Hotels | villas | aPaRtMeNts
Transcription
Hotels | villas | aPaRtMeNts
Hotels | villas | APARTMENTS ISTRIA | CROATIA Stockholm Moscow Copenhagen Warsaw Amsterdam London Minsk Kiev Berlin Bruxelles Croat i a 535km At the point where Central Europe meets the Mediterranean and the Adriatic Sea merges with Vienna Paris As much as 9% of its territory is a protected area, its 14 sights have been included in the UNESCO World Heritage List, as natural or cultural heritage, while its regions have as many Ljubljana Bern 213km created a priceless treasure trove of historical heritage, while different cultures have left their AUSTRIA (Vienna) SLOVENIA (Ljubljana) Hier, wo Mitteleuropa mit dem Mittelmeer verschmilzt und die Adria auf die Alpen und das 517km dinarische Festland trifft, liegt Kroatien, ein Land das durch die Schönheit seiner Vielfalt Ihre Seele berühren wird. Budapest Milano Umag own stamp on the taste of the local cuisine as well as on the hospitality of the Croatian people. Sarajevo Welterbes schafften es gar 14 Sehenswürdigkeiten des Weltkultur- und Naturerbes. Außerdem verfügt Kroatien über 8 Nationalparks und 11 Naturparks. 270 Zagreb ITALY (Venice) distances (KM) from Umag Entfernung (km) von Umag Sogar 9 % seines Territoriums sind unter Schutz stehende Gebiete und auf die UNESCO-Liste des 133km Bucharest as 8 national parks and 11 nature parks. The interweaving of the East with the West, of the continent with the Mediterranean, has K roatien Bratislava GERMANY (MÜnchen) the Alpine and the Dinaric continent, you’ll find Croatia, a country whose beautiful diversity will touch your soul. Umag Prague Belgrade Sofia Zagreb 1700 Kiev 900 Prague Durch das Aufeinandertreffen zwischen Ost und West, des Festlandes und des Mittelmeers, 1300 Amsterdam 120 Ljubljana 700 Rome entstand eine unschätzbare Schatzkammer an historischem Erbe, während diverse Kulturen 600 Belgrade 1600 London 500 Vienna sowohl der einheimischen Küche, als auch dem Charakter der gastfreundlichen Einwohner 1100 Berlin 2000 Madrid 220 Venice Kroatiens ihren Stempel aufsetzten. 500 Bratislava 450 Milano 1200 Warsaw 1400 Copenhagen 2500 Moscow 900 Frankfurt 1300 Paris Discovering Croatia is a unique journey through the scents, flavours, colours and sounds of tradition Bei der Entdeckungsreise Kroatiens eröffnen sich uns einzigartige Erlebnisse der Düfte, Geschmä- and natural beauty. cker, Farben und Klänge kroatischer Tradition und Naturschönheiten. Rome 3 4 istria IST R IEN The westernmost Croatian region, the magical land of Istria, is not heart-shaped by coincidence. Die westlichste kroatische Region, das magische Istrien, ist nicht nur durch Zufall herzförmig. It is a peninsula where the hard-working people have skilfully used the nature’s gifts of the sea Welche Form sonst sollte eine Halbinsel haben, der die Natur das Meer und fruchtbares Land and the fertile land to plant vines and olive trees to obtain divine wines and olive oils. schenkte, Wohltaten, die die fleißigen Einwohner geschickt ausnutzten, um Weinreben und Olivenbäume zu pflanzen, aus denen göttlicher Wein und Olivenöl fließen. And while the Istrian coast, with its top tourist, sports and entertainment locations, is a popular destination for those looking for an active holiday, its idyllic interior, composed of charming Während die Küste Istriens dank ihrer erstklassigen touristischen, sportlichen und unterhaltsamen towns atop of rolling hills and gentle valleys, offers a real holiday for your soul. Inhalte ein berühmtes Reiseziel für alle abenteuerlustigen Gäste ist, ist ihr idyllisches Innenland, bestehend aus prachtvollen Städtchen inmitten einer atemberaubenden Hügellandschaft und Istria is best experienced through its traditional flavours of truffles, wild asparagus, Istrian zahmen Täler, ein wahres Urlaubsparadies für die Seele. homemade pasta fuži, gnocchi and seafood specialties, shared with its people over a glass of wine that best reveals their perseverance and warmth. Istrien können Sie am besten durch traditionelle Geschmacksrichtungen von Trüffeln, Spargeln, einheimischen Nudeln fuži, Gnocchi und leckeren Meeresspeisen entdecken. Seine Einwohner lernen Sie am besten zu einem Glas Wein kennen, das vieles über ihre Beharrlichkeit und Wärme aussagt. 5 6 umag um ag Umag is a coastal town in the northwest coast of Istria and it perfectly sums up all the Umag ist eine Küstenstadt an der nordwestlichen Küste Istriens und verbindet alle Trümpfe aus attributes of the Istrian region. Once exclusively a fishing town, today it is an increasingly popular der istrischen Region nahezu perfekt. Einst ausschließlich ein Fischerstädtchen ist Umag heute sport, wellness and camping destination. ein immer beliebteres Reiseziel für Sport, Wellness und Camping. Active holiday lovers will find their own paradise by discovering all the magic of the 45-kilometre long Umag Riviera, with its well-maintained bike trails, walking paths and numerous sports facilities. To make your dream holiday come true, you can choose between first-class hotels, apartments or camps, all fitting the needs of even the most demanding guests. Aktivurlauber finden entlang des überraschend schönen 45 km langen Küstenstreifens ihr persönliches Paradies mit eingerichteten Radstrecken, Spazierwegen und zahlreichen Sportplätzen. Für Ihren Traumurlaub stehen Ihnen hier Hotels hoher Qualitätskategorien, Ferienwohnungen oder Campinganlagen zur Verfügung, die auch den Bedürfnissen der anspruchsvollsten Gäste gerecht werden. Diejenigen, die nach Unterhaltung suchen, werden in den wärmeren Monaten am meisten Spaß Those who like to enjoy a good night out will have fun during the warm summer months when haben. Dann zieht Umag nämlich sein schönstes Gewandt an und verwandelt sich in eine globale Umag puts on its shiniest outfit and turns itself into a top musical and entertainment stage. Bühne der weltbesten Musik und Unterhaltung. And when the temperature drops, modern wellness centres provide an ideal retreat like real Wenn die Temperaturen sinken, bieten die modernen Wellnesszentren den idealen Unterschlupf. temples of beauty and health, which combined with a rich cuisine will nourish your body Diese Tempel der Schönheit und Gesundheit werden in Verbindung mit dem reichhaltigen ga- and soul. stronomischen Angebot Ihren Körper und Geist nähren. 7 M e l i á H o t e l s In t e rn a t i o n a l | I s t r a t ur i s t U M A G More than 50 years of experience in providing tourist services and always aiming for higher standards are a guarantee of the quality of Istraturist and their utter commitment to guests. Mehr als 50 Jahre Tradition im Tourismus und ein Streben nach Tourismus von hohem Standard sind ein Garant für die Qualität von Istraturist und die Tatsache, dass der Gast immer im Mittelpunkt steht. In 1998, Istraturist hired Meliá Hotels International to handle the business of sales and operations with the aim of introducing the highest international standards of tourism services. Istraturist verpflichtete im Jahre 1998 Meliá Hotels International für die Bereiche Verkauf und The Meliá Hotels International Company was founded in 1956 in Palma de Mallorca and it is the Betrieb mit dem Ziel, hohe internationale Standards für Tourismusdienstleistungen einzuführen. largest hotel company in the world in terms of the number of hotels in its resort destinations. Die Gesellschaft Meliá Hotels International wurde 1956 in Palma de Mallorca gegründet und ist It operates more than 350 hotels in 40 countries. The key to an unforgettable holiday lies in das größte Hotelunternehmen auf der Welt, gemessen nach der Anzahl der Hotels und Reiseziele. choosing the right destination, services, hotel and accompanying activities... Das Unternehmen leitet mehr als 350 Hotels in 40 Ländern. Der Schlüssel für einen unvergesslichen Urlaub liegt in der Auswahl des richtigen Reiseziels, Service und Hotels, sowie der And we know how! angebotenen zusätzlichen Aktivitäten... Und wir wissen wie! 9 10 KANEGRA Resort SAVUDRIJA Resort Umag centar APP Sol Stella HOTEL Sol Garden Istra APP & BGW Polynesia HOTEL ALL INCLUSIVE Sol Aurora APP Sol Katoro APP Sol Amfora HOTEL Meliá Coral Meliá Istrian Villas HOTEL Sol Umag GUEST HOUSE KOMFOR Adriatic HOTEL Sipar RESORTS Stella Maris Resort H ot el s I V i l l a s I Apartm en ts 10-13 CO RAL 32-33 I S T R IA N V I L LA S 34-35 Katoro Resort 14-17 Punta Resort 18-21 36-37 Kanegra Resort 22-25 36-37 Savudrija Resort 26-27 38-39 28-29 40-41 30-31 42 11 On l t. l y t he u d a bes t o f be i n g a n a c hs e ns e i ns w r E s e d e t s e . N ur d as B CORAL Katoro