Newsletter 6

Transcription

Newsletter 6
Die Heimat Carpathia Vereins Nachrichten
Carpathia Club, Inc. - Deutscher-Donauschwaben Kultur Verein
38000 Utica Rd., Sterling Heights, MI 48312
Carpathia Jugendgruppe
Celebrates Koenigsball
Board of Directors
President: John Huth Jr
1st Vice President
Arthur Beneker
2nd Vice President
Mike Talan
Recording Secretary
Michelle Egger
Corresponding Secretary
Rosina Kuhlmann
Treasurer
Karin Schwalbe
Membership Secretary
Ruth Seiberling
Ticket Chairperson
Maria Dosenberger
Press Secretary
Anton Matye
The Carpathia Jugendgruppe celebrated their annual Königsball in February. This years Royalty
were Jugend Königin Angela Dietz, Jugend König Darin Lenhardt, Prinzessin Debbie Karaun
and Prinz Andrew Beattie. The evening
started with a wonderful dinner prepared
by our talented kitchen staff. Emcee Anton
Matye then introduced several speakers
including Jugend Leiter, AnnaMarie
Tittjung, current President, John Huth
and Ehren President Franz Pelvay.
Following the speeches, the Carpathia
Royalty made their entrance, escorted
by Schleppeträger Johnny Tisch and
Even Schleis, flower girl Maria Nova and
guards Danny Kapraun and Christian
Matye. After the Royalty einmarsch, the
Deutsche Schule performed a short march
program. Following this, the Carpathia
Kindergruppe performed a short, march and dance program. The highlight of the evening,
was the elegant program performed for the Royalty by the Jugendgruppe. The program was
choreographed by Mr. Steve Talan.
The main hall, where the performances were held, was decorated especially nicely this year, thanks
to König Darin Lenhardt and his court. Darin went the extra mile
in designing the decorations for the evening. With help from the
court, the Jugend and several parents, the hall was transformed
into a classic European ballroom from days gone by, under Darins
direction.
Bar Chairperson
Ron Blasius
Hall Manager
Adam Medel
Hauswart
Manfred Pfropper
Trustees
Karin Beattie
Helmut Egger
Mary Ann Huth
Linda Schwager
Hansi Kiesler Performs to a Sold Out Crowd
German Television and Singing personality, Hansi Kiesler
performed to a packed house at the Carpathia Hall in April. Along
with Hansi Kiesler, the Alpen Hippies and singing Comedian
Blummi, the crowd was entertained with song and laughs late
into the night. During intermission Mr. Kiesler signed CD‘s and
posed for photographs with fans.
Club Phone Number/Hall Rental 586-978-2292
-
Newsletter 248-828-9464
-
Tickets 586-781-6734
PRESIDENTIAL NOTES
May 7, 2007
The first year of my Presidency has come and gone. Times do go by fast sometimes. I’ve
spent most of the first year getting a good understanding of the total operations of the Club.
What an eye-opener it has been. I’m not saying that it’s good or bad but there are definitely
more challenges than what I expected but with the help of the Board we will try and get
some of that fixed in the second year of my term.
On April 20th and 21st a group of people from the Club attended the Annual Verband Der
Donauschwaben meeting in Akron. This weekend is very special to me because it gives
me the opportunity to converse with all the Club Presidents throughout the US. It’s great
to see a group a people with so much passion for their culture. Everything is well with
the Verband and all the Clubs. This year was an election year. There are 4 people from
Carpathia that were elected to national positions. Karin Schwalbe is the Treasurer, Mike
Talan is the Sportleiter, Carsten Grotloh is the Archivist, and I’m the President of the North
Region. The Akron Verein were wonderful hosts. Next year the meeting is at Carpathia.
I also want to remind everyone that we will be having a Tag Der Donauschwaben and
Father’s Day picnic on the Club property the weekend of June 16th and 17th. Please mark
your calendars for that weekend. I expect to see each of you out there supporting our Club.
Look for the flyers around the Club in the future detailing the events for the weekend.
In closing, I want to thank everyone for all their hard work over the last year. Without your
dedication there would be no Club.
John Huth, Jr.
President of Carpathia
THANK YOU
This page generously supported by
Mrs. Elizabeth Schmidt and Altas Tool, Inc.
Die Heimat
Volume 1.05
May 2007
Carpathia Club, Inc.
CARPATHIA GEMISCHTER CHOR
Nordamerikanischen Sängerfest
Der Carpathia Gemischte Chor war sehr beschaeftigt im letzten Monat. Zuerst nahmen wir Teil am
Kommers des Michigan Saengerbezirkes am 14. April, 2007. Drei unserer Sänger wurden geehrt mit
der goldenen Ehrennadel des Deutschen Chorverbandes fuer 50-jaehrige Mitglied-schaft im Deutschen
Chorleben und das waren unsere Leiterin, Theresia Olsavsky, Anna Hammer und Anton Brandelik. Mit
der Silbernadel fuer 25 Jahre wurden Franz Kemmer und Stefan Psotka geehrt. Die Nadeln wurden von
mir als Bezirkspraesidentin überreicht. Es war ein schöner Abend zusammen mit den anderen Choeren
des Bezirkes.
Dann kam unsere Fahrt nach Evansville, Indiana, wo das 59. Sängerfest des NordamerikaniSchen Saengerbundes statt fand vom 27.-29. April. Schon um 5 Uhr morgens fuhr der Bus am Freitag mit
uns los, denn wir mussten ja abends schon mit den anderen Mitglieder des Bezirkes im Roberts Stadium
singen. Alle Anwesenden wurden begruesst und willkommen geheissen von Paul Bockstege und Glen
Boberg, den Festpraesidenten des Sängerfestes. Die beiden Herren, zusammen mit ihrem Komitee vom
Germania Maenner- und Damenchor in Evansville, hatten sich viel Mühe gegeben, ein schönes Fest für
uns zu organisieren. Dann wurde der neue Vorstand des Nordamerikanischen Sängerbundes offiziell
installiert. Ich habe die grosse Ehre nun die Präsidentin des NASB zu sein, und noch dazu die erste
Frau, die dieses Amt innehaelt. Dann sangen alle 7 Bezirke des NASB ihre auserwählten Lieder. Unter
der Leitung von Erwin Aufdemberge gaben alle Saenger des Michigan Saenger-Bezirkes ihr Bestes und
erhielten auch viel Applaus fuer “Mala Moya”, gesungen vom Maenner-Massenchor, und “Schwarzwaldmaedel” Potpourie gesungen vom Gemischten Massen-Chor.
Am Samstag in der Frühe wurden dann die Proben für das Massenchor-Konzert gehalten, und vor
dem Konzert am Abend gab es ein “Dinner”, nicht so koestlich wie wir es von unserer Küche gewohnt
sind, aber so gut wie bei uns, wird eben nicht überall gekocht. Fast 60 Vereinsfahnen wurden stolz
hereingetragen von ihren Mitglieder. Eine war schöner als die andere. Auch unsere Fahne wurde von Ron
Blasius getragen und er wurde von unserer Leiterin, Theresia Olsavsky und Theresia Nowak begleitet.
Nach ein paar kurzen Ansprachen, fing das Konzert an. Es war wirklich ein Ohrenschmaus was wir
dann zu hören bekamen. 1,500 Sänger sangen aus voller Kehle, angefangen mit “Freude schooner
Goetterfunken” von Beethoven. Sie sangen Volkslieder und Schlager, im Männerchor, Damenchor und
gemischten Chor. Einige Lieder wurden auch von einem Orchester begleitet. Ein jeder von euch sollte
einmal so ein Saengerfest sehen, dann haetten wir vielleicht mehr Sänger in unserem Chor.
Nach den Konzerten an beiden Abenden ging es dann mit einem Tanz weiter, entweder im Roberts
Stadium, oder im Germania Clubhaus.
Am Sonntag fuhren wir dann wieder zeitig nach Hause, machten einen Abstecher in “Amish Country” in
Indiana, und kamen wieder wohlbehalten am Carpathia Club an. Es war ein schönes Erlebnis für alle, die
mit uns gekommen sind.
Wenn ihr diese Vereinsnachrichten bekommt, dann ist unser Bankett zusammen mit der Frauen-gruppe
auch schon vorbei. Ich kann euch aber versichern, dass auch dieser Abend schoen war.
