Untitled - ProWein

Transcription

Untitled - ProWein
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Personal guide for:
EMail: Product category: 02 - SPARKLING WINES
Search Criteria:
•
•
•
•
•
•
•
•
Company Figures
Company Profile
Contact Persons
Exhibitors with address and hall location
Hall map for each exhibitor
News / Product News
Product groups with descriptions and illustrations
main_prod_no
Messe Düsseldorf GmbH
Postfach 101006
40001 Düsseldorf
Germany
Tel. +49 (0)221 / 45 60-01
Fax +49 (0)221 / 45 60-668
www.messe-duesseldorf.de
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
3
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
4
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
1.38
1.39
Contents
1 Exhibitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1
0815 extrem ® gut AHA Factory Axel Hadulla . . . . . . . . .
1.2
1701 SRL Societa Agricola . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3
A Mano SRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4
A. Segnitz & Co. GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5
Adami s.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6
Affentaler Winzer Bühl e.G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7
Agrarmarketinggesellschaft Sachsen-Anhalt mbH . . . . . . .
1.8
Agricola Mazzolada S.R.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9
Agricola Ronco Calino S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.10 Agusti Torello Mata S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.11 Al Galli Azienda Agricola di Buziol Elide . . . . . . . . . . . .
1.12 Alliance Alsace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.13 Alsace Gilbert Ruhlmann Fils Earl. . . . . . . . . . . . . . . .
1.14 Alsina & Sarda (Cellers Alsina, S.L.) . . . . . . . . . . . . . .
1.15 Antica Cantina Fratta SPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.16 Antica Masseria Jorche, S.A.S. . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.17 Antonio Facchin & Figli S.S. Soc. Agr. . . . . . . . . . . . . .
1.18 Armenia Wine Factory LLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.19 Arnaud de Villeneuve Cave . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.20 Arunda Sektkellerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.21 Astoria Vini s.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.22 Az. Agr. Borgo Antico srl di Marchesin Leonardo . . . . . . .
1.23 Az. Agr. Conte Emo Capodilista di Giordano Emo Capodilista
1.24 Az. Agr. le Marchesine S.S. di Biatta Giovanni ec. . . . . . .
1.25 Az. Agr. Montetondo S.S. di Magnabosco Gino e Maria Paola
Società Agricola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.26 AZ. AGR. VETTORI di Vettori Arturo . . . . . . . . . . . . . .
1.27 Az. Agricola Castello di Roncade di Vincenzo Ciani Bassetti .
1.28 Az. Vinicola Follador di Rossi Italia S.n.c. . . . . . . . . . . .
1.29 AZ.AGR.F.LLI CORVEZZO DI CORVEZZO RENZO . . . . .
1.30 Azienda Agricola Cieck s.s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.31 Azienda Agricola Dal Bello Antonio . . . . . . . . . . . . . . .
1.32 Azienda Agricola F. IIi BORON s.s. Società Agricola . . . . .
1.33 Azienda Agricola Fratelli Berlucchi SRL . . . . . . . . . . . .
1.34 Azienda Agricola Ghione Anna . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.35 Azienda Agricola La Gironda S.S. . . . . . . . . . . . . . . . .
1.36 Azienda Agricola Mirabella S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . .
1.37 Azienda Agricola Molino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
16
16
17
20
21
26
26
27
33
35
37
41
43
45
47
49
51
52
54
56
58
59
62
65
66
69
70
73
75
77
78
80
81
85
89
91
91
93
5
1.40
1.41
1.42
1.43
1.44
1.45
1.46
1.47
1.48
1.49
1.50
1.51
1.52
1.53
1.54
1.55
1.56
1.57
1.58
1.59
1.60
1.61
1.62
1.63
1.64
1.65
1.66
1.67
1.68
1.69
1.70
1.71
1.72
1.73
1.74
1.75
1.76
1.77
1.78
Azienda Agricola Monte Cicogna Societa´Agricola . . . . . .
AZIENDA AGRICOLA MONTEGRANDE i Cristofanon Luigi e
figli S.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Azienda Agricola RONCA di RONCA MASSIMO . . . . . . .
Azienda Agricola San Giuseppe . . . . . . . . . . . . . . . . .
Azienda Vinicola Colferai S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Azienda Vinicola Maccari srl . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Azienda Vinicola San Giovanni Snc . . . . . . . . . . . . . . .
Azienda Vitivinicola Giacometto Bruno . . . . . . . . . . . . .
Bacalhoa Vinhos de Portugal, S.A. . . . . . . . . . . . . . . .
Balestri Valda Società Agricola . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barcelona Brands S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barone Pizzini s.a.p.a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BAVA S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bellenda S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benjamin Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bera Azienda Agricola di Bera Valter . . . . . . . . . . . . . .
BERNARD S.R.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bernard-Massard Sektkellerei GmbH . . . . . . . . . . . . . .
Bertha Group Josep Torres Sibill, S.L. . . . . . . . . . . . . .
BESTHEIM S.C.V.B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezirkskellerei Markgräflerland eG . . . . . . . . . . . . . . .
Bibo & Runge Wein GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . .
Bideau-Giraud SCEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Binderer St. Ursula Weinkellerei GmbH . . . . . . . . . . . .
Bischöfliche Weingüter Trier . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BM2R Loire Valley Wines S.A.R.L. . . . . . . . . . . . . . . .
Bodega San Marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bodegas Murviedro, S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bodegas Ruiz Torres S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bodegas Sumarroca, S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bodegas Verduguez, S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BOHEMIA SEKT, s.r.o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bonfadini Franciacorta Azienda Agricola Bonfadini Graziano .
Borie-Manoux, S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bortolin Angelo Spumanti S.a.s. . . . . . . . . . . . . . . . .
Bortolomiol S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bosco Viticultori Casa Vinicola Bosco Malera Srl . . . . . . .
Bottega S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botter Carlo & C. S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cabert SPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cantina Di Carpi e Sorbara SAC . . . . . . . . . . . . . . . .
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
94
95
97
99
101
103
104
106
108
109
111
113
118
120
123
133
136
138
139
143
145
147
148
149
150
152
154
155
160
162
163
164
166
168
169
172
174
175
176
177
179
6
1.79
1.80
1.81
1.82
1.83
1.84
1.85
1.86
1.87
1.88
1.89
1.90
1.91
1.92
1.93
1.94
1.95
1.96
1.97
1.98
1.99
1.100
1.101
1.102
1.103
1.104
1.105
1.106
1.107
1.108
1.109
1.110
1.111
1.112
1.113
1.114
1.115
1.116
1.117
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Cantina di Soave s.a.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cantina Franzosi di Franzosi Bruno & Figli SAS . . . . . . . .
Cantina La Salute S.c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cantina Marsadri Di Marsardi Vincenzo & C. SNC . . . . . .
Cantina S. Osvaldo S.O.L. srl . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CANTINA SETTECANI - CASTELVETRO Soc. Agr. Coop. .
Cantina Sociale Montelliana e dei Colli Asolani s.c.a. . . . . .
Cantinae Clara C di Clara Carpenè S.A.S. . . . . . . . . . . .
Cantine Biondelli Soc. Agr. Srl . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cantine Ceci S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cantine Giorgio Lungarotti s.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cantine Lunae Bosoni S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cantine Sgarzi Luigi S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capetta I.VI.P. S.P.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Casa Vinicola Gioacchino Garofoli S.p.A. . . . . . . . . . . .
Cascina Albano di Vacca Natale . . . . . . . . . . . . . . . .
Cascina Ballarin di Viberti Luigi e Figli S.S. Agricola . . . . . .
Case Bianche S.R.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Castell d’Age S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Castell d’Or, S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Castell Sant Antoni (Pere Canals, SL) . . . . . . . . . . . . .
Castellari Bergaglio Azienda Agricola . . . . . . . . . . . . . .
Castellroig de Sabaté i Coca . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Casè Società Agricola s.a.s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cattin Freres S.A.R.L. Maison Joseph Cattin . . . . . . . . .
Cava Varias (Berral i Miro, S.L.) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cave Vinicole de Cleebourg Cooperative . . . . . . . . . . . .
Caves Bailly Lapierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavit S.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Celler Carles Andreu S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne Aspasie Les Mains Terroirs de Champagne SARL
Ariston et Fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAMPAGNE AUTREAU DE CHAMPILLON - SARL LES VIGNOBLES CHAMPENOIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne Bernard Remy SARL . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne Billecart-Salmon S.A. . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne COLLARD-PICARD SCEV COLLARD-PICARD
CHAMPAGNE COLLET - Cogevi Cooperative . . . . . . . . .
Champagne Devaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne DOM CAUDRON - SCV Champagne DOM CAUDRON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne Duménil SAS Bureaux et Entlèvement . . . . . .
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
181
182
183
187
188
190
193
200
201
202
205
207
209
211
213
215
217
218
222
225
227
231
233
234
236
240
243
244
245
248
251
252
254
280
282
283
285
287
289
7
1.118
1.119
1.120
1.121
1.122
1.123
1.124
1.125
1.126
1.127
1.128
1.129
1.130
1.131
1.132
1.133
1.134
1.135
1.136
1.137
1.138
1.139
1.140
1.141
1.142
1.143
1.144
1.145
1.146
1.147
1.148
1.149
1.150
1.151
1.152
1.153
1.154
1.155
1.156
1.157
1.158
1.159
Champagne Esterlin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAMPAGNE F. COSSY EARL FRANCIS COSSY . . . . . .
Champagne Fallet-Dart EARL . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne GH Martel & Cie SA . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne GOSSET SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne Gratiot-Delugny SCEV . . . . . . . . . . . . . .
CHAMPAGNE GRUET SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne HATT et SÖNER . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne Hélène Delhéry - SCV Les Vignerons d’Hautvillers
Champagne J.M. Goulard E.A.R.L. Goulard . . . . . . . . . .
Champagne Jean Pernet SARL . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne Lenoble (A.R.) SA . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne Lounge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAMPAGNE NOMINE RENARD SA . . . . . . . . . . . . .
Champagne Pannier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne Pehu-Simonet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne Philippe Gamet EARL Gamet-Heucq . . . . . .
CHAMPAGNE PHILIPPE MARTIN . . . . . . . . . . . . . . .
CHAMPAGNE PIERRE MIGNON SARL PIERRE MIGNON .
Champagne Rémy Massin et Fils . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne Vazart-Coquart & Fils . . . . . . . . . . . . . . .
Champagne Vollereaux SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Champagnes Tsarine SNC L.I.D. . . . . . . . . . . . . . . . .
Château du Galoupet - GWC, SARL . . . . . . . . . . . . . .
Château la Coste SARL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Château les Valentines Les Valentines SARL . . . . . . . . .
Château Rives-Blanques Plaine de Roquefort . . . . . . . . .
Clostermann Organics Rolf Clostermann . . . . . . . . . . . .
Codorniu S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Col Vetoraz Spumanti S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colesel Spumanti Srl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consorzio Coop. Riunite d’Abruzzo S.C. Citra Vini . . . . . .
Contadi Castaldi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTARINI VINI E SPUMANTI SRL . . . . . . . . . . . . . .
Conte Loredan Gasparini Azienda Agricola . . . . . . . . . .
CORTE MANZINI DEI F.LLI MANZINI SOCIETA AGRICOLA
Cottini Spa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CRICOVA JSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cristo de la Vega Bodegas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cumulus Wines Pty. Ltd. Export Manager Michael Fischer . .
DE.S.A. Deutschland Sommelier Association . . . . . . . . .
Destilleria Flli Pisoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
290
291
293
297
300
302
303
304
309
311
312
314
318
321
323
324
327
331
334
335
337
338
343
345
346
347
350
352
353
354
357
359
360
367
370
373
374
376
378
379
383
401
8
1.160
1.161
1.162
1.163
1.164
1.165
1.166
1.167
1.168
1.169
1.170
1.171
1.172
1.173
1.174
1.175
1.176
1.177
1.178
1.179
1.180
1.181
1.182
1.183
1.184
1.185
1.186
1.187
1.188
1.189
1.190
1.191
1.192
1.193
1.194
1.195
1.196
1.197
1.198
1.199
1.200
1.201
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Distillerie Franciacorta S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DOGLIOTTI 1870 s.n.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine de la Petite Roche SCEV Regnard da la Ville Fromoit
Domaine des Trottières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Dopff au Moulin Pierre Etienne Dopff . . . . . . . .
Domaine Edmond RENTZ SARL . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Glinavos S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Huber et Bléger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Jean-Marc Bernhard, EARL . . . . . . . . . . . . .
Domaine la Guillaumerie EARL . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Laurent Vogt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Octavie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine R. de la Grange EARL Rémy et Raphael Luneau .
Domaine Rolet Pere et Fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Viticole A. Gloden et Fils . . . . . . . . . . . . . . .
Domaine Zinck SARL Vins d´Alsace . . . . . . . . . . . . . .
Domaines Vinsmoselle Château de Stadtbredimus . . . . . .
Dominio de la Vega, S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domus Vini Srl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Domäne Müller Gutsverwaltung GmbH . . . . . . . . . . . . .
Drusian Francesco Azienda Agricola . . . . . . . . . . . . . .
DUCA DI DOLLE SOCIETA’ AGRICOLA S.S. . . . . . . . . .
E. BOECKEL, Vins d’Alsace, S.A. . . . . . . . . . . . . . . . .
EARL Baumann - Zirgel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EARL Domaine la Haute Févrie . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enobis S.r.l. Wein und Feinkostwaren Export . . . . . . . . .
Faotto-Bottignolo s.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fattoria Conca d´Oro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felsengartenkellerei Besigheim eG . . . . . . . . . . . . . . .
Felsengartenkellerei Besigheim eG . . . . . . . . . . . . . . .
Fidora Organic Wines Azienda Agricola Lorenzo Fidora . . .
Finest Food Factory GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fitapreta Vinhos L.da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fornara GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Franca Contea Az. Agr. di Cavalleri Luigi e figli S.S. . . . . .
Frank John Das Hirschhorner Weinkontor . . . . . . . . . . .
Frankenwein-Frankenland GmbH Haus des Frankenweins . .
Frassinelli Gianluca Azienda Agricola . . . . . . . . . . . . .
Fratelli Martini Secondo Luigi S.P.A. . . . . . . . . . . . . . .
Furlan ss. Società Agricola . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FUTURA 14 SRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gaierhof S.R.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
403
404
406
407
408
410
411
413
415
416
420
421
422
423
424
425
426
428
433
436
438
442
444
445
446
448
450
451
455
457
458
459
460
461
463
468
470
476
478
479
482
483
9
1.202
1.203
1.204
1.205
1.206
1.207
1.208
1.209
1.210
1.211
1.212
1.213
1.214
1.215
1.216
1.217
1.218
1.219
1.220
1.221
1.222
1.223
1.224
1.225
1.226
1.227
1.228
1.229
1.230
1.231
1.232
1.233
1.234
1.235
1.236
1.237
1.238
1.239
1.240
1.241
Giovanni Bosca Tosti I.V.I. S.p.A . . . . . . . . . . . . . . . .
Gleva Estates Parxet SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GLOBEN SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRAND C GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grover Zampa Vineyards Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grupo Freixenet - Freixenet GmbH . . . . . . . . . . . . . . .
Grupo Valdecuevas Explotaciones Agrícolas Páramo de
Valdecuevas S.L.U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guerrieri Rizzardi Azienda Agricola s.s . . . . . . . . . . . . .
Gut von Beiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hallgartener Weinkeller eG . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Haltinger Winzer e.G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Henkell & Co. Sektkellerei KG . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Herres Gruppe International Peter Herres GmbH Wein- und
Sektkellerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hostomme Champagne SARL Hostmme et Fils . . . . . . . .
Il Farneto Soc. Agricola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il Mosnel di E, Barboglio e Figl Soc. Agr. S. . . . . . . . . . .
IM ’Salcuta’ SRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Industrias Espadafor S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IQ 4 YOU GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Joh. Eggers Sohn GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Josef Drathen GmbH & Co. KG Wein- und Sektkellerei . . . .
Joseph Perrier Champagne c/o Vinco-Import GmbH . . . . .
JV Chateau Vartely SRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kaiserstühler Winzergenossenschaft Ihringen e.G. . . . . . .
KOGL, Franci Cvetko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Farra Azienda Agricola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Marca Vini e Spumanti sca . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Montina SRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Valle Società Agricola di Pezzola s.s. . . . . . . . . . . . .
La-Vis S.C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LADAIROCS SOCIETA’ AGRICOLA s.s. . . . . . . . . . . . .
Langenbach & Co. GmbH Wein & Sektkellerei . . . . . . . .
Latvijas balzams JSC AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lauffener Weingärtner eG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Layat Champagner- und Sekt-Vertriebs GmbH . . . . . . . .
Le Rive di Bonato Andrea & Luigi S.S. Società Agricola . . .
LEJAY LAGOUTE SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lenz Moser c/o VOG Import-Export Deutschland Ges.m.b.H. .
Livio Bruni & Co. S.r.l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Louis de Grenelle SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
485
487
488
492
495
497
509
514
515
516
517
519
537
538
540
541
544
546
547
549
550
552
555
557
558
559
562
565
569
570
572
573
575
576
581
582
584
585
589
590
10
1.242
1.243
1.244
1.245
1.246
1.247
1.248
1.249
1.250
1.251
1.252
1.253
1.254
1.255
1.256
1.257
1.258
1.259
1.260
1.261
1.262
1.263
1.264
1.265
1.266
1.267
1.268
1.269
1.270
1.271
1.272
1.273
1.274
1.275
1.276
1.277
1.278
1.279
1.280
1.281
1.282
1.283
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Ludwig Rilling GmbH & Co. KG Rilling Sekt . . . . . . . . . .
Maison Alexandre Bonnet SAS . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maison Olivier Tricon Sarl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maison Père & Fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Majolini S.r.l. Societa Agricola . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANFREDI A & C s.r.l. AZIENDA VITIVINICOLA . . . . . . .
Manufaktur Jörg Geiger GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . .
MARANELLO WINES s.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mare Magnum Srl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marenco S.r.l. Casa Vinicola . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maria Casanovas i Roig S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mas que Vinos Global, SL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mascaró (Antonio Mascaró S.L.) . . . . . . . . . . . . . . . .
Masottina S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medici Ermete & Figli S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moletto Azienda Agricola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mont Marçal, S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monte la Reina S.C.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montelvini SRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moreno GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moselwein e.V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moulin de Gassac S.A. Mas de Daumas Gassac . . . . . . .
Move Import Export srl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NYETIMBER Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oberkircher Winzer eG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obstkelterei van Nahmen GmbH & Co. KG . . . . . . . . . .
Pasqua Vigneti E Cantine SPA . . . . . . . . . . . . . . . . .
Patrimoine des Terroirs Assoc. of french wine producers Sarl
Perlage Winery Srl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PICCOLO BACCO DEI QUARONI . . . . . . . . . . . . . . .
PIERA MARTELLOZZO S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pierre Chainier SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PIGHIN di Fernando Pighin & Figli Soc. Agr. A.R.L. . . . . .
Poderi la Collina Azienda Agricola di Marengo Piergiorgio . .
Privat - Sektkellerei Reinecker . . . . . . . . . . . . . . . . .
Privatkellerei Rolf Willy GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Progettidivini srl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puffs Brause UG (haftungsbeschränkt) . . . . . . . . . . . . .
Quatricello di Roberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quinta da Lapa Agrovia S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
QUOTA 101 Srl. Società Agricola . . . . . . . . . . . . . . . .
Rechsteiner di Florian von Stepski-Dolwa . . . . . . . . . . . .
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
592
593
597
598
600
602
604
606
610
615
617
620
622
625
628
629
631
639
640
642
644
652
653
655
656
658
659
663
669
672
673
674
677
679
683
684
685
687
689
689
691
692
11
1.284
1.285
1.286
1.287
1.288
1.289
1.290
1.291
1.292
1.293
1.294
1.295
1.296
1.297
1.298
1.299
1.300
1.301
1.302
1.303
1.304
1.305
1.306
1.307
1.308
1.309
1.310
1.311
1.312
1.313
1.314
1.315
1.316
1.317
1.318
1.319
1.320
1.321
Remstalkellerei e.G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rheingauer Weinwerbung GmbH . . . . . . . . . . . . . . . .
Riepl - Life - Wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rive della Chiesa Az. Agr. di Gasparetto Michele . . . . . . .
Rolf Herzberger GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . .
Romano Vitas & Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rossello Cav. Bernardino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien GmbH . . . . . . . . . .
Ruggeri & C. Srl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rüdesheimer Sektkellerei Ohlig GmbH & Co. KG . . . . . . .
S.A. Ackerman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SA Bouvet-Ladubay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sacchetto srl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
San Michele Societa’ Agricola S.S. . . . . . . . . . . . . . . .
Santero F.LLI & C. IVASS S.P.A. . . . . . . . . . . . . . . . .
Sarl Champagne Francoise Bedel et Fils . . . . . . . . . . . .
Sarl Diffusion Georges Vesselle . . . . . . . . . . . . . . . . .
SARL MURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SARL PHILIPPE TURC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAS Ch. & A. Prieur Champagne Paul Goerg . . . . . . . . .
SAS Maison Pierre Sparr Successeurs . . . . . . . . . . . . .
SCEA Domaine des Deux Vallees . . . . . . . . . . . . . . .
SCEA Domaine des Forges Vignoble Branchereau . . . . . .
SCEA Domaine Guizard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCEV Champagne Jean Josselin . . . . . . . . . . . . . . . .
Schmitt Söhne GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sekt und Weingut Gebrüder Simon . . . . . . . . . . . . . . .
Sekt- & Weingut Winterling . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sektgut St. Laurentius Klaus Herres . . . . . . . . . . . . . .
Sekthaus Raumland GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sekthaus Solter GmbH &Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . .
Sektkellerei Andres & Mugler . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sektkellerei Gebrüder Szigeti GmbH . . . . . . . . . . . . . .
Sektmanufaktur Dirk Kessler . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soc. Agr. Ca’ di Rajo di Cecchetto Bortolo & S. s.s. . . . . .
Soc. Agr. Villa Canestrari di Franchi Adriana & C. snc . . . .
SOCIETA’ AGRICOLA CASTELVEDER . . . . . . . . . . . .
SOCIETA´AGRICOLA ZAGO GASPARINI S.R.L. Tenuta
2Castelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.322 Società Agricola Colli Asolani di Bedin di Bedin Enrico & C. s.s.
1.323 Sodiko NV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.324 Solive s.s. Cascina Agrituristica F.lli Bariselli . . . . . . . . . .
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
693
695
698
699
700
702
703
704
706
711
717
718
720
727
729
731
735
736
738
740
745
746
748
749
751
752
754
756
758
760
762
764
765
767
770
771
772
775
779
781
783
12
1.325
1.326
1.327
1.328
1.329
1.330
1.331
1.332
1.333
1.334
1.335
1.336
1.337
1.338
1.339
1.340
1.341
1.342
1.343
1.344
1.345
1.346
1.347
1.348
1.349
1.350
1.351
1.352
1.353
1.354
1.355
1.356
1.357
1.358
1.359
1.360
1.361
1.362
1.363
1.364
1.365
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Sommariva Societa´Agricola Palazzo Rosso S.S. . . . . . . .
Spagnol Soc. Agricola Di Orazio Spagnol & c, s.s. . . . . . .
Spumanti VALDO S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Staatsweingut Meersburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
StephanO DAS-WEIN-GUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strauch Sektmanufaktur KvD GmbH . . . . . . . . . . . . . .
Sächsisches Staatsweingut GmbH Schloss Wackerbarth . . .
Tenuta Asinara S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tenuta Bonotto delle Tezze di Bonotto Antonio . . . . . . . .
Tenuta Dalle Ore S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tenuta Polvaro SAS di De Zan Caterina & C. Societa’ Agricola
Tenuta Roletto Agricola SRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tsililis K. S.A. Distillery - Winery . . . . . . . . . . . . . . . . .
Törley Pezsgpincészet Kft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umberto Cesari S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Val D’Oca s.r.l. Cantina Produttori di Valdobbiadene . . . . .
Vignobles Garzaro SARL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Villa Franciacorta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Villa Sandi - La Gioiosa spa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Villa Sceriman di Martini Maria Antonietta . . . . . . . . . . .
Vina Montes S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vinicola Perini Lda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vinicola Tombacco s.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vinissimo GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vins d’Alsace KUEHN S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vins El Cep, S.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viticola Toscana S.p.A. Castello di Meleto . . . . . . . . . . .
Viña Casal de Gorchs S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wachtenburg Winzer eG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WANTZ CHARLES SAS Vins d’Alsace . . . . . . . . . . . . .
Wein & Secco Köth GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wein- & Sektgut Ernst Weisbrodt . . . . . . . . . . . . . . . .
Wein- und Sektgut F.B. Schönleber Bernd und Ralf Schönleber
GbR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wein- und Sektkellerei Stengel . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Albert Gälweiler GbR . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Allram GmbH Michaela und Erich Haas . . . . . . .
Weingut Becker Landgraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Bollig Lehnert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Braunewell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Christian Reiterer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Christine Pröstler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
785
786
788
790
791
792
794
798
798
800
801
807
809
810
812
816
819
822
825
827
829
830
832
836
837
839
840
841
843
844
846
847
848
856
858
859
861
862
865
867
868
13
1.366
1.367
1.368
1.369
1.370
1.371
1.372
1.373
1.374
1.375
1.376
1.377
1.378
1.379
1.380
1.381
1.382
1.383
1.384
1.385
1.386
1.387
1.388
1.389
1.390
1.391
1.392
1.393
1.394
1.395
1.396
1.397
1.398
1.399
1.400
1.401
1.402
1.403
1.404
1.405
1.406
Weingut Danner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Dr. Balzhäuser GbR . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Egon Schmitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Eitzinger GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Ernst Bretz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Fritz Waßmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Gebrüder Andres Josef Andres . . . . . . . . . . . .
Weingut Georg und Anja Merkle GbR . . . . . . . . . . . . .
Weingut Gustavshof GbR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut H. J. Kreuzberg GbR . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Heiderer-Mayer Helmut Mayer . . . . . . . . . . . .
Weingut Heinrich Spindler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Heinz Nikolai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Hofbauer Ludwig Ludwig Hofbauer KG . . . . . . . .
Weingut Höfling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Jordan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Karlo Dillmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Langenwalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Langmann Langmann Wein u. Sekt Ges m.b.H. . . .
Weingut Manfred Bickelmaier . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Markus Schuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Matthias Gaul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Max Ferdinand Richter Inh. Dr. Dirk M. F. Richter . .
Weingut Michael Schroth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Mohr Dipl. Ing. Jochen Neher . . . . . . . . . . . . .
Weingut Peter Kriechel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Prinz von Hessen Johannisberg/Rheingau Hessische
Hausstiftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Reichsgraf von Kesselstatt GmbH . . . . . . . . . .
Weingut Rinke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Rosenhof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Scherr Inh. Andreas Scherr . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Schloss Sommerhausen Martin Steinmann e.K. . . .
Weingut Schloss Westerhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Seebrich GbR Jochen und Heinrich Seebrich . . . .
Weingut Sommer Donnerskirchen . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Sonnenhof Martin & Joachim Fischer GbR . . . . . .
Weingut Staffelter Hof Jan Matthias Klein . . . . . . . . . . .
Weingut Steininger GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Steitz GbR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Stigler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weingut Thanisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
869
870
871
872
874
875
876
877
879
880
881
882
884
885
886
887
889
890
891
893
893
895
897
898
899
901
906
907
908
910
912
915
916
917
918
920
921
923
925
927
929
14
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
1.407 Weingut Then Daniel Then . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.408 Weingut W. J. Schäfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.409 Weingut Wageck Pfaffmann . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.410 Weingut Walter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.411 Weingut Werner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.412 Weingut Werner Anselmann & Gebrüder Anselmann GmbH
1.413 Weingut Zimmerle Jens Zimmerle . . . . . . . . . . . . . . .
1.414 Weinhaus Boessneck GbR Mathias Meimberg . . . . . . .
1.415 Weinkontor Westhofen GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.416 Weinland Königsbach GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.417 Weinland Meckenheim GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.418 Weinwelt Mack & Schühle AG . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.419 Wide Wisdom Consulting, LDA . . . . . . . . . . . . . . . .
1.420 Wilhelm Zähringer GmbH Weingut und Weinkellerei . . . .
1.421 Wine International Adolph Huesgen e.K. . . . . . . . . . . .
1.422 Winzer e.G. Herrenberg-Honigsäckel . . . . . . . . . . . . .
1.423 Winzergenossenschaft Achkarren . . . . . . . . . . . . . .
1.424 Winzergenossenschaft Bickensohl eG . . . . . . . . . . . .
1.425 Winzergenossenschaft Weinbiet eG . . . . . . . . . . . . .
1.426 Winzerhof Ebringen eG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.427 Winzerkeller Hex vom Dasenstein e.G . . . . . . . . . . . .
1.428 Winzerverein Deidesheim e.G. . . . . . . . . . . . . . . . .
1.429 Winzervereinigung Freyburg-Unstrut eG . . . . . . . . . . .
1.430 Wolfberger Cooperative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.431 WUNSCH ET MANN sarl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.432 Zardetto Spumanti Srl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.433 ZETER - Die Weinagentur GmbH & Co. KG . . . . . . . . .
2 Fairground Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Hall Maps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
Hall 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2
Hall 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3
Hall 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4
Hall 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5
Hall 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6
Hall 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7
Hall 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.8
Hall 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.9
Hall 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
931
932
933
935
936
937
938
940
942
943
945
946
948
949
950
952
953
954
956
957
958
959
960
961
963
964
966
970
972
972
974
978
982
986
990
994
998
1002
Exhibitors
0815 extrem ® gut AHA Factory Axel Hadulla
Address
Burgstr. 4
67251 Freinsheim
Germany
Phone
+49 6353 507485
Fax
+49 6353 507655
Internet address
www.0815extremgut.de
E-Mail
info@0815extremgut.de
Stand
Hall 14, A80 (Page 990)
Product Overview
0815 extrem ® gut AHA Factory Axel Hadulla
02.03
Pearl wine with added carbon-dioxide
01.01.04.08
Pfalz
Product Details
02.03
0815 extrem ® gut AHA Factory Axel Hadulla
Pearl wine with added carbon-dioxide
Rose secco
Rose die Farbe der Liebe
Fruchtiger Perlwein, trocken angelegt. Duftet schön nach Erdbeeren in Kombination mit Himbeeren.
