Hiver 2016
Transcription
Hiver 2016
La montagne par passion... Mountain passion... HIVER / WINTER 2015/2016 SERVOZ - LES HOUCHES - CHAMONIX-MONT-BLANC - ARGENTIÈRE - VALLORCINE BIENVENUE DANS LA VALLÉE DE CHAMONIX-MONT-BLANC LA CENTRALE DE RÉSERVATION POUR UN SÉJOUR EN TOUTE SÉRÉNITÉ © Thinkstock WELCOME TO THE CHAMONIX-MONT-BLANC VALLEY +33 (0)4 50 53 99 98 booking@chamonix.com Réservez votre séjour dans la Vallée de Chamonix-Mont-Blanc - Grand choix d’hébergements et de tarifs - Offres de dernière minute - Bons plans - Séjours tout compris sejour.chamonix.com DESTINATON MYTHIQUE FACILE D’ACCÈS Lovée au pied du célèbre mont Blanc et ses 4 810m, la Vallée de Chamonix est l’un des sites naturels les plus visités au monde. Entrez dans le mythe et découvrez une destination incontournable, berceau du ski et de l’alpinisme. Dotée d’une situation géographique exceptionnelle au coeur de l’Europe, la Vallée de Chamonix-MontBlanc se trouve à moins de 15km des frontières suisse et italienne. MYTHICAL DESTINATION EASY TO ACCESS HEAVEN FOR SKIERS AND NON-SKIERS In the shadow of the mont Blanc and its 4810 vertical meters, the Chamonix Valley is one of the most visited site in the world. Get into the legend and discover an unmissable place, homeland of ski and alpinism. The Chamonix-Mont-Blanc Valley is only 15km away from the Italian and Swiss borders, and so offers an exceptional location at the heart of Europe. Freeride Mecca, the Chamonix-Mont-Blanc Valley is also a great playground for skiers with an intermediate or a beginner level of experience. Dreamers will enjoy unique sceneries at the entrance of the high mountains world, thanks to the impressive “Aiguille du Midi” Gondola lift or the famous Montenvers Train up to the Mer de Glace. © Hôtel Les Grands Montets**** © Maxime Coquard TRY OUR BOOKING SERVICE FOR A STRESS-FREE TRIP Book your stay in the ChamonixMont-Blanc Valley - great choice of accomodation and prices - last minute offers - special deals - all inclusive offers booking.chamonix.com PARADIS DES SKIEURS ET NON-SKIEURS © Hameau Albert 1er***** Mecque du freeride, la Vallée de Chamonix-Mont-Blanc est aussi un véritable terrain de jeu pour les skieurs intermédiaires et débutants. Les contemplatifs peuvent quant à eux profiter de paysages uniques aux portes de la haute montagne, notamment via l’impressionnant téléphérique de l’Aiguille du Midi ou le célèbre train du Montenvers jusqu’à la Mer de Glace. 2|3 © Istock © Istock © Bruno Magnien © Monica Dalmasso AUTHENTIQUE THE AUTHENTIC EXPERIENCE SERVOZ L’esprit de famille comme à la maison. © Joëlle Bozon © Joëlle Bozon Family spirit just like you were home. LA MAISON DU LIEUTENANT Porte d’entrée de la Vallée de Chamonix, Servoz est un village pétri d’authenticité, baigné de soleil et de convivialité. Découvrez ses hameaux à l’architecture traditionnelle préservée, propices à la flânerie, au pied d’un mont Blanc se dévoilant majestueusement. À Servoz, les alpages investissent un nouvel espace dans un bâtiment exceptionnel du XVe siècle, la Maison du Lieutenant. Ils se racontent à travers une scénographie et une interprétation totalement inédites de la culture alpestre d’antan, du métier d’agriculteur aujourd’hui et des enjeux de l’agriculture de montagne pour demain. Lieu de convivialité, lieu de dégustation, la Maison du Lieutenant vous accueille aussi pour partir à la découverte des goûts et saveurs autour du Mont-Blanc. SUNSHINE AND TRADITION LA MAISON DU LIEUTENANT At the entrance of Chamonix Valley, bathed in sunlight, the village of Servoz embodies the everlasting authenticity and friendliness of alpine villages. Take a walk through its hamlets, discovering their preserved traditional architecture, with the mont Blanc overlooking, like a mighty protector. In Servoz, the pastures move into a new place, in an exceptionally preserved 15th Century building : The “Maison du Lieutenant” (lieutenant house). Take a trip through a completely new way of looking at historic mountain culture, the agriculture trade today and challenges that mountain agriculture will face in the future. Friendly and welcoming place, the “Maison du Lieutenant” is also a tasting venue, with an open invitation to discover the Mont-Blanc related flavors. © Monica Dalmasso SOLEIL ET TRADITION 4|5 STATION-VILLAGE MOUTAIN SKI VILLAGE © Bannikov © Patrice Labarbe LES HOUCHES Des souvenirs qui se forgent au rythme de vos envies. © Pierre Raphoz © Centre équestre du Mont-Blanc Memories born out of your wishes come true. SKI NATURE SUR LE DOMAINE DES HOUCHES SAINT-GERVAIS Face à la chaîne du Mont-Blanc, la séduction d’un domaine tous niveaux, tous publics, avec une grande diversité de pistes et d’ambiances freeride autour de la légendaire piste de Coupe du Monde du Kandahar, baptisée « la Verte des Houches ». © JC Poirot © Istock A TOUCH OF NATURE ON THE SKI DOMAIN OF LES HOUCHES SAINT-GERVAIS Facing the Mont-Blanc chain, this domain offers ski for everyone, whatever their experience or age, a great diversity of pistes and freeriding atmospheres around the mythical Kandahar Worldcup downhill skiing piste, also known as the “Verte des Houches”. POUR LE FUN MORE THAN SKI TO ENJOY - Le slalom filmé et chronométré - Le Snow Park - Le Ski Camp : piste de luge, piste de snow tubing, curling, tyroliennes pour enfants, tir biathlon en février, park arva… - L’Altimeter service : pour visualiser en un instant le dénivelé réalisé - Le Boarder cross - Photopoint et Panocam - Itinéraire ski de rando : 800m de dénivelé montant réservés aux adeptes de la peau de phoque - Itinéraire raquettes balisé : au sommet de la télécabine du Prarion, « la boucle du petit Prarion » - The filmed and timed slalom stadium - The Snow Park - The Ski Camp: sledge track, snow tubing track, curling, ziplines for the kids, biathlon shooting range during the winter holidays, avalanche victims rescue park... - Altimeter service: allows to see how many meters you’ve run down in one second - The Boarder cross course - Photopoint and Panocam - Ski touring itinerary: 800m vertical for ski touring amateurs - Snow shoes itinerary: marked itinerary at the top of the “télécabine du Prarion” (Prarion gondola lift), known as the “boucle du petit Prarion” (Petit Prarion belt). 6|7 AVEC LES ANIMAUX LE PLEIN D’ANIMATIONS Alliez l’original à l’agréable : entre conduite d’attelage de chiens de traîneau, balade à dos d’âne, randonnée équestre, ski joëring et visite d’un élevage de Saint-Bernard. LABEL ‘‘FAMILLE PLUS’’ -G agnez un tour en dameuse au crépuscule : toutes les semaines pendant les vacances scolaires, jouez et gagnez une place pour faire équipe avec l’un de nos dameurs professionnels et découvrir son univers. - J eudi-jeu de piste : tous les jeudis, la régie d’animation des Houches propose un jeu de piste sur le domaine skiable. Gratuit et ouvert aux grands comme aux petits. - Spectacles gratuits : tous les mardis dans les villages des Houches et Servoz. - NOUVEAU - Chasse au trésor : répondez à des énigmes sur une carte, participez aux animations et tentez de remporter des cadeaux ! WITH ANIMALS Combine original with fun: try out driving a dog-drawn sled, wander on a donkey, go for a horseback ride, have fun ski joëring, and get charmed by visiting a Saint-Bernard farm. Station labellisée “Famille Plus“, Les Houches vous garantissent un accueil personnalisé, des animations et des activités adaptées à tous les âges, des tarifs malins et une sensibilisation des professionnels aux attentes de vos enfants. “FAMILLE PLUS” LABEL EVENTS AND ENTERTAINMENT Labelled “Famille