Heilmann Hofferbert_fertig

Transcription

Heilmann Hofferbert_fertig
AUKTION
GoIndustry
INSOLVENZVERSTEIGERUNG
Live and Webcast Auction
Im Namen und für Rechnung des Insolvenzverwalters, Herrn Rechtsanwalt
Stefan Rieger, 60598 Frankfurt, versteigern wir öffentlich und meistbietend
die komplette Betriebs- und Geschäftsausstattung der
By order of the receiver, Major Insolvency Sale and Webcast Auction
Heilmann & Hofferbert GmbH
Werkzeug- und Formenbau
Breslauer Str. 9
D-64354 Reinheim - Germany
Pos. 057
Pos. 223
Versteigerungsdaten / Auction dates
Termin:
Auction date:
Versteigerungs-u.
Besichtigungsort:
Place of auction
and viewing:
Besichtigung:
Viewing:
Donnerstag, 18. März 2004, Beginn um 11.00 Uhr
Thursday, 18th March 2003, starting 11.OO a.m.
im Betrieb Breslauer Str. 9,
D-64354 Reinheim
one site, Breslauer Str. 9,
D-64354 Reinheim, Germany
Mittwoch den 17. März 2004 von 9.00 Uhr bis 17.00 Uhr
und am Versteigerungstag von 8.00 Uhr bis 10.30 Uhr.
Wednesday, 17th March 2004 between 9.00 a.m. and
5.00 p.m. and on the auction day between 8.00 to 10.30 a.m.
www.karner.de
Versteigerungs- und Verkaufsbedingungen
1. Mit der Teilnahme an unserer Auktion erkennen Bieter und Käufer die nachstehenden Versteigerungsbedingungen an.
2. Die Objekte werden im Namen und für Rechnung des Auftraggebers in dem Zustand verkauft, in dem sie sich zum Zeitpunkt der Versteigerung befinden. Der
Käufer anerkennt, dass jegliche Reklamation ausgeschlossen ist und wir keinerlei
Gewähr für Güte, Beschaffen-heit, Vollständigkeit, offene oder versteckte Mängel,
sonstige Schäden oder besondere Eigenschaften übernehmen. Technische Daten,
Maß oder Gewichtsangaben u. Baujahre sind unverbindlich. Auflistungen der Objekte sind sorgfältig und nach bestem Gewissen erstellt.
3. In der Regel wird nach fortlaufenden Nummern versteigert. In Einzelfällen behalten wir uns das Recht vor, die Reihenfolge zu ändern und Positionen auszuklammern oder zusammenzufassen.
4. Jedes Gebot kann ohne Angaben von Gründen zurückgewiesen und der Zuschlag
verweigert werden oder unter Vorbehalt erfolgen.
5. Den Zuschlag erhält der Höchstbietende, nachdem sein Gebot vom Versteigerer
dreimal wiederholt wurde. Wenn mehrere Personen zugleich ein und dasselbe
Gebot abgeben, entscheidet der Versteigerer. Bestehen Zweifel über einen Zuschlag, kann der Versteigerer neu ausbieten. In allen Fällen gilt alleine die Anordnung des Versteigerers.
6. Alle Preise verstehen sich in EURO zuzüglich eines Aufgeldes von 15% plus der
gesetzlichen Mehrwertsteuer. Aufgeld bei Webcastteilnahme 18,5% zuzüglich der
gesetzlichen Mehrwertsteuer.
7. Die Höhe der Mindestgebote wird vom Versteigerer nach seinem Ermessen bestimmt.
8. Die Zahlung der Gesamtforderung muß bar oder durch bankbestätigten Scheck
nach Zuschlagserteilung an den Versteigerer erfolgen. Wird diese Verpflichtung
nicht eingehalten, wird der Kaufgegenstand nochmals versteigert. Dabei wird der
erste Käufer nicht zugelassen. Er bleibt für den Mindererlös persönlich haftbar,
auf einen Mehrerlös hat er keinen Anspruch.
9. Das Kaufobjekt gilt mit Zuschlagserteilung als dem Käufer übergeben, womit auch
Haftung und Gefahr des zufälligen Unterganges, des Verlustes oder Beschädigung
durch Feuer, Wasser, Sturm, Diebstahl und Einbruchdiebstahl auf den Käufer
übergehen. Dies trifft auch und insbesondere für Zubehörteile zu. Das Eigentum
geht jedoch erst nach vollständiger Zahlung - bei Schecks nach bankbestätigter
Gutschrift - auf den Käufer über.
10. Erst nach vollständiger Zahlung erfolgt d. Aushändigung d. ersteigerten Objekte,
wobei sich die Preise f. jeden Gegenstand ab Fundament o. Standort undemontiert u. unverladen verstehen. Sollte der Abholtermin überschritten werden, so
haftet der Käufer für alle Folgekosten.
11. Für Unfälle während der Besichtigung, Versteigerung und Abholung wird keine
Haftung übernommen. Das Inbetriebsetzen von Geräten ist strengstens untersagt.
12. Alle Besucher der Versteigerung haften für verursachte Schäden, gleich welcher
Art.
13. Für Unfälle, Beschädigungen an Gebäuden, Fremdobjekten etc. haftet der Käufer.
14. Der Versteigerer ist berechtigt, in eigenem Namen für Rechnung des Auftraggebers Kaufgelder und Nebenforderungen einzuziehen und einzuklagen.
15. Ein Bieter, welcher im Auftrag eines Anderen ersteigert, haftet neben diesem
selbstschuldnerisch.
16. Für den ev. freihändigen Verkauf im Anschluß an Versteigerung gelten die gleichen
Bedingungen.
17. Während oder unmittelbar nach der Versteigerung erstellte Rechnungen bedürfen
der nochmaligen Prüfung, so dass nachträgliche Korrekturen zulässig sind.
18. Die Adressdaten der Bieter u. Käufer werden zum Zwecke der Information über
unsere künftigen Versteigerungen oder Kaufofferten gespeichert.
19. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Mainz.
20. Für die Ausstellung einer Bieterkarte bitten wir um Vorlage eines Lichtbildausweises.
Terms of Auction and Sale
1. The bidder and the purchaser recognize the following Terms of Auction with the
participation in our auction.
2. The articles shall be sold in the name of and for the account of the client in their
condition at the time of the auction. The purchaser recognizes that any complaint
whatsoever is excluded and that we accept no guarantee whatsoever for quality,
condition, completeness, apparent or hidden defects, other damage or special
characteristics. Technical data, measurement or weight details and years of manufacture are non-binding. Lists of the articles are drawn up carefully and to the best
of our belief.
3. Articles are generally auctioned on the basis of consecutive numbers. In individual
cases we reserve the right to alter the order and to exclude or combine items.
4. Every bid can be rejected without indicating reasons and the acceptance of the bid
can be refused or effected subject to reservation.
5. The bid of the highest bidder shall be accepted once his bid has been repeated
three times by the auctioneer. If several people make the same bid at the same time, then the auctioneer shall decide. If there are doubts regarding the acceptance
of a bid, then the auctioneer can call for bids once again. In all cases the orders of
the auctioneer shall solely be applicable.
