GEOCACHING / SCHNITZELJAGD
Transcription
GEOCACHING / SCHNITZELJAGD
GEOCACHING / SCHNITZELJAGD Investing in your future Operation part financed by the European Union European Regional Development Fund Dear travellers, You are invited to start discovering the Pannonian treasures by using the enclosed flyer and GPS navigation devices. The product, which was developed in the framework of the project called 5mail coaches – 5 poštnih kočij in Slovenian (OP SI-HU 2007-2013), was designed for discovering less known sights in the area of cross-border cooperation between the Pomurje region of Slovenia and the Zala County in Hungary. Liebe Reisende! Wir laden Sie herzlich dazu ein, sich mit Hilfe einer begleitenden Broschüre und eines GPS-Empfängers auf den Weg der Entdeckung pannonischer Schätze zu machen. Dieses Angebot entstand im Rahmen des Projektes »5 poštnih kočij« (5 Postkutschen; OP SI-HU 2007-2013) mit dem Ziel, weniger bekannte Ausflugsziele im grenzübergreifenden Gebiet zu entdecken. Bei diesem Projekt arbeiteten die slowenische Region Pomurje und der ungarische Komitat Zala zusammen. PICTOGRAPHS FRIENDLY TO Dogs Cyclists Motorbikes Horses FACILITIES AND ACCESSIBILITY Access for the disabled Parking facility Public transport Drinking water in the area Public toilets in the area Picnic spots in the area 2 GPS NAVIGATION RENTAL GPS-VERLEIH TIC Moravske Toplice Kranjčeva ulica 3, Moravske Toplice T: +386 2 538 1520, E: info@moravske-toplice.com Zavod za turizem in šport Radenci (Radenci Institute of Sports and Tourism / Amt für Tourismus und Sport Radenci) Turisztikai és Sport Intézet Radenci, Radenci, Radgonska cesta 10, T: +386 2 565 1848, E: zavod.radenci@siol.net Zavod za okolje in turizem Dobrovnik (Dobrovnik Institute of Tourism and the Environment / Amt für Tourismus und Umwelt Dobrovnik) Idegenforgalmi Intézet Dobronak, Bukovniško jezero, T: +386 2 577 6888, E: turizem@dobrovnik.si Nagyrécse Község Önkormányzata (Nagyrécse self-governing communities / Gemeindeverwaltung Nagyrécse) Kossuth u. 48., T: +36 93 371 +1, E: 5postakocsi@gmail.com Magyarszerdahely IKSZT Petőfi u 4., T: +36 93 356 001, E: iksztmszhely@gmail.com Kerkaszentkirály Ifjúság és Természetház (Kerkaszentkirály House of Youth and Nature / Haus der Jugend und der Natur Kerkaszentkirály) Petőfi u. 1., T: +36 92 576 025, +36 92 576 026 Publisher: TIC Moravske Toplice / Design and print: Atelje za črko in sliko / Translations: Termina / Copies: 250 / 2014 Herausgeber: TIC Moravske Toplice / Design und Druck: Atelje za črko in sliko / Übersetzung: Termina / Auflage: 250 / 2014 Accessible for prams/strollers Restaurants in the area TREASURE STATUS Recommended for children Less than one hour to find 24/7 accessibility Short walk (less than one kilometre) Long walk (1 to 10 km) Hike (more than 10 km) Tourist friendly Courtyard (private property) PIKTOGRAMMEN ERLAUBT FÜR Hunde Fahrrad Motorrad Pferde ANLAGEN UND ZUGANG Barrierefreier Zugang Parkplatz Öffentlicher Verkehr Trinkwasser in der Nähe Öffentliche Toilette Picknicktische Mit Kinderwagen zugänglich Restaurant SCHATZ-ZUSTAND Für Kinder empfohlen Dauert weniger als eine Stunde Zugang rund um die Uhr Kurzer Spaziergang (< 1 km) Längerer Spaziergang (1 bis 10 km) Wanderung (> 10 km) Touristenfreundlich Hof (privates Eigentum) 3 St. Anna am Aigen Sichauf Kuzma Sotina Ocinje Risolaberg Risola Serdica Nuskova Kramarovci Ženavlje Boreča Dolič Gornji Slaveči Otovci Klinzl Grad Klöch Radovci Mačkovci Domanjševci / Bodonci Domajinci Gornji Črnci Topolovci Panovci Kukeč Dolina Bokrači Šalamenci Kančevci Krajna Szentgyörgyvölgy Suhi Vrh Motvarjevci / Szentlászlo Vučja Gomila Moravske Toplice Tešanovci Noršinci 1 3 Bukovnica Kobilje Rakičan Filovci Golicamajor Strehovci 2 7 (A) ) / Graz jana / T rieste (I Gančani Lendvajaka Bogojina Mlajtinci Ivanci Márokföld H Nemesn 5 Nemčavci ribo Ma Velemér 4 Selo Pordašinci / Kisfalu Čikečka vas / Csekefa Sebeborci Markišavci Martjanci Polana Gödörháza Prosenjakovci / Pártosfalva Fokovci Vaneča Puževci Lemerje Brezovci Puconci Strukovci Gorica Gederovci Magyarszombatfa Ratkovci Berkovci Dobrovnik / Dobronak Žitkovci / Zsitkóc Renkovci 5 Kamovci / Kámaháza Gáborjánháza Lipovci Paričjak Turnišče Ivanjševci Genterovci / Göntérháza Bakovci M Bratonci ob Ščavnici Starešinski pe Kapela u Radmožanci / Radamos Hrastje-Mota ra st Vrh Očeslavci (H Kapelski Vrh Nedelica Reka Mura )→ Benedikt Štajngrova Negova 10 Starešinci Jurovski Dol Hrašenski Lipa Okoslavci Mostje / H Sv. Trije Kralji Beltinci Gomilica Vrh Banuta / Bánota Dokležovje v Slov. gor. 8 Zgornji Zgornji Vučja vas i Kunova Žerjavci Spodnji Porcic Rožički Vrh Murščak ent (H Brezovica Ivanjci Bunčani Obrat Zasadi Odranci Stara Gora Bučečovci Spodnje Ižakovci Sveta Trojica Dolga Osek Partinje Veržej Stara Lenart v Čakova v Slovenskih Trnje Nova Vas Slov. goricah Velika Do goricah Mala Polana Polana Cenkova /H Zamarkova Iljaševci Črenšovci Sveti Jurij Zgornja Lenart Selišči Melinci ob Ščavnici Žižki Senarska Sveti Jurij Križevci pri Banovci Brengova Cerkvenjak Radehova Lendava Zgornje Slaptinci Lormanje Hrastovec / Lendva L Jamna Kraljevci Verjane 11 Ljutomeru v Slov. goricah Krapje Peščeni Vrh Kapca Boreci Grlava Gornja Bistrica Sovjak Spodnja / Kapca Zgornja Ženik Srednja Senarska Voličina Bolehnečici Berkovci Hotiza Dolnji Lakoš / A Križevci Bistrica