Hent program i PDF format
Transcription
Hent program i PDF format
25 2015 JYSKE ATTRAKTIONER JÜTLAND ATTRAKTIONEN ATTRACTIONS IN JUTLAND Opdag Jylland Opdag Jylland Opdag Jylland er stedet hvor du kan finde vej til nogle af Jyllands spændende attraktioner med kvalitetsoplevelser for hele familien. Læs mere om attraktionerne her i brochuren, eller fordyb dig på hjemmesiden www.opdagjylland.dk Auf Entdecke Jütland finden Sie einige der interessantesten Sehenswürdigkeiten Jütlands mit Qualitätserlebnisse für die ganze Familie. Lesen Sie mehr über die Sehenswürdigkeiten in dieser Broschüre, oder vertiefen Sie sich auf der Webseite www.opdagjylland.dk Discover Jutland is the place to find some of Jutland’s most exciting sights with quality adventures for the whole family. Read more about the attractions in this brochure or learn more on the website www.opdagjylland.dk 1 Børglum Kloster Besøg det gamle kloster med den imponerende tidligere domkirke. Her er over 4000 m3 Historiske udstillinger og Tema udstillinger. Vores helt nye café byder på lokale specialiteter. Beschuhen sie die alte Kloster und Bischofssitz. Hier gibt es mehr als 4000 m3 Ausstellungen. Historisches und Thema Ausstellungen. Unser neues Café serviert lokale Spezialitäten. Come and visit the old monastery and Diocese. More than 4000 m3 exhibition area. Historical and also dresses, toys and art. Our new café serves locally produced specialities. 2 MuseumsCenter Hanstholm Besøg enestående bunker i Nordeuropas største befæstningsanlæg fra 2. verdenskrig. Besuchen Sie den einmaligen Bunker der größten Befestig-ungsanlage aus dem 2. Weltkrieg. Visit the unique bunker in the biggest fortified complex in Northern Europe, built during the Second World War. 3 Aalborg Forsvarsog Garnisonsmuseum Kom tæt på kampvogne, kanoner, håndskydevåben, jagerfly og meget andet materiel, som har været en del af det danske Totalforsvar. Spændende oplevelser for hele familien. Sie kommen ganz dicht an Panzer, Kanonen, Handfeuerwaffen, Jagdflugzeuge und anderes Material heran, die ein Teil der dänischen Gesamtverteidigung ausmachten.Spannende Erlebnisse für die ganze Familie. Come close to tanks, Heavy guns, small arms, fighter aircraft and many other types of military equipment, which have been a part of the Danish Total Defence. Exciting experiences for the whole family. 4 Nordjyllands Historiske Museum På 13 unikke udstillingssteder i Nordjylland kan du opleve alt fra vikinger og vindmøller over dansk bondeidyl, byhistorie og kanoner til cirkushistorie, lystfartøjer og skeletter tre meter under jorden. In 13 different museums in Northern Jutland, you can experience anything from Vikings, windmills and canons to circus history, boats and skeletons in an underground museum. 5 Limfjordsmuseet En fjord af oplevelser for hele familien. Oplev Limfjordens historie, natur og gastronomi i helt unikke omgivelser. Ein Meeresarm mit Erlebnisse für die ganze Familie. Erleb durch ganz einzigartige Erlebnisse die Geschichte, die Natur und die Gastronomie des Limfjords A fjord of experiences for the whole family. Discover the history, nature and gastronomy of Limfjorden in unique surroundings. 6 Lille Vildmosecentret Flyv med ørnen, se vildsvinene blive fodret og kør en tur med tørvetoget. Fliegen Sie mit dem Adler, Sehen Sie wenn wir die Wildschweine füttern, und machen Sie auch eine Fahrt mit unserem Zug Fly like an eagle, see the wild boar being fed, and take at trip with our railway. 7 Vandland Øster Hurup Øster Hurup feriecenter er med sit hyggelige subtropiske badeland og wellness et rigtigt familiested med mange aktiviteter, som let får alle børn til at flyde over af begejstring. Øster Hurup Feriencenter ist mit seinem gemütlichen, subtropischen Erlebnisbad und seiner Wellness ein richtiges Familienort mit vielen Aktivitäten, die leicht Kinder begeistern. Oester Hurup Hollidaycenter is with its cozy sub tropic waterland and wellness a truly great family place with a lot of fun and exciting activities which will make kids of all ages flow on cloud nine in pure excitment 8 Rebildcentret med Thingbæk Kalkminer Danmarks mest særprægede museum – med skulpturer af Anders Bundgaard og C. J. Bonnesen. Dänemarks eigentümliche Gruben-museum. Mit Skulpturen von Anders Bundgaard und C. J. Bonnesen Denmark’s most unusual museum. The limestone mines are featuring sculptures by Anders Bundgaard and C. J. Bonnesen. 9 JyllandsAkvariet Tør du klappe en haj på hovedet, holde en krabbe i hånden og stryge en rokke over ryggen? Her kommer du helt tæt på det fantastiske liv i havet i vores mange spændende rørebassiner. Desuden find selv rav, dykkerfilm, fiskekutter og meget mere. Do you dare to pet a shark, stroke a ray and hold a crab? We offer an ocean of adventures for the Whole Family. Touch pools, find your own amber, Watch a diving film, board a real fishing boat and many more activities all year round. Trauen Sie sicheinen Hai den Korf zu tätscheln, eine Krabbe in der Hand zu halten oder einem Rochen über den Rücken zu streicheln? Bernstein Ausstellung, elektrischer Aal und Fischkutter. 10 Mariager Saltcenter Oplevelser for hele familien – besøg Sydehytten, bad i ”Det Døde hav” eller tag en tur i ”Saltminen”. Erlebnisse für die ganze Familie – besuchen Sie die Siedehütte, baden Sie im ”Toten Meer” oder begeben Sie sich in die ”Salzgrube”. Experiences for the whole family – visit the boiling hut, bath in “the Dead Sea pool” or take a trip down the “salt mine”. 