luna diamond
Transcription
luna diamond
lift-door appliances Heizkamine hochschiebbar inserts Einbaukassetten stoves Kaminöfen Luna Diamond Venus Green + Venus HT 06 horizontal horizontal 16 vertical vertikal 24 double face durchsicht 32 corner eck 36 diamond options diamond zubehör 42 horizontal horizontal 44 square quadrat 46 double face durchsicht Interra 50 vertical vertikal 54 horizontal horizontal 56 double face durchsicht Zino Trento Rondo Trento Quatro Bolzano 58 individual freistehend contents/inhalt passion for fire Dhr. Bart Goovaerts At M-design, fire has always been the basic principle for M-design stellt bei jedem Projekt das Feuer in den Mittel- every design. We have chosen plain and straight lines to punkt. Um die Flammen optimal wirken zu lassen, haben wir highlight the dancing flames. Allow yourself to be seduced schlichte und klare Linien gewählt. Lassen Sie sich von der by the warmth and strength of the fire, which is controlled Wärme und der Kraft des Feuers verzaubern, verbunden mit by state-of-the -art technology to guarantee you comfort. dem Einsatz von Spitzentechnologie als Garantie für Ihre Be- Feel free to ask for advice. We feel at home in every type of haglichkeit. Zögern Sie nicht, uns um Rat zu fragen, egal in interior. Ready for the initiation? welchen Stil Ihre Innenräume gehalten sind. Sind Sie bereit, die Magie des Feuers in Ihrem Haus zu erleben? Stoves with lifting doors Kamine mit Automatischer Sichtscheibe The new Luna Diamond collection of M-design is “the fire” in the field of energy efficiency. The Diamond Series makes your home complete: automatic lift- door, clean combustion, a fine adjustment, a second decorative door (spark screen), a robust framework of 8 mm. and an interior of insulated cast iron. A new patented, combustion system guarantees that every single woodlog will last longer. The combustion process is that advanced that a particularly high efficiency of more than 80% is obtained. Thus less woodlogs are burned, which in turn makes for less exhaust emissions and is good for the environment. The fine adjustment of the fire makes this Diamond range unique. Lighting the fire runs very smoothly and the clean combustion combined with the unique self-cleaning system results in lower maintenance. The Diamond collection: an intelligent and sustainable solution. Die neue Luna Diamond Serie von M-design ist „Feuer“ auf dem Gebiet der Energieeffizienz. Die Diamond Serie macht ihr zuhause bequemer: Automatisch zu öffnende Sichtscheibe, saubere Verbrennung, eine effizientere Regulierung des Abbrandes, ein integriertes Funkenschutzgitter, einen robusten Rahmen von 8mm und eine Feuerraumauskleidung aus Gusseisen. Das neue patentierte Verbrennungssystem erzeugt einen Wirkungsgrad von über 80%. Somit kann aus jedem Stück Holz die maximale Leistung geholt werden. Sie benötigen weniger Holz und schonen somit die Umwelt und Ihren Geldbeutel. Die Möglichkeit der Feineinstellung des Abbrandes und die Schiebetür machen den Feuergenuss einzigartig. Durch die saubere Verbrennung und das Scheibenspülsystem wird ein einzigartiges Flammenspiel erzeugt. Die Diamond Kollektion: Eine intelligente und nachhaltige Lösung! Luna Diamond sided stove / einseitig Luna 700 H Diamond Luna 850 H Diamond Luna 1000 H Diamond Luna 1150 H Diamond Luna 1300 H Diamond Luna 550 V Diamond Luna 850 V Diamond Luna 1000 V Diamond Luna 1150 V Diamond pg 06-07 08-09 10-11 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21 22-23 double face / durchsicht Luna 850 DH Diamond Luna 1150 DH Diamond Luna 850 DV Diamond Luna 1000 DV Diamond 24-25 26-27 28-29 30-31 corner stove / eck-modelle Luna 800 DC Diamond Luna 1000 DC Diamond Luna 900 CL/CR Diamond Luna 1100 CL/CR Diamond Luna 750 RD Diamond Luna 1000 RD Diamond 32-33 32-33 34-35 34-35 36-37 36-37 5 Luna 700 H Diamond output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht 4-12 KW 84 % 190 kg finished size / sichtbare abmessung 629 x 442 mm flue connection / abgangsstutzen Ø 200 mm chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 200/200 Luna 700 H Diamond 6-7 Luna 850 H Diamond output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht finished size / sichtbare abmessung flue connection / abgangsstutzen 5-13 KW 83 % 220 kg 779 x 442 mm Ø 250 mm chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 200/200 Luna 850 H Diamond 8-9 Luna 1000 H Diamond output / leistung 5-14 KW efficiency / wirkungsgrad 82 % weight / gewicht finished size / sichtbare abmessung 245 kg 929 x 442 mm flue connection / abgangsstutzen chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 Ø 250 mm 200/200 Luna 1000 H Diamond 10-11 10-11 Luna 1150 H Diamond output / leistung 6-15 KW efficiency / wirkungsgrad 82 % weight / gewicht finished size / sichtbare abmessung 270 kg 1079 x 442 mm flue connection / abgangsstutzen chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 Ø 250 mm 200/200 Luna 1150 H Diamond 12-13 Luna 1300 H Diamond output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht finished size / sichtbare abmessung flue connection / abgangsstutzen chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 7-16 KW 81 % 295 kg 1229 x 442 mm Ø 250 mm 200/200 Luna 1300 H Diamond 14-15 Luna 550 V Diamond Cast iron & Firescreen not possible Gusseisen & Funkenschutzgitter nicht möglich output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht finished size / sichtbare abmessung flue connection / abgangsstutzen 5-12 KW 80 % 230 kg 479 x 892 mm Ø 250 mm chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 