAL L WH N Y TH A ZQUE001 LY W ZNAT002 IL Green Park S AV Normal Exhibition prices range from £2.00 - £14.00 AD E Embankment C AC Charing Cross LL CO CKS PUR ST PA Station N O RT Original London H UMB E R LA Theatre Tickets Sightseeing Tour ND C PL ET LL TRAFALGAR SQ MA PI Buckingham Palace R ST RK London Brass Rubbing Centre CONS ILL PA Apsley House Wellington Arch Hyde Park Corner AD N D 0 CC EE N Green Park Curzon Mayfair PI U A CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON NO S R 020 7766 7301 Daily: 10.00 – 17.30 (last admission 16.30) Entry is by timed-ticket – Pass holders must obtain a gallery ticket from the ticket desk but tickets are subject to availability. Closed: 7 - 31 October, 25 – 26 St James’s Park (Circle, December 2013 District) Victoria (Circle, District, Victoria) Green Park (Piccadilly, Jubilee, Victoria) 11, 211, 239 Victoria www.royalcollection.org.uk VE LA MB Entrance T D Bis zum 06. Oktober 2013 In Fine Style: Die Ausstellung The Art of Tudor and Stuart Fashion beleuchtet anhand von Porträts in der Royal Collection die opulente Kleidung der britischen Monarchen und ihres Hofstaats während des 16. und 17. Jahrhunderts. Zusammen mit Werken von Hans Holbein dem Jüngeren, Nicholas Hilliard, Van Dyck und Peter Lely präsentiert die Ausstellung über 60 Gemälde sowie Zeichnungen, Gewänder, Schmuckgegenstände, Accessoires und Rüstungen. Vom 1. November 2013 bis zum 16. März 2014 wird die Ausstellung Castiglione: Lost Genius and Gifted: From the Royal Academy to The Queen in der Queen’s Gallery in London zu sehen sein. Einer der großen Künstler des Barocks, Giovanni Benedetto Castiglione (1609-64), war vielleicht der innovativste und technisch brillanteste italienische Zeichner seiner Zeit. Er übte die Malerei aus, wurde jedoch berühmt für seine Zeichnungen und Kupferstiche. Die Royal Collection ist im Besitz der feinsten Überbleibsel seiner Kunstwerke, welche neben der Ausstellung the Royal Academy’s Gilft to The Queen anlässlich des Krönungsjubiläums der Queen ausgestellt werden. The Queen’s Gallery, Buckingham Palace Road, London SW1A 1AA OS Entrance D Die National Portrait Gallery beherbergt die weltweit größte Porträtsammlung berühmter Männer und Frauen, welche die Geschichte Großbritanniens vom Mittelalter bis in die Gegenwart geprägt haben. Auf drei Etagen sind über 1000 Porträts zu sehen, von Heinrich VIII. und William Shakespeare bis zu den Beatles und David Beckham. Mit dem London Pass haben Sie freien Eintritt zu verschiedenen Ausstellungen von international bekannten Künstlern und Fotografen. Bis zum 5. Januar 2014 können Sie sich die Ausstellung „Elizabeth I & Her People“ ansehen. Vom 6. Januar bis zum 5. Februar 2014 läuft die Ausstellung Taylor Wessing Photographic Prize 2013. Vom 6. Februar bis 1. Juni 2014 können Sie Bailey’s Stardust besichtigen. Sollte eine Ausstellung nicht laufen, erhalten Sie von The London Pass ein kostenfreies Exemplar des vollständig bebilderten Katalogs der National Portrait Gallery. Marcus Gheeradts the Younger, Anne of Denmark, 1614 Royal Collection Trust / © Her Majesty Queen Elizabeth II 2013 GR National Portrait Gallery CO A YM HA S T MARTI N ’ S S RD IT WH The Phantom of the Opera LO F Jusqu’au 6 octobre 2013, « In Fine Syle : the Art of Tudor and Stuart Fashion » explore les somptueux costumes des monarques britanniques et de leur cour aux XVIe et XVIIe siècles à travers des portraits de la collection royale. Présentant des œuvres de Hans Holbein le Jeune, Nicholas Hilliard, Van Dyck et Peter Lely, l’exposition rassemble plus de 60 peintures, ainsi que des dessins, des vêtements, des bijoux, des accessoires et des armures. Du 1er novembre au 16 mars 2014, des œuvres de l’exposition Castiglione: Lost Genius et Gifted: From the Royal Academy to The Queen seront exposées à la Queen’s Gallery de Londres. Grand artiste baroque, Giovanni Benedetto Castiglione (1609-1664) fut peut-être le dessinateur italien le plus avant-gardiste et le plus techniquement brillant de son temps. Il exerçait en tant que peintre, mais connut la célébrité grâce à ses dessins et ses gravures. La collection royale possède le plus bel ensemble d’œuvres encore visibles de l’artiste, qui seront exposées à côté des cadeaux offerts à la reine par l’Académie royale pour célébrer son couronnement. Q C RO S Leicester Square 250m F La National Portrait Gallery abrite la plus grande collection de portraits du monde et vous présente un grand nombre d’hommes et de femmes qui ont façonné l’histoire de la Grande-Bretagne depuis l’époque médiévale jusqu’à nos jours. Plus de 1 000 portraits sont exposés sur trois étages, constituant une gamme unique allant de Henry VIII et William Shakespeare jusqu’aux Beatles et David Beckham. Le London Pass offre une entrée dans certaines expositions payantes présentant des artistes et photographes de renommée internationale sans frais supplémentaires. Jusqu’au 5 janvier 2014, voyez Elizabeth I & Her People. Du 6 janvier au 5 février 2014, voyez le Taylor Wessing Photographic Prize 2013. Du 6 février au 1er juin 2014, allez voir Bailey’s Stardust. En l’absence d’exposition, le London Pass vous offre un exemplaire illustré complet du guide du visiteur de la National Portrait Gallery, sans frais supplémentaires. E MB AN KME N T R IN G Les Misérables AV Y UR SB F TE SHA 0 Covent Garden G C HA Curzon Soho E Until 06 October 2013 In Fine Style: the Art of Tudor and Stuart Fashion explores the sumptuous costume of British monarchs and their court during the 16th and 17th centuries through portraits in the Royal Collection. Including works by Hans Holbein the Younger, Nicholas Hilliard, Van Dyck and Peter Lely, the exhibition brings together over 60 paintings, as well as drawings, garments, jewellery, accessories and armour. From 01 November 2013 until 16 March 2014, Castiglione: Lost Genius and Gifted: From the Royal Academy to The Queen will be on display at The Queen’s Gallery, London. One of the great artists of the Baroque, Giovanni Benedetto Castiglione (1609-64) was perhaps the most innovative and technically brilliant Italian draftsman of his time. He practised as a painter, but won fame for his drawings and prints. The Royal Collection holds the finest surviving group of the artist’s works which will be displayed alongside the Royal Academy’s Gift to The Queen in celebration of her Coronation. VI C TO RIA ST Jewel Tower CK Entry to the NPG is free – exhibition entry charges vary depending on the current exhibition • Entrée à la NPG est libre - frais d’entrée varient en fonction de l’exposition l’exposition en cours • Eintritt in die NPG ist kostenlos - Ausstellung Eintrittspreise variieren je nach der aktuellen Ausstellung in Abhängigkeit E The National Portrait Gallery is home to the largest collection of portraiture in the world, featuring famous men and women who have shaped British history from the Middle Ages until the present day. Over 1,000 portraits are on display across three floors from Henry VIII and William Shakespeare to the Beatles and David Beckham. The London Pass offers entry to certain fee paying exhibitions featuring internationally renowned artists and photographers without further payment. Until 5th January 2014 see Elizabeth I & Her People. From 6th January to 5th February 2014 see Taylor Wessing Photographic Prize 2013. From 6th February to 1st June 2014 see Bailey’s Stardust. When an exhibition is not showing The London Pass gives you a copy of the National Portrait Gallery’s fully illustrated Visitor’s Guide without further payment. The Queen’s Gallery National Portrait Gallery National Portrait Gallery St Martin’s Place, London WC2H OHE 020 7306 0055 Recorded information: Daily: 10.00 – 18.00, Thursday 020 7312 2463 and Friday: 10.00 – 21.00. Closing commences at 17.50 and 20.50. On Mondays Floors 1 and 2 open at 11:00. The Ticket Desk closes and last admission to paying exhibitions is 1 hour before Gallery closes. Closed: 24 – 26 December Leicester Square (Northern, Piccadilly), Charing Cross (Bakerloo, Northern) 3, 6, 9, 11, 12, 13, 15, 23, 24, 29, 53, X53, Charing Cross 77a, 88, 91, 109, 139, 159, 176 Embankment Pier www.npg.org.uk 97 Entry without further payment Entry to Exhibition without further payment CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON The Queen’s Gallery BU 96 Victoria Normal Entry Price Adult £9.50 Child £4.80 LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Tate Modern 99 Audio Guide without further payment ZTAT002 Tate Modern, Bankside, London SE1 9TG 020 7887 8888 Sunday – Thursday, 10.00 – 18.00, Friday and Saturday, 10.00 – 22.00, Last admission into exhibitions 17.15 (Friday and Saturday 21.15) Closed: 24, 25 and 26 Southwark (Jubilee Line) December RV1, 45, 63, 100, 381, 344 London Bridge, Blackfriars General admission to the Permanent Collection is free • L’entrée générale à la collection permanente est gratuite • Der allgemeine Eintritt in die ständige Sammlung ist frei CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON 0 Tate Modern SO UT H WA R K ST 250m ET Monument Cannon Street Station TH A M Southwark Cathedral The Monument ES LO N D ON BR ID G E TH B R ID WA R K GE Shakespeare’s Globe Theatre K BRI D G E RD SOU RIVER S O UTH WAR MILLE N N IUM UP P E R T H AME S S T RE F O O T BRIDG E D Die im Jahr 2000 eröffnete Tate Modern, die in einem stillgelegten Kraftwerk im Herzen Londons untergebracht ist, enthält die nationale Sammlung internationaler moderner Kunst. Die Sammlung umfasst wichtige Meisterwerke von Picasso und Matisse und eine der besten Museumskollektionen von Werken des Surrealismus, u.a. von Dalí, Ernst, Magritte und Mirò. Mit dem Multimedia Guide der Tate Modern, der mit einem Bafta-Preis ausgezeichnet wurde, kann sich jeder Besucher ganz individuell über die ausgestellten Kunstwerke informieren. Der Audio-Führer führt durch alle Stockwerke der Sammlung und enthält Informationen zu mehr als 50 der ausgestellten Kunstwerke. Er ist gegen Pfand in folgenden Sprachen erhältlich: Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Deutsch. Es gibt auch eine Führung für Familien (in englischer Sprache). Der London Pass bietet einen MultimediaLeitfaden für die permanente Sammlung ohne weitere Zuzahlungen an. Tate Modern E Created in the year 2000 from a disused power station in the heart of London, Tate Modern displays the national collection of international modern art. The collection includes important masterpieces by both Picasso and Matisse and one of the world’s finest museum collections of Surrealism, including works by Dalí, Ernst, Magritte and Mirò. Tate Modern’s Bafta-award winning Multimedia Guide is a unique way for visitors to find out more about the art on display. The guide covers all floors of the Collection displays and includes content on more than 50 artworks on display. Available in: English, French, Spanish, Italian, German. Family tour available in English. A returnable deposit is required. The London Pass offers a Permanent Collection Multimedia guide without further payment. F Créé en 2000 dans une usine électrique désaffectée, au cœur de Londres, le musée Tate Modern expose la collection nationale d’art moderne international. Cette collection comprend des chefs d’œuvre importants de Picasso et Matisse et l’une des meilleures collections du surréalisme que possède un musée, avec notamment des œuvres de Dalí, Ernst, Magritte et Mirò. Le Guide multimédia du Tate Modern, qui a remporté le prix Bafta, est un moyen unique pour les visiteurs de découvrir les œuvres d’art exposées. Le guide couvre tous les étages de l’exposition et donne des informations sur plus de 50 œuvres. Langues disponibles : anglais, français, espagnol, italien, allemand. Visite guidée en famille possible en anglais. Caution remboursable obligatoire. Le London Pass donne droit à un guide multimédia gratuit pour la collection permanente. The London Bridge Experience London Bridge Station Old Operating Theatre, Museum & Herb Garret Multimedia Guide Normal Price Adult £4.00, Child £3.50 THE BERLIN • Entrance to over 50 top museums and attractions • Free travel on public transport in Berlin • Includes a free bus tour of the city 101 Estorick Collection of Modern Italian Art Entry without further payment Estorick Collection of Modern Italian Art SIGHTSEEING PASS NORDOST-LONDON • LONDRES NORD-EST • NORTH EAST LONDON E Situated in fashionable Islington, the Estorick Collection of Modern Italian Art was formed by art dealer Eric Estorick and his wife Salome, a textile designer and businesswoman. The collection is internationally famous for its Futurist masterpieces, as well as paintings by Giorgio de Chirico and Modigliani. The collection also has temporary exhibitions, a bookshop, library and an Italian café in a garden setting. F Située dans le quartier très en vogue d’Islington, l’Estorick Collection of Modern Italian Art a été rassemblée par le marchand de tableaux Eric Estorick et sa femme Salome, à la fois créatrice de tissus et femme d’affaires. Cette collection est célèbre dans le monde entier pour ses chefs d’œuvre futuristes ainsi que ses peintures de Giorgio de Chirico et de Modigliani. La galerie abrite également des expositions temporaires, une librairie, une bibliothèque et un café italien dans un cadre de verdure. D Die Estorick Collection of Modern Italian Art ist im angesagten Stadtbezirk Islington zu finden und wurde vom Kunsthändler Eric Estorick und seiner Frau Salome, einer Textildesignerin und Geschäftsfrau, ins Leben gerufen. Die Sammlung ist international für ihre futuristischen Meisterwerke sowie für ihre Gemälde von Giorgio de Chirico und Modigliani berühmt. Sie veranstaltet auch Wechselausstellungen und bietet einen Buchladen, eine Bücherei und ein italienisches Café in einem Garten. Estorick Collection of Modern Italian Art, 39a Canonbury Square, London N1 2AN 020 7704 9522 Wednesday – Saturday: 11.00 – 18.00. Sunday: 12.00 – 17.00. 11.00 – 21.00 on the first Thursday of each month. Closed: 23 December – 7 January and Easter Sunday Highbury & Islington (Victoria) 271, 4, 19, 30, 43, 38, 56, 73, 341 Essex Road (5 minutes from Moorgate) www.estorickcollection.com NNORTH O R T H EEAST A S T LLONDON ONDON 0 HO LL O AY W ST RD N BU L Y P CANONBURY SQUARE RY D S TREET OA L R RD Essex Road Town Hall B UR AD ON AN RO O X N Entrance SE OO UP P E R E RP ZEST001 L S RO AD ES CA LIV Buy online now at www.berlinpass.com PA U Estorick Collection of Modern Italian Art C Highbury & Islington 250m Canonbury N EW N O R TH RD Normal Entry Price Adult £5.00 Child £0.00 103 TOURS, CRUISES & WALKS The London Bicycle Tour Company is located in Gabriel’s Wharf, a beautifully regenerated area of the South Bank now home to a quality riverside marketplace, with diverse eateries and small studios. When alighting from Jason’s Canal Cruise at Camden Lock, visit Camden Market, home to one of London’s most vibrant weekend street markets. EXCURSIONS, CROISIÉRES & PROMENADES The London Bicycle Tour Company est située à Gabriel’s Wharf, un quartier de la South Bank réaménagé de manière attrayante qui abrite désormais un marché de qualité au bord de l’eau ainsi que plusieurs lieux de restauration et de petits studios. Lorsque vous descendez d’un bateau de la Jason’s Canal Cruise à Camden Lock, visitez donc Camden Market, l’un des plus vibrants marchés qui se tiennent à Londres le week-end. BESICHTIGUNGEN, BOOTSFAHRTEN UND RUNDGÄNGE Die London Bicycle Tour Company ist in der Gabriel’s Wharf, einem schön renovierten Viertel an der South Bank zu finden, das heute ein renommierter Markt direkt am Fluss mit vielen Restaurants und kleinen Ateliers ist. Unternehmen Sie eine Bootsfahrt nach Camden Lock mit Jason’s Canal Cruise und besuchen Sie den Camden Market, einen der geschäftigsten Wochenend-Straßenmärkte Londons. LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON 105 Chelsea FC Stadium Tour and Museum Guided tour and museum entry without further payment Chelsea FC Stadium Tour and Museum E The unmissable Chelsea FC tour offers you a fascinating journey behind the scenes at Stamford Bridge, one of the world’s greatest football stadiums. Our passionate tour guides will provide insights into Stamford Bridge’s illustrious past and Chelsea’s bright future, giving you access to areas normally reserved for players and officials. Why not combine your tour with a visit to our museum and embark on an unforgettable interactive tour of the successes, the emotions and the sights and sounds of one of the most fascinating stories in football. All before having your photos with the Champions League and Europa League trophies! The London Pass offers a stadium tour without further payment. Pass holders are also offered a 10% discount in the Megastore. To claim the offer please show your valid London Pass. (Discount not valid on promotional or discounted items.) Tours run daily between 10.00 – 15.00 commencing every 30 minutes. Closed: 25 December, home match days and the day before European home fixtures. Please arrive at least 30 minutes before the start of your tour, especially at peak times. It is always advisable to check the web site for any changes to opening times before arriving at the Stadium. You cannot pre-book with the London Pass. Fulham Broadway (District Line) 414, 14, 211 West Brompton (Overground) www.chelseafc.com/stadium-tours CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON 0 250m RE D RO A S AD RO AM S RO A OV E D S R G GR NG H KI N KI IT L ED ER N T VE G U RO G FU CHELSEA D D EN A RD Fulham Broadway FU A Chelsea FC Stadium Tour D LH G RO We s t Brompton A M H E G FF U LI RO C BO West Brompton N ZCHE001 0871 984 1955 (call tours desk to check tours are running, office hours: Monday – Friday 09.00 – 17.00) FI D Die Tour zum FC Chelsea dürfen Sie nicht verpassen; sie eröffnet Ihnen faszinierende Einblicke hinter die Kulissen von Stamford Bridge, einem der weltweit größten Fußballstadien. Unsere Reiseführer sind mit Herz und Seele dabei und verschaffen Ihnen sowohl Einsichten in die glanzvolle Vergangenheit von Stamford Bridge als auch in die vielversprechende Zukunft von Chelsea. Somit gelangen Sie in Bereiche, zu denen normalerweise nur Spieler und Funktionäre Zugang haben. Verbinden Sie Ihren Aufenthalt doch mit einem Besuch in unserem Museum und nehmen Sie an einer unvergesslichen interaktiven Führung teil. Sehen Sie Erfolge, Emotionen, Ansichten und Töne von einer der faszinierendsten Geschichten im Fußball. Machen Sie hier Ihre Fotos mit den Pokalen der Champions League und Europa League! Mit dem London Pass erhalten Sie eine Stadion-Tour ohne weitere Zuzahlung. Besitzern eines Passes wird auch ein Preisrabatt von 10 % im Megastore angeboten. Um in den Genuss dieses Angebotes zu kommen, legen Sie bitte Ihren gültigen London Pass vor. (Dieses Angebot gilt nicht für Werbeartikel oder herabgesetzte Artikel.) Chelsea FC Stadium Tour and Museum Stamford Bridge, Fulham Road, London, SW6 1HS H F La visite du Chelsea FC vous offre de découvrir l’envers du décor de l’un des plus grands stades de football : Stamford Bridge. Ne manquez pas cette occasion. Nos guides, véritables passionnés, vous ferons découvrir le passé glorieux de Stamford Bridge et le futur prometteur de Chelsea en vous donnant accès à des zones habituellement réservées aux joueurs et aux représentants officiels. Pourquoi ne pas inclure dans votre excursion une visite de notre musée et prendre part à une aventure retraçant les succès, les émotions, et les sons et lumières d’une des plus belles légendes du football. Tout cela avant d’avoir vos photos avec les trophées de la Ligue des Champions et de l’Europa League ! Le London Pass comprend une visite du stade, sans frais supplémentaires. Les détenteurs du Pass bénéficieront également d’une remise de 10 % dans le Megastore. Pour en bénéficier, il suffit de montrer votre London Pass. (Remise non applicable sur les offres promotionnelles et les articles en solde.) Normal Entry Price Adult £20.00 Child £13.00 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 106 LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON City Cruises Thames River Cruise City Cruises Thames River Cruise River Red Rover ticket without further payment River Red Rover ticket without further payment F Venez suivre les méandres de la Tamise au cœur de Londres et découvrez l’histoire de la capitale à chaque tournant. Admirez les attractions et la splendeur de cette formidable métropole du confort détendu d’un des bateaux modernes de City cruises qui opèrent en toute saison et sont accessibles aux fauteuils roulants. Leurs ponts découverts et leurs fenêtres panoramiques fournissent de multiples opportunités de photos. Le London Pass vous permet de bénéficier d’un ticket River Red Rover, vous offrant ainsi la possibilité de monter et descendre à votre guise de n’importe quel bateau City Cruises pendant toute la journée. Votre billet, qui est valable 24 heures, doit être récupéré auprès de l’une des billetteries City Cruises listées ci-dessous. Les bateaux naviguent tous les jours tout au long de l’année (sauf le jour de Noël), à partir de 10 h depuis Westminster. Veuillez demander les horaires lorsque vous recevez votre billet si vous souhaitez effectuer un circuit spécifique, car tous les bateaux ne circulent pas toute la journée – par ex., ceux qui partent vers Greenwich s’arrêtent plus tôt que ceux qui partent pour l’embarcadère de la Tour. 020 77 400 400 Westminster, Waterloo, Tower Hill 6, 46, 187, 414 Charing Cross, Waterloo, Greenwich, Fenchurch Street Tower Gateway, Cutty Sark www.citycruises.com Westminster Pier • London Eye Pier Tower Pier • Greenwich Pier C CENTRAL E N T R A L LLONDON ONDON Charing Cross Station Tower Pier 0 2km Tower Gateway Tower Hill Tower of London Embankment Station HMS Belfast London Eye Pier Waterloo Station Big Ben Tower Bridge Exhibition Namco Station Westminster Pier Westminster Station National Maritime Museum Greenwich Pier Cutty Sark Greenwich Boats run daily and frequently between Westminster, London Eye, Tower and Greenwich piers. Please see website, call or visit piers for exact timetable information. JOURNEY TIMES From Westminster Pier TO ONE-WAY Tower Pier 30/40 minutes Greenwich Pier 1 hour 15 minutes RETURN 1 hour 15 minutes 3 hours From London Eye Pier TO ONE-WAY Tower Pier 30 minutes Greenwich Pier 1 hour RETURN 1 hour 15 minutes 3 hours From Tower Pier TO Westminster Pier London Eye Pier Greenwich Pier RETURN 1 hour 15 minutes 1 hour 15 minutes 1 hour 30 minutes ONE-WAY 30 minutes 40 minutes 30 minutes From Greenwich Pier TO ONE-WAY Tower Pier 30 minutes Westminster Pier 1 hour London Eye Pier 1 hour 15 minutes RETURN (Must alight at Tower Pier and return on another boat) 2 hour 30 minutes 2 hour 30 minutes All journey times shown are approximate. Actual times may vary depending upon the state of the tide and other river traffic. D Auf ihrem mäandernden Weg durch das Zentrum von London fließt die Themse an unzähligen Zeugen der Geschichte vorbei. Bestaunen und genießen Sie die Sehenswürdigkeiten und die Pracht dieser großartigen Stadt an Bord der komfortablen, modernen, wetterfesten und rollstuhlgerechten City CruisesBoote. Das offene Oberdeck und die großzügigen Panoramafenstern unter Deck bieten zahlreiche Gelegenheiten für Schnappschüsse. Der London Pass enthält ein River Red Rover-Ticket, mit dem Sie einen ganzen Tag lang in jedem der Schiffe von City Cruises nach Belieben ein- und aussteigen können. Das Ticket ist 24 Stunden gültig und muss an einem der unten aufgeführten Schalter für Stadtbootsfahrten abgeholt werden. Die Boote sind das ganze Jahr über täglich (außer an Heiligabend) ab 10:00 Uhr von Westminster in Betrieb. Wenn Sie bestimmte Fahrten unternehmen möchten, fragen Sie bitte beim Erhalt Ihrer Fahrkarte nach einem Fahrplan, da nicht alle Reisen ganztags verfügbar sind, z. B. werden Fahrten nach Greenwich früher eingestellt als die Bootsfahrten nach Tower Pier. Normal River Red Rover Ticket Price Adult £17.00 Child £8.50 ZLON002 ZLON002 Normal River Red Rover Ticket Price Adult £17.00 Child £8.50 City Cruises Thames River Cruise City Cruises Thames River Cruise E As the River Thames weaves its way through the heart of London there is history around every bend. See and experience the sights and splendour of this great city from the relaxed comfort of a modern, all-weather, wheelchair friendly City Cruises’ boat with open air decks and panoramic windows, allowing you myriad photographic opportunities. The London Pass offers a River Red Rover ticket, allowing you to hop on and hop off any of the City Cruises’ boats all day. Your ticket which is valid for 24 hours must be picked up from one of the City Cruises’ ticket offices listed below. Boats operate every day throughout the year (except Christmas Day) commencing at 10.00hrs from Westminster. Please ask for a timetable when receiving your ticket if you wish to make specific journeys as not all journeys are available all day – e.g. departures for Greenwich finish earlier than boats to the Tower Pier. City Cruises, SW1A 2JH 107 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 108 LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Jason’s Original Canal Boat Trip London Bicycle Tour Company Bike Hire or Guided Tour without further payment Canal Cruise without further payment Tours run from the Little Venice location first Saturday in April until the first Sunday in November. Daily at 10.30, 12.30 and 14.30 with an extra trip at 16.30 on Saturdays and Sundays running from June – August only. Please check with attraction regarding accessibility, Warwick mobility and other special issues. Avenue (Bakerloo Line), Paddington (Bakerloo, Hammersmith & City, Circle or District Lines) 6, 46, 187, 414 Paddington info@jasons.co.uk www.jasons.co.uk Bookings recommended via online booking at www.jasons.co.uk or www.jasons.co.uk/booking. php Also – please check website in case of trip cancellations! • Réservations recommandées via la billetterie en ligne sur www.jasons.co.uk ou www. jasons.co.uk/booking.php. Par ailleurs, veuillez consulter le site Web en cas d’annulations de voyage ! • Es wird empfohlen, Buchungen über das Internet auf www.jasons.co.uk oder www.jasons.co.uk/ booking.php vorzunehmen – Bitte besuchen Sie im Falle einer Reisestornierung die Webseite! CENTRAL LONDON CAMDEN LOCATION 0 E See London by bicycle with the London Bicycle Tour Company. Grab a bike and experience a guided tour exploring the main sites of London. The expert guide will stop at intervals to speak about the history of the surroundings. The route has been designed to keep you away from the traffic as much as possible. The London Pass offers a free daily bicycle tour in English (or another language subject to availability) check in at 10:15am or a 1 hour bicycle hire after 11.00am. Helmets and safety equipment available F Montez à bord de plus de 100 ans d’histoire. Naviguez le long du Regent’s Canal dans une péniche historique. Partant de Little Venice, la croisière suit le canal autour de Regent’s Park jusqu’à Camden Lock et le marché quotidien animé de Camden Town. Des commentaires historiques en direct assurés par un guide expérimenté sont inclus dans le périple de Little Venice à Camden. Vous pouvez opter pour l’aller simple (45 min) ou pour l’aller-retour (1 h 30). Le London Pass vous permet de découvrir certains lieux cachés de Londres tout autour du Regent’s Canal à bord d’une péniche de 107 ans. F Découvrez Londres à vélo avec la London Bicycle Tour Company. Montez en selle et profitez d’une visite guidée qui explore les principaux sites de la ville. Le guide averti s’arrêtera à intervalles réguliers pour parler de l’histoire des environs. Le circuit a été pensé pour vous préserver autant que possible de la circulation. Le London Pass propose un circuit à vélo quotidien gratuit en anglais (ou dans une autre langue disponible) avec un enregistrement à 10 h 15, ou une location de vélo d’une heure à partir de 11 h. Casques et équipement de sécurité disponibles. D Tauchen Sie in mehr als 100 Jahre Geschichte ein. Fahren Sie auf dem Regent’s Canal in einem historischen Kanalboot. Bei Little Venice beginnend, folgt die Bootsfahrt dem Kanal um den Regent’s Park zum Camden Lock und dem täglich voller Leben gefüllten Markt in Camden Town. Historische Live-Kommentierung eines ausgebildeten Stadtführers vor Ort ist während der Fahrt von Little Venice nach Camden enthalten. Sie können entweder nur hinfahren (45 Min.), oder auch wieder zurückfahren (1 St. 30 Min.). Der London Pass bietet Ihnen eine Fahrt in einem 107 Jahre alten Kanalboot durch die versteckten Teile Londons rund um den Regent’s Canal. D Erleben Sie London auf dem Fahrrad mit der London Bicycle Tour Company. Schnappen Sie sich ein Fahrrad und erleben Sie eine geführte Tour, bei der Sie die Hauptsehenswürdigkeiten Londons erkunden. Der fachkundige Stadtführer hält in regelmäßigen Abständen an und erzählt über die Geschichte der umliegenden Sehenswürdigkeiten. Die Strecke verläuft weitestgehend abseits des Verkehrs. Der London Pass bietet eine kostenfreie tägliche Radtour auf Englisch (oder in einer anderen Sprache, je nach Verfügbarkeit). Anmeldung ist um 10:15 Uhr. Ab 11:00 Uhr können Sie auch für eine Stunde ein Fahrrad ausleihen. Helme und Sicherheitsausrüstung sind verfügbar. CLITTLE ENTRA L L O NLOCATION DON VENICE W IC CL IF T ON A VI C T W O LO ER E AT I D G BR THAME UP PE R WA LL ST RD ZLON002 GR RN AD RD RO OO ON AD Waterloo Station ZJAS001 S Oxo Tower N OU D London Bicycle Tour Company CO GT L RO Jason’s Original Canal Boat Trip E MB A N K ME NT ER RL L IN O VA Normal Entry Price Adult £9.00 Child £8.00 250m F AM OR D ST Waterloo East T RE E Southwark BLAC KF RIARS RD D RIV O RIA TE WA AR IEL AD AD AD B L O MF Temple RO L RO Camden Town RO 0 Blackfriars Station E O VA VE N N TO I F Warwick U E C L V S Avenue Boat House at Jason’s Wharf Pick Up Point CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON S AR K 250m A banker’s card will be required for a deposit on all hire items. For further information on language tours please contact by email • Une carte bancaire sera demandée pour caution sur tous les articles loués. Pour de plus amples informations sur les langues des visites, veuillez nous contacter par email. • Als Kaution für sämtliche Mietgegenstände ist eine Kreditkarte erforderlich. Für weitere Auskunft über Sprachführungen, melden Sie sich bitte per E-Mail. GW RW 0 020 7928 6838 Tours: Leave daily at 10.30, Bike Hire: Daily 11.00 – 18.00 Waterloo (Bakerloo, Jubilee, Northern), Blackfriars [walk along the train platforms and exit at Bankside exit] (Circle, District), RV1 stopping at Oxo Southwark (Jubilee) Waterloo www.londonbicycle.com tower BLAC KF RIARS BRIDGE A EN s 6 buG A R D London Bicycle Tour Company, 1 Gabriels Wharf, 56 Upper Ground, London SE1 9PP ED Camden Rd 250m E Climb aboard more than 100 years of history. Cruise along the Regent’s Canal in an historic narrowboat. Starting at Little Venice the cruise follows the canal around Regent’s Park to Camden Lock, and the daily, vibrant market in Camden Town. Live historical commentary by a trained guide is included during the journey from Little Venice to Camden. You may go one way (45 mins), or return (1hr 30mins). The London Pass offers you a trip through the hidden parts of London surrounding the Regent’s Canal in a 107 year-old canal boat. London Bicycle Tour Company Jason’s Original Canal Boat Trip Jason’s Canal Boat Trip, Jason’s Wharf, (Opposite 42 Blomfield Road beside Westbourne Terrace Road Bridge), Little Venice, London W9 2PF 109 Normal Entry Price Adult £18.95 Child £18.95 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 110 LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Lord’s Cricket Ground Tours National Theatre Backstage Tours Guided Tour without further payment Guided Tour without further payment 020 7616 8595/6 Nov – Mar: Mon – Fri 11.00, 12.00, 14.00 / Sat – Sun: 10.00, 11.00, 12.00, 13.00 & 14.00 April: Daily 10.00, 11.00, 12.00, & 14.00. May – Oct: Mon-Fri 10.00, 11.00, 12.00, 14.00 & 15.00 / Sat – Sun: 10.00, 11.00, 12.00, 13.00, 14.00 & 15.00. Tour times change on Match Days, please see www.lords. org/tours for details. Closed: As of time of going to print block out dates are unknown (please contact Lord’s Tours) except 25 – 26 December, 1 January. Lord’s Cricket Ground is a working ground and so tour itinaries may vary. Times of Tours are subject to alteration and Tours are subject to cancellation at very short notice. Restrictions apply surrounding match and event days. No tours on Major Match Days St John’s Wood and or preparation days. 13, 82, 113, 748, 755, 757, 758, 796, 797 Marylebone www.lords.org CCENTRAL E N T R A L LLONDON ONDON 0 F Visites guidées, commentées par des spécialistes, du fameux site de Lord’s Cricket Ground, le haut-lieu du jeu et son siège spirituel. La visite comprend également une vue intime de ces sanctuaires que sont le Pavillon, Long Room, Mound/Grand Stand, les vestiaires, le J.P.Morgan Media Centre (à qui sa renommée a valu des distinctions), le MCC Museum et les fameuses « Cendres » (« the Ashes »). D Fachkundige Führung durch den Lord’s Cricket Ground, die „Heimstatt des Cricket“ und das geistige Zentrum des Sports. Zum Rundgang gehören ein Blick hinter die Kulissen, der Pavilion, der Long Room, der Mound/Grand Stand, die Umkleideräume, das preisgekrönte J.P.Morgan Media Centre, das MCC Museum sowie die berühmten Ashes. National Theatre Backstage Tours Lord’s Cricket Ground Tours E Expert guided tours of Lord’s Cricket Ground the ‘home of cricket’ and the games’ spiritual headquarters. The Tour includes a behind the scenes look at the Pavilion, Long Room, Mound/ Grand Stand, Dressing Rooms, the award winning J.P.Morgan Media Centre, MCC Museum and the Ashes. Marylebone Cricket Club, Lord’s Cricket Ground, St John’s Wood, London NW8 8QN E The National Theatre presents an eclectic mix of new plays and classics from the world repertoire in its three theatres on the South Bank. Knowledgeable and entertaining guides will lead you through the backstage areas, revealing the secrets that bring the NT’s work to the stage. No two tours are ever the same, so come and see what’s happening behind the scenes today. F Le National Theatre propose un mélange éclectique de nouvelles pièces et de classiques du répertoire mondial dans ses trois théâtres de la rive sud. Des guides instructifs et divertissants vous font visiter les coulisses, vous révélant les secrets qui portent le travail du NT sur scène. Il n’y a jamais deux visites identiques, alors venez voir ce qui se passe en coulisses aujourd’hui. D Das Nationaltheater in South Bank präsentiert in seinen drei Theatern eine vielseitige Mischung aus neuen Stücken und Klassikern aus dem weltweitem Repertoire. Sachkundige und gleichzeitig unterhaltsame Reiseführer werden Sie hinter die Kulissen führen und die Geheimnisse offenbaren, die die Produktionen des NT auf die Bühne bringen. Keine einzige Führung gleicht der anderen, also kommen Sie und erfahren Sie noch heute, was sich hinter den Kulissen abspielt. National Theatre, South Bank, London SE1 9PX 020 7452 3400 Tours run up to six times daily Monday – Saturday and selected Sundays, and last about 75 minutes. As we are a working theatre, times may vary: please call to reserve your place. Closed: Good Friday, Easter Sunday, Christmas Eve and Christmas Waterloo (Northern, Bakerloo, Jubilee), Day. Embankment (Northern, Bakerloo, District/ Waterloo, Waterloo East, Circle) Charing Cross www.nationaltheatre.org.uk/backstagetours CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON 250m 0 St John’s Wood LI O RIA E M B A N K ME N T NG THAME TO N PE R WA LL ST AM FO RD ST RE ET RD RD D ZNAT003 O RN A OO RO Waterloo Station ZLOR001 GR CO RL AD D MARYLEBONE Normal Entry Price Adult £15.00 (2014 £18.00) Child £9.00 (2014 £12.00) UP London Bicycle Tour Company D UN BLAC KF RIARS RD D S Oxo Tower National Theatre Backstage Tours TE WA OO RO EN W ER RK VE ’S D PA RO N OH A RO O LO ER E AT I D G BR AD G S J T. W RO Maida Vale RIV BLAC KF RIARS BRIDGE EL VI C T Lord’s Cricket Ground Tour 250m Blackfriars Station Temple W ST JOHN’S WOOD 111 Waterloo Southwark East Normal Entry Price Adult £8.50 Child £7.50 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 112 NORDOST-LONDON • LONDRES NORD-EST • NORTH EAST LONDON 113 Rock ‘n’ Roll Walk Arsenal Football Club Stadium Tour & Museum Tour and Museum entry without further payment Guided Tour without further payment F Faites une promenade sur les traces de héros légendaires du Rock ‘n’ Roll à Londres avec l’un des guides experts de The Original Tour. Cette visite à pied de 90 minutes vous emmènera à travers les rues sinueuses de Soho et de Covent Garden : au cœur même du patrimoine du rock de la capitale !. Les Beatles sur le toit d’unimmeuble, les Rolling Stones enregistrant leur premier album. Le studio où David Bowie enregistrait les siens, la première « gig » des Sex Pistols - Ce n’est que du Rock ‘n’ Roll et j’aime ça! D Treten Sie zusammen mit einem der OriginalTours-Führern in die Fußstapfen der legendären Londoner Rock ‘n’ Roll-Helden. Dieser 90-minütige Stadtrundgang wird Sie durch die verschlungenen Straßen von Soho und Covent Garden führen: Dem wahren Herzen des Rock ‘n’ Roll-Erbes der Hauptstadt!. Die Beatles auf dem Dach, das erste Album der Rolling Stones, David Bowie im Studio, der erste Auftritt der Sex Pistols – it’s only Rock ‘n’ Roll and I like it! Rock ‘n’ Roll Walk, The Original London Visitor Centre, 17-19 Cockspur St, Trafalgar Square, London SW1Y 5BL 020 7389 5040 Departs daily at 13.00 Charing Cross or Piccadilly Circus 9, 13, 15, 23, 139, 153 Charing Cross CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON LO CO S T MARTI N ’S S RD IT WH LA S MB RK T A YM HA National Portrait Gallery ET National Gallery AC R N C RO S Leicester Square 250m E 0 Covent Garden G RIN G Les Misérables AV RY BU ES FT S HA C HA Curzon Soho S TR A N D Arsenal Football Club Stadium Tour & Museum Rock ‘n’ Roll Walk E Take a walk in the footsteps of London’s legendary Rock ‘n’ Roll heroes, with one of The Original Tour’s expert guides. This 90 minute walking tour will take you on a stroll through the winding streets of Soho and Covent Garden: the very heart of the capital’s rocking heritage! The Beatles on a roof top, The Rolling Stones recording their first album, David Bowie’s studio, The Sex Pistol’s first gig - its only Rock ‘n’ Roll and I like it! E Go behind-the-scenes at Arsenal Football Club, London’s most successful and popular football club at the state-of-the-art Emirates Stadium. Let a host of Arsenal stars share their match-day experiences with you on your self-guided audio tour. Hear from the Manager as you take your place in the changing rooms, listen to the roar of the crowd as you walk down the tunnel, visit the media interview rooms, explore our museum and much more. A great experience for all sports fans. Tours are available in 9 languages: English, French, Dutch, German, Italian, Spanish, Portuguese, Chinese and Japanese. Simply walk-up and go. F Découvrez les coulisses d’Arsenal, le club de football le plus brillant et le plus populaire de Londres, au stade Emirates dernier cri. Écoutez une foule de stars d’Arsenal partager leurs expériences de jour de match avec vous lors de votre visite audioguidée. Écoutez l’entraîneur tandis que vous prenez place dans les vestiaires et la clameur de la foule alors que vous descendez le tunnel, visitez les salles d’interview pour les médias, explorez notre musée et bien plus. Une magnifique expérience pour les amateurs de sport. Les visites sont disponibles en 9 langues : anglais, français, néerlandais, allemand, italien, espagnol, portugais, chinois et japonais. Venez simplement faire un tour. D Gehen Sie im modernen Emirates Stadion hinter die Kulissen des FC Arsenal, dem erfolgreichsten und beliebtesten Fußballverein Londons. Lassen Sie während Ihrer Audio Tour die Stars von Arsenal ihre Spiel-Erlebnisse mit Ihnen teilen. Hören Sie dem Manager zu, wenn Sie Ihren Platz in der Umkleidekabine einnehmen, hören Sie die Begeisterung der Menge, während Sie durch den Tunnel gehen, besuchen Sie die Räumlichkeiten für MedienInterviews, erkunden Sie unser Museum und vieles mehr. Eine tolle Erfahrung für alle Sportfans. Die Führungen sind in 9 Sprachen verfügbar: Englisch, Französisch, Niederländisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Chinesisch und Japanisch. Kommen Sie einfach zu uns und los geht’s. Emirates Stadium, 7-8 Queensland Road, London, N7 7AJ 020 7619 5000 Open 7 days per week (Monday - Saturday: 10.00 – 18.00 last entry 17.00. Sunday: 10.00 – 16.00 last admission 15.30). Closed: Matchdays, New Years Day & Christmas Day. Arsenal & Holloway Road (Piccadilly Line) Drayton Park & Finsbury Park www.arsenal.com/tours Entry is subject to the normal terms and conditions of the stadium tour – see website for T’s and C’s. website before you travel for CE NPlease T R Acheck L Lour ON DON match fixtures and tour closures. 0 NORTH EAST LONDON Arsenal Arsenal FC Stadium Tour London Brass Rubbing Centre LL MA LL TRAFALGAR PA SQ Charing Cross CO CKS PUR ST N OR Station Original London TH UM BE RL Theatre Tickets Visitor Centre A The Phantom of the Opera ND Holloway Rd Drayton Park Embankment AV Normal Entry Price Adult £9.00 Child £9.00 ZLON009 ZARS001 Normal Entry Price Adult £17.50 Child £9.00 NORDWEST-LONDON • LONDRES NORD-OUEST • NORTH WEST LONDON Wembley Stadium Tours 115 Guided Tour without further payment Wembley Stadium Tours E Take the tour of the most famous stadium in the world! With an incredible 90,000 seats, Wembley is London’s largest and most spectacular sports/entertainment venue and it’s guided tours take you deep behind-the-scenes into the England Dressing Rooms, Press Conference Rooms, The Royal Box and much more. The London Pass offers a stadium tour without further payment. F Visitez le plus célèbre stade du monde. Avec se 90 000 sièges, Wembley constitue la plus grande et la plus spectaculaire des arènes de sport et de loisirs de Londres. La visite guidée vous emmène dans les coulisses et ces lieux mythiques, généralement inconnus du grand public que sont les vestiaires (England Dressing Rooms), les salles de conférence de presse (Press Conference Rooms), la loge royale (Royal Box) et bien davantage encore. Le London Pass vous offre une visite guidée du stade sans paiement supplémentaire. D Lernen Sie das bekannteste Stadion der Welt kennen! Mit 90.000 Sitzplätzen ist Wembley die größte und spektakulärste Sportund Unterhaltungsarena Londons. Bei einer Führung können Besucher einen Blick hinter die Kulissen in die Umkleideräume des englischen Nationalteams, die Presseräume, die Royal Box und vieles mehr werfen. Inhaber des London Pass erhalten die Stadionführung ohne Mehrkosten. Wembley Stadium, Wembley, London HA9 0WS 0844 980 8001 (always call in advance to check Tours run daily at 10.00, 10.30, availability) 11.00, 11.30, 12.00, 12.30, 13.00, 13.30, 14.00, 14.30, 15.00, 15.30 and 16.00. During peak periods, additional tours will be added. Tours run everyday with the exception of major event days, January 1 and December 25/26. Please check website for availability. Tour tickets available on the day from the Tours Ticket office. Please arrive at least 30 minutes before the start of the tour. Check website Wembley Park (Jubilee and for operation days. Metropolitan), Wembley Central (Bakerloo) 18, 83, 92, 182, 224 Wembley Stadium (Chiltern Line), Wembley Central (London Overground) www.wembleystadium.com/tours NNORTH O R T H WWEST E S T LLONDON ONDON 0 250m Wembley Park North Wembley W EM BL EY PARK DRIVE RK LA NE Y HIL L RD Wembley Stadium Tours WE MB LE PA H IG H R O AD Wembley Stadium S O U T H WA Y H AR RO W RD Wembley Central ZWEM001 Normal Entry Price Adult £16.00 Child £9.00 SOUTH WEST LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SÜDWEST-LONDON SÜDWEST-LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SOUTH WEST LONDON 116 Wimbledon Tour Experience Twickenham World Rugby Museum & Stadium Tour Guided Tour without further payment Guided Tour & Museum entry without further payment AD O SE A PA AD RD ZWIM002 Entrance Gate 4 RK RO A D Wimbledon Park E 493 Bus R M SET O SO MER V Wimbledon Lawn Tennis Museum H RD LR ON Wi mb l e d o n P a rk E ND AD M LO RO ET E 500m RO AD G HAM RE AT O N ZTW001 Best Walk Route RE PLIN ST O RT RD GE Twickenham Normal Entry Price Adult £15.00 (£16.00 from 1/1/14) Child £9.00 (£10.00 from 1/1/14) 0 Southfields US R O A D AM N TO EG CH Y TS E ER W HI T RD UST H Y AUG N E RTS WEST SSOUTH OUTHW E S T LLONDON ONDON SE RD C HE ON Wimbledon (15 minutes from Waterloo) www.wimbledon.com/museum EL BY The Rugby Store RD T WH IT RD 93, 153, 156, 163, 164, 200, 493 RO RU G Twickenham Stadium Southfields (District) RK 250m Tours run daily in English. Tour times vary: please call for times and availability or check the website. Closed: 24/25/26 December, 1 January and 16 June – 11 July 2014 inclusive. W I M B LE D O N P A 0 für den Rugbyverband als das Twickenham Stadion. Es ist das Zuhause des Englischen Rugby und dem Welt Rugby Museum (WRM) und somit das ultimative Erlebnis für den Rugby Liebhaber. Menschen jeder Altersklasse und Nationalität können die Geschichte des Spiels von seinen Ursprüngen in der Rugby-Schule bis zum heutigen Tag mitverfolgen. Höhepunkte des WRMs umfassen: Play Rugby Zone und ein funkelndes Aufgebot an Trophäen, einschließlich des Calcutta Cups, die weltweit edelste Sammlung von Rugby-Ausstellungsstücken – über 25.000 kultige Gegenstände, die bis ins 18. Jh. zurückdatieren. Mit unserer geführten Tour haben Sie Zugang zu einigen der exklusivsten Bereiche des Stadions. Nehmen Sie Platz in der Royal Box, spazieren Sie durch den England Dressing Room und stellen Sie sich das Tosen der Menschenmenge vor, während Sie aus den Spielerkabinen hervortreten, um den Spielfeldrand zu betrachten. Vorausbuchungen werden empfohlen. Blue-Badge-Reiseführern die preisgekrönte Führung durch die Anlagen und Sie gelangen in Bereiche, in welche die Öffentlichkeit sonst keinen Zutritt hat. Dazu gehören: Der No. 1 Court, die Picknick-Terrassen, das Millennium Gebäude, der Presse-Interviewraum und der Centre Court. Der Eintritt in das Museum ist im Preis inbegriffen. Gruppen mit 15 oder mehr Teilnehmern sind, wenn der London Pass verwendet wird, nicht zulässig. Bitte buchen Sie, um eine Enttäuschung zu vermeiden, Ihre Tour im Voraus und teilen Sie dabei mit, dass Sie London Pass-Inhaber sind. Der Ausgangspunkt der Tour ist der Museumsshop, 30 Minuten vor Tour-Beginn. 020 8946 6131 H RD WEST NSOUTH ORTHW E S T LONDON LONDON D Nirgendwo in England gibt es etwas Wichtigeres D Erleben Sie mit den speziell ausgebildeten Wimbledon Lawn Tennis Museum, Museum Building, AELTC (Championships) Ltd, Church Road, Wimbledon, London SW19 5AE C HURC 020 8892 8877 Museum: Tuesday – Saturday 10.00 – 17.00, Sunday 11.00 – 17.00 Guided Tours: Tuesday – Saturday 11.00, 13.00, 15.00, Sunday 12.00, 14.00 Closed: Mondays (Except Bank Holiday Mondays), 24 – 26 December, 1 January. Also closed on match/ event days - see website for details Richmond - short taxi ride 281 route Twickenham - short 10 minute walk www.rfu.com/museum Information available in French, Italian, Spanish, Welsh and Japanese. Pre-booking advisable. F Essayez la visite primée des terrains, menée par des guides au badge bleu avertis, et accédez aux zones réservées habituellement fermées au public. Sont inclus : le court n°1, les terrasses à pique-nique, le Millennium Building, les salles de presse et le court central. L’entrée au musée est comprise dans le prix. Les groupes de 15 personnes ou plus ne sont pas acceptés lorsqu’ils utilisent le London Pass. Veuillez effectuer une pré-réservation de votre visite à l’avance pour éviter tout désagrément en indiquant que vous détenez un London Pass. Le rendez-vous préalable à la visite a lieu dans la boutique du musée, 30 minutes avant l’heure prévue de début. G Twickenham World Rugby Museum & Stadium Tours, Twickenham Stadium, Rugby Road, Twickenham TW1 1DZ E Experience the award-winning tour of the grounds led by specially trained Blue Badge Guides and gain access to the restricted areas normally closed to the public. Included are: No.1 Court, the Picnic Terraces, The Millennium Building, Press Interview Room, and Centre Court. Entrance to the Museum is included in the price. Groups of 15 or more are not accepted when using London Pass. Please pre-book your tour in advance to avoid disappointment stating that you are a London Pass holder. The tour departure point is the Museum Shop 30 minutes before tour time. BA TH F Nul lieu n’est plus important en Angleterre pour le rugby à XV que le stade de Twickenham. Accueillant l’équipe d’Angleterre et le World Rugby Museum (WRM), c’est là l’expérience ultime pour les fans de rugby. Les visiteurs de tout âge et de toute nationalité peuvent suivre l’histoire du sport, depuis ses origines au Collège de Rugby jusqu’à aujourd’hui. Les points culminants du WRM comprennent la zone de jeu et une étincelante collection de trophées dont la Calcutta Cup, ainsi que la plus belle collection au monde de pièces liées au rugby – plus de 25 000 objets emblématiques remontant jusqu’aux années 1700. Nos visites guidées vous permettent d’accéder à certaines des zones les plus exclusives du stade. Asseyez-vous dans la tribune royale, parcourez les vestiaires de l’équipe d’Angleterre et imaginez le vacarme du public tandis que vous sortez du tunnel des joueurs sur la pelouse. Il est recommandé de réserver. Wimbledon Tour Experience Twickenham World Rugby Museum & Stadium Tour E There is nowhere in England more important to rugby union than Twickenham Stadium. Home to England Rugby and the World Rugby Museum (WRM) – this is the ultimate experience for the world rugby enthusiast. People of all ages and nationalities can follow the history of the game from its origins in Rugby school to the present day. Highlights of the WRM include: Play Rugby Zone and glittering array of trophies including the Calcutta Cup, the world’s finest collection of rugby memorabilia – over 25,000 iconic object dating back to 1700s. Our guided tour gives you access to some of the most exclusive parts of the Stadium. Have a seat in the royal box, walk around the England dressing room and imagine the roar of the crowd as you run out of the players’ tunnel to take in the view pitch side. Pre booking is advisable. 