6. All prices are expressed in EURO plus a surcharge of 15 % (Webcast 18,5%) plus
the statutory rate of value added tax.
7. The amount of the reserves shall be determined by the auctioneer at his discretion for the complete auction.
8. The payment of the total claim must be effected in cash or by a cheque confirmed by a bank to the auctioneer after the acceptance of the bid. If this obligation
is not met, then the purchased article shall be auctioned once again. The first
purchaser shall not be permitted to participate in this case. He shall remain personally liable for the shortfall in proceeds; he shall have no claim to additional proceeds.
9. The purchased article shall be regarded to be surrendered to the purchaser with
the acceptance of the bid, meaning that liability and the risk of the accidental loss
or destruction of the article, of the loss or damage by fire, water, storms, theft and
burglary shall also pass to the purchaser. This also and especially applies to accessories. Title shall, however, only pass to the purchaser after payment in full, in the
case of cheques after crediting confirmed by a bank.
10. The articles purchased at auction shall only be handed over after payment in full,
in which respect the prices for every article are expressed ex foundations or location, without dismantling and loading. If the acceptance date is exceeded, then the
purchaser shall be liable for all consequential costs.
11. No liability is assumed for accidents during the inspection, auctioning and collection. The operation of appliances is strictly prohibited.
12. All visitors to the auction shall be liable f. damage that they cause, irrespective of
its nature.
13. The purchaser shall be liable for accidents, damage to buildings, third-party articles
etc.
14. The auctioneer shall be entitled to collect and sue for purchase money and ancillary claims in his own name for the account of the client.
15. A bidder who buys at auction on behalf of another party shall be liable as a principal in addition to the other party.
16. The same terms shall be applicable to any private sale after the auction.
17. Invoices issued during or directly after the auction must be checked once again,
meaning that subsequent corrections are permissible.
18. The address data of the bidders and purchasers is stored in order to provide information on our future auctions or items for sale.
19. Place of jurisdiction is Mainz.
20. For to participate the auction we have to check your passport.
-2-
Insolvenzversteigerung
Im Namen und für Rechnung des Insolvenzverwalters, Herrn Rechtsanwalt Stefan Rieger, 60598 Frankfurt,
versteigern wir öffentlich und meistbietend die komplette Betriebs- und Geschäftsausstattung der
By order of the receiver, Major Insolvency Sale and Webcast Auction
Heilmann & Hofferbert GmbH
Werkzeug- und Formenbau
D-64354 Reinheim • Breslauer Str. 9
Versteigerungstermin:
Auction date:
Versteigerungs- u.
Besichtigungsort:
Place of auction and
Viewing:
Besichtigungstermin:
Viewing:
Abholung:
Collection:
Ansprechpartner:
Contact:
Donnerstag, 18. März 2004, Beginn 11.00 Uhr
Thursday, 18th March 2004, starting 11.00 a.m.
im Betrieb, Breslauer Str. 9,
D-64354 Reinheim
one site, Breslauer Str. 9,
D-64354 Reinheim, Germany
Mittwoch den 17. März 2004 von 9.00 Uhr bis 17.00 Uhr
und am Versteigerungstag von 8.00 Uhr bis 10.30 Uhr.
Wednesday, 17th March 2004 between 9.00 a.m. and 5.00 p.m.,
and on the day of auction between 8.00 to 10.30 a.m.
nach der Auktion bis 17.00 Uhr sowie Freitag,19. März 2004 von 9.00 bis 16.00 Uhr
clearance of assets after auction to 5.00 p.m. and on Friday, 19th March 2004
between 9.00 a.m. and 4.00 p.m.
Karner & Co.AG
Postfach 1162, D-55264 Nieder-Olm, Germany
Tel: +49 (0) 6136 75440, Fax: +49 (0) 6136 754429
contact.karner@goindustry.com
www.karner.de
Wegbeschreibung / Directions
© 2003 map&guide
© 2003 map&guide
Wegbeschreibung /Directions:
Von A67 kommend Abfahrt Darmstadt oder von A5 kommend Abfahrt Darmstadt, dann auf B26 Richtung Dieburg, dann auf B38 Richtung Reinheim.
Aus Richtung Reinheim: in Reinheim die Hauptstraße (B 38) immer geradeaus in Richtung Groß-Bieberau bis Ortsende Reinheim, am Ortsende
von Reinheim (Fußgängerampel) rechts in das Industriegebiet abbiegen und vor dem Autohaus rechts und sofort wieder links (am Autohaus vorbei) bis an das Ende der Straße.
Aus Richtung Reichelsheim: Groß-Bieberau durchfahren (B38), an der ersten Ampel vor Reinheim links in das Industriegebiet abbiegen und vor
dem Autohaus rechts und sofort wieder links (am Autohaus vorbei) ins Werksgelände reinfahren. - Letzt große Gebäude auf der linken Seite.
Driving on the motorway A5 or A67 take the exit Darmstadt. First take the B26 in the direction of Dieburg. Then the B38 in the direction
of Reinheim.
Coming from Reinheim: in Reinheim continue on the main street (B38) in direction Groß-Bieberau. Before leaving Reinheim turn right at the traffic lights, into the industrial estate. Then turn right before the car garage then immediately left and continue to the end of the street.
Coming from Reichelsheim: Drive through Groß-Bieberau (B38). At the first traffic light before Reinheim turn left into the industrial estate. Then
turn right before the car garage then immediately left and continue to the end of the street.
-3-
Pos. 001 - 057 • Heilmann & Hofferbert GmbH
D-64354 Reinheim • Breslauer Str. 9
001
003
005
007
010
011
012
014
015
016
017
019
021
022
023
024
025
026
028
039
040
041
042
044
045
046
048
050
CAD-Rechner DELL, Pentium IV mit Diskettenund DVD-Laufwerk inkl. 17" Monitor, Tastatur
und Mouse
Big Tower PC MAXDATA, Pentium IV mit
Diskettenlaufwerk, DVD-Laufwerk inkl. 17" Monitor
NOKIA, Tastatur und Mouse
Büroeinrichtung Meisterbüro CNC-Halle: 2 höhenverstellbare CAD-Arbeitsplätze, 2 Beistelltische,
2 Aktenrollcontainer, Sideboard mit Schiebetüren,
2-türiger Aktenschrank, klappbare Magnetplantafel
(wandverschraubt)
Laserdrucker EPSON, Typ EPL-5200 Plus
Schraubenkompressor MAHLE, Typ MDT-AT 22F,
Bj. ca. 1980, demontiert
Härteprüfgerät FRANK, Bj. ca. 1970, Belastung
bis 2.450 N
digitales Höhenmeßgerät TESA, Typ Micro-Hite I
Zeichenmaschine KUHLMANN, DIN A0
Profilprojektor MITUTOYO, Typ PV-600, Bj. ca.