Plus“, the resort of Les Houches guarantees a private service, entertainment and activities for every age, smart prices and well trained professionals to take care of your children. -W in a ride in a snow grooming machine at sunset: every week during school holidays, enter to win a spot to team up with one of our professional grooming machine operator and discover his universe. - Thursdays’ treasure hunt: every Thursday, the entertainment service of Les Houches organizes a treasure hunt on the domain. Free access and open to everyone. - Free shows: every Tuesday in Servoz and Les Houches villages. -N EW - Treasure hunt: find the answers to enigmas on a map, enter the activities and try to win gifts! VACANCES SPORTIVES Hors pistes, découvrez l’escalade en salle ou le parapente biplace. SPORTY HOLIDAYS Off the pistes, discover indoor climbing or biplace paragliding. TOUT POUR LES PETITS Cet hiver, c’est ski + garderie ! Découvrez les forfaits malins proposés par l’Ecole du Ski Français en partenariat avec la garderie touristique des Houches. À LA DÉCOUVERTE DE L’HABITAT TRADITIONNEL Rendez-vous au Musée Montagnard et Rural, à deux pas de l’église baroque du village. DISCOVERING THE TRADITIONAL HABITAT ALL FOR THE LITTLE ONES Go for a visit at the Mountain and Rural Museum, only two steps away from the baroque church of the village. This winter, it’s ski & daycare! Discover the smart ski passes the French Ski School (ESF) proposes, in partnership with Les Houches Daycare centre for tourists. APPRENDRE À GLISSER © Monica Dalmasso Le Jardin des Neiges accueille vos enfants dès 2 ans et demi. Pour les 3-5 ans, rendez-vous au Club « Piou Piou » ! SKIING INITIATION Children from 2 ½ years old are welcome at the Snow Kindergarten. From 3 to 5 years old, let them enjoy skiing at the “Piou Piou” club! BÉBÉ À LA NEIGE Promenez les tout-petits en toute sécurité sur les itinéraires poussettes 4x4. Des porte-bébés sont également à votre disposition. Profitez aussi de l’espace rencontre maman-bébé libre d’accès dans le parc de la garderie touristique. Take a walk with the little ones on secured 4x4 strollers itineraries. Also at your disposal are baby carriers. Enjoy a moment at the free access mother-baby meeting point in the park of the Daycare centre for tourists. © Istock © Monica Dalmasso © Istock © Huskydalen BABY AND THE SNOW 8|9 MYTHIQUE Le ski plein sud, tous niveaux, face à la chaîne du Mont-Blanc ! AU BRÉVENT - Stade de slalom filmé et chronométré - Big AirBag filmé - Espaces débutants et ski facile : le Savoy et Plateau 2000 - Photopoint et Altimeter service - NOUVEAU : Plateau 2 000, un nouvel espace débutants à 2 000 m d’altitude accessible en funiculaire À LA FLÉGÈRE - Photopoint, Panocam et Altimeter service - Piste de vitesse chronométrée, Boarder cross - Parc DVA (Détection de Victimes en Avalanches) - “MONT-BLANC Legend” : village en neige pour enfants - Parcours raquettes - NOUVEAU : chasse aux trésors LEGENDARY © Monica Dalmasso CHAMONIX-MONT-BLANC Un symbole qui rayonne à travers le monde. A symbol that shines on the world. © JC Poirot DOMAINE SKIABLE DE BRÉVENT-FLÉGÈRE BRÉVENT-FLÉGÈRE SKI DOMAIN Skiing facing south, for every level of experience, facing the Mont-Blanc! AT LA FLÉGÈRE - Photopoint, Panocam and Altimeter service - Timed downhill piste, Boarder cross - Avalanche victims rescue park - “MONT-BLANC Legend”: snow village for the kids - Snow shoes itineraries - NEW: treasure hunt © Istock AT LE BRÉVENT - Filmed and timed slalom stadium - Filmed Big Air Bag - Beginners and easy access skiing areas: le Savoy and Plateau 2000 - Photopoint and Altimeter service - NEW: Plateau 2 000 at Le Brévent: a new area for beginners at 2 000 m high accessible by cable railway © Maxime Coquard DOMAINE SKIABLE DE BALME - LE TOUR - VALLORCINE L’itinéraire hors-piste le plus long d’Europe : 22 km de descente mythique sur glacier ! Il est recommandé d’être accompagné d’un guide de haute montagne. © Istock THE “VALLÉE BLANCHE” A domain for everyone, at the Swiss border, with a great panoramic view on the whole Chamonix Valley. - Filmed and timed slalom stadium at Le Brévent - Avalanche victims rescue park - Photopoint, Panocam and Altimeter service NEW: freestyle area (snowpark), one of the largest in Europe! © Monica Dalmasso - Cham 3S BALME - LE TOUR – VALLORCINE SKI DOMAIN LA VALLÉE BLANCHE Welcome to the longest freeride itinerary in Europe: 22 km of mythical skiing on the glacier! We recommend you get a professional mountain guide to accompany you. Un domaine tous niveaux, situé à la frontière suisse, avec grand panorama sur toute la Vallée de Chamonix. - Stade de slalom filmé et chronométré - Parc DVA - Photopoint, Panocam et Altimeter service NOUVEAU : espace freestyle (snowpark), l’un des plus grands d’Europe ! 10 | 11 © FB - OT Vallée de Chamonix-Mont-Blanc CONTEMPLEZ LE MYTHE © Istock © Patrik Lindqvist © Maxime Coquard CONTEMPLATE THE MYTH TRAIN DU MONTENVERS & MER DE GLACE Embarquez à bord du célèbre train à crémaillère du Montenvers, direction l’un des plus grands glaciers d’Europe : la Mer de Glace. Sur place, visitez la Grotte de Glace et le Glaciorium. Découvrez les cristaux du Mont-Blanc, le village d’igloos du Peuple des Glaces et des sentiers raquettes à thèmes. Sans oublier de savourer un repas traditionnel dans un cadre authentique au Grand Hôtel du Montenvers. Côté animations, chasses aux trésors, trains de Noël et spectacles pour enfants raviront petits et grands. MONTENVERS TRAIN & MER DE GLACE Get on board the famous rack rail train of the Montenvers and head to one of the most reknown Glaciers in Europe: the Mer de Glace. On the spot, take a tour in the Ice Cave and the Glaciorium. Discover the cristals of the Mont-Blanc, the igloo village of the Ice People and themed snow shoes itineraries. Don’t forget to taste the traditional gastronomy in an authentic decor at the Grand Hôtel du Montenvers. Treasure hunts, Christmas trains and shows for the kids will delight the whole family. AIGUILLE DU MIDI Accédez facilement en téléphérique à l’univers de la haute montagne, à 3 842 m d’altitude. Profitez d’une vue spectaculaire sur le mont Blanc et les Alpes françaises, suisses et italiennes. Retenez votre souffle au « Pas dans le Vide® », avec plus de 1 000m de vide sous vos pieds ! NOUVEAU : le Palier Hypoxie Un espace où l’on vous explique les effets de l’altitude sur l’organisme. Une histoire riche d’aventures humaines. © Patrik Lindqvist © Joëlle Bozon The gondola lift will offer you easy access to universe of high mountain, at 3842 m high. Enjoy a stunning view on the mont Blanc and the French, Swiss and Italian Alps. Try the breathtaking “Pas dans le Vide®”, a full window booth hanging above a clear drop of 1000m! NEW: the Hypoxia Level - Get an explanation on the effects of heights on your body in a dedicated area. © Istock A history full of adventures. “AIGUILLE DU MIDI” 12 | 13 LA CAPITALE MONDIALE DU SKI... ET DE L’APRÈS-SKI Une vallée pleine de promesses, un domaine que l’on contemple sans cesse. A Valley that holds promises, a domain you keep admiring. Après une journée intense sur les pistes, Chamonix vous offre mille façons de passer la soirée en beauté : - Instants détente dans un spa - Shopping dans les rues animées - Ambiance conviviale dans l’un des nombreux bars de la ville - Dîner traditionnel et « locavore », cuisine du monde, ou repas gastronomique à une table étoilée WORLD CAPITAL OF SKI… AND APRÈS-SKI LOVERS! © Nicolas Tosi © Pierre Raphoz © Istock © Pierre Raphoz © Patrik Lindqvist © La Maison Carrier © Gilles Lansard © Maxime Coquard After an intense day of skiing, Chamonix holds a thousand ways of enjoying the evening: - Relaxing moments with a spa treatment - Shopping in the animated alleys and streets - Warm atmosphere in one of the many bars of the town - Traditional supper made exclusively with local products, international food or gourmet meal at a starred restaurant. 