Der Zukunft entgegen. Facing the future.
Transcription
Der Zukunft entgegen. Facing the future.
D er Zukunft entgegen. Innovative Hotellösungen von Union Investment. F acing the future. Innovative hotel solutions by Union Investment. Inhalt Contents „Zusammenkommen ist ein Beginn, zusammenbleiben ist ein Fortschritt, zusammenarbeiten ist ein Erfolg.“ 4 – 9 10 – 15 16 – 21 Henry Ford "Coming together is a beginning. Keeping together is progress. Working together is success." Platz für gemeinsamen Erfolg. Space for shared success. Beste Zutaten für höchste Ansprüche. The best ingredients for the highest standards. Offen für neue Wege. Open to new options. Henry Ford Titel | Cover: Radisson Blu, Berlin | Berlin 2 3 Platz für gemeinsamen Erfolg. Space for shared success. Eine klare Investmentstrategie. Strukturierte Prozesse. Eine hohe Lösungsorientierung. Und eine offene Kommunikation auf Augenhöhe. Das sind die Grundlagen unseres Erfolges. Damit sind wir ein starker und zuverlässiger Partner an Ihrer Seite. A clear investment strategy. Structured processes. A strong focus on solutions. And open communication on equal terms. These factors are key to our success and have made us a strong partner you can rely on. 4 Motel One Hamburg am Michel, Hamburg | Hamburg 5 Erfahrung zahlt sich aus Erfahrung und Erfolg gehen oft Hand in Hand. Das ist auch bei uns nicht anders: Seit 1965 bieten wir privaten wie institutionellen Anlegern maßgeschneiderte Produkte zur indirekten Immobilienanlage. Aktuell betreuen wir Offene Immobilienfonds mit einem Gesamtvolumen von mehr als 21,5 Mrd. Euro. Treuhänderisch und verantwortungsbewusst im Sinne unserer Anleger. Unser breit diversifiziertes Immobilienportfolio umfasst über 310 erstklassige Objekte und Projekte in 24 Ländern weltweit. Vorreiter in Sachen Hotel Steigenberger, Hamburg | Hamburg Führend in Immobilien. Und in unserer Leidenschaft für Hotels. Seit fast fünf Jahrzehnten ist Union Investment auf den Immobilienmärkten aktiv und heute einer der führenden Investment-Manager in Europa. Langjähriges Know-how, ein attraktives Portfolio und Begeisterung für die Immobilie zeichnen uns aus. Im Bereich der Gewerbeimmobilien generell und im Segment Hotel im Besonderen. A leader in real estate. And in our passion for hotels. For almost five decades, Union Investment has been active in the real estate markets and is now one of Europe’s leading investment managers. In-depth expertise, an attractive portfolio and a passion for real estate are what set us apart. In the commercial property sector in general, and in the hotel industry in particular. 6 Investments in innerstädtische Büroflächen und Gewerbeparks bilden seit jeher die Säulen unserer Anlagepolitik – ergänzt durch Business-Hotels, Shopping Center und Logistik-Immobilien in ausgewählten Lagen. Denn auf die perfekte Mischung von Größe, Nutzung und Region der Immobilien kommt es an. Hotels haben bei uns eine lange Tradition: Schon 1971 haben wir in das erste Objekt investiert und unser Engagement seitdem kontinuierlich ausgebaut. Inzwischen liegt der Anteil von Hotels an unserem Gesamtportfolio bei 8,2 %. Das sind 26 Hotels mit rund 7.400 Zimmern und einem Sachverständigenwert von rund 1,6 Mrd. Euro. Von Hamburg bis Marseille, von Brüssel bis nach Krakau. Als leistungsstarker Partner von 20 international renommierten Hotelmarken – von Arcotel über Hilton bis Steigenberger – zählen wir damit zu den größten Hotelinvestoren in Deutschland. Wichtigste Zahlen und Fakten des Hotelportfolios* Hotel portfolio – facts and figures* • 26 Hotels in 12 europäischen Geschäftsmetropolen • 26 hotels in 12 major European business cities • Davon insgesamt 19 Hotelimmobilien in Deutschland • Of which a total of 19 hotel properties in Germany • Budget- und Mittelklasse-Hotels sowie Hotels der gehobenen Kategorie • Budget and mid-market hotels plus high-end hotels • Ca. 7.400 Zimmer und rund 460.000 m² Fläche • Approx. 