Cven Gaberje Spodnja Mota Brezovec Gočova / Gyertyános Voličina Tri Slavšina Jablance Babinci Lukavci Drbetinci Precetinci Zavrh Dolnja Noršinci pri Bistrica Ljutomeru Črmljenšak Gajševci Novinci Sovjak Biš Dolge Njive Gibina Grabšinci Sveti Martin Žabnik Pe Selce na Muri Vitomarci Drakovci Mala Nedelja Pristava Sveti Andraž Radoslavic Razkrižje Žikarce Trnovska Hlapičina Ljutomer v Slovenskih Gibina Cezanjevci Moravci v Veščica Kuršinci vas goricah Bišečki Vrh 12 Vogriševci Slov. goricah Spodnji Hvaletinci Globoka Mursko Straže Trnovski Vrh Kamenščak Središće Ločič Bodislavci Banfi Jalšovec Stročja vas Mekotnjak Senčak pri Podgradje Grlinci Stara Cesta Juršincih Trnovci Jurovčak Donji Štrigova Radomerje Koncovčak Ciglence Cuber Svetinci Gomila Gornji Radomerščak Selnica Rakovci Dvorjane Grabrovnik Desenci Jiršovci VintarovciDestrnikGomilci Pršetinci Koncovčak Dragovič Koračice Janežovski Juršinci Levanjci Železna Vurberk Bratislavci Grajenščak Vrh Dolič Sveti Tomaž Lahonci Gora Rotman Polenšak Cerovec Hermanci Gomila V pri Kogu Hranjigovci Stanka Vraza Zgornji Savci Krčevina pri Gabrnik Sveti Urban Velovšek Janežovci Jeruzalem Mala vas Vurbergu Hlaponci Drstelja Žvab pri Ormožu Spodnji Vuzmetinci Mihalovci Velovšek Stanovno Kog Kukova Miklavž pri Placar Page Ivanjkovci Page Page Grajena Mostje Ormožu Spodnji Bratonečice Seite Seite Seite Ključarovci Brezovci Kajžar Zlatoličje Ritmerk Lačaves Veliki Pacinje Vinski Vrh Lasigovci Kicar Sejanci Brebrovnik Dobrovščak 1 5 9 Bukovniško jezero 6 Moravske Toplice 14 Radenci22 Jastrebci Bresnica Žamenci Slovenja vas Prerad Vitan Strejaci Lešnica Dornava Prhovec Gornja Libanja Dubrava 2 Strehovske gorice 8 6 Murska Sobota Vodranci16 10 Kapela24 Podvinci Mezgovci Gorečja vas Hajduše Drakši Sodinci ob Pesnici Senešči Velika Podgorci Skorba Ptuj Šalovci Kungota Zamušani Dobrava Preseka 11 Križevci pri Ljutomeru 26 Nedelja 3 Bogojina10 7 Rakičan18 Hajdina pri Ptuju Borovci Hum pri Pavlovci Mihovci pri Hajndl Cvetkovci Spodnja Cunkovci Moškanjci Spuhlja Ormožu Hajdina Osluševci Trgovišče Vel. Nedelji Ormož Pušenci Gorišnica Formin 4 8 Reka 12 Mala Nedelja Slakovec 28 Zgornja Selo12 Mura 20 Prvenci Njiverce Zagojiči Loperšice Placerovci Hajdina Sobetinci Središče Zabovci Obrež Gajevci Pretetinec Črečan Frankovci Grabe ob Dravi Markovci Macinec Mala vas Draženci Kidričevo Lokavci Every geocacher can register at www.geocaching.com. The website displays the coordinates and descriptions of treasures. If a user has a smart phone, they can preload special software which will help in loading the treasure coordinates and descriptions. • Insertion of coordinates: The coordinates of desired treasures can be entered in a phone or GPS navigation device. The devices can be supplied with multiple coordinates at the same time, which means the seeker can look for other treasures at any point in the future. • Treasure hunting: Geocaching requires appropriate clothing and footwear. It is also advisable to take a flashlight and a pencil. Although the GPS device can reveal an approximate spot of the treasure within a 10 m radius once the coordinates have been inserted, every treasure hunter has to discover the micro location by themselves. Most treasures are hidden in a very specific way. Each treasure description also contains a hint to its hiding place, which can by means a coded message or similar mind games. A treasure can contain small exchange objects. If you want to exchange them, it is smart to bring your own items for replacement. • Diary entries: Every container hides a diary, i.e. a scroll or small sheaf of preprepared papers where a record on finding the treasure is entered. The container needs to be returned to its original location. • Recording the location visit at the website: Once the treasure is found, a visit to the location is recorded at www.geocaching.com either right at the spot, if sufficient internet communication equipment is available, or subsequently. Usually, the entry is also added a short testimony by the finder or even photos and a description of the found object. However, certain restriction rules regarding the location’s photos need to be considered. Vrh Kobilščak Turjanci L Spodnja Ročica Radvenci da Malna Sveti Jurij v Slov. goricah Spodnji Gasteraj Trstenik Bu HOW TO DO GEOCACHING Gornja Ivanjševci Andrejci Skakovci Laafeld Sicheldorf Ivanovci Krnci Cankova Zelting Lončarovci Košarovci Moščanci Pečarovci Zgornji Hercegovščak Kupšinci Radgona A Sodišinci Rankovci Besides the diary and the pencil, the container Dražen also houses different exchange objects. Vrh Lomanoše Vanča vas Černelavci Norički Vrh Murski spodnja Nasova Although the person who finds the treasure canVelkasometimes be really pleasantly 6 Plitvički Vrh Police Petrovci Dražen Črešnjevci Mele surprised by their findings, the searching process isVrh a- del reward in itselfZgornja as it takes Spodnja Murska Sobota Tišina Ana Bačkova Tropovci Ščavnica Šratovci geocachers to places they would otherwise never visit. TheSveta basic rule in the exchange Petanjci Orehovski Spodnja Ledinek Sveta Ana v Žitence Gradišče Radenci Zaganjski Vrh Slov. goricahFroleh Zbigovci Vrh Ptujska Bačkova of objects is that anyone who takes something out of the container must replace it Boračeva 9 Kremberk Zgornja Murski Črnci Krog Cesta Ihova with an item