Ladda ned manual

Transcription

Ladda ned manual
Innehållsförteckning
Komma igång
5
SIM kort och Batteri
Ladda Batteri
5
6
Laddnings indikator
7
På och Avstängning av Mobiltelefonen
Telefonöversikt
7
9
Tangenter och Knappar
10
Ficklampa
11
Knapplås
11
FM Radio
12
Användar Profil
16
Ringa
18
SOS funktion
18
Kontakter
22
Lägga till ny Kontakter
22
Ta bort kontakter
22
SMS - Meddelanden
23
Ytterligare funktioner
24
Alarm
24
Kalkylator
25
Allmänna Anvisningar
25
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
2
Säkerhetsanvisningar
Läs följande anvisningar och riktlinjer noggrant.
Att inte följa och beakta dessa anvisningar och riktlinjer
kan orsaka skada & fara.
RISKER
På vissa ställen med särskilda behov, såsom sjukhus
och vid medicinsk utrustning, observera och följ
begränsningarna för användning av mobiltelefon och
stäng av den om så krävs. Håll telefonen utan för barns
räckvid, barn kan i värsta fall skadas genom att använda
mobilen som leksak.
Handsfree användnings förslag för fordonsförare
1: Under körning, håll dig till relevanta trafikregler och
lagar
2: Om möjligt använd handsfree funktionen i telefonen
eller via inkopplat headset
STÖRNINGAR
Alla Mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan
påverka funktionerna.
BEGRÄNSNINGAR
Följ alltid alla lagar och föreskrifter kring
mobiltelefonanvändning. Stäng av telefonen när du går
ombord på ett flygplan, i närheten av medicinsk
utrustning, kemikalier och på bensinstationer med mera.
SERVICE
Endast kvalificerad och certifierad personal får reparera
den här produkten och dess tillbehör.
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
3
BATTERIER & TILLBEHÖR
Använd endast batterier, laddare och tillbehör som
godkänts av mobiltelefon tillverkaren. Användning av
andra tillbehör kan ge sämre prestanda samt skada
telefonen och omgivningen, användningen av tillbehör
som ej är godkända av tillverkaren upphäver garantin.
VATTENBESTÄNDIGHET
Telefonen är inte vattentät, varför den inte skall utsättas
for fukt i någon form
* Varning:
* Beroende på den installerade mjukvaran, din
teleoperatör, SIM kortet eller användning i olika länder,
kan enstaka avvikelse förekomma i förhållande till
beskrivningen av någon telefon funktion
* Beroende på Land, teleoperatör eller SIM kort – kan
mobiltelefonen och tillbehör se annorlunda ut än vad
som är visat på beskrivnings bilderna i denna manual.
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
4
Komma igång
Sätt i SIM kort och batteri
Håll alltid Sim kort utom räckvid för små barn. För
information kring tillgänglighet och service utbud
vänligen kontakta din Sim korts leverantör.
Öppna batteri luckan på baksidan av telefonen – Tryck
lätt på punkten visat på bilden (steg 1) och skjut luckan i
pilens riktning, man kan därefter enkelt ta av batteri
luckan.
STEG1
STEG 2
Ta ut batteriet om detta är isatt – skjut in SIM kortet i det
avsedda facket, SIM kortets metallkontakt skall peka
neråt och det avklippta hörnet passas in i fackets form
se bild ( steg 2)
STEG 3
STEG 4
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
5
Placera batteriet i batterifacket – se bild (steg 3)
batteriets kontaktpoler skall träffa mobiltelefonens
guldpläterade kontaktpunkter i nedre delen av
batterifacket.
Sätt tillbaka batteriluckan som visat på bild (steg 4), först
med ett litet mellanrum – för att därefter skjuta luckan i
pilens riktning tills den stängs med ett ”Klick ljud“.
Ladda batteriet
Varning: Använd endast batterier, laddare och tillbehör
som godkänts av myPhone. Användning av andra
tillbehör kan skada telefonen och omgivningen, detta
upphäver garantin.
För information om tillgänglighet och användning av
godkända tillbehör – kolla med din återförsäljare
Vid in och urkoppling av tillbehöret, ta tag i kontakten,
inte i kabeln.
Anslut först laddaren till telefonen och därefter till
vägguttaget.