14 | 15 11€ CHAMONIX, OUTDOOR AND CULTURAL LIFE Wander through the alleys, discover the museums, witness a rich past. If you pay attention to the Heritage guides, valued storytellers of the History, you might uncover the secrets of different achitectural eras. And who knows? Maybe you will also learn the secrets of the mountaineering figures, the ones who made of the Chamonix-Mont-Blanc Valley a ground of legend and pionneers. © Pierre Raphoz PASS MUSÉES Arpentez ruelles et musées, témoins d’un riche passé. Prêtez une oreille attentive aux guides du patrimoine, précieux interprètes qui vous dévoileront les secrets de plusieurs époques d’architecture. Et qui sait, peut-être aussi ceux des grands personnages de l’alpinisme, ceux-là même qui ont fait de la Vallée de Chamonix-Mont-Blanc une terre de légende et de pionniers. © Maxime Coquard © Compagnie du Mont-Blanc © Monica Dalmasso © Maxime Coquard © Monica Dalmasso - Cham 3S CHAMONIX, SPORTIVE ET CULTURELLE Accès illimité pendant 1 an aux musées de la Vallée de Chamonix-Mont-Blanc : la Maison de l’Alpage et la Maison du Lieutenant à Servoz, le Musée Montagnard aux Houches, l’Espace Tairraz, le Musée Alpin, la Maison de la Mémoire et du Patrimoine à Chamonix et la Maison de Barberine à Vallorcine. Unlimited access for 1 year to the ChamonixMont-Blanc Valley museums: la Maison de l’Alpage (Pasture Museum) and la Maison du Lieutenant (Lieutenant House) in Servoz, le Musée Montagnard (Mountain and Rural Museum) in Les Houches, l’Espace Tairraz (Tairraz House), le Musée Alpin (Alpine Museum), la Maison de la Mémoire et du Patrimoine (Memory and Heritage House) in Chamonix and the “Maison de Barberine” (Barberine House) in Vallorcine. © Joëlle Bozon MUSEUMS PASS 16 | 17 LÉGENDAIRE VILLAGE DE CARACTÈRE LEGENDARY ARGENTIÈRE © Patrice Labarbe En contrebas des Grands Montets se niche Argentière, petit village de guides et de cristalliers qui a su préserver son caractère montagnard, tout en proposant l’ensemble des services nécessaires au bon déroulement d’un séjour. Les amateurs d’authenticité seront séduits par son architecture traditionnelle, ses petites ruelles et son église baroque. PICTURESQUE VILLAGE DOMAINE SKIABLE DES GRANDS MONTETS © Monica Dalmasso Réparti sur trois versants, le domaine des Grands Montets est réputé dans le monde entier pour ses dénivelés impressionnants et ses hors-piste grandioses. Mecque du freeride, il offre une glisse sensationnelle à proximité du glacier d’Argentière et bénéficie d’un enneigement remarquable jusqu’au mois de mai. Sans oublier : - First Tracks : faites les premières traces derrière les pisteurs ! - La Freeride Zone Dynastar filmée - L’espace nouvelle glisse “Summit Cross” - Le parc DVA (Détecteur de Victimes en Avalanches) - L’Altimeter service, le Photopoint et la Panocam NOUVEAU : profitez d’une zone filmée au plateau de Lognan ! Downhill lies the village of Argentière, home to mountain guides and glass workers, that will welcome you in a preserved traditional environment yet offering all the services you would expect for a comfortable and relaxed stay. Authenticity amateurs will fall for its traditional architecture, little alleyways and baroque church. Le trait d’union entre ciel et terre Reaching out to the sky © Monica Dalmasso © Patrice Labarbe © Monica Dalmasso Spreading over 3 mountains, the domain of Les Grands Montets is reknown worldwide for the impressive length of its descents and its stunning freeride runs. Freeride Mecca, it offers exceptional runs next to the Glacier of Argentière and enjoys a remarkable snow coverage until May. Not to mention: - First Tracks: be the first on the snow just after the snow patrol service! - The Dynastar filmed Freeride Zone - The “Summit Cross” area dedicated to new forms of snow sports - The avalanche victims rescue park - The Altimeter service, the Photopoint and the Panocam NEW: enjoy a filmed zone on the plateau de Lognan ! © Joëlle Bozon LES GRANDS MONTETS SKI DOMAIN 18 | 19 INTIME Les Alpes dans toute leur splendeur. DOMAINE SKIABLE DE BALME AVEC LA TÉLÉCABINE DE VALLORCINE Admire the splendor of the Alps. PRIVATE VALLORCINE Dans une ambiance d’alpages enneigés et ensoleillés, ce domaine offre une perspective dégagée sur l’ensemble de la Vallée. Ses larges pentes modérées sont idéales pour tous niveaux. Côté Vallorcine, les pistes à travers les forêts de mélèzes et d’arolles régalent surfeurs et skieurs hors-piste. © Pierre Raphoz © Monica Dalmasso BALME SKI DOMAIN VIA THE VALLORCINE GONDOLA LIFT In a scenery of sunny and snowy pastures, this domain offers a perfect view on the Valley. With wide moderate slopes, Balme is the ideal ski domain for the family. Going down on Vallorcine, freeride lovers will have a blast in the pine tree forests. VALLORCINE, LA VALLÉE DES OURS Le plus protégé des villages de la Vallée, Vallorcine est situé aux frontières de la Suisse et au cœur de deux réserves naturelles. La faune et la flore représentent ici d’ultimes joyaux préservés. Magnifiée par l’hiver, la station sera au premier plan de vacances à la fois sportives et contemplatives. Du ski alpin et nordique en passant par la randonnée piétonne ou raquettes, le petit village de Vallorcine recèle de nombreux secrets qu’il distillera précieusement tout au long de votre séjour. © OT Vallée de Chamonix-Mont-Blanc Most preserved village of the Valley, Vallorcine is located next to the Swiss border and inside two nature reserves. The fauna and flora there are preserved jewels. Gloryfied by the winter, the resort is the place to be when it comes to sporty yet dreamy holidays. Alpine and Nordic skiing, hiking, snow shoeing, Vallorcine has many secrets you will uncover during your stay. © ESF Vallorcine © Luc Veyrier VALLORCINE, BEAR VALLEY 20 | 21 © OT Vallée de Chamonix-Mont-Blanc PARADIS CACHÉ - Come to the Bear Valley for a gourmet and crafty break. - Up high, farniente and tasting at 2000m at the Loriaz refuge, open in winter. - To end your day beautifully, relax at the “5 mondes Spa” at the Vallorcine Mont-Blanc residence, also offering an ice-rink. © Patrice Labarbe © Istock © Monica Dalmasso HIDDEN PARADISE DOMAINE SKIABLE DE LA POYA Le paradis des enfants… et des parents ! Au Buet, ce petit domaine familial avec deux téléskis et un fil neige pour débutants, et une télécorde pour les tout-petits, est un véritable havre de paix. Sur place, petite restauration avec terrasse et transats, ouvert tard dans la saison grâce à un enneigement exceptionnel. © OT Vallée de Chamonix-Mont-Blanc Heaven for the family! Le Buet, small domain for the family, comprising 2 ski lifts, a beginners rope tow and a toddler lift, is a real haven. On the spot, you will find snack food, a terrace with deckchairs open late in the season thanks to exceptional snow coverage. © Monica Dalmasso LA POYA SKI DOMAIN © OT Vallée de Chamonix-Mont-Blanc © ESF Vallorcine - R endez-vous gastronomique et artisanal dans la vallée des Ours, tout un programme ! - A près l’effort, le réconfort ! Avec le Spa 5 mondes à la résidence Vallorcine Mont-Blanc et la patinoire. - Ouverture du refuge de Loriaz en hiver : farniente et dégustation à 2 000 mètres d’altitude. 