of equal value. Janžev Vrh Žice Ročica Ivanjševski Satahovci r / Ljubl Plitvica Središče / Szerdahely Dankovci Beznovci Zenkovci Magyarföld Kuštanovci Vadarci Krašči Kerkáskápolna Szomoróc Domonkosfa Križevci Prosečka vas ← 4 Kruplivnik Gornji Petrovci Kercaszomor Kovačevci Poznanovci Gerlinci Ropoča Pirchweingarten The point of the game if that someone hides a »treasure«, which is usually a container Drauchen with specific items, and publishes its location, i. e. the latitude and longitude, Unterpurkla atGroßgharter a Unter special site on the World Wide Web. The geocachers then Ratzenau startFluttendorf seeking the treasure. Donnersdorf Gosdorf Eichfeld Oberau Donnersdorf Halbenrain Lahndörfl Untergassi Once the treasure is found, the finding must be recorded in its diary or registered Pridahof Unterau Misselsdorf Dornau on special websites dedicated to geocaching. The finder records the discovered Dietzen Zgornje Konjišče Vratja vas Hummersdorf Mureck Pfarrsdorf treasure at the same website from which they receivedPodgorje initial information and treasure Spodnje Trate Vratji Vrh Apače coordinates. The most frequently visited geocachingNoviwebsite is www.geocaching.com. Stogovci Vrh PogledKonjišče Črnci Altneudorflach Segovci Lokavec Žiberci Žepovci Bad Currently, there are more than 1000 treasures hidden in Slovenia and over 2 million Radkersburg Mahovci Lutverci containers hidden worldwide. Podgrad Grabe Motovilci Pertoča Gruisla Hochwarth Geocaching is a type of modern recreation involving hiding containers by using GPS navigation devices. The activity, which has become worldwide, can be described as an adventure game, fun game or recreational activity. Stanjevci Doljni Slaveči Večeslavci Krplivnik / Kapornak Peskovci Sveti Jurij Fikšinci Hodoš / Hodos Šalovci Adrijanci Vidonci Rogašovci GEOCACHING Lucova Šulinci SLO HR BUKOVNIŠKO JEZERO BAKONAKI TÓ DOBROVNIK N 46° 40,154’ E 16° 20,357’ BUKOVNICA N 46° 40,463’ E 16° 20,407’ MOTVARJEVSKA KOČA N 46° 41,247’ E 16° 20,824’ BUKOVNIŠKO JEZERO N 46° 40,340’ E 16° 20,213’ VIDOV IZVIR N 46° 40,288’ E 16° 20,036’ ACCORDING TO THE LEGEND, THE WATER FROM ST. VITUS : SPRING IS GOOD FOR TREATING A) A COLD B) EYE DISEASES C) SPRAINS AND FRACTURES DAS WASSER AUS DER : VEIT-QUELLE HEILT ANGEBLICH A)ERKÄLTUNGEN B) DIE AUGEN CHE C) VERSTAUCHUNGEN UND BRÜ Zavod za okolje in turizem Dobrovnik Dobrovnik 297 9223 Dobrovnik +386 (0)2 579 90 01 turizem@dobrovnik.si www.dobrovnik.si 6 7 WHAT CAN BE SEEN FROM THE EDUCATIO NAL FOREST PATH IN TH E WOODS SURROUND ING THE LAKE? A) THE REMAINS OF THE RAILWAY B) THE REMAINS OF A MAMMOTH C) A GRIZZLY BEAR THE WOODS SURROUNDING LAKE BUKOVNICA FEATURE MANY SPOTS. IN DEN WÄLDERN UM DEN SEE JEZERO GIBT ES VIELE BUKOVNIŠKO PUNKTE. BEIM SPAZIERGANG ENTLANG DES LEHR PFADES IM WALD ERFÄHRT MA N, DASS IN DEN WÄLD ERN UM DEN SEE HERUM FOLGENDES VERBOR GEN IST: A) RESTE EINER EISEN BAHNSTRECKE B)MAMMUTRESTE C) DER GRAUE BÄR (G RIZZLYBÄR) STREHOVSKE GORICE PUKLAVEC N 46° 40,648’ E 16° 19,275’ STREHOVCI N 46° 40,834’ E 16° 19,275’ JEZUŠČEK N 46° 40,236’ E 16° 19,492’ VINOTOČ VRISK N 46° 39,898’ E 16° 19,544’ ARE WINE CELLARS OPEN AT WEEKENDS, WHERE YOU CAN TASTE WINE AND LOCAL HOMEMADE FOOD. Zavod za okolje in turizem Dobrovnik Dobrovnik 297 9223 Dobrovnik +386 (0)2 579 90 01 turizem@dobrovnik.si www.dobrovnik.si SIND WEINKELLER, DIE AN WOCHENENDEN GEÖFFNET SIND UND WO MAN WEIN UND HAUSMANNSKOST PROBIEREN KANN. 8 9 WHAT IS A TRADITIONAL THATCHED-ROOF COTTAGE OR A WINE CELLAR CALLED BY THE LOCALS? A)“CIMPRAČA” B)“SLAMNJAČA” C)“LESENJAČA” WIE NENNT MAN IM SLOWENISCHEN EIN HAUS ODER EINEN WEINKELLER MIT STROHDACH? A)CIMPRAČA B)SLAMNJAČA C)LESENJAČA STREHOVSKE GORICE IS KNOWN FOR: A) WOOD AND CARPENTRY B) WINE AND TRADITIONAL ARCHITECTURE C) MUSHROOMS AND VENISON DAS WEINBERGSDORF STREHOVSKE GORICE IST BEKANNT FÜR: A) HOLZ UND HOLZWIRTSCHAFT B) WEIN UND VOLKSARCHITEKTUR C) PILZE UND WILD THE VILLAGE OF FILOVCI IS KNOWN FOR ITS: A) POTTERY TRADITION B)ROOF-THATCHING TRADITION C)BLACKSMITH TRADITION BOGOJINA GAJ N 46° 40,092’ E 16° 18,452’ KONEC N 46° 40,312’ E 16° 18,768’ FILOVCI N 46° 39,795’ E 16° 18,102’ POMURJE NA DLANI N 46° 40,973’ E 16° 16,816’ PLEČNIK VIII N 46° 40,744’ E 16° 16,654’ TIC Moravske Toplice Kranjčeva 3 9226 Moravske Toplice +386 (0)2 538 15 20 info@moravske-toplice.com www.moravske-toplice.com THE VITIS VITAE VINEYARD BOASTS 40 TYPES OF VINE, INCLUDING ONE DESCENDED FROM THE OLDEST VINE IN THE WORLD, WHICH IS OF THE TYPE: A)RIESLING B) “MODRA KAVČINA” C) SAVAGNIN BLANC 10 10 CHURCH OF TH E ASSUMPTION OF OUR LORD IN BOGOJINA , DESIGNED BY THE FAMOUS SLOVENE ARCHITECT JO ŽE PLEČNIK , IS ALS O KNOWN AS TH E “WHITE ”. DIE PLEČNIK-K IRCHE CHRISTI HIMM ELFAHRT IN BOGOJINA W IRD AUCH ALS „WEI SSE “ BEZEICHNET. DER WEINBERG VITIS VITAE RÜHMT SICH MIT 40 VERSCHIEDENEN REBSORTEN, DARUNTER DEM SPROSS DER ÄLTESTEN WEINREBE AUF DER WELT DER SORTE: A)RIESLING B) BLAUER KÖLNER C)TRAMINER . DAS DORF FILOVCI IST BEK ANNT FÜR: A)TÖPFER B)STROHDACHDECKER C)SCHMIEDE 11 ED IES ARE PRODUC WHAT DELICAC VCI? O TK RA F FAMILY O BY THE CELEC SELO SELO N 46° 43,867’ E 16° 16,638’ ROTUNDA SELO N 46° 44,123’ E 16° 17,357’ PROSENJAKOVCI N 46° 44,447’ E 16° 18,538’ BERKOVCI N 46° 75,056’ E 16° 29,099’ RATKOVCI N 46° 45,367’ E 16° 16,311’ TIC Moravske Toplice Kranjčeva 3 9226 Moravske Toplice +386 (0)2 538 15 20 info@moravske-toplice.com www.moravske-toplice.com WELCHE KEITEN KÖSTLICH ON V WE RDE N IE IL DER FAM ATKOVCI R CELEC IN ? GEBACKEN 12 13 ERED BY: RKOVCI IS POW THE MILL IN BE S MIT WELCHEM GAS WIRD DIE MÜHLE A) NATURAL GA S IN BERKOVCI BETRIEBEN? GA B) OIL S GA A)ERDGAS D O C) WO B)ERDÖLGAS C)HOLZGAS WHAT SHAPE IS QUE THE ROMANES ? LO SE IN CH CHUR D UN A)RO B)TRIANGULAR C)SQUARE WELCHE FORM HAT DIE ROMANISCHE KIRCHE IN SELO? A)RUND B)DREIECKIG C)QUADRATISCH MORAVSKE TOPLICE SV. MARTIN N 46° 41,095’ E 16° 11,527’ AERO N 46° 41,025’ E 16° 12,201’ TRIM MORAVSKE TOPLICE N 46° 40,948’ E 16° 12,952’ E7_SLO_15 N 46° 40,825’ E 16° 13,069’ MORAVSKE TOPLICE N 46° 41,106’ E 16° 13,075’ TIC Moravske Toplice Kranjčeva 3 9226 Moravske Toplice +386 (0)2 538 15 20 info@moravske-toplice.com www.moravske-toplice.com THERE IS A R E ST E LITTLE FO H T IN H T A P ND ARTJANCI A BET W E E N M . E TOPLIC MOR AVSKE WALD DER KLEINE ARTJANCI M N ZWISCHE SK E UND MOR AV GT EINEN IR B TOPLICE PFAD. 14 15 OWN TO WHICH SAINT, KN T INTO FOR TURNING MUS CH IN WINE, IS THE CHUR TED? MARTJANCI DEDICA A) ST. JOHN B) ST. MARTIN C) ST. NICHOLAS WELCHEM HEILIGEN, DER DAFÜR BEKANNT IST, MOST ZU WEIN UMZUSETZEN, IST DIE KIRCHE IN MARTJANCI GEWEIHT? A) HL. JOHANNES B) HL. MARTIN C) HL. NIKOLAUS WATER RISING FROM DEEP WHAT DOES THE THERMAL-MINERAL TOPLICE SMELL LIKE? UNDER THE GROUND IN MORAVSKE A)ROSES S SE R , ALE WA R B)OIL E IN M FE N HE RMO C) ROASTED CHESTNUTS DEN TIE T DAS T S H U C A IE E R H TOPLIC BASIS WONAC R AVSKE UILLT UND DIE O M IN LLT? RQ DAS HERVO DARSTE E S D U R E M DE R OURIS N KU R T FÜR DE N H ROSE A) NAC N L H ERDÖ ETEN K ASTANIE B) NAC T S H GERÖ C) NAC MURSKA SOBOTA FAZANERIJA N 46° 40,002’ E 16° 9,423’ MURSKA SOBOTA N 46° 39,713’ E 16° 9,862’ GLEDALIŠČE PARK N 46° 39,622’ E 16° 9,575’ GES RAZMIN! PA TIJ? N 46° 39,795’ E 16° 9,633’ TIC Murska Sobota Zvezna ulica 10 9000 Murska Sobota +386 (0)2 534 11 30 tic.sobota@siol.net www.murska-sobota.si www.zkts-ms.si ELEMENTARY SCHOOL I, PARK THEATRE, VILLAS AT THE TOWN CENTRE, BLOCKS OF FLATS ETC. ALL THESE BUILDINGS, TOGETHER WITH THE URBAN ARCHITECTURE OF MURSKA SOBOTA, ARE THE WORK OF TOWN’S MOST FAMOUS ARHITECT: A) FERI NOVAK B) JOŽE PLEČNIK C) LASZLO SZAPARY S PARKOVNA ŠOLA I, DA SN O LE U H SC D DIE GRUN ENTRUM, DIE LLEN IM STADTZ SIND NEBEN THEATER, DIE VI IESE GEBÄUDE D – . W US S CK RÜHMTESTEN WOHNBLO S WERK DES BE DA PT ZE N O TK DEM STAD BOTA: AUS MURSK A SO ARCHITEKTEN A) FERI NOVAK IK B) JOŽE PLEČN PARY A SZ C) LASZLO 16 17 D WITH ITS NUMEROUS PARKS AN SOBOTA A RSK MU AS, OTHER GREEN ARE AT WH N. TOW EN IS KNOWN AS A GRE EST FOR K PAR USED TO BE IN THE CALLED FAZANERIJA? A) A ZOO B) A BICYCLE RACETRACK C) A SCHOOL MURSK A SOBOTA IST BEKANNT ALS EI NE ÄUSSERST GRÜN E STADT MIT ZAHLREICHE N PARKS UND ANDE REN GRÜNANLAGEN. WAS BEHERBERGTE EI NST DER PARK WALD FAZA NERIJA? A)ZOO B)RADRENNBAHN C)SCHULE THE TOWN IS ALSO NOTED FOR ITS M ONTHLY FAIRS, WHICH USUALLY TAKE PLACE ON TH E FIRST OF EVERY MONTH . THE TWO MOST FAMOUS FAIRS ARE THE THERES A FAIR (“TREJZINO SENJE”) AND ST. NICHOLAS FAIR (“ MIKLOŠOVO SENJ E”) DIE STADT IST NACH DEN MONATLICHEN MÄRKTEN BEKANNT, DIE ÜBLICHERWEISE AM ERSTEN IM MONAT STATTFINDEN. BESONDERS BEKANNT SIND ZWEI MÄRKTE – DER THERESIENMARKT (SLOW. TREJZINO SENJE) UND DER NIKOLAUSMARKT (SLOW. MIKLOŠOVO SENJE). RRED TO RSKA SOBOTA (ALSO REFE HOW DID THE LAKE AT MU ENCE? SOBOTA) COME INTO EXIST AS THE “SEA” OF MURSKA IGIN. A) IT IS OF VOLCANIC OR THE PANNONIAN SEA. OF T B) IT IS WHAT IS LEF PIT. C) IT IS A LARGE GRAVEL RAKIČAN GRAD RAKIČAN N 46° 38,814’ E 16° 11,659’ AEROKLUB RAKIČAN N 46° 37,900’ E 16° 10,742’ SOBOŠKO JEZERO N 46° 38,369’ E 16° 9,970’ 18 TIC Murska Sobota Zvezna ulica 10 9000 Murska Sobota +386 (0)2 534 11 30 tic.sobota@siol.net www.murska-sobota.si www.zkts-ms.si WHO DOES NOT LIVE IN THE RAKIČAN CASTLE? A) A LYNX B) A HORSE C) A DRAGON WER LEBT NICHT IM SCHLOSS VON RAKIČAN? A) EIN LUCHS B) EIN PFERD C) EIN DRACHE A FLIGHT BY PLANE OR A HOT AIR BALLOON FLIGHT OVER THE LANDSCAPE, WHICH ALLOWS A BIRD'S EYE VIEW OF THE REGION AND THE BEAUTIFUL LANDSCAPE, IS CALLED A FLIGHT. GZEUG EIN FLUG MIT EINEM FLU BEI DEM N, LLO BA ODER HEISSLUFT D DIE UN N TE AF MAN DIE ORTSCH S DER AU FT HA SC HERRLICHE LAND EN HT AC TR BE LUFTPERSPEKTIVE S AL KANN, WIRD AUCH FLUG BEZEICHNET. 19 19 VON SOBOTA IST DER SEE S G N U R P S R ZEICHNET)? WELCHEN U TA-MEER BE O B O S S A D (AUCH ALS CHEN EERES A)VULK ANIS ONISCHEN M N N PA S E D T AH M E B) ÜBERRES EN KIESENTN IV S N E T IN R E C) FOLGE D REKA MURA ZATON PETANJCI N 46° 39,337’ E 16° 3,254’ MURA N 46° 38,633’ E 16° 3,787’ BROD NA MURI N 46° 36,626’ E 16° 7,064’ KROG N 46° 37,448’ E 16° 7,592’ 20 E PETANJCI ZATON AT TH MOUS FOR: VILLAGE IS FA CH LEADING A) RIVER BRAN D TO A DEAD EN D A RE B D B) BAKE FISH AND GRILLED C)SUNSETS WOFÜR IST DER ZATO N-TEICH IN PETANJCI BEKANN T? A) ALTWASSER (ALTAR M) B) GEBACKENES BROT UND FISCHE C)SONNENUNTERGÄN GE FROG, IS THE MOOR R U LO O C AT WH GNANT LY IN THE STA N O ES V LI H WHIC ING THE E M U R A , DU R TH F O S R E WAT N? MATING SEASO A) BROWN B) BLUE C) GREEN TIC Murska Sobota Zvezna ulica 10 9000 Murska Sobota +386 (0)2 534 11 30 tic.sobota@siol.net www.murska-sobota.si www.zkts-ms.si WELCHE FARBE HAT WÄHREND DER PA ARUNGSZEIT DER MOORFROSCH, DER NUR IN DEN ALTARMEN DER MUR LEBT? A)BRAUN