7,400 rooms and around 460,000 sq m of space • Ausschließlich namhafte Hotelbetreiber • Leading hotel operators only * Exkl. Projekte * Excl. projects duty and responsibility to our investors. Our broadly diversified portfolio comprises over 310 premium properties and projects in 24 countries worldwide. A pioneer in the hotel sector Inner-city office space and business parks have always been central to our investment policy. We also invest in business hotels, shopping centres and logistics properties in selected locations to achieve the perfect mix with regard to size, usage and region. Our involvement in the hotel sector dates back many years. We bought our first property in 1971 and have steadily increased our exposure since then. Hotel assets now represent 8.2 per cent of our overall portfolio, comprising 26 hotels with more than 7,400 rooms and an expert valuation of approximately EUR 1.6 billion. From Hamburg to Marseilles and from Brussels to Cracow. As a strong partner of 20 internationally renowned hotel brands, including Arcotel, Hilton and Steigenberger, we are one of the largest hotel investors in Germany. Experience pays off Experience and success often go hand in hand. This certainly applies to us. Since 1965, we have been offering tailored indirect property investment products to both private and institutional investors. We currently manage open-ended funds with total assets of more than EUR 21.5 billion, always remaining aware of our fiduciary Radisson Blu Hotel, Krakau | Cracow 7 Chancenreiche Investments. Kalkulierbare Risiken. Institutionelle Investoren gehören seit Jahren zu den Kapitalquellen und Wachstumstreibern des Hotelmarktes. Denn Hotelinvestments versprechen attraktive Renditen – vorausgesetzt, das Konzept stimmt. In unseren Offenen Immobilienfonds leisten Hotels traditionell einen hohen Performancebeitrag. Aus gutem Grund. Exciting potential. Predictable risks. Institutional investors have acted as capital providers and growth drivers of the hotel market for many years because hotel investments promise attractive returns – assuming the concept is right. Hotels traditionally make a significant contribution to the performance of our open-ended real estate funds. For good reasons. Arcotel Kaiserwasser, Wien | Vienna Dem Anleger verpflichtet Ziel unserer Anlageentscheidungen ist es, stabile Cashflows und eine langfristig positive Wertentwicklung zu sichern. Daher investieren wir ausschließlich in Immobilien mit hoher Gebäudequalität und bonitätsstarken Mietern an hervorragenden Standorten. Dies gilt auch für unsere Hotelinvestments. Denn Hotels verheißen zwar vergleichsweise hohe Renditechancen – aber nur, wenn alle Parameter perfekt passen. Kein Wunder also, dass wir ebenso hohe Ansprüche stellen: in puncto Lage, Immobilie und Betreiberkonzept. Qualitätsstandards, die die Risiken von Beginn an minimieren. Und unseren Hotelpartnern zugleich ein hohes Maß an Sicherheit geben. Risiken aktiv managen InterContinental, Berlin | Berlin 8 Hotelimmobilien tragen dazu bei, Portfolios zu diversifizieren und haben verhältnismäßig lange Mietverträge. Das macht sie für institutionelle Investoren interessant. Aber sie bergen auch Risiken. Nicht nur wegen der eingeschränkten Drittverwendungsfähigkeit und des fehlenden Mietermix, son- dern vor allem wegen der „business risks“, die aus dem Hotelbetrieb resultieren. Da Ertragskraft und Wertentwicklung einer Hotelimmobilie unmittelbar vom Konzept und Erfolg der Betriebsführung abhängen, kommt dem aktiven Asset Management somit eine besondere Bedeutung zu. Vertragsrestlaufzeiten von durchschnittlich mehr als 13,5 Jahren und eine Vermietungsquote von 100 % belegen, dass wir diesen Herausforderungen erfolgreich begegnen. Committed to investors The goal of our investment decisions is to ensure stable cash flows and long-term appreciation. Accordingly, we invest solely in real estate of high construction quality, occupied by financially sound tenants, and in excellent locations. The same is true of our activity in the hotel sector, which offers exciting potential – but only if all parameters are exactly right. It is therefore of little surprise that we apply high standards to our hotel investments in terms of location, property and operator concept. These quality standards minimise risk right from the beginning and simultaneously offer our hotel partners a high degree of security. Courtyard by Marriott München Zentrum, München | Munich Active risk management Hotel properties contribute greatly to portfolio diversification and are notable for relatively long leases. As such, they are of particular interest to institutional investors. But there are also risks, partly due to the limited suitability for third-party use and lack of tenant mix, but above all because of the business risks associated with hotel operation. The profitability and value appreciation of hotel properties are directly dependent on their concept and how well they are operated; active asset management is particularly important. An average remaining lease term of more than 13.5 years and a letting ratio of 100% prove that we are capable of successfully meeting these challenges. 