Hotels | villas | aPaRtMeNts

Transcription

Hotels | villas | aPaRtMeNts
Hotels | villas | APARTMENTS
ISTRIA | CROATIA
Stockholm
Moscow
Copenhagen
Warsaw
Amsterdam
London
Minsk
Kiev
Berlin
Bruxelles
Croat i a
535km
At the point where Central Europe meets the Mediterranean and the Adriatic Sea merges with
Vienna
Paris
As much as 9% of its territory is a protected area, its 14 sights have been included in
the UNESCO World Heritage List, as natural or cultural heritage, while its regions have as many
Ljubljana
Bern
213km
created a priceless treasure trove of historical heritage, while different cultures have left their
AUSTRIA
(Vienna)
SLOVENIA
(Ljubljana)
Hier, wo Mitteleuropa mit dem Mittelmeer verschmilzt und die Adria auf die Alpen und das
517km
dinarische Festland trifft, liegt Kroatien, ein Land das durch die Schönheit seiner Vielfalt Ihre
Seele berühren wird.
Budapest
Milano
Umag
own stamp on the taste of the local cuisine as well as on the hospitality of the Croatian people.
Sarajevo
Welterbes schafften es gar 14 Sehenswürdigkeiten des Weltkultur- und Naturerbes. Außerdem
verfügt Kroatien über 8 Nationalparks und 11 Naturparks.
270 Zagreb
ITALY
(Venice)
distances (KM) from Umag
Entfernung (km) von Umag
Sogar 9 % seines Territoriums sind unter Schutz stehende Gebiete und auf die UNESCO-Liste des
133km
Bucharest
as 8 national parks and 11 nature parks.
The interweaving of the East with the West, of the continent with the Mediterranean, has
K roatien
Bratislava
GERMANY
(MÜnchen)
the Alpine and the Dinaric continent, you’ll find Croatia, a country whose beautiful diversity
will touch your soul.
Umag
Prague
Belgrade
Sofia
Zagreb
1700 Kiev
900 Prague
Durch das Aufeinandertreffen zwischen Ost und West, des Festlandes und des Mittelmeers,
1300 Amsterdam
120 Ljubljana
700 Rome
entstand eine unschätzbare Schatzkammer an historischem Erbe, während diverse Kulturen
600 Belgrade
1600 London
500 Vienna
sowohl der einheimischen Küche, als auch dem Charakter der gastfreundlichen Einwohner
1100 Berlin
2000 Madrid
220 Venice
Kroatiens ihren Stempel aufsetzten.
500 Bratislava
450 Milano
1200 Warsaw
1400 Copenhagen
2500 Moscow
900 Frankfurt
1300 Paris
Discovering Croatia is a unique journey through the scents, flavours, colours and sounds of tradition
Bei der Entdeckungsreise Kroatiens eröffnen sich uns einzigartige Erlebnisse der Düfte, Geschmä-
and natural beauty.
cker, Farben und Klänge kroatischer Tradition und Naturschönheiten.
Rome
3
4
istria
IST R IEN
The westernmost Croatian region, the magical land of Istria, is not heart-shaped by coincidence.
Die westlichste kroatische Region, das magische Istrien, ist nicht nur durch Zufall herzförmig.
It is a peninsula where the hard-working people have skilfully used the nature’s gifts of the sea
Welche Form sonst sollte eine Halbinsel haben, der die Natur das Meer und fruchtbares Land
and the fertile land to plant vines and olive trees to obtain divine wines and olive oils.
schenkte, Wohltaten, die die fleißigen Einwohner geschickt ausnutzten, um Weinreben und
Olivenbäume zu pflanzen, aus denen göttlicher Wein und Olivenöl fließen.
And while the Istrian coast, with its top tourist, sports and entertainment locations, is a popular
destination for those looking for an active holiday, its idyllic interior, composed of charming
Während die Küste Istriens dank ihrer erstklassigen touristischen, sportlichen und unterhaltsamen
towns atop of rolling hills and gentle valleys, offers a real holiday for your soul.
Inhalte ein berühmtes Reiseziel für alle abenteuerlustigen Gäste ist, ist ihr idyllisches Innenland,
bestehend aus prachtvollen Städtchen inmitten einer atemberaubenden Hügellandschaft und
Istria is best experienced through its traditional flavours of truffles, wild asparagus, Istrian
zahmen Täler, ein wahres Urlaubsparadies für die Seele.
homemade pasta fuži, gnocchi and seafood specialties, shared with its people over a glass of
wine that best reveals their perseverance and warmth.
Istrien können Sie am besten durch traditionelle Geschmacksrichtungen von Trüffeln, Spargeln,
einheimischen Nudeln fuži, Gnocchi und leckeren Meeresspeisen entdecken. Seine Einwohner
lernen Sie am besten zu einem Glas Wein kennen, das vieles über ihre Beharrlichkeit und
Wärme aussagt.
5
6
umag
um ag
Umag is a coastal town in the northwest coast of Istria and it perfectly sums up all the
Umag ist eine Küstenstadt an der nordwestlichen Küste Istriens und verbindet alle Trümpfe aus
attributes of the Istrian region. Once exclusively a fishing town, today it is an increasingly popular
der istrischen Region nahezu perfekt. Einst ausschließlich ein Fischerstädtchen ist Umag heute
sport, wellness and camping destination.
ein immer beliebteres Reiseziel für Sport, Wellness und Camping.
Active holiday lovers will find their own paradise by discovering all the magic of the 45-kilometre
long Umag Riviera, with its well-maintained bike trails, walking paths and numerous sports
facilities. To make your dream holiday come true, you can choose between first-class hotels,
apartments or camps, all fitting the needs of even the most demanding guests.
Aktivurlauber finden entlang des überraschend schönen 45 km langen Küstenstreifens ihr persönliches Paradies mit eingerichteten Radstrecken, Spazierwegen und zahlreichen Sportplätzen. Für Ihren
Traumurlaub stehen Ihnen hier Hotels hoher Qualitätskategorien, Ferienwohnungen oder Campinganlagen zur Verfügung, die auch den Bedürfnissen der anspruchsvollsten Gäste gerecht werden.
Diejenigen, die nach Unterhaltung suchen, werden in den wärmeren Monaten am meisten Spaß
Those who like to enjoy a good night out will have fun during the warm summer months when
haben. Dann zieht Umag nämlich sein schönstes Gewandt an und verwandelt sich in eine globale
Umag puts on its shiniest outfit and turns itself into a top musical and entertainment stage.
Bühne der weltbesten Musik und Unterhaltung.
And when the temperature drops, modern wellness centres provide an ideal retreat like real
Wenn die Temperaturen sinken, bieten die modernen Wellnesszentren den idealen Unterschlupf.
temples of beauty and health, which combined with a rich cuisine will nourish your body
Diese Tempel der Schönheit und Gesundheit werden in Verbindung mit dem reichhaltigen ga-
and soul.
stronomischen Angebot Ihren Körper und Geist nähren.
7
M e l i á H o t e l s In t e rn a t i o n a l | I s t r a t ur i s t U M A G
More than 50 years of experience in providing tourist services and always aiming for higher
standards are a guarantee of the quality of Istraturist and their utter commitment to guests.
Mehr als 50 Jahre Tradition im Tourismus und ein Streben nach Tourismus von hohem Standard
sind ein Garant für die Qualität von Istraturist und die Tatsache, dass der Gast immer im Mittelpunkt steht.
In 1998, Istraturist hired Meliá Hotels International to handle the business of sales and
operations with the aim of introducing the highest international standards of tourism services.
Istraturist verpflichtete im Jahre 1998 Meliá Hotels International für die Bereiche Verkauf und
The Meliá Hotels International Company was founded in 1956 in Palma de Mallorca and it is the
Betrieb mit dem Ziel, hohe internationale Standards für Tourismusdienstleistungen einzuführen.
largest hotel company in the world in terms of the number of hotels in its resort destinations.
Die Gesellschaft Meliá Hotels International wurde 1956 in Palma de Mallorca gegründet und ist
It operates more than 350 hotels in 40 countries. The key to an unforgettable holiday lies in
das größte Hotelunternehmen auf der Welt, gemessen nach der Anzahl der Hotels und Reiseziele.
choosing the right destination, services, hotel and accompanying activities...
Das Unternehmen leitet mehr als 350 Hotels in 40 Ländern. Der Schlüssel für einen unvergesslichen Urlaub liegt in der Auswahl des richtigen Reiseziels, Service und Hotels, sowie der
And we know how!
angebotenen zusätzlichen Aktivitäten...
Und wir wissen wie!
9
10
KANEGRA Resort
SAVUDRIJA Resort
Umag centar
APP
Sol Stella
HOTEL
Sol Garden Istra
APP & BGW
Polynesia
HOTEL ALL INCLUSIVE
Sol Aurora
APP
Sol Katoro
APP
Sol Amfora
HOTEL
Meliá Coral
Meliá
Istrian
Villas
HOTEL
Sol Umag
GUEST HOUSE
KOMFOR
Adriatic
HOTEL
Sipar
RESORTS
Stella Maris Resort
H ot el s I V i l l a s I Apartm en ts
10-13
CO RAL
32-33
I S T R IA N V I L LA S
34-35
Katoro Resort
14-17
Punta Resort
18-21
36-37
Kanegra Resort
22-25
36-37
Savudrija Resort
26-27
38-39
28-29
40-41
30-31
42
11
On l
t.
l
y t he
u
d
a
bes t o f be i n g a n
a c hs e ns e i ns
w
r
E
s
e
d
e
t
s
e
.
N ur d as B
CORAL
Katoro bb, 52470 Umag, Istra - Croatia,
Tel: ++385 52 701 000, Fax: ++385 52 701 999
e-mail: melia.coral@istraturist.hr
Location:
Situated 3 km from the Umag town centre, in a peaceful pine
forest, a step away from the sea in the Katoro Resort.
