Heilmann Hofferbert_fertig
Transcription
Heilmann Hofferbert_fertig
AUKTION GoIndustry INSOLVENZVERSTEIGERUNG Live and Webcast Auction Im Namen und für Rechnung des Insolvenzverwalters, Herrn Rechtsanwalt Stefan Rieger, 60598 Frankfurt, versteigern wir öffentlich und meistbietend die komplette Betriebs- und Geschäftsausstattung der By order of the receiver, Major Insolvency Sale and Webcast Auction Heilmann & Hofferbert GmbH Werkzeug- und Formenbau Breslauer Str. 9 D-64354 Reinheim - Germany Pos. 057 Pos. 223 Versteigerungsdaten / Auction dates Termin: Auction date: Versteigerungs-u. Besichtigungsort: Place of auction and viewing: Besichtigung: Viewing: Donnerstag, 18. März 2004, Beginn um 11.00 Uhr Thursday, 18th March 2003, starting 11.OO a.m. im Betrieb Breslauer Str. 9, D-64354 Reinheim one site, Breslauer Str. 9, D-64354 Reinheim, Germany Mittwoch den 17. März 2004 von 9.00 Uhr bis 17.00 Uhr und am Versteigerungstag von 8.00 Uhr bis 10.30 Uhr. Wednesday, 17th March 2004 between 9.00 a.m. and 5.00 p.m. and on the auction day between 8.00 to 10.30 a.m. www.karner.de Versteigerungs- und Verkaufsbedingungen 1. Mit der Teilnahme an unserer Auktion erkennen Bieter und Käufer die nachstehenden Versteigerungsbedingungen an. 2. Die Objekte werden im Namen und für Rechnung des Auftraggebers in dem Zustand verkauft, in dem sie sich zum Zeitpunkt der Versteigerung befinden. Der Käufer anerkennt, dass jegliche Reklamation ausgeschlossen ist und wir keinerlei Gewähr für Güte, Beschaffen-heit, Vollständigkeit, offene oder versteckte Mängel, sonstige Schäden oder besondere Eigenschaften übernehmen. Technische Daten, Maß oder Gewichtsangaben u. Baujahre sind unverbindlich. Auflistungen der Objekte sind sorgfältig und nach bestem Gewissen erstellt. 3. In der Regel wird nach fortlaufenden Nummern versteigert. In Einzelfällen behalten wir uns das Recht vor, die Reihenfolge zu ändern und Positionen auszuklammern oder zusammenzufassen. 4. Jedes Gebot kann ohne Angaben von Gründen zurückgewiesen und der Zuschlag verweigert werden oder unter Vorbehalt erfolgen. 5. Den Zuschlag erhält der Höchstbietende, nachdem sein Gebot vom Versteigerer dreimal wiederholt wurde. Wenn mehrere Personen zugleich ein und dasselbe Gebot abgeben, entscheidet der Versteigerer. Bestehen Zweifel über einen Zuschlag, kann der Versteigerer neu ausbieten. In allen Fällen gilt alleine die Anordnung des Versteigerers. 6. Alle Preise verstehen sich in EURO zuzüglich eines Aufgeldes von 15% plus der gesetzlichen Mehrwertsteuer. Aufgeld bei Webcastteilnahme 18,5% zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer. 7. Die Höhe der Mindestgebote wird vom Versteigerer nach seinem Ermessen bestimmt. 8. Die Zahlung der Gesamtforderung muß bar oder durch bankbestätigten Scheck nach Zuschlagserteilung an den Versteigerer erfolgen. Wird diese Verpflichtung nicht eingehalten, wird der Kaufgegenstand nochmals versteigert. Dabei wird der erste Käufer nicht zugelassen. Er bleibt für den Mindererlös persönlich haftbar, auf einen Mehrerlös hat er keinen Anspruch. 9. Das Kaufobjekt gilt mit Zuschlagserteilung als dem Käufer übergeben, womit auch Haftung und Gefahr des zufälligen Unterganges, des Verlustes oder Beschädigung durch Feuer, Wasser, Sturm, Diebstahl und Einbruchdiebstahl auf den Käufer übergehen. Dies trifft auch und insbesondere für Zubehörteile zu. Das Eigentum geht jedoch erst nach vollständiger Zahlung - bei Schecks nach bankbestätigter Gutschrift - auf den Käufer über. 10. Erst nach vollständiger Zahlung erfolgt d. Aushändigung d. ersteigerten Objekte, wobei sich die Preise f. jeden Gegenstand ab Fundament o. Standort undemontiert u. unverladen verstehen. Sollte der Abholtermin überschritten werden, so haftet der Käufer für alle Folgekosten. 11. Für Unfälle während der Besichtigung, Versteigerung und Abholung wird keine Haftung übernommen. Das Inbetriebsetzen von Geräten ist strengstens untersagt. 12. Alle Besucher der Versteigerung haften für verursachte Schäden, gleich welcher Art. 13. Für Unfälle, Beschädigungen an Gebäuden, Fremdobjekten etc. haftet der Käufer. 14. Der Versteigerer ist berechtigt, in eigenem Namen für Rechnung des Auftraggebers Kaufgelder und Nebenforderungen einzuziehen und einzuklagen. 15. Ein Bieter, welcher im Auftrag eines Anderen ersteigert, haftet neben diesem selbstschuldnerisch. 16. Für den ev. freihändigen Verkauf im Anschluß an Versteigerung gelten die gleichen Bedingungen. 17. Während oder unmittelbar nach der Versteigerung erstellte Rechnungen bedürfen der nochmaligen Prüfung, so dass nachträgliche Korrekturen zulässig sind. 18. Die Adressdaten der Bieter u. Käufer werden zum Zwecke der Information über unsere künftigen Versteigerungen oder Kaufofferten gespeichert. 19. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Mainz. 20. Für die Ausstellung einer Bieterkarte bitten wir um Vorlage eines Lichtbildausweises. Terms of Auction and Sale 1. The bidder and the purchaser recognize the following Terms of Auction with the participation in our auction. 