9 Beste Zutaten für höchste Ansprüche. The best ingredients for the highest standards. Hotelinvestments sind eine besondere Herausforderung. Wir nehmen sie an, indem wir uns nicht mit der erstbesten, sondern nur mit der besten Lösung zufriedengeben. Diesen hohen Anspruch haben wir an unsere Immobilien und an unsere Partner. Aber vor allem an uns selbst. Hotel investments come with their own unique challenges. We rise to these challenges by striving for the best solution and refusing to settle for second best. Our properties and partners need to meet correspondingly high standards – the same high standards we apply to ourselves. 10 Radisson Blu, Marseille | Marseilles 11 Gut aufgestellt Dafür bringen wir die besten Voraussetzungen mit. Denn die operativen Betriebsabläufe sind uns ebenso vertraut wie Fragen der strategischen Entwicklung, bei der die Interessen aller Beteiligten – vom Eigentümer über den Projektentwickler bis zum Hotelbetreiber – in Einklang zu bringen sind. Für die komplexen Bedürfnisse von Betreiberimmobilien ist eine hohe Spezialisierung erforderlich, der unsere Experten Rechnung tragen. Dank eigener Erfahrungen aus der Hotellerie und ausgewiesener Immobilien- und Finanzkompetenz wissen die Spezialisten unseres Hotel-Teams, was zählt. Mit ihrem Know-how decken sie das Wissen verschiedenster Disziplinen ab. Und nutzen bei Bedarf die Unterstützung anderer Fachabteilungen, die Projektmanagement-Know-how, Kapitalmarkt-Expertise oder juristisches Fachwissen einbringen. Ganz gleich ob bei Ankauf, Verkauf oder Asset Management – unsere Hotels sind stets in den besten Händen. mands associated with operator-managed properties. Thanks to their experience in the hotel industry and proven property and financial expertise, our hotel team specialists understand all the key issues. They combine knowledge from many different disciplines and can draw on support from other departments as required, including project management know-how, capital market expertise and legal knowledge. Across acquisition, management and disposal, our hotels are always in the best hands. Radisson Blu Hotel, Marseille | Marseilles Legal regulation Besondere Kompetenz. Für besondere Immobilien. Kompetenz macht den Unterschied: Hotelimmobilien erfordern von institutionellen Investoren inzwischen eine immer stärkere Spezialisierung. Sowohl auf der Transaktionsseite als auch im Vertrags- und Asset Management. Unsere Hotel- und ImmobilienExperten wissen, worauf es ankommt. Special expertise. For special properties. Expertise is key. Hotel properties now require ever greater specialisation on the part of institutional investors – on the transaction side, as well as in terms of contract and asset management. Our hotel and property experts have the detailed understanding needed here. 12 Gesetzlich reguliert Offene Immobilienfonds sind Immobilien-Sondervermögen und unterliegen in Deutschland dem Investmentgesetz (InvG). Darin sind die juristischen Rahmenbedingungen definiert, die auf Hotelinvestments anzuwenden sind. So zum Beispiel die strikte Trennung von investivem und operativem Risiko, die Investments in Hotels mit direkt gehaltenen Managementverträgen bei Publikumsfonds untersagt. Auch verlangt das Gesetz ein effizientes Risikomanagementsystem, mit dem potenzielle Gefahren eines Investments kontinuierlich zu überprüfen und zu steuern sind. Diese und andere Anforderungen sind beim Ankauf und im Asset Management zu berücksichtigen, damit Hotels langfristig erfolgreich sind. Open-ended real estate funds are governed by the German Investment Act (InvG). This defines the legal framework for investing in hotels. Stipulations include a strict separation of investment risk and operational risk which prohibits investment in hotels where the fund is party to the hotel management contract. The law also calls for an efficient risk management system to continuously monitor and manage potential dangers associated with an investment. This and other requirements need to