GPS coordinates: N 45° 27.640 - E 13° 30.871
Standort:
3 km vom Stadtzentrum von Umag entfernt, inmitten eines ruhigen
Kiefernwaldes und nur einige Schritte von der Küste entfernt, im Katoro Resort.
GPS Koordinaten: N 45° 27.640 - E 13° 30.871
Accommodation:
• 244 rooms
• 6 suites (1 presidential + 5 junior suites)
Unterkunft:
• 244 Zimmer
• 6 Suiten (1 Präsidentensuite + 5 Juniorsuite)
Rooms with:
Bathroom | Most rooms with balcony | Air conditioning | Central
heating | Telephone | LCD SAT TV | Wi-Fi Internet connection | Hair
dryer | Mini bar | Safe
Die Zimmerausstattung:
Badezimmer | Die meisten Zimmer sind mit Balkon | Klimaanlage
|Zentralheizung | Telefon | LCD SAT TV | Wi-Fi Internetzugang
|Haartrockner | Minibar | Sicherheitssafe
• Room-service (24 hours a day)
• Available rooms with access to persons with disabilities
• Zimmerservice (von 0 bis 24 Uhr)
• Behindertengerechte Zimmer sind verfügbar
Food and beverages offer:
Buffet restaurant | À la carte Taverna Mediteran | Lobby bar |
Passion | Lounge bar | Beach Club with bar
Das Gastroangebot:
Restaurant mit Selbstbedienung | À-la-carte-Taverne Mediteran |
Lobby Bar | Passion Lounge Bar | Beach Club und Bar
13
M ELI á C O R AL h o t e l
M ELI á C O R AL h o t e l
M.I.C.E. facilities:
Geschäftsangebot:
Daytime activities organized by the Meliá Hotels Activities Team:
• 1 conference hall with up to 350 seats
• 1 Konferenzsaal für bis zu 350 Personen
• Fitness program (Pilates, spinning, pole dance, fitness, Zumba),
• 2 conference halls with up to 40 seats
• 2 Säle für bis zu 40 Personen
• Social activities (classes and workshops organized as
• The large conference hall can be divided into two smaller rooms
• 2 große Konferenzhallen können in je zwei kleine Räume geteilt
cooking demonstrations and wine tastings)
(150 + 200 seats)
werden (150 + 200 Personen)
• All conference halls are equipped with state-of-the-art technology
• Alle Konferenzhallen sind mit der neuesten Technologie ausgestattet
• Wireless Internet
• Wi-Fi Internet
Wellness centre “Fusion Spa”:
Wellness „Fusion Spa“:
• wellness oasis: Finnish bio-sauna and steam bath, surprise cave
• Wellness-Oase: Bio-Sauna und Dampfbad, Überraschungsgrotte mit
with sea water, whirlpool, chromotherapy and water effects, ice
Meereswasser, Whirlpool,
pool, aroma shower, relax zone with heated beds, Kneipp treatment,
Chromotherapie und Wassereffekten, Icepool, Aromadusche,
Wave dream – patented experience for relaxation, aromatherapy,
wellness garden
Entspannungsraum mit geheizten Betten, Kneipp-Behandlung, „Wave
Dream“ - eine patentierte Erfahrung der Entspannung, Aromatherapie,
Evening entertainment:
The nightly entertainment offers plenty of new experiences
and unforgettable moments with a mixture of the best live jazz,
soul and lounge music performances.
*The Activities and Entertainment offer is available during the
summer season. Please check the exact dates on the Istraturist
website.
Wellnessgarten
Additional facilities:
• Room for special treatment and pleasure for two,
with a private whirlpool
• Zimmer für besondere Behandlungen und den Genuss zu Zweit, mit
Parking | Exclusive parking lots (at extra charge) | Wireless Internet
• Thai garden with massage rooms
privatem Whirlpool
access for hotel guests | Hair salon | Souvenir shop | Slot Machine
• Der thailändische Garten mit Massageräumen
Club Elite | Zen garden and relax zone | Istria Experience info point |
• Räume für Schönheitsbehandlungen, Massagen, Thalasso Bäder
Park & Ride stop - automatic city and e-bike rental system
• Facilities for beauty treatments, massages, thalasso baths
• Acupuncture
• Outdoor and indoor swimming pool with sea water
• Fitness studio
Sports facilities (nearby, at extra charge):
Sport Art Centre in Katoro Resort – football, handball, basketball,
• Akupunktur
• Innen- und Außenbecken mit Meerwasser
Pets:
• Fitnessraum
Pets are not allowed in the hotel.
Abendunterhaltung:
Die Abendunterhaltung ist voller Überraschungen und bietet neue
Erfahrungen und unvergessliche Momente mit einer Mischung aus
Live-Jazz, Soul und Lounge-Musik.
*Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich
während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die
genauen Daten auf der Webseite von Istraturist.
Zusatzangebote:
Parkplatz | Besondere Parkplätze (gegen Gebühr) | Internetecke
– Wireless für alle Gäste des Hotels |Friseursalon | Souvenirladen
|Automat Club Elite | Zen-Garten und Relax-Zone | Istria Experience
Infopunkt | Park & Ride-Station - durch Automaten gesteuerter
Verleih von Citybikes und E-Bikes
Haustiere:
Haustiere sind im Hotel nicht erlaubt.
Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag):
Sport Art Center im Katoro Resort - Fußball, Handball, Basketball,
badminton | Umag Tennis Academy tennis courts and tennis school
Badminton | Tennisplätze und Tennis Schule Umag Tennis Academy
| Bowling – only for a group arrangement when booked in advance |
| Kegeln - nur für Gruppen auf Vorbestellung | Wassersportarten |
Water sports | Beach volleyball | Table tennis | Riding centre | Roller-
Beachvolleyball | Tischtennis | Reitzentrum | Verleih von Rollschuhen
blades and bicycle rental
und Fahrrädern 14
Tagesaktivitäten in der Organisation des
Meliá Hotels Activities Team*:
• Fitnessprogramme (Pilates, Spinning, Pole Dance, Fitness, Zumba)
• Gesellschaftsprogramme (Kochkurse und Workshops als
kulinarische Präsentationen und Weinproben)
15
16
A ll
.
s
r
e
f
f
t h e l ux
o
a
i
r
t
s
ur y t hat I
n zu bieten ha
e
i
r
t
s
I
n
e
d
,
s
t
u
.
x
u
L
e
t
t
e
Der kompl
I S T R I A N V I L LA S
Stella Maris 8A, 52470 Umag, 52470 Umag, Istra, Croatia
Tel: ++385 52 710 550, Fax: ++385 52 710 599
e-mail: melia.istrian.villas@istraturist.hr
Location:
Located on the peninsula in the Stella Maris Resort, 2 km from the
Umag town centre.
GPS coordinates: N 45° 27.068 - E 13° 30.877
Standort:
Die Villen befinden sich auf einer Halbinsel, im Stella Maris Ressort,
ganze 2 km vom Stadtzentrum von Umag entfernt.
GPS Koordinaten: N 45° 27.068 - E 13° 30.877
Accommodation:
180 Meliá Istrian Villas
• 7 Luxury Villas – a garden with a hammock, first row from the sea
• 23 Superior Villas - a terrace and a garden with a relax zone and
whirlpool, sea view or sea side
• 1 Presidential Villa Stella Maris – 180 m2 of pure luxury + 102
m2 of partially covered terrace (three bedrooms, three bathrooms,
two kitchens, dining and living room, terrace and garden with relax
zone, whirlpool for 6 people and two special sunbeds)
Unterkunft:
• 180 Meliá Istrian Villas
• 7 Villas Luxury – Garten mit Hängematte, erste Reihe zum Meer
• 23 Villas Superior – Terrasse und Garten mit Entspannungszone
und Whirlpool, Meerblick oder Meerseite
• 1 Präsidentenvilla Stella Maris – 180 m2 puren Luxus + 102 m2
teilweise überdachter Terrasse (drei Schlafzimmer, drei Badezimmer,
zwei Küchen, Wohnzimmer mit Esszimmer, Terrasse und Garten mit
Entspannungszone, Whirlpool für 6 Personen und zwei Liegen)
Villas with:
LCD SAT TV, Telephone, Wi-Fi Internet connection | Air conditioning
| Safe | Lavishly furnished bedrooms, living rooms, bathrooms,
dining rooms, kitchens | Spacious and modernly equipped terrace
Die Villen verfügen über:
LCD SAT TV |Telefon | Wi-Fi Internetzugang | Klimaanlage
| Sicherheitssafe | Luxuriös eingerichtete Schlafzimmer,
Wohnzimmer, Badezimmer, Esszimmer, Küche | Geräumige und
modern eingerichtete Terrasse
Meliá Istrian Villas is an ecologically orientated village. All the
traffic is organized with electric vehicles and drivers who are on
disposal to guests accommodated in the Villa Stella Maris or in the
Superior and Luxury Villas. For all other guests, electric vehicles are
available only when checking in/checking out.
Die Ökoansiedlung Melia Istrian Villas ist eine besondere Zone, in
welcher der Verkehr nur durch elektrische Fahrzeuge geregelt wird,
deren Fahrer allen Gästen der Villa Stella Maris, der Villas Superior der
Luxury Villas stets zur Verfügung stehen. Den Gästen anderer Villen
stehen sie während dessen nur bei der An- und Abreise zu Diensten.
