ISCRIZIONE ALL`AIRE - Consolato Generale d`Italia a Hannover

Transcription

ISCRIZIONE ALL`AIRE - Consolato Generale d`Italia a Hannover
ISCRIZIONE ALL’AIRE
EINTRAGUNG IN DAS REGISTER DER ITALIENER IM AUSLAND
Consolato Generale d’Italia – Hannover, Freundallee 27, 30173 Hannover
anagrafe .hanno ver@esteri.it
Dichiarazione sostitutiva di certificazioni/Eidesstattliche Erklärung
(Art.46 D.P .R. 445 del 28 /12/2000)
Il/La sottoscritto/a consapevole delle sanzioni penali, nel caso di dichiarazioni non veritie re e falsità negli atti,
richiamate dall’art.76 D.P.R.445 del 28/12/2000
Dem/der Unterzeichner/in ist bekannt, dass falsche Angaben strafrechtlich verfo lgt werden
COGNOME: ………………………………………………………….
NOME: …………………………………….
NA CHNA M E
VORNA M E
LUOGO DI NASCITA: ………………………………………………
DATA DI NASCITA: …………………… …
GEBURT SORT
GEBURT ST A G
F
M
SESSO/ GES CHL :
P OSIZIONE(ad uso interno/zu r in te rn en
Ve rwe ndun g )..… …… … … ..
DICHIARA/ERKLÄRT
ai sensi della Legge n.470/88
di essere resi dente al seguente i ndiri zzo
g e mäß Ge se tz Nr.470/88 , u n te r fo lge nde r Ad resse s e in en W o hns itz zu h ab en
… … … …… .… … …… … …… … …… … …… … …… … …… … … ..
……………………………………………………………...............
S TR AD A/ ST RA SSE
TE LEFONO/ T E LEFON
…………….
C AP /PLZ
LOC ALITA/ O RT
'
EM AIL :… … … … … …… … …… … …… … …… … …… … …… … …… @… … …… … …… … …… … …… … …… … …… … …… … …… … …… … …… ..
NOM E DEL P ADRE:… … … … … … …… … ..… … …… … …… … …… .
NOM E E COGNOM E DEL L A M ADRE: … … … … … … …… … …… … … ...
NAM E DES VA T ERS
VOR - UND NA CHNA M E DER M UT T ER
STATO C IVIL E :
FAM ILIENST A ND
nubile/celibe
separato/a
Vedova/o
divorziato/a
convivente
ledig
getrennt
verw itw et
geschieden
zusammenlebend
coniugato/a
verheiratet
data e luogo del matrimonio ………………………………………………………………..
TITOLO D I S TUDIO:
nessuno
lic. elementare
Licenza med ia
diploma
laurea
SCHULA BSCHLUSS
ke in e r
Ha up tschu le
M itte ls chu le
Ab itu r
Un iv e rs ita tsabs ch luß
P ROFESSIONE : …………………………………… ………………………………………......................…………………………………
BERUF
AL TR A CITTADIN ANZ A: … … … … … …… … …… … …… … …… … …… … … .
ANNO D I P RIM A EM IGR AZ IONE:
W EIT ERE ST A AT SA NGEHÖR I GKEIT
JA HR DER 1. EINW A NDERUNG
/
DATA DI AR RIVO N ELL A C IRC.NE
P ROVENIEN TE D A:
/
KOMM END A US
A NKUNFT IM KONSULA RBEZ IR
KOM M END A US
… ..… … … …… …
….
STATO:
….………
ST A A T
E PERTANTO CHIEDE DI ESSERE ISCRITTO NELL’AIRE DI
UND BEANTRAGT DESHALB DIE EINTRAGUNG IN DAS AIRE VON
PROVINCIA .
C OM U NE DI U L T IM A R E SID EN ZA IN ITA L IA (o Comune di origine dei genitori per i nati all’estero);……………………………… ……
LET Z T ER W OHNORT IN IT A LIEN
PROVINZ
(oder Herkunftsort der Eltern)..........................................................................................................................................