be considered when purchasing and managing properties if hotels are to be successful in the long term. Well positioned We have all the relevant expertise. We are equally familiar with operational processes and with strategic development issues, where the interests of all parties – from owner and project developer through to hotel operator – need to be reconciled. Our experts are fully aware of the complex de- Pullman Berlin Schweizerhof, Berlin | Berlin 13 Was auch zu Können gehört: vertrauen können. Professionell – vom Ankauf bis in den Bestand. Mit intensiven Analysen, effektivem Controlling, detaillierten Reportings und strukturierten Prozessen sorgen wir dafür, dass nichts dem Zufall überlassen bleibt. Dabei verlieren wir eines jedoch nicht aus dem Blick: unsere Partner. Another vital quality: Trust. Professionalism – from acquisition through to management. Our careful analysis, effective financial controlling, detailed reports and structured processes ensure that nothing is left to chance. Throughout, we also remain aware of our partners’ needs. des Pachtvertrags. Da man bei Projekten nur auf Basis von Prognosen entscheiden kann, analysieren wir die Marktdaten besonders intensiv und legen eher konservative Annahmen zugrunde. Dank unserer Marktkenntnis können wir die Erfolgsaussichten jedoch realistisch einschätzen. So werden unsere Erwartungen regelmäßig erfüllt, häufig sogar übertroffen. Das gibt ein hohes Maß an Planungssicherheit. Individuelle Betreuung Bei Betreiberimmobilien ist die Wertentwicklung eng an den Erfolg der Betriebsführung geknüpft. Deshalb sind auch die Anforderungen an das Asset Management deutlich komplexer als bei anderen Nutzungsarten. Nicht nur in Bezug auf das Risikomanagement, mit dem wir grundsätzlich Zinsänderungs-, Währungs- oder Marktpreisrisiken steuern. Bei Hotelinvestments kontrollieren wir darüber hinaus regelmäßig, ob mietvertragliche Pflichten wie die Bildung von Instandhaltungsrücklagen eingehalten werden. Wir überprüfen die Bonität und das Geschäftsergebnis oder erörtern Management-Reportings. Partnerschaftlich und vertrauensvoll im Umgang mit unseren Hotelpartnern betreuen wir jedes Hotel individuell. Ganz in dem Wissen, dass wir nur gemeinsam erfolgreich sind. Greater planning security Mövenpick Hotel Frankfurt City, Frankfurt am Main | Frankfurt / Main Mehr Planungssicherheit Vor dem Erwerb einer Hotelimmobilie prüfen wir, ob unsere strengen Investmentkriterien erfüllt sind. Danach nehmen wir die 14 Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Wirtschaftlichkeit des Hotelbetriebes ins Visier. Dies gilt für Bestandsobjekte ebenso wie für schlüsselfertige Projektentwicklungen. Attraktive Investments, die wir verstärkt und bevorzugt im frühen Planungsstadium erwerben, um unsere Vorstellungen von Beginn an einzubringen und das Investment aktiv mitgestalten und strukturieren zu können. Vom Betreiber bis zur Gestaltung Before acquiring a hotel property, we check whether it meets our investment criteria. Then we consider the hotel’s competitiveness and long-term operational viability. This applies to existing properties as well as turnkey development projects. We are increasingly choosing to acquire attractive investments at an early planning stage, thereby allowing us to contribute our own ideas from the start and to actively shape and structure the investment – from the choice of operator to the details of the lease. Forecasts are a key factor when it comes to making decisions about a development project, given the many unknowns. We conduct in-depth analysis of market data and are cautious in our assumptions. Motel One Hamburg am Michel, Hamburg | Hamburg Backed by our market knowledge, we can then make realistic judgements, as demonstrated by the fact that our expectations are regularly met and frequently exceeded. Planning security is correspondingly high. Individual support Value appreciation of operator-managed properties is closely linked to operational results. The demands in terms of asset management are thus significantly more complex than with other types of usage. That applies not only to risk management, which we use to control interest rate risk, exchange rate risk and market price risk. With hotel investments, we also monitor compliance with lease covenants, such as the creation of maintenance reserves. We check credit ratings and financial results or discuss management reports. We enjoy strong, trusted relationships with our hotel partners and support each hotel individually. Because we know we can only achieve success together. 