Lataa uusin asiakaslehtemme
Transcription
Lataa uusin asiakaslehtemme
CWT Kaleva Travelin asiakaslehti 2/12 Che, vos, de dónde sos? Matkalla Buenos Airesissa ja Mendozassa CWT:n pohjoismainen kokonaisuus Mika Kiljusen tuttuihin ja osaaviin käsiin - tarjolla globaali kattaus paikallisista raaka-aineista Liikematkustaminen 2012 – mitä odottaa? Terveellistä työmatkaa! Nyt upgreidataan hotellityökalut Espanjan Baskimaa: rantapaikka San Sebastian ja designin Bilbao Kaunis Langtangin vuoristo – trekkaamista Nepalissa Pages 72-75 in English. Take a look! Liikematkat Buenos Aires ja Mendoza 4 Vapaa-ajan matkat Matkalla Buenos Airesissa ja Mendozassa 4 Espanjan Baskimaa: rantapaikka San Sebastian ja designin Bilbao 10 Miami South Beach – melkein liian täydellinen loma 50 Ruususen unta ja tähtiherkkuja Bryggessä 54 Kaunis Langtangin vuoristo – trekkaamista Nepalissa 60 Vauvanvaatteita Etiopiaan ja samalla katsaus Addis Abebaan ympäristöineen Maailman tuotteliain taiteilija oli Mallorcan ja Barcelonan poikia Espanjan Baskimaa 59 10 British Airwaysillä harvinainen matkustaja Viranomaiset Lennot Autot Junat Laivat 2 16 Pernilla Andrén CWT Meetings & Eventsin Pohjoismaiden johtajaksi 18 Esittelyssä uudistuva CWT Solutions Group 20 Nyt upgreidataan hotellityökalut 22 24 CWT Kaleva Travel upgreidasi puhelinpalvelunsa: sujuvaa yhteydenpitoa yli rajojen Matkustajien käyttöön uusi online-taksipalvelu 26 CWT Mobile Internetin kanssa Venäjällä 27 Liikematkustaminen 2012 – mitä odottaa? 28 Terveellistä työmatkaa 32 34 Lufthansa erottuu edukseen Muuta matkalaukkuun pakattua 46 64 Viking Linen juuret ovat saaristossa ja ympäristöstä huolehtiminen sydämenasia 53 68 Savua, tulta, vettä – eikä olla makkaranuotiolla, vaan lentokoneessa! Koottua kevyttä 58 67 Maailmalla kuultua Hotellit CWT:n pohjoismainen kokonaisuus Mika Kiljusen tuttuihin ja osaaviin käsiin - tarjolla globaali kattaus paikallisista raaka-aineista Finnair uudisti virkapukunsa 36 38 39 40 42 44 Kolumni sivulla 57 Lyhyesti sivulla 48 Pages 72-75 in English. Pääkirjoitus Virpi Paasonen, toimitusjohtaja Traveller CWT Kaleva Travelin asiakaslehti 2/2012 Julkaisija CWT Kaleva Travel Ruoholahdenkatu 23 00180 Helsinki puh. 0205 615 615 www.kalevatravel.fi www.carlsonwagonlit.fi Päätoimittaja Virpi Paasonen Toimituspäällikkö Päivi Lappi puh. 020 561 5008 paivi.lappi@kalevatravel.fi Ilmoitustilavaraukset paivi.lappi@kalevatravel.fi Toimituskunta Virpi Paasonen, Päivi Lappi, Terhi Hakulinen, Jari Oinonen, Katja Vainio, Hannu Kallio, Mika Kiljunen, Sanna Raiskio Osoitteenmuutosilmoitukset: viestinta@kalevatravel.fi tai faksilla numeroon 020 561 5090 Ulkoasu ja taitto: Hottikatti Paino: Forssa Print 2012 Traveller -lehti on painettu ympäristöystävälliselle paperille. Kirjoitin aiemmassa Travellerissa siitä, miten CWT:n myötä olemme saaneet mahdollisuuden valita valtavasta määrästä uusia tuotteita ja palveluita parhaat hyödyttämään juuri suomalaisia asiakkaita. Vertasin tunnelmaa lapsen oloon lelukaupassa. Nyt otamme uutuuksia käyttöön lähes kuukausittain. Jotkut niistä auttavat henkilökuntaamme palvelemaan asiakkaitamme entistä paremmin, kuten kahden näytön työasemat, joiden avulla olemme sekä nopeuttaneet asiakaspalveluamme että onnistuneet parantamaan työn laatua enitsestään. Tai uusi puhelinjärjestelmämme, jonka avulla asiakaspuhelut siirtyvät 24-tunnin palveluumme automaattisesti aina toimistoaikojen ulkopuolella soitettaessa. Henkilökuntamme kehuu myös maailman laajuista Yammer -yhteisöämme, jossa vaihdetaan tietoa ja kuulumisia kollegojen kanssa yli 150 maassa. Kysymyksiin löytyy vastauksia, ongelmia ratkotaan ja tieto kulkee. Tuotekehitykseen voidaan CWT:n kokoisessa 20 miljardin euron yhtiössä panostaa monin verroin enemmän kuin mihin yhden maan markkinajohtajankaan rahkeet riittävät. Eri puolilla maailmaa tehdyn kehitystyön tuloksena olemme tuoneet asiakkaillemme monia upeita palveluita ja paljon lisää on tulossa. Niistä mullistavin uutuus tulee olemaan Portrait - uusi masterprofiilimme. Sen avulla sekä yritykselle että matkustajalle tärkeät profiilitiedot kulkevat mukana järjestelmästä toiseen ja koko matkanhallinta sujuu yksinkertaisemmin ja helpommin. CWT:n valikoimista on siis löytynyt paljon uutta ja hyödyllistä. Se ei kuitenkaan tarkoita, että tuotekehitystyömme Suo- messa olisi jäänyt vähemmälle kuin aiemmin. Päinvastoin. Paikallisella kehitystyöllä on nykyisin entistä paremmat edellytykset, sillä nyt suomalaista kehitysosaamistamme viedään myös maailmalle muihin CWTmaihin oman verkostomme kautta! Viimeisimpiä Suomessa suunniteltuja palvelujamme ovat yhteistyössä Zongan kanssa toteutettu CWT Mobile Internet, joka takaa asiakkaillemme nopean, turvallisen ja edullisen laajakaistayhteyden ulkomailla matkustettaessa. Toinen matkustajan elämää helpottava uusi palvelumme on Cabforcen kanssa toteutettava kuljetuspalvelu, jonka avulla taksikuljetukset saadaan turvallisesti hallintaan eri puolilla maailmaa. Palvelun avulla kuljetuksen hinta on tiedossa jo ennakkoon ja sähköinen laskutus hoidetaan Suomessa. Ja lisää hyviä uutisia on tulossa. Niin maailmalla kuin Suomessa tunnettu ja tunnustettu osaaja ja visionääri, CWT:n Euroopan johtoryhmän jäsen, Vice President Mika Kiljunen, on nimitetty johtamaan CWT:n pohjoismaista organisaatiota. Olemme saaneet tänne Suomeen ja Pohjolaan erittäin merkittävän vahvistuksen! Asiakkaamme saavat nyt nauttia sekä laadukkaasta kotimaisesta palvelusta ja nopeasta, joustavasta tuotekehityksestä että maailman markkinajohtajan parhaista innovaatioista, jotka aina räätälöimme vastaamaan juuri suomalaisten asiakkaidemme tarpeita. Olen vakuuttunut siitä, että olemme oikealla tiellä. Kaksi tärkeää mittaria sen kertoo. Asiakastyytyväisyys ja markkinaosuus, jotka molemmat kasvavat yhtä aikaa. Kiitos siitä kuuluu teille, arvoisat asiakkaamme! 3 Puente de la Mujer CHE, VOS, DE DÓNDE SOS? Tango on kosketusta Matkalla Buenos Airesissa ja Mendozassa Saavuin pienen skandinaaviryhmän kanssa Buenos Airesiin viime vuoden kesäkuun alkupäivinä. Suomesta lähtiessä olimme saaneet nauttia ihanista, lämpimistä Suomen kesäpäivistä ja siksi olikin aluksi hieman outoa ajatella, että perillä odotti loppusyksy tai alkutalvi. Teksti: Helena Machado. kuvat: helena machado ja photos.com 4 Vastassa ollut oppaamme Luis kertoi heti alkuun naapurimaa Chilen Puyehue-tulivuoren purkauksesta ja siitä syntyneen tuhkapilven vaikutuksesta lentoliikenteeseen. Edellisenä päivänä lentoja oli jouduttu peruuttamaan ja lentokentällä oli ollut hieman jännittynyt tunnelma myös saapumispäivänämme. Mikä onni, olimme perillä! Buenos Airesissa aamu oli syksyisen viileä. Onneksi oli lämmintä mukana, lämpimällä ja paksulla villatakilla pärjäsi keskipäivällä, mutta aamulla ja illalla oli syksyisempi takki tarpeen. Lämpötila Buenos Airesissa on kesä-heinäkuussa vuoden matalin, yleensä noin 8-12 asteen tienoilla. Kun meillä vietetään juhannusta, Buenos Airesissa alkaa oikeastaan talvi. Lämpimintä on sitten joulu-helmikuussa, jolloin keskilämpötila vaihtelee 22-24 asteen välillä. Paikallisten suosituin lomakuukausi ajoittuukin helmikuulle. Ezeizan kenttä oli hieman muuttunut edellisestä kerrasta, joka oli noin 11 vuotta sitten. Vieläkin se on jotenkin pienen oloinen ollakseen Argentiinan pääkenttä. Matkaa keskustaan sieltä on noin 34 kilometriä. Hyvin lähellä keskustaa on pienempi Aeroparquen lentokenttä, jota kautta hoituvat monet kotimaan lennot sekä myös Etelä-Amerikan sisäiset lennot. tain argentiinalaisten suuresti arvostaman Eva Perónin ansioista. Kynnys lähteä kaduille taistelemaan ei ole kovin korkea. Buenos Airesin obeliski on Argentiinan kansallinen muistomerkki ja yksi tunnetuimmista nähtävyyksistä. Obeliski sijaitsee Plaza de la Repúblican aukiolla, kahden pääväylän eli Avenida de Corrientesin ja Avenida 9 de Julion risteyksessä. Muistomerkkiä ympäröivää aluetta kutsutaan punto obeliscoksi ja sitä on rakennettu viihde- ja vapaa-ajan keskukseksi hieman New Yorkin Times Squaren tapaan. Katu sykkii pimeällä valomainoksia musikaaleista ja elokuvista. Kierros jatkuu San Telmoon. Tavallisena arkipäivänä siellä on lähinnä yksittäisiä taiteilijoita aukiolla myymässä tuotteitaan, mutta sunnuntaisin siellä on suuret markkinat, jolloin San Telmo tangoesityksineen on pakko kokea. Myös antiikista kiinnostuneiden kannattaa suunnistaa tänne. San Telmossa ja kävelykatu Floridalla kannattaa olla tavanomaistakin tarkkaavaisempi kassien ja lompakkojen kanssa. Mielestäni Buenos Aires on kuitenkin turvallisen oloinen etelä-amerikkalainen pääkaupunki ja maan talouskin on reilun kymmenen vuoden romahduksen jälkeen hyvässä jamassa. Capital Federal sataman valoissa Argentiinan peso oli aikaisemmin sidottu US-dollariin yhteneväisellä kurssilla, kunnes maan talous oli romahduspisteessä 2000-luvulle tultaessa jätti-inflaation ja suurten lainojen myötä. Valuuttakytkös purettiin ja peso päästettiin kellumaan. Argentiina meni vararikkoon ja monet, etenkin nuoret, lähtivät vanhalle mantereelle paremman toimeentulon toivossa. Talous on elpynyt huimaa vauhtia ja vauraus näkyy taas. Muuttoliikekin on kääntynyt toiseen suuntaan: monet eurooppalaiset, etupäässä espanjalaiset, muuttavat nyt Argentiinaan töiden perään. Buenos Airesissa tai Capital Federalissa, kuten kaupunkia myös kutsutaan, on noin 13 miljoonaa asukasta, keskustassa noin 4 miljoonaa. Pääkaupunkilaisia kutsutaan myös nimellä ’los porteños’ viitaten sataman läheisyyteen. Satamalla onkin ollut erittäin suuri merkitys kaupungille paitsi taloudellisesti myös kulttuurisesti. Satamaan liittyy kaipausta, rakkautta ja nostalgiaa, jotka tulevat esiin bandoneónin säestämänä niin monessa tangossa... Buenos Aires sijaitsee Atlanttiin laskevan Río de la Platan etelärannalla. Joki muodostaa kaupungin kohdalla leveän lahden, jonka toisella rannalla on Uruguay ja sen pääkaupunki Montevideo. Uruguayn puolelle, Punta del Esten rannoille monet argentiinalaiset pääkaupunkiseudulta menevät mielellään kesälomalle, sillä se on heille lähempänä kuin Mar del Platan ranta-alue omassa maassa. Talouden vuoristorata Sopivat sekoitukset, runsas tarjonta Väestö Buenos Airesissa on pääosin Espanjasta, Italiasta ja Saksasta saapuneiden siirtolaisten jälkeläisiä. Kaupunkia kutsutaan myös EteläAmerikan Pariisiksi. Italialaisvaikutteet taas kuuluvat täällä puhutussa espanjankielessä. Kun katselee kaupungin yleisilmettä, niin juuri väestön rakenteesta johtuen välillä tuntuu, että olisikin Euroopassa. Esimerkiksi Mendozassa intiaanivaikutteet ovat voimakkaampia. Brasilia on argentiinalaiselle eksoottinen maa, jonka väestö juuret juontavat intiaaniheimojen lisäksi Portugalista ja Afrikasta. Kaupunkilaiset ovat erittäin ylpeitä runsaasta kulttuuritarjonnastaan: loistavia museoita, merkittävä oopperatalo, paljon taidenäyttelyitä ja konsertteja. Kahviloita ja ravintoloita on joka lähtöön: 10000 baaria ja noin 13000 ravintolaa. Majoituimme ensimmäisiksi öiksi aivan keskustassa avenida de Córdoballa sijaitsevaan NH Lancaster – hotelliin, josta on vain parin korttelin mittainen kävelymatka tunnetulle kävelykatu Floridalle. Buenos Airesin katuvilinää Maamerkit hallintaan Lomalla kannattaa henkiä kaupungin eri puolia, monella barriolla eli kaupunginosalla on omat ominaispiirteensä ja niitä mekin lähdimme katsomaan. Näimme Casa Rosadan, kuuluisan presidentin palatsin Plaza de Mayolla. Sitä emännöin tällä erää hiljattain toistamiseen presidentiksi valittu Christina Fernández. Plaza de Mayolla on usein myös poliittisia mielenosoituksia. Oman oleskeluni aikana näin eri puolilla kaupunkia päivittäin rauhallisia mielenosoituksia, tuntuu siis olevan varsin yleistä. Maassa on muuten myös erittäin vankka ammattiyhdistysperinne, osit- San Telmon markkinoilla 5 Värikäs ja vauhdikas jalkapallopyhättö: la Boca Pakollinen pysähdys on tietysti la Boca, joka on tunnettu värikkäistä taloistaan. Taloja rakensivat aikoinaan etenkin eurooppalaiset maahanmuuttajat, etupäässä italialaiset telakkatyöläiset. Talojen persoonalliset piirteet muistuttivat omista, entisistä kotiseuduista. La Bocassa on kuuluisa katu, Caminito, jonka varrella on paljon pikkubaareja, ravintoloita ja matkamuistomyymälöitä. La Boca on tietysti tunnettu myös jalkapallostadionistaan ja legendaarisesta Boca Juniors -jalkapallojoukkueestaan. Katsaus tarjontaan ja muutama hankinta La Bocan jälkeen suuntaan lähellä sijaisevalla kävelykatu Floridalle, jota reunustavat pienet kaupat ja kahvilat. Katukauppiaat käsitöineen ja taideteoksineen ovat ottaneet halutuun kadun keskisosan ylhäältä alas saakka. Nahkatuotteita kannattaa katsoa: kenkiä, laukkuja ja vöitä - miksei myös takkeja. Córdoban ja Floridan kulmassa on todella tyylikäs ostoskeskus Galerias Pacífico. Argentiinalaiset itse suosivat pienempiä kauppoja ja putiikkeja. Itselleni mukaan tarttui muutama nahkavyö, pieni hopeakoru ja Gotan Projectin musiikkia. Yhdestä kahvilasta ostin mukaani pienen purkin dulce de lecheä, maultaan kinuskia La Recoletan hautausmaan rauhaa 6 muistuttavaa paikallista suurta herkkua. Pieni purkki ei onneksi paina paljon ja on syötävän hyvä muisto paikan päältä! La Bocan värikylläisyyttä ja tietenkin jalkapalloa Tyylikkäät, persoonalliset ja sopivan ylpeät paikalliset Paikalliset ovat erittäin tyylitietoisia, persoonallisella tavallaan sekä terveesti ylpeitä itsestään ja kulttuuristaan. Oman raflaavan säväyksensä antaa myös argentiinalaisten tapa puhua espanjaa. Sitä kutsutaan ’voseoksi’. Täällä päin et kuule espanjankielestä tuttua tú -pronominia (sinä) vaan se on vos. Myös verbien taivutuksessa on eroa. Vos -sanaa et voi välttyä kuulemasta puheessa tai vaikkapa tangoissa. Miten paljon sitä ehtiikään yhden päivän aikana nähdä. Illalla menimme vielä tutustumaan trendikkääseen Puerto Maderoon. Alue oli aikoinaan rähjäistä satama-aluetta, mutta se on kunnostettu kokonaan Lontoon Docksiden tapaan. Nykyään siellä on paljon ravintoloita ja ulkoilmabaareja. Puerto Maderossa on myös kuulun espanjalaisen arkkitehdin Santiago Calatravan suunnittelema Puente de la Mujer -silta, joka vihittiin käyttöön joulukuussa 2001. Sanotaan, että sillan malli kuvaa tangoa tanssivaa paria. Tasoa tarjolla joka suhteessa: Recoleta Seuraavana aamuna menimme Recoletaan, joka on yksi Buenos Airesin tunnetuimmista barrioista. Alue on erittäin vaurasta, siellä sijaitsevat kaupungin hienostohotellit ja merkkiputiikit, mutta erityisen kuuluisan siitä tekee tietysti Cementerio de la Recoleta – hautausmaa, jossa on mm. Eva Perónin sukuhauta. Hautausmaa on tavallaan oma kylänsä, kuin taidegalleria upeine veistoksineen. Sinne ei tietenkään millään pienellä rahasummalla pääse ikuisesti lepäämään, sillä esim. Eva Perónin läheinen hautapaikka maksaa kuulemma lähes USD 300 000... Recoletan jälkeen ohitamme mm. Malban eli Museo de Bellas Artesin. Kaupungin lukuisiin museoihin on moniin myös ilmainen sisäänpääsy, kertoo Luis ylpeänä. Malban jälkeen bussi ohittaa Palermo Chicon kalliin asuinalueen. Aivan likellä on myös Palermo Soho, trendikäs nuorten suosima alue täynnä elämää. Alvear Palace hotellin lounasbuffet Kohti Mendozaa ja viinejä Mendoza sijaitsee Buenos Airesista noin 960 km suoraan länteen kohti Andien vuoristoa ja Chilen rajaa. Kaupungista on noin 400 km Chilen puolelle. Monet paikalliset menevät täältä kesälomien aikaan Chilen ja Tyynenmeren puolelle lomailemaan, sillä Atlantin rannoille on huomattavasti pidempi matka. Samoin viiniä kuljetetaan paljon Tyynenmeren satamien kautta. Linja-autossa on tunnelmaa Retiron bussiasema kuhisi väkeä tuona yönä. Kaikesta kaaoksesta huolimatta lähtöaika piti jokseenkin kutinsa eli aikataulussa mentiin. Bussiyhtiöitä on lukuisia ja kovasta kilpailusta johtuen hintataso on kohtuullinen. Rautatieverkostoa ei oikeastaan ole. Välimatkat ovat pitkiä, mutta matkustusmukavuus on Argentiinassa bussilla liikkuessa aivan omaa luokkaansa: matkan aikana tarjottiin jopa ateria juomineen ja bussipoikamme kävi hereilläoloaikana pariinkin kertaan kysymässä, miten menee ja onko kaikki hyvin. Perille saavuimme Andien juurella Cuyon provinssissa sijaitsevaan Mendozan kaupunkiin. Majoituimme Diplomatic Park Suites -hotelliin aivan kaupungin keskustassa. Cuyo tulee intiaanien kielestä ja tarkoittaa hiekkaista maata. Maa onkin kuivaa ja tästä syystä vettä säännöstellään aika ajoin. Lumipeitteiset Andit näkyvät kauniina taus- talla sekä Aconcagua, lähes 7000 metrin korkeuteen kohoava Andien korkein vuori. Intiaanivaikutteet näkyvät paitsi paikkojen nimissä, myös ihmisissä. Hyvät olosuhteet ja sadan vuoden perinteet Espanjalaiset ja italialaiset toivat viinin alueelle vähän yli 100 vuotta sitten. Tyyni valtameri takaa sopivan kosteuden, Andien vuoret suojaavat ja muuten maaperä on kuivaa. Hyvin otollista seutua viinin viljelyyn siis. Yö- ja päivälämpötilan ero on suuri, joten rypäleet pääsevät kypsymään ja hengähtämään saman vuorokauden aikana. Argentiinan viinitiloista noin 75 % sijaitsee Cuyon alueella. Kolme viinitilaa – kolme erilaista, hienoa kokemusta Lähdimme iltapäivällä ensimmäiselle viinitilavierailulle. Viinitiloja on todella paljon. Kolmella eri tilalla käyneenä suosittelen käyntiä ainakin kahdella. Ensimmäinen käyntikohteemme oli Lagarde Luján de Cuyossa. Lagarden tila on pienin kolmesta, joissa kävin. Tila tuottaa 2,4 miljoonaa litraa viiniä ja vie sen pääasiassa Eurooppaan ja Pohjois- ja Etelä-Amerikkaan. Malbec on tunnetuin rypälelajike. Sen maku ja muoto vaihtelevat kasvupaikan mukaan. Argentiinan lajike on vahvempaa ja aromikkaampaa kuin esimerkiksi Ranskan lajike – sopii siis hyvin liharuokien kanssa. Söimme fantastisen lounaan bodegan tunnelmallisessa ravintolassa. Sen jälkeen oli pakko katsastaa myymäläpuoli, ikävä kyllä kovin paljon viiniä ei voinut ostaa mukaan... Sadonkorjuuaikana tilalle tulee paljon vie- rastyöläisiä muun muassa Boliviasta ja heille maksetaan palkkaa kerättyjen korien mukaan. Työ tehdään 90-prosenttisesti käsin. Samat työntekijät perheineen tulevat vuosi toisensa jälkeen uudelleen. Rypäleiden keruun jälkeen kerätään oliivit. Lagardessa meni päivä mukavasti ja olikin jo illansuu kun saavuimme takaisin keskustaan. Jäimme keskustan San Martinin aukiolla pois ja meillä oli hetki aikaa seurata viehättävän Mendozan elämää. Seuraavana päivänä kävimme Bodegas Salenteinin viititilalla Valle de Ucossa. Jos Lagarde oli pieni ja kotoisa, niin Salentein oli todella iso, noin 2000 hehtaaria. Tila on perustettu 1998 ja sitä on laajennettu vielä 2000-luvun puolivälissä. Tällä tilalla on myös satsattu taiteeseen: päärakennuksen ulkopuolella oli massiivista veistostaidetta ja tilalla oli myös suuri taidekokoelma. Tilalla pidetään myös konsertteja: alhaalla viinitynnyrien keskellä on flyygeli ja akustiikka kuulemma toimii. Salenteinilla oli vielä pieni elokuvasalikin, jonne kokoonnuimme aluksi katsomaan lyhyttä filmiä viinin historiasta aina Dionysoksen ajoilta tähän päivään. Salenteinissa meillä oli myös viininmaistajaiset ja yllättäen ryhmämme ihastui eniten juuri siihen kalleimpaan viiniin! Viimeisenä Mendozan päivänämme kävimme vielä Familia Zuccardin tilalla Maipússa. Viinitilan perusti Alberto Zuccardi 1960-luvulla. Samainen herra oli 50-luvulla perustanut viinitarhojen kastelulaitteita valmistavan yrityksen ja myöhemmin sitten hankki Maipún viini- Lagarden viinitilalla Andit Chimichurrin valmistusta: sipulia,valkosipulia, oliiviöljyä, chiliä, persilijaa, korianteria mm. 7 7 Tällä kertaa yövyimme Corríentesin varrella olevassa modernissa Novotel -hotellissa. Illalliselle menimme Puerto Maderon tunnettuun La Cabaña -ravintolaan. Gaucho -henkeen sisustetussa ravintolassa ovat käyneet niin Madonna, Bono kuin Plácido Domingokin ja olihan se pihvi taas niin, niin hyvää... Aamulla saimme kuulla lisää tuhkapilven aiheuttamasta lentokaaoksesta. Ezeizan kenttä on suljettu ja meidän lento ei varmuudella lentäisi seuraavana päivänä. Kerrottiin, että pääsimme lähtemään todennäköisesti kolme päivää myöhässä... No, mikäs siinä. Ryhmämme teki varaukset Uruguayn puolelle Coloniaan. Ennen tätä katsastimme vielä kaupunkia ja kävimme illalla myös tangoravintola Café de los Angelitoksessa illallisella ja esitystä katsomassa. tarhan, jota samalla käytti kastelujärjestelmänsä testaamiseen. Perhe pyrkii käyttämään ihmistyövoimaa niin paljon kuin mahdollista ja työllistää pysyvästi 350 henkilöä ja sesonkina pari sataa lisää. Zuccardi tuottaa vuodessa noin 14miljoonaa pulloa viiniä, joista 60 % menee vientiin ja yksi kolmasosa on luomuviiniä. Aivan fantastinen paikka! Pikkuryhmällemme oli järjestetty ’kokkauskurssi’. Pääsimme keittiöön leipomaan empanadas -piirakoita ja leipää. Samalla meille näytettiin, miten argentiinalaisten chimichurri -dippauskastiketta tehdään: oliiviöljyä, eri yrttejä ja chiliä, qué rico! Zuccardilla söimme myös todella herkullisen pihvilounaan itse leivotun leivän kera. Näitä kolmea viinitilaa ei oikeastaan käy vertaaminen, ne olivat niin erilaisia ja kussakin oli oma erityispiirteensä. Viinitilavierailujen yhteydessä kannattaa nauttia lounas - on taivaallista rauhoittua hyvän ruoan äären viininviljelmien keskellä, nauttia lasillinen tai pari ja antaa katseen levätä Andeilla. Tunnelma oli lähes maaginen! Viimehetket – ja yllätyskäänteet Mendozasta pääsimme lentäen takaisin Aeroparquelle Buenos Airesiin, mutta tämä olikin sitten päivän viimeinen lento, joka sai laskeutumisluvan. Tämä oli onnenpotku, sillä 11 tunnin bussimatka takaisin Buenos Airesiin ei oikein houkutellut. Älä unohda tangon taikaa – ainakaan täällä! Café de los Angelitos sopi puitteiltaan hyvin 1920-lukuun sovellettuun tangoesitykseen arvokkaine tunnelmineen. Ruoka oli hyvää ja itse show monipuolinen. Esityksen loppupuolella oli säväyttävä tango remix -tyylillä tehty modernimpi tango-osuus. Muita hyviä tangoravintoloita ovat esim. Rojo Tango, Esquina Carlos Gardel ja El Viejo Almacén. Tango on todellakin läsnä kaikkialla, sitä kuulee tietysti paitsi San Telmossa viikonloppuisin, niin myös spontaanisti eri puolilla kaupunkia ja tanssisaleilla, joita on kiitettävä määrä. Pyrähdys Uruguayhin Alkuperäisenä paluulentopäivänämme tekemämme retki Uruguayhin oli todella vaivansa väärtti. Buquebusin laivaterminaalista lähtee useita aluksia päivässä Montevideoon ja lähempänä sijaitsevaan Coloniaan. Tunnissa Buenos Airesin vilske vaihtui Unescon maailmanperintökohteeseen, pittoreskiin Colonia del Sacramentoon. Kaupunki on idyllinen mukulakivikatuineen ja vanhoine kauniine rakennuksineen. Jännittävää olla näin nopeasti toisessa EteläAmerikan maassa! Yhtä nopeasti vaihtuivat Lionel Messi-matkamuistopaidat Diego Forlániin.. Jalkapallo on täälläkin vahvasti läsnä ja mikä ettei: onhan pikkuruisella Uruguaylla ylpeyden aihetta. Se voitti muun muassa viime kesänä Etelä-Amerikan mestaruusturnauksen, Copa Américan ja jalkapallomenestys vain jatkuu. Lisää yllätyksiä ja haikea kotiinpaluu Uruguayn puolella Coloniassa 8 Olihan se hienoa, että tällä kertaa jotkut muut järjestivät loistavasti kaiken tämän tuhkapilvestä johtuneen kaaoksen ja nyt me saimme lähteä kotiin. Toisaalta taas olisi ollut ihan kiva myös jäädä. Kismittämään hieman jäivät jo etukäteen bongatut pihviveitset, vapaapäiväksi aiotut tuliaisostokset siis… Mutta: mikä hyvä tekosyy palata! Astor Piazzollaa mukaillen ’Vuelvo al Sur’... Argentiina on upea maa, jossa osataan nauttia elämästä! Oli jo ilta, kun palasimme takaisin Uruguaysta ja suuntasimme hotellille. Yhdessä mietimme seuraavia vahingossa saamiamme vapaapäiviä Buenos Airesissa. Aamiaiseksi saimmekin varsinaisen yllätyksen: Ezeizan kenttä onkin auki. Puoli tuntia aikaa pakata ja lähteä! Kenttä oli luonnollisesti kaaoksessa, ihmisiä ja jonoja joka puolella. Edessä ollut argentiinalainen osanottavasti sanoi, että ei teillä Euroopassa ole varmasti tällaista. Pikkaisen pisti hymyilyttämään... Jutun kirjoittaja Helena Machado työskentelee CWT Kaleva Travelissa vapaa-ajanmatka-asiantuntijana. Hänen erikoisalansa on Latinalainen Amerikka. Kuvassa Helena on leipomassa empanadaksia viinitilalla Argentiinan Mendozassa. Matkatarjous Buenos Aires, Mendozan viinit ja Santiago 9 vrk 2694 € Hinta sisältää Air Francen lennot Helsingistä Buenos Airesiin ja Santiagosta Helsinkiin ja paikallisen lentoyhtiön lennon Buenos Airesista Mendozaan, bussimatkan Mendozasta Santiagoon, lentolippuun perittävät lentokenttäverot, kuljetukset lentokentän ja mahdollisten bussiterminaalien ja hotellien välillä kaikissa kohteissa, 3 yön majoituksen Buenos Airesissa aamiaisella, 3 yön majoituksen Mendozassa aamiaisella, 3 yön majoituksen Santiagossa aamiaisella, yhden koko päivän retken viinitiloille Mendozan alueella sisältäen lounaan. HUOM! Suomen kansalainen voi oleskella sekä Argentiinassa, että Chilessä viisumitta enintään 90 päivää. Passin tulee olla voimassa vähintään aiotun oleskelun ajan. Hinta voimassa 23.6.12 asti ja 22.8.-30.9.12 sekä 1.-15.12.12. Tiedot sitoumuksetta. Lisätiedot ja varaukset: Loma Kaleva/kaukomatkat puh. 0205 61 5550, world@kalevatravel.fi vikingline.fi Viking on kokousjärjestäjän osaava kumppani Varaa nyt vuoden hyväntuulisin kokousmatka. Iloinen henkilökuntamme ja hyvin varustetut kokoustilamme merinäköalalla odottavat teitä. Hoidamme puolestanne järjestelyt niin maissa kuin laivalla. Sydämellisesti tervetuloa! KOKOUSRISTEILYT KAIKILLA HERKUILLA 118 a/hlö Helsinki-Tallinna Päiväkokous alk. 41a/hlö Turku-Maarianhamina Piknik-kokousristeily alk. 35 a/hlö Vuorokauden Merikokous Turusta alk. 75,50 a/hlö Helsinki-Tukholma kokouspaketti alk. Sinun tarvitsee tehdä vain varaus, me huolehdimme kaikesta muusta. Jo 20 hengen ryhmästä myönnämme lisäedun. Kysy lisää! Varaukset: CWT Kaleva Travel puh. 020-561 56 15 Paikkoja rajoitetusti. Pidätämme oikeudet muutoksiin. 