Lataa uusin asiakaslehtemme

Transcription

Lataa uusin asiakaslehtemme
CWT Kaleva Travelin
asiakaslehti 2/12
Che, vos,
de dónde sos?
Matkalla
Buenos
Airesissa ja
Mendozassa
CWT:n pohjoismainen
kokonaisuus Mika Kiljusen
tuttuihin ja osaaviin käsiin
- tarjolla globaali kattaus
paikallisista raaka-aineista
Liikematkustaminen 2012 –
mitä odottaa?
Terveellistä työmatkaa!
Nyt upgreidataan
hotellityökalut
Espanjan Baskimaa:
rantapaikka San Sebastian
ja designin Bilbao
Kaunis Langtangin vuoristo
– trekkaamista Nepalissa
Pages 72-75
in English.
Take a look!
Liikematkat
Buenos Aires ja
Mendoza
4
Vapaa-ajan matkat
Matkalla Buenos Airesissa ja
Mendozassa
4
Espanjan Baskimaa:
rantapaikka San Sebastian ja
designin Bilbao
10
Miami South Beach – melkein
liian täydellinen loma
50
Ruususen unta ja tähtiherkkuja
Bryggessä
54
Kaunis Langtangin vuoristo –
trekkaamista Nepalissa
60
Vauvanvaatteita Etiopiaan ja
samalla katsaus Addis Abebaan
ympäristöineen
Maailman tuotteliain taiteilija oli
Mallorcan ja Barcelonan poikia
Espanjan
Baskimaa
59
10
British Airwaysillä
harvinainen
matkustaja
Viranomaiset
Lennot
Autot
Junat
Laivat
2
16
Pernilla Andrén CWT Meetings
& Eventsin Pohjoismaiden
johtajaksi
18
Esittelyssä uudistuva CWT
Solutions Group
20
Nyt upgreidataan hotellityökalut
22
24
CWT Kaleva Travel upgreidasi
puhelinpalvelunsa: sujuvaa
yhteydenpitoa yli rajojen
Matkustajien käyttöön uusi
online-taksipalvelu
26
CWT Mobile Internetin kanssa
Venäjällä
27
Liikematkustaminen 2012 –
mitä odottaa?
28
Terveellistä työmatkaa
32
34
Lufthansa erottuu edukseen
Muuta matkalaukkuun
pakattua
46
64
Viking Linen juuret ovat
saaristossa ja ympäristöstä
huolehtiminen sydämenasia
53
68
Savua, tulta, vettä – eikä
olla makkaranuotiolla, vaan
lentokoneessa!
Koottua kevyttä
58
67
Maailmalla kuultua
Hotellit
CWT:n pohjoismainen
kokonaisuus Mika Kiljusen
tuttuihin ja osaaviin käsiin
- tarjolla globaali kattaus
paikallisista raaka-aineista
Finnair uudisti virkapukunsa
36
38
39
40
42
44
Kolumni
sivulla 57
Lyhyesti
sivulla 48
Pages 72-75 in English.
Pääkirjoitus
Virpi Paasonen, toimitusjohtaja
Traveller
CWT Kaleva Travelin
asiakaslehti 2/2012
Julkaisija
CWT Kaleva Travel
Ruoholahdenkatu 23
00180 Helsinki
puh. 0205 615 615
www.kalevatravel.fi
www.carlsonwagonlit.fi
Päätoimittaja
Virpi Paasonen
Toimituspäällikkö
Päivi Lappi
puh. 020 561 5008
paivi.lappi@kalevatravel.fi
Ilmoitustilavaraukset
paivi.lappi@kalevatravel.fi
Toimituskunta
Virpi Paasonen, Päivi Lappi, Terhi
Hakulinen, Jari Oinonen, Katja
Vainio, Hannu Kallio, Mika
Kiljunen, Sanna Raiskio
Osoitteenmuutosilmoitukset:
viestinta@kalevatravel.fi tai
faksilla numeroon 020 561 5090
Ulkoasu ja taitto: Hottikatti
Paino: Forssa Print 2012
Traveller -lehti on painettu
ympäristöystävälliselle paperille.
Kirjoitin aiemmassa Travellerissa siitä, miten
CWT:n myötä olemme saaneet mahdollisuuden valita valtavasta määrästä uusia
tuotteita ja palveluita parhaat hyödyttämään juuri suomalaisia asiakkaita. Vertasin
tunnelmaa lapsen oloon lelukaupassa.
Nyt otamme uutuuksia käyttöön lähes
kuukausittain. Jotkut niistä auttavat henkilökuntaamme palvelemaan asiakkaitamme entistä paremmin, kuten kahden näytön työasemat, joiden avulla olemme sekä
nopeuttaneet asiakaspalveluamme että
onnistuneet parantamaan työn laatua enitsestään.
Tai uusi puhelinjärjestelmämme, jonka avulla asiakaspuhelut siirtyvät 24-tunnin palveluumme automaattisesti aina toimistoaikojen ulkopuolella soitettaessa.
Henkilökuntamme kehuu myös maailman
laajuista Yammer -yhteisöämme, jossa
vaihdetaan tietoa ja kuulumisia kollegojen
kanssa yli 150 maassa. Kysymyksiin löytyy vastauksia, ongelmia ratkotaan ja tieto
kulkee.
Tuotekehitykseen voidaan CWT:n kokoisessa 20 miljardin euron yhtiössä panostaa monin verroin enemmän kuin mihin
yhden maan markkinajohtajankaan rahkeet riittävät. Eri puolilla maailmaa tehdyn
kehitystyön tuloksena olemme tuoneet
asiakkaillemme monia upeita palveluita ja
paljon lisää on tulossa. Niistä mullistavin
uutuus tulee olemaan Portrait - uusi masterprofiilimme. Sen avulla sekä yritykselle
että matkustajalle tärkeät profiilitiedot kulkevat mukana järjestelmästä toiseen ja
koko matkanhallinta sujuu yksinkertaisemmin ja helpommin.
CWT:n valikoimista on siis löytynyt paljon uutta ja hyödyllistä. Se ei kuitenkaan
tarkoita, että tuotekehitystyömme Suo-
messa olisi jäänyt vähemmälle kuin aiemmin. Päinvastoin. Paikallisella kehitystyöllä
on nykyisin entistä paremmat edellytykset,
sillä nyt suomalaista kehitysosaamistamme viedään myös maailmalle muihin CWTmaihin oman verkostomme kautta!
Viimeisimpiä Suomessa suunniteltuja
palvelujamme ovat yhteistyössä Zongan
kanssa toteutettu CWT Mobile Internet,
joka takaa asiakkaillemme nopean, turvallisen ja edullisen laajakaistayhteyden ulkomailla matkustettaessa. Toinen matkustajan elämää helpottava uusi palvelumme on
Cabforcen kanssa toteutettava kuljetuspalvelu, jonka avulla taksikuljetukset saadaan
turvallisesti hallintaan eri puolilla maailmaa.
Palvelun avulla kuljetuksen hinta on tiedossa jo ennakkoon ja sähköinen laskutus hoidetaan Suomessa.
Ja lisää hyviä uutisia on tulossa.
Niin maailmalla kuin Suomessa tunnettu ja tunnustettu osaaja ja visionääri, CWT:n Euroopan johtoryhmän jäsen,
Vice President Mika Kiljunen, on nimitetty johtamaan CWT:n pohjoismaista
organisaatiota. Olemme saaneet tänne
Suomeen ja Pohjolaan erittäin merkittävän vahvistuksen!
Asiakkaamme saavat nyt nauttia sekä
laadukkaasta kotimaisesta palvelusta ja
nopeasta, joustavasta tuotekehityksestä
että maailman markkinajohtajan parhaista innovaatioista, jotka aina räätälöimme
vastaamaan juuri suomalaisten asiakkaidemme tarpeita. Olen vakuuttunut siitä,
että olemme oikealla tiellä. Kaksi tärkeää
mittaria sen kertoo. Asiakastyytyväisyys ja
markkinaosuus, jotka molemmat kasvavat
yhtä aikaa.
Kiitos siitä kuuluu teille, arvoisat asiakkaamme!
3
Puente de la Mujer
CHE, VOS, DE DÓNDE SOS?
Tango on
kosketusta
Matkalla
Buenos Airesissa
ja Mendozassa
Saavuin pienen skandinaaviryhmän kanssa Buenos Airesiin
viime vuoden kesäkuun alkupäivinä. Suomesta lähtiessä
olimme saaneet nauttia ihanista, lämpimistä Suomen
kesäpäivistä ja siksi olikin aluksi hieman outoa ajatella, että
perillä odotti loppusyksy tai alkutalvi.
Teksti: Helena Machado. kuvat: helena machado ja photos.com
4
Vastassa ollut oppaamme Luis kertoi heti alkuun naapurimaa
Chilen Puyehue-tulivuoren purkauksesta ja siitä syntyneen tuhkapilven vaikutuksesta lentoliikenteeseen. Edellisenä päivänä lentoja oli
jouduttu peruuttamaan ja lentokentällä oli ollut hieman jännittynyt tunnelma myös saapumispäivänämme. Mikä onni, olimme perillä!
Buenos Airesissa aamu oli syksyisen viileä. Onneksi oli lämmintä mukana, lämpimällä ja paksulla villatakilla pärjäsi keskipäivällä, mutta aamulla
ja illalla oli syksyisempi takki tarpeen.
Lämpötila Buenos Airesissa on kesä-heinäkuussa vuoden matalin,
yleensä noin 8-12 asteen tienoilla. Kun meillä vietetään juhannusta, Buenos Airesissa alkaa oikeastaan talvi. Lämpimintä on sitten joulu-helmikuussa, jolloin keskilämpötila vaihtelee 22-24 asteen välillä. Paikallisten
suosituin lomakuukausi ajoittuukin helmikuulle.
Ezeizan kenttä oli hieman muuttunut edellisestä kerrasta, joka oli
noin 11 vuotta sitten. Vieläkin se on jotenkin pienen oloinen ollakseen Argentiinan pääkenttä. Matkaa keskustaan sieltä on noin 34 kilometriä. Hyvin lähellä keskustaa on pienempi Aeroparquen lentokenttä, jota kautta
hoituvat monet kotimaan lennot sekä myös Etelä-Amerikan sisäiset lennot.
tain argentiinalaisten suuresti arvostaman Eva Perónin ansioista. Kynnys
lähteä kaduille taistelemaan ei ole kovin korkea.
Buenos Airesin obeliski on Argentiinan kansallinen muistomerkki ja yksi tunnetuimmista nähtävyyksistä. Obeliski sijaitsee Plaza de la
Repúblican aukiolla, kahden pääväylän eli Avenida de Corrientesin ja
Avenida 9 de Julion risteyksessä. Muistomerkkiä ympäröivää aluetta
kutsutaan punto obeliscoksi ja sitä on rakennettu viihde- ja vapaa-ajan
keskukseksi hieman New Yorkin Times Squaren tapaan. Katu sykkii pimeällä valomainoksia musikaaleista ja elokuvista.
Kierros jatkuu San Telmoon. Tavallisena arkipäivänä siellä on lähinnä
yksittäisiä taiteilijoita aukiolla myymässä tuotteitaan, mutta sunnuntaisin
siellä on suuret markkinat, jolloin San Telmo tangoesityksineen on pakko kokea. Myös antiikista kiinnostuneiden kannattaa suunnistaa tänne.
San Telmossa ja kävelykatu Floridalla kannattaa olla tavanomaistakin tarkkaavaisempi kassien ja lompakkojen kanssa. Mielestäni Buenos
Aires on kuitenkin turvallisen oloinen etelä-amerikkalainen pääkaupunki
ja maan talouskin on reilun kymmenen vuoden romahduksen jälkeen
hyvässä jamassa.
Capital Federal sataman valoissa
Argentiinan peso oli aikaisemmin sidottu US-dollariin yhteneväisellä kurssilla, kunnes maan talous oli romahduspisteessä 2000-luvulle tultaessa
jätti-inflaation ja suurten lainojen myötä. Valuuttakytkös purettiin ja peso
päästettiin kellumaan. Argentiina meni vararikkoon ja monet, etenkin
nuoret, lähtivät vanhalle mantereelle paremman toimeentulon toivossa.
Talous on elpynyt huimaa vauhtia ja vauraus näkyy taas. Muuttoliikekin
on kääntynyt toiseen suuntaan: monet eurooppalaiset, etupäässä espanjalaiset, muuttavat nyt Argentiinaan töiden perään.
Buenos Airesissa tai Capital Federalissa, kuten kaupunkia myös kutsutaan, on noin 13 miljoonaa asukasta, keskustassa noin 4 miljoonaa.
Pääkaupunkilaisia kutsutaan myös nimellä ’los porteños’ viitaten sataman läheisyyteen. Satamalla onkin ollut erittäin suuri merkitys kaupungille paitsi taloudellisesti myös kulttuurisesti. Satamaan liittyy kaipausta,
rakkautta ja nostalgiaa, jotka tulevat esiin bandoneónin säestämänä niin
monessa tangossa...
Buenos Aires sijaitsee Atlanttiin laskevan Río de la Platan etelärannalla. Joki muodostaa kaupungin kohdalla leveän lahden, jonka toisella
rannalla on Uruguay ja sen pääkaupunki Montevideo. Uruguayn puolelle, Punta del Esten rannoille monet argentiinalaiset pääkaupunkiseudulta
menevät mielellään kesälomalle, sillä se on heille lähempänä kuin Mar del
Platan ranta-alue omassa maassa.
Talouden vuoristorata
Sopivat sekoitukset, runsas tarjonta
Väestö Buenos Airesissa on pääosin Espanjasta, Italiasta ja Saksasta
saapuneiden siirtolaisten jälkeläisiä. Kaupunkia kutsutaan myös EteläAmerikan Pariisiksi. Italialaisvaikutteet taas kuuluvat täällä puhutussa espanjankielessä. Kun katselee kaupungin yleisilmettä, niin juuri väestön
rakenteesta johtuen välillä tuntuu, että olisikin Euroopassa. Esimerkiksi
Mendozassa intiaanivaikutteet ovat voimakkaampia. Brasilia on argentiinalaiselle eksoottinen maa, jonka väestö juuret juontavat intiaaniheimojen lisäksi Portugalista ja Afrikasta.
Kaupunkilaiset ovat erittäin ylpeitä runsaasta kulttuuritarjonnastaan:
loistavia museoita, merkittävä oopperatalo, paljon taidenäyttelyitä ja konsertteja. Kahviloita ja ravintoloita on joka lähtöön: 10000 baaria ja noin
13000 ravintolaa.
Majoituimme ensimmäisiksi öiksi aivan keskustassa avenida de
Córdoballa sijaitsevaan NH Lancaster – hotelliin, josta on vain parin korttelin mittainen kävelymatka tunnetulle kävelykatu Floridalle.
Buenos Airesin katuvilinää
Maamerkit hallintaan
Lomalla kannattaa henkiä kaupungin eri puolia, monella barriolla eli kaupunginosalla on omat ominaispiirteensä ja niitä mekin lähdimme katsomaan.
Näimme Casa Rosadan, kuuluisan presidentin palatsin Plaza de
Mayolla. Sitä emännöin tällä erää hiljattain toistamiseen presidentiksi
valittu Christina Fernández. Plaza de Mayolla on usein myös poliittisia mielenosoituksia. Oman oleskeluni aikana näin eri puolilla kaupunkia
päivittäin rauhallisia mielenosoituksia, tuntuu siis olevan varsin yleistä.
Maassa on muuten myös erittäin vankka ammattiyhdistysperinne, osit-
San Telmon markkinoilla
5
Värikäs ja vauhdikas jalkapallopyhättö:
la Boca
Pakollinen pysähdys on tietysti la Boca, joka
on tunnettu värikkäistä taloistaan. Taloja rakensivat aikoinaan etenkin eurooppalaiset maahanmuuttajat, etupäässä italialaiset telakkatyöläiset. Talojen persoonalliset piirteet muistuttivat
omista, entisistä kotiseuduista. La Bocassa on
kuuluisa katu, Caminito, jonka varrella on paljon pikkubaareja, ravintoloita ja matkamuistomyymälöitä. La Boca on tietysti tunnettu myös
jalkapallostadionistaan ja legendaarisesta
Boca Juniors -jalkapallojoukkueestaan.
Katsaus tarjontaan ja muutama
hankinta
La Bocan jälkeen suuntaan lähellä sijaisevalla
kävelykatu Floridalle, jota reunustavat pienet
kaupat ja kahvilat. Katukauppiaat käsitöineen
ja taideteoksineen ovat ottaneet halutuun kadun keskisosan ylhäältä alas saakka. Nahkatuotteita kannattaa katsoa: kenkiä, laukkuja ja
vöitä - miksei myös takkeja.
Córdoban ja Floridan kulmassa on todella tyylikäs ostoskeskus Galerias Pacífico. Argentiinalaiset itse suosivat pienempiä kauppoja
ja putiikkeja.
Itselleni mukaan tarttui muutama nahkavyö, pieni hopeakoru ja Gotan Projectin musiikkia. Yhdestä kahvilasta ostin mukaani pienen purkin dulce de lecheä, maultaan kinuskia
La Recoletan hautausmaan rauhaa
6
muistuttavaa paikallista suurta herkkua. Pieni
purkki ei onneksi paina paljon ja on syötävän
hyvä muisto paikan päältä!
La Bocan värikylläisyyttä
ja tietenkin jalkapalloa
Tyylikkäät, persoonalliset ja sopivan
ylpeät paikalliset
Paikalliset ovat erittäin tyylitietoisia, persoonallisella tavallaan sekä terveesti ylpeitä itsestään
ja kulttuuristaan. Oman raflaavan säväyksensä
antaa myös argentiinalaisten tapa puhua espanjaa. Sitä kutsutaan ’voseoksi’. Täällä päin
et kuule espanjankielestä tuttua tú -pronominia
(sinä) vaan se on vos. Myös verbien taivutuksessa on eroa. Vos -sanaa et voi välttyä kuulemasta puheessa tai vaikkapa tangoissa.
Miten paljon sitä ehtiikään yhden päivän aikana nähdä. Illalla menimme vielä tutustumaan
trendikkääseen Puerto Maderoon. Alue oli aikoinaan rähjäistä satama-aluetta, mutta se on
kunnostettu kokonaan Lontoon Docksiden
tapaan. Nykyään siellä on paljon ravintoloita ja
ulkoilmabaareja. Puerto Maderossa on myös
kuulun espanjalaisen arkkitehdin Santiago Calatravan suunnittelema Puente de la Mujer
-silta, joka vihittiin käyttöön joulukuussa 2001.
Sanotaan, että sillan malli kuvaa tangoa tanssivaa paria.
Tasoa tarjolla joka suhteessa: Recoleta
Seuraavana aamuna menimme Recoletaan,
joka on yksi Buenos Airesin tunnetuimmista
barrioista. Alue on erittäin vaurasta, siellä sijaitsevat kaupungin hienostohotellit ja merkkiputiikit, mutta erityisen kuuluisan siitä tekee
tietysti Cementerio de la Recoleta – hautausmaa, jossa on mm. Eva Perónin sukuhauta.
Hautausmaa on tavallaan oma kylänsä, kuin
taidegalleria upeine veistoksineen. Sinne ei tietenkään millään pienellä rahasummalla pääse
ikuisesti lepäämään, sillä esim. Eva Perónin läheinen hautapaikka maksaa kuulemma lähes
USD 300 000...
Recoletan jälkeen ohitamme mm. Malban
eli Museo de Bellas Artesin. Kaupungin lukuisiin museoihin on moniin myös ilmainen sisäänpääsy, kertoo Luis ylpeänä. Malban jälkeen
bussi ohittaa Palermo Chicon kalliin asuinalueen. Aivan likellä on myös Palermo Soho, trendikäs nuorten suosima alue täynnä elämää.
Alvear Palace hotellin lounasbuffet
Kohti
Mendozaa
ja viinejä
Mendoza sijaitsee Buenos Airesista
noin 960 km suoraan länteen kohti
Andien vuoristoa ja Chilen rajaa.
Kaupungista on noin 400 km
Chilen puolelle. Monet paikalliset
menevät täältä kesälomien aikaan
Chilen ja Tyynenmeren puolelle
lomailemaan, sillä Atlantin rannoille
on huomattavasti pidempi matka.
Samoin viiniä kuljetetaan paljon
Tyynenmeren satamien kautta.
Linja-autossa on tunnelmaa
Retiron bussiasema kuhisi väkeä tuona yönä.
Kaikesta kaaoksesta huolimatta lähtöaika piti
jokseenkin kutinsa eli aikataulussa mentiin.
Bussiyhtiöitä on lukuisia ja kovasta kilpailusta
johtuen hintataso on kohtuullinen. Rautatieverkostoa ei oikeastaan ole. Välimatkat ovat pitkiä,
mutta matkustusmukavuus on Argentiinassa bussilla liikkuessa aivan omaa luokkaansa:
matkan aikana tarjottiin jopa ateria juomineen
ja bussipoikamme kävi hereilläoloaikana pariinkin kertaan kysymässä, miten menee ja onko
kaikki hyvin.
Perille saavuimme Andien juurella Cuyon
provinssissa sijaitsevaan Mendozan kaupunkiin. Majoituimme Diplomatic Park Suites
-hotelliin aivan kaupungin keskustassa.
Cuyo tulee intiaanien kielestä ja tarkoittaa
hiekkaista maata. Maa onkin kuivaa ja tästä
syystä vettä säännöstellään aika ajoin.
Lumipeitteiset Andit näkyvät kauniina taus-
talla sekä Aconcagua, lähes 7000 metrin korkeuteen kohoava Andien korkein vuori. Intiaanivaikutteet näkyvät paitsi paikkojen nimissä,
myös ihmisissä.
Hyvät olosuhteet ja sadan vuoden
perinteet
Espanjalaiset ja italialaiset toivat viinin alueelle
vähän yli 100 vuotta sitten. Tyyni valtameri takaa sopivan kosteuden, Andien vuoret suojaavat ja muuten maaperä on kuivaa. Hyvin
otollista seutua viinin viljelyyn siis. Yö- ja päivälämpötilan ero on suuri, joten rypäleet pääsevät
kypsymään ja hengähtämään saman vuorokauden aikana. Argentiinan viinitiloista noin 75
% sijaitsee Cuyon alueella.
Kolme viinitilaa – kolme erilaista,
hienoa kokemusta
Lähdimme iltapäivällä ensimmäiselle viinitilavierailulle. Viinitiloja on todella paljon. Kolmella
eri tilalla käyneenä suosittelen käyntiä ainakin
kahdella. Ensimmäinen käyntikohteemme oli
Lagarde Luján de Cuyossa.
Lagarden tila on pienin kolmesta, joissa kävin. Tila tuottaa 2,4 miljoonaa litraa viiniä ja vie
sen pääasiassa Eurooppaan ja Pohjois- ja Etelä-Amerikkaan. Malbec on tunnetuin rypälelajike. Sen maku ja muoto vaihtelevat kasvupaikan
mukaan. Argentiinan lajike on vahvempaa ja
aromikkaampaa kuin esimerkiksi Ranskan lajike – sopii siis hyvin liharuokien kanssa. Söimme
fantastisen lounaan bodegan tunnelmallisessa
ravintolassa. Sen jälkeen oli pakko katsastaa
myymäläpuoli, ikävä kyllä kovin paljon viiniä ei
voinut ostaa mukaan...
Sadonkorjuuaikana tilalle tulee paljon vie-
rastyöläisiä muun muassa Boliviasta ja heille
maksetaan palkkaa kerättyjen korien mukaan.
Työ tehdään 90-prosenttisesti käsin. Samat
työntekijät perheineen tulevat vuosi toisensa
jälkeen uudelleen. Rypäleiden keruun jälkeen
kerätään oliivit.
Lagardessa meni päivä mukavasti ja olikin
jo illansuu kun saavuimme takaisin keskustaan.
Jäimme keskustan San Martinin aukiolla pois
ja meillä oli hetki aikaa seurata viehättävän Mendozan elämää.
Seuraavana päivänä kävimme Bodegas
Salenteinin viititilalla Valle de Ucossa. Jos Lagarde oli pieni ja kotoisa, niin Salentein oli todella iso, noin 2000 hehtaaria. Tila on perustettu
1998 ja sitä on laajennettu vielä 2000-luvun
puolivälissä. Tällä tilalla on myös satsattu taiteeseen: päärakennuksen ulkopuolella oli massiivista veistostaidetta ja tilalla oli myös suuri
taidekokoelma. Tilalla pidetään myös konsertteja: alhaalla viinitynnyrien keskellä on flyygeli ja
akustiikka kuulemma toimii. Salenteinilla oli vielä pieni elokuvasalikin, jonne kokoonnuimme
aluksi katsomaan lyhyttä filmiä viinin historiasta
aina Dionysoksen ajoilta tähän päivään. Salenteinissa meillä oli myös viininmaistajaiset ja yllättäen ryhmämme ihastui eniten juuri siihen kalleimpaan viiniin!
Viimeisenä Mendozan päivänämme kävimme vielä Familia Zuccardin tilalla Maipússa. Viinitilan perusti Alberto Zuccardi 1960-luvulla. Samainen herra oli 50-luvulla perustanut
viinitarhojen kastelulaitteita valmistavan yrityksen ja myöhemmin sitten hankki Maipún viini-
Lagarden viinitilalla
Andit
Chimichurrin valmistusta:
sipulia,valkosipulia, oliiviöljyä, chiliä,
persilijaa, korianteria mm.
7
7
Tällä kertaa yövyimme Corríentesin varrella
olevassa modernissa Novotel -hotellissa. Illalliselle menimme Puerto Maderon tunnettuun
La Cabaña -ravintolaan. Gaucho -henkeen sisustetussa ravintolassa ovat käyneet niin Madonna, Bono kuin Plácido Domingokin ja olihan se pihvi taas niin, niin hyvää...
Aamulla saimme kuulla lisää tuhkapilven
aiheuttamasta lentokaaoksesta. Ezeizan kenttä
on suljettu ja meidän lento ei varmuudella lentäisi seuraavana päivänä. Kerrottiin, että pääsimme lähtemään todennäköisesti kolme päivää
myöhässä... No, mikäs siinä. Ryhmämme teki
varaukset Uruguayn puolelle Coloniaan. Ennen tätä katsastimme vielä kaupunkia ja kävimme illalla myös tangoravintola Café de los Angelitoksessa illallisella ja esitystä katsomassa.
tarhan, jota samalla käytti kastelujärjestelmänsä
testaamiseen. Perhe pyrkii käyttämään ihmistyövoimaa niin paljon kuin mahdollista ja työllistää pysyvästi 350 henkilöä ja sesonkina pari
sataa lisää. Zuccardi tuottaa vuodessa noin
14miljoonaa pulloa viiniä, joista 60 % menee
vientiin ja yksi kolmasosa on luomuviiniä.
Aivan fantastinen paikka! Pikkuryhmällemme oli järjestetty ’kokkauskurssi’. Pääsimme
keittiöön leipomaan empanadas -piirakoita ja
leipää. Samalla meille näytettiin, miten argentiinalaisten chimichurri -dippauskastiketta
tehdään: oliiviöljyä, eri yrttejä ja chiliä, qué rico!
Zuccardilla söimme myös todella herkullisen
pihvilounaan itse leivotun leivän kera.
Näitä kolmea viinitilaa ei oikeastaan käy
vertaaminen, ne olivat niin erilaisia ja kussakin oli
oma erityispiirteensä.
Viinitilavierailujen yhteydessä kannattaa
nauttia lounas - on taivaallista rauhoittua hyvän
ruoan äären viininviljelmien keskellä, nauttia lasillinen tai pari ja antaa katseen levätä Andeilla.
Tunnelma oli lähes maaginen!
Viimehetket – ja yllätyskäänteet
Mendozasta pääsimme lentäen takaisin Aeroparquelle Buenos Airesiin, mutta tämä olikin
sitten päivän viimeinen lento, joka sai laskeutumisluvan. Tämä oli onnenpotku, sillä 11 tunnin
bussimatka takaisin Buenos Airesiin ei oikein
houkutellut.
Älä unohda tangon taikaa – ainakaan
täällä!
Café de los Angelitos sopi puitteiltaan hyvin
1920-lukuun sovellettuun tangoesitykseen arvokkaine tunnelmineen. Ruoka oli hyvää ja itse
show monipuolinen. Esityksen loppupuolella
oli säväyttävä tango remix -tyylillä tehty modernimpi tango-osuus. Muita hyviä tangoravintoloita ovat esim. Rojo Tango, Esquina Carlos
Gardel ja El Viejo Almacén.
Tango on todellakin läsnä kaikkialla, sitä
kuulee tietysti paitsi San Telmossa viikonloppuisin, niin myös spontaanisti eri puolilla kaupunkia
ja tanssisaleilla, joita on kiitettävä määrä.
Pyrähdys Uruguayhin
Alkuperäisenä paluulentopäivänämme tekemämme retki Uruguayhin oli todella vaivansa
väärtti.
Buquebusin laivaterminaalista lähtee useita aluksia päivässä Montevideoon ja lähempänä sijaitsevaan Coloniaan. Tunnissa Buenos
Airesin vilske vaihtui Unescon maailmanperintökohteeseen, pittoreskiin Colonia del Sacramentoon. Kaupunki on idyllinen mukulakivikatuineen ja vanhoine kauniine rakennuksineen.
Jännittävää olla näin nopeasti toisessa EteläAmerikan maassa! Yhtä nopeasti vaihtuivat
Lionel Messi-matkamuistopaidat Diego Forlániin.. Jalkapallo on täälläkin vahvasti läsnä ja
mikä ettei: onhan pikkuruisella Uruguaylla ylpeyden aihetta. Se voitti muun muassa viime
kesänä Etelä-Amerikan mestaruusturnauksen,
Copa Américan ja jalkapallomenestys vain jatkuu.
Lisää yllätyksiä ja haikea kotiinpaluu
Uruguayn puolella Coloniassa
8
Olihan se hienoa, että tällä kertaa jotkut muut
järjestivät loistavasti kaiken tämän tuhkapilvestä
johtuneen kaaoksen ja nyt me saimme lähteä kotiin. Toisaalta taas olisi ollut ihan kiva myös jäädä.
Kismittämään hieman jäivät jo etukäteen bongatut pihviveitset, vapaapäiväksi aiotut tuliaisostokset siis… Mutta: mikä hyvä tekosyy palata! Astor
Piazzollaa mukaillen ’Vuelvo al Sur’... Argentiina
on upea maa, jossa osataan nauttia elämästä!
Oli jo ilta, kun palasimme takaisin Uruguaysta
ja suuntasimme hotellille. Yhdessä mietimme
seuraavia vahingossa saamiamme vapaapäiviä Buenos Airesissa. Aamiaiseksi saimmekin
varsinaisen yllätyksen: Ezeizan kenttä onkin
auki. Puoli tuntia aikaa pakata ja lähteä! Kenttä oli luonnollisesti kaaoksessa, ihmisiä ja jonoja joka puolella. Edessä ollut argentiinalainen
osanottavasti sanoi, että ei teillä Euroopassa
ole varmasti tällaista. Pikkaisen pisti hymyilyttämään...
Jutun kirjoittaja Helena Machado työskentelee CWT Kaleva Travelissa vapaa-ajanmatka-asiantuntijana. Hänen erikoisalansa
on Latinalainen Amerikka. Kuvassa Helena on leipomassa empanadaksia viinitilalla
Argentiinan Mendozassa.
Matkatarjous
Buenos Aires, Mendozan viinit ja Santiago 9 vrk 2694 €
Hinta sisältää Air Francen lennot Helsingistä Buenos Airesiin ja Santiagosta
Helsinkiin ja paikallisen lentoyhtiön lennon Buenos Airesista Mendozaan, bussimatkan Mendozasta Santiagoon, lentolippuun perittävät lentokenttäverot,
kuljetukset lentokentän ja mahdollisten
bussiterminaalien ja hotellien välillä kaikissa kohteissa, 3 yön majoituksen Buenos
Airesissa aamiaisella, 3 yön majoituksen
Mendozassa aamiaisella, 3 yön majoituksen Santiagossa aamiaisella, yhden
koko päivän retken viinitiloille Mendozan
alueella sisältäen lounaan.
HUOM! Suomen kansalainen voi oleskella sekä Argentiinassa, että Chilessä viisumitta enintään 90 päivää. Passin tulee
olla voimassa vähintään aiotun oleskelun ajan. Hinta voimassa 23.6.12 asti ja
22.8.-30.9.12 sekä 1.-15.12.12. Tiedot
sitoumuksetta.
Lisätiedot ja varaukset:
Loma Kaleva/kaukomatkat
puh. 0205 61 5550,
world@kalevatravel.fi
vikingline.fi
Viking on kokousjärjestäjän osaava kumppani
Varaa nyt vuoden hyväntuulisin kokousmatka. Iloinen henkilökuntamme ja
hyvin varustetut kokoustilamme merinäköalalla odottavat teitä. Hoidamme
puolestanne järjestelyt niin maissa kuin laivalla. Sydämellisesti tervetuloa!