15 Offen für neue Wege. Open to new options. Wir sind offen für Veränderungen und neue Ideen. Offen für innovative Produkte und individuelle Lösungen. Und offen für Partnerschaften mit Unternehmen, die sich wie wir für die faszinierende Welt der Hotels begeistern. We are open to change and new ideas. Open to innovative products and individual solutions. And open to partnerships with companies who share our passion for the fascinating world of hotels. 16 Mövenpick Hotel Frankfurt City, Frankfurt am Main | Frankfurt / Main 17 lungen in Deutschland und Europa. Im Sinne der geografischen Diversifizierung sind für uns derzeit in Deutschland insbesondere Köln, Düsseldorf, Frankfurt am Main und München attraktiv, aber auch Sekundärmärkte wie zum Beispiel Bremen, Hannover, Heidelberg und Mainz. Neben den Topdestinationen London und Paris gilt unser Augenmerk in Europa aktuell vor allem Genf, Zürich und Wien. Unter bestimmten Voraussetzungen kommen auch Barcelona, Madrid, Mailand, Stockholm oder Warschau in Betracht. Über diese Möglichkeiten kommen wir gerne mit Ihnen ins Gespräch. Investment according to plan Sofitel Berlin Gendarmenmarkt, Berlin | Berlin Unsere Investmentkriterien in einem Wort: Qualität. Mit unseren hohen Anforderungen an Hotelinvestments haben wir in den vergangenen Jahrzehnten ein ebenso attraktives wie renditestarkes Portfolio aufgebaut, auf das wir stolz sind. Und das uns motiviert, das Segment strategisch weiterzuentwickeln. Klare Kriterien geben dabei die Richtung vor. Our investment criteria in one word: Quality. Applying our demanding hotel investment standards has allowed us to build a portfolio over the past decades that is both attractive and profitable. Our pride in this achievement drives us to develop and refine our strategy in this segment. Clear criteria dictate the direction. We have a clear strategy of focusing on investment in the European core markets. With hotels, the average investment per property starts at EUR 30 million, with a lower limit of EUR 20 million depending on the particular circumstances. Our preference is for prime locations in major European cities or promising secondary locations with excellent micro-locations. High construction quality combined with distinctive architecture and a modern configuration are just as important to us as the appropriate operator and right type of contract. We are also open to new market opportunities. As such, we do not invest exclusively in 3- 4- star business hotel, but for some time now we have been successfully investing in contemporary hotel concepts in the budget and mid-market category in newly developed premium CBD locations. Committed to further growth Investieren nach Plan Wir verfolgen eine Strategie, die auf Investments in europäischen Kernmärkten ausgerichtet ist. Bei Hotels stellen Investments ab 30 Mio. Euro ein übliches Volumen dar, in Einzelfällen sind aber auch Investments ab 20 Mio. Euro denkbar. Bevorzugt in erstklassigen Lagen europäischer Metropolen oder an vielversprechenden Sekundärstandorten mit exzellenter 18 Mikrolage. Dabei legen wir auf Qualitätsbauten mit überdurchschnittlicher Gebäudeidentität und moderner Konfiguration ebenso viel Wert wie auf die geeigneten Betreiber und Vertragsformen. Gegenüber neuen Marktchancen sind wir aufgeschlossen: So konzentrieren wir uns nicht ausschließlich auf 3- bis 4-Sterne-Businesshotels, sondern investieren seit einiger Zeit auch erfolgreich in zeitgemäße Hotelkonzepte der Budget- und Midscale-Kategorie in neu entwickelten, erstklassigen CBDLagen. Auf Wachstumskurs Wir wollen den Hotel-Anteil an unserem Immobilienportfolio ausbauen und jährlich durchschnittlich rund 200 Mio. Euro investieren. Im Fokus stehen dabei Bestandshotels und schlüsselfertige Projektentwick- We aim to increase the weighting of hotels in our property portfolio and to invest an average of around EUR 200 million each year. We will focus on existing hotels and turnkey development projects in Germany and Europe. To ensure geographical diversification, we are currently interested in Cologne, Düsseldorf, Frankfurt / Main and Munich, as well as secondary markets such as Bremen, Hanover, Heidelberg and