FreSH THougHTS in a reFreSHing ambianCe
Transcription
FreSH THougHTS in a reFreSHing ambianCe
Fresh Thoughts in a refreshing Ambiance Seepark Thun Seestrasse 47, Postfach Telefon +41 (0)33 226 12 12 www.seepark.ch Congress Hotel CH--3602 Thun Telefax +41 (0)33 226 15 10 info@seepark.ch D|F|E Seestrasse 47, Postfach CH--3602 Thun Telefon+41 (0)33 226 12 12 Telefax+41 (0)33 226 15 10 www.seepark.ch info@seepark.ch A WARM WELCOME TO THE SEEPARK See, Eiger, Mönch und Jungfrau inklusive Das umfassend renovierte Congress Hotel Seepark Thun empfängt Sie in hellen Räumen, selbstverständlich inklusive modernster Infrastruktur und einem aufmerksamen, professionellen Service. Ob Sie ein Seminar besuchen, sich als Hotelgast verwöhnen lassen, ein Bankett oder einfach einen kulinarischen Abend geniessen – erleben Sie das spezielle Ambiente des Seeparks: Direkt am See, umgeben von stolzen alten Bäumen mit malerischem Ausblick auf die weltberühmten Berge des Berner Oberlandes. Le lac, avec l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau en prime Le Congress Hotel Seepark de Thoune, entièrement rénové, vous accueille dans ses salles lumineuses où vous bénéficierez bien sûr d’une infrastructure ultramoderne et d’un service professionnel des plus attentionnés. Participants à un séminaire, hôtes désireux de se laisser choyer dans un hôtel de qualité, convives d’un banquet ou d’un dîner gastronomique, tous apprécient l’ambiance particulière au Seepark: un établissement directement au bord du lac, entouré d’arbres vénérables et offrant une vue saisissante sur les sommets de l’Oberland bernois, de renommée mondiale. Lake and mountain views included The fully renovated Congress Hotel Seepark Thun is ready for you with bright and cheery rooms, including, of course, the best in modern infrastructure and attentive, professional service. Whether you are here for a seminar, as a hotel guest, to attend a banquet or for an evening of culinary enjoyment – you will experience the exceptional ambiance of the Seepark: situated right on the lake, surrounded by stately old trees and offering views of the world-famous mountains of the Bernese Oberland. business As unusual Alles nach Ihrem Wunsch Als Ausbildungszentrum der schweizerischen Grossbank UBS setzen wir hohe Massstäbe: Eine Infrastruktur, wie sie von Profis erwartet wird, steht für Ihre Veranstaltung bereit. Wir dekorieren, verkabeln, vernetzen, drucken, kopieren – ganz nach Ihrem Bedarf. Bei uns können Sie und Ihre Gäste sich auf das Wesentliche konzentrieren – im Hintergrund organisieren wir für Sie den perfekten Ablauf für Ihren Erfolg. Vos désirs sont des ordres Choisi par la grande banque suisse UBS pour y installer son centre de formation, notre établissement s’impose des critères de qualité très élevés: une infrastructure répondant aux attentes des professionnels est à votre disposition pour vos manifestations. Décoration, câblage, interconnexion, impression, photocopie – nous prenons tout en charge selon vos besoins. Vous et vos hôtes pourrez vous concentrer sur l’essentiel de votre rencontre – notre organisation en coulisses vous assure le déroulement parfait de votre manifestation, donc son succès. Your wish is our command As a training centre for a major Swiss bank (UBS) we set high standards: Our infrastructure offers everything any professional would expect. We will decorate, wire, network, print and copy – all according to your needs. You and your guests can focus on the task at hand, while we stay in the background and organize a perfect and successful event for you. Im grossen wie im kleineren Rahmen Hell, offen und geräumig, mit Blick auf See oder Park, präsentieren sich unsere Konferenz- und Gruppenräume. In diesem angenehmen Ambiente fühlt man sich wohl – und kann sich umso motivierter Präsentationen, Gruppenarbeiten oder angeregten Diskussionen widmen. Der grosse Kongress-, Bankett- oder Theatersaal – unser Saal «Genève» passt sich Ihren Bedürfnissen an. Verschiedenste prominente Redner – von Bundesräten bis hin zu bekannten Wirtschaftsgrössen – sind hier bereits erfolgreich aufgetreten. Grand ou petit cadre, à votre gré Claires et spacieuses, nos salles