KOKOUSRISTEILYT KAIKILLA HERKUILLA
118 a/hlö
Helsinki-Tallinna Päiväkokous alk. 41a/hlö
Turku-Maarianhamina Piknik-kokousristeily alk. 35 a/hlö
Vuorokauden Merikokous Turusta alk. 75,50 a/hlö
Helsinki-Tukholma kokouspaketti alk.
Sinun tarvitsee tehdä vain varaus, me huolehdimme kaikesta muusta.
Jo 20 hengen ryhmästä myönnämme lisäedun. Kysy lisää!
Varaukset: CWT Kaleva Travel
puh. 020-561 56 15
Paikkoja rajoitetusti. Pidätämme oikeudet muutoksiin.
9
&
ESPANJAN BASKIMAA:
rantapaikka San Sebastian
designin Bilbao
Laadukas ja ainutlaatuinen, yksinkertainen ja hienostunut San Sebastian
tarjoilee matkailijalle menneen maailman parhaita paloja ja viimeisimpiä villityksiä. Paikallinen hyvä elämä tarkoittaa herkullisia pintxoja,
ranskalaistyylisiä katuja ja romanttisia puistoja. Ja rantoja, joista kaunein eli La Concha,
sijaitsee kahden vuoren välissä Cantabrian
meren rannalla. San Sebastianin viettelevä
charmi kävelee vastaan Paseo de La Con-
10
challa, simpukanmuotoista rantaa reunustavalla kävelykadulla. Valkoisten kahviloiden ja
sinivalkoraidallisten pukukoppien kutsua on
vaikea vastustaa.
San Sebastiania ymmärtääkseen on
hyvä kurkistaa kaupungin historiaan. Kaksi
vuosisataa sitten Donostia-San-Sebastianin
maalaiskylässä eleltiin rauhallisesti Igueldovuoren juurella. 1800-luvun puolivälissä Igueldon hiekkakivilouhoksen valtasi työläisten
armeija, jonka lohkomista kivistä syntyi uusi
kaupunki Victoria Eugenia-teattereineen,
Maria Christina -hotelleineen ja Urumea
-joen rantakartanoineen. Samasta hiekkakivestä rakennettiin 1900-luvulla lähiöiden keltaruskeat kerrostalot.
Vuonna 1813 miltei koko kaupungin tuhonneesta palosta selvisivät vahingoittumattomina vain San Vicenten goottilainen kirkko ja Santa Marian barokkityylinen basilika,
Rantakaupunki San Sebastiania
hallitsevat yhä 1800-luvun lopulla ja
1900-luvun alussa rakennetut talot.
Ne, joihin eurooppalainen aatelisto tuli
etsimään aurinkoa, terapeuttisia hoitoja
ja kosmopoliittista ilmapiiriä.
San Sebastian ja Bilbao täydentävät toisiaan.
Peräkkäin koettuna ne näyttävät matkailijalle
Baskimaan rennon ja kulturellin puolen.
Teksti: Jaana Rinne Kuvat: Ralf Örn
Bilbao on Baskimaan eli Euskadin
kansainvälisin ja eloisin kaupunki.
Bilbao on myös muutosten kaupunki.
Suurin muutos tapahtui 1990-luvulla,
kun satamakaupungin telakat ja
teollistumisen jäänteet väistyivät
puistojen ja vau-arkkitehtuurin tieltä.
mutta kaupunki restauroitiin kuitenkin nopeasti entiseen kuntoon.
Rantakaupunkia hallitsevat yhä 1800-luvun lopulla ja 1900-luvun alussa rakennetut
talot. Ne, joihin eurooppalainen aatelisto tuli
etsimään aurinkoa, terapeuttisia hoitoja ja
kosmopoliittista ilmapiiriä. Tunnelmakin on
ennallaan, vaikka 50 vuoden vastustuksen
jälkeen Kulttuuri-keskukseksi muutettu Tabacalera -tupakkatalo ja Rafael Moneon
suunnittelema Kursaal Centre sekä avantgardisti Eduardo Chillidan ja Jorge Oteizan
työt todistavat, ettei Euroopan kulttuuripääkaupungiksi vuonna 2016 ryhtyvässä San
Sebastianissa säikytä uutta.
Ranskalaisittain elegantti
elokuva- ja muotikaupunki
Vuosisadan puolivälin jälkeen San Sebastianiin kutsuttiin Pariisin uudistajana tunnettu
paroni Haussmann. Haussmann rakennutti
viehättäviä aukioita ja vehreitä puistoja. San
Sebastianin hetki koitti kesällä 1887, kun leskeksi jäänyt kuningatar Maria Christina saapui pienen poikansa kuningas Alfonso XIII:n
kanssa viettämään kesää meren rannalle.
Maria Christinan suhteet nostivat San Sebastianin Euroopan aristokratian tietoisuuteen ja
yhtäkkiä paikasta tuli muodikas.
Baskimaan San Sebastianin belle epo-
11
Syöminen on
San Sebastianissa
kokopäivätyötä, mutta
kalorit sulavat helposti joko
surfatessa, vaeltaessa tai
pyöräillessä.
que -tunnelma imee yhä puoleensa rantakansaa ympäri Eurooppaa, mutta vanhan
legendan mukaan rannalla makailu Igueldovuoren juurella ei voi koskaan olla täydellistä,
koska vuoren varjo kostaa kiviensä muinaisen riistämisen peittämällä auringonlaskut.
Useimmat San Sebastianiin rakastuneet eivät piittaa vuoren varjosta. Näyttelijä
John Malkovich rakastaa Victoria Eugenia-teatteria ja hotelli Maria Cristinaa, joka
aukeaa keväällä entistä ehompana uudistuksen jälkeen.
Filmifestivaalikaupunkinakin tunnetun San Sebastianin glamour on taltioitu
moneen elokuvaan. Vuonna 1958 Alfred
Hitchcock vieraili Polloen hautausmaalla ja päätti kuvata Vertigon avainkohtauksen samalla paikalla. Taistelu Britanniasta
(1968 ), Talvi Lissabonissa (1990 ) ja varsinkin Marlene Dietrichin tähdittämä Desi12
re (1936) tunnetaan myös San Sebastianissa kuvatuista kohtauksista.
Hitchcockin kultakaudella 1950-luvulla San Sebastianista kotoisin oleva Christobal Balenciaga puki planeetan eleganteimmat naiset. Ompelijattaren ja kalastajan
pojan keksi de Torresin markiisi, joka siirtyi pian Espanjan liikkeet avattuaan vaikuttamaan Pariisiin. Marlene Dietrichille tehdyt
puvut istuivat kuin hansikas, Greta Garbo
kuului uskollisiin asiakkaisiin ja itse Coco
Chanel hämmästyi nähdessään mitä Balenciaga sai aikaan kangaspalasta.
Michelin-tähtien ja pintxojen taivas
Aristokraattien mukanaan tuoma ranskalaisten keittiömestareiden, vuoristoisen viljelysmaan ja hedelmällisen meren yhdistelmä pakottaa ruoan rakastajat viljelemään
superlatiiveja. San Sebastian voikin ylpeillä
useammalla kuin yhdellä Michelin-tähdellä
neliökilometriä kohden.
Lounas kolmen Michelin-tähden Arzakissa todistaa molekyyligastronomian olevan voimissaan. Vanhassa maatalossa sijaitsevaa pientä ravintolaa johtaa nykyään
modernin baskikeittiön isän Juan Mari
Arzakin kanssa hänen nelikymppinen tyttärensä Elena. Tavallisena torstaina kello
kaksitoista Elena Arzakin sisustusarkkitehtimiehen uudistamassa keittiössä valmistaudutaan lounaaseen. Tunnelma on lep-
poisa myös viinikellarissa, jonka keskellä
kasvava puu muistuttaa perheravintolan
velvoitteista.
Tammikuun 19. päivänä Juan Mari
Arzak lähtee kadulle rummuttamaan, valkoisiin kokin hattuihin pukeutuneet ruoanharrastajat, perheet ja ystävät kerääntyvät
parvekkeille katsomaan Baskimaan lipun
nousua Place de la Constitucionilla.
San Sebastianin gastronomiset klubit on tarkoitettu pelkästään miehille, mutta monia ravintoloita johtaa nainen. Illansuussa naiset ovat vahvasti edustettuina
pintxo-kierroksella. Vanhan kaupungin eli
Parte Viejan taskukokoisten baarien tiskeille ilmestyy toinen toistaan taiteellisempia alkupaloja.
Syöminen on San Sebastianissa kokopäivätyötä, mutta kalorit sulavat helposti joko surfatessa, vaeltaessa tai pyöräillessä. Pintxo-taivas on myös vakavasti
otettava pyöräilykaupunki. Monen mielestä ani harva nautinto vetää vertoja Paseo
de la Conchalla ajelulle.
Guggenheim on Bilbaon sydän
Bilbao on Baskimaan eli Euskadin kansainvälisin ja eloisin kaupunki. Bilbao
on myös muutosten kaupunki. Suurin
muutos tapahtui 1990-luvulla, kun satamakaupungin telakat ja teollistumisen
jäänteet väistyivät puistojen ja vau-arkkitehtuurin tieltä.
Vuonna 1998 avattu Bilbao Guggenheim -museo oli arkkitehti Frank O. Gehryn vastaisku kylmää ja tavallisten ihmisten inhoamaa postmodernismia vastaan.
Gehryn 300 miljoonan vuoden takaa innoituksensa saanut ”kala” muutti koko
kaupungin ilmapiirin. Nykyistä ilmapiiriä kuvaa hyvin Guggenheimia vartioiva,
kukista tehty koiranpentu. Jeff Koonsin
Puppy muistuttaa, että lapsenomainen
uteliaisuus riittää sekä elämää että taidetta
kohtaan.
Ruumiinsa ja sielunsa raudalle, teräkselle, laivanrakennukselle ja kaupalle
omistanut colossusmainen kaupunki onkin parissakymmenessä vuodessa muuntautunut Baskimaan talouden ja kaupan
luovaksi keskukseksi.
700 vuotta sitten merimiesten, kaivosmiesten ja maanviljelijöiden kyläksi
syntynyt kaupunki voi Bilbaon Ihmeen jälkeen kerskua avantgarde-arkkitehtuurin
suurella määrällä: Norman Fosterin lasista tehdyillä metroaukoilla, teräksellä, joka
suojaa Arata Isozakin Isozaki Atea Towerseja ja Santiago Calatravan suunnittelemalla lentokentällä.
Suurien sanojen takana Bilbao on humaani, helposti lähestyttävä kävelykaupunki. Bilbao ei ole se, mitä näet, vaan se,
Ruumiinsa ja sielunsa raudalle, teräkselle, laivanrakennukselle ja
kaupalle omistanut colossusmainen Bilbao on parissakymmenessä
vuodessa muuntautunut Baskimaan talouden ja kaupan luovaksi
keskukseksi.
13
mitä tunnet. Ainakin Nervion-joen ympäristössä kävelyllä olevat kaupunkilaiset kehuvat
kaupunkiaan. Guggenheim on muuttanut
joenvarren Bilbaon sydämeksi ja antanut sille
turvallisuutta.
Vahvojen naisten kaupunki
Bilbao on portti sekä merelliseen että vihreään Baskimaahan. Unescon Maailmanperintöluetteloon merkitty, Alberto de Palacion
suunnittelema Vizcaia Bridge yhdistää toisiinsa kaksi kylää, Getxon ja Portugaleten.
Moderni Bilbao on täynnä esimerkkejä
Bilbaon ihmeestä. Parhaimmillaan se on tunnelmaa: lapsiperheitä, vanhuksia, puistokahviloissa jazzia kuuntelevia keski-ikäisiä ihmisiä
ja nuoria kävelemässä Santiago Calatravan
suunnittelemalla Zubizuri -sillalla.
Kulttuurikaupungiksi profiloituneella Bilbaolla on vahva baski-identiteetti. Baskeripäiset vanhat miehet mittaavat voimiaan pelota
-pallopelissä. Vahvoja miehiä pitävät pystyssä vahvat naiset. Naiset hallitsevat Bilbaoa ja
koko Baskimaata. He ovat perheenemäntiä,
joiden itsekunnioituksesta kielivät ylväs ryhti ja suora katse. Vielä muutama vuosikymmen sitten kalastajien vaimot kauppasivat
satamassa kalaa kovaäänisesti ja sellaisella
auktoriteetilla, etteivät pikkupojat uskaltaneet
kiusata heitä kepposilla.
14
Bilbaossa ollaan seitsemästä provinssista koostuvan Baskimaan ytimessä. Bizkaia,
Gipuzkoa ja Alava muodostavat Espanjan
autonomisen Baskimaan ja kolme provinssia sijaitsee Ranskassa. Seitsemäs provinssi
eli Navarra on puoliksi baski. Baskilaisuus ei
tunne rajoja, vaan aluetta määrittelevät lähinnä luonto ja ihmiset.
Vanhankaupungin tunnelmallisilla
kaduilla
Bilbaon tunnemuisti sijaitsee Nervion -joen
vasemmalla rannalla, vanhaankaupunkiin
johtavan sillan kupeessa. Kastanjakärryn
paahdettujen kastanjoiden tuoksu on yhä
merkki siitä, että kesä on vaihtunut syksyksi.
Sillalta on kivenheiton matka pintxobaarien reunustamalle Plaza Nuevalle.
Tanssi ja laulu kuuluvat baskilaiseen pyhäpäivän viettoon, ja niitä molempia harrastetaan myös tänä sunnuntaina Victor Montes
-ravintolan liepeillä. Turistit liittyvät ilonpitoon.
Tunnin musisoinnin jälkeen on aika syödä.
Calle Santa Maria tunnetaan mainioista
pintxo -paikoista. Gatzin ja varsinkin Irrintxin eteen muodostuu jonoa. Ulkona seisovat
baaripöydät täyttyvät ankanmaksasta, sammakonreisistä ja vuohenjuustosta. Juomana
on uuden sadon Txakolia. Kevyesti pirskah-
televaa, valkoisista Hondarribi Zuri rypäleistä puristettua Txakolia ei viedä ulkomaille,
vaan viini nautitaan kokonaan Baskimaassa.
Casco Viejosta selän taakse jäävät
sekä goottilainen katedraali Catedral de
Santiago että vuonna 1929 rakennettu, värikkäillä lasimaalauksilla koristettu kauppahalli
Mercado de la Ribera.
On aika miettiä, mihin menisi seuraavaksi. Monien kulttuuririentojen Bilbaossa on varaa valita sekä herkullisten ruokapaikkojen,
museoiden että kauppojen välillä.
Matkatarjous
Bilbao & San Sebastian 6 vrk 1045 €
Esimerkkihintaan sisältyy Lufthansan
edestakaiset lennot Helsinki Bilbao veroineen, kolmen yön majoitus Bilbaon
Miro -hotellissa aamiaisella ja kolmen
yön majoitus San Sebastianin Astoria
7 -hotellissa aamiaisella.
Lisätiedot ja varaukset:
Loma Kaleva
Euroopan kohteet
Puh. 0205 61 5540
euro@kalevatravel.fi
Valitse CWT Kaleva Travel
Online ja löydät edullisimman
paketin miljoonista vaihtoehdoista!
Lennot + keskustahotelli
Berliini 3 vrk ..................... 296
Pariisi 3 vrk ...................... 389
Nizza 7 vrk ...................... 599
New York 5 vrk............... 1196
Mauritius 7 vrk ................1543
€
€
€
€
€
Parhaat lentotarjoukset
Kööpenhamina ................. 121
Berliini .............................. 131
Amsterdam ..................... 203
Edinburgh......................... 211
Marseille.......................... 263
Peking ............................. 670
€
€
€
€
€
€
Parhaat hotellitarjoukset
Sharm El Sheikh 2hh/vrk ... 30
Budapest 2hh/vrk.............. 38
Istanbul 2hh/vrk ................ 64
Praha 2hh/vrk.................... 64
Kap Verde 2hh/vrk ............ 90
Pariisi 2hh/vrk .................... 98
€
€
€
€
€
€
Hinnat ja paikkatilanne 28.3.2012
mukaan.
15
Liikematkat
CWT:n pohjoismainen kokonaisuus
Mika Kiljusen tuttuihin ja osaaviin käsiin -
tarjolla globaali kattaus
paikallisista raaka-aineista
16
CWT:n pohjoismaista
organisaatiota on vahvistettu
Mika Kiljusen nimityksellä
CWT:n Pohjoismaiden johtajaksi
tehtävänimikkeenään Vice
President Nordic, EMEA. Nimitys
astui voimaan välittömästi. Mika
raportoi tehtävässään Patrick
Andersenille, Executive Vice
President UK & Ireland, Nordic
and Eastern Europe. - CWT
uskoo paikalliseen johtamiseen
ja arvostaa jokaisen markkinan
hyvää tuntemusta. Sitä ei yleensä
ole, jos johto on kovin kaukana
johdettavista, Mika Kiljunen
toteaa.
teksti: päivi lappi.
kuvat: cwt ja cwt kaleva travel.
Suomi, Ruotsi ja Tanska yhdessä Norja tiiviissä, hyvässä yhteistyössä
Mikan vastuualueeseen kuuluvat CWT:n toiminnot Suomessa, Ruotsissa ja Tanskassa.
Näiden maiden toimitusjohtajat - Suomessa
Virpi Paasonen, Ruotsissa Johan Wilson
ja Tanskassa Sophie Hulgard - raportoivat
Mikalle.
- Käytännössä koetamme löytää yhteisiä asioita, parhaita ja tehokkaimpia tapoja
hoitaa niitä sekä mahdollisuuksia entistä tiiviimpään, fiksuun yhteistyöhön esimerkiksi
yleistyvien pohjoismaisten tarjouskilpailujen
osalta, Mika toteaa.
- Tiivistä pohjoismaista yhteistyötä on jo
tehty muun muassa myynnin, Program Managementin, talouden ja IT:n saralla, joten
tämä askel on vain luontevaa jatkoa.
- Norjan Berg-Hansen on CWT:n partneritoimisto ja sieltä on aina myös edustus
yhteisissä kokouksissamme. Yhteistyön
luonteen vuoksi he vastaavat toki omasta
bisneksestään sinällään itsenäisesti, Mika
kertoo. - Mutta hyvä, pitkäaikainen yhteistyö jatkuu siis ennallaan Norjan kiinnostavan
markkinan vahvan toimijan kanssa.
Paluu juurille
Elokuussa 2011 Mika nimitettiin tehtävään
Vice President Customer Product Marketing, Online Global & Hotel EMEA. Tässä
tehtävässä hän johti sopimusneuvotteluja
keskeisimpien online-palveluiden tarjoajien
Tiivistä pohjoismaista
yhteistyötä on jo tehty muun
muassa myynnin, Program
Managementin, talouden ja IT:n
saralla, joten tämä askel on vain
luontevaa jatkoa.
kanssa ja vastasi myös Kaleva Groupin integraatioprosessin etenemisestä.
Mika palaa nyt pohjoismaisille juurilleen.
- Oli ilo ja kunnia työskennellä Global Product
Marketing ja Online-tiimien kanssa, mutta
nyt odotan innolla keskittymistä jälleen Pohjoismaiseen toimintaan, lähellä asiakkaita ja
kollegoita. Erittäin hyvin toimiva yhteistyö niin
esimieheni Patrickin kuin Pohjoismaiden toimitusjohtajien kanssa takaa CWT:lle entistäkin vahvemman aseman näissä kolmessa
maassa. CWT on pohjoismaiden ykkönen jo
nyt ja lähdemme tätä asemaa vahvistamaan
ja varmistamaan, jotta voimme vastata jatkuvasti muuttuviin asiakastarpeisiin aina vain
paremmin ja nopeammin, Mika sanoo.
- Edellisessä tehtävässäni sain näköalapaikalta seurata, mitä seuraavaksi on tulossa ja osallistua niiden tuotteiden luomiseen.
Nyt pääsemme Pohjoismaissa varmasti eturintamassa tuomaan näitä uutuuksia markkinoille, sillä täällä ollaan tunnetusti ja tunnustetusti edelläkävijöitä ja ennakkoluulottomia
testaamaan uusia ratkaisuja. Ja niitähän
CWT:llä on tarjota, sillä kehittäminen on meillä aina ollut kunniassa ja tulee jatkossakin
olemaan.
Mikan kolmen sanan kommentit Pohjoismaiden tuoreen ykkösketjun jäsenistä:
Patrick Andersen, Executive
Vice President, UK & Ireland,
Nordic and Eastern Europe:
Virpi Paasonen,
toimitusjohtaja,
CWT Kaleva Travel:
Johan Wilson,
toimitusjohtaja,
CWT Ruotsi:
Sophie Hulgard,
toimitusjohtaja,
CWT Tanska:
Energinen,
vaativa ja
hauska.
Asiakaslähtöinen,
oikeudenmukainen
ja fiksu.
Tuloshakuinen,
toimelias ja
mukava.
Idearikas,
uutta hakeva ja
iloinen.
17
Liikematkat
Pernilla Andrén
CWT Meetings & Eventsin
Pohjoismaiden johtajaksi
teksti: päivi lappi. kuvat: cwt ja päivi lappi.
Trendinä säästöt ja yhtenäistäminen
Carlson Wagonlit Travel (CWT) syventää pohjoismaista yhteistyötä kokousten, konferenssien ja tapahtumien osalta. Pohjoismaisesta organisaatiosta
vastaavaksi johtajaksi on nimetty Pernilla Andrén, joka jatkaa edelleen saman toiminnon johdossa myös Ruotsissa. Myös muiden maiden johto
kokousten ja tapahtumien osalta säilyy
ennallaan. Suomessa toimintaa johtaa
näiltä osin Katja Vainio.
- Kuten monet asiakkaamme, myös
me CWT:llä näemme hyvää synergiaa
pohjoismaisissa ratkaisuissa. Haluamme lisätä yhteistyötä pohjoismaisten
kollegoidemme välillä. Yhteiset prosessit ja työkalut sekä kokemusten
vaihtaminen tarjoavat asiakkaillemme
parempaa laatua, tehokkaampia ratkaisuja ja kustannushallintaa kokousinvestoinneilleen, Pernilla Andrén sanoo.
- CWT:n sisällä uskomme, että voimme oppia toisiltamme paljonkin. Jotkut
meistä ovat erittäin hyviä prosesseissa,
toiset taas teknologiassa ja innovoinnissa, osa sisältö- ja luovuusasioissa
sekä neuvotteluissa. Nämä vahvuuvdet yhdistämällä uskomme, että hyötyjä syntyy niin asiakkaillemme kuin meillekin.
18
- Asiakkaat kaikissa Pohjoismaissa osoittavat tällä hetkellä kiinnostusta kokousten
ja tapahtumien yhtenäistämiseen, panostavat tärkeimpiin kokouksiin ja pyrkivät pienempiin kustannuksiin muun muassa yhdistämällä kokous- ja tapahtumatoiminnot
osaksi liikematkustusta. Myös lisääntyneet
pohjoismaiset sopimukset ovat osa säästö- ja yhtenäistämistoimenpiteitä, Pernilla
jatkaa.
- Kaikkiaan Pohjoismaiden ja muiden
Euroopan maiden välillä on tämän toiminnan saralla suurempia eroja kuin eri Pohjoismaiden välillä. Lisäksi yritykset, jotka ovat
organisoituneet Pohjoismaissa yhdeksi toimintayksiköksi, näyttävät toistaiseksi olevan
paremmin tietoisia kokous- ja tapahtumatoimintojen yhtenäistämisen hyödyistä.
- Lääketeollisuus on toiminut edelläkävijänä tässä suuntauksessa, mutta monet
muutkin toimialat ovat jo menossa samaan
suuntaan. Usein meidän puoleemme käännytään, kun tarvitaan tietoa siitä, miten lähteä liikkeelle asiassa ja kun tarvitaan oikeat
työkalut ja resurssit.
- Monet ovat vasta heräämässä siihen
todellisuuteen, että tällä toiminnan osa-alueella syntyy monesti hyvinkin merkittäviä
kuluja, joita ei riittävästi ja tehokkaasti seurata, koska ne saattavat syntyä kovin hajallaan toisistaaan. Tässäkin keskittämisestä
ja osaavan yhteistyökumppanin käytöstä
on hyötyä.
Kuinka liikkeelle?
- Aivan aluksi kannattaa selvittää todelliset kokouskustannukset ja se, missä päin
organisaatiota ne syntyvät. Tähänkin me
voimme tarjota helppokäyttöiset työkalut,
joiden avulla asia selviää nopeasti ja vaivattomasti.
- Kokonaiskulujen selvittämisen jälkeen
pitäisi varmistaa, että hankkeeseen sitoudutaan kaikilla niillä tahoilla, joissa kustannuksiakin syntyy. Ilman tällaista sitoutumista
hankkeella ei ole menestymismahdollisuuksia. Tämä osa on usein hankalin koko yhtenäistämisprosessissa, sillä tapahtumiin ja
kokouksiin liittyy hyvin paljon myös tunteita
ja mielipiteitä.
Säästöt jopa 20 - 30 prosenttia
- Kustannukset saadaan paremmin näkyviin, kun kokoukset ja tapahtumat ovat osa
normaalia liikematkustusta. Kun mukana
toteutuksessa on sitten sama, vahva yhteistyökumppani, jolle toiminta on keskitetty, niin säästömahdollisuudet aukeavat,
Pernilla tietää. - Oma, maailman-laajuinen
tutkimuksemme ”When Savings meet
Success”, jossa haastattelimme sekä globaaleja, alueellisia että paikallisia asiakkaitamme, osoittaa että yritys voi säästää jopa
20 - 30 prosenttia yhdistämällä kokoukset
ja tapahtumat liikematkustukseen.
Inhimillisiä kompastuskiviä
- Kokemukseni perusteella suurin este kokousten ja tapahtumien siirrossa osaksi liikematkustusta on usein varsin inhimillinen.
Erilaisten tapahtumien järjestäminen on nimittäin varsin palkitsevaa ja hauskaa hommaa ja siksi monet henkilöt asiakasyritysten omissa organisaatioissa haluavat tehdä
sen itse. Joissakin tapauksissa se voi olla
jonkun työnkuvan mukavin osuus, Pernilla
arvioi.
- Tästä pääsemme jälleen siihen sitouttamiseen, joka on onnistumisen edellytys.
Mukaan tulee saada näiden ihmisten ymmärräys ja ehdottomasti ylimmän johdon
tuki. Johdon on selkeästi ja yksiselitteisesti
osoitettava organisaatiolle, että tämä muutos on strateginen hanke, jota he tukevat.
Johdon sitoutumisen puute on varmasti yksi selkeä tekijä siihen, miksi tämä jo
vuosia tapetilla ollut asia ei ole kaikilta osin
edennyt niin nopeasti kuin voisi olettaa, kun
merkittäviä säästömahdollisuuksia on tarjolla. Se taas juontanee juurensa jo mainittusta
asiasta eli siitä, että kokousten ja tapahtu-
Pernilla Andrén lähikuvassa
1. Mitä muuta olet tehnyt nykyisen työsi lisäksi?
Yritys voi säästää jopa
20 - 30 prosenttia
yhdistämällä kokoukset
ja tapahtumat
liikematkustukseen.
- Opiskelin sosiaaliantropologiaa ja tavoitteenani oli työskennellä erilaisissa kolmannen maailman avustusohjelmissa. Päädyin kuitenkin tähän erittäin hauskaan ja palkitsevaan M&E -bisnekseen. Enkä koskaan jättänyt sitä.
2. Missä olet mielestäsi parhaimmillasi?
- Kun ympärilläni on ihmisiä ja kun toimin heidän kanssaan.
3. Ja pahimmillasi?
- Kun työskentelen itsekseni hallinnollisten juttujen parissa.
4. Mikä saa sinut raivostumaan?
- Ihmiset, jotka eivät innostu.
mien kokonaiskulut eivät ole kokonaisuutena yksiselitteisesti tiedossa ilman keskittämistä. Vasta se avaa silmät asian suhteen,
olen huomannut.
Tekniikka valtaa altaa
- Vahva pohjoismainen suuntaus on se, että
erilaiset kokouksia ja tapahtumia sekä niiden järjestämistä helpottavat tekniset ratkaisut on otettu innokkaasti vastaan. Olemme tällä saralla varmasti edelläkävijöitä.
Meillä on tarjota apua ja ratkaisuja niin taphtumien ajalle kuin niiden järjestämisen helpottamiseksi. Ne tuovat suurta helpotusta
organisointiin ja työtaakkaan.
5. Ja iloiseksi?
- Innostuneet ihmiset.
6. Mikä on mukavinta työssäsi?
- Se, että tässä on niin paljon erilaista tekemistä eikä yksikään päivä ole samanlainen.
7. Miten rentoudut?
- Purjehtimalla. Rakastan Suomen saaristoa ja palaan sinne tulevanakin kesänä, sillä
ihmiset siellä ovat niin paljon mukavampia kuin Ruotsin saaristossa.
8. Mitä haluaisit sanoa kollegoillesi Suomessa ja suomalaisille M&E
-asiakkaille?
- Kollegoilleni sanon, että olette CWT:n Euroopan tehokkain maa tällä toiminta-alueella ja haluan selvittää syyt siihen, jotta voimme soveltaa mallianne kaikissa Pohjoismaissa!
- Ja asiakkaille kertoisin, että he voivat olla onnellisia siitä, että heillä on CWT Kaleva
Travel yhteistyökumppaninaan, koska se on todella innovatiivinen tekniikan, työkalujen ja prosessien suhteen.
CWT Kaleva Travelin
kokous- ja ryhmämatkaasiakkaat ja -asiantuntijat
UIT:n harjoituksissa
Tiistaina 20.3. saimme nauttia harvinaisesta herkusta
eli seurata, kuinka teatteriesitys hiotaan lopulliseen loistoonsa alle viikko ennen ensi-iltaa. Samalla ryhmämatkaasiantuntijamme ja heidän asiakkaansa pääsivät vaihtamaan kuulumisia kerrankin kasvotusten.
„„ Ilon Palasia -esitys on tarjolla 31.5. asti
Hakaniemen musiikkiteatteri Arenassa. Tarjolla on
parituntinen huumoria sekä loistavia musiikki- ja
tanssinumeroita.
„„ Lavalla: Jonna Geagea, Mira Luoti, Miia Nuutila,
Kreeta Salminen, Reija Wäre, Markku Haussila,
Timo Kärkkäinen, Antti Paavilainen, Mikko
Rantaniva, Puntti Valtonen ja Jean S.
„„ Ohjaus: Taneli Mäkelä.
„„ Koreografia: Reija Wäre.
„„ Kapellimestari: Timo Kärkkäinen.
„„ Käsikirjoitus: Seppo Ahti, H. Miettinen,
Markku Salo ja Ilkka Talasranta.
„„ www.uit.fi
19
Liikematkat
Esittelyssä uudistuva
CWT Solutions Group
teksti: päivi lappi. kuva: taru munukka.
CWT Solutions Group julkaisi
uuden brändinsä 12.4. Siihen
liittyvät muun muassa uusi logo,
uudet verkkosivut osoitteessa
www.cwt-solutions-group.com
sekä uusi graafinen identiteetti.
CWT Solutions Groupilla Carlson Wagonlit Travelin maailmanlaajuisella konsultointiosastolla - on 110 työntekijää,
jotka toimivat 10 maassa ja 17
kaupungissa ympäri maailman.
Hyödyntämällä erikoistunutta teknologiatiimiä ja osastolle
yksinoikeudella tehtyjä työkaluja ja malleja se toteuttaa yli 300
projektia ja hanketta vuodessa.
CWT Solutions Group Nordics suomalainen osaaminen, globaalit
resurssit ja huipputeknologia
Kaleva Travelin syksyllä 2010 perustama
Consulting & Solutions -yksikkö integroitui vuoden alussa osaksi Carlson Wagonlit
Travelin Solutions Group -konsultointidivisioonaa. Uusi CWT Solutions Group Nordics
kuuluu organisaatiossa Solutions Groupin
EMEA-alueeseen ja palvelee CWT Kaleva
Travelin asiakkaiden lisäksi myös asiakkaita
muissa Pohjoismaissa. Yksikössä työskentelevät Teemu Tuomarla, Manager, Solutions Group Air & Hotel Nordics, Matti Turkulainen, Project Leader, Solutions Group
Air & Hotel Nordics ja Jouko Hietaniemi,
Senior Business Analyst, Solutions Group
Air & Hotel Nordics.
Teemu Tuomarla (oikealla) ja Matti
Turkulainen Solutions Group Air & Hotel
Nordicsista tunnustivat väriä uuden
brändin julkaisutilaisuudessa 12.4.