1975 mit 2-Achsen-Digitalanzeige
Perthometer PERTHEN-MAHR Typ RRK,
Bj. ca. 1975
Zeichnungspausmaschine OCE, Typ 4040
4 Werkbänke
ca. 4 lfd. m Palettenschwerlastregal, ohne Inhalt
ca. 12 lfd. m geschweißtes Stahlregal, ohne Inhalt
Essenswärmer CONVOTHERM, Typ AR 28,
Nenntemperatur 250° C
Tiefkühltruhe und Kühlschrank, evtl. defekt
Büroeinrichtung: Schreibtischwinkelkombination
(teildemontiert), Schreibtisch, 2-türiger Aktenschrank, 2-teiliger Aktenschrank mit Schiebetüren
und 2 gepolsterte Stühle
CAD-Rechner SILOCON GRAPHICS, Typ Indigo 2
Big Tower PC NO NAME mit Disketten- und
CD-ROM-Laufwerk
Büroeinrichtung: Besprechungstisch, 6 gepolsterte
Stühle, 4-teilige Aktenschrankkombination mit
Hängeregisterschüben
ca. 8 lfd. m verzinktes Stahlblechregal
Rauminhalt Pausenraum: 7 Holztische und ca.
25 Holzstühle
Rauminhalt Besprechungsraum:
2 Besprechungstische, 8 Polstersessel, 2-türiger
Aktenschrank und 2-teiliges Aktensideboard
4 Schließfachschränke mit je 12 Schließfächern
Büroeinrichtung: Schreibtisch, Schreibmaschinentisch, quadratischer Beistelltisch, 2-teilige Aktenschrankkombination, Aktensideboard, gepolsterter
Bürodrehstuhl und gepolsterter Stuhl
Nadeldrucker EPSON, Typ FX 1050
elektr. Typenradschreibmaschine AEG Carrera MD
Büroeinrichtung: 4-teilige Schreibtischkombination,
3 Aktencontainer, Aktenschrankkombination mit
Schiebetüren, 2-türiger Aktenschrank, 2 gepolsterte
200,00
052
054
200,00
50,00
25,00
150,00
250,00
150,00
15,00
055
400,00
20,00
50,00
80,00
80,00
30,00
100,00
10,00
056
15,00
10,00
10,00
20,00
80,00
10,00
057
25,00
80,00
20,00
5,00
5,00
-4-
Bürodrehstühle und 3 gepolsterte Stühle
20,00
Tintenstrahldrucker EPSON Stylus Color 670
25,00
CNC-Bettfräsmaschine ANAYAK (Spanien),
Typ VH 1800, Bj. 1994, Verfahrwege X/Y/Z
1.600 x 800 x 750 mm, Tischaufspannfläche
1.600 x 650 mm, max. Tischbelastung
1.000 kg, Werkzeugaufnahme ISO 50,
Spindeldrehzahlbereich 70 bis 2.000 min-1,
CNC-Bahnsteuerung HEIDENHAIN TNC 407
CNC bed milling machine ANAYAK (Spain),
type VH 1800, construction year 1994, travel
X/Y/Z 1,600 x 800 x 750 mm, bench clamping
surface 1,600 x 650 mm, max. table load
1,000 kg, tool accommodation ISO 50,
spindle revolution range 70 to 2,000 rpm,
CNC path control HEIDENHAIN TNC 407 22000,00
horizontales Tischbohrwerk TOS, Typ WHN
13.8B, Bj. 1986, Bohrspindeldurchm. 130 mm,
Werkzeugaufnahme ISO 50, Spindeldrehzahlbereich 1 bis 880 min-1, Verfahrwege
X/Y/Z 3.000 x 2.000 x 1.500 mm, Tischabmessung 1.600 x 1.400 mm, max. Tischbelastung 5.000 kg, CNC-Bahnsteuerung
HEIDENHAIN TNC 155
Horizontal boring mill machine TOS, type
WHN 13.8B, construction year 1986, drill
spindle diameter 130 mm, tool accommodation
ISO 50, spindle revolution range 1 to 880 rpm,
travel X/Y/Z 3,000 x 2,000 x 1,500 mm, bench
size 1,600 x 1,400 mm, max. table load 5,000 kg,
CNC path control HEIDENHAIN TNC 155 32000,00
CNC-Universalfräsmaschine DECKEL, Typ
FP 5NC, Bj. 1984, Verfahrwege X/Y/Z 800 x
600 x 550 mm, Tischaufspannfläche 1.000 x
540 mm (starrer Winkeltisch), Werkzeugaufnahme ISO 40, CNC-Steuerung GRUNDIG
DIALOG 3
CNC universal milling machine DECKEL,
type FP 5NC, construction year 1984, travel
X/Y/Z 800 x 600 x 550 mm, bench clamping
surface 1,000 x 540 mm (rigid elbow bench),
tool accommodation ISO 40, CNC control
GRUNDIG DIALOG 3
9000,00
vertikales Bearbeitungszentrum DECKEL,
Typ FP5CC, Bj. ca. 1988, Verfahrweg X/Y/Z
800 x 600 x 550 mm, Tischaufspannfläche
1.000 x 540 mm (starrer Winkeltisch), inkl.
Univ.-Aufspanntisch Werkzeugaufnahme
ISO 40, Spindeldrehzahlbereich 18 bis
6.300 min-1, CNC-Steuerung GRUNDIG
DIALOG 11
Vertical machining center DECKEL, type
FP5CC, construction year about 1988, travel
X/Y/Z 800 x 600 x 550 mm, bench clamping
surface 1,000 x 540 mm (rigid elbow bench),
Pos. 058 - 070 • Heilmann & Hofferbert GmbH
D-64354 Reinheim • Breslauer Str. 9
058
059
060
061
062
including universal clamping bench tool
accommodation ISO 40, spindle revolution
range 18 to 6,300 rpm, CNC control
GRUNDIG DIALOG 11
CNC Universalfräsmaschine DECKEL, Typ
FP 4NC, Bj. 1986, Verfahrwege X/Y/Z 600 x
500 x 500 mm, Univ.-Aufspanntisch 800 x
400 mm, Werkzeugaufnahme ISO 40, CNCSteuerung GRUNDIG DIALOG 4, inkl.
