Mise en page 1
Transcription
Mise en page 1
ON I AT C RMIETUNG E V O O www.pengfrance.com RE NT S AL LO 2016 pengfrance@wanadoo.fr e’ illag t ‘v ris tu Le vil lag eN at as FKK ‘Dorf’ O T D O he e t na is r u Accès Autoroute A9 sortie 34 AGDE ››› RN 312 direction CAp D’AGDE ››› puis NATURISME l Aéroport BézIERS CAp D’AGDE environ 20 km l Aéroport MoNTpEllIER MéDITERRANéE environ 60 km l Gare SNCF AGDE environ 6 km Acces l Autobahn A9, Ausfahrt 34 AGDE ››› RN 312 Richtung CAp D’AGDE ››› dann NATURISME l Flughafen BézIERS CAp D’AGDE, ca. 20 km l Flughafen MoNTpEllIER MéDITERRANéE, ca. 60 km l SNCF Bahnhof AGDE, ca.6 km Access l Motorway A9, exit 34 AGDE ››› RN 312 direction CAp D’AGDE ››› then NATURISME l Airport BézIERS CAp D’AGDE, approx 20 km l Airport MoNTpEllIER MéDITERRANéE, approx 60 km l SNCF Station AGDE, approx 6 km l Montpellier Aéroport Montpellier Méditerranée Agde Aéroport de Béziers-Cap d'Agde Béziers Béziers Sète Montpellier Aéroport Montpellier Méditerranée Tennis Aéroport Béziers-Cap d'Agde FKK-Dorf Quartier Naturiste Naturist Resort www.pengfrance.com - pengfrance@wanadoo.fr Willkommen O Bi Bienvenue au Cap d’Agde le village naturiste est indépendant et offre une diversité d’installation : port de plaisance, restaurants, boutiques et centres commerciaux, boîtes de nuit, banque… profitez de vos vacances naturistes sur la magnifique plage de sable fin ! We lco e m ue n e v en O Willkommen in Cap d’Agde Cap d’Agde Naturiste ist ein FKK-‘Dorf’ mit Yachthafen, vielen Geschäften, Restaurants, Nachtclubs, Bank, post, usw. Geniessen Sie Ihren Urlaub am herrlichen FKK-Sandstrand! www.pengfrance.com - pengfrance@wanadoo.fr Welcome to Cap d’Agde Cap d’Agde Naturiste is a self-contained nudist ‘village’ with a marina, shops, post office, bank, etc. Enjoy your holiday on the magnificent sandy naturist beach! T S YLE E F I L Découvrez notre catégorie supérieure « lifestyle » à la location : Du T1 au T3, de la décoration contemporaine au romantique, avec de belles prestations - vous trouverez forcément le lieu idéal pour profiter de votre séjour au Cap d’Agde. En général ces logements personnalisés sont plus grands que les standards. Chacun possède un tarif individuel. Renseignez-vous ! Entdecken Sie unsere gehobene Mietkategorie “lifestyle”: Von Studios bis zu Wohnungen mit 2 Schlafzimmern, von der zeitgemässen bis zur romantischen Dekoration, alle sind gut ausgestattet – Sie werden bestimmt das richtige plätzchen finden, um Ihren Aufenthalt in Cap d’Agde zu geniessen. Diese individuell eingerichteten Unterkünfte sind allgemein grösser als Standardwohnungen. Die Mietpreise sind für jede dieser Wohnungen einzeln gestaltet. Bitte fragen Sie uns! Discover our superior rental category “lifestyle”: From studios to 2-bedroom apartments, from contemporary to romantic decorations, they are all well equipped – we are sure that you will find the right place to enjoy your holiday at Cap d’Agde in! These individually furnished accommodations are generally larger than standard accommodation. Each one of these has its own pricing structure. please enquire! www.pengfrance.com - pengfrance@wanadoo.fr www.pengfrance.com - pengfrance@wanadoo.fr Promotions Pour les séjours se terminant au plus tard le 11/06 et débutant au plus tôt le 27/08 21 nuits : 25% de réduction, 14 nuits : - 15% (sauf pour types confort et certains types standard). Forfait COURTS SEJOURS selon disponibilités : 5 nuits +10%, 4 nuits +20%, 3 nuits +30%. rs ffe lO Pro m ot i ngebote ndera O o Sp S O ec s n ia o Sonderangebote Für Aufenthalte bis 11. Juni und ab 27. August - 25% Ermässigung