Neue Sänger sind natuerlich immer bei uns willkommen. Wer Lust und Liebe zum Deutschen Lied hat,
wir üben jeden Dienstag von September bis Mitte Mai, um 7:30 Uhr abends. Kommt, und schaut euch
mal bei uns um, wir sind wirklich nette Leute.
Wir wuenschen allen Mitglieder und Freunden des Carpathia Clubs einen schönen Sommer.
Mit frohem Saengergruss Blondine Klimach
Volume 1.05
Die Heimat
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Carpathia Jäger Bankett
By Monica Forest
W
ere you daring enough to taste the
great outdoors? Many people had their
chance at the Carpathia Jäger Bankett
held on March 10th.
It was an evening filled
with delicious cuisine, music, friends and fun.
Tom Forest then continued by thanking the many people
that help the group during the year. Tom specifically
mentioned his Vorstand, Bela Frenczli and the Carpathia
Chor. A special thanks also went to Mike O’Connor
and the Jägermeister company for their support.
The evening began with a wonderful dinner of Reh
(Venison), Wildschwein (Wild Boar) and Schnitzel.
As usual, the Carpathia Club served a delicious
and savory meal that impressed everyone. The
generous serving sizes were a hit and I even noticed
many couples sampling each other’s choices. This
year, the venison was donated by Arthur Beneker
who has helped out the Jäger many times in the
past and by Ariel Pscheidl, Oskar Pscheidl’s 13 year
old granddaughter, who donated the first deer she
ever got to the Jäger. The kitchen staff, Art, and
especially Ariel were all applauded during the evening.
The Jäger realize the importance of the youth of
Carpathia. Recently, the Jäger changed their bylaws
to allow junior members at 12 years of age and Tom
introduced four new members: Joe and John Reiter,
Nick Talan, and Steven Seiberling. All of them have
taken hunter’s education and all of them have been
out in the field. In Tom’s words, “most importantly,
these young men seem genuinely excited at the sport
and this is what we need if we want the Jäger, and
hunting in Michigan, to be around for a long time.”
After dinner, the program opened with the new Jäger
President, Tom Forest, welcoming the many guests
at this popular event. Other groups that attended
were the Deutsche Amerikanischer Schützen
Verein, the Detroit Area Kolping Society, the German
American Cultural Center, the Austrian Society, the
Swiss Society, GBU Saxonia, Nordamerikanischer
Sängerbund, and the Jägermeister company.
Unfortunately, Carpathia Jäger’s good friends from
the Rhine Danube Sportsmen Club in Leamington,
Canada, could not attend, but we’ll see each
other soon at our Friendship Trap Competition.
After the opening, it was Carpathia President
John Huth’s turn to say a few words.
John
told the guests about a deer hunting story that
happened this past season. After much text messaging
and a good hunt, everyone got a buck including
Nick, Mike Talan’s teenage son. Actually, almost
everyone got one. Sorry you weren’t lucky, John,
but thanks for sharing your humorous hunting story.
Tom reminisced about hunting for European hare
in Canada and wants to make sure that tradition
continues. Another tradition is a Jäger song. It was
sung by the group and actually sounded very good.
Tom then awarded the Luftgewehr (air rifle) shooting
medal to Tony Brandelik, Sr. who has won for three
years in a row. The Luftgewehr competition is held
at the end of each monthly Jäger meeting. Imagine
holding a ten pound gun, aiming at a target more
than thirty feet away and putting five shots into a
group the size of a pencil eraser. That takes skill.
After the singing and the award, the band Enzian
started playing again and made sure the dance floor
was full for the rest of the night. It was good to see
many new faces and even some teenagers at the
event. Later in the evening, everyone had a chance
to see if they were lucky with the raffle. The raffle had
especially good prizes this year including overflowing
gift baskets, sporting equipment, and special prizes
generously donated by the Jägermeister company.
Late in the evening, Enzian played a song that
certainly had the audience waving their arms
and clapping. If you were there, you know which
one I mean - I’ll have to learn that one myself!
Die Heimat
Volume 1.05
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Carpathia Jäger Bankett Con’t
After the band was gone and the lights turned off, the last remaining group of friends got the hint. In the
middle of talking and laughing with good friends, sometimes you just don’t want the night to end. We all
agreed to say “to be continued….”
If you missed the Jäger Bankett this year, please mark your calendars for next year or visit the Jäger Konigsball
on October 13th. If you don’t want to wait for the fun, feel free to drop in and introduce yourself to the Jäger.
They’re a friendly group that welcomes new members.
.
Carpathia Untergruppen
Untergruppe
Leiter/Leiterin
Telephone Nummer
Chor
Resi Olsavsky
586-574-1146
Frauengruppe
Irene Dietz
586-752-6265
Fußball
Kurt Seiberling
586-286-4535
Jäger
Tom Forest
586-781-4505
Rentnergruppe
Anna Fellinger
586-781-5685
Schule
Irene Dietz
586-752-6265
Jugendgruppe
AnnaMarie Tittjung
586-294-9414
Volume 1.05
Die Heimat
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Carpathia Gemischter Chor
Wir trauern um den Verlust unseres Dirigentenn, George E. Beverest, aber wir
dürfen nicht aufhören mit unserem singen, denn das Leben muß weiter gehen.
Der Carpathia Chor sang für George im Beistattungsheim und nahm auch an
dem Trauergottesdienst teil.
Zur Zeit übt der Chor zusammen mit den anderen Chören des Michigan
Sägerbezirkes unter der Leitung von Erwin Aufdemberge. Wir bereiten uns vor
auf den Kommers am Samstag, den 14. April 2007 in der Carpathia Halle.
Der Carpathia Chor Fährt auch zum 59. Nationalen Sängerdundes, welches
in Evensville, Indiana stattfinden wird, vom 27-29 April 2007. Es ist immer
ein schönes Wochenende mit den deutschen Chören von vielen Staaten in den
USA. Man freut sich alte Freunde wieder zusehen und neue Freundshaften zu
knüpfen. Die Konzerte am Freitag und Samstag sind natürlich der Hauptpunkt.
Am Freitag singen die einzelnen Bezirke, so wie unser Michigan Sängerbezirk
und am Samstag singen alle Sänger von allle Chören zusammen. Die Lieder, die
am Sägerfest gesungen werden, könntihr auch bei unserem Kommers hören. So
kommt unt hört uns zu, und stellt euch dann vor, wie diese Lieder klingen, wenn
sie von fast 1600 Sänger vorgetragen werden.
Am Samstag, den 12. Mai 2007 haben wir dann unser Konzert Bankett zusammen
mit der Carpathia Frauengruppe. Das Essen wird ab 7:00pm serviert und das
Programm folgt danach. Eintrittkarten kosten $18.00 für Mitglieder und $20.00
für Gäste. Kommt und unterstützt den Chor und die Frauengruppe.
Unser Chor sucht immer neue Sänger, so wenn ihr Lust und Liebe habt zur
Musik, kommt und singt mit uns. Wir proben jeden Dienstag um 7:30 Uhr
abends. Jeder von euch kennt das alte Sprichwort: “Wo man singt, da la dich
ruhig nieder, denn böse Menschen haben keine Lieder:” Dieser Spruch gilt bei
uns ganz bestimmt.
Mit frohem Sängergruß Blondine Klimach.
Volume 1.05
Die Heimat
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Der Carpathia Chor hat einen guten Freund und Dirigenten verloren
George E. Beverst
Er verstarb nach kurzem Leiden am 10. Febuar 2007. Er war ein ausgezeichneter Musiker
und Dirigent. Schon in den 50ger Jahren war er aktiv im Deutschen Chorleben. Er war erste
Student, der die „Junior Year in Munich“ Ehrung vom GACC bekam. Seine Liebe war de
Musik, und diese Liebe teilte er mit unseren Chören. Er war Dirigent der Concordia Chöre,
des Reingold Mannerchores, des Deutschen Kinderchores, Des GBU-Saxonia Chores und des
Carpathia Chores. Er war 26 Jahre lang unser Dirigent. Er war immer bestrebt unseren Chor
zu verbessern, was ihm auch gelungen ist. Er schrieb und arrangierte Lieder für uns, welche
beim Publikum guten Anklang fanden. Wir sind ihm dankbar für all sein Bemühen und seine
stete Treue zu unserem Chor. Er wird uns immer in guter Erinnerung bleiben und wird uns
fehlen.