200/200 Luna 550 V Diamond 16-17 Luna 850 V Diamond output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht finished size / sichtbare abmessung flue connection / abgangsstutzen 7-14 KW 80 % 260 kg 779 x 652 mm Ø 250 mm chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 200/200 Luna 850 V Diamond 18-19 Luna 1000 V Diamond output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht finished size / sichtbare abmessung flue connection / abgangsstutzen 8-16 KW 79 % 290 kg 929 x 692 mm Ø 250 mm chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 200/200 Luna 1000 V Diamond 20-21 Luna 1150 V Diamond output / leistung 9-18 KW efficiency / wirkungsgrad 78 % weight / gewicht finished size / sichtbare abmessung 320 kg 1079 x 692 mm flue connection / abgangsstutzen chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 Ø 250 mm 200/200 Luna 1150 V Diamond 22-23 Luna 850 DH Diamond double face / durchsicht Fan not possible Ventilator nicht möglich output / leistung 6-12 KW efficiency / wirkungsgrad 76 % weight / gewicht finished size / sichtbare abmessung 280 kg 779 x 442 mm flue connection / abgangsstutzen chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 Ø 300 mm 250/250 Luna 850 DH Diamond 24-25 Luna 1150 DH Diamond double face / durchsicht Fan not possible Ventilator nicht möglich output / leistung 7-16 KW efficiency / wirkungsgrad 75 % weight / gewicht finished size / sichtbare abmessung 345 kg 1079 x 442 mm flue connection / abgangsstutzen chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 Ø 300 mm 250/250 Luna 1150 DH Diamond 26-27 Luna 850 DV Diamond double face / durchsicht Fan not possible Ventilator nicht möglich output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht finished size / sichtbare abmessung flue connection / abgangsstutzen 5-14 KW 76 % 330 kg 779 x 652 mm Ø 300 mm chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 250/250 Luna 850 DV Diamond 28-29 Luna 1000 DV Diamond double face / durchsicht Fan not possible Ventilator nicht möglich output / leistung 7-16 KW efficiency / wirkungsgrad 75 % weight / gewicht finished size / sichtbare abmessung 370 kg 929 x 692 mm flue connection / abgangsstutzen chimney / schornsteindurchmesser see/sehen pg. 66 Ø 300 mm 250/250 Luna 1000 DV Diamond 30-31 Luna 800 DC Diamond Luna 1000 DC Diamond output / leistung output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht 7-12 KW 76 % 240 kg efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht 8-14 KW 76 % 260 kg finished size / sichtbare abmessung 793 x 573 mm finished size / sichtbare abmessung 993 x 573 mm flue connection / abgangsstutzen flue connection / abgangsstutzen Ø 200 mm see/sehen pg. 66 chimney / schornsteindurchmesser200/200 Ø 250 mm chimney / schornsteindurchmessersee/sehen pg. 66 250/250 No automatic door & spark screen possible. Automatische Sichtscheibe und Funkenschutzgitter nicht möglich Luna 800 DC Diamond 32-33 751 474 250 24 508 ø 250 50 ø1 600 0 15 58 1000 output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht 230 9-15 KW 79 % 300 kg 274 61 ø150 848 250 274 250 61 450 450 800 ø1 50 1357 58 ø 1357 250 1133 933 230 100 132 INT MIN 10 MAX 60 ø 250 50 ø1 600 220 112 397 211 EXT. 466 474 300 321 220 211 24 508 132 321 8 67 100 INT. 300 67 EXT. 1212 238 474 1212 928 397 67 600 435 165 211 .466 474 67 238 MIN 10 MAX 60 26 600 435 165 211 751 26 Luna 900 CL/CR Diamond Luna 1100 CL/CR Diamond output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht ø150 1048 10-15 KW 78 % 320 kg finished size / sichtbare abmessung 888x474x 357 mm finished size / sichtbare abmessung 1088x474x357 mm flue connection / abgangsstutzen flue connection / abgangsstutzen Ø 250 mm chimney / schornsteindurchmessersee/sehen pg. 66 200/200 Ø 250 mm chimney / schornsteindurchmessersee/sehen pg. 66 250/250 No automatic door & spark screen possible. Automatische Sichtscheibe und Funkenschutzgitter nicht möglich Luna 900 CR Diamond 34-35 Luna 750 RD Diamond output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht flue connection / abgangsstutzen Luna 1000 RD Diamond 4-14 KW 82 % 330 kg Ø 250 mm see/sehen pg. 66 chimney / schornsteindurchmesser250/250 output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht flue connection / abgangsstutzen 5-15 KW 81 % 380 kg Ø 250 mm see/sehen pg. 66 chimney / schornsteindurchmesser250/250 Luna 750 RD Diamond 36-37 hearts on fire Would you like to enjoy a warmer atmosphere during the Wünschen Sie sich schon lange eine wärmere Atmosphäre an cold days? The wood burning fireplaces of M-design guar- kalten Tagen? Heizkamine von M-design garantieren Ihnen jederzeit antee you a warm welcome. Let yourself be attracted by eine wohlfühl Atmosphäre. Unsere einzigartigen Produktmodelle our unique designs. You will instantly feel the burning heat werden Sie wunschlos glücklich machen. Fühlen Sie bereits die in your own living room. The crackling of the fire seems so wohlige Wärme in Ihrem Wohnzimmer? Hören Sie das Knistern des inviting... Are you enjoying the delights of a wood fire? Can Feuers? Falls nicht, wie lange können Sie dieser Versuchung noch you resist the temptation any longer? widerstehen? inserts einbaukassetten The real heat is inside. Do you have a place or a corner somewhere available in your interior? The Venus-built-in appliances from M-design allow the combustion air to connect directly to the appliance. They function even without a fan when the two top ducts are connected to the convection air. Die wahre Wärme ist im Inneren. Haben Sie ein wenig Platz in Ihrem Wohnraum? Die