DIJON CITÉ INTERNATIONALE DE LA GASTRONOMIE
Transcription
DIJON CITÉ INTERNATIONALE DE LA GASTRONOMIE
DIJON CITÉ INTERNATIONALE DE LA GASTRONOMIE ET DU VIN INTERNATIONAL WINE AND GASTRONOMY EXHIBITION CENTRE POURQUOI À DIJON ? DIJON: THE NATURAL CHOICE UN SITE EXCEPTIONNEL AN EXCEPTIONAL SITE LE PÔLE « CULTURE, FORMATION ET CONFÉRENCES » THE CULTURE, TRAINING AND CONFERENCE CENTRE UN PROJET URBAIN GLOBAL : TOURISME, LOISIRS ET HABITAT A GLOBAL URBAN PROJECT: TOURISM, CULTURE AND ECO-FRIENDLY NEIGHBOURHOOD DIJON, PÔLE MOTEUR « VINS » AU SEIN DU RÉSEAU NATIONAL DES CITÉS DE LA GASTRONOMIE DIJON: THE DRIVING FORCE IN WINE WITHIN THE NATIONAL NETWORK OF GASTRONOMY AND WINE EXHIBITION CENTRES Un site de 6,5 hectares A site covering 6.5 hectares 6000 m 2 (pôle culture, formation et conférences) 6,000 m2 (Culture, Training and Conference centre) 3400 m 2 de commerces 2 3,400 m for business 90 chambres pour l’hôtel 4 étoiles et la résidence de tourisme 90 rooms at the 4 star hotel and residential tourist hotel 500 places de parking 500-space car park 640 logements dans l’écoquartier 640 housing units in the eco-friendly neighbourhood Près de 200 millions d’euros d’investissement A 200 million euro investment 1 million de visiteurs par an sur le site 1 million visitors per year « Repas gastronomique des Français » inscrit au patrimoine immatériel de l'humanité et « Climats du vignoble de Bourgogne », incluant le secteur sauvegardé, inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO : une double reconnaissance "The Gastronomic Meal of the French" inscribed on the Representative list of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, and "The Climates of Burgundy Vineyards" which includes the safeguard sector, inscribed on Unesco's World Hertitage list : double acknowledgement by Unesco. 2018 ouverture de la Cité 2018 opening of the Centre 2019 premières livraisons de logements 2019 completion of first housing units DIJON CITÉ INTERNATIONALE DE LA GASTRONOMIE ET DU VIN Gare Dijon-ville Jardin des sciences Cathédrale Saint-Bénigne 2 yT wa tram ge on M e Ru Coulée verte Un écoquartier aux portes du cœur de ville station « Monge » • 640 logements sur un site largement végétalisé. • Une résidence étudiante. Port du canal Kilomètre zéro de la route des grands crus Un site idéalement situé et desservi Halles Place Darcy Rue de la Lib erté Palais des ducs / Hôtel de ville / Musée des Beaux-Arts Théâtre du Parvis St-Jean Bibliothèque municipale / fonds gourmand Place Émile-Zola • Station de tramway « Monge » (T2). Ici convergent également plusieurs lignes de bus dont deux lignes majeures (lianes 4 et 5). Une station Velodi, une vélostation et une station d’autoportage sont déjà implantées sur ce site qui pourra, demain, être également desservi par la navette de cœur de ville Diviacity. • Un parking silo de 400 places. Cet équipement, proposé dans le cadre du projet, aura vocation à accueillir notamment les véhicules des visiteurs de la Cité internationale de la gastronomie et du vin. • Gare Dijon-ville. Avec 20 000 voyageurs par jour, la gare et son pôle d’échanges multimodal ne sont qu’à quelques minutes à pied, ou à une station de tram seulement. Idéal pour accueillir facilement les passagers débarquant d’une des cinq lignes TGV desservant Dijon ! • La rue Monge vers le cœur de ville. Par cette artère qui sera requalifiée, le secteur sauvegardé est à deux pas. Les visiteurs de la Cité internationale de la gastronomie et du vin seront incités à se rendre vers le centre-ville, et inversement, grâce à des parcours touristiques spécialement étudiés. • La route des grands crus. Elle débute ici ! Des navettes proposeront aux visiteurs de pousser jusque dans les vignes pour découvrir, sur le terrain, les prestigieux 1247 climats du vignoble de Bourgogne. • Un environnement exceptionnel. Coulée verte le long de l’Ouche, jardin des sciences, port du canal… La nature préservée et valorisée est aux portes de la Cité internationale de la gastronomie et du vin ! Musée de la Vie bourguignonne Un projet culturel, économique et touristique • PÔLE CULTURE ET FORMATION - Le pavillon de la gastronomie (1385 m2) : espace d’exposition et espace numérique donnant accès à un large fonds documentaire sur le thème du vin et de la gastronomie. - Le pavillon du vin (1040 m2) : la chapelle des climats (écrin de présentation des climats du vignoble