Lataa uusin asiakaslehtemme
Transcription
Lataa uusin asiakaslehtemme
CWT Kaleva Travelin asiakaslehti 1/13 Matkustajan kokema stressi ja sen aiheuttamat matkustuksen piilokustannukset Pala taivasta Thaimaassa Hiljainen Rooma ja lumoava Amalfi Kiertomatka esittelee aidon Vietnamin parhaat puolet Mauritius perheloma paratiisissa CWT:n liikematkatrendit 2013: Luvassa teknologiavetoisia muutoksia KDS on vaihtoehtoinen online -varausjärjestelmä. Ja Henkel tyytyväinen käyttäjä. Pages 74-78 in English. Take a look! Liikematkat Pala taivasta Thaimaassa 4 Vapaa-ajan matkat Pala taivasta Thaimaassa 4 Kappale rauhallista saappaanvartta: Hiljainen Rooma ja lumoava Amalfi 30 Perheloma paratiisissa 54 Aito ja kohtuuhintainen Vietnam näyttää parhaat puolensa kiertomatkalla 44 Caribbean Island Hopping 2012 68 Vietnamin kiertomatka 44 Missä ovat New Yorkin parhaat ruoka-autot? Koottua kevyttä löytyy sivuilta 50-52. Täsmäteos reppureissaamisensa jo kokeneille: Lapsiperheen matkakäsikirja Lue lisää sivulta 42. CWT Solutions Group selvittää matkustajan kokemaa stressiä ja sen aiheuttamia matkustuksen piilokustannuksia 8 Miten voi suomalainen liikematkustaja? Mitä matkustaminen tekee elämälle ja matkustusstressi terveydelle? 12 Yhteydet kuntoon - säästä rahaa ja lisää tuottavuutta 13 CWT:n liikematkatrendit 2013: teknologiavetoisia muutoksia luvassa 14 KDS on vaihtoehtoinen online -varausjärjestelmä. Ja Henkel tyytyväinen käyttäjä. 16 Paras mahdollinen varauskokemus – CWT Operational Excellence 18 Matka 2013: Delivering the perfect trip - täydellisellä liikematkalla 19 Taksikuskit vedättävät matkailijoita Euroopan kaupungeissa: huonoa palvelua, kurjia autoja ja huijausyrityksiä 20 CWT Easy Meetings laajenee. Esittelyssä helsinkiläinen Huone. 22 San Francisco - SAS:n suora uutuusreitti Kööpenhaminasta avataan 8.4.2013 24 CWT Hotel 360: maailman kattavin hotelliohjelma 26 LOT Polish Airlines toivottaa tervetulleeksi Dreamliner -aikakauteen! 28 Maailmalla kuultua Autot Junat Viranomaiset Laivat Lennot Hotelli 2 60 60 60 62 64 66 Kolumni sivulla 72 Lyhyesti sivuilla 36-42 Pages 74-78 in English. Pääkirjoitus Virpi Paasonen, toimitusjohtaja Traveller CWT Kaleva Travelin asiakaslehti 1/2013 Julkaisija CWT Kaleva Travel Ruoholahdenkatu 23 00180 Helsinki Maailman talouden ja liiketoiminnan murroksessa ja toimintaehtojen jatkuvasti muuttuessa myös matkailuala on kaiken aikaa muutosten kourissa. Nämä muutokset edellyttävät kaikilta alan toimijoilta kykyä tulkita nykyisyyttä ja lukea tulevaisuutta. Toimintasuunnitelmat ja valinnat on laadittava niiden mukaan. On toimittava määrätietoisesti ja kuitenkin joustavasti. Vuonna 2012 nähtiin monia muutoksen merkkejä ja maailman talouden linjoja puh. 0205 615 615 vedettiin uusiksi. Myös matkailualalla tapahtui paljon ja näimme useita isoja strate- www.kalevatravel.fi gisia suunnanmuutoksia, yhdistymisiä ja jopa konkursseja. www.carlsonwagonlit.fi Muuttuminen ja kehittyminen ovat elinehto kaikilla aloilla. Jokaisen yrityksen Päätoimittaja on pysyttävä mukana, kehitettävä toimintaansa jatkuvasti ja osattava reagoida Virpi Paasonen ajoissa ja oikein. Muutoin vaikeuksia on usein odotettavissa. Toimituspäällikkö Suomessa vuoden 2012 aikana liikematkamarkkinan kasvu hidastui ja joilta- Päivi Lappi kin osin nähtiin jopa negatiivista kehitystä. Alan kaikilta toimijoilta ja etenkin matka- puh. 020 561 5008 toimistoilta vaaditaan yhä selkeämpää näkemystä ja tarkasti arvioituja tekoja, jotta paivi.lappi@kalevatravel.fi ne voivat lunastaa paikkansa myös tulevaisuudessa. Ilmoitustilavaraukset CWT:ssä uskomme, että asiakkaiden tarpeisiin on kyettävä tulevaisuudessa paivi.lappi@kalevatravel.fi vastaamaan kaikilla tasoilla. On panostettava tuotteiden, palveluiden ja järjestelmi- Toimituskunta en kehittämiseen laajalla rintamalla, jotta asiakkaille voidaan aina tarjota maailman Virpi Paasonen, Päivi Lappi, kärkituotteet kaikissa kanavissa. Terhi Hakulinen, Jari Oinonen, Tärkeää on palvella yrityksien matkahallintoa ja matkanvaraajia sekä matkus- Katja Vainio, Mika Kiljunen, tajia helpottaen ja nopeuttaen aidosti kaikkien osapuolten prosesseja päivittäises- Sanna Raiskio sä toiminnassa ja samalla huolehtia turvallisuudesta kaikissa tilanteissa. Asiakkai- Osoitteenmuutosilmoitukset: ta on kyettävä palvelemaan paikalliset tarpeet huomioiden ja samanaikaisesti on viestinta@kalevatravel.fi tai tarjottava asiakkaiden käyttöön kattava maailmanlaajuinen verkosto. faksilla numeroon 020 561 5090 Hintakilpailukyvystä ja kustannustehokkuudesta on pidettävä erityisen hy- Ulkoasu ja taitto: Hottikatti vää huolta hyödyntämällä täysimääräisesti suurostajan ostovoimaa asiakkaiden Paino: Forssa Print 2013 hyväksi ja huolehtimalla oman toiminnan ja prosessien kehittämisestä aina vain Traveller -lehti on painettu ympäristöystävälliselle paperille. laadukkaimmiksi, sujuvimmiksi ja tehokkaimmiksi. Sydämenasianamme on nyt ja tulevaisuudessa se kaikkein tärkein - asiakkaamme. Haluamme palvella teitä jatkossakin laadukkaasti, paikallisesti ja yksilöllisesti. Asiakkailla on oikeus odottaa ja mahdollisuus valita paras vaihtoehto niin asiakaspalvelun, matkahallinnon kuin matkustajalle kehitettyjen palveluidenkin osalta. Sydämellinen kiitos teille kaikille luottamuksestanne! Oikein hyvää ja menestyksekästä Uutta Vuotta 2013! 3 Pala taivasta Thaimaassa Oletko unelmoinut saaresta Siamin lahdella, jonka kukkuloita peittävät sademetsät ja missä aallot murtuvat lempeästi valkoiseen hiekkarantaan. Saaren asukkaat kasvattavat kumipuita ja saavat elantonsa kalastuksesta. Massaturismin käsi ei ole sitä koskettanut. Teksti: Terhi Hakulinen. Kuvat: Terhi Hakulinen, Soneva Kiri ja Six Senses. 4 Keinuva rantavuode ’Sala’ houkuttelee päivälevolle Sellainen saari on olemassa. Koh Koodin kärkeen Soneva Kiriin 60 hehtaarin alalle sademetsää on rakennettu bambusta, puusta ,kivestä ja muista luonnon materiaaleista perinteiseen thaityyliin, huolella suunniteltuja, tilavia villoja, joiden jokainen yksityiskohta palvelee rentouttavaa, huoletonta lomaa. Villojen varustelu on viiden tähden tasoa. Yhden makuuhuoneen villatkin ovat kooltaan 403 m2 pitäen sisällään ilmastoidun makuuhuoneen ja kylpyhuoneen sekä ruokailutilan. Pukeutumishuonekin on suurempi kuin moni keskitason hotellihuone. Laajalla terassialueella odottaa yksityinen uima-allas. Suurimmissa villoissa on jopa kuusi makuuhuonetta. Kaikki 29 villaa piiloutuvat sademetsän syliin. Osa rantaviivan tuntumaan, jotkut kukkulan rinteille. Muutamat harjanteen huipulle tarjoten haltijoilleen upeat näköalat yli meren selän. Kaikille on taattu yksityisyys ja oma rauha. Vieraiden viihtyvyys ja heidän kaikkien toiveidensa täyttäminen on henkilökunnan ohjenuora. Heitä onkin neljä kutakin vierasta kohti. Jokaisella villalla on myös oma palvelija - mr tai miss Friday, jonka ainokaisena tehtävänä on arvata ja täyttää niitä toivomuksia, joita Soneva Kiri ei ole osannut ennakoida. Aika paljon on toki on osattu ennakoida. Onko tarvetta lasten vahdille? Veneretkelle auringon laskua ihailemaan? Yksityiselle illalliselle rantahietikolla? Totta kai onnistuu. Rannoilla on tilaa ja rauhaa Rantaviivaa Soneva Kirissä on tarjolla runsaasti. Aurinkoa voi palvoa joko oman villan rauhassa tai hypätä buggyyn ja kurvata yhteiselle rantahietikolle - The Beachille. Sinne on tuotu vieraita varten riippumattoja ja ylellisiä rantalavitsoja muhkeine pyyhkeineen. Pensaiden katveeseen on kätketty suojaa ja varjoa kaipaaville kahdelle hengelle tarkoitettuja keinuvia rantavuoteita pehmeine pajoineen. Ihanteellisia iltapäivän nokosille. Aktiivisempaa rantaelämää etsivä löytää Beachilta kanootteja, surffilautoja, purjeveneitä ja snorklausvälineita. Niiden käyttö kuuluu hintaan. Ravintolat ovat hotellijohtajan ylpeys Beachin baaria ja ravintolaa hallitsee El Bullista oppeja ammentanut Vishal Khulbe. Hänen erikoisuuksiaan on muiden muassa lähivesien tuore meriahven grillattuna basilikan kanssa. Vishal on myös primusmoottorina Soneva Kirin vihannes- ja yrttitarhojen kehittämisessä. 5 Soneva Kirin viinikellari on yksi Thaimaan parhaista kattaen yli 500 nimikettä Viiden Tähden palvelua sademetsän siimeksessä Suklaahuoneen herkut kuuluvat hintaan Six Senses Span hoitomenu on monipuolinen 6 Tavoitteena on tuottaa orgaanisesti kaikki tarvittavat vihannekset ja yrtit vuoden 2013 loppuun mennessä. Soneva Kirin ravintolat ovat hotellin johtajan ylpeys ja edustavat koko Thaimaan parasta tasoa. Huoleton allasbaari tarjoaa lounaaksi ja illalliseksi thai-herkkuja. The View saaren länsirannalla yhdistää eurooppalaista keittiötä kaakkoisaasialaiseen. Terasseilta avautuvat loistavat näköalat Siamin lahdelle. Erinomainen paikka nauttia auringonlaskusta ja shampanjasta tai vaikkapa lasillisesta thaimaalaista syrah-roseeta Sakunaa. Iltaisin merellä vilkkuvat tuulastajien vihreät lyhdyt houkutellen verkkoihin pieniä mustekaloja, jotka kalastajat myyvät seuraavana aamuna saaren kalatorilla. Vieras löytää aina The Viewin listalta tuoreita meren herkkuja lähivesiltä. 10 minuutin venematkan päässä mangrove-pensaiden ympäröimän, pitkulaisen lahden pohjukassa The Benz edustaa aasialaista fuusiokeittiötä. Keittiömestari Pii ostaa meren herkut suoraan kylän kalastajilta ja taikoo illallismenun höystäen ruokalajit tuoreilla vihanneksilla ja yrteillä. Voimakkaan thai-keittiön kanssa sopivat yllättävän hyvin thaimaalai- Vieraiden lomakokemus rakennetaan luonnon kunnioittamisen ja vastuullisuuden arvojen päälle tinkimättä korkeasta laadusta tai erinomaisesta yksilöllisestä palvelusta. set valko-ja roseeviinit. Viinin tuntijalle Soneva Kirissä on tarjolla myös hyvin varustettu viinikellari, mistä valita. Myös viininmaistajaisia järjestetään. Aterian hyväksi huipennukseksi vieras käväisee suklaahuoneessa nauttimassa herkkupalan tai pari. Melkein liian hyvä ollakseen totta Soneva Kirillä on oma pieni lentokenttä, minne oma pikkukone noutaa vieraat suoraan Bangkokin lentokentältä. Alue on suuri ja laaja. Tilaa Lakanoiden vaihdosta viestitetään herttaisella auringolla Päivän tärkeimmät uutiset luetaan ilmoitustaululta Aamu-uinnille omaan uimaaltaaseen voi pulahtaa suoraan vuoteesta Makuuhuoneen ranskalaiset ikkunat aukeavat kaikkiin neljään ilmansuuntaan Äänimaisemaa muokkaavat sademetsän salaperäiset soinnut ja avaruutta riittää. Jokaista vierasta kohti hehtaarin verran. Niin henkilökunta kuin vieraatkin liikkuvat golfkärryillä - buggeilla. Jokaisella villalla on käytössään oma buggy. Sillä voi kurvailla itse pitkin sademetsään raivattuja pieniä teitä tai kutsua Fridayn kuljettajaksi. Myös polkupyöriä on tarjolla. Luonnollisesti lapsillekin. Vieraiden lomakokemus rakennetaan luonnon kunnioittamisen ja vastuullisuuden arvojen päälle tinkimättä korkeasta laadusta tai erinomaisesta yksilöllisestä palvelusta. Soneva Kirissä ei ole televisioita eikä sanomalehtiä. Sen sijaan on kirjasto, josta voi poimia mukaansa luettavaa tai lainata elokuvan katseltavakseen villassa. Sademetsän siimekseen on myös rakennettu elokuvateatteri, missä elokuvia iltaisin seuraavat sekä lapset että varttuneemmat mukavasti pehmeillä lavitsoilla lepäillen tähtitaivaan alla. Tähtiä voi ihailla myös oman villan porealtaassa nautiskellen tai kaukoputkea käytellen Soneva Kirin observatoriossa. Soneva Kirissä vieraita hemmotellaan monin tavoin. Six Senses Span monipuolinen hoitomenu, kasvohoidoista ja aromaterapiasta perinteiseen hierotaan, ayuervedaan ja thaihie- rontaan auttavat unohtamaan kvartaalitulokset ja deadlinet. Niskalukot aukeavat ja jumiutuneet jäsenet norjistuvat. Stressaantunut vieras hierotaan suoraan pikkutaivaisiin. Lapset ovat erityisen tervetulleita. Useamman makuuhuoneen villaan majoittaa helposti isommankin pesueen. Ateriat voi tarpeen tulleen tilata myös omalle villalle. The Beachin matala ranta soveltuu hyvin pienillekin hiekkalinnan rakentajille. Kids Club järjestää päivittäin ohjelmaa eikä 60 erilaista, omatekoista jäätelöä ainakaan vähennä viihtymistä. Soneva Kirin viimeistä yksityiskohtaa myöten mietittyä toimintamallia on sanottu ekoluksukseksi tai paljasjalkaluksukseksi. Omistajat käyttävät mielellään nimitystä älykäs luksus. Avainsanoja ovat vastuullisuus, paikallisuus, oppiminen, innostaminen, hauskanpito ja ennen kaikkea ainutlaatuinen lomakokemus. Ei muuta murehdittavaa kuin vahtia, ettei kookospähkinä putoa päähän. Loma Soneva Kirissä on myös mainio loppuhuipennus vaikkapa Indokiinan kierrokselle. Yhdistä Kambodzan, Vietnamin tai Myanmarin kanssa. Klassinen yhdistelmä on Bangkok ja Soneva Kiri. Matkatarjous Thaimaa, Soneva Kiri 8 vrk 2896€/hlö Hinta sisältää edestakaiset lennot Helsinki-Bangkok ja edelleen BangkokSoneva Kirin kiitorata, lentolippuun kirjoitettavat verot, edestakaiset pikavenekuljetukset kiitorata-hotelli, 7 yön majoituksen valinnan mukaisessa villa suitessa, huomioidun ennakkovaraajanedun ja kaksi ilmaista yötä, 1 yön majoituksen Bangkok Novotel Suvarnabhumi -lentokenttähotellissa ja aamiaiset. Hinta on voimassa 16.4.21.6./24.8.-31.10.13. Hinnassa on huomioitu ennakkovaraajan etu ja varaukset on tehtävä viimeistään 60 vrk ennen lähtöä. Katso lisää: www.kalevatravel.fi Lisätiedot ja varaukset: LomaKaleva Kaukomatkat puh 0205 61 5550 world@kalevatravel.fi 7 Liikematkat CWT Travel Stress Index VARAUS Vaihtoehto A 2 päivää Kävellen toimistolle B A ennen matkaa Koneen vaihto Matkakulut yhteensä Stressi- Tuottavuusasteikko asteikko Toimisto 200 m 1500 e Stressiasteikon keskiarvo Stressi- Tuottavuusasteikko asteikko Vaihtoehto B VARAUS päivää A 14 ennen matkaa Taksilla toimistolle Matkakulut B Suora lento yhteensä Toimisto 3500 m 1800 e MATKAKULUT STRESSIASTEIKKO TUOTTAVUUS CWT Solutions Group selvittää matkustajan kokemaa stressiä ja sen aiheuttamia matkustuksen piilokustannuksia CWT Solutions Groupin tuore tutkimus osoittaa kadonneiden matkatavaroiden ja puuttuvien Internet-yhteyksien olevan liikematkustajien suurimmat stressin aiheuttajat. Selvitykseen vastasi 6000 liikematkustajaa kahdeksasta globaalista yrityksestä. Selvityksestä ilmeni, että stressin aiheuttajat kuuluvat kolmeen pääkategoriaan: ”menetetty työaika”, ”yllätykset ja muut ennakoimattomat tapahtumat” sekä ”omien päivittäisten rutiinien katkeaminen matkan ajaksi.” Rutiineista nousivat esiin etenkin ruokailu-, lepo- ja liikuntatottumukset. teksti: päivi lappi. kuvat: cwt. 8 In Table 1 and Figure 1 we present the strengths (average score multiplied by 10) of all 33 factors in o based on data from all of the respondents. Figure 1: Stress-trigger ranking by perceived strength. 2000-luvun maailmanlaajuinen Stressitekijät voimakkuuden mukaan epidemia Stressitekijä Arvo Yhdistyneiden kansakuntien työjärjestö, ILO, on kutsunut stressiä 2000-luvun maailmanKadonnut tai myöhästynyt matkatavara 79 laajuiseksi epidemiaksi. Sen arvion mukaan Huono/puuttuva Internet-yhteys 77 30 prosenttia maailman väestöstä kärsii työ- Turistiluokassa lentäminen keskipitkillä tai pitkillä lennoilla 73 peräisestä stressistä, jonka vaikutukset työn Lentojen myöhästymiset 72 laatuun, työpoissaolojen määrään sekä yritysEpämukava lähtö- tai saapumisaika 69 ten tuloksiin ovat huomattavat. Alhainen hotelliluokka 65 Epidemiaa ei kuitenkaan ole toistaisekHotellin epämukava sijainti 64 si otettu huomioon esimerkiksi liikematkatoiViime tingassa sovitut matkat 63 mistoissa, alan konsulttiyrityksissä tai yritysten matkahallinnossa, joka keskittyy tänä päivänä Puuttuva mahdollisuus terveelliseen ruokailuun 62 yleisimmin kuluihin, turvallisuuteen ja hiilidiokViikonloppumatkustus 61 sidipäästöihin. Alansa globaalina markkinaKohteeseen pitkä matkustusaika 61 johtajana CWT päätti tarttua härkää sarvista Koneen vaihto vs. suora lento 61 ja selvittää, missä määrin liikematkustaminen Tarvittava viisumihakemus 55 lisää työntekijöiden stressiä ja kehittää oman Puuttuvat kuntoilurutiinien ylläpitomahdollisuudet 54 Travel Stress Indexin (TSI). TSI:n tavoitteeTulli- ja turvatarkastukset 54 na on mitata liikematkustuksen aiheuttamaa Kohteen tuntematon kieli 53 stressiä, sen syitä ja siitä aiheutuvia lisäkuluRajoitettujen lentohintaluokkien käyttö ja sekä lopulta ehdottaa mahdollisia muutok52 sia yritysten matkustusohjelmiin tuottavuuHyvitykset 51 den lisäämiseksi ja tuloksen parantamiseksi. Kohteen geopoliittinen tausta 51 - CWT:n TSI on sarjassaan ainutlaatuinen ja Pitkät perilläolot (yli 3 yötä) 51 uraa uurtava tutkimus. Tässä kokoluokassa Uuteen kohteeseen lentäminen 50 ja laajuudessa ei olla tehty mitään vastaaPitkät työpäivät kohteessa 49 vaa, Teemu Tuomarla, Manager, CWT SoEri aikavyöhyke (jet lag) 49 lutions Group Nordics, painottaa. - Koko Lentoasemalle/asemalle pääseminen TSI:n perimmäinen tarkoitus on selvittää mat49 Maahantulotarkastus kohteessa kustusperäisten stressitekijöiden korrelaatio 47 työnantajayrityksen tulokseen. Tämä selviää Epämieluisalla lentoyhtiöllä lentäminen 44 selvityksemme kakkosvaiheessa, joka on jo Itsevaraustyökalun käyttö 42 täydessä käynnissä. Seuraavat tutkimusraKäteisen rahan mukana pito 41 portit saataneen jo muutaman seuraavan Turistiluokassa lentäminen lyhyillä lennoilla 39 kuukauden kuluessa ja niitä odotammekin toAuton vuokraaminen 37 della mielenkiinnolla, Teemu jatkaa. Yhteydenotto matkatoimistoon 37 - Esimerkkinä voidaan ajatella tilannetta, Taksin käyttäminen jossa yritys säästää miljoona euroa siirtämäl34 Lentopelko lä yhä useamman matkustajan matkoillaan 23 economy -luokkaan, mutta käyttää toisaalta kunkin tekijän vahvuudelle on 100. kolme miljoonaa samassa ajassa heikenty-stress factor has aMaksimipistemäärä Each individual maximum possible strength of 100 points - attainable if all respondents selected a score of 10 for Se syntyy, mikäli kaikki vastaajat antavat tekijälle arvosanan 10. neen tuottavuuden parantamiseen sairausto thisjafactor. Taulukossa on esitetty kaikkien vastaajien antamien arvojen poissaoloista yms. aiheutuviin kuluihin ”säästä keskiarvo jokaiselle 33 tekijälle kerrottuna kymmenellä. sentti ja tuhlaa tonni” -periaatteella. Matkustaminen järkevästi, ei vähemmän, on avain piiloEach individual stress factor has a maximum possible strength of 100- mahpoints - attainable if all respondents selected score of 10 for the que aikana, kohteessa ja matkan jälkeen aan “menetetty työaika” ja lisäksi aainakin toikustannusten optimaaliseen hallintaan, komdollisesti ilmenevää stressitekijää. Oheisesta seen kahdesta muusta pääkategoriasta: ”yllämentoi Vincent Lebunetel, CWT Solutions taulukosta näkyy stressin laukaisijoiden keskitykset ja muut ennakoimattomat tapahtumat” Groupin Euroopan, Lähi-idän ja Afrikan johtaStress Triggers sekä ”omien päivittäisten rutiinien katkeaminäinen järjestys. ja. - Esimerkiksi nykyistä joustavammat matnen matkan ajaksi.” kustusohjelmat saattavat parantaa matkustaKovan stressin ainekset Matkatavaroiden katoaminen tai myöjan hyvää oloa samalla kun ne tuovat hyötyjä Korkeiksi stressin aiheuttajiksi arvioidaan tehästyminen vaatii selvittelyä ja aikataulumuuorganisaatiolle. kijät, joiden saamat pisteet ovat yli 70. Kaikkitoksia usein muutenkin tiukkaan matka-aiTässä lyhyesti esiteltävä selvitys oli ensimen vastaajien vastausten perusteella näitä tekatauluun. Se vie työaikaa, on ikävä yllätys ja mäinen askel CWT:n Travel Stress Indexin kevaikuttaa yleensä päivittäisiin ruokailu-, liikunkijöitä oli neljä: kadonneet tai myöhästyneet hittämiselle. Voit lukea ja ladata koko raportin matkatavarat (79/100), puuttuva tai huono ta- ja lepotottumuksiin. osoitteessa: www.cwt-solutions-group.com/. Internet-yhteys kohteessa (77/100), matkusHuono tai puuttuva Internet-yhteys pois33 stressitekijää selvityksessä taminen economy -luokassa keskimatkan tai taa mahdollisuuden työntekoon sekä työasipitkillä lennoilla (73/100) sekä myöhästymiset oihin tuleviin muutoksiin reagointiin. Monien Selvitykseen osallistuneet arvioivat 33 matkan (72/100). Kaikki nämä sijoittuvat pääkategorikohdalla se rikkoo myös päivittäisiä rutiineja, eri vaiheissa - ennen matkaa, matkustuksen 9 Viereisestä kuvasta näkyvät erot stressin kokemisessa organisatorisen aseman mukaan. Esimerkkeinä ovat lentäminen economy -luokassa yli kolmen tunnin matkalla sekä koneen vaihto suorien lentojen sijasta. Stressin voimakkuus (maksimi 100) 85 83 80 75 70 77 Nainen Mies Kummankin sukupuolen yhteinen keskiarvo 81 75 73 75 71 71 65 60 71 68 69 64 67 62 67 61 67 60 64 64 65 60 60 59 Viereisestä kuvasta näkyvät erot stressin kokemisessa sukupuolen mukaan. 55 s . i t a a i at s an uu int isin aso aja aik ey ass t ta ra set atk i ja llis un llit pu s ij a ok lla luu ny ava t-yht mi tus ns tm do ailu in ote lo p pa us -lu atkoi e l sty tkat u sty h e j l t h k i n ä k i ä a y t e n o o v t a t h m uo m öh en - ta ter iik so ma en ho no ä m Myö va n r My nut m a In ain nv ht ö nl kä ssa co tkill ttu ee ävä v n pit Alh ine t lä ga rtie uu ellis y tt n e kipi ä ttu n o l n do i m l v P e u t u e a a s ä n s ie k ve st pu ytt mi i ke es e to me äm ter ai tku e ll Vii ntä ta a ih hte Ep ot mi Ma Le killä Ko nv on pä e t u E i e H p n Ko - Matkustaminen järkevästi, ei vähemmän, on avain piilokustannusten optimaaliseen hallintaan, kommentoi Vincent Lebunetel, CWT Solutions Groupin Euroopan, Lähiidän ja Afrikan johtaja. 10 sillä yhteydet perheeseen ja ystäviin voivat matkalla olla myös pääosin netin varassa. Lentäminen economy -luokassa keskipitkillä ja pitkillä lennoilla ei mahdollista tehokasta työskentelyä lennon aikana ja haittaa myös usein matkustajan levon tarvetta ja lepotottumuksia. Myöhästymiset ja peruutukset ovat aina ikäviä yllätyksiä. Etenkin paluumatkalla ne haittaavat erityisen paljon päivittäisiä rutiineja ja joka tapauksessa aiheutettavat työajan menetystä ja tuovat mukanaan uudelleen järjestelyjä ja aikataulumuutoksia. Keskitason stressikurimus Keskitasoisina stressitekijöinä pidetään pistevälille 60-70 sijoittuneita tapahtumia. Tälle tasolle asettui selvityksen asioista kahdeksan. Epämukavat lähtö- tai paluuajat (69/100) rikkovat rutiineja aikaisilla herätyksillä ja toisaalta myöhäiset paluut vievät ajan yhdessäololta perheen tai muiden läheisten kanssa. Hotellin heikko taso (65/100) rikkoo matkustajan rutiineja, koska se ei yleensä tarjoa mahdollisuuksia miellyttävään lepoon. Hotellin huono sijainti pakottaa matkustajan usein heräämään aikaisemmin, vaikeuttaa ruokailua sopivien paikkojen puutteen ja ruokailuun käytettävissä olevan ajan suhteen sekä aiheuttaa usein turhaa, ylimääräistä riesaa paikalliskuljetusten järjestämisessä. Viime tingassa sovitut matkat (63/100) menevät stressin aiheuttajina sarjaan ”yllätykset”. Ne sotkevat matkustajan päivärutiineja, työn ja muun elämän yhteensovittamista ja haittaavat muita sovittuja menoja. Puuttuva mahdollisuus terveelliseen ruokailuun (62/100) tulee harvoin yllätyksenä kokeneille matkustajille, mutta silti vaihtoehtojen löytäminen tai oman ruokavalion noudattaminen osoittautuvat usein käytännössä hankaliksi. Viikonloppumatkustaminen (61/100) hankaloittaa henkilökohtaista elämää ja usein myös perheen rutiineja. Pitkä matkustusaika kohteeseen (61/ 100) on yleensä matkustajan tiedossa eikä sitä koeta esteeksi työnteolle, mutta yhtä kaikki se Suuria eroja stressikokemuksissa parisuhteessa elävien ja sinkkujen sekä lasten vanhempien ja lapsettomien välillä Yksi mielenkiintoinen seikka on, että matkustajat, joilla on lapsia, kokevat pitkät työpäivät kohteessa vähemmän stressaaviksi kuin lapsettomat. Eroa on viiden pisteen verran. Kuvasta ilmenee korrelaatio matkustusmäärän ja mahdolisesti kumuloituvan matkustusstressin tasosta. on fyysisesti rasittavaa ja väsyttävää ja vaikuttaa siten aina etenkin lepotottumuksiin. Sama seikka koskee myös koneen vaihdollisia lentoja verrattuna suoriin lentoihin (61/100). Siedettävää ärsytystä tasolla 30-60 Pienempiä stressin aiheuttajia tuntuvat olevan matkustukseen aina tai usein pakollisina liittyvät tehtävät tai asiat: viisumin hankinta, tulli- ja turvatarkastukset, matka- ja kululaskut, kohteen itselle tuntematon kieli ja sen geopoliittinen tausta. Nämä kaikki sijoittuivat pisteissä tasolle 50-60. Toisaalta osa niistä sisältää kyllä isojakin mahdollisia yllätysmomentteja: päätyminen perusteellisempaan turvatarkastukseen, viisumin epääminen tai joutuminen ikävään välikohtaukseen poliittisesti epävakaassa maassa. Pienempiä pisteitä tässä ryhmässä saaneet asiat koettiin ilmeisesti enemmän epämiellyttäviksi tai hankaliksi kuin stressaaviksi juuri suurten yllätysten epätodennäköisyyden vuoksi. Alle 30 pistettä: pientä stressin tynkää Alle kolmenkymmenen pisteen jäi kyselyssä stressinaiheuttajana lentopelko (23/100). Lento-onnettomuuden seuraukset ovat usein katastrofaaliset, mutta sellaisen todennäköisyys on toisaalta melko pieni. Ilmeisesti tämä yhdistelmä - suuret vaikutukset, pieni todennäköisyys - sai aikaan näin pienen pistemäärään. Tutkimuksen ulkopuolelta voisin itse kuvitella myös, että tämä on osittain ammatinvalintakysymyskin: jos kärsii todellisesta ja jatkuvasta lentopelosta, niin ehkä sitä ei hakeudu ammattiin tai tehtävään, jossa toistuvasti lentomatkustetaan? Koska lentopelkoa ei pidä eikä voi väheksyä, niin tässä yhteydessä voitaneen poikkeuksena mainita entinen Hollannin jalkapallomaajoukkueen ja Arsenalin liigajoukkueen jalkapallosankari, Dennis Bergkamp, jonka tutkittu ja todettu lentopelko ei estänyt häntä hoitamasta liikkuvaa ammattiaan. Tosin hän jätti vierasotteluita väliin, jos niiden pelipaikka ei ollut ajallisesti sopivan tai - CWT:n Travel Stress Index on sarjassaan ainutlaatuinen ja uraa uurtava tutkimus. Tässä kokoluokassa ja laajuudessa ei aihetta ole aiemmin selvitetty, sanoo Teemu Tuomarla, Manager, CWT Solutions Group Nordics. 11 mahdollisen auto- tai junamatkan päässä. Hänelle se todellisena taiturina suotiin, mutta ei välttämättä kaikille saman ammatinkaan harjoittajille. Bergkampin lentopelko sai muuten alkunsa Hollannin maajoukkueen lennolta vuoden 1994 jalkapallon maailmanmestaruuskisoihin Yhdysvaltoihin. Koneeseen tuli moottoriongelmia eikä tunnelmaa lainkaan keventänyt mukana matkustaneen journalistin vitsailu pommista matkatavaroissaan. Bergkamp ilmoitti lennon jälkeen, että ei lennä enää ikinä. Tästä syystä hän on ”ansainnut” myös lisänimen ”Ei-lentävä hollantilainen”. Erilainen matkustaja, erilainen stressi Selvityksestä kävi ilmi myös eroja eri liikematkustajasegmenttien välillä matkustusstressin kokemisessa. Lyhyesti kerrottuna matkustusstressi lisääntyy iän ja matkustusmäärien myötä, naiset stressaavat miehiä enemmän, yhdysvaltalaiset liikematkustajat kokevat kovempaa stressiä kuin muualta tulevat kohdatessaan kielen, jota he eivät osaa ja ylemmän johdon edustajat ovat matkustuksesta stressaantuneempia kuin muut työntekijät. Parisuhteessa elävät kokevat matkustamisen viikonloppuna ja yli kolmen päivän perillä olon huomattavasti stressaavammaksi kuin yksin asuvat. Sama ilmiö esiintyy samassa suhteessa myös lasten vanhempien ja lapsettomien välillä. CWT Solutions Group on Carlson Wagonlit Travelin maailmanlaajuinen konsultointiyksikkö, joka tarjoaa laajan valikoiman hankintaan ja matkustuskuluihin liittyviä optimointipalveluja kaikenkokoisille asiakkaille ja erilaisille toimialoille. CWT Solutions Group tarjoaa asiakkaiden käyttöön maailmanlaajuista, riippumatonta matkustukseen liittyvää hankinta- ja konsultointiasiantuntemusta, ensiluokkaista benchmarking -osaamista sekä innovaatioita, joiden avulla saavutetaan merkittäviä säästöjä ja matkustusohjelman parannuksia. CWT Solutions Group osallistuu asiakkaiden tukena USD 7 miljardin hankintoihin ja hoitaa 91 000 tarjouspyyntöä vuosittain. 