M-Design Venus-Einsätze bieten die Möglichkeit, die Verbrennungsluft direkt an den Kamin anzuschließen. Die Geräte funktionieren mit natürlicher Konvektion oder auf Wunsch mit Ventilator. Venus Green + single face / horizontal pg Venus 700 Green + Venus 850 Green + Venus 1000 Green + 42 42 42 square models / quadratische modelle Venus 630 Green + 44 Venus 730 Green + 44 double face / durchsicht Venus 850 D Green + 46 Interra single face / horizontal pg Interra 60 Interra 68 Interra 74 Interra 78 50 50 51 51 41 Venus 700 Green + output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht Venus 850 Green + 8-10 KW 78 % 120 kg output / leistung 9-11 KW efficiency / wirkungsgrad 79 % weight / gewicht 142 kg finished size / Sichtb. Abmess 754 x 450 mm finished size / Sichtb. Abmess flue connection / abgangsstutzen flue connection / abgangsstutzen Ø 180 mm Venus 1000 Green + 904 x 500 mm Ø 200 mm output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht 10-12 KW 77 % 175 kg finished size / Sichtb. Abmess 1054 x 550 mm flue connection / abgangsstutzen Ø 250 mm Venus 1000 Green + 42-43 Venus 630 Green + output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht finished size / sichtbare abmessung flue connection / abgangsstutzen Venus 730 Green + 8-10 KW 79 % 130 kg 684 x 549 mm Ø 200 mm output / leistung 9-11 KW efficiency / wirkungsgrad 77,5 % weight / gewicht 140 kg finished size / sichtbare abmessung flue connection / abgangsstutzen 784 x 649 mm Ø 250 mm Venus 730 Green + 44-45 Venus 850 D Green + double face / durchsicht Fan not possible Ventilator nicht möglich output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht finished size / sichtbare abmessung flue connection / abgangsstutzen 9-11 KW 77 % 160 kg 904 x 500 mm Ø 200 mm Do you have a technical question or do you require more information? Visit our website: www.m-design.be. Haben Sie technische Fragen oder möchten sie weitere Informationen? Besuchen Sie unsere Website unter www.m-design.be. interra Interra, the M-design inserts are the ideal choice for Interra, die M-Design Kaminkassette, ist die perfekte renovating old fireplaces and raising its efficiency. The insert Wahl für die Renovierung offener Kamine. Mit Interra has an integrated fan to distribute the heat quickly to the wird ihr thermischer Wirkungsgrad multipliziert. Der required temperature desired in your living room. Result: Einsatz verfügt über einen integrierten Ventilator, the perfect combination of design and modern combustion der eine schnelle Erwärmung des Zimmers technology. If you cannot install the Luna or the Venus ermöglicht. Die Kaminkassette Interra ist die appliances due to a lack of space, or you are not able to perfekte Verbindung zwischen Design und moderne connect an external air for combustion and cannot provide Verbrennungstechnologie. Falls der Einbau eines the convection air, then the Interra is the best alternative LUNA- oder VENUS-Modelles aus Platzmangel nicht and choice! möglich ist, oder es keinen Außenluftanschluss für die Verbrennungs- und Konvektionsluft gibt, ist die Interra Kaminkassette genau das richtige für Sie! 48-49 Interra 60 Interra 68 built-in fan (optional) / ventilator eingebaut (optional) built-in fan (optional) / ventilator eingebaut (optional) support legs (optional) / sockel mit füße (optional) support legs (optional) / sockel mit füße (optional) output / leistung 7-9 KW output / leistung efficiency / wirkungsgrad 78,5 % efficiency / wirkungsgrad 79 % weight / gewicht 87 kg weight / gewicht 75 kg 7-10 KW finished size / sichtbare abmessung 595 x 490 x 420 mm finished size / sichtbare abmessung 675 x 540 x 420 mm flue connection / abgangsstutzen flue connection / abgangsstutzen Ø 150 mm Ø 180 mm Interra 74 Interra 78 built-in fan (optional) / ventilator eingebaut (optional) built-in fan (optional) / ventilator eingebaut (optional) support legs (optional) / sockel mit füße (optional) support legs (optional) / sockel mit füße (optional) output / leistung output / leistung 8,5 -11 KW efficiency / wirkungsgrad 77,4 % efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht 102 kg weight / gewicht 8-12 KW 76 % 114 kg finished size / sichtbare abmessung 740 x 590 x 420 mm finished size / sichtbare abmessung 780 x 660 x 420 mm flue connection / abgangsstutzen flue connection / abgangsstutzen Ø 180 mm Ø 180 mm Interra 50-51 stoves kaminöfen Whoever thinks that stoves are no longer of this time, are fundamentally wrong. One look at the Venus HT says it all. Or what about the Zino, Bolzano and Trento? Each model has its own character, but thanks to their timeless design, Venus HT single face / einseitig Venus 700 HT Venus 850 HT Venus 1000 HT pg 54-55 54-55 54-55 56-57 double face / durchsicht Venus 850 DHT they will complement any interior. The charm of yesterday with today’s technology. Unsere qualitativ hochwertigen Öfen sind absolut zeitlos. Ein Beispiel dafür ist das Design unseres Modelles Venus HT. Und was denken Sie vom Zino, Bolzano und Trento? Jedes Modell hat seine eigene besondere Schönheit und dank ihrer zeitlosen Formen sind sie für jeden Stil geeignet. Der Charme vergangener Zeiten kombiniert mit dem Feuer der heutigen Technologie. Zino, Bolzano, Trento Zino 700 Gold Zino 900 Gold Zino 1100 Gold 58-59 58-59 55-59 Bolzano 60-61 Trento Quatro Trento Rondo 60-61 60-61 53 Venus 700 HT output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht flue connection / abgangsstutzen Venus 850 HT 8-10 KW 79 % 270 kg Ø 180 mm output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht