The Origins of CEI-RD
Transcription
The Origins of CEI-RD
Actuando en el presente... Working today… “Como consecuencia del surgimiento de la globalización, el mundo ha cambiado de manera abrupta y radical, y ese cambio está teniendo un impacto dramático en las formas de funcionamiento de las economías y las sociedades.” “Las naciones que no se transformen y no se adapten a las nuevas condiciones de la realidad del mundo, cada vez más interdependiente e interconectado, irán perdiendo progresivamente la capacidad para satisfacer las necesidades y aspiraciones de sus ciudadanos.” “La República Dominicana no es una excepción. En la actualidad, nuestro país se enfrenta a profundos desafíos; y sólo en el compromiso solemne que hagamos todos, gobernantes y gobernados, de enfrentarlos, descansan las esperanzas de garantizar un porvenir lleno de prosperidad para nuestra población.” “Lo que nosotros necesitamos a través del CEI-RD es activar nuestra presencia a nivel internacional. Es promover a la República Dominicana como un lugar de destino seguro para esas situaciones”. “ As a consequence of the emergence of globalization, the world has changed in an abrupt and radical way, and this change is having a dramatic impact on the way economics and societies function.” “ The nations that do not transform and do not adapt themselves to the new conditions of the world’s reality, wich are, more and more interdependent and interconnected, will be losing progressively the aptitude to satisfy the needs and aspirations of their citizens. “ “ The Dominican Republic is not an exception. Nowadays, our country faces mayor challenges; and only with the solemn committment from all, leaders and general public, to face them, there rest the hopes to guarantee a future full of prosperity for our population. “ “ What we need, through the CEI-RD, is to make our presence on a global scale. It is to promote to the Dominican Republic as a secure destination for these situations ”. “El CEI-RD ahora tiene un rol protagónico y dinámico. A ver “The CEI-RD now has a leading and dynamic role, to see how we can como nosotros podemos identificar nuevas oportunidades identify new opportunities that could come as a result of this crisis. ” “As we face the crisis, we must prepare ourselves for our inclusion in que puedan venir como resultados de esta crisis”. “Al tiempo de combatir la crisis, nos preparamos para insertarnos en la ola de la nueva riqueza que se producirá con estos cambios y estas transformaciones profundas que se están generando en el ámbito del conocimiento, la ciencia y la tecnología en estos momentos”. “Y la mayoría de los dominicanos aspiramos a la consolidación de un estado nacional moderno y eficiente. Una nueva sociedad. Más solidaria. Más justa. Más próspera. Más humana. Más democrática. Mas transparente. Más participativa.” Dr. Leonel Fernández Presidente de la Republica Dominicana ...“Empresas de diversas índoles, de diversas naturalezas, están buscando donde reubicarse, porque necesitan disminuir sus costos de producción.”... Cita discursos del Excelentisimo Señor Presidente Leonel Fernandez en 27 de Febrero de 2005 y ocaciones diversas. 2 the wave of new wealth that will be produced with these changes and the profund transformations that are being generated in the knowledge spectrum, as well in the science and technology fields.” “ We, the majority of Dominicans, aspire to the consolidation of a modern and efficient State. A new society. More united. More just. More prosperous. More human. More democratic. More transparent. More participative. “ Honorable Dr. Leonel Fernandez Reyna President of the Dominican Republic ... “ Companies of various natures, of diverse products, are looking where to be relocate, because they need to diminish production costs.”... Quotes from speeches by the Honorable President Dr. Leonel Fernández, February 27, 2005 and various other occasions. ...Pensando en el futuro. ...Thinking of Tomorrow Para cumplir con estos desafíos se han implementado estrategias que contribuirán al desarrollo del plan estratégico institucional y nacional. Entre estas ideas podemos destacar la creación del Investment Foresight Center, centro que constituye un puente que cierra la brecha en la elaboración de políticas y estrategias entre el pasado y el presente con el futuro, por medio de la investigación del desarrollo de nuevas tendencias en sectores estratégicamente identificados. Incrementar las exportaciones al año 2020 a una tasa anual acumulativa de un 11.7% para alcanzar los US$25 mil millones anuales, contribuyendo a lograr las metas establecidas para el año 2030. To meet these challenges, strategies have been implemented to contribute to the development of a strategic plan, both institutional as well as national. Among these strategies we can emphasize the creation of Investment Foresight Center, which constitutes a bridge that closes the breach in the making of policies and strategies between the past and the present with the future, by investigating the development of new trends in strategically identified sectors. To increase exports by year 2020 to an annual cumulative rate of 11.7% in order to reach per annum US$25 billions, contributing to the achievement of the goals set forth for the year 2030. Likewise we propose to attract a flow of Foreign Direct Investments of US$10,78 billion and the generation of 350,000 direct jobs by the year 2020, in sectors of major added value, which would contribute to the development of the productive and technological base of the country. Today we can affirm that we are in the right path towards the fulfillment of the goals set for year 2020. In turn, the already achieved goals indicate that the management of the CEI-RD is solid, strategic and of world class. Working with transparency and respect at all times. The efficiency to optimize the available resources. The training and reteaining of the best human resources. To offer of the best services to our clients and business relationships, so that it facilitates their decision-making process of investment or capacity of their exports, these are all actions that define our operational structure and fulfillment of our mission at CEI-RD. We are geared to the strategic growth of the nation’s of Export and Foreign Direct Investment sectors, but in turn we understand that the real measurements of growth are not only percentages or positive charts. The improvement of the quality of life of the Dominican people by means of the proper management of the CEI-RD is our principal goal. Eddy Martínez Manzueta Secretary of State /Executive Director El CEI-RD es la respuesta estratégica al impulso del desarrollo económico del país, mediante la ejecución de acciones concretas... Así mismo nos proponemos atraer un flujo anual de Inversión Extranjera Directa de US$10,780 millones y la generación de 350,000 empleos directos en el año 2020, en sectores de mayor valor agregado, que contribuyan al desarrollo de la base productiva y tecnológica del país. El país está caminando en la trayectoria correcta para alcanzar las metas de exportaciones per capita para el año 2020 y para el 2030, de igual forma se plantea el incremento del número de empresas exportadoras a 5,500 para el año 2020, exportando unos 7,000 productos a 200 diferentes mercados. Hoy podemos afirmar que estamos en el camino correcto hacia el cumplimiento de la visión 2020. A su vez las metas ya alcanzadas nos indican que la gestión del CEI-RD es sólida, estratégica y de calidad mundial. Trabajar con transparencia y respeto en todas las acciones. La eficiencia para optimizar los recursos disponibles. La capacitación y captación del mejor recurso humano. La oferta de los mejores servicios posibles a nuestros clientes y relacionados de manera que les facilite su decisión de inversión o capacidad de exportación. Son todas acciones que definen nuestro marco operativo y ejecutan la misión de CEI-RD. Estamos orientados al crecimiento estratégico de los sectores de Exportación e Inversión Extranjera de la nación pero a su vez entendemos que las verdaderas medidas de este crecimiento de dichos sectores no son solamente porcentajes o tablas positivas. El mejoramiento de la calidad de vida del pueblo dominicano por medio de la gestión del CEI-RD es nuestra principal meta de crecimiento. Eddy Martínez Manzueta Secretario de Estado / Director Ejecutivo The CEI-RD is the strategic response to the impulse of the economic development of the country, by means of concrete actions… 3 4 Origen del CEI-RD The Origins of CEI-RD En el año 2003, se unifican dos instituciones que re-presentaban el interes nacional: Centro Dominicano de Promoción de Exportaciones (CEDOPEX), y la Oficina para la Promoción de la Inversión Extranjera de la República Dominicana (OPI-RD), Esta acción dio lugar a la creación del Centro de Exportación e Inversión de la República Dominicana (CEI-RD), amparado con la Ley No. 98-03 del 17 de junio del 2003. In the year 2003, two institutions were merged, each representing a national interest: Dominican Center of Promotion of Exports (CEDOPEX), and the Office for the Promotion of Foreign Direct Investments of the Dominican Republic (OPI-RD), This action gave place to the creation of the Center of Export and Investment of the Dominican Republic (CEI-RD), created by Law No. 98-03 of June 17, 2003. 5 Misión / Mission El Centro de Exportación e Inversión de la República Dominicana tendrá como misión la promoción y fomento de las exportaciones dominicanas y las inversiones, a fin de impulsar la inserción competitiva del país en los mercados internacionales de bienes y servicios. The Dominican Republic Export and Investment Center has the mission of the promotion of the Dominican exports and the investments, in order to promote the inclusion of the country on the international markets for goods and services. Visión Institucional Institutional Vision Ser una institución de clase mundial en la oferta de servicios de promoción y fomento de las exportaciones e inversiones extranjeras, mejorando la calidad de vida de la sociedad dominicana y la competitividad del país. To be an institution of world class in the offer of services of promotion of the exports and foreign investments, improving the quality of life of the Dominican society and the reputation of competitiveness of the country in the international markets. 66 Valores / Values Busqueda de la Excelencia Trabajamos eficientemente para lograr la excelencia en todos los servicios que ofrecemos, dándonos a conocer interna y externamente como institución modelo. Serch of Excellence We work efficiently to achieve the excellence in all the services that we offer, promoting ourselves nationally as well as internationally as a model institution. Trabajo en equipo Coordinamos y solucionamos los casos, promoviendo la contribución y participación de los integrantes de la organización en el logro de los resultados. Team work We coordinate and solve the disputes, promoting the contribution and participation of the members of the organization in the achievement of the results. Transparencia Nos ganamos la confianza de nuestros clientes, cumpliendo consistentemente nuestros compromisos, basándonos en principios éticos, honestidad, transparencia y apego a la ley. Transparency We gain the confidence of our clients, fulfilling consistently with our commitments, based on ethical principals, honesty, transparency and compliance with the law. Eficiencia Optimizamos los recursos disponibles para ofrecer servicios a nuestros clientes y relacionados en el menor tiempo que les facilite su decisión de inversión. Efficiency We optimize the available resources to offer services to our clients in the least amount of time to assist them with their investment decision. Vocación de servicios Atendemos con esmero, calidad y de manera oportuna, los requerimientos de nuestros clientes internos y externos. Pro - actividad Nos anticipamos, gestionamos, conocemos y satisfacemos las expectativas del cliente en función de los objetivos propuestos para garantizar el éxito esperado. Equidad Actuamos de manera justa con nuestros clientes, sin importar condición económica, social, política y de género. Vocation of services We attend thoroughly, professionally and in an opportune way to the requirements of our internal and external clients Pro activity We anticipate, manage, know and satisfy the expectations of the client according to the targets proposed to guarantee the awaited success Equity We act in a just way with our clients, without concern to economic condition, social, political and of genre. 77 8 9 10 Consejo Directivo Board of Directors Ministerios e Instituciones • Ministerio de Industria y Comercio • Ministerio de Relaciones Exteriores • Ministerio de Economía, Planificación y Desarrollo • Ministerio de Hacienda • Ministerio de Agricultura • Dirección General de Aduana (DGA) • Proindustria • Consejo Nacional de Competitividad (CNC) • Consejo Nacional de Zonas Francas de Exportación • Asociación Dominicana de Zonas Francas Sector Privado • Consejo Nacional de Empresas Privadas (CONEP) • CODOPyME • Cámara de Comercio y Producción de Santiago • Asociación Dominicana de Exportadores (ADOEXPO) • Asociación de Inversión de Empresas Extrangeras (ASIEX) • Cámara de Comercio y Producción de Santo Domingo • Junta Agroempresarial Dominicana (JAD) 11 Metas, Estrategias... Goals, Strategies… El Plan Estratégico del Centro de Exportación e Inversión de la República Dominicana (CEI-RD) traza las líneas generales de acción para el periodo 2010-2012, así como el Programa de Trabajo a desarrollar en el año 2009. El mismo fue concebido siguiendo la visión y las directrices en política económica y comercial que han sido dispuestas en el Plan de Gobierno del Excelentísimo Señor Presidente de la República, Dr. Leonel Fernández Reyna. El Plan constituye un desafío al impulso del desarrollo socio-económico del país, proponiéndonos incrementar las exportaciones al año 2013 en un 100% para alcanzar los US$12,000 millones anuales en ese sector. Asimismo, nos proponemos atraer un flujo de Inversión Extranjera Directa de US$10,000 millones acumulados en el período 2009-2013 y la generación de 200,000 empleos directos en sectores de mayor valor agregado, que contribuirán al desarrollo de la base productiva y tecnológica del país. El propósito global del Plan Estratégico es definir una política clara de promoción e inserción internacional, con metas específicas para cumplir con las funciones asignadas a esta institución. El CEI-RD durante los próximos cinco años posicionará al país como el mejor destino de la región para la atracción de inversión, para lo cual se basará en la motivación, el compromiso y la disposición al aprendizaje de nuestra gente; el uso de tecnologías innovadoras; la existencia de los más altos estándares medioambientales y el fortalecimiento de nuestra infraestructura educativa y profesional. Los objetivos de esta estrategia están vinculados a identificar y fortalecer sectores nacionales y mercados con el fin de promover y captar flujos de inversión hacia la República Dominicana, coordinar los canales de comunicación más convenientes para hacer posible la toma de decisiones de los inversionistas e impulsar la modernización del país mediante programas masivos con otras agencias oficiales en el campo científico y tecnológico. La estrategia diseñada y a ser implementada en la promoción de las exportaciones está basada en la formación de los recursos, el apoyo y asistencia directa para el diseño de los planes de exportación, la identificación de sectores prioritarios a desarrollar y los nuevos mercados y productos potenciales para la exportación. La estrategia cuenta con la estructuración de un Plan de Acción o Plan Operativo para el año 2013 bajo el esquema de un organigrama funcional en línea con las nuevas tendencias del mercado internacional. The Dominican Republic Export and Investment Center (CEI-RD) Strategic Plan, outlines the general action plan for the period 2009-2013, as well as the Work Program for the year 2009. The same was conceived following the vision and the guidelines in economic and trade policies issued in the Government Plan of the Honorable President of the Dominican Republic, Dr. Leonel Fernández Reyna. The Plan constitutes a challenge to boost the country’s socio-economic development, which aims to increase exports in 2013 by 100% to reach the US$12 billion annually in this sector. Also, we propose to attract a flow of Foreign Direct Investment of US$10 billion accumulated in the period 2009-2013 and the generation of 200,000 direct jobs in sectors of more added value, which will contribute to the development of the productive and technological base of the country. The overall intent of this Strategic Plan is to define clear policies of promotion and international insertion, with specific goals and assignments to be achived by this institution. The CEI-RD during the next five years will position the country as the best destination of the region for the attraction of investment, which will be based on motivation, the commitment and the disposition to understand our people; the use of innovative technologies; the existence of the highest environmental standards and the strengthening of our educational and professional infrastructure. The targets of this strategy are linked to the identification and the strengthening of national sectors and markets in order to promote and receive investment inflows to the Dominican Republic. To coordinate the most suitable channels of communication making possible to motivate decisions of the investors and to promote the modernization of the country by means of massive programs with other official agencies in the scientific and technological field. The strategy to be implemented in the promotion of exports would be based on the development of the resources, the support and direct assistance for the design of the export plans, the identification of priority sectors for development and the new markets and potential products. The strategy relies in structurizing an action or Operative Plan for the year 2013 under the scheme of a functional flow chart in line with the new tendencies of the international markets. ...y Gestión Operativa ...and Operational Plan 12 El equipo del CEI-RD consta de cuatro divisiones operativas que definen su gestión. The CEI-RD team has four operative divisions that defines their management. 