Strategy, Sourcing, Distribution, Optimization
Solutions Groupin lentojen ja hotellien hankintapalvelut on jaettu neljään eri moduuliin eli osioon, jotka
räätälöidään tapauskohtaisesti vastaamaan jokaisen asiakkaan yksilöllisiä tarpeita:
Strategy: Hotelli- tai lentospendin
1.
kerääminen ja analysointi sekä tämän
pohjalta luotava hankintastrategia. Myös
olemassaolevan matkustuspolitiikan läpikäynti,
matkustus-käyttäytymisen analysointi ja
potentiaalisten säästöjen arviointi liittyvät
strategian luomiseen.
Distribution: Viestintä ja
3.
muutoshallinta sekä varauskanavien konfigurointi.
Myös nk. GDS-auditoinnit eli ladattujen
sopimushintojen oikeellisuuden varmistaminen
määräajoin ovat osa kokonaisuutta.
20
2.
Sourcing: RFPeli tarjouspyyntöprosessin
johtaminen tai tukeminen sekä hallinnointi,
dokumentointi ja tuottajaneuvottelut.
Optimization: Neuvotellun lento- tai
hotellisopimuskokonaisuuden seuranta ja
poikkeamiin puuttuminen.
4.
21
Liikematkat
Nyt upgreidataan
hotellityökalut
Maailmassa on satoja tuhansia hotelleja. Suurin osa niistä on itsenäisiä
yhden tai muutaman hotellin yrityksiä. Merkittäviin ketjuihin kuuluu
ehkä viidennes kaikista hotelleista. Kun toimintakenttä on laaja ja
levällään ympäri maailmaa, hotellivarausten ohjaaminen, budjetin
pitäminen kurissa ja varausten tekeminen kustannustehokkaasti on
monesti suuri haaste matkahallinnolle. Toisaalta hotellien käytön
optimoiminen säästää selvää rahaa ja auttaa myös ratkomaan
matkustajien turvallisuuteen liittyviä kysymyksiä.
Teksti: päivi lappi. kuvat: istockphoto.
22
Huippusuositusta Easy
Staystä entistäkin laajempi
CWT Value Rates
CWT Kaleva Travel on tarjonnut asiakkailleen
Easy Stay -hotelliohjelman Euroopan tärkeimpiin liikematkakeskuksiin. Niistä on valittu tasoltaan ja sijainniltaan liikematkustajalle
parhaiten sopivia hotelleja, joihin neuvoteltiin
asiakkaillemme erikoishinnat. Ja mikä parasta näihin hintoihin sisällytetään aina myös aamiainen ja Internetin käyttö. Varaukset on voinut tehdä joko online tai oman tiimin kautta.
Asiakkaamme ottivat hotelliohjelman nopeasti omakseen. Sen avulla on ollut helppo keskittää ostoja ja valvoa sekä laatua että
kustannuksia samalla kun matkustajat nauttivat entistä paremmasta palvelusta.
Mukana kaikki maanosat, yli 400
kohdetta ja reilut 3800 hotellia
Menestystarina on nyt saanut jatkoa. Easy
Stay muuttuu tänä keväänä CWT Value Rates-hotelliohjelmaksi. Mukana on nyt kaikki
maanosat, yli 3800 hotellia ja määrä kasvaa
jatkuvasti. Näin globaalin markkinajohtajan
ostovoima hyödyttää jälleen suoraan CWT
Kaleva Travelin asiakkaita, kun koko CWT:n
maailman laajuinen hankintaorganisaatio on
ottanut asiakseen etsiä ohjelmaan sopivia
hotelleja ja neuvotella niihin painoarvollaan
parhaat hinnat.
Hintoihin sisältyy edelleen sekä aamiainen että Internet. Varaukset voi tehdä, kuten
ennenkin, joko online tai oman tiimin kautta.
Mukana valikoimassa ovat edelleen tutut, tärkeät Euroopan Easy Stay –kohteet:
Amsterdam, Berliini, Brysseli, Düsseldorf, Espoo, Frankfurt, Barcelona, Helsinki Lissabon,
Lontoo, Madrid, Milano, Moskova, München,
Oslo, Pariisi, Pietari, Tallinna.
CWT Values Rates-hotelleja löytyy jo nyt
yli 400 kohteesta ja uusien hotellien kanssa
neuvotellaan joka päivä. Tuoreemmasta tarjonnan lisäyksistä voidaan mainita esimerkiksi Abu Dhabi, Atlanta, Birmingham, Dallas,
Dublin, Edmonton, Glasgow, Los Angeles,
Manchester, Montreal, New York, Peking,
Phoenix, Praha, San Jose, Shanghai, Sydney, Vancouver.
Pohjoismaihin laajentuvasta
Hotelzonista CWT Room Select
Tuttu, luotettava Hotelzon on palvellut suomalaista
liikematkustajaa jo vuosia kotimaan hotellivarauksissa. Nyt se
on käytössä myös CWT:n pohjoismaisilla liikematkustajilla.
Osaksi Masterprofiilia
CWT Room Select -palvelu tullaan
myös upgreidaamaan osaksi Masterprofiilia kuluvan vuoden aikana. Esimerkiksi käyttäjän Masterprofiiliin tallentama luottokortti on automaattisesti
käytettävissä hotellin garanteeraukseen
myös CWT Room Selectissa. Samoin
Masterprofiiliin tallennetut hotelliketjujen
kanta-asiakaskortit tulevat olemaan automaattisesti tarjolla hotellivarausta tehdessä. Jopa niin, että järjestelmä tarjoaa
valitulle hotellille käyvän kortin.
CWT Room Select Onlinen uudet
toiminnallisuudet
Maaliskuun lopussa käyttöön otettu
uusi versio toi koko joukon parannuksia.
Päivityksessä merkittävimmän muutoksen koki karttanäkymä. Sen avulla
varaajat voivat nyt helposti paikallistaa
toimipisteitään lähimpänä sijaitsevat hotellit, mikäli ne on tallennettu yrityksen
omiin asetuksiin. Toimipisteet on merkitty karttaan punaisella neulalla ja suositushotellit puolestaan erottaa turkoosista neulan väristä.
Hotellien palvelut saivat myös omat
ikoninsa sekä lista- että karttanäkymään. Jatkossa eri hotellien palveluiden
tarkastelu ja vertaaminen keskenään on
entistä helpompaa uusien palveluikonien ansiosta. Hotellinäyttö kertoo ikonein
käyttäjälle onko hotellissa tarjolla esim.
Internet, kuntosali, pysäköintimahdollisuus, ravintola, lentokenttäkuljetukset.
Lisäksi ohjelma varoittaa mahdollisissa tuplavaraustilanteissa. Se huomauttaa, mikäli kyseessä on sama
matkustaja, sama yritys, sama hotelli ja
samat tulo- ja lähtöpäivät.
CWT Room Select Onlinen visuaalinen uudistetaan myös toukokuun aikana. Ulkoasun päivitys tulee vastaamaan
uusia, raikkaita brändivärejä, joita esitellään jo verkkosivuilla.
Nyt myös CWT Room Select-applikaatio
Upgreidaus CWT Room Selectiksi tuo mukanaan myös mobiiliapplikaation, joka on ladattavissa ilmaiseksi älypuhelimiin. Hotelzon Mobile
-palvelun avulla voi hakea, varata ja perua hotellivarauksen reaaliajassa
yli 140.000 hotellista ympäri maailmaa. Palvelu kattaa yli 180 maata ja
20000 kaupunkia.
„„ Applikaation avulla voi esimerkiksi hakea hotellia oman sijainnin tai
maa- ja kaupunkitietojen pohjalta sekä tarkastella varauksiaan ja tarvittaessa perua niitä.
„„ Myös mobiiliisovellus noudattaa yrityksen matkustuspolitiikkaa ja
sitä kautta tehdyt varaukset tilastoituvat normaalisti.
„„ Palvelua voi suomen lisäksi käyttää 16 muulla kielellä.
„„ Voit ladata Hotelzon Mobile -sovelluksen tietokoneellesi ja asentaa
sen matkapuhelimeesi Bluetoothin tai infrapunayhteyden avulla.
Voit hakea tiedoston myös suoraan puhelimesi nettiselaimella.
23
Liikematkat
CWT Kaleva Travel upgreidasi puhelinpalvelunsa
Sujuvaa yhteydenpitoa yli rajojen
CWT Kaleva Travel otti huhtikuun alussa käyttöön Carlson
Wagonlit Travelin kansainvälisen puhelinjärjestelmän. Sen myötä
koko maailma – yli 150 maata – on nyt sisäpuhelun päässä.
Yhteistyö yli rajojen on nyt entistä helpompaa ja sujuvampaa.
Kynnys kysyä pienempäänkin asiaan neuvoa, apua tai vinkkiä
vähän kaukaisemmaltakin kollegalta on nyt todella matala.
teksti: päivi lappi. kuvat: photos.com
Monikansallisia yrityksiä palvelevat tiimimme muodostavat entistä tiiviimpiä kokonaisuuksia ja asiakaspalvelu rajojen yli on entistäkin sujuvampaa. Joustavaa
kansainvälistä yhteistyötä tarvitaan usein myös matkahallinnon tukeen ja konsultointiin sekä kehitysprojektien suunnitteluun ja toteuttamiseen. Monipuolinen puhelinjärjestelmä tulee myös työryhmien avuksi.
Uuden puhelinjärjestelmän myötä myös päivystyspalvelumme on nyt kiinteä osa kokonaispalvelua. Aukioloaikojen ulkopuolella soitetut puhelut siirtyvätnyt automaattisesti päivystystiimillemme. Riittääkin, että oman palvelutiimin
numero on puhelimessa muistissa – apu löytyy sitä kautta
aina, 24/7.
Entistä kattavammat palvelutasoraportit
Uuden upgreidatun puhelinpalvelumme avulla voimme tarjota asiakkaillemme myös aiempaa kattavampia puhelinkäyttäytymiseen ja palvelutasoon liittyviä raportteja. Uudistettu pavelutasoraportointimalli valmistuu kevään aikana.
Oma yhteyshenkilösi kertoo mielellään lisää.
Puhelinnumerot eivät muutu
Kaikki CWT Kaleva Travelin puhelinnumerot säilyivät ennallaan ja palvelutiimien matka-asiantuntijat ovat tuttuun
tapaan tavoitettavissa oman palvelutiimin puhelinnumeron
kautta.
24
MikÄ LENTäen
MeNEe,
CReDiTtEINä
tuleE.
Saat heti takaisin jopa 8 %
yrityksesi matkakuluista!
Credittejä kertyy matkustusluokasta riippumatta.
Ei ehtoja, pelkkiä etuja!
LiItY Nyt
>blue1.fi/CReDiTS
25
Liikematkat
Nyt pilotoinnissa: matkustajien
käyttöön uusi online-taksipalvelu
CWT Kaleva Travel tarjoaa
asiakkaidensa käyttöön nyt myös
kansainvälisen Cabforce.com
-taksipalvelun, jonka avulla taksit
ja lentokenttäkuljetukset voi varata
vaivattomasti etukäteen. Cabforce.
comin palvelu takaa kiinteän hinnan,
sujuvan maksamisen verkossa,
sähköiset kuitit sekä luotettavan ja
turvallisen kuljetuksen. Taksimatka
ei tästä juuri enää helpotu: ei
jonottamista edes ruuhka-aikoina,
ei lisäkuluja, sillä myös esim. tipit
sisältyvät hintaan ja kuljettaja puhuu
aina ja joka paikassa myös englantia.
Aina oikea maksuväline
Etukäteen vahvistettu ja verkossa maksettu kyyti säästää
maksuongelmilta autossa. Maksu suoritetaan ensisijaisesti matkustajan
maksuaika- tai luottokortilla. Matkustaja voi tehdä varauksen joko itse
luottokortilla tai CWT Kaleva Travelin palvelutiimin kautta. Kauttamme
tehdyt varaukset voidaan myös laskuttaa, jolloin luottokorttia ei tarvita.
Aina oikea hinta
Sertifioidut palveluntarjoajat suojaavat hinta- ja maksukorttipetoksilta.
Aina paikalla
Tavoitat jokaisen palveluntarjoajan 24/7 puhelimitse englanninkielellä.
Aina ajoissa
Asiakkaan lentoajan seuranta oikea-aikaisen noudon varmistamiseksi.
Aina kuitti tallessa
Matkan jälkeen sähköpostiin tuleva kuitti on helppo liittää
matkalaskuun.
Toimintaperiaate on sama kuin hotellien ja lentojen varaamisessa.
Taksi varataan viimeistään 2 tuntia ennen noutoa CWT Kaleva Travelin
palvelutiimin tai Cabforce -online järjestelmän kautta. Asiakas saa
vahvistuksen hintoineen sähköpostitse
Palvelu toimii tällä hetkellä Helsingissä, Oulussa, Lappeenrannassa,
Pietarissa, Tukholmassa, Kööpenhaminassa, Tallinnassa,
Amsterdamissa, Brysselissä, Lontoossa, Birminghamissa,
Pariisissa, Madridissa ja Münchenissä. Vielä ennen kesää mukaan
tulevat myös Frankfurt, Varsova, Moskova, Milano, Oslo, Geneve,
Manchester, Liverpool, Berliini, Barcelona ja Nizza.
Lisätietoja omalta yhteyshenkilöltäsi CWT Kaleva Travelissa ja
osoitteesta myynti@kalevatravel.fi.
26
CWT Mobile Internetin
kanssa Venäjällä
Pietari
Ekaterinburg
Moskova
CWT Mobile Internet pähkinänkuoressa
”Venäjän matka on takana ja Zonga
laitettu paluupostiin perjantaina. Zonga
toimi hyvin. Parhaimmillaan meillä oli
Moskovan lentokentällä kaksi iPadiä ja
kaksi läppäriä kiinni verkossa samanaikaisesti ja laite pelitti silti oikein moiteettomasti. Laite toimi kaikissa kolmessa
testikaupungissa eli Ekaterinburgissa,
Moskovassa ja Pietarissa. Vekotin on
todella helppo käyttää ja pääosin sen
verkkoyhteys oli varsin nopea. Myös
laitteen palauttamistapa on kätevä.
Kaiken kaikkiaan käyttökokemus oli
erittäin miellyttävä. Laite toimi hyvin ja
oli erittäin helppo käyttää. ”
Janne Hokkanen, Director for
International Affairs, Lappeenranta
University of Technology (LUT)
www.lut.fi/masters
„„ CWT Kaleva Travel ja Zonga ovat solmineet yhteistyösopimuksen, jonka myötä CWT Kaleva Travel tarjoaa asiakkailleen mahdollisuuden vuokrata nettiyhteyden matkalle mukaan. CWT
Mobile Internet -palvelu on rajoittamaton, kiinteähintainen nettiyhteys Venäjällä, Ruotsissa ja Suomessa matkustaville. Palvelu
laajenee vuoden 2012 aikana myös muihin liikematkustajien
kannalta tärkeisiin maihin.
„„ Internet yhteys muodostetaan paikalliseen mobiiliverkkoon ilman roaming-kustannuksia. Matkustaja saa käyttöönsä turvallisen Wi-Fi -verkon, jota voi käyttää samanaikaisesti viidellä
laitteella. CWT Mobile Internet toimii kaikilla Wi-Fi-päätelaitteilla,
esimerkiksi PC:llä, Macilla, tablettitietokoneilla ja kaikissa matkapuhelimissa. Laite toimii yhdessä maassa kerrallaan.
„„ Kiinteähintainen palvelu varmistaa sen, ettei matkan jälkeen tule
yllättävän suurta laskua. CWT Mobile Internet maksaa asiakkaillemme vain 12 euroa per päivä.
„„ CWT Mobile Internetin voi varata matkavarauksen yhteydessä. Laite on noudettavissa ennen matkalle lähtöä CWT Kaleva
Travelin palvelupisteestä Helsinki-Vantaan lentoasemalta. Palautus onnistuu helposti palautuskuoressa. Laite voidaan myös
toimittaa asiakkaan haluamaan noutopisteeseen ennen matkaa.
CWT Mobile Internet Netti mukaan matkalle
1.
2.
3.
Varaa omasta
CWT Kaleva Travelin
palvelutiimistäsi.
Nouda laite matkalle
lähtiessäsi.
Tiputa laite
postiin palattuasi.
27
Liikematkat
Epävarmassa taloustilanteessa
Travel Managereiden on
hyvä olla selvillä kaikista
toimintaympäristössä tapahtuvista
muutoksista, jotka vaikuttavat
sopimuksiin ja matkustamisen
kokonaiskustannuksiin.
Seuraavat 10 ovat CWT:n
näkemyksen mukaan
liikematkustamismarkkinoihin
vuonna 2012 eniten vaikuttavia
tekijöitä:
1. Bruttokansantuotteen ja
liikematkustuksen kasvu siirtyy Itään
Liikematkustaminen 2012 –
mitä odottaa?
Lähde: CWT Perspectives / Travel Management Priorities for 2012. kuvat: CWT.
Perinteinen käsitys läntisestä talousmahdista
on menettämässä merkitystään Kiinan ja Intian kaltaisten kehittyvien markkinoiden kasvaessa vauhdilla – Aasian ja Tyynenmeren alueen maiden on ennustettu edustavan noin 43
% koko maapallon bruttokansantuotteesta
vuonna 2020.
Liikematkustamisen näkökulmasta tämä
merkitsee lisääntyvää lentoyhtiö- ja hotellitarjontaa, mutta myös korkeampia hintoja ja rajoitetumpaa hotellihuoneiden saatavuutta.
Esimerkki alueen kasvavasta merkityksestä on Pekingin nousu sijalle kaksi maailman vilkkaimpien lentokenttien listalla – vain
viisi vuotta sitten sijoitus oli 14. samalla listalla.
Singapore, Hong Kong ja Sydney ovat puolestaan maailman hotellikysynnän kärkikaupunkeja yli 80 % vuotuisella keskikäyttöasteella.
2. Lentotarjonnan näkymät vaihtelevia
Lentoyhtiöiden tilanne vuonna 2012 jatkuu
yhä sekavana maailmanlaajuisesti. Tuottoodotukset ovat alhaalla ja tarjonnan lisäykset
ovat hyvin maltillisia lentoyhtiöiden keskittyessä vastaamaan kysyntään kannattavilla reiteillä ja karsimaan kannattamattomia reittejä
28
verkostostaan. Tyypillisesti kannattamattomia
reittejä ovat etenkin lyhyet kotimaan reitit, joilla kapasiteetin väheneminen on ollut jyrkkää
etenkin USA:ssa, mutta myös Euroopassa.
Oman mausteensa kilpailuun tuovat
useat uudet halpalentoyhtiöt, joita on tulossa
etenkin Aasian ja Tyynenmeren alueella. Perinteiset verkostoyhtiöt ovat myös laajentaneet toimintaansa perustamalla oman LCC:n
eli halpalentoyhtiön kuten Thai (Thai Smile) ja
Singapore Airlines (Scoot Airlines). Pohjoismaissa Norwegian jatkaa vahvaa kasvuaan
ja laajentaa kaukoreitteihin loppuvuodesta
2012.
3. Matkustuskustannusten
monimutkaistuminen jatkuu
Lentolipun hintaan lisättävät moninaiset pienet lisäkustannukset ovat kasvaneet miljoonaluokan liiketoiminnaksi, joka on ostajan
näkökulmasta erittäin hankala hallittava tai
vertailtava kokonaisuus. Euroopan Unionissa
nopeasti yleistyvät luottokorttilisämaksut, arvaamattomasti kohoilevat polttoainelisämaksut ja muut veroluonteiset maksut ja veloitukset voivat CWT:n tutkimusten mukaan lisätä
lentolipun hintaa jopa 30 %:lla.
Kauppasotaa enteilevä EU ETS eli EU:n
päästökauppa on myös saanut useat lentoyhtiöt – esimerkiksi Lufthansan – siirtämään
tämän kustannuksen suoraan loppuasiakkaalle ylimääräisen polttoainelisämaskun
muodossa.
Ostajien tulisikin vaatia nykyistä suurempaa läpinäkyvyyttä ja sisällyttää lisämaksut
tuottajaneuvotteluihin ja samanaikaisesti varmistaa ohjeistuksen riittävyys matkustus-politiikassa näiltä osin.
4. Direct Connect ja lentoyhtiöiden
jakelun tulevaisuus
Lentoyhtiöiden kustannusjahdissa suuri osatekijä ovat jakelukustannukset, joiden vähentäminen on lähitulevaisuudessa monien intresseissä.
”Matkustuksen kulurakenne
muuttuu aina vain monimuotoisemmaksi. Lentoyhtiöiden ja luottokorttiyhtiöiden perimät lisämaksut
ja muut vastaavat kulut tekevät
matkustuskulujen seurannasta
ja todellisten hintojen vertailusta
entistä hankalampaa kuluvana
vuonna.”
6. Junamatkustaminen
helpottuu ja monipuolistuu
Ostajien näkökulmasta lentoyhtiöiden
visioima ”Direct Connect” –jakelumalli jossa
GDS:t ohitettaisiin, sisältää kuitenkin useita
negatiivisia puolia. Raportoinnin yhtenäisyyden menettäminen, matkustajien tavoittamisen hankaloituminen, hintavertailujen vaikeutuminen ja lopulta myös varaustoiminnan
tehottomuus näkyisivät kuitenkin korkeampina kustannuksina yrityksille.
Junamatkustamisesta on tullut yhä useammassa tapauksessa varteenotettava vaihtoehto lentämiselle, etenkin alle kolmen tunnin
mittaisilla matkoilla. Vuonna 2012 nähdään
lisää nopeita junayhteyksiä, jotka tulevat
vauhdittamaan monessa tapauksessa entisestään junamatkustamisen osuuden lisääntymistä liikematkustuksessa. Kiina,
Saksa, Espanja, Turkki ja Iso-Britannia investoivat kaikki uusiin nopeisiin raideyhteyksiin ja
EU:ssa kilpailun vapautuminen vie useita yhtiöitä kotimaansa ulkopuolisille raiteille.
EU:n suunnitelmat junaoperaattoreiden
lippujärjestelmien standardoinnista ja käytännöistä ovat myös omiaan tuomaan junamatkustamista lähemmäs yritysten matkahallinnon tavoitteita.
5. Käyttöasteet avainasemassa
hotellineuvotteluissa
7. Autonvuokrauksessa
mahdollisuuksia sopimuspuolella
Vuonna 2011 hotellit onnistuivat palauttamaan osan siitä hinnoitteluvoimasta, jonka
ne menettivät vuoden 2009 taantumassa,
eivätkä tästä hevin luovu myöskään vuonna
2012. Monissa kaupungeissa jo valmiiksi korkeat käyttöasteet nousevat edelleen ja nostavat hintoja entisestään, jopa kaksinumeroisin
prosenttiluvuin.
Kasvun kärki on terävintä Aasian ja Tyynenmeren alueella, jossa avataan vuonna
2012 yhteensä 559 uutta hotellia. Latinalaisessa Amerikassa kasvua vauhdittavat vuoden 2014 jalkapallon MM-kisat ja vuoden
2016 olympialaiset. Hidastunut talouskasvu
on tyrehdyttänyt hotellihankkeita Euroopassa, jossa valtaosa uusista projekteista on
keskittynyt kesäolympialaisiin valmistautuvaan Isoon-Britanniaan.
Ostajien kannalta olennaista on lisäpalveluiden, kuten aamiaisen ja internetin, sisällyttäminen sopimushintoihin – vuoden 2012
neuvotteluissa hotelleilla on näihin aiempaa
selvästi tiukempi linja.
Vuoden 2011 markkinaympäristö oli autovuokraamoille hyvin tuulinen ja alalla tapahtui
useita fuusioita, joista merkittävimpänä Avisin
ja Budgetin yhdistyminen.
Kolme globaalia toimijaa (Avis, Europcar
ja Hertz) edustavat 61 % Euroopan markkinoista ja vastaavasti neljä toimijaa (Enterprise
Holdings, Hertz, Avis ja Dollar Thrifty) dominoivat USA:n markkinoita.
Kilpailun kovuus vuonna 2012 ennakoi
autovuokrausten osalta hyvin suotuisaa neuvotteluympäristöä ostajille.
Teemu Tuomarla, Manager,
Solutions Group Air & Hotel
Nordics, Carlson Wagonlit Travel.
8. Strategisempaa kokousten ja
tapahtumien hallinnointia
Yhä useammat yritykset maailmanlaajuisesti
omaksuvat strategisemman lähestymistavan
kokousten ja tapahtumien hallinnointiin – tyypillisesti tähän liitetään myös teknologian hyödyntäminen varsinkin suunnittelun ja sisällön
osalta.
CWT:n omien tutkimusten mukaan vuonna 2011 kokousten ja tapahtumien hallinnoin-
29
9. Hinnat nousevat useimmissa kategorioissa ja alueilla
nissa tapahtui selvästi havaittavaa kehitystä strategisempaan suuntaan – yritykset tunnistivat yleisesti neljä kehitysaluetta: säästöjen
aikaansaaminen, data/raportointi, konsolidaatio eli kokousvarausten
yhtenäistäminen globaalisti sekä kokouspolitiikka ja sen noudattaminen.
Vuoden 2012 trendejä kokous- ja tapahtumapuolella ovat erilaisten työkalujen käytön lisääntyminen kokousten hallinnoinnissa, virtuaali- ja hybridikokousten määrän kasvu, erilaisten interaktiivisten kokousalustojen hyödyntäminen ja ”vihreämmät” kokoukset.
CWT:n ennusteiden mukaan kaikki hinnat nousevat maailmanlaajuisesti, joskin tilanne vaihtelee alueittain hyvinkin voimakkaasti. Ainoastaan autonvuokrauksen osalta voidaan todeta, että hinnat monessa
maassa pysyvät ennallaan tai jopa laskevat.
Hintojen kasvun odotetaan olevan voimakkainta Latinalaisessa
Amerikassa, jossa lentohintojen nousuodotus on 5,7 - 5,9 % ja hotellihintojen 9 - 12,2 %. Brasiliassa hotellihintojen ennustetaan nousevan
jopa 35 % vuoden jälkimmäisen puoliskon aikana!
Travel managerin prioriteetit 2012
Travel Managerien avaintehtävät 2012
Vuonna
2012
sijalla
Prosenttia
vastaajista
Tehtävä
2012
Vuonna
verrattuna 2011
2011
sijalla
63%
63
%
3
Matkustuspolitiikan noudattamisen parantaminen
68%
68
%
1
Hotellikustannusten optimointi
60%
60
%
4
4
Itsevarausjärjestelmien käytön lisääminen
56%
56
%
2
5
Matkustuspolitiikan kehittäminen
42%
42%
6
6
Matkustuskokemuksen parantaminen
39%
%
39
5
7
Avainmittareiden luonti
34%
34
%
7
8
Matkustukseen liittyvien prosessien yhtenäistäminen
33%
33
%
9
9
Turvallisuuden ja turvatoiminen huomioon ottaminen
27%
27
%
8
10
Kokousten ja tapahtumien haltuunotto
22%
22
%
10
11
Matkustusohjelman ympäristöystävällisyys
12%
12
%
11
1
Säästöt lento- ja maakuljetusten kustannuksissa
2
3
CWT tutki neljäntenä vuonna peräkkäin
asiakkaidensa matkahallinnon keskeisiä kehitysalueita ja toimenpidesuunnitelmia kuluvalle vuodelle. Tutkimuksessa erottui jälleen neljä peruspilaria,
joiden hallinnan koettiin olevan tärkein
osa matkahallinnon kokonaiskustannusten kontrolloimisessa:
1. säästömahdollisuuksien todentaminen lentomatkustuksessa ja
maakuljetuksissa,
2. matkustuspolitiikan noudattamisen parantaminen,
3. hotellikustannusten optimointi ja
4. online-käyttöasteen nostaminen.
Erittely maantieteellisen vastuualueen mukaan
Aasia,
Tyynenmeren alue
MATKUSTUSPOLITIIKAN
NOUDATTAMINEN
HOTELLIKUSTANNUSTEN
OPTIMOINTI
ITSEVARAUSJÄRJESTELMIEN
KÄYTTÖ
Eurooppa,
Lähi-itä, Afrikka
75%
75
%
LENNOT JA
MAAKULJETUKSET
66%
66
%
HOTELLIKUSTANNUSTEN
OPTIMOINTI
53%
53
%
ITSEVARAUSJÄRJESTELMIEN
KÄYTTÖ
53%
53
%
MATKUSTUSPOLITIIKAN
NOUDATTAMINEN
LENNOT JA
MAAKULJETUKSET
47%
47
%
MATKUSTUSKOKEMUS
53%
53
%
TURVALLISUUS JA
TURVATOIMET
Latinalainen Amerikka
69%
69
%
LENNOT JA
MAAKULJETUKSET
67%
67
%
HOTELLIKUSTANNUSTEN
OPTIMOINTI
60%
60
%
MATKUSTUSPOLITIIKAN
NOUDATTAMINEN
63%
63
%
ITSEVARAUSJÄRJESTELMIEN
KÄYTTÖ
MATKUSTUSPOLITIIKAN
KEHITTÄMINEN
45%
45
%
MATKUSTUSKOKEMUS
34%
34
%
38%
38
%
AVAINMITTARIT
MATKUSTUKSEEN LIITTYVIEN
PROSESSIEN YHTENÄISTÄMINEN
34%
34
%
AVAINMITTARIT
25%
25
%
YMPÄRISTÖTEKIJÄT
25%
25
%
KOKOUSTEN JA TAPAHTUMIEN
HALTUUNOTTO
13%
13
%
MATKUSTUSPOLITIIKAN
KEHITTÄMINEN
Otoksen koko:
32 Travel Manageria
Pohjois-Amerikka
Maailmanlaajuisesti
83%
83
%
MATKUSTUSPOLITIIKAN
NOUDATTAMINEN
73%
73
%
MATKUSTUSPOLITIIKAN
NOUDATTAMINEN
79%
79
%
73%
73
%
LENNOT JA
MAAKULJETUKSET
58%
58
%
ITSEVARAUSJÄRJESTELMIEN
KÄYTTÖ
60%
60
%
43%
43
%
ITSEVARAUSJÄRJESTELMIEN
KÄYTTÖ
46%
46
%
LENNOT JA
MAAKULJETUKSET
54%
54
%
43%
43
%
MATKUSTUSPOLITIIKAN
KEHITTÄMINEN
46%
46
%
HOTELLIKUSTANNUSTEN
OPTIMOINTI
49%
49
%
AVAINMITTARIT
57%
57
%
HOTELLIKUSTANNUSTEN
OPTIMOINTI
46%
46
%
MATKUSTUSPOLITIIKAN
KEHITTÄMINEN
39%
39
%
MATKUSTUKSEEN LIITTYVIEN
PROSESSIEN YHTENÄISTÄMINEN
37%
37
%
MATKUSTUSKOKEMUS
42%
42
%
MATKUSTUKSEEN LIITTYVIEN
PROSESSIEN YHTENÄISTÄMINEN
42%
42
%
28%
28
%
MATKUSTUSKOKEMUS
23%
23
%
MATKUSTUKSEEN LIITTYVIEN
PROSESSIEN YHTENÄISTÄMINEN
36%
36
%
AVAINMITTARIT
38%
38
%
MATKUSTUKSEEN LIITTYVIEN
PROSESSIEN YHTENÄISTÄMINEN
26%
26
%
MATKUSTUSPOLITIIKAN
KEHITTÄMINEN
23%
23
%
AVAINMITTARIT
39%
39
%
MATKUSTUSKOKEMUS
44%
44
%
KOKOUSTEN JA TAPAHTUMIEN
HALTUUNOTTO
23%
23
%
KOKOUSTEN JA TAPAHTUMIEN
HALTUUNOTTO
17%
17
%
TURVALLISUUS JA
TURVATOIMET
27%
27
%
TURVALLISUUS JA
TURVATOIMET
32%
32
%
TURVALLISUUS JA
TURVATOIMET
24%
24
%
TURVALLISUUS JA
TURVATOIMET
17%
17
%
KOKOUSTEN JA TAPAHTUMIEN
HALTUUNOTTO
30%
30
%
KOKOUSTEN JA TAPAHTUMIEN
HALTUUNOTTO
24%
24
%
YMPÄRISTÖTEKIJÄT
13%
13
%
YMPÄRISTÖTEKIJÄT
12%
12
%
Otoksen koko:
123 Travel Manageria
YMPÄRISTÖTEKIJÄT
3%
Otoksen koko:
30 Travel Manageria
Otoksen koko:
33 Travel Manageria
YMPÄRISTÖTEKIJÄT
Otoksen koko:
72 Travel Manageria
Huom:
CWT pyysi Travel Managereita valitsemaan viisi avaintehtävää vuodelle 2012 ja laittamaan ne tärkeysjärjestykseen.
Vastauksia painotettiin sen mukaan, kuinka usein kyseinen tehtävä laitettiin sijalle 1, 2, 3, 4 tai 5.