B)BLAU C)GRÜN E MUR A ATURE OF TH FE L IA EC P S A IS A FLOATING BOAT FOR L IA AND A SPEC H IS E RIVER, WHIC CROSSING TH . CALLED DIE BESONDERHEIT AN DER MUR IST DIE SCHIFF UND EIN EINZIGARTIGES BOOT ZUM TRANSPORT ÜBER DEN FLUSS, DAS ALS BEZEICHNET WIRD. 21 RADENCI RADENCI N 46° 38,388’ SV. ANA N 46° 38,512’ RADENSKA N 46° 38,595’ PARK N 46° 38,593’ SPA N 46° 38,582’ E 16° 2,513’ E 16° 2,669’ E 16° 2,725’ E 16° 2,559’ TIC Zavoda za turizem in šport Radenci Radgonska cesta 27 9252 Radenci +386 (0)2 565 18 89 info@ztsradenci.si www.ztsradenci.si E 16° 2,925’ NOWN A WELL-K THERE IS I. WHICH R ADE NC PARK IN ? LIVE IN IT ANIMALS S A)STORK ELS R IR U B)SQ S C)RABBIT 22 23 WHAT IS “ A) SALT SLATINA”? ED BEE R B) MINE RAL WA T C) GRA PE MUS ER T “? „SLATINA WAS IST IT SALZ A) BIER M LWASSER A B)MINER OST C)SÜSSM WHICH THREE THINGS DENCI? ARE TYPICAL FOR RA WAS IST DAS DREIFACHE SYMBOL VON RADENCI? IN RADENCI BEFINDET SICH EIN BEKANNTER PARK. WELCHE TYPISCHEN TIERE FINDET MAN DORT? A)STÖRCHE B)EICHHÖRNCHEN C)HASEN KAPELA KAPELA N 46° 37,152’ E 16° 2,057’ VINO KAPELA N 46° 37,276’ E 16° 1,980’ VILA BELAK N 46° 37,405’ E 16° 1,508’ TIC Zavoda za turizem in šport Radenci Radgonska cesta 27 9252 Radenci +386 (0)2 565 18 89 info@ztsradenci.si www.ztsradenci.si EN TOWERS CAN BE SE HOW MANY CHURCH E? EN AL GD MA T OF SAIN FROM THE CHURCH A) 100 B) 49 C) 12 ÜRME SIEHT MAN WIE VIELE GLOCKENT ? -MAGDALENA-KIRCHE VON DER ST.-MARIA A) 100 B) 49 C) 12 24 25 A LEGEND HAS IT THAT THE KING OF THE HUNNS CALLED KAPELA. CH DER LEGENDE NA LA PE KA STAND IN DAS LAGER DES HUNNENKÖNIGS . FAMOUS FOR? WHAT IS KAPELA A)WINE S B) WATER SPRING URCHES CH S C) NUMEROU WOFÜR IST KAPELA BEKANNT? A)WEIN B)WASSERQUELLEN C) VIELE KIRCHEN SET UP A CAMP AT KRIŽEVCI PRI LJUTOMERU HARNESS RACES AR TR ABRENNEN SIND EKO HOSTEL N 46° 33,740’ LET’S PLAY N 46° 33,742’ KOROŠA N 46° 34,153’ KRIŽEVCI N 46° 33,788’ HIPODROM N 46° 33,773’ E RACES WITH RENNEN MIT . . E 16° 8,480’ E 16° 8,548’ E 16° 8,059’ E 16° 8,408’ E 16° 8,690’ TIC JERUZALEM Jeruzalem 8 2259 Ivanjkovci +386 (0)2 719 45 45 ticjeruzalem@jeruzalem.si www.jeruzalem.si 27 27 26 ME IS: A HIPPODRO ACETRACK R A) A HORSE ING AREA B) A LAUNCH LIDERS FOR HANG G EMENT PARK C) AN AMUS OM IST: EIN HIPPODR N DERENNBAH A) EINE PFER R Ü F TBAHN B) EINE STAR EN C A LENKDR H PARK IS N B C) EIN ERLE ING AT THE ECO HOSTEL BUILD I PRI VC IŽE KR THE CENTRE OF : ER RM FO A LJUTOMERU IS E A) POST OFFIC B)INN C)SCHOOL IN WELCHEM GEBÄUDE BEFINDET SICH DAS ÖKO HOSTEL IM ZENTRUM DES DORFES KRIŽEVCI PRI LJUTOMERU? A) IM ALTEN POSTAMT B) IM ALTEN GASTHAUS C) IN DER ALTEN SCHULE TH DELJA IS HEATED WI TY BIOTERME MALA NE , AND THE ELECTRICI . IS PRODUCED FROM NEDELJA WIRD LAGE BIOTERME MALA DIE SCHWIMMBADAN BEHEIZT, UND STROM MIT GEWONNEN. WIRD AUS MALA NEDELJA BIOTERME N 46° 30,847’ E 16° 3,132’ MALA NEDELJA N 46° 31,262’ E 16° 2,775’ SV. TROJICA N 46° 31,395’ E 16° 3,305’ CIRIL & METOD N 46° 31,400’ E 16° 3,549’ 28 ELS CAN HOW MANY SMALL CHAP OUNDINGS BE FOUND IN THE SURR OF MALA NEDELJA? A) 150 B) 15 C) 60 T WIE VIELE KAPELLEN GIB NG ES IN DER UMGEBU VON MALA NEDELJA? A) 150 B) 15 C) 60 TIC JERUZALEM Jeruzalem 8 2259 Ivanjkovci +386 (0)2 719 45 45 ticjeruzalem@jeruzalem.si www.jeruzalem.si ACCORDING TO THE LEGEND, WHO PERFORMED THE CHRISTENING CEREMONIES AT THE SPRING OF MALA NEDELJA? A)JESUS B)MUHAMMAD C) CYRIL AND METHODIUS DE R Q NACH AN E D N E G E DE R L ? WER HAT GETAUFT NEDELJA A L A M I E B A)JESUS MED B)MOHAM D METHODIUS N U L C) KYRIL UELLE 29 Rádóckölked Bergem Maria Weinberg A Moschendorf Bergen Häuser Glockenberg Hütterische Reinersforfbergen Kranigraben Häuser Hagensdorf Großmürbisch Kroatisch Poppendorfer Inzenhof Reinersdorf im Burgenland Tschanigraben Heiligenkrezer Heilienkreuz in Lafnitztal GEOCACHING (SCHNITZELJAGD) Specklberg Wallendorf Neuheiligenkreuz Kesselgraben Pfeiferberg Mogersdorf Nemesmedves Rábafüzes Beim Geocaching wird ein „Schatz“ (eine Schachtel oder Behälter mit Gegenständen) versteckt und dessen geographische Koordinaten auf einem Portal im Internet veröffentlicht. Die Suchenden brechen dann zur Schatzsuche bzw. Schnitzeljagd auf. Nachdem der Schatz gefunden ist, muss der Fund in ein Logbuch eingetragen werden. Darüber hinaus kann der Cache-Fund auch auf den Geocaching-Portalen im Internet verzeichnet werden. Der Finder kann den Fund auf der Webseite, wo er die ursprünglichen Infos und Koordinaten des Caches bekommen hat, eintragen. Die größte und beliebteste Webseite unter den Geocachern ist www.geocaching.com. Derzeit gibt es slowenienweit mehr als 1000 und weltweit mehr als 2.000.000 Caches. Im Cache-Behälter befinden sich neben dem Logbuch und einem Stift auch verschiedene Tauschgegenstände. Der Cache-Finder kann auf eine wahre Überraschung stoßen, allerdings ist die Schnitzeljagd selber schon Belohnung genug, da sie uns auf Orte bringt, die wir unter anderen Umständen nicht besuchen hätten. Das Grundprinzip beim Geocaching lautet: wenn man etwas aus dem Behälter nimmt, muss man auch einen gleichwertigen Gegenstand hinterlegen. 