für 3 Wochen und -15% für 2 Wochen (gilt nur für gewisse StandardWohnungstypen). Pauschale für KURZAUFENTHALTE je nach Verfügbarkeit : 5 Nächte +10%, 4 Nächte +20%, 3 Nächte +30%. Special Offers For stays up to 11 June and from 27 August - 25% reduction for 3 weeks and - 15% for 2 weeks (only applicable to certain types of standard accommodation). Supplements for SHORT STAYS, subject to availability : 5 nights +10%, 4 nights +20%, 3 nights +30%. www.pengfrance.com - pengfrance@wanadoo.fr Tarifs l Preise l Prices Logements Standards - Standardwohnungen - Standard Apartments Type 01/04 – 21/05 Typ studio 2 238 € – 273 € studio 4 280 € – 350 € Villa 406 € Port Vénus HélioVillage 364 € Villa 413 € Port nature Type Typ 21/05 – 11/06 10/09 – 01/10 315 € – 371 € 371 € – 469 € 11/06 – 09/07 27/08 – 10/09 469 € – 546 € 553 € – 658 € 490 € 714 € 441 € 497 € 595 € 09/07 – 30/07 30/07 – 20/08 20/08 – 27/08 623 € – 693 € 721 € – 805 € 665 € – 861 € 770 € – 994 € 861 € 882 € 784 € 987 € 994 € 1022 € 1141 € Logements Conforts - Komfortwohnungen - Superior Apartments 2+ 4+ 6+ Port Ambonne Villa + duplex 01/04 – 21/05 21/05 – 11/06 11/06 – 09/07 09/07 – 30/07 30/07 – 20/08 10/09 – 01/10 27/08 – 10/09 20/08 – 27/08 371 € 413 € 511 € 406 € 525 € 630 € 623 € 756 € 868 € 791 € 1029 € 1253 € 924 € 1225 € 1449 € 539 € 574 € 616 € 651 € 896 € 931 € 1309 € 1344 € 1519 € 1554 € 455 € 392 € 658 € 924 € 1120 € Certains logements conforts ont un tarif spécial suivant leurs prestations, ex. climatisation. Gewisse Komfortwohnungen haben Sonderpreise entsprechend ihrer Einrichtungen, z.B. Klimaanlage. Certain Superior Apartments are priced according to their equipment, e.g. air-conditioning. l Accueil NOS PRIX COMPRENNENT : et réception, logement, l L’eau, l’électricité et le chauffage. l UNSERE PREISE SCHLIESSEN EIN : Empfang, Wohnungsmiete, Strom- und Wasserverbrauch, Heizung. l l l l nos prix ne comprennent pas : La taxe de séjour de 1,30 € (en 2015) par jour et par personne pour les adultes, enfants 0-13 ans gratuit. l Carte magnétique d’entrée. l Frais de dossier : 25 € l Forfait ménage obligatoire : 43 € l Linge de maison : 25 € pour 1 à 2 personnes par semaine (facultatif) l Animal : supplément de 20 € par semaine. l Location d’un garage par jour : du 01/04 au 09/07 et du 27/08 au 01/10 = 10 € du 09/07 au 27/08 = 13 € nebenkosten : Kurtaxe: 1,30 € (in 2015) pro Person und Tag für Erwachsene; Kinder bis 13 Jahre gratis; l Magnetkarte zum Eintritt. l Buchungsgebu ̈ hr : 25 € l Endreinigungspauschale (obligatorisch) : 43 € l Bett- und Haushaltswäsche: 25 € für 1-2 Personen/ Woche l Haustier : 20 € / Woche. l Garagenmiete pro Tag : 01.04.- 09.07. und 27.08.-01.10. = 10 € 09.07.-27.08. = 13 € www.pengfrance.com - pengfrance@wanadoo.fr Our Prices include : Reception service, accommodation rental, electricity and water, heating. Our Prices do not include : Booking fee : €25 l Magnetic entry card, l Local tax of €1,30 (in 2015) per adult per day; children up to 13 years free. l Change-over cleaning (compulsory) : €43 l Bed linen and towels: : €25 for 1-2 person/week (optional). l Animal : €20 per week. l Garage rental per day : 01/04-09/07 and 27/08-03/10 = €10 09/07-27/08 = €13 Umgebung O S urr rs u ou o t n n le Nature, détente, Le s sports, loisirs s ng di a O Natur, Entspannung, Sport, Freizeitaktivitäten Nature, relaxation, sports, leisure activities www.pengfrance.com - pengfrance@wanadoo.fr ConDiTionS GEnERALES ET inFoRMATionS l ARRivéES ET DéPARTS Remise des clés à partir de 17 heures. Si vous arrivez après 18 heures (19 heures le samedi), merci de nous en