9 & ESPANJAN BASKIMAA: rantapaikka San Sebastian designin Bilbao Laadukas ja ainutlaatuinen, yksinkertainen ja hienostunut San Sebastian tarjoilee matkailijalle menneen maailman parhaita paloja ja viimeisimpiä villityksiä. Paikallinen hyvä elämä tarkoittaa herkullisia pintxoja, ranskalaistyylisiä katuja ja romanttisia puistoja. Ja rantoja, joista kaunein eli La Concha, sijaitsee kahden vuoren välissä Cantabrian meren rannalla. San Sebastianin viettelevä charmi kävelee vastaan Paseo de La Con- 10 challa, simpukanmuotoista rantaa reunustavalla kävelykadulla. Valkoisten kahviloiden ja sinivalkoraidallisten pukukoppien kutsua on vaikea vastustaa. San Sebastiania ymmärtääkseen on hyvä kurkistaa kaupungin historiaan. Kaksi vuosisataa sitten Donostia-San-Sebastianin maalaiskylässä eleltiin rauhallisesti Igueldovuoren juurella. 1800-luvun puolivälissä Igueldon hiekkakivilouhoksen valtasi työläisten armeija, jonka lohkomista kivistä syntyi uusi kaupunki Victoria Eugenia-teattereineen, Maria Christina -hotelleineen ja Urumea -joen rantakartanoineen. Samasta hiekkakivestä rakennettiin 1900-luvulla lähiöiden keltaruskeat kerrostalot. Vuonna 1813 miltei koko kaupungin tuhonneesta palosta selvisivät vahingoittumattomina vain San Vicenten goottilainen kirkko ja Santa Marian barokkityylinen basilika, Rantakaupunki San Sebastiania hallitsevat yhä 1800-luvun lopulla ja 1900-luvun alussa rakennetut talot. Ne, joihin eurooppalainen aatelisto tuli etsimään aurinkoa, terapeuttisia hoitoja ja kosmopoliittista ilmapiiriä. San Sebastian ja Bilbao täydentävät toisiaan. Peräkkäin koettuna ne näyttävät matkailijalle Baskimaan rennon ja kulturellin puolen. Teksti: Jaana Rinne Kuvat: Ralf Örn Bilbao on Baskimaan eli Euskadin kansainvälisin ja eloisin kaupunki. Bilbao on myös muutosten kaupunki. Suurin muutos tapahtui 1990-luvulla, kun satamakaupungin telakat ja teollistumisen jäänteet väistyivät puistojen ja vau-arkkitehtuurin tieltä. mutta kaupunki restauroitiin kuitenkin nopeasti entiseen kuntoon. Rantakaupunkia hallitsevat yhä 1800-luvun lopulla ja 1900-luvun alussa rakennetut talot. Ne, joihin eurooppalainen aatelisto tuli etsimään aurinkoa, terapeuttisia hoitoja ja kosmopoliittista ilmapiiriä. Tunnelmakin on ennallaan, vaikka 50 vuoden vastustuksen jälkeen Kulttuuri-keskukseksi muutettu Tabacalera -tupakkatalo ja Rafael Moneon suunnittelema Kursaal Centre sekä avantgardisti Eduardo Chillidan ja Jorge Oteizan työt todistavat, ettei Euroopan kulttuuripääkaupungiksi vuonna 2016 ryhtyvässä San Sebastianissa säikytä uutta. Ranskalaisittain elegantti elokuva- ja muotikaupunki Vuosisadan puolivälin jälkeen San Sebastianiin kutsuttiin Pariisin uudistajana tunnettu paroni Haussmann. Haussmann rakennutti viehättäviä aukioita ja vehreitä puistoja. San Sebastianin hetki koitti kesällä 1887, kun leskeksi jäänyt kuningatar Maria Christina saapui pienen poikansa kuningas Alfonso XIII:n kanssa viettämään kesää meren rannalle. Maria Christinan suhteet nostivat San Sebastianin Euroopan aristokratian tietoisuuteen ja yhtäkkiä paikasta tuli muodikas. Baskimaan San Sebastianin belle epo- 11 Syöminen on San Sebastianissa kokopäivätyötä, mutta kalorit sulavat helposti joko surfatessa, vaeltaessa tai pyöräillessä. que -tunnelma imee yhä puoleensa rantakansaa ympäri Eurooppaa, mutta vanhan legendan mukaan rannalla makailu Igueldovuoren juurella ei voi koskaan olla täydellistä, koska vuoren varjo kostaa kiviensä muinaisen riistämisen peittämällä auringonlaskut. Useimmat San Sebastianiin rakastuneet eivät piittaa vuoren varjosta. Näyttelijä John Malkovich rakastaa Victoria Eugenia-teatteria ja hotelli Maria Cristinaa, joka aukeaa keväällä entistä ehompana uudistuksen jälkeen. Filmifestivaalikaupunkinakin tunnetun San Sebastianin glamour on taltioitu moneen elokuvaan. Vuonna 1958 Alfred Hitchcock vieraili Polloen hautausmaalla ja päätti kuvata Vertigon avainkohtauksen samalla paikalla. Taistelu Britanniasta (1968 ), Talvi Lissabonissa (1990 ) ja varsinkin Marlene Dietrichin tähdittämä Desi12 re (1936) tunnetaan myös San Sebastianissa kuvatuista kohtauksista. Hitchcockin kultakaudella 1950-luvulla San Sebastianista kotoisin oleva Christobal Balenciaga puki planeetan eleganteimmat naiset. Ompelijattaren ja kalastajan pojan keksi de Torresin markiisi, joka siirtyi pian Espanjan liikkeet avattuaan vaikuttamaan Pariisiin. Marlene Dietrichille tehdyt puvut istuivat kuin hansikas, Greta Garbo kuului uskollisiin asiakkaisiin ja itse Coco Chanel hämmästyi nähdessään mitä Balenciaga sai aikaan kangaspalasta. Michelin-tähtien ja pintxojen taivas Aristokraattien mukanaan tuoma ranskalaisten keittiömestareiden, vuoristoisen viljelysmaan ja hedelmällisen meren yhdistelmä pakottaa ruoan rakastajat viljelemään superlatiiveja. San Sebastian voikin ylpeillä useammalla kuin yhdellä Michelin-tähdellä neliökilometriä kohden. Lounas kolmen Michelin-tähden Arzakissa todistaa molekyyligastronomian olevan voimissaan. Vanhassa maatalossa sijaitsevaa pientä ravintolaa johtaa nykyään modernin baskikeittiön isän Juan Mari Arzakin kanssa hänen nelikymppinen tyttärensä Elena. Tavallisena torstaina kello kaksitoista Elena Arzakin sisustusarkkitehtimiehen uudistamassa keittiössä valmistaudutaan lounaaseen. Tunnelma on lep- poisa myös viinikellarissa, jonka keskellä kasvava puu muistuttaa perheravintolan velvoitteista. Tammikuun 19. päivänä Juan Mari Arzak lähtee kadulle rummuttamaan, valkoisiin kokin hattuihin pukeutuneet ruoanharrastajat, perheet ja ystävät kerääntyvät parvekkeille katsomaan Baskimaan lipun nousua Place de la Constitucionilla. San Sebastianin gastronomiset klubit on tarkoitettu pelkästään miehille, mutta monia ravintoloita johtaa nainen. Illansuussa naiset ovat vahvasti edustettuina pintxo-kierroksella. Vanhan kaupungin eli Parte Viejan taskukokoisten baarien tiskeille ilmestyy toinen toistaan taiteellisempia alkupaloja. Syöminen on San Sebastianissa kokopäivätyötä, mutta kalorit sulavat helposti joko surfatessa, vaeltaessa tai pyöräillessä. Pintxo-taivas on myös vakavasti otettava pyöräilykaupunki. Monen mielestä ani harva nautinto vetää vertoja Paseo de la Conchalla ajelulle. Guggenheim on Bilbaon sydän Bilbao on Baskimaan eli Euskadin kansainvälisin ja eloisin kaupunki. Bilbao on myös muutosten kaupunki. Suurin muutos tapahtui 1990-luvulla, kun satamakaupungin telakat ja teollistumisen jäänteet väistyivät puistojen ja vau-arkkitehtuurin tieltä. Vuonna 1998 avattu Bilbao Guggenheim -museo oli arkkitehti Frank O. Gehryn vastaisku kylmää ja tavallisten ihmisten inhoamaa postmodernismia vastaan. Gehryn 300 miljoonan vuoden takaa innoituksensa saanut ”kala” muutti koko kaupungin ilmapiirin. Nykyistä ilmapiiriä kuvaa hyvin Guggenheimia vartioiva, kukista tehty koiranpentu. Jeff Koonsin Puppy muistuttaa, että lapsenomainen uteliaisuus riittää sekä elämää että taidetta kohtaan. Ruumiinsa ja sielunsa raudalle, teräkselle, laivanrakennukselle ja kaupalle omistanut colossusmainen kaupunki onkin parissakymmenessä vuodessa muuntautunut Baskimaan talouden ja kaupan luovaksi keskukseksi. 700 vuotta sitten merimiesten, kaivosmiesten ja maanviljelijöiden kyläksi syntynyt kaupunki voi Bilbaon Ihmeen jälkeen kerskua avantgarde-arkkitehtuurin suurella määrällä: Norman Fosterin lasista tehdyillä metroaukoilla, teräksellä, joka suojaa Arata Isozakin Isozaki Atea Towerseja ja Santiago Calatravan suunnittelemalla lentokentällä. Suurien sanojen takana Bilbao on humaani, helposti lähestyttävä kävelykaupunki. Bilbao ei ole se, mitä näet, vaan se, Ruumiinsa ja sielunsa raudalle, teräkselle, laivanrakennukselle ja kaupalle omistanut colossusmainen Bilbao on parissakymmenessä vuodessa muuntautunut Baskimaan talouden ja kaupan luovaksi keskukseksi. 13 mitä tunnet. Ainakin Nervion-joen ympäristössä kävelyllä olevat kaupunkilaiset kehuvat kaupunkiaan. Guggenheim on muuttanut joenvarren Bilbaon sydämeksi ja antanut sille turvallisuutta. Vahvojen naisten kaupunki Bilbao on portti sekä merelliseen että vihreään Baskimaahan. Unescon Maailmanperintöluetteloon merkitty, Alberto de Palacion suunnittelema Vizcaia Bridge yhdistää toisiinsa kaksi kylää, Getxon ja Portugaleten. Moderni Bilbao on täynnä esimerkkejä Bilbaon ihmeestä. Parhaimmillaan se on tunnelmaa: lapsiperheitä, vanhuksia, puistokahviloissa jazzia kuuntelevia keski-ikäisiä ihmisiä ja nuoria kävelemässä Santiago Calatravan suunnittelemalla Zubizuri -sillalla. Kulttuurikaupungiksi profiloituneella Bilbaolla on vahva baski-identiteetti. Baskeripäiset vanhat miehet mittaavat voimiaan pelota -pallopelissä. Vahvoja miehiä pitävät pystyssä vahvat naiset. Naiset hallitsevat Bilbaoa ja koko Baskimaata. He ovat perheenemäntiä, joiden itsekunnioituksesta kielivät ylväs ryhti ja suora katse. Vielä muutama vuosikymmen sitten kalastajien vaimot kauppasivat satamassa kalaa kovaäänisesti ja sellaisella auktoriteetilla, etteivät pikkupojat uskaltaneet kiusata heitä kepposilla. 14 Bilbaossa ollaan seitsemästä provinssista koostuvan Baskimaan ytimessä. Bizkaia, Gipuzkoa ja Alava muodostavat Espanjan autonomisen Baskimaan ja kolme provinssia sijaitsee Ranskassa. Seitsemäs provinssi eli Navarra on puoliksi baski. Baskilaisuus ei tunne rajoja, vaan aluetta määrittelevät lähinnä luonto ja ihmiset. Vanhankaupungin tunnelmallisilla kaduilla Bilbaon tunnemuisti sijaitsee Nervion -joen vasemmalla rannalla, vanhaankaupunkiin johtavan sillan kupeessa. Kastanjakärryn paahdettujen kastanjoiden tuoksu on yhä merkki siitä, että kesä on vaihtunut syksyksi. Sillalta on kivenheiton matka pintxobaarien reunustamalle Plaza Nuevalle. Tanssi ja laulu kuuluvat baskilaiseen pyhäpäivän viettoon, ja niitä molempia harrastetaan myös tänä sunnuntaina Victor Montes -ravintolan liepeillä. Turistit liittyvät ilonpitoon. Tunnin musisoinnin jälkeen on aika syödä. Calle Santa Maria tunnetaan mainioista pintxo -paikoista. Gatzin ja varsinkin Irrintxin eteen muodostuu jonoa. Ulkona seisovat baaripöydät täyttyvät ankanmaksasta, sammakonreisistä ja vuohenjuustosta. Juomana on uuden sadon Txakolia. Kevyesti pirskah- televaa, valkoisista Hondarribi Zuri rypäleistä puristettua Txakolia ei viedä ulkomaille, vaan viini nautitaan kokonaan Baskimaassa. Casco Viejosta selän taakse jäävät sekä goottilainen katedraali Catedral de Santiago että vuonna 1929 rakennettu, värikkäillä lasimaalauksilla koristettu kauppahalli Mercado de la Ribera. On aika miettiä, mihin menisi seuraavaksi. Monien kulttuuririentojen Bilbaossa on varaa valita sekä herkullisten ruokapaikkojen, museoiden että kauppojen välillä. Matkatarjous Bilbao & San Sebastian 6 vrk 1045 € Esimerkkihintaan sisältyy Lufthansan edestakaiset lennot Helsinki Bilbao veroineen, kolmen yön majoitus Bilbaon Miro -hotellissa aamiaisella ja kolmen yön majoitus San Sebastianin Astoria 7 -hotellissa aamiaisella. Lisätiedot ja varaukset: Loma Kaleva Euroopan kohteet Puh. 0205 61 5540 euro@kalevatravel.fi Valitse CWT Kaleva Travel Online ja löydät edullisimman paketin miljoonista vaihtoehdoista! Lennot + keskustahotelli Berliini 3 vrk ..................... 296 Pariisi 3 vrk ...................... 389 Nizza 7 vrk ...................... 599 New York 5 vrk............... 1196 Mauritius 7 vrk ................1543 € € € € € Parhaat lentotarjoukset Kööpenhamina ................. 121 Berliini .............................. 131 Amsterdam ..................... 203 Edinburgh......................... 211 Marseille.......................... 263 Peking ............................. 670 € € € € € € Parhaat hotellitarjoukset Sharm El Sheikh 2hh/vrk ... 30 Budapest 2hh/vrk.............. 38 Istanbul 2hh/vrk ................ 64 Praha 2hh/vrk.................... 64 Kap Verde 2hh/vrk ............ 90 Pariisi 2hh/vrk .................... 98 € € € € € € Hinnat ja paikkatilanne 28.3.2012 mukaan. 15 Liikematkat CWT:n pohjoismainen kokonaisuus Mika Kiljusen tuttuihin ja osaaviin käsiin - tarjolla globaali kattaus paikallisista raaka-aineista 16 CWT:n pohjoismaista organisaatiota on vahvistettu Mika Kiljusen nimityksellä CWT:n Pohjoismaiden johtajaksi tehtävänimikkeenään Vice President Nordic, EMEA. Nimitys astui voimaan välittömästi. Mika raportoi tehtävässään Patrick Andersenille, Executive Vice President UK & Ireland, Nordic and Eastern Europe. - CWT uskoo paikalliseen johtamiseen ja arvostaa jokaisen markkinan hyvää tuntemusta. Sitä ei yleensä ole, jos johto on kovin kaukana johdettavista, Mika Kiljunen toteaa. teksti: päivi lappi. kuvat: cwt ja cwt kaleva travel. Suomi, Ruotsi ja Tanska yhdessä Norja tiiviissä, hyvässä yhteistyössä Mikan vastuualueeseen kuuluvat CWT:n toiminnot Suomessa, Ruotsissa ja Tanskassa. Näiden maiden toimitusjohtajat - Suomessa Virpi Paasonen, Ruotsissa Johan Wilson ja Tanskassa Sophie Hulgard - raportoivat Mikalle. - Käytännössä koetamme löytää yhteisiä asioita, parhaita ja tehokkaimpia tapoja hoitaa niitä sekä mahdollisuuksia entistä tiiviimpään, fiksuun yhteistyöhön esimerkiksi yleistyvien pohjoismaisten tarjouskilpailujen osalta, Mika toteaa. - Tiivistä pohjoismaista yhteistyötä on jo tehty muun muassa myynnin, Program Managementin, talouden ja IT:n saralla, joten tämä askel on vain luontevaa jatkoa. - Norjan Berg-Hansen on CWT:n partneritoimisto ja sieltä on aina myös edustus yhteisissä kokouksissamme. Yhteistyön luonteen vuoksi he vastaavat toki omasta bisneksestään sinällään itsenäisesti, Mika kertoo. - Mutta hyvä, pitkäaikainen yhteistyö jatkuu siis ennallaan Norjan kiinnostavan markkinan vahvan toimijan kanssa. Paluu juurille Elokuussa 2011 Mika nimitettiin tehtävään Vice President Customer Product Marketing, Online Global & Hotel EMEA. Tässä tehtävässä hän johti sopimusneuvotteluja keskeisimpien online-palveluiden tarjoajien Tiivistä pohjoismaista yhteistyötä on jo tehty muun muassa myynnin, Program Managementin, talouden ja IT:n saralla, joten tämä askel on vain luontevaa jatkoa. kanssa ja vastasi myös Kaleva Groupin integraatioprosessin etenemisestä. Mika palaa nyt pohjoismaisille juurilleen. - Oli ilo ja kunnia työskennellä Global Product Marketing ja Online-tiimien kanssa, mutta nyt odotan innolla keskittymistä jälleen Pohjoismaiseen toimintaan, lähellä asiakkaita ja kollegoita. Erittäin hyvin toimiva yhteistyö niin esimieheni Patrickin kuin Pohjoismaiden toimitusjohtajien kanssa takaa CWT:lle entistäkin vahvemman aseman näissä kolmessa maassa. CWT on pohjoismaiden ykkönen jo nyt ja lähdemme tätä asemaa vahvistamaan ja varmistamaan, jotta voimme vastata jatkuvasti muuttuviin asiakastarpeisiin aina vain paremmin ja nopeammin, Mika sanoo. - Edellisessä tehtävässäni sain näköalapaikalta seurata, mitä seuraavaksi on tulossa ja osallistua niiden tuotteiden luomiseen. Nyt pääsemme Pohjoismaissa varmasti eturintamassa tuomaan näitä uutuuksia markkinoille, sillä täällä ollaan tunnetusti ja tunnustetusti edelläkävijöitä ja ennakkoluulottomia testaamaan uusia ratkaisuja. Ja niitähän CWT:llä on tarjota, sillä kehittäminen on meillä aina ollut kunniassa ja tulee jatkossakin olemaan. Mikan kolmen sanan kommentit Pohjoismaiden tuoreen ykkösketjun jäsenistä: Patrick Andersen, Executive Vice President, UK & Ireland, Nordic and Eastern Europe: Virpi Paasonen, toimitusjohtaja, CWT Kaleva Travel: Johan Wilson, toimitusjohtaja, CWT Ruotsi: Sophie Hulgard, toimitusjohtaja, CWT Tanska: Energinen, vaativa ja hauska. Asiakaslähtöinen, oikeudenmukainen ja fiksu. Tuloshakuinen, toimelias ja mukava. Idearikas, uutta hakeva ja iloinen. 17 Liikematkat Pernilla Andrén CWT Meetings & Eventsin Pohjoismaiden johtajaksi teksti: päivi lappi. kuvat: cwt ja päivi lappi. Trendinä säästöt ja yhtenäistäminen Carlson Wagonlit Travel (CWT) syventää pohjoismaista yhteistyötä kokousten, konferenssien ja tapahtumien osalta. Pohjoismaisesta organisaatiosta vastaavaksi johtajaksi on nimetty Pernilla Andrén, joka jatkaa edelleen saman toiminnon johdossa myös Ruotsissa. Myös muiden maiden johto kokousten ja tapahtumien osalta säilyy ennallaan. Suomessa toimintaa johtaa näiltä osin Katja Vainio. - Kuten monet asiakkaamme, myös me CWT:llä näemme hyvää synergiaa pohjoismaisissa ratkaisuissa. Haluamme lisätä yhteistyötä pohjoismaisten kollegoidemme välillä. Yhteiset prosessit ja työkalut sekä kokemusten vaihtaminen tarjoavat asiakkaillemme parempaa laatua, tehokkaampia ratkaisuja ja kustannushallintaa kokousinvestoinneilleen, Pernilla Andrén sanoo. - CWT:n sisällä uskomme, että voimme oppia toisiltamme paljonkin. Jotkut meistä ovat erittäin hyviä prosesseissa, toiset taas teknologiassa ja innovoinnissa, osa sisältö- ja luovuusasioissa sekä neuvotteluissa. Nämä vahvuuvdet yhdistämällä uskomme, että hyötyjä syntyy niin asiakkaillemme kuin meillekin. 18 - Asiakkaat kaikissa Pohjoismaissa osoittavat tällä hetkellä kiinnostusta kokousten ja tapahtumien yhtenäistämiseen, panostavat tärkeimpiin kokouksiin ja pyrkivät pienempiin kustannuksiin muun muassa yhdistämällä kokous- ja tapahtumatoiminnot osaksi liikematkustusta. Myös lisääntyneet pohjoismaiset sopimukset ovat osa säästö- ja yhtenäistämistoimenpiteitä, Pernilla jatkaa. - Kaikkiaan Pohjoismaiden ja muiden Euroopan maiden välillä on tämän toiminnan saralla suurempia eroja kuin eri Pohjoismaiden välillä. Lisäksi yritykset, jotka ovat organisoituneet Pohjoismaissa yhdeksi toimintayksiköksi, näyttävät toistaiseksi olevan paremmin tietoisia kokous- ja tapahtumatoimintojen yhtenäistämisen hyödyistä. - Lääketeollisuus on toiminut edelläkävijänä tässä suuntauksessa, mutta monet muutkin toimialat ovat jo menossa samaan suuntaan. Usein meidän puoleemme käännytään, kun tarvitaan tietoa siitä, miten lähteä liikkeelle asiassa ja kun tarvitaan oikeat työkalut ja resurssit. - Monet ovat vasta heräämässä siihen todellisuuteen, että tällä toiminnan osa-alueella syntyy monesti hyvinkin merkittäviä kuluja, joita ei riittävästi ja tehokkaasti seurata, koska ne saattavat syntyä kovin hajallaan toisistaaan. Tässäkin keskittämisestä ja osaavan yhteistyökumppanin käytöstä on hyötyä. Kuinka liikkeelle? - Aivan aluksi kannattaa selvittää todelliset kokouskustannukset ja se, missä päin organisaatiota ne syntyvät. Tähänkin me voimme tarjota helppokäyttöiset työkalut, joiden avulla asia selviää nopeasti ja vaivattomasti. - Kokonaiskulujen selvittämisen jälkeen pitäisi varmistaa, että hankkeeseen sitoudutaan kaikilla niillä tahoilla, joissa kustannuksiakin syntyy. Ilman tällaista sitoutumista hankkeella ei ole menestymismahdollisuuksia. Tämä osa on usein hankalin koko yhtenäistämisprosessissa, sillä tapahtumiin ja kokouksiin liittyy hyvin paljon myös tunteita ja mielipiteitä. Säästöt jopa 20 - 30 prosenttia - Kustannukset saadaan paremmin näkyviin, kun kokoukset ja tapahtumat ovat osa normaalia liikematkustusta. Kun mukana toteutuksessa on sitten sama, vahva yhteistyökumppani, jolle toiminta on keskitetty, niin säästömahdollisuudet aukeavat, Pernilla tietää. - Oma, maailman-laajuinen tutkimuksemme ”When Savings meet Success”, jossa haastattelimme sekä globaaleja, alueellisia että paikallisia asiakkaitamme, osoittaa että yritys voi säästää jopa 20 - 30 prosenttia yhdistämällä kokoukset ja tapahtumat liikematkustukseen. Inhimillisiä kompastuskiviä - Kokemukseni perusteella suurin este kokousten ja tapahtumien siirrossa osaksi liikematkustusta on usein varsin inhimillinen. Erilaisten tapahtumien järjestäminen on nimittäin varsin palkitsevaa ja hauskaa hommaa ja siksi monet henkilöt asiakasyritysten omissa organisaatioissa haluavat tehdä sen itse. Joissakin tapauksissa se voi olla jonkun työnkuvan mukavin osuus, Pernilla arvioi. - Tästä pääsemme jälleen siihen sitouttamiseen, joka on onnistumisen edellytys. Mukaan tulee saada näiden ihmisten ymmärräys ja ehdottomasti ylimmän johdon tuki. Johdon on selkeästi ja yksiselitteisesti osoitettava organisaatiolle, että tämä muutos on strateginen hanke, jota he tukevat. Johdon sitoutumisen puute on varmasti yksi selkeä tekijä siihen, miksi tämä jo vuosia tapetilla ollut asia ei ole kaikilta osin edennyt niin nopeasti kuin voisi olettaa, kun merkittäviä säästömahdollisuuksia on tarjolla. Se taas juontanee juurensa jo mainittusta asiasta eli siitä, että kokousten ja tapahtu- Pernilla Andrén lähikuvassa 1. Mitä muuta olet tehnyt nykyisen työsi lisäksi? Yritys voi säästää jopa 20 - 30 prosenttia yhdistämällä kokoukset ja tapahtumat liikematkustukseen. - Opiskelin sosiaaliantropologiaa ja tavoitteenani oli työskennellä erilaisissa kolmannen maailman avustusohjelmissa. Päädyin kuitenkin tähän erittäin hauskaan ja palkitsevaan M&E -bisnekseen. Enkä koskaan jättänyt sitä. 2. Missä olet mielestäsi parhaimmillasi? - Kun ympärilläni on ihmisiä ja kun toimin heidän kanssaan. 3. Ja pahimmillasi? - Kun työskentelen itsekseni hallinnollisten juttujen parissa. 4. Mikä saa sinut raivostumaan? - Ihmiset, jotka eivät innostu. mien kokonaiskulut eivät ole kokonaisuutena yksiselitteisesti tiedossa ilman keskittämistä. Vasta se avaa silmät asian suhteen, olen huomannut. Tekniikka valtaa altaa - Vahva pohjoismainen suuntaus on se, että erilaiset kokouksia ja tapahtumia sekä niiden järjestämistä helpottavat tekniset ratkaisut on otettu innokkaasti vastaan. Olemme tällä saralla varmasti edelläkävijöitä. Meillä on tarjota apua ja ratkaisuja niin taphtumien ajalle kuin niiden järjestämisen helpottamiseksi. Ne tuovat suurta helpotusta organisointiin ja työtaakkaan. 5. Ja iloiseksi? - Innostuneet ihmiset. 6. Mikä on mukavinta työssäsi? - Se, että tässä on niin paljon erilaista tekemistä eikä yksikään päivä ole samanlainen. 7. Miten rentoudut? - Purjehtimalla. Rakastan Suomen saaristoa ja palaan sinne tulevanakin kesänä, sillä ihmiset siellä ovat niin paljon mukavampia kuin Ruotsin saaristossa. 8. Mitä haluaisit sanoa kollegoillesi Suomessa ja suomalaisille M&E -asiakkaille? - Kollegoilleni sanon, että olette CWT:n Euroopan tehokkain maa tällä toiminta-alueella ja haluan selvittää syyt siihen, jotta voimme soveltaa mallianne kaikissa Pohjoismaissa! - Ja asiakkaille kertoisin, että he voivat olla onnellisia siitä, että heillä on CWT Kaleva Travel yhteistyökumppaninaan, koska se on todella innovatiivinen tekniikan, työkalujen ja prosessien suhteen. CWT Kaleva Travelin kokous- ja ryhmämatkaasiakkaat ja -asiantuntijat UIT:n harjoituksissa Tiistaina 20.3. saimme nauttia harvinaisesta herkusta eli seurata, kuinka teatteriesitys hiotaan lopulliseen loistoonsa alle viikko ennen ensi-iltaa. Samalla ryhmämatkaasiantuntijamme ja heidän asiakkaansa pääsivät vaihtamaan kuulumisia kerrankin kasvotusten. Ilon Palasia -esitys on tarjolla 31.5. asti Hakaniemen musiikkiteatteri Arenassa. Tarjolla on parituntinen huumoria sekä loistavia musiikki- ja tanssinumeroita. Lavalla: Jonna Geagea, Mira Luoti, Miia Nuutila, Kreeta Salminen, Reija Wäre, Markku Haussila, Timo Kärkkäinen, Antti Paavilainen, Mikko Rantaniva, Puntti Valtonen ja Jean S. Ohjaus: Taneli Mäkelä. Koreografia: Reija Wäre. Kapellimestari: Timo Kärkkäinen. Käsikirjoitus: Seppo Ahti, H. Miettinen, Markku Salo ja Ilkka Talasranta. www.uit.fi 19 Liikematkat Esittelyssä uudistuva CWT Solutions Group teksti: päivi lappi. kuva: taru munukka. CWT Solutions Group julkaisi uuden brändinsä 12.4. Siihen liittyvät muun muassa uusi logo, uudet verkkosivut osoitteessa www.cwt-solutions-group.com sekä uusi graafinen identiteetti. CWT Solutions Groupilla Carlson Wagonlit Travelin maailmanlaajuisella konsultointiosastolla - on 110 työntekijää, jotka toimivat 10 maassa ja 17 kaupungissa ympäri maailman. Hyödyntämällä erikoistunutta teknologiatiimiä ja osastolle yksinoikeudella tehtyjä työkaluja ja malleja se toteuttaa yli 300 projektia ja hanketta vuodessa. CWT Solutions Group Nordics suomalainen osaaminen, globaalit resurssit ja huipputeknologia Kaleva Travelin syksyllä 2010 perustama Consulting & Solutions -yksikkö integroitui vuoden alussa osaksi Carlson Wagonlit Travelin Solutions Group -konsultointidivisioonaa. Uusi CWT Solutions Group Nordics kuuluu organisaatiossa Solutions Groupin EMEA-alueeseen ja palvelee CWT Kaleva Travelin asiakkaiden lisäksi myös asiakkaita muissa Pohjoismaissa. Yksikössä työskentelevät Teemu Tuomarla, Manager, Solutions Group Air & Hotel Nordics, Matti Turkulainen, Project Leader, Solutions Group Air & Hotel Nordics ja Jouko Hietaniemi, Senior Business Analyst, Solutions Group Air & Hotel Nordics. Teemu Tuomarla (oikealla) ja Matti Turkulainen Solutions Group Air & Hotel Nordicsista tunnustivat väriä uuden brändin julkaisutilaisuudessa 12.4. Strategy, Sourcing, Distribution, Optimization Solutions Groupin lentojen ja hotellien hankintapalvelut on jaettu neljään eri moduuliin eli osioon, jotka räätälöidään tapauskohtaisesti vastaamaan jokaisen asiakkaan yksilöllisiä tarpeita: Strategy: Hotelli- tai lentospendin 1. kerääminen ja analysointi sekä tämän pohjalta luotava hankintastrategia. Myös olemassaolevan matkustuspolitiikan läpikäynti, matkustus-käyttäytymisen analysointi ja potentiaalisten säästöjen arviointi liittyvät strategian luomiseen. Distribution: Viestintä ja 3. muutoshallinta sekä varauskanavien konfigurointi. Myös nk. GDS-auditoinnit eli ladattujen sopimushintojen oikeellisuuden varmistaminen määräajoin ovat osa kokonaisuutta. 20 2. Sourcing: RFPeli tarjouspyyntöprosessin johtaminen tai tukeminen sekä hallinnointi, dokumentointi ja tuottajaneuvottelut. Optimization: Neuvotellun lento- tai hotellisopimuskokonaisuuden seuranta ja poikkeamiin puuttuminen. 4. 