bb, 52470 Umag, Istra - Croatia, Tel: ++385 52 701 000, Fax: ++385 52 701 999 e-mail: melia.coral@istraturist.hr Location: Situated 3 km from the Umag town centre, in a peaceful pine forest, a step away from the sea in the Katoro Resort. GPS coordinates: N 45° 27.640 - E 13° 30.871 Standort: 3 km vom Stadtzentrum von Umag entfernt, inmitten eines ruhigen Kiefernwaldes und nur einige Schritte von der Küste entfernt, im Katoro Resort. GPS Koordinaten: N 45° 27.640 - E 13° 30.871 Accommodation: • 244 rooms • 6 suites (1 presidential + 5 junior suites) Unterkunft: • 244 Zimmer • 6 Suiten (1 Präsidentensuite + 5 Juniorsuite) Rooms with: Bathroom | Most rooms with balcony | Air conditioning | Central heating | Telephone | LCD SAT TV | Wi-Fi Internet connection | Hair dryer | Mini bar | Safe Die Zimmerausstattung: Badezimmer | Die meisten Zimmer sind mit Balkon | Klimaanlage |Zentralheizung | Telefon | LCD SAT TV | Wi-Fi Internetzugang |Haartrockner | Minibar | Sicherheitssafe • Room-service (24 hours a day) • Available rooms with access to persons with disabilities • Zimmerservice (von 0 bis 24 Uhr) • Behindertengerechte Zimmer sind verfügbar Food and beverages offer: Buffet restaurant | À la carte Taverna Mediteran | Lobby bar | Passion | Lounge bar | Beach Club with bar Das Gastroangebot: Restaurant mit Selbstbedienung | À-la-carte-Taverne Mediteran | Lobby Bar | Passion Lounge Bar | Beach Club und Bar 13 M ELI á C O R AL h o t e l M ELI á C O R AL h o t e l M.I.C.E. facilities: Geschäftsangebot: Daytime activities organized by the Meliá Hotels Activities Team: • 1 conference hall with up to 350 seats • 1 Konferenzsaal für bis zu 350 Personen • Fitness program (Pilates, spinning, pole dance, fitness, Zumba), • 2 conference halls with up to 40 seats • 2 Säle für bis zu 40 Personen • Social activities (classes and workshops organized as • The large conference hall can be divided into two smaller rooms • 2 große Konferenzhallen können in je zwei kleine Räume geteilt cooking demonstrations and wine tastings) (150 + 200 seats) werden (150 + 200 Personen) • All conference halls are equipped with state-of-the-art technology • Alle Konferenzhallen sind mit der neuesten Technologie ausgestattet • Wireless Internet • Wi-Fi Internet Wellness centre “Fusion Spa”: Wellness „Fusion Spa“: • wellness oasis: Finnish bio-sauna and steam bath, surprise cave • Wellness-Oase: Bio-Sauna und Dampfbad, Überraschungsgrotte mit with sea water, whirlpool, chromotherapy and water effects, ice Meereswasser, Whirlpool, pool, aroma shower, relax zone with heated beds, Kneipp treatment, Chromotherapie und Wassereffekten, Icepool, Aromadusche, Wave dream – patented experience for relaxation, aromatherapy, wellness garden Entspannungsraum mit geheizten Betten, Kneipp-Behandlung, „Wave Dream“ - eine patentierte Erfahrung der Entspannung, Aromatherapie, Evening entertainment: The nightly entertainment offers plenty of new experiences and unforgettable moments with a mixture of the best live jazz, soul and lounge music performances. *The Activities and Entertainment offer is available during the summer season. Please check the exact dates on the Istraturist website. Wellnessgarten Additional facilities: • Room for special treatment and pleasure for two, with a private whirlpool • Zimmer für besondere Behandlungen und den Genuss zu Zweit, mit Parking | Exclusive parking lots (at extra charge) | Wireless Internet • Thai garden with massage rooms privatem Whirlpool access for hotel guests | Hair salon | Souvenir shop | Slot Machine • Der thailändische Garten mit Massageräumen Club Elite | Zen garden and relax zone | Istria Experience info point | • Räume für Schönheitsbehandlungen, Massagen, Thalasso Bäder Park & Ride stop - automatic city and e-bike rental system • Facilities for beauty treatments, massages, thalasso baths • Acupuncture • Outdoor and indoor swimming pool with sea water • Fitness studio Sports facilities (nearby, at extra charge): Sport Art Centre in Katoro Resort – football, handball, basketball, • Akupunktur • Innen- und Außenbecken mit Meerwasser Pets: • Fitnessraum Pets are not allowed in the hotel. Abendunterhaltung: Die Abendunterhaltung ist voller Überraschungen und bietet neue Erfahrungen und unvergessliche Momente mit einer Mischung aus Live-Jazz, Soul und Lounge-Musik. *Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die genauen Daten auf der Webseite von Istraturist. Zusatzangebote: Parkplatz | Besondere Parkplätze (gegen Gebühr) | Internetecke – Wireless für alle Gäste des Hotels |Friseursalon | Souvenirladen |Automat Club Elite | Zen-Garten und Relax-Zone | Istria Experience Infopunkt | Park & Ride-Station - durch Automaten gesteuerter Verleih von Citybikes und E-Bikes Haustiere: Haustiere sind im Hotel nicht erlaubt. Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag): Sport Art Center im Katoro Resort - Fußball, Handball, Basketball, badminton | Umag Tennis Academy tennis courts and tennis school Badminton | Tennisplätze und Tennis Schule Umag Tennis Academy | Bowling – only for a group arrangement when booked in advance | | Kegeln - nur für Gruppen auf Vorbestellung | Wassersportarten | Water sports | Beach volleyball | Table tennis | Riding centre | Roller- Beachvolleyball | Tischtennis | Reitzentrum | Verleih von Rollschuhen blades and bicycle rental und Fahrrädern 14 Tagesaktivitäten in der Organisation des Meliá Hotels Activities Team*: • Fitnessprogramme (Pilates, Spinning, Pole Dance, Fitness, Zumba) • Gesellschaftsprogramme (Kochkurse und Workshops als kulinarische Präsentationen und Weinproben) 15 16 A ll . s r e f f t h e l ux o a i r t s ur y t hat I n zu bieten ha e i r t s I n e d , s t u . x u L e t t e Der kompl I S T R I A N V I L LA S Stella Maris 8A, 52470 Umag, 52470 Umag, Istra, Croatia Tel: ++385 52 710 550, Fax: ++385 52 710 599 e-mail: melia.istrian.villas@istraturist.hr Location: Located on the peninsula in the Stella Maris Resort, 2 km from the Umag town centre. GPS coordinates: N 45° 27.068 - E 13° 30.877 Standort: Die Villen befinden sich auf einer Halbinsel, im Stella Maris Ressort, ganze 2 km vom Stadtzentrum von Umag entfernt. GPS Koordinaten: N 45° 27.068 - E 13° 30.877 Accommodation: 180 Meliá Istrian Villas • 7 Luxury Villas – a garden with a hammock, first row from the sea • 23 Superior Villas - a terrace and a garden with a relax zone and whirlpool, sea view or sea side • 1 Presidential Villa Stella Maris – 180 m2 of pure luxury + 102 m2 of partially covered terrace (three bedrooms, three bathrooms, two kitchens, dining and living room, terrace and garden with relax zone, whirlpool for 6 people and two special sunbeds) Unterkunft: • 180 Meliá Istrian Villas • 7 Villas Luxury – Garten mit Hängematte, erste Reihe zum Meer • 23 Villas Superior – Terrasse und Garten mit Entspannungszone und Whirlpool, Meerblick oder Meerseite • 1 Präsidentenvilla Stella Maris – 180 m2 puren Luxus + 102 m2 teilweise überdachter Terrasse (drei Schlafzimmer, drei Badezimmer, zwei Küchen, Wohnzimmer mit Esszimmer, Terrasse und Garten mit Entspannungszone, Whirlpool für 6 Personen und zwei Liegen) Villas with: LCD SAT TV, Telephone, Wi-Fi Internet connection | Air conditioning | Safe | Lavishly furnished bedrooms, living rooms, bathrooms, dining rooms, kitchens | Spacious and modernly equipped terrace Die Villen verfügen über: LCD SAT TV |Telefon | Wi-Fi Internetzugang | Klimaanlage | Sicherheitssafe | Luxuriös eingerichtete Schlafzimmer, Wohnzimmer, Badezimmer, Esszimmer, Küche | Geräumige und modern eingerichtete Terrasse Meliá Istrian Villas is an ecologically orientated village. All the traffic is organized with electric vehicles and drivers who are on disposal to guests accommodated in the Villa Stella Maris or in the Superior and Luxury Villas. For all other guests, electric vehicles are available only when checking in/checking out. Die Ökoansiedlung Melia Istrian Villas ist eine besondere Zone, in welcher der Verkehr nur durch elektrische Fahrzeuge geregelt wird, deren Fahrer allen Gästen der Villa Stella Maris, der Villas Superior der Luxury Villas stets zur Verfügung stehen. Den Gästen anderer Villen stehen sie während dessen nur bei der An- und Abreise zu Diensten. Food and beverages offer: O’Grille Restaurant by the swimming pool | Aqua Chill Out Bar | Mare e Monti Restaurant | Pizzeria, snack bars, café bars - in the Stella Maris Resort | Special lounge area at the reception of Meliá Istrian Villasfor guests staying at Villa Stella Maris, Luxury and Superior villas exclusively | Konoba Stella Maris Das Gastroangebot: Das Restaurant Ô