flue connection / abgangsstutzen 9-11 KW 79 % 320 kg Ø 200 mm Venus 1000 HT output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht flue connection / abgangsstutzen 10-12 KW 79 % 390 kg Ø 250 mm Venus HT 54-55 Venus 850 D HT output / leistung efficiency / wirkungsgrad weight / gewicht flue connection / abgangsstutzen 9-11 KW 77 % 320 kg Ø 200 mm Venus 850 D HT 56-57 Zino 700 Gold Zino 900 Gold Optie deur metaal / Option porte acier Optie deur zwart glas/ Option porte verre noir Zino 1100 Gold Optie deur metaal / Option porte acier Optie deur zwart glas/ Option porte verre noir Optie deur metaal / Option porte acier Optie deur zwart glas/ Option porte verre noir output / leistung 3,5 KW output / leistung 5 KW output / leistung 7 KW efficiency / wirkungsgrad 79,5 % efficiency / wirkungsgrad 79 % efficiency / wirkungsgrad 78 % weight / gewicht 100 kg weight / gewicht flue connection / abgangsstutzen Ø 150 mm flue connection / abgangsstutzen 110 kg Ø 150 mm weight / gewicht flue connection / abgangsstutzen 120 kg Ø 150 mm Zino 700 Zino 900 Zino 1100 58-59 Bolzano output / leistung Trento Quatro 9 KW output / leistung Trento Rondo 8 KW output / leistung 8 KW efficiency / wirkungsgrad 78,4 % efficiency / wirkungsgrad 83,4 % efficiency / wirkungsgrad 83,4 % weight / gewicht 170 kg weight / gewicht 150 kg weight / gewicht 150 kg flue connection / abgangsstutzen Ø 150 mm flue connection / abgangsstutzen Ø 150 mm flue connection / abgangsstutzen Ø 150 mm Bolzano Trento Quatro Trento Rondo 60-61 natural warmth Wood as an energy source is a logical choice. After all it offers Holz dient dem Menschen schon seit tausenden von Jahren numerous benefits, not in the least as a carbon sink. Wood als Energiequelle. Es bietet eine Fülle von Vorteilen. Eine davon is a natural resource in which the CO² that was absorbed ist, dass Holz CO2 neutral verbrennt. Beim Verheizen von by the tree during its life cycle is saved for a very long time. Holz wird nur so viel CO2 freigesetzt, wie ein Baum während As the forests regenerate year after year, wood contributes to seiner Wachstumsphase aufgenommen hat. Heimisches reducing the amount of CO² which ends up in our atmosphere. Holz aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern ist somit eine Wood from forests with sustainable management therefore is hervorragende Energiequelle. an excellent source of renewable energy. Quality warranty Qualitätsmerkmale 1. Automatic lift-door system 1. Automatische Sichtscheibe 2. Unlocking and locking mechanism 2. Manuelles Ein- und Ausschalten der automatischen Sichtscheibe 3. Spark screen 4. Direct connection of fresh air to the unit. This means we separate the channels for combustion air (in the stove) and convection air (in the living room). The external air can be connected underneath the fireplace. (adaptor piece for connecting this external air from the side is available as an option) 5. System that automatically opens and closes the primary air valve to divert the combustion air when opening or closing the door 6. Baffle plate system. The new patented combustion system ensures optimum combustion and maximum efficiency 7. Manual adjustment for the direct air supply for combustion purposes 9 Luna Diamond 5/ 6 3 10 3. Funkenschutzgitter 4. Externer Verbrennungsluftanschluss. Das heißt, das es getrennte Kanäle für die Verbrennungsluft (im Kamin) und die Konvektionsabluft (im Wohnraum) gibt. Die Verbrennungsluft wird von unten angeschlossen. Mit dem passenden Adapter kann Sie auch seitlich angeführt werden (optional) 7 8 4 1 2 12 11 5. Bypass-Klappe. Bei Betätigung der Tür öffnet und schließt sich diese automatisch. 6. Umlenksystem. Das neue patentierte Verbrennungssystem sorgt für eine optimale Verbrennung und maximale Effizienz. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7. Manuelle Regelung der Verbrennungsluft 8. Convection air intake 8. Konvektionszuluft 9. Warm air vents 9. Warmluftausgänge 10.User- friendly in cleaning of the window. This tilts open at a 45° angle 10.Praktische Klapptüre zur Glasreinigung. Diese hat einen Öffnungswinkel von 45 Grad 11.Fan (optional) 11.Ventilator (optional) 12.Comes standard delivered with adjustable legs 12.Höhenverstellbare Füße sind Standard Guarantee ·· 8 year guarantee on the general structure ·· 2 year guarantee on internal moving parts and on the smoke damper ·· 1 year guarantee on fans and dimmer ·· No guarantee on glass, rope seal and vermiculite interior Garantie ·· 8 Jahre Garantie auf den Stahlkörper ·· 2 Jahre Garantie auf innenliegende bewegliche Teile ·· 1 Jahr Garantie auf alle Elektronikteile ·· Wir übernehmen keine Garantie für: Glasbruch, Innenraumauskleidung, Dichtungen und Dekorationsartikel 3 64-65 4 5 6 1 Venus Green + Interra 1. external air supply for combustion externer verbrennungsluftanschluss 1. built-in Fan (optional) eingebauter ventilator (optional) 2. fan (optional) ventilator (optional) 2. baffle plate system rauchgasumlenkung 3. automatic flue damper automatische drosselklappe 3. automatic smoke damper automatische Drosselklappe 4. warm air vents warmluftausgänge 4. warm air vents (not required when using fan or if being installed in a noncombustible fireplace) warmluftausgänge (mit Ventilator werden keine benötigt) 1 2 5. system with 3 Baffle plates integrierte rauchgasumlenkung 6. comes standard with adjustable legs höhenverstellbare Füsse sind standard 5. standard delivered without legs, these are optional wird ohne Füße geliefert sockel mit Füße (optional) 8-year guarantee on: the general