Professor - Educacional
Transcription
Professor - Educacional
6º. Língua Espanhola ano Professor Heloisa Sarruf Dados Internacionais para Catalogação na Publicação (CIP) (Maria Teresa A. Gonzati / CRB 9-1584 / Curitiba, PR, Brasil) C331 Carvalho, Tatiana Maria Couto Língua espanhola : 6º. ano, 5ª. série / Tatiana Maria Couto Carvalho; ilustrações Angela Giseli ... [et al.]. – Curitiba : Positivo, 2011. : il. Sistema Positivo de Ensino. 6º. ano – Regime 9 anos. 5a. série – Regime 8 anos ISBN 978-85-385-5227-7 (Livro do aluno) ISBN 978-85-385-5228-4 (Livro do professor) 1. Língua espanhola. 2. Ensino fundamental – Currículos. I. Giseli, Angela. II. Título. CDU 811.134.2 © Editora Positivo Ltda., 2011 Diretor-Superintendente: Diretor-Geral: Diretor Editorial: Gerente Editorial: Gerente de Arte e Iconografia: Autoria: Edição de Conteúdo: Edição: Assistência Editorial: Analista de Arte: Pesquisa Iconográfica: Crédito das imagens de abertura: Edição de Arte: Ilustração: Projeto Gráfico: Editoração: Produção: Impressão e acabamento: Ruben Formighieri Emerson Walter dos Santos Joseph Razouk Junior Maria Elenice Costa Dantas Cláudio Espósito Godoy Tatiana Maria Couto Carvalho Maria Josele Bucco Coelho Kathia Danielle Gavinho Paris Roland Cirilo da Silva Bianca Cecilia Propst Élcio Batista de Oliveira © Shutterstock / Liga Alksne Angela Giseli de Sousa Angela Giseli, Divo, Elias, Heloisa Sarruf, Lemes, Lima, Theo O2 Vicente Design Editora Positivo Ltda. R. Major Heitor Guimarães, 174 80440-120 – Curitiba – PR Tel.: (0xx41) 3312-3500 Fax: (0xx41) 3312-3599 Gráfica e Editora Posigraf S. A. R. Senador Accioly Filho, 500 81310-000 – Curitiba – PR Fax: (0xx41) 3312-5452 E-mail: posigraf@positivo.com.br 2012 Contato: editora.spe@positivo.com.br Todos os direitos reservados à Editora Positivo Ltda. Neste livro, você encontra ícones com códigos de acesso ao Portal da internet. Veja o exemplo: código @geo109 Atentados nos EUA Para consultar o material indicado, acesse o Portal e digite o código no campo específico, conforme o exemplo abaixo: códigos do Material didático @geo109 ok Se preferir, utilize o endereço http://www.saibamais.com.br e digite o código no local indicado. 6o. ano Livro do Professor Concepção de ensino Com o atual processo de globalização, tornam-se cada vez mais importantes as habilidades que possibilitam às pessoas se relacionarem com outras culturas, entendendo e participando das comunidades interpretativas. Para tal, faz-se necessário o estudo de diferentes línguas. Isso tem provocado uma acentuada procura pelo aprendizado de línguas estrangeiras, uma vez que se trata de um conhecimento fundamental para intercâmbios profissionais e culturais. Considerando essa perspectiva, concebemos que, além da questão do mercado de trabalho, o ensino de língua estrangeira deve ser motivado na escola, levando em consideração a formação cidadã e privilegiando, nesse processo, “a relação entre teoria e prática e a concretização dos conteúdos curriculares em situações mais próximas e familiares dos alunos, nas quais se incluem as do trabalho e do exercício da cidadania” (BRASIL, 2000. p. 103). Uma formação cidadã pressupõe a construção do conceito de alteridade, entendido como “produto de duplo processo de construção e de exclusão social que, indissoluvelmente ligados como os dois lados de uma mesma folha, mantém sua unidade por meio de um sistema de representações” (JODELET, 1998. p. 47-48), ou seja, esta proposta pedagógica considera que o aluno, ao ser apresentado a outra cultura, percebe a si mesmo e ao outro, ao mesmo tempo que reflete sobre sua prática social, entendendo que se trata de sistemas de representação concebidos culturalmente. Vygotsky (2000), ao elaborar a Teoria Interacionista de Aprendizagem, deixa claro que cada pessoa é “um agregado de relações sociais encarnadas num indivíduo” (VYGOTSKY, 2000. p. 33), isto é, as relações sociais fazem a mediação entre os sujeitos e o mundo. A realidade, portanto, não é dada, mas construída, e essa construção se realiza mediada por discursos, sendo estes diferentes de acordo com a cultura da qual fazem parte. Nesse sentido, para Bakhtin, a língua não é neutra e mantém uma relação direta com a situação pragmática à qual estão submetidas as pessoas em interação, pois “o discurso verbal nasce de uma situação pragmática extraverbal e mantém a conexão mais próxima possível com esta situação. Além disso, tal discurso é diretamente vinculado à vida em si e não pode ser divorciado dela sem perder sua significação”. (BAKHTIN, 1997b, p. 4). Assim, consideramos que é por meio da linguagem e da interação que se constroem significado e significação nas práticas sociais. Para Bakhtin e Volochínov: [...] toda palavra comporta duas faces. Ela é determinada tanto pelo fato de que procede de alguém, como pelo fato de que se dirige para alguém. Ela constitui justamente o produto da interação do locutor e do ouvinte. Toda palavra serve de expressão a um em relação ao outro. [...] A palavra é uma espécie de ponte lançada entre mim e os outros. (BAKHTIN;VOLOCHÍNOV, 2004, p. 113). Podemos afirmar, então, que o ensino de língua estrangeira que concebemos possibilita a construção de subjetividades e visões de mundo distintas, isto é, ensinar língua é ensinar cultura. Assim, ao munir os alunos de estratégias