de Bourgogne) et le pavillon des vins du monde, œnothèque exceptionnelle pour comprendre, déguster et acheter... - Le centre de formation et de recherchedéveloppement (675 m2) : les ateliers de la Cité (cours grand public, conférences, stages…) et le laboratoire du goût (médiathèque, séminaires et colloques, laboratoires, espaces de présentation de produits innovants…). - Le centre de conférences (1186 m2) : auditorium de 400 places, salle de réception de prestige. - 3 restaurants (615 m2) : grande brasserie, cantine et comptoir. - La boutique de la Cité (385 m2) : produits culturels, gastronomiques et viticoles. - Un complexe de 10 salles, ayant vocation à restructurer l’offre cinématographique de centreville et à maintenir un flux sur le site toute l’année. Cet équipement accueillera également des événements en lien avec la Cité internationale de la gastronomie et du vin (conférences, projections...). • PÔLE COMMERCES (3220 m2) : boutiques, restaurants, bars à vins, librairie, stands… • PÔLE HÔTELIER (4155 m2) : un hôtel 4 étoiles de 90 chambres et une résidence de tourisme. • PÔLE LOGISTIQUE : accueil, billetterie, administration de la Cité et plateforme touristique (690 m2). AU CENTRE-VILLE DE DIJON, CAPITALE DE LA BOURGOGNE, MÉTROPOLE RÉGIONALE EN MOUVEMENT, LA CITÉ INTERNATIONALE DE LA GASTRONOMIE ET DU VIN AURA VOCATION À PROMOUVOIR LE « REPAS GASTRONOMIQUE DES FRANÇAIS », INSCRIT PAR L’UNESCO AU PATRIMOINE IMMATÉRIEL DE L’HUMANITÉ. ESPACES D’EXPOSITION ET DE COLLOQUES, ATELIERS, COMMERCES, RESTAURANTS, ŒNOTHÈQUE… : LE PÔLE « CULTURE, FORMATION ET CONFÉRENCES » CONSTITUERA LE CŒUR D’UN PROJET URBAIN GLOBAL COMPRENANT ÉGALEMENT UN HÔTEL, UN ÉCOQUARTIER ET UN COMPLEXE CINÉMATOGRAPHIQUE. AU PREMIER KILOMÈTRE DE LA ROUTE DES GRANDS CRUS DE BOURGOGNE, CETTE CITÉ SERA UN POINT DE DÉPART IDÉAL POUR DÉCOUVRIR LES CLIMATS DU VIGNOBLE DE BOURGOGNE AINSI QUE L’EXCEPTIONNEL SECTEUR SAUVEGARDÉ DE DIJON, INSCRITS AU PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO. LA CITÉ DE LA GASTRONOMIE EST LE PROJET CULTUREL, TOURISTIQUE ET ÉCONOMIQUE D’ENVERGURE INTERNATIONALE À INVESTIR ! The new and upcoming International Wine and Gastronomy Exhibition Centre will be located in the heart of Dijon, capital of Burgundy and continually developing metropolitan region. The Centre will be dedicated to promoting “the French gastronomical meal”, which has been added to Unesco’s intangible cultural heritage list. The Culture, Training and Conference Centre will include exhibition and colloquium space, workshops, businesses, restaurants and a wine shop. In addition, it will be the focus of a global urban project which also offers a hotel, an eco-friendly neighbourhood and a cinema theatre. The Centre will be at the beginning of the famous grands crus wine road which is the ideal place to begin discovering the Climates of Burgundy Vineyards as well as Dijon's exceptional safeguarded sector, inscribed on Unesco's World Hertitage list. The International Wine and Gastronomy Exhibition Centre is simply the cultural, tourist and economic project to invest in! NICOLAS GRAVIT Directeur d’Eiffage Aménagement Director of Eiffage Aménagement EIFFAGE'S EXPERTISE FOR A ONE OF A KIND EXHIBITION CENTRE TOUTE L’EXPERTISE EIFFAGE POUR UNE CITÉ HORS NORMES Since Dijon was nominated to be one of the three choice cities for a French Gastronomy Exhibition Centre in 2013, Eiffage has been by its side. We have worked closely with all of the players of the city to develop a project in line with the requirements of such a feat. After a call for declarations of interest, Greater Dijon chose a subsidiary of Eiffage, Eiffage Aménagement, to use its extensive know how and create the International Wine and Gastronomy Exhibition Centre. Depuis 2013, année au cours de laquelle Dijon a été retenue avec trois autres grandes villes comme terre d’accueil d’une Cité de la gastronomie française, Eiffage s’est investi pour imaginer, en concertation avec tous les acteurs de la ville, un projet en parfaite adéquation avec les exigences d’un tel montage. Eiffage Aménagement, filiale du groupe Eiffage, a été désignée par le Grand Dijon à l’issue de l’appel à manifestation d’intérêt pour mettre en œuvre son savoir-faire et créer la Cité internationale de la gastronomie et du vin. Promoting gastronomy and wine as well as the whole of the traditions and sociology it involves