11 GASmuseet Oplev hvordan gas energi har forandret dagligliv i by og på land i de sidste 150 år. Tag på et nostalgisk road trip til 1950erne 1960erne og 1970erne. Få et bud på fremtidens energiscenarier og leg og eksperimenter med gas og vedvarende energikilder. Learn how gas energy has changed daily life over the past centuries. Take a trip down memory lane to the 1950s, 1960s and 1970s. Get a glimpse of tomorrows energy scenarios and make experiments with gas and renewable energy sources. Erlebe, welche Bedeutung die Gasenergie für das Leben in Früher und Heutet bedeutet hat - und von wo die Energie in der Zukunft kommen soll. Das GASmuseum ist ein Erlebnins für Jung und Alt. Erlebe die Energie und das Alltagsleben in der Vergangenheit. Experimente mit Gas und Energie gibt es im Science-Raum des GASmuseums. 12 Struer Museum Fra et hjørne af Jylland men kendt i hele verden. Få historien om Bang & Olufsen. Besøg også det originale forfatterhjem Johannes Buchholtz. Aus einem Winkel in Jütland aber weltweit bekannt. Lernen Sie die Geschichte von Bang & Olufsen kennen. Besuchen Sie auch das Originalhaus des Schriftstellers Johannes Buchholtz. From a corner of Jutland but known throughout the world. Get the history of Bang and Olufsen. Also visit the original writer’s home, Johannes Buchholtz’ House. 13 Verdenskortet Oplev hele verden i miniudgave med søer, floder, bjerge og flag. Her er legeplads, gamle lege og opgaver for hele familien. Sejllads for børn i Stillehavet, ride- og køreture med pony og vogn i højsæsonen samt minigolf. Skattejagt og lyttepost. Udsigtspavillon med butik og cafeteria. Hængekøjer, spiseplads og grill i parken. Besuchen Sie die ganze Welt in Miniausgabe. Park mit Spielplatz, Minigolf und andere Aktivitäten für die ganze Familie. Kinder können im ”Stillen Ozean” segeln und auf einem Pony reiten. Laden und Cafeteria mit Aussicht auf die ganze Welt. Discover the whole world in miniature, with lakes, rivers, mountains and flags. There is a playground, activities and puzzles for all the family. Tresure Hunt and listening post. You can go sailing in the Pacific, try pony riding or a horsedrawn carriage in the summer season, mini golf and much more. There is eating area, shop and cafeteria with a view of the whole world. 14 Daugbjerg Kalkgruber Se den fredløse røver Jens Langkniv i øjnene og oplev flagermusenes gemmested dybt under jorden. Gucken Sie den geächteten Räuber Jens Langmesser direkt in den Augen und erleben Sie das Versteck der Fliedermäusen tief unter der Erde. Look into the eyes of the outlaw Jens Langkniv and discover the secret hideaways of the bats deep underground. 15 Modelbane Europa Lad dig fascinere af en af Europas største modeljernbaner – over 100 forskellige tog i drift. Lassen Sie sich von einer der größten Modelleisenbahnanlagen Europas faszinieren – mehr als einhundert Züge sind in Betrieb. Be fascinated by one of the biggest model railways in Europe - over 100 different trains running. 16 Energimuseet Lyst til oplevelser med højspænding og energi. For alle aldre i både høj sol og regn. Eine Zeitreise mit Hochspannung und Energie. Für Kleine, Grössere, Erwachsene und Ältere. Come for a highly charged journey through time for children and grown-ups of all ages. 17 Naturhistorisk Museum Mød verdens dyr på Naturhistorisk Museum. Se tigeren i øjnene, kram bjørnen eller mød en chimpanse. Dyst mod dyr i museumshaven. Valgt som Aarhus’ bedste museum for børn 2014. Meet the world’s animals at Naturhistorisk Museum Aarhus. Get close to fighting tigers, hug a bear, or meet a chimpanzee. Compete against animals in the Museum Garden. Elected Best Museum for Kids in Aarhus 2014. Alle Tiere dieser Welt im Naturhistorischen Museum bestaunen. Dem Tiger ins Auge sehen, den Bär umarmen oder einem Schimpansen begegnen. Im Museumsgarten gegen Tiere antreten. Wurde in Aarhus zum besten Museum für Kinder 2014 gewählt. 18 Hjejlen Når man besøger Søhøjlandet må man ikke gå glip af en sejltur på de smukke Silkeborgsøer med en Hjejlebåd fra Silkeborg, Ry eller Himmelbjerget. Wenn man Søhøjlandet besucht sollte man sich eine Schifffsfahrt auf dem Gudenå oder den Silkeborg Seen nicht entgehen lassen. When you visit the Lakelands, you can not miss the opportunity of making a trip with one of the nostalgic tour boats on the beautiful lakes. 19 AQUA Akvarium & Dyrepark AQUA er sjove og lærerige oplevelser for børn, unge og voksne. Her er spændende aktiviteter ude og inde. AQUA macht Spaß und ist eine lehrreiche Erlebnisse für Kinder, Jugendliche und Erwachsene. Hier finden Sie eine große Auswahl an Aktivitäten sowohl innerhalb als außerhalb AQUA in der großen Parkanlage. AQUA is fun and educational experiences for children, as well as for young people and adults. Here you will find a wide selection of activities both inside AQUA and outside in the large park area. 20 Baboon City Kom og oplev Crazy Family Fun I Danmarks absolut største helårs forlystelsescenter. Over 9000 m2 med mere end 200 interaktive forlystelser. Erleben Sie Dänemarks absolut größtes überdachtes Vergnügungscenter! Auf über 9000 qm finden Sie mehr als 200 interaktive Vergnügunge. Come and experience Crazy Family Fun in the biggest and most enjoyable Citytainment Centre in Denmark. Over 9000 m2 with more than 200 amazing interactive amusements. 21 Jyllands Park Zoo 24 Industrimuseet Leg med dyrebørnene. Over 700 dyr og fugle fra alverdens lande – fra mus til giraffer. Danmarks industrialisering oplevet via produktion, levevilkår og finansiel udvikling siden 1860. Spielen Sie mit den Tierkindern. Über 700 Tiere und Vögel aus aller Welt – von Mäusen bis zu Giraffen. Dänemarks Industrialisierung erlebt durch Produktion, Lebensbedingungen und finanzieller Entwicklung seit 1860. Play with the animal youngsters. Over 700 animals and birds from all over the world – from mice to giraffes. Denmark’s industrialization experienced through Production, living conditions and financial development since 1860. 