comunicativas, concomitantemente compartilhamos construtos culturais em um processo dialógico efetivado por meio do entrechoque da cultura de origem do aluno, no caso a cultura brasileira, com a culturaalvo, a hispânica. Livro – Professor Nesse ínterim, consideramos o processo discursivo inerente ao ensino de E/LE e privilegiamos o contato com procedimentos alternativos de construção de sentidos com perspectivas diferenciadas sobre os acontecimentos e temas tratados nas unidades. (JORDÃO, 2006, p. 3). Tal abordagem de ensino privilegia as práticas discursivas, por isso a seleção de textos deste material didático é condizente com o propósito comunicativo a ser desenvolvido. Esta proposta pedagógica prevê a utilização da abordagem comunicativa aliada ao uso dos gêneros textuais, a fim de garantir a possibilidade de os alunos entrarem em contato com formas de comunicação do mundo hispânico, apreendendo-as para o uso em situações/práticas sociais reais de comunicação. O propósito com tal encaminhamento é capacitá-los a escolherem estratégias de comunicação a partir do contexto em que estão inseridos, permeando esse processo pela interculturalidade e pela percepção de sua indissociabilidade com a língua. Isso porque, segundo Barbieri Durão (1999), deve-se possibilitar que os aprendentes possam “aprender a decodificar/empregar os elementos culturais como instrumento de acesso às intenções comunicativas” (1999, p. 149). Segundo os PCNs, “o foco do aprendizado deve centrar-se na função comunicativa por excelência, visando prioritariamente à leitura e à compreensão de textos verbais, orais e escritos, portanto a comunicação em diferentes situações da vida cotidiana. (BRASIL, 2002, p. 94). Nessa perspectiva, a aquisição do código é fundamental, levando em conta, entretanto, que somente seu domínio não garante a comunicação, pois, para tal, fazem-se necessários mais que léxico e regras gramaticais. Segundo Bakhtin/Volochínov: A verdadeira substância da língua não é constituída por um sistema abstrato de formas linguísticas nem pela enunciação monológica isolada, nem pelo ato psicofisiológico de sua produção, mas pelo fenômeno social da interação verbal, realizada através da enunciação ou das enunciações. A interação verbal constitui assim a realidade fundamental da língua. (BAKHTIN/VOLOCHÍNOV, 2004, p. 127). É importante destacar a interação entre a abordagem de ensino desta proposta pedagógica e os PCNs, pois este último prevê a construção de competências mediante as quais o aluno se forme como cidadão e atue de modo consciente nas práticas sociais em que está inserido (BRASIL, 2002, p.50). Pode-se afirmar, assim, que, ao aprender espanhol, os alunos entram em contato com construtos culturais distintos e isso possibilita a ampliação de sua atuação na “esfera social, cultural, nas atividades políticas e sociais como um todo, e se constituem em condições para o exercício da cidadania num contexto democrático”. (BRASIL, 2000, p. 11-12). Cabe ressaltar, ainda, que se buscou privilegiar todas as variantes da Língua Espanhola ao não escolher uma como exclusiva. Assim, o pretendido respeito pela diversidade, o desenvolvimento do conceito de alteridade e o contato com a riqueza cultural hispânica se explicitam e tornam-se meio e objetivo do estudo da língua. 4 | cuatro 6º. ano Organização didática Cada volume desta coleção de Língua Espanhola está dividido em duas ou três unidades temáticas, de acordo com as especificidades dos conteúdos propostos. Estes são articulados em uma sequência didática – entendida como uma série de etapas inter-relacionadas que conduzem e orientam o processo de aprendizagem. É importante destacar que o encaminhamento didático dos temas abordados em cada unidade é desenvolvido levando em consideração o conceito de zona de desenvolvimento proximal de Vygotsky, ou seja, a sequência didática parte da relação com o mundo conhecido do aluno (ele próprio, sua família, seus amigos, o entorno no qual ele vive) para, em seguida, proporcionar o contato mais diretamente com o que lhe é desconhecido. Nesse processo, reafirmamos, nos encaminhamentos propostos, a noção de alteridade por meio da abordagem intercultural. Para tanto, o material didático de Língua Espanhola se organiza a partir de quatro eixos, que contemplam as chamadas quatro habilidades em línguas estrangeiras: compreensão oral e escrita e produção oral e escrita. São eles: a) Práticas de leitura – proposta de diferentes gêneros textuais de múltiplas linguagens e atividades que tratem da compreensão e interpretação dos textos escolhidos. b) Práticas de oralidade – atividades contextualizadas de exposição oral, a partir da concepção de língua adotada: leitura, leitura dramatizada e produção preparadas previamente pelos alunos. c) Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual – estudo de tópicos de gramática e de vocabulário referente aos gêneros textuais em questão e proposta de produção com base nos textos apresentados e discutidos d) Práticas de compreensão auditiva – compreensão da situação comunicativa, da posição dos interlocutores e do(s) objetivo(s) expressos nos textos auditivos. A sequência didática é formada por um encadeamento de atividades que visam a contemplar diferentes aspectos da aprendizagem. Segundo Zabala Vidiella (1995), deve-se assegurar que os conteúdos sejam