has been our emphasis in helping with the renovation of the emblematic site on which the Exhibition Centre will be built. This project is ambitious on multiple levels as it strives to successfully meet the urban, economic, tourist and environmental expectations set out by Greater Dijon. The project is all the more interesting as it is an extension of the eco-labels the city of Dijon has already acquired or is currently acquiring. The site, which is located at the beginning of the Burgundy grands crus wine road, will be the city's true showcase and make the International Gastronomy and Wine Exhibition Centre the perfect gateway to discover both Dijon and its region. Together with those who are committed to the adventure, we are building this ambitious large-scale project. It will take place on 6.5 hectares and a stone's throw from the city's historical centre and the TGV train station and will go hand in hand with the renovation of the Arquebuse neighbourhood. Pour accompagner le renouvellement du lieu emblématique sur lequel elle prendra place, nous avons pensé une Cité qui valorisait la gastronomie et le vin ainsi que l’ensemble des traditions et pratiques sociales qui s’y rattachent. Ce projet, complexe à de multiples échelles, ambitionne de répondre aux enjeux urbains, économiques, touristiques et environnementaux attendus par le Grand Dijon. Il fait également écho aux labels que la ville de Dijon possède ou pour lesquels elle concourt actuellement. Le site, situé au départ de la route des grands crus de Bourgogne, sera un véritable écrin pour que la Cité internationale de la gastronomie et du vin s’érige en tant que porte d’entrée principale pour découvrir à la fois Dijon et sa région. Sur 6,5 hectares, au plus près du centre historique de la ville et de sa gare TGV, nous bâtirons, avec ceux qui se joindront à nous pour cette aventure, un projet mixte d’envergure qui accompagnera la reconversion du quartier de l’Arquebuse. Through this unique Burgundy project, whose ambition reaches beyond that of Greater Dijon's, Eiffage aims to become the symbol of a vast urban development programme in Southern Dijon. Our Group has developed a unique urban planning programme that meets all of the project's requirements. It takes into consideration the local and regional heritage as well as landscape aspects of the site in order to build a welcoming environment where culture, leisure, learning and entertainment will take shape in a vast eco-friendly neighbourhood. Eiffage aspire également à ce que ce projet, unique en Bourgogne et dont l’ambition dépasse l’échelle du Grand Dijon, s’inscrive comme le symbole du vaste programme d’aménagement urbain Grand Sud du territoire dijonnais. C’est en réponse à toutes ces volontés que le groupe a élaboré une programmation unique s’appuyant sur toutes les caractéristiques patrimoniales et paysagères du site afin de proposer un lieu confortable où culture, loisirs, apprentissage et divertissement prendront vie autour d’un vaste écoquartier. As such, with Greater Dijon and all the people of Dijon, we are proud to offer our expertise to build the future of Dijon's General Hospital and to participate in the city's exceptional standing. Ainsi, aux côtés du Grand Dijon et de tous les Dijonnais, nous sommes fiers d’apporter notre expertise afin d’écrire le futur de l’hôpital général de Dijon et de participer au rayonnement de la ville. FRANÇOIS REBSAMEN Maire de Dijon, président du Grand Dijon Mayor of Dijon and President of Greater Dijon WELCOME TO A CITY OF TASTE BIENVENUE DANS UNE VILLE DE GOÛT As visitors to the Universal Exhibition in Milan discovered during our official presentation in October, the International Wine and Gastronomy Exhibition Centre will be Dijon's newest cultural and tourist facility by 2018. It will give Burgundians, international and French tourists alike the opportunity to learn about and understand "The Gastronomic Meal of the French", which is inscribed on the Representative list of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. The Centre will also be a facility for Greater Dijon's 250,000 strong urban community, known for its unique blend of dynamism and high quality of life in the region's capital. What's more, the International Gastronomy and Wine Exhibition Centre's location is simply perfect: in the heart of a new urban neighbourhood, tramway