informer. nous déclinons toute responsabilité pour les arrivées en dehors de nos horaires d’ouverture du bureau. Les départs doivent avoir lieu obligatoirement avant 10 heures. l BuREAu D’ACCuEiL notre bureau d’accueil est situé au Centre Commercial PoRT SoLEiL. l CARTE MAGnéTiquE vous devez acheter une carte magnétique au bureau des entrées pour accéder au quartier naturiste. l CoMMEnT RéGLER voTRE SéJouR veuillez nous retourner le bulletin de réservation ci-joint, daté, signé et accompagné d’un acompte de 30 % du montant total de la location. Le solde devra être réglé 30 jours avant votre arrivée, sinon votre réservation sera considérée comme annulée de votre fait. L’acompte restera acquis à notre société qui disposera du logement. l AnnuLATion 30 jours ou plus avant la date d’arrivée prévue : perte de l’acompte - 29 à 0 jours avant la date d’arrivée prévue : 100% du montant total. Aucun remboursement ne sera accordé pour tout séjour écourté du fait du locataire. l ASSuRAnCE AnnuLATion / RESPonSABiLiTé CiviLE vous pouvez souscrire par notre intermédiaire une assurance annulation / responsabilité civile. Le logement que vous occuperez est couvert par une assurance habitation. Toutefois, nous vous conseillons de vous renseigner auprès de votre assureur afin de savoir si votre contrat responsabilité civile rattachée à votre domicile principal couvre le risque villégiature et qu’il couvrira tout sinistre, vol ou autre vis à vis de vos affaires personnelles que vous seriez amenés à apporter avec vous pendant vos vacances. l CAuTion une caution de 300 € pour un logement standard ou 500 € pour « + », « ++ » et Lifestyle (par carte bancaire) sera consignée lors de la remise des clés. La caution est versée pour répondre des dégâts qui pourraient être causés dans le logement. Le locataire devra signaler sous 24h toute anomalie ou toute différence d’inventaire. Pour les parkings avec télécommande nous vous demandons une caution de 80 €. La caution sera annulée dans la semaine après le départ du locataire si aucun dommage n’a été remarqué. l nETToyAGE DES APPARTEMEnTS Le ménage est effectué par les services de l'Agence et est donc obligatoirement facturé. Cependant, la vaisselle doit être laissée propre et rangée et les poubelles vidées. A défaut, une somme forfaitaire supplémentaire sera retenue de votre caution en fonction du temps passé dans le logement. Si vous jugez l'état de propreté de votre appartement insuffisant, vous devez le signaler le jour même de l'arrivée afin que nous puissions faire le nécessaire pour vous satisfaire. Passé ce délai, aucune réclamation ne saurait être prise en considération. l TéLéviSion ET inTERnET Si le logement est équipé d’une télévision ou d'internet, le locataire pourra l’utiliser sans supplément. Cependant, nous ne pouvons donner aucune garantie sur l’état de marche et la qualité de ces services. Ceci est valable également pour les lecteurs DvD, chaînes stéréo, WiFi, etc… l PARKinG Dans la mesure du possible, un parking sera mis gracieusement à la disposition du locataire. il s’agit d’un service gratuit, le locataire ne pourra donc pas exiger la mise à disposition d’un parking. l AniMAux ils sont interdits sur la plage, dans certains logements et dans la catégorie “Lifestyle”. ALLGEMEinE BEDinGunGEn unD inFoRMATionEn l AnKu ̈ nFTE unD ABREiSEn Die Schlüsselübergabe erfolgt ab 17.00 uhr. Für Anreisen nach 18.00 uhr (Samstags 19.00 uhr) bitten wir Sie, uns vorher zu informieren. Für Ankünfte außerhalb unserer Bürozeiten können wir jedoch keine verantwortung übernehmen. Abreisen müssen vor 10.00 uhr stattfinden. l