117 Wimbledon Station Normal Entry Price Adult £22.00 Child £13.00 119 LEISURE Once you have experienced ice-skating or bowling with The London Pass at Queen’s Ice & Bowl, drop in at Whiteley’s, one of London’s foremost shopping centres. Many high street names are represented, and it also plays host to weekly concerts. Drop in at Canary Wharf – this is London’s newest thriving district, packed with shops, restaurants and astonishing architecture all linked to the City and Greenwich by the Docklands Light Railway. LOISIRS Une fois que vous aurez fait l’expérience du patin à glace ou du bowling avec le London Pass au Queen’s Ice & Bowl, allez faire un tour à Whiteley, l’un des centres commerciaux les plus importants de Londres. Vous pourrez y parcourir de nombreuses rues aux noms prestigieux, et aussi assister toutes les semaines à des concerts. Visitez Canary Wharf – Il s’agit du plus récent des nouveaux quartiers de Londres, un endroit très animé doté d’une multitude de boutiques et de restaurants et d’une architecture surprenante. Ce quartier est relié à la City et à Greenwich par un système de chemin de fer léger, le Docklands Light Railway. FREIZEIT Nachdem Sie sich mit The London Pass hinreichend beim Eislaufen oder Bowlingspiel im Queen’s Ice & Bowl vergnügt haben, schauen Sie doch bei Whiteley’s vorbei. Als eine der ersten Adressen unter den Einkaufszentren Londons ist Whiteley‘s nicht nur ein Magnet für namenhafte Hersteller und Designer, sondern unterhält seine Kunden darüber hinaus auch mit wöchentlichen Konzerten. Besuchen Sie Canary Wharf – Londons neuestes florierendes Viertel – mit seinen Geschäften, Restaurants und seiner eindrucksvollen Architektur. Canary Wharf ist über die Docklands Light Railway mit der City und Greenwich verbunden. CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 120 LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Curzon Chelsea Curzon Mayfair Entry* without further payment Entry* without further payment 0330 500 1331 Booking Line: Monday– Saturday 10.00 – 20.00, Sunday 10.00 – 19.00 Sloane Square (Circle & District Lines) 11, 19, 22, 211, 319 Victoria www.curzoncinemas.com Box Office: Box Office open from 20 mins before first performance until 15 minutes after last performance commences • La billetterie est ouverte 20 minutes avant la première séance jusqu’à 15 minutes après le début de la dernière séance • Der Kartenverkauf beginnt 20 Minuten vor der ersten Vorstellung und endet 15 Minuten nach Beginn der letzten Vorstellung. CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON 0 250m L A IT SP O H ST L N N YA Green Park O LT ST Apsley House C PI Waterford Wedgwood ST BO RO 250m EY D ST N H yde Park O O MT LF S ZCUR001 OR W ZCHE003 RTF HE DO T O WN Normal Entry Price Adult £13.75 peak time/£8.00 early bird Child £7.00 E Q UE E N S ER T ALB G E B R ID Battersea Park CHE LSE A BRID GE T R MES E STR ZON C UR Curzon Mayfair A ST YS RIVE THA NT ET H D LS E A K ME 0 Y ST OO E KL OA C HE AN E MB N E N LA LA K R FL Ranelagh G a rd e n s Chelsea Physic Garden CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON EL Sloane Square Box Office: Box Office open from 20 mins before first performance until 15 minutes after last performance commences • La billetterie est ouverte 20 minutes avant la première séance jusqu’à 15 minutes après le début de la dernière séance • Der Kartenverkauf beginnt 20 Minuten vor der ersten Vorstellung und endet 15 Minuten nach Beginn der letzten Vorstellung. RK A 0330 500 1331 Booking Line: Monday – Saturday 10.00 – 20.00, Sunday 10.00 – 19.00 Green Park (Jubilee, Piccadilly, Victoria), 14, 19, 22, 38 Hyde Park Corner Victoria www.curzoncinemas.com RK PA RO Chelsea Cinema D D Das Curzon Mayfair ist ein exklusives, luxuriöses Kino mit einer eleganten, kosmopolitischen Atmosphäre und einem Programm der besten britischen und internationalen Art-House- und Independent-Filme. Es wurde kürzlich von der Zeitschrift Time Out zu einem der besten 20 Kinos in London gekürt. Das Kino verfügt über zwei Projektionssäle, einen mit 311 Luxussitzen und zwei Logen (jeweils für 4 Personen) und einen mit 100 Luxussitzen, und bietet Dolby Sound und eine der größten Leinwände in ganz London sowie eine Bar mit Alkoholausschank und einem großen Angebot an Erfrischungen. Der London Pass gewährt Ihnen ohne weitere Zahlungen Eintritt* zu allen regulären Filmvorführungen, und zwar von Montag bis Donnerstag (außer an Feiertagen) zu jeder Zeit und von Freitag bis Sonntag (einschließlich Feiertage) für alle regulären Filmvorführungen vor 17:00 Uhr. *Vorbehaltlich der Verfügbarkeit und Einschränkungen der Betreiber. Curzon Mayfair, 38 Curzon Street, Mayfair, London W1J 7TY BE RD F The Curzon Mayfair est un cinéma de luxe exclusif, cosmopolite et de grand style. Il répond aux normes les plus élevées des studios d’art et d’essai et cinémas indépendants britanniques et internationaux. Récemment élu par les lecteurs du magazine Time Out comme l’un des 20 premiers cinémas de la capitale britannique, il est équipé de deux salles, l’une de 311 places de luxe plus deux loges royales (de quatre places assises chacune), la deuxième comptant 100 places assises de luxe. Son Dolby, l’un des plus grands écrans de Londres, le Curzon Mayfair comporte également un bar (autorisé à vendre des boissons alcoolisées) et toutes sortes de rafraîchissements. Le London Pass vous offre une entrée* sans coût supplémentaire pour toutes les projections normales du lundi au jeudi (hors jours fériés) à tout moment, et du vendredi au dimanche (jours fériés compris) pour toutes les projections normales débutant avant 17 h 00. *En fonction de la disponibilité et des restrictions du distributeur. E UDL TH A SOU GS D Das Chelsea Cinema zeigt schon seit langem ein ausgezeichnetes Programm aus Kunstfilmen und ausländischen Streifen. Man würde nicht vermuten, dass das im Einkaufsparadies King’s Road versteckte Kino eine so große Leinwand und ein so geräumiges Auditorium hat. Mit Digitalprojektion und Dolby-Surround-Sound ist dies der perfekte Ort, um den neuesten Blockbuster zu sehen oder sich von einem ausländischen Film verzaubern zu lassen. An der geräumigen Bar des Chelsea Kinos kann man sich zudem von einem anstrengenden Einkaufstag erholen. Der London Pass bietet Ihnen ohne zusätzliche Zahlungen Zutritt zu allen regulären Filmvorführungen, und zwar von Montag bis Donnerstag (außer an Feiertagen) zu jeder Zeit und von Freitag bis Sonntag (einschließlich Feiertage) für alle regulären Filmvorführungen vor 17:00 Uhr. *Vorbehaltlich der Verfügbarkeit und Einschränkungen der Betreiber. E The Curzon Mayfair is an exclusive, luxury cinema. Stylish and cosmopolitan, it reflects the highest standards of British and international art-house and independent films. Recently voted by readers of Time Out as one of London’s Top 20 cinemas, it has two screens: screen one offers 311 luxury seats plus two royal boxes (each seating four people), screen two offers 100 luxury seats. It offers Dolby sound and one of the largest screens in London complemented by a fully licensed bar and a wide range of refreshments. The London Pass offers you entry* without further payment to all regular film screenings Monday– Thursday (except bank holidays) anytime, and Friday–Sunday (plus bank holidays) for all regular film screenings starting before 17.00. *Subject to availability and distributor’s restrictions. PA N KI F Célèbre pour les meilleurs films de répertoire et films étrangers, le cinéma de Chelsea, avec son écran et son auditorium gigantesques, est à deux pas du paradis des commerces de King’s Road. Équipé d’une projection numérique et du son Dolby Surround, c’est l’endroit parfait pour voir la toute dernière superproduction ou pour se laisser emporter par une nouvelle sortie du cinéma du nouveau monde. Grâce aussi à son bar qui sert des boissons alcoolisées, le Chelsea est le parfait antidote à une journée de courses. Le London Pass vous offre une entrée* sans coût supplémentaire pour toutes les projections normales du lundi au jeudi (hors jours fériés) à tout moment, et du vendredi au dimanche (jours fériés compris) pour toutes les projections normales débutant avant 17 h 00. *En fonction de la disponibilité et des restrictions du distributeur. Curzon Mayfair Curzon Chelsea E With a long history of showing the best in art house and foreign films, The Chelsea Cinema with its mammoth screen and auditorium is neatly tucked away on the shopper’s paradise that is the King’s Road. Boasting digital projection and Dolby surround sound, it is the perfect place to see the latest blockbuster, or to be taken away with a new world cinema release. With a spacious fully licensed bar, The Chelsea is the perfect antidote to a day of retail. The London Pass offers you entry* without further payment to all regular film screenings Monday–Thursday (except bank holidays) anytime, and Friday–Sunday (plus bank holidays) for all regular film screenings starting before 17.00. *Subject to availability and distributor’s restrictions. Curzon Chelsea, 206 King’s Road, London SW3 5XP 121 C A D IL LY Gr een Park Wellington Arch K N IG H T E ID G S BR Hyde Park Corner Victoria Station Normal Entry Price Adult £14.50 peak time/£8.00 early bird Child £7.00 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Curzon Soho E AC R G N O ST AV B ES AF T RD RD RD CO ND UIT ST SQ SS N FO ST ’S MB LA IL D GU CA Coram’s Fields IN ST Renoir Cinema S O CR NSW BRU SQ. Russell Square ’S AY ICK ER SH ST 250m G’ GR NT HU RUS SE ZREN001 Brunswick Shopping Centre UTH MO Foundling Museum . ZCUR002 K OC PL LL Charing Cross Normal Entry Price Adult £13.75 peak time/ £8.00 early bird Child £7.00 ST VI TA PL RN BU London Brass Rubbing Centre 0 KI N S ID O W TS S T MARTIN’S LA N National Portrait Gallery Covent Garden CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON T RD ST L Leicester Square Box Office: Box Office open from 20 mins before first performance until 15 minutes after last performance commences • Ouvert tous les jours de 12 heures jusqu’à 15 mn après le début de la dernière séance • Der Kartenverkauf beginnt 20 Minuten vor der ersten Vorstellung und endet 15 Minuten nach Beginn der letzten Vorstellung. DS SS ET GE Piccadilly Circus RO GC RE ET ST RE R ST OU RE ST Curzon AV Soho D Der Zentralpunkt des geschäftigen, kürzlich renovierten „Brunswick Centre“ im grünen Bloomsbury, das „Renoir Cinema“, zeigt das Beste an ausländischem und Arthouse-Kino. Mit zwei Kinosälen, die beide mehr als 200 Plätze fassen und einer voll ausgestatteten Bar stellt das „Renoir Cinema“ den perfekten Ort für alle Kinoliebhaber dar. Das Kino ist regelmäßiger Gastgeber für Festivals und Fragestunden mit Regisseuren. Der London Pass gewährt Ihnen ohne weitere Zahlungen Eintritt* zu allen regulären Filmvorführungen, und zwar von Montag bis Donnerstag (außer an Feiertagen) zu jeder Zeit und von Freitag bis Sonntag (einschließlich Feiertage) für alle regulären Filmvorführungen vor 17:00 Uhr. *Vorbehaltlich der Verfügbarkeit und Einschränkungen der Betreiber. 0330 500 1331 Booking Line: Monday – Saturday 10.00 – 20.00, Sunday 10.00 – 19.00 Russell Square (Piccadilly Line) 7, 59, 68, Euston, Kings Cross 91, 168, 188 www.curzoncinemas.com J UD R IN AN RD MONMOUTH C HA DE WA Les Misérables Y UR 250m D Curzon Soho ist eines der beliebtesten Ausflugsziele in London. Mit drei Kinosälen und einer gemütlichen Bar mit kostenlosem WLAN ausgestattet, werden Sie mit den besten Berry Bros Weinen und Monmouth Kaffee verköstigt. Das Kino ist regelmäßiger Veranstalter von Fragen & Antworten mit Regisseuren, Dokumentationen, Festivals und vielem mehr; Soho ist die zentrale Anlaufstelle für Ihre Kinobesuche. Der London Pass gewährt Ihnen ohne weitere Zahlungen Eintritt* zu allen regulären Filmvorführungen, und zwar von Montag bis Donnerstag (außer an Feiertagen) zu jeder Zeit und von Freitag bis Sonntag (einschließlich Feiertage) für alle regulären Filmvorführungen vor 17:00 Uhr. *Vorbehaltlich der Verfügbarkeit und Einschränkungen der Betreiber. Renoir Cinema, Brunswick Centre London WC1N 1AW BE RY 0 F Le point culminant du récemment rénové Centre Brunswick, dans le quartier verdoyant de Bloomsbury, est le Cinéma Renoir qui offre le meilleur des films étrangers et artistiques. Avec deux salles de projection, chacune avec plus de 200 sièges, et un bar licence IV, le Renoir est le refuge idéal des amoureux du cinéma. Il accueille régulièrement festivals et des rencontres de réalisateurs avec le public. Le London Pass vous offre une entrée* sans coût supplémentaire pour toutes les projections normales du lundi au jeudi (hors jours fériés) à tout moment, et du vendredi au dimanche (jours fériés compris) pour toutes les projections normales débutant avant 17 h 00. *En fonction de la disponibilité et des restrictions du distributeur. E Tottenham Court Rd F Le Curzon Soho est l’une des attractions les plus populaires de Londres, avec trois écrans et un bar confortable doté d’un accès Wifi gratuit proposant les meilleurs vins Berry Bros et cafés Monmouth. Le cinéma accueille régulièrement des séances de questions-réponses avec des réalisateurs, des évènements documentaires, des festivals, et bien plus. Le Soho est votre magasin tout-en-un pour votre dose de cinéma. Le London Pass vous offre une entrée* sans coût supplémentaire pour toutes les projections normales du lundi au jeudi (hors jours fériés) à tout moment, et du vendredi au dimanche (jours fériés compris) pour toutes les projections normales débutant avant 17 h 00. *En fonction de la disponibilité et des restrictions du distributeur. RO SE Box Office: Box Office open from 20 mins before first performance until 15 minutes after last performance commences • Ouvert tous les jours de 12 heures jusqu’à 15 mn après le début de la dernière séance • Der Kartenverkauf beginnt 20 Minuten vor der ersten Vorstellung und endet 15 Minuten nach Beginn der letzten Vorstellung. E The centrepoint of the bustling, recently renovated Brunswick Centre in leafy Bloomsbury, The Renoir Cinema offers the best in foreign and art-house releases. With two screens, both boasting over two hundred seats, and a fully licensed bar, The Renoir is the perfect retreat for all cinema lovers. The cinema plays regular host to festivals and director Q&As. The London Pass offers you entry without further payment to all regular film screenings Monday– Thursday (except bank holidays) anytime, and Friday–Sunday (plus bank holidays) for all regular film screenings starting before 17.00. *Subject to availability and distributor’s restrictions. RP 0330 500 1331 Booking Line: Monday – Saturday 10.00 – 20.00, Sunday 10.00 – 19.00 Leicester Square, Piccadilly Circus 14, 19, 22, 38, 94 Charing Cross www.curzoncinemas.com E Curzon Soho is one of the most popular attractions in London, with three screens and a comfortable bar with free wi-fi offering the best Berry Bros wines and Monmouth coffee. The cinema is a regular host for director Q&As, documentary events, festivals and much more; Soho is your one-stop shop for your film fix. The London Pass offers you entry without further payment to all regular film screenings Monday–Thursday (except bank holidays) anytime, and Friday–Sunday (plus bank holidays) for all all regular film screenings starting before 17.00. *Subject to availability and distributor’s restrictions. Renoir Cinema Curzon Soho Curzon Soho, 99 Shaftesbury Avenue W1D 5DY Entry* without further payment O Entry* without further payment CE N T R A L LLONDON ONDON CENTRAL 123 Renoir Cinema LT H 122 TH EO LD BA ’S RD Normal Entry Price Adult £11.50 peak time/ £7.00 early bird Child £7.00 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON London Brass Rubbing Centre Namco Funscape CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON EM BA N E KM Big Ben IA T Normal Price Adult £4.50 Child £4.50 Namco Funscape WESTMINSTER BRIDGE Westminster Abbey Embankment 250m AD RO AD RE RO LAM Houses of Parliament OR KE Charing Cross LL CO CK Station SPUR ST PA N O RT Original London H UM BE RL Theatre Tickets Sightseeing Tour AN CHICH EL ST EY City Cruises Westminster Bateaux Lunch Cruise City Cruises St Thomas’ Hospital BET H PAL AC E AR ST MB R FALGA TRA Q S LL MA N A R T S London Brass Rubbing Centre WIL L I AM IV S T NT VIC T RD CO YM HA National Portrait Gallery Courtauld Gallery D Ministry of Defence WH I T E HA LO ’S LA S T M ARTIN SS IT WH Phantom of the Opera LL N C RO Leicester Square 0 Ju b ilee Gdns E DE Banqueting House, Whitehall Palace G G Mit dem London Pass erhalten Sie ohne Mehrkosten ein Messing-Frottagebild im Wert von £4,50 oder eine Ermäßigung von £4,50 auf ein teureres Messing-Frottagebild. Entrance is free • L’entrée est gratuite • Freier Eintritt RK E 250m AC R Covent Garden A RIN Les Misérables CH Curzon Soho 0 Waterloo & Westminster gelegen, ist Namco Funscape ein Unterhaltungszentrum, i¡£n dem die ganze Familie Spaß hat. Bowling und Autoscooter, Videospiele, Simulatoren, das Vault Laser Labyrinth sowie Namoke privates Karaoke garantieren Ihnen Stunden voller Spaß! Das Zentrum bietet auch Billiardtische, eine lizenzierte Bar mit Costa Coffee & Grillmenü und TV-Bildschirme für die Übertragung wichtiger Sportveranstaltungen. Der London Pass vergibt für ausgewählte Spiele Marken im Wert von 3 £ (keine Barauszahlung). 020 7967 1066 Daily: 10.00 – 00.00 Westminster (Circle, Closed: 25 December District, Jubilee), Waterloo (Bakerloo, Jubilee, 12, 53, 76, 77, 109, 211, 341, 507, Northern) Waterloo Waterloo Pier D1, P11, X53 Events: www.namcofunscape-londonevents.co.uk Leisure: www.namcofunscape.com countyhall@namco.co.uk B E LV CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON D Entdecken Sie unter Anleitung des freundlichen Personals und mit speziellen Materialien die einfach zu erlernende Kunst der Frottage und nehmen Sie ein Souvenir aus der Ritterzeit mit nach Hause: Bilder von sechs Königen und Königinnen, Rittern, Damen, Einhörnern und keltischen Mustern. Der Geschenkladen des Zentrums ist ebenfalls eine wahre Schatzkammer. D In der Nähe der U-Bahn-Haltestellen YO 020 7766 1122 Monday – Wednesday 10.00 – 18.00, Thursday – Saturday 10.00 – 20.00, Sunday 11.30 – 17.00. Closed: 25 December Charing Cross (Bakerloo, Northern), Embankment (Bakerloo, Circle, District) 3, 6, 9, 11, 12, 13, 15, 23, 24, 29, 53, 77A, 88, 91, 109, 176 Charing Cross Embankment Pier Namco Funscape, County Hall, Westminster Bridge Road, Riverside Buildings, London SE1 7PB S Le London Pass vous permet de profiter d’un décalquage de bronze d’une valeur de 4,50 GBP ou d’une remise de 4,50 GBP sur un décalquage d’une plus grande valeur sans que vous ayez à acquitter ce prix. F Situé à proximité des stations de métro de Waterloo et de Westminster, le Namco Funscape est un centre de divertissements amusant qui fera le bonheur de toute la famille, avec des installations allant du bowling aux autos tamponneuses, en passant par les jeux vidéo, les simulateurs et un labyrinthe laser, le Vault Laser Maze, ainsi qu’un karaoké Namoke privé pour vous occuper pendant des heures ! Le centre possède également des tables de billard, un bar avec licence servant du café Costa et proposant un menu grill, ainsi que des écrans pour regarder les principaux évènements sportifs. Le London Pass offre des jetons de 3 £ à dépenser sur une sélection de jeux (non échangeables en argent) T F Découvrez la simplicité de l’art de l’estampage d’après une plaque de laiton (brass rubbing) à partir de matériaux spécialisés. Avec l’aide et les conseils avisés d’un personnel sympathique, vous pourrez réaliser par vousmême un souvenir familial de l’époque de la chevalerie. Chevaliers, damoiselles et licornes, ainsi que divers motifs celtiques viendront compléter le tableau parallèlement à la chasse au trésor historique de la boutique cadeaux. E Located close to Waterloo & Westminster tube-stations, Namco Funscape is a fun-filled entertainment centre the whole family will enjoy, with facilities from bowling and bumper-cars to video games, simulators & The Vault Laser Maze as well as Namoke Private Karaoke to keep you busy for hours! The centre also boasts pool tables, a licensed bar serving Costa coffee & grill menu and screens to watch major sporting events. The London Pass gives £3 of tokens to use on selected games (no cash alternative). RIV ER T HA ME The London Pass gives you a brass rubbing up to the value of £4.50, or £4.50 off your brass rubbing of a greater value without further payment. Namco Funscape London Brass Rubbing Centre E Take home one of the six kings and queens from Britain’s past. Discover the simple craft of brass rubbing – using specialist materials with help from friendly staff – and make a family memento of the age of chivalry. Knights, damsels, unicorns and celtic patterns complete the picture alongside the historic treasure-trove gift shop. London Brass Rubbing Centre, St Martin in the Fields Church, Trafalgar Square, London WC2 125 Games Tokens without further payment Brass rubbing up to £4.50 without further payment VIC TO RIA EM BAN KMEN 124 W ES Waterloo Station TM IN ST Lambeth E R North BR IR D Jewel Tower D ZLON003 ZNAM001 Normal Tokens Cost Adult £3.00 Child £3.00 YorkPass for 03 027870 3 Exp:03/13 Gives entry to over 30 of York’s top attractions including York Minster, Jorvik Viking Centre, Castle Howard and many more. 020 7229 0172 Bowling: Mon – Sun: 10.00 – 23.00. Skating: Mon – Fri: 10.00 – 18.45, 20.00 – 23.00, Sat – Sun: 10.00 – 18.45, 19.30 – 23.00. Closed: 16.45 – 17.30 on Tuesday and Thursday Bayswater (Circle, District), and 25 December 7, 23, 27, 36, 70, 94, Queensway (Central) 148, 390 www.queensiceandbowl.co.uk CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON E UR N RD E TE R TE S CR E AV N HI LL R G DN LE IN STE R TE R Queensway Queensway Kensington Palace N O UR TB R ST E Queens Ice & Bowl ZQUE002 Paddington Paddington Station Station BO LEIN Bayswater Bayswater email: info@yorkpass.com 250m ES P ’S 0 RD GE ST HO B RID W BI S E UR N TBO WE S G RO VE N S W AY D Queens Ice and Bowl ist Londons einzige Eislauf- und Bowlingbahn mit einer Bar, einem Café und einer Spielhalle. Lernen Sie Eislaufen, versuchen Sie sich beim Bowling, genehmigen Sie sich einen Drink in der Bar oder entspannen Sie sich einfach nur. Genießen Sie frisch gemachtes italienisches Eis mit köstlichen belgischen Waffeln, ofenfrisches Gebäck, Panini, Hörnchen und vieles mehr. Hier können Sie bei jedem Wetter Eis laufen oder eine Runde Bowling spielen – allein, mit Freunden oder mit der Familie. Garantiert ein großartiges Erlebnis. Mit dem London Pass erhalten Sie ein kostenloses Bowlingspiel ODER können kostenlos Schlittschuh laufen. Queen’s Ice & Bowl, 17 Queensway, London W2 Q UE E BUY ONLINE at yorkpass.com F Le seul établissement à Londres qui soit doté d’une patinoire et d’un bowling, Queens Ice and Bowl, dispose de ses propres bar, café et salle de jeux. Apprenez à patiner sur de la véritable glace, laissez-vous tenter par un jeu de bowling, prenez un verre au bar ou détendez-vous tout simplement. Offrez-vous le plaisir de déguster une crème glacée italienne toute fraîche avec de délicieuses gaufres belges, des pâtisseries fraîches, des paninis, des croissants et bien plus encore. Avec toutes ces opportunités abritées sous un seul toit, vous pouvez patinez ou faire du bowling quel que soit le temps. Seul, avec des amis ou en famille, vous êtes sûr de passer un bon moment. Le London Pass permet de bénéficier gratuitement d’une partie de bowling OU d’une séance de patinage. EA FREE guidebook including exclusive offers for cafés and restaurants; entertainment – including the Wheel of York and ghost walks; and shopping. E London’s only ice rink and ten pin bowling venue, Queens Ice and Bowl, has its own bar, café and games. Learn to skate on real ice, try your hand at a game of bowling, enjoy a drink in the bar or just relax. Savour the delights of freshly made Italian ice cream with sumptuous Belgium waffles, freshly baked pastries, paninis, croissants and much more. With everything under one roof, you can bowl and skate whatever the weather. On your own, meeting friends, or with the family, you will have a great time. The London Pass offers a game of bowling OR a session of skating with no further payment. N 2 DAY ADULT Bowling or Ice Skating without further payment RA VE sightseeing 127 Queen’s Ice & Bowl great value Queen’s Ice & Bowl C Buy a LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON B AYS W A T E R ROA D K e n s i ng n g t on G arde ns Normal Price Bowling: Adult £7.00 Child £7.00, Skating: Adult £12.50 Child £12.00 SPECIAL OFFERS TOURS AND LEISURE 129 One of the best ways to explore this fascinating city is on foot. The London Pass brings you special offers on a range of guided walks – whether your interest is The Beatles, Jack the Ripper, Harry Potter, Shakespeare, the Da Vinci Code, or you just want to find out how to take the best photos of London, then we have something for you. Alternatively, if all that walking seems too much like hard work, jump on an open-top sightseeing bus, for the best view around! SPECIAL OFFER EXCURSIONS, CROISIÉRES & PROMENADES Pour vraiment bien explorer cette ville fascinante, promenez-vous à pied. Le London Pass vous permet de bénéficier d’offres spéciales sur une sélection de visites guidées à pied. Que votre intérêt se porte sur les Beatles, Jack l’éventreur, Harry Potter, Shakespeare ou encore le Code Da Vinci, ou que vous souhaitiez simplement savoir comment prendre les meilleures photos de Londres - nous avons de belles aventures à vous proposer. Mais si l’idée de marcher vous fatigue d’avance, montez plutôt sur un autobus à impériale découverte pour jouir d’une vue magnifique où que vous alliez! BESICHTIGUNGEN, BOOTSFAHRTEN UND RUNDGÄNGE Am besten erforscht man diese faszinierende Stadt zu Fuß. Mit dem London Pass können Sie zu ermäßigten Preisen an den verschiedensten Rundgängen mit Führung teilnehmen. Dabei ist für alle Interessen gesorgt – ganz gleich, ob Sie auf den Spuren der Beatles, von Jack the Ripper, Harry Potter, Shakespeare oder des Da Vinci Code wandeln oder nur die besten Plätze zum Fotografieren der Londoner Ansichten finden wollen. Falls Sie weniger gern zu Fuß unterwegs sind, nehmen Sie am besten einen der Open-Top-Besichtigungsbusse, von denen Sie eine herrliche Aussicht haben! SP O CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 130 Brit TV & Movie Location Tours LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Cellhire – Free Phone Rental Special Offer Special Offer To receive a 20% discount on any of our tours quote LDP20 when booking. F « Brit Movie Tours » propose des bus et des visites guidées des lieux où se déroulent vos films et vos programmes télévisés préférés : de Doctor Who à Harry Potter, en passant par James Bond et bien plus encore. Nos visites uniques sont une excellente façon de découvrir Londres, l’Angleterre et le Pays de Galles. Pour bénéficier d’une remise de 20 % sur les visites, indiquez le code LDP20 à la réservation. Please visit www.britmovietours.com or call 0844 2471 007 to make your booking To view the tour schedule please visit www.britmovietours.com or call 0844 2471 007 for more information and bookings • Pour consulter le calendrier et les horaires des visites guidées, veuillez vous connecter au site Internet www.britmovietours.com ou appeler le n° 0844 2471 007 pour obtenir des informations complémentaires sur les réservations • Den Tourkalender finden Sie unter www.britmovietours.com. Auskünfte und Buchungen unter Tel. 0844 2471 007i. D Brit Movie Tours bietet Bus- und Wandertouren zu den Drehorten Ihrer LieblingsTV-und Kinofilme an. Von Doctor Who oder Harry Potter bis hin zu James Bond und vielem mehr. Mit unseren einzigartigen Touren lernen Sie England und Wales auf eine ganz besondere Art kennen. Geben Sie bei der Buchung „LDP20“ an, um 20 Prozent Rabatt auf alle Touren zu erhalten. E Explore London and tell everyone about it! Take advantage of this exclusive cell phone rental offer from Cellhire and you will have the convenience and security of being able to make and receive calls, just as you would back home. With your London Pass, you can receive free rental of a cell phone for the duration of your stay in the UK – a saving of up to £10.00 per week*. Incoming calls in the UK are FREE from any destination, so you only pay for the calls that you make. For more information or to order a cell phone, please log on to www.cellhire.co.uk/LondonPass/ or call Cellhire on +44 207 841 1382 F Explorez Londres et parlez-en à tout le monde ! Tirez parti de cette offre exclusive de location d’un téléphone cellulaire que vous propose Cellhire et vous aurez l’opportunité – et la sécurité – d’effectuer et de recevoir des appels tout comme si vous étiez chez vous. Avec votre London Pass, vous pouvez recevoir un appareil cellulaire gratuit pour la durée de votre séjour au Royaume-Uni, vous faisant ainsi réaliser une économie pouvant atteindre 10 GBP par semaine *. Les appels entrants à destination du Royaume-Uni sont GRATUITS, quelle que soit leur lieu d’origine. En conséquence, vous ne payez que pour les appels que vous effectuez. Pour tout complément d’information ou pour réserver un téléphone cellulaire, veuillez vous connecter au site http://www.cellhire. co.uk/ LondonPass/ ou appeler Cellhire au n° +44 207 841 1382 D Bleiben Sie auch in London stets in Kontakt! Mit dem exklusiven Miethandy-Angebot von Cellhire können Sie Anrufe tätigen und erhalten – ganz wie zu Hause! Inhaber des London Pass erhalten für die Dauer ihres Aufenthalts in Großbritannien ein Handy gratis und können so bis zu £10,00 in der Woche sparen*. Eingehende Anrufe in Großbritannien sind überall GRATIS. Sie zahlen also nur für die Anrufe, die Sie selbst tätigen. Auskünfte oder Handy-Buchung unter http://www.cellhire.co.uk/LondonPass/ oder unter Tel. +44 207 841 1382 Features • Avantages • Vorteile FREE cell phone & sim card rental* • Location gratuite de téléphone cellulaire et de carte SIM* • GRATIS-Handy und SIM-Karte* FREE incoming calls within the UK • Appel entrants GRATUITS au Royaume-Uni • Eingehende Anrufe in Großbritannien sind GRATIS Calls from UK to USA just £1 per minute, or to Europe £0.50 per minute • Appels du Royaume-Uni vers les USA au tarif exclusif de 1 GBP la minute, ou vers l’Europe à 0,50 GBP la minute • Anrufe von Großbritannien in die USA kosten nur £1 pro Minute oder nach Europa £0,50 pro Minute Itemized billing in US $, Euro or UK £ • Facture détaillée par appels, libellée en USD, EUR ou GBP • Einzelverbindungsnachweis in US-Dollar, Euro oder Pfund Voicemail facility • Services de boite vocale • Voicemail Complete accessory pack, including compact user guide, battery, rapid charger, travel adaptor and in-car charger • Ensemble complet d’accessoires, y compris guide compact d’utilisation, batterie, chargeur rapide, adaptateur de voyage et chargeur automobile • Komplettes Zubehör, einschließlich übersichtlicher Anleitung, Batterie, Schnelllader, Steckdosenadapter und Auto-Ladegerät Delivery to your door before you travel, or to your hotel in the UK. Same day delivery available • Livraison à domicile avant votre départ ou à votre hôtel au Royaume-Uni. Possibilité de livraison le jour même • Zustellung an Ihren Wohnort vor der Abreise oder in Ihr Hotel in Großbritannien. Auf Wunsch Zustellung am gleichen Tag. 24 hour English speaking helpline, 365 days a year • Ligne d’assistance en anglais, 24 heures sur 24 et 365 jours par an • Helpline auf Englisch rund um die Uhr, 365 Tage im Jahr Cellhire – Free Phone Rental Brit TV & Movie Location Tours E Brit Movie Tours offers bus and walking tours of your favourite TV and movie locations. From Doctor Who to Harry Potter to James Bond and much more. Our unique tours are a great way to see London, England and Wales. Starting times and locations vary dependent on tour 131 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 132 LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON City Secrets Walks Cucumba Special Offer Special Offer www.cucumba.co.uk CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON IN G ET A SH S RD OS NT AV RY BU ES T Leicester F Square Curzon Soho Les Misérables CR ST AR RE T 250m CH ST ST T R S ND OU LA Cucumba 0 AN T HS DE UG RD R MA RO PO GT O LB WA Oxford Circus GE ST P IC C Chor Bizarre AD IL LY T CC National Portrait Gallery Piccadilly Circus KE PI Y C I RC US AD ILL AR YM HA D Gönnen Sie sich etwas Besonderes! Cucumba ist ein innovatives Therapie- und Verkaufskonzept, das darauf abzielt, eine Nation gestresster und abgearbeiteter Seelen in strahlende Prinzen und Prinzessinnen zu verwandeln, die sich rundum wohlfühlen. Wir bieten bezahlbare und innovative Entspannungs-, Verwöhn- und Pflegetherapien und -produkte – ein herrlicher Genuss für Stadtmenschen beiderlei Geschlechts! Lassen Sie sich von Kopf bis Fuß verwöhnen und von Verspannungen befreien. Das Beste ist, dass wir alle unsere Therapien genau darauf abstimmen können, wie viel Zeit und Geld Sie mitbringen – denn schließlich geht es ja um Sie! Inhabern des London Pass, die mindestens £14.00 ausgeben, wird ein kostenloses „Top up Treatment“ im Wert von £9,50 angeboten. Sie haben die Auswahl zwischen Hand- und Fußmassage, „Shape and Paint“-Maniküre oder Pediküre, Minigesichtspflege und vielem mehr. Weisen aSie einfach Ihren London Pass vor. RE D Erkunden Sie die Geschichte mit Declan McHugh, dem Autor von „Bloody London: Shocking Tales from London’s Gruesome Past and Present“. Der preisgekrönte „The Blood and Tears Walk“ ist nun im 14. Jahr und handelt von Jack the Ripper, anderen Londoner Serienkillern, Hexerei, Hinrichtungen und vielem mehr aus Londons düsterer Vergangenheit.„The Shakespeare City Walk“ enthüllt wenig bekannte Denkmäler von Shakespeare, Gedenktafeln etc. und bietet gleichzeitig neue Einblicke in dieses großartige Genie. Reiseführer Declan gibt unterwegs auch einige Zitate von Shakespeare zum Besten. Mit dem London Pass zahlen Sie einen Sonderpreis von nur 7 £ für Erwachsene (15+) und 5 £ für Kinder (12 – 14). Declan bietet den Besitzern des London Pass sein Buch „Bloody London“ für nur 6 £ anstatt 7 £. Kindern unter 12 Jahren ist der Zutritt zu „The Blood and Tears Walk“ NICHT ERLAUBT. Bei Vorlage Ihres London Pass sowie dieser Seite können Sie die Preisangebote beanspruchen. Der London Pass ist für „The Blood and Tears Walk“ an Halloween NICHT gültig. Es muss nicht vorab gebucht werden, aber BITTE rufen Sie uns an, um die Fahrpläne im Vorfeld abzustimmen. 020 7734 2020 Monday – Friday: 10.00 – 20.00, Saturday: 10.00 – 19.00 Oxford Circus, (Central, Victoria, Bakerloo) Piccadilly Circus (Piccadilly, Bakerloo) Tottenham Court Road (Central, Northern) 8, 10, 25, 73, 390, 55 UI Please call 07905 746 733 in advance for details of daily tours and to check that walks are operating on your chosen date. Also please aim to get to the relevant station 15 minutes before the walk begins. Then when you then get stuck in tube train delays you will still be in time for your walk. WARNING: hundreds a year miss Declan’s walks by turning up late. Cucumba, The Urban Pit Stop, 12 Poland Street, London W1F 8QB D Barbican (on the Circle, Metropolitan and Hammersmith & City lines) is the closest underground station for ‘The Blood and Tears Walk’. Blackfriars (on the Circle and District lines) is the closest underground station for ‘The Shakespeare City Walk’. Both stations only have one exit and you will see Declan with a sign outside the station. N www.shakespeareguide.com for ‘The Shakespeare City Walk’ F Faites-vous plaisir ! Cucumba est un nouveau concept de thérapie et de vente ayant pour mission de transformer une nation d’âmes stressées et surmenées en princes et princesses choyés et pimpants. Nous offrons un grand nombre de soins et produits de beauté et de relaxation abordables, innovateurs et agréables aux citadins des deux sexes. Nous offrons des soins pour les mains et les pieds. Nous connaissons de bons trucs pour dénouer les épaules. Et, comme par magie, nous pouvons adapter toutes nos thérapies à votre budget et votre emploi du temps car c’est vous qui décidez et êtes maître de votre temps. Les titulaires d’un London Pass ont droit à un soin de base gratuit d’une valeur de 9,50 £ lorsqu’ils dépensent 14.00 £. Choisissez entre un massage des mains et des pieds, une manucure ou pédicure avec limage et vernissage, un mini nettoyage de peau et bien plus encore. Il vous suffit pour cela de présenter votre London Pass. O www.shockinglondon.com for ‘The Blood and Tears Walk’ E Indulge yourself! Cucumba is an innovative therapy and retail concept on a mission to transform a nation of stressed-out, overworked souls into pampered and polished princes and princesses. We offer a variety of affordable, innovative and delicious relaxation, pampering and grooming therapies and products to urbanites of both sexes. We’ve got plans for hands; we’ve got treats for feet. We know some nifty tricks with knotty shoulders. And, the magic is that we can tailor all our therapies to fit your time and budget because it’s about you, it’s your time. London Pass holders are offered a free Top up Treatment worth £9.50 when spending £14.00. Choose between a hand and foot massage, shape or paint manicure or pedicure, mini facial and more. To claim the offer please show your London Pass. C Shakespeare City Walk: Fridays at 11.00. Meeting Point: Blackfriars Tube station F Explorez l’histoire avec Declan McHugh, l’auteur de « Londres sanglant : histoires effrayantes du Londres macabre d’hier et d’aujourd’hui ». Depuis 14 ans, la fameuse promenade du sang et des larmes, la « Blood and Tears Walk » vous fait côtoyer Jack l’Éventreur, d’autres tueurs en série londoniens, la sorcellerie, les exécutions et bien d’autres choses du sombre passé de Londres. La promenade Shakespeare, « The Shakespeare City Walk », fait découvrir des monuments shakespeariens peu connus, des plaques commémoratives,… et offre un regard neuf sur ce génie extraordinaire. Le guide touristique Declan déclame quelques discours de Shakespeare en chemin. Avec le London Pass, vous bénéficiez d’un prix préférentiel de seulement 7 £ pour les adultes (+ de 15 ans) et 5 £ pour les enfants (12-14 ans). Toujours grâce au London Pass, le livre «Londres sanglant» de Declan est proposé à 6 £ au lieu de 7 £. Les enfants de moins de 12 ans ne sont PAS ADMIS à la «Blood and Tears Walk». Montrez votre London Pass et cette page pour obtenir les réductions. Le London Pass n’est PAS valable pour la promenade à Halloween. Il n’est pas nécessaire de réserver, mais vous DEVEZ appeler avant de venir pour vérifier l’horaire. Cucumba City Secrets Walks E Explore history with Declan McHugh, author of ‘Bloody London: Shocking Tales from London’s Gruesome Past and Present’. The acclaimed ‘The Blood and Tears Walk’ is now in its 14th year and deals with Jack the Ripper, other London serial killers, witchcraft, executions and much else in London’s grim past. ‘The Shakespeare City Walk’ reveals little-known Shakespeare monuments, plaques etc while offering fresh insights into this amazing genius. Tour guide Declan also gives some Shakespeare speeches enroute. With the London Pass you pay the special price of only £7 for adults (15+) and £5 for children (12-14). Declan is also offering his ‘Bloody London’ book to London Pass holders for £6 instead of £7. Children under 12 are NOT ALLOWED on ‘The Blood and Tears Walk’. Show your London Pass and this page to claim the offer prices. The London Pass is NOT valid for ‘The Blood and Tears Walk’ at Halloween. There is no need to but DO call in advance to check schedules. Blood and Tears Walk: Wednesdays and Thursdays 19.00 & 21.45, Fridays 19.00. Meeting point: Barbican Tube Station. 133 National Gallery The Phantom of the Opera CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 134 LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON 135 Food & Drink Lover’s London London28/8/09 Walks16:16 Ad:Layout 1 Special Offer Special Offer F Rejoignez-nous pour Dévorer Londres ! lors d’une Eat London! - Departs from Brixton Station Drink London! - Departs from London Bridge Station +44 (0)7768 310005 Eat London! - departs Saturday’s and Wednesday’s at 09.30. Drink London! - departs Saturday’s and Wednesday’s at 14.00 Eat London! - Brixton, Drink London! London Bridge www.mindthegaptours.com C CENTRAL E N T R A L LLONDON ONDON 0 250m Brixton Station St Pauls Church Eat London! Brixton Brixton Market Universal Pentecostal Church CENTRAL LONDON R RD Shakespeare’s Globe Theatre BR ID G E ES HMS Belfast Hay’s Galleria Shopping ST UN IO N ST RO UG H HIG H ST Drink London! BO S O UT HWARK TH A M 250m The Crypts Southwark Cathedral S O U T H W AR K S T Southwark Station LO N D ON B RID G E SOUTHWARK CENTRAL LONDON RIVE BRIDGE 0 Guy’s Hospital TH T London Bridge O O L EY Station OM AS ST ST RE ET visite gastronomique matinale dans les meilleurs marchés alimentaires de la capitale. Vous savourerez l’histoire locale et profiterez d’une sélection de dégustations incluses dans sur les marchés tendance ou historique de Brixton et Borough. Ou si vous êtes amateur de pubs, rejoignez-nous pour Boire Londres ! pour un après-midi à découvrir l’histoire spiritueuse de la ville. Vous vous arrêterez pour un rafraîchissement (non inclus) dans quatre pubs, tavernes, brasseries et auberges historiques jadis fréquentés par Dickens et Shakespeare, entre autres. Mind The Gap Tours s’engage à limiter les groupes à 12 personnes afin de garantir une sortie que vous n’oublierez pas de sitôt ! N.B. Les participants à « Dévorer Londres ! » doivent se munir d’une carte Oyster de zone 1-2 ou d’une Travelcard. Dévorer Londres ! 40 £ par pers. / Boire Londres ! 25 £ par pers. Pour réservez avec une remise de 20 %, veuillez utiliser le code LP20 sur www.mindthegaptours.com ou appeler le +44 (0)7768 310005 pour connaitres les dernières disponibilités. Il est obligatoire de réserver à l’avance. D Begleiten Sie uns und essen Sie London! Auf einer Gourmet-Tour am Morgen durch Londons berühmte Märkte genießen Sie die lokale Geschichte und leckere Kostproben in dem modischen Brixton & dem historischen Borough Markt. Oder begleiten Sie uns und trinken Sie London. Pub-Liebhaber werden einen Nachmittagsspaziergang durch Londons flüssige Geschichte genießen, mit Pausen für ein erfrischendes Getränk (nicht inbegriffen) in 4 historischen Pubs, Tavernen, Brauhäusern (Alehouses) & Poststationen, die früher einmal unter anderen von Dickens und Shakespeare besucht wurden. Mind-the-Gap-Tours garantiert kleine Gruppen von 12 Personen, wodurch ein wahrhaft historischer Tag gewährleistet wird. N.B. Eat London! (Iss London) Teilnehmer müssen eine gültige Oyster-Card oder Travelcard für die Zonen 1-2 mitbringen. Eat London! 40 £ pp / Trink London! 25 £ pp. Um mit einem Rabatt von 20 % zu buchen, geben Sie bitte den Code LP20 online bei www. mindthegaptours.com ein oder rufen Sie bei +44 (0)7768 310005 für noch verfügbare Plätze an. Reservierungen müssen im Voraus erfolgen. E ”London Walks makes the new familiar – and the familiar new.” An astonishing variety of routes, utter reliability and – most important of all – superb guides are the hallmarks of “the first – and the best – of the walking tour firms.” So here’s a chance to discover London – everything from Jack the Ripper Haunts to Old Westminster to Harry Potter’s London to Pub Walks to “Village London” to the haunts of ghosts – with the capital’s finest walking tour guides. Holders of the London Pass are offered a special rate of only £7 per walk (public price £9), and a free discount Walkabout Card (face value £10), which locks in the discount for a month - please ask your guide! To claim the offer please show your London Pass. F Les visites à pied de Londres vous permettent de découvrir la ville sous un autre visage. Des itinéraires variés et des guides formidables... voilà ce que vous propose la meilleure agence spécialisée en la matière. Voici l’occasion rêvée de découvrir Londres : du repaire de Jack l’Éventreur à l’Abbaye de Westminster, du Londres d’Harry Potter à la tournée des pubs, du « London Village » aux maisons hantées ; en bénéficiant des meilleurs guides touristiques de la capitale. Les détenteurs d’un London Pass bénéficient d’un tarif spécial de seulement 7 £ par promenade (prix public : 9 £) et d’une carte de réduction Walkabout gratuite (d’une valeur de 10 £), qui bloque la réduction pour un mois – veuillez demander au guide ! Pour réclamer votre promotion, veuillez présenter votre London Pass. D „Mit London Walks wird das Neue vertraut und das Vertraute neu.“ Eine erstaunliche Vielfalt an Routen, hohe Verlässlichkeit und – was am wichtigsten ist – hervorragende Reiseführer sind das Markenzeichen des „ersten und besten Anbieters von Stadtrundgängen.“ Hier ist die Chance, London zu entdecken – alles von Jack the Rippers Lieblingsplätzen über Alt-Westminster bis zu Harry Potters London, von Pub-Touren über das dörfliche London bis zu Spukhäusern – mit den besten geführten Rundgängen der Hauptstadt. Besitzern des London Pass wird ein Sonderpreis von nur 7 £ pro Rundgang angeboten (öffentlicher Preis 9 £) sowie eine Gratis-Rundgangskarte zum Rabatt (Normalbetrag 10 £), welche den Rabatt eines Monats einschließt – informieren Sie sich bei Ihrem Reiseführer! Um das Angebot zu erhalten, zeigen Sie bitte Ihren London Pass vor. London Walks Food & Drink Lover’s London E Join us to Eat London! on a morning gourmet tour through London’s famous food markets, savouring the local history and enjoy a selection of included delicious tastings in fashionable Brixton & historic Borough market. Or join us to Drink London! where pub lover’s will enjoy an afternoon stroll through London’s liquid history, pausing for a refreshing drink (not included) in 4 historic pubs, taverns, alehouses & coaching inns previously frequented by Dickens & Shakespeare amongst others. Mind The Gap Tours guarantee small groups of 12 people, ensuring a truly historic day out! N.B. Eat London! participants required to bring a valid Zone 1-2 Oyster card or Travelcard. Eat London! £40pp / Drink London! £25pp. To book with a 20% discount please quote LP20 online at www.mindthegaptours. com or ring +44 (0)7768 310005 for late availability. Advanced reservations are required. VISIT LONDON BEST TOURISM EXPERIENCE 2008 GOLD WINNER BEST TOURISM EXPERIENCE 2009 GOLD WINNER LONDON WALKS ® TheWalking TourSpecialists The Walking Tour Specialists London Walks 020 7624 3978 Operates 365 days a year www.walks.com Tours run daily. No need to book but please call 020 7624 3978 or go to www.walks.com for details of daily tours • Circuits de visite quotidiens. Il n’est pas nécessaire de réserver, mais veuillez composer le +44 (0) 207 624 3978 ou consulter le site www. walks.com pour obtenir le détail des visites organisées chaque jour • Tägliche Führungen. Keine Buchung notwendig. Angaben über die täglichen Führungen sind unter Tel. 020 7624 3978 oder auf unserer Website www.walks.com erhältlich. CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT Photo Walks of London LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Original London Sightseeing Tour 07950 395104 Charing Cross, Piccadilly Circus 13, 9, 15, 23, 153, 139 Charing Cross *Prices shown are subject to change CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON Curzon Soho RIN G 0 Covent Garden C RO S Leicester Square CO LA S MB RK T A YM HA National Portrait Gallery ET National Gallery 250m LO S T MARTI N ’ S S RD Les Misérables AV RY BU ES FT SHA IT WH To book please contact pwoflondon@yahoo.com with 24 hours notice or call 07950395104 • Pour réserver s’il vous plaît pwoflondon@yahoo.com contact avec préavis de 24 heures ou composez le 07950395104 • Buchen Sie bitte pwoflondon@yahoo. com mit 24 Stunden im Voraus oder rufen Sie 07950395104 020 7389 5040 Mon–Sat: 08.30 – 18.00, Sun / Bank Holidays: 09.00 – 17.30 Buses run approximately every 15 minutes. Pick up your tickets at the above address. C HA Evening and Night tours also available on request. Please call or visit website for details www.photowalksoflondon.com D The Original Tour, Londons Spitzenunternehmen für offene Doppeldeckerbusse, wird Ihnen die besten der Londoner Sehenswürdigkeiten zeigen, die Sie von den luxuriösen offenen Bussen aus bestaunen können. Mit unterhaltsamen englischsprachigen Reiseführern und einer Auswahl an digital aufgezeichneten Begleitkommentaren können Sie die Geschichten und die Vergangenheit rund um diese unglaubliche Stadt genießen. Die Tickets sind 24 Stunden lang gültig. Bequemes Ein- und Aussteigen an über 80 Haltestellen, kostenlose Rundgänge, Kinderclub und Flussfahrt inklusive! Besitzern des London Pass wird ein besonderer Vorzugspreis von 24,50 £* für Erwachsene und 11,50 £* für Kinder angeboten (Normalpreise 28 £* und 14 £*). Um das Angebot wahrzunehmen, zeigen Sie Ihren London Pass im Original London Visitor Centre vor. Original London Visitor Centre 17-19 Cockspur Street, Trafalgar Square London SW1Y 5BL E Rundgang unter Führung. Berufsfotografen führen Sie zu den besten Orten und geben Ihnen Ratschläge für klassische Aufnahmen dieser historischen Stadt. Besitzer eines London Pass erhalten entweder 33 % Rabatt, wenn sie Einzelreisende sind, oder zwei Karten zum Preis von einer, wenn sie paarweise buchen. Der Normalpreis beträgt 48 £ pro Person. Um dieses Angebot wahrnehmen zu können, müssen Sie bitte Ihren London Pass vorzeigen. F La première société de bus décapotés de Londres, The Original Tour, vous montrera les toutes meilleures attractions de la ville dans ses véhicules décapotés de luxe. Avec des guides anglophones passionnants et une sélection de commentaires sur enregistrement numérique dans diverses langues, vous pouvez profiter des histoires et de l’Histoire de cette ville incroyable. Billets valables 24 heures, service à montée et descente libres avec 80 arrêts, des visites à pied gratuites, un club pour enfants et une croisière sur la Tamise incluse ! Les détenteurs du London Pass bénéficient d’un tarif spécial préférentiel de 24,50 £* pour les adultes et de 11,50 £* pour les enfants (tarifs normaux de 28 £* et 14 £*). Pour réclamer votre réduction, présentez votre London Pass au centre visiteur Original de Londres. AC R D Photo Walks of London ist weit mehr als ein E London’s premier open top bus company The Original Tour, will show you the very best of London’s sights from their luxury open top vehicles. With entertaining English speaking guides and a selection of digitally recorded language commentaries you can enjoy the stories and history of this incredible city. Tickets valid 24 hours, hop-on hop-off service with over 80 stops, free walking tours, kids’ club and river cruise included! Holders of the London Pass are offered a special preferential rate of £24.50* for adults and £11.50* for children (normal prices £28* and £14*). To claim the offer show your London Pass in the Original London Visitor Centre. G F Il s’agit de bien davantage que d’une promenade guidée. Des photographes professionnels vous montreront les meilleurs endroits et vous feront bénéficier de leurs conseils sur la meilleure manière d’utiliser votre appareil pour obtenir des photos classiques de cette ville historique. Les titulaires du London Pass bénéficieront de 33 % de réduction pour les voyageurs individuels ou d’une offre de 2 pour 1 pour les réservations multiples de deux personnes chacune. Le prix normal est de 48 £ par personne. Pour profiter de cette offre, veuillez présenter votre London Pass. Original London Sightseeing Tour Photo Walks of London E Photo Walks of London are more than a walking tour. Professional photographers will show you the best places and give you advice on how to use your camera to get classic photographs of this historic city. London Pass holders are offered either 33% discount for individual travellers or 2 for 1 when there are multiples of two people booking. Normal price £48 per person. To claim the offer please show your London Pass. Photo Walks of London 137 Special Offer Special Offer N 136 S T R A N D London Brass Rubbing Centre LL MA LL TRAFALGAR PA SQ Charing Cross CO CKS PUR ST N OR Station Original London TH UM BE R L Sightseeing Tour Theatre Tickets A The Phantom of the Opera ND Embankment AV CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 138 LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Theatre Ticket Offers Theatre Ticket Offers Special Offer Special Offer Current offers include: The Woman In Black – £32.49 reduced from £45.50. All Performances. This is one of the spookiest shows ever staged! ‘A marvellous exercise in spine tingling tension, spun from perfectly paced storytelling and stagecraft... it’s a cracker.’ The Independent. Stomp – £29.00 reduced from £52.50. All performances excluding Sat evenings. Celebrating its 7th sensational year in London, STOMP is now FRESHER, FASTER AND FUNNIER than ever before, with new routines, new choreography and new music. We Will Rock You – £40.99 reduced from £62.00. All performances. This must-see show includes 24 of Queen’s biggest hits performed each night by one of the most talented casts of actors & singers in the West End, with live performances of such classics as We Will Rock You, We Are The Champions and Bohemian Rhapsody. Visit the theatre tickets desk at: 11A Charing Cross, Road, London, WC2H 0EP (Opposite Garrick Theatre) 020 7492 1596 To take advantage of these, and many more offers, visit www.londonpasstheatre.com or call 020 7492 1596. All prices and tickets are subject to availability and subject to change without notice. Monday–Saturday 09.30 – 19.00, Sunday 09.30 – 18.00 Charing Cross (Bakerloo, Piccadilly) Piccadilly Circus (Bakerloo, Piccadilly) F Aucune visite de Londres digne de ce nom n’est complète sans assister à une séance de théâtre dans l’un des prestigieux établissements du quartier du West End. Le London Pass vous permet de bénéficier d’offres fantastiques avec des remises importantes sur certains des spectacles incontournables. 9, 13, 15, 23, 153, 139 Charing Cross londonpass@encoretix.co.uk www.londonpasstheatre.com Parmi les offres actuelles, on compte: CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON IN G AC R 250m Maxwell’s Restaurant N C RO S LO IT WH CO Covent Garden Grill Porters English Theatre Tickets Restaurant N D RA T S National Portrait Gallery LA S MB T TS ET EN RK G RE A YM HA S T MARTI N ’ S S RD Leicester Square E 0 Covent Garden G HAR Les Misérables AV RY BU ES FT SHA National Gallery London Brass Rubbing Centre T LL MATRAFALGAR LL SQ PA Charing Cross CO CKS PUR ST N OR Station TH Original London Sightseeing Tour Thriller Live – £37.00 reduced from £62.50. Excludes Sat evening & Matinee. Thriller Live is a spectacular concert created to celebrate the career of the world’s greatest entertainer and undisputed King of Pop – Michael Jackson. UMBE R LAN DA V Embankment The Woman In Black – Prix réduit de 32,49 £ au lieu de 45,50 £. Toutes les représentations. Il s’agit de l’un des spectacles les plus effrayants jamais mis en scène ! « Un merveilleux exercice provoquant une tension à vous donner la chair de poule, mis en place par un jeu d’acteurs et une narration parfaitement rythmés… Excellente pièce ». The Independent Stomp – Prix réduit de 29 £ au lieu de 52,50 £. Toutes les représentations sauf celles du samedi soir. STOMP célèbre sa 7e année sensationnelle à Londres et est encore plus TORRIDE, VIVE ET DRÔLE qu’auparavant, avec de nouvelles performances, chorégraphies et musiques. Theatre Ticket Offers Theatre Ticket Offers E No visit to London is complete without a visit to a west end show! The London Pass brings you some fantastic offers, with great discounts on must see shows. Curzon Soho 139 We Will Rock You – Prix réduit de 40,99 £ au lieu de 62 £. Toutes les représentations. Ce spectacle à ne pas manquer comprend 24 des plus grands succès du groupe Queen exécutés tous les soirs par l’une des distributions les plus talentueuses parmi les acteurs et chanteurs du West End, avec des classiques tels We Will Rock You, We Are The Champions et Bohemian Rhapsody. Thriller-Live — £37.00 reduced from £62.50. Excludes Sat evening & Matinee. Thriller Live est un spectacle extraordinaire créé pour célébrer la carrière du plus grand artiste du monde, l’incontesté Roi de la Pop : Michael Jackson. Pour en profiter, ainsi que de nombreuses autres offres, rendez-vous sur www.londonpasstheatre. com ou appelez le 020 7492 1596. Tous les tarifs et tickets dépendent de la disponibilité et sont soumis à modification sans préavis. D Zu einem Londonbesuch gehört auf jeden Fall eine Show im West End. Der London Pass bietet ein verlockendes Angebot mit Preisermäßigungen auf Publikumsrenner. Zum aktuellen Angebot gehören: The Woman In Black – von 45,50 £ reduziert auf 32,49 £. Alle Vorstellungen. Dies ist eine der gespenstischsten Shows, die jemals auf eine Bühne kam! „Eine wunderbare Vorstellung mit Gänsehaut erzeugender Spannung, von perfekter temporeicher Erzählweise und Bühnentechnik… das ist ein Kracher. “ The Independent. Stomp – von 52,50 £ reduziert auf 29,00 £. Alle Vorstellungen außer Samstagabende. STOMP feiert das 7. sensationelle Jahr und ist jetzt FRISCHER, SCHNELLER und LUSTIGER als jemals zuvor, mit neuen Routinen, neuen Choreografien und neuer Musik. We Will Rock You – von 62,00 £ reduziert auf 40,99 £. Alle Vorstellungen. Dieser Publikumsliebling mit 24 der größten Hits von Queen wie We Will Rock You, We Are The Champions und Bohemian Rhapsody wird allabendlich vom talentiertesten Schauspieler- und Sängerensemble im West End aufgeführt. Thriller-Live – von 62,50 £ reduziert auf 37,00 £. Außer Samstagabend & Matinee. Thriller Live ist ein spektakuläres Konzert, das die Karriere des weltgrößten Entertainers und unangefochtenen Popkönigs feiert – Michael Jackson. Um die Vorteile dieser und zahlreicher anderer Angebote zu nutzen, besuchen Sie www. londonpasstheatre.com oder rufen Sie unter 020 7492 1596 an. Alle Preise und Tickets obliegen der Verfügbarkeit und können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. All tickets and offers are subject to availability. Booking fees may apply. Once booking is confirmed, no refunds or changes are allowed • Tous billets et offres sont sous réserve de disponibilité. Dans certains cas, des frais de réservation s’appliquent. Une fois une réservation confirmée, aucuns remboursements, ni aucunes modifications ne seront autorisés • Alle Tickets und Angebote vorbehaltlich Verfügbarkeit. Es ist ggf. eine Buchungsgebühr zu zahlen. Nach Bestätigung der Buchung sind keine Änderungen möglich und der Preis wird nicht zurückerstattet. CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 140 Walk-in Backrub SÜDWEST-LONDON • LONDRES SUD-OUEST • SOUTH WEST LONDON French Brothers River Cruise Special Offer Special Offer F Nous nous sommes associés au Walk-in Backrub de Kingly Court sur Carnaby Street pour offrir à tous les détenteurs du London Pass 30 % de réduction pour un massage du dos de 20 minutes (prix normal 22 £). Alors, n’hésitez pas ! Vous le méritez ! Pour pouvoir profiter de cette offre, il vous suffit de présenter votre London Pass. D Wir haben uns mit Walk-In-Backrub im Kingly Court auf der Carnaby Street zusammengetan, um allen Inhabern des London Pass einen 30% Rabatt auf eine 20-minütige Rückenmassage (regulärer Preis 22£) zu gewähren. Worauf warten Sie? Sie sind es wert! Weisen Sie einfach Ihren London Pass vor. Walk-in BackRub 2nd Floor Kingly Court (off Carnaby Street) W1 Oxford Circus 52,10,19,9,27 www.walkinbackrub.co.uk CENTRAL LONDON BARRY RD R S WE GO Windsor & Eton Central Windsor Castle Walk route ET National Portrait Gallery RO AD RE Piccadilly LY Circus IL AR YM HA AD ILLY C IRC US French Brothers AVE N U E ST ST CC C AD 250m LL Square RO AD F AV Y UR SB E Leicester T ART H U PIC 0 Windsor & Eton Riverside Central AL MA ST T UI S OSOUTH U T H WWEST E S T LLONDON ONDON GH D Free travel to Windsor with a valid London Pass in conjunction with a 6 Zone Travelcard. • Transports gratuits jusqu’à Windsor avec un London Pass valide et une Travelcard couvrant les zones 1–6 • Gratisfahrt nach Windsor mit einem gültigen London Pass und einer Travelcard für die Zonen 1–6 HI NT N T O Easter – October: Daily: Every half hour from 10.00 until 17.00 and then by demand. O SS R D CR T RS YS GE A SH Kingly Court 01753 851 900 IN G Curzon Soho ST OU AB RE Les Misérables French Brothers River Cruise, Barry Avenue AR AN RD RN C F Profitez à fond de votre visite à Windsor, et appréciez une croisière de 40 minutes sur le fleuve. Cette promenade vous entraînera en amont jusqu’à Boveney Lock et au retour, et vous découvrirez le château de Windsor, Eton College, Mill House (le moulin à eau), le champ de course de Windsor et Brocas Meadows. Le bateau fait demi-tour à Boveney Lock et à Weir. Un livret imprimé, bourré d’informations historiques et autres sur le fleuve et ses alentours est également inclus. Les détenteurs d’un London Pass bénéficient d’une réduction de 20 % sur une croisière. Pour faire valoir cette offre, il suffit de présenter son London Pass. CH DE WA MA R T HS CA GT O RL B G OU E Make the most of your visit to Windsor and enjoy a 40-minute river cruise. The journey takes you upstream to Boveney Lock and returns with views of Windsor Castle, Eton College, Mill House, Windsor Race course and Brocas Meadows. Boat turns at Boveney Lock and Weir. A printed leaflet is included giving historical and other information about the river and its surroundings. Holders of the London Pass are offered a 20% discount on a cruise. To claim the offer please show your London Pass. D Machen Sie Ihren Windsor-Besuch noch schöner – mit einer 40-minütigen Bootsfahrt auf dem Fluss. Die Fahrt geht flussaufwärts zur Boveney Lock und zurück und bietet herrliche Aussichten auf Windsor Castle, Eton College, Mill House, die Rennbahn von Windsor und Brocas Meadows. Das Boot wendet an der Schleusen-/ Wehranlage von Boveney. Eine Broschüre mit historischen und sonstigen Informationen über den Fluss und seine Umgebung ist im Preis inbegriffen. Inhaber des London Pass erhalten 20 % Rabatt auf die Bootsfahrt. Weisen Sie einfach Ihren London Pass vor. 020 7436 9875 French Brothers River Cruise Walk-in Backrub E We have teamed up with Walk-in Backrub at Kingly Court on Carnaby Street to offer all London Pass holders 30% off a 20 minute back rub (normal price £22) Go on – you’re worth it! To claim this offer please show your London Pass. Oxford Circus 141 Ticket Office 143 SPECIAL OFFERS - SHOPPING Indulge in some retail therapy and take home some souvenirs of your trip, with exclusive London Pass discounts and special offers at the following locations. To claim the offers, please show your London Pass. SPECIAL OFFER SPECIAL OFFER ACHATS Laissez vous donc tenter par la « thérapie par le shopping » et ramenez chez vous quelques souvenirs de Londres achetés avec les remises et offres spéciales auxquelles vous donne droit votre London Pass dans l un des lieux suivants. Pour faire valider ces offres, il vous suffit de présenter votre London Pass. EINKAUFEN Genießen Sie ein wenig Einkaufstherapie und nehmen Sie ein paar schöne Andenken an London mit nach Hause. Der London Pass bietet seinen Inhabern exklusive Rabatte und Sonderangebote in den folgenden Geschäften. Weisen Sie einfach Ihren London Pass vor. SP O CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON 144 Bureau de Change London Beatles Store & It’s Only Rock ‘n’ Roll Special Offer Special Offer London Beatles Store 231-233 Baker Street, London NW1 6XE 020 7935 4464 Open daily: 10.00 – 18.00 Baker Street 2, 13, 30, 74, 82, 113, 139, Marylebone 189, 274 www.beatlesstorelondon.co.uk It’s Only Rock ‘n’ Roll 230 Baker St, London NW1 5RT 020 7224 0277 Open daily: 8 days a week! Baker Street (i.e. every day) 10.00 – 18.30 2, 13, 30, 74, 82, 113, 139, 189, 274 Marylebone www.itsonlyrocknrolllondon.co.uk CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON 0 RK G LO STER SS ON GR It’s Only Rock ‘n’ Roll Baker Street RD B AK E R London Beatles Store E BON E YL PLA OV MA Regent’ s P a rk RD UCE Marylebone Station LI ER CE ST Edgware Road 250m F Si vous aimez les Beatles, les Rolling Stones, Pink Floyd, les Who, Led Zeppelin, AC/CD, David Bowie, Queen, etc, c’est l’endroit qui vous convient ! Nous vendons une vaste gamme de produits nouveaux et anciens, y compris des T-shirts et vêtements, portefeuilles, sacs, accessoires, tasses, posters, pièces de collection, photos, disques, DVD ainsi que des objets d’époque comme des posters de film et de promotion, des autographes et bien plus encore. Les détenteurs du London Pass recevront une pochette exclusive de cadeaux promotionnels pour 5 GBP d’achats minimum dans l’une ou l’autre des boutiques. Pour la réclamer, présentez votre London Pass. D Sind Sie ein Fan der Beatles, Rolling Stones, von Pink Floyd, The Who, Led Zeppelin, AC/ DC, David Bowie, Queen etc.? Dann sind Sie bei uns am richtigen Ort! Wir führen ein großes Sortiment an Neu- und Originalartikeln – unter anderem T-Shirts und Kleidungsstücke, Brieftaschen, Taschen, Accessoires, Tassen, Poster, Sammelobjekte, Fotos, Platten, DVDs – sowie Originalerinnerungsstücke einschließlich Filmund Werbeposter, Autogramme und vieles mehr! Inhaber des London Pass, die in einem der Läden mindestens £5 ausgeben, erhalten eine exklusive Präsenttasche. Weisen Sie einfach Ihren London Pass vor. E Holders of the London Pass are offered preferential exchange rates and commission free money changing. To claim the offer please show your London Pass. Offer excludes sterling products. Branches can also be found throughout the following airports: Bristol Airport, Gatwick Airport (North and South Terminals), Heathrow Airport (Terminal 5), Stansted Airport, Southampton Airport and Southend Airport. F Les détenteurs d’un London Pass bénéficient de taux de change préférentiels sans payer de commission. Pour faire valoir cette offre, il suffit de présenter son London Pass. D Inhaber des London Pass genießen Vorzugswechselkurse sowie einen provisionsfreien Geldumtausch. Weisen Sie einfach Ihren London Pass vor. On peut également trouver des filiales dans les aéroports suivants : Bristol, Gatwick (Terminaux nord et sud), Heathrow, (Terminal 5), Stansted, Southamption et Southend. Zweigstellen können in den folgenden Flughäfen gefunden werden: Bristol, Gatwick (Nordund Süd-Terminals), Heathrow (Terminal 5), Stansted, Southampton und Southend Airport. Location/Address Telephone Opening Hours House of Fraser (Victoria), SW1E 6QX 0207 630 8290 Mon-Fri: Sat: Sun: 09.00–19.00, 10.00–19.00, 12.00–18.00 152 Portobello Road, W11 0845 6210 210 Mon-Sun 09.00–20.00 House of Fraser (Oxford St), W1D 0207 495 5901 Mon-Sat Sun 09.30–22.00, 11.00–18.30 78 Shaftesbury Avenue, W1D 0207 287 9195 Mon-Sat Sun 08.30–23.00, 09.30–22.30 1 Brompton Road, SW3 1ED 0845 6210 210 Mon-Sun 24 hours Knightsbridge Tube Station, SW3 1ED 0845 6210 210 Mon-Sun 10.00–18.30 4 Sloane Street, SW1X 9LA 0845 6210 210 Mon-Sat Sun 08.00–23.00 09.00–22.30 113 Gloucester Road, SW7 4ST 0845 6210 210 Mon-Sat Sun 08.00–23.00 09.00–22.30 369a Oxford Street, W1R 1FD 0845 6210 210 Mon-Sat Sun 08.00–23.00 09.00–22.30 35 Piccadilly, W1V 9PB 0845 6210 210 Mon-Sat Sun 08.00–23.00 09.00–22.30 18 Piccadilly, W1J 0DF 0845 6210 210 Mon-Sat Sun 08.00–23.00 09.00–22.30 Bureau de Change London Beatles Store & It’s Only Rock ‘n’ Roll E If you love The Beatles, The Rolling Stones, Pink Floyd, The Who, Led Zeppelin, AC/DC, David Bowie, Queen etc. this is the place for you! We sell a large range of new and original merchandise including T-shirts & clothing, wallets, bags, accessories, mugs, posters, collectibles, photographs, records, DVDs plus original memorabilia including film and promo posters, autographs and much more! London Pass holders are offered an exclusive “goody bag” when they spend a minimum of £5 at either store. To claim the offer please show your London Pass. PA 145 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Carry Me Home Special Offer Special Offer F Carry Me Home est un coffret de délices : la seule boutique indépendante pour bébés et enfants au cœur de Londres. Spécialisé dans les créateurs britanniques, Carry Me Home dispose également de sa propre marque, conçue par la designer-fabricante Gayle. On peut y trouver de belles robes faites main et des jouets, dont un ours en peluche de conception originale, et un service sur mesure. Sur le point de célébrer son 8e anniversaire, Carry Me Home est toujours à la recherche de nouveautés exclusives pour séduire vos adorables bambins. Découvrez de magnifiques et uniques cadeaux pour les nouveau-nés et les enfants jusqu’à 3 ans. Montrez votre London Pass et obtenez des réductions de 15 % sur vos achats. Carry Me Home, Unit 2.9, Kingly Court, London W1B 5PW D Carry Me Home ist eine echte Schatzkiste: die einzige unabhängige Boutique für Babys und Kleinkinder mitten im Herzen von London. Carry Me Home hat sich auf britische Designer spezialisiert und besitzt auch eine eigene, von Designer und Hersteller Gayle kreierte, Handelsmarke. Man findet dort wunderhübsche handgearbeitete Kleider und Spielzeuge, einschließlich dem hauseigenen Carry-meHome-Bären, und einen maßgeschneiderten Service. Kurz vor der Feier ihres 8. Gründungsjahres ist Carry Me Home immer auf der Suche nach ausgefallenen neuen Designideen für Ihre kleinen Lieblinge. Entdecken Sie entzückende und einmalige Geschenke für Neugeborene und Kinder bis zu 3 Jahren. Zeigen Sie Ihren London Pass, und Sie erhalten einen Rabatt von 15 % auf Ihre Einkäufe. 020 7434 1840 Open 7 days a week: 11.00 – 19.00, Sunday 12.00 – 17.00 Oxford Circus 3,6,12,13,15,23,88,94,139,159,453 all stop on Regent’s Street www.carrymehome.co.uk E Crest of London is the capital’s premier souvenir retailer with nearly twenty years experience in souvenirs. Show your London Pass at any participating Crest of London store and you will receive credit of £5 (adult pass) or £3 (child pass) towards your purchases there. IMPORTANT - Using your London Pass at Crest of London will activate it! Offer not valid on VIP passes. F Crest of London est la plus importante boutique de souvenirs de la capitale. Elle compte près de vingt ans d’expérience dans son domaine. Montrez votre « London Pass » dans N’IMPORTE QUEL magasin participant à « Crest of London » et vous recevrez un crédit de 5 £ (forfait adulte) ou 3 £ (forfait enfant ) pour vos achats sur place. IMPORTANT : en utilisant votre « London Pass » à « Crest of London », vous l’activerez ! Offre non valable pour les forfaits VIP. D Mit über zwanzigjähriger einschlägiger Erfahrung ist Crest of London das führende Souvenirgeschäft Londons. Zeigen Sie Ihren London-Pass in jedem Geschäft, das an „Crest of London“ teilnimmt und Sie erhalten eine Gutschrift von 5 £ (Erwachsene) bzw. 3 £ (Kinderpass) für Ihre Einkäufe im jeweiligen Geschäft. WICHTIG – Aktivieren Sie Ihren London-Pass, indem Sie ihn für den „Crest of London“ verwenden! Das Angebot gilt nicht für VIP-Pässe. £5 Off Adult CENTRAL LONDON ST RE OU T RS ET O SB Y UR AV SH AF TE ET RE ST D U Crest of London ST N Piccadilly Circus HA YM KE LY GE NT T D IL AR ST E P IC Green Park CA RE N ST LA National Portrait Gallery DLEY RK Piccadilly Circus ST RD ST H UG AN OR RO NT VE N BO GE OS RL MA S AU PA LY AR YM HA C GR ST ST or sven Gro uare Sq GT RE Crest of London ST ILLY C IRC US C AD PIC CA Bon d Street C L DI 250m ST WA T RD S D Square O XF O N B E S Leicester Selfridges RD DE RE MO WIG Marble Arch BO FT AV EW Y UR ST A SH Kingly Court 0 O XF O Oxford Circus ST N ST Please note that the credit cannot be used towards purchases of phonecards, stamps or bus tickets. This special offer does not apply to VIP passes • Veuillez noter que les discounts ne peuvent être utilisés pour l’achat de cartes téléphoniques, de timbres ou de tickets de bus. Cette offre spéciale ne s’applique pas aux passes VIP. • Bitte beachten Sie, dass das Guthaben nicht beim Kauf von Telefonkarten, Briefmarken oder Bustickets genutzt werden kann. Dieses Spezialangebot gilt ebenfalls nicht für VIP-Pässe. PA RK T Please present your card prior to making your purchase. We regret London Pass is not accepted at our other stores. DLEY N AU UI www.crestoflondon.co.uk Tottenham Court Road O SS R D CR T RS T NT D 537/539 Oxford Street (Marble Arch) 020 7629 9433 London W1C 2QP IN G Curzon Soho ST OU Les Misérables YS GE N 20 Cockspur Street (Trafalgar Square), 0207 839 5375 London SW1Y 5BL AR AN AB RE O 23B Shaftsbury Avenue (Piccadilly Circus), 0207 437 5062 London W1D 7EF CH DE RD RN C £3 Off Child Participating stores are: CENTRAL C E N T R ALONDON L LONDON ST WA MA GH CA GT O RL B U RO Crest of London Carry Me Home E Carry Me Home is a box of delights: the only independent baby and children’s boutique in the heart of London. Specialising in British designers, Carry Me Home also has its own brand,made by designer/maker Gayle. There are beautiful handmade dresses and toys including there own carry me home bear, and a custom made service. Just about to celebrate their 8th birthday, Carry Me Home is always on the search to find special new designs for your precious little ones. Discover beautiful, unique gifts for newborns and children up to 3 years. Show your London Pass and receive 15% discount on your purchases. Oxford Circus 147 Crest of London IT 146 Crest of London CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 148 The East India Company LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON The East India Company Special Offer Special Offer D East India Company’s ist eine Aushängeschild und ein Muss für Feinschmecker; hier gibt es feinste Speisen und Aromen aus der ganzen Welt zu entdecken. This enchanting gateway to rare teas, rich coffees, chocolates, jams, and many more luxurious gifts connects food enthusiasts from around the world with The Company’s remarkable heritage. With a unique product range, The Company has rapidly become a firm favourite with local residents and tourists alike. Der Zugang zu seltenen Teesorten, aromatischen Kaffees, Schokoladen, Marmeladen und vielen weiteren Geschenken der Luxusklasse wird das äußerst bemerkenswerte Erbe dieses Unternehmens zu einem Bindeglied für Gourmets aus aller Welt. Mit dem wahrlich einzigartigen Produktangebot konnte sich das Geschäft rasch zu einem Lieblings-Einkaufsort von Einheimischen und Touristen gleichermaßen entwickeln. Show your London Pass when spending £10 to receive an exclusive free gift. The East India Company, 7-8 Conduit Street, London W1S 2XF 020 3205 3395 Monday – Saturday: 10.00 – 19.00, Sunday: 12.00 – 18.00 Oxford Circus, Piccadilly Circus 3,6,12,13,15,23,88,94,139,159,453 and C2 all stop on Regent’s Street www.eicfinefoods.com Oxford Circus Présentez votre London Pass à partir de 10 £ d’achat et recevez un cadeau gratuit exclusif. EN T REG T ET RE Liberty ST The East India Co. ND UI T RS OVE HAN ST R OVE ARE SQU HAN Apple Store CO T STREE Ce lieu enchanteur de thés rares, cafés de choix, chocolats, confitures et nombreux cadeaux de luxe conquiert les férus de gastronomie du monde entier grâce au patrimoine remarquable de la compagnie. Avec une gamme unique de produits, l’East India Company est rapidement devenue la marque favorite des résidents locaux et des touristes. Ce qui différencie l’East India Company, c’est son don pour surprendre et enthousiasmer les clients avec des saveurs qui font rêver et des histoires de leur long passé – le tout se connectant remarquablement aux goûts, aux pays et aux cultures du monde entier. CENTRAL LONDON RD OXFO F Le magasin phare de l’East India Company est une destination gastronomique incontournable, où vous ferez la découverte des meilleurs aliments et saveurs du monde entier. Hamleys Was die East India Company deutlich von ihrer Konkurrenz abhebt, ist die Fähigkeit, den Kunden mit inspirierenden Geschmacksrichtungen und Anekdoten aus der langen Firmengeschichte zu überraschen und zu begeistern – hier basiert alles auf der außergewöhnlichen Verknüpfungen von Geschmack mit exotischen Ländern und Kulturen aus aller Welt. Wenn Sie für 10 £ einkaufen, zeigen Sie Ihren London-Pass, um ein exklusives GratisGeschenk zu erhalten. The East India Company The East India Company E The East India Company’s flagship store is a must-visit gourmet destination, filled with discovery of the finest foods and flavours from around the world. What truly sets The East India Company apart is its ability to surprise, delight and excite customers with inspirational tastes and stories from their long history – all based on remarkable connections to tastes, countries, and cultures from around the world. John Lewis 149 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 150 Foyles Bookshop LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON KATYA KATYA SHEHURINA Special Offer Special Offer CENTRAL LONDON UG T HS CH AV RY BU E S Leicester T F T Square R IN ST C HA NT O SS R D CR T RS YS GE A SH Kingly Court IN G Curzon Soho ST OU AB RE Les Misérables AR RO AN LBO RD R MA GT DE Oxford Circus WA BED www.shehurina.com RN D T R R G C D S R Zeigen Sie Ihren London Pass, und Sie erhalten einen Rabatt von 15 % auf alle Kleidung. PIC CC AD IL ILLY C IRC US C AD Piccadilly LY Circus AR YM HA OS T RS Foyles Bookshop 3,6,12,13,15,23,88,94,139,159,453 all stop on Regent’s Street CA SQ UR ST OU CK ST WI AN AD T DE O BR FORD CO O RD Oxford Circus EE S TR RD WA O XF ST M KE MA R P L 250m RE HA T S S T ST AR E O Tottenham Court Road ER G EN ST RN MA R ST BE R MO ER GE TT G M TI D OO ST Oxford