12 Miten voi suomalainen liikematkustaja? Mitä matkustaminen tekee elämälle ja matkustusstressi terveydelle? teksti: työterveyslaitos Mitä useammin työntekijä matkustaa työmatkalle ulkomaille, sitä suurempana hän kokee työnsä vaatimukset ja työstä kotiin kantautuvan ristiriidan. Työpäiviä venyttävät matkat koettelevat matkustavan perheelämää ja suhteita ystäviin. Ulkomaan työmatkoihin liittyy kuitenkin myös voimavaratekijöitä, kuten työn kehittävyys ja omaan työhön liittyvä päätäntävalta. Tiedot käyvät ilmi Työterveyslaitoksen vuonna 2011 julkaisemasta, Työsuojelurahaston rahoittamasta tutkimuksesta. Mitä useampia työmatkoja ulkomaille työntekijä oli edellisen vuoden aikana tehnyt, sitä enemmän hän kärsi stressistä, uupumusasteisesta väsymyksestä ja vaillinaisesta palautumisesta. Matkojen määrän lisääntyessä myös sekä työn määrälliset että laadulliset vaatimukset kasvoivat. Matkat toivat muun muassa aikapainetta ja lisäsivät työmäärää. Matkoilla voitiin joutua tekemään vaikeitakin päätöksiä ja ponnistelemaan sekä tiedollisesti että taidollisesti. - Toisaalta mitä useammin työntekijä matkustaa, sitä omistautuneempi hän on työlleen, kertoo vanhempi asiantuntija Barbara Bergbom Työterveyslaitoksesta. - Neljä viidestä vastaajasta koki työmatkojensa ansiosta ymmärtävänsä paremmin kokonaisuuden, johon oma työ liittyy. Työmatkat merkitsivät myös mieluisaa irtautumista arkityöstä. Matkojen kuormitus vähenee, jos voi itse vaikuttaa matkojen määriin ja ajankohtiin. Päivät venyvät, palautuminen heikentyy Työmatkoilla työpäivien pituus oli keskimäärin 10,3 tuntia, eivätkä yli 12 tuntia kestävät työpäivätkään olleet harvinaisia. Ulkomailla paljon matkustavat tekivät usein myös pidempää työpäivää Suomessa. Tiheästi matkustavien työntekijöiden viikoittainen työaika voikin venyä var- sin pitkäksi ja vapaa-aika vastaavasti vähentyä. Vapaa-ajan vähentyminen puolestaan voi haitata lepoa ja palautumista sekä vaikeuttaa työn ja muun elämän yhteensovittamista. Myöhään illalla työmatkalta palaava ehtii harvoin saada riittävää lepoa ennen seuraavaa työpäivää. Perhe ja vapaa-aika kärsivät Mitä useammin henkilö matkusti työnsä vuoksi ulkomaille, sitä suurempana hän koki työnsä perhe-elämää häiritsevän vaikutuksen. Matkojen koettiin vaikuttavan etäännyttävästi parisuhteeseen, lapsiin ja ystävyyssuhteisiin. Ulkomaan työmatkat häiritsivät osalla myös perheeseen ja vapaa-aikaan liittyvää suunnittelua. Tutkimukseen osallistuneista joka kolmas ilmoitti joutuvansa muuttamaan suunnitelmiaan ulkomaan työmatkojen vuoksi. Matkustukseen saattaa liittyä terveydelle haitallisia elämäntapoja Ulkomaan työmatkojen määrä ei ole suorassa yhteydessä koettuun terveyteen tai koettuun työkykyyn. Matkoihin näyttää kuitenkin liittyvän hieman suurempi todennäköisyys epäedullisiin elämäntapoihin, kuten tiheään alkoholin käyttöön, kuin vähemmän matkustavilla. Matkojen ja matkapäivien määrän sijaan hyvinvointiin, koettuun terveyteen ja työkykyyn Yhteydet kuntoon säästä rahaa ja lisää tuottavuutta olivatkin selvemmin yhteydessä monet matkustustyöhön liittyvät edellä mainitut kuormitus- ja voimavaratekijät, joiden merkitys korostuu matkojen tiheyden kasvaessa. Tutkimustuloksia on tulossa lisää myös Työterveyslaitokselta Työterveyslaitoksen tutkimus ’Kansainvälisten työmatkojen kuormittavuus sekä terveys- ja hyvinvointivaikutukset’ on Suomessa ensimmäinen lajissaan ja uusi avaus myös kansainvälisesti katsottuna, koska aihealuetta on toistaiseksi tutkittu vain vähän. Tutkimuksessa seurattiin työssään matkustavia työntekijöitä vuoden ajan, kolmella puolen vuoden välein tehdyillä kyselyillä. Ensimmäiseen kyselyyn vastasi 1516 työntekijää ja viimeisen kyselyyn 1046. Tässä on kerrottu ensimmäisen kyselyn tuloksista. Lisäksi hankkeessa on toteutettu kaksi vuoden välein tehtyä kyselyä työntekijöiden puolisoille. Puolisoille kohdistettuun ensimmäiseen kyselyyn vastasi 263 matkustajan puolisoa ja toiseen kyselyyn 218. Tutkimuksessa selvitettiin myös työterveyshuollon käytäntöjä matkustustyöhön liittyen haastattelemalla kaikkien viiden tutkimuksen osallistuneen organisaation työterveyshuoltoja tiimikohtaisesti. Näistä aineistosta raportoidaan myöhemmin. Työntekijän toimivat puhelin- ja sähköpostilaitteet sekä tarvittavat yhteydet ovat hänelle liikematkalla ratkaisevan tärkeitä, kun työt pyritään hoitamaan hyvin ja ajallaan myös toimiston ulkopuolella. CWT:n näkemys on, että yritykset voivat auttaa työntekijöitään olemaan tehokkaalla tavalla liitettyinä, samalla kustannuksia säästäen. Maakuljetuksia sekä kokouksia ja tapahtumia pidetään tällä hetkellä yleisesti niinä matkahallinnon osa-alueina, joilla useimmilla yrityksillä on tarjolla merkittävää säästöpotentiaalia. Säästöjä haetaan neuvottelemalla tehokkaasti oikeiden palvelujentuottajien kanssa, harkitulla matkustuspolitiikalla sekä kehittämällä päätöksentekomalleja. - Me CWT:ssä olemme havainneet, että tarjolla on vielä yksi osaalue, joka on tainnut jäädä vähän taka-alalle, vaikka siihen käytetyt summat saattavat olla usein merkittäviäkin. Kyseessä on matkustajien tavoitettavuus ja yhteydet liikematkoilla, sanoo Jari Oinonen, CWT:n Suomen myynti- ja asiakkuusjohtaja. CWT Solutions Group käyttää tästä kokonaisuudesta termiä ”connectivity”, liitettävyys. CWT Solutions Groupissa arvioidaan, että tämä osa-alue muodostaa seuraavan suuren kehityskohteen matkahallinnolle ja Travel Managereille. Sen ohella, että asian kuntoon laittaminen on hyvä asia yrityksen kustannus- ja tuottavuusnäkökulmasta, liitettävyys myös vähentää liikematkustajan kokemaa stressiä matkoillaan. - Korostankin nimenomaan sitä, että liitettävyyden hallinnalla halutaan ennen kaikkea vähentää stressiä, eikä siis lisätä pakollisiksi katsottavien työtuntien määrää. Huono tai puuttuva Internet-yhteys on tutkimustemme mukaan liikematkustajille erittäin turhauttavaa ja stressaavaa. Eikä tämä johdu pelkästään työnteon estymisestä, sillä myös mahdollisuus pitää yhteyttä perheeseen ja ystäviin matkan aikana on hyvin tärkeää matkustajille, Oinonen muistuttaa. 13 Liikematkat CWT:n liikematkatrendit 2013: Luvassa teknologiavetoisia muutoksia CWT:n liikematkustuksen trendit 2013 -ennusteen keskeinen viesti on kuluttajille suunnatun teknologian hyödyntäminen liikematkustamisessa. Alun perin kuluttajille suunnitellut ratkaisut ovat löytäneet tiensä liikematkustajien käyttöön - esimerkkeinä arviointisivustot tai mobiilisovellukset, jotka on kehitetty palvelemaan nimenomaan liikematkustajia. teksti: päivi lappi. kuva: cwt. Kuluttajateknologia muuttaa matkustuskäyttäytymistä ja odotuksia. Yritykset valvovat edelleen matkakustannuksia ja matkustuspolitiikan toteutumista, mutta nyt teknologian on myös palveltava matkustajien tarpeita. CWT kehittää jatkuvasti matkustajille uusia palveluita, jotka perustuvat mobiiliratkaisuihin, sosiaalisen median hyödyntämiseen viestintäkanavana ja paikallisuuden huomioimiseen. Esimerkkeinä CWT To Go™ - CWT:n palkittu mobiilisovellus - ja CWT Hotel Intel, liikematkustajille tarkoitettu hotelliarviointisivusto. CWT jatkaa vuonna 2013 mobiilipalvelujen kehittämistä ja tulee tarjoamaan entistä personoidumpia ja matkustajan tarpeet paremmin huomioivia tuoteuutuuksia. Hyvän pohjan kehitystyölle antaa marraskuussa tehty World Mate -kauppa. WorldMaten teknologia mahdollistaa useista eri lähteistä tulevan sisällön hyödyntämisen laitekohtaisesti. - Asiakkaamme haluavat suunnitella, varata ja hallinnoida liikematkojaan yhtä helposti kuin vapaaajan matkoja. Vuosi 2013 tulee olemaan nopeasti ja helposti varattavien, matkustajalle kehitettyjen palveluiden vuosi. Yritysten näkö14 kulmasta kehitystä tapahtuu ennen kaikkea eri tietolähteistä saatavan datan yhdisteltävyydessä reaaliaikaisiksi raporttikokonaisuuksiksi, CWT:n innovaatiojohtaja Patrice Simon huomauttaa. - Matkavarauksen hallinta monikanavaympäristössä - olipa kyse internetistä, älypuhelimesta, tabletista tai jostain muusta kanavasta - tuo matkustajan takaisin matkahallinnon ytimeen. WorldMaten teknologia auttaa keräämään tiedot kaikista näistä kanavista. Mitä enemmän tietoa yritykset saavat matkustajista, sitä enemmän tiedetään matkustuskäyttäytymisestä ja kustannuksista. Yrityksille tarjoutuu tilaisuus tehdä entistä parempia varautumis- ja turvallisuussuunnitelmia. Matkustajat puolestaan saavat entistä personoidumpaa ja itselleen merkittävää tietoa. Win-win tilanne, Simon jatkaa. - Suomalaiselle liikematkustajalle tämä tarkoittaa sitä, että maailman luokan innovaatiot saadaan käyttöön viivytyksettä samalla kun paikallinen palvelu ja Suomen markkinoille kehitetyt tuotteet vastaavat tämän markkinapaikan tarpeisiin, täydentää CWT:n Suomen myynti- ja asiakkuusjohtaja Jari Oinonen. CWT:n konsultointiyksikön, CWT Solutions Groupin, Teemu Tuomarlan trendipoiminnat suomalaisesta näkövinkkelistä - Lisämaksujen ja -palveluiden neuvotteleminen erikseen on maailmalla jo varsin yleistä ja lienee vain ajan kysymys milloin myös Suomessa eriytetään hintaneuvottelut itse lipunhintojen ja lisäpalveluiden välillä. Yritysten on myös otettava kantaa matkustuspolitiikassaan eri lisäpalvelujen korvattavuuteen. - Tripadvisorin tyyppiset, vain oman yrityksen käyttöön tarkoitetut hotelliarviointisivustot tulevat Suomenkin markkinoille ja tarjoavat matkahallinnon vastuuhenkilöille oivan alustan kehittää hotelliohjelmaansa matkustajalähtöisempään suuntaan. - Itsepalvelun vaatimukset yrityksissä lisääntyvät edelleen - online-varausten määrä kasvaa Suomessa yhä kiihtyvään tahtiin ja valtaosa helpoista varauksista tehdään online-työkaluilla. Varausten siirtyminen virallisten kanavien ulkopuolelle on travel managereille kasvava haaste, jota varten kehitettyjä sovellusratkaisuja nähtäneen Suomen markkinoillakin vuonna 2013. Turvallisuus pysyy edelleen kuitenkin keskeisenä vaikuttimena varauskanavakontrollin ylläpitämisessä. - Työssä matkustaminen stressaa eri ihmisryhmiä eri tavoin. Matkustamisen aiheuttaman stressin korrelaatiota työntekijöiden tuottavuuteen ei tunneta käytännössä vielä lainkaan, ja matkustusohjeistuksissa säästönäkökulma on ollut perinteisesti tärkein. CWT:n TSI (Travel Stress Index) on monivaiheinen tutkimus, jonka tarkoituksena on löytää ja todentaa matkustamisen stressivaikutuksiin liittyvät piilokustannuksia. Tutkimuksen ensimmäinen osa toteutettiin syksyllä 2012 haastattelemalla noin 6000 matkustajaa ympäri maailman. Suomesta tai muista Pohjoismaista löytynee lähitulevaisuudessa yrityksiä joiden tahtotila on sopeuttaa matkustuspolitiikkaansa enemmän eri matkustajaryhmien tarpeet huomioivaan suuntaan. - Viestintä, vaikuttaminen ja Y-sukupolvi. Travel managerien vaikuttamisvälineenä matkustuspolitiikan toteutumiselle porkkana on keppiä tehokkaampi. Uusi matkustajasukupolvi omaksuu matkustuspolitiikan tavoitteet paremmin kekseliäiden kilpailujen ja pelien avulla. Tämä matkustajien kilpailuhenkisyyteen ja vaikuttamiseen perustuva trendi rantautunee sekin pian myös meille. Business Travel Trends in 2013 A:sta Ö:hön E nemmän huomioita kiinnitetään maksukorttidatan saatavuuteen ja laatuun kustannushallinnan tehostamiseksi. B rasilia, Intia ja Kiina ovat edelleen kasvavia liikematkamarkkinoita. Kasvu on kaksinkertaista verrattuna muun maailman keskiarvokasvuun. 1 F iskaalisen shokin uhka USA:ssa, Euroopan velkakriisi ja matala kansainvälinen kasvu aiheuttavat taloudellista epävarmuutta. I nflaation odotetaan vaikuttavan vain vähän liikematkustukseen. Hinnan nousu pysyttelee selvästi alle 5 prosentin, poikkeuksina autonvuokraushinnat Aasian ja Tyynenmeren alueella sekä hotellihinnat Latinalaisessa Amerikassa.3 G J N O Q R S uickstepiä aivoille pienellä tietovisalla: Mikä on matkahallinnon tärkein asia vuonna 2013? 5 a) optimoida hotellikustannukset b) säästää lento- ja maapalvelukustannuksissa c) matkustuspolitiikan optimointi etissä toimivat virtuaaliset matkatoimistovirkailijat astuvat matkustajan palvelukseen auttamaan varauksissa, check-inissä ja muissa matkaan liittyvissä asioissa. eittien ja luotijunien määrän kasvu tekevät junasta yhä useammin nopeamman ja mukavamman vaihtoehdon myös liikematkustajalle. otelliarvioinnit, jotka ovat liikematkustajien jakamia, parantavat matkustuskokemusta ja tukevat sopimusneuvotteluja. Vaikka joka kolmas liikematkustaja 2 jo julkaisee hotelliarvioita, niin niiden painoarvo matkahallinnossa kasvaa vain liikematkustajille tarkoitettujen arviointisivustojen myötä. K L äytettävät avaintulosmittaristot entoyhtiöiden yrityssosisältävät yhä useammin myös pimusten määrä kasvaa yrityksen toiminnan ja sen liikematerityisesti halpalentoyhtiöiden kustuksen hiilijalanjäljen mittauksen. osalta. Uusia mahdollisuuksia Näin vastataan yhä tiukentuviin raporavautuu etenkin Latinalaisessa tointivelvollisuuksiin, joita eri maiden, Amerikassa ja Aasiassa. kuten esimerkiksi Ranskan, hallitukset esittävät. aikkavarauksen tekeminen ajoissa etukäteen on yhä tärkeämpää, nline-varausten määrä sillä lennot tulevat olemaan jatkaa kasvua kaikilla entistä täydempiä lentoyhtiöiden matkustuksen osa-alueilla karsiessa kapasiteettiaan vastaamaan ja maantieteellisillä alueilla. matkustajamäärien vähäistä kasvua. 4 ako perinteisiin lentoyhtiöihin, halpalentoyhtiöihin ja hybridiyhtiöihin * hämärtyy, kun lentoyhtiöallianssit etsivät yhteistyömahdollisuuksia myös halpalentoyhtiöiden ja hybridiyhtiöiden kanssa. *Hybridilentoyhtiö ei täytä puhtaasti halpalentoyhtiön eikä perinteisen verkostolentoyhtiön määritelmää. P osiaalisen median hyödyntäminen on avain matkustuskokemusten parantamiseen, sanoo kaksi kolmesta globaalista travel managerista. 5 Vastaus: b U sko nettivarausten edullisuuteen saattaa edelleen houkutella erityisesti matalan kontrollikulttuurin yrityksiä. Riskiä kustannusten optimoinnille, liikematkustajien turvallisuudelle ja tiedonsaannin luotettavuudelle ei tule kuitenkaan aliarvioida. X Y -sukupolven edustajille tiedoksi! -sukupolven liikematkustajat ovat luonnostaan sosiaalisia, liikkuvia ja innokkaita hallitsemaan matkansa ja matkalaskunsa tien päällä. D iskriminointi ja muu epäasiallinen käytös vähenevät, kun yritysten yhteiskuntavastuullinen tapa toimia sekä lisääntyvä huolenpito työntekijöistä kasvavat kaikkialla maailmassa. Suuria alueellisia eroja on kuitenkin edelleen. H looriaa ja motivoivia palkintoja on luvassa entistä enemmän, kun pelit ja kilpailut valtaavat alaa matkahallinnon viestintä- ja vaikutuskeinovalikoimassa. M ahdollisuuksia kokousten ja tapahtumien kustannushallintaan lisäävät uuden tekniikan suomat mahdollisuudet, kuten hybridikokoukset, joihin osallistutaan osin henkilökohtaisesti ja osin virtuaalisesti. C O2-päästökauppa: Euroopan ulkopuoliset lentoyhtiöt on vapautettu syksyyn saakka EU:n kiistellystä päästökauppasopimuksesta. Asiaan odotetaan kansainvälisen siviiliilmailujärjestön (ICAO) globaalia sopimusta. V iisumimääräysten muutokset helpottavat liikematkustusta monelta osin. Venäjän viisumianomuksen muutokset edellyttävät kuitenkin uutta tarkkuutta liikematkustajilta. T eknologia on liikematkustajan paras ystävä tien päällä. Mobiili- ja WiFi -yhteydet sekä liikematkustajaa auttavien mobiilisovellusten jatkuvasti kasvava määrä tekevät matkustuksesta sekä sujuvampaa että tehokkaampaa. W oi hyvin: Kasvava tietoisuus liikematkustajan kokemasta stressistä voi antaa aiheen muuttaa matkustuspolitiikkaa, jotta työ- ja muun elämän tasapaino paranee. Z Copyright © 2012 CWT A jatus lentolippujen, hotellien ja maapalvelujen perushintojen lisäksi perittävistä lisämaksuista on jalkautunut Suomeen. Travel managerit joutuvat pitämään niitä silmällä entistä tarkemmin ja huomiomaan ne myös sopimusneuvotteluissa. hõng Guó on Kiinassa käyttöön tuleva varausjärjestelmä, jonka avulla voidaan varata myös muiden kuin kiinalaisyhtiöiden lentoja. Muutoksen mahdollistaa maan hallituksen päätös lieventää sääntelyä. Järjestelmän käyttöönoton arvoidaan EL vievän jonkin verran aikaa. OT H Lähteet: 1 GBTA BTI™ Outlook – China, GBTA (October 2012) GBTA BTI™ Outlook – Brazil, GBTA (September 2012) GBTA BTI™ Outlook – Annual Global Report & Forecast, GBTA (July 2012) 2 Travelers’ road to decision, Google & Ipsos OTX Media CT (July 2011) 3 2013 Travel Price Forecast, CWT, (July 2012) 4 Financial Forecast, IATA (September 2012) 5 CWT Client Survey, CWT Travel Management Institute (October-November 2012) Lisätietoja: www.carlsonwagonlit.com Saatavissa myös iPhonella & iPadilla. Lataa CWT Reports 15 Liikematkat KDS on vaihtoehtoinen online -varausjärjestelmä. Ja Henkel tyytyväinen käyttäjä. - Henkel on ollut CWT:n asiakas jo vuodesta 2004. Me Henkel Nordenilla käytimme siis perinteisen palvelun puolella Kaleva Travelia, joka jo tuolloin edusti CWT:tä Suomessa. Henkel otti käyttöön KDS:n itsevarausjärjestelmän vuonna 2005 ja vuonna 2006 tämä järjestelmä implementoitiin meillä Pohjoismaissa ja olemme olleet erittäin tyytyväisiä, kertoo Doris Ekholm, joka muiden toimiensa ohella toimii myös Henkel Nordenin Travel Managerina. - Meille Kaleva Travelin taannoinen siirtyminen osaksi CWT:tä oli erinomainen uutinen, sillä muille ehkä uudet kuviot ja palvelut olivat meille tuttuja ja hyväksi havaittuja jo entuudestaan. teksti: päivi lappi. kuva: henkel Sujuva muutos ja rakentavaa yhteistyötä - Meillä omistajan vaihdos ei näkynyt oikeastaan mitenkään, sillä samat prosessit ovat jatkuneet ja monilta osin vieläpä jopa parantuneet tässä yhteydessä, Doris jatkaa. - On helpompi toimia, kun nyt on todella vain yksi partneri. Esimerkiksi raportointi on nyt täysin yhtenevää ja se helpottaa ja nopeuttaa seurantaa globaalilla tasollakin. Aivan silmänräpäyksessä siihen ei toki päästy, mutta tavoitteellinen ja tehokas yhteistyö Program Manager Arja Järstän kanssa tuotti tulosta tässäkin. - Vaikka kokemuksemme yhteistyöstä ovat kaikkiaankin hyvät, niin erityistä arvoa annan juuri Program Management -toiminnalle. Niin Arja kuin edeltäjänsä Pia Degerholmkin ovat vankkoja, äärettömän osaavia ammattilaisia, joilla tilanteet pysyvät hallinnassa ja jotka tietävät, kuinka asiat toimivat. Heidän kanssaan asioita on yhdessä viety eteenpäin. Raportoinnin lisäksi olemme vuosien varrella saaneet muun muassa luottokorttimaksamiseen ja matkalaskujärjestelmään liittyvät asiat toiveidemme mukaisiksi. - Yhteistyömme on rakentavaa ja sitä leimaa kummankin yrityksen halu jatkuvasti kehittyä ja olla oman alansa suunnannäyttäjä. Se, kuten myös perheyritystausta, yhdistävät ja ymmärrämme hyvin toisiamme. 16 CWT päivittää esimerkiksi työkaluja jatkuvasti kasvavien tarpeiden mukaan kattavimmiksi ja nopeammiksi. Asiakasta kuunnellaan ja olemme siitä hyvin iloisia. - Oma työni Pohjoismaiden matkustuksesta vastaavana helpottui kokonaan CWT-maailmaan siirtymisessä sikäli, että kaikki luomamme matkustajaprofiilit ovat samassa paikassa ja ajantasalla yksillä päivityksillä. KDS matkavarausten keskipisteessä - KDS-itsevarausohjelma otettiin Henkelillä käyttöön 2005 ja me Suomessa aloitimme käytön vuonna 2006. Meille räätälöity versio tuntee nimen The Gate ja sisältää kaiken meille tarpeellisen matkustus- ja varaustiedon, kuten toimipisteidemme ja käyttämiemme hotellien sijainnit ja kaikki sopimushintamme. - Varaaminen ei voisi olla paljon helpompaa. Valitset vain toimipisteen, kellonajat ja päivämäärät, niin itsevarausjärjestelmä etsii sinulle vaihtoehdot niin lentoihin, autoihin kuin hotelleihin. Valinnanvaraa on ja kattavien tietojen pohjalta päättäminen on helppoa. Kannustuksella huimiin itsevarausasteisiin ja samalla myös säästöihin - Aivan aluksi kaikki eivät niin riemuinneet itsevaraamisen ajatuksesta. Järjestelmästä se ei ehkä niinkään johtunut, vaan vaadittiin asennemuutosta. Pohjoismaissa meillä ei ole assistentteja, jotka varaavat matkoja, vaan jokainen matkustaja varaa itse omat matkansa. Toki muutamat henkilöt voivat omien töidensä ohella poikkeustapauksissa, esimerkiksi sairauden yllättäessä, varata matkan myös toiselle henkilölle, mutta melko ehdoton pääsääntö on, että jokainen varaa itse. Ajatuksen omaksumiseen meni ehkä noin vuosi. - Kannustamalla ja osoittamalla, kuinka helppoa ja kätevää itsevaraaminen The Gatella on, olemme päässeet hyviin tuloksiin. Itsevarausohjelman käyttöaste on Suomessa 93, Ruotsissa 84 ja Tanskassa 94 prosenttia. - Nykyisin koulutan uudet taloon tulijat järjestelmän käyttöön heti alussa ja olen huomannut, että asian omaksuminen onkin helpompaa juuri tuossa vaiheessa. Suurin osa väestämme Pohjoismaissa, 380 -390 henkilöä, kuitenkin matkustaa, joten taito on tarpeen. Pääkohteet meillä Suomessa ovat Tukholma, Kööpenhamina, Düsseldorf ja Hampuri. - Varaamme The Gatesta oikeastaan kaikki tarvitsemamme palvelut eli lennot, hotellit ja autot. Niin sanotut point to point -matkat on aina varattava The Gatesta. Monimutkaisempiin matkoihin voi käyttää tiimiämme, tiimi 7:ää, jonka ammattitaitoon olemme myös tyytyväisiä, vaikka varauksista enää vain pieni osa tehdään siellä. - Säästöäkin kertyy kuin melkein huomaamatta, sillä olemme havainneet, että yrityksen kulut laskevat, kun matkustajat näkevät hinnat ja niiden erot itse. Kynnys varata kaikkein kallein vaihtoehto nousee huomattavasti, Doris vinkkaa tiedoksi muillekin. Turvallisuus ennen kaikkea - Keskittämällä varauksemme The Gateen helpotamme seurantaa ja raportointia. Mutta sitäkin tärkeämpää meille on matkustajiemme turvallisuus, Doris painottaa. - Tässä on loistavana apuna järjestelmän Traveller Tracker, joka auttaa tarvittaessa hyvin nopeasti jäljittämään matkustajamme. Tämä on meille keskeinen tarve ja tästä syystä esimerkiksi varaaminen suoraan lentoyhtiöiden sivuilta on meillä kokonaan kielletty. Jatkuvaa kehitystä - Kun KDS aikoinaan otettiin käyttöön, niin vaihtoehtojakin oli tarjolla. Tähän kuitenkin päädyttiin globaalisti eikä valittamista ole ollut. Muista itsevarausjärjestelmistä minulla ei ole kokemuksia, mutta tätä ainakin päivitetään jatkuvasti ja uusia, hienoja ominaisuuksia saadaan koko ajan mukaan. - Kehitysvauhti on sellainen, että sanoisin, että nyt jo, muutamassa vuodessa, meillä on käytössämme lähes kokonaan toinen työkalu kuin se, minkä otimme käyttöön alun perin. - Tämä onkin hyvin linjassa CWT:n muun toiminnan kanssa. Kaikkea leimaa sama, raikas tekemisen meininki. CWT on alansa kehityksen kärjessä. Jos asiakkaalla on toiveita, ne pyritään toteuttamaan. Henkelinkin tavoite on olla edelläkävijä ja siksi suhtaudumme muutoksiin positiivisesti. KDS pähkinänkuoressa èè Helppokäyttöinen ja huipputasoinen onlinematkavarausjärjestelmä. èè Kattava tarjonta näytöllä: Täydelliset aikataulu- ja hintatiedot kaikista tarjolla olevista lennoista. èè Yhdellä integroidulla näytöllä lentoyhtiöt ja halpalentoyhtiöt, samalla kertaa. èè Ohjaa alusta loppuun: “Visual guilt-” ja “lost savings” -näkymät vaikuttavat ostokäyttäytymiseen ja sisäänrakennettu, täysin automatisoitu hyväksymisjärjestelmä pitää varausprosessin hallussa. èè 11 kieliversioita ja yli 170 valuuttaa. èè Tukee matkustussääntöä ja on räätälöitävissä sen tarpeiden mukaan. èè Ei ylläpidettäviä tai päivitettäviä ohjelmia. Lisätietoja omalta yhteyshenkilöltäsi CWT:ssä ja www.kds.com. Henkel Henkel on kansainvälinen yritys, jolla on toimintaa 125 maassa. Se tarjoaa johtavia tuotemerkkejä ja tekniikoita kolmella liiketoiminta-alueella: Laundry & Home Care (pesu- ja puhdistusaineet), Beauty Care sekä Adhesive Technologies (liimateknologiat). Henkel perustettiin vuonna 1876, ja se on maailmanlaajuisesti johtavassa asemassa sekä liimateknologia-, hiuskosmetiikkaettä pesu- ja puhdistustuotteiden alalla. Henkelin tunnettuja tuotemerkkejä ovat esimerkiksi Persil, Schwarzkopf, Loctite, Pattex ja Barnängen. Suomessa tunnettuja ovat esimerkiksi Tolu ja Havu Mäntysuopa. Yrityksen perustaja oli Fritz Henkel ja yritys on edelleen perheyritys, jolla perhe on yksi keskeisistä arvoista. Yrityksen tarina alkoi valkaisevasta pesupulverista. Henkelin pääkonttori sijaitsee Düsseldorfissa Saksassa, ja yrityksellä on noin 47 000 työntekijää maailmanlaajuisesti. Se on yksi kansainvälisimmistä Saksassa päämajaansa pitävistä yrityksistä maailmanlaajuisilla markkinoilla. Yritys on listattu pörssissä ja sen liikevaihto vuonna 2011 oli 15,6 miljardia euroa. 17 Liikematkat Paras mahdollinen varauskokemus – CWT Operational Excellence - CWT Operational Excellence -laatuohjelman avulla arvioimme kansainvälisesti parhaita käytäntöjä, prosesseja ja työvälineitä. Niiden avulla varmistamme, että jokainen matkan tilaaja, kaikissa toimintamaissamme saa mahdollisimman tehokkaan, tasalaatuisen ja miellyttävän kokemuksen asioidessaan kanssamme, CWT:n Suomen operatiivinen johtaja Sanna Raiskio kiteyttää. teksti ja kuvat: päivi lappi. - Laatuohjelma kattaa koko asiakaspalveluprosessin ottaen huomioon muun muassa palvelutiimien voimavarojen kohdentamisen, johtamiskäytännöt, ydin- ja tukiprosessit, koulutuksen ja asiakastyytyväisyyden mittaamisen. Tavoitteena on asiakaspalvelumme jatkuva parantaminen aktiivisen oppimisen kautta. CWT Operational Excellence (COE) pohjautuu EFQM Excellence Model - ja ISO 9000 -malleihin. Ohjelmaan kuuluvat säännölliset arviointikäynnit ja niiden pohjalta laaditut toimintasuunnitelmat. Vuonna 2012 arviointikäyntejä CWT:ssä tehtiin globaalisti 106 asiakaspalvelupisteessä ja mukana oli 7650 matka-asiantuntijaa. Hyvään pyritään, mutta priimaa tuppaa tulemaan - Asiakaspalvelumme laadun kehittäminen on ollut meille Suomessa jo pitkään kunniaasia, CWT:n Suomen laatuvalmentaja Hanna Hotari kertoo. - Yhtenäisiä toimintatapoja ja niitä tukevia työvälineitä on kehitetty aktiivisesti tehty jo kymmenen vuoden ajan. Jokainen meistä on oppinut ottamaan vastuun hyvästä asiakaspalvelusta ja korkeasta laadusta. 18 - Iloksemme tämä on noteerattu myös asiakkaidemme parissa. Laadun jatkuvasta parantamisesta olemme saaneet asiakkailtamme kiitosta, niin spontaaneiden palautteiden kuin vuodesta toiseen kiitettävällä tasolla pysyneen asiakastyytyväisyydenkin muodossa. - Palvelun saralla ei kuitenkaan kukaan koskaan ole aivan valmis, eikä ainakaan liian hyvä, joten työsarkaa riittää kyllä edelleen, Hanna huomauttaa. - Asiakaspalvelun laadun ja koko joukkueen yhteispelin kehittämisessä tarvitaan ihan kaikkia, ja siksipä meille on jo kehittynyt tapa toimia aina yhdessä. Otamme kaikki tarvittavat tahot mukaan jokaisen yhteisen ratkaistavan asian äärelle. - Nyt olemme saaneet vielä mukaan CWT:n tuen ja järjestelmät, joiden avulla voimme ottaa aivan uusia harppauksia laadun kehittämisessä ja seurannassa. - COE:n myötä siis nyt myös me pääsemme osaksi vuosittaisia laadunarviointitilaisuuksia. Saamme jatkossa vuosittain ammattimaisen analyysin toimintojemme laadun tasosta ja ideoita kehittämiskohteistamme, Sanna Raiskio jatkaa. - Lisäksi saamme aina samalla tietoa myös muiden CWT-tiimien parhaista käytännöistä. Epäonnistua ei siis voi - ainoastaan oppia uutta. Arvioijat ovat muiden maiden kollegoitamme, joilla on monipuolista kokemusta matkatoimistoalalta ja laatutyöstä. tiimeissä, tutustuivat varausprosessiimme ja sekä tietokanaviimme. - Ensimmäisen kerran tavoitteistamme tärkein oli itse COE-ohjelmaan tutustuminen. Samalla olemme tunnistaneet vielä erilaiset käytännöt entisten toimintatapojemme ja nykyisten, CWT-toimintatapojen osalta. Laatuohjelma toimiikin meille hyvänä muistilistana asioista, joista laadukas asiakaspalvelu koostuu, ja miten voimme hyödyntää uusia CWT-työkaluja ja -järjestelmiä fiksusti, Hanna Hotari jatkaa. Miten meni? - Saimme erityiset kiitokset siitä systemaattisesta ja osastojen rajat ylittävästä asenteesta, jolla asiakaspalvelun laatua olemme kehittäneet, Sanna Raiskio iloitsee. - Teemme tiiminä työtä, kaikki yhdessä. Laadun peruspalikat ovat meillä tukevasti paikoillaan. Intranetimme hyödyntäminen sai myös kiitosta, samoin kuin arvioitsijoiden mukaan uskomattoman hieno tsemppiasenteemme lukuisien käynnissä olevien projektien keskelläkin. Virallinen laatupisteytys osaltamme valmistuu helmikuussa. Ensimmäiset arviot marraskuussa 2012 - Viime vuonna osallistuimme ensimmäistä kertaa ohjelmaan kahden liikematkatiimimme kanssa, Sanna Raiskio sanoo. - H-hetki koitti marraskuussa, kun arvioijat saapuivat toimistoomme kahdeksi päiväksi. Visiitin aikana käytiin läpi tärkeimpiä liikematkojen asiakaspalvelun osa-alueita. Luupin alla olivat mm. yhteiset toimintavat, asiakastyytyväisyyden tutkiminen, puhelin-ja sähköpostijärjestelmien asetukset, asiakasdokumnetit, asiakastietokannat ja paljon muuta. Luonnollisesti arvioijat vierailivat myös arvion kohteina olleissa COE-arviointi ei onneksi ole sentään haudan vakavaa puuhaa, kuten arvioijamme Søren Find Andersenin ja liikematka-asiantuntija Sari Pekkalan ilmeistä voimme päätellä. Yhteinen oppiminen ja kehittyminen ovat tavoitteina, ei vikojen tai puutteiden etsiminen. Mitä & Mikä on CWT Operational Excellence (COE)? Matka 2013: COE on ensisijaisesti matka laadunkehittäminen ei tapahdu yhdessä paikassa tai hetkessä, vaan on kulkemista jatkuvan parantamisen tiellä. èè COE = kannustaa tavoittelemaan aina parasta. ”Simply the Best Booking Experience.” èè COE = muistilista asioista, joista laadukas asiakaspalvelu koostuu. èè COE = varmistaa, että asiakkaan kokemukset CWT:stä ovat samankaltaiset kaikkialla. èè COE = antaa laatusuosituksia niin asiakaspalvelutiimeille kuin organisaatiomme tukitoiminnoille sekä johtamisen käytäntöihin. èè COE = vuosittainen laadunarviointitilaisuus jokaisessa maassa, jokaisessa tiimissä. èè COE = kaikkien CWT-maiden yhteinen foorumi, jolla voidaan jakaa omat upeat, parhaat käytännöt kollegoille maailmanlaajuisesti. Mika Kiljunen Stefan Fallert Delivering the perfect trip täydellisellä liikematkalla CWT avaa tuoreen matkailuvuoden Matka 2013 -messuilla järjestämässään liikematkastudiossa. Uusi vuosi toi mukaan uuden, kansainvälisen CWT-teeman: Delivering the perfect trip - täydellisellä liikematkalla. CWT Studio on täysin uusi foorumi CWT:n matkamessutarjonnassa. Studion tarkoituksena on tuoda näkemyksiä liikematkustuksen nykypäivästä ja tulevaisuudesta sekä herättää keskustelua alan kehityksestä ja palveluista. Paikalla on korkean tason asiantuntijoita maailmalta alustamassa liikematkustuksen innovaatioista. Paneelikeskustelussa puolestaan liikematkustuksen vaikuttajat haastavat nykypäivän ajattelua ja visioivat tulevaa. Studion ohjelma: COE-pääarvioijamme, Christian Dedekind arviointikäynnillä Helsingissä palvelupälliköiden Kirsi Jaatisen (oikealla) ja Johanna Weckstenin seurassa. Innovation at CWT - building the future today Régis Pezous, Business Development Manager, Product Innovation Bringing innovation into equation - travel management consulting 2.0 Stefan Fallert, Director, Policy & Compliance, CWT Solutions Group Paneelikeskustelu: Delivering the perfect trip - täydellisellä liikematkalla Paneelikeskustelun osallistujat: Sari Viljamaa, toiminnanjohtaja. Suomen Liikematkayhdistys ry FBTA, Ville Svens, Group Travel Manager, Metso Corporation, Mika Kiljunen, CWT, Vice President Nordic, EMEA, Carlson Wagonlit Travel, Inka Mero, Chairman KoppiCatch & BoD Cabforce. Paneelikeskustelun moderaattorina toimii CWT:n Suomen myynti- ja asiakkuusjohtaja Jari Oinonen. Nähdään messuilla! 