22 25 VejleMuseerne Labyrinthia Find vej i 7 udendørs labyrinter og over 50 udfordrende spil og aktiviteter indendørs. Oplev en hel jernalderlandsby, kæmpe udendørs skulpturer, moseliget Dronning Gunhild og meget mere. Finden Sie den Weg durch sieben Labyrinthe und Irrgärten im Freien, lassen Sie sich von fünfzig Spielen und Aktivitäten drinnen herausfordern. Erleben Sie ein ganzes Dorf der Eisenzeit, riesigen Skulpturen in der Natur, die Moorleiche Königin Gunhild und vieles mehr. Find your way through 7 outdoor labyrinths and mazes. Over 50 challenging games and activities indoors. Experience an entire Iron Age village, huge outdoor sculptures, the bog body Queen Gunhild and much more. 23 FÆNGSLET Et autentisk indblik i en ellers lukket verden. Oplev verdens største fængselssamling med mere end 160 års fængsels-historie bag tremmerne. An authentic insight into a closed world. Experience the world’s largest prison collection consisting of prison history from more than 160 years behind bars. Ein authentischer Einblick in eine sonst verschlossene Welt. 160 Jahre Gefängnisgeschichte - ein Leben hinter Gittern - in der grössten Gefängnissammlung w w w. o p d a g j y l l a n d . d k 1 Børglum Kloster Det historiske Centrum Die historisches centrum The Historical centre Historie - Udstillinger - Café Børglum Klostervej 255, 9760 Vraa 5 km øst for/ östlich von / east of Løkken www.boerglumkloster.dk info@boerglumkloster.dk tlf. +45 9899 4011 2 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k B ESØG M U S EUM S CEN TER HANSTHOLM Oplev Nordeuropas største befæstningsanlæg fra 2. verdenskrig. Det består af Hanstholms enestående museumsbunker, der under krigen rummede en af de 4 store 38 cm kanoner. Ved bunkeren er åbnet en ny, arkitektonisk spændende udstillingsbygning, hvor Atlantvoldens historie fortælles. Afsæt også tid til en rundtur i det helt unikke frilandsmuseum omkring de store bunkeranlæg samt en køretur med den gamle ammunitionsbane. Hjertelig velkommen! Besuchen Sie das MuseumsCenter Hanstholm und erleben Sie Nordeuropas grösste Festungsanlage aus dem 2. Weltkrieg. Das Museum besteht aus Hanstholms einzigartigem Museumsbunker, der während des Krieges mit einer der vier schweren 38 cm Kanonen bestückt war. Beim Bunker ist ein neues, architektonisch spannendes Ausstellungsgebäude eröffnet, in dem die Geschichte des Atlantikwalls erzählt wird. Sie sollten sich ausserdem etwas Zeit nehmen für einen Rundgang durch das aussergewöhnliche Freilichtmuseum mit den großen Bunkeranlagen und für eine Fahrt mit der Alten Feldbahn. Herzlich Willkommen! MuseumsCenter Hanstholm, Molevej 29, 7730 Hanstholm Tlf. 9796 1736, fax 97960595, e-mail: mchkanon@post8.tele.dk www.museumscenterhanstholm.dk w w w. o p d a g j y l l a n d . d k 3 Forsvars- og Garnisonsmuseum Forsvars- og Garnisonsmuseet Besøg Aalborgs militære oplevelsescenter. Kom tæt på kampvogne, kanoner, håndskydevåben, jagerfly og meget andet materiel, som har været en del af det danske Totalforsvar, som omfatter: Hæren, Flyvevåbnet, Hjemmeværnet, Politiet og Redningsberedskabet. Desuden findes omfattende udstillinger om besættelsestiden 1940 – 45 og om Aalborg som garnisonsby. Forsvars- og Garnisonsmuseet er et sted, hvor hele familien kan få nogle spændende oplevelser sammen. Das Verteidigungs- und Garnisonsmuseum Besuchen Sie Aalborg’s militärisches Erlebniszentrum. Sie kommen ganz dicht an Panzer, Kanonen, Handfeuerwaffen, Jagdflugzeuge und sonstiges Material heran, das einTeil der dänischen Gesamtverteidigung gewesen ist. Diese umfasst das Heer, die Luftwaffe, die Heimwehr und die Rettungsbereitschaft. Außerdem gibt es umfassende Ausstellungen über die Besatzungszeit 1940 – 1945, und über Aalborg als Garnisonsstadt. Das Verteidigungs- und Garnisonsmuseum ist der Ort, wo die ganze Familie gemeinsam spannende Erlebnisse bekommt. The Defence and Garrison Museum Visit the military experience centre in Aalborg. Come close to tanks, heavy guns, small arms, fighter aircraft and many other types of military equipment, which have been part of the Danish Total Defence: Army, Air Force, Home Guard, Police and Rescue Services. Furthermore you find comprehensive exhibitions on the occupation period 1940 – 45 and on Aalborg as a garrison city. The Defence and Garrison Museum is a place, where the whole family can have some exciting experiences together. Aalborg Forsvars- og Garnisonsmuseum Skydebanevej 22 · 9000 Aalborg +45 98 12 88 21 www.forsvarsmuseum.dk info@forsvarsmuseum.dk Åben/Geöffnet/open Hver dag/Täglich/ every day 1/4-31/10: 10.00-16.00 Juli og august: 10.00-17.00 4 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k NORDJYLLANDS HISTORISKE MUSEUM Tør du stå ansigt til ansigt med en viking? Eller vil du hellere klappe en kælen gris? Er du vild med de gode gamle dage? Eller er du mere til krudt og kanoner? Nordjyllands Historiske Museum har det hele og mere til. Med 13 forskellige udstillingssteder er der noget for enhver smag og alle aldersgrupper. Læs mere om åbningstider og vores mange aktiviteter på nordmus.dk Vikings and windmills, boats and circus, canons and skeletons, farming and daily life. With 13 different historical museums in Northern Jutland we have it all. We invite you to visit our website for further information on events, exhibitions, shops and opening hours. Apotekersamlingen • Aalborg Historiske Museum • Mariager Museum • Cirkusmuseet • Boldrup Museum • Lindholm Høje Museet • Lystfartøjsmuseet • Havnø Mølle • Gråbrødrekloster Museet • Hadsund Egnssamling • Vikingecenter Fyrkat • Hobro Museum • Møllehistorisk Samling www.nordmus.dk w w w. o p d a g j y l l a n d . d