Maschinenschraubstock
CNC universal milling machine DECKEL,
type FP 4NC, construction year 1986, travel
X/Y/Z 600 x 500 x 500 mm, universal clamping bench 800 x 400 mm, tool accommodation ISO 40, CNC control GRUNDIG
DIALOG 4, including machine vise
Universalfräsmaschine DECKEL, Typ FP3,
Bj. ca. 1980, Verfahrweg X/Y/Z 500 x 300 x
400 mm, Tischaufspannfläche 800 x 400 mm
(starrer Winkeltisch), Werkzeugaufnahme
ISO 40 mit 2-Achsen-Digitalanzeige
HEIDENHAIN
Universal milling machine DECKEL, type
FP3, construction year about 1980, travel
X/Y/Z 500 x 300 X 400 mm, bench clamping
surface 800 x 400 mm (rigid elbow bench),
tool accommodation ISO 40 with two-axis
digital readout HEIDENHAIN
Universal-Werkzeugfräsmaschine DECKEL
Typ FP1, Bj. 1982, Verfahrwege X/Y/Z 300 x
160 x 340 mm, max. Drehzahlbereich bis
2.000 min-1 mit 3-Achsen-Digitalanzeige
HEIDENHAIN, inkl. Teilapparat
Universal tool milling machine DECKEL type
FP1, construction year 1982, travel X/Y/Z
300 x 160 x 340 mm, max. revolution up to
2,000 rpm mit three-axis digital readout
HEIDENHAIN, including divider
Universal-Werkzeugfräsmaschine DECKEL
Typ FP1, Bj. 1985, Verfahrwege X/Y/Z 300 x
160 x 340 mm, Tischaufspannfläche 600 x
200 mm (starrer Winkeltisch), max. Drehzahlbereich bis 2.000 min-1 mit 3-AchsenDigitalanzeige HEIDENHAIN, inkl. Maschinenschraubstock
Universal tool milling machine DECKEL type
FP1, construction year 1985, travel X/Y/Z
300 x 160 x 340 mm, bench clamping surface
600 x 200 mm (rigid elbow bench), max.
revolution up to 2,000 rpm with three-axis
digital readout HEIDENHAIN, including
machine vise
Universal-Werkzeugfräsmaschine DECKEL
Typ FP1, Bj. 1981, Verfahrwege X/Y/Z
300 x 160 x 340 mm, Tischaufspannfläche
5000,00
063
8000,00
064
066
6000,00
067
3500,00
068
4000,00
070
-5-
600 x 200 mm (starrer Winkeltisch), max.
Drehzahlbereich bis 2.000 min-1 mit
3-Achsen-Digitalanzeige HEIDENHAIN,
inkl. Maschinenschraubstock
Universal tool milling machine DECKEL type
FP1, construction year 1981, travel X/Y/Z
300 x 160 x 340 mm, bench clamping surface
600 x 200 mm (rigid elbow bench), max.
revolution up to 2,000 rpm with three-axis
digital readout HEIDENHAIN, including
machine vise
Unversal-Werkzeugfräsmaschine DECKEL
Typ FP1, (demontiert) Bj. 1978, Verfahrwege
X/Y/Z 300 x 160 x 340 mm, Drehzahlbereich
bis 2.000 min-1, inkl. Teilapparat
Universal tool milling machine DECKEL type
FP1, (dismantled), construction year 1978,
travel X/Y/Z 300 x 160 x 340 mm, revolution
up to 2,000 rpm, including divider
Beschriftungs-Fräsmaschine DECKEL Typ GK21,
Bj. 1978, Tischaufspannfläche 200 x 350 mm
Lettering milling machine DECKEL type GK21,
construction year 1978, bench clamping surface
200 x 350 mm
Radialbohrmaschine KOSOVIT (CSFR), Typ
VO-50, Bj. 1986, Bohrlstg. 50 mm, Ausladung 1.600 mm, Tischaufspannfläche
1.000 x 800 mm, max. Tischbelastung
2.000 kg, Spindeldrehzahlbereich 20 bis
1.000 min-1 inkl. Würfelaufspanntisch
Radial drilling machine KOSOVIT (CSFR),
type VO-50, construction year 1986, drilling
depth 50 mm, overhang 1,600 mm, bench
clamping surface 1,000 x 800 mm, max. table
load 2.000 kg, spindle revolution range 20 to
1.000 rpm, including cube clamping bench
Radialbohrmaschine ALZMETALL, Typ AB3R, Bj. 1986, Bohrlstg. 30 mm, Ausladung
600 mm, max. Bohrspindeldrehzahl
2.440 min-1 inkl. Würfelaufspanntisch
Radial drilling machine ALZMETALL, type
AB-3R, construction year 1986, drilling
depth 30 mm, overhang 600 mm, max.
drilling spindle revolution 2,440 rpm,
including cube clamping bench
Säulenbohrmaschine ALZMETALL, Typ AB45S, Bj. 1985, Bohrlstg. 45 mm mit höhenverstellbarem Aufspanntisch, Tischfläche
600 x 450 mm
Column-type drilling machine ALZMETALL,
type AB-45S, construction year 1985, drilling
depth 45 mm, with height adjustable clamping bench, bench surface 600 x 450 mm
Tuschierpresse REIS, Typ TU 90 OK-100,
Bj. 1987, Drucklstg. 1.000 kN,
4000,00
2500,00
200,00
4000,00
2000,00
1000,00
Bilder / Pictures
Pos. 015
Pos. 054
Pos. 055
Pos. 056
Pos. 058
Pos. 059
Pos. 060
Pos. 061
Pos. 066
Pos. 070
Pos. 071
Pos. 073
Pos. 074
Pos. 080
Pos. 082
-6-
Bilder / Pictures
Pos. 083
Pos. 085
Pos. 086
Pos. 087
Pos. 088
Pos. 090
Pos. 091
Pos. 092
Pos. 105
Pos. 108
Pos. 120
Pos. 201-202
Pos. 222
Pos. 226
Pos. 227
-7-
Pos. 071 - 085 • Heilmann & Hofferbert GmbH
D-64354 Reinheim • Breslauer Str. 9
071
073
074
075
076
078
079
hydr. Druck 190 bar, Tischaufspannfläche
1.000 x 1.100 mm
Marking press REIS, type TU 90 OK-100,
construction year 1987, pressure power
1,000 kN, hydraulic pressure 190 bar,
bench clamping surface 1,000 x 1,100 mm 15000,00
Tuschierpresse HESSMERT, Typ EOC,
Bj. 1986, Drucklstg. 1.000 kN, Tischaufspannfläche 1.400 x 1.200 mm
Marking press HESSMERT, type EOC, construction year 1986, pressure power 1,000 kN,
bench clamping surface 1,400 x 1,200 mm 15000,00
LZ Drehmaschine
HEYLIGENSTAEDT Typ 260EA/1.500, Bj.
1973, Spitzenhöhe 260 mm, Spitzenweite
1.500 mm, max. Drehzahl 900 min-1 mit
2-Achsen-Digitalanzeige ELESTA
Leading & sliding lathe HEYLIGENSTAEDT
type 260EA/1.500, construction year 1973,
center height 260 mm, distance between
centers 1,500 mm, max. revolution 900 rpm,
with two-axis digital readout ELESTA
2500,00
LZ Drehmaschine NARDINI,
Typ MS 175E, Bj. ca. 1980, Spitzenhöhe
180 mm, Spitzenweite 800 mm, max. Drehzahl 2.000 min-1
Leading & sliding lathe NARDINI, type MS
175E, construction year ca. 1980, center
height 180 mm, distance between centers
800 mm, max. revolution 2,000 rpm
2000,00
Mechaniker-Drehmaschine WEILER, Typ
DMW 600, Bj. ca. 1980, Spitzenhöhe
120 mm, Spitzenweite 600 mm, max.