Food and beverages offer:
O’Grille Restaurant by the swimming pool | Aqua Chill Out Bar |
Mare e Monti Restaurant | Pizzeria, snack bars, café bars - in the
Stella Maris Resort | Special lounge area at the reception of Meliá
Istrian Villasfor guests staying at Villa Stella Maris, Luxury and
Superior villas exclusively | Konoba Stella Maris
Das Gastroangebot:
Das Restaurant Ô Grille beim Schwimmbecken | Die Aqua Chill Out
Bar | Das Restaurant Mare e Monti | Pizzeria, Snackbars, Cafés – im
Stella Maris Resort | Besondere Lounge bar bei der Rezeption der
Meliá Istrian Villas ausschließlich für Gäste der Villen Stella Maris,
Luxury und Superior | Taverne Stella Maris
17
19
Meliá istrian villas
Activities and Entertainment*:
Plenty of fun-filled activities for children of all
ages organized by the Meliá Hotels Activities Team:
• Club 4 for children from 8 months up to 4 years of age
• Club 8 for children from 5 up to 8 years of age
• Club 13 for children from 9 up to 13 years of age
• Club 17 for teenagers from 14 up to 17 years of age
Aktivitäten und Unterhaltung*:
Viele Freizeitaktivitäten für Kinder aller Altersklassen,
organisiert vom Meliá Hotels Activities Team:
• Club 4 für Kinder von 8 Monaten bis 4 Jahre
• Club 8 für Kinder zwischen 5 und 8 Jahren
• Club 13 für Kinder zwischen 9 und 13 Jahren
• Club 17 für Jugendliche zwischen 14 und 17 Jahren
Wide offer of daily activities for adults organized by the
Meliá Hotels Activities Team:
• Sports activities (water polo, water basket, basketball)
• Fitness program (aqua aerobics, yoga, Pilates, Zumba, spinning)
Rich evening entertainment program for all ages: Activities Team’s
musicals/shows, professional shows, tributes and live music
performances
Viele Freizeitaktivitäten jeden Tag für Erwachsene, organisiert
vom Meliá Hotels Activities Team:
• Sportaktivitäten (Wasserball, Basketball im Wasser, Basketball)
• Fitnessprogramm (Aquaaerobic, Yoga, Pilates, Zumba, Spinning)
Reichhaltig gefülltes Unterhaltungsprogramm am Abend für alle
Altersklassen: Vorführungen/Musicals des Animationsteams,
professionelle Auftritte, thematische Vorführungen und Livemusik
*The Activities and Entertainment offer is available during the
summer season. Please check the exact dates on the Istraturist
website.
*Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich
während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die
genauen Daten auf der Webseite von Istraturist.
Sports facilities (nearby, at extra charge):
Tennis centre and tennis school | Beach volleyball/handball courts |
Riding centre | Diving centre | Water sports | Sports hall | Bike and
roller-skate rental | Handball | Football | Basketball
Additional facilities:
Aqua Chill Out complex with an indoor swimming pool, bar, whirlpool |
Aqua Chill Out terrace with a relax zone | Outdoor swimming pool and
children’s swimming pool | Internet corner and Wi-Fi | Exchange office
at the reception | Clinic | ATM | Water playground for children | Shops
| Small port with 80 berths | Istria Experience info point | Park & Ride
station - automatic city and e-bike rental system
Pets:
Pets are not allowed.
18
Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag):
Tennisplätzen und Tennis Schule | Beachvolleyball / Handballplätze
|Reitzentrum | Tauchzentrum | Wassersportarten | Sporthalle | Verleih
von Fahrrädern und Rollschuhen |Handball | Fußball |Basketball
Ergänzende Inhalte:
Aqua Chill Out Komplex mit Innenbecken, Bar und Whirlpool | Aqua
Chill Out Terrasse mit Entspannungszone | Außenschwimmbecken und
Kinderbecken | Internetecke und Wi-Fi |Wechselstube an der Rezeption |
Ambulanz | Geldautomat | Kinderspielplatz mit Spielinhalten im Wasser
| Geschäfte | Kleiner Bootshafen mit 80 Anlegestellen | Istria Experience
Infopunkt | Park & Ride-Station - durch Automaten gesteuerter Verleih
von Citybikes und E-Bikes
Haustiere:
Haustiere sind nicht erlaubt.
y.
a
d
i
l
o
h
T h e bes t fa m il y
Hotel & Village
Katoro bb, 52470 Umag, Istria - Croatia,
Tel.: ++385 52 716 000 Fax: ++385 52 716 999,
e-mail: sol.garden.istra@istraturist.hr
Der bes te F a milienurlaub.
20
Location:
Situated 3 km from the centre of Umag, in the Katoro Resort.
GPS coordinates: N 45° 27.513 - E 13° 31.063
Standort:
Accommodation:
• 481 modern rooms (283 in the hotel and 198 in the Village),
8 junior suites, 2 presidential suites.
Unterkunft:
Rooms with:
SAT TV | Telephone | Wi-Fi Internet connection | Mini bar
| Safe | Air-conditioning / heating | Balcony | Bathroom with
bathtub and hairdryer
• Connected door rooms and family rooms
• Available rooms with access to persons with disabilities
• Room service
Die Zimmerausstattung:
Food and beverages offer:
Buffet restaurant with show-cooking | À la carte restaurant | Lobby bar
| Snack bar by the pool
• “Special offer” (15 May - 15 September) - only for children between
5 and 11.99 years of age: snacks, drinks and ice cream provided daily
3 km vom Zentrum der Stadt Umag entfernt, im Katoro Resort.
GPS Koordinaten: N 45° 27.513 - E 13° 31.063
• 481 modern eingerichtete Zimmer (283 im Hotel und 198 in der
Anlage), 8 Junior Suiten, 2 Präsidentensuiten
TV SAT | Telefon | Wi-Fi Internetzugang | Minibar |Sicherheitssafe | Klima-/
Heizanlage | Balkon | Badezimmer mit Badewanne und Haartrockner
• Zimmer mit Verbindungstür und Familienzimmer
• Behindertengerechte Zimmer sind verfügbar
• Zimmerservice
Das Gastroangebot:
Restaurant mit Selbstbedienung mit Show-Cooking | À-la-carteRestaurant | Lobby Bar | Snackbar am Schwimmbecken
- „Sonderangebot“ (15. Mai - 15. September) - ausschließlich für Kinder
von 5 bis 11,99 Jahren: Knabberzeug, Getränke, Eis
21
s o l g a rd e n i s t r a h o t e l & v i l l a g e
s o l g a rd e n i s t r a h o t e l & v i l l a g e
Conference halls:
• 2 conference halls with up to 80 seats
• Large banquet hall for 300 guests
• Equipped with state-of-the-art technology
• Wireless Internet
Kongresshallen:
• 2 Konferenzsäle für bis zu 80 Personen
• Großer Saal für die Abhaltung von Empfängen, für bis zu 300 Gäste
• Neueste Technologien und Ausstattungen
• Schnurloser Internetanschluss
Wellness centre “The Body Holiday”:
Wellness centre occupies 2 floors, and the surface of 1.000 m2 | Saunas
(Turkish, Finnish, bio-sauna with aromatic herbs, wet salt sauna) | Various
programmes led by the wellness experts, customised diet | Whirlpool
for 12 persons | Relaxation room | A number of Inspiring and revitalising
treatments | Individual wellness programmes | Fitness studio | Indoor
swimming pool
Wellness-Center „The Body Holiday“:
Wellness-Center auf 2 Ebenen mit einer Gesamtfläche von 1000 m2 |
Saunas (türkische, finnische, Biosauna mit Aromakräutern, nasse Salzsauna)
| Verschiedene Programme unter der Leitung von Fachkräften für Wellness,
besondere Ernährungsweise | Whirlpool für 12 Personen | Entspannungsraum
|Eine Reihe an motivierenden und revitalisierenden Behandlungen |
Individuelle Wellness Programme |Fitnessraum | Innenbecken
Sports facilities (nearby, at extra charge):
Sport Art Centre in the Katoro Resort - football, handball, basketball,
badminton | Riding centre | Umag Tennis Academy - tennis courts
and tennis school | Bowling - only for groups with reservation made in
advance | Water sports | Beach volleyball | Table tennis | Bike friendly
hotel | Bike shop, bike rental and repairs
Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag):
Sport Art Center im Katoro Resort - Fußball, Handball, Basketball, Badminton
| Reitzentrum | Umag Tennis Academy - Tennisplätze und Tennisschule
| Kegeln - nur für Gruppen auf Vorbestellung | Wassersportarten |
Beachvolleyball | Tischtennis | Bike-Friendly-Hotel |Bikeshop, Fahrradverleih
und Fahrradwerkstadt
Activities and Entertainment*:
Plenty of fun-filled activities for children of all
ages organized by the Meliá Hotels Activities Team:
• Mini check in
• Club 4 for children from 8 months up to 4 years of age
• Club 8 for children from 5 up to 8 years of age
• Club 13 for children from 9 up to 13 years of age
• Club 17 for teenagers from 14 up to 17 years
Aktivitäten und Unterhaltung*:
•Viele Unterhaltungsaktivitäten für Kinder aller Altersgruppen in der
Organisation des Sol Hotels Activities Teams:
• Mini check in
• Club 4 für Kinder von 8 Monaten bis 4 Jahre
• Club 8 für Kinder von 5 bis 8 Jahren
22
Daily fitness programme for adults (aqua aerobics, yoga, Zumba, spinning,
TRX suspension training, Pilates, aerobics)
Täglicher Fitnessprogramm für Erwachsene (Aqua Aerobic, Yoga, Zumba,
Spinning, TRX Suspansionstraining, Pilates, Aerobic)
• Rich evening entertainment program for all ages: theme parties,
Activities Team’s musicals, professional shows and live music
performances
• Observatory with night sky observing programmes
• Unterhaltungsprogramm für alle Altersklassen am Abend: thematische
Abende, Musicals des Animationsteams, professionelle Auftritte und
Livemusik
• Sternwarte mit einem Beobachtungsprogramm des Sternenhimmels
*The Activities and Entertainment offer is available during the summer
season. Please check the exact dates on the Istraturist website.
*Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich
während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die genauen
Daten auf der Webseite von Istraturist.