Nicht zu süß und nicht aufdringlich, eben fruchtig.
0,75l - 11,5 % Alkoholgehalt - Traube: St. Laurent
Enthält Sulfite
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
15
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
16
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Weiß secco
Product Details
Weiß, aber nicht unschuldig.
Trocken, eleganter Perlwein. Die Farbe signalisiert Frische und schmeckt fein
nach Aprikosen.
Er besitzt sehr angenehme Citrus Aromen ist dabei aber nicht sauer, sondern
angenehm fruchtig.
0,75l - 11,5 % Alkoholgehalt - Traube: Bacchus und Silvaner
Enthält Sulfite
Phone
Franciacorta
1701 SULLERBA
Wine on lees obtained from 100% Chardonnay grapes
fermented in stainless steel and amphora with wild
yeasts. Second fermentation in bottle with the must of
the same grapes.
Sullerba is bottled without micro filtration therefore retaining a percentage of
these yeasts and has a cloudy or turbid appearance.Pas dosé. Not disgorged.
Not filtered.
1701 SRL Societa Agricola
Address
02.07.05
1701 SRL Societa Agricola
Piazza Marconi 6
25046 Cazzago San Martino (BS)
Italy
Grapes:
+39 030 7750875
3,000 bottles
100% Chardonnay from our own vineyards using biodynamic farming methods.
Production:
Production Method:
Fax
Classic
Internet address
www.1701franciacorta.it
1701 VINTAGE
E-Mail
info@1701franciacorta.it
Stand
Hall 13, E100-12 (Page 986)
1701 Vintage is limited edition Franciacorta, produced
in only the best years. It is the fruit of scrupulous
selection of the finest quality Chardonnay and Pinot
Nero grapes, harvested in our hillside and 11th century
walled garden vineyard.
Product Overview
1701 SRL Societa Agricola
01.07.05
Ecological Wines
02.07.05
Franciacorta
85% CHARDONNAY
15% PINOT NERO
DRAW IN MAY 2010.
AGEING: MINIMUM OF 40 MONTHS ON THE LEES.
HAND REMUAGE.
DISGORGEMENT PRINTED ON THE LABEL.
PRODUCTION: 6.701 BOTTLES.
THE VINEYARDS OF 1701 ARE PROCESSED WITH METHOD OF BIODYNAMIC AGRICOLTURE.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
17
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
18
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
85% CHARDONNAY
THE VINERY IS CERTIFIED ORGANIC.
15% PINOT NERO
CHARACTER
AGEING: MINIMUM OF 30 MOTHS ON LEES
HAND REMUAGE
Pinot Nero is the star of the 1701 Franciacorta Rosé.
The exclusive use of this grape lends a unique shade
of pink with a powerful aromatic fragrance punctuated
with notes of wild strawberries and small red berries.
DISGORGEMENT PRINTED ON THE LABEL
PRODUCTION: 40.000 BOTTLES
100% PINOT NERO
A Mano SRL
AGEING: MINIMUM OF 30 MONTHS ON LEES
HAND REMUAGE
Address
Via Agostino Bertani, 6
20154 Milano (MI)
Italy
ELEGANCE
Phone
+39 080 3434872
A Blanc de Blancs made exclusively from Chardonnay,
1701 Franciacorta Satèn displays the broad spectrum
of flavours and elegance that are the preserve of this
varietal. By virtue of a beautifully fine perlage, 1701
Franciacorta Satèn is soft, mature and well-rounded.
With 30 months ageing, the Franciacorta Satèn espresse all the richness and
intensity of which chardonnay is capable.
Fax
+39 080 3481833
Internet address
www.amanowine.com
E-Mail
a.mano@amanowine.com
Stand
Hall 16, C31 (Page 998)
DISGORGEMENT PRINTED ON THE LABEL
PRODUCTION: 5.000 BOTTLES
100% CHARDONNAY
AGEING: MINIMUM OF 30 MONTHS ON LEES
HAND REMUAGE
Product Overview
DISGORGEMENT PRINTED ON THE LABEL
01.01.09.14
Puglia
02.04
Sparkling wine
A Mano SRL
PRODUCTION: 15.000 BOTTLES
IDENTITY
1701 Franciacorta Brut is the perfect union between the
structural elegance of Chardonnay and the character of
Pinot Nero. A marriage of exceptional raw materials, its
full palate is bilance by marked acidity-this wine is the
perfect ambassador of the winemaker’s art.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
19
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
20
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
A Mano SRL
Product Overview
02.04
A. Segnitz & Co. GmbH
Sparkling wine
02.07.05
Franciacorta
02.07.01
Champagne
A Mano Spumante Rosa ”The Pink Panther”
Herkunft: Apulien
Rebsorten: Greco, Primitivo, Negroamaro
Product Details
Ausbau/Reife: Vergärung des Grundweins über zwei Monate bei
einer sehr niedrigen Temperatur von 6°C, anschließende malolaktische Gärung um das intensive Mundgefühl zu erhalten. Die zweite
Gärung nach dem Charmat-Verfahren und mit anhaltendem Kontakt
zur Weinhefe dauert 4 Monate, um dem Sekt
02.07.05
Barolo Sarmassa
Eigenschaften: Erinnert farblich an einen Sonnenuntergang, erstaunlich komplexes Aroma nach Himbeeren, frischen Kirschen, Orangenblüten und gerösteten
Haselnüssen, reich im Abgang. Im Geschmack spürt man die Mineralität und
Frische. Kurz gesagt: Schmeckt nach Apulien!
Ideal zu: Aperitif, kann ein ganzes Menü begleiten
Pressenotizen: bleiben abzuwarten, seit April 2012 auf dem Markt
A. Segnitz & Co. GmbH
Löwenhof
28844 Weyhe
Germany
Phone
+49 4203 8130-0
Fax
+49 4203 8130-99
Internet address
www.segnitz.de
E-Mail
segnitz@segnitz.de
Stand
Hall 16, H59 (Page 998)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Franciacorta
Barolo Sarmassa
seine feine Perlage und Komplexität zu geben.
Address
A. Segnitz & Co. GmbH
21
Barolo DOCG
Expertise ausblendenExpertise einblenden
Erzeuger:
Bereits seit 1720 lebt und arbeitet die Familie Lodovico Borgogno
mitten in Barolo in ihrem Betrieb Borgognot. Virna, die Tochter von
Lodovico, wurde ebenfalls von der Leidenschaft für dieses Land und seine
Weine angesteckt. Tatkräftig hilft sie ihrem Vater in allen Produktionsphasen
mit der einzigen und einfachen Zielsetzung, im Einklang mit der Natur, jedes
Jahr das Beste aus den vorzüglichen Lagen zu machen. Oberste Prämisse
der studierten Önologin ist es, ihren überwiegend in traditionellen Fudern aus
slowenischer Eiche gereiften Spitzenweinen die Typizität der Einzellagen zu
lassen. Deshalb setzt Virna moderne Technologie nur zurückhaltend ein. Das
acht Hektar große Weingut verarbeitet nur Trauben aus den eigenen Weinbergen, wobei es sich hierbei um historische Einzellagen des Barolo-Gebietes handelt: CannubiBoschis, Preda, Sarmassa, I Merli, San Giovanni, Costa delle
rose. Trotz vorzüglicher internationaler Bewertungen während der letzten Jahre
hebt Virna nicht ab und steht für Weine mit einem exzelenten Preis-GenussVerhältnis
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
22
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
02.07.01
Der Rest stammt aus dem Zukauf von Trauben während der Ernte von fast einhundert Winzern. Das Champagner-Haus besitzt Weinberge in allen Grand Cru
Gemeinden der Côtes des Blancs und ist außerdem sehr gut in den äGrands
Noirsô Gemeinden in der Montagne de Reims vertreten. Die Weinberge in
diesen beiden Regionen machen 40% des Gesamtbesitzes von Duval-Leroy
aus, ein außergewöhnlich hoher Anteil an Grand Cru Lagen imVergleich zu
anderen Champagne-Häusern. Eleganz, Mineralität und strahlender Glanz.
Dies sind die Eigenschaften, die das Haus Duval-Leroy aus der sensiblen und
anspruchsvollen Chardonnay Traube hervorzuheben weiß, was die Basis für die
herausragende Qualität aller Cuvées darstellt.
Champagne
Champagne Duval-Leroy Clos de Bouveries Brut
Champagne Duval-Leroy Clos de Bouveries Brut
Appellation Contrôlée, Blanc de Blanc
Expertise ausblendenExpertise einblenden
Erzeuger:
Das Champagne-Haus Duval-Leroy entstand im Jahr 1859 aus dem
Zusammenschluss von Jules Duval und Edouard Leroy. Das Unternehmen wurde seither von Generation zu Generation immer vom Vater an
den Sohn weitergegeben und ist über die Jahre weiter gewachsen. Seit 1991,
nach dem plötzlichen Tod ihres Ehemannes, leitet Carol Duval-Leroy zusammen
mit ihren drei Söhnen das Familienunternehmen. Duval-Leroy bewirtschaftet
200 Hektar eigene Weinberge, die ein Drittel des Bedarfs an Trauben decken.
Der Rest stammt aus dem Zukauf von Trauben während der Ernte von fast einhundert Winzern. Das Champagner-Haus besitzt Weinberge in allen Grand Cru
Gemeinden der Côtes des Blancs und ist außerdem sehr gut in den äGrands
Noirsô Gemeinden in der Montagne de Reims vertreten. Die Weinberge in
diesen beiden Regionen machen 40% des Gesamtbesitzes von Duval-Leroy
aus, ein außergewöhnlich hoher Anteil an Grand Cru Lagen imVergleich zu
anderen Champagne-Häusern. Eleganz, Mineralität und strahlender Glanz.
Dies sind die Eigenschaften, die das Haus Duval-Leroy aus der sensiblen und
anspruchsvollen Chardonnay Traube hervorzuheben weiß, was die Basis für die
herausragende Qualität aller Cuvées darstellt.
Duval-Leroy Blanc de Blancs Brut Grand Cru
Duval-Leroy Blanc de Blancs Brut Grand Cru
Appellation Contrôlée
Expertise ausblendenExpertise einblenden
Erzeuger:
Duval-Leroy Decor Paris Brut
Duval-Leroy Decor Paris Brut
Appellation Contrôlée
Expertise ausblendenExpertise einblenden
Erzeuger:
Das Champagne-Haus Duval-Leroy entstand im Jahr 1859 aus dem
Zusammenschluss von Jules Duval und Edouard Leroy. Das Unternehmen wurde seither von Generation zu Generation immer vom Vater an
den Sohn weitergegeben und ist über die Jahre weiter gewachsen. Seit 1991,
nach dem plötzlichen Tod ihres Ehemannes, leitet Carol Duval-Leroy zusammen
mit ihren drei Söhnen das Familienunternehmen. Duval-Leroy bewirtschaftet
200 Hektar eigene Weinberge, die ein Drittel des Bedarfs an Trauben decken.
Der Rest stammt aus dem Zukauf von Trauben während der Ernte von fast einhundert Winzern. Das Champagner-Haus besitzt Weinberge in allen Grand Cru
Gemeinden der Côtes des Blancs und ist außerdem sehr gut in den äGrands
Noirsô Gemeinden in der Montagne de Reims vertreten. Die Weinberge in
diesen beiden Regionen machen 40% des Gesamtbesitzes von Duval-Leroy
aus, ein außergewöhnlich hoher Anteil an Grand Cru Lagen imVergleich zu
anderen Champagne-Häusern. Eleganz, Mineralität und strahlender Glanz.
Dies sind die Eigenschaften, die das Haus Duval-Leroy aus der sensiblen und
anspruchsvollen Chardonnay Traube hervorzuheben weiß, was die Basis für die
herausragende Qualität aller Cuvées darstellt.
Das Champagne-Haus Duval-Leroy entstand im Jahr 1859 aus dem
Zusammenschluss von Jules Duval und Edouard Leroy. Das Unternehmen wurde seither von Generation zu Generation immer vom Vater an
den Sohn weitergegeben und ist über die Jahre weiter gewachsen. Seit 1991,
nach dem plötzlichen Tod ihres Ehemannes, leitet Carol Duval-Leroy zusammen
mit ihren drei Söhnen das Familienunternehmen. Duval-Leroy bewirtschaftet
200 Hektar eigene Weinberge, die ein Drittel des Bedarfs an Trauben decken.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
23
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
24
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Duval-Leroy Lady Rose Sec
anspruchsvollen Chardonnay Traube hervorzuheben weiß, was die Basis für die
herausragende Qualität aller Cuvées darstellt.
Duval-Leroy Lady Rose Sec
Expertise ausblendenExpertise einblenden
Adami s.r.l.
Erzeuger:
Das Champagne-Haus Duval-Leroy entstand im Jahr 1859 aus dem
Zusammenschluss von Jules Duval und Edouard Leroy. Das Unternehmen wurde seither von Generation zu Generation immer vom
Vater an den Sohn weitergegeben und ist über die Jahre weiter gewachsen.
Seit 1991, nach dem plötzlichen Tod ihres Ehemannes, leitet Carol DuvalLeroy zusammen mit ihren drei Söhnen das Familienunternehmen. Duval-Leroy
bewirtschaftet 200 Hektar eigene Weinberge, die ein Drittel des Bedarfs an
Trauben decken. Der Rest stammt aus dem Zukauf von Trauben während der
Ernte von fast einhundert Winzern. Das Champagner-Haus besitzt Weinberge
in allen Grand Cru Gemeinden der Côtes des Blancs und ist außerdem sehr gut
in den äGrands Noirsô Gemeinden in der Montagne de Reims vertreten. Die
Weinberge in diesen beiden Regionen machen 40% des Gesamtbesitzes von
Duval-Leroy aus, ein außergewöhnlich hoher Anteil an Grand Cru Lagen imVergleich zu anderen Champagne-Häusern. Eleganz, Mineralität und strahlender
Glanz. Dies sind die Eigenschaften, die das Haus Duval-Leroy aus der sensiblen und anspruchsvollen Chardonnay Traube hervorzuheben weiß, was die
Basis für die herausragende Qualität aller Cuvées darstellt.
Address
Via Rovede 27
31020 Colbertaldo di Vidor (TV)
Italy
Phone
+39 0423 982110
Fax
+39 0423 982130
Internet address
www.adamispumanti.it
E-Mail
info@adamispumanti.it
Stand
Hall 16, C31 (Page 998)
Product Overview
Contrôlée
Expertise ausblendenExpertise einblenden
Adami s.r.l.
02.04
Sparkling wine
02.07.04
Prosecco Spumante
Erzeuger:
Das Champagne-Haus Duval-Leroy entstand im Jahr 1859 aus dem Zusammenschluss von Jules Duval und Edouard Leroy. Das Unternehmen wurde
seither von Generation zu Generation immer vom Vater an den Sohn weitergegeben und ist über die Jahre weiter gewachsen. Seit 1991, nach dem
plötzlichen Tod ihres Ehemannes, leitet Carol Duval-Leroy zusammen mit ihren
drei Söhnen das Familienunternehmen. Duval-Leroy bewirtschaftet 200 Hektar eigene Weinberge, die ein Drittel des Bedarfs an Trauben decken. Der
Rest stammt aus dem Zukauf von Trauben während der Ernte von fast einhundert Winzern. Das Champagner-Haus besitzt Weinberge in allen Grand Cru
Gemeinden der Côtes des Blancs und ist außerdem sehr gut in den äGrands
Noirsô Gemeinden in der Montagne de Reims vertreten. Die Weinberge in
diesen beiden Regionen machen 40% des Gesamtbesitzes von Duval-Leroy
aus, ein außergewöhnlich hoher Anteil an Grand Cru Lagen imVergleich zu
anderen Champagne-Häusern. Eleganz, Mineralität und strahlender Glanz.
Dies sind die Eigenschaften, die das Haus Duval-Leroy aus der sensiblen und
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
25
Product Details
02.04
Adami s.r.l.
Sparkling wine
Vigneto Giardino
Il Vigneto Giardino, in proprietà dal 1920, è il migliore vigneto di famiglia
e fu presentato già nel 1933 alla 1ª Mostra dei Vini Tipici d’Italia. Particolarmente fruttato, armonico, di gusto leggero, morbido ed asciutto.
Un superbo aperitivo, è anche piacevole a fine pasto da solo, o accompagnato da frutta e pasticceria secca.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
26
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Affentaler Winzer Bühl e.G.
Agrarmarketinggesellschaft Sachsen-Anhalt mbH
Address
Betschgräblerplatz
77815 Bühl
Germany
Address
Steinigstr. 9
39108 Magdeburg
Germany
Phone
+49 7223 9898-0
Phone
+49 391 73790-0
Fax
+49 7223 9898-30
Fax
+49 391 73790-16
Internet address
www.affentaler.de
Internet address
www.amg-sachsen-anhalt.de
E-Mail
info@affentaler.de
E-Mail
andrea.hofmann@amg-sachsen-anhalt.de
Stand
Hall 13, B100 (Page 986)
Stand
Hall 14, F80 (Page 990)
Product Overview
Affentaler Winzer Bühl e.G.
01.01.04.02
Baden
02.07.08
Winzersekt
Product Details
02.07.08
Company News
26.02.2016
Affentaler Winzer Bühl e.G.
Winzersekt
Sekt & Secco
rassig-feine prickelnde Perlen
Als Aperitif oder einfach so - unser Sekt- und Seccospezialitäten werden Sie und Ihre Gäste verzaubern.
Agrarmarketinggesellschaft Sachsen-Anhalt mbH
Herkunft verbindet – vier Weinproduzenten von
Saale-Unstrut stellen sich dem internationalen
Vergleich
Rund 6.000 Aussteller aus 57 Nationen haben sich zur ProWein 2016 in Düsseldorf angekündigt. Auch Saale-Unstrut zeigt wieder Flagge und setzt das
nördlichste Qualitätsweinanbaugebiet Deutschlands auf der Wein-Leitmesse
mit einem Gemeinschaftsmessestand in den internationalen Fokus. Mit der
Agrarmarketinggesellschaft Sachsen-Anhalt wurde ein starker und verlässlicher
Partner ins Boot geholt, welcher den gemeinschaftlichen Messeauftritt nun
schon das zweite Jahr in Folge fördert.
Angeführt wird die Riege der Saale-Unstrut Weinproduzenten am Gemeinschaftsstand vom größten Weinerzeuger der Region, der Winzervereinigung
Freyburg-Unstrut eG . Dazu gesellen sich das Landesweingut Kloster Pforta,
das Thüringer Weingut Zahn und das Weingut Klaus Böhme sowie die Meissner Spezialitätenbrennerei Prinz zur Lippe aus Sachsen .
In der Düsseldorfer Messehalle 14 am Stand F 80 , gegenüber dem benachbarten Weinbauverband Sachsen, auf einer Fläche von knapp 40 m² zeigt SaaleUnstrut Präsenz.
„Es ist von zentraler Bedeutung für die hiesige Weinregion sowie das Gemein-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
27
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
28
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
schaftsgefüge, dass wir uns auf der größten deutschen Branchen-Fachmesse
präsentieren.“, so die Geschäftsführerin der Gebietsweinwerbung, Sandra Polomski .
Neuigkeiten von Saale-Unstrut
Das neu eingeführte Autorisierungssystem für Rebrechte in Deutschland bietet
die Möglichkeit zu einem maßvollen Wachstum der Reblandschaft. Den kleinen
Anbaugebieten, darunter zählt selbstverständlich auch Saale-Unstrut, kommt
dies zu Gute, denn hier ist der Landhunger besonders groß. Eine moderate
Öffnung der Anbaufläche ermöglicht damit auch gute Chancen zu einer Weiterentwicklung der Betriebe, denn die Nachfrage ist groß, die Preise, die die Weine
am Markt erzielen, lohnen durchaus für neue Investitionen.
Der Absatz läuft sehr gut. „Viele der Winzer sind in den frühen Herbstmonaten
bereits ausverkauft und warten sehnsüchtig auf die neuen Trauben.“, unterstreicht der Frontmann des Weinbauverbandes Saale-Unstrut Siegfried Boy .
Eine überaus positive Entwicklung hat die Ausweitung des Weinanbaugebietes
in den letzten 25 Jahren bereits genommen. Das Qualitätsweinanbaugebiet
zeigt sich erstarkt und gewachsen. Gegenwärtig sind es ca. 765 Hektar Rebläche . Das heißt, seit der Wende hat sich die Weinfläche verdoppelt. Dabei
sind in S achsen-Anhalt derzeit 643 und in Thüringen 112 Hektar bestockt. Dazu
kommen die Flächen in Brandenburg mit 9 Hektar Qualitätswein.
Laut Schätzung reifen in den Weinkellern von Saale-Unstrut 55.000 Hektoliter
vom 2015er Jahrgang. Somit liegt dieses Ergebnis über dem langjährigen Mittel.
Der 2015er Jahrgang stand ganz im Zeichen der heißen und trockenen Wochen
des Sommers. Ungeachtet dessen ist es wieder einmal gelungen, sehr gute
Qualitäten zu ernten. Viel Handarbeit und punktgenaues Handeln der Weinmacher zahlten sich einmal mehr aus.
einmal im Eichenholzfass und Barrique gereift, über Spätlese bis hin zum Bergstern. Dazu schließt ein Grauburgunder vom Landesweingut Kloster Pforta auf.
Auf Platz 3 rangiert derzeit der Riesling im nördlichsten Qualitätsweinanbaugebiet Deutschlands. Unter den vier Vertretern des Riesling, welche sich in Düsseldorf dem internationalen Vergleich stellen, ist sogar eine edelsüße Spezialität,
ein Eiswein, im Sortiment des Thüringer Weingutes Zahn zu finden.
Die Winzervereinigung Freyburg-Unstrut eG schickt neben traditionellen Rebsorten einen Winzersekt vom Kerner aus traditioneller Flaschengärung und
einen Auxerrois ihrer neuen Thüringer Marke WERKSTÜCK WEIMAR ins Rennen.
In das Sortiment des Landesweingutes Kloster Pforta sind eine Weiße Cuvée
„Traubenräuber“, ein Rosé „Blütensammler“ und ein Blauer Zweigelt aus der
Breitengrad51 Edition impliziert.
Familie Zahn aus Thüringen präsentiert auf der ProWein Exoten wie Blauer
Zweigelt in Rot und Rosé sowie einen Acolon im Barrique gereift.
Das Weingut Klaus Böhme setzt in Düsseldorf auf eine Weißwein-Cuvée mit
dem klangvollen Namen „Traubenspiel“, einen Perlwein „Sommerfrische“ zu denen sich ein Rosé „Alles Rosa“ gesellt.
Saale-Unstrut steht für Vielfalt und somit ist die Sortenpalette der vier Weinbaubetriebe breitgefächert vom fruchtigen Silvaner über Kerner bis hin zum
gehaltvollen Dornfelder.
Veranstaltungen am Gemeinschaftsstand Saale-Unstrut (14 F80)
Die anwesenden Winzer laden zur informativen Verkostung an den Gemeinschaftsstand ein:
Termin: Sonntag, 13. März, 16.00 Uhr
Die ersten Verkostungen zeigen, dass die Weine mit tollen Fruchtaromen ausgerüstet sind. Hans Albrecht Zieger, Geschäftsführer der Winzervereinigung ,
schätzt den aktuellen Weinjahrgang ein: „Die 2015er Weine sind sehr sortentypische und feinfruchtige Weine, mit einer gut eingebundenen frischen Säure,
die eine hohe Langlebigkeit erwarten lassen.“ Gerade die frühen Sorten sind
sehr gehaltvoll und von den spätreifenden Weinen sticht seiner Meinung nach
erneut der Grauburgunder mit hochkarätigen Spät- und Auslesen hervor. Im
Rotweinbereich überzeugen vor allem Früh- und Spätburgunder.
Einzellagenweine - Terroir an Saale-Unstrut
Die Winzer warten mit einem breiten Sortenspektrum in Düsseldorf auf
Was macht diese Weine besonders? Verkosten Sie Lagenweine mit unverwechselbarem
Was alle vier Weinmacher von Saale-Unstrut in Düsseldorf eint – der WEISSBURGUNDER und der RIESLING, welche natürlich im Gepäck nicht fehlen dürfen. Der Weißurgunder hat Platz zwei der Rebsortenhitliste an Saale-Unstrut
inne und zeigt sich sehr facettenreich: vom Deutschen Qualitätswein, davon je
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
29
Was macht diese Weine besonders? Verkosten Sie Lagenweine mit unverwechselbarem
Charakter aus dem nördlichsten Qualitätsweinanbaugebiet Deutschlands.
Termin: Montag, 14. März, 15.00 Uhr
Einzellagenweine - Terroir an Saale-Unstrut
Charakter aus dem nördlichsten Qualitätsweinanbaugebiet Deutschlands.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
30
26.02.2016
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Herkunft verbindet – vier Weinproduzenten von
Saale-Unstrut stellen sich dem internationalen
Vergleich
sind in S achsen-Anhalt derzeit 643 und in Thüringen 112 Hektar bestockt. Dazu
kommen die Flächen in Brandenburg mit 9 Hektar Qualitätswein.
Laut Schätzung reifen in den Weinkellern von Saale-Unstrut 55.000 Hektoliter
vom 2015er Jahrgang. Somit liegt dieses Ergebnis über dem langjährigen Mittel.
Rund 6.000 Aussteller aus 57 Nationen haben sich zur
ProWein 2016 in Düsseldorf angekündigt. Auch SaaleUnstrut zeigt wieder Flagge und setzt das nördlichste
Qualitätsweinanbaugebiet Deutschlands auf der WeinLeitmesse mit einem Gemeinschaftsmessestand in den
internationalen Fokus. Mit der Agrarmarketinggesellschaft
Sachsen-Anhalt wurde ein starker und verlässlicher Partner ins Boot geholt,
welcher den gemeinschaftlichen Messeauftritt nun schon das zweite Jahr in
Folge fördert.
Angeführt wird die Riege der Saale-Unstrut Weinproduzenten am Gemeinschaftsstand vom größten Weinerzeuger der Region, der Winzervereinigung
Freyburg-Unstrut eG . Dazu gesellen sich das Landesweingut Kloster Pforta,
das Thüringer Weingut Zahn und das Weingut Klaus Böhme sowie die Meissner Spezialitätenbrennerei Prinz zur Lippe aus Sachsen .
In der Düsseldorfer Messehalle 14 am Stand F 80 , gegenüber dem benachbarten Weinbauverband Sachsen, auf einer Fläche von knapp 40 m² zeigt SaaleUnstrut Präsenz.
„Es ist von zentraler Bedeutung für die hiesige Weinregion sowie das Gemeinschaftsgefüge, dass wir uns auf der größten deutschen Branchen-Fachmesse
präsentieren.“, so die Geschäftsführerin der Gebietsweinwerbung, Sandra Polomski .
Neuigkeiten von Saale-Unstrut
Das neu eingeführte Autorisierungssystem für Rebrechte in Deutschland bietet
die Möglichkeit zu einem maßvollen Wachstum der Reblandschaft. Den kleinen
Anbaugebieten, darunter zählt selbstverständlich auch Saale-Unstrut, kommt
dies zu Gute, denn hier ist der Landhunger besonders groß. Eine moderate
Öffnung der Anbaufläche ermöglicht damit auch gute Chancen zu einer Weiterentwicklung der Betriebe, denn die Nachfrage ist groß, die Preise, die die Weine
am Markt erzielen, lohnen durchaus für neue Investitionen.
Der Absatz läuft sehr gut. „Viele der Winzer sind in den frühen Herbstmonaten
bereits ausverkauft und warten sehnsüchtig auf die neuen Trauben.“, unterstreicht der Frontmann des Weinbauverbandes Saale-Unstrut Siegfried Boy .
Eine überaus positive Entwicklung hat die Ausweitung des Weinanbaugebietes
in den letzten 25 Jahren bereits genommen. Das Qualitätsweinanbaugebiet
zeigt sich erstarkt und gewachsen. Gegenwärtig sind es ca. 765 Hektar Rebläche . Das heißt, seit der Wende hat sich die Weinfläche verdoppelt. Dabei
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
31
Der 2015er Jahrgang stand ganz im Zeichen der heißen und trockenen Wochen
des Sommers. Ungeachtet dessen ist es wieder einmal gelungen, sehr gute
Qualitäten zu ernten. Viel Handarbeit und punktgenaues Handeln der Weinmacher zahlten sich einmal mehr aus.
Die ersten Verkostungen zeigen, dass die Weine mit tollen Fruchtaromen ausgerüstet sind. Hans Albrecht Zieger, Geschäftsführer der Winzervereinigung ,
schätzt den aktuellen Weinjahrgang ein: „Die 2015er Weine sind sehr sortentypische und feinfruchtige Weine, mit einer gut eingebundenen frischen Säure,
die eine hohe Langlebigkeit erwarten lassen.“ Gerade die frühen Sorten sind
sehr gehaltvoll und von den spätreifenden Weinen sticht seiner Meinung nach
erneut der Grauburgunder mit hochkarätigen Spät- und Auslesen hervor. Im
Rotweinbereich überzeugen vor allem Früh- und Spätburgunder.
Die Winzer warten mit einem breiten Sortenspektrum in Düsseldorf auf
Was alle vier Weinmacher von Saale-Unstrut in Düsseldorf eint – der WEISSBURGUNDER und der RIESLING, welche natürlich im Gepäck nicht fehlen dürfen. Der Weißurgunder hat Platz zwei der Rebsortenhitliste an Saale-Unstrut
inne und zeigt sich sehr facettenreich: vom Deutschen Qualitätswein, davon je
einmal im Eichenholzfass und Barrique gereift, über Spätlese bis hin zum Bergstern. Dazu schließt ein Grauburgunder vom Landesweingut Kloster Pforta auf.