22 | 23 EN FRANCE… FORFAIT / FORFAIT IN FRANCE… MONT BLANC UNLIMITED NOUVEAU : ACCÈS ILLIMITÉ AU DOMAINE SKIABLE ‘‘ÉVASION MONT-BLANC’’ Au départ de Saint-Gervais ou Megève dès le forfait 2 jours. Autres points de départ à venir, se renseigner. © Pierre Raphoz LES AVANTAGES - BON PLAN FAMILLE : 2 adultes + 1 jeune 4/15 ans payants = vos autres jeunes gratuits (dans la limite de 4 gratuités) - CHAM VAL’ - accès 1 fois par jour et par activité* : Centre Sportif Richard Bozon (piscine, sauna, hammam, espace forme), patinoires de Chamonix, Argentière et Les Houches, Maison de l’Alpage à Servoz, Musée Montagnard aux Houches, Musée Alpin et Espace Tairraz à Chamonix - 1 DESCENTE EN LUGE SUR RAIL par jour et par personne au Parc d’Attractions de Chamonix* - 3,50 € la séance au CINÉMA VOX DE CHAMONIX* - TARIFS PRÉFÉRENTIELS au TUNNEL DU MONT-BLANC dès le forfait 1 jour ADVANTAGES - F AMILY DEAL: buy 2 adults + 1 junior 4/15 years = additional juniors are free (limited to 4 free passes) -C HAM VAL’ – access once a day per activity*: Richard Bozon Sports Centre (swimming pool, sauna, hammam, fitness room), Chamonix, Argentière and Les Houches ice rinks, Maison de l’Alpage in Servoz, Musée Montagnard in Les Houches, Musée Alpin and Espace Tairraz in Chamonix - 1 ALPINE COASTER LUGE DESCENT per day and per person at the Chamonix amusement park* - 3 ,50 € the movie ticket at the VOX THEATER IN CHAMONIX* -S PECIAL PRICES for the MONT-BLANC TUNNEL as from the 1 day pass * Sur présentation d’un forfait MONT BLANC Unlimited 3 à 21 jours en cours de validité et du justificatif d’achat caisse ou Internet. * Upon presentation of a 3 to 21 days MONT BLANC Unlimited valid pass and a purchase receipt. OFFRE INTERNET Une journée offerte pour l’achat en ligne d’un forfait MONT BLANC Unlimited 6 à 9 jours* www.ski-chamonix.info www.compagniedumontblanc.com *Achetez 6 jours et n’en payez que 5 ! INTERNET OFFER Get 1 day free for the online purchase of a MONT BLANC Unlimited 6 to 9 days pass* www.ski-chamonix.info www.compagniedumontblanc.com *Buy 6 days and pay only 5! OFFRE PROMO “1ÈRE NEIGE & SKI DE PRINTEMPS” LE FORFAIT MONT BLANC Unlimited 3 JOURS AU PRIX DE 2 JOURS ! À consulter sur www.compagniedumontblanc.com “1ST SNOW & SPRING SKIING” OFFER MONT BLANC Unlimited Pass BUY 2 DAYS GET THE THIRD FREE! More information on www.compagniedumontblanc.com PÉRIMÈTRE MONT BLANC UNLIMITED MONT BLANC Unlimited area PÉRIMÈTRE CHAMONIX LE PASS CHAMONIX Le Pass area PÉRIMÈTRE LES HOUCHES - SAINT-GERVAIS Les HOUCHES - SAINT-GERVAIS area Tarifs valables du 19 décembre 2015 au 08 avril 2016 inclus. Tarifs jours non consécutifs disponibles sur www.compagniedumontblanc.com Document non contractuel. Renseignements, dates et tarifs sont donnés à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiés. ** Dans la limite de 4 gratuités. Prices valid from 19 December 2015 to 08 April 2016 included. Non-consecutive days prices available on www.compagniedumontblanc.com Non contractual document. Information, dates and prices are given for information purposes only and subject to modifications. ** Limited to 4 free passes Badge mains libres obligatoire, réutilisable et non remboursable à partir du forfait 2 jours : 3 € (Pour tout achat en ligne sur Internet, le badge mains libres est obligatoire dès le 1er jour.) Mandatory hands free badge, reusable and non refundable as from the 2 days pass: 3 € (For internet purchase, the hands free badge is requested from the first day). JOURS CONSÉCUTIFS CONSECUTIVE DAYS ADULTE 16-64 ANS ADULT 16-64 YEARS RÉDUIT 4-15 ANS ET 65-74 ANS REDUCED 4-15 YEARS & 65-74 YEARS VÉTÉRAN 75 ANS ET + FAMILLE 2 ADULTES + 1 JEUNE = AUTRES JEUNES GRATUITS** VETERAN 75 YEARS AND ABOVE FAMILY 2 ADULTS + 1 JUNIOR = ADDITIONAL JUNIORS FREE** 1 jour 60,00 € 51,00 € 30,00 € 171,00 € 2 jours 119,00 € 101,20 € 59,50 € 339,20 € 3 jours 176,00 € 149,60 € 88,00 € 501,60 € 4 jours 224,00 € 190,40 € 112,00 € 638,40 € 5 jours 268,00 € 227,80 € 134,00 € 763,80 € 6 jours 293,00 € 249,10 € 146,50 € 835,10 € INFORMATIONS / INFORMATION www.compagniedumontblanc.com +33 (0)4 50 53 22 75 NEW: UNLIMITED ACCESS TO THE ‘‘EVASION MONT-BLANC’’ SKI DOMAIN From Saint-Gervais or Megève, as from the 2 days pass. Also available from other resorts, information available soon. ACCÈS ILLIMITÉ AUX DOMAINES DE SKI DE LA VALLÉE DE CHAMONIX-MONT-BLANC : les Grands Montets (Téléphérique Lognan - les Grands Montets inclus), Brévent-Flégère, Balme (Le Tour - Vallorcine), Les Houches, La Vormaine, Les Chosalets, Le Savoy, Plateau 2000 (nouveau domaine débutants), Les Planards. UNLIMITED ACCESS TO THE SKI DOMAINS OF THE CHAMONIX-MONT-BLANC VALLEY: les Grands Montets (Gondola Lift of Lognan - les Grands Montets included), Brévent-Flégère, Balme (Le Tour - Vallorcine), Les Houches, La Vormaine, Les Chosalets, Le Savoy, Plateau 2000 (new beginners’ area), Les Planards. ACCÈS ILLIMITÉ AUX 3 SITES DE VISITE : Téléphérique de l’Aiguille du Midi (accès Vallée Blanche), Train du Montenvers - Mer de Glace (retour Vallée Blanche), Tramway du Mont-Blanc pour une visite piéton ou un accès au domaine des Houches. UNLIMITED ACCESS TO 3 VISIT SITES: Téléphérique de l’Aiguille du Midi (access to the Vallée Blanche), Montenvers Train - Mer de Glace (return from the Vallée Blanche), Tramway du Mont-Blanc for a pedestrian visit or access to Les Houches domain. EN ITALIE… IN ITALY… COURMAYEUR - 2 775 M Pour allier ski, convivialité et gastronomie ! Accessible dès le MONT BLANC Unlimited journée. Tarifs préférentiels sur les ski bus et le Tunnel du Mont-Blanc. Combine skiing, fun and gastronomy! Access granted as soon as you have the MONT BLANC Unlimited day pass. Special prices on the ski buses and the Tunnel du Mont-Blanc. EN SUISSE… IN SWITZERLAND… VERBIER - 4 VALLÉES - 3 330 M VERBIER - 4 VALLEYS - 3 330 M Une qualité de ski à la hauteur de sa réputation, la référence du ski en Suisse. 50% de réduction sur le forfait Verbier 4 Vallées (achat aux caisses de Verbier) et tarifs préférentiels sur les ski bus sur présentation d’un forfait MONT BLANC Unlimited 6 à 21 jours en cours de validité. A quality matching its reputation, the reference of skiing in Switzerland. 50% discount on the Verbier 50 - 4 Vallées pass (purchase at the Verbier booth) and special prices on the ski buses upon presentation of a 3 to 21 days MONT BLANC Unlimited valid pass. 24 | 25 L’ACCÈS AUX TROIS DOMAINES SKIABLES ET AUX DOMAINES “DÉBUTANTS ET SKI FACILE” DE CHAMONIX DOMAINES DÉBUTANTS ET SKI FACILE BEGINNERS AND EASY SKI DOMAINS Zone de validité des forfaits : Brévent-Flégère, Grands Montets (hors sommet 3 275 m), Balme (Le Tour-Vallorcine), Le Savoy, Plateau 2000, Les Planards, La Vormaine (selon ouvertures). Badge mains libres obligatoire, réutilisable et non remboursable à partir du forfait 2 jours : 3 € (Pour tout achat en ligne sur Internet, le badge mains libres est obligatoire dès le 1er jour.) Area of validity of the passes: Brévent-Flégère, Grands Montets (3 275 m summit not included), Balme (Le Tour-Vallorcine), Le Savoy, Plateau 2000, Les Planards, La Vormaine (subject to opening dates). Mandatory hands free badge, reusable and non refundable as from the 2 days pass: 3 € (For internet purchase, the hands free badge is requested from the first day). JOURS CONSÉCUTIFS ADULTE 16-64 ANS RÉDUIT 4-15 ANS ET 65-74 ANS FAMILLE 2 ADULTES + 1 JEUNE = AUTRES JEUNES GRATUITS* VÉTÉRAN 75 ANS ET + VETERAN 75 YEARS AND ABOVE FAMILY 2 ADULTS + 1 JUNIOR = ADDITIONAL JUNIORS FREE* 37,00 € - - 49,00 € 41,70 € 24,50 € 139,70 € 2 jours 96,00 € 81,60 € 48,00 € 273,60 € 3 jours 136,00 € 115,60 € 68,00 € 387,60 € 4 jours 180,00 € 153,00 € 90,00 € 513,00 € 5 jours 225,00 € 191,30 € 112,50 € 641,30 € 6 jours 246,00 € 209,10 € 123,00 € 701,10 € CONSECUTIVE DAYS ADULT 16-64 YEARS 4h chrono 43,50 € 1 jour REDUCED 4-15 YEARS & 65-74 YEARS Tarifs valables du 19 décembre 2015 au 08 avril 2016 inclus. Tarifs jours non consécutifs disponibles sur www.compagniedumontblanc. com. Document non contractuel. Renseignements, dates et tarifs sont donnés à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiés. * Dans la limite de 4 gratuités Au centre du village : 2 téléskis, ski nocturne gratuit tous les jeudis soirs. Également accessible avec le forfait Les Houches-SaintGervais et le forfait MONT BLANC Unlimited. Tél. : +33 (0)4 50 54 49 60 - www.leshouches.com VENTE EN LIGNE FORFAITS COMPAGNIE DU MONT-BLANC In the village: 2 skilifts, free night skiing every Thursday. Also available with a pass Les Houches-Saint-Gervais and the MONT BLANC Unlimited pass. Tel.: +33 (0)4 50 54 49 60 - www.leshouches.com LES PLANARDS (1 062 M - 1 242 M)* CHAMONIX-MONT-BLANC - Sur mobile : site mobile Compagnie du Mont-Blanc et application Chamonix pour iPhone, Android - Sur tablette : application Chamonix pour iPad - Sur Internet : www.compagniedumontblanc.com Au centre-ville, le plus grand domaine pour débutants et enfants. 2 pistes vertes, 1 bleue, 1 rouge, jardin d’enfants. Bar-restaurant, solarium, parking gratuit. Tél. : +33 (0)4 50 53 08 97 - www.chamonixparc.com In the city centre, the biggest domain for beginners and children. 2 green rated pistes, 1 blue, 1 red, kindergarten. Bar restaurant, solarium, free carpark. Tel.: +33 (0)4 50 53 08 97 - www.chamonixparc.com ONLINE PURCHASE COMPAGNIE DU MONTBLANC PASSES LE SAVOY (1 049 M - 1 125 M)* CHAMONIX-MONT-BLANC NOUVEAU - NEW INTERNET OFFER Buy a CHAMONIX Le Pass 6 to 9 days pass online, get 1 day free* www.ski-chamonix.info www.compagniedumontblanc.com *Buy 6 days and pay only 5! OFFRE PROMO CHAMONIX LE PASS “1ÈRE NEIGE & SKI DE PRINTEMPS” À consulter sur www.compagniedumontblanc.com CHAMONIX LE PASS “1ST SNOW & SPRING SKIING” OFFER More information on www.compagniedumontblanc.com 2 ADULTES + 1 JEUNE 4/15 ANS PAYANTS = VOS AUTRES JEUNES GRATUITS (dans la limite de 4 gratuités) FAMILY PACK BUY 2 ADULTS + 1 JUNIOR 4/15 YEARS = additional juniors are free (within the limit of 4 free passes) - Free schuffle buses throughout the whole village of Chamonix (from Les Bossons to Le Tour) upon presentation of your CHAMONIX Le Pass skipass or MONT BLANC Unlimited skipass. - Free schuffle buses between Chamonix and Les Houches upon presentation of your MONT BLANC Unlimited skipass. - Free schuffles buses in the village of Les Houches upon presentation of your Les Houches skipass or MONT BLANC Unlimited skipass. PLATEAU 2 000 (2 000 M)* CHAMONIX-MONT-BLANC Un nouvel espace débutants à 2 000m d’altitude sur le domaine skiable du Brévent, accessible avec le funiculaire Funi 2000. Tél. : +33 (0)4 50 53 22 75 www.compagniedumontblanc.com A new area for beginners at 2000 m high accessible by the cable railway Funi 2000. Tel.: +33 (0)4 50 53 22 75 www.compagniedumontblanc.com LES CHOSALETS (1 230 M)* ARGENTIÈRE Vaste stade pour débutants, idéal pour les enfants. 3 pistes vertes. www.chamonix.com Sous réserve d’ouverture du domaine Large stadium dedicated to beginners, ideal for children. 3 green rated pistes. www.chamonix.com Subject to opening of the domain. PACK FAMILLE FREE TRANSPORTATION At the heart of Chamonix, at the foot of the Brevent. Favorite pistes of the beginners and especially the children, with two skilifts and a conveyor belt. 3 green rated pistes, kindergarten. Tel.: +33 (0)4 50 53 22 75 - www.compagniedumontblanc.com © Pierre Raphoz © Patrik Lindqvist Une journée offerte pour l’achat en ligne d’un forfait CHAMONIX Le Pass 6 à 9 jours* www.ski-chamonix.info www.compagniedumontblanc.com *Achetez 6 jours et n’en payez que 5 ! - Accès gratuit aux navettes et bus sur toute la commune de Chamonix-Mont-Blanc (des Bossons au Tour) avec les forfaits CHAMONIX Le Pass et MONT BLANC Unlimited - Accès gratuit aux navettes et bus Chamonix/Les Houches avec le forfait MONT BLANC Unlimited - Accès gratuit aux navettes internes des Houches avec les forfaits Les Houches et MONT BLANC Unlimited En plein cœur de Chamonix, au pied du Brévent. Pistes de prédilection pour les débutants et surtout les enfants, desservies par 2 téléskis et un tapis roulant. 3 pistes vertes, jardin d’enfants. Tél. : +33 (0)4 50 53 22 75 www.compagniedumontblanc.com - Mobile: Compagnie du Mont-Blanc mobile website and Chamonix app for iPhone, Android - Tablets: Chamonix app for iPad - Internet: www.compagniedumontblanc.com Prices valid from 19 December 2015 to 08 April 2016 included. Prices for non consecutive days available on www.compagniedumontblanc.com. Non contractual document. Information, dates and prices are given for information purposes only and subject to modifications.* Within the limit of 4 free passes OFFRE INTERNET TRANSPORTS GRATUITS © Chamonix Bus ACCESS TO THE THREE SKI DOMAINS AND TO THE “BEGINNERS AND EASY SKI” DOMAINS OF CHAMONIX LE TOURCHET (1 007 M) LES HOUCHES LA VORMAINE (1 480 M)* LE TOUR Pour skieurs débutants et moyens. Idéal pour les enfants, les toutpetits (jardin d’enfants) et l’initiation des surfeurs. 2 pistes vertes, 1 bleue, espace ludique en libre accès, espace freestyle. Tél. : +33 (0)4 50 54 06 42 - www.lavormaine.com For beginners and intermediate level skiers. Ideal for the kids, the little ones (kindergarten) and snowboarders initiation. 2 green rated pistes, 1 blue, free amusement area, freestyle park. Tel.: +33 (0)4 50 54 06 42 - www.lavormaine.com * Accessible avec les forfaits CHAMONIX Le Pass et MONT BLANC Unlimited * Access granted with the passes CHAMONIX Le Pass and MONT BLANC Unlimited DOMAINE SKIABLE LA POYA À VALLORCINE Stade de neige de la Poya (1 345 m) Ce petit domaine familial se situe au Buet avec deux téléskis (pistes bleue, verte et rouge), un fil neige et une télécorde pour les tout-petits. +33 (0)4 50 54 69 36 http://la.poya.free.fr LA POYA SKI DOMAIN VALLORCINE Skiing domain of La Poya (1 345 m) This little domain for the family is located at le Buet with two ski lifts (green, blue and red rated pistes), a rope tow and a mini ski lift for the little ones. Tel.: +33 (0)4 50 54 69 36 http://la.poya.free.fr 26 | 27 À NE PAS MANQUER DOMAINE SKIABLE / SKI DOMAIN DO NOT MISS! LES HOUCHES SAINT-GERVAIS www.ski-leshouches.com © Monica Dalmasso VILLAGE DE DÉCOUVERTE SKICAMP Piste de luge, piste de snow tubing, curling, tyroliennes pour enfant, stand de tir de biathlon pendant les vacances de février, espace DVA.... THE DISCOVERY AND ENTERTAINMENT VILLAGE SKICAMP Sledge track, snow tubing track, curling, ziplines for the kids, biathon shooting range during the winter holidays, avalanche victims rescue park... SLALOM FILMÉ ET CHRONOMÉTRÉ 500 m de descente sur la piste mythique du Kandahar, sur les traces des meilleurs slalomeurs mondiaux ! TIMED AND FILMED SLALOM 500 m of descent on the mythical Kandahar piste, in the footsteps of the world’s best slalom skiers! KANDAHAR 2016 Les 19 et 20 février 2016, les meilleurs descendeurs du monde retrouveront la Verte des Houches pour deux épreuves comptant pour la Coupe du Monde de ski alpin Hommes : un super combiné le vendredi et une descente le samedi. www.chamonixworldcup.com On the 19 and 20 February 2016, the best downhill skiers in the world will gather on top of the Verte des Houches for two races, both part of the Men Ski World Cup ranking: a super