21 Liikematkat Nyt upgreidataan hotellityökalut Maailmassa on satoja tuhansia hotelleja. Suurin osa niistä on itsenäisiä yhden tai muutaman hotellin yrityksiä. Merkittäviin ketjuihin kuuluu ehkä viidennes kaikista hotelleista. Kun toimintakenttä on laaja ja levällään ympäri maailmaa, hotellivarausten ohjaaminen, budjetin pitäminen kurissa ja varausten tekeminen kustannustehokkaasti on monesti suuri haaste matkahallinnolle. Toisaalta hotellien käytön optimoiminen säästää selvää rahaa ja auttaa myös ratkomaan matkustajien turvallisuuteen liittyviä kysymyksiä. Teksti: päivi lappi. kuvat: istockphoto. 22 Huippusuositusta Easy Staystä entistäkin laajempi CWT Value Rates CWT Kaleva Travel on tarjonnut asiakkailleen Easy Stay -hotelliohjelman Euroopan tärkeimpiin liikematkakeskuksiin. Niistä on valittu tasoltaan ja sijainniltaan liikematkustajalle parhaiten sopivia hotelleja, joihin neuvoteltiin asiakkaillemme erikoishinnat. Ja mikä parasta näihin hintoihin sisällytetään aina myös aamiainen ja Internetin käyttö. Varaukset on voinut tehdä joko online tai oman tiimin kautta. Asiakkaamme ottivat hotelliohjelman nopeasti omakseen. Sen avulla on ollut helppo keskittää ostoja ja valvoa sekä laatua että kustannuksia samalla kun matkustajat nauttivat entistä paremmasta palvelusta. Mukana kaikki maanosat, yli 400 kohdetta ja reilut 3800 hotellia Menestystarina on nyt saanut jatkoa. Easy Stay muuttuu tänä keväänä CWT Value Rates-hotelliohjelmaksi. Mukana on nyt kaikki maanosat, yli 3800 hotellia ja määrä kasvaa jatkuvasti. Näin globaalin markkinajohtajan ostovoima hyödyttää jälleen suoraan CWT Kaleva Travelin asiakkaita, kun koko CWT:n maailman laajuinen hankintaorganisaatio on ottanut asiakseen etsiä ohjelmaan sopivia hotelleja ja neuvotella niihin painoarvollaan parhaat hinnat. Hintoihin sisältyy edelleen sekä aamiainen että Internet. Varaukset voi tehdä, kuten ennenkin, joko online tai oman tiimin kautta. Mukana valikoimassa ovat edelleen tutut, tärkeät Euroopan Easy Stay –kohteet: Amsterdam, Berliini, Brysseli, Düsseldorf, Espoo, Frankfurt, Barcelona, Helsinki Lissabon, Lontoo, Madrid, Milano, Moskova, München, Oslo, Pariisi, Pietari, Tallinna. CWT Values Rates-hotelleja löytyy jo nyt yli 400 kohteesta ja uusien hotellien kanssa neuvotellaan joka päivä. Tuoreemmasta tarjonnan lisäyksistä voidaan mainita esimerkiksi Abu Dhabi, Atlanta, Birmingham, Dallas, Dublin, Edmonton, Glasgow, Los Angeles, Manchester, Montreal, New York, Peking, Phoenix, Praha, San Jose, Shanghai, Sydney, Vancouver. Pohjoismaihin laajentuvasta Hotelzonista CWT Room Select Tuttu, luotettava Hotelzon on palvellut suomalaista liikematkustajaa jo vuosia kotimaan hotellivarauksissa. Nyt se on käytössä myös CWT:n pohjoismaisilla liikematkustajilla. Osaksi Masterprofiilia CWT Room Select -palvelu tullaan myös upgreidaamaan osaksi Masterprofiilia kuluvan vuoden aikana. Esimerkiksi käyttäjän Masterprofiiliin tallentama luottokortti on automaattisesti käytettävissä hotellin garanteeraukseen myös CWT Room Selectissa. Samoin Masterprofiiliin tallennetut hotelliketjujen kanta-asiakaskortit tulevat olemaan automaattisesti tarjolla hotellivarausta tehdessä. Jopa niin, että järjestelmä tarjoaa valitulle hotellille käyvän kortin. CWT Room Select Onlinen uudet toiminnallisuudet Maaliskuun lopussa käyttöön otettu uusi versio toi koko joukon parannuksia. Päivityksessä merkittävimmän muutoksen koki karttanäkymä. Sen avulla varaajat voivat nyt helposti paikallistaa toimipisteitään lähimpänä sijaitsevat hotellit, mikäli ne on tallennettu yrityksen omiin asetuksiin. Toimipisteet on merkitty karttaan punaisella neulalla ja suositushotellit puolestaan erottaa turkoosista neulan väristä. Hotellien palvelut saivat myös omat ikoninsa sekä lista- että karttanäkymään. Jatkossa eri hotellien palveluiden tarkastelu ja vertaaminen keskenään on entistä helpompaa uusien palveluikonien ansiosta. Hotellinäyttö kertoo ikonein käyttäjälle onko hotellissa tarjolla esim. Internet, kuntosali, pysäköintimahdollisuus, ravintola, lentokenttäkuljetukset. Lisäksi ohjelma varoittaa mahdollisissa tuplavaraustilanteissa. Se huomauttaa, mikäli kyseessä on sama matkustaja, sama yritys, sama hotelli ja samat tulo- ja lähtöpäivät. CWT Room Select Onlinen visuaalinen uudistetaan myös toukokuun aikana. Ulkoasun päivitys tulee vastaamaan uusia, raikkaita brändivärejä, joita esitellään jo verkkosivuilla. Nyt myös CWT Room Select-applikaatio Upgreidaus CWT Room Selectiksi tuo mukanaan myös mobiiliapplikaation, joka on ladattavissa ilmaiseksi älypuhelimiin. Hotelzon Mobile -palvelun avulla voi hakea, varata ja perua hotellivarauksen reaaliajassa yli 140.000 hotellista ympäri maailmaa. Palvelu kattaa yli 180 maata ja 20000 kaupunkia. Applikaation avulla voi esimerkiksi hakea hotellia oman sijainnin tai maa- ja kaupunkitietojen pohjalta sekä tarkastella varauksiaan ja tarvittaessa perua niitä. Myös mobiiliisovellus noudattaa yrityksen matkustuspolitiikkaa ja sitä kautta tehdyt varaukset tilastoituvat normaalisti. Palvelua voi suomen lisäksi käyttää 16 muulla kielellä. Voit ladata Hotelzon Mobile -sovelluksen tietokoneellesi ja asentaa sen matkapuhelimeesi Bluetoothin tai infrapunayhteyden avulla. Voit hakea tiedoston myös suoraan puhelimesi nettiselaimella. 23 Liikematkat CWT Kaleva Travel upgreidasi puhelinpalvelunsa Sujuvaa yhteydenpitoa yli rajojen CWT Kaleva Travel otti huhtikuun alussa käyttöön Carlson Wagonlit Travelin kansainvälisen puhelinjärjestelmän. Sen myötä koko maailma – yli 150 maata – on nyt sisäpuhelun päässä. Yhteistyö yli rajojen on nyt entistä helpompaa ja sujuvampaa. Kynnys kysyä pienempäänkin asiaan neuvoa, apua tai vinkkiä vähän kaukaisemmaltakin kollegalta on nyt todella matala. teksti: päivi lappi. kuvat: photos.com Monikansallisia yrityksiä palvelevat tiimimme muodostavat entistä tiiviimpiä kokonaisuuksia ja asiakaspalvelu rajojen yli on entistäkin sujuvampaa. Joustavaa kansainvälistä yhteistyötä tarvitaan usein myös matkahallinnon tukeen ja konsultointiin sekä kehitysprojektien suunnitteluun ja toteuttamiseen. Monipuolinen puhelinjärjestelmä tulee myös työryhmien avuksi. Uuden puhelinjärjestelmän myötä myös päivystyspalvelumme on nyt kiinteä osa kokonaispalvelua. Aukioloaikojen ulkopuolella soitetut puhelut siirtyvätnyt automaattisesti päivystystiimillemme. Riittääkin, että oman palvelutiimin numero on puhelimessa muistissa – apu löytyy sitä kautta aina, 24/7. Entistä kattavammat palvelutasoraportit Uuden upgreidatun puhelinpalvelumme avulla voimme tarjota asiakkaillemme myös aiempaa kattavampia puhelinkäyttäytymiseen ja palvelutasoon liittyviä raportteja. Uudistettu pavelutasoraportointimalli valmistuu kevään aikana. Oma yhteyshenkilösi kertoo mielellään lisää. Puhelinnumerot eivät muutu Kaikki CWT Kaleva Travelin puhelinnumerot säilyivät ennallaan ja palvelutiimien matka-asiantuntijat ovat tuttuun tapaan tavoitettavissa oman palvelutiimin puhelinnumeron kautta. 24 MikÄ LENTäen MeNEe, CReDiTtEINä tuleE. Saat heti takaisin jopa 8 % yrityksesi matkakuluista! Credittejä kertyy matkustusluokasta riippumatta. Ei ehtoja, pelkkiä etuja! LiItY Nyt >blue1.fi/CReDiTS 25 Liikematkat Nyt pilotoinnissa: matkustajien käyttöön uusi online-taksipalvelu CWT Kaleva Travel tarjoaa asiakkaidensa käyttöön nyt myös kansainvälisen Cabforce.com -taksipalvelun, jonka avulla taksit ja lentokenttäkuljetukset voi varata vaivattomasti etukäteen. Cabforce. comin palvelu takaa kiinteän hinnan, sujuvan maksamisen verkossa, sähköiset kuitit sekä luotettavan ja turvallisen kuljetuksen. Taksimatka ei tästä juuri enää helpotu: ei jonottamista edes ruuhka-aikoina, ei lisäkuluja, sillä myös esim. tipit sisältyvät hintaan ja kuljettaja puhuu aina ja joka paikassa myös englantia. Aina oikea maksuväline Etukäteen vahvistettu ja verkossa maksettu kyyti säästää maksuongelmilta autossa. Maksu suoritetaan ensisijaisesti matkustajan maksuaika- tai luottokortilla. Matkustaja voi tehdä varauksen joko itse luottokortilla tai CWT Kaleva Travelin palvelutiimin kautta. Kauttamme tehdyt varaukset voidaan myös laskuttaa, jolloin luottokorttia ei tarvita. Aina oikea hinta Sertifioidut palveluntarjoajat suojaavat hinta- ja maksukorttipetoksilta. Aina paikalla Tavoitat jokaisen palveluntarjoajan 24/7 puhelimitse englanninkielellä. Aina ajoissa Asiakkaan lentoajan seuranta oikea-aikaisen noudon varmistamiseksi. Aina kuitti tallessa Matkan jälkeen sähköpostiin tuleva kuitti on helppo liittää matkalaskuun. Toimintaperiaate on sama kuin hotellien ja lentojen varaamisessa. Taksi varataan viimeistään 2 tuntia ennen noutoa CWT Kaleva Travelin palvelutiimin tai Cabforce -online järjestelmän kautta. Asiakas saa vahvistuksen hintoineen sähköpostitse Palvelu toimii tällä hetkellä Helsingissä, Oulussa, Lappeenrannassa, Pietarissa, Tukholmassa, Kööpenhaminassa, Tallinnassa, Amsterdamissa, Brysselissä, Lontoossa, Birminghamissa, Pariisissa, Madridissa ja Münchenissä. Vielä ennen kesää mukaan tulevat myös Frankfurt, Varsova, Moskova, Milano, Oslo, Geneve, Manchester, Liverpool, Berliini, Barcelona ja Nizza. Lisätietoja omalta yhteyshenkilöltäsi CWT Kaleva Travelissa ja osoitteesta myynti@kalevatravel.fi. 26 CWT Mobile Internetin kanssa Venäjällä Pietari Ekaterinburg Moskova CWT Mobile Internet pähkinänkuoressa ”Venäjän matka on takana ja Zonga laitettu paluupostiin perjantaina. Zonga toimi hyvin. Parhaimmillaan meillä oli Moskovan lentokentällä kaksi iPadiä ja kaksi läppäriä kiinni verkossa samanaikaisesti ja laite pelitti silti oikein moiteettomasti. Laite toimi kaikissa kolmessa testikaupungissa eli Ekaterinburgissa, Moskovassa ja Pietarissa. Vekotin on todella helppo käyttää ja pääosin sen verkkoyhteys oli varsin nopea. Myös laitteen palauttamistapa on kätevä. Kaiken kaikkiaan käyttökokemus oli erittäin miellyttävä. Laite toimi hyvin ja oli erittäin helppo käyttää. ” Janne Hokkanen, Director for International Affairs, Lappeenranta University of Technology (LUT) www.lut.fi/masters CWT Kaleva Travel ja Zonga ovat solmineet yhteistyösopimuksen, jonka myötä CWT Kaleva Travel tarjoaa asiakkailleen mahdollisuuden vuokrata nettiyhteyden matkalle mukaan. CWT Mobile Internet -palvelu on rajoittamaton, kiinteähintainen nettiyhteys Venäjällä, Ruotsissa ja Suomessa matkustaville. Palvelu laajenee vuoden 2012 aikana myös muihin liikematkustajien kannalta tärkeisiin maihin. Internet yhteys muodostetaan paikalliseen mobiiliverkkoon ilman roaming-kustannuksia. Matkustaja saa käyttöönsä turvallisen Wi-Fi -verkon, jota voi käyttää samanaikaisesti viidellä laitteella. CWT Mobile Internet toimii kaikilla Wi-Fi-päätelaitteilla, esimerkiksi PC:llä, Macilla, tablettitietokoneilla ja kaikissa matkapuhelimissa. Laite toimii yhdessä maassa kerrallaan. Kiinteähintainen palvelu varmistaa sen, ettei matkan jälkeen tule yllättävän suurta laskua. CWT Mobile Internet maksaa asiakkaillemme vain 12 euroa per päivä. CWT Mobile Internetin voi varata matkavarauksen yhteydessä. Laite on noudettavissa ennen matkalle lähtöä CWT Kaleva Travelin palvelupisteestä Helsinki-Vantaan lentoasemalta. Palautus onnistuu helposti palautuskuoressa. Laite voidaan myös toimittaa asiakkaan haluamaan noutopisteeseen ennen matkaa. CWT Mobile Internet Netti mukaan matkalle 1. 2. 3. Varaa omasta CWT Kaleva Travelin palvelutiimistäsi. Nouda laite matkalle lähtiessäsi. Tiputa laite postiin palattuasi. 27 Liikematkat Epävarmassa taloustilanteessa Travel Managereiden on hyvä olla selvillä kaikista toimintaympäristössä tapahtuvista muutoksista, jotka vaikuttavat sopimuksiin ja matkustamisen kokonaiskustannuksiin. Seuraavat 10 ovat CWT:n näkemyksen mukaan liikematkustamismarkkinoihin vuonna 2012 eniten vaikuttavia tekijöitä: 1. Bruttokansantuotteen ja liikematkustuksen kasvu siirtyy Itään Liikematkustaminen 2012 – mitä odottaa? Lähde: CWT Perspectives / Travel Management Priorities for 2012. kuvat: CWT. Perinteinen käsitys läntisestä talousmahdista on menettämässä merkitystään Kiinan ja Intian kaltaisten kehittyvien markkinoiden kasvaessa vauhdilla – Aasian ja Tyynenmeren alueen maiden on ennustettu edustavan noin 43 % koko maapallon bruttokansantuotteesta vuonna 2020. Liikematkustamisen näkökulmasta tämä merkitsee lisääntyvää lentoyhtiö- ja hotellitarjontaa, mutta myös korkeampia hintoja ja rajoitetumpaa hotellihuoneiden saatavuutta. Esimerkki alueen kasvavasta merkityksestä on Pekingin nousu sijalle kaksi maailman vilkkaimpien lentokenttien listalla – vain viisi vuotta sitten sijoitus oli 14. samalla listalla. Singapore, Hong Kong ja Sydney ovat puolestaan maailman hotellikysynnän kärkikaupunkeja yli 80 % vuotuisella keskikäyttöasteella. 2. Lentotarjonnan näkymät vaihtelevia Lentoyhtiöiden tilanne vuonna 2012 jatkuu yhä sekavana maailmanlaajuisesti. Tuottoodotukset ovat alhaalla ja tarjonnan lisäykset ovat hyvin maltillisia lentoyhtiöiden keskittyessä vastaamaan kysyntään kannattavilla reiteillä ja karsimaan kannattamattomia reittejä 28 verkostostaan. Tyypillisesti kannattamattomia reittejä ovat etenkin lyhyet kotimaan reitit, joilla kapasiteetin väheneminen on ollut jyrkkää etenkin USA:ssa, mutta myös Euroopassa. Oman mausteensa kilpailuun tuovat useat uudet halpalentoyhtiöt, joita on tulossa etenkin Aasian ja Tyynenmeren alueella. Perinteiset verkostoyhtiöt ovat myös laajentaneet toimintaansa perustamalla oman LCC:n eli halpalentoyhtiön kuten Thai (Thai Smile) ja Singapore Airlines (Scoot Airlines). Pohjoismaissa Norwegian jatkaa vahvaa kasvuaan ja laajentaa kaukoreitteihin loppuvuodesta 2012. 3. Matkustuskustannusten monimutkaistuminen jatkuu Lentolipun hintaan lisättävät moninaiset pienet lisäkustannukset ovat kasvaneet miljoonaluokan liiketoiminnaksi, joka on ostajan näkökulmasta erittäin hankala hallittava tai vertailtava kokonaisuus. Euroopan Unionissa nopeasti yleistyvät luottokorttilisämaksut, arvaamattomasti kohoilevat polttoainelisämaksut ja muut veroluonteiset maksut ja veloitukset voivat CWT:n tutkimusten mukaan lisätä lentolipun hintaa jopa 30 %:lla. Kauppasotaa enteilevä EU ETS eli EU:n päästökauppa on myös saanut useat lentoyhtiöt – esimerkiksi Lufthansan – siirtämään tämän kustannuksen suoraan loppuasiakkaalle ylimääräisen polttoainelisämaskun muodossa. Ostajien tulisikin vaatia nykyistä suurempaa läpinäkyvyyttä ja sisällyttää lisämaksut tuottajaneuvotteluihin ja samanaikaisesti varmistaa ohjeistuksen riittävyys matkustus-politiikassa näiltä osin. 4. Direct Connect ja lentoyhtiöiden jakelun tulevaisuus Lentoyhtiöiden kustannusjahdissa suuri osatekijä ovat jakelukustannukset, joiden vähentäminen on lähitulevaisuudessa monien intresseissä. ”Matkustuksen kulurakenne muuttuu aina vain monimuotoisemmaksi. Lentoyhtiöiden ja luottokorttiyhtiöiden perimät lisämaksut ja muut vastaavat kulut tekevät matkustuskulujen seurannasta ja todellisten hintojen vertailusta entistä hankalampaa kuluvana vuonna.” 6. Junamatkustaminen helpottuu ja monipuolistuu Ostajien näkökulmasta lentoyhtiöiden visioima ”Direct Connect” –jakelumalli jossa GDS:t ohitettaisiin, sisältää kuitenkin useita negatiivisia puolia. Raportoinnin yhtenäisyyden menettäminen, matkustajien tavoittamisen hankaloituminen, hintavertailujen vaikeutuminen ja lopulta myös varaustoiminnan tehottomuus näkyisivät kuitenkin korkeampina kustannuksina yrityksille. Junamatkustamisesta on tullut yhä useammassa tapauksessa varteenotettava vaihtoehto lentämiselle, etenkin alle kolmen tunnin mittaisilla matkoilla. Vuonna 2012 nähdään lisää nopeita junayhteyksiä, jotka tulevat vauhdittamaan monessa tapauksessa entisestään junamatkustamisen osuuden lisääntymistä liikematkustuksessa. Kiina, Saksa, Espanja, Turkki ja Iso-Britannia investoivat kaikki uusiin nopeisiin raideyhteyksiin ja EU:ssa kilpailun vapautuminen vie useita yhtiöitä kotimaansa ulkopuolisille raiteille. EU:n suunnitelmat junaoperaattoreiden lippujärjestelmien standardoinnista ja käytännöistä ovat myös omiaan tuomaan junamatkustamista lähemmäs yritysten matkahallinnon tavoitteita. 5. Käyttöasteet avainasemassa hotellineuvotteluissa 7. Autonvuokrauksessa mahdollisuuksia sopimuspuolella Vuonna 2011 hotellit onnistuivat palauttamaan osan siitä hinnoitteluvoimasta, jonka ne menettivät vuoden 2009 taantumassa, eivätkä tästä hevin luovu myöskään vuonna 2012. Monissa kaupungeissa jo valmiiksi korkeat käyttöasteet nousevat edelleen ja nostavat hintoja entisestään, jopa kaksinumeroisin prosenttiluvuin. Kasvun kärki on terävintä Aasian ja Tyynenmeren alueella, jossa avataan vuonna 2012 yhteensä 559 uutta hotellia. Latinalaisessa Amerikassa kasvua vauhdittavat vuoden 2014 jalkapallon MM-kisat ja vuoden 2016 olympialaiset. Hidastunut talouskasvu on tyrehdyttänyt hotellihankkeita Euroopassa, jossa valtaosa uusista projekteista on keskittynyt kesäolympialaisiin valmistautuvaan Isoon-Britanniaan. Ostajien kannalta olennaista on lisäpalveluiden, kuten aamiaisen ja internetin, sisällyttäminen sopimushintoihin – vuoden 2012 neuvotteluissa hotelleilla on näihin aiempaa selvästi tiukempi linja. Vuoden 2011 markkinaympäristö oli autovuokraamoille hyvin tuulinen ja alalla tapahtui useita fuusioita, joista merkittävimpänä Avisin ja Budgetin yhdistyminen. Kolme globaalia toimijaa (Avis, Europcar ja Hertz) edustavat 61 % Euroopan markkinoista ja vastaavasti neljä toimijaa (Enterprise Holdings, Hertz, Avis ja Dollar Thrifty) dominoivat USA:n markkinoita. Kilpailun kovuus vuonna 2012 ennakoi autovuokrausten osalta hyvin suotuisaa neuvotteluympäristöä ostajille. Teemu Tuomarla, Manager, Solutions Group Air & Hotel Nordics, Carlson Wagonlit Travel. 8. Strategisempaa kokousten ja tapahtumien hallinnointia Yhä useammat yritykset maailmanlaajuisesti omaksuvat strategisemman lähestymistavan kokousten ja tapahtumien hallinnointiin – tyypillisesti tähän liitetään myös teknologian hyödyntäminen varsinkin suunnittelun ja sisällön osalta. CWT:n omien tutkimusten mukaan vuonna 2011 kokousten ja tapahtumien hallinnoin- 29 9. Hinnat nousevat useimmissa kategorioissa ja alueilla nissa tapahtui selvästi havaittavaa kehitystä strategisempaan suuntaan – yritykset tunnistivat yleisesti neljä kehitysaluetta: säästöjen aikaansaaminen, data/raportointi, konsolidaatio eli kokousvarausten yhtenäistäminen globaalisti sekä kokouspolitiikka ja sen noudattaminen. Vuoden 2012 trendejä kokous- ja tapahtumapuolella ovat erilaisten työkalujen käytön lisääntyminen kokousten hallinnoinnissa, virtuaali- ja hybridikokousten määrän kasvu, erilaisten interaktiivisten kokousalustojen hyödyntäminen ja ”vihreämmät” kokoukset. CWT:n ennusteiden mukaan kaikki hinnat nousevat maailmanlaajuisesti, joskin tilanne vaihtelee alueittain hyvinkin voimakkaasti. Ainoastaan autonvuokrauksen osalta voidaan todeta, että hinnat monessa maassa pysyvät ennallaan tai jopa laskevat. Hintojen kasvun odotetaan olevan voimakkainta Latinalaisessa Amerikassa, jossa lentohintojen nousuodotus on 5,7 - 5,9 % ja hotellihintojen 9 - 12,2 %. Brasiliassa hotellihintojen ennustetaan nousevan jopa 35 % vuoden jälkimmäisen puoliskon aikana! Travel managerin prioriteetit 2012 Travel Managerien avaintehtävät 2012 Vuonna 2012 sijalla Prosenttia vastaajista Tehtävä 2012 Vuonna verrattuna 2011 2011 sijalla 63% 63 % 3 Matkustuspolitiikan noudattamisen parantaminen 68% 68 % 1 Hotellikustannusten optimointi 60% 60 % 4 4 Itsevarausjärjestelmien käytön lisääminen 56% 56 % 2 5 Matkustuspolitiikan kehittäminen 42% 42% 6 6 Matkustuskokemuksen parantaminen 39% % 39 5 7 Avainmittareiden luonti 34% 34 % 7 8 Matkustukseen liittyvien prosessien yhtenäistäminen 33% 33 % 9 9 Turvallisuuden ja turvatoiminen huomioon ottaminen 27% 27 % 8 10 Kokousten ja tapahtumien haltuunotto 22% 22 % 10 11 Matkustusohjelman ympäristöystävällisyys 12% 12 % 11 1 Säästöt lento- ja maakuljetusten kustannuksissa 2 3 CWT tutki neljäntenä vuonna peräkkäin asiakkaidensa matkahallinnon keskeisiä kehitysalueita ja toimenpidesuunnitelmia kuluvalle vuodelle. Tutkimuksessa erottui jälleen neljä peruspilaria, joiden hallinnan koettiin olevan tärkein osa matkahallinnon kokonaiskustannusten kontrolloimisessa: 1. säästömahdollisuuksien todentaminen lentomatkustuksessa ja maakuljetuksissa, 2. matkustuspolitiikan noudattamisen parantaminen, 3. hotellikustannusten optimointi ja 4. online-käyttöasteen nostaminen. Erittely maantieteellisen vastuualueen mukaan Aasia, Tyynenmeren alue MATKUSTUSPOLITIIKAN NOUDATTAMINEN HOTELLIKUSTANNUSTEN OPTIMOINTI ITSEVARAUSJÄRJESTELMIEN KÄYTTÖ Eurooppa, Lähi-itä, Afrikka 75% 75 % LENNOT JA MAAKULJETUKSET 66% 66 % HOTELLIKUSTANNUSTEN OPTIMOINTI 53% 53 % ITSEVARAUSJÄRJESTELMIEN KÄYTTÖ 53% 53 % MATKUSTUSPOLITIIKAN NOUDATTAMINEN LENNOT JA MAAKULJETUKSET 47% 47 % MATKUSTUSKOKEMUS 53% 53 % TURVALLISUUS JA TURVATOIMET Latinalainen Amerikka 69% 69 % LENNOT JA MAAKULJETUKSET 67% 67 % HOTELLIKUSTANNUSTEN OPTIMOINTI 60% 60 % MATKUSTUSPOLITIIKAN NOUDATTAMINEN 63% 63 % ITSEVARAUSJÄRJESTELMIEN KÄYTTÖ MATKUSTUSPOLITIIKAN KEHITTÄMINEN 45% 45 % MATKUSTUSKOKEMUS 34% 34 % 38% 38 % AVAINMITTARIT MATKUSTUKSEEN LIITTYVIEN PROSESSIEN YHTENÄISTÄMINEN 34% 34 % AVAINMITTARIT 25% 25 % YMPÄRISTÖTEKIJÄT 25% 25 % KOKOUSTEN JA TAPAHTUMIEN HALTUUNOTTO 13% 13 % MATKUSTUSPOLITIIKAN KEHITTÄMINEN Otoksen koko: 32 Travel Manageria Pohjois-Amerikka Maailmanlaajuisesti 83% 83 % MATKUSTUSPOLITIIKAN NOUDATTAMINEN 73% 73 % MATKUSTUSPOLITIIKAN NOUDATTAMINEN 79% 79 % 73% 73 % LENNOT JA MAAKULJETUKSET 58% 58 % ITSEVARAUSJÄRJESTELMIEN KÄYTTÖ 60% 60 % 43% 43 % ITSEVARAUSJÄRJESTELMIEN KÄYTTÖ 46% 46 % LENNOT JA MAAKULJETUKSET 54% 54 % 43% 43 % MATKUSTUSPOLITIIKAN KEHITTÄMINEN 46% 46 % HOTELLIKUSTANNUSTEN OPTIMOINTI 49% 49 % AVAINMITTARIT 57% 57 % HOTELLIKUSTANNUSTEN OPTIMOINTI 46% 46 % MATKUSTUSPOLITIIKAN KEHITTÄMINEN 39% 39 % MATKUSTUKSEEN LIITTYVIEN PROSESSIEN YHTENÄISTÄMINEN 37% 37 % MATKUSTUSKOKEMUS 42% 42 % MATKUSTUKSEEN LIITTYVIEN PROSESSIEN YHTENÄISTÄMINEN 42% 42 % 28% 28 % MATKUSTUSKOKEMUS 23% 23 % MATKUSTUKSEEN LIITTYVIEN PROSESSIEN YHTENÄISTÄMINEN 36% 36 % AVAINMITTARIT 38% 38 % MATKUSTUKSEEN LIITTYVIEN PROSESSIEN YHTENÄISTÄMINEN 26% 26 % MATKUSTUSPOLITIIKAN KEHITTÄMINEN 23% 23 % AVAINMITTARIT 39% 39 % MATKUSTUSKOKEMUS 44% 44 % KOKOUSTEN JA TAPAHTUMIEN HALTUUNOTTO 23% 23 % KOKOUSTEN JA TAPAHTUMIEN HALTUUNOTTO 17% 17 % TURVALLISUUS JA TURVATOIMET 27% 27 % TURVALLISUUS JA TURVATOIMET 32% 32 % TURVALLISUUS JA TURVATOIMET 24% 24 % TURVALLISUUS JA TURVATOIMET 17% 17 % KOKOUSTEN JA TAPAHTUMIEN HALTUUNOTTO 30% 30 % KOKOUSTEN JA TAPAHTUMIEN HALTUUNOTTO 24% 24 % YMPÄRISTÖTEKIJÄT 13% 13 % YMPÄRISTÖTEKIJÄT 12% 12 % Otoksen koko: 123 Travel Manageria YMPÄRISTÖTEKIJÄT 3% Otoksen koko: 30 Travel Manageria Otoksen koko: 33 Travel Manageria YMPÄRISTÖTEKIJÄT Otoksen koko: 72 Travel Manageria Huom: CWT pyysi Travel Managereita valitsemaan viisi avaintehtävää vuodelle 2012 ja laittamaan ne tärkeysjärjestykseen. Vastauksia painotettiin sen mukaan, kuinka usein kyseinen tehtävä laitettiin sijalle 1, 2, 3, 4 tai 5. Prosenttia vastaajista-kohta taulukossa ylhäällä kertoo niiden vastaajien osuuden, jotka valitsivat mainitun tehtävän tärkeimpien viiden joukkoon. "Säästöt lento- ja maakuljetusten kustannuksissa" mainittiin avaintehtäväksi harvemmin kuin "Matkustuspolitiikan noudattamisen parantaminen" (63 prosenttia verrattuna 68 prosenttiin), mutta se sijoittui kuitenkin listaykköseksi, koska mainittaessa se sijoitettiin korkeammalle sijalle. Erittelyssä maantieteellisen vastuualueen mukaan vastaajina oli niin maakohtaisia kuin myös laajemmasta maantieteellisestä alueesta vastaavia Travel Managereita. Lähde: CWT Travel Management Institute Tutkimus tehtiin loka-marraskuussa 2011 maailmanlaajuisesti yhteensä 290 Travel Managerille. 30 8% 10. Mobiiliapplikaatioiden ja sosiaalisen median hyödyntäminen matkahallinnossa lisääntyy Älypuhelinten, tablet-pc:iden ja muiden mobiililaitteiden yleistyminen on tuonut matkahallinnolle uusia haasteita. Mobiiliapplikaatioiden laaja valikoima ja helppo saatavuus muuttavat matkustajien palveluodotuksia ja muokkaavat usein asenteita yrityksen matkustuspolitiikkaa kohtaan. Mobiiliapplikaatioiden hyödyntäminen osana yrityksen matkahallinnon viestintävälineistöä onkin hitaasti, mutta varmasti yleistymässä. Tyypillisesti hyödynnettäviä palveluita ovat kohdeinformaatio- ja aikataulutiedot, mutta mobiiliapplikaatioita käytetään yleisesti jo myös matkustuspolitiikasta tiedottamiseen. Facebookin ja Twitterin kaltaisten sosiaalisten median kanavien käyttö jatkaa nopeaa yleistymistään liikematkustajien tiedonjakamisen, verkostoitumisen ja palvelutuottaja-viestinnän välineenä vuonna 2012. Näiden neljän alueen nähtiin edustavan edelleen suurta säästöpotentiaalia - myös niissä yrityksissä joissa matkahallinto on pitkälle kehittynyttä. Tutkimus paljasti myös joitakin alueellisia eroavaisuuksia, jotka heijastavat yhtäältä markkinatilannetta ja toisaalta matkahallinnon kehittyneisyyttä. Aasiassa travel managerien listalla korkealle nousee hotellispendin optimointi – korkeat käyttöasteet useissa suurissa kaupungeissa vaikeuttavat saatavuutta ja pitävät hinnat tasaisen korkeina. Euroopassa taas iso painoarvo on nyt lento- ja junamatkustamisen vertailussa ja sopimusvolyymien yhdistämisessä monilla reiteillä joille raideliikenne on tuonut uutta kilpailua. Latinalaisessa Amerikassa enemmistö vastaajista totesi keskittyvänsä säästöjen aikaansaamiseen niiltä reiteiltä, joille maanosan suurin lentoyhtiö TAM on tuonut kilpailua yhdistyttyään maanosan toisen suuren eli LAN:n kanssa. Pohjois-Amerikassa yhä useampi travel manager ilmoitti aikovansa hakea aiempaa enemmän synergioita kokous- ja tapahtumapuolelta. Globaalin vastuun travel managereilla ykkösprioriteetti vuonna 2012 on matkustuspolitiikan noudattamisen parantaminen. 