19 Liikematkat Taksikuskit vedättävät matkailijoita Euroopan kaupungeissa: huonoa palvelua, kurjia autoja ja huijausyrityksiä Brittiläinen Automobile Association (AA) varoittaa matkailijoita törkeistä, eurooppalaisista taksin kuljettajista, jotka veloittavat ylihintaa ja ajelevat kiertoreittejä. Rikkeet kävivät ilmi EuroTestin koeajoista, joita tehtiin viidellä eri reitillä 14 Euroopan maassa ja yhteensä 22 eri kaupungissa. Testiryhmän mukaan vain kuudessa kaupungissa taksikuskien toiminta oli edes hyväksyttävällä tasolla. Yhdenkään kaupungin kuljettajat eivät testissä selvinneet erittäin hyvin, vaan kymmenessä he saivat arvosanan heikko ja kuudessa erittäin heikko. Rikkeiden lista oli pitkä ja karu. Amsterdamissa kuljettaja poimi kyytiin toisen matkustajan kiertoreitin kautta. Roomalaiskuski taas eksyi kahdesti matkan varrella reitillä rautatieasemalta messukeskukseen ja laskutti surutta kolminkertaisen hinnan omista harhailuistaan. Myös Hampurissa kuljettajalle tuotti vaikeuksia löytää kaupungin maamerkkinä tunnetulle kirkolle. Hän ajoi eri kirkolle ja laskua kertyi kolme kertaa oikeaa summaa enemmän. Madridissa tuplamatka ajettiin niinkin vaikealla reitillä kuin lentoasemalta rautatieasemalle. Osa kuljettajista puolestaan vähät välitti nopeusrajoituksista, suojateistä, pyöräilijöistä tai punaisista valoista. Hampurilaiskuski ajeli renkaat ulvoen 92 km/h 50 nopeusrajoitusalueella. Ajotyyli oli niin aggressiivinen, että kyydissä ollut testaaja tuli huonovointiseksi. Wienissä ja Milanossa jopa peräänajot olivat testimatkalla lähellä. Lissabonissa kuljettaja ajoi myös huomattavaa ylinopeutta ja puikkelehti liikenteen seassa hermostuneesti sinne tänne. Hän kuitenkin veloitti matkasta vain puolet, koska kertoi, ettei hän yhtään alun perinkään tiennyt, minne piti ajaa. Muita testiasiakkaita ärsyttäneitä seikkoja olivat liian kovaa soitettu musiikki, kännykkään puhuminen ilman hands free -laitteita ajon aikana, turvavöiden muistutusäänen kaikuminen koko matkan ajan, toisille kuljettajille kiroilu, valittaminen siitä, että tilattu kyyti on liian lyhyt sekä se, että matkustaja jätettiin toisinaan satojen metrien päähän kohteestaan. Rotterdamissa kuski ei hyväksynyt luottokorttia maksuvälineeksi, vaan palasi lähtöpisteeseen lentoasemalle ja rahannostoautomaatille. Tutkimuksen mukaan jopa kolmasosa testatuista kuljettajista ei hyväksynyt luottokorttimaksua. Huomautettavaa löytyi myös erityisen paljon Rotterdamin taksien kunnosta: rikkinäisiä ikkunoita, reikäisiä istuimia ja yli 400 000 kilometriä mittarissa. Kaikkien huonoiten olivat asiat testissä Slovenian pääkaupungilla Ljubljanalla, jossa sekä kuljettaja, auto että reitin valinnat saivat tylyn tuomion. Testikaupungit olivat Amsterdam, Barcelona, Berliini, Bryssel, Geneve, Hampuri, Köln, Lissabon, Ljubljana, Luxemburg, Madrid, Milano, München, Oslo, Pariisi, Praha, Rooma, Rotterdam, Salzburg, Wien, Zagreb ja Zürich. 20 Muista siis Cabforce - aina oikea, taattu ja turvallinen valinta! Taksit ja lentokenttäkuljetukset on helppo varata etukäteen Cabforce-palvelusta. Ammattitaitoiset kuljettajat ja hyväkuntoiset autot takaavat turvallisen matkan. Autosi odottaa sinua lähimmällä mahdollisella pysäköintipaikalla. Vältä taksijonot ja varaa lentokenttänoutoa varten Meet & Greet -palvelu, jolloin kuljettajasi on sinua vastassa kyltin kanssa. Vaikka lentosi myöhästyisi - ei hätää - taksiyhtiö seuraa lennon todellista saapumisaikaa ja auto odottaa sinua. Sama palvelu toimii myös rautatieasemilla ja satamissa. Näet heti varatessasi matkan kokonaishinnan ja sähköinen kuitti tulee matkan jälkeen suoraan sähköpostiisi, mistä se on vaivatonta liittää matkalaskuun. Valitse Cabforce: Aina paikalla: Asiakaspalvelua 24/7. Aina ajoissa: Taksiyhtiö seuraa saapumisaikaasi ja odottaa sinua, jos lentosi on myöhässä. Aina oikea hinta: Saat etukäteen kiinteän hinnan, joka sisältää tietullit, tipit ja muut extrat. Vältyt ylihinnoittelulta ja maksukorttipetosriskiltä. Aina oikea maksuväline: Etukäteen vahvistettu ja maksettu kyyti säästää maksuongelmilta autossa. Aina kuitti tallessa: Matkan jälkeen sähköpostiin tuleva kuitti on helppo liittää matkalaskuun. Cabforce -palvelu on käytössäsi jo 44 tärkeässä liikematkakaupungissa Euroopassa. Kohteiden määrä kasvaa jatkuvasti. Tällä hetkellä mukana ovat: Amsterdam, Barcelona, Bath, Belfast, Berliini, Birmingham, Bradford, Bristol, Brysseli, Budapest, Cardiff, Chippenham, Didcot, Dublin, East Midlands, Edinburg, Exceter, Frankfurt, Geneve, Glascow, Helsinki, Kööpenhamina, Lappeenranta, Leads, Liverpool, Lontoo, Madrid, Manchester, Milano, Moskova, München, Nizza, Oulu, Oxford, Pariisi, Pietari, Praha, Reding, Rooma, Swindon, Tallinna, Tampere, Tukholma ja Varsova. Tee varaus palvelutiimistäsi tai cwt.cabforce.com . TULEVAISUUDEN TAPA HALLITA MATKUSTUSTIETOA UUTTA SUOMESSA! CWT PORTRAIT MASTERPROFIILI CWT Portrait Masterprofiilin avulla vapaudut urakasta luoda, ylläpitää ja hallita matkan suunnitteluun ja varaamiseen tarvittavaa tietoa eri järjestelmissä. Kerrot vain kerran tietosi Masterprofiilille ja tietosi päivittyvät eri palveluihin sillä kuuluisalla yhdellä napin painalluksella. Nopeaa, tehokasta ja virheetöntä. Ja mikä parasta - Masterprofiilin käyttäjänä sinut tunnistetaan kaikkialla CWT-maailmassa ja sinua palvellaan juuri niin kuin Suomessa on sovittu. Soita 0205 615 615 tai lähetä sähköpostia sales@carlsonwagonlit.fi niin kerromme lisää! www.carlsonwagonlit.fi 21 Liikematkat CWT Easy Meetings laajenee Menestykseksi osoittautunut CWT Easy Meetings laajenee. Uusia kokouspaikkoja tulee mukaan jatkuvasti. Tampereella mukana on jo viisi kokouspaikkaa ja Oulukin on liittynyt mukaan. Kevään hankia silmälläpitäen myös Levin K5, Summit ja Panorama ovat liittymässä CWT Easy Meetingsiin. Helsingissä viimeisin uutuus on Tapahtumahotelli Huone Jätkäsaaressa. Katsotaanpas vähän tarkemmin, mistä siellä on oikein kysymys. teksti: päivi lappi. Tilakuvat: Ilari Nurmi, tuote- ja henkilökuvat: Kalle Kallio. Huone - maailman ensimmäinen tapahtumahotelli Helsingin Jätkäsaaressa, hyvien kulkuyhteyksien varrella, avattu Huone tarjoaa hotellihuoneiden sijaan modernit kokous- ja olohuoneet yritys- ja yksityisasiakkaille pienten tapahtumien järjestämiseen laidasta laitaan. Suurimmillaan paikkaan mahtuu kahdensadan henkilön tilaisuus, jolloin kaikki tilat ovat sitten yhden tapahtuman käytössä. Toisaalta myös jo kuuden hengen porukka voi tilata omansa - ja kaikki muut tästä välistä. Kahdeksan huonetta, kolme saunaa, yksi lounge ja kaikki palvelut toiveiden mukaan Jokainen Huoneen kahdeksasta äänieristetystä, eri kokoisesta tilasta on sisustettu oman 22 teeman mukaan. Huoneista löytyy 65” LED TV, äänentoistojärjestelmät, ilmainen WiFi, fläppitaulu, pelikonsoli, karaokemahdollisuus, iPad, valikoima lautapelejä, muokattava valaistus ja lämpötila. Neljästä huoneesta on oma pääsy saunaan. Täydellinen paikka ruoan ja juomien nauttimiseen on keskellä hotellia sijaitseva metsäteemainen lounge, ellei sitten tahdo ruokailla omassa huoneessaan. - Kaikkiaan meillä on täällä tilaa 800 m2. Tyhjillään ollut toimistotila on nyt remontoitu meidän ja asiakkaidemme tarpeisiin, kertoo Jussi Söderlund, joka on yhdessä vaimonsa Evonin kanssa ideoinut ja omistaa Huoneen. - Aina pientä hiomista tietenkin remonteissa riittää, mutta olemme pystyneet palvelemaan asiakkaita kuitenkin hyvin jo marraskuusta asti. - Otamme vastaan asiakkaamme vastaanotossa, kuten hotelleissakin. Lämpimän ja viihtyisän yhteisen tilan kaikille vieraillemme tarjoaa paikan sydän, metsälounge. Toisten vieraiden tapaaminen vaikka oman tapahtuman tauolla tuo monesti mukavaa vaihtelua ja pientä lisäväriä tilaisuuteen. Viimeistelty palvelu tekee toiveista totta - Ajatuksenamme ei ole tarjota pelkkiä tiloja, vaan koko tapahtuma palveluineen alusta loppuun. Haluamme auttaa ja varmistaa kaiken onnistumisen muuntelukelpoisilla tiloillamme ja reippaalla palveluasenteella, Jussi jatkaa. - Käymme läpi tarpeet ja toiveet ennakkoon jokaisen asiakkaan kanssa ja hiomme yksityiskohtia myöden tapahtuman etukäteen. Mukana kuviossa ovat ruoka, juoma, viihde, tapahtumakoordinaattorin palvelut ja muu, mistä sovitaan. Kaikki yhdestä paikasta ja tasokkaasti. Oma unelma - Huone on puhtaasti vaimoni ja minun perheyritys ja oma konseptimme. Taustalla ei ole esimerkiksi lottovoittoa, vaan Huone on meidän haaveemme ja siihen panostamme joka suhteessa kaikkemme. Toivomme ja haluamme tämän menestyvän ja olemme valmiita tekemään töitä sen - ja ennen kaikkea asiakkaidemme - eteen. Tämä on haave, jonka entinen työkalumyyjä ja suurlähetystön sihteeri halusivat toteuttaa. Haluamme tuottaa ihmisille iloa ja hyviä hetkiä. Se on meille sydämen asia. - Idea syntyi aluksi vähän toisenlaisena. Vaimoni on malesiankiinalaistaustainen ja Aasian kulttuuri monissa eri muodoissaan on meille tuttua. Ensin ajattelimme perustaa karaokesta pitäville suomalaisille perinteisen, japanilaistyyppisen kymmenen neliön karaoke-boxin, jossa syödä, juoda ja laulaa. Vähän tarkemmin mietittyämme luovuimme kuitenkin tästä suunnitelmasta. Siitä lähdimme kuitenkin liikkeelle ja kehittämään ideaamme viisi vuotta sitten. Vaimoni opiskeli tänä aikana myös restonomiksi ja työsti, tutki ja selvitti ideaamme ja sen elinkelpoisuutta opintojensa aikana ja siltä pohjalta syntyi Huone. - Huone varmasti elää ideana ja konseptina edelleenkin. Nyt kehitystä johtavat asiakkaamme, joiden toiveita kuuntelemme tarkoin. Tervetuloa tutustumaan, nauttimaan ja kertomaan meille arvokasta palautettanne ja toiveitanne! Huoneen luojat, omistajat, henget ja sielut, Jussi ja Evon Söderlund, toteuttavat asiakkaidensa toiveita ja omaa unelmaansa viimeistä piirtoa myöden. CWT Easy Meetings - kokousjärjestäjän iloksi! Ennen kokousta Huolella valitut kokouspaikat. Varaukset helposti netin kautta. Nopea vahvistus - 8 työtunnin sisällä. Valmis kutsu ja ilmoittautumissivusto käyttöösi. Ilmainen nettirekisteröinti. Rekisteröitymisten seuranta netin kautta reaaliajassa 24/7. Kokouksen aikana Peruskokousvälineet sisältyvät hintaan. Lounas ja kokouskahvit sisältyvät hintaan. Kokouksen aikana tehdyt lisätilaukset samalle laskulle. Kokouksen jälkeen Laskun liitteenä erittely kokouksen kustannuksista. Kokoustilillä lisää maksuaikaa. Kaikki tämä ilman palvelumaksua. Varaukset ja lisätiedot: www.carlsonwagonlit.fi . 23 San Francisco - SAS:n suora uutuusreitti Kööpenhaminasta avataan 8.4.2013 Meren ympäröimä San Francisco Kaliforniassa hurmaa ainutlaatuisella tunnelmallaan. Golden Gate, lähes pystysuoraan kohoavat jyrkät kadut, vanhanajan raitiovaunut, satama-alue merileijonineen - San Francisco on nähtävyyksien suurkaupunki. - Uusi reittimme on nopein yhteys pohjolasta Yhdysvaltain länsirannikolle. Huhtikuun alkupuolelta alkaen tarjoamme tämän loistokohteen asiakkaillemme jopa kuudesti viikossa suoraan Kööpenhaminasta, myyntijohtaja Jukka Miettinen SAS:ltä sanoo. - Yhteydet lennolle ovat myös Suomesta erinomaiset eikä unohtaa sovi nopeita jatkolentoyhteyksiä San Franciscon lentokentältä SAS:n kumppanireittiverkostoa hyödyntäen Yhdysvaltojen länsirannikolle ja Etelä-Tyynenmeren alueella. Esimerkkeinä vaikkapa Havaiji, Los Angeles, Las Vegas, San Diego, Seattle, Vancouver ja Mexico City. Sumua ja humua kerrakseen Omaperäiset kaupunginosat Niemimaalla sijaitsevaa San Franciscoa ympäröivät Tyyni valtameri ja San Franciscon lahti. Kun viileä meri-ilma kohtaa sisämaan lämmön, levittäytyy kaupungin ylle salaperäinen sumu. Hippikaupunkina tunnettu San Francisco ei ole menettänyt vapaamielisyyttään. Noin 800 000 asukkaan kaupungissa on ystävällinen ja rento tunnelma. Seksuaalivähemmistöihin suhtaudutaan avoimesti ja San Franciscosta löytyykin kuuluisa gay-kaupunginosa, Castro. San Francisco tarjoaa kulttuuria, taidetta, toinen toistaan hienompia nähtävyyksiä, majoitusmahdollisuuksia luksushotelleista edullisiin hostelleihin ja mahtavat ostosmahdollisuudet hyvää ruokaakaan unohtamatta. Kaupungissa on asukasta kohden enemmän ravintoloita kuin missään muussa kaupungissa Yhdysvalloissa. Ostoskatujen ja pilvenpiirtäjien Union Square on kaupungin keskipiste. Keskustan lisäksi San Franciscosta löytyy monta, monipuolista ja tutustumisen arvoista kaupunginosaa. San Franciscon koilliskärjessä sijaitseva Fisherman’s Wharf oli 1800-luvulla kalastajien asuttama alue. Vanhat laivat, herkulliset kalaruuat ja upeat näkymät yli San Franciscon lahden ovat tehneet alueesta suositun turistikohteen. Fisherman’s Wharfin edustalla viihtyvät hyvin myös merileijonat. North Beach, San Franciscon Little Italy, tarjoaa herkkuja italialaisen ruuan ystäville. North Beachissä on myös vilkasta klubielämää ja hyvät shoppailumahdollisuudet. Vieraile myös Chinatownissa, Aasian jälkeen maailman suurimmassa kiinalaiskeskittymässä. Muutamia San Franciscon nähtävyyksistä San Franciscon tunnetuin maamerkki on epäilemättä Golden Gate Bridge. Huimat yli 2700 metriä pitkä, ruosteenpunainen silta on yhdistänyt San Franciscon Marin Countyyn vuodesta 1937. Ylitä Golden Gate vaikka kävellen tai pyöräillen, niin ehdit nauttia maisemista. Tunnusomaista San Franciscolle on jyrkkääkin jyrkemmät kadut ja vanhat kaapelivaunut (cable cars) sekä raitiovaunut (trams). Hyppää siis kyytiin ja ajele pitkin mäkisiä katuja, joiden varsia kaunistavat värikkäät, viktoriaaniset talorivistöt. 24 Alcatraz, pahamaineinen vankilasaari San Franciscon edustalla, on suosittu nähtävyys. Alcatraz toimi liittovaltion vankilana vuosina 1934-1963, joten hurjia tarinoita menneisyydestä riittää kerrottavaksi. Napa Valley. Lähde maistelemaan viiniä Napaan. Napa Valley on maailmankuulu viininviljelyalue, jossa sijaitsee yli 300 viinitarhaa. San Franciscosta etelään, San Francisco Bayn rannalla sijaitsee myös kuuluisa Piilaakso, IT-yritysten keskittymä, jossa lukuisat yritykset tavoittelevat menestystä ja osaansa amerikkalaisesta unelmasta. Matkatarjous San Francisco 7 vrk 1639 €/hlö Hinta sisältää edestakaiset SAS:n lennot veroineen Helsinki - San Francisco ja 7 yön majoituksen Union Square- tai Kensington Park- hotellissa. Voimassa 8.-30.4.2013. Lisätiedot ja varaukset: LomaKaleva Kaukomatkat puh 0205 61 5550 world@kalevatravel.fi Tukholman maratonristeily 31.5.-2.6.2013 alk./henkilö 165 4 C4-luokan hytissä CWT Kaleva Travel järjestää jälleen yhdessä Juoksija-lehden kanssa suositun maratonristeilyn Tukholmaan kesäkuussa 2013. Menomatkalla pystyt keskittymään rauhassa omaan maratonjuoksuusi ja paluumatkalla onkin juhlan aika! Olit sitten vanha tekijä tai ensikertalainen, on Tukholman maraton joka maratoonarin ”must” jo mahtavan kannustuksen takia. Laivalla runsaat kattaukset sekä mukaansatempaava viihdetarjonta takaavat maratonristeilyn tiimihengen huipentumisen. Paluumatkalla maratoonareita viihdyttää Suomen parhaaksi bilebändiksi tituleerattu Jean S. Lähde yksin tai kerää porukka ja lähtekää kokemaan aito maratonfiilis! Matkan hinta/henkilö 4hh 3hh 2hh 1hh C4-luokka 165 € 195 € 245 € 410 € B2P-luokka - - 245 € 410 € B4-luokka 190 € 217 € 272 € 445 € B2L/B4L-luokka 200 € 235 € 315 € 520 € A4-luokka 210 € 245 € 320 € 540 € LXB-luokka - - 365 € 590 € LXA-luokka - - 395 € 630 € LUX-luokka - - 430 € 695 € Ilmoittautumiset maratonille Hoidamme maratonilmoittautumiset ja toimitamme juoksunumerot laivalle. Ilmoittautumismaksu 109 €/hlö (ei sisällä peruutusturvaa). Peruutusturva 9 €/hlö. Sviitti - - 610 € 1180 € Palvelumaksu 19 €/lasku. Hintaan sisältyy • risteily Viking Linen m/s Gabriellalla valitussa hyttiluokassa • bussikuljetukset Tukholmassa: satama-stadion-satama • meriaamiainen meno-paluu • menomatkalla pastapainotteinen buffet-illallinen • paluumatkalla buffet-illallinen • Juoksija-lehden tervetulotilaisuus ja lehden asiantuntijaryhmän palvelut laivalla • CWT Kaleva Travelin matkanjohtajan palvelut • juoksunumeroiden toimitus laivalle Helsinki, Ruoholahdenkatu 23 puh. 0205 615 538, ma-pe 9-17 urheilu@kalevatravel.fi Lisätietoja ja varaukset: www.kalevatravel.fi/urheilu 25 Liikematkat CWT Hotel 360: maailman kattavin hotelliohjelma CWT HOTEL CWT tuo liikematkamarkkinoille maailman kattavimman hotelliohjelman: CWT Hotel 360:n, joka yhdistää hotellituotteet ja -palvelut yhdeksi selkeäksi kokonaisuudeksi. Se tukee matkahallintoa ja varmistaa säästötavoitteiden saavuttamisen, ohjaa hotellivaraukset oikeisiin osoitteisiin ja parantaa matkustuskokemusta. CWT Hotel 360 on yksinkertaisesti maailman paras hotelliohjelma, mitataanpa sitten tarjonnan laajuudella, palveluiden monipuolisuudella tai hintojen kilpailukyvyllä. teksti: päivi lappi. 26 Hintatakuu voimassa kaikissa CWT-maissa Luotamme CWT:n maailmanlaajuiseen ostovoimaan niin suuresti, että uskallamme antaa hotelliohjelmallemme hintatakuun. Jos matkustaja löytää itse samaan hotelliin, samaan huonetyyppiin, samoilla palveluilla ja samalle ajalle edullisemman hinnan, hyvitämme erotuksen 500 dollariin saakka. Takuun käyttö on helppoa. Matkustaja täyttää sivuiltamme www.carlsonwagonlit.fi löytyvän Best Rate Guarantee -lomakkeen varauspäivänä. Lomakkeeseen liitetään mukaan näyttökuva (screenshot) edullisemmasta hinnasta, CWT:n varausvahvistus ja kopio maksetusta CWT Hotel 360- tai CWT Value Rates - varauksesta. Vertailuhinnan tulee olla julkisesti varattavissa. Kanta-asiakashinnat, bonuspistehinnat yms. erikoishinnat eivät kuulu takuun piiriin. Nettisivultamme, osiosta Tuotteet ja palvelut, löydät myös tarkemmat hintatakuun ehdot sekä listan maista, joissa takuu on voimassa. Mukana ovat kaikki maat, joissa CWT toimii. CWT Hotel 360 - muuta ei tarvita èè Liikematkustajalle tehty CWT Hotel 360 sisältää ainoastaan liikematkustajille sopivia hotelleja, tietoa ja lisäpalveluita. Aikaa säästyy, kun ei tarvitse selailla ja sulkea vapaa-ajan tarpeisiin suunnattujen hotellien sivuja ja palveluita. èè Enemmän sisältöä: CWT Hotel 360 tarjoaa sekä hotelliketjujen että varausjärjestelmien tarjonnan ja lisäksi yksityisiä, riippumattomia hotelleja. èè Mukana ovat CWT Value Rates, muut erikoishinnat ja lisäpalvelut vain CWT:n asiakkaille. Ne muodostavat hyvän lisän yrityssopimushinnoille. èè Hintatakuu: lupaamme, että CWT:n asiakkaana matkustaja saa aina parhaan mahdollisen hinnan tai maksamme erotuksen takaisin. èè Keskitetysti: kun hotellit varataan CWT:n ja matkahallinnon suosittelemien varaskanavien kautta, koko prosessi toimii matkustuspolitiikan mukaisesti, tukee raportointia ja koko matkustusohjelmaa. èè Kokonaisuus hallintaan: CWT yhdistää kaikki matkustajan ja matkahallinnon tarvitsemat palvelut yhdeksi selkeäksi kokonaisuudeksi ja lupaa aina ja taatusti parhaat hinnat. 3 x 360 360 Choice - laajin ja kilpailukykyisin valikoima hotelleja sekä ainutlaatuisia palveluita ja innovatiivisia uutuuksia CWT:n asiakkaille. CRS by CWT yhdistää joustavasti ketjujen ja varausjärjestelmien ulkopuoliset hotellit osaksi hotelliohjelmaa ja matkahallinnon suosittelemia varausjärjestelmiä.CWT To Go, suosittu ja palkittu mobiilisovellus, tuo matkustajan kämmenelle kaiken tiedon ja palvelut, joita tarvitaan tien päällä tukien samalla matkahallinnon tavoitteita. 360 Booking - ammattitaitoinen asiakaspalvelu ja tehokkaimmat online-työkalut hotelliohjelman tukena kohdistavat valinnat oikeisiin hotelleihin ja ohjaavat varaukset suositeltuihin kanaviin. Käytössä ovat CWT Room Select, Amadeus e-Travel, KDS ja muut työkalut sekä ammattitaitoinen ja osaava paikallinen asiakaspalveluhenkilökunta, jotka ohjaavat hotellivaraukset preferenssikohteisiin ja pitävät huolen siitä, että CWT Hotel 360 tuottaa sekä tyytyväisiä matkustajia että säästöjä viimeiselle riville. 360 Savings - Kilpailukykyiset hinnat ja hintatakuu varmistavat säästötavoitteiden saavuttamisen. CWT Hotel 360 auttaa saavuttamaan mitattavissa olevia säästöjä, jotka näkyvät suoraan tuloksessa. CWT Value Rates: yrityksesi käyttöön erikoishinnat ja alennukset sisältäen palveluita, jotka ovat tarjolla vain CWT:n asiakkaille. CWT Hintatakuu varmistaa aina edullisimmat hotellihinnat. CWT Solutions Group auttaa luomaan hotellistrategian, järjestämään ostotoiminnan ja jakelun sekä optimoi hotelliohjelman tavoitteiden mukaisten säästöjen saavuttamiseksi. Näin hyödyt hotelliohjelmasta Tyytyväisemmät matkustajat: matkustajat ovat tyytyväisiä voidessaan helposti varata itselleen sopivimmat hotellit tarpeidensa mukaisilla palveluilla ja kilpailukykyisillä hinnoilla matkahallinnon suosittamasta kanavasta. Joustavat hotelliohjelmat: yritys voi lisätä helposti uusia hotelleja ja lisäpalveluja hotelliohjelmaan ilman turvallisuustai tietoturvariskejä tai kolmansia osapuolia. Parempi seuranta: kun varaukset tehdään matkahallinnon suosittamien kanavien kautta, raportointi on luotettavampaa ja matkustajat helpompi tavoittaa poikkeustilanteissa. 27 Liikematkat LOT Polish Airlines toivottaa tervetulleeksi Dreamliner -aikakauteen! LOT Polish Airlines saa tämän talven aikana käyttöönsä uudet Boeing 787 Dreamliner -matkustajakoneet mannertenvälisille lentoreiteilleen. Se on ensimmäinen eurooppalainen lentoyhtiö, joka tarjoaa matkustajilleen uudenlaista laatua ja ennennäkemätöntä matkustusmukavuutta. teksti: päivi lappi. kuvat: lot polish airlines. Uusi kokoonpano, uusi sisustus Dreamliner on todellinen läpimurto. Moderni rakenne - uudet moottorit, kevyet komposiittimateriaalit, aerodynaamiset elementit, alhainen melutaso - ja matkustamon raikas sisustus, edistyksellinen audio-videojärjestelmä, Internet-yhteydet, herkulliset menut sekä juuri tähän konetyyppiin erikoiskoulutettu matkustamohenkilökunta takaavat täysin uudenlaisen matkustuskokemuksen LOTin pitkänmatkan reiteillä. Dreamliner: enemmän jalkatilaa, suuremmat ikkunat, vähemmän turbulenssia, puhtaampi ja happipitoisempi ilma, korkeampi ilmanpaine ja ilmankosteus, dynaaminen valaistus, hiljaisempi matkustamo, suuremmat säilytystilat, ympäristöystävällisempi lentokone. Kuluttaa vähemmän polttoainetta sekä aiheuttaa vähemmän päästöjä ja lentomelua kuin muut saman kokoluokan matkustajakoneet. Avausreittinä Varsova-Chicago - 16.1. Dreamlinerimme aloittavat reittilennot Varsovasta Chicagoon. Helmikuun alussa vuorossa ovat Varsova-New York ja Varsova-Toronto. 3.maaliskuuta liikennöinti alkaa sitten Varsova-Peking-reitillä, kertoo LOTin Suomen maajohtaja Marco Simonen. - Yhteydet Suomesta näille lennoille ovat hyvät ja Varsovan kenttä sopii kuin nakutettu sujuvaan koneen vaihtoon, Simonen muistuttaa. Siivittääkö uusi konetyyppi eurooppalaisyhtiöiden kärkeen? LOT on valittu jo vuosien ajan eri äänestyksissä Itä- ja Keski-Euroopan parhaaksi lentoyhtiöksi. Juhlavassa ensimmäisen Dreamlinerin luovutustilaisuudessa Varsovassa marraskuussa yhtiön toimitusjohtaja, Marcin Pirog, toppuutteli koko Euroopan valloitusta seuraavasti: - Olemme keskisuuri lentoyhtiö eikä meillä ole mitään suunnitelmia ryhtyä kilpailemaan koossa todella suurten eurooppalaisten, kuten Lufthansan tai British Airwaysin kanssa. Sen sijaan olemme kyllä kiinnostuneita Euroopan laatujohtajuudesta. Haluamme jokaisen matkustajamme tuntevan itsensä tärkeäksi ja huomioiduksi. Siinä Dreamlinereista on meille varmasti apua. - Kun maaliskuun alkuun mennessä olemme saaneet viisi Dreamliner -koneistamme, LOTilla on Euroopan modernein lentokalusto, sillä laivastomme keski-ikä on alle neljä vuotta. Euroopan reittejä lennämme uusilla Embraer 170-, 175- ja 190 -suihkukoneilla. 28 Kolme matkustusluokkaa Elite Club -businessluokka: 18 täysin vaakatasoon säädettävää istuinta. Istuinväli 190 cm. Premium Club -economy: 21 istuinta varustettu henkilökohtaisilla, käsinojiin taipuvilla IFE-viihdekeskuksilla. Istuinväli 96 cm. Economy -luokka: 213 istuinta henkilökohtaisine viihdekeskuksineen. Istuinväli 79-81 cm. Tutustu tarkemmin ja lähde virtuaalimatkalle Dreamlinerilla: dreamliner.lot.com. N ET SII UE UK A! KK RIT ST OU O MA SJ SU L AI PU NE AL UIP UN OM H A T SU RS ST N EE I S E AA T A M KE RT TA US KE US A M UT NN C J A I N K A STI A N LE TA A TU F I N TTI M AM AU TE JA N MUODOSTELMALUISTELUN JUNIOREIDEN MM-KISOJEN LIPUNMYYNTI ON ALKANUT Historian ensimmäiset viralliset muodostelmaluistelun junioreiden MM-kilpailut käydään Helsingin Jäähallissa 7.−9.3.2013. Tule kokemaan muodostelmaluistelijoiden taito, vauhti, voima ja riemu sekä todistamaan, kun Suomi taistelee kahdesta MM-mitalista! Lippujen hinnat: To-La 7.−9.3. To 7.3. Pe 8.3. La 9.3. All Event Avajaisshow Lyhytohjelma Vapaaohjelma 85 € 10 € 40 € 45 € Kaikkiin lippujen hintoihin lisätään Lippupalvelun toimituskulut. Liput myydään osoitteessa www.lippupalvelu.fi, puhelimitse numerosta 0600 10 800 (1,96 € / min + pvm) ja Lippupalvelun lippukaupoissa. Ostamalla All Event -lipun pääset lisäksi katsomaan pääareenan harjoituksia. WORLD JUNIOR SYNCHRONIZED Lisätiedot: Facebookissa: www.jsynchroworlds2013.com www.facebook.com/juniorsynchroworlds2013 SKATING CHAMPIONSHIPS ® HELSINKI 7-9 March 2013 29 Rooman Villa Borghese -puistossa voi halutessaan soudella. Taustalla Ausculapiuksen temppeli. Kappale rauhallista saappaanvartta: Hiljainen Rooma ja lumoava Amalfi Teksti: Jaana Rinne. Kuvat: Ralf Örn. Päiväretki Positanoon on korkeuserojen juhlaa. Vuoren rinteestä löytyy kirkon lisäksi ravintoloita ja persoonallisia kenkäkauppoja. 30 Rooma Amalfi Villa Borghesen puisto sopii mainiosti iltapäivän aperitiivipaikaksi. Rauhallinen Rooma löytyy hiljaisista osoitteista Etelä-italialaista temperamenttia tihkuva Rooma kerää joka vuosi ennätykselliset määrät matkailijoita. Heitettyään kerran lantin Trevin suihkulähteeseen moni palaa Federico Fellinin elokuvasta tuttuun La Dolce Vitaan eli Rooman ihanaan elämään yhä uudelleen. Kun nähtävyydet on muutamaan kertaan koettu, ikuinen kaupunki on mahdollista kokea ilman ruuhkia. Villa Borghesen puiston laidalla sijaitseva hotelli Aldrovandi Palace mainostaa itseään rauhan tyyssijana, ja tosiaan: puutarhan puolen huoneeseen ei kuulu liikenteen melua, ja ikkunan aukaiseminen päästää sisään ruusujen tuoksun. Kahden Michelin -tähden Oliver Glowig -ravintola on kiinni, joten iltaisen ruokailuvälineiden kilkatuksen korvaa päivisin lintujen laulu. Hotellin autokuljetuksella pääsee kerran tunnissa espanjalaisille portaille, mutta kävely on jännittävämpää. Se on tietä hiljaisempi vaihtoehto, vaikka Villa Borghesen puisto onkin lauantaisin täynnä ihmisiä ja roomalaisia kissoja. Lastenvaunut ovat yleinen näky, mutta lapset osaavat käyttäytyä. Suosittua puistoajanvietettä ovat myös lapsia edeltävä elämänvaihe eli häät. Ne taltioidaan vuokratun valokuvaajan toimesta muistoksi automaattikameraan. Puistossa on useita kahviloita ja ravintoloita, joihin voi pysähtyä katselemaan roomalaista viikonlopunviettoa. Museoiksi muutetut vanhat huvilat, esimerkiksi Galleria Borghese ja Villa Giulian etruskilaisen taiteen museo, tarjoavat matkan varrella taidetta kulttuurista kiinnostuneille. Osa vapaapäivän viettäjistä istuu ravintola Casina Valadierin terassilla. Entisen kasinon nykyinen huippuelämys on näkymä yli seitsemän kukkulan ja niitä värittävien terrakottakattojen. Kolmensadankahdenkymmenen suihkulähteen kaupunki odottaa Espanjalaisten portaiden alla. Via Margutta palkitsee antiikin ja taiteen harrastajan ja gallerioiden lomasta löytyy kodikkaita trattorioita ja osterioita. hedelmiin, juustoihin sekä lihaan, Välimeren kalaan ja muihin meren antimiin. Roomalaisista roomalaisin ruokalaji on Spagetti alla Carbonara. Monet liharuoat perustuvat quinto quartoon eli päähän, sisälmyksiin, häntään, sorkkiin. Oliiviöljyllä, yrteillä ja pekonilla maustettuina niistä kehkeytyy kulinaarisia nautintoja, kuten Coda alla Vaccinaraa, häränhännästä ja tomaateista valmistettua roomalaisherkkua tai Saltimbocca alla Romanaa, vasikanlihaa, parmankinkkua ja salviaa sisältävää klassikkoa. Pantheonin ja Piazza Navonan nurkilta kannattaa vaivautua pari korttelia kauemmaksi, siellä italialainen lohturuoka on herkullisimmillaan. Rooma on toki alkanut ottaa myös pieniä askeleita ruokatrendejä kohti. Toimiva esimerkki on napolilainen Obi- Via del Babuinolla ostokset vaihtuvat vaatteisiin. Taide on kuitenkin vahvasti mukana myös vaatekadulla, varsinkin museo-ateljee Canova Tadolinissa, joka palvelee paikallisia ja turisteja kahvila-ravintolana. Aidon kokoisten kipsiveistosten varjoista voi tarkkailla kadulla liikkuvia eläviä ”patsaita”. Roomalaista lohturuokaa Suurien autoteiden välttäminen Rooman vanhassa keskustassa eli Antico storicossa on helppoa, sillä loppujen lopuksi Rooma on joukko pieniä kyliä, jotka ovat yhteydessä toisiinsa kapeilla kujilla. Kyliä sitoo yhteen ruoka. Roomalainen ruoka on kuin italialainen la mamma: se ruokkii vieraan ison sylin hellyydellä. Ja sitä roomalainen ruoka nimenomaan tarjoaa: lohtua. Pastan, pizzan ja jäätelön pyhää kolmiyhteyttä ei voi vastustaa. Klassiset köyhän kansan pizzat: mehevä tomaatin siunaama pizza rosso ja valkoinen pizza bianco maistuvat jumalallisilta vaikkapa seisten baarinnurkassa syötyinä. Viulistien, ruusunmyyjien ja Vespojen karusellissa ruoka on melkein pyhä asia. Ravintoloitsijoille keittiö on yhtä kuin kunnia, johon suhtaudutaan vakavuudella. Ateriointin ei ehkä enää tuhlata aikaa tuntikaupalla, mutta sitäkin enemmän kiinnitetään huomiota laadukkaisiin, paikallisiin ja vuodenajalle ominaisiin raaka-aineisiin. Niiden tulee olla vaatimattomasti parhaita, ja makujen harmonisia! Roomalainen keittiö, cucina romanesca, perustuu lähistön maaseudun kasviksiin, Ravut ja muut meren elävät maistuvat parhailta yksinkertaisesti grillattuina, sitruunan kera. Saisiko olla muhkea siivu Mortadella -makkaraa? 