combined on the Friday and a downhill race on the Saturday. www.chamonixworldcup.com TRAMWAY DU MONT-BLANC Au départ du Fayet et de Saint-Gervais, le Tramway du Mont-Blanc vous permet de rejoindre le domaine skiable des Houches Saint-Gervais. Forfait “accès Tramway du Mont-Blanc + ski journée / séjour” en vente aux caisses du Tramway du Mont-Blanc (également accessible avec le forfait MONT BLANC Unlimited). TRAMWAY DU MONT-BLANC Departing from Le Fayet and SaintGervais, the Tramway du Mont-Blanc Tram takes you to the ski domain of Les Houches - Saint-Gervais. Pass “access to the Tramway du MontBlanc + ski day / stay” is available at the Tramway du Mont-Blanc ticket counters (also accessible with the MONT BLANC Unlimited pass). PHOTOPOINT ET PANOCAM Prenez-vous en photo ou filmez-vous avec une webcam panoramique HD face à la chaîne du Mont-Blanc ! Retrouvez ensuite vos photos et vidéos sur www.ski-leshouches.com. Nouveau Télésiège es lèz Mé PHOTOPOINT AND PANOCAM Take a picture or a film of yourself facing the Mont-Blanc chain with an HD panoramic webcam! Then get your pictures and videos on www.ski-leshouches.com. ALTIMETER SERVICE Espace Ludique Skicamp JOURS CONSÉCUTIFS PACK FAMILLE 2 ADULTES + 1 JEUNE 4/15 ANS PAYANTS = VOS AUTRES JEUNES GRATUITS (dans la limite de 4 gratuités) ADULTE 16-64 ANS RÉDUIT 4-15 ANS ET 65-74 ANS VÉTÉRAN 75 ANS ET + VETERAN 75 YEARS AND ABOVE FAMILLE 2 ADULTES + 1 JEUNE = JEUNES GRATUITS À PARTIR DU 2E* CONSECUTIVE DAYS ADULT 16-64 YEARS 4h chrono 37,50 € 31,90 € - - REDUCED 4-15 YEARS & 65-74 YEARS FAMILY 2 ADULTS + 1 JUNIOR = ADDITIONAL JUNIORS FREE* 1 jour 42,00 € 35,70 € 21,00 € 119,70 € 2 jours 79,00 € 67,20 € 39,50 € 225,20 € FAMILY PACK 3 jours 116,00 € 98,60 € 58,00 € 330,60 € BUY 2 ADULTS + 1 JUNIOR 4/15 YEARS = additional juniors are free (within the limit of 4 free passes) 4 jours 153,00 € 130,10 € 76,50 € 436,10 € 5 jours 190,00 € 161,50 € 95,00 € 541,50 € 6 jours 210,00 € 178,50 € 105,00 € 598,50 € Badge mains libres obligatoire à partir du forfait 2 jours, non remboursable mais rechargeable : 3 € Mandatory hands free badge, reusable and non refundable as from the 2 days pass: 3 € Tarifs valables du 19 décembre 2015 au 08 avril 2016 inclus. Document non contractuel. Renseignements, dates et tarifs sont donnés à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiés. * Dans la limite de 4 gratuités Prices valid from 19 December 2015 to 08 April 2016 included. Non contractual document. Information, dates and prices are given for information purposes only and subject to modifications. * Within the limit of 4 free passes ALTIMETER SERVICE By the end of the day, take your ski pass through the terminal and see in one second how many meters you’ve descended during the day on the slopes. You can even get it printed! ... ET LE SNOWPARK, 2 pistes bleues rallongées de 500m, LA PISTE DE LUGE, LE BOARDER CROSS... ...AND THE SNOWPARK, 2 blue rated pistes extended of 500m, THE SLEDGE TRACK, THE BOARDER CROSS... © Pierre Raphoz En fin de journée, passez votre forfait dans la borne, visualisez en un instant le dénivelé réalisé sur les pistes et imprimez-le ! OFFRES PROMOS LES HOUCHES “1ÈRE NEIGE & SKI DE PRINTEMPS” À consulter sur www.ski-leshouches.com * Selon conditions d’enneigement VENTE EN LIGNE FORFAITS LES HOUCHES www.skipass-leshouches.com LES HOUCHES “1ST SNOW & SPRING SKIING” OFFER SKI PASS LES HOUCHES ONLINE PURCHAS Information on www.ski-leshouches.com * Depending on snow conditions www.skipass-leshouches.com 28 | 29 ACTIVITÉS OUTDOOR / OUTDOOR ACTIVITIES ACTIVITÉS ANNUAIRE DES Chamonix Mont-Blanc Hélicoptères PROFESSIONNELS DE LA MONTAGNE Servoz +33 (0)4 50 47 21 68 Les Houches +33 (0)4 50 55 50 62 Chamonix-Mont-Blanc +33 (0)4 50 53 00 24 Vallorcine +33 (0)4 50 54 60 71 Chamonix +33 (0)4 50 53 11 15 Vallorcine +33 (0)4 50 54 61 09 Paint Ball Cham Cham Paint Ball Chamonix-Mont-Blanc +33 (0)6 07 36 01 51 www.paintballcham.com Parc d’Attractions de Chamonix Luge sur rails Chamonix Adventure Alpine Coaster Luge Chamonix-Mont-Blanc +33 (0)4 50 53 08 97 www.chamonixparc.com Patinoire artificielle Articial ice rink Les Houches +33 (0)4 50 54 52 99 Patinoires naturelle et artificielle Natural and artificial ice rinks Chamonix-Mont-Blanc +33 (0)4 50 53 12 36 Patinoire naturelle Natural ice rink Argentière +33 (0)4 50 54 02 14 Patinoire artificielle Artificial ice rink Vallorcine +33 (0)4 50 54 75 20 Promenades photo Photo hikes Les promenades photo de Teresa, avec Teresa Kaufman Photo hikes, with Teresa Kaufman Evolution 2 Ecorider Handi’Cap Mont-Blanc Ski Sensations Association Internationale des Guides du Mont-Blanc Bureau des Guides et des Accompagnateurs Compagnie des Guides de Chamonix Mont-Blanc Kaïlash Adventure Maison des Guides de Vallorcine Odyssée Montagne Peakpowder Prestige Outdoor Specialists Stages Expéditions UCPA Les Glaciers Abaile Parapente AA haut vol parapente ski montagne (Alain & Associés) Absolute Chamonix Parapente Speed-riding et Haute Montagne Les Ailes du Mont Blanc Air Sports Chamonix Antécimes Summits Parapente Chamonix Parapente et Speed Riding Fly Chamonix Peak Experience Wing Over Chamonix © Johan Wilkhagen +33 (0)6 52 61 55 74 www.chamonixsnowboardschool.com Vallée de Chamonix Chamonix Valley +33 (0)6 08 95 89 42 Servoz +33 (0)4 50 47 21 68 Visites guidées Guided tours Avec les guides du patrimoine des Pays de Savoie With the Heritage guides of the Pays de Savoie Les Houches +33 (0)4 50 55 50 62 Chamonix-Mont-Blanc +33 (0)9 51 96 86 42 +33 (0)6 16 33 73 36 Vallorcine +33 (0)6 09 81 36 97 Visites guidées Guided tours Avec Christine Boymond-Lasserre, guide conférencière agréée With Christine Boymond-Lasserre, cetified lecturing guide Vallée de Chamonix Chamonix Valley +33 (0)6 07 21 51 90 Pistes de luges Sledge pistes +33 (0)4 50 54 48 79 www.esf-leshouches.com +33 (0)4 50 53 22 57 www.esfchamonix.com +33 (0)4 50 54 00 12 www.esf-argentiere.com +33 (0)4 50 54 61 67 www.ecole-ski-vallorcine.com +33 (0)4 50 55 90 22 www.evolution2-chamonix.com +33 (0)4 50 55 53 57 +33 (0)6 36 66 48 10 www.ecorider.org +33 (0)6 50 42 90 23 +33 (0)6 82 10 59 22 www.ski-sensations.com +33 (0)4 50 53 27 05 © Joëlle Bozon Ecole du Ski Français des Houches Ecole du Ski Français de Chamonix Ecole du Ski Français d’Argentière Ecole du Ski Français de Vallorcine ••• • Chamonix-Mont-Blanc Les Houches •••••••••••• •• ••••• ••••• • • Chamonix-Mont-Blanc ••••• •••••• • • Argentière ••••• • ••• • • Vallorcine Houches ••••••• • • • • • • • • Les Chamonix-Mont-Blanc •• • • • • • • • • • • Les Houches Vallorcine •• Chamonix-Mont-Blanc •• • • ••• •• •••• •• • Chamonix-Mont-Blanc •• • • ••• • Les Houches •• • • ••• • Chamonix-Mont-Blanc Les Houches • • • •••• • Chamonix-Mont-Blanc • • • ••• • Vallorcine Servoz • • • ••• •• • •• • Argentière •• • • • • • • • • • Chamonix-Mont-Blanc Chamonix-Mont-Blanc • ••• Argentière •• • • • ••• Chamonix-Mont-Blanc • Chamonix-Mont-Blanc • Chamonix-Mont-Blanc • • Chamonix-Mont-Blanc • • Chamonix-Mont-Blanc • • Chamonix-Mont-Blanc • Chamonix-Mont-Blanc • • Chamonix-Mont-Blanc • Chamonix-Mont-Blanc • Chamonix-Mont-Blanc • Patinoires Ice rinks WEB +33 (0)4 50 54 50 76 www.chamonix-guides.com ACTIVITÉS Casino Barrière Casino +33 (0)4 50 53 00 88 www.chamonix-guides.com +33 (0)6 08 01 27 34 www.kailashadventure.com +33 (0)4 50 54 60 69 www.maisondelamontagne-vallorcine.fr Centre nautique Nautic centre +33 (0)4 50 91 20 83 www.odyssee-montagne.fr Cinébus Le Grand Soir Movie bus +33 (0)6 89 06 51 03 www.peakpowder.com Cinéma Vox +33 (0)6 80 20 83 70 www.prestigeoutdoor.com +33 (0)6 62 08 