Gott Gebe Dir ewige Ruhe, George
Die Heimat
Volume 1.05
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Frauengruppe
Ein Dankeschoen von Stefi Schultz
Liebe Frauengruppe; fuer zwoelf Jahre war ich eure Leiterin und ich bin sehr stolz darauf!
Doch einmal kommt der Tag wo man sagt es genug.
Ich danke allen Frauen fuer die tuechtige Mitarbeit. Wenn ich Hilfe brauchte ihr alle ward immer da um den
Verein zu unterstuetzen. Beim Backen, Fish Fry, Picnic, Mode Show hier zaehle ich nur einige auf.
Ich denke besonders gerne an unser 40 jaerhriges Jubilaeum zurueck. Was ein grosser Erfolg und schoener
Abend es war!
Die Jahre waren aber nicht nur mit Arbeit verbunden, ich denke auch an die Ausfluege die wir machten,
wieviel Sapss und Freude wir zusammen hatten.
Natuerlich moechte ich mich auch bei den Presidenten, Franz Pelvay, Annemarie Gerhardt und John Huth
und dem Vorstand die waehrend der Zeit in Amt waren, bedanken.
Hiermit wuensche ich der Frauengruppe und ihrer Leitung
Leiterin Vize Leiterin Sekretaerin
Irene Dietz
Maragrete Pelvay
Elisabeth Toepfner
Viel Erfolg und beste Zusammenarbeit.
Ich danke nochmals allen von Herzen
Eure Stefi Schultz
Come visit out website at www.carpathiaclub.com.
The newsletter and other
club news will be available on-line, for your
convenience. Any suggestions
for the website can be sent to Hal Mayer at
hjmayer@comcast.net.
Volume 1.05
Die Heimat
May 2007
Carpathia Club, Inc.
you
o
d
e
r
e
Wh
rself
u
o
y
e
e
s
living in
nt?
retireme
People these days are dreaming bigger than ever
when it comes to their retirement. As Ameriprise
financial advisors, we believe people who write
down their dreams are much more likely to achieve
them. That’s why we are proud to offer the Dream
BookSM a tool designed to help you identify and
envision your life goals. With the Dream Book, we
can map out where you want to go, and through
sound financial advice, figure out the best way to
get you there.
Because there’s no better way to start discovering
possibilities, unlocking your passions and
articulating a vision for your future.
To get started, call 248-269-8000 today.
Frank S. Bologna, MSF
Steven E. DuCharme, MBA
Financial Advisors
2701 Troy Center Drive
Suite 345
Troy, MI 48084
248-269-8000
Financial advisory services and investments available through
Ameriprise Financial Services, Inc., Member NASD and SIPC.
© 2006 Ameriprise Financial, Inc. All rights reserved.
500040Z-16 03/06
Volume 1.05
Die Heimat
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Schule
Soweit laeuft das Schulprogramm ganz gut. Die Schueler bekamen inzwishchen ihr Zeugnis fuer das 1.
Semester des Schuljahres. Im Januar haben wir eine Kindergarten Klasse angefangen und wie ich hoerte
macht es den Kleinen viel Spass und Freude.
Rueckblick:
Die Schueler beteiligten sich beim Einmarsch der Kirchweih und sagten einige Gedichte auf.
An der Vereins Weihnachtsfeier brachten sie ein kleines einstudiert hatten. Wir danken Herrn Becker
fuer die muskalische Begleitung mit seinem Akkordeon.
Nach vielen Jahren beteiligten sich die Schueler auch wieder am Koenigsball.
Ich moechte mich besonders bei dem Lehrpersonal Ingrid Wasserbaech, Elke Becker und Tony Matye
fuer hervorragente Unterstuetzung und Mitarbeit bedanken.
Wichtige Daten:
Wir haben keine Schule am Karfreitag (6.4.07)
No School 6. April
Schulabschlussfeier 11. Mai 7 pm
Wir laden alle herzlich dazu ein.
Achtung:
Wir brauchen Lehrer und Aushilfslehrer mehr Information (586) 762-6265
Osterhaeslein
Drunten an der Gartenmauer
hab ich gesehn das Haeslein lauern.
Eins, zwei, drei legts ein Ei,
lang wirds nimmer dauern.
Kinder, lasst uns niederducken!
Seht ihrs aengstlich um sich gucken?
Ei da huepfts, ei da schluepft’s durch die Mauerlucken?
Und nun sucht in allen Ecken, wo die schoenen Eier stecken,
rot und blau, gruen und grau und mit bunten Flecken.
Herzliche Gruesse und frohe Ostern
Irene Dietz
10
Volume 1.05
Die Heimat
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Jager
changes was to allow members’
children as young as 12 years old to
This year’s hunting season is join the group as Junior Jäger. Since
drawing to a close, and the Jäger then, four new members, Joe and
are moving into their slow period of John Reiter, Steven Seiberling, and
the year. With most of the hunting Nick Talan, have joined the group.
over, and before the trap shooting Welcome to all the new members!
season starts again, we have time
to look back over the previous year. The Jäger held our annual Wild
Many of the Jäger were successful Game dinner on March 10th. Menu
in their hunting endeavors this year, choices consisted of Wildschwein
and we will be enjoying the benefits (wild boar), Reh (venison), and of
of our success on the table for many course Schnitzel. I would like to
months to come.
thank all those Jäger that donated
game and their time to make the
Earlier this year the Jäger held their meal a success. We would also like
elections. After many years of
to thank Arthur Beneker,
service, Steve Psotka decided to step who has donated game several times
down from the position of Oberjäger. before, and a special thanks to Ariel
As a result, this year’s elections Pscheidl, granddaughter of Oskar
were more exciting than most. In Pscheidl, who donated her very
the end, many of the positions on first deer to the Jäger for this year’s
the Jäger Vorstand are held by new banquet. The Jäger would also like
people. Tom Forest took over as to thank Bela Frenczli for all his
Oberjäger, Rob Seiberling will serve help preparing the game, and all the
as Stellvertreter Oberjäger, Rob ladies in the kitchen for their usual
Halsall will serve as Schriftführer, outstanding job in preparing the
and Steve Psotka, who can’t seem to meal. Thank you all very much.
get away from the Jäger board, will
take over as Schatzmeister. Several The Jäger give out only one award
other officers were elected to one at the banquet in March. As most
year terms – Eric Rausch will repeat of you know, after each meeting the
as our Shießmeister, Alex Rausch group holds an air rifle competition.
and Bob Hammer will serve as We add up the scores over the
Vergnuegungs Obmann, and John entire year, and award a medal to
Klimach will act as the group’s the shooter with the highest overall
Jagd Führer. Congratulations to all score for the entire year. For the
of the new officers, and thanks to all third year in a row the contest
of the old officers for all they have was won by Tony Brandelik,
done over the past few years.
Sr. Finishing next (a somewhat
distant second since Tony shot so
In addition to holding elections for well) was Bob Psotka, followed
officers, the Jäger also made some closely by Fred Koberstein, who
changes to our bylaws. One of the tied the Jäger freehand record in
11
the final competition of this year.
Congratulations to all of the top
shooters
This year we will once again
have our friendly trap shooting
competition with the Rhine Danube
Sportsmen from Leamington,
Canada. We will have two shoots
this year, one at Leamington and
one in the Detroit area. The Jäger
haven’t fared so well in recent
years, but we are eternally hopeful.
Regardless of how well we do, we
always have a good time – the guys
from Leamington are as friendly as
can be and, as we have found out in
recent years, gracious winners!
The Jäger are always looking
for new members. If you are a
member of Carpathia Club and are
interested in hunting, shooting, or
just camaraderie, feel free to give
our president, Tom Forest, a call
at (586) 781-4505 or, if you prefer,
simply come to one of our monthly
meetings, held the first Thursday of
each month at the club.
Tom Forest, Jäger President.
Die Heimat
Volume 1.05
Carpathia Club, Inc.
CARPATHIA MEMBERS
ANNOUNCEMENTS PAGE
Für unsere Mutter
Maria Hammer
Viel Glück zum 95 Geburtstag
Von
Resi und George
Phillip und Anni
Adi und Mary
auch von den Enkel Kinder
und eur Enkel
Mr and Mrs Pautz celebrated their
50th Wedding Anniversary on
January 5th of 2007
HAPPY 50th
ANNIVERSARY
MOM AND DAD
Love Rick
12
May 2007
Volume 1.05
Die Heimat
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Carpathia Club is offering Carpathia Wear!!