Drehzahl 3.600 min-1
Bench lathe WEILER, type DMW 600,
construction year ca. 1980, center height
120 mm, distance between centers 600 mm,
max. revolution 3,600 rpm
1500,00
Mechaniker-Drehmaschine SCHAUBLIN,
Typ 102N-VM, Bj. ca. 1980, Spitzenhöhe
100 mm, Spitzenweite 500 mm, Drehzahl
45 - 3.100 min-1
Bench lathe SCHAUBLIN, type 102N-VM,
construction year ca. 1980, center height
100 mm, distance between centers 500 mm,
revolution 45 to 3,100 rpm
1000,00
horizontale Bandsägemaschine JESPA, Typ
W260M, Bj. 1996, Schnittbereich 260 mm,
Sägeblattlänge 3.660 mm
Horizontal band-sawing machine JESPA,
type W260M, construction year 1996, cutting
range 260 mm, saw blade length 3.660 mm 2000,00
manuelle Kaltkreissägemaschine TRENNJÄGER, Typ ST 251, Bj. ca. 1987, Sägeblattdurchm. 250 mm
080
081
082
083
084
085
-8-
Manual cold circ saw TRENNJÄGER,
type ST 251, construction year about
1987, saw blade diameter 250 mm
horizontale Flachschleifmaschine ELB, Typ
SWBDE10-NC-K, Bj. 1986, Schleifberich
X/Y/Z 1.000 x 600 x 600 mm, Tischaufspannfläche 1.500 x 550 mm mit Magnetaufspannplatte 1.000 x 600 mm
Horizontal surface-grinding machine ELB,
type SWBDE10-NC-K, construction year 1986,
grinding range X/Y/Z 1,000 x 600 x 600 mm,
bench clamping surface 1,500 x 550 mm,
with magnetic adapter plate 1,000 x 600 mm
horizontale Flachschleifmaschine ABA, Typ
FFU750/50, Bj. 1969, Schleifbereich 750 x
500 mm, Tischaufspannfläche 750 x 400 mm
mit Magnetaufspannplatte
Horizontal surface-grinding machine ABA, type
FFU750/50, construction year 1969, grinding
range 750 x 500 mm, bench clamping
surface 750 x 400 mm, with magnetic
adapter plate
horizontale Flachschleifmaschine ELB, Typ
Optimal, Bj. 1990 mit Magnetaufspannplatte
600 x 400 mm
Horizontal surface-grinding machine ELB, type
Optimal, construction year 1990, with
magnetic adapter plate 600 x 400 mm
horizontale Flachschleifmaschine JUNG, Typ
JF 520 MS, Bj. 1988, Tischaufspannfläche
700 x 220 mm, Schleifspindeldrehzahlbereich
800 bis 4.200 min-1 mit SchleifscheibenProfiliergerät DIAFORM
Horizontal surface-grinding machine JUNG,
type JF 520 MS, construction year 1988, bench
clamping surface 700 x 220 mm, grinding
spindle revolution range 800 to 4,200 rpm,
with grinding wheel profile grinder device
DIAFORM
horizontale Flachschleifmaschine JUNG, Typ
JF 520, Bj. 1979, Tischaufspannfläche 700 x
200 mm, Schleifspindeldrehzahlbereich 800
bis 4.200 min-1 mit SchleifscheibenProfiliergerät DIAFORM
Horizontal surface-grinding machine JUNG,
type JF 520, construction year 1979, bench
clamping surface 700 x 200 mm, grinding
spindle revolution range 800 to 4,200 rpm,
with grinding wheel profile grinder device
DIAFORM
Aussen- und Innenrundschleifmaschine
OVERBECK, Typ 400 RU, Bj. 1984,
Spitzenhöhe 120 mm, Schleiflängsweg
ca. 800 mm mit 2-Achsen-Digitalanzeige
HEIDENHAIN
1000,00
7500,00
2500,00
5000,00
7500,00
4500,00
Pos. 086 - 115 • Heilmann & Hofferbert GmbH
D-64354 Reinheim • Breslauer Str. 9
086
087
088
090
091
092
External & internal cylindrical grinding
machine OVERBECK, type 400 RU, construction year 1984, center height 120 mm,
grinding travel ca. 800 mm, with two-axis
digital readout HEIDENHAIN
Drahterodiermaschine HITACHI, Typ 3QAWF, Bj. 1991, Verfahrwerg X/Y/Z 450 x
310 x 300 mm, Tischaufspannfläche 800 x
600 mm, Steuerung HITACHI MS 250,
autom. Drahteinfädelung
Wire erosion machine HITACHI, type 3QAWF, construction year 1991, travel X/Y/Z
450 x 310 x 300 mm, bench clamping surface
800 x 600 mm, control HITACHI MS 250,
automatic wire threading
Drahterodiermaschine HITACHI, Typ 203 M,
Bj. 1988, Verfahrweg X/Y/Z 320 x 250 x
160 mm, Tischaufspannfläche 450 x 350 mm,
Steuerung FANUC SYSTEM HFSP150,
autom. Drahteinfädelung
Wire erosion machine HITACHI, type 203 M,
construction year 1988, travel X/Y/Z 320 x
250 x 160 mm, bench clamping surface 450 x
350 mm, control FANUC SYSTEM HFSP150,
automatic wire threading
Drahterodiermaschine AGIE, Typ Agiecut
100 D, Bj. 1988, Verfahrwege X/Y/Z 300 x
200 x 250 mm, Steuerung AGIEMATIK CD,
autom. Drahteinfädelung
Wire erosion machine AGIE, type Agiecut
100 D, construction year 1988, travel X/Y/Z
300 x 200 x 250 mm, control AGIEMATIK CD,
automatic wire threading
Senkerodiermaschine INGERSOLL, Typ C262
DC, Bj. 1986, Verfahrwege X/Y/Z 700 x 400 x
400 mm, Tischaufspannfläche 1.000 x 500 mm
mit Steuerschrank M60DC/B60
Recessing erosion machine INGERSOLL, type
C262 DC, construction year 1986, travel
X/Y/Z 700 x 400 x 400 mm, bench clamping
surface 1,000 x 500 mm, with control box
M60DC/B60
Senkerodiermaschine HANSEN, Typ 450C,
Bj. 1989, Tischaufspannfläche 450 x 350,
6-fach Elektrodenwechsler, Steuerung
HEIDENHAIN ME 102
Carity sinking EDM machine HANSEN, type
450C, construction year 1989, bench clamping
surface 450 x 350, 6-fold electrode changer,
control HEIDENHAIN ME 102
Senkerodiermaschine HANSEN, Typ 450SNC, Bj. 1984, Tischaufspannfläche 450 x
350 mm, Steuerung HEIDENHAIN TNC 125
Carity sinking EDM machine HANSEN, type
450S-NC, construction year 1984, bench
093
2500,00
096
098
099
5000,00
100
101
4000,00
102
105
4000,00
106
107
108
109
4000,00
111
113
3000,00
114
115
-9-
clamping surface 450 x 350 mm, control
HEIDENHAIN TNC 125
Senkerodiermaschine NASSOVIA, Typ
M260, (evtl. defekt), Bj. 1979, Tischaufspannfläche 800 x 500 mm mit 2-AchsenDigitalanzeige ACU-RITE III
Carity sinking EDM machine NASSOVIA, type
M260, (possibly defect), construction year