Grille beim Schwimmbecken | Die Aqua Chill Out Bar | Das Restaurant Mare e Monti | Pizzeria, Snackbars, Cafés – im Stella Maris Resort | Besondere Lounge bar bei der Rezeption der Meliá Istrian Villas ausschließlich für Gäste der Villen Stella Maris, Luxury und Superior | Taverne Stella Maris 17 19 Meliá istrian villas Activities and Entertainment*: Plenty of fun-filled activities for children of all ages organized by the Meliá Hotels Activities Team: • Club 4 for children from 8 months up to 4 years of age • Club 8 for children from 5 up to 8 years of age • Club 13 for children from 9 up to 13 years of age • Club 17 for teenagers from 14 up to 17 years of age Aktivitäten und Unterhaltung*: Viele Freizeitaktivitäten für Kinder aller Altersklassen, organisiert vom Meliá Hotels Activities Team: • Club 4 für Kinder von 8 Monaten bis 4 Jahre • Club 8 für Kinder zwischen 5 und 8 Jahren • Club 13 für Kinder zwischen 9 und 13 Jahren • Club 17 für Jugendliche zwischen 14 und 17 Jahren Wide offer of daily activities for adults organized by the Meliá Hotels Activities Team: • Sports activities (water polo, water basket, basketball) • Fitness program (aqua aerobics, yoga, Pilates, Zumba, spinning) Rich evening entertainment program for all ages: Activities Team’s musicals/shows, professional shows, tributes and live music performances Viele Freizeitaktivitäten jeden Tag für Erwachsene, organisiert vom Meliá Hotels Activities Team: • Sportaktivitäten (Wasserball, Basketball im Wasser, Basketball) • Fitnessprogramm (Aquaaerobic, Yoga, Pilates, Zumba, Spinning) Reichhaltig gefülltes Unterhaltungsprogramm am Abend für alle Altersklassen: Vorführungen/Musicals des Animationsteams, professionelle Auftritte, thematische Vorführungen und Livemusik *The Activities and Entertainment offer is available during the summer season. Please check the exact dates on the Istraturist website. *Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die genauen Daten auf der Webseite von Istraturist. Sports facilities (nearby, at extra charge): Tennis centre and tennis school | Beach volleyball/handball courts | Riding centre | Diving centre | Water sports | Sports hall | Bike and roller-skate rental | Handball | Football | Basketball Additional facilities: Aqua Chill Out complex with an indoor swimming pool, bar, whirlpool | Aqua Chill Out terrace with a relax zone | Outdoor swimming pool and children’s swimming pool | Internet corner and Wi-Fi | Exchange office at the reception | Clinic | ATM | Water playground for children | Shops | Small port with 80 berths | Istria Experience info point | Park & Ride station - automatic city and e-bike rental system Pets: Pets are not allowed. 18 Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag): Tennisplätzen und Tennis Schule | Beachvolleyball / Handballplätze |Reitzentrum | Tauchzentrum | Wassersportarten | Sporthalle | Verleih von Fahrrädern und Rollschuhen |Handball | Fußball |Basketball Ergänzende Inhalte: Aqua Chill Out Komplex mit Innenbecken, Bar und Whirlpool | Aqua Chill Out Terrasse mit Entspannungszone | Außenschwimmbecken und Kinderbecken | Internetecke und Wi-Fi |Wechselstube an der Rezeption | Ambulanz | Geldautomat | Kinderspielplatz mit Spielinhalten im Wasser | Geschäfte | Kleiner Bootshafen mit 80 Anlegestellen | Istria Experience Infopunkt | Park & Ride-Station - durch Automaten gesteuerter Verleih von Citybikes und E-Bikes Haustiere: Haustiere sind nicht erlaubt. y. a d i l o h T h e bes t fa m il y Hotel & Village Katoro bb, 52470 Umag, Istria - Croatia, Tel.: ++385 52 716 000 Fax: ++385 52 716 999, e-mail: sol.garden.istra@istraturist.hr Der bes te F a milienurlaub. 20 Location: Situated 3 km from the centre of Umag, in the Katoro Resort. GPS coordinates: N 45° 27.513 - E 13° 31.063 Standort: Accommodation: • 481 modern rooms (283 in the hotel and 198 in the Village), 8 junior suites, 2 presidential suites. Unterkunft: Rooms with: SAT TV | Telephone | Wi-Fi Internet connection | Mini bar | Safe | Air-conditioning / heating | Balcony | Bathroom with bathtub and hairdryer • Connected door rooms and family rooms • Available rooms with access to persons with disabilities • Room service Die Zimmerausstattung: Food and beverages offer: Buffet restaurant with show-cooking | À la carte restaurant | Lobby bar | Snack bar by the pool • “Special offer” (15 May - 15 September) - only for children between 5 and 11.99 years of age: snacks, drinks and ice cream provided daily 3 km vom Zentrum der Stadt Umag entfernt, im Katoro Resort. GPS Koordinaten: N 45° 27.513 - E 13° 31.063 • 481 modern eingerichtete Zimmer (283 im Hotel und 198 in der Anlage), 8 Junior Suiten, 2 Präsidentensuiten TV SAT | Telefon | Wi-Fi Internetzugang | Minibar |Sicherheitssafe | Klima-/ Heizanlage | Balkon | Badezimmer mit Badewanne und Haartrockner • Zimmer mit Verbindungstür und Familienzimmer • Behindertengerechte Zimmer sind verfügbar • Zimmerservice Das Gastroangebot: Restaurant mit Selbstbedienung mit Show-Cooking | À-la-carteRestaurant | Lobby Bar | Snackbar am Schwimmbecken - „Sonderangebot“ (15. Mai - 15. September) - ausschließlich für Kinder von 5 bis 11,99 Jahren: Knabberzeug, Getränke, Eis 21 s o l g a rd e n i s t r a h o t e l & v i l l a g e s o l g a rd e n i s t r a h o t e l & v i l l a g e Conference halls: • 2 conference halls with up to 80 seats • Large banquet hall for 300 guests • Equipped with state-of-the-art technology • Wireless Internet Kongresshallen: • 2 Konferenzsäle für bis zu 80 Personen • Großer Saal für die Abhaltung von Empfängen, für bis zu 300 Gäste • Neueste Technologien und Ausstattungen • Schnurloser Internetanschluss Wellness centre “The Body Holiday”: Wellness centre occupies 2 floors, and the surface of 1.000 m2 | Saunas (Turkish, Finnish, bio-sauna with aromatic herbs, wet salt sauna) | Various programmes led by the wellness experts, customised diet | Whirlpool for 12 persons | Relaxation room | A number of Inspiring and revitalising treatments | Individual wellness programmes | Fitness studio | Indoor swimming pool Wellness-Center „The Body Holiday“: Wellness-Center auf 2 Ebenen mit einer Gesamtfläche von 1000 m2 | Saunas (türkische, finnische, Biosauna mit Aromakräutern, nasse Salzsauna) | Verschiedene Programme unter der Leitung von Fachkräften für Wellness, besondere Ernährungsweise | Whirlpool für 12 Personen | Entspannungsraum |Eine Reihe an motivierenden und revitalisierenden Behandlungen | Individuelle Wellness Programme |Fitnessraum | Innenbecken Sports facilities (nearby, at extra charge): Sport Art Centre in the Katoro Resort - football, handball, basketball, badminton | Riding centre | Umag Tennis Academy - tennis courts and tennis school | Bowling - only for groups with reservation made in advance | Water sports | Beach volleyball | Table tennis | Bike friendly hotel | Bike shop, bike rental and repairs Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag): Sport Art Center im Katoro Resort - Fußball, Handball, Basketball, Badminton | Reitzentrum | Umag Tennis Academy - Tennisplätze und Tennisschule | Kegeln - nur für Gruppen auf Vorbestellung | Wassersportarten | Beachvolleyball | Tischtennis | Bike-Friendly-Hotel |Bikeshop, Fahrradverleih und Fahrradwerkstadt Activities and Entertainment*: Plenty of fun-filled activities for children of all ages organized by the Meliá Hotels Activities Team: • Mini check in • Club 4 for children from 8 months up to 4 years of age • Club 8 for children from 5 up to 8 years of age • Club 13 for children from 9 up to 13 years of age • Club 17 for teenagers from 14 up to 17 years Aktivitäten und Unterhaltung*: •Viele Unterhaltungsaktivitäten für Kinder aller Altersgruppen in der Organisation des Sol Hotels Activities Teams: • Mini check in • Club 4 für Kinder von 8 Monaten bis 4 Jahre • Club 8 für Kinder von 5 bis 8 Jahren 22 Daily fitness programme for adults (aqua aerobics, yoga, Zumba, spinning, TRX suspension training, Pilates, aerobics) Täglicher Fitnessprogramm für Erwachsene (Aqua Aerobic, Yoga, Zumba, Spinning, TRX Suspansionstraining, Pilates, Aerobic) • Rich evening entertainment program for all ages: theme parties, Activities Team’s musicals, professional shows and live music performances • Observatory with night sky observing programmes • Unterhaltungsprogramm für alle Altersklassen am Abend: thematische Abende, Musicals des Animationsteams, professionelle Auftritte und Livemusik • Sternwarte mit einem Beobachtungsprogramm des Sternenhimmels *The Activities and Entertainment offer is available during the summer season. Please check the exact dates on the