Auf Platz 3 rangiert derzeit der Riesling im nördlichsten Qualitätsweinanbaugebiet Deutschlands. Unter den vier Vertretern des Riesling, welche sich in Düsseldorf dem internationalen Vergleich stellen, ist sogar eine edelsüße Spezialität,
ein Eiswein, im Sortiment des Thüringer Weingutes Zahn zu finden.
Die Winzervereinigung Freyburg-Unstrut eG schickt neben traditionellen Rebsorten einen Winzersekt vom Kerner aus traditioneller Flaschengärung und
einen Auxerrois ihrer neuen Thüringer Marke WERKSTÜCK WEIMAR ins Rennen.
In das Sortiment des Landesweingutes Kloster Pforta sind eine Weiße Cuvée
„Traubenräuber“, ein Rosé „Blütensammler“ und ein Blauer Zweigelt aus der
Breitengrad51 Edition impliziert.
Familie Zahn aus Thüringen präsentiert auf der ProWein Exoten wie Blauer
Zweigelt in Rot und Rosé sowie einen Acolon im Barrique gereift.
Das Weingut Klaus Böhme setzt in Düsseldorf auf eine Weißwein-Cuvée mit
dem klangvollen Namen „Traubenspiel“, einen Perlwein „Sommerfrische“ zu denen sich ein Rosé „Alles Rosa“ gesellt.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
32
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Saale-Unstrut steht für Vielfalt und somit ist die Sortenpalette der vier Weinbaubetriebe breitgefächert vom fruchtigen Silvaner über Kerner bis hin zum
gehaltvollen Dornfelder.
Agricola Mazzolada S.R.L.
Address
Via Triestina, 66
30026 Portogruaro (VE)
Italy
Phone
+39 0421 704646
Fax
+39 0421 287015
Was macht diese Weine besonders? Verkosten Sie Lagenweine mit unverwechselbarem
Internet address
www.mazzolada.it
Charakter aus dem nördlichsten Qualitätsweinanbaugebiet Deutschlands.
E-Mail
info@mazzolada.it
Stand
Hall 15, D21 (Page 994)
Veranstaltungen am Gemeinschaftsstand Saale-Unstrut (14 F80)
Die anwesenden Winzer laden zur informativen Verkostung an den Gemeinschaftsstand ein:
Termin: Sonntag, 13. März, 16.00 Uhr
Einzellagenweine - Terroir an Saale-Unstrut
Termin: Montag, 14. März, 15.00 Uhr
Einzellagenweine - Terroir an Saale-Unstrut
Was macht diese Weine besonders? Verkosten Sie Lagenweine mit unverwechselbarem
Charakter aus dem nördlichsten Qualitätsweinanbaugebiet Deutschlands.
Product Overview
Agrarmarketinggesellschaft Sachsen-Anhalt mbH
01.01.04.11
Saale-Unstrut
02.07.08
Winzersekt
Product Overview
Agricola Mazzolada S.R.L.
02.04
Sparkling wine
01.01.09.21
Veneto
Product Details
02.04
Agricola Mazzolada S.R.L.
Sparkling wine
ROSÈ SPUMANTE EXTRA DRY
Vino Spumante Rosato
Alcohol
11,0% Vol
Area
Lison-Pramaggiore Eastern Veneto (near Venice).
Vine
Raboso Veronese 50%, Merlot 50%
Vineyard
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
33
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
34
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Flat well drained ground, with limestone and clay texture.
Product Overview
Sylvoz style of pruning with a density of 3,000 vines/ha.
01.01.09.10
Lombardia
Vinification in white with soft pressing, maximum yield 70%. Fermented at 16
°C.
02.07.05
Franciacorta
SPARKLING WINEMAKING
Product Details
Traditional “Charmat Method”, fermentation in an autoclave for 45 days at 15°C
with selected yeasts.
02.07.05
Agricola Ronco Calino S.r.l.
Vinification technics
Agricola Ronco Calino S.r.l.
Franciacorta
Franciacorta Brut
Tasting Notes
Pale pink color, fresh fruity and floral smell. Its flavor and fragrance make it a
nicely harmonized wine.
best served with
This Brut is captivating in its complexity of fragrances. Elegant
cuvée of Chardonnay and Pinot Noir matured for at least 24
months on yeast lees before disgorging.
Ideal for aperitif, a perfect with pasta dishes, fish courses
served with delicate sauce or light fish fry.
Ideal as an aperitif, with italian appetizers, fish entance and vegetable.
It should be served at a temperature of 8 ° C.
preservation
Franciacorta Brut Rosé ”Radijan”
Keep bottles stored in a cool, dry place away from light, where possible horizontally, at a temperature of 12-14°C.
Agricola Ronco Calino S.r.l.
Address
Great coupled with well-aged salami and ham, pasta dishes in
rich sauces.
Via Fenice 45 - Frazione Torbiato
25030 Adro
Italy
Phone
+39 030 7451073
Fax
+39 030 7453000
Internet address
www.roncocalino.it
E-Mail
info@roncocalino.it
Stand
Hall 15, F03 (Page 994)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Dedicated to Gianni Radici, Paolo’s father, it is a Franciacorta with strong personality, created exclusively with Pinot
Noir grapes and matured on yeast lees 24 months minimum
before disgorging.
Franciacorta Brut Satèn
This creamy and refined blend of Chardonnay with a tiny perlage and delicate mineral hints is kept on yeast lees for at least
24 months before disgorging.
Excellent with fish appetizers, plateau de fruit de mer, sushi
and sashimi.
35
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
36
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Franciacorta Brut Vintage 2008
Product Overview
Seductive in its rich and fully-developed notes, this cuvée
of Chardonnay and Pinot noir matures on yeast lees for 36
months before disgorgement: the most genuine expression of
the vintage.
Perfectly accompanies a large range of food, excellent with
cold appetizers like ham, salami and shellfish.
Agusti Torello Mata S.A.
01.01.24.41
Penedès
02.07.02
Cremant
Product Details
Franciacorta Brut Vintage Nature 2009
02.07.02
A strong-willed Franciacorta but delicate to the taste which matured for at least 30 months on yeast before disgorging. Obtained from Chardonnay and Pinot Noir bases, it shows very
fine perlage and rich inklings of fruit. A wine suitable for all
courses but also brings out its potentials if matched with fish
or white meat.
Agusti Torello Mata S.A.
Cremant
APTIA
AGUSTÍ TORELLÓ MATA APTIÀMacabeu 100%. DO Penedès –
VINTAGE 2014
· VINIFICATION
Fermented in French oak barrels for 6 months. Ageing in bottle for
12 months
· APPEARENCE
Agusti Torello Mata S.A.
Address
Intense look clean and bright, with a yellow, thin Teardrop
La Serra s/n
08770 Sant Sadurni d’Anoia
Spain
· AROMA
Typical of Macabeu, Apple ripe, toffee, vanilla and nuts
· TASTE
Phone
+34 938 911173
In the mouth is greasy, unctuous, satiny, full-bodied.
Fax
+34 938 912616
· PAIRING
Internet address
www.agustitorellomata.com
E-Mail
Finances@atmcava.com
Stand
Hall 10, F132 (Page 974)
Ideal for food fats, sauces, foie gras and cheeses
· DISTILLATES
CREMANT
Magnum Gran Reserva· BRUT NATURE GRAND RESERVA – VINTAGE 2008
· AGEING
Gran Reserva.
Minimum ageing 60 months with the cork.
· BLENDING
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
37
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
38
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Born out of complicity: cuisine and cava
Macabeu 45%, Xarel·lo 25% and Parellada 30%
Sòlid Rosat
From very old vines in the Penedès region.
Texturized Sòlid Rosat Trepat
· ANALYSIS
The imagination comes into play.
Alcohol content: 11.5% vol.
Pleasing sensation in the mouth.
Total acidity (tartaric): 6.12 g/l.
Sugar: 0.40 g/l.
A fun touch for fleshy fish, berries and cocktails with different colours and densities.
Dry extract: 16.40 g/l.
A few gastronomic proposals:
· FEATURES
·· With tuna cubes marinated in soya and ginger.
Appearance: Golden and clean. Slow-evolving fine and persistent bubbles.
·· With smoked salmon cubes and tomato.
Aroma: Elegant with delicate fruit and vanilla notes and smooth toasted hues
against a balmy smoked background with good complexity.
·· A SÒLID ROSÉ foundation crowned with salmon roe.
Finish: Delicate flavour with very well-integrated bubbles. Pleasant evolution
with a creamy froth on a vanilla, toasted and brioche background resulting from
its long ageing process. Very long and complex aftertaste that comprises its
whole aroma and flavour.
·· Rose and strawberry jam.
Food pairing: Its structure and ageing go well with caviar, smoked food, fish and
meat in sauce, game, foie-gras and cured cheese.
·· With cherry sherbet and natural cherries.
Serve at 7 to 8°C.
·· In strawberry or cherry gazpacho.
·· Red fruit jam and natural red fruits.·
·· With wild strawberries and eucalyptus ice cream.
As a cocktail:
The cocktail is reinterpreted through color and differing densities.
Limited production with numbered bottles.
We recommend a Kir Royal with suspended red fruits.
· DISGORGEMENT
We print the date of desgorgement on each label of our bottles. It shows the
date when the bottle has finished its aging process. It is our guarantee and
commitment to quality.
CREMANT
Gran Reserva Barrica
Gran Reserva Barrica· BRUT NATURE GRAND RESERVA – VINTAGE 2010
· AGEING
Gran Reserva.
Back
A reflection on cava cuisine
40% of the basic wine is fermented and aged for 8 months in French
oak barrels.
Sòlid: An innovative gastronomic product born out of the complicity
of two families: El Celler de Can Roca and Agustí Torelló Mata.
Cava with a minimum ageing of 30 months.
· BLENDING
A product to revolutionize cava cuisine: the utmost respect for the
product, greater density, longer-lasting taste, greater fixation of endogenous carbonic acid.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Macabeu 100% from Penedès.
· ANALYSIS
39
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
40
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Alcohol content: 12% vol.
Product Overview
Al Galli Azienda Agricola di Buziol Elide
Total acidity (tartaric): 6.4 g/l.
Sugar: 0.50 g/l.
Dry extract: 16.90 g/l.
02.07.04
Prosecco Spumante
01.01.09.21
Veneto
· FEATURES
Appearance: Ligth straw colour with green hues. Fine and abundant bubbles
with well-developed bead.
Product Details
Aroma: Intense green apple notes with a delicate, balmy, toasted and spicy
touch produced by the barrel.
02.07.04
Finish: Dry and glyceric flavour with dense and creamy froth. The freshness
of the fruit and the balmy notes stands out against a toasted and vanilla background.
Food pairing: Ideal as an aperitif at any time. Goes well with Iberian ham,
seafood, fish in sauce, risottos, poultry, smoked food, foie-gras, white and red
meat and semi-cured cheese.
Al Galli Azienda Agricola di Buziol Elide
Prosecco Spumante
Chardonnay delle Venezie I.G.T. Slighlty sparkling wine
Typology:
Slighlty sparkling white wine
Vine:
Chardonnay
Serve at 6 to 7 °C
Name:
Limited production with numbered bottles.
Delle Venezie I.G.T.
Alcoholic content:
11% vol.
Al Galli Azienda Agricola di Buziol Elide
Conservation:
Address
Via Loredan 28
30020 Pramaggiora
Italy
Phone
+39 0421 799-314
Fax
+39 0421 203-350
Internet address
www.aigalli.com
E-Mail
info@aigalli.com
Stand
Hall 15, D21 (Page 994)
1/2 years
Winemaking:
White winemaking through soft pressing of the grapes. The obtained must, after
a cold decantation, is left fermenting in contact with active yeasts at a controlled
temperature of 18 - 20° C for 15 - 20 days. The resulting wine is put in an
autoclave, where yeasts and rectified concentrated must are added, so that it
ferments till it reaches the desired pressure. The fermentation process is afterwards stopped by sinking the temperature.
Organoleptic characteristics:
Straw-coloured yellow when young, slightly darker when mature. A fine and
elegant wine with characteristic, delicate scent reminiscent above all of Golden
apples. Taste is composite, noble, harmonic and persistent.
Food matches:
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
41
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
42
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
An appetizer wine suitable for fried fish, vegetarian grills and pizza.
Product Details
Serving temperature:
02.07.02
8 - 10° C
Alliance Alsace
Cremant
Crémant Héritage de Dagobert
Alliance Alsace
Address
Phone
What does the winemaker think of this wine ?
Matured several years in our cellar, this seducing and delicate crémant
d’Alsace shows a long finish and elegant aftertaste.
16, rue des Tuileries
68230 Turckheim
France
Specification
Volume : 75 cl
+33 3 89302360
Grape : Pinot Blanc and Chardonnay
Fax
+33 3 89273533
Internet address
www.cave-turckheim.com
E-Mail
info@alliance-alsace.com
Stand
Hall 11, J65 (Page 978)
Use-by-date : ready to drink
Served with : Aperitif - festive occasions
Crémant le Jardin de Dagobert
What does the winemaker think of this wine ?
Product Overview
This sparkling wine (traditional method : second fermentation in
bottle) produces fine bubles and fruity flavours. Fresh, intense and
well-balanced, crisp and supple at a time.
Alliance Alsace
01.01.05.01
Alsace
02.07.02
Cremant
Specification
Volume : 75 cl
Grape : blend of Pinot grapes
Use-by-date : ready to drink
Served with : Aperitif - festive occasions - desserts
Mayerling Brut
Crémant d’Alsace Blanc de Blancs
What does the winemaker think of this wine ?
This sparking wine ( traditionnal method ) produces fine bubles and
fresh flavours of apple, white flowers. Fresh, dry and delicate
Specification
Volume : 75 cl
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
43
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
44
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Alsace Gilbert Ruhlmann Fils Earl.
Grape : Pinot blanc
Address
31, rue de l Ortenbourg
F67750 Scherwiller
France
Phone
+33 38892 0321
Fax
+33 38882 3019
What does the winemaker think of this wine ?
Internet address
www.vinruhlmann.fr
Fine bubles and aromas of backed fruits (apples, peaches), round and
full bodied but the finish is fresh
E-Mail
vin.ruhlmann@terre-net.fr
Stand
Hall 11, K138 (Page 978)
Soil : Gravel and granit
Use-by-date : 2 years - serve chilled
Served with : Aperitif - Fish - Desserts
Mayerling demi-sec
demi-secCrémant d’Alsace demis sec
Specification
Volume : 75 cl
Grape : Auxerrois
Product Overview
Soil: Gravel and granit
Use-by-date : 2 years - serve chilled
Alsace Gilbert Ruhlmann Fils Earl.
01.01.05.01
Alsace
02.07.02
Cremant
Served with : Aperitif - Desserts
Mayerling Rosé
Product Details
Crémant d’Alsace Rosé
Alsace Gilbert Ruhlmann Fils Earl.
What does the winemaker think of this wine ?
02.07.02
Cremant
Fine bubles, fresh flavours of raspberries, fresh, fruity and dry.
CREMANT D ALSACE BRUT
Specification
Volume : 75 cl
AOC CREMANT D’ALSACE
Grape : Pinot noir
Grape variety : Pinot Blanc and Riesling
Soil : Gravel and granit
This sparkling wine was obtained after a second fermenting in bottles.
After a 12-15 moth ageing, bottles are disgorged.
Use-by-date: 2 years - serve chilled
It’s a fine sparkling wine, offer some nice bubbles, fruity and distinguished.
Served with : Aperitif - cold plates- Dessert
This crémant ia a delicate aperitif. It can be served to cold starter, seafoods,
whites meats and to dessert
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
45
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
46
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Crémant d’Alsace
Brut Rosat
Nice sparkling wine fine and fruity for every events
Varieties: Pinot Noir.
Vineyards: 15 years.
Winemaking: Light maceration of the must with the skins
for colour and aroma extraction, followed by light pressing
and later fermentation at low temperature. Second fermentation in the bottle for 12 months.
Tasting: Redcurrant pink in colour with elegant bubbles. Aromas of red fruit and
fresh yeast. In the mouth fruitiness stands out, with volume and creaminess.
Alsina & Sarda (Cellers Alsina, S.L.)
Address
Barri Les Tarumbes, s/n
08733 El Pla del Penedes (Barcelona)
Spain
Brut Nature Gran Reserva Especial
Varieties: 50% Xarel·lo, 50% Chardonnay
Phone
+34 938 988132
Fax
+34 938 988671
Internet address
www.alsinasarda.com
E-Mail
alsina@alsinasarda.com
Stand
Hall 10, F112 (Page 974)
Vineyards: 30-40 years, selected for quality
Winemaking: Light pressing obtaining 50% free-run juice,
followed by fermentation at low temperature (15º) in stainless steel tanks. Second fermentation in the bottles and
aged for 36-48 months.
Tasting: Yellow in colour with green overtones, elegant and fine bubbles. During
the smelling stage floral aromas stand out (violets), with nuances of white fruit
and honey, with a background of coffee roasting. In the mouth it is balanced,
fresh and lengthy
Mas d’Alsina Sardà
Product Overview
01.01.24.41
Gran Reserva Especial
Alsina & Sarda (Cellers Alsina, S.L.)
Mas d’Alsina Sardà
Penedès
Varieties: 65% Chardonnay, 35% Macabeu, Xarel·lo and Parellada.
02.07.07
Cava
Product Details
02.07.07
Vineyards: 25-30 years, grown on higher altitude.
Alsina & Sarda (Cellers Alsina, S.L.)
Cava
Tasting: Yellow in colour, with golden tones, fine constant bubbles and elegant,
fine crown. Aromas of white fruit (baked pears), stone fruit (apricot), with fine and
soft touches of toast which mix well with its yeast and lactic nuances. Also, nuts
(hazelnuts) and a floral background. Well-integrated carbon dioxide, creamy,
Brut Rosat
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Winemaking: Part of the wines are fermented and aged in oak barrels
prior to a second fermentation in the bottle, which gives the wine a very
specific taste. Aged for 20-24 months.
47
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
48
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
with a lengthy aftertaste of ripe white fruit and retronasal reminiscences of yeast.
Product Details
Vestigis
02.07.05
Vestigis
ANTICA FRATTA ESSENCE BRUT 2008
Varieties: 20% Macabeu, 20% Xarel·lo (fermented in oak),
20% Parellada, 20% Chardonnay, 20%Pinot Noir.
You write Essence Brut and you read essence of Chardonnay.
Only the best parcels, enriched with small additions of Pinot
Noir vinified in white and a slight touch of base wine fermented
in barrique. Three years on yeasts in search of the right degree of complexity that exalts the elegance and pleasantness
of the fruity and floral aromas characterising the “Antica Fratta
style”, without ever penalizing its pleasantness to drink. Very
elegant as an aperitif, an eclectic wine to accompany meals
and a highly refined break in a frenzied lifestyle.
Vineyards: Selected.
Winemaking: Ageing for 48 months.
Tasting: Outstanding floral notes (Mediterranean garden)
that quickly become more complex by introducing toast notes. The mineral (limestone) presence is notorious. The mouth reflects the slow ageing process, with
a fragrance that turns elegant, and with outstanding creaminess. Fine and persistent bubble
Antica Cantina Fratta SPA
Franciacorta
ANTICA FRATTA ESSENCE ROSE’ 2010
Antica Fratta takes its first step towards the future, one in which
pleasure and approachability encounter complexity and structure. A union that strikes the eye as much as it does the other
senses, yielding a Franciacorta whose finesse from Chardonnay enjoys the fruit brought to it by Pinot Noir. The eye and
the nose enjoy it before the mouth: a refined, pale rose announces scents of country woods and fruit preserves, polished
by 36 months sur lie. Sensuous, elegant, eclectic, a wine perfect for any moment, and with any dish, to be enjoyed with the finest charcuterie,
but with meat dishes as well, and full-flavoured fish preparations.
Antica Cantina Fratta SPA
Address
Via Fontana 11
25040 Monticelli Brusati
Italy
Phone
+39 030 652-068
Fax
+39 030 652-661
Internet address
www.anticafratta.it
E-Mail
info@anticafratta.it
Stand
Hall 15, F03 (Page 994)
Product Overview
ANTICA FRATTA ESSENCE SATEN 2010
Antica Cantina Fratta SPA
01.01.09.10
Lombardia
02.07.05
Franciacorta
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
49
The most Franciacorta of Franciacortas. Elegant, seductive,
with ever-changing nuances. Subtle notes of citrus meld effortlessly into hints of tropical fruit. Made exclusively from
Chardonnay, and crafted in a way to produce an effervescence
more delicate than that of the other styles. It rests sur lie for a
minimum of three years. An aperitif of aristocratic proportions,
but at the same time a superb choice at table for complementing dishes of fish and light meats.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
50
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
ANTICA FRATTA FRANCIACORTA DOCG BRUT
Product Details
An elegantly fresh, vivacious and full Franciacorta, characterized by pleasing fruity and floral aromas. Obtained from
Chardonnay grapes after more than 24 months on yeasts. Excellent as an aperitif but it can also be served throughout a
meal; it is particularly suitable for delicate dishes of fish and
white meat.
Bianco d’Alessano e Fiano Salento IGP 2012
02.04
Antica Masseria Jorche, S.A.S.
Sparkling wine
Obtained from classic method, the Sparkling wine of Jorche is the original expression of a unique terroir.
Great equilibrium , persistent bouquet and elegant structure.
Antica Masseria Jorche, S.A.S.
Address
C. da Jorche
74020 Torricella (TA)
Italy
Phone
+39 099 9573232
Fax
+39 099 9573232
Internet address
www.jorche.it
E-Mail
jorchewines@jorche.it
Stand
Hall 16, E09 (Page 998)
Product Overview
Antonio Facchin & Figli S.S. Soc. Agr.
Antica Masseria Jorche, S.A.S.
02.04
Sparkling wine
01.01.09.14
Puglia
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Address
Via Barucchella, 10
31020 San Polo di Piave
Italy
Phone
+39 0422 743550, 803213
Fax
+39 0422 803213
Internet address
www.antoniofacchin.com
E-Mail
info@antoniofacchin.com
Stand
Hall 15, G20 (Page 994)
Product Overview
51
Antonio Facchin & Figli S.S. Soc. Agr.
01.01.09.21
Veneto
02.02.03
Prosecco Frizzante
02.07.04
Prosecco Spumante
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
52
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.02.03
Antonio Facchin & Figli S.S. Soc. Agr.
Prosecco Frizzante
750ml.
Braite il Rosè Spumante Dry
Prosecco DOC Treviso Millesimato Brut Dalla Balla nob.
Vino spumante dry ottenuto da vinificazione di uve Raboso Piave in bianco. Di caratteristico colore rosa; da un fine e persistente perlage, fragrante e deciso, piacevolmente acidulo.
Il sapore abboccato lo rende uno splendido compagno per le
cene estive sia come vino d’apertura che a fine pasto.
Vino accattivante color giallo paglierino luminoso, con profumo
fresco, fruttato floreale e sapore abboccato, armonico e gradevolissimo. Può accompagnare festosamente i molluschi di mare,
i tartufi, le ostriche, gli scampi ai ferri, la sogliola gentile, e ancora
i risotti veneti di primavera e altri primi piatti leggeri. Adatto come
vino d’apertura e con gli antipasti.
11,0% vol.
Gradazione:
Annata:
11,0% vol.
2010
Annata:
Volume:
2013
750ml.
Gradazione:
Volume:
Müller Thurgau spumante brut aromatico
750ml.
02.07.04
Prosecco Spumante
Braite il Brut Vino Spumante di Qualità
Vino ottenuto con le uve raccolte rigorosamente a mano nel
vigneto che già in epoca romana veniva chiamato Braite.
Ottenuto dall’uvaggio di uve Chardonnay (40%), Pinot Grigio (20%), Sauvignon (20%), Incrocio Manzoni 6.0.13 (15%),
Traminer (5%). La spumantizzazione avviene con il metodo
Charmat lungo (6 mesi di presa di spuma). Lo spumante
che si ottiene è aromatico lievemente fruttato con sentore di
lievito, pieno sapido, armonico e giustamente acidulo. Particolarmente indicato come vino da aperitivo, antipasti e primi piatti di pesce.
Vino delicatissimo; di colore giallo paglierino con riflessi verdognolo, asciutto citrino, leggero di corpo, ma molto elegante,
fine aristocratico. Ha un caratteristico profumo fruttato che ricorda il vecchio brolo delle case padronali. Ottimo da aperitivo
ed inizio pasto, sposa molto bene il pesce, le creme di verdure,
i risotti di primavera. Va consumato giovane.
Gradazione:
11,5% vol.
Annata:
2010
Volume:
750ml.
Gradazione:
12,0% vol.
Annata:
2010
Volume:
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
53
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
54
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
01/18/2016
Armenia Wine Factory LLC
The Best Muscat of the World 2013
Muscat Semisweet ”Armenia” 2012
Address
Aragatsotn Region
0223 Sasunik Village
Armenia
Phone
+374 10 482597
Fax
+374 10 491549
Internet address
www.armeniawine.am
E-Mail
info@armeniawine.am
01.05.01
Armenia
Stand
Hall 15, K01 (Page 994)
02.04
Sparkling wine
Company News
01/18/2016
Gold Medal and The Best Muscat of the World
Product Overview
Armenia Wine Factory LLC
Product Details
02.04
Le Mondial du Rosé - Gold Medal
Armenia Wine Factory LLC
Armenia Wine Factory LLC
Sparkling wine
”TAKAR” Sparkling Extra Brut (Charmat Method)
Rosé ”Armenia” 2014
Gold Medal at ”Le Mondial du Rosé”
Vintage: 2014
Origin: Armavir Region
Grape: Kangun
01/18/2016
Tasting notes: This great sparkling wine clearly shows the elegant
style of Kangun grape variety. It’s a refined release dominated by
brioche aromas and combined with fruity freshness. Fine bubbles
and elegant style of this wine are the best choice for great celebrations.
The Best Muscat of the World 2013
Muscat Semisweet ”Armenia” 2012
Gold Medal and The Best Muscat of the World
01/18/2016
Packaging: 75 cl glass bottle (olive green) - Diam Mytik cork.
Winemaker: Laurent Dubreuil
Le Mondial du Rosé - Gold Medal
Consultant Winemakers: Paolo Peira, Jean-Baptiste Soula
Rosé ”Armenia” 2014
Gold Medal at ”Le Mondial du Rosé”
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
55
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
56
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Fine en Bulles rosé
Arnaud de Villeneuve Cave
Address
Phone
+33 4 68636969
Fax
+33 4 68646469
Internet address
www.arnauddevilleneuve.com
E-Mail
contact@caveadv.com
Stand
Hall 11, G85 (Page 978)
Product Overview
Grape Varieties: 80% Grenache, 20% Syrah
Arunda Sektkellerei
Address
Prof.-Josef-Schwarz-Straße 18
39010 Mölten
Italy
Phone
+39 0471 668033
Fax
+39 0471 668229
Internet address
www.arundavivaldi.it
E-Mail
info@arundavivaldi.it
Stand
Hall 15, G71 (Page 994)
Arnaud de Villeneuve Cave
02.04
Sparkling wine
01.01.05.10
Languedoc-Roussillon
Product Details
02.04
SPARKLING WINESTerroir:Roussillon vineyard lying between the
Pyrenees and the Mediterranean coast. Wines from selected plots.
153 RD 900
66600 Rivesaltes
France
Arnaud de Villeneuve Cave
Sparkling wine
Bel Or
Product Overview
SPARKLING WINESTerroir:Roussillon vineyard lying between the
Pyrenees and the Mediterranean coast. Wines from our best vines on
our most suitable terroir.
Grape Varieties: 60% Alexandria Muscat and 40% Small-berry Muscat
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
57
Arunda Sektkellerei
02.04
Sparkling wine
01.01.09.17
Südtirol/Alto Adige
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
58
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.04
Arunda Sektkellerei
Sparkling wine
Astoria Vini s.r.l.
Address
Via Crevada
31020 Refrontolo (TV)
Italy
Phone
+39 0423 6699
Fax
+39 0423 665603
Internet address
www.astoria.it
E-Mail
export@astoria.it
Stand
Hall 15, G70 (Page 994)
ARUNDA BRUT METODO CLASSICO
CUVÉE BLEND:
50% Chardonnay
30% Pinot Blanc
20% Pinot Noir
FIRST IMPRESSION:
With its extremely rich and long-lasting perlage, its full straw-yellow to greenish color, and its brilliance and brightness, ARUNDA Brut demonstrates a fruity,
broadlyvaried bouquet, along with finely restrained aromas of yeast.
ARUNDA CUVÉE MARIANNA
Product Overview
CUVÉE BLEND:
80% Chardonnay
20% Pinot Noir
FIRST IMPRESSION:
A lovely, lively perlage is matched by an extravagant and complex bouquet. In
the mouth, the ARUNDA Cuvée Marianna immediately shows its tendency toward fullness and substance. As a result of its freshness, its luxuriant juiciness,
and its tastiness, it is an extraordinary product at every phase including its longlasting and opulent finish that is characteristic of the great sparkling wines.
Astoria Vini s.r.l.
02.07.04
Prosecco Spumante
01.01.09.21
Veneto
Product Details
02.07.04
Astoria Vini s.r.l.
Prosecco Spumante
”Galíe” Prosecco Treviso DOC
PRODUCTION AREA
Grown on the hills of the “Astoria” Estate, at approx. 150 m. above
sea level.
Vineyards: with an east-to-west and north-to-south orientation, with
3,000/4,000 grapevines per hectare (average age: 8-18 years).
Average production: 3/4 kg per grapevine (120/130 q. per hectare).
Grape variety: Glera.
Growing technique: Sylvoz.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
59
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
60
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
TECHNOLOGY
Grape variety: aromatic variety typical from Treviso province.
The grapes are harvested by hand in September/October, when they have the
best chemical/organoleptic properties, and are lightly crushed. The must then
undergoes static decantation. Primary fermentation takes place inside steel vats
at 18/19°C with the help of selected autochthonous yeasts. The thus obtained
wine remains in contact with the grape skins for a month, then it is cleared and
run into pressure tanks, where it becomes sparkling. Secondary fermentation
occurs at 16/18°C with the help of selected yeasts and lasts approx. 25/30 days;
a further fining process follows, whereby the wine remains in contact with yeasts
for some days. After bottling, the wine is allowed to age a couple of weeks.