k 5 Limfjordsmuseet EN FJORD AF OPLEVELSER I LØGSTØR ÅBENT HVER DAG KL. 10 - 17 HELE SOMMEREN Se mere på www.limfjordsmuseet.dk Sejlende Limfjordsfortællinger Muslingekogeskoler Mad med Minder Det’ for børn Limfjordsmuseet Kanalvejen 40, 9670 Løgstør - Tlf. 98 67 18 05 www.limfjordsmuseet.dk - info@limfjordsmuseet.dk 6 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k LILLE VILDMOSE CENTRET - naturoplevelser for hele familien FLYV MED ØRNEN BESØG VILDSVINENE KØR MED TØRVETOGET Åbningstider: 28. marts til 18. oktober Hver dag kl. 10-16 Juni, juli og aug. kl. 10-17 Naturlegeplads Børneaktiviteter Fodring af vildsvin BIRKESØVEJ 16, 9280 STORVORDE Tlf. 99 31 75 50 · info@lillevildmose.dk www.lillevildmose.dk w w w. o p d a g j y l l a n d . d k 7 eferie ad tig b g i r En Eventyrlig Ferie Aktiv ferie med plads til afslapning og forkælelse Feriecenter Øster Hurup Feriecenter Øster Hurup ligger helt unikt direkte ned til den børnevenlige sandstrand og midt i feriebyen Øster Hurup, som summer af liv og glade dage. Få minutters gang herfra finder I også den idylliske lystbådehavn. 30o Subtropisk badeland • Spa • Wellness • Tennisbaner • Geder • Minigolf • Hoppepuder Feriecenter Rødhus I de store klitter direkte ned til den brede sandstrand og det flotte brusende Vesterhav ligger Feriecenter Rødhus. Her finder I Danmarks smukkeste natur, hvor der er rig mulighed for at være aktiv med hele familien. 30o Subtropisk badeland • Spa • Motionsrum • Tennis • Squash • Sportshal • Hoppepude Feriecenter Rødhus Se mere og book på vandlandsferie.dk og rodhusferiecenter.dk Feriecenter Øster Hurup Tlf: 40 44 7 9 13 • Mail: vandland@mail.dk w w w. o p d a g j y l l a n d . d k Oplev Danmarks mest særprægede museum www.rebildcentret.dk 8 Bundgaards skulpturmuseum i kalkminerne • Skiftende udstillinger • Guidede ture • Musikarrangementer • Heksens værksted Røde Møllevej 4, Gravlev, 9520 Skørping • 98 37 55 00 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k 9 Velkommen i JyllandsAkvariet Nyhed 2015: Sælsafari og Kæmpeudstilling om Jyllandsslaget - verdens største søslag Hver uge: Ravsafari med ravgaranti Aktiviteter ud af huset: Krabbefiskerkonkurrence, guidet rundtur på fiskeauktionen, havnerundfart mm. Faste aktiviteter hele året: Besøg Nordsøens smukkeste fisk, piratfisk, elektriske ål, gratis find-selv-rav, fodring i rørebassiner med hajer, rokker, fladfisk og krabber, maritim agilitybane til hunden, stort kreativt værksted, spil og aktiviteter for hele familien. Se www.jyllandsakvariet.dk for tider, priser og beskrivelser Willkommen in JyllandsAkvariet Neu 2015: Robben-Safari, Große Ausstellung zur Schlacht um Jütland (Skagerrakschlacht, 1916), die als größte Seschlacht aller Zeiten gilt. Jede Woche: Bernsteinsafari mit Fremdenführer und mit Bernsteingarantie. Viele Aktivitäten: Krabbenfang-Wettbewerb, Tour zu der FischAuktionshalle mit Führung, Hafenfahrt und andere. Aktiviteten das ganze Jahr hindurch: Besuchen Sie der schönste Fisch der Nordsee, Piranhas, Zitteraal, kostenloser selbstgefundener Bernstein, Streichelbecken mit Haien, Rochen, Plattfische und Krabben, maritimen Bewegungs-Spielplatz für den Hund und seiner Familie, das kreative Werkstatt, Spiele für den ganzen Familien und viel, viel mehr. Besuchen Sie www.jyllandsakvariet.dk um sich über alle Angebote, Zeiten und Preise genau zu informieren. Vesterhavsgade 16, 7680 Thyborøn Tlf.: +45 97 83 28 08, www.jyllandsakvariet.dk 10 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k Mariager Saltcenter “Salt på hjernen” Har du nogensinde overvejet, hvordan dit liv ville være uden salt? Hvordan ville din mad smage? Hvor mange produkter ville du savne i din hverdag? Du kan finde svarene hos Mariager Saltcenter, der ligger på havnen i hyggelige Mariager by. Når du træder ind i denne verden af salt, kan du opleve en attraktion med interessante facts, fokus på historie, geologi og aktiviteter, som får dig til at tænke. Prøv et dejligt varmt saltbad, hvor man ikke kan synke. Tag plads i biografen eller mød Sydemesteren, når han syder salt over åbent ild. Oplev den virtuelle tur i minearbejderens elevator- Afslut dagen med et besøg i Saltbutikken, hvor du bl.a. kan købe det berømte Mariager Sydesalt. www.saltcenter.com w w w. o p d a g j y l l a n d . d k FrA chAoS til GAS Oplev hvad gas-energi har betydet for livet før og nu - og få indblik i, hvor vores energi skal komme fra i fremtiden. GASmuseet er en oplevelse for både børn og voksne. Lån en Ipad med vores udstillings-guide eller gå på jagt efter Koksekongens hemmeligheder. I GASmuseets science-rum kan du eksperimentere med gas og energi - Vi har ingen montrer og nix pille. Kun fantasien sætter grænsen. GASGeSchichten Erlebe, welche Bedeutung die Gasenergie für das Leben in Früher und Heutet bedeutet hat - und von wo die Energie in der Zukunft kommen soll. Das GASmuseum ist ein Erlebnins für Jung und Alt. Erlebe die Energie und das Alltagsleben in der Vergangenheit. Experimente mit Gas und Energie gibt es im ScienceRaum des GASmuseums. Hier gibt es keine geschlossene Schaukästen und kein “Nicht Berühren”. Nu die Phantasie setzt die Grenzen. Gasværksvej 2 - 9500 Hobro - Tel: +45 5371 5120 www.gasmuseet.dk 11 12 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k Et lille firma · i en lille by · i et lille land Kendt i hvert et hjørne af kloden BANG & OLUFSEN A small company in a small town in a small country known in every corner of the world Eine kleine Firma in einer kleinen Stadt in einem kleinen Land überall auf der Erde bekannt Søndergade 23 · 7600 Struer Tlf. +45 97 85 13 11 Email: mail@struermuseum.dk w w w. o p d a g j y l l a n d . d k 13 –– en enjordomrejse jordomrejse du aldrigglemmer