Extrakt 1 2010 - LIAN CHINAHERB

Transcription

Extrakt 1 2010 - LIAN CHINAHERB
RUBRIKTITEL
Probleme des Mannes
werden ignoriert
männlichen Zeugungsfähigkeit mit Chinesischer Medizin ist
in vielen Fällen sehr wirksam – der Behandlung der Frau sicherlich ebenbürtig. Dies sagt auch Steve Clavey, Autor eines der besten Artikel zu diesem Thema: «Ich finde es schoKinderlosigkeit
LVieleI Paare
A erleben
N
C
H
I als
N ein Asehr HbelasE
R
Bckierend,NdassEdie männliche
W
S Infertilität
L
E so Tverbreitet
T ist
E undR
dennoch so ignoriert wird.» Den Grund für das Ignorieren
tendes Problem. Übersehen oder verdrängt wird oft,
S pfür
e zdie
i a l Unfruchtbarkeit
a p o t h e k e f üauch
r h oauf
c h der
w e r t i g e Cder
hin
e s i s c h eZeugungsunfähigkeit
A r z n e i m i t t e l vermutet Clavey im
männlichen
dass die Gründe
Fehlen von wirksamen Therapien der Westlichen Medizin.
männlichen Seite liegen können. Die Traditionelle ChiTatsächlich kann die Westliche Medizin einem unfruchtbanesische Medizin hat sowohl für weibliche als auch für
ren Mann nur wenig anbieten. Verklebte Samenleiter lassen
männliche Infertilität erfolgversprechende Therapien
DAS wu mei wan-MUSTER
sich durch einen operativen Eingriff wieder durchgängig
anzubieten. «EXTRAKT» bringt einen auf die Behandmachen; Varikozelen können entfernt werden; liegen primälung des Mannes ausgerichteten Überblicksartikel.
re endokrinologische
Die
Lektüre von Fallgeschichten
Störungen berühmter
vor, könnenÄrzte
diese
austheraVerpiert werden.
gangenheit
und
VielModerne
mehr Unterstützung
zeigte mir rasch,
gibt es
dass
nicht.
es sich
Bei viebei
Die weibliche Unfruchtbarkeit, die ist ein Thema: Mehr und
len mei
wu
Fertilitätsstörungen
wan überhaupt hat
nichtdie
umWestliche
eine unbedeutende
Medizin nichts
Remehr Therapeuten und Ärztinnen für Chinesische Medizin
wu
mei wan,
dieBehandlung
Mume-Pillevon
genannt,
ist aus
dem
anzubieten.
zeptur
handelte,
Auchwelche
das «Merck
irgendwo
Manual»,
in den hinteren
ein biomediziniTeil von
befassen
sichauch
mit der
kinderlosen
Frauen
Klassiker
Shang eine
han künstliche
lun bekannt,
in dem
sches Standardwerk
Rezepturbüchern
verbannt
in denwerden
USA, schreibt:
sollte.
«Es gibt keine
oder unterstützen
Befruch­
tungdie
mit Rezeptur
Akupunkvor
rund
1800 Jahren
ein erstes
Mal beschrieben
klaren
Im
Gegenteil,
Hinweise,
wudass
mei die
wan
Behandlung
zählte für von
diese
Männern
Ärzte zu
mitden
retur und
Chinesischer
Arzneimittel­
medizin.
Im Falle vonwurKinde.
Ursprünglich
auf das–Erbrechen
von Würmern
ausduzierten Spermien­
wichtigsten
Rezepturen
zahlen
in der
undBehandlung
ohne endokrinologische
von Durchfall
derlosigkeit
eines Paares
gemäss Definition,
wenn nach
gerichtet, in neuerer Zeit auf die Behandlung aller ForStörungen mit einer erhöhten Schwangerschaftsrate assomen von Wurmbefall erweitert, scheint die Bandbreite
ziiert ist.»3) Oft bleibt nur die Option einer In-vitro-Fertilisatimöglicher moderner Anwendungen von wu mei wan
on (IVF) mit einer direkten Spermienentnahme aus den Saerst entdeckt zu werden.
menleitern. Aber auch für die IVF braucht es kräftige und
gesunde Spermien.
Die Mume-Pille (wu mei wan) ist eine der rätselhafteren Verschreibungen in den Chinesischen Rezepturwerken. Wir
Spermaproduktion – ein komplexer Prozess
erkennen, dass die Verschreibung vermutlich wichtig ist –
Die Spermien- und Spermaproduktion beginnt in der Puberimmerhin ist es eine der Hauptrezepturen für das jueyintät und ist ein relativ komplexer und langwieriger, aber hoch
Muster im Shang han lun. Aber ein Blick auf die Inhaltsstoffe
interessanter Prozess. Täglich produziert der gesunde
und die Indikationen zeigt uns, dass die Rezeptur nicht derMann rund 100 Millionen Spermien. Die Entwicklung der
art wichtig ist, zumindest nicht für unsere Patientinen und
Spermien im Hoden ist von einer geregelten HormonproPatienten. Denn diese präsentieren sich kaum je mit dem
duktion des Mannes abhängig. Die Hormone der
Erbrechen von Würmern als Hauptbeschwerde.
Hirnanhangs­drüse FSH und LH haben einen wesentlichen
Moderne
Lehrbücher
dehnen die
Anwendung von wukeine
mei
Einfluss. FSH lässt die Spermien in den Hodenkanälen reieinem Jahr
ungeschütztem
Geschlechtsverkehr
wan
zwar auf the Behandlung
aller Formen
von die
Wurmbefall
fen; LH fördert
wichtige
Der geSchwangerschaft
eintritt – unterzieht
sich meist
Frau zuZhangdie
Zhongjing,
ca.Testosteronproduktion.
150 bis 219 n. Chr., ist der Autor
des
aus;
schulmedizinische
Medikamente
jedoch
samte
Reifungsprozess
eines
dauert stammt.
72 bis
erst einer
abklärenden Behandlung.
Die sind
Rolle dafür
des Mannes
Shang
han lun, aus welchem
die Samenfadens
hier diskutierte Rezeptur
verlässlicher
und oder
einfacher,
insbesondere
für Trugschluss:
Kinder – der
74 Tage. Die Spermienproduktion verlangt nach einer Temwird verharmlost
vergessen.
Das ist ein
Patientengruppe,
welche
diese Anwendung
imUrsache
Westen
peratur von rund 32–34°C. Wärmere Hoden­tempe­raturen,
Bei rund der Hälftefür
aller
kinderlosen
Paare liegt die
INHALTSVERZEICHNIS
am
in Frage
kommt. Zudem macht die Kombinaverursacht
zum Beispiel durch Fieber, Sauna oder enge Beauf häufigsten
der männlichen
Seite.
tion von kalten und bitteren Drogen (welche leicht den Makleidung, vermindern die Spermien­produktion. Ausgereifte
Das wu mei wan-Muster
gen
und sehr
heissen
scharfen Drogen
Spermien bleiben bis zum nächsten Samenerguss in den
Mehrschädigen)
als zehn Prozent
aller
Paare und
betroffen
(welche
leicht das
undSchweiz
die Flüssigkeiten
dieNebenhoden. Das
Sperma,
der Ejakulation
In Deutschland
undYin
in der
sind rundschädigen)
10–15 Prozent
Kolumne
vonwelches
Gabriela bei
Gutknecht
se
beiKinderlosigkeit
den westlichen
Therapeuten
Ärztinnen
ausgestossen wird, besteht grösstenteils aus ProstataseallerRezeptur
Paare von
betroffen.1)
Dieund
Ursache
liegt
nicht
beliebter.
bevorzugen
im der
Allgemeinen
Stärkung
kret, Samen­bläschen­
sekret und eben Spermien. Eine gute
zu je 40
ProzentSie
beim
Mann oder
Frau. Bei die
ungefähr
20
Medizinalweine
gegenüber
AusleitungPaare
und meiden
die Anwendung
Beschreibung der komplexen Zusammensetzung des SperProzent derder
kinderlosen
sind sowohl
der Mann von
als
Äusserliche Anwendungen:
harschen
Mitteln.
ma liefert die Internet-Enzyklopädie
Wikipedia:4)
auch die Frau
von einer Unfruchtbarkeit betroffen.
Kopfwaschungen
«Im Hoden und Nebenhoden,
die nurund
3–5Kompressen
Prozent des geZur Behandlung der männlichen Zeugungsunfähigkeit mit
Das
war auchMedizin
meine erscheint
Einstellung
zu wu mei wan,
bisLiteich
samten Volumens eines Ergusses beisteuern, werden neChinesischer
vergleichsweise
wenig
Neues
LIAN auch Testosteron, das
1994
eine Beispiel
junge chinesische
Ärztin
aus aktuellsten
einer kleinen
Stadt
ben den Spermien
untervon
anderem
ratur. Zum
befasst sich
im wohl
Buch
in
- xi xin: Vertriebsstop
in
der Provinz
Liaoning
traf. Im Thema
Unterschied
zu ihren MediKolleregulierend auf die Produktion der Samenzellen wirkt, und
deutscher
Sprache
zu diesem
«Chinesische
- Kraftbrühe zum Wiederaufbau
gen
arbeitete
sie in einem Spital,
in welchem
keine schuleine Flüssigkeit, die zum Reifen und Ruhigstellen der Sazin bei
Fertilitätsstörungen»2)
von über
zehn Behandlungs- pao zhi, 2. Teil
medizinischen
Diagnoseundder
Behandlungsmöglichkeiten
menzellen beiträgt, produziert.
kapiteln nur gerade
eines mit
männlichen Unfruchtbarzur
standen. Siezur
konnte
sich nurderder
ChinesiDie Samenbläschen
sind paarig
angelegte Drüsen, die aus
keit.Verfügung
Artikel in Zeitschriften
Behandlung
weiblichen
Legenden
zur TCM
schen
Medizin bedienen,
auch
in Fällen von
schweren
Ereiner verschlungenen Röhre bestehen. Das Sekret der SaUnfruchtbarkeit
erscheinen
regelmässig;
Artikel
über die
krankungen,
bei Mannes
welchen sind
die meisten
menbläschen steuert
das meiste Volumen
des Ejakulats
Behandlung des
selten. modernen Ärzte die
Veranstaltungen
und Kurse
Schulmedizin
einsetzen.
wu meiinwan
warArt
eine
ihrer
Hauptbei, etwa 50–70 Prozent. Es dient der Verflüssigung des
Diese Diskrepanz
widerspiegelt
keiner
und
Weise
die
rezepturen.
mein Interesse.
WirksamkeitDies
der weckte
Behandlungen.
Die Unterstützung der
1/2010
Die Mume-Pille: Kurzporträt einer Rezeptur
1–7
3
8–10
11–13
14–16
17
18–19
1/10
1
Foto Wikipedia
>
DAS wu mei wan-MUSTER
Zusammensetzung der Rezeptur wu mei wan.
und Erbrechen über Abdominalschmerzen bis hin zu Konvulsionen und Bewusstseinsverlust. Deshalb hier eine kurze
persönliche Neubewertung von wu mei wan. Meine Informationen basieren auf klassischen und modernen Quellen
sowie auf eigenen praktischen Erfahrungen.1
Ursprüngliche Indikationen
wu mei wan wurde erstmals in Abschnitt 338 des Shang han
lun erwähnt, im dreizehnten Teil des Kapitels über jueyinKrankheiten.
«Kälteschaden [mit] schwachem Puls [und] Gegenlauf (ni).
[Falls dieser Zustand] sieben oder acht Tage anhält, wird die
Haut kalt sein. Der Patient ist unruhig ohne eine Periode der
Erleichterung. Das ist zang-Gegenlauf, nicht FadenwurmGegenlauf. Bei Fadenwurm-Gegenlauf erbricht der Patient
Würmer. Wie bei dieser Krankheit ist der Patient ruhig und
wird dann gereizt. Das ist zang-Kälte, in welcher Fadenwürmer aufsteigen, ins Zwerchfell dringen und Unruhe auslösen.
Plötzlich stoppen [diese Symptome] wieder, der Patient muss
essen, aber erbricht [das Essen wieder]. Wenn der Patient
erneut gereizt wird [geschieht das, weil] die Fadenwürmer
den Essensgeruch riechen und [wieder] herauskommen. So
ein Patient wird häufig und spontan Fadenwürmer erbrechen.
Fadenwürmer-Gegenlauf wird mit wu mei wan kontrolliert,
das auch lang anhaltenden Durchfall heilen kann2.
wu mei
Mume Fructus
300 Früchte
xi xin Asari Radix et Rhizoma
6 liang
gan jiang
Zingiberis Rhizoma
10 liang
huang lian
Coptidis Rhizoma
16 liang
dang gui
Angelicae Sinensis Radix
4 liang
hua jiao
Zanthoxyli Bungeani Fructus
4 liang
fu zi
Aconiti Radix Lateralis praeparata
6 liang
gui zhi
Cinnamomi Ramulus
6 liang
ren shen
Ginseng Radix et Rhizoma
6 liang
huang bo
Phellodendri Chinensis Cortex
6 liang
Originalrezept aus dem Shang han lun für die Herstellung von Pillen. Ein liang
kann von 3–15 g variieren und entspricht hier wahrscheinlich dem Letzteren.
Heute wird das Rezept häufig mit den entsprechenden Rohdrogen-Tagesdosierungen für ein Dekokt verschrieben.
jueyin und Ministerfeuer
Neben der Zusammensetzung der Rezeptur und ihrer Zubereitung und Indikationen beschreibt die Textpassage im Shang
han lun die grundlegende Ursache des Musters, für welches
diese Rezeptur eingesetzt wird. Es handelt sich demnach um
«Kälte-Speicherung»: Äussere Kälte ist direkt in die jueyinSchicht eingedrungen (im Gegensatz zum Eindringen von
Hitze aufgrund von Kälte-Transformation). Um die daraus entstehende Pathologie besser verstehen zu können, muss man
sich kurz mit den Funktionen von jueyin befassen.