Growing technique: Sylvoz.
ORGANOLEPTIC CHARACTERISTICS
TECHNOLOGY
The grapes are manually harvested in September and are then soft pressed.
The skins are then subject to a short cold maceration and the must to static
racking. The must primary fermentation takes place in steel tanks at 18/19°C
with select yeasts. The new wine is then kept on the noble lees for some weeks.
Then the foam removal lasts 20/25 days at 18°C. After that the sparkling wine
is kept on the lees for some weeks. Then the tartaric acid is stabilised and the
sparkling wine is bottled. Final ageing in bottle.
ORGANOLEPTIC CHARACTERISTICS
Perlage: tiny and continuous.
Perlage: very fine and persistent.
Colour: light straw yellow.
Colour: straw yellow with greenish reflections.
Bouquet: elegant, clean-cut and fruity for the typical aro-ma.
Bouquet: ethereal, delicate, and very characteristic because of the synergy between the variety perfume and the yeasts. Clear-cut aroma.
Taste: characteristic, pleasantly slightly acid, harmo-nious.
CHEMICAL CHARACTERISTICS
Taste: full, harmonious, dry.
Alcohol content, % vol. 10.50 – 11.50
CHEMICAL CHARACTERISTICS
Sugars, g/l 13.50 – 14.50
Alcohol content, % vol. 10.50 – 11.50
Total acidity, g/l 5.50 - 6.50
Sugars, g/l 13.50 – 14.50
SERVING TEMPERATURE
Total acidity, g/l 5.50 - 6.50
6 - 8°C, opened at the moment.
SERVING TEMPERATURE
PRESERVATION
6 - 8° C, obtained in the ice bucket.
Keep in a dry and cool place and far from light and heat sources.
PRESERVATION
AS INDICATED IN THE WINE LIST
Keep in a cool and dry place, away from light and heat sources.
Sparkling wine ”Galíe” Prosecco DOC Treviso - Astoria
AS INDICATED IN THE WINE LIST
Astoria Lounge brut
Astoria Lounge - Astoria
PRODUCTION AREA
Farm Val de Brun.
Vineyards: are north-south and west-east oriented with about 4,000/4,500
vine-stocks per hectare that in average are about 8/12 years old.
Average production: 3/4 kg per vine-stock corresponding to 120/130 q.
per hectare.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
61
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
62
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Maturation: steel.
Az. Agr. Borgo Antico srl di Marchesin Leonardo
Address
Sparkling wine process: Charmat method with at least 45 days of foaming.
Strada delle Spezie, 39 Ogliano
31015 Conegliano (Tv)
Italy
Sugar residue: 15 gr/l
Perlage: fine and persistent.
Phone
+39 0438 788111
Colour: brilliant straw-yellow.
Fax
+39 0438 788111
Aroma: a pleasant note of white acacia flowers, with a hint of fruit – mainly pear,
and apple not yet ripe.
Internet address
www.borgoanticovini.com
Taste: dry, intensely fruity and harmoniously combined with a white florarl bouquet, enjoyable and persistent. Dry on the palate with a strong invitation to
further tasting.
E-Mail
info@borgoanticovini.com
Gastronomic matches: from the beginning to the end of a meal with fish or
chicken, risotto, soups, salami and ham. Excellent as an aperitif.
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
Alcohol: 11,50% vol.
Serving temperature: 8-10 °C
Product Overview
Az. Agr. Borgo Antico srl di Marchesin Leonardo
Production of bottles: 10.000 - available sizes: 0,75 L - 1,5 L
Sparkling wine : Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
Classification: Conegliano - Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG
Product Details
02.07.04
Production location: Conegliano
Az. Agr. Borgo Antico srl di Marchesin Leonardo
Vine: Glera 100%
Soil characteristics: land with moraine origins. Deep, clay-rich, heavy.
Prosecco Spumante
Training system: Guyot / Double inverted 3.300 strains/Ha
Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore D.O.C.G.
Harvest: by hand in September.
Classification: Conegliano - Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG
Vinification: 50% cryomaceration of pressed grapes for 18 hours a 6 °C, 50%
pressing whole grapes.
Production location: Conegliano
Maturation: steel.
Vine: Glera 100%
Sparkling wine process: Charmat method with at least 45 days of foaming.
Soil characteristics: land with morain origins. Deep, clay-rich, heavy.
Sugar residue: 19 gr/l
Training system: Guyot / Double inverted 3.300 strains/Ha
Perlage: fine and persistent.
Harvest: by hand in September.
Color: brilliant straw-yellow.
Vinification: 50% cryomaceration of pressed grapes for 18 hours a 6 °C, 50%
pressing whole grapes.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
63
Aroma: an intense pleasant note of white acacia flowers, citrus, white peach,
yellow apple and pear.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
64
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Taste: soft to the palate, brings out its fruity, floral structure with a nice bite.
Product Details
Gastronomic matches: sweets, dry pasta or spicy food. A curious match with
cheese with herbs.
02.07.09
Alchol: 11,20% vol.
FIOR D’ARANCIO SPUMANTE COLLI EUGANEI D.O.C.
Az. Agr. Conte Emo Capodilista di Giordano Emo...
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Serving temperature: 8-9 °C
GRAPES: Orange-Blossom yellow Moscato grapes.
Production of bottles: 8.000 - available sizes: 0,75 L - 1,5 L
CULTIVATION METHOD: Cordon trained.
AVERAGE PRODUCTION: 7000 kg./hectare.
Az. Agr. Conte Emo Capodilista di Giordano Emo
Capodilista
Address
WINE-MAKING: Selected grapes are collected by hand and cooled at 0,5°C.
Grapes are then softly pressed so that the fruity aroma is enhanced at best.
The must is then conveyed to the sparkling unit.
Via Montecchia , 16
35030 Selvazzano Dentro (Padova)
Italy
SPARKLING PROCESS: The must starts to ferment at 10°C until the desired
pressure is reached. The must is left to stand for 15 days at -2°C.
ALCOHOL CONTENT: 5,5% Vol.
Phone
+39 049 637294
Fax
+39 049 8055826
Internet address
www.lamontecchia.it
****
E-Mail
lamontecchia@lamontecchia.it
The name Fior d’Arancio comes from a gentle hint of citrus fruit, the hallmark of
thisf yellow Moscato, which is typical of the volcanic soil in the Euganean Hills.
Stand
Hall 15, A42 (Page 994)
TOTAL ACIDITY: 6,50 - 7 g./l.
NET EXTRACT: 23 - 25 g./l.
SERVING TEMPERATURE: 6 - 8°C.
CHARACTERISTICS
COLOUR: pale yellow with nuances of green.
AROMA: intence, aromatic with hints of orange and lemon.
Product Overview
Az. Agr. Conte Emo Capodilista di Giordano Emo...
01.01.09.21
Veneto
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
TASTE: fine and velvety parlage, sweet, harmonic and persistent taste.
SERVING SUGGESTIONS
The wine is an excellent accompaniment to fruit tarts and biscuits after meals.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
****
65
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
66
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Brut
Az. Agr. le Marchesine S.S. di Biatta Giovanni ec.
Address
Via Vallosa, 31
25050 Passirano (BS)
Italy
Phone
+39 030 657005
This wine is produced from our vineyards in the district of Paderno Franciacorta
and Rodengo Saiano in one of the most reputed regions in Italy for the productions of sparking wines. Very bright color, fine and long perlage. Aromas of
exotic fruits and elderflower, white chocolate and ginger.
At the mouth it is fresh, clean, round.
Secolo Novo Riserva Dosage Zero
Fax
+39 030 6857933
Internet address
www.lemarchesine.it
E-Mail
info@lemarchesine.it
Stand
Hall 15, F03 (Page 994)
This wine is produced from our vineyard situated on the hill
LA SANTISSIMA in GUSSAGO (about 270 metres high).
The production of grapes is 40 ql. per hectare.
Bright gold color with shades of olive green. Notes of quince and honey emerge,
with hints of chalk and minerals.
Lashing and consistent palate, long almond finish.
Extra Brut
Product Overview
02.07.05
Az. Agr. le Marchesine S.S. di Biatta Giovanni...
02.07.05
A beautiful deep yellow. Strong character, tight, mineral.
Franciacorta
Product Details
This wine is produced from our vineyards in the district of Paderno Franciacorta,
Rodengo Saiano, Erbusco and Cologne.
Az. Agr. le Marchesine S.S. di Biatta Giovanni...
Olfactory memories of golden apple, peach and hazelnut, with a hint of liquorice.
Soft at the palate, dry finish and persistent.
Rosé Millesimato
Franciacorta
This wine is produced from our vineyards situated in the
Blanc de Blancs Millesimato
commune of Paderno Franciacorta.
This wine is produced from our vineyard situated on the
hill Monte Orfano in Cologne.
Golden yellow color. Rich and sophisticated nose, with aromas of apricot, chamomile
flowers and toffee. Excellent balance of acidity and sapidity, creamy, with soft
balsamic shades.
Colour pastel pink, bright and clear. Expresses nose width and extreme finesse,
with hints of raspberry, fig, rose petals and sweet paprika. Compact and full
flavor with floral and iodine backgrounds and a strong sapid note.
Saten Millesimato
From a vineyard in the district of Paderno Franciacorta.
Blanc de Noir Millesimato
It shows a particularly bright and shiny color, with tiny and innumerable bubbles.
Delicate aromas of genista, kiwi, beeswax and pearl barley. Extremely soft and
balanced.
This wine is produced from our vineyard situated
in Paderno Franciacorta and Gussago.
Bright yellow with light pink reflexes. Complex aromas of biscuit, mandarin jam,
butter and resin. Thick and powerful palate fading into of Mediterranean herbs
memories.
Secolo Novo Millesimato
This wine is produced from our vineyard situated on the hill
LA SANTISSIMA in GUSSAGO (about 270 metres high).
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
67
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
68
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Shiny straw yellow with golden-green shades. Fine and extremely long perlage.
At the nose reminds of toasted peanuts, margarine, notes of mint and candied
citron. Full body and round on the palate, revealing great balance between acidity and flavor.
Product Details
Elegant in the end.
MONTETONDO SPUMANTE
02.04
Az. Agr. Montetondo S.S. di Magnabosco Gino e...
Sparkling wine
recioto di soave docg
Denomination
Az. Agr. Montetondo S.S. di Magnabosco Gino e Maria
Paola Società Agricola
Address
Recioto di Soave Docg
Production area
Via San Lorenzo, 89
37038 Soave (VR)
Italy
Soave Classico area
Grape variety
100% Garganega
Phone
+39 045 7680347
Fax
+39 045 6198567
Internet address
www.montetondo.it
E-Mail
info@montetondo.it
Stand
Production for hectare
about 60 q
Grape harvest
mid-September
Vinification
Hall 15, D72 (Page 994)
Product Overview
Az. Agr. Montetondo S.S. di Magnabosco Gino e...
made in small quantities, locally and in an artisan-like way with a selection of the
most sun-exposed grapes having the highest sugar content; hand-picked into
small crates; semi-dried in special dry and well-ventilated rooms called ”fruttai”;
stored in stainless steel tanks for 90 days following the Charmat Method to obtain
a sparkling wine.
Characteristics
01.01.09.21
Veneto
02.04
Sparkling wine
straw-yellow with golden highlights; brilliant; sweet, harmonious, fruity flavour
with a slightly bitter aftertaste.
Food matches
ideal with all kinds of desserts and for all festive occasions.
Temperature
serve chilled at 7–8°C
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
69
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
70
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
FEATURES
AZ. AGR. VETTORI di Vettori Arturo
Address
Grapes
Via Borgo America, 26
31020 San Pietro di Feletto (TV)
Italy
glera 100%
Colour
light gold yellow
Phone
+39 0438 34812
Odour
Fax
elegant, clean-cut, with apple overtones and wisteria and acacia flower fragrances
Internet address
www.vinivettori.it
E-Mail
info@vinivettori.it
Stand
Hall 16, B51 (Page 998)
Taste
dry, pleasantly acidulous and well-balanced
Perlage
fine and persistent
Food matches
Product Overview
02.07.04
AZ. AGR. VETTORI di Vettori Arturo
This sparkling wine is best matched with the light dishes, especially fish and
seafood
How to serve
Prosecco Spumante
This wine is best served at around 7-8°C and uncorked just before serving.
Product Details
02.07.04
AZ. AGR. VETTORI di Vettori Arturo
Prosecco Spumante
This sparkling wine comes from a selection of only prosecco grapes
of our own production. Our vineyard is grown with the Sylvoz and
Double Upside-Down method featuring 3,000 grapevines per hectare
(10,000m², 2.47acres), which allows a relatively low production per vine,
resulting in grapes of superior quality.
Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore Docg Brut
This sparkling wine comes from a selection of only prosecco grapes
of our own production. Our vineyard is grown with the Sylvoz and
Double Upside-Down method featuring 3,000 grapevines per hectare
(10,000m², 2.47acres), which allows a relatively low production per
vine, resulting in grapes of superior quality.
The wine base comes from a careful vinification in white with soft pressing, cleaning of the must, refrigeration and temperature-controlled fermentation at about 19-20°C. The second fermentation takes place in a lowtemperature tank in order not to dampen the typical fragrances and aromas of
this kind of vine.
The second fermentation takes place in a low-temperature tank in order not to
dampen the typical fragrances and aromas of this kind of vine.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore Docg Extra Dry
71
The wine base comes from a careful vinification in white with soft pressing, cleaning of the must, refrigeration and temperature-controlled fermentation at about 19-20°C. The second fermentation takes place in a lowtemperature tank in order not to dampen the typical fragrances and aromas of
this kind of vine.
FEATURES
Grapes
glera 100%
Colour
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
72
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
light gold yellow
Odour
Product Overview
elegant, clean-cut, with apple overtones and wisteria and acacia flower fragrances
02.07.04
Prosecco Spumante
01.01.09.21
Veneto
Taste
round, pleasantly acidulous and well-balanced
Az. Agricola Castello di Roncade di Vincenzo...
Product Details
Az. Agricola Castello di Roncade di Vincenzo...
Perlage
fine and persistent
02.07.04
Food matches
Spumanti - Prosecco Extra-Dry Spumante DOC Treviso
This sparkling wine is excellent as aperitif. It is best matched with the light
dishes, especially fish and seafood.
• Production area: Roncade, Teson vineyards.
How to serve
Prosecco Spumante
Double arched cane, 3/5000 plants/ha; Clay soil with an underground
layer of ”caranto”, a calcareous stone deposit. White fermentation, soft
crushing, Charmat method
This wine is best served at around 7-8°C and uncorked just before serving.
• Colour: Light straw-yellow, greenish tinges. Fine and elegant perlage
Az. Agricola Castello di Roncade di Vincenzo Ciani Bassetti
Address
Phone
• Nose: Floral, fruity, exotic, light acacia hints
• Palate: Fresh, balanced, semi-dry with good acidity
Via Roma, 141
31056 Roncade (Treviso)
Italy
• Alcohol: 11,5% by vol.
• Sugar: 18 g/l
• Total acidity: 5,5 g/l
+39 0422 708736
• Pairings: Perfect for aperitifs, can be paired with pastry
Fax
+39 0422 940964
• Serving temperature: 6/8°C
Internet address
www.castellodironcade.it
Spumanti - Prosecco Frizzante DOC Treviso (100% Glera)
E-Mail
info@castellodironcade.com
• Production area: Roncade, Teson and Pantiera vineyards
Stand
Hall 15, D21 (Page 994)
Double arched cane, 3/5000 plants/ha; Clay soil with an underground
layer of ”caranto”, a calcareous stone deposit. White fermentation, soft
crushing, Charmat method
• Colour: Light straw-yellow
• Nose: Floral, fruity, light acacia hints
• Palate: slightly acid, sapid
• Alcohol: 11% by vol.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
73
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
74
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
• Sugar: 14 g/l
02.07.04
• Total acidity: 6,00 g/l
• Pairings: Perfect for aperitifs, finger food
Prosecco Spumante
PROSECCO / FRIZZANTE
• Serving temperature: 6/8° C
Quality, passion and tradition combined bring you Follador’s semisparking line of wines. Historically, these are some of the first sparkling
wine from Italian soil, and include the Prosecco D.O.C. Treviso in the
Spago, Aeris and Renana versions, along with other varieties like
Pinot Rosa and Vita Rosa. These Frizzanti/semi sparkling varietals
are made from the Prosecco area from the family’s southwest facing
vineyards. Yielding 18,000 kg per hectare annually, the wines are fermented in autoclaves for up to 20 days.
Az. Vinicola Follador di Rossi Italia S.n.c.
Address
Via Gravette, 42
31010 Col San Martino (TV)
Italy
Phone
+39 0438 898222
Fax
+39 0438 989520
Internet address
www.folladorprosecco.com
E-Mail
info@folladorprosecco.com
Stand
Hall 16, E40 (Page 998)
Product Overview
Az. Vinicola Follador di Rossi Italia S.n.c.
They are easy to drink alone or accompanying a variety of dishes.
PROSECCO / SPARKLING – CLASSIC
Follador’s Classic Line is the direct result of high-quality vineyards,
traditional techniques and a family heritage of wine-making reverence.
The line comprises a range of historic, Prosecco Sparkling wines in the
Brut, Extra-Dry, and Dry categories. Now denominated in the D.O.C.
Treviso, this wine line owes its quality to the grapes from the hills lying
between Conegliano-Valdobbiadene, within the Prosecco Territory.
Az. Vinicola Follador di Rossi Italia S.n.c.
02.02.03
Prosecco Frizzante
02.07.04
Prosecco Spumante
Follador produces a maximum yield of 18,000 kg per hectare annually
from the well-positioned, southwest facing family vineyards. To complement the
Classic range, Follador has developed blends that are available in the Joani,
Cuvée Rosé Brut Millesimato and Marzemino, varieties. The carefully selected
fruit undergoes to cryomaceration before fermentation in autoclaves for up to 60
days.
PROSECCO – SUPERIOR
The Folladors are a family passionate about their wine-making heritage. Neither stuck in the past nor daunted by modernity, they’ve quietly gone about marrying traditional vineyard cultivation with the latest
production techniques to create wines that are highly respected among
their peers. Follador’s Superior Line of wines include 4 DOCGs in the
‘Torri di Credazzo’ Cuvée, Cartizze, Brut and Extra-Dry categories.
Carefully selected grapes first undergo a rigorous cryo-maceration.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
75
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
76
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
The wines are then fermented in small autoclaves for up to 120 days. The maximum annual production yield is 13,500 kg per hectare (12,000 kg for Cartizze).
These DOCG superior grapes are restricted to a limited area of ValdobbiadeneConegliano, including the famous Torri di Credazzo’s, the family’s property,
southwest facing vineyards.
Product Details
02.04
AZ.AGR.F.LLI CORVEZZO DI CORVEZZO RENZO
Sparkling wine
TERRE DI MARCA ORGANIC PROSECCO MILLESIMATO
AZ.AGR.F.LLI CORVEZZO DI CORVEZZO RENZO
Address
Via Palu’ , 17
31040 Cessalto
Italy
Phone
+39 0421 327203
Fax
+39 0421 328330
Internet address
www.corvezzo.it
E-Mail
info@corvezzo.it
Stand
Hall 16, B33 (Page 998)
Product Overview
PROSECCO DOC TREVISO
ORGANIC PROSECCO DOC TREVISO FRIZZANTE
AZ.AGR.F.LLI CORVEZZO DI CORVEZZO RENZO
01.01.09.21
Veneto
02.04
Sparkling wine
02.07.04
Prosecco Spumante
UNFILTERED PROSECCO TERRE DI MARCA DOC TREVISO
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
77
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
78
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Profumo Fresco, intenso con sentori di mela golden e vaniglia, ricordo di ananas
e fiori di campo.
Azienda Agricola Cieck s.s.
Address
Casa Castagnola 2
10090 San Giorgio Canavese
Italy
Sapore Pieno, fresco e armonico, buon nerbo acido supportato da una buona
struttura estrattiva, lungo e persistente nelle sensazioni di lievito e crosta di
pane.
Phone
+39 0124 330522
Abbinamenti Ottimo come aperitivo, meraviglioso per una cena importante a
tutto pasto.
Fax
+39 0124 429284
Internet address
www.cieck.it
E-Mail
info@cieck.it
Servizio In flûtes. Stappare la bottiglia al momento. Servire a 8 - 10°C.
Conservazione Da consumare entro 2 anni dalla sboccatura. Conservare preferibilmente in una cantina buia ad una temperatura compresa fra i 15 ed i 18°C.
Azienda Agricola Dal Bello Antonio
Stand
Hall 16, C39 (Page 998)
Product Overview
Address
Via Belli, 2
31010 Fonte
Italy
Azienda Agricola Cieck s.s.
01.01.09
Italy
Phone
+39 0423 949015
02.07.08
Winzersekt
Fax
+39 0423 949928
Internet address
www.dalbellovini.it
E-Mail
info@dalbellovini.it
Stand
Hall 15, C51 (Page 994)
Product Details
02.07.08
Azienda Agricola Cieck s.s.
Winzersekt
CALLIOPE BRUT Erbaluce di Caluso DOCG Spumante
Dalla sperimentazione di metodi per valorizzare il vitigno erbaluce
spumantizzato secondo il metodo classico tradizionale, nasce lo
spumante Calliope brut. Con bollicine finissime e persistenti, sapore
freso e armonico è da considerarsi un ottimo aperitivo oltre ad essere
meraviglioso per una cena importante a tutto pasto.
Product Overview
Vitigno Erbaluce 100%
Azienda Agricola Dal Bello Antonio
02.02.03
Prosecco Frizzante
02.07.04
Prosecco Spumante
Alcol 12,5 % vol.
Colore Giallo paglierino con riflessi oro.
Perlage Bollicine finissime e persistenti, spuma bianchissima.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
79
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
80
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.02.03
Azienda Agricola Dal Bello Antonio
Prosecco Frizzante
Azienda Agricola F. IIi BORON s.s. Società Agricola
Address
Viale Vittoria 6
30020 Annone Veneto (ve)
Italy
Phone
+39 0122 861020
Fax
+39 0122 861020
Internet address
www.boronvini.com
E-Mail
boronvini@gmail.com
Stand
Hall 15, D21 (Page 994)
Asolo Prosecco D.O.C.G. Superiore Millesimato DRY
Asolo Prosecco D.O.C.G. Superiore Millesimato DRY
PROSECCO DOC TREVISO BRUT EXTRA DRY
PROSECCO DOC TREVISO BRUT EXTRA DRY
Product Overview
02.07.04
Azienda Agricola F. IIi BORON s.s. Società...
02.02.03
Prosecco Frizzante
02.07.04
Prosecco Spumante
Prosecco Spumante
Marzemino Dolce
Marzemino Dolce
Product Details
02.02.03
Azienda Agricola F. IIi BORON s.s. Società...
Prosecco Frizzante
Chardonnay
NAME
Chardonnay
CLASSIFICATION
IGP Veneto
TYPE
Sparkling White Wine
GRAPE VARIETY
100% Chardonnay
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
81
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
82
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
AVERAGE YIELD
PRODUCTION AREA
100 quintals of grapes/hectare
Annone Veneto District
HARVEST
VINE TRAINING SYSTEM
By hand, end of August, first week of September
Sylvoz
VINIFICATION
VINE DENSITY
4000 plants per hectare
Vinification without skins, soft pressing of the whole grapes, the lees are removed at a low temperature, fermentation at a controlled temperature.
AVERAGE YIELD
AGEING
130 quintals of grapes/hectare
5 months in steel vats and 2 months in the bottle
HARVEST
02.07.04
Early September
Cabernet Sauvignon
Prosecco Spumante
VINIFICATION
NAME
Fermentation in stainless steel vats with selected yeasts at a controlled temperature is followed by a short secondary fermentation using the Charmat Method
in autoclaves.
Cabernet Sauvignon
Pinot Grigio
IGP Veneto
CLASSIFICATION
TYPE
NAME
Red
Pinot Grigio
GRAPE VARIETY
CLASSIFICATION
100% Cabernet Sauvignon
IGP Veneto
PRODUCTION AREA
TYPE
White
Annone Veneto District
GRAPE VARIETY
VINE TRAINING SYSTEM
100% Pinot Grigio
Sylvoz
PRODUCTION AREA
VINE DENSITY
4200 plants per hectare
Annone Veneto District
AVERAGE YIELD
VINE TRAINING SYSTEM
120 quintals of grapes/hectare
Sylvoz
HARVEST
VINE DENSITY
Mid-September
4200 plants per hectare
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
VINIFICATION
83
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
84
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Traditional maceration of the skins for 10-14 days at a controlled temperature of
24-27 °C in steel tanks.
AGEING
Azienda Agricola Fratelli Berlucchi SRL
Address
Via Broletto 2
25040 Borgonato di Cortefranca (BS)
Italy
Phone
+39 030 984451
Fax
+39 030 9828209
Internet address
www.fratelliberlucchi.it
E-Mail
info@fratelliberlucchi.it
Stand
Hall 15, F03 (Page 994)
5 months in steel vats and 2 months in the bottle
Prosecco DOC Extra Dry
NAME
Prosecco DOC Extra Dry
CLASSIFICATION
DOC Prosecco
TYPE
White Spumante
GRAPE VARIETY
100% Glera-Prosecco
PRODUCTION AREA
Product Overview
Annone Veneto District
02.07.05
Azienda Agricola Fratelli Berlucchi SRL
Franciacorta
VINE TRAINING SYSTEM
Double inverted Sylvoz
Product Details
VINE DENSITY
02.07.05
3000 plants per hectare
Azienda Agricola Fratelli Berlucchi SRL
Franciacorta
FRANCIACORTA BRUT 25
AVERAGE YIELD
120 quintals of grapes/hectare
HARVEST
Early September
VINIFICATION
Fermentation in stainless steel vats with selected yeasts at a controlled temperature is followed by the spumante process in autoclaves using the Charmat
Method.
It need 25 months from the harvest to be ready to drink and… we shall
have 25 good occasions to celebrate , 25 friends to share with and 25
interesting things to do….The young people from the Berlucchi family
conspired with the oenologist for a new brilliant solution, just right for
many occasions: wine’bars offered it as aperitif and everybody had a
lovely time trying this lighter Franciacorta version, still so engaging and
satisfying. Chardonnay and Pinot Blanc, picked a little before ripening
and pressed rapidly one time. And, missing…if we will try to drink it 25
hours a day?...
Grapes
Chardonnay 70% Pinot Blanc 30%
Organoleptic examination
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
85
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
86
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
FRANCIACORTA SATEN VINTAGE
Colour: bright and brilliant.
Bouquet: fresh and simplebouquet(light yeasty scent).
Taste: dry but pleasant.
Alcohol content: 12.50 Vol. %
Sugars: 7 g/l
FRANCIACORTA ROSE’ VINTAGE
In 1977 the oenologist Cesare Ferrari wanted us to try a new creation,
so dry and so different. It was unusual for the time and the people did
not know a Rosè quality of this calibre. The famous designer and aesthete, F.M.Ricci, made a baby blue label for it as a contrast with the
deep pink of the wine. And the contrast continues between the pink
feminine colour and the so rich, so severe, so deep taste. Chardonnay, White Pinot and Black Pinot fermented for 8, 9 hours to reach the
desired pink nuance. Raffaella Curiel, the famous Italian stylist, chose
our Rosè for her fashion show “Arte e Moda” in Trieste, thinking that the same
harmony of her beautiful creations could easily be found in our Brut Rosè.
The Satèn, ”white from white”, 70% Chardonnay and 30% Pinot bianco
(blanc de blancs), with low pressure of about 4 atmospheres, is fascinating and seducing, much like a tango, with dancers with red flowers
behind their ears, rustling silks giving way to mixed emotions. Gentle
bubbles, elegant and attractive aroma of Chardonnay, taste of White
Pinot without the body of black Pinot.During the”tirage” as they call in
France the first step of the their method Champènois, which takes place
six months after the grapes harvest, we use less sugar then in all other
qualities of classic method; about 18 grams for a liter of new wine. The little
bubbles that will develop in a natural way due to the presence of sugar, alcohol and yeast, are going to be tiny like pearls. The carbonic dioxide is going
to be between 3 and 4 atmospheres; its long stay on the yeasts, more then 30
months, will refinish and refine the splendid result. From aperitif to dessert, with
rich or complex food, delicious also with…chocolate. We introduced our Franciacorta Satèn with tango music and dance, thinking that is so appropriate for any
magical and seducing time.
Grapes
Chardonnay 100% (blanc de blancs).
Grapes
Organoleptic examination
Chardonnay 50% Pinot Noir vinified as rosè 30% Pinot Noir vinified as white
20%
Colour: greenish yellow, with creamy froth and extremely fine and very thin
gassiness (perlage).
Organoleptic examination
Bouquet: refined, rich in spicy notes.
Colour: more or less intense rosé, depending on the year, well-defined froth and
head, minute and persistent gassiness (pérlage).
Taste: of soft and caressing grace; nothing but harmonic agreeableness. Thus
benefiting from the 30 months of maturing.
Bouquet: characteristic with delicate scent of yeast, at times fruity.
Alcohol content: approximately 12.50 Vol. %
Taste: sapid, fresh, fine and harmonic, excellent nose-palate correspondence,
vigorous and shrewd consistency.
Sugars: 6.5 g/l
Alcohol content: approximately 12.50 Vol. %
Freccianera Brut Vintage
Sugars: from 6 g/l
A Franciacorta that is well suited for long ageing on the lees and that
has reached the peak of its evolution today, after seven years. It is
celebrated by the expert hand of Franco Maria Ricci, publisher and
designer, who created the label for this limited series of 7000 bottles
by varying the original label created by himself back in 1977.
Grapes: 50% Chardonnay, 35% Pinot Blanc and 15% Pino Noir
Production method: Franciacorta method (re-fermentation in bottle)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
87
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
88
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Ageing on the lees for 48 months Organoleptic examination:
Product Details
Colour: straw yellow with golden hues, abundant froth, persistent and fine perlage.