Mainz. Alongside London and Paris as top destin- Unsere Investmentkriterien Our investment criteria Investitionsvolumen Investment volume • Einzelimmobilien mit einem Investitionsvolumen ab 30 Mio. Euro, in Einzelfällen bereits ab 20 Mio. Euro • Investment in individual properties from EUR 30 million or exceptionally with a lower limit of EUR 20 million Erwerbsformen Types of transaction • Asset- und Share-Deals • Asset deals and share deals • Kein Teileigentum • No part-ownership Standorte Locations • Vorzugsweise 1a-Lagen in europäischen Metropolen • Focus on prime locations in major European cities • Sekundärstandorte mit exzellenten Mikrolagen • Secondary locations with excellent micro-locations Hotelkategorien und -typen Hotel categories and types • 2- bis 5-Sterne-Segment • 2- to 5-star segment • Business-, Messe- u. Flughafenhotels mit mind. 120 Zimmern • Business, trade show and airport hotels with a minimum of 120 rooms • Keine Ferienhotels • No tourist hotels • Qualitätsbauten mit überdurchschnittlicher Gebäudeidentität • High construction quality with distinctive architecture • Moderne Gebäudekonfiguration • Modern building configuration Mieter und Betreiber Tenants and operators • Etablierte und bonitätsstarke Mieter / Betreiber • Established and financially sound tenants / operators • Renommierte und international bekannte Hotelmarken • Major hotel brands with an international reputation Vertragsformen Types of contract • Nur Miet- und Pachtverträge, ggf. mit variablen Komponenten • Leases only, with variable components where applicable • (Rest-)Laufzeit mind. 15 Jahre • Minimum (remaining) term at least 15 years • Marktübliche Kautionsleistungen • Industry standard deposit payments • Angemessene Indexierung • Appropriate indexing ations outside Germany, we are currently on the lookout for opportunities in Geneva, Zurich and Vienna. Barcelona, Madrid, Milan, Stockholm and Warsaw are also possible locations, given the right conditions. We would be happy to discuss these opportunities with you. 19 Die Zukunft kommt. Wir gehen ihr entgegen. Die Herausforderungen auf dem Hotelmarkt sind nicht nur komplex. Sie verändern sich auch stetig. Wir begegnen ihnen mit zeitgemäßen Hotelkonzepten, innovativen Vertragsstrukturen, neuen strategischen Partnerschaften und mit einem wachsenden Team. Denn Flexibilität ist bei uns Programm. The future is coming. We intend to meet it head-on. The requirements in the hotel market are not only complex, they are also constantly changing. We meet these challenges with modern hotel concepts, innovative contract structures, new strategic partnerships and a growing team. Flexibility is fundamental to our approach. Auf Trends flexibel reagieren Pacht- und Mietverträge werden angesichts investmentrechtlicher Bestimmungen auch zukünftig Kern unserer Anlagepolitik sein. Doch seit einiger Zeit gehen vor allem große Hotelketten vermehrt dazu über, die operativen Risiken zu minimieren und nur noch als Namensgeber aufzutreten. Dieser Trend stellt uns vor neue Herausforderungen, da das deutsche Investmentgesetz die Trennung von investivem und operativem Risiko verlangt. So setzen wir verstärkt auf die Entwicklung innovativer Vertragsformen und prüfen neue Produkte wie Hotel-Spezialfonds. Gerade vertragliche Dreieckskonstellationen wie beispielsweise Zwischenpächtermodelle haben für uns enorm an Bedeutung gewonnen. Ebenso Franchising, das uns Zugang zu internationalen Hotelmarken und professionellen Hotelbetreibern an attraktiven Standorten verschafft. Mit klarer Strategie Marriott, Hamburg | Hamburg 20 Diese maßgefertigten Lösungen bauen die Brücke zwischen den angelsächsischen Management- und kontinentaleuropäischen Pachtverträgen. Sie sind besonders für Hotels des Economy- und Midscale-Segments in besten Mikrolagen interessant, erfordern jedoch eine komplexe Koordinationsleistung zwischen allen beteiligten Parteien. Und ein spezialisiertes Team, das sie konsequent weiterentwickelt. Denn die heutigen Hybridund Franchiseverträge sind erst der Anfang. In Zukunft wollen wir verstärkt neue Vertragsstrukturen umsetzen und die Partnerschaften mit renommierten Hotelbetreibern strategisch ausbauen. Somit bleibt die Betreiberauswahl neben dem Controlling des Hotelbetriebs eine der Schlüsselfunktionen unseres Hotel Asset Managements. Parallel verstärken wir unser Kompetenzteam