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
6
Om batteriet har varit överdrivet urladdat kan det ta upp
till några minuter innan batteriets laddnings indikator
visas i mobiltelefonens display och telefonen återigen
kan användas. Uppladdningstiden kan variera i
förhållande med batteri typ och uppladdningsalternativ.
När laddningen är klar – dra ut laddare från telefon och
vägguttag.
Batteri indikator
Laddning
Laddning klar
Sätta på / Stänga av telefonen
Varning: Sätt inte på mobiltelefonen där det är förbjudet
att använda mobiltelefon, och där störningar och fara
kan uppstå.
För att sätta på telefonen eller stänga av telefonen – håll
den visade Röda tangenten intryckt
Om PIN kods kontroll behövs ange då ditt Sim korts PIN
kod och tryck därefter på den gröna tangenten (OK).
Display Symboler
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
7
Batteristatus
Nätsignal - status
Larm
Nytt SMS meddelanden
Vidarekoppling
Knapplås
Röstbrevlåda
Missat samtal
Headset inkopplad
Knapplås AV
Standardläge
Vibrationssymbol
Nytt
SMS-meddelande
knapplås
vid
Aktivt
Missat samtal vid Aktivt knapplås
Nytt SMS meddelande
samtal vid aktivt Knapplås
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
och
missat
8
Symboler
Display i Standby läge:
Nätsignal status
Batteri status
Aktiv funktion
Tid
Datum
Meny
Neck Strap
Fäst remmen till telefonen, för remmen genom öglan
längst ned på telefonen.
Telefon översikt
Myphone 1070 chiaro är en Dual-Band-Mobiltelefon (900
och 1800 MHz) med Enkel hantering och enkla
funktioner. Huvudsyftet att Ringa och SMS´a - stora
tangenter – tydlig display – lätthanterlig meny – och en
SOS funktion som automatisk skickar sms meddelande
och uppkopplar samtal om hjälp behövs.
Tekniska data
Storlek & vikt
108x50x17
mm;
100g
Lagrings minne telefon 500 platser
Meddelande
SMS
Ytterligare funktioner
Larm, Kalkylator, Klocka,
Radio,
Ficklampa, SOS - Knapp,
Organizer.
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
9
Tangenter och knappar
Ficklampa
Volym knapp
Knapp lås
Standby läge
i displayen
Navigation
Telefonbok
Navigation
Telefonmenü
Tryck
här för meny
Tryck för
samtalslistor
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
10
SOS
knapp
Ficklampa
Knappen finns överst på telefonens höger sida när
displayen vänds uppåt.
För att sätta på ficklampan, genom att trycka knappen
uppåt – för att stänga av tryck knappen neråt.
Knapplås På / Av
Ficklampa På / Av
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
11
Knapplås
Knappen finns längst ner på höger sida av telefonen när
displayen vänds uppåt.
För att aktivera knapplås funktionen, skjut knappen
uppåt – för att låsa upp skjut knappen neråt.
Knapplås På / Av
Ficklampa På / Av
1. 13. Radio
I standby läget, kan du sätta på radion genom att trycka
hålla inne genvägsknappen i 3 sekunder eller stänga
av radion på samma sätt.
Du kan justera volymen genom att trycka på knapparna
(“+”, “-”) för att höja resp.sänka volymen på radion.
Välj [Val] → [Automatisk sökning och Inställningar],
Tryck den gröna knappen för att ställa in automatisk
söknings läge och att ställa in kanalen på FM listan; Du
kan trycka på den gröna knappen för att fortsätta
sökningen eller den röda knappen för att avsluta
sökningen.
Välj [Val] → [Manuel inställning] för att lyssna på en
FM kanal; Radio lyssningen kommer att starta när du
avslutat inställningen.
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
12
Välj [Val] → [Volym] För att justera volymen genom att
använda navigeringsknapparna Upp/Ner eller Volym
knapparna (“+”, “-”).
Välj [Val] → [Kanal lista] för att se och redigera de 29
möjliga kanalplatserna på listan.
Välj [Val] → [Inställningar] för att skifta läget(På/AV) för
högtalarna efter du anslutet hörlurarna.
.
Koppla in ett headset i det passande uttaget på
telefonens ovansida – se bild nedan:
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
13
TANGENTFUNKTIONER
Grön OK tangent
Svara på
inkommande
samtal
Ringa
Tryck för att ringa eller svara på inkommande
samtal.