structure 8 Jahre Garantie auf den Stahlkörper. Unsere Kamine brauchen keine Feinstaubfilter. Luna Diamond 750 RD / 1000 RD 9 1. Remove flap that covers unlocking lift-door system 1. Klappe Entfernen, welche die Entriegelung des Lift-Tür-System deckt 2. Unlocking of lift-door system 2. Einschalten der automatischen Sichtscheibe 3. Direct connection of fresh air to the unit. This means we 3. Externer Verbrennungsluftanschluss. Das heißt, separate the channels for combustion air (in the stove) das es getrennte Kanäle für die Verbrennungsluft (im Kamin) and convection air (in the living room) und die Konvektionsabluft (im Wohnraum) gibt. 2 4. Manual adjustment for the direct air supply for combustion purposes 1 4. Manuelle Regelung der Verbrennungsluft 5. Gerät darf nur geschlossen brennen 5. Device may only burn closed 6 7. Höhenverstellbare Füße sind Standard 7. Comes standard delivered with adjustable legs. 8. Convection air intake 3 6. Praktische Klapptüre zur Glasreinigung. Diese hat einen Öffnungswinkel von 45 Grad. 6. User-friendly in cleaning of the window. This tilts open at a 45° angle. 8. Konvektionszuluft 9. Warmluftausgänge 9. Warm air vents 4 8 Snelle start Snelle start Snelle start Utilisation rapide Quick Start Quick Start Schnell Sart Utilisation rapide Schnell Sart Schnell Sart Quick Start Schnell Sart Schnell Sart Quick Start Schnell Sart Schnell Sart 7 Konvektion Konvektion Konvektion Convection outlet Konvektion Konvektion Convection outlet Convection outlet Convection outlet Convection outlet Konvektion Konvektion Convection outlet Convection outlet 1 2 LUNA DIAMOND LUNA DIAMOND LUNA DIAMOND LUNA DIAMOND LUNA DIAMOND LUNA DIAMOND 750 750 RD _ 1000 RD RD LUNA DIAMOND RD _ 750 RD 1000 RD 750 750RD RD__1000 _1000 1000RD RD 750 _ Quick start 750 RD RD _ 1000 1000 RD RD 1 1 1 11 Snelle start Snelle The hot air vents can’t be connected usingrapide ( start ducting Utilisation rapide Utilisation Utilisation rapide) flexible tubes. An die Warmluftauslässe können keine flexibelen Schläuchen angeschlossen 1 Snelle start Utilisation rapide Utilisation rapide Sufficient Convection flow must be provided at all times. werden. Eine ausreichende Konvektionsströmung muß immer vorhanden1sein. Quick Start Snelle start Quick Start Quick Start 3 M-Design Grill M-Design Grill Grill M-Design M-Design Gitter M-Design Grill M-Design Grill M-Design Gitter M-Design Gitter M-Design Gitter M-Design Gitter M-Design Grill M-Design Grill M-Design Gitter M-Design Gitter Konvektion Konvektion Konvektion Convection outlet Konvektion Konvektion Convection outlet Convection outlet Convection outlet Convection outlet Konvektion Konvektion Convection outlet Convection outlet Konvektion Luftzufuhr und Abluft Gitter : wird nicht mit Aluflexschlauch Konvektion Luftzufuhr und und Abluft Gitter : wird nichtnicht mit Aluflexschlauch Konvektion Luftzufuhr Abluft Gitter : wird mit Aluflexschlauch angeschlossen! Konvektion Luftzufuhr und Abluft Gitter : wird nicht mitmit Aluflexschlauch Konvektion Luftzufuhr und Abluft Gitter : wird nicht Aluflexschlauch angeschlossen! angeschlossen! Convection air out and inlet grid : not toangeschlossen! connect with flextube ! with angeschlossen! Convection air out and inlet grid : not to connect with flextube ! Convection air out and inlet grid : not to connect flextube ! Konvektion Luftzufuhr und Abluft Gitter : wird nicht mit Aluflexschlauch Konvektion Luftzufuhr und Abluft Gitter wird mit Aluflexschlauch Convection air air out and inlet grid : :not tonicht connect with flextube ! ! Convection out and inlet grid : not to connect with flextube angeschlossen! angeschlossen! Convection air out and inlet grid : not to connect with flextube ! Convection air out and inlet grid : not to connect with flextube ! 4 5 7 6 Konvektion Konvektion Konvektion Convection inlet Konvektion Konvektion Convection inletinlet Convection Convection Convection inlet Konvektion inlet Konvektion Convection inlet Convection inlet Konvektion Konvektion Konvektion Convection inlet Konvektion Konvektion Convection inletinlet Convection Convection inlet Convection inlet Konvektion Konvektion Convection inlet Extern Luft Extern anschliessen Convection inlet Luft Luft anschliessen Extern anschliessen Without fan.Without External AirExternal to be connected between masonry andmasonry behind the toappliance wallappliance behind. Extern anschliessen fan. fan. Keep about 3cm Extern Luft anschliessen AirLuft to be KeepKeep about 3cm between andappliance behind the to wall behind. Without External Air toconnected be connected about 3cm between masonry and behind the to wall behind. Oder ohne Ventilator. zwischen dem Kamine undmasonry der Wand und auch Kamine Without fan.fan.Lassen Sie 3cm External Air to be connected Keep about 3cm between and behind the appliance to hinten wall behind. Without 0180mm OderOder ohne Ventilator. External Air to be connected Keep about 3cm between masonry and behind the appliance to Kamine wall behind. Lassen Sie 3cm zwischen dem Kamine und der Wand und auch hinten ohne Ventilator. Lassen Sie 3cm zwischen dem Kamine und derhinten Wand und auch Kamine Extern0180mm Luft0180mm anschliessen Extern Luft anschliessen Oder ohne Ventilator. Lassen Sie 3cm zwischen dem Kamine und der Wand und auch hinten Kamine Oder ohne Ventilator. Lassen Sie 3cm zwischen dem Kamine und der Wand und auch hinten Kamine Without fan. External Air0180mm to0180mm be connected Keep about 3cm between masonry and behind the appliance to wall behind. Without fan. External Air to be connected