Istraturist website. *Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die genauen Daten auf der Webseite von Istraturist. Additional facilities: Outdoor swimming pool complex on several levels with waterfalls and water attractions including children’s swimming pools | Water park with various attractions, water playground and slides | Playroom | Children’s playground | Parking behind the hotel | Exclusive parking lots (at extra charge) | Internet corner | Hair salon | Souvenir, newspaper and traditional Istrian products shop | Istria Experience info point (nearby) | Park & Ride stop - automatic city and e-bike rental system Pets: Pets are not allowed in the hotel. Zusatzangebote: Schwimmbadkomplex im Offenen auf einigen Ebenen mit Wasserfällen und Wasserattraktionen einschließlich Kinderbecken |Wasserpark mit verschiedenen Attraktionen, Wasserspielplatz und Rutschen | Spielzimmer |Kinderspielplatz |Parkplatz hinter dem Hotel | Exklusive Parkplätze (gegen Gebühr) | Internetecke | Friseursalon |Geschäft mit Souvenirs, Zeitungen und traditionellen istrischen Produkten | Istria Experience Infopunkt (in der Nähe) | Park & Ride-Station - durch Automaten gesteuerter Verleih von Citybikes und E-Bikes Haustiere: Haustiere sind im Hotel nicht erlaubt. • Club 13 für Kinder von 9 bis 13 Jahren • Club 17 für Jugendliche von 14 bis 17 Jahren 23 J us t tic. liday. a s te p a i r d A a w a y fr o m t h e o fe c t h Hotel & Residence er A s te p t o w ar ds a p Jadranska bb, 52470 Umag, Istra - Croatia Tel: ++385 52 714 000, Fax: ++385 52 714 999 e-mail: sol.umag@istraturist.hr Die Adria zum Greifen nahe. 24 in Richtung des perfekten U rlaubs. t t i r h c S n i E Location: Standort: Situated 1 km from the Umag town centre, a step away from 1 Kilometer vom Zentrum der Stadt Umag entfernt, am Kap gelegen the sea in the Punta Resort. und nur einige Schritte von der Küste, im Punta Resort. GPS coordinates: N 45° 26.671 - E 13° 30.807 GPS Koordinaten: N 45° 26.67 - E 13° 30.807 Accommodation: Unterkunft: • 208 modern rooms, 9 suites + 86 completely renovated rooms in the • 208 modern eingerichtete Zimmer, 9 Suiten + 86 komplett renovierte Sol Umag Residence Zimmer in der Sol Umag Residence Rooms with: Die Zimmerausstattung: LCD SAT TV | Telephone | Mini bar | Safe | Wi-Fi Internet connection LCD SAT TV | Telefon | Minibar | Sicherheitssafe | Wi-Fi Internetzugang | Air-conditioning /heating | Bathroom with bathtub | Klima-/Heizanlage | Badezimmer mit Badewanne und Haartrockner and hairdryer | Balcony | Balkon • Available rooms with access to persons with disabilities • Behindertengerechte Zimmer sind verfügbar • Room service (hotel) • Zimmerservice (Hotel) Food and beverages offer: Das Gastroangebot: • Buffet restaurant with show cooking • Restaurant mit Selbstbedienung und Show-Cooking • À la Carte Restaurant León d’Or • À-la-carte-Restaurant León d’Or • Lobby bar • Lobby Bar • Snack bar by the pool • Snackbar beim Schwimmbecken • Beach bar • Beach Bar 25 s o l um a G H o t e l & R e s i d e nc e s o l um a G H o t e l & R e s i d e nc e Conference halls: Kongresshallen: • Fitness programme (aqua aerobics, yoga, Pilates) • Aktivitäten und Workshops (Weinverkostung, Demonstrationen der • Boutique Meeting centre: a business centre for various events and • Boutique Meeting Centre: Geschäftszentrum für verschiedene Ereignisse • Activities and workshops (wine tasting, cocktail and cooking Zubereitung von Cocktails und verschiedenen Gerichten, Verkostung business meetings und Geschäftsmeetings demonstrations, cheese and olive oil tastings) von Käse und Olivenöl) • Exhibition area • Ausstellungsraum • 4 halls, capacity up to 200 participants • 4 Hallen für bis zu 200 Teilnehmer Mini Club for children from 5 up to 12 years of age with plenty of Mini Club für Kinder von 5 bis 12 Jahren mit vielen verschiedenen • State-of-the-art equipment, audio-visual connection between halls • Neueste Technologien und Ausstattungen, Audio-/Videoausstattung fun-filled activities Aktivitäten • Wireless Internet • Wi-Fi Internetanschluss Evening entertainment: professional shows, tributes and live music Abendunterhaltung: professionelle Auftritte, thematische Abende und Wellness centre “Istrian Relax Village”: Wellness-Center „Istrian Relax Village”: performances Livemusik • Decorated in the authentic Istrian style, this Spa centre occupies 1,600 • Im istrischen Stil eingerichtet und auf drei Stockwerken auf einer Fläche m2 on three floors von 1600 m2 verteilt *The Activities and Entertainment offer is available during the summer *Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich • Whirlpools with underwater massage with citrus fruits, Blue Cave • Whirlpools mit Unterwassermassage und Agrumen, Blue Cave Whirlpool season. Please check the exact dates on the Istraturist website. während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die genauen whirlpool • Entspannungsraum • Relaxation room • Saunas: Finnische und römische Sauna, istrische Biosauna mit Lavendel-, Additional facilities: • Saunas: Finish and Roman sauna, Istrian bio-sauna with scents of Rosmarin- und Salbeidüften 2 outdoor swimming pools (1 for children) | Parking in front of the hotel Zusatzangebot: lavender, rosemary and sage • Beauty Center mit Massagen und Schönheitsbehandlungen | Exclusive parking service (at extra charge) | Hair salon | Wi-Fi corner | 2 Außenbecken (1 für Kinder) |Parkplatz vor dem Hotel | Exklusive • Beauty Centre offering massages and beauty treatments • Individuelle Wellnessprogramme Souvenir, newspapers and traditional Istrian products shop | Istria Parkplatz (gegen Gebühr) | Friseursalon | Wi-Fi und Internetecke| • Individual wellness programmes • Innenbecken Experience info point | Park & Ride stop - automatic city and e-bike Geschäfte mit Souvenirs, Zeitungen und traditionellen istrischen • Indoor swimming pool • Fitnessraum rental system Daten auf der Webseite von Istraturist. Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag): • NEW! - The first hotel in Istria with the Halal quality certificate Sports facilities (nearby, at extra charge): Wassersportarten | Tennisplätze und Tennisschule | Joggingweg | Tischtennis (package A) Water sports | Tennis courts and tennis school | Jogging trail | Table | Beachvolleyball | Bike Hotel Dienstleistungen – sicherer Abstellraum für tennis | Beach volleyball | Bike hotel services - secure bicycles storage Fahrräder und besondere Dienstleistungen für Radfahrer Aktivitäten und Unterhaltung*: Activities and Entertainment*: Jeden Tag zahlreiche Aktivitäten, organisiert vom Sol Hotels Activities Team Daytime activities organized by the Sol Hotels Activities Team: • Fitnessprogramm (Aqua Aerobic, Yoga, Pilates...) • NEU! – das erste Hotel in Istrien mit dem Halal-Qualitätszertifikat (Paket der Kennzeichnung A) Pets: Pets are not allowed in the hotel. and special services for cyclists 26 Produkten | Istria Experience Infopunkt | Park & Ride-Station - durch Automaten gesteuerter Verleih von Citybikes und E-Bikes • Gym Haustiere: Haustiere sind im Hotel nicht erlaubt. 27 A ll - All inc lus ive Katoro bb, 52470 Umag, Istra - Croatia Tel: ++385 52 717 000, Fax: ++385 52 717 999 e-mail: sol.aurora@istraturist.hr inclusive, the lity and the sea. l i u q tran s o l a ur o r a - A l l Inc l u s i v e h o t e l Location: Standort: Daytime Activities for adults organized by the Jeden Tag zahlreiche Aktivitäten, Situated 2.5 km from the Umag town centre, right by the 2,5 km vom Stadtzentrum von Umag entfernt, Sol Hotels Activities Team: organisiert vom Sol Hotels Activities Team: sea in the Katoro Resort. direkt an der Küste, im Katoro Resort. GPS coordinates: N 45° 27.378 - E 13° 31.014 GPS Koordinaten: N 45° 27.378 - E 13° 31.014 • Fitnessprogramm (Aqua Aerobic, Yoga, Pilates) • Fitness program (aqua aerobics, yoga, Pilates) • Gesellschaftliche Aktivitäten (Zubereitung von Cocktails, Kochkurs, • Social activities (cocktail preparation, cooking class, olive oil Verkostung von Olivenöl und Wein) Accommodation: Unterkunft: and wine tastings) • 298 double rooms, 4 suites and 4 junior suites • 298 Zweibettzimmer, 4 Suiten und 4 Junior Suiten Numerous evening activities: Activities Team’s musicals, Reichhaltiges Abendprogramm: Musicals des Animationsteams, Rooms with: Die Zimmerausstattung: professional shows, tributes and live music performances professionelle Auftritte, thematische Abende und Livemusik SAT TV | Telephone | Safe | Wi-Fi Internet | Balcony | Air- SAT TV | Telefon | Sicherheitssafe | Wi-Fi Internetzugang | Balkon conditioning | Bathroom with bathtub and hairdryer |Klimaanlage | Badezimmer mit Badewanne und Haartrockner *The Activities and Entertainment offer is available during the *Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich • Available rooms with access to persons with disabilities • Behindertengerechte Zimmer sind verfügbar summer season. Please check the exact dates on the Istraturist während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die • Room service • Zimmerservice website. genauen Daten auf der Webseite von Istraturist. Additional facilities: Zusatzangebot: Possibility of using the aqua park and the special offer for Mögliche Nutzung der Wasserlandschaft und der „Sonderangebote“ children in the Sol Garden Istra Hotel (only within the all für Kinder aus dem Hotel Sol Garden Istra (nur für die Nutzer des inclusive offer) | Outdoor swimming pool | Parking lot in front of All-Inclusive-Angebots) |Außenbecken |Parkplatz vor dem Hotel the hotel | Exclusive parking service available (at extra charge) | |Exklusive Parkplätze (gegen Gebühr) | Friseursalon | Souvenirshop | Hair salon | Souvenir shop | Istria Experience info point nearby | Istria Experience Infopunkt (in der Nähe) | Park & Ride-Station - durch Park & Ride stop - automatic city and e-bike rental system Automaten gesteuerter Verleih von Citybikes und E-Bikes Pets: Haustiere: Pets are not allowed in the hotel. Haustiere sind im Hotel nicht erlaubt. Food and beverages offer: Seasonal all inclusive offer | Seasonal Gold all inclusive offer (at extra charge) | Buffet restaurant with show cooking | Lobby bar | Snack bar Sports facilities (nearby, at extra charge): Tennis and tennis school | Nordic walking | Bicycles | Table tennis | Shooting range | Jogging path | Multi-purpose courts of the “Sport Art Center” (football, handball, volleyball, basketball, badminton) | Water sports | Beach volleyball | Riding centre | Mini golf Activities and Entertainment*: Mini Club for children from 5 up to 12 years of age with plenty of fun-filled activities throughout the day 28 Das Gastroangebot: Saisonales all-inclusive-Angebot | Saisonales Gold all-inclusive-Angebot (gegen Aufschlag) | Restaurant mit Selbstbedienung und Show-Cooking | Lobby Bar | Snackbar Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag): Tennis und Tennisschule | Nordic Walking | Fahrräder |Tischtennis | Schießplatz | Joggingweg | Mehrzwecksportplätze „Sport Art Centar“ (Fußball, Handball, Volleyball, Basketball, Badminton) | Wassersportarten | Beachvolleyball | Reitzentrum | Minigolf Aktivitäten und Unterhaltung*: Mini Club für Kinder von 5 bis 12 Jahren mit vielen verschiedenen Aktivitäten tagsüber und das M e h u R eer. A ll inclusive, 29 Katoro bb, 52470 Umag, Istra - Croatia Tel: ++385 52 718 888, Fax: ++385 52 718 999 e-mail: sol.katoro@istraturist.hr holiday. d o o g The oasis of s o l k a t o rO a p a r t m e n t s Location: Standort: *The Activities and Entertainment offer is available during the summer Situated 3 kilometres away from the Umag town centre, on the beach, Die Apartments Sol Katoro befinden sich im Katoro Resort, direkt am season. Please check the exact dates on the Istraturist website. in the Katoro Resort. Strand und nur 3km vom Stadtzentrum von Umag entfernt. GPS coordinates: N 45° 27.729 - E 13° 31.154 GPS Koordinaten: N 45° 27.729 - E 13° 31.154 Water sports | Tennis courts and tennis school - Umag Tennis Sportinhalte in der Nähe (gegen Gebühr): Accommodation: Unterkunft: Academy | Beach Volleyball | Bicycle rental | Table tennis | Sport Art Wassersportarten | Tennisplätze und Tennisschule – Umag Tennis 170 apartments for 4-6 persons: 96 Classic, 72 Superior and 2 Family 170 Apartments für 4 bis 6 Personen, davon 96 Classic, 72 Superior Centre Academy | Beachvolleyball | Fahrradverleih | Tischtennis | „Sport Art apartments. und 2 Family-Apartments. – handball, football, basketball, badminton | Riding centre Centar“ - Handball, Fußball, Basketball, Badminton | Reitzentrum Bedroom with double bed | Living room with a foldout sofa-bed and armchair | LCD SAT TV | Telephone | Equipped kitchen - coffee maker, microwave oven, refrigerator, cooker hood |Bathroom with shower | Terrace/ balcony | Wi-Fi access (at extra charge) | Safe | Air conditioning Food and beverages offer: Possibility of half board - buffet breakfast and dinner | Cafés | Pizzeria by the pool | Fast food restaurant | Snack bar on the beach Activities and Entertainment*: • Mini Club for children from 5 up to 12 years of age with plenty of fun-filled activities • Fitness programme for adults • Daily sport activities for adults organized by the Sol Hotels Activities Team: archery, volleyball, table tennis • Evening entertainment with live music performances, professional shows, theme evenings and shows 30 *Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die genauen Daten auf der Webseite von Istraturist. Sports facilities (nearby, at extra charge): Schlafzimmer mit Ehebett | Wohnzimmer mit aufklappbarem Sofa Additional offer: und aufklappbarem Sessel | LCD SAT TV | Telefon | Ausgestattete Outdoor pool with a sundeck | Children’s swimming pool Küche – Kaffee-Apparat, Mikrowelle, Kühlschrank, Abzugshaube | | Well-maintained beach | Parking lot | Wi-Fi Internet access at the Badezimmer mit Dusche | Terrasse/Balkon | Wi-Fi Internetzugang reception desk (at extra charge) (gegen Gebühr) | Sicherheitssafe | Klimaanlage | Shops | Istria Experience info point in the Katoro Resort | Park & Ride stop - automatic city and e-bike rental system Gastronomisches Angebot: Mögliche Nutzung der Halbpension - Buffet-Frühstück und Abendessen | Pets: Cafés | Pizzeria beim Pool | Fast-Food | Snack-Bar am Strand Small pets are allowed (cats and dogs up to 10 kg) at extra charge. * Pets are not allowed in the common areas, reception lobby, Aktivitäten und Unterhaltung *: restaurant and in the swimming pool area. Owner supervision of pets • Mini-Club für Kinder von 5 bis 12 Jahren mit vielen unterhaltenden is necessary throughout the stay. Aktivitäten Zusätzliches Angebot: Freibad mit Sonnenterrasse Kinderbecken | Eingerichteter Strand | Parkplatz | Wi-Fi Internetzugang an der Rezeption (gegen Gebühr) | Shops | Istria Experience Infopunkt im der Katoro Resort | Park & Ride-Station - durch Automaten gesteuerter Verleih von Citybikes und E-Bikes Haustiere: Kleinere Haustiere sind erlaubt (Hunde und Katzen bis 10 kg) – gegen einen Aufpreis. * Haustiere dürfen nicht die Gemeinschaftsräume, die Empfangshalle bei der Rezeption, das Restaurant und den Poolbereich betreten. Während des Aufenthalts ist die Aufsicht der Eigentümer Pflicht. • Fitnessprogramm für Erwachsene • Tägliche Sportaktivitäten in Organisation des Sol Hotels Activities Teams: Bogenschießen, Volleyball, Tischtennis • Abendunterhaltungsprogramm mit Livemusik, professionelle Auftritte, thematische Abende und Vorführungen ten Urlaubs. u g s de e s a O Die 31 thick of events. e An h t n active holiday i Stella Maris 8A, 52470 Umag, Istra - Croatia Tel: +385 52 710 000, Fax: +385 52 710 999 e-mail: sol.amfora@istraturist.hr s o l A M F O R A a pa r tm e n t s Location: Standort: Rich evening entertainment program for all ages: theme parties, Unterhaltungsprogramm für alle Altersklassen am Abend: thematische Located in the Stella Maris Resort, 2 km from the Umag town centre. Im Stella Maris Resort, 2 km vom Stadtzentrum von Umag entfernt. Activities Team’s shows/musicals, professional shows and live Abende, Vorstellungen des Animationsteams/Musicals, professionelle GPS coordinates: N 45° 27.002 - E 13° 31.192 GPS Koordinaten: N 45° 27.002 - E 13° 31.192 music performances Auftritte und Livemusik Accommodation: Unterkunft: *The Activities and Entertainment offer is available during the *Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich • 134 apartments for 3 to 7 persons. All the apartments are • 134 Apartments für je 3 bis 7 Personen. Alle Apartments sind im summer season. Please check the exact dates on the Istraturist während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die modernly furnished and are inspired by the local architectural modernen Stil mit istrischen Motiven eingerichtet. website. genauen Daten auf der Webseite von Istraturist. elements. • LCD TV | Telefon | Wi-Fi Internetzugang (gegen Gebühr) | Küche | • LCD TV | Air conditioning | Telephone | Wi-Fi Internet connection (at Badezimmer | Schlafzimmer | Terrasse/Balkon Sports facilities (nearby, at extra charge): Sportinhalte in der Nähe (gegen Gebühr): Table tennis | Jogging path | Tennis and tennis school | Water sports Tischtennis | Joggingweg | Tennisplätze und