13 Dominicana Exporta es responsable de promover la oferta exportable del país hacia los mercados internacionales, dirigiendo y orientando la promoción de las exportaciones, fomentando que las empresas tengan una mayor orientación al mercado y haciéndolas así más competitivas, eficientes, productivas, transparentes y claras y que elaboren productos de la más alta calidad con valor agregado, dándole un nuevo y mayor significado al concepto “hecho en República Dominicana”. Bajo esa marca se ofrecen Incentivos, Asistencia técnica y logística; capacitación en Comercio Exterior, identificación de nichos de mercados, captación de ofertas y demandas de productos e identificación de nuevos productos con potencial de exportación. Dominicana Exporta is responsible for the promotion of the country’s export good to international markets, directing and guiding the promotion of the exports, encouraging that the producers have a major market orientation and making them more competitive, efficient, productive, and ethical in bussiness dealings. That product preparation be of the highest quality with value added, giving a new and major meaning to the concept “ Made in Dominican Republic”. Under this Brand, incentives, technical and logistic assistance are offered; training in foreign trade, identification of market niches, reception of offers and demands of products and identification of new products with potential of exportation. Invest in the DR es la división que se encarga de la promoción y el estímulo a la inversión extranjera en la República Dominicana mediante todas la vías posibles. El equipo a cargo de esta misión tiene la responsabilidad de proveer un conjunto de servicios de apoyo de carácter confidencial, comprensivo y gratuito para todos los inversionistas. Ofrece una asistencia personalizada así como consejos legales, orientándolos durante todo el proceso de inversión y también brindándoles el servicio de “aftercare” una vez instalados en el país. Management of Promotion of Foreign Investment “Invest in the DR” is the division that is charged with the promotion and the stimulus to the foreign investment in the Dominican Republic by means of all the possible routes. The team in charge of this mission has the responsibility of providing a set of services of support in a confidential manner, comprehensive and free for all the investors. It offers a personalized assistance as well as legal advices, facing them during the whole process of investment and also offering to them the service of “aftercare” once installed in the country. Servicios Corporativos Los departamentos técnicos y administrativos sirven de soporte en calidad de Servicios Corporativos a las necesidades y los requerimientos de las tres grandes divisiones en que se segmenta el CEI-RD. Estos departamentos son: Recursos Humanos, Gerencia de Prensa y Comunicaciones, Gerencia de Branding, Diseño e Imagen, Gerencia Marca Pais, Políticas Comerciales y de Inversión, Gerencia Administrativa y Financiera, Gerencia de Calidad y Planificación y la Gerencia de Sistema y Tecnología. The technical and administrative departments serve as support to the needs and request of the two division of the CEI-RD. These departments are: Human resources, Management of Press and Communications, Management of Branding, Design and Image, Management Country Brand, Trade and Investment policies, Administrative and Financial Management, Quality and Planning Management and the Management of Systems and Technology. 14 En consonancia con la política gubernamental de fortalecer la educación y capacitación en el país se ha creado el Instituto del Comercio Exterior y la Innovación Empresarial, I*CEi, una obra que complementa los esfuerzos de la Nación para que la República Dominicana se abra paso en un mundo cada vez más competitivo. In compliance with the government’s policies to strengthen the country education and skills, the Foreign Trade Institute and the Enterprise Innovation, I*CEi, was created. This compliments the efforts of the Nation so that Dominican Republic makes way for a more competitive world. 15 Eddy M. Martínez Manzueta Secretario de Estado / Director Ejecutivo Centro de Exportación e Inversión de la República Dominicana Minister / Executive Director Dominican Republic Export and Investment Center 16 Dirección Ejecutiva Executive Director Funciones Duties La Dirección Ejecutiva del CEI-RD tiene entre sus funciones el establecimiento del Plan Estratégico Anual de la institución, al tiempo en que define y elabora las estrategias de negocios globales definiendo los objetivos y la orientación a seguir por las distintas áreas que conforman su estructura organizacional, a fin de promover la oferta exportable del país hacia los mercados internacionales, así como las oportunidades para la inversión extranjera en la República Dominicana. The Executive Director of the CEI-RD has among his duties the establishment of the Strategic Annual Plan of the institution, at the same time defines and prepares the global business strategies defining the targets and the orientation to follow for the different areas that make up the structural organization, in order to promote the country’s exports in international markets, as well as the opportunities for the foreign investment in the Dominican Republic. Del mismo modo la Dirección Ejecutiva tiene la responsabilidad de definir y aprobar las asignaciones presupuestarias y otros recursos financieros necesarios para el funcionamiento de la institución los cuales deberá presentar al Consejo Directivo para su aprobación y posterior presentación al Gobierno Central. Someter también a la consideración del Consejo Directivo, los reglamentos internos y generales de la institución al tiempo de presentar las memorias y balances anuales. The Director coordinates with the public and private sectors, in order to implement the national policies for a coherent strategy destined to design, finance, coordinate, supervise and evaluate new programs of promotion and to optimize the resources that are used for the promotion of the exports and the direct investments and to foreign and guide the promotion of the exports and investments understanding as such, among other things, the fulfillment of programs of diffusion of opportunities of exports and investment and the creation and publication of the “Country Brand”. La Dirección establece una estrecha coordinación con el sector público y privado, a fin de implementar la política nacional para una estrategia coherente destinada a diseñar, financiar, coordinar, supervisar y evaluar nuevos programas de promoción y optimizar los recursos que se emplean para la promoción de las exportaciones y las inversiones directas al tiempo de dirigir y orientar la promoción de las exportaciones y las inversiones extrajeras directas, entendiéndose como tal, entre otros aspectos, el cumplimiento de programas de difusión de oportunidades de exportación e inversión y la creación y divulgación de la “Marca País”. Tiene la misión de llevar a cabo todas las gestiones que considere pertinentes ante los organismos internacionales para la obtención de programas de financiamiento, recursos de cooperación adicionales y asistencia técnica para el desarrollo e implementación de proyectos que vayan acorde a los objetivos e intereses inherentes a la institución. Dar seguimiento, asimismo, a las negociaciones comerciales internacionales en todo lo referente a exportaciones e inversiones, y proponer alternativas de participación en los diferentes acuerdos multilaterales, regionales y bilaterales que resulten convenientes para el país It has the mission to carry out all the negotiations that he considers pertinent before the international entities to secure financing programs, additional resources of cooperation and technical assistance for the development and project implementation that are aligned to the institution’s interest. Follow up with international trade negotiations in regards to exports and investment, and to propose alternatives of participation in the different multilateral, regional and bilateral agreements that turn out to be suitable for the country. To recommend to the Executive branch the adoption of measures tending to increase of exports and improve the investment by means of the implementation of changes, replacements, modifications of prevailing legal dispositions in the matter, as well as promoting laws that contribute to the improvement of the legal framework of the Dominican Republic. Recomendar al Poder Ejecutivo la adopción de medidas tendentes a incrementar el flujo de exportaciones y mejorar el clima de inversiones, mediante la implementación de cambios, adecuaciones, sustituciones, modificaciones de disposiciones legales vigentes en la materia, así como promover proyectos de leyes que contribuyan al mejoramiento del marco jurídico de la República Dominicana. 17 18 Subdirección Técnica Technical Subirector La Subdirección Técnica maneja proyectos y/o actividades orientadas al fortalecimiento de la gestión de comercio exterior para contribuir al mejoramiento y desarrollo de la gestión pública ejercida por el CEI-RD, esto se realiza brindando una asistencia proactiva a la Dirección Ejecutiva contribuyendo al desempeño, eficiencia y soporte de las Gerencias de la institución y a la viabilización de los recursos de cooperación técnicos y/o financieros con la finalidad de alcanzar los objetivos estratégicos institucionales. Cuenta con dos subgerencias de Cooperación Técnica y Financiera: a) Multilateral: Su responsabilidad es viabilizar fondos de cooperación para el desarrollo de programas institucionales que tiene como objetivo la búsqueda y establecimiento de relaciones con organismos de cooperación Multilateral y funciona como enlace con las agencias gubernamentales que canalizan dicha cooperación, hacia las áreas de comercio exterior e inversiones. La estrategia para la realización de sus actividades se concentra en la firma de acuerdos de colaboración, obtención de cooperación financiera no reembolsable, cooperación técnica y el intercambio de información en apoyo a los programas de promoción de inversión extranjera directa, de promoción de las exportaciones dominicanas y en el fortalecimiento institucional b) Bilateral apoya los convenios de cooperación técnica y financiera o programas específicos de cooperación en general, de carácter intergubernamental (Entre la Republica Dominicana y otros países), mediante los mismos se establecen los alcances y la modalidad de la cooperación para cada caso particular, expresando el acuerdo o programa los lineamientos y condiciones necesarias para la ejecución de los proyectos de cooperación a desarrollar. The Technical Subdirector handles projects and/or activities aimed at strengthening the management of international trade to contribute to the improvement and development of the public management exercised by the CEI-RD, this is achieved by offering active assistance to the Executive Director contributing to the performance, efficiency and support of the Managements of the institution and to the viability of technical and/or financial resources of cooperation with the purpose of reaching the strategic targets of the institution. Counts on two submanagements of cooperation; Technical and Financial: a) Multilateral: Responsibility to make viable assistance funds for the development of institutional programs that has as objective the search and establishment of relations as a target with organisms of Multilateral cooperation and works as linkage with the government agencies that channel the above mentioned assistance, towards the areas of international commerce and investments. The strategy for achieving these activities concentrates on the signing of agreements of collaboration, securing of financial not refundable cooperation, technical cooperation and the exchange of information in support to the programs of promotion of foreign direct investment, of promotion of the Dominican exports and on institutional strengthening. b) Bilateral supports of the technical and financial cooperation agreements or specific programs of cooperation in general, of intergovernmental character (Between the Dominican Republic and other countries), by which forms and scope are established and the form of the cooperation for every particular case, expressing the agreement or the programmes the alignment and conditions necessary for the execution of the projects of cooperation to develop. 