31 Liikematkat TERVEELLISTÄ TYÖMATKAA! Henrik Muukkonen kirjoitti artikkelissaan Talouselämän verkkopalvelun Työelämä-osiossa 20.4.2011 seuraavaa: ”Tutkijat ovat saaneet selville, että jo 50 työmatkapäivää on monelle matkustamaan tottuneellekin työntekijälle liikaa. Kun matkapäivien määrä nousee yli puolen sadan, matkat eivät enää tunnu mukavilta, vaan raskailta. tekstit: Finnair, Talouselämä, Taloussanomat, Dagens Industri, Hyvä Terveys 32 Reippaimmatkin työmatkailijat alkavat tuntea hyytymisen oireita, kun työmatkapäivien määrä ylittää sadan. Silloin äärimmäisen kiinnostavat työmatkat muuttuvat kuormittavaksi työtehtäväksi. Kuormitus alkaa tuntua pahalta, koska työntekijälle ei jää tarpeeksi aikaa pitää huolta itsestään. Samoin käy, jos työtunteja tulee liikaa ilman matkustamistakin. Työmatkapäivien määrä kuormittaa työntekijää myös siksi, että matkalla olija on samalla poissa työpaikalta ja kotoa. Matkalla oleva työntekijä ei esimerkiksi ehdi harrastaa terveyttä edistäviä harrastuksia. Matkustus vaikeuttaa myös osallistumista perheen ja muiden sosiaalisten verkostojen toimintaan. Matkat lisäävät lisää työssä vaadittavaa ponnistelua, sillä poissaolijan työt kasaantuvat. Matkan jälkeen työpäivät saattavat pi- dentyä ikään kuin itsestään. Poissaolot aiheuttavat työtehtävien ja vapaa-ajan tehtävien järjestelyä - eli lisätyötä. Pahin on yölähtö Erityisen rasittavia työmatkat ovat, jos matkalle pitää lähteä yöaikaan eli kello 23.0006.00. Riskirajana suomalaiset pitävät 20 yölähtöä. Yömatkustamista voi pitää yötyönä ja yötyö tuo omat ongelmansa: sisäinen kello menee sekaisin ja elimistö alkaa oirehtia. Elimistön reaktiot ja prosessit häiriintyvät ja tämä lisää erilaisia terveysriskejä. Yli kahdeksan tunnin lentomatka on elimistölle erityisen kuormittavaa ja terveysriski ihmisille, joilla on hengitys- ja verenkiertoelimistön sairauksia. Valmistaudu lentoon: Kuva: Pekka Mustonen èè siirrä nukkumisaikaasi tottuaksesi aikaeroon èè pue lentosukat jalkaan èè lähde lennolle levänneenä èè syö kevyesti ja juo vettä èè nauti alkoholia vain vähän èè jumppaa jalkoja pitkällä lennolla Lähde: Pirjo Helasti/Hyvä Terveys Mikä sitten avuksi, jos elämänhallinta on siirtynyt työn tai työnantajan käsiin? Kannattaa pitää huolta siitä, että lepää riittävästi kaikesta huolimatta. Työaikalain mukaan keskeytymättömän vuorokausilevon pituuden tulisi olla 11 tuntia ja jaksotyössä 9 tuntia. Kannattaa siis yrittää noudattaa ainakin lain henkeä, ja yrittää sujauttaa matkavuorokauteenkin yksi pätkä, jolloin ehtii nukkua tarpeeksi. Työn läikkymisen haittoja taas voi yrittää lieventää vaikka siten, että ei läikytä joka päivä. Konetta ei ole pakko avata ja kännykänkin voi hiljentää. Kokeilkaa vaikka.” Aikaerorasitus - varaudu ennalta Aikaerorasitukseen kannattaa varautua jo ennen pitkää matkaa. Se tapahtuu myöhentämällä nukkumaanmeno- ja heräämisaikoja - tai aikaistamalla, jos lentomatka suuntautuu itään. Unilääkkeistä ei ole apua jet lagin hoidossa. Siirryttäessä itä-länsisuunnassa usean aikavyöhykkeen yli elimistön vuorokausirytmi häiriintyy, koska oma sisäinen kello on ristiriidassa paikallisen ajan kanssa. Länteen lennettäessä elimistö pystyy helpommin sopeutumaan uuteen aikavyöhykkeeseen kuin itään matkustettaessa. Tyypillisiä rasitusoireita (jet lag) ovat muun muassa väsymys ja unettomuus, vatsaoireet, päänsärky, ärtyneisyys sekä fyysisen että psyykkisen suorituskyvyn lasku. Sisäinen kello kuntoon Elimistö pystyy muuttamaan sisäistä kelloa noin 2 tuntia vuorokautta kohti. Aikaerorasitusta voi vähentää jo ennen lentomatkaa myöhentämällä länteen suuntautuvan lentomatkan edellä nukkumaanmeno- ja heräämisaikoja sekä itään lennon edellä aikaistamalla molempia ajankohtia. Määränpäähän saavuttua on syytä heti ruveta noudattamaan paikallista aikaa. Jos perilletulo sattuu paikalliseksi aamuksi voi päivällä ottaa lyhyet nokkaunet. Unilääkkeitä ei lennon aikana saa turvallisuussyistä käyttää. Aikaerorasituksen hoidossa niistä ei ole osoitettu olevan apua. Päinvastoin ne saattavat hidastaa elimistön totuttautumista uuteen aikavyöhykkeeseen. Virkeänä lennolle Lentomatka ei oikeastaan ala siitä, kun noustaan koneeseen vaan jo aiemmin. Rasittavin ei ole ilmassa vietetty aika vaan lentoa edeltävät tunnit. - Näin varsinkin, jos lentokentälle matkustetaan jostain kauempaa yöllä, syödään ja nukutaan huonosti. Lentoasemalla voi sitten olla kiirettä ja stressiä, syödään taas mitä sattuu ja juodaan liian vähän. Ollaan valmiiksi nuutuneita jo ennen lentoon lähtöä, sanoo ilmailulääkäri Olavi Hämäläinen. Kentällä ennen lentoa hän neuvoo syömään jotain kevyttä ja juomaan vettä. Lennon aikana sopiva juomismäärä on 1-2 desilitraa tunnissa. Tästä määrästä alkoholia ja kahvia saisi olla korkeintaan vähän, sillä kumpikin lisää virtsaneritystä ja kuivaa elimistöä. Samalla lailla vaikuttaa myös se, että lentokoneen matkustamon ilma on rutikuivaa. Elimistön kuivuminen taas voi huonontaa oloa, varsinkin, jos on jokin sairaus. Kannattaa myös ottaa huomioon, että ylhäällä yksi drinkki voi mennä päähän enemmän kuin maassa. Säästä itseäsi Pyri toteuttamaan matkasi valitsemalla lennot siten, että lähdet aamulla ja palaat - tutun sloganin mukaisesti - illaksi kotiin aina kun se on mahdollista. Rasitut vähemmän, minimoit poissaolon perheen ja ystävien luota ja työtkään eivät kerry liiaksi odottamaan. Mannertenvälisillä lennoilla kannattaa valita suorat lennot mahdollisuuksien mukaan, jolloin lentoaika ja matkustusaika kokonaisuudessaankin lyhenevät ja siten rasittavat vähemmän. Suora yölento on hyvä mahdollisuus ryhtyä noudattamaan kohteen aikaa jo koneessa nukkumisen suhteen, jolloin perillä on heti helpompaa. Jos lähtösi on aikaisin aamulla ja asut kaukana lentokentältä, harkitse majoittumista lentokenttähotelliin edeltäväksi yöksi, jotta et ole väsynyt jo matkalle lähtiessäsi. Miten sitten jaksaa matkustuksen supermies? Taloussanomat kertoi 29.3.2012, että Suomen Eurooppa- ja ulkomaankauppaministeri Alexander Stubb kirjoitti ruotsalaisen Dagens Industri -lehden kolumnissa että, vain ”amatöörit juovat viinaa työmatkoilla”. Stubb esittelee kolumnissa kymmenen vinkkiään siihen, miten välttää väsymystä lentomatkoilla. Stubb kertoi Dagens Industri-lehdessä, että hän matkustaa noin 120 vuorokautta vuodessa. Puolet matkoista on Euroopassa, mutta vaikeampaa on silloin, kun matkustetaan toisille aikavyöhykkeille. – Viimeisen puolen vuoden aikana olen matkustanut muun muassa Mongoliaan, Kiinaan, Japaniin, Indonesiaan, Venäjälle, Yhdysvaltoihin ja Brasiliaan, Stubb kuvailee kolumnissaan. Stubbin mukaan työmatkat ovat hänelle kuin urheilukilpailu. Hän haluaa olla skarppina ja energisenä, jotta voisi tehdä parhaansa. Stubb esitteleekin lehden lukijoille kymmenen vinkkiään siihen, miten hän torjuu väsymystä ja aikaerosta johtuvaa rasitusta matkoilla, jotka kestävät alle viisi päivää: 1. Suunnittele matka hyvin. Vältä pitkiä odotusaikoja lentokentillä. 2. Kun menet itään, mene aikaisin nukkumaan ja herää aikaisin. 3. Kun menet länteen, mene myöhään nukkumaan ja herää myöhään. 4. Liiku vähintään tunti päivässä. Liikkuminen on parasta tehdä aamuisin. 5. Vältä alkoholia. Amatöörit juovat alkoholia työmatkoilla. 6. Juo vettä ja syö terveellisesti. 7. Satsaa yölentoon. Huolehdi, että lentoyhtiöllä on mukavat istuimet ja sängyt. 8. Syö etukäteen, jos ajattelet nukkua lennolla. 9. Ota 20 minuutin nokoset. 10. Pysy hereillä kun tulet kotiin. Mene nukkumaan vasta illalla. 33 Liikematkat Lufthansa erottuu edukseen teksti: päivi lappi. kuva: lufthansa. Lufthansan historian tiheimmät yhteydet Suomen ja Saksan välillä - Maaliskuun lopulla alkoivat Helsingistä päivittäiset lennot Saksan markkinointi- ja muotipääkaupungiksikin kutsuttuun Düsseldorfiin ja kesäkuun alussa käynnistyvät sitten päivittäiset lennot Helsingistä suoraan Saksan pääkaupunkiin Berliiniin ja sen upouudelle lentokentälle, Kuchta kertoo. Lipulla säästöä vielä paikan päällä - Maailma muuttuu ja niin muuttuu lentomatkustuskin. Yhä useammat yhtiöt karsivat lentolipun hintaan sisältyviä palveluitaan ja monet jopa aloittavat toiminnan konseptilla, jossa useista palveluista peritään lisämaksuja, jotka nostavat lentolipun hintaa sitten lopulta huomattavasti, sanoo Marek Kuchta Lufthansan Suomen ja Baltian maajohtaja. - Me emme ole muuttaneet toimintamalliamme missään vaiheessa ja nyt jälleen asiakkaatkin osaavat arvostaa sitä, että kaikki tarpeellinen, matkatavaroita, aterioita ja juomia myöten, ja pakollinen, kuten verot ja muut viranomaismaksut, todella sisältyvät lentolipun ilmoitettuun hintaan. Kun tähän ynnätään ennätysmäisen runsas lentotarjonta Helsingistä Saksan kohteisiin, edulliset hinnat ja loistavat jatkoyhteydet ympäri maailman, on meillä varmasti lupa odottaa hyviä tuloksia ja tyytyväisiä asiakkaita. 34 - Kaiken kattava hinta, alkaen 49 euroa, yhdistettynä Lufthansan ja sen yhteistyökumppaneiden tarjoamiin palveluihin ja etuihin Berliinissä lisää tarjouksen houkuttelevuutta. Lufthansan matkustajat saavat nyt erityisiä, rahan arvoisia etuja Berliinissä näyttämällä Lufthansan lippua ja näin ollen pääsevät etuoikeutettuina nauttimaan hyvistä vinkeistä ja paikallisesta kulttuurista esimerkiksi taiteen, muodin ja ruuan parissa. Lähes 200 kohdetta 78 maassa saavutettavissa nopeilla, suorilla yhteyksillä Saksasta - Kattavan, maailmanlaajuisen reittiverkostomme avulla Helsingistä pääsee tärkeimpien vaihtokenttiemme Frankfurtin ja Münchenin kautta lähes 200 kohteeseen 78 maassa. Uudet kohteemme Berliini ja Düsseldorf tarjoavat myös uusia mahdollisuuksia matkustajillemme, Kuchta muistuttaa. Helposti matkaan - ja matkalla - Meillä matkustaja voi edelleen varata oman paikkansa niin lähtöselvitystä kuin varausta tehdessään ja siis ilman minkäänlaisia lisäkustannuksia, Kuchta tähdentää.- Lähtöselvitys onnistuu helposti Internetissä, matkapuhelimella tai lentokentän lähtöselvitysautomaatilla. eFly-palveluilla lähtöselvityksen voi tehdä 23 tuntia ennen lentoa ja lisäksi saa halutessaan tekstiviestin mahdollisista lennon myöhästymisistä, portti- ja aikataulumuutoksista ja muista vastaavista poikkeustilanteista. Tarjolla on myös maksuton matkapuhelinsovellus, jonka avulla matkustaja voi hakea lentojensa tietoja, tallentaa boarding passin puhelimelleen, varata lentoja sekä tehdä lähtöselvityksen. e d a r Upg t u d e t a a j r o Sinä k n a m m o p l e h n u l i a k t a m s bisne . a s s o d o u m CWT Kaleva Travelin asiakkaana sinulla on oikeus odottaa nopeaa ja ystävällistä palvelua, joustavuutta ja mukautumiskykyä, matkahallinnon tavoitteellista kehittämistä ja uusimpia innovaatiota sekä poikkeustilanteiden nopeaa haltuunottoa. Kaikki liikematkatoimistot eivät ole samanlaisia. CWT Kaleva Travelin pitkän ajan tunnusluvut ja tyytyväiset asiakkaat sen todistavat: klikkaa www.carlsonwagonlit.fi CWT Kaleva Travelissa saat laadukasta suomalaista palvelua samalla hyötyen sekä markkinajohtajan ostovoimasta että maailman luokan työkalujen tuomasta kustannustehokkuudesta. Hyvän liikematkatoimiston tunnistaa siitä, että markkinaosuus ja asiakastyytyväisyys kasvavat samaan aikaan. Suomalaisen liikematkailun upgrade on nyt totta, sillä Suomen paras ja maailman suurin yhdistivät voimansa. Syntyi CWT Kaleva Travel. Sinä korjaat edut helpomman bisnesmatkailun muodossa. 35 MAAILMALLA KUULTUA: HOTELLIT KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Club Carlson for Business ainutlaatuisia palkintoja pk-yrityksille hotelliyöpymisistä Nyt on tarjolla erityisesti pienille ja keskisuurille yrityksille suunniteltu hotellien kanta-asiakasohjelma: Club Carlson for Business. Club Carlson for Businessin avulla ehdot täyttävät yritykset ansaitsevat Gold Points –pisteitä, joilla ne voivat lunastaa ilmaisia hotelliyöpymisiä ja muita arvokkaita palkintoja. Pisteitä voivat kerätä työntekijät, alihankkijat, tavaran toimittajat ja muut liikekumppanit yöpymällä varaamallanne liikematkalla missä tahansa ympäri maailmaa olevassa, yli 1000 ohjelmaan osallistuvassa Carlson-hotellissa. Matkustajat voivat myös ansaita pisteitä samoista yöpymisistä henkilökohtaisilla Club Carlson -tileillään. Yritys saa myös 5 % alennuksen hotellihuoneiden perushinnasta tarjoukseen osallistuvissa hotelleissa maailmanlaajuisesti. Carlson-ryhmän yli 1000 hotellia 81 maassa eri puolilla maailmaa toivottavat sinut tervetulleeksi näillä nimillä: Radisson Blu, Radisson, Park Plaza, Park Inn, Country Inns & Suites. Lue lisää ohjelmasta: www.clubcarlson.com/business ja Carlson Rezidor Hotel Gropuista: www.carlson. com/hotels/index.do Rantasipi Airport Hotel & Congress Center on vuoden kokoushotelli Rantasipi Airport Hotel & Congress Center on valittu vuoden 2012 kokoushotelliksi. Vuoden kokoushotellin valitsevat vuosittain koulutus- ja konsultointiyritys Mercuri International Oy:n konsultit. Valinnassa korostettiin Rantasipi Airport Hotel & Congress Centerin nykyaikaisia kokous- ja kongressitiloja, toimivia teknisiä ratkaisuja sekä erinomaista palvelua. Valitsijat pitävät Vantaalla sijaitsevan Rantasipi Airport Congress Centerin vahvuutena modernien tilojen ja tekniikan lisäksi erinomaista kokouspalveluhenkilöstöä, jolla on kykyä ja halua täyttää nopeasti ja joustavasti asiakkaiden erityistarpeet ja -toiveet. Kiitosta saa myös kokoushotel- 36 lin sijainti hyvien kulkuyhteyksien päässä ja lentokentän läheisyydessä. - Edellä mainitut asiat luovat tärkeän perustan onnistuneelle koulutustapahtumalle, kertoo Mercuri International Oy:n toimitusjohtaja Kim Mäki. - Koulutusyritykselle on tärkeää, että kokoushotellin kanssa yhteistyö toimii ja asiat sujuvat paikan päällä aikataulun ja odotusten mukaisesti, selventää Mäki valintakriteerien taustoja. – Mercurin kunniamaininta merkitsee meille paljon. Se on kokous- ja hotellipalveluja käyttävien valmennuksen ammattilaisten antama tunnustus, toteaa Restel Oy:n Vantaan aluejohtaja Enrico Battilana. Uusi hotelli ja uudistuksia yhdeksässä Cumulushotellissa Cumulus-hotelliketju panostaa vuonna 2012 voimakkaasti hotelliensa uudistamiseen. Kesällä avautuu Tampereen Postitalon viereen Rautatienkadulle uusi Cumulus-hotelli. Vuoden 2012 aikana Restel Oy investoi myös yhdeksän muun Cumulus-hotellin uudistamiseen. Uudistettavia hotelleja ovat Lahden Cumuluksen lisäksi Cumulus Turku, Cumulus Pori, Cumulus Seinäjoki, Cumulus Kuopio ja Tampereen Cumulukset Koskikatu ja Hämeenpuisto. Näiden lisäksi lisäkapasiteettia tulee Helsingin Kaisaniemen ja Hyvinkään Cumulus-hotelleihin. Siuntion Hyvinvointikeskuksen hotelli- ja ravintolaliiketoiminta Restelille Restel Oy ja Miinan Hoitolat Oy ovat solmineet sopimuksen Siuntion Hyvinvointikeskuksen hotelli-, ravintola-, kokous- ja kylpyläliiketoiminnan siirtämisestä osaksi Restelin Rantasipi-ketjua. - Siuntion Hyvinvointikeskuksen liittäminen osaksi Rantasipi-ketjua vahvistaa asemaamme Suomen johtavana kylpylä- ja kokoushotellioperaattorina. Siuntion Hyvinvointikeskuksen laadukkaat puitteet ja palvelut täydentävät erinomaisesti Rantasipiketjun tarjontaa asiakkaillemme, Restel Oy:n toimialajohtaja Jari Laine toteaa. Siuntion Hyvinvointikeskus liittyy Rantasipi-ketjuun 1.5.2012 alkaen. Juoksija-lehden ja CWT Kaleva Travelin kaupunkimaratonit Lähde CWT Kaleva Travelin ja Juoksija-lehden asiantuntijaryhmän järjestämälle ikimuistoiselle maratonmatkalle! Juokse tuhansien muiden kanssa Berliinin ja New Yorkin kaduilla tai kauniilla Nizza-Cannes reitillä, unohtamatta suosittua Tukholman maratonia. Nyt myös Tukholman Jubileum maraton. CWT Kaleva Travel hoitaa ilmoittautumisesi maratonille. Varaa oma paikkasi pian. Vuoden 2012 maratonmatkat, hinnat alkaen/henkilö ASICS Stockholm maraton 2012, 2 vrk .........................................1.–3.6.2012 ....... 190 e Jubileum maraton Tukholmassa 1912-2012, 3 vrk.....................13.–16.7.2012 ....... 335 e Berliini, 3 vrk ...........................................................................28.9.–1.10.2012 ....... 905 e New York, 4 vrk ...........................................................................2.–6.11.2012 ..... 1998 e Nizza-Cannes, 4 vrk ....................................................................2.–6.11.2012 ..... 1255 e Hintaan sisältyy mm. laivaristeilyt tai edestakaiset lennot veroineen, majoitus jaetussa kahden hengen huoneessa/ neljän hengen hytissä, aamiaiset ja bussikuljetukset perillä kohteessa. Palvelumaksu 19 e/lasku. Osallistumismaksu maratonille lisämaksusta. Katso lisää: www.kalevatravel.fi/urheilu Lisätietoja ja varaukset: www.kalevatravel.fi/urheilu Ruoholahdenkatu 23, Helsinki puh. 0205 615 538, ma-pe 9-17 urheilu@kalevatravel.fi 37 MAAILMALLA KUULTUA: VIRANOMAISET KOONNUT: PÄIVI LAPPI. CWT Kaleva Travelin viisumipalvelut CWT Kaleva Travelin viisumipalvelun ammattilaiset hoitavat nopeasti ja tehokkaasti viisumihankinnan ja -neuvonnan yli 50 maahan. Eniten viisumeja kauttamme hankitaan Venäjälle, Kiinaan ja Intiaan. Eri maiden viisumeihin liittyvät ohjeet, säännöt ja määräykset muuttuvat usein. CWT Kaleva Travelin viisumipalvelu ylläpitää ja päivittää jatkuvasti tietopankkia, jonka avulla asiakaspalvelumme pysyy ajan tasalla ja meillä on antaa asiakkaille aina oikeat tiedot viisumeista ja maahantulomääräyksistä. Tarkat ohjeet viisumihankintaan liittyvistä toimenpiteistä ja ohjeista löytyvät CWT Kaleva Travelin Internet-sivuilta, www.carlsonwagonlit.fi. Ohjeisiin kannattaa tutustua etukäteen. Viisuminhankinta sujuu joustavimmin ja nopeimmin, kun on etukäteen täyttänyt viisumianomuksen kaikki tarpeelliset kentät ja kun tarvittavat liitteet ovat mukana. Puuttuvien tietojen lisäämisestä veloitamme erillisen palvelumaksun. Eniten kysyttävää asiakkaillamme on Venäjän viisumianomuksista. CWT Kaleva Travel on perustanut ’hot linen’, joka vastaa numerossa 0600 15888 (2,97 eur/min + ppm). Hot line tarjoaa apua Venäjän viisumin netissä tehtävän hakemuksen täyttämiseen arkisin kello 10.00 - 16.00. Verohallinnon uusi bonusohje on julkaistu Keskeisin osa uutta ohjetta on kohta 1.3.7 Työnantajan ilmoittamis- ja valvontavelvollisuus, joka kuuluu nyt seuraavasti: Työnantajalla ei ole velvollisuutta ilmoittaa tai valvoa työntekijän saamia etuja silloin, kun etu tulee kolmannelta taholta ilman työnantajan myötävaikutusta. Työnantajalla on normaali ilmoitusvelvollisuus niissä tapauksissa, kun etu tulee työnantajan myötävaikutuksella kolmannen osapuolen kautta. Vaikka työnantajalla ei ole ratkaisun KHO:2011:26 perusteella velvollisuutta toimittaa ennakonpidätystä työntekijöiden bonuspisteiden käytöstä saamista edusta, jos edut on saatu ilman työnantajan myötävaikutusta, työnantajan on kuitenkin suositeltavaa informoida työntekijöitä heille syntyvän edun veronalaisuudesta, jos työnantaja sallii työ- ja virkasuhteen perusteella saatujen bonuspisteiden yksityiskäytön. Ohje löytyy kokonaisuudessaan osoitteesta: http://www.vero.fi/fi-FI/Syventavat_veroohjeet/Henkiloasiakkaan_tuloverotus/Bonusten_verotus(20216). - Verohallinnon uusi ohje selkiyttää nyt pitkään yritysten kannalta monimutkaista ja epäselvää bonuspisteiden yksityiskäyttöön suhtautumista ja sen ohjeistamista. Ohjeessa otetaan kantaa siihen, millaisissa tapauksissa työ- ja virkasuhteen perusteella saatavat edut ovat veronalaista ansiotuloa ja annetaan myös esimerkkejä, sanoo Teemu Tuomarla CWT Solutions Group Air & Hotel Nordicsista. Yhdysvaltain ulkoministeriö tarkisti viisumien käsittelyhintoja Yhdysvaltain ulkoministeriö on tarkistanut viisumien käsittelyhintoja. Uudet hinnat astuivat voimaan 13.4.2012. Useimmat viisumien käsittelymaksut ja nk. Border Crossing Card -korttien maksut nousevat, kun taas maahanmuuttajien kaikkien viisumien käsittelyhinnat laskevat. Ei-maahanmuuttajien viisumien käsittelymaksut Viisumilaji Turisti-, liikematkustaja-, transit-, miehistö-, opiskelija-, vaihto-oppilas ja toimittajaviisumit Vetoomuksen perustuvat viisumit (H, L, O, P, Q ja R) Treaty Investor ja Trader viisumit (E) Fiancé(e) viisumit (K) Border Crossing Card -kortit (15 vuoden ikäinen ja sitä vanhempi) Border Crossing Cards -kortit (alle 15 vuoden ikäinen) Maahanmuuttajien viisumien käsittelymaksut Viisumilaji Immediate Relative ja Family Preference viisumien hakemukset Employment-Based -viisumihakemukset Other Immigrant Visa -viisumihakemukset Diversity Visa Program -maksu Determining Returning Resident Status -maksu 38 Aikaisempi maksu $140 Uusi maksu $160 $150 $190 $390 $350 $140 $270 $240 $160 $14 $15 Aikaisempi maksu $330 Uusi maksu $230 $720 $305 $440 $380 $405 $220 $330 $275 Valko-Venäjän edustusto on avattu Suomessa Valko-Venäjä on avannut edustuston Suomessa. Jatkossa turisti-ja liikematkaviisumin hankinta onnistuu Helsingissä sijaitsevan edustuston kautta. Konsulaatti on avoinna kolmena arkipäivänä viikossa; maanantaina, tiistaina ja torstaina klo 8.3015.30. Sisäänkäynti Pohjoinen Makasiinikatu 4, Helsinki. Edustuston puhelinnumero on (09) 4247 2053, sähköposti finland@mfa.gov.by Viisumin normaali toimitusaika on yksi viikko. - Yritysten kannalta oleellista ohjeessa on ennen kaikkea se, ettei valvonnan järjestämistä pisteidenkäytön osalta edellytetä. Lisäksi työnantajan ei katsota olevan ilmoitusvelvollinen niissä tapauksissa, joissa työntekijä käyttää pisteitä ilman työnantajan myötävaikutusta. Tämän voidaan katsoa tarkoittavan sellaisia tapauksia, joissa työnantaja joko on ollut tietämätön pisteidenkäytöstä yksityisesti tai tapauksia, joissa työntekijä rikkoo vallitsevaa ohjeistusta käyttää pisteet työnantajan hyväksi, Tuomarla tulkitsee. - Ohje on hyvä käydä läpi yrityksissä ja päivittää matkustussääntö, mikäli siihen on tarvetta, Tuomarla muistuttaa lopuksi. Secure Flight voimaan myös Yhdysvaltain ylilentojen osalta Yhdysvaltain viranomaisten ns. Secure Flight -ohjelma tuli voimaan kansainvälisessä lentoliikenteessä 31.10.2009. Ohjelmalla valvotaan maahan saapuvien matkustajien taustatietoja. Yhdysvaltain matkustusturvallisuusviranomainen TSA aloitti tietojen keruun myös ylilentojen osalta 8.3.2012 alkaen. Uusi määräys koskee ulkomaalaisia lentoyhtiöitä, sillä yhdysvaltalaiset lentoyhtiöt ovat jo aiemmin keränneet Secure Flight –tietoja kaikilta matkustajilta. Lisätietoja Secure Flight –ohjelmasta löytyy Internet-sivuiltamme www.carlsonwagonlit.fi . MAAILMALLA KUULTUA: LENNOT KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Uusia, suoria Blue1-reittejä maakunnista suoraan Skandinaviaan SAS-reitti Shanghaihin on avattu SAS Group vahvistaa asemaansa Suomessa ja on avannut merkittävän määrän uusia, suoria Blue1-reittejä suoraan Skandinaviaan. Reitit avasivat myös Suomen maakunnissa asuville täysin uusia mahdollisuuksia lentää sujuvasti ja nopeasti suoraan Skandinaviaan ja sitä kautta maailmalle. Uudet reitit ovat: •. Oulu-Kööpenhamina, •. Oulu-Tukholma, •. Kokkola-Tukholma, •. Pori-Tukholma, •. Vaasa-Kööpenhamina. Uusia reittejä lennetään pääasiassa Blue1:n 115-paikkaisilla Boeing 717 -suihkukoneilla. Kokkolan ja Porin lennot liikennöidään yhteistyössä Golden Airin kanssa Saab-kalustolla. Tukholmasta ja Kööpenhaminasta avautuu SAS:n ja muiden Star Alliance -yhtiöiden mittava jatkolentotarjonta. Molemmista kohteista on saavutettavissa suorilla lennoilla hui- ma määrä kohteita eri puolilla maailmaa. Mikä parasta, Skandinavia on loistava gateway myös aikataulullisesti aikaeron vuoksi. Tunnin aikaero mahdollistaa sen, että lentämällä suoraan esim. Kööpenhaminaan Helsingin sijaan olet jo puolessa välissä Eurooppaa lähes samaan kellonaikaan kuin jos vaihdat konetta Helsingissä. Uudet reitit täydentävät aiempia reittejä eli lentoja Kööpenhaminaan Helsingistä, Tampereelta ja Turusta sekä Tukholmaan Helsingistä, Tampereelta, Turusta ja Vaasasta. Lentämällä nyt sekä SAS:n tuotannon että avaamalla omat uudet reitit Blue1 kaksinkertaistaa Suomen ja Skandinavian välisen lentokapasiteetin. Kesäkuun alussa Blue1 avaa uuden nonstop reitin myös Lappeenrannasta Kööpenhaminaan ja suunnittelee suoran reitin avaamista Kuopiostakin Kööpenhaminaan ja mahdollisesti myös Kittilästä Kööpenhaminaan talvikaudeksi 2012-13. Finnairin ja JAL:n codeshare-yhteistyö laajenee Finnairin oneworld-yhteistyökumppani Japan Airlines (JAL) alkaa lentää Tokiosta Helsinkiin neljä kertaa viikossa maaliskuussa 2013. Finnair on tehnyt codeshare-yhteistyötä JAL:n kanssa jo useita vuosia ja myös uudesta lennosta tulee yhteistyölento. JAL suunnittelee aikatauluttavansa lennon yhteensopivaksi Finnairin iltapäivällä HelsinkiVantaalta lähtevien lentojen kanssa, jotta sillä olisi optimaaliset yhteydet Finnairin Eu- roopan syöttöyhteyksiin. Nykyisen yhteistyön puitteissa Finnairin lentonumero on neljällä JAL:n jatkokohteen lennolla Japanissa (Haneda, Fukuoka, Sapporo ja Okinawa). JAL:lla on vastaavasti oma lentonumeronsa kaikilla Finnairin lennoilla Helsingin ja Japanin välillä (Tokio, Osaka ja Nagoya) sekä 11:llä Finnairin operoimalla jatkokohdelennolla Euroopassa. airberlin oneworldiin Euroopan kuudenneksi suurin lentoyhtiö airberlin NIKI-tytäryhtiöineen liittyi maaliskuussa oneworld-allianssin jäseneksi. Uusi jäsen kasvattaa oneworldin verkostoa lähes 70 kohteella. - Finnair ja airberlin ovat tehneet codeshare-yhteistyötä jo vuodesta 2010. Yhteistyö on avannut asiakkaillemme uusia kohteita saksankielisessä Euroopassa ja Välimeren alueel- la, ja airberlinin liittyminen allianssiin kasvattaa verkostoamme entisestään, sanoo Finnairin oneworld-suhteista vastaava johtaja Paavo Virkkunen. airberlinin liittymisen jälkeen, oneworldin verkosto kattaa yhteensä noin 840 kohdetta 150 maassa. Liityttyään airberlinin kanta-asiakkaat voivat kerätä pisteitä oneworldin jäsenten lennoista ja päinvastoin. SAS:n Kiinan tarjonta on kasvanut uuden Shanghain reitin myötä. SAS lentää reittiä viisi kertaa viikossa Kööpenhaminasta. Suomesta on erinomaiset yhdyslennot Kööpenhaminaan Blue1:n vuoroilla. Shanghaista eteenpäin SAS:n partnerit Air China ja Shanghai Airlines tarjoavat laajat jatkolentomahdollisuudet erityisesti eteläiseen Kiinaan, mutta myös muualle Aasiaan. Finnair code share -yhteistyöhön Bangkok Airwaysin kanssa Finnair on solminut code share -sopimuksen Bangkok Airwaysin kanssa. Uudet yhteistyölennot tarjoavat entistä paremmat jatkoyhteydet Thaimaan kohteisiin matkustajille, jotka lentävät Finnairin suorilla lennoilla Bangkokiin, Hongkongiin tai Singaporeen. Yhteistyön ansiosta Finnair tarjoaa matkustajilleen uusia mahdollisuuksia tutustua samalla matkalla kahteen Aasian-kohteeseen. Finnair on ainoa eurooppalainen lentoyhtiö, joka tarjoaa välilaskumahdollisuuden Hongkongiin ja Singaporeen matkalla suosituimpiin rantalomakohteisiin Koh Samuille, Phuketiin ja Chiang Maihin Thaimaassa. - Finnairin päivittäiset lennot Helsingistä Singaporeen, Bangkokiin ja Hongkongiin tarjoavat nyt sujuvan jatkoyhteyden suoraan Koh Samuin paratiisisaarelle. Kaksi kertaa päivässä lennettävältä Bangkokin-lennoltamme on lisäksi yhteys eurooppalaisten suosimaan Pohjois-Thaimaan Chiang Maihin sekä etelän Phuketiin, Finnairin kaupallisista sopimuksista vastaaja johtaja Hannu Sundberg kertoo. Päivittäisillä yhteistyölennoilla välillä Bangkok-Samui, Bangkok-Phuket, Bangkok-Chiang Mai, Singapore-Samui sekä Hong Kong-Samui on sekä Finnairin (AY) että Bangkok Airwaysin (PG) lennonnumerot. Bangkok Airlines on ainoa aasialainen lentoyhtiö, joka on voittanut Skytrax -luokituksen Best Regional Airline -palkinnon kuutena vuonna peräkkäin. 