2. The articles shall be sold in the name of and for the account of the client in their condition at the time of the auction. The purchaser recognizes that any complaint whatsoever is excluded and that we accept no guarantee whatsoever for quality, condition, completeness, apparent or hidden defects, other damage or special characteristics. Technical data, measurement or weight details and years of manufacture are non-binding. Lists of the articles are drawn up carefully and to the best of our belief. 3. Articles are generally auctioned on the basis of consecutive numbers. In individual cases we reserve the right to alter the order and to exclude or combine items. 4. Every bid can be rejected without indicating reasons and the acceptance of the bid can be refused or effected subject to reservation. 5. The bid of the highest bidder shall be accepted once his bid has been repeated three times by the auctioneer. If several people make the same bid at the same time, then the auctioneer shall decide. If there are doubts regarding the acceptance of a bid, then the auctioneer can call for bids once again. In all cases the orders of the auctioneer shall solely be applicable. 6. All prices are expressed in EURO plus a surcharge of 15 % (Webcast 18,5%) plus the statutory rate of value added tax. 7. The amount of the reserves shall be determined by the auctioneer at his discretion for the complete auction. 8. The payment of the total claim must be effected in cash or by a cheque confirmed by a bank to the auctioneer after the acceptance of the bid. If this obligation is not met, then the purchased article shall be auctioned once again. The first purchaser shall not be permitted to participate in this case. He shall remain personally liable for the shortfall in proceeds; he shall have no claim to additional proceeds. 9. The purchased article shall be regarded to be surrendered to the purchaser with the acceptance of the bid, meaning that liability and the risk of the accidental loss or destruction of the article, of the loss or damage by fire, water, storms, theft and burglary shall also pass to the purchaser. This also and especially applies to accessories. Title shall, however, only pass to the purchaser after payment in full, in the case of cheques after crediting confirmed by a bank. 10. The articles purchased at auction shall only be handed over after payment in full, in which respect the prices for every article are expressed ex foundations or location, without dismantling and loading. If the acceptance date is exceeded, then the purchaser shall be liable for all consequential costs. 11. No liability is assumed for accidents during the inspection, auctioning and collection. The operation of appliances is strictly prohibited. 12. All visitors to the auction shall be liable f. damage that they cause, irrespective of its nature. 13. The purchaser shall be liable for accidents, damage to buildings, third-party articles etc. 14. The auctioneer shall be entitled to collect and sue for purchase money and ancillary claims in his own name for the account of the client. 15. A bidder who buys at auction on behalf of another party shall be liable as a principal in addition to the other party. 16. The same terms shall be applicable to any private sale after the auction. 17. Invoices issued during or directly after the auction must be checked once again, meaning that subsequent corrections are permissible. 18. The address data of the bidders and purchasers is stored in order to provide information on our future auctions or items for sale. 19. Place of jurisdiction is Mainz. 20. For to participate the auction we have to check your passport. -2- Insolvenzversteigerung Im Namen und für Rechnung des Insolvenzverwalters, Herrn Rechtsanwalt Stefan Rieger, 60598 Frankfurt, versteigern wir öffentlich und meistbietend die komplette Betriebs- und Geschäftsausstattung der By order of the receiver, Major Insolvency Sale and Webcast Auction Heilmann & Hofferbert GmbH Werkzeug- und Formenbau D-64354 Reinheim • Breslauer Str. 9 Versteigerungstermin: Auction date: Versteigerungs- u. Besichtigungsort: Place of auction and Viewing: Besichtigungstermin: Viewing: Abholung: Collection: Ansprechpartner: Contact: Donnerstag, 18. März 2004, Beginn 11.00 Uhr Thursday, 18th March 2004, starting 11.00 a.m. im Betrieb, Breslauer Str. 9, D-64354 Reinheim one site, Breslauer Str. 9, D-64354 Reinheim, Germany Mittwoch den 17. März 2004 von 9.00 Uhr bis 17.00 Uhr und am Versteigerungstag von 8.00 Uhr bis 10.30 Uhr. Wednesday, 17th March 2004 between 9.00 a.m. and 5.00 p.m., and on the day of auction between 8.00 to 10.30 a.m. nach der Auktion bis 17.00 Uhr sowie Freitag,19. März 2004 von 9.00 bis 16.00 Uhr clearance of assets after auction to 5.00 p.m. and on Friday, 19th March 2004 between 9.00 a.m. and 4.00 p.m. Karner & Co.AG Postfach 1162, D-55264 Nieder-Olm, Germany Tel: +49 (0) 6136 75440, Fax: +49 (0) 6136 754429 contact.karner@goindustry.com www.karner.de Wegbeschreibung / Directions © 2003 map&guide © 2003 map&guide Wegbeschreibung /Directions: Von A67 kommend Abfahrt Darmstadt oder von A5 kommend Abfahrt Darmstadt, dann auf B26 Richtung Dieburg, dann auf B38 Richtung Reinheim. Aus Richtung Reinheim: in Reinheim die Hauptstraße (B 38) immer geradeaus in Richtung Groß-Bieberau bis Ortsende Reinheim, am Ortsende von Reinheim (Fußgängerampel) rechts in das Industriegebiet abbiegen und vor dem Autohaus rechts und sofort wieder