2) Shang han lun (Tang-Dynastie Ausgabe von Cheng Wuji). Nachdruck in
1) Es werden in diesem Artikel nicht alle Quellen aufgeführt, da es sich um
Qian Shaojin: «Shang han lun wenzai tongkao». Beijing, Xueyuan chubanshe
eine persönliche Darstellung handelt, nicht um eine akademische Analyse.
(1993), S. 332–3
2
DAS wu mei wan-MUSTER
GEDANKEN
Zusammengefasst hat jueyin die physiologische Funktion,
jenen Raum-Zeit-Aspekt zu konstituieren, in welchem die
Yin-Kräfte gemildert werden und sich in Yang umwandeln.3
jueyin ist jener Punkt, an welchem sich Yin in Yang transformiert. Deshalb wird jueyin manchmal mit einem Türflügel
(he) verglichen: Yin muss durch diese Türe eintreten, um
sich in Yang umzuwandeln. Die konkrete Umwandlung von
Yin zu Yang, welche in der jueyin-Schicht stattfindet, muss
im Zusammenhang mit der Physiologie des Ministerfeuers
(xiang huo) sowie der Zirkulation von Ursprungs-Qi (yuan qi)
betrachtet werden.
Gemäss heutigen chinesischen Lehrbüchern ist Ministerfeuer ein anderer Name für das Lebenstorfeuer (ming men).
Dieses wiederum wird manchmal gleichgesetzt mit NierenYang.4 Nieren-Yang verkörpert die Kraft oder das «Feuer»
des Lebenstorfeuers. In seiner Zirkulation durch den Körper
stellt es sowohl die Grundlage als auch den Ausdruck aller
physiologischen Aktivitäten dar. Zhu Danxi, ein einflussreicher Autor zum Thema Ministerfeuer, hat die Doppelfunktion
von Ursprungs-Qi (yuan qi) im Bezug auf dessen makrokosmische und mikrokosmische Erscheinungen treffend beschrieben:
«Feuer ist innen Yin und aussen Yang [und] es entfaltet sich
in Aktivität. Somit gehört alle Aktivität zu Feuer … Der Himmel entfaltet sich in der Erzeugung von Dingen, deshalb
Was macht
das LIANQS-Team?
Aufgabe der Qualitätssicherung (QS) ist es, eine konstant Gabriela Gutknecht, Qualitätshohe Produktqualität sicherzusicherung LIAN CHINAHERB.
stellen. Das bedeutet nicht nur
einwandfreie Rückstandsanalysen und hohe Gehalte an Inhaltsstoffen. Eine sinnvolle Qualitätssicherung, wie sie die
LIAN CHINAHERB lebt, berücksichtigt alle Schritte sowie
alle Beteiligten vom Anbau oder der Sammlung der Arzneipflanzen bis zur Einnahme des Arzneimittels durch die
Patienten.
Das QS-System der LIAN CHINAHERB ist anhand der
GMP-(«Gute Herstellungspraktik»)-Vorgaben aufgebaut und
wird durch Selbstüberwachung und Fremdüberwachung
seitens der Heilmittelbehörden überprüft.
Die LIAN-Qualitätssicherung ist verantwortlich für das Erarbeiten und Aktualisieren aller qualitätsrelevanten Dokumente, vor allem des Qualitätsmanagement-Handbuchs, des
Firmenbeschriebs (Site-Master-File) und der Standard-Arbeitsverfahren (SOPs). So werden zum Beispiel Wareneinund -ausgänge, die Lagerung aller Produkte, die Herstellung von Rezepturmischungen detailliert beschrieben und
müssen gemäss diesen Anweisungen durchgeführt werden. Weiter fallen die Bearbeitung von Qualitätsmängeln,
die Festlegung von Spezifikationen und die Bewertung von
Lieferanten unter die Verantwortung der QS.
Ziel ist es, Fehlerquellen und Risikofaktoren innerhalb der
Betriebsabläufe aufzudecken und sofort Massnahmen zu
ergreifen. Als aktuelles Beispiel kann der Verkaufsstopp und
Chargen-Rückruf des Produktes xi xin (Asari Radix et Rhizoma; vgl. Seite 14) genannt werden.
Auch die Schulung aller Mitarbeitenden ist eine wichtige
Aufgabe: Die QS-Vorgaben müssen im Betrieb aktiv umgesetzt werden. Schliesslich gehören interne wissenschaftliche Projekte (z.B. TCM-Pflanzenanalytik, Stabilität von Dekokten) sowie die Mitarbeit in Fachgremien (z.B.
Fachausschuss Komplementärmedizin) zu den vielfältigen
Aufgaben des LIAN-QS-Teams, welches aus fünf Fachleuten unterschiedlicher Disziplinen (Pharmakologie, Pharmazie, Analytik) besteht.
Nicht leugnen lässt sich, dass die Sicherung der Qualität
ihren Preis hat. Sie ist aber im Interesse der Patientinnen
und Patienten unverzichtbar.
3) Die Unterschiede und Überschneidungen zwischen den Theorien der
«sechs Leitbahnen» (liu jing) und dem «Organsystem» (zang fu) sind zu komplex, um sie an dieser Stelle ausführlich abzuhandeln. Eine Übersicht zu diesem Thema findet sich in Li Peisheng und Liu Duzhou: Shang han lun.
Beijing: Renmin weisheng chubanshe (1987), 7–8
4) Obwohl sie wesentlich komplexere Beziehungen verkürzt darstellt, kann
diese Vereinfachung verwendet werden – zumindest momentan – als eine
hinreichende Basis, um die physiologische Funktion von Leber-Yang zu verstehen. Der berühmte Gelehrte und Arzt der Ming-Dynastie Zhang Jiebin,
dessen Theorien auch einen grossen Einfluss auf den Inhalt von modernen
Ausbildungsrichtlinien haben, sagte zum Beispiel explizit: «Es gibt zwei Nieren; nicht beide sind Nieren. Die linke ist die Niere; die rechte ist ming men.»
Weiter bekräftigte er, dass ming men der «See von Qi und Blut» sei, die
«Grundlage der fünf zang and sechs fu» und die «Wurzel von yuan qi». Diese
Ansichten ergeben das Bild, dass ming men eine Struktur oder Funktion ist,
welche den zang-Organen vorangeht, und nicht ein Aspekt derselben.
Zhang Jiebin: Jingyue quanshu (Gesammelte Abhandlungen von [Zhang]
Jingyue). Xiao Lixun (Chefred.). Beijing 1991, Renmin weisheng chubanshe,
[1637].
Ein Teil des Problems für chinesische Ärzte ist die Tatsache, dass seit dem
Neijing die Literatur verschiedene Arten von Feuer aufführt, welche im Körper
auftreten oder welche diesen von aussen her beeinflussen. Neben dem Ministerfeuer und dem ming men-Feuer gibt es auch noch ein «kleines Feuer»
(shao huo), ein «energisches Feuer» (zhuang huo), Hitze (re), Sommerhitze
Gabriela Gutknecht
(shu) sowie verschiedene zang fu-Feuer, leeres und volles Feuer etc. Die
genauen Eigenschaften dieser verschiedenen Feuer sowie deren Beziehung
zueinander werden nirgends klar definiert und werden seit Beginn in der chinesischen Fachliteratur heftig diskutiert. Das Werk Er huo bian wan («Die
absurde Unterscheidung zwischen den beiden Feuern») ist ein klassischer
Beitrag zu dieser Diskussion und enthält ausführliche Zitate und Diskussionen aus der klassischen Literatur.
1/10
3
DAS wu mei wan-MUSTER
sind sie immer aktiv. Da Menschen ebenfalls an dieser Erzeugung teilnehmen, sind auch sie fortwährend aktiv. Diese
fortwährende Aktivität hat ihren Ursprung im Ministerfeuer.»5
Das in den Nieren erzeugte Ursprungs-Qi fliesst in die Blase. Von dort beginnt seine im shaoyang emporsteigende
Zirkulation durch den Körper. Die Kraft, welche diese Zirkulation antreibt, stammt jedoch aus dem jueyin. Chen Jin’ao,
ein Arzt aus der Qin-Dynastie, brachte das zum Ausdruck in
seiner Aussage: «… alles erzeugte Yang-Qi entspringt dem
jueyin, und es gibt keinen Ort im Körper, ob oben oder unten, der dieses Qi nicht nutzen würde.»6
Ohne in die Details zu gehen, können wir hier kurz festhalten, dass im jueyin die Leber als Antrieb oder bewegende
Kraft gelten kann, welche Yang (Ministerfeuer, UrsprungsQi) aus dem Yin (Nieren, unterer Erwärmer), entnimmt und
im ganzen Körper verteilt.
Das entspricht der physiologischen Bewegung von LeberQi, welches von unten nach oben strebt. Das Perikard andererseits können wir uns vorstellen als jenen Moment, in
dem die Umwandlung der latenten Yin-Kräfte in wirkliche
Transformationsaktivität stattfindet. Es ist dieser Raum-ZeitAspekt, in welchem undifferenziertes Ursprungs-Qi sich
entfaltet in konkreten physiologischen Funktionen wie der
Verdauung oder dem emotionalen Ausdruck. Das entspricht
der physiologischen Bewegung von Perikard-Blut von oben
nach unten.
Der zweite wichtige, aber schwer verständliche Punkt ist die
Tatsache, dass Funktion und Struktur dasselbe sind in der
Chinesischen Medizin. Ministerfeuer oder Ursprungs-Qi ist
sowohl das Fundament wie auch der Ausdruck von physiologischer Aktivität im Organismus. Ministerfeuer ist Yang-Qi.
Es ist aber auch das, was Yang-Qi hervorbringt. Genauso
ist jueyin die physiologische Funktion, welche die Umwandlung von undifferenziertem Ursprungs-Qi in konkrete und
spezifische Funktionen ermöglicht. Das Yang der Leber und
des Perikards ist aber gleichzeitig die Manifestation des Ministerfeuers im Körper.
Herzen, Hunger ohne Verlangen nach Essen. In schweren
Fällen kommt es zu spontanem Erbrechen von Fadenwürmern und unaufhörlichem Durchfall.»7
Dieses Muster wird oft beschrieben als «Kälte unten und
Hitze oben» (xia han shang re). wu mei wan-Muster haben
zwei weitere wichtige Symptome. Erstens sind die Extremitäten kalt. Dies ist ein Ausdruck dafür, dass Yang-Qi nicht in
die Extremitäten vordringen kann. Zweitens zeigt sich Erbrechen von Fadenwürmern, was einen vorbestehenden Befall
voraussetzt.
Viele Ärzte in der Geschichte der Chinesischen Medizin assoziieren Parasiten-Infestationen mit Feuchtigkeit, insbesondere mit feuchter Hitze. So kann die Infestation dahingehend interpretiert werden, dass eine bereits bestehende
Schwäche oder Störung des zhen qi (aufrichtiges Qi) im
mittleren Erwärmer durch jueyin-Kälte verschlimmert wird.
Die meisten Kommentatoren ordnen die Symptome von
«Kälte unten» dem Eindringen des Kälte-Pathogens in den
unteren Erwärmer zu, in welchem sich auch die Leber befindet. Die Kälte verhindert das Verteilen des Ministerfeuers in
die Extremitäten und in die Mitte. Dadurch entstehen die
Symptome von unaufhörlichem Durchfall und kalten Extremitäten. Unterschiedliche Erklärungen bieten die Kommentatoren zur «Hitze oben» an. Einige finden, sie sei ein Zeichen von absolutem Yin, das sich in Yang umwandelt.
Andere beurteilen sie als Stagnation von shaoyang-Qi, welche Hitze transformiert. Wieder andere ordnen die «Hitze
oben» einer Art leeren Hitze zu.
Ich vertrete die Meinung, dass es sich beim wu mei wanMuster um Kälte-Stase im jueyin-Qi-Aspekt handelt, die zur
Ansammlung von feuchter Hitze führt. Jjueyin-Kälte-Stase
ist keine Erschöpfung oder Leere, sondern ein Zustand von
Einengung. In diesem Fall ist Leber-Yang oder Ministerfeuer
eingeengt. Dies zeigt sich mit gleichzeitigen Symptomen
von Kälte-Yin-Zeichen aufgrund der fehlenden Transformationsfunktion des Ministerfeuers sowie heissen Yang-Zeichen, welche auf die lokale Hitzeansammlung hindeuten.
Da die Milz auf das Ministerfeuer angewiesen ist, um ihre
Funktionen von Umwandlung und Transport ausüben zu
können, führt jueyin-Kälte-Stase schliesslich auch zu Zeichen einer gestörten Milzfunktion wie Durchfall und kalten
Extremitäten.
Die gleichzeitige Präsenz von feuchter Hitze hat ihren Ursprung in der gestörten Verdauung. Da Nahrung nicht in
Essenz umgewandelt wird, entsteht Hunger, aufgrund der
geschwächten Milz besteht jedoch kein Verlangen nach Essen. Das Zeichen «Schmerz und Hitze im Herzen» ist eine
antike Beschreibung von brennendem Schmerz im Epigastrium und bekräftigt somit die obige Erklärung. Schliesslich
ist «gegenläufiges Qi» ein Zeichen dafür, dass die Leber die
Kontrolle über das ungehinderte Aufsteigen von Qi von unten nach oben verloren hat.