significativos e funcionais e que apresentem um desafio possível, promovendo, nesse processo, a atividade mental e o estímulo à autoestima. Dessa forma, são asseguradas a autonomia e a metacognição. Por essa razão, na elaboração do material didático de Língua Espanhola, consideramos os seguintes aspectos: •escolha do tema; •gêneros textuais trabalhados de acordo com o tema e a sua adequação ao nível linguístico-discursivo dos alunos; •tempo de que dispõem os alunos e os professores; cinco | 5 Língua Espanhola •grau de dificuldade das atividades (que derivam dos conhecimentos prévios que os alunos tenham). Livro – Professor Descrição da sequência didática – Seções Leitura e análise interpretativa de textos diversificados. Trata-se de uma seção em eros, sempre que se apresentam textos de diversos gên ndo em consirelacionados ao tema da unidade e leva a utilização de deração a proposta de ensino que prevê mpanham o Aco o. temas adequados à realidade do alun estrutura da texto atividades variadas de compreensão além de seu composicional e da função do gênero, gramaticais e conteúdo. Introduz, também, conteúdos de utilização estruturais relevantes e atividades práticas do conteúdo trabalhado. Trata-se de uma seção que objetiva apresentar atividades de prática de oralidade por meio de produção textual oral, prio ritariamente em grupos, incentivando a produção espo ntânea a partir dos conteúdos estudados. Trata-se de uma seção que possibilita a apresentação de informações culturais sobre o mundo hispânico com proposta s de análise e comparação reflexiva com a cultura do alun o. Seção em que o objetivo é criar um espaço para a pesquisa e a investigação de na unidade. aspectos relevantes à temática proposta do repertório Trata-se de uma ferramenta de ampliação projetos que de dos alunos para o desenvolvimento dã. incentivem a interação e a formação cida Atividades lúdicas, brincadeiras e passatempos de uso da língua. 6 | seis 6º. ano Seção criada para apresentar atividades de prática auditiva . Ativ idad es bas ead as em material audiovisual que reprodu z situações relevantes, cotidianas e, também, textos autênticos de gêneros variados. Compreende a análise das variedades linguísticas regionais e soci ais, estudos de pronunciação e compreensão do emp rego oral da língua. Seção criada para proporcionar discussão/ debate sobre o tema proposto na ntadoras a unidade. É constituída por perguntas orie a a incenserem debatidas em aula oralmente, de form unidade. da as tivar a reflexão dos alunos sobre os tem eito resp à poFacilita o ambiente de trabalho em grupo, da oralidade sição alheia e propicia o desenvolvimento e opiniões. s ideia de em situações reais de expressão Seção que introduz a prática de produção textual, abrangendo diversos gêneros textuais, fomentando a utilização da língua escrita na criação de textos. Fornece léxico de maneira direta, aumentando o vocabulário dos alunos em relação ao tema da unidade. Seção de síntese de conteúdos gramaticais, estruturais ou funcionais, visando a uma prática instrumentalização da língua. Hiperlink – Boxe com informações adicionais. siete | 7 Língua Espanhola Seção que abre espaço para os alunos praticarem os conhecimentos desenvolvidos por meio de atividades variadas. Livro – Professor Competências contempladas A proposta de ensino baseada em competências visa à formação dos alunos de maneira integradora e autônoma, ou seja, propõe o encaminhamento de situações possíveis no mundo real, fazendo simulações de interação com a realidade vivenciada pelo aprendente, a fim de formar pessoas capazes de se relacionarem e tomarem as atitudes adequadas. Sob essa perspectiva, os conhecimentos não são somente teóricos, mas interagem com a realidade, promovendo a integração da teoria com a prática. Segundo os PCNs, as competências são esquemas mentais de caráter cognitivo, socioafetivo ou psicomotor, que, mobilizadas e associadas a saberes teóricos ou a experiências, geram um saber fazer. Elas estão ligadas a um saber que construímos internamente; não é aptidão, mas, sim, estar apto a; é potência. O desempenho está relacionado ao fazer concreto e é assegurado pelas competências. As habilidades são o saber fazer e não o fazer. (BRASIL, 2009). Nessa perspectiva, esta proposta pedagógica considera o sujeito de forma integral, não como tabula rasa, mas como alguém integrado a determinado entorno, com dificuldades que necessitam ser superadas de forma autônoma e crítica, pois, como afirmam Zabala e Arnau, Se educa con una finalidad que no es inmediata, sino con el propósito de que aquello que ahora se enseña y se aprende en un contexto escolar pueda ser usado en su día, en la realidad, en el momento en que estos conocimientos, habilidades o actitudes aprendidas se hagan necesarias y, por lo tanto, que nunca serán empleadas tal como fueron enseñadas en el aula. (ZABALA; ARNAU, 2007, p. 42). Desse modo, a relevância do ensino de competências se justifica à medida que habilita os alunos a atuarem em situações reais: “aquello que se va a enseñar no será un conjunto de contenidos organizados en función de la lógica de unas disciplinas académicas, sino que su selección, presentación y organización se realizará según la potencialidad para dar respuesta a situaciones o necesidades ‘reales”. (ZABALA; ARNAU, 2007, p. 42). Partindo desse