02.06.01
Bouquet: balsamic and citrusy notes, with a lightly toasted scent. Taste: well
balanced, mellow and sapid.
SPUMANTE BRUT CHARDONNAY “Monblanc”
Serving suggestions: The wine has to be served at a temperature of 8°C in transparent, thin glass glasses of good dimensions. The Freccianera can accompany
all courses during a meal, except stews and game dishes.
Alcohol content: 13,00% Sugars: 8gr/l
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
SPUMANTE BRUT CHARDONNAY “Monblanc”
Grape varietal : 100% Chardonnay
Area of origin : sparkling wine produced with the best Chardonnay grapes of the vineyard located in the wonderful hills of
Canelli
Bottle Size: 0,750 - 1,5 - 3,00 - 6,00
Soil type/Exposition : Calcareous marl with some lime and rich
in microelements - South
Azienda Agricola Ghione Anna
Address
Azienda Agricola Ghione Anna
The sunlight exposure and the favourable microclimate make this sparkling wine
intense and characteristic.
Regione Bassano, 39
14053 Canelli
Italy
Height A.S.L. : 400 mt.
Vine Training method : Guyot
Percentage of Alcohol : 12,5% Vol.
Phone
+39 0141 823297
Fax
+39 0141 823233
Internet address
www.ghionewine.com
Bouquet : Intense, delicate flowers bouquet also with fresh fruits notes.
E-Mail
info@ghionewine.com
Taste : Full-bodied, well-balanced, smooth to the palate, with a light sweet note,
good texture and final freshness sensation.
Stand
Hall 15, C19 (Page 994)
Colour : pale yellow, brilliant reflections.
Perlage : Fine and persistent pearling
Harvest period : From 25 August to 5th September
Product Overview
02.06.01
01.01.09.13
Azienda Agricola Ghione Anna
Sparkling Winemaking Method: Martinotti Method (Charmat)
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Cellar condition : store in a cool dry place, shaded from the light
Accompaniments : Excellent appetizer, from first courses to meat and fish main
courses and with dessert. Great accompaniment for fresh dishes with a delicate
structure such as seafood in general, tuna and legume salads, cold dishes and
rice salads. Trendy wine, it goes well with all meals.
Piemont
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Vinification : Traditionally hand-picking, pressed gently. White vinification. First
fermentation occurs inside steel vats at controlled temperature, after selected
yeasts are added. The wine becomes bubbly inside low-temperature pressure
tanks. This process confers the wine its distinguishing characteristics.
89
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
90
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Serving Temperature : 6°-8°C.
Azienda Agricola Mirabella S.r.l.
Capacità : 0.75 Lt.
Address
Via Cantarane, 2
25050 Rodengo Saiano (BS)
Italy
Str. Bricco 12
14049 Nizza Monferrato (AT)
Italy
Phone
+39 030 611197
Fax
+39 030 611388
Phone
+39 0141 701013
Internet address
www.mirabellafranciacorta.it
Fax
+39 0141 726485
E-Mail
info@mirabellafranciacorta.it
Internet address
www.lagironda.com
Stand
Hall 15, F03 (Page 994)
E-Mail
info@lagironda.com
Stand
Hall 15, A42 (Page 994)
Azienda Agricola La Gironda S.S.
Address
Product Overview
Company News
01/19/2016
Azienda Agricola La Gironda S.S.
Press release on the PRODUCT INFORMATION
01.01.09.10
Lombardia
02.07.05
Franciacorta
Product Details
See Press Release on the PRODUCT INFORMATION
01/19/2016
Azienda Agricola Mirabella S.r.l.
02.07.05
Azienda Agricola Mirabella S.r.l.
Franciacorta
Mirabella Brut – Franciacorta D.O.C.G.
Press release on the PRODUCT INFORMATION
Grapes
See Press Release on the PRODUCT INFORMATION
Pinot Bianco 50% – Chardonnay 50%
Wine-making
Product Overview
Azienda Agricola La Gironda S.S.
01.01.09.13
Piemont
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
soft pneumatic pressing with very low yields (65%). Fermentation with
selected yeasts at a controlled temperature of 18-2O °C in steel vats
Bottling
in the May after harvesting in classical champagne bottles. Re-fermentation and
prise de mousse at I4-I6 °C to overprcssure of 6 atmosphere
91
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
92
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Refining
minimum of 24 months on yeasts in botile, natural clearing in riddling racks and
disgorgement at least 3 months before being marketed
Product Overview
Azienda Agricola Molino
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
01.01.09.13
Piemont
Additives
7 gr/lt of sugar
Fragrance
delicate notes of yeast and baked bread with a sophisticated Imitiness (golden
apple and banana)
Flavour
Product Details
02.02.02
Azienda Agricola Molino
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Moscato D’Asti
balanced with medium persistente and pleasant bitter aftertaste, perfect acidity
Serving suggestions
classical aperitif for all occasions. Ideal with simple seafood based dishes or
served with flakes of Grana cheese
Packing
cartons with 3 and 6 0.75 litre bottles, wooden cases for largc sizes
Azienda Agricola Molino
Azienda Agricola Monte Cicogna Societa´Agricola
Address
Via Ausario, 5
12050 Treiso
Italy
Address
Delle Vigne, 6
25080 Moniga del Garda (BS)
Italy
Phone
+39 0173 638384
Phone
+39 0365 503200
Fax
+39 0173 638384
Fax
+39 0365 503200
Internet address
www.molinovini.com
Internet address
www.montecicogna.it
E-Mail
info@molinovini.com
E-Mail
montecicogna@tin.it
Stand
Hall 15, A51 (Page 994)
Stand
Hall 15, F02 (Page 994)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
93
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
94
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
Azienda Agricola Monte Cicogna Societa´Agricola
01.01.09.10
Lombardia
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Product Details
02.07.09
Azienda Agricola Monte Cicogna Societa´Agricola
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
MONTE CICOGNA BRUT
AZIENDA AGRICOLA MONTEGRANDE i Cristofanon Luigi e
figli S.S.
Address
Via Torre, 2
35030 Rovolon (PD)
Italy
Phone
+39 049 52262-76
Fax
+39 049 52273-08
Internet address
www.vinimontegrande.it
E-Mail
info@vinimontegrande.it
Stand
Hall 15, C37 (Page 994)
GRAPES : Chardonnay 100 %
ORIGIN : Vineyard “Fontane” in Moniga del Garda at an altitude of 140
meters. Soil is calcareous and clayey on the foothills.
DESCRIPTION : Brut sparkling wine fermented in the bottle resting on
the yeast for at least 36 months. In best vintages it is produced the best
selection “millesimato”.
TASTING : Very fine and persistent sparkle with the characteristic bouquet of
“bread crust” . The taste is dry elegant and full bodied.
SUGGESTED FOOD : Excellent as aperitif and along all the meal with every
kind of food. TO be served at 6°C
Product Overview
AZIENDA AGRICOLA MONTEGRANDE i Cristofanon Luigi...
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Product Details
02.07.09
AZIENDA AGRICOLA MONTEGRANDE i Cristofanon Luigi...
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Fior d’Arancio Colli Euganei Fior d’Arancio D.O.C.G.
When talking about Euganean Hills, the thought runs unconsciously
to the Fior d’Arancio, the dessert sparkling wine par excellence in this
territory. From the grapes of the yellow Muscat variety, a wine with a
beautiful light golden colour emerges with dense mousse and refined
persistent perlage. The aroma is typical of Muscat, intense but delicate, with clear reminiscent of wisteria, white flowers and citruses.
In the mouth, it retrieves what the nose announced; it is pleasantly
sweet and fresh. Served at 6° C in the classical cup, it is emphasized
if accompanied with puff pastries, focacce, assorted biscuits and fruit tarts.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
95
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
96
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Prosecco Prosecco Spumante Brut
Azienda Agricola RONCA di RONCA MASSIMO
Varietal with probable origin in the Trieste Kras, in which there is a
similar varietal known as Glera. There is also a village called Prosecco. In the Euganean Hills, it is named Serprina.
A sparkling wine was born with vivid straw yellow colour, substantial mousse, and refined and persistent perlage. It has delicate and
slightly aromatic fragrances, typical of the grape. In the mouth, it is
fresh, fragrant, sapid and moderately dry. A classic wine for aperitifs, to be accompanied with canapés, vegetable-based starters, fish dishes and
any kind of meal. To be served cooled at 8°C.
Address
Via Val di Sona 7
37066 Sommacampagna (VR)
Italy
Phone
+39 045 8961641
Fax
+39 045 8961654
Internet address
www.cantinaronca.it
E-Mail
info@cantinaronca.it
Stand
Hall 16, E71 (Page 998)
Serprino Serprino Spumante Extra Dry
A typical Euganean vine and a noble descendent of the Prosecco
family, Serprino is a straw-yellow colour with light green reflections
which are accented in the glass by the minute bubbles generated
from the Charmat process. A classic wine suitable for aperitifs, to
accompany appetisers, vegetable based first dishes, fish and complete meals. Serve cool at 8°C.
02.02.02
Product Overview
Azienda Agricola RONCA di RONCA MASSIMO
01.01.09.21
Veneto
02.04
Sparkling wine
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Serprino Colli Euganei Serprino Frizzante
It is assumed that the Prosecco varietal, of karstic origin with the
name of Pucino, was the wine preferred by the Empress Livia (Roman Emperor Augustus’s wife) and it was led to Euganean Hills
where it was named Serprino. From the grape with the same name,
a sparkling, fresh and pleasantly aromatic wine emerges. The colour
is straw yellow with greenish tinges; in the nose, the fruit is delicate
with pleasant reminiscent of white flowers, white-meat fruits, pineapples. In the mouth, it has a soft and fresh structure that makes it an
eclectic easy-to-drink wine. At 8°C, it is a classic for aperitifs, ideal for lean
appetizers, light starters and fish dishes in general.
Product Details
02.04
Azienda Agricola RONCA di RONCA MASSIMO
Sparkling wine
Bardolino Chiaretto Spumante
Grape varieties
Corvina, Rondinella
Vineyard
The training system is by Pergola and GDC; with a production of
about 3,5 kg per plant. The vines are grown on the Moraine soils of
the Garda Lake and the harvest is carried out exclusively by hand
selection.
Vinification
Partial maceration of the grape skin with racking off after few hours from the be-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
97
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
98
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
ginning of fermentation and, in order to accentuate the fermented fruity aromas,
the temperature is not allowed to go above 16° C. The wine is matured on the
yeasts until the next spring. Then the wine goes through a re -fermentation in
the bottle using selected yeasts
Product Overview
Azienda Agricola San Giuseppe
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
Refinement
Refinement for minimum 12 months resting in the cellar at a controlled temperature of 14°C.
Remuage
Product Details
Manual on wood pupitres.
02.07.04
Organoleptic aspects
CONEGLIANO VALDOBBIADENE DOCG FRIZZANTE
Delicate pink colour, with fine and persistent perlage. On the nose, a fragrance
that recalls the original grapes and fruity aromas. It has an enjoyable acidity
balanced by a great flavour and creaminess.
Food matching
It is ideal as an aperitif or perfect accompaniment to appetizers, pasta dishes,
pizza and fish.
Azienda Agricola San Giuseppe
Prosecco Spumante
Lightly bubbled ”Prosecco” is a light-bodied wine featuring fine
perlage and with a vaguely aromatic fruity aroma. Served chilled
it is an excellent aperitif and ideal with fish.
CHARACTERISTICS:
Demi-sec wine
Serving temperature
Total acidity: 5,5 gr/litre
8-10° C
Maturation in stainless steel tanks for 6-12 months
Keeps well for 2 years
Blend: 100% Glera
Azienda Agricola San Giuseppe
Re-fermentation (Charmat method) in stainless steel pressure tanks for 30 days
Address
Phone
Via Po, 10/A
31020 San Pietro di Feletto (TV)
Italy
Pressure 2.5 atm.
Sugar content after re-fermentation: 17 gr/litre
Colour: pale straw
+39 0438 4505-26
Aroma: Persistent, fruity, floral
Fax
+39 0438 6516-64
Internet address
www.aziendaagricolasangiuseppe.it
E-Mail
vini.sangiuseppe@libero.it
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
Flavour: delicate and persistent
Vol. 11%
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
99
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
100
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
ROSÈ SPUMANTE ROSATO EXTRA DRY
Azienda Vinicola Colferai S.r.l.
This ”rosè” made from Pinot Noir grapes has a fine perlage, a
delicate fragrance reminiscent of woodland fruits and a light body.
Served cool it is an ideal aperitif, exxellent at any time of the day;
it also goes well with desserts. Best at a temperature of 6-8°.
Address
Via Castelletto, 64
31010 Col S. Martino (TV)
Italy
CHARACTERISTICS:
Phone
+39 0438 898102
Fax
+39 0438 989643
Internet address
www.colferai.it
E-Mail
info@colferai.it
Stand
Hall 16, E20 (Page 998)
A semi-dry wine
Total acidity: 5,85 gr./litre
Maturation in stainless steel tanks for 6-12 months
Blend: 100% Pinot Noir
Second fermentation in stainless steel pressurised tenks for approx. 45 days
Pressure: 4.6 atm.
Residual sugar after second fermentation: 18 gr/litre
11.8% Vol.
Company News
Azienda Vinicola Colferai S.r.l.
Colour: livery pink
Fragrance: small woodland fruits
01/29/2016
Flavour: delicate and well-balanced.
Il nuovo Spumante Millesimato Ribolla Gialla Brut
Ribolla Spumante
Keeps for 2 years.
Ottenuto dalla spremitura delle uve provenienti dai vigneti della Azienda
Agricola Pecol Boin, a Spilimbergo (PN)
Product Overview
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
101
Azienda Vinicola Colferai S.r.l.
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
01.01.09.21
Veneto
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
102
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
Azienda Vinicola Colferai S.r.l.
Product Overview
02.02.02
Azienda Vinicola Maccari srl
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
01.01.09.21
Veneto
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Prosecco frizzante DOCG Az. Agr. MONCADER
Valdobbiadene DOCG Prosecco Superiore versione Frizzante e Spumante
extra dry
Dalla vendemmia manuale nei ripidi pendii che sfiorano i 470 metri
di altitudine del colle Moncader, prende vita questo Valdobbiadene
DOCG Prosecco Superiore di alta quota nella versione Frizzante e
Spumante extra dry.
Product Details
Fortemente caratterizzato dal terreno roccioso e dall’ambiente collinare in cui vegeta, esprime forti note di frutta matura e di fiori tipici del territorio.
Di struttura importante, si accosta finemente a tutto ciò per cui brindiamo. Ci accompagna dal “benvenuto” all’ “arrivederci” avvolgendoci con suoi tipici sentori.
GLERA del Veneto
02.06.01
Servire a 6-8° con chi preferite.
Azienda Vinicola Maccari srl
Address
+39 0438 441248
Fax
+39 0438 740992
Internet address
www.maccarivini.it
E-Mail
info@maccarivini.it
Stand
Hall 16, C72 (Page 998)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
I.G.T. FRIZZANTE 11% vol.
Semi-Sparkling white wine obtained by the ”Charmat
Method”. Straw-yellow colour. Bright, fine and persistent
perlage. Slender bouquet reminiscent of pear Williams,
pleasant fruity flavour. Serving temperature, 7°C.
Prosecco Vino tranquillo
Via Generale Cantore 55
31020 Visnà di Vazzola (TV)
Italy
Phone
Azienda Vinicola Maccari srl
11% Vol.
Excellent still wine. Straw yellow colour. Fresh and fruity with
scents of apple and ripe pear and white flowers hints. Smooth,
harmonic, velvety flavour, with a medium-dry finish. Perfect
choice with fish and seafood. Best served at 8-10°C.
103
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
104
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Centopercento
Azienda Vinicola San Giovanni Snc
Driven by the passion for our native grapes and inspired by the experience of Ceppo 326, we can finally fully express the sparkling wine
potential of Groppello. For the first time in purity ever, the native grape
of the Valtènesi area is vinified to produce a white wine and it is refermented in the bottle for 24 months in wine cellars in Raffa. This has
given rise to the almost experimental Centopercento Classic Method.
It is complete, vivid in its vibrant acidity and elegant. The Centopercento is our best interpretation of a Classic Method wine. Best served
at 6°C, excellent as an appetizer, with lake white-fish risotto and fried food.
Address
Via Manzana, 4
31015 Conegliano (TV)
Italy
Phone
+39 0438 31598
Fax
+39 0438 35300
Internet address
www.aziendaagricolasangiovanni.it
E-Mail
vinisangiovanni@libero.it
Stand
Hall 16, C04 (Page 998)
Product Overview
Meotodo Classico Sparkling wine achieved from Turbiana grapes,
grown on our San Benedetto vineyards. This wine referments in the
bottle for at least 18 months. Soft effervescence, endowed with a tinge
of tartness supporting a good composition and pulpy fruit. Ideally with
appetizers, best served at 5-6 °C.
Azienda Vinicola San Giovanni Snc
02.02.03
Prosecco Frizzante
02.07.04
Prosecco Spumante
Product Details
02.07.04
Lugana Brut
Azienda Vitivinicola Giacometto Bruno
Address
Via Armando Diaz 69
10014 Caluso (TO)
Italy
Phone
+39 0119 832898
Azienda Vinicola San Giovanni Snc
Prosecco Spumante
326 Brut Rosè
Fax
Following ten-year experimentation conducted on several varieties of
yeats, Pasini San Giovanni has managed to bring together in a balanced composition some yeats which ensure an important quality level
with their special subtlety. The wine has made with Chardonnay and
with the very local Groppello, obtained from the vinification of the red
grapes without the skins. This is the origin of this spumante, fermented
in bottle according to the “metodo classico” regulation; great elegance
and balance, it is excellent as an aperitif and ideal for the whole meal.
It should be served at a temperature of 5-6°C.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
105
Internet address
www.giacometto.com
E-Mail
info@giacometto.com
Stand
Hall 15, A41 (Page 994)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
106
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
green apple and white peach.
Product Overview
01.01.09.13
Azienda Vitivinicola Giacometto Bruno
Piemont
The taste is fresh, tasty with a sapid vein that accompanies it. Soft, this wine is
full-bodied, long and harmonious.
Combinations:
02.06.01
Product Details
02.06.01
It’s great as an aperitif or with a meal paired with hors d’oeuvres and appetizers,
pasta dishes (especially rice) and main dishes of fish, where Erbaluce di Caluso
with its flavor and minerality counteracts the fatness.
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Azienda Vitivinicola Giacometto Bruno
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Bacalhoa Vinhos de Portugal, S.A.
Address
E.N. 10 - Vila Nogueira de Azeitáo
2925-901 Azeitao
Portugal
I produce the Wine Erbaluce di Caluso or Caluso DOCG using
the most modern techniques of the cold. When the Erbaluce
grapes have a pH of 3 and acidity around 9, the grapes are
harvested immediately and placed in boxes in cold storage
for 4/5 days at a temperature of 3-4° C. This phase leads to
the cold grape cryomaceration (from the Greek kryos, ”cold”).
This process aims to produce a wine with fruity characteristics , as well as give
them greater smoothness and longevity, while also allowing less use of sulfites.
The cold grapes are pressed, the wort is floated for a first clarification before .
The alcoholic fermentation is carried out at 13/ 14° C in temperature-controlled
stainless steel vats which ensure a controlled fermentation to preserve and enhance the characteristics of the Erbaluce grapes, for the fermentation we use
selected yeast. At the end of fermentation, after about a month, the wine is
decanted , and left on the lees until bottling and periodically I do a battonage.
Before bottling, wine is taken by the supervisory body ”Camera di Commercio di Torino” Chamber of Commerce in Turin carrying out audits chemical and
organoleptic and provides an opinion of the lot. Depending on the vintage, the
alcohol content of wine varies from 12% to 13.50% Vol with a pH of 3.3 and an
acidity of 6.
Phone
+351 21 2198060
Fax
+351 21 2198086
Internet address
www.bacalhoa.com
E-Mail
info@bacalhoa.pt
Stand
Hall 10, D32-26 (Page 974)
Erbaluce di Caluso or Caluso DOCG
Wine Erbaluce di Caluso or Caluso DOCG
Product Overview
Bacalhoa Vinhos de Portugal, S.A.
01.01.17.01
Alentejo
01.01.17.07
Lisboa
The aging in the bottle for a few years enhances the quality of minerality.
01.01.17.13
Setúbal
The service temperature is around 7-10° C. Wine is straw yellow in color with
golden hues and greens, very limpid and crystalline.
01.01.17.14
Vinho Regional Penísula de Setúbal
From the fresh scent with a slight herbaceous note, clotted and mineral, this
wine recalls the notes of sage, jasmine, acacia, in addition to the sweet scent of
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
107
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
108
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.06.01
Bacalhoa Vinhos de Portugal, S.A.
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Balestri Valda Società Agricola
Address
Via Monti 44
37038 Soave
Italy
Phone
+39 045 7675393
Fax
+39 045 7681296
Internet address
www.vinibalestrivalda.com
E-Mail
info@vinibalestrivalda.com
Stand
Hall 16, A60 (Page 998)
Loridos Rose Bruto Sparkling Wine
Situated in the heart of the Óbidos region and with a history
linked to wine and sparkling wine production dating back to the
XV Century, the Quinta dos Loridos estate is a unique place,
where tranquillity and nature play a special role. In this region
there is a very cool and humid climate as it is located near the
Atlantic coast.
2012 was a year globally to very healthy grapes, with natural
weeding done at the time of flowering, which reduced production. The Harvest occurred without rain. The base wine consists of 90% of red
grape variety, Castelão and 10% Merlot. The Loridos Rosé 2012 is made by a
softly pressing the grapes. The base is fermented in low temperatures guaranteeing the preservation of the finesse of the aromas that contribute to Merlot and
Castelão. There is then a second fermentation using the classic method. The
Loridos Rosé 2012 matured in the bottle for 2 years before “dégorgement”.
Loridos Vintage Bruto Sparkling Wine
02.07.04
Balestri Valda Società Agricola
Prosecco Spumante
Product Details
Situated in the heart of the Óbidos region and with a history
linked to wine and sparkling wine production dating back to the
XV Century, the Quinta dos Loridos estate is a unique place,
where tranquillity and nature play a special role. In this region
there is a very cool and humid climate as it is located near the
Atlantic coast.
02.07.04
Balestri Valda Società Agricola
Prosecco Spumante
Amarone della Valpolicella
Our version of the great red wine of Verona, which comes from the
heart of the “Classico” production area.
2011 was globally a very healthy year for the grapes, with rain
during flowering that lowered the fruit set and levels of production and a harvest with no rain. The base wine consists of 75% white wine of the
red grape variety, Castelão (Blanc de Noir) and 25% white wine (Blanc de Blanc)
with the white grape variety Arinto. The grapes fermented separately and wines
basic allotment to the ”cuvée” and bottled the following spring by adding yeast
and liqueur-de-tirage. The bottles aged in contact with yeasts (”sur lies”), then
underwent a manual process known as (remuage) and finally the ”degorgement”
without the addition of expedition liqueur, sparkling wine originating extra-brut.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Product Overview
109
Corvina and Rondinella masterfully dried give an elegant bouquet of
red fruits and spices and a fruity and generous body on the palate.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
110
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Lunalonga
Barcelona Brands S.L.
An appealing Soave, born from long and skilful ageing in the bottle.
Garganega and Trebbiano di Soave are harmoniously balanced, offering a warm coloured, fragrant and mellow wine.
Address
Carrer Joan Puig Mester 3,1-1a
08870 Sitges
Spain
Phone
+34 198 2503
Recioto di Soave
Fax
Recioto is the wine of memories, a precious nectar that was offered to
guests and used to sealed important events.
Internet address
www.holacava.com
E-Mail
hola@barcelonabrands.com
Stand
Hall 10, G81 (Page 974)
Our interpretation was developed as a result of a long natural drying process which allows the Garganega grapes to enhance their rich
characteristics: almond and apricot envelop the palate with moderate
sweetness balanced by savoury mineral hints.
Sengialta Vineyard
Product Overview
”Sengio” in our dialect is a black stone of volcanic origin; this Soave is
in fact the full expression of the vineyard from which it originates.
02.07.07
Well rounded, with pronounced mineral notes on the palate, it reveals
a complex nose of tropical fruit and rock. Ideal for ageing.
Cava
Product Details
02.07.07
Barcelona Brands S.L.
Cava
Brut
Soave classico
A delicious cava combining the freshness of white fruit (grape and
apple) with a toasted aroma. The cava is pleasant, complex, delicate
and flavorful. It can be enjoyed at any moment.
This is Soave according to Balestri Valda; unmistakable for its distinctive minerality, it fully expresses our terroir. Fresh, fruity and delightful.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Barcelona Brands S.L.
111
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
112
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Brut Nature
Barone Pizzini s.a.p.a
Its pure and natural, a non added sugar cava. Dry, expressive and
persistent. Full and complex in the palate, elegant with a lovely structure. Fresh and very fruity, traditional aroma of green apple, pear and
pineapple. Mature with notes of almond.
Brut Nature Pink
It’s a fruitier and dry cava with cherry colour and rubi tones. It has no
sugar added but feels fresh, bright and lively in the mouth. Elegant
aroma of flowers and strawberry and raspberry fruit. Complex, round
and very feminine.
Address
Via San Carlo, 14
25050 Provaglio d’Iseo (BS)
Italy
Phone
+39 030 9848311
Fax
+39 030 9848323
Internet address
www.baronepizzini.it
E-Mail
info@baronepizzini.it
Stand
Hall 15, F03 (Page 994)
Brut Pink
Product Overview
A creamier and fruitier brut cava, it has a pale strawberry color with
violet notes and fine, long lasting bubbles. On the nose wild fruits
stand out, with notes of strawberry and blackberry and a citrus
Barone Pizzini s.a.p.a
01.01.09.10
Lombardia
02.07.05
Franciacorta
Product Details
Extra Brut
02.07.05
It’s a low sugar cava that combines the fruitness and freshness of a
brut cava with a light bitter end. Very pleasent in the palate due to
the sweetness compensation. A round and complex cava with fine
and delicate bubbles.
Barone Pizzini s.a.p.a
Franciacorta
Animante Franciacorta DOCG
Straw yellow in color, with notes of flowers, citrus, acacia honey, apricot and dried fruit. Since the end closure with savory creaminess.
It represents the soul of Barone Pizzini because it embodies the living nature of its vineyards. It’s the crowning achievement of a long
process of pionering renewal that led Barone Pizzini to become the
first organic grower and winemaker in Franciacorta.
Vintage N.V.
Grapes Chardonnay 78%, Pinot noir 18%, Pinot blanc 4%
Vinification gentle pressing, fermentation in temperature-controlled stainless
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
113
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
114
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
steel tanks
Soil Type morainic enrich with glacial deposits.
Ageing 6 months in stainless-steel tanks
Training System Guyot
Refinement 20-30 months on the lees
Number Of Plants Per Hectare 6.000
Alcol 12%
Production Per Hectare In Kg 8.000 – 8.500
Serving Suggestion As an appetizer with raw seafood or Culatello di Zibello, at
the table with pasta, fish and white meats.
Nature Franciacorta DOCG Edizione 2012
Serving Temperature 8° C – 10° C
By planting cover crops and using green manure, we increase the vitality of the soil. As a result, the character and balance of this unique,
singular vintage are expressed through the wine.
Vineyards 25 vineyards in the municipalities of Provaglio d’Iseo, Passirano, Corte
Franca, Adro.
Soil Type Morainic enriched with glacial deposits
Training System Guyot
Number Of Plants Per Hectare 5.000 – 6.250
Production Per Hectare In Kg 9.000 – 9.500
Rigorous, earnest and with dense flavor, rich structure and healthy
acidity. Part of the grapes comes from a higher elevation vineyard,Pian delle Viti, which was called Valle Sospesa or “Suspended
Valley” in the Middle Ages. Its limestone-rich soil gives the wine a
delicious mineral note. Its sparkle is Franciacorta in its purest expression.
Vintage 2012
Bagnadore Franciacorta DOCG Pas Dosè Riserva
Grapes Chardonnay 70%, Pinot noir 30%
Vinification gentle pressing, fermentation in temperature-controlled stainlesssteel tanks and barrique.
1356 cases from Chardonnay and Pinot noir grapes. 60 months on
its lees.
Refinement 30 – 40 months.
The grapes for this wine come from a single vineyard where the more
than twenty-year-old vines enjoy the benefits of a climate mitigated by
the surrounding woods. Healthy temperature variation between day
and night gives the site rich biodiversity. This reserve wine is made
only in small quantities and only in top vintages. Its production is held
to the highest quality standards.
Alcol 12%
Serving Suggestion Ideal with shellfishes and sushi.
Serving Temperature 8°C – 10°C
Vintage 2008
Vineyards Pian delle Viti, Cioset, Roccolo, Clogna, Carabioli, Troso, Dosso,
Ronchi, Prada, Gallo.
Grapes Chardonnay 50%, Pinot noir 50%
Soil Type morainic enriched with fluvioglacial deposits.
Vinification gentle pressing, fermentation in temperature-controlled stainlesssteel tanks and barrique.
Training System Guyot
Ageing 6 months in stainless steel tank and barrique.
Number Of Plants Per Hectare 5.000 – 6.250
Production Per Hectare In Kg 8.500 – 9.000
Refinement 60 – 70 monthsAlcol 12%
Serving Suggestions Ideal with roasted fish, white meats, cheeses also matured.
Serving Temperature 8°C – 10°C
Vineyards Roccolo
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
115
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
116
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Rosé Franciacorta DOCG Edizione 2012
Vinification Gentle pressing, fermentation in temperature-controlled stainlesssteel tanks.
By planting cover crops and using green manure, we increase the vitality of the soil. As a result, the character and balance of this unique,
singular vintage are expressed through the wine.
Ageing 6 months in stainless-steel tanks and barrique.
Made from grapes grown in vineyards that lie on the edge of the
woods, this sensual and idyllic expression of Pinot Noir is transformed
into notes of underbrush, currant, and blueberry together with hints
of rose petal in the glass. The structure and balance of this wine are
interwoven in a lingering tension between its rich flavor and acidity.
