Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta The Malta Government Gazette
Transcription
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta The Malta Government Gazette
Nru./No. 19,336 Prezz/Price €3.96 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta The Malta Government Gazette Il-Ġimgħa, 31 ta’ Ottubru, 2014 Friday, 31st October, 2014 Pubblikata b’Awtorità Published by Authority SOMMARJU — SUMMARY Notifikazzjonijiet tal-Gvern.............................................................................................. 12,465 - 12,467 Government Notices.......................................................................................................... 12,465 - 12,467 Avviżi tal-Pulizija............................................................................................................. 12,468 - 12,469 Police Notices................................................................................................................... 12,468 - 12,469 Opportunitajiet ta’ Impieg................................................................................................. 12,470 - 12,478 Employment Opportunities............................................................................................... 12,470 - 12,478 Avviżi tal-Gvern................................................................................................................ 12,478 - 12,488 Notices............................................................................................................................... 12,478 - 12,488 Offerti................................................................................................................................ 12,488 - 12,526 Tenders.............................................................................................................................. 12,488 - 12,526 Avviżi tal-Qorti................................................................................................................. 12,526 - 12,548 Court Notices.................................................................................................................... 12,526 - 12,548 Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,465 NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN GOVERNMENT NOTICES Nru. 1110 No. 1110 PUBBLIKAZZJONI TA’ ATT FIS-SUPPLIMENT PUBLICATION OF ACT IN SUPPLEMENT HUWA avżat għall-informazzjoni ġenerali illi l-Att li ġej huwa ppubblikat fis-Suppliment li jinsab ma’ din ilGazzetta: IT is notified for general information that the following Act is published in the Supplement to this Gazette: Att Nru. XXXVII tal-2014 imsejjaħ Att tal-2014 li jemenda l-Att dwar it-Taxxa fuq l-Income. Act No. XXXVII of 2014 entitled the Income Tax (Amendment) Act, 2014. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Nru. 1111 No. 1111 PUBBLIKAZZJONI TA’ ABBOZZI TA’ LIĠI FIS-SUPPLIMENT PUBLICATION OF BILLS IN SUPPLEMENT HUWA avżat għall-informazzjoni ġenerali illi l-Abbozzi ta’ Liġi li ġejjin huma ppubblikati fis-Suppliment li jinsab ma’ din il-Gazzetta: IT is notified for general information that the following Bills are published in the Supplement of this Gazette: Abbozz ta’ Liġi Nru. 68 imsejjaħ Att tal-2014 li jemenda l-Kodiċi Ċivili; Bill No. 68 entitled the Civil Code (Amendment) Act, 2014; Abbozz ta’ Liġi Nru. 69 imsejjaħ Att tal-2014 li jemenda l-Att dwar il-Probation; u Bill No. 69 entitled the Probation (Amendment) Act, 2014; and Abbozz ta’ Liġi Nru. 70 imsejjaħ Att dwar l-Identità talĠeneru, l-Espressjoni tal-Ġeneru u l-Karatteristiċi tas-Sess. Bill No. 70 entitled the Gender Identity, Gender Expression and Sex Characteristics Act. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Nru. 1112 No. 1112 IL-PRESIDENT TA’ MALTA TERĠA’ LURA FUQ DMIRIJIETHA RESUMPTION OF DUTIES BY THE PRESIDENT OF MALTA NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi lPresident ta’ Malta reġgħet daħlet għall-qadi tad-dmirijiet tal-Kariga tagħha ta’ President nhar il-Ħamis, 30 ta’ Ottubru 2014. It is notified for general information that the President of Malta has resumed the functions of the Office of the President on Thursday, 30th October, 2014. Is-Sa Dolores Cristina ma baqgħetx taqdi l-funzjonijiet ta’ President. Mrs Dolores Cristina has ceased to perform the functions of President. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,466 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 Nru. 1113 No. 1113 ATT DWAR DAZJU TAS-SISA (KAP. 382) Excise Duty Act (Cap. 382) Artikolu 14(2)(a) (Eżenzjonijiet) Article 14(2)(a) (Exemptions) Direttiva tal-Kunsill 2003/96/EC Artikolu 14(1)(b) u Artikolu 14(1)(c) Council Directive 2003/96/EC Article 14(1)(b) and Article 14(1)(c) B’referenza għall-Artikolu 14(2)(a) tal-Att dwar Dazju tas-Sisa (Kap. 382), ngħarrfu b’din lill-operaturi ekonomiċi illi, bis-saħħa ta’ Artikolu 14(1)(b) u Artikolu 14(1)(c) tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/EC tas-27 ta’ Ottubru, 2003 li rristrutturat il-qafas tal-Komunità għattassazzjoni ta’ prodotti tal-enerġija u elettriku, u s-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja Ewropea fil-każijiet C-79/10 u C250/10, eżenzjoni ta’ taxxa fuq il-fuel tista’ tapplika biss filkaż ta’ operatur ekonomiku li juża l-fuel għall-provvediment, minn dak l-operatur ekonomiku, ta’ servizzi ta’ navigazzjoni tal-ajru jew tal-baħar direttament bi ħlas. With reference to Article 14(2)(a) of the Excise Duty Act (Cap.382), it is hereby notified to interested economic operators that, in light of Article 14(1)(b) and Article 14(1)(c) of Council Directive 2003/96/EC of 27th October, 2003 restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity, and the judgements of the European Court of Justice in the cases C-79/10 and C250/10, tax exemption on fuel can only apply in the case of an economic operator who uses the fuel for the supply, by that economic operator, of air or sea navigation services directly against payment. Huwa mgħarraf b’din ukoll illi l-kiri, jew attivitajiet simili ma jaqgħux għall-finijiet tal-iskop tal-eżenzjoni. It is hereby also notified that renting out, leasing out or similar activities do not fall within the scope of the exemption. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Nru. 1114 No. 1114 ĦATRA TA’ AĠENT DIRETTUR Ġenerali (KUMMERĊ) APPOINTMENT OF ACTING DIRECTOR GENERAL (COMMERCE) IS-SEGRETARJU Permanenti fil-Ministeru għallEkonomija, l-Investiment u Negozji Żgħar approva l-ħatra temporanja li ġejja:– THE Permanent Secretary in the Ministry for the Economy, Investment and Small Business has approved the following acting appointment:– ISEM NAME POST POST DIPARTIMENT DEPARTMENT Mr Noel Bartolo Direttur Ġenerali Director General Kummerċ 27-30.10.2014 Commerce Il-31 ta’ Ottubru, 2014 DATA DATE 31st October, 2014 Nru. 1115 No. 1115 ĦATRA TA’ AĠENT DIRETTUR (PROBATION U PAROLE) APPOINTMENT OF ACTING DIRECTOR (PROBATION AND PAROLE) Is-Segretarju Permanenti fil-Ministeru għall-Intern u Sigurtà Nazzjonali approva l-ħatra temporanja li ġejja:– THE Permanent Secretary in the Ministry for Home Affairs and National Security has approved the following acting appointment:– ISEM NAME POŻIZZJONI POSITION DIPARTIMENT DEPARTMENT DATA DATE Ms Marietta Lanzon Direttur Director Probation u Parole Probation and Parole 04 – 07.11.14 Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 VERŻJONI ONLINE Il-31 ta’ Ottubru, 2014 12,467 Nru. 1116 No. 1116 ĦATRA TA’ AĠENT KUMMISSARJU TAL-ARTIJIET APPOINTMENT OF ACTING COMMISSIONER OF LAND Is-Segretarju Permanenti Ewlieni fl-Uffiċċju tal-Prim Ministru approva l-ħatra temporanja li ġejja: THE Principal Permanent Secretary in the Office of the Prime Minister has approved the following acting appointment: ISEM NAME Ms Margaret Falzon POŻIZZJONI DIVIŻJONI DATA Aġent Kummissarju tal-Artijiet Acting Commissoner of Land Proprjetà tal-Gvern Government Property 19.11-23.11.2014 POSITION Il-31 ta’ Ottubru, 2014 DIVISION DATE 31st October, 2014 Nru. 1117 No. 1117 ATT DWAR L-ELEZZJONIJIET ĠENERALI (KAP. 354) GENERAL ELECTIONS ACT (CAP. 354) Reġistru Elettorali Electoral Register SKONT id-dispożizzjonijiet tal-artikolu 33 (5) tal-Att dwar l-Elezzjonijiet Ġenerali (Kap. 354), qed jiġi ppubblikat irReġistru Elettorali rivedut ma’ din il-Gazzetta tal-lokalitajiet ta’ Bubaqra (Iż-Żurrieq), Ħal Farruġ (Ħal Luqa), Fleur-De-Lys (Birkirkara) u Paceville (San Ġiljan). IN accordance with the provisions of article 33 (5) of the General Elections Act (Cap. 354), a revised Electoral Register of the localities of Bubaqra (Iż-Żurrieq), Ħal Farruġ (Ħal Luqa), Fleur-De-Lys (Birkirkara) and Paceville (San Ġiljan) is published with this Gazette. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Nru. 1118 No. 1118 ATT DWAR IL-ĦADDIEMA D-DEHEB U L-ĦADDIEMA L-FIDDA (ARĠENTIERA) (KAP. 46) GOLDSMITHS AND SILVERSMITHS ACT IL-KUMMISSARJU tat-Taxxi Interni jgħarraf illi fiddata li tidher hawn taħt, il-prezz tad-deheb u l-fidda li fuqu huma bbażati l-valutazzjonijiet magħmulin mill-Konslu għall-Ħaddiema d-Deheb u l-Ħaddiema l-Fidda ġie ffissat għall-finijiet tal-artikolu 14 tal-imsemmi Att kif ġej:– THE Commissioner of Inland Revenue notifies that on the date shown hereunder, the price of gold and silver on which valuations made by the Consuls for Goldsmiths and Silversmiths are based has been fixed for the purposes of article 14 of the said Act as follows:– Data Date 31.10.14 Il-31 ta’ Ottubru, 2014 (CAP. 46) Deheb Pur Gramma Pure Gold Grams Fidda Pura Gramma Pure Silver Grams €31.281 €0.462 31st October, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,468 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 AVVIŻ TAL-PULIZIJA POLICE NOTICE Nru. 146 No. 146 Il-Kummissarju tal-Pulizija jgħarraf li skont l-Avviż Legali 101/97, it-toroq hawn taħt imsemmija se jiġu kklassifikati bħala Żoni ta’ Rmonk kif indikat hawn taħt. The Commissioner of Police hereby notifies that in terms of Legal Notice 101/97, the streets listed hereunder are to be classified as Tow Zones as indicated hereunder. Bis-saħħa tal-Artikolu 52 (1) tal-Ordinanza dwar irRegolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju talPulizija jgħarraf illi l-passaġġ u twaqqif ta’ vetturi huwa pprojbit fit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u ħinijiet indikati. In virtue of Article 52(1) of the Traffic Regulation Ordinance (Cap. 65), the Commissioner of Police hereby notifies that the transit and stopping of vehicles through the streets mentioned hereunder is prohibited on the dates and times indicated. Il-Belt Valletta Valletta Nhar il-Ħadd, 9 ta’ Novembru, 2014 mill-5.00 a.m. sas2.00 p.m. mit-toroq li ġejjin: Vjal Ġlormu Cassar bejn ilMonument tal-Gwerra u Pjazza Kastilja, Papa Piju V bejn Pjazza Kastilja u l-Bini tal-Parlament il-Ġdid, Pjazza Kastilja minn quddiem il-Barrakka ta’ fuq u l-area tal-parkeġġ taliStock Exchange, Pjazza San Ġwann, San Ġwann bejn lIfran u l-Merkanti u l-Merkanti bejn San Ġwann u Pjazza Kastilja. On Sunday, 9th November, 2014 from 5.00 a.m. till 2.00 p.m. through the following streets: Vjal Ġlormu Cassar between War Memorial and Castille Square, Papa Piju V between Castille Square and the New Parliament Building, Castille Square in front of Upper Barrakka and Stock Exchange Parking Area, Pjazza San Ġwann between l-Ifran and il-Merkanti and il-Merkanti between San Ġwann and Castille Square. Nhar it-Tnejn, 17 ta’ Novembru, 2014 mis-1.00 p.m. sas7.30 p.m. tal-Ġimgħa, 21 ta’ Novembru, 2014, it-Tnejn 24 ta’ Novembru, 2014 mis-1.00 p.m. sas-7.30 p.m. tal-Ġimgħa, 28 ta’ Novembru, 2014, u t-Tnejn l-1 ta’ Diċembru, 2014 mis-1.00 p.m. ’il quddiem minn Triq San Pawl bejn Triq l-Arċisqof u Triq San Kristofru, Triq l-Arċisqof bejn Triq San Pawl u Triq il-Merkanti u Triq il-Merkanti bejn Triq lArċisqof u Triq San Kristofru. On Monday, 17th November, 2014 from 1.00 p.m. till 7.30 p.m. of Friday, 21st November, 2014, Monday, 24th November, 2014 from 1.00 p.m. till 7.30 p.m. of Friday, 28th November, 2014, and Monday 1st December, 2014 from 1.00 p.m. onwards through Triq San Pawl between Triq lArċisqof and Triq San Kristofru, Triq l-Arċisqof between Triq San Pawl and Triq il-Merkanti and Triq il-Merkanti between Triq l-Arċisqof and Triq San Kristofru. Nhar il-Ġimgħa, 21 ta’ Novembru, 2014 mis-1.00 p.m. sal-11.30 p.m. minn Triq il-Mediterran bejn il-Monument tal-Qampiena sal-Pjazza Evans. Pjazza Evans kollha. On Friday, 21st November, 2014 from 1.00 p.m. till 11.30 p .m. through Triq il-Mediterran between Great Siege Bell Monument to Pjazza Evans. All Pjazza Evans. Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu soġġetti li jiġu rmunkati. Vehicles found in contravention to the order of this notice are liable to be towed. Il-Furjana Floriana Nhar il-Ħadd, 9 ta’ Novembru, 2014 mill-5.00 a.m. sas-2.00 p.m. mit-toroq li ġejjin: mill-area tal-parkeġġ tasCBM, l-area tal-Monument tal-Gwerra, John Lopez bejn San Publiju u San Franġisk, l-Isqof M. Caruana bejn John Lopez u l-Assedju l-Kbir, l-Assedju l-Kbir bejn il-Mall u l-Monument tal-Gwerra, il-Mall bejn l-Assedju l-Kbir u V. Dimech, Pjazza San Kalċidonju, San Publiju bejn l-Assedju l-Kbir u Pietro Floriani, San Franġisk bejn J. Lopez u rroundabout tal-Monument tal-Gwerra u l-area tal-parkeġġ ta’ quddiem Phoenicia Ballroom. On Sunday, 9th November, 2014 from 5.00 a.m. till 2.00 p.m. through the following streets: CBM parking area, War Memorial Area, John Lopez between San Publiju and San Franġisk, l-Isqof M. Caruana between John Lopez u lAssedju l-Kbir, l-Assedju l-Kbir between the Mall and the War Memorial Area, the Mall between l-Assedju l-Kbir u V. Dimech, Pjazza San Kalċidonju, San Publiju between lAssedju l-Kbir and Pietro Floriani, San Franġisk between J. Lopez and War Memorial roundabout and the parking area in front of Phoenicia Ballroom. Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu soġġetti li jiġu rmunkati. Vehicles found in contravention to the order of this notice are liable to be towed. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,469 AVVIŻ TAL-PULIZIJA POLICE NOTICE Nru. 147 No. 147 Bis-saħħa tal-Artikolu 52 (1) tal-Ordinanza dwar irRegolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju talPulizija jgħarraf illi l-passaġġ u t-twaqqif ta’ vetturi huwa pprojbit fit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet indikati. In virtue of Article 52 (1) of the Traffic Regulation Ordinance (Cap.65), the Commissioner of Police hereby notifies that the transit and stopping of vehicles through the streets mentioned hereunder will be suspended or deviated on the dates and times indicated. Il-Qrendi Qrendi Nhar is-Sibt, l-1 ta’ Novembru, 2014 mis-2.00 p.m. sas6.00 p.m. minn Triq it-Tempesta (il-parti tax-xellug biss minn Tal-Maqluba lejn l-Imqabba). On Saturday, 1st November, 2014 from 2.00 p.m. till 6.00 p.m. through Triq it-Tempesta (only the left side from TalMaqluba towards Mqabba). Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu soġġetti li jiġu rmunkati. Vehicles found in contravention to the order of this notice are liable to be towed. L-Imqabba Mqabba Nhar is-Sibt, l-1 ta’ Novembru, 2014 mis-2.00 p.m. sas6.00 p.m. minn Triq il-Konvoj ta’ Santa Marija (in-naħa taxxellug biss mill-Qrendi lejn iż-Żurrieq). On Saturday, 1st November, 2014 from 2.00 p.m. till 6.00 p.m. through Triq il-Konvoj ta’ Santa Marija (only the left side from Qrendi towards Żurrieq). Nhar il-Ħadd, 2 ta’ Novembru, 2014 mis-2.00 p.m. sal4.30 p.m. minn Pjazza tal-Knisja, Triq San Bażilju, Triq Karmenu Ciantar, Triq Nazzarenu u Triq Kirkop. On Sunday, 2nd November, 2014 from 2.00 p.m. till 4.30 p.m. through Pjazza tal-Knisja, Triq San Bażilju, Triq Karmenu Ciantar, Triq Nazzarenu and Triq Kirkop. Nhar is-Sibt, 13 ta’ Diċembru, 2014 mis-7.00 p.m. till 11.00 p.m. mill-Pjazza tal-Knisja. Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu soġġetti li jiġu rmunkati. On Saturday, 13th December, 2014 from 7.00 p.m. till 11.00 p.m. through Pjazza tal-Knisja. Vehicles found in contravention to the order of this notice are liable to be towed. Ħal Safi Ħal Safi Nhar is-Sibt, 7 ta’ Novembru, 2014 mis-6.00 a.m. ’il quddiem minn Misraħ il-Knisja. On Saturday, 7th November, 2014 from 6.00 a.m. onwards through Misraħ il-Knisja. Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu soġġetti li jiġu rmunkati. Vehicles found in contravention to the order of this notice are liable to be towed. Il-Furjana Floriana Nhar il-Ħadd, 9 ta’ Novembru, 2014 mill-10.00 a.m. sas2.00 p.m. minn Triq Sant’ Anna kantuniera mal-Funtana talIljun, Vjal Ġlormu Cassar kantuniera ma’ Pjazza Kastilja, Telgħet il-Kurċifiss kantuniera ma’ Triq Pietro Floriani, lAssedju l-Kbir kantuniera mal-Mall u Vjal Nelson kantuniera mar-roundabout tal-Monument tal-Gwerra. On Sunday, 9th November, 2014 from 10.00 a.m. till 2.00 p.m. through Triq Sant’ Anna corner with Lion Fountain, Vjal Ġlormu Cassar corner with Castille Square, Telgħet il-Kurċifiss corner with Triq Pietro Floriani, l-Assedju lKbir corner with the Mall and Vjal Nelson corner with War Memorial Roundabout. Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu soġġetti li jiġu rmunkati. Vehicles found in contravention to the order of this notice are liable to be towed. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 12,470 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U T-TIBDIL FIL-KLIMA MINISTRY FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT, THE ENVIRONMENT AND CLIMATE CHANGE Pożizzjoni ta’ Direttur (Animal Welfare, Promotion and Services), fil-Ministeru għall-Iżvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u Tibdil fil-Klima Position of Director (Animal Welfare, Promotion and Services) in the Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Il-Kumitat Konsultattiv għall-Ħatriet Anzjani (SAAC) jixtieq jidentifika individwi kompetenti biex ikunu rrakkomandati biex timtela Headship Position fi Grad 4 (Skala ta’ Salarju 4) fil-Ministeru għall-Iżvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u Tibdil fil-Klima kif elenkat hawn taħt: The Senior Appointments Advisory Committee wishes to identify suitable individuals and competent professionals who could be recommended to fill a Headship Position in Grade 4 (Salary Scale 4) in the Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change as listed hereunder:- Direttur (Animal Welfare, Promotion and Services) Il-ħatra hija fuq bażi ta’ Performance Agreement għal perijodu ta’ tliet snin. Eliġibbiltà Director (Animal Welfare, Promotion and Services) The appointment shall be made on the basis of a Performance Agreement for a period of three years. Eligibility F’każ ta’ uffiċjali pubbliċi, dawk eliġibbli għal din ilpożizzjoni jridu jkunu:- In the case of public officers, the eligibility in respect of this position is as follows:- (a) uffiċjali pubbliċi anzjani li għandhom grad sostantiv fi Skala 7 jew ogħla; jew (a) senior public officers who have a substantive grade in scale 7 or higher; or (b) uffiċjali pubbliċi anzjani li servew fis-Servizz Pubbliku f’pożizzjonijiet klassifikati fi Skala 7 jew ogħla għal sitt snin konsekuttivi; jew (b) senior public officers who have served for six consecutive years in the Public Service in positions classified in scale 7 or higher; or (ċ) uffiċjali pubbliċi oħrajn li servew fis-Servizz Pubbliku fi Skala 7 jew ogħla għal erba’ snin konsekuttivi. (c) other public officers who have served for four consecutive years in the Public Service in scale 7 or higher. Uffiċjali li preżentement jokkupaw kariga ta’ kap u li servew mill-inqas sena mit-terminu tal-Performance Agreement attwali jistgħu japplikaw għall-pożizzjoni msemmija f’dan l-avviż, dan kemm-il darba jkunu ssodisfaw il-ħtiġiet ta’ eliġibbiltà pertinenti. Officers currently occupying a headship position and who have served at least one year of the term of their current performance agreement may apply for the position advertised, subject to having satisfied the pertinent eligibility requirements. F’każ ta’ persuni li mhumiex uffiċjali pubbliċi, leliġibbiltà titqies kif ġej:- In the case of non-public officers, the eligibility in respect of this position is as follows:- (a) sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għallapplikazzjonijiet, l-applikanti jridu jkunu ċittadini Maltin; (a) by the closing time and date of this call for applications, applicants must be citizens of Malta; (b) l-applikanti jridu jippreżentaw provi ta’ esperjenza ta’ mill-anqas erba’ snin f’kariga tal-livell ta’ senior management komparabbli ma’ dik ta’ pożizzjonijiet ikklassifikati fi skala 7 jew ogħla fis-Servizz Pubbliku; u (b) applicants must have a proven track record of four (4) years experience at senior management level comparable to that of positions classified in scale 7 or higher in the Public Service; and Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE (c) l-applikanti jridu jippreżentaw ċertifikat tal-kondotta riċenti maħruġ mill-Pulizija jew awtorità kompetenti oħra mhux qabel xahar mid-data li tkun ħarġet din is-sejħa għallapplikazzjonijiet u jgħidu jekk qatt kinux impjegati fisServizz Pubbliku ta’ Malta, u jagħtu d-dettalji. Proċedura tal-Intervista tal-SAAC 12,471 (c) applicants must produce a recent certificate of conduct issued by the Police or other competent authority not earlier than one (1) month from the date of this call for applications and state whether they have ever been in the Malta Government Service, giving details. SAAC Interview Procedure Il-kandidati li huma eliġibbli jintalbu jagħmlu psychometric test li jsir fiċ-Ċentru għal Żvilupp, Riċerka u Taħriġ (CDRT) u li jservi għal għażla preliminari. Eligible applicants will be required to sit for a psychometric test which will be held at the Centre for Development Research and Training (CDRT) and which will serve as part of the preliminary shortlisting. Aktar tagħrif dwar l-għażla preliminari, il-proċess tal-intervista tal-SAAC u informazzjonijiet addizzjonali tinsab fil-verżjoni aġġornata tan-‘Nomination Process for Headship Positions – Notes for Prospective Applicants’ fissit elettroniku (https://intra.gov.mt/management-resources/ the-nomination-process-for-headship-positions). Further details regarding the preliminary shortlisting, the SAAC interview process and additional information may be viewed in the updated version of ‘The Nomination Process for headship positions – Notes for prospective applicants’ at the following webpage:- (https://intra.gov.mt/managementresources/the-nomination-process-for-headship-positions). Kif tibgħat l-applikazzjoni Applikanti prospettivi huma mistiedna japplikaw permezz tar-Recruitment Portal f’dan l-indirizz: (https:// recruitment.gov.mt), jew billi jiktbu lis-Segretarju Permanenti Ewlieni, Attn Direttur, Management Support, Uffiċċju tal-Prim Ministru, Berġa ta’ Kastilja, Il-Belt Valletta sa mhux aktar tard minn nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, 7 ta’ Novembru, 2014. Fil-każ ta’ applikazzjonijiet mibgħuta blidejn, l-envelop irid ikun immarkat ‘Headships Circular No. 26/2014’. L-acknowledgement tintbagħat b-email fl-indirizz ipprovdut fl-applikazzjoni. Submission of applications Prospective applicants are invited to apply either through the Recruitment Portal at the following address: (https://recruitment.gov.mt) or by writing to the Principal Permanent Secretary, Attn: Director (Management Support), Office of the Prime Minister, Auberge de Castille, Valletta by not later than noon on Friday, 7th November, 2014. In the case of applications sent by hand, the envelopes have to be clearly marked ‘Headships Circular No. 26/2014,. Acknowledgements will be sent by email to the email address provided in the application. Dokumentazzjoni meħtieġa mal-Applikazzjoni Complete Application Checklist L-applikazzjoni għandha tinkludi:- Applications must include:- (a) curriculum vitae dettaljat (Europass format) li għandha tinkludi l-iżvilupp professionali kontinwu. Fil-każ ta’ uffiċjali pubbliċi li attwalment qed jokkupaw pożizzjoni ta’ Kap, għandhom jibagħtu wkoll l-aħħar tliet performance assessments tagħhom; (a) a detailed curriculum vitae (Europass format) which will include the continuous professional development record and, in the case of current incumbents, will also include copies of their last three performance assessments; (b) dikjarazzjoni ta’ motivazzjoni fejn l-applikanti jgħidu għaliex iqisu lilhom infushom ilkwalifikati għal din ilpożizzjoni maniġerjali għolja; u (b) a motivational statement wherein applicants explain why they consider themselves to be qualified for this top management position; and (c) Service and Leave Record Form aġġornata (fil-każ ta’ impjegati tal-Amministrazzjoni Pubblika). (c) an updated Service and Leave Record Sheet (in the case of Public Administration employees). 12,472 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 Applikazzjonijiet li jaslu tard jew li ma jkollhomx iddettalji korretti jew id-dokumentazzjoni kompluta kif suppost, kif ukoll applikazzjonijiet mibgħuta minn persuni li mhumiex eliġibbli ma jiġux ikkunsidrati. Incomplete and/or late applications or applications by any person who is ineligible in terms of this call will not be considered. Kandidati prospettivi huma mfakkra li hija r-responsabbiltà tagħhom li jaraw li l-applikazzjoni hija kompluta u d-dettalji kollha korretti, kif ukoll li d-dokumentazzjoni mitluba tintbagħat sad-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa. Applicants are reminded that it is their responsibility to ensure the completeness and correct details of their applications, as well as the submission of all required documentation strictly within the deadline of this call. Qabel ma persuna tiġi mitluba tattendi l-intervista, hija teħtieġ tagħmel dikjarazzjoni fejn tindika kwalunkwe konflitt ta’ interess li jista’ jkollha (eż. interessi kummerċjali, xogħol privat, eċċ). Min diġà għamel din id-dikjarazzjoni filpassat, irid jikkonferma li ma hemmx tibdil. Fejn kien hemm xi tibdil, trid isir dikjarazzjoni oħra. Prior to being called for the interview, prospective applicants would be required to fill a declaration indicating any possible or potential conflict of interest (e.g. business interests, private work, etc). Applicants who have already submitted such a declaration in the past are to confirm in writing that there are no changes and need not resubmit it. In the cases where there has been a change, a new declaration would need to be submitted. Kopja tal-position description għal pożizzjoni msemmija tista’ tinkiseb mill-Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti filMinisteru għall-Iżvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u Tibdil filKlima. A copy of the position description for the advertised position can be obtained from the Office of the Permanent Secretary in the Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 MINISTERU GĦALL-ĠUSTIZZJA, KULTURA U GVERN LOKALI MINISTRY FOR JUSTICE, CULTURE AND LOCAL GOVERNMENT Pożizzjoni ta’ Direttur (Qrati Kriminali u Tribunali Kriminali, Malta), Dipartiment tal-Qrati tal-Ġustizzja fil-Ministeru għall-Ġustizzja, Kultura u Gvern Lokali Position of Director (Criminal Courts and Criminal Tribunals, Malta), Courts of Justice Department within the Ministry for Justice, Culture and Local Government Il-Kumitat Konsultattiv għall-Ħatriet Anzjani (SAAC) jixtieq jidentifika individwi kompetenti biex ikunu rrakkomandati biex timtela Headship Position fi Grad 4 (Skala ta’ Salarju 4) fil-Ministeru għall-Ġustizzja, Kultura u Gvern Lokali kif elenkat hawn taħt: The Senior Appointments Advisory Committee wishes to identify suitable individuals and competent professionals who could be recommended to fill a Headship Position in Grade 4 (Salary Scale 4) in the Ministry for Justice, Culture and Local Government as listed hereunder: Direttur (Qrati Kriminali u Tribunali Kriminali, Malta) Il-ħatra hija fuq bażi ta’ Performance Agreement għal perijodu ta’ tliet snin. Eliġibbiltà F’każ ta’ uffiċjali pubbliċi, dawk eliġibbli għal din ilpożizzjoni jridu jkunu:- Director (Criminal Courts and Criminal Tribunals, Malta) The appointment shall be made on the basis of a Performance Agreement for a period of three years. Eligibility In the case of public officers, the eligibility in respect of this position is as follows:- Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,473 (a) uffiċjali pubbliċi anzjani li għandhom grad sostantiv fi Skala 7 jew ogħla; jew (a) senior public officers who have a substantive grade in scale 7 or higher; or (b) uffiċjali pubbliċi anzjani li servew fis-Servizz Pubbliku f’pożizzjonijiet klassifikati fi Skala 7 jew ogħla għal sitt snin konsekuttivi; jew (b) senior public officers who have served for six consecutive years in the Public Service in positions classified in scale 7 or higher; or (ċ) uffiċjali pubbliċi oħrajn li servew fis-Servizz Pubbliku fi Skala 7 jew ogħla għal erba’ snin konsekuttivi. (c) other public officers who have served for four consecutive years in the Public Service in scale 7 or higher. Uffiċjali li preżentement jokkupaw kariga ta’ kap u li servew mill-inqas sena mit-terminu tal-Performance Agreement attwali jistgħu japplikaw għall-pożizzjoni msemmija f’dan l-avviż, dan kemm-il darba jkunu ssodisfaw il-ħtiġijiet ta’ eliġibbiltà pertinenti. Officers currently occupying a headship position and who have served at least one year of the term of their current performance agreement may apply for the position advertised, subject to having satisfied the pertinent eligibility requirements. F’każ ta’ persuni li mhumiex uffiċjali pubbliċi, leliġibbiltà titqies kif ġej:- In the case of non-public officers, the eligibility in respect of this position is as follows:- (a) sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għallapplikazzjonijiet, l-applikanti jridu jkunu ċittadini Maltin; (a) by the closing time and date of this call for applications, applicants must be citizens of Malta; (b) l-applikanti jridu jipprezentaw provi ta’ esperjenza ta’ mill-anqas erba’ snin f’kariga tal-livell ta’ senior management komparabbli ma’ dik ta’ pożizzjonijiet ikklassifikati fi skala 7 jew ogħla fis-Servizz Pubbliku; u (b) applicants must have a proven track record of four (4) years experience at senior management level comparable to that of positions classified in scale 7 or higher in the Public Service; and (c) l-applikanti jridu jippreżentaw ċertifikat tal-kondotta riċenti maħruġ mill-Pulizija jew awtorità kompetenti oħra mhux qabel xahar mid-data li tkun ħarġet din is-sejħa għallapplikazzjonijiet u jgħidu jekk qatt kinux impjegati fisServizz Pubbliku ta’ Malta, u jagħtu d-dettalji. (c) applicants must produce a recent certificate of conduct issued by the Police or other competent authority not earlier than one (1) month from the date of this call for applications and state whether they have ever been in the Malta Government Service, giving details. Proċedura tal-Intervista tal-SAAC SAAC Interview Procedure Il-kandidati li huma eliġibbli jintalbu jagħmlu psychometric test li jsir fiċ-Ċentru għal Żvilupp, Riċerka u Taħriġ (CDRT) u li jservi għal għażla preliminari. Eligible applicants will be required to sit for a psychometric test which will be held at the Centre for Development Research and Training (CDRT) and which will serve as part of the preliminary shortlisting. Aktar tagħrif dwar l-għażla preliminari, il-proċess tal-intervista tal-SAAC u informazzjonijiet addizzjonali tinsab fil-verżjoni aġġornata tan-‘Nomination Process for Headship Positions – Notes for Prospective Applicants’ fissit elettroniku (https://intra.gov.mt/management-resources/ the-nomination-process-for-headship-positions). Further details regarding the preliminary shortlisting, the SAAC interview process and additional information may be viewed in the updated version of ‘The Nomination Process for headship positions – Notes for prospective applicants’ at the following webpage:- (https://intra.gov.mt/managementresources/the-nomination-process-for-headship-positions). Kif tibgħat l-applikazzjoni Applikanti prospettivi huma mistiedna japplikaw permezz tar-Recruitment Portal f’dan l-indirizz: (https://recruitment. gov.mt), jew billi jiktbu lis-Segretarju Permanenti Ewlieni, Submission of applications Prospective applicants are invited to apply either through the Recruitment Portal at the following address: (https://recruitment.gov.mt) or by writing to the Principal 12,474 VERŻJONI ONLINE Attn Direttur, Management Support, Ufficcju tal-Prim Ministru, Berġa ta’ Kastilja, Il-Belt Valletta sa mhux aktar tard minn nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, 7 ta’ Novembru, 2014. Fil-każ ta’ applikazzjonijiet mibgħuta bl-idejn, lenvelop irid ikun immmarkat ‘Headships Circular No. 26/2014’. L-acknowledgement tintbagħat b’email fl-indirizz ipprovdut fl-applikazzjoni. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 Permanent Secretary, Attn: Director (Management Support), Office of the Prime Minister, Auberge de Castille, Valletta by not later than noon on Friday, 7th November, 2014. In the case of applications sent by hand, the envelopes have to be clearly marked ‘Headships Circular No. 26/2014’. Acknowledgements will be sent by email to the email address provided in the application. Dokumentazzjoni meħtieġa mal-Applikazzjoni Complete Application Checklist L-applikazzjoni għandha tinkludi:- Applications must include:- (a) curriculum vitae dettaljat (Europass format) li għandha tinkludi l-iżvilupp professionali kontinwu. Fil-każ ta’ uffiċjali pubbliċi li attwalment qed jokkupaw pożizzjoni ta’ Kap, għandhom jibagħtu wkoll l-aħħar tliet performance assessments tagħhom; (a) a detailed curriculum vitae (Europass format) which will include the continuous professional development record and, in the case of current incumbents, will also include copies of their last three performance assessments; (b) dikjarazzjoni ta’ motivazzjoni fejn l-applikanti jgħidu għaliex iqisu lilhom infushom kwalifikati għal din ilpożizzjoni maniġerjali għolja; u (b) a motivational statement wherein applicants explain why they consider themselves to be qualified for this top management position; and (c) Service and Leave Record Form aġġornata (fil-każ ta’ impjegati tal-Amministrazzjoni Pubblika). (c) an updated Service and Leave Record Sheet (in the case of Public Administration employees). Applikazzjonijiet li jaslu tard jew li ma jkollhomx iddettalji korretti jew id-dokumentazzjoni kompluta kif suppost, kif ukoll applikazzjonijiet mibgħuta minn persuni li mhumiex eliġibbli ma jiġux ikkunsidrati. Incomplete and/or late applications or applications by any person who is ineligible in terms of this call will not be considered. Kandidati prospettivi huma mfakkra li hija r-responsabbiltà tagħhom li jaraw li l-applikazzjoni hija kompluta u d-dettalji kollha korretti, kif ukoll li d-dokumentazzjoni mitluba tintbagħat sad-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa. Applicants are reminded that it is their responsibility to ensure the completeness and correct details of their applications, as well as the submission of all required documentation strictly within the deadline of this call. Qabel ma persuna tintalab tattendi l-intervista, hija teħtieġ tagħmel dikjarazzjoni fejn tindika kwalunkwe konflitt ta’ interess li jista’ jkollha (eż. interessi kummerċjali, xogħol privat, eċċ). Min diġà għamel din id-dikjarazzjoni filpassat, irid jikkonferma li ma hemmx tibdil. Fejn kien hemm xi tibdil, trid isir dikjarazzjoni oħra. Prior to being called for the interview, prospective applicants would be required to fill a declaration indicating any possible or potential conflict of interest (e.g. business interests, private work, etc). Applicants who have already submitted such a declaration in the past are to confirm in writing that there are no changes and need not resubmit it. In the cases where there has been a change, a new declaration would need to be submitted. Kopja tal-position description għal pożizzjoni msemmija tista’ tinkiseb mill-Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti filMinisteru għall-Ġustizzja, Kultura u Gvern Lokali. A copy of the position description for the advertised position can be obtained from the Office of the Permanent Secretary in the Ministry for Justice, Culture and Local Government. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,475 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA MINISTRY FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT, THE ENVIRONMENT AND CLIMATE CHANGE Pożizzjoni ta’ Direttur (Parks and Initiatives), Dipartiment għall-Iżvilupp Rurali fil-Ministeru għall-Iżvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u Tibdil fil-Klima Position of Director (Parks and Initiatives), Rural Development Department in the Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Il-Kumitat Konsultattiv għall-Ħatriet Anzjani (SAAC) jixtieq jidentifika individwi kompetenti biex ikunu rrakkomandati biex tintela Headship Position fi Grad 4 (Skala ta’ Salarju 4) fil-Ministeru għall-Iżvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u t-Tibdil fil-Klima kif elenkat hawn taħt: The Senior Appointments Advisory Committee wishes to identify suitable individuals and competent professionals who could be recommended to fill a Headship Position in Grade 4 (Salary Scale 4) in the Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change as listed hereunder:- Direttur (Parks and Initiatives) Il-ħatra hija fuq bażi ta’ Performance Agreement għal perijodu ta’ tliet snin. Eliġibbiltà Director (Parks and Initiatives) The appointment shall be made on the basis of a Performance Agreement for a period of three years. Eligibility F’każ ta’ uffiċjali pubbliċi, dawk eliġibbli għal din ilpożizzjoni jridu jkunu:- In the case of public officers, the eligibility in respect of this position is as follows:- (a) uffiċjali pubbliċi anzjani li għandhom grad sostantiv fi Skala 7 jew ogħla; jew (a) senior public officers who have a substantive grade in scale 7 or higher; or (b) uffiċjali pubbliċi anzjani li servew fis-Servizz Pubbliku f’pożizzjonijiet klassifikati fi Skala 7 jew ogħla għal sitt snin konsekuttivi; jew (b) senior public officers who have served for six consecutive years in the Public Service in positions classified in scale 7 or higher; or (ċ) uffiċjali pubbliċi oħrajn li servew fis-Servizz Pubbliku fi Skala 7 jew ogħla għal erba’ snin konsekuttivi. (c) other public officers who have served for four consecutive years in the Public Service in scale 7 or higher. Uffiċjali li preżentement jokkupaw kariga ta’ kap u li servew mill-inqas sena mit-terminu tal-Performance Agreement attwali jistgħu japplikaw għall-pożizzjoni msemmija f’dan l-avviż, dan kemm-il darba jkunu ssodisfaw il-ħtiġiet ta’ eliġibbiltà pertinenti. Officers currently occupying a headship position and who have served at least one year of the term of their current performance agreement may apply for the position advertised, subject to having satisfied the pertinent eligibility requirements. F’każ ta’ persuni li mhumiex uffiċjali pubbliċi, leliġibbiltà titqies kif ġej:- In the case of non-public officers, the eligibility in respect of this position is as follows:- (a) sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għallapplikazzjonijiet, l-applikanti jridu jkunu ċittadini Maltin; (a) by the closing time and date of this call for applications, applicants must be citizens of Malta; (b) l-applikanti jridu jippreżentaw provi ta’ esperjenza ta’ mill-anqas erba’ snin f’kariga tal-livell ta’ senior management komparabbli ma’ dik ta’ pożizzjonijiet ikklassifikati fi skala 7 jew ogħla fis-Servizz Pubbliku; u (b) applicants must have a proven track record of four (4) years experience at senior management level comparable to that of positions classified in scale 7 or higher in the Public Service; and 12,476 VERŻJONI ONLINE (c) l-applikanti jridu jippreżentaw ċertifikat tal-kondotta riċenti maħruġ mill-Pulizija jew awtorità kompetenti oħra mhux qabel xahar mid-data li tkun ħarġet din is-sejħa għallapplikazzjonijiet u jgħidu jekk qatt kinux impjegati fisServizz Pubbliku ta’ Malta, u jagħtu d-dettalji. Proċedura tal-Intervista tal-SAAC Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 (c) applicants must produce a recent certificate of conduct issued by the Police or other competent authority not earlier than one (1) month from the date of this call for applications and state whether they have ever been in the Malta Government Service, giving details. SAAC Interview Procedure Il-kandidati li huma eliġibbli jintalbu jagħmlu psychometric test li jsir fiċ-Ċentru għal Żvilupp, Riċerka u Taħriġ (CDRT) u li jservi għal għażla preliminari. Eligible applicants will be required to sit for a psychometric test which will be held at the Centre for Development Research and Training (CDRT) and which will serve as part of the preliminary shortlisting. Aktar tagħrif dwar l-għażla preliminari, il-proċess tal-intervista tal-SAAC u informazzjonijiet addizzjonali tinsab fil-verżjoni aġġornata tan-‘Nomination Process for Headship Positions – Notes for Prospective Applicants’ fissit elettroniku (https://intra.gov.mt/management-resources/ the-nomination-process-for-headship-positions) Further details regarding the preliminary shortlisting, the SAAC interview process and additional information may be viewed in the updated version of ‘The Nomination Process for headship positions – Notes for prospective applicants’ at the following webpage:- (https://intra.gov.mt/managementresources/the-nomination-process-for-headship-positions) Kif tibgħat l-applikazzjoni Applikanti prospettivi huma mistiedna japplikaw permezz tar-Recruitment Portal f’dan l-indirizz: (https:// recruitment.gov.mt), jew billi jiktbu lis-Segretarju Permanenti Ewlieni, Attn Direttur, Management Support, Uffiċċju tal-Prim Ministru, Berġa ta’ Kastilja, Il-Belt Valletta sa mhux aktar tard minn nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, 7 ta’ Novembru, 2014. Fil-każ ta’ applikazzjonijiet mibghuta blidejn, l-envelop irid ikun immarkat ‘Headships Circular No. 26/2014’ L-acknowledgement tintbagħat b’email fl-indirizz ipprovdut fl-applikazzjoni. Submission of applications Prospective applicants are invited to apply either through the Recruitment Portal at the following address: (https://recruitment.gov.mt) or by writing to the Principal Permanent Secretary, Attn: Director (Management Support), Office of the Prime Minister, Auberge de Castille, Valletta by not later than noon on Friday, 7th November, 2014. In the case of applications sent by hand, the envelopes have to be clearly marked ‘Headships Circular No. 26/2014’. Acknowledgements will be sent by email to the email address provided in the application. Dokumentazzjoni meħtieġa mal-Applikazzjoni Complete Application Checklist L-applikazzjoni għandha tinkludi:- Applications must include:- (a) curriculum vitae dettaljat (Europass format) li għanda tinkludi l-iżvilupp professionali kontinwu. Fil-każ ta’ uffiċjali pubbliċi li attwalment qed jokkupaw pożizzjoni ta’ Kap, għandhom jibagħtu wkoll l-aħħar tliet performance assessments tagħhom; (a) a detailed curriculum vitae (Europass format) which will include the continuous professional development record and, in the case of current incumbents, will also include copies of their last three performance assessments; (b) dikjarazzjoni ta’ motivazzjoni fejn l-applikanti jgħidu għaliex iqisu lilhom infushom ikkwalifikati għal din ilpożizzjoni maniġerjali għolja; u (b) a motivational statement wherein applicants explain why they consider themselves to be qualified for this top management position; and (c) Service and Leave Record Form aġġornata (fil-każ ta’ impjegati tal-Amministrazzjoni Pubblika). (c) an updated Service and Leave Record Sheet (in the case of Public Administration employees). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,477 Applikazzjonijiet li jaslu tard jew li ma jkollhomx iddettalji korretti jew id-dokumentazzjoni kompluta kif suppost, kif ukoll applikazzjonijiet mibgħuta minn persuni li mhumiex eliġibbli ma jiġux meqjusin. Incomplete and/or late applications or applications by any person who is ineligible in terms of this call will not be considered. Kandidati prospettivi huma mfakkra li hija r-responsabbiltà tagħhom li jaraw li l-applikazzjoni hija kompluta u d-dettalji kollha korretti, kif ukoll li d-dokumentazzjoni mitluba tintbagħat sad-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa. Applicants are reminded that it is their responsibility to ensure the completeness and correct details of their applications, as well as the submission of all required documentation strictly within the deadline of this call. Qabel ma persuna tintalab tattendi l-intervista, hija teħtieġ tagħmel dikjarazzjoni fejn tindika kwalunkwe konflitt ta’ interess li jista’ jkollha (eż. interessi kummerċjali, xogħol privat, eċċ). Min diġà għamel din id-dikjarazzjoni filpassat, irid jikkonferma li ma hemmx tibdil. Fejn kien hemm xi tibdil, trid isir dikjarazzjoni oħra. Prior to being called for the interview, prospective applicants would be required to fill a declaration indicating any possible or potential conflict of interest (e.g. business interests, private work, etc). Applicants who have already submitted such a declaration in the past are to confirm in writing that there are no changes and need not resubmit it. In the cases where there has been a change, a new declaration would need to be submitted. Kopja tal-position description għal pożizzjoni msemmija tista’ tinkiseb mill-Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti filMinisteru għall-Iżvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u Tibdil filKlima. A copy of the position description for the advertised position can be obtained from the Office of the Permanent Secretary in the Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 KUNSILL LOKALI IL-GŻIRA GŻIRA LOCAL COUNCIL Post ta’ Segretarju Eżekuttiv Post of Executive Secretary Il-Kunsill Lokali Il-Gżira jgħarraf li jintlaqgħu applikazzjonijiet għall-post imsemmi hawn fuq. The Gżira Local Council notifies that applications are being received for the above-mentioned post. Il-persuni eliġibbli għall-post ta’ Segretarju Eżekuttiv (Segretarji Eżekuttivi tal-Kunsill Lokali, u persuni li jkunu kkwalifikaw bħala Segretarji Eżekuttivi prospettivi) jistgħu japplikaw permezz tal-applikazzjoni li tista’ titniżżel mis-sit elettroniku tad-Dipartiment għall-Gvern Lokali (www.dlg. gov.mt) u għandha tiġi indirizzata lil: All eligible persons to fill the post of Executive Secretary (Executive Secretaries serving within the Local Councils, and persons who have been qualified as Prospective Executive Secretaries) may apply on the relevant application form which can be downloaded from the Local Government Department’s website (www.dlg.gov.mt) and addressed to: Sindku Roberto Cristiano (Vakanza ta’ Segretarju Eżekuttiv) Kunsill Lokali Il-Gżira 283/1 Rue D’Argens Gżira GZR 1364 L-applikazzjoni tista’ tintbagħat bil-posta jew titwassal fl-indirizz ta’ hawn fuq f’envelop magħluq sa nofsinhar talĠimgħa, is-7 ta’ Novembru, 2014. Mayor Roberto Cristiano (Executive Secretary Vacancy) Gżira Local Council 283/1 Rue D’Argens Gżira GZR 1364 Applications may be sent by post or delivered at the above address in a sealed envelope by noon of Friday, 7th November, 2014. Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jkunux aċċettati. Late applications will not be considered. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,478 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 ASSOĊJAZZONI Gvern Lokali LOCAL GOVERNMENT ASSOCIATION Post ta’ Segretarju Eżekuttiv Post of Executive Secretary Emenda Amendment Ngħarrfu b’dan li b’referenza għall-post imsemmi hawn fuq, ippubblikat fil-Gazzetta tal-Gvern tat-28 ta’ Ottubru, 2014, l-applikazzjonijiet jintlaqgħu fl-indirizz li ġej u mhux kif muri fil-verżjoni bil-Malti: It is hereby notified that with reference to the abovementioned post, published in the Government Gazette dated 28th October 2014, the applications are to be delivered in the following address and not as published in the Maltese version: Il-President (Vakanza ta’ Segretarju Eżekuttiv) Assoċjazzjoni Gvern Lokali Bini tal-Gvern Lokali Triq il-Gvern Lokali Żona Industrijali tal-Marsa Il-Marsa The President (Vacancy Executive Secretary) Local Government Association Local Government Building Triq il-Gvern Lokali Marsa Industrial Estate Marsa Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 CENTRaL PROCUREMENT aNd SUPPLIES UNIT CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT Servizzi ta’ General Practitioners Professjonali u Kkwalifikati mhux impjegati mas-Settur Pubbliku Services of Professional and Qualified General Practitioners not employed in the Public Section Is-CEO (Procurement u Provvisti, Ministeru għallEnerġija u s-Saħħa) jgħarraf illi:- The CEO (Procurement and Supplies, Ministry for Energy and Health) notifies that: Il-Ministeru għall-Enerġija u s-Saħħa (Saħħa) se joffri kuntratt ta’ servizzi ta’ General Practitioners professjonali u Kkwalifikati mhux impjegati mas-Settur Pubbliku biex jipprovdu servizzi ta’ General Practitioner fi ħdan idDipartiment tal-Kura tas-Saħħa Primarja. The Ministry for Energy and Health (Health) needs to contract the services of professional and qualified General Practitioners not employed in the public section to provide General Practitioner Services within the Primary Health Care Department. Aktar informazzjoni tinkiseb mill-website (www.ehealth. gov.mt), Istituzzjonijiet tas-Saħħa, Central Procurement and Supplies Unit, Request for Participation (RFP) Further information is obtained from the website (www. ehealth.gov.mt), Health Institutions, Central Procurement and Supplies Unit, Request for Participation (RFP) Is-sottomissjonijiet għandhom jintbagħtu lis-Central Procurement and Supplies Unit mhux aktar tard mill-Ġimgħa 21 ta’ Novembru, 2014. Submissions are to be forwarded to the Central Procurement and Supplies Unit by not later than 10.00 a.m. on Friday 21st November 2014. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 MINISTERU GĦAt-trasport u l-infrastruttura MINISTRY FOR TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE Riżultat ta’ Intervisti għall-Post ta’ Supervisor (Beach Cleaning Unit) fid-Direttorat għat-Tindif fid-Dipartiment tax-Xogħlijiet u l-Infrastruttura fil-Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura Result of Interviews for the Post of Supervisor (Beach Cleaning Unit) at the Cleansing Directorate in the Works and Infrastructure Department within the Ministry for Transport and Infrastructure Is-Segretarju Permanenti jgħarraf illi r-riżultat talintervisti għall-post imsemmi hawn fuq ġie ppubblikat, u wieħed jista’ jarah fuq in-notice-board prinċipali fid- The Permanent notifies that the result of the interviews for the above-mentioned post has been published and may be viewed on the main notice-board at the People Management Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE Direttorat tal-People Management, Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura, Blokk ‘A’, Triq Francesco Buonamici, IlFurjana, u fuq in-notice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 12,479 Directorate, Ministry for Transport and Infrastructure, Block ‘A’, Triq Francesco Buonamici, Floriana, and on the noticeboard of the Office of the Public Service Commission, the Palace, Valletta. 31st October, 2014 MINISTERU GĦAD-DJALOGU SOĊJALI, AFFARIJIET tal-KONSUMATUR u LIBERTAJIET ĊIVILI MINISTRY FOR SOCIAL DIALOGUE, CONSUMER AFFAIRS AND CIVIL LIBERTIES Sejħa għal Applikazzjonijiet għal Fondi mingħand Organizzazzjonijiet Volontarji u Gruppi ta’ Appoġġ Call for Applications for funds by Voluntary Organisations and Support Groups Il-Ministeru għad-Djalogu Soċjali, Affarijiet talKonsumatur u Libertajiet Ċivili jilqa’ applikazzjonijiet mingħand Organizzazzjonijiet Volontarji u Gruppi ta’ Appoġġ għal għotjiet ta’ fondi relatati ma’ proġetti speċifiċi. Il-fondi li se jingħataw ikopru s-sena 2015 biss. The Ministry for Social Dialogue, Consumer Affairs and Civil Liberties invites applications from Voluntary Organisations and Support Groups for the provision of funds in connection with specific projects. Funds to Voluntary Organisations and Support Groups will be provided for the rest of the year 2015 only. Kopja tad-dokumenti ta’ informazzjoni tista’ titniżżel mis-sit elettroniku tal-Ministeru: (http://msdc.gov.mt/en/ Pages/NGO%20FUND/Voluntary-Organisations-Fund. aspx). An information pack with all the relevant documentation can be downloaded from the Ministry’s website on:(http:// msdc.gov.mt/en/Pages/NGO%20FUND/VoluntaryOrganisations-Fund.aspx). L-applikazzjonijiet sottomessi għandhom isiru permezz ta’ formoli apposta li jinsabu inklużi fid-dokumentazzjoni. Applications submitted for funds are to be made on the templates attached to the information pack. L-applikazzjonijiet bl-informazzjoni kollha mitluba għandhom ikunu ffirmati u llegati, u għandhom jintbagħtu għall-attenzjoni tas-Sa. Silvana Farrugia, Ministeru għadDjalogu Soċjali, Affarijiet tal-Konsumatur u Libertajiet Ċivili, Xatt il-Barriera, Il-Belt Valletta, sa mhux aktar tard mill-Ġimgħa, 21 ta’ Novembru, 2014 f’nofsinhar. One signed and bound copy of the application is to be sent with all the required information by not later than noon of Friday, 21st November, 2014 to Ms Silvana Farrugia within the Ministry for Social Dialogue, Consumer Affairs and Civil Liberties, Barriera Wharf, Valletta. Għandha tintbagħat ukoll kopja elettronika applikazzjoni fl-indirizz (silvana.a.farrugia@gov.mt). A soft copy of the application is also to be sent to Ms Farrugia at the following email address: (silvana.a.farrugia@ gov.mt). tal- Applikazzjonijiet li jaslu tard jew li jkollhom informazzjoni nieqsa jistgħu jiġu rrifjutati. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 Late or incomplete applications may be refused. 31st October, 2014 KUNSILL LOKALI SANTA VENERA ST VENERA LOCAL COUNCIL Laqgħa Annwali tal-Lokalità Annual Locality Meeting Il-Kunsill Lokali Santa Venera jgħarraf li nhar il-Ħadd, 30 ta’ Novembru, 2014 fil-11.00 a.m. se ssir il-Laqgħa Annwali tal-Lokalità fil-bini Amministrattiv tal-Kunsill fi Triq ilKbira San Ġużepp. Ir-residenti kollha ta’ Santa Venera huma mħeġġa li jattendu u jipparteċipaw. The Santa Venera Local Council notifies that on Sunday, 30th November, 2014 at 11.00 a.m. a general meeting will be held at the Local Council premises in Triq il-Kbira San Ġużepp. Residents of Santa Venera are invited to attend and participate. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,480 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 Malta Enterprise U Malta Industrial Parks Ltd Malta Enterprise AND Malta Industrial Parks Ltd Lista ta’ kuntratti dipartimentali mogħtija minn Malta Enterprise matul il-perjodu bejn Jannar u Ġunju, 2014. List of departmental contracts awarded by Malta Enterprise between January and June 2014. Numru Deskrizzjoni Mogħtija lil: Number Description Awarded to: Ammont mogħti (bil-VAT ) - Ewro Awarded Amount (incl. VAT) - Euro ME/CFQ/BZC/01-01/14 Supply, Printing and Delivery of Business Cards for Malta Enterprise Palmyra Euro 7078.82 ME/CFQ/IT/01-12/13 Provision of Laptop and Desktop Computers for Malta Enterprise Smart Technologies Euro 6485.85 Lista ta’ kuntratti/direct orders mogħtija minn Malta Enterprise u Malta Industrial Parks Ltd matul il-perjodu bejn Jannar u Ġunju, 2014. List of contracts/direct orders awarded by Malta Enterprise and Malta Industrial Parks Ltd between January and June 2014. Numru Deskrizzjoni Mogħtija lil: Number Description Awarded to: Ammont mogħti (bil-VAT ) - Ewro Awarded Amount (incl. VAT) - Euro MF 100/14/17 Advertising in the Economic Observer China TRC Publishing Euro 31, 896 MF 100/14/17 Repairs on air-conditioning system (HVAC at Malta Enterprise Head Office, Pieta) MA&A Services Ltd. Euro 7,611 Market Research Study in Libya CBI 50th Anniversary Publication Celebrating 50 years of Business Innovation Diwan Market Research St James House, London Euro17,700 Business Model - LSC Nexia BT Euro 4,695 Engineers Services - ERDF Camilleri & Cuschieri Euro 3,700 MF 100/14/17 MF 100/14/17 MF 100/14/17 MF/100/14/17 MF/100/14/17 MF/100/14/17 MF/100/14/17 MF/100/14/17 MF/100/14/17 MF/100/14/17 MF/100/14/17 MF/100/14/17 MF/100/14/17 MF/100/14/17 Works pertaining to construction and dismantling of a stand in Geneve Switzerland iro the EBACE 2014 fair Consultant Advertising : New Business First Campaign Advertising: New Business First Campaign Advertising: New Business First Campaign Advertising: New Business First Campaign Advertising: New Business First Campaign Advertising: New Business First Campaign Advertising: New Business First Campaign Advertising: New Business First Campaign Advertising: New Business First Campaign Advertising: New Business First Campaign Zaffarese Signs & Display Ltd George Patrinos Allied Newspapers Malta Today Union Print Medialink Standard Publications Kullħadd PBS Net TV One TV Facebook Euro 52,798 Euro 14,256.76 Euro 23,600 Euro13,482.09 Euro 4,739.19 Euro 5,907.79 Euro 1,408.92 Euro 2,919.32 Euro 1,087.49 Euro 5,900 Euro 5,72.3 Euro 2,548.8 Euro 354 Total for Advertising: New Business First Campaign: Euro 38,919.17 (inc VAT) Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,481 Numru Deskrizzjoni Mogħtija lil: Number Description Awarded to: Ammont mogħti (bil-VAT ) - Euro Awarded Amount (incl. VAT) - Euro MF/100/10/10 Euro 23,050.65 Security Services JF Security & Consultancy Services Ltd. Variations/Varjazzjonijiet Numru Deskrizzjoni Mogħtija lil: Number Description Awarded to: Remeasuring of works Il-31 ta’ Ottubru, 2014 AJ&F Attard Ammont mogħti (bil-VAT ) - Ewro Awarded Amount (incl. VAT) - Euro Euro 4,708.48 31st October, 2014 ministeru GĦaLl-affarijiet barranin Ministry fOR foreign affairs Direct orders mogħtija mill-Ministeru għall-Affarijiet Barranin skont ir-Regolament 20 (2) tal-Kuntratti Pubbliċi u skont l-istruzzjonijiet mogħtija fiċ-Ċirkulari 11/2011 tal-11 ta’ Ottubru, 2011 maħruġa mill-MFEI matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar, 2014 sat-30 ta’ Ġunju, 2014. Direct Orders awarded by the Ministry for Foreign Affairs in terms of Regulation 20 (2) of the Public Procurement Regulations and in accordance with instructions issued through MFEI Circular 11/2011 dated 11th October, 2011 during the period from 1st January, 2014 to 30th June, 2014. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Data Għal tal-Approvazzjoni mill-MFEI Fornitur Valur Date of approval by MFEI For Supplier Value 06 Jan 2014 Removal of Several Hazardous trees at Ambassador’s official residence in Washington Treeman Incorporation €8,241.55 17 Jan 2014 Purchase of flight tickets from New York to Beijing for First Counsellor, Spouse and their two children Tristar Travel €11,336 07 Feb 2014 Legal Services for the Purchase of Property in Misurata, Libya Messrs Libya Company for Legal Services, Consultation and Arbitration €26,052.94 19 Feb 2014 Transportation of Personal Effects from New York to Beijing for First Counsellor Messrs Scumacher Cargo Logistic €10,070.45 Messrs Alphacopy S.r.l. €8,078.80 Renewal of Smartnet license for various network firewalls Messrs Orange Business Services €8,573.18 06 Mar 2014 21 Mar 2014 02 Apr 2014 Leasing of a multifunctional photocopier - Rome over a period of 5 years Transportation of Personal Effects from Malta to Washington for Ambassador Messrs DOM Transport Ltd €6,935.99 VERŻJONI ONLINE 12,482 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 Data Għal tal-Approvazzjoni mill-MFEI Fornitur Valur Date of approval by MFEI For Supplier Value 09 Apr 2014 Flight services for Official Delegation re visit to Sao Paolo re site visit to identify premises Vjaggi Untours €9,480.00 15 Apr 2014 Purchasing of Photocopiers and Service and Maintenance Agreement for 3 years for the Maltese High Commission in London Messrs Toshiba TEC UK Imaging Systems UK Ltd €10,179.79 08 May 2014 Official Ministerial Delegation - Purchase of flight tickets to Bahrain, Abu Dhabi, Oman and Doha between 25 May - 1 June 2014 Bianchi Travel €20,736 29 May 2014 Purchase of official car for the Malta Embassy in Madrid, Spain Mercedes Benz-Madrid €32,325.36 30 May 2014 Purchase of official car for the Malta High Commission in Canberra Rolfe Classic BMW AUD 53,368.20 excluding GST, equivalent to approx €35,578.80 09 Jun 2014 Transportation of Personal Effects from Strasbourg to Malta for First Secretary Messrs Seegmuller International €7,959.87 11 Jun 2014 Export of 1 x 20ft Container from Tripoli to Marsaxlokk Malta Messrs Skynet Worldwide Express LYD 11,800 equivalent to approx €7,193.37 11 Jun 2014 Renewal of Internet Service of the Maltese Embassy in the Hague for a further period of 3 yrs Messrs Interoute €14,040 13 Jun 2014 Renewal and Upgrade of Internet Service Provision for Vienna, Strasbourg and Madrid Messrs Interoute €28,790 17 Jun 2014 Refubishment 1st floor bathroom re New York Chancery Messrs J&J Johnson Co Inc. USD21,850 equivalent to approx €16,113.57 18 Jun 2014 Upgrade of Internet Service of the Maltese Embassy in Tripoli Messrs Libyan Telecom and Technology LD 63,750 equivalent to €38,098.37 19 Jun 2014 Purchase of a Secure Card Printing Solution Messrs Megabyte Limited €15,767.89 24 Jun 2014 Transportation of Personal Effects from New York to Malta for First Secretary Messrs Air Sea Land Shipping and Moving Inc €8,782.19 24 Jun 2014 Transportation of Personal Effects from Paris to New York for Counsellor Messrs AGS Demenagement €8,887.00 VERŻJONI ONLINE Il-31 ta’ Ottubru, 2014 12,483 COMPARATIVE RETURN OF REVENUE for the period 1st January 2014 to 30th September 2014 Budget Actual Actual Actual Revenue Revenue Revenue Jan - Sep Jan-Dec Jan - Sep 2014 2014 2013 2013 € € € € REVENUE I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV Customs and Excise Duties Licences, Taxes and Fines Income Tax Value Added Tax Fees of Office Reimbursements Public Corporations Central Bank of Malta Rents Dividends on Investment [Repayment of, and] Interest on Loans made by Government Social Security Grants Miscellaneous Receipts Total Ordinary Revenue XV Loans XVI Repayment of loans made by Government [Extraordinary Receipts Total Non-Ordinary Revenue TOTAL REVENUE 266,453,000 255,724,000 984,000,000 620,300,000 59,564,000 27,121,000 815,000 50,000,000 28,365,000 26,100,000 2,162,000 680,000,000 241,169,000 31,145,000 111,822,423 175,911,299 728,947,989 454,031,400 29,922,504 17,748,056 --44,000,000 22,614,322 5,117,967 1,119,779 479,529,139 135,591,528 20,962,026 178,400,994 223,992,041 967,647,967 587,170,640 38,329,170 30,201,117 815,000 48,000,000 25,072,911 25,495,684 2,361,727 645,295,439 173,716,625 45,605,162 141,577,816 160,743,590 683,236,141 404,017,274 24,959,190 17,107,789 --42,000,000 18,980,656 10,914,057 1,407,774 441,956,918 93,750,615 15,593,023 3,272,918,000 2,227,318,432 2,992,104,477 2,056,244,842 650,000,000 2,000 --- 573,841,400 ----- 627,083,600 30,282 28,379,680 449,320,700 30,282 --- 650,002,000 573,841,400 655,493,562 449,350,982 3,922,920,000 2,801,159,832 3,647,598,039 2,505,595,824 Note: Figures in Statement may not add up due to rounding The Treasury Authority: Treas 125 / 2014 Date: 07 - 10 - 2014 N. Camilleri B.A. (Hons.), M.B.A. (Bath) Accountant General 12,484 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 COMPARATIVE RETURN OF EXPENDITURE for the period 1st January 2014 to 30th September 2014 Budget Actual Actual Actual Expenditure Expenditure Expenditure Jan - Sep Jan-Dec Jan - Sep 2014 2014 2013 2013 € € € € RECURRENT EXPENDITURE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 42 43 44 Office of the President House of Representatives Office of the Ombudsman National Audit Office Office of the Prime Minister Public Service Commission Information Government Printing Press Electoral Office Government Property Division Judicial Ministry for European Affairs and Implementation of the Electoral Manifesto Ministry for Foreign Affairs Ministry for Tourism Local Government Ministry for Education and Employment Education Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Ministry for Transport and Infrastructure Ministry for Gozo Ministry for Social Dialogue, Consumer Affairs and Civil Liberties Industrial and Employment Relations Ministry for the Economy, Investment and Small Business Trade Services [Commerce] Ministry for the Family and Social Solidarity Social Policy [Security] Social Security Benefits Social Welfare Standards Elderly and Community Care Ministry for Home Affairs and National Security Armed Forces of Malta Police Correctional Services Probation and Parole Civil Protection Land and Public Registry Division Ministry for Finance Treasury Pensions Inland Revenue V.A.T. Customs Contracts 2,432,000 6,159,000 850,000 2,280,000 21,588,000 591,000 1,360,000 1,402,000 5,195,000 6,283,000 12,487,000 1,957,728 2,325,337 700,008 2,180,002 19,971,384 331,234 801,834 934,205 6,507,478 5,848,055 9,092,433 2,379,548 3,201,182 749,960 2,265,000 21,593,559 479,975 1,365,829 1,319,448 8,156,142 8,965,006 12,415,312 1,602,687 1,962,931 700,003 1,780,000 12,979,010 341,048 908,197 930,077 7,518,187 6,465,128 9,058,139 9,944,000 24,112,000 62,478,000 36,482,000 194,638,000 184,947,000 6,508,680 14,344,559 46,770,954 36,082,444 149,261,534 135,773,791 9,414,271 21,728,672 54,634,085 36,212,597 179,752,500 182,784,467 5,247,463 13,899,922 38,610,931 27,742,004 128,984,290 126,576,339 44,598,000 70,061,000 27,357,000 32,796,667 66,140,535 18,970,019 50,335,706 56,311,516 25,196,303 34,398,412 34,163,375 17,173,707 9,285,000 1,285,000 33,032,000 1,896,000 45,143,000 234,283,000 828,560,000 1,057,000 65,747,000 20,644,000 41,071,000 53,108,000 8,874,000 763,000 4,510,000 3,887,000 104,212,000 4,545,000 92,160,000 7,859,000 6,070,000 10,676,000 1,311,000 7,341,958 863,310 19,935,767 1,153,589 34,871,637 152,358,845 638,574,671 675,112 55,360,420 21,095,415 28,064,229 38,578,836 7,180,503 612,428 3,033,588 3,263,843 73,988,604 3,362,379 69,391,585 5,302,640 4,008,923 8,107,871 873,294 9,783,306 1,223,495 34,560,522 1,720,538 35,662,516 222,339,114 814,457,236 960,825 66,433,915 23,098,326 39,737,432 51,699,462 9,421,774 856,912 4,352,056 3,843,350 104,587,639 4,596,539 87,329,008 7,264,926 6,332,488 10,251,567 1,131,641 6,542,565 877,730 19,881,320 1,056,178 26,427,002 141,715,247 623,651,426 685,614 47,823,948 17,129,871 27,111,234 36,748,588 6,529,324 586,928 2,911,896 2,901,703 77,942,004 3,030,915 66,006,636 5,166,519 4,321,954 7,308,807 756,642 VERŻJONI ONLINE Il-31 ta’ Ottubru, 2014 12,485 COMPARATIVE RETURN OF EXPENDITURE for the period 1st January 2014 to 30th September 2014 Budget Actual Actual Actual Expenditure Expenditure Expenditure Jan - Sep Jan-Dec Jan - Sep 2014 2014 2013 2013 € € € € RECURRENT EXPENDITURE (Cont'd) 45 46 47 Economic Policy Ministry for Energy and the Conservation of Water Ministry for Health 1,103,000 42,199,000 383,151,000 833,078 23,879,916 300,025,958 1,019,609 35,910,579 374,812,999 704,246 30,529,278 276,116,928 2,721,675,000 2,060,037,279 2,632,648,852 1,905,506,352 4,500,000 --- --- --- 2,726,175,000 2,060,037,279 2,632,648,852 1,905,506,352 3,261,123 50,000,000 227,737,435 511,661,105 1,630,561 25,000,000 168,846,748 263,374,681 4,059,000 --222,525,405 370,283,460 2,428,438 --161,553,889 149,815,893 Contribution to Sinking Fund - Foreign Interest - Foreign 6,465,000 2,305,269 3,232,500 1,780,530 6,465,000 2,802,836 3,232,500 2,145,215 Interest - Short-term borrowing 4,700,068 1,378,106 2,576,605 1,760,811 806,130,000 465,243,125 608,712,306 320,936,746 3,532,305,000 2,525,280,404 3,241,361,159 2,226,443,098 SUBTOTAL RECURRENT EXPENDITURE 38 Treasury EFSF Credit Line Facility TOTAL RECURRENT EXPENDITURE 40 Public Debt Servicing Contribution to Sinking Fund - Local Contribution to Special MGS Sinking Fund Interest - Local Repayment of Loan - Local TOTAL PUBLIC DEBT SERVICING TOTAL RECURRENT EXPENDITURE AND PUBLIC DEBT SERVICING Note: Figures in Statement may not add up due to rounding The Treasury Authority: Treas 125 / 2014 Date: 07 - 10 - 2014 N. Camilleri B.A. (Hons.), M.B.A. (Bath) Accountant General 12,486 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 COMPARATIVE RETURN OF CAPITAL EXPENDITURE for the period 1st January 2014 to 30th September 2014 Budget Actual Actual Actual Expenditure Expenditure Expenditure Jan - Sep Jan-Dec Jan - Sep 2014 2014 2013 2013 € € € € CAPITAL PROGRAMME I II III 115,000 11,206,000 6,779 7,319,282 --16,123,680 --10,720,907 27,528,000 1,327,000 16,231,000 56,021,000 16,778,403 1,070,631 11,614,185 34,505,827 14,482,892 1,554,367 20,757,277 51,114,740 11,372,771 1,220,813 12,634,510 29,055,786 59,000,000 96,419,000 9,596,000 3,617,000 48,467,000 4,920,000 16,506,000 20,394,000 20,698,000 60,755,000 28,018,652 58,302,975 6,755,421 1,288,522 29,539,975 2,950,764 9,116,902 23,317,775 15,278,104 18,361,447 39,961,492 59,552,538 6,683,326 2,507,692 65,583,668 4,441,628 14,635,969 17,114,657 12,110,548 28,061,052 21,905,275 33,849,247 3,502,400 1,536,755 44,119,831 3,139,187 9,391,385 16,512,124 3,179,965 14,508,610 TOTAL CAPITAL EXPENDITURE 452,800,000 264,225,645 354,685,525 216,649,567 XIII Ministry for Finance Investment - Equity Acquisition 28,855,000 28,734,880 66,533,759 51,720,005 481,655,000 292,960,525 421,219,284 268,369,571 4,013,960,000 2,818,240,929 3,662,580,443 2,494,812,669 IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI Office of the President Office of the Prime Minister Ministry for European Affairs and Implementation of the Electoral Manifesto Ministry for Foreign Affairs Ministry for Tourism Ministry for Education and Employment Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Ministry for Transport and Infrastructure Ministry for Gozo Ministry for Social Dialogue, Consumer Affairs and Civil Liberties Ministry for the Economy, Investment and Small Business Ministry for the Family and Social Solidarity Ministry for Home Affairs and National Security Ministry for Finance Ministry for Energy and the Conservation of Water Ministry for Health TOTAL CAPITAL EXPENDITURE AND INVESTMENT TOTAL EXPENDITURE Note: Figures in Statement may not add up due to rounding The Treasury Authority: Treas 125 / 2014 Date: 07 - 10 - 2014 N. Camilleri B.A. (Hons.), M.B.A. (Bath) Accountant General TR 829/74/1/Vol II MFC 877/63/5 The Treasury, Malta Balance as on 30th September Recurrent Services Capital Programme Expenditure from 1st January to 30th September Balance on 1st January Revenue from 1st January to 30th September 2014 € (112,186,973) 2,818,240,929 N. Camilleri B.A. (Hons.), M.B.A. (Bath) Accountant General (69,340,317) 2,494,812,669 2,425,472,352 2,706,053,956 2,226,443,098 268,369,571 (80,123,472) 2,505,595,824 2013 € (95,105,876) 2,801,159,832 Note: Figures in Statement may not add up due to rounding 2,525,280,404 292,960,525 (Published in terms of Section 64 of the Financial Administration & Audit Act 1962) STATEMENT OF THE CONSOLIDATED FUND ACCOUNT FOR THE PERIOD JANUARY TO SEPTEMBER 2014 COMPARED WITH THAT FOR THE CORRESPONDING PERIOD OF 2013 Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,487 VERŻJONI ONLINE 12,488 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 MinistEru għaLL-FINANZI MINISTRY FOR FINANCE Għoti ta’ Direct Order għal Studju ta’ Riċerka dwar Foster Care Award of Direct Order for a Research Study on Foster Care Skont ir-Regolament 20(2) tar-Regolamenti tal-2010 dwar il-Kuntratti Pubbliċi u skont l-istruzzjonijiet li ħarġu fl-MFEI Circular 11/2011 tal-11 ta’ Ottubru, 2011, ingħata d-direct order li ġej mill-Uffiċċju tal-Kummissarju tat-Tfal (KfT) fi ħdan il-Ministeru għall-Familja u Solidarjetà Soċjali In terms of Regulation 20(2) of the Public Procurement Regulations and in accordance with instructions issued through MFEI Circular 11/2011 dated 11th October, 2011 the following direct order was awarded by the Office of the Commissioner for Children (CFC) within the Ministry for the Family and Social Solidarity: Is-Sa Marian Azzopardi u Dr Daniela Debono biex jagħmlu Studju ta’ Riċerka dwar Foster Care għall-ispiża totali ta’ €15,600 (€7,800 kull wieħed) fuq medda ta’ sena bir-rata ta’ €150 fil-ġimgħa kull wieħed, għal tnejn u ħamsin ġimgħa. Ms Marian Azzopardi and Dr Daniela Debono to carry out a Research Study on Foster Care for the total cost of €15,600 (€7,800 each) over a span of one year at the rate €150 per week each for fifty-two weeks. Id-direct order kien approvat mill-Ministeru tal-Finanzi fid-9 ta’ Lulju, 2014. The direct order was approved by the Ministry for Finance on 9th July, 2014. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI DEPARTMENT OF CONTRACTS Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) jgħarraf li offerti elettroniċi rigward dawn l-avviżi se jintlaqgħu sal-ġurnata u l-ћin indikati hawn taћt. L-offerti gћandhom jintbagħtu online BISS fuq (http://www.etenders.gov.mt). The Director General (Contracts) notifies that electronic tenders in respect of the following notices will be received on the day and times indicated below. Tenders are to be submitted online ONLY on (http://www.etenders. gov.mt). Sad-9.30 a.m. it-TLIETA, il-11 ta’ Novembru, 2014, għal: Up to 9.30 a.m. on TUESDAY, 11th November, 2014, for: CT 2500/2014. Kwotazzjonijiet għall-provvista ta’ envelops li ma jagħmlux ħsara ’l-ambjent – Dipartiment tal-Kuntratti CT 2500/2014. Quotations for the supply of environmentally friendly envelopes – Department of Contracts Sad-9.30 a.m. il-ĦAMIS, il-11 ta’ Diċembru, 2014, għal: Up to 9.30 a.m. of THURSDAY, 11th December, 2014, for: CT 2184/2014. Provvista ta’ Immunohistochemical Reagents b’tagħmir b’self – Ministeru għall-Enerġija u sSaħħa – CPSU. CT 2184/2014.Supply of Immunohistochemical Reagents with Equipment on Loan – Ministry for Health and Energy – CPSU. CT 2187/2014. Provvista ta’ Methylphenidate Hydrochloride 18mg , 36mg u 54mg b’rilaxx imtawwal – Ministeru għallEnerġija u s-Saħħa – CPSU. CT 2187/2014. Supply of Methylphenidate Hydrochloride 18mg, 36mg and 54mg prolonged release tablets – Ministry for Health and Energy – CPSU. CT 2197/2014. Provvista ta’ Atenolol Preparations – Ministeru għall-Enerġija u s-Saħħa – CPSU. CT 2197/2014. Supply of Atenolol Preparations – Ministry for Health and Energy – CPSU. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE AVVIŻ TAD-DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI 12,489 DEPARTMENT OF CONTRACTS NOTICE CT 2130/2014. Provvista ta’ Incontinence Diapers u Bed Under Pads għal Kumitat tal-Welfare – Ministeru għallEnerġija u s-Saħħa – CPSU. CT 2130/2014. Supply of Incontinence Diapers and Bed Under Pads to the Welfare Committee – Ministry for Health and Energy – CPSU. Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi d-data u l-ħin biex jintbagħtu l-offerti għallavviż imsemmi qed jiġu estiżi sad-9.30 a.m. tal-ĦAMIS, l-4 ta’ Diċembru, 2014. The Director General (Contracts) notifies for general information that the date and time for the presentation of offers for the above mentioned adverts are being extended up to 9.30 a.m. on THURSDAY, 4th December, 2014. CT 2133/2013. Qafas ta’ Ftehim għall-eżekuzzjoni ta’ xogħlijiet fuq triq u pajp minuri għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma CT 2133/2013. Framework Agreement for the execution of minor pipe and road works for the Water Services Corporation Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi d-data u l-ħin biex jintbagħtu l-offerti għallavviżi imsemmi qed jiġu mtawla sad-9.30 a.m. tal-ĦAMIS, is-6 ta’ Novembru, 2014. The Director General (Contracts) notifies for general information that the date and time for the presentation of offers for the above mentioned adverts are being extended up to 9.30 a.m. of THURSDAY, 6th November, 2014. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 DIPARTIMENT TAL-ARTIJIET Il-Kummissarju tal-Artijiet jgħarraf li: 31st October, 2014 LAND DEPARTMENT The Commissioner of Land notifies that: Offerti magħluqin għall-avviżi li ġejjin għandhom jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartiment talArtijiet, Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10,00 a.m. tal-Ħamis, it-13 ta’ Novembru, 2014. Sealed tenders in respect of the following advertisements have to be dropped in the Tender Box at the Land Department, Auberge de Baviere, Valletta by 10.00 am on Thursday, 13th November, 2014. Avviż Nru. 103 Għotja b’ċens perpetwu rivedibbli talFond Nru. 121, Triq l-Arċisqof, Il-Belt Valletta, muri blaħmar fuq pjanta P.D.2010_992_A. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €1,500 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Advt. No. 103. Grant on a perpetual revisable emphyteusis of the Premises No. 121, Triq l-Arċisqof, Valletta, shown edged in red on plan P.D.2010_992_A. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount of €1,500 as stipulated in the tender conditions. Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 104. Bejgħ ta’ sit fi Triq Manuel Magri, In-Naxxar, muri bl-aħmar u mmarkat Nru. 2 fuq pjanta P.D.2012_262. Din l-offerta hija soġġetta għad-dritt talewwel rifjut. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €2,000 skont kif stipulat filkundizzjonijiet tal-offerta. Advt. No. 104. Sale of a site in Triq Manuel Magri, Naxxar, shown edged in red and marked No. 2 on plan P.D.2012_262. This tender is subject to a right of first refusal. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount of €2,000 as stipulated in the tender conditions. Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 105. Bejgħ ta’ sit viċin Triq Manuel Magri, In-Naxxar, muri bl-aħmar u mmarkat Nru. 3 fuq pjanta P.D.2012_262. Din l-offerta hija soġġetta għad-dritt talewwel rifjut. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €250 skont kif stipulat filkundizzjonijiet tal-offerta. Advt. No. 105. Sale of a site off Triq Manuel Magri, Naxxar, shown edged in red and marked No. 3 on plan P.D.2012_262. This tender is subject to a right of first refusal. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount of €250 as stipulated in the tender conditions. VERŻJONI ONLINE 12,490 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 106. Bejgħ ta’ sit viċin Triq Manuel Magri, In-Naxxar, muri bl-aħmar u mmarkat Nru. 4 fuq pjanta P.D.2012_262. Din l-offerta hija soġġetta għad-dritt talewwel rifjut. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €250 skont kif stipulat filkundizzjonijiet tal-offerta. Advt. No. 106. Sale of a site off Triq Manuel Magri, Naxxar, shown edged in red and marked No. 4 on plan P.D.2012_262. This tender is subject to a right of first refusal. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount of €250 as stipulated in the tender conditions. Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 107. Bejgħ ta’ sit f’Ta’ Mrejnu, limiti talImġarr, Malta, muri bl-aħmar u mmarkat A fuq pjanta P.D.2010_143. Dan is-sit hu soġġett għal servitu’ eżistenti ta’ terzi. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €5,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ tnejn u tmenin elf ewro (€82,000) ma jiġux ikkunsidrati. Advt. No. 107. Sale of a site at Ta’ Mrejnu, limits of Mgarr, Malta, shown edged in red and marked A on plan P.D. 2010_143. This site is subject to existing third party servitudes. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount of €5,000 as stipulated in the tender conditions. Offers below the amount of eighty two thousand Euro (€82,000) will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 108. Għotja b’ċens temporanju, għal perjodu li jintemm fil-21 ta’ Diċembru, 2046, ta’ sit fi Triq Arnhem, Pembroke, muri bl-aħmar fuq pjanta P.D.2014_666. Dan is-sit jintuża għall-faċilitajiet relatati mal-isport. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €2,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Advt. No. 108. Grant on a temporary emphyteusis, for a period to expire on the 21st December, 2046, of a site in Triq Arnhem, Pembroke, shown edged in red on plan P.D.2014_ 666. This site is to be used for sports related facilities. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount of €2,000 as stipulated in the tender conditions. Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document. L-offerti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta, li flimkien mal-kundizzjonijiet relevanti u dokumenti oħra jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tal-Artijiet, Berġa talBaviera, Il-Belt Valletta, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u 11.45 a.m. Tenders should be made only on the prescribed form which, together with the relevant conditions and other documents are obtainable from the Land Department, Auberge de Baviere, Valletta on any working day between 8.30 a.m. and 11.45 a.m. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Ministeru gĦat-trasport u l-infrastruttura Ministry for Transport and Infrastructure Id-Direttur Ġenerali fid-Dipartiment tax-Xogħlijiet u lInfrastruttura jgħarraf li: The Director General, Works and Infrastructure Department, notifies that: Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-4 ta’ Novembru, 2014, id-Direttorat tal-Procurement u Provvisti, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Il-Furjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal: Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Directorate Support and Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. on Tuesday, 4th November, 2014 for: Avviż Nru. 90/2014. Kiri ta’ multiple A3/A4 multifunction energy efficient laser printers (print/copy/scan) għal perjodu ta’ sena (1). Advt. No. 90/2014. Leasing of multiple A3/A4 multifunction energy efficient laser printers (print/copy/ scan) for a period of one (1) year. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,491 Irid jitħallas dritt ta’ €20 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €20 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 92/2014. Provvista, konsenja u tqegħid ta’ blokki tal-pavimentar tal-konkos precast, Ix-Xemxija (Ex Fekruna Restaurant). Advt. No. 92/2014. Supply, delivery and laying of precast concrete paving blocks - Xemxija (Ex Fekruna Restaurant). Id-dokumentazzjoni relattiva tinkiseb mingħajr ħlas. Relative documents may be obtained free of charge. Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, il-11 ta’ Novembru, 2014, idDirettorat tal-Procurement u Provvisti, Dipartiment tasSupport u Servizzi, Il-Furjana, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal: Sealed quotations will be received at the Procurement and Supplies Directorate Support and Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. on Tuesday, 11th November, 2014 for: *Kwot. Nru. 51/2014. Kuntratt perjodiku għall-provvista u konsenja ta’ diversi tipi ta’ ingwanti protettivi lill-Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura. *Quot. No. 51/2014. Period contract for the supply and delivery of various types of protective gloves to the Minsitry for Trasnport and Infrastructure. Id-dokumentazzjoni relattiva tinkiseb mingħajr ħlas. Relative documents may be obtained free of charge. Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, il-11 ta’ Novembru, 2014, id-Direttorat tal-Procurement u Provvisti, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Il-Furjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal: Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Support and Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. on Tuesday, 11th November, 2014 for: Avviż Nru. 93/2014. Disinn, provvista, installazzjoni, ikkummissjunar u manutenzjoni ta’ funtana tal-ilma baħar f’Dock Nru. 1, Bormla. Advt. No. 93/2014. Design, supply, installation, commissioning and maintenance of a sea water fountain at Dock No. 1, Cospicua. Irid jitħallas dritt ta’ €20 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €20 will be charged for each copy of tender document. Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, l-14 ta’ Novembru, 2014, id-Direttorat tal-Procurement u Provvisti, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Il-Furjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal: Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Support and Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. on Friday, 14th November, 2014 for: Avviż Nru. 94/2014 Disinn u installazzjoni ta’ sistema ta’ floodlighting fil-Kumpless tal-Water Polo ta’ Birżebbuġa. Advt. No. 94/2014. Design and installation of a floodlighting system at Birżebbuġa Water Polo Complex. *Avviż Nru. 95/2014. Provvediment ta’ servizzi ta’ tindif b’mod li jħares ’l-ambjent fil-Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura (Blokk B) u Project House, Ministeru għatTrasport u l-Infrastruttura, Il-Furjana. *Advt. No. 95/2014. Provision of environmentally friendly cleaning services at the Ministry for Transport and Infrastructure (Block B) and Project House, Ministry for Transport and Infrastructure, Floriana. Id-dokumentazzjoni relattiva tinkiseb mingħajr ħlas. Relative documents may be obtained free of charge. Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, l-14 ta’ Novembru, 2014, id-Direttorat tal-Procurement u Provvisti, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Il-Furjana, jintlaqgħu offerti/ kwotazzjonijiet magħluqin għal: Sealed tenders/quotations will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Support and Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. on Friday, 14th November, 2014 for: *Avviż Nru. 98/2014. Kuntratt perjodiku għall-provvista u konsenja ta’ ilma tat-tieni klassi għall-Foss tal-Imdina biex jintuża mill-Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura. *Advt No. 98/2014. Period contract for the supply and delivery to Mdina Ditch of second class water to be used by the Ministry for Transport and Infrastructure. VERŻJONI ONLINE 12,492 *Kwot. Nru. 52/2014. Servizzi ta’ monitoraġġ arkeoloġiku għall-proġett ta’ titjib tal-Knisja Parrokkjali tal-Gudja. Id-dokumentazzjoni relattiva tinkiseb mingħajr ħlas. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 *Quot. No. 52/2014. Archaeological monitoring services at the project for the upgrading of the Gudja Parish Church. Relative documents may be obtained free of charge. Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, it-18 ta’ Novembru, 2014, id-Direttorat tal-Procurement u Provvisti, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Il-Furjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal: Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Support and Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. on Tuesday, 18th November, 2014 for: Avviż Nru. 96/2014. Xogħlijiet ta’ pavimentar fil-Knisja Parrokkjali ta’ San Girgor Il-Kbir, Tas-Sliema. Advt. No. 96/2014. Paving works at St Gregory The Great Parish Church, Tas-Sliema. Il-ħlas ta’ parteċipazzjoni huwa ta’ €20 *Avviż Nru. 97/2014. Tikħil, żebgħa u provvista u tqegħid ta’ madum tal-art taċ-ċeramika gres fil-Bini tal-Ħaddiema tal-Port, Il-Marsa, b’mod li jiġi mħares ’l-ambjent. The participation fee is €20 *Advt. No. 97/2014. Plastering, painting and the supply and laying of gres ceramic floor tiles at Port Workers Building, Marsa in an environmentally friendly manner. Il-ħlas ta’ parteċipazzjoni huwa ta’ €20 The participation fee is €20 *Avviżi/kwotazzjoni li qegħdin jidhru għall-ewwel darba *Advertisements/quotation appearing for the first time Id-dokumenti relevanti jinkisbu wara li jsir il-ħlas indikat hawn fuq, mill-Cash Office, Dipartiment tas-Sapport u Servizzi, Blokk ‘A’, Il-Furjana, fil-ġranet tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb mid-Direttorat tal-Procurement u Provvisti tal-Ministeru għatTrasport u Infrastruttura (Cash Office tel: 2292 7455). Relevant documents may be obtained, against payment of the indicated fee or otherwise, from the Cash Office, Support and Services Department, Block ‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further information may be obtained from the Procurement and Supplies Directorate of the Ministry for Transport and Infrastructure. (Cash Office tel: 2292 7455). Is-sottomissjoni tal-offerti/kwotazzjonijiet jistgħu jsiru bejn it-8.00 a.m. u t-3.30 p.m. The submission of tenders/quotations can be done between 8.00 a.m. and 3.30 p.m. Kopja tad-dokumenti tal-offerta jinkisbu mis-sit talMinisteru: (http://www.mti.gov.mt). Sample tender documents may be viewed on the Ministry’s website: (http://www.mti.gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 MINISTERU GĦAT-TRASPORT U INFRASTRUTTURA Ministry for Transport and Infrastructure Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment tax-Xogħlijiet u Infrastruttura, jgħarraf illi:- The Director General, Works and Infrastructure Department, notifies that:- Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-4 ta’ Novembru, 2014, jilqa’ kwotazzjonijiet magħluqin fid-Direttorat tal-Procurement u Provvisti, fid-Dipartiment tas-Sapport u s-Servizzi, IlFurjana għal: Sealed quotations will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Support and Services Department, Floriana, up to 10.00 a.m. of Tuesday, 4th November, 2014 for: Kwot. Nru. 50/2014. Disinn, stampar/manufattura u twaħħil ta’ kartellun ta’ pubbliċità b’konnessjoni malProġett Nazzjonali għal Kontra l-Għargħar, Qormi-Marsa Component. Quot. No. 50/2014. Design, print/manufacture and fixing in position of publicity billboards in connection with the National Flood Relief Project, Qormi-Marsa Component. Id-dokumenti relattivi jinkisbu mingħajr ħlas. Relevant documents may be obtained free of charge. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,493 Dokumenti relevanti jinkisbu mill-Cash Office, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Blokk ‘A’, Il-Furjana, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb mid-Direttorat tal-Procurement u Provvisti talMinisteru għat-Trasport u Infrastruttura. Relevant documents may be obtained from the Cash Office, Support and Services Department, Block ‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further information may be obtained from the Procurement and Supplies Directorate of the Ministry for Transport and Infrastructure. Wieħed jista’ jara kampjun tad-dokument tal-kwotazzjoni fil-website tal-Ministeru: (http://www.mti.gov.mt). Sample quotation documents may be viewed on the Ministry’s website: (http://www.mti.gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Dan il-Proġett qed jiġi parzjalment iffinanzjat mill-Fond ta’ Koeżjoni (FK) Rata ta’ Ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Operational Programme I – Cohesion Policy 2007-2013 Investing in Competitiveness for a Better Quality of Life This Project is being part-financed by the Cohesion Fund (CF) Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds Investing in your future MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Id-Dipartiment tas-Sajd u Akwakultura jgħarraf illi: The Department of Fisheries and Aquaculture notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, l-14 ta’ Novembru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċju tasSegretarju Permanenti fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed tenders will be received at the MSDEC, Permanent Secretariat Offices, Procurement and Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to 10.00 a.m. on Friday, 14th November, 2014 for: Avviż Nru. MSDEC 100/2014. Medits Otoliths extraction u age reading. Advt. No. MSDEC 100/2014. Medits Otoliths extraction and age reading. Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jitniżżel mis-sit talMinisteru (http://www.msdec.gov.mt). Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the Ministry’s website (http://www.msdec.gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Programm Operattiv Marittimu tas-Sajd Ewropew 2014- 2020 Parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Fond Marittimu għas-Sajd Ewropew (FMSE) Rata ta’ kofinanzjament: 80% Fondi UE; 20% Fondi Nazzjonali Investment f’Sajd Sostenibbli European Maritime Fisheries Fund Operational Programme 2014 – 2020 Part-financed by the European Union European Maritime Fisheries Fund (EMFF) Co-financing rate: 80% EU Funds; 20% National Funds Investing in sustainable fisheries 12,494 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Id-Direttorat għas-Saħħa tal-Pjanti tgħarraf illi: The Plant Health Directorate notifies that: Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, it-18 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu offerti magħluqin fl-Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti MSDEC fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera SVR 1301, għal: Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera SVR 1301, up to 10.00 a.m. of Tuesday, 18th November, 2014 for: Avviż Nru. MSDEC 102/2014. Titjib ta’ kamra għat-tkabbir tal-pjanti u kamra għat-termoterapija għall-pjanti b’materjali li jħarsu ’l-ambjent fiċ-Ċentru għall-Bijoteknoloġija talPjanti, Ħal Lija għall-proġett fuq l-istudju u l-konservazzjoni sostenibbli ta’ diversi varjetajiet ta’ pjanti lokali. Advt. No. MSDEC 102/2014. Upgrade of a plant growth room and a plant thermotherapy room using environmentally friendly materials at the Plant Biotechnology Centre, Ħal Lija for the project on the study and sustainable conservation of varieties of local plants. Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar sad-data tal-għeluq jew jitniżżel mis-sit tal-Ministeru (http://www.msdec.gov.mt). Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working day between 8.30 a.m. and noon till closing date or downloaded from the Ministry’s website (http://www. msdec.gov.mt). 31st October, 2014 Il-31 ta’ Ottubru, 2014 Programm tal-Iżvilupp Rurali għal Malta 2007-2013 Assi 2 - Intejbu l-Ambjent u l-Kampanja Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali Rata ta’ ko-finanzjament: 80% Unjoni Ewropea; 20% Gvern ta’ Malta L-Ewropa tinvesti f’Żoni Rurali Rural Development Programme for Malta 2007-2013 Axis 2- Improving the Environment and the Countryside Project part-financed by the European Union The European Agricultural Fund for Rural Development Co-financing rate: 80% European Union; 20% Government of Malta Europe Investing in Rural Areas MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change L-Aġenzija tal-Pagamenti tal-Agrikoltura u Rurali tgħarraf illi: The Agriculture and Rural Payments Agency notifies that: Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-4 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu offerti magħluqin fl-Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti MSDEC fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera SVR 1301, għal: Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera SVR 1301, up to 10.00 a.m. of Tuesday, 4th November, 2014 for: Avviż Nru. MSDEC 96/2014. Servizzi ta’ sapport għallawtorizazzjoni tal-pagamenti għall-Aġenzija tal-Pagamenti Rurali u tal-Agrikoltura. Advt. No. MSDEC 96/2014. Payment authorisation support services for the Agriculture and Rural Payment Agency. Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar sad-data tal-għeluq jew jitniżżel mis-sit tal-Ministeru (http://www.msdec.gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 12,495 Secretariat Offices, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working day between 8.30 a.m. and noon till closing date or downloaded from the Ministry’s website (http://www. msdec.gov.mt). 31st October, 2014 Programm tal-Iżvilupp Rurali għal Malta 2007-2013 Parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Assistenza Teknika Il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali Rata ta’ ko-finanzjament: 75% Unjoni Ewropea; 25% Gvern ta’ Malta L-Ewropa tinvesti f’Żoni Rurali Rural Development Programme for Malta 2007-2013 Part-financed by the European Union Technical Assistance The European Agricultural Fund for Rural Development Co-financing rate: 75% European Union; 25% Government of Malta Europe Investing in Rural Areas MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment għall-Iżvilupp Rurali jgħarraf illi: The Director General, Rural Development Department notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, l-14 ta’ Novembru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċju tasSegretarju Permanenti fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed tenders will be received at the MSDEC, Permanent Secretariat Offices, Procurement and Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to 10.00 a.m. on Friday, 14th November, 2014 for: Avviż Nru. MSDEC 99/2014. Provvediment ta’ servizzi ta’ monitoraġġ għat-tneħħija ta’ ħama/ġebel, tneħħija ta’ speċi aljeni invasivi u żrigħ ta’ siġar għall-Proġett EU Life Saving tal-Buskett mwettaq mid-Direttorat tal-P.A.R.K. u Inizjattivi. Advt. No. MSDEC 99/2014. Provision of monitoring services for the removal of silt/boulders, removal of invasive alien species and planting of new trees for the EU Life Saving Buskett Project executed by the P.A.R.K. and Initiatives Directorate. Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jitniżżel mis-sit talMinisteru (http://www.msdec.gov.mt). Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the Ministry’s website (http://www.msdec.gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Programm EU Life+ 2012 Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Programm EU Life+ 2012 Rata ta’ ko-finanzjament: 50% Fondi Ewropej; 50% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek EU Life+ Programme 2012 Project part-financed by the European Union EU Life+ Programme 2012 Co-financing rate: 50% EU Funds; 50% National Funds Investing in your future VERŻJONI ONLINE 12,496 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Id-Direttorat għas-Saħħa tal-Pjanti tgħarraf illi: The Plant Health Directorate notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, il-21 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu offerti magħluqin fl-Uffiċċju tas-Segretarju Permanenti MSDEC fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera SVR 1301, għal: Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera SVR 1301, up to 10.00 a.m. of Friday, 21st November, 2014 for: *Avviż Nru. MSDEC 103/2014. Taħriġ teoretiku u prattiku għall-metodi ta’ konservazzjoni tal-pjanti, teħid ta’ kampjuni ta’ żrieragħ, ittestjar tal-kwalità taż-żerriegħa u fuq is-sanità għall-proġett ta’ studju u konservazzjoni sostenibbli ta’ varjetajiet ta’ pjanti lokali *Advt. No. MSDEC 103/2014. Theoretical and handson training on the conservation methods of plants, on seed sampling/seed quality testing and on the sanitation of plants for the project on the study and sustainable conservation of varieties of local plants *Avviż li qed jidher għall-ewwel darba Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar sad-data tal-għeluq jew jitniżżel mis-sit tal-Ministeru (http://www.msdec.gov. mt). *Advertisement appearing for the first time Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working day between 8.30 a.m. and noon till closing date or downloaded from the Ministry’s website (http://www. msdec.gov.mt). 31st October, 2014 Il-31 ta’ Ottubru, 2014 Programm tal-Iżvilupp Rurali għal Malta 2007-2013 Assi 2 - Intejbu l-Ambjent u l-Kampanja Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali Rata ta’ ko-finanzjament: 80% Unjoni Ewropea; 20% Gvern ta’ Malta L-Ewropa tinvesti f’Żoni Rurali Rural Development Programme for Malta 2007-2013 Axis 2- Improving the Environment and the Countryside Project part-financed by the European Union The European Agricultural Fund for Rural Development Co-financing rate: 80% European Union; 20% Government of Malta Europe Investing in Rural Areas MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Id-Direttorat għall-PARK u Inizjattivi jgħarraf illi: The PARK and Initiatives Directorate notifies that: Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-4 ta’ Novembru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċju tasSegretarju Permanenti fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed tenders will be received at the MSDEC, Permanent Secretariat Offices, Procurement and Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to 10.00 a.m. on Tuesday, 4th November, 2014 for: Avviż Nru. MSDEC 98/2014. Bini ta’ pilastri tal-ġebel u servizzi anċillari għat-twaqqif ta’ stazzjonijiet għall-użin u ttikkettar awtomatizzati f’diversi lokalitajiet f’Malta. Advt. No. MSDEC 98/2014. Construction of masonry pillars and ancillary services for the setting up of automated weighing and labelling stations in various locations around Malta and Gozo. VERŻJONI ONLINE Il-31 ta’ Ottubru, 2014 Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jitniżżel mis-sit talMinisteru (http://www.msdec.gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 12,497 Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the Ministry’s website (http://www.msdec.gov.mt). 31st October, 2014 Programm dwar il-Kontroll tas-Sajd 2013 Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Rata ta’ ko-finanzjament: 90% Fondi Ewropej; 10% Fondi Nazzjonali Fisheries Control Programme 2013 Project part-financed by the European Union Co-financing rate: 90% EU Funds; 10% National Funds MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Id-Direttorat tal-PARK u Inizjattivi jgħarraf illi: The PARK and Initiative Directorate notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, il-21 ta’ Novembru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċju tasSegretarju Permanenti fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed tenders will be received at the MSDEC, Permanent Secretariat Offices, Procurement and Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to 10.00 a.m. on Friday, 21st November, 2014 for: *Avviż Nru. MSDEC 104/2014. Provvista u konsenja ta’ scaffolding għall-Proġett EU Life Saving esegwit midDirettorat tal-PARK u Inizjattivi *Advt. No. MSDEC 104/2014. Supply and delivery of scaffolding for the EU Life Saving Buskett Project executed by the PARK and Initiatives Directorate *Avviż li qed jidher għall-ewwel darba Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jitniżżel mis-sit tal-Ministeru (http://www.msdec.gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 *Advertisement appearing for the first time Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the Ministry’s website (http://www.msdec.gov.mt). 31st October, 2014 Programm EU Life+ 2012 Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Programm EU Life+ 2012 Rata ta’ ko-finanzjament: 50% Fondi Ewropej; 50% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek EU Life+ Programme 2012 Project part-financed by the European Union EU Life+ Programme 2012 Co-financing rate: 50% EU Funds; 50% National Funds Investing in your future 12,498 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA MINISTRY FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT, THE ENVIRONMENT AND CLIMATE CHANGE Id-Dipartiment għas-Sajd u Akwakultura jgħarraf illi: The Fisheries and Acquaculture Department notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, l-14 ta’ Novembru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, Uffiċċju tas-Segretarju Peramenti MSDEC, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices, No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta. Venera SVR 1301, up to 10.00 a.m. of Friday, 14th November 2014, for: Avviż. Nru. MSDEC 101/2014. Ċertifikazzjoni ta’ żewġ vinċijiet fil-Hardstanding Facility f’Marsaxlokk. Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jinkiseb mis-sit talMinisteru (www.msdec.gov.mt). Advt. No. MSDEC 101/2014. Certification of two hoists at the Hardstanding Facility in Marsaxlokk. Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera SVR 1301, on any working day from 8.30 a.m. till noon till closing date or downloaded for the Ministry’s website (www.msdec. gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA MINISTRY FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT, THE ENVIRONMENT AND CLIMATE CHANGE Id-Direttorat tal-PARK u Inizjattivi jgħarraf illi: The PARK and Inititatives Durectorate notifies that: Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-4 ta’ Novembru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, Uffiċċju tas-Segretarju Peramenti MSDEC, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices, No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta. Venera SVR 1301, up to 10.00 a.m. of Tuesday, 4th November, 2014, for: Avviż Nru. MSDEC 97/2014. Provvediment ta’ tindif b’mod li jħares ’l-ambjent. Advt. No. MSDEC 97/2014. Provision of environmentally cleaning at PARK. Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jinkiseb mis-sit talMinisteru (www.msdec.gov.mt). Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera SVR 1301, on any working day from 8.30 a.m. till noon till closing date or downloaded for the Ministry’s website (www.msdec.gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA MINISTRY FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT, THE ENVIRONMENT AND CLIMATE CHANGE Il-Biċċerija Pubblika, fi ħdan il-Ministeru għall-Iżvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u Tibdil fil-Klima tgħarraf illi qed tirċievi kwotazzjonijiet għal: The Public Abattoir, within the Ministry for Sustainable Development the Environment and Climate Change, notifies that it is receiving quotations for: Kwot. Nru. MSDEC 45/2014. Bejgħ tale quale ta’ inċineratur mobbli mhux servibbli (li jinkludi karru, ġeneratur u xi oġġetti oħra tal-metall). Quot. No. MSDEC 45/2014. Sale tale quale of an unserviceable mobile incinerator (including a trailer, generator and other miscellaneous metal objects). VERŻJONI ONLINE Il-31 ta’ Ottubru, 2014 12,499 Sottomissjonijiet jintlaqgħu mill-Procurement and Supplies Section, MSDEC, Uffiċċji tas-Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera SVR 1301 sal-10.00 a.m. ta’ nhar itTlieta, l-4 ta’ Novembru, 2014. Submissions will be received at the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices, 6, Qormi Road, Sta Venera SVR 1301 up to 10.00 a.m. of Tuesday, 4th November, 2014. Kopja tas-sejħa għall-kwotazzjonijiet f’format PDF tista’ titniżżel mis-sit elettroniku tal-Ministeru għall-Iżvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u Tibdil fil-Klima: (http://www.msdec. gov.mt). Iktar informazzjoni jew kjarifiki jistgħu jinkisbu billi tintbgħat email fuq: (contracts.msdec@gov.mt). The request for quotations document in PDF format is available for downloading on the Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change website: (http://www.msdec.gov.mt). Further information and clarifications can be obtained through a request via e-mail on (contracts.msdec@gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 ENEMALTA PLC ENEMALTA PLC Enemalta plctgħarraf illi:– Enemalta plc notifies that: Sal-11.00 a.m. tat-Tlieta, 11 ta’ Novembru, 2014 jintlaqgħu offerti fuq l-indirizz tal-email (tenders.em@ enemalta.com.mt) għal: Tenders will be received by 11.00 a.m. of Tuesday, 11th November, 2014 at the email address (tenders.em@ enemalta.com.mt) for: Avviż Nru. P/T/3045/2014. Kiri ta’ tankijiet ta’ ħażna fl-installazzjoni EneMed Co. Ltd, Ras Ħanżir Advt. No. P/T/3045/2014. Renting of storage tanks at EneMed Co. Ltd, Ras Ħanżir Installation Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jitniżżlu mill-website talEnemalta (www.enemalta.com.mt) - tenders online Tenders will be downloaded from Enemalta website (www. enemalta.com.mt) - tenders online Offerti magħluqin jintlaqgħu fl-Enemalta fil-kaxxa talofferti tal-Marsa: Sealed tenders will be received at Enemalta’s Marsa tender box: Sal-11.00 a.m. tal-Erbgħa, il-5 ta’ Novembru, 2014 għal: Up to 11.00 a.m. on Wednesday, 5th November, 2014 for: Avviż Nru. TD/T/3166/2014 Xogħlijiet ta’ trinek għaddevjazzjoni ta’ cables HV u LV mill-Marsa Marsovin Substation. Għandu jitħallas dritt ta’ €10 għal kull dokumenti talofferta. Advt. No. TD/T/3166/2014Tr e n c h i n g Wo r k s f o r Deviation of HV and LV Cables from Marsa Marsovin Substation. A fee of €10 is to be paid for each copy of tender document. Avviż Nru. TD/T/3168/2014Xogħlijiet ta’ trinek f’Ħas-Saptan B.H. Advt. No. TD/T/3168/2014. Trenching Works at ĦasSaptan B.H. Għandu jitħallas dritt ta’ €10 għal kull dokumenti talofferta. A fee of €10 is to be paid for each copy of tender document. Sal-11.00 a.m. tal-Erbgħa, it-12 ta’ Novembru, 2014 għal: Up to 11.00 a.m. of Wednesday, 12th November, 2014 for: Avviż Nru. GN/MPS/DO/2173/2014 Twaqqigħ ta’ tliet ċmieni u tankijiet 1,2,3 u 4 fil-Power station tal-Marsa. Advt. No. GN/MPS/DO/2173/2014 Demolition of three chimneys and tanks 1,2,3 and 4 at Marsa Power station. VERŻJONI ONLINE 12,500 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 Il-ħlas ta’ parteċipazzjoni (fejn applikabbli) għandu jsir fil-Korporazzjoni Enemalta, Bini tal-Amminsitrazzjoni Ċentrali, Church Wharf, Il-Marsa f’kull jum tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar. Aktar tagħrif jista’ jinkiseb billi wieħed jikkuntattja t-Taqsima tal-Procurement fuq in-Numru tat-Telefon: 2298 0736 jew bl-email: (tenderenquiries.em@ enemalta.com.mt) jew mill-website tal-Enemalta (www. enemalta.com.mt) - tenders online. Participation fees (where applicable) are to be paid at Enemalta plc, Central Administration Building, Church Wharf, Marsa on any working day between 8.30a.m and noon. Further information may be obtained by contacting Procurement Section on tel. 22980736 or at e-mail address: (tenderenquiries.em@enemalta.com.mt) or from Enemalta website (www.enemalta.com.mt) – tenders online. Enemalta plc tgħarraf illi offerti elettroniċi rigward dawn l-avviżi jintlaqgħu sal-ġurnata u l-ħin indikati hawn taħt. L-offerti għandhom jintlaqgħu online BISS fuq: (http://www.etenders.gov.mt). Enemalta plc notifies that electronic tenders in respect of the following notices will be received on the date and time indicated below. Tenders are to be submitted online ONLY on: (http://www.etenders.gov.mt). Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, il-5 ta’ Novembru, 2014, għal: Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 5th November 2014, for: TD/T/3182/2014 Provvista ta’ fanali għad-dwal tat-triq 150W. TD/T/3182/2014 Supply of street lighting lanterns 150W. TD/T/3183/2014 Provvista ta’ fanali għad-dwal tat-triq 70W. TD/T/3183/2014 Supply of street lighting lanterns 70W. Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, it-12 ta’ Novembru ta’ Ottubru, 2014, għal: TD/T/3176/2014 Investigazzjoni arkeoloġika f’sit fi Triq Belt il-Ħażna. Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, is-26 ta’ Novembru ta’ Ottubru, 2014, għal: Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 12th November 2014, for: TD/T/3176/2014 Archaeological Investigation at Site in Triq Belt il-Ħażna. Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 26th November 2014, for: P/T/3013/2013 Explosion protection documentation għall-EneMed Co. Ltd. P/T/3013/2013 Explosion protection documentation for EneMed Co. Ltd. HO/T/4040/PC2/2014 Bażi ta’ ftehim għall-provvista ta’ karta tal-photocopy li tkun ġejja minn sorsi ta’ ġbir sostenibbli. HO/T/4040/PC2/2014 Framework agreement for the supply of photocopy paper stemming from sustainably harvested sources. Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, it-3 ta’ Diċembru, 2014, għal: *TD/T/3186/2014 Provvista ta’Plante’Cells tajbin biex jitqiegħdu standby Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, l-10 ta’ Diċembru ta’ Ottubru, 2014, għal: *GN/DPS/T/3026/2014 Provvista ta’ batteriji għallpower station ta’ Delimara *Avviżi li qed jidhru għall-ewwel darba Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 3rd December 2014, for: *TD/T/3186/2014 Supply of Plante’ Cells suitable for standby applications Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 10th December 2014, for: *GN/DPS/T/3026/2014 Supply of batteries for Delimara Power Station *Advertisements appearing for the first time Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,501 Id-dokumenti tal-offerti jistgħu jinkisbu biss minn fuq l-Electronic Public Procurement System: (http://www. etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu min dan is-sit: operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb misSezzjoni tal-FAQ tal-istess sit. Tender documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System: (http://www. etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Operaturi ekonomiċi interessati sabiex jipparteċipaw f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota tal-workshops organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. Economic operators interested in participating in these current calls for tender are urged to take note of the workshops being organised by the Department of Contracts. More information is available in the tender document. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 KORPORAZZJONI GĦAL SERVIZZI TAL-ILMA Water Services Corporation Iċ-Chief Executive, Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma, jgħarraf illi:- The Chief Executive, Water Services Corporation, notifies that:- Jintlaqgħu offerti fil-ġurnata u l-ħin indikati hawn taħt. Lofferti għandhom jintbagħtu online BISS fuq: (http://www. etenders.gov.mt). Tenders will be received on the date and time indicated below. Tenders are to be submitted online ONLY on: (http:// www.etenders.gov.mt). Sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, is-7 ta’ Novembru, 2014, għal: Avviż Nru. WSC/T/39/2014. Provvista u konsenja ta’ karta xerographic magħmula b’metodi li jħarsu ’l-ambjent - Bażi ta’ Ftehim Up to 9.30 a.m. of Friday, 7th November, 2014 for: Advt. No. WSC/T/39/2014. Supply and delivery of environmentally friendly xerographic paper- Framework Agreement Id-dokument huwa bla ħlas. No participation fee is required. Sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, l-14 ta’ Novembru, 2014, għal: Up to 9.30 a.m. of Friday, 14th November, 2014 for: Avviż Nru. WSC/T/40/2014. Provvista u konsenja ta’ ductile iron pipes (EN 598) għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Id-dokument huwa €20. Advt. No. WSC/T/40/2014. Supply and delivery of ductile iron pipes (EN 598) for the Water Services Corporation. Participation fee is €20 Sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, it-28 ta’ Novembru, 2014, għal: Up to 9.30 a.m. of Friday, 28th November, 2014 for: *Avviż Nru. WSC/T/38/2014. Bini ta’ pumping station taħt l-art fil-Madliena għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. *Advt. No. WSC/T/38/2014. Construction of an undergound pumping station in Madliena for the Water Services Corporation. *Avviż Nru. WSC/T/41/2014. Provvista u konsenja ta’ gunmetal banjoes għall-Korporazzjoni għal Servizzi talIlma. *Advt. No. WSC/T/41/2014. Supply and delivery of gunmetal banjoes for the Water Services Corporation. *Avviż Nru. WSC/T/45/2014. Provvista u konsenja ta’ ramel tal-qawwi fi xkejjer ta’ 25 kg għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. *Advt. No. WSC/T/45/2014. Supply and delivery of hard stone sand in 25 kg bags for the Water Services Corporation - Framework Agreement. 12,502 VERŻJONI ONLINE *Avviż Nru. WSC/T/44/2014. Provvista u konsenja ta’ citric acid monohydrate BP98 għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 *Advt. No. WSC/T/44/2014. Supply and delivery of citric acid monohydrate BP98 for the Water Services Corporation. Id-dokument huwa mingħajr ħlas. No Participation fee *Avviżi li qed jidhru għall-ewwel darba *Advertisements appearing for the first time Id-dokumenti tal-offerti jistgħu jinkisbu minn fuq lElectronic Procurement System: (http://www.etenders.gov. mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit: operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation eID sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’din is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit. Tender documents are obtainable from the Electronic Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex jipparteċipaw f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota tall-workshop organizzati mid-Dipartiment talKuntratti. F’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi sejrin ikollhom l-opportunità sabiex jsiru jafu aħjar kif għandhom jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. Economic operators interested in participating in these calls for tender are urged to take note of the workshops being organized by the Department of Contracts. During these workshops, simulations will be carried out so that economic operators familiarize themselves with compiling and submitting their tender online. More information is available in the tender document. Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u reġistrazzjoni talofferti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq. The public may attend during the opening and scheduling of tenders at the time and dates specified above. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 KORPORAZZJONI GĦAL SERVIZZI TAL-ILMA Water Services Corporation Iċ-Chief Executive, Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma, jgħarraf illi:- The Chief Executive, Water Services Corporation, notifies that:- Jintlaqgħu offerti fil-ġurnata u l-ħin indikati hawn taħt. Lofferti għandhom jintbagħtu online BISS fuq: (http://www. etenders.gov.mt). Tenders will be received on the day and date indicated below. Tenders are to be submitted online ONLY on: (http:// www.etenders.gov.mt). Sal-Erbgħa, is-26 ta’ Novembru, 2014, għal: Avviż. Nru. WSC/T/42/2014. Provvista ta’ flanged pipes għal Pumping Station f’Ta’ Bakkja – Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Id-dokument għal din l-offerta huwa bla ħlas. Up to Wednesday, 26th November, 2014, for:Advt. No. WSC/T/42/2014. Supply of flanged pipes for Ta’ Bakkja Pumping Station – Water Services Corporation. This tender document is free of charge. Dan huwa Supply Notice taħt International Open Tender Procedure. Din l-offerta hija parzjalment iffinanzjata millUnjoni Ewropea taħt il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR). This is a Supply Notice under the International Open Tender Procedure. This tender is part-financing by the European Union under the European Regional Development Fund (ERDF). Id-dokumenti tal-offerti jistgħu jinkisbu min fuq lElectronic Procurement System: (http://www.etenders. gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit: operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom lOrganisation e-ID sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’din is-sit. Tender documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt). Registration is required in order to make us of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More VERŻJONI ONLINE Il-31 ta’ Ottubru, 2014 12,503 Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ talistess sit. information is available from the FAQ Section of the same website. Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex jipparteċipaw f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota tall-workshop organizzati mid-Dipartiment talKuntratti. F’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi sejrin ikollhom l-opportunità sabiex jsiru jafu aħjar kif għandhom jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. Economic operators interested in participating in these calls for tender are urged to take note of the workshops being organized by the Department of Contracts. During these workshops, simulations will be carried out so that economic operators familiarize themselves with compiling and submitting their tender online. More information is available in the tender document. Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u reġistrazzjoni talofferti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq. The public may attend during the opening and scheduling of tenders at the time and date specified above. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Proġett dwar it-Tnaqqis tal-Footprint tal-Karbonju Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Din l-offerta hija kkunsidrata biex tkun parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) Rata ta’ kofinanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Carbon Footprint Reduction Project Operational Programme I – Cohesion Policy 2007-2013 Investing in Competitiveness for a Better Quality of Life This tender is part-financed by the European Union European Regional Development Fund (ERDF) Co-Financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds Investing in your future WASTESERV MALTA LTD WASTESERV MALTA LTD L-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, jgħarraf illi:– The Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, notifies that:– Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, is-7 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji tal-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal: Sealed tenders will be received at the offices of the Chief Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till 10.00 a.m. of Friday, 7th November, 2014 for: Avviż. Nru. WSM/053/2014. Kuntratt perjodiku għallkonsenja, użin, tqattigħ, ippakkjar u ħażna ta’ tyres użati u tubi tat-tyres. Advt. No. WSM/053/2014. Period contract for the receiving, weighing, cutting, baling and storing of used tyres and tyre bladders. Parteċipazzjoni għal din l-offerta hija ta’ €50. Avviż. Nru. WSM/054/2014. Kuntratt perjodiku għallkiri ta’ żewġ (2) eight wheeler tipper trucks b’emissjonijiet baxxi, bix-xufiera, għal xogħlijiet fil-Kumpless Ambjentali tal-Magħtab. Parteċipazzjoni għal din l-offerta hija ta’ €20. Participaton fee for this tender €50. Advt. No. WSM/054/2014. Period contract for the hire of two (2) low emissions eight wheeler tipper trucks, with drivers, for the enabling works at the Magħtab Environmental Complex. Participaton fee for this tender €20. 12,504 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, is-7 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji talUffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal: Sealed quotations will be received at the offices of the Chief Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till 10.00 a.m. of Friday, 7th November, 2014 for: Kwot. Nru. WSMQ/101/2014. Manutenzjoni ta’ fire extinguishers u provvista ta’ fire extinguishers ġodda. Quot. No. WSMQ/101/2014. Servicing of fire extinguishers and supply of new fire extinguishers. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-11 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji tal-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal: Sealed tenders will be received at the offices of the Chief Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till 10.00 a.m. of Tuesday, 11th November, 2014 for: Avviż Nru. WSM/052/2014. Kuntratt perjodiku għatteħid ta’ kampjuni, analiżi u rapurtaġġ ta’ ilma ġieri u ilma tal-wiċċ fil-miżbliet tal-iskart mhux perikoluż fl-Għallis u Ta’ Żwejra. Advt. No. WSM/052/2014. Period contract for the sampling, analysis and reporting of groundwater and surface water at the Għallis and Ta’ Żwejra non-hazardous waste landfills. Parteċipazzjoni għal din l-offerta hija mingħajr ħlas. Avviż Nru. WSM/055/2014. Kuntratt perjodiku għat-teħid ta’ kampjuni, analiżi u rappurtaġġ ta’ emissjonijiet ta’ flue gas u arja ambjentali fil-Faċilità għat-Trattament Termiku fil-Marsa. Parteċipazzjoni għal din l-offerta hija mingħajr ħlas. Participaton fee for this tender is free of charge. Advt. No. WSM/055/2014. Period contract for the sampling, analysis and reporting of flue gas emissions and ambient air at the Thermal Treatment Facility in Marsa. Participaton fee for this tender is free of charge. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-11 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji tal-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal: Sealed quotations will be received at the offices of the Chief Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till 10.00 a.m. of Tuesday, 11th November, 2014 for: Kwot. Nru. WSM/052/2014. Xiri ta’ bins għall-iskart kliniku biex jintuża fil-Faċilità għat-Trattament Termiku fil-Marsa. Quot. No. WSMQ/102/2014. Procurement of Clinical Waste Bins to be used at the Thermal Treatment Facility, Marsa Id-dokumenti tal-kwotazzjonijiet jistgħu jinkisbu millwebsite ta’ Wasteserv Malta Ltd. (www.wastervmalta.com). Quotation documents are to be downloaded from Wasterserv Malta Ltd. website: (www.wasteservmalta.com). Id-dokument tal-offerta bi ħlas jistgħu jinkisbu milluffiċċju msemmi f’kull ġurnata tax-xogħol bejn id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m. Tender Documents with a participation fee may be purchased from the mentioned office on any working day between 9.00 a.m. and 3.00 p.m. Offerenti li huma interessati fid-dokumenti tal-offerta mingħajr ħlas għandhom jibagħtu email bit-talba tagħom lil (contracts.ws@wasteservmalta.com). Bidders who are interested in tender documents which are free of charge are kindly being requested to send an email request to (contracts.ws@wasteservmalta.com). Aktar tagħrif jista’ jinkiseb minn fuq il-website: (www. wasteservmalta.com) jew fuq email (contracts@wasteservmalta. com). Further information can be obtained from the website: (www.wasteservmalta.com) or by sending an email to (contracts@wasteservmalta.com). Huwa fl-interess ta’ min japplika li jiċċekkja l-website talWasteServ għal aġġornamenti minn żmien għal żmien. It is in the bidders’ interest to periodically check the WasteServ website for any updates. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31s October, 2014 VERŻJONI ONLINE Il-31 ta’ Ottubru, 2014 12,505 WASTESERV MALTA LTD WASTESERV MALTA LTD Iċ-Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, jgħarraf illi:– The Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, notifies that:– Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, is-7 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji tal-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:- Sealed quotations will be received at the offices of the Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 up to 10.00 a.m. of Friday, 7th November, 2014, for:- Kwot. Nru. WSMQ/099/2014. Produzzjoni ta’ video clip rigward il-Proġett tas-Civic Amenity Site f’Ta’ Qali. Quot. No. WSMQ/099/2014. Production of video clip in relation to Ta’ Qali Civic Amenity Site Project. Kwot. Nru. WSMQ/100/2014. Kiri ta’ tagħmir u għamara li jintużaw waqt l-okkażjoni tat-tnedija tas-Civic Amenity Site f’Ta’ Qali. Quot. No. WSMQ/100/2014. Rental of equipment and furniture to be used during the launch event of the Civic Amenity Site at Ta’ Qali. Id-dokumenti tal-kwotazzjoni jistgħu jinġabru mill-indirizz ta’ hawn fuq f’kull ġurnata tax-xogħol mit-Tnejn sal-Ġimgħa, eskluż Festi Nazzjonali/Pubbliċi bejn id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m. jew permezz ta’ email fuq: (contracts.ws@wasteservmalta. com). Quotation documents may be collected from the above mentioned office on any working day from Monday to Friday excluding Public/National holidays; between 9.00 a.m. and 3.00 p.m. or requested via email communication sent on: (contracts.ws@wasteservmalta.com). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Dan il-kuntratt huwa parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Fond ta’ Koeżjoni Rata ta’ kofinanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Operational Programme I – Cohesion Policy 2007-2013 Investing in Competitiveness for a Better Quality of Life This contract is part-financed by the European Union Cohesion Fund Co-Financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds Investing in your future aġenzija programmi tal-unjoni ewropea Il-Koordinatur Nazzjonali jgħarraf illi:- european union programmes agency The National Coordinator notifies that:- Sal-4.00 p.m ta’ nhar il-Ħamis, 6 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:- Sealed quotations will be received up to 4.00 p.m. of Thursday, 6th November, 2014, for:- Kwot. Nru. RP 175/2014. Provvediment għal disinn u stampar tal-Employability Skills Handbook Quot. No. RP 175/2014. Provision of design and printing of the Employability Skills Handbook Il-kundizzjonijiet relattivi jistgħu jinġabru mis-sit talAġenzija Programmi tal-Unjoni Ewropea (EUPA), (www. eupa.org.mt) taħt it-Taqsima tal-Procurement Relative conditions can be obtained from the European Union Programmes Agency (EUPA) portal (www.eupa.org. mt), under the Procurement Section Il-kwotazzjonijiet għandhom jingħalqu f’envelop u jintefgħu fil-kaxxa tal-kwotazzjoni li tinsab fl-Aġenzija Programm tal-Unjoni Ewropea, Continental Business Centre, Triq il-Ferrovija, Santa Venera. Quotations should be enclosed in a sealed envelope and deposited in the quotation box, located at the European Union Programmes Agency, Continental Business Centre, Triq il-Ferrovija, Santa Venera. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,506 FORZI ARMATI TA’ MALTA Il-Kmandant, Forzi Armati ta’ Malta, jgħarraf illi:- Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 ARMED FORCES OF MALTA The Commander, Armed Forces of Malta, notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ħamis, it-13 ta’ Novembru, 2014, fl-Uffiċċju tal-Offerti, Forzi Armati ta’ Malta, Luqa Barracks, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal: Sealed tenders will be received by the Tenders Office, Armed Forces of Malta, Luqa Barracks, Ħal Luqa, up to 10.00 a.m. of Thursday, 13th November, 2014, for: AFM Avviż Nru. 26/14. Rinovar ta’ uffiċċju u maħżen fil-Bażi tal-Iskwadra Marittima, Forzi Armati ta’ Malta. AFM Advt. No. 26/14. Refurbishment of an office and store at the Maritime Squadron Base, Armed Forces of Malta. Il-formoli tal-offerta u kull tagħrif ieħor jistgħu jinkisbu mill-Uffiċċju tal-Offerti, Forzi Armati ta’ Malta, Luqa Barracks, Ħal Luqa, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn is-7.00 a.m. u l-4.00 p.m. jew permezz ta’ e-mail fuq: (tenders. afm@gov.mt). Forms of tender and further information may be obtained from the Tenders Office, Armed Forces of Malta, Luqa Barracks, Ħal Luqa, during any working day between 7.00 a.m. and 4.00 p.m. or by sending an e-mail on: (tenders. afm@gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31stOctober, 2014 Dan il-proġett huwa parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea taħt il-Fond għall-Fruntieri Esterni (FFE) Azzjoni Speċifika 2012 Rata ta’ ko-finanzjament: 80% Unjoni Ewropea; 20% Fondi Nazzjonali This project is part-financed by the European Union under the External Borders Fund (EBF) Specific Actions 2012 Co-financing rate: 80% EU Funds; 20% National Funds L-Awtorità TAT-TURIŻMU TA’ MALTA Malta TOURISM Authority Sejħa għall-Kwotazzjonijiet - biex tinġabar data għal stħarriġ rigward il-ġonna ta’ Pembroke u l-promenade ta’ San Pawl il-Baħar Call for Quotations - for the Data Collection of surveys in relation to Pembroke Gardens and St.Paul’s Bay Promenade L-Awtorità tat-Turiżmu ta’ Malta tgħarraf li tilqa’ kwotazzjonijiet magħluqa biex tinġabar data għal stħarriġ rigward il-ġonna ta’ Pembroke u l-promenade ta’ San Pawl il-Baħar. The Malta Tourism Authority will receive sealed quotations for the Data Collection of surveys in relation to Pembroke gardens and St.Paul’s Bay promenade. Kwotazzjonijiet magħluqa - bl-isem tal-proġett indikat b’mod ċar fuq l-envelop, li għandu jinġieb fl-uffiċċju talAwtorità, fil-Berġa tal-Italja, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta u jintefa’ fil-kaxxa tal-offerti li tinsab fl-ewwel sular mhux aktar tard mill-10.00 a.m. tat-Tlieta 25 ta’ Novembru, 2014. Sealed quotations – with the project title clearly printed/ written on the outside of the envelope - are to be hand-delivered to the Malta Tourism Authority’s offices at Auberge d’Italie, Triq il-Merkanti, Valletta and deposited in the tender box at First Floor by not later than 10.00 a.m. of Tuesday 25th November 2014. L-ispeċifikazzjonijiet u l-formola għall-kundizzjonijiet ta’ impjieg jintbagħtu lill-offerenti rispettivi wara li ssir talba b’email lid-Dipartiment tal-Procurement fuq (patrick.attard@ visitmalta.com) jew jistgħu jitniżżlu mill-website tal-Awtorità fuq (www.mta.com.mt). Brief with specifications and form for Conditions of Employment can be sent to prospective bidders following an email to the Procurement Deptartment on (patrick.attard@ visitmalta.com) or downloaded from the Authority’s corporate website on (mta.com.mt). Offerti li jaslu wara d-data/ħin tal-għeluq ma jiġux aċċettati. Offers received after the closing date/time will not be accepted. Il-lots individwali se jingħataw lill-irħas offerta li tasal konformi mal-kundizzjonijiet. The project will be awarded to the cheapest compliant offer received. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA Iċ-Chairman Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi:- 12,507 MALTA INFORMATION TECHNOLOGY AGENCY The Executive Chairman of MITA notifies that:- Offerti elettroniċi għal ‘Provision of Training Services to Government officials on eGovernment Services Take-up - T036/14’ jintlaqgħu online fuq is-sit (http://www.etenders. gov.mt) mhux aktar tard mill-11.30 a.m. (Ħin Ċentrali Ewropew) tal-Erbgħa, it-12 ta’ Novembru, 2014. Electronic proposals for the ‘Provision of Training Services to Government officials on eGovernment Services Take-up - T036/14’ are to be submitted online on: (http:// www.etenders.gov.mt) and by not later than 11.30 a.m. (Central European Time) of Wednesday, 12th November, 2014. Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq l-Electronic Public Procurement System: (http://www. etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit: Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID biex jidħlu f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit. Tender documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex jipparteċipaw f’din is-sejħa għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota għall-workshop li se jiġi organizzat mid-Dipartiment talKuntratti fejn f’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi se jkollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. Economic operators interested in participating in this call for tenders are urged to take note of a workshop organised by the Department of Contracts where in these workshops, economic operators will have the opportunity to familiarise themselves with compiling and submitting a tender online. More information on this workshop is available in the tender document. Se ssir laqgħa ta’ tagħrif fl-Uffiċċju Prinċipali tal-MITA, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, fl-10.00 a.m. (CET) nhar it-Tlieta, l-14 ta’ Ottubru, 2014. A briefing/clarification meeting will be held at MITA Head Office, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, at 10.00 a.m. (CET) on Tuesday, 14th October, 2014. Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment talContracts Management permezz tat-telefon: 2123 4710, jew b’email lil: (cmd.mita@gov.mt). Further information is obtained from the Contracts Management Department on telephone number: 2123 4710 or email: (cmd.mita@gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Programm Operattiv II - Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impjiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata sabiex tiġi parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea Fond Soċjali Ewropew (FSE) Rata’ ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013 Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life This tender is being considered for European Union part-financing European Social Fund (ESF) Co-financing rate: 85% EU funds; 15% National Funds Investing in your future VERŻJONI ONLINE 12,508 L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA Iċ-Chairman Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi: Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 MALTA INFORMATION TECHNOLOGY AGENCY The Executive Chairman of MITA notifies that: Offerti elettroniċi għal “Provision of servers including five years maintenance and support services - T054/14” jintlaqgħu online fuq is-sit: (http://www.etenders.gov.mt), sa mhux aktar tard mill-11.30 a.m. (CET) tat-Tnejn, is-17 ta’ Novembru, 2014. Electronic proposals for the “Provision of servers including five years maintenance and support services - T054/14” are to be submitted online on: (http://www. etenders.gov.mt), and by not later than 11.30 a.m. (CET) of Monday, 17th November, 2014. Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq l-Electronic Public Procurement System (http://www. etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit. Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID għal aċċess għal dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ talistess sit. Tender documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System (http://www.etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website. Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex jipparteċipaw f’din is-sejħa għall-offerti huma mħeġġa jieħdu nota għall-workshop li se jiġi organizzat mid-Dipartiment talKuntratti fejn f’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi sej ikollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. Economic operators interested in participating in this call for tenders are urged to take note of a workshop organised by the Department of Contracts where in these workshops, economic operators will have the opportunity to familiarise themselves with compiling and submitting a tender online. More information on this workshop is available in the tender document. Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment talContracts Management permezz tat-telefon 2123 4710, jew b’email lil: (cmd.mita@gov.mt). Further information may be obtained from the Contracts Management Department on telephone number 2123 4710, or by email on: (cmd.mita@gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA Iċ-Chairman Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi: 31st October, 2014 MALTA INFORMATION TECHNOLOGY AGENCY The Executive Chairman of MITA notifies that: Offerti elettroniċi għal “Provision of disk cages including five years maintenance and support services - T055/14” jintlaqgħu online fuq is-sit: (http://www.etenders.gov.mt), sa mhux aktar tard mill-11.30 a.m. (CET) tal-Erbgħa, il-5 ta’ Novembru, 2014. Electronic proposals for the “Provision of disk cages including five years maintenance and support services - T055/14” are to be submitted online on: (http://www. etenders.gov.mt), and by not later than 11.30 a.m. (CET) of Wednesday, 5th November, 2014. Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq l-Electronic Public Procurement System (http://www. etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit. Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID għal aċċess għal dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ talistess sit. Tender documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System (http://www.etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website. Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex jipparteċipaw f’din is-sejħa għall-offerti huma mħeġġa jieħdu nota għall-workshop li se jiġi organizzat mid-Dipartiment talKuntratti fejn f’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi sej Economic operators interested in participating for this call for tenders are urged to take note of a workshop to familarise themselves with compiling and submitting a tender online, organised by the Department of Contracts. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,509 ikollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. More information on this workshop is available in the tender document. Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment talContracts Management permezz tat-telefon 2123 4710, jew b’email lil: (cmd.mita@gov.mt). Further information may be obtained from the Contracts Management Department on telephone number 2123 4710, or by email on: (cmd.mita@gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 DIPARTIMENT TAL-INFORMAZZJONI, UFFIĊĊJU TAL-PRIM MINISTRU Id-Direttur tal-Informazzjoni tgħarraf illi:- 31st October, 2014 DEPARTMENT OF INFORMATION, OFFICE OF THE PRIME MINISTER The Director of Information notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, it-3 ta’ Novembru, 2014, f ’dan l-Uffiċċju, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:- Sealed quotations will be received at this Office up to 10.00 a.m. of Monday, 3rd November, 2014, for:- Kwot. Nru. DOI 04/2014. Xiri ta’ tagħmir tal-fotografija għad-Dipartiment tal-Informazzjoni. Quot. No. DOI 04/2014. Purchase of photographic equipment for the Department of Information. Kwotazzjonijiet u dokumenti relatati għandhom jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti fid-Dipartiment tal-Informazzjoni, Nru. 3, Pjazza Kastilja, Il-Belt Valletta. Quotations and related documents are to be dropped in the Tender Box at the Department of Information, 3, Castille Place, Valletta. Il-kwotazzjonijiet jibqgħu validi għal perijodu ta’ sena u għandhom jinkludu t-Taxxa fuq il-Valur Miżjud, u ħlasijiet oħra, jekk applikabbli. Quotations shall be valid for a period of one year, and should be inclusive of Value Added Tax, and any other charges, if applicable. Id-Dipartiment tal-Informazzjoni jżomm id-dritt li jirrifjuta anke l-iżjed offerta vantaġġuża. The Department of Information reserves the right to refuse even the most advantageous offer. Id-dokumenti bid-dettalji u l-formola tal-kwotazzjoni jistgħu jinkisbu mill-email (director.doi.opm@gov.mt) jew mill-website: (www.doi.gov.mt). Specifications and submission forms can be obtained from: (director.doi.opm@gov.mt) or from the website: (www.doi.gov.mt). Il-kwotazzjonijiet magħmulin fuq il-formola pprovduta biss ikunu kkunsidrati. Only submissions on the prescribed form will be considered. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 IL-FONDAZZJONI TAL-KON-KATIDRAL TA’ SAN ĠWANN THE ST JOHN’S CO-CATHEDRAL FOUNDATION Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ġimgħa, 21 ta’ Novembru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fil-Fondazzjoni talKon-Katidral ta’ San Ġwann fil-Kon-Katidral ta’ San Ġwann għal: Sealed tenders will be received at The St John’s Co-Cathedral Foundation up to noon of Friday, 21st November, 2014 at St John’s Co-Cathedral in Valletta for: Offerta għall-provvista ta’ walkway structure biex tipprovdi aċċess għas-soffitt tal-Oratorju tal-Kon-Katidral ta’ San Ġwann fil-Belt Valletta. Tender for the supply of a walkway structure to provide access to the soffitt of the Oratory at St John’s Co-Cathedral in Valletta. 12,510 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 Il-formoli tal-offerta (Ref 0002/14) jistgħu jinkisbu mill-Fondazzjoni tal-Kon-Katidral ta’ San Ġwann, Triq San Ġwann, Il-Belt Valletta wara li jitħallsu €30.00 għal kull kopja tad-dokument. Tender forms (Ref 0002/14) may be obtained from the St John’s Co-Cathedral Foundation, Triq San Ġwann, Valletta on payment of a fee of €30.00 for every copy of the tender document. L-offerti għandhom ikunu indirizzati lill-President, Fondazzjoni tal-Kon-Katidral ta’ San Ġwann, Triq San Ġwann, Il-Belt Valletta VLT 1156. Tenders should be addressed to The President, The St John’s Co-Cathedral Foundation, Triq San Ġwann, Valletta VLT 1156. Aktar informazzjoni jistgħu jinkisbu mill-Fondazzjoni fuq in-numru 2248 0400 jew email:(info@stjohnscocathedral. com). Further information may be obtained from The Foundation on telephone number 2248 0400 or email:(info@ stjohnscocathedral.com). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 KUMMISSJONI NAZZJONALI GĦALL-EDUKAZZJONI AVVANZATA U OGĦLA (NCFHE) NATIONAL COMMISSION FOR FURTHER AND HIGHER EDUCATION (NCFHE) Il-Kummissjoni Nazzjonali għall-Edukazzjoni Ogħla u Avvanzata tgħarraf li: The National Commission for Further and Higher Education (NCFHE) notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, 28 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fil-Kummissjoni Nazzjonali għall-Edukazzjoni Ogħla u Avvanzata, c/o Skola Bice Mizzi Vassallo, Triq Alamein, Pembroke għal: Sealed quotations will be received at the National Commission for Further and Higher Education c/o Bice Mizzi Vassallo School, Triq Alamein, Pembroke, up to 10.00 a.m. of Friday, 28th November, 2014 for: Kwot. Nru. MQV009/2014. Żvilupp ta’ servizzi għallEQA bħala parti mill-Proġett FSE 1.227 Making Quality Visible Quot. No. MQV009/2014. EQA development services in part fulfillment of ESF Project 1.227 Making Quality Visible. Id-dokumentazzjoni relattiva tinkiseb mingħajr ħlas. Kopji tad-dokumenti tal-kwotazzjoni jinkisbu millKummissjoni Nazzjonali għall-Edukazzjoni Ogħla u Avvanzata. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 This quotation document is free of charge. Relevant documents may be obtained from the National Commission for Further and Higher Education. 