referencial teórico e tendo como objetivo a formação cidadã dos alunos, as sequências didáticas se assentam sobre as seguintes bases: Sequência didática De charla en charla Leyendo y comprendiendo Como lo oyes Competências contempladas Estabelecimento de opiniões e conhecimentos sobre os temas abordados; aprendizado a partir do conhecimento do outro. Análise e interpretação dos diversos recursos da linguagem escrita, seu relacionamento com o contexto de produção e recepção e os objetivos de sua utilização. Relação de um texto em LE, das estruturas linguísticas e de sua função social. Análise e interpretação dos diversos recursos da linguagem oral, identificação e reconhecimento das variedades linguísticas na oralidade. Platicar y practicar Criação e produção de textos orais. Jugar al español Atividades lúdicas, brincadeiras e passatempos de uso da língua. Con mis propias manos Criação e produção de textos escritos. Herramientas Apresentação de conteúdos gramaticais ou estruturais da língua. Palabrero Apresentação de vocabulário. Conocer y disfrutar Análise e reflexão sobre cultura do mundo hispânico. Reconhecimento da importância da produção cultural em LE como representação da diversidade cultural e linguística. Ahora te toca a ti Atividades variadas. 8 | ocho 6º. ano Conhecimentos privilegiados A proposta de programação baseia-se no pressuposto de preparação dos alunos para atuar de forma crítica e autônoma nas práticas sociais em que estiverem inseridos. Para isso, partimos das necessidades comunicativas dos alunos de forma graduada e sequencial. Com base naquilo que é conhecido do aluno, ou seja, do seu entorno, a proposta pedagógica encaminha, paulatinamente, o conhecimento de outros construtos culturais, ampliando e desenvolvendo as competências para uma atuação mais cidadã. Nessa perspectiva, a escolha dos conteúdos deve ser ao mesmo tempo significativa para os alunos – pois é importante que eles se vejam e se reconheçam no material –, mas, também, que ampliem e aprofundem sua visão de mundo, construindo seu repertório. Nesse processo, há de se ressaltar que tal construção baseia-se na integração dos eixos de trabalho propostos pelo MEC: trabalho, ciência, cultura e tecnologia, já citados nesta proposta. Dessa forma, reforçamos a busca por uma educação que esteja pautada na preparação para a vida real dos alunos, pois, em conformidade com os PCNs, o material didático de Língua Espanhola deve buscar: [...] uma escola que não se limite ao interesse imediato, pragmático e utilitário. Uma formação com base unitária, no sentido de um método de pensar e de compreender as determinações da vida social e produtiva – que articule trabalho, ciência e cultura na perspectiva da emancipação humana. (BRASIL, 2008, p. 8). Logo, objetivamos proporcionar, por meio desta coleção de Língua Espanhola, uma formação holística dos alunos, incentivando atitudes de cidadania e reflexão acerca de questões importantes do cotidiano. •Fichas pessoais •Entrevista •Textos informativos •Agenda •Saludos •Texto literário •Países do mundo hispânico •Rotina •Expressões coloquiais •Números •Nacionalidades •Dias da semana •Tira •Agenda •Apresentação pessoal •Canção •Trava-línguas •Envelopes •Descrições •Vocabulário da casa •Alfabeto •Endereços •Verbos ser, estar y llamarse •Descrições •Nomes e sobrenomes •Teste de personalidade •Materiais escolares •Conversações informais e telefônicas •Inscrição/ matrícula •Adjetivos nueve | 9 Língua Espanhola Relação de conteúdos trabalhados Livro – Professor •Conversação informal •Vocabulário relacionado a clima •Conversações telefônicas •Vocabulário relacionado a vestuário •História em quadrinhos •Charadas •Análise da estrutura e utilização de verbos: presente do indicativo •Vocabulário da família •Percepção/ localização de informações sobre o tempo •Descrição •Anúncios de restaurantes •Estudo dos artigos e sua utilização •Receita culinária •Identificação dos numerais •Vocabulário relacionado a alimentos •Identificação dos meses do ano •Análise da estrutura do verbo gustar e reflexão sobre seu uso •Análise e reflexão sobre a estrutura do convite – vocativo, fecha, ubicación, despedida, etc. •Fábula •Reportagem •Adivinhas (o que é, o que é) •Vocabulário relacionado a viagens e passeios •Vocabulário relacionado: animais •Análise de verbos irregulares no presente do indicativo •Estudo dos numerais ordinais •Análise de expressões da oralidade sobre viagens •Estudo de onomatopeias •Romance infanto-juvenil •Percepção/identificação de relato pessoal •Texto instrucional •Texto publicitário •Diálogo informal •Plano de cidade •Análise de verbos irregulares no presente do indicativo •Relato •Vocabulário relacionado a brinquedos, jogos e preferências •Relato pessoal •Lugares e pontos turísticos •Vocabulário relacionado a bairro/cidade •Análise de expressões de admiración y disgusto •Bilhete/passe de ônibus •Mapa •Bilhete/passe de trem •Vocabulário relacionado a horas •Expressões sobre meios de transporte •Vocabulário relacionado a meios de transporte •Análise e estudo das preposições usadas para expressar movimento e localização •Análise e estudo das maneiras de perguntar e informar as horas 10 | diez •Panfleto/folder •Ingresso de evento musical •Capas de CD •Letra de música •Partitura •Perguntas diretas •Gostos e preferências musicais •Vocabulário