Keep about 3cm between masonry and behind the appliance to wall behind. Oder ohne Ventilator. Lassen Sie 3cm zwischen dem Kamine und der Wand und auch hinten Kamine 0180mm Oder ohne Ventilator. Lassen Sie 3cm zwischen dem Kamine und der Wand und auch hinten Kamine 0180mm Luna Diamond 800 DC / 1000 DC / 900 CL-CR / 1100 CL-CR 1. Remove flap for unlocking lift-door system 6 1. Klappe Entfernen, welche die Entriegelung des Lift-Tür-System deckt 2. Unlocking of lift-door system 3. Direct connection of fresh air to the unit. This means we separate the channels for combustion air (in the stove) and convection air (in the living room) 1/2 9 3. Externer Verbrennungsluftanschluss. Das heißt, das es getrennte Kanäle für die Verbrennungsluft (im Kamin) und die Konvektionsabluft (im Wohnraum) gibt. 9 4. Manual adjustment for the direct air supply for combustion purposes 7 5. Convection air intake 5. Konvektionszuluft 6. Warm air vents 6. Warmluftausgänge 3 5 2. Einschalten der automatischen Sichtscheibe 4. Manuelle Regelung der Verbrennungsluft 7. User-friendly in cleaning of the window. This tilts open 7. Praktische Klapptüre zur Glasreinigung. at a 45° angle. Diese hat einen Öffnungswinkel von 45 Grad. 4 8. Comes standard delivered with adjustable legs. 8. Höhenverstellbare Füße sind Standard Snelle start 9. Sport mode 9. Sportmodus Snelle start Utilisation rapide 10.Fan adapter 10.Ventilator-Adapter Utilisation rapide Quick Start 800DC_1000DC 900CL/CR_1100CL/CR Quick Start Schnell Sart 800DC_1000DC 900CL/CR_1100CL/CR Snelle start Schnell Sart 2/1Utilisation Snelle start trats ellenS rapide M-Design Grill Snelle start M-DesignGitter Grill Utilisation rapide edipar noitasilitU M-Design Quick Start Utilisation rapide Konvektion 900CL/CR_1100CL/CR Gitter Quick Start 800DC_1000DC M-Design tratS kciuQ Konvektion Convection outlet Sart Schnell RC/LC00800DC_1000DC 11_RC/LC009 CD 900CL/CR_1100CL/CR 0001_CD008 Quick Start traS llenhcS Convection outlet Schnell Sart 800DC_1000DC 900CL/CR_1100CL/CR Konvekton Schnell Sart M-Design Grill Konvekton Convection outlet 1/2 1/2 LUNA LUNA DIAMOND DIAMOND 1 4 2 5 3 6 LUNA DIAMOND DNLUNA OM LUNA AIDDIAMOND ADIAMOND NUL Quick start Konvektion Konvektion Convection outlet Convection Alu flexibel Ø150 mm outlet Konvektion flexibel Ø150 mm Alu flexible Convection outlet Alu flexible Ø150 mm Alu flexibel Ø150 mm Alu flexibel Ø150 mm Alu flexible Ø150 mm Alu flexible Ø150 mm Alu flexibel Ø150 mm Alu flexible Ø150 mm 7 8 M-Design Grill M-Design Gitter notkevnoKKonvekton Konvekton teltuo noitConvection cevnConvection oC outlet outlet Konvekton Convection outlet noitkevnoK teltuo noitcevnoC mm 051Ø lebixefl ulA mm 051Ø elbixefl ulA Konvektion Konvektion Convection inlet Convection inlet 9 Konvektion Konvektion Convection inlet Convection inlet Konvektion Convection inlet 10 llirG ngiseD-M M-Design Grill M-Design Gitter outlet rettiG ngiConvection seD-MM-Design Gitter 1/2 1/2 1/2 Konvektion Convection inlet Konvektion Convection inlet noitkevnoK Konvektion telni noitcevnoConvection C inlet Konvektion Convection inlet Externe Luft für Verbrennung Konvektion Externeair Luft fürfor Verbrennung External inlet combustion Convection inlet External gnunneExterne rbair re0150mm Vinlet rüLuft f tffor ufür L ecombustion nVerbrennung retxE noitsubExternal moc ro0150mm f air telninlet i ria for lanrcombustion etxE noitkevnoK telni noitcevnoC mm0510150mm 0 Lassen Sie 3cm zwischen dem und der Wand und auch hinten Kamine Externe LuftKamine für Verbrennung Lassen Sie 3cm between zwischen dem Kamine und derthe Wand und auch hinten Keep about masonry and behind appliance to the wallKamine behind. External air inlet for combustion enimaKKeep netniabout h hcLassen ua 3cm dnuSie dbetween n3cm aW rezwischen d dmasonry nu enidem maKand Kamine medbehind nehund csiwder z mWand cappliance 3 eiSund nessauch aLto the hinten Kamine the wall behind. .dniheb llaw eht oKeep t ecnabout ailppa 3cm ehExterne t dbetween niheb Luft dn0150mm masonry a yfür rnoVerbrennung sam and nebehind ewteb m the c3 appliance tuoba peeto K the wall behind. External air inlet for combustion 0150mm Lassen Sie 3cm zwischen dem Kamine und der Wand und auchInstallatie hinten Kaminemet ventilator (optie ): Luna Diamond (H / V / DV / DH) Standaard / Standard new patented combustion system neues patentiertes Verbrennungssystem standard delivered with vermiculite interior metal interior is optional Metallauskleidung im Feuerraum Optional vermiculite refractory bricks (standard) Vermiculiteauskleidung im Feuerraum (Standard) inner frame “0” Innenrahmen “0” 68-69 DIAMOND Options / Optionen automated door system Automatische Sichtscheibe Not possible with: 900 CL/CR - 1100 CL/CR - 800 DC - 1000DC - 750RD - 1000RD nicht möglich bei: 900 CL/CR - 1100 CL/CR - 800 DC - 1000DC - 750RD - 1000RD spark screen (manually operated) Funkenschutzgitter (manuell zu bewegen) not possible with:550 V - 900 CL/CR - 1100 CL/CR - 800 DC - 1000DC - 750RD - 1000RD nicht möglich bei: 550 V - 900 CL/CR - 1100 CL/CR - 800 DC - 1000DC - 750RD - 1000RD cast iron interior Gussauskleidung fan 600 m3 Ventilator 600 m3 not possible with: 550 V nicht möglich bei: 550 V not possible with double faced appliances nicht möglich bei Durchsichtgeräten inner frame 4,5 / 7,5 / 10,5 Innenrahmen 4,5 / 7,5 / 10,5 not possible with: 800 DC - 1000DC900CL/CR - 1100CL/CR - 750RD 1000RD nicht möglich bei: 800 DC - 1000DC900CL/CR - 1100CL/CR - 750RD 1000RD fan 350 m3 Ventilator 350 m3 for 550V für 550V The flue’s minimum height The chimney flue must be built