Kälte-Stase im jueyin-Qi-Aspekt
Die oben zitierte Textstelle aus dem Shang han lun zeigt,
dass wu mei wan indiziert ist in Situationen, in welchen äussere Kälte direkt in die jueyin-Schicht eingedrungen ist und
dadurch die Würmer anregt, sich aus den Därmen nach
oben in die Region über dem Zwerchfell zu bewegen, um
dort nach Wärme und Nahrung zu suchen. Eine etwas allgemeinere Symptomatologie einer solchen jueyin-KälteSchädigung wird im Abschnitt 326 des Shang han un beschrieben:
«jueyin-Krankheiten [zeigen sich durch] Auszehrung und
Durst (xiao ke), aufsteigendes Qi, Schmerzen und Hitze im
5) Zhu Danxi: Gezhi yulu. (1347). In Danxi yiji. Hrsg. Zhezhiang Province Academy of Chinese Medicine Literature Research Institute. Beijing: Renmin
weisheng chubanshe (1993), S. 3–44
6) Chen Jin’ao: Zabing yuanliu xizhu (1773). Beijing: Zhongguo zhongyiyao
7) Shang han lun. Nachdruck in Qian Shaojin: «Shang han lun wenzai tong-
chubanshe (1994), S. 153
kao». Beijing: Xueyuan chubanshe (1993), S. 328
4
DAS wu mei wan-MUSTER
xi xin
gan jiang
hua jiao
gui zhi
Zusammensetzung und
moderne Anwendung
Die Zusammensetzung von wu
mei wan ist eindeutig auf die Symptomatologie von «Hitze oben,
Kälte unten» aufgrund einer KälteStase im Qi-Aspekt abgestimmt.
Grob vereinfacht, lassen sich die
Inhaltsstoffe in vier Gruppen aufteilen:
• Die erste Arzneigruppe besteht
aus xi xin (Asari Radix et Rhizoma),
gan jiang (Zingiberis Rhizoma), hua
jiao (Zanthoxyli Bungeani Fructus),
gui zhi (Cinnamomi Ramulus) und
fu zi (Aconiti Radix Lateralis praeparata). Diese fünf Arzneien wärmen und bewegen das LeberYang und das Ministerfeuer. Die
Tatsache, dass es sich hier um die
grösste Gruppe handelt, deutet
darauf hin, dass Kälte-Stase die
primäre Ursache ist. Gemeinsam
mobilisieren und bewegen diese
Mittel alle Aspekte der Verteilung
des Ministerfeuers durch LeberYang. Sie treiben es vom unteren
in den mittleren und den oberen
Erwärmer und von innen nach
aussen.
• Die zweite Gruppe besteht aus
huang lian (Coptidis Rhizoma) und
huang bo (Phellodendri Chinensis
Cortex). Diese Kombination klärt
und leitet feuchte Hitze aus dem
Qi-Aspekt. Da die angesammelte
Stase-Hitze eine Völle-Hitze ist,
können kalte und bittere Hitze klärende Drogen verwendet werden.
huang lian klärt Hitze aus dem Magen und dem Perikard, also aus
dem oberen und mittleren Erwärmer. huang bo klärt Hitze, die sich
aufgrund einer Stase im unteren
zeptur in den jueyin-Aspekt. Der
saure Geschmack ist weiter verantwortlich dafür, dass sich nach
der Befreiung des eingeengten
Yang das Ministerfeuer kontrolliert
ausbreitet und sich nicht in unkontrolliertes Leber-Yang oder LeberFeuer umwandelt.
Es gibt noch zahlreiche andere Inhaltsstoffanalysen. Einige Ärzte interpretieren wu mei wan zum Beispiel als eine Variation von ban xia
xie xin tang. Andere sehen die Rezeptur als eine Kombination von
dang gui si ni tang und si ni san.
Eine detaillierte Diskussion dieser
Ansichten übersteigt die Möglichkeiten dieses Artikels. Durch eine
Analyse der grundlegenden Wirhuang lian kungen können wir jedoch verstehen lernen, wie spätere Ärzte die
Anwendung dieser Mischung erweiterten.
Als Erstes sollten wir den Einsatz
der scharf-warmen Mittel in dieser
Mischung nicht als primär Kälte
zerstreuend betrachten. Vielmehr
fördern diese Mittel die Aktivierung
des Ministerfeuers via Leber-Yang
und bewegen Leber-Yang. Zweihuang bo tens unterstützen die kalten und
bitteren Hitze klärenden Substanzen die warmen und scharfen Mittel, um die Qi-Zirkulation zu öffnen,
indem volle Hitze aus allen Erwärmern ausgeleitet wird, ganz spezifisch aus dem jueyin und dem
yangming. Das saure wu mei
(Mume Fructus) stellt einerseits sicher, dass die Stimulation von Leber-Yang kontrolliert verläuft und
dang gui alle unkontrollierten Qi-Bewegungen wieder in den physiologischen
Qi-Mechanismus eingebunden werden. Andererseits
schützt das saure wu mei das Yin von yangming und sorgt
dafür, dass die Flüssigkeiten trotz des Bewegens und Ausleitens nicht zu sehr geschädigt werden. Die Kombination
von sauren, scharfen und bitteren Drogen wird von vielen
Ärzten als die grundlegende Behandlungsstrategie zur Bewegung und Harmonisierung des Qi und des Yang der Leber betrachtet.
Weiter stärken ren shen (Ginseng Radix et Rhizoma) und
dang gui (Angelicae Sinensis Radix) Qi, die Flüssigkeiten,
das ying und das wei. Sie stärken Yin und Yang des mittleren Erwärmers und ordnen den chong mai. So unterstützen
diese Mittel die hauptsächliche Behandlungsstrategie,
fu zi
Erwärmer ansammelt.
• Die dritte Gruppe setzt sich zusammen aus dang gui (Angelicae Sinensis Radix) und ren shen (Ginseng Radix et Rhizoma). Diese Mittel stärken und harmonisieren Qi und Blut,
um jenes Qi wieder aufzubauen, das im Verlauf der Krankheit und der vorangehenden Behandlung verloren gegangen ist. Einige Kommentatoren zählen dang gui zur ersten
Gruppe, da dieses Mittel im Wesentlichen Leber-Blut wärme und mobilisiere.
• wu mei (Mume Fructus) repräsentiert die letzte Gruppe.
Als Hauptmittel dieser Rezeptur ist es wirksam in der Behandlung von Fadenwürmern. wu mei ist sauer und also mit
Holz-Leber assoziiert. Dadurch leitet dieses Mittel die Re5
DAS wu mei wan-MUSTER
setzen aber an den hintergründigen Verbindungen (physiologisch
und anatomisch) zwischen den
verschiedenen Substanzen, Organen und Leitbahnen an, welche in
diesem Muster involviert sind.
Somit können wir das Grundmuster, welches durch wu mei wan
behandelt wird, definieren als
ren shen jueyin-Qi-Aspekt-Stase und Ansammlung von Hitze mit einer Störung des Qi-Mechanismus innerhalb von jueyin und yangming.
Kälteschaden ist eine mögliche
Ursache dieses Musters. In diesem Falle ist vor allem das Aufsteigen der jueyin-Qi-Zirkulation blockiert. Eine primäre Blockade des
Absteigens von Qi aufgrund von
Leber-Qi-Fülle oder einem behinwu mei derten Fluss von Leber-Yang sind
weitere mögliche Ursachen. Beide
Pathologien stören den normalen Qi-Fluss in jueyin und
yangming. Auch Mangel oder Hitze im jueyin-Blut kommen
als auslösende Faktoren in Frage.
Auf den ersten Blick erscheint die Anwendung von scharfen
und warmen Mitteln in solchen Fällen ungeeignet. Da das
Leber-Qi ja bereits im Übermass vorhanden ist, könnten
scharfe und warme Mittel die Störung noch verschlimmern.
Wenn wir uns die Qi-Zirkulation jedoch als das vorstellen,
was sie ist, nämlich eine Zirkulation, dann wird klar, dass
diese Strategie nicht unvernünftger ist als das Klären von
Hitze bei Kälte-Stase: Es muss Hitze geklärt werden, weil
sich durch die Stase Hitze entwickelt. Desgleichen können
scharfe Mittel eingesetzt werden, um Leber-Qi zu bewegen.
Dies jedoch erst, nachdem Fülle durch bittere und Hitze klärende Mittel ausgeleitet wurde und saure Substanzen Ordnung gebracht haben. (Der saure Geschmack verhindert,
dass die Leber ungeordnet expandiert und Qi dadurch zu
Wind wird.) Um die Rezeptur an diese geänderte Krankheitsentwicklung anzupassen, sollten die scharfen und warmen Drogen allerdings in Anzahl und Dosierung reduziert
und die bitteren und kalten Drogen erhöht werden. Man
kann auch weitere saure, süsse oder Yin stärkende Drogen
beifügen, zum Beispiel bai shao (Paeoniae Radix Alba), shi
hu (Dendrobii Herba) oder di huang (Rehmanniae Radix).
• Erbrechen oder andere Zeichen von gegenläufigem Qi im
yangming oder Perikard, zum Beispiel Brustschmerzen, trockenes Würgen, Globusgefühl, Unfähigkeit zu essen trotz
Hungergefühl.
• Gelber, schlüpfriger und trockener Zungenbelag in der
Zungenmitte mit wenig weissem Belag an den Seitenrändern. Im Falle einer erfolgreichen Therapie sollte der gelbe
Belag zuerst verschwinden und damit anzeigen, dass die
Stagnation aufgelöst wurde.
• Ein saitenförmiger (xian), voller (shi) und möglicherweise
tiefer (chen) Puls.
Dieses Muster muss differenziert werden gegenüber anderen Füllemustern im mittleren Erwärmer, welche jueyin nicht
betreffen, zum Beispiel gegenüber dem xie xin tang-Muster
(feuchte Hitze im mittleren Erwärmer mit gleichzeitiger
Schwäche von Milz-Yang). Dazu vergewissert man sich,
dass die Leber nicht einbezogen ist. Leber-Zeichen sind
Gereiztheit, Probleme mit Planen und Entscheiden, grüne
Gesichtsfarbe und so weiter. Das aufgeführte wu mei wanMuster muss auch differenziert werden von shaoyang-QiAspekt-Einengungs-Mustern, welche mit chai hu tang-Rezepturen behandelt werden. Weiter müssen jene Muster
ausgeschlossen werden, in welchen ein Mangel der Leber
zu Stagnation führt und für welche Rezepturen wie xiao yao
san eingesetzt werden.
Das Muster ist auch abzugrenzen von jenen Qi-Stagnationsmustern, bei welchen die Behandlung auf das Qi fokussiert und nicht auf die Qi-Umwandlung eines spezifischen Organs, selbst dann, wenn die Qi-Stagantion sich in
den Funktionen eines konkreten Organs ausdrückt. yue ju
wan oder si mo wan sind typische Vertreter solcher Rezepturen. Solange man sich an den oben aufgeführten Symptomen orientiert, sollten diese Differenzierungen nicht allzu
schwierig sein.
Wenn man die dem wu mei wan-Muster zugrunde liegende
Pathologie und das daraus resultierende Behandlungsprinzip einmal klar versteht, dann bestehen zahlreiche Variationsmöglichkeiten für diese Rezeptur. Die meisten basieren
auf einer Anwendung als Dekokt anstelle einer Pille. Zum
Beispiel setzt der zeitgenössische Arzt Su Baoying die
Standardrezeptur ein, um komplizierte Hitze-Kälte-Muster
zu behandeln. Dabei modifiziert er die Rezeptur folgendermassen:
• Führt Stase zu Verstopfung anstatt Durchfall, wird huang
bo (Phellodendri Chinensis Cortex) durch da huang (Rhei
Radix et Rhizoma) ersetzt.
• Bei Fieber (z.B. durch shaoyang-Stagnation), werden chai
hu (Bupleuri Radix) und huang qin (Scutellariae Radix) beigefügt.
• Zeigt sich auf den Zungenseiten kein weisser Belag, werden fu zi (Aconiti Radix Lateralis praeparata), gui zhi (Cinnamomi Ramulus) und xi xin (Asari Radix et Rhizoma) ersetzt
durch yin chen (Artemisiae Scopariae Herba) und zhi zi
(Gardeniae Fructus).
• Ist der weisse Zungenbelag sehr dick und ausgeprägt,
wird huang bo (Phellodendri Chinensis Cortex) durch wu
zhu yu (Evodiae Fructus) ersetzt, und die Dosierungen von
Schlüsselsymptome
Gemäss einer Literaturauswertung sind dies die Schlüsselsymptome für einen erweiterten Einsatz von wu mei wan:
• Durchfall, weicher Stuhlgang; es kann jedoch, sekundär
zur Leber-Qi-Stagnation, auch Verstopfung auftreten aufgrund einer Qi-Blockade im yangming.
• Kalte Extremitäten oder kalte Füsse und heisse Hände
aufgrund von Leber-Qi-Stagnation, welche dazu führt, dass
das Ministerfeuer nicht bis an die Peripherie vordringen
kann.
6
DAS wu mei wan-MUSTER
fu zi (Aconiti Radix Lateralis praeparata) und gan jiang (Zingiberis Rhizoma) werden erhöht.
Der Qing-Dynastie-Arzt Ye Tianshi verwendete wu mei wan
äusserst flexibel. Er beachtete vor allem den Behandlungsmechanismus der Rezeptur, weniger deren genaue Zusammensetzung. Es folgen einige Beispiele:
• In einem Fall von Leber-Fülle, die den Magen angriff und
zu Durchfall, Globusgefühl und Erbrechen bei saitenförmigem (xian) Puls führte, modifizierte er die Rezeptur so:
huang bo (Phellodendri Chinensis Cortex), gui zhi (Cinnamomi Ramulus), fu zi (Aconiti Radix Lateralis praeparata), xi
xin (Asari Radix et Rhizoma) und ren shen (Ginseng Radix et
Rhizoma) wurden ersetzt durch chuan lian zi (Toosendan
Fructus) und bai shao (Paeoniae Radix Alba).