Tryck på tangenten när mobilen är i standby
läge/utgångsläge, för att komma till samtalslistor. I
meny används denna knapp för att bekräfta vald
funktion
Röd Tangent
Av/På knapp
Avsluta samtal
Backa/avsluta
meny funktioner
Är Telefonen avstängd: Tryck på denna tangent för
att sätta på telefonen.
Är telefonen på: Tryck för att stänga av
Funktionalitet: Tryck på tangenten för att backa i
meny och rensa/radera.
Håll tangenten nertryckt för att återgå till
Standby/utgångsläge.
Avsluta samtal – indikera upptaget
Navigations
tangent:
Övre del
Tryck för att komma in i meny.
Tryck för att flytta markören uppåt
Navigations
tangent:
Nedre del
Tryck för, komma till telefonbok.
Tryck för att flytta markören neråt.
Tangent #
Tangent *
Enkelt tryck för använda tecknet „#”.
Tryck för att ändra inmatningsmetod i SMS
Stora/Små bokstäver/numerisk.
Enkelt tryck i standby läge för att infoga,*, tryck 2
gångar snabbt för + (plus tecknet) tryck 3 gångar
snabbt för P/anknytning nr.
Tryck för att infoga Symboler i SMS läge:
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
14
Volym knappar
Tryck “+” för att höja, tryck “– ” för att sänka
volymen under samtal och radio användning
Radio Knapp
Håll intryckt för att sätta på Radio funktionen, tryck
en gång till för att stänga av
Ficklampa knapp
Skjut knappen uppåt för att tända ficklampan skjut
knappen neråt för att släcka ficklampan
Knapplås
Tangent lås
Skjut knappen uppåt för att LÅSA tangenter skjut
knappen neråt för LÅSA UPP tangenter
Telefon inställningar
→ Inställningar
– via navigations tangent
Inställnings alternativ:
Telefon inställningar
Operatörs inställningar
Pinkod
Organizer (Påminnelse“)
Återställ grundinställningar: För fabriks återställning,
använd kod 1122.
I Telefoninställningar finns följande funktioner:
Volym
Tid/Datum
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
15
Språk
Operatörs
inställningar
–
Samtal
Vidarekoppling, samtalsspärr, välja nät.
väntar,
Pinkod – PÅ/AV och ändra lösenord. Ändra/Aktivera
PIN KOD, stänga av funktionen.
Påminnelse – En enkel Organizer. Välj lägg till i meny
under påminnelse – lägg in TID/DATUM samt noteringar
och välj om du vill ha Påminnelse med larmet PÅ eller
AV – välj klar för att avsluta och bekräfta – telefonen
kommer att fråga om du vill spara eller inte – välj ja för
att aktivera
Fabriks återställning – för att återställa telefonen till
Fabriksinställning, använd kod 1122.
Profil
→ Användarprofiler via navigations tangent
I användarprofiler finns följande funktioner:
Allmänt
Möte
Utomhus
Inomhus
Headset
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
16
I profilerna kan du ändra följande inställningar:
Ton Inställningar för Inkommande samtal:
Standbyläge → [Användarprofiler] → välj profil
[anpassa]→ [1] Toninställningar → [OK] →
Inkommande samtal välj ton - Ok
Meddelande ton:
[Användareprofiler] → välj profil → [anpassa]→
Toninställningar → [OK] → [4] meddelande ton - välj
-Ok
Volym (ring ton och knapptrycks ton):
[Användareprofiler] → välj profil →[anpassa]→
volym→ välj volym - Ok
→
[1]
[1]
ton
[2]
Varningstyp:
Samtal;
Endast vibration;
Vibration och ringsignal;
Vibration och sedan ringsignal;
Tyst;
Ringsignals typ:
Ensam
Upprepa
Stigande
Extra Ton: (vid fel och varningar osv.):
[Användareprofiler] → välj profil →[anpassa]→
Extra Ton→ välj- tryck på klar.
[5]
Svars läge (svara med valfri tangent):
[Användareprofiler] → välj profil → [anpassa]→
Svars läge - tryck Ok - tryck på välj - tryck på klar.
[6]
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
17
3. Samtalsfunktioner
Volym justering
Under samtal eller i headset läge kan man justera
volymen genom att trycka på volym knappen på
telefonens vänster sida – eller genom att trycka upp eller
ner på Navigations tangent.