30 WIE VERLÄUFT GEOCACHING? Harasztifalu Vasalja Magyarnádalja Magyarszecsőd Csehi Mikosszéplak Pácsony Olaszfa Nagymizdó Döbörhegy Szarvaskend Petőmihályfa Gersekerát Hegyhátszentpéter Rönök Halogy Csehimindszent Nagymákfa Döröske Körmend Kemestaródfa Csákánydoroszló Vasvár Oszkó Felsőberkifalu Bérbaltavár Halastó Sárfimizdó Hegyháthodász Ozmánbük Vaspör Hagyárosbörönd Zalavég Batyk Győrvár Nagytilaj Andrásfa Hegyhátsál Gösfa Angelamajor Vasboldogasszony Lakhegy Egervár Nagykutas Pakod Zalabér Tüskeszentpéte Zalasze Telekes Dötk Pókaszepetk Csá Zalaszentlörinc Zalaistvánd Nagypáli Zala Kemendollár Kispáli Zalaboldogfa Zalaszentiván Kemend Alibánfa Vöckönd Hatház Zalakoppány Zalaháshágy Gyűrűs Bagod Z Pethöhenye Pózva Zalaszentgyörgy Kallósd Ságod Nemesapáti Bezeréd Boncodfölde Zalacséb Kávás Alsónemesapáti Padár Salomvár Orbányosfa Hottó Kurtamajor Almásháza Kehida Keménfa Böde Zalaegerszeg Zalaszentmihályfa Tilajújhegy Nagyfernekág Nagyrákos Hodoš / Hodos Ligetfalva Dobronhegy Németfalu Csöde Kisbucsa Nagykapornak Krplivnik / Babosdöbréte Irsapuszta Zal Kapornak Tilaj Misefa Csonkahegyhát Bajánsenye Nemeshetés Bazita Botfa Szatta Rám Ragánpuszta Kercaszomor Milejszeg Kerkáskápolna Domanjševci / Kustánszeg Pálfiszeg Szomoróc Nemessándorháza Domonkosfa Magyarföld Bocfölde Csatár Nemesrádó Parasza Kislengyel Ramocsa Nagylengyel Szélföld Središče / Szerdahely Nemesszer Kerkafalva Vargaszeg Kozmadombja Pusztaapáti Gétye Magyarszombatfa Gellénháza Becsvölgye Ormándlak Kerkakutas Kálócfa Felsöszenterzsébet Szentpérúr Gombosszeg Gödörháza Sárhida Lickóvadamos Vörösszeg Zalaigrice Alsószenterzsébet Prosenjakovci / Petrikeresztúr Vadamos Velemér Szilvágy Pártosfalva Bak Kerkaújfalu Salomfa Bélamajor Pórszombat Z Szentgyörgyvölgy Pordašinci / Zalaszentmihály Hannamajor Kisfalu Pacsa Andorháza Čikečka vas / Barlahida Barnakpuszta Csekefa 13 Olgamajor Csesztreg Pacsatüttös Vakola Csurgópuszta Zalabaksa Motvarjevci / Zalaszentmárton Zalatárnok Baktüttös Szentlászlo Nemesnép Esz Barátipuszta Oroklán Nagyhor Nova Zágorhida Szentkozmadombja Moravske Toplice Kobilje Baglad Pötréte Felsőrajk Karkabarabás Lendvajakabfa Dióskál Söjtör Egerara Tófej Resznek Hahót Golicamajor Mikekarácsonyfa Szompács Lentikápolna Alsórajk Rádiháza Dobrovnik / Dobronak Bárszentmihályfa Hemyék Hahót Zebecke ← Lju Belsősárd Pusztasentlászlo Gutorfölde Žitkovci / Zsitkóc Bödeháza blja Csertalakos Pusztaederics Kilimán Zalaszombatfa na 14 ← Tr Orosztony Válickapuszta Kamovci / Kámaháza Gáborjánháza Külsősárd / Mumor i es Kissziget te Kerecseny Genterovci / Göntérháza Lenti Ortahaáza (I) Szentpéterfölde Lentiszombathely Rédics / G s ka S Radmožanci / Radamos Csömödér obo r Pusztamagyaród ta ( S LO) Pölöskefő Mostje / z( Iklódbördőce Gelse Szécsisziget A) Hidvég Páka 20 Máhomfa Dömefölde Pördefölde Zalaszentbalázs Dolga vas / Lendvadedes Nagybakónak Szentliszló Hosszúfalu Börzönce Kacorlak Kerkateskánd Bucsuta Lendava / Lendva Gelsesziget 15 16 Lendavske Kútfej Gornji Lakoš / Felsőlakos Lasztonya Várfölde Gorice / Lendvahegy Maróc Magyarszerdahely Morgánypuszta Dolnji Lakoš / Alsólakos Bánokszentgyörgy Čentiba / Csente Lovászi Trimlini / Harmasmalom Újudvar Lispeszentadorján Tormafölde Magyarszentmiklós Oltárc Pince / Pince Antalhegy Csa Bázakerettye Fűzvölgy Petišovci / Petesháza Báza Kiscsehi Tornyiszentmiklós 19 Pince-Marof / Hosszúvölgy Korpavár Dobri Pince-Major Borsfa Budafapuszta Csörnyeföld Homokkomárom Valkonya 17 Kisrécse Palin Szentmargitfalva Zalasársz Kerkaszentkirály Zajk Kistolmács Nagykanizsa Al Nagyrécse Muraszemenye 18 Eszteregnye Rigyác Murarátka Sormás Kiskanizsa Józsefhegy Becsehely Szabadhegy Petrivente Letenye Szepetnek Kisfakos Ventepuszta Nagyfakos Bagola Tótszentmárton agreb Miklósfa ←Z Kiskutas H SLO M ur a Zuerst muss man sich auf der Seite www.geocaching.com registrieren. Dort findet man Cache-Koordinaten und -beschreibungen. Mit einem Smartphone kann man sich eine App herunterladen, die das Speichern der Koordinaten und der Beschreibungen der Caches ermöglicht und die Jagd erleichtert. • Koordinaten eintragen: Ins Telefon oder GPS-Gerät trägt man die Koordinaten der Caches, die man finden will, ein. Man kann zugleich mehrere Koordinaten eintragen und zum Geocaching auch später oder an einem anderen Mal aufbrechen. • Geocaching: Auf eine Schnitzeljagd muss man sich entsprechend vorbereiten (richtige Bekleidung und Schuhe). Oft erweisen sich eine Taschenlampe und Stift als nützlich. Das GPS-Gerät bringt uns anhand der eingetragenen Koordinaten mit einer Genauigkeit von 10 Metern in die Nähe des Caches. Danach ist der Suchende auf sich selber gestellt. Oft sind die Caches sehr einfallsreich versteckt und getarnt. In der Beschreibung für den jeweiligen Cache befindet sich ein Hinweis bezüglich des Verstecks. Der Hinweis kann in Form eines Codes oder Rätselaufgabe erfolgen. Im Cache befinden sich verschiedene kleine Tauschgegenstände. Um einen Tauschhandel durchzuführen sollte man mit sich eigene kleine Tauschobjekte bringen. • Logbuch: Jeder Cache kommt mit einem Logbuch (Logbuch-Rolle oder Heftchen), in dem man sich eintragen muss, um den Fund zu protokollieren. Danach muss der Cache auf die ursprüngliche Fundstelle zurück gestellt werden! • Protokollierung auf der Webseite: Nachdem der Cache gefunden wurde, sollte dies auf der Webseite www.geocaching.com eingetragen werden. Den Online-Logeintrag kann man auch vor Ort platzieren, falls auf der Stelle eine Internetverbindung besteht. Für gewöhnlich vermerkt man neben dem Fund auch die Eindrücke, gegebenenfalls auch Fotos (dabei die Regeln und Einschränkungen bezüglich der Veröffentlichung der Fotos der