39 Maailmalla kuultua: Autot Koonnut: Päivi Lappi. Hertz Business+ vain CWT Kaleva Travelista èè Hertz on tuonut asiakkaiden toiveista markkinoille uuden autonvuokraustuotteen, jossa hintaan on paketoitu mukaan normaalisti erikseen laskutettavia palveluita. èè Hertz Business+ tuote sisältää mm. lentokentillä perittävän palvelumaksun, lisäkuljettajamaksun sekä omavastuun pienennyksen. Tuotteen varaaminen onnistuu vain CWT Kaleva Travelin tarjoamien varauskanavien kautta. èè Hertz Business+ tuote on tarkoitettu niille yritysasiakkaille, joilla ei vielä ole omaa sopimusta Hertzin kanssa. Lisätietoa Hertz Business+ -tuotteesta saat omalta palvelutiimiltäsi CWT Kaleva Travelista. Europcar tarjoaa yhdensuuntaista vuokrausta Golf guarantee takaa kyydin VW Golfilla Europcar on kehittänyt kaksi uutta tuotetta vastatakseen asiakkaittensa tarpeisiin entistä paremmin. Ensimmäisenä Suomessa Europcar tarjoaa kaikenkattavan All Inclusive Oneway -paketin niille, jotka tarvitsevat auton vain yhteen suuntaan. Europcar Golf guarantee puolestaan takaa, että asiakas saa varmasti Volkswagen Golfin, jos on sellaisen varannut. Europcar AllInclusive Oneway – yksinkertaisesti yhteen suuntaan Toimitusjohtaja Jussi Holopainen kertoo Oneway-tuotteen syntyneen asiakkaiden toiveesta. 40 – Viime aikoina maakuntalentoihin tulleet muutokset ovat hankaloittaneet kotikaupungin ja Helsinki-Vantaan välistä matkustusta. Asiakkaat ovat kyselleet tuotetta, jolla yhdensuuntainen matka taittuisi kätevästi ja yksinkertaisesti. Näiden toiveiden pohjalta syntyi Oneway, joka mahdollistaa auton hakemisen lähimmästä vuokraamosta jopa ilman ennakkovarausta, kiinteään hintaan ja tankki täytettynä. Auton voi kahdentoista tunnin kuluessa palauttaa mihin tahansa Suomen 75 Europcarin toimipisteestä. Erityisesti lentoasiakkaita palvelemaan kehitetty tuote vapauttaa matkustajan turhasta odottelusta ja jatkoyhteyksien murehtimisesta. Maakunnista matkustavalle Oneway-tuote tuo myös lisää vaihtoehtoja siihen, minkä lentoaseman hän valitsee lähtö- ja paluukentäkseen. Oneway-auton avaimet saa tiskiltä heti mukaan ja ne voi jättää itselleen sopivimpaan Europcar- toimipisteeseen. Huolta palauttamisesta, kilometrirajoista tai tankkaamisesta ei ole. Myös parkkeeraus lentokentillä on tehty helpoksi. – Lentokentillä Europcarin parkkiruudut ovat lähellä terminaaleja ja näin lennolle siirtyminen on vaivatonta, Holopainen lupaa. Selkeä ja yksinkertainen hinnoittelu kattaa tarvittavat palvelut: täyskaskovakuutus 950 euron omavastuulla, mahdollinen lentokenttälisä, rekisteröintimaksu, talvivarustemaksu, tankkausmaksu ja tankillinen polttoainetta sekä 24h Europcar-tiepalvelu. Europcar Golf guarantee – saat sen mitä varaat - Autonvuokrauksen maailmassa on tyypillistä, että matkustaja ei tiedä tarkkaan, minkä merkkisen auton saa ennen kuin hän on vuokrauspaikalla. Takuuvarmasti Golf on tuote niille, jotka haluavat varmistaa, että saavat vuokra-autokseen maan suosituimman auton, VW Golfin, Holopainen kertoo. Golf-takuu on voimassa kaikkialla Suomessa. e d a r Upg a k t a m i l i i b Mo i t t n e t s i s s a i s a s s u k s a t a t s u n i s ä ä t i p . a t l o hu Suomalaisena liikematkustajana voit luottaa siihen, että Mobiili matka-assistenttisi tarjoaa tarvittaessa myös tak- sinusta pidetään huolta olitpa missä päin maailmaa tahan- sia, muistuttaa viisumeista ja muista muodollisuuksista ja sa. Saat taskuusi tai käsilaukkuusi markkinoiden älykkäim- auttaa tekemään oikeita valintoja jo varausvaiheessa. mät mobiiliratkaisut, jotka tuovat matkaasi koskevat tiedot suoraan matkapuhelimeesi. Aloita liikematkasi osoitteessa www.carlsonwagonlit.fi Jos tiellesi osuu lakko, luonnonmullistus tai muu poikkeustilanne, viesti ja toimintaohjeet saavuttavat sinut välittömästi. Palvelu listaa lisäksi poikkeustilanteen piirissä olevat kollegasi ja lähettää listauksen automaattisesti yrityksesi matkahallinnon tai yritysturvallisuuden käyttöön, jotta myös he tietävät, missä olet ja mikä on tilanteesi. Suomalaisen liikematkailun upgrade on nyt totta, sillä Suomen paras ja maailman suurin yhdistivät voimansa. Syntyi CWT Kaleva Travel. Sinä korjaat edut helpomman bisnesmatkailun muodossa. 41 Maailmalla kuultua: Junat Koonnut: Päivi Lappi. Kuva: soile laaksonen/vr group Junasta ostettavien kotimaan lippujen hintoihin ja maksutapoihin tuli muutoksia maaliskuun alusta Kaukoliikenteen junaliput voi nyt ostaa junasta samaan hintaan kuin asemilta silloin kun asemalla ei ole lipunmyyntiä tai lippuautomaattia ja asemalla pysähtyy InterCity, Pendolino tai pikajuna. Tällaisia asemia on 29: Hankasalmi, Haukivuori, Humppila, Isokyrö, Joutseno, Karkku, Kesälahti, Kokemäki, Kontiomäki, Laihia, Lapinlahti, Lievestuore, Misi, Muhos, Muurola, Orivesi, Paltamo, Pello, Ruukki, Simpele, Siuntio, Sukeva, Tervajoki, Tervola, Tornio, Utajärvi, Vaala, Ylistaro ja Ylitornio. Samalla junasta ostettavien lippujen hinnoittelua porrastettiin. Jos lippu ostetaan junasta alle 75 kilometrin matkalle, junalipun hinta on kaksi euroa kalliimpi kuin asemalta ostettaessa. Yli 75 kilometrin matkalla junalipusta peritään lipun hinnan lisäksi viisi euroa. Maksu on matkustajakohtainen ja se peritään kaukoliikennematkoilla tai lipun ulottuessa lähiliikennealueelta kaukoliikennealueelle. Maksuja ei peritä matkoilla, joilla käytetään vain suoria taajamajunia. Liput kannattaa hankkia ennen junamatkaa, sillä esimerkiksi Ennakkolipulla voi säästää junamatkan hinnassa merkittävästi. Ennakkoon ostamalla myös varmistaa itselleen istumapaikan junassa. Visa Electronin ja Maestron käyttö maksuvälineenä junissa päättyi Visa Electronilla, Maestrolla ja niitä vastaavilla maksukorteilla ei voi enää maksaa lippuja junissa. Syynä tähän on se, että tietoliikenneyhteyksien laatu rataverkolla vaihtelee eikä kortin käyttö junissa onnistu sujuvasti. Kyseiset kortit edellyttävät jokaisen maksutapahtuman var- Perinnejuna Valtteri valmiina VR:n juhlavuoteen VR täyttää tänä vuonna 150 vuotta. Varsinainen juhlapäivä oli 17.3., jolloin aikataulunmukainen junaliikenne Helsingin ja Hämeenlinnan välillä alkoi vuonna 1862. Yksi juhlavuoden kohokohdista on kunnostetun perinnejuna Valtterin valmistuminen. Yleisö pääsee tutustumaan junaan juhlavuoden aikana järjestettävissä tapahtumissa eri puolilla maata. Valtterissa on täydellisesti entisöidyt puurakenteiset vaunut. Junan kokoonpanoon kuuluu salonkivaunu, matkustajavaunu, yhdistetty matkustaja- ja kahvilavaunu sekä yhdistetty matkustaja- ja konduktöörivaunu. Valtterin vaunut edustavat eri vuosikymmeninä käytössä ollutta kalustoa. Vanhin vaunu on salonkivaunu 1920-luvulta. Kolmannen luokan matkustajavaunu on peräisin 1940-luvulta ja toisen luokan matkustajavaunut 1950-ja 1970-luvuilta. Dieselveturi on valmistunut vuonna 1965, mutta sen ulkoasu on 1990-luvulta. Valtteri on saanut nimensä vuorineuvos Walter Ahlströmiltä (1875– 1931), joka oli merkittävä suomalainen teollisuusvaikuttaja. Ahlström on rakennuttanut ainoana suomalaisena yksityishenkilönä salonkivaunun omaan käyttöönsä vuonna 1927. Salonkivaunu on nyt osa Valtteri-junaa. Ahlströmin kuoltua hänen perikuntansa myi salonkivaunun valtiolle, ja se oli ensin kulkulaitosministerin ja sitten VR:n pääjohtajan edustuskäytössä 1990-luvulle asti. 42 mennusta ennen tapahtumaa. Visa Electronin ja Maestron hyväksymistä junissa maksuvälineenä kokeiltiin syyskuun alusta lähtien. Kokemukset osoittivat, että tietoliikenneyhteyksiä ei ole käytössä riittävän kattavasti, jotta kortin varmennus toimisi sujuvasti ja maksutapahtuma onnistuisi varmasti. Pankin ja asiakkaan välinen korttisopimus edellyttää, että asiakkaan tilin saldo tarkastetaan jokaisen ostoksen yhteydessä. Junaliput voi edelleen maksaa myös Visa Electronilla ja Maestrolla VR:n verkkokaupassa, lippuautomaateilla, asemien lipunmyynnissä ja R-kioskeilla. Jos lippu ostetaan junasta, tulee asiakkaan varmistaa, että hänellä on käteistä tai muu maksu- tai luottokortti maksuvälineenä. Jos muuta maksuvälinettä ei ole, asiakas voidaan poistaa junasta. Langaton, ilmainen netti junamatkustajien käytössä Junamatkustajat voivat nyt käyttää langatonta verkkoa kaikissa InterCity-junissa joitakin yksittäisiä junavuoroja ja vaunuja lukuun ottamatta. Pendolinojen kaikissa matkustusosastoissa netti on ollut asiakkaiden käytössä kesästä 2010 alkaen. Nettiä voi käyttää kaikissa InterCity2-junissa. Muissa InterCity-junissa yhteys toimii noin kuutta päivittäistä junavuoroa lukuun ottamatta. Viimeisiinkin juniin netti avataan huhti-toukokuussa 2012. Verkkoyhteys toimii myös kaksikerroksisissa makuuvaunuissa, jotka kulkevat yöjunissa Helsingin, Rovaniemen ja Kemijärven välillä. Langatonta verkkoa voivat käyttää kaikki matkustajat, joilla on kannettava tai käsitietokone, joka on varustettu langattomalla yhteydellä. Verkon avulla asiakas voi selailla nettiä, lähettää ja vastaanottaa sähköposteja sekä käyttää etäyhteyttä oman työpaikkansa verkkoon. Palvelu on maksuton, eikä sen käyttö vaadi erillistä verkkoavainta. Verkon tunnistaa nimestä VR-junaverkko. Parasta lomaa sinulle Toteuta lomaunelmasi! Nauti loikoilusta rannalla, vietä aikaa harrastusten parissa, antaudu hemmotteleviin hoitoihin tai heittäydy sinua kiinnostavien kaupunkien vietäväksi. Tarjoamme sinulle parasta lomaa, lähdetpä matkaan yksin, kaksin, perheen tai ystäväporukan kanssa. Loma Kalevassa palvelemme sinua henkilökohtaisesti ja yksilöllisesti. Räätälöimme matkat juuri sinun toivomustesi mukaan. Sinun tarvitsee vain pakata matkalaukku. Tässä muutamia esimerkkejä, hinnat alkaen/henkilö: Rothenburg & Neuschwantein 4 vrk ........ 840 € Langenlois 3 vrk ........................................877 € Marseille & Nizza 7 vrk ............................. 996 € Bologna & San Marino 7 vrk ..................... 1112 € Bologna & Marina di Ravenna 7 vrk .........1125 € Evason Hua Hin 7 vrk .............................. 1458 € Langkawi 8 vrk ........................................ 1665 € Malediivit 7 vrk......................................... 1667 € New York & Curacao 8 vrk ..................... 2344 € Pääsiäissaari & Santiago de Chile 9 vrk.. 3983 € Palvelumaksu 19 €/varaus. Soita, meilaa tai tule käymään CWT KALEVA TRAVEL Ruoholahdenkatu 23, 00180 Helsinki EUROOPPA: Puh. 0205 615 540 euro@kalevatravel.fi KAUKOKOHTEET: Puh. 0205 615 550 world@kalevatravel.fi ma–pe 8–17 43 MAAILMALLA KUULTUA: LAIVAT KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Eckerö Linelle uusi laiva Helsinki–Tallinna-reitille Eckerö ostaa Moby SpA-varustamon M/S Moby Freedom -laivan. Alukseen tehdään mittava peruskorjaus, jotta laiva on Eckerö Linen menestyksekkään konseptin mukainen. Uusi, moderni laiva, jonka kapasiteetti on edeltäjäänsä isompi, tulee Helsinki–Tallinna-reitille myöhemmin tänä vuonna. - Olemme etsineet korvaajaa M/S Nordlandialle. Olen erittäin iloinen ja ylpeä voidessani kertoa tästä kaupasta. Kaikkinensa 90 miljoonan euron investointi, sisältäen peruskorjauksen ja alukseen tehtävät muutostyöt, on pitkäaikainen sitoumus ja osoittaa sen, että uskomme Helsingin ja Tallinnan välisen reitin tulevaisuuteen, Eckerö-konsernin konsernijohtaja Björn Blomqvist sanoo. Uuteen laivaan mahtuu 2080 matkustajaa ja 665 henkilöautoa tai 84 kuorma-autoa. FIESTA! -teema Siljan Helsinginlinjan laivoilla vielä toukokuun loppuun asti Siljan Helsingin-linjan laivoilla koetaan argentiinalaisen tangon ja espanjalaisen flamencon hehkuvia rytmejä: Silja Serenadella esiintyy tulinen Konraza ja Silja Symphonylla taidokas Los Mulero. Molemmilla laivoilla on luvassa kolme upeaa show’ta joka ilta. Juhlan kruunaavat keskiyönshow’na vuorottelevat Fuego! ja The Argentinian Soul, joista jälkimmäisessä nähdään mm. romanttiseen karjapaimenperinteeseen liittyviä gauchoja näyttävine esityksineen. Silja Serenaden, Silja Symphonyn ja Silja Galaxyn ravintoloissa tarjoillaan espanjalaisesta keittiöstä inspiraation saaneita annoksia sekä espanjalaisia, chileläisiä ja argentiinalaisia viinejä. Viking Linen uuden laivan nimeksi M/S Viking Grace Työnimellä NB 1376 tunnettu Viking Linen uusi alus sai nimekseen M/S Viking Grace. Tammikuussa 2013 Turku–Ahvenanmaa– Tukholma-reitille tuleva laiva kastetaan sen aloittaessa liikennöintinsä. M/S Viking Gracen tuote- ja palvelukonseptin suunnittelussa on kiinnitetty erityistä huomiota matkustajille tarjottaviin innovatiivisiin elämyksiin, uudenlaiseen design-ajatteluun sekä ympäristöystävällisiin ratkaisuihin. Laivan nimestä järjestettiin nimikilpailu 1.12.2011–15.1.2012. Kilpailu innoitti ihmisiä luovuuteen: kaikkiaan lähetettiin yli 44 23.000 nimiehdotusta, joista yli 9.900 oli uniikkeja. Suuri osa nimistä oli lla-loppuisia Viking Linen monien edellisten laivojen mukaan. Victoria oli myös hyvin suosittu nimiehdotus. Karsintojen jälkeen finaaliin saatiin kolme nimeä, joista voittajaksi valittiin M/S Viking Grace. - Valitsemamme nimi M/S Viking Grace edustaa mielestämme tyyliä, designia ja tunnelmaa. Matka M/S Viking Gracella tulee tarjoamaan asiakkaillemme nautinnollisia ja runsassisältöisiä elämyksiä hienostuneessa ja tyylikkäässä ympäristössä. Koska M/S Viking Grace tulee liiken- nöimään kauniissa ja herkässä saaristossa, koko konseptissa on otettu huomioon tulevaisuuden ympäristöystävälliset ratkaisut, sanoo toimitusjohtaja Mikael Backman. Voittaneen nimiehdotuksen lähettänyt Biggi Korhonen Helsingistä pääsee mukaan laivan neitsytristeilylle. Hän saa ottaa mukaansa myös kymmenen ystäväänsä. Laiva aloittaa säännöllisen liikennöinnin 15.1.2013. Myös yleisölle myyntiin tulevan neitsytristeilyn ajankohdaksi on suunniteltu 13.1.2013. Tämän ainutlaatuisen ”All inclusive” -risteilyn myynti alkaa myöhemmin tämän vuoden aikana. Jos erilaisten kokouksien ja tapahtumien organisointi ei sentään mikään luonnonlaki ole. Jätä huoli kokousten ja ole oman bisneksesi ytimessä, kannattaa harkita järjes- tapahtumien hallinnoinnista meille, niin voi itse keskittyä telyiden tilaamista yritykseltä, joka tuottaa niitä avaimet olennaiseen. käteen -palveluna 150 maassa. Näin voit itse keskittyä siihen, mistä kassavirtasi koostuu tehokkaimmin. Kun haluat upgreidata yrityksesi kokoukset ja tapahtumat seuraavalle tasolle, oikea osoite on carlsonwagonlit.fi CWT Kaleva Travelin Meetings & Events -palvelu tekee kokous- ja tapahtumajärjestelyistä helppoa. Toimimme apunasi kaikilla osa-alueilla kokouspaikan etsimisestä matkajärjestelyihin, oheisohjelmiin ja loppuraportointiin. Maailmassa on aina ollut ja tulee aina olemaan koheltaen kokoon kursittuja bisnesmööttejä. Mutta eivät ne Suomalaisen liikematkailun upgrade on nyt totta, sillä Suomen paras ja maailman suurin yhdistivät voimansa. Syntyi CWT Kaleva Travel. Sinä korjaat edut helpomman bisnesmatkailun muodossa. 45 Viking Linen juuret ovat saaristossa ja ympäristöstä huolehtiminen sydämenasia Ympäristöasiat korostuvat päivä päivältä myös matkustamisessa. Viking Line on tehnyt kestävän kehityksen eteen työtä jo vuosikymmeniä. Laivayhtiön saaristolaisjuuret takaavat, että huoli Itämeren tilasta ja tulevaisuudesta ei unohdu - onhan siinä kyse päivittäisestä työ- ja elinympäristöstä. teksti: päivi lappi. kuva: viking line. Saaristo siistiksi muovikassein Viking Linen toiminta ympäristön hyväksi näkyy monissa eri hankkeissa ja lukuisin eri tavoin. Esimerkiksi laivojen myymälöiden muovikasseista perittävästä maksusta luovutetaan aina osa ympäristöprojekteihin tai muihin vastaaviin hyödyllisiin kohteisiin. Viime vuonna 10 000 euroa luovutettiin Pidä Saaristo Siistinä ry:lle, joka on veneilijöiden valtakunnallinen ympäristöjärjestö. Yhdistys tunnetaan muun muassa Roska-Roope-jätehuoltopisteistään, kuivakäymälöistään ja kelluvista veneiden käymäläjätteiden imutyhjennysasemista, joiden avulla se huolehtii saaristo- ja järvialueiden siisteydestä. Lisäksi PSS ry valistaa veneilijöitä ympäristöasioista. Sertifioitua ja palkittua työtä Viking Linen organisaatio ja alukset sertifioitiin ISM -koodin mukaisesti jo vuonna 1993. ISM - koodi on dokumentoitu turvallisuus- ja ympäristöjärjestelmä, jonka avulla varmistetaan että organisaatiossa noudatetaan turvallisuus- ja ympäristötyötä koskevia ohjeita. Vuonna 2002 yhtiö sai ISO 14001 ympäristösertifikaatin pääkonttorilleen ja kaikille aluksilleen. Sertifiointi edellyttää noudattamaan voimassaolevia lakeja ja muita määräyksiä ja jatkuvasti parantamaan ympäristötyötä. Suomen Laatupalkinto Viking Linelle myönnettiin vuonna 2009. Ympäristöä vaaliviin periaatteisiin on sitouduttu tiukasti yhtiön kaikilla tasoilla ja jokaisessa henkilöstöryhmässä. - Operoimme äärimmäisen herkällä merialueella ja teemme päivittäin töitä sen eteen. että Itämeri ja sen arvokkaat saaristomaisemat säilyisivät myös jälkipolville, sanoo Viking Linen ympäristökoordinaattori Susanna Airola. 46 Meren, luonnon ja ympäristön paras mukana kaikessa toiminnassa Vain matalarikkinen polttoaine kelpaa Viking Linen laivoille. Jätteet lajitellaan ja kierrätetään Kaikki jätevedet jätetään maihin puhdistukseen. Ympäristölle haitallisten tinapohjaisten pohjamaalien käytön sijaan sukeltajat harjaavat alusten pohjat useita kertoja vuodessa. Laivojen siivouksessa kiinnitetään huomiota ympäristöystävällisiin vaihtoehtoihin Aluksilla tarjottava kahvi, jota kuluu vuosittain noin kuusi miljoonaa kupillista, on ekologisesti viljeltyä. Kalahankinnat tehdään listalta, joka perustuu kestävien kalakantojen käyttöön. Food Garden -ravintoloissa tuotetaan omaa vettä, johon voidaan myös lisätä hiilihappoa. Vesi tarjoillaan vanhanaikaisissa, kierrätettävissä 0,5 litran pulloissa, joissa on patenttikorkki. Yhtiö käyttää paljon lähialueilla tuotettuja ja luonnonmukäisesti viljeltyjä raaka-aineita laivojen keittiöissä. Laivojen tax free -myymälöistä löytyy laaja valikoima ympäristöystävällisiä tuotteita, kuten kosmetiikkaa, vaatteita, viinejä jne. Viking Linen uusi alus, Viking Grace, joka aloittaa liikennöinnin vuonna 2013, käyttää polttoaineena nestemäistä maakaasua. Matkalippu paratiisiin LUXURY COLLECTION – KUN VAIN PARAS ON KYLLIN HYVÄÄ CWT Kaleva Travelin Luxury Collection on tarkoitettu Sinulle, joka haluat lomaasi aitoa ylellisyyttä. Maailman upeimmissa hotelleissa. Ainutlaatuisissa maisemissa. Kaupungeissa tai paratiisirannoilla. Hemmottelevien palvelujen keskipisteenä. Lago Maggiore 3 vrk esim. 873 $ | La Rioja 3 vrk esim. 1089 a Ylellinen Dubai, One & Only Royal Mirage 7 vrk esim. 2317 a | Elämysten Australia, Sydney-Blue Mountains-Ayers Rock-Hamilton Island 16 vrk esim. 8049 a SINUN MATKASI: PUH. 0205 615 518 | LUXURY@KALEVATRAVEL.FI WWW.KALEVATRAVEL.FI 47 LYHYESTI KOONNUT: PÄIVI LAPPI. Nimityksiä ja muita henkilöstöuutisia CWT Kaleva Travelissa Kiitos kun kävit tapaamassa meitä Matka 2012 -messuilla! Matkamessut keräsi neljäksi päiväksi maailman yhden katon alle. Messukeskuksessa oli näytteilleasettajia yli 70 maasta. Messuilla esiteltiin myös Suomi pienoiskoossa noin 500 näytteilleasettajan voimin. Matkailun mahdollisuuksiin kävi tutustumassa reilut 71.000 kävijää. Matkamessujen uutuuskohteita tänä vuonna olivat mm. Madagaskar sekä Trinidadin ja Tobagon tasavalta. TNS Gallupin tekemän kävijätutkimuksen mukaan noin 40 % messukävijöistä aikoo matkustaa kuluvana vuonna enemmän kuin aiempina 1-3 vuotena. Puolet kävijöistä suunnittelee matkailevansa yhtä paljon kuin aiemminkin. Matka 2013 järjestetään 17.–20.1.2013. Lentosääntöjen tulkinta e-Travelissa helpottui e-Travelin järjestelmäpäivitys toi helpotusta mm. lentosääntöjen tulkitsemiseen. Yksityiskohtaisten sääntöjen lisäksi järjestelmästä löytyy nyt käyttäjän valitsemalla kielellä (suomi tai englanti) ns. minirule, jossa kerrotaan tiivistetysti lentovarauksen säännöt ja ehdot. Minirulesta käyttäjä voi tarkistaa yleisimmät peruutus- ja takaisinmaksuehdot sekä lipunkirjoituspäivän. Uutena ominaisuutena e-Travelista löytyy nyt myös CO2 –laskuri. Varattavan matkan päästöt näkyvät aikataulu- ja hintanäytössä sekä lopullisessa vahvistuksessa. Päästölaskurin palveluntuottaja on järjestelmätoimittaja Amadeuksen yhteistyökumppani ICAO, The International Civil Aviation Organization . 48 Talousjohtajaksi on nimitetty Ulla Vepsä. IT-tiimissä Team Leaderinä on aloittanut Mika Packalén. Ryhmien myyntipäällikkönä aloittaa 1.5.2012 aiemmin ryhmämatkaasiantuntijana toiminut Tuija Koreasalo. Tämän kevään ajan työssäoppijana talossamme toimii Elisa Urho tiimi 7:ssa. Päivi Kuokkanen tunnetaan nyt nimellä Päivi Heikkinen ja Mira Alexandroff nimellä Mira Kohtala. CWT:llä ennätyksellinen tulosvuosi Liikematkatrendi näyttää ylöspäin Carlson Wagonlit Travel (CWT), liikematkustuksen globaali markkinajohtaja, julkaisi ennätyksellisen tuloksen vuodelta 2011. Myynti nousi USD 28 miljardiin (21,5 miljardia euroa), mikä tarkoittaa 15,2 % kasvua verrattuna vuoteen 2010 (USD 24,3 miljardia, 18,6 miljardia euroa) samalla kun matkavarausten määrä kasvoi 7,2 % yltäen 61,9 miljoonaan kappaleeseen. CWT:n kasvu vuonna 2011 perustuu useampiin tekijöihin. CWT säilytti yli 96 % asiakkaistaan ja voitti USD 2.2 miljardin (1,7 miljardia euroa) edestä uusia asiakkaita sekä osti kolme yritystä: Kaleva Travelin, Centenial Groupin ja Net Toursin. Kasvua syntyi myös uusilla liiketoiminta-alueilla, joihin CWT on erikoistunut: CWT Solutions Group, yritysten konsultointikumppani sekä kokous- ja ryhmäpalveluihin keskittynyt CWT Meetings & Events. CWT:n keskeiset mittarit vahvistavat kansainvälisen trendin: liikematkustus on kasvussa. - Näemme liikematkustuksen kasvavan voimakkaasti huolimatta taloustilanteen epävarmuudesta, sanoo Douglas Anderson, CWT:n President ja CEO. - Kansainväli- Seuraa meitä Facebookissa ja Twitterissä - saat viimeiset uutiset ja ensikädentietoa poikkeustilanteista viivytyksettä! CWT Kaleva Travel palvelee myös netissä, Twitterissä ja Facebookissa. Seuraamme tiivisti tilanteita matkailun saralla ja kerromme aina uusimmat uutiset ja parhaimmat tarjoukset nopeimmin kotisivuillamme, Facebookissa ja Twitterissä. Liikematkustukseen liittyvissä asioissa palvelevat parhaiten nettisivut www.carlsonwagonlit.fi sekä Facebook-osoite CWT Finland ja Twitterin CWT_Finland. Vapaa-ajan tarpeisiin tuoreimmat tiedot ja parhaat tarjoukset löytyvät edelleen nettiosoitteesta www.kalevatravel.fi, Facebookin sivulta Kaleva Travel ja Twitterissä osoitteesta cwtkalevatravel. set yritykset ovat entistä optimistisempia matkustuksen kasvun suhteen ja joillakin alueilla, kuten Aasiassa ja latinalaisessa Amerikassa, kasvu on voimakasta. CWT:n tulos kuvastaa alueellisia taloudellisia olosuhteita eri puolilla maailmaa. CWT kasvoi eniten Aasian ja Tyynenmeren alueella, missä matkavarausten määrä lisääntyi 18,5 % vuositasolla. Latinalaisen Amerikan kasvuprosentti oli 12,7, Pohjois-Amerikan 5,2 ja Euroopan 6,2. Suomessa CWT Kaleva Travelin vuosi 2011 oli positiivinen: liikematkamarkkinan myynnin kasvu Suomessa oli 3,6 % ja CWT Kaleva Travelin myynti kasvoi 6,0 % sekä matkavarausten määrä 6,8 %. - Viime vuonna tapahtunut yhdistyminen CWT:hen on tuonut meille Suomeen paljon uutta, kertoo CWT Kaleva Travelin toimitusjohtaja Virpi Paasonen. - Olemme voineet yhdistää maailman luokan työkalut hyvään suomalaiseen palveluun ja pääsemme käyttämään maailman suurimman ostovoimaa asiakkaidemme eduksi, Paasonen jatkaa. - Markkinaosuutemme kasvaa yhtä aikaa asiakastyytyväisyyden kanssa. CWT Kaleva Travel menestyi NBTB Brand & Competitor Benchmark - 2012 -tutkimuksessa Riippumaton Resegeometri Nordic AB:n tutkimus pohjoismaisista liikematkapalveluiden tarjoajista on valmistunut. Kyselyyn vastasi liki 8000 henkilöä. Niin sanottu Net Promoter Score (NPS) on tullut tutkimustuloksista yhä keskeisemmäksi ja sen selvittäminen onkin aina mukana myös tässä NBTB Brand –tutkimuksessa. NPS kertoo, missä määrin vastaajat ovat valmiita suosittelemaan ystävilleen ja liiketuttavilleen itse käyttämäänsä palveluntuottajaa. Tässä pohjoismaisessa tutkimuksessa parhaat NPS-arvot menivät osin kansainvälisille, osin paikallisille toimijoille. Alla tulokset maittain ja kategorioittain. The highest NPSscore per market and segment 2012 was achieved by: Sweden Norway Denmark Finland Airline Thai Airways Singapore Airlines Thai Airways Singapore Airlines Hotel Chain Clarion Collection Hotels Hilton Hotels Hilton Hotels Palace Kämp Group Travel Agency Lingmerths Travelnet VIA Travel Kaleva Travel Car Rental Company Sixt Sixt Europcar Europcar Payment Provider Handelsbanken Eurocard American Express Business Eurocard 49 MIAMI SOUTH BEACH – MELKEIN LIIAN TÄYDELLINEN LOMA Teksti ja kuvat: Terhi Hakulinen South Beachin rantahietikosta pidetään hyvää huolta Alussa oli merta aurinkoa ja mangrove-suota. Siihen se olisi voinut jäädäkin, ellei yksi toimelias nainen - Julia Tuttle - olisi houkutellut rautatieparoneja jatkamaan rataa, joka yhdisti kylmän pohjoisen aurinkoiseen Floridaan. Saatuaan moneen kertaan kuulla, että Miamissa ei ole mitään, Julia käytti tilaisuutta hyväkseen, kun leveysasteilla tuiki harvinainen pakkanen jäädytti sitruunalehdot aina Floridan pohjoisosia myöten. Julia lähetti yhdessä Rockefellerin 50 kanssa öljyllä omaisuuden tienanneelle Henry Flangerille korillisen tuoreita appelsiinin kukkia. Rautetieparoni vakuuttui. Ensimmäinen veturi puuskutti Miamiin jo vuoden kuluttua. Alueelle alkoi nousta hotelleja ja kartanoita, joihin syysflunssiin ja keuhkoputken tulehduksiin kyllästyneet pohjoisten osavaltioiden asukit saapuivat junalasteittain lämmittelemään. Barnacle House Coconot Grovessa on edelleen jäljellä muistuttamassa noista ajoista. Klubit, lounget ja trendiputiikit ovat asettuneet entisöityihin Art Deco-rakennuksiiin 1920-luvun kaukokaipuuta: Art Deco-hotelli mukailee valtamerilaivaa Lummus-puiston rantatie kutsuu niin hölkkääjiä kuin koiran kävelyttäjiäkin Ocean Drive on South Beachin kiihkeästi sykkivä sydän John Collins rakennutti sillan mantereelta Miami Beachille ja antoi siten nimensä saaren läpi kulkevalle pääkadulle. Collinsin rahat loppuivat kuitenkin ennen kuin hän pääsi kunnolla gryndaamaan saaren rantoja. Apuun tuli Carl Fisher, joka oli tehnyt omaisuutensa uudenlaisilla ajovaloilla ja sai sijoituksensa vastineeksi ison palan saaren etelärantaa. Fisher raivasi ryteiköt rannalta ja muutamassa vuodessa alueelle nousi hotelleja, uima-altaita, ravintoloita ja kasinoita. Rikkaat ja kuuluisat löysivät South Beachin. Monet pohjoisen mijonäärit asettuivat pysyvästi asumaan Miamiin kuten chicagolainen teollisuusmagnaatti John Deering, jonka talo Vizcaya Coconut Grovessa kertoo ajasta, jolloin raha enempää kuin rakennusmääräyksetkään eivät asettaneet esteitä minkään oikun toteuttamiselle. Billy Wilder kuvaa vastustamattomasti aikaa, jolloin Miami Beach oli miljonäärien temmellyskenttänä, komediassaan Piukat Paikat. Iloinen 20-luku ja art deco Miamin väkiluku kaksinkertaistui iloisella 20-luvulla. Pelkästään Miami Beachille asettui 15000 uutta asukasta. Kuuluisat art deco -korttelit alkoivat nousta meren rantaa myötäilevä Ocean Driven reunoille ja lähikortteleihin. Korttelit viidenneltä kadulta aina 14. kadulle on nyt tiukasti suojeltu ja rakastetut art deco-rakennukset huolella entisöity. Monissa toimii edelleen hotelli, ravintola, kahvila, lounge tai klubi. Poikkeuksen teki aikoinaan Gianni Versacen kartano. Muodinluojan traagisen kuoleman jälkeen rakennukseen muutti ekslusiivinen yksityisklubi. Ocean Driven suuntaiset Collins Avenue ja Washington Avenue muodostavat klassisen South Beachin ytimen. Hotellien ja ravintoloiden ohella näiltä kaduilta löytyvät muodin luojien putiikit, urheilu- ja kalastusliikkeet, vintage- myymälät sekä halpakaupat unohtamatta 13.kadun ja Washingon Avenuen kulmassa sijaitsevaa Miami Beachin postitoimistoa, joka on todellinen art decon helmi. 