• Bei einem Yang-Mangel des Magens unter Eindringen von
Leber-Qi ins yangming, in der Folge Erbrechen von schaumigem Sputum und klaren Flüssigkeiten, oberflächliches
Ödem, Borborygmus, abdominale Schmerzen und Gefahr
von Bewusstseinsverlust, verwendete er folgende Zusammensetzung: ren shen (Ginseng Radix et Rhizoma), fu ling
(Poria), hua jiao (Zanthoxyli Bungeani Fructus), gan jiang (Zingiberis Rhizoma), chen pi (Citri Reticulatae Pericarpium), wu
mei (Mume Fructus) und bai shao (Paeoniae Radix Alba).
• Bei Auszehrung und Durst (xiao ke) mit Würgen, gegenläufigem Magen-Qi, Unruhe, Durchfall, Hitze und Kälte und
einer roten Zunge verwendete er folgende Variation von wu
mei wan: wu mei (Mume Fructus), ren shen (Ginseng Radix
et Rhizoma), huang lian (Coptidis Rhizoma), mai dong
(Ophiopogonis Radix), e jiao (Asini Corii Colla) und di huang
(Rehmanniae Radix).
Auf meine Frage, weshalb sie denn so viel arbeite, sagte
sie, es sei schwierig für sie zu wissen, was sie wirklich wolle, dass sie nicht Nein sagen könne und dass sie nie wirklich glücklich sei, weil sie nie das tue, was sie tatsächlich
tun möchte. Trotz dieser Vorgeschichte und ihrer anstrengenden Arbeit sah die Frau sehr jung aus. Ihr Puls war stark
(you li) und saitenförmig (xian) und in der rechten guan-Position schlüpfrig (hua). Ihre Zunge war rot mit einem dünnen
und öligen gelben Belag in der Zungenmitte. Weiter sagte
sie, dass sie häufig an Sinusitis erkranke und ein- bis zweimal pro Woche an einer Migräne leide. Ihre Füsse waren
stets kalt; ihr Gesicht errötete jedoch schnell.
Ich diagnostizierte ein wu mei wan-Muster. Die Zunge, der
Puls und ihre relativ gute Vitalität deuteten alle auf ein FülleMuster hin. In Kombination zeigten die Symptome eine Fülle-Stase im jueyin-Qi-Aspekt mit Hitze und Schleimansammlung im yangming. Hitze war vorherrschend, Kälte
sekundär. Ihre Unfähigkeit, Nein zu sagen, in Kombination
mit den kalten Beinen deutete jedoch auch auf unzureichende Verteilung des Ministerfeuers durch Leber-Yang
hin. Aufgrund dieser Analyse verschrieb ich ihr folgende Variation von wu mei wan:
fu zi (Aconiti Radix Lateralis praeparata), gui zhi (Cinnamomi
Ramulus) und xi xin (Asari Radix et Rhizoma) wurden ersetzt
durch chuan lian zi (Toosendan Fructus) yan hu suo (Corydalis Rhizoma), bai shao (Paeoniae Radix Alba) und gua lou
(Trichosanthis Fructus).
Bei der Folgekonsultation eine Woche später sagte die Patientin, dass sich alle Hauptsymptome verbessert hätten.
Der Schleim war reduziert und sie hatte keine Kopfschmerzen mehr. Das Verblüffendste für die Frau war, dass sie zu
einer Freundin hatte Nein sagen können. Sie nahm eine
leicht modifizierte Variante derselben Rezeptur für weitere
zwei Wochen. Die Behandlung wurde dann erfolgreich abgeschlossen.
Diese kurze Beschreibung hat kaum die Oberfläche des Literaturschatzes über wu mei wan geritzt, den die chinesische Originalliteratur bietet. Der Beitrag wollte aufzeigen,
dass die Auseinandersetzung mit dieser Literatur das Verständnis der Pathophysiologie sowie der Arzneimittellehre
vertiefen kann. Und das wiederum führt zu besserem klinischem Erfolg.
Eigene Erfahrungen – eine Fallgeschichte
In meiner Praxis setze ich wu mei wan gemäss den oben
beschriebenen modernen Anwendungen erfolgreich ein.
Hier eine typische Fallgeschichte:
Die Patientin war eine Frau Mitte dreissig. Sie beschwerte
sich über seit einem Jahr anhaltendes Aufstossen, gelegentliches Erbrechen, einen bitteren Mundgeschmack und
Durchfall mit faulig übel riechendem Stuhl. Sie hatte eine
Vorgeschichte von Bulemie und war eine Workaholic.
Die Frau hatte zwei Kinder, führte ihre eigene Druckerei,
musste nach einem grossen Eigenheim schauen und half
noch im Geschäft ihres Mannes mit. Häufig musste sie bis
spät in die Nacht arbeiten und konnte nur wenig schlafen.
Sie fühlte sich fast dauernd müde und ausgelaugt; dennoch
erfüllte sie stets alle Ziele, die sie sich gesetzt hatte.
Volker Scheid
Übersetzung aus dem Englischen: Simon Becker
IMPRESSUM
Newsletter der LIAN CHINAHERB Ausgabe: 1/2010 Erscheinungsweise: zwei- bis viermal jährlich Herausgeber: LIAN CHINAHERB, CH-8832 Wollerau
Auflage: 7000 Expl. Redaktion: Simon Becker, Dieter Furrer Abschluss­redaktion: Markus Bär Grafisches Konzept: dd com ag, CH-8008 Zürich Gestaltung:
Yvonne Estermann Copyright: Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck und Übersetzung, elektronische Speicherung und Weitergabe,­­o nline aufschalten etc., auch auszugsweise,
sind nur mit schriftlicher Genehmigung des Heraus­g ebers gestattet. Autorinnen und Autoren sind für ihre Beiträge selbst verant­w ortlich. Ihre Meinung entspricht nicht immer der
Ansicht des Herausgebers. Abonnemente (kostenlos), Probenummern, Adressänderungen: LIAN CHINAHERB, Fürtistrasse 7, CH-8832 Wollerau, für Kunden
aus Deutschlang: Tel. 0800 786 99 99 (gebührenfrei), Fax 0800 786 99 90 (gebührenfrei), aus übrigen Ländern: Tel. +41 (0)44 786 99 99, Fax + 41 (0)44 786 99 90,
E-Mail info@lian.ch Druck und Versand: Druckerei AG Suhr, CH-5034 Suhr Papier: 100 Prozent Recycling
7
MEDIZINALWEIN
Ein Kräuterschnaps
für Ihre Gesundheit
«Trinken schädigt das Blut»
Die Schärfe und die Wärme von Alkohol führen auch zu
Kontraindikationen. So kann das Yin geschädigt und innere
Hitze entfacht werden. Alkohol ist damit kontraindiziert bei
Personen mit Yin-Mangel und leerer Hitze sowie bei innerer
Hitze, inklusive feuchter Hitze. Das heisst aber nicht, dass
zum Beispiel Yin-leere Patienten keine Medizinalweine einnehmen dürfen. Wenn diese Medizinalweine Arzneimittel für
den Aufbau von Yin enthalten und in kleinen Mengen einge-
Medizinalweine oder -schnäpse werden seit den Anfängen der Chinesischen Arzneikunde eingesetzt. Sie
sind einfach herzustellen und einige der Kräuterschnäpse dürfen im Inventar keines Kräuterspezialisten fehlen. «EXTRAKT» stellt zwei Medizinalweine zum
Selbermachen vor, welche nicht nur wirken, sondern
auch gut munden.
Der legendäre Erfinder der Weinherstellung in China ist Yi
Di. Er soll für den ersten König der Xia-Dynastie (2205–1766
v.Chr.) Wein hergestellt haben. Die erste schriftliche Quelle
stammt aus einem Geschichtsbuch der Kriegerischen Zeiten (476–221 v.Chr.). Das erste Arzneirezept für einen Medizinalwein wurde im 1973 entdeckten Mawangdui-Grab
gefunden und stammt somit aus einer Zeit kurz vor der HanDynastie (206 v.Chr.–221 n.Chr.).
Seit der Han-Dynastie wurden die sogenannten yao jiu (Medizinalweine) zu einem festen Bestandteil der Chinesischen
Arzneimitteltherapie. Zhang Zhongjing diskutierte darüber in
seinem Meisterwerk Shan han za bing lun (Abhandlung zu
Kältekrankheiten und anderen Krankheiten). Der grosse Arzt
Sun Simiao aus der Sui-Dynastie (581–618) führte in seinem Werk Qian jin yao fang (Tausend-Dukat-Verschreibungen) bereits 80 verschiedene Medizinalweine auf. Heute
findet man Medizinalweine in vielen der besseren Restaurants und in allen Apotheken. Auch in der offiziellen chinesischen Pharmakopöe sind einige Medizinalweine aufgeführt.
In China werden für Medizinalweine hauptsächlich zwei Arten von «Weinen» verwendet: der gelbe und der weisse
Wein. Gelber Wein (huang jiu) wird aus Reis oder aus Hirse
hergestellt. Sein Alkoholgehalt liegt bei weniger als 20 Prozent. Gelber Wein ist mit japanischem Sake vergleichbar;
Sake lässt sich denn auch als Substitut für huang jiu verwenden.
Weisser Wein (bai jiu) ist ein Getreideschnaps. Sein Alkoholgehalt liegt zwischen 40 und 50 Prozent. Er ist vergleichbar mit hochprozentigen Schnäpsen bei uns. Ist bai jiu nicht
verfügbar, können andere hochprozentige Schnäpse verwendet werden. Für die unten aufgeführten Medizinalweine
empfehlen wir guten Weinbrand.
Der verwendete Alkohol ist integrierter Bestandteil des Medizinalweines. Nach dem Klassifikationssystem der Chinesischen Arzneitherapie ist Alkohol bitter, süss und scharf.
Seine Temperatur ist warm und er gilt als toxisch. Er dringt
in die Leitbahnen von Herz, Leber, Lunge und Magen ein.
Alkohol öffnet die Gefässe, vertreibt Kälte, weckt die Milz
und wärmt die Mitte. Weiter – in Bezug auf die Medizinalweine besonders wichtig – verhilft er anderen Mitteln zu einer
stärkeren Wirkung, indem er diese aktiviert und bewegt. Alkohol bewegt das Qi nach oben und nach aussen.
Die Zutaten für einen Medizinalwein zur Tonisierung
des Yin und der Essenz.
nommen werden, tritt die scharf-warme Eigenschaft von
Alkohol in den Hintergrund. Die Einnahmemenge ist hier
entscheidend. Je mehr Alkohol eingenommen wird, desto
mehr Hitze und Schädigung des Yin kann entstehen. Zu viel
Alkohol ist definitiv toxisch. Dazu ein Zitat von Jin Zijiu aus
dem späten 19. Jahrhundert:
«Alkohol hat eine volatile Natur, die den Geist schädigt und
das Blut verletzt. Sein Qi ist heiss und er führt zu Aufzehrung
und Verfall. Alkohol tritt zuerst in die Gallenblase und die
Leber ein. Dort explodiert das Gallenblasen-Feuer. Qi verliert seine Zügelung und sein Absenken. Leber-Yin wird geplündert. Das Blut wird unruhig. Dadurch kann es zu rebellierendem Ansteigen von Blut und so zu Bluterbrechen
kommen. Überdies ist Alkohol feucht und heiss. Feuchtigkeit schädigt die Milz. Dies wiederum führt zu Nahrungsmittelstagnation und Schleim, welche den Qi-Fluss blockieren.
Hitze schädigt die Lungen und kann leicht zu Husten und
Keuchen führen. Falls eine Leere nicht geheilt wird und
chronisch wird, schädigt das auch die Nieren. Die Nieren
sind das Wasser-Organ, und wenn das Nieren-Wasser einmal leer ist, dann verstärken sich die fünf Ministerfeuer und
schädigen Qi und Ying. Kurz gesagt: … Trinken schädigt
das Blut.»
Jin Zijiu’s Beschreibung ist kaum auf die Einnahme kleiner
Mengen von Medizinalweinen anwendbar, verdeutlicht aber,
welche Auswirkungen Alkohol bei exzessivem Konsum haben kann, und vertieft damit das Verständnis von Alkohol in
der Chinesischen Medizin grundlegend.
8
MEDIZINALWEIN
Zubereitung von Medizinalweinen
Traditionell werden Chinesische Medizinalweine mit dem
oben beschriebenen weissen oder gelben «Wein» hergestellt. Ist dieser nicht vorhanden, kann Branntwein, Cognac,
Wodka oder ein anderer hochprozentiger Alkohol verwendet werden. Die folgenden Rezepturen sind abgestimmt im
Geschmack auf guten biologischen Branntwein. Wir erachten Branntwein als eine gute und ebenbürtige Alternative zu
den traditionellen «Weinen».
Das Alkohol-Kräuter-Verhältnis hängt von der Art der Mischung ab. Wird eine zu grosse Menge Kräuter verwendet
oder handelt es sich vor allem um Blätter und Blumen, muss
die Menge der Arzneimittel reduziert werden, damit nicht
der meiste Alkohol aufgesogen wird und am Schluss die
ganze Flasche mit Kräutern gefüllt ist.
Eine gute Orientierungsgrösse ist ein 10 : 1-Verhältnis:
1 Liter Alkohol auf 100 Gramm Kräuter. Enthält die Mischung
Blätter und Blüten, so sind 100 Gramm eher zu viel und die
Menge muss entsprechend reduziert werden. Eine Möglichkeit, um das Volumenproblem zu lösen, ist das Mahlen
der Kräuter. Allerdings muss der Medizinalwein danach
mehrmals gut gefiltert werden, um die feinen Kräuterteilchen
zu eliminieren.
Die Kräuter werden für ungefähr einen Monat im Alkohol
eingelegt. Bei pulverisierten Kräutern kann man diese Zeit
halbieren. Ab und zu sollte die Flasche oder der Behälter
sanft geschüttelt werden. Während der Herstellung wird der
Medizinalwein an einem lichtgeschützten Ort bei Zimmertemperatur gelagert. Die Zeitperiode des Auszugs kann
starken Einfluss auf den Geschmack nehmen. Steht der
Geschmack im Vordergrund, sollte der Medizinalwein von
Zeit zu Zeit probiert werden, um die richtige Auszugszeit zu
erschliessen.