accessible, near one of France's largest safeguarded sectors, which is now inscribed on the Representative list of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, and a stone's throw from the TGV train station. It is also at the beginning of the grands crus wine road with its 1,247 climates; which have been inscribed on Unesco's world heritage list since summer 2015. Everything needed to attract a million visitors a year! Comme les visiteurs de l’Exposition universelle de Milan l’ont découvert lors de la présentation officielle que nous en avons faite, en octobre, la Cité internationale de la gastronomie et du vin sera, à l’horizon 2018, aux côtés de notre musée des Beaux-Arts entièrement rénové, le nouveau grand équipement culturel et touristique de Dijon. Ce sera tout à la fois le lieu permettant aux touristes étrangers, aux Français et aux Bourguignons de comprendre et d’appréhender le « repas gastronomique des Français » inscrit au patrimoine immatériel de l'humanité. Mais ce sera également un équipement structurant pour le Grand Dijon, communauté urbaine de plus de 250 000 habitants, capitale régionale rayonnante, métropole qui allie dynamisme et haute qualité de vie. Au cœur d’un quartier à l’urbanisme renouvelé, desservi par le tramway, aux portes d’un des plus vastes secteurs sauvegardés de France, qui fait partie intégrante du périmètre des Climats du vignoble de Bourgogne, inscrits au patrimoine mondial de l’Unesco depuis l’été 2015, à deux pas de la gare TGV, au premier kilomètre de la route des grands crus de Bourgogne, jalonnée de ces quelque 1247 Climats... On ne pouvait rêver meilleur emplacement pour ce site qui a vocation à attirer chaque année pas moins d’un million de visiteurs ! This project has seen the light of day thanks to the invaluable support of regional and national players who are strongly committed to the development and promotion of our gastronomy and wine heritage. The International Wine and Gastronomy Exhibition Centre is indeed the emblem of Dijon, city of taste! It is also the opportunity for Greater Dijon to promote its exceptional assets: a growing urban area, a French reference in ecology, an ideal geographical location, history and cultural heritage, gastronomy and wine making, dynamic economic sectors, quality infrastructures, and a safeguarded environment to name but a few. Dijon is a place of grand scale projects, which we have shown through the city's recent metamorphosis. I have no doubt that it will rise to the occasion once more by meeting this new challenge which will underscore why Dijon and Burgundy are recognised by the New York Times as a major European tourist destination. Ce projet n’a de sens et d’avenir que si les acteurs régionaux et nationaux concernés par la valorisation de notre patrimoine gastronomique et viticole s’impliquent et s’investissent dans sa mise en œuvre. La Cité internationale de la gastronomie, étendard de Dijon, ville de goût ! C’est aussi l’occasion pour le Grand Dijon, agglomération en mouvement, référence écologique en France, de valoriser ses atouts exceptionnels : sa situation géographique, son histoire et son patrimoine culturel, gastronomique et viticole, le dynamisme de ses acteurs économiques, la qualité de ses infrastructures, dans un environnement préservé. Dijon est une terre de grands projets : nous l’avons prouvé ces dernières années en impulsant la métamorphose de l’agglomération, et je ne doute pas du succès de ce nouveau défi qui confortera Dijon et la Bourgogne, déjà saluées à ce titre par le New York Times, comme l’une des destinations touristiques majeures en Europe. D I J O N C I T É I N T E R N AT I O N A L E D E L A G A S T R O N O M I E E T D U V I N LA CITÉ INTERNATIONALE DE LA GASTRONOMIE ET DU VIN POURQUOI À DIJON ? DIJON EST UNE INCONTESTABLE CAPITALE GASTRONOMIQUE Capitale de la Bourgogne, Dijon est une de Bourgogne), à des centres de recherche incontestable capitale gastronomique. dont celui de l’Inra, au technopôle Cinq restaurants étoilés, des halles vivantes agro-environnemental Agronov et à des milliers en cœur de ville, le fonds gourmand de d'emplois dans l'industrie agroalimentaire. la bibliothèque municipale, des spécialités Métropole de l’art de vivre, à taille humaine, culinaires (moutarde, crème de cassis, pain considérée comme une référence écologique en d’épices…) ou la foire gastronomique le