under strict conditions. Certain chimney configurations may demand a different diameter than the standard one. In such a case, please refer to the table for the height of the flue and the possibility to reduce it with a reduction piece. Note: this table must retain 1 m per 45° change of direction. with regard to its reduction Mindesthöhe und Mindestdurchmesser des schornsteines bei offenen betrieb Luna Diamond Ø300 Luna 700 H + Luna 850 H + Luna 1000 H + Luna 1150 H + Luna 1300 H + Luna 550 V + Luna 850 V + Luna 1000 V + Luna 1150 V + Luna 850 DH + ≥ 4m Luna 1150 DH + ≥ 5m Luna 850 DV + ≥ 5m Luna 1000 DV + ≥ 5m Luna 800 DC Luna 1000 DC Luna 900 CL/CR + Luna 1100 CL/CR Luna 750 RD Luna 1000 RD Ø250 ≥ 4m ≥ 4m ≥ 4m ≥ 5m ≥ 4m ≥ 4m ≥ 4m ≥ 5m ≥ 7m ≥ 8m ≥ 8m ≥ 9m ≥ 5m ≥ 5m ≥ 5m ≥ 5m ≥ 6m • External air supply for combustion Ø200 Ø180 Ø150 > 4m > 7m1 Ø150 > 4m > 7m1 Ø150 > 5m 1 Ø150 > 6m 1 Ø150 > 8m 1 Ø150 > 5m > 7m1 Ø150 > 7m 1 Ø150 > 8m 2 Ø150 >9m 2 Ø150 2 Ø150 2 Ø150 2 Ø150 2 Ø150 > 6m1 Ø150 > 9m 1 Ø150 > 7m 1 Ø150 > 9m 1 Ø150 1 Ø180 1 Ø180 • • • • Fireplaces can only burn with the door open under ‘ideal conditions’ Der Schornstein ist der Motor Ihrer Feuerstätte. Daher sollten gewisse Aspekte unbedingt eingehalten werden. Der Schornsteinquerschnitt und die wirksame Schornsteinhöhe müssen zur Feuerstätte passen. Die mögliche Größe der Feuerstätte ist abhängig vom Querschnitt und der wirksamen Schornsteinhöhe. Gemessen vom Rauchrohranschluss am Schornstein bis zum oberen Ende des Schornsteins (Mündung), muss der Schornstein mind. 5 Meter hoch sein. • Extern Luft für Venus Green plus - Ø250 Ø200 Ø180 Ø150 Verbrennun Venus Green 630 + ≥ 4m ≥ 6m1 Ø100 Venus Green 730 + ≥ 4m ≥ 6m1 Ø100 Venus Green 700 + ≥ 4m1 Ø100 Venus Green 850 + ≥ 4m ≥ 6m1 Ø100 Venus Green 1000 + ≥ 4m ≥ 6m1 Ø100 Venus Green 850 D + ≥ 4m ≥ 6m1 Ø100 Venus Green 700 HT + ≥ 4m Venus Green 850 HT + ≥ 4m ≥ 6m Venus Green 1000 HT + ≥ 4m ≥ 6m Venus Green 850 DHT + ≥ 4m ≥ 6m The flue needs to be thermally insulated. The end of the chimney and its position are extremely important. An individual flue has to have no more than two changes in direction. The corner of these changes in direction may not be greater than 45° with its perpendicular. The existing hindrances in the vicinity of the chimney exit, must be taken into account Do not connect more than one appliance per flue: choose the best and close off the ones that are not used. • • • Auch eine Berechnung nach DIN 13384 kann einen Funktionsnachweis bei geringerer als der geforderten Höhe erbringen. (Dies kann ein Fachbetrieb oder Ihr Schornsteinfeger für sie errechnen). Beachten Sie, dass wenn Ihr Schornstein nicht den Mindestanforderungen entspricht, sie sich evtl. für ein kleineres Gerät entscheiden müssen. In jedem Fall sollten Sie sich mit einem kompetenten Fachbetrieb vorher beraten. Die Tabelle sollte Ihnen einen kleinen Anhaltspunkt bei Ihrer Entscheidung geben. Ein offener Betrieb des Kamins ist nur möglich, wenn es die Bedingungen zulassen. 66-71 Cast Feuerraum Iron cast Feuerraumauskleidung Guss Luna Diamond Wide ribbed / Groß gerillt Fine ribbed / Fein gerillt Metal cast Feuerraumauskleidung Stahl Schwarz Luna Diamond Venus Green + Vermiculite Vermiculite Luna Diamond Venus Green + Interra Venus HT Zino, Bolzano, Trento 8-year guarantee on: the general structure 8 Jahre Garantie auf den Stahlkörper. Unsere Kamine brauchen keine Feinstaubfilter. Kaders Rahmen Luna Diamond single face and double face models / einseitig- und durchsicht-modelle 3D ADJUSTABLE LUXURY INNER FRAME 8MM THICKNESS / 3D JUSTIERBARER DESIGNRAHMEN MIT 8 MM STÄRKE Luna Diamond corner and double corner models / eck- und doppel eck-modelle INNER FRAME / INNENRAHMEN 4 MM (optional / optional) 4,5 cm FINISHED SIZE / AUSFÜHRUNGSMASS Appliances are standard delivered with a 10 cm frame Der Kamin wird mit einem Rahmen von 10 cm geliefert FINISHED SIZE / AUSFÜHRUNGSMASS C = 4,5 cm - 4 sides / 4 seiten adjustable to 5 cm / justierbar bis 5 cm optional / optional 7,5 cm FINISHED SIZE / AUSFÜHRUNGSMASS FINISHED SIZE / AUSFÜHRUNGSMASS 2,8 cm 6 sides / 6 seiten - 8 sides / 8 seiten C = 7,5 cm - 4 sides / 4 seiten adjustable to 8 cm / justierbar bis 8 cm 10,5 cm FINISHED SIZE / AUSFÜHRUNGSMASS C = 10,5 cm - 4 sides / 4 seiten adjustable to 11 cm / justierbar bis 11 cm C 2 2 cm DESIGN FRAME / DESIGN-Rahmen C = 2,5 cm 3 sides / 3 seiten - 4 sides / 4 seiten The design frame needs to be mounted onto an inner frame / Der Design-Rahmen muss auf einem Innenrahmen montiert werden C - FINISHED SIZE / C - AUSFÜHRUNGSMASS 68-73 Venus Green+ Interra Venus HT A 4 cm 2 cm 2 cm DESIGN FRAME 4 cm DESIGN FRAME / DESIGN RAHMEN 2 cm DESIGN RAHMEN 4 cm 3 sides / 3 seiten 4 sides / 4 seiten 4 sides / 4 seiten 7 cm 4 cm B DECORATIVE DOOR / DESIGN VORTÜRE standard supplied with big frame / standard mit großer design vortüre Venus 700 HT 4 cm Big frame / Große Vortüre 1050 x 548 mm A Small frame / Kleine Vortüre 848 x 548 mm B Venus 850 HT Big frame / Große Vortüre 1190 x 598 mmA Small frame / Kleine Vortüre 998 x 598 mm B Venus 1000 HT DESIGN FRAME 7 cm DESIGN FRAME / DESIGN RAHMEN 4 cm DESIGN RAHMEN 7 cm 3 sides / 3 seiten Big frame / Große Vortüre 1350 x 648 mmA 4 sides / 4 seiten 4 sides / 4 seiten Small frame / Kleine Vortüre 1148 x 648 mm B Combustion Brennstoffe The quality of the wood is decisive in order to get an optimal result From the Appliance. This requires that the wood must be covered at least for two years, in a ventilated storage location to dry and season... The drying of the wood is very