Premium Golf Shirts with the Carpathia Logo.
Sizes in S, M, L, XL and XXL
Offered in both Mens and Womans Cuts
Price $35.00
Cut on dotted line and return with check
Order Form
Please return to Adam Medel at the Club Office or mail to:
Carpathia Shirt Order
38000 Utica Rd. Sterling Heights, MI 48312
Name..............................................................
Price is $35.00 Each
Address..........................................................
City.................................................................
Total Number of Shirts Ordered....................
Zip..................................................................
Phone Number.............................................
Enter Number Desired for Each Size
Amount Enclosed........................................
Check Number.............................................
Mens S
M
L
XL
XXL
Womans S
M
L
XL
XXL
13
Die Heimat
Volume 1.05
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Fruehlingsgruss
LIEBE MUTTER
Fruehling kam ins Land gezogen,
Kuckucksruf erschallt.
Saaten schiessen, Blumen spriessen,
Neu sich schmueckt der Wald.
Sing Kuckuck!
Laemmer spielen auf den Wiesen,
Kaelblein folgt der Kuh,
Boecklein springen, Voegel singen,
Hoert ihr den Kuckuck?
Sing Kuckuck.
Ach wie wunderschoen singst du.
Sing Froehlich immer zu
Wir waeren nie gewachen,
und moistens nuichnt gekaemmmt,
die Styruempfe haetten Loecher
und schmutzig wer das Hemd.
Wir essen Fisch und Honig
und Blumenkohl und Zimt,wWenn du nicht
taeglich sorgets,
dass alles klappt und stimmt.
(aus einem deutschen Liderbuch)
Wir htten nasse Fuesse
und Zaehne Schwarz wie Russ
und bis zu beiden Ohren
die Haut voll Pflaumenmus.
Fruehlingsgruss
Wir koennten auch nicht schlafen
wenn du nicht nochmals kaemst,
und uns, bevor wir traeumen
in deine Arme naehmst
Leise zieht durch mein Gemueht
liebliches Gelaeute;
Klinge, kleines Fruehlingslied,
Kling ghinauys ins Weite
Und trozdem! Sind wir alle
auch manchmal eine Last.
Was waerst du ohne Kinder?
Sei froh das du uns hast!!
Sprich zum Voeglein, das da singt
auf den Bluetenzweige,m
Sprich zum Baechlein, das da klingt
Dass mir keines schweige!
Wer sich nach der Decke streckt,
dem bleiben die Fuesse unbedeckt.
Zieh hinaus bis an das Haus
Wo die Veilchen spriessen!
Wenn du eine Rose schaust,
Sag, ich lass sie gruessen.
14
Die Heimat
Volume 1.05
Carpathia Club, Inc.
Einige Sprueche
Ein bisschen mehr Friede und weniger Streit.
Ein bisschen mehr Guete und weniger Neid.
Ein bisschen mehr Wir und weniger Ich.
Ein bisschen mehr Kraft, nicht so ziemperlich.
Und viel mehr Blumen waehrend des Lebends,
Denn auf den Graebern bluehn sie vergebens.
Peter Rosegger
Unter Blumen soll Dein Leben fliessen
wie ein sanfter Bach,
und das groesste Glueck auf Erden
wuensch ich Dir jeden Tag.
Am guten Alten
in Treue Halten,
am kraeftigen Neuen
Sich staerken und freuen
wird niemand gereuen.
E. Geibel
15
May 2007
Volume 1.01
Newsletter
April 2006
Carpathia Club, Inc.
Carpathia Kickers
Kicker’s Corner
In preparation for this article I really had no clue as to what
I was going to write about.
I didn’t think I should just submit a blank page. So I thought
I would write what makes being a member of the Kickers
so much fun.
It’s about going to the club on a Friday night during the
summer when there is a soccer game going on. You will
more than likely see 300 people (and 300 coaches) in
attendance, many of them old time players, and / or life long
supporters of the Kickers. These people come well before
the game starts to enjoy a great dinner and a beverage as,
well as meet with friends. After enjoying the game its back
into the members bar where you replay the game over and
over and over again. Most of these fans can hardly wait
until the next game.
Go to the club on Tuesday and Thursday nights when the
Zwergle Fussball is going on. Take a look at the smiling
faces of the 125 children (ages 3-6) trying their best to
master the game and impress the coaches. Watch their sad
faces when their parents come to tell its time go home and
all the want to do is to keep playing with their new friends.
It’s about traveling to a tournament with your team for the
weekend. You have been practicing and playing for months,
and the tournament is a chance to show what you can do
against teams from outside your league. Tournaments are
as much for the parents as it is for the players, especially
if there is golf course, casino, or a beer emporium nearby.
Kids will more than likely get along, but the parents always
seem to need some sort of extracurricular activity to get
them motivated.
It’s about traveling on a cold February morning with my
wife Ruth, along with three other couples to celebrate the
50th anniversary of the Cleveland Concordia soccer club.
While we were at the party I saw a lot of the guys that I
played against, oh so very long ago. We all had a great time
reminiscing about the good old days. Like the time in 1975
when a certain U-18 team from Detroit, beat a powerful
soccer team from the Cleveland Concordia soccer club, to
win the Donauschwaben tournament in it wasn’t about a
chance to rub it in again (although I did just a little bit), it
was great to be with old friends, and see what was new in
there lives.
It’s about going to the club on a Thursday night to meet the
boys. You talk about the upcoming season and what should
have been done in years past. The conversation turns to
games and tournaments from year’s gone by. You might tell
the same story every month, but might embellish it just a
bit with each retelling. No one interrupts you because they
haven’t heard the new version yet and they can’t wait to
hear how it ends this time.
The Kickers are about so much more than just the wins
and losses. It’s about being part of a family, a club, making
great memories and friends. Now don’t get me wrong I still
like to win as much as the next guy. The Kickers are about
developing lasting, and lifelong friends that you would do
anything for.
When I started my team 11 years ago, I told my them that
it would be more important for me to be invited to their
high school graduation party, wedding, or the baptism
of their child then it would be to win a state championship
. We never won the state cup, but last year I went to 18
graduations and I couldn’t have been happier. Hopefully I
will be invited to 18 weddings; I just pray that they’re not
all in the same year.
Kurt
16
Die Heimat
Volume 1.05
May 2007
Carpathia Club, Inc.
CARPATHIA KICKERS 1ST AND RESERVE SCHEDULE 2007
F
May 18
6:30
Carpathia B
Intra SC B
Carpathia
S
S
May 20
May 20
2:00
4:00
Carpathia B
Carpathia A
FC Lightning
Detroit United
Carpathua
Carpathia
May 25-28
US NATIONAL DONAUSCHWABEN TOURNAMENT
Mansfield
F
June 1
6:30
Carpathia A
Mi Celtic
Carpathia
S
S
June 3
June 3
2:00
4:00
Carpathia B
Carpathia A
FSC Rangers
River Plate
Carpathia
Carpahia
F
June 8
6:30
MPSL League Cup
1st Round
Carpathia
S
June 10
TBD
MSA State Cup 1st Round
TBD
F
June 15
7:00
Carpathia B
Port Huron SC
Carpathia
S
June 17
S
June 17
F
June 22
2:00
4:00
Carpathia B
Carpathia A
Italian American
Detroit Eagles FC
Carpathia
Carpathia
6:30
MPSL League Cup
Quarter Final
Carpathia
S
S
June 24
June 24
4:00
TBD
Carpathia B
MSA State Cup Inter Booters
2nd Rnd
Carpathia
Carpathia
F
June 29
6:30
Carpathia A
White Eagles
Carpathia
S
July 8
S
Ju;y 8
F
Ju;y 13
2:00
4:00
Carpathia B
Carpathia A
Metro Rangers B
Plymouth Premier
Carpathia
Carpathia
6:30
Carpathia B
Italian American
Carpathia
F
July 20
6:30
MPSL League Cup
Semi Final
Carpathia
S
S
July 22
July 22
3:00
5:00
Carpathia B
Carpathia A
Port Huron SC
Detroit Eagles
Carpathia
Carpathia
F
July 27
6:30
Carpathia A
Michigan Stars
Carpathia
S
S
July 29
July 29
1:00
5:00
Carpahia B
Carpathia A
FSC Lightning
Detroit United
Visteon
Carpathia
TH
Aug 2
6:30
Carpathia B
Inter-Booters
Carpathia
F
Aug 3
6:30
MPSL League Cup
Final
Carpathia
S
S
Aug 5
Aug 5
2:00
4:00
Carpathia B
Carpathia A
Lancers
MI Celtics
Carpathia
Carpathia
F
Aug 10
6:30
Carpathia A
Metro Rangers A
Carpathia
S
S
Aug 12
Aug 12
2:00
5:00
Carpathia B
Carpathia A
Hellas SC
White Eagles
Carpathia
Wanda Park
F
Aug 17
6:30
Carpathia A
Intra SC
Carpathia
17
Volume 1.05
Die Heimat
Carpathia Club, Inc.