Europe, Dijon est une des rares villes du Grand prouvent. C’est également une ville de tradition Est de la France à voir sa population progresser. viticole comme en atteste, parmi les domaines En 10 ans, plus d’un milliard d’euros a été présents dans l’agglomération, celui de la Cras investi dans de grands équipements qui appartient à la communauté urbaine. (infrastructures de transport, culturelles ou Dijon est reconnue pour ses compétences sportives, écoquartiers, 300 hectares de zones en matière de recherche et d’innovation dans d’activités nouvelles…) qui la positionnent le goût, la nutrition et la santé grâce au pôle comme une agglomération incontournable de compétitivité Vitagora, au centre des sciences entre Paris, Lyon et Strasbourg. du goût et de l’alimentation, à la chaire Unesco « cultures et traditions du vin », à un enseignement supérieur de haut niveau (AgroSup, ESC Dijon-Bourgogne, université THE INTERNATIONAL WINE AND GASTRONOMY EXHIBITION CENTRE William Frachot,Le Chapeau rouge, deux étoiles au Michelin. William Frachot, Le Chapeau rouge, 2 Michelin stars. Le fonds gourmand : 12 000 menus historiques conservés à Dijon ! “Gourmet Collections”: 12 000 historical menus are stored in Dijon! ET UNE VILLE À FORTE TRADITION VITICOLE Dijon is not only the capital of Burgundy, but it is also an indisputable capital of gastronomy. Five Michelin-starred restaurants, a lively covered market in the city centre, over 12,000 documents and works published on the theme of gastronomy at the Public Library of Dijon, culinary specialties (mustard, black current liqueur, spiced breads), and the gastronomy fair all attest to this well-deserved title. Dijon is also a city with a long wine making tradition which can be found at the many estates within the area and in particular at the Cras estate, which belongs to the urban community. Dijon is known for its competences in the field of taste, nutrition and health research and innovation thanks to numerous entities: Vitagora’s Taste-Health-Nutrition cluster, the Centre des Sciences du Goût et de l’Alimentation (Centre for Taste and Food Science), the Unesco “Culture and Traditions of Wine” chair, top higher education teaching at AgroSup (National Institute of Agriculture and Food Science), Burgundy School of Business, the University of Burgundy, as well as research centres among which the Dijon Inra Centre and the agro-environmental technopole Agronov. A regional human-size city that is a proud ecological reference in Europe, Dijon is one of the only eastern cities in France whose population is on the rise. In addition, more than one billion euros have been invested over the past 10 years in the city’s infrastructure, transportation, cultural and sports facilities, eco-friendly neighbourhoods, 300 hectares of new business parks, which together position Dijon as a major city located in between Paris, Lyon and Strasbourg. DIJON IS AN UNDENIABLE CAPITAL OF GASTRONOMY AND A CITY WITH A STRONG TRADITION OF WINE-MAKING D I J O N C I T É I N T E R N AT I O N A L E D E L A G A S T R O N O M I E E T D U V I N L’HÔPITAL GÉNÉRAL DE DIJON ©Agence d’architecture Anthony Béchu UN SITE EXCEPTIONNEL BIEN DESSERVI, LE SITE SE TROUVE L’hôpital général de Dijon, que les derniers des sciences et de son jardin botanique et services du CHU ont quitté début 2015 pour au point de départ de la coulée verte longeant s’implanter sur le site moderne du Bocage, l’Ouche jusqu’au lac Kir. La Cité internationale constituera un écrin exceptionnel pour de la gastronomie et du vin s’inscrit dans le la Cité internationale de la gastronomie et du projet urbain d’envergure « Grand Sud », qui vin. Ce site de 6,5 hectares est situé aux portes métamorphosera l’entrée sud de Dijon. du cœur de ville : le secteur sauvegardé, un des Les bâtiments historiques de l’hôpital général plus vastes de France, n’est qu’à quelques seront préservés et rénovés dans le cadre du minutes à pied. La visite de la Cité ne projet. Des bâtiments contemporains leur seront s’envisagera pas sans une visite de la… cité ! adjoints. La grande chapelle a vocation à devenir La gare Dijon-ville et sa plateforme un centre d’interprétation des Climats du d’échanges multimodale, qui accueillent plus vignoble de Bourgogne, inscrits depuis juillet de 20 000 voyageurs par jour, est à 800 mètres. 