Samtal
Ange Telefonnummer i standby läge och tryck på den
gröna OK tangenten för att koppla upp samtal
Tryck på den Röda På/AV tangenten för att avsluta ett
samtal – eller för att rensa till vänster om markören i
displayen, håll tangenten nertryckt för att rensa bort hela
numret eller meningen.
SOS samtal via SOS Knappen
Hur man lägger till nummer för SOS samtal
Från Standby Läge i displayen tryck på navigations
tangenten Välj:
Telefonbok → [6] SOS - Nummer → OK
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
18
Ange önskad telefon nummer – välj klar – upprepa och
Lägg till upp till 5 valfria telefon nummer
Kom ihåg att ange internationellt telefon nummer = +46
(xxx) så att funktionen även fungerar under resa
utomlands.
Hur kan man redigera/ändra SOS nummer?
Från standby läge
Välj:
Telefonbok → [6] SOS - Nummer → OK
Gå till det telefon nummer som skall ändras. Tryck på
Grön OK tangent, och håll därefter den Röda tangenten
intryckt för att rensa tidigare nummer helt – tryck röd
tangent för redigering till vänster om markören i
displayen.
Hur fungerar SOS knappen
Efter du har lagt in ett telefon nummer – rekommenderas
att du testar hur SOS knappen fungera.
SOS knappen och funktionen fungera inte utan SIM kort
är isatt.
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
19
Var vänlig att se till att SOS knappens position är ställd
på state, ifall SOS knappen är redan inställd på SOS
varning före du startar din telefon, kommer telefonen att
fråga om du SOS läges inställningen(ifall SOS läget inte
är återställt när telefonen är i påslagningsläget,måste du
återställa den och starta om på nytt ifall det finns ett
SOS läge.).Mobiltelefonen reagerar på följande sätt när
SOS knappen skjuts neråt och SOS nummer är angivits:
En hög NÖD signal aktiveras i mobiltelefonen – så
personer i din närhet uppfattar fara/SOS läge.
Under tiden Nöd signalen låter skickas ett standard eller
egen skapad SMS meddelande till alla SOS telefon
nummer som finns på listan SOS nummer.
Därefter Uppkopplas samtal i ordningsföljd – tills SOS
läget bryts – detta vill säga att i SOS läge ringer
telefonen upp 1 efter 1 på listan av SOS telefon nummer
tills dess kontakt har skapats.
*Varning: Det rekommenderas att använda larm numret
112 till ett av SOS telefon numren.
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
20
Använd inte telefon nummer i SOS nummer listan till
personer med aktiv Röst telefonsvarare funktion.
VARNING *: Funktionen tillgänglig i de länder där GSMnätverk finns och används vid akut fall. Du behöver bara
nätverksanslutning. Om nätverket inte tillhandahåller
roaming i det här området, kommer det att visas på
displayen lämpligt meddelande (SOS samtal endast ").
Detta innebär att du endast
kan ta nödnumret. Om du har nätverksanslutning, kan
du ringa nödnummer utan ett SIM-kort.
Svara på Samtal
Tryck på den Gröna OK tangenten för att svara på
inkommande samtal.
Trycker man på den gröna OK tangenten under samtal –
ges följande alternativ att välja ur.
H-Free handsfree läge
Mute; Stänger av mikrofonen i din mobiltelefon.
SMS-Message Center; Åtkomst och använd SMS
funktionerna under samtal
Telefonbok; Åtkomst av telefonboks funktionerna och
information under samtal
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
21
Tryck på den Röda på/av tangent för att avsluta ett
samtal.
Kontakter
Lägg till kontakter
För att lägga till kontakter, från Standby läge i displayen
– via navigations tangenten – välj bland följande
Telefonbok → Lägg till ny kontakt
Tryck på den gröna OK tangenten, välj sedan lagrings
alternativ (SIM kort eller telefonens minne). Ange namn
vid att välja redigera i meny´en tryck sedan Gröna OK
tangenten och välj Alternativ → Klar → OK, välj sedan
tel nummer och gör
likadan för att lägga till kontaktens nummer. Spara
kontakten vid att trycka på den gröna OK tangenten.
Ta bort Kontakter
För att ta bort information från kontakt listan, gå till din
kontaktlista, Meny → telefonbok → [5] ta bort
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
22
Eller tryck på den nedre delen av Navigations tangenten
– markera en kontakt, tryck på den gröna OK tangenten
välj [5] ta bort. Bestäm att ta bort eller inte med Grön
eller Röd tangent (Ja eller Nej).