Prosenttia vastaajista-kohta taulukossa ylhäällä kertoo niiden vastaajien osuuden, jotka valitsivat mainitun tehtävän tärkeimpien viiden joukkoon.
"Säästöt lento- ja maakuljetusten kustannuksissa" mainittiin avaintehtäväksi harvemmin kuin "Matkustuspolitiikan noudattamisen parantaminen"
(63 prosenttia verrattuna 68 prosenttiin), mutta se sijoittui kuitenkin listaykköseksi, koska mainittaessa se sijoitettiin korkeammalle sijalle.
Erittelyssä maantieteellisen vastuualueen mukaan vastaajina oli niin maakohtaisia kuin myös laajemmasta maantieteellisestä alueesta
vastaavia Travel Managereita.
Lähde: CWT Travel Management Institute
Tutkimus tehtiin loka-marraskuussa 2011 maailmanlaajuisesti yhteensä 290 Travel Managerille.
30
8%
10. Mobiiliapplikaatioiden ja sosiaalisen median
hyödyntäminen matkahallinnossa lisääntyy
Älypuhelinten, tablet-pc:iden ja muiden mobiililaitteiden yleistyminen
on tuonut matkahallinnolle uusia haasteita. Mobiiliapplikaatioiden laaja
valikoima ja helppo saatavuus muuttavat matkustajien palveluodotuksia ja muokkaavat usein asenteita yrityksen matkustuspolitiikkaa
kohtaan.
Mobiiliapplikaatioiden hyödyntäminen osana yrityksen matkahallinnon viestintävälineistöä onkin hitaasti, mutta varmasti yleistymässä.
Tyypillisesti hyödynnettäviä palveluita ovat kohdeinformaatio- ja aikataulutiedot, mutta mobiiliapplikaatioita käytetään yleisesti jo myös matkustuspolitiikasta tiedottamiseen.
Facebookin ja Twitterin kaltaisten sosiaalisten median kanavien
käyttö jatkaa nopeaa yleistymistään liikematkustajien tiedonjakamisen,
verkostoitumisen ja palvelutuottaja-viestinnän välineenä vuonna 2012.
Näiden neljän alueen nähtiin edustavan edelleen suurta säästöpotentiaalia - myös niissä yrityksissä joissa matkahallinto on pitkälle kehittynyttä.
Tutkimus paljasti myös joitakin alueellisia eroavaisuuksia, jotka heijastavat
yhtäältä markkinatilannetta ja toisaalta
matkahallinnon kehittyneisyyttä.
Aasiassa travel managerien listalla korkealle nousee hotellispendin optimointi – korkeat käyttöasteet useissa
suurissa kaupungeissa vaikeuttavat
saatavuutta ja pitävät hinnat tasaisen
korkeina.
Euroopassa taas iso painoarvo on
nyt lento- ja junamatkustamisen vertailussa ja sopimusvolyymien yhdistämisessä monilla reiteillä joille raideliikenne
on tuonut uutta kilpailua.
Latinalaisessa Amerikassa enemmistö vastaajista totesi keskittyvänsä
säästöjen aikaansaamiseen niiltä reiteiltä, joille maanosan suurin lentoyhtiö TAM on tuonut kilpailua yhdistyttyään maanosan toisen suuren eli LAN:n
kanssa.
Pohjois-Amerikassa yhä useampi
travel manager ilmoitti aikovansa hakea aiempaa enemmän synergioita kokous- ja tapahtumapuolelta.
Globaalin vastuun travel managereilla ykkösprioriteetti vuonna 2012 on
matkustuspolitiikan noudattamisen parantaminen.
31
Liikematkat
TERVEELLISTÄ
TYÖMATKAA!
Henrik Muukkonen kirjoitti artikkelissaan
Talouselämän verkkopalvelun
Työelämä-osiossa 20.4.2011 seuraavaa:
”Tutkijat ovat saaneet selville, että
jo 50 työmatkapäivää on monelle
matkustamaan tottuneellekin työntekijälle
liikaa. Kun matkapäivien määrä nousee
yli puolen sadan, matkat eivät enää tunnu
mukavilta, vaan raskailta.
tekstit: Finnair, Talouselämä, Taloussanomat,
Dagens Industri, Hyvä Terveys
32
Reippaimmatkin työmatkailijat alkavat tuntea hyytymisen oireita, kun
työmatkapäivien määrä ylittää sadan. Silloin
äärimmäisen kiinnostavat työmatkat muuttuvat kuormittavaksi työtehtäväksi. Kuormitus alkaa tuntua pahalta, koska työntekijälle
ei jää tarpeeksi aikaa pitää huolta itsestään.
Samoin käy, jos työtunteja tulee liikaa ilman
matkustamistakin.
Työmatkapäivien määrä kuormittaa
työntekijää myös siksi, että matkalla olija on
samalla poissa työpaikalta ja kotoa. Matkalla
oleva työntekijä ei esimerkiksi ehdi harrastaa
terveyttä edistäviä harrastuksia. Matkustus
vaikeuttaa myös osallistumista perheen ja
muiden sosiaalisten verkostojen toimintaan.
Matkat lisäävät lisää työssä vaadittavaa
ponnistelua, sillä poissaolijan työt kasaantuvat. Matkan jälkeen työpäivät saattavat pi-
dentyä ikään kuin itsestään. Poissaolot aiheuttavat työtehtävien ja vapaa-ajan tehtävien
järjestelyä - eli lisätyötä.
Pahin on yölähtö
Erityisen rasittavia työmatkat ovat, jos matkalle pitää lähteä yöaikaan eli kello 23.0006.00. Riskirajana suomalaiset pitävät 20
yölähtöä.
Yömatkustamista voi pitää yötyönä ja
yötyö tuo omat ongelmansa: sisäinen kello menee sekaisin ja elimistö alkaa oirehtia.
Elimistön reaktiot ja prosessit häiriintyvät ja
tämä lisää erilaisia terveysriskejä.
Yli kahdeksan tunnin lentomatka on elimistölle erityisen kuormittavaa ja terveysriski
ihmisille, joilla on hengitys- ja verenkiertoelimistön sairauksia.
Valmistaudu lentoon:
Kuva: Pekka Mustonen
èè siirrä nukkumisaikaasi tottuaksesi aikaeroon
èè pue lentosukat jalkaan
èè lähde lennolle levänneenä
èè syö kevyesti ja juo vettä
èè nauti alkoholia vain vähän
èè jumppaa jalkoja pitkällä lennolla
Lähde: Pirjo Helasti/Hyvä Terveys
Mikä sitten avuksi, jos elämänhallinta
on siirtynyt työn tai työnantajan
käsiin?
Kannattaa pitää huolta siitä, että lepää riittävästi kaikesta huolimatta. Työaikalain mukaan keskeytymättömän vuorokausilevon
pituuden tulisi olla 11 tuntia ja jaksotyössä
9 tuntia. Kannattaa siis yrittää noudattaa ainakin lain henkeä, ja yrittää sujauttaa matkavuorokauteenkin yksi pätkä, jolloin ehtii
nukkua tarpeeksi. Työn läikkymisen haittoja
taas voi yrittää lieventää vaikka siten, että ei
läikytä joka päivä. Konetta ei ole pakko avata ja kännykänkin voi hiljentää. Kokeilkaa
vaikka.”
Aikaerorasitus - varaudu ennalta
Aikaerorasitukseen kannattaa varautua jo
ennen pitkää matkaa. Se tapahtuu myöhentämällä nukkumaanmeno- ja heräämisaikoja - tai aikaistamalla, jos lentomatka
suuntautuu itään. Unilääkkeistä ei ole apua
jet lagin hoidossa.
Siirryttäessä itä-länsisuunnassa usean
aikavyöhykkeen yli elimistön vuorokausirytmi häiriintyy, koska oma sisäinen kello on
ristiriidassa paikallisen ajan kanssa.
Länteen lennettäessä elimistö pystyy
helpommin sopeutumaan uuteen aikavyöhykkeeseen kuin itään matkustettaessa.
Tyypillisiä rasitusoireita (jet lag) ovat
muun muassa väsymys ja unettomuus,
vatsaoireet, päänsärky, ärtyneisyys sekä
fyysisen että psyykkisen suorituskyvyn lasku.
Sisäinen kello kuntoon
Elimistö pystyy muuttamaan sisäistä kelloa
noin 2 tuntia vuorokautta kohti. Aikaerorasitusta voi vähentää jo ennen lentomatkaa myöhentämällä länteen suuntautuvan
lentomatkan edellä nukkumaanmeno- ja
heräämisaikoja sekä itään lennon edellä aikaistamalla molempia ajankohtia.
Määränpäähän saavuttua on syytä heti
ruveta noudattamaan paikallista aikaa. Jos
perilletulo sattuu paikalliseksi aamuksi voi
päivällä ottaa lyhyet nokkaunet.
Unilääkkeitä ei lennon aikana saa turvallisuussyistä käyttää. Aikaerorasituksen
hoidossa niistä ei ole osoitettu olevan apua.
Päinvastoin ne saattavat hidastaa elimistön totuttautumista uuteen aikavyöhykkeeseen.
Virkeänä lennolle
Lentomatka ei oikeastaan ala siitä, kun
noustaan koneeseen vaan jo aiemmin. Rasittavin ei ole ilmassa vietetty aika vaan lentoa edeltävät tunnit.
- Näin varsinkin, jos lentokentälle matkustetaan jostain kauempaa yöllä, syödään
ja nukutaan huonosti. Lentoasemalla voi
sitten olla kiirettä ja stressiä, syödään taas
mitä sattuu ja juodaan liian vähän. Ollaan
valmiiksi nuutuneita jo ennen lentoon lähtöä, sanoo ilmailulääkäri Olavi Hämäläinen.
Kentällä ennen lentoa hän neuvoo syömään jotain kevyttä ja juomaan vettä.
Lennon aikana sopiva juomismäärä
on 1-2 desilitraa tunnissa. Tästä määrästä alkoholia ja kahvia saisi olla korkeintaan
vähän, sillä kumpikin lisää virtsaneritystä
ja kuivaa elimistöä. Samalla lailla vaikuttaa
myös se, että lentokoneen matkustamon
ilma on rutikuivaa. Elimistön kuivuminen
taas voi huonontaa oloa, varsinkin, jos on
jokin sairaus.
Kannattaa myös ottaa huomioon,
että ylhäällä yksi drinkki voi mennä päähän
enemmän kuin maassa.
Säästä itseäsi
Pyri toteuttamaan matkasi valitsemalla lennot siten, että lähdet aamulla ja palaat - tutun sloganin mukaisesti - illaksi kotiin aina
kun se on mahdollista. Rasitut vähemmän,
minimoit poissaolon perheen ja ystävien
luota ja työtkään eivät kerry liiaksi odottamaan. Mannertenvälisillä lennoilla kannattaa valita suorat lennot mahdollisuuksien
mukaan, jolloin lentoaika ja matkustusaika
kokonaisuudessaankin lyhenevät ja siten
rasittavat vähemmän. Suora yölento on
hyvä mahdollisuus ryhtyä noudattamaan
kohteen aikaa jo koneessa nukkumisen
suhteen, jolloin perillä on heti helpompaa.
Jos lähtösi on aikaisin aamulla ja asut kaukana lentokentältä, harkitse majoittumista
lentokenttähotelliin edeltäväksi yöksi, jotta
et ole väsynyt jo matkalle lähtiessäsi.
Miten sitten jaksaa
matkustuksen supermies?
Taloussanomat kertoi 29.3.2012, että Suomen Eurooppa- ja ulkomaankauppaministeri Alexander Stubb kirjoitti ruotsalaisen Dagens Industri -lehden kolumnissa että, vain
”amatöörit juovat viinaa työmatkoilla”. Stubb
esittelee kolumnissa kymmenen vinkkiään
siihen, miten välttää väsymystä lentomatkoilla.
Stubb kertoi Dagens Industri-lehdessä,
että hän matkustaa noin 120 vuorokautta
vuodessa. Puolet matkoista on Euroopassa,
mutta vaikeampaa on silloin, kun matkustetaan toisille aikavyöhykkeille. – Viimeisen puolen vuoden aikana olen matkustanut muun
muassa Mongoliaan, Kiinaan, Japaniin, Indonesiaan, Venäjälle, Yhdysvaltoihin ja Brasiliaan,
Stubb kuvailee kolumnissaan.
Stubbin mukaan työmatkat ovat hänelle
kuin urheilukilpailu. Hän haluaa olla skarppina
ja energisenä, jotta voisi tehdä parhaansa.
Stubb esitteleekin lehden lukijoille kymmenen vinkkiään siihen, miten hän torjuu väsymystä ja aikaerosta johtuvaa rasitusta matkoilla, jotka kestävät alle viisi päivää:
1. Suunnittele matka hyvin. Vältä pitkiä odotusaikoja lentokentillä.
2. Kun menet itään, mene aikaisin nukkumaan ja herää aikaisin.
3. Kun menet länteen, mene myöhään nukkumaan ja herää myöhään.
4. Liiku vähintään tunti päivässä. Liikkuminen on parasta tehdä aamuisin.
5. Vältä alkoholia. Amatöörit juovat alkoholia
työmatkoilla.
6. Juo vettä ja syö terveellisesti.
7. Satsaa yölentoon. Huolehdi, että lentoyhtiöllä on mukavat istuimet ja sängyt.
8. Syö etukäteen, jos ajattelet nukkua lennolla.
9. Ota 20 minuutin nokoset.
10. Pysy hereillä kun tulet kotiin. Mene nukkumaan vasta illalla.
33
Liikematkat
Lufthansa erottuu edukseen
teksti: päivi lappi. kuva: lufthansa.
Lufthansan historian tiheimmät yhteydet Suomen ja Saksan
välillä
- Maaliskuun lopulla alkoivat Helsingistä päivittäiset lennot Saksan markkinointi- ja muotipääkaupungiksikin kutsuttuun Düsseldorfiin ja kesäkuun
alussa käynnistyvät sitten päivittäiset lennot Helsingistä suoraan Saksan
pääkaupunkiin Berliiniin ja sen upouudelle lentokentälle, Kuchta kertoo.
Lipulla säästöä vielä paikan päällä
- Maailma muuttuu ja niin muuttuu lentomatkustuskin. Yhä useammat yhtiöt karsivat lentolipun hintaan sisältyviä palveluitaan
ja monet jopa aloittavat toiminnan konseptilla, jossa useista palveluista peritään lisämaksuja, jotka nostavat lentolipun hintaa
sitten lopulta huomattavasti, sanoo Marek
Kuchta Lufthansan Suomen ja Baltian maajohtaja. - Me emme ole muuttaneet toimintamalliamme missään vaiheessa ja nyt jälleen asiakkaatkin osaavat arvostaa sitä, että
kaikki tarpeellinen, matkatavaroita, aterioita
ja juomia myöten, ja pakollinen, kuten verot
ja muut viranomaismaksut, todella sisältyvät
lentolipun ilmoitettuun hintaan. Kun tähän ynnätään ennätysmäisen runsas lentotarjonta
Helsingistä Saksan kohteisiin, edulliset hinnat
ja loistavat jatkoyhteydet ympäri maailman,
on meillä varmasti lupa odottaa hyviä tuloksia
ja tyytyväisiä asiakkaita.
34
- Kaiken kattava hinta, alkaen 49 euroa, yhdistettynä Lufthansan ja sen
yhteistyökumppaneiden tarjoamiin palveluihin ja etuihin Berliinissä lisää
tarjouksen houkuttelevuutta. Lufthansan matkustajat saavat nyt erityisiä,
rahan arvoisia etuja Berliinissä näyttämällä Lufthansan lippua ja näin ollen
pääsevät etuoikeutettuina nauttimaan hyvistä vinkeistä ja paikallisesta
kulttuurista esimerkiksi taiteen, muodin ja ruuan parissa.
Lähes 200 kohdetta 78 maassa saavutettavissa nopeilla,
suorilla yhteyksillä Saksasta
- Kattavan, maailmanlaajuisen reittiverkostomme avulla Helsingistä pääsee tärkeimpien vaihtokenttiemme Frankfurtin ja Münchenin kautta lähes
200 kohteeseen 78 maassa. Uudet kohteemme Berliini ja Düsseldorf tarjoavat myös uusia mahdollisuuksia matkustajillemme, Kuchta muistuttaa.
Helposti matkaan - ja matkalla
- Meillä matkustaja voi edelleen varata oman paikkansa niin lähtöselvitystä kuin varausta tehdessään ja siis ilman minkäänlaisia lisäkustannuksia,
Kuchta tähdentää.- Lähtöselvitys onnistuu helposti Internetissä, matkapuhelimella tai lentokentän lähtöselvitysautomaatilla. eFly-palveluilla lähtöselvityksen voi tehdä 23 tuntia ennen lentoa ja lisäksi saa halutessaan
tekstiviestin mahdollisista lennon myöhästymisistä, portti- ja aikataulumuutoksista ja muista vastaavista poikkeustilanteista. Tarjolla on myös
maksuton matkapuhelinsovellus, jonka avulla matkustaja voi hakea lentojensa tietoja, tallentaa boarding passin puhelimelleen, varata lentoja sekä
tehdä lähtöselvityksen.
e
d
a
r
Upg
t
u
d
e
t
a
a
j
r
o
Sinä k
n
a
m
m
o
p
l
e
h
n
u
l
i
a
k
t
a
m
s
bisne
.
a
s
s
o
d
o
u
m
CWT Kaleva Travelin asiakkaana sinulla on oikeus odottaa nopeaa ja ystävällistä palvelua, joustavuutta ja mukautumiskykyä, matkahallinnon tavoitteellista kehittämistä
ja uusimpia innovaatiota sekä poikkeustilanteiden nopeaa
haltuunottoa.
Kaikki liikematkatoimistot eivät ole samanlaisia. CWT
Kaleva Travelin pitkän ajan tunnusluvut ja tyytyväiset
asiakkaat sen todistavat: klikkaa
www.carlsonwagonlit.fi
CWT Kaleva Travelissa saat laadukasta suomalaista palvelua samalla hyötyen sekä markkinajohtajan ostovoimasta että maailman luokan työkalujen tuomasta kustannustehokkuudesta.
Hyvän liikematkatoimiston tunnistaa siitä, että markkinaosuus ja asiakastyytyväisyys kasvavat samaan aikaan.
Suomalaisen liikematkailun upgrade on nyt totta, sillä Suomen paras ja maailman suurin yhdistivät voimansa.
Syntyi CWT Kaleva Travel. Sinä korjaat edut helpomman bisnesmatkailun muodossa.
35
MAAILMALLA KUULTUA: HOTELLIT
KOONNUT: PÄIVI LAPPI.
Club Carlson for Business ainutlaatuisia
palkintoja pk-yrityksille
hotelliyöpymisistä
Nyt on tarjolla erityisesti pienille ja keskisuurille
yrityksille suunniteltu hotellien kanta-asiakasohjelma:
Club Carlson for Business.
Club Carlson for Businessin avulla
ehdot täyttävät yritykset ansaitsevat
Gold Points –pisteitä, joilla ne voivat
lunastaa ilmaisia hotelliyöpymisiä ja
muita arvokkaita palkintoja. Pisteitä
voivat kerätä työntekijät, alihankkijat,
tavaran toimittajat ja muut liikekumppanit yöpymällä varaamallanne liikematkalla missä tahansa ympäri maailmaa olevassa, yli 1000 ohjelmaan
osallistuvassa Carlson-hotellissa.
Matkustajat voivat myös ansaita pisteitä samoista yöpymisistä henkilökohtaisilla Club Carlson -tileillään.
Yritys saa myös 5 % alennuksen
hotellihuoneiden perushinnasta tarjoukseen osallistuvissa hotelleissa maailmanlaajuisesti.
Carlson-ryhmän yli 1000 hotellia 81 maassa eri puolilla maailmaa
toivottavat sinut tervetulleeksi näillä nimillä: Radisson Blu, Radisson,
Park Plaza, Park Inn, Country Inns
& Suites.
Lue lisää ohjelmasta: www.clubcarlson.com/business ja Carlson Rezidor Hotel Gropuista: www.carlson.
com/hotels/index.do
Rantasipi Airport Hotel & Congress Center
on vuoden kokoushotelli
Rantasipi Airport Hotel & Congress Center on valittu vuoden
2012 kokoushotelliksi. Vuoden
kokoushotellin valitsevat vuosittain koulutus- ja konsultointiyritys
Mercuri International Oy:n konsultit. Valinnassa korostettiin Rantasipi Airport Hotel & Congress
Centerin nykyaikaisia kokous- ja
kongressitiloja, toimivia teknisiä
ratkaisuja sekä erinomaista palvelua.
Valitsijat pitävät Vantaalla sijaitsevan Rantasipi Airport Congress Centerin vahvuutena modernien tilojen ja tekniikan lisäksi
erinomaista kokouspalveluhenkilöstöä, jolla on kykyä ja halua täyttää nopeasti ja joustavasti asiakkaiden erityistarpeet ja -toiveet.
Kiitosta saa myös kokoushotel-
36
lin sijainti hyvien kulkuyhteyksien
päässä ja lentokentän läheisyydessä.
- Edellä mainitut asiat luovat
tärkeän perustan onnistuneelle koulutustapahtumalle, kertoo
Mercuri International Oy:n toimitusjohtaja Kim Mäki. - Koulutusyritykselle on tärkeää, että kokoushotellin kanssa yhteistyö toimii
ja asiat sujuvat paikan päällä aikataulun ja odotusten mukaisesti, selventää Mäki valintakriteerien
taustoja.
– Mercurin kunniamaininta
merkitsee meille paljon. Se on kokous- ja hotellipalveluja käyttävien valmennuksen ammattilaisten
antama tunnustus, toteaa Restel
Oy:n Vantaan aluejohtaja Enrico
Battilana.
Uusi hotelli ja uudistuksia
yhdeksässä Cumulushotellissa
Cumulus-hotelliketju panostaa vuonna 2012 voimakkaasti hotelliensa uudistamiseen. Kesällä avautuu
Tampereen Postitalon viereen Rautatienkadulle uusi Cumulus-hotelli.
Vuoden 2012 aikana Restel Oy
investoi myös yhdeksän muun Cumulus-hotellin uudistamiseen. Uudistettavia hotelleja ovat Lahden Cumuluksen lisäksi Cumulus Turku,
Cumulus Pori, Cumulus Seinäjoki,
Cumulus Kuopio ja Tampereen Cumulukset Koskikatu ja Hämeenpuisto.
Näiden lisäksi lisäkapasiteettia tulee
Helsingin Kaisaniemen ja Hyvinkään
Cumulus-hotelleihin.
Siuntion
Hyvinvointikeskuksen
hotelli- ja ravintolaliiketoiminta Restelille
Restel Oy ja Miinan Hoitolat Oy ovat
solmineet sopimuksen Siuntion Hyvinvointikeskuksen hotelli-, ravintola-, kokous- ja kylpyläliiketoiminnan siirtämisestä osaksi Restelin Rantasipi-ketjua.
- Siuntion Hyvinvointikeskuksen
liittäminen osaksi Rantasipi-ketjua
vahvistaa asemaamme Suomen johtavana kylpylä- ja kokoushotellioperaattorina. Siuntion Hyvinvointikeskuksen laadukkaat puitteet ja palvelut
täydentävät erinomaisesti Rantasipiketjun tarjontaa asiakkaillemme, Restel Oy:n toimialajohtaja Jari Laine toteaa.
Siuntion Hyvinvointikeskus liittyy
Rantasipi-ketjuun 1.5.2012 alkaen.
Juoksija-lehden
ja CWT Kaleva Travelin
kaupunkimaratonit
Lähde CWT Kaleva Travelin ja Juoksija-lehden asiantuntijaryhmän järjestämälle ikimuistoiselle maratonmatkalle!
Juokse tuhansien muiden kanssa Berliinin ja New Yorkin kaduilla tai kauniilla Nizza-Cannes reitillä, unohtamatta suosittua Tukholman maratonia. Nyt myös Tukholman Jubileum maraton. CWT Kaleva Travel hoitaa
ilmoittautumisesi maratonille. Varaa oma paikkasi pian.
Vuoden 2012 maratonmatkat, hinnat alkaen/henkilö
ASICS Stockholm maraton 2012, 2 vrk .........................................1.–3.6.2012 ....... 190 e
Jubileum maraton Tukholmassa 1912-2012, 3 vrk.....................13.–16.7.2012 ....... 335 e
Berliini, 3 vrk ...........................................................................28.9.–1.10.2012 ....... 905 e
New York, 4 vrk ...........................................................................2.–6.11.2012 ..... 1998 e
Nizza-Cannes, 4 vrk ....................................................................2.–6.11.2012 ..... 1255 e
Hintaan sisältyy mm. laivaristeilyt tai edestakaiset lennot veroineen, majoitus jaetussa kahden hengen huoneessa/
neljän hengen hytissä, aamiaiset ja bussikuljetukset perillä kohteessa.
Palvelumaksu 19 e/lasku. Osallistumismaksu maratonille lisämaksusta.
Katso lisää: www.kalevatravel.fi/urheilu
Lisätietoja ja varaukset:
www.kalevatravel.fi/urheilu
Ruoholahdenkatu 23, Helsinki
puh. 0205 615 538, ma-pe 9-17
urheilu@kalevatravel.fi
37
MAAILMALLA KUULTUA: VIRANOMAISET
KOONNUT: PÄIVI LAPPI.
CWT Kaleva Travelin
viisumipalvelut
CWT Kaleva Travelin viisumipalvelun ammattilaiset hoitavat nopeasti ja tehokkaasti viisumihankinnan ja -neuvonnan yli
50 maahan. Eniten viisumeja kauttamme
hankitaan Venäjälle, Kiinaan ja Intiaan.
Eri maiden viisumeihin liittyvät ohjeet,
säännöt ja määräykset muuttuvat usein.
CWT Kaleva Travelin viisumipalvelu ylläpitää ja päivittää jatkuvasti tietopankkia, jonka avulla asiakaspalvelumme pysyy ajan
tasalla ja meillä on antaa asiakkaille aina oikeat tiedot viisumeista ja maahantulomääräyksistä.
Tarkat ohjeet viisumihankintaan liittyvistä toimenpiteistä ja ohjeista löytyvät CWT Kaleva Travelin Internet-sivuilta,
www.carlsonwagonlit.fi. Ohjeisiin kannattaa tutustua etukäteen. Viisuminhankinta sujuu joustavimmin ja nopeimmin, kun
on etukäteen täyttänyt viisumianomuksen
kaikki tarpeelliset kentät ja kun tarvittavat
liitteet ovat mukana. Puuttuvien tietojen lisäämisestä veloitamme erillisen palvelumaksun.
Eniten kysyttävää asiakkaillamme on
Venäjän viisumianomuksista. CWT Kaleva
Travel on perustanut ’hot linen’, joka vastaa numerossa 0600 15888 (2,97 eur/min
+ ppm). Hot line tarjoaa apua Venäjän viisumin netissä tehtävän hakemuksen täyttämiseen arkisin kello 10.00 - 16.00.
Verohallinnon uusi
bonusohje on julkaistu
Keskeisin osa uutta ohjetta on kohta 1.3.7 Työnantajan ilmoittamis- ja valvontavelvollisuus, joka
kuuluu nyt seuraavasti:
„„ Työnantajalla ei ole velvollisuutta ilmoittaa tai
valvoa työntekijän saamia etuja silloin, kun
etu tulee kolmannelta taholta ilman työnantajan myötävaikutusta. Työnantajalla on
normaali ilmoitusvelvollisuus niissä tapauksissa, kun etu tulee työnantajan myötävaikutuksella kolmannen osapuolen kautta.
„„ Vaikka työnantajalla ei ole ratkaisun
KHO:2011:26 perusteella velvollisuutta toimittaa ennakonpidätystä työntekijöiden bonuspisteiden käytöstä saamista edusta, jos
edut on saatu ilman työnantajan myötävaikutusta, työnantajan on kuitenkin suositeltavaa informoida työntekijöitä heille syntyvän edun veronalaisuudesta, jos työnantaja
sallii työ- ja virkasuhteen perusteella saatujen bonuspisteiden yksityiskäytön.
„„ Ohje löytyy kokonaisuudessaan osoitteesta: http://www.vero.fi/fi-FI/Syventavat_veroohjeet/Henkiloasiakkaan_tuloverotus/Bonusten_verotus(20216).
- Verohallinnon uusi ohje selkiyttää nyt pitkään
yritysten kannalta monimutkaista ja epäselvää
bonuspisteiden yksityiskäyttöön suhtautumista
ja sen ohjeistamista. Ohjeessa otetaan kantaa
siihen, millaisissa tapauksissa työ- ja virkasuhteen perusteella saatavat edut ovat veronalaista
ansiotuloa ja annetaan myös esimerkkejä, sanoo Teemu Tuomarla CWT Solutions Group
Air & Hotel Nordicsista.
Yhdysvaltain ulkoministeriö tarkisti viisumien käsittelyhintoja
Yhdysvaltain ulkoministeriö on tarkistanut viisumien käsittelyhintoja. Uudet hinnat astuivat voimaan
13.4.2012. Useimmat viisumien käsittelymaksut ja nk. Border Crossing Card -korttien maksut
nousevat, kun taas maahanmuuttajien kaikkien viisumien käsittelyhinnat laskevat.
Ei-maahanmuuttajien viisumien käsittelymaksut
Viisumilaji
Turisti-, liikematkustaja-, transit-, miehistö-, opiskelija-,
vaihto-oppilas ja toimittajaviisumit
Vetoomuksen perustuvat viisumit
(H, L, O, P, Q ja R)
Treaty Investor ja Trader viisumit (E)
Fiancé(e) viisumit (K)
Border Crossing Card -kortit
(15 vuoden ikäinen ja sitä vanhempi)
Border Crossing Cards -kortit
(alle 15 vuoden ikäinen)
Maahanmuuttajien viisumien käsittelymaksut
Viisumilaji
Immediate Relative ja Family Preference viisumien
hakemukset
Employment-Based -viisumihakemukset
Other Immigrant Visa -viisumihakemukset
Diversity Visa Program -maksu
Determining Returning Resident Status -maksu
38
Aikaisempi maksu
$140
Uusi maksu
$160
$150
$190
$390
$350
$140
$270
$240
$160
$14
$15
Aikaisempi maksu
$330
Uusi maksu
$230
$720
$305
$440
$380
$405
$220
$330
$275
Valko-Venäjän edustusto
on avattu Suomessa
Valko-Venäjä on avannut edustuston Suomessa. Jatkossa turisti-ja liikematkaviisumin hankinta onnistuu
Helsingissä sijaitsevan edustuston
kautta.
„„ Konsulaatti on avoinna kolmena
arkipäivänä viikossa; maanantaina, tiistaina ja torstaina klo 8.3015.30. Sisäänkäynti Pohjoinen
Makasiinikatu 4, Helsinki.
„„ Edustuston puhelinnumero on
(09) 4247 2053, sähköposti
finland@mfa.gov.by
„„ Viisumin normaali toimitusaika on
yksi viikko.
- Yritysten kannalta oleellista ohjeessa on
ennen kaikkea se, ettei valvonnan järjestämistä
pisteidenkäytön osalta edellytetä. Lisäksi työnantajan ei katsota olevan ilmoitusvelvollinen niissä tapauksissa, joissa työntekijä käyttää pisteitä ilman työnantajan myötävaikutusta. Tämän
voidaan katsoa tarkoittavan sellaisia tapauksia,
joissa työnantaja joko on ollut tietämätön pisteidenkäytöstä yksityisesti tai tapauksia, joissa
työntekijä rikkoo vallitsevaa ohjeistusta käyttää
pisteet työnantajan hyväksi, Tuomarla tulkitsee.
- Ohje on hyvä käydä läpi yrityksissä ja päivittää matkustussääntö, mikäli siihen on tarvetta,
Tuomarla muistuttaa lopuksi.
Secure Flight voimaan
myös Yhdysvaltain
ylilentojen osalta
Yhdysvaltain viranomaisten ns. Secure
Flight -ohjelma tuli voimaan kansainvälisessä lentoliikenteessä 31.10.2009.
Ohjelmalla valvotaan maahan saapuvien matkustajien taustatietoja.
Yhdysvaltain matkustusturvallisuusviranomainen TSA aloitti tietojen
keruun myös ylilentojen osalta 8.3.2012
alkaen.
Uusi määräys koskee ulkomaalaisia lentoyhtiöitä, sillä yhdysvaltalaiset
lentoyhtiöt ovat jo aiemmin keränneet
Secure Flight –tietoja kaikilta matkustajilta.
Lisätietoja Secure Flight –ohjelmasta löytyy Internet-sivuiltamme www.carlsonwagonlit.fi .
MAAILMALLA KUULTUA: LENNOT
KOONNUT: PÄIVI LAPPI.