RICE VE L A C AR TOL IN A ELE TTOR ALE
SI
DAL COM UNE DI/
VON D ER GEM EIND E.… … … … … … …… … …… … …… … …… … … ..
NO
ERHÄ LT W A HLBENA CHRICHT IGUN G
P ER GLI UOM IN I:
FÜR M Ä NNER :
comune di leva italiano : … … …… … …… … …… … ……
situazione:………………………………………….
FÜR D EN W EHRDI ENST Z UST Ä NDIGE GEM EIND E
W EHRDIENST ST A ND
P ASS AP ORTO N.
… … … …… … …… ............
PA SS NR
LUOGO DI R IL AS CIO
… … … …… … … ...............…
ORT DER A USST EL LUN G
LUOGO DI R INNO VO
/
/
/
/
/
/
DA T UM DER A USST ELLUN G
… … … …… ................… ...…
ORT DER VER LÄ N G ERUN G
CAR TA D’ IDEN TITA’ .
DATA DI R IL AS CIO
DATA DI R INNO VO
DA T UM DER VER LÄ NGE RUN G
… … … …… … … ...… ............
PERSONA LA USW EIS
LUOGO DI R IL AS CIO
ORT DER A USST EL LUN G
… … … …… … … ...............…
DATA DI R IL AS CIO
DA T UM DER A USST ELLUN G
F AM ILIAR I NELLA
STESSA ABITAZIONE
FAM ILIENM IT GLI ED ER IM S ELB EN HA USHA LT
CONIUG E:
EHE GA T T E
F IG LI:
KINDER
… … … …… … …… …
NOME /NAM E
… … … …… … …… … …… … … ...… …..
COGNOME/NA CHNAM E
… … … …… … …… … ……
/
LUOGO DI NASCITA/GEB.O RT
/
DATA DI NASCITA/GEB.DA T UM
........................................................................................................... …
… … … … … … … …… … …… … …… … …… … …… … …… ..
COGNOME DA NUBILE/M Ä DCHENNA M E
CITTADINANZA DEL CONIUGE/STAAT SA NGEHÖR I GKEIT
… … … …… … ……
NOME /NAM E
… … … …… … …… … …… … … ...… …..
COGNOME/NA CHNAM E
… … … …… … …… … ……
………………………
…………………………………...…
……………………………
NOME /NAM E
COGNOME/NA CHNAM E
LUOGO DI NASCITA/GEB.ORT
… … … …… … ……
… … … …… … …… … …… … … ...… ….
… … … …… … …… … ……
NOME /NAM E
COGNOME/NA CHNAM E
LUOGO DI NASCITA/GEB.ORT
………………………
…………………………………...…
……………………………
NOME /NAM E
COGNOME/NA CHNAM E
LUOGO DI NASCITA/GEB.ORT
LUOGO DI NASCITA/GEB.O RT
D ES EHE GA T T EN
DATA DI NASCITA/GEB.DA T UM
/
/
DATA DI NASCITA/GEB.DA T UM
/
/
DATA DI NASCITA/GEB.DA T UM
/
/
DATA DI NASCITA/GEB.DA T UM
F IG LI NON AB ITAN TI NELL A S TESS A AB ITAZIONE :
KINDER, DIE NICHT IM SELBEN HAUSHALT LEBEN
1.
… … … …… … ……
NOME /NAM E
… … … …… … …… … …… … … ...
COGNOME/NA CHNAM E
… … … …… … …… … ……
LUOGO DI NASCITA/GEB.O RT
/
/
DATA DI NASCITA/GEB.DA T UM
………………………...………………………
…………………………………………
………….
VIA/ST R.:
CITTA‘/STA DT
CAP/PLZ
' TEL:
2.
… … … …… … ……
NOME /NAM E
… … … …… … …… … …… … … ...
COGNOME/NA CHNAM E
… … … …… … …… … ……
LUOGO DI NASCITA/GEB.O RT
/
/
DATA DI NASCITA/GEB.DA T UM
………………………...………………………
…………………………………………
………….