2015 sur la prestigieuse liste des sites inscrits au Le tramway dessert déjà le quartier, ainsi patrimoine mondial de l’Unesco. que plusieurs lignes de bus. Le site, qui se situe au premier kilomètre de la route des grands crus de Bourgogne, bénéficie d’un environnement préservé, à deux pas du port du canal, du jardin Les bâtiments historiques seront rénovés. Historical buildings will be refurbished. Le site est déjà desservi par une ligne de tramway. A tramway line already stops at the site. AUX PORTES DU CŒUR DE VILLE DIJON’S GENERAL HOSPITAL AN EXCEPTIONAL SITE The International Wine and Gastronomy Exhibition Centre in Dijon will be built on the premises of the city’s former General Hospital. The remaining wards from Dijon’s CHU teaching hospital transferred to the modern Bocage hospital at the beginning of 2015. The vacant 6.5 hectare premises are an exceptional setting for the International Gastronomy and Wine Exhibition Centre as they are located on the outskirts of the city centre with Dijon’s safeguarded sector, one of France’s biggest, just a few minutes away on foot. Visiting the International Wine and Gastronomy Exhibition Centre will also mean visiting the city centre! Dijon’s train station with its multimodal transport platform, welcoming more than 20,000 travellers a day, is a mere 800 metres away. The tramway and several bus lines already run through the neighbourhood. The site is at the beginning of the Burgundy grands crus wine road and benefits from a safeguarded environment with its nearby botanical garden, museum of natural history and planetarium, as well as the port du canal of the Ouche river along which grass pathways have been created that lead all the way the Kir lake. The International Wine and Gastronomy Exhibition Centre is indeed part of a large scale urban project for the south of Dijon which will completely transform this area of the city. The former hospital’s buildings will be preserved and renovated and contemporary buildings will be added. The historic chapel will become a centre for the Climates of Burgundy’s vineyards. EASY ACCESS, THE SITE BENEFITS FROM AN EXCEPTIONAL ENVIRONMENT Le musée des Beaux-Arts rénové, au cœur de la ville, ne sera qu’à quelques minutes à pied. The renovated Museum of Fine Art, in the city-centre, will be just a few minutes away on foot. D I J O N C I T É I N T E R N AT I O N A L E D E L A G A S T R O N O M I E E T D U V I N AU CŒUR DE LA CITÉ INTERNATIONALE DE LA GASTRONOMIE ET DU VIN ©Agence d’architecture Anthony Béchu LE PÔLE CULTURE, FORMATION ET CONFÉRENCES EXPOSITIONS, ATELIERS, CONFÉRENCES, ŒNOTHÈQUE, Le projet culturel est au cœur de la Cité de R&D et de conférences, le visiteur pourra internationale de la gastronomie et du vin de lui-même participer à des expériences Dijon. Ses différentes composantes permettront enrichissantes ! aux visiteurs d’appréhender dans toutes ses Enfin la Cité sera dotée de sa propre boutique dimensions, sur environ 6000 mètres carrés, et de trois espaces de restauration dont une le « repas gastronomique des Français ». grande brasserie. Un pôle commerces dédié à la Le pavillon de la gastronomie comprendra gastronomie et aux arts de la table est également un espace d’exposition et un espace permettant prévu sur le site. d’accéder aux ressources numériques sur le sujet de la gastronomie. Au pavillon des vins, l’amateur partagera sa visite entre une œnothèque d’exception, ouverte aux vins du monde entier, et la chapelle des climats, centre d’interprétation des Climats du vignoble de Bourgogne. Ateliers de cuisine, laboratoires du goût, auditorium de 400 places, salles de conférences et de séminaires : au centre de formation, ©Agence d’architecture Anthony Béchu AT THE HEART OF THE INTERNATIONAL WINE AND GASTRONOMY EXHIBITION CENTRE THE CULTURE, LEARNING AND CONFERENCE CENTRE ©Agence d’architecture Anthony Béchu Octobre 2015, pavillon français de l’Exposition universelle de Milan. Dijon dévoile au monde entier sa future Cité internationale de la gastronomie et du vin ! October 2015, French pavilion at the Universal Exhibition in Milan. Dijon showcased its future International Wine and Gastronomy Exhibition Centre to the world! Hypothèses d’aménagement du futur pôle « culture, formation et conférences » Possible future layout of the Culture, Learning and Conference Centre BOUTIQUE ET RESTAURANTS… Produits cultures Expositions Temporaires Produits gastronomiques Collection