EMPFAnGSBu ̈ Ro unser Empfangsbüro befindet sich im Einkaufszentrum PoRT SoLEiL. l MAGnETKARTE Zugang zum FKK-Gelände ist nur möglich mit einer Magnetkarte, welche im Eingangsbüro verkauft wird. l ZAHLunGSWEiSE Bitte senden Sie uns das Anmeldeformular, datiert und unterschrieben, mit einer Anzahlung von 30 % des Gesamtbetrages. Der Restbetrag muss 30 Tage vor ihrer Anreise beglichen werden, sonst wird ihre Buchung storniert und die Anzahlung verfällt. l SToRniERunGSGEBu ̈ HREn 30 Tage oder mehr vor der geplanten : Ankunft verlust der Anzahlung; 29 - 0 Tage vor der geplanten : Ankunft 100% der Gesamtkosten. Bei vorzeitiger Abreise erfolgt keine Rückerstattung. l Ru ̈ CKTRiTTSKoSTEnvERSiCHERunGHAFTPFLiCHTvERSiCHERunG Wir können ihnen eine Rücktrittskostenversicherung anbieten. Die von ihnen benützte Wohnung ist durch eine Wohnraumversicherung gedeckt. Trotzdem empfehlen wir ihnen, sich zu informieren, ob ihre Haftpflichtversicherung zu Hause auch jeglichen Schaden und Diebstahl von ihren persönlichen Gegenständen während ihres urlaubes deckt. l KAuTion Eine Kaution in Höhe von 300 € für Standard oder 500 € für „+“, „++“ und Lifestyle Wohnungen (per Kreditkarte) ist bei der Schlüsselübergabe zu hinterlegen. Der Mieter ist angehalten, das inventar zu kontrollieren und evtl. Mängel oder Schäden innerhalb www.pengfrance.com - pengfrance@wanadoo.fr von 24 Stunden nach Ankunft in unserem Büro zu melden. Für Parkplätze, für welche eine Fernbedienung benötigt wird, muss eine weitere Kaution in Höhe von 80 € hinterlegt werden. Der Kautionsbetrag wird in der Woche nach der Abreise freigegeben, wenn die Wohnung sauber und ohne Schäden verlassen wurde. l WoHnunGSREiniGunG Sollte die Sauberkeit ihrer Wohnung nicht ihren vorstellungen entsprechen müssen Sie uns dies am Tage ihrer Ankunft melden, damit wir alles unternehmen können, um Sie zufriedenzustellen. Spätere Reklamationen können nicht akzeptiert werden. Für die Endreinigung wird eine obligatorische Pauschale berechnet. Diese beinhaltet jedoch weder Abwaschen und Wegräumen noch die Entsorgung von allem Müll; wenn nötig wird für die dafür gebrauchte Extrazeit ein weiterer Betrag von der Kaution einbehalten. l FERnSEHER unD inTERnET Sofern die Wohnung mit einem Fernseher oder WLAn Anschluss ausgestattet ist kann dies von den Mietern kostenlos benutzt werden. Für die Funktion und die Empfangsqualität können wir jedoch keine Garantie übernehmen. Gleiches gilt für Stereoanlagen, DvD Player, WLAn, usw. l PARKPLATZ Ein Parkplatz, soweit vorhanden, wird dem Mieter kostenlos zur verfügung gestellt. Dies ist jedoch nur eine Serviceleistung, einen Anspruch auf einen kostenlosen Parkplatz hat der Mieter nicht. l HAuSTiERE Diese sind verboten am Strand, in bestimmten unterkünften und in allen Wohnungen der Kategorie “Lifestyle”. GEnERAL ConDiTionS AnD inFoRMATion lARRivALS AnD DEPARTuRES Keys will be available from 5 p.m. on the day of your arrival. if arriving after 6 p.m. (7 p.m. on Saturdays), please advise us in advance. However, we do not accept any responsibility for arrivals outside our normal office hours. Departures must be before 10 a.m. l CAnCELLATion inSuRAnCE / LiABiLiTy inSuRAnCE We can arrange cancellation insurance. The insurance for the accommodation you will occupy does not cover personal items or public liability. However, your home insurance may give appropriate protection, please check with your insurer. l DEPoSiT A deposit of €300 for standard or €500 for “+”, “++” and Lifestyle accommodation (by credit card) will be required in exchange for your keys. For parking spaces with access by