links (am Autohaus vorbei) bis an das Ende der Straße. Aus Richtung Reichelsheim: Groß-Bieberau durchfahren (B38), an der ersten Ampel vor Reinheim links in das Industriegebiet abbiegen und vor dem Autohaus rechts und sofort wieder links (am Autohaus vorbei) ins Werksgelände reinfahren. - Letzt große Gebäude auf der linken Seite. Driving on the motorway A5 or A67 take the exit Darmstadt. First take the B26 in the direction of Dieburg. Then the B38 in the direction of Reinheim. Coming from Reinheim: in Reinheim continue on the main street (B38) in direction Groß-Bieberau. Before leaving Reinheim turn right at the traffic lights, into the industrial estate. Then turn right before the car garage then immediately left and continue to the end of the street. Coming from Reichelsheim: Drive through Groß-Bieberau (B38). At the first traffic light before Reinheim turn left into the industrial estate. Then turn right before the car garage then immediately left and continue to the end of the street. -3- Pos. 001 - 057 • Heilmann & Hofferbert GmbH D-64354 Reinheim • Breslauer Str. 9 001 003 005 007 010 011 012 014 015 016 017 019 021 022 023 024 025 026 028 039 040 041 042 044 045 046 048 050 CAD-Rechner DELL, Pentium IV mit Diskettenund DVD-Laufwerk inkl. 17" Monitor, Tastatur und Mouse Big Tower PC MAXDATA, Pentium IV mit Diskettenlaufwerk, DVD-Laufwerk inkl. 17" Monitor NOKIA, Tastatur und Mouse Büroeinrichtung Meisterbüro CNC-Halle: 2 höhenverstellbare CAD-Arbeitsplätze, 2 Beistelltische, 2 Aktenrollcontainer, Sideboard mit Schiebetüren, 2-türiger Aktenschrank, klappbare Magnetplantafel (wandverschraubt) Laserdrucker EPSON, Typ EPL-5200 Plus Schraubenkompressor MAHLE, Typ MDT-AT 22F, Bj. ca. 1980, demontiert Härteprüfgerät FRANK, Bj. ca. 1970, Belastung bis 2.450 N digitales Höhenmeßgerät TESA, Typ Micro-Hite I Zeichenmaschine KUHLMANN, DIN A0 Profilprojektor MITUTOYO, Typ PV-600, Bj. ca. 1975 mit 2-Achsen-Digitalanzeige Perthometer PERTHEN-MAHR Typ RRK, Bj. ca. 1975 Zeichnungspausmaschine OCE, Typ 4040 4 Werkbänke ca. 4 lfd. m Palettenschwerlastregal, ohne Inhalt ca. 12 lfd. m geschweißtes Stahlregal, ohne Inhalt Essenswärmer CONVOTHERM, Typ AR 28, Nenntemperatur 250° C Tiefkühltruhe und Kühlschrank, evtl. defekt Büroeinrichtung: Schreibtischwinkelkombination (teildemontiert), Schreibtisch, 2-türiger Aktenschrank, 2-teiliger Aktenschrank mit Schiebetüren und 2 gepolsterte Stühle CAD-Rechner SILOCON GRAPHICS, Typ Indigo 2 Big Tower PC NO NAME mit Disketten- und CD-ROM-Laufwerk Büroeinrichtung: Besprechungstisch, 6 gepolsterte Stühle, 4-teilige Aktenschrankkombination mit Hängeregisterschüben ca. 8 lfd. m verzinktes Stahlblechregal Rauminhalt Pausenraum: 7 Holztische und ca. 25 Holzstühle Rauminhalt Besprechungsraum: 2 Besprechungstische, 8 Polstersessel, 2-türiger Aktenschrank und 2-teiliges Aktensideboard 4 Schließfachschränke mit je 12 Schließfächern Büroeinrichtung: Schreibtisch, Schreibmaschinentisch, quadratischer Beistelltisch, 2-teilige Aktenschrankkombination, Aktensideboard, gepolsterter Bürodrehstuhl und gepolsterter Stuhl Nadeldrucker EPSON, Typ FX 1050 elektr. Typenradschreibmaschine AEG Carrera MD Büroeinrichtung: 4-teilige Schreibtischkombination, 3 Aktencontainer, Aktenschrankkombination mit Schiebetüren, 2-türiger Aktenschrank, 2 gepolsterte 200,00 052 054 200,00 50,00 25,00 150,00 250,00 150,00 15,00 055 400,00 20,00 50,00 80,00 80,00 30,00 100,00 10,00 056 15,00 10,00 10,00 20,00 80,00 10,00 057 25,00 80,00 20,00 5,00 5,00 -4- Bürodrehstühle und 3 gepolsterte Stühle 20,00 Tintenstrahldrucker EPSON Stylus Color 670 25,00 CNC-Bettfräsmaschine ANAYAK (Spanien), Typ VH 1800, Bj. 1994, Verfahrwege X/Y/Z 1.600 x 800 x 750 mm, Tischaufspannfläche 1.600 x 650 mm, max. Tischbelastung 1.000 kg, Werkzeugaufnahme ISO 50, Spindeldrehzahlbereich 70 bis 2.000 min-1, CNC-Bahnsteuerung HEIDENHAIN TNC 407 CNC bed milling machine ANAYAK (Spain), type VH 1800, construction year 1994, travel X/Y/Z 1,600 x 800 x 750 mm, bench clamping surface 1,600 x 650 mm, max. table load 1,000 kg, tool accommodation ISO 50, spindle revolution range 70 to 2,000 rpm, CNC path control HEIDENHAIN TNC 407 22000,00 horizontales Tischbohrwerk TOS, Typ WHN 13.8B, Bj. 1986, Bohrspindeldurchm. 130 mm, Werkzeugaufnahme ISO 50, Spindeldrehzahlbereich 1 bis 880 min-1, Verfahrwege X/Y/Z 3.000 x 2.000 x 1.500 mm, Tischabmessung 1.600 x 1.400 mm, max. Tischbelastung 5.000 kg, CNC-Bahnsteuerung HEIDENHAIN TNC 155 Horizontal boring mill machine TOS, type WHN 13.8B, construction year 1986, drill spindle diameter 130 mm, tool accommodation ISO 50, spindle revolution range 1 to 880 rpm, travel X/Y/Z 3,000 x 2,000 x 1,500 mm, bench size 1,600 x 1,400 mm, max. table load 5,000 kg, CNC path control HEIDENHAIN TNC 155 32000,00 CNC-Universalfräsmaschine DECKEL, Typ FP 5NC, Bj. 1984, Verfahrwege X/Y/Z 800 x 600 x 550 mm, Tischaufspannfläche 1.000 x 540 mm (starrer Winkeltisch), Werkzeugaufnahme ISO 40, CNC-Steuerung GRUNDIG DIALOG 3 CNC universal milling machine DECKEL, type FP 5NC, construction year 1984, travel X/Y/Z 800 x 600 x 550 mm, bench clamping surface 1,000 x 540 mm (rigid elbow bench), tool accommodation ISO 40, CNC control GRUNDIG DIALOG 3 9000,00 vertikales Bearbeitungszentrum DECKEL, Typ FP5CC, Bj. ca. 1988, Verfahrweg X/Y/Z 800 x 600 x 550 mm, Tischaufspannfläche 1.000 x 540 mm (starrer Winkeltisch), inkl. Univ.