Parcours du Goût Produits viticoles 6 LES COMMERCES 1 PAVILLON DE LA GASTRONOMIE Cafeteria Bistronomie 4 CENTRE DE CONFÉRENCES Pavillon des grands g vins de d Bourgogne 2 PAVILLONS DES VINS 5 LA RESTAURATION Vente à emporter Pavillon des vins du monde 3 FORMATION ET R&D The cultural project is at the heart of the International Wine and Gastronomy Exhibition Centre of Dijon. Its various entities will offer visitors the opportunity to understand all of the dimensions of “the French meal” over 6,000 square metres. The gastronomy pavilion will include an exhibition space as well as a digital resources space dedicated to gastronomy. There will be a pavilion for wine where visitors can discover an exceptional wine bar offering wines from around the world, and visit the Climates chapel, a Burgundy Wine Interpretation Centre. The learning, R&D and conference pavilion will offer visitors unforgettable experiences thanks to cooking workshops, taste centres, a 400 seat auditorium, conference and seminar rooms. Lastly, the Centre will have its own shop and three food courts including an impressive brasserie. A large commercial space (with a fine foods shop, a wine retailer, a bookshop, restaurants, wine bars) is planned. Dégustation animation Ateliers entreprises Séminaires Ateliers grand public Conférences Evénements de prestige Laboratoire de Recherche EXHIBITIONS, WORKSHOPS, CONFERENCES, A WINE SHOP, RESTAURANTS AND SHOPS. D I J O N C I T É I N T E R N AT I O N A L E D E L A G A S T R O N O M I E E T D U V I N TOURISME, LOISIRS ET HABITAT ©Agence d’architecture Anthony Béchu UN PROJET URBAIN GLOBAL LE PROJET INCLUT UN HÔTEL S’adossant à la partie « culture, formation Les salles de cinéma participeront et conférences » qui constituera le moteur à la dimension culturelle et pédagogique de la Cité internationale de la gastronomie et du projet en accueillant des manifestations du vin, l’écoquartier comprendra 640 logements de la Cité internationale de la gastronomie sur 3,5 hectares. Comme l’ensemble des et du vin (conférences, projections…). nouveaux quartiers construits dans Enfin la Cité internationale de la gastronomie l’agglomération, il associera, dans un et du vin accueillera une « plateforme environnement largement végétalisé et en touristique », permettant d’acheter des parfaite mixité, des logements à loyer modéré, prestations liées telles que la visite des vignes en accession abordable et en accession libre. en minibus ou la découverte pédestre de Le site accueillera également un hôtel quatre « Dijon ville d’art et d’histoire », valorisée étoiles de 90 chambres, une résidence de à travers un centre d’interprétation et tourisme ainsi qu’une résidence étudiante, d’animation du patrimoine. en complémentarité avec les équipements existants dans l’agglomération. Permettant d’amener un flux de visiteurs soutenu toute l’année, un complexe cinématographique de 10 salles est prévu. ©Agence d’architecture Anthony Béchu A GLOBAL URBAN PROJECT WHICH INCLUDES... AN ECO-FRIENDLY NEIGHBOURHOOD AS WELL AS TOURIST AND CULTURAL FACILITIES ©Agence d’architecture Anthony Béchu Hypothèses d’aménagement de la Cité internationale de la gastronomie et du vin de Dijon. Ci-dessus : le projet d’écoquartier, le long de l’Ouche. Possible future layout of the International Wine and Gastronomy Exhibition Centre of Dijon. Above: the eco-neighbourhood project, along the Ouche river. ET UNE RÉSIDENCE DE TOURISME Les logements réhabilités Renovated homes L’hôtel **** Hotel **** Les logements réhabilités / La résidence de tourisme Renovated homes / Aparthotel Les commerces Retail ©Agence d’architecture Anthony Béchu Le centre d’interprétation de l’architecture et du patrimoine Architecture and heritage centre La Cité internationale de la gastronomie et du vin International Centre of Gastronomy and Wine Le centre de conférences / Conference Centre Le pôle formation / Training centre Le complexe cinématographique Cinema With the support of the key Culture, Training and Conference Centre of the International Wine and Gastronomy Exhibition Centre, the eco-friendly neighbourhood will offer 640 housing units stretching over 3.5 hectares. In line with all of the city’s new neighourhoods, it will bring together rent controlled, subsidised home ownership and lease-to-purchase units in a spacious green environment. The site will also host a four star hotel, a