glemmer du aldrig ... ... Åbent: 17. april –modtager 27. september: kl. 10 -17 · 29. juni – 9. august: kl. 10 -18 Glaspavillonen selskaber · Åbent 1. maj - 30. september Oplev hele verden i miniudgave med søer, floder, bjerge og flag. Her er legeplads, gamleilege og opgavermed for hele familien. Oplev hele verden miniudgave søer, floder, Skattejagt ogfllyttepost. Udsigtspavillon medmed butikbutik, og cafeteria. bjerge og ag. Besøg udsigtspavillon Hængekøjer, spiseplads og grill i parken. cafeteria og spiseplads. Udendørsgrill i parken. Nyhed: Tag en slapper i hænge-køjerne eller Glaspavillonen Sørensminde modtager leg de gamleogfamilielege. selskaber hele året. Die Die Weltkarte Weltkarte beim beim Klejtrup Klejtrup See See –– eine eine Weltreise, Weltreise, die die Sie Sie nicht nicht vergessen vergessen werden werden … … The The World World Map Map at at Klejtrup Klejtrup Lake Lake -- an an unforgettable unforgettable journey journey around around the the world world … … Klejtrup Hobro 9854 KKlejtrup l e j t r u p ··· 99500 500 H o b r o ·· T·Tel eTel l ++45 4+45 5 99854 85 4 66132 1 3 6132 2 ·· w w·wwww.verdenskortet.dk .v isit v e r de nsk o r t e t .dk 9500 Hobro www.visitverdenskortet.dk 14 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k s de de e l fre d d en me id n tur afée en ic Gå ko æ vo kr gk e sp øb e ec ial n for ite f ter riskni . ng ÅBNINGSTIDER 2015 29/03 - 30/04: Kl. 10-16 Kun weekend/only weekends 01/05 - 30/09: Kl. 10 - 16 Mandag lukket/Monday closed. 01/10 - 01/11: Kl. 10 - 16 Kun weekend/only weekends PRISER Børn: 20,Voksne: 60,- Hunde må gerne medbringes Dybdalsvej 18c, Daubjerg · 8800 Viborg · Tlf. +45 97 54 83 33 · www.daugbjergkalkgruber.dk w w w. o p d a g j y l l a n d . d k En af Europas største modeljernbaner. Fascinerende miniatureverden rig på detaljer. Over 100 forskellige tog i drift. Små baner hvor børn selv kan køre toget. I caféen skiftende udstillinger af tog og legetøj. Eine der grössten Modelleisenbahnen Europas. Faszinierende Miniaturwelt reich an Details. Mehr als 100 verschiedene Züge. Viele deutsche Modelle. Kleine Eisenbahnen wo die Kinder selbst die Züge steuern. Im Café wechselnde Ausstellungen von Zügen und Spielzeug. Hadsten Centret · Østergade 9 · DK-8370 Hadsten Tlf./fax +45 86 91 58 22 · www.modelbaneeuropa.dk 15 16 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k Midt i den smukke natur ved Gudenåen - midt mellem Viborg, Randers, Aarhus og Silkeborg - slår lynet ned flere gange om dagen. Fornem når håret bogstavelig talt rejser sig på hovedet af dig. Se om vores vindmaskine i Solbyen kan blæse dig omkuld - og meget mere... Nyd den medbragte mad eller prøv Café Edison. Børn/unge 0-17 år gratis adgang The lightning strikes several times a day at Energimuseet next to the Tange Lake power station. Explore the wonderfull world of electricity and energy with exciting experiences for all the family. Im Energimuseet beim Kraftwerk “Tangeværket” schlägt mehrmals täglich der Blitz ein. Begegnen Sie der wundersamen Welt der Elektrizität und Energie - spannende Erlebnisse für die ganze Familie. Åben/open 14/3 - 31/10 Bjerringbrovej 44, Tange, 8850 Bjerringbro +45 8668 4211 - www.energimuseet.dk w w w. o p d a g j y l l a n d . d k 17 Mød verdens dyr på Naturhistorisk Museum Hold ø je me vores hjemm d eside for fuld t prog ram. Mass er a i skole f aktivitete r rnes f erier. På Naturhistorisk Museum kan man opleve det mylder af liv, som befolker vores jord. 5 store faste udstillinger og skiftende særudstillinger, hvor du kan komme tæt på kæmpende tigre, dyste mod dyrene og meget mere • Den Globale Baghave – verdens mylder af liv • AnimaliA – overlevelsens ABC • Danske dyr – en 3-dimensionel billedbog • Danmarkshallen – fra istid til nutid • Afrikas savanne • Dyst mod dyrene i Museumshaven lslaboratoriet, Besøg også Mo gsstation i nin sk for ets muse ls Bjerge Mo rk lpa Nationa Vinder af Børn i byenprisen 2014 for Aarhus’ bedste museum for børn. Gratis adgang for børn og unge under 18 år Wilhelm Meyers Allé 210 · 8000 Aarhus C www.naturhistoriskmuseum.dk 18 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k OPLEVELSER TIL SØS ALT ANDET ER VAND VED SIDEN AF Gå ikke glip af en sejltur med Hjejlen eller en af de otte hyggelige turbåde når du besøger Søhøjlandet. Læn dig tilbage og nyd tiden til at være sammen og udsigten til den enestående natur. Velkommen ombord! A trip with Hjejlen or one of the nice excursion boats is a must when you visit the Lakelands. Lean back and enjoy the view to the beautiful nature. Welcome on board! Køb en dagsbillet HOP AF OG PÅ! WWW.HJEJLEN.COM Hjejleselskabet af 1861 - Silkeborg og Ry - Tlf. 86820766 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k 19 Aktiviteter & oplevelser – både inde og ude I AQUA kommer du helt tæt på livet under og over vand. Se odderne og de glubske rovfisk jage i søens dyb, mens ænderne dykker og bæverne bygger dæmning. Prøv også det sjove legeområde, hvor du selv kan forme et vandløb eller sprøjte med vand i vandkanonerne. In AQUA you can get face to face with big pikes hunting and cute otters playing below the surface of the great freshwater lakes. In our large outdoor area there are lots of animals and a large playground with water activities, animal paddock and wilderness path. Se dy rene i øjnene ! AQUA bietet Ihnen spannende Ausstellungen und Erlebnisse sowohl drinnen als draussen. Drinnen gibt es viele Ausstellungen, Aquarien und Kino. Draussen finden Sie Anlagen mit lebenden Tieren und einem grossangelegten Spielplatz mit Wasserwerfer, Streichelzoo und Wildnisbahn. Læs mere på ua.dk www.visitaq 20 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k w w w. o p d a g j y