relacionado a música/instrumentos musicais •Análise de utilização de pronomes interrogativos •Charge •Textos com função informativa •Cartaz •Conselhos sobre preservação ambiental •Fábula •Análise de verbos irregulares no presente do indicativo •Previsão do tempo •Texto de divulgação científica •Condições temporais •Tiras cômicas 6º. ano •Texto instrucional •Formação do plural •Expressões de admiração •Prática de advérbios de lugar •Análise de verbos no pretérito indefinido •Heterotônicos •Infográfico •Anúncio classificado •Vocabulário relacionado a esportes e equipamentos esportivos •Cartão de visita •Palavras compostas •Narração esportiva •Conto •Crônica •Resumo literário •Verbete de dicionário •Análise de verbos no pretérito imperfeito •Chat •Análise do gênero das palavras •Análise de abreviaturas e neologismos •Compreensão de adequação da linguagem •Artigo de revista •Piada •Expressão sobre hábitos saudáveis •Vocabulário relacionado a corpo humano •Receita médica •Diálogo formal e informal •Perguntas e respostas sobre profissões e trabalho •Anúncio classificado •Vocabulário relacionado a profissões •Vocabulário relacionado a especialidades médicas •Carta de amor •Poema •Poema visual •Texto de divulgação •Colocação pronominal •Carta pessoal •Conselhos •Blog/posts •Gráfico •Análise de utilização de muy y mucho •Análise e emprego do verbo doler •Certificado de garantia •Análise e emprego do modo imperativo •Verbos no futuro (perifrasis verbo ir) •Simulação de anúncio •Verbos no futuro imperfecto •Obras de arte: pinturas •Cupom fiscal •Ingresso •Comprovante de pagamento •Fôlder de divulgação •Uso de advérbios de modo •Obra teatral •E-mail •Expressões para fazer um convite, aceitá-lo ou recusá-lo •Cartão de Natal •Identificação do léxico: cores •Texto de reflexão •Documento de identidade •Análise e emprego do gerúndio •Carteira de motorista •Grafite •Texto legal •Política •Cédula eleitoral •Vocabulário relacionado à cidadania e à política •Prática de perguntas e respostas sobre a localização de objetos •Discurso político (conpreensão auditiva e prática textual) once | 11 Língua Espanhola •Análise de utilização de contrações Livro – Professor •Demonstrativos •Heterossemânticos •Vocabulário relacionado à internet •Presente do subjuntivo •Advérbios de quantidade •Campanha publicitária •Verbos de cambio •Vocabulário relacionado a consumo consciente •Publicidade •Vocabulário relacionado à saude e à tecnologia •Diminutivos e aumentativos •Pretérito do subjuntivo •Formulário de declaração de bagagem •Análise de advérbios de dúvida •Sinopse de filme •Cartum •Análise de determinantes possessivos •Vocabulário relacionado a voluntariado •Vocabulário relacionado a viagens internacionais e aeroportos •Pronomes complemento •Análise de regras e padrões de acentuação •Campanha publicitária •Verbo echar •Entendimento de adjetivos de descrição psicológica •Vocabulário relacionado ao elemento cultural café Objetivos Segundo os PCNs, ao tratar de competências, o ensino de Espanhol como Língua Estrangeira (E/LE) deve considerar o desenvolvimento: [...] da capacidade de abstração, do desenvolvimento do pensamento sistêmico, ao contrário da compreensão parcial e fragmentada dos fenômenos, da criatividade, da curiosidade, da capacidade de pensar múltiplas alternativas para a solução de um problema, ou seja, do desenvolvimento do pensamento divergente, da capacidade de trabalhar em equipe, da disposição para procurar e aceitar críticas, da disposição para o risco, do desenvolvimento do pensamento crítico, do saber comunicar-se, da capacidade de buscar conhecimento. (BRASIL, 2000, p. 11-12). Por isso, a presente proposta pedagógica busca desenvolver não apenas capacidades técnicas (formais), mas a possibilidade de criar interação, de construir diferentes visões de mundo e respeitar genuinamente distintas perspectivas em consonância com os documentos oficiais. A concepção de ensino pela qual nos norteamos é intersubjetiva e discursiva e visa a: •apresentar os alunos ao mundo hispânico a partir do contato com diferentes textos, de diferentes países onde o espanhol é língua materna; •possibilitar aos alunos o estabelecimento de significado e atribuição de sentido(s) para os textos (realidades) aos quais são expostos, ou seja, ler diferentes textos – verbais e não verbais – e construir sentidos para eles; •levar à percepção das maneiras de interação das pessoas próprias do mundo hispânico; 12 | doce 6º. ano •construir o conceito de alteridade, ou seja, criar situações em que os alunos possam sentir-se no lugar de outro(s); •possibilitar o conhecimento e a valorização das manifestações culturais do mundo hispânico; •evidenciar a riqueza na diferença entre as culturas brasileira e do mundo hispânico; •capacitar os alunos a se comunicarem oralmente e por escrito em algumas situações comunicativas próprias do mundo hispânico. Avaliação Consideramos a avaliação, nesta proposta pedagógica, como formativa, ou seja, trata-se de um dos momentos do processo de aprendizagem dos alunos que objetiva observar e avaliar seu desenvolvimento individual, servindo de parâmetro para intervenções e remetendo, assim, ao seu caráter diagnóstico e processual. Nesse sentido, é uma ferramenta pedagógica que retroalimenta a prática de ensino e a aprendizagem e tem como objetivo ajudar os alunos em seu