Food Collection - Hotel Bellevue

Transcription

Food Collection - Hotel Bellevue
Food
Collection
Winter 2014/15
Salat & Suppe
Salads & soups
c Caesar9
Romanische Salatherzen an Caesar- Dressing
mit Parmesan, Croutons und gerösteten Pinienkernen
Roman salad with caesar dressing, parmesan, croutons and rosted pine seeds
c Casa9
Gemischte B lat tsalate mit Avocado, Tomaten, Karot ten, Gurken und Croutons
Green salad with tomato, carrot, cucumber, avocado and croutons
Won Ton I Gemüse I Sherr y
11
Mit Sherr y par fümier te Consommé, da zu feine Gemüsestreifen
und mit pikantem H ackfleisch gefülltes Won Ton
Consomme flavoured with Sherry, served with vegetables and a spicy meat Won Ton
Kar tof fel I Lauch I Rauchlachs
Kar tof fel – L auchcrèmesuppe mit Rauchlachsstreifen
Creamy soup of potato and leek , served with smoked salmon
c vegetarisch/vegetarian
12
Vorspeisen
Star ters
Selección «Yucatan»
16
Vorspeisenvariation mit Frühlingsrolle an Sweet`n S our Sauce, M aiskroquet ten,
Gemüse Q uesadillas, Poulet Satayspiess mit S ourcream,
Guacamole, Erdnusssauce und Salsa
Star ter selection with spring roll, sweet corn croquet, vegetable quesadillas and
chicken satay served with peanut cream, sour cream, guacamole, taco sauce and
sweet ’n’sour sauce
Asia Selec tion
18
H ausgemachte Crevet ten- Frit ter, mit pikantem H ackfleisch gefüllte Won Ton,
Frühlingsrolle mit Ente und Rindfleischspiess «Tandoori»
da zu P flaumensauce, Sweet Chilli, M ango - Curr y Dip und Wasabi Oli
Star ter selection with shrimp frit ter, spicy meat Won Ton, duck-spring roll and beef
skewer “Tandoori” served with plum sauce, sweet chili sauce, mango-curry dip and
Wasabi Oli
Rind I Pesto I Salat
16
Carpaccio vom argentinischen Rinder filet gefüllt mit B asilikumpesto
an Kübiskernvinaigret te da zu ein kleines Salatbouquet
und gehobelter B ergkäse aus dem Engelberger Tal
Carpaccio of argentinian beef fillet stuf fed with basil pesto, served with pumpkin
seed-vinaigret te, salad and mountain cheese of Engelberg
Ziege I Tomate I Salat
12
Ziegenkäse - Crème brûlée mit hausgemachtem Tomaten Ciabat ta
ser vier t mit Oliven Tapenade und einem Salatbouquet
Creme brulee of goat cheese with homemade tomato Ciabat ta , served with olives tapenade and salad
Hauptgänge
Main courses
Rind I Cognac I Purée
45
Filetsteak vom argentinischen Rind an Cognac - Pommer y- S enfsauce,
da zu Erbsen- Kar tof felpurée und B abykarot ten
Fillet of argentinian beef on cognac-mustard sauce, served with peas-potato puree and
baby carrots
Lamm I Basilikum I Champagner
39
Rosa gebratene L ammkrone mit B asilikum - Kruste an leichter Champagner- Sauce,
ser vier t auf winterlicher Gemüse - Kar tof felpfanne
Rack of lamb with basil-crust served with champagne sauce, vegetables and potatoes
Poulet I Greyerzer I Ratatouille
32
Mit Küchenkräutern gebratene M aispoulardenbrust an kräf tiger Greyerzer- Sauce,
da zu hausgemachte B andnudeln und Ratatouille
Chicken fillet with Gruyere sauce, served with homemade noodles and ratatouille
Tuna I Passionsfrucht I Risot to
39
Kurz gebratener Thunfisch an leichter Passionsfrucht- Sauce
ser vier t auf schwarzem Venere - Risot to und Gemüse mit Koriander
Tuna with passion fruit sauce, served on black Venere risot to and coriander-vegetables
Fajitas con buey
World Food
BT Royal 32
Premium B eef- B urger nach eigenem Rezept mit B B Q Sauce in einem B rioche
mit Tomate, Zwiebeln, Gurken, Käse, gebratenen S peckscheiben und Foie gras
ser vier t mit Yuci Fries an Trüf felöl und Asian- S law Salat
Premium beef burger made on own recipe with BBQ Sauce in a brioche bun
with tomatoes, onions, gherkins, cheese, crispy bacon and foie gras,
served with fries on truf fle oil and asian-slaw
Monster-Burger32
Riesen- H amburger (ca. 25 0 g) mit S peck, Champignons, Tomaten, Zwiebeln, Gurken