Additional facilities:
Outdoor swimming pool complex on several levels with waterfalls and
water attractions including children’s swimming pools | Water park with
various attractions, water playground and slides | Playroom | Children’s
playground | Parking behind the hotel | Exclusive parking lots (at extra
charge) | Internet corner | Hair salon | Souvenir, newspaper and traditional
Istrian products shop | Istria Experience info point (nearby) | Park &
Ride stop - automatic city and e-bike rental system
Pets:
Pets are not allowed in the hotel.
Zusatzangebote:
Schwimmbadkomplex im Offenen auf einigen Ebenen mit Wasserfällen
und Wasserattraktionen einschließlich Kinderbecken |Wasserpark mit
verschiedenen Attraktionen, Wasserspielplatz und Rutschen | Spielzimmer
|Kinderspielplatz |Parkplatz hinter dem Hotel | Exklusive Parkplätze
(gegen Gebühr) | Internetecke | Friseursalon |Geschäft mit Souvenirs,
Zeitungen und traditionellen istrischen Produkten | Istria Experience
Infopunkt (in der Nähe) | Park & Ride-Station - durch Automaten
gesteuerter Verleih von Citybikes und E-Bikes
Haustiere:
Haustiere sind im Hotel nicht erlaubt.
• Club 13 für Kinder von 9 bis 13 Jahren
• Club 17 für Jugendliche von 14 bis 17 Jahren
23
J us t
tic. liday.
a s te p
a
i
r
d
A
a w a y fr o m t h e
o
fe c t h
Hotel & Residence
er
A s te p t o w ar ds a p
Jadranska bb, 52470 Umag, Istra - Croatia
Tel: ++385 52 714 000, Fax: ++385 52 714 999
e-mail: sol.umag@istraturist.hr
Die Adria zum Greifen nahe.
24
in Richtung des perfekten U rlaubs.
t
t
i
r
h
c
S
n
i
E
Location:
Standort:
Situated 1 km from the Umag town centre, a step away from
1 Kilometer vom Zentrum der Stadt Umag entfernt, am Kap gelegen
the sea in the Punta Resort.
und nur einige Schritte von der Küste, im Punta Resort.
GPS coordinates: N 45° 26.671 - E 13° 30.807
GPS Koordinaten: N 45° 26.67 - E 13° 30.807
Accommodation:
Unterkunft:
• 208 modern rooms, 9 suites + 86 completely renovated rooms in the
• 208 modern eingerichtete Zimmer, 9 Suiten + 86 komplett renovierte
Sol Umag Residence
Zimmer in der Sol Umag Residence
Rooms with:
Die Zimmerausstattung:
LCD SAT TV | Telephone | Mini bar | Safe | Wi-Fi Internet connection
LCD SAT TV | Telefon | Minibar | Sicherheitssafe | Wi-Fi Internetzugang
| Air-conditioning /heating | Bathroom with bathtub
| Klima-/Heizanlage | Badezimmer mit Badewanne und Haartrockner
and hairdryer | Balcony
| Balkon
• Available rooms with access to persons with disabilities
• Behindertengerechte Zimmer sind verfügbar
• Room service (hotel)
• Zimmerservice (Hotel)
Food and beverages offer:
Das Gastroangebot:
• Buffet restaurant with show cooking
• Restaurant mit Selbstbedienung und Show-Cooking
• À la Carte Restaurant León d’Or
• À-la-carte-Restaurant León d’Or
• Lobby bar
• Lobby Bar
• Snack bar by the pool
• Snackbar beim Schwimmbecken
• Beach bar
• Beach Bar
25
s o l um a G H o t e l & R e s i d e nc e
s o l um a G H o t e l & R e s i d e nc e
Conference halls:
Kongresshallen:
• Fitness programme (aqua aerobics, yoga, Pilates)
• Aktivitäten und Workshops (Weinverkostung, Demonstrationen der
• Boutique Meeting centre: a business centre for various events and
• Boutique Meeting Centre: Geschäftszentrum für verschiedene Ereignisse
• Activities and workshops (wine tasting, cocktail and cooking
Zubereitung von Cocktails und verschiedenen Gerichten, Verkostung
business meetings
und Geschäftsmeetings
demonstrations, cheese and olive oil tastings)
von Käse und Olivenöl)
• Exhibition area
• Ausstellungsraum
• 4 halls, capacity up to 200 participants
• 4 Hallen für bis zu 200 Teilnehmer
Mini Club for children from 5 up to 12 years of age with plenty of
Mini Club für Kinder von 5 bis 12 Jahren mit vielen verschiedenen
• State-of-the-art equipment, audio-visual connection between halls
• Neueste Technologien und Ausstattungen, Audio-/Videoausstattung
fun-filled activities
Aktivitäten
• Wireless Internet
• Wi-Fi Internetanschluss
Evening entertainment: professional shows, tributes and live music
Abendunterhaltung: professionelle Auftritte, thematische Abende und
Wellness centre “Istrian Relax Village”:
Wellness-Center „Istrian Relax Village”:
performances
Livemusik
• Decorated in the authentic Istrian style, this Spa centre occupies 1,600
• Im istrischen Stil eingerichtet und auf drei Stockwerken auf einer Fläche
m2 on three floors
von 1600 m2 verteilt
*The Activities and Entertainment offer is available during the summer
*Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich
• Whirlpools with underwater massage with citrus fruits, Blue Cave
• Whirlpools mit Unterwassermassage und Agrumen, Blue Cave Whirlpool
season. Please check the exact dates on the Istraturist website.
während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die genauen
whirlpool
• Entspannungsraum
• Relaxation room
• Saunas: Finnische und römische Sauna, istrische Biosauna mit Lavendel-,
Additional facilities:
• Saunas: Finish and Roman sauna, Istrian bio-sauna with scents of
Rosmarin- und Salbeidüften
2 outdoor swimming pools (1 for children) | Parking in front of the hotel
Zusatzangebot:
lavender, rosemary and sage
• Beauty Center mit Massagen und Schönheitsbehandlungen
| Exclusive parking service (at extra charge) | Hair salon | Wi-Fi corner |
2 Außenbecken (1 für Kinder) |Parkplatz vor dem Hotel | Exklusive
• Beauty Centre offering massages and beauty treatments
• Individuelle Wellnessprogramme
Souvenir, newspapers and traditional Istrian products shop | Istria
Parkplatz (gegen Gebühr) | Friseursalon | Wi-Fi und Internetecke|
• Individual wellness programmes
• Innenbecken
Experience info point | Park & Ride stop - automatic city and e-bike
Geschäfte mit Souvenirs, Zeitungen und traditionellen istrischen
• Indoor swimming pool
• Fitnessraum
rental system
Daten auf der Webseite von Istraturist.
Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag):
• NEW! - The first hotel in Istria with the Halal quality certificate
Sports facilities (nearby, at extra charge):
Wassersportarten | Tennisplätze und Tennisschule | Joggingweg | Tischtennis
(package A)
Water sports | Tennis courts and tennis school | Jogging trail | Table
| Beachvolleyball | Bike Hotel Dienstleistungen – sicherer Abstellraum für
tennis | Beach volleyball | Bike hotel services - secure bicycles storage
Fahrräder und besondere Dienstleistungen für Radfahrer
Aktivitäten und Unterhaltung*:
Activities and Entertainment*:
Jeden Tag zahlreiche Aktivitäten, organisiert vom Sol Hotels Activities Team
Daytime activities organized by the Sol Hotels Activities Team:
• Fitnessprogramm (Aqua Aerobic, Yoga, Pilates...)
• NEU! – das erste Hotel in Istrien mit dem Halal-Qualitätszertifikat
(Paket der Kennzeichnung A)
Pets:
Pets are not allowed in the hotel.
and special services for cyclists
26
Produkten | Istria Experience Infopunkt | Park & Ride-Station - durch
Automaten gesteuerter Verleih von Citybikes und E-Bikes
• Gym
Haustiere:
Haustiere sind im Hotel nicht erlaubt.
27
A ll
- All inc lus ive
Katoro bb, 52470 Umag, Istra - Croatia
Tel: ++385 52 717 000, Fax: ++385 52 717 999
e-mail: sol.aurora@istraturist.hr
inclusive, the
lity and the sea.
l
i
u
q
tran
s o l a ur o r a - A l l Inc l u s i v e h o t e l
Location:
Standort:
Daytime Activities for adults organized by the
Jeden Tag zahlreiche Aktivitäten,
Situated 2.5 km from the Umag town centre, right by the
2,5 km vom Stadtzentrum von Umag entfernt,
Sol Hotels Activities Team:
organisiert vom Sol Hotels Activities Team:
sea in the Katoro Resort.
direkt an der Küste, im Katoro Resort.
GPS coordinates: N 45° 27.378 - E 13° 31.014
GPS Koordinaten: N 45° 27.378 - E 13° 31.014
• Fitnessprogramm (Aqua Aerobic, Yoga, Pilates)
• Fitness program (aqua aerobics, yoga, Pilates)
• Gesellschaftliche Aktivitäten (Zubereitung von Cocktails, Kochkurs,
• Social activities (cocktail preparation, cooking class, olive oil
Verkostung von Olivenöl und Wein)
Accommodation:
Unterkunft:
and wine tastings)
• 298 double rooms, 4 suites and 4 junior suites
• 298 Zweibettzimmer, 4 Suiten und 4 Junior Suiten
Numerous evening activities: Activities Team’s musicals,
Reichhaltiges Abendprogramm: Musicals des Animationsteams,
Rooms with:
Die Zimmerausstattung:
professional shows, tributes and live music performances
professionelle Auftritte, thematische Abende und Livemusik
SAT TV | Telephone | Safe | Wi-Fi Internet | Balcony | Air-
SAT TV | Telefon | Sicherheitssafe | Wi-Fi Internetzugang | Balkon
conditioning | Bathroom with bathtub and hairdryer
|Klimaanlage | Badezimmer mit Badewanne und Haartrockner
*The Activities and Entertainment offer is available during the
*Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich
• Available rooms with access to persons with disabilities
• Behindertengerechte Zimmer sind verfügbar
summer season. Please check the exact dates on the Istraturist
während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die
• Room service
• Zimmerservice
website.
genauen Daten auf der Webseite von Istraturist.