Tennisschule | Das Gastroangebot: | Riding centre | Diving centre | Sports hall nearby | Football courts | Wassersportarten | Reitzentrum | Tauchzentrum | Sporthalle in der Food and beverages offer: À-la-carte-Restaurants | Snackbars | Cafés | Pizzeria | Restaurant mit Beach volleyball and handball | Bike and roller-skate rental Nähe | Fußballplätze | Beachvolleyball und Handball | Verleih von À la carte restaurants | Snack bars | Café bars | Pizzeria Selbstbedienung | Taverne Stella Maris extra charge) | Kitchen | Bathroom | Bedrooms | Terrace/balcony Fahrrädern und Rollschuhen Additional Facilities: | Buffet restaurant | Konoba Stella Maris Aktivitäten und Unterhaltung*: Shops | Clinic | ATM | Internet corner at the reception (at extra Zusatzangebot: Activities and Entertainment*: Viele Unterhaltungsaktivitäten für Kinder aller Altersklassen in der charge) | Water playground for children | Small port with 80 berths Geschäfte | Ambulanz | Geldautomat | Internetecke an der Rezeption Plenty of fun-filled activities for children of all Organisation des Sol Hotels Activities Teams: | Children’s playground | Parking lot | Safe at the reception desk | (gegen Gebühr) | Wasserspielplatz für Kinder und Schwimmbecken mit ages organized by the Sol Hotels Activities Team: • Club 4 für Kinder von 8 Monaten bis 4 Jahre Istria Experience info point | Park & ride stop - automatic city and Meerwasser | Kleiner Bootshafen mit 80 Anlegestellen | Kinderspielplätze • Club 4 for children from 8 months up to 4 years of age • Club 8 für Kinder von 5 bis 8 Jahren e-bike rental system | Parkplatz | Istria Experience Infopunkt | Park & Ride-Station - durch • Club 8 for children from 5 up to 8 years of age • Club 13 für Kinder von 9 bis 13 Jahren • Club 13 for children from 9 up to 13 years of age • Club 17 für Jugendliche von 14 bis 17 Jahren Automaten gesteuerter Verleih von Citybikes und E-Bikes Pets: • Club 17 for teenagers from 14 up to 17 years of age Pets are not allowed Jeden Tag zahlreiche Aktivitäten für Erwachsene in der Wide offer of daily activities for adults organized by the Organisation des Meliá Hotels Activities Teams: Meliá Hotels Activites Team: • Sportaktivitäten (Wasserball, Basketball im Wasser, Basketball) • Sports activities (water polo, water basket, basketball) • Fitnessprogramm (Aqua Aerobic, Yoga, Pilates, Zumba, Spinning) • Fitness program (aqua aerobics, yoga, Pilates, Zumba, spinning) 32 Haustiere: Haustiere sind nicht erlaubt. entrum des Gescheh Z m i ens. Aktiver Urlaub 33 s o l s t e l l a a pa r tm e n t s Stella Maris 8A, 52470 Umag, Istra - Croatia Tel: +385 52 710 000, Fax: +385 52 710 999 e-mail: sol.stella@istraturist.hr Location: Standort: Rich evening entertainment programme for all ages: theme parties, Reich gefülltes Unterhaltungsprogramm für alle Altersklassen Sol Stella is located in the Stella Mars Resort, Die Sol Stella Apartments befinden sich im Stella Maris Resort, 2 km Activities Team’s shows/musicals, professional shows and live am Abend: thematische Abende, Vorstellungen/Musicals des 2 km from the Umag vom Stadtzentrum von Umag entfernt. music performances Animationsteams, professionelle Auftritte und Livemusik town centre. GPS Koordinaten: N 45° 27.002 - E 13° 31.192 GPS coordinates: N 45° 27.002 - E 13° 31.192 *The Activities and Entertainment offer is available during the *Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich Unterkunft: summer season. Please check the exact dates on the Istraturist während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die Accommodation: • 207 Apartments (für 3 bis 8 Personen) website. genauen Daten auf der Webseite von Istraturist. • 207 apartments (for 3 to 8 persons) • Behindertengerechte Apartments sind verfügbar • Apartments adapted for people with disabilities LCD TV | Mikrowelle | Klimaanlage | Telefon| Wi-Fi Internetzugang (gegen Sports facilities (nearby, at extra charge): Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag): LCD TV | Microwave oven | Air conditioning | Telephone | Wi-Fi Gebühr) | Schlafzimmer | Wohnzimmer |Badezimmer | Küche | Terrasse/ Tennis and tennis school | Water sports | Football | Sports hall | Tennisplätze und Tennisschule | Wassersportarten | Fußball | Sporthalle Internet connection (at extra charge) | Bedrooms | Living room | Balkon Riding centre | Diving centre | Bike rental | Basketball | Volleyball | | Reitzentrum | Tauchzentrum | Radverleih | Basketball | Volleyball | Handball Handball Bathroom | Kitchen | Terrace/balcony Das Gastroangebot: Food and beverages offer: Restaurant mit Selbstbedienung | À-la-carte-Restaurants | Pizzeria Additional Facilities: Zusatzangebote: Buffet restaurant | À la carte restaurant | Pizzeria | Fast food | Snack |Fastfood | Snackbar am Strand | Cafés | Taverne Stella Maris Outdoor swimming pool with sea water and a children’s swimming Außenbecken mit Meerwasser und Kinderbecken mit Wasserspielen pool with water games | Shops | Clinic | ATM | Internet corner at the |Geschäfte | Ambulanz | Geldautomat | Internetecke bei der Rezeption Aktivitäten und Unterhaltung*: reception (at extra charge) | Children’s playground | Small port with (gegen Gebühr) | Kinderspielplatz | Kleiner Bootshafen mit 80 Activities and Entertainment*: • Viele Unterhaltungsaktivitäten für Kinder aller Altersgruppen in der 80 berths | Parking lot in front of the apartments | Istria Experience Anlegestellen |Parkplatz vor dem Apartment | Istria Experience Plenty of fun-filled activities for children of all Organisation des Sol Hotels Activities Teams: info point | Park & Ride stop - automatic city and e-bike rental Infopunkt | Park & Ride-Station - durch Automaten gesteuerter Verleih ages organized by the Sol Hotels Activities Team: • Club 4 für Kinder von 8 Monaten bis 4 Jahre system von Citybikes und E-Bikes • Club 4 for children from 8 months up to 4 years of age • Club 8 für Kinder von 5 bis 8 Jahren • Club 8 for children from 5 up to 8 years of age • Club 13 für Kinder von 9 bis 13 Jahren Pets: Haustiere • Club 13 for children from 9 up to 13 years of age • Club 17 für Jugendliche von 14 bis 17 Jahren Small pets are allowed (cats and dogs up to 10 kg) at extra charge. Kleine Haustiere sind erlaubt (Hunde und Katzen bis 10 kg) - gegen Jeden Tag zahlreiche Aktivitäten für Erwachsene in der Organisation * Pets are not allowed in the common areas, reception lobby, Wide offer of daily activities for adults organized by the des Sol Hotels Activities Teams: restaurant and the swimming pool area. Owner supervision of pets * Haustiere sind in Gemeinschaftsräumen, in der Empfangshalle Sol Hotels Activities Team: • Sportaktivitäten (Wasserball, Basketball im Wasser, Basketball) is necessary throughout the stay. bei der Rezeption, im Restaurant und im Poolbereich nicht erlaubt. • Sports activities (water polo, water basket, basketball) • Fitnessprogramm (Aqua Aerobic, Yoga, Pilates, Spinning, Zumba) bar on the beach | Café bars | Konoba Stella Maris • Club 17 for teenagers from 14 up to 17 years of age einen Aufpreis. Während des Aufenthalts ist die Aufsicht der Eigentümer Pflicht. • Fitness program (aqua aerobics, yoga, Pilates, Zumba, spinning) 34 35 our holiday… y f o The sunny side s i p a r H OTEL Jadranska 78, 52470 Umag, Istra - Croatia Tel: ++385 52 741 233, Fax: +385 52 713 023 e-mail: hotel.sipar@istraturist.hr Location: Situated 1 km from the Umag town centre, right by the sea in the Punta Resort. GPS coordinates: N 45° 26.548 - E 13° 30.661 Accommodation: • 141 rooms in the hotel + 18 rooms for rent in the Belvedere facility Hotel rooms include: SAT TV | Air-conditioning | Wi-Fi Internet access (at extra charge) | Bathrooms with bathtub/shower | Balcony Food and beverages offer: Buffet restaurant | À la carte restaurant | Lobby bar | Snack bar on the beach | The half board service includes drinks at dinner from the dispenser Conference halls: • 2 conference halls with Wi-Fi Internet access with up to 50 seats Sports facilities (nearby, at extra charge): Tennis courts and tennis school | Water sports | Bike rental Additional facilities: 3 outdoor swimming pools (2 of which for children) | Indoor swimming pool | Parking lot in front of the hotel | Safe at the reception desk (at extra charge) | Exclusive parking service available (at extra charge) | Wi-Fi Internet access at the reception desk (at extra charge) | ACI marina in the vicinity | Hair salon (nearby) | Souvenir shop | Massages near the pool (during the summer) | Gym | Istria Experience info point (nearby) | Park & Ride stop - automatic city and e-bike rental system (nearby) Pets: Pets are not allowed. 