31 Roomalaiset pakenevat kaupungin kiihkeyttä Villa Borghesen siimekseen. Rauniot rauhoittavat vaikkapa lukuhetkeen. ”Roomalaista arkielämää nähdäkseen on hakeuduttava pois turistirysien ääreltä. Väkevimmillään arki on joen toisella puolella,Trasteveren kaupunginosassa.” Piazza Navona on oiva näyttämö katutaiteilijalle. ka Mozzarella Bar -ketju, missä myydään mozzarellan, prosciutto crudo San Danielen ja ja ardinialaisen Pane Xarasaun kaltaisia italialaisia klassikkoja. Ja jokaista ateriaa saattelee syntinen jäätelö. Monen mielestä Rooman parhaan jäätelön saa vanhan maailman eleganssia huokuvalta Giolittilta, mutta Grom antaa klassiselle paikalle kovan vastuksen. Giolittin jäätelöt keräävät jonoja kahvilan ulkopuolelle. Matkailijat ja roomalaiset palvovat yhtä Giolittin nimikkoannosta: Coppa Giolittia, jossa on hasselpähkinää, pistaasia ja stracciatellaa. Italialainen elokuva La Cena, suomeksi päivällinen, kertoo olennaisen roomalaisesta ruokakulttuurista. Arki tapahtuu kortteliravintolassa, ja ulkona syöminen on osa päivittäistä rutiinia. Lämpiminä iltoina ruokailijat istuvat vieri vieressä ja käyttävät paljon aikaa ohikulkijoiden katseluun. Iltakävelyllä Roomalainen ilta käynnistyy aina samalla tavalla. Ilmiö on nimeltään La Passeggiata, suomeksi iltakävely. Avainsana on hitaus. Tahti on verkkainen, koska nopeasti kävellessä ei ehdi kokea mitään. On pysähdyttävä 32 Kevät tulee Roomaan vihreänä ja väkevänä. katsomaan lempikaupan ikkunaa, on vaihdettava viimeiset juorut ja ruodittava uudet romanssit. Ennen muuta on nähtävä ja tultava nähdyksi. Poseeraaminen on roomalaisilla verissä. Iltakävelylle on pukeuduttu muiden arvioita varten. Nyt on aika panna parastaan. La Passegiata tapahtuu kaikkialla Rooman kujilla ja kaduilla. Kävelylle lähdetään italialaisilla kengillä. Niiden turvin matkailijakin pystyy osallistumaan hauskuuteen. Hyvin työstettyä nahkaa, vanhanajan klassisuutta tai sporttitossua jokailtaisille askelille tarjoavat Rossetti ja milanolainen Salvatore Ferragamo. Vanhempi väki lepuuttaa jalkojaan Corson San Lorenzo in Lucinalla. Aperitiivi Vittin tai Ciampimin terassilla kuuluu asiaan. Valkoisella pöytäliinalla katetulla pöydällä on Campari tai lasi samppanjaa. Pyhäksi toimituksen tekevät San Lorenzon lukuisat kirkot. Aperitiivin jälkeen suunnataan Piazza del Popololle. Suurin osa roomalaisista pojista ja tytöistä on yhä mukana historiallisen keskustan valloittamisessa. Kahdeksan jälkeen näistä antiikin roomalaisten käsityöläisten jälkeläisistä vain puolet on enää Espanjalaisilla portailla. Turistit tähtäävät Via Condottille. Fendin, Alberta Ferrettin ja Guccin kaupat ovat nähtävyyksiä. Naisten huippumuoti, miesten räätälit sekä muotisuunnittelijat ovat ryhmittyneet Via Condottin molemmin puolin, Via Frattinalle, Via Borgognonalle ja Via Babuinolle leviää putiikkien verkosto. Roomassa mikään ei muutu. Iltakävely aloitetaan joka ilta uudelleen ja samaan aikaan mustat afrikkalaismiehet levittävät kopiolaukkunsa Via Condottille. Kopiointilaukun myyminen tai ostaminen on rikos, josta rangaistaan. Louis Vuitton noudattaa nollatoleranssia kopioiden suhteen. Perinteikkäästi Trasteveressa ja trendikkäästi Montissa Roomalaista arkielämää nähdäkseen on hakeuduttava pois turistirysien ääreltä. Väkevimmillään arki on joen toisella puolella, Trasteveren (tras Tevere, Tevere -joen toisella puolella) kaupunginosassa. Rekallinen kukkia on parkkeerattu keskelle katua. Tien ylittäminen saa odottaa. Onko jollain tärkeällä trasteverelaisella tänään nimipäivä? Trasteverelaiset olivat täällä jo Rooman valtakunnan aikana, joten ei ole ihme, että he vielä tänäkin päivänä esiintyvät aidoimpina roomalaisia. Idän juutalaisten ja Ravennan merimiesten aikoinaan asuttama kaupunginosa onkin tullut tunnetuksi omaleimaisuudestaan, jopa erakkomaisuudestaan. - Haluamme olla rauhassa. On kivaa, että Roomassa on yhä pikkukaupungin tuntua, sekä täällä Trasteveressa että muualla, galleristi toteaa. Joku tekee kenkiä, toinen neuloo auringossa. Pienissä gallerioissa on esillä taidetta, eikä rahan tuoksu ole päällimmäisenä aistimuksena. Alueelle muuttaa yhä sankoin joukoin uudisasukkaita. Santa Maria in Trasterverea ympäröivien kapeiden kujien asuntojen hinnat ovat kuitenkin nousseet jo pitkään ja pakottaneet vanhaa asuimistoa muuttamaan halvemmille kulmille. Ei ole kuitenkaan syytä pelätä, että rahan mahti söisi Trasteveren omaleimaisuutta. Alueen proletaarisuus ja maanläheisyys ovat hyvin näkyvissä: suutari avaa liikkeensä ja leipuri vetää mehevää focacciota uunista. Ravintoloitsijat nostavat pöytiä aurinkoon. Nuori mies makaa kolmen koiransa kanssa viltillä keskellä katua ja näyttää kotiutuneen tontilleen erittäin hyvin. Via della Scalan sivukaduilla heiluvat tuulessa maailman eniten kuvatut pyykit. Lähellä on Santa Maria della Scalan kirkko. Kannattaa mennä sisään, sillä vaatimattoman fasadin takaa paljastuu huikean koristeellinen barokkisisustus. Muutenkin alueella on joitain Rooman mielenkiintoisimmista keskiaikaisista kirkoista. Ne sijaitsevat kujien kätköissä, ainoastaan tapulit kertovat tarkan paikan. Kun Trastevere on nähty, on aika palata sillan yli ja paneutua Rooman juuri nyt ”muodikkaimpaan hiljaiseen kolkkaan”. 1940-luvulla ilotyttöjen ja rikollisten suosiossa ollut Rooma tarjoaa lukuisia majoitusvaihtoehtoja. Villa Spalletti Trivellissa majoitutaan kreivi Andrea Spallettin kotiin! Monti on nimittäin Rooman ”uusi Trastevere”. Käsityöläisten arki on läsnä pienissä kaupoissa ja kuppiloissa, joissa ”kyläyhteisö” kokoontuu vaihtamaan kuulumisia. Kaduilla on tunnelmaa: muotimekkoja leikataan ateljeissa ja korumyyjät kutsuvat sisään. Montin viinibaarit ja ravintolat houkuttelevat kaupunginosaan väkeä myös kauempaa: Ai Tre Scalini on klassikko, joka kuuluu sivistyneen Rooman kävijän listalle. Fontana di Piazza della Madonna dei Montin valloittaneet opiskelijat syövät piadina -leipää ja juovat punaviiniä. Rauhaan ei tarvitse Madonna dei Montin kirkkoa, koska ylös ja alas risteilevät kadut ovat muutenkin seesteisiä. Roomalainen sisustus antaa vinkkejä kotiin. Lepohetki Villa Spalletti Trivellissa Montissa. Seireenien Amalfi Rooman matkaa pystyy mainiosti jatkamaan Amalfin rannikon kierroksella. Costiera Amalfitanan helmiin pääsee helposti tutustumaan joko autolla tai meriteitse. Napolin teiden varsille hylätyt roskat jäävät taakse, kun Unescon maailmanperintökohteeksi 1990-luvun lopulla julistetuttu rannikkokaistale kutsuu. Retki Vesuviukselle tai tuhkaan jähmettynyttä Pompeijia katsomaan antaa perspektiiviä Amalfin ymmärtämiseen, mutta rannikosta voi toki nauttia myös ilman tulivuorituntemusta. Muhkeista sitruunoistaan tunnettu Amalfi on paljon muutakin kuin Limoncello -liköörin kotipaikka. Amalfin ”kauneushumala” kun vaikuttaa kaikkiin aisteihin ja tekee uhrista riippuvaisen. Esimakua saa Sorrentossa, missä Marina Grande -sataman pysähtynyt tunnelma vie vierailijan vuosisatojen taakse. Neonvaloja ei ole, vaan valolähteeksi riittää kirkas meri ja rantaa värittävät aurinkovarjot ja uimakopit, maailman kaikkien lomakeskusten tärkeimmän toiminnan symbolit. Ei minkään tekeminen on kunniassa myös Sorrentossa, joten sataman pieniin baareihin on helppo kuvitella paikallinen renessanssirunoilija Torqueto Tasso (1544-1595) tekemään muistiinpanoja. Sorrenton keskustaan pääsee satamasta hissillä. Jylhälle kalliolle rakennettu kaupunki on säilyttänyt kodikkaan mittakaavansa. Sorrentossa kaikkialle pääsee kävellen. Tai istuen, sillä ihmisten katseleminen Piazza Tasson laidan Fauno -baarissa on monen lomalaisen päivän kohokohta, jonka jälkeen päänvaivaa aiheut- Sorrenton puistoja valvovat veistosten kaunottaret. Sorrentossa lomaileva ei jää paitsi mistään: kaupunki on elegantti ja rento samaan aikaan. 33 Sorrenton sataman värikästä tunnelmaa. taa lähinnä ruokapaikan valinta. Ristorante Il Bucolla on Michelin -tähti, mutta In Bufaliton mozzarellat ja pihvicarpacciot riittävät autenttiseen Campania -ruokaelämykseen. O Sole Mio soi kaduilla, ja sitruunan tuoksu johdattaa Distillerie Correaleen, missä raikkaan keltaista likööriä myydään litroittain matkamuistomielikuvituksellisissa pulloissa. Seuraava kohde on kuuden neliökilometrin ja 5400 asukkaan pikkukaupunki Amalfi. Rannikon nimikkokaupungilla on komea nimi, mutta anti on vaatimaton. Amalfilla ollaan Sorrentosta Salernoon ulottuvan kaistaleen keskipisteessä, vanhan merivallan ytimessä, joten rauhallisena aikana kaupungin vetonaula on lauttayhteys Caprille ja Positanoon. Piazza Flavio Giolalta voi ihailla valkoisia rakennuksia tai kävellä Corso delle Repubbliche Marinaraa keskiajan maurilaista arkkitehtuuria edustavalle Duomolle ja kiivetä 62 porrasta lähemmäs Jumalaa. Positanon ja Caprin kuulaassa valossa Vanhojen miesten korttihetki Sorrentossa. Retki Pompeijiin kuuluu yleissivistykseen. Ravellossa ollaan Amalfin rannikon huipulla. 34 Viiden kilometrin päässä Amalfista odottaa korkeiden oopperaäänien Ravello. Korkealla vuoren huipulla sijaitseva Ravello on musiikkijuhlien päänäyttämö, mutta myös rauhan tyyssija. Kirkot ja huvilat kuuluvat rauhallisen Ravellon kauneimpiin nähtävyyksiin. Villa Rufolon 1800-luvun puutarhan eksoottiset kukat ja taiteellisesti huojuvat tornit auttoivat Wagnerin löytämään paikasta Parsifal -oopperansa toiseen näytökseen Klingsorin puutarhan. Pitkälle Amalfin lahden yli ulottuva näkymä jää mieleen Ravallosta. Toinen Amalfista aukeava suunta lähtee kohti suurten korkeuserojen Positanoa. Positanossa käy pian selväksi, miksi jyrkästä vuoren rinteestä kohti satamaa kasvaneesta luonnonoikusta tuli nopeasti amerikkalaisten matkalaisten suosikki. Näin maalauksellista paikkaa on vaikea luoda edes mielikuvituksessaan. Sen jälkeen kun kirjailija John Steinbeck raportoi Positanosta vuoden 1953 Harpers Bazaarissa, paikasta tuli kirjailijoiden ja taidemaalareiden suosikki. Lomapaikkka on säilyttänyt charminsa. Satojen portaiden kiipeäminen nostaa kuntoa. Edessä ovat Gallin saaret, joiden uskotaan olevan Homeroksen seireenien hallussa. Veneellä tai bussilla Salernosta tai Sorrentosta. Roomasta pääsee junalla tai autolla. Positanon huipulla sijaitsevalta Chiesa Nuovalta kiemurtelevat Tuhat Porrasta johtavat suoraan Moda Positanon eli kaupungin oman muotibrändin, sandaali- ja buutsiostoksille. Käsintehdyt kengät tai jumalallinen kala-ateria eivät ole ongelmia paikallisille käsityöläisille. Jälkimmäinen jää makunystyröihin talven varalle. Kengillä on hintaa, mutta onneksi kaikki ei ole kallista. Gelaton eli jäätelön saa muutamalla eurolla. Supertähtien bongaaminen on ilmaista. Mick Jagger ja Keith Richards sävelsivät aikoinaan Midnight Ramblerin Positanon baareja kolutessaan, mutta pystysuoraan rinteeseen rakennetun Positanon romantiikkaa ei insinöörikään pysty vastustamaan. Se uhmaa painovoimaa. Caprin mainittavin ominaisuus on täydellisyys. 360 asteen panoraamalta näyttävän saaren maineikkaalle Piazzettalle pääsyä jonotetaan Marina Grandella. Kyseessä on romanttinen joukkopako todellisuudesta. Pukukorut loistavat ja parfyymi tuoksuu, kunnes funicolare eli sähköinen raitiovaunu tuo turistit glamourin taivaaseen. Val- Sininen luola ja Axel Munthen talo. Caprin antia. Amalfin rannikko kuuluu maailman romanttisimpiin paikkoihin. Positanoa parempaa häämatkakohdetta saa hakea kaukomailta asti. koiset talot hohtavat keskipäivän auringossa, ja kapeat kujat ovat täynnä pinkkejä ja punaisia kukkalaitteita. Caprista tunnetun tehneet venäläiset emigrantit, homot ja kuuluisuudet ovat tuoneet mukanaan valkoiset pöytäliinat, pienet pörröiset taskukoirat ja toinen toistaan hulppeammat hotellit. Louis Vuitton kilpailee ykkösmerkin asemasta Dolce&Gabbanan kanssa, mutta luonto on Caprin kiistaton kuningatar. Jylhille kallioille ja Grotto Azzurrolle eli asuurinsiniselle luolalle ei löydy voittajaa ihmisen käden jäljistä. Caprin valkoinen luksus kruunaa Amalfin kierroksen. Matkatarjous Rooma + Sorrento 8 vrk 1325 €/hlö Esimerkkihintaan sisältyy Finnairin edestakaiset lennot Helsinki-Rooma veroineen, kolmen yön majoitus Rooman Mecenate Palace -hotellissa aamiaisella ja viiden yön majoitus Sorrenton Art Hotel Gran Paradiso -hotellissa aamiaisella sekä viiden vuorokauden C-luokan autonvuokraus. Hinta voimassa 1.4.13-24.4.13 ja 1.10.1331.10.13. Lisätiedot ja varaukset: LomaKaleva Eurooppa puh 0205 61 5540 euro@kalevatravel.fi 315078b-Ogl-LSTT-Finlandia-136x185.indd 1 12-10-19 13:17 35 LYHYESTI kuva: WWW.WORLDMATE.COM KOONNUT: PÄIVI LAPPI. CWT panostaa vahvasti matkustajien elämää helpottaviin mobiilipalveluihin ostamalla johtavan mobiilin matkustusteknologian yrityksen, WorldMaten Carlson Wagonlit Travel (CWT) on ostanut johtavan mobiilin matkustusteknologian yrityksen, WorldMate Inc.:in, joka tarjoaa aikataulunhallintajärjestelmiä ja on-the-road -palveluja matkustajille. Koska mobiililaitteiden käyttö matkojen suunnittelussa ja hankinnassa yleistyy ja kasvaa jatkuvasti, CWT sitoutuu myös voimakkaasti tälle saralle panostamalla kehittämiseen ja ottamalla mobiiliratkaisut kiinteäksi osaksi tuotevalikoimaansa. Ostamalla johtavan matkustuksen mobiiliteknologian kehittäjän CWT vahvistaa edelleen mobiilipalveluvalikoimaansa, mikä on yksi olennainen askel CWT:n asiakkailleen antamassa lupauksessa tarjota täydellinen matka liikematkustajille. Yrityskauppa avaa aivan uusia mahdollisuuksia sekä liikematkustajille että yritysasiakkaille. Liikematkustajat saavat käyttöönsä laajemman valikoiman on-the-road -palveluja, mukaan lukien lentokenttäpysäköinnit, ravintolavaraukset, hotellivaraukset, maakuljetukset ja lentoyhtiöiden tuotteet, kuten esim. lennonaikaisen Internetin käyttömahdollisuuden. Asiakasyritykset hyötyvät uudesta lähestymistavasta, jonka avulla voidaan tukea matkustuspolitiikan noudattamista. Mahdollisuus kerätä matkustustietoja useista lähteistä auttaa myös saamaan matkustuksen kokonaiskulut entistäkin paremmin näkyviin. CWT:n pääjohtaja Douglas Anderson kommentoi kauppaa: “Tämä hankinta antaa meille mielenkiintoisen aseman alallamme. Yhteistyö mobiiliteknologian ykkösasiantuntijan kanssa mahdollistaa meille oman ”mobiilin kohtalomme” hallinnan. WorldMa36 ten hyväksi havaitun mobiiliasiantuntemuksen liittäminen meidän olemassa olevaan tuotevalikoimaamme tarjoaa lisäpalveluita ja ratkaisuja asiakkaillemme ja heidän matkustaville työntekijöilleen.” WorldMaten pääkonttori on San Franciscossa ja yritys toimii myös Israelissa. Vuonna 2000 perustettu WorldMate tulee toimimaan CWT:n tytäryhtiönä. WorldMaten mobiilisovellusta käyttää jo yli 10 miljoonaa matkustajaa aikataulujensa organisointiin, reaaliaikaisen paikallisinfon saamiseen sekä hotelli- ja autonvuokrausvarauksiin matkan aikana. “Olemme iloisia voidessamme tarjota CWT:n asiakkaille mahdollisuuden käyttää meidän johtavaa on-the-road -palvelujemme valikoimaa,” kommentoi WorldMaten toimitusjohtaja Jean Tripier. ”Sen lisäksi, että tulemme olennaiseksi osaksi CWT:n kasvustrategiaa, sitoudumme edelleen tarjoamaan huippuluokan tukea myös nykyisille asiakkaillemme ja niille miljoonille matkustajille, jotka jo nyt käyttävät meidän palvelujamme”. “Yrityskauppa vahvistaa CWT:n asemaa Suomen johtavana liikematkustuksen mobiliipalvelujen kehittäjänä,” arvioi toimitusjohtaja Virpi Paasonen CWT:stä. “Uuden tuotevalikoiman myötä voimme tarjota entistä monipuolisempia palveluita helpottamaan matkustajan elämää matkan aikana.” CWT:n Pohjoismaiden johtaja Mika Kiljunen vaihtaa uudelle toimialalle Mika Kiljunen siirtyy uudelle toimialalle matkailualan ulkopuolelle. Hän astuu uuden yrityksen palvelukseen helmikuun 2013 alusta. Mika Kiljusen näkemys, ammattitaito ja osaaminen jäävät edelleen myös CWT:n käyttöön, sillä Mika tulee jatkamaan toimintaa CWT:n Suomen johdon neuvonantajana. Mika Kiljunen on ollut kasvattamassa vuosikymmenessä Kohdematkoista ja Kalevasta Suomen ylivoimaisen liikematkojen markkinajohtajan. Helmikuussa 2011 Mika oli neuvottelemassa Kaleva Travelin yhdistymisestä CWT:n kanssa ja loi siten pohjan CWT:n vahvalle tulevaisuudelle myös Suomessa. ”Nyt kun yhdistyminen CWT:hen on saatettu loppusuoralle ja tulevaisuus näyttää todella valoisalta, on aika kääntää uusi sivu elämässä ja lähteä kasvattamaan uutta konsernia uudelle toimialalle. Lähden rauhallisin ja hyvin mielin, kun voin jättää CWT:n Suomen toimintojen ohjaamisen Virpi Paasosen osaaviin käsiin. Olen iloinen saadessani jatkaa edelleen myös CWT:n toiminnassa Suomen johdon sparraajan ja mentorin ominaisuudessa ”, sanoo Kiljunen. Muutoksella ei ole vaikutusta Suomen johtoon. CWT:n toimitusjohtajana Suomessa jatkaa Virpi Paasonen, joka raportoi suoraan Patrick Andersenille Lontooseen. Patrick vastaa CWT:n liiketoiminnasta Pohjois- ja Itä-Euroopassa sekä Britanniassa ja Irlannissa. CWT:n Suomen johtoryhmä jatkaa nykyisessä kokoonpanossaan. ”Haluan kiittää Mikaa hänen ainutlaatuisesta panoksestaan CWT:n ja koko suomalaisen liikematkustuksen hyväksi. Olen oppinut häneltä ennakkoluuttomuutta, innovatiivisuutta, näkemystä ja lujaa uskoa tulevaisuuteen. Ne kaikki tulevat olemaan ohjenuoranamme myös tulevaisuudessa. Erityisen tyytyväinen olen siihen, että Mika jää edelleen merkittävään rooliin organisaatioomme neuvonantajana. Haluamme varmasti kaikki toivottaa hänelle onnea ja menestystä myös uusien haasteiden parissa”, sanoo Virpi Paasonen. VÄLTÄ TAKSIJONOT CABFORCE -TAKSIPALVELU TAKAA MIELLYTTÄVÄN MATKAN Vältä taksijonot ja varaa lentokenttänoutoa varten Meet & Greet -palvelu. Kuljettajasi on sinua vastassa kyltin kanssa. Vaikka lentosi myöhästyisi – ei hätää – taksiyhtiö seuraa lennon todellista saapumisaikaa ja auto odottaa sinua. Sama palvelu toimii myös rautatieasemilla ja satamissa. Varaa nyt taksi helposti etukäteen Cabforce-palvelusta. Ammattitaitoiset kuljettajat ja hyväkuntoiset autot takaavat turvallisen matkan. Näet heti varatessasi matkan kokonaishinnan. Sähköinen kuitti tulee matkan jälkeen sähköpostiisi, mistä voit sen vaivattomasti liittää matkalaskuun. Cabforce-palvelu on käytössäsi jo 44 kaupungissa. Tee varaus palvelutiimisi kautta tai CWT.CABFORCE.COM Soita 0205 615 615 tai lähetä sähköpostia sales@carlsonwagonlit.fi niin kerromme lisää! www.carlsonwagonlit.fi 37 LYHYESTI KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Uusi CWT Portrait Masterprofiili ohjaa tehokkaasti matkustuskäyttäytymistä, tuo uusia matkan aikana käytettäviä palveluita ja tukee matkahallintoa CWT Portrait Masterprofiili tuo Suomeen täysin uuden tavan hallita matkustustietoa. Masterprofiili keskustelee sujuvasti niin varausjärjestelmien kuin back officen kanssa. Se pitää yhteyttä myös matkan aikana käytettäviin palveluihin, virtaviivaistaa viestityksen, varmistaa maksuliikenteen oikeellisuuden ja tukee raportointia. Masterprofiili luo myös perustan poikkeustilanteiden hallinnalle. Matkustajatiedot viedään yhden ainoan kerran Masterprofiiliin, missä matkustaja itse voi helposti niitä ylläpitää. Masterprofiili siirtää ja päivittää matkustajan profiilitiedot kaikkiin tärkeimpiin järjestelmiin lähes reaaliajassa sillä kuuluisalla yhdellä napin painalluksella. Nopeaa, tehokasta ja virheetöntä. Tulevaisuuden palvelut toimivat Masterprofiilin ohjauksessa CWT Portrait Masterprofiili on CWT:n monipuolisen kehitystyön ytimessä. Kaikki matkustamista ja matkanhallintaa helpottamaan ja tukemaan rakennettavat palvelumme tulevat toimimaan Masterprofiilin hallitseman matkustajatiedon ohjauksessa. Kun Masterporfiili on kerran luotu, kaikkien uusien tuotteiden ja palveluiden käyttöönotto ja käyttö on helppoa ja sujuvaa. Masterprofiilia voi käyttää internetissä juuri silloin kun parhaiten sopii, olipa kyse uuden profiilin luomisesta tai tietojen päivityksestä. Myös matkanvaraajat voivat päivittää matkustajien profiilitietoja, jos niin sovitaan. Masterprofiili avaa käyttäjälleen ovet CWT-maailman monipuolisiin palveluihin Matkan suunnittelu, varaaminen ja matkustaminen ei ole koskaan ollut helpompaa. Ensimmäiseksi Masterprofiili avaa pääsyn 38 tehokkaaseen ja monipuoliseen liikematkustuksen varausalustaan ja tietopankkiin, CWT Portaliin, joka korvaa tutun Netgaten. Masterprofiilista yrityksille paljon käytännön hyötyjä Varausten tekeminen helpottuu ja nopeutuu. Virheet vähenevät. Voit luoda ja päivittää Masterprofiilia silloin kun sinulle sopii. Matkustajatiedot ovat aina ajan tasalla kaikissa järjestelmissä ja palveluissa. Tieto säilytetään aina turvallisessa paikassa. Masterprofiilin käyttäjät tunnistetaan kaikkialla CWT-maailmassa ja palvelu sujuu juuri niin kuin yhteisesti on sovittu. Miten saan Masterprofiilin käyttööni? CWT Portrait Masterprofiilin pilottikäytöt on Suomessa saatu päätökseen. Masterprofiili toimii hyvin suomalaisessa ympäristössä. Myös suomenkielinen versio on valmistunut. Käyttöönottoprojekti on täydessä käynnissä ja se etenee vaiheittain vuoden 2013 loppupuolelle. Kaikki asiakkaamme tulevat saamaan Masterprofiilin käyttöönsä ilman lisäveloitusta. Lisätietoja saat omalta yhteyshenkilöltäsi, jonka kanssa voit sopia yrityskohtaisesta käyttöönotosta. Masterprofiili tuo Suomeen myös CWT To Go’n, parhaaksi äänestetyn matkustajan mobiilisovelluksen CWT To Go on yksi monista CWTmaailman palveluista, joka saadaan käyttöön Masterprofiilin myötä ja jonka avulla myös matkustamisen muuttuu entistä helpommaksi ja sujuvammaksi. CWT To Go kertoo kaikki matkavaraukseen liittyvät yksityiskohdat, niin lento-, hotelli- kuin autovarauksetkin. Matkavaraustiedot ja aikataulut siirtyvät myös suoraan kalentererihin. Täydellinen talviloma Toteuta lomaunelmasi ja lähde täydelliselle talvilomalle! Nauti loikoilusta rannalla, vietä aikaa harrastusten parissa, antaudu hemmotteleviin hoitoihin tai heittäydy sinua kiinnostavien kaupunkien vietäväksi. Tarjoamme sinulle parasta lomaa, lähdetpä matkaan yksin, kaksin, perheen tai ystäväporukan kanssa. Loma Kalevassa palvelemme sinua henkilökohtaisesti ja yksilöllisesti. Räätälöimme matkat juuri sinun toivomustesi mukaan. Sinun tarvitsee vain pakata matkalaukku. Tässä muutamia esimerkkejä, hinnat alkaen/henkilö: Orlando & Miami 8 vrk............................. 1376 € Mauritius 8 vrk......................................... 1948 € Kuala Lumpur & Langkawi 9 vrk............. 2034 € Mahe & Praslin 7 vrk .............................. 2044 € Kapkaupunki & safari 8 vrk..................... 3036 € Palvelumaksu 22 €/varaus. Paljon lisää matkoja www.kalevatravel.fi Varaa online, meilaa, soita tai tule käymään Helsinki, Ruoholahdenkatu 23, ma–pe 8–17 Eurooppa: Puh. 0205 615 540, euro@kalevatravel.fi Kaukokohteet: Puh. 0205 615 550, world@kalevatravel.fi 39 LYHYESTI PDF KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Adobe Sinun näköisesi matkaesite CWT Kaleva Travel esittelee itse koottavan sähköisen matkaesitteen CWT Kaleva Travelin verkkosivuilla on nyt tarjolla aivan uusi tapa luoda ja käyttää matkaesitteitä. Sivustolla vierailija voi luoda itselleen oman näköisensä, yksilöllisen matkaesitteen, lähes 200 matkakohteen valikoimasta. CWT Kaleva Travelin verkkosivuilla osoitteessa www.kalevatravel.fi on nyt tarjolla aivan uusi tapa luoda ja käyttää matkaesitteitä. Sivustolla vierailija voi valita itse lähes 200 matkakohteesta mielenkiintoisimmat ja luoda itselleen oman näköisensä, yksilöllisen matkaesitteen PDF-muodossa. Esitteen voi jakaa kaverin kanssa ja tarpeen tullen tulostaa. Sinun näköisesi matkaesitteen julkistus on osa CWT Kaleva Travelin ”Sinun näköisesi matka” -kampanjaa, joka alkaa tammikuun puolessa välissä. Kampanjan tarkoitus kertoa CWT Kaleva Travelin toimintamallista tuottaa yksilöllisiä, asiakkaiden toiveiden ja tarpeiden perusteella räätälöityjä matkapaketteja kaikille viidelle mantereelle. Asiakas valitsee itse matkakohteet, matkan pituuden ja ajankohdan, hotellien tai risteilyalusten tason ja sekä muut mahdolliset palvelut. CWT Kaleva Travel etsii toiveiden mukaiset palvelut ja paketoi niistä hinta-laatusuhteeltaan parhaan mahdollisen kokonaisuuden. ”Sinun näköisesi matkapaketti” kuuluu Yleisten Valmismatka- ehtojen suojan piiriin. - ”Sinun näköisesi matka” on vastaus tämän päivän palveluorientoituneen matkailijan tarpeisiin, kertoo markkinointijohtaja Terhi Hakulinen CWT Kaleva Travelista. - Asiakkaiden toiveet ovat aina vain yksilöllisempiä, mutta tarve löytää ideaali tapa toteuttaa niitä, on se missä matkatoimisto tulee mukaan kuvaan, hän jatkaa. Valmiiksi mietittyjä esimerkkipaketteja CWT Kaleva Travelin verkkosivuilta ja sitä kautta yksilöllisistä esitteistä löytyy kaikille viidelle mantereelle. Uusia kohteita avataan jatkuvasti. - Kuuntelemme asiakkaidemme toiveita herkällä korvalla, lupaa Hakulinen – emmekä ole sidoksissa painettavien esitteiden tuotantoaikatauluihin. Käytännössä voimme rakentaa asiakkaillemme matkapaketin minne päin maailmaa tahansa. Aidosti asiakkaan näköisen matkan. Uusi toiminnallisuus löytyy tuotesivun (kohde tai matka) pääkuvasta “Lisää esitekoriin”. Lisätyt matkat näkyvät sivun ylälaidassa esitekorista. Itse valikoidun esitteen voi vapaasti nimetä, lähettää ystävälle, tallentaa sekä tulostaa. Lentoaseman toimistomme on suljettu Lentoaseman toimistomme muutti joulukuun loppupuolella pääkonttoriimme, osoitteeseen Ruoholahdenkatu 23, Helsinki. Päivystyspalvelumme Suomessa jatkuu ennallaan ja asiakkaitamme palvelevat tutut asiantuntijat. Oman tiimisi puhelut ohjautuvat automaattisesti päivystyspalveluumme aina toimistoaikojen ulkopuolella. Lentokentälle toimitettavaksi sovitut matkadokumentit (passit, viisumit) ovat nyt noudettavissa AirPro Travel Servicestä, osoitteesta Helsinki-Vantaa Lentoasema, T2 Palvelukerros, 01530 Vantaa. Asiakkaat, jotka ovat aiemmin toimittaneet viisumihakemuksensa ja passit lentokentän toimistoomme, voivat jatkossa lähettää ne suoraan viisumiosastollemme osoitteeseen: CWT Finland, Viisumipalvelut, Ruoholahdenkatu 23, 00180 Helsinki. Uusi sähköpostien ohjaus tuo asiakaspalveluun lisää joustoa ja nopeutta - Vuoden 2013 alusta lähtien otamme asteittain käyttöön sähköpostien käsittelyä tehostavan ohjausjärjestelmän. Se auttaa asiantuntijoitamme palvelemaan asiakkaitamme entistäkin joustavammin ja nopeammin sekä parantaa raportoinnin laatua. Ohjausjärjestelmä on kehitetty erityisesti tukemaan liikematka-asiantuntijoiden työtä ja sen on kansainvälisesti todettu parantavan asiakkaiden kokonaisvaltaista palvelukokemusta, kertoo projektista vastaava Tiina Braxenholm CWT:stä. - Käyttöönotto tehdään asteittain tiimi kerrallaan. Uusi järjestelmä tuo joitakin muutoksia palvelutiimien sisäisiin toimintatapoihin tehostaen samalla rutiinitoimintoja. Liikematka-asiantuntijoille jää entistä enemmän aikaa keskittyä asiakaspalveluun. Asiakkailtamme uusi järjestelmä ei edellytä mi- 40 tään toimenpiteitä. Samat tutut palvelutiimit hoitavat matka-asiat entistä yksilöllisemmin, tehokkaammin ja nopeammin. Uuden järjestelmän avulla voimme aiempaa paremmin huomioida moninaiset asiakaskohtaiset palvelutarpeet ja taata entistäkin laadukkaamman henkilökohtaisen, asiakaspalvelun. - Uuden järjestelmän käyttöönotto on meille merkittävä asia, sillä noin 65 % uusista tilauksista saapuu tänä päivänä sähköpostitse. Räätälöimällä ohjausjärjestelmän Suomen asiakaskunnan tarpeisiin vapautamme liikematka-asiantuntijoidemme aikaa asiakaspalveluun, sillä järjestelmän ominaisuudet muun muassa vähentävät manuaalisen rutiinityön osuutta. - Myös sähköpostiliikenteen seuranta- ja raportointimahdollisuudet ottavat tässä samalla harppauksen eteenpäin, sillä seuranta on täysin automatisoitua. Saamme jatkossa erittäin kattavat tiedot reaaliajassa käyttöömme ja niiden avulla asiakaspalvelumme voidaan optimoida toimimaan parhaalla mahdollisella tavalla joka tunti, päivä ja kuukausi. - Olemme saaneet hyviä kokemuksia huhtikuussa vaihdetun puhelinjärjestelmämme osalta näistä asioista ja odotukset ovat syystäkin nyt korkealla myös sähköpostiliikenteen suhteen. Odotuksia on kasvattanut myös hyvin sujunut, joulukuussa alkanut järjestelmän pilottikäyttö yhdessä palvelutiimissämme. - Alkuvuoden aikana muuttuvat liikematkatiimiemme sähköpostiosoitteet, kuitenkin siten, että tuttu tiimitieto löytyy osoitteesta edelleenkin. Tiedotamme asiasta tarkemmin asiakaskohtaisesti lähempänä muutosajankohtaa. Valitse CWT Kaleva Travel Online ja löydät edullisimman paketin miljoonista vaihtoehdoista! Lennot + keskustahotelli Praha 3 vrk.......................321 Budapest 3 vrk ................ 329 Reykjavik 3 vrk ................ 452 Playa del Carmen 8 vrk .. 1373 € € € € Parhaat lentotarjoukset Kööpenhamina .................102 Lissabon ......................... 230 Rooma ............................ 289 Tokio ............................... 855 € € € € Parhaat hotellitarjoukset Berliini 2hh/vrk................... 39 Dubrovnik 2hh/vrk ............. 42 Amsterdam 2hh/vrk .......... 84 New York 2hh/vrk ............. 88 € € € € Hinnat ja paikkatilanne 2.1.2013 mukaan. 41 LYHYESTI KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Mukavia matkakirjauutuuksia Täsmäteos reppureissaamisensa jo kokeneille: Lapsiperheen matkakäsikirja Lapsiperheen matkakäsikirja esittelee 30+1 matkakohdetta ja niiden kiinnostavimmat tärpit lapsiperheen näkökulmasta. Kirja tarjoaa kattavan tietopaketin asioista, jotka on hyvä ottaa huomioon jälkikasvun kanssa reissatessa. Teos sopii sekä uuteen elämäntilanteeseen valmistautuvalle että uutta lomaideaa etsivälle perheelle. Useiden perheiden matkakertomusten kautta opitaan, miten reissaaminen lasten kanssa onnistuu. Kirjan kirjoittaneet toimittajasisarukset Inna-Pirjetta Lahti ja Inari Fernández ovat kokeneita lapsiperhematkailijoita. He ovat huomanneet, että lasten kanssa asiat voi kohdata täysin uudesta näkökulmasta. Uskalla pidemmälle: Extreme Eesti Viro on muutakin kuin Viru-keskus ja Tallinnan vanhakaupunki. Uusi, erilainen matkaopas Extreme Eesti – Virollinen opas erilaiseen etelään vie lukijansa tavalla tai toisella äärimmäisiin kohteisiin, joihin Suomi-turisti ei päiväristeilyllään välttämättä eksy. Mitä Kehrassa tapahtuu? Entä millaisia ovat pirtukuninkaiden Viinistu tai neuvostoarmeijan jälkeensä jättämät Pakrin saaret? Miksi Viivikonna on raunioina ja tarttolainen museo vinossa? Miltä näyttävät Viron kaksoiskaupungit, missä päin Pärnua kummittelee ja kuinka pitkälle täytyy mennä päästäkseen Pariisiin? Vastaukset näihin ja moniin muihin kysymyksiin löydät uunituoreesta Extreme Eestistä! Extreme Eestin on kirjoittanut helsinkiläinen toimittaja, kääntäjä ja parantumaton estoholisti Terhi Pääskylä-Malmström. Aiemmin häneltä on ilmestynyt virolaista arkielämää humoristisesti luotaava, blogikirjoituksiin pohjautuva Viron viemää – Viroilun laajempi oppimäärä sekä yhdessä Sanna Immasen kanssa toimitettu Estofiilis! Kirja Virosta ja sen ystävistä. Liikematkojen www-sivumme nyt myös englanniksi Olemme julkaisseet liikematkojen Internet-sivuistamme, www.carlsonwagonlit.fi, nyt myös englanninkielisen version. Sisältö molemmilla sivustoilla on isoksi osaksi samanlainen. Käy tutustumassa sivuihin klikkaamalla suomenkielisen sivustomme oikeasta ylälaidasta sanaa English. Nimityksiä CWT:ssä Suomen talouspäälliköksi on nimitetty Peter Svensson ja IT-tukihenkilöksi Kai Kuosa. 