remote control, an additional deposit of €80 is required. Deposit blocks will be released during the week after your departure if the accommodation has been left with no damage or breakages. l CLEAninG Should you find the cleanliness of the accommodation unacceptable you must advise us of this on the day of your arrival so that we can do all the necessary to satisfy you. Any later complaints cannot be accepted. There is an obligatory charge for change-over cleaning. However, this does not include any washing-up and putting away nor clearing any rubbish; an additional charge will be deducted from your deposit in this respect depending on the extra time that may have to be spent for this in the accommodation. l TELEviSion AnD inTERnET you may use free of charge any television set or WiFi connection that may be in your accommodation. However, we cannot be held responsible for the working of such services. The same applies to stereo sets, DvD players, etc. l PARKinG if available, you will be offered a reserved parking space free of charge. However, you have no automatic right to such a complimentary service. l AniMALS They are not allowed on the beach, in certain apartments and in any Category “Lifestyle” accommodation. l RECEPTion oFFiCE our reception office is in the PoRT SoLEiL Shopping Centre. l MAGnETiC CARD you need to purchase a magnetic card from the entrance office. This gives you access to the naturist Resort. l PAyMEnTS Please send us the attached Booking Form, dated and signed, with a deposit payment of 30% of the total. The balance is due 30 days before your arrival. if the balance is not paid on time, your booking will be cancelled and the deposit forfeit. l CAnCELLATion CHARGES 30 or more days before arrival date booked : Loss of booking deposit; 29 to 0 days before arrival date booked : 100% of total cost. no refund if you cut your holiday short. www.pengfrance.com - pengfrance@wanadoo.fr BuLLETin DE RESERvATion AnMELDEFoRMuLAR - BooKinG FoRM résidence - AnlAGe - residence : rHéliopolis rPort Soleil rHélio village rPort Ambonne rPort nature rPort vénus référence du logement choisi Kode für den gewünschten unterkunftstyp code for the accommodation type required : .......................................................................... dATes de séjOur - AuFenTHAlTsdATen -dATes l Du - von - arrival : .................................../ ................................/ ....................... l nom - name - name : ..................................................................................... l Au l - bis - departure : ............................../ ................................/ ....................... Prénom / vorname / First name :. ......................................................... l Adresse / Adresse / Address : .................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... l l Tél - Tel - Tel : ........................................................................................................ Email :............................................................................................................................ je serai accompagné de - Meine Mitreisenden sind i shall travel with : (veuillez indiquer les âges d’enfants - Bitte geben Sie das Alter von Kindern an - Please indicate the age(s) of any children) .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... decOMPTe des FrAis - ABrecHnunG - cOsTinG l..............semaine(s) à - Woche(n) zu - week(s) at .......................€= ........................€ l..............semaine(s) à - Woche(n) zu - week(s) at .......................