Additional facilities:
Zusatzangebot:
Possibility of using the aqua park and the special offer for
Mögliche Nutzung der Wasserlandschaft und der „Sonderangebote“
children in the Sol Garden Istra Hotel (only within the all
für Kinder aus dem Hotel Sol Garden Istra (nur für die Nutzer des
inclusive offer) | Outdoor swimming pool | Parking lot in front of
All-Inclusive-Angebots) |Außenbecken |Parkplatz vor dem Hotel
the hotel | Exclusive parking service available (at extra charge) |
|Exklusive Parkplätze (gegen Gebühr) | Friseursalon | Souvenirshop |
Hair salon | Souvenir shop | Istria Experience info point nearby |
Istria Experience Infopunkt (in der Nähe) | Park & Ride-Station - durch
Park & Ride stop - automatic city and e-bike rental system
Automaten gesteuerter Verleih von Citybikes und E-Bikes
Pets:
Haustiere:
Pets are not allowed in the hotel.
Haustiere sind im Hotel nicht erlaubt.
Food and beverages offer:
Seasonal all inclusive offer | Seasonal Gold all inclusive offer (at extra
charge) | Buffet restaurant with show cooking | Lobby bar | Snack bar
Sports facilities (nearby, at extra charge):
Tennis and tennis school | Nordic walking | Bicycles | Table tennis
| Shooting range | Jogging path | Multi-purpose courts of the “Sport
Art Center” (football, handball, volleyball, basketball, badminton) |
Water sports | Beach volleyball | Riding centre | Mini golf
Activities and Entertainment*:
Mini Club for children from 5 up to 12 years of age with plenty of
fun-filled activities throughout the day
28
Das Gastroangebot:
Saisonales all-inclusive-Angebot | Saisonales Gold all-inclusive-Angebot
(gegen Aufschlag) | Restaurant mit Selbstbedienung und Show-Cooking
| Lobby Bar | Snackbar
Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag):
Tennis und Tennisschule | Nordic Walking | Fahrräder |Tischtennis |
Schießplatz | Joggingweg | Mehrzwecksportplätze „Sport Art Centar“
(Fußball, Handball, Volleyball, Basketball, Badminton) | Wassersportarten
| Beachvolleyball | Reitzentrum | Minigolf
Aktivitäten und Unterhaltung*:
Mini Club für Kinder von 5 bis 12 Jahren mit vielen verschiedenen
Aktivitäten tagsüber
und das M
e
h
u
R
eer.
A ll inclusive,
29
Katoro bb, 52470 Umag, Istra - Croatia
Tel: ++385 52 718 888, Fax: ++385 52 718 999
e-mail: sol.katoro@istraturist.hr
holiday.
d
o
o
g
The oasis of
s o l k a t o rO a p a r t m e n t s
Location:
Standort:
*The Activities and Entertainment offer is available during the summer
Situated 3 kilometres away from the Umag town centre, on the beach,
Die Apartments Sol Katoro befinden sich im Katoro Resort, direkt am
season. Please check the exact dates on the Istraturist website.
in the Katoro Resort.
Strand und nur 3km vom Stadtzentrum von Umag entfernt.
GPS coordinates: N 45° 27.729 - E 13° 31.154
GPS Koordinaten: N 45° 27.729 - E 13° 31.154
Water sports | Tennis courts and tennis school - Umag Tennis
Sportinhalte in der Nähe (gegen Gebühr):
Accommodation:
Unterkunft:
Academy | Beach Volleyball | Bicycle rental | Table tennis | Sport Art
Wassersportarten | Tennisplätze und Tennisschule – Umag Tennis
170 apartments for 4-6 persons: 96 Classic, 72 Superior and 2 Family
170 Apartments für 4 bis 6 Personen, davon 96 Classic, 72 Superior
Centre
Academy | Beachvolleyball | Fahrradverleih | Tischtennis | „Sport Art
apartments.
und 2 Family-Apartments.
– handball, football, basketball, badminton | Riding centre
Centar“ - Handball, Fußball, Basketball, Badminton | Reitzentrum
Bedroom with double bed | Living room with a foldout sofa-bed and
armchair | LCD SAT TV | Telephone | Equipped kitchen - coffee maker,
microwave oven, refrigerator, cooker hood |Bathroom with shower |
Terrace/ balcony | Wi-Fi access (at extra charge) | Safe | Air conditioning
Food and beverages offer:
Possibility of half board - buffet breakfast and dinner | Cafés |
Pizzeria by the pool | Fast food restaurant | Snack bar on the beach
Activities and Entertainment*:
• Mini Club for children from 5 up to 12 years of age with plenty of
fun-filled activities
• Fitness programme for adults
• Daily sport activities for adults organized by the Sol Hotels Activities
Team: archery, volleyball, table tennis
• Evening entertainment with live music performances, professional
shows, theme evenings and shows
30
*Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich
während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die
genauen Daten auf der Webseite von Istraturist.
Sports facilities (nearby, at extra charge):
Schlafzimmer mit Ehebett | Wohnzimmer mit aufklappbarem Sofa
Additional offer:
und aufklappbarem Sessel | LCD SAT TV | Telefon | Ausgestattete
Outdoor pool with a sundeck | Children’s swimming pool
Küche – Kaffee-Apparat, Mikrowelle, Kühlschrank, Abzugshaube |
| Well-maintained beach | Parking lot | Wi-Fi Internet access at the
Badezimmer mit Dusche | Terrasse/Balkon | Wi-Fi Internetzugang
reception desk (at extra charge)
(gegen Gebühr) | Sicherheitssafe | Klimaanlage
| Shops | Istria Experience info point in the Katoro Resort | Park & Ride
stop - automatic city and e-bike rental system
Gastronomisches Angebot:
Mögliche Nutzung der Halbpension - Buffet-Frühstück und Abendessen |
Pets:
Cafés | Pizzeria beim Pool | Fast-Food | Snack-Bar am Strand
Small pets are allowed (cats and dogs up to 10 kg) at extra charge.
* Pets are not allowed in the common areas, reception lobby,
Aktivitäten und Unterhaltung *:
restaurant and in the swimming pool area. Owner supervision of pets
• Mini-Club für Kinder von 5 bis 12 Jahren mit vielen unterhaltenden
is necessary throughout the stay.
Aktivitäten
Zusätzliches Angebot:
Freibad mit Sonnenterrasse Kinderbecken | Eingerichteter Strand |
Parkplatz | Wi-Fi Internetzugang an der Rezeption (gegen Gebühr)
| Shops | Istria Experience Infopunkt im der Katoro Resort | Park &
Ride-Station - durch Automaten gesteuerter Verleih von Citybikes
und E-Bikes
Haustiere:
Kleinere Haustiere sind erlaubt (Hunde und Katzen bis 10 kg) –
gegen einen Aufpreis.
* Haustiere dürfen nicht die Gemeinschaftsräume, die
Empfangshalle bei der Rezeption, das Restaurant und den
Poolbereich betreten. Während des Aufenthalts ist die Aufsicht der
Eigentümer Pflicht.
• Fitnessprogramm für Erwachsene
• Tägliche Sportaktivitäten in Organisation des Sol Hotels Activities
Teams: Bogenschießen, Volleyball, Tischtennis
• Abendunterhaltungsprogramm mit Livemusik, professionelle
Auftritte, thematische Abende und Vorführungen
ten Urlaubs.
u
g
s
de
e
s
a
O
Die
31
thick of events.
e
An
h
t
n
active holiday i
Stella Maris 8A, 52470 Umag, Istra - Croatia
Tel: +385 52 710 000, Fax: +385 52 710 999
e-mail: sol.amfora@istraturist.hr
s o l A M F O R A a pa r tm e n t s
Location:
Standort:
Rich evening entertainment program for all ages: theme parties,
Unterhaltungsprogramm für alle Altersklassen am Abend: thematische
Located in the Stella Maris Resort, 2 km from the Umag town centre.
Im Stella Maris Resort, 2 km vom Stadtzentrum von Umag entfernt.
Activities Team’s shows/musicals, professional shows and live
Abende, Vorstellungen des Animationsteams/Musicals, professionelle
GPS coordinates: N 45° 27.002 - E 13° 31.192
GPS Koordinaten: N 45° 27.002 - E 13° 31.192
music performances
Auftritte und Livemusik
Accommodation:
Unterkunft:
*The Activities and Entertainment offer is available during the
*Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich
• 134 apartments for 3 to 7 persons. All the apartments are
• 134 Apartments für je 3 bis 7 Personen. Alle Apartments sind im
summer season. Please check the exact dates on the Istraturist
während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die
modernly furnished and are inspired by the local architectural
modernen Stil mit istrischen Motiven eingerichtet.
website.
genauen Daten auf der Webseite von Istraturist.
elements.