l l a n d . d k -& løve æg t y N ranl & tapi öwe k L New ir Wer Tap Den ste hyggelig mark n a zoo i D Haunstrupvej 13 - DK-6920 Videbæk Tlf. +45 97 16 61 20 - Fax +45 97 16 62 31 www.jyllandsparkzoo.dk 21 22 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k - Labyrinternes Land En hyggelig og anderledes dag for alle! Prøv f.eks. Europas største 3D-labyrint, bliv udfordret i “kryptoteket” og nyd synet og duften af hundredevis af roser i vores vandlabyrint. aMAZEing fun for everyone! Get lost in Europe’s largest 3D maze, enjoy the sight and scent of the hundreds of roses in our water maze and get puzzled in the “Cryptotheque”. Spaß einmal anders! Laufen Sie z. B. durch den größten 3D-Irrgarten Europas, lassen Sie sich in der “Kryptothek” herausfordern und genießen Sie den Anblick und Duft von Hunderten von Rosen in unserem Wasser-Irrgarten. GPS PoS.: 56°6’23.70”N 9°34’33.00”E Gl. Ryvej 2 · Rodelund · 8653 Them · 86 84 99 44 · www.labyrinthia.dk w w w. o p d a g j y l l a n d . d k 5|1IN5GER 0 | 0 R 2ERUN|D0VI5SN|15ER E N B Å FOR GERURPP20 DVISN|1IN5G G N I LLKUN ÅGBENÅTBNGRUPP2ER0UN|05NINGER I T S D 5 IS R NYRA U01|0D1 -S19T|0I5L|15LKIUNN ÅGBENÅTBFONR GERURPPERUNDV NFYRA U01|0D1 -S19T|0I5L|15LKIUNN ÅBENT FO NFY U01|01 - 19|05|1 FRA FÆNGSELS FÆNGSELS FÆNGSELS MUSEET 5|1IN5GER 0 | 0 ER 2 DVISN BNR GRUPPERUN Å G LLKIUNN ÅBENT FO I T S UD |05|15 MUSEET MUSEET NYRA 01|01 - 19 F KØB EN NY IDENTITET KØB ENFANGES NY IDENTITET GÅ I EN FODSPOR KØB EN NY IDENTITET BLIV IFÆNGSELSBETJENT FOR EN DAG GÅ EN FANGES FODSPOR FÆNGSELS BLIV IFÆNGSELSBETJENT FOR EN DAG GÅ EN FANGES FODSPOR BLIV FÆNGSELSBETJENT FOR EN DAG MUSEET FUSSINGSVEJ 8 · 8700 HORSENS · FÆNGSLET.DK FUSSINGSVEJ 8 · 8700 HORSENS · FÆNGSLET.DK FUSSINGSVEJ 8 · 8700 HORSENS · FÆNGSLET.DK KØB EN NY IDENTITET GÅ I EN FANGES FODSPOR BLIV FÆNGSELSBETJENT FOR EN DAG 23 24 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k Danmarks Industrimuseum - besøg også Café Gaslight Gasvej 17-19 8700 Horsens Tlf. 7562 0788 www.industrimuseet.dk w w w. o p d a g j y l l a n d . d k 25 VejleMuseerne Gratis oplevelser for hele familien GRATIS ADGANG LÆS MERE: www.vejlemuseerne.dk Leg og lær i vandeksperimenterne i den smukke Randbøldal, se Rembrandt-raderinger på kunstmuseet og tag en klatretur på Robert Jacobsens kæmpeskulpturer. Mærk varmen fra spinderimaskinerne i det nye digitale kulturmuseum, hvor du også kan lære at danse charleston på det interaktive dansegulv og kigge ned i et 1600-tals-latrin – med indhold! Og så kan du ikke mindst møde moseliget dronning Gunhild, et af Danmarks bedst bevarede moselig, som stadig holder på hemmeligheden om, hvem hun var. GRATIS ENTRE Erleben Sie ein ganzes Dorf der Eisenzeit, riesigen Skulpturen in der Natur, die Moorleiche Königin Gunhild und vieles mehr. EINTRITT FREI Experience an entire Iron Age village, huge outdoor sculptures, the bog body Queen Gunhild and much more. FREE ADMISSION w w w. o p d a g j y l l a n d . d k ATTRAKTIONER Her kan du nemt og hurtigt se, hvor de forskellige attraktioner befinder sig på landkortet, samt hvornår de har åben. Børglum kloster Børglum Klostervej 255 9760 Vrå +45 98 99 40 11 Hier sehen Sie schnell und einfach, wo sich die einzelnen Sehenswürdigkeiten auf der Karte befinden, sowie die jeweiligen Öffnungszeiten. Here, you can get a quick overview of where the sights are located on the map, and when they are open. Børglum Kloster 1 sdals stian Chri tervej Vester m Klos Vittru pvej Børglu Vråvej Vråvej Højlundsve ve ro eb un k M Priser / Preisen / prices Voksen / erwachen / adult kr. 85 Barn / kind / child 6-12 kr. 25 <12 gratis / frei / free j j Åben/Geöffnet/Open Åbningstider kl 10.00-17.00 alle dage Vinterferien 7. februar-22. feb. Påskeferie 28. marts - 6. april Sæsonåbent 1. maj-18. oktober Julemarked 20, 21, 22 november + 27, 28, 29 november vej www.boerglumkloster.dk info@boerglumkloster.dk w w w. o p d a g j y l l a n d . d k MuseumsCenter Hanstholm Molevej 29 7730 Hanstholm www.museumcenterhanstholm.dk MuseumsCenter Hanstholm 2 Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open 1/2-31/5 kl. 10-16 1/6-31/8 kl. 10-17 1/9-31/10 kl. 10-16 DE GA BUNKERMUSEUM MOLEV LIN GS ER DB J KA EJ Det gamle Ammunitionstog Kører hver dag i juni - august samt uge 42, eller efter aftale MOL EVEJ KYSTV EJEN CHR. HANSENSVEJ FYR VEJ BATTERI HANSTHOLM I Aalborg Forsvars- og Garnisonsmuseum Skydebanevej 22 9000 Aalborg +45 98 12 88 21 www.forsvarsmuseum.dk Aalborg Forsvars- og Garnisonsmuseum 3 6 Åben/Geöffnet/open Uge/Wocke/week 7 + 8 1/4-30/6 og/und/and 1/9-31/10 alle dage kl. 10-16 EVEJ AN SKYDEB KAS TETV Nordjyllands Historiske Museum 4 FREDERIKSHAVN BRØNDERSLEV NØRRESUNDBY 3 1 2 7 AALBORG 6 HALS REBILD 10 HADSUND SKIVE 11 4 5 HOBRO 8 12 9 13 RANDERS VIBORG GAD EJ HJØRRING Tlf. +45 99 31 74 00 www.nordmus.dk DEH AV PED NSVEJ ER S KRA MS FJORDVEJ VEJ ANE Aalborg Historiske Museum Gråbrødrekloster Museet Lindholm Høje Museet Hadsund Egnssamling, Møllehistorisk Samling Havnø Mølle Hals Museum Apotekersamlingen Jens Bangs Stenhus Lystfartøjsmuseet Hobro Museum THISTED Cirkusmuseet Boldrup Museum Vikingecenter Fyrkat Mariager Museum EJ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 SKU DEB Priser: Voksne50kr. Børn (4-14 år)25kr. FÆRGEV 1/11-31/3 åbent for grupper efter aftale på email: info@forsvarsmuseum.dk VESTRE kl. 10-17 SKY EGHOLM 1/7-31/8 alle dage. E w w w. o p d a g j y l l a n d . d k Limfjordsmuseet Kanalvejen 40 · 9670 Løgstør www.limfjordsmuseet.dk Limfjordsmuseet 5 5 Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open 28/3 – 14/6......Lørd./sønd. kl. 10 – 17 15/6 – 31/8...............Dagligt kl. 10 – 17 1/9 – 18/10.......Lørd./sønd. kl. 10 – 17 Ekstra åbningstider i