-Aufspanntisch Werkzeugaufnahme ISO 40, Spindeldrehzahlbereich 18 bis 6.300 min-1, CNC-Steuerung GRUNDIG DIALOG 11 Vertical machining center DECKEL, type FP5CC, construction year about 1988, travel X/Y/Z 800 x 600 x 550 mm, bench clamping surface 1,000 x 540 mm (rigid elbow bench), Pos. 058 - 070 • Heilmann & Hofferbert GmbH D-64354 Reinheim • Breslauer Str. 9 058 059 060 061 062 including universal clamping bench tool accommodation ISO 40, spindle revolution range 18 to 6,300 rpm, CNC control GRUNDIG DIALOG 11 CNC Universalfräsmaschine DECKEL, Typ FP 4NC, Bj. 1986, Verfahrwege X/Y/Z 600 x 500 x 500 mm, Univ.-Aufspanntisch 800 x 400 mm, Werkzeugaufnahme ISO 40, CNCSteuerung GRUNDIG DIALOG 4, inkl. Maschinenschraubstock CNC universal milling machine DECKEL, type FP 4NC, construction year 1986, travel X/Y/Z 600 x 500 x 500 mm, universal clamping bench 800 x 400 mm, tool accommodation ISO 40, CNC control GRUNDIG DIALOG 4, including machine vise Universalfräsmaschine DECKEL, Typ FP3, Bj. ca. 1980, Verfahrweg X/Y/Z 500 x 300 x 400 mm, Tischaufspannfläche 800 x 400 mm (starrer Winkeltisch), Werkzeugaufnahme ISO 40 mit 2-Achsen-Digitalanzeige HEIDENHAIN Universal milling machine DECKEL, type FP3, construction year about 1980, travel X/Y/Z 500 x 300 X 400 mm, bench clamping surface 800 x 400 mm (rigid elbow bench), tool accommodation ISO 40 with two-axis digital readout HEIDENHAIN Universal-Werkzeugfräsmaschine DECKEL Typ FP1, Bj. 1982, Verfahrwege X/Y/Z 300 x 160 x 340 mm, max. Drehzahlbereich bis 2.000 min-1 mit 3-Achsen-Digitalanzeige HEIDENHAIN, inkl. Teilapparat Universal tool milling machine DECKEL type FP1, construction year 1982, travel X/Y/Z 300 x 160 x 340 mm, max. revolution up to 2,000 rpm mit three-axis digital readout HEIDENHAIN, including divider Universal-Werkzeugfräsmaschine DECKEL Typ FP1, Bj. 1985, Verfahrwege X/Y/Z 300 x 160 x 340 mm, Tischaufspannfläche 600 x 200 mm (starrer Winkeltisch), max. Drehzahlbereich bis 2.000 min-1 mit 3-AchsenDigitalanzeige HEIDENHAIN, inkl. Maschinenschraubstock Universal tool milling machine DECKEL type FP1, construction year 1985, travel X/Y/Z 300 x 160 x 340 mm, bench clamping surface 600 x 200 mm (rigid elbow bench), max. revolution up to 2,000 rpm with three-axis digital readout HEIDENHAIN, including machine vise Universal-Werkzeugfräsmaschine DECKEL Typ FP1, Bj. 1981, Verfahrwege X/Y/Z 300 x 160 x 340 mm, Tischaufspannfläche 5000,00 063 8000,00 064 066 6000,00 067 3500,00 068 4000,00 070 -5- 600 x 200 mm (starrer Winkeltisch), max. Drehzahlbereich bis 2.000 min-1 mit 3-Achsen-Digitalanzeige HEIDENHAIN, inkl. Maschinenschraubstock Universal tool milling machine DECKEL type FP1, construction year 1981, travel X/Y/Z 300 x 160 x 340 mm, bench clamping surface 600 x 200 mm (rigid elbow bench), max. revolution up to 2,000 rpm with three-axis digital readout HEIDENHAIN, including machine vise Unversal-Werkzeugfräsmaschine DECKEL Typ FP1, (demontiert) Bj. 1978, Verfahrwege X/Y/Z 300 x 160 x 340 mm, Drehzahlbereich bis 2.000 min-1, inkl. Teilapparat Universal tool milling machine DECKEL type FP1, (dismantled), construction year 1978, travel X/Y/Z 300 x 160 x 340 mm, revolution up to 2,000 rpm, including divider Beschriftungs-Fräsmaschine DECKEL Typ GK21, Bj. 1978, Tischaufspannfläche 200 x 350 mm Lettering milling machine DECKEL type GK21, construction year 1978, bench clamping surface 200 x 350 mm Radialbohrmaschine KOSOVIT (CSFR), Typ VO-50, Bj. 1986, Bohrlstg. 50 mm, Ausladung 1.600 mm, Tischaufspannfläche 1.000 x 800 mm, max. Tischbelastung 2.000 kg, Spindeldrehzahlbereich 20 bis 1.000 min-1 inkl. Würfelaufspanntisch Radial drilling machine KOSOVIT (CSFR), type VO-50, construction year 1986, drilling depth 50 mm, overhang 1,600 mm, bench clamping surface 1,000 x 800 mm, max. table load 2.000 kg, spindle revolution range 20 to 1.000 rpm, including cube clamping bench Radialbohrmaschine ALZMETALL, Typ AB3R, Bj. 1986, Bohrlstg. 30 mm, Ausladung 600 mm, max. Bohrspindeldrehzahl 2.440 min-1 inkl. Würfelaufspanntisch Radial drilling machine ALZMETALL, type AB-3R, construction year 1986, drilling depth 30 mm, overhang 600 mm, max. drilling spindle revolution 2,440 rpm, including cube clamping bench Säulenbohrmaschine ALZMETALL, Typ AB45S, Bj. 1985, Bohrlstg. 45 mm mit höhenverstellbarem Aufspanntisch, Tischfläche 600 x 450 mm Column-type drilling machine ALZMETALL, type AB-45S, construction year 1985, drilling depth 45 mm, with height adjustable clamping bench, bench surface 600 x 450 mm Tuschierpresse REIS, Typ TU 90 OK-100, Bj. 1987, Drucklstg. 1.000 kN, 4000,00 2500,00 200,00 4000,00 2000,00 1000,00 Bilder / Pictures Pos. 015 Pos. 054 Pos. 055 Pos. 056 Pos. 058 Pos. 059 Pos. 060 Pos. 061 Pos. 066 Pos. 070 Pos. 071 Pos. 073 Pos. 074 Pos. 080 Pos. 082 -6- Bilder / Pictures Pos. 083 Pos. 085 Pos. 086 Pos. 087 Pos. 088 Pos. 090 Pos. 091 Pos. 092 Pos. 105 Pos. 108 Pos. 120 Pos. 201-202 Pos. 222 Pos. 226 Pos. 227 -7- Pos. 071 - 085 • Heilmann & Hofferbert GmbH D-64354 Reinheim • Breslauer Str. 9 071 073 074 075 076 078 079 hydr. Druck 190 bar, Tischaufspannfläche 1.000 x 1.100 mm Marking press REIS, type TU 90 OK-100, construction year 1987, pressure power 1,000 kN, hydraulic pressure 190 bar, bench clamping surface 1,000 x 1,100 mm 15000,00 Tuschierpresse HESSMERT, Typ EOC, Bj. 1986, Drucklstg. 