Circus spezialisiert sich die Marke „KATYA KATYA SHEHURINA“ auf Braut- und Abendkleidung. Ihre Kollektionen können als ausschließlich weiblich charakterisiert werden und gründen auf einzigartigem Design, da die meisten Kleidungsstücke handgefertigt sind. Ihre Kreationen sind durch verschiedene Schlüsselmerkmale sofort wiedererkennbar, so verleihen sie zum Beispiel ein besonderes, feines Vintage-Gefühl, bleiben aber gleichzeitig äußerst vielseitig und praktisch. Eine Frau ist nach Katya charmant, mysteriös und anmutig, aber auch verletzlich und sensibel. Ihre Anziehungskraft beruht auf ihrer Kraft, Freiheit und ihrem unvorhersehbaren Wesen. ST TO Museum Mon – Sat: 11.00 – 20.00, Sun: 12.00 – 18.00 D Oftmals durch die 1920er Jahre inspiriert, T 0 CENTRAL LONDON Pollocks Toy der Welt und stöbern Sie in fünf Stockwerken voller Büchern. Dieses einzigartige, familienbetriebene Büchergeschäft ist im Herzen des traditionellen Bücherviertels in London zu einem Wahrzeichen geworden. Im April 2014 wird der Buchladen auf die Charing Cross Road 107 nebenan ziehen, wodurch Sie das bestehende Gebäude dieses Jahr das letzte Mal besuchen können. Inhaber des London Pass erhalten beim Kauf eines Getränks im wundervoll entspannenden Jazz-Cafe ein Gratis-Gebäck. Als Pass-Inhaber können Sie auch eine kostenlose Ausgabe von “London Unfurled” von Matteo Pericoli erhalten, wenn Sie für 25 £ oder mehr im Geschäft einkaufen. Zeigen Sie das Buch einfach mit Ihren Einkäufen und Ihrem London Pass am Kundenservice-Schalter im Erdgeschoss vor. Nur solange der Vorrat reicht; Foyles behält sich das Recht vor, das Buch durch ein gleichoder höherwertiges Buch zu ersetzen, sollte dies erforderlich sein. 020 7734 1272 UI Please note this offer is only valid at Foyles at Charing Cross Road and not at any other branch or online. Katya Katya Shehurina 2.10 Kingly Court, London W1B 5PW Veuillez montrer votre London Pass pour obtenir des réductions de 15 % sur vos achats de vêtements. D D Besuchen Sie den berühmtesten Bücherladen F Souvent inspirée par les années 1920, la marque KATYA SHEHURINA se spécialise principalement dans les tenues de soirée et de mariage. Ses collections sont exclusivement féminines et cousues main. Ses créations se caractérisent par plusieurs attributs-clés, une sensation particulièrement vintage et délicate avec en même temps un aspect polyvalent et pratique. Une femme selon Katya est charmante, mystérieuse et élégante, mais aussi vulnérable et sensible. Elle est attirante grâce à sa puissance incroyable, sa liberté et sa spontanéité. N 020 7437 5660 Monday – Saturday: 09.30 – 21.00, Sunday: 11.00 – 18.00, Public Holidays: 11.00 – 20.00. Closed: Easter Sunday and Christmas Day. Tottenham Court Road, Leicester Square 24, 38, 14 Charing Cross www.foyles.co.uk Please show your London Pass to receive 15% discount on clothing. O Foyles Bookshop 113–119 Charing Cross Road, London WC2H 0EB et parcourez cinq étages de livres. Cette librairie familiale unique est devenue un point de repère au cœur du quartier traditionnel des libraires à Londres. En avril 2014, le magasin déménage juste à côté au 107 Charing Cross Road. Il s’agit donc de la dernière année où vous pourrez visiter le bâtiment existant. Les détenteurs d’un London Pass se verront offrir une pâtisserie supplémentaire pour toute boisson achetée dans ce café jazz merveilleusement relaxant. En tant que détenteur du Pass, vous avez également droit à un exemplaire gratuit du livre London Unfurled de Matteo Pericoli, pour tout achat de 25 £ ou plus dans le magasin. Il vous suffit de porter le livre avec vos achats et votre London Pass à l’accueil client situé au sous-sol. Sous réserve de disponibilité ; Foyles se réserve le droit de remplacer ce livre par un autre de valeur égale ou supérieure si cela s’avère nécessaire. E Often inspired by the 1920s, the KATYA KATYA SHEHURINA brand primarily focuses onbridal and evening wear. Her collections can be characterised as exclusively feminine and uniquely designed with most garments being hand made. Her creations can be distinctively recognised by several key attributes, such as having a special vintage and delicate feel, but at the same time remaining highly versatile and practical. A Woman by Katya is charming, mysterious and graceful, but also vulnerable and sensitive. She attracts by her overwhelming power, freedom and unpredictable being. C F Visitez la librairie la plus célèbre du monde KATYA KATYA SHEHURINA Foyles Bookshop E Visit the world’s most famous bookshop and browse through five floors of books. This unique, family-run independent bookshop has become a landmark at the heart of London’s traditional bookselling district. In April 2014 the bookseller moves next door to 107 Charing Cross Road, making this your final year to visit the existing building. London Pass holders will be offered a complimentary pastry when purchasing any drink in the wonderfully relaxing jazz cafe. As a Pass holder you can also claim a free copy of London Unfurled by Matteo Pericoli when you spend £25 or more in store. Simply take the book with your purchases and London Pass to the Customer Services desk in the basement. Subject to availability; Foyles reserves the right to substitute a book of equal or greater value if necessary. CENTRAL LONDON 151 National Portrait Gallery LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON 153 Liberty Special Offer Liberty E Since 1875, Liberty has been known as a world renowned emporium for fashion, design and beauty. Liberty remains to this day the destination of choice for the sophisticated shopper featuring brands such as Alexander McQueen, Isabel Marant and Dries Van Noten. Explore six floors of fashion, beauty, accessories, childrenswear and fabulous gifts. A true British style institution, Liberty is a must visit shopping destination. London Pass holders will receive a 10% discount on purchases throughout the store. Simply go to customer services on the 3rd floor to claim your international shoppers pass. * Some product exclusions apply - please ask in store for details. F Depuis 1875, Liberty est connu comme un centre commercial de renommée mondiale en matière de mode, de design et de beauté. Liberty reste la destination de choix pour le consommateur raffiné avec des marques comme Alexander McQueen, Isabel Marant et Dries Van Noten. Explorez ses six étages de mode, de beauté, d’accessoires, de vêtements pour enfants et de cadeaux fabuleux. Véritable institution de style britannique, Liberty est une destination de shopping incontournable. Les titulaires du London Pass recevront un rabais de 10 % sur les achats dans le magasin. Il suffit de vous présenter au service clientèle au 3ème étage et demander votre pass pour le shopping international. * Certains produits sont exclus des rabais - veuillez en demander la liste en magasin. Monday – Saturday 10:00 – 20:00 Sunday 12.00 – 18.00 Oxford Circus (Victoria, Central, Bakerloo Lines) CENTRAL LONDON UG T HS ST T T F Square C ST O N NT UI YS GE A SH AV Y UR SB E T Leicester O SS R D CR T RS AB Les Misérables IN G Curzon Soho ST OU RN RE D AR AN Liberty CH RO DE LBO RD R MA GT WA Oxford Circus CA D Seit dem Jahre 1875 ist Liberty weltweit als renommiertes Kaufhaus für Mode, Design und Schönheit bekannt. Bis zum heutigen Tag ist Liberty die erste Wahl für den anspruchsvollen Kunden und führt Marken wie Alexander McQueen, Isabel Marant und Dries Van Noten. Entdecken Sie sechs Etagen voller Mode, Beauty, Accessoires, Kinderkleidung und fantastischen Geschenken. Liberty ist eine wahre Institution der britischen Tradition und daher ein Einkaufsziele, dem Sie unbedingt einen Besuch abstatten sollten. Inhaber des London-Passes erhalten 10 % Rabatt auf ihre Einkäufe im gesamten Geschäft. Gehen Sie einfach zum Kundenservice in der 3. Etage und lassen sich Ihren internationalen Einkaufspass ausstellen. * Einige Waren sind hiervon ausgenommen - bitte erfragen Sie Details hierzu direkt im Geschäft. Great Marlborough Street, London W1B 5AH PIC D C AD ILLY C IRC US Y Piccadilly Circus AR YM HA A CC L IL National Portrait Gallery CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON M&M’S World London Nauticalia L AL CH WY D Charing Cross Station Theatre Tickets R ST A & Embankment RA ND Temple EN T N KM BA EM OO RL TE E WA R I D G B Original London Sightseeing Tour ST London Brass Rubbing Centre D AN ST National Portrait Gallery 250m Courtauld Gallery RI E N Nauticalia N T V Embankment NE TO TS LL MATRAFALGAR LL SQ PA Charing Cross CO CKS PUR ST N OR Station TH UM Original London BE R L AN D Sightseeing Tour A LA NG T London Brass Rubbing Centre Als Halter eines London Passes erhalten Sie einen Rabatt von 15 %, wenn Sie in dem Laden etwas einkaufen. Zeigen Sie einfach Ihren London Pass an der Kasse vor, um dieses fantastische Angebot zu nutzen. RY LI LA S MB T D Covent Garden 0 RU EL CO S RA N Leicester Square ST MARTIN ’S LA Porters English Restaurant CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON ST IT WH ET EN RK G RE A YM HA S T MARTI N ’ S S RD Covent Garden Grill www.nauticalia.com W C RO S LO National Portrait Gallery National Gallery AC R G IN G Leicester M&M’S World Square London 250m Maxwell’s Restaurant There are two other Nauticalia branches - one is in Greenwich at 25 Nelson Road, SE10 9JB and the other one is near to the Tower of London located in Ivory House in St. Katharine Docks, E1W 1AT. MON MO UT H HAR Les Misérables AV RY BU ES FT SHA 0 Covent Garden D Besuchen Sie die süßeste Verlockung Londons am Leicester Square - vier Etagen voller Vergnügen! Das Geschäft bietet eine riesige Auswahl exklusiver M&M’S-Schokolade und -Artikel, darunter saisonale Erzeugnisse sowie limitierte Auflagen von M&M’S-Produkten mit Bezug zu London. Treffen Sie unsere beliebten M&M’S-Figuren, erstellen Sie an der weltberühmten Schokoladenwand Ihre ganz individuelle Mischung aus 22 Farben und machen Sie ein Foto von sich auf einem original London Routemaster Bus aus dem Jahr 1963! D Weltweit führend für traditionelle nautische Geschenke und Einrichtungsgegenstände, Outdoor- und Freizeitbekleidung sowie praktisches Boots-Zubehör, einschließlich: Messinguhren und Barometer, Teleskope, Armbanduhren, klassische Navigationsinstrumente, Modell-Jachten und -Schiffe, Leder-Gepäck, winddichte Pullover, Segelcaps, elektronische Wetterstationen, Piraten-Fanartikel, Souvenirs... Zeigen Sie Ihren London-Pass und genießen Sie einen Preisnachlass von 15 % auf alle Ihre Einkäufe; fragen Sie auch nach dem ‚Tax Free Shopping‘-Service für Besucher aus Nicht-EULändern. TO CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON Les titulaires du London Pass obtiendront une remise de 15 % lors de leurs achats dans le magasin. Il vous suffit de présenter votre London Pass lors de votre passage en caisse pour profiter de cette offre extraordinaire. Nauticalia, 18B The Market, Covent Garden, London, WC2E 8RF (Downstairs, in the courtyard of London’s best-known bustling market.) 020 7836 1805, 01932 244396 (Customer services) Mon – Sat: 10.00 – 20.00, Sun 11.00 – 18.00 Covent Garden AC RE 0207 025 7171 Monday – Saturday 10.00 – midnight, Sunday 12.00 – 18.00 Leicester Square, Piccadilly Circus www.mmsworld.com, Twitter: @MMsWorldStores, Facebook: www.facebook.com/mmsworld G M&M’S World London, 1 Swiss Court Leicester Square, London W1D 6AP attend à Leicester Square sur quatre étages de plaisir ! Le magasin offre une vaste gamme de chocolats et de produits M&M’S, dont des articles saisonniers et des éditions limitées M&M’S autour du thème de Londres. Faites connaissance avec nos personnages M&M’S bien-aimés, créez votre propre mélange personnalisé parmi une gamme de 22 couleurs présentée sur notre Mur de Chocolat connu dans le monde entier, et repartez avec votre photo prise sur un authentique bus londonien Routemaster de 1963 ! F Leaders mondiaux en termes de cadeaux et de mobilier nautique, de vêtements de loisirs extérieurs et d’accessoires pratiques pour la navigation comprenant : des horloges et des baromètres en cuivre, des télescopes, des montres, des instruments de navigation classiques, des maquettes de yachts et de navires, des bagages en cuir, des chandails coupe-vent, des casquettes de yachting, des stations météorologiques électroniques, des accessoires de pirates, des souvenirs… Présentez votre London Pass et bénéficiez de 15 % de réduction sur tous vos achats et renseignez-vous sur le service de shopping détaxé pour les visiteurs extérieurs à l’UE. N F L’attraction la plus sucrée de Londres vous E World leaders for traditional nautical gifts and furnishings, outdoor leisure clothing, and practical boating accessories, including; brass clocks & barometers, telescopes, watches, classic navigation instruments, model yachts & ships, leather luggage, windproof sweaters, yachting caps, electronic weather stations, pirate memorabilia, souvenirs... Show your London Pass to enjoy a 15% discount on all purchases, and ask about the ‘Tax Free Shopping’ service for visitors from outside the EU. O London Pass holders will receive 15% off when making a purchase in the store. Simply show your London Pass at the till point to redeem this fantastic offer. Nauticalia M&M’S World London E Visit London’s Sweetest Attraction located in Leicester Square for four floors of fun! The store offers a huge range of exclusive M&M’S chocolates and merchandise, including seasonal items and limited edition London-themed M&M’S products. Meet our well-loved M&M’S characters, create your very own custom-blend from a range of 22 colours at the world famous chocolate wall and have your photo taken on an authentic 1963 iconic London routemaster bus! Curzon Soho 155 Special Offer Special Offer VI C 154 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Sunglass Hut Things British WAY Piccadilly Circus National Portrait Gallery Things British SE RD RI NVILLE PENTO King’s Cross Thameslink ON King’s Cross Station NT St Pancras Station D TO SB TE SH AF ST T PL AS RO A ROA OO RL TE E WA R I D G B RI ST VI C 250m YORK ET RE ST IT U D AL AC RE G O SS R D CR N IN G O AR 0 WHARFDALE RD CR ILL BR D Square AR YM HA N AND N & SW A OD C C GO AV RY BU E S Leicester T F ILLY C IRC US C AD LY CENTRAL LONDON AY I L D TO A PIC L MID NG London Brass Rubbing Centre Charing Cross Station R Temple EN T N KM BA EM ST LI ST MARTIN ’S LA ST D AN T RS EL Courtauld Gallery AN W ST L OU ND DE RA RD ST Curzon Soho A SH Kingly Court CENTRAL LONDON PA CH WY D WA ST NE Les Misérables ST NT MON MO UT H LA Sunglass Hut T 250m Green Park GROSSBRITANNIEN. Things British wurde geschaffen, um eine Gemeinschaft unabhängiger Designer aus allen Regionen Großbritanniens zu unterstützen und zu fördern. Von Keramik zu Möbeln, von Schmuck zu Glas sowie von Metallarbeiten zu Textilien Designer spielten eine große Rolle in der sozialen, kulturellen, wirtschaftlichen und künstlerischen Geschichte Großbritanniens. Als eine innovative Verkaufsplattform bieten wir Hilfe, Unterstützung und Ratschläge für Designer, um ihre Arbeiten zu präsentieren und zu verkaufen - alles handgefertigt in Großbritannien. Things British dreht sich um die Zusammenarbeit und Feier unseres Herstellererbes sowie um unsere sich stets weiterentwickelnde kulturelle Gesellschaft. Zeigen Sie Ihren London Pass, um 15 % Rabatt zu erhalten, wenn Sie 25 £ im Kingly Court Store oder 40 £ im St. Pancras Store ausgeben. Der Rabatt gilt nur auf nicht reduzierte Artikel und manche Produkte können davon ausgeschlossen sein. BY KE E 0 RO ST LY GE IL AR AD RE N Covent Garden RY CC D GESCHENKE, HANDGEFERTIGT IN LBO NA YM LA PI RU R MA GT R CA HA Piccadilly Circus T CENTRAL LONDON HS UG Oxford Circus NT AV www.thingsbritish.co.uk GE Y UR D Sunglass Hut ist ein weltweit führendes Einzelhandelsunternehmen spezialisiert auf den Verkauf von Sonnenbrillen mit über 2.500 SunglassHut-Geschäften auf der ganzen Welt. Zusammen mit den neusten Brillenfassungen der Markennamen wie Ray-Ban, Prada, Dolce & Gabbana, Oakley und Persol bietet Sunglass Hut die neuesten Produkte und einen hervorragenden Kundendienst. Sie erhalten einen Rabatt in Höhe von 25 % auf den Kauf Ihrer zweiten Sunglass-Hut-Sonnenbrille! Geschäftsbedingungen: die 25 % Rabatt gelten für die preiswertere Brille. Gilt nicht in Verbindung mit irgendwelchen anderen Angeboten oder Schlussverkaufsartikeln. Sollte eine Rückerstattung notwendig sein, müssen beide Brillen für eine volle Erstattung zurückgegeben werden. Wenn eines der Modelle ausgetauscht oder zurückgegeben werden soll, müssen dem Geschäft beide Brillen zurückgegeben werden, um eine volle Rückerstattung zu erhalten. Für das Modell, welches Sie behalten, wird der volle Einzelhandelspreis berechnet. 020 7837 9975 Monday – Sunday 10.00 – 20.00. Closed: 25 / 26 December Kings Cross St. Pancras (Victoria, Piccadilly, Northern Lines) Kings Cross St. Pancras RE T RS N Y ST DLE RK Original London Sightseeing Tour ET ST O S AU PA National Portrait Gallery RE OU NT ST C CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON Leicester Square ST GE D S VE ST RD N RO ST G CENTRAL LONDON H UG RE BO or sven Gro uare Sq R NO RO AN EW ST ST DLEY PA RK N AU Bond Street BO ST WA GT N ST RD O XF O RL MA RD DE Sunglass Hut Selfridges Marble Arch O XF O Oxford Circus ST 56 St. Pancras Station, Grand Terrace, Euston Road, London N1C 4QP UI 250m Tottenham Court Road 020 7437 1402 Monday – Sunday 11.00 – 19.00. Closed: 25 / 26 December Oxford Circus (Victoria, Central, Bakerloo Lines) CH 0 1.11 Kingly Court (First Floor), Off Carnaby Street, London W1B 5PW D www.sunglasshut.com/uk C CENTRAL E N T R A L LLONDON ONDON F CADEAUX CONFECTIONNÉS À LA MAIN EN GRANDE-BRETAGNE. Des objets confectionnés par les britanniques pour soutenir et promouvoir une communauté d’artisans indépendants de toutes les régions de la Grande-Bretagne. Des céramiques aux meubles, des bijoux au verre, de la ferronnerie aux textiles - les artisans ont joué un rôle très important dans l’histoire sociale, culturelle, économique et artistique de la Grande-Bretagne. En tant que plateforme de distribution novatrice, nous apportons notre aide, notre soutien et nos conseils à l’intention des artisans afin de présenter et de vendre leurs œuvres – toutes confectionnées à la main en GrandeBretagne. Les objets britanniques se focalisent sur la collaboration, la célébration de notre patrimoine et sur notre société culturelle en constante évolution. Montrez votre London Pass pour profiter de 15 % de réduction lorsque vous dépensez 25 £ à la boutique de Kingly Court ou 15 % de réduction lorsque vous dépensez 40 £ dans la boutique St. Pancras. Une remise valable uniquement sur le prix intégral des articles et certains produits peuvent être exclus. N 020 7420 9330 Monday – Saturday: 10.00 – 20.00. Sunday: 12.00 – 18.00. Opening times may vary in winter Covent Garden (Piccadilly Line) F Avec plus de 2 500 points de vente dans le monde, Sunglass Hut est considéré comme un leader mondial de la distribution de solaires spécialisés. En plus de proposer des produits tendances, notamment avec ses dernières montures signées Ray-Ban, Prada, Dolce & Gabbana, Oakley ou Persol, Sunglass Hut apporte un soin tout particulier à la qualité de son service à la clientèle. Bénéficiez de 25 % de réduction sur votre deuxième paire chez Sunglass Hut ! Conditions générales : 25 % de réduction sur la paire la moins chère. Offre non cumulable avec toute autre offre ou article en promotion. Si un remboursement en caisse est demandé, les deux paires doivent être retournées pour permettre un remboursement complet. Lors de l’échange ou du retour d’un des modèles, les deux paires doivent être rapportées au magasin pour permettre un remboursement complet. Le prix de vente plein tarif sera facturé pour le modèle que vous conservez. O Covent Garden, 15 James Street, London, WC2E 8BU E GIFTS, HANDCRAFTED IN BRITAIN. Things British was created to support and promote a community of independent designer makers from all corners of Britain. From ceramics to furniture, jewellery to glass, metalwork to textiles - designer makers played a massive role in the social, cultural, economic and artistic history of Britain. As an innovative retail platform we provide help, support and advice for designer makers to showcase and sell their work – all handcrafted in Britain. Things British is about collaboration and a celebration of our making heritage and our ever-evolving cultural society. Show your London Pass to enjoy 15% off when spending £25 at the Kingly Court store or 15% off when spending £40 at the St. Pancras store. Discount on full price items only and some products may be excluded. C 020 7290 1700 Monday – Saturday: 10.00 – 21.00. Sunday: 12.00 – 18.00. Opening times may vary in winter Oxford Circus (Bakerloo / Victoria Lines) & Bond Street (Central / Jubilee Lines) E Sunglass Hut is recognised as a global leader in specialty sun retailing with over 2,500 Sunglass Hut locations around the world. With the latest frames from brands including Ray-Ban, Prada, Dolce & Gabbana, Oakley and Persol, Sunglass Hut offers the hottest products along with outstanding customer service. Receive 25% off your second pair at Sunglass Hut! Terms and conditions: 25% off is off the cheaper pair. Not in conjunction with any other offers or sale items. If a till refund is required, both pairs are to be returned to enable a full refund. When exchanging or returning one of the models, both pairs need to be returned to the store to enable a full refund. The full retail price will be charged for the model you retain. Things British Sunglass Hut 332 Oxford Street, London, W1C 1JF. RE MO WIG 157 Special Offer Special Offer PE 156 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON 158 159 Special Offer London Pass holders can enjoy a fantastic VIP Pass which offers a range of discounts from over 80 participating stores and restaurants at each mall. To redeem your VIP Pass simply present your valid London Pass at one of the concierge desks at Westfield London or Westfield Stratford City. Westfield London, Ariel Way, London W12 7GF 020 3371 2300 Note that the VIP Pass discounts are centre-specific and only valid at the mall in which you redeem your VIP Pass. Monday – Saturday: 10.00 – 22.00 Sunday: 12.00 – 18.00 Shepherd’s Bush and White City (Central Line) Wood Lane and Shepherd’s Bush Market (Hammersmith & City) Bus routes 31, 49, 207, 237, 260, 607 and C1 serve the bus station by the centre. Bus routes 72, 94, 95, 220, 272, 283 serve Shepherd’s Bush. www.westfield.com/uk WESTFIELD LONDON Avondale Park Wood Lane White City A322 0 A219 W CR O SS RTE WOOD LANE Shephard’s Bush Market Westfield London UXB RIDG E RO AD Shephard’s Bush 2 A4 0 A40 HOLL AND K PAR F Simplement cool et infiniment à la mode, Londres abrite deux lieux de shopping à ne pas manquer : Westfield London et Westfield Stratford City. Avec plus de 250 magasins dans chaque galerie, Westfield propose un immense éventail de styles différents, des marques de luxe telles que Louis Vuitton, Prada, Burberry, Gucci et Dior, aux enseignes britanniques grand public renommées telles qu’Aquascutum, Reiss et Marks & Spencer’s. Ces lieux de vente et de divertissement emblématiques offrent également un assortiment planétaire de restaurants, ainsi que des établissements de détente et de divertissement de classe mondiale. Des cinémas dernier cri aux bowlings, en passant par un casino ouvert 24 heures sur 24, vous pouvez faire les magasins, vous détendre et vous amuser dans un même lieu, dans un environnement sûr et sublimement élégant. Pour vous aider à rendre votre visite chez Westfield agréable et sans stress, notre équipe d’accueil multilingue propose un ensemble de services exclusifs. Si vous désirez une aide à la traduction, faire les magasins les mains libres, des conseils sur les achats détaxés ou organiser une livraison de vos achats à votre hôtel ou chez vous, même à l’étranger, l’équipe est disponible pour répondre à tous vos besoins. Les détenteurs d’un London Pass peuvent profiter d’un Pass VIP fantastique qui offre une gamme de Special Offer Westfield Stratford City / Westfield London Westfield Stratford City / Westfield London E Effortlessly cool and infinitely fashionable, London is home to two must-see shopping destinations – Westfield London and Westfield Stratford City. With over 250 shops at each mall, Westfield offers a huge range of different styles, from luxury brands such as Louis Vuitton, Prada, Burberry, Gucci and Dior to renowned British high street brands such as Aquascutum, Reiss and Marks & Spencer’s. These iconic retail and leisure destinations also offer a global mix of restaurants, and world-class leisure and entertainment facilities. From state-of-the-art cinemas and bowling alleys to a 24hr casino, you can shop, relax and have fun in one place, in a safe and wonderfully stylish environment. To help make your visit to Westfield pleasurable and stress-free, our dedicated multilingual Concierge team offers a range of exclusive services. If you would like translation assistance, handsfree shopping, tax-free shopping advice or to arrange delivery of your shopping to your hotel or home, even if overseas, they’re on hand to meet your every need. Westfield Stratford City / Westfield London réductions dans plus de 80 magasins et restaurants participants dans chaque galerie. Pour récupérer votre Pass VIP, présentez simplement un London Pass valide à l’un de nos guichets d’accueil chez Westfield London ou Westfield Stratford City. Veuillez noter que les réductions du Pass VIP ne sont valables que dans la galerie où vous l’avez échangé. D Das mühelos lässige und unendlich modische