VIA/ST R.:
CITTA‘/STA DT
CAP/PLZ
' TEL:
3.
… … … …… … ……
NOME /NAM E
… … … …… … …… … …… … … ...
COGNOME/NA CHNAM E
… … … …… … …… … ……
LUOGO DI NASCITA/GEB.O RT
/
/
DATA DI NASCITA/GEB.DA T UM
………………………...………………………
…………………………………………
………….
VIA/ST R.:
CITTA‘/STA DT
CAP/PLZ
' TEL:
IL/LA DICHIARANTE/DE R/DIE ERK LÄ RENDE
Data/Da tu m…..………………………
______________________________________________ !
firma per esteso/vo lls tän d ig e Un te rs ch rift
N.B. La presente dichiarazione, compilata in tutte le sue parti, dovrà essere accompagnata da:
−
copia del documento di riconoscimento in corso di validità (passaporto o carta di identità) inclusa la pagina con la firma del titolare.
Anche la fotocopia dovrà essere sottoscritta dall’interessato che ne dichiara in questo modo, consapevole delle sanzioni penali, nel caso
di dichiarazioni non veritiere e falsità negli atti, richiamate dall’art.76 D.P.R.445 del 28/12/2000 , la conformità all’originale.
− certificato di residenza (Anmeldebestätigung/Aufenthaltsbescheinigung) semplice o cumulativo in presenza di familiari conviventi. In
alternativa al certificato di residenza può essere presentata copia di un contratto di lavoro/del libretto di guida/della Carta d’Identità
tedesca, o una bolletta di utenze residenziali (acqua, luce, gas, telefono etc.) da cui si possa appurare l’indirizzo attuale nella
Circoscrizione consolare.
La stessa documentazione dovrà essere allegata anche per ciascun familiare convivente di cittadinanza italiana.
Bitte beachten Si e, zu di eser vollständi g ausgefüllten Erkl ärung m üssen sie folgende Unterl agen bei fügen:
−
Kopi e ei nes gültig en Ausweises. Bi tte achten Si e darauf, dass auch die Seite mit der Unterschri ft des Inhabers kopi ert werden m uß. Der Inha ber muss
zudem die ko pierte Ausweisseite unterschrei ben und erkl ärt dami t, i m Bew ußtsei n darüber, dass falsche Angaben nach Art. 76 D.P .R. 445 vom
28/12/2000 strafrechtlich verfolgt w erden , deren Überei nstim m ung mit dem Original ,
−
Kopi e ei ner Anm el debestätigung bzw . Aufenthal tsbeschei nigung. Al ternati v da zu k ann di e Ko pie ei nes Arbeitsvertrages/des F ahrzeugsschei ns/des
deutschen Perso nal ausweises bzw . ei ner G as-, Strom- oder Tel efonrechnung, aus den der aktuelle Wo hnsitz hervorg eht, beig efügt werden.
Die gleichen Unterl agen werden für jeden anderen i m sel ben Haushal t lebenden italienischen F amilienangehörigen benötigt.
La presente dichiarazione no n necessita dell’autenticazione della firma e so stituisce a tutti gli effetti le no rmali certificazioni richieste o destinate ad una pubblica
amministrazio ne nonché ai gesto ri di pubblici servizi e ai privati che vi consentono . / Die Unterschrift muß nicht beglaubigt werden. Die Erklärung ist für alle öffentlichen
Einrichtungen und ggf. für Privatpersonen gültig.
Info rmativa ai sensi dell’art.10 della legge 675 del 1996: I dati so pra ripo rtati sono prescritti dalle disposizio ni vigenti ai fini del procedimento per il quale sono
richiesti e verranno utilizzati esclusivamente per tale scopo . / Nach Gesetz Nr. 675, Art. 10, aus dem Jahr 1996 sind oben anzugebenden Daten nach geltenden Vorschriften für die
Anmeldung erforderlich und werden ausschließlich zu diesem Zweck verwendet.