1.000 kN, Tischaufspannfläche 1.400 x 1.200 mm Marking press HESSMERT, type EOC, construction year 1986, pressure power 1,000 kN, bench clamping surface 1,400 x 1,200 mm 15000,00 LZ Drehmaschine HEYLIGENSTAEDT Typ 260EA/1.500, Bj. 1973, Spitzenhöhe 260 mm, Spitzenweite 1.500 mm, max. Drehzahl 900 min-1 mit 2-Achsen-Digitalanzeige ELESTA Leading & sliding lathe HEYLIGENSTAEDT type 260EA/1.500, construction year 1973, center height 260 mm, distance between centers 1,500 mm, max. revolution 900 rpm, with two-axis digital readout ELESTA 2500,00 LZ Drehmaschine NARDINI, Typ MS 175E, Bj. ca. 1980, Spitzenhöhe 180 mm, Spitzenweite 800 mm, max. Drehzahl 2.000 min-1 Leading & sliding lathe NARDINI, type MS 175E, construction year ca. 1980, center height 180 mm, distance between centers 800 mm, max. revolution 2,000 rpm 2000,00 Mechaniker-Drehmaschine WEILER, Typ DMW 600, Bj. ca. 1980, Spitzenhöhe 120 mm, Spitzenweite 600 mm, max. Drehzahl 3.600 min-1 Bench lathe WEILER, type DMW 600, construction year ca. 1980, center height 120 mm, distance between centers 600 mm, max. revolution 3,600 rpm 1500,00 Mechaniker-Drehmaschine SCHAUBLIN, Typ 102N-VM, Bj. ca. 1980, Spitzenhöhe 100 mm, Spitzenweite 500 mm, Drehzahl 45 - 3.100 min-1 Bench lathe SCHAUBLIN, type 102N-VM, construction year ca. 1980, center height 100 mm, distance between centers 500 mm, revolution 45 to 3,100 rpm 1000,00 horizontale Bandsägemaschine JESPA, Typ W260M, Bj. 1996, Schnittbereich 260 mm, Sägeblattlänge 3.660 mm Horizontal band-sawing machine JESPA, type W260M, construction year 1996, cutting range 260 mm, saw blade length 3.660 mm 2000,00 manuelle Kaltkreissägemaschine TRENNJÄGER, Typ ST 251, Bj. ca. 1987, Sägeblattdurchm. 250 mm 080 081 082 083 084 085 -8- Manual cold circ saw TRENNJÄGER, type ST 251, construction year about 1987, saw blade diameter 250 mm horizontale Flachschleifmaschine ELB, Typ SWBDE10-NC-K, Bj. 1986, Schleifberich X/Y/Z 1.000 x 600 x 600 mm, Tischaufspannfläche 1.500 x 550 mm mit Magnetaufspannplatte 1.000 x 600 mm Horizontal surface-grinding machine ELB, type SWBDE10-NC-K, construction year 1986, grinding range X/Y/Z 1,000 x 600 x 600 mm, bench clamping surface 1,500 x 550 mm, with magnetic adapter plate 1,000 x 600 mm horizontale Flachschleifmaschine ABA, Typ FFU750/50, Bj. 1969, Schleifbereich 750 x 500 mm, Tischaufspannfläche 750 x 400 mm mit Magnetaufspannplatte Horizontal surface-grinding machine ABA, type FFU750/50, construction year 1969, grinding range 750 x 500 mm, bench clamping surface 750 x 400 mm, with magnetic adapter plate horizontale Flachschleifmaschine ELB, Typ Optimal, Bj. 1990 mit Magnetaufspannplatte 600 x 400 mm Horizontal surface-grinding machine ELB, type Optimal, construction year 1990, with magnetic adapter plate 600 x 400 mm horizontale Flachschleifmaschine JUNG, Typ JF 520 MS, Bj. 1988, Tischaufspannfläche 700 x 220 mm, Schleifspindeldrehzahlbereich 800 bis 4.200 min-1 mit SchleifscheibenProfiliergerät DIAFORM Horizontal surface-grinding machine JUNG, type JF 520 MS, construction year 1988, bench clamping surface 700 x 220 mm, grinding spindle revolution range 800 to 4,200 rpm, with grinding wheel profile grinder device DIAFORM horizontale Flachschleifmaschine JUNG, Typ JF 520, Bj. 1979, Tischaufspannfläche 700 x 200 mm, Schleifspindeldrehzahlbereich 800 bis 4.200 min-1 mit SchleifscheibenProfiliergerät DIAFORM Horizontal surface-grinding machine JUNG, type JF 520, construction year 1979, bench clamping surface 700 x 200 mm, grinding spindle revolution range 800 to 4,200 rpm, with grinding wheel profile grinder device DIAFORM Aussen- und Innenrundschleifmaschine OVERBECK, Typ 400 RU, Bj. 1984, Spitzenhöhe 120 mm, Schleiflängsweg ca. 800 mm mit 2-Achsen-Digitalanzeige HEIDENHAIN 1000,00 7500,00 2500,00 5000,00 7500,00 4500,00 Pos. 086 - 115 • Heilmann & Hofferbert GmbH D-64354 Reinheim • Breslauer Str. 9 086 087 088 090 091 092 External & internal cylindrical grinding machine OVERBECK, type 400 RU, construction year 1984, center height 120 mm, grinding travel ca. 800 mm, with two-axis digital readout HEIDENHAIN Drahterodiermaschine HITACHI, Typ 3QAWF, Bj. 1991, Verfahrwerg X/Y/Z 450 x 310 x 300 mm, Tischaufspannfläche 800 x 600 mm, Steuerung HITACHI MS 250, autom. Drahteinfädelung Wire erosion machine HITACHI, type 3QAWF, construction year 1991, travel X/Y/Z 450 x 310 x 300 mm, bench clamping surface 800 x 600 mm, control HITACHI MS 250, automatic wire threading Drahterodiermaschine HITACHI, Typ 203 M, Bj. 1988, Verfahrweg X/Y/Z 320 x 250 x 160 mm, Tischaufspannfläche 450 x 350 mm, Steuerung FANUC SYSTEM HFSP150, autom. Drahteinfädelung Wire erosion machine HITACHI, type 203 M, construction year 1988, travel X/Y/Z 320 x 250 x 160 mm, bench clamping surface 450 x 350 mm, control FANUC SYSTEM HFSP150, automatic wire threading Drahterodiermaschine AGIE, Typ Agiecut 100 D, Bj. 1988, Verfahrwege X/Y/Z 300 x 200 x 250 mm, Steuerung AGIEMATIK CD, autom. Drahteinfädelung Wire erosion machine AGIE, type Agiecut 100 D, construction year 1988, travel X/Y/Z 300 x 200 x 250 mm, control