14.kadun yläpuolelle sijoittuvat monet South Beachin luksushotellit: kuuluisuuksien suosima design-hotelli Delano, muutama vuosi sitten Chateau Marmontin suunnittelleen Andres Balazsin uudistama Raleigh ja Sixty Thompson -ketjun Sagamore, joka edustaa manhattanilaista boheemiluksusta. Hyvä valinta on art deco -rakennukseen remontoitu Ritz-Carlton. Tyylikäs sisutus, miellyttävät huoneet ja moitteeton palvelu ovat itsestään selvyyksiä. Viihtyisä uima-allasalue rajautuu suoraan rantaan, missä hotellin omat rantatuolit ja varjot odottavat. South Beachin ainoa ranta-ravintola tarjoilee myös hotellin beachille. Rantaelämää kaikilla herkuilla Ocean Driven ja rannan väliin jää palmuistutuksin koristeltu Lummus Park, joka aamusta alkaen on hölkkääjien, koiranulkoiluttajien, rullaluistelijoiden, rantalentopallon pelaajien ja personal trainerien tsemppamien ’my body is my temple’ -ihmisten valtakuntaa. Kymmenien metrien levyistä rantaa riittää kilometrikaupalla. Auringonpalvoja osaa sitä enemmän arvostaa, kun tietää, että hiekka ei ole rannalla luojan kätten jäljiltä, vaan on yksi insinööritaidon ihmeitä. Se kaivettiin Biscayne Bayn pohjilta ja tuotiin South Beachille, mistä meri nakertaa sen pikku hiljaa pois – tai myrskyjen myötä haukkaa isompiakin määriä kerrallaan. Sitkeä taistelu jatkuu ja hiekkaa ajetaan yhä lisää rantaan. Miljardin dollarin hiekkasärkkä on yksi paikallisten South Beachille antamista lempinimistä. Kaupunkiloman ja rantaloman yhdistelmä Lomailijalle South Beach ja koko Miamikin tarjoavat takuuauringon ja vilkkaan rantaelämän lisäksi kaikki kaupungin ilot. Lincoln Road eli ensimmäisen kukoistuskautensa 1950-luvulla, jolloin se rakennettiin South Beachin Fifth Avenueksi. ’The Road’ ehti nähdä hiukan huonompiakin aikoja, kunnes se palasi takaisin muotiin 1990-luvulla. Erityisesti 16. ja 17. katujen väliin on 51 Turhaan eivät Floridaa huuhtele sekä Atlantin että Meksikonlahden aallot. Tuoretta nautittavaa riittää meren herkkujen ystävälle. The Road on suositumpi kuin koskaan Lincoln Roadin ravintolat ovat myös paikallisten suosiossa Ritz Carltonin uima-allasalue on yksi Soúth Beachin parhaista pakkautunut kahviloita, ravintoloita, putiikkeja, gallerioita ja muita houkutuksia. Ocean Driven happy hourien saavin kokoisia drinkkejä ja biletysmenoa kaihtavat paikalliset suosivat ’The Roadia’. 14. ja 15. kadun väliin jää Espanola Way, jonka kirkkaan oranssit ja persikan väriset rakennukset tuovat häivähdyksenä mieleen Floridan espanjalaisen menneisyyden ja kuubalaisen nykyisyyden. Tekeekö mielesi tapaksia? Kokeilisitko kuubalaista? Maistuisiko meksikolainen? Olet tullut oikeaan paikkaan. Miamin tuhannet ravintolat kutsuvat maistelemaan kaikkia maailman keittiötä kaikissa mahdollisissa hintaluokissa. Vaikka parhaat kuubalaiset löytyvätkin Little Havannasta ja monet fine dining -paikat mantereen puolelta, South Beachiltä ei välttämättä tarvitse lähteä mihinkään nauttiakseen mitä ikinä mieli tekeekään. Tarjonta on lähes loputon ja vinkkien poimiminen on vaikea tehtävä. Tässä kuitenkin muutama, joissa kokemuksen mukaan taala on arvossaan. Joe’s Stone Crab on must, jos olet South Beachilla lokakuun ja toukokuun välillä. 1913 perustettu Joe’s on kuulu läpi koko eteläisen Floridan. Voit ehkä joutua vähän jonottamaan, mutta salaisella reseptillä tehty sinappikastike on vaivan arvoinen. 52 Jerry’s Famous Deli on klassinen amerikkalaisravintola, missä kukaan ei ole kuullutkaan, että vähemmän voisi olla enemmän. Runsaat aamiaiset, takuuvarmat burgerit ja palvelu ympäri vuorokauden ovat Jerry’sin valtit. Delanon varjossa Liberty Avenuella Parilla Liberty on lihan syöjän täyttynyt unelma. Argentiinalaiset pihvit ovat enemmän kuin hintansa väärtejä, televisio näyttää jalkapalloa ja Maradona-julisteet haalistuvat seinällä. Ostoksille Jos kysymys ei ole vain lomailijan hetken mielijohteesta tehtävistä ostoksista, vaan mukana on pitkä lista ja ostokset ovat vakavasti to do-listalla, Bal Harbourin merkkiliikkeet ovat bussimatkan päässä. Busseilla pääsee myös valtavaan Aventura Malliin, missä Bloomingdale ja Macy’s kohtaavat muun muassa Searsin, JC Penneyn ja Nordstromin. Miamin lentokentän takaa löytyy alennusmall Dolphin, jonka katon alla kukoistavat kaikkien merkittävien muodinluojien outletit. Autonvuokraaminen voi olla paikallaan. Ehkä kahdeksi päiväksi, jolloin toisen voi omistaa Browardissa sijaitsevalle Sawgrass Millsin alennusmallille. Miami on myös shoppailijan toiveuni Matkatarjous Miami 7 vrk 1290 € Hinta sisältää edestakaiset Lufthansan lennot, lippuun perittävät verot ja 7 yön majoituksen Marselleis -hotellissa. Hinta on voimassa 30.6. 2012 asti ja 16.8.- 31.10.2012. Lisätiedot ja varaukset: Loma Kaleva/kaukomatkat puh. 0205 61 5550, world@kalevatravel.fi Savua, tulta, vettä – eikä olla makkaranuotiolla, vaan lentokoneessa! Kohta tullaan ja hyvin luistaa! Savusta suojaan! Oikeaoppisen liukumäkiasennon mallia näyttää turvallisuuskouluttaja Minna Ruolanto. Isompi kone, isompi liukumäki. Hurjaa meininkiä, mutta onneksi vain harjoitus! Harjoitus tekee ammattilaisista mestareita, mutta nyt harjoittelemassa ovat maallikot ja se tekee osasta vain hämmentyneitä, osasta vähän pelokkaita ja muutamat nauttivat vauhdista ja vaaratilanteista silminnähden. teksti ja kuvat: päivi lappi. Finnair Flight Academy järjestää nykyisin Kurkista kulissiin -turva- ja hätätilannekursseja ilmailusta ja lentoturvallisuudesta kiinnostuneille, ehkä paljon matkustaville yksityishenkilöille. Ensimmäistä kertaa maaliskuussa Suomessa järjestetty kurssi on monelta osin samansisältöinen lentävän henkilökunnan ammattikoulutuksen kanssa. Kurssi ei kuitenkaan anna kelpuutusta lentotyöhön. Kouluttajina toimivat Finnair Flight Academyn turva- ja hätätilannekouluttajat, Leif Forsman ja Minna Ruolanto. Tilanteet simuloidaan turvallisesti sisätiloissa ja maan pinnalla, mutta tunnelma on hämmästyttävän aito. Lentokone lähtee lentoon – ja laskeutuu saman tien. Pakkolaskutilanne siis, yksi harjoituskohteista. Kone nykii, rysähtää ja nenä haistaa savun. Ohjeita tulee ja niitä on paras noudattaa. Liki sokkona siis liukumäkeä kohti ja hetkessä taas turvallisesti maan kamaralla. Koulutuksen osat ovat tulipaloteoria ja sammutusharjoitus palosimulaattorissa, savusukellus savusimulaattorissa ja selviytyminen vedessä ja vesipelastautumisharjoitus. Kukaan ei varmasti ajattele joutuvansa lento-onnettomuuteen, mut- Kurssin jälkeen vauvakin sen osaa! Itselleni jäi eniten mieleen selitys siihen, miksi pelastusliiviä ei voi täyttää jo joutessaan koneessa poistumisvuoroaan odotellessa? No, kone on vedessä ja täyttyy vedellä. Pelastusliivit päällä jää kellumaan sisään tulevaan veteen eikä pääse poistumaan koneesta. Selvisipä sekin. ta miksipä ei näitä taitoja voi tarvita muutenkin: miten tulipalo sammutetaan oikein, miten selviydyn kylmässä vedessä ja kuinka hallitsen itseni ja liikun savun keskellä järkevästi. Kurssille voi osallistua kuka tahansa normaalin terveyden omaava täysi-ikäinen ja aikuisen seurassa myös yli 15-vuotias. Lentopelkoisille sitä ei suositella ja heille onkin aivan oma kurssinsa. Kurssilla voi viettää vaikka polttareita, toki selvin päin. Ryhmäkoko on 6 - 20 henkeä. Myös työkaverit saattavat löytää toisistaan ja itsestään aivan uusia puolia näissä olosuhteissa, joten miksipä ei vaikka virkistyspäivän teemaksi. Voi mennä vaikka ryhmädynamiikat uusiksi. Hintalappu tälläkin toki on eli viiden tunnin kurssi maksaa 349 euroa hengeltä. Maksun voi hoitaa myös Finnair Plus -pisteillä. Ensimmäiseen maksulliseen koulutukseen osallistui 22 henkilöä ja osallistujat olivat kokemaansa tyytyväisiä. Jatkossa kursseja järjestetään kysynnän mukaan. Lisätietoja: www.finnairflightacademy.com 53 RUUSUSEN UNTA JA TÄHTIHERKKUJA Bryggessä 54 Bryggessä kerrotaan yhä uudelleen samaa vitsiä. Amerikkalainen turisti saapuu kuusisataa vuotta vanhaan kaupunkiin, kävelee, ihmettelee ja pysähtyy kysymään nunnalta: mihin aikaan museo menee kiinni? Teksti: Jaana Rinne Kuvat: Ralf Örn Brygge ei sulkeudu kuudelta, vaikka silloin suurin osa kaupungin kansoittaneista päivämatkalaisista suuntaa kohti Brysseliä. He ovat tulleet aamulla kaupungin Little Americaksi ristitylle parkkipaikalle, marssineet kapeilla kaduilla, mutustelleet vohveleita, simpukoita ja rapeita ranskalaisia perunoita, ja osa heistä on päätynyt Mc Donald’sin turvallisiin looseihin. He ovat ostaneet Koreassa tehtyä ”belgialaista” pitsiä ja hypänneet koreisiin turistiveneisiin ihailemaan kanavia. He ovat oppineet, että Brygge on flaamia ja tarkoittaa siltaa. He ovat kuulleet, että Brygge on Pohjolan Venetsia. Ei ole. Vivaldi ja Verdi eivät soi Buxtehuden ja Bachin kaupungissa. Bryggen pitkien talviöiden tunnelma on eriparia dekadenttien naamiohuvien Venetsian kanssa. Bryggen tornit eivät nouse dogien palatsien vaan linnakkeita muistuttavien katedraalien yläpuolelle. Notre Damen kirkosta löytyy kyllä Michelangelon Madonna ja lapsi, mutta muuten turisti on Bryggessä Jan van Eyckin armoilla. Hyvä niin, sillä tauluja voi lukea kuin valokuvakirjaa. Maalauksissa on näkyvillä kuusisataa vuotta vanha muoti. Bryggeläisten look tekee tasa-arvoisen vaikutuksen. Pyhimysten ja synnintekijöiden vaateparret on tehty yhtä upeista kankaista. Tästä voimme päätellä, että Belgian maine mielen-kiintoisten muotisuunnittelijoiden mekkana on osaltaan Bryggen ansiota. Pieni Brygge onkin kauneudesta ja tyylistä kiinnostuneelle oivallinen ostoskaupunki: Steenstraatilta saa hankittua kengät, Noordzandstraatilta tai Gelmuntstraatilta Oliver Strellin lookin. Vanhan ajan tyyli viimeistellään aidolla pitsiliinalla. Ihanaa pitsiä voi ostaa Apostolientesta. Ihanan Duchessja kloskant-pitsin nypläämistä voi seurata Kantcentrumissa. 1400-luvun lopulla täällä kudottuja kankaita vietiin kaikkialle maailmaan. Kauppiai- den vaurastuttua taiteilijat hakeutuivat Bryggeen, kunnes kaupungin mereen liittänyt Zwin-joki kuivui. Joen kuivuttua asukkaat muuttivat Antwerpeniin ja Lontooseen. Viiriäisiä ja Michelin-suklaata Hämärän laskeuduttua Brygge nukahti neljäksi sadaksi vuodeksi Ruususen uneen. Kaupunki heräsi vasta 1800-luvun lopulla, kun Waterloon taistelupaikoille vaeltaneet englantilaiset turistit eksyivät idylliseen kanavakaupunkiin. Brygge kuoriutui kuitenkin kepeästi vuosisatojen painosta uuteen elämään. Tänään Brygge on vahvasti elossa. Kaupunkilaisten elämä on näillä kapeilla kujilla. Useat heistä ovat käsityöläisiä, antiikin tuntijoita ja varsinkin gourmet-guruja, joiden maagiset kyvyt ovat jo yksinään hyvä syy lähteä Bryggeen. Brygge on menneisyyden lahja häämatkalaisille tai vuosipäivää viettäville. Iltaisin sen romantiikkaa ei voita mikään. Pajujen reunustamat vesireitit kylpevät valoissa, jotka paljastavat keskiaikaisten rakennusten kauniit yksityiskohdat Illoin Bryggessä keskitytään herkutteluun. ”Täydellisen Kruununjalokiven” ruoassa on Ranskan aromi. Simpukat ja ranskalaiset maistuvat vaikkapa katukahvilassa, mutta Den Gouden Harynckin viiriäiset sitruunan kera, Duc de Bourgognen Itämeren hummeri ja ja Bourgoensche Cruycen lammas ja hummerisalaatti ostereiden kanssa vaativat asiaan kuuluvaa keskittymistä. De Karmelietissa kauhaa pitelee käsissään omistaja ja keittiömestari Geert Van Hecke. Limogesin posliinilautasilta korkean katon alla tarjoillut kolmen Michelin-tähden herkut ovat edullisimmillaan lounasaikaan. Bryggessä kannattaa ihastua myös paikalliseen kuohuvaan. De Garre on olutfriik- Rakastavaisten kaupungissa patsaatkin syleilevät toisiaan. Romanttinen valokuva säilyy jälkipolville. 55 Belgian Venetsia on koettava kanavalaivan kyydissä. Brygge hellii kulinaristia flaamilaisen keittiön parhailla herkuilla. Kevät kukkii viehättävillä pihoilla. kien suosiossa Tripel de Garre -oluen takia. `T Poatersgat on takuupaikka romantikoille, sillä kynttilöiden valossa on tarjolla 120 olutta! Aamulla Prinsessa Ruususen kannattaa herätä aikaisin. Bryggeen ei tulla nukkumaan sadan vuoden unia, vaan keskittymään terveysvaikutuksistaan tunnettuun suklaaseen! 1500-luvulla seksihaluja yllyttäväksi juoruiltu herkku levisi nopeasti Espanjan hovista muualle Eurooppaan. Kirkko oli asettanut pannan suklaalle, mutta paavi oli voimaton. Rahvaan päästyä suklaan makuun sitä ei pysäyttänyt mikään. Varhaisin kirjallinen dokumentti suklaasta Bryggessä on vuodelta 1693. Suklaamuseo on must-paikka perusteellisesti asiasta kiinnostuneille. Siellä pääsee tutustumaan belgialaisen suklaan karvaita sävyjä sisältävään historiaan… Vuonna 1884 ensimmäistä kertaa patentoidun belgialaisen suklaan kaakaoprosentti on muuttunut muutaman kerran. Nykysuositusten mukaan sen on sisällettävä vähintään 40 prosenttia kaakaota. Vuonna 2000 valtio rekisteröi AMBAO- tuotemerkin, joka määrittää, ettei suklaaseen ei saa lisätä ylimääräisiä kasvirasvoja. Nunnia ja vintage-löytöjä Sunnuntaitoreilla tekee löytöjä. 56 Bryggessä on 50 suklaakauppaa, mutta vain viidessä niistä tehdään suklaata paikan päällä omassa liikkeessä. Michelin-tähdillä palkittua suklaata valmistaa Dominique Persoone, joka on käsityöllään ansainnut konvehdeilleen ruokamaailman ylimmän tunnustuksen. Persoonen suklaissa maistuvat mustat oliivit ja havannalaiset sikarit. Persoonen Chocolate Linessa myydään myös kehomaaliksi tarkoitettua suklaata! Suklaan sulattamiseksi on lähdettävä antiikkitoreille. Harvinaista kiinalaista posliinia, kristallia ja vintage-vaatelöytöjä tehdessä kuluu helposti iltapäivä. Brygge on todellinen torien kaupunki. Keskiviikkoisin Marktilla on kukka- ja ruokatori, lauantaisin Zandilta voi ostaa vaatteita, punottuja koreja ja muuta taloustavaraa. Lauantaiaamuisin, kun 1280-luvulla rakennettu kellotorni soittaa 47 kelloaan, Beuspleinilla myydään eläviä kanoja. Siinä katukonsertti, joka kannattaa kuulla! Vismarktin alue pursuaa viikonloppuisin antiikkia ja vähemmän aitoa rojua, ja viikolla samoilta apajilta saa ostaa Maatjes-silliä. Maallista antia sulatellaan kirkkojen ja luostareiden kaupungissa. Lac d’ Amourin lähellä sijaitseva Beguinage on luostareista kiehtovin. Aatelisnaiset elivät 1200-luvulla perustetussa Beguinagessa uskonnollista elämää riippumattomina uskonnollisesta järjestyksestä. Nykyään Beguinagea asuttavat benediktiiniläisnunnat. Aikamatka menneisyyteen on Bryggessä koko ajan läsnä, koska Bryggen uuteen elämään kuuluu kuudensadan vuoden takaisen tunnelman säilyttäminen. Vanhojen talojen ostajat joutuvat odottamaan viisikin vuotta paikallisen historiaseuran, kaupungin ja parlamentin lupaa muutoksiin, sillä paikallisten rakennusten restaurointisäännöt kuuluvat maailman tiukimpiin. Bryggen kolmea viimeistä tuulimyllyä restauroidaan. Pian ne ottavat tuulesta vauhtia niin kuin ennen. Itätuulen puhaltaessa sadepilviä avaran flaamilaisen taivaan halki, lokkien ja tiirojen kirkuessa tunnelma taantuu samaksi kuin purjelaivojen lipuessa kaupunkiin kuusisataa vuotta sitten. Matkatarjous Brygge 2 vrk 498 € + junalippu Brussel-Brygge n. 30 € Lähdöt esim. 1.6, 2.6, 29.6, 30.6, 7.7, 20.7, 21.7, 3.8, 4.8, 11.8, 17.8, 18.8, 24.8, 25.8, 31.8, 1.9. Varaukset online: www.kalevatravel.fi. Paikkatilanne 23.3.12. Esimerkkihintaan sisältyy edestakaiset Finnairin lennot Brysseliin veroineen ja majoitus 3 tähden keskustahotellissa. Maailma on niin lavea… Siirryttyäni eläkevaarin mukavaan olotilaan ja nauttiessani talven ja kevään riemuista ilman suurempia stressejä aloin matkustaa. 42 vuotta sitten matkustin suurin odotuksin ja nuorella innolla ensimmäiselle työkomennukselleni oppaaksi Mallorcalle. Seuramatkailu oli tuolloin vielä sangen uutta ja lapsen kengissä. Aika espanjalaisessa ympäristössä ensimmäistä kertaa ulkomaille matkustaneita suomalaisia palvellessa oli opettavaa. Ei siellä maattukaan auringossa, vaan tehtiin töitä. Päivät olivat täynnä pitkiä retkiä, yöt karnevaalitunnelmaisia possujuhlia. Romaaninhan siitä kesästä voisi kirjoittaa! Kaikkea sitä sattui eli aina roiskuu, kun rapataan! Aloin siis matkustaa uudelleen, mutta nyt free lancer-matkanjohtajana. Tuntuu yhtä kivalta kuin muinoinkin. Ihmiset vaan ovat muuttuneet mukavimmiksi, kun ovat jo saaneet matkakokemusta ja osaavat suhtautua uuteen. Enää ei huhuilla lihapullien ja maidon perään ja hapanleipäkin tuppaa unohtumaan toisena matkapäivänä Matkustaessani nyt ryhmien kanssa saan tutustua lyhyessäkin ajassa monenlaiseen elämänmenoon eri puolilla maailmaa. Vastakohdat ovat huimat. Kun katson Singaporen korkeita pilvenpiirtäjiä ja kaupallisuutta kaikkialla ja suunnatonta kiirettä ja järjestelmällisyyttä ja vertaan sitä Jordanian lammaspaimenen kiireettömään elämään aavikon laidalla, ei voi kun hurrata: tämä on maailmaa. Me elämme eri puolilla ja erilailla. Mutta me elämme. Olemmeko onnellisempia Orchard Roadin kauppakeskuksissa vai Ammanin kujilla, sen jokainen päättäköön itse. Mutta maailma on monipuolinen, kiinnostava ja loppujen lopuksi - ihana. Ihminen on kaiken takana, olipa missä päin maailmaa tahansa. Se ihminen, jonka siellä kohtaa omissa askareissaan, päivän töissä tai huvittelemassa, on kallisarvoisin voimavara, mitä maapallolla on. On luontokin tietysti tärkeä, mutta kommunikointi ihmisen kanssa lienee vieläkin tärkeämpää. Me elämme. Me elämme erilaisissa ympäristöissä, me teemme työtä omalla tavallamme, me nautimme ja kunnioitamme sitä luontoa, joka on meitä lähinnä. Elämää eri muodoissaan. Kaikkea tätä saan näyttää asiakkaille, olla kohdemaan tulkki, suodattaa sydämeni läpi tunteita ja tuntemuksia, saada asiakkaat innostumaan, olla myös itse oppipoika. Ympyrä on siis sulkeutunut, mutta ei mennyt lukkoon. Vielä on paljon näytettävää, vielä on monta unetonta yötä ja aurinkoista päivää jäljellä. Mutta nyt saan toteuttaa jotain sellaista, mistä olen salaa haaveillut. Tehdä työtä omaan tahtiin ja ihmisten kanssa, joista välitän. Eiköhän pakata taas laukku ja lähdetä! Bon voyage! Kirjoittaja Esko Lauha on työskennellyt matkatoimistoalalla 41 vuotta, joista 26 nykyisessä CWT Kaleva Travelissa. Tämä monipuolinen ryhmämatka-asiantuntija toimi muiden tehtäviensä ohella myös matkanjohtajana sen verran, että käymättä ovat enää vain Andorra, Lichtenstein, San Marino ja Hawaiji. Lisäksi Eskon meriittilistalta löytyvät CWT Kaleva Travelin viihdytysjoukon, K-teamin, primus motorina toimiminen, legendaariset lavaesiintymiset ja ehtymätön ideanikkarointi. Muutoin mies tunnustautuu musikaalifriikiksi. Eskon suosikkimatkakohteet ovat Ateena, Dubrovnik ja Budapest. Maailman parhaiksi kaupungeiksi hän mainitsee Shanghain, Sydneyn ja Hong Kongin. Luvassa lukijoille on taatusti näkemystä ja kokemusta! 57 koottua kevyttä Lähde: Chester hotels-blogi. kuva: The Dorchester Hotel Ahvenanmaan maakuntahallitus on päättänyt huutokaupata yksitoista samppanjapulloa, jotka nostettiin Ahvenanmaan saaristosta löydetystä hylystä kesällä 2010. Ainutlaatuinen 1800-luvun alkupuolelta peräisin oleva samppanja myydään huutokaupassa, joka järjestetään Maarianhaminassa 8.6. kello 15.00. Hylystä nostettiin kaikkiaan 145 samppanjapulloa, jotka ovat peräisin tunnetuista Veuve Cliquot’n, Heidsieckin ja Juglarin samppanjataloista. Juglarin toiminta loppui vuonna 1829 ja Veuve Cliquot on ajoittanut pullonsa ajalle 1841-1850. Huutokaupassa myydään kuusi pulloa Juglaria, neljä pulloa Veuve Cliquo’ta ja yksi pullo Heidsieckiä. – Aloitimme varovasti myymällä kaksi pulloa vanhaa samppanjaa huutokaupassa viime vuonna. Toinen pulloista myytiin 30000 euron maailmanennätyshintaan, mikä innosti meitä järjestämään nyt uuden huutokaupan. Toivomme tietysti uutta maailmanennätystä, jotta hyväntekeväisyyteen kertyvä tuotto olisi mahdollisimman suuri, sanoo osastopäällikkö Rainer Juslin Ahvenenmaan maakuntahallituksesta. Huutokaupoista saatava ylijäämä lahjoitetaan järjestöille, jotka toimivat Itämeren veden laadun parantamiseksi sekä meriarkeologiseen ja merihistorialliseen tutkimukseen. Jos taskun pohjalla on ylimääräistä ja tekee mieli irrottautua arjesta, niin näissä paikoissa se varmasti onnistuu. Luksuksennälkäisen kannattaa suunnata hotellin hakuun Lontoon Hyde Parkin liepeille. The Dorchester The Dorchester Hotel, josta on näkymät upeaan Hyde Parkiin on ollut rikkaiden ja kuuluisien suosikkipaikka aina avaamisestaan asti eli vuodesta 1931. Michael Jackson käytti usein hotellin ylellistä Oliver Messel Suitea, jonka hinta on 2950 puntaa yöltä. Toisen maailmansodan aikainen kenraali, myöhemmin Yhdysvaltain presidentti Dwight Eisenhower taas asui Lontoossa ollessaan hulppeassa ja superturvallisessa ”Eisenhower Suitessa”. Muita kuuluisia Dorchesterin 250 huoneen ja 49 sviitin asukkaita ovat olleet historian ja popmaailman ikonit, kuten Winston Churchill, T.S. Eliot, The Beatles ja – totta kai – Lady Gaga. kuva: mandarin oriental Hylystä löydettyä samppanjaa myydään hyväntekeväisyystarkoitukseen. Lontoon viisi parasta loistohotellia Mandarin Oriental Jos on tarvetta pitää hotellihuoneessa reilun 40 vieraan juhlat, niin se onnistuu Mandarin Orientalin Royal Suitessa. Hinta yöltä on 5300 puntaa. Sviitissä on kolme makuuhuonetta ja parveke, josta on henkeäsalpaava näköala Hyde Parkiin. Lisäksi on yksityinen ruokailuhuone kahdeksalle vieraalle, täydellinen tarjoilukeittiö, jossa on erillinen sisäänkäynti palveluhenkilökunnalle sekä höyryhuone. Huoneen hintaan sisältyvät kaikki juomat. 