92 34 www.stagexpe.com +33 (0)4 50 55 94 26 +33 (0)4 50 54 07 11 www.ucpa-vacances.com/centre/ argentiere +33 (0)6 59 37 75 07 Facebook : Abaile Parapente +33 (0)6 80 03 24 74 www.hautvol.fr +33 (0)6 08 23 92 65 www.absolute-chamonix.com +33 (0)6 20 46 55 57 www.lesailesdumontblanc.com +33 (0)6 76 90 03 70 www.airsportschamonix.fr +33 (0)6 84 01 26 00 www.summits.fr +33 (0)6 61 84 61 50 www.chamonix-parapente.fr +33 (0)6 10 28 20 77 www.fly-chamonix.com +33 (0)6 20 63 18 52 www.peakexperience.com +33 (0)6 09 74 87 49 www.wingoverchamonix.com www.chamonix-helico.fr www.teresakaufman.com www.visites-guidees-74.fr ACTIVITÉS INDOOR / INDOOR ACTIVITIES Boulodrome Boules pitch © Centre équestre du Mont-Blanc Chamonix Snowboard School TÉLÉPHONE WEB +33 (0)4 50 54 13 82 Foyer de ski de fond Cross-country skiing Foyer N TE AR G G N R I E G G DE DD RID BIN RIN EE KIN LE G G CLIM D FR KI IDIN TOU W OG S N I S I G R / O K E S R KI S O ER CE IN N D G E OA S I ID RK D IC N KI WB SH NE / I GLID S / S U / DIN ER A EE E / SK I A R RD O W AI E ES O RE LEM / SP NNÉ NDI TAX NO THL NO OUT LAC ARA EIGE ÎNE BOA IP N / SN F / IA / S M G / P N RA I I- TE G L O A / A ARD LE STE K / IDIN AND I / H / SK OND / B ES E / DE TE ES E T HEL N T M E N D D / I R R R SK KI IN O Y I E F LO ET IS AD PE IN S KI E S LP B ST -P MA D I A OW EE RS LÉ EE I D ND XI- I D TH QU PIN SC RA RD IEN LIS STATIONS SK SN FR HO TÉ SP SK HA TA SK BIA RA AL CA PA JA CH HÉ TÉLÉPHONE Chamonix-Mont-Blanc Espace Luge Sledge areas MOUNTAIN PROFESSIONALS DIRECTORY STATIONS Vols panoramiques en hélicoptère Panoramic viewing flights on helicopters Mur d’escalade Climbing wall Salle d’escalade Indoor climbing Salles de sports Fitness halls Pétanque Jeux de table, machines à sous, jackpots, spectacles et divertissements Deck games, slot machines, jackpots, shows and entertainment Piscine, sauna, hammam Swimming pool, sauna, steam room Cinéma itinérant Itinerant cinema Cinéma Cinema Musculation et fitness Fitness and muscle building Tennis, Squash STATIONS TÉLÉPHONE WEB Les Houches +33 (0)4 50 54 52 64 upmb.leshouches.perso.sfr.fr Chamonix-Mont-Blanc +33 (0)4 50 53 07 65 www.lucienbarriere.com/fr/ Casino/Chamonix/accueil.html Chamonix-Mont-Blanc +33 (0)4 50 53 23 70 www.chamonix.com Les Houches +33 (0)4 50 55 50 62 www.leshouches.com Chamonix-Mont-Blanc +33 (0)4 50 53 03 39 www.cinemavox-chamonix.com Chamonix-Mont-Blanc +33 (0)4 50 53 23 70 www.chamonix.com Les Houches +33 (0)4 50 54 76 48 www.montblancescalade.com Chamonix-Mont-Blanc +33 (0)4 50 53 23 70 www.chamonix.com Chamonix-Mont-Blanc +33 (0)4 50 53 28 40 www.chamonix.com AUTOUR DES ANIMAUX / WITH THE ANIMALS ACTIVITÉS Centre équestre du Mont-Blanc Mont-Blanc Horse riding school La Compagnie des Ânes Élevage de Saint-Bernard Saint-Bernard dog farm Evasion Nordique Nordic Evasion Huskydalen Cours d’équitation-manège, ski joëring Riding lessons, arena, ski joëring Balade à dos d’âne Visite du chenil Tour of the kennel Balade en traîneaux à chiens Dog sled trips Balade en traîneaux à chiens Dog sled trips STATIONS TÉLÉPHONE WEB Les Houches +33 (0)6 13 08 33 58 +33 (0)4 50 54 54 22 www.centreequestredu montblanc.com Les Houches +33 (0)4 50 47 26 18 Les Houches +33 (0)4 50 47 23 60 http://paysdumontblanc.chiensde-france.com Vallorcine +33 (0)6 82 09 50 03 www.evasion-nordique.com Chamonix-Mont-Blanc +33 (0)6 84 99 34 67 +33 (0)4 50 47 77 24 www.huskydalen.com 30 | 31 FÉVRIER / FEBRUARY Dimanche 6 mars Saturday 6 February Run & Skate : compétition combinant trail running et ski de fond Chamonix-Mont-Blanc AGENDA PRATIQUE AGENDA PRACTICAL INFORMATION Chamonix-Mont-Blanc Samedi 12 décembre Vendredi 19 février et samedi 20 février Saturday 12 December Ouverture du domaine nordique (selon enneigement) Nordic Monster Test : fête du ski nordique Chamonix-Mont-Blanc, stade nordique © Monica Dalmasso © Monica Dalmasso Opening of nordic skiing area (depending on snow coverage) Nordic Monster Test: nordic skiing festival Chamonix-Mont-Blanc, nordic skiing stadium ACCUEIL DES ENFANTS CARTE D’HÔTE MAISON DE L’ALPAGE - SERVOZ ASSISTANTES MATERNELLES AGRÉÉES MAISON DU LIEUTENANT - SERVOZ Certified child caretakers Available list at the tourist offices of the Valley La carte d’hôte vous permet de circuler gratuitement sur le réseau SNCF de Servoz à Vallorcine, et sur le réseau de transports urbains (Mulets et bus à Chamonix). Remise par votre hébergeur, elle vous offre également des réductions sur les installations sportives et culturelles (piscine, patinoire, musées) et sur les parkings couverts. CULTURE Tél. +33 (0)4 50 54 39 76 maison-alpage@cc-valleedechamonixmb.fr Tél. +33 (0)7 78 24 96 77 maison-alpage@cc-valleedechamonixmb.fr MUSÉE MONTAGNARD ET RURAL LES HOUCHES Tél. +33 (0)4 50 54 54 74 musee-montagnard@ccvalleedechamonixmb.fr MUSÉE ALPIN CHAMONIX-MONT-BLANC Tél. +33 (0)4 50 53 25 93 musee-alpin@cc-valleedechamonixmb.fr ESPACE TAIRRAZ CHAMONIX-MONT-BLANC Musée des Cristaux et Espace Alpinisme Tél. +33 (0)4 50 55 53 93 espace.tairraz@cc-valleedechamonixmb.fr MAISON DE LA MÉMOIRE ET DU PATRIMOINE JANNY COUTTET CHAMONIX-MONT-BLANC Tél. +33(0)4 50 54 78 55 accueilmmp@chamonix.fr CHILDREN DAY CARE Listes disponibles auprès des offices de tourisme de la Vallée MICRO-CRÈCHE ROSE BONBON Rose bonbon Daycare Servoz - Tél. +33 (0)4 50 18 54 03 mcrosebonbon@orange.fr CLUB-ENFANTS TOURISTIQUE DES CHAVANTS Kids club of Les Chavants Les Houches - Tél. +33 (0)4 50 54 43 33 enfancejeunesse@leshouches.fr HALTE-GARDERIE MUNICIPALE Municipal Daycare Les Houches - Tél. +33 (0)4 50 54 48 19 creche@leshouches.fr MAISON DES JEUNES ET DE LA CULTURE Youth and Cultural Centre Chamonix-Mont-Blanc - Tél. +33 (0)4 50 53 12 24 mjc.chamonix@wanadoo.fr www.mjchamonix.org CARTE D’HÔTE (GUEST CARD) The “carte d’hôte” allows free access to the trains beteween Servoz and Vallorcine, as well as free access to the urban transportation network (donkeys and buses in Chamonix). Handed to you by your host, it also gives you reduced prices on access to cultural and (swimming pool, ice rink, museums) Swatch Freeride World Tour in Chamonix: Ski and Snowboard – Men and Women DÉCEMBRE / DECEMBER CULTURE Swatch Freeride World Tour à Chamonix : Ski et Snowboard - Hommes et Femmes Chamonix-Mont-Blanc Friday 19 and Saturday 20 February Kandahar 2016 - Coupe du Monde de Ski Alpin Hommes Descente et combiné alpin (descente + slalom) Les Houches From Friday 8 to Sunday 10 January Course Internationale de Ski Alpin - Kandahar Junior Les Houches International alpin skiing race Kandahar Junior Les Houches Samedi 16 janvier Saturday 16 January Festi’ Nordic, découverte gratuite d’activités nordiques : biathlon, skating, raquettes, chiens de traîneau... Chamonix-Mont-Blanc Festi’ Nordic, free initiation to nordic skiing activities : biathlon, skating, snow shoeing, dog sledding... Chamonix-Mont-Blanc Music Spring: classic and world music festival L’Oursinette de Vallorcine : nouvelle course de ski alpinisme ouverte à tous les amateurs de ski de randonnée Vallorcine Ciné Kid Mont-Blanc : festival du film jeune public Servoz, Les Houches, Chamonix-Mont-Blanc, Vallorcine Du vendredi 8 au dimanche 10 janvier Printemps Musical : festival de musique classique et musiques du monde Chamonix-Mont-Blanc Les Houches Unlimited Winter – Festival électro Chamonix-Mont-Blanc, domaine skiable des Grands Montets JANVIER / JANUARY From Friday 18 to Saturday 26 March Chamonix-Mont-Blanc Du lundi 22 au samedi 27 février Unlimited Winter – Electro music festival Chamonix-Mont-Blanc, Grands Montets Ski domain Du vendredi 18 au samedi 26 mars