19 Nuestra Presencia... Our Presence… 20 ...en el país y en el exterior. ... local and international 21 22 • Gerencia Investigación de Mercados • Gerencia Promoción de Exportaciones y Desarrollo de Nuevos Negocios • Gerencia de Desarrollo de Oferta Exportable • Por qué la República Dominicana • Acceso Preferencial a Mercados Globales • Zonas Francas • Clima de Inversión Favorable • Fuerza Laboral Comprometida • Market Intelligence • Exports Promotion & New Business • International Offices • Export Supplies & Business Development • Why the DR • Preferential Market Access • Free Trade Zones • Enabling Bussiness Environment • Committed Workforce 23 Gerencia Investigación de Mercados Market Intelligence La Gerencia Investigación de Mercados cumple con las funciones de realizar el análisis de las estadísticas de comercio exterior; la elaboración de estudios correspondientes al comportamiento de las exportaciones dominicanas así como la realización de estudios de productos y perfiles de mercado destinados a apoyar la promoción de las exportaciones dominicanas. Además, esta gerencia cumple con la realización de investigaciones respecto al desarrollo de los principales sectores económicos. Se ofrece información comercial y de mercado a los exportadores, así como estudios respecto a las relaciones comerciales de República Dominicana con otros países y mercados. Es importante el detalle de información respecto a la potencialidad de los productos dominicanos y su nivel de competencia en los mercados. Proceso de Informaciones •Atención a solicitud de informaciones (clientes internos y externos) •Perfiles y ranking de productos y mercados •Intercambios comerciales y relaciones económicas con otros países •Potencialidad de productos •Informes de exportaciones y análisis económicos •Estudios coyunturales y estudios de información comercial •Estudios de oportunidades de mercados y productos •Análisis de mercados regionales Caribe, Unión Europea •Aplicación de encuestas según necesidad de la institución •Formulación de cuestionarios y encuestas según necesidad •Generación del Boletín Estadísticos de exportaciones •Generación de reportes estadísticos según solicitud •Validaciones permanente de los datos estadísticos de exportaciones •Informaciones del comportamientos de las exportaciones •Ayudar en la actualización del Manual del Exportador Dominicano •Actualización del Directorio de Exportador Dominicano 24 The Management of Markets Intelligence deals with the functions to realize the analysis stadistical of foreing commerce; the making of studies corresponding to the behavior of the Dominican exports as well as the achievement of studies of products and profiles of market qualified to support the promotion of Dominican exports Also, this management meets with stidies with regard to the development of the principal economic sectors. Offers commercial and market information to the exporters, as well as studies with regard to the commercial relations of the Dominican Republic with other countries and markets. The potentiality of the Dominican products and their market competitiveness, is of ulmost importance. Process of Information •Attention to information requests (internal and external customers) •Product and Market profiles and ranking •Comercial Exchange information and economic relationships with other countries •Product potential analysis •Export reports and economical analysis •Comercial studies Product and Market opportunity study •Regional Market Análysis Caribbean, European Community •Regional Market Análysis Caribbean, European Community •Surveys according to institutional requirements •Elaboration of Questionaires and surveys based on requirements •Generation of Statistical bullettins on Exports Generation of statistical reports on demand Statistical export data validation Export behavior information •Assistance in the updating of the Exporter Manual Promoción de Exportación y Desarrollo de Nuevos Negocios Gerencia Export Promotion & New Business Desarrolla el servicio de búsqueda de nuevos negocios de las empresas dominicanas, convirtiéndonos en colaboradoresdirectos de las empresas exportadoras y potenciales exportadores, prestándoles asesorias para que puedan impulsarse de la manera más óptima al mercado internacional. Presentar de manera proactiva la oferta de productos nacionales para la internacionalización de las empresas. Misión Identificar y generar nuevos negocios a través de la promoción internacional de la oferta exportable dominicana con la finalidad de incrementar las exportaciones. Alcance: a) Promoción comercial nacional e internacional (Ferias y Misiones comerciales, Rondas de Negocios), b) Captación de ofertas y demandas, identificación de socios comerciales por sectores y mercados. c) Agenda de reuniones de negocios, tanto en viajes empresariales como en el contexto de ferias y misiones comerciales, entre otras. La Gerencia de Promoción de Exportación/Desarrollo de Nuevos Negocios, suministra al sector exportador información actualizada sobre los requerimientos y requisitos de los diferentes mercados y compradores internacionales. De igual manera es responsabilidad de esta Gerencia la identificación de nichos de mercados, tendencias y preferencias, así como también captación de demandas de productos para los siguientes sectores prioritarios: • Alimentos y Bebidas (productos agropecuarios, agroindustriales y orgánicos) • Industrial (muebles, artículos de piel, calzados, textiles, metalmecánica, productos de cuidado personal) • Industrias Culturales (artesanías, obras de arte, música, videos, industrias gráficas) Develops the service of search for new business for the Dominican companies, turning into direct collaborators of the exporting companies and potential exporters, giving them business advice so that they could be launched in a most ideal way to the international market, to present in a professional way the offer of national products. Mission To identify and to generate new business though the international promotion of the exportable Dominican products with the purpose of increasing their exports. Scope a) Commercial, national and international promotion (Fairs and commercial Missions, Buyer - Seller Meets) b) Identification of commercial associates for sectors and markets. c) Business agenda meetings, both in managerial trips and in the context of fairs and commercial missions, among others The Management of Promotion of Exports / Development of New Business, gives the exporting sector information updated about the needs and requirements of the different markets and international buyers. It is also the responsibility of this Management the identification of market niches and preferences, as well as also the demands of products for the following priority sectors: • Food and Drinks (agricultural products, agro-industrial and organic) • Industrial (furniture, articles of skin, footwears, textiles, metalmecánica, products of personal care) • Industrias Culturales (artesanías, obras de arte, música, videos, industrias gráficas) Mision Dominicana Exporta: Fomentar, promover e incrementar la exportación de bienes y servicios dominicanos que cumplan con estándares de calidad a nivel mundial. To encourage, to promote and and to increase the exportation of goods and Dominican services that meet with quality standards on a global scale. 25 Desarrollo de Oferta Exportable / Export Supply and Business Development Gerencia de Esta gerencia tiene como principal objetivo contribuir a mantener las empresas exportadoras y desarrollar empresas con potencial de exportación, en base a la mejora continua de los servicios ofrecidos, entre estos se encuentran: • Asistencia técnica y seguimiento • Servicios Post-Inversión (Aftercare) al sector exportador • Información comercial • Incentivos a las exportaciones Ley No. 84-99 • Decreto No. 334-07 • Proyecto de Certificación de Calidad e Inocuidad de los alimentos en base a Normas Internacionales. • Trámites y procesos de exportación • Normas de Calidad nacionales e internacionales Funciones: • Orientar e informar al sector exportador sobre temas tales como: • Servicios de soporte técnico y electrónico para Registro ante la Food and Drug Administration (FDA) de los Estados Unidos. Ley Bioterrorismo. • Presidente del Subcomité Técnico de Asuntos Generales CT 67:36 “Sistemas de Inspección y Certificación de Importación y Exportación de Alimentos”, coordinado por la DIGENOR y CEI-RD. • Participar y Colaborar con la Secretaria de Estado de Agricultura (SEA) en reuniones, talleres, cursos y seminarios para dar seguimiento a la emisión de la Resolución y Manual de Procedimiento para la aplicación de la normativa NIMF No.15, sobre embalaje de madera en el comercio internacional. • Evaluar las solicitudes presentadas por las empresas: • Recepción de la solicitud • Evaluación del expediente con los requerimientos legales y de infraestructura para el otorgamiento de los incentivos. • Visitas técnicas de evaluación a las empresas. • Determinación de los coeficientes técnicos de producción por unidad de producto terminado, partiendo de su proceso productivo. 26 This takes as a principal objective to help support the exporting companies and to develop companies with potential for exports, based on the continued progress of the offered services, among these are: • Technical assistance and follow up • Post - Investment Services: (Aftercare): Export Información • Comercial Information • Export Incentives Law No. 84.99 • Decree No. 334-07 • Quality Certification Project • Standardization of processed foods based on international norms • Steps and processes of exportation National and International procedural norms for export Functions: To counsel and to report to the exporting sector on such topics as: • Technical support Services: for registration with the Food and Drug Administration (FDA) Of the United States. Bioterrorism Law. • President of the Technical subcommittee of General Items CT 67:36 “Inspection and Certification System for Imports and Food Exports”, Coordinated by DIGENOR and CEI-RD • Participation with the Agricultural Ministry (SEA) in meetings, workshops, courses, and seminars to follow up on the launching of the Procedures and Resolution Manual to apply the norm No. 15, on packaging wood to the international market. •Evaluation of the case agaist legal and infrastructure requirements for issuing of incentives • On site visits for company evaluations. • Determination of the technical coefficients of production for unit of completed product, departing from their productive process. Por qué la República Dominicana Incentivos Verdaderos hacen la Inversión Atractiva La proximidad a extensos mercados de consumidores, la disponibilidad de recursos naturales, y el clima proporcionan a la República Dominicana enormes ventajas automáticas. El país también cuenta con un sistema de zonas francas altamente desarrollado, eficientes redes de envío y canales de distribución, y el más avanzado sistema de telecomunicaciones de América Latina. Clústers Telecomunicaciones, turismo, Call Center y Desarrollo de Software, Manufactura (textiles y calzados, suplementos médicos y energía renovable), Construcción. Sectores de Exportación Nuestro Plan Estratégico Nacional propone el reto de incrementar las exportaciones en las siguientes áreas productivas, con la finalidad de desarrollar mercados específico; elaborar productos con alto valor agregado y beneficiarnos de la economía de escala: Alimentos y Bebidas -Productos Procesados -Productos Agrícolas -Productos Orgánicos Bienes Culturales -Artesanías -Audiovisuales -Pinturas y Esculturas Industria -Metalmecánica -Muebles -Artículos de piel -Textiles -Productos de belleza /Why the DR Secrets of Our Success Proximity to extensive consumer markets, availability of natural resource and the climate give the Dominican Republic enormous inherent advantages. The country also has a highly developed system of free zones, efficient networks for shipping and distribution channels, and the most advanced telecommunications system of Latin America. Clusters Telecommunications, Tourism, Call / Contact Center, Software Development, Manufacturing (Textiles and Shoes, Medical Devices and Disposable Supplies, Auto Parts, Electric & Electronic Components, Renewable Energy) Construction. Export Sectors Our National Strategic Plan sets as a challenge the increment of exports, develop specific markets, produce items with high value, and to further benefit from the economy of scale in the following areas: Food and Beverages - Processed Products - Agricultural Products - Organic Products Cultural Assets -Artisan Products -Audio Visuals -Paintings and Sculptures Industry -Metal machinery -Furniture -Textiles -Leather goods -Beauty and Hair Care Products 27 Acceso Preferencial a MERCADOS Globales/ Preferential Market Access DR-CAFTA Norteamérica 306M TLC con Centroamérica 40M Acuerdo de Alcance Parcial, RD-Panamá 3M CARICOM:Caribe 30M Acuerdo de Asociación Económica (EPA):Unión Europea 495.5M Acuerdo DR-CAFTA... El aumento constante de la inversión extranjera estadounidense, el repunte en sectores de las exportaciones, una mayor atención en aspectos relacionados con la competitividad, y cambio en la facilitación de comercios, principalmente en las aduanas y en los aspectos insti...acceso directo. tucionales. Acuerdo EPA ... La República Dominicana junto con los países de la Comunidad del Caribe concluyó las negociaciones comerciales con la Unión Europea, para un Acuerdo de Asociación Económica -AAE- (EPA, por sus siglas en inglés). Este Acuerdo sustituye al régimen de preferencias arancelarias unilaterales del Acuerdo de Cotonou (uno de los instrumentos de Cotonou). El Acuerdo de Asociación Económica (AAE) entre la Unión Europe a y CARIFORO (CARICOM y la República Dominicana) es un acuerdo recíproco, compatible con la Organización Mundial del Comercio (OMC). El mismo establece como objetivo contribuir a la reducción y eventual erradicación de la pobreza mediante el establecimiento de una asociación comercial consistente con los objetivos del desarrollo sostenible y promover la integración regional del Caribe. ...acceso preferencial al mercado europeo 28 28 El histórico apoyo de la República de China, Taiwán, al Pueblo de la República Dominicana es de gran importancia en el desarrollo de las capacidades técnicas y tecnológicas del sector público y privado, contribuyendo a mejorar la infraestructura económica, las exportaciones, el clima de negocios y la competitividad y constituyéndose en un excelente Socio del Progreso y el Desarrollo Sostenible de la Nación Dominicana. 874.5 Millones de Consumidores Mundialmente DR-CAFTA... The constant increase of American Foreign investment, the upturn in sectors of exports, a major attention in aspects related to the competitiveness, and change in the simplification of institutional aspects. ... EPA ... European Community Agreement The Dominican Republic together with the countries of the Caribbean community concluded the commercial negotiations with the European Union, reaching an Economic Agreement of Association. The Agreement of Economic Association (AAE) between the European Community to and CARIFORO (CARICOM and the Dominican Republic) is a reciprocal agreement, compatible with the World Organization of the Commerce (OMC). It establishes as objetive to contribute to the reduction and possible eradication of the poverty by means of the establishment of a commercially consistent trade association with the targets of the sustainable development and to promote the regional integration of the Caribbean. ...Preferential European Market access The historical support of the Republic of China, Taiwan, to the Dominican Republic is of great importance in the development of the technical and technological capacities of both the public and private sectors, helping to improve the economic infrastructure, the exports, the business climate and the competitiveness, becoming an excellent Associate of the Progress and the Sustainable Development of the Dominican Nation. Direct access to 874.5 Million Consumers worldwide 29 29 Zonas Francas Las Zonas Francas de Exportación se definen como un área geográfica del país, sometidas a los controles aduaneros y fiscales especiales establecidos por ley, en la cual se permite la instalación de empresas que destinen su producción o servicios hacia el mercado externo, me-diante el otorgamiento de los incentivos necesarios para fomentar su desarrollo. Además, son áreas debidamente delimitadas por verjas o vallas, de modo que la entrada y salida de personas, vehículos y cargas, se realice por puertas controladas por personal de la Dirección General de Aduanas. Del Consejo Nacional de Zonas Francas de Exportación 1. Es la Autoridad oficial que regula el cumplimiento de la Ley 8-90, sobre Zonas Francas de Exportación. 2. Integrado por representantes de los sectores público y privado, fomenta, evalúa y aprueba el establecimiento de nuevas empresas, así como el desarrollo de las existentes. A través de los años, la República Dominicana ha sido reconocida por el éxito y desarrollo de su Programa de Zonas Francas. Con un total de 57 parques en operación y más de 560 empresas instaladas, nos sentimos orgullosos de que grandes compañías y marcas comerciales han confiado en nuestro país para la manufactura de sus productos. 