DENVERnd
Transcription
DENVERnd
DENVER nd STARKE KONTRASTE & SANFTE FORMEN Das Zusammenspiel von Fronten in exquisitem Lack Creme oder Kris tallspiegelglas mit Passepartouts, Absetzungen und Abdeckplatten in hochwertigem Nussbaum Furnier schafft in der Verbindung mit sanften Rundungen ein ebenso klares wie behagliches Ambiente. DENVER bie tet mit seiner Formschönheit und innovativem Design Wohnkomfort für höchste Ansprüche. DEN V ER nd STRONG CONTRASTS AND GENTLE SHAPES DES CONTRASTES FORTS ET DES FORMES DOUCES The interaction of fronts in Cream lacquer finish or Crystal mirror glass with passepartouts, contours and cover plates in French walnut veneer, combined with soft curves, creates a both clear and cosy atmosphere. With its beauty of form and an innovative design, DENVERnd offers housing comfort for highest demands. L’interaction entre panneaux en Vernis ivoire ou miroir cristal avec des passe-partout, des contours et plaques de couverture en Placage noyé, mélangés avec des courbes douces, créée une ambiance à la fois claire et douillet. Avec une belle forme et un plan innovateur, DENVERnd offre un confort de logement pour les demandes les plus exigeantes. 2 3 ZEITLOSE ELEGANZ IN PERFEK TION DEN V ER nd Geräumige Drehtürenschränke in Endlosbauweise, optional mit Passepartout und indirekter Beleuchtung, und die komfortable Bettanlage in 3 Breiten mit höhenverstellbarer Liegefläche und gepolstertem Kopfteil, garantieren höchsten Komfort. Die schwebenden, formschönen Nachtkonsolen, Kommoden mit Drehtüren oder Schubkästen, ausgestattet mit Selbsteinzug und SoftClose, bestechen durch außergewöhnliche Optik und herausragende Qualität. PERFECT TIMELESS ELEGANCE Spacious wardrobes with hinged doors in endless option design, optionally available with passepartout and indirect lighting and the comfortable bed system in 3 widths with adjustable resting area and upholstered headboard guarantee the highest comfort. The elegant, floating bedside tables as well as chests with hinged doors or self-closing drawers, equipped with SoftClose, convince by their extraordinary appearance and an outstanding quality. UNE ÉLÉGANCE PARFAITE ÉTERNELLE Des armoires spacieuses à portes battantes avec un choix de plan illimité, avec en option passe-partout et éclairage indirect et le système de lit confortable disponible en 3 largeurs avec une surface de couchage réglable et une tête de lit rembourrée garantissent le confort le plus élevé. Les chevets élégants ainsi que les commodes à portes battantes ou des tiroirs qui se ferment tout seul, équipées de SoftClose, persuadent par leur apparence extraordinaire et une qualité exceptionnelle. 4 5 DER NEuE SchIcK DEN V ER nd Geradliniges Design und weiche Rundungen sind kein Widerspruch – das neue Kopfteil von DENVERnd überzeugt durch 2-Farbigkeit und die Leichtigkeit des Materials. So fügt es sich harmonisch in die Gesamtkomposition der komfortablen Doppelbettanlage ein. Der elegante Frisiertisch mit Schubkästen und einer Abdeckplatte in hochwertiger Echtholzfurnier-Oberfläche ist die perfekte Ergänzung jeder Schlafzimmer-Einrichtung. LE NOUvEAU CHIC Une conception simple et des courbes douces ne sont pas mutuellement exclusive – la nouvelle tête de lit de DENVERnd convaincu par ses deux couleurs et la légèreté de la matière. Il se intègre donc harmonieusement dans la composition globale de l`unité du lit double confortable. La coiffeuse‚ élégante avec tiroirs et une plaque de couverture en placage de bois de haute qualité est l`ajout parfait à tous les meubles de chambre à coucher. THE NEw CHIC Straight design and soft curves are no contradiction – the new headboard of DENVERnd convinces by its two-tones and the lightness of the materials. All in all it so fits perfectly into the comfortable 2-persons bedstead. The elegant dressing table with drawers and a high-quality cover plate with a real wood veneer surface is the perfect complement of every bedroom furnishing. 