Auch wenn beim Medizinalwein
die Wirkung im Vordergrund steht,
sollte der Geschmack bei der Zusammensetzung
berücksichtigt
werden. Ansonsten kann das Resultat ein entsetzliches Getränk
sein! Wird der Geschmack bei der
Wahl der Inhaltsstoffe und des Alkohols berücksichtigt, kann ein
yin yang huo (Epimedii feiner und ausgewogener MediziHerba) stärkt Yin und Yang nalwein entstehen, der nach eiund wird häufig in Yang nem Abendessen auch die Besutonisierenden Medizinal- cher zu beeindrucken vermag.
weinen verwendet. Es bleibt anzufügen, dass herkömmlicher gao liang jiu zwar ein
traditioneller Schnaps ist und dem «weissen Wein» entspricht, jedoch geschmacklich eine Katastrophe darstellt.
Der Geschmack ähnelt Brennsprit!
Die folgenden zwei Arzneimischungen sind Vorschläge für
zwei feine und wirkungsvolle Medizinalweine. Es wird zwischen einem Yin-und-Essenz-Tonikum und einem YangTonikum unterschieden.
• Yin-und-Essenz-Tonikum
shu di
Rehmanniae Radix praeparata
20 g
zhi he shou wu
Polygoni Multiflori Radix praeparata
20 g
gou qi zi
Lycii Fructus
20 g
du zhong
Eucommiae Cortex
20 g
da zao
Jujubae Fructus
20 g
Biobranntwein oder anderer hochprozentiger Alkohol
1 Liter
Der Yin-und-Essenz-Medizinalwein stärkt Blut, Essenz und
Yin. Yin und Essenz sind die Grundlage für die Produktion
von Qi und Yang. Dieser Medizinalwein eignet sich deshalb
zur generellen Stärkung des Körpers. Als Yin-und-EssenzTonikum ist er insbesondere zum Aufbau nach langer Krankheit, zur Stärkung im Alter und bei konstitutioneller Schwäche angezeigt.
shu di, zhi he shou wu und gou qi zi stärken die Essenz und
das Blut von Leber und Nieren. du zhong stärkt die Nieren
und aktiviert das Yang, ohne Hitze zu verursachen. Eben-
Arzneimischungen: zwei Vorschläge
Möglichkeiten für Arzneimischungen gibt es Tausende. Bei
vielen handelt es sich um «Geheimrezepturen». Die Mischungen brauchen nicht 15 oder 20 Mittel zu enthalten.
Auch ganz kleine Mischungen aus zwei oder drei Arzneien
sind sinnvoll. Zu berücksichtigen ist die Tatsache, dass der
«Wein» ebenfalls als Arznei gewertet wird.
,
So wird s gemacht
1. Alkohol und Kräutermischung besorgen. Neben den traditionellen bai jiu und gao liang jiu eignen sich vor allem Weinbrände. Cognac oder Wodka geht auch. Bei Obstschnäpsen ist die geschmackliche Abstimmung zu beachten.
2. Kräuter und Alkohol im Verhältnis von etwa 1 : 10 in ein dicht verschliessbares Glasgefäss mit einer grossen Öffnung
geben. Als Gefässe eignen sich Einmachgläser oder Glasflaschen mit Schraubdeckel, wie sie für einige Fruchtsäfte im
Handel sind.
3. Medizinalwein während rund vier Wochen bei Raumtemperatur an einem dunklen Ort lagern. Alle paar Tage bewegen.
4. Kräuter absieben und Medizinalschnaps in eine korrekt beschriftete Flasche abfüllen.
9
MEDIZINALWEIN
falls stärkt du zhong den Lumbalbereich. da zao stärkt das
Blut, beruhigt den Geist und harmonisiert alle Stoffe in dieser Mischung. Der Alkohol sorgt dafür, dass die Mischung
dynamisch und aktiv bleibt.
um das Nieren-Yang und das Lebensfeuer zu wärmen und
zu aktivieren. So ist dieser Medizinalwein auch bei Impotenz
und zur generellen Stärkung der sexuellen Energie angezeigt.
yin yang huo, ba ji tian und du zhong stärken Yang. shu di,
shan zhu yu und gou qi zi stärken die Essenz. Nur wenn die
Essenz stark ist, kann Yang generiert werden. dang gui und
ren shen stärken Blut und Qi, wobei ren shen insbesondere
das Ursprungs-Qi stärkt. ji li befreit den Qi-Fluss der Leber
und stellt zusammen mit dem Alkohol sicher, dass diese
kräftig tonisierende Mischung bewegt wird und der Fluss
des Leber-Qi befreit ist.
Dieser Medizinalwein stärkt also Yin und Yang sowie Blut
und Qi. Der Fokus liegt allerdings auf dem Yang der Nieren.
• Yang-Tonikum
yin yang huo
Epimedii Herba
ji li
Tribuli Fructus 9 g
12 g
shu di
Rehmanniae Radix praeparata 9 g
shan zhu yu
Corni Fructus 9 g
gou qi zi
Lycii Fructus 7 g
du zhong
Eucommiae Cortex
dang gui
Angelicae Sinensis Radix 7 g
12 g
ba ji tian
Morindae Officinalis Radix 9 g
ren shen
Ginseng Radix et Rhizoma 6 g
Biobranntwein oder anderer hochprozentiger Alkohol
1 Liter
Dieser Medizinalwein stärkt das Yang, ohne das Yin und die
Essenz zu vernachlässigen. Er eignet sich insbesondere,
Simon Becker
Muskelfluid-Spray Lian Shui
Die Kräuterkombination im Lian Shui Fluid-Spray aktiviert Qi und
löst Stagnationen, hat einen wärmenden Effekt und zerstreut
Kälte. Der Fluid-Spray kann somit eingesetzt werden bei Stagnationen zur schnellen Erholung, zum Beispiel nach sportlicher Betätigung und zur Aktivierung der Spannkraft des Körpers. Das
Fluid ist auch als Badezusatz oder Massagemittel geeignet.
Es gilt die
«11 für 10»-Kondition:
11 Packungen erhalten,
nur 10 bezahlen.
Artikel
Packungs- grösse Einkaufspreis exkl. MwSt. Empf. Verkaufspreis
inkl. MwSt.
10.40 a
16.10 CHF
18.00 a
26.00 CHF
Muskelfluid-Spray Lian Shui
100 ml Name
Adresse
PLZ/Ort
Telefon Bürozeiten
Talon ausfüllen und einsenden an LIAN CHINAHERB, Fürtistrasse 7, 8832 Wollerau, Fax für Kunden aus Deutschland:
0800 786 99 90 (gebührenfrei), aus übrigen Ländern: +41 (0)44 786 99 90.
Wenn Sie das Heft nicht zerschneiden wollen: Talon vor dem Einsenden oder Faxen kopieren.
10
ÄUSSERLICHE ANWENDUNGEN
Kopfwaschungen und
Kompressen – breite
Einsatzpalette
• Kopfwaschung bei öligen Schuppen, Juckreiz und
nässendem Ekzem (z.B. bei seborrhoischem Ekzem)
Chinesische Arzneimittel, insbesondere Rohdrogen,
lassen sich einfach und wirksam äusserlich anwenden.
Bei einigen Beschwerden genügt die äusserliche Anwendung, bei anderen unterstützt sie eine Therapie mit
Arzneimitteln, die von innen wirken. Die Möglichkeiten
der äusserlichen Anwendungen sind vielfach – als Bad,
als Wickel, als Waschung, als Paste – und hängen stark
vom Beschwerdebild ab. Teil zwei der vierteiligen
«EXTRAKT»-Serie über äusserliche Anwendungen.
ku shen
Sophorae Flavescentis Radix
bai fan
Alumen 6 g
10 g
bai bu
Stemonae Radix
12 g
bai xian pi
Dictamni Cortex
10 g
hua jiao
Zanthoxyli Pericarpium 6 g
huang bo
Phellodendri Cortex
12 g
pu gong ying
Taraxaci Herba
15 g
• einfachere alternative Verschreibung bei öligen
Schuppen, Juckreiz und Haarverlust
Im letzten «EXTRAKT» (Nr. 2/09, Seiten 10–12) berichteten
wir über die Anwendung von Bädern und Wickeln aus Dekoktzubereitungen. In dieser Ausgabe wenden wir uns
Kopfwaschungen und Kompressen aus Rohdrogenpulver
oder Granulaten zu.
sang bai pi
Mori Cortex
30 g
ce bai ye
Platycladi Cacumen
30 g
zao jiao ci
Gleditsiae Spina
30 g
Alle drei Rezepturen können erweitert oder kombiniert werden. Mittel zur Modifikation für die häufigsten Pathologien
sind:
– bei Juckreiz
ji li (Tribuli Fructus), chan tui (Periostracum Cicada), di fu zi
(Kochiae Fructus), fang feng (Saposhnikoviae Radix), ku
shen (Sophorae Flavescentis Radix). Letzteres Mittel ist vor
allem bei Juckreiz mit Feuchtigkeit angezeigt.
– bei nässendem Ekzem
huang qin (Scutellariae Baicalensis Radix), huang bai (Phellodendri Cortex), ma chi xian (Portulacae Herba), di yu (Sanguisorbae Radix), da huang (Rhei Radix et Rhizoma), zhi zi
(Gardeniae Fructus)
– bei Rötung
jin yin hua (Lonicerae Flos), lian qiao (Forsythiae Fructus), da
qing ye (Isatidis Folium), da huang (Rhei Radix et Rhizoma),
chi shao (Paeoniae Radix Rubra), huang qin (Scutellariae
Baicalensis Radix), qing dai (Indigo Naturalis)*
Speziell hervorzuheben in einer Diskussion über Haare ist
das Mittel ce bai ye (Platycladi Cacumen). Es kann bei äusserlicher Anwendung den Haarwuchs fördern und wird zum
Beispiel bei Alopezia lokal angewendet. Ist die Alopezia verbreitet, ist eine Kopfhautwaschung zu bevorzugen. Chen
und Chen** schreiben, dass für die Behandlung von Haarausfall ce bai ye mit fu zi (Aconiti Radix Lateralis praeparata)
kombiniert werden kann.
Kopfwaschungen noch kaum bekannt
Kopfhautwaschungen sind als Therapieform noch fast
gänzlich unbekannt. Neben alkoholischen Kräuterauszügen
zum Einmassieren stellen sie jedoch bei Kopfhautproblemen einen unverzichtbaren Teil der Behandlung dar. Auf
dem Kopf lassen sich Salben oder Cremes nur schwer anwenden. Auch die im letzten «EXTRAKT» beschriebenen
Bäder und Wickel eignen sich nicht. Eine Kopfwaschung
stellt jedoch eine relativ unkomplizierte Möglichkeit dar, wie
man die Kopfhaut äusserlich mit Chinesischen Mitteln behandeln kann.
Kurz zusammengefasst laufen die Kopfhautwaschungen so
ab: Der Absud wird wie bei allen anderen äusserlichen Anwendungen zubereitet. Bevor die Chinesischen Kräuter angewendet werden, wäscht man die Haare. Danach übergiesst man sie mit dem warmen Absud und massiert diesen
kurz ein. Dann werden die Haare mit einer Duschhaube bedeckt, sodass die Rezeptur wirken kann. Nach 10–15 Minuten werden die Haare mit frischem Wasser ausgespült.
Diese Waschung kann, je nach Stärke der Symptome, einoder zweimal pro Tag angewendet werden.
Die Inhaltsstoffe der Waschung orientieren sich an den
Symptomen. Man geht gleich vor wie bei anderen äusserlichen Krankheiten. Bei Rötung wird Hitze geklärt, bei nässendem Ekzem wird Feuchtigkeit getrocknet und ausgeleitet. In beiden Fällen werden auch Toxine ausgeleitet. Hier
drei einfache Rezepturbeispiele für häufige Probleme.
• Kopfwaschung bei öliger Kopfhaut und fettigem
Haar
yi yi ren (Coicis Semen), zhi ke (Aurantii Fructus), shan zha
(Crataegi Fructus)
Kompressen aus Kräuterpulver oder Granulat
Bei einer Kompresse wird ein Arzneimittel mit Druck auf einen bestimmten Körperteil gepresst. Auch ein Wickel (vgl.
«EXTRAKT» 2/09) kann somit als Kompresse bezeichnet
werden. Im Gegensatz zur Kompressen-Anwendung eines
Dekokts, bei der LIAN als Wickel bezeichnet, wird hier das
Granulat oder die gemahlene Rohdroge appliziert. Die Vorteile sind der geringere Aufwand und die zum Teil einfachere
Anwendung in gewissen Körperregionen.
Das Anwendungsspektrum einer Kompresse ist ausserordentlich breit und streckt sich von einem entzündeten
* Vorsicht, Indigo verfärbt bei der Anwendung die behandelte Körperstelle
* * Chen und Chen: Chinese Herbal Formulas and Applications. Art of Chine-
bläulich.
se Medicine Press, 2009
11
ÄUSSERLICHE ANWENDUNGEN
Mückenstich über Ulzerationen und Ekzeme bis hin zur
traumatischen Verletzung. Allerdings sind Kompressen, insbesondere solche aus Granulaten, wenig sinnvoll für grossflächige Anwendungen; Waschungen oder Bäder sind dafür
vorzuziehen. Bei einem kleinen Anwendungsgebiet sind
Granulat- oder Rohdrogen-Kompressen jedoch wesentlich
einfacher anzuwenden als Waschungen aus einem Rohdrogenabsud.