30 Free Trade Zones The Free Trade Zones are defined as a geographical area of the country, under customs control and special fiscal control panel established by law, in which is allowed the installation of companies that target their production or services towards the international market, by means of the granting of the necessary incentives to encourage their development. Also, they are areas properly deliniated by fences or walls, so that the entry and exitof personnel, vehicles and trucks, is monitored and controlled by personnel of Customs. Of The National Free Trade Zone Council 1. Regulating authority of Law No. 8-90, on Free Trade Export Zones 2. Integrated by representatives of the public and private sectors, encourages, evaluates and approves the establishment of new companies, as well as the development of the existing ones. Across the years, the Dominican Republic has been recognized by the success and development of this Program of Free Trade Export |Zones. With a total of 57 parks in operation and more than 560 installed companies, we feel proud of that big companies and commercial Brands have trusted our country for the manufacture of their products. Clima de Inversión Favorable Enabling Bussiness Environment En la República Dominicana, la inversión extranjera ha sido ampliamente definida para aplicarse a las contribuciones que abarcan desde el capital tradicional a marcas tecnológicas registradas hasta los instrumentos financieros. La misma está regulada por un régimen legal especial que fija los principios de la igualdad de tratamiento entre las inversiones nacionales y extranjeras, garantizando la misma protección legal. Las restricciones han disminuido, permitiendo así que inversionistas extranjeros tengan acceso a oportunidades de negocios en cualquier sector de la economía nacional. In the Dominican Republic, the term foreign investment has been broadly defined to apply it to the attributions that go from traditional capital to registered trademarks in technology to financial instruments. A special legal framework that sets forth the principles of equal treatment for national and foreign investment, guaranteeing the same legal protection, regulates foreign investment. Restrictions have been reduced, thus allowing foreign investors to have access to business opportunities in any sector of the national economy. Fuerza Laboral Comprometida Committed Workforce La mano de obra dominicana cuenta con alrededor de 3 millones de personas. Los trabajadores dominicanos constantemente son reconocidos por su ética de trabajo, la buena voluntad de aprender y la facilidad de adaptación a situaciones de cambios rápidos son dos de los atractivos culturales dominantes de nuestro país. Combinado con inversiones nacionales en la educación y el desarrollo de diversas habilidades técnicas, estas características permiten que podamos ofrecer una riqueza en recursos humanos. The Dominican workforce consists of some four million people. Dominican workers are constantly recognized for their work ethic, the willingness to learn and their facility for adaptation to circumstances of swift change, with the latter two being the dominant cultural attractions of our county. Combined with national investment in education and the development of diverse technical skills, these characteristics allow us to offer a wealth of human resources. 31 32 •Gerencia de Retención (Aftercare) •Gerencia de Inteligencia de Mercados •Gerencia Atracción de Inversiones • Management of Retention (aftercare) • Management of Market Intelligence • Management FDI & New Business Development 33 Gerencia de Retención IED /Aftercare y Expansión La misión de la Gerencia de Retención (Aftercare) es contribuir de manera proactiva a la permanencia, desarrollo y expansión de las empresas de Inversión Extranjera Directa (IED), a través de la asistencia técnica, la creación de los eslabonamientos entre las empresas locales y extranjeras, las cadenas de clusters y el incentivo de programas académicos alineados a las necesidades de los clientes, a fin de contribuir al desarrollo económico del país. The mission of the Management of Retention (Aftercare) is to contribute in a proactive way to the permanence, development and expansion of companies of Foreign Direct Investment (FDI), across the technical assistance, the creation of the links between the companies, local and foreign, the supply chain clusters and the incentive of academic programs aligned to the needs of the clients, in order to contribute to the economic development of the country. Función: Function: Calzados y otros. The Management of Retention (Aftercare) is a group of specialized professionals who provide this support and it cousuls to companies in the following sectors: Manufactures: Electronics, Medical Devices, Autoparts, Textile, Footwears and others. Services: Call Contact Centers and Software Development Servicios: Call Center y Software Operational Strategy: La Gerencia de Retención (Aftercare) está integrada por un grupo de profesionales especializados que proporcionan su apoyo y asesoramiento a empresas en los siguientes sectores: Manufactura: Electrónica, Dispositivos Médicos, Autopartes, Textil, Estrategia Operacional: • Determinar las empresas de Inversión Extranjera Directa (IED) que serán nuestro blanco (target) en la primera fase del trabajo de Aftercare. • Elaborar perfiles de las empresas seleccionadas, realización de visitas y recepción de encuestas. • Elaborar informe general de las visitas a empresas para ser presentado a la Dirección Ejecutiva y a la Gerencia de Inteligencia de Mercado. • Tramitación de las quejas presentadas por los clientes a las organizaciones gubernamentales pertinentes y seguimiento a las mismas. • Colaboración con las empresas para dar entrenamiento y capacitación a su personal en coordinación con ITLA, INFOTEP, SET, INTEC, SEESCYT y otras instituciones académicas en áreas tales como sistemas estadísticos de control de calidad y sistemas de gestión. • Identificar empresas PYMES que estén interesadas en convertirse en suplidoras de empresas IED, promover o impartir los cursos de desarrollo de proveedores, supervisar la implementación de encadenamientos productivos y elaborar una metodología de evaluación del impacto de desarrollo de proveedores. • Promover la formación de clusters o asociaciones de empresas IED relacionadas. • Colaborar en todas las gestiones necesarias para la expansión de las empresas IED. • Actualizar base de datos a través de reporte del CNZFE (Consejo Nacional de Zonas Francas de Exportación) con el listado reciente de las empresas instaladas y corroborar datos vía telefónico o vía correo electrónico con las empresas establecidas. • Mejorar las competencias técnicas y profesionales del personal de la gerencia a través de la capacitación continua, orientado a alcanzar los objetivos de la gerencia y satisfacer las necesidades institucionales. 34 • To Identify the companies of Foreign Direct Investment (FDI) that will be our target (target) in the first phase of the work of Aftercare and investment Prospects. • To prepare profiles of the chosen companies, site visits and completion of profile inquiries. • To prepare general reports of the site visits to be presented to the Executive Director and to the Management of Market Intelligence. • Foward complaints presented by the companies to the pertinent governmental organizations. • Collaboration with the companies to give training to their personnel in coordination with ITLA, INFOTEP, INTEC, SEESCYT and other academic institutions in such areas as statistical systems of quality control and systems management. • To identify Small/Medium companies -PYMES- that are interested in becomming suppliers of these companies, the giving of specially desinged courses. • Division of Record and Measurement of the Foreign Direct Investment: Among the functions one emphasizes the coordination of supplier development, to supervise the implementation of productive supply chain and to prepare a methodology of evaluation of National team of Statistics of IED and the conducting of polls of the companies, with the purpose of measuring the economic development impact and impact of the suppliers. • To promote the formation of clusters or consortiums related FDI. • To collaborate in all the negotiations necessary for the expansion of the companies FDI. • To update database using reports of the CNZFE (National Council of Free Export Zones) with the recent list of the installed companies and to corroborate company information. • To improve the technical and professional competences of the personnel of the division. Inteligencia de mercado y Prospección /FDI Market Intelligence & Foresight Gerencia de Esta Gerencia la conforman tres divisiones: This Management consists of thee Divisions • División de Registro y Medición de la Inversión Extranjera Directa: Entre sus funciones se destaca la coordinación del Equipo Nacional de Estadísticas de IED y la implementación de encuestas a las empresas, con fines de medir el impacto económico y social de la inversión extranjera en el país. Llevar a cabo el Registro de la Inversión Extranjera Directa según lo establece la Ley No. 16-95 y su Reglamento de Aplicación. • Division of Record and Measurement of the Foreign Direct Investment: Among the functions one emphasizes the coordination of National Statistics Team of FDI and the implementation of surveys to the companies, aimed at the measuring the economic and social impact of the foreign investment in the country. • División de Prospección de la Inversión Extranjera (Foresight): Identifica las tendencias futuras del desarrollo de nuevos sectores en una fase temprana, contribuye con información oportuna en la formulación de políticas y estrategias en el mediano y el largo plazo que permitan captar futuras inversiones en sectores de alto valor agregado. • División de Inteligencia de Mercados Global para IED: Realiza análisis del comportamiento de la Inversión Extranjera Directa en la República Dominicana, evalúa las tendencias actuales de la IED y elabora análisis comparativos entre nuestro país y los principales focos de atracción de IED a nivel mundial. Inversión Extranjera Directa en la Rep. Dom. FDI Dominican Republic To carry out the Registration of the Foreign Direct Investment as established in Law No. 16-95, Regulation of Application. • Division of Prospect of the Foreign Investment (Foresight): It identifies the future tendencies of the development of new sectors in an early phase, contributes with opportune information in the formulation of policies and strategies in the medium to the long term that allow to receive future investments in sectors of high value added. • Division of Global Market Intelligence for FDI: Analysis of the behavior of the Foreign Direct Investment in Management of Retention Dominican Republic, evaluates the current tendencies of the FDI and prepares benchmarks. Inversión Extranjera Directa en la Rep. Dom. (IED) Participación Sectorial FDI Dominican Republic Sector Participation 35 Gerencia Atracción de Inversiones FDI and New Business Development El Departamento de New Business tiene como misión la captación de Inversión Extranjera Directa mediante la promoción proactiva del país como principal destino para invertir, con la finalidad de lograr un impacto en el desarrollo económico a través de la generación de más y mejores empleos, la transferencia de tecnología, conocimiento y la responsabilidad social, superando así nuestro posicionamiento internacional con respecto a otros países. 36 The mission of the Department of New Business is to promote and stimulate the receipt of new Foreign Direct Investment, by actively promotiing the country as principal destination for FDI, with the purpose of achieving an impact in the economic development of the country. Turismo La República Dominicana destino número uno del Caribe por sus bellas playas, su gente brillante y alegre, su riqueza cultural y su ubicación geográfica hacen de nuestro país un destino único para hacer negocios y al mismo tiempo de tener una esplendida y confortable calidad de vida. Centros de Contactos Quizás uno de los sectores de mayor crecimiento en los últimos años en nuestro país, el cual sin duda alguna eleva la calidad de empleo del dominicano. La gran capacidad de dominar una o más lenguas que ostentan los jóvenes dominicanos, nos brinda la oportunidad de ofrecer un mejor servicio hacia el exterior. Combinado esto con el gran desarrollo de la infraestructura de las Telecomunicaciones ha permitido que nuestro país se coloque entre las naciones más avanzadas en este sector. Desarrollo de Software Esta gran industria representa uno de los sectores de mayor potencial de crecimiento en nuestro pais ofreciendo grandes y únicas oportunidades para los jóvenes dominicanos. Debido a su calidad de trabajo y sus dotes innovadores grandes compañías están desde ya instalándose en la República Dominicana. Tourism The Dominican Republic, the number one destination in the Caribbean, for its beautiful beaches, brilliant and happy people, cultural wealth and its geographical location, place our country as the only destination to carry on business and at the same time, having a splendid and comfortable quality of life. Call Contact Centers Perhaps one of the sectors of major growth in the last years, which undoubtedly has raised the quality of employment of the Dominican worker. The capabilities of young Dominicans to become proficieut in one or more languages affords us the opportunity to provide excellent service to clients abroad. Combined with the great infrastruture development in the Telecommunications have enable us to place our country among the bestand most advanced in this sector. Software Development This big industry represents one of the sectors of major potential of growth in our country, offering huge opportunities for the Dominican young people. Due to the work quality and his innovative talent companies are already making a foot print in the Dominican Republic. Textiles Textiles La República Dominicana es actualmente el mayor exportador de textiles de todo el Caribe, con más de 25 años de experiencia, siendo un modelo exitoso que exhibe nuestro país el cual sigue ofreciendo cómodas ventajas para lograr una integración vertical, logrando ser mucho más competitivos. The Dominican Republic is at present the biggest exporter of textiles in all of the Caribbean, with more than 25 years of experience, being a successful model that our country projects, which continues to offer comfortable advantages. Energía Renovable Renewable energy El potencial de RD para el desarrollo de las Energía Renovables tales como; Eólica, Solar, Biomasa, Etanol y Biocombustibles nos coloca como un gran destino para los inversionistas que buscan la explotación del negocio de la energía verde o limpia. Infraestructura Este sector cuyo desarrollo es vital para el presente y futuro de nuestro país, nos permitirá mejorar en la competitividad de nuestras infraestructuras a nivel nacional. Dentro de este sector están las Remodelaciones, Extensiones y la Construcción de Nuevos Puertos, Aeropuertos, Sistema de Transporte Masivo, Carreteras, Puentes, Acueductos y Electricidad. Recientemente fue aprobado el Gabinete de Inversión para Proyectos Estratégicos el cual esta llamado a aprovechar todas las oportunidades de inversión que resulten positivas para la economía y que garanticen desde su inicio un manejo sustentable en la creación de empleos, transferencia de conocimientos y tecnología, generación y ahorros de divisas, entre otras; presidido por el presidente de La República Dominicana, encargado de conocer y aprobar con mayor celeridad incentivos especiales a favor de los proyectos considerados estratégicos. Representantes Internacionales Esta Unidad cuenta con representantes internacionales ubicados en ciudades estratégicas tales como Puerto Rico, Miami, New York, Dublin, entre otros paises, para la estimulación y atracción de IED, los mismos trabajan coordinadamente con el equipo de la sede principal en Santo Domingo. Through the arrival of more investors in this sector, achieving generation of more green to introduce these technologies for better employment, the transference of technology, knowledge and the social responsibility. The potential of the DR for the development of Renewable Energy such as; Wind, Solar, Biomass, Ethanol and Biofuels improves the positioning of the country in the international spectrum with regard to other countries. Infrastructure The development of this sector is vital for the present and future of our country, it will allow us to improve the competitiveness of our infrastructures at national level. Inside this sector there are the Remodelings, Extensions and the Construction of New Ports, Airports, System of Mass Transport, Highways, Bridges, Aqueducts and Electricity. Recently the Investment cabinet for strategic projects was formed to make use of all the opportunities of investment that turn out to be positive for the economy and that guarantee from the initial start a sustentable creation of jobs, transfer of knowledge and technology, generation and savings of currencies, among others; presided by the president of The Dominican Republic, who heads this cabinet, will manage and approve with major speed special incentives in favor of projects, consideres strategic. International Representatives This Unit consist of all international representatives located in such strategic cities as Puerto Rico, Miami, New York, Dublin, among other countries, for the stimulation and attraction of FDI, this coordinated effort and support is handled by the team headquartered in Santo Domingo. 