42 Sisar Angelica on kymmenes Giacomo Puccinin sankaritar, jolla on oma postimerkki Suomen CWT:n vuosipostimerkkisarjassa Sisar Angelica on yleensä keskimmäinen ooppera esitettäessä koko Puccinin Triptyykki, Il Trittico. Triptyykki on kolmen pienoisoopperan kokonaisuus, jossa kuvataan kolmea erilaista rakkautta ja kolmea erilaista kuolemaa. Triptyykkiin kuuluvat myös Viitta, Il Tabarro, ja Gianni Schicchi. Koko triptyykki sai ensi-iltansa New Yorkin Metropolitan Opera Housessa 14.12.1918. Sisar Angelica oli Giacomo Puccinille tärkeä teos. Alkuperäisen tarinan libreton pohjaksi kertoi Puccinin sisar Iginia, joka oli Vicopelacon luostarissa abbedissana ja oli ottanut nimekseen Giulia Enricietta. Giovacchino Forzano kirjotti libreton ja teoksessa on roolit vain naisille. Puccini kuvasi musiikissa hienosti luontoa, luostarin yllätyksetöntä ajankulkua ja sisarten omia tuntoja. Sisaret arvuuttelevat myös, miksi Sisar Angelica on joutunut luostariin. He eivät tiedä Sisar Angelican olevan sukunsa hylkäämä synnytettyään aviottoman lapsen. Suvun kunnian tähden Sisar Angelica pakotettiin luostariin. Oopperan dramaattinen jännite syntyy vanhan Ruhtinattaren saapuessa hakemaan Angelican suostumuksen perintöomaisuuden siirrosta Angelican avioon menevälle siskolle. Allekirjoituskohtauksen musiikki on yhtä puhuttelevaa kuin Toscan II näytöksen loppu, jossa Tosca poistuu Palazzo Farnesesta tapettuaan Scarpian. Sisar Angelicalle omaisuus ei merkitse mitään oman lapsen rinnalla. Kuultuaan lapsensa kuolleen Sisar Angelica haluaa lapsensa luokse ja tekee itselleen yrteistä myrkkyjuoman. Juotuaan juoman hän toteaa tehneensä kuolemansynnin ja rukoilee pelastusta. Neitsyt Maria armahtaa Angelican ja saapuu häntä vastaan Angelican lapsen kanssa. Sisar Angelican on piirtänyt virolainen taiteilija Viive Sterpu ja alkuperäinen taulu on Villa Museo Giacomo Puccinissa Torre del Lagossa. Matkalippu paratiisiin LUXURY COLLECTION – KUN VAIN PARAS ON KYLLIN HYVÄÄ CWT Kaleva Travelin Luxury Collection on tarkoitettu Sinulle, joka haluat lomaasi aitoa ylellisyyttä. Maailman upeimmissa hotelleissa. Ainutlaatuisissa maisemissa. Kaupungeissa tai paratiisirannoilla. Hemmottelevien palvelujen keskipisteenä. Estoril - Palacio Estoril Golf & Spa Hotel 3 vrk esim. 715 $ Como - Villa D´Este 3 vrk esim. 1136 $ Buenos Aires - Park Hyatt Palacio Duhau 7 vrk esim. 3076 $ Malediivit - Soneva Fushi, villa 7 vrk esim. 6119 $ Palvelumaksu 22 e/varaus. SINUN MATKASI: PUH. 0205 615 518 | LUXURY@KALEVATRAVEL.FI WWW.KALEVATRAVEL.FI 43 Hon Chen Temppelin koristeellinen sisääntuloportti Perfume -joen törmällä Huessa. Vaikuttava temppeli, jossa useimmat rakennukset ovat aivan alkuperäiskunnossa ja voit tuntea olevasi autenttisessa ajassa. Restaurointia tehdään varojen rajoissa, jotta nämä upeat puitteet saataisiin säilymään. Aito ja kohtuuhintainen Vietnam näyttää parhaat puolensa kiertomatkalla Au Co Cruisen luxury -alus Halong Baylla on erikoistunut kahden yön täysihoitoristeilyihin. Tätä kokemusta ei kannata jättää väliin, kun matkustaa Vietnamiin. 44 Da Nang Fusion Mayan uima-allas ja China Beach taustalla. Valkoiset hienohiekkaiset rannat yllättävät positiivisesti. Demonstraatio Cu Chi -tunneleilta 40 km Saigonista, minne voi tehdä päiväretkiä bussilla tai pikaveneellä. Kansallinen vapautusrintama hyödynsi näitä yli 200 km pitkiä maan alla olevia tunneliverkostoja Vietnamin sodan aikana. Tunneleita pääsee “kokeilemaan”, jos ei ole ahtaan paikan kammoa. Kaakkois-Aasiassa sijaitsevassa Vietnamissa on noin 90 miljoonaa asukasta. Maa muistetaan edelleen parhaiten vuosien 1964–1975 traagisesta sodasta. Nyt Vietnamista on kuitenkin vauhdilla tulossa kiinnostava, moderni, mutta silti aitouden ja perinteet säilyttänyt kohde. Täällä voi sekoittua paikallisten joukkoon välttyen suurilta turistilaumoilta, ainakin vielä. Teksti ja kuvat: Satu Korhonen Vietnam on vielä melko tuore kohde matkailijoille, sillä olihan maa lähes kaksi vuosikymmentä täysin suljettu ulkopuolisilta. Tämä tekee siitä omalta osaltaan myös kiinnostavan ja uudenlaisen matkailukohteen. Vahvuudet ovat aitous sekä edullinen hintataso – hinta-laatusuhde on kohdallaan. Palvelu on ehkä vielä hieman opetteluvaiheessa, mutta sen pienet kauneusvirheet on helppo antaa anteeksi, koska ihmiset yrittävät tosissaan. Hotellihinnat ovat melko huokeita, joten suosittelen ehdottomasti valitsemaan hyviä hotelleja. Rakennusbuumi ja bisnes kukoistavat Rakennuksia ja hotelleja kohoaa huimaa tahtia kaikkialle maahan, myös jokainen kansainvälinen hotelliketju on nyt kiinnostunut tuomaan oman brändinsä tänne. Bisnes on kovassa nousussa ja länsimainen kahvilaja ravintolakulttuuri tulee sen mukana. Perinteet ovat kuitenkin edelleen vahvasti näkyvissä. Ihastuttavat kartiohatut täyttävät katukuvan täyteen lastattujen polkupyörien ja skoottereiden hulinassa. Kätten jälki näkyy kaikkialla: naisten silkkisiä kansallispukuja, keisarillisen ajan historiaa ja taidokkaita puu- ja silkkitöitä mahtavien tuoksujen sekamelskassa. Pitkulainen ja monikasvoinen jätti Hedelmämyyjä Hanoissa. Pyörän kyytiin saa lastattua aivan uskomattoman määrän tavaraa, kun vain taidon osaa. Vietnamin pinta-ala on suunnilleen sama kuin Suomen. Kun vähennät Suomen leveydestä puolet ja tuplaat pituuden niin siinä on Vietnamin muodot. Rantaviivaa on 3000 kilometriä. Sen molemmissa päissä on suurkaupungit: pohjoisessa Hanoi ja etelässä Ho Chi Minh City (tutummin Saigon). Keskellä on suurehkoja kaupunkeja tasaisin välein. 45 Vietnam on monivivahteinen, kiehtova ja ystävällinen maa. Käy tutustumassa nyt kun aitous on vielä selvästi aistittavissa. Red Bridge -ravintolasta aukeava näkymä. Täällä pääsee kokeilemaan omia kokkaustaitoja aidon vietnamilaisen kokin avustuksella ja asiaan kannattaa perehtyä antaumuksella, sillä ateria on samalla myös oma lounas. Päiväretki Hoi Anista veneellä on ainutlaatuinen kokemus. Vietnamin sodan sotamuseo, War Remnant Museum, Ho Chi Minh Cityssä on yksi käydyimmistä turistikohteista. Museon pihalla sodanaikaista kalustoa ja sisätiloissa useassa kerroksessa kuvia traagisesta sodasta. Yksi tunnetuimmista on Da Nang pitkine valkoisine hiekkarantoineen ja korkealle kohoavine rakennuksineen. Näiden väliin mahtuu idyllisiä pienempiä kalastajakyliä sekä rantalomakohteita. Vietnamin itäpuolella avautuu Etelä-Kiinan meri ja länsipuolella ovat naapureina Laos sekä Kambodža. Pohjoisessa taas on suuri ja mahtava Kiina. Rantamaasto on alavaa, sisämaassa onkin jo vuoristoisempaa sekä vesiputouksia. Kapein kohta on vain alle sata kilometriä, mikä mahdollistaa löhöilyn rannalla ja vuoristopatikoinnin vaikka saman loman aikana. Maa on siis pitkä ja niin ovat hyvin erilaisia elämäntyylitkin. Pohjoinen, yli kolmen miljoonan asukkaan Hanoi on verkkaisempi ja enemmän perinteisesti ”paikoilleen” jäänyt hallintokeskus. Täällä kohoavat mahtipontiset hallintorakennukset sekä viehättävät ranskalaiskorttelit. Keski-Vietnam on tunnettu historiasta ja keisarillisesta ajasta, temppeleistä sekä valkoisista hiekkarannoista, tärkeimmät kaupungit ovat Hué, Hoi An ja Da Nang. Etelässä puolestaan on moderni maan sykkivä sydän Ho Chi Minh City, missä elämänmeno on paljon hektisempää ja länsimaalaisuus näkyy yhä selkeämmin. Skoottereiden valtameri jatkuu silmän kantamattomiin. Kadun ylittäminen tässä liikennevilinässä on taitolaji. Hyvä nyrkkisääntö katua ylittäessä on: kävele hiljaa ja rauhallisesti, ei juosten kadun yli! Älä myöskään pysähdy keskelle tietä, vaan jatka koko matka rauhallisesti kävellen. Suurin osa kulkuneuvoista koostuu skootterista ja kun liikkuu rauhallisesti niin ne ehtivät väistää kadunylittäjää, toisin kuin jos pyrähtäisi pikajuoksua kadun yli – testattu ja toimii vaikka aluksi epäilyttikin! Upeat rannat yllättävät, ruoka on maltillisen mausteista Vietnamissa upeat rannat olivat oikea yllätys, samoin hyvä hotellitaso. Rantakohteita löytyy niin etelästä kuin Keski-Vietnamista. Ehdoton nähtävyys on risteily Tonkininlahdella Halong Baylla – ainutlaatuinen kokemus. Kannattaa valita tasokas varustamo, sillä niissä on paljon eroja. Ruoka on hyvää ja sitä on paljon pienissä eri kupposissa, joista napostellaan syömäpuikoilla. Mausteita käytetään paljon miedommalla kädellä kuin esim. Thaimaassa. Kokonaisuus koostuu pääasiassa tuoreista kasviksista, meren antimista ja riisistä. Jälkiruokana tietenkin tuoreita hedelmiä. Länsimaalaista ruokaa on myös helposti saatavilla, varsinkin etelässä. Juomista suosituimmat ovat tuorepuristetut mehut ja paikalliset oluet. Viinit ovat yleensä tuontitavaraa ja sen huomaa hinnoissa, toki saatavilla on joitakin keskitasoisia paikallisia viinejäkin. Vaihteleva, miellyttävä ilmasto Aitoa cyclo-/riksakyydin tunnelmaa pääsee kokemaan kaikkialla Vietnamissa, etenkin Hanoissa. Liikenteen seassa voi aluksi hirvittää, mutta lopulta huomaa, että osaavat asiansa ja kyyti on aivan turvallista ja edullista. 46 Vietnamin ilmasto onkin erikoisempi juttu. Etelässä yleisesti kuumempaa ja kosteampaa kuin pohjoisessa, harvoin kuitenkaan tukahduttavan kuumaa kostean merituulen ansioista. Auringon paistetta riittää koko maassa, mutta sadekaudet ovat erilaiset: pohjoisessa ja etelässä sataa kohtuullisen paljon toukokuusta lokakuuhun, maan keskiosissa taas syyskuusta tammikuuhun. Kulttuuri-, luonto- tai rantalomaa - vai ehkä yhdistelmä? Vietnam tarjoaa kulttuurin janoisille palatseja, temppeleitä ja arkkitehtuuria. Sotahistoria traagisuudestaan huolimatta on myös kiinnostava aihe monille turisteille. Laiskottelijoille rantojen puolesta löytyy valinnan varaa ja hotelleissa on todella laaja sekä tasokas valikoima – SPA-hoidotkin löytyvät melkein hotellista kuin hotellista. Luonnon ystäville on tarjolla kauniita saaristoja, kalastajakyliä ja vuoristomaisemia. Ja jos haluaa kokea vähän kaikkea, Vietnam tarjoaa oivan mahdollisuuden monipuoliseen kiertomatkaan, jollaista ehdottomasti kannattaa pohtia vaihtoehtoja miettiessä. Kaikkiaan Vietnam on monivivahteinen, kiehtova ja ystävällinen maa. Käy tutustumassa nyt kun aitous on vielä selvästi aistittavissa. Suosittelen lämpimästi! Ota meihin yhteyttä ja rakennetaan juuri sinulle sopiva matka! Vietnamin tärpit pähkinänkuoressa vapaa-ajan matkojen asiantuntija Satu Korhoselta CWT Kaleva Travelista: Ho Chi Minh City Hotellit Hotelleista erinomainen on New World Hotel. Suuri, täyden palvelun hotelli puiston laidalla aivan keskustassa kävelyetäisyydellä muun muassa markkina-alueesta ja muista hyvistä ostospaikoista. Tarjolla tietenkin SPA-kylpylä, saunat ja oma uima-allas katolla. Perushuoneetkin ovat tilavia. Suuremmat ovat kelvanneet muun esimerkiksi George W. Bushille sekä Bill Clintonille. Da Nang Hotellit Fusion Maia on todellinen luxuspoolvilla -hotelli China Beachilla. Spa-hoidot (2 per päivä – useampikin - jos tilaa on) kuuluvat hintaan. Erittäin moderni ja pelkistetty resort. Omat uima-altaat ja todella tilavat, avarat huoneet sekä oma suuri ranta. Ravintola- ja baariyhdistelmä, jonka ruoka on monipuolista ja modernia. Intercontinental Danang Sun Peninsulan luxury resort leviää ylös kukkulalle. Oma juna kuljettaa alas rannalle. Upeat näkymät. Oma, rauhainen sijainti. Furama China Beachilla on upea ja kodikas hotelli, joka soveltuu myös erinomaisesti lapsiperheille. Useita ravintoloita ja pieni baari, jossa toisinaan myös elävää musiikkia. Erikoisuutena aivan mahtava seafood buffet –illallinen. Päänähtävyyksiä Pääroolissa tässä kohteessa ovat ranta, lepo ja spa-hoidot. Da Nagin alueella on myös hyvät golfmahdollisuudet sekä Casino. Noin 30 minuutin ajomatkan päässä on viehättävä Hoi Anin käsityöläiskaupunki, jossa on paljon mielenkiintoisia matkamuistoja tarjolla. Monet asuvatkin Hoi Anissa, koska se on vilkas pikkukaupunki ja illalla on paljon elämää, ravintoloita ja kauppoja. Edullista on, mutta muista tinkiä! Unohtaa ei sovi myöskään hyviä ja edullisia räätäleitä. Räätälöidyn asun voi saada valmiina jo seuraavaksi päiväksi. Samalla reseptillä saa myös käsintehdyt laadukkaat kengät. Hoi Anista kannattaa tehdä päiväretki kuuluisaan Red Bridge –ravintolaan, jossa pääsee osallistumaan itse ruuanlaittoon kokkikurssilla. Retki taittuu mukavasti veneellä mennen tullen. Ravintoloita Hoi An - Fusion Louge. Fusion Maian nuorekas ravintola Hoi Anissa. Vietnamilaista ruokaa tuoreella ilmeellä. Danang - Blue Whale. Aivan rannalla oleva viehättävä, perinteikäs vietnamilainen ravintola, joka on erikoistunut seafoodiin. Mahtava rantanäkymä antaa kivan lisänsä aterialle. Päänähtävyyksiä Central Post Office, Cu Chi -tunnelit noin 40 km päässä kaupungista, Vietnamin sodan sotamuseo War Remnant Museum: kuvia ja kalustoa sodanaikaisesta maailmasta – kuvat melko shokeeraavia eli ei ”herkille”-, Reunification Palace. Ravintolat Ly Club. Supertrendikäs, uusi ravintola sekä klubi. Aasialaisvivahteista ruokaa, mutta hieman uudella tavalla esille laitettuna ja pienellä länsimaisella twistillä. Oma suosikkini kiertomatkan kaikista ravintoloista. 47 Halong Bay Hotelli, nähtävyys, ravintola ja kokemus Au Co Cruise on Halong Bayn loisteliain risteilyalus. Siistit, tyylikkäät hytit, joissa omat kylpyhuoneet ja parveke. Laivalla hyvä ravintola ja baari aurinkokannella. Aamuvirkut voivat osallistua kannella auringon nousun aikaan vietnamilaiseen ”aamujumppaan” ja maisemat ovat taian omaiset. Omalla moottoriveneellä tehdään retkiä lähirannoille. Kuuluisin retkikohde on Sung Sot Grotto – tippukiviluola ja mielenkiintoisin retki paikallisiin kelluviin kalastajakyliin. Toki laivalta voi myös varata kajakin ja lähteä itse melomaan ja uimaan. Erilaisia risteilypaketteja on saatavilla useilta varustamoilta. Laatuun kannattaa panostaa, sillä eroja on paljon. Hanoi Hue Hue Hotellit Hotellit La Recidence, ranskalaistyyppinen kaunis rakennus Perfume Riverin kupeessa. Huoneita joki- , puutarha- ja allasnäkymällä. Spa ja suuri uima-allasalue. Kävelymatka Huen keskustaan. Standard –huoneet keskikokoisia ja siistejä. Päänähtävyyksiä Veneretket Perfume -joella, Hon Chen Temple, Thien Mu Pagoda, Tomb Of Emperor Tu Duc, edulliset ostokset ilta- ja yömarkkinoilta. Ravintoloita Royal Park. Hyvin perinteikäs ravintola. Erikoisuutena rooliasut. Meillä teemana ”kuningas, kuningatar sekä palvelijat.” Vietnamilaista musiikki- ja lauluohjelmaa illallisen lomassa. Ruoka hyvin vietnamilaista ilman turhia hienosteluja, mutta kauniisti esille laitettu ja maittavaa. de l’Opera on aivan keskustassa sijaitseva upea hotelli, jossa näkymät parvekkeelta suoraan oopperatalolle. Tilavat, kodikkaat huoneet ja kaikki palvelut saatavilla. Hanoi Elegance Diamond Hotel, todella ihana, pienempi luxury -hotelli aivan Hanoin vanhan kaupungin ytimessä, paikallisvilinän keskellä. Kiva kattoterassi, josta huikeat näkymät yli Hanoin. Samoin myös katolla sijaitsevasta ravintolasta. Päänähtävyyksiä Stilt House of Ho Chi Minh, Temple Literature, Ho Chi Minh Mausoleum. Ehdoton kokemus on myös ajelu vanhan kaupungin läpi “cyclo” -riksalla – liikenne on aivan kaoottista, mutta hengissä selviää ammattitaitoisen kuskin ansiosta ja kyydissä näkee mukavasti elämän kirjon. Ravintoloita Wild Lotus. Hyvin perinteinen ja hienostunut vietnamilainen joka suhteessa. Matkatarjous Vietnamin kiertomatka 9 vrk 2457 €/hlö Hinta sisältää 9 yön majoitukset aamiaisella turistiluokan hotelleissa, lennot Air Francella Helsingistä Hanoihin ja Ho Chi Minh Citystä takaisin Helsinkiin, sisäiset lennot Hanoin ja Da Nangin sekä Da Nangin ja Ho Chi Minh Cityn välillä, lentolippuun kirjoitettavat verot, lounaan Halonginlahden retkellä, ohjelman mukaiset retket ja kuljetukset. Hinta edellyttää vähintään kahta matkustajaa. Huom! Suomen kansalainen voi oleskella turistina enintään 15 päivää ilman viisumia. Passin tulee olla voimassa 3 kk maahan saapumisen jälkeen. Hinta voimassa 31.3.-23.6. / 22.8.-30.9.13. Tiedot sitoumuksetta. 48 Katso lisää: www.kalevatravel.fi Lisätiedot ja varaukset: LomaKaleva Kaukomatkat puh 0205 61 5550 world@kalevatravel.fi Berliinin maratonmatka 27.-30.9.2013 alk./henkilö 940 4 jaetussa kahden hengen huoneessa Berliinin maraton on huikea elämys. Koe sinäkin upea juoksufiilis eloisassa ja energisessä Berliinissä. Tutustu matkaan ja lähde mukaan! CWT Kaleva Travel hoitaa puolestasi kaikki matkustamiseen ja majoittumiseen liittyvät palvelut sekä ilmoittautumisen maratonille, jolloin sinä voit keskittyä omaan juoksusuoritukseesi. Hotelli California Hintaan sisältyy Idyllinen hotelli kävelymatkan päässä Berliinin ydinkeskustasta. Huoneissa suihku/wc, puhelin, televisio, tallelokero ja minibaari. Hotellissa on aamiaishuone ja baari. • Finnairin edestakaiset lennot turistiluokassa veroineen • kolmen vuorokauden majoitus valitussa huonetyypissä • aamiainen hotellissa • pastabuffet lauantai-iltana hotellilla • lentokenttäkuljetukset, jos vähintään 10 hlön ryhmä, jolloin menokuljetuksen yhteydessä kaupunkikiertoajelu ja käynti maraton Expossa • Juoksija-lehden matkanjohtaja, jos matkalla on vähintään 20 osallistujaa. Matkan hinta / henkilö 940 € jaetussa kahden hengen huoneessa 1255 € yhden hengen huoneessa Palvelumaksu 19 € / lasku. Osallistumismaksu maratonille 115 €/henkilö. Osallistumismaksun lisäksi juoksijalta peritään ajanottosirusta 6 €/henkilö. Helsinki, Ruoholahdenkatu 23 puh. 0205 615 538, ma-pe 9-17 urheilu@kalevatravel.fi Lisätietoja ja varaukset: www.kalevatravel.fi/urheilu 49 koottua kevyttä Maailman TOP 5-taksikaupungit Hotels.comin taksitutkimuksessa oli osallistujia 29 maasta ja he arvioivat taksipalveluiden seitsemää eri ominaisuutta: siisteyttä, hintalaatusuhdetta, ajamisen laatua, alueen tuntemusta, ystävällisyyttä, turvallisuutta ja saatavuutta. Lontoo nappasi voiton (11 prosenttia äänistä) ja sen lisäksi viiden parhaan taksikaupungin kärjen muodostivat New York, Tokio, Shanghai ja Bangkok. Lontoon taksinkuljettajat käyvät läpi perusteellisen koulutuksen, joka paikallisesti tunnetaan käsitteellä ”the knowledge”. Lontoon taksit voittivat kisan kategorioista viisi: siisteys, alueen tuntemus, ajamisen laatu, ystävällisyys ja turvallisuus. Bangkokin taksit nappasivat voiton hinta-laatusuhteessa ja New Yorkin taksit olivat parhaiten saatavilla. New Yorkin parhaat ruoka-autot Thompson Hotels on listannut joukon New Yorkin parhaita ruoka-autoja alati kasvavasta tarjonnasta. Lennossa syönti on paikallinen tapa, jota jokaisen kaupungissa vierailevan on ainakin kertaalleen kokeiltava. Onneksi ruoka on yleensä maukasta ja kaupungin hintatasoon suhteutettuna myös järkevän hintaista. Tässä Katie Winterin, Thompson Hotelsin ”food truck conciergen”, omat suosikit aamiaisesta burritoihin, dumplingeihin, vohveleihin ja jäätelösandwicheihin. kuvat: red hook lobster, lumpia shack, calexico. Ruoka-autot kerääntyvät usein samoihin, tiettyihin paikkoihin. Esimerkkinä Long Island City, jonka ruoka-autoalueen (43-29 Crescent Street, Queens) täyttävät samat myyjät joka päivä. Brooklynissä ykkönen on Smorgasburgin ruokatori (www.smorgasburg.com) ja kokeilemisen arvoisia ovat myös Red Hook Lobster Pound (www.redhooklobsterpound.com) ja Lumpia Shack (www.lumpia-shack.com). Manhattanilla kolmen korttelin matkan kulkeminen törmäämättä ruoka-autoon on jo taitolaji. Parhaat paikat - ja niitä on paljon - löytyvät kuitenkin Union Squarelta ja Financial Districtiltä, Water Streetin ja Wall Streetin tuntumasta. SoHo on aina yhtä suositun Calexicon kotipaikka (www.calexicocart.com), Wooster Streetin ja Prince Streetin kulmauksessa. Katie käy siellä vähintään kerran kuukaudessa ja tilaa aina mustapapuburriton, joka on saatavilla myös ekstratulisena. Mexique (www.mexicue. com) tarjoilee tavallisia burritoja ja tacoja, mutta todella hyvin valmistettuina. New Yorkissa ruoka kansainvälistä. Runsaimmin tarjolla on välimerellistä, meksikolaista, korealaista, japanilaista ja kiinalaista ruokaa. 50 Katien suosikki aamupalalle on Cinnamon Snail (www.cinnamonsnail.com), terveellistä ruokaa tarjoileva vegaanipaikka. Aamiaisburritossa on tofukokkelia, avokadoa ja papuja. Myös paikan leivonnaiset ovat erityisen maukkaita. Taim (www.taimfalafel.com) on Lähi-idän ruokaa tarjoileva vaunu, joka tunnetaan falafel-leivästään: falafeliä, taboulehia, tzatzikia ja hummusta pitaleivässä. Kaupungin paras falafel, josta voi nauttia myös paikan ravintolassa West Villagessa. Korilla BBQ (www.korillabbq.com) on tunnettu grillilihan lisäksi hyvistä kasvislisukkeistaan. Erinomaista korealaista BBQ-ruokaa. Kuudella dollarilla irtoaa kuusi dumpling-mykyä Rickshae Dumpling Barista (www.rickshawdumplings.com): possua, kanaa ja kasviksia, kaikki kastikkeen kera tarjoiltuina. Coolhaus (www.eatcoolhaus.com) on jälkkäripaikka, joka tekee uskomattomia jäätelösandwicheja. Myös Van Leeuwenin (www.vanleeuwenicecrem.com) minttujäätelö ansaitsee tulla mainituksi. Sitä saa myös talvella. Wafels and Dinges (www.wafelsanddinges.com) on erikoistunut belgialaistyyppisiin vohveleihin. Katie tilaa perusvohvelin tomusokerilla, mutta sen päälle saa halutessaan myös jäätelöä tai suklaata. Gluteenitonta, laktoositonta ja vegaaniruokaa Pariisissa Ranskalla on Unescon maailmanperintöasema gastronomiastaan. Pääkaupunki Pariisikin tarjoaa tuhansia mahdollisuuksia vastapaistettujen patonkien, tartarpihvin ja gratin dauphinoisen kaltaisten perinteisten herkkujen syöntiin. Mutta kiitos useiden uusien ravintoloiden, Pariisi ei enää ole kulinaarinen miinakenttä niillekään, joilla on erityisruokavalio. 5 vinkkiä hyvään ruokaan Roomassa 1. kuvat: roscioli ja Sant´Eustachio Il Caffé. kuvat: noglu ja helmut newcake. Gluteiinitonta ruokaa saa nyt kahdestakin uutuudesta. Noglu on gluteiiniton ravintola 2. kaupunginosassa, Passage de Panoramasin kauniissa katetussa käytävässä. Kapeassa mustaseinäisessä ravintolassa ruokaillaan yläkerran pöydissä ja alakerran tiskillä. Tiski on mukava vaihtoehto esimerkiksi yksin syövälle. Ruokalista vaihtuu päivittäin raaka-aineiden sesongin mukaan. Esimerkkejä ovat uunissa paistettu turska haudutettujen porkkanoiden kera sekä vegetaarinen lasagne. Myös laktoosittomat ruokalajit on selvästi merkitty ruokalistaan. Paikan ruoka on niin hyvää, että se on yleensä ääriään myöten täynnä. Tee siis pöytävaraus. Hivenen vaatimattomampaa, mutta silti erittäin hyvää, vehnätöntä ruokaa tarjoilee Pariisin ensimmäinen gluteiiniton leipomo, Helmut Newcake, lähellä trendikästä Canal St Martinia 10. kaupunginosassa. Tarjolla ovat päivän lounastarjoukset, joihin yleensä kuuluvat quiche-piiras ja lämmin ruoka, esimerkiksi kanaa ja polentaa. Paikka on pullollaan myös ranskalaisia leivonnaisia, joissa kaikissa käytetään keittiöpäällikön salaista gluteenitonta jauhosekoitusta. Tämä pâtisserie vastaa myös laktoosittoman ruokavalion tarpeeseen tarjoamalla aterioita ja leivonnaisia ilman maitotuotteita; pistaasi- ja punaherukkakakku ovat erityisen hyviä. Kaupan ovat myös erilaiset ruokatarvikkeet, kuten gluteiiniton leipä ja maidoton suklaa. Vegaani voi nyt Pariisissa nauttia Ranskan gastronomisista taidoista, mutta vältellen kuitenkin esimerkiksi juustoa, kermaa ja hanhenmaksaa. Vegaaniravintola Gentle Gourmet Cafe, Bastillen läheisyydessä, tarjoaa hyvää, kauden aineksista koostettua ranskalaista vegaaniruokaa, joka sopii myös niille, jotka eivät syö maitotuotteita. Kannattaa kokeilla vaikka croque monsieur’tä, joka on tehty vegaanijuustosta tehdystä béchamel -kastikkeesta ja vegaanikinkusta tai paikan versiota Bretagnen galette-pannukakusta, jossa on vegaanikinkkua ja -juustoa, artisokkaa, sipulia ja sieniä kermaisessa kastikkeessa, jossa ei käytetä maitotuotteita. 2. 3. 4. 5. Kaupungin paras Carbonara Rooman ehkä tunnetuin perinteinen ruokalaji on Spaghetti Carbonara. Rosciolin ravintolan ja herkkumyymälän Via Dei Gubbonarilla sanotaan tarjoilevan kaupungin parasta Carbonaraa. Pöytävaraus on erittäin suositeltavaa. Tämä hieno ravintola on varsin pieni ja erittäin suosittu paikallisten keskuudessa. Pyydä pöytä takaosasta, koska etuosan pöydät ovat rinnakkain herkkutiskin kanssa. Voit tehdä pöytävarauksen ravintolan nettisivuilla. Viipalepitsaa ja Pizza Biancaa Täydellisen lounasvälipalan saa Antico Forno Marco Rosciolista, Via dei Chiavarin kulman takaa. Maukasta pitsaa ja pizza biancaa, joka on pizzaa ilman täytteitä. Paikka on aika vaatimaton, vain muutama pöytä ja baarituoli. Halutessasi voit ostaa viipaleesi ja syödä sen ”on the go.” Aitoa itse tehtyä jäätelöä Roomassa on monia hyviä jäätelöbaareja ja myös useita huonoja. Hyvät paikat tunnistaa muun muassa siitä, että vain sesongin makuja on tarjolla. Ei siis esimerkiksi mansikkajäätelöä talvella. Toinen hyvä tapa todeta laatu, on tarkistaa banaanijäätelön väri: sen pitäisi olla kermanväristä, ei kirkkaan keltaista. Ja pistaasijäätelön tulisi olla vaaleanruskeaa - pienellä vihreällä vivahteella - mutta ei missään nimessä kirkkaan vihreää. Varma valinta on Il Gelato, Piazza Monte D’Orolla. Yli 90 makua, joista 17 erilaista suklaan makua. Myös tavallisesta poikkeavia makuja löytyy, esimerkiksi suolapähkinä tai paahdettu seesaminsiemen. Täydellistä kahvia Roomasta sanotaan, että mitä huonompi näköala sitä parempi kahvi. Sant´Eustachio Il Cafféen sanotaan tarjoavan kaupungin parasta kahvia. Samalla se tekee sääntöön poikkeuksen, sillä näköalakin on varsin kelvollinen. Kahvila sijaitsee samannimisellä piazzalla. Gourmet-matkamuistot Monican ja Jocelman koju Campo dei Fiorin torilla on paikka, josta löytyvät parhaat syötävät ja juotavat Rooman matkamuistot. Voit maistaa ennen kuin valitset upeista neitsytoliiviöljyistä, likööreistä, kastikkeista jne. Ota mukaan ainakin heidän kypsytettyä balsamicoaan. Mainiota esimerkiksi persikoiden ja jäätelön päälle valutettuna. Lisää Rooman ruoasta ja viineistä saat tietää vaikkapa tasokkailla Walk of Italyn ruokaretkillä ja Vino Roman viini- ja juustomaistajaisissa. Kannattaa mennä mukaan! 51 Kosinta paikkaa vaille valmis? Tässä 5 poikkeuksellisen romanttista vaihtoehtoa 1. 2. 3. 52 Dickenson Bay, Antigua Sandals Grande Antigua, joka on jo 14 vuoden ajan äänestetty “Maailman romanttisimmaksi lomakohteeksi”, on täydellinen paikka kosinnalle. Sijainti Antiguan parhaana pidetyn rannan, Dickenson Bayn, äärellä ei haittaa yhtään sekään tunnelmaa. Tornikelloja soitetaan tasan kello kuusi joka ilta. Rakastavaiset, jotka kuulevat kellojensoiton, voivat vahvistaa rakkautensa suudelmalla. Victorian putoukset, Zimbabwen ja Sambian rajalla Häkellyttävän kauniiden Victorian putousten yläpuolella, varpaat härnäävän lähellä reunaa, Sambesi-joen vellovien vesien vierellä voisi olla yksi hyvä paikka. Illallisaikaan pieni pikavene Livingstone Islandille, käsi kädessä koko Victorian putousten yläosan halki, auringon laskiessa. Trip Africa järjestää yllätyskosintoja paikalle piilotettuine tykötarpeineen - piknikhuopa, samppanjalasit, kukat ja muut - Victorian putousten päällä. Iso Valliriutta, Australia Kuvankaunis Hamilton Island Australiassa sijaitsee keskellä Whitsundays -saaria, jotka koostuvat 74 trooppisesta saaresta. Se on suurin asutuista saarista Korallimeressä Ison Valliriutan ja Queenslandin rannikon välissä. Sopiva kolo kysymykselle voisi olla vaikka gualia, palkittu luksuspaikka Hamilton Islandin syrjäisellä pohjoisrannalla. Jos erikoisuuksia sitten vielä tarvitaan, niin tarjolla olisi “Love Flight” helikopterilla tai vesitasokoneella häkellyttävän Heart Reef -riutan tai Whitehaven Beachin yli. Beachin valkoiselle hiekalle ”Will You Marry Me” -banderolli levittäytyy erityisen hyvin. Myös samppanjapiknikiä suojaisalla rannalla ja avomeriromantiikkaa cocktaileineen ja yksityisillallisineen voisi harkita. Verona, Italia Ei taida olla paljon romanttisempaa paikkaa kuin Italian Verona. Kaupunki, jossa kaksi rakastavaista, Romeo ja Julia, luopuivat kaikesta saadakseen olla yhdessä. Mitä jospa kysyisit kysymykseksi Julian parvekkeen alla, keskellä hänelle jätettyjä rakkauskirjeitä? Siitä kävellen läheiselle muurille, johon on kiinnitetty satoja riippulukkoja, kiinnittämään omanne merkiksi siitä, että aioitte olla yhdessä ikuisesti. Kaupungin aukioista Piazza Bra ja Piazza Erbe tarjoavat myös täydellisen ilmapiirin viipyillä kahvilassa Proseccoa siemaillen ja rakkauden maljoja kohotellen. Mount Kilimanjaro, Tansania Romantiikka siirtyy täysin uudelle tasolle vaeltamalla toimimattoman tulivuoren, Mount Kilimanjaron, huipulle Tansaniassa, lähellä Kenian rajaa. Mount Kilimanjaro kohoaa aina 5 895 metriin merenpinnan yläpuolella ja tarjoaa luonnonkauneutta sen kaikissa muodoissa. Vuorelle kiipeäminen ei ole aivan helppo juttu ja se on mahdollista vain opastettuna. Onnistunutta retkeä varten kannattaa varata kuusi tai jopa seitsemän päivää vaellusta varten. Kuljette viiden ilmastovyöhykkeen läpi: nousu alkaa rehevässä sademetsässä, jota seuraavat vehreät nummet, laajat niityt, kallioinen alppierämaa ja huipentumana lumipeitteinen huippu. Hetkenne on koittanut, kun seuraatte vuoren harjalla ensimmäisten auringonsäteiden heijastumista Uhuru Peakin valkoisista lumipeitteistä. ”Kyllä” pitäisi olla melkein varma saalis. 4. 5. KUTEN USEIMMAT SUOMALAISET, SATU HALUAA PÄÄSTÄ KÄTEVÄSTI MAAILMALLE. YLI 130 KOHDETTA LÄHELLE JA KAUAS. UUTUUS! SAN FRANCISCO 8.4. ALKAEN. VARAUKSET MATKATOIMISTOSTASI. 