Cache-Locations beachten), Beschreibungen der Fundgegenstände und Bemerkungen. Csipkerek Egyházashollós Vasszentmihály Gasztony Daraboshegy Rátót Szentgotthárd / Csörötnek Monošter Magyarlak Daraboshegy Rábatótfalu / Rax Rábagyarmat Ivánc Slovenska vas Máriaújfalu Hegyhátszentmárton Alsószölnök / Zsidahegy Császártanya Felsőmarác Doljni Senik Szakonyfalu / Eisenberg Sakalovci an der Raab Farkasfa Mittereck Apátistvánfalva / Kondorfa Schaffereck Števanovci Őrimagyarósd Szöce Kétvölgy / Viszák Verica-Ritkarovci Orfalu / Andovci Felsőszölnök / Szalafő Hegyhátszentjakab Gornji Senik Ispánk KisrákosSzaknyér Keseűszer Felsőjánosfa Zalalövő Őriszentpéter Pankasz Geocaching oder Schnitzeljagd ist eine moderne Form der Schatzsuche mit Hilfe von GPS-Empfängern. Geocaching ist mittlerweile auf der ganzen Welt verbreitet und kannJennersforf St. Martin als Abenteuerspiel, Hobby oder Sport betrachtet werden. an der Raab Rábahídvég Nagykölked HR Page Seite Page Seite 13 Nemesnép32 17 Nagyrécse40 14 Lenti34 18 Nagykanizsa42 15 Magyarszerdahely36 19 Budafapuszta44 16 Nagybakónak38 20 Szécsisziget46 NEMESNÉP ABBÁZIA COUNTRY CLUB HOTEL N 46° 41,823’ E 16° 25,825’ THE HOTEL IS SITUATED NEAR THE -HUNGARIAN BORDER. Abbazia Country Club Hotel Márokföld 8976 +36 20 356 1655 kovacs.aranka@abbazia-nemesnep.hu www.abbazia-nemesnep.hu H UNWEIT DER DAS HOTEL BEFINDET SIC . -UNGARISCHEN GRENZE BE SEEN ING THAT CAN TH Y V EA H E WHAT IS TH CLUB HOTEL? ZIA COUNTRY NEAR THE ABBA T A) AN ELEPHAN ES RS O B) H C) A GIANT 32 33 WHICH SPORT DOES THE HOTEL OFFER? A)GOLF B)TENNIS C)HOCKEY WELCHEM SPORT KANN MAN SICH ZUR ERHOLUNG WIDMEN? A)GOLF B)TENNIS C)HOCKEY WELCHES SCHWERE GESCHÖPF WANDERT IN DER NÄHE DES HOTELS ABBAZIA COUNTRY CLUB HERUM? A)ELEFANT B)PFERDE C) EIN RIESE LENTI LENTI-1 N 46° 37,410’ E 16° 32,577’ LENTI-2 N 46° 37,093’ E 16° 31,829’ KERKA-VÁR N 46° 37,595’ E 16° 33,025’ Tourinform Iroda Lenti, 8960 Táncsics M. u. 2/a. +36 92/551-188 WHICH RIVER FLOWS BY THE CASTLE IN LENTI? A) THE MURA B) THE KRKA C) THE LEDAVA 34 35 AN WELCHEM FLUSS LIEGT DAS LENTI-SCHLOSS? A)MUR B)KERKA C)LEDAVA LENTI IS KNOWN FOR ITS ENERGY PARK AND PARK. WHICH MEANS OF TRANSPORT IS TYPICAL OF LENTI? A) NARROW GAUGE RAILWAY TRAINS B)AIRPLANES C)STEAMSHIPS SPORTMITTEL WELCHES TR AN R LENTI? IST TYPISCH FÜ EISENBAHN UR A)SCHMALSP B)FLUGZEUGE E C)DAMPFSCHIFF EN IN LENTI GIBT ES EIN EN EIN D ENERGIEPARK UN PARK . MAGYARSZERDAHELY IC ON THE WAY TO THE LOOKOUT TOWER, THERE IS A SCEN . REN'S FEATURING A CHILD EIN AUF DEM WEG HINAUF ZUM AUSSICHTSTURM STEHT R KINDE MIT TET ESTAT AUSG AUSSICHTS . RÉGI CSÁRDA ÉS PANZIÓ N 46° 32,827’ E 16° 55,302’ KILÁTÓ ÉS PIHENŐ N 46° 32,643’ E 16° 54,673’ Régi Csárda és Panzió Magyarszerdahely 74-es út.1.8776 s.bartyik@gmail.com 06/30-335-16-09, 06/30-335-16-10 www.regicsarda.hu 36 N? THE REGI IN HOW OLD IS S R 0 0 YE A A) NEARLY 3 RS A E B) 1500 Y WIE ALT IST DAS S R C) 20 YEA REGI- GASTHAUS? A) RUND 300 JAHRE B) 1500 JAHRE C) 20 JAHRE 37 THE LOOKOUT TOWER STANDING ON THE HILL WEST TO THE VILLAGE OF MAGYARSZERDAHELY CAN BE REACHED: A) ON FOOT, BY BIKE OR BY A HORSE-BACK RIDE B) ONLY BY CAR C) BY A GONDOLA LIFT LICH AUF DEM HÜGEL WEST DER AUSSICHTSTURM H: HELY IST ZUGÄNGLIC VON MAGYARSZERDA RAD ODER A) ZU FUSS, MIT DEM ZU PFERD B) NUR MIT DEM AUTO C) MIT DER SEILBAHN YBAKÓNAK SPRINGS AND STREAMS IN THE NAG ER CORRODING THE WAT THE OF GORGE ARE THE RESULT , WHICH IS WHAT THE GROUND NAGYBAKÓNAK NAGYBAKÓNAK SZIKLA-SZURDOK N 46° 33,655’ E 17° 01,502’ ÚJUDVAR CSIBITI TÓ N 46° 34,210’ E 17° 01,417’ ÚJUDVAR TV TORONY N 46° 33,608’ E 17° 01,265’ 38 IS MADE OF. Nagybakonak 8821 Nagybakónak, Tanács krt. 2. (93) 571 005 nagybakonak@z-net.hu www.nagybakonak.hu T WHAT STANDS AT THE HIGHEST SPO ABOVE THE VILLAGE? AUF DEM HÖCHSTEN PUNKT A) A TV TOWER ÜBER DER ORTSCHAFT RAGT DAS TUE B) A STA FOLGENDE BAUWERK EMPOR: ORY OF VICT A) EIN FERNSEHTURM TLE CAS E C) A HUG B) EINE SIEGESSTATUE C) EIN MÄCHTIGES SCHLOSS SCHLUCHT VON NAGYBAKÓNAK DIE QUELLEN UND BÄCHE IN DER SER DURCH DEN ENTSTANDEN, ALS SICH DAS WAS , AUS DEM DER BODEN BESTEHT, SEINEN WEG GEBAHNT HATTE. 39 NAK GORGE THE NAGYBAKÓ IS KNOWN FOR: EYS, SPRINGS A) GORGES, VALL SPECIES TREE AND GAME B) MUSHROOM, WAR II E FROM WORLD C) A MASS GRAV DIE SCHLUCHT VON NAGYBAKÓNAK IST BEKANNT FÜR: A) SCHLUCHTEN, TÄLER, QUELLEN B) PILZE, BAUMARTEN UND WILD C) EINE GRABSTÄTTE AUS DEM ZWEITEN WELTKRIEG NAGYRÉCSE INKEY KASTÉLY N 46° 29,383’ E 17° 03,103’ HAJDÚ VENDÉGHÁZ N 46° 31,279’ E 17° 02,575’ BERÉNYI FOGADÓ N 46° 28,870’ E 17° 03,693’ KENDLIMAJOR MŰVÉSZTELEP N 46° 30,207’ E 17° 04,533’ CZINKI PARSZTUDVAR N 46° 30,129’ E 17° 04,531’ 40 THE MILLENNIUM FEATURING 100-YE AROLD SEQUOIA TREE S IS ARRANGED AT TH E CASTLE COURTYAR D. IM SCHLOSSHOF IS T DER MILLENIUM Nagyrécse Község Önkormányzata Nagyrécse 8756, Kossuth u. 48 93/371-001 Fax: 93/371-466 nagyrecse@t-online.hu http://nagyrecse.hu/ WAS NAMED AFTER: THE VILLAGE MANSION A) THE INKEY FAMILY ONT OF THE MANSION B) A TREE GROWING IN FR RN G MATJAŽ, WHO WAS BO C) THE CARETAKER OF KIN IN THE VILLAGE AFT BENANNT? DIE BURG IN DER ORTSCH NACH WEM ODER WAS IST A) DER FAMILIE INKEY RG B) DEM BAUM VOR DER BU N KÖNIG MATTHIAS, VO R SE OS HL SC M DE C) NACH GEBOREN WURDE DER IN DER ORTSCHAFT MIT HUNDERTJÄHRI GEN MAMMUTBÄUMEN ANGELEGT. 