€= ........................€ l Sous-total - Zwischensumme - Subtotal = ........................€ l Ménage - Endreinigung - Cleaning = l Réduction - Ermäßigung - Discount = ........................€ l Frais de dossier - Anmeldegebühr - Booking fee = l Animal(aux) - Haustier(e) - animal(s) l Kit de linge - Bettwäsche - Bed linen l ToTAL - GESAMTKoSTEn – ToTAL l Acompte 30% du montant total 30% Anzahlung – 30% deposit l Montant ci-joint Betrag anbei – Deposit enclosed 25,00 € 43,00 € = ........................€ = ........................€ = ........................€ = ........................€ = ........................€ PAieMenT - ZAHlunG - PAYMenT l Paiement par virement, chèque ou mandat postal Zahlungen per iBAn Überweisung, Scheck oder Postanweisung Payment by credit transfer, cheque or Postal Money order (Frais bancaires à votre charge Bankgebühren zu ihren Lasten Bank charges at your expense) RiB – Bank und Kontonummer - our bank details : Banque dupuy de Parseval, 6 avenue du Grand large, F-34300 Agde, compte 12939 00092 40000057700 30, Bic: BduPFr2s iBAn: Fr76 1293 9000 9240 0000 5770 030 PAieMenT - ZAHlunG - PAYMenT l Paiement par carte de crédit - Zahlung mit Kreditkarte Credit Card payment : (Pas de frais - Gebührenfrei - no charges) r CARTE BLEuE r viSA r MASTERCARD n° : ......................................................................................................................................... Date d’expiration - verfallsdatum - Expiry date : / ........................................... ............................................. Cryptogramme Die 3 letzten Zahlen auf der Rückseite Cvv number on the back : / ........................................... ............................................. Montant / Betrag / Amount : € ...................................................................... l J’autorise à prélever le solde 30 jours avant le début de la location - ich ermächtige Sie hiermit, den Restbetrag 30 Tage vor Ankunft automatisch abzubuchen - i authorise you herewith to debit the balance automatically 30 days before arrival. l La présente réservation vous engage à respecter le règlement intérieur du village naturiste - Mit dieser Reservierung verpflichten Sie sich, die Hausordnung des FKK-Geländes einzuhalten - By booking you agree to comply with the House Rules of the naturist Resort. l Signature du titulaire de la carte - unterschrift des Karteninhabers Cardholder’s signature : REMPLiSSEZ ET RETouRnEZ SvP à : BiTTE AuSFu ̈ LLEn unD ZuRu ̈ CKSCHiCKEn An : PLEASE CoMPLETE AnD RETuRn To : Peng France s.A.r.l, B.P. 846, cap nature, centre commercial Port soleil, 34307 cap d’Agde cedex, France. Tél +33 (0)4 67 26 31 77 - Fax +33 (0)4 67 26 92 71 www.pengfrance.com - pengfrance@wanadoo.fr Nous vous proposons des biens à la vente dans toutes les résidences naturistes. Vous pourrez les consulter sur notre site internet : www.pengfrance.com. Si vous envisagez de vendre votre bien, contacter nous ! Wir bieten Ihnen Eigentum in allen FKK-Anlagen zum Kauf an. Sie finden Einzelheiten auf unserer Webseite : www.pengfrance.com. Wenn Sie Ihr Eigentum hier verkaufen wollen treten Sie bitte mit uns in Verbindung. We can offer you property to buy in all naturist residences. You find details on our website : www.pengfrance.com. If you are thinking of selling your property here, please contact us. ERKAUF O V SA ES T LE N S VE O Peng France, B.P. 846, Cap Nature, Centre Commercial Port Soleil - 34307 Cap d’Agde Cedex, France. Tél +33 (0)4 67 26 31 77 - Fax +33 (0)4 67 26 92 71 www.pengfrance.com - pengfrance@wanadoo.fr