de conférence et de réunion offrent une vue magnifique sur le lac ou le parc. Cette ambiance conviviale où chacun se sent à l’aise est propice à la motivation et permet aux participants de se consacrer entièrement aux présentations, travaux de groupe ou discussions. «Genève», notre grande salle de congrès, de banquet ou de spectacle, s’adapte à vos besoins. Elle a déjà accueilli divers éminents orateurs, tels que des conseillers fédéraux ou des personnalités connues du monde économique. For large and small events All our conference and meeting rooms are bright, open and spacious and overlook lake or park. In such a pleasant atmosphere, it is easy to focus on presentations, group work or a lively discussion. «Genève», our largest room, is adaptable to accommodate your needs and serve as conference hall, banquet facility or theatre. Many well-known people, from Swiss Federal Councillors to captains of industry, have enjoyed successful appearances here. Conference rooms Genève 389 m2 max. 370 persons Zürich 142 m2 max. 66 persons New York 142 m2 max. 55 persons London 111 m2 max. 40 persons Basel 102 m2 max. 35 persons 47 m2 max. 16 persons 4 Group meeting rooms Zürich 27 m2 max. 10 persons 3 Group meeting rooms New York 27 m2 max. 10 persons 3 Group meeting rooms London 27 m2 max. 10 persons Tokyo / Frankfurt Group meeting rooms All the rooms are air-conditioned. Have The Time of your life Erlebnisse, Emotionen, Erholung Ob Events zur Teambildung, Kundenbindung oder reine Unterhaltung – in unserer Region findet sich immer das Programm, das genau zu Ihrer Firmenkultur, zu Ihrem Budget oder Ihren Vorlieben passt. Denn die Highlights liegen für Sie vor der Tür: Kursschiffe, Wanderwege, Golfplätze, Musical- und Theater-Bühnen, Skipisten, Schaukäsereien, Segelboote, Curlinghalle, historische Gebäude, Kletterwände, Schlittenwege, Museen und Eventparks… um nur einige zu nennen! Oder wie wäre es mit unseren Leih-Fahrrädern? Wir unterbreiten Ihnen gerne Vorschläge. Activités, émotions, détente Vous souhaitez instruire votre équipe, fidéliser vos clients ou simplement vous divertir? Dans notre région, vous trouverez toujours le programme qui convient à votre culture d’entreprise, à votre budget et à vos préférences. Car des possibilités d’activité passionnantes sont à votre disposition immédiate: bateaux de croisière, sentiers de randonnée, terrains de golf, spectacles de comédie musicale et de théâtre, pistes de ski, fromageries de démonstration, voiliers, halle de curling, édifices historiques, parois de grimpe, pistes de luge, musées et parcs d’attraction… pour n’en citer que quelques-unes! A moins que vous n’ayez envie de louer des vélos? C’est avec plaisir que nous vous soumettrons nos propositions. Adventure, emotion, relaxation Whether you are hosting a team-building, customer-loyalty or pure entertainment event, our region offers something for any corporate culture, budget and preference. You will find countless attractions right at our doorstep: lake cruises, hiking trails, golf courses, musicals and theatre, ski slopes, show dairies, sailboats, curling facilities, historic buildings, climbing walls, sledding runs, museums and event parks, to name but a few! Or how about our rental bicycles? Feel free to ask us for recommendations. We would be delighted to assist. Relaxation for body and soul Träume werden wahr Geniessen Sie es, unser Gast zu sein! Falls Sie sich noch nicht in Ihr Hotelzimmer zurückziehen möchten, dann entspannen Sie sich doch in unserer Wellnesszone – mit Sprudelbad, Dampfbad und Sauna. Wagen Sie sich unter die prickelnden Erlebnisduschen oder tanken Sie in der wohltuenden Kräuterhütte frische Energie auf. Vielleicht ist Ihnen mehr nach einem kühlenden Bad im See? Oder einem Bowlingspiel mit Ihren Kollegen? Teilen Sie uns Ihre Träume mit, wir setzen alles daran, sie zu erfüllen. Les rêves se réalise Accordez-vous le plaisir d’un séjour chez nous! Et si vous ne voulez pas vous retirer tout de suite dans votre chambre, goûtez à la détente dans notre espace bien-être, avec jacuzzi, bain de vapeur et sauna. Découvrez la délicieuse sensation de picotement de nos douches-massage ou faites le plein