S piegelei und H aussauce ser vier t mit Yuci Fries und Coleslaw Salat
Monster-beef burger (approx. 250g) with bacon, mushrooms, tomatoes, onions, gherkins,
egg and house sauce, served with coleslaw and fries
Yuci-Burger 24
H amburger mit Tomate, Zwiebeln, Gurken und gebratenen S peckscheiben
ser vier t mit Yuci Fries und Coleslaw Salat
Beef burger with tomatoes, onions, gherkins and crispy bacon,
served with coleslaw and fries
Cheese-Burger 27
Weizentor tillas ser vier t mit Rindfleisch, Peperoni, M aiskörner und Chili
an brauner Sauce
Fajitas with beef, sweet peppers, sweet corn and chili
24
H amburger mit Cheddar- Käse, Tomate, Zwiebeln, Gurken und H aussauce
ser vier t mit Yuci Fries und Coleslaw Salat
Beef burger with cheddar cheese, tomatoes, onions, gherkins and house sauce,
served with coleslaw and fries
Fajitas con pollo
26
Weizentor tillas ser vier t mit Poulet wür fel an Salsa überbacken mit Cheddar
Fajitas with chicken and salsa , gratinated with cheddar cheese
c Quesadillas con verduras 27
Mexican Spare Ribs (ca. 350g)
32
Weizentor tillas gefüllt mit grünem S pargel, B abymais, Cherr y tomaten und Frischkäse,
ser vier t mit mexikanischem Reis, Guacamole und S ourcream
Wheat tor tillas filled with green asparagus, tomatoes, baby corn and cheese,
served with mexican rice, guacamole and sour cream
S chweinerippen nach eigenem Rezept marinier t ser vier t mit Yuci Fries,
S ourcream und Kräuterbut ter
Yucatan style spare ribs served with fries, sour cream and herb but ter
Thai Curr y
Grünes Thai- Curr y mit Aubergine, B ambussprossen und roten Chilis
ser vier t mit Jasminreis
Green Thai curry with eggplant, bamboo shoots and red chili, served with jasmine rice
mit Pouletbruststreifen with chicken 28
c mit Quorn with Quorn 25
mit Riesencrevet ten with shrimps 30
x mit frischem Mark tgemüse with vegetables 23
c vegetarisch/vegetarian
x vegan/vegan
Yucatan Special
Yucatan Special (ab 6 Personen) pro Person
45
Grosse S chüssel H aussalat mit z wei verschiedenen Dressings
'
S pare Ribs, Poulet Wrap, Gemüse Q uesadillas, Frühlingsrolle, frit tier ten Zwiebelringe,
Yuci- B urger und Yuci Fries
'
Desser tüberraschung mit verschiedenen kleinen Sweeties
Yucatan Special (from 6 people) per person
45
Big bowl of salad with two dressings
'
Spare ribs, chicken wrap, vegetable quesadillas, spring rolls, onion rings,
Yuci-Burger and fries
'
Sweet surprise with a variety of yummies
Desserts
Zitrone I Kumquat I Erdbeer
11
Caramelisier te Zitronen Tar te mit Kumquatkonfit
ser vier t mit Erdbeerglace vom B auernhof
Caramelized lemon tar t with kumquats, served with strawberry ice cream
Joghur t I Beeren I Krokant
10
Feines Joghur t Panna Cot ta
mit einem Ragout aus Waldbeeren und S esamkrokant
Yogur t panna cot ta with berries and sesame krokant
Schokolade I Amaret to I Zwetschgen
11
Geschichtete Mousse von der hellen und dunklen Toblerone
da zu mit Amaret to par fümier te Zwetschgen
Stacked mousse of dark and light Toblerone, served with Amaret to-prunes
Frischer Fruchtsalat
9
Fresh fruit salad
Eisaromen von Ben & Jerr y’s
3
Chocolate Fudge B rownie
Caramel Chew Chew
Fair trade Vanilla
Eisaromen vom Bauernhof in Grafenor t
3
Joghur t /yogur t
B anane/banana
Erdbeere/strawberr y
Por tion Schlagrahm
Whipped cream
2
H erkunf t tierischer Produkte
Geflügel – B rasilien, M aispoularde – S chweiz, Crevet ten – Vietnam,
Thunfisch – Philippinen, L amm – Australien/S chweiz, Rind – S chweiz /Südamerika,
S chweinefleisch – S chweiz
Declaration of the products
Chicken – Brasil, Shrimps – Vietnam, Tuna – Philippines, Lamb – Australia / Swit zerland,
Beef – Swit zerland / RSA , Pork – Swit zerland
alle Preise inkl. 8% M ehr wer tsteuer
all prices incl. 8 % VAT
We r b eTy p o G r af i k , H a m p i K r ä h e n b ü h l S G D, Fü ri g e n
W i nte r 2 014 /2 015