residential tourist hotel and a student residence. In order to welcome large numbers of visitors throughout the year, a 10-screen cinema theatre will be built. The theatre screens will be active in the cultural and pedagogical dimension of the project through hosting the events that will take place at the International Wine and Gastronomy Exhibition Centre (conferences, screenings, etc.). Lastly, the International Wine and Gastronomy Exhibition Centre will welcome a tourist platform from which visitors can purchase tickets and book other outings such as vineyard visits in minibuses or “Dijon, City of Art and History” on foot tour. This platform will be promoted at the Heritage Interpretation Centre. THE PROJECT INCLUDES A HOTEL AND A RESIDENTIAL HOTEL FOR TOURISTS D I J O N C I T É I N T E R N AT I O N A L E D E L A G A S T R O N O M I E E T D U V I N UNE CITÉ AU CŒUR D’UN RÉSEAU LE VIN POUR PÔLE MOTEUR Vers Châtillon-sur-Seine Vers Nancy DIJON Avec les Climats du vignoble de Bourgogne inscrits au patrimoine mondial de l'Unesco, son Vers Velars-sur-Ouche Chenôve histoire viticole, un urbanisme et une architecture marqués par la tradition viticole, des domaines S NU IT DE cultures et aux traditions du vin, la capitale de la futures cités françaises de la gastronomie (Dijon, Lyon, Rungis et Tours), celle qui sera plus Brochon Vers Quemigny-Poisot Vers Sainte-Mariesur-Ouche Gevrey-Chambertin D 31 Morey-Saint-Denis Chambolle-Musigny Vougeot Vers Antheuil de France et du monde dans la gastronomie. La Cité internationale de la gastronomie et du vin Vers Bruant D 109 VillarsFontaine D 25 Vers Colombier Nuits / Côte d eB Chaux eaune puis de la célèbre Nationale 74 le long desquelles D2 Aloxe-Corton 18 BE La Rochepot D 23 Saint-Aubin D Chassagne-Montrachet Dezize-lès-Maranges Santenay Chagny Sampigny-lès-Maranges A6 62 D 62 D 19 1 Hautes-Côtes de Beaune Vers Chalon-sur-Saône Vers Chalon-sur-Saône D1 Vers Couches N6 Cheilly-lès-Maranges Vers Chalon-sur-Saône Vers Chalon-sur-Saône Vers Givry Vers Mercurey A3 1 With the Climates of Burgundy Vineyarsds inscribed Unesco's World Hertitage list, Dijon is deeply rooted in wine and the capital of Burgundy has its legitimate place among the four future French gastronomy exhibition centres (Dijon, Lyon, Rungis and Tours). This well-deserved place is seen through its urbanism and architecture which have been influenced by wine making tradition, its estates which are still producing within the city or through its Unesco chair, unique in the world, which is dedicated to Cultures and Traditions of Wine. Dijon's Centre will more particularly focus on discovering the role and the place of wine from France and around the world in gastronomy. The International Wine and Gastronomy Exhibition Centre will be the ideal starting place to travel along the grands crus wine road and then the famous National Truck Road 74 which winds through the 1,247 "climates" of Burgundy vineyards, candidates for Unesco's world heritage list. Vers Géanges on Puligny-Montrachet 97 3 Vers Pouilly-sur-Saône A CENTRE AT THE HEART OF A NATIONAL NETWORK WITH WINE IN THE SPOTLIGHT 2,5 Km Vers Allerey-sur-Saône D 18 RN 74 73 D9 Meursault D 973 A6 TE DE 7 Auxey-Duresses Vers Ruffey-lès-Beaune 70 D9 D1 N6 D 62 Monthelie Vers Besançon Vers Longvay D 20 Vers Molinot Vers Longvay 70 4 Pommard RN7 Beaune Volnay 2,5 Km A3 6 Chorey-lès-Beaune D9 Saint-Romain Vers Bagnot Vers Argilly Ladoix-Serrigny Savigny-lès-Beaune D 23 CÔ 74 RN D AU NE Vers Bligny-sur-Ouche D 9 70 Vers Saint-Nicolaslès-Cîteaux 5 Corgoloin Pernand-Vergelesses 6 Vers Saulieu D3 PrémeauxPrissey Comblanchien Vers Besseyen-Chaume Vers Auxerre A Vers Saint-Emiland D8 Hautes-Côtes de Nuits s’alignent les appellations les plus prestigieuses... Mandelot Vosne-Romanée Nuits-Saint-Georges 18 Côte d e Vers Saint-Bernard D limite d’une « descente » de la route des grands crus 73 NolayD Vers Broindon Vers Epernaysous-Gevrey à la découverte du rôle et de la place des vins D9 Vers Saulonla-Rue D 35 particulièrement consacrée Vers Saisy Vers Nancy D 31 CÔ TE Bourgogne est légitime à être, parmi les quatre Fixin RN7 4 chaire Unesco unique au monde dédiée aux Vers Saint-Jeande-Losne Couchey D 122 toujours exploités dans l’agglomération et une sera par ailleurs le point de départ idéal D1 22a Marsannay-la-Côte DIJON L’ACCESSIBLE tempsRéel, Dijon WWW.CITEDELAGASTRONOMIE-DIJON.FR