53 Rantaelämää Shandranin rannalla Perheloma paratiisissa Intian valtameressä Madagaskarin itäpuolella sijaitseva Mauritius mielletään usein häämatkalaisten paratiisiksi. Lapsiperheen matkakäsikirjan kirjoittaja Inna-Pirjetta Lahti lähti vehreälle saarelle perheensä kanssa ja totesi, että kohde soveltuu erinomaisesti myös lapsiperhelomailuun eri-ikäisten lasten kanssa. Teksti: Inna-Pirjetta Lahti. Kuvat: Inna-Pirjetta Lahti, Beachcomber ja Adrien’s Dream. Koko perhe ja jättikilppari Rentoa elämää hotellilla 54 Poolilla Vesihiihtoa pääsi harrastamaan mielin määrin Sademetsässä Shandranin boathousen monipuolinen tarjonta Lentokoneen kaartaessa Mauritiuksen yläpuolelle erottuu kirkkaan turkoosista vedestä koralliriutan ympäröimä, vihreä ja vuoristoinen saari. Mieleen tulee Jurassic Parkin kohtaus, jossa helikopteri laskeutuu uskomattoman kauniille saarelle, keskellä ei mitään. Meitä tällä vehreällä paratiisisaarella eivät kuitenkaan odota dinosaurukset, vaan ystävälliset ihmiset ja kaunis luonto. Lento Lontoosta on kestänyt yli yön ja sujunut yllättävän hyvin 3- ja 4-vuotiaiden poikien nukkuessa pääosan matkasta pää polvellani. Erityisesti vanhin pojistamme, 9-vuotias, osasi nauttia myös koneen viihdejärjestelmästä, joka tarjosi jokaiselle matkustajalle oman näytön ja runsaasti valinnanvaraa elokuvissa. Heti lentokoneesta ulos astuessamme huokuu vastaan trooppinen lämpö. Rajamuodollisuuksista selvittyämme istahdamme taksiin, joka vie meidät vain muutaman kilometrin päässä sijaitsevaan Beachcomber Shandrani -hotelliimme. Pitkän lentomatkan jälkeen on ylellistä päästä nopeasti hotelliin. Hotellimme porttien sisäpuolella odot- taa vehreä puutarha ja kauniit ruokokattoiset rakennukset. Vastaanotto on ystävällinen viileine eucalyptus-pyyhkeineen ja raikkaine juomineen. Sisään kirjautuminen hoituu kauniissa aulassa suihkulähteen ympärillä kotoisasti sohvaryhmillä istuskellen. Lapset odottavat pääsyä uima-altaalle. Se avautuu heti vastaanoton edessä ja tarjoaa suoran näkymän myös merelle. Lähes lumenvalkoinen ja hienohiekkainen uimaranta aukeaa suoraan huoneemme edestä ja sitä jatkuu riittävästi kaikkiin suuntiin. Lasipohjaveneellä tehty snorklausretki hotellin edustalla olevalle riutalle on elämys värikkäine kaloineen, ja viikon puolivälissä huomaamme, että vielä monipuolisempia ja elävämpiä koralleja löytyy suoraan oman rantamme edustalta. Siitä eteenpäin tein aamuuintini aina snorklaten ja keltaisia, turkooseja, sinisiä ja raidallisia kaloja ihmetellen. Hotellin edessä aukeavaa, Blue Bayn riutta-aluetta kuvaillaan usein ainutlaatuiseksi. Hotellin aktiviteetit tarjosivat tekemistä niin maalla kuin vedessä. Tuliperäisen saaren ilmasto on ympäri vuoden lämmin, ja keskilämpötilaltaan +26 asteinen vesi mahdollis- taa monipuolisen vesiurheilun. Lämpötilan ollessa jatkuvasti 30 asteen tuntumassa, päädyimme useammin vesille ja tenniskentät, golfaus ja pyöräily jäivät vähemmälle. Aamulenkki hotellialueen ulkopuolelle paljasti, että luonto on todella vehreää muuallakin kuin hotellin puutarhassa. Osittain varmaan vuodenajasta johtuen - marraskuussa Mauritiuksella on kevät - olivat lintujen aamukonsertit ja luonnon monipuolisuus todella huikeaa. Hotellin Kids Club tarjosi päivittäin mahdollisuuden lasten leikkeihin valvotuissa olosuhteissa omassa talossaan hotellialueen keskellä. Muutaman kerran hyödynsimme tilaisuutta ja kävimme muun muassa snorklausretkellä ilman pienimpiä poikia. Yhtenä iltana pääsimme myös illalliselle kahdestaan thaimaalaisia makuja tarjoavaan Teak Elephant -ravintolaan lasten ruokaillessa Kids Clubin kanssa. Pikaveneellä korallisaarelle Retkellä Ile aux Aigrettesin luonnonsuojelusaarelle tajusimme, että hotellimme puutarhassa iltaisin lentelevät lepakot ovat jättimäisiä hedelmälepakoita. Paikalliset eivät niistä pidä, sillä ne syövät papaijat ja muut hedelmät suoraan puista. Mauritiuksen luontoa aidoimmillaan esittelevällä luonnonsuojelusaarella näimme myös monenlaisia liskoja sekä harvinaisia, vain Mauritiuksella eläviä lintuja ja jättiläiskilpikonnia. Retki oli kiinnostava, mutta kuumuuden takia lapsille ehkä liian pitkä. Saarella ei myöskään saa syödä omia eväitä, ettei saarelle päädy vierasperäisiä siemeniä tai roskia. Täydellinen piknikpalvelu Vuokrasimme kahdeksi päiväksi auton. Vaikka vasemman puoleinen liikenne ensin hirvitti, pärjäsimme hienosti. Toki kuskilta vaadittiin hieman tavallista enemmän tarkkaavaisuutta ja kartturilta hyvää ennakointia. Autossa oli myös lapsille asianmukaiset turvaistuimet. 55 Kajakkiretki Ile aux Aigrettes -saarelle Veneretkellä Alpi ohjaa… …ja Miko Lettukestit Tarjolla oli myös runsaasti takseja, jotka olisivat kahden päivän autovuokrauksen hinnalla kyydinneet perhettämme yhden päivän ympäri saarta. Annoin erityiskiitokset piknik-palvelusta, joka sisältyi hotellimme all inclusive -kokonaisuuteen. Edellisenä päivänä sovitun mukaisesti meitä odottivat valmiiksi pakatut kylmälaukut eväineen ja juomineen lähtiessämme retkelle. Hotellialueelta poistuminen oli mielestämme hyvä valinta, sillä kahdessa päivässä ehdimme nähdä todella paljon aitoa mauritiuslaista elämää. Turvallisen oloisessa maassa ei elintaso pikkukylissä ole kovin korkealla ja myös tienvierustat näyttivät paikoitellen surullisilta rehevän luonnon pyrkiessä parhaansa mukaan peittämään kaikkialle ripoteltuja roskia. kavalle kauniille ranta-alueelle, missä on useita eväiden syöntiin sopivia katoksia, ihania uimapaikkoja sekä muutamia lasten leikkipuistoja. Paluumatkalla ajoimme vuorten yli ja Black River Gorges -luonnonpuiston läpi, missä nähtävää riittää upean ja vaihtelevan luonnon muodossa. Ohitimme sinisen, vihreän, punaisen ja keltaisen eri sävyissä hehkuvan “seitsemän värin maan”, Chamarelin. Erikoinen nähtävyys on ilmeisesti eroosion ja tuliperäisen tuhkan tulosta ja sen vaikuttavuutta lisäävät lähistön vesiputoukset. Chamarelin kylässä pääsee maistelemaan tyypillisiä mauritiuslaisen keittiön herkkuja ja seuraamaan rommin valmistusta yhdessä saaren lukuisista rommitehtaista. Tie on mutkikas ja sen kunto vaihtelee, vaikka monin paikoin se vaikutti juuri kunnostetulta. Kansallispuisto tarjoaa monipuoliset mahdollisuudet patikointiin, maastopyöräilyyn ja luonnon tarkkailuun. Erittäin rehevässä luonnossa elää yli 300 kukkivaa kasvilajia ja lintuharrastaja voi bongata saarella useita lintulajeja, joita tavataan vain Mauritiuksella. Mekin onnistuimme lomallamme näkemään pikkuruisen mauritiuksenkäpinkäisen. Myös puusto on monipuolista ja näkemisen arvoista vaihdellen havupuustosta palmuihin, syvään sademetsään ja eebenpuihin. Riviere Noiren näköalapaikalle kannattaa poiketa ihailemaan upeita maisemia saaren korkeimman huipun Black River Peakin (828m) suuntaan sekä kauniille vesiputouksille. Lähes 700 metrin korkeudessa ajoimme hindujen pyhän järven, Grand Bassinin, ja uskomattoman kokoisen Shiva -patsaan ohi. Syvän ja kirkkaan kraatterijärven uskotaan olevan yhteydessä Intian Ganges -jokeen ja vuosittaiseen Maha Shivaratree -festivaaliin kokoontuu jopa puoli miljoonaa hindua. Maasto ja luonto Mauritiuksella ovat todella vaihtelevia, vaikka laajat alueet ovatkin peittyneet nykyään sokeriruokoviljelmien alle. Teräviä vuorenhuippuja kohoaa siellä täällä ja monin paikoin näkyvä rannaton valtameri muistuttaa saaren omalaatuisesta sijainnista keskellä ei mitään. Meitä vanhempia retkeily saarella olisi innostanut enemmänkin, mutta lapsista parasta oli paluu oman hotellin uima-altaalle, pulikoimaan loputtomasti. Myös huoneen kylpyamme kiinnosti ja viikon loppupuolella olimme jo varmoja, että heidän varpaidensa väliin on kasvanut räpylät. Ratsastusta kilpikonnilla ja luontoelämyksiä vuorilla Ensimmäisenä päivänä teimme retken etelärannikon La Vanille -krokotiili- ja kilpikonnapuistoon. Parin tunnin kävely sademetsän siimeksessä oli todellinen elämys. Saimme ratsastaa jättiläiskilpikonnilla ja syöttää niitä, näimme laiskasti loikoilevia krokotiileja, leikkisiä apinoita, värikkäitä kaloja ja harvinaisia hyönteisiä. Piknikille kannattaa ajaa lyhyen ajomatkan päähän La Nefin kylän jälkeen al56 Pojat bambumetsässä Riemua delfiiniretkellä Toinen autoretkipäivämme alkoi kaikkien odottamalla delfiiniretkellä saaren länsirannalla. Saari on vain 40 kilometriä leveä ja 60 kilometriä pitkä, joten ajomatka Flic en Fla- cin pieneen rantakylään sujui joutuisasti. Adrien’s Dreamin kotisataman tunnelma oli kuin vanhassa elokuvassa: reggae soi, kanat ja tiput kulkivat jaloissa ja kurttuiset papparaiset vaihtoivat kuulumisia pastelliväristen talojen edustalla. Jason-kipparin nopeaan moottoriveneeseen kiipesi lisäksemme kaksi pariskuntaa ja veneen esittelyn ja turvainfon jälkeen pääsimme matkaan. Lasten riemulla ei ollut rajoja, kun lyhyen venematkan jälkeen saavutimme suuren delfiiniperheen. Seurailimme aikamme delfiinien leikkiä ja sitten matka jatkui kohti etelää. Matkalla saimme ihailla vielä kolmen isomman delfiinin, Flipperin, temppuja. Päästyämme taas riutan sisäpuolelle pysähdyimme snorklaamaan Ile aux Benitiers -saaren edustalle. Rantauduimme saareen, jossa saimme nauttia miehistömme valmistaman herkullisen nuotiolounaan. Grillatut kalat ja äyriäiset veivät kielen mennessään. Maistelimme myös kookosmaitoa pillillä suoraan kookospähkinöistä. Lounaan jälkeen maleksimme tulikuumalla rantahietikolla simpukoita etsien, viilennyimme rantavedessä ja teimme hankintoja rantakojujen koru-, kassi- ja kangaskauppiailta. Päivä oli todellinen retki paratiisista paratiisiin. Sen kruunasivat paluumatkan delfiinit, jotka leikkivät veneemme ympärillä pitkän aikaa. Flic en Flacin lähellä on myös Caselan luonnonpuisto seeproineen ja leijonineen. Erityisesti isompien lasten kanssa kannattaa mennä kohtaamaan suuret kissaeläimet silmästä silmään ja nauttimaan hurjasta liu’usta köysiradalla sademetsän latvusten tasolla. Mauritiuksen pääkielet ovat kreoli, ranska ja englanti. Myös lasten suusta taipuivat viikon mittaan kiitokset niin englanniksi kuin ranskaksi. Myös eri rotujen läsnäolo oli saarella helposti havaittavissa ja kävimme kasvattavia keskusteluja kulttuurieroista. Ajopäivien ilona oli bongauskilpailu talojen pihojen pienistä hidulaistemppeleistä. Hotellihuoneemme Hobby cat-veneellä pääsi testaamaan purjehdustaitoja Parasta Mauritiuksen lomassa oli ehdottomasti ilmasto ja luonto. Aurinko ei porottanut aina täydeltä terältä, mikä oli välillä suoranainen helpotus. Useina päivinä vilvoittava tuulenvire puhalsi raikastavasti. Auringolta suojautuminen 50 suojakertoimen aurinkovoiteella sekä UV-suojavaatteilla, aurinkolaseilla ja päähineillä oli toki välttämätöntä. Yhden kerran koimme todellisen trooppisen sateen, joka selittää saaren vehreyden. Lähtemättömän vaikutuksen tekivät myös pimeät, lämpimät illat, seinättömät ravintolat sekä Intian valtameren yllä loistava tähtitaivas. Shandrani Beachcomber viiden tähden palvelua ilman turhaa pröystäilyä Uniikilla niemellä Mauritiuksen itärannikolla on ollut hotelli jo 1960-luvulla. Beachcomber -ketju osti hotellin, upean 57 hehtaarin alueen ja 2,4 kilometriä rantaviivaa 90-luvulla. Hotelli on laajentunut 327 huoneen ja viiden ravintolan kokonaisuudeksi. Se tarjoaa majoitustilaa maksimissaan jopa 1020 hengelle. Ainutlaatuisen ja huomaavaisen palvelun takaavat yli 650 työntekijää, jotka on koulutettu huolehtimaan vieraiden pienimmistäkin toiveista lep- Lastenallaas ja pääallas olivat aivan rinnakkain 57 Shandrani kids club Pirtelö maistuu poolilla poisan tuttavallisella otteella. Hotellialue mukailee rantaviivaa ja korkeimmillaan huoneita on kolmessa kerroksessa. Koko hotellialue jää näin kauniisti palmujen katveeseen. Kahden päivittäisen huonesiivouksen ansiosta modernit huoneet pysyvät jatkuvasti siisteinä myös lasten kanssa. Kahden makuuhuoneen ja kylpyhuoneen perhehuoneita on kaikkiaan 36, lisäksi on mahdollista pienen lapsen kanssa olla normaalissa huoneessa tai yhdistää kaksi vierekkäistä huonetta. Oma, aidattu piha-alue huoneen edessä tuo huolettomuutta elämään taaperoikäisen kanssa. Huonepalvelu ja itse kustomoitava minibaari sisältyvät kaikissa huonetyypeissä all inclusive -pakettiin. kanssa voi tiloja myös käyttää omiin leikkeihin ja Kids Clubin kautta voi myös tilata babysitterin omaan huoneeseen. Lasten ruokien suhteen Shandranissa on vain taivas rajana. Taaperoikäisten ruokavalio selvitetään sisään kirjautumisen yhteydessä ja ilman lisäkustannusta omalle lapselle sopivat soseet toimitetaan oikeina kellon aikoina joko huoneeseen tai muuhun toivottuun paikkaan hotellialueella. Myös vaipanvaihtoon löytyy hotellien naistenhuoneista useita hyvin varusteltuja pisteitä. Makuelämyksiä maailman ympäri Hotellin viisi ravintolaa tarjoavat erinomaisia makuelämyksiä ja kohteliasta palvelua. Keittiössä maistuvat niin ranskalaiset, italialaiset, intialaiset kuin kreolilaiset maut. Kaikista ravintoloista löytyy myös lasten lista. Buffet-ravintolan tarjonta on niin monipuolinen, että tuntuu melkein vaikealta tehdä oikeita valintoja. Shandranissa kaikki ruuat ja juomat sisältyvät hintaan, joten itsekuria todellakin tarvitaan, ettei matkamuistona kanna kotiinsa turhia lisäkiloja vyötäröllään. Hotellin ravintoloissa edellytetään siistiä pukeutumista myös lapsilta. Viikon loma toimiikin oivana tapakouluna usein huomattavasti rennompaan menoon tottuneille suomalaisille lapsille. Kannattaa hoitaa loman pöytävaraukset heti saapumisen yhteydessä, sillä osa ravintoloista on hyvin suosittuja ja etenkin vain aikuisille avoinna olevat illallisravintolat pystyvät palvelemaan vain rajallisen määrän asiakkaita illassa. Päärakennuksessa uima-altaan ympärillä sijaitsevat aamiaistakin tarjoileva Le Grand Port - buffet ravintola sekä italialaistyylinen Porto Vecchio, joka on avoinna useana päivänä myös lounasaikaan. Samassa yhteydessä hieman sivummalla kulinaristisia kalaelämyksiä tarjoilee Boucanier, jonne on pääsy vain yli 12-vuotiailla. Alueen toisella laidalla sijaitsevan uima-altaan yhteydessä sijaitsee Le Sirius sekä thaimaalaisiin makuihin erikoistunut Teal Elephant (vain yli 12-vuotiaille). Lounasaikaankin vaihtoehtoja on usein tarjolla vähintään kaksi. Kolmen päivittäisen ruokailun lisäksi baareissa on tarjolla iltapäivällä kakkubuffet sekä Blue Bay -baarissa päivittäiset lettukestit kymmenine täytteineen. Ravintola-alueella on tarjolla myös iltaohjelmaa, lähinnä musiikkia ja Le Sirius -ravintolassa kerran viikossa järjestettävä mauritiuslainen ilta. Kids Club lupaa lomaa myös vanhemmille 3-12 vuotiaille lapsille suunnattu Kids Club on avoinna päivittäin aamuyhdeksästä iltakymmeneen. Loman alussa lapset täytyy käydä rekisteröimässä klubin jäseniksi ja silloin mukana on oltava lasten passit. Muuten klubin ohjelmaan voi osallistua vapaasti ilman ennakkoilmoittautumista. Ohjelma on nähtävissä tilavan klubitalon seinällä. Ilmastoidut tilat tarjoavat lapsille myös hengähdyshetken omien leikkien parissa tai lepohetken mukavilla patjoilla loikoillen. Nuorempien lasten 58 Tekemistä maalla ja merellä Hotelli sijaitsee uskomattoman kauniin Blue Bayn koralliriutta-alueen edessä. Nähtävää riittää niin lasipohjaveneillä kuin snorklaten. Liikkeelle voi myös lähteä kajakeilla tai polkuveneillä. Purjehdustaitoiset saavat käyttöönsä Hobby Cat -veneet ja taitoja voi opetella niin laser-jollilla kuin optimistiveneillä. Tarjolla on myös maksullista yksityisopetusta. Vesihiihtojonoon kannattaa ilmoittautua heti kun hiihtopiste aukeaa. Pyöräily, golf (9 reikää), tennis, kuntosali ja ohjatut ryhmäliikuntatunnit sisältyvät aktiviteettivalikoimaan. Samoin päivittäiset retket lähialueille niin kanooteilla, kävellen kuin pyörillä. Tarjolla on myös yhteisiä pelejä ja turnauksia ainakin golfissa, tenniksessä ja petanquessa. Rantapäivään voi sisällyttää myös lounaan hotellin oman tarjoiluauton kiertäessä puolen tunnin välein tarjoamassa kylmiä juomia sekä lounasaikaan salaatteja ja voileipiä auringon palvojille. Ylellinen Spa-alue tarjoaa täydellistä rauhaa ja vastapainoa rantaelämälle. Monipuoliset hoidot kauniisti rakennetuissa hoitohuoneissa vievät toiseen todellisuuteen. Matkatarjous Mauritius, Shandrani Hotel & Spa 8 vrk all inclusive 2448 €/hlö Hinta sisältää edestakaiset lennot Helsinki-Mauritius, lentolippuun kirjoitettavat verot, edestakaiset lentokenttäkuljetukset Mauritiuksella, 8 yön majoituksen all inclusive. Hinta on voimassa 25.4.-14.7./ 16.8.-30.9.13. Hinnassa on huomioitu ennakkovaraajan etu ja ilmainen yö. Varaukset on tehtävä viimeistään 30 vrk ennen lähtöä. Katso lisää: www.kalevatravel.fi Lisätiedot ja varaukset: LomaKaleva Kaukomatkat puh 0205 61 5550 world@kalevatravel.fi TAMMIKUUSSA 2013 Turusta Tukholmaan Viking on kokousjärjestäjän osaava kumppani Jokainen ryhmä- ja kokousmatka punaisilla laivoilla on ainutkertainen kokonaisuus. Me hoidamme puolestanne järjestelyt niin maissa kuin laivalla, jotta sinä ja ryhmäsi voitte keskittyä olennaiseen. Sydämellisesti tervetuloa! KOKOUSRISTEILYT KAIKILLA HERKUILLA 120 a/hlö Helsinki-Tallinna Päiväkokous alk. 41a/hlö Turku-Maarianhamina Piknik-kokousristeily alk. 40 a/hlö Vuorokauden Merikokous Viking Gracella alk. 87 a/hlö Helsinki-Tukholma kokouspaketti alk. Sinun tarvitsee tehdä vain varaus, me huolehdimme kaikesta muusta. Jo 20 hengen ryhmästä myönnämme lisäedun. Kysy lisää! Varaukset: CWT Kaleva Travel puh. 020-561 56 15 Paikkoja rajoitetusti. Pidätämme oikeudet muutoksiin. 59 MAAILMALLA KUULTUA KOONNUT: PÄIVI LAPPI. AUTOT Muutoksia kilometrikorvausten maksamiseen Eduskunta on päättänyt muutoksista kilometrikorvauksien maksamiseen. Suuremmat muutokset astuvat voimaan vuoden 2014 alussa. Tällöin edessä voi olla tilanne, jossa työntekijä ei ole valmis käyttämään omaa autoa kotimaan työmatkoilla ja työnantajan on kehitettävä vaihtoehtoisia ratkaisuja. Osallistu Europcarin kilometrikorvaus VR:n ympäristötyölle viisi tiukkaa tavoitetta JUNAT Junalla helposti Helsingistä Tahkolle Tammi-helmikuun vaihteesta lähtien Helsingistä Tahkolle pääsee entistä helpommin uudella juna-bussiyhteydellä. VR:n uudella Duo-lipulla voi matkustaa junalla Kuopioon, josta on nopea jatkoyhteys Pohjolan Liikenteen tilausajobussilla Tahkolle. Kokonaismatka-aika Helsingistä on noin kuusi tuntia. Duo-lipulla voi matkustaa talvisesonkina 31. 1. - 14. 4. Helsingin suunnalta Tahkolle torstaisin sekä perjantaisin ja takaisin etelään sunnuntaisin. Lippuja voi ostaa kaikista muista VR:n myyntikanavista paitsi junista. Juna- ja bussimatka myydään yhdessä. Lippujen muutosja peruutusehdot noudattavat junalipun ehtoja. Juna on VR Groupin asiakkaiden mielestä jo nyt ympäristöystävällisin kuljetus- ja liikkumismuoto. Konserni haluaa olla joukkoliikenteen ja logistiikan vihrein valinta myös tulevaisuudessa. Siksi VR jatkaa pitkäjänteistä ympäristötyötä ja antaa viisi uutta ympäristölupausta vuosiksi 2013– 2020. VR Groupin ympäristötyössä keskeistä on ilmastonmuutoksen hillitseminen energiatehokkuutta parantamalla ja uusiutuvan energian osuutta lisäämällä. Tavoitteena on, että junaliikenteen energiatehokkuus paranee 20 prosenttia. Lisäksi VR haluaa kasvattaa uusiutuvan energian osuutta 60 prosenttiin kaikesta konsernin energiankäytöstä. Koko konsernin energiankulutuksesta noin neljä viidesosaa tulee juna- ja autoliikenteestä. VR Group on suuri energiankuluttaja, joten konsernin ympäristöparannuksilla on merkitystä. VR Groupin uudet ympäristölupaukset ovat: 1. Energiaa säästäen eteenpäin. 2. Uusiutuvaa energiaa enemmän. 3. Puhtaan maan ja maiseman puolesta. 4. Vähemmän kulutusta, enemmän kierrätystä. 5. Vihrein valinta. VIRANOMAISET EU-tuomioistuin: Lennon pitkä viivästyminen voi oikeuttaa korvauksiin EU-tuomioistuin on vahvistanut vuonna 2009 tekemänsä päätöksen, jonka mukaan lentomatkustaja voi tietyin ehdoin saada korvausta, jos lento myöhästyy vähintään kolme tuntia. Päätöksessä todetaan, että oikeutta korvaukseen ei kuitenkaan ole, jos viivästys johtuu olosuhteista, jotka eivät ole lentoyhtiön hallittavissa. Ainakin Finnair kunnioittaa Euroopan tuomioistuimen päätöstä ja toimii sen mukaisesti. Finnairin mukaan on hyvä, että epäselvään tilanteeseen on nyt saatu ratkaisu EU-tuomioistuimelta. Finnair käsittelee jatkossakin kaikki asiakaspalautteet viivästys- tai peruutustapa- uksissa tapauskohtaisesti. Yli kolmen tunnin viivästykset ovat harvinaisia: tuomioistuimen arvion mukaan mahdollinen korvausvelvollisuus koskee noin 0,15 prosenttia asetuksen piirissä olevien lentoyhtiöiden lennoista. Finnairin mukaan sen tärkein tavoite on kuljettaa matkustaja turvallisesti ja aikataulun mukaisesti määränpäähänsä. Finnair on onnistunut tässä hyvin: sen täsmällisyyskehitys on ollut erittäin myönteistä, ja viimeisimmän AEA:n (Association of European Airlines) tilaston mukaan Finnair on Euroopan täsmällisin lentoyhtiö. Euroopan Unionin lista EU:ssa lentokiellossa olevista lentoyhtiöistä on päivitetty Euroopan Unionin lista EU:ssa lentokiellossa olevista lentoyhtiöistä on päivitetty 4.12.2012. Lista löytyy kokonaisuudessaan nettiosoitteesta ec.europa.eu ja on saatavilla myös suomeksi. 60 2014 -kyselyyn niin saat halutessasi yhteenvetotiedot siitä, mitä yrityksissä tällä hetkellä kilometrikorvausasiasta ajatellaan. Tutkimus löytyy osoitteesta: www.surveymonkey.com/s/kilometrikorvaus2014 . Kyselyyn vastaaminen kestää noin viisi minuuttia. Venäjän viisumihakemuslomake on muuttunut Venäjän sähköinen viisumihakemuslomake on nyt täytettävä Venäjän Ulkoasiainministeriön edustuston verkkosivuilla, osoitteessa http://visa.kdmid.ru. On tärkeää, että hakemuslomakkeessa olevat päivämäärät ja liikematkakutsun/turistiviisumin hankintaan tarvittavan viisumivahvistuksen tiedot ovat oikein ja kattavat. Täytettäessä matkapäiviä hakemuksessa ilmoitetaan toivotun viisumin kokonaiskesto. Esimerkiksi anottaessa monikertaviisumia yhdeksi vuodeksi ilmoitetaan matkan alkamispäiväksi kutsussa ilmoitettu alkamispäivä, joka voi olla aikaisintaan hakemuksen täyttöpäivä, ja päättymispäiväksi kutsun viimeinen voimassaolopäivä. Hakemuksessa tähdellä merkityt kentät ovat pakollisia ja niihin on vastattava oikein, jotta hakemuksen täyttämisessä pääsee eteenpäin. Käsin korjattua ja puutteellisin tiedoin täytettyä viisuhakemuslomaketta ei oteta konsulaatin käsittelyyn. KOKOUSVARAAJAN APULAINEN CWT EASY MEETINGS CWT Easy Meetings tarkistaa ja varaa puolestasi parhaat kokouspaikat helppokäyttöisellä tilauslomakkeella. Säästät aikaa ja voit keskittyä rauhassa oman kokouksesi sisältöön. Teemme puolestasi kutsun sekä ilmoittautumissivun nettiin, ja ilmoittautumistilannettakin voit seurata kätevästi reaaliajassa 24/7. Kaikkiin CWT Easy Meetings -kokouspaketteihin kuuluu peruskokousvälineistö sekä lounas ja kahvitaukotarjoilut. Ota sinäkin CWT Easy Meetings käyttöösi! Soita 0205 615 615 tai lähetä sähköpostia sales@carlsonwagonlit.fi niin kerromme lisää! www.carlsonwagonlit.fi 61 MAAILMALLA KUULTUA: LAIVAT KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Eckerö Linen M/S Finlandia neitsytmatkalla uudenvuodenaattona Eckerö Linen uusi laiva M/S Finlandia aloitti säännöllisen liikennöinnin 31.12.2012. Ensimmäinen matka taittui ilman kommelluksia ja mukavissa tunnelmissa. Lukuisat suomalaisvarustamon vankkumattomat ystävät saivat nauttia jo kuukausia aiemmin varaamastaan matkasta täysin siemauksin. Ja helppoa se olikin: niin tyylikäs oli laiva ja niin hyvää sekä leppoisaa palvelu. Uusi laiva on herättänyt muutenkin paljon kiinnostusta asiakkaissa. Laivan nimikilpailukin keräsi peräti lähes 12 000 ehdotusta, joista Finlandia oli selvä nimisuosikki. Suomalaisuus on Eckerö Linelle tärkeää. Edeltäjänsä Nordlandian tavoin myös Finlandia seilaa Suomen lipun alla. Suomalaisuus näkyy myös uuden laivan ruuassa, viihteessä, sisustuksessa ja jopa ravintoloiden nimissä sekä seiniä koristavissa, entisaikoja merenkulun vinkkelistä kuvaavista tauluista. Matka-aika lyheni, palvelut lisääntyivät Finlandian myötä matka-aika lyheni tällä varustamolla kahteen ja puoleen tuntiin. Matkustusmukavuus, vaihtoehdot ja laivalla viihtyminen nousivat uudelle tasolle ja tekemistäkin on entistä enemmän. Uudella laivalla on kuusi ravintolaa, kaksi myymälää, kokoustiloja ja uusi Extra -matkustusluokka. Matkustajia uudelle laivalle mahtuu reilut 2 000 ja tilavalle autokannelle yli 650 ajoneuvoa. Vuoden 2013 aikataulun mukaan Finlandialla on kaksi päivittäistä lähtöä sekä Helsingistä että Tallinnasta. Huomion arvoinen lisä aikataulussa ovat useimmiten tarjolla olevat yöpaluut Tallinnasta. Vuoro lipuu rauhallisesti Helsinkiin aamuksi. Hyvä mahdollisuus esimerkiksi Tallinnan tapahtumiin matkaaville tai vaikkapa automatkalta Via Balticaa pitkin kotiutuville. Tarkista, sopiiko vuoro juuri sinunkin suunnitelmiisi. Rauhaa arvostaville: Extra Class Rauhallista matkantekoa arvostaville tai matkan aikana työskenteleville on tarjolla uusi matkustusluokka, tyylikäs Extra. Erityisesti liikematkustajien tarpeisiin suunnitellussa yli 80-paikkaisessa Extra-luokassa lipun hintaan sisältyvät oma paikka, ateria ja juomia sekä päivän lehdet. Työntekokin onnistuu, sillä voit hyödyntää langatonta Internet-yhteyttä ja lukuisia sähköpistokkeita. Lisämaksu Extra-luokkaan on 40 euroa per suunta. Extra-luokan voi varata myös kokonaan oman ryhmän käyttöön esim. asiakastilaisuuksiin, kokouksiin tai juhliin. Maista ennen kuin ostat Helsinkiläisten Monnan, Päkän ja Saijan neitsytmatkaeleganssi sai välittömästi ansaitut peukut Eckerö Linen legendaariselta risteilyisännältä (evp.), Stigulta. Viihtyisä ja väljä Buffet Eckerö tarjoaa suomalaisten herkkujen lisäksi myös ruokailurauhaa tilan suunnittelun ansiosta. Finlandian kuutoskannen EckeröMarket tarjoaa 500 neliön verran ostosparatiisia. Kattavan valikoiman lisäksi kaupassa on Maistelubaari, josta voi ostaa pieniä määriä viinejä ja muita juomia lasissa vaihtoehtojen maisteluun ja vertailuun. Ostosvalikoimaa täydentää kahdeksannen kannen Shop Bellezza, korkeatasoinen parfyymi-, kosmetiikka- ja asustemyymälä. Pientä tai suurta purtavaa palanpainikkeella Kansi 8 on laivan sydän, josta löytyvät ravintolat ja baarit. 400-paikkainen, viihtyisä Buffet Eckerö tarjoaa tuoreista kotimaisista raaka-aineista valmistettuja herkkuja eri sesonkien mu- Uusi, tyylikäs Extra-luokka sopii rauhasta pitäville ja/tai sitä tarvitseville. Lansonia, uutta laivan samppanjaa, on tarjolla useammassakin värissä. Cin-cin! 62 M/S Viking Grace on aloittanut valloituksensa Laivauutuus otettiin Tallinnassa vastaan arvokkain juhlamenoin, muun muassa torvisoiton tahdein. Viihderavintola Nosturi on Suomi-iskelmän ja -popin mekka, lisämausteenaan upeat näköalat. kaan. Joko aamiaisen tai päivällisen merkeissä. Viihderavintola Nosturissa tanssijalkaa vipattavat Suomi-iskelmän suosikit. Retrodiskon menosta vastaa tiskijukka, joka soittaa nostalgisia klassikoita ja uudempia hittejä. Viihtyvyyttä lisää sekin, että Suomenlahti avautuu laivan menosuuntaan valtavasta kaksikerroksisesta panoraamaikkunasta. Kiva tapa juhlistaa alkavaa laivamatkaa on nauttia lasillinen kuohuvaa tai aperitiivi ennen illallista tyylikkäässä Naissaar -baarissa, jossa on tarjolla myös viinejä ja erikoiskahveja sekä makeita leivoksia ja pientä suolaista. Jos haluaa itse päästä valokeilaan, niin laulutaitojaan voi kokeilla Telakka-pubin karaokessa. Välillä täytyy kuitenkin tehdä tilaa ammattilaisillekin. Samalla lavalla viihdyttävät nimittäin viikoittain vaihtuvat trubaduurit. Kuivin suin perinteitä kunnioittavassa ja rennossa Telakka-pubissa ei tarvitse istua. Baarimestarit loihtivat drinkin kuin drinkin. Tunnelmallinen ja rauhallinen Pub Jätkäsaari tarjoaa rauhallista, olohuonemaista oleskelutilaa. Tarjolla on laaja valikoima oluita ja muita juomia. Kahdessa kerroksessa oleva kahvila, Cafeteria Satama, on tehty hetken nautintoja varten. Tarjolla on voileipiä, lämpimiä ruoka-annoksia, salaatteja, leivonnaisia, kakkuja, annoksia grillikeittiöstä sekä kylmiä ja kuumia juomia. Samalla kun nauttii perinteistä katkarapuleipää, voi ihailla upeita merinäköaloja ja katsella loittonevaa satamaa isosta näköalaikkunasta. Viking Linen laivaperheen uusi kaunotar, Viking Grace, aloitti liikennöinnin 11.1.2013. Ensimmäinen risteilymatka Turun ja Tukholman välillä taittui suuren suosion saaneena all inclusive -risteilynä, jolle kuka tahansa - riittävän nopea - saattoi ostaa itselleen paikan. Kaikkiaan matkustajia mahtuu mukaan 2 800. M/S Viking Grace on monella tapaa tulevaisuuden alus. Suunnittelussa jätettiin perinteinen laivansuunnittelu unholaan ja annettiin ajatusten virrata. Sisustusta leimaa laaja tyylien kirjo, kotoisasta retrosta hillittyyn eleganssiin. On panostettu joustavuuteen, uusiutumiseen ja moderniin tekniikkaan. Erityisesti haluttiin suurten ikkunapintojen avulla laajentaa näköalaa ja avata maisema maailman kauneimpaan saaristoon. Maailmanlaajuista huomiota M/S Viking Grace on saanut, koska se on maailman ensimmäinen suuri matkustajalaiva, joka käyttää polttoaineena nesteytettyä maakaasua (Liquefied Natural Gas, LNG), joka on hyvin ympäristöystävällistä. Itämeren vihrein - ja rokkaavin kokouslaiva Viking Linen uusi lippulaiva Viking Grace tarjoaa myös ylivoimaisen kokousympäristön. Raikkaasti sisustettu konferenssiosasto on kannella 9 ja tarjoaa kokoustilat lähes 500 vieraalle. Osaston varustelu edustaa uusinta tekniikkaa, ja tilat on tarkoituksenmukaisesti suunniteltu mahdollisimman tehokasta käyttöä varten. Eri kokoustilojen nimet ovat Samba, Rumba, Boogie, Jazz, Jive, Mambo, Pasodoble, Foxtrot, Cha cha cha, Rock’n’roll, Flamenco, Tango, Break Dance ja Waltz. Nimet kuvaavat varustamon slogania ”Itämeren kuumin tanssilattia!” ja niillä halutaan muistuttaa, että huvi ja hyöty voidaan yhdistää. Konferenssiosastoon kuuluu suuri, 227- paikkainen auditorio, joka voidaan tarvittaessa jakaa kolmeksi pienemmäksi huoneeksi. Lisäksi tarjolla on iso, 76 hengen kokoustila sekä kahdeksan pienempää huonetta upeilla merinäköaloilla. Niiden siirrettävät seinät mahdollistavat tilojen muuntamisen yhdeksi tai useammaksi huoneeksi. Tilat sopivat erinomaisesti vaikka minimessujen järjestämiseen. Ja vielä sitten on saatavilla kaksi pienempää huonetta, joista toisessa on elokuvateatteri ja Microsoftin kuumimmat peliuutuudet ja toisessa, nk. ”Brainstorming”-huoneessa, mukavat nojatuolit. Tätä tilaa voidaan käyttää esimerkiksi kokouksen rentoon päätöstilaisuuteen. Kaikki tilat on varustettu uusimmalla tekniikalla. Matka joka tarpeeseen Kokousmatkan, kick-off -tilaisuuden, yksityisen juhlan tai messujen järjestäminen laivalla tarjoaa monia etuja. Koko ryhmä on koossa, näköalat ja ympäristö ovat inspiroivat, ravintolatarjonnassa on valinnanvaraa ja viihde on valmiiksi järjestetty. Viking Gracella voi yhdistää työn ja rentoutumisen. Laivan suurenmoinen kylpyläosasto tarjoaa sekä naisille että miehille korkeatasoisia hoitoja ja kylpemistä mm. yrtti- ja höyrysaunassa. Viilennystä kaipaaville tarjolla on myös lumiluola, jonka lämpötila on -4°C. 63 MAAILMALLA KUULTUA: LENNOT KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Finnairin asiakkailla nyt maailman helpoin lähtöselvityspalvelu SAS avaa 45 uutta reittiä SAS avaa kuluvan vuoden aikana peräti 45 uutta reittiä. Uutuuksien joukossa on monia suoria lentoja uusiin kohteisiin yhtiön päälentokentiltä sekä myös alueellisilta lentokentiltä. Samalla lisätään lentovuoroja useille jo olemassa oleville reiteille Eurooppaan ja kotimaan reiteillä Skandinaviassa. Suomesta uudet reitit ovat Helsingistä Pariisiin, Roomaan, Prahaan, Geneveen ja Östersundiin sekä Turusta ja Tampereelta Kittilään. Ruotsin tuleva tarjonta kattaa lennot Tukholmasta Innsbruckiin, Pulaan, Palermoon, Cagliariin, Thessalonikiin, Tel Aviviin, Pristinaan ja Alanyaan sekä Göteborgista Nizzaan, Pristinaan ja Östersundiin. Norjasta päästään uudistusten myötä Oslosta Salzburgiin, Berliiniin, Budapestiin, Santoriniin, Cagliariin, Palermoon, Pristinaan, Valenciaan, Maltalle, Lissaboniin, Ateenaan, Teneriffalle ja Pulaan sekä Bergenistä Dubrovnikiin ja Antalyaan, Trondheimistä Splitiin sekä Stavangerista Antalyaan. Tanskan reittiuutuudet ovat Kööpenhaminasta San Francisco, Budapest, Praha, Biarritz, Newcastle, Cagliari, Palermo, Alanya, Thessaloniki sekä Pula. Uudet ja lisääntyvät reitit tarjoavat matkustajille huikeat mahdollisuudet Helsingistä. SAS:llä on arkisin yhteensä 25 päivittäistä lentoa Helsingistä Tukholmaan, Osloon ja Kööpenhaminaan. 