Alcol 12%
Vintage 2012
Vineyards Roccolo, Clogna, Carabioli, Ronchi
Grapes Pinot noir
Soil Type Morainc enriched with glacial deposits
Vinification gentle pressing, fermentation in temperature-controlled stainless
steel tanks and barrique.
Training System Guyot
Ageing 6 months in stainless-steel tanks and barrique.
Production Per Hectare In Kg 9.000 – 9.500
Refinement 30 – 40 months
Serving Suggestions This wine matches all courses, from appetizers to white
meats and cheeses.
Serving Temperature 8° C – 10° C
Numbero Of Plants Per Hectare 5.000 – 6.250
Refinement 30 – 40 months
Alcol 12%
Serving Suggestions Ideal with main courses, fish, white meats, cheeses and
salami.
BAVA S.p.A.
Address
Strada Monferrato 2
14023 Cocconato (AT)
Italy
Phone
+39 0141 907083
Fax
+39 0141 907085
Internet address
www.bava.it
E-Mail
export@bava.com
Stand
Hall 15, B51 (Page 994)
Serving Temperature 8°C – 10°C
Vineyards Santella, Roncaglia, Gallo
Soil Type morainic enriched with fluvioglacial deposits.
Training System Guyot
Number Of Plants Per Hectare 5.000 – 6.250
Production Per Hectare In Kg 9.000 – 9.500
Satén Franciacorta DOCG Edizione 2011
By planting cover crops and using green manure, we increase the vitality of the soil. As a result, the character and balance of this unique,
singular vintage are expressed through the wine.
Only the best Chardonnay grapes are used in this Satèn to achieve
its silky and smooth character while leaving room for citrus notes and
lingering minerality. It is a highly original wine in its category.
Grapes Chardonnay
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
117
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
118
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
02.06.01
01.01.09.13
BAVA S.p.A.
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.06.01
Appellation: Piemonte DOC Grape / Origin: Pinot and Chardonnay
Piemont
Product Details
Usually served as a chilled aperitif, it is perfect with a wide
range of dishes.
Vinification: Accurate vinification; slow, low-temperature foaming process.
BAVA S.p.A.
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Character / Tasting Notes: An intense aroma and rich taste do
complement the sensation of freshness from the continuous, very fine perlage
of this chic, wonderfully-dry sparkling wine.
Asti docg
All efforts are made in cellars in order to keep - and unveil even more
- the fruity, delicate aroma of the grape. A very slow fermentation
process takes place in steel vats at controlled temperature to get the
very fine bubbles that are peculiar to this Asti’s.
Bellenda S.r.l.
Asti Cocchi is a balanced, sweet, low alcohol content sparkling wine,
holding an immediately appreciable fragrance. Its aroma is rich and
intense with a fruity taste of wisteria, acacia and honey.
Bianc d’ Bianc
Address
Via Giardino, 90
31029 Carpesica di Vittorio Veneto (Tv)
Italy
Phone
+39 0438 920025
Fax
+39 0438 920025
Internet address
www.bellenda.it
E-Mail
info@bellenda.it
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
Grapes / Origin Chardonnay, “early Burgundy” biotype.
Vineyards 320 meters above sea level
Vinification Presses are loaded with 4,500 kg grapes to get 2,450 liters
of free-run Chardonnay wine. The first fermentation takes place in
small steel vats for nearly three weeks. At the end of this process,
the wine is chilled down to allow sediments to settle.
The cuvée is made at the end of winter by incorporating the wines from
the small vats, all coming from the same harvest. Foaming takes place
in piled bottles and ends after aging in a dark, fresh place for 36 months.
Company News
During this period the special, valuable characters of this sparkling wine develop.
The remuage and dégorgement processes are done by hand on wooden Ashaped racks (the so-called pupitres) with frozen disgorgement (dégorgement à
la glace).
01/21/2016
Piemonte Brut doc
ABOUT THE LIST
Bellenda S.r.l.
WINE SPECTATOR - 100 TOP LIST
Dec. 31, 2015
TOP 100 LISTS
Each year, Wine Spectator editors survey the wines reviewed over the previ-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
119
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
120
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
ous 12 months and select our Top 100, based on quality, value, availability and
excitement. This annual list honors successful wineries, regions and vintages
around the world.
Sparkling
The complex process for making sparkling wine, coupled with high demand,
tends to translate into steep prices. Yet affordable sparklers are being made
in diverse styles in both Old World and New World regions. France and Italy
have long been associated with sparkling wine, but impressive versions from
Washington, New Mexico and New Zealand may come as eye-openers.
Product Overview
Bellenda S.r.l.
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
Product Details
02.07.04
Bellenda S.r.l.
Prosecco Spumante
88 $14 BELLENDA Brut Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore San
Fermo 2014
Così è Col Fondo Prosecco Superiore Conegliano Valdo Frizzan
Italy Bright and tangy, with lively flavors of nectarine, kumquat, fresh ginger and
steeped white cherry. Balanced and creamy.
A Conegliano Valdobbiadene “as it was in the beginning,” interpreted by
those living for generations
among the Prosecco hills.
01/21/2016
WINE SPECTATOR - 100 TOP LIST
Dec. 31, 2015
TOP 100 LISTS
MILLESIMATO ORO PROSECCO TREVISO DOC EXTRA DRY
ABOUT THE LIST
A generous, richly-fruited bouquet boasting fragrant Golden Delicious
apple, peach, and wisteria. Its full
Each year, Wine Spectator editors survey the wines reviewed over the
previous 12 months and select our Top 100, based on quality, value,
availability and excitement. This annual list honors successful wineries,
regions and vintages around the world.
volume and firm structure make this Prosecco the perfect partner to
fish and vegetable antipasti and first courses
Sparkling
The complex process for making sparkling wine, coupled with high demand,
tends to translate into steep prices. Yet affordable sparklers are being made
in diverse styles in both Old World and New World regions. France and Italy
have long been associated with sparkling wine, but impressive versions from
Washington, New Mexico and New Zealand may come as eye-openers.
88 $14 BELLENDA Brut Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore San
Fermo 2014
Italy Bright and tangy, with lively flavors of nectarine, kumquat, fresh ginger and
steeped white cherry. Balanced and creamy.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
121
Miraval Prosecco Superiore Conegliano Valdo DOCG Extra Dry
The most-respected expression of Italy’s pre-eminent class of sparkling
wine; clean-edged fruit and a
magisterial balance between fragrances and crisp acidity, with Bellenda’s hallmark minerality and superb
structure
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
122
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
S.C. 1931 Prosecco Superiore Conegliano Valdo DOCG Pas Dosé
Benjamin Bridge
Address
1842 White Rock Road
B4P2R1 Gaspereau Valley, Nova Scotia
Canada
Phone
+1 902 542-1560
Fax
+1 902 542-1667
San Fermo Prosecco Superiore Conegliano Valdo DOCG Brut
Internet address
www.benjaminbridge.com
Bellenda’s most well-known Prosecco Superiore. Our first wine, an
amalgam of brisk bead, fearless froth,
E-Mail
wines@benjaminbridge.com
Stand
Hall 09, D48 (Page 972)
The first Prosecco Superiore made by the Classic Method. A courageous leap into history, by
reinterpreting fermentation of the glera grape in a modern key. Historically, Prosecco was fermented
in the bottle, until the establishment of the Martinotti Method in the
1920s. For over ten years now, our
Classic Method has brought Prosecco Superiore into a new world.
and ethereal explosions of tiny, dry bubbles.
Company News
SEI UNO Prosecco Superiore Conegliano Valdobbiaden DOCG
Brut
02/03/2016
Abandoning the model of secondary fermentation in pressure tanks,
with Sei Uno we return to the more
Benjamin Bridge
CANADA’S MOST ACCLAIMED SPARKLING WINE
HOUSE RECEIVES HIGH PRAISE FROM TOP
AMERICAN WINE WRITER ALDER YARROW.
Wednesday, January 20, 2016 (Gaspereau Valley, Nova
Scotia) – Benjamin Bridge is delighted to announce
new international recognition for its sparkling wine program. San Francisco based wine writer, Alder Yarrow,
founder of the highly influential Vinography.com, a goto for wine enthusiasts and professionals throughout the
wine world, highlighted Benjamin Bridge in his holiday
blog on sparkling wine, stating it to be ”among North
America’s most ambitious and serious winery ventures I’ve had the pleasure
of encountering in years.”
traditional method of a second fermentation in the bottle, with disgorging after 6-8 months and further
ageing in the cellar for another 4-6 months.
In addition to his Vinography.com blog, Mr. Yarrow is the author of several acclaimed wine books, including ”The Essence of Wine”, and is the North American
columnist for famed British wine writer Jancis Robinson OBE, MW, publishing
under ”Alder on America” (Jancisrobinson.com).
In his blog, Mr. Yarrow highlights the international quality of Benjamin Bridge
sparklings:
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
123
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
124
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
The most notable wines this week were a remarkable trio whose very existence
deserves respect, regardless of their quality, which happens to be astounding....Established in the far reaches of Nova Scotia, these folks are making
serious wines in the most marginal of conditions, with a dedication that is astounding....Well let’s just say that those who have claimed these to be the best
sparkling wines made in Canada couldn’t possibly be wrong, as these wines can
easily hold their own with the best of California and Champagne.
Benjamin Bridge Head Winemaker, Jean-Benoit Deslauriers, explains the importance of this recognition to its winemaking objectives:
Alder Yarrow’s endorsement of our wine program is a really meaningful step
for not only the growth of our winery, but also the Nova Scotia wine region as
a whole. It is the recognition of key influencers like Mr. Yarrow that has the
potential to place us on the international wine map. If Benjamin Bridge’s founding
principle was to create international caliber sparkling wines by relying upon our
unique micro climate, this international validation fuels our ambitions to even
loftier heights.
Mr. Yarrow’s column went on to review three Benjamin Bridge sparkling wines
scoring them all an amazing 9 to 9.5 out of 10, including its 2008 Brut Reserve.
In late 2015, Benjamin Bridge released the follow up to this 2008 vintage, the
2009 Brut Reserve ($74.50), a cellar keeper available exclusively from the winery. It also released its first non-vintage sparkling, the Benjamin Bridge NV
($27.95), to overwhelming demand. The non-vintage draws upon the winery’s
library of wines spanning nearly 15 years, including blending components from
its inaugural 2002 vintage. Available on-line through Benjamin Bridge, through
NSLC stores and private wine stores in Nova Scotia, NLC stores in Newfoundland, and ANBL stores in New Brunswick, while supply lasts.
ABOUT BENJAMIN BRIDGE
• Since 1999 the McConnell Gordon family has been working with a team of
international winemakers to produce world-class sparkling wines and premium
table wines in the picturesque Gaspereau Valley of Nova Scotia, Canada.
• In 2000, lead wine consultant, Peter J. Gamble, recommended Benjamin
Bridge experiment with the potential to produce traditional method sparkling
wine. Upon the recommendation of Peter and the world’s leading Champagne
authority, Tom Stevenson, Benjamin Bridge invited Raphaël Brisbois, former
chef de cave of Piper-Heidsieck, to visit Benjamin Bridge to make an assessment. After tasting tremendous potential, Raphaël agreed to consult.
• In 2002, Benjamin Bridge produced several cuvées, becoming Nova Scotia’s
first producer of traditional method sparkling, and commenced a vigorous programme of planting the classic Champagne grape varieties of Pinot Noir, Pinot
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
125
Meunier and Chardonnay on its organic estate vineyard.
• In 2008 winemaker Jean-Benoit Deslauriers joined Benjamin Bridge’s winemaking team and, together with Peter and Raphaël, has crafted the sparklings,
and also its signature white wine Nova 7 – widely referenced as Nova Scotia’s
”iconic wine.”
• Nova 7 is a lightly sparkling, off-dry white produced by Benjamin Bridge, acknowledged by critics from coast to coast, as the maker of Canada’s finest
sparkling wines. Made from 100% Nova Scotia grapes, Nova 7 is a proprietary
blend of signature aromatic white grapes, highlighting select Muscat varieties,
to create an unparalleled freshness, brightness and minerality.
-3002/03/2016
CANADA’S MOST ACCLAIMED SPARKLING WINE
HOUSE RECEIVES HIGH PRAISE FROM TOP
AMERICAN WINE WRITER ALDER YARROW.
Wednesday, January 20, 2016 (Gaspereau Valley, Nova Scotia) – Benjamin
Bridge is delighted to announce new international recognition for its sparkling
wine program. San Francisco based wine writer, Alder Yarrow, founder of the
highly influential Vinography.com, a go-to for wine enthusiasts and professionals throughout the wine world, highlighted Benjamin Bridge in his holiday blog
on sparkling wine, stating it to be ”among North America’s most ambitious and
serious winery ventures I’ve had the pleasure of encountering in years.”
In addition to his Vinography.com blog, Mr. Yarrow is the author of several acclaimed wine books, including ”The Essence of Wine”, and is the North American
columnist for famed British wine writer Jancis Robinson OBE, MW, publishing
under ”Alder on America” (Jancisrobinson.com).
In his blog, Mr. Yarrow highlights the international quality of Benjamin Bridge
sparklings:
The most notable wines this week were a remarkable trio whose very existence
deserves respect, regardless of their quality, which happens to be astounding....Established in the far reaches of Nova Scotia, these folks are making
serious wines in the most marginal of conditions, with a dedication that is astounding....Well let’s just say that those who have claimed these to be the best
sparkling wines made in Canada couldn’t possibly be wrong, as these wines can
easily hold their own with the best of California and Champagne.
Benjamin Bridge Head Winemaker, Jean-Benoit Deslauriers, explains the importance of this recognition to its winemaking objectives:
Alder Yarrow’s endorsement of our wine program is a really meaningful step
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
126
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
for not only the growth of our winery, but also the Nova Scotia wine region as
a whole. It is the recognition of key influencers like Mr. Yarrow that has the
potential to place us on the international wine map. If Benjamin Bridge’s founding
principle was to create international caliber sparkling wines by relying upon our
unique micro climate, this international validation fuels our ambitions to even
loftier heights.
Mr. Yarrow’s column went on to review three Benjamin Bridge sparkling wines
scoring them all an amazing 9 to 9.5 out of 10, including its 2008 Brut Reserve.
In late 2015, Benjamin Bridge released the follow up to this 2008 vintage, the
2009 Brut Reserve ($74.50), a cellar keeper available exclusively from the winery. It also released its first non-vintage sparkling, the Benjamin Bridge NV
($27.95), to overwhelming demand. The non-vintage draws upon the winery’s
library of wines spanning nearly 15 years, including blending components from
its inaugural 2002 vintage. Available on-line through Benjamin Bridge, through
NSLC stores and private wine stores in Nova Scotia, NLC stores in Newfoundland, and ANBL stores in New Brunswick, while supply lasts.
ABOUT BENJAMIN BRIDGE
• Since 1999 the McConnell Gordon family has been working with a team of
international winemakers to produce world-class sparkling wines and premium
table wines in the picturesque Gaspereau Valley of Nova Scotia, Canada.
• In 2000, lead wine consultant, Peter J. Gamble, recommended Benjamin
Bridge experiment with the potential to produce traditional method sparkling
wine. Upon the recommendation of Peter and the world’s leading Champagne
authority, Tom Stevenson, Benjamin Bridge invited Raphaël Brisbois, former
chef de cave of Piper-Heidsieck, to visit Benjamin Bridge to make an assessment. After tasting tremendous potential, Raphaël agreed to consult.
• In 2002, Benjamin Bridge produced several cuvées, becoming Nova Scotia’s
first producer of traditional method sparkling, and commenced a vigorous programme of planting the classic Champagne grape varieties of Pinot Noir, Pinot
Meunier and Chardonnay on its organic estate vineyard.
• In 2008 winemaker Jean-Benoit Deslauriers joined Benjamin Bridge’s winemaking team and, together with Peter and Raphaël, has crafted the sparklings,
and also its signature white wine Nova 7 – widely referenced as Nova Scotia’s
”iconic wine.”
• Nova 7 is a lightly sparkling, off-dry white produced by Benjamin Bridge, acknowledged by critics from coast to coast, as the maker of Canada’s finest
sparkling wines. Made from 100% Nova Scotia grapes, Nova 7 is a proprietary
blend of signature aromatic white grapes, highlighting select Muscat varieties,
to create an unparalleled freshness, brightness and minerality.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
127
-30-
Product Overview
Benjamin Bridge
01.03.01.03.01
Annapolis Valley
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Product Details
02.02.02
Benjamin Bridge
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Nova 7
A true original, Nova 7 is inspired by the European tradition
of lightly sparkling, off-dry wines. Yet, it uniquely captures the
natural strengths of our terroir - brightness, floral aromatics,
and minerality - a combination you simply don’t find in other
wine regions of the world.
Made from 100% Nova Scotia grapes, Nova 7 relies upon a
proprietary blend of signature aromatic whites, highlighting select Muscat varieties, to create its unparalleled tasting experience. Thanks to our local grape-growing partners, who are committed to expressing the freshness and distinctiveness of our maritime climate, the result is
another standout vintage.
Winemaker’s Tasting Note: “In the glass, a pale rose colour with a coral hue.
On the nose, floral suggestions of white rose, water lilies and orange blossom
are complicated by hints of lychee. On the palate, notes of ruby red grapefruit,
blood orange and star fruit emerge from this harmonious wine. An elegant display of density and substance with great aromatic complexity and quintessential
brightness.”
Technical Specifications:
Harvest date: 5 September - 30 October 2014
Alcohol: 8 %
TA: 7.5 G/L
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
128
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
pH: 3.15
six tonnes per acre.
RS: 80 G/L
Winemaker’s Tasting Note: In the glass, light gold with a subtle rose hue. On
the nose, youthful notes of juicy peaches are complicated by aromas of sea
breeze and maritime minerals. On the palate, the wine reveals clarity and focus
with hints of ripe cranberries and a fleur de sel-like minerality. Asian spices and
more mineral notes resonate throughout a deep, persistent finish.
Brix (average at harvest) 18°
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Benjamin Bridge Méthode Classique Brut
With more than a decade’s experience pioneering Méthode Classique sparkling
wine in the Gaspereau Valley, we are confident in calling the 2008 vintage a
standout. While the long growing season was cool, the regulating effects of
the Bay of Fundy allowed for moderate and, slowly acquired, grape ripeness.
The resulting vintage is one of impressive freshness and remarkable phenolic
maturity.
Benjamin Bridge is situated in one of the extremely rare grapegrowing regions of the world that has a growing season remarkably similar to Champagne, France. This is critical in enabling
it to produce great classic method sparkling wines at the highest – cuvée prestige – level. In fact, Benjamin Bridge was the
first Canadian winery to focus its production on the tradition of
prestige cuvée Champagnes, wines that are typically aged six
or more years prior to release.
Varietal composition: 42% L’Acadie, 40% Seyval, 10% Pinot Noir, 8% Chardonnay
Vineyard composition: 100% Benjamin Bridge Estate
In comparison to the vast majority of the world’s great wine regions, the
Gaspereau Valley is relatively northerly like Champagne. Its extraordinarily cool
growing season permits the classic Champagne varieties of Chardonnay, Pinot
Noir and Pinot Meunier to ripen to phenolic maturity, while maintaining the low
natural sugar levels and inherent high acidities that are critical to the style and
structure of the very finest Champagnes. These extremely special wines from
the north of France have been the paradigm of great sparklings for well over
a century for very good reason - their vibrant yet delicate nature simply cannot
be accomplished in the warmer, drier viticultural regions that dominate international winemaking endeavours. Similarly, the Gaspereau Valley is an ideal site
for Benjamin Bridge’s vibrant classic sparklings as it is influenced by the coastal
effects of the Bay of Fundy, preventing very high temperatures, and moderateing
the sun’s rays with rains and higher humidity levels.
Contributing further to our sparkling quest are two factors that we believe make
particularly important contributions to our wines. The first is an elongated growing season that allows us to hang the grapes until as late as mid-November,
and still arrive at classic sparkling maturity levels. The grapes benefit from gentle ripening over a greatly extended period, developing (and never burning off)
the brisk acidities and delicate aromatics that have defined the style. The second is the extraordinarily low cropping levels of the estate - a costly advantage
in terms of the expense of making the Benjamin Bridge wines - yet low grape
yields are universally acknowledged as a key determinant of a wine’s overall
quality – increasing a wine’s flavours, texture and length. The Benjamin Bridge
vineyard harvests an average of less than one tonne of grapes per acre whereas
in Champagne it is not uncommon for even famous producers to harvest nearly
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
129
Harvest dates: October 2008 (hand harvested)
Alcohol: 11.0%
TA: 10.8 G/L
pH: 3.04
Brix (average at harvest): 17.9º
Bottling date: June 2009
Aging: 4 years on lees
Recommended drinking: 2014-2017
Benjamin Bridge Methode Classique Brut Reserve
Benjamin Bridge is situated in one of the extremely rare grapegrowing regions of the world that has a growing season remarkably similar to Champagne, France. This is critical in enabling
it to produce great classic method sparkling wines at the highest – cuvée prestige – level. In fact, Benjamin Bridge was the
first Canadian winery to focus its production on the tradition of
prestige cuvée Champagnes, wines that are typically aged six
or more years prior to release.
In comparison to the vast majority of the world’s great wine regions, the
Gaspereau Valley is relatively northerly like Champagne. Its extraordinarily cool
growing season permits the classic Champagne varieties of Chardonnay, Pinot
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
130
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Noir and Pinot Meunier to ripen to phenolic maturity, while maintaining the low
natural sugar levels and inherent high acidities that are critical to the style and
structure of the very finest Champagnes. These extremely special wines from
the north of France have been the paradigm of great sparklings for well over
a century for very good reason - their vibrant yet delicate nature simply cannot
be accomplished in the warmer, drier viticultural regions that dominate international winemaking endeavours. Similarly, the Gaspereau Valley is an ideal site
for Benjamin Bridge’s vibrant classic sparklings as it is influenced by the coastal
effects of the Bay of Fundy, preventing very high temperatures, and moderateing
the sun’s rays with rains and higher humidity levels.
Contributing further to our sparkling quest are two factors that we believe make
particularly important contributions to our wines. The first is an elongated growing season that allows us to hang the grapes until as late as mid-November,
and still arrive at classic sparkling maturity levels. The grapes benefit from gentle ripening over a greatly extended period, developing (and never burning off)
the brisk acidities and delicate aromatics that have defined the style. The second is the extraordinarily low cropping levels of the estate - a costly advantage
in terms of the expense of making the Benjamin Bridge wines - yet low grape
yields are universally acknowledged as a key determinant of a wine’s overall
quality – increasing a wine’s flavours, texture and length. The Benjamin Bridge
vineyard harvests an average of less than one tonne of grapes per acre whereas
in Champagne it is not uncommon for even famous producers to harvest nearly
six tonnes per acre.
Winemaker’s Tasting Note: In the glass, a vibrant yellow gold colour. On the
nose, suggestions of lemon rind and minerals abound. On the palate, vibrant
and expressive notes of sweet Devonshire cream and baked green apples lead
to an enticing rich finish. The finesse and creaminess of the wine’s effervescence is both mouth coating and persistent. A definitive cellar keeper with 20+
years of aging potential.
When legendary Champagne oenologist Raphaël Brisbois passed away in 2013,
he left behind a legacy at Benjamin Bridge. From the moment his name was
suggested by world-renowned sparkling wine critic, Tom Stevenson, to his more
than a decade of blending and winemaking exploration at Benjamin Bridge, Brisbois’ expertise and influence can be tasted in every sparkling bottle. Yet, it is
the 2008 Brut Reserve that captured Brisbois’ attention like no other wine and
achieved his highest rating in tasting trials.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Varietal composition: 61% Chardonnay, 39% Pinot Noir
Vineyard composition: 100% Benjamin Bridge Estate
Harvest dates: October 2008 (hand harvested)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
131
Alcohol: 11.5%
TA: 10.5 G/L
pH: 3.01
Brix (average at harvest): 18.2º
Bottling date: June 2009
Aging: 5 years on lees
Recommended drinking: 2018-2030
Benjamin Bridge Methode Classique Rosé
Benjamin Bridge is situated in one of the extremely rare grapegrowing regions of the world that has a growing season remarkably similar to Champagne, France. This is critical in enabling
it to produce great classic method sparkling wines at the highest – cuvée prestige – level. In fact, Benjamin Bridge was the
first Canadian winery to focus its production on the tradition of
prestige cuvée Champagnes, wines that are typically aged six
or more years prior to release.
In comparison to the vast majority of the world’s great wine regions, the
Gaspereau Valley is relatively northerly like Champagne. Its extraordinarily cool
growing season permits the classic Champagne varieties of Chardonnay, Pinot
Noir and Pinot Meunier to ripen to phenolic maturity, while maintaining the low
natural sugar levels and inherent high acidities that are critical to the style and
structure of the very finest Champagnes. These extremely special wines from
the north of France have been the paradigm of great sparklings for well over
a century for very good reason - their vibrant yet delicate nature simply cannot
be accomplished in the warmer, drier viticultural regions that dominate international winemaking endeavours. Similarly, the Gaspereau Valley is an ideal site
for Benjamin Bridge’s vibrant classic sparklings as it is influenced by the coastal
effects of the Bay of Fundy, preventing very high temperatures, and moderateing
the sun’s rays with rains and higher humidity levels.
Contributing further to our sparkling quest are two factors that we believe make
particularly important contributions to our wines. The first is an elongated growing season that allows us to hang the grapes until as late as mid-November,
and still arrive at classic sparkling maturity levels. The grapes benefit from gentle ripening over a greatly extended period, developing (and never burning off)
the brisk acidities and delicate aromatics that have defined the style. The second is the extraordinarily low cropping levels of the estate - a costly advantage
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
132
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
in terms of the expense of making the Benjamin Bridge wines - yet low grape
yields are universally acknowledged as a key determinant of a wine’s overall
quality – increasing a wine’s flavours, texture and length. The Benjamin Bridge
vineyard harvests an average of less than one tonne of grapes per acre whereas
in Champagne it is not uncommon for even famous producers to harvest nearly
six tonnes per acre.
Bera Azienda Agricola di Bera Valter
Address
Loc. Castellero, 12
12050 Neviglie
Italy
Phone
+39 0173 630194
Fax
+39 0173 630956
Internet address
www.bera.it
Not only do sparkling rosés add merriment to any occasion when sipped as an
apéritif, they define versatility — pairing beautifully with pork tenderloin, duck,
lobster, or Mediterranean-inspired dishes. This is a sparkling designed to enjoy.
E-Mail
info@bera.it
Varietal composition: 43% Pinot Meunier, 42% Pinot Noir, 15% Chardonnay
Stand
Hall 15, A41 (Page 994)
Winemaker’s Tasting Note: Light rose colour with a pale ruby hue. On the nose,
hints of wild strawberry and raw cinnamon combine with a range of toastiness
from grilled bread to soft ember aromas. The palate displays the wine’s intensity
with dynamic effervescence and a structured richness. The elevated concentration complements the wine’s elegance, as freshness and earthy cherry notes
keep the wine in a state of balanced harmony.
Vineyard composition: Benjamin Bridge Estate, Bear River Vineyard, One Ten
Vineyard
Product Overview
Bera Azienda Agricola di Bera Valter
Harvest dates: October 2011 (hand harvested)
Alcohol: 11.5%
TA: 10.9 G/L
02.04
Sparkling wine
01.01.09.13
Piemont
pH: 3.01
Brix (average at harvest): 18º
Product Details
Bottling date: July 2012
02.04
Aging: 3 years on lees
Bera Azienda Agricola di Bera Valter
Sparkling wine
BERA BRUT METODO CLASSICO ALTA LANGA
DOC
Recommended drinking: 2015-2018
L’eleganza di un grande metodo classico che rimane
ben 4 anni sui lieviti, esalta le uve Pinot Nero e Chardonnay coltivate sulle colline di Langa. La lunga permanenza sulle fecce lascia note di crosta di pane in un bouquet complesso, ampio
e persistente. Gradevolmente secco, lungo, sapido, rallegra il bicchiere con un
perlage finissimo e persistente. Vino da aperitivo e da tutto pasto.
Descrizione Tecnica
Composizione terreno: terreno in prevalenza argilloso.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
133
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
134
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Densità Ceppi: circa 4800 ceppi per ettaro.
l’azione solare su foglie e grappoli
Tipo di allevamento: Gouyot.
Composizione terreno: Argillo-tufaceo ricco di calcare, che dona finezza e aromaticità dei vini, molto importante per questo vitigno.
Vendemmia: fine agosto/ inizio settembre. Le uve sono raccolte in cassette e
pressate direttamente con spremitura soffice.
Densità Ceppi: circa 4500 ceppi per ha.
Vinificazione: Il mosto viene fatto fermentare parte in acciaio. Nella primavera successiva si prepara il vino base per la rifermentazione in bottiglia con
l’aggiunta di lieviti selezionati e zucchero per la presa di spuma. Si imbottiglia e le bottiglie vengono poi messe in luogo fresco dove avverrà la rifermentazione e la presa di spuma; successivamente vengono lasciate a riposo
sui lieviti per almeno 4 anni, dopodiché vengono trasferite sulle pupitres dove
verranno girate secondo tradizionale processo per circa 30/40 giorni al fine di ottenere l’illimpidimento dello spumante e la separazione del naturale sedimento
sul tappo delle bottiglie. Verrà poi sboccato (”degorgement”) e ritappato.
Tipo di allevamento: Pianta bassa con guyot semplice, tendente a portare verso
l’alto la parte fogliare, onde scoprire i grappoli all’azione solare e favorire la fotosintesi sulle foglie. Vengono lasciate al massimo 8/9 gemme a frutto.
Scheda organolettica
Colore: Giallo paglierino più o meno carico, con fine e persistente perlage.
Denominazione: ALTA LANGA DOC.
Profumo: Aroma ricco, intenso e fragrante dell’uva moscato che ricorda il glicine,
la pesca, l’albicocca con sentori di salvia, limone e fiori d’arancio.
Vitigno: chardonnay e pinot nero.