AGIEMATIK CD, automatic wire threading Senkerodiermaschine INGERSOLL, Typ C262 DC, Bj. 1986, Verfahrwege X/Y/Z 700 x 400 x 400 mm, Tischaufspannfläche 1.000 x 500 mm mit Steuerschrank M60DC/B60 Recessing erosion machine INGERSOLL, type C262 DC, construction year 1986, travel X/Y/Z 700 x 400 x 400 mm, bench clamping surface 1,000 x 500 mm, with control box M60DC/B60 Senkerodiermaschine HANSEN, Typ 450C, Bj. 1989, Tischaufspannfläche 450 x 350, 6-fach Elektrodenwechsler, Steuerung HEIDENHAIN ME 102 Carity sinking EDM machine HANSEN, type 450C, construction year 1989, bench clamping surface 450 x 350, 6-fold electrode changer, control HEIDENHAIN ME 102 Senkerodiermaschine HANSEN, Typ 450SNC, Bj. 1984, Tischaufspannfläche 450 x 350 mm, Steuerung HEIDENHAIN TNC 125 Carity sinking EDM machine HANSEN, type 450S-NC, construction year 1984, bench 093 2500,00 096 098 099 5000,00 100 101 4000,00 102 105 4000,00 106 107 108 109 4000,00 111 113 3000,00 114 115 -9- clamping surface 450 x 350 mm, control HEIDENHAIN TNC 125 Senkerodiermaschine NASSOVIA, Typ M260, (evtl. defekt), Bj. 1979, Tischaufspannfläche 800 x 500 mm mit 2-AchsenDigitalanzeige ACU-RITE III Carity sinking EDM machine NASSOVIA, type M260, (possibly defect), construction year 1979, bench clamping surface 800 x 500 mm, with two-axis digital readout ACU-RITE III Doppelschleifbock GREIF Anlassofen DEGUSSA, Typ SG40/50, Bj. 1979, max. Temp. 750 °C, Lstg. 18 kW Härteofen DEGUSSA, Typ LKS 25/15/35, Bj. 1977, max. Temp. 1.350 °C, Lstg. 10 kW Sandstrahlgerät PEENMATIC, Typ Mikro 750S, Bj. ca. 1990 mit Absaugfilter BABCOCK, Motorlstg. 0,9 kW Säulen- und Gewindebohrmaschine WEBO, Typ Varia 23, Bj. ca. 1975, Bohrlstg. 23 mm, max. Drehzahl, 1.450 min-1, inkl. Maschinenschraubstock Column type and tapping machine WEBO, type Varia 23, construction year ca. 1975, drilling depth 23 mm, max. revolution 1.450 rpm, including machine vise Aussenrundschleifmaschine EMS, Bj. ca. 1970, Spitzenhöhe 80 mm, Spitzenweite 300 mm mit schwenkbarem Spannstock External cylindrical grinding machine EMS, construction year ca. 1970, center height 80 mm, distance between centers 300 mm, with swivelled vise Stichelschleifmaschine DECKEL, Typ SOE, Bj. ca. 1972, Fabr.-Nr. 2620 Cutter grinding machine DECKEL, type SOE, construction year about 1972, serial no. 2620 Kantenschleifgerät ROLEI, Typ EF 165, Bj. 1986 Doppelschleifbock AEG mit Standsäule Doppelschleifbock ELEKTRA BECKUM mit Wandkonsole Handspindelpresse AGEO, Typ ESP 10/C, Bj. 1980, Drucklstg. 100 kN Startloch-Bohrgerät EUN, Typ Jet-Injection-H.S. 2000, Bj. ca. 1994 Schraubenkompressor KAESER, Typ AS36, Bj. 2001 mit Kältetrockner, Typ TC 31, Kältemittel R1342 sowie Kessel, Kesselinhalt 1.000 l Screw compressor KAESER, type AS36, construction year 2001, with freeze-drier type TC 31, coolant R1342, additionally boiler of 1,000 l capacity Schraubenkompressor MATTEI, Typ C58 MV, Bj. ca. 1975 mit Kessel, Kesselinhalt 500 l Doppelkolbenkompressor KAESER, Typ 350A-350, Baujahr. ca. 1970, Volumenstrom 350 l/min, 3000,00 1500,00 15,00 250,00 250,00 1000,00 500,00 250,00 1000,00 100,00 50,00 25,00 200,00 600,00 7000,00 250,00 Pos. 116 - 227 • Heilmann & Hofferbert GmbH D-64354 Reinheim • Breslauer Str. 9 116 117 118 119 120 121 122 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 172 173 174 175 176 177 181 182 183 193 194 195 196 197 198 201 202 204 210 213 Kesselinhalt 350 l Einträger-Deckenlaufkran STAHL, Bj. 1986 mit Traversen, Tragkraft 500 kg Einträger-Deckenlaufkran STAHL, Bj. 1986, Fabr.-Nr. 16856/86, Tragkraft 10.000 kg Einträger-Deckenlaufkran STAHL, Bj. 1986, Fabr.-Nr. 16787/86, Tragkraft 2.000 kg Einträger-Deckenlaufkran STAHL, Bj. 2000, Fabr.-Nr. 26908/2000, Tragkraft 2.000 kg Gasstapler LINDE, Typ H25, Bj. 1990, Tragkraft 2.500 kg, abgel. Betriebsstd. 7.120 h Forklift truck LINDE with gas propulsion, type H25, construction year 1990, load bearing capacity 2,500 kg, 7,120 hours of operation performed Handhubwagen BAKA, Tragfähigkeit 1.250 kg Handhubwagen, Tragfähigkeit 2.000 kg (Hubeinrichtung defekt) Werkzeugschubschrank m. 8 Schüben o. Inhalt Werkzeugschubschrank m. 8 Schüben o. Inhalt Werkzeugschubschrank m. 9 Schüben o. Inhalt Werkzeugschubschrank m. 6 Schüben o. Inhalt Werkzeugschubschrank m. 6 Schüben o. Inhalt Werkzeugschubschrank m. 6 Schüben o. Inhalt Werkzeugschubschrank m. 10 Schüben o. Inhalt Werkzeugschubschrank m. 6 Schüben o. Inhalt Werkzeugschubschrank m. 14 Schüben o. Inhalt Werkzeugschubschrank m. 9 Schüben o. Inhalt Werkzeugschubschrank m. 6 Schüben o. Inhalt Werkzeugschubschrank m. 13 Schüben o. Inhalt Werkzeugschubschrank m. 5 Schüben o. Inhalt 2-türiger Stahlblechschrank o. Inhalt 2-türiger Stahlblechschrank o. Inhalt 2-türiger Stahlblechschrank o. Inhalt 2-türiger Stahlblechschrank o. Inhalt 2-türiger Stahlblechschrank o. Inhalt 2-türiger Stahlblechschrank o. Inhalt Hartgesteinmeßplatte JFA, Bj. 1987, Abmessung 1.200 x 680 mm inkl. Unterschrank m. 5 Schüben Hartgesteinmeßplatte HAHN & KOLB, Abmessung 600 x 500 mm mit Stahluntertischgestell Werkbank Werkbank Werkbank Werkbank Werkbank Werkbank Werkbank (Tür beschädigt) Hartgesteinmeßplatte NOVALITH, Bj. 1987, Abmessung 800 x 600 x 120 mm mit Unterschrank Werkzeugvoreinstellgerät TRIMOS, Typ TER 300 für ISO 