Välj att ta bort ALLA eller en efter en – från SIM-kortet
eller Telefonens lagringsplats välj
Meny → telefonbok → [3] ta bort. Valj [1] från SIM –
Välj [2] från telefon – välj [3] en efter en
1. SMS text meddelande
SMS tjänsten är en tjänst från din operatör – kontakta
operatören om tjänsten inte fungera.
Denna mobiltelefon stödjer att skicka SMS meddelanden
– längre SMS texter skickas som flera SMS
meddelanden i förhållanden din operatörs accepererad
Tecken antal per SMS.
SMS (Short Message Service) skicka och ta emot text
meddelandende per mobiltelefon
Att skriva SMS text, välj.
Meny → SMS → Skriv meddelande → tryck på den
gröna OK tangenten .
Tryck på en tangent ( 2 till 9 ) tills markören kommer till
önskad bokstav eller Siffer – Tecken placering.
Om nästa symbol du skall skriva ligger på samma
tangent, vänta en liten stund tills markören ställer sig
bredvid symbolen innan du skriver vidare.
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
23
Tillgång till de mest använda tecken och symboler samt
siffran 1 – nås via 1 tangenten
Symbol lista nås via , * “ tangenten.
För att skicka meddelandet, välj:
[OK] → Skicka SMS → [OK] → Ange telefon nummer
eller [OK] Sök kontakt i telefonbok.
Profil [2] Skicka till flera ger möjligheten att skicka
meddelandet till flera mottagare på en gång
[OK] → Skicka till flera [2] → [1] Redigera lista →
Ange mottagarens telefon nummer → [tillbaka] på
Röd tangent→ [2] Skicka nu.
Skriv SMS meddelande och skicka
1.Välj: Meny → SMS → Skriv meddelande → Skriv nu
önskat text
2. Skriv SMS text meddelandet. Information om vald
tecken format ses i övre vänster hörn av displayen.
Tryck på # tangenten under skrivningsprocessen för att
ändra inställningen följande alternativ.
 ABC
 abc
 123
2. Avbryt att sända ett SMS – välj avbryt med den
Röda tangenten.
2. Tilläggs funktioner
Alarm
Denna funktion kan användas som Väckarklocka och
påminnelses verktyg. Välj: Meny → Larm
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
24
Tryck på gröna OK tangenten för att redigera och ställa
klockan:
 Alarm På / Av
 Ställ in tid – Välj redigera i meny för att
ställa in tid – tryck därefter på Röda på/av tangenten
när du är klar – välj spara för att kunna välja
emellan följande funktioner.
 Upprepa – Skall larmet t.ex sättas för endast 1 gång
eller för varje dag
 Välj Signaltyp (välj i listan över 9 olika melodier )
 Varnings typ – Samtal ringsignal – ringsignal och
vibration – endast vibration
Efter varje inställning – tryck KLAR på Röda tangenten –
välj därefter ja för att spara inställningen
Kalkylator
För att komma till kalkylatorn gör du så här:
Meny → Kalkylator
För beräkningar – Ange en siffra – tryck på navigations
tangenten för att bläddra emellan räknesätten, Tryck
Grön OK tangent för att aktivera – ange sedan nästa
siffra osv. Avsluta med = för resultat.
Allmänna anvisningar för skötsel och underhåll
Anvisningar för korrekt batterianvändning
Om batteriet är nästan tomt, bör det laddas.
För att förlänga livslängden för ett batteri, låt det vara
helt urladdat innan du ansluter den till laddaren.
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
25
När laddaren inte används, bör den tas bort.
Överladdning av batteriet kan förkorta livslängden. För
bästa laddnings resultat se till att batteriet har
rumstemperatur. Batteriet bör inte laddas när
temperaturen är över 40 ˚ C!
Använd endast batteriet som är avsett för ändamålet.
Håll batteriet borta från magnetfält. Det kan förkorta
batteriets livslängd.
Batterilivstiden kan förkortas om batteriet används i
mycket hög eller mycket låg temperatur. Det kan orsaka
störningar i drift, även om batteriet är korrekt.
Kasta aldrig batteriet i en öppen eld! Kassera gamla och
använda batterier genom att du skickar dem till en
godkänd återvinningsanläggning.