foråret 28./29./30./31. marts............kl. 10 – 17 1./2./3./4./5./6. april .............kl. 10 – 17 1. maj (store bededag) .......kl. 10 – 17 14. maj (Kr. Himmelf.) ........kl. 10 – 17 fredag den 15. maj...............kl. 10 – 17 25. maj (2. pinsedag) ..........kl. 10 – 17 533 BREDGADE LØGSTØR CAMPING LØGSTØR Ekstra åbningstider i efterårsferien 10. – 18. oktober....Dagligt kl. 10 – 17 POR DAN MAR DER KSV EJ SØN Entré: Voksne...............................................kr. 50,Børn (0-18)........................................Gratis T Lille Vildmosecentret Birkesøvej 16 9280 Storvode Tlf. +45 99 31 75 50 www.lillevildmose.dk Lille Vildmosecentret 533 MØLLESØVEJ Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open 28. marts til 18. oktober hver dag kl. 10-16 juni, juli og aug. kl. 10-17 EJ OSEV VILDM Øster Hurup Vandland Åbn.tider vandland/Öffn.Zeiten/Open Åbent alle dage: kl. 10-17 juni-juli kl. 10-20 HEJREVEJ EN KYSTVEJ Badeland lukket december og januar DU EVE J MØLLESØVEJ Guidede ture Børneaktiviteter Fodring af vildsvin Togtur på Lille Vildmosebanen Vandland og Feriecenter Øster Hurup Havblik 4, Øster Hurup 9560 Hadsund Tlf.: +45 40 44 79 13 vandland@mail.dk www.vandlandsferie.dk/ 6 BIR 7 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k Rebildcentret med Thingbæk Kalkminer Røde Møllevej 4, Gravlev 9520 Skørping Tlf. +45 98 37 55 00 www.rebildcentret.dk Rebildcentret med Thingbæk Kalkminer Aal bor g Mo d SØRUP Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open April samt september og oktober: Lørdag, søndag, helligdage samt efterårsferie kl. 10-17 Påske daglig kl. 1 0-17 1/5-31/8 daglig kl. 1 0-17 8 STØVRING 31 E45 180 Minen åbnes for grupper over 20 personer året rundt efter aftale. SULDRUP GRAVLEV REBILD Mo dH obr o lars@rebildcentret.dk Rold Skov 180 JyllandsAkvariet JyllandsAkvariet Vesterhavsgade 16, Postboks 71 7680 Thyborøn www.jyllandsakvariet.dk HAVERSLEV Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open 02/01-30/06 Hver dag 01/07-31/08 Hver dag 01/09-30/11 Hver dag 20/12-23/12 Hver dag 26/12-30/12 Hver dag 10-16 10-18 10-16 10-16 10-16 9 ROLD ARDEN EJ RV DE TE GA EN VS TC Dog et sidste ønske. S HA R KY E ST VE På E45 ved Støvring Syd. Her vil jeg gerne omBR duEDvilGAskrive DE "Fra BREDGADE Vejen er vist på kortet (det er vejen der kommer fra Nibe). DE GA HAR ER EG VN HA TERNDRUP RVEJ Mariager Saltcenter Ny Havnevej 6 9550 Mariager E45 E AD BOØ ST VE VS HA Mariager Saltcenter ARDEN Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open Se venligst/Bitte sehen Sie/ Please refer to www.saltcenter.com NØRAGER eller ring på tlf. +45 98 54 18 16 10 HADSUND MARIAGER HOBRO E45 FÅRUP ASFERG w w w. o p d a g j y l l a n d . d k GASmuseet Gasværksvej 2 9500 Hobro Tlf. +45 53 71 51 20 www.gasmuseet.dk DE GA BRO Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open Juni, juli og august: Alle dage kl. 10-16 Resten af året: Torsdag-søndag 11 GASmuseet kl. 12-16 Åbent efter aftale. GASVÆ DE RKSVEJ SKIBSGADE GA IBS BROGADE GASV ÆRK SV EJ SK EVEJ KILD BLÅ SKOVVEJ Struer Museum 7600 Struer Tlf. +45 97 85 13 11 Email: mail@struermuseum.dk Struer Museum Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open 1/9-30/6 Tirsdag-fredag12-16 Lørdag-søndag12-17 12 FJORDV EJEN GODTHÅ BSVEJ HOLSTEBROVEJ DE RINGGAD DE BREDGA ERGA Helligdage SØND Sommerferien 1/7-31/8 Tirsdag-fredag11-17 Lørdag-søndag12-17 E 12-17 ND SØ DE GA ER Mandag lukket. Museet holder lukket: Den 24.-25. december Den 31. december samt 1. januar BR ED GA DE HOLSTEBROVEJ EJ HJERMV NØRAGER Verdenskortet Søren Poulsens Vej 5, Klejtrup v/Klejtrup Sø 9500 Hobro www.verdenskortet.dk Tlf. +45 98 54 61 32 Verdenskortet HANNERUP Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open 17/4 – 27/9: kl. 10 -17 29/6 – 9/8: kl. 10 -18 Glaspavillonen og Sørensminde modtager selskaber hele året. 13 E45 HOBRO BRØNDUM Mod Skive FRISTRUP Grupper evt. efter aftale Klejtrup Sø Motorvej E45 Afkørsel Hobro Vest, frakørsel 35 35 HEJRING HVORNUM E45 36 KLEJTRUP HÆRUP LINDUM w w w. o p d a g j y l l a n d . d k Daugbjerg Kalkgruber Dybdalsvej 18 c 8800 Viborg Tlf. +45 97 54 83 33 www.daugbjergkalkgruber.dk Daugbjerg Kalkgruber Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open 29/03 - 30/04: Kun weekend Kl. 10 - 16. Only weekends. 01/05 - 30/09:Kl. 10 - 16. Mandag lukket/Monday closed. 01/10 - 01/11: Kun weekend Kl. 10 - 16. Only weekends. LÅNUM 14 RAVNSTRUP MØNSTED VIBORG DAUGBJERG Åbent for større grupper iHADERUP følge aftale året rundt. GRØNHØJ Alternative days available for group bookings. Priser Børn Voksne FREDERIKS kr. 20,kr. 60,KARUP Modelbane Europa Hadstencentret, Østergade 9 8370 Hadsten, Tlf. +45 86 91 58 22 www.modelbaneeuropa.dk Åbningstider og priser 2015 Weekender hele året: lørdag kl. 10-14 søndag kl. 10-17 Jul og nytår 19.12-31.12 lukket Ekstra åbent i flg. skoleferier: (incl. lør. kl.10-17) Vinterferie lør 7.2-søn 15.2 alle dage kl.10-17 Påske 29.3-6.4 Palmesø.-2.påsked. kl.10-17 St. bededag 1.5-3.5 fre-søn kl.10-17 Kr. himmelf. 14.5-17.5 tor-søn kl.10-17 Grundlovs”ferie” 5.6-7-6 fre-søn kl.10-17 Pinse lør-man kl.10-17 Sommer 27.6-9.8 alle dage kl.10-17 Efterårsferie lør 10.10-søn 18.10 alle dage kl.10-17 Priser: Børn 0 – 2 år gratis / Børn 3 - 13 år 40kr. Voksne 80kr. / Rabatpris voksne 64kr. Familie (2B & 2 V) 210kr. / Årskort, børn 100kr. Modelbane Europa HADSTEN E45 HORNSLET LØGTEN HINNERUP SKØDSTRUP TRIGE LYSTRUP SKÆRING SABRO EGÅ E45 ÅRHUS Grupper indenfor normal åbningstid (min. 10 betalende pers.): 20% rabat på normal entrepris (64 / 32 kr.) Energimuseet Bjerringbrovej 44, Tange 8850 Bjerringbro Tlf.: +45 86 68 42 11 info@energimuseet.dk www.energimuseet.dk RØDKÆRSBRO TANGE e Sø Gratis kr. 100,kr. 80,- BJERRINGBRO Tang 0-17 år 18-69 år 70-opefter 16 Energimuseet Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open Energimuseet 14.marts – 31. oktober alle dage 14.