Uusia, suoria Blue1-reittejä maakunnista suoraan Skandinaviaan
SAS-reitti
Shanghaihin on avattu
SAS Group vahvistaa asemaansa Suomessa
ja on avannut merkittävän määrän uusia, suoria Blue1-reittejä suoraan Skandinaviaan. Reitit
avasivat myös Suomen maakunnissa asuville
täysin uusia mahdollisuuksia lentää sujuvasti ja
nopeasti suoraan Skandinaviaan ja sitä kautta
maailmalle.
Uudet reitit ovat:
•. Oulu-Kööpenhamina,
•. Oulu-Tukholma,
•. Kokkola-Tukholma,
•. Pori-Tukholma,
•. Vaasa-Kööpenhamina.
Uusia reittejä lennetään pääasiassa
Blue1:n 115-paikkaisilla Boeing 717 -suihkukoneilla. Kokkolan ja Porin lennot liikennöidään
yhteistyössä Golden Airin kanssa Saab-kalustolla.
Tukholmasta ja Kööpenhaminasta avautuu SAS:n ja muiden Star Alliance -yhtiöiden
mittava jatkolentotarjonta. Molemmista kohteista on saavutettavissa suorilla lennoilla hui-
ma määrä kohteita eri puolilla maailmaa.
Mikä parasta, Skandinavia on loistava gateway myös aikataulullisesti aikaeron vuoksi.
Tunnin aikaero mahdollistaa sen, että lentämällä suoraan esim. Kööpenhaminaan Helsingin
sijaan olet jo puolessa välissä Eurooppaa lähes
samaan kellonaikaan kuin jos vaihdat konetta
Helsingissä.
Uudet reitit täydentävät aiempia reittejä eli
lentoja Kööpenhaminaan Helsingistä, Tampereelta ja Turusta sekä Tukholmaan Helsingistä,
Tampereelta, Turusta ja Vaasasta.
Lentämällä nyt sekä SAS:n tuotannon että
avaamalla omat uudet reitit Blue1 kaksinkertaistaa Suomen ja Skandinavian välisen lentokapasiteetin.
Kesäkuun alussa Blue1 avaa uuden nonstop reitin myös Lappeenrannasta Kööpenhaminaan ja suunnittelee suoran reitin avaamista
Kuopiostakin Kööpenhaminaan ja mahdollisesti myös Kittilästä Kööpenhaminaan talvikaudeksi 2012-13.
Finnairin ja JAL:n codeshare-yhteistyö laajenee
Finnairin oneworld-yhteistyökumppani Japan Airlines (JAL) alkaa lentää Tokiosta Helsinkiin neljä kertaa viikossa maaliskuussa
2013. Finnair on tehnyt codeshare-yhteistyötä JAL:n kanssa jo useita vuosia ja myös
uudesta lennosta tulee yhteistyölento. JAL
suunnittelee aikatauluttavansa lennon yhteensopivaksi Finnairin iltapäivällä HelsinkiVantaalta lähtevien lentojen kanssa, jotta
sillä olisi optimaaliset yhteydet Finnairin Eu-
roopan syöttöyhteyksiin.
Nykyisen yhteistyön puitteissa Finnairin lentonumero on neljällä JAL:n jatkokohteen lennolla Japanissa (Haneda, Fukuoka,
Sapporo ja Okinawa). JAL:lla on vastaavasti oma lentonumeronsa kaikilla Finnairin
lennoilla Helsingin ja Japanin välillä (Tokio,
Osaka ja Nagoya) sekä 11:llä Finnairin operoimalla jatkokohdelennolla Euroopassa.
airberlin oneworldiin
Euroopan kuudenneksi suurin lentoyhtiö airberlin NIKI-tytäryhtiöineen liittyi maaliskuussa
oneworld-allianssin jäseneksi. Uusi jäsen kasvattaa oneworldin verkostoa lähes 70 kohteella.
- Finnair ja airberlin ovat tehneet codeshare-yhteistyötä jo vuodesta 2010. Yhteistyö on
avannut asiakkaillemme uusia kohteita saksankielisessä Euroopassa ja Välimeren alueel-
la, ja airberlinin liittyminen allianssiin kasvattaa
verkostoamme entisestään, sanoo Finnairin
oneworld-suhteista vastaava johtaja Paavo
Virkkunen.
airberlinin liittymisen jälkeen, oneworldin
verkosto kattaa yhteensä noin 840 kohdetta
150 maassa. Liityttyään airberlinin kanta-asiakkaat voivat kerätä pisteitä oneworldin jäsenten
lennoista ja päinvastoin.
SAS:n Kiinan tarjonta on kasvanut uuden
Shanghain reitin myötä. SAS lentää reittiä viisi kertaa viikossa Kööpenhaminasta. Suomesta on erinomaiset yhdyslennot
Kööpenhaminaan Blue1:n vuoroilla.
Shanghaista eteenpäin SAS:n partnerit
Air China ja Shanghai Airlines tarjoavat laajat
jatkolentomahdollisuudet erityisesti eteläiseen Kiinaan, mutta myös muualle Aasiaan.
Finnair code share
-yhteistyöhön Bangkok
Airwaysin kanssa
Finnair on solminut code share -sopimuksen Bangkok Airwaysin kanssa. Uudet yhteistyölennot tarjoavat entistä paremmat
jatkoyhteydet Thaimaan kohteisiin matkustajille, jotka lentävät Finnairin suorilla lennoilla
Bangkokiin, Hongkongiin tai Singaporeen.
Yhteistyön ansiosta Finnair tarjoaa matkustajilleen uusia mahdollisuuksia tutustua samalla matkalla kahteen Aasian-kohteeseen. Finnair on ainoa eurooppalainen
lentoyhtiö, joka tarjoaa välilaskumahdollisuuden Hongkongiin ja Singaporeen matkalla suosituimpiin rantalomakohteisiin Koh
Samuille, Phuketiin ja Chiang Maihin Thaimaassa.
- Finnairin päivittäiset lennot Helsingistä Singaporeen, Bangkokiin ja Hongkongiin
tarjoavat nyt sujuvan jatkoyhteyden suoraan
Koh Samuin paratiisisaarelle. Kaksi kertaa
päivässä lennettävältä Bangkokin-lennoltamme on lisäksi yhteys eurooppalaisten
suosimaan Pohjois-Thaimaan Chiang Maihin sekä etelän Phuketiin, Finnairin kaupallisista sopimuksista vastaaja johtaja Hannu
Sundberg kertoo.
Päivittäisillä yhteistyölennoilla välillä
Bangkok-Samui, Bangkok-Phuket, Bangkok-Chiang Mai, Singapore-Samui sekä
Hong Kong-Samui on sekä Finnairin (AY)
että Bangkok Airwaysin (PG) lennonnumerot.
Bangkok Airlines on ainoa aasialainen
lentoyhtiö, joka on voittanut Skytrax -luokituksen Best Regional Airline -palkinnon
kuutena vuonna peräkkäin.
39
Maailmalla kuultua: Autot
Koonnut: Päivi Lappi.
Hertz Business+
vain CWT Kaleva Travelista
èè Hertz on tuonut asiakkaiden toiveista markkinoille uuden autonvuokraustuotteen, jossa hintaan on paketoitu mukaan normaalisti erikseen laskutettavia palveluita.
èè Hertz Business+ tuote sisältää mm. lentokentillä perittävän palvelumaksun, lisäkuljettajamaksun sekä omavastuun pienennyksen.
Tuotteen varaaminen onnistuu vain CWT Kaleva Travelin tarjoamien
varauskanavien kautta.
èè Hertz Business+ tuote on tarkoitettu niille yritysasiakkaille, joilla ei
vielä ole omaa sopimusta Hertzin kanssa. Lisätietoa Hertz Business+
-tuotteesta saat omalta palvelutiimiltäsi CWT Kaleva Travelista.
Europcar tarjoaa yhdensuuntaista vuokrausta Golf guarantee takaa kyydin VW Golfilla
Europcar on kehittänyt kaksi uutta tuotetta
vastatakseen asiakkaittensa tarpeisiin entistä
paremmin. Ensimmäisenä Suomessa Europcar tarjoaa kaikenkattavan All Inclusive Oneway -paketin niille, jotka tarvitsevat auton vain
yhteen suuntaan. Europcar Golf guarantee
puolestaan takaa, että asiakas saa varmasti
Volkswagen Golfin, jos on sellaisen varannut.
Europcar AllInclusive Oneway –
yksinkertaisesti yhteen suuntaan
Toimitusjohtaja Jussi Holopainen kertoo
Oneway-tuotteen syntyneen asiakkaiden toiveesta.
40
– Viime aikoina maakuntalentoihin tulleet
muutokset ovat hankaloittaneet kotikaupungin ja Helsinki-Vantaan välistä matkustusta.
Asiakkaat ovat kyselleet tuotetta, jolla yhdensuuntainen matka taittuisi kätevästi ja yksinkertaisesti. Näiden toiveiden pohjalta syntyi
Oneway, joka mahdollistaa auton hakemisen lähimmästä vuokraamosta jopa ilman
ennakkovarausta, kiinteään hintaan ja tankki
täytettynä. Auton voi kahdentoista tunnin kuluessa palauttaa mihin tahansa Suomen 75
Europcarin toimipisteestä. Erityisesti lentoasiakkaita palvelemaan kehitetty tuote vapauttaa matkustajan turhasta odottelusta ja jatkoyhteyksien murehtimisesta. Maakunnista
matkustavalle Oneway-tuote tuo myös lisää
vaihtoehtoja siihen, minkä lentoaseman hän
valitsee lähtö- ja paluukentäkseen.
Oneway-auton avaimet saa tiskiltä heti
mukaan ja ne voi jättää itselleen sopivimpaan
Europcar- toimipisteeseen. Huolta palauttamisesta, kilometrirajoista tai tankkaamisesta
ei ole. Myös parkkeeraus lentokentillä on tehty helpoksi. – Lentokentillä Europcarin parkkiruudut ovat lähellä terminaaleja ja näin lennolle siirtyminen on vaivatonta, Holopainen
lupaa.
Selkeä ja yksinkertainen hinnoittelu kattaa tarvittavat palvelut: täyskaskovakuutus
950 euron omavastuulla, mahdollinen lentokenttälisä, rekisteröintimaksu, talvivarustemaksu, tankkausmaksu ja tankillinen polttoainetta sekä 24h Europcar-tiepalvelu.
Europcar Golf guarantee – saat sen
mitä varaat
- Autonvuokrauksen maailmassa on tyypillistä, että matkustaja ei tiedä tarkkaan, minkä merkkisen auton saa ennen kuin hän on
vuokrauspaikalla. Takuuvarmasti Golf on tuote niille, jotka haluavat varmistaa, että saavat
vuokra-autokseen maan suosituimman auton, VW Golfin, Holopainen kertoo. Golf-takuu on voimassa kaikkialla Suomessa.
e
d
a
r
Upg
a
k
t
a
m
i
l
i
i
b
Mo
i
t
t
n
e
t
s
i
s
s
a
i
s
a
s
s
u
k
s
a
t
a
t
s
u
n
i
s
ä
ä
t
i
p
.
a
t
l
o
hu
Suomalaisena liikematkustajana voit luottaa siihen, että
Mobiili matka-assistenttisi tarjoaa tarvittaessa myös tak-
sinusta pidetään huolta olitpa missä päin maailmaa tahan-
sia, muistuttaa viisumeista ja muista muodollisuuksista ja
sa. Saat taskuusi tai käsilaukkuusi markkinoiden älykkäim-
auttaa tekemään oikeita valintoja jo varausvaiheessa.
mät mobiiliratkaisut, jotka tuovat matkaasi koskevat tiedot
suoraan matkapuhelimeesi.
Aloita liikematkasi osoitteessa www.carlsonwagonlit.fi
Jos tiellesi osuu lakko, luonnonmullistus tai muu poikkeustilanne, viesti ja toimintaohjeet saavuttavat sinut välittömästi. Palvelu listaa lisäksi poikkeustilanteen piirissä
olevat kollegasi ja lähettää listauksen automaattisesti
yrityksesi matkahallinnon tai yritysturvallisuuden käyttöön,
jotta myös he tietävät, missä olet ja mikä on tilanteesi.
Suomalaisen liikematkailun upgrade on nyt totta, sillä Suomen paras ja maailman suurin yhdistivät voimansa.
Syntyi CWT Kaleva Travel. Sinä korjaat edut helpomman bisnesmatkailun muodossa.
41
Maailmalla kuultua: Junat
Koonnut: Päivi Lappi. Kuva: soile laaksonen/vr group
Junasta ostettavien kotimaan lippujen hintoihin ja
maksutapoihin tuli muutoksia maaliskuun alusta
Kaukoliikenteen junaliput voi nyt ostaa junasta
samaan hintaan kuin asemilta silloin kun asemalla ei ole lipunmyyntiä tai lippuautomaattia
ja asemalla pysähtyy InterCity, Pendolino tai
pikajuna. Tällaisia asemia on 29: Hankasalmi, Haukivuori, Humppila, Isokyrö, Joutseno,
Karkku, Kesälahti, Kokemäki, Kontiomäki,
Laihia, Lapinlahti, Lievestuore, Misi, Muhos,
Muurola, Orivesi, Paltamo, Pello, Ruukki, Simpele, Siuntio, Sukeva, Tervajoki, Tervola, Tornio, Utajärvi, Vaala, Ylistaro ja Ylitornio.
Samalla junasta ostettavien lippujen hinnoittelua porrastettiin. Jos lippu ostetaan junasta alle 75 kilometrin matkalle, junalipun
hinta on kaksi euroa kalliimpi kuin asemalta
ostettaessa. Yli 75 kilometrin matkalla junalipusta peritään lipun hinnan lisäksi viisi euroa.
Maksu on matkustajakohtainen ja se peritään
kaukoliikennematkoilla tai lipun ulottuessa lähiliikennealueelta kaukoliikennealueelle. Maksuja ei peritä matkoilla, joilla käytetään vain suoria
taajamajunia.
Liput kannattaa hankkia ennen junamatkaa, sillä esimerkiksi Ennakkolipulla voi säästää junamatkan hinnassa merkittävästi. Ennakkoon ostamalla myös varmistaa itselleen
istumapaikan junassa.
Visa Electronin ja Maestron käyttö
maksuvälineenä junissa päättyi
Visa Electronilla, Maestrolla ja niitä vastaavilla
maksukorteilla ei voi enää maksaa lippuja junissa. Syynä tähän on se, että tietoliikenneyhteyksien laatu rataverkolla vaihtelee eikä kortin
käyttö junissa onnistu sujuvasti. Kyseiset kortit
edellyttävät jokaisen maksutapahtuman var-
Perinnejuna Valtteri valmiina VR:n
juhlavuoteen
VR täyttää tänä vuonna 150 vuotta. Varsinainen juhlapäivä oli 17.3.,
jolloin aikataulunmukainen junaliikenne Helsingin ja Hämeenlinnan välillä alkoi vuonna 1862.
Yksi juhlavuoden kohokohdista on kunnostetun perinnejuna Valtterin valmistuminen. Yleisö pääsee tutustumaan junaan juhlavuoden
aikana järjestettävissä tapahtumissa eri puolilla maata.
Valtterissa on täydellisesti entisöidyt puurakenteiset vaunut. Junan kokoonpanoon kuuluu salonkivaunu, matkustajavaunu, yhdistetty matkustaja- ja kahvilavaunu sekä yhdistetty matkustaja- ja konduktöörivaunu.
Valtterin vaunut edustavat eri vuosikymmeninä käytössä ollutta
kalustoa. Vanhin vaunu on salonkivaunu 1920-luvulta. Kolmannen
luokan matkustajavaunu on peräisin 1940-luvulta ja toisen luokan
matkustajavaunut 1950-ja 1970-luvuilta. Dieselveturi on valmistunut
vuonna 1965, mutta sen ulkoasu on 1990-luvulta.
Valtteri on saanut nimensä vuorineuvos Walter Ahlströmiltä (1875–
1931), joka oli merkittävä suomalainen teollisuusvaikuttaja. Ahlström on
rakennuttanut ainoana suomalaisena yksityishenkilönä salonkivaunun
omaan käyttöönsä vuonna 1927. Salonkivaunu on nyt osa Valtteri-junaa.
Ahlströmin kuoltua hänen perikuntansa myi salonkivaunun valtiolle, ja se oli ensin kulkulaitosministerin ja sitten VR:n pääjohtajan edustuskäytössä 1990-luvulle asti.
42
mennusta ennen tapahtumaa.
Visa Electronin ja Maestron hyväksymistä junissa maksuvälineenä kokeiltiin syyskuun
alusta lähtien. Kokemukset osoittivat, että tietoliikenneyhteyksiä ei ole käytössä riittävän
kattavasti, jotta kortin varmennus toimisi sujuvasti ja maksutapahtuma onnistuisi varmasti. Pankin ja asiakkaan välinen korttisopimus
edellyttää, että asiakkaan tilin saldo tarkastetaan jokaisen ostoksen yhteydessä.
Junaliput voi edelleen maksaa myös Visa
Electronilla ja Maestrolla VR:n verkkokaupassa, lippuautomaateilla, asemien lipunmyynnissä ja R-kioskeilla. Jos lippu ostetaan junasta,
tulee asiakkaan varmistaa, että hänellä on käteistä tai muu maksu- tai luottokortti maksuvälineenä. Jos muuta maksuvälinettä ei ole, asiakas voidaan poistaa junasta.
Langaton, ilmainen netti
junamatkustajien käytössä
Junamatkustajat voivat nyt käyttää langatonta
verkkoa kaikissa InterCity-junissa joitakin yksittäisiä junavuoroja ja vaunuja lukuun ottamatta. Pendolinojen kaikissa matkustusosastoissa netti on ollut asiakkaiden käytössä kesästä
2010 alkaen.
Nettiä voi käyttää kaikissa InterCity2-junissa. Muissa InterCity-junissa yhteys toimii noin
kuutta päivittäistä junavuoroa lukuun ottamatta. Viimeisiinkin juniin netti avataan huhti-toukokuussa 2012.
Verkkoyhteys toimii myös kaksikerroksisissa makuuvaunuissa, jotka kulkevat yöjunissa Helsingin, Rovaniemen ja Kemijärven välillä.
Langatonta verkkoa voivat käyttää kaikki
matkustajat, joilla on kannettava tai käsitietokone, joka on varustettu langattomalla yhteydellä. Verkon avulla asiakas voi selailla nettiä,
lähettää ja vastaanottaa sähköposteja sekä
käyttää etäyhteyttä oman työpaikkansa verkkoon.
Palvelu on maksuton, eikä sen käyttö vaadi erillistä verkkoavainta. Verkon tunnistaa nimestä VR-junaverkko.
Parasta
lomaa sinulle
Toteuta lomaunelmasi! Nauti loikoilusta
rannalla, vietä aikaa harrastusten parissa,
antaudu hemmotteleviin hoitoihin tai heittäydy sinua kiinnostavien kaupunkien vietäväksi. Tarjoamme sinulle parasta lomaa,
lähdetpä matkaan yksin, kaksin, perheen
tai ystäväporukan kanssa.
Loma Kalevassa palvelemme sinua henkilökohtaisesti ja yksilöllisesti. Räätälöimme
matkat juuri sinun toivomustesi mukaan.
Sinun tarvitsee vain pakata matkalaukku.
Tässä muutamia esimerkkejä,
hinnat alkaen/henkilö:
Rothenburg & Neuschwantein 4 vrk ........ 840 €
Langenlois 3 vrk ........................................877 €
Marseille & Nizza 7 vrk ............................. 996 €
Bologna & San Marino 7 vrk ..................... 1112 €
Bologna & Marina di Ravenna 7 vrk .........1125 €
Evason Hua Hin 7 vrk .............................. 1458 €
Langkawi 8 vrk ........................................ 1665 €
Malediivit 7 vrk......................................... 1667 €
New York & Curacao 8 vrk ..................... 2344 €
Pääsiäissaari & Santiago de Chile 9 vrk.. 3983 €
Palvelumaksu 19 €/varaus.
Soita, meilaa tai tule käymään
CWT KALEVA TRAVEL
Ruoholahdenkatu 23, 00180 Helsinki
EUROOPPA: Puh. 0205 615 540
euro@kalevatravel.fi
KAUKOKOHTEET: Puh. 0205 615 550
world@kalevatravel.fi
ma–pe 8–17
43
MAAILMALLA KUULTUA: LAIVAT
KOONNUT: PÄIVI LAPPI.
Eckerö Linelle uusi laiva
Helsinki–Tallinna-reitille
Eckerö ostaa Moby SpA-varustamon M/S Moby Freedom -laivan.
Alukseen tehdään mittava peruskorjaus, jotta laiva on Eckerö Linen
menestyksekkään konseptin mukainen. Uusi, moderni laiva, jonka kapasiteetti on edeltäjäänsä isompi, tulee Helsinki–Tallinna-reitille myöhemmin tänä vuonna.
- Olemme etsineet korvaajaa M/S Nordlandialle. Olen erittäin iloinen ja ylpeä voidessani kertoa tästä kaupasta. Kaikkinensa 90 miljoonan euron investointi, sisältäen peruskorjauksen ja alukseen tehtävät
muutostyöt, on pitkäaikainen sitoumus ja osoittaa sen, että uskomme
Helsingin ja Tallinnan välisen reitin tulevaisuuteen, Eckerö-konsernin
konsernijohtaja Björn Blomqvist sanoo.
Uuteen laivaan mahtuu 2080 matkustajaa ja 665 henkilöautoa tai
84 kuorma-autoa.
FIESTA! -teema
Siljan Helsinginlinjan laivoilla vielä
toukokuun loppuun asti
Siljan Helsingin-linjan laivoilla koetaan
argentiinalaisen tangon ja espanjalaisen
flamencon hehkuvia rytmejä: Silja Serenadella esiintyy tulinen Konraza ja Silja
Symphonylla taidokas Los Mulero. Molemmilla laivoilla on luvassa kolme upeaa show’ta joka ilta. Juhlan kruunaavat
keskiyönshow’na vuorottelevat Fuego!
ja The Argentinian Soul, joista jälkimmäisessä nähdään mm. romanttiseen karjapaimenperinteeseen liittyviä gauchoja
näyttävine esityksineen.
Silja Serenaden, Silja Symphonyn ja
Silja Galaxyn ravintoloissa tarjoillaan espanjalaisesta keittiöstä inspiraation saaneita annoksia sekä espanjalaisia, chileläisiä ja argentiinalaisia viinejä.
Viking Linen uuden laivan
nimeksi M/S Viking Grace
Työnimellä NB 1376 tunnettu Viking Linen
uusi alus sai nimekseen M/S Viking Grace.
Tammikuussa 2013 Turku–Ahvenanmaa–
Tukholma-reitille tuleva laiva kastetaan sen
aloittaessa liikennöintinsä.
M/S Viking Gracen tuote- ja palvelukonseptin suunnittelussa on kiinnitetty erityistä huomiota matkustajille tarjottaviin
innovatiivisiin elämyksiin, uudenlaiseen design-ajatteluun sekä ympäristöystävällisiin
ratkaisuihin.
Laivan nimestä järjestettiin nimikilpailu 1.12.2011–15.1.2012. Kilpailu innoitti
ihmisiä luovuuteen: kaikkiaan lähetettiin yli
44
23.000 nimiehdotusta, joista yli 9.900 oli
uniikkeja. Suuri osa nimistä oli lla-loppuisia Viking Linen monien edellisten laivojen
mukaan. Victoria oli myös hyvin suosittu nimiehdotus.
Karsintojen jälkeen finaaliin saatiin kolme nimeä, joista voittajaksi valittiin M/S Viking Grace. - Valitsemamme nimi M/S Viking Grace edustaa mielestämme tyyliä,
designia ja tunnelmaa. Matka M/S Viking
Gracella tulee tarjoamaan asiakkaillemme
nautinnollisia ja runsassisältöisiä elämyksiä
hienostuneessa ja tyylikkäässä ympäristössä. Koska M/S Viking Grace tulee liiken-
nöimään kauniissa ja herkässä saaristossa,
koko konseptissa on otettu huomioon tulevaisuuden ympäristöystävälliset ratkaisut,
sanoo toimitusjohtaja Mikael Backman.
Voittaneen nimiehdotuksen lähettänyt
Biggi Korhonen Helsingistä pääsee mukaan laivan neitsytristeilylle. Hän saa ottaa
mukaansa myös kymmenen ystäväänsä. Laiva aloittaa säännöllisen liikennöinnin
15.1.2013. Myös yleisölle myyntiin tulevan
neitsytristeilyn ajankohdaksi on suunniteltu
13.1.2013. Tämän ainutlaatuisen ”All inclusive” -risteilyn myynti alkaa myöhemmin tämän vuoden aikana.
Jos erilaisten kokouksien ja tapahtumien organisointi ei
sentään mikään luonnonlaki ole. Jätä huoli kokousten ja
ole oman bisneksesi ytimessä, kannattaa harkita järjes-
tapahtumien hallinnoinnista meille, niin voi itse keskittyä
telyiden tilaamista yritykseltä, joka tuottaa niitä avaimet
olennaiseen.
käteen -palveluna 150 maassa. Näin voit itse keskittyä
siihen, mistä kassavirtasi koostuu tehokkaimmin.
Kun haluat upgreidata yrityksesi kokoukset ja tapahtumat
seuraavalle tasolle, oikea osoite on carlsonwagonlit.fi
CWT Kaleva Travelin Meetings & Events -palvelu tekee
kokous- ja tapahtumajärjestelyistä helppoa. Toimimme
apunasi kaikilla osa-alueilla kokouspaikan etsimisestä
matkajärjestelyihin, oheisohjelmiin ja loppuraportointiin.
Maailmassa on aina ollut ja tulee aina olemaan koheltaen kokoon kursittuja bisnesmööttejä. Mutta eivät ne
Suomalaisen liikematkailun upgrade on nyt totta, sillä Suomen paras ja maailman suurin yhdistivät voimansa.
Syntyi CWT Kaleva Travel. Sinä korjaat edut helpomman bisnesmatkailun muodossa.
45
Viking Linen juuret ovat
saaristossa ja ympäristöstä
huolehtiminen sydämenasia
Ympäristöasiat korostuvat päivä päivältä myös matkustamisessa. Viking Line
on tehnyt kestävän kehityksen eteen työtä jo vuosikymmeniä. Laivayhtiön
saaristolaisjuuret takaavat, että huoli Itämeren tilasta ja tulevaisuudesta ei
unohdu - onhan siinä kyse päivittäisestä työ- ja elinympäristöstä.
teksti: päivi lappi. kuva: viking line.
Saaristo siistiksi muovikassein
Viking Linen toiminta ympäristön hyväksi näkyy monissa eri hankkeissa ja lukuisin eri tavoin. Esimerkiksi laivojen myymälöiden muovikasseista perittävästä maksusta luovutetaan aina osa ympäristöprojekteihin tai muihin vastaaviin hyödyllisiin kohteisiin. Viime vuonna
10 000 euroa luovutettiin Pidä Saaristo Siistinä ry:lle, joka on veneilijöiden valtakunnallinen ympäristöjärjestö. Yhdistys tunnetaan muun
muassa Roska-Roope-jätehuoltopisteistään, kuivakäymälöistään ja
kelluvista veneiden käymäläjätteiden imutyhjennysasemista, joiden
avulla se huolehtii saaristo- ja järvialueiden siisteydestä. Lisäksi PSS
ry valistaa veneilijöitä ympäristöasioista.
Sertifioitua ja palkittua työtä
Viking Linen organisaatio ja alukset sertifioitiin ISM -koodin mukaisesti jo vuonna 1993. ISM - koodi on dokumentoitu turvallisuus- ja
ympäristöjärjestelmä, jonka avulla varmistetaan että organisaatiossa noudatetaan turvallisuus- ja ympäristötyötä koskevia ohjeita.
Vuonna 2002 yhtiö sai ISO 14001 ympäristösertifikaatin pääkonttorilleen ja kaikille aluksilleen. Sertifiointi edellyttää noudattamaan voimassaolevia lakeja ja muita määräyksiä ja jatkuvasti parantamaan ympäristötyötä. Suomen Laatupalkinto Viking Linelle
myönnettiin vuonna 2009. Ympäristöä vaaliviin periaatteisiin on sitouduttu tiukasti yhtiön kaikilla tasoilla ja jokaisessa henkilöstöryhmässä.
- Operoimme äärimmäisen herkällä merialueella ja teemme päivittäin töitä sen eteen. että Itämeri ja sen arvokkaat saaristomaisemat säilyisivät myös jälkipolville, sanoo Viking Linen ympäristökoordinaattori Susanna Airola.
46
Meren, luonnon ja ympäristön paras mukana
kaikessa toiminnassa
„„ Vain matalarikkinen polttoaine kelpaa Viking Linen laivoille.
„„ Jätteet lajitellaan ja kierrätetään
„„ Kaikki jätevedet jätetään maihin puhdistukseen.
„„ Ympäristölle haitallisten tinapohjaisten pohjamaalien
käytön sijaan sukeltajat harjaavat alusten pohjat useita kertoja vuodessa.
„„ Laivojen siivouksessa kiinnitetään huomiota ympäristöystävällisiin vaihtoehtoihin
„„ Aluksilla tarjottava kahvi, jota kuluu vuosittain noin
kuusi miljoonaa kupillista, on ekologisesti viljeltyä.
„„ Kalahankinnat tehdään listalta, joka perustuu kestävien kalakantojen käyttöön.
„„ Food Garden -ravintoloissa tuotetaan omaa vettä,
johon voidaan myös lisätä hiilihappoa. Vesi tarjoillaan
vanhanaikaisissa, kierrätettävissä 0,5 litran pulloissa,
joissa on patenttikorkki.
„„ Yhtiö käyttää paljon lähialueilla tuotettuja ja luonnonmukäisesti viljeltyjä raaka-aineita laivojen keittiöissä.
„„ Laivojen tax free -myymälöistä löytyy laaja valikoima
ympäristöystävällisiä tuotteita, kuten kosmetiikkaa,
vaatteita, viinejä jne.
„„ Viking Linen uusi alus, Viking Grace, joka aloittaa liikennöinnin vuonna 2013, käyttää polttoaineena nestemäistä maakaasua.
Matkalippu paratiisiin
LUXURY COLLECTION – KUN VAIN PARAS ON KYLLIN HYVÄÄ
CWT Kaleva Travelin Luxury Collection on tarkoitettu Sinulle,
joka haluat lomaasi aitoa ylellisyyttä.
Maailman upeimmissa hotelleissa. Ainutlaatuisissa maisemissa.
Kaupungeissa tai paratiisirannoilla. Hemmottelevien palvelujen keskipisteenä.
Lago Maggiore 3 vrk esim. 873 $ | La Rioja 3 vrk esim. 1089 a
Ylellinen Dubai, One & Only Royal Mirage 7 vrk esim. 2317 a |
Elämysten Australia, Sydney-Blue Mountains-Ayers Rock-Hamilton Island
16 vrk esim. 8049 a
SINUN MATKASI: PUH. 0205 615 518 | LUXURY@KALEVATRAVEL.FI
WWW.KALEVATRAVEL.FI
47
LYHYESTI
KOONNUT: PÄIVI LAPPI.
Nimityksiä ja muita
henkilöstöuutisia CWT
Kaleva Travelissa
Kiitos kun kävit tapaamassa meitä Matka 2012 -messuilla!
Matkamessut keräsi neljäksi päiväksi maailman yhden katon alle. Messukeskuksessa oli
näytteilleasettajia yli 70 maasta. Messuilla esiteltiin myös Suomi pienoiskoossa noin 500
näytteilleasettajan voimin. Matkailun mahdollisuuksiin kävi tutustumassa reilut 71.000 kävijää.
Matkamessujen uutuuskohteita tänä
vuonna olivat mm. Madagaskar sekä Trinidadin ja Tobagon tasavalta.
TNS Gallupin tekemän kävijätutkimuksen
mukaan noin 40 % messukävijöistä aikoo matkustaa kuluvana vuonna enemmän kuin aiempina 1-3 vuotena. Puolet kävijöistä suunnittelee matkailevansa yhtä paljon kuin aiemminkin.
Matka 2013 järjestetään 17.–20.1.2013.
Lentosääntöjen
tulkinta e-Travelissa
helpottui
e-Travelin järjestelmäpäivitys toi helpotusta
mm. lentosääntöjen tulkitsemiseen. Yksityiskohtaisten sääntöjen lisäksi järjestelmästä löytyy nyt käyttäjän valitsemalla kielellä (suomi tai
englanti) ns. minirule, jossa kerrotaan tiivistetysti
lentovarauksen säännöt ja ehdot. Minirulesta
käyttäjä voi tarkistaa yleisimmät peruutus- ja
takaisinmaksuehdot sekä lipunkirjoituspäivän.