Telefon Underhåll
För att förlänga livslängden för din telefon skall du iaktta
följande regler:
Håll telefonen och tillbehör utanför räckhåll för barn
Skydda enheten mot fukt. Fukt och alla typer av vätskor
kan innehålla ämnen som fräter på de elektroniska
kretsarna.
Förvara inte enheten i varma miljöer. Höga temperaturer
kan förkorta livslängden för elektroniska apparater,
skada batterierna och förvränga eller smälta vissa
plaster.
Försök inte använda enheten på annat sätt än i denna
programförklaring. Ovarsam hantering kan skada
enheten.
Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller starka
alkaliska eller sura medel för att rengöra enheten.
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
26
Använd endast originalutrustning som tillverkats från
myPhone. Användning av andra produkter än orginal
produkter kan upphäva garantin.
Miljösäkerhet
Följ regler om användning av mobiltelefoner. Stäng av
telefonen där det är förbjudet att använda telefoner vid
störningar eller fara. Användningen av
elektromagnetiska apparater kan orsaka störningar i
driften av medicinsk utrustning (t.ex. stetoskop eller
pacemaker). För mer information, kontakta din läkare
eller den medicinska producenten av enheten.
* Varning: Vid sprängning eller (t.ex. bensinstation och
kemiska fabriker, etc.) bör man stänga av telefonen. Följ
alla föreskrifter om användning av GSM-utrustning vid
farliga områden.
Tekniska kriterier
Nätverk: GSM 900/1800 MHz
VIKTIGT: Vissa tjänster kan kräva special tjänster,
beroende på SIM-kortet. För mer information kontaktar
du tjänsteleverantören.
myPhone
myPhone är under inga omständigheter ansvarig för
förlust av data, inkomst eller särskild, tillfällig, följdskada
eller indirekt skada, som kan ha kommit till stånd vid
användning av produkten. MyPhone förbehåller sig
rätten att utan föregående meddelande ändra de
produkter eller dokumentation som beskrivits i detta
dokument i avseende både förändringar och
förbättringar.
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
27
Information om certifiering (SAR)
Din mobila enhet är en radiosändare och-sändare. Den
är konstruerad så att den inte överskrider EU-rådets
förordningar av gränsvärdena för utsläpp av
elektromagnetiska fält. Utvecklats av den oberoende
kommissionen rekommendationer omfattar en stor
säkerhetsmarginal för att garantera säkerheten
för alla personer, oavsett ålder och för att säkerställa
hälsa. Exponeringsstandarden för mobila enheter är
baserat på ett
strålningsvärde, som kallas Specific Absorption Rate
(SAR). (Eng.: Specific Absorption Rate). Den följer
rekommendationerna av
Europeiska unionens råd dokumenterade SAR-värdena
2 watt / kilogram (W / kg) i medelvärde över 10 gram
vävnad. Det högsta SAR-värdet för telefonen MyPhone
Chiaro 1070 är 1,320 (W / kg).
Deklaration om överensstämmelse
MyPhone Sp zoo försäkrar härmed att motsvarande
mobiltelefonen som beskrivs i denna handbok gäller
med de väsentliga kraven och andra relevanta
bestämmelser i EU-direktiv 1999/5/EG av den juridiska
linjen.
Returhantering
Produkten får inte kastas tillsammans med
hushållsavfall. Användaren är skyldig att lämna den
gamla enheten för deponering på en angiven
insamlingsplats för bortskaffande av avfall från elektriska
och elektroniska produkter. Separat insamling och
återvinning av uttjänta produkter kommer då att
säkerställas så att naturresurserna skyddas och
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
28
återvinning sker på miljömässiga och hälsosamt sätt. För
mer information om insamlingsställen för återvinning i
ditt område, kontakta ditt lokala företag för bortskaffande
av avfall eller den återförsäljare där du köpte enheten.
Telefon
Bestämmelser i EU-direktivet 1999/5/EC specificeras
vikten av produkter som medföljer.
• Telefoner Vikt: 100 g
• Batteri: 21 g
• laddare: 55 g
Elektrisk till tillbehör
Headset: 16 g
Produktutveckling , Import och Distribution:
T-Mobilteknik AB
Tel + 46 (0) 520 42 25 50
Sverige
Web: www.myphones.se
Email:
Info@myphones.se
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
29
Copyright © 2009 myPhone 1070_SWE. All rights reserved
30