Vier Anwendungsbeispiele
Folgende Beispiele stehen für den breiten Anwendungsbereich:
• Mundulzerationen
Zwar ist die Anwendung von Granulatpulver im Mund nicht
besonders angenehm, dafür aber wirksam. Bei Ulzerationen der Mundschleimhaut kann alle paar Stunden wenig
san huang san (Drei Gelbe Pulver) in Granulatform in die
Ulzeration gestreut werden.
san huang san: huang lian (Coptidis Rhizoma), huang bai
(Phellodendri Cortex), da huang (Rhei Radix et Rhizoma)
• Akne
Eine bekannte Rezeptur zur äusserlichen Anwendung bei
geröteten und eventuell tiefen und eitrigen Akneläsionen ist
dian dao san (Pulver oder Gegensätze). Sie besteht aus da
huang (Rhei Radix et Rhizoma) und liu huang (Sulphur). Das
Pulver wird mit wenig Wasser gemischt und über Nacht auf
die betroffenen Hautstellen aufgetragen. Ein Pflaster hält die
Paste auf der Haut. Die betroffene Hautstelle kann sich von
dian dao san leicht gelblich verfärben.
Zeigen sich zusätzlich zur Akneläsion Zysten, kann dian dao
san erweitert werden mit Mitteln, welche Zysten aufbrechen, wie bai zhi (Angelicae Dahuricae Radix), zao jiao ci
(Gleditsiae Spina) oder xia ku cao (Prunellae Spica).
• Oberflächliche Entzündungen
Die bereits erwähnte Rezeptur san huang san in einer beliebig erweiterten Form sollte in keiner Hausapotheke fehlen.
Sie stellt nicht nur eine effiziente Lösung bei Mundulzerationen dar, sondern auch bei allen möglichen kleineren und
mittleren oberflächlichen Entzündungen. Das kann eine Entzündung nach Mückenstich oder eine kleinere entzündete
Wunde, ein entzündeter Pickel sein. Kriterien zur Anwendung sind Hitze, Rötung und möglicherweise Eiter. Aus
Sicht der Chinesischen Medizin handelt es sich um toxische Hitze. Das Granulatpulver wird mit wenig Wasser zu
einer Paste vermischt, auf die betroffene Hautstelle aufgetragen und mit einem Pflaster fixiert.
san huang san bedeutet «Pulver aus den drei Gelben». Welche «drei Gelben» es genau sein sollen, kann flexibel gehandhabt werden. Für mich ist die Kombination von huang
bai (Phellodendri Cortex), huang lian (Coptidis Rhizoma)
und da huang (Rhei Radix et Rhizoma) die wirksamste. Es
kann jedoch auch huang qin (Scutellariae Baicalensis
Radix) oder sogar zhi zi (Gardeniae Fructus) für eines der
Gelben substituiert oder dazugemischt werden.
Bei allen obigen Anwendungen kann anstelle einer Kompresse das Granulatpulver auch in eine Salbengrundlage
gerührt und so appliziert werden.
12
ÄUSSERLICHE ANWENDUNGEN
Traumatische Verletzungen
Kompressen aus Granulat oder Rohdrogen eignen sich vor
allem bei traumatischen Verletzungen welche kleinere Regionen betreffen, zum Beispiel einzelne Zehen oder Finger,
ein Fuss- oder ein Handgelenk. Ebenfalls eignen sie sich
besser als Wickel oder Bäder für den Einsatz auf Reisen.
Aufgrund ihrer einfachen Zubereitung sind sie schnell einsatzbereit und lassen sich bei akuten Verletzungen sofort
anwenden.
• Akute Verletzungen mit Schwellungen, Hämatomen
und leichter Hitze (ohne offene Wunden)
san qi
Notoginseng Radix
xue jie
Draconis Sanguis
mo yao
Myrrha
ru xiang
Olibanum
hong hua
Carthami Flos
da huang
Rhei Radix et Rhizoma
zhi zi
Gardeniae Fructus
zwischen Bad oder Wickel beziehungsweise Kompresse
sind wieder die betroffene Region und die Situation des Patienten.
• Schnittwunden und oberflächliche Schürfungen
Die Chinesische Medizin kennt wunderbare Mittel, um die
Wundheilung zu fördern. In keiner Hausapotheke sollte ein
Mittel fehlen, welches bei Schnitt- und Schürfwunden appliziert werden kann. Die Wundheilung verbessert sich dadurch deutlich!
Das einfachste Mittel ist simples san qi-(Notoginseng
Radix)-Pulver. Dieses kann erweitert werden mit weiteren
Mitteln zur Förderung der Wundheilung, zum Beispiel mit
di yu (Sanguisorbae Radix) und mit bai ji (Bletillae Rhizoma).
Ist die Wunde zusätzlich leicht entzündet, werden diese Mittel kombiniert mit einem Teil von san huang san. Allerdings
ist anzumerken, dass auch di yu antibiotisch wirkt, unter anderem auf Staphylococcus aureus.
pu gong ying Taraxaci Herba
tao ren
Simon Becker
Persicae Semen
• Chronische Verletzungen
Ein Beispiel aus der Welt des Sports
san qi
Notoginseng Radix
hong hua
Tinctorii Flos
tao ren
Persicae Semen
bai zhi
Angelicae Dahuricae Radix
Spiele in Vancouver vor. Eine kleinere, aber hartnäckige Prellung am
mo yao
Myrrha
Schienbein hemmt sie jedoch beim Training.
ru xiang
Olibanum
Sie erhielt folgende Mischung aus pulverisierten Rohdrogen zur
xiao hui xiang
Foeniculi Fructus
äusserlichen Anwendung als Kompresse verschrieben: san qi (No-
gui zhi
Cinnamomi Ramulus
toginseng Radix), 15 g; shen jin cao (Lycopodii Herba), 20 g; ji xue
Eine Schweizer Spitzenathletin bereitet sich auf die Olympischen
teng (Spatholobi Caulis), 12 g; mo yao (Myrrha), 12 g; ru xiang (Oli-
Verringern sich die Schmerzen bei der Applikation von Hitze, können zusätzlich fu zi (Aconiti Radix Lateralis praeparata), zhi chuan wu (Aconiti Radix praeparata) oder zhi cao wu
(Aconiti Kusnezoffi Radix praeparata) sowie gan jiang (Zingiberis Rhizoma) beigefügt werden.
banum), 12 g; hong hua (Carthami Flos), 15 g; tao ren (Persicae
Semen), 15 g; gui zhi (Cinnamomi Ramulus), 12 g; bai zhi (Angelicae Dahuricae Radix), 12 g; dang gui (Angelicae Sinensis Radix),
12 g; gu sui bu (Drynariae Rhizoma), 15 g; xu duan (Dipsaci Radix),
12 g. Das Pulver wurde mit Essig zu einer Paste vermischt und
täglich als Kompresse über Nacht angewendet. Innerlich wurden
keine Arzneimittel angewendet aus Bedenken, dass diese zu einem
positiven Dopingresultat führen könnten.
Nach nur wenigen Anwendungen reduzierten sich die Schmerzen
deutlich. Nach 10 Anwendungen über 14 Tage konnte die Athletin
wieder mit vollem Einsatz und schmerzfrei trainieren und sich mit
dem Start an den Olympischen Spielen in Vancouver einen Traum
erfüllen.
Anleitungen für Kompressen und Kopfhautwaschungen können Sie
bei einer Bestellung von Rohdrogen oder Granulaten mit dem Online-Bestellprogramm der LIAN CHINAHERB unter den EinnahmeMit einem elastischen Netzverband lassen sich Kompressen leichter
texten durch Anklicken abrufen. Bei Fax- oder E-Mail-Bestellungen
über kleinen und grossen Gelenken fixieren.
können Sie die gewünschte Anleitung mit einem entsprechenden
Vermerk anfordern. Diese wird dann mit der bestellten Rezeptur
Auch bei chronischen Verletzungen wie anhaltenden Sehnenentzündungen kann eine Granulatkompresse gute
Dienste leisten. Ausschlaggebend für die Entscheidung
zum Patienten geschickt.
1/10
13
NEUES VON LIAN
xi xin: Vertriebsstopp
Folgende Artikel der LIAN CHINAHERB sind vom Verkaufsstopp betroffen:
Die LIAN CHINAHERB hat mit sofortiger Wirkung den
Vertrieb von xi xin (Asari Radix et Rhizoma) eingestellt.
Hier die Hintergründe für diesen Entscheid sowie Vorschläge zum Ersatz von xi xin.
Im Februar hat die LIAN CHINAHERB aufgrund einer Verfügung von Swissmedic den Vertrieb von xi xin (Asari Radix et
Rhizoma) auf dem schweizerischen sowie auf dem europäischen Markt eingestellt. Auslöser für den Verkaufsstopp ist
ein Schreiben des deutschen Bundesinstituts für Arzneimittel und Medizinprodukte (BfArM). Darin wird hervorgehoben,
dass alle Pflanzen der Aristolochiacea-Familie Aristolochiasäure enthalten können. Es gilt als gesichert, dass Aristolochiasäure ein starkes Mutagen und Kanzerogen ist.
Andere Aristolochia-Pflanzen gehören seit Langem, zumindest in der Schweiz, nicht mehr zum Sortiment der Anbieter
Chinesischer Arzneimittel. Bei xi xin hat man sich bisher auf
den Standpunkt gestellt, dass eine negative Prüfung auf
Aristolochiasäure genüge, um es für den Verkauf freizugeben. Das Schweizerische Heilmittelinstitut Swissmedic ist
jedoch der Meinung, dass die Nachweisgrenze der Analysemethode des europäischen Arzneibuches für Aristolochiasäure zu hoch liege und daher auch Asari-Radix-et-Rhizo-
Lian Art.Nr.
Name
35
xi xin (Asari Radix et Rhizoma), Granulat
2035
xi xin (Asari Radix et Rhizoma), Rohdroge
608
chuan xiong cha tiao san
610
du huo ji sheng tang
624
san bi tang
642
xiao qing long tang
644
xin yi san
703
jiu wei qiang huo tang
762
dang gui si ni tang
Substitutionsvorschläge
Die Arznei xi xin (Asari Radix et Rhizoma) gilt als schwierig zu
ersetzen. xi xin ist sehr aromatisch, scharf und warm, vertreibt Kälte aus dem taiyang und dem shaoyin, öffnet die
Oberfläche und die Nase, lindert Kopf- und Zahnschmerzen, wärmt die Lunge und transformiert Schleim.
xi xin wird klinisch häufig bei chronischem Bi-Syndrom aufgrund von Feuchtigkeit und Kälte angewendet. Mit seiner
Fähigkeit, Kälte aus dem shaoyin zu vertreiben, kann xi xin
Schmerzen in den unteren Extremitäten behandeln. Für die
bekannten Rezepturen gegen Bi-Syndrom aufgrund von
Feuchtigkeit und Kälte du huo ji sheng tang und san bi tang
empfehlen wir daher, xi xin durch fu zi (Aconiti Radix Lateralis praeparata) zu substituieren. fu zi wärmt stark alle Leitbahnen, vertreibt Kälte und stoppt Schmerzen. Bei Kopfschmerzen kann du huo (Angelicae Pubescentis Radix)
eingesetzt werden, das wie xi xin auf die shaoyin-Ebene
wirkt. Weiter eignen sich qiang huo (Notopterygii Radix et
Rhizoma) oder gao ben (Ligustici Radix et Rhizoma). Bei
Zahnschmerzen durch Wind können bai zhi (Angelicae
Dahuricae Radix) oder du huo (Angelicae Pubescentis
Radix) angewendet werden.
Um Wind-Kälte aus der Körperoberfläche zu eliminieren und
gleichzeitig das Yang zu aktivieren, kann cong bai (Allii Fistulosi Bulbus) verwendet werden, allerdings ist die Wirkung
um einiges milder als die von xi xin. Der bekannte Dozent
Jens Vanstraelen empfiehlt die Kombination aus zi su zi (Perillae Fructus), lai fu zi (Raphani Semen) und jie zi (Sinapis
Semen) als Substitut für xi xin. Diese Kombination scheint
geeignet als Ersatz bei Schleim und Kälte in den Lungen.
Blue Poppy Herbs benützt als Substitut gan jiang (Zingiberis
Rhizoma), das bei Lungen-Kälte mit dünnem Schleim indiziert ist. Bei Nasenbeschwerden aufgrund von Wind-Kälte
können xin yi (Magnoliae Flos), cang er zi (Xanthii Fructus),
bai zhi (Angelicae Dahuricae Radix) oder e bu shi cao
(Centipedae Herba) benutzt werden. Das zuletzt genannte
Mittel kann zum Beispiel in der Rezeptur xin yi san verwendet werden.
Vorläufig nicht mehr im Handel: xi xin (Asari Radix et Rhizoma).
ma-Produkte mit negativer Aristolochiaprüfung Spuren von
Aristolochiasäure enthalten können und ein Gesundheitsrisiko darstellen.
Die LIAN CHINAHERB hat standardmässig immer alle xi xinProdukte auf Aristolochiasäure geprüft. Nur Mittel mit einem
negativen Ergebnis gelangten in den Handel. Die Dosierung
von xi xin wurde ausserdem bei jeder Bestellung von einer
TCM-Fachperson überprüft. Ob die europäische Nachweisgrenze von Aristolochiasäure bei der Analytik von xi xin
die Patientensicherheit gewährleisten kann oder nicht, muss
diskutiert werden. Bis konkrete Resultate vorliegen, stellen
wir den Vertrieb von xi xin und Mischungen mit xi xin per
sofort ein.
Dieter Furrer
14
NEUES VON LIAN
pao zhi
2.Teil
schmerzen durch Qi-Stagnation sowie bei Schmerzen in
den Extremitäten durch Leberblutleere. jiu bai shao ist bei
LIAN CHINAHERB als Granulat und Rohdroge erhältlich.
zhi he shou wu (Polygoni
Multiflori Radix praeparata)
Unbehandeltes sheng he shou wu
weicht den Stuhl auf und wirkt abführend. Weiter kann es Hitze-Toxine klären und Knoten auflösen.