36 Standort: 1 Kilometer vom Zentrum der Stadt Umag entfernt, direkt an der Küste, im Ort Punta. GPS Koordinaten: N 45° 26.548 - E 13° 30.661 Unterkunft: • 141 Zimmer im Hotel + 18 Zimmer zur Vermietung im Anhang Belvedere Die Zimmer verfügen über: SAT TV | Klimaanlage | Wi-Fi Internetzugang (gegen Gebühr) | Badezimmer mit Badewanne/Dusche | Balkon Das Gastroangebot: Restaurant mit Selbstbedienung | À-la-carte-Restaurant | Lobby Bar | Snackbar am Strand | Im Halbpensionspreis ist ein Getränk zum Abendessen aus dem Getränkeautomaten enthalten Kongresshalle: • 2 Konferenzhallen mit Wi-Fi Internetzugang für bis zu 50 Personen Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag): Tennisplätze und Tennisschule | Wassersportarten | Fahrradverleih Zusatzangebot: 3 Außenbecken (davon 2 für Kinder) | Innenbecken |Parkplatz vor dem Hotel |Safe an der Rezeption (gegen Gebühr) | Exklusive Parkplätze (gegen Gebühr) | Wi-Fi Internetzugang bei der Rezeption (gegen Gebühr) | ACI Marina in unmittelbarer Nähe | Friseursalon (in der Nähe) | Souvenirshop | Massagen beim Pool (im Sommer) |Fitnessraum | Istria Experience Infopunkt (in der Nähe) | Park & Ride-Station - durch Automaten gesteuerter Verleih von Citybikes und E-Bikes (in der Nähe) Haustiere: Haustiere sind nicht erlaubt. es Urlaubs. d e t i e ens n n o S e Di 37 S a v udr i j a a p a r t m e n t s & bung a l o w s Moj Mir rooms Mojmirska bb, 52475 Savudrija, Istra - Croatia Tel: ++385 52 709 500, Fax: ++385 52 709 999 e-mail: savudrija@istraturist.hr perfect holiday a Natu r o f re and tranquillity S a v udr i j a a p a r t m e n t s & bung a l o w s M O J M I R R OO M S Location: Savudrija Resort is located 9 km from the Umag town centre, right by the sea. GPS coordinates: N 45° 28.980 - E 13° 29.874 Standort: Das Savudrija Resort liegt 9 km vom Stadtzentrum von Umag entfernt, in unmittelbarer Meeresnähe. GPS Koordinaten: N 45° 28.980 - E 13° 29.874 Activities and Entertainment*: • Mini Club for children from 5 up to 12 years of age with plenty of fun-filled activities • Evening entertainment: theme parties and live music performances Aktivitäten und Unterhaltung*: • Mini Club für Kinder von 5 bis 12 Jahren bietet viele lustige Aktivitäten • Unterhaltungsprogramm am Abend: thematische Abende und Livemusik Accommodation: • 62 apartments • 40 bungalows • 67 rooms Unterkunft: • 62 Apartments • 40 Bungalows • 67 Zimmer *The Activities and Entertainment offer is available during the summer season. Please check the exact dates on the Istraturist website. *Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die genauen Daten auf der Webseite von Istraturist. Apartments: SAT TV | Telephone | Wi-Fi Internet access (at extra charge) | Bedrooms | Living room | Bathroom (shower or bathtub) | Kitchen | Terrace/balcony Appartements: SAT TV | Telefon | Wi-Fi Internetzugang (gegen Gebühr) | Schlafzimmer | Wohnzimmer | Badezimmer (Dusche oder Badewanne) | Küche | Terrasse/Balkon Rooms: SAT TV | Telephone | Wi-Fi Internet access (at extra charge) | Bathroom | Balcony | Non-smoking rooms Zimmer: SAT TV | Telefon | Wi-Fi Internetzugang (gegen Gebühr) |Badezimmer | Balkon | Zimmer für Nichtraucher Sports facilities (nearby, at extra charge): • Tennis courts with tennis school • Mini golf, table tennis • Water sports • Beach volleyball, basketball • Pedal boat rental • Skate park Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag): • Tennisplätze mit Tennisschule • Minigolf, Tischtennis • Wassersportarten • Beachvolleyball, Basketball • Tretbootverleih • Skate Park Bungalows: SAT TV | Telephone | Wi-Fi Internet access (at extra charge) | Bathroom | Terrace | Non-smoking rooms Bungalows: SAT TV | Telefon | Wi-Fi Internetzugang (gegen Gebühr) | Badezimmer | Terrasse | Bungalows für Nichtraucher Additional facilities: Shops | Free parking | Safe at the reception (at extra charge) | Internet corner at the reception desk (at extra charge) Zusatzangebot: Geschäfte | Kostenloses Parken | Safe an der Rezeption (gegen Gebühr) | Internetecke an der Rezeption (gegen Gebühr) Food and beverages offer: • Buffet Restaurant (with the option of breakfast and dinner included in the package - seasonal) • Buffet restaurant with outside terrace just above the sea • The half board service includes drinks at dinner from the dispenser Das Gastroangebot: Pets: • Small pets are allowed (cats and dogs up to 10 kg) in the apartments at extra charge. * Pets are not allowed in the common areas, reception lobby and the restaurant. Owner supervision of pets is necessary throughout the stay. • Pets are also allowed on designated areas of the beach Haustiere: • Kleine Haustiere (Hunde und Katzen bis 10 kg) sind in den Apartments gegen einen Aufpreis erlaubt. * Haustiere sind in Gemeinschaftsräumen, in der Empfangshalle bei der Rezeption und im Restaurant nicht erlaubt. Während des Aufenthalts ist die Aufsicht der Eigentümer Pflicht. • Haustiere sind genauso an einem Strandteil erlaubt. 38 • Restaurant mit Selbstbedienung (mit möglicher Einschließung des Frühstücks und Abendessens in den Paketpreis – in der Saison) • Restaurant mit Selbstbedienung und Terrasse direkt oberhalb des Meeres • Im Halbpensionspreis ist ein Getränk zum Abendessen aus dem Getränkeautomaten enthalten perfekten Urlaub. n e d e für h u R d Natur un 39 polynesia apartments & bungalows Katoro bb, 52470 Umag, Istra - Croatia Tel: ++385 52 718 000, Fax: ++385 52 718 999 e-mail: polynesia@istraturist.hr ...the sun, the sea od company.. o g d n . a polynesia A P A R T M E N T S & bungalows Location: Standort: *The Activities and Entertainment offer is available during the Located 3 km from the Umag town centre, 3 km vom Stadtzentrum von Umag entfernt, im Katoro Resort, am Strand. summer season. Please check the exact dates on the Istraturist während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die genauen GPS Koordinaten: N 45° 27.729 - E 13° 31.154 website. Daten auf der Webseite von Istraturist. Unterkunft – Apartments und Bungalows: Sports facilities (nearby, at extra charge): Sportinhalte (in der Nähe, gegen Gebühr): Accommodation – App & Bgw: • In der Feriensiedlung befinden sich 516 Unterkunftseinheiten; 450 • Water sports • Wassersportarten • There are 516 units in the resort comprising 450 apartments Apartments und 66 Bungalows (für 2 bis 5 Personen) • Tennis courts and tennis school - Umag Tennis Academy • Tennisplätze und Tennisschule – Umag Tennis Academy • Beach volleyball • Beachvolleyball SAT TV | Telefon | Wi-Fi Internetzugang (gegen Gebühr) |Schlafzimmer • Bike rental • Fahrradverleih SAT TV | Telephone | Bedrooms | Wi-Fi Internet access (at extra | Wohnzimmer | Badezimmer (Dusche oder Badewanne) | Küche | • Table tennis • Tischtennis charge) | Living room | Bathroom (shower or bathtub) | Kitchen Terrasse/Balkon • Sport Art Centre – handball, football, basketball, badminton • „Sport Art Centar“ - Handball, Fußball, Basketball, Badminton in the Katoro Resort, near the beach. *Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich GPS coordinates: N 45° 27.729 - E 13° 31.154 and 66 bungalows (for 2 to 5 persons) | Terrace/balcony • Riding centre Das Gastroangebot: Food and beverages offer: • Mögliche Halbpension – Frühstücks- und Abendbuffet (in der Saison) Additional facilities: • Possibility of half board – buffet breakfast and dinner (seasonal) • Pizzeria beim Pool • Parking lot • Pizzeria at the pool • Fastfood • Internet corner at the reception desk (at extra charge) • Fast food • Snackbar am Strand • Outdoor swimming pool for adults and children • Snack bar on the beach • Shops Aktivitäten und Unterhaltung *: • Istria Experience info point (nearby) Activities and Entertainment*: • Mini-Club für Kinder von 5 bis 12 Jahren mit vielen unterhaltsamen • Park & Ride stop - automatic city and e-bike rental system • Mini Club for children from 5 up to 12 years of age with Aktivitäten plenty of fun-filled activities • Tägliche Sportaktivitäten für Erwachsene: Bogenschießen, Volleyball, Pets: • Daily sport activities for adults: archery, volleyball, table tennis Tischtennis Small pets are allowed (cats and dogs up to 10 kg) at extra charge. • Fitness programmes for adults • Fitnessprogramm für Erwachsene • Evening entertainment with live music performances, professional • Abendunterhaltung mit Live-Musik, professionellen Auftritten, shows, theme parties and participation shows thematischen Abenden und Vorstellungen 40 * Pets are not allowed in the common areas, reception lobby, gute Gesellschaf d n u r t… …Sonne, Mee restaurant and the swimming pool area. Owner supervision of pets is necessary throughout the stay. • Reitzentrum Zusatzangebote: • Parkplatz • Internetecke an der Rezeption (gegen Gebühr) • Außenbecken für Erwachsene und Kinder • Geschäfte • Istria Experience Infopunkt (in der Nähe) • Park & Ride-Station - durch Automaten gesteuerter Verleih von Citybikes und E-Bikes Haustiere: Kleine Haustiere sind erlaubt (Hunde und Katzen bis 10 kg) gegen einen Aufpreis. * Haustiere sind in Gemeinschaftsräumen, in der Empfangshalle bei der Rezeption, im Restaurant und im Poolbereich nicht erlaubt. Während des Aufenthalts ist die Aufsicht der Eigentümer Pflicht. 