-31.marts kl. 10-16 1.april – 30.september kl. 10-17 1.-31.oktober kl. 10-16 Café Edison Åbent dagligt 14. marts - 31. oktober Priser 15 ANS SKIBELUND w w w. o p d a g j y l l a n d . d k Naturhistorisk Museum Aarhus Wilhelm Meyers Allé 210 8000 Aarhus C Tlf.: +45 86 12 97 77 www.naturhistoriskmuseum.dk Mail: nm@nathist.dk M OR W A É LL SA OL IN S BARTH E OL LLÉ Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open Alle ugens dage/Open every day/ Jeden Tag geöffnet: Kl. 10-16. 17 Naturhistorisk Museum MØLLERS AL LÉ Børneaktiviteter til påske, sommerferie, efterårsferie og vinterferie. F. C. Lukket/Closed/Geschlossen: 24., 25. og 31. dec. og 1. jan. VE NN EL YS TB LV D Gratis adgang for børn og unge under 18 år/Free admission for children under 18 years/Freier Eintritt für Kinder unter 18 Jahren. Hjejlen A/S Afgange fra Sejsvej 2, 8600 Silkeborg og Skimminghøj 2, 8680 Ry HØ EG HGU LD BE RG SG NØRRE . ADE ROG REB NØR Mulighed for guidede ture på museet eller i naturen. BLVD. AD E Hjejlen 18 SILKEBORG www.hjejlen.com Billetter kan med fordel reserveres indtil dagen før sejlads på tlf. +45 86 82 07 66. VEJ ANS ÅRHUSVEJ J NGVE SØNDRE RI To book tickets please call +45 86 82 07 66 at least one day in advance. SE VE J GJE S SØ VEJ JS HORSENSVEJ AQUA Akvarium og Dyrepark Vejlsøvej 55 8600 Silkeborg Tlf.: +45 89 21 21 89 info@visitaqua.dk AQUA Akvarium og Dyrepark SILKEBORG JS SE Åbningstider · Open · Geöffnet: J VE SØN DRE RIN GVE J V ENS S HOR EJ 2. jan.-26. juni Hverdage kl. 10-16 Weekend kl. 10-17 27. juni-9. aug. Alle dage kl. 10-18 10. aug.-13. dec. Hverdage kl. 10-16 Weekend kl. 10-17 14. dec.-26. dec. Lukket · Closed · Geschlossen 27. dec.-30. dec. Alle dage kl. 10-16 31. dec.-1. jan. Lukket · Closed · Geschlossen 19 VEJLESØ BRASSØ www.visitaqua.dk ALMIND SØ w w w. o p d a g j y l l a n d . d k Baboon City Åkirkebyvej 10 7400 Herning www.babooncity.dk Tlf.: +45 97 22 13 14 Baboon City TER HO LM VEJ VIB ORG VEJ Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open Ma/Mo/Mo-To/Do/Th Lukket/Geschlossen/Closed Fr/Fr/Fr12.00-21.00 Lø/Sa/Sa-Sø/So/Su10.00-19.00 SU ND SV EJ VES 20 MIDTJYSKE MOTORVEJ SJÆ LLA ND SG AD E Ferier/Ferien/Holidays (20.6.2015-9.8.2015) Ma/Mo/Mo-Sø/So/Su10.00-19.00 HERNING N Jyllands Park Zoo Haunstrupvej 13 6920 Videbæk Jyllands Park Zoo Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open 2015 29.03.-03.07. kl. 10-17 04.07.-02.08. kl. 10-18 03.08.-23.08. kl. 10-17 24.08.-13.09. kl. 10-16 Vi og alle dyrene glæder os til jeres besøg HERNING Ø 21 HERNING SNEJBJERG HAVNSTRUP FRIFELT TANDERUPKÆR RIMMERHUS www.jyllandsparkzoo.dk MIDTJYSKE MOTORVEJ STUDSGÅRD FJELSTERVANG Labyrinthia Gl. Ryvej 2, Rodelund 8653 Them Tlf. +45 86 84 99 44 labyrinthia@labyrinthia.dk Åbningstider/Öffnungszeiten/ Opening Hours Check venligst/Bitte sehen Sie/Please check: www.labyrinthia.dk GPS pos.: 56°6’23.70”N Labyrinthia 22 SAB SILKEBORG VOEL GALTEN LÅSBY SKOVBY SEJS VIRKLUND HAR RODELUND 9°34’33.00”E RY HØRNIN THEM GAMMEL RYE SKANDERBORG S BRYRUP E45 w w w. o p d a g j y l l a n d . d k FÆNGLSET Fussingsvej 8, 8700 Horsens. Tlf. +45 76 10 00 11 www.FÆNGSLET.dk 23 FÆNGSLET Priors lykkev 01|01 – 19|05|15 Lukket pga. ombygning/ Closed/ Geschlossen ej Priors lykkev e Fussin 01|09 -31|10|15 Ti/Tu/Di – Sø/Su/So 10-17 01|11|15 -31|03|16 Ti/Tu/Di – Sø/Su/So 10-16 gvej 10-17 Vibor 20|05 – 31|08|15 Ma/Mo/Mo – Sø/Su/So Fuss ingve j gvej Hede Nielsens Fussin gvej Ændrede besøgstider i skolernes ferier, samt mulighed for guidede rundvisninger, foredrag mv. Se mere på vores hjemmeside. Vest e rgad e Fu ssin gv ej Vester gade Industrimuseet Gasvej 17-19 8700 Horsens Tlf.: +45 75 62 07 88 Industrimuseet 24 Åbn.tider/Öffn.Zeiten/Open September-juni alle dage kl. 11-16 Juli-august alle dage J DVE SUN HORSENS SYGEHUS kl. 10-16 B HO LM PARK V DE NIELS GYLDINGS GA EJ GU LDB ERG SG AD E YG www.industrimuseet.dk VejleMuseerne 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Kulturmuseet Spinderihallerne Kunstmuseet Randbøldalmuseet Vingsted Historiske Værksted og jernalderlandsby Vindmøllen Egtvedpigens Grav Munkenes Teglovn Robert Jacobsen – Jean Clareboudt Landskabsskulptur Ravningbroen Bindeballe Station Egnsmuseet i Vandel Tlf.: +45 76 81 31 00 museerne@vejle.dk www.vejlemuseerne.dk VejleMuseerne 25 Jelling 11 1 2 Vandel Bredsten 3 5 9 8 10 4 Ødsted 6 Egtved Gravens 7 Vejle w w w. o p d a g j y l l a n d . d k Konkurrence Du kan i perioden den 2/3 - 23/8 2015 deltage i konkurrencen om 2 stk. fribilletter til Opdag Jylland attraktionerne. www.opdagjylland.dk gå online på www.opdagjylland.dk SKAGEN 1 Børglum Kloster MuseumsCenter Hanstholm 2 9 4 Lindholm Høje Museet Aalborg Forsvars - og Garnisonsmuseum 3 4 Nordjyllands Historiske Museum Limfjordsmuseet 5 Lille Vildmosecentret 6 og Feriecenter 7 Vandland Øster Hurup 8 Rebildcentret med Thingbæk Kalkminer Gasmuseet 11 10 Mariager Saltcenter JyllandsAkvariet Vikingecenter Fyrkat 4 12 Struer Museum 13 Verdenskortet 14 Daugbjerg Kalkgruber 15 Modelbane Europa 16 Energimuseet Baboon City 20 Jyllands Park Zoo 21 AQUA 19 18 Hjejlen 17 Naturhistorisk Museum 22 Labyrinthia 23 Fængslet, Horsens Industrimuseet 24 www.nordpro.dk 25 VejleMuseerne Her på kortet kan man nemt og hurtigt se, hvor de for skellige attraktioner, museer og oplevelser befinder sig. Auf der Karten kann man mit einem Blick sehen, wo sich die verschiedenen Attraktionen, Museen und anderen Sehenswürdigkeiten befinden. Use the map to quickly and easily see where the various attractions, museums and experiences are located. WWW.OPDAGJYLLAND.DK