• LCD TV | Telefon | Wi-Fi Internetzugang (gegen Gebühr) | Küche |
• LCD TV | Air conditioning | Telephone | Wi-Fi Internet connection (at
Badezimmer | Schlafzimmer | Terrasse/Balkon
Sports facilities (nearby, at extra charge):
Sportinhalte in der Nähe (gegen Gebühr):
Table tennis | Jogging path | Tennis and tennis school | Water sports
Tischtennis | Joggingweg | Tennisplätze und Tennisschule |
Das Gastroangebot:
| Riding centre | Diving centre | Sports hall nearby | Football courts |
Wassersportarten | Reitzentrum | Tauchzentrum | Sporthalle in der
Food and beverages offer:
À-la-carte-Restaurants | Snackbars | Cafés | Pizzeria | Restaurant mit
Beach volleyball and handball | Bike and roller-skate rental
Nähe | Fußballplätze | Beachvolleyball und Handball | Verleih von
À la carte restaurants | Snack bars | Café bars | Pizzeria
Selbstbedienung | Taverne Stella Maris
extra charge) | Kitchen | Bathroom | Bedrooms | Terrace/balcony
Fahrrädern und Rollschuhen
Additional Facilities:
| Buffet restaurant | Konoba Stella Maris
Aktivitäten und Unterhaltung*:
Shops | Clinic | ATM | Internet corner at the reception (at extra
Zusatzangebot:
Activities and Entertainment*:
Viele Unterhaltungsaktivitäten für Kinder aller Altersklassen in der
charge) | Water playground for children | Small port with 80 berths
Geschäfte | Ambulanz | Geldautomat | Internetecke an der Rezeption
Plenty of fun-filled activities for children of all
Organisation des Sol Hotels Activities Teams:
| Children’s playground | Parking lot | Safe at the reception desk |
(gegen Gebühr) | Wasserspielplatz für Kinder und Schwimmbecken mit
ages organized by the Sol Hotels Activities Team:
• Club 4 für Kinder von 8 Monaten bis 4 Jahre
Istria Experience info point | Park & ride stop - automatic city and
Meerwasser | Kleiner Bootshafen mit 80 Anlegestellen | Kinderspielplätze
• Club 4 for children from 8 months up to 4 years of age
• Club 8 für Kinder von 5 bis 8 Jahren
e-bike rental system
| Parkplatz | Istria Experience Infopunkt | Park & Ride-Station - durch
• Club 8 for children from 5 up to 8 years of age
• Club 13 für Kinder von 9 bis 13 Jahren
• Club 13 for children from 9 up to 13 years of age
• Club 17 für Jugendliche von 14 bis 17 Jahren
Automaten gesteuerter Verleih von Citybikes und E-Bikes
Pets:
• Club 17 for teenagers from 14 up to 17 years of age
Pets are not allowed
Jeden Tag zahlreiche Aktivitäten für Erwachsene in der
Wide offer of daily activities for adults organized by the
Organisation des Meliá Hotels Activities Teams:
Meliá Hotels Activites Team:
• Sportaktivitäten (Wasserball, Basketball im Wasser, Basketball)
• Sports activities (water polo, water basket, basketball)
• Fitnessprogramm (Aqua Aerobic, Yoga, Pilates, Zumba, Spinning)
• Fitness program (aqua aerobics, yoga, Pilates, Zumba, spinning)
32
Haustiere:
Haustiere sind nicht erlaubt.
entrum des Gescheh
Z
m
i
ens.
Aktiver Urlaub
33
s o l s t e l l a a pa r tm e n t s
Stella Maris 8A, 52470 Umag, Istra - Croatia
Tel: +385 52 710 000, Fax: +385 52 710 999
e-mail: sol.stella@istraturist.hr
Location:
Standort:
Rich evening entertainment programme for all ages: theme parties,
Reich gefülltes Unterhaltungsprogramm für alle Altersklassen
Sol Stella is located in the Stella Mars Resort,
Die Sol Stella Apartments befinden sich im Stella Maris Resort, 2 km
Activities Team’s shows/musicals, professional shows and live
am Abend: thematische Abende, Vorstellungen/Musicals des
2 km from the Umag
vom Stadtzentrum von Umag entfernt.
music performances
Animationsteams, professionelle Auftritte und Livemusik
town centre.
GPS Koordinaten: N 45° 27.002 - E 13° 31.192
GPS coordinates: N 45° 27.002 - E 13° 31.192
*The Activities and Entertainment offer is available during the
*Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich
Unterkunft:
summer season. Please check the exact dates on the Istraturist
während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die
Accommodation:
• 207 Apartments (für 3 bis 8 Personen)
website.
genauen Daten auf der Webseite von Istraturist.
• 207 apartments (for 3 to 8 persons)
• Behindertengerechte Apartments sind verfügbar
• Apartments adapted for people with disabilities
LCD TV | Mikrowelle | Klimaanlage | Telefon| Wi-Fi Internetzugang (gegen
Sports facilities (nearby, at extra charge):
Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag):
LCD TV | Microwave oven | Air conditioning | Telephone | Wi-Fi
Gebühr) | Schlafzimmer | Wohnzimmer |Badezimmer | Küche | Terrasse/
Tennis and tennis school | Water sports | Football | Sports hall |
Tennisplätze und Tennisschule | Wassersportarten | Fußball | Sporthalle
Internet connection (at extra charge) | Bedrooms | Living room |
Balkon
Riding centre | Diving centre | Bike rental | Basketball | Volleyball |
| Reitzentrum | Tauchzentrum | Radverleih | Basketball | Volleyball |
Handball
Handball
Bathroom | Kitchen | Terrace/balcony
Das Gastroangebot:
Food and beverages offer:
Restaurant mit Selbstbedienung | À-la-carte-Restaurants | Pizzeria
Additional Facilities:
Zusatzangebote:
Buffet restaurant | À la carte restaurant | Pizzeria | Fast food | Snack
|Fastfood | Snackbar am Strand | Cafés | Taverne Stella Maris
Outdoor swimming pool with sea water and a children’s swimming
Außenbecken mit Meerwasser und Kinderbecken mit Wasserspielen
pool with water games | Shops | Clinic | ATM | Internet corner at the
|Geschäfte | Ambulanz | Geldautomat | Internetecke bei der Rezeption
Aktivitäten und Unterhaltung*:
reception (at extra charge) | Children’s playground | Small port with
(gegen Gebühr) | Kinderspielplatz | Kleiner Bootshafen mit 80
Activities and Entertainment*:
• Viele Unterhaltungsaktivitäten für Kinder aller Altersgruppen in der
80 berths | Parking lot in front of the apartments | Istria Experience
Anlegestellen |Parkplatz vor dem Apartment | Istria Experience
Plenty of fun-filled activities for children of all
Organisation des Sol Hotels Activities Teams:
info point | Park & Ride stop - automatic city and e-bike rental
Infopunkt | Park & Ride-Station - durch Automaten gesteuerter Verleih
ages organized by the Sol Hotels Activities Team:
• Club 4 für Kinder von 8 Monaten bis 4 Jahre
system
von Citybikes und E-Bikes
• Club 4 for children from 8 months up to 4 years of age
• Club 8 für Kinder von 5 bis 8 Jahren
• Club 8 for children from 5 up to 8 years of age
• Club 13 für Kinder von 9 bis 13 Jahren
Pets:
Haustiere
• Club 13 for children from 9 up to 13 years of age
• Club 17 für Jugendliche von 14 bis 17 Jahren
Small pets are allowed (cats and dogs up to 10 kg) at extra charge.
Kleine Haustiere sind erlaubt (Hunde und Katzen bis 10 kg) - gegen
Jeden Tag zahlreiche Aktivitäten für Erwachsene in der Organisation
* Pets are not allowed in the common areas, reception lobby,
Wide offer of daily activities for adults organized by the
des Sol Hotels Activities Teams:
restaurant and the swimming pool area. Owner supervision of pets
* Haustiere sind in Gemeinschaftsräumen, in der Empfangshalle
Sol Hotels Activities Team:
• Sportaktivitäten (Wasserball, Basketball im Wasser, Basketball)
is necessary throughout the stay.
bei der Rezeption, im Restaurant und im Poolbereich nicht erlaubt.
• Sports activities (water polo, water basket, basketball)
• Fitnessprogramm (Aqua Aerobic, Yoga, Pilates, Spinning, Zumba)
bar on the beach | Café bars | Konoba Stella Maris
• Club 17 for teenagers from 14 up to 17 years of age
einen Aufpreis.
Während des Aufenthalts ist die Aufsicht der Eigentümer Pflicht.
• Fitness program (aqua aerobics, yoga, Pilates, Zumba, spinning)
34
35
our holiday…
y
f
o
The sunny side
s i p a r H OTEL
Jadranska 78, 52470 Umag, Istra - Croatia
Tel: ++385 52 741 233, Fax: +385 52 713 023
e-mail: hotel.sipar@istraturist.hr
Location:
Situated 1 km from the Umag town centre,
right by the sea in the Punta Resort.
GPS coordinates: N 45° 26.548 - E 13° 30.661
Accommodation:
• 141 rooms in the hotel + 18 rooms for rent in the Belvedere facility
Hotel rooms include:
SAT TV | Air-conditioning | Wi-Fi Internet access (at extra charge)
| Bathrooms with bathtub/shower | Balcony
Food and beverages offer:
Buffet restaurant | À la carte restaurant | Lobby bar | Snack bar on the
beach | The half board service includes drinks at dinner from the dispenser
Conference halls:
• 2 conference halls with Wi-Fi Internet access with up to 50 seats
Sports facilities (nearby, at extra charge):
Tennis courts and tennis school | Water sports | Bike rental
Additional facilities:
3 outdoor swimming pools (2 of which for children) | Indoor swimming
pool | Parking lot in front of the hotel | Safe at the reception desk (at
extra charge) | Exclusive parking service available (at extra charge) | Wi-Fi
Internet access at the reception desk (at extra charge) | ACI marina in
the vicinity | Hair salon (nearby) | Souvenir shop | Massages near the
pool (during the summer) | Gym | Istria Experience info point (nearby)
| Park & Ride stop - automatic city and e-bike rental system (nearby)
Pets:
Pets are not allowed.
36
Standort:
1 Kilometer vom Zentrum der Stadt Umag entfernt,
direkt an der Küste, im Ort Punta.