sukzessive – damit wir weiterhin Ihr kompetenter Ansprechpartner und die erste Adresse für erste Adressen sind. investment policy, but large hotel chains in particular have become increasingly keen to minimise operational risk by only giving their names to ventures. This trend presents us with new challenges because German Investment Act requires separation of investment risk and operational risk in retail funds. We are therefore intensifying our efforts to develop new kinds of contracts and are assessing new products, such as institutional hotel funds. In particular, triangular lease structures, such as intermediate tenant models, have become far more important to us. Similarly, franchising gives us access to international hotel brands and professional hotel operators in attractive locations. Responding flexibly to trends A clear strategy Given the prevailing investment law regime, lease agreements will remain central to our These tailored solutions bridge the gap between UK / US management agreements Crowne Plaza Amsterdam South, Amsterdam | Amsterdam and the continental European lease. They are of particular interest for hotels in the budget and mid-range segment in good micro-locations, but they do require complex coordination between all parties involved, as well as a specialist team that takes such solutions forward. Today's hybrid contracts and franchise agreements are just the start. In future, we plan to concentrate more on implementing new contract structures and developing strategic partnerships with leading hotel operators. Alongside monitoring hotel performance, choosing the operator will thus still be a key function of our hotel asset management team. At the same time, we continue to strengthen our team, thereby ensuring that we remain your expert partner and first port of call for premium properties. 21 Leistung, die für sich spricht. Und für uns. Performance that speaks for itself. And for us. Aufteilung des Gesamtportfolios nach Art der Nutzung Breakdown of total portfolio by type of use Gewerbepark Business parks Übersicht der Hotelimmobilien in unseren Portfolios Overview of hotel properties in our portfolios Wohnen Residential Logistik Logistics Büro Offices Hotel Hotels Einzelhandel Retail SV-Wert in Mio. EUR% 100,0 Valuation in EUR million % 100.0 Art der Nutzung 19.900,0 Type of use 19,900.0 n Büro 11.110,255,8 n Offices 11,110.255.8 n Einzelhandel 6.135,630,8 n Retail 6,135.630.8 n Hotel 1.635,98,2 n Hotels 1,635.98.2 n Logistik 607,53,1 n Logistics 607.53.1 n Gewerbepark 302,31,5 n Business parks 302.3 n Wohnen 108,50,6 n Residential 108.50.6 Geografische Verteilung des Hotelportfolios* / ** Geographic distribution of hotel portfolio* / ** Niederlande | Netherlands Objekt | property: 1 SV-Wert in Mio. EUR: 49,8 Valuation in EUR million: 49.8 Belgien | Belgium Objekt | property: 1 SV-Wert in Mio. EUR: 75,6 Valuation in EUR million: 75.6 Deutschland | Germany Objekte | properties: 19 SV-Wert in Mio. EUR: 1.109,0 Valuation in EUR million: 1,109.0 Großbritannien | UK Objekte | properties: 2 SV-Wert in Mio. EUR: 139,4 Valuation in EUR million: 139.4 Frankreich | France Objekt | property: 1 SV-Wert in Mio. EUR: 39,5 Valuation in EUR million: 39.5 Polen | Poland Objekt | property: 1 SV-Wert in Mio. EUR: 33,0 Valuation in EUR million: 33.0 Österreich | Austria Objekt | property: 1 SV-Wert in Mio. EUR: 36,8 Valuation in EUR million: 36.8 Objekte | properties Projekte | projects Wirtschaftl. Übergang noch nicht erfolgt | Transfer of rights and obligations not yet completed 1.5 Eine Auswahl unserer Hotels A selection of our hotels Hotel Hotel Standort Location Fonds Fund Arcotel Kaiserwasser Wien Wagramer Str. 8, Wien | Vienna UniImmo: Europa Barceló Hamburg Ferdinandstr. 15, Hamburg | Hamburg UniImmo: Deutschland Courtyard by Marriott München Zentrum Schwanthalerstr. 37, München | Munich UniImmo: Europa Crowne Plaza Amsterdam South George Gershwinlaan 101, Amsterdam | Amsterdam UniImmo: Deutschland Hilton München City Rosenheimer Str. 15, München | Munich UniImmo: Deutschland Holiday Inn Express Dresden City Centre Dr. Kuelz Ring 15 a, Dresden | Dresden DIFA-Fonds Nr. 3 Holiday Inn Express Hamburg City Centre Lübecker Str. 109, Hamburg | Hamburg DEFO-Immobilienfonds 1 Ibis Hotel Berlin Spandau Klosterstr. 