41 LAGE WHAT IS THE NEARBY VIL R? FO N OW KISRÉCSE KN ITION A) PRESERVING THE TRAD E AG AND HERIT B) NUMEROUS LAKES RIOD C) A BATTLE FROM THE PE S ION AS INV OF TURKISH WOFÜR IST DIE UMLIEG E NDE ORTSCHAF T KISRÉCSE BEK ANNT? A)AUFRECH TERHALTUN G DER TRADIT ION UND DE B) ZAHLREIC S ERBES HE SEEN C) SCHLAC HT AUS DER TÜRKENZEIT SIC CULTURAL BEAT WITH MU THE TOWN HAS A LIVELY ADITION. TR L LTURA THAT PRESERVE ITS CU NAGYKANIZSA BELVÁROS, ERZSÉBET TÉR N 46° 27,399’ E 16° 59,280’ CSÓNAKÁZÓ TÓ N 46° 26,883’ E 17° 02,304’ 42 Tourinform Nagykanizsa 8800 Nagykanizsa, Csengery út 1-3. nagykanizsa@tourinform.hu http://tourinform.nagykanizsa.hu (+36 93) 313-285 DIE STADT HAT EIN LEBHAFTES KULTURLEBEN GEPRÄGT MIT MUSIK , DIE AN DIE KULTURTRADITION DER STADT ANKNÜPFEN. CTIVIT Y WHICH A ED IN IS OFFER ZÓ TÓ? Á K C SÓ N A G A)FISHIN G B)DIVIN LIDING C)PARAG 43 WELCHE ERHOLU NG BIETET CSÓNAK ÁZ Ó TÓ? A)ANGELN B)TAUCHEN C)GLEITSCHIRMFL IEGEN THE SYMBOL OF THE TOWN OF NAGYKANIZSA IS: A) A BLACKSMITH’S WORKSHOP WITH A BLACKSMITH B) A CARP FISH C) A ROSE BOL VON DAS SYM IZSA IST: NAGYK AN MIT CHMIEDE R A) EINE S F MIED IGU EINER SCH N RPFE B) DER K A SE C) DIE RO IN THE AREA OF CSÖRNYEFÖLD, THERE ARE MANY BUDAFAPUSZTA BUDAFAPUSZTAI ARBORÉTUM N 46° 30,575’ E 16° 42,065’ BUSSAY PINCE CSÖRNYEFÖLD N 46° 30,536’ E 16° 37,514’ , WINE CELLARS AND WINE PRESSES. IN DER UMGEBUNG DER ORTSCHAFT BT CSÖRNYEFÖLD GI E ES VIEL Budafa - pusztai Arborétum +36 30 320 3803 Csörnyeföld, Kövecs –hegy, Hegyi út 2. +36 93/379-005 +36 30/399-6040, +36 30/488-5848 Fax: +36 93/379-005 44 IES GROW IN THE MANY PLANT SPEC E? W MANY ARE THER ARBORETUM. HO S IE EC 0 SP A) MORE THAN 20 SPECIES 00 20 AN TH E B) MOR SPECIES C) MORE THAN 20 . ANZENARTEN HLREICHE PFL A Z ES T IB G M IM ARBORETU VIELE? IE W R H FÄ E UNG 0 20 ARTEN A) MEHR ALS 2000 ARTEN B) MEHR ALS 20 ARTEN C) MEHR ALS WEINKELLER UND KELTERN. THE ARBORETUM ATURES BUDAFAPUSZTA FE REST STOPS BY: A) SMALL LAKES B) HOT SPRINGS SPRINGS C) MINERAL WATER IM ARBORETUM BUDAFAPUSZTA KANN MAN SICH ERHOLEN: A) AN KLEINEN SEEN B) AN WARMEN WASSERQUELLEN C) AN MINERALWASSERQUELLEN , 45 A SPECIAL POINT OF INTEREST IN THE R VILLAGE IS THE WATE SZÉCSISZIGET BIVALYREZERVÁTUM N 46° 34,395’ E 16° 35,790’ VÍZIMALOM N 46° 34,370’ E 16° 35,670’ SZÁPÁRYANDRÁSSY KASTÉLY N 46° 34,510’ E 16° 35,679’ 46 RESERVATION. Szapáry-Andrássy-Kastély, Szécsisziget, Kossuth u. 27. +36 92/376-031 www.szecsisziget.hu IM DORF GIBT ES EIN FASZINANTES RESERVAT FÜR WASSER Bivalyrezervátum Szécsisziget, Rákóczi u. +36 70/316-3690 DED: THE TOWN WAS FOUN D A) ON AN ISLAN DIE ORTSCHAFT ENTSTAND: B) ON A HILL A) AUF EINER INSEL C) AT A MINE B) AUF EINEM BERG . 47 C) AN EINEM BERGWERK APART FROM THE MANSION, THE MOST INTERESTING SITE IS THE OLD: A)WATERMILL B) SALT MINE C) CARGO STEAMSHIP WÜRDIGKEIT DIE ZWEITE SEHENS : NEBEN DER BURG IST E HL A) DIE ALTE WASSERMÜ B) DAS ALTE SALZBERGWERK C) FRACHTDAMPFER Budapest Murska Sobota Maribor Nagykanizsa Celje Pécs Ljubljana Koper PA R T NER S / D I E PA R T NE RS Samouprava naselja Nagyrécse 8756 Nagyrécse Kossuth L. u. 48. Tel.: +36 36 93 371 001 Fax: +36 36 93 371 466 Samouprava naselja nagyrecse@t-online.hu www.5postakocsi.eu Nagyrécse 8756 Nagyrécse Kossuth L. u. 48. Tel.: +36 36 93 371 001 Fax: +36 36 93 371 466 nagyrecse@t-online.hu www.5postakocsi.eu TIC Moravske Toplice 9226 Moravske Toplice, Kranjčeva 3 Tel.: +386 02 538 1520 info@moravske-toplice.com tic.moravci@siol.net www.moravske-toplice.com TIC Moravske Toplice 9226 Moravske Toplice, Kranjčeva 3 Tel.: +386 02 538 1520 info@moravske-toplice.com tic.moravci@siol.net www.moravske-toplice.com Univerza Pannon Nagykanizsa Samouprava naselja Magyarszerdahely Samouprava naselja Kerkaszentkirály 8800 Nagykanizsa Zrínyi u. 33. Tel.: +36 93 502 914 Fax: +36 93 536 168 Univerza Pannon birkner.zoltan@uni-pen.hu Nagykanizsa www.uni-pen.hu 8800 Nagykanizsa Zrínyi u. 33. Tel.: +36 93 502 914 Fax: +36 93 536 168 birkner.zoltan@uni-pen.hu www.uni-pen.hu 8776 Magyarszerdahely Petőfi u 1. Tel: +36 93 356 001 Fax: +36 93 556000 Samouprava naselja mszhely@t-online.hu www.magyarszerdahely.hu Magyarszerdahely 8776 Magyarszerdahely Petőfi u 1. Tel: +36 93 356 001 Fax: +36 93 556000 mszhely@t-online.hu www.magyarszerdahely.hu 8874 Kerkaszentkirály Petőfi u. 1 Tel.: +36 92 576 025 +36 92 576 026 Samouprava naselja kerkaszentkirály@t-online.hu Prleska š razvojna agencija 9240 Ljutomer, Prešernova 2 Tel.: +386 41 797 613 goran@prlekija.com goran.soster@guest.arnes.si Prleska š razvojna agencija 9240 Ljutomer, Prešernova 2 Tel.: +386 41 797 613 goran@prlekija.com goran.soster@guest.arnes.si Kerkaszentkirály 8874 Kerkaszentkirály Petőfi u. 1 Tel.: +36 92 576 025 +36 92 576 026 kerkaszentkirály@t-online.hu Zavod za turizem in šport Radenci Zavod za okolje in turizem Dobrovnik Idegenforgalmi Intézet Dobronak Radgonska cesta 10 9252 RADENCI Tel.: +386 51 680 618 zavod.radenci@siol.net Zavod za turizem in www.ztsradenci.si 9223 Dobronak, Dobronak 297 Tel.: +386 2 577 6888 turizem@dobrovnik.si www.bukovinskojezero.si šport Radenci Zavod za okolje in turizem Dobrovnik Idegenforgalmi Intézet Dobronak Dobronak, Dobronak 297 Investing in your 9223 future Tel.: +386 2 577 6888 Operation part financedturizem@dobrovnik.si by the European Union www.bukovinskojezero.si European Regional Development Fund Radgonska cesta 10 9252 RADENCI Tel.: +386 51 680 618 zavod.radenci@siol.net www.ztsradenci.si