GPS Koordinaten: N 45° 26.548 - E 13° 30.661
Unterkunft:
• 141 Zimmer im Hotel + 18 Zimmer zur Vermietung im Anhang
Belvedere
Die Zimmer verfügen über:
SAT TV | Klimaanlage | Wi-Fi Internetzugang (gegen Gebühr) |
Badezimmer mit Badewanne/Dusche | Balkon
Das Gastroangebot:
Restaurant mit Selbstbedienung | À-la-carte-Restaurant | Lobby Bar
| Snackbar am Strand | Im Halbpensionspreis ist ein Getränk zum
Abendessen aus dem Getränkeautomaten enthalten
Kongresshalle:
• 2 Konferenzhallen mit Wi-Fi Internetzugang für bis zu 50 Personen
Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag):
Tennisplätze und Tennisschule | Wassersportarten | Fahrradverleih
Zusatzangebot:
3 Außenbecken (davon 2 für Kinder) | Innenbecken |Parkplatz vor dem
Hotel |Safe an der Rezeption (gegen Gebühr) | Exklusive Parkplätze
(gegen Gebühr) | Wi-Fi Internetzugang bei der Rezeption (gegen
Gebühr) | ACI Marina in unmittelbarer Nähe | Friseursalon (in der Nähe)
| Souvenirshop | Massagen beim Pool (im Sommer) |Fitnessraum |
Istria Experience Infopunkt (in der Nähe) | Park & Ride-Station - durch
Automaten gesteuerter Verleih von Citybikes und E-Bikes (in der Nähe)
Haustiere:
Haustiere sind nicht erlaubt.
es Urlaubs.
d
e
t
i
e
ens
n
n
o
S
e
Di
37
S a v udr i j a a p a r t m e n t s & bung a l o w s
Moj Mir rooms
Mojmirska bb, 52475 Savudrija, Istra - Croatia
Tel: ++385 52 709 500, Fax: ++385 52 709 999
e-mail: savudrija@istraturist.hr
perfect holiday
a
Natu
r
o
f
re and tranquillity
S a v udr i j a a p a r t m e n t s & bung a l o w s
M O J M I R R OO M S
Location:
Savudrija Resort is located 9 km from the Umag town centre,
right by the sea.
GPS coordinates: N 45° 28.980 - E 13° 29.874
Standort:
Das Savudrija Resort liegt 9 km vom Stadtzentrum von Umag
entfernt, in unmittelbarer Meeresnähe.
GPS Koordinaten: N 45° 28.980 - E 13° 29.874
Activities and Entertainment*:
• Mini Club for children from 5 up to 12 years of age with plenty
of fun-filled activities
• Evening entertainment: theme parties and live music
performances
Aktivitäten und Unterhaltung*:
• Mini Club für Kinder von 5 bis 12 Jahren bietet viele lustige
Aktivitäten
• Unterhaltungsprogramm am Abend: thematische Abende
und Livemusik
Accommodation:
• 62 apartments
• 40 bungalows
• 67 rooms
Unterkunft:
• 62 Apartments
• 40 Bungalows
• 67 Zimmer
*The Activities and Entertainment offer is available during the
summer season. Please check the exact dates on the Istraturist
website.
*Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind
ausschließlich während der Sommersaison verfügbar. Bitte
überprüfen Sie die genauen Daten auf der Webseite von Istraturist.
Apartments:
SAT TV | Telephone | Wi-Fi Internet access (at extra charge) |
Bedrooms | Living room | Bathroom (shower or bathtub) | Kitchen
| Terrace/balcony
Appartements:
SAT TV | Telefon | Wi-Fi Internetzugang (gegen Gebühr) |
Schlafzimmer | Wohnzimmer | Badezimmer (Dusche oder
Badewanne) | Küche | Terrasse/Balkon
Rooms:
SAT TV | Telephone | Wi-Fi Internet access (at extra charge)
| Bathroom | Balcony | Non-smoking rooms
Zimmer:
SAT TV | Telefon | Wi-Fi Internetzugang (gegen Gebühr) |Badezimmer
| Balkon | Zimmer für Nichtraucher
Sports facilities (nearby, at extra charge):
• Tennis courts with tennis school
• Mini golf, table tennis
• Water sports
• Beach volleyball, basketball
• Pedal boat rental
• Skate park
Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag):
• Tennisplätze mit Tennisschule
• Minigolf, Tischtennis
• Wassersportarten
• Beachvolleyball, Basketball
• Tretbootverleih
• Skate Park
Bungalows:
SAT TV | Telephone | Wi-Fi Internet access (at extra charge)
| Bathroom | Terrace | Non-smoking rooms
Bungalows:
SAT TV | Telefon | Wi-Fi Internetzugang (gegen Gebühr) |
Badezimmer | Terrasse | Bungalows für Nichtraucher
Additional facilities:
Shops | Free parking | Safe at the reception (at extra charge) |
Internet corner at the reception desk (at extra charge)
Zusatzangebot:
Geschäfte | Kostenloses Parken | Safe an der Rezeption (gegen
Gebühr) | Internetecke an der Rezeption (gegen Gebühr)
Food and beverages offer:
• Buffet Restaurant (with the option of breakfast and
dinner included in the package - seasonal)
• Buffet restaurant with outside terrace just above the sea
• The half board service includes drinks at dinner from the dispenser
Das Gastroangebot:
Pets:
• Small pets are allowed (cats and dogs up to 10 kg) in the
apartments at extra charge.
* Pets are not allowed in the common areas, reception lobby
and the restaurant. Owner supervision of pets is necessary
throughout the stay.
• Pets are also allowed on designated areas of the beach
Haustiere:
• Kleine Haustiere (Hunde und Katzen bis 10 kg) sind in den
Apartments gegen einen Aufpreis erlaubt.
* Haustiere sind in Gemeinschaftsräumen, in der Empfangshalle
bei der Rezeption und im Restaurant nicht erlaubt. Während
des Aufenthalts ist die Aufsicht der Eigentümer Pflicht.
• Haustiere sind genauso an einem Strandteil erlaubt.
38
• Restaurant mit Selbstbedienung (mit möglicher Einschließung des
Frühstücks und Abendessens in den Paketpreis – in der Saison)
• Restaurant mit Selbstbedienung und Terrasse direkt oberhalb des Meeres
• Im Halbpensionspreis ist ein Getränk zum Abendessen aus dem
Getränkeautomaten enthalten
perfekten Urlaub.
n
e
d
e für
h
u
R
d
Natur un
39
polynesia apartments & bungalows
Katoro bb, 52470 Umag, Istra - Croatia
Tel: ++385 52 718 000, Fax: ++385 52 718 999
e-mail: polynesia@istraturist.hr
...the
sun, the sea
od company..
o
g
d
n
.
a
polynesia A P A R T M E N T S & bungalows
Location:
Standort:
*The Activities and Entertainment offer is available during the
Located 3 km from the Umag town centre,
3 km vom Stadtzentrum von Umag entfernt, im Katoro Resort, am Strand.
summer season. Please check the exact dates on the Istraturist
während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die genauen
GPS Koordinaten: N 45° 27.729 - E 13° 31.154
website.
Daten auf der Webseite von Istraturist.
Unterkunft – Apartments und Bungalows:
Sports facilities (nearby, at extra charge):
Sportinhalte (in der Nähe, gegen Gebühr):
Accommodation – App & Bgw:
• In der Feriensiedlung befinden sich 516 Unterkunftseinheiten; 450
• Water sports
• Wassersportarten
• There are 516 units in the resort comprising 450 apartments
Apartments und 66 Bungalows (für 2 bis 5 Personen)
• Tennis courts and tennis school - Umag Tennis Academy
• Tennisplätze und Tennisschule – Umag Tennis Academy
• Beach volleyball
• Beachvolleyball
SAT TV | Telefon | Wi-Fi Internetzugang (gegen Gebühr) |Schlafzimmer
• Bike rental
• Fahrradverleih
SAT TV | Telephone | Bedrooms | Wi-Fi Internet access (at extra
| Wohnzimmer | Badezimmer (Dusche oder Badewanne) | Küche |
• Table tennis
• Tischtennis
charge) | Living room | Bathroom (shower or bathtub) | Kitchen
Terrasse/Balkon
• Sport Art Centre – handball, football, basketball, badminton
• „Sport Art Centar“ - Handball, Fußball, Basketball, Badminton
in the Katoro Resort, near the beach.
*Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich
GPS coordinates: N 45° 27.729 - E 13° 31.154
and 66 bungalows (for 2 to 5 persons)
| Terrace/balcony
• Riding centre
Das Gastroangebot:
Food and beverages offer:
• Mögliche Halbpension – Frühstücks- und Abendbuffet (in der Saison)
Additional facilities:
• Possibility of half board – buffet breakfast and dinner (seasonal)
• Pizzeria beim Pool
• Parking lot
• Pizzeria at the pool
• Fastfood
• Internet corner at the reception desk (at extra charge)
• Fast food
• Snackbar am Strand
• Outdoor swimming pool for adults and children
• Snack bar on the beach
• Shops
Aktivitäten und Unterhaltung *:
• Istria Experience info point (nearby)
Activities and Entertainment*:
• Mini-Club für Kinder von 5 bis 12 Jahren mit vielen unterhaltsamen
• Park & Ride stop - automatic city and e-bike rental system
• Mini Club for children from 5 up to 12 years of age with
Aktivitäten
plenty of fun-filled activities
• Tägliche Sportaktivitäten für Erwachsene: Bogenschießen, Volleyball,
Pets:
• Daily sport activities for adults: archery, volleyball, table tennis
Tischtennis
Small pets are allowed (cats and dogs up to 10 kg) at extra charge.