London ist die Heimat zweier Einkaufszentren, die man einfach gesehen haben muss – Westfield London und Westfield Stratford City. Mit über 250 Geschäften in jedem Einkaufszentrum bietet Westfield eine riesige Auswahl verschiedener Stile, von Luxusmarken wie Louis Vuitton, Prada, Burberry, Gucci und Dior zu renommierten britischen Marken wie Aquascutum, Reiss und Marks & Spencer’s. Diese legendären Einkaufs- und Freizeitparadiese bieten auch eine internationale Mischung aus Restaurants sowie erstklassige Freizeit- und Vergnügungsmöglichkeiten. Mit den Angeboten moderner Kinos, BowlingAnlagen und 24 Std. offener Casinos können Sie gleichzeitig einkaufen, sich entspannen und Spaß haben. Und das alles in einer sicheren und wunderbar stilvollen Einrichtung. Um Ihren Besuch in Westfield so angenehm und stressfrei wie möglich zu gestalten, bietet unser engagiertes, mehrsprachiges ConciergeTeam eine Reihe exklusiver Dienste. Wenn Sie gerne Unterstützung bei der Übersetzung hätten, die Hände beim Einkaufen frei haben möchten, Beratung beim Kauf zollfreier Waren wünschen oder die Lieferung Ihrer Einkäufe in Ihr Hotel oder Haus arrangieren möchten, selbst wenn es im Ausland ist, so sind sie für Sie da und erfüllen Ihre Wünsche. Inhaber des London Pass kommen in den Genuss einen fantastischen VIP-Passes, welcher eine Reihe von Sonderangeboten in über 80 teilnehmenden Geschäften und Restaurants jedes Einkaufszentrums bietet. Um Ihren VIP-Pass einzulösen, zeigen Sie einfach Ihren gültigen London Pass an einem der Concierge-Schalter in Westfield London oder Westfield Stratford City vor. Bitte beachten Sie, dass die Sonderangebote des VIP-Passes vom jeweiligen Einkaufszentrum abhängen und nur in dem Zentrum gültig sind, in dem Sie Ihren VIP-Pass einlösen. Westfield Stratford City, Montfichet Road, Olympic Park, London E20 1EJ 020 8221 7300 Monday – Friday: 10.00 – 21.00 Saturday: 09.00 – 21.00, Sunday: 12.00 – 18.00 Stratford (Central, Jubilee, Overground, DLR, national rail) and Stratford International (High Speed 1) Westfield Stratford City is serviced by bus routes 97, 241, 339 and D8. Stratford bus station is serviced by bus routes 25, 69, 86, 104, 108, 158, 238, 241, 257, 262, 276, 308, 339, 425, 473 and D8. www.westfield.com/uk WESTFIELD STRATFORD Wetlands Park Maryland Stratford International The Gro ve Westfield Stratford City / Westfield London Stratford Westfield Stratford City Stratford High Street 161 SPECIAL OFFERS SPECIAL DINING EXPERIENCES Enjoy a discount at several interesting places to eat and drink. Try a meal on the Thames or step back in time at Medieval Banquet. Afternoon tea is taken care of at Tea and Tattle or in John Lewis. SPECIAL OFFER SPECIAL OFFER SPECIAL OFFER UNE EXPÉRIENCE CULINAIRE UNIQUE Profitez de réductions dans de nombreux endroits conviviaux où vous pourrez vous restaurer ou prendre un verre. Laissez-vous tenter par un repas sur la Tamise ou remontez le temps au cours d’un banquet médiéval. Choisissez le Tea and Tattle ou le John Lewis pour le « tea time ». BESONDERE KULINARISCHE ERLEBNISSE Genießen Sie an verschiedenen Orten Preisnachlässe auf Ihr Essen und Trinken. Probieren Sie eine Mahlzeit an der Themse oder machen Sie eine Zeitreise zu einem mittelalterlichen Bankett. Um Ihren Nachmittagstee kümmert man sich bei ‚Tea and Tattle’ oder ‚John Lewis‘. CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 162 Bateaux London Dining Cruise Experiences LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Chocolate by William Curley Free Chocolate Bar Special Offer CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON 250m AD 0 St. M P AL A CE Victoria Coach Station HA LE S GE O D R RG E W TO N H S T IN G CO ST Chocolate by William Curley Victoria Station EC C WK ST AVE S T ST B R ID GE H IG H GR CK ET N BU AB RB EL TO LO NE SL O A RE SQ U A Sloane Square IZ WE ES AD E EL CL NN SQ U A R LO EC BU LLEI DW AY E RO BELGRAVE SQUARE N Genießen Sie einen kostenlosen Schokoriegel (Wert 4,50 £) bei einem Einkauf in diesem Geschäft ab 20 £ (begrenzt auf einen Schokoriegel pro Kunde) Sloane Square (Circle, District Lines) www.williamcurley.co.uk St D William Curley ist ein preisgekrönter britischer Patissier und Chocolatier. Er wurde vier Jahre in Folge von der Academy of Chocolate zum ‚Besten britischen Chocolatier‘ gekürt und ist berühmt für die Herstellung der köstlichsten und inspirierendsten Kollektionen handgemachter Pralinen, von Feingebäck und Süßspeisen. Besuchen Sie das Geschäft in Belgravia, das Aushängeschild des Meisters: der Himmel auf Erden für Schokoladenliebhaber, mit einem schlichten, japanisch inspirierten Dekor, das die perfekte Kulisse für diese Vielzahl exquisiter Schokoladen-Kreationen bildet. 020 7730 5522 e urn Bo Waterloo Station Une barre de chocolat (d’une valeur de 4,50 £) vous sera offerte à partir de 20 £ d’achat à choisir librement en magasin (offre limitée à une barre par client). 198 Ebury Street, Belgravia, SW1W 8UN A TO T EN E MB A N KM HU FO NGER OT B R F O RD ID G E D Bateaux London verbindet frische Gerichte, spektakuläre Aussichten auf London und LiveUnterhaltung und genau das macht es zur führenden Themse-Bootsrundfahrt mit Dinnermöglichkeit. Das ganze Jahr über werden täglich Bootsrundfahrten inklusive Restaurantbesuch an Bord angeboten. Das Repertoire von Bateaux enthält Mittagessen, Mittagessen mit Jazzmusik am Sonntag, Bootsfahrten am Nachmittag bei Tee und Fahrten mit Dinner sowie exklusive Buchungen und private Dinner. Buchen Sie online unter bateauxlondon.com mit dem Werbecode LPC. Sie erhalten 20% Rabatt auf Classic Dinner Kreuzfahrten. Mit LPC1 bekommen Sie 15% auf Premium Dinner Kreuzfahrten. F William Curley est un pâtissier- chocolatier britannique maintes fois primé. Désigné « Meilleur Chocolatier britannique » quatre années de suite par l’Académie du Chocolat, il est renommé pour ses créations artisanales de délicieux chocolats, pâtisseries et desserts des plus renversants. Visitez le magasin principal de Belgravia, un véritable paradis pour les amoureux du chocolat, dans un décor épuré d’inspiration japonaise, parfait pour mettre en valeur toute la palette de ces sublimes créations en chocolat. S T RE E T VIC TORI A GE London Bicycle Tour Company Embankment Pier Enjoy a free chocolate bar (worth £4.50) with a purchase of anything in the store of over £20 (limited to one bar per customer) S L O AN E ID AL L Ministry of Defence BR I TE H WH UMBER LAN D AV Banqueting House, Whitehall Palace OO NO RTH 250m RL Bateaux Restaurant Cruise Charing Cross Station Embankment 0 TE WA London Brass Rubbing Centre F Bateaux London conjugue nourriture fraîche, vues spectaculaires sur Londres et divertissements en direct pour créer l’expérience de dîner-croisière sur la Tamise la plus courue de Londres. Proposant des dîners-croisières quotidiens tout au long de l’année, l’offre de Bateaux London comprend le déjeuner, le déjeuner jazz du dimanche, l’Afternoon Tea et les dîners-croisières, ainsi que des locations et des dîners privés exclusifs. Réservez en ligne sur bateauxlondon. com en utilisant le code promotionnel LPC pour bénéficier d’une réduction de 20 % sur les croisières Classic Dinner et LPC1 pour bénéficier de 15 % sur les croisières Premier Dinner. E Pre-booking is essential. Please visit the website for further information and frequently asked questions • La réservation préalable est indispensable. Veuillez visitez le site Web pour plus de renseignements et pour découvrir la foire aux questions • Eine Voranmeldung ist dringend erforderlich. Bitte besuchen Sie die Webseite für weitere Informationen und häufig gestellte Fragen (FAQs). E William Curley, is an Award Winning British Patissier and Chocolatier. Named ‘Best British Chocolatier’ four years running by the Academy of Chocolate, he is renowned for producing the most delicious and inspiring range of handmade chocolates, pâtisseries and desserts. Visit the flagship store, in Belgravia - a chocolate lover’s heaven with a simple, Japanese inspired décor that provides the perfect backdrop to a host of exquisite chocolate creations. Eb ur y 020 7695 1800 Boarding Times: Mon – Embankment Sun from 11.30, 15.00 & 18.30 6, 9, 11, 13, 15, 23, 77A, 91, 176 Charing Cross Embankment Pier www.bateauxlondon.com E Bateaux London combines fresh food, spectacular views of London and live entertainment to create the capital’s leading Thames dining cruise experience. Offering daily dining cruises throughout the year, Bateaux London’s repertoire includes Lunch, Sunday Lunch Jazz, Afternoon Tea and Dinner cruises, as well as exclusive hire and private dining. Book online at bateauxlondon.com using promotion code LPC for 20% off Classic Dinner cruises and LPC1 for 15% off Premier Dinner cruises. Chocolate by William Curley Bateaux London Dining Cruise Experiences Bateaux London Restaurant Cruises, Embankment Pier, Victoria Embankment, London WC2 CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON 163 ’S AR W IC K W AY CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT 164 LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Candy Cakes Candy Cakes Special Offer Special Offer ST T AV RY BU E S Leicester O SS R D CR Square N FT IN G UI AR ST A SH NT D 250m Curzon Soho T RS Les Misérables GE 020 7499 1172 AN OU Candy Cakes Candy Cakes 0 HS CH UG DE RO RD 1. Candy Cakes - Hamleys Scrumpolicious 5th Floor, 196 Regent Street London W1B 5BT LBO C O ST Monday – Friday 08.00 – 19.30, Saturday 10.00 – 18.00, Sunday 10.00 – 18.00 PIC C IL C AD ILLY C IRC US Piccadilly Circus LY National Portrait Gallery KE PI D CA AR YM HA Oxford Circus/Picadilly Circus T The Phantom of the Opera CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON PA STER Marylebone Station Candy Cakes ON GR Monday – Friday 08.00 – 19.30, Saturday 10.00 – 18.00, Sunday 10.00 – 18.00 RY ER CE ST Edgware Road Baker Street B AK E MA O LE B RD NE PLA OV Baker St 250m Regent’s P a rk RD UCE 020 3145 1857 0 RK G LO 2. Candy Cakes - Shops D &E Booking Hall, Baker Street London NW1 5LA SS SOUTH EAST LONDON 3. Candy Cakes – Canary Wharf Coffee bar @ Tesco Metro 15 Cabot Square, E14 4QT 10 2 BL A Royal Victoria A1 CK N L TU North Greenwich NE L A P PR O AC H Mudchute 6 A12 0 Crossharbour Visit our website www.candycakes.com A WA L South Quay 0 2 Heron Quays 02 10 Canary Wharf London Pass holders can enjoy a free tea or coffee with every cake purchased! Candy Cakes Canary Wharf A1 61 A1 2 RD Canary Wharf (Jubilee Line) East India Blackwall TO N ’S Monday – Friday: 06.00 – 18.00, Saturday: 08.00 – 20.00, Sunday: 12.00 – 18.00 AS PE N S WAY A 0203 701 2780 Poplar West India P RE S Inhaber des London-Passes erhalten mit dem Kauf eines Kuchens kostenlos eine Tasse Tee oder Kaffee. R MA GT LI D Candy Cakes, das Londoner Zuhause schräger, köstlicher und fantastischer Kuchen, hat mehrere Standort in ganz London, darunter auch im weltberühmten Spielzeugladen Hamleys - was praktischerweise bedeutet, dass die unwiderstehlichen Leckerbissen nie weit entfernt sind. Jede Konditorei hat ihre eigene, einzigartige Persönlichkeit und ist mit Süßigkeiten so vollgestopft, dass sie auch den anspruchsvollsten Kuchenkenner befriedigen. Von heißer Forrero Rocher Schokolade im Winter bis zu frischem und fruchtigem Eis im Sommer, hat Candy Cake immer eine Leckerei für Sie. Kinder und Erwachsene, alle besuchen gerne das bunte Candyland voller süßer Überraschungen. Oxford Circus RE Les détenteurs d’un London Pass peuvent profiter d’un thé ou d’un café gratuit pour tout achat de gâteau ! CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON WA Candy Cakes F Vous trouverez les fabuleux gâteaux maison si délicieux de l’enseigne londonienne Candy Cakes un peu partout dans Londres, y compris une boutique dans le magasin de jouet Hamleys de renommée mondiale. Vous ne serez ainsi jamais bien loin de leurs friandises appétissantes. Chaque magasin est doté de sa propre identité et déborde de friandises qui pourront satisfaire même le plus raffiné des connaisseurs de gâteaux. Du chocolat chaud Ferrero Rocher réconfortant en hiver aux généreuses glaces aux parfums frais et fruités l’été, Candy Cakes a une spécialité pour vous en toute circonstance. Enfants comme adultes adorent visiter leur monde coloré peuplé de friandises et de surprises sucrées ! E Candy cakes, the London based home of quirky, delicious and fantastical cakes can be found in several locations across London, including one in the world famous toy shop Hamleys, meaning that conveniently, their tantalising treats are always within easy reach. Each cake shop has its own unique personality and is crammed with confections to satisfy even the most discerning cake connoisseur. From warming Ferrero Rocher hot chocolates in the winter to fresh and fruity flavour bust ice creams in the summer, for any occasions Candy Cakes has a treat for you, children and adults alike love visiting this colourful candyland full of sugary surprises! 165 01 1 CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT John Lewis LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON The Medieval Banquet 6, 7, 8, 10, 13, 15, 23, 25, 55, 73, 94, 98, 113, 137, 139, 159, 189, 390 www.johnlewis.com/oxfordstreet MO R TR E S EET J AM W IG 0 AR E E ST AR SQU NT Handel House Museum VE R GE T R S ST ST NO ST ND OK Oxford Circus RE BO BRO 250m IS H O H AN W K ST S VE IE S PA R G RO R D AV Bond Street NO S VE G R O SQ SQU NE ST O RD END John Lewis ET S TRE ES O XF C AV Kostenlose heiße Getränke zu jedem warmem Frühstück außer Toastgerichte erhalten Sie bei „Place to Eat“ im 5. Stock von Montag bis Freitag bei Vorlage Ihres London-Passes. Zu jedem Scone, jeder Portion Marmelade und Sahne, die Sie bestellen, erhalten Sie bei Vorlage Ihres London-Passes kostenlos ein Heißgetränk dazu. * Prix publics soumis à variation, compter un supplément pour Noël et le Nouvel An. Contactez-nous pour connaître les prix. Les titulaires du pass doivent réserver et payer à l’avance. D Zentral gelegen in der malerischen und geschichtsträchtigen Umgebung der Hafenanlage von St. Katharine an der Themse, lediglich zwei Minuten Fußweg entfernt von der Tower Bridge und dem Tower of London. Leisten Sie Heinrich VIII. und seinem Hofstaat von Rittern, Troubadouren, Schlangenmenschen, Zauberern, Jongleuren, Minnesängern und mittelalterlichen Gauklern bei diesem höchst königlichen Bankett Gesellschaft. Erfreuen Sie sich an einem VierGänge-Menü, bei dem Ihnen Bier und Wein von unseren keck tanzenden „Frauenzimmern“ eingeschenkt wird. Inhaber des London Pass erhalten 15 % Rabatt auf den normalen Preis (in der Regel £50,00)*. Um Ihre Tickets zu bestellen, wählen Sie 020 7480 535 und erwähnen Sie den London Pass, bevor Sie bezahlen. *Preise können variieren und sich während der Weihnachtsund Neujahrsfeiertage erhöhen. Erfragen Sie die Preise telefonisch. Besitzer eines Passes müssen im Voraus buchen und bezahlen. Full payment required in advance at the time of booking. Purchased tickets are non-refundable. Please mention London pass discount before purchase. CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON G T TOW ER CITY 0 250m Fenchurch Street Station Tower Gtwy Tower Hill ST TO Tower of London RIV Hay’s Galleria Shopping ER City Cruises HMS Belfast Tower Bridge Exhibition London Bridge Station RO H IL L WE R E R B RI AP D John Lewis bietet auf sieben Etagen im Londoner West End eine halbe Million Modeund Haushaltsartikel, von Designer-Ikonen bis zu beliebten „Must-Have“-Modelabels und klassischen britischen Favoriten, von Möbeln bis Kerzen und Kissen. Hier findet garantiert jeder etwas nach seinem Geschmack. Oxford Circus, Bond Street 020 7480 5353 Tuesday – Saturday 19.15 – midnight (show 19.45 – 22.00). Sunday 17.15 – 22.00 (show 18.00 – 20.15). Closed: Mondays Tower Hill (District, Circle) 15, 25, 100 Tower Gateway, Fenchurch Street St Katharine’s Pier, Tower Pier Tower Gateway www.medievalbanquet.com TOW Monday – Friday 9.30 – 20.00 (Thursday 21.00) Saturday 9.30 – 19.00 Sunday 12.00 – 18.00 The Medieval Banquet Ivory House, St. Katharine Docks, London E1W 1BP E 020 7629 7711 F Situé au cœur du quartier élégant et historique de St. Katharine Docks, le long de la Tamise, à deux minutes à pied de la Tower Bridge et de la Tour de Londres. Retrouvez Henry VIII et sa cour de chevaliers, troubadours, contorsionnistes, magiciens, jongleurs, ménestrels et acrobates à ce banquet tout ce qu’il y a de plus royal et profitez d’un festin de quatre plats accompagnés de bière et de vin servis à table tout au long du repas par nos jeunes damoiselles. Les détenteurs d’un London Pass bénéficient d’une réduction de 15 % sur le prix public (normalement 50,00 £)*. Pour réserver vos billets, veuillez appeler le 020 7480 535 et mentionner London Pass avant d’effectuer votre paiement. EA ST L YA MI S MIT HF The Medieval Banquet TH T NT S IEL D St. Katharine’s Dock ID G Une boisson chaude gratuite est offerte avec tout petit-déjeuner chaud, à l’exclusion des toasts, à « Place to Eat » au 5ème étage du lundi au vendredi, sur présentation de votre London Pass. Pour tout achat de scone, confiture et crème, vous recevrez une boisson chaude gratuite sur présentation de votre London Pass. John Lewis Oxford Street, London W1A 1EX * Public price can vary, and increases during Christmas and New Year. Call for prices. Pass holders must book and pay in advance. BR F Dans le West end de Londres, nos sept étages abritent un demi-million d’articles de mode et d’intérieur. Qu’il s’agisse d’articles de grands concepteurs ou de labels à la mode, d’articles britanniques classiques recherchés, de meubles, de chandelles ou de coussins, nous avons toujours quelque chose de nature à satisfaire tous les goûts. E Centrally located in the beautiful and historic setting of St. Katharine Docks alongside the River Thames, just a two minute walk from Tower Bridge and the Tower of London. Join Henry VIII and his court of knights, troubadours, contortionists, magicians, jugglers, minstrels and medieval tumblers at this most royal of banquets and enjoy a four course meal feast with beer and wine brought to your table throughout the meal by our dancing wenches. Holders of the London Pass are offered a 15% discount off the public price (usually £50.00)*. To book your tickets please call 020 7480 5353 and mention London Pass before payment. WE R Free hot drink with any hot breakfast, excluding toast, in the Place to Eat on the 5th floor from Monday to Friday when you show your London Pass. With every scone, jam and cream purchased receive a free hot drink when you show your London Pass. The Medieval Banquet John Lewis E In London’s West End, our seven floors play host to half a million lines of fashion and homewares from designer icons to ‘must have’ fashion labels and classic British favourites. From furnitutre to candles and cushions we’ve got something to suit every taste. CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON 167 Special Offer Special Offer TO 166 AM ES CENTRAL LONDON • LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDONER INNENSTADT • LONDRES-CENTRE • CENTRAL LONDON Tea and Tattle 169 Wafflemeister Special Offer Special Offer F Tea and Tatle est spécialisé l’Afternoon Tea anglais de qualité. Le décor est un beau mélange d’influences anglaises et orientales traditionnelles et modernes, offrant une expérience réellement mémorable. Situé en face du British Museum, c’est un des secrets cachés de Londres. Présentez votre London Pass et recevez 15% de réduction sur la facture totale. D Tea and Tattle’ ist spezialisiert auf bezahlbaren hochwertigen ‚English Afternoon‘Tee. Die Ausstattung ist eine wunderschöne Mischung von traditionellen und modernen englischen und orientalischen Einflüssen, die Ihnen zu einem wahrhaft unvergesslichen Erlebnis verhelfen. Gegenüber vom British Museum gelegen, ist es eines der verborgenen Geheimnisse Londons. Zeigen Sie Ihren London-Pass und erhalten 15% Rabatt auf Rechnungssumme. Tea and Tattle, 41 Great Russell Street London WC1B 3PE 07722 192 703 Mon – Fri: 09.00 – 18.30, Sat: 12.00 – 16.00 Tottenham Court Road/Russell Square 1,7,8,19,25,38,55,98,242 to New Oxford Street www.apandtea.co.uk Booking in advance is advisable • Réservation à l’avance est conseillé • Buchung im Voraus ist ratsam Wafflemeister Tea and Tattle E Tea and Tattle specialises in affordable quality English Afternoon Tea. The décor is a beautiful mix of traditional and modern English and Oriental influences giving a truly memorable experience. Located opposite the British Museum it is one of London’s hidden secrets. Show your London Pass and receive 15% off total bill. E Wafflemeister’s waffle dough is made using a secret family recipe. Our waffles are freshly baked in-store daily. Choose from our wide range of toppings including authentic Belgian chocolate fudge and fresh strawberries. Our Italian ice cream (gelato) is handmade. We also have American thick shakes and we serve specialty coffees. Show your London Pass and enjoy 15% discount off your bill! F La pâte à gaufres Wafflemeister est faite selon une recette secrète familiale. Nos gaufres sont cuites tous les jours dans le magasin. Choisissez une garniture dans notre large gamme, y compris d’authentiques fondants au chocolat belge et des fraises fraîches. Notre crème glacée italienne (gelato) est de fabrication artisanale. Nous avons aussi des shakes américains épais et nous proposons des cafés spéciaux. Profitez de 15% de réduction grâce à votre London Pass! D Der Waffelteig von Wafflemeister wird mit einem geheimen Familienrezept hergestellt. Unsere Waffeln werden täglich im Laden gebacken. Wählen Sie aus unserem umfangreichen Angebot an Garnierungen, wie zum Beispiel echtem belgischen Schokoladenfondant und frischen Erdbeeren. Unsere italienische Eiscreme (Gelato) ist selbstgemacht. Wir bieten auch cremige amerikanische. Wir haben auch amerikanische Crème-Shakes im Angebot und servieren Ihnen gerne unsere köstlichen Kaffeespezialitäten. Zeigen Sie Ihren London Pass und freuen Sie sich über 15 % Rabatt auf Ihre Rechnung! Oxford Street - 369 Oxford Street, W1C 2JW South Kensington - 26 Cromwell Place, SW7 2LD Baker Street - Baker Street Station, NW1 5LA Portobello Road - 137 Portobello Road, W11 2DY Oxford Street - Monday – Sunday: 10.00 – 00.00 South Kensington - Monday – Sunday: 09.00 – 00.00 Baker Street - Monday – Sunday: 09.00 – 20.30 Portobello Road - Monday – Friday: 10.00 – 18.00. Saturday – Sunday: 09.00 – 18.00 Oxford Street - Oxford Circus (Bakerloo / Victoria Lines). South Kensington - South Kensington (Circle / District / Piccadilly Lines Baker Street - Baker Street (Bakerloo / Circle / Hammersmith & City / Jubilee / Metropolitan Lines) Portobello Road - Notting Hill (Central / Circle / District Lines) www.wafflemeister.com 0 T RS ET O SB Y UR AV TE ET RE SH AF ST U BED RE OU ST C N HA Piccadilly Circus Y KE LL GE NT T N E ST LA Y ST Green Park DI AR DLE RK PI A CC RE PA S AU YM O RN Holborn ST ST NT OR ST VE N ST GE D OS RD H UG RD N GR RO RE BO or sven Gro uare Sq BO AN G EW Bo n d Street L AR TM ST WA N ST ST HOLB DLEY PA RK H IG H O N AU Y UR SB OM AY LO W RO W B N ST O Tattle ST O RD Marble Arch PT AM L Wafflemeister Selfridges ST XF O RD O XF O Oxford Circus ST RE MO WIG H UT N EW O XF EL R G T Tea and ST D TR UR RD S T S US Y UR CO SQ SB M M O XF O British Museum OO HA BL EN Tottenham Court Road N E GU TA S T TT O M RD FO ON M ST TO ST 250m Tottenham Court Road SO ER W E OR SQ 0 DE RUS SE GO ST E GU TA PL CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON Russell Square LL Goodge Street 250m D CCENTRAL E N T R A L LONDON LONDON IT 168 171 TRAVEL & TRANSPORT Travelling in and around London can be fun with transport services that take you to all the London Pass attractions. Why not make the most of your journeys and enjoy the view from the top deck of a London bus you’ll be suprised at what you can see! Some attractions are situated just outside the centre of London. The maps in this section show how easy it is to connect with other attractions close by and further afield. *The Travelcard is supplied with selected London Pass packages only. VOYAGES & TRANSPORTS Circuler dans et autour de Londres sera un vrai plaisir avec les services de transports qui vous conduiront vers toutes les attractions proposées avec le London Pass. Pourquoi ne pas profiter au maximum de vos trajets en découvrant le paysage depuis le sommet d’un double-decker londonien vous serez surpris de ce qu’il y a à découvrir. Certaines des attractions sont situées juste à l’extérieur du centre de Londres. Les cartes de cette zone vous permettront de voir à quel point il est facile d’aller visiter d’autres sites à proximité, voire plus loin. *La Travelcard est fournie uniquement avec certains forfaits London Pass. REISEN UND TRANSPORT Reisen in London und seiner Umgebung ist ein besonderes Erlebnis. Die verschiedenen Verkehrsdienste bringen Sie zu allen Attraktionen des London Pass. Besonders reizvoll ist es, die Stadt vom Oberdeck eines Doppeldeckerbusses aus zu entdecken – Sie werden staunen, was es alles zu sehen gibt. Einige Attraktionen sind außerhalb des Zentrums von London gelegen. Die Karten in diesem Abschnitt zeigen Ihnen, wie Sie bequem zu den Sehenswürdigkeiten in der näheren und weiteren Umgebung gelangen. * Die Travelcard ist nur mit ausgewählten Pauschalangeboten des London Pass erhältlich. HOW TO USE YOUR TRAVELCARD 172 COMMENT UTILISER VOTRE TRAVELCARD • GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DIE TRAVELCARD This page only applies to visitors who have purchased The London Pass packages inclusive of transport. HOW TO USE YOUR TRAVELCARD COMMENT UTILISER VOTRE TRAVELCARD • GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DIE TRAVELCARD Cette page s’adresse uniquement aux touristes qui ont acheté le forfait London Pass comprenant tous les transports. Le plan situé à la fin de ce guide montre uniquement les lignes de métro de Londres. Pour obtenir une carte du réseau ferroviaire national des zones 1–6, adressez-vous à n’importe quelle gare ferroviaire. Dans l’éventualité où votre carte de transport cesserait de fonctionner pendant sa période de validité, demandez de l’aide au guichet le plus proche. The Travelcard is valid within Greater London zones 1-6. It gives you unlimited use of public transport from 09.30am on weekdays (all day Saturday and Sunday and public holidays) to the last tube at around 01.00 hrs, and last bus at around 04.00 hrs (midnight to last tube / bus with a seven day travelcard), and allows you to travel on the underground, rail, buses and Docklands Light Railway. The map at the back of this guidebook shows the London.Underground only. For the National Rail network map in zones 1–6, please ask at any station. Should your travelcard stop working at any point during its validity, please seek assistance at the nearest ticket office. If you have purchased a 6 Day London Pass WITH Travel – your travelcard will be valid before 09.30am. ONLY APPLIES TO 6 DAY PASSES WITH TRAVEL. Transport for London * The Travelcard is supplied with selected London Pass packages only. Travelcards can become demagnetized – please keep away from mobile phones, magnets and other cards with magnetic strips. Should your Travelcard stop working at any point during its validity, please seek assistance at the nearest ticket office. Si vous avez acheté un London Pass 6 jours AVEC Transport - votre carte de transport sera valide avant 9 h 30 du matin. NE S’APPLIQUE QU’AUX PASSES DE 6 JOURS INCLUANT LE TRANSPORT. * La Travelcard n’est fournie qu’avec des forfaits London Pass sélectionnés. Les Travelcards peuvent se démagnétiser – veuillez les tenir à l’écart des téléphones mobiles, des aimants et autres cartes à bande magnétique. Si votre Travelcard cesse de fonctionner à tout moment en cours de validité, veuillez demander de l’aide à la billetterie la plus proche. Diese Seite gilt nur für Besucher, die die London Pass Pauschale inklusive Transport mit den öffentlichen Verkehrsmittel gekauft haben. Neben Ihrem London Pass finden Sie in der Beilage auch eine Travelcard* für die öffentlichen Verkehrsmittel, die genau so lange gültig ist wie Ihr London Pass. Vergewissern Sie sich bitte, dass Ihre Travelcard vom Herausgeber abgestempelt worden ist. Die Travelcard ist innerhalb der Zonen 1-6 im Großraum London gültig. Damit ermöglicht sie Ihnen die unbegrenzte Nutzung des öffentlichen Nahverkehrs an Wochentagen ab 09.30 Uhr (ganztägig Samstags, Sonntags und an öffentlichen Feiertagen) bis zur letzten U-Bahn gegen 01.00 Uhr und dem letzten Bus gegen 04.00 Uhr (Mitternacht bis zur letzten U-Bahn/ Bus mit einer Travelcard gültig für sieben Tage), für Reisen mit U-Bahn, Bahn, Bussen und dem Docklands Light Zug. Die Karte hinten im Führer zeigt nur das Londoner U-Bahn-Netz. Karten für das Eisenbahnnetz in den Zonen 1–6 sind in den Bahnhöfen erhältlich. Sollte Ihre Travelcard während ihrer Gültigkeitsdauer plötzlich nicht mehr funktionieren, wenden Sie sich bitte an den nächsten Fahrkartenschalter. Wenn Sie einen 6-Tage-London-Pass MIT einer Fahrkarte gekauft haben - Ihre Fahrkarte ist vor 9:30 Uhr gültig. DIES GILT NUR FÜR DEN 6-TAGE-PASS MIT FAHRKARTE. * Die Travelcard gibt es ausschließlich für ausgewählte London-PassPaketangebote. Travelcards können sich entmagnetisieren - bitte bewahren Sie sie in sicherer Entfernung von Handys, Magneten und anderen Karten mit Magnetstreifen auf. Sollte Ihre Travelcard zu einem beliebigen Zeitpunkt während der Gültigkeitsdauer nicht mehr funktionieren, wenden Sie sich bitte an den nächsten Verkaufsschalter. How to use your Travelcard How to use your Travelcard En plus de votre London Pass, nous vous envoyons également votre Travelcard*. Validée de façon à fonctionner avec votre London Pass, elle vous servira dans les transports en commun. Vérifiez qu’elle a bien été estampée de la date par son émetteur. La Travelcard est valable dans les zones 1 à 6 du Grand Londres. Elle vous offre un accès illimité aux transports publics à partir de 9h30 tous les jours de la semaine (et durant toute la journée les samedi, dimanche et jour férié) jusqu’au dernier métro vers 1h du matin et jusqu’aux derniers bus vers 4h du matin (jusqu’à minuit pour le dernier métro/ bus avec la Travelcard de 7 jours) et vous permet de voyager en métro, en train, en bus et sur le réseau du Docklands Light Railway. As well as The London Pass we have also enclosed a Travelcard*. This is for use on public transport and has been validated to coincide with The London Pass. Please ensure that your Travelcard has been date stamped by the issuer. 173 CENTRAL LONDON CENTRAL LONDON LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT LONDRES-CENTRE • LONDONER INNENSTADT Pri mro se Hi l l RE ET London Canal Museum ISLINGTON UP Mornington Crescent Angel King’s Cross ST JOHN’S WOOD Lord’s Cricket Ground Tour Things Station British R e g e n t ’s P a r k Station Euston Station REGENT’S PA R K Q ueen Mary’s Gardens Euston Square Pa rk Square Gardens London Beatles Store Marylebone Warwick Avenue Jason’s Canal Boat Trip Regent’s Park Candy Cakes Wafflemeister Baker Street Warren Street Great Portland Street Goodge Street Tottenham Court Road John Sunglass Lewis Hut B AY S W A T E R Wafflemeister Crest of London Bayswater Piccadilly Circus Queensway Hyde Park The Orangery TTT Foreign Curzon Mayfair Kensington Gardens Green Exchange Park Green Park Apsley House Kensington Palace High Street Kensington The Money Theatre Tickets Corporation M AY F A I R Westfield London Wellington Arch Knightsbridge TTT Foreign Exchange The Money Corporation Royal Albert Hall Hyde Park Corner Bu c ki n g h am Pal ac e Ga rdens BLOOMSBURY Cartoon Museum BROMPTON South Kensington Gloucester Road Farringdon Holborn CHELSEA Westminster Churchill War Rooms Southwark Station Cavalry Museum City Cruises Candy Cakes Tower Gtwy Exhibition Design Museum Namco Funscape Westminster Florence Nightingale Abbey Museum BOROUGH Borough Lambeth North Nauticalia Jewel Tower BERMONDSEY Archbishop’s Park The Garden Museum L A M B E T H Imperial War Museum London Elephant & Castle Sloane Square TTT Foreign Exchange Victoria Coach Station Chocolate by William Curley WA LW O RT H PIMLICO Pimlico Chelsea Physic Garden Kennington Ranelagh Gardens Vauxhall The Oval VA U X H A L L Vauxhall Park Chelsea FC Stadium Tour WH Fenchurch Street Station Monument CITY Temple Cannon Nauticalia All Hallows London Street Station Tower HillThe Medieval National Portrait Gallery The Monument National London Bicycle Banquet Shakespeare’s Gallery London Brass Rubbing Centre Tour Company Globe Theatre The London City Cruises Bateaux London Charing Cross Restaurant Cruises Theatre Bridge Experience Station Nauticalia HMS Belfast Tickets Tate Modern Southwark Benjamin Embankment The Tower Cathedral National Theatre Original Franklin Drink London! of London London Backstage Tours House Old Operating Theatre, Sightseeing Museum & Herb Garret Tour Tower Waterloo East London Bridge Banqueting House, Bridge Station Waterloo Whitehall Palace Household Chelsea Cinema Wes t B r o m p t o n Aldgate Bank Mansion House Bank Blackfriars Station London Transport Museum The Courtauld Gallery Exchange M&M’S World Aldgate East City Thameslink St Paul’s Station St Paul’s Cathedral Victoria Station TTT Foreign Exchange West Brompton Museum of London Chancery Lane Covent Garden Sunglass Hut Leicester Square TTT Foreign Liverpool Street Station Barbican Moorgate Lincoln’s Inn Field s WESTMINSTER Wafflemeister Earl’s Court St James’ s Park Guards Museum St James’s The Queen’s Park Gallery The Royal Mews SOUTH KENSINGTON Shoreditch HOLBORN Wafflemeister KinglyLiberty S O H O Curzon Cucumba Soho Court Crest of Bond Handel Candy House London Street Museum The East Cakes India Company Lancaster Gate Queen’s Ice & Bowl Old Street SHOREDITCH Oxford Circus TTT Foreign Exchange Marble Arch CLERKENWELL Charles Dickens Museum Renoir Cinema Coram’s Fields Foundling Museum Tea and Tattle Royal Oak Paddington Station S T PA N C R A S Russell Square Pollock’s Toy Museum Edgware Road Museum of Brands, Packaging & Advertising King’s Cross Thameslink St Pancras Station Maida Vale MARYLEBONE Central London Map Central London Map London Zoo ST St John’s Wood KING’S CROSS CAMDEN The Jewish Museum R PRIMROSE HILL 175 PE 174 Oval Eat London! Kenningt on Park KENNINGTON Burgess Park TERMS & CONDITIONS OF USE 176 CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION • ALLGEMEINE NUTZUNGS- UND GESCHÄFTBEDINGUNGEN Whilst the Publishers will have used all reasonable endeavours to ensure that the information contained in this publication is accurate at the time of going to press they shall not be liable for any loss, expense, damage or other inconvenience caused in whole or part by reliance upon such information and the user of the information does so at his own risk. Opening times will fluctuate from time to time and users of information in this publication are recommended to check with the facility concerned prior to visiting it to ascertain the current position. Opinions expressed in this publication are no more than fair comment of the authors and are not the opinions of the Publishers. The London Pass entitles the holder to admission to Attractions upon presentation of the Pass without further payment. Other offers and discounts are also available to holders of the London Pass. Admission is subject to the Pass being valid and to there being sufficient value remaining. All Attractions listed are contractually bound with the Publishers to accept admission without further payment, subject to their normal admission criteria. The Publisher will use all reasonable endeavours to facilitate admission in accordance with the terms of The London Pass by holders to Attractions, however, the Publishers shall not be responsible, or liable for any loss, damage, expense, or inconvenience, if any Attraction, contrary to the terms of its contract with them, unlawfully and with no good cause, refuses admission in accordance with the terms of the London Pass. You have a right to know the outstanding value remaining on your Pass. You may exercise your right by asking for your Pass to be swiped at any attraction or by calling 020 7580 8060 © Copyright 2013 The Leisure Pass Group Limited. All copyrights in this publication belong to the Publishers, The Leisure Pass Group Limited, PO Box 2337 London W1A 5WE. No reproductions of any part of this publication may be made unless authorised by the Publishers in writing. The Publishers reserve all property rights under statute and common law including the rights in the name “The London Pass”. The Publishers have taken all reasonable care to ensure that only properly run and reputable Attractions of good standing are within The London Pass scheme, however the Publishers shall not be liable for any deficiencies of service, quality of merchandise or health and safety at any particular attraction. All entry prices detailed in this guide are correct at time of going to press, and are subject to change at any time. The London Pass may only be used by the card’s signatory. It is non-refundable. No replacements or refunds can be offered for lost or stolen cards. The London Pass is not valid for return visits to any facility. The London Pass provides you with entries to Attractions for 1 day, or for consecutive days as purchased, up to the following full public entry values: Adult 1 Day Pass £90, Child 1 Day Pass £50, Adult 2 Day Pass £180, Child 2 Day Pass £100, Adult 3 Day Pass £270, Child 3 Day Pass £150, Adult 6 Day Pass £540, Child 6 Day Pass £300. Holders of The London Pass recognise and accept that they visit any facility voluntarily and entirely at their own risk. The Publishers are not in any way responsible for site conditions or third party acts or omissions at any facility. Conditions générales d’utilisation Allgemeine Nutzungs- und Geschäftbedingungen Bien que l’éditeur ait fait tout son possible pour garantir l’exactitude des informations de cette publication au moment de sa mise sous presse, il ne sera pas tenu responsable des pertes, dépenses, dommages ou autres inconvénients résultant, en tout ou partie, de la confiance placée dans de telles informations, et le lecteur utilisera ces informations à ses risques et périls. Les heures d’ouverture sont susceptibles de changer de temps à autre et par conséquent, il est recommandé aux personnes utilisant les indications contenues dans cette publication, de vérifier auprès de l’établissement concerné avant de s’y rendre, ceci afin d’établir la situation du moment. Les avis exprimés dans cette publication représentent les remarques objectives des auteurs et non pas les avis de l’éditeur. Während der Herausgeber alle Anstrengungen unternommen hat, um die Richtigkeit der in dieser Broschüre enthaltenen Informationen zum Zeitpunkt der Drucklegung zu gewährleisten, lehnt er jede Haftung für Verluste, Aufwendungen, Schäden oder andere Unannehmlichkeiten ab, die ganz oder teilweise durch einen Verlass auf diese Informationen entstehen; die Benutzung dieser Informationen erfolgt auf eigenes Risiko. Öffnungszeiten sind oft Änderungen unterworfen und es ist daher ratsam, sich diese Angaben vor einem Besuch von der betreffenden Attraktion bestätigen zu lassen. La simple présentation du London Pass donne accès à de nombreuses attractions touristiques sans aucun paiement. Les titulaires du London Pass bénéficient également d’autres offres et réductions. Pour bénéficier de ces entrées, le Pass doit être en cours de validité et présenter un solde suffisant. Toutes les attractions indiquées ont conclu avec la maison d’édition un contrat qui les oblige à admettre les détenteurs du London Pass gratuitement, sous réserve de leurs critères d’entrée standard. La maison d’édition fera tout ce qui est raisonnablement possible pour faciliter l’entrée des détenteurs d’un London Pass dans les attractions conformément aux conditions du London Pass, mais décline toute responsabilité concernant les pertes, dommages, dépenses ou désagréments résultant du fait que toute attraction, contrairement aux dispositions de son contrat avec la maison d’édition, refuse, illicitement et sans motif valable, qu’un détenteur y ait accès conformément aux conditions du London Pass. Vous êtes en droit de connaître le solde restant sur votre Pass. Vous pouvez exercer ce droit en demandant à ce que votre Pass soit lu en machine dans n’importe quelle attraction ou en appelant le 020 7580 8060. La maison d’édition a fait preuve de la diligence raisonnable pour s’assurer que seules des attractions bien gérées et de bonne réputation, dont la valeur est connue, sont incluses dans le programme du London Pass, mais elle ne sera pas tenue responsable des insuffisances d’une attraction, quelle qu’elle soit, en termes de service, de qualité des marchandises ou de santé et d’hygiène. Tous les prix d’entrée détaillés dans ce guide sont corrects au moment de la mise sous presse et sont susceptibles d’être modifiés à tout moment. Seul le signataire de la carte peut utiliser le London Pass. La carte n’est pas remboursable. Les cartes perdues ou volées ne seront ni remplacées ni remboursées. Le London Pass n’est pas valide pour une deuxième visite des attractions. Le London Pass vous permet de bénéficier d’une entrée aux attractions pour 1 journée ou pour des jours consécutifs jusqu’à l’équivalent des tarifs publics suivants : Adulte Passe 1 jour 90 GBP, Enfant Passe 1 jour 50 GBP, Adulte Passe 2 jours 180 GBP, Enfant Passe 2 jours 100 GBP, Adulte Passe 3 jours 270 GBP, Enfant Passe 3 jours 150 GBP, Adulte Passe 6 jours 540 GBP, Enfant Passe 6 jours 300 GBP. Les titulaires du London Pass reconnaissent et acceptent qu’ils visitent une attraction de leur plein gré et entièrement à leurs risques et périls. Les Éditeurs ne sauraient en aucun cas être tenus responsables de l’état des sites ou des actions et omissions d’un tiers dans un établissement. Editeur: The Leisure Pass Group Ltd. PO Box 2337 London W1A 5WE e-mail: info@londonpass.com www.londonpass.com © Droits d’auteur 2013 The Leisure Pass Group Limited. Tous les droits d’auteur de cette publication appartiennent à l’éditeur, The Leisure Pass Group Limited, PO Box 2337, London W1A 5WE, Angleterre. Il est interdit de reproduire cette publication, en tout ou partie, sans l’autorisation écrite de l’éditeur. L’éditeur se réserve tous les droits de propriété en vertu du droit écrit et du droit commun, y compris les droits au nom de “The London Pass”. Die in dieser Veröffentlichung zum Ausdruck gebrachten Ansichten sind die der Verfasser und nicht die des Herausgebers. Inhaber des London Pass erhalten gegen Vorlage des Passes Eintritt zu Attraktionen, ohne weitere Zahlungen leisten zu müssen. Außerdem gibt es weitere Angebote und Rabatte, die von Inhabern des London Pass in Anspruch genommen werden können. Die Eintrittsberechtigung hängt davon ab, ob der Pass gültig ist und ob der Restbetrag noch hoch genug ist. Alle aufgeführten Attraktionen sind dem Herausgeber gegenüber vertraglich verpflichtet, den Eintritt ohne weitere Zahlung zu gestatten. Es gelten allerdings die normalen Einlassbedingungen. Der Herausgeber wird sich in angemessener Weise bemühen, dafür zu sorgen, dass Inhabern des London Pass gemäß den Geschäftsbedingungen für den London Pass Einlass zu den Attraktionen gewährt wird. Der Herausgeber übernimmt jedoch keinerlei Verantwortung oder Haftung für Verluste, Schäden, Aufwendungen oder Unannehmlichkeiten, falls der Einlass bei einer Attraktion entgegen der vertraglichen Vereinbarung und ohne guten Grund nicht gemäß den Geschäftsbedingungen des London Pass gewährt wird. Sie können stets nachschauen, wie hoch der verbleibende Betrag auf Ihrem Pass ist. Sie erhalten diese Information, indem Sie Ihren Pass bei einer beliebigen Attraktion einlesen lassen oder die Nummer 020 7580 8060 anrufen. Der Herausgeber hat alle angemessenen Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass nur ordnungsgemäß betriebene und in gutem Ruf stehende Attraktionen in den London Pass aufgenommen wurden. Der Herausgeber übernimmt jedoch keinerlei Haftung, falls der Service, die Warenqualität oder der Schutz von Gesundheit und Sicherheit bei einer der Attraktionen unzulänglich sein sollte. Alle in diesem Führer genannten Eintrittspreise entsprechen dem aktuellen Stand bei Redaktionsschluss, können jedoch jederzeit geändert werden. The London Pass kann nur vom Unterzeichner der Karte benutzt werden. Eine Rückvergütung ist nicht möglich. Verlorene oder gestohlene Karten werden nicht ersetzt. Der London Pass berechtigt nicht zu mehrfachen Besuchen derselben Attraktionen. Mit dem London Pass erhalten Sie bis zu den genannten Gesamthöchstbeträgen (gemessen am normalen Eintrittspreis) freien Eintritt zu Attraktionen: 1-Tagespass für Erwachsene: bis zu £90, 1-Tagespass für Kinder: bis zu £50, 2-Tagespass für Erwachsene: bis zu £180, 2-Tagespass für Kinder: bis zu £100, 3-Tagespass für Erwachsene: bis zu £270, 3-Tagespass für Kinder: bis zu £150, 6-Tagespass für Erwachsene: bis zu £540, 6-Tagespass für Kinder: bis zu £300. Inhaber von The London Pass nehmen zur Kenntnis und erklären, dass sie jede Attraktion freiwillig und auf ihr eigenes Risiko hin besuchen. Der Herausgeber ist in keiner Weise für den Zustand einer Attraktion oder für Handlungen oder Unterlassungen Dritter haftbar. Herausgeber: The Leisure Pass Group Ltd. PO Box 2337 London W1A 5WE E-Mail: info@londonpass.com www.londonpass.com © 2013 The Leisure Pass Group Limited. Alle Urheberrechte an dieser Publikation sind Eigentum des Herausgebers, The Leisure Pass Group Limited, PO Box 2337, London W1A 5WE. Eine Vervielfältigung dieser Veröffentlichung ist nur nach Einholung der vorherigen schriftlichen Erlaubnis des Herausgebers gestattet. Der Herausgeber behält sich sämtliche gesetzlichen und gewohnheitsrechtlichen Urheberrechte vor, einschließlich des Rechts am Namen „The London Pass“. 177 Terms & Conditions of Use Terms & Conditions of Use Published by: The Leisure Pass Group Ltd. PO Box 2337 London W1A 5WE e-mail: info@londonpass.com www.londonpass.com TERMS & CONDITIONS OF USE CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION • ALLGEMEINE NUTZUNGS- UND GESCHÄFTBEDINGUNGEN USEFUL TELEPHONE NUMBERS INDEX INDEX • VERZEICHNIS 178 NUMÉROS DE TÉLÉPHONE UTILES • NÜTZLICHE TELEFONNUMMERN Foundling Museum, The 73 National Portrait Gallery 96 Apsley House 44 Foyles Bookshop 150 Arsenal Football Club Stadium Tour & Museum 113 French Brothers River Cruise 141 National Theatre Backstage Tour 111 B Banqueting House, Whitehall Palace 45 BAPS Shri Swaminarayan Mandir 36 Bateaux London Dining Cruise Experiences 162 Benjamin Franklin House 46 G Garden Museum, The 75 Guards Museum 76 H Hampton Court Palace 61 Handel House Museum 77 HMS Belfast 32 Nauticalia 155 O Old Operating Theatre, Museum and Herb Garret 85 Original London Sightseeing Tour 137 P Photo Walks of London 136 Pollock’s Toy Museum 86 Q Queen’s Gallery, The 97 Brit TV & Movie Location Tours 130 Household Cavalry Museum 78 British Music Experience 40 R Renoir Cinema 123 Bureau de Change 145 I Imperial War Museum London 79 Rock ‘n’ Roll Walk 112 C Candy Cakes 164 J Jason’s Original Canal Boat Trip 108 Royal Air Force Museum 88 Carry Me Home 146 Jewel Tower 47 Royal Albert Hall 51 Cartoon Museum 68 Jewish Museum, The 80 Royal Mews 52 Cellhire – Free Phone Rental 131 John Lewis 166 Charles Dickens Museum 69 Chelsea FC Stadium Tour 105 Chelsea Physic Garden 30 LLiberty 153 T Tate Modern 99 Chislehurst Caves 41 Tea and Tattle 168 Chocolate by William Curley 163 Theatre Ticket Offers 138 Churchill War Rooms 71 Things British 157 City Cruises 106 Tower Bridge Exhibition 58 City Secrets Walks 132 Tower of London 55 Courtauld Gallery, The 94 London Bridge Experience and Tombs, The 31 Twickenham World Rugby Museum & Stadium Tours 116 Crest of London 147 London Canal Museum 81 Cucumba 133 London Motor Museum 87 Curzon Chelsea 120 London Transport Museum 82 Curzon Mayfair 121 London Walks 135 Curzon Soho 122 Lord’s Cricket Ground Tours 110 D Design Museum 72 E East India Company, The 148 Eltham Palace 64 Estorick Collection of Modern Italian Art 101 F Fan Museum, The 89 Firepower Royal Artillery Museum 90 Florence Nightingale Museum 74 Food & Drink Lover’s London 134 Queen’s Ice & Bowl 127 S St Paul’s Cathedral 56 K KATYAKATYA SHEHURINA 151 Shakespeare’s Globe Exhibition & Theatre Tour 34 Kensington Palace 48 Southwark Cathedral 53 Kew Gardens 37 Sunglass Hut 156 London Beatles Store & It’s Only Rock ‘n’ Roll 144 London Bicycle Tour Company 109 London Brass Rubbing Centre 124 General • Informations générales • Allgemein: 100 UK & Maritime operator 155 International operator 118 500 Directory enquiries 118 505 International directory enquiries 999 Ambulance/Fire service/Police WWafflemeister 169 Walk-in Backrub 140 Wellington Arch 59 Wembley Stadium Tour 115 Wernher Collection at Ranger’s House, The 65 Lost/stolen credit cards • Cartes de crédit perdues/volées • Verlorene/gestohlene Kreditkarten: 01273 696 933 American Express 0844 811 9111 Barclaycard 0845 862 2935 Diners Club 0800 964 767 Mastercard 0800 891 725 Visa Westfield Shopping Centres 158 Monument, The 49 Westminster Abbey 60 Museum of Brands, Packaging and Advertising 83 Wimbledon Lawn Tennis Museum 39 Renoir Cinema, P123; Nick Wood Photography Shakespeare’s Globe Theatre, P34; Libera Museum of London 84 Wimbledon Tour Experience 117 National Gallery, The 95 National Maritime Museum 91 0844 335 1801 0844 892 0322 0906 2115 0000 0844 335 1803 0207 646 0088 Acknowledgments • Remerciements • Impressum Medieval Banquet, The 167 Heathrow Airport Gatwick Airport Luton Airport Stansted Airport London City Airport D Bei Problemen mit Ihrem London Pass wenden Sie sich unter der Nummer 020 7293 0972 montags bis freitags 9.00–20.00 Uhr und samstags 10.00–16.00 Uhr an unsere Helpline. N Namco Funscape 125 Airport Flight Information • Informations de vol des aéroports • Fluginformationen: F Si vous avez des problèmes avec votre London Pass, veuillez appeler notre ligne d’assistance téléphonique au 020 7293 0972 de 9 h 30 à 20 h du lundi au vendredi, et de 10 h à 16 h le samedi. The Banqueting House, P45; The Tower of London, P55; Kensington Palace, P48; Hampton Court Palace, P61, from Historic Royal Palaces. Windsor Castle, P62, from Royal Collection. M M&M’S World 154 Transport • Transports • Trasport: London travel information 0343 222 1234 National railways enquiries 08457 484 950 E If you are experiencing difficulties with your London Pass please telephone our helpline on 020 7293 0972 Monday to Friday: 09.00–20.00 and Saturday: 10.00–16.00. Photography: Eltham Palace, P64; Ranger’s House, P65, from the English Heritage Photography Library. Maps reproduced from: Aerial photography and ground survey. London Underground Map: Reproduced by permission of Transport for London. User No. 04/E/1460. Windsor Castle 62 Produced by: Pixel Primate Ltd. Studios in London & Leicester e-mail: hello@pixelprimate.com www.pixelprimate.com WWT London Wetland Centre 38 Published 2013 The Leisure Pass Group Limited. Copyright 2013 © The Leisure Pass Group Limited. All Rights Reserved Z ZSL London Zoo 35 179 Useful Telephone Numbers Index A All Hallows by the Tower 54