4, Berlin | Berlin UniImmo: Europa InterCity Hotel Hamburg Glockengießerwall 14 – 15, Hamburg | Hamburg DEFO-Immobilienfonds 1 InterContinental Berlin Budapester Str. 2, Berlin | Berlin UniImmo: Deutschland Le Meridien Stuttgart Willi-Brandt-Str. 30 Stuttgart | Stuttgart UniInstiutional European Real Estate Marriott Hamburg ABC-Str. 52, Hamburg | Hamburg UniImmo: Deutschland Motel One Hamburg am Michel Ludwig-Erhard Str. 26, Hamburg | Hamburg UniInstiutional European Real Estate Mövenpick Hotel Frankfurt City Den Haager Str. 5, Frankfurt am Main | Frankfurt / Main UniInstiutional European Real Estate Novotel München Messe Willy-Brandt-Platz 1, München | Munich UniImmo: Deutschland Park Plaza Wallstreet Berlin Wallstr. 23 – 24, Berlin | Berlin UniImmo: Deutschland Pullman Berlin Schweizerhof Budapester Str. 25, Berlin | Berlin UniImmo: Europa Radisson Blu Berlin Karl-Liebknecht-Str. 3, Berlin | Berlin UniImmo: Deutschland Radisson Blu Royal Brüssel Rue du Fosse-aux-Loups 47, Brüssel | Brussels UniImmo: Deutschland Radisson Blu Krakau Straszewskiego 17, Krakau | Cracow UniImmo: Europa Radisson Blu London Stansted Airport Waltham Close, London-Stansted | London Stansted UniImmo: Global Radisson Blu Manchester Chicago Avenue, Manchester | Manchester UniInstiutional European Real Estate Radisson Blu Marseille 38 – 40 Quai de Rive Neuve, Marseille | Marseilles UniImmo: Europa Scandic Hamburg EMPORIO Dammtorwall 19, Hamburg | Hamburg UniImmo: Deutschland Sofitel Berlin Gendarmenmarkt Charlottenstr. 50 – 52, Berlin | Berlin DEFO-Immobilienfonds 1 Steigenberger Hamburg Heiligengeistbrücke 4, Hamburg | Hamburg UniImmo: Europa * Bei mischgenutzten Objekten Ausweis des kalkulatorischen Wertanteils der Hotels | In the case of mixed-use properties the hotel's proportionate value has been calculated and disclosed ** Inkl. Projekte | Incl. projects 22 23 Novotel München Messe, München | Munich Hotel Barceló, Hamburg | Hamburg Scandic Hamburg EMPORIO, Hamburg | Hamburg Le Meridien, Stuttgart | Stuttgart Hilton München City, München | Munich Radisson Blu London Stansted Airport, London-Stansted | London Stansted 24 Für Sie aktiv. Und jederzeit erreichbar. Wünschen Sie weitere Informationen oder haben Sie Fragen zu unserem Leistungsangebot? Dann freuen wir uns, von Ihnen zu hören. Active on your behalf. And always available. If you require further information or have any queries regarding our service offering, please contact us. We look forward to hearing from you. Investment Management Hotel Asset Management Shopping Center / Hotel Andreas Löcher Lars Richter Head of Division Investment Management Hotel Tel.: + 49 40 34919 - 4711 Fax: + 49 40 34919 - 5711 andreas.loecher@union-investment.de Abteilungsleiter | Head of Asset Management Shopping Center / Hotel Tel.: + 49 40 34919 - 4176 Fax: + 49 40 34919 - 5176 lars.richter@union-investment.de Martin Schaller Jürgen Pehrisch Senior Investment Manager Hotel Tel.: + 49 40 34919 - 4272 Fax: + 49 40 34919 - 5272 martin.schaller@union-investment.de Senior Asset Manager Hotel Tel.: + 49 40 34919 - 4395 Fax: + 49 40 34919 - 5395 juergen.pehrisch@union-investment.de 25 Dieses Dokument ist nicht zur Weitergabe an Anleger bestimmt. Die in dieser Broschüre enthaltenen Angaben und Darstellungen wurden von Union Investment nach bestem Urteilsvermögen erstellt. Sie entsprechen dem Stand zum Zeitpunkt der Erstellung und sind regelmäßigen Änderungen unterworfen. Hinweise zu Chancen und Risiken der Fonds sind ausschließlich den aktuellen Verkaufsprospekten, den Vertragsbedingungen sowie den Jahres- und Halbjahresberichten zu entnehmen. This document is not intended for investors. The information contained in this brochure has been prepared by Union Investment using its best judgement. The information was up-to-date at the time of producing the brochure and is subject to change on a regular basis. Information regarding opportunities and risks associated with the funds must be taken solely from the latest prospectuses, contractual terms and the relevant annual and semi-annual reports. Stichtag für alle Angaben ist der 31.12.2012. All information current at 31 December 2012. Union Investment Real Estate GmbH Union Investment Institutional Property GmbH Valentinskamp 70 / EMPORIO 20355 Hamburg, Germany Tel.: + 49 40 34919 - 0 Fax: + 49 40 34919 - 4191 hotel@union-investment.de www.union-investment.de/realestate www.union-investment.com/realestate Februar 2013 February 2013