Uutena ominaisuutena e-Travelista löytyy nyt myös
CO2 –laskuri. Varattavan matkan päästöt näkyvät
aikataulu- ja hintanäytössä sekä lopullisessa vahvistuksessa. Päästölaskurin palveluntuottaja on järjestelmätoimittaja Amadeuksen yhteistyökumppani
ICAO, The International Civil Aviation Organization .
48
„„ Talousjohtajaksi on
nimitetty Ulla Vepsä.
„„ IT-tiimissä Team Leaderinä
on aloittanut Mika
Packalén.
„„ Ryhmien
myyntipäällikkönä
aloittaa 1.5.2012
aiemmin ryhmämatkaasiantuntijana toiminut
Tuija Koreasalo.
„„ Tämän kevään ajan
työssäoppijana
talossamme toimii Elisa
Urho tiimi 7:ssa.
„„ Päivi Kuokkanen
tunnetaan nyt nimellä
Päivi Heikkinen ja Mira
Alexandroff nimellä Mira
Kohtala.
CWT:llä ennätyksellinen tulosvuosi Liikematkatrendi näyttää ylöspäin
Carlson Wagonlit Travel (CWT), liikematkustuksen globaali markkinajohtaja, julkaisi ennätyksellisen tuloksen vuodelta 2011. Myynti
nousi USD 28 miljardiin (21,5 miljardia euroa),
mikä tarkoittaa 15,2 % kasvua verrattuna vuoteen 2010 (USD 24,3 miljardia, 18,6 miljardia
euroa) samalla kun matkavarausten määrä
kasvoi 7,2 % yltäen 61,9 miljoonaan kappaleeseen.
CWT:n kasvu vuonna 2011 perustuu useampiin tekijöihin. CWT säilytti yli 96 % asiakkaistaan ja voitti USD 2.2 miljardin (1,7 miljardia euroa) edestä uusia asiakkaita sekä
osti kolme yritystä: Kaleva Travelin, Centenial
Groupin ja Net Toursin. Kasvua syntyi myös
uusilla liiketoiminta-alueilla, joihin CWT on erikoistunut: CWT Solutions Group, yritysten
konsultointikumppani sekä kokous- ja ryhmäpalveluihin keskittynyt CWT Meetings &
Events.
CWT:n keskeiset mittarit vahvistavat kansainvälisen trendin: liikematkustus on kasvussa. - Näemme liikematkustuksen kasvavan voimakkaasti huolimatta taloustilanteen
epävarmuudesta, sanoo Douglas Anderson, CWT:n President ja CEO. - Kansainväli-
Seuraa meitä Facebookissa
ja Twitterissä - saat viimeiset
uutiset ja ensikädentietoa
poikkeustilanteista
viivytyksettä!
CWT Kaleva Travel palvelee myös
netissä, Twitterissä ja Facebookissa.
Seuraamme tiivisti tilanteita matkailun
saralla ja kerromme aina uusimmat
uutiset ja parhaimmat tarjoukset nopeimmin kotisivuillamme, Facebookissa ja Twitterissä.
Liikematkustukseen liittyvissä asioissa palvelevat parhaiten nettisivut
www.carlsonwagonlit.fi sekä Facebook-osoite CWT Finland ja Twitterin
CWT_Finland.
Vapaa-ajan tarpeisiin tuoreimmat
tiedot ja parhaat tarjoukset löytyvät
edelleen nettiosoitteesta www.kalevatravel.fi, Facebookin sivulta Kaleva
Travel ja Twitterissä osoitteesta cwtkalevatravel.
set yritykset ovat entistä optimistisempia matkustuksen kasvun suhteen ja joillakin alueilla,
kuten Aasiassa ja latinalaisessa Amerikassa,
kasvu on voimakasta.
CWT:n tulos kuvastaa alueellisia taloudellisia olosuhteita eri puolilla maailmaa. CWT
kasvoi eniten Aasian ja Tyynenmeren alueella,
missä matkavarausten määrä lisääntyi 18,5 %
vuositasolla. Latinalaisen Amerikan kasvuprosentti oli 12,7, Pohjois-Amerikan 5,2 ja Euroopan 6,2.
Suomessa CWT Kaleva Travelin vuosi 2011 oli positiivinen: liikematkamarkkinan
myynnin kasvu Suomessa oli 3,6 % ja CWT
Kaleva Travelin myynti kasvoi 6,0 % sekä matkavarausten määrä 6,8 %.
- Viime vuonna tapahtunut yhdistyminen
CWT:hen on tuonut meille Suomeen paljon
uutta, kertoo CWT Kaleva Travelin toimitusjohtaja Virpi Paasonen. - Olemme voineet yhdistää maailman luokan työkalut hyvään suomalaiseen palveluun ja pääsemme käyttämään
maailman suurimman ostovoimaa asiakkaidemme eduksi, Paasonen jatkaa. - Markkinaosuutemme kasvaa yhtä aikaa asiakastyytyväisyyden kanssa.
CWT Kaleva Travel menestyi NBTB Brand & Competitor
Benchmark - 2012 -tutkimuksessa
Riippumaton Resegeometri Nordic AB:n tutkimus pohjoismaisista liikematkapalveluiden tarjoajista on valmistunut. Kyselyyn vastasi liki 8000 henkilöä.
Niin sanottu Net Promoter Score (NPS) on tullut tutkimustuloksista yhä keskeisemmäksi
ja sen selvittäminen onkin aina mukana myös tässä NBTB Brand –tutkimuksessa. NPS kertoo,
missä määrin vastaajat ovat valmiita suosittelemaan ystävilleen ja liiketuttavilleen itse käyttämäänsä palveluntuottajaa.
Tässä pohjoismaisessa tutkimuksessa parhaat NPS-arvot menivät osin kansainvälisille,
osin paikallisille toimijoille. Alla tulokset maittain ja kategorioittain.
The highest NPSscore per market
and segment
2012 was
achieved by:
Sweden
Norway
Denmark
Finland
Airline
Thai Airways
Singapore
Airlines
Thai Airways
Singapore
Airlines
Hotel Chain
Clarion
Collection
Hotels
Hilton Hotels
Hilton Hotels
Palace Kämp
Group
Travel Agency
Lingmerths
Travelnet
VIA Travel
Kaleva Travel
Car Rental
Company
Sixt
Sixt
Europcar
Europcar
Payment Provider
Handelsbanken
Eurocard
American
Express
Business
Eurocard
49
MIAMI
SOUTH
BEACH
– MELKEIN LIIAN
TÄYDELLINEN LOMA
Teksti ja kuvat: Terhi Hakulinen
South Beachin rantahietikosta pidetään hyvää huolta
Alussa oli merta aurinkoa ja mangrove-suota.
Siihen se olisi voinut jäädäkin, ellei yksi toimelias nainen - Julia Tuttle - olisi houkutellut
rautatieparoneja jatkamaan rataa, joka yhdisti
kylmän pohjoisen aurinkoiseen Floridaan. Saatuaan moneen kertaan kuulla, että Miamissa
ei ole mitään, Julia käytti tilaisuutta hyväkseen,
kun leveysasteilla tuiki harvinainen pakkanen
jäädytti sitruunalehdot aina Floridan pohjoisosia myöten. Julia lähetti yhdessä Rockefellerin
50
kanssa öljyllä omaisuuden tienanneelle Henry
Flangerille korillisen tuoreita appelsiinin kukkia. Rautetieparoni vakuuttui. Ensimmäinen
veturi puuskutti Miamiin jo vuoden kuluttua.
Alueelle alkoi nousta hotelleja ja kartanoita,
joihin syysflunssiin ja keuhkoputken tulehduksiin kyllästyneet pohjoisten osavaltioiden
asukit saapuivat junalasteittain lämmittelemään. Barnacle House Coconot Grovessa on
edelleen jäljellä muistuttamassa noista ajoista.
Klubit, lounget ja trendiputiikit ovat asettuneet entisöityihin
Art Deco-rakennuksiiin
1920-luvun kaukokaipuuta: Art Deco-hotelli
mukailee valtamerilaivaa
Lummus-puiston rantatie kutsuu niin hölkkääjiä kuin koiran kävelyttäjiäkin
Ocean Drive on South Beachin kiihkeästi sykkivä sydän
John Collins rakennutti sillan mantereelta Miami Beachille ja antoi siten nimensä
saaren läpi kulkevalle pääkadulle. Collinsin rahat
loppuivat kuitenkin ennen kuin hän pääsi kunnolla gryndaamaan saaren rantoja. Apuun tuli Carl
Fisher, joka oli tehnyt omaisuutensa uudenlaisilla
ajovaloilla ja sai sijoituksensa vastineeksi ison palan saaren etelärantaa.
Fisher raivasi ryteiköt rannalta ja muutamassa vuodessa alueelle nousi hotelleja, uima-altaita,
ravintoloita ja kasinoita. Rikkaat ja kuuluisat löysivät South Beachin. Monet pohjoisen mijonäärit
asettuivat pysyvästi asumaan Miamiin kuten chicagolainen teollisuusmagnaatti John Deering,
jonka talo Vizcaya Coconut Grovessa kertoo
ajasta, jolloin raha enempää kuin rakennusmääräyksetkään eivät asettaneet esteitä minkään
oikun toteuttamiselle. Billy Wilder kuvaa vastustamattomasti aikaa, jolloin Miami Beach oli
miljonäärien temmellyskenttänä, komediassaan
Piukat Paikat.
Iloinen 20-luku ja art deco
Miamin väkiluku kaksinkertaistui iloisella 20-luvulla. Pelkästään Miami Beachille asettui 15000 uutta asukasta. Kuuluisat art deco -korttelit alkoivat
nousta meren rantaa myötäilevä Ocean Driven
reunoille ja lähikortteleihin. Korttelit viidenneltä kadulta aina 14. kadulle on nyt tiukasti suojeltu ja
rakastetut art deco-rakennukset huolella entisöity. Monissa toimii edelleen hotelli, ravintola, kahvila, lounge tai klubi. Poikkeuksen teki aikoinaan
Gianni Versacen kartano. Muodinluojan traagisen kuoleman jälkeen rakennukseen muutti ekslusiivinen yksityisklubi.
Ocean Driven suuntaiset Collins Avenue
ja Washington Avenue muodostavat klassisen
South Beachin ytimen. Hotellien ja ravintoloiden
ohella näiltä kaduilta löytyvät muodin luojien putiikit, urheilu- ja kalastusliikkeet, vintage- myymälät sekä halpakaupat unohtamatta 13.kadun ja
Washingon Avenuen kulmassa sijaitsevaa Miami
Beachin postitoimistoa, joka on todellinen art decon helmi.
14.kadun yläpuolelle sijoittuvat monet South
Beachin luksushotellit: kuuluisuuksien suosima
design-hotelli Delano, muutama vuosi sitten
Chateau Marmontin suunnittelleen Andres Balazsin uudistama Raleigh ja Sixty Thompson
-ketjun Sagamore, joka edustaa manhattanilaista boheemiluksusta. Hyvä valinta on art deco -rakennukseen remontoitu Ritz-Carlton. Tyylikäs sisutus, miellyttävät huoneet ja moitteeton palvelu
ovat itsestään selvyyksiä. Viihtyisä uima-allasalue
rajautuu suoraan rantaan, missä hotellin omat
rantatuolit ja varjot odottavat. South Beachin ainoa ranta-ravintola tarjoilee myös hotellin beachille.
Rantaelämää kaikilla herkuilla
Ocean Driven ja rannan väliin jää palmuistutuksin
koristeltu Lummus Park, joka aamusta alkaen
on hölkkääjien, koiranulkoiluttajien, rullaluistelijoiden, rantalentopallon pelaajien ja personal trainerien tsemppamien ’my body is my temple’ -ihmisten valtakuntaa.
Kymmenien metrien levyistä rantaa riittää
kilometrikaupalla. Auringonpalvoja osaa sitä
enemmän arvostaa, kun tietää, että hiekka ei ole
rannalla luojan kätten jäljiltä, vaan on yksi insinööritaidon ihmeitä. Se kaivettiin Biscayne Bayn
pohjilta ja tuotiin South Beachille, mistä meri nakertaa sen pikku hiljaa pois – tai myrskyjen myötä haukkaa isompiakin määriä kerrallaan. Sitkeä
taistelu jatkuu ja hiekkaa ajetaan yhä lisää rantaan. Miljardin dollarin hiekkasärkkä on yksi paikallisten South Beachille antamista lempinimistä.
Kaupunkiloman ja rantaloman
yhdistelmä
Lomailijalle South Beach ja koko Miamikin tarjoavat takuuauringon ja vilkkaan rantaelämän
lisäksi kaikki kaupungin ilot. Lincoln Road eli
ensimmäisen kukoistuskautensa 1950-luvulla,
jolloin se rakennettiin South Beachin Fifth Avenueksi. ’The Road’ ehti nähdä hiukan huonompiakin aikoja, kunnes se palasi takaisin muotiin
1990-luvulla. Erityisesti 16. ja 17. katujen väliin on
51
Turhaan eivät Floridaa
huuhtele sekä Atlantin
että Meksikonlahden
aallot. Tuoretta
nautittavaa riittää meren
herkkujen ystävälle.
The Road on
suositumpi kuin
koskaan
Lincoln Roadin ravintolat ovat myös
paikallisten suosiossa
Ritz Carltonin uima-allasalue on
yksi Soúth Beachin parhaista
pakkautunut kahviloita, ravintoloita, putiikkeja,
gallerioita ja muita houkutuksia. Ocean Driven
happy hourien saavin kokoisia drinkkejä ja biletysmenoa kaihtavat paikalliset suosivat ’The
Roadia’.
14. ja 15. kadun väliin jää Espanola Way,
jonka kirkkaan oranssit ja persikan väriset rakennukset tuovat häivähdyksenä mieleen Floridan espanjalaisen menneisyyden ja kuubalaisen nykyisyyden. Tekeekö mielesi tapaksia?
Kokeilisitko kuubalaista? Maistuisiko meksikolainen? Olet tullut oikeaan paikkaan.
Miamin tuhannet ravintolat kutsuvat maistelemaan kaikkia maailman keittiötä kaikissa
mahdollisissa hintaluokissa. Vaikka parhaat
kuubalaiset löytyvätkin Little Havannasta ja
monet fine dining -paikat mantereen puolelta, South Beachiltä ei välttämättä tarvitse lähteä mihinkään nauttiakseen mitä ikinä mieli tekeekään. Tarjonta on lähes loputon ja vinkkien
poimiminen on vaikea tehtävä. Tässä kuitenkin
muutama, joissa kokemuksen mukaan taala
on arvossaan.
Joe’s Stone Crab on must, jos olet South
Beachilla lokakuun ja toukokuun välillä. 1913
perustettu Joe’s on kuulu läpi koko eteläisen
Floridan. Voit ehkä joutua vähän jonottamaan,
mutta salaisella reseptillä tehty sinappikastike
on vaivan arvoinen.
52
Jerry’s Famous Deli on klassinen amerikkalaisravintola, missä kukaan ei ole kuullutkaan, että vähemmän voisi olla enemmän.
Runsaat aamiaiset, takuuvarmat burgerit ja
palvelu ympäri vuorokauden ovat Jerry’sin valtit.
Delanon varjossa Liberty Avenuella Parilla
Liberty on lihan syöjän täyttynyt unelma. Argentiinalaiset pihvit ovat enemmän kuin hintansa väärtejä, televisio näyttää jalkapalloa ja Maradona-julisteet haalistuvat seinällä.
Ostoksille
Jos kysymys ei ole vain lomailijan hetken mielijohteesta tehtävistä ostoksista, vaan mukana on pitkä lista ja ostokset ovat vakavasti to
do-listalla, Bal Harbourin merkkiliikkeet ovat
bussimatkan päässä. Busseilla pääsee myös
valtavaan Aventura Malliin, missä Bloomingdale ja Macy’s kohtaavat muun muassa Searsin, JC Penneyn ja Nordstromin. Miamin lentokentän takaa löytyy alennusmall Dolphin,
jonka katon alla kukoistavat kaikkien merkittävien muodinluojien outletit.
Autonvuokraaminen voi olla paikallaan.
Ehkä kahdeksi päiväksi, jolloin toisen voi omistaa Browardissa sijaitsevalle Sawgrass Millsin
alennusmallille.
Miami on myös shoppailijan toiveuni
Matkatarjous
Miami 7 vrk 1290 €
Hinta sisältää edestakaiset Lufthansan
lennot, lippuun perittävät verot ja 7 yön
majoituksen Marselleis -hotellissa.
Hinta on voimassa 30.6. 2012 asti ja
16.8.- 31.10.2012.
Lisätiedot ja varaukset:
Loma Kaleva/kaukomatkat
puh. 0205 61 5550,
world@kalevatravel.fi
Savua, tulta, vettä
– eikä olla makkaranuotiolla, vaan lentokoneessa!
Kohta tullaan ja
hyvin luistaa!
Savusta suojaan! Oikeaoppisen liukumäkiasennon
mallia näyttää turvallisuuskouluttaja Minna Ruolanto.
Isompi kone,
isompi liukumäki.
Hurjaa meininkiä, mutta onneksi vain harjoitus! Harjoitus tekee ammattilaisista mestareita, mutta nyt
harjoittelemassa ovat maallikot ja se tekee osasta vain hämmentyneitä, osasta vähän pelokkaita ja
muutamat nauttivat vauhdista ja vaaratilanteista silminnähden.
teksti ja kuvat: päivi lappi.
Finnair Flight Academy järjestää nykyisin Kurkista kulissiin -turva- ja hätätilannekursseja ilmailusta ja lentoturvallisuudesta
kiinnostuneille, ehkä paljon matkustaville yksityishenkilöille. Ensimmäistä kertaa maaliskuussa Suomessa järjestetty kurssi on monelta osin
samansisältöinen lentävän henkilökunnan ammattikoulutuksen kanssa. Kurssi ei kuitenkaan
anna kelpuutusta lentotyöhön. Kouluttajina toimivat Finnair Flight Academyn turva- ja hätätilannekouluttajat, Leif Forsman ja Minna Ruolanto.
Tilanteet simuloidaan turvallisesti sisätiloissa
ja maan pinnalla, mutta tunnelma on hämmästyttävän aito. Lentokone lähtee lentoon – ja laskeutuu saman tien. Pakkolaskutilanne siis, yksi
harjoituskohteista. Kone nykii, rysähtää ja nenä
haistaa savun. Ohjeita tulee ja niitä on paras noudattaa. Liki sokkona siis liukumäkeä kohti ja hetkessä taas turvallisesti maan kamaralla.
Koulutuksen osat ovat tulipaloteoria ja sammutusharjoitus palosimulaattorissa, savusukellus
savusimulaattorissa ja selviytyminen vedessä ja
vesipelastautumisharjoitus. Kukaan ei varmasti
ajattele joutuvansa lento-onnettomuuteen, mut-
Kurssin jälkeen vauvakin sen osaa! Itselleni jäi
eniten mieleen selitys siihen, miksi pelastusliiviä
ei voi täyttää jo joutessaan koneessa poistumisvuoroaan odotellessa? No, kone on vedessä ja
täyttyy vedellä. Pelastusliivit päällä jää kellumaan sisään tulevaan veteen eikä pääse poistumaan koneesta. Selvisipä sekin.
ta miksipä ei näitä taitoja voi tarvita muutenkin:
miten tulipalo sammutetaan oikein, miten selviydyn kylmässä vedessä ja kuinka hallitsen itseni ja
liikun savun keskellä järkevästi.
Kurssille voi osallistua kuka tahansa normaalin terveyden omaava täysi-ikäinen ja aikuisen seurassa myös yli 15-vuotias. Lentopelkoisille sitä ei suositella ja heille onkin aivan oma
kurssinsa.
Kurssilla voi viettää vaikka polttareita, toki
selvin päin. Ryhmäkoko on 6 - 20 henkeä.
Myös työkaverit saattavat löytää toisistaan ja
itsestään aivan uusia puolia näissä olosuhteissa,
joten miksipä ei vaikka virkistyspäivän teemaksi. Voi mennä vaikka ryhmädynamiikat uusiksi.
Hintalappu tälläkin toki on eli viiden tunnin kurssi
maksaa 349 euroa hengeltä. Maksun voi hoitaa
myös Finnair Plus -pisteillä.
Ensimmäiseen maksulliseen koulutukseen
osallistui 22 henkilöä ja osallistujat olivat kokemaansa tyytyväisiä. Jatkossa kursseja järjestetään kysynnän mukaan.
Lisätietoja: www.finnairflightacademy.com
53
RUUSUSEN UNTA JA TÄHTIHERKKUJA
Bryggessä
54
Bryggessä kerrotaan yhä uudelleen samaa vitsiä.
Amerikkalainen turisti saapuu kuusisataa vuotta
vanhaan kaupunkiin, kävelee, ihmettelee ja pysähtyy
kysymään nunnalta: mihin aikaan museo menee kiinni?
Teksti: Jaana Rinne Kuvat: Ralf Örn
Brygge ei sulkeudu kuudelta, vaikka silloin suurin osa kaupungin kansoittaneista päivämatkalaisista suuntaa kohti
Brysseliä. He ovat tulleet aamulla kaupungin
Little Americaksi ristitylle parkkipaikalle, marssineet kapeilla kaduilla, mutustelleet vohveleita, simpukoita ja rapeita ranskalaisia perunoita, ja osa heistä on päätynyt Mc Donald’sin
turvallisiin looseihin. He ovat ostaneet Koreassa tehtyä ”belgialaista” pitsiä ja hypänneet
koreisiin turistiveneisiin ihailemaan kanavia.
He ovat oppineet, että Brygge on flaamia ja tarkoittaa siltaa. He ovat kuulleet, että
Brygge on Pohjolan Venetsia. Ei ole. Vivaldi
ja Verdi eivät soi Buxtehuden ja Bachin kaupungissa. Bryggen pitkien talviöiden tunnelma on eriparia dekadenttien naamiohuvien
Venetsian kanssa. Bryggen tornit eivät nouse
dogien palatsien vaan linnakkeita muistuttavien katedraalien yläpuolelle. Notre Damen kirkosta löytyy kyllä Michelangelon Madonna ja
lapsi, mutta muuten turisti on Bryggessä Jan
van Eyckin armoilla.
Hyvä niin, sillä tauluja voi lukea kuin valokuvakirjaa. Maalauksissa on näkyvillä kuusisataa vuotta vanha muoti. Bryggeläisten look
tekee tasa-arvoisen vaikutuksen. Pyhimysten ja synnintekijöiden vaateparret on tehty
yhtä upeista kankaista. Tästä voimme päätellä, että Belgian maine mielen-kiintoisten
muotisuunnittelijoiden mekkana on osaltaan
Bryggen ansiota. Pieni Brygge onkin kauneudesta ja tyylistä kiinnostuneelle oivallinen ostoskaupunki: Steenstraatilta saa hankittua
kengät, Noordzandstraatilta tai Gelmuntstraatilta Oliver Strellin lookin. Vanhan ajan tyyli
viimeistellään aidolla pitsiliinalla. Ihanaa pitsiä
voi ostaa Apostolientesta. Ihanan Duchessja kloskant-pitsin nypläämistä voi seurata
Kantcentrumissa.
1400-luvun lopulla täällä kudottuja kankaita vietiin kaikkialle maailmaan. Kauppiai-
den vaurastuttua taiteilijat hakeutuivat Bryggeen, kunnes kaupungin mereen liittänyt
Zwin-joki kuivui. Joen kuivuttua asukkaat
muuttivat Antwerpeniin ja Lontooseen.
Viiriäisiä ja Michelin-suklaata
Hämärän laskeuduttua Brygge nukahti neljäksi sadaksi vuodeksi Ruususen uneen.
Kaupunki heräsi vasta 1800-luvun lopulla,
kun Waterloon taistelupaikoille vaeltaneet
englantilaiset turistit eksyivät idylliseen kanavakaupunkiin. Brygge kuoriutui kuitenkin
kepeästi vuosisatojen painosta uuteen elämään.
Tänään Brygge on vahvasti elossa. Kaupunkilaisten elämä on näillä kapeilla kujilla.
Useat heistä ovat käsityöläisiä, antiikin tuntijoita ja varsinkin gourmet-guruja, joiden maagiset kyvyt ovat jo yksinään hyvä syy lähteä
Bryggeen.
Brygge on menneisyyden lahja häämatkalaisille tai vuosipäivää viettäville. Iltaisin sen
romantiikkaa ei voita mikään. Pajujen reunustamat vesireitit kylpevät valoissa, jotka paljastavat keskiaikaisten rakennusten kauniit yksityiskohdat
Illoin Bryggessä keskitytään herkutteluun. ”Täydellisen Kruununjalokiven” ruoassa on Ranskan aromi. Simpukat ja ranskalaiset maistuvat vaikkapa katukahvilassa, mutta
Den Gouden Harynckin viiriäiset sitruunan
kera, Duc de Bourgognen Itämeren hummeri ja ja Bourgoensche Cruycen lammas
ja hummerisalaatti ostereiden kanssa vaativat
asiaan kuuluvaa keskittymistä.
De Karmelietissa kauhaa pitelee käsissään omistaja ja keittiömestari Geert Van
Hecke. Limogesin posliinilautasilta korkean
katon alla tarjoillut kolmen Michelin-tähden
herkut ovat edullisimmillaan lounasaikaan.
Bryggessä kannattaa ihastua myös paikalliseen kuohuvaan. De Garre on olutfriik-
Rakastavaisten kaupungissa patsaatkin
syleilevät toisiaan.
Romanttinen valokuva säilyy jälkipolville.
55
Belgian
Venetsia on
koettava
kanavalaivan
kyydissä.
Brygge hellii kulinaristia flaamilaisen keittiön
parhailla herkuilla.
Kevät kukkii viehättävillä pihoilla.
kien suosiossa Tripel de Garre -oluen takia.
`T Poatersgat on takuupaikka romantikoille,
sillä kynttilöiden valossa on tarjolla 120 olutta!
Aamulla Prinsessa Ruususen kannattaa
herätä aikaisin. Bryggeen ei tulla nukkumaan
sadan vuoden unia, vaan keskittymään terveysvaikutuksistaan tunnettuun suklaaseen!
1500-luvulla seksihaluja yllyttäväksi juoruiltu
herkku levisi nopeasti Espanjan hovista muualle Eurooppaan. Kirkko oli asettanut pannan
suklaalle, mutta paavi oli voimaton. Rahvaan
päästyä suklaan makuun sitä ei pysäyttänyt
mikään. Varhaisin kirjallinen dokumentti suklaasta Bryggessä on vuodelta 1693. Suklaamuseo on must-paikka perusteellisesti asiasta kiinnostuneille. Siellä pääsee tutustumaan
belgialaisen suklaan karvaita sävyjä sisältävään historiaan…
Vuonna 1884 ensimmäistä kertaa patentoidun belgialaisen suklaan kaakaoprosentti
on muuttunut muutaman kerran. Nykysuositusten mukaan sen on sisällettävä vähintään
40 prosenttia kaakaota. Vuonna 2000 valtio
rekisteröi AMBAO- tuotemerkin, joka määrittää, ettei suklaaseen ei saa lisätä ylimääräisiä
kasvirasvoja.
Nunnia ja vintage-löytöjä
Sunnuntaitoreilla tekee löytöjä.
56
Bryggessä on 50 suklaakauppaa, mutta vain
viidessä niistä tehdään suklaata paikan päällä
omassa liikkeessä. Michelin-tähdillä palkittua
suklaata valmistaa Dominique Persoone,
joka on käsityöllään ansainnut konvehdeilleen
ruokamaailman ylimmän tunnustuksen. Persoonen suklaissa maistuvat mustat oliivit ja
havannalaiset sikarit. Persoonen Chocolate
Linessa myydään myös kehomaaliksi tarkoitettua suklaata!
Suklaan sulattamiseksi on lähdettävä antiikkitoreille. Harvinaista kiinalaista posliinia,
kristallia ja vintage-vaatelöytöjä tehdessä kuluu helposti iltapäivä.
Brygge on todellinen torien kaupunki.
Keskiviikkoisin Marktilla on kukka- ja ruokatori, lauantaisin Zandilta voi ostaa vaatteita,
punottuja koreja ja muuta taloustavaraa. Lauantaiaamuisin, kun 1280-luvulla rakennettu
kellotorni soittaa 47 kelloaan, Beuspleinilla
myydään eläviä kanoja. Siinä katukonsertti,
joka kannattaa kuulla!
Vismarktin alue pursuaa viikonloppuisin
antiikkia ja vähemmän aitoa rojua, ja viikolla samoilta apajilta saa ostaa Maatjes-silliä.
Maallista antia sulatellaan kirkkojen ja luostareiden kaupungissa. Lac d’ Amourin lähellä
sijaitseva Beguinage on luostareista kiehtovin. Aatelisnaiset elivät 1200-luvulla perustetussa Beguinagessa uskonnollista elämää
riippumattomina uskonnollisesta järjestyksestä. Nykyään Beguinagea asuttavat benediktiiniläisnunnat.
Aikamatka menneisyyteen on Bryggessä koko ajan läsnä, koska Bryggen uuteen
elämään kuuluu kuudensadan vuoden takaisen tunnelman säilyttäminen. Vanhojen talojen ostajat joutuvat odottamaan viisikin vuotta
paikallisen historiaseuran, kaupungin ja parlamentin lupaa muutoksiin, sillä paikallisten rakennusten restaurointisäännöt kuuluvat maailman tiukimpiin.
Bryggen kolmea viimeistä tuulimyllyä restauroidaan. Pian ne ottavat tuulesta vauhtia
niin kuin ennen. Itätuulen puhaltaessa sadepilviä avaran flaamilaisen taivaan halki, lokkien
ja tiirojen kirkuessa tunnelma taantuu samaksi kuin purjelaivojen lipuessa kaupunkiin kuusisataa vuotta sitten.
Matkatarjous
Brygge 2 vrk 498 € + junalippu
Brussel-Brygge n. 30 €
Lähdöt esim. 1.6, 2.6, 29.6, 30.6,
7.7, 20.7, 21.7, 3.8, 4.8, 11.8,
17.8, 18.8, 24.8, 25.8, 31.8, 1.9.
Varaukset online: www.kalevatravel.fi.
Paikkatilanne 23.3.12.
Esimerkkihintaan sisältyy edestakaiset Finnairin lennot Brysseliin
veroineen ja majoitus 3 tähden
keskustahotellissa.
Maailma on niin lavea…
Siirryttyäni eläkevaarin mukavaan olotilaan ja nauttiessani talven ja kevään riemuista ilman suurempia stressejä aloin matkustaa. 42 vuotta sitten matkustin suurin odotuksin
ja nuorella innolla ensimmäiselle työkomennukselleni oppaaksi Mallorcalle. Seuramatkailu oli
tuolloin vielä sangen uutta ja lapsen kengissä. Aika espanjalaisessa ympäristössä ensimmäistä kertaa ulkomaille matkustaneita suomalaisia palvellessa oli opettavaa. Ei siellä maattukaan
auringossa, vaan tehtiin töitä. Päivät olivat täynnä pitkiä retkiä, yöt karnevaalitunnelmaisia possujuhlia. Romaaninhan siitä kesästä voisi kirjoittaa! Kaikkea sitä sattui eli aina roiskuu, kun rapataan!
Aloin siis matkustaa uudelleen, mutta nyt free lancer-matkanjohtajana. Tuntuu yhtä kivalta
kuin muinoinkin. Ihmiset vaan ovat muuttuneet mukavimmiksi, kun ovat jo
saaneet matkakokemusta ja osaavat suhtautua uuteen. Enää ei huhuilla lihapullien ja maidon perään ja hapanleipäkin tuppaa unohtumaan toisena matkapäivänä
Matkustaessani nyt ryhmien kanssa saan tutustua lyhyessäkin
ajassa monenlaiseen elämänmenoon eri puolilla maailmaa. Vastakohdat ovat huimat. Kun katson Singaporen korkeita pilvenpiirtäjiä ja
kaupallisuutta kaikkialla ja suunnatonta kiirettä ja järjestelmällisyyttä
ja vertaan sitä Jordanian lammaspaimenen kiireettömään elämään
aavikon laidalla, ei voi kun hurrata: tämä on maailmaa. Me elämme
eri puolilla ja erilailla. Mutta me elämme. Olemmeko onnellisempia
Orchard Roadin kauppakeskuksissa vai Ammanin kujilla, sen jokainen päättäköön itse. Mutta maailma on monipuolinen, kiinnostava ja
loppujen lopuksi - ihana.
Ihminen on kaiken takana, olipa missä päin maailmaa tahansa.
Se ihminen, jonka siellä kohtaa omissa askareissaan, päivän töissä
tai huvittelemassa, on kallisarvoisin voimavara, mitä maapallolla on.
On luontokin tietysti tärkeä, mutta kommunikointi ihmisen kanssa
lienee vieläkin tärkeämpää. Me elämme. Me elämme erilaisissa ympäristöissä, me teemme työtä omalla tavallamme, me nautimme ja
kunnioitamme sitä luontoa, joka on meitä lähinnä. Elämää eri muodoissaan. Kaikkea tätä saan näyttää asiakkaille, olla kohdemaan
tulkki, suodattaa sydämeni läpi tunteita ja tuntemuksia, saada asiakkaat innostumaan, olla myös itse oppipoika.