1979, bench clamping surface 800 x 500 mm,
with two-axis digital readout ACU-RITE III
Doppelschleifbock GREIF
Anlassofen DEGUSSA, Typ SG40/50, Bj. 1979,
max. Temp. 750 °C, Lstg. 18 kW
Härteofen DEGUSSA, Typ LKS 25/15/35, Bj. 1977,
max. Temp. 1.350 °C, Lstg. 10 kW
Sandstrahlgerät PEENMATIC, Typ Mikro
750S, Bj. ca. 1990 mit Absaugfilter
BABCOCK, Motorlstg. 0,9 kW
Säulen- und Gewindebohrmaschine WEBO, Typ
Varia 23, Bj. ca. 1975, Bohrlstg. 23 mm, max. Drehzahl, 1.450 min-1, inkl. Maschinenschraubstock
Column type and tapping machine WEBO, type
Varia 23, construction year ca. 1975, drilling depth
23 mm, max. revolution 1.450 rpm, including
machine vise
Aussenrundschleifmaschine EMS, Bj. ca. 1970,
Spitzenhöhe 80 mm, Spitzenweite 300 mm mit
schwenkbarem Spannstock
External cylindrical grinding machine EMS, construction year ca. 1970, center height 80 mm, distance
between centers 300 mm, with swivelled vise
Stichelschleifmaschine DECKEL, Typ SOE,
Bj. ca. 1972, Fabr.-Nr. 2620
Cutter grinding machine DECKEL, type SOE,
construction year about 1972, serial no. 2620
Kantenschleifgerät ROLEI, Typ EF 165, Bj. 1986
Doppelschleifbock AEG mit Standsäule
Doppelschleifbock ELEKTRA BECKUM mit
Wandkonsole
Handspindelpresse AGEO, Typ ESP 10/C,
Bj. 1980, Drucklstg. 100 kN
Startloch-Bohrgerät EUN, Typ Jet-Injection-H.S.
2000, Bj. ca. 1994
Schraubenkompressor KAESER, Typ AS36,
Bj. 2001 mit Kältetrockner, Typ TC 31,
Kältemittel R1342 sowie Kessel, Kesselinhalt 1.000 l
Screw compressor KAESER, type AS36,
construction year 2001, with freeze-drier type
TC 31, coolant R1342, additionally boiler of
1,000 l capacity
Schraubenkompressor MATTEI, Typ C58 MV,
Bj. ca. 1975 mit Kessel, Kesselinhalt 500 l
Doppelkolbenkompressor KAESER, Typ 350A-350,
Baujahr. ca. 1970, Volumenstrom 350 l/min,
3000,00
1500,00
15,00
250,00
250,00
1000,00
500,00
250,00
1000,00
100,00
50,00
25,00
200,00
600,00
7000,00
250,00
Pos. 116 - 227 • Heilmann & Hofferbert GmbH
D-64354 Reinheim • Breslauer Str. 9
116
117
118
119
120
121
122
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
172
173
174
175
176
177
181
182
183
193
194
195
196
197
198
201
202
204
210
213
Kesselinhalt 350 l
Einträger-Deckenlaufkran STAHL, Bj. 1986
mit Traversen, Tragkraft 500 kg
Einträger-Deckenlaufkran STAHL, Bj. 1986,
Fabr.-Nr. 16856/86, Tragkraft 10.000 kg
Einträger-Deckenlaufkran STAHL, Bj. 1986,
Fabr.-Nr. 16787/86, Tragkraft 2.000 kg
Einträger-Deckenlaufkran STAHL, Bj. 2000,
Fabr.-Nr. 26908/2000, Tragkraft 2.000 kg
Gasstapler LINDE, Typ H25, Bj. 1990, Tragkraft 2.500 kg, abgel. Betriebsstd. 7.120 h
Forklift truck LINDE with gas propulsion,
type H25, construction year 1990, load
bearing capacity 2,500 kg, 7,120 hours of
operation performed
Handhubwagen BAKA, Tragfähigkeit 1.250 kg
Handhubwagen, Tragfähigkeit 2.000 kg
(Hubeinrichtung defekt)
Werkzeugschubschrank m. 8 Schüben o. Inhalt
Werkzeugschubschrank m. 8 Schüben o. Inhalt
Werkzeugschubschrank m. 9 Schüben o. Inhalt
Werkzeugschubschrank m. 6 Schüben o. Inhalt
Werkzeugschubschrank m. 6 Schüben o. Inhalt
Werkzeugschubschrank m. 6 Schüben o. Inhalt
Werkzeugschubschrank m. 10 Schüben o. Inhalt
Werkzeugschubschrank m. 6 Schüben o. Inhalt
Werkzeugschubschrank m. 14 Schüben o. Inhalt
Werkzeugschubschrank m. 9 Schüben o. Inhalt
Werkzeugschubschrank m. 6 Schüben o. Inhalt
Werkzeugschubschrank m. 13 Schüben o. Inhalt
Werkzeugschubschrank m. 5 Schüben o. Inhalt
2-türiger Stahlblechschrank o. Inhalt
2-türiger Stahlblechschrank o. Inhalt
2-türiger Stahlblechschrank o. Inhalt
2-türiger Stahlblechschrank o. Inhalt
2-türiger Stahlblechschrank o. Inhalt
2-türiger Stahlblechschrank o. Inhalt
Hartgesteinmeßplatte JFA, Bj. 1987, Abmessung
1.200 x 680 mm inkl. Unterschrank m. 5 Schüben
Hartgesteinmeßplatte HAHN & KOLB, Abmessung
600 x 500 mm mit Stahluntertischgestell
Werkbank
Werkbank
Werkbank
Werkbank
Werkbank
Werkbank
Werkbank (Tür beschädigt)
Hartgesteinmeßplatte NOVALITH, Bj. 1987,
Abmessung 800 x 600 x 120 mm mit Unterschrank
Werkzeugvoreinstellgerät TRIMOS, Typ TER 300
für ISO 40-Aufnahmen
Posten Kettengehänge und Schraubösen
Schleifgerät mit biegsamer Welle
Abdrück-Prüfvorrichtung ROTHENBERGER, Typ
150,00
219
1000,00
221
3500,00
222
2500,00
3500,00
3000,00
35,00
5,00
40,00
40,00
45,00
30,00
30,00
30,00
50,00
30,00
70,00
45,00
30,00
65,00
25,00
15,00
15,00
15,00
15,00
15,00
15,00
223
226
450,00
225,00
20,00
20,00
20,00
20,00
20,00
20,00
10,00
500,00
250,00
100,00
50,00
227
- 10 -
PP50
150,00
Hartgesteinmeßplatte, Abmessung 800 x 600 mm
mit Unterschrank
250,00
Posten Stahlblechspinde, 2- und 4-türig, 15 Stück
(teilweise defekt)
30,00
CNC Bettfräsmaschine ANAYAK (Spanien),
Typ FB 1300, Bj. 1996, Verfahrwege X/Y/Z
1.300 x 800 x 750 mm, Tischaufspannfläche
1.300 x 800 mm, max. Tischbelastung
2.000 kg, Werkzeugaufnahme ISO 40,
Spindeldrehzahlbereich 70 bis 5.000 min-1,
CNC-Bahnsteuerung HEIDENHAIN TNC 426
CNC bed milling machine ANAYAK (Spain),
type FB 1300, construction year 1996, travel
X/Y/Z 1,300 x 800 x 750 mm, bench clamping surface 1,300 x 800 mm, max. table
load 2,000 kg, tool accommodation ISO 40,
spindle revolution range 70 to 5,000 rpm,
CNC path control HEIDENHAIN TNC 426 28000,00
vertikales Bearbeitungszentrum MICRON,
Typ VCP 1000, Bj. 1997, Verfahrwege X/Y/Z
600 x 500 x 400 mm, Tischaufspannfläche
800 x 650 mm, max. Tischbelastung 1.200 kg,
Werkzeugaufnahme ISO 40, Spindeldrehzahlbereich 100 bis 10.0000 min-1, autom.