Vendemmia: 1a o 2a decade di settembre. Raccolta manuale
Scheda organolettica
Denominazione: Moscato d’Asti D.O.C.G.
Vitigno: Moscato .
Gusto: Sapore dolce, delicato, fresco con moderato tenore alcolico.
Colore: Giallo non troppo carico.
Perlage: fine e persistente.
Profumo: la crosta di pane e il lievito si sommano ai profumi primari dello chardonnay attenuati dall’invecchiamento e dalla rifermentazione.
Gusto: Fine, delicato, intenso; si sente la corposità del pinot insieme alla maggior delicatezza e acidità dello chardonnay.
Abbinamenti gastronomici: ideale per aperitivi, e il tutto pasto.
Abbinamenti gastronomici: Da servire fresco, col dessert, con pasticceria varia,
come dissetante in qualsiasi momento della giornata. La bassa gradazione può
riunire in un brindisi festoso l’ intera tavolata.
Scheda Analitica
Gradazione alcolica: 5 % vol.
Zucchero: 130 g/l.
Acidità totale: 6.0 /l.
Scheda Analitica
Pressione: 2.0 atm.
Gradazione alcolica: 12,5 % vol.
SU REIMOND MOSCATO D’ASTI DOCG
Questo vino è un Moscato, complesso e strutturato,
prodotto con uve provenienti da vigneti vocati. Gli aromi
intensi e fragranti che sanno di glicine e di pesca, di
salvia e di limone, durano a lungo nel tempo e valorizzano il sapore dolce, fresco e delicato, stimolante per il fine perlage. Vino da
meditazione, si accompagna ad ogni tipo di dolce.
Descrizione Tecnica
Esposizione vigneti: Esposizione con orientamento filari che permette di sfruttare
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
135
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
136
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
BERNARD S.R.L.
Address
ML. 750
Trav. A. Rubino-Cond. Varducci 254
84078 Vallo Della Lucania
Italy
PROSECCO D.O.C.
Vitigno: Prosecco
Phone
+39 0335 6566815
Zona: Colli Trevigiani (Treviso)
Internet address
www.mdbernard.it
Caratteristiche: Vino spumante ottenuto dall’esclusiva selezione di uve
Prosecco. Presenta colore giallo paglierino scarico, perlage fine e
persistente, bouquet ricco e fragrante; sapore asciutto, con piacevole
fondo amarognolo.
E-Mail
amministrazione@mdbernard.it
Gastronomia: Ottimo aperitivo, freschezze e fruttato lo suggeriscono come vino
de tutto pesto.
Stand
Hall 16, B45 (Page 998)
Fax
Servire a 6/8° C.
Alc. 11% vol.
ML. 750
Product Overview
BERNARD S.R.L.
02.03
Pearl wine with added carbon-dioxide
01.01.09.21
Veneto
Product Details
02.03
Bernard-Massard Sektkellerei GmbH
Address
Jakobstr. 8
54290 Trier
Germany
Phone
+49 651 7196-0
Fax
+49 651 7196-312
Internet address
www.bernard-massard.de
E-Mail
info@bernard-massard.de
Stand
Hall 12, D30 (Page 982)
BERNARD S.R.L.
Pearl wine with added carbon-dioxide
CUVE’E I.G.T.
Vitigno: Prosecco e Manzoni
Zona: Marca Trevigiana (Treviso)
Caratteristiche: Vino di raffinata eleganza, dal colore giallo paglierino
brillante, con perlage fine e persistente, profumo delicato e gradevole,
sapore fragrante, piacevolmente strutturato, equilibrato e fresco, con
buona persistenza aromatica.
Gastronomia: Ottimo fuori pasto e come aperitivo.
Servire a 6/8° C.
Alc. 11% vol.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
137
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
138
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Bertha Group Josep Torres Sibill, S.L.
Product Overview
Bernard-Massard Sektkellerei GmbH
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.07.02
Cremant
Product Details
02.06.01
Bernard-Massard Sektkellerei GmbH
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Address
Laverno, 14
08770 Sant Sadurni d’Anoia (Barcelona)
Spain
Phone
+34 93 8911091, 8267089
Fax
Internet address
www.bertha-group.com
Bernard-Massard Sekt
E-Mail
mer@cavabertha.com, wentas.j@wentas.com
Die Bernard-Massard Spitzen-Cuvées werden nach der
Flaschengär-Methode hergestellt. Bei diesem aufwändigen Verfahren wird der Sekt in der Flasche vergoren
und reift mind. 9 Monate in den Gewölbekellern des
Palais Pillishof. Überzeugen Sie sich selbst von dem
besonders feinen Mousseux!
Stand
Hall 10, H151 (Page 974)
Product Overview
Bertha Group Josep Torres Sibill, S.L.
01.01.24.13
Cava
01.01.24.16
Chacoli de Vizcaya Bizkaiko Txakolina
01.01.24.43
Priorat
Dieser Flaschengärsekt ist in 3 Geschmacksrichtungen Brut, Trocken und Halbtrocken erhältlich. Ausstattung mit individuellen Etiketten möglich!
01.01.24.44
Rías Baixas
Bernard-Massard Crémant
01.01.24.47
Ribera del Duero
Seit einigen Jahren ist die Erzeugung von ”Crémant” auch in Deutschland
möglich. Der als klassische Flaschengärung hergestellte ”Crémant Mosel Riesling - Brut” zählt zu den Top-Cuvée der Sektkellerei Bernard-Massard.
01.01.24.55
Terra Alta
02.07.07
Cava
Riesling, Chardonnay, Weißburgunder ...
Traditonell wurden regionale Rieslingweine nach der Flaschengär-Methode
versektet, nicht weniger interessant sind aber die ’moderneren’ rebsortenreinen
Cuvées aus Chardonnay, Weißburgunder und Elbling Weinen.
Diamant Imperial
Product Details
02.07.07
Bertha Group Josep Torres Sibill, S.L.
Cava
BERTHA BRUT 1989
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
139
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
140
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
BERTHA BRUT NATURE GRAN RESERVA CARDUS
Bertha cava Brut 1989 is a fresh, aromatic and lively product. We
add only 8 grams per litre of liqueur d’expedition to Brut. The liqueur
d’expedition is a totally natural liquor, made with wine and sugar, and
its only task is to sweeten the product. We do not add any aged or
mellow wine, neither any kind of Brandy.
Our Brut 1989 is made of Macabeo, Xarel·lo and Parellada. It offers
very pleasant aromatic flavours that relate to different types of fruit.
These are the primary aromas that come from the grape itself, it has
a complex, warm mouth feel with a very mild amount of carbon dioxide and a
subtle entry.
Cava Bertha’s Brut 1989 requires a minimum of 12 months maturation.
VINTAGE: 2012
Bertha Gran Reserva is a very special cava, starting with the minimum maturation in bottle of 30 months. The grape varietals used for
its production are Macabeo, Xarel·lo and Parellada, a tribute to our
local grape varietals. Undergoing a very long maturation, the different
varietals manifest themselves in their maximum expression, offering
all their potential of the correct evolution in bottle.
It has a great aromatic complexity. It has mature fruit, thanks to the
long maturation, and dried fruit fragrance as well as a warm, balanced and
very complex mouth feel. Creaminess, lactic flavours and a long aftertaste with
smoked products flavours. Visually, it offers its golden yellow shade and slow
and harmonious bubbles.
VINTAGE: 2009
BERTHA BRUT LOUNGE
BERTHA BRUT NATURE RESERVA
Those who opt for Cava Bertha Lounge, will taste young wine which
has gone through only 9 to 13 months of maturation. It is this youthfulness that provides its most appreciated values - it is fresh, fruity,
aromatic and with prevailing primary aromas of the grape itself. The
grape varietals chosen for its elaboration are Xarel·lo and Parellada.
Cava Bertha Lounge is a special cava with contemporary touches.
A different glass adapted to our times. Easy to drink and perfect to
experiment with, it defines the person as well the meal which it is
served with.
Bertha Brut Nature Reserva is guaranteed to have between 15 and
24 months of maturation. The grape varietals used to make this cava
are Macabeo, Parellada and Xarel·lo. The aromas are very varied, offering the opportunity to notice flavours of fruit, confectionary, flowers
and vegetables. It offers light lactic mouth feel, a taste of fresh yeast
and above all, a very subtle and well- integrated carbon dioxide.
Without any doubt, Brut Nature Reserva is one of our best products
as well as one of the best cavas in the market for its quality- price relation.
VINATGE: 2013
VINTAGE: 2011
BERTHA BRUT LOUNGE ROSE
BERTHA MAX GRAN RESERVA
Bertha Lounge Rosé is a young cava who has a great coupage of five
kind of grapes blending red and white grapes. It�s a cava fresh, young
funny the notes of red fruits in the nose is combine with some aromatic
herbs, elegant and intense in the mouth and always with a perfect well
balance.
Max Gran Reserva is one of our cavas with the most aromatic complexity. It contains 40% of Chardonnay fermented in cask, 50% of the
Macabeo, Xarel·lo and Parellada blend and the rest is Pinot Noir fermented as white. It has a minimum maturation of 36 months.
Perfect glass to enjoy.
In the glass, the small bubble displays itself very smoothly and harmoniously. Its aromas are complex, prevailing the toffee, pastry products,
biscuits and citrus fruit flavours. It has a very creamy, lactic and subtle
mouth feel.
VINTAGE: 2013
VINTAGE: 2006
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
141
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
142
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
BERTHA S.XXI GRAN RESERVA
BESTHEIM S.C.V.B
Bertha Siglo XXI Gran Reserva is made of Macabeo, Parellada,
Xarel·lo and only 10% Chardonnay, a coupage thus creating a cava
with its own personality. It has a long minimum maturation, of 36
months, which produces a great aromatic complexity. Therefore, we
do not find primary or fresh fruit aromas, but a mixture of yeast, bakery
or confectionery products flavours as well as autolysis aromas which
bring the smoked and toasted products, mature fruit, cooked vegetables, dried fruit and woodland flavours.
It enters with fresh, elegant and smooth taste with very subtle and well-integrated
carbon dioxide and with toasted products aromas.
Address
3, rue du Général de Gaulle
68630 Bennwihr
France
Phone
+33 3 89490929
Fax
+33 3 89490920
Internet address
www.bestheim.com
E-Mail
vignobles@bestheim.com
Stand
Hall 11, E159 (Page 978)
VINTAGE: 2006
BERTHA S.XXI GRAN RESERVA ROSE
Bertha Siglo XXI Gran Reserva Rosé is made with exclusive 100%
Pinot Noir, the cava remain for a 36 months ageing during the second
fermentation.
Product Overview
Elegant, fresh, intense aromas with a great balance of the wine, its
bubbles are small and well integrated offering a perfect and delicate
body.
The production of this cava is very limited, only around 5000 bottles
made per year, his exclusivity and his perfect taste is perfect for a special moments.
01.01.05.01
Alsace
02.07.02
Cremant
Product Details
02.07.02
IVETTE BRUT CLASSIC CUVÉE
BESTHEIM S.C.V.B
BESTHEIM S.C.V.B
Cremant
Le Crémant d’Alsace: sparkling, fresh and elegant
This is our youngest Cava, elaborate with Macabeo, Xarel.lo and
Parellada. The cava remain for the second fermentation around 10
months and is coming with a dosage of 8gr/l of sugar. It’s elegant,
fresh and a perfect glass for aperitive, the bubbles are fine and small
and well integrate in the wine.
Since 1976, the Crémant d’Alsace has been subject to
extremely strict production criteria.
The grapes are harvested before complete maturity to
ensure that the wine preserves its acidity and freshness
which never fails to make the Crémant the star guest at
any celebration.
Ivette is a perfect option to enjoy a glass of cava.
Vintage: 2013
The Crémant is produced using traditional methods, from a still to a sparkling
wine, from when it acquires its bubbles in the bottle until riddling on its stand
after a minimum of 12 months’ ageing in the cool atmosphere of our cellars.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
143
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
144
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
White or rosé, the Crémants from Bestheim are recognised around the world for
their refinement and for their distinctive aromas. They provide a refined accompaniment for your special occasions.
Bezirkskellerei Markgräflerland eG
Address
Winzerstr. 2
79588 Efringen-Kirchen
Germany
Phone
+49 7628 9114-0
Fax
+49 7628 2976
Internet address
www.bezirkskellerei.de
E-Mail
info@bezirkskellerei.de
Stand
Hall 13, A109 (Page 986)
Crémant d’Alsace Brut
Derived from a selection of wines from some of our finest vineyards, the Crémant
brut offers delicate aromas of flowers and fruits, with a great delicacy.
Crémant d’Alsace Chardonnay
Created from an exclusive selection of the Chardonnay grape variety, this elegant Crémant offers the palate the typical notes of white flowers, brioche and
toasted bread.
Crémant d’Alsace Blanc de Noirs
Produced exclusively from Pinot Noir carefully selected for its quality, this Crémant will enchant you with its fruity and spicy aromas.
Crémant d’Alsace Demi-Sec
The richness of its aromas of flowers and ripe fruits and its body and sheer
generosity ensure that the Crémant Demi-Sec always adds a smooth touch to
your social occasions.
Product Overview
Crémant d’Alsace Rosé
01.01.04.02
Baden
Produced from a selection of Pinot Noir varieties, the Crémant d’Alsace rosé
never fails to delight the senses with its hints of strawberry, raspberry and redcurrant. This wine adds a touch of originality to any celebration.
02.07.08
Winzersekt
Crémant d’Alsace Millésimé
Product Details
A unique vintage skilfully selected from our finest vineyards, offering exquisite
notes of fruits and flowers. This Crémant seduces by its freshness and elegance.
02.07.08
Bezirkskellerei Markgräflerland eG
Winzersekt
Binzener Sonnhole Nobling Sekt b.A.
Crémant Prestige
The jewel in the crown of our range, the Prestige was listed in 2009 among
the 10 best sparkling wines in the world. Produced exclusively from Pinot Blanc
grapes selected from among our best vineyards in the Noble Valley, the Prestige
is matured during long months in our cellars in order to develop and strengthen
its distinctive character. A rare and unforgettable vintage!
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Bezirkskellerei Markgräflerland eG
145
2009, Brut, 1,5 l Trad. Flaschengärung
Klassisch-eleganter Sekt, trocken im Geschmack, mit
feinem Mousseux.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
146
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Nobilé Sekt b.A.
Product Details
Blanc Brut, 1,5 l
02.07.09
Charmant-süffiger Sekt mit feiner Aromenstruktur.
Bibo & Runge Wein GmbH & Co. KG
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Bibo Runge Rheingau Riesling Sekt brut
Bibo & Runge Wein GmbH & Co. KG
Address
Jungferweg 18
65375 Oestrich-Winkel, Hallgarten
Germany
Phone
+49 6723 9986-900
Fax
+49 6723 9986-901
Internet address
E-Mail
Stand
Bideau-Giraud SCEA
Address
La Cornillère, 11 rue du Calvaire
44690 La Haye Fouassiere
France
Phone
+33 2 40548324
Fax
+33 2 40548985
Internet address
www.bidgi.fr
E-Mail
contact@bidgi.fr
Stand
Hall 11, D99 (Page 978)
www.bibo-runge-wein.de
info@bibo-runge-wein.de
Hall 14, D69 (Page 990)
Product Overview
Bibo & Runge Wein GmbH & Co. KG
01.01.04.09
Rheingau
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Product Overview
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
147
Bideau-Giraud SCEA
02.07.05
Franciacorta
01.01.05.16
Val de Loire
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
148
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.05
Bideau-Giraud SCEA
Genießen Sie ihn eisgekühlt bei 6-8°C.
Hugo Sprizz 2Go by Sovinello
Franciacorta
Hugo Sprizz 2Go by Sovinello – Passione d’Italia!
CHAMPERLÉ
Herrlich aromatisch prickelnd und verführerisch
SPARKLING WINE (Methode Traditionnelle)
Hugo Sprizz 2Go ist eine herrlich prickelnde Komposition aus Secco Frizzante,
natürlichen Aromen von Holunderblüten, Minze, verfeinert mit einem Hauch von
Limette. Genießen Sie das Trendgetränk Hugo Sprizz 2Go als Aperitivo italiano
am besten eisgekühlt bei 6-8°C.
Binderer St. Ursula Weinkellerei GmbH
Lerchenstr. 66
80995 München
Germany
Pink Hugo Sprizz 2Go by Sovinello
Phone
+49 89 314003-0
Fax
+49 89 314003-55
Pink Hugo Sprizz 2Go ist eine herrlich prickelnder Hugo Genuss völlig neu interpretiert und aufregend anders im Auftritt und Geschmackserlebnis. Genießen
Sie das Trendgetränk Pink Hugo Sprizz 2Go als Aperitivo italiano am besten
eisgekühlt bei 6-8°C.
Internet address
www.binderer.de
E-Mail
info@binderer.de
Für rosige Zeiten ist der sinnlich duftende Rosato 2Go aus dem Herzen des
Veneto genau das Richtige!
Stand
Hall 13, D40 (Page 986)
Dieser herrlich frische Rosato lädt zum Aperitif und auch zu leichten Salaten
oder Vorspeisen ein. Genießen Sie Ihren Rosato 2Go eisgekühlt bei 6-8°C.
Address
Pink Hugo Sprizz 2Go by Sovinello – Passione d’Italia!
Völlig neu interpretiert und aufregend anders!
Rosato Frizzante 2Go by Sovinello
Rosato Frizzante 2Go by Sovinello – Passione d’Italia!
Product Overview
Binderer St. Ursula Weinkellerei GmbH
Secco Frizzante 2Go by Sovinello
Secco Frizzante 2Go by Sovinello – Passione d’Italia!
01.07.03
Branded wines
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Product Details
02.07.09
Feiern Sie mit Secco Frizzante 2Go und gönnen Sie sich den Glamour glitzernder Metropolen. Dieser herrlich frische Secco Frizzante aus dem Herzen des
Veneto lädt zum Aperitif und auch zu leichten Salaten oder Vorspeisen ein.
Lassen Sie Ihren Secco Frizzante 2Go eisgekühlt bei 6-8°C prickeln.
Binderer St. Ursula Weinkellerei GmbH
Veneziano Sprizz 2Go by Sovinello
Veneziano Sprizz 2Go by Sovinello – Passione d’Italia!
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Dieser unglaublich spritzige und herrlich anregende Veneziano Sprizz lädt zum
Aperitif und auch zu leichten Salaten oder Pasta ein. Genießen Sie Ihren Veneziano
Sprizz 2Go eisgekühlt bei 6-8°C.
Black Hugo Sprizz 2Go by Sovinello
Black Hugo Sprizz 2Go by Sovinello – Passione d’Italia!
Dieser herrlich fruchtig prickelnde Black Hugo Sprizz 2Go by Sovinello ist ein
perfekter Begleiter zu Partys, Events und jeder Gelegenheit.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
149
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
150
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
lithography from 1902, which pays homage to Mosel wine during its heyday at
the turn of the century. It was a period of time when many of the wines from the
properties of Bischöfliche Weingüter Trier fetched higher prices than those for a
famous Bordeaux château.
Bischöfliche Weingüter Trier
Address
Gervasiusstr. 1
54290 Trier
Germany
Phone
+49 651 145760
Fax
+49 651 40253
Internet address
www.bwgtrier.de
E-Mail
service@bwgtrier.de
Stand
Hall 13, C59 (Page 986)
Product Overview
BM2R Loire Valley Wines S.A.R.L.
Address
54 rue des Martyrs
49730 Turquant
France
Phone
+33 6 11361126
Fax
+33 2 41517533
Internet address
www.bm2r.com
E-Mail
info@bm2r.com
Stand
Hall 11, D81 (Page 978)
Bischöfliche Weingüter Trier
01.01.04.06
Mosel
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Product Overview
Product Details
02.06.01
BM2R Loire Valley Wines S.A.R.L.
Bischöfliche Weingüter Trier
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
02.07.02
Cremant
01.01.05.16
Val de Loire
Wine Collection
That the Bischöfliche Weingüter Trier was established from the merger
of three legendary properties can be immediately seen in the appearance. The logo combines since the vintage 2011 the coat of arms of all
three wine estates and visually underscores the triad of the Bischöfliche
Weingüter Trier.
Each quality level has its own label: Dom Collection, river Rieslings,
village Rieslings, as well as single-vineyard Rieslings.
The design of the village and single-vineyard wines goes back to an historical
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
151
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
152
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.02
BM2R Loire Valley Wines S.A.R.L.
Cremant
Straw yellow brilliant with fine “foam” and a regular bubble. Nose: very strong
attack due to the white grapes varieties. Aromatic, fruity, full of finesse and
elegance.
Cremant de Loire - Domaine de Terrebrune
Bodega San Marcos
THE DOMAIN
The “Domaine de Terrebrune” is a family domain, made of 50 hectares
of vines, producing 400,000 bottles/year. More than half of this production is rosé wine. Respect for the environment has a very high
priority at Terrebrune. Their methods are both ecologically friendly
and efficient in that they make use of the most recent technological
innovations while preserving their natural heritage.
Address
Ctra. de Aceuchal, s/n
06200 Almendralejo
Spain
Phone
+34 924 670410
THE VINEYARD
Fax
+34 924 665505
Internet address
www.bodegasanmarcos.com
Grape variety: Chenin 50%, Chardonnay 30 %, Grolleau gris 10 %, Cabernet
Franc 10 %
E-Mail
export@bodegasanmarcos.com
Age of the vines: 20 years old on average
Stand
Hall 10, D193 (Page 974)
Soil: clay-gravely with schist
Subsoil: loamy sand and sandy clay
Yield: 65 hl/ha
Residual sugar: > 2 g/l
Product Overview
Bodega San Marcos
Alcohol: 11.5 %ALC./VOL
HARVEST
Manual harvest in slatted boxes, at full maturity, carried out in multiple passes
to selectively pick grapes.
01.01.24.48
Ribera del Guadiana
02.05
Sparkling wine with added carbon-dioxide
WINE MAKING PROCESS
- Pneumatic pressing - Static settling of the must at low temperature
- Fermentation in stainless steel vats to obtain a dry wine
- Malolactic fermentation
- Clarification
- Second fermentation in bottles
- Maturing on racks
- Riddling and disgorging
TASTING NOTES
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
153
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
154
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
Bodega San Marcos
Bodegas Murviedro, S.A.
Address
Ampliación Polígono El Romeral, s/n
46340 Requena (Valencia)
Spain
Phone
+34 96 2329003
Nose
Fax
+34 96 2329002
Frank nose with fruity aromas of raspberry, wild berries and
dairy.
Internet address
www.murviedro.es
E-Mail
murviedro@murviedro.es
Stand
Hall 16, H01 (Page 998)
02.05
Sparkling wine with added carbon-dioxide
JARA FIZZY ROSÉ
Appearance
Very intense brilliant rosé colour.
Taste
Presents a great palate, very light, with sweets hints well combined with touches
of carbonic and moderate acidity.
JARRA FIZZY WHITE
Appearance
Product Overview
Bright pale wine with greenish metallic-tinged hues.
01.01.24.60
Utiel-Requena
Clean and frank. Aromas of white fruit and flowers over a
background of Muscat which delight us.
01.01.24.63
Valencia
Taste
02.04
Sparkling wine
Sweet palate, followed by the freshness of the acidity and
carbonic, leaving the feeling that encourage us to continue tasting.
Product Details
Bodegas Murviedro, S.A.
Nose
02.04
Bodegas Murviedro, S.A.
Sparkling wine
EXPRESIÓN Solidarity Cuvée
EXPRESIÓN Solidarity Cuvée
CHARDONNAY BRUT NATURE
Sparkling White Wine, Traditional Method, D.O. CAVA
Murviedro, ‘Muri Veteres’ gets its name from the ancient walls that
surround the old town. They bear witness to an ancient spirit which,
even today, wanders through the caves and cellars.
Expresión is the first cava brut nature by Bodegas Murviedro, made from the
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
155
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
156
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
grape variety Chardonnay grown in the vineyards of Requena on the best quality
soils that enjoy long hours of sunshine to reach optimum ripeness.
Wooden case 1 bottle x 75 cl.
Area of Production
5,180 bottles
Denominación de Origen Cava (Requena). Continental climate with Mediterranean influences. Large day and night temperature variations. Average annual
temperatura: 13ºC. Chalky-clay soils.
LUNA DE MURVIEDRO Brut
Limited edition of
LUNA DE MURVIEDRO BRUT
Grape Variety
D.O. CAVA
100% Chardonnay
Winemaking
We only select the best Chardonnay grapes from our own vineyards. The grapes
are collected in special boxes, each one weighing 15kg. Once at the winery the
full boxes of grapes are placed in cold storage rooms for 3 days at a temperature
of 4ºC.
We select the grapes box by box followed by destalking and crushing. Cold pellicular maceration (8ºC) for more than 14 hours. We then gently press the grapes
and then take the extracted must to be fermented in new American Oak barrels
each one with a capacity of 400L, at a temperature of 16ºC. Once fermentation
is completed the wine stays on its leas until the final filtration.
The second fermentation takes place, in accordance with the Traditional Method,
in the bottle at a constant temperature of 16ºC. The wine is aged on its leas for
a minimum of 15 months and is disgorged manually.
Murviedro, ‘Muri Veteres’ gets its name from the ancient walls that
surround the old town. They bear witness to an ancient spirit which,
even today, wanders through the caves and cellars.
Luna de Murviedro is the first Cava made by Bodegas Murviedro.
Cava Brut is made from the grape variety Macabeo, grown in the vineyards of
Requena on the best quality soils that are exposed to long hours of sunshine so
that the grapes reach their perfect ripeness.
Area of Production
Denominación de Origen Cava (Requena). Continental climate with Mediterranean influences. Large day and night temperature variations. Average annual
temperature 13ºC. Chalky-clay soils.
Grape Variety
100% Macabeo
Winemaking
Tasting Note
Appearance: Thick mousse of fine well integrated bubbles.
Taste: It is mouth filling and creamy with well balanced acidity and a long finish.
The carefully selected Macabeo grapes are picked at the beginning of September. Following a cold maceration of the grapes in pneumatic presses, the must is
fermented in stainless steel tanks at a temperature of 14ºC. In January a process
called ‘tiraje’ takes place where the new wine is bottled and the second fermentation occurs in the bottle. The Cava is stored in ‘rima’, special containers for
holding the bottles in position, for 11 months.
Serving Suggestions
Tasting Note
Serve at 6ºC. Any light sediment that may be present is natural as we have
tried to make this wine using the minimum filtration possible in order not to take
anything away from the quality.
Appearance: A dense and fine mousse.
Alcohol Content
Aroma: Dry fruit character with floral aromas.
12% Vol.
Taste: A creamy sensation from the fine mousse, well balanced, with citric
flavours and a long finish.
Colour: Deep yellow gold.
Aroma: Intense nose with aroma ripe white fruits, floral tones, dried fruits and a
touch of vanilla.
Available in
Serving Suggestions
Cases 6 bottles x 75 cl.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Colour: Pale yellow in color with green tones.
157
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
158
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Ideal as an aperitif and to accompany starters and desserts, that is not too sweet.
Serve cold between 4 and 6ºC.
Aroma: Clean aromas of citrus and white fruits (Apples and pears), dry fruits
(hazelnuts and walnuts) together with aromas of baked cakes.
Alcohol Content
11,5% vol.
Taste: Lively, fresh and easy, with a subtle touch of citrus fruits, floral (orange
blossom) flavours, creamy with a long, lingering finish.
Available in
Serving Suggestions
75 cl.
Ideal as an aperitif and to accompany starters and desserts, that is not too sweet.
Serve cold between 4 and 6º C.
LUNA DE MURVIEDRO Brut Organic
Alcohol Content
LUNA DE MURVIEDRO BRUT Organic
11,5% vol.
D.O. CAVA
Available in
Murviedro, ‘Muri Veteres’ gets its name from the ancient walls that
surround the old town. They bear witness to an ancient spirit which,
even today, wanders through the caves and cellars.
75 cl.
Bodegas Ruiz Torres S.A.
Area of Production
Denominación de Origen Cava (Requena). Continental climate with Mediterranean influences. Large day and night temperature variations. Average annual
temperature 13ºC. Chalky-clay soils.
Grape Varieties
90% Macabeo and 10% Chardonnay from organically grown vines
Winemaking
A selection is made of the Macabeo and Chardonnay grapes, grown in accordance with the rules of Organic Farming. This form of organic viticulture and
wine-making is based on the development of environment and consumer friendly
technologies for organic wine quality improvement and scientifically based legislative framework (using only natural resources, without any chemicals, in this
way producing organic fruit while at the same time conserving the fertility of the
land and respecting the environment). The grapes are picked at the beginning
of September. Cold maceration in a pneumatic press. Fermentation at 14ºC
in stainless steel tanks. In January we add the ‘liqueur de tirage’, to provoke a
second fermentation in bottle. The Cava is stored in ‘rima’, or horizontally, for a
minimum of eleven months.
Address
Carretera Ex 116, km. 33,8
10136 Canamero (Cáceres)
Spain
Phone
+34 927 369024
Fax
+34 927 369302
Internet address
www.ruiztorres.com
E-Mail
exterior@ruiztorres.com
Stand
Hall 10, C216 (Page 974)
Product Overview
02.06.01
Tasting Note
Bodegas Ruiz Torres S.A.
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Appearance: Dense mousse of fine, well integrated bubbles.
Colour: Pale yellow with a hint of gold.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
159
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
160
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.06.01
Bodegas Ruiz Torres S.A.
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
ANTERO TINTO
TRAMPAL BLANCO
TRAMPAL BLANCO
Blanco joven 11,5 % Vol. Vino de la Tierra de Extremadura.
100 % Macabeo
ANTERO TINTO
13% Vol. Vino de la Tierra de Extremadura. Varietal 100%
Trampal Tinto
TRAMPAL TINTO
13 % Vol. Vino de la Tierra de Extremadura. Tempranillo y Garnacha
ATTELEA CRIANZA
ATTELEA CRIANZA
Bodegas Sumarroca, S.L.