Ympyrä on siis sulkeutunut, mutta ei mennyt lukkoon. Vielä on
paljon näytettävää, vielä on monta unetonta yötä ja aurinkoista päivää jäljellä. Mutta nyt saan toteuttaa jotain sellaista, mistä olen salaa
haaveillut. Tehdä työtä omaan tahtiin ja ihmisten kanssa, joista välitän. Eiköhän pakata taas laukku ja lähdetä! Bon voyage!
Kirjoittaja Esko Lauha on työskennellyt matkatoimistoalalla 41 vuotta, joista 26 nykyisessä CWT
Kaleva Travelissa.
Tämä monipuolinen ryhmämatka-asiantuntija toimi muiden tehtäviensä ohella myös matkanjohtajana sen verran, että käymättä ovat enää
vain Andorra, Lichtenstein, San Marino ja Hawaiji.
Lisäksi Eskon meriittilistalta löytyvät CWT Kaleva Travelin viihdytysjoukon, K-teamin, primus
motorina toimiminen, legendaariset lavaesiintymiset ja ehtymätön ideanikkarointi.
Muutoin mies tunnustautuu musikaalifriikiksi.
Eskon suosikkimatkakohteet ovat Ateena,
Dubrovnik ja Budapest. Maailman parhaiksi kaupungeiksi hän mainitsee Shanghain, Sydneyn ja
Hong Kongin.
Luvassa lukijoille on taatusti näkemystä ja
kokemusta!
57
koottua kevyttä
Lähde: Chester hotels-blogi.
kuva: The Dorchester Hotel
Ahvenanmaan maakuntahallitus on päättänyt huutokaupata yksitoista samppanjapulloa,
jotka nostettiin Ahvenanmaan saaristosta löydetystä hylystä kesällä 2010. Ainutlaatuinen
1800-luvun alkupuolelta peräisin oleva samppanja myydään huutokaupassa, joka järjestetään Maarianhaminassa 8.6. kello 15.00.
Hylystä nostettiin kaikkiaan 145 samppanjapulloa, jotka ovat peräisin tunnetuista Veuve
Cliquot’n, Heidsieckin ja Juglarin samppanjataloista. Juglarin toiminta loppui vuonna
1829 ja Veuve Cliquot on ajoittanut
pullonsa ajalle 1841-1850. Huutokaupassa myydään kuusi pulloa
Juglaria, neljä pulloa Veuve Cliquo’ta
ja yksi pullo Heidsieckiä.
– Aloitimme varovasti myymällä kaksi pulloa vanhaa samppanjaa
huutokaupassa viime vuonna. Toinen
pulloista myytiin 30000 euron maailmanennätyshintaan, mikä innosti
meitä järjestämään nyt uuden huutokaupan. Toivomme tietysti uutta
maailmanennätystä, jotta hyväntekeväisyyteen kertyvä tuotto olisi mahdollisimman suuri, sanoo
osastopäällikkö Rainer Juslin
Ahvenenmaan maakuntahallituksesta.
Huutokaupoista saatava ylijäämä lahjoitetaan
järjestöille, jotka toimivat
Itämeren veden laadun
parantamiseksi sekä
meriarkeologiseen ja
merihistorialliseen tutkimukseen.
Jos taskun pohjalla on ylimääräistä ja tekee
mieli irrottautua arjesta, niin näissä paikoissa se
varmasti onnistuu. Luksuksennälkäisen kannattaa
suunnata hotellin hakuun Lontoon Hyde Parkin
liepeille.
The Dorchester
The Dorchester Hotel, josta on näkymät upeaan Hyde Parkiin on ollut rikkaiden ja kuuluisien suosikkipaikka aina avaamisestaan asti eli vuodesta 1931.
Michael Jackson käytti usein hotellin ylellistä Oliver Messel Suitea, jonka
hinta on 2950 puntaa yöltä. Toisen maailmansodan aikainen kenraali, myöhemmin Yhdysvaltain presidentti Dwight Eisenhower taas asui Lontoossa
ollessaan hulppeassa ja superturvallisessa ”Eisenhower Suitessa”. Muita
kuuluisia Dorchesterin 250 huoneen ja 49 sviitin asukkaita ovat olleet historian ja popmaailman ikonit, kuten Winston Churchill, T.S. Eliot, The Beatles ja – totta kai – Lady Gaga.
kuva: mandarin oriental
Hylystä löydettyä
samppanjaa myydään
hyväntekeväisyystarkoitukseen.
Lontoon
viisi parasta
loistohotellia
Mandarin Oriental
Jos on tarvetta pitää hotellihuoneessa reilun 40 vieraan juhlat, niin se onnistuu Mandarin Orientalin Royal Suitessa. Hinta yöltä on 5300 puntaa. Sviitissä on kolme makuuhuonetta ja parveke, josta on henkeäsalpaava näköala
Hyde Parkiin. Lisäksi on yksityinen ruokailuhuone kahdeksalle vieraalle, täydellinen tarjoilukeittiö, jossa on erillinen sisäänkäynti palveluhenkilökunnalle
sekä höyryhuone. Huoneen hintaan sisältyvät kaikki juomat.
58
kuva: hotel 41
41
kuva: the langham
Hotel 41 on saanut nimensä osoitteensa mukaan: 41 Buckingham Palace
Road. Se sijaitsee vähän Buckingham Palacesta etelään. Hotellissa on 30
tyylikkäästi musta-valkokaavalla sisustettua ja äveriäällä mahongilla täydennettyä huonetta. Vuonna 2011 Condé Nast Traveller Magazine –lehden vuosittainen Gold List sijoitti Hotel 41:n ”the best places in the world
to stay” -listalleen. Travel and Leisure -lehden lukijatutkimuksessa hotelli
valittiin puolestaan ”maailman parasta palvelua” tarjoavien huippuhotellien
listaan. Hotellin huoneista voidaan mainita esimerkiksi 900 puntaa yöltä
maksava Royal Suite: porrastettu, lasikatolla varustettu iso sviitti, josta voi
tarkkailla tähtiä oman sängyn uumenista.
The Langham
British Airways on julkistanut ateriat, joita tarjoillaan
kolmelle miljoonalle matkustajalle Lontoon vuoden
2012 olympiakisojen aikana.
Ateriat loi keittiömestari Simon Hulstone yhdessä Heston Blumenthalin kanssa. Luomistyön
innoittajana toimivat menut ja raaka-aineet, joita
BA:n edeltäjä BOAC käytti vuonna 1948, jolloin
olympiakisat edellisen kerran järjestettiin Lontoossa.
Kaikkiaan luotiin neljä eri menukokonaisuutta
World Traveller -, World Traveller Plus -, Club World
- ja First –luokan matkustajille. Ne ovat tarjolla Lontoon kaukolennoilla heinäkuusta alkaen.
British Airwaysillä
harvinainen matkustaja
Kuuden tunnin lennon ajan hänellä oli täysin turvallinen olo. Luonnossa orangit ovat sen sijaan valitettavasti sukupuuton partaalla. Niinpä tämäkin nuori
uros lennätettiin kotikonnuilta hakemaan asianmukaista hoitoa vaivoihinsa, jotta hän voi terveenä
palata takaisin luontoon ja parhaassa tapauksessa
ehkä myös lisääntyä.
Matkustajana nuori herra oli kuulemma leppoisampi kuin viime vuonna kyyditetty leopardi.
kuva: the lanesborough
The Langhamin Infinity Suite - 236 neliömetriä ja noin 5000 puntaa yöltä saa useimmat loistohuoneetkin kalpenemaan vertailussa. Huoneessa on
useita taulutelevisioita, 24 tunnin hovimestaripalvelu, useita juuri tähän huoneeseen tilattuja nykytaiteen töitä ja kromoterapiakylpy. Kylpylänomaisissa
kromoterapiapuitteissa yhdistyvät hydroterapia ja värien koko kirjo, jotka
luovat kuulemma täydellisen kylpykokemuksen.
British Airways
julkisti olympialaismenunsa
The Lanesborough
The Lanesborough on entiseen sairaalaan tehty, vuonna 1991 avattu loistohotelli Hyde Parkin äärellä. Hotelli toimii tunnetusti majapaikkana erilaisille vieraileville kuninkaallisille ja poliitikoille. Parhaiten se ehkä kuitenkin tunnetaan siitä, että sillä kerrotaan olevan Lontoon kallein hotellihuone: The
Royal Suite. Tässä sviittihuoneistossa on lattiasta kattoon ylettyvät ikkunat
ja hulppeat näköalat Buckingham Palacen ja Wellington Archin ylitse. Huoneistoon kuuluu kolme makuuhuonetta, olohuone, ruokailutila, työhuone ja
keittiö sekä henkilökohtainen hovimestari, joka on käytettävissä 24/7. Ja se
hinta siis: 8000 puntaa yöltä. Kuninkaallisten ulkopuolelta sen ovat pulittaneet ainakin Jim Carrey ja Leonardo DiCaprio.
59
Langtang Lirung
60
Kaunis Langtangin vuoristo
– trekkaamista Nepalissa
Ihmeellisessä Nepalissa, Himalajan majesteettisen upeassa vuoristossa
riittää vuoria kiivettäväksi. Kahdeksan maailman kymmenestä
korkeimmasta huipusta sijaitsee täällä, uljas Mount Everest tietysti
oikeutettuna ykkösenä. Jokainen Nepaliin matkaava löytää sopivan
tien itselleen kuljettavaksi, siitä pitää Himalajan 800 kilometrin pituinen
vuoristojono huolen.
Teksti ja kuvat: Kim Kallström
Reitti kannattaa valita huolella
Mount Everest Base Camp sekä Annapurna Sanctuary ovat trekatuimmat vuoristoreitit Nepalissa ja moni matkaaja ei edes näe muita
vaihtoehtoja näille kahdelle. Pitkään jatkunut massaturismi on kuitenkin
jättänyt jälkensä paikalliseen kulttuuriin, josta matkaaja voi saada enää
vain pinnallisen kokemuksen - jos sitäkään.
Jos haluaa välttää kaikkein ravatuimmat reitit ja pysähtyä ihmettelemään myös paikallista vuoristolaiselämää, on hyvä katsoa muita
vaihtoehtoja. Langtangin vuoristo on erinomainen valinta niille, jotka eivät tavoittele kaikkein korkeinta huippua, mutta haluavat todistaa henkeäsalpaavan vuoristomaiseman. Langtang tarjoaa lyhyessä ajassa
enemmän huikeita maisemia kuin mikään muu trekki Nepalissa.
Kohti kohdetta: bussilla, jeepillä tai kävellen
Langtang on helposti saavutettavissa Nepalin pääkaupungista, Kathmandusta. Yleensä matkaajat valitsevat yhdeksän tuntia kestävän
vuoristoteitä ylös pomppivan bussimatkan Syaphrubensiin, josta
trekki saa lähtölaukauksensa. Jos budjetti sallii, parempi vaihtoehto on
hypätä jeeppiin, jolla matka sujuu sujuvammin ja nopeammin. Yksi loistava vaihtoehto on kävellä Kathmandusta Helambun ja Goisankundan läpi Langtangille. Kävelyyn on varattava viikko lisäaikaa.
Eri sesongeilla erilaiset ilot
Parhaat sesongit Langtangin trekkiin ovat kevät ja syksy, vaikka Langtang on saavutettavissa mihin vuoden aikaan tahansa. Kirkas taivas ja
selkeä näkyvyys ovat taattuja lokakuun puolesta välistä joulukuun puoliväliin, ennen talven alkua. Keväällä, helmikuun puolivälistä toukokuun
puoliväliin, trekkaamisessa on se etu, että ilma on lämpimämpi ja kasvillisuus on eksoottisempaa. Erityisesti moniväriset kukat ilahduttavat
Langtangin trekillä keväisin.
Maisemaa niin kauas kuin silmä siintää
Parin viikon rupeama
Varsinainen trekki Syaphrubensistä Kyanjin Gompan kylään ja takaisin kestää noin viikon, mutta aikaa kannattaa varata tuplasti enemmän.
On vaikea ennakoida, miten vuoristoilma vaikuttaa, tuleeko matkalla kolhuja, miten nilkat kestävät jne. Myös yleinen väsymys rankasta
kipuamisesta saattaa yllättää ja vapaapäivä tulla tarpeeseen. Kiireettömällä etenemisellä varmistaa myös sen, että pieninkin yksityiskohta tallentuu mieleen ja pystyy nauttimaan maisemasta moninkerroin
enemmän.
61
Kantaja ja trekkaaja Langtangin
vuoristoteillä.
Hanasta janoon! Vesipullo
on helppo täyttää purosta.
Teltta on tarpeeton
Langtangin trekin yksi houkuttelevimmista puolista on se, ettei omaa
telttaa tarvitse raahata mukana. Trekin varrella, noin tunnin välimatkoin, on tarjolla monenlaisia majoitusmahdollisuuksia. Milloin tahansa
voi jäädä lepuuttamaan jalkojaan, nauttimaan paikallisesta teestä tai
pysähtyä syömään. Luksusmajoitusta on kuitenkin turha odottaa, sillä yleensä tarjolla on huone kahdella sängyllä ilman lämmitystä. Ainoa
lämmike on tulisija, jolla paikalliset myös kokkaavat vierailleen maistuvaa vuoristoruokaa.
Rankka työ palkitaan
Tiibetiläismies lehmiensä kanssa kantamassa.
Mikään ei tunnu niin hyvältä kuin se, että pitkän kiipeämisen jälkeen
maali on viimein horisontissa. Kyanjin Gompa, Langtangin trekin viimeinen kylä, sijaitsee alueen vuoristojen keskellä. Ympärille katsoessa
päästä huimaa! Tämä kylä ei kuitenkaan ole kaikille lopullinen maali,
vaan monet jatkavat päivätrekille ja kiipeävät joko Kyanjin Rin (4700
m) tai Tsergo Rin (5000 m) huipulle.
Molemmat huiput ovat suhteellisen nopeasti saavutettavissa. Pelkästään ylöspäin kiipeäminen voi kuitenkin olla hyvin rankkaa puuhaa,
etenkin kun ilma huipulla on huomattavasti ohuempaa. Jos kuitenkin
lopulta tavoittaa huipun, voittamaton tunne ja tajunnanräjäyttävät maisemat ovat vuorenvalloittajan palkintona.
Kun on nähnyt Nepalin vuoristot läheltä, haluaa palata takaisin uudestaan ja uudestaan.
Hyvä valmistautuminen tuo mukavuutta
Vuoristolapsi
Hyvä trekkiin valmistautuminen on välttämätöntä ja takaa onnistuneen,
mukavan trekkikokemuksen. Hyvät, sisäänajetut kengät, paksu takki
ja lämmin, pakkasen kestävä makuupussi ovat pakollisia hankintoja.
Kaikki edellä mainitut ovat saatavilla myös Kathmandusta halpaan hintaan, mutta laatu ei ole aina sieltä parhaasta päästä. Makuupussin voi
myös vuokrata hintaan 50 senttiä per päivä, jos ei halua pakata lisäkiloja matkatavaroihin Suomesta saakka.
Suomesta kannattaa kuitenkin varata mukaan vedenpuhdistavia
tabletteja. Vesipullon voi näin täyttää matkan varrella joesta tai puroista, eikä vatsatauti pääse yllättämään. Vettä voi toki myös ostaa, mutta
sen hinta nousee jokaisella metrillä ylöspäin. Ylhäällä litrasta vettä saa
maksaa jo melkoisen kovan hinnan. Vedenpuhdistavat tabletit ovat
erinomaisia - varsinkin, kun ylöspäin kapuaminen syö paljon virtaa ja
jano pääsee väkisin yllättämään.
Oppaan ja kantajan palkkaaminen
Pitkän ja ajoittain rankan kävelymatkan helpottamiseksi kannattaa palkata matkalle paikallinen, hyvin englantia puhuva opas, joka auttaa
kaikessa mahdollisessa trekin aikana. Hyvän oppaan palkkaaminen ei
ole aina helppoa, eikä yhteisymmärrys ole aina taattu. Tämän vuoksi
oppaaseen on hyvä tutustua etukäteen esimerkiksi teekupin äärellä tai
yrittää etsiä mahdollista vaihtoehtoa jo Suomesta.
62
Kuva Tsergo Rin huipulta.
Oppaan voi palkata hintaan 15€/päivä. Tähän hintaan ei välttämättä
sisälly repun kantaminen. Sen takia on hyvä palkata matkalle mukaan
myös kantaja, joka voi yksin kantaa peräti 30 kilon kantamuksen pelkissä varvastossuissa ilman minkäänlaista ongelmaa. Todennäköisesti hän
vielä kulkee kantamuksineen trekkaajaa nopeammin. Kantajalle maksetaan päivästä noin 6-10 euroa, josta hän maksaa oman yöpymisensä ja
ruokansa. Tämän takia tipit ovat kantajalle elintärkeitä!
Mukaan on hyvä ottaa myös pelejä, koska televisiota ei ole saatavilla
vuoristossa. Illat kuluvat paikallisen perheen majatalossa, jonka olohuoneessa trekkaajat lämmittelevät tulen äärellä. Vuoristossa eletään yksinkertaista ja huoletonta elämää, jossa länsimaisia hienouksia ei tunneta.
Majataloa valitessa on hyvä kysyä lämpimästä vedestä, sillä sitäkään ei
ole ihan aina tarjolla.
Vuoristohevonen, Kyanjin Gompa
Vakuutus kuntoon, lääkkeet mukaan
Trekkaaminen on hauskaa ja palkitsevaa, mutta se ei silti sovi aivan kaikille. Ylös käveleminen on raskasta ja alas tullessakin polvet joutuvat
koville. Kävelykepit ovat hyvät apuvälineet ja voivat tulla trekatessa tarpeeseen. Matkalle kannattaa myös varata lääkkeitä ja kaiken kattava
matkavakuutus. Lääkäriä tai sairaalaa ei vuoristossa ole saatavilla, joten
hätätilanteessa vaihtoehtona on lentää helikopterilla takaisin Kathmanduun.
Kiireetön nauttii eniten
Matka Langtangille saattaa tuntua pitkältä – matka on kuitenkin yhtä pitkä kaikille. On jokaisesta itsestään kiinni, miten nopeasti ylös haluaa edetä. Kiireetön vangitsee Langtangin kauneuden sielunsa kuva-arkistoon.
Poluilla vastaan tulee lapsia ja vanhuksia, joten iästäkään trekkaaminen ei ole kiinni, ellei niin vain halua uskotella.
HINTAESIMERKKI
Lennot Kathmanduun, 987 €
Hinta sisältää edestakaiset Finnairin lennot Delhiin ja sieltä
paikallisella yhtiöllä edelleen Kathmanduun, lentolippuun
perittävät verot ja palvelumaksun.
Suomen kansalaisen on Nepaliin saapuessaan hankittava maksullinen viisumi.
Hintatieto 29.3.2012.
Lisätiedot ja varaukset:
Loma Kaleva/kaukomatkat
puh. 0205 61 5550,
world@kalevatravel.fi
63
VAUVANVAATTEITA
ETIOPIAAN
JA SAMALLA KATSAUS ADDIS ABEBAAN YMPÄRISTÖINEEN
Ennen Etiopiaan lähtöä kysyimme lähetystyöntekijä Regina Hantikaiselta, mitä
Mettuun voisi tuoda. Saimme yksiselitteisen vastauksen: vauvanvaatteita. Niitä
ei noilla leveysasteilla ole juuri saatavilla. CWT Kaleva Travelin henkilökunnan
keskuudesta kerättiin parin viikon ajan vauvanvaatteita ja tuloksena oli
jääkiekkokassillinen, parikymmentä kiloa, vauvanvaatteita.
Teksti ja kuvat: Kai Paroma
Addis Abeban tai vain Addisin kuten
täällä sanotaan lentoasema toimii paremmin kuin mikään vertailukohde Euroopassa. Turkish Airlinesin hyvä yhteys laskeutuu
keskellä yötä, mutta viisumi-, passi-, laukku- sekä tullimuodollisuudet ovat ohi hetkessä. Mietimme, mistä syystä Helsinki on valittu
Euroopan parhaiden lentoasemien joukkoon?
Asia ei meille avaudu.
Addisin hotellit ovat tasoonsa nähden kalliita, mutta sama taitaa päteä kaikissa Afrikan
suurkaupungeissa. Noin kuuden miljoonan
asukkaan Addis Abeba ei tee siis tässä poikkeusta.
Katukuvaan mahtuu kaikkea maan ja
taivaan väliltä. Kiitos kaiken sen näkemisestä kuuluu suomalaiselle lähetystyöntekijälle, Regina Hantikaiselle, sillä hänen pitkän
paikallisen kokemuksensa ja näkemyksensä
avulla koemme päivässä monta mukavaa ja
mieleenpainuvaa asiaa.
Etiopian vihreä-kelta-punainen lippu liehuu joka päivä kaikissa valtion virastojen ja
muidenkin tahojen saloissa. Vihreä: kaunis
maamme, keltainen: kulta-aarteemme, pu64
nainen: jota verellämme suojelemme, ovat
90-luvun vallankumouksen jälkeen saaneet
keskelleen viisisakaraisen tähden, joka on yli
kahdeksankymmenen heimon ja kielen yhtenäisyyden symboli.
Treffit Lucyn kanssa
Lucyn Gazebo & Restaurant kansallismuseon vieressä on yksi päivän kohokohdista. Ensinnäkin siellä ovat esillä muinaisihmisen jäännökset, jotka löydettiin 1974. 3,5 miljoonaa
vuotta vanha - maailman vanhin - hyvin säilynyt luuranko nimettiin Lucyksi. Replika löytyy
ravintolan aulasta ja aito viereisestä museosta. Toisekseen paikallista sormiruokaa, Wotia,
syötiin neljänä eri versiona: lammasta, naudanjauhelihaa, kanaa ja hernettä. Maukkaita
mausteita, lähinnä Etiopian kuuluisaa punaista
pippuria, kyytipokana ja paikallisesta Tef-vehnästä tehtyä leipää. Ja muistettiin välttää vasemman käden käyttöä syödessä.
Suunta markkinoiden kautta Entoto-vuorelle katsomaan Addis Abebaa lintuperspektiivistä. 3000 metristä näköala on hieno.
Regina kertoo silmiävetistäviä selviytymis-
tarinoita niin noitien vallasta paenneista raajarikoista kuin jalkapuoli-HIV-tapauksista. Mettussa lähetystyö on ilmeisen konkreettista.
Reginan ratkaisut
Oletko koskaan kuullut suomalaisen puhuvan
sujuvasti amharicia? Kun Regina Hantikainen
selvittää asiaa kuin asiaa kolmenkymmenen
vuoden kokemuksella, tuntee itsensä etuoikeutetuksi, tässä maassa.
Reginan oli vuonna 1979 tarkoitus mennä Senegaliin, mutta pääsi - tai silloin joutui
- tänne Etiopiaan, mistä hän myöhemmin on
iloinnut suunnattomasti. Ilmasto ja olosuhteet
suosivat pitkäksi venynyttä työrupeamaa ja
vaikka kesät kuluvatkin Suomessa, hän puhuu
maasta ja kansasta ”me”-muodossa. Suomalaiskorvaan kuulostaa erikoiselta ja silti niin
mahtavalta.
Työpisteiden välillä rapiat 500
kilometriä – ja kymmenen tuntia
Reginan työaika jakautuu puoliksi Mettun –
525 km lounaaseen Addis Abebasta, 10 tunnin
ajomatka - kenttätyöhön naisten aseman edis-
Mela mallia
”vaatimaton”
Wenchi-järvellä
Wenchi-kraatterijärvi
tämiseksi ja Addis Abeban toimistotyön välillä.
Ennen lähtöä kysyttäessä, mitä Mettuun
voisi tuoda, saimme yksiselitteisen vastauksen: vauvanvaatteita. Niitä ei näillä leveysasteilla ole juuri saatavilla. CWT Kaleva Travelin
henkilökunnan keskuudesta kerättiin parin viikon ajan vauvanvaatteita ja tuloksena oli jääkiekkokassillinen, parikymmentä kiloa, vauvanvaatteita. Regina - sekä toivottavasti myös
Mettun äidit - ovat haltioissaan. Miellyttävä,
suora ja konkreettinen tapa toteuttaa pientä
hyvää. Jäämme odottamaan raporttia ja kuvia Mettusta.
Etiopiaan lähtöpäätökseen sekä mahdollisuuteen vierailla Addis Abebassa juuri nyt vaikutti vahvasti se, että Regina ehkä vietti täällä
nyt viimeistä (Suomen) talvea. Eläkkeelle olisi
tarkoitus jäädä kuluvan vuoden aikana. Tosin
päivän tarinoiden perusteella rohkenemme
Paikallista asumista Wenchin rinteillä
Addis Abeba on 2400 metrin korkeudessa,
mikä takaa miellyttävän ilmaston ja jopa viileät
yöt. Lähdemme lounaaseen kohti Walisoon
kaupunkia Negash Lodgeen. Se on melkein
ainoa retkikohde, josta selviää parissa päivässä.
Etiopiassa on yli kahdeksankymmentä etnistä heimoa tai ryhmää, josta oromot ja
guraget ovat suurimmat. Oromot ovat pääasiassa maanviljelijöitä, kun taas guraget
kauppakansaa. Tällä suunnalla, kuten maassa
muutenkin, ne ovat valtaväestö. Maa on jaettu
etnisten ryhmien perusteella yhdeksään provinssiin. 1990-luvun vallankumouksen jälkeen
on lupa opettaa omalla kielellään ja muutenkin oman kulttuurin vaalimiseen suhtaudutaan
liberaalisti. Väkeä on 80 miljoonan asukkaan
maassa luonnollisesti pitkin matkaa ja koko
ajan valtavia määriä. Hiukan ennen Walisoota
alkaa näkymä jo muistuttaa maaseutua.
Gueretsa-apina Negash Lodgen pihalla
Herkullista Wotia, tässä herne-vaihtoehto
epäillä, jäikö tämä talvi viimeiseksi. Sen verran
terhakkaa tekemistä ja topakkaa tarinaa näyttää riittävän.
Koulutusta itsenäistymisen tueksi
Mettussa pidetään naisille kuukauden pituisia
koulutuksia, jotka parantavat mahdollisuutta itsenäistyä sekä pärjätä omillaan. Tähän kuuluu
niin ravinto-oppia kun käsitöiden tekemistä.
Rahallista tukea ei anneta vaan ihmisiä opetetaan auttamaan itseään. Tekemistä Etiopiassa riittää tällä saralla ja kysyttäessä Reginalta,
että hiipiikö tekemiseen koskaan uskon puute,
vastaus on ”kyllä, mutta aina kun saa ihmisiä
raiteille ja oman elämänsä hallitsijoiksi, tietää
taas tekevänsä arvokasta työtä.”
”Laskeudutaan” heimojen pariin
65
Negash Lodge on paikallisten keskuudessa suosittu viikonloppukohde ja ulkomaalaisia
matkailijoitakin näkyy. Seassa upea lauma
Gueretsa-apinoita hyppii puissa heti saavuttaessa.
Maja on kymmenen metriä korkea, puolitoistakerroksinen rustiikki luomus, joka sopii
mainiosti tähän ympäristöön. Ruoka on maittavaa ja se on tärkeää, koska pimeän laskeuduttua ei juuri muuta kuin sirkkojen sirinää ole
ohjelmanumerona.
Kraatterijärvi lumoaa, vaikka
”beachille” ei niin vain pyrähdetäkään
Wenchin kraatterijärvelle on Walisoosta 38
kilometriä, matka kestää soratietä pari tuntia.
Keskinopeus ei siis huimaa, mutta maisemat
kylläkin. Kraatterin reunalla, 2800 metrissä,
meille kerrotaan, että neljän kilometrin matka
järven rannalle onnistuu vain muulin selässä tai
kävellen. Tie on autolle liian huonossa kunnossa. Pienen tuumaustauon jälkeen päätämme
heittää reput selkään ja marssia alas. Neljän kilometrin matka ei sinänsä mietitytä, vaan matka takaisin ylös. Korkeuseroa on tasan tuhat
metriä ja vajaan kolmenkymmenen asteen
lämmössä se ei ehkä ollut ihan sitä mitä olimme ajatelleet. Valintamme oli kuitenkin onnistunut ja matka paikallisten asumusten ja kylien
läpi todella mieleenpainuva. Näköaloista puhumattakaan.
Joka pihalta aidosti iloiset, mutta resuiset, lapset tervehtivät iloisilla ”hello”-huudoilla. Nuorin karjaa kaitseva taisi olla noin kolmevuotias. Käytännössä omavaraiset kyläläiset,
joiden asukkaat kuuluvat oromoihin, eivät hae
kaupungista muuta kun ruokaöljyä, tulitikkuja sekä mausteita. Myytävää kyläläiset saavat
kahvista ja valebanaanista, jota kasvaa rinteillä runsaasti. Kuivuutta hyvin kestävä kasvi on
banaanipuun näköinen, se ei kuitenkaan tuota hedelmiä lainkaan. Puun rungosta tehdään
jauhoa leivän ja puuron raaka-aineeksi. Sen
voimalla pärjää yhdellä ruokailulla päivää kohden.
Jos jotain olisi pitänyt lastenvaatteiden lisäksi ottaa mukaan, niin kasa kyniä. Niitä koululaiset kaipasivat joka kääntessä.
Hoitajat ja hoidettavat Wenchin rinteillä, kaikki lapsia
Kuvankauniissa maisemassa piknik-eväät
maistuvat kuitenkin loistavilta.
Wenchi on hieno keidas keskellä täysin
odottamatonta maisemaa ja on todellankin
kokemisen arvoinen, jos sietää hiukan epämukavuutta matkalla. Mukavuuksia ei Wenchilläkään kannata odottaa, tosin sai sieltä sentään
”Cokikset” ostettua. Omatoimisesti Wenchin
retken voi toteuttaa, mutta paikallinen kuljetusja opaspalvelu helpottaa retkeä valtavasti. Paluu Negash Lodgen suihkuun pölyisen matkan
ja kävelyn jälkeen palkitsee, kuten St Georges
-olutkin.
Kraatterin reunalla on toimisto, josta paikallisopas lähti mukaamme. Nämä tulot jaetaan yhteisön kesken. Ihminen ei helposti ymmärrä, minkä takia pitäsi asua Addisin
ruuhkassa, pölyssä ja pakokaasuissa, kun
täällä on vehreää, puhdasta ja kaunista? Lapset, värit ja maisemat jäivät erityisesti mieleemme.
Syvä, puhdas ja kalaisa Wenchi on
vaivan väärti
Wenchi -järvi on syvimmillään 78 metriä ja kalaakin löytyy. Vesi on puhdasta ja rinteillä lukuisia lähteitä. Veneet ja puusta koverretut
kanootit ovat kuitenkin sen näköisiä, ettei paikallisssa merenkävijöiden vikaa ole. Keskellä
järveä olevassa saaressa on 1600-luvulla perustettu luostari, joka veneiden kehnon kunnon takia jää valitettavasti käymättä.
66
Joka pihalta aidosti iloiset,
mutta resuiset, lapset tervehtivät iloisilla ”hello”-huudoilla.
Nuorin karjaa kaitseva taisi olla
noin kolmevuotias.
Tungoksesta ei tietoa
Oppaan mukaan Wenchillä käy vuosittain
40.000 matkailijaa. Vaikea uskoa, kun saamme kulkea koko päivän ilman yhden yhtä
matkailijan kohtaamista. Meidän arviomme
mukaan luku voisi olla noin 1500 matkailijaa
vuositasolla, jos näkemämme ja kokemamme
mukaan ynnätään.
Paluu Addisiin ajetaan Menagesha Forestin kautta. Paikka on vehreä ja kaunis, mutta ei vedä vertoja Wenchille.
Etiopian arki pyörii, ei ehkä niin yllättäen,
pääasiassa ruoan ympärillä. Lienee aikamoinen haaste saada 80-miljoonaiselle kansalle jokapäiväinen ruoka pöytään? Köyhää on,
mutta jotain puoleensavetävää tietynasteisessa primitiivisessä elämäntavassa on.
Koulupakkokin Etiopiassa on, mutta takeet sen toteutumisesta eivät ehkä kuitenkaan
yllä kaikkien kansalaisten tasolle? Paljon riittää
vielä tekemistä, mutta paljon on saatu aikaankin. Mieliinpainuvaa ja opettavaista itse kullekin. Taidan luvata, etten muutamaan kuukauteen valita kotioloista tai keleistä.
ETIOPIA
KLM:n edestakainen lento
Addis Abebaan alk. 871 €
Hinta voimassa 23.6.2012 asti ja
22.8.-15.12.2012.