40-Aufnahmen Posten Kettengehänge und Schraubösen Schleifgerät mit biegsamer Welle Abdrück-Prüfvorrichtung ROTHENBERGER, Typ 150,00 219 1000,00 221 3500,00 222 2500,00 3500,00 3000,00 35,00 5,00 40,00 40,00 45,00 30,00 30,00 30,00 50,00 30,00 70,00 45,00 30,00 65,00 25,00 15,00 15,00 15,00 15,00 15,00 15,00 223 226 450,00 225,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 20,00 10,00 500,00 250,00 100,00 50,00 227 - 10 - PP50 150,00 Hartgesteinmeßplatte, Abmessung 800 x 600 mm mit Unterschrank 250,00 Posten Stahlblechspinde, 2- und 4-türig, 15 Stück (teilweise defekt) 30,00 CNC Bettfräsmaschine ANAYAK (Spanien), Typ FB 1300, Bj. 1996, Verfahrwege X/Y/Z 1.300 x 800 x 750 mm, Tischaufspannfläche 1.300 x 800 mm, max. Tischbelastung 2.000 kg, Werkzeugaufnahme ISO 40, Spindeldrehzahlbereich 70 bis 5.000 min-1, CNC-Bahnsteuerung HEIDENHAIN TNC 426 CNC bed milling machine ANAYAK (Spain), type FB 1300, construction year 1996, travel X/Y/Z 1,300 x 800 x 750 mm, bench clamping surface 1,300 x 800 mm, max. table load 2,000 kg, tool accommodation ISO 40, spindle revolution range 70 to 5,000 rpm, CNC path control HEIDENHAIN TNC 426 28000,00 vertikales Bearbeitungszentrum MICRON, Typ VCP 1000, Bj. 1997, Verfahrwege X/Y/Z 600 x 500 x 400 mm, Tischaufspannfläche 800 x 650 mm, max. Tischbelastung 1.200 kg, Werkzeugaufnahme ISO 40, Spindeldrehzahlbereich 100 bis 10.0000 min-1, autom. Werkzeugwechsler mit 30 Werkzeugmagazinplätzen, CNC-Steuerung HEIDENHAIN TNC 426 Vertical machining center MICRON, type VCP 1000, construction year 1997, travel X/Y/Z 600 x 500 x 400 mm, bench clamping surface 800 x 650 mm, max. table load 1,200 kg, tool accommodation ISO 40, spindle revolution range 100 to 10,0000 rpm, automatic tool changer with 30 tool magazine racks, CNC control HEIDENHAIN TNC 426 45000,00 vertikales Bearbeitungszentrum DECKEL, Typ DMU 50T, Bj. 1999, Verfahrwege X/Y/Z 500 x 400 x 400 mm, Tischdurchm. 550 mm (C-Achse), max. Tischbelastung 300 kg, Werkzeugaufnahem ISO 40, autom. Werkzeugwechsler mit 16 Werkzeugmagazinplätzen, CNC-Steuerung HEIDENHAIN TNC 426 Vertical machining center DECKEL, type DMU 50T, construction year 1999, travel X/Y/Z 500 x 400 x 400 mm, table diameter 550 mm (C axis), max. table load 300 kg, tool accommodation ISO 40, automatic tool changer with 16 tool magazine racks, CNC control HEIDENHAIN TNC 426 26000,00 Zwischenverkauf vorbehalten CNC-Senkerodiermaschine ZIMMER & KREIM, Typ PEG 850, Bj. 1996, Pos. 250 - 271 • Heilmann & Hofferbert GmbH D-64354 Reinheim • Breslauer Str. 9 250 251 252 253 254 255 256 257 Verfahrwege X/Y/Z 565 x 400 x 415 mm, Tischaufspannfläche 800 x 600 mm mit C-Achse, 16-fach Elektrodenwechsler, CNC-Steuerung ZIMMER & KREIM Subject to prior sale! CNC carity sinking EDM machine PEG 850, construction year 1996, travel X/Y/Z 565 x 400 x 415 mm, bench clamping surface 800 x 600 mm, with C axis, 16-fold electrode changer, CNC control ZIMMER & KREIM 37000,00 Meisterbüro / Halle 2, Fabr. LEHNER, Maße: 4500 x 3500 x 2800 mm, o. Inhalt 200,00 2 Stromschienen Halle 2 mit ca. 22 Anschlüssen 250,00 Arbeitstisch mit Unterboden 30,00 Arbeitstisch mit Unterboden 30,00 Doppelseitiges Kragarmregal, Eigenbau 40,00 Kleinregal mit Inhalt, div. Silberstahl 70,00 Regalanlage mit 2 Böden, Maße: 7800 x 1600 x 900 mm, o. Inhalt 150,00 Stahlregal mit 4 Böden, 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 Maße: 6500 x 3200 x 900 mm fahrb. Portalkran, DEMAK, Tragkraft 2000 kg Arbeitstisch mit Unterboden Kieselguranlage, Fabr. NATIONAL Standart (France), Modell AF-10 Nr. 17477, Baujahr. ca. 1986, fahrb. Portalkran, DEMAK, Tragkraft 500 kg Schwerlastregal mit 3-Böden, Länge ca. 4200 mm Fassregal mit Leckboden Zwischentor Halle 2, ohne Antrieb Alu-Kaltwalzprofiltor Halle 2 mit elektr. Antrieb, Lieferzeit Kleiner Arbeitstisch Arbeitstisch mit Unterboden Werkbank mit Schubfächer Heizungsanlage Halle 1, Fabr. JUSTUS, Typ MN4, Brenner Fabr. ELCO/KLÖCKNER, Leistung 230 KW, Baujahr. ca. 1996, Ergasbefeuerung Arbeitstisch mit Unterboden Arbeitstisch mit Unterboden 250,00 300,00 30,00 500,00 120,00 100,00 50,00 0,00 1000,00 20,00 30,00 40,00 800,00 30,00 30,00 Die Ausrufpreise verstehen sich zuzüglich Aufgeld von 15%, im Inland plus MwSt. Änderungen der Ausrufpreise vorbehalten! A Buyers Premium of 15% + VAT is charged to the Purchaser. Rights reserved to change the starting prices. Notizen/Notice - 11 - Webcast-Information „Webcast“ Auktionen bieten den Komfort, vom eigenen PC zeitgleich und auf sicherem Wege an Auktionen teilzunehmen. Um an der Webcast-Auktion teilzunehmen, registrieren Sie sich bitte über www.karner.de Allgemeine Informationen zu Webcast-Auktionen erhalten Sie auf unserer Homepage unter „Webcast Anleitungen“ Webcast Hotline: + 49 (0) 89 12 555 867 Der Käufer zahlt den Kaufpreis zuzüglich eines Aufgelds von 15% an den Verkäufer Beim Kauf via Webcast fallen weitere 3,5% Gebühren an Zuzüglich der gesetzl. Mwst. Webcast-information “Webcast“ auction enables you to bid securely in real-time from the comfort of your own computer. To utilise this service, register with www.karner.de where you can sign up for this auction. To learn more about how a Webcast Auction works, please go to the Support Section on our homepage and choose “Webcast Instructions.