31st October, 2014 Programm Operattiv II - Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impjiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Taħriġ parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Fond Soċjali Ewropew (FSE) Rata ta’ kofinanzjament: 85% Fondi mill-UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Operational Programme II - Cohesion Policy 2007-2013 Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life Training part-financed by the European Union European Social Fund (ESF) Co-financing rate: 85% EU Fund, 15% National Funds Investing in Your Future VERŻJONI ONLINE Il-31 ta’ Ottubru, 2014 12,511 FONDAZZJONI TEMI ZAMMIT FONDAZZJONI TEMI ZAMMIT Sejħa għal Kwotazzjonijiet Call for Quotations Il-Fondazzjoni Temi Zammit (FTZ) tgħarraf illi: The Temi Zammit Foundation (FTZ) notifies that: Sa nofsinhar tal-Ġimgħa, l-14 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal: Sealed quotations will be received up to noon of Friday, 14th November, 2014 for: Provvediment ta’ konsulenza għall-proġett Energeia. External expertise in connection with Energeia project. Il-Fondazzjoni Temi Zammit (FTZ) iżżomm id-dritt li tirrifjuta anke l-aktar kwotazzjoni vantaġġuża. The Temi Zammit Foundation (FTZ) reserves the right to refuse even the most advantageous quotation. Min hu interessat jista’ jitlob id-dokument tal-kwotazzjoni billi jibgħat email fuq (energeia@ftz.org.mt). Interested parties are to request the quotation document by sending an email to (energeia@ftz.org.mt). Kuntatt: Tel: 2180 6229 Email: (energeia@ftz.org.mt) Contact Info: 2180 6229 Email: (energeia@ftz.org.mt) Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Programm Operattiv MED – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 L-Ewropa fil-Mediterran Dan il-proġett huwa parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) Rata ta’ Ko-finanzjament: 85%Fondi UE; 15%Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-Futur Tiegħek MED Operational Programme- Cohesion Policy 2007-2013 Europe in the Mediterranean This project is part financed by the European Union European Regional Development Fund (ERDF) Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds Investing in your future AWTORITà TA’ MALTA DWAR IL-KOMUNIKAZZJONI MALTA COMMUNICATIONS AUTHORITY L-Awtorità ta’ Malta dwar il-Komunikazzjoni tilqa’ kwotazzjonijiet minn persuni interessati għal żewġ (2) Microsoft SQL Server Standard 2014 licenses: The Malta Communications Authority invites interested parties to quote for two (2) Microsoft SQL Server Standard 2014 licenses: P/N: 7NQ-00563 Deskrizzjoni: SQLSvrStdCore 2014 SNGL OLP 2Lic NL CoreLic Qlfd P/N: 7NQ-00563 Description: SQLSvrStdCore 2014 SNGL OLP 2Lic NL CoreLic Qlfd Il-proposti bid-dettalji kollha għandhom jinbagħtu blemail lil (miguel.scerri@mca.org.mt) mhux aktar tard minn nofsinhar tal-Ġimgħa, is-7 ta’ Novembru, 2014. Proposti li jaslu wara ż-żmien stipulat ma jiġux ikkunsidrati. All inclusive proposals are to be submitted via email, addressed to (miguel.scerri@mca.org.mt) by not later than noon of Friday, 7th November, 2014. Proposals received after the stipulated timeframe will not be considered. L-MCA tagħżel l-inqas offerta li tkun taqbel teknikament. The MCA will select the cheapest technically compliant offer. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,512 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 AWTORITà TA’ MALTA DWAR IL-KOMUNIKAZZJONI MALTA COMMUNICATIONS AUTHORITY L-Awtorità ta’ Malta dwar il-Komunikazzjoni tilqa’ kwotazzjonijiet minn persuni interessati għal: The Malta Communications Authority invites interested parties to quote for: Provvediment ta’ 11-il laptop għall-Programm ICT for All. The provision of 11 laptops for the ICT for All Programme. Fornituri interessati huma mistiedna jitolbu kopja tal-ispeċifikazzjonijiet billi jibagħtu email indirizzata lillProcurement Officer, lil (miguel.scerri@mca.org.mt). Interested suppliers are invited to request a copy of the specifications by sending an email, addressed to the Procurement Officer, to (miguel.scerri@mca.org.mt). Il-kwotazzjonijiet għandhom jinkludu t-Taxxa fuq il-Valur Miżjud u l-konsenja. Quotations shall be inclusive of Value Added Tax and delivery. Proposti għandhom jintbagħtu sa mhux aktar tard minn nofsinhar tal-Ġimgħa, is-7 ta’ Novembru, 2014. Proposti li jaslu wara ż-żmien stipulat ma jiġux ikkunsidrati. Proposals are to be submitted by not later than noon of Friday, 7th November, 2014. Proposals received after the stipulated timeframe will not be considered. L-MCA tagħżel l-inqas offerta li tkun taqbel teknikament. The MCA will select the cheapest technically compliant offer. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 MINISTERU GĦAL GĦAWDEX MINISTRY FOR GOZO Id-Direttur, Proġetti u Żvilupp, Ministeru għal Għawdex, jgħarraf illi:- The Director, Projects and Development, Ministry for Gozo, notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-14 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fil-Ministeru għal Għawdex fit-Taqsima tal-Accounts fid-Dipartiment tas-Servizzi Korporattivi għal: Sealed quotations will be received at the Ministry for Gozo, Accounts Section, Department of Corporate Services, by not later than 10.00 a.m. of Friday, 14th November, 2014, for: Kwot. Nru. QDPD 189/2014. Provvista u konsenja ta’ xibka tal-ħadid u vireg tal-ħadid biex jintużaw għal konkos rinfurzat, kif mitlub mid-Direttur tal-Proġetti u Żvilupp, Ministeru għal Għawdex Quot. No. QDPD 189/2014. Supply and delivery on a period contract basis of steel wire mesh and steel bars for concrete reinforcement to the Projects and Development Directorate, Ministry for Gozo Għandu jitħallas dritt ta’ €20 għall kull kopja taddokument tal-kwotazzjoni. A fee of €20 is to be charged for each copy of quotation document. Kwot. Nru. QDPD 190/2014. Provvista u installazzjoni ta’ LED light fixtures għal triq taħt Putirjal, Ir-Rabat, Għawdex, kif mitlub mid-Direttur tal-Proġetti u Żvilupp, Ministeru għal Għawdex Quot. No. QDPD 190/2014. Supply, installation and commissioning of led light fixtures at triq taħt Putirjal, Victoria, Gozo, as directed by Directorate Projects and Development, Ministry for Gozo Id-dokument għal din il-kwotazzjoni huwa mingħajr ħlas. Il-kwotazzjonijiet għandhom isiru fuq il-formoli preskritti, li flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi jistgħu jinkisbu missit elettroniku (http://mgoz.gov.mt/en/Pages/Home.aspx (Sezzjoni Procurement). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 This quotation document is free of charge. Quotations should be drawn out on the prescribed forms which, together with the relative conditions, can be obtained from the Government website (http://mgoz.gov.mt/en/Pages/ Home.aspx (Procurement Section). 31st October, 2014 Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE Gozo Channel Company Limited 12,513 Gozo Channel Company Limited Iċ-Chairman, Gozo Channel Company Limited, jgħarraf The Chairman, Gozo Channel Company Limited, notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, is-7 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fil-Gozo Channel Company Limited, The Brokerage, Level 2, Triq Santa Martha, Ir-Rabat, Għawdex, għal:- Sealed quotations will be received at the Gozo Channel Company Limited, The Brokerage, Level 2, Triq Santa Martha, Victoria, Gozo by not later than 10.00 a.m. of Friday, 7th November, 2014, for:- Kwot. Nru. GCCL Q 23/2014. Provvista ta’ marine gas oil DMA skont ISO 8217. Quot. No. GCCL Q 23/2014. Supply of marine gas oil DMA according to ISO 8217. L-ebda ħlas m’hu meħtieġ għal kull kopja tad-dokument tal-offerta li tinġabar. No fee is required for every copy of tender documents collected. Kopji tal-kwotazzjoni jistgħu jinkisbu wkoll billi tintbagħat email lil: (tenders@gozochannel.com). Copies of the quotation can be obtained by sending an email to: (tenders@gozochannel.com). illi: Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 KULLEĠĠ MALTI TAL-ARTI, XJENZA U TEKNOLOĠIJA MALTA COLLEGE OF ARTS, SCIENCE AND TECHNOLOGY Il-Prinċipal tal-Kulleġġ Malti tal-Arti, ix-Xjenza u tTeknoloġija jgħarraf illi:- The Principal of the Malta College of Arts, Science and Technology notifies that:- Sal-11.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, is-7 ta’ Novembru, 2014, jilqa’ offerti li għandhom ikunu magħluqa f’envelop indirizzat lill-mittent u mitfugħa fil-kaxxa tal-offerti apposta fil-Bini Amministrattiv tal-MCAST, fl-indirizz ta’ hawn taħt, jew fuq l-email kif jidher hawn taħt, minn partijiet interessati għal:- Offers from interested parties are to be deposited in the appropriate tender box at the MCAST Administration Building, at the address below or sent by on the email address below by not later than Friday, 7th November, 2014 at 11.00 a.m. for:- Avviż Nru. MCAST T. 17/2014. Provvista u konsenja ta’ kompjuters effiċjenti fl-użu tal-enerġija, LED screens u data projectors Advt. No. MCAST T. 17/2014. Supply and delivery of energy efficient tower personal computers, energy efficient LED screens and data projectors Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinġabru mid-Dipartiment tal-Accounts fil-Bini Amministrattiv tal-MCAST, fl-indirizz ta’ hawn taħt, mit-Tnejn sal-Ġimgħa mit-8.30 a.m. san-12.30 p.m. u mis-1.30 p.m. sal-4.30 p.m. fuq ħlas ta’ €50. Tender documents may be collected from the Accounts Department at the MCAST Administrative Building (at the address below), from Monday to Friday, from 8.30 a.m. to 12.30 p.m. and from 1.30 p.m. to 4.30 p.m. against a fee of €50. L-MCAST iżomm id-dritt li jaċċetta jew jirrifjuta parti jew l-offerta sħiħa, xi offerti jew l-offerti kollha mitfugħa. MCAST reserves the right to accept or refuse in part or in whole, any or all offers submitted. MCAST Main Campus Telgħet Kordin, Paola PLA 9032, Malta Tel: 2398 7100 Fax: 2398 7316 Email: (tenders@mcast.edu.mt) Website: (www.mcast.edu.mt) MCAST Main Campus Telgħet Kordin, Paola PLA 9032, Malta Tel: 2398 7100 Fax: 2398 7316 Email: (tenders@mcast.edu.mt) Website: (www.mcast.edu.mt) Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 12,514 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 MinistErU tal-affarijiet barranin Ministry FOR Foreign Affairs Id-Direttur, Servizzi Korporattivi, Ministeru tal-Affarijiet Barranin, jgħarraf li: The Director, Corporate Service, Ministry for Foreign Affairs, notifies that: Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, 11 ta’ Novembru, 2014, filkaxxa tal-offerti fl-uffiċċju tad-Direttorat tas-Servizzi Korporattivi, Allied House, 331, Ir-Raba’ Sular, Triq San Pawl, Il-Belt Valletta, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal: Sealed quotations will be received in the tender box at the office of the Directorate Corporate Services, Allied House, 331, 4th Floor, Triq San Pawl, Valletta till 10.00 a.m. of Tuesday, 11th November, 2014, for: Kwot. Nru. QMFA 053/2014. Kuntratt perjodiku limitat għall-ikkummissjunar, konsenja u installazzjoni ta’ soffit cassettes air-conditioners effiċjenti fl-użu tal-enerġija filMinisteru tal-Affarijiet Barranin. Quot. No. QMFA 053/2014. Limited period contract for the commissioning, delivery and installation of energy efficient soffit cassettes air-conditioners at the Ministry for Foreign Affairs. Intalbu kjarifiki minn offerenti potenzjali u għalhekk tpoġġew risposti għal dawn il-mistoqsijiet fuq is-sit talMinisteru tal-Affarijiet Barranin (www.foreignaffairs.gov. mt/tenders). Clarifications have been asked by potential bidders and to this effect replies to these clarification requests have been drafted and uploaded on the website of the Ministry for Foreign Affairs: (www.foreignaffairs.gov.mt/tenders). Minħabba l-introduzzjoni tal-istima preventiva ġdida, l-offerenti interessati għandhom jużaw il-formola aġġornata ppruvduta fi kjarifika Nru. 3. Due to the introduction of a new bill of quantities, interested Bidders should use the updated form provided in Clarification No 3. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Ministeru GĦALL-edukazzjoni u x-xogħol Ministry for Education and Employment Id-Direttorat għas-Servizzi Edukattivi, Ministeru għallEdukazzjoni u x-Xogħol, jgħarraf li: The Directorate for Educational Services, Ministry for Education and Employment notifies that: Sal-11.00 a.m. tal-Ġimgħa, 14 ta’ Novembru, 2014 jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin, immarkati “DES 323/2014 – Quotation for the provision of tools for technicians” fil-kaxxa tal-offerti f’Kamra 266, Taqsima tal-Procurement fil-Ministeru għall-Edukazzjoni u xXogħol, Triq l-Assedju l-Kbir, Il-Furjana għal: Sealed quotations marked “DES 323/2014 – Quotation for the provision of tools for technicians” will be received in the quotation box at the Procurement Section, Room 266 of the Ministry for Education and Employment, Triq l-Assedju l-Kbir, Floriana, by not later than 11.00 a.m. of Friday, 14th November, 2014 for: Kwot. Nru. DES 323/2014. Provvista ta’ għodda għattechnicians. Quot. No. DES 323/2014. Provision of tools for technicians. Dokumenti relevanti jistgħu jinġabru minn Kamra 266, Taqsima tal-Procurement fil-Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol, Triq l-Assedju l-Kbir, Il-Furjana, waqt il-ħinijiet tal-uffiċċju. Relevant documents may be collected from Room 266, Procurement Section, Ministry for Education and Employment, Triq l-Assedju l-Kbir, Floriana, during office hours. Min hu interessat jista’ jattendi u jara l-ftuħ u l-iskedar tal-offerti fid-data u l-ħin stipulati. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 Interested parties may attend and witness the opening and scheduling of the quotations received on the appointed date and time. 31st October, 2014 Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE Ministeru GĦALL-edukazzjoni u x-xogħol 12,515 Ministry for Education and Employment Il-Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol jgħarraf illi: The Ministry for Education and Employment notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, 21 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu offerti magħluqin immarkati “DES 418/2014 Tender for nursing services in colleges and schools within the Directorate for Educational Services - 2015” fil-kaxxa tal-offerti fit-Taqsima tal-Procurement, Kamra 266, Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol, Triq l-Assedju l-Kbir, Il-Furjana, għal: Sealed tenders marked “DES 418/2014 - Tender for nursing services in colleges and schools within the Directorate for Educational Services - 2015” will be received in the tender box at the Procurement Section, Room 266 of the Ministry for Education and Employment, Triq lAssedju l-Kbir, Floriana, by not later than 10.00 a.m. of Friday, 21st November, 2014, for: Avviż Nru. DES 418/2014. Servizzi ta’ nursing f’kulleġġi u skejjel fid-Direttorat tas-Servizzi Edukattivi - 2015. Advt. No. DES 418/2014. Nursing services in colleges and schools within the Directorate for Educational Services - 2015. Dokumenti relevanti jistgħu jinġabru minn Kamra 266, Taqsima tal-Procurement, Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol, Triq l-Assedju l-Kbir, Il-Furjana, matul il-ħinijiet tal-uffiċċju. Relevant documents may be collected from Room 266, Procurement Section, Ministry for Education and Employment, Triq l-Assedju l-Kbir, Floriana during office hours. Min hu interessat jista’ jattendi u jara l-ftuħ u l-iskedar tal-offerti fid-data u l-ħin stipulati. Interested parties may attend and witness the opening and scheduling of the offers received on the appointed date and time. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 MINISTERU GĦALL-EDUKAZZJONI U X-XOGĦOL Ministry for Education and Employment Id-Direttur Ġenerali, Diviżjoni tas-Servizzi Korporattivi, Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol, jgħarraf illi:- The Director General, Corporate Services Division, Ministry for Education and Employment, notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, il-21 ta’ Novembru, 2014, fil-kaxxa tal-offerti fit-Taqsima tal-Procurement, Kamra 266, Taqsima tas-Servizzi Korporattivi, Ministeru għallEdukazzjoni u x-Xogħol, Binja tal-Edukazzjoni, Triq l-Assedju l-Kbir, Il-Furjana, jintlaqgħu offerti magħluqin immarkati “MEDE 397/2014 Tender for the supply and delivery of stationery items to the Ministry for Education and Employment” għal:- Sealed tenders, marked “MEDE 397/2014 Tender for the supply and delivery of stationery items to the Ministry for Education and Employment” will be received in the tender box at the Procurement Section, Room 266, Corporate Services Division, Ministry for Education and Employment, Education Building, Triq L-Assedju l-Kbir, Floriana by not later than 10.00 a.m. of Friday, 21st November, 2014, for: Avviż Nru. MEDE 397/2014. Provvista u konsenja ta’ oġġetti tal-istationery lill-Ministeru għall-Edukazzjoni u xXogħol, (MEDE) Advt. No. MEDE 397/2014. Supply and delivery of stationery items to the Ministry for Education and Employment (MEDE) Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinġabru mit-Taqsima tal-Procurement, Diviżjoni tas-Servizzi Korporattivi, Kamra 266, Binja tal-Edukazzjoni, Triq l-Assedju l-Kbir, Il-Furjana, matul il-ħinijiet tal-uffiċċju, Tender documents may be collected from the Procurement Section, Corporate Services Division, Room 266, Education Building, Triq l-Assedju l-Kbir, Floriana, during office hours. Interested parties may attend and witness the opening and scheduling of the offers received on the appointed date and time. Min hu interessat jista’ jattendi u jara l-ftuħ u l-iskedar tal-offerti fid-data u l-ħin stipulati. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,516 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 MINISTERU GĦALL-EDUKAZZJONI U X-XOGĦOL Ministry for Education and Employment Id-Direttorat fil-Kwalità u Standards fl-Edukazzjoni, Ministru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol jgħarraf illi: The Directorate for Quality and Standards in Education, Ministry for Education and Employment notifies that: Sal-11.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, 21 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin immarkati “DQSE 98/2014/ I – Quotation for the Procurement of Technical Support LLAPSI Project” jintlaqgħu filkaxxa tal-kwotazzjonijiet f’Kamra 266 fil-Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol, Triq l-Assedju l-Kbir, IlFurjana, għal: Sealed quotations marked “DQSE 98/2014/I – Quotation for the Procurement of Technical Support LLAPSI Project” will be received in the quotation box in Room 266 of the Ministry for Education and Employment, Triq l-Assedju l-Kbir, Floriana by not later than 11.00 a.m. of Friday, 21st November, 2014 for: Kwot. Nru. DQSE 98/2014/I. Procurement ta’ Technical Support għall-Proġett LLAPSI Quot. No. DQSE 98/2014/I. Procurement of Technical Support for LLAPSI Project Id-dokumenti tal-kwotazzjoni jistgħu jinġabru mitTaqsima tal-Procurement, Kamra 266, Ministeru għallEdukazzjoni u x-Xogħol, Triq l-Assedju l-Kbir, Il-Furjana, matul il-ħinijiet tal-uffiċċju. Quotation documents may be collected from the Procurement Section, Room 266, Ministry for Education and Employment, Triq l-Assedju l-Kbir, Floriana, during office hours. Interested parties may attend and witness the opening and scheduling of the quotations received on the appointed date and time. Dawk interessati jistgħu jattendu għall-ftuħ u l-iskedar tal-kwotazzjonijiet fid-data u l-ħin msemmi. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Programm Ġenerali ta’ Solidarjetà u Ġestjoni ta’ Migrazzjoni Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Fond Ewropew għar-Refuġjati (FER) Fond Ewropew għall-Integrazzjoni ta’ Persuni minn Pajjiżi Terzi (IF) Rata ta’ kofinanzjament: 75% Fondi UE; 25% Fondi Nazzjonali Ġestjoni Sostenibbli ta’ Migrazzjoni General Programme Solidarity and Management of Migration Flows Project part-financed by the European Union European Refugee Fund (ERF) European Fund for the Integration of Third-Country Nationals (IF) Co-financing rate: 75% EU Funds; 25% Beneficiary Funds Sustainable Management of Migration Flows AWTORITÀTAD-DJAR HOUSING AUTHORITY Iċ-Chief Executive Officer, l-Awtorità tad-Djar, jgħarraf illi:- The Chief Executive Officer, Housing Authority, notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, 24 ta’ Novembru, 2014, fl-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro Floriani, IIFurjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders will be received at the Housing Authority, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, by 10.00 a.m. of Monday, 24th November, 2014, for:- *Avviż Nru. 152/2014. Xogħlijiet biex jinbena xaft u jiġi pprovdut, installat u kkummissjonat lift ġdid għall-passiġġieri fi Blokki A1 u A2, Triq Pietru D’Armenia, Pembroke. *Advt. No. 152/2014. Construction works, supply, installation and commissioning of 2 passenger lifts at Blocks A1 and A2, Triq Pietru D’Armenia, Pembroke. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,517 Il-laqgħa ta’ kjarifika u żjara se ssir mill-Awtorità tadDjar nhar it-Tnejn, 10 ta’ Novembru, 2014, fid-9.00 a.m. fl-Entratura tal-Blokki A1 sa A4, Triq Pietru D’Armenia, Pembroke. A clarification meeting and a site visit will be held by the Housing Authority near the entrance of Blocks A1 to A4, Triq Pietru D’Armenia, Pembroke, on Monday, 10th November, 2014 at 9.00 a.m. *Avviż Nru. 153/2014. Xogħlijiet biex jinbena xaft u jiġi pprovdut, installat u kkummissjonat lift ġdid għall-passiġġieri fi Blokki A3 u A4, Triq Pietru D’Armenia, Pembroke. *Advt. No. 153/2014. Construction works, supply, installation and commissioning of 2 passenger lifts at Blocks A3 and A4, Triq Pietru D’Armenia, Pembroke. Il-laqgħa ta’ kjarifika u żjara se ssir mill-Awtorità tadDjar nhar it-Tnejn, 10 ta’ Novembru, 2014, fid-9.00 a.m. fl-Entratura tal-Blokki A1 sa A4, Triq Pietru D’Armenia, Pembroke. A clarification meeting and a site visit will be held by the Housing Authority near the entrance of Blocks A1 to A4, Triq Pietru D’Armenia, Pembroke, on Monday, 10th November, 2014 at 9.00 a.m. *Avviż Nru. 185/2014. Xogħlijiet biex jinbena xaft u jiġi pprovdut, installat u kkummissjonat lift ġdid għall-passiġġieri f’41, Dar Nru. 3, Triq ir-Rummien, San Ġwann. *Advt. No. 185/2014. Construction works, supply, installation and commissioning of 1 passenger lift at 41, House 3, Triq ir-Rummien, San Ġwann. Il-laqgħa ta’ kjarifika u żjara fis-sit f’41, Dar Nru. 3, Triq ir-Rummien, San Ġwann, se ssir mill-Awtorità tad-Djar nhar it-Tnejn, 10 ta’ Novembru, 2014, fl-10.30 a.m. A clarification meeting and a site visit will be held by the Housing Authority at 41, House 3, Triq ir-Rummien, San Ġwann, on Monday, 10th November, 2014, at 10.30 a.m. *Avviż Nru. 184/2014. Xogħlijiet biex jinbena xaft u jiġi pprovdut, installat u kkummissjonat lift ġdid għall-passiġġieri fi Blokk C1, Triq il-Prinċipessa Margerita, Ta’ Xbiex. *Advt. No. 184/2014. Construction works, supply, installation and commissioning of 1 passenger lift at Block C1, Triq il-Prinċipessa Margerita, Ta’ Xbiex. Il-laqgħa ta’ kjarifika u żjara fis-sit f’Blokk C1, Triq ilPrinċipessa Margerita, Ta’ Xbiex se ssir mill-Awtorità tad-Djar nhar il-Ġimgħa, 7 ta’ Novembru, 2014, fis-2.00 p.m. A clarification meeting and a site visit will be held by the Housing Authority at Block C1, Triq il-Prinċipessa Margerita, Ta’ Xbiex on Friday, 7th November, 2014 at 2.00 p.m. *Avviż Nru. 151/2014. Tiswija u xogħlijiet fil-faċċata u strutturi ta’ soqfa fi Blokk 13, Flat 6, Triq San Lawrenz, Birgu. *Advt. No. 151/2014. Repair works in facade and roof structures at Block 13, Flat 6, Triq San Lawrenz, Birgu. Il-laqgħa ta’ kjarifika u żjara fis-sit se ssir f’Blokk 13, Flat 6, Triq San Lawrenz, Birgu mill-Awtorità tad-Djar nhar l-Erbgħa, 12 ta’ Novembru, 2014 fid-9.00 a.m. A clarification meeting and a site visit will be held by the Housing Authority at Block 13, Flat 6, Triq San Lawrenz, Birgu on Wednesday, 12th November, 2014 at 9.00 a.m. *Avviżi li qegħdin jidhru għall-ewwel darba *Advertisements appearing for the first time Id-dokumenti tal-offerta huma bla ħlas u jistgħu jinkisbu biss u jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità tad-Djar (http:// www.housingauthority.gov.mt). Tender documents can be downloaded from the website of the Housing Authority (http://www.housingauthority.gov. mt). Kull kjarifika jew addenda fuq l-offerta jistgħu jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità. Any clarifications or addenda to the document will be uploaded and are available to view and download from this same website. L-Awtorità żżomm id-dritt li tirrifjuta kull offerta, anke l-aktar waħda vantaġġuża. The Housing Authority reserves the right to refuse any offer, even the most advantageous. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,518 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 ID-DIVIŻJONI GĦALL-IPPJANAR U L-KOORDINAZZJONI TAL-PRIJORITAJIET segretarju parlamentari għall-presidenza ue 2017 u għall-fondi ewropej ministeru għall-affarijiet ewropej u twettiq tal-manifest elettorali PLANNING AND PRIORITIES CO-ORDINATION DIVISION, PARLIAMENTARY SECRETARY FOR THE EU PRESIDENCY 2017 AND EU FUNDS MINISTRY FOR EUROPEAN AFFAIRS and IMPLEMENTATION OF THE ELECTORAL MANIFESTO Id-Direttur Ġenerali, Diviżjoni għall-Ippjanar u Koordinazzjoni tal-Prijoritajiet, jgħarraf illi offerti elettroniċi rigward dan l-avviż li ġej jintlaqgħu sad-9.30 a.m. CET talĠimgħa, il-21 ta’ Novembru, 2014. L-offerti gћandhom jintbaghtu online BISS fuq: (http://www.etenders.gov.mt). The Director General, Planning and Priorities Coordination Division, notifies that electronic tenders in respect of the following notice will be received up to 9.30 a.m. CET of Friday, 21st November, 2014. Tenders are to be submitted online ONLY on: (http://www.etenders.gov.mt). Avviż Nru. MEAIM/PPCD/026/2014. Provvista ta’ Oġġetti Promozzjonali magħmulin minn materjal li ma jagħmilx ħsara ’l-ambjent u li jippromwovu l-Politika ta’ Koeżjoni tal-Unjoni Ewropea (UE). Advt. No. MEAIM/PPCD/026/2014. Supply of Environmentally Friendly Promotional Items Promoting European Union (EU) Cohesion Policy. Id-dokumenti tal-offerta jinkisbu biss minn fuq l-Electronic Public Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex jintbagħtu l-offerti: operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mit-Taqsima tal-FAQ tal-istess sit. Tender documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System (http://www.etenders.gov.mt). Registration is required in order to submit offers: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to log into this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Operaturi ekonomiċi interessati jipparteċipaw f’dawn issejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota tal-workshops organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti. F’dawn ilworkshops, se jsiru simulazzjonijiet sabiex operaturi ekonomiċi jiffamiljarizzaw ruħhom bil-kompilazzjoni u sottomissjoni tal-offerta online. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. Dawn il-workshops huma intenzjonati BISS għal dawk l-operaturi ekonomiċi li beħsiebhom jissottomettu offerta għal dawn is-sejħiet. Economic operators interested in participating in these current calls for tender are urged to take note of the workshops being organised by the Department of Contracts. During these workshops, simulations will be carried out so that economic operators familiarise themselves with compiling and submitting their tender online. More information is available in the tender document. These workshops are ONLY intended to economic operators that intend to submit an offer for these tenders. Din is-sejħa għall-offerti hija parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea. This tender is part-financed by the European Union. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Programmi Operattivi I u II – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impjiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Avviż parzjalment kofinanzjat mill-Unjoni Ewropea Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) u Fond Soċjali Ewropew (FSE) Rata ta’ kofinanzjament: 85% Fondi mill-UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Operational Programmes I and II – Cohesion Policy 2007-2013 Investing in Competiveness for a Better Quality of Life Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life Advert part-financed by the European Union European Regional Development Fund (ERDF) and European Social Fund (ESF) Co-financing rate: 85% EU Funds (85% ERDF; 15% National Funds Investing in your future VERŻJONI ONLINE Il-31 ta’ Ottubru, 2014 12,519 Korporazzjoni għar-Riġenerazzjoni tal-Port il-Kbir Grand Harbour Regeneration Corporation PLC Il-Korporazzjoni għar-Riġenerazzjoni tal-Port il-Kbir, tgħarraf li: The Grand Harbour Regeneration Corporation plc notifies that: Sa nofsinhar tal-Erbgħa, it-12 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu offerti magħluqin flimkien maddokumentazzjoni meħtieġa għal: Sealed offers will be received complete with all required documentation are to be submitted by not later than noon of Wednesday, 12th November, 2014, for: Avviż Nru. GHRC 006/2014 VBT. Servizzi ta’ Supervisor Saħħa u Sigurtà (Disinn u Bini) għall-Proġett tal-Valletta Bus Terminus (It-Tieni Fażi). Advt. No. GHRC 006/2014 VBT. Services of a Health and Safety (Design and Construction) Supervisor for the Valletta Bus Terminus (Phase 2) Project. Partijiet interessati għandhom jiksbu kopja taddokument tal-offerta mill-indirizz indikat hawn isfel wara l-ħlas ta’ €50. Interested parties may obtain a copy of the tender documents from the address indicated below against payment of €50. Korporazzjoni għar-Riġenerazzjoni tal-Port il-Kbir Blokk ‘H’, Triq Antonio Maurizio Valperga, Il-Furjana FRN 1700 Tel: (+356) 2248 2600; Fax: (+356) 2248 2601 Email: (ghrc@gov.mt) Grand Harbour Regeneration Corporation plc Block ‘H’, Triq Antonio Maurizio Valperga, Floriana FRN 1700 Tel: (+356) 2248 2600; Fax: (+356) 2248 2601 Email: (ghrc@gov.mt) Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Transport Malta Transport Malta L-Uffiċjal Kap Eżekuttiv ta’ Transport Malta jgħarraf li: The Chief Executive Officer, Transport Malta, notifies that: Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, 18 ta’ Novembru, 2014 jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin flimkien mad-dokumenti kollha meħtieġa fil-kaxxa tal-offerti fluffiċċji ta’ Transport Malta, Reception Level 0, Malta Transport Centre, Il-Marsa MRS 1917 għal: Sealed quotations complete with all required documents are to be submitted in the Tender Box (Reception - Level 0), Transport Malta, Malta Transport Centre, Marsa MRS 1917, up to 10.00 a.m. of Tuesday, 18th November, 2014, for: Kwot. Nru. TM 054/2014. Provvediment ta’ taħriġ dwar is-Sigurtà fil-Baħar Quot. No. TM 054/2014. Provision of training regarding Safety at Sea Id-dokumenti tal-kwotazzjoni jistgħu jitniżżlu mingħajr ħlas mis-sit ta’ Transport Malta (www.transport.gov.mt). Quotation documents may be downloaded, free of charge, from the Transport Malta website (www.transport. gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Programm Operattiv II – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impjiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Taħriġ parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Fond Soċjali Ewropew (FSE) Rata ta’ Ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013 Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life Training part-financed by the European Union European Social Fund (ESF) Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds Investing in your future VERŻJONI ONLINE 12,520 Transport Malta Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 Transport Malta L-Uffiċjal Kap Eżekuttiv ta’ Transport Malta jgħarraf li: The Chief Executive Officer, Transport Malta, notifies that: Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, 7 ta’ Novembru, 2014 jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin flimkien mad-dokumenti kollha meħtieġa fil-kaxxa tal-offerti fluffiċċji ta’ Transport Malta, Reception Level 0, Malta Transport Centre, Il-Marsa MRS 1917 għal: Sealed quotations complete with all required documents are to be submitted in the Tender Box (Reception - Level 0), Transport Malta, Malta Transport Centre, Marsa MRS 1917, up to 10.00 a.m. of Friday, 7th November, 2014, for: Kwot. Nru. TM Quot_055/2014. Produzzjoni ta’ materjal ta’ esebizzjoni bħala parti mill-proġett PORT-PVEV taħt ilProgramm Operattiv tal-Unjoni Ewropea Italja-Malta 20072013. Quot. No. TM Quot_055/2014. Production of exhibition material as part of the PORT-PVEV project funded under the EU Operational Programme Italy-Malta 2007- 2013. Id-dokumenti tal-kwotazzjoni jistgħu jitniżżlu mingħajr ħlas mis-sit ta’ Transport Malta (www.transport.gov.mt). Quotation documents may be downloaded, free of charge, from the Transport Malta website (www.transport. gov.mt). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Programm Italja-Malta - Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Bosta opportunitajiet għall-futur Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Programm Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) Rata ta’ ko-finanzjament: 85% Fondi Ewropej; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-Futur Tiegħek Italy-Malta Programme - Cohesion Policy 2007-2013 A sea of opportunities for the future This project is part financed by the European Union European Regional Development Programme (ERDF) Co-financing Rate: 85% EU Funds; 15% National Funds Investing in your future Ministeru għall-Ġustizzja, Kultura u Gvern Lokali Ministry for Justice, Culture and Local Government Il-Ministeru għall-Gustizzja, Kultura u Gvern Lokali jgħarraf illi:– The Ministry for Justice, Culture and Local Government notifies that:– Offerti rigward dan l-avviż li ġej jintlaqgħu sal-ġurnata u l-ħin indikati hawn taħt. Tenders in respect of the following notice will be received up to the date and time indicated below. Sal-10.00 ta’ filgħodu tal-Ġimgħa, 28 ta’ Novembru, 2014 għal: Up to 10.00 a.m. of Friday, 28th November, 2014 for: Avviż Nru. MJCL 5/2014. Provvediment ta’ servizzi ta’ tindif b’mod li jħarsu ’l-ambjent . Advt. No. MJCL 5/2014. Provision of environmentally friendly cleaning services. L-offerti għandhom jintefgħu fil-kaxxa tal-offerti, finNumru 46, Livell Numru 3, Palazzo Spinola, Triq San Kristofru, Il-Belt Valletta. Tenders are to be deposited in the Tender Box at No. 46, Level 3, Palazzo Spinola, Triq San Kristofru, Valletta. Id-dokumenti huma aċċessibbli mill-website tal-Ministeru: (mjcl.gov.mt/en/ministry/tenders/) Tender documents may be downloaded from the Ministry’s website: (mjcl.gov.mt/en/ministry/tenders/) Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE FONDAZZJONI GĦALL-ISKEJJEL TA’ GĦADA Il-Fondazzjoni għall-Iskejjel ta’ Għada tgħarraf illi:- 12,521 FOUNDATION FOR TOMORROW’S SCHOOLS The Foundation for Tomorrow’s Schools notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, 21 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu offerti magħluqin bil-lingwa Ingliża għal: Sealed tenders in the English language will be received up to 10.00 a.m. of Friday, 21st November, 2014 for: Avviż Nru. FTS 136-14. Provvista u installazzjoni ta’ aperturi tal-aluminju u xogħlijiet tal-azzar fiċ-Ċentru ta’ Sapport Nazzjonali, L-Imsida. Advt. No. FTS 136-14. Supply and installation of aluminium apertures and steelworks at the National Support Centre, Msida. Avviż Nru. FTS 137-14. Provvista, installazzjoni u kkummissjonar ta’ żewġ passenger lifts fiċ-Ċentru ta’ Sapport Nazzjonali, L-Imsida. Advt. No. FTS 137-14. Supply, installation and commissioning of two Passenger lifts at the National Support Centre, Msida. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, 24 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu offerti magħluqin bil-lingwa Ingliża għal: Sealed tenders in the English language will be received up to 10.00 a.m. of Monday, 24th November, 2014 for: Avviż Nru. FTS 135-14. Xogħlijiet fuq barra u fuq ġewwa ta’ tikħil u tibjid f’diversi skejjel f’Għawdex b’materjal u prodotti li jħarsu ’l-ambjent. Advt. No. FTS 135-14. External and internal plastering and painting works at various schools in Gozo using environmentally friendly materials and products. Kopji tad-dokumenti tal-offerti jistgħu jitniżżlu millwebsite tal-FTS (www.fts.com.mt) taħt is-sezzjoni “Tenders” u n-numru rispettiv tal-offerti. Tenders documents can be downloaded and printed from the FTS website (www.fts.com.mt) under the heading “Tenders” and the respective tender number. L-offerti magħluqin għandhom jintefgħu fil-kaxxa talofferti fl-uffiċċji tal-Fondazzjoni, Triq Sir Adrian Dingli, Pembroke matul il-ġranet tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u l-5.00 p.m. Sealed tenders must be deposited in the Tender Box at the Foundation’s offices at Triq Sir Adrian Dingli, Pembroke PBK 1940 only on weekdays between 8.30 a.m. to 5.00 p.m. Il-Fondazzjoni għall-Iskejjel ta’ Għada tgħarraf li lpubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u l-iskedar tal-offerti fil-ħin u d-data speċifikati hawn fuq. The Foundation for Tomorrow’s Schools notifies that the general public may attend during the opening and scheduling of tenders at the time and dates specified above. Il-Fondazzjoni żżomm id-dritt li tirrifjuta l-aħjar jew lofferti kollha, anke l-aktar waħda vantaġġuża. The right is reserved to refuse the best or all offers, even the most advantageous. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT Is-CEO (Procurement u Provvisti, Ministeru għallEnerġija u s-Saħħa) jgħarraf illi:- The CEO (Procurement and Supplies, Ministry for Energy and Health) notifies that:- Jintlaqgħu kwotazzjonijiet elettroniċi rigward l-avviżi li ġejjin sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, 7 ta’ Novembru, 2014. Il-kwotazzjonijiet għandhom jintbagħtu BISS online fuq: (www.etenders.gov.mt) għall-provvista ta’: Electronic quotations in respect of the following notices will be received up to 9.30 a.m. of Friday, 7th November, 2014. Quotations are to be submitted ONLY online on (www.etenders.gov.mt) for the supply of: CFQ7431/14. Femoral Canal Brushes CFQ7432/14. Mini Cortex 2.7 Size 12mm CFQ7433/14. Wrist Splint Brace CFQ7434/14. Rufinamide 200mg tablets CFQ7435/14. Vigabatrin 500mg tablets CFQ 7431/14. Femoral Canal Brushes CFQ 7432/14. Mini Cortex 2.7 Size 12mm CFQ 7433/14. Wrist Splint Brace CFQ 7434/14. Rufinamide 200mg tablets CFQ 7435/14. Vigabatrin 500mg tablets 12,522 VERŻJONI ONLINE CFQ7436/14. AO Attachment for Conmen Power System CFQ7437/14. External Fixator Schanz Screws CFQ7438/14. Diclofenac Sodium 12.5mg suppositories CFQ7439/14. Calcium Alginate Dressings 15 x 25cm CFQ7440/14. Minnesota 4 Lumen Oesophageal Tube,15FR CFQ7442/14. Placement Spring Wire Guide CFQ7443/14. Radiofrequency generator for endovenous ablation and catheters CFQ7445/14. Neonatal SpO2 adhesive sensor CFQ7446/14. 4FR Radial introducer sets CFQ7447/14. Polyurethane Foam Dressings 10 x 10cm CFQ7448/14. Single component haemophilus type b vaccine CFQ7449/14. Rabies immunoglobulins CFQ7450/14. 8.4% sodium bicarbonate x 50ml prefilled syringes CFQ7451/14. HPV vaccine CFQ7452/14. Human gamma globulin 2.5g/5g CFQ7453/14. CR plates cassettes covers CFQ7454/14. AMT G-Jet Tubes and Feedset CFQ7455/14. Indomethacin 1mg or ibuprofen Injections CFQ7456/14. Nebuliser with T and Tubing CFQ7463/14. Disposable light handles CFQ7465/14. Surgical Polyesther drape with microbacterial film CFQ7465A/14. Sutureless heart valves Sorin Id-dokumenti ta’ dawn il-kwotazzjonijiet jinkisbu mingħajr ħlas. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 CFQ 7436/14. AO Attachment for Conmen Power System CFQ 7437/14. External Fixator Schanz Screws CFQ 7438/14. Diclofenac Sodium 12.5mg suppositories CFQ 7439/14. Calcium Alginate Dressings 15 x 25cm CFQ 7440/14. Minnesota 4 Lumen Oesophageal Tube,15FR CFQ 7442/14. Placement Spring Wire Guide CFQ 7443/14. Radiofrequency generator for endovenous ablation and catheters CFQ 7445/14. Neonatal SpO2 adhesive sensor CFQ 7446/14. 4FR Radial introducer sets CFQ 7447/14. Polyurethane Foam Dressings 10 x 10cm CFQ 7448/14. Single component haemophilus type b vaccine CFQ 7449/14. Rabies immunoglobulins CFQ 7450/14. 8.4% sodium bicarbonate x 50ml prefilled syringes CFQ 7451/14. HPV vaccine CFQ 7452/14. Human gamma globulin 2.5g/5g CFQ 7453/14. CR plates cassettes covers CFQ 7454/14. AMT G-Jet Tubes and Feedset CFQ 7455/14. Indomethacin 1mg or ibuprofen Injections CFQ 7456/14. Nebuliser with T and Tubing CFQ 7463/14. Disposable light handles CFQ 7465/14. Surgical Polyesther drape with microbacterial film CFQ7465A/14. Sutureless heart valves Sorin The quotation documents are free of charge. Jintlaqgħu kwotazzjonijiet elettroniċi rigward l-avviżi li ġejjin sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, 14 ta’ Novembru, 2014. Il-kwotazzjonijiet għandhom jintbagħtu BISS online fuq: (www.etenders.gov.mt) għall-provvista ta’: Electronic quotations in respect of the following notices will be received up to 9.30 a.m. of Friday, 14th November, 2014. Quotations are to be submitted ONLY online on (www.etenders.gov.mt) for the supply of: CFQ7441/14. Intravenous Cannulae,G22,length 32mm CFQ7444/14. Safety Spectacles CFQ7457/14. Laryngoscope Blade for Difficult Intubation CFQ7458/14. Singly Use Transparent Anaesthetic Face Masks CFQ7459/14. NIBP Dual Hose Tube Paediatric CFQ7460/14. Mc Grath Mac Vidoe Laryngoscope Battery CFQ7461/14. Frova Intubating Introducer CFQ7462/14. Alms Self Retaining Retractors CFQ7464/14. Anchoring Suture Device CFQ 7441/14. Intravenous Cannulae,G22,length 32mm CFQ 7444/14. Safety Spectacles CFQ 7457/14. Laryngoscope Blade for Difficult Intubation CFQ 7458/14. Singly Use Transparent Anaesthetic Face Masks CFQ 7459/14. NIBP Dual Hose Tube Paediatric CFQ 7460/14. Mc Grath Mac Vidoe Laryngoscope Battery CFQ 7461/14. Frova Intubating Introducer CFQ 7462/14. Alms Self Retaining Retractors CFQ 7464/14. Anchoring Suture Device Id-dokumenti ta’ dawn il-kwotazzjonijiet jinkisbu mingħajr ħlas. These quotation documents are free of charge. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,523 Jintlaqgħu offerti elettroniċi rigward l-avviżi li ġejjin sad-9.30 a.m. tat-Tnejn, l-1 ta’ Diċembru, 2014. L-offerti għandhom jintbagħtu BISS online fuq: (www.etenders. gov.mt) għal bażi ta’ kuntratt għall-provvista ta’: Electronic tenders in respect of the following notices will be received up to 9.30 a.m. of Monday, 1st December, 2014. Tenders are to be submitted ONLY online on (www.etenders.gov.mt) for the framework contract for the supply of: CPSU/CPU 3471/14. Cannula i.v. 20FG CPSU/CPU 3472/14. End to end anastomosis staplers size 28mm CPSU/CPU 3473/14. Fluorescine Ophtalmic Strips CPSU/CPU 3474/14. Foreign body retriever net CPSU/CPU 3475/14. Fistula needles 14G CPSU/CPU 3476/14. Piperacillin + tazobactam 2.25g Injections CPSU/CPU 3477/14. Phenoxymethylpenicillin oral solution CPSU/CPU 3478/14. 100% cotton bi-elastic shortstretch compression bandages sizes 8 and 10cm CPSU/CPU 3479/14. Phenytoin Oral Suspension CPSU/CPU 3480/14. Codeine Phosphate 30mg tablets CPSU/CPU 3481/14. Intravenous Iron Supplement Injections CPSU/CPU 3482/14. Varicella zoster EIA Test Kits CPSU/CPU 3483/14. Thigh and Calf cuffs CPSU/CPU 3484/14. LCP Impants for Shoulder Fractures (Pay-Per-Use) CPSU/CPU 3471/14. Cannula i.v. 20FG CPSU/CPU 3472/14. End to end anastomosis staplers size 28mm CPSU/CPU 3473/14. Fluorescine Ophtalmic Strips CPSU/CPU 3474/14. Foreign body retriever net CPSU/CPU 3475/14. Fistula needles 14G CPSU/CPU 3476/14. Piperacillin + tazobactam 2.25g Injections CPSU/CPU 3477/14. Phenoxymethylpenicillin oral solution CPSU/CPU 3478/14. 100% cotton bi-elastic short-stretch compression bandages sizes 8 and 10cm CPSU/CPU 3479/14. Phenytoin Oral Suspension CPSU/CPU 3480/14. Codeine Phosphate 30mg tablets CPSU/CPU 3481/14. Intravenous Iron Supplement Injections CPSU/CPU 3482/14. Varicella zoster EIA Test Kits CPSU/CPU 3483/14. Thigh and Calf cuffs CPSU/CPU 3484/14. LCP Impants for Shoulder Fractures (Pay-Per-Use) Id-dokumenti ta’ dawn l-offerti jinkisbu mingħajr ħlas. The tender documents are free of charge. Id-dokumenti tal-offerti/kwotazzjonijiet jinkisbu biss mill-Electronic Public Procurement System: (www.etenders. gov.mt). Ir-reġistrazzjoni hija meħtieġa sabiex tkun tista’ tintuża l-website: Operaturi ekonomiċi Maltin għandu jkollhom l-e-Id tal-Organizzazzjoni tagħhom sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’din il-website. Aktar tagħrif jinkiseb misSezzjoni tal-FAQ tal-istess website. Tender/quotation documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System (www.etenders. gov.mt). Registration is required in order to make use of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u l-iskedar talofferti/kwotazzjonijiet fil-ħinijiet u d-dati msemmija hawn fuq. The public may attend during the opening and scheduling of tender/quotations at the times and dates specified above. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 CHOGM 2015 TASKFORCE UFFIĊĊJU TAL-PRIM MINISTRU CHOGM 2015 TASKFORCE OFFICE OF THE PRIME MINISTER CHOGM 2015 Taskforce taħt l-Uffiċċju tal-Prim Ministru tilqa’ kwotazzjonijiet magħluqin għal: The CHOGM 2015 Taskforce under the Office of the Prime Minister notifies that sealed quotations will be received for the following: QT/ESF4.241/01. Provvediment ta’ servizz tal-kiri talkarozzi għal 130 ġurnata. QT/ESF4.241/01. Provision of car leasing service for 130 days. QT/ESF4.241/02. Provvediment ta’ servizzi ta’ towing. QT/ESF4.241/02. Provision of towing services. QT/ESF4.241/03. Provvista ta’ fuel u żejt tal-vetturi. QT/ESF4.241/03. Supply of vehicle fuel and oil. VERŻJONI ONLINE 12,524 QT/ESF4.241/04. Provvista ta’ barriers tal-konkrit. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 QT/ESF4.241/04. Supply of concrete barriers. QT/ESF4.241/05. Provvediment ta’ servizzi ta’ mekkanik. QT/ESF4.241/05.Provision of mechanical services. QT/ESF4.241/06. Provvediment ta’ servizzi tat-tindif tattoroq. QT/ESF4.241/06. Provision of road cleaning services. Kopji tad-dokumenti tal-kwotazzjoniet jistgħu jinkisbu mingħajr ħlas billi tibgħat email fuq (esfproject4.241@gmail. com) jew (paul.a.dalli@gov.mt). Copies of the quotation document can be obtained free of charge by sending an email to (esfproject4.241@gmail.com) or (paul.a.dalli@gov.mt). Il-kwotazzjonijiet kompluti bid-dokumenti neċessarji kollha, għandhom jintefgħu fil-kaxxa tal-offerti fl-Uffiċċju taċ-CHOGM 2015 Taskforce, Notre Dame Gate, Pjazza San Kalċidonju, Il-Furjana sa mhux aktar tard mill-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, 7 ta’ Novembru, 2014. Quotation documents complete with all required documentation, are to be submitted at the tender box at CHOGM 2015 Taskforce, Notre Dame Gate, Pjazza San Kalċidonju, Floriana by not later than 10.00 a.m. of Friday 7th November, 2014. It-titolu u l-kodiċi tal-kwotazzjoni kif imsemmija hawn fuq għandhom jinkitbu fuq l-envelop magħluq. Dan għandu jkun indirizzat lil: The quotation title and code as stated above should be stated on the sealed envelope. These are to be addressed to: Project Leader FSE 4.241 Uffiċċju tal-Prim Ministru CHOGM 2015 Task Force Notre Dame Gate, Pjazza San Kalċidonju, Il-Furjana The Project Leader ESF 4.241 Office of the Prime Minister CHOGM 2015 Task Force Notre Dame Gate, Pjazza San Kalċidonju, Floriana Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 Programm Operattiv II – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Dawn il-proġetti parzjalment kofinanzjati mill-Unjoni Ewropea Fond Soċjali Ewropew (FSE) Rata ta’ kofinanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013 Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life These projects are part-financed by the European Union European Social Fund (ESF) Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds Investing in your future KUNSILL LOKALI Ta’ KerĊem Il-Kunsill Lokali Ta’ Kerċem jgħarraf illi: Sa nofsinhar tal-Ġimgħa, 5 ta’ Diċembru, 2014, flUffiċċji Amministrattivi tal-Kunsill jintlaqgħu offerti magħluqin għal: Avviż Nru. 03/2014. Servizz ta’ handymen. Ta’ KerĊem Local Council Ta’ Kerċem Local Council notifies that: Sealed tenders will be received at the Council Administrative Offices up to noon of Friday, 5th December, 2014, for: Advt. No. 03/2014. Service of handymen. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,525 Avviż Nru. 04/2014. Kiri ta’ garaxxijiet fiċ-Ċentru Ċiviku ta’ Ta’ Kerċem. Advt. No. 04/2014. Rental of garages at Ta’ Kerċem Civic Centre. Aktar tagħrif jinkiseb mill-Uffiċċju tal-Kunsill Lokali Ta’ Kerċem matul il-ħinijiet tal-uffiċċju jew permezz ta’ email. Further information may be obtained from Ta’ Kerċem Local Council Office during office hours or by email. Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta, anke laktar waħda vantaġġuża. The Council reserves the right to refuse any tender, even the most advantageous. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 KUNSILL LOKALI L-IMSIDA Il-Kunsill Lokali L-Imsida jgħarraf illi:- 31st October, 2014 MSIDA LOCAL COUNCIL The Msida Local Council notifies that:- Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tnejn, 13 ta’ Novembru, 2014, fl-Uffiċċju Amministrattiv tal-Kunsill jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:- Sealed quotations will be received at the Council’s Administrative Office up to noon of Monday, 13th November, 2014 for: Provvista u installazzjoni ta’ Tiżjin għall-Milied flImsida. Supply and installation of Christmas Decorations in Msida. Aktar tagħrif jinkiseb mill-Kunsill Lokali L-Imsida fuq it-telefon 2133 4343 jew permezz ta’ email fuq (msida.lc@ gov.mt). More information may be obtained from Msida Local Council on telephone 2133 4343 or by email on (msida.lc@ gov.mt). Il-Kunsill Lokali L-Imsida jżomm id-dritt li jirrifjuta kull kwotazzjoni, anke l-aktar waħda vantaġġuża. The Msida Local Council reserves the right to refuse any quotation, even the most advantageous. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 ASSOĊJAZZJONI GVERN LOKALI LOCAL GOVERNMENT ASSOCIATION L-Assoċjazzjoni Gvern Lokali tgħarraf lil min hu interessat u kkwalifikat illi: The Local Government Association notifies interested and qualified parties that: Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, 25 ta’ Novembru, 2014, fl-Uffiċċju tal-Assoċjazzjoni tal-Gvern Lokali, Bini talGvern Lokali, Triq il-Gvern Lokali, Qasam Industrijali tal-Marsa, Il-Marsa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal: Sealed tenders will be received at the office of the Local Government Association, Local Government Building, Triq il-Gvern Lokali, Marsa Industrial Estate, Marsa, up to 10.00 a.m. of Tuesday, 25th November, 2014, for: Avviż Nru. LGA/T08/2014. Provvediment ta’ servizzi ta’ diversi poloz tal-assikurazzjoni Advt. No. LGA/T08/2014. Provision of various insurance services covers Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jitniżżlu billi tintbagħat email fuq: (lca@lca.org.mt). L-Assoċjazzjoni żżomm id-dritt li tirrifjuta anke l-aktar offerta vantaġġuża. The tender document can be obtained by sending an email on: (lca@lca.org.mt). The Association reserves the right not to accept even the most advantageous offer. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,526 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 ASSOĊJAZZJONI GVERN LOKALI LOCAL GOVERNMENT ASSOCIATION L-Assoċjazzjoni Gvern Lokali tgħarraf lil min hu interessat u kkwalifikat illi: The Local Government Association notifies interested and qualified parties that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, 19 ta’ Diċembru, 2014, fl-Uffiċċju tal-Assoċjazzjoni tal-Gvern Lokali, Bini talGvern Lokali, Triq il-Gvern Lokali, Qasam Industrijali tal-Marsa, Il-Marsa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal: Sealed tenders will be received at the office of the Local Government Association, Local Government Building, Triq il-Gvern Lokali, Marsa Industrial Estate, Marsa, up to 10.00 a.m. of Friday, 19th December, 2014, for: Avviż Nru. LGA/08/2014: Scow Project. Disinn u bini ta’ tinda u bini ta’ sodda tal-konkrit biex jitqiegħed fuqha composter Advt. No. LGA/08/2014: Scow Project. Design and building of a shed and construction of a concrete bed for the housing of a composter Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jitniżżlu mill-website talAssoċjazzjoni: (www.lca.org.mt). L-Assoċjazzjoni żżomm id-dritt li tirrifjuta anke l-aktar offerta vantaġġuża. The tender documents may be downloaded from the LGA website: (www.lca.org.mt). The Association reserves the right not to accept even the most advantageous offer. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 31st October, 2014 AvviŻI tal-Qorti – Court NoticeS 1688 B’dan l-Avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat filQorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja, fil-15 ta’ Ottubru, 2014, Rikors numru 934/2014 minn Silvio u Michael, aħwa Scerri, fejn talbu li tiġi ddikjarata miftuħa favur tagħhom fi kwoti ndaqs bejniethom, is-Suċċessjoni ta’ ħuhom Adrian Scerri, ġuvni, iben Andrew Scerri u Grace née Micallef, imwieled Attard, kien residenti Birkirkara, u miet Pietà, fid-19 ta’ Lulju, 2014, ta’ 42 sena, u li kellu karta tal-identità numru 11372(M), u li miet bla testment. By means of an application filed in the Civil Court of Voluntary Jurisdiction Section, on the 15th October, 2014, Application number 934/2014 by Silvio and Michael, brothers Scerri, whereby they prayed that it be declared open in their favour in equal shares between them, the Succession of their brother, Adrian Scerri, Bachelor, son of Andrew Scerri and Grace née Micallef, born in Attard, resided in Birkirkara, and died in Pietà, on the 19th July, 2014, aged 42, intestate, holding identity card number 11372(M). Għaldaqstant kull min jidhirlu li għandu interess huwa msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u l-avviżi skont il-liġi. Wherefore any person who considers to have an interest in the matter is hereby called upon to appear before the said Court, and to bring forward his objections hereto by a minute to be filed within fifteen days from the posting of the banns and notices according to law. Reġistru tal-Qorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja, illum 24 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Civil Court Voluntary Jurisdiction Section, today 24th October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Court and Tribunals 1689 B’dan l-Avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat filQorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja, fis-17 ta’ Ottubru, 2014, Rikors numru 940/2014 minn Carmen Pace, George Vella u Mary Anne Bonello, fejn talbu li tiġi ddikjarata miftuħa favur tagħhom fi kwoti ta’ terz (1/3) indiviż kull wieħed u waħda minnhom, is-Suċċessjoni ta’ missierhom Antonio Vella, iben il-mejtin Pasquale u By means of an application filed in the Civil Court of Voluntary Jurisdiction Section, on the 17th October, 2014, Application number 940/2014 by Carmen Pace, George Vella and Mary Anne Bonello, whereby they prayed that it be declared open in their favour in the quota of one third (1/3) undivided share each one of them, the Succession of their father Antonio Vella, son of the late Pasquale and Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,527 Carmela née Bonavia, imwieled u kien joqgħod Żabbar, fejn miet fl-10 ta’ Diċembru, 2013, ta’ 82 sena, u li kellu karta talidentità numru 834830(M), u li miet bla testment. Carmela née Bonavia, born and resided in Żabbar, where he died on the 10th December, 2013, aged 82, intestate, holding identity card number 834830(M). Għaldaqstant kull min jidhirlu li għandu interess huwa msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u l-avviżi skont il-liġi. Wherefore any person who considers to have an interest in the matter is hereby called upon to appear before the said Court, and to bring forward his objections hereto by a minute to be filed within fifteen days from the posting of the banns and notices according to law. Reġistru tal-Qorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja, illum 24 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Civil Court Voluntary Jurisdiction Section, today 24th October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Court and Tribunals 1690 B’digriet mogħti fit-13 ta’ Ottubru, 2014, mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), fl-atti tar-Rikors Ġuramentat, fl-ismijiet Cutajar Jason vs Abdessalem Ben Hayfa, Rikors numru 194/14 AL, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimata a tenur talArtikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap. 12. By means of a decree given on the 13th October, 2014, by the Civil Court (Family Section), in the records of the Sworn Application, in the names Cutajar Jason vs Abdessalem Ben Hayfa, Application number 194/14 AL, the following publication was ordered for the purpose of service in terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12. Permezz ta’ Rikors Ġuramentat ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), fl-ismijiet Jason Cutajar (KI 209682M) vs Hayfa Ben Abdessalem (KI 26332A), fit-3 ta’ Settembru, 2014, ir-rikorrenti Jason Cutajar umilment talab lil din l-Onorabbli Qorti: By means of a Sworn Application filed in the Civil Court (Family Section), in the names Jason Cutajar (ID 209682M) vs Hayfa Ben Abdessalem (ID 26332A), on the 3rd September, 2014, the applicant Jason Cutajar humbly asked this Honourable Court: Ixxolji u tittermina l-komunjoni tal-akkwisti eżistenti bejn il-partijiet, u tillikwida l-istess mod li jiġu stabbiliti porzjonijiet in diviżjoni u assenjati lill-partijiet ...omissis... tippronunzja l-ħall taż-żwieġ bejn il-partijiet ai termini talArtikolu 66B tal-Kap. 16 tal-Liġijiet ta’ Malta għal raġunijiet u tortijiet imputabbli esklussivament lill-intimata. To dissolve and terminate the community of acquests existing between the parties, and liquidate the same in such a manner that there be established divided portions and assigned to the parties ...omissis... pronounce the dissolution of marriage beteween the parties in terms of Aricle 66B of Cap. 16 of the Laws of Malta for reasons and torts imputable exclusively to the respondent. Bl-ispejjeż u bl-imgħax kontra l-intimata inġunta in subizzjoni. With costs and interest against the respondent summoned so that a reference to her evidence be made. Intimata: Hayfa Ben Abdessalem, 16, Kensington Court, Flat 7, Triq Bordino, St Paul’s Bay. Respondent: Hayfa Ben Abdessalem, 16, Kensington Court, Flat 7, Triq Bordino, St Paul’s Bay. Ir-Rikors Ġuramenatat fl-ismijiet Cutajar Jason vs Abdessalem Ben Hayfa, rikors numru 194/14 AL, jinsab differit għas-smigħ għall-Erbgħa, 12 ta’ Novembru, 2014, fid-9.15 a.m. The Sworn Application in the names Cutajar Jason vs Abdessalem Ben Hayfa, application number 194/14 AL, has been deferred for hearing to Wednesday, 12th of November, 2014, at 9.15 a.m. Reġistru tal-Qrati Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), illum 27 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Civil Courts (Family Section), today 27th October, 2014. Avv. Frank PortelLi, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals 12,528 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 1691 B’digriet mogħti fil-21 ta’ Ottubru, 2014, mill-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat, fl-ismijiet A.C.B. International Company Limited vs Denisons Properties Limited, rikors numru 729/14 AF, ġiet ordnata ssegwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tas-soċjetà konvenuta a tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap. 12. By means of a decree given on the 21st October, 2014, by the First Hall Civil Court, in the records of the Sworn Application, in the names A.C.B. International Company Limited vs Denisons Properties Limited, application number 729/14 AF, the following publication was ordered for the purpose of service of the defendant company in terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12. Permezz ta’ Rikors Ġuramentat ippreżentat filPrim’Awla tal-Qorti Ċivili, fl-ismijiet A.C.B. International Company Limited (C 2584) vs Denisons Properties Limited (C 32653), fid-19 ta’ Awwissu, 2014, is-soċjetà A.C.B. International Company Limited (C 2584), talbet lil din lOnorabbli Qorti prevja kwalsijasi dikjarazzjoni neċessarja u opportuna: By means of a Sworn Application filed in the First Hall Civil Court, in the names A.C.B. International Company Limited (C 2584) vs Denisons Properties Limited (C 32653), on the 19th August, 2014, the company A.C.B. International Company Limited (C 2584), asked this Honourable Court saving any necessary and opportune declaration: Tikkundanna lis-soċjetà Denisons Properties Limited (C 32653) sabiex in eżekuzzjoni tal-konvenju datat 31 ta’ Lulju, 2013, tersaq għall-pubblikazzjoni tal-bejgħ u trasferiment tal-porzjoni diviża ta’ art magħrufa bħala “Ta’ Bajdun”, b’ faċċata fuq Triq tat-Torba, kuntrada “Tal-Mirakli”, limiti ta’ Ħal Lija u l-Mosta, bil-pattijiet u l-kundizzjonijiet indikati fl-istess konvenju, u tilqa’ t-talbiet l-oħra fir-rikors. To condemn the company Denisons Properties Limited (C 32653) so that in execution of the preliminary agreement dated 31st July, 2013, they come forward for the publication of the sale and transfer of the divided portion of land known as “Ta’ Bajdun”, with a facade on Triq tat-Torba, in the vicinity of “Tal-Mirakli”, limits of Ħal Lija and Mosta, with the pacts and conditions indicated in the same preliminary agreement, and uphold the other demands in the application. Bl-ispejjeż kollha kontra s-soċjetà intimata inġunta għassubizzjoni. With all costs against the respondent company summoned so that a reference to its evidence be made. B’riżerva tad-danni kollha naxxenti mill-aġir tas-soċjetà intimata kif premessi f’dan ir-rikors. Reserving all the damages resulting from the actions of the defendant company as premised in this application. Intimata: Denisons Properties Limited, No 13, ‘Bayline’, Flat 2, San Ġeraldu Street, St Paul’s Bay. Respondent: Denisons Properties Limited, No 13, ‘Bayline’, Flat 2, San Ġeraldu Street, St Paul’s Bay. Ir-Rikors Ġuramentat fl-ismijiet A.C.B. International Company Limited vs Denisons Properties Limited, Rikors numru 729/14 AF, jinsab differit għas-smigħ għall-Ħamis, 20 ta’ Novembru, 2014, fid-9.00 a.m. The Sworn Application in the names A.C.B. International Company Limited vs Denisons Properties Limited, Application number 729/14 AF, has been deferred for hearing to Thursday, 20th November, 2014, at 9.00 a.m. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 27 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, today 27th October, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1692 B’digriet tat-22 ta’ Ottubru, 2014, mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’ Awla, din il-Qorti ordnat il-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt biex iservi ta’ notifika skont lArtikolu 338 (1) tal-Kodiċi tal-Proċedura u Organizzazzjoni Ċivili (Kap. 12). By a decree of the 22nd October, 2014, given by the First Hall Civil Court, the Court ordered that the extract hereunder mentioned be published for the purpose of service according to Article 338 (1) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,529 Illi b’Rikors u Ċedola ta’ Kompensazzjoni kontestwalment ippreżentati minn HSBC Bank Malta plc, fil-21 ta’ Ottubru, 2014, qed tintalab tpaċija tal-ammont ta’ €364,226.74, prezz minnhom offert fil-Bejgħ bl-Irkant 10/06 fl-ismijiet HSBC Bank Malta plc vs Antoine Vassallo et, miżmum taħt l-Awtorità ta’ din il-Qorti fl-14 ta’ Ottubru, 2014. That by application and a Schedule of set-off filed contemporaneously by HSBC Bank Malta plc, on the 21st October, 2014, the approval of the said judicial act is being demanded for the amount of €364,226.74, following judicial Sale by Auction 10/06 in the names HSBC Bank Malta plc vs Antoine Vassallo, held under the Authority of the said Court on the 14th October, 2014. Skont Artikolu 338 (2) tal-Kap. 12: Kull min jista’ jkollu interess u l-persuni hekk notifikati għandhom żmien għoxrin ġurnata biex jippreżentaw tweġiba li fiha jiddikjaraw biddettall ir-raġunijiet għall-oppożizzjoni tagħhom u s-somom kontestati, u meta dik l-oppożizzjoni tkun imsejħa fuq talba li tolqot ir-rikavat tal-bejgħ u allegata kawża ta’ preferenza, huma għandhom jiddikjaraw l-ammont ta’ dik it-talba u lbażi għal dik il-preferenza. Dawn il-persuni għandhom flimkien mar-risposta jippreżentaw kull prova relevanti sabiex jissostanzjaw l-oppożizzjoni tagħhom. According to Article 338 (2) of Cap. 12: Any person who may have an interest and the persons so served shall be allowed the time of twenty days to file an answer stating in detail the reasons for their opposition and the amounts in contestation, and where such opposition is based on a claim against the proceeds of sale and alleged cause of preference, they are to state the amount of such claim and the basis for the preference. Such persons shall with the answer file all relevant evidence to substantiate their opposition. Reġistru tal-Qorti Superjuri, illum it-Tnejn, 27 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, this Monday, 27th October, 2014. Rudolph Marmarà Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Rudolph Marmarà For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1693 B’digriet mogħti fid-9 ta’ Ottubru, 2014, mill-Qorti tal-Appell, fl-atti tar-Rikors tal-Appell, fl-ismijiet Mario Micallef vs Philip Caruana et, Rikors numru 740/03, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimat Philip Caruana a tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap. 12. By means of a decree given on the 9th October, 2014, by the Court of Appeal, in the records of the Appeal Application, in the names Mario Micallef vs Philip Caruana et, Application number 740/03, the following publication was ordered for the purpose of service of the respondent Philip Caruana in terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12. Permezz ta’ Rikors tal-Appell ippreżentat fil-Qorti talAppell, fl-ismijiet Mario Micallef (KI 681458M) vs Philip Caruana, u b’digriet tas-17 ta’ Novembru, 2003, Omnibus Pool intervjeniet fil-kawża in statu et terminis, Deċiża 19 ta’ Novembru, 2013, fid-9 ta’ Diċembru, 2013, l-attur espona bir-rispett: By means of an Appeal Application filed in the Court of Appeal, in the names Mario Micallef (ID 681458M) vs Philip Caruana, and by a decree of the 17th November, 2003, Omnibus Pool intervened in the cause et statu et terminis, Decided 19th November, 2013, on the 9th December, 2013, the plaintiff respectfully pleaded: 1. Illi permezz ta’ rikors ġuramentat fl-ismijiet premessi minnu ippreżentat fl-Onorabbli Prim’Awla tal-Qorti Ċivili, lattur appellant wara illi ppermetta illi fl-24 ta’ Ottubru, 2001, filwaqt illi l-imsemmi konvenut appellat Philip Caruana kien qiegħed jsuq ic-charabanc tiegħu numru ta’ reġistrazzjoni EBY531 f’National Road, Blata l-Bajda, b’imperizja, negliġenza u nuqqas ta’ osservanza tar-regolamenti tattraffiku baqa’ dieħel fil-mutur tal-marka Peugeot bin-numru ta’ reġistrazzjoni HAW039, proprjetà tal-attur appellant u misjuqa minnu kkawża danni u feriti gravi lill-istess attur. L-attur appellant korra serjament fl-istess inċident u sofra diżabbiltà permanenti kif stabbilit miċ-ċertifikat maħruġ mill-kirurgu Anthony Bernard, anness maċ-ċitazzjoni listess attur appellant sofra u qiegħed isofri u se jkompli jsofri danni inġenti. 1. That by means of a sworn application in the names premised filed by him in the Honourable Court First Hall Civil Court, the plaintiff appellant after having premised that on the 24th October, 2001, whilst the said defendant respondent Philip Caruana was driving his charabanc, registration number EBY531 in National Road, Blata l-Bajda, carelessly, negligently and without observing the traffic regulations, collided into a motor cycle of the type Peugeot with registration number HAW039, property of the plaintiff appellant and driven by him caused damages and serious injuries to the same plaintiff. The plaintiff appellant was seriously injured in the same accident and suffered a permanent disability. As established by the certificate issued by the Surgeon Anthony Bernard, attached with the writ of summons the same plaintiff appellant suffered and shall continue to suffer huge damages. 12,530 VERŻJONI ONLINE ...........omissis........... Illi interpellat jagħmel tajjeb għad-danni, il-konvenut appellat Philip Caruana baqa’ inadempjenti, u l-attur appellant talab lill-Qorti tiddikjara lill-konvenut appellat Philip Caruana unikament responsabbli għall-inċident ossija kolliżżjoni tal-24 ta’ Ottubru, 2001, f’National Road, Blata l-Bajda. 2. Illi l-konvenut Philip Caruana baqa’ kontumaċi. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 ...........omissis.......... That called upon to pay the damages, the respondent defendant Philip Caruana remained in default, and the plaintiff appellant asked the Court to declare the respondent defendant Philip Caruana solely responsible for the incident or rather collision of the 24th October, 2001, in National Road, Blata l-Bajda. 2. That the defendant Philip Caruana remained in default. 3. Illi Omnibus Pool, l-assikurazzjoni tal-konvenut appellat talbet illi tiġi ammessa tintervjeni f’din il-kawża in statu et terminis, u b’digriet tas-17 ta’ Novembru, 2003, lEwwel Onorabbli Qorti laqgħet din it-talba u ammettiet dan l-intervent. 3. That Omnibus Pool, the insurance of the defendant respondent asked to be admitted in this cause in statu et terminis, and by a decree of the 17th November, 2003, the Honourable First Court upheld this demand and accepted this intervention. 4. Illi b’nota ta’ rilievi tal-intervenut fil-kawża Omnibus Pool, l-intervenjenti ssottomettiet illi l-ewwel talba tal-attur għandha tkun miċħuda stante li l-inċident awtomobilistiku in kwistjoni ġara ħtija tal-attur stess. 4. That by means of a note of observations of the intervenor in the cause Omnibus Pool, the intervening party submitted that the first demand of the plaintiff should be rejected since the car accident in question occurred due to the fault of the plaintiff himself. 5. Illi l-fatti illi taw lok għal din il-vertenza huma fissempliċità tagħhom is-segwenti: 5. That the facts which gave rise to this dispute are in their simplicity the following: ...........omissis........... ...........omissis........... 6. Illi b’sentenza mogħtija mill-Onorabbli Prim’Awla talQorti Ċivili, fid-19 ta’ Novembru, 2013, dik il-Qorti stqarret illi hija tħoss li b’ebda mod ma għandha ċertezza morali biex issib it-talba tal-attur appellant bħala ġustifikata, u ċaħdita bl-ispejjeż. 6. That in virtue of a judgement of the Honourable First Hall Civil Court, on the 19th November, 2013, that Court declared that it feels that in no way is it morally certain to find the demand of the plaintiff appellant justified and rejected it with costs. 7. Illi l-attur appellant huwa aggravat b’din is-sentenza, u l-aggravji tiegħu huma s-segwenti: 7. That the plaintiff appellant is aggrieved by this judgement, and his grievances are the following: (i) Illi din il-kawża ppreżentat lill-Ewwel Onorabbli Qorti b’kontrast konfliġġenti ta’ provi fuq materja illi fil-kamp ta’ inċident stradali huwa mill-aktar delikat u diffiċli. (i) That this cause presented the Honourable First Court with a conflicting contrast of proof on the mattter in the sphere of a car accident which is most delicate and difficult. ...........omissis........... (ii) Illi fis-sentenza tagħha, l-ewwel Onorabbli Qorti għamlet riferiment għar-rapport magħmul mill-Perit Legali, illi kien ikkonkluda illi l-inċident sar tort tal-attur appellant, u osservat fuq skorta tal-Ġurisprudenza illi dan ir-rapport jikkostitwixxi prova fiha nnifisha u li bħala tali ma għandux jiġi skartat leġġerment. ...........omissis........... (iii) Illi kif ingħad, l-ewwel Onorabbli Qorti sabet illi li b’ebda mod ma għandha ċ-ċertezza morali issib it-talba talattur appellant bħala ġustifikata u ċaħditha ...omissis... iżda ...........omissis........... (ii) That in its judgement, the Honourable First Court made reference to the report made by the Legal Referee, who had concluded that the accident occurred due to the fault of the plaintiff appellant, and observed in the light of Jurisprudence that this report constitutes in itself proof and as such should not be lightly ignored. ...........omissis........... (iii) That as stated, the Honourable First Court found that in no way is it morally certain to find the demand of the plaintiff appellant as justified and rejected it ...omisssis... Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,531 l-appellant jissottometti illi l-Ewwel Onorabbli Qorti biex waslet għad-deċiżjoni tagħha tat tifsir lill-kunċett ta’ ċertezza morali illi ma jikkonformax mal-insenjament ġenerali talġurisprudenza ...omissis... Fis-sentenza mogħtija millPrim’Awla tal-Qorti Ċivili, fil-25 ta’ April, 2002, fil-kawża fl-ismijiet Maria Stella Borg vs Joseph Cassar, jingħad li ‘Il-Ġudikant fil-kamp ċivili għandu jiddeċiedi fuq il-provi li jkollu quddiemu meta dan jinduċu fih dik iċ-ċertezza morali li kull tribunal għandu jfittex, u mhux fuq sempliċi possibbiltajiet, imma dik iċ-ċertezza morali hija biżżejjed, bħala li hi bbażata fuq il-preponderanza tal-probalitajiet, u dan għad-differenza ta’ dak li japplika fil-kamp kriminali fejn il-ħtieġa trid tirriżulta mingħajr ma tħalli ebda dubju raġonevoli’ ...omissis... Għalhekk huwa sottomess illi lpiż ta’ ċertezza morali illi trid tintrefa’ minn Qorti ma hija f’kawżi Ċivili xejn aktar minn apprezzament għaqli u akkurat tal-fatti illi rriżultaw mill-kawża. but the appellant submits that the Honourable First Court in order to reach its decision gave meaning to the concept of moral certainty that does not conform with the general doctrine of jurisprudence ...omissis... In the judgement given by the First Hall Civil Court, on the 25th April, 2002, in the cause in the names Maria Stella Borg vs Joseph Cassar, it is stated that ‘The Court, in civil matters, should decide on the proof it has before it when these instill in it that moral certainty which every Tribunal should seek, and not simply on possibilities, but that moral certainty is enough, as being based on the preponderance of probabilities, and this differently to that which applies in the criminal camp, where the guilt should result without leaving any reasonable doubt’ ...omissis... Thus it is submitted that the onus of moral certainty which has to be applied by the Court in civil causes is not more than a careful and accurate appreciation of the facts which resulted from the cause. (iv) Dwar dawn il-fatti, l-appellant jagħmel riferiment għan-nota tal-osservazzjonijiet tiegħu fejn huwa analizza bir-reqqa il-verosomiljanza taż-żewġ verżjonijiet mogħtija mill-kontendenti, u argumenta illi l-Ewwel Onorabbli Qorti kellha fuq l-evidenza preżentata lilha isib il-verżjoni tal-appellant bħala dik verosimili ...omissis... L-esponent ma huwiex sejjer a skans ta’ ripetezzjoni jirrepeti ssottomissjonijiet ġa magħmula fin-nota tiegħu iżda jenfasizza illi l-ewwel Onorabbli Qorti wara li sabet illi kien paċifiku bejn il-kontendenti illi l-appellant kien qiegħed isuq bil-mutur tiegħu quddiem il-konvenut, qablet mal-verżjoni tal-konvenut appellat. L-appellant ċertament jikkonċedi illi huwa fiżikament possibbli illi l-inċident seħħ għaliex l-esponent ra xarabank taqilgħu żied l-ispeed biex jilħaqha u mbagħad saq ġo fiha fl-ispazju ristrett ħafna ħdejn ilbankina. Id-diffikultà ta’ din il-verżjoni ma hiex waħda fiżika iżda waħda ta’ kondotta raġonevoli ...omissis... L-Ewwel Onorabbli Qorti fl-ebda ħin fis-sentenza tagħha ma eżaminat fir-reqqa l-verżjonijiet tal-kontendenti. (iv) Regarding these facts, the appellant refers to his note of observations where he analysed in detail the veracity of the two versions given by the parties, and argued that the Honourable First Court had on the basis of the evidence presented to it to find the version of the appellant as more credible ...omissis... The applicant shall not in order to avoid repetition repeat the submissions already made in his note, but emphasises that the Honourable First Court after finding that it was agreed between the parties that the appellant was driving in front of the defendant with his motor bike, agreed with the version of the respondent defendant. The appellant certainly concedes that it is physically possible that the incident occurred because the applicant saw that he was overtaken by the bus increased the speed to reach it and then drove into it in the restricted space near the pavement. The difficulty of this version is not physical but one of reasonable conduct ...omissis... The Honourable First Court at no moment in its judgement examined in detail the versions of the parties. ...........omissis........... ...........omissis........... Għaldaqstant, l-appellant filwaqt illi jagħmel referenza għall-atti kollha ta’ din il-kawża u għall-provi kollha miġjuba, u jirriżerva illi jressaq dawk il-provi l-oħra permessi lilu skont il-liġi, jitlob bir-rispett illi din l-Onorabbli Qorti jogħġobha tirrevoka, tħassar u tikkanċella s-sentenza appellata mogħtija mill-Onorabbli Prim’Awla tal-Qorti Ċivili fid-19 ta’ Novembru, 2013, kif mitlub f’dan ir-rikors, jew altrimenti tordna illi l-atti ta’ dan il-kawża jiġu millġdid rinvjati lill-Ewwel Onorabbli Qorti sabiex jiġu trattati u deċiżi t-talbiet tal-attur għal-likwidazzjoni tad-danni sofferti minnu u għall-kundanna ta’ ħlas tad-danni hekk likwidati blispejjeż kontra l-konvenut appellat Philip Caruana. Thus the appellant whilst referring to all the records of this cause and all the proof brought and reseves to bring forward al the other proof permitted to him by law, respectfully prays that this Honourable Court revokes, erases and cancels the judgement appealed given by the Honourable First Court, on the 19th November, 2013, as demanded in this application or otherwise order that the records of this cause be sent back a new to the Honourable First Court in order that the demands of the plaintiff for the liquidations of damages suffered by him be heard and decided and for the condemnation of the payment of damages so liquidated with costs against the respondent defendant Philip Caruana. Notifika: ‘Bena Vista’, Flat 2, Triq il-Qawra, San Pawl il-Baħar. Service: ‘Bena Vista’, Flat 2, Triq il-Qawra, Saint Paul’s Bay. 12,532 VERŻJONI ONLINE Reġistru tal-Qrati Superjuri (Appelli), illum 27 ta’ Ottubru, 2014. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 Registry of the Superior Courts (Appeals), today 27th October, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1694 B’digriet mogħti fit-30 ta’ Settembru, 2014, mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni Familja), fl-atti tal-Ittra ta’ Medjazzjoni, flismijiet Shirley Ann Zumyat (KI 258080M) vs Walid Masri Zumyat (KI 58038A), ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-konvenut Walid Masri Zumyat a tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap. 12. By means of a decree given on the 30th September, 2014, by the Civil Court (Family Section), in the records of the Letter of Mediation, in the names Shirley Ann Zumyat (ID 258080M) vs Walid Masri Zumyat (ID 58038A), the following publication was ordered for the purpose of service of the defendant Walid Masri Zumyat in terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12. Permezz ta’ rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), fl-atti tal-Ittra ta’ Medjazzjoni, fl-ismijiet Shirley Ann Zumyat vs Walid Masri Zumyat, ir-rikorrenti Shirley Ann Zumyat esponiet bir-rispett: By means of an application filed in the Civil Court (Family Section), in the records of the Letter of Mediation, in the names Shirley Ann Zumyat vs Walid Masri Zumyat, the applicant Shirley Ann Zumyat respectfully pleaded: Illi preżentement, l-esponenti tinsab għaddejja minn proċeduri ta’ separazzjoni li għadhom fi stadju inizjali tagħhom, u infatti preżentat ittra ta’ Medjazzjoni fejn fost affarijiet oħra qed titlob li tiġi fdata l-kura u l-kustodja talminuri ...omissis... That presently, the applicant is passing through separation proceedings which are in their initial stages, and infact presented a Letter of Mediation where amongst other things she is asking to be entrusted with the care and custody of the minor ...omissis... Ili minn kif ġie ddikjarat fl-imsemmija ittra ta’ medjazzjoni, l-esponenti żżewġet lil Walid Masri Zumyat nhar is-27 ta’ Marzu, 2010, u minn dan iż-żwieġ kellhom tifla……omissis……li llum għandha sentejn. That as declared in the said letter of mediation, the applicant married her husband Walid Masri Zumyat on the 27th March, 2010, and from this marriage they had a girl ……omissis……who is today two years old. Illi aktar tard, l-esponenti u żewġha għamlu l-proċeduri legali neċessarji sabiex bint l-esponenti ...omissis... tiġi adottata legalment minn żewġha. That later on, the applicant and her husband carried out the necessary legal procedures so that the applicant’s daughter ...omissis... be adopted legally by her husband. Illi nhar id-9 ta’ Novembru, 2013, żewġ l-esponenti abbanduna d-dar matrimonjali. That on the 9th November, 2013, the applicant’s husband abandoned the matrimonial home. Illi minn dak iż-żmien ’l hawn, l-esponenti m’għandhiex idea fejn qed jgħix żewġha. That since that time, the applicant does not have any idea where her husband is living. Illi minkejja dan, żewġha ma attendiex għas-seduta ta’ medjazzjoni. That despite of this her husband did not attend the mediation sitting. ...........omissis........... ...........omissis........... Illi f’dawn ix-xhur kollha li ilu li abbanduna d-dar matrimonjali, żewġ l-esponenti ma wera ebda interess f’ uliedu. That during these all these months that he has abandoned the matrimonial home, the applicant’s husband has not shown any interest in his children. Illi di più, il-biżgħa l-kbira li għandha l-esponenti hija li żewġha jittenta jaħrab lejn il-Libja. That furthermore the applicant strongly fears that her husband escapes to Libya. Għaldaqstant, fl-isfond tas-suespost, l-esponenti titlob bir-rispett sabiex pendente lite l-Onor. Qorti: Thus, in view of the above, the applicant respectfully prays so that pendente lite the Hon. Court: Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,533 1. Tordna li l-kura u l-kustodja ta’ wliedha minuri ...omissis... tiġi fdata esklussivament f’idejn l-esponenti. 1. Orders that the care and custody of her minor children ...omissis... be entrusted exclusively to the applicant. 2. Tagħti kull provvediment ieħor li din il-Qorti jidhrilha xieraq u opportun fiċ-ċirkostanzi tal-każ. 2. Give every other provision which this Court orders fit and opportune in the circumstances of the case. Intimat: 9, St. Patrick’s Court, Triq il-Punent, Msida. Respondent: 9, St Patrick’s Court, Triq il-Punent, Msida. Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), illum 28 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Civil Courts (Family Section), today 28th October, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1695 Billi b’digriet tal-24 ta’ Ottubru, 2014, fuq rikors ta’ Michael Fenech ippreżentat fil-21 ta’ Ottubru, 2014, flatti tar-rikors numru 707/2014, din il-Qorti ordnat ilPubblikazzjoni tal-Inventarju tal-assi tal-mejjet Salvatore Fenech (KI 320122M), iben il-mejtin Michele u Maria née Borg, imwieled il-Mosta u miet Tal-Qroqq, l-Imsida, fl-4 ta’ Jannar, 2014, ta’ 91 sena. By means of a decree of the 24th October, 2014, on an application of Michael Fenech filed on the 21st of October, 2014, in the records of application number 707/2014, this Court ordered the Publication of the Inventory of the late Salvatore Fenech (ID 320122M), son of the late Michele and Maria née Borg, born in Mosta and died at Tal-Qroqq, Imsida, on the 4th of January, 2014, aged 91 years. Din il-pubblikazzjoni għandha ssir nhar it-Tlieta, 19 ta’ Ottubru, 2014, fil-ħdax ta’ filgħodu, fl-uffiċċju bl-isem “Fenlex”, bin-numru 85, Triq San Ġwann, Il-Belt Valletta, taħt il-ministeru tan-Nutar Dr Hugh Grima. This publication is going to be held on Tuesday, the 19th of October, 2014, at eleven o’clock in the morning, at the office with the name “Fenlex”, number 85, St John Street, Valletta, under the ministry of Notary Dr Hugh Grima. Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja), illum 28 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Section), today 28th of October, 2014. Marcel Bugeja Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Marcel Bugeja For the Registrar Civil Court and Tribunals 1696 B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, tad-19 ta’Settembru, 2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By a decree of the Small Claims Tribunal, of the 19th September, 2014, the publication of the following extract was ordered for the purpose of service in terms of Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Mobisle Communications Limited (C 24655), ta’ Fra Diego Street, Marsa, ippreżentaw Talba, fl-10 ta’ April, 2013, fejn talbu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Joseph Muscat (KI 1043945M), ta’ 26, Limbordin, limiti ta’ San Pawl ilBaħar, sabiex iħallas lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €298.59, liema ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi. Mobisle Communications Limited (C 24655), of Fra Diego Street, Marsa, filed a Claim, on the 10th April, 2013, whereby they asked the Tribunal to condemn Joseph Muscat (ID 1043945M), of 26, Limbordin, limits of St Paul’s Bay, to pay the plaintiff company the sum of €298.59, which amount is due to the plaintiff company. Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali. Il-kawża (Avviż Numru 220/13GB) hija differita għas-7 ta’ Novembru, 2014 fin-12.30 p.m. With costs and legal interests. The case (Claim Number 220/13GB) is deferred for the 7th November, 2014 at 12.30 p.m. VERŻJONI ONLINE 12,534 Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 28 ta’ Ottubru, 2014. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 28th October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1697 B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, tal-15 ta’ Settembru, 2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By a decree of the Small Claims Tribunal, of the 15th September, 2014, the publication of the following extract was ordered for the purpose of service in terms of Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Mobisle Communications Limited (C 24655), ta’ Fra Diego Street, Marsa MRS 1501, ippreżentaw Talba, fl-4 ta’ Marzu, 2014, fejn talbu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Carlo Galea (KI 348069M), ta’ Flat 1, Blokk C, Bieb A, Triq iċ-Ċikwejra, Santa Luċija, sabiex iħallas lis-soċjetà attriċi ssomma ta’ €310.74, liema ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi. Mobisle Communications Limited (C 24655), of Fra Diego Street, Marsa MRS 1501, filed a Claim, on the 4th March, 2014, whereby they asked the Tribunal to condemn Carlo Galea (ID 348069M), of Flat 1, Blokk C, Door A, Triq iċ-Ċikwejra, Santa Luċija, to pay the plaintiff company the sum of €310.74, which amount is due to the plaintiff company. Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali. With costs and legal interests. Il-kawża (Avviż Numru 147/14YMS) hija differita għall11 ta’ Novembru, 2014 fin-12.30 p.m. The case (Claim Number 147/14YMS) is deferred for the 11th November, 2014 at 12.30 p.m. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 28 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 28th October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1698 B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), fit-12 ta’ Awwissu, 2014, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat numru 150/13 AL, fl-ismijiet Roseanne Bighourdain vs Abdelhamid Bighourdain, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-konvenut a tenur talArtikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap. 12. By means of a decree given by the Civil Court (Family Section), on the 12th August, 2014, in the records of the Sworn Application number 150/13 AL, in the names Roseanne Bighourdain vs Abdelhamid Bighourdain, the following publication was ordered for the purpose of service of the defendant in terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12. Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), fl-atti tar-Rikors Ġuramentat numru 150/13 AL, fl-ismijiet Roseanne Bighourdain vs Abdelhamid Bighourdain, fit-13 ta’ Ottubru, 2014, ir-rikorrenti Roseanne Bighourdain talbet il-ħruġ ta’ Mandat ta’ taħrik ta’ xhieda fil-kawża msemmija hawn fuq kontra l-persuna msemmija aktar ’l isfel għas-seduta u ħin indikati. By means of an Application filed in the Civil Court (Family Section), in the records of the Sworn Application number 150/13 AL, in the names Roseanne Bighourdain vs Abdelhamid Bighourdain, on the 13th October, 2014, the applicant Roseanne Bighourdain asked for the issuing of a Warrant of summons of witness in the cause mentioned above against the person mentioned later on for the sitting and time indicated. Persuna biex Bighourdain. Person to be summoned as witness. (1) Abdelhamid Bighourdain. titħarrek b’xhud. (1) Abdelhamid Indirizz: (1) 19, Flat 2, Triq San Ġużepp, Sliema. Address: (1) 19, Flat 2, Triq San Ġużepp, Sliema. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,535 Jum u ħin li fih għandha tidher u fejn: Nhar it-13 ta’ Novembru, 2014, fl-10.00 a.m. fil-bini tal-Qorti tal-Familja quddiem l-Imħallef Abigail Lofaro. Day and time when he is to appear and where: On the 13th November, 2014, at 10.00 a.m. at the Family Court Building, before Madame Justice Abigail Lofaro. Dokumenti li għandha ġġib magħha: Sabiex tixhed dwar il-fatti tal-kawża. Documents which he is to produce: In order to testify regarding the facts of the cause. Iff. Avukat Daniel Calleja, 204/3 Triq l-Ifran, Il-Belt Valletta. Sgd. Advocate Daniel Calleja, 204/3, Triq l-Ifran, Valletta. Prokuratur Legali. PL Daniel Aquilina Legal Procurator. PL Daniel Aquilina Illum 13 ta’ Ottubru, 2014 Today 13th October, 2014 Ippreżentat minn PL D. Aquilina bla dok. Filed by PL D. Aquilina without doc. Mandat għat-Taħrik ta’ xhieda Warrant for the Summons of a Witness Repubblika ta’ Malta Republic of Malta Lill-Marixxall tal-Qorti To the Court Marshall Mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja) bixxhieda ta’ Onor. Imħallef Abigail Lofaro LLD, Dip. Stud Rel. Mag. Jur. (Eur Law). Given by the Civil Court (Family Section) with the witness of the Hon. Madam Justice Abigail Lofaro LLD, Dip. Stud. Rel. Mag. Jur (Eur Law). Illum 14 ta’ Ottubru, 2014 Today 14th October, 2014 Reġistru tal-Qrati Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), illum 28 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Civil Courts (Family Section), today 28th October, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1699 B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’ Awla, fl-24 ta’ Settembru, 2014, fuq rikors ta’ HSBC Bank Malta plc, ġie ffissat il-jum tat-Tlieta, 9 ta’ Diċembru, 2014, fil-ħdax ta’ filgħodu, għall-Bejgħ bl-Irkant li għandu jsir fl-ewwel sular, Qrati tal-Ġustizzja, Triq ir-Repubblika, Il-Belt Valletta, talfond hawn taħt deskritt: By a decree given by the Civil Court First Hall, on the 24th September, 2014, on the application of HSBC Bank Malta plc, Tuesday, 9th December, 2014, at eleven in the morning, for the Sale by Auction to be held on the first floor, Courts of Justice, Republic Street, Valletta, of the following property: Id-dar bin-numru ħamsa u tletin (35), fi Triq is-Sajjieda, Marsa, stmata li tiswa tlieta u sittin elf Ewro (€63,000). The house numbered thirty-five (35), in Triq is-Sajjieda, Marsa, valued at sixty-three thousand Euro (€63,000). L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ Cachia Demis u Cachia Sandra. The said tenement is the property of Cachia Demis and Cachia Sandra. N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti tas-subbasta 33/2013. N.B. The said tenement will be sold as described in the judicial sales act 33/2013. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum it-Tlieta, 28 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, this Tuesday, 28th October, 2014. Rudolph Marmarà Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Rudolph Marmarà For the Registrar Civil Courts and Tribunals 12,536 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 1700 B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’ Awla, fis-27 ta’ Ottubru, 2014, fuq rikors ta’ HSBC Bank Malta plc, ġie ffissat il-jum tat-Tlieta, 16 ta’ Diċembru, 2014, fil-ħdax ta’ filgħodu, għall-Bejgħ bl-Irkant li għandu jsir fl-ewwel sular, Qrati tal-Ġustizzja, Triq ir-Repubblika, Il-Belt Valletta, talfondi hawn taħt deskritti: By a decree given by the Civil Court First Hall, on the 27th October, 2014, on the application of HSBC Bank Malta plc, Tuesday, 16th December, 2014, at eleven in the morning, for the Sale by Auction to be held on the first floor, Courts of Justice, Republic Street, Valletta, of the following properties: Il-fond bin-numru disgħa u tletin (39), Triq il-Qawnara, kantuniera ma Triq il-Ħut, Marsaskala, u l-arja sovrastanti tiegħu, liberu u frank, bid-drittijiet u l-pertinenzi kollha tiegħu, stmat li jiswa miljun u mitejn elf Ewro (€1,200,000). The property numbered thirty-nine (39), in Triq ilQawnara, corner with Triq il-Ħut, Marsaskala, and overlying airspace, free and unencumbered, with all its rights and appurtenances, valued one million and two hundred thousand Euros (€1,200,000). Il-garaxx bin-numru sittin (60), Triq il-Ħut, Marsaskala, u l-arja sovrastanti tiegħu, liberu u frank, bid-drittijiet u lpertinenzi kollha tiegħu, stmat li jiswa mija u tletin elf Ewro (€130,000). The garage numbered sixty (60), in Triq il-Ħut, Marsaskala, and overlying airspace, free and unencumbered, with all its rights and appurtenances, valued at one hundred thirty thousand Euros (€130,000). L-imsemmija fondi huma proprjetà ta’ Mizzi Joan. The said tenements are the property of Mizzi Joan. N.B. L-imsemmija fondi jinbiegħu bħalma ġew deskritti fl-atti tas-subbasta 7/2014. N.B. The said tenements will be sold as described in the judicial sales act 7/2014. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum it-Tlieta, 28 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, this Tuesday, 28th October, 2014. Rudolph Marmarà Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Rudolph Marmarà For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1701 Bandu għall-Kuraturi Bann for Curators Repubblika ta’ Malta Republic of Malta Lill-Marixxall tal-Qorti To the Court Marshall Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti, fis-17 ta’ Settembru, 2014, fuq talba ta’ Antonia Attard et, ġie ordnat biex jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw leredità ġjaċenti tal-mejjet John Cuschieri, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat 46/09 GG, fl-ismijiet Antonia Attard et vs Kummissarju tal-Artijiet vs Kuraturi Deputati, u fl-atti loħra relattivi u sussegwenti. By means of a decree given by this Court, on the 17th September, 2014, following a request of Antonia Attard et, it was ordered that deputy curators be chosen to represent the vacant inheritance of the deceased John Cuschieri, in the records of Sworn Application 46/09 GG, in the names Antonia Attard et vs Commissioner of Lands vs Deputy Curators, and in the relative and subsequent acts. Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Bord ta’ Arbitraġġ dwar l-Artijiet, fl-ismijiet Antonia Attard (KI 462350M); Josette Salomone Reynaud (KI 651454M); John Cuschieri (KI 55957M); u Mariella Darmanin Demajo (KI 401852M), f’isimha proprju u għan-nom u in rappreżentanza tal-assenti Vincent Cuschieri (Passaport Kanadiż numru 838072), fit-23 ta’ Settembru, 2009, ir-rikorrenti Antonia Attard et esponew bir-rispett: By means of an Application filed in the Land Arbitration Board, in the names Antonia Attard (ID 462350M); Josette Salomone Reynaud (ID 651454M); John Cuschieri (ID 55957M); and Mariella Darmanin Demajo (ID 401852M), in her own name and in the name and in representation of the absent Vincent Cuschieri (Canadian Passport number 838072), on the 23rd September, 2009, the applicant Antonia Attard et respectfully pleaded: Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,537 Illi permezz ta’ att ġudizzjarju tat-3 ta’ Settembru, 2009, maħruġ mill-Kummissarju tal-Artijiet ġew offruti l-kumpens ta’ tmint elef disa’ mija u tmienja u sittin Ewro u disgħa ċenteżmi (€8,968.09) għax-xiri assolut bħala liberu u frank tal-fond numru 91, Apartment 16, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta. That by means of a judicial act of the 3rd September, 2009, issued by the Commissioner of Land there was offered the compensation of eight thousand nine hundred and sixtyeight Euro and nine cents (€8,968.09) for the absolute purchase as free and unencumbered of the premises number 91, Apartment 16, Triq il-Merkanti, Valletta. Illi a bażi ta’ rapport redatt mill-Perit Arkitett Ivan Cachia hawn anness, jirriżulta illi l-valur reali fil-kuntest tad-daqs tal-fond de quo kif ukoll tal-lokalità huwa ta’ ċirka erbgħa u sittin elf Ewro (€64,000), ferm ogħla mis-somma offruta bħala kumpens da parti tal-Kummissarju tal-Artijiet. That on the basis of the report drawn up by Architect Ivan Cachia hereby attached, it results that the real value in the context of the size of the premises de quo as well as the locality is of circa sixty-four thousand Euro (€64,000), much higher from than the sum offered as compensation on the part of the Commissioner of Lands. Għaldaqstant, l-esponenti filwaqt li jiddikjaraw illi lkumpens offrut mhuwiex wieħed ġust, qed jitolbu illi lkumpens stabbilit u likwidat a favur l-esponenti ikun wieħed reali u jirrispekja l-valur reali. Thus, the applicants whilst declaring that the compensation offered is not just, they are asking that the compensation established and liquidated in favour of the applicant is real and reflects the real value. Bl-ispejjeż kontra l-intimat. With costs against the respondent. Ir-Rikors numru 46/09 GG, fl-ismijiet Attard Antoine vs Kummissarju tal-Artijiet jinsab differit għas-smigħ għad-19 ta’ Novembru, 2014, fid-9.00 a.m. The application number 46/09 GG, in the names Attard Antoine vs Commissioner of Lands, has been deferred for hearing to the 19th November, 2014, at 9.00 a.m. Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri, u ssejjaħ b’dan lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt ijiem f’dan ir-Reġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol għal dan. You are therefore ordered to affix an official copy of this bann at the entrance of this Superior Court, and to summon whosoever wishes to act as curator to appear before this Registry within six days, and by means of a minute to submit a declaration that he wishes so to act. Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din ilQorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju. You are also ordered to inform each one that if he fails to make this declaration within the stipulated time, the Court will proceed to the selection of Curators of Office. U wara li tkun għamilt dana, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf minnufih lil din il-Qorti. And after so acting, or if you should encounter any difficulty in the execution of this bann, you are to inform forthwith this Court. Mogħti fil-Qorti Superjuri bix-xhieda tal-Onor. Maġistrat Giovanni Grixti LLD, Duttur tal-Liġi. Given by the Superior Courts with the witness of the Hon. Magistrate Giovanni Grixti LLD, Doctor of Laws. Illum 17 ta’ Settembru, 2014. Today 17th September, 2014. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 28 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, today 28th October, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1702 Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fl-4 ta’ Settembru, 2014, mill-Qorti Kriminali, Imħallef Michael Mallia LLD, wara rikors ta’ Emanuel Bajada, datat 25 ta’ Awwissu, 2014, fl-atti tal-kawża b’Kumpilazzjoni numru 992/2005, flismijiet Il-Pulizija (Spettur Paul Vassallo) kontra: It is being notified that by a decree given by the Criminal Court, Judge Michael Mallia LLD, on the 4th September, 2014, following an application filed by Emanuel Bajada on the 25th August, 2014, Court Case number 992/2005, in the names The Police (Police Inspector Paul Vassallo) versus: 12,538 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 Emanuel Bajada ta’ 61 sena, iben Carmelo u Carmela née Zammit, imwieled il-Ħamrun, fl-20 ta’ Diċembru, 1953, u residenti fil-fond Manor Court, Block F, Flat 4, Triq itTuristi, il-Qawra, detentur tal-karta tal-identità bin-numru 70054(M). Emanuel Bajada, 61 years old, son of Carmelo and Carmela née Zammit, born in Ħamrun, on the 20th December, 1953, and residing at Manor Court, Block F, Flat 4, Tourists Street, Qawra, holder of identity card number 70054 (M). Varjat l-ordni ta’ iffriżar tal-assi limitatament fejn irrevokat din l-ordni fil-konfront ta’ ‘Adams Guest House’, Ross Street, San Ġiljan, u l-kontenut li jinsab fis-safe deposit box bin-numru 37B miżmuma l-Bank of Valletta. Varied the freezing order only with respect to Adam’s Guest House, Ross Street, St Julians, and the contents of safe deposit box number 37B held in bank of Valletta. L-ordni ta’ ffriżar tal-assi kollha kien mogħti b’digriet talQorti tal-Maġistrati (Malta) fil-kawża fl-ismijiet premessi tas7 ta’ Settembru, 2006, u kienet ġiet debitament ippubblikata fil-Gazzetta tal-Gvern tat-22 ta’ Settembru, 2006. The freezing of all assets was ordered by the Court of Magistrates (Malta) in the above mentioned case on the 7th September, 2006, and was duly published in the Government Gazette on the 22nd September, 2006. Reġistru tal-Qrati ta’ Ġurisdizzjoni Kriminali (Malta), illum 24 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Courts of Criminal Jurisdiction (Malta), today 24th October, 2014. Dr John Seychell Navarro Dip. Hlth Science, Dip. Mgmt Stud, Dip. Not. Pub. LLB, LLD Assistent Reġistratur Qrati u Tribunali Kriminali Dr John Seychell Navarro Dip. Hlth Science, Dip. Mgmt Stud, Dip. Not. Pub. LLB, LLD Assistant Registrar Criminal Courts and Criminal Tribunals 1703 B’digriet mogħti mill-Qorti tal-Appell, fl-atti tar-Rikors tal-Appell, fl-ismijiet Carmelo, sive Charles Foca et vs Francis Spiteri et, rikors numru 600/10, ġiet ordnata ssegwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimati Carmelo, sive Charles Foca u martu Mariella Foca a tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap. 12. By means of a decree given by the Court of Appeal, in the records of the Appeal Application, in the names Carmelo, sive Charles Foca et vs Francis Spiteri et, application number 600/10, the following publication was ordered for the purpose of service of the respondents Carmelo, sive Charles Foca and his wife Mariella Foca in terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12. Permezz ta’ Rikors tal-Appell ippreżentat fil-Qorti talAppell wara s-sentenza tal-erbatax (14) ta’ Novembru, 2013, Rikors Ġuramentat numru 600/10 /SM, Carmelo, sive Charles Foca, karta tal-identità numru 462371M, u martu Mariella Foca, karta tal-identità numru 496675M, vs Francis Spiteri, karta tal-identità numru 249066M, u martu Rita Spiteri, karta tal-identità numru 480068M, u b’digriet tat-12 ta’ Ottubru, 2010, ġie kjamat fil-kawża Frank Cachia fl-4 ta’ Diċembru, 2013, ir-rikorrenti Francis (KI 249066M) u Rita (KI 480068M) konjugi Spiteri esponew bir-rispett: By means of an Appeal Application filed in the Court of Appeal, following the judgement of the fourteenth (14th) of November, 2013, Sworn Application number 600/10 SM, Carmelo, sive Charles Foca, identity card number 462371M, and his wife Mariella Foca identity card number 496675M, vs Francis Spiteri, identity card number 249066M, and his wife Rita Spiteri, identity card number 480068M, and by a decree dated 12th October, 2010, was called in the case Frank Cachia on the 4th December, 2013, the applicant Francis (ID 249066M) and Rita (ID 480068M) spouses Spiteri respectfully pleaded: Illi r-rikorrenti appellati ppreżentaw rikors ġuramentat datat 11 ta’ Ġunju, 2010, kontra l-appellanti fejn ippermettew is-segwenti: That the applicant respondents filed a sworn application dated 11th June, 2010, against the appellants whereby they premised the following: Illi permezz ta’ konvenju datat 15 ta’ Frar, 2010, redatt min-Nutar Dr Mario Bugeja, l-intimati obbligaw ruħhom li jbiegħu lil Frank Cachia il-fond mingħajr isem jew numru fi Triq il-Qaliet, Marsaskala, liema fond jokkupa parti minn dak li qabel kienet ‘Villa Hamilton’, soġġett għaċċens annwu u temporanju ta’ (€67.86), u versu l-prezz ta’ (€209,643.00). That by means of a preliminary agreement dated 15th February, 2010, drawn up by Notary Dr Mario Bugeja, the respondents bound themselves to transfer to Frank Cachia, the premises without name or number in Triq il-Qaliet, Marsaskala, which premises occupied part of that which was formerly ‘Villa Hamilton’, subject to the annual temporary groundrent of (€67.86), and towards the price of (€209.643.00). Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,539 Illi permezz ta’ skrittura oħra datata l-24 ta’ Frar, 2010, Frank Cachia ċeda d-drittijiet tiegħu naxxenti mill-konvenju favur ir-rikorrenti odjerni. That by means of another writing dated 24th February, 2010, Frank Cachia assigned his rights resulting from the preliminary agreement in favour of the present applicants. Illi l-konvenju datat 15 ta’ Frar, 2010, fuq riferit, ġie mġedded sal-aħħar ta’ Mejju 2010. That the preliminary agreement dated 15th February, 2010, above referred to, was extended till the end of May 2010. Illi permezz ta’ att ta’ kostituzzjoni ta’ garanzija datat 15 ta’ April, 2010, fl-atti tan-Nutar Dr Naomi Mugliette, lintimati in solidum taw favur ir-rikorrenti Ipoteka Speċjali fis-somma ta’ (€190,437.92), rappreżentanti depożitu li rrikorrenti ħallsu lill-intimati għall-bejgħ tal-proprjetà fuq indikata. That by means of a deed of constitution of a guarantee dated 15th April, 2010, in the records of Notary Dr Naomi Mugliette, the respondents in solidum gave in favour of the applicants a Special Hypothec in the sum of (€190,437.92), representing the deposit that the applicants paid the respondents for the sale of the property above indicated. Illi permezz ta’ ittra ġudizzjarja datata 13 ta’ Mejju, 2010, l-intimati ġew interpellati biex jersqu għall-pubblikazzjoni tal-kuntratt definittiv tal-bejgħ tal-istess fond. That by means of a judicial letter dated 13th May, 2010, the respondents were called upon for the publication of the definitive contract of the sale of the same premises. Illi nonostante din l-interpellazzjoni indikata fil-paragrafu preċedenti, l-intimati baqgħu ma addivjenewx għalleżekuzzjoni tal-konvenju favur ir-rikorrenti. That notwithstanding this call indicated in the preceeding paragraph, the respondents did not come forward for the execution of the said preliminary agreement in favour of the applicants. Illi għaldaqstant, ir-rikorrenti aderew din il-Qorti biex lintimati jkollhom l-opportunità jgħidu għaliex din il-Qorti ma għandhiex: That thus, the applicants called upon this Court so that the respondents shall have the opportunity to state why this Court should not: 1. Tiddikjara li l-intimati huma flimkien obbligati jbiegħu il-fond fuq ġa riferit. 1. Declare that the respondents are together obliged to sell the premises above referred to. 2. Tordna lill-intimati biex in solidum jersqu għallpubblikazzjoni tal-att finali fi żmien qasir u perentorju. 2. Order the respondents so that in solidum they come forward to the publication of the final deed within a short and peremptory period. 3. Tiffissa jum, ħin u lok għall-pubblikazzjoni tal-att de quo. 3. To fix a time and place for the publication of the act de quo. 4. ...........omissis........... 4. ...........omissis........... 5. ...........omissis........... 5. ...........omissis........... 6. B’riżerva għal kull azzjoni għad-danni spettanti lirrikorrenti. 6. Saving any action for damages due to the applicants. 7. Bl-ispejjeż kontra l-intimati. 7. With costs against the respondents. L-appellanti konjugi Spiteri eċċepew is-segwenti: The appellants spouses Spiteri pleaded the following: 1. Illi l-pretensjonijiet tar-rikorrenti huma nfondati. 1. That the claims of the applicants are unfounded. 2. Illi hemm raġuni valida fil-liġi għaliex l-intimati Spiteri ma resqux għall-att finali tat-trasferiment. 3. ...........omissis........... 2. That there is a valid reason at law why the respondents Spiteri did not come forward to the final deed of transfer. 3. ...........omissis........... 12,540 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 4. ...........omissis........... 4. ...........omissis........... 5. ...........omissis........... 5. ...........omisis........... 6. Illi għalhekk illum kollox għandu jmur lura għall‘status quo ante’. 7. Salv linji difensonali ulterjuri. 6. That thus today everything should go back to the ‘status quo ante’. 7. Saving any other lines of defence. Il-kjamat in kawża Frank Cachia eċċepixxa s-segwenti: The person called into the cause Frank Cachia pleaded the following: 1. Illi hu ma għandux l-interess ġuridiku meħtieġ biex ikun parti f’din il-kawża. 1. That he does not have the necessary juridical interest to be a party in this cause. 2. Illi ma jeżisti l-ebda element li jiġġustifika l-aġir talintimati li jonqsu milli jaddivjenu għall-pubblikazzjoni talatt finali ta’ trasferiment tal-fond in diżamina. 2. That there does not exist any element which justifies the behaviour of the respondents to default in coming forward to the publication of the final deed of transfer of the premises in question. 