Carpathia Kickers Con’t
ZWERGEL FUßBALL TO START JUNE 25
Carpathia Kickers Soccer school will be starting
this June and will be on Monday‘s and Wendesday
at the Carpathia Club fields. The school will run
from June 18 through August 8th and is open
to members as well as non members. Children,
ages 3 to 7, will be introduced to the basics of
soccer and will have the opportunity to join
the Under 6 Carpathia House League after the
school has ended. Cost is $60.00. Children will
be provided with two tee shirts and a soccer
ball. For more information on the soccer school,
please call Anton Matye at 248-828-9464.
This page sponsored by Greene Metal Products
18
May 2007
Volume 1.05
Die Heimat
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Carpathia Jugend Gruppe
Jugend Gruppe Forms
Parent Committee
The Carpathia Jugendgruppe has formed a parent committee similar to that of a PTA or PTO. The committee
consists of 3 parent members of the Jugend, elected by the parents, the Jugend Leiter, the Leiter Assistants
and an elected Treasurer and Secretary. Also on the committee are the Royalty of the Jugend. The committee
was organized to help the Leiter and the Jugend create a direction for the future, address any issues that
Parents feel need to be addressed as well as help solve any issues that arise. This years committee����
is:
AnnaMarie Tittjung
Cindy Schleis
Christine Pesta
Cindy Usleber
Chris Pesta
Ann Kloss
Diane Matye
George Schleis
Darin Lenhardt
Angela Dietz
Andrew Beattie
Debbie Kapraun
Jugend Leiter
Kindergruppe
Kindergruppe
Kulturegruppe
Secretary
Parent Representative
Parent Representative
Parent Representative
Jugend
Jugend
Jugend
Jugend
JUGENDGRUPPE HOPING TO RE-ESTABLISH SCHUEPLATTLER GRUPPE
The Carpathia Jugengruppe is looking rejuvenate the Schuhplattler Gruppe. If you are an ex-Schuhplattler and are
interested in helping us from a new group, please contact us. In addition, we are interested in starting a Kinder
Schueplattler Gruppe. If your young son or daughter is interested in joining the Schuhplattler Gruppe, please contact
Carsten Grotloh or Anton Matye. Children will be accepted from Kindergarten age on up.
19
Die Heimat
Volume 1.05
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Congratulations to the new GACC Board of Directors
President:
1st Vice President:
2nd Vice President:
Recording Secretary:
Corresponding secretary:
Membership Secretary:
Treasurer:
Trustees:
George Schemmel
Herbert Ochs
Willi Grotloh
Hilda Langegger
Marianne Krenzer
Hedwig Richiert
Eberhard Wasswebaech
Helen Gassel, Edith Kuplent, Frank Sinz, Peter Walter, Rudi Walter
$5
0t
os
po
ns
Organized by his fellow Buttlochs
or
a
ho
le
Saturday, June 2nd, 2007
10:30AM Registration
11:30AM Shotgun Start
18 Holes at Crackelwood- $85 per person
Golf, Lunch & Dinner
Scramble Best Ball Format
s
ize r
r
P
o
o
• D /50
0
•5
“Famous” Crackelwood Buffet Dinner only $30.00
for non golfers (after 5:00PM)
Cash Bar
Jägermeister Holes
Incredible PRIZES! Vegas Betting Holes
Here’s to you Bob!
Name:_____________________ Phone (____) ____-________
Email: ________________________ Hole Sponsor: ____ (Y/N)
Player 1:___________________ Player 2: _________________
Player 3:___________________ Player 4:__________________
If you are signing up for less than a foursome, then provide the names of other golfers.
A). No. of golfers ____ x $85
= _______ (A)
B). Hole(s) _____ sponsored x 50 = _______ (B)
C). Dinner only ______ x 30
= _______ (C)
Total
________ (A+B+C)
Mail to: Rob Hanschu 413 Park Avenue, Royal Oak, MI 48067
Make checks payable to: Rob Hanschu. Email: Hanschu@wowway.com (586) 781-0497
All money must be paid by May 15th, 2007
20
Die Heimat
Volume 1.05
May 2007
Carpathia Club, Inc.
German-American Cultural Center
Community Talk
By Agnes Neumann
Hello everybody!
What is there or what could I write about. It’s tough; it
depends on when it gets printed. No fun for anybody
to make an effort to inform people about upcoming
events when they get to read about it everything is
in the past already. So I will tackle the rest of 2007
today.
This is election month at the GACC. March 11
we elected 4 directors at large. The GACC board
of directors consist of 1 delegate of each affiliated
organization and 12 directors at large, who have a 3 year
term each and are elected by the GACC membership.
Terms were up this year for Willi Grotloh, Eberhard
Wasserbaech, Frank Sinz and Agnes Neumann. All 4
were reelected. On March 19 at the Board of Directors
meeting we will elect the Executive Board for 20072008. Maybe we will be able to get the new names in
before printing happens.
which he received the German-American of the Year
award from the GACC in 1990. He passed away a
few weeks ago. He will be missed by many.
Now just a look ahead to the rest of the year:
August 12th is Deutscher Tag at the beautiful Austrian
Park. It’s # 57 and what I call it, “Homecoming
Day”
October 6th we will have the 20th anniversary of
German-American Day which we began celebrating
October 6th 1987!
Over the years we had some wonderful celebrations
with pride in our German American heritage. This
year is going to be special, so plan on celebrating
your heritage too and plan on being there.
This also will be the evening where the GermanAmerican of the Year for 2007-2008 will be
announced. All clubs and individuals will be asked
April 11 we will have our annual Spring Luncheon again to participate in the nominations.
Fashion Show at the Carpathia Hall. Doors open at There are many events indoor and outdoors this year.
11:00 AM with a refreshing lunch being served at Calendars of events 2007 are available in the lobby of
noon, followed by Spring fashions by Lord & Taylor. the Carpathia Club. You also find flyers there. Pick
This again is a fund raiser for Wayne State University’s some up and you won’t miss anything.
“Junior Year in Munich” program. Donation again is I hope you enjoy a beautiful summer! See you
$20.00. All seats are reserved. Please call (586) 978- around!
8663 for reservations.
Until we talk again, I remain
As every year there will be a raffle which is always Sincerely,
a big contributor in our effort to raise money for the Agnes Neumann
Junior Year in Munich Scholarship Fund. The GACC
contributes to this event for more than 50 years.
Many years ago, one of our early recipients of this
scholarship was Mr. George Beverst. He was the
music director of the GBU Saxonia-Rheingold and
the Carpathia Club
mixed chorus for many years. As such he enhanced
many lives with the culture of German music, for
21
Volume 1.05
Die Heimat
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Im Garten – by Rose Bering
Warm weather is finally here! This is the gardener’s favorite time of year - a time when we can work in our garden
again. One of my favorite things to do is to divide the perennials that I already have growing in the garden. There
is nothing more satisfying than taking a favorite plant, digging it up, and making 3 out of one, simply by dividing the
roots. By next year, you will have 3 plants the same size as the one you just separated.
I plan my “dividing days” by paying attention to the weather report. If you divide the day before it rains, mother nature
will water your newly divided plants for you! You should water a newly divided plant daily for the first week, every
other day the second week, and every 3rd day for the 3rd week until it is established.
DIVIDING PERENNIALS
The three main reasons for dividing perennials are to control the size of the plants, to help rejuvenate them, and
to increase their number. Dividing and replanting keeps rapidly spreading perennials under control. Dividing will
rejuvenate old plants, keeping them vigorous and blooming freely. Dividing perennials is an easy and inexpensive
way to gain additional plants for your garden or to share.