37 Servicios Corporativos Corporate Services 38 • Nuestras Oficinas * Gerencia de Oficinas Internacionales * Gerencia de Oficinas Regionales • Gerencia de Prensa y Comunicaciones • Gerencia de Branding, Diseño e Imagen • Gerencia Políticas Comerciales y de Inversión • Our Network * International Offices * Regional Offices • Communication & Media • Branding, Design and Image • Commercial Policies and Investment • Gerencia Recursos Humanos • Gerencia Administrativa y Financiera • Gerencia de Consultoría Jurídica • Gerencia Sistema y Tecnología • Gerencia de Calidad y Planificación • Human Resources • Administration and Finance • Legal Department • Systems and Technology • Quality and Planning Servicios de Apoyo General Support Services 39 Nuestras oficinas / Our Network Oficina Central, Oficina Regional Sur, Oficina Regional Norte, Oficina Regional Este. Central Office, South Regional Office, North Regional Office, East Regional Office Oficinas Internacionales International Offices Organiza y dirige el servicio de Representantes Comerciales del CEI-RD en el exterior, para la promoción de las exportaciones dominicanas y la atracción de inversiones extranjeras al país. Coordina y supervisa la ejecución de los planes y programas de promoción y asistencia a las exportaciones a nivel internacional. Entre sus funciones principales: Enlace entre todas las áreas en la instrucción para: • El soporte a la función de promoción de Inversiones como de Exportaciones al personal radicado en el Exterior. • Apoyo en proyectos y programas, dando soporte a todos los representantes CEI-RD. • Asistencia a los clientes internos y externos en la búsqueda de informaciones en los mercados internacionales y apoyo en la coordinación de ferias y misiones comerciales. Argentina, Bélgica, Brasil, Canada, Corea del Sur, Costa Rica, Cuba, EE.UU., Puerto Rico, El Salvador, España, Francia, Haití, Inglaterra, Israel, Italia, Jamaica, Japón, México, Panamá, San Marteen, Suecia, Suiza, Ucrania, Venezuela. Oficinas Regionales Esta Gerencia fue creada con el objetivo de cooperar en la búsqueda de la excelencia en el Centro de Exportación e Inversión de la República Dominicana, y para servir de apoyo a las gerencias de Exportación e Inversión, a la vez que permite la descentralización de las actividades que realizan ambas dependencias en todas las zonas que conforman las oficinas regionalesa lo largo y ancho de todo el país. También permitirá la formación de un personal capacitado nativo de estas zonas regionales capaz de brindar todos los servicios técnicos que a favor de los exportadores e inversionistas brinda esta institución sin la necesidad de tener que acudir a la ciudad de Santo Domingo en procura de estos servicios. It organizes and directs the service of Commercial Representatives of the CEI-RD in the exterior, for the promotion of the Dominican exports for the attraction of foreign investments to the country. It coordinates and supervises the execution of the plans and programs of promotion and assistance to the exports on a global scale. Among its primary functions: Linkage between all the areas in the institution for: • The support of the function of promotion of Investments and Exports to the personnel in the Exterior. • Support in projects and programs, giving support to all the representatives CEI-RD. • Assistance to the internal and external clients by providing information on markets intelligence and support in the coordination of trade fairs and commercial missions. Argentina, Belgica, Brazil, Canada, South Korea, Costa Rica, Cuba, EE.UU., PuertoRico, El Salvador, Spain, France, Haití, Ingland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, México, San Marteen, Panama, Sweden, Switzerland, Ucrane,Venezuela. Regional Offices This Management was created to cooperate in the search for excellence in the Center of Exportation and Investment of the Dominican Republic, and to serve as support to the managements of Exports and Investment, wich allows the decentralization of the activities that affects both dependencies in all the country. Also it will allow the formation of qualified native personnel these regional offices capable of offering all the technical services for of the exporters and investors this institution offers without the need to have then come to the city of Santo Domingo to receive such services. ...en el país y en el exterior ...local and Internacional 40 Gerencia de Prensa Communications & Media y Comunicaciones Funciones La Gerencia de Prensa y Comunicaciones del CEI-RD implementa un conjunto de acciones, coordinadas y sostenidas, que tienen como principal objetivo fortalecer los vínculos con los diferentes medios tales como: Radio, TV y Periódico, con el fin de informar y persuadir los agentes de interés para lograr consenso, fidelidad y apoyo de los mismos en acciones presentes y/o futuras. Además ejecuta programas de acción y comunicación con el fin de captar el interés de los diferentes públicos y a la vez crear una buena imagen de la entidad para así obtener mejores enfoques de los diferentes medios. Estrategia Operacional: En función de la reorientación estructural de la institución, la Gerencia de Prensa y Comunicación, proyecta al CEI-RD como sombrilla institucional para las acciones de promoción de exportaciones y atracción de inversiones al país. El nombre del CEI-RD se debe utilizar en aquellos asuntos puramente institucionales. Para asuntos relacionados a productos o servicios, son utilizadas las marcas, “Dominicana Exporta” o “InvestintheDR”. Consolida el posicionamiento del CEI-RD a nivel nacional con el propósito de lograr que el público dominicano identifique los beneficios y logros positivos obtenidos gracias a la gestión del gobierno a través del CEI-RD promoviendo entre los públicos meta, las acciones y funciones de la institución. Genera awareness sobre las marcas InvestintheDR y Dominicana Exporta, para convertirlas en íconos que fomenten los valores de la estrategia Marca País. Refuerza la relación con los medios de comunicación tanto nacionales como internacionales para lograr cobertura positiva sobre el país y los sectores que el CEI-RD promueve a través de nuestros asesores internacionales de Relaciones Públicas y Prensa. • EU: PR, FL, NY (Exportación e Inversión) , Wash, Chicago (Inversión) • Latam: Brazil, México y Chile (Inversión), Haití (Exportación) • Europa, España (Exportación e Inversión), Alemania • Asia: India, Taiwan y Corea del Sur (Inversión), Japón (Exportación e Inversión) Functions The Management of Communications and Media of the CEI-RD implements a set of actions, coordinated and supported, that has the principal objective to strengthen the ties with the different medias: Radio, TV and Newspaper, in order to report and to persuade the agents of interest, to achieve consensus, loyalty and support of our actions in the present and/or future. Additionally, executes action programs and communication in order to capture the interest of the public and simultaneously create a good image of the institution. Operational Strategy: According to the structural reorientation of the institution, the Management of Press and Communication,projects the CEI-RD as an institutional umbrella for the actions of promotion of exports and attraction of investments to the country. The name of the CEI-RD must be used purely for institutional matters. For matters related to products or services, the Brands used, “ Dominicana Exporta” o “ InvestintheDR “. It consolidates the position of the CEI-RD at national level with the purpose of achieving that the Dominican population identifies the benefits and positive achievements obtained thanks to the working of the government through the CEI-RD promoting among the public goals, the actions and the functions of the institution. It generates awareness on the brands InvestintheDR and Dominicana Exporta, to turn them into icons that encourage the values of the country’s Brand strategy. It solidifies the relations with both the national and international mass media to achieve positive coverage on the country and the sectors that the CEI-RD promotes across our international advisers of Public Relations and Press. • EU: PR, FL, NY (Exports and Ivestments) , Wash, Chicago (Investment) • Latam: Brazil, México y Chile (Investment), Haití (Exports) • Europe, Spain (Exports and Investments), Germany • Asia: India, Taiwan y South Korea (Investments), Japón (Exports and Investments) 41 42 Gerencia de Branding Diseño e Imagen Branding & Image Design La Gerencia de Branding, Diseño e Imagen tiene la responsabilidad de programar las acciones tendientes a reposicionar la imagen de la República Dominicana en el contexto internacional, mediante el diseño de planes y estrategias que contemplan entre otras gestiones comunicar claramente quiénes y qué somos fortaleciendo nuestro espíritu comunitario con el propósito de atraer visitantes, inversionistas y oportunidades empresariales en beneficio de la economía de nuestro país. The Management of Branding, Design and Image has the responsibility of taking actions tending to positioning the image of the Dominican Republic in the international context, by means of the design plan and strategies that are contemplated, among other actions, to clearly communicate who and what we are, strengthening our community spirit with the intention of attracting visitors, investors and managerial opportunities for the benefit of the economy of our country. En términos operacionales esta gerencia ofrece el apoyo táctico requerido por las distintas gerencias, subgerencias y departamentos bases ya constituidas y correspondientes a la estructura organizacional. In operational terms this management offers the tactical support needed by the different managements, submanagements and departments base already constituted and corresponding to the organizacional structure . Estrategia Operativa: Operational Strategy: Los objetivos propuestos se alcanzarán mediante el diseño de una estrategia de comunicación y branding que contempla el uso de la publicidad, las Relaciones Publicas, la Prensa, la promoción y las herramientas de marketing en sus diversas vertientes. Objetivos: Con ese propósito y debido a que los públicos a alcanzar tienen distintas dimensiones, se plantean los objetivos en varias vertientes: a) Lograr que el exportador dominicano, los estamentos gubernamentales correspondientes así como el público en general reconozcan y perciban a “Dominicana Exporta” como la principal herramienta de apoyo en el esfuerzo de promover los productos dominicanos de alta calidad y posicionar a la República Dominicana como un suplidor de clase mundial. b) Colocar la marca “InvestintheDR” en el contexto de los mercados internacionales a fin de que los inversionistas de todas partes del mundo perciban a la República Dominicana como uno de los más atractivos entornos para la Inversión Extranjera en sus distintas manifestaciones. c) Elaboración y diseño de una campaña de reposicionamiento del nombre CEI-RD a escala nacional. The proposed objectives will be met by means of designing a strategy of communication and branding that contemplates the use of the publicity, Public Relations, the Press, promotion and marketing tools. Objective: With this purpose and because the public to reach have different dimensions, the objectives appear in several aspects: a) To achieve that the Dominican exporter, the corresponding governmental agencies as well as the public in general recognize and perceive “Dominicana Exporta “ as the principal tool of support in the effort to promote the Dominican products of high quality and position the Dominican Republic as a supplier of world class. b) To place the brand “ InvestintheDR “ in the context of the international markets in order that the investors from all parts of the world perceive the Dominican Republic as one of the most attractive environments for the Foreign Investment. c) Making and designing of a campaign of positioning of the name CEI-RD on anational scale. 43 Políticas Comerciales y de Inversión Gerencia Commercial Policies And Investment La Gerencia de Políticas de Comercio e Inversión ha sido creada con la finalidad de desarrollar iniciativas con miras al mejoramiento y/o sostenibilidad del clima de negocios en la República Dominicana a nivel general. Así como participar en las negociaciones comerciales en los temas relativos a inversión y acceso a mercados. Management of Commercial Policies and Investment has been created for the purpose of developing initiatives with a view to the improvement and/or sustainability of the business climate in the Dominican Republic. Well as to take part in the commercial negotiations in the topics relative to investment and market access. 44 Funciones Functions: • Participa en las negociaciones comerciales internacionales en el tema de acceso a mercados y en las diferentes Comisiones y Comités de Trabajo de los Acuerdos Comerciales; desarrollando y dando seguimiento a Políticas de Comercio que contribuyan al mejoramiento del clima de negocios. • Participate in international trade negotiations on the subject of market access and in the different Commissions and Working Committees working of Trade Agreements; developing and follow up Commerce Policies that contribute to the improvement of the business climate. • Asesora y recomienda a las empresas sobre los procesos industriales a desarrollar para el aprovechamiento de las preferencias de los Acuerdos Comerciales y evalúa los productos de las empresas para comprobar el cumplimiento de las reglas de origen establecidas en los Acuerdos Comerciales. • Advise and recommend the companies on the industrial processes to be developed to quality for preferences under the Commercial Agreements and evaluates the products to verify the fulfillment of the rules of origin established in the Commercial Agreements. • Brinda asesoría técnica en materia de Acuerdos Comerciales y Programas Preferenciales (DR-CAFTA, TLC RD-CARICOM, TLC RD-Centroamérica, Acuerdo de Alcance Parcial RD-Panamá) y Programas Preferenciales (Sistema Generalizado de Preferencias (SGP). Así como identifica las trabas a la exportación en el marco de estos Acuerdos Comerciales. • Orienta a los inversionistas sobre las leyes, reglamentos, disposiciones y procedimientos relacionados con los trámites del proceso de inversión. Revisa periódicamente todas las leyes y verifica, conjuntamente con el congreso, las posibles modificaciones en búsqueda de mejorar el clima de Negocios del País. • Informar y orientar a los inversionistas sobre los acuerdos de inversión de la República Dominicana participando en las temas de inversión, en los acuerdos tales como: Acuerdos de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones (APPRIs), Tratado de Doble Tributación y Tratado de Libre Comercio (TLC), al mismo tiempo da seguimiento y apoyo a las negociaciones de servicios ante la Organización Mundial del Comercio (OMC). • Brinda apoyo continuo a la Comisión Nacional de Negociaciones Comerciales (CNNC) y a la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores (SEREX), en las negociaciones de los acuerdos de inversión. • Offers technical consultancy on the subject of Commercial Agreements and Preferential Programs (DR-CAFTA, TLC RD-CARICOM, TLC RD- Central America, I Agree of Partial Scope RD-panama) and Preferential Programs (Widespread System of Preferences (SGP). As well as it identifies the barriors of exporting in the frame of these Commercial Agreements. • Advise investors on the laws, regulations, dispositions and procedures related to the steps of the process of investment. It reviews periodically all the laws and verifies, jointly with the congress, the possible modifications with a view to improving the business climate of the Country. • To report on the agreements of investment of the Dominican Republic, taking part in the topics of investment, in such agreements as: Agreements of Promotion and Reciprocal Protection of Investments (APPRIs), agreement about Double Taxation and free-trade agreement (TLC), at the same time it follow up and support the negotiations of services before the World Trade Organization (WTO). • Offers coutinned support to the National Commission of Commercial Negotiations (CNNC) and the Secretary of State of Exterior Relations (SEREX), in the negotiations of the agreements ons investment. 