Das häufiger verwendete zhi he
shou wu tonisiert die Leber, die
Niere und das Jing. Durch das Einkochen in einer Mixtur aus gelbem
Reiswein und schwarzen Sojabohnen ändert sich die Temperatur von
kalt auf warm und die Wirkung von
klärend zu tonisierend. Auch die
Farbe ändert sich komplett: he shou wu ist hellbraun, zhi he
shou wu schwarz. Der Name deutet auf eine Spezialität hin:
he shou wu bedeutet «schwarzhaariger Herr He» und wird
oft bei frühzeitig ergrauendem Haar und Haarverlust durch
Leere eingesetzt. In Europa werden diese zwei Arzneien
kaum unterschieden. Unter dem Namen he shou wu wird
meistens zhi he shou wu verkauft, da die Anwendung der
unvorbehandelten Arznei weitgehend unbekannt ist. zhi he
shou wu ist bei LIAN CHINAHERB als Granulat und Rohdroge erhältlich.
Kaum ein erfahrener Therapeut, kaum eine gut in TCM ausgebildete Ärztin möchte auf vorbehandelte Arzneimittel, pao
zhi, verzichten. Die spezielle Zubereitung einer Droge kann
nämlich einzelne Wirkungen betonen, was es möglich
macht, die Mittel genauer einzustellen. In einer Serie von
Beiträgen informiert «EXTRAKT» über das stetig wachsende
LIAN-Sortiment an bekannten und weniger bekannten pao
zhi-Produkten (vgl. «EXTRAKT» 2/09, Seite 15).
cu chai hu
(Bupleuri Radix praeparata)
Das unvorbehandelte sheng chai
hu ist am besten geeignet, um
Wind-Hitze mit Fieber oder eine Erkrankung in der shaoyang-Ebene
mit abwechselndem Fieber und
Frösteln zu behandeln. Durch das
Braten von sheng chai hu in Essig
entsteht die Arznei cu chai hu. Diese Vorbehandlung verändert den
leicht scharfen und bitteren Geschmack von chai hu zum sauren
Geschmack und verstärkt den Bezug von chai hu zur Leber. Auch die
Funktion des Lösens von Leber-Qi-Stagnation mit epigastrischen und abdominalen Schmerzen wird verstärkt. cu chai
hu eignet sich besser, um das Krankheitsmuster «die Leber
attackiert die Milz» mit gleichzeitigem Blutmangel, Rippenschmerzen, unregelmässiger Menstruation und Brustspannungen zu behandeln. cu chai hu ist bei LIAN CHINAHERB
als Granulat und Rohdroge erhältlich.
mi ma huang
(Ephedra Herba praeparata)
sheng ma huang ist ein hochwirksames Mittel, um die Oberfläche zu
befreien und Schwitzen zu induzieren. Diese starke diaphoretische
Wirkung wird bei mi ma huang
durch die Röstung in Honig gemildert. Die Süsse wirkt harmonisierend, der Honig befeuchtet und
schützt die Lungen vor den scharfen und sehr warmen Eigenschaften des unvorbehandelten ma
huang. mi ma huang verteilt Lungen-Qi, beruhigt Keuchen und stoppt Husten. Es wird häufig bei Asthma aufgrund eines inneren Fülle-Musters eingesetzt und kann – im Gegensatz zu sheng ma huang – über
einen längeren Zeitraum angewendet werden. mi ma huang
eignet sich auch gut für die Behandlung von Kindern und
älteren oder geschwächten Patienten. Das Mittel ist bei
LIAN CHINAHERB als Rohdroge erhältlich.
jiu bai shao (Paeoniae
Radix Alba praeparata)
jiu bai shao ist in Wein gebratenes
bai shao. Wein heisst hier nicht
Traubenwein, sondern Reiswein.
Diese Methode fördert allgemein
die Leitbahnen befreiende und
Blutfluss unterstützende Wirkung.
Daher zielt jiu bai shao mehr auf
das Stoppen von Schmerzen und
das Lösen von Spannungen. Das
unvorbehandelte sheng bai shao
besänftigt und nährt die Leber,
senkt aufsteigendes Yang und unterstützt das Yin. Durch das Braten in Reiswein verliert es
die leicht kühlende Wirkung und die Bitterkeit und wird leicht
scharf im Geschmack. jiu bai shao nährt das Leberblut, löst
Spannungen und stoppt Schmerzen. Es wird gerne angewendet bei unregelmässiger Menstruation mit Schmerzen
im unteren Abdomen durch Blutleere und Blutstase, bei
epigastrischen Schmerzen durch leere Kälte, bei Brust-
Dieter Furrer
1/10
15
NEUES VON LIAN
Kraftbrühe
zum Wiederaufbau
geniessen. Es ist auch möglich, die Suppe über Nacht (bis
zu 12 Stunden) zu kochen. Die Kräuter sollen aber nur während der letzten zwei Stunden mitgekocht werden.
dun ji tang liao ist eine Kräutermischung für den Aufbau von Qi und Blut nach einer Geburt oder nach einer
Krankheit. Zur Kräftigung eine Hühnersuppe oder eine
Gemüseboullion mit der Rezeptur zubereiten.
Vegetarische Suppe zur Stärkung des Blutes
Schwarze Bohnen, die Sie über Nacht in Wasser eingeweicht haben, zusammen mit einigen Kartoffeln und der
Kräutermischung eine Stunde lang in etwa drei Liter Wasser
kochen. Dann diverse Biogemüse (zum Beispiel Karotten,
Knollensellerie, Wirz, Lauch und Zwiebel) beifügen und
nochmals eine Stunde köcheln. Am Schluss Pinienkerne
und Sonnenblumenkerne beigeben und moderat mit Salz
und Pfeffer abschmecken. Für die vegetarische Variante
kann man für jede Tagesportion, die aufgewärmt wird, ein
Eigelb einrühren, für die vegane Variante lässt man das einfach weg.
Die Chinesische Hühnersuppe gilt als traditionelle Kräftigungssuppe nach der Geburt oder bei einem Schwächezustand nach langwierigen oder schweren Krankheiten. Das
Huhn bildet die Grundlage für die tonisierende und aufbauende Wirkung. Vegetarische Alternative: Auch eine kräftige
Gemüseboullion kann als stärkende Grundlage dienen.
Das Kräuterrezept unterstützt die Milz und nährt das Blut.
dang gui (Angelica Sinensis Radix), gou qi zi (Fructus Lycii
Sinensis), bai shao (Paeoniae Radix Alba), chuan xiong
(Chuanxiong Rhizoma), da zao (Jujubae Fructus) tonisieren
und nähren das Blut. fu ling (Poria), huang qi (Astragali Radix) und dang shen (Codonopsis Radix) tonisieren und stützen die Milz und vermehren das Qi.
Werden diese Kräuter zusammen mit einer kräftigen Boullion eingenommen, erreicht man einen hervorragenden aufbauenden Effekt bei einem Schwächezustand, der mit
Blässe, Müdigkeit, Atemnot, Appetitlosigkeit und Schwindel
einhergeht.
Anwendung nach der Geburt oder
nach einer Krankheit
Eine Schale pro Tag morgens oder mittags warm einnehmen. Suppe nicht im Mikrowellenofen erhitzen. Ein Beutel
Kräutermischung reicht für eine Woche.
Erst drei bis vier Tage nach der Geburt mit der Einnahme
beginnen. Während der Geburt können die Kontraktionen
mit ren shen (Ginseng Radix et Rhizoma) oder huang qi
(Astragali Radix) gestärkt werden. Kurz nach der Geburt
wird bis zum dritten oder vierten Tag mit gekochten Algen
entgiftet. Mit den Algen kann man san qi (Notoginseng Radix et Rhizoma) mitkochen, um Blutstase und Blutungen zu
behandeln. Die Algen mit dem san qi sollten als Mahlzeit
eingenommen werden.
Da die Suppe eine aufbauende Wirkung hat, ist es wichtig,
sie nicht während einer Krankheit einzunehmen, sondern
erst danach. Suppe im Kühlschrank nicht länger als eine
Woche aufbewahren.
Die Chinesische Hühnersuppe stärkt bei Erschöpfung nach der
Geburt oder nach einer Krankheit.
Hühnersuppe zum Blutaufbau
Ein Biohuhn in etwa drei bis fünf Liter Wasser während zwei
Stunden auskochen. Danach alle Kräuter der Rezeptur dun
ji tang liao dazugeben; noch einmal zwei Stunden auf niedriger Hitze köcheln lassen. Während der letzten Stunde
können je nach Geschmack Biogemüse, Gewürz und Salz
beigegeben werden. Die Suppe sollte aber nicht scharf gewürzt werden, da Schärfe das Qi und das Blut konsumiert.
Beispielsweise lässt sich die Suppe mit ein bisschen Olivenöl, wenig jungem Ingwer, Rosmarin und Thymian sowie
sparsam mit Salz und Pfeffer abschmecken. Je nach Geschmack kann man die Suppe filtern oder das ausgekochte
Huhn und die essbaren Kräuter zusammen mit der Suppe
Dieter Furrer
dun ji tang liao ist ein Klassiker von LIAN CHINAHERB. Die Kräuterrezeptur aus Rohdrogen zum Blutaufbau ist ab sofort auch auf dem
europäischen Markt erhältlich.
16
LEGENDEN ZUR TCM
Die versteckte Wurzel
«Sicher», sagte der alte Mann. «Du kannst bei mir bleiben.
Aber ich bin ein Kräutersammler. Jeden Tag muss ich den
Berg hochsteigen. Du wirst es nicht so angenehm haben
wie als junger Herr in deiner Familie.»
«Ich kann allerhand Entbehrungen ertragen.»
Von da an stieg der Sohn des Fürsten Ge täglich auf den
Berg, um zusammen mit dem alten Mann Kräuter zu sammeln. Der alte Mann grub immer die Wurzelknollen desselben Grases aus, die Fieber, Durst und Durchfall zu heilen
vermochten.
Nach einigen Jahren starb der alte Mann. Der Sohn des
Fürsten Ge hatte sich dessen Fähigkeiten inzwischen angeeignet. Auch er grub diese Wurzelknollen aus und nutzte
ge gen (Puerariae Lobatae Radix,
Kopoubohnenwurzel)
Legenden ranken sich um die Kräuter der Chinesischen
Medizin, schöne Erzählungen, die darüber berichten,
wie dieses oder jenes Kraut seinen Weg in den Schatz
der Traditionellen Arzneimittel fand. Nebenbei vermitteln diese Geschichten Einblicke in die reiche chinesische Kultur und das Alltagsleben. Hier die 11. Folge
der «EXTRAKT»-Serie.
Illustration Martin Estermann
In einer abgelegenen und dicht bewaldeten Bergregion lebte einst ein alter
Mann, der Heilkräuter sammelte. Eines
Tages hörte er die Rufe von Menschen
zu ihm aufsteigen. Er reckte den Hals,
um ins Tal hinunterzublicken. Bald sah
er einen etwa 14-jährigen Knaben:
Felsblöcke überkletternd und Bäume
umgehend rannte der Junge geradewegs auf ihn zu. Bei ihm angekommen,
fiel er auf die Knie.
«Alter Grossvater, bitte rette mich. Sie
wollen mich töten», bat er unter tausend
Bücklingen.
«Wer bist du?»
«Ich bin der Sohn des Fürsten Ge.
Ruchlose Minister haben am Königshof
falsche Anschuldigungen gegen meinen Vater vorgebracht. Sie sagen, er
sei Teil einer Verschwörung zu einem
rebellischen Aufstand. Der törichte König glaubt das und hat Soldaten geschickt, unsere Heimstatt zu umzingeln und die ganze Familie umzubringen. Mein
Vater sagte zu mir: ‹Du bist unser einziger Sohn. Wenn man
dich tötet, wird unsere Familie aussterben. Darum musst du
fliehen. Wenn du erwachsen bist, wirst du die Wurzel unserer Familie sein.› Also rannte ich weg. Aber jetzt haben mich
die Soldaten gefunden. Alter Grossvater, wenn du mich rettest, rettest du unsere ganze Familie!»
Der alte Mann wusste, dass der Fürst Ge seit vielen Jahren
ein treuer Diener des Herrschers war. Darum wollte er dessen Sohn retten. Aber die Truppen kamen näher und näher.
Er blicke zurück, den Berg hoch. «Steh auf und folge mir.»
Der Knabe folgte dem alten Mann zu einer verborgenen
Höhle und versteckte sich dort. Drei Tage lang suchten die
Truppen des Königs den Berg ab, sie konnten den Jungen
aber nicht finden.
Dann holte der alte Mann den Jungen aus der Höhle und
fragte ihn: «Wohin gehst du jetzt?» «Meine ganze Familie
wurde gefangen genommen und man wird sie alle töten.
Weil du mich gerettet hast, werde ich dir von nun an dienen.
Und wenn du stirbst, werde ich Trauerkleider tragen. Nimmst
du mich bei dir auf?»
sie, die verschiedensten Beschwerden zu heilen. Bis dahin
hatte diese Heilpflanze keinen Namen. Als ihn die Leute
fragten, wie die Pflanze heisse, dachte er an seine eigene
Erfahrung und sagte: «Das Kraut heisst ge gen.» Der Name
ge-Wurzel weist darauf hin, dass die ganze Familie des
Fürsten Ge vernichtet worden war, ausser ihm, der Wurzel.