WHEN TO DIVIDE
In general, it is best to divide spring and summer blooming perennials in the fall, and fall bloomers in spring. By
dividing the plant when it is not flowering, all the plant’s energy can go to root and leaf growth.
If you divide in the spring, allow enough time for roots to settle in before hot weather. Spring division is ideally done
in the early spring as soon as the growing tips of the plant have emerged. Spring divided perennials often bloom a
little later than usual. Never divide perennials on hot, sunny days. Wait until a cloudy day, ideally with several days
of light rain in the forecast. Most perennials should be divided every three to five years. Some perennials such as
chrysanthemums and asters may need to be divided every one or two years or they will crowd themselves into
non-flowering clumps of leaves and roots. Bleeding hearts and peonies may never need to be divided unless you
want to increase your stock. Signs that perennials need dividing are flowers that are smaller than normal, centers
of the clumps that are hollow and dead, or when the bottom foliage is sparse and poor. Plants that are growing and
blooming well should be left alone unless more plants are wanted.
PREPARE TO DIVIDE AHEAD OF TIME
Water plants to be divided thoroughly a day or two before you plan to divide them. Prepare the area that you plan to
put your new divisions in before you lift the parent plant.
Prune the stems and foliage to 6 inches from the ground in order to ease division and to cut down on moisture loss.
LIFT THE PARENT PLANT
Use a sharp pointed shovel or spading fork to dig down deep on all four sides of the plant, about 4 to 6 inches away
from the plant. Pry underneath with your tool and lift the whole clump to be divided. If the plant is very large and
heavy, you may need to cut it into several pieces in place with your shovel before lifting it.
SEPARATE THE PLANT
Shake or hose off loose soil and remove dead leaves and stems. This will help loosen tangled root balls and make it
easier to see what you are doing.
Perennials have several different types of root systems. Each of these needs to be treated a bit differently.
22
Die Heimat
Volume 1.05
May 2007
Carpathia Club, Inc.
SPREADING ROOT SYSTEMS
Spreading root systems have many slender matted
roots that originate from many locations with no distinct
pattern. Plants with spreading root systems include
asters, bee balm, lamb’s ear, purple cornflowers and
many other common perennials. These can crowd out
their own centers. Some can be invasive unless divided
frequently. They can usually can be pulled apart by hand,
or cut apart with shears or knife.
Large, vigorous plants with thickly intertwined roots may
need forceful separation with digging forks. Put two forks
back to back in the center of the plant and use them to
pry the pieces apart.
Divide the plants into clumps of three to five vigorous shoots each. Small or weak and woody divisions should be
discarded. Discard the center of the clump if it is weaker than the outside edges.
CLUMPING ROOT SYSTEMS originate from a central clump with multiple growing
points. Many have thick fleshy roots. This group includes astilbes, hostas, daylilies and
many ornamental grasses. It is often necessary to cut through the thick fleshy crowns
(the central growing area between the roots and the leaves and stems of the plant)
with a heavy, sharp knife. You can also pry apart these roots with back to back digging
forks.
Keep at least one developing eye or bud with each division. If larger plants are wanted,
keep several eyes.
RHIZOME DIVISION
Rhizomes are stems that grow horizontally at or above the soil level. Bearded
irises are the most common perennial with this type of root system. Divide
irises any time between a month after flowering until early fall.
Cut and discard the rhizome sections that are one year or older. Also, inspect
rhizomes for disease and insect damage. Damaged rhizomes should be
trimmed and treated, or discarded if too badly damaged.
Iris divisions should retain a few inches of rhizome and one fan of leaves,
trimmed back halfway. Replant with the top of the rhizome just showing above
soil level.
23
Die Heimat
Volume 1.05
May 2007
Carpathia Club, Inc.
TUBEROUS ROOTS
Dahlias are an example of perennials with tuberous roots. The tubers
should be cut apart with a sharp knife. Every division must have a piece of
the original stem and a growth bud attached. After division they can either
be replanted or stored for spring planting.
DIVIDING LARGE, TOUGH ROOTS
If the root mass is very large, or tight and tangled, you can raise the clump 1 to 2 feet off the ground and drop it.
This should loosen the root mass, and you can pull the individual plants apart. This is not a good method for plants
with brittle roots such as peonies.
Plants that have very tough, vigorous root systems (agapanthus, red-hot pokers and ornamental grasses) may
have to be divided with a shovel, saw or ax. You can also vigorously hose off soil to make the root system easier
to work with.
PLANT THE DIVISIONS
Never allow divisions to dry out. Keep a pail of water nearby to moisten divisions until they are planted. Trim all
broken roots with a sharp knife or pruners before replanting.
Plant the divided sections immediately in the garden or in containers. Replant divisions at the same depth they
were originally. Firm soil around the roots to eliminate air pockets. Water well after planting.
Botanical Name
How Often To Divide
Common Name
Season To Divide
Asters
(Aster)
Every year or two to control spread and maintain vigor.
Spring
Astilbe
(Astilbe)
Every 2 to 3 years as plants become crowded.
Early Spring or fall. Bearded Iris
(Iris)
Every 3 to 4 years. After flowering up to September.
Method Of Division
Spreading root division.
Replant outer growth and discard
the centers of older plants.
Spreading root division.
Needs division for best bloom.
Rhizome root division.
Beebalm
(Monarda)
Every 3 years to control rampant growth. Spring or fall.
Spreading root division.
Bellflower
(Campanula)
Every 2 to 3 years or as the plant becomes crowded.
Spring or early fall.
Spreading root division.
24
Volume 1.05
Die Heimat
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Botanical Name
Common Name
How Often To Divide
Season To Divide
Method Of Division
Blackberry Lily
(Belamcanda)
Every 3 to 4 years after bloom is finished.
Rhizomes should be treated as iris.
Black-eyed Susan
(Rudbeckia fulgida)
Every 3 to 4 years. Early spring or fall. Spreading root division.
Blanket Flower
(Gaillardia grandiflora)
Every 1 or 2 years to maintain vigor.
Early spring.
Bleeding Heart
(Dicentra)
Rarely needs division. Early spring.
Cannas
(Canna)
Every 3 or 4 years, or as desired
to increase stock. Spring.
Chrysanthemum
(Chrysanthemum)
Every year or two. Spring.
Cranesbill
(Geranium)
Every 2 to 4 years. Spring or fall.
Daylily
(Hemerocallis)
Every 3 to 6 years or as desired to
increase stock. Spring, summer or fall.
Ideal time is after bloom is finished.
Garden Peony
(Paeonia)
For plant increase, rarely needs division.
Divisions may wait up to 3 years before
blooming. September or October. Garden Phlox
(Phlox paniculata)
Every 3 to 4 years. Early spring or fall.
Hosta (Hosta)
Rarely need division and will reach their
best form if not divided too often. They
can be divided as needed for plant increase.
Early spring or early fall.
25
Spreading root division.
Fleshy root division.
Be gentle with brittle roots.
Fleshy root system.
Spreading root division.
Spreading root division.
Divide fleshy roots into segments
with roots. Divisions with three or
more shoots will bloom sooner.
Divisions should have three to five
well-developed eyes (buds for next
year’s growth). Plant peonies with
the eyes no deeper than 1 inch below the surface.
Spreading root division.
Fleshy root division. Divide into clumps with one to three eyes. A wedge can be taken from
an established plant, which will
soon fill back in.
Volume 1.05
Die Heimat
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Botanical Name
Common Name
How Often To Divide
Season To Divide
Lambs-ear
(Stachys byzantina)
Every 2 to 3 years. Spring or early fall.
Method Of Division
Spreading divisions. Discard weak centers.
Lily of the Nile
(Agapanthus)
When flowering slows due to crowding.
Spring, summer or fall
Fleshy clumping roots are
large and brittle. Do not divide unless needed to improve bloom.
Lily of the Valley
(Convallaria majalis)
Divide for plant increase as desired. Early spring.
Can be divided as clumps
or single “pips”.
Ornamental Grasses
Every 3 to 4 years. Spring for most grasses. Many grasses do not
tolerate fall division.
Very dense fibrous
root system may require
the use of an ax or saw
to divide.
Purple cone-flower
(Echinacea)
Every 4 years. Spring or fall. Spreading root division.
Red-hot-poker
(Kniphofia)
Divide only for plant increase.