Werkzeugwechsler mit 30 Werkzeugmagazinplätzen, CNC-Steuerung HEIDENHAIN
TNC 426
Vertical machining center MICRON, type
VCP 1000, construction year 1997, travel
X/Y/Z 600 x 500 x 400 mm, bench clamping
surface 800 x 650 mm, max. table load
1,200 kg, tool accommodation ISO 40,
spindle revolution range 100 to 10,0000 rpm,
automatic tool changer with 30 tool
magazine racks, CNC control HEIDENHAIN
TNC 426
45000,00
vertikales Bearbeitungszentrum DECKEL,
Typ DMU 50T, Bj. 1999, Verfahrwege X/Y/Z
500 x 400 x 400 mm, Tischdurchm. 550 mm
(C-Achse), max. Tischbelastung 300 kg,
Werkzeugaufnahem ISO 40, autom. Werkzeugwechsler mit 16 Werkzeugmagazinplätzen, CNC-Steuerung HEIDENHAIN
TNC 426
Vertical machining center DECKEL, type
DMU 50T, construction year 1999, travel
X/Y/Z 500 x 400 x 400 mm, table diameter
550 mm (C axis), max. table load 300 kg,
tool accommodation ISO 40, automatic tool
changer with 16 tool magazine racks, CNC
control HEIDENHAIN TNC 426
26000,00
Zwischenverkauf vorbehalten
CNC-Senkerodiermaschine ZIMMER &
KREIM, Typ PEG 850, Bj. 1996,
Pos. 250 - 271 • Heilmann & Hofferbert GmbH
D-64354 Reinheim • Breslauer Str. 9
250
251
252
253
254
255
256
257
Verfahrwege X/Y/Z 565 x 400 x 415 mm,
Tischaufspannfläche 800 x 600 mm mit
C-Achse, 16-fach Elektrodenwechsler,
CNC-Steuerung ZIMMER & KREIM
Subject to prior sale!
CNC carity sinking EDM machine PEG 850,
construction year 1996, travel X/Y/Z 565 x
400 x 415 mm, bench clamping surface
800 x 600 mm, with C axis, 16-fold
electrode changer, CNC control
ZIMMER & KREIM
37000,00
Meisterbüro / Halle 2, Fabr. LEHNER,
Maße: 4500 x 3500 x 2800 mm, o. Inhalt
200,00
2 Stromschienen Halle 2 mit ca. 22
Anschlüssen
250,00
Arbeitstisch mit Unterboden
30,00
Arbeitstisch mit Unterboden
30,00
Doppelseitiges Kragarmregal, Eigenbau
40,00
Kleinregal mit Inhalt, div. Silberstahl
70,00
Regalanlage mit 2 Böden, Maße:
7800 x 1600 x 900 mm, o. Inhalt
150,00
Stahlregal mit 4 Böden,
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
Maße: 6500 x 3200 x 900 mm
fahrb. Portalkran, DEMAK, Tragkraft 2000 kg
Arbeitstisch mit Unterboden
Kieselguranlage, Fabr. NATIONAL Standart
(France), Modell AF-10 Nr. 17477,
Baujahr. ca. 1986,
fahrb. Portalkran, DEMAK, Tragkraft 500 kg
Schwerlastregal mit 3-Böden, Länge ca.
4200 mm
Fassregal mit Leckboden
Zwischentor Halle 2, ohne Antrieb
Alu-Kaltwalzprofiltor Halle 2 mit elektr.
Antrieb, Lieferzeit
Kleiner Arbeitstisch
Arbeitstisch mit Unterboden
Werkbank mit Schubfächer
Heizungsanlage Halle 1, Fabr. JUSTUS,
Typ MN4, Brenner Fabr. ELCO/KLÖCKNER,
Leistung 230 KW, Baujahr. ca. 1996,
Ergasbefeuerung
Arbeitstisch mit Unterboden
Arbeitstisch mit Unterboden
250,00
300,00
30,00
500,00
120,00
100,00
50,00
0,00
1000,00
20,00
30,00
40,00
800,00
30,00
30,00
Die Ausrufpreise verstehen sich zuzüglich Aufgeld von 15%, im Inland plus MwSt. Änderungen der Ausrufpreise vorbehalten!
A Buyers Premium of 15% + VAT is charged to the Purchaser. Rights reserved to change the starting prices.
Notizen/Notice
- 11 -
Webcast-Information
„Webcast“ Auktionen
bieten den Komfort,
vom eigenen PC
zeitgleich und auf
sicherem Wege an
Auktionen teilzunehmen.
Um an der Webcast-Auktion teilzunehmen,
registrieren Sie sich bitte über
www.karner.de
Allgemeine Informationen zu Webcast-Auktionen erhalten Sie auf unserer Homepage unter
„Webcast Anleitungen“
Webcast Hotline: + 49 (0) 89 12 555 867
Der Käufer zahlt den Kaufpreis zuzüglich eines Aufgelds von 15% an den Verkäufer
Beim Kauf via Webcast fallen weitere 3,5% Gebühren an
Zuzüglich der gesetzl. Mwst.
Webcast-information
“Webcast“ auction
enables you to bid
securely in
real-time from the
comfort of your own
computer.
To utilise this service, register with
www.karner.de
where you can sign up for this auction.
To learn more about how a Webcast Auction works, please go to the Support Section on our
homepage and choose
“Webcast Instructions.“
Webcast Helpline: + 44 (0) 20 7691 8293
A Buyers Premium of 15% + VAT is charged to the Purchaser.
An additional 3.5% will be charged to Webcast Purchasers.