58 kuva: hotel 41 41 kuva: the langham Hotel 41 on saanut nimensä osoitteensa mukaan: 41 Buckingham Palace Road. Se sijaitsee vähän Buckingham Palacesta etelään. Hotellissa on 30 tyylikkäästi musta-valkokaavalla sisustettua ja äveriäällä mahongilla täydennettyä huonetta. Vuonna 2011 Condé Nast Traveller Magazine –lehden vuosittainen Gold List sijoitti Hotel 41:n ”the best places in the world to stay” -listalleen. Travel and Leisure -lehden lukijatutkimuksessa hotelli valittiin puolestaan ”maailman parasta palvelua” tarjoavien huippuhotellien listaan. Hotellin huoneista voidaan mainita esimerkiksi 900 puntaa yöltä maksava Royal Suite: porrastettu, lasikatolla varustettu iso sviitti, josta voi tarkkailla tähtiä oman sängyn uumenista. The Langham British Airways on julkistanut ateriat, joita tarjoillaan kolmelle miljoonalle matkustajalle Lontoon vuoden 2012 olympiakisojen aikana. Ateriat loi keittiömestari Simon Hulstone yhdessä Heston Blumenthalin kanssa. Luomistyön innoittajana toimivat menut ja raaka-aineet, joita BA:n edeltäjä BOAC käytti vuonna 1948, jolloin olympiakisat edellisen kerran järjestettiin Lontoossa. Kaikkiaan luotiin neljä eri menukokonaisuutta World Traveller -, World Traveller Plus -, Club World - ja First –luokan matkustajille. Ne ovat tarjolla Lontoon kaukolennoilla heinäkuusta alkaen. British Airwaysillä harvinainen matkustaja Kuuden tunnin lennon ajan hänellä oli täysin turvallinen olo. Luonnossa orangit ovat sen sijaan valitettavasti sukupuuton partaalla. Niinpä tämäkin nuori uros lennätettiin kotikonnuilta hakemaan asianmukaista hoitoa vaivoihinsa, jotta hän voi terveenä palata takaisin luontoon ja parhaassa tapauksessa ehkä myös lisääntyä. Matkustajana nuori herra oli kuulemma leppoisampi kuin viime vuonna kyyditetty leopardi. kuva: the lanesborough The Langhamin Infinity Suite - 236 neliömetriä ja noin 5000 puntaa yöltä saa useimmat loistohuoneetkin kalpenemaan vertailussa. Huoneessa on useita taulutelevisioita, 24 tunnin hovimestaripalvelu, useita juuri tähän huoneeseen tilattuja nykytaiteen töitä ja kromoterapiakylpy. Kylpylänomaisissa kromoterapiapuitteissa yhdistyvät hydroterapia ja värien koko kirjo, jotka luovat kuulemma täydellisen kylpykokemuksen. British Airways julkisti olympialaismenunsa The Lanesborough The Lanesborough on entiseen sairaalaan tehty, vuonna 1991 avattu loistohotelli Hyde Parkin äärellä. Hotelli toimii tunnetusti majapaikkana erilaisille vieraileville kuninkaallisille ja poliitikoille. Parhaiten se ehkä kuitenkin tunnetaan siitä, että sillä kerrotaan olevan Lontoon kallein hotellihuone: The Royal Suite. Tässä sviittihuoneistossa on lattiasta kattoon ylettyvät ikkunat ja hulppeat näköalat Buckingham Palacen ja Wellington Archin ylitse. Huoneistoon kuuluu kolme makuuhuonetta, olohuone, ruokailutila, työhuone ja keittiö sekä henkilökohtainen hovimestari, joka on käytettävissä 24/7. Ja se hinta siis: 8000 puntaa yöltä. Kuninkaallisten ulkopuolelta sen ovat pulittaneet ainakin Jim Carrey ja Leonardo DiCaprio. 59 Langtang Lirung 60 Kaunis Langtangin vuoristo – trekkaamista Nepalissa Ihmeellisessä Nepalissa, Himalajan majesteettisen upeassa vuoristossa riittää vuoria kiivettäväksi. Kahdeksan maailman kymmenestä korkeimmasta huipusta sijaitsee täällä, uljas Mount Everest tietysti oikeutettuna ykkösenä. Jokainen Nepaliin matkaava löytää sopivan tien itselleen kuljettavaksi, siitä pitää Himalajan 800 kilometrin pituinen vuoristojono huolen. Teksti ja kuvat: Kim Kallström Reitti kannattaa valita huolella Mount Everest Base Camp sekä Annapurna Sanctuary ovat trekatuimmat vuoristoreitit Nepalissa ja moni matkaaja ei edes näe muita vaihtoehtoja näille kahdelle. Pitkään jatkunut massaturismi on kuitenkin jättänyt jälkensä paikalliseen kulttuuriin, josta matkaaja voi saada enää vain pinnallisen kokemuksen - jos sitäkään. Jos haluaa välttää kaikkein ravatuimmat reitit ja pysähtyä ihmettelemään myös paikallista vuoristolaiselämää, on hyvä katsoa muita vaihtoehtoja. Langtangin vuoristo on erinomainen valinta niille, jotka eivät tavoittele kaikkein korkeinta huippua, mutta haluavat todistaa henkeäsalpaavan vuoristomaiseman. Langtang tarjoaa lyhyessä ajassa enemmän huikeita maisemia kuin mikään muu trekki Nepalissa. Kohti kohdetta: bussilla, jeepillä tai kävellen Langtang on helposti saavutettavissa Nepalin pääkaupungista, Kathmandusta. Yleensä matkaajat valitsevat yhdeksän tuntia kestävän vuoristoteitä ylös pomppivan bussimatkan Syaphrubensiin, josta trekki saa lähtölaukauksensa. Jos budjetti sallii, parempi vaihtoehto on hypätä jeeppiin, jolla matka sujuu sujuvammin ja nopeammin. Yksi loistava vaihtoehto on kävellä Kathmandusta Helambun ja Goisankundan läpi Langtangille. Kävelyyn on varattava viikko lisäaikaa. Eri sesongeilla erilaiset ilot Parhaat sesongit Langtangin trekkiin ovat kevät ja syksy, vaikka Langtang on saavutettavissa mihin vuoden aikaan tahansa. Kirkas taivas ja selkeä näkyvyys ovat taattuja lokakuun puolesta välistä joulukuun puoliväliin, ennen talven alkua. Keväällä, helmikuun puolivälistä toukokuun puoliväliin, trekkaamisessa on se etu, että ilma on lämpimämpi ja kasvillisuus on eksoottisempaa. Erityisesti moniväriset kukat ilahduttavat Langtangin trekillä keväisin. Maisemaa niin kauas kuin silmä siintää Parin viikon rupeama Varsinainen trekki Syaphrubensistä Kyanjin Gompan kylään ja takaisin kestää noin viikon, mutta aikaa kannattaa varata tuplasti enemmän. On vaikea ennakoida, miten vuoristoilma vaikuttaa, tuleeko matkalla kolhuja, miten nilkat kestävät jne. Myös yleinen väsymys rankasta kipuamisesta saattaa yllättää ja vapaapäivä tulla tarpeeseen. Kiireettömällä etenemisellä varmistaa myös sen, että pieninkin yksityiskohta tallentuu mieleen ja pystyy nauttimaan maisemasta moninkerroin enemmän. 61 Kantaja ja trekkaaja Langtangin vuoristoteillä. Hanasta janoon! Vesipullo on helppo täyttää purosta. Teltta on tarpeeton Langtangin trekin yksi houkuttelevimmista puolista on se, ettei omaa telttaa tarvitse raahata mukana. Trekin varrella, noin tunnin välimatkoin, on tarjolla monenlaisia majoitusmahdollisuuksia. Milloin tahansa voi jäädä lepuuttamaan jalkojaan, nauttimaan paikallisesta teestä tai pysähtyä syömään. Luksusmajoitusta on kuitenkin turha odottaa, sillä yleensä tarjolla on huone kahdella sängyllä ilman lämmitystä. Ainoa lämmike on tulisija, jolla paikalliset myös kokkaavat vierailleen maistuvaa vuoristoruokaa. Rankka työ palkitaan Tiibetiläismies lehmiensä kanssa kantamassa. Mikään ei tunnu niin hyvältä kuin se, että pitkän kiipeämisen jälkeen maali on viimein horisontissa. Kyanjin Gompa, Langtangin trekin viimeinen kylä, sijaitsee alueen vuoristojen keskellä. Ympärille katsoessa päästä huimaa! Tämä kylä ei kuitenkaan ole kaikille lopullinen maali, vaan monet jatkavat päivätrekille ja kiipeävät joko Kyanjin Rin (4700 m) tai Tsergo Rin (5000 m) huipulle. Molemmat huiput ovat suhteellisen nopeasti saavutettavissa. Pelkästään ylöspäin kiipeäminen voi kuitenkin olla hyvin rankkaa puuhaa, etenkin kun ilma huipulla on huomattavasti ohuempaa. Jos kuitenkin lopulta tavoittaa huipun, voittamaton tunne ja tajunnanräjäyttävät maisemat ovat vuorenvalloittajan palkintona. Kun on nähnyt Nepalin vuoristot läheltä, haluaa palata takaisin uudestaan ja uudestaan. Hyvä valmistautuminen tuo mukavuutta Vuoristolapsi Hyvä trekkiin valmistautuminen on välttämätöntä ja takaa onnistuneen, mukavan trekkikokemuksen. Hyvät, sisäänajetut kengät, paksu takki ja lämmin, pakkasen kestävä makuupussi ovat pakollisia hankintoja. Kaikki edellä mainitut ovat saatavilla myös Kathmandusta halpaan hintaan, mutta laatu ei ole aina sieltä parhaasta päästä. Makuupussin voi myös vuokrata hintaan 50 senttiä per päivä, jos ei halua pakata lisäkiloja matkatavaroihin Suomesta saakka. Suomesta kannattaa kuitenkin varata mukaan vedenpuhdistavia tabletteja. Vesipullon voi näin täyttää matkan varrella joesta tai puroista, eikä vatsatauti pääse yllättämään. Vettä voi toki myös ostaa, mutta sen hinta nousee jokaisella metrillä ylöspäin. Ylhäällä litrasta vettä saa maksaa jo melkoisen kovan hinnan. Vedenpuhdistavat tabletit ovat erinomaisia - varsinkin, kun ylöspäin kapuaminen syö paljon virtaa ja jano pääsee väkisin yllättämään. Oppaan ja kantajan palkkaaminen Pitkän ja ajoittain rankan kävelymatkan helpottamiseksi kannattaa palkata matkalle paikallinen, hyvin englantia puhuva opas, joka auttaa kaikessa mahdollisessa trekin aikana. Hyvän oppaan palkkaaminen ei ole aina helppoa, eikä yhteisymmärrys ole aina taattu. Tämän vuoksi oppaaseen on hyvä tutustua etukäteen esimerkiksi teekupin äärellä tai yrittää etsiä mahdollista vaihtoehtoa jo Suomesta. 62 Kuva Tsergo Rin huipulta. Oppaan voi palkata hintaan 15€/päivä. Tähän hintaan ei välttämättä sisälly repun kantaminen. Sen takia on hyvä palkata matkalle mukaan myös kantaja, joka voi yksin kantaa peräti 30 kilon kantamuksen pelkissä varvastossuissa ilman minkäänlaista ongelmaa. Todennäköisesti hän vielä kulkee kantamuksineen trekkaajaa nopeammin. Kantajalle maksetaan päivästä noin 6-10 euroa, josta hän maksaa oman yöpymisensä ja ruokansa. Tämän takia tipit ovat kantajalle elintärkeitä! Mukaan on hyvä ottaa myös pelejä, koska televisiota ei ole saatavilla vuoristossa. Illat kuluvat paikallisen perheen majatalossa, jonka olohuoneessa trekkaajat lämmittelevät tulen äärellä. Vuoristossa eletään yksinkertaista ja huoletonta elämää, jossa länsimaisia hienouksia ei tunneta. Majataloa valitessa on hyvä kysyä lämpimästä vedestä, sillä sitäkään ei ole ihan aina tarjolla. Vuoristohevonen, Kyanjin Gompa Vakuutus kuntoon, lääkkeet mukaan Trekkaaminen on hauskaa ja palkitsevaa, mutta se ei silti sovi aivan kaikille. Ylös käveleminen on raskasta ja alas tullessakin polvet joutuvat koville. Kävelykepit ovat hyvät apuvälineet ja voivat tulla trekatessa tarpeeseen. Matkalle kannattaa myös varata lääkkeitä ja kaiken kattava matkavakuutus. Lääkäriä tai sairaalaa ei vuoristossa ole saatavilla, joten hätätilanteessa vaihtoehtona on lentää helikopterilla takaisin Kathmanduun. Kiireetön nauttii eniten Matka Langtangille saattaa tuntua pitkältä – matka on kuitenkin yhtä pitkä kaikille. On jokaisesta itsestään kiinni, miten nopeasti ylös haluaa edetä. Kiireetön vangitsee Langtangin kauneuden sielunsa kuva-arkistoon. Poluilla vastaan tulee lapsia ja vanhuksia, joten iästäkään trekkaaminen ei ole kiinni, ellei niin vain halua uskotella. HINTAESIMERKKI Lennot Kathmanduun, 987 € Hinta sisältää edestakaiset Finnairin lennot Delhiin ja sieltä paikallisella yhtiöllä edelleen Kathmanduun, lentolippuun perittävät verot ja palvelumaksun. Suomen kansalaisen on Nepaliin saapuessaan hankittava maksullinen viisumi. Hintatieto 29.3.2012. Lisätiedot ja varaukset: Loma Kaleva/kaukomatkat puh. 0205 61 5550, world@kalevatravel.fi 63 VAUVANVAATTEITA ETIOPIAAN JA SAMALLA KATSAUS ADDIS ABEBAAN YMPÄRISTÖINEEN Ennen Etiopiaan lähtöä kysyimme lähetystyöntekijä Regina Hantikaiselta, mitä Mettuun voisi tuoda. Saimme yksiselitteisen vastauksen: vauvanvaatteita. Niitä ei noilla leveysasteilla ole juuri saatavilla. CWT Kaleva Travelin henkilökunnan keskuudesta kerättiin parin viikon ajan vauvanvaatteita ja tuloksena oli jääkiekkokassillinen, parikymmentä kiloa, vauvanvaatteita. Teksti ja kuvat: Kai Paroma Addis Abeban tai vain Addisin kuten täällä sanotaan lentoasema toimii paremmin kuin mikään vertailukohde Euroopassa. Turkish Airlinesin hyvä yhteys laskeutuu keskellä yötä, mutta viisumi-, passi-, laukku- sekä tullimuodollisuudet ovat ohi hetkessä. Mietimme, mistä syystä Helsinki on valittu Euroopan parhaiden lentoasemien joukkoon? Asia ei meille avaudu. Addisin hotellit ovat tasoonsa nähden kalliita, mutta sama taitaa päteä kaikissa Afrikan suurkaupungeissa. Noin kuuden miljoonan asukkaan Addis Abeba ei tee siis tässä poikkeusta. Katukuvaan mahtuu kaikkea maan ja taivaan väliltä. Kiitos kaiken sen näkemisestä kuuluu suomalaiselle lähetystyöntekijälle, Regina Hantikaiselle, sillä hänen pitkän paikallisen kokemuksensa ja näkemyksensä avulla koemme päivässä monta mukavaa ja mieleenpainuvaa asiaa. Etiopian vihreä-kelta-punainen lippu liehuu joka päivä kaikissa valtion virastojen ja muidenkin tahojen saloissa. Vihreä: kaunis maamme, keltainen: kulta-aarteemme, pu64 nainen: jota verellämme suojelemme, ovat 90-luvun vallankumouksen jälkeen saaneet keskelleen viisisakaraisen tähden, joka on yli kahdeksankymmenen heimon ja kielen yhtenäisyyden symboli. Treffit Lucyn kanssa Lucyn Gazebo & Restaurant kansallismuseon vieressä on yksi päivän kohokohdista. Ensinnäkin siellä ovat esillä muinaisihmisen jäännökset, jotka löydettiin 1974. 3,5 miljoonaa vuotta vanha - maailman vanhin - hyvin säilynyt luuranko nimettiin Lucyksi. Replika löytyy ravintolan aulasta ja aito viereisestä museosta. Toisekseen paikallista sormiruokaa, Wotia, syötiin neljänä eri versiona: lammasta, naudanjauhelihaa, kanaa ja hernettä. Maukkaita mausteita, lähinnä Etiopian kuuluisaa punaista pippuria, kyytipokana ja paikallisesta Tef-vehnästä tehtyä leipää. Ja muistettiin välttää vasemman käden käyttöä syödessä. Suunta markkinoiden kautta Entoto-vuorelle katsomaan Addis Abebaa lintuperspektiivistä. 3000 metristä näköala on hieno. Regina kertoo silmiävetistäviä selviytymis- tarinoita niin noitien vallasta paenneista raajarikoista kuin jalkapuoli-HIV-tapauksista. Mettussa lähetystyö on ilmeisen konkreettista. Reginan ratkaisut Oletko koskaan kuullut suomalaisen puhuvan sujuvasti amharicia? Kun Regina Hantikainen selvittää asiaa kuin asiaa kolmenkymmenen vuoden kokemuksella, tuntee itsensä etuoikeutetuksi, tässä maassa. Reginan oli vuonna 1979 tarkoitus mennä Senegaliin, mutta pääsi - tai silloin joutui - tänne Etiopiaan, mistä hän myöhemmin on iloinnut suunnattomasti. Ilmasto ja olosuhteet suosivat pitkäksi venynyttä työrupeamaa ja vaikka kesät kuluvatkin Suomessa, hän puhuu maasta ja kansasta ”me”-muodossa. Suomalaiskorvaan kuulostaa erikoiselta ja silti niin mahtavalta. Työpisteiden välillä rapiat 500 kilometriä – ja kymmenen tuntia Reginan työaika jakautuu puoliksi Mettun – 525 km lounaaseen Addis Abebasta, 10 tunnin ajomatka - kenttätyöhön naisten aseman edis- Mela mallia ”vaatimaton” Wenchi-järvellä Wenchi-kraatterijärvi tämiseksi ja Addis Abeban toimistotyön välillä. Ennen lähtöä kysyttäessä, mitä Mettuun voisi tuoda, saimme yksiselitteisen vastauksen: vauvanvaatteita. Niitä ei näillä leveysasteilla ole juuri saatavilla. CWT Kaleva Travelin henkilökunnan keskuudesta kerättiin parin viikon ajan vauvanvaatteita ja tuloksena oli jääkiekkokassillinen, parikymmentä kiloa, vauvanvaatteita. Regina - sekä toivottavasti myös Mettun äidit - ovat haltioissaan. Miellyttävä, suora ja konkreettinen tapa toteuttaa pientä hyvää. Jäämme odottamaan raporttia ja kuvia Mettusta. Etiopiaan lähtöpäätökseen sekä mahdollisuuteen vierailla Addis Abebassa juuri nyt vaikutti vahvasti se, että Regina ehkä vietti täällä nyt viimeistä (Suomen) talvea. Eläkkeelle olisi tarkoitus jäädä kuluvan vuoden aikana. Tosin päivän tarinoiden perusteella rohkenemme Paikallista asumista Wenchin rinteillä Addis Abeba on 2400 metrin korkeudessa, mikä takaa miellyttävän ilmaston ja jopa viileät yöt. Lähdemme lounaaseen kohti Walisoon kaupunkia Negash Lodgeen. Se on melkein ainoa retkikohde, josta selviää parissa päivässä. Etiopiassa on yli kahdeksankymmentä etnistä heimoa tai ryhmää, josta oromot ja guraget ovat suurimmat. Oromot ovat pääasiassa maanviljelijöitä, kun taas guraget kauppakansaa. Tällä suunnalla, kuten maassa muutenkin, ne ovat valtaväestö. Maa on jaettu etnisten ryhmien perusteella yhdeksään provinssiin. 1990-luvun vallankumouksen jälkeen on lupa opettaa omalla kielellään ja muutenkin oman kulttuurin vaalimiseen suhtaudutaan liberaalisti. Väkeä on 80 miljoonan asukkaan maassa luonnollisesti pitkin matkaa ja koko ajan valtavia määriä. Hiukan ennen Walisoota alkaa näkymä jo muistuttaa maaseutua. Gueretsa-apina Negash Lodgen pihalla Herkullista Wotia, tässä herne-vaihtoehto epäillä, jäikö tämä talvi viimeiseksi. Sen verran terhakkaa tekemistä ja topakkaa tarinaa näyttää riittävän. Koulutusta itsenäistymisen tueksi Mettussa pidetään naisille kuukauden pituisia koulutuksia, jotka parantavat mahdollisuutta itsenäistyä sekä pärjätä omillaan. Tähän kuuluu niin ravinto-oppia kun käsitöiden tekemistä. Rahallista tukea ei anneta vaan ihmisiä opetetaan auttamaan itseään. Tekemistä Etiopiassa riittää tällä saralla ja kysyttäessä Reginalta, että hiipiikö tekemiseen koskaan uskon puute, vastaus on ”kyllä, mutta aina kun saa ihmisiä raiteille ja oman elämänsä hallitsijoiksi, tietää taas tekevänsä arvokasta työtä.” ”Laskeudutaan” heimojen pariin 65 Negash Lodge on paikallisten keskuudessa suosittu viikonloppukohde ja ulkomaalaisia matkailijoitakin näkyy. Seassa upea lauma Gueretsa-apinoita hyppii puissa heti saavuttaessa. Maja on kymmenen metriä korkea, puolitoistakerroksinen rustiikki luomus, joka sopii mainiosti tähän ympäristöön. Ruoka on maittavaa ja se on tärkeää, koska pimeän laskeuduttua ei juuri muuta kuin sirkkojen sirinää ole ohjelmanumerona. Kraatterijärvi lumoaa, vaikka ”beachille” ei niin vain pyrähdetäkään Wenchin kraatterijärvelle on Walisoosta 38 kilometriä, matka kestää soratietä pari tuntia. Keskinopeus ei siis huimaa, mutta maisemat kylläkin. Kraatterin reunalla, 2800 metrissä, meille kerrotaan, että neljän kilometrin matka järven rannalle onnistuu vain muulin selässä tai kävellen. Tie on autolle liian huonossa kunnossa. Pienen tuumaustauon jälkeen päätämme heittää reput selkään ja marssia alas. Neljän kilometrin matka ei sinänsä mietitytä, vaan matka takaisin ylös. Korkeuseroa on tasan tuhat metriä ja vajaan kolmenkymmenen asteen lämmössä se ei ehkä ollut ihan sitä mitä olimme ajatelleet. Valintamme oli kuitenkin onnistunut ja matka paikallisten asumusten ja kylien läpi todella mieleenpainuva. Näköaloista puhumattakaan. Joka pihalta aidosti iloiset, mutta resuiset, lapset tervehtivät iloisilla ”hello”-huudoilla. Nuorin karjaa kaitseva taisi olla noin kolmevuotias. Käytännössä omavaraiset kyläläiset, joiden asukkaat kuuluvat oromoihin, eivät hae kaupungista muuta kun ruokaöljyä, tulitikkuja sekä mausteita. Myytävää kyläläiset saavat kahvista ja valebanaanista, jota kasvaa rinteillä runsaasti. Kuivuutta hyvin kestävä kasvi on banaanipuun näköinen, se ei kuitenkaan tuota hedelmiä lainkaan. Puun rungosta tehdään jauhoa leivän ja puuron raaka-aineeksi. Sen voimalla pärjää yhdellä ruokailulla päivää kohden. Jos jotain olisi pitänyt lastenvaatteiden lisäksi ottaa mukaan, niin kasa kyniä. Niitä koululaiset kaipasivat joka kääntessä. Hoitajat ja hoidettavat Wenchin rinteillä, kaikki lapsia Kuvankauniissa maisemassa piknik-eväät maistuvat kuitenkin loistavilta. Wenchi on hieno keidas keskellä täysin odottamatonta maisemaa ja on todellankin kokemisen arvoinen, jos sietää hiukan epämukavuutta matkalla. Mukavuuksia ei Wenchilläkään kannata odottaa, tosin sai sieltä sentään ”Cokikset” ostettua. Omatoimisesti Wenchin retken voi toteuttaa, mutta paikallinen kuljetusja opaspalvelu helpottaa retkeä valtavasti. Paluu Negash Lodgen suihkuun pölyisen matkan ja kävelyn jälkeen palkitsee, kuten St Georges -olutkin. Kraatterin reunalla on toimisto, josta paikallisopas lähti mukaamme. Nämä tulot jaetaan yhteisön kesken. Ihminen ei helposti ymmärrä, minkä takia pitäsi asua Addisin ruuhkassa, pölyssä ja pakokaasuissa, kun täällä on vehreää, puhdasta ja kaunista? Lapset, värit ja maisemat jäivät erityisesti mieleemme. Syvä, puhdas ja kalaisa Wenchi on vaivan väärti Wenchi -järvi on syvimmillään 78 metriä ja kalaakin löytyy. Vesi on puhdasta ja rinteillä lukuisia lähteitä. Veneet ja puusta koverretut kanootit ovat kuitenkin sen näköisiä, ettei paikallisssa merenkävijöiden vikaa ole. Keskellä järveä olevassa saaressa on 1600-luvulla perustettu luostari, joka veneiden kehnon kunnon takia jää valitettavasti käymättä. 66 Joka pihalta aidosti iloiset, mutta resuiset, lapset tervehtivät iloisilla ”hello”-huudoilla. Nuorin karjaa kaitseva taisi olla noin kolmevuotias. Tungoksesta ei tietoa Oppaan mukaan Wenchillä käy vuosittain 40.000 matkailijaa. Vaikea uskoa, kun saamme kulkea koko päivän ilman yhden yhtä matkailijan kohtaamista. Meidän arviomme mukaan luku voisi olla noin 1500 matkailijaa vuositasolla, jos näkemämme ja kokemamme mukaan ynnätään. Paluu Addisiin ajetaan Menagesha Forestin kautta. Paikka on vehreä ja kaunis, mutta ei vedä vertoja Wenchille. Etiopian arki pyörii, ei ehkä niin yllättäen, pääasiassa ruoan ympärillä. Lienee aikamoinen haaste saada 80-miljoonaiselle kansalle jokapäiväinen ruoka pöytään? Köyhää on, mutta jotain puoleensavetävää tietynasteisessa primitiivisessä elämäntavassa on. Koulupakkokin Etiopiassa on, mutta takeet sen toteutumisesta eivät ehkä kuitenkaan yllä kaikkien kansalaisten tasolle? Paljon riittää vielä tekemistä, mutta paljon on saatu aikaankin. Mieliinpainuvaa ja opettavaista itse kullekin. Taidan luvata, etten muutamaan kuukauteen valita kotioloista tai keleistä. ETIOPIA KLM:n edestakainen lento Addis Abebaan alk. 871 € Hinta voimassa 23.6.2012 asti ja 22.8.-15.12.2012. Lisätiedot ja varaukset: Loma Kaleva/kaukomatkat puh. 0205 61 5550, world@kalevatravel.fi Muinaisihmisen luurangon Lucyn replika Finnair uudisti virkapukunsa visionsa mukaisesti Finnairin matkustamohenkilökunta otti uudet virkapuvut käyttöön viime vuoden loppupuolella. Uudet puvut ovat osa Finnairin kokonaisvaltaista identiteetin uudistusta, johon kuuluvat niin visuaalinen ilme kuin palvelukulttuurikin. Virkapukujen suunnittelija on vaatemuotoilija Ritva-Liisa Pohjalainen. Uusien virkapukujen suunnittelussa on huomioitu työergonomian vaatimukset. Puvuista on tehty raikkaita, keveitä, moderneja ja Finnairin design-perintöä kunnioittavia. Materiaalina on korkealuokkainen, nanoteknologiaan perustuva villasekoitelaatu, joka joustaa kahteen suuntaan. Nanokäsittely myös suojaa materiaalia lialta ja nesteiltä. Väreinä ovat syvä yönsininen yhdistettynä puhtaanvalkoiseen. Finnairin kokonaisvaltainen visuaalinen uudistus kattaa virkapukujen lisäksi jo aikaisemmin uu- distetun yritystunnuksen sekä lentokoneiden maalaukset ja matkustamoilmeen. Palveluidentiteetin uudistamisella Finnair haluaa vastata asiakastarpeisiin ja -odotuksiin ennakkoluulottomilla ja innovatiivisilla ratkaisuilla ja tuottaa asiakkaalle mielenrauhaa matkustuksen kaikissa vaiheissa. – Finnairin asema Aasian ja Euroopan välisessä liikenteessä on merkittävä, ja haluamme lisätä kiinnostavuuttamme myös Aasian ja Keski-Euroopan markkinoilla. Identiteettiuudistuksella on tärkeä rooli strategiassamme, globaalista markkinoinnista vastaava johtaja Jarkko Konttinen sanoo. 67 Työn nimi on Linnun syleily, se on valmistunut 1967 ja lintu asuu Barcelonan museon yläkerran ulkotasanteella. Myös tämä onnellisen näköinen nuori nainen viettää aikaansa Montjuicin museon kattoparvekkeella. Maailman tuotteliain taiteilija oli Mallorcan ja Barcelonan poikia Espanjan Katalonian maaperässä on visuaalisia hivenaineita, jotka synnyttävät taiteellisia neroja. Maakunnan rakkain nero on kuitenkin aina ollut Joan Miró, joka syntyi Barcelonassa, mutta asui Mallorcalla kuolemaansa saakka. Teksti: Sinikka Salokorpi Kuvat: Kristian Olsen 68 Barcelonan kaunista, sumuista maisemaa. Upean Montjuicin museon on suunnitellut sama herra, Josep Luis Sert, joka suunnitteli Mirón studion Mallorcalle. Olin monta kuukautta vuonna 1983 ollut menossa Mallorcalle tapaamaan ja haastattelemaan Joan Miróta, suurta lempitaiteilijaani. Mutta aika kului ja joulukuussa 1983 kuulin suru-uutisen: Miró oli kuollut kotonaan 90-vuotiaana. Olin hyvin surullinen. Mutta seuraavana kesänä lensin Palmalle ja pääsin katsomaan hänen ateljeetaan ja kotiaan, jota ei vielä silloin ollut avattu museona taiteen ystäville. Näin hänen leskensä Pilar Juncosan kävelevän pihalla mietteissään. Pääsin käymään sisälle taloon, jossa minulle kerrottiin Mirón kuolemasta ja myös tulevan museon avaamisesta yleisölle. Joulupäivänä 1983 vaimo Pilar oli antanut miehelleen käteen kynän ja paperin ennen kuin mestari lopullisesti sulki silmänsä. Paperissa luki Mirón viimeinen tervehdys rakkaalle vaimolleen: ”T´estim molt”, rakastan sinua hyvin paljon. He olivat olleet onnellisesti naimisissa 55 vuotta. Miró oli määrännyt testamentissaan, ettei hänen kuolemansa jälkeen saa talossa mitään muuttaa. Eikä ole muutettu. Vaikuttavin näky on Mirón suuri ateljee, jossa kaikki on siinä kunnossa kuin Mirón kuollessa. Voit melkein kuulla mestarin siveltimen kulkevan paperipintaa pitkin muotoilemassa sinisiä, keltaisia, punaisia, vihreitä hahmoja valkealle pinnalle. Mirón mahtavan studion oli suunnitellut 1956 hänen suuri ystävänsä, katalonialainen kuuluisa arkkitehti Josep Lluis Sert, joka eli jonkin aikaa maanpaossa Yhdysvalloissa, mutta muutti myöhemmin taas Mallorcalle. Hän suunnitteli myös maailmankuulun Fundació Joan Miró -museon Barcelonaan, mutta siitä enemmän tekstin loppupuolella. Mirón hyvä ystävä, Nobel-kirjailija Camilo José Cela kirjoitti esseessään Mirón katselevan valopisteeseen, jota kukaan muu ei näe. Vain Miró näki sen ja osasi sen tulkita. Cela kysyi ystävältään, näkeekö tämä kaikki taivaan tähdet. - En näe, mutta ne mahtuvat kaikki kämmenelleni, taiteilija vastasi. Mirón kodikas talo ja ennen kaikkea mahtava ateljee Son Abrines Mallorcalla syntyivät Josep Lluis Sertin kynästä ja Pilar-vaimon varakkaan palmalaisen suvun rahoilla. Barcelonan Montjuicille voi kävellä kauniilla ilmalla. Alas Ramblasia merenrantaan ja sitten oikealle ylös vuorelle. Näkymät ovat upeita. Jos ilmat ovat harmaita tai takaisin tullessa jo väsyttää, sieltä pääsee bussilla 50 takaisin keskustaan. Bussi lähtee sisäänkäynnin edestä. Museossa on monia erilaisia huoneita, ja kattoterassin hassut patsaat seisauttavat kävijät hymyilemään. Museossa on myös kahvila. Lisätietoja: www. fundaciomiro-bcn.org 69 Mirón Mallorcan ateljee säilytettiin taiteilijan käskystä sellaisena kuin se oli hänen kuolinhetkellään. Miró oli aika tuntematon mies Mallorcalla muutettuaan sinne. Paikalliset asukkaat kutsuivat häntä rikkaan Pilar Juncosan aviomieheksi. Mallorcalaiset olivat viimeisiä eurooppalaisia jotka hyväksyivät Mirón taiteilijaksi! Monet pitivät hänen taidettaan lapsen tuherruksina. Miró vietti aluksi aika hiljaisia vuosia Son Abrinesin talossaan, kunnes sitten vähitellen uskaltautui ulos kuorestaan ja näytti maailmalle mahtavan, monipuolisen luovuutensa. Hänen käsistään alkoi syntyä maalauksia, veistoksia, piirroksia, kuvakudoksia, ja näyttelyitä järjestettiin satoja eri puolilla maailmaa. Mirón suuren ystävän, arkkitehti Josep Luis Sertin käsistä on lähtenyt myös Mirón Mallorcan studio ja näyttelytilat, joissa on taiteilijan monia töitä esillä. Siurellit olivat lapsesta vanhuuteen saakka Mirón merkittäviä ystäviä ja inspiraation lähteitä. Palmassa merenrannan ja katedraalin välissä on Mirón vuonna 1983 tekemä Castello-niminen iso ja kaunis seinustalla oleva keramiikkatyö. 