3. ...........omissis........... 3. ...........omissis........... 4. Salv eċċezzjonijiet oħra. 4. Saving other pleas. Fis-sentenza tagħha, il-Qorti ddeċidiet hekk kif ġej: In its judgement, the Court decided so: Għaldaqstant, in vista tal-premess, din il-Qorti tqis li r-rikorrenti pprovaw il-każ tagħhom skont il-liġi, u konsegwentement filwaqt li tirrespinġi r-risposti tal-intimati Francis u Rita konjugi Spiteri, u tal-kjamat in kawża Frank Cachia, takkolji t-talbiet tar-rikorrenti Carmelo, sive Charles u Mariella konjugi Foca; u Thus, in view of the premised, this Court considers that the applicants proved their case according to law, and consequently whilst rejecting the replies of the respondents Francis and Rita spouses Spiteri, and of the person called into the cause Frank Cachia, upholds the demands of the applicants Carmelo, sive Charles and Mariella spouses Foca; and 1. Tiddikjara li l-intimati Spiteri huma flimkien obbligati jbiegħu il-fond mingħajr isem u bla numru fi Triq il-Qaliet, Marsaskala. 1. Declares that the respondents Spiteri are together obliged to sell the premises without name and without number, in Triq il-Qaliet, Marsaskala. 2. Tordna lill-istess intimati Spiteri biex in solidum jersqu għall-publikazzjoni tal-att finali ta’ kompravendita in diżamina fi żmien erba’ xhur mid-data ta’ din is-sentenza. 2. Order the same respondents Spiteri so that in solidum they come forward to the publication of the final deed of sale in question within four months from the date of this judgement. 3. ...........omissis........... 3. ...........omissis........... 4. ...........omissis........... 4. ...........omissis........... 5. Illi tawtorizza wkoll lir-rikorrenti Foca biex fleventwali kontumaċja tal-intimati, inaqqsu dik is-somma li tkun ekwivalenti għat-taxxa proviżorja fuq il-qligħ kapitali u kull taxxa jew spejjeż oħra relattivi ...omissis... filwaqt li lbilanċ rimanenti jiġi depożitat taħt l-awtorità ta’ din il-Qorti biex ikun żbankat mill-intimati Spiteri kontra r-rilaxx taddebita riċevuta. 5. That it also authorises the applicant Foca so that in the eventual defaulting of the respondents, they deduct that sum that shall be equivalent to the provisional tax on the capital gains and every tax and other relative expenses ...omissis... whilst the remaining balance be deposited under the authority of this Court to be withdrawn by the respondents Spiteri against the release of the due receipt. 6. Bl-ispejjeż kif indikati fl-istess rikors ġuramentat promotur kontra l-intimati. 6. With costs as indicated in the original sworn application against the respondents. Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,541 Illi l-konvenuti appellati ħassu ruħhom aggravati minn tali sentenza, u għalhekk qed jippreżentaw dan l-umli appell għall-konsiderazzjoni tal-Onorabbli Qorti tal-Appell. That the appellant defendants felt aggrieved by this judgement, and are thus presenting this humble appeal for the consideration of this Honourable Court of Appeal. Illi l-aggravji tal-appellanti huma ċari u manifesti, u jikkonsistu fis-segwenti: That the grievances of the appellants are clear and manifest, and consist in the following: L-Ewwel Aggravju The First Grievance Illi l-appellanti jirrilevaw illi s-sentenza appellata lanqas biss la daħlet fil-provi u lanqas biss analizzat l-argumenti legali mressqa speċjalment mill-appellanti ħalli jiddefendu ruħhom quddiemha bħala konvenuti fil-kawża. That the appellants point that the judgement appealed did not go into the proof nor analysed the legal arguments brought forward especially by the appellants to defend themselves before it as defendants in the cause. Illi għalhekk jimmerita li din il-Qorti qua Qorti ta’ Reviżjoni tidħol fil-provi kif ukoll tixtarr u tiddeċiedi largumentazzjoni legali mressqa mill-appellanti quddiem lEwwel Qorti. That thus it merits that this Court qua Court of Revision delve into the proof as well as examine and decide the legal argumentation brought by the appellants before the Honourable First Court. ...........omissis........... ...........omissis........... Illi bir-rispett kollu, is-sentenza appellata hija prova minn motivazzjonijiet serji dwar kif hija waslet għad-deċiżjoni aħħarija tagħha, l-Ewwel Qorti u fi ftit paragrafi qatgħet din il-vertenza a favur ir-rikorrenti appellati u senjatament qalet hekk kif ġej: That with all respect, the judgement appealed is lacking in any serious motivations as to how the Honourable First Court reached its final decision and in some paragraphs decided this dispute in favour of the applicants and stated the following: 14. Illi d-diżgwid bejn l-intimati u l-kjamat in kawża għandu jibqa’ ċirkoskritt bejniethom u t-terza persuna (ilkonjugi Foca), ma għandhomx ibatu l-konsegwenzi ta’ azzjonijiet jew ammissjonijiet li la jaħtu għalihom, u lanqas b xi mod ikkontribwew biex jiżviluppaw. 14. That the disagreement between the respondents and the party called into the suit should remain between them and the third person (the spouses Foca), should not bear the consequences of their actions or admissions for which they are not to blame, or in any manner contributed to their development. 15. ...........omissis........... 16. Illi di più, ir-rikorrenti ġa ħallsu l-parti l-kbira talprezz pattwit, u għalhekk mhux ġust li minħabba d-diżgwid li jirriżulta bejn l-intimati u l-kjamat in kawża huma jbatu b’ dan il-mod sproporzjonalment riskontrat. 17. ...........omissis........... Illi f’dawn il-paragrafi li fis-sustanza huma l-‘parte considerandi’ tal-Ewwel Qorti dik il-Qorti injorat għal kollox li r-rikorrenti appellati Foca ħadu deċiżjoni meta huma aċċettaw li jiġu ttrasferiti lilhom il-jeddijiet li l-kjamat fil-kawża appellat Frank Cachia akkwista mingħand lappellanti. Ċertament li l-konjugi Foca kien konsapevoli talfatt illi ma ġewx biss ittrasferiti lilhom il-jeddijiet li kellu F. Cachia iżda anke l-obbligi (Art. 169 et Kap. 16). L-appellat F. Cachia kiser il-ftehim versu l-appellanti bi tliet modi, u per konsegwenza l-appellati Foca bħala l-persuni li daħlu għall-istess jeddijiet u obbligi huma responsabbli versu lappellanti. 15. ...........omissis........... 16. That furthermore, the applicants have already paid the large part of the price agreed, and thus it is not just that due to the disagreement between the parties and the party called into the cause they suffer in this disproportionate manner. 17. ...........omissis........... That in these paragraphs which in substance are the ‘parte considerandi’ of the Court of First Instance completely ignored that the respondent applicants Foca took a decision when they accepted that there be transferred to them the rights which the person called into the suit the respondent Frank Cachia acquired from the appellants. Certainly the spouses Foca were aware of the fact that there were not only transferred to them the rights which F. Cachia had but even the obligations (Art. 169 et Cap. 16). The respondent F. Cachia violated the agreement towards the appellants in three ways, and consequently the respondents Foca as the persons who took over the same rights and obligations are responsible towards the appellants. 12,542 VERŻJONI ONLINE ...........omissis........... Illi l-appellanti jagħmlu referenza għall-punti numri sbatax (17) u tmintax (18) tal-‘parte considerandi’ tassentenza appellata. Hawnhekk, l-Ewwel Qorti qiegħda tidħol f’argumenti li bir-rispett kollu ma huma xejn legali, u ċertament ma jegħlbux l-argument legali li l-appellanti wettqu quddiem l-Ewwel Qorti ...omissis... Dan ma jxejjinx l-argument li huma assumew l-obbligi li kellu Frank Cachia, u per konsegwenza huma kellhom l-obbligu jew li flewwel lok jaraw li Cachia jaderixxi magħhom, jew inkella addirittura li jwettqu tali obbligi huma. Dan ġie pprovat millappellanti li ma twettaqx. Għalhekk, dan l-aggravju għandu jintlaqa’ minn din l-Onorabbli Qorti. It-Tieni Aggravju Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 ...........omissis........... That the appellants refer to the points number seventeen (17) and eighteen (18) of the ‘ parte considerandi’ of the judgement appealed. Here, the Court of First Instance is delving into arguments which with all respect are not legal at all, and certainly do not rebutt the legal argument that the appellants brought forward before the Court of First Instance ...omissis... This does not destroy the argument that they assumed the obligations which Frank Cachia had, and consequenly they had the obligation or that in the first place they see that Cachia abides by them, or that outrightly they carry these obligations themselves. This was proved by the appellants not to have been carried out. That thus, this grievance is to be upheld by this Honourable Court. The Second Grievance Illi dan l-aggravju mressaq mill-konvenuti, l-appellati jitratta l-mod kif l-ewwel Qorti ppronunzjat lilha innifisha għal dak li huwa l-‘capo spese’. That this grievance brought forward by the respondent, defendants relates as to the way how the Court of First Instance pronounced itself as to the ‘capo spese’. Jidher anke minn dak li l-Ewwel Qorti qalet fil-’parte considerandi’ li għandu jħallas l-ispejjeż kollha fi kwalunkwe każ il-kjamat fil-kawża F. Cachia. It appears even from that stated by the Court of First Instance in the ‘parte considerandi’ that the person called into the cause F. Cachia is to pay all the costs. Illi jekk imbagħad wieħed kellu jagħmel referenza għallewwel aggravju suindikat, ċertament li din l-Onorabbli Qorti għandha tikkonkludi li żgur li ma għandhomx ikunu l-appellati li jeħlu l-ispejjeż ta’ din il-kawża. That then if one were to make reference to the first grievance above indicated, certainly this Honourable Court should conclude that certainly the respondents should not pay the costs of this cause. ...........omissis........... ...........omissis........... Għalhekk, dan l-aggravju għandu jintlaqa’ billi lappellanti ma jeħlu l-ebda spejjeż, u in ogni caso anke jekk jintlaqa’ waħdu, dan l-aggravju ma għandhom ikunu l-istess appellanti li jinkorru tali spiża. That thus, this grievance should be upheld as the appellants do not pay any costs, and in any case even if this grievance is upheld alone, the same appellants should not bear such expense. Għaldaqstant, l-esponenti appellanti filwaqt li jagħmlu referenza għal provi prodotti, u jirriżervaw li jressqu dawk il-provi kollha permissibbli skont il-liġi anke f’dan listadju tal-appell jitolbu bir-rispett għar-raġunijiet hawn fuq premessi li din l-Onorabbli Qorti tal-Appell sabiex tilqa’ lAppell tagħhom, u timmodifika u tirriforma s-sentenza talEwwel Qorti mogħtija fl-erbatax (14) ta’ Novembru, 2013, kif mitlub f’dan ir-rikors tal-Appell. Thus, the applicant appellants whilst referring to the proof produced, and reserve to bring forward all that proof permitted by law even at this stage of appeal pray with respect for the reasons above premised that this Honourable Court of Appeal to uphold their Appeal, and modify and reform the judgement of the Court of First Instance given on the fourteenth (14th) of November, 2013, as demanded in this Appeal Application. Notifika Appellati: Carmelo, sive Charles u Mariella konjugi Foca, ‘Soleado’, Triq Salvu Buhagiar, Marsaskala (żewġ notifiki). Notify Respondents: Carmelo, sive Charles and Mariella spouses Foca, ‘Soleado’, Triq Salvu Buhagiar, Marsaskala (two services). Reġistru tal-Qrati Superjuri (Appelli), illum 28 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts (Appeals), today 28th October, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,543 1704 B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’ Awla, fil-11 ta’ Settembru, 2014, fuq rikors ta’ Vella Silvio pro et noe, ġie ffissat il-jum tat-Tlieta, 4 ta’ Novembru, 2014, fil-ħdax u nofs ta’ filgħodu, għall-Bejgħ bl-Irkant li għandu jsir fl-ewwel sular ta’ dawn il-Qrati tal-Ġustizzja, Triq ir-Repubblika, IlBelt Valletta, tal-fond hawn taħt deskritt: By a decree given by the Civil Court First Hall, on the 11th September, 2014, on the application of Vella Silvio pro et noe, Tuesday, 4th November, 2014, at half past eleven in the morning, has been fixed for the Sale by Auction to be held on the first floor of these Courts of Justice, Republic Street, Valletta, of the following property: Il-maisonette bin-numru wieħed u tmenin (81), bl-isem ‘Theuma House’, ġa numru sitta (6), fi Triq il-Karmnu Żabbar, fuq żewġ sulari, u hu sottopost minn garaxx fil-pjan terran proprjetà ta’ terzi, bl-arja ta’ fuq il-bejt tiegħu, li huwa liberu u frank, stmat li jiswa mitt elf Ewro (€100,000). The maisonette number eighty-one (81), named ‘Theuma House’, formerly numbered six (6), in Triq il-Karmnu, Żabbar, on two floors, with an underlying garage belonging to third parties, with its own airspace, free and unencumbered and valued at one hundred thousand Euros (€100,000). L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ Alfred Theuma (KI 522462M). The said tenement is the property of Alfred Theuma (ID 522462M). N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti tas-subbasta 64/2013. N.B. The said tenement will be sold as described in the acts of the judicial sale 64/2013. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum it-Tlieta, 21 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, this Tuesday, 21st October, 2014. Rudolph Marmarà Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali Ċivili Rudolph Marmarà For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1705 B’digriet tas-17 ta’ Settembru, 2014, mogħti millPrim’Awla tal-Qorti Ċivili, dina l-Qorti ordnat ilpubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt biex iservi ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (3) tal-Kodiċi tal-Proċedura u Organizzazzjoni Ċivili (Kap. 12). By a decree given on the 17th September, 2014, by the Civil Court First Hall, the Court ordered that the extract hereunder mentioned be published for the purpose of service according to Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). B’rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili Prim’ Awla, fid-29 ta’ Mejju, 2014, minn Bank of Valletta plc (C 2833), rikors numru 33/14 fl-ismijiet Bank of Valletta plc vs Fabian Catania et, qed jintalab il-Bejgħ bl-Irkant ta’: By the application filed in the Civil Court First Hall, on the 29th May, 2014, by Bank of Valletta plc (C 2833), application number 33/14 in the names Bank of Valletta plc vs Fabian Catania et, being asked that the Court orders the Sale by Auction of: Id-dar bin-numru uffiċjali erbgħa u tmenin (84), ġa magħrufa bin-numru tlieta u sittin (63), fi Triq Santa Marija, Gudja, inkluż l-arja relattiva tal-istess fond. L-imsemmija proprjetà hija soġġetta għal u tgawdi s-servitujiet riżultanti mill-pożizzjoni tagħha, mill-bqija libera u franka, bid-drittijiet u l-pertinenzi kollha tagħha. L-imsemmija proprjetà hija soġġetta għal piż piju u annwu ta’ lira maltija (Lm1.00), ekwivalenti għal żewġ Ewro u tlieta u tletin ċenteżmu (€2.33). The tenement officially numbered eighty-four (84), known as numbered sixty-three (63), in Triq Santa Marija, Gudja, including the relative airspace of the said property. The said property is subject to enjoy servitudes resulting from its position, the rest free and unencumbered, with all its rights and appurtenances. The said tenement is subject to annual piz piju of one maltese lira (Lm1.00), equivalent to two Euro and thirty-three euro cents (€2.33). L-imsemmija proprjetà tappartjeni lil Fabian Catania (KI 544275M) u Mariella Catania (KI 506976M). The said property belongs to Fabian Catania (ID 544275M) and Mariella Catania (ID 506976M). Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 24 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, this 24th October, 2014. Marvic Farrugia Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Marvic Farrugia For the Registrar Civil Courts and Tribunals 12,544 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 1706 B’digriet tas-17 ta’ Ottubru, 2014, mogħti mill-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili, dina l-Qorti ordnat il-pubblikazzjoni talestratt li jidher hawn taħt biex iservi ta’ notifika skont lArtikolu 187 (3) tal-Kodiċi tal-Proċedura u Organizzazzjoni Ċivili (Kap. 12). By a decree given on the 17th October, 2014, by the Civil Court First Hall, the Court ordered that the extract hereunder mentioned be published for the purpose of service according to Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). B’rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili Prim’Awla, fit-30 ta’ Lulju, 2014, minn Bank of Valletta plc (C 2833), rikors numru 46/14 fl-ismijiet Bank of Valletta plc vs Josef Borg, qed jintalab il-Bejgħ bl-Irkant ta’: By the application filed in the Civil Court First Hall, on the 30th July, 2014, by Bank of Valletta plc (C 2833), application number 46/14 in the names Bank of Valletta plc vs Josef Borg, being asked that the Court orders the Sale by Auction of: Il-garaxx bla numru u bla isem, mhux uffiċjalment immarkat bin-numru erbgħa (4), inkluż u formanti parti integrali minnu hija l-parti li tiġi taħt ir-rampa li tagħti aċċess għall-kumpless ta’ garaxxijiet li minnu jifforma parti, inkluż is-sottosoul tiegħu, però sottopost għall-proprjetà ta’ terzi, u liema garaxx jifforma parti minn kumpless ta’ garaxxijiet fil-basement level, aċċessibbli minn entratura komuni binnumru tmienja u għoxrin (28) u bla isem, fi Triq San Pawl, il-Gudja. Il-garaxx jikkonfina mil-Lvant mas-sottosoul tattriq, mill-Punent mal-imsemmija drive in, u min-Nofsinhar ma’ proprjetà ta’ Annunziato u Giuseppe Mifsud jew issuċċessuri tagħhom fit-titolu. The garage unnumbered and unnamed, unofficially marked number four (4), including and forming an integral part of the garage is part underlying the ramp that gives access to the complex of garages which forms part, including its sottosoul, but underlying third party property, and the garage is part of a complex of garages in basement level, accessible from a common entrance number twenty-eight (28) and unnamed, in Triq San Pawl, in Gudja. The garage is bounded on the East with the sottosoul of the road, on the East with the said drive in, and on the South with property of Annunziato and Giuseppe Mifsud or their successors in title. L-imsemmija proprjetà tappartjeni lil Josef Borg (KI 578391M). The said property belongs to Josef Borg (ID 578391M). Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 27 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, this 27th October, 2014. Marvic Farrugia Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Marvic Farrugia For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1707 B’digriet tas-17 ta’ Ottubru, 2014, mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’ Awla, din il-Qorti ordnat il-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt biex iservi ta’ notifika skont lArtikolu 187 (3) tal-Kodiċi tal-Proċedura u Organizzazzjoni Ċivili (Kap. 12). By a decree of the 17th October, 2014, given by the First Hall Civil Court, the Court ordered that the extract hereunder mentioned be published for the purpose of service according to Article 187 (3) of the code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Illi b’rikors ippreżentat mis-soċjetà bankarja Bank of Valletta plc, fid-9 ta’ Lulju, 2014, qed jintalab l-iżbank taċ-ċwievet mic-ċedola ta’ depożitu 36/14 fl-ismijiet Bank of Valletta plc vs Alexander Vella u Tania Vella, fl-atti tassubbasta bin-numru 65/13 fl-ismijiet Bank of Valletta plc (C 2833) vs Alexander Vella u Tania Vella. Il-Qorti ordnat in-notifika tar-rikors lill-partijiet l-oħra li jkollhom erbat (4) ijiem għar-risposta. That by an application filed by Bank of Valletta plc on the 9th July, 2014, the said person is asking for the withdrawal of keys from the schedule of deposit 36/14 in the names Bank of Valletta plc vs Alexander Vella and Tania Vella, in the acts of the judicial Sale by Auction numbered 65/13 in the names Bank of Valletta plc (C 2833) vs Alexander Vella and Tania Vella. The Court ordered the notification of the application to the other parties with a four (4) day period for the reply. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum it-Tnejn, 27 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, today Monday, 27th October, 2014. Marvic Farrugia Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Marvic Farrugia For the Registrar Civil Courts and Tribunals Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 12,545 1708 B’digriet mogħti mill-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili, fis-27 ta’ Ottubru, 2014, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat, fl-ismijiet Med Development Services Ltd vs Dave Rolph, rikors numru 1176/13 SM, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimat a tenur talArtikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap. 12. By means of a decree given by the First Hall Civil Court, on the 27th October, 2014, in the records of the Sworn Application, in the names Med Development Services Ltd vs Dave Rolph, application number 1176/13 SM, the following publication was ordered for the purpose of service of the respondent in terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12. Permezz ta’ Rikors Ġuramentat ippreżentat fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili, fl-ismijiet Med Development Services Limited (C 23824) eżerċitanti l-kummerċ anke bl-isem ta’ Archimed Projects vs Dave Rolph (KI 01151A), fid-9 ta’ Diċembru, 2013, ir-rikorrenti Med Development Services Limited (C 23824) talbet lil din l-Onorabbli Qorti: By means of a Sworn Application filed in the First Hall Civil Court, in the names Med Development Services Limited (C 23824) carrying on trade even by the name Archimed Projects vs Dave Rolph (ID 01151A), on the 9th December, 2013, the applicant Med Development Services Limited (C 23824) asked this Honourable Court: Tiddikjara li l-intimat Dave Rolph huwa debitur tarrikorrenti fis-somma ta’ sitta u tletin elf, mija u għaxar Ewro u ħmistax-il ċenteżmu (€36,110.15), u tikkundanna lil Dave Rolph iħallas lir-rikorrenti s-somma ta’ sitta u tletin elf, mija u għaxar Ewro u ħmistax-il ċenteżmu (€36,110.15). To declare that the respondent Dave Rolph is a debtor of the applicant in the sum of thirty-six thousand, one hundred and ten Euro and fifteen cents (€36,110.15), and condemn Dave Rolph to pay the applicant the sum of thirtysix thousand, one hundred and ten Euro and fifteen cents (€36,110.15). Bl-ispejjeż kif mitluba kontra l-intimat inġunt in subizzjoni. With costs as demanded against the respondent summoned so that a reference to his oath be made. Intimat: 198, Triq Sant’ Ursula, Il-Belt Valletta. Respondent: 198, Triq Sant’ Ursula, Valletta. Ir-Rikors Ġuramentat fl-ismijiet Med Development Services Ltd vs Dave Rolph, rikors 1176/13 SM, jinsab differit għall-10 ta’ Diċembru, 2014, fid-9.00 a.m. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 29 ta’ Ottubru, 2014. The Sworn Application in the names Med Development Services Ltd vs Dave Rolph, application 1176/13 SM, has been deferred for the 10th December, 2014, at 9.00 a.m. Registry of the Superior Courts, today 29th October, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1709 B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’ Awla, fit-23 ta’ Ottubru, 2014, fuq rikors ta’ Combinations Limited, ġie ffissat il-jum tat-Tlieta, 16 ta’ Diċembru, 2014, mid-disgħa ta’ filgħodu sa nofsinhar, għall-Bejgħ bl-Irkant li għandu jsir fl-ewwel sular ta’ dawn il-Qrati tal-Ġustizzja, Triq irRepubblika, Il-Belt Valletta, tal-fondi hawn taħt deskritti: By a decree given by the Civil Court First Hall, on the 23rd October, 2014, on the application of Combinations Limited, Tuesday, 16th December, 2014, from nine in the morning till noon, has been fixed for the Sale by Auction to be held on the first floor of these Courts of Justice, Republic Street, Valletta, of the following properties: L-erba’ appartamenti li qegħdin fit-tieni u t-tielet sular blisem ‘Diana Flats’, bin-numri nterni tlieta (3), erbgħa (4), ħamsa (5) u sitta (6), fi Triq il-Merluzz, Qawra, limiti ta’ San Pawl il-Baħar, stmat li jiswa €186,350. The four apartments situated on the second and third floor named ‘Diana Flats’, with internal numbers three (3), four (4), five (5) and six (6), in Triq il-Merluzz, Qawra, limits of St Paul’s Bay, valued at €186,350. L-imsemmija fondi huma proprjetà ta’ Lukanda Limited. The said tenements are the property of Lukanda Limited. 12,546 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 N.B. L-imsemmija fondi jinbiegħu bħalma ġew deskritti fl-atti tas-subbasta 97/02. N.B. The said tenements will be sold as described in the acts of file number 97/02. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum l-Erbgħa, 29 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, this Wednesday, 29th October, 2014. Marvic Farrugia Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Marvic Farrugia For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1710 B’digriet mogħti fid-9 ta’ Ottubru, 2014, mill-Qorti talAppell, fl-atti tar-Rikors tal-Appell, fl-ismijiet Anthony Albanese (KI 616041M) f’ismu proprju, ukoll għan-nom ta’ Therese Albanese (KI 212745M); Dolores Ripard (KI 685432M); Antoinette Micallef (KI 244634M), u Maria Antoinette Portelli, detentriċi tal-Passaport Kanadiż numru KT219722, ilkoll aħwa Albanese vs Joseph Mifsud (KI 710362M), ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-appellata Dolores Ripard a tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap. 12. By means of a decree given on the 9th October, 2014, by the Court of Appeal, in the records of the Appeal Application, in the names Anthony Albanese (ID 616041M) in his own name, also in the name of Therese Albanese (ID 212745M); Dolores Ripard (ID 685432M); Antoinette Micallef (ID 244634M), and Maria Antoinette Portelli, holder of Canadian Passport number KT219722, all siblings Albanese vs Joseph Mifsud (ID 710362M), the following publication was ordered for the purpose of service of the respondent Dolores Ripard in terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12. Permezz ta’ Rikors tal-Appell ippreżentat fil-Qorti talAppell, Rikors Ġuramentat numru 1042/12 JA, Anthony Albanese (KI 616041M) f’ismu proprju, ukoll għan-nom ta’ Therese Albanese (KI 212745M); Dolores Ripard (KI 685432M); Antoinette Micallef (KI 244634), u Maria Antoinette Portelli detentriċi tal-passaport Kanadiż numru KT219722, ilkoll aħwa Albanese vs Joseph Mifsud (KI 710362M), fis-17 ta’ Ottubru, 2012, ir-rikorrenti Joseph Mifsud (KI 710362M) espona bir-rispett: By means of an Appeal Application filed in the Court of Appeal, Sworn Application number 1042/12 JA, Anthony Albanese (ID 616041M) in his own name, and in the name of Therese Albanese (ID 212745M); Dolores Ripard (ID 685432M); Antoinette Micallef (ID 244634), and Maria Antoinette Portelli holder of Canadian Passport number KT 219722, all siblings Albanese vs Joseph Mifsud (ID 710362M), on the 17th October, 2012, the applicant Joseph Mifsud (ID 710362M) respectfully pleaded: Illi permezz ta’ rikors ġuramentat, l-atturi talbu lillPrim’Awla sabiex tordna li: That by means of a sworn application, the plaintiffs asked the First Hall to order that: 1. Ir-Rikorrent appellant jiżgombra mill-fond fi żmien qasir u perentorju li jiġi lilu prefiss minn dina l-Onorabbli Qorti. 1. The Applicant appellant to vacate the premises within a short and peremptory period which shall be fixed by this Honourable Court. Illi għal din it-talba, ir-rikorrent appellant irribatta billi eċċepixxa s-segwenti: That in reply to this demand, the applicant appellant rebutted by pleading the following: 1. Illi għandha tiġi pruvata l-assenza tal-atturi l-oħra millGżejjer Maltin fid-data ta’ preżentata tar-rikors ġuramentat, u fin-nuqqas ir-rikors ġuramentat huwa null. 1. That there should be proved the absence of the other plaintiffs from the Maltese Islands on the date of presentation of the sworn application, and in default the sworn application is null. 2. Mingħajr preġudizzju għal dak ġa espost tiġi eċċepita l-inkompetenza rationae materiae, u dan peress li f’każ ta’ kirjiet rurali, il-kirjiet huma regolati mill-Kap. 199 talLiġijiet ta’ Malta. 2. Without prejudice to that already brought forward there be pleaded the incompetence rationae materiae, and this because in the case of rural leases, the leases are regulated by Cap. 199 of the Laws of Malta. 3. Illi mingħajr preġudizzju, l-art in kwistjoni ġiet imqabbla lill-esponent minn Joseph Falzon li kien ċenswalist, 3. That without prejudice, the land in question was leased to the applicant by Joseph Falzon who was the emphyteuta, Il-31 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE u għalhekk l-esponent igawdi titolu ta’ kera rurali (qbiela) fuq l-istess art. and thus the applicant enjoys the title of rural lease (agricultural lease) on the same land. 4. ...........omissis........... 4. ...........omissis........... 5. ...........omissis........... 5. ...........omissis........... 6. Illi l-esponent jiddikjara li huwa jaf bil-fatti esposti personalment. 12,547 6. That the applicant declares that he knows about the facts brought forward personally. Salv eċċezzjonijiet ulterjuri. Saving further pleas. Illi permezz ta’ sentenza datata 29 ta’ Jannar, 2014, lEwwel Onorabbli Qorti iddeċidiet billi ċaħdet l-eċċezzjonijiet tar-rikorrent appellant u laqgħet it-talbiet tal-atturi. That by means of a judgement dated 29th January, 2014, the Honourable First Court decided by rejecting the pleas of the applicant appellant, and upheld the plaintiff’s demands. Illi l-esponenti appellant ħassu aggravat minn din iddeċiżjoni, u minnha jrid jinterponi umli appell. That the applicant appellant felt aggrieved from this decision, and wants to file a humble appeal therefrom. Fatti Facts Il-fond in kwistjoni kien ingħata b’enfitewsi temporanja lil Michelina Mifsud fl-1912, u din il-konċessjoni skadiet f’ Novembru 2011. Matul din l-enfitewsi, l-aventi kawża talenfitewta ċertu Ġanni Falzon kien kriha lil wieħed Philip Muscat. That the premises in question was given by temporary emphyteusis to Michelina Mifsud in 1912, and this concession lapsed on November 2011. During this emphyteusis, the successors in title of the emphyteuta a certain Ġanni Falzon had leased it to Philip Muscat. Illi meta skada t-terminu enfitewtiku, ir-rikorrent kien qiegħed jokkupa dan il-fond in kwistjoni b’titolu ta’ qbiela. That went the emphyteutical term lapsed, the applicant was occupying this premises by title of agricutural lease. Illi l-qbiela tar-raba hija regolata b’regolamenti speċjali li għadhom viġenti, u li ma ġewx milquta mill-emendi għalliġi tal-kera. That agricultural leases are regulated by special regulations which are still valid and which were not effected by the amendments to the laws of lease. Aggravji Illi l-aggravju huwa ċar u manifest, u jikkonsisti filli: 1. Titolu ta’ lokazzjoni Grievances in: That the grievances are clear and manifest, and consist 1. Title of lease Illi l-Qorti tal-Appell, fl-ismijiet Josephine Cutajar vs Carmelo Galea deċiża fid-19 ta’ Mejju, 1995, tenniet li: That the Court of Appeal, in the names Josephine Cutajar vs Carmelo Galea decided on the 19th May, 1995, held that: ‘Fl-ewwel lok, din il-Qorti tosserva li għalkemm donnu l-appellanti qed jippretendu li l-unika kirja valida fil-liġi hija dik li ssir mis-sid effettivament dan mhuwiex il-każ peress li kirja tista ssir anke miċ-ċenswalist bil-konsegwenzi legali previsti mil-liġi’. ‘In the first place, this Court observes that although it appears that the appellants are pretending that the only valid lease at law is that which is made by the owner effectively this is not the case because the lease can also be made by the emphyteuta with the legal consequences contemplated by law. Illi dan it-titolu ta’ lokazzjoni miċ-ċenswalist issib issaħħa legali tiegħu fl-Artikolu 1530 (1) tal-Kap. 16. That this title of lease by the emphyteuta find its legal strength in Article 1530 (1) of Cap. 16. ...........omissis........... ...........omissis........... 12,548 VERŻJONI ONLINE Illi mill-provi prodotti ġie ppruvat ampjament li lappellant kien qiegħed igawdi titolu ta’ lokazzjoni ossia qbiela mogħti lilu miċ-ċenswalist. ...........omissis........... Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,336 That from the proof produced, it was amply proved that the appellant is enjoying a title of lease or agricultural lease granted by the emphyteuta. ...........omissis........... Illi huwa proprju hawn fejn bir-rispett kollu lejn l-Ewwel Onorabbli Qorti, l-appellant ma jaqbilx mad-deċiżjoni tagħha speċjalment fejn ritenniet li: That it is here where with all respect to the Honourable First Court the appellant does not agree with its decision especially where it upheld. ‘Għalhekk il-Qorti tħoss li mhux sew li sid li jkun ittrasferixxa fond taħt titolu ta’ enfitewsi li għandha regoli speċifiċi u assodati jiġi rinfaċċjat fl-egħluq tal-perjodu enfitewtiku minn terza persuna li magħha ma kellu ebda rapport ġuridiku li jippretendi li jibqa’ jokkupa l-fond għalleternità għax akkwista b’lokazzjoni l-fond mingħand lenfitewta temporanju’. ‘Thus the Court feels that it is not right that the owner who has transferred the premises by title of emphyteusis which has specific and firm rules be faced at the end of the emphyteutical period by a third person with whom he had no juridical relationship who expects to continue to occupy the premises eternally because he acquired by title of lease the premises from a temporary emphyteuta’. Illi l-appellant kellu titolu validu fil-liġi dejjem filparametri li jitlob l-Artikolu 1530 li tali lokazzjoni tkun saret taħt kundizzjonijiet ġusti. Għalhekk, it-talba tal-atturi appellati għall-iżgumbrament ma ridietx tkun imsejħa fuq titolu illegali imma se mai li tali lokazzjoni ma hiex ġusta minħabba l-kondizzjonijiet kif mogħtija. That the appellant had a valid title at law always in the parametres required by Article 1530 that such a lease is made under just conditions. That thus, the demand of the respondent appellants for the eviction should not have been based on an illegal title but if ever such lease is not just due to the conditions given. ...........omissis........... ...........omissis........... Illi f’dan il-każ ...omissis... l-esponent għandu titolu validu fil-liġi u mhux kif qiegħed jingħad mill-atturi appellati li ma għandux. Hawn fuq dan il-punt li r-rikorrent appellant fleċċezzjonijiet tiegħu ressaq l-eċċezzjoni rationae materiae, u dan minħabba l-fatt li la darba hawnhekk għandha titolu validu ta’ qbiela huwa l-Bord dwar il-Kontroll ta’ Kiri tarRaba’ li kellu l-kompetenza li jiddeċiedi dan il-każ. Talba That in this case ...omissis... the applicant has a valid legal title and not as stated by the respondent plaintiffs which he does not have. That on this point the applicant appellant in his pleas raised the plea rationae materiae, and this because of the fact that once he has a valid legal title of agricultural lease it is the Rural Leases Control Board which was competent to decide the case. Request Għaldaqstant, l-esponenti appellant filwaqt li jġib dak kollu aktar ’il fuq espost u sottomess għall-attenzjoni ta’ din l-Onorabbli Qorti, filwaqt li jagħmel referenza għall-provi kollha prodotti, u jirriżerva d-dritt li jipprovdi dawk il-provi l-oħra kollha permessi lilu mil-liġi jitlob bir-rispett li tħassar u tirrevoka s-sentenza appellata tad-29 ta’ Jannar, 2014, flismijiet premessi kif mitlub f’dan ir-rikors. Thus, the applicant appellants whilst bringing all this above exposed and submitted to the attention of the Honourable Court whilst referring to all the proof produced and reserves to bring forward all the proof permitted to him by law respectfully prays that it cancels and revokes the judgement appealed of the 29th January, 2014, in the names premised as demanded in the application. Notifika: Dolores Ripard, No. 44, Triq ix-Xatt ta’ Xbiex, Ta’ Xbiex. Service: Dolores Ripard, No. 44, Triq ix-Xatt ta’ Xbiex, Ta’ Xbiex. Reġistru tal-Qrati Superjuri (Appelli), Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts (Appeals), today 29th October, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali illum 29 ta’ Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta Mitbugħ fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta riċiklata— Printed at the Government Printing Press on recycled paper