desenvolvimento. Para Hoffman (2000), a avaliação formativa dinamiza a ação-reflexão, já que os alunos são acompanhados pelo professor, que propicia a eles, à medida que avança no processo da aprendizagem, reflexões sobre o mundo. Gadotti (1984) ratifica essa posição ao afirmar que a: avaliação é inerente e imprescindível, durante todo processo educativo que se realize em um constante trabalho de ação-reflexão, porque educar é fazer ato de sujeito, é problematizar o mundo em que vivemos para superar as contradições, comprometendo-se com esse mundo para recriá-lo constantemente. (GADOTTI, 1984, p. 90). trece | 13 Língua Espanhola Trata-se, nessa perspectiva, de valorizar as produções dos alunos, identificando a construção gradual de seus conhecimentos. A aula de língua estrangeira, como as de outras disciplinas, deve ser espaço de produção, mais do que de repetição de conteúdos propostos em classe. Livro – Professor 6.º ano 1.º volume 2. Sólo cinco minutos más... 1. Hispanomundo 3. ¿Prueba? ¿Cuándo? Práticas de leitura e gêneros privilegiados Fichas pessoais Textos informativos Tira Apresentação pessoal Trava-línguas Descrição Entrevista Agenda Texto literário Práticas de oralidade Saludos Apresentação pessoal Conversação sobre rotina Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Países do mundo hispânico Expressões coloquiais Nacionalidades Alfabeto Verbos ser, estar y llamarse Nomes e sobrenomes Materiais escolares Números Dias da semana Agenda Práticas de compreensão auditiva Diálogos – saludos Inscrição/ matrícula Diálogos 2º. volume 4. Mi casa, tu casa 5. Los parientes que elegimos Práticas de leitura e gêneros privilegiados Descrição Canção Textos informativos Envelopes Descrições Teste de personalidade Texto informativo Práticas de oralidade Diálogo – endereços Conversações informais e telefônicas Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Vocabulário da casa Endereços Adjetivos Conversação informal Práticas de compreensão auditiva Diálogos: troca de endereços Conversações telefônicas 14 | catorce 6º. ano 3.º volume 6. La gente que me quiere mucho 7. ¡Fiesta de cumpleaños! ¡Anímate! 8. Mishi, mishi, mishi Práticas de leitura e gêneros privilegiados Árvore genealógica Texto informativo História em quadrinhos Charadas Texto informativo Canções Receita Fábula Adivinhas (o que é, o que é) Texto informativo Diálogo Práticas de oralidade Diálogos Prática de diálogo Análise e compreensão de canções Expressar opinião Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Vocabulário da família Descrição Estudo dos artigos e sua utilização Identificação dos numerais Identificação dos meses do ano Análise e reflexão sobre a estrutura do convite – vocativo, fecha, ubicación, despedida, etc. Produção escrita de um convite Análise lexical: animais Estudo dos numerais ordinais Estudo de onomatopeias Práticas de compreensão auditiva Diálogos Compreensão de diálogo Percepção/identificação de relato pessoal 4.º volume 10. ¿Vamos en taxi o en autobús? Práticas de leitura e gêneros privilegiados Texto publicitário Textos com função informativa Plano de cidade Relato Adivinhas Leitura e interpretação de texto publicitário Levantamento de inferências Localização de informações específicas Compreensão da funcionalidade do texto publicitário Relato pessoal Texto informativo Bilhete/passe de ônibus Mapa Bilhete/passe de trem Práticas de oralidade Perguntar sobre lugares e pontos turísticos Dar informações Perguntar e dizer as horas Utilização de expressões sobre meios de transporte quince | 15 Língua Espanhola 9. ¿Adónde vamos? Livro – Professor 9. ¿Adónde vamos? 10. ¿Vamos en taxi o en autobús? Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Identificação do léxico: bairro/cidade Análise de expressões de admiración y disgusto Produção de relato pessoal Identificação do léxico: meios de transporte Análise e estudo das preposições usadas para expressar movimento e localização. Análise e estudo das maneiras de perguntar e informar as horas Práticas de compreensão auditiva Análise e prática de diálogo: pedir e dar informações Diálogo 7º. ano 1.º volume 1. Parece que va a llover... 2. ¡Tengo hambre! 3. ¿Te fuiste de viaje? Práticas de leitura e gêneros privilegiados Fábula Texto informativo Diálogo Previsão do tempo História em quadrinhos Relato pessoal História em quadrinhos Música Anúncios de restaurantes Receita culinária Panfleto/fôlder Textos com função informativa Reportagem Diálogos Práticas de oralidade Perguntar e informar sobre as condições temporais Expressões de opinião e gostos sobre alimentos Perguntar sobre viagens e passeios Informações sobre viagens e passeios Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Identificação e análise do emprego do léxico: clima Identificação e análise do emprego do léxico: vestuário Análise da estrutura e utilização de verbos: presente do indicativo Expressões sobre alimentos Análise da estrutura do verbo gustar e reflexão sobre seu uso Identificação de léxico: alimentos Análise de verbos irregulares no presente do indicativo Análise de expressões da oralidade sobre viagens Produção de relato pessoal sobre viagens Práticas de compreensão auditiva Percepção/ localização de informações sobre o tempo 16 | dieciséis ______ Análise e prática de diálogo: conversar sobre viagens e passeios 6º. ano 2.