70 Miró ja siurellit Kun katselee Mallorcan siurelleja, tulee aina ajatelleeksi, että niistä Miró on varmaan saanut monet inspiraationsa. Kukaan ei tiedä siurellien alkuperää, mutta niiden oletetaan tulevan hyvin kaukaa, Foinikiasta, ajalta ennen ajanlaskumme alkua. Niitä katsellessa tulee mieleen, että nehän olisivat voineet olla myös Mirón itsensä suunnittelemia. Tai sitten voi myös olettaa että Miró on saanut paljon inspiraatioita näistä eri äänisistä siurelleista. – Pidän hyvin yksinkertaisista esineistä, jotka ovat täysin turhia. Rakastan siurelleja, ihmisen tai eläimen näköisiä valkoisia savipillejä, joissa on muutamia punaisia ja vihreitä värivetoja. Niiden tekijät edustavat puhtainta taidetta mitä maa päällänsä kantaa, taiteilija on todennut. Siurellit ovat ihania matkatuliaisia, niitä voi ostaa Mirón museoista. Ensimmäistä kertaa Mallorcalla vieraillessani ostin niitä aikamoisen joukon. Viimeksi viime vuoden lopulla Mallorcalla ollessani niitä ei enää löytynytkään kovin paljon. Olin pettynyt! Mirón rakkaus siurelleihin alkoi varmaan jo pienenä poikana, kun hän vietti kesiään Mallorcalla. Mirón äiti Dolors Ferrá oli syntyjään mallorcalainen. Myös isä, kultaseppä ja jalokivikauppias, muutti myöhemmin koko perheen kera Mallorcaan. Mutta kun perhe vielä asui Barcelonassa ja kesän loputtua pikkupojan oli lähdettävä kotiin Barcelonaan, siurellit seurasivat aina poikaa. Siurellien tekijöitä ei ole enää paljon. Mutta Mirón töissä on usein samaa henkeä kuin hänen rakastamissaan käsin tehdyissä siurelleissa. Palman museon vanhin siurell on 1200-luvulta. Miró Barcelonassa Miró joutui jo neljätoistavuotiaana päättämään ammatinvalinnastaan Barcelonassa asuessaan. Hän päätti ruveta barcelonalaisen piirustuskoulun oppilaaksi. Mirón vanhemmat olivat kuitenkin päättäneet lopettaa poikansa taideopinnot ja tämä saisi tulla töihin isän toimistoon. Onneksi asiat kääntyivät vuosien kuluessa toiseen suuntaan. Espanjalaiset taiteilijat, Gaudí ja Picasso, olivat inspiroijia. Vuon- na 1915 Miró tunsi itsensä 22-vuotiaana vahvaksi jatkamaan omaa, vasta alkanutta uraansa taiteilijana. Tulevat vuodet olivat Mirón taiteilijaelämässä rikkaita. Hänellä oli lukemattomia näyttelyitä ympäri maailmaa. Suomen Guggenheim-keskustelujemme nimissä on hauska mainita, että vuonna 1959 Miró sai USA:n presidentti Eisenhowerilta suuren Guggenheim-palkinnon! Tänä vuonna 88-vuotiaana raitiovaunun alle jäänyt ja surmansa saanut suuri barcelonalainen taiteilija Antoni Tàpies tapasi vuonna 1948 tunnetun surrealistin Joan Mirón. Heistä tuli hyviä ystäviä ja tapaamisesta Tàpies sai suurta innoitusta ja voimaa. Mirón tunnettu arkkitehtiystävä Josep Lluis Sert suunnitteli Barcelonaan fantastisen upean ja ison Fundació Joan Miró –museon, joka valmistui vuonna 1975. Se sijaitsee Montjuic-vuoren huipulla. Sinne on helppo kävellä kauniilla ilmalla Katalonian pääkaupungin pääkatua Ramblasia kohti merta, ja sieltä eteenpäin vuorelle. Kukkula on vain 213 metrin korkeudella. Vuoren rinteillä on paljon historiallista ja kultturellista nähtävää, taiteen ystäville kuitenkin Mirón museo on ainutlaatuisen rikas kokemus. Mirón työt sisällä ja ulkona ovat museon mielenkiintoisimpia nähtävyyksiä. Museossa on myös laaja taidekauppa. Miróon liittyvää ohjelmaa voi nähdä filmeistä, Miró-peleistä, lasten teattereista ym. Museossa on monia muuttuvia näyttelyitä ja se on yksi Espanjan kiinnostavimpia taidemuseoita. Montjuicilla on monta muutakin museota. Museon yläterassilta on mahtavat näkymät Barcelonan ylle. Mallorcan ateljeen ikkunasta avautuu kaunis maisema. Lisätietoja Miró-museoista Mallorcan museo on viralliselta nimeltään Fundació Pilar i Joan Miró ja sen osoite on Saridakis 29. Museon kahvilassa on ystävällinen palvelu. Museoon vie Palmasta bussi 3-46. Edestakainen taksimatka Palman keskustasta maksaa noin 100 €. Kuljettaja odottaa sen ajan kun museossa kävijät tutustuvat itse museoon ja sitten ajetaan takaisin Palman keskustaan. Lisätietoja: http://miro.palma.cat Matkatarjous Mallorca 7 vrk 699 € Lähdöt esim. 26.7, 29.7, 2.8, 5.8, 9.8, 12.8, 16.8, 19.8, 23.8, 26.8, 30.8, 2.9, 6.9, 9.9, 13.9, 16.9, 20.9, 23.9, 27.9. Paikkatilanne 23.3.12. Varaukset online: www.kalevatravel.fi. Esimerkkihintaan sisältyy edestakaiset Norwegianin lennot Palma de Mallorcalle veroineen ja majoitus 3 tähden hotellissa. 71 AROUND THE WORLD ComPiled by Päivi Lappi Mika Kiljunen appointed CWT Vice President Nordic, EMEA Mika Kiljunen has been appointed to the position of Vice President Nordic, effective immediately. Mika will report to Patrick Andersen, Executive Vice President UK & Ireland, Nordic and Eastern Europe. The Country Managers of Finland, Sweden and Denmark will have dotted reporting lines to Mika. In August 2011, Mika was appointed Vice President Customer Product Marketing, Online Global & Hotel EMEA. In this role he has led renegotiations with CWT’s major online providers whilst also retaining responsibility for overseeing the Kaleva integration process. - It has been my honor and pleasure to work with the global product and online teams but I am excited now to focus once again on the Nordic region. I look forward to working with Patrick and the country teams to further strengthen CWT’s position in these markets, Mika Kiljunen says. New summer connections to Europe This summer, Helsinki’s connections to Europe will be expanded by Lufthansa’s new daily service to Dusseldorf - started in March - and a new service to Berlin starting in June. Blue1 will introduce new summer routes to Bologna and Budapest. Malev discontinued its flight operations, but Helsinki Airport continues to have good connections to the Hungarian capital. Now Finnair flies to Budapest twice daily. In addition, Blue1 will introduce a new summer route to Budapest. Northern Europe’s leading low-cost carrier Norwegian opens two new routes from Helsinki to Paris in France and Palma de Mallorca in Spain. From Helsinki, Norwegian has connections to a total of 21 destinations throughout Europe. Direct flight connections to the Green Island of Ireland have once again returned as summer schedules were introduced. Aer Lingus has increased the number of weekly connections. The airline flies now from Helsinki to Dublin three times a week. CWT Sees Record Year in Performance Business travel on an upward trend Carlson Wagonlit Travel (CWT), a global leader specialized in managing business travel and meetings and events, announced record performance in 2011. Sales volume, at USD $28.0 billion, grew by 15.2% compared to 2010 (USD $24.3 billion) and the number of transactions managed by CWT increased by 7.2% year over year to reach 61.9 million. CWT’s growth in 2011 can be attributed to several factors. CWT retained over 96% of its existing client-base, it won USD $2.2 billion in new business and acquired three companies: Kaleva Travel, Centenial Group and Net Tours. Moreover, growth was not limited to the traditional areas of business travel but also included CWT’s specialized areas of expertise: CWT Solutions Group, the company’s con- 72 sulting arm, CWT Energy Services and CWT Meetings & Events. CWT’s key performance indicators are in line with global trends indicating that business travel is increasing. - We are seeing strong growth across the industry, despite the unpredictable economic environment, said Douglas Anderson, CWT President and CEO. - Global corporations are more optimistic about their travel spend going forward and certain areas of the world, such as Asia and Latin America, continue to show strong growth. CWT’s results reflect regional economic trends around the world. CWT grew most in Asia Pacific, where transactions increased by 18.5% year over year; Latin America increased by 12.7%; North America by 5.2%; and EMEA (Europe, Middle East, Africa) by 6.2%. CWT Solutions Group expands in the Nordic CWT Solutions Group expands its footprint in the Nordic countries. The CWT Solutions Group Nordic team will leverage CWT Kaleva Travel consulting capabilities and expertise, and is composed of the following individuals: Teemu Tuomarla, Manager, and Matti Turkulainen, Project leader, both based in Helsinki, who will develop and deliver consulting services, benefiting from Solutions Group back office support. Teemu and Matti have a dual reporting line to both Solutions Group and CWT Finland Sales & Program Management. Jouko Hietaniemi, Analyst, also based in Helsinki and, part of the CWT Finland Program Management team, will be supporting Teemu and Matti when needed. Finnair: Renewed services make for smoother departures British Airways unveils Olympics menu British Airways has unveiled the meals which will be served to three million passengers during the London 2012 Olympic Games. Created by chef Simon Hulstone with mentorship from Heston Blumenthal, the dishes have been inspired by menus from BA’s predecessor BOAC from 1948, the last time the Olympics were held in London. The carrier says that “popular ingredients from the time have been incorporated into his menu, with some dishes reinvented for a modern day audience”. A total of four menus have been created for World Traveller, World Traveller Plus, Club World and First passengers, which will be served on long-haul flights from London from July. airberlin launches new cabins on long-haul flights airberlin has launched the first of its long-haul fleet of A330-200s to have been equipped with new seats in Business and Economy Class and a new in-flight entertainment system. In Business Class, the new fully-automatic seats offer passengers outstanding comfort whether they are sitting or lying down. The new seat reclines 170 degrees, which allows it to be transformed into a comfortable reclining seat 181 cm long and 50 cm wide. In addition, of course, every seat has a connection for a laptop or other electronic device. Following the upgrade, the Business Class cabin has a total of 20 seats. In Economy Class, new light-weight seats are being fitted. The use of slimmer back rests guarantees maximum leg room and increases the socalled “living space”. Additional amenities such as adjustable headrests, coat hooks and pockets for magazines and books are also included. After the upgrade, the Economy Class cabin has 279 seats in total. airberlin is also setting a new benchmark in the field of in-flight entertainment. The on-demand audio-video system provides an individualised entertainment programme. Passengers can choose what they prefer from a wide selection of box office hits, TV serials, games, music albums or even audio books. The 8.9 inch high-resolution monitor uses the latest LED technology and is operated via a touchscreen. A USB port for operating small electronic devices, such as an iPhone or Blackberry, is located directly on the monitor. The upgrade of all airberlin’s long-haul aircraft should be completed by the start of the summer 2012 flight schedule. Helsinki Airport is already one of the most stress-free and least congested international airports, not just in Europe but anywhere in the world. Finnair’s increasingly popular internet and automated check-in services make the airport experience easier. Now Finnair is renewing its pre-flight services in order to offer even smoother departures for its customers. The aim is quite simply to offer an enjoyable traveling experience without queuing at the airport, by considerably increasing the number of self-service check-in kiosks and Baggage Drop desks at Helsinki-Vantaa airport. Customers will be advised to check in at a time most convenient for them well in advance either using a text message, Finnair’s recently renewed website or the self-service check-in kiosks at the airport, all of which will shorten the queuing time in the departure hall. Service desks will continue to assist customers with special needs and priority customers while economy class service desks will gradually be changed into Baggage Drop desks where any hold luggage can be left after the check-in. - Checking-in prior to arriving at the airport is the norm with majority of airlines and has quickly become more common among our customers, too, says Anssi Komulainen, Finnair’s SVP, Customer Service. - It enables flexible departures and it means less time spent in queues at the airport. As a whole, the passenger’s route from the terminal door to the security check will become clearer and faster. The customer will be assisted and guided at the airport even better than before. Finnair offers its customers several options for checking in prior to arriving at the airport: customers may check in online or using their mobile phone, without queuing, at a time most convenient for them and as early as 36 hours prior to the departure. Checking-in at the airport using the self-service check-in kiosks is also easy and effortless. The changes will be implemented gradually and Finnair will inform about the schedule on its website. The mobile phone check-in service will also be updated, making it user-friendlier and smoother. To find out more about Finnair’s online services, visit www.finnair.com Finnair: More code shares with JAL Finnair’s oneworld partner Japan Airlines (JAL) will start flying from Tokyo to Helsinki four times per week beginning March 2013. Finnair and JAL have operated codeshares together for several years, and the new flight deepens their cooperation. JAL is planning timetables so that flights arriving in the afternoon in Helsinki will have optimal transfers to Finnair’s onward European connections. In current codeshare arrangements between the two airlines, four flights operated by JAL to destinations in Japan - Haneda, Fukuoka, Sapporo and Okinawa- also carry Finnair flight numbers. JAL meanwhile has its own flight numbers for all Finnair flights between Helsinki and Japan - Tokyo, Osaka and Nagoya - as well as for 11 onward Finnair flights to European destinations. airberlin is now part of oneworld alliance airberlin became a full member of oneworld® with effect from 20 March 2012, adding Europe’s sixth largest carrier to the premier global airline alliance. Austrian airline NIKI, also a member of the airberlin group, joined oneworld at the same time as an affiliate member. oneworld’s global coverage is now some 840 destinations in 150 countries, served by more than 9,000 departures a day operated by a combined fleet of some 2,500 aircraft, carrying nearly 300 million passengers a year, with annual revenues of almost US$ 100 billion. 73 AROUND THE WORLD ComPiled by Päivi Lappi Helsinki Airport to celebrate its 60th anniversary this summer Helsinki Airport began operating 60 years ago, and was opened for the 1952 Helsinki Olympic Games. Scheduled air traffic was transferred from the old Malmi Airport to Helsinki’s new airport on 26 October the same year. Construction of a new airport for the Helsinki region had been planned for many years, and work finally started in spring 1950 when Helsinki was chosen to host the 1952 Olympic Games. Air traffic at Helsinki‘s new airport started with test flights by two of Aero Oy’s aircraft on 26 June 1952; Aero Oy is the modern day Finnair. During the Olympics, 26 airlines made a total of around 1,700 flights to the airport, which was a huge amount of operations at the time. The airport’s first terminal was housed in wooden barracks, and catered to passengers right up until 1969 when the new terminal building was completed. Since then, it has been extended several times and new passenger facilities as well as new runways have opened. Today, Helsinki Airport serves 15 million passengers a year. It is the leading long-haul airport in Northern Europe and a popular transfer point for air traffic between Europe and Asia. Passengers are smoothly forwarded to over 130 nonstop destinations all over the world. The latest technology, innovative design and personalized service come together to connect tens of thousands of flights, millions of people and hundreds Enjoy 60-year-old wine at the airport to celebrate the jubilee year! Helsinki Airport turns 60 years this year, and to honour this, the Wine & View bar at the airport will introduce a special batch of wines from 1952. - Our partner is looking for wines for us on global auctions. It is likely that we will get wines from 1952 from Piemonte and Bordeaux, says Jussi Laakso, Marketing Director of SSP Finland, which runs the wine bar. He says that 1952 was a good wine year. Particularly the Bordeaux west coast - St. Emilion and Pomerol - produced excellent wine, which will now be available at Helsinki Airport. - Currently, the daily range also includes Fransac cognac from 1952. But of course, there also is a limited quantity of that available, too, says Mr Laakso. The impressive wine bar next to Gate 28 is 74 quite unique - both in its selection and its view. While sipping top quality beverages, you may look at planes that depart from and arrive to the 60-year-old airport. Champagne and sparkling wine are among the most popular beverages of the wine bar. There is also a Fine range of wines, categorised by The 1000 Finest Wines Ever Made wine guide. The oldest wine available dates back many centuries. - We know that some international customers of the wine bar select Helsinki as their transfer airport so that they can visit us, says Mr Laakso. In the future, it is likely that the wine bar will have a digital wine expert with whom you can get to know the bar’s selection in more detail, and also view the auction prices of old quality wine. of different cultures. In terms of service, passengers have ranked Helsinki Airport among the world’s best on several occasions over the past few years. Only recently, the British Monocle magazine named Helsinki as the best airport for connections between the East and West. Helsinki Airport’s evolution continues. Airport management is strongly committed to developing the service environment and the customer experience to make them as smooth as possible. Passenger and airline services are continuously improved, and sustainable energy systems and environmentally friendly methods are being introduced and implemented. Travel managers’ priorities for 2012 For the fourth year running, CWT surveyed clients to find out which areas of the travel program they intend to focus on and which key actions they plan to implement in the year to come. To best manage the challenges ahead in 2012, travel managers intend to focus above all on four key foundations of the travel program: driving air and ground transportation savings, improving traveler compliance, optimizing hotel spend, and optimizing online adoption. These areas represent major savings opportunities even for the most mature travel programs, given shifting market dynamics and the need for ongoing efforts to optimize performance. This explains why they come high in the rankings every year. (See Figure 2 for a comparison with 2011.) At a regional level, some differences in results reflect the supplier offering as well as program maturity. These differences concern both the top priorities and travel managers’ planned measures in these areas. For example, travel managers for Asia Pacific place more importance on optimizing hotel spend, no doubt due to the very high occupancy rates in some cities, which makes availability harder to secure and keeps prices high. Travel managers for Europe naturally place more focus on managing the trade-offs between air and rail, given the importance of rail travel in the region. In Latin America, the great majority of respondents say they will be driving air and transportation savings in a context where competition is being shaken up by TAM, the region’s largest airline, completing its merger with LAN, another major player. In North America, more travel managers intend to seek synergies with meetings and events spend. Finally, global travel managers will make improving traveler compliance their top priority to support the efforts already made to optimize their travel policies. Travel managers' priorities for 2012 2012 ranking Priority Respondents 2012 vs. 2011 2011 ranking ranking 1 Driving air and ground transportation savings 63% 63 % 3 2 Improving traveler compliance 68% 68 % 1 3 Optimizing hotel spend 60% 60 % 4 4 Optimizing online adoption 56% 56 % 2 5 Optimizing the travel policy 42% 42% 6 6 Enhancing the traveler experience 39% % 39 5 7 Developing key performance indicators 34% 34 % 7 8 Further consolidating the travel program 33% 33 % 9 9 Addressing safetyy and securityy needs 27% 27 % 8 10 Tackling meetings and events 22% 22 % 10 11 Making the program more environmentally friendly 12% 12 % 11 Breakdown by scope of responsibility Europe, Middle East & Africa Asia Pacific Latin America North America Global Compliance 75% 75 % A ir & ground 69% 69 % A ir & ground 83% 83 % Compliance 73% 73 % Compliance 79% 79 % Hotel 66% 66 % Hotel 67% 67 % Hotel 73% 73 % A ir & ground 58% 58 % Online adoption 60% 60 % Online adoption 53% 53 % Online adoption 60% 60 % Compliance 43% 43 % Online adoption 46% 46 % A ir & ground 54% 54 % Travel policy 53% 53 % Compliance 63% 63 % Online adoption 43% 43 % Travel policy 46% 46 % Hotel 49% 49 % 39% 39 % A ir & ground 47% 47 % Travel policy 45% 45 % K PIs 57% 57 % Hotel 46% 46 % Travel policy Traveler experience 53% 53 % Traveler experience 34% 34 % Consolidation 37% 37 % Traveler experience 42% 42 % Consolidation 42% 42 % S afetyy & security 38% 38 % K PIs 28% 28 % Traveler experience 23% 23 % Consolidation 36% 36 % K PIs 38% 38 % Consolidation 34% 34 % Consolidation 26% 26 % Travel policy 23% 23 % K PIs 39% 39 % Traveler experience 44% 44 % K PIs 25% 25 % M&E 23% 23 % M&E 17% 17 % S afetyy & security 27% 27 % S afetyy & security 32% 32 % Environment 25% 25 % S afetyy & security 24% 24 % S afetyy & security 17% 17 % M&E 30% 30 % M&E 24% 24 % M&E 13% 13 % Environment 13% 13 % Environment 3% Environment 12% 12 % Environment Sample size: 32 travel managers 123 travel managers 30 travel managers 33 travel managers 8% 72 travel managers Notes: CWT asked travel managers to select their top five travel management priorities for 2012 and rank them in order of importance. The responses were weighted to take into account how often each priority was ranked 1st, 2nd, 3rd, 4th or 5th. The “Respondents” column shows the proportion of travel managers who included the priority in their top five. “Driving air and ground transportation savings” was identified as a priority by fewer travel managers than “Improving traveler compliance” (63% compared to 68%) but ranked higher overall because it figured higher in travel managers’ top five. Regional results include country/regional travel managers. Source: CWT Travel Management Institute Based on a survey of 290 travel managers worldwide (October – November 2011) 75 Liike- ja vapaa-ajan matkojasi varten: Toimistot Suomessa Liikematkat Helsinki Matkatalo (päätoimisto) Kaleva Travel Oy Ruoholahdenkatu 23, 00180 HELSINKI Puhelin: 020 561 5615 Sähköposti: info@kalevatravel.fi Lentoaseman toimisto Helsinki-Vantaan lentoasema T2 Palvelukerros (Liikematkakeskus) 01530 VANTAA Liikematkat: 020 561 5780 Sähköposti: airport@kalevatravel.fi Avoinna: ma-pe klo 06,00-20,00, la suljettu, su klo 12,00-18,00 Joensuu Kauppakatu 23 b B 80100 JOENSUU Liikematkat: 020 561 5620 Sähköposti: tiimi11@kalevatravel.fi Jyväskylä Lutakon aukio 7 A2b 2.krs, 40100 Jyväskylä Liikematkat: 020 561 5620 Sähköposti: tiimi11@kalevatravel.fi Kotka Tornatorintie 3 48100 KOTKA Liikematkat: 020 561 5620 Sähköposti: tiimi11@kalevatravel.fi Lahti Torikatu 1 15110 LAHTI Liikematkat: 020 561 5548 Sähköposti: tiimi2@kalevatravel.fi Oulu Sepänkatu 20 90100 OULU Liikematkat: 020 561 5620 Sähköposti: tiimi11@kalevatravel.fi Vapaa-ajan matkat koko Suomessa Loma Kaleva, Eurooppa Puhelin: 020 561 5540 Sähköposti: euro@kalevatravel.fi Loma Kaleva, kaukomatkat Puhelin: 020 561 5550 Sähköposti: world@kalevatravel.fi Online-varaukset osoitteessa: www.kalevatravel.fi Rauma Posellinkatu 6 26100 RAUMA Liikematkat: 020 561 5860 Sähköposti: tiimi10@kalevatravel.fi Tampere Finlaysoninkatu 5 33210 Tampere Liikematkat: 020 561 5840 Sähköposti: tampere@kalevatravel.fi Turku Yliopistonkatu 34, 20100 Turku Liikematkat: 020 561 5860 Sähköposti: tiimi10@kalevatravel.fi Vaasa Kauppapuistikko 12 65100 VAASA Liikematkat: 020 561 5860 Sähköposti: tiimi10@kalevatravel.fi CWT Kaleva Travel palvelee myös netissä, Twitterissä ja Facebookissa Seuraamme tiivisti tilanteita matkailun saralla ja kerromme aina uusimmat uutiset ja parhaimmat tarjoukset nopeimmin kotisivuillamme, Facebookissa ja Twitterissä. Liikematkustukseen liittyvissä asioissa palvelevat parhaiten nettisivut www.carlsonwagonlit.fi sekä Facebook-osoite CWT Finland ja Twitterin CWT_Finland. Vapaa-ajan tarpeisiin tuoreimmat tiedot ja parhaat tarjoukset löytyvät edelleen nettiosoitteesta www.kalevatravel.fi, Facebookin sivulta Kaleva Travel ja Twitterissä osoitteesta cwtkalevatravel.