Spring or fall.
Fleshy clumping root
system. Divisions may take
2-3 years to bloom.
Tall sedum
(Sedum ‘ Autumn Joy’)
Clump divisions.
For plant increase. Spring.
Tickseed
(Coreopsis)
Every 1 or 2 years to maintain vigor.
Spring or fall. Wormwoods
(Artemisia)
Every year or two for spreading
wormwoods like ‘Silver King’ and
‘Valerie Finnis.’ Spring. 26
Spreading root division. Discard weak center.
Spreading root division, or
remove excess and dead
center. Do not divide woody
artemesias.
Die Heimat
Volume 1.05
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Why retire young? Below is a very interesting study comparing age at retirement vs. age at death. The
average person who works until age 65 dies 18 months after retiring while the person retiring at age 50
lives to be 86 years old. For those contemplating working another few years before retiring, realize you are
losing two years of your life for each year you work beyond age 55.
Optimum Strategies for Creativity and Longevity
By Sing Lin, Ph.D.
Member of National Council of Chinese Institute of Engineers – USA/Greater New York Chapter, and
Member of Board of Director of National Taiwan University Alumni Association – Greater New York
(March 2002)
1. Most Creative Years in the Life
The Nobel Laureate, Dr. Leo Esaki, delivered the distinguished lecture entitled “Innovation and Evolution:
Reflections on a Life in Research” in the University of Texas at Dallas in the afternoon of Feb. 23, 2002
during the 2002 US National Engineering Week. In this lecture, Dr. Esaki indicated that most of the
great discoveries and innovations by the Nobel Laureates occurred at the average age of 32 even though
the Nobel prizes were awarded 10 or 20 years afterwards. Furthermore, Dr. Esaki indicated that the
peak creativity of most scientists occurred around the age range of 20 to 30 years. As one gets older, the
experience increases but the creativity decreases steadily with the age.
It is, therefore, very important to stimulate, encourage and cultivate many young people to get interested
in science and engineering at their young age and to provide the optimal R&D environment for these very
powerful young scientists and engineers to unleash their very strong creativities during their most precious
and creative years around the age of 32.
2. Longevity Vs. Retirement Age
The pension funds in many large corporations (e.g., Boeing, Lockheed Martin, AT&T, Lucent
Technologies, etc.) have been “Over Funded” because many “late retirees” who keep-on working into their
old age and retire late after the age of 65 tend to die within two years after their retirements. In other words,
many of these late retirees do not live long enough to collect all their fair shares of pension money such
that they leave a lot of extra-unused money in the pension funds resulting in the over-funded pension funds.
Dr. Ephrem (Siao Chung) Cheng provided the important results in the following Table 1 from an actuarial
study of life span vs. age at retirement. The study was based on the number of pension checks sent to
retirees of Boeing Aerospace.
27
Die Heimat
Volume 1.05
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Table 1 – Actuarial Study of life span vs. age at retirement
Age at
Retirement
49.9
51.2
52.5
53.8
55.1
56.4
57.2
58.3
59.2
60.1
61.0
62.1
63.1
64.1
65.2
Average Age
At Death
86.0
85.3
84.6
83.9
83.2
82.5
81.4
80.0
78.5
76.8
74.5
71.8
69.3
67.9
66.8
Table 1 indicates that for people retired at the age of 50, their average life span is 86; whereas for people
retired at the age of 65, their average life span is only 66.8. An important conclusion from this study is that
for every year one works beyond age 55, one loses 2 years of life span on average.
The Boeing experience is that employees retiring at age of 65 receive pension checks for only 18 months,
on average, prior to death. Similarly, the Lockheed experience is that employees retiring at age of 65
receive pension checks for only 17 months, on average, prior to death. Dr. David T. Chai indicated that the
Bell Labs experience is similar to those of Boeing and Lockheed based on the casual observation from the
Newsletters of Bell Lab retirees. A retiree from Ford Motor told Dr. Paul Tien-Lin Ho that the experience
from Ford Motor is also similar to those in Boeing and Lockheed.
The statistics shown in the Pre-Retirement Seminar in Telcordia (Bellcore) indicates that the average age
that Telcordia (Bellcore) employees start retirement is 57. Therefore, people who retire at the age of 65 or
older are minority as compared to the number of early retirees.
The hard-working late retirees probably put too much stress on their aging body-and-mind such that they
are so stressed out to develop various serious health problems that forced them to quit and retire. With such
long-term stress-induced serious health problems, they die within two years after they quit and retire.
On the other hand, people who take early retirements at the age of 55 tend to live long and well into their
80s and beyond. These earlier retirees probably are either wealthier or more able to plan and manage their
various aspects of their life, health and career well such that they can afford to retire early and comfortably.
These early retirees are not really idling after their early retirements to get old. They still continue doing
some work. But they do the work on the part-time basis at a more leisure pace so that they do not get
too stressed out. Furthermore, they have the luxury to pick and chose the types of part-time work of real
interest to them so that they can enjoy and love doing that “fun” work at a more leisure pace.
The late retirees are small in number, tend to die quickly after retirement and disappear from the population
of old people beyond the age of 70. Late retirees, therefore, have very little weight on the statistical average
life expectancy of the population of “old people” dominated by the early retirees.
Several years ago, a Japanese friend of mine told me that most Japanese people retire at the age of 60 or
earlier. This may be one of the factors contributing to the long average life span of Japanese people.
28
Volume 1.05
Die Heimat
May 2007
Carpathia Club, Inc.
3. Changing Trend of US Pension Plans
The traditional pension plans of many major US companies used to place a lot of value on the
experience of long-term older employees by increasing the pension money rapidly and nonlinearly for
long-term employees as their age + service year increases beyond the threshold of the rule of 75. Most
long-term employees cross this critical threshold at about the age of 55. On the other hand, the early
retirees incur very heavy penalty in pension and in other associated retiree benefits (e.g., employer paid
medical insurance, employer paid life insurance, death benefits for family, etc.) when they retire before
they meet the rule of 75.
However, in recent few years, many large US corporations are switching from their traditional retirement
pension plans to the new portable Cash Balance Plans. The new portable cash balance plans are much
more favorable to the younger employees but are very unfavorable to the long-term older employees.
Some older long-term employees found that when their employers switched from the traditional pension
plans to the cash balance plan, their pensions were reduced by 30% to 50%.
One of the implications of this trend towards the new cash balance plan is that the US corporations are
now placing more value on the higher creativity and adaptability of younger employees and less value
on the experience of the older employees. This is consistent with the accelerating pace of innovations
and technology advances. The creative and dynamic younger employees are better positioned, than the
older employees do, to keep up with the faster pace of technology advances.
4. Conclusion and Recommendations
The most precious, creative and innovative period in your life is the 10-year period around the age of 32.
Plan your career path to use this precious 10-year period wisely and effectively to produce your greatest
achievements in your life.
The pace of innovations and technology advances is getting faster and faster and is forcing everybody
to compete fiercely at the Internet speed on the information super-highways. The highly productive and
highly efficient workplace in USA is a pressure-cooker and a high-speed battleground for highly creative
and dynamic young people to compete and to flourish.
However, when you get older, you should plan your career path and financial matter so that you can
retire comfortably at the age of 55 or earlier to enjoy your long, happy and leisure retirement life into
your golden age of 80s and beyond. In retirement, you can still enjoy some fun work of great interest to
you and of great values to the society and the community, but at a part-time leisure pace on your own
term.
On the other hand, if you are not able to get out of the pressure-cooker or the high-speed battleground
at the age of 55 and “have” to keep on working very hard until the age of 65 or older before your
retirement, then you probably will die within 18 months of retirement. By working very hard in the
pressure cooker for 10 more years beyond the age of 55, you give up at least 20 years of your life span
on average.
29
Volume 1.05
Die Heimat
Carpathia Club, Inc.
HANSI KIESLER SHOW
30
May 2007
Die Heimat
Volume 1.05
May 2007
Carpathia Club, Inc.
•
“MORE THAN JUST A
SOCCER CLUB”
•
Open Tryouts for
2007-08 – Public is
invited to attend!!
•
First-class facility
complete with fields,
locker rooms and
Est. 1952
members club!!
• College scholarship
funding to eligible
players!!
•
Very affordable
soccer fees!!
• High quality training
programs by elite
trainers!!