º volume 5. ¿Qué estás escuchando? 4. Juguetes para juguetones Práticas de leitura e gêneros privilegiados Tira Romance infantojuvenil Texto instrucional Texto informativo Práticas de oralidade Diálogo informal Práticas de análise textual linguística e práticas de produção textual Análise de verbos irregulares no presente do indicativo Produção de relato pessoal sobre brinquedos, jogos e preferências Práticas de compreensão auditiva ______ Ingresso de evento musical Textos com função informativa Capas de CD Letra de música Partitura Entrevista Práticas de oralidade Perguntas diretas Gostos e preferências musicais Identificação do léxico: música/ instrumentos musicais Análise de utilização de pronomes interrogativos Produção de entrevista: perguntas e respostas Instrumentos musicais 3.º volume 7. La tierra y el más allá 8. ¡Rumbo a las olimpiadas! Práticas de leitura e gêneros privilegiados Charge Textos com função informativa Cartaz Texto de divulgação científica Tiras cômicas Texto instrucional Apresentação pessoal (filme) Infográfico Textos com função informativa Crônica Charge Narração esportiva oral Práticas de oralidade Conselhos sobre preservação ambiental Expressões de admiração Gostos e preferências esportivas diecisiete | 17 Língua Espanhola 6. Separar, reciclar y preservar Livro – Professor 6. Separar, reciclar y preservar 7. La tierra y el más allá 8. ¡Rumbo a las olimpiadas! Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Análise de verbos irregulares no presente do indicativo Produção de relato pessoal sobre economia de energia elétrica Análise de verbos no pretérito indefinido Identificação do léxico: esportes e equipamentos esportivos Análise de utilização de contrações Palavras compostas Práticas de compreensão auditiva Análise de expressões/ conselhos sobre economia de energia elétrica Depoimento Narração esportiva 4.º volume 9. Y colorín colorado, este cuento se ha acabado 10. Me encanta chatear Práticas de leitura e gêneros privilegiados Conto Crônica Tira cômica Resumo literário Verbete de dicionário Chat Textos com função informativa Reportagem Diálogos Tira cômica Práticas de oralidade Diálogos Diálogos Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Análise de verbos no pretérito imperfeito Produção de conto e relato pessoal Análise do gênero das palavras Análise de abreviaturas e neologismos Compreensão de adequação da linguagem Práticas de compreensão auditiva Diálogo Diálogo 18 | dieciocho 6º. ano 8.º ano 1.º volume 1. Mente sana, cuerpo sano 2. No deseo yo ese don 3. Tu derecho es mi deber Práticas de leitura e gêneros privilegiados Artigo de revista Textos com função informativa Cartaz Charge Piada Obras de arte: pinturas Textos com função informativa Ingresso Fôlder de divulgação Conto Obra teatral Documento de identidade Carteira de motorista Texto legal Cédula eleitoral Práticas de oralidade Expressão sobre hábitos saudáveis Expressões para fazer um convite, aceitá-lo ou recusá-lo Opinião Prática de perguntas e respostas sobre a localização de objetos Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Identificação do léxico: corpo humano Análise e emprego do verbo doler Análise e emprego do modo imperativo Identificação do léxico: cores Formação do plural Prática de advérbios de lugar Práticas de compreensão auditiva Simulação de anúncio Diálogo ______ 2.º volume 5. ¿Qué vas a ser de mayor? Práticas de leitura e gêneros privilegiados Reportagem Texto informativo Citações Anúncio classificado Cartão de visita Receita médica Diálogo informal Práticas de oralidade Prática de perguntas e formas de expressar opinião sobre beleza e aparência Diálogo informal Perguntas e respostas sobre profissões e trabalho Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Heterotônicos Anúncio classificado Profissões Especialidades médicas Práticas de compreensão auditiva Diálogo Diálogo diecinueve | 19 Língua Espanhola 4. Vanidad exterior es indicio de pobreza interior Livro – Professor 3.º volume 6. Maripositas en el estómago 7. No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy 8. El futuro es ahora Práticas de leitura e gêneros privilegiados Carta de amor Crônica Poema Poema visual Texto de divulgação Conselhos Textos com função informativa Tira Blog/posts Gráfico Diálogo Reportagem Infográfico Certificado de garantia Práticas de oralidade Capacidade de expressar opinião Expressão em contexto escolar Prática de perguntas e formas de expressar opinião Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Colocação pronominal Carta pessoal Análise de utilização de muy y mucho Verbos no futuro (perifrasis verbo ir) Verbos no futuro imperfecto Práticas de compreensão auditiva Música Diálogo Texto de rádio 4.º volume 9. Me voy de compras 10. Falta poco... Práticas de leitura e gêneros privilegiados Folheto de Divulgação – Shopping Center Tabloide de ofertas Cupom fiscal Comprovante de pagamento Diálogo Charge e-mail Cartão de Natal Texto de reflexão Textos com função informativa Práticas de oralidade Prática de expressão de opinião Diálogos de compra Expressão de opinião Desejo de boas-festas Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Uso de advérbios de modo Tabloide de ofertas Análise e emprego do gerúndio Práticas de compreensão auditiva Prática de compra Expressão de opinião 20 | veinte ______ 6º. ano 9 º. ano 1.