45 Servicios de Apoyo General Support Services 46 Gerencia Recursos Humanos Human Resourses La Gerencia de Recursos Humanos posee el objetivo primordial de optimizar al máximo la satisfacción, rendimiento y desarrollo del capital humano, en pos de la obtención del mayor grado de excelencia institucional, mediante la creación y mantenimiento de una plataforma de trabajo en base a los más altos estándares de calidad. The Management of Human resources has as its primary objective to optimize to the maximum the satisfaction, yield and development of the human capital, securing the highest grade of institutional excellence, by means of the creation and maintenance of a platform of work based on the highest standards of quality. Servicios que ofrece: Services that it offers: • Inducción al personal de nuevo ingreso. • Información y consultas en las áreas de gestión del capital humano. • Asesorías acerca de las coberturas y funcionamiento de los beneficios sociales. • Asistencia personalizada al correcto desenvolvimiento del clima organizacional. • Entrega de certificación laboral. • Plan de Desarrollo del Personal en el aspecto profesional. • Induction of new hires. • Information and consultations in the areas of management of the human capital. • Consultancies about the coverages and functioning of the social benefits. • Personalized Assistance to the correct development of the organizacional climate. • Delivery of work certification. • Development plan of the Personnel in the professional aspect. Estructura del departamento: Gerencia de Recursos Humanos. Sub Gerencia de Servicios al Personal. Unidad de Desarrollo Organizacional. Structure of the department: Management of Human resources. Sub Management of Services to the Personnel. Unit of Organizacional Development . Nuestros servicios, como gerencia de apoyo y gestión de los recursos humanos, apuntan a todas las áreas de la institución. Jugando así un papel significativo en la respuesta certera y eficaz del capital humano ante los retos exigidos por el entorno. Our services, like management of support and management of the human resources, they point at all the areas of the institution, playing way a significant role in the accurate and effective response of the human capital before the challenges demanded by the environment. 47 Gerencia Administrativa y Financiera Finance and Administration El propósito de esta gerencia es participar en la formulación de las políticas y planes financieros del Centro de Exportación e Inversión de la República Dominicana (CEI-RD). Colaborar en la distribución adecuada y equitativa de los recursos económicos en las diferentes gerencias y subgerencias y tramitar los requerimientos de servicios de las distintas áreas de trabajo, de acuerdo con los procedimientos establecidos para estos fines, que conlleven a lograr los objetivos trazados por la institución. The purpose of this management is to take part in the formulation of the financial plans of the Center of Exportation and Investment of the Dominican Republic (CEI-RD), to handle the distribution of the economic resources in the different managements and submanagements and to proceed with the requests of services of the different areas of work, in accordance with the procedures established for the purpose, and to achieve the objectives set by the institution. Funciones • Aplicar los procedimientos administrativos a todas las solicitudes de servicios recibidas y establecer controles internos que permitan el uso y control adecuado de los fondos recibidos. • Ofrecer información puntual y confiable desde el punto administrativo y financiero. • Lograr que las demás gerencias ajusten su presupuesto de gastos a los ingresos proyectados por el Centro. La Gerencia Administrativa y Financiera está formada por tres subgerencias: Subgerencia Financiera: Tiene como objetivo principal llevar el registro y control de todas las transacciones financieras, a fin de brindar información adecuada y puntual, la cual sirva como base para la toma de decisiones. La componen dos unidades: Unidad de Tesorería y Unidad de Contabilidad y Presupuesto. Subgerencia de Mantenimiento: Tiene a su cargo el programa de mantenimiento de las instalaciones del CEI-RD. Realiza las reparaciones reportadas por las diferentes áreas. Subgerencia Administrativa: Tiene como objetivo supervisar y coordinar las labores de las Unidades bajo su dependencia. Unidad de Transporte, Unidad de Mayordomía, Unidad de Recepción, Unidad de Eventos, Unidad de Almacén, Unidad de Archivo y Correspondencia. Functions • To follow administrative procedures in all the requests of services received and to establish internal control that allows best use and suitable control of funds received. • To offer timely and reliable information from the administrative and financial point. • To ensure that other department adjust their budgets of expenses to the projected income of the Center. The Administrative and Financial Management is formed by three management units: Financial submanagement: Takes as a principal objective the record and control of all the financial deals, in order to offer suitable and timely information, which serves as bases for the making of decisions. Two units compose it: Unit of Treasury and Unit of Accounting and Budget. Submanagement of Maintenance:The manager of this unit has to his charge the program of maintenance of the facilities of the CEI-RD. It carries out the repairs songth by the different areas. Administrative submanagement: This takes as a target to supervise and to coordinate the works of the Units under his dependency. Unit of Transport, Unit of Stewardship, Unit of Reception, Unit of Events, Unit of Store, Unit of File and Mail. Gerencia de Consultoría La Consultoría Jurídica es el departamento encargado de asesorar al Director Ejecutivo y demás funcionarios de la Institución en lo referente a los asuntos legales así como velar por la eficacia en la preparación y tramitación de documentos legales de la Institución, además de representar al CEI-RD en los asuntos legales. Funciones del Consultor Jurídico • Se encarga de asesorar y representar al CEI-RD en todas las acciones de carácter legal. • Es responsable de la redacción de los contratos y acuerdos de colaboración realizados por la Institución. 48 Jurídica / Legal Department The Juridical Consultancy is the department entrusted to advise the Executive director and other officials of the Institution on all legal matters as well as to look over the preparation and handling of legal documents of the institution, in addition to representing the CEI-RD in legal matters. Functions of de Judicial Counselor • Offers advice and represents CEI-RD in all legal matters. • Responsible for contract elaboration and collaboration agreements. Gerencia Sistema y Tecnología / Systems and Technology La Gerencia de Sistemas y Tecnología tiene como objetivo velar por la automatización de toda la Institución, así como formular normas para el desarrollo informático y los planes de acción que integran recursos tecnológicos y materiales con la finalidad de cumplir con los objetivos trazados en materia informática; desarrollar y promover estudios de nuevas tecnologías de la información. The Management of Systems and Technology has the objective to look over the automation of the Institution, as well as to formulate norms for the computer development and the plans of action that integrate technological and material resources with the purpose of meet the objectives planned in computer matter; to develop and to promote studies of new technologies of information. Area de Soporte Técnico y Comunicaciones. Esta área es responsable del diseño, puesta en marcha y mantenimiento de servidores e instalaciones de redes; así como de asistir a toda la organización en la implementación de tecnologías informáticas, en general. Area of Technical Support and Communications. This area is responsible for the design, maintenance of facilities of networks; as well as of attending to the whole organization in the implementation of computer technologies, in general. Area de Desarrollo. El Área de Desarrollo es responsable de analizar las necesidades específicas de la Institución y proponer modelos de operación a través de sistemas informáticos con los que la Institución pueda comunicarse más efectivamente con sus clientes, proveedores y demás socios comerciales. Area of Development. The Area of Development is in charge of analyzing the specific needs of the Institution and of proposing models of operation across computer systems with which the Institution could communicate more really with clients, providers and other commercial associates. Area de Diseño Web. Diseña, implementa y provee el mantenimiento del portal (Web) de la Institución. Suministra asistencia técnica a los usuarios del sistema de información. Gerencia de Calidad Planning and Quality Control Area of Web Design. Designs, implements and provides the maintenance of the portal (Web) of the Institution. It gives technical assistance the users of the system of information. y Planificación La Gerencia de calidad existe con el objeto de: Realizar auditorías e inspecciones periódicas con el fin de comprobar el cumplimiento con los requisitos de la Norma ISO9001:2008 y con los procedimientos documentados del SGC; revisar el estado de los equipos utilizados para la prestación de servicios institucionales, así como, verificar las acciones correctivas y preventivas determinadas. Funciones de la Gerencia de Calidad: • Implementar el SGS según la norma ISO 9001-2008 y auditar la institución 2 veces al año para verificar la conformidad • Realizar informes de auditorias. • Cerrar las no conformidades y darle seguimiento a acciones correctivas y preventivas • Controlar la documentación de los procesos de las diferentes áreas • Capacitación con relación a calidad y otros factores de crecimeinto estratégico • Postular la institución en concursos nacionales e internacionales de calidad • Verificar y evaluar la conformidad del cliente, con el producto • Plan de mejora institucional The propose of Quality Management to: To realize audits and periodic examinations in order to make sure that the fulfillment with the requiriment of the Norm ISO9001:2008 and with the documented procedures of the SGC,tare met, o check the state of the teams used for the service of institutional services, as well as, to verify the application of the prior corrective and preventive mesures. Functions of Quality management: • To implement the SGS as per norm ISO 9001-2008 and audit the institution 2 times a year to verify the conformity • To prepare reports of audits. • To close non conformities and to give follow up to corrective and preventive actions. • To control the papers of the processes of the different areas. • Training in relation to quality and other factors of strategic growth. • To participate the institution in national and international contests of quality. • To verify and to evaluate the conformity of the client, with the product. • Plan of institutional progress. Funciones: • Definir los objetivos estratégicos institucionales. • Preparar el plan estratégico institucional. • Orientar a la planificación interna de cada departamento. • Capacitar en la implementación del Balance Score Card en las diferentes áreas. • Capacitar a las áreas en la elaboración de su plan estratégico. • Crear proyección institucional. • Darle seguimiento al BSC. Functions: • To set the strategic institutional targets and define them. • To prepare the strategic institutional plan. • To assist in the internal planning of every department. • To train in the implementation of the Balance Score Card in the different areas. • To train the areas in the making of their strategic plan. • To create institutional projection. • To give follow up to the BSC. 49 50 Instituto de Comercio Exterior e Innovación Empresarial Foreign Trade & Enterprise Innovation Institute Funciones En consonancia con la política gubernamental de fortalecer la educación en el país se ha creado el Instituto del Comercio Exterior y la Innovación Empresarial, I*CEi, una obra que complementará los esfuerzos de la nación para que la República Dominicana se abra paso a un mundo cada vez más competitivo. Esta obra, resultado de la Cooperación Técnica No Reembolsable del Japón, es un símbolo de confraternidad con un país que a pesar de la distancia que geográficamente lo coloca con la República Dominicana, siempre se ha mantenido muy de cerca al pueblo dominicano apoyando programas de bien social en áreas como la agricultura, la salud y la educación. El I*CEi es la primera obra dedicada al comercio exterior que ofrece Japón a una nación amiga y por lo tanto es un compromiso nuestro preservarlo celosamente como un centro regional en apoyo a los sectores productivos. El I*CEi impulsará la educación con ofertas en áreas de gerencia, logística, comercialización, acceso a nuevos mercados, innovación y emprendimiento dirigidas a profesionales, PYMES, grandes empresas y para todos aquellos con ideas emprendedoras. El ICEi pretende aumentar las capacidades empresariales a través de conocimientos adecuados y actualizados de acuerdo a las corrientes globales para mejorar su competencia de gestión. Orientado al servicio y la creación de lazos estrechos con sus clientes el ICEi busca ser un centro regional reconocido por sus programas enfocados a soluciones comerciales y desarrollando alianzas con reconocidas casas de estudio nacionales y extranjeras. Es un hecho históricamente importante iniciar una nueva etapa en la formación de empresarios a través de un centro dotado de todas las novedades técnicas y facilidades modernas cifrando expectativas de un crecimiento económico por medio de nuestra competitividad internacional. Functions In compliance with the governmental policies to better the education in the country the Institute of Exterior Commerce and the Managerial Innovation, I*CEi, a work that will complement the efforts of the nation so that the Dominican Republic moves forward to a more competitive world. This work, result of the Technical not refundable Cooperation of Japan, is a symbol of brotherhood with a country that in spite of the geographical distance has placed itself with the Dominican Republic, has always supported very closely the Dominican people with programs of public good in areas as the agriculture, the health and education. The I*CEi is the first work dedicated to the exterior commerce that Japan offers to a friendly nation and therefore it is a commitment of ours to preserve it jealously as a regional center in support to the productive sectors. The I*CEi will impel the education with offers in areas of management, logistics, commercialization, access to new markets, innovation and innovation directed to professionals, PYMES, big companies and for all those with enterprising ideas. The ICEi tries to increase the managerial aptitudes across knowledge suitable and updated in accordance with the global currents to improve the competitiveness of management. Focused on service and the creation of close bonds with clients the ICEi thinks about how to be a regional center recognized for the programs focused on commercial solutions and developing alliances with recognized national and foreign universities. It is a historically important fact to initiate a new stage in the businessmen’s formation across a talented center of all the technical innovations and modern facility coding expectations of an economic growth by means of our international competitiveness. “El I*CEi es un símbolo de confraternidad con un país que a pesar de la distancia que geográficamente lo coloca con la República Dominicana, siempre se ha mantenido muy de cerca con el pueblo dominicano.” “The I-CEi is a symbol of brotherhood with a country that inspite of the distance geographical with the Dominican Republic, it has always been close to the Dominican people.” 