64 Finnairin asiakkailla on käytössään maailman helpoin lähtöselvityspalvelu: Finnair tekee lähtöselvityksen asiakkaan puolesta ja laittaa tiedot siitä asiakkaan matkapuhelimeen. Puhelimeen tulevassa lähtöselvitysvahvistuksessa on istuinpaikan numero ja linkki mobiilitarkastuskorttiin. Asiakas saa palvelun käyttöönsä ilmoittamalla matkapuhelinnumeron lentolipun oston yhteydessä. Kun matkapuhelinnumero on mukana Finnair Plus -profiilitiedoissa, palvelu on käytössä automaattisesti. Matkapuhelinnumero on hyvä antaa aina lentoa varatessa, sillä poikkeustilanteissa Finnair lähettää asiakkailleen tietoa tekstiviestein. Finnair on tarjonnut mahdollisuuden lähtöselvitykseen tekstiviestillä jo vuodesta 2004 lähtien. Asiakas on tarkastanut Finnairilta saamansa tekstiviestissä olevat tiedot ja hyväksynyt lähtöselvityksen vastaamalla viestiin kirjaimella ”A”. Nyt vastausviestiäkään ei enää tarvitse muistaa lähettää, ja asiakkaat voivat keskittyä muihin matkavalmisteluihinsa. Mobiilipalvelut ovat olleet asiakkaiden keskuudessa hyvin suosittuja. Asiakas saa lähtöselvitysvahvistuksen ja tarkastuskortin matkapuhelimeen aamu- Icelandairin uutuuksia ovat reitti Alaskaan, matkapuhelinlähtöselvitys ja koneisiin tuleva WIFI Miten olisi ensi vuonna upea yhdistelmämatka Islantiin ja Alaskaan? Icelandairin suorat lennot Reykjavikista Anchorageen alkavat 15.05. 2013. Yhteyden kokonaisesto Suomesta on vain 11 tuntia 50 minuuttia ja se on ehdottomasti nopein tällä välillä. Lähtöselvitys onnistuu nyt aikaa säästäen matkapuhelimella Icelandairin lennoille. Voit tehdä lähtöselvityksen aikaisintaan 36 tuntia ennen lähtöä osoitteessa m.icelandair.fi. Muista lisätä Saga Club -korttisi numero. Muun hyvän lisäksi Icelandair aloittaa WI-FI -asennukset tämän vuoden aikana kaikkiin koneisiinsa. päivällä lähteville lennoille edellisenä iltana klo 17–19 ja iltapäivällä lähteville lennoille noin kolme tuntia ennen koneen lähtöaikaa. Jos asiakas on jo itse tehnyt lähtöselvityksen, joko netissä tai mobiilisti, ei viestiä lähetetä. Lähtöselvityksen Finnairin lennoille voi tehdä 36 tuntia ennen lentoa. Mikäli asiakas haluaa muuttaa istuinpaikkaa tai tehdä lähtöselvityksen mukana matkustaville henkilöille, sen voi tehdä helposti mobiilitarkastuskortissa olevan linkin kautta tai Finnairin nettisivuilla. Lentokentällä mobiilitarkastuskortti tulee avata ennen turvatarkastukseen siirtymistä ja se esitetään viranomaisille. Matkapuhelimessa täytyy olla toimiva internetyhteys linkin avaamiseen. Muussa tapauksessa tarvitaan paperinen tarkastuskortti, jonka voi noutaa Bag Drop -tiskiltä. Jos asiakkaalla on ruumaan menevää matkatavaraa, jätetään ne Bag Drop -tiskille normaalien lähtöselvitysaikojen puitteissa. Maailman helpoin lähtöselvitys on tarjolla kaikille Suomesta lähteville Finnairin lennoille ja Flyben AY2000-sarjan reittilennoille sekä lähes kaikista Finnairin Euroopan reittikohteista lähteville Finnairin lennoille. ANNAMME HINTATAKUUN CWT HOTEL 360 - MAAILMAN TÄYDELLISIN HOTELLIOHJELMA CWT Hotel 360 yhdistää hotellituotteet ja palvelut yhdeksi selkeäksi kokonaisuudeksi. Se tukee matkahallintoa ja varmistaa säästötavoitteiden saavuttamisen, ohjaa hotellivaraukset oikeisiin osoitteisiin ja parantaa matkustuskokemusta. CWT Hotel 360 on yksinkertaisesti maailman paras hotelliohjelma mitataanpa tarjonnan laajuudella, palveluiden monipuolisuudella tai hintojen kilpailukyvyllä. CWT:n maailmanlaajuiseen ostovoimaan luotamme niin suuresti, että uskallamme antaa hintatakuun: Jos matkustaja löytää itse samaan hotelliin, samaan huonetyyppiin, samoilla palveluilla, samalle ajalle edullisemman hinnan, hyvitämme erotuksen 500 dollariin saakka. Soita 0205 615 615 tai lähetä sähköpostia sales@carlsonwagonlit.fi niin kerromme lisää! www.carlsonwagonlit.fi 65 MAAILMALLA KUULTUA: HOTELLIT KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Radisson Blu Plaza Hotellissa matkailija pääsee äänisuihkuun Liikematkustajan tarpeet huomioidaan entistä paremmin uudistuneessa Radisson Blu Plaza Hotellissa, Helsingissä. Bisnesluokassa asuville työmatkailijoille suunnatussa uudessa Plaza Loungessa hoituu häiriötön liiketapaaminen tai nettipuhelu kotona olevien ystävien kanssa äänisuihkun alla omassa rauhassa - ja kuitenkin kaiken keskellä. Erilaiset oleskeluryhmät isoine näyttöineen sopivat sekä vapaampaan että virallisempaan ajanviettoon. Äänisuihku on kaiutinjärjestelmä, joka suuntaa esimerkiksi television tai pelikonsolin äänet hyvin rajatulle alueelle, kuin suihkun vesisuutin. Näin Plaza Loungeen mahtuu monta vierekkäistä, sohvaryhmien ympäröimää televisiota, joiden äänet eivät sekoitu keskenään. Yhdessä ja samassa tilassa voidaan siis pelata konsolipelejä tai hoitaa liiketapaamisia muita häiritsemättä. ”Liikematkustajalla on yhä useammin halu viettää monipuolisesti aikaa sosiaalisessa tilassa myös yksin matkustaessaan ja se on Plazan uudistuksessa otettu huomioon. Täytämme lisäksi uudet liikematkailijan perusvaatimukset teknologialle Loungen lisäksi kaikissa julkisissa tiloissamme ja kaikissa hotellihuoneissamme: omat musiikkisoittimet ja tietokoneet on helppo kytkeä tv-ruutuun”, hotellinjohtaja Inari Lehtinen sanoo. Plaza Lounge tarjoaa bisneshuoneluokan matkustajille oman aamiaistilan, kahvi- ja välipalabaarin sekä iltaisin virvokkeita cocktailpalojen kera. Plaza Lounge sijaitsee suuren, museoviraston suojeleman ravintolatilan pääsalin yläparvella eli Loungen vieraat ovat keskellä koko hotellirakennuksen sosiaalista sydäntä. ”Tällä bisnesluokkaan sisältyvällä uudella palvelulla työnantaja voi palkita paljon matkailevaa työntekijäänsä ja itse asiassa säästää neuvottelukuluissa, kun työntekijällä on Lounge käytettävissään itselleen ja yhdelle vieraalle koko matkan ajan”, Lehtinen sanoo. Plazassa kaikki matkailijat nukkuvat, syövät ja rentoutuvat hyvin. ”Olemme panostaneet esimerkiksi unikokemuksen räätälöintiin tyyny- ja peittomenuilla, korvavaloilla ja pimennysverhoilla. Aktiivisille matkaajille lainaamme liikuntavälineitä huoneeseen tai ulkoilua varten. Sauna ja kuntosali kuuluvat peruspalveluihimme. Lisäksi meiltä löytyy kattava määrä elokuvia, lautapelejä, lukemista ja pelikonsoleita”, Lehtinen kertoo. 66 CWT:stä kotimaan hotellit 11 prosenttia hotels.comin hintoja edullisemmin Hotels.com on julkaissut vuoden 2012 yhdeksän ensimmäisen kuukauden hotelliöiden keskihinnat Suomessa. Suomalaiset maksoivat Hotels. comin kautta varaamistaan kotimaan hotelleista keskimäärin 112 euroa yöltä. Mukana keskihintavertailussa olivat kaikki varauskanavat. CWT:n kautta ostettujen hotellihuoneiden keskihinta samana ajanjaksona oli 100,60 euroa. Hotels.comin kautta tehdyt kotimaan hotellivaraukset ovat keskimäärin yli 11% kalliimpia kuin CWT:n kautta tehdyt varaukset riippumatta varauskanavasta. 70 % CWT:n kaikista hotellivarauksista tehdään online. - Yli 11 prosenttia per yö on merkittävä ero, Jouko Hietaniemi CWT Solutions Groupista sanoo. - Keskihintamme edullisuutta korostaa myös se, että suurin osa kauttamme kotimaahan ostetuista hotelliöistä painottuu hyvätasoisiin liikematkustushotelleihin. CWT:n asiakkaat hyötyvät konkreettisesti markkinajohtajan ostovoimasta. CWT on neuvotellut asiakkailleen edulliset CWT Value Rates-hinnat yli 400 liikematkakohteeseen eri puolille maailmaa. Hintoihin sisältyy aina myös aamiainen ja internetin käyttö. Crowne Plaza Helsingille uutta tunnustusta: Finland’s Luxury Business Hotel 2012 World Luxury Hotel Awardsien vuoden 2012 arvostetuimmat luksushotellit nimettiin gaalassa Kuala Lumpurissa lokakuussa. Crowne Plaza Helsinki -hotellin ansiolistalle lisättiin nyt Finland’s Luxury Business Hotel 2012 -titteli. World Luxury Hotel Awards (WLHA) antaa huomionosoituksia luksussegmentin hotelleille hyvästä johtamisesta, omistautuneisuudesta sekä innostuneisuudesta. WLHA pyrkii säilyttämään huippuosaamisen merkityksen asiakaspalvelussa kannustamalla hotellihenkilökuntaa pidemmälle vietyyn yksityiskohtien huomioimiseen ja asiakkaan odotusten ylittämiseen. Kokemusten mukaan asiakkaat luottavat huonetta varatessaan hotelliin, joka on ansainnut World Luxury Hotel Awards -tunnustuksen. Yleinen palvelun huippuosaaminen sekä erinomaiset puitteet ovat valintakriteerinä viralliseen World Luxury Hotel Awards -äänestykseen pääsylle. Vain luksusmarkkinan hotellit ja lomakohteet voivat päästä mukaan. World Luxury Hotel Awards -titteli on maailmanlaajuisesti hotellialan arvostetuimpia ja hienoimpia tunnustuksia. Voittajat nimetään vuosittain yli 1000 hotellin, lomakohteen ja yksityisen saaren joukosta. Vuonna 2012 äänestykseen osallistuneiden maiden määrä kasvoi 50 prosenttia. Vuoden allergiateko 2012 -tunnustus Sokos Hotelleille Helsingin Seurahuone 180 vuotta 2013: Ravintola Seurahuone ja Bar Socis saavat täysin uuden ilmeen laajan uudistuksen myötä Suomen vanhimman yhtäjaksoisesti toimineen hotellin, Hotelli Seurahuoneen perustamisesta tulee tänä vuonna kuluneeksi 180 vuotta. Juhlavuosi käynnistyi tammikuun alussa, kun hotellin legendaarisen ravintolan ja baarin merkittävä uudistus aloitettiin. Tavoitteena on tuoda ravintolat lähemmäs kaupunkilaisia sekä makunautinnoiltaan että puitteiltaan. Uusi ravintolakokonaisuus avautuu maaliskuun alussa. Hotelli Seurahuone siirtyi alkuperäiseltä sijainniltaan Kauppatorin rannasta nykyiselle paikalleen Kaivokadun ja Heikinkadun, nykyisen Mannerheimintien, kulmaan vuonna 1914. Seurahuone oli palveluidensa ja puitteidensa puolesta aikakautensa ihme: jokaisessa huoneessa oli muun muassa puhelin, lämmin vesi ja keskuslämmitys. Tämän päivän Seurahuone on yhdistelmä vanhan ajan hienostunutta henkeä ja tyyliä sekä kuin modernia, tasokasta palvelua. Maaliskuun alussa avautuva ravintola saa täysin uuden konseptin. Ranskalaisuudesta ja satamanostalgiasta inspiraatiota ammentavan ravintolan makumaailma on arvostetun Henrik Poulsenin sekä keittiömestari Jarmo Pihkalan käsialaa. ”Ravintolan annokset tulevat olemaan helposti lähestyttäviä, runsaita annoksia, jotka sopivat myös omalla rahalla maksaville”, valottaa Poulsen menun sisältöä. Uudistuksen myötä Bar Socis saa ilmeeseensä ranskalaisen salakapakan henkeä ja ripauksen elokuvamaailman glamouria. Entisöinnin kautta muun muassa baarin keskellä sijaitseva alkuperäinen suihkulähde palautetaan entiseen loistoonsa. Ravintolasali, baari ja Juhlakerroksen tilat ovat uudistuksen ajan suljettuina tammi-helmikuussa. Rantasipi Airport Congress Centeriin ainutlaatuinen 3D-esitystekniikka Rantasipi Airport Congress Centerissä on otettu käyttöön 3D-esitystekniikka, joka mahdollistaa tuotteiden ja palveluiden kolmiulotteisen esittämisen tilassa aidossa mittakaavassa. Vuoden 2012 kokoushotelliksi valittu Rantasipi Airport Congress Center tarjoaa asiakkailleen uudenlaisen kokous- ja esityspalvelun ensimmäisenä Suomessa. 3D-esitystekniikan avulla voidaan mikä tahansa toimiala ja tuote, jota on hankala esitellä kokoustiloissa fyysisesti, esittää oikeassa mittakaavassa ja valokuvantarkasti suurelle joukolle ihmisiä. 3D-tekniikkaa käytetään esimerkiksi valmistavassa teollisuudessa tuotekehitykseen ja -mallinnukseen, mutta yritysten markkinoinnissa esitystekniikkaa ei ole yleisesti hyödynnetty. ”Voimme tarjota asiakkaillemme uuden sukupolven markkinoinnin ja myynnin työkalun, jolla luodaan esityksiin täysin uusi ulottuvuus. Potentiaalisina 3D-esitystekniikan hyödyntäjinä näemme esimerkiksi vientiyritykset, jotka voivat markkinoida ja esitellä asiakkailleen fyysiseltä kooltaan isoa tuotetta luonnollisessa koossaan”, kertoo Rantasipin brand manager Samuli Heiskala. Allergia- ja astmaliitto myönsi lokakuussa Helsingin Terveys-messuilla Vuoden allergiateko 2012 -tunnustuksen Sokos Hotelleille. Hotelliketju on tehnyt kuuden vuoden yhteistyöprojektilla määrätietoista työtä tähdätessään parempaan viihtyisyyteen kaikkien asiakkaiden kannalta. Sokos Hotellit -ketju sai ensimmäisenä hotellina Allergia- ja astmaliiton myöntämän Allergiatunnuksen viime keväänä. Tätä ennen ketju teki kuuden vuoden ajan määrätietoista työtä Allergiatunnus-kriteerien täyttämiseksi. - Hyvässä hotellissa allergisen tai astmaatikon ei tarvitse tehdä numeroa itsestään, vaan mm. puhdas sisäilma, erikseen sovittu siivousmenetelmä ja hajusteettomien henkilöhygieniatuotteiden saatavuus on otettu huomioon automaattisesti kaikissa huoneissa, sanoo Allergiatunnuksesta vastaava viestintäpalvelujen johtaja Niki Alanko Allergia- ja astmaliitosta. - Sokos Hotellit on tehnyt esimerkillistä työtä asiakaskuntien yhtenäistämiseen ja tavoitteenamme onkin ollut päästä eroon vanhan ajan allergiahuone-nimityksestä. Hotelleissa on läpikäyty myös tupakointi- ja eläinhuoneiden tarkat sijainnit. Hotellin hyvä asiakaspalvelu tarkoittaa parempaa viihtyisyyttä kaikille. Niki Alanko kertoo, että sisustusmateriaalien uusiminen ja siivousmenetelmät vaativat hotelleissa suurimmat ponnistelut. - Arvostamme sitä, että Sokos Hotellit halusi parantaa palveluaan viihtyisyyteen liittyvien asioiden yhteydessä. Työ vaati pitkäjänteisyyttä ja suuriakin panostuksia. Suomalaiset ovat herkkää kansa ja edunvalvontamme myötä olemme onnistuneet yhteistyössä Sokos Hotellien kanssa madaltamaan matkustuskynnystä kotimaassa. Haluamme nyt antaa kiitosta Sokos Hotelleille Vuoden allergiateko 2012 -tunnustuksella, Niki Alanko toteaa. Tällä hetkellä Sokos Hotellit -ketjun 55 hotellista 33 kohdetta täyttää Allergiatunnuksen käyttöoikeuskriteerit. Työtä jatketaan edelleen ja tavoitteena on kattaa ketjusta jossain vaiheessa kaikki kohteet. Allergiatunnus on Allergia- ja astmaliiton myöntämä merkki siitä, että tuote tai palvelu sopii myös herkimmille. Allergiatunnustuotteita on monilla eri tuotesektoreilla kosmetiikasta pesuaineisiin ja pölynimureihin. Puolueettomat asiantuntijat tutkivat tuotteen tai palvelun usein eri kriteerein ennen tunnuksen mahdollista myöntämistä. Lue lisää Allergiatunnuksesta www.allergiatunnus.fi. 67 Caribbean Island Hopping 2012 On tullut aika muuttaa käsitystä siitä, ettei syksyllä kannata matkustaa Karibialle, ainakaan eteläisille saarille. Jokainen saari on luonteeltaan erilainen, joten valitsimme niistä kolme yllämainittua myös maantieteellisin perustein. Tobagolle ei luksusmatkailijan kannata vaivautua, saarella ei ole kuin yksi kansainväliset laatuluokitukset täyttävä hotelli ja siinä Tobagon viehätys piileekin. Teksti ja kuvat: Kai Paroma 68 Barbados Grenada Nimensä veroinen Heavenly Bay Castaran kalastajakylä on vajaan tunnin ajomatkan päässä Crown Pointin lentoasemalta. Mutkikkaat tiet, pilkkopimeys, rankkasade ja ”jetlag” tekevä matkasta mielenkiintoisen, jopa hieman haastavan. Onneksi paikallisetkin ajavat melko hiljaa. Aamun sarastaessa koko Heavenly Bayn komeus paljastuu - kristallinkirkasta vettä, muutama kalastaja ja klassinen merimaisema tuvat muruaamukahviin sellaisen latingin, että se tuntuu parhaankin baristan tekemältä. Naapuripoukamassa, Castara Beachillä, paikalliset kalamiehet vetävät troolia rannalta käsivoimin. Kuuden hengen porukka vetää veneen avulla laskettua troolia toista tuntia ja kuntosalin tarpeettomuus tulee osoitettua. Illalla loputkin kalamiehet saapuvat mereltä ja tuoretta kalaa saa ostaa suoraan rannan kalankäsittely- ja kylmävarastosta. Tätä tuleekin tehtyä, koska Castarassa ei kunnon kauppaa tai ravintolaa - ainakaan auki tähän aikaan vuodesta - ole. Trinidad & Tobago Alkeellista ja alkuperäistä – juuri siksi ihanaa Tobagon vetovoima on palvelujen alkeellisuudessa, luonnon alkuperäisyydessä ja paikalliselämän osallisuudessa omaan läsnäoloon. Rantojen, vesiputousten ja muiden aktiviteettien eteen täytyy hieman nähdä vaivaa, mutta palkintona onkin täysin yksin koetut kuviot ilman kaupallista oheistoimintaa. Ensimmäisen päivän rannaksi valikoitui sattumalta Pirate Bay, joka on tunnin ajomatkan päässä Castarasta. Loppumatka on lehmänpolun kokoinen kielekkeitä nuoleva autoraitti ilman kääntöpaikkaa. Veneelläkin pääsee, kuten myöhemmin opimme. Rantojen ja snorklauspaikkojen suhteen näyttää olevan aiheellista tarkistaa asiat paikan päällä, niin ristiin omat mielipiteemme ja kokemuksemme turistioppaista menivät. Pirate Bayn ranta on saaren kauneimpia ja ehkä vaikean pääsyn takia melkein tyhjä. Elokuvakulissiksi sopisikin tämä paikka aivan mainiosti, hieno aloitus. Snorklaus sen sijaan on keskiverron alapuolella, päinvastoin kuin mitä annettiin oppaista ymmärtää. Kahden golfkentän saari Golffarin osuessa mukaan matkaseuraan oli tietysti tarkistettava saaren kahdesta kentästä toinen, Buccoo Golf. Pelaajan mielestä kenttä on keskitasoa, mutta meri, palmut ja lämpö seuralaisina korvasivat muut puutteet. Muut tutustuivat Stonehaven Bayn hiekkarantaan, joka sekin on todella komea ja pitkä, ihmisiä rannalla ei nimeksikään. Lenkkeilymahdollisuuskin on rantavedessä, hienoa ja hikistä. Stonehaven Bayn ongelma on ehkä saaren ainoan hotellikeskittymän läheinen sijainti, jolloin kaupustelijat ja palveluntarjoajat löytävät tiensä myös tänne. Ei paljon, mutta Castaran hiljaisuuteen tottuneelle ehkä yllätys. Engelsmannin rannalla Saaren pohjoispään kierroksella iskimme silmämme Englishman Bayhin, joka sijaitsee Castarasta vain 10 minuutin ajomatkan Englishman’s Bay päässä. Tarvitseekohan erikseen mainita, että ranta täyttää kauneudellaan vaativimmankin matkailijan odotukset, ja läsnä jälleen meidän lisäksi pari muuta ihmistä. Snorklaaminen on keskitasoa. Illaksi palaamme Castaraan ja kalasatamaan kalacurryn raaka-aineita metsästämään. Black Fish-kalaa suositellaan ja tonnikalan lihan oloinen kala sopii illan curryyn kuin nakutettu. Karibian ilta-aurinko kruunaa hienon päivän terassilla paikallisen rommin ja kolan kera. Ei merta edemmäs kalaan tänään Buccoo Golfkerholla Esteettömät näymät kämpästä Aamu valkenee aurinkoisena, kuinkas muuten näin sadekaudella. Pysymme tänään Castarassa ja marssimme parikymmentä minuuttia polkua pitkin paikalliselle vesiputoukselle. Olemme luonnollisesti ainoat paikalla, mihin olemme jo tottuneet. Muu tai ruuhka olisikin yllätys. Vesiputouksen kirkkaassa altaassa keskellä sademetsää ui meidän lisäksemme valtava määrä kaloja. Miellyttävän virkistävä lenkki ja kastautuminen hikisen kävelyn jälkeen. Lämpötila päivisin on noin +30 C ja laskee iltaisin muutaman asteen. Iltapäivällä snorklaamista omalla rannalla, missä taas jopa pari muuta ihmistä. Snorklaaminen osoittautuu yllättäen parhaaksi tähän mennessä ja kilpikonnan sekä jättiläisrauskun näkeminen ovat bonuksina mieleenpainuvat. Täytyy vielä myöntää, että näin semikokemattomana merileijonana jalat kahmivat toiseen suuntaan aivan liian kovaa tahtia, mutta oli rauskullakin mittaa pari metriä, leveyttä. Hekottaa oikein päivän anti omassa kylässä. Illaksi kalastajilta curryyn tuoretta Mahi-Mahia hintaan 1,50 €. Kaupan päälle kalan pää ja mätipussi, kohottaa kuulemma mieskuntoa? Jäi kokeilematta. Saatiinhan vähän sitä sadettakin Viimeinen päivä Tobagolla koittaa ja sen verran yllätyksellisenä, että se alkaa sateisena, mutta niinhän sadekaudella pitääkin. Päätämme jälleen suunnata uusille rannoille saaren pohjoisosaan ja täytyy tunnustaa, että täällä on aitoa alkuperäis- ja maalaisunelmaa sademetsän keskellä kaatosateessa. Snorklaaminen jää väliin, koska autolla ei päästä rannalle hiekkateitä pitkin, sillä se on jo täysin mutaa. Tosin ajomatka ja maisemat ovat muuten aivan mahtavat. Iltapäivällä suuntaamme kotirannalle ja pilvisestä säästä huolimatta hyppäämme veteen snorkkeleiden kera. Näkyvyys rannalla heikko ja vihreän autonrenkaan oloinen mötikkä osoittautuukin suu auki möllöttäväksi murenaksi!! Nyt jalat hipovat hiekkapohjaa toiseen suuntaan jo Tom & Jerry -tyylisesti hyrrän tavoin. Jos ei kokeneempia sukeltajia hetkauta, niin meitä snorklaajia ainakin. Tarkista otus hakusanalla ”Morey Eel”, niin ei tarvitse enää asiaa ihmetellä. Huh! Kotirantamme on tarjonnut siis rauskun, kilpikonnan ja murenan, snorkkelilla ja suoraan rannasta. Vettä on tullut sadekauden aikaisen viiden päivän aikana yhteensä 20 minuuttia ja sen lisäksi yksi kokonainen päivä. Grenadan tunnustetut helmet La Sagessen ranta Grenadalla on valittu Karibian Top 10-rannan joukkoon, sijalle 3. Sunday Times Traveller -lehti rankkasi La Sagesse -hotellin parhaaksi hinta-laatusuhteeltaan koko Karibialla. Kahdentoista huoneen kartano on aikoinaan kuulunut Englannin kuningattaren serkulle. Nykypäivänä amerikkalaispariskunta Lynn ja Mike pyörittävät toimintaa. Ranta kuin sadusta, lisärakennuksen Ocean View Suite on ainoa oi69 Barbadoksen Winward eli tuulen puoleinen rannikko Heavenly Bay, kotirantamme Castaran ranta auringonlaskussa kea majoitusvaihtoehto. Rantaan on matkaa kymmenen metriä ja esteetön näkymä paratiisimaiselle hiekkarannalle. Tähän aikaan vuodesta lisäksemme asiakkaita on pari, joten rauha on taattu. Grenadalla kaikki rannat ovat yleisiä, mutta tänne La Sagesselle ei moni löydä tai viitsi vaivautua. Saarikierroksen lisäksi ei muuta oikein välitä tältä osalta tehdä, omalla rannalla viihtyy hienosti. Maisemat ovat yhtälailla kukkuloita ja vehreää kuin Tobagollakin, mutta ehkä asteen verran kehittyneempää toimintaa. Amerikkalaisia expatriotteja on jonkin verran, ja purjehduskansaa paljon. Näin sadekaudella ei tullut tippakaan vettä neljään päivään. Grenada tyydyttää muuten kolmasosan maailman muskottipähkinätarpeesta. Siitä, kanelista ja muista mausteista juontaa saaren lempinimi ”Spice Island”. Ruuhkaa paratiisin portilla Barbadokselle saapuminen ei alkanut kaikista parhaimmissa merkeissä. Lentokentällä samanaikaisesti saapunet jumbojetti ja pari muuta isohkoa konetta aiheuttivat maahantulo-muodollisuuksissa sellaisen ruuhkan, että hommaan meni toista tuntia. Laskin, että viisi ihmistä leimaamassa noin seitsemänsadan hengen passeja? Totesimme, että melko omituista toimintaa tai lähinnä toimimattomuutta näinkin turismiin tottuneessa maassa. Aaltojen taikaa Kaikki lomailuun soveltuvat majoitusvaihtoehdot löytyvät saaren länsirannalta pääkaupunki Bridgetownin molemmin puolin. Parhaat sijaitsevat Holetownista hiukan pohjoiseen. Totuttuun tapaan auto alle ja saarikierroksen kera nopea tutustuminen ympäristöön. Tuulenpuoleisella Atlantin rannalla aallot ovat komeita ja jylisevät rannoille mahtavalla voimalla. Koko komeutta pääsee ihailemaan parhaiten Round House -ravintolan terassilta. Aallot 70 Kalaostoksilla Castaran rannalla Trinidad & Tobago Tobago Asukkaita Pääkaupunki: Koko: Rannat: Snorklaus: Golfkenttiä: Liikenne: Grenada Asukkaita Pääkaupunki: Koko: Rannat: Snorklaus: Golfkenttiä: Liikenne: Barbados Asukkaita Pääkaupunki: Koko Rannat: Snorklaus: Golfkenttiä: Liikenne: 50.000 Scarborough 30 x 15 km Lukuisia rantoja, mutta pääsy niille haastavaa. Rannalta käsin onnistuu hyvin. 2 Vasemmalla puolella. Kapeat tiet, mutta ajetaan hiljaa. 110.000 St George’s 34 x 18 km Kaikki rannat yleisiä, mutta rantoja on vähän. Ei onnistu rannalta tai heikkotasoista. 1 Vasemmalla puolella. Ajetaan lujaa. 286.000 Bridgetown 40 x 30 km Lukuisia, mutta paljon turisteja. Ei rannalta. 7 Vasemmalla puolella. Paljon autoja. La Sagesse -hotellin päärakennus Grenadalla Pinnan alla kuhisee Kalacurry Castaran Mahi Mahista Matkalla Castaran vesiputoukselle ovat muotoilleet komeasti kilometrien pituisen rannan ja pylvään muotoiset kivilohkareet täräyttävät hienot vesimassat taivaan tuliin aaltojen niihin osuessa. Valtavat aallot ovat hieno ”show”, ja olosuhteet ovat täysin päinvastaiset kuin suojanpuoleisella länsirannikolla. Äkkiseltään tuntuu, että Barbados - vaikka läm- pöä riittääkin – on hyvin erilainen niin maaston kuin ilmaston suhteen muihin kohteisiimme verrattuna. Matkailu on täällä kehittynyt aivan eri sfääriin kuin Tobagolla ja Grenadalla - ken siitä tykkää ja ken ei? Mainita pitää vielä tietenkin, että valoisaan aikaan vettä ei tullut pisaraakaan. Albatrossit päivystävät Tobagon Pirate Bayssä Linkkejä MyTobago www.mytobago.info Visit Grenada www.gogrenada.gd Visit Barbados www.visitbarbados.org Muista myös nämä Mitä turistioppaissa ei lue, niin esimerkiksi itikoiden osalta sekä Tobagolla että Grenadalla löytyy ”sandflies”, hietasääskejä eli millimetrin kokoisia itikoita, jotka pistävät tai lähinnä purevat kovempaa kuin paarmat. Niitä ei tietenkään näe ennen kuin homma on jo ohi, ja valitettavasti meidän ”Ohvit” eivät näihin itikoihin pure. Ainoat suojautumiskeinot ovat pitkähihaiset ja -lahkeiset vaatteet, mitkä eivät ole aivan mukavimmat tropiikissa sekä vauvaöljy, mikä taas ei ole oikein mukavaa missään. Illat pimenevät jo kuuden jälkeen, joten luettavaa kannattaa varata mukaan. Rannat ja snorklauspaikat on hyvä testata itse, oppaissa ei aina lue kaikki oleellinen. Syksyn tullen ollaan myrskyjen osalta usein varovaisia lähtemään Karibialle. Tobago sijaitsee hurrikaanivyöhykkeen ulko- tai lähinnä alapuolella, Grenadaan hurrikaani on iskenyt tällä vuosisadalla kahdesti ja Barbadokselle viimeksi 1956. Saarten välillä on helppo lentää, yhteyksiä on useita ja ne ovat hyvin toimivia. Autojen vuokraaminen on edullista. Vasemmanpuoleinen liikenne toki kannattaa ottaa huomioon. Majoitus on verraten kallista ja etenkin luksustason vaihtoehdot. Tosin, missä ne nyt halpoja olisivat? Karibialla ”saarihyppely” on saarten erilaisen luonteen takia todella mukava tapa kokea paljon lyhyen ajan sisällä. Suomen syksy kun ei säiden tai valon puolesta kansalaisia hivele. Huom! Kaikki säähän liittyvät kommentit ovat osa tätä tehtyä matkaa, eikä niistä voi tehdä kattavia johtopäätöksiä tai ottaa niitä yleistyksinä alueella syksyllä vallitseviin olosuhteisiin. Matkatarjous Karibia: Trinidad & Tobago, Grenada & Barbados 10 vrk 3965 €/hlö Hinta sisältää lennot, lippuun perittävät verot sekä majoitukset: Half Moon Blue Hotel Tobago 4 yötä, Roh La Luna Grenada 3 yötä Deluxe Cottage, Treasure Beach Hotel Barbados, 3 yötä, gardenview. Huom! Lontoossa lentokentän vaihto (ei sisälly hintaan) sekä mennessä myös yksi yö Lontoossa lentokenttähotellissa (sisältyy hintaan). Lisätiedot ja varaukset: LomaKaleva Kaukomatkat puh 0205 61 5550 world@kalevatravel.fi 71 Maailma on niin lavea… Lentokoneessa 56 tuntia, aurinkoa, hellettä, kenguruita, koaloita, krokotiilejä, tähtitaivas väärinpäin, aurinko paistaa eri kohdasta taivaalta! Se on Australia, tuo monien ihmeitten ja odotusten maanosa, jossa alkuperäisväestöltä vasta muutama vuosi sitten pyydettiin anteeksi kaltoin kohtelua. Valtava manner, jossa voi kohdata vaikka mitä. Sääolot ovat ankarat: keskiosassa maata ei sada käytännössä koskaan. Sademetsissä kihisee ja kuhisee. Lepakot ovat lampaan kokoisia ja niitä on siljoonia. Ihmiset puhuvat paljon, nopeasti ja jotain kieltä, joka muistuttaa englantia, mutta kuulostaa vähän savolta. Sompaile siinä sitten sivistyneesti! Australiassa kärsitään turistipaosta. Valuutan korkea arvo sekä huimat hinnat ovat karkottaneet paljon matkailijoita pois. Vielä toki japanilaiset käyvät siellä kuin konsanaan me suomalaiset Kanarialla. Mutta, mutta: turistirysät ovat tyhjillään, ravintolat houkuttelevat asiakkaita - eivät tosin hinnoillaan -, jotain on tapahtumassa. Kauas on pitkä matka. On sääli, jos niin mahtava manner jää ilman turisteja. Itärannikon meduusailmiö on tyhjentänyt rannat. Koralliriutoilla voi snorklata enää vain kuminen suojapuku yllä. Ja toden totta: vedessä kellui meduusojen armada. Osa myrkyllisiä, osa harmittomia. Mutta vastaan tullessa on myöhäistä kysäistä, onko meduusa tappajasukua vai vaan tavallinen kelluskelija. Koralliriutat kärsivät maailman saasteista. Vaikka suojelutyö on voimakasta, tuhoutuu arvokasta luonnonihmettä koko ajan huolestuttavaa vauhtia. Vielä voi nähdä kirjavia kaloja ja koralleja, mutta kuinka kauan. Maailman yksi mahtavimmista ja kauneimmista kaupungeista, Sydney, on pessyt kasvojaan. Meno on iltaisin kuin vii- meisellä rannalla. Bilettäjiä löytyy joka lähtöön. Oopperatalokin hiljalleen rappeutuu, koska remonttirahaa ei tunnu löytyvän mistään. Mutta onhan se kuitenkin maamerkki, jonka kaikki tuntevat. Tulee vaan mieleen, että kannattaisi rakennuksia suunnitellessa ajatella myös tulevaisuutta ja mahdollisia korjauksia. Sitähän ei tuolloin oopperaa riitaisasti rakennettaessa tultu ajatelleeksi. Kaikki hieno ja kallis ei ole ikuista. Maanosassa on tilaa. Suurkaupungit kuitenkin kurottautuvat taivaalle. Uusia pilvenpiirtäjiä nousee koko ajan