• Fitness programmes for adults
• Fitnessprogramm für Erwachsene
• Evening entertainment with live music performances, professional
• Abendunterhaltung mit Live-Musik, professionellen Auftritten,
shows, theme parties and participation shows
thematischen Abenden und Vorstellungen
40
* Pets are not allowed in the common areas, reception lobby,
gute Gesellschaf
d
n
u
r
t…
…Sonne, Mee
restaurant and the swimming pool area. Owner supervision of pets
is necessary throughout the stay.
• Reitzentrum
Zusatzangebote:
• Parkplatz
• Internetecke an der Rezeption (gegen Gebühr)
• Außenbecken für Erwachsene und Kinder
• Geschäfte
• Istria Experience Infopunkt (in der Nähe)
• Park & Ride-Station - durch Automaten gesteuerter Verleih von
Citybikes und E-Bikes
Haustiere:
Kleine Haustiere sind erlaubt (Hunde und Katzen bis 10 kg) gegen
einen Aufpreis.
* Haustiere sind in Gemeinschaftsräumen, in der Empfangshalle bei der
Rezeption, im Restaurant und im Poolbereich nicht erlaubt. Während
des Aufenthalts ist die Aufsicht der Eigentümer Pflicht.
41
le beach…
b
b
e
p
World famous
k a n e gr a bung a l o w s
Kanegra bb, 52470 Umag, Istra - Croatia
Tel: ++385 52 709 000, Fax: ++385 52 709 499
e-mail: kanegra@istraturist.hr
Location:
Immersed in the Mediterranean vegetation, the Kanegra Resort is
situated 10 km from the Umag town centre, right by the sea.
GPS coordinates: N 45° 29.237 - E 13° 33.649
Accommodation:
• 233 bungalows (for 4-6 persons)
SAT TV | Telephone | Wi-Fi Internet access (at extra charge) | Bedrooms
| Living room | Bathroom | Kitchen | Terrace
Food and beverages offer:
• Buffet restaurant Kanegra (with half board option – seasonal)
• Pizzeria, snack bar, restaurants
• Cocktail bar
• The half board service includes drinks at dinner from the dispenser
Activities and Entertainment*:
• Mini Club for children from 5 up to 12 years of age with plenty of
fun-filled activities
• Evening entertainment programme (live music performances)
*The Activities and Entertainment offer is available during the summer
season. Please check the exact dates on the Istraturist website.
42
Sports facilities (nearby, at extra charge):
• Tennis courts
• Mini golf, table tennis
• Water sports
• Paintball
• Beach volleyball
• Multi-purpose court – basketball, futsal, handball
• Bike rental and bike trails
Standort:
Eingebettet in die mediterrane Vegetation, ist das Kanegra Resort nur
10 km von der Stadtmitte von Umag entfernt und liegt direkt am Meer.
GPS Koordinaten: N 45° 29.237 - E 13° 33.649
Unterkunft:
• 233 Bungalows (für 4-6 Personen)
SAT TV | Telefon | Wi-Fi Internetzugang (gegen Gebühr) | Schlafzimmer
| Wohnzimmer | Badezimmer | Küche | Terrasse
Additional facilities within the resort:
• Shop, kiosk
• Internet access point at the reception desk (at extra charge)
• Parking lot in front of the apartments/bungalows and an additional
public parking lot
• Safe at the reception (at extra charge)
• CampingIN Kanegra FKK is located nearby - possibility of using the
nudist beach in the campsite
Das Gastroangebot:
•Restaurant mit Selbstbedienung Kanegra (mit der
Halbpensionsmöglichkeit – in der Saison)
• Pizzeria, Snackbar, Restaurants
• Cocktailbar
• Im Halbpensionspreis ist ein Getränk zum Abendessen aus dem
Getränkeautomaten enthalten
Aktivitäten und Unterhaltung*:
• Der Mini Club für Kinder von 5 bis 12 Jahren bietet viele lustige
Aktivitäten
• Abendprogramm (Livemusik)
*Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich
während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die genauen
Daten auf der Webseite von Istraturist.
k a n e gr a bung a l o w s
nte
n
a
k
e
b
Weit
r Kiesstrand
Pets:
• Small pets are allowed (cats and dogs up to 10 kg) at extra charge.
* Pets are not allowed in the common areas, reception lobby and the
restaurant. Owner supervision of pets is necessary throughout the stay.
• Pets are also allowed on designated areas of the beach
Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag):
• Tennisplätze
• Minigolf, Tischtennis
• Wassersportarten
• Paint ball
• Beachvolleyball
• Mehrzwecksportplatz - Basketball, Kleinfußball, Handball
• Radverleih und Radwege
Zusatzangebot in der Anlage:
• Geschäfte, Kiosk
• Internetzugang an der Rezeption (gegen Gebühr)
• Parkplatz vor dem Apartment/Bungalow und großer öffentlicher
Parkplatz
• Safe an der Rezeption (gegen Gebühr)
• In der Nähe des Campingplatzes CampingIN Kanegra FKK – mögliche
Nutzung des FKK-Strandes im Rahmen des Campingplatzes
Haustiere:
• Kleine Haustiere sind (Hunde und Katzen bis 10 kg) gegen einen
Aufpreis erlaubt.
* Haustiere sind in Gemeinschaftsräumen, in der Empfangshalle
bei der Rezeption und im Restaurant nicht erlaubt. Während des
Aufenthalts ist die Aufsicht der Eigentümer Pflicht.
• Haustiere sind genauso an einem Strandteil erlaubt.
43
Adr i a t i c G u e s t H o u s e K o mf o r
Istarskih boraca 1, 52470 Umag, Istra - Croatia
Tel: ++385 52 741 644, Fax: ++385 52 741 470
e-mail: adriatic@istraturist.hr
Location:
Situated 1 km from the Umag town centre in the Punta Resort,
right by the sea
GPS coordinates: N 45° 26.513 - E 13° 30.691
Standort:
1 Kilometer vom Stadtzentrum von Umag entfernt, im Ort Punta,
direkt an der Meeresküste.
GPS Koordinaten: N 45° 26.513 - E 13° 30.691
Accommodation:
• 145 rooms + 81 rooms for rent in the Jadran facility
Rooms in the Adriatic Guest House Komfor include:
Telephone | Bathroom | Some rooms have TV | Safe at the reception
desk (at extra charge)
Rooms in the Jadran facility have bathroom and balcony
Unterkunft:
• 145 Zimmer + 81 Zimmer zur Vermietung im Anhang Jadran
In den Zimmern im Adriatic Guest House Komfor gibt es:
Telefon | Badezimmer | Einige Zimmer sind mit TV | Safe an der
Rezeption (gegen Gebühr)
Die Zimmer im Anhang Jadran sind mit Bad und Balkon
Food and beverages offer:
• Buffet restaurant (air conditioning)
• À la carte restaurant on the beach offering local cuisine
• Lobby bar with a terrace
• The half board service includes drinks at dinner from the dispenser
Das Gastroangebot:
• Restaurant mit Selbstbedienung (klimatisiert)
• À-la-carte-Restaurant am Strand mit traditionellen Gerichten
• Lobby Bar mit Terrasse
• Im Halbpensionspreis ist ein Getränk zum Abendessen aus dem
Getränkeautomaten enthalten
Conference halls:
• 1 conference hall with up to 50 seats (air conditioning)
riatic...
d
A
e
xation on th
Experience to remember.
Dieses Erlebnis bleibt in der Erinnerung!
Tennis prog
and advancedrammes for beginners
player
Programm fü s starting from:
erfahrene Te r Beginner und
nnisspieler sc
hon ab:
95
EUR
Kongresshalle:
• 1 Konferenzsaal für bis zu 50 Personen (klimatisiert)
Sports facilities (nearby, at extra charge):
• Tennis courts and tennis school
Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag):
•Tennisplätze und Tennisschule
Additional facilities:
Internet corner at the reception desk (at extra charge) | Immediate
vicinity of the ACI marina | Hair salon | Parking lot
Zusatzangebot:
Internetecke an der Rezeption (gegen Gebühr) | Unmittelbare Nähe
der ACI Marina | Friseursalon | Parkplatz
Pets:
Pets are not allowed.
Haustiere:
Haustiere sind nicht erlaubt.
44
Rela
All benefits of top class tennis centre in one place:
r Adria...
e
d
n
a
g
n
u
n
n
a
E ntsp




26 clay and hard courts
experienced coaches and diverse tennis programs
cutting-edge tennis centre (gym, tennis shop, lecture rooms...)
part of a resort with top accomodation facilities, pools, wellness
centres and beach
info@umagtennisacademy.com
www.umagtennisacademy.com
Umag Tennis Academy partners
Alle Vorteile eines spitzenrangigen Tenniszentrums an einem Ort:
 26 Sandplätze und Hartplätze
 erfahrene Trainer und verschiedene Tennis-Programme
 modernes Tenniszentrum (Fitnessraum, Tennisausrüstungsgeschäft,
Vortragsräume…)
 Teil eines Resorts mit ausgezeichneten Unterkünften, Schwimmbä
dern, Wellness-Zentren und Stränden centres and beach
Plan it, live it, share it.
Find and book from among 200 different experiences in Istria!
Finden Sie und buchen Sie unter 200 verschiedenen Erlebnissen in Istrien!
What does Istria Experience offer?
A huge number of original Istrian experiences
Only verified service providers are included
A wide selection of informational and discount vouchers
Transfers and Rent-a-Car services at the best prices
Cancellation of most reservations without cancellation fees
Best price guarantee
Was bietet Istria Experience?
Viele originelle istrische Erfahrungen
Im Angebot sind nur geprüfte Leistungsgeber
Große Auswahl an Gutscheinen mit Rabatten sowie
Informationsgutscheinen
Transfer und Rent-A-Car Dienstleistungen zu
günstigsten Preisen
Bei meisten Buchungen gebührenfreie Kündigung
möglich
Garantiert niedrigster Preis
www.istraturist.com
tel. ++385(0)52 700 700
Share your moments with us!
#loveumag