d’énergie dans notre «hutte aux herbes» bienfaisante. Peut-être préférerez-vous un bain raffraîchissant dans le lac? Ou une partie de bowling avec vos collègues? Faitesnous part de vos souhaits, nous mettrons tout en oeuvre pour les réaliser. We make dreams come true Relax and let us take care of you! If you are not ready to retire to your room, why not explore our Wellness Zone which features whirlpool, steam bath and sauna. Experience a tingling massage shower or reenergize body and mind in a soothing herbal bath. Perhaps you would prefer a dip in the lake or bowling with your colleagues? Tell us about your dreams. We will do everything to make them come true. Enjoy with all your Senses Kulinarische Leckerbissen Leicht und marktfrisch: so die Devise unserer Küchencrew. Doch auch beliebte Klassiker fehlen auf der Speisekarte nicht. Die mit Liebe zubereiteten Speisen bilden oftmals die Krönung eines Kongresstages oder einer Feier. Ausgesuchte Weine und der umsichtige und diskrete Service tragen ebenfalls dazu bei, dass Sie entspannt geniessen können. Im hellen Restaurant, dem urchigen Carnotzet, dem imposanten Kongresssaal oder auf der Dachterrasse mit atemberaubendem Ausblick liefern wir das passende Ambiente gleich mit. Saveurs gastronomiques Cuisine légère et produits frais du marché: telle est la devise de notre brigade. Mais les mets classiques ne sont pas absents de notre carte. Les mets préparés avec amour constituent souvent le couronnement d’une journée de congrès ou d’une fête. D’excellents vins et un service discret et attentionné contribuent également à votre plaisir de vous régaler dans une atmosphère détendue. Notre restaurant lumineux, notre carnotzet rustique, la vaste salle de congrès ou la terrasse sur le toit avec vue extraordinaire vous offre chacun une ambiance différente et toujours sympathique. Culinary delights The motto of our kitchen crew is «light and market-fresh», but our menu also offers popular classics. An expertly prepared meal is often the highlight of a conference or celebration. Enhanced by selected wines and our highly competent and discreet service you will have an enjoyable dining experience. Food is served in our bright and airy restaurant, rustic Carnotzet, impressive conference hall or amid the breathtaking views on the rooftop terrace. At the heart of switzerland Bruxelles Frankfurt Paris Stuttgart Basel Flughafen BaselMoulhouse Zürich Flughafen Zürich-Kloten Bern Flughafen Bern-Belp Seepark Thun ****Congress Hotel Lugano Aeroporte Lugano-Agno Genève Aéroport Genève-Cointrin Milano Aeroporte Malpensa Torino Das Tagungszentrum mit Weitsicht Das Congress Hotel Seepark Thun liegt am Eingang zum Berner Oberland, mitten im Herzen der Schweiz. Besuchen Sie uns und lernen Sie die Schönheit unserer Gegend kennen. Züge im Halbstundentakt von Basel, Zürich, Genf und Lugano/Milano. 20 Minuten Fahrzeit zum Flughafen Bern-Belp mit inter nationalen Verbindungen. Privatverkehr: Autobahn A6, Ausfahrt Thun Süd. Un centre de congrès très accessible L’hôtel de congrès Seepark Thun est situé aux portes de l’Oberland bernois, en plein cœur de la Suisse. Découvrez la beauté de notre région et venez séjourner dans notre établissement. Trains toutes les demi-heures de Bâle, Zurich, Genève et Lugano/Milan et 20 minutes de l’aéroport de Berne-Belp assurant des vols internationaux. En voiture: autoroute A6, sortie Thoune Sud. The congress centre with broad perspectives The congress Hotel Seepark Thun, is situated on the entryway to Bern Oberland at the very heart of Switzerland. Come and pay us a visit and enjoy the splendour of our surroundings. Trains run every half hour from Basel, Zurich, Geneva and Lugano/Milan and the journey to Bern’s Belp Airport, with international connections, takes 20 minutes. Guests travelling with private vehicles: A6 motorway, exit Thun Süd. Seestrasse 47, Postfach CH--3602 Thun Telefon+41 (0)33 226 12 12 Telefax+41 (0)33 226 15 10 www.seepark.ch info@seepark.ch Fresh Thoughts in a refreshing Ambiance Seepark Thun Seestrasse 47, Postfach Telefon +41 (0)33 226 12 12 www.seepark.ch Congress Hotel CH--3602 Thun Telefax +41 (0)33 226 15 10 info@seepark.ch D|F|E