51 Programas de Cooperación Internacional International Cooperation Programs 52 La Gerencia de Cooperación Internacional es encargada de gestionar los recursos de cooperación, técnicos y/o financieros, con la finalidad de alcanzar los objetivos estratégicos institucionales. The Management of International Coperation is responsible for managing cooperation resources, technical and financial, in order to achieve the institutional strategic objectives. A) República de China, Taiwán El gobierno de la República de China (Taiwán) para el periodo 2009-2012 otorga ayuda mediante cooperación no reembolsable para ejecución del proyecto “Fortalecimiento de la Gestión de Comercio Exterior del CEI-RD”, que incluye programas como: Inglés Intensivo (NYU), Empresas Globales (NYU), Proyecto SMART, entrenamientos a facilitadores en comercio exterior con el Centro de Comercio Internacional (ITC), entrenamientos a representantes en el exterior, desarrollo de la promoción sectorial y comercio regional, Proyecto Marca-País y Estudio de Comercio Bilateral República Dominicana y República de Haití. B) Corea (Instituto de Desarrollo Coreano, KDI) Es un proyecto orientado a la elaboración e implementación de la “Estrategia Nacional de Exportación”, que impulsa el CEI-RD conjuntamente con el apoyo de múltiples entidades del sector público y del sector privado dominicano. KSP II 2009-10: “Mejoramiento de la Infraestructura Exportadora y el Sistema Energético de la República Dominicana”. El CEI-RD presentó ante la Secretaría de Estado de Economía, Planificación y Desarrollo (SEEPyD) dos proyectos: “Cibao Trade Center” y “Máxima Calidad de Empresas Exportadoras”, como proyectos prioritarios para el mejoramiento de la competitividad de la República Dominicana. C) Japón (Agencia de Cooperación Internacional del Japón, JICA) Proyecto de construcción del Instituto para el Comercio Exterior y la Innovación Empresarial (I*CEi) a través de la cooperación financiera no reembolsable del Japón. Tuvo como motivación la necesidad existente en el sector exportador y en las pequeñas y medianas empresas de contar con un centro que impartiera capacitación especializada en comercio exterior. Su funcionabilidad ha permitido impactar positivamente en el aumento de la competitividad de las empresas dominicanas. Del mismo modo la JICA continúa su apoyo con el programa de asistencia técnica, intercambio de expertos en comercio y programa de becas. A) Republic of China, Taiwan The government of the Republic of China (Taiwan) for 2009-2012 grants non-refundable cooperation for the implementation of the Strengthening of Foreign Trade Project, which includes programs such as: capacity building, Communication and Multimedia Center, training programs, English program with NYU, Global Business (NYU), SMART, International Trade Center (ITC) facilitators, Country-Brand and the Dominican Republic- Republic of Haiti Trade Strategy. B) Korea (Korea Development Institute, KDI) It is a project aimed at developing and implementing the “National Export Strategy”, which drives the CEI-RD with the support of many public and private sector entities. KSP II 2009-10: Improvement of Export Infrastructure and Energy System of the Dominican Republic. CEI-RD presented to the Ministry of Economy, Planning and Development two projects: “Cibao Trade Center” and “High Quality Exporting Companies,” as priority projects for improving the competitiveness of the Dominican Republic. C) Japan (Japan International Cooperation Agency, JICA) Construction of the Institute for Foreign Trade and Innovation (I*CEi) conducted through non-reimbursable financial cooperation from Japan. This project was motivated by the needs of the export sector and small and medium enterprises for an institute that provides specialized training in foreign trade. Its functionality has allowed a positive impact on increasing the competitiveness of dominican companies. JICA continues the support with technical assistance and scholarship programs. 53 D) UNION EUROPEA (Programa de Apoyo Institu- D) EUROPEAN UNION (Institutional Support Procional para la Integración Regional, ISPRI) gram for Regional Integration, ISPRI) Este programa está orientado a promover la integración regional y el aumento de la competitividad de la República Dominicana en el mercado global. El CEI-RD ha focalizado los recursos de este proyecto en: estudio de oferta exportable para los socios del mercado del EPA, apoyo al programa de capacitación en comercio exterior del CEI-RD, encuesta de necesidades del sector exportador, promoción de la oferta exportable dominicana en el mercado europeo, acercamiento oficial para la identificación de obstáculos al comercio con CARICOM, apoyo al fortalecimiento del mercado binacional República Dominicana y República de Haití, consultorías en promoción de exportaciones e inversiones, y el diseño del plan de comunicación publicitaria para el posicionamiento del cacao orgánico dominicano en el mercado de la Unión Europea. E) Banco Interamericano de Desarrollo (BID) El Proyecto de Fortalecimiento de la Gestión de Comercio Exterior viene apoyando las actividades del CEI-RD desde el 2006, contribuyendo al desarrollo de la capacidad técnica y de gestión del país para conducir y participar en las negociaciones comerciales internacionales de manera exitosa y promover el aumento y la diversificación en forma sostenida de las exportaciones dominicanas. El CEI-RD ha trabajado en la elaboración de estudios estratégicos, capacitación nacional e internacional, programas de simplificación de trámites, adquisición de equipos que han contribuido con el fortalecimiento institucional, difusión de informaciones de interés para exportadores e inversionistas, así como el financiamiento de la participación del sector privado en ferias y misiones comerciales internacionales. F) Conferencia de las Naciones Unidas para el Comercio y Desarrollo (UNCTAD) Asistencia técnica sobre creación de Políticas para la Prevención de Disputas Relativas a la Inversión. Se cuenta con la asesoría para identificar las necesidades prioritarias del país para la conformación y funcionamiento de un equipo inter-institucional para la defensa nacional en casos Inversionista-Estado. 54 This program is aimed to promote regional integration and increased competitiveness of the Dominican Republic in the global market. CEI-RD has focused the resources in the following projects: Study of export supply to European market, foreign trade training, survey of the export sector needs, promotion of dominican exports supply in the European Market, strategic approach for identifying official trade barriers with CARICOM, strengthening the binational market Dominican Republic-Republic of Haiti and the design of a marketing communication plan for positioning the dominican organic cocoa in the European Union market. E) Inter-American Development Bank (IDB) The Project for Strengthening Foreign Trade has supported the activities of the CEI-RD since 2006, contributing to the development of technical and management capacity of the country to lead and participate successfully in international trade negotiations and to promote the diversification of dominican exports. CEI-RD has worked in the development of strategic studies, national and international training, simplification of procedures, equipment acquisition that have contributed to institutional strengthening, dissemination of information relevant to the export and investment sector and financing private sector participation in international fairs and trade missions. F) United Nations Conference for Trade and Development (UNCTAD) Technical assistance in the creation of Investment Dispute Prevention Policies: during UNCTAD’s Senior Legal Affairs Advisor’s visit she was able to hold meeting with the Aftercare and Trade & Investment Policy departments in order to assess the present situation and what is the actual response mechanism that is in place for investment grievances. Afterwards two workshops were coordinated with different government institutions that have a say in the subject, such as Ministry of Industry and Commerce (DICOEX), Legal Counsel for the Executive Branch, Ministry of Foreign Affairs and Ministry of Finance, in order to identify the national priorities in the creation and management of an inter-institutional defense team for Investment or-State disputes. 55 marca país Country Branding 56 La estrategia de Marca País utiliza de manera integrada y coherente los factores diferenciales de la nación con el objetivo de inspirar a las empresas a crear nuevas marcas, productos y servicios de mas alto valor, que reflejen el espíritu de lo dominicano al tiempo de comunicar un mensaje claro al mundo, atrayendo mayor cantidad de turistas, más socios comerciales e inversionistas. The strategy of Country Branding uses in an integrated and coherent way the diferent factors of the nation with the objective to inspire the companies to create new brands, products and services of higher value, which reflect the Dominican spirit and at the same time, communicates a clear message to the world, attracting larger number of tourists, more commercial associates and investors. Esta gerencia trabaja en aras de crear un posicionamiento estratégico de marca país que nos ayudará a reforzar nuestro sentido de autenticidad y nuestra identidad única. Busca unificar a todos los dominicanos en un propósito común y definir como destacarnos mejor. This management works to creates a strategical position of country brand that will help us to reinforce our sense of authenticity and our only identity. Seeks to unify all the Dominicans in a common intention and to define how to better stand out. We live in a highly competitive world, which means, that we must fight to stand out and show our fortitude. What makes the Dominican Republic, unique and authentic. Vivimos en un mundo altamente competitivo, lo cual significa, que debemos luchar por resaltar y mostrar nuestras fortalezas. Lo que hace a la República Dominicana, única y auténtica. ¿Que beneficios se alcanzan? Los beneficios de una marca fuerte repercutirán en diversos aspectos de la vida, tanto en lo económico, lo social y lo cultural. La marca ayuda a: • Clarificar quiénes somos, uniéndonos en un sentido común de identidad nacional. • Fomenta la autoestima y crear un sentimiento de orgullo. • Nos convierte en una nación más fuerte y capaz de expresarse en el mundo en general y ser más capaz de soportar los altibajos de la vida. • Apreciar más plenamente lo que tenemos y lo que nos hace destacar del resto, preservando y valorando nuestras tradiciones, haciéndolas relevantes hoy, mañana y siempre. • Inspira a las empresas a crear nuevas marcas, productos y servicios que reflejen la marca. • Proporciona beneficios económicos al ofrecer orientación y una razón clara para establecer relaciones comerciales atrayendo visitantes para invertir en el país. Tourism Investment What benefits are reached? The benefits of a strong brand will fall in diverse aspects of the life, in the economy, socially and culturally. The Brand helps to: • To clarify who we are, joining in a common sense of national identity. • Encourages the autoesteem and to create a feeling of pride. • it turns Us into a nation stronger and capable of expressing itself in the world in general and of being more capable of supporting the ups and downs of the life. • To appreciate more fully what we have and what makes us emphasize from the rest, preserving and valuing our traditions, making them revelant today, tomorrow and always. • Inspires the companies to create new marks, products and services that reflect the Brand. • Provides economic benefits on having offered orientation and a compelling reason to establish commercial relations attracting visitors to invest in the country. Trade Citizens 57 Proyectos Especiales Inglés por inmersión para la Competitividad / English as a Second Language for Competitiveness Program (ESL) Organizado por la SEESCyT, el Despacho de la Primera Dama y el CEI-RD con el objetivo de incrementar la competitividad y mejorar la calidad de la educación superior en la República Dominicana. Es un programa intensivo con una duración de 9 meses para jóvenes universitarios menores de 35 años. Egresados a nivel nacional: más de 20,000 (2005-2009). Organized by the Ministry of Higher Education, Science and Technology, the Office of the First Lady and CEI-RD with the aim of increasing competitiveness and improving the quality of higher education in the Dominican Republic. It is an intensive program with a duration of 9 months for university students under 35 years. Graduated students: over 20,000 (2005-2009). El Programa Vínculos sostenible está destinado a profundizar los vínculos existentes así como a promover la creación de nuevos vínculos entre las grandes empresas y su red de proveedores locales. El trabajo sobre los vínculos entre las Grandes Empresas y las PyMes puede ser una de las vías más efectivas y rápidas para incrementar la competitividad de las cadenas de valor, facilitar la transferencia de tecnología, mejorar las prácticas de gestión en las PyMes proveedoras y proporcionar su acceso al financiamiento y al mercado. Fuertes vínculos empresariales pueden lograr una mayor eficiencia en la producción, un mayor incremento en la productividad y en las capacidades tecnológicas y una mayor diversificación de las empresas locales. Por ende son una fuerte estrategia de desarrollo para los países que implementan este programa exitosamente. The Linkages Program aims to deep existing ties and to promote the creation of new linkages between large companies and its network of local suppliers. The work on the linkages between large firms and SMEs can be one of the most effective and quick way to increase the competitiveness of value chains, facilitate the transfer of technology, improve management practices in SME suppliers and provide their access to financing and market. Strong business links can achieve higher efficiency in production, further increases in productivity and technological capabilities and greater diversification of local businesses. Thus are strong development strategies for countries that successfully implement this program. Globalizando las PyMES Vínculos / Linkages 58 Ferias de Empleo International Cooperation Programs Comercio Bilateral con Haití Trade and Market Formalization and Humanization with Haiti Mediante el estudio “Formalización y Humanización del Comercio y el Mercado Fronterizo entre Haití y Republica Dominicana”, se realiza en el contexto de la realidad concreta existente en las comunidades con vida económica y social a ambos lados de la frontera dominico-haitiana. El análisis y diagnóstico se focaliza con base en las provincias fronterizas y específicamente en las zonas de frontera donde se instituyen puntos de mercados binacionales denominados por la concurrencia de haitianos y dominicanos que establecen relaciones de compra y venta de productos sean estos bienes y/o servicios. The study “Trade and Market Formalization and Humanization between Haiti and Dominican Republic” has been conducted within the context of the concrete reality that prevails communities regarding the economic and social life that develops around in the border Dominican-Haitian. The analysis focuses on the provinces around the border, specifically in the border zones where bi-national markets have developed and how Haitians and Dominicans interact in the marketplace selling/buying goods and/or services. 59 Nuestro Futuro Nuestro Futuro 60 A. CEI-RD Empresarial I. Comercializadora de Productos Dominicanos El principal objetivo de esta compañía es contribuir directamente a crear las condiciones propicias que requiere el sector exportador dominicano para que nuestras empresas puedan contar con mayores facilidades de fomento y promoción de sus exportaciones de productos (agrícolas, agroindustriales, industriales y artesanales), mediante el apoyo técnico y logístico integrado del CEI-RD para lograr que sus productos puedan penetrar los mercados internacionales, para así poder competir adecuadamente con sus similares de la región, a fines de garantizar mayor nivel cualitativo y cuantitativo de nuestras exportaciones. Dominican Trading Company The primary objective of this company is to contribute to create conditions, which requires the dominican export sector so that our companies can have greater ease for the development and export promotion of their products (agricultural, agro-industrial, industrial and handicraft), through integrated technical and logistic support to penetrate international markets, and that they can adequately compete with their counterparts outside the region, in order to guarantee highest quality and quantity of our exports. II. Eximbank de la Républica Dominicana Proyecto de Creación del Export-Import Bank de la República Dominicana Con el seguimiento al deseo manifestado por el Excelentísimo Señor presidente de la República, Dr. Leonel Fernandez Reyna durante su visita a Corea en el 2006, y la del Secretario de Estado y Director Ejecutivo, Lic. Eddy Martínez Manzueta en el 2007, cuando el gobierno dominicano presentó al gobierno de Corea una solicitud de apoyo al Instituto para el Desarrollo de Corea (Korea Development Institute, KDI) con el interés principal de establecer un vínculo de asesoramiento para el establecimiento de una Estrategia Nacional de Exportación, mediante el Programa de Experiencia Compartida (KSP por sus siglas en inglés). Una de las principales recomendaciones es la creación del Banco de Exportación e Importación de la República Dominicana esencialmente para el apoyo a las exportaciones, el cual estaría dedicado al financiamiento de las exportaciones, ofreciendo garantías y seguro al exportador, y que contará con líneas de crédito nacionales e internacionales y con una red de agencias y corresponsales, así como el apoyo en la creación de políticas de promoción de exportaciones. Creation of the Export-Import Bank of the Dominican Republic With the follow-up to the wish expressed by His Excellency the President of the Dominican Republic, Dr. Leonel Fernandez Reyna, during his visit to South Korea in 2006, and by the Secretary of State, Mr. Eddy Martinez Manzueta in 2007, when the dominican government presented to the korean government a request for support to the Korea Development Institute (KDI), with the main interest of establishing a National Export Strategy, through the Knowledge Sharing Program (KSP). One of the main recommendations is the creation of the Export-Import Bank of the Dominican Republic, mainly for exports support, would be devoted to export financing, providing guarantees and insurance. The exporter will count with national and international credit lines, with a network of agencies and institutions, as well as support for the creation of export promotion policies. 