6 7 VIEL STAuRAum & FuNK TION Die neuen, großzügigen Schwebetürenschränke von DENVERnd bieten in 4 Breiten und einer Höhe von 222 cm nicht nur viel Stauraum sondern auch jede Menge Platz für funktionelle Innenausstattungsdetails. Ein besonderes Highlight: die Frontgestaltung in Creme Matt akzentuiert durch die mittleren Segmente in edlem Nussbaum-Furnier. DEN V ER nd A LOT OF STORAGE SPACE AND FUNCTIONS The new, spacious sliding door wardrobes of DENVERnd in four widths and a height of 222 cm offer not only plenty of storage space but also plenty of room for functional interior details. A special highlight: the front design in cream matt is accentuated by a center panel in noble french walnut veneer. D`ESPACE DE STOCkAGE ET FONCTION Les nouvelles, spacieuses armoires à portes coulissantes de DENVERnd en quatre largeurs et une hauteur de 222 cm offrent non seulement beaucoup d’espace de stockage, mais aussi beaucoup de place pour plus de détails intérieurs fonctionnels. Une particularité spéciale : La façade en ivoire mat est accentuée au centre par un panneau en placage noyer noble. 8 9 AUSzUG AUS DEM T yPENPL AN DENvER nd Ex TRACT FROM THE DENvER nd RANGE | APERçU DES MODèLES DENvER nd DISPONIbLES Drehtürenschränke Hinged door wardrobes Armoires à portes battantes Endlosbauweise bei Schränken möglich Endless options possible for wardrobes Armoires combinables à souhait Schwebetürenschränke Wardrobes with sliding doors Armoires à portes coulissantes D 150 100 50 STS 165 80 80 D 151 50 50 50 STS 200 100 STS 246 40 80 STS 301 50 100 100 50 D 200 100 100 D 201 50 100 50 D 250 100 50 100 D 251 50 100 50 50 D 300 100 100 100 D 301 50 100 100 50 80 40 Schranktiefe | Wardrobe depth | Profondeur de l’armoire: 72 cm Schrankhöhe | Wardrobe height | Hauteur de l’armoire: 222 cm Schranktiefe | Wardrobe depth | Profondeur de l’armoire: 44 und 62 cm Schrankhöhe | Wardrobe height | Hauteur de l’armoire: 222 cm Passepartout Cornice frame Encadrement 100 Kopfteile | Headboards | Tête de lit PTS 21 PTKS 21 PA 1190 PA 1191 Maße B/H/T Dimensions W/H/D | Dimensions L/H/P Maße B/H/T Dimensions W/H/D | Dimensions L/H/P 213 x 47 x 11 cm 233 x 47 x 11 cm 253 x 47 x 11 cm 240 x 45 x 6 cm 260 x 45 x 6 cm 280 x 45 x 6 cm Betten Beds Lits B 1190 KPZ 1190 Liegefläche | Resting area | Surface de couchage 160 x 200 cm, 180 x 200 cm, 200 x 200 cm Breite bei Liegefläche | Width at resting area | Surface de couchage Bettseitenhöhe | Bedside height | Hauteur des montants latéraux : 45 cm indirekte Bettseitenbeleuchtung indirect bedside lighting éclairage indirect des montants latéraux LA 1190 160 x 200 cm: 291 x 216 x 90 cm 180 x 200 cm: 311 x 216 x 90 cm 200 x 200 cm: 331 x 216 x 90 cm Nachtschrank Bedside table Chevet NS 1190 / L KPZ 1191 NS 1190 / R 160 x 200 cm: 291 x 216 x 90 cm 180 x 200 cm: 311 x 216 x 90 cm 200 x 200 cm: 331 x 216 x 90 cm Kommoden | Drawer chests | Commodes Frisiertisch Dressing table Coiffeuses K 1193 K 1196 FSP 1190 120 x 99 x 42 cm 120 x 75 x 42 cm Maße B/H/T | Dimensions