•
USSF and NSCAA
licensed coaches
and trainers at every
age level!!
Age
U09
U10
U11
Gold
U11
Blue
U12
U13
Gold
U13
Blue
U14
U15
U16
U17
U09
U10
U11
U12
U14
U16
U17
B-date
8/1/987/31/99
8/1/977/31/98
8/1/967/31/97
8/1/967/31/97
8/1/957/31/96
8/1/947/31/95
8/1/947/31/95
8/1/937/31/94
8/1/927/31/93
8/1/917/31/92
8/1/907/31/91
8/1/987/31/99
8/1/977/31/98
8/1/967/31/97
8/1/957/31/96
8/1/937/31/94
8/1/917/31/92
8/1/907/31/91
Tue
Thu
Tue
Thu
Sat
Sat
Sat
Sat
Sat
Mn
Fri
Tue
Fri
Tue
Sat
Tue
Sat
Mn
Sat
Wd
Sat
Wd
Fri
Sat
Fri
Sat
Sat
Thu
Sat
Thu
Fri
Mn
Sat
Tue
Fri
Mn
Date
6/19
6/21
6/19
6/21
6/16
6/23
6/16
6/23
6/16
6/18
6/15
6/19
6/15
6/19
6/16
6/19
6/16
6/18
6/16
6/20
6/16
6/20
6/15
6/16
6/15
6/16
6/16
6/21
6/16
6/21
6/15
6/18
6/16
6/19
6/15
6/18
Time
6:30p – Dusk
6:30p – Dusk
6:30p – Dusk
6:30p – Dusk
12p – 2p
10a – 12p
12p – 2p
10a – 12p
10a – 12p
6:30p – Dusk
6:30p – Dusk
6:30p – Dusk
6:30p – Dusk
6:30p – Dusk
2p – 4p
6:30p – Dusk
12p – 2p
6:30p – Dusk
10a – 12p
6:30p - Dusk
10a – 12p
6:30p - Dusk
6:30p – Dusk
2p – 4p
6:30p – Dusk
2p – 4p
2p – 4p
6:30p – Dusk
2p – 4pm
6:30p – Dusk
6:30p – Dusk
6:30p – Dusk
2p – 4p
6:30p – Dusk
6:30p – Dusk
6:30p – Dusk
•
One of the few clubs
to offer soccer
programs from
youth to adult!!
Championship
teams in every
league!!
•
If you are
seeking a
true club
environment,
then this is
the place for
you!!
BOYS
Location
Bishop Gallagher
Bishop Gallagher
Bishop Gallagher
Bishop Gallagher
Bishop Gallagher
Carpathia Club
Bishop Gallagher
Carpathia Club
Bishop Gallagher
Carpathia Club
Bishop Gallagher
Bishop Gallagher
Bishop Gallagher
Bishop Gallagher
Bishop Gallagher
Carpathia Club
Bishop Gallagher
Carpathia Club
Bishop Gallagher
Carpathia Club
Bishop Gallagher
Carpathia Club
League
MYSL
Bishop Gallagher
Bishop Gallagher
Bishop Gallagher
Bishop Gallagher
Bishop Gallagher
Carpathia Club
Bishop Gallagher
Carpathia Club
Carpathia Club
Bishop Gallagher
Bishop Gallagher
Carpathia Club
Carpathia Club
Bishop Gallagher
GIRLS
K
I
C
K
E
R
S
Coach
Tony Matye
Phone
248.828.9464
Randy Mathy
USSF “D”
Ed Mueller
USSF “E”
Marty Hagen
586.933.3710
Bill Plunkett
USSF “E”
James Doyon
USSF “E”
Phil Murphy
USSF “D”
Mike Dolan
USSF “D”
Bruce Wilden
USSF “D”
Keith McVettie
USSF “E”
Jim Lawson
USSF “E”
586.804.9380
MYSL
Marty Hagen
248.267.1219
MYSL
S. Moracinni
USSF “D”
Giulio Galui
USSF “D”
Bruce Wilden
USSF “D”
Randy Mathy
USSF “D”
Rich Kern
USSF “D”
John Huth
USSF “D”
MYSL
MYSL
MYSL
MYSL
MSPSP
Bound
MYSL
MYSL
MSPSP
MYSL
MSPSP
Bound
MYSL
MYSL
MSPSP
MYSL
MSPSP
PLAYERS SHOULD BRING: CLEATS, SOCCER
BALL, WATER, LIGHT AND DARK SHIRT
CARPATHIA CLUB IS LOCATED AT: 38000
UTICA ROAD BETWEEN SCHOENHERR AND
HAYES ROADS IN STERLING HEIGHTS
BISHOP GALLAGHER ATHLETIC COMPLEX
IS LOCATED ON: UTICA ROAD BETWEEN 16
MILE ROAD AND MORAVIAN
FOR MORE INFORMATION ABOUT ALL
OUR TEAMS, VISIT OUR WEBSITE AT www.
carpathiaclub.com/kickers
OR CONTACT MIKE DOLAN (YOUTH
COORDINATOR) @ (586)630.2603.
31
586.801.8770
248.267.1219
517.927.9688
248.496.9368
586.630.2603
248.601.1525
586.779.6735
T
R
Y
O
U
T
586.557.8393
586.914.1112
586.739.1110
248.601.1525
586.933.3710
810.333.6791
586.731.9013
S
C
H
E
D
U
L
E
Volume 1.05
Die Heimat
Carpathia Club, Inc.
CRO-FEST
32
May 2007
Volume 1.05
Die Heimat
Carpathia Club, Inc.
CLUB CLEAN UP
33
May 2007
Volume 1.05
Die Heimat
May 2007
Carpathia Club, Inc.
KÖNIGSBALL
34
Volume 1.05
Die Heimat
Carpathia Club, Inc.
35
May 2007
Die Heimat
Volume 1.05
May 2007
Carpathia Club, Inc.
TO ORDER
TICKETS
FOR CLUB
EVENTS
CALL:
MARIA DOSENBERGER
AT
586-781-6734
Carpathia Web Site
www.carpathiaclub.com
FISH FRY SCHEDULE
2007
JUGENDGRUPPE
1/5
2/16
3/30
5/11
6/22
8/3
9/14
10/26
SENIOREN
1/12
2/23
4/6
5/18
6/29
8/10
9/21
11/2
CHOR
1/19
3/2
4/13
5/25
7/6
8/17
9/28
11/9
FRAUEN
1/26
3/9
4/20
6/1
7/13
8/24
10/5
11/6
JÄGER
2/2
3/16
4/27
6/8
7/20
8/31
10/12 11/23
KICKERS
2/9
3/23
5/4
6/15
7/27
9/7
10/19
Carpathia Hall 586-978-2292
• January 20 –
Dirndl Ball
• February 10 –
Koenigsball
• February 18 –
Carpathia Annual Membership Meeting
• March 10 – Jaeger Bankette
• March 18 – Ladies Card Party
• May 12 – Frauen & Chor Bankette
• May 13 – Mother’s Day
• June 16 & 17 –
Tag Der Donauschwaben & Father’s Day
• July 14 & 15 –
Summerfest
• September 8 –
Hawaiian Abend
• September 28, 29, 30 – Oktoberfest
• October 13 –
Jaeger
• October 20 –
Wein Fest
• October 21 –
Senior Card Party
• October 27 –
Halloween Party
• November 10 & 11 – Kirchweih
• December 8 –
Kickers Banquet
• December 16 –
Carpathia Christmas Party
• December 31 –
New Years Eve
36
Die Heimat
Volume 1.05
May 2007
Carpathia Club, Inc.
Carpathia Club, Inc.
38000 Utica Rd.
Sterling Heights, MI 48312
586-978-2292
www.carpathiaclub.com
Presorted
Standard Mail
U.S. Postage
Paid
Sterling Heights, MI
Permit 105
Die Heimat would like to thank our past sponsors for their support:
A.H. Peters Funeral Home
Ethnic Bakery
Richard Gerstner DDS
John and Holger Car Service
Kaul Funeral Home
Keil and Associates CPA
Northern Metalcraft
Anna and Peter Ess
Dorthy and George Mink
Deluxe Stamping
I.G. Tool Co.
Marka Rollshutter and Awnings
Wujek-Culcaterra Funeral Home
It is my hope that you will continue your generous support of our newsletter
Sincerely,
Editor....Anton Matye
37