“ Webcast Helpline: + 44 (0) 20 7691 8293 A Buyers Premium of 15% + VAT is charged to the Purchaser. An additional 3.5% will be charged to Webcast Purchasers. - 12 - Industrie- und Gewerbeflächen im Güterverkehrszentrum Thüringen 3.400.000 m2 2.000.000 m2 Direkt und ortsdurchfahrtsfrei in Erfurt, eigener Autobahnanschluss an die A 4 ( West - Ost ), Autobahn A 71 ( Nord - Süd), Bundesstraßen B 4, B 7, Internationaler Flughafen Erfurt Logistik: • Umschlagsterminal für den kombinierten Verkehr der DB AG • innere Gleisanlage im GVZ mit Anschlussmöglichkeit bis in die Produktion- oder Logistikhalle Grundstücke: Gewerbe- und Industrieflächen von ca. 2.000 m2 bis 200.000 m2 Förderung: bis zu 43 % der Investitionen Grundstückspreise: ab 30,00 € / m2 erschlossen Investoren: • IKEA mit einem der größten Logistikzentren in Europa (Auswahl) • Eisen Fischer als Lieferant für Heizung / Lüftung / Sanitär • Zeppelin / Caterpillar der Baumaschinenspezialist • Emons als Logistikexperte für den KLV - Verkehr • MOORE Inc. amerikanischer Produzent • Danzas ein Unternehmen der Post AG • Post AG mit Brief- und Paketzentrum • sto AG der Partner am Bau • Selgros C+C Markt • zur Zeit 45 Investoren auf 800.000 m2 Brutto - Fläche: Netto - Fläche: Verkehr/ Straßen: Informationen: Karner & Co.Aktiengesellschaft Geschäftsstelle Erfurt: Herr Axel Dittforth Hans-Grundig-Str. 28 • D-99099 Erfurt Tel. 0361-347920 • Fax 0361-3479220 e-mail: dittforth.karner@goindustry.com Im Internet unter www.gvz-erfurt.de - 13 - Schriftliche Gebotsabgabe / Bidding form Versteigerung:/Auction Datum/Date Bieter: Herr/Frau/Bidder Heilmann & Hofferbert GmbH 18. März 2004 Firma/Company Straße/Address Ort/City Land/Country Tel. Fax Umsatzsteueridentifikationsnummer/V.A.T. number Unter Anerkennung der aufgeführten Versteigerungs- und Verkaufsbedingungen biete ich für nachstehende Positionen, die ich eingehend besichtigt habe, folgende Maximalbeträge: Objekt-Nr./Lot-No. Objektbezeichnung/Description Gebot in €/Bid Amount (Euro) Die Gebote verstehen sich zuzüglich Kavelingsgebühr von 15%, im Inland plus MwSt. The above offers are subject to a 15% buyer´s premium and V.A.T. Datum/Date Stempel + Unterschrift des Bieters/Company stamp + bidder´s signature - 14 - Scheckbestätigung / Cheque Confirmation Bitte zahlen Sie mit bestätigtem Scheck Die unterzeichnende Bank bestätigt, dass der anlässlich einer Versteigerung ausgestellte Scheck zugunsten des Auftraggebers bis zu einem Betrag von € eingelöst wird. Auf die banküblichen Vorbehalte wird verzichtet, mit Ausnahme der Unterschriftsprüfungen. Only cross cheques together with a bank confirmation or Euro-Cheques will be accepted. Konto-Nr./Account No. Scheck-Nr./Cheque No. Aussteller/Issuer Stempel Bank mit rechtsverbindlicher Unterschrift Bank stamp with signature Ort/Place Ort/Datum Place and Date Anzeige - 15 - GoIndustry Lokaler Service Globale Präsenz Karner & Co. GoIndustry Henry Butcher Michael Fox Appelboom VORANKÜNDIGUNG Februar 2004 27.02 27.02. 28.02. Europa Antwerpen, Barcelona Berlin, Birmingham, Bristol, Bukarest, Dublin, Erfurt, Frankfurt, Istanbul, Kassel, Leeds, London, München, Paderborn, Salzburg, Stuttgart März 2004 02.03. 04.03. Afrika 12.03. Kapstadt Asien Pazifik Bangkok, Hong Kong, Jakarta, Kuala Lumpur, Manila, Seoul, Singapur, Teheran Spiesberger Saunabau - Balkone A-4812 Pinsdorf Hengsheng GmbH Sportanhänger D-60314 Frankfurt am Main Trafficmaster Europe GmbH D-65239 Hochheim 12.03. Sammelversteigerung D-99099 Erfurt Martin Baumgärtner Baugeschäft D-91602 Dürrwangen Wassner Sicherheitstüren GmbH& Co KG Schlüsseldienst A-1210 Wien Sony Ericsson Mobile Communications International AB D-85609 Aschheim-Dornach Kataloge anfordern unter Amerika Baltimore, Boston, Buffalo, Chicago, Dallas, Los Angeles, New York, Ottawa, Detroit, Englewood, Flagstaff, Seattle, Miami www.karner.de oder Für deutsche Auktionen: Für österreichische Auktionen: Tel: +49 (0) 6136 75440 Tel: +43 (0) 3622 55287 Fax: +49 (0) 6136 754429 Fax: +43 (0) 3622 54768 email: contact.karner@goindustry.com email: contactaustria.karner@goindustry.com Karner & Co.AG Postfach 1162 55264 Nieder-Olm, Deutschland Tel: +49 (0) 6136 75440 Fax: +49 (0) 6136 754429 contact.karner@goindustry.com www.karner.de München: Forststr. 27 D-85521 Ottobrunn-Riemerling Tel: +49 (0) 89 6085 6433 Fax: +49 (0) 89 6085 6460 budzynski.karner@goindustry.com Stuttgart: Schlehenweg 4/2 D-74394 Hessigheim Tel: +49 (0) 7143 8531811 Fax: +49 (0) 7143 8531812 gehring.karner@goindustry.com - 16 - Karner & Co Berliner-IndustrieAuktionen GmbH Werdauer Weg 23 10829 Berlin-Schöneberg, Deutschland Tel: +49 (0) 30 773 263 0 Fax: +49 (0) 30 773 263 20 contactberlin.karner@goindustry.com Erfurt: Hans-Grundig-Str. 28 D-99099 Erfurt Tel: +49 (0) 361 347920 Fax: +49 (0) 361 3479220 prazak.karner@goindustry.com Herbert Karner Industrie-Auktionen GmbH Chlumeckyplatz 3 8990 Bad Aussee, Österreich Tel: +43 (0) 3622 55287 Fax: +43 (0) 3622 54768 contactaustria.karner@goindustry.com Paderborn: Am Turnplatz 8 D-33178 Borchen-Etteln Tel: +49 (0) 5292 93 14 32 Fax: +49 (0) 5292 93 14 34 meier.karner@goindustry.com Kassel: Karlshafener Straße 22 D-34128 Kassel Tel: +49 (0) 561 60 12 19 Fax: +49 (0) 561 60 25 257 rosenplaenter.karner@goindustry.com