important. The wood is stored to dry outside or inside, to get it moisture free. Outside the wood must be covered with a protective shield that is placed on top of the wood only. So it can ‘breathe’ and dry. If this is not correctly done then the wood will be moist and will rot. Wood with lots of moisture (50% or more moisture) cooks more than it burns and Die Qualität des Brennstoffs ist von größter Bedeutung für eine optimale Funktion Ihres Kamins. Eine gute Brennstoffqualität ist ein trockenes Holz, das 2 Jahre an einem vor Regen geschützten sonnigen belüfteten Platz (unter 18 % Resfeuchte) gelagert wird. Die Trocknung des Holzes ist sehr wichtig. Achten sie darauf, dass beim Abdecken des Holzes mit einer Plane die Feuchtigkeit entweichen kann (Verrottung und Schimmelbildung vermeiden). Beim Betrieb Ihres Kamins mit nassem Holz ist der Heizwert nicht gegeben. Auch ist eine Verschmutzung der How can you see that the wood is too moist or unfit for use? · Problems with the lighting. · Smoke and low flame. · The glass goes black fast. · Abundant formation of creosote. · Low heat. · Smell of smoke in the house. · The fire burns, but slowly. · There is excessive wood needed. · White, greyish and dense smoke. Sichtscheibe, des Feuerraumes und des Schornsteins gegeben. Die meiste im Holz gespeicherte Energie muss zur Trocknung des Holzes und nicht zum Heizen des Kamins verwendet werden. VERBOTEN BRENNSTOFFE Behandeltes Holz (lackiert, beschichtet, etc. ..), darf nicht verheizt werden (Umweltverschmutzung). Holzpaletten, Spanplatten und andere Holzabfälle erzeugen sehr hohe Temperaturen, dies kann zu einer Überhitzung des Kamins führen. Bei Nichtbeachtung erlöschen die Garantieansprüche. loses calorific heat in the Appliance and the chimney. The moisture in the wood extracts a large amount of energy during combustion. NEVER USE The use of treated wood (painted, impregnated, etc.) and household waste, which can spread harmful gases during combustion, is prohibited. THIS WILL AFFECT THE GUARANTEE OF THE APPLIANCE. Pallet wood and other waste wood have a high heat release. However, use of this wood may lead to overheating which results in fire hazard. M-design is not responsible for Die Symptome, die Sie beobachten, wenn Ihr Holz zu nass ist. · Probleme beim Anzünden des Kamins (brennt nicht) · Große Menge von Rauch und kleine Flamme · Verrußen der Sichtscheibe · Unverbranntes Holz und viel Asche · Geringe Wärmeausbeute · Rauch im Wohnraum · Schlechte Verbrennung mit Geruchsbelästigung · Sehr dichter, weißer und grauer Rauch incorrect use of fireplaces and noncompliance with these directives (see warranty conditions). The use of petroleum coke as fuel is prohibited, as well as the use of liquid fuels (gasoline, etc.), not even for starting the fire. It makes no sense to overload the fireplace with wood. If the chimney draft is too hard, there is a risk of an excessively high temperature. The damage that this could cause to the fireplace is not covered by the warranty. Der Einsatz von flüssigen Brennstoffen (Benzin, Brennspiritus usw.) ist verboten! (Explosionsgefahr) Achten Sie auf die maximale Brennstoffmenge um den Kamin nicht zu überheizen. Dadurch entstehende Schäden am Kamin sowie in den Wohnräumen durch zu hohe Temperaturen. Diese sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 74-75 Wood type Holzart Calorific value Heizwert Quality of wood log Eigenschaften der Holzarten Comments Bemerkungen Hardwood: Hornbeam, Beech, Oak, Ash High Very slow combustion Excellent hardwood Hartholz: Hainbuche, Buche, Eiche, Esche Hoch Sehr langsame Verbrennung Perfektes Brennholz bei vorhandenem Glutstock (Eiche kleine Flammen) Medium-hard wood: Cherry, fruit trees, Walnut Average Slow combustion Dry walnut loses its sharp density; not be used in a chimney: spark hazard. Medium-hartes Holz: Erle, Obst- und Nussbäume, Birke Gut Langsame Verbrennung Gutes Brennholz Soft wood: Birch, Alder, Poplar Low Rapid combustion Any piece of soft or medium wood will progress the light up of the fire. Weichholz Fichte, Tannen, Kiefer, Erle Duchschnittlich Schnelle Verbrennung Sehr gut geeignet zum Anzünden eines Kamins. Schnelle hohe Temperaturen. Geeignet für einen schnellen Temperaturanstieg. Soft wood: resin trees Pine, Coniffer Low Rapid combustion Has a reputation to pollute the chimneys. Weichholz Pappel, Birke Niedrig Schnelle Verbrennung Hohe Asche Bildung. Kaum Heizleistung. 8-year guarantee on: the general structure 8 Jahre Garantie auf den Stahlkörper. Unsere Kamine brauchen keine Feinstaubfilter. Options Wahlmöglichkeiten Design convection outlets / Designgitter Mod. dep. n° 000483359-0001 Finished size / sichtbare abmessung 250 x 200 mm Installation size / Einbaumass 230 x 180 mm Finished size / sichtbare abmessung Installation size / Einbaumass 1223 x 82 mm 1200 x 64 mm 2 Finished size / sichtbare abmessung Installation size / Einbaumass 420 x 82 mm 407 x 67 mm 3 Grille colour range Farben designund lüftungsgitter 1 DR (250X 200) 1 white weiss 2 Air supply grill / Lüftungsgitter Finished size / sichtbare abmessung Installation size / Einbaumass 200 x 200 mm 176 x 181 mm 4 Finished size / sichtbare abmessung Installation size / Einbaumass 250 x 100 mm 230 x 80 mm 5 grey grau DRL 4 (1223X82) alu 3 DRL 2 (420 X 82) 4 AR (20X20) DRL 2 (495 X 82) for / für 550 V diamond DRL 2 (488 X 82) for / für 3 550 V gold+ General accessories / Zubehör Bio-Clean M-Design High-teflon oil / High-teflon Öl Paint black & anthracite / Farbsprühdose schwarz oder anthrazit 5 AR (25X10) black schwarz