41 le beach… b b e p World famous k a n e gr a bung a l o w s Kanegra bb, 52470 Umag, Istra - Croatia Tel: ++385 52 709 000, Fax: ++385 52 709 499 e-mail: kanegra@istraturist.hr Location: Immersed in the Mediterranean vegetation, the Kanegra Resort is situated 10 km from the Umag town centre, right by the sea. GPS coordinates: N 45° 29.237 - E 13° 33.649 Accommodation: • 233 bungalows (for 4-6 persons) SAT TV | Telephone | Wi-Fi Internet access (at extra charge) | Bedrooms | Living room | Bathroom | Kitchen | Terrace Food and beverages offer: • Buffet restaurant Kanegra (with half board option – seasonal) • Pizzeria, snack bar, restaurants • Cocktail bar • The half board service includes drinks at dinner from the dispenser Activities and Entertainment*: • Mini Club for children from 5 up to 12 years of age with plenty of fun-filled activities • Evening entertainment programme (live music performances) *The Activities and Entertainment offer is available during the summer season. Please check the exact dates on the Istraturist website. 42 Sports facilities (nearby, at extra charge): • Tennis courts • Mini golf, table tennis • Water sports • Paintball • Beach volleyball • Multi-purpose court – basketball, futsal, handball • Bike rental and bike trails Standort: Eingebettet in die mediterrane Vegetation, ist das Kanegra Resort nur 10 km von der Stadtmitte von Umag entfernt und liegt direkt am Meer. GPS Koordinaten: N 45° 29.237 - E 13° 33.649 Unterkunft: • 233 Bungalows (für 4-6 Personen) SAT TV | Telefon | Wi-Fi Internetzugang (gegen Gebühr) | Schlafzimmer | Wohnzimmer | Badezimmer | Küche | Terrasse Additional facilities within the resort: • Shop, kiosk • Internet access point at the reception desk (at extra charge) • Parking lot in front of the apartments/bungalows and an additional public parking lot • Safe at the reception (at extra charge) • CampingIN Kanegra FKK is located nearby - possibility of using the nudist beach in the campsite Das Gastroangebot: •Restaurant mit Selbstbedienung Kanegra (mit der Halbpensionsmöglichkeit – in der Saison) • Pizzeria, Snackbar, Restaurants • Cocktailbar • Im Halbpensionspreis ist ein Getränk zum Abendessen aus dem Getränkeautomaten enthalten Aktivitäten und Unterhaltung*: • Der Mini Club für Kinder von 5 bis 12 Jahren bietet viele lustige Aktivitäten • Abendprogramm (Livemusik) *Das Unterhaltungsprogramm und die Aktivitäten sind ausschließlich während der Sommersaison verfügbar. Bitte überprüfen Sie die genauen Daten auf der Webseite von Istraturist. k a n e gr a bung a l o w s nte n a k e b Weit r Kiesstrand Pets: • Small pets are allowed (cats and dogs up to 10 kg) at extra charge. * Pets are not allowed in the common areas, reception lobby and the restaurant. Owner supervision of pets is necessary throughout the stay. • Pets are also allowed on designated areas of the beach Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag): • Tennisplätze • Minigolf, Tischtennis • Wassersportarten • Paint ball • Beachvolleyball • Mehrzwecksportplatz - Basketball, Kleinfußball, Handball • Radverleih und Radwege Zusatzangebot in der Anlage: • Geschäfte, Kiosk • Internetzugang an der Rezeption (gegen Gebühr) • Parkplatz vor dem Apartment/Bungalow und großer öffentlicher Parkplatz • Safe an der Rezeption (gegen Gebühr) • In der Nähe des Campingplatzes CampingIN Kanegra FKK – mögliche Nutzung des FKK-Strandes im Rahmen des Campingplatzes Haustiere: • Kleine Haustiere sind (Hunde und Katzen bis 10 kg) gegen einen Aufpreis erlaubt. * Haustiere sind in Gemeinschaftsräumen, in der Empfangshalle bei der Rezeption und im Restaurant nicht erlaubt. Während des Aufenthalts ist die Aufsicht der Eigentümer Pflicht. • Haustiere sind genauso an einem Strandteil erlaubt. 43 Adr i a t i c G u e s t H o u s e K o mf o r Istarskih boraca 1, 52470 Umag, Istra - Croatia Tel: ++385 52 741 644, Fax: ++385 52 741 470 e-mail: adriatic@istraturist.hr Location: Situated 1 km from the Umag town centre in the Punta Resort, right by the sea GPS coordinates: N 45° 26.513 - E 13° 30.691 Standort: 1 Kilometer vom Stadtzentrum von Umag entfernt, im Ort Punta, direkt an der Meeresküste. GPS Koordinaten: N 45° 26.513 - E 13° 30.691 Accommodation: • 145 rooms + 81 rooms for rent in the Jadran facility Rooms in the Adriatic Guest House Komfor include: Telephone | Bathroom | Some rooms have TV | Safe at the reception desk (at extra charge) Rooms in the Jadran facility have bathroom and balcony Unterkunft: • 145 Zimmer + 81 Zimmer zur Vermietung im Anhang Jadran In den Zimmern im Adriatic Guest House Komfor gibt es: Telefon | Badezimmer | Einige Zimmer sind mit TV | Safe an der Rezeption (gegen Gebühr) Die Zimmer im Anhang Jadran sind mit Bad und Balkon Food and beverages offer: • Buffet restaurant (air conditioning) • À la carte restaurant on the beach offering local cuisine • Lobby bar with a terrace • The half board service includes drinks at dinner from the dispenser Das Gastroangebot: • Restaurant mit Selbstbedienung (klimatisiert) • À-la-carte-Restaurant am Strand mit traditionellen Gerichten • Lobby Bar mit Terrasse • Im Halbpensionspreis ist ein Getränk zum Abendessen aus dem Getränkeautomaten enthalten Conference halls: • 1 conference hall with up to 50 seats (air conditioning) riatic... d A e xation on th Experience to remember. Dieses Erlebnis bleibt in der Erinnerung! Tennis prog and advancedrammes for beginners player Programm fü s starting from: erfahrene Te r Beginner und nnisspieler sc hon ab: 95 EUR Kongresshalle: • 1 Konferenzsaal für bis zu 50 Personen (klimatisiert) Sports facilities (nearby, at extra charge): • Tennis courts and tennis school Sportinhalte (in der Nähe, gegen Aufschlag): •Tennisplätze und Tennisschule Additional facilities: Internet corner at the reception desk (at extra charge) | Immediate vicinity of the ACI marina | Hair salon | Parking lot Zusatzangebot: Internetecke an der Rezeption (gegen Gebühr) | Unmittelbare Nähe der ACI Marina | Friseursalon | Parkplatz Pets: Pets are not allowed. Haustiere: Haustiere sind nicht erlaubt. 44 Rela All benefits of top class tennis centre in one place: r Adria... e d n a g n u n n a E ntsp 26 clay and hard courts experienced coaches and diverse tennis programs cutting-edge tennis centre (gym, tennis shop, lecture rooms...) part of a resort with top accomodation facilities, pools, wellness centres and beach info@umagtennisacademy.com www.umagtennisacademy.com Umag Tennis Academy partners Alle Vorteile eines spitzenrangigen Tenniszentrums an einem Ort: 26 Sandplätze und Hartplätze erfahrene Trainer und verschiedene Tennis-Programme modernes Tenniszentrum (Fitnessraum, Tennisausrüstungsgeschäft, Vortragsräume…) Teil eines Resorts mit ausgezeichneten Unterkünften, Schwimmbä dern, Wellness-Zentren und Stränden centres and beach Plan it, live it, share it. Find and book from among 200 different experiences in Istria! Finden Sie und buchen Sie unter 200 verschiedenen Erlebnissen in Istrien! What does Istria Experience offer? A huge number of original Istrian experiences Only verified service providers are included A wide selection of informational and discount vouchers Transfers and Rent-a-Car services at the best prices Cancellation of most reservations without cancellation fees Best price guarantee Was bietet Istria Experience? Viele originelle istrische Erfahrungen Im Angebot sind nur geprüfte Leistungsgeber Große Auswahl an Gutscheinen mit Rabatten sowie Informationsgutscheinen Transfer und Rent-A-Car Dienstleistungen zu günstigsten Preisen Bei meisten Buchungen gebührenfreie Kündigung möglich Garantiert niedrigster Preis www.istraturist.com tel. ++385(0)52 700 700 Share your moments with us! #loveumag
Similar documents
In all the colours of Istria… In allen Farben Istriens…
…hier erwarten Sie neue Landschaften, ein durch einfache Schönheit erfüllter Urlaub. Kilometerlange in Sonne gebadete Küstenstreifen, mit klarem Wasser umrandete Strände und Buchten, Fischerortscha...
More information