Kandahar 2016 – Downhill and Super Combined (downhill + slalom) Men Alpine Ski World Cup Dimanche 27 et lundi 28 décembre Sunday 27 and Monday 28 December Run & Skate : compétition combinant trail running et ski de fond Chamonix-Mont-Blanc From Monday 22 to Saturday 27 February Ciné Kid Mont-Blanc: young audience movie festival Servoz, Les Houches, ChamonixMont-Blanc, Vallorcine Vendredi 26 février Vendredi 26 février Chamonix en Rouge : fête de l’Ecole du Ski Français Chamonix-Mont-Blanc Chamonix in Red: festival of the “Ecole du Ski Français” Chamonix-Mont-Blanc MARS / MARCH Courant mars In March L’Oursinette of Vallorcine: new ski-alpinism race open to all amateurs of ski-touring Vallorcine AVRIL / DECEMBER Du jeudi 7 au lundi 11 avril From Thursday 7 to Monday 11 April Unlimited Festival - Jour Blanc : festival de musique électronique Braderie des commerçants Chamonix-Mont-Blanc Unlimited Festival – White Day: electronic music festival Shops sidewalk sale Samedi 5 mars Chamonix-Mont-Blanc Les Houches Kids Contest : compétition de cross, freeride et big air pour les 7-14 ans en ski et snowboard Les Houches Du vendredi 22 au dimanche 24 avril Saturday 5 March Les Houches Kids Contest : boarder cross, freeride and big air junior competition, 7-14 years old, ski and snowboard Les Houches © Bannikov LA VALLÉE Sunday 6 March From Friday 22 to Sunday 24 April La Corse à Cham’ : festival de musique corse Chamonix-Mont-Blanc Corsica in Cham’: Corsica music festival Chamonix-Mont-Blanc © Monica Dalmasso Samedi 6 février 32 | 33 RÉSERVEZ TÔT ET PAYEZ MOINS ! KANDAHAR 2016 Les 19 et 20 février 2016, les meilleurs descendeurs du monde retrouveront la Verte des Houches pour deux épreuves comptant pour la Coupe du Monde de ski alpin Hommes : un super combiné le vendredi et une descente le samedi. www.chamonixworldcup.com © Agence Zoom On the 19 and 20 February 2016, the best downhill skiers in the world will gather on top of the Verte des Houches for two races, both part of the Men Ski World Cup ranking: a super combined on the Friday and a downhill race on the Saturday. www.chamonixworldcup.com À partir de 222€/personne pour un séjour de 3 nuits (base chambre double) Formules 3, 4, 5 ou 7 nuits en hôtel avec petit déjeuner + forfait MONT BLANC Unlimited inclus à prix réduit Offre valable pour les réservations effectuées avant le 30/11/2015 pour un séjour pendant les périodes suivantes : - du 09 janvier au 05 février 2016 - du 05 mars au 08 avril 2016 sejour.chamonix.com / booking.chamonix.com +33 (0)4 50 53 99 98 booking@chamonix.com BOOK YOUR STAY NOW AND PAY LESS... From 222€/pers for a 3-night stay in a double room Kandahar © Monica Dalmasso © Agence Zoom © Bannikov 3, 4, 5 or 7 hotel nights formulas including breakfast + MONT BLANC Unlimited skipass at very attractive rate. Coupe du monde de ski Descente & Combiné Alpin Hommes chamonixworldcup.com RÉALISATION : 19/20 Chamonix Février Les Houches 2016 Saint-Gervais © Fotolia © Bannikov PHOTO : ©agence zoom © Hôtel Mont-Blanc***** - Pascal Tournaire Chamonix-Mont-Blanc Les Houches Offer valid for bookings made before 30/11/2015 for stays during the following periods: - January 9th to February 5th, 2016 - March 5th to April 8th, 2016 34 | 35 Consommations de la BMW X5 xDrive40e en cycle mixte et selon type de jantes : 3,3 à 3,4 l/100 km. CO2 : 77 à 78 g/km selon la norme européenne NEDC. NORME FRANÇAISE TOURISME D’AFFAIRES CLIENTÈLE GROUPES Cette marque prouve la conformité à la norme NF X 50-730 et aux règles de certification NF237. Elle garantit que les activités d’accueil, d’information, de promotion/communication, de production/commercialisation, de la boutique, de création et gestion d’événements, l’évaluation et l’amélioration de la qualité de service sont contrôlés régulièrement par AFNOR Certification - 11, rue Francis de Pressensé - 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex - France www.marque-nf.com Dans un environnement naturel exceptionnel et doté des infrastructures indispensables à l’accueil d’événements professionnels, Chamonix met à votre disposition l’expertise et le savoir-faire de son Bureau des Congrès ainsi que les espaces de son centre des congrès historique. Un nouveau service dédié exclusivement aux groupes ! Associations, entreprises, ski-clubs, agences de voyages, autocaristes, tour-opérateurs… Quelles que soient vos attentes, notre service Groupes, interlocuteur privilégié, est à votre disposition pour une gestion totale de vos projets et séjours. This name proves the compliance with the NF X 50-730 standard and with the standards of the NF237 certification guide. It guarantees a regular review of the activities of welcoming, informing, promoting/communication, producing/ commercialising, store, event creation and management, and assessment and enhancement of the quality of service by the AFNOR Certification company - 11, rue Francis de Pressensé - 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex - France OFFICE DE TOURISME DE LA VALLÉE DE CHAMONIXMONT-BLANC Chamonix offers expertise and know-how when it comes to hosting professional events, combined with a dramatic scenery, that will add something exceptional to your business trip. You can trust its “Bureau of Congresses” to deliver full professional service and its congress centre to be the perfect venue for your events. Discover a new service dedicated to groups! Associations, corporations, ski clubs, travel agencies, tour operators… Whatever your expectations, our service dedicated to groups travelling will be your privileged contact, helping in an A to Z organization of your travels. Service Groupes Bureau of Congresses Groups Service Congress centre Le Majestic Tel. +33 (0)4 50 53 75 50 Fax +33 (0)4 50 53 80 83 www.congres-chamonix.com congres@chamonix.com Le plaisir de conduire GROUPS Bureau des Congrès Centre des Congrès Le Majestic www.bmw.fr groupes@chamonix.com Tel. +33 (0)4 50 53 60 33 © Istock FRENCH STANDARD BUSINESS TOURISM BMW X5 BMW X5 xDrive40e fuel consumption in combined cycle and depend on the selected tyre formatt: 3.3 to 3.4 l/100 km. CO2: 77 to 78 g/km according to european NEDC standard. CHAMONIX-MONT-BLANC VALLEY TOURIST OFFICE SERVOZ Tél. +33 (0)4 50 47 21 68 www.servoz.com LES HOUCHES Tél. +33 (0)4 50 55 50 62 www.leshouches.com CHAMONIX-MONT-BLANC Tél. +33 (0)4 50 53 00 24 www.chamonix.com ARGENTIÈRE Tél. +33 (0)4 50 54 02 14 www.argentiere-mont-blanc.com AU SOMMET DE L’EFFICIENCE. NOUVELLE BMW X5 xDRIVE40e HYBRIDE RECHARGEABLE. IMPRESSIVE EFFICIENCY. THE ALL-NEW BMW X5 xDRIVE40e PLUG-IN HYBRID. BMW Partenaire Officiel BMW Official Partner VALLORCINE Tél. +33 (0)4 50 54 60 71 www.vallorcine.com BMW X5 210x297 ChamonixMontBlanc Fr-Ang.indd 1 36 | 37 25/09/15 10:09 38 | 39 Official Partnership PARTAGEZ VOTRE EXPÉRIENCE DE LA VALLÉE DE CHAMONIX ! SHARE YOUR CHAMONIX VALLEY EXPERIENCE! DOWNLOAD the latest version of the official Chamonix-Mont-Blanc Valley App for free on iPhone, Android and iPad platforms! Webcams, weather forecasts and updates, Iifts and passes, mountain conditions, transport updates. All the essential information you’ll need about the Valley… in your pocket and available at the touch of a button. Création : TÉLÉCHARGEZ GRATUITEMENT la toute nouvelle version de l’application officielle de la Vallée de Chamonix-Mont-Blanc pour iPhone, Android et iPad ! Webcams, météo, remontées mécaniques, forfaits, conditions montagne, transports… Toutes les infos indispensables de la Vallée dans votre poche ! - Photo couverture / Cover photo : © Maxime Coquard #bonjourchamonix