Lisätiedot ja varaukset:
Loma Kaleva/kaukomatkat
puh. 0205 61 5550, world@kalevatravel.fi
Muinaisihmisen luurangon Lucyn replika
Finnair uudisti
virkapukunsa
visionsa mukaisesti
Finnairin matkustamohenkilökunta otti uudet virkapuvut käyttöön viime vuoden
loppupuolella. Uudet puvut ovat osa Finnairin kokonaisvaltaista identiteetin
uudistusta, johon kuuluvat niin visuaalinen ilme kuin palvelukulttuurikin.
Virkapukujen suunnittelija on vaatemuotoilija
Ritva-Liisa Pohjalainen. Uusien virkapukujen suunnittelussa on huomioitu työergonomian
vaatimukset. Puvuista on tehty raikkaita, keveitä,
moderneja ja Finnairin design-perintöä kunnioittavia. Materiaalina on korkealuokkainen, nanoteknologiaan perustuva villasekoitelaatu, joka joustaa
kahteen suuntaan. Nanokäsittely myös suojaa materiaalia lialta ja nesteiltä. Väreinä ovat syvä yönsininen yhdistettynä puhtaanvalkoiseen.
Finnairin kokonaisvaltainen visuaalinen uudistus kattaa virkapukujen lisäksi jo aikaisemmin uu-
distetun yritystunnuksen sekä lentokoneiden maalaukset ja matkustamoilmeen. Palveluidentiteetin
uudistamisella Finnair haluaa vastata asiakastarpeisiin ja -odotuksiin ennakkoluulottomilla ja innovatiivisilla ratkaisuilla ja tuottaa asiakkaalle mielenrauhaa
matkustuksen kaikissa vaiheissa.
– Finnairin asema Aasian ja Euroopan välisessä
liikenteessä on merkittävä, ja haluamme lisätä kiinnostavuuttamme myös Aasian ja Keski-Euroopan
markkinoilla. Identiteettiuudistuksella on tärkeä rooli
strategiassamme, globaalista markkinoinnista vastaava johtaja Jarkko Konttinen sanoo.
67
Työn nimi on
Linnun syleily, se on
valmistunut 1967 ja
lintu asuu Barcelonan
museon yläkerran
ulkotasanteella.
Myös tämä onnellisen näköinen nuori nainen viettää
aikaansa Montjuicin museon kattoparvekkeella.
Maailman tuotteliain
taiteilija oli Mallorcan ja
Barcelonan poikia
Espanjan Katalonian maaperässä on visuaalisia
hivenaineita, jotka synnyttävät taiteellisia neroja.
Maakunnan rakkain nero on kuitenkin aina ollut Joan
Miró, joka syntyi Barcelonassa, mutta asui Mallorcalla
kuolemaansa saakka.
Teksti: Sinikka Salokorpi Kuvat: Kristian Olsen
68
Barcelonan kaunista,
sumuista maisemaa.
Upean Montjuicin museon
on suunnitellut sama
herra, Josep Luis Sert, joka
suunnitteli Mirón studion
Mallorcalle.
Olin monta kuukautta vuonna 1983 ollut menossa Mallorcalle tapaamaan ja
haastattelemaan Joan Miróta, suurta lempitaiteilijaani. Mutta aika kului ja joulukuussa 1983
kuulin suru-uutisen: Miró oli kuollut kotonaan
90-vuotiaana.
Olin hyvin surullinen. Mutta seuraavana
kesänä lensin Palmalle ja pääsin katsomaan
hänen ateljeetaan ja kotiaan, jota ei vielä silloin
ollut avattu museona taiteen ystäville. Näin hänen leskensä Pilar Juncosan kävelevän pihalla mietteissään. Pääsin käymään sisälle taloon, jossa minulle kerrottiin Mirón kuolemasta
ja myös tulevan museon avaamisesta yleisölle.
Joulupäivänä 1983 vaimo Pilar oli antanut miehelleen käteen kynän ja paperin ennen
kuin mestari lopullisesti sulki silmänsä. Paperissa luki Mirón viimeinen tervehdys rakkaalle
vaimolleen: ”T´estim molt”, rakastan sinua hyvin paljon. He olivat olleet onnellisesti naimisissa 55 vuotta.
Miró oli määrännyt testamentissaan, ettei hänen kuolemansa jälkeen saa talossa mitään muuttaa. Eikä ole muutettu. Vaikuttavin
näky on Mirón suuri ateljee, jossa kaikki on siinä kunnossa kuin Mirón kuollessa. Voit melkein kuulla mestarin siveltimen kulkevan paperipintaa pitkin muotoilemassa sinisiä, keltaisia,
punaisia, vihreitä hahmoja valkealle pinnalle.
Mirón mahtavan studion oli suunnitellut 1956
hänen suuri ystävänsä, katalonialainen kuuluisa arkkitehti Josep Lluis Sert, joka eli jonkin aikaa maanpaossa Yhdysvalloissa, mutta muutti myöhemmin taas Mallorcalle. Hän
suunnitteli myös maailmankuulun Fundació
Joan Miró -museon Barcelonaan, mutta siitä
enemmän tekstin loppupuolella.
Mirón hyvä ystävä, Nobel-kirjailija Camilo
José Cela kirjoitti esseessään Mirón katselevan valopisteeseen, jota kukaan muu ei näe.
Vain Miró näki sen ja osasi sen tulkita. Cela kysyi ystävältään, näkeekö tämä kaikki taivaan
tähdet. - En näe, mutta ne mahtuvat kaikki
kämmenelleni, taiteilija vastasi.
Mirón kodikas talo ja ennen kaikkea mahtava ateljee Son Abrines Mallorcalla syntyivät
Josep Lluis Sertin kynästä ja Pilar-vaimon varakkaan palmalaisen suvun rahoilla.
Barcelonan Montjuicille voi
kävellä kauniilla ilmalla. Alas
Ramblasia merenrantaan ja
sitten oikealle ylös vuorelle.
Näkymät ovat upeita. Jos
ilmat ovat harmaita tai
takaisin tullessa jo väsyttää,
sieltä pääsee bussilla 50
takaisin keskustaan. Bussi
lähtee sisäänkäynnin edestä.
Museossa on monia erilaisia
huoneita, ja kattoterassin
hassut patsaat seisauttavat
kävijät hymyilemään.
Museossa on myös kahvila.
Lisätietoja: www.
fundaciomiro-bcn.org
69
Mirón Mallorcan ateljee
säilytettiin taiteilijan käskystä
sellaisena kuin se oli hänen
kuolinhetkellään.
Miró oli aika tuntematon mies Mallorcalla
muutettuaan sinne. Paikalliset asukkaat kutsuivat häntä rikkaan Pilar Juncosan aviomieheksi. Mallorcalaiset olivat viimeisiä eurooppalaisia jotka hyväksyivät Mirón taiteilijaksi!
Monet pitivät hänen taidettaan lapsen tuherruksina. Miró vietti aluksi aika hiljaisia vuosia
Son Abrinesin talossaan, kunnes sitten vähitellen uskaltautui ulos kuorestaan ja näytti
maailmalle mahtavan, monipuolisen luovuutensa. Hänen käsistään alkoi syntyä maalauksia, veistoksia, piirroksia, kuvakudoksia, ja
näyttelyitä järjestettiin satoja eri puolilla maailmaa.
Mirón suuren ystävän, arkkitehti Josep
Luis Sertin käsistä on lähtenyt myös
Mirón Mallorcan studio ja näyttelytilat,
joissa on taiteilijan monia töitä esillä.
Siurellit olivat lapsesta
vanhuuteen saakka Mirón
merkittäviä ystäviä ja
inspiraation lähteitä.
Palmassa merenrannan ja katedraalin välissä on Mirón vuonna 1983 tekemä
Castello-niminen iso ja kaunis seinustalla oleva keramiikkatyö.
70
Miró ja siurellit
Kun katselee Mallorcan siurelleja, tulee aina
ajatelleeksi, että niistä Miró on varmaan saanut monet inspiraationsa. Kukaan ei tiedä
siurellien alkuperää, mutta niiden oletetaan
tulevan hyvin kaukaa, Foinikiasta, ajalta ennen ajanlaskumme alkua. Niitä katsellessa
tulee mieleen, että nehän olisivat voineet olla
myös Mirón itsensä suunnittelemia. Tai sitten
voi myös olettaa että Miró on saanut paljon
inspiraatioita näistä eri äänisistä siurelleista.
– Pidän hyvin yksinkertaisista esineistä,
jotka ovat täysin turhia. Rakastan siurelleja,
ihmisen tai eläimen näköisiä valkoisia savipillejä, joissa on muutamia punaisia ja vihreitä
värivetoja. Niiden tekijät edustavat puhtainta
taidetta mitä maa päällänsä kantaa, taiteilija
on todennut.
Siurellit ovat ihania matkatuliaisia, niitä voi
ostaa Mirón museoista. Ensimmäistä kertaa
Mallorcalla vieraillessani ostin niitä aikamoisen
joukon. Viimeksi viime vuoden lopulla Mallorcalla ollessani niitä ei enää löytynytkään kovin
paljon. Olin pettynyt!
Mirón rakkaus siurelleihin alkoi varmaan
jo pienenä poikana, kun hän vietti kesiään
Mallorcalla. Mirón äiti Dolors Ferrá oli syntyjään mallorcalainen. Myös isä, kultaseppä
ja jalokivikauppias, muutti myöhemmin koko
perheen kera Mallorcaan. Mutta kun perhe
vielä asui Barcelonassa ja kesän loputtua pikkupojan oli lähdettävä kotiin Barcelonaan,
siurellit seurasivat aina poikaa.
Siurellien tekijöitä ei ole enää paljon. Mutta Mirón töissä on usein samaa henkeä kuin
hänen rakastamissaan käsin tehdyissä siurelleissa. Palman museon vanhin siurell on
1200-luvulta.
Miró Barcelonassa
Miró joutui jo neljätoistavuotiaana päättämään ammatinvalinnastaan Barcelonassa
asuessaan. Hän päätti ruveta barcelonalaisen piirustuskoulun oppilaaksi. Mirón vanhemmat olivat kuitenkin päättäneet lopettaa
poikansa taideopinnot ja tämä saisi tulla töihin
isän toimistoon.
Onneksi asiat kääntyivät vuosien kuluessa toiseen suuntaan. Espanjalaiset taiteilijat, Gaudí ja Picasso, olivat inspiroijia. Vuon-
na 1915 Miró tunsi itsensä 22-vuotiaana
vahvaksi jatkamaan omaa, vasta alkanutta
uraansa taiteilijana.
Tulevat vuodet olivat Mirón taiteilijaelämässä rikkaita. Hänellä oli lukemattomia
näyttelyitä ympäri maailmaa. Suomen Guggenheim-keskustelujemme nimissä on hauska mainita, että vuonna 1959 Miró sai USA:n
presidentti Eisenhowerilta suuren Guggenheim-palkinnon!
Tänä vuonna 88-vuotiaana raitiovaunun
alle jäänyt ja surmansa saanut suuri barcelonalainen taiteilija Antoni Tàpies tapasi vuonna
1948 tunnetun surrealistin Joan Mirón. Heistä
tuli hyviä ystäviä ja tapaamisesta Tàpies sai
suurta innoitusta ja voimaa.
Mirón tunnettu arkkitehtiystävä Josep
Lluis Sert suunnitteli Barcelonaan fantastisen
upean ja ison Fundació Joan Miró –museon, joka valmistui vuonna 1975. Se sijaitsee
Montjuic-vuoren huipulla. Sinne on helppo
kävellä kauniilla ilmalla Katalonian pääkaupungin pääkatua Ramblasia kohti merta,
ja sieltä eteenpäin vuorelle. Kukkula on vain
213 metrin korkeudella. Vuoren rinteillä on
paljon historiallista ja kultturellista nähtävää,
taiteen ystäville kuitenkin Mirón museo on ainutlaatuisen rikas kokemus. Mirón työt sisällä ja ulkona ovat museon mielenkiintoisimpia
nähtävyyksiä. Museossa on myös laaja taidekauppa. Miróon liittyvää ohjelmaa voi nähdä filmeistä, Miró-peleistä, lasten teattereista
ym. Museossa on monia muuttuvia näyttelyitä ja se on yksi Espanjan kiinnostavimpia taidemuseoita. Montjuicilla on monta muutakin
museota. Museon yläterassilta on mahtavat
näkymät Barcelonan ylle.
Mallorcan ateljeen ikkunasta avautuu
kaunis maisema.
Lisätietoja Miró-museoista
Mallorcan museo on viralliselta nimeltään
Fundació Pilar i Joan Miró ja sen osoite on
Saridakis 29. Museon kahvilassa on ystävällinen palvelu. Museoon vie Palmasta bussi 3-46. Edestakainen taksimatka
Palman keskustasta maksaa noin 100 €.
Kuljettaja odottaa sen ajan kun museossa
kävijät tutustuvat itse museoon ja sitten ajetaan takaisin Palman keskustaan.
Lisätietoja: http://miro.palma.cat
Matkatarjous
Mallorca 7 vrk 699 €
Lähdöt esim. 26.7, 29.7, 2.8, 5.8, 9.8,
12.8, 16.8, 19.8, 23.8, 26.8, 30.8, 2.9,
6.9, 9.9, 13.9, 16.9, 20.9, 23.9, 27.9.
Paikkatilanne 23.3.12.
Varaukset online:
www.kalevatravel.fi.
Esimerkkihintaan sisältyy edestakaiset
Norwegianin lennot Palma de Mallorcalle veroineen ja majoitus 3 tähden
hotellissa.
71
AROUND THE WORLD
ComPiled by Päivi Lappi
Mika Kiljunen appointed CWT
Vice President Nordic, EMEA
Mika Kiljunen has been appointed to the position of Vice
President Nordic, effective immediately. Mika will report
to Patrick Andersen, Executive Vice President UK & Ireland, Nordic and Eastern Europe. The Country Managers
of Finland, Sweden and Denmark will have dotted reporting lines to Mika.
In August 2011, Mika was appointed Vice President
Customer Product Marketing, Online Global & Hotel
EMEA. In this role he has led renegotiations with CWT’s
major online providers whilst also retaining responsibility
for overseeing the Kaleva integration process.
- It has been my honor and pleasure to work with the
global product and online teams but I am excited now
to focus once again on the Nordic region. I look forward
to working with Patrick and the country teams to further
strengthen CWT’s position in these markets, Mika Kiljunen
says.
New summer connections to Europe
This summer, Helsinki’s connections to Europe will be expanded by Lufthansa’s new daily service to Dusseldorf - started in March - and a new service to
Berlin starting in June. Blue1 will introduce new summer routes to Bologna
and Budapest.
Malev discontinued its flight operations, but Helsinki Airport continues
to have good connections to the Hungarian capital. Now Finnair flies to
Budapest twice daily. In addition, Blue1 will introduce a new summer route to
Budapest.
Northern Europe’s leading low-cost carrier Norwegian opens two new
routes from Helsinki to Paris in France and Palma de Mallorca in Spain. From
Helsinki, Norwegian has connections to a total of 21 destinations throughout
Europe.
Direct flight connections to the Green Island of Ireland have once again
returned as summer schedules were introduced. Aer Lingus has increased
the number of weekly connections. The airline flies now from Helsinki to Dublin
three times a week.
CWT Sees Record Year in Performance Business travel on an upward trend
Carlson Wagonlit Travel (CWT), a global leader
specialized in managing business travel and
meetings and events, announced record performance in 2011. Sales volume, at USD $28.0
billion, grew by 15.2% compared to 2010
(USD $24.3 billion) and the number of transactions managed by CWT increased by 7.2%
year over year to reach 61.9 million.
CWT’s growth in 2011 can be attributed
to several factors. CWT retained over 96% of
its existing client-base, it won USD $2.2 billion in new business and acquired three companies: Kaleva Travel, Centenial Group and
Net Tours.
Moreover, growth was not limited to the
traditional areas of business travel but also included CWT’s specialized areas of expertise:
CWT Solutions Group, the company’s con-
72
sulting arm, CWT Energy Services and CWT
Meetings & Events.
CWT’s key performance indicators are
in line with global trends indicating that business travel is increasing. - We are seeing strong
growth across the industry, despite the unpredictable economic environment, said Douglas
Anderson, CWT President and CEO. - Global
corporations are more optimistic about their
travel spend going forward and certain areas
of the world, such as Asia and Latin America,
continue to show strong growth.
CWT’s results reflect regional economic
trends around the world. CWT grew most in
Asia Pacific, where transactions increased by
18.5% year over year; Latin America increased
by 12.7%; North America by 5.2%; and EMEA
(Europe, Middle East, Africa) by 6.2%.
CWT Solutions Group
expands in the Nordic
CWT Solutions Group expands its footprint in the Nordic countries. The CWT
Solutions Group Nordic team will leverage CWT Kaleva Travel consulting capabilities and expertise, and is composed of
the following individuals:
Teemu Tuomarla, Manager, and
Matti Turkulainen, Project leader, both
based in Helsinki, who will develop and
deliver consulting services, benefiting
from Solutions Group back office support.
Teemu and Matti have a dual reporting line to both Solutions Group and CWT
Finland Sales & Program Management.
Jouko Hietaniemi, Analyst, also
based in Helsinki and, part of the CWT
Finland Program Management team, will
be supporting Teemu and Matti when
needed.
Finnair: Renewed services make for
smoother departures
British Airways
unveils Olympics menu
British Airways has unveiled the meals which will be served to three
million passengers during the London 2012 Olympic Games.
Created by chef Simon Hulstone with mentorship from Heston Blumenthal, the dishes have been inspired by menus from BA’s
predecessor BOAC from 1948, the last time the Olympics were held
in London. The carrier says that “popular ingredients from the time
have been incorporated into his menu, with some dishes reinvented
for a modern day audience”.
A total of four menus have been created for World Traveller,
World Traveller Plus, Club World and First passengers, which will
be served on long-haul flights from London from July.
airberlin launches new cabins
on long-haul flights
airberlin has launched the first of its long-haul fleet of A330-200s to have
been equipped with new seats in Business and Economy Class and a
new in-flight entertainment system.
In Business Class, the new fully-automatic seats offer passengers
outstanding comfort whether they are sitting or lying down. The new seat
reclines 170 degrees, which allows it to be transformed into a comfortable
reclining seat 181 cm long and 50 cm wide. In addition, of course, every
seat has a connection for a laptop or other electronic device. Following
the upgrade, the Business Class cabin has a total of 20 seats.
In Economy Class, new light-weight seats are being fitted. The use of
slimmer back rests guarantees maximum leg room and increases the socalled “living space”. Additional amenities such as adjustable headrests,
coat hooks and pockets for magazines and books are also included.
After the upgrade, the Economy Class cabin has 279 seats in total.
airberlin is also setting a new benchmark in the field of in-flight entertainment. The on-demand audio-video system provides an individualised
entertainment programme. Passengers can choose what they prefer
from a wide selection of box office hits, TV serials, games, music albums
or even audio books. The 8.9 inch high-resolution monitor uses the latest
LED technology and is operated via a touchscreen. A USB port for operating small electronic devices, such as an iPhone or Blackberry, is located
directly on the monitor.
The upgrade of all airberlin’s long-haul aircraft should be completed
by the start of the summer 2012 flight schedule.
Helsinki Airport is already one of the most stress-free and least congested
international airports, not just in Europe but anywhere in the world. Finnair’s increasingly popular internet and automated check-in services
make the airport experience easier.
Now Finnair is renewing its pre-flight services in order to offer even
smoother departures for its customers. The aim is quite simply to offer an enjoyable traveling experience without queuing at the airport, by
considerably increasing the number of self-service check-in kiosks and
Baggage Drop desks at Helsinki-Vantaa airport.
Customers will be advised to check in at a time most convenient
for them well in advance either using a text message, Finnair’s recently
renewed website or the self-service check-in kiosks at the airport, all of
which will shorten the queuing time in the departure hall.
Service desks will continue to assist customers with special needs
and priority customers while economy class service desks will gradually
be changed into Baggage Drop desks where any hold luggage can be
left after the check-in.
- Checking-in prior to arriving at the airport is the norm with majority
of airlines and has quickly become more common among our customers, too, says Anssi Komulainen, Finnair’s SVP, Customer Service. - It
enables flexible departures and it means less time spent in queues at the
airport. As a whole, the passenger’s route from the terminal door to the
security check will become clearer and faster. The customer will be assisted and guided at the airport even better than before.
Finnair offers its customers several options for checking in prior to
arriving at the airport: customers may check in online or using their mobile
phone, without queuing, at a time most convenient for them and as early
as 36 hours prior to the departure. Checking-in at the airport using the
self-service check-in kiosks is also easy and effortless.
The changes will be implemented gradually and Finnair will inform
about the schedule on its website. The mobile phone check-in service will
also be updated, making it user-friendlier and smoother.
To find out more about Finnair’s online services, visit www.finnair.com
Finnair: More code shares with JAL
Finnair’s oneworld partner Japan Airlines (JAL) will start flying from
Tokyo to Helsinki four times per week beginning March 2013.
Finnair and JAL have operated codeshares together for several
years, and the new flight deepens their cooperation. JAL is planning
timetables so that flights arriving in the afternoon in Helsinki will have
optimal transfers to Finnair’s onward European connections.
In current codeshare arrangements between the two airlines,
four flights operated by JAL to destinations in Japan - Haneda,
Fukuoka, Sapporo and Okinawa- also carry Finnair flight numbers.
JAL meanwhile has its own flight numbers for all Finnair flights between Helsinki and Japan - Tokyo, Osaka and Nagoya - as well as
for 11 onward Finnair flights to European destinations.
airberlin is now part of oneworld alliance
airberlin became a full member of oneworld® with effect from 20
March 2012, adding Europe’s sixth largest carrier to the premier
global airline alliance. Austrian airline NIKI, also a member of the
airberlin group, joined oneworld at the same time as an affiliate member.
oneworld’s global coverage is now some 840 destinations in
150 countries, served by more than 9,000 departures a day operated by a combined fleet of some 2,500 aircraft, carrying nearly 300
million passengers a year, with annual revenues of almost US$ 100
billion.
73
AROUND THE WORLD
ComPiled by Päivi Lappi
Helsinki Airport to celebrate its 60th anniversary this summer
Helsinki Airport began operating 60 years ago,
and was opened for the 1952 Helsinki Olympic
Games. Scheduled air traffic was transferred
from the old Malmi Airport to Helsinki’s new airport on 26 October the same year.
Construction of a new airport for the Helsinki
region had been planned for many years, and
work finally started in spring 1950 when Helsinki
was chosen to host the 1952 Olympic Games.
Air traffic at Helsinki‘s new airport started with
test flights by two of Aero Oy’s aircraft on 26
June 1952; Aero Oy is the modern day Finnair.
During the Olympics, 26 airlines made a total of
around 1,700 flights to the airport, which was a
huge amount of operations at the time.
The airport’s first terminal was housed in
wooden barracks, and catered to passengers
right up until 1969 when the new terminal building was completed. Since then, it has been extended several times and new passenger facilities as well as new runways have opened.
Today, Helsinki Airport serves 15 million passengers a year. It is the leading long-haul airport
in Northern Europe and a popular transfer point
for air traffic between Europe and Asia. Passengers are smoothly forwarded to over 130 nonstop destinations all over the world. The latest
technology, innovative design and personalized
service come together to connect tens of thousands of flights, millions of people and hundreds
Enjoy 60-year-old wine at the airport
to celebrate the jubilee year!
Helsinki Airport turns 60 years this year, and to
honour this, the Wine & View bar at the airport will introduce a special batch of wines from
1952.
- Our partner is looking for wines for us on
global auctions. It is likely that we will get wines
from 1952 from Piemonte and Bordeaux,
says Jussi Laakso, Marketing Director of SSP
Finland, which runs the wine bar.
He says that 1952 was a good wine year.
Particularly the Bordeaux west coast - St. Emilion and Pomerol - produced excellent wine,
which will now be available at Helsinki Airport.
- Currently, the daily range also includes
Fransac cognac from 1952. But of course,
there also is a limited quantity of that available,
too, says Mr Laakso.
The impressive wine bar next to Gate 28 is
74
quite unique - both in its selection and its view.
While sipping top quality beverages, you may
look at planes that depart from and arrive to the
60-year-old airport.
Champagne and sparkling wine are
among the most popular beverages of the wine
bar. There is also a Fine range of wines, categorised by The 1000 Finest Wines Ever Made
wine guide. The oldest wine available dates
back many centuries. - We know that some
international customers of the wine bar select
Helsinki as their transfer airport so that they can
visit us, says Mr Laakso.
In the future, it is likely that the wine bar will
have a digital wine expert with whom you can
get to know the bar’s selection in more detail,
and also view the auction prices of old quality
wine.
of different cultures.
In terms of service, passengers have ranked
Helsinki Airport among the world’s best on several occasions over the past few years. Only
recently, the British Monocle magazine named
Helsinki as the best airport for connections between the East and West.
Helsinki Airport’s evolution continues. Airport
management is strongly committed to developing the service environment and the customer
experience to make them as smooth as possible. Passenger and airline services are continuously improved, and sustainable energy systems
and environmentally friendly methods are being
introduced and implemented.
Travel managers’ priorities for 2012
For the fourth year running, CWT surveyed clients to find out which areas
of the travel program they intend to focus on and which key actions they
plan to implement in the year to come. To best manage the challenges
ahead in 2012, travel managers intend to focus above all on four key
foundations of the travel program: driving air and ground transportation
savings, improving traveler compliance, optimizing hotel spend, and optimizing online adoption. These areas represent major savings opportunities
even for the most mature travel programs, given shifting market dynamics
and the need for ongoing efforts to optimize performance. This explains
why they come high in the rankings every year. (See Figure 2 for a comparison with 2011.)
At a regional level, some differences in results reflect the supplier offering as well as program maturity. These differences concern both the
top priorities and travel managers’ planned measures in these areas.
For example, travel managers for Asia Pacific place more importance on
optimizing hotel spend, no doubt due to the very high occupancy rates in
some cities, which makes availability harder to secure and keeps prices
high. Travel managers for Europe naturally place more focus on managing
the trade-offs between air and rail, given the importance of rail travel in the
region. In Latin America, the great majority of respondents say they will be
driving air and transportation savings in a context where competition is
being shaken up by TAM, the region’s largest airline, completing its merger
with LAN, another major player. In North America, more travel managers
intend to seek synergies with meetings and events spend. Finally, global
travel managers will make improving traveler compliance their top priority
to support the efforts already made to optimize their travel policies.
Travel managers' priorities for 2012
2012
ranking
Priority
Respondents
2012
vs. 2011 2011
ranking ranking
1
Driving air and ground transportation savings
63%
63
%
3
2
Improving traveler compliance
68%
68
%
1
3
Optimizing hotel spend
60%
60
%
4
4
Optimizing online adoption
56%
56
%
2
5
Optimizing the travel policy
42%
42%
6
6
Enhancing the traveler experience
39%
%
39
5
7
Developing key performance indicators
34%
34
%
7
8
Further consolidating the travel program
33%
33
%
9
9
Addressing safetyy and securityy needs
27%
27
%
8
10
Tackling meetings and events
22%
22
%
10
11
Making the program more environmentally friendly
12%
12
%
11
Breakdown by scope of responsibility
Europe, Middle East
& Africa
Asia Pacific
Latin America
North America
Global
Compliance
75%
75
%
A ir & ground
69%
69
%
A ir & ground
83%
83
%
Compliance
73%
73
%
Compliance
79%
79
%
Hotel
66%
66
%
Hotel
67%
67
%
Hotel
73%
73
%
A ir & ground
58%
58
%
Online adoption
60%
60
%
Online adoption
53%
53
%
Online adoption
60%
60
%
Compliance
43%
43
%
Online adoption
46%
46
%
A ir & ground
54%
54
%
Travel policy
53%
53
%
Compliance
63%
63
%
Online adoption
43%
43
%
Travel policy
46%
46
%
Hotel
49%
49
%
39%
39
%
A ir & ground
47%
47
%
Travel policy
45%
45
%
K PIs
57%
57
%
Hotel
46%
46
%
Travel policy
Traveler experience
53%
53
%
Traveler experience
34%
34
%
Consolidation
37%
37
%
Traveler experience
42%
42
%
Consolidation
42%
42
%
S afetyy & security
38%
38
%
K PIs
28%
28
%
Traveler experience
23%
23
%
Consolidation
36%
36
%
K PIs
38%
38
%
Consolidation
34%
34
%
Consolidation
26%
26
%
Travel policy
23%
23
%
K PIs
39%
39
%
Traveler experience
44%
44
%
K PIs
25%
25
%
M&E
23%
23
%
M&E
17%
17
%
S afetyy & security
27%
27
%
S afetyy & security
32%
32
%
Environment
25%
25
%
S afetyy & security
24%
24
%
S afetyy & security
17%
17
%
M&E
30%
30
%
M&E
24%
24
%
M&E
13%
13
%
Environment
13%
13
%
Environment
3%
Environment
12%
12
%
Environment
Sample size: 32 travel managers
123 travel managers
30 travel managers
33 travel managers
8%
72 travel managers
Notes:
CWT asked travel managers to select their top five travel management priorities for 2012 and rank them in order of importance. The responses were weighted
to take into account how often each priority was ranked 1st, 2nd, 3rd, 4th or 5th. The “Respondents” column shows the proportion of travel managers who included
the priority in their top five.
“Driving air and ground transportation savings” was identified as a priority by fewer travel managers than “Improving traveler compliance” (63% compared to
68%) but ranked higher overall because it figured higher in travel managers’ top five.
Regional results include country/regional travel managers.
Source: CWT Travel Management Institute
Based on a survey of 290 travel managers worldwide (October – November 2011)
75
Liike- ja vapaa-ajan matkojasi varten:
Toimistot Suomessa
Liikematkat
Helsinki
Matkatalo (päätoimisto)
Kaleva Travel Oy
Ruoholahdenkatu 23,
00180 HELSINKI
Puhelin: 020 561 5615
Sähköposti: info@kalevatravel.fi
Lentoaseman toimisto
Helsinki-Vantaan lentoasema
T2 Palvelukerros (Liikematkakeskus)
01530 VANTAA
Liikematkat: 020 561 5780
Sähköposti: airport@kalevatravel.fi
Avoinna: ma-pe klo 06,00-20,00,
la suljettu, su klo 12,00-18,00
Joensuu
Kauppakatu 23 b B
80100 JOENSUU
Liikematkat: 020 561 5620
Sähköposti: tiimi11@kalevatravel.fi
Jyväskylä
Lutakon aukio 7 A2b 2.krs,
40100 Jyväskylä
Liikematkat: 020 561 5620
Sähköposti: tiimi11@kalevatravel.fi
Kotka
Tornatorintie 3
48100 KOTKA
Liikematkat: 020 561 5620
Sähköposti: tiimi11@kalevatravel.fi
Lahti
Torikatu 1
15110 LAHTI
Liikematkat: 020 561 5548
Sähköposti: tiimi2@kalevatravel.fi
Oulu
Sepänkatu 20
90100 OULU
Liikematkat: 020 561 5620
Sähköposti: tiimi11@kalevatravel.fi
Vapaa-ajan matkat koko Suomessa
Loma Kaleva, Eurooppa
Puhelin: 020 561 5540
Sähköposti: euro@kalevatravel.fi
Loma Kaleva, kaukomatkat
Puhelin: 020 561 5550
Sähköposti: world@kalevatravel.fi
Online-varaukset osoitteessa:
www.kalevatravel.fi
Rauma
Posellinkatu 6
26100 RAUMA
Liikematkat: 020 561 5860
Sähköposti: tiimi10@kalevatravel.fi
Tampere
Finlaysoninkatu 5
33210 Tampere
Liikematkat: 020 561 5840
Sähköposti: tampere@kalevatravel.fi
Turku
Yliopistonkatu 34,
20100 Turku
Liikematkat: 020 561 5860
Sähköposti: tiimi10@kalevatravel.fi
Vaasa
Kauppapuistikko 12
65100 VAASA
Liikematkat: 020 561 5860
Sähköposti: tiimi10@kalevatravel.fi
CWT Kaleva Travel palvelee myös
netissä, Twitterissä ja Facebookissa
Seuraamme tiivisti tilanteita matkailun saralla ja kerromme aina uusimmat uutiset
ja parhaimmat tarjoukset nopeimmin kotisivuillamme, Facebookissa ja Twitterissä.
Liikematkustukseen liittyvissä asioissa palvelevat parhaiten nettisivut www.carlsonwagonlit.fi sekä Facebook-osoite CWT
Finland ja Twitterin CWT_Finland.
Vapaa-ajan tarpeisiin tuoreimmat tiedot ja
parhaat tarjoukset löytyvät edelleen nettiosoitteesta www.kalevatravel.fi, Facebookin sivulta Kaleva Travel ja Twitterissä
osoitteesta cwtkalevatravel.