W/H/D | Dimensions L/H/P 60 x 44 x 42 cm 120 x 99 x 42 cm DEN V ER nd UNSERE PRODUK TSTANDARDS, DIE FÜR HÖCHSTE QUALITÄT STEHEN OUR PRODUCT STANDARDS REPRESENT SUPERIOR QUALIT Y NOS NORMES DE PRODUITS QUI SONT SYNONYME D‘UNE PLUS HAUTE QUALITÉ Geht immer vor. Unsere E1-Werkstoffplatten sind nicht nur umweltverträg lich, sondern schonen zusätzlich Ihre Gesundheit. Die Ruhe selbst. Unsere Schubladen mit QuadroAuszugssystem und Selbsteinzug passen sich Ihrer Wohl fühloase ganz geschmeidig an. Eine saubere Sache. Die angebrachten Staubbürsten schützen nicht nur Ihre Schränke, sondern auch Ihre Kleidung vor Staub. Das hält ewig. Unsere Klippscharniere, Beschläge und Bodenträger sind aus Ganzmetall und halten, was sie versprechen. Always at the forefront. Our E1 particle boards are not only environmentally friendly, they also protect your health. Peace and quiet personified. Our draw ers with the Quadro roller system and selfretraction suit your oasis of calm just perfectly. A clean affair. The attached dust brush es not only protect your wardrobes from dust, but your clothes too. Some things do last for ever. Our clip hinges, fittings and shelf supports are made from metal and do exactly what they promise. Priorité absolue. Nos panneaux de particules E1 ne préservent pas unique ment l’environnement, mais prennent également soin de votre santé. Le calme en personne. Nos tiroirs équipés du système à glissières Quadro et à retour automatique s’intègrent à merveille dans votre oasis de bienêtre. Une propreté irréprochable. Les brosses attrapepoussière ne protègent pas seulement vos armoires de la poussière, mais également vos vêtements. Pour l’éternité. Nos charnières CLIP, ferrures et supports de tablettes entièrement métalliques tiennent leurs promesses. Traumhaft flexibel. Durch 4-fache Höhenverstellbarkeit (bis zu 7 cm) passt sich Ihr Bett optimal an Ihre Bedürfnisse an. Wir haben es passend. Mit zentimeter genauen Sonderanfertigungen sorgen wir für ein individuelles und perfektes Wohnergebnis. Wie Sie wünschen. Unser zuverlässiges Personal und ein eigener Fuhrpark sor gen für Ihre volle Zufriedenheit und eine termingerechte Lieferung zum Fachhändler. Made in Germany. Wir garantieren Ihnen nicht nur Möbel mit Klasse, sondern auch noch eine klasse Qualität – produziert und perfektioniert in Deutschland. The flexibility of your dreams. Height adjustable in four different ways (up to 7 cm), your bed adapts to meet your exact needs. We have just the right solution. Cus tomised special designs with pinpoint precision ensure we can deliver an individual result that is perfect for the way you live your life. However you like. We have reliable staff and our own fleet of vehicles to ensure you are completely satisfied and your goods are delivered to the retailer on time. Made in Germany. With us, you are not only guaranteed furniture with class, but also of topclass quality – produced and perfected in Germany. Flexibilité absolue. Le réglage en hau teur sur quatre niveaux (jusqu’à 7 cm) vous permet d’adapter parfaitement votre lit à vos besoins. Au millimètre près. Nos modèles spéciaux sur mesure au millimètre près vous garantissent un résultat parfait et parfaitement adapté à vos besoins. Vous décidez. Notre personnel fiable et notre parc de véhicules propre à notre entreprise vous garantissent une entière satisfaction et une livraison dans les délais convenus au magasin du meuble. Made in Germany. Nous vous assurons que nous vous fournissons non seule ment des meubles exceptionnels, mais aussi une qualité exceptionnelle fabri qués et perfectionnés en Allemagne. DENVERnd_ 11/2014. Aus drucktechnischen Gründen können sich bei einzelnen Abbildungen Farbabweichungen ergeben. Konstruktions, Maß und Designänderungen behalten wir uns vor. Alle angegebenen Maße sind CircaMaße. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 6 7 DENVER IST IN FOLGENDEN OBERFL ÄCHEN ERHÄLTLICH UNSERE BESONDEREN QUALITÄTSAUSZEICHNUNGEN DENVER IS AVAILABLE IN THE FOLLOWING SURFACES DENVER EST DISPONIBLE DANS LES SURFACES SUIVANTES OUR SPECIAL QUALITY AWARDS | NOS LABELS DE QUALITE SOFTCLOSE Die Türscharniere und Schubkasten auszüge mit SoftClose schließen dank der spielend leicht einstell baren Dämpfung sanft und lautlos. SOFTCLOSE Thanks to the easytoadjust damp ing, the door hinges and drawers featuring SoftClose close softly and quietly. Creme Matt Matt cream Mat ivoire Front: Lack Creme Front: Cream lacquer finish Façade: Vernis ivoire SOFTCLOSE Les charnières pour portes et rayons sont dotés du système SoftClose assurant une fermeture silencieuse et en douceur grâce à un amortissement facilement réglable. MÖBEL MIT KLASSE AUS DEUTSCHLAND Wir glauben an Qualität aus Deutsch land. Deshalb produzieren wir nur hier und sichern Arbeitsplätze. Auch der hohe Anteil an handwerklicher Arbeit, der in unsere Produkte ein fließt, trägt dazu bei. FURNITURE WITH STYLE MADE IN GERMANY We believe in quality made in Germa ny. Therefore we only manufacture locally and safeguard jobs here. The high degree of manual labour associ ated with our products also makes a significant contribution. DES MEUBLES FABRIQUÉS EN ALLEMAGNE QUI ONT LA CLASSE FURNIER ECHTHOLZ Natürliche Anmutung, starke Optik – unsere Furniere sind aus Echtholz und werden mit großer Sorgfalt verarbeitet. Sie stehen Vollholz in nichts nach. Nussbaum Furnier French walnut veneer Placage noyer Eiche Royal Furnier Oak royal veneer Placage chêne royal GRIFF FLE XL AMPE HANDLE | POIGNÉE FLEX-LAMP | FLEX-LAMPE Nous croyons en la qualité des pro duits allemands. C’est pourquoi nous ne produisons que dans notre pays et assurons ainsi des postes de travail. Le travail artisanal nécessaire à notre production contribue également à cette démarche. SOLID-WOOD VENEER Natural appearance, strong visual effect – our veneers are made from solid wood and are processed very carefully. They are not inferior to genuine solid wood in any way. PLACAGE BOIS VÉRITABLE Une ambiance naturelle aux accents visuels forts nos placages sont en bois véritable, le plus grand soin est apporté à leur transformation et finition. Ils n’ont rien à envier au bois plein. DGM-GÜTESIEGEL Unabhängige Spezialisten prüfen die Qualität unserer Möbel hinsicht lich der Kriterien Langlebigkeit, Funktion und Sicherheit sowie die Gesundheits und Umweltverträg lichkeit der Rohstoffe. DGM SEAL OF APPROVAL The quality of our furniture is evalu ated by independent specialists in terms of durability, function and safety as well as the environmental and health compatibility of the raw materials used. CERTIFICATION QUALITÉ DGM Flexlampe LA 19, chromfarben Flexlamp LA 19, chrome Flexlampe LA 19, chrome Griff G 164, chromfarben Handle G 164, chrome Poignée G 164, chrome Des spécialistes indépendants contrôlent la qualité de nos meubles selon des critères de longévité, de fonctionnalité et de sécurité ainsi que de préservation del’environnement et de la santé en ce qui concerne les matières premières.