lisää. Onhan se komeaa, kun lasi ja teräs kiiltävät. Kauppakeskukset, joissa on samat Kutsit ja Mutsit kuin Suomessakin, levittäytyvät kaupunkien keskustojen alueille. Komeaa, mutta ah niin tyyristä. Mutta kansa on iloista. Olisikohan entisten pakkosiirrettyjen vankien perimässä joku ilon ja toivon ylimääräinen geeni. Mene ja tiedä. Juhlijakansaa koko sakki. Hauskaa pidetään, mutta kohtuuden rajoissa. Olisi meilläkin siitä tyylistä oppimista. Kiinalaiset ovat kekanneet, että hyvä maa. Nyt kiinanpoika ostaa satoja neliökilometrejä maita ja mantuja ja viljelee viljaa ja vihanneksia Kiinan omiin tarpeisiin. Vähä vähältä maa siirtyy vieraaseen omistukseen. Se liiketoiminta on sangen paljon suurempaa kuin kotomaamme rantatonttien trokaus venäläisille. Onko Kiinassa tulevaisuutemme? Siinäpä tuhannen Australian taalan kysymys! Kun kaikki siellä toisella puolella maapalloa keikkuu väärinpäin, talvi on kesä ja kesä talvi, kenguru loikkaa muksut vatsataskussa, koala nuokkuu oksantaitteessa, krokotiili mönkii hiekkarannalla, kookaburra eli isonauraja räkättää puussa, lyyralintu kiitää pusikossa. Vaude, siinä on elämänmakua! Kokemusta ja elämystä itse kullekin säädylle. Mutta minne unohtui aboriginaaliväestö. Kysyn vaan! Kirjoittaja Esko Lauha on työskennellyt matkatoimistoalalla 41 vuotta, joista 26 nykyisessä CWT:ssä. Tämä monipuolinen ryhmämatka-asiantuntija toimi muiden tehtäviensä ohella myös matkanjohtajana sen verran, että käymättä ovat enää vain Andorra, Lichtenstein, San Marino ja Hawaiji. Lisäksi Eskon meriittilistalta löytyvät Suomen CWT:n viihdytysjoukon, K-teamin, primus moto- 72 rina toimiminen, legendaariset lavaesiintymiset ja ehtymätön ideanikkarointi. Muutoin mies tunnustautuu musikaalifriikiksi. Eskon suosikkimatkakohteet ovat Ateena, Dubrovnik ja Budapest. Maailman parhaiksi kaupungeiksi hän mainitsee Shanghain, Sydneyn ja Hong Kongin. Luvassa lukijoille on taatusti näkemystä ja kokemusta! MOBIILIPALVELUT MARKKINOIDEN ÄLYKKÄIN RATKAISU Suomalaisena liikematka-asiakkaana voit luottaa siihen, että sinusta pidetään huolta olitpa missä päin maailmaa tahansa. Saat taskuusi tai käsilaukkuusi markkinoiden älykkäimmät mobiiliratkaisut, jotka tuovat matkaasi koskevat tiedot suoraan matkapuhelimeesi. Jos tiellesi osuu lakko, luonnonmullistus tai muu poikkeustilanne, viesti ja toimintaohjeet saavuttavat sinut välittömästi. Palvelu listaa lisäksi poikkeustilanteen piirissä olevat kollegasi ja lähettää listauksen automaattisesti yrityksesi matkahallinnon tai yritysturvallisuuden käyttöön, jotta myös he tietävät, missä olet ja mikä on tilanteesi. Mobiili matka-assistenttisi tarjoaa tarvittaessa myös taksia, muistuttaa viisumeista ja muista muodollisuuksista ja auttaa tekemään oikeita valintoja jo varausvaiheessa. Soita 0205 615 615 tai lähetä sähköpostia sales@carlsonwagonlit.fi niin kerromme lisää! www.carlsonwagonlit.fi 73 AROUND THE WORLD PICTURE: WWW.WORLDMATE.COM ComPiled by Päivi Lappi CWT Acquires WorldMate, Leader in Mobile Travel Technology - CWT ramps up its focus on mobile for business travelers Carlson Wagonlit Travel (CWT) announces that it has acquired WorldMate Inc., a leader in mobile travel technology providing itinerary management systems and on-the-road services for travelers. As more and more travelers use mobile devices to plan and purchase travel, this move underlines CWT’s commitment to invest in innovation and position mobile solutions as an integral part of its offering. By acquiring the leading developer of mobile technology in travel, CWT will further reinforce its mobile offering – a fundamental step in its promise to deliver the perfect trip to business travelers. This acquisition will open up further opportunities for both business travelers and corporate customers. Business travelers will have access to a broader range of on-the-go services including airport parking, restaurant bookings, hotel reservations, ground transportation, and airline offers such as in-flight internet. Customers will benefit from a new approach to tackling issues associated with compliance. The ability to aggregate travel information from multiple sources also means that customers will be able to gain increased visibility of overall travel spend. Douglas Anderson, CWT president and chief executive officer commented: “This acquisition puts us in an exciting place within the industry; working with the expert in mobile technology puts us in control of our own ‘mobile destiny. Injecting WorldMate’s proven mobile expertise into our existing range of products will bring additional services and functionalities to our clients and their travelers.” WorldMate, headquartered in San Francisco with operations in Israel, was founded in 2000. It will operate as a subsidiary of CWT. The WorldMate mobile app is now already used by over 10 million travelers to organize their itineraries, get real-time local information and book hotels and car rentals while on the go. “We’re delighted to offer CWT clients access to WorldMate’s leading range of on-the-road services,” commented Jean Tripier, WorldMate chief executive officer. “In addition to becoming an integral part of CWT’s growth strategy, we will remain committed to providing the highest levels of support to our existing clients and the millions of travelers we service today.” ”This acquisition consolidates the position of CWT as the leading developer of mobile business travel services”, assesses Virpi Paasonen, Managing Director of CWT in Finland. “Along with the new product range, we will be able to offer more versatile services to simplify the life of a traveler on the go.” 74 CWT’s Business Travel Trends Predicts Technology Will Continue to Drive Change in 2013 One of the consistent themes running through CWT’s Business Travel Trends outlook for 2013 is the increased level of consumer-influenced technology at the service of the business traveler. This type of technology is finding its way into corporate travel through services such as travel Business review sites and Travel mobile apps specifiTrends cally designed for business travelers. in 2013 From A to Z Consumer technology is changing traveler behavior and expectations, and while companies are keeping a careful eye on cost optimization and the performance of their travel programs, they are also increasing their focus on how technology can better meet their travelers’ needs. With this in mind, CWT developed a series of traveler-focused tools based on “mobile”, “social” and “local” principles, including CWT To Go™, CWT’s award-winning mobile app and CWT Hotel Intel, a private hotel review site for business travelers. Building on its promise of delivering the perfect trip to travelers, 2013 will see CWT further reinforcing its mobile services and providing an even more personalized and relevant approach for travelers by leveraging technology from its newly-acquired subsidiary, WorldMate. In addition, this technology will also allow content from various sources to be aggregated in one place. Patrice Simon, CWT’s head of innovation notes: “Our travelers want to plan, book and manage their business travel as easily as they do their leisure travel. For travelers, 2013 will be about developing instant, relevant and bookable services. For companies, it will be about gaining access to large amounts of data from multiple sources via real-time dashboards.” Simon continued: “Access to multi-channel booking whether it is through web, Smartphone, tablet or other channels will bring the traveler back to the heart of managed travel. WorldMate’s technology will help us capture data from all of these channels. The more data companies have about their travelers, the more visibility they gain over travel spend and behavior. This will allow companies to design better safety and security strategies and give travelers more personalized and relevant information. It’s a win-win situation for both parties.” E xpense management: companies will increasingly focus on this area to improve data consolidation and the user experience. B F oggy economic outlook: the European debt crisis, a potential U.S. “fiscal cliff” and downgraded global growth forecasts are among the factors producing economic uncertainty for 2013. I nflation may hit travel prices modestly overall, with increases of well under 5% except in Asia Pacific (car rental) and Latin America (hotel rates).3 C arbon Emission Trading: nonEuropean carriers will be exempt from the controversial EU Emissions Trading Scheme until the Fall, pending a global agreement through the International Civil Aviation Organization. razil, India and China will continue driving growth in business travel spend, at almost twice the world average.1 G ame techniques will become more popular as a way to reinforce compliance with the travel program. N O Q R S uick quiz: what will be the top travel management priority for 2013? 5 a) Optimizing hotel spend b) Driving air and ground transportation savings c) Optimizing the travel policy ew virtual agents or “avatars” provided by airlines, airports and TMCs will assist travelers with booking, checkin and other questions. ail travel will be faster and even more convenient for business travelers as the number of countries operating high-speed rail will continue to increase. Answer: b U nmanaged travel programs may tempt some companies with a low-control culture, but the real risks to employee safety, access to appropriate content and cost optimization must be carefully considered. X Y Gen -ers take note! Generation business travelers are by nature social, mobile and keen to manage their travel and expenses while on the go. Sources: 1 GBTA BTI™ Outlook – China, GBTA (October 2012) GBTA BTI™ Outlook – Brazil, GBTA (September 2012) GBTA BTI™ Outlook – Annual Global Report & Forecast, GBTA (July 2012) 2 Travelers’ road to decision, Google & Ipsos OTX Media CT (July 2011) 3 2013 Travel Price Forecast, CWT, (July 2012) 4 Financial Forecast, IATA (September 2012) 5 CWT Client Survey, CWT Travel Management Institute (October-November 2012) L ey performance indicators: more companies will track their carbon footprint (including emissions from travel) to comply with stricter reporting rules imposed by various governments (e.g., France). M eetings and events held both in person and online (“hybrid” events) will be explored by more companies as a way to control costs while leveraging social and other features offered by new technologies. H otel reviews by corporate travelers will improve the travel experience and boost negotiations with hoteliers. While 1 in 3 business travelers2 already post reviews online of properties they stay at, social reviews will hold more sway in the business travel program with the adoption of new corporate review sites. K J oint agreements are in the air, with airline alliances examining ways to extend membership to low-cost and “hybrid” carriers. D uty of care awareness of the business/moral responsibilities will rise worldwide, although marked regional differences are likely to remain. nline usage will continue its growth momentum across all regions. ocial media strategies will be implemented by almost two thirds of global travel managers as a key action to improve traveler experience, according to a CWT survey. 5 V isa regulations will be relaxed in some countries (e.g., Russia’s rules for U.S. citizens, Taiwan’s entry in the U.S.Visa Waiver Program, likely to be followed by Brazil) and tightened in others (e.g., China), requiring vigilance for business travelers. ow-cost carriers will gain more ground in the travel program as new entrants open up opportunities, especially in Asia Pacific and Latin America. P acked planes will be the norm as airlines adjust capacity cautiously to meet traffic growth.4 T echnology will be the traveler’s best friend, with mobile/WiFi connectivity and a growing range of business travel apps making travel smoother and more productive. W ell-being: increased awareness of traveler stress may lead some companies to revisit their travel policy to improve the work-life balance. Z hōng Guó (China): foreign global distribution systems (GDSs) will be authorized to sell non-Chinese airline content, following the government’s decision to relax regulation. Changes will take time to implement. Copyright © 2012 CWT A ncillary fees on top of fares and rates will be watched closely by travel managers in all areas of the program (air, hotel and ground transportation) and leveraged in negotiations. TEL O H For more information: www.carlsonwagonlit.com Also available on iPhone & iPad. Download CWT Reports 75 AROUND THE WORLD ComPiled by Päivi Lappi CWT Travel Stress Index BOOK Option A 2 days Walk to office B A advanced booking Connecting flight Total Travel Cost Stress Productivity Level Level Office 200m $1500 Average stress level Stress Productivity Level Level Option B BOOK days 14 advanced Taxi to office B A Direct flight Office 3500m Total Travel Cost $1800 booking TRAVEL COST STRESS LEVEL PRODUCTIVITY CWT Takes Steps to Tackle Hidden Costs of Travel Through Global Stress Survey Carlson Wagonlit Travel’s (CWT) latest research shows that lost luggage and no internet connection present the greatest areas of stress for business travelers. Based on the responses of 6,000 business travelers from nine global companies, CWT found that there are three main categories of stress: lost time, surprises (an unforeseen event such as lost or delayed baggage) and routine breakers (inability to maintain daily habits). Survey-takers were asked to rate 33 stress factors that occur at different stages of a journey (from booking through to transportation, hotel stay and expense report) according to the level of stress generated. The illustration on the left gives the overall ranking of stress triggers. The study found that business travelers were most stressed by losing time during their journey, with the highest triggers of stress being lost or delayed luggage, poor internet connection, flying economy on a long-haul flight and flight delays. 76 The study also highlights how different segments of business travelers perceive travel stress: Travel stress increases with age and travel frequency. Women report higher stress levels than men. When faced with a language they do not know, business travelers from North America indicate greater stress levels than travelers from other regions. Senior executives report higher stress levels than travelers at other levels of an organization. “We will be using the results of the survey to assess the impact of travel-related stress on an organization’s productivity levels. By quantifying that stress and its cost, we aim to - Adaptive travel policies that reflect travel frequency or traveler demographics could improve traveler well-being as well as provide benefits to an organization, commented Vincent Lebunetel, head of CWT Solutions Group for Europe, Middle East and Africa. General Results we present the strengths of smarter the individual stress factors investigated through our survey. A new classification of help companies make travel CWT Group is the consulting policy decisions. For instance, adaptive introduced in section 4.2 in order to facilitate theSolutions presentation of global the results. In sectionGood 5 we to willknow: present an inarm of Carlson Wagonlit Travel, offering a wide policies that reflect travel frequency or he stress results by demographic segment. range of sourcing and travel spend optimiSnow how at Helsinki Airport traveler demographics could improve traveler well-being as well as providing benefits to an organization,” commented, Vincent Lebunetel, head of CWT Solutions Group for Europe, Middle East and Africa. This survey is the first step(average in the Figure 1 we present the strengths development of CWT’s “Travel Stress from all ofIndex”. the respondents. Read the full report at www. carlsonwagonlit.com. zation services to customers of all sizes and industry types. CWT Solutions Group gives clients access to proven global travel procurement and independent consulting expertise, unparalleled benchmarking capabilities and key innovations to drive substantial score multiplied by 10) of all savings 33 factors and program improvements. CWT Solutions Group sources $7 billion travel spend for clients and manages 91,000 RFPs each year. ess Factor Strengths across All Survey Taker Population ess-trigger ranking by perceived strength. Stress-trigger ranking by perceived strength Stress factor Lost or Delayed Baggage Overall 79 Poor/No Internet Connection 77 Flying Economy on Med/Long Haul 73 Delays 72 Inconvenient Dep./Arr. Times 69 Low Hotel Category 65 Inconvenient Hotel Location 64 Last-Minute Requested Trips 63 Not Able to Eat Healthily 62 Traveling during Week-ends 61 Length of Journey to Reach Destination 61 Flying Indirect versus Direct 61 Required Visa Application 55 Not Able to Maintain Workout Routine 54 Getting through Customs and Security 54 New Language at Destination 53 Using Restricted Fares 52 Reimbursement 51 Geopolitical Context at Destination 51 Long Stays (+3 nights) 51 Flying to a New Destination 50 Working Long Hours at Destination 49 Different Time Zone (jetlag) 49 Getting to the Airport/Station 49 Immigration Control at Destination 47 Flying a Non-preferred Airline 44 in order of their magnitude, The success of Helsinki Airport’s position as a leading long-haul airport in Northern Europe and a fast and smooth transfer airport for flights between Europe and Asia relies on efficient winter maintenance. World-class winter maintenance ensures smooth operations even in extreme winter conditions. The continuing growth of Helsinki Airport as a popular gateway depends on fast connections, decongested airspace and punctuality. None of these can be met if the runways are blocked with snow. Winter hasn’t shut traffic down at Helsinki Airport for the past nine years. The last time the airport was shut down was for a half an hour in the winter of 2003–2004. The ability to keep the airport open demands a combination of resources, equipment, efficient processes and co-operation between air traffic control, maintenance, airlines, ground handling companies and other airport operators. The winter maintenance of runways deploys sweeping machines, snow ploughs, snow blowers and friction meters. These help ensure that the runways and taxiways are operable even during the heaviest snowfalls. At Helsinki Airport there are three runways. While any one runway is being cleared of snow the two others are in use. If an airport has only one runway, no aircraft will be able to fly while it is being maintained. It takes us about 11 minutes to clear one of our three runways, including the taxiways. If there’s only a little snow, passengers probably won’t even notice that it is snowing. Lufthansa launches simple self-service check-in Lufthansa is making baggage check-in even simpler. From now on, at Munich airport passengers Using an Online Booking Tool 42 can check their bags in themselves. New baggage drop-off machines with easy-to-follow instructions Carrying Cash 41 guide passengers through the few steps needed to Flying Economy on Short Haul 39 check in their bags. 19 new-generation baggage Renting a Car 37 machines are in operation at the southern end of Contacting a Travel Agent 37 Terminal 2. At Frankfurt, two baggage drop-off machines Taking a Taxi 34 are also undergoing a test run. By the middle of Fear of Flying 23 next year, a total of 16 will be in routine operation at Germany’s largest airport. Figure presents the strengths (average score multiplied by 10) of all 33 factors in ortress factor has a maximum possible strength of 100 points - attainable if all respondents selected a score of 10 for theSince question corresponding 2011, the new baggage machines have der of their magnitude, based on data from all of the respondents. been tested by about 95,000 passengers. PasEach individual stress factor has a maximum possible strength of 100 points sengers who request personal assistance or who attainable if all respondents selected a score of 10 for the question corresponding would like to check in bulky items can, of course, to this factor. still drop off their baggage at a check-in counter. ctor has a maximum possible strength of 100 points - attainable if all respondents selected a score of 10 for the question corresponding to this factor. Stress Triggers for Business Travelers | 7 77 AROUND THE WORLD ComPiled by Päivi Lappi Finnair will begin flying to Xi´an in summer 2013, further deepening the airline’s network of Asian destinations. Finnair will begin service to Xi´an from its hub in Helsinki with three frequencies per week starting June 14 until the close of the summer season on October 26. The first direct connection between Xi´an and Europe is Finnair’s latest step toward its goal of doubling Asian revenue by 2020. “I’m very excited and pleased to announce Xi´an as our fifth destination in China,” says CEO Mika Vehviläinen. “The fast-growing Chinese economy continues to fuel rapid growth in demand for air travel to and from Europe, and to open up new opportunities for Finnair. We have a history of pioneering better connections between Europe and China going back to 1988, when we began flying to Beijing. We look forward to building on that history and offering the quickest and smoothest itineraries between dozens of European destinations and Xi´an.” Located in central-northwest China, Xi´an is a metropolis of about 8 million people and a growing centre in the development of China’s aerospace and software industries. The city is also an ancient imperial capital and an historic cradle of Chinese civilisation. The world-famous Terracotta Army, the vast collection of burial sculptures found around the mausoleum of Emperor Qin Shi Huang, is located about 40 km to the east of the city centre. The Helsinki Airport security check has a brand new look The Helsinki Airport security check has a brand new look. New signs have been added, and the queuing area is now more comfortable and practical. Passengers now receive instructions on the security check procedure in the form of pictures. Texts have been removed, as the visual information is adequate. It is faster to interpret, and can be understood regardless of the travelers’ language skills. Asian transit passengers are separately catered for in the long-haul flight area. Information is thus not only available in English, Russian, Finnish and Swedish, but also in Chinese, Korean and Japanese. Security checkpoints have been made more welcoming with new lighting and natural materials, such as wooden surfaces. The facilities now have a fresh light look. The familiar light birch wood walls create a sedate atmosphere. Changes have not been made randomly. They are based on research into the way customers and security officers act. The primary purpose of the security check is still to guarantee safe travel; visual factors and a good atmosphere are only secondary considerations. 78 Picture: British Airways Finnair to be the first airline to connect Xi´an with Europe British Airways supported ‘Movember’ with A319 moustache British Airways had one of its Airbus A319 aircraft painted with a moustache to help raise awareness for The Prostate Cancer Charity’s Movember campaign. The carrier opted for a “connoisseur” style moustache, which was displayed on the nose of the aircraft during November. Last year BA raised over £80,000 for the charity, and pilots and cabin crew including Kyle Patchett (in picture) are supporting this year’s campaign by growing moustaches, while the carrier is also holding a series of employee roadshows to highlight health issues. Finnair to open direct route to Hanoi in summer 2013 Finnair will begin flying to Hanoi in Vietnam in summer 2013, continuing the airline’s strategic focus on traffic between Asia and Europe. Subject to regulatory approvals, Finnair will become the only European airline to offer a direct connection from Europe to the dynamic capital of Vietnam with a population of 6.5 million. Starting on June 14, Finnair will begin service to Hanoi from its hub in Helsinki with three frequencies per week. From Helsinki, Finnair offers connections to more than 60 European destinations. The Hanoi route will be operated during the summer schedule season, which lasts until Oct 27. Finnair is represented in Vietnam by its partner East Sea Travel & Air Service Group. “We are delighted to be able add Hanoi as our 12th destination in Asia,” says CEO Mika Vehviläinen. “This is yet another important step for Finnair toward our long-term goal of doubling our Asian revenue by 2020.” As a centre of higher education and R&D in the region, Hanoi is forecasted to have the world’s fastest growing economy between the years 2008-2025 (source: PricewaterhouseCoopers). The city is also noted for its historic Old Quarter, French colonial architecture, and pilgrimage site Chua Huong, a network of Buddhist temples and shrines carved out of the limestone hills and tropical forests around Huong Mountain. Near Hanoi is Halong Bay, a UNESCO World Heritage site famous for its thousands of limestone isles. Finnair has built on its Asian strategy during the past two decades, taking advantage of the geographical position of its Helsinki hub on the shortest routes between the great cities of Asia and more than 60 European destinations. The airline’s service and timetables are also optimized for transfer traffic. In addition to Hanoi, Finnair operates to Bangkok, Beijing, Chongqing, Delhi, Hong Kong, Nagoya, Osaka, Seoul, Shanghai, Singapore and Tokyo. New Heathrow T2 to house Star Alliance, Aer Lingus and Virgin domestic services Heathrow airport has announced the carriers which will use the forthcoming Terminal 2 from 2014. Star Alliance members will move into the new terminal, along with Aer Lingus services, and Virgin’s forthcoming domestic flights. When T2 opens in 2014, Star Alliance carriers will move from a mixture of T1, T3 and T4 into the new terminal, and it is understood the existing BA (ex-Bmi) services currently operating from T1 will consolidate into T3 and T5. The airport said that it is “still in discussion with those airlines which currently operate from Terminal 1 and are not members of the Star Alliance (El Al, Icelandair, Cyprus Airways, Germanwings and Transaero), about their future location when Terminal 1 closes”. For more information visit heathrowairport.com. Sinun näköisesi matka Suunnittelemme ja toteutamme matkasi sinun tarpeiden ja toiveiden mukaisesti – räätälintyönä. Meiltä löydät parhaat matkakohteet, hotellit ja palvelut maailman johtavan matkatoimiston edulliseen hintaan. Lähtöpäivät ja matkan pituus on sinun päätettävissä. Yhdistele matkakohteita ja palveluita omien mieltymystesi mukaan. Lentoluokan, hotellitason ja palvelut voit valita tarpeesi ja kukkarosi mukaan. Räätälöimme matkat juuri sinun toivomustesi mukaan. Tässä muutamia esimerkkejä, hinnat alkaen/henkilö: Loma Provencessa 7 vrk/huoneisto ....... 616 € Deluxe-risteily Kroatiassa 7 vrk/risteily .. 995 € Islanti autoillen 7 vrk .............................1192 € Krabi 8 vrk ........................................... 1663 € Istanbul & Dubai 7 vrk ......................... 1670 € Curacao 7 vrk ...................................... 1898 € Palvelumaksu 22 €/varaus. Paljon lisää matkoja www.kalevatravel.fi Varaa online, meilaa, soita tai tule käymään Helsinki, Ruoholahdenkatu 23, ma–pe 8–17 Eurooppa: Puh. 0205 615 540, euro@kalevatravel.fi Kaukokohteet: Puh. 0205 615 550, world@kalevatravel.fi 79 Liike- ja vapaa-ajan matkojasi varten: Toimistot Suomessa Liikematkat Helsinki Pääkonttori CWT Kaleva Travel Ruoholahdenkatu 23, 00180 HELSINKI Puhelin: 020 561 5615 Sähköposti: info@kalevatravel.fi Joensuu Kauppakatu 23 b B 80100 JOENSUU Liikematkat: 020 561 5620 Sähköposti: tiimi11@kalevatravel.fi Jyväskylä Lutakon aukio 7 A2b 2.krs, 40100 Jyväskylä Liikematkat: 020 561 5620 Sähköposti: tiimi11@kalevatravel.fi Kotka Tornatorintie 3 48100 KOTKA Liikematkat: 020 561 5552 Sähköposti: tiimi3@kalevatravel.fi Lahti Torikatu 1 15110 LAHTI Liikematkat: 020 561 5548 Sähköposti: tiimi2@kalevatravel.fi Vapaa-ajan matkat koko Suomessa Oulu Sepänkatu 20 90100 OULU Liikematkat: 020 561 5620 Sähköposti: tiimi11@kalevatravel.fi Rauma Posellinkatu 6 26100 RAUMA Liikematkat: 020 561 5860 Sähköposti: tiimi10@kalevatravel.fi Tampere Finlaysoninkatu 5 33210 Tampere Liikematkat: 020 561 5840 Sähköposti: tampere@kalevatravel.fi Turku Yliopistonkatu 34, 20100 Turku Liikematkat: 020 561 5860 Sähköposti: tiimi10@kalevatravel.fi Vaasa Kauppapuistikko 12 65100 VAASA Liikematkat: 020 561 5860 Sähköposti: tiimi10@kalevatravel.fi Loma Kaleva, Eurooppa Puhelin: 020 561 5540 Sähköposti: euro@kalevatravel.fi Loma Kaleva, kaukomatkat Puhelin: 020 561 5550 Sähköposti: world@kalevatravel.fi Online-varaukset osoitteessa: www.kalevatravel.fi CWT Kaleva Travel palvelee myös netissä, Twitterissä ja Facebookissa Seuraamme tiivisti tilanteita matkailun saralla ja kerromme aina uusimmat uutiset ja parhaimmat tarjoukset nopeimmin kotisivuillamme, Facebookissa ja Twitterissä. Liikematkustukseen liittyvissä asioissa palvelevat parhaiten nettisivut www.carlsonwagonlit.fi sekä Facebook-osoite CWT Finland ja Twitterin CWT_Finland. Twitterissä tuoreimmat ja tärkeimmät uutiset myös englanniksi: CWT_Finland_en. Vapaa-ajan tarpeisiin tuoreimmat tiedot ja parhaat tarjoukset löytyvät edelleen nettiosoitteesta www.kalevatravel.fi, Facebookin sivulta Kaleva Travel ja Twitterissä osoitteesta cwtkalevatravel.