61 III. Parques Científicos y Tecnológicos Empresa Desarrolladora de Edificios y Parques Tecnológicos El objeto de esta empresa será la investigación, creación, desarrollo y comercialización de edificios y parques tecnológicos dentro del territorio nacional. Estos edificios y parques tecnológicos alojarán una gran cantidad de empresas e instituciones de investigación, manufacturas y ensamblaje de componentes tecnológicos en un sinnúmero de renglones, incluyendo los siguientes: desarrollo de hardware y software, desarrollo de micro-controladores, ensamblaje de computadoras y celulares, desarrollo de empresas de componentes electrónicos, entre otros. Company for the Development of Buildings and Technology Parks The object of this company will be the research, creation, development and commercialization of technology parks and buildings within the national territory. These buildings and parks housed a large number of companies and research institutions, manufacturing and assembling technology components into a multitude of items, including: hardware and software development, development of micro-controllers, computer and mobile assembly and development of electronic components manufacturing companies, among others. IV. Servicios Lógistica Empresa Desarrolladora de Centros de Almacenes y Logísticas para Apoyar las Exportaciones e Importaciones. El objeto de esta empresa será el desarrollo de una red de almacenes, secos y refrigerados, y centrales de logísticas para apoyar el movimiento de exportaciones e importaciones en el territorio nacional. Estos centros aportarán una infraestructura de la cual se podrán apoyar los sectores de comercio y manufactura mediante la externalización y centralización del almacenamiento de su inventario y el manejo de logísticas y distribución de los mismos; mientras que al mismo tiempo permite a las autoridades mayor control sobre el flujo nacional de logísticas y la calidad de las exportaciones. Company for the Development of Warehouse and Logistics Centers to Support Exports and Imports. The object of the company is the development of warehouse networks, dry and refrigerated, logistics center nationwide to support the movement of exports and imports in the country. These centers provide an infrastructure which can support trade and manufacturing sectors through outsourcing and centralization of inventory storage, logistics management and distribution, while simultaneously allowing authorities greater control over national flow of logistics and the exports quality. 62 B. Centro de Negocios Internacionales del Cibao / Cibao Trade Center Es un centro regional de comercio exterior con sede en la Ciudad de Santiago de los Caballeros fundamentado en el fortalecimiento de las exportaciones a través de la innovación empresarial y sus constantes exigencias de adaptación. El mismo está enfocado a las empresas exportadoras y empresas que aspiran a exportar sus productos (PYMES), con necesidades de entrenamiento en áreas específicas, emprendedores con proyectos innovadores, profesionales y técnicos en otras áreas. Cibao Trade Center It is a regional trade center with headquarters in the city of Santiago de los Caballeros, based on the strengthening of exports through business innovation and its constant demands for adaptation. The Center is focused on exporting companies and companies seeking to export (SMEs) with training needs in specific areas, entrepreneurs with innovative projects, professionals and technicians in other areas. C. Ciudad del conocimento & Proyecto SMART Programa de Reentrenamiento Masivo en Santiago (Smart) es una oportunidad para la integración de jóvenes en el mercado laboral, generando recursos humanos capacitados basados en la demanda de nuevas inversiones en sectores tales como los Centros de Llamadas, BPOs, Turismo, etc.) contribuyendo a reducir el impacto de la pobreza y sus efectos. Smart surge como una nueva alternativa para responder a las pérdidas de empleos en las Zonas Francas, especialmente de la Región Norte. Santiago Massive Retraining Program (Smart) is an intelligent opportunity for the integration of youth into the labor market, generating well trained human resources based on the demands of new investment sectors such as Call Centers, BPOs, Tourism, etc., contributing to reduce poverty and its effects. Smart is a new alternative to respond to the loss of jobs in the free zones, specially from the North Region. 63 64 Parque Cibernético de Santo Domingo Parque Cibernético de Santo Domingo Tecnología, modernas infraestructura, servicios, educación (entrenamiento) y el apoyo regulador que se requiere para el éxito. El Parque Cibernético de Santo Domingo, actualmente tiene más de 1.2 millones de pies cuadrados disponibles para el desarrollo. Technology, modern infrastructure, services, education (training) and the regulatory support that is needed for success. Parque Cibernético de Santo Domingo, at present has more than 1.2 million square feet available for development. El Parque Cibernético de Santo Domingo es una posición de primera para el establecimiento de la opera. Parque Cibernético de Santo Domingo is the first to establish in multiple sectors of technology including: Telecommunications, Information Technology, Contact Call Centers, Software Development, Manufacturing, among others. The strategic advantages of the Parque Cibernético include its geographical location, bilingual human resources and support in personalized services, which are extremely competitive. El Parque Cibernético de Santo Domingo es una posición de primera para el establecimiento de la operaciones cerca de la orilla en múltiples sectores de tecnología incluyendo: Telecominucaciones, Tecnología de la Información, Proceso de negocio, Centro de Contactos, Desarrollo de Software, Fabricación, entre otros. Las ventajas estratégicas del Parque Cibernético inclu-yen su posición geográfica, recursos humanos bilingües y apoyo en servicios personalizados, que constituye una mano de obra sumamente competitiva, así como productiva. The Parque Cibernético de Santo Domingo (PCSD) is the first industrial park in Dominican Republic completely dedicated to high technology and development. El Parque Cibernético de Santo Domingo (PCSD) es el primer polígono industrial en República Dominicana completamente dedicado a altas operaciones de tecnología y desarrollo. 65 Reconocimientos y Representaciones: Awards and Representations: 66 • La República Dominicana ha recibido tres reconocimientos de la American Teleservices Association (ATA) “Best of Show” por su destacada participación en el ATA Convention and Expo (2006, 2007, 2008). • The Dominican Republic received three awards from the American Teleservices Association (ATA) “Best of Show” for our outstanding participation at the ATA Convention and Expo (2006, 2007, 2008). • Reconocimiento al Lic. Eddy Martínez Manzueta, Director Ejecutivo del CEI-RD, en la categoría “International Teleservices Champion” por su aporte al desarrollo de la industria en el país (2006). • ATA Award given to Mr. Eddy Martinez Manzueta, Executive Director, in the category “International Teleservices Champion” for his contribution to the development of the Call Contact Centers Industry in the Dominican Republic (2006). • Reconocimiento de la Asociación Dominicana de Exportadores (ADOEXPO) al Lic. Eddy Martínez Manzueta, Director Ejecutivo, y a la Ing. Acelis Angeles Vargas, Subdirectora Técnica, por su eficiente y constante apoyo al desarrollo del sector exportador de la República Dominicana (2008, 2009). • La República Dominicana y el CEI-RD ganaron el primer lugar en el Concurso “Caribbean and Central American Countries of the Future 20092010”, organizado por la Revista FDI Magazine del Financial Times, en las categorías: * Mejor Estrategia de Promoción de Inversión Extranjera Directa de la región * País con mayor Potencial Económico. • El CEI-RD tiene la Vice-Presidencia de la Asociación de Agencias de Promoción de Inversiones del Caribe (CAIPA) y es miembro activo de la Asociación Mundial de Agencias de Promoción de Inversiones (WAIPA) y de la Red Iberoamericana de Organizaciones de Promoción del Comercio Exterior (RED IBERO). • Awards from the Dominican Association of Exporters (ADOEXPO) to Mr. Eddy Martinez Manzueta, Executive Director and Mrs. Acelis Angeles Vargas, Deputy Director, for their efficient and continuous support to the export development in the Dominican Republic (2008, 2009). • The Dominican Republic and CEI-RD won First Place in the competition “Caribbean and Central American Countries of the Future 2009-2010”, organized by the FDI Magazine of The Financial Times, in the following categories: * Best FDI promotion strategy in the region * Country with highest economic potential • CEI-RD is the Vice-President of the Caribbean Association of Investment Promotion Agencies (CAIPA) and is an active member of the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA) and the Red Iberoamericana de Organizaciones de Promoción de Comercio Exterior (Latin American Network of Trade Promotion Organizations). 67 Acuerdo SEREX y CEI-RD SEREX y CEI-RD firman acuerdo en beneficio del comercio exterior del país La Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores (SEREX) y el Centro de Exportación e Inversión de la República Dominicana (CEI-RD) firmaron un convenio de colaboración interinstitucional que establece una plataforma de organización conjunta para consolidar el trabajo de ambas entidades en beneficio de la política de promoción del comercio exterior del país. El convenio incluye la capacitación de los Consejeros Comerciales y el personal designado en el exterior sobre aspectos como el clima de inversiones, los acuerdos comerciales, las mejores prácticas de comercio y promoción, entre otros temas de interés mutuo. Además, contempla facilitar recursos económicos y humanos para la realización de investigaciones sobre perfiles de productos y mercados destinos para la oferta exportable del país con el objetivo de incrementar la competitividad de la República Dominicana. SEREX - CEI-RD sign Alliance to benefit foreign commerce of the country The Secretary of State of Exterior Relations (SEREX) and the Center of Exportation and Investment of the Dominican Republic (CEI-RD) signed an agreement of interinstitutional collaboration that establishes a platform of joint organization to consolidate the work of both entities for the sake of promotion of the foreign commerce of the country. The agreement includes the training of the Commercial Advisers and the personnel designated in foreing contries on aspects as the climate of investments, the commercial agreements, the best practices of commerce and promotion, and other topics of mutual interest and promotion, among other topics of mutual interest. Also, it seeks facilitating economic and human resources for the conducting surveys on profiles of products and market destinations for the exportable products of the country with the objective to increase the competitiveness of the Dominican Republic. 68 CONTACTOS Internacionales International Offices América del Norte: Europa • Ynes de Lara, en Canadá • Renso Herrera, en Canadá • Moraliza Reyna, en Boston, Estados Unidos • Rafael Núñez, en Chicago, Estados Unidos • Birgilio Mota, Washington D.C., Estados Unidos • Michel Peña Aponte, en Miami, Estados Unidos • Alexander Andujar, en Miami, Estados Unidos • Yadira Castillo, en Boston, Estados Unidos • Vanessa Barros, en Miami, Estados Unidos • Lissette Elías Pérez, en Miami, Estados Unidos • Nathalie Isaacs, en Miami, Estados Unidos • Kathy L. Andersen, Florida, Estados Unidos • Héctor R. González, en New York, Estados Unidos • Jorge Selman, en New York, Estados Unidos • Luz Albania Gómez, en Pensilvania, Estados Unidos • Adi Moreaux, en México • Andrés Lora Bastida, en Alemania • Pablo González, en Munich, Alemania • Altagracia Reyes, en Bélgica • Luis A. Medina, en Rusia • Jaime M. Bruno en Rusia • Odile Batista, en España • Maria Onfalia Morillo, España • Laura Faxas, en Francia • Acsamary Guzman, Francia • Iván Tapia, Francia • Gabriel Montero, en Francia • Katia Mckenzie, en Inglaterra • Johanna Sánchez, en Gran Bretaña. • Joanny Luna, en Italia • Carolina Encarnación, en Italia • Giovanni Piero Roni, Centro Norte Italia • Cosimo Cannizo, Norte Oeste de Italia • Giuliano Gaiola, Norte Este de Italia • Antonio Isa, en Portugal • Maria Laureano, en Santa Sede • Talia Pina Villa, en Suecia. • Juan Alcántara, en Suiza. • Daniel Anico Taveras, en Ucrania Centroamérica y el Caribe • Ramón A Nina Trinidad, en El Salvador • José Gil, en El Salvador • Juan Rafael Joa Espinal, en Guatemala • Manuel Ulloa, en Haití • Luis Arsenio Maldonado, Cuba • Nora Reyes, en Haití • Filomena Navarro, en Jamaica • César Pérez González, en Trinidad y Tobago • Domingo Marcial Feliz Alcántara, en Nicaragua • Paola Caamaño, en Panamá • Carmen Gómez, en Puerto Rico • Nicomedes Peralta, en Puerto Rico • Miguel Ferreras, en Saint Marteen Suramérica • Shajira Nazir Adams, en Argentina • Alejandro Arias, en Brasil • Jeovanny Terrero Brasil • Ingrid Baiges, en Colombia • Ninotchka J. Torres Castro, en Chile • Héctor R. Valdez, en Ecuador • Leonel Melo Cairo, en Perú • Rafael Aureliano Crespo, en Perú • Fausto de León, en Uruguay Asia • Harjit Singh Dalliwall, en Malasia • Isis Quiñones, Corea del Sur • Héctor Galván en Corea del Sur • Grace Balbuena, Taiwan África y Medio Oriente • Farah Moquete, en Egipto • Gerardo Guemez, en Egipto • Ignacio González Franco, en Emiratos Árabes Unidos • Jansen Fermín, en Israel 69 República “La economia creciente de la ofrece una plataforma productiva de costos competitivos, con una infraestructura robusta, incentivos del gobierno y un excelente nivel de capital humano. Dominicana De igual modo, el país presenta una extraordinaria gama de oportunidades para realizar negocios rentables disfrutando de seguridad jurídica, estabilidad social, política y macroeconómica...” “The Dominican Republic’s growing economy offers a highly productive platform, competitive costs, a robust infrastructure, government incentives and excellent human capital. Equally, the country offers an extraordinary scale of opportunities to achieve profitable business along with strong legal, social, political and macroeconomic stability...” Eddy M. Martínez Manzueta 70 71 Oficinas NACIONALES REGIONAL Offices Oficina Regional Sur South Regional Office Con sede en la ciudad de Santo Domingo en el CEI-RD, Plaza de la Bandera, Av. Luperon, esquina 27 de Febrero; Plaza de la Bandera, Av. Luperon, esquina 27 de Febrero; Teléfono 530-5505. Ext. 268 fax No. 539-8837. Phone 809-530-5505. Ext. 268 Oficina Regional Norte North Regional Office Con sede en la ciudad de Santiago de los Caballeros, esta oficina representa a la región central y comprende las provincias de Santiago, Moca, Puerto Plata, Monseñor Nouel y La Vega. Monsenor Nouel, La Vega julia.taveras@cei-rd.gov.do Phone 809-582-0953. fax- 809-241-3034. Oficina Regional Este julia.taveras@cei-rd.gov.do Con asiento en la ciudad de San Pedro de Macorís, esta regional comprende las provincias de La Altagracia, La Romana, El Seybo, Hato Mayor y San Pedro de Macorís. Tel.: 809-529-7120. Fax: 809-529-5252. modesto.aponte@cei-rd.gov.do With head office in the city of Santiago, this office represents the central region and covers the provinces of Santiago, Moca, Puerto Plata, Teléfono 809-582-0953. fax- 809-241334. Zona Franca Chen Tech Enterprise, Edificio Administrativo. With head office at CEI-RD in Santo Domingo, East Regional Office With head office in San Pedro de Macorís, this office covers the provinces of la Altagracia, la Romana y el Seybo. Zona Franca Chen Tech Enterprise, Edificio Administrativo. Phone: 809-529-7120. Fax: 809-529-5252. modesto.aponte@cei-rd.gov.do Av. 27 de Febrero, esq. Gregorio Luperón, Plaza de la Bandera. Santo Domingo, República Dominicana. Tel.: 809-530-5505 / Fax: 809-530-8208 e-mail: webmaster@cei-rd.gov.do www.cei-rd.gov.do www.investinthedr.com www.dominicanaexporta.gov.do