Quellen:
• Chris Flanagan (Hrsg.). Chinese Herbal Legends. 2006, People’s Medical
Publishing House, Beijing
• Ding Zhao Ping (Hrsg.). Qu wei zhong yao. 2003, Verlag Ren min wei
sheng chu ban shi, Beijing
17
VERANSTALTUNGEN UND KURSE
Seminare am
LIAN INSTITUT
• Barbara Kirschbaum:
Krebserkrankungen/
Zungendiagnostik
Barbara Kirschbaum, Bachelor of Acupuncture, FRCHM,
MBAcC, hatte ihr Studium
1980 am International College
of Oriental Medicine, East
Grinstead, England, abgeschlossen, wo sie dann sieben Jahre als Dozentin tätig war.
Es folgten Weiterbildungen in TCM bei Maciocia, Dan Bensky, Kaptchuk und vielen anderen. Seit 1989 Unterrichtstätigkeit in Akupunktur und Chinesischer Arzneimitteltherapie
in Europa, Kanada und den USA. Mehrmonatige Studienaufenthalte in TCM-Krankenhäusern in Tianjin, Chengdu,
Kunming.
Lehrbeauftragte der Universität Witten/Herdecke, Leiterin
des Pharmakologie-Zentrums Hamburg. Autorin diverser
Fachbücher. Seit 27 Jahren in eigener Praxis tätig mit
Schwerpunkt Krebs-, Darm- und gynäkologische Erkrankungen.
Barbara Kirschbaum setzt die Methoden der TCM vor allem
als Begleitung der Chemotherapie und Bestrahlung sowie
zur unterstützenden Behandlung über einen Zeitraum von
zwölf Monaten nach Beendigung der schulmedizinischen
Therapien ein. Ein Ziel ihrer Behandlung, beispielsweise von
Patientinnen mit Brustkrebs, besteht darin, die Nebenwirkungen der Zytostatika zu mindern. In diesem Kurs werden
die Pathogenese von Krebserkrankungen und die Wirkung
der Chemotherapie aus Sicht der Chinesischen Medizin
diskutiert. Es werden verschiedene Behandlungsansätze
vorgestellt. Am ersten Kurstag behandelt die Dozentin die
Zungendiagnostik, dabei geht es vor allem um Hitzezeichen
und Blutstase. Der zweite Kurstag ist der Therapie und Begleitung von Krebspatienten mit TCM gewidmet.
Kurssprache: Deutsch
Voraussetzung: gute Fachkenntnisse der
TCM-Phytotherapie
Sa./So. 4./5. September
LIAN INSTITUT, CH-8832 Wollerau
Beachten Sie nebst unseren Kurshinweisen auf diesen
Seiten auch die tabellarische Aufstellung auf der hinteren Umschlagseite des «EXTRAKT» – sie dient dem
schnellen Überblick.
• Prof. Shi Xuemin: Akupunkturmethode xin nao
kai qiao
Professor Shi Xuemin ist Ehrenpräsident des First Teaching Hospital an der Tianjin University of Traditional Chinese
Medicine. 1983 bis 2005 war
er Präsident des First Teaching
Hospitals. Er hat die xin nao kai qiao-Methode entwickelt
und wissenschaftliche Arbeiten zur Therapie der Altersdemenz verfasst. Ausgezeichnet mit einer ganzen Reihe nationaler und internationaler Auszeichnungen.
Die Akupunkturmethode xing nao kai qiao (aktiviere das Gehirn und öffne die Sinne) wurde von Prof. Shi Xuemin 1972
zur Behandlung von Patienten mit Schlaganfall entwickelt.
Auf Grund der sehr guten Erfolge auch bei vielen anderen
neurologischen Erkrankungen, wie zum Beispiel MS, ist
Prof. Shi international bekannt und seine Klinik in Tianjin zu
einer der führenden TCM-Kliniken in China geworden.
Prof. Shi Xuemin verfügt über eine riesige Erfahrung und
gibt diese gerne weiter. Nach einer kurzen Einführung zur
Theorie und zur bisherigen intensiven Forschung, die in
China mit dem höchsten je für TCM vergebenen Forschungspreis honoriert wurde, wird er uns eine ausführliche
Einführung in die praktische Anwendung der Methode und
die möglichen Variationen bei unterschiedlichen neurologischen Beschwerden geben. Viel Wert wird auf das genaue
Erlernen der unterschiedlichen Nadel- und Stimulationstechniken gelegt. Prof. Shi ist als «lebende Legende» für
seine hervorragende Akupunkturtechnik bekannt. Das Mitbringen eigener Fälle ist nach Absprache möglich.
Dr. Thomas Neuerer, Leiter der Lehrpraxis der Uniklinik Tianjin in Scheidegg im Allgäu, beschreibt die Methode als erstaunlich effektiv und «auch für uns Westler» gut zu erlernen. Er wendet xing nao kai qiao erfolgreich seit Jahren in
seiner eigenen Praxis an.
Kurssprache: Chinesisch mit deutscher Übersetzung
Voraussetzung: Fachkenntnisse Akupunktur
Sa./So. 19./20. Juni
LIAN INSTITUT, CH-8832 Wollerau
• Dr. Gunter Neeb: Tumorund Krebsbehandlungen
mit der Feuerschule
Gunter Ralf Neeb studierte
während sechs Jahren die
chinesische Sprache in Taiwan. Ab 1994 Ausbildung an
den Hochschulen für Chinesische Medizin Yunnan und Tianjin. 1998 graduierte er als erster Nicht-Asiate mit einem
Magistergrad in Chinesischer Innerer Medizin. Es folgte die
Aufnahme als Dozent in den Lehrkörper der Universität Tianjin. Von 1995–2001 arbeitete Gunter Neeb als Assistent
und später als Arzt im Klinikum des Forschungszentrums für
TCM in Tianjin. Mit seiner Dissertation beendete er 2001
seinen 12-jährigen Studienaufenthalt in China. Seit 2002 ist
18
VERANSTALTUNGEN UND KURSE
• Prof. Tae Cheong Choo:
Sa-Am-Akupunktur
Professor Tae Cheong Choo
hat seine Studien in fernöstlicher Medizin an der Kyung
Hee-Universität in Seoul absolviert und abgeschlossen.
Seit 1999 ist Prof. Choo
Direktor des Doktoratsprogramms in fernöstlicher Medizin an der Samra-Universität in
Los Angeles und Professor für spezielle Akupunkturtechniken, wie Sa-Am-Akupunktur oder Master Tongs Akupunktur, und für alle Aspekte der klassischen Akupunktur. Er hat
zahlreiche Forschungsarbeiten sowie das Buch «What
Should We Eat When We Have a Problem?» (1994) veröffentlicht.
Die Sa-Am-Nadeltechnik wurde vor rund 400 Jahren von
einem Mönch namens Sa-Am begründet. Die heutige Methode wurde aufgrund seiner klinischen Dokumente entwickelt und ist in Korea die am weitesten verbreitete Akupunkturtechnik.
Sa-Am-Akupunktur basiert auf dem Erzeugungs- und Kontrollzyklus der Fünf-Wandlungsphasen-Theorie. Im Unterschied zu anderen Wandlungsphasen-Akupunktur-Systemen berücksichtigt die Sa-Am-Akupunktur auch die
Prinzipien des Huang di nei jing sowie anderer klassischer
Werke. Diese Kombination ist der Grund für die bemerkenswerte Wirksamkeit der Sa-Am-Akupunktur.
Die Sa-Am-Akupunktur ist eine sehr sichere Akupunkturmethode. Sie bedient sich der Hauptpunkte unterhalb der Knie
und Ellbeugen und kommt mit wenigen Nadeln aus. Die
Methode ist wirksam und leicht zu erlernen. Diese Kombination macht sie ausgesprochen populär.
Prof. Choo zeigt die Anwendung der Sa-Am-Therapie, sodass sie in der Praxis sofort umgesetzt werden kann.
Kurssprache: Englisch
Voraussetzung: Fachkenntnisse Akupunktur
Sa./So. 28./29. Mai 2011
LIAN INSTITUT, CH-8832 Wollerau
Neeb Gastprofessor an der TCM-Universität Yunnan sowie
Lektor an verschiedenen medizinischen Akademien in ganz
Europa.
Seit zwei Jahren setzt Dr. Gunter Neeb die Erkenntnisse der
Feuerschule im onkologischen Bereich mit Erfolg ein. Nun
will er ein Résumé ziehen und zeigen, wie der Einsatz der
ming men-Feuer stärkenden Arzneien dort gehandhabt
werden kann. Hierzu wird anfangs kurz die Anwendung der
Prinzipien der Feuerschule (huo shen pai) wiederholt. Anschliessend stellt Neeb Fälle aus der Praxis vor.
Kurssprache: Deutsch
Voraussetzung: gute Fachkenntnisse der
TCM-Phytotherapie
Sa./So. 13./14. November
LIAN INSTITUT, CH-8832 Wollerau
• Dr. Volker Scheid:
Wärmeerkrankungen durch
verborgene Pathogene
Volker Scheid, Ph.D., FRCHM,
MBAcC, ist Dozent und Direktor von EASTmedicine an der
University of Westminster, London, und Gastprofessor an der
Zhejiang Universität für Chinesische Medizin. Ab Sommer 2010 hält er eine Vorlesungsreihe an der Kyung He Universität, Seoul, der bedeutendsten
Universität für Traditionelle Medizin in Korea.
Als Hauptautor von «Formulas and Strategies» (zweite, erweiterte und überarbeitete Auflage, 2009), ist Volker Scheid einer der führenden Kenner der Chinesischen Rezepturenkunde im Westen. Er praktiziert Chinesische Medizin seit 1984 in
eigener Praxis und unterrichtet seit 1995 in Deutschland,
den USA, Australien und anderen westlichen Ländern.
Neben dem direkten Eindringen von pathogenen Faktoren
in den Körper stellt das Konzept der «verborgenen Pathogene» 伏邪 einen zweiten konzeptionellen Ansatz in der
Chinesischen Medizin dar, um über das Entstehen und die
Behandlung von Wärmeerkrankungen nachzudenken. Historisch gesehen sind das Denken über und die Behandlung
von Wärmeerkrankungen durch verborgene Pathogene eng
verknüpft sowohl mit der Shanghan- als auch mit der Wen
Bing-Schule in der Chinesischen Medizin. Es gibt eine Brücke, die diese oft als gegensätzlich beschriebenen Ansätze
sowohl theoretisch als auch praktisch miteinander verbindet.
In diesem Kurs werden, aufbauend auf ein Verständnis dieser historischen Entwicklung, die Diagnose und Behandlung von Wärmeerkrankungen durch verborgene Pathogene detailliert besprochen, unter Berücksichtigung vieler
Originalquellen, Fallgeschichten und den klinischen Erfahrungen des Referenten.
Kurssprache: Deutsch
Voraussetzung: gute Fachkenntnisse der
TCM-Phytotherapie
Sa./So. 26./27. März 2011
LIAN INSTITUT, CH-8832 Wollerau
Abmeldung von gebuchten Kursen
Um den Aufwand der LIAN für die Vorbereitung der Kurse zu
decken, gelten folgende Regeln bezüglich der Abmeldung von
bereits gebuchten Kursen:
• Bei Abmeldungen oder Umbuchungen vor Kursbeginn wird eine
Bearbeitungsgebühr von Fr. 50.– erhoben. Schon bezahltes
Kursgeld wird abzüglich der Bearbei­tungs­gebühr zurückerstattet.
• Hat der Kurs bereits begonnen, besteht kein Anspruch auf Rückerstattung der Kursgebühr. Eine Rückerstattung der Gebühren
ist nur aus gesundheitlichen Gründen oder in Notsituationen
möglich.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Das LIAN-Kursteam
19
Kopfwaschungen und Kompressen: Teil zwei der
vierteiligen Serie über äusserliche Anwendungen.
Medizinalweine oder -schnäpse werden seit den
Anfängen der Chinesischen Arzneikunde eingesetzt. «EXTRAKT» präsentiert zwei Medizinalwei,
ne und zeigt, wie s geht.
Die Mume-Pille (wu mei wan) ist aus dem Klassiker Shang han lun bekannt. Volker Scheid stellt
die 1800 Jahre alte Rezeptur vor und berichtet
über die wachsende Bandbreite moderner Anwendungen.
LIAN CHINAHERB
Fürtistrasse 7
CH-8832 Wollerau
www.lian.ch
P.P.
CH-8832 Wollerau
VERANSTALTUNGEN UND KURSE
DATUM/ORT
VERANSTALTER
REFERENTIN/REFERENT
THEMA
PREIS
Sa./So. 19./20. Juni 10
LIAN INSTITUT
Prof. Shi Xuemin
LIAN INSTITUT
Akupunkturmethode
xin nao kai qiao
Kurssprache: Chinesisch mit
deutscher Übersetzung
Fr. 330.–
inkl. Mittagessen
Sa./So. 4./5. September 10 LIAN INSTITUT
Barbara Kirschbaum
LIAN INSTITUT
Krebserkrankungen/
Zungendiagnostik
bei Hitzezeichen und Blutstase
Kurssprache: Deutsch
Fr. 390.–
inkl. Mittagessen
Sa./So. 13./14. November 10 LIAN INSTITUT
Dr. Gunter Neeb
LIAN INSTITUT
Tumor- und Krebsbehandlungen
mit der Feuerschule
Kurssprache: Deutsch
Fr. 390.–
inkl. Mittagessen
Sa./So. 26./27. März 11
LIAN INSTITUT
Dr. Volker Scheid
Wärmeerkrankungen durch
LIAN INSTITUT
verborgene Pathogene
Kurssprache: Deutsch
Sa./So. 28./29. Mai 11
LIAN INSTITUT
Prof. Tae Cheong Choo
Sa-Am-Akupunktur
LIAN INSTITUT
Kurssprache: Englisch
Für Studierende gewährt das LIAN INSTITUT 25 % Rabatt auf seine Weiterbildungskurse.
20
Fr. 390.–
inkl. Mittagessen
Fr. 390.–
inkl. Mittagessen