º volume 1. El pueblo unido jamás será vencido 2. Enganchados a la red 3. A nadie le amarga un dulce Práticas de leitura e gêneros privilegiados Folheto político Discurso político Charge Texto informativo Charge Reportagem HQ Diálogo Receita culinária Reportagem Texto informativo Práticas de oralidade Expressões de opinião Conversação ao telefone Expressão de opiniões Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Análise de determinantes Análise de vocabulário referente a estruturas e cargos políticos Análise do uso de advérbios de quantidade Compreensão da diferenciação dos modos de emprego dos verbos de cambio Utilização de diminutivos e aumentativos Análise de vocabulário Práticas de compreensão auditiva Discurso político Diálogo Diálogo 2.º volume 5. La realidad en pantalla Práticas de leitura e gêneros privilegiados Bilhete de passagem Formulário de declaração de bagagem Narração de aeroporto Sinopse de filme Texto informativo Descrições Práticas de oralidade Contar experiências Relatar situações Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Análise de determinantes possessivos Análise de vocabulário referente a viagens internacionais e aeroportos Análise de regras e padrões de acentuação Entendimento de adjetivos de descrição psicológica Práticas de compreensão auditiva Narração de aeroporto e aeronave ______ veintiuno | 21 Língua Espanhola 4. ¡Buen viaje! Bon voyage! Boa viagem! Nice trip! Buon viaggio! Livro – Professor 3.º volume 6. ¿Te apetece un café? 7. Demuestra tus valores en tus compras 8. La tecnología recupera la salud Práticas de leitura e gêneros privilegiados Texto informativo Tira Anúncio publicitário Folheto Cardápio Música Reportagem Tira Anúncio publicitário Texto de opinião Notícia Texto de divulgação científica Charge Infográfico Tira Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Análise de heterossemânticos Estudo do presente do subjuntivo Estudo de vocabulário Prática de análise interpretativa Análise de vocabulário Estudo do pretérito do subjuntivo 4.º volume 9. Volviendo a la naturaleza 10. ¡Solidarízate! ¡Hazlo por ti! Práticas de leitura e gêneros privilegiados Texto informativo Tira Anúncio publicitário Folheto Reportagem Charge Reportagem Testemunho Folheto Cartaz Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual Análise de advérbios de dúvida Produção de folheto turístico Estudo da utilização dos pronomes complemento Produção de painel ou cartaz Práticas de compreensão auditiva Diálogo Testemunho 22 | veintidós 6º. ano Referências BAKHTIN, Mikhail M. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução de Michel Lahud e Yara F. Vieira. 11. ed. São Paulo: Hucitec, 2004. _____. O discurso em Dostoiévski. In: _____ Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução de Paulo Bezerra. 2. ed. rev. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1997b. BARBIERI DURÃO, Adja B. A. A importância da explicitação de matizes culturais particulares no ensino de língua estrangeira. Revista Signum, v. 2, p. 139-154, 1999. BRASIL. Ministério da Educação e do Desporto, Secretaria de Educação Média e Tecnológica. Parâmetros curriculares nacionais: códigos e suas tecnologias – língua estrangeira moderna. Brasília: MEC, 1999. BRASIL. Ministério da Educação, Secretaria de Educação Média e Tecnológica. Artigos e ensaios. Textos produzidos para o Seminário Escola Jovem: um novo olhar sobre o Ensino Médio. Breves Considerações sobre a aprendizagem por competências. [s/d]. Disponível em: <http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/breve.pdf>. Acesso em: 21 out. 2009. BRASIL. Ministério da Educação. LDB n. 9394/96. Brasília: MEC, 1996. GADOTTI. Moacir. Educação e poder: introdução à Pedagogia do conflito. São Paulo: Cortez, 1984. GARCÍA SANTA-CECILIA, Álvaro. El currículo de español como lengua extranjera: fundamentación metodológica, planificación y aplicación. Madrid: Edelsa, 1995. HOFFMANN, Jussara. Avaliação, mito & desafio: uma perspectiva construtivista. 29. ed. Porto Alegre: Mediação, 2000. JODELET, Denise. A alteridade como produto e processo psicossocial. In : ARRUDA, A. (Org.). Representando a alteridade. Rio de Janeiro: Vozes, 1998. p. 47-67. JORDÃO, Clarissa M. O ensino de línguas estrangeiras: de código a discurso. In: VAZ BONI, Valéria. Tendências contemporâneas no ensino de línguas. União da Vitória: Kaygangue, 2006. KOCH, Ingedore G. V.; TRAVAGLIA, Luiz Carlos. A coerência textual. São Paulo: Contexto, 1990. LO BIANCO, Joseph; LIDDICOAT, Anthony; CROZET, Chantal. Striving for the third place: intercultural competence through language education. Melbourne: Language Australia, 1999. MOITA LOPES, Luiz Paulo da. Oficina de linguística aplicada: a natureza social e educacional dos processos de ensino/aprendizagem de línguas. Campinas: Mercado das Letras, 2005. VYGOTSKY, Lev. S. Pensamento e linguagem. São Paulo: Martins Fontes, 2005. veintitrés | 23 Língua Espanhola ZABALA VIDIELLA, Antoine. La práctica educativa: como enseñar. Barcelona: Grao, 1995. Livro – Professor Anotações 24 | veinticuatro
Similar documents
Leitura e Produção Textual Acadêmica I
nesse ambiente discursivo, mobilizando os diferentes gêneros que ali circulam. Tem como objetivos esclarecer questões mais gerais acerca do conceito de gênero textual/discursivo, fazendo alusão a d...
More information