- 12 -
Industrie- und Gewerbeflächen im Güterverkehrszentrum Thüringen
3.400.000 m2
2.000.000 m2
Direkt und ortsdurchfahrtsfrei in Erfurt, eigener Autobahnanschluss an die A 4
( West - Ost ),
Autobahn A 71 ( Nord - Süd), Bundesstraßen B 4, B 7, Internationaler Flughafen Erfurt
Logistik:
• Umschlagsterminal für den kombinierten Verkehr der DB AG
• innere Gleisanlage im GVZ mit Anschlussmöglichkeit bis in die Produktion- oder
Logistikhalle
Grundstücke:
Gewerbe- und Industrieflächen von ca. 2.000 m2 bis 200.000 m2
Förderung:
bis zu 43 % der Investitionen
Grundstückspreise: ab 30,00 € / m2 erschlossen
Investoren:
• IKEA mit einem der größten Logistikzentren in Europa
(Auswahl)
• Eisen Fischer als Lieferant für Heizung / Lüftung / Sanitär
• Zeppelin / Caterpillar der Baumaschinenspezialist
• Emons als Logistikexperte für den KLV - Verkehr
• MOORE Inc. amerikanischer Produzent
• Danzas ein Unternehmen der Post AG
• Post AG mit Brief- und Paketzentrum
• sto AG der Partner am Bau
• Selgros C+C Markt
• zur Zeit 45 Investoren auf 800.000 m2
Brutto - Fläche:
Netto - Fläche:
Verkehr/ Straßen:
Informationen:
Karner & Co.Aktiengesellschaft
Geschäftsstelle Erfurt: Herr Axel Dittforth
Hans-Grundig-Str. 28 • D-99099 Erfurt
Tel. 0361-347920 • Fax 0361-3479220
e-mail: dittforth.karner@goindustry.com
Im Internet unter www.gvz-erfurt.de
- 13 -
Schriftliche Gebotsabgabe / Bidding form
Versteigerung:/Auction
Datum/Date
Bieter: Herr/Frau/Bidder
Heilmann & Hofferbert GmbH
18. März 2004
Firma/Company
Straße/Address
Ort/City
Land/Country
Tel.
Fax
Umsatzsteueridentifikationsnummer/V.A.T. number
Unter Anerkennung der aufgeführten Versteigerungs- und Verkaufsbedingungen biete ich für nachstehende
Positionen, die ich eingehend besichtigt habe, folgende Maximalbeträge:
Objekt-Nr./Lot-No.
Objektbezeichnung/Description
Gebot in €/Bid Amount (Euro)
Die Gebote verstehen sich zuzüglich Kavelingsgebühr von 15%, im Inland plus MwSt.
The above offers are subject to a 15% buyer´s premium and V.A.T.
Datum/Date
Stempel + Unterschrift des Bieters/Company stamp + bidder´s signature
- 14 -
Scheckbestätigung / Cheque Confirmation
Bitte zahlen Sie mit bestätigtem Scheck
Die unterzeichnende Bank bestätigt, dass der anlässlich einer Versteigerung ausgestellte Scheck zugunsten des
Auftraggebers bis zu einem Betrag von
€ eingelöst wird. Auf die banküblichen Vorbehalte
wird verzichtet, mit Ausnahme der Unterschriftsprüfungen.
Only cross cheques together with a bank confirmation or Euro-Cheques will be accepted.
Konto-Nr./Account No.
Scheck-Nr./Cheque No.
Aussteller/Issuer
Stempel Bank mit rechtsverbindlicher Unterschrift
Bank stamp with signature
Ort/Place
Ort/Datum
Place and Date
Anzeige
- 15 -
GoIndustry
Lokaler Service
Globale Präsenz
Karner & Co.
GoIndustry
Henry Butcher
Michael Fox
Appelboom
VORANKÜNDIGUNG
Februar 2004
27.02
27.02.
28.02.
Europa
Antwerpen, Barcelona
Berlin, Birmingham,
Bristol, Bukarest, Dublin,
Erfurt, Frankfurt, Istanbul,
Kassel, Leeds, London,
München, Paderborn,
Salzburg, Stuttgart
März 2004
02.03.
04.03.
Afrika
12.03.
Kapstadt
Asien Pazifik
Bangkok, Hong Kong,
Jakarta, Kuala Lumpur,
Manila, Seoul, Singapur,
Teheran
Spiesberger
Saunabau - Balkone
A-4812 Pinsdorf
Hengsheng GmbH
Sportanhänger
D-60314 Frankfurt am Main
Trafficmaster Europe GmbH
D-65239 Hochheim
12.03.
Sammelversteigerung
D-99099 Erfurt
Martin Baumgärtner
Baugeschäft
D-91602 Dürrwangen
Wassner Sicherheitstüren GmbH& Co KG
Schlüsseldienst
A-1210 Wien
Sony Ericsson Mobile Communications
International AB
D-85609 Aschheim-Dornach
Kataloge anfordern unter
Amerika
Baltimore, Boston,
Buffalo, Chicago, Dallas,
Los Angeles, New York,
Ottawa, Detroit,
Englewood, Flagstaff,
Seattle, Miami
www.karner.de
oder
Für deutsche Auktionen:
Für österreichische Auktionen:
Tel: +49 (0) 6136 75440
Tel: +43 (0) 3622 55287
Fax: +49 (0) 6136 754429
Fax: +43 (0) 3622 54768
email: contact.karner@goindustry.com email: contactaustria.karner@goindustry.com
Karner & Co.AG
Postfach 1162
55264 Nieder-Olm, Deutschland
Tel: +49 (0) 6136 75440
Fax: +49 (0) 6136 754429
contact.karner@goindustry.com
www.karner.de
München:
Forststr. 27
D-85521 Ottobrunn-Riemerling
Tel: +49 (0) 89 6085 6433
Fax: +49 (0) 89 6085 6460
budzynski.karner@goindustry.com
Stuttgart:
Schlehenweg 4/2
D-74394 Hessigheim
Tel: +49 (0) 7143 8531811
Fax: +49 (0) 7143 8531812
gehring.karner@goindustry.com
- 16 -
Karner & Co Berliner-IndustrieAuktionen GmbH
Werdauer Weg 23
10829 Berlin-Schöneberg, Deutschland
Tel: +49 (0) 30 773 263 0
Fax: +49 (0) 30 773 263 20
contactberlin.karner@goindustry.com
Erfurt:
Hans-Grundig-Str. 28
D-99099 Erfurt
Tel: +49 (0) 361 347920
Fax: +49 (0) 361 3479220
prazak.karner@goindustry.com
Herbert Karner
Industrie-Auktionen GmbH
Chlumeckyplatz 3
8990 Bad Aussee, Österreich
Tel: +43 (0) 3622 55287
Fax: +43 (0) 3622 54768
contactaustria.karner@goindustry.com
Paderborn:
Am Turnplatz 8
D-33178 Borchen-Etteln
Tel: +49 (0) 5292 93 14 32
Fax: +49 (0) 5292 93 14 34
meier.karner@goindustry.com
Kassel:
Karlshafener Straße 22
D-34128 Kassel
Tel: +49 (0) 561 60 12 19
Fax: +49 (0) 561 60 25 257
rosenplaenter.karner@goindustry.com