13.5 % Vol. D. O. Ribera del Guadiana. Tempranillo y
Cabernet Sauvignon
Address
Barrio El Rebato, s/n
058739 Subirats
Spain
Phone
+34 938 911092
Fax
+34 938 911778
Internet address
www.sumarroca.com
E-Mail
hmayor@sumarroca.com
Stand
Hall 10, G132 (Page 974)
ATTELEA TINTO ROBLE
ATTELEA TINTO ROBLE
13,5% Vol. D. O. Ribera del Guadiana. 100% Tempranillo
CABERNET SAUVIGNON COSECHA 2009
CABERNET SAUVIGNON COSECHA 2009
Product Overview
100% Tinto Cosecha 2009 13,5% Alc. Vol
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
161
Bodegas Sumarroca, S.L.
01.01.24.41
Penedès
02.07.07
Cava
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
162
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
Bodegas Sumarroca, S.L.
02.07.07
Cava
Product Details
02.01
Brut Reserva
Bodegas Verduguez, S.L.
Fruit-flavoured sparkling wine
BLUE SPARKLING COCTKAIL
In the best company
This is an elegant blue sparkling cocktail , a drink aromatized
made from wine with persistent bubbles, refreshing taste and
fruity aroma.
Classic Sumarroca, from our own vineyards, adding a minimal
amount of Chardonnay (always less than 7%) to the traditional mix
of Macabeo, Parellada and Xarel·lo and aged for a minimum of 24
months in stacks.
Sight: Blueberry-colored, clean and bright. Characterized
by abundant bubbles of medium size.
Aroma: Fresh sensations with hints of blue fruits like blueberries, blackcurrant blackberries and plums.
Taste: Fruity, sweet and fresh with subtle touches of acidity.
Bodegas Verduguez, S.L.
It matches perfectly with all kind of aperitifs, seafood and desserts.
Address
Phone
C/ Los Hinojosos, 1
45810 Villanueva de Alcardete (Toledo)
Spain
SPARKLING OF FIRE AND BLUE SPARKLING
FOGOSO SPARKLING OF FIRE
+34 925 167493
Fax
+34 925 166148
Internet address
www.bodegasverduguez.com
E-Mail
info@bodegasverduguez.com
Stand
Hall 10, C144 (Page 974)
This range includes our famous FOGOSOS sparkling
that are available in Gold, Silver, Bronze, Green, Blue,
Pink and Purple!! This wine makes a special effect
when you shake it as you can check in the enclosed image.
Sparkling cocktail particularly refreshing , nice and smooth designed to bring the
fun after shaking, allowing the wine to shine like fire then eventually it appears
clear and calm.
• Aroma: Delicate fragrance, reminiscent of white flowers and hints of citrus fruits
Product Overview
Bodegas Verduguez, S.L.
• Taste: Spectacular fruity and refreshing with a citrus aftertaste. and a pleasant
touch of muscatel. On mouth it’s sweet and slightly persistent with balanced and
integrated acidity.
Come to our booth, You won’t regret it!
01.07.09
Alcohol-free wines and spirits
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
163
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
164
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
impart a lovely light body, a natural fruity sweetness as well as a mellow flavour
and low acidity. Bohemia Sekt Blanc de Noirs will bewitch you with its unconventional taste, fine bubbles and outstanding floral aroma.
BOHEMIA SEKT, s.r.o.
Address
Smetanova 220
332 02 Starý Plzenec
Czech Republic
Phone
+420 377 197-111
Fax
+420 377 956-048
Internet address
www.bohemiasekt.cz
E-Mail
export@bohemiasekt.cz
Stand
Hall 15, J19 (Page 994)
Product Overview
01.01.25
Bohemia Sekt Chardonnay brut
Buy on-lineThe individuality of this sparkling wine lies in the Chardonnay in the cuvée. Not only is Chardonnay one of the most popular
grape varieties, it is also the only white variety that forms the basis of
genuine Champagne.
What makes it a winner?
BOHEMIA SEKT, s.r.o.
An elegant “Blanc de Blancs” made from the appealing Chardonnay
grape variety, which imbues it with a unique character. The brut style
brings out the wine’s sophisticated aroma combining notes of lime, pomelo and
white blossom, with a hint of honey and nuts in the background. It charms at
first glance with its pale yellow-green colour with flashes of gold and its very
fine effervescence, the bubbles ascending in fine streams and forming a gorgeous crown of foam at the top of the glass. Consumers voted Bohemia Sekt
Chardonnay brut the Best New Product of 2012 in its category.
Czech Republic
Bohemia Sekt Rosé demi sec
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Product Details
02.07.09
BOHEMIA SEKT, s.r.o.
Bohemia Sekt rosé is for all those who crave a bit of love and affection. The ideal choice for a romantic dinner, this rosé fizz will appeal
particularly to women.
What are its charms?
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Salmon pink in colour with a fresh, mild fruity nose and sweet, demi
sec palate. The cuvée is composed of carefully selected black grapes.
The fine, long-lasting bubbles are especially inviting in combination
with desserts or ice cream. Excellent in mixed drinks such as punch.
Bohemia Sekt Blanc de Noirs brut
Bohemia Sekt Blanc de Noirs is a unique white sparkling wine that
has no rival on the Czech market. Made from black grapes, it is an
ideal product for consumers who enjoy discovering unique tastes and
styles.
What makes it unique?
Sparkling wines are most often made from white wines produced from
white grapes. Such wines are referred to as Blanc de Blancs. Bohemia Sekt Blanc de Noirs is special in that it is made from black grapes (which
are usually used to make red wines). This method gives it unique characteristics, different from those of Blanc de Blancs sparkling wines. The black grapes
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
165
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
166
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
BONFADINI FRANCIACORTA CARPE DIEM SATEN
Bonfadini Franciacorta Azienda Agricola Bonfadini Graziano
Chardonnay 100%
Address
Via Luigi di Bernado 85
25049 Iseo (BS)
Italy
Phone
+39 030 9826-721
Fax
+39 030 9847-930
Internet address
www.bonfadini.it
E-Mail
info@bonfadini.it
Stand
Hall 15, F03 (Page 994)
Product Overview
02.07.05
Borie-Manoux, S.A.
Address
86, Cours Balguerie Stuttenberg
33300 Bordeaux
France
Phone
+33 5 56000070
Fax
+33 5 57876030
Internet address
www.borie-manoux.com
E-Mail
export@borie-manoux.fr
Stand
Hall 12, B16 (Page 982)
Bonfadini Franciacorta Azienda Agricola Bonfadini...
Franciacorta
Product Details
02.07.05
Hand-picked,softpressing.Fermentation at controlled temperature 60.8/64.4 °F. Storage in barrels and fermentation in the
bottle under controlled pressure for a maximum of 5 bar foam
less impetuous andmore velvety. After 24 months in contact
with the yeast is subjected to three months after disgorgementand marketed. Straw yellow color. Perfume diver and complexremains where a fragranceof fruit. Taste persuasiveand persistent. Perlage
fine and balanced. Alcohol12.50% - Sugar 6.5 g- Acidity 6.5 g Served 44.5/48
°F
Bonfadini Franciacorta Azienda Agricola Bonfadini...
Franciacorta
BONFADINI FRANCIACORTA BRUT
Company News
03.02.2016
Borie-Manoux, S.A.
Borie-Manoux verkauft Drouet Frères
Borie-Manoux hat per Ende Dezember 2015 Drouet Frères, Chapelle Heulin
bei Nantes und bekannt für sein sehr umfangreiches Loire-Weinportfolio an die
Ackerman Gruppe verkauft. Drouet ist einer der grössten Händler und Produzenten in der Loire. Auch Mitaktionär Jean-Philippe Drouet aus der Grün-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
167
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
168
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
derfamilie verkaufte seine Anteile und wird sich künftig verstärkt um die Familienweingüter kümmern.
Borie-Manoux konzentriert sich momentan auf die Bordeauxaktivitäten und baut
diese weiter aus.
03.02.2016
Bortolin Angelo Spumanti S.a.s.
Address
Strada di Guia 107
31049 Valdobbiadene
Italy
Phone
+39 0423 900125
Fax
+39 0423 901015
Internet address
www.bortolinangelo.com
E-Mail
info@bortolinangelo.com
Stand
Hall 15, G20 (Page 994)
Borie-Manoux verkauft Drouet Frères
Borie-Manoux hat per Ende Dezember 2015 Drouet
Frères, Chapelle Heulin bei Nantes und bekannt für
sein sehr umfangreiches Loire-Weinportfolio an die
Ackerman Gruppe verkauft. Drouet ist einer der grössten
Händler und Produzenten in der Loire. Auch Mitaktionär Jean-Philippe Drouet aus der Gründerfamilie
verkaufte seine Anteile und wird sich künftig verstärkt um die Familienweingüter
kümmern.
Borie-Manoux konzentriert sich momentan auf die Bordeauxaktivitäten und baut
diese weiter aus.
Product Overview
Product Overview
Borie-Manoux, S.A.
01.01.05.04
Bordeaux
01.01.05.10
Languedoc-Roussillon
Bortolin Angelo Spumanti S.a.s.
02.07.04
Prosecco Spumante
01.01.09.21
Veneto
Product Details
Bortolin Angelo Spumanti S.a.s.
01.01.05.16
Val de Loire
01.03.03.01
California
BRUT
01.04.04.10
Valle del Maipo
02.04
Sparkling wine
This sparkling wine has a fine and persistent perlage, and it
comes from grapes exclusively picked in the D.O.C.G. Valdobbiadene area. Its characteristic fruity aroma and its dry
and delicate taste make it
02.07.04
Prosecco Spumante
very good as aperitif and it goes well with all meal.
02.07.02
It should be served at a temperature of 6-8° C.
Cremant
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
169
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
170
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
BRUT ROSE’ ”DESIDERIO”
SUPERIORE DI CARTIZZE - DRY
Schaumwein von seltener Feinheit, der von weißen und roten Trauben
aus Südtirol gewonnen wird. Die Nachgärung erfolgt in einem Autoklav, wo eine weitere Gärung bei einer kontrollierten Temperatur
von 15°C für zirka 40 Tagen durchgeführt wird. Nach der Gärung
bleibt der Schaumwein für 14 Monate im Autoklav bei einer Temperatur von 5°C, wo er altern kann, bevor er abgefüllt wird. Dieser
Schaumwein besitzt eine zarte rosarote Farbe und hat einen blumigen Duft mit Geschmack von kleinen roten Früchten. Er ist elegant
aromatisch, leicht und trotz seiner Konsistenz gut trinkbar. Dieser Schaumwein
eignet sich für Aperitifs und für anspruchsvoll zubereitete Fischgerichte und
Meeresfrüchten. Sehr gut für orientalische und generell für gewürzte Speisen
geeignet.
Ein seltener und wertvoller Schaumwein, gewonnen aus
Trauben aus dem D.O.C.G. Gebiet des Cartizze, dem die
Geomorphologie des Bodens und das besondere Mikroklima
ein feines und fruchtiges Aroma, einen harmonischen Geschmack
und ein ausgesuchtes Bouquet verleihen. Ausgezeichnet
zu allen Anlässen, angebracht in jedem Moment des Tages,
ideal zu Desserts.
DRY ”DESIDERIO”
Servieren bei Temperaturen zwischen 6-8 °C.
Bortolomiol S.p.A.
Address
Via Garibaldi, 142
31049 Valdobbiadene (Tv)
Italy
Phone
+39 0423 9749
Fax
+39 0423 9750-66
It should be served at a temperature of 6-8° C.
Internet address
www.bortolomiol.com
EXTRA DRY
E-Mail
info@bortolomiol.com
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
This is an elegant and precious sparkling wine, which confirmes a great passion for the ancient art of prosecco. It has
a good scent, a fruity and delicate aroma and a fine and persistente perlage. If it is served cool it is perfect as aperitif,
but goes well with all kinds of meal courses, especially with
fish dishes. A glass of ”Desiderio” elegantly enhances every
particular occasion of the day.
Dieser Schaumwein, zeichnet sich durch seine feine und anhaltende Perlage aus. Er w ird aus Trauben gewonnen, die
ausschliesslich aus den D.O.C.G. Gebiet von Valdobbiadene
stammen. Sein besonders fruchtiger Duft und sein trockener
und delikater Geschmack eignen ihn besonders gut als Aperitif
und geignet für jede Angelegenheit.
Product Overview
Servieren bei Temperaturen zwischen 6-8 °C.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
171
Bortolomiol S.p.A.
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
172
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.04
Bortolomiol S.p.A.
“natural law”, upon which every human law is based.
Prosecco Spumante
Bosco Viticultori Casa Vinicola Bosco Malera Srl
BANDAROSSA
VALDOBBIADENE PROSECCO SUPERIORE D.O.C.G. EXTRA DRY
MILLESIMATO
Address
Via Correr 17
31040 Salgareda (TR)
Italy
Phone
+39 0422 807818
Fax
+39 0422 807675
Internet address
www.boscoviticultori.it
E-Mail
info@boscoviticultori.com
Stand
Hall 15, D21 (Page 994)
BANDAROSSA. A “GOOD SIGN”
Originally the banda rossa or Red Band was a mark that the founder,
Giuliano Bortolomiol ,put only on bottles containing the best Extra Dry
of the year. These were the bottles that were kept for real friends,
those who shared his passion for the land, tradition and good wine.
That special Prosecco that Giuliano marked has, since 1986, had its own label
and signifies the quality of the best wines from the Bortolomiol winery.
The bouquet is rich and enormously pleasurable. The fragrance is of a variety of
mature fruit: an aroma of powdery yellow apple and pear stand out, while there
are also gentle shades of citrus sweet, fine flowery hints. The creamily sparkling
palette doesn’t disappoint as it’s well moulded into the sugar residue. Wonderful
as an aperitif, this wine is intriguing with savoury dishes delicately combined with
fruit, such as trout marinated with Melissa grass accompanied by cooked must
and sour cream.
Product Overview
Bosco Viticultori Casa Vinicola Bosco Malera Srl
(Tasting & text by Michele Bressan)
IUS NATURAE
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
VALDOBBIADENE PROSECCO SUPERIORE D.O.C.G.
BRUT MILLESIMATO
Product Details
ORGANIC WINE
02.07.04
We’ve been using organic wine-growing techniques for many years,
converting our family vineyards, located in the heart of Valdobbiadene
within the Parco della Filandetta, to meet EU standards for organic
wine growing. We firmly believe in the principles of sustainability and total respect for the environment. Doing everything by hand means that organic wine
growing has become synonymous with the intrinsic qualities and natural characteristics of the Terroir. This is why one of the highest quality wines embodying
the traditional flavours of Prosecco Superiore is our IUS NATURAE. We chose
the Brut because of its more international appeal, Millesimato so as to highlight
the characteristics of each and every harvest in keeping with the Ius Naturae, or
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
173
Bosco Viticultori Casa Vinicola Bosco Malera Srl
Prosecco Spumante
Prosecco Treviso DOC Extra Dry
Dieser Sekt wird mit der in der Provinz Treviso angebauten Weinsorte
Glera hergestellt.
Die Schaumweinherstellung erfolgt nach der Charmat Methode in Druckkesseln, wo der Wein ca. zuerst 20 Tage lang bei einer kontrollierten
Temperatur eine erste Gärung erfährt und danach weitere 10 Tage auf
den edlen Traubenschalen (Trester) ruht.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
174
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Danach kommt die Stabilisations- und Abfüllungsphase.
Botter Carlo & C. S.p.A.
Ideal als Aperitif und für auserlesene Fisch- Frischkäse- oder Geflügelgerichte.
Address
Via Luigi Cadorna, 17
30020 Fossalta di Piave (VE)
Italy
Phone
+39 0421 67194
Fax
+39 0421 67309
Internet address
www.botter.it
E-Mail
info@botter.it
Stand
Hall 16, C20 (Page 998)
Bottega S.p.A.
Address
Vicolo Aldo Bottega 2
31010 Bibano di Godega di Sant.Urbano
Italy
Phone
+39 0438 4067
Fax
+39 0438 401-006
Internet address
www.bottegaspa.com
E-Mail
info@bottegaspa.com
Stand
Hall 16, E22 (Page 998)
Product Overview
Product Overview
01.01.09.01
Abruzzo
01.01.09.21
Veneto
02.04
Sparkling wine
Bottega S.p.A.
03.12
Marc brandies
02.07.04
Prosecco Spumante
Product Details
02.04
Product Details
02.07.04
Botter Carlo & C. S.p.A.
Bottega S.p.A.
Prosecco Spumante
Botter Carlo & C. S.p.A.
Sparkling wine
Sparkling
A line that expresses the characteristics of our land, our people and our
history.
Bottega Gold
Bottega Gold is a Prosecco DOC made from Glera grapes which
are grown in the heart of Prosecco Area, the Valdobbiadene hills.
Fresh, fruity, cryspy, this excellent and outstanding Prosecco can
be enyoyed any moment of your life.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
175
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
176
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Sparkling wine
Product Details
A line that expresses the characteristics of our land, our people and our
history.
02.02.03
Cabert SPA
Prosecco Frizzante
Glera
REBSORTE
Glera, antiker Name der Rebe
WEINTRAUBE:
groß, mit einem Flügel
WEINHERSTELLUNG / GÄRUNG:
Cabert SPA
Address
Der Wein wird mit sofortigem Abtrennen des Mostes von der Schale erzeugt.
Der erste Gärprozess findet im Tank, der zweite in der Autoclave statt, dabei
lagert der Wein 2 Monate auf der Feinhefe.
Via Madonna, 27
33032 Bertiolo
Italy
Phone
+39 0432 917434
Fax
+39 0432 917768
Internet address
www.cabert.it
E-Mail
info@cabert.it
Stand
Hall 15, A82 (Page 994)
GESHMACKSRICHTUNG:
prickelnd / weich
CHARAKTER:
fruchtig mit Blütenbouquet, frisch
EMPFEHLUNG:
ausgezeichneter Aperitif, passend zu allen Speisen, die delikat sind
TRINKTEMPERATUR:
8-10° C
ALKOHOL:
Alkohol 11% vol
Product Overview
Cabert SPA
02.07.04
01.01.09.07
Friuli Venezia-Giulia
Prosecco Spumante
02.02.03
Prosecco Frizzante
WEINTRAUBE:
02.07.04
Prosecco Spumante
Prosecco Spumante
groß, mit einem Flügel
WEINHERSTELLUNG / GÄRUNG:
Der Wein wird mit sofortigem Abtrennen des Mostes von der Schale
erzeugt. Der erste Gärprozess findet im Tank, der zweite in der Autoclave statt, dabei lagert der Wein 2 Monate auf der Feinhefe.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
177
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
178
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
GESCHMACKSRICHTUNG:
Cantina Di Carpi e Sorbara SAC
schäumend / weich
CHARAKTER:
Address
Via Cavata, 14
41012 Carpi (RE)
Italy
Phone
+39 059 643-071
Fax
+39 059 641-911
Internet address
www.cantinadicarpiesorbara.it
E-Mail
carpi@cantinadicarpi.it
Stand
Hall 15, E61 (Page 994)
fruchtig mit Blütenbouquet, frisch
EMPFEHLUNG:
ausgezeichneter Aperitif, passend zu allen delikaten Speisen und Obsttorten.
TRINKTEMPERATUR:
8-10° C
ANALYSE:
Alkohol 11,0% vol
Spumante
Spumante Prosecco Extra Dry - Magnum 1,5Zurück zu den Weinen
WEINTRAUBE:
Product Overview
groß, mit einem Flügel
Cantina Di Carpi e Sorbara SAC
WEINHERSTELLUNG / GÄRUNG:
01.01.09.06
Emilia-Romagna
Der Wein wird mit sofortigem Abtrennen des Mostes von der Schale
erzeugt. Der erste Gärprozess findet im Tank, der zweite in der Autoclave statt, dabei lagert der Wein 2 Monate auf der Feinhefe.
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
GESCHMACKSRICHTUNG:
Product Details
schäumend / weich
02.02.02
CHARAKTER:
Cantina Di Carpi e Sorbara SAC
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
SPUMANTE PIGNOLETTO
fruchtig mit Blütenbouquet, frisch
123
EMPFEHLUNG:
PreviousNext
ausgezeichneter Aperitif, passend zu allen delikaten Speisen und Obsttorten.
Project Description
TRINKTEMPERATUR:
PRESTIGE
8-10° C
SPUMANTE PIGNOLETTO
ANALYSE:
Bazzano Line
Alkohol 11,0% vol
Type and Denomination
Pignoletto Spumante Brut
Colli Bolognesi DOP
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
179
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
180
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Dry Sparkling White wine
Product Details
Bouquet: Spumante Brut sparkling Brut with aromatic and fresh fragrance; the
flavor is sapid, lively with delicate hint of yeast. White straw color. Persistent
froth.
02.04
Some characteristics
– Alcohol 12% vol.
Cantina di Soave s.a.c.
Sparkling wine
DOLCE SPUMANTE
A sweet spumante produced through a careful secondary fermentation of aromatic grape varieties. Rigorous quality selection of the
grapes, combined with expert attention to every phase of its production, yields a remarkably stylish spumante. It is the perfect accompaniment to all sweets, but can be enjoyed by itself on any happy
occasion. Best enjoyed at 6-8°C.
– Service Temperature 8-10°
– 100% Pignoletto
– Province of Bologna
Alcohol: 7.5%
Cantina di Soave s.a.c.
Address
Bottle size: 750 ml
Viale della Vittoria, 100
37038 Soave (VR)
Italy
Phone
+39 045 6139811
Fax
+39 045 7681203
Internet address
www.cantinasoave.it
E-Mail
export@cantinasoave.it
Stand
Hall 16, D32 (Page 998)
Product Overview
Cantina Franzosi di Franzosi Bruno & Figli SAS
Address
XXV Aprile, 6
25080 Puegnago del Garda (BS)
Italy
Phone
+39 0365 651380
Fax
+39 0365 651380
Internet address
www.cantinefranzosi.it
E-Mail
info@cantinefranzosi.it
Stand
Hall 15, D09 (Page 994)
Cantina di Soave s.a.c.
02.04
Sparkling wine
01.01.09.21
Veneto
Company News
02/20/2015
Cantina Franzosi di Franzosi Bruno & Figli SAS
Vini d’Italia Gambero Rosso 2015
Vini d’Italia Gambero Rosso 2015
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
181
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
182
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
02/20/2015
Vini d’Italia Gambero Rosso 2015
Product Overview
Vini d’Italia Gambero Rosso 2015
Cantina La Salute S.c.a.
01.01.09.21
Veneto
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.07.04
Prosecco Spumante
Product Details
Product Overview
Cantina La Salute S.c.a.
Cantina Franzosi di Franzosi Bruno & Figli SAS
02.06.01
01.01.09.10
Lombardia
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
CABERNET SAUVIGNON
VENETO IGT
Excellent with sliced fillet steak.
Cantina La Salute S.c.a.
Address
Serving temperature: 18 - 20 °C
SENSORY CHARACTERISTICS
Via Salute 8
31047 Ponte di Piave (TV)
Italy
An elegant, well-structured red, filled with aromas.
Phone
+39 422 759298
AREA OF ORIGIN San Polo di Piave
Fax
+39 422 859584
TRAINING SYSTEM Spalliera
Internet address
www.cantinalasalute.it
HARVEST PERIOD Mid September
E-Mail
info@cantinalasalute.it
Stand
Hall 15, G20 (Page 994)
TECHNICAL DATA
VARIETY Cabernet Sauvignon
YIELD Kg GRAPES PER ha 16.000 kg
VINIFICATION Maceration and vinification with the pomace
ALCOHOL 12% Vol
SUGAR RESIDUE 5,00 g/l
TOTAL ACIDITY 5,50 g/l
AVAILABLE SIZES
Classica 0,75 Litres
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
183
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
184
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
SILEUM
nious, fresh and well-balanced flavour.
TECHNICAL DATA
PINOT NERO - MARCA TREVIGIANA IGT
AREA OF ORIGIN Ponte di Piave, Monastier, Zenson di Piave & San Polo di
Piave
Ideal with lamb and roast pork dishes as well as with cold cuts
and cheeses.
VARIETY 100% Glera
Serving temperature: 18 - 20 °C
TRAINING SYSTEM Cappuccina
SENSORY CHARACTERISTICS
A bouquet of red fruits with well composed balsamic and
tamarind notes. Elegant and well balanced on the palate.
HARVEST PERIOD Early
TECHNICAL DATA
VINIFICATION Off the skins using soft pressure
AREA OF ORIGIN A small area in Biancade
FIRST FERMENTATION At a controlled temperature with select yeasts
VARIETY Pure Pinot Nero
PRESA DI SPUMA 45 days using the Charmat method in horizontal autoclaves
TRAINING SYSTEM Cappuccina
MATURING On the lees from 2 to 3 months
YIELD Kg GRAPES PER ha 13.000 kg
ALCOHOL 11% Vol
HARVEST PERIOD Early
SUGAR RESIDUE 8,00 - 10,00 g/l
YIELD Kg GRAPES PER ha 13.000 kg
VINIFICATION Traditional with limited contact of the must with the pomace, at a
low temperature
TOTAL ACIDITY 6,00 g/l
AVAILABLE SIZES
MATURING Part in oak barrels, the rest in stainless steel containers
Classica 0,75 Litres
ALCOHOL 13% Vol
ZATÉR DRY
SUGAR RESIDUE 4,00 g/l
VALDOBBIADENE PROSECCO SUPERIORE DOCG
TOTAL ACIDITY 5,00 - 5,60 g/l
The ideal aperitif for all seasons. In the kitchen it goes well
with light hors d’oeuvres, all kinds of fish, deep fried fish and
delicately flavoured first courses.
AVAILABLE SIZES
Classica 0,75 Litres
02.07.04
Serving temperature: 6 °C
Prosecco Spumante
SENSORY CHARACTERISTICS
VENTUNO PROSECCO BRUT
With a delicate yet intense bouquet with flowery notes and hints of yellow fruit,
golden delicious apples and a vaguely tropical sensation.
SPUMANTE DOC TREVISO
Best with all kinds of fish, raw, cooked and deep fried, as well
as with delicately flavoured first courses.
TECHNICAL DATA
Serving temperature: 6 - 8 °C
SENSORY CHARACTERISTICS
VARIETY Glera with a small percentage of grapes traditionally used in the Cuvée
Prosecco di Valdobbiadene
A bouquet of wild flowers and Williams pears with a harmo-
TRAINING SYSTEM Cappuccina
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
AREA OF ORIGIN Guia di Valdobbiadene
185
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
186
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
HARVEST PERIOD First half of September
Product Details
YIELD Kg GRAPES PER ha 12.000 kg
02.04
VINIFICATION Off the skins using soft pressure
FIRST FERMENTATION At a controlled temperature of 14°C with select yeasts
PRESA DI SPUMA Charmat method in horizontal autoclaves
Cantina Marsadri Di Marsardi Vincenzo & C. SNC
Sparkling wine
Garda Frizzante
Serving temperature 8° C.
Light sparkling wine with a mild and velvety taste. Intense
flower smell. Perfect to be drunk with light dishes, fish, white
meat and vegetables.
MATURING On the yeasts for more than 30 days
ALCOHOL 11% Vol
SUGAR RESIDUE 14,00 - 16,00 g/l
TOTAL ACIDITY 6,00 g/l
AVAILABLE SIZES
Classica 0,75 Litres
Cantina S. Osvaldo S.O.L. srl
Address
Nazionale, 26
25080 Puegnagno D/G (BS)
Italy
Via Cal Trevigiana, 51
31040 Volpago
Italy
Phone
+39 0422 864012
Phone
+39 0365 651005
Fax
+39 0422 864048
Fax
+39 0365 560576
Internet address
www.sanosvaldo.com
Internet address
www.cantinamarsadri.it
E-Mail
info@sanosvaldo.com
E-Mail
info@cantinamarsadri.it
Stand
Hall 16, H21 (Page 998)
Stand
Hall 15, D05 (Page 994)
Cantina Marsadri Di Marsardi Vincenzo & C. SNC
Address
Product Overview
Product Overview
Cantina Marsadri Di Marsardi Vincenzo & C. SNC
Cantina S. Osvaldo S.O.L. srl
01.01.09.21
Veneto
01.01.09.10
Lombardia
02.04
Sparkling wine
02.04
Sparkling wine
02.07.04
Prosecco Spumante
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
187
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
188
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.04
Cantina S. Osvaldo S.O.L. srl
02.07.04
Prosecco Spumante
PROSECCO DOP TREVISO
Sparkling wine
PODERE IMPERO
Pale straw yellow with greenish highlights, an harmonic
bouquet, with delicate hints of acacia flowers, Lemon
peel and apple. The taste is fresh, pleasantly acidic
with delicate hints of apple and banana. Ideal as an
aperitif, it can also be served with grilled or fried fish.
Also great with cold cuts and fresh cheeses.
Bright straw yellow with a persistent perlage. A fruity
bouquet of golden apple, pear and hints of citrus. A
sweet, elegant and pleasantly lively flavour, enveloped
with a pleasant acidity and sapidity. Great as an aperitif,
it can open or close any meal. Perfect with shellfish, it’s
ideal for special occasions but also for quick snacks.
LITERS 750 ml
ALCOHOL % VOL. 11,00
LITERS 750 ml
SUGAR CONTENT % 1,20
ALCOHOL % VOL. 11,50
PRESSURE AT. 2,50
SUGAR CONTENT % 1,50
PRESSURE AT. 4,20
RABOSO IGP VENETO
PROSECCO DOP
Produced at the feet of the Valdobbiadene and Conegliano
hills, it’s a Spumante with a fine and persistent perlage.
The aromatic qualities are fresh and rich of perfumes of
fruit, apple and pear, with hints of citrus fruit that blend
into flowery scents. The taste is soft and harmonic.
Great as an aperitif, perfect with fish and white meat.
This wine has a low alcohol content, it’s light and pleasant thanks to its plentiful perlage. The wine is then processed in such a way to maintain the typical scents of
cherry and fresh red fruit. The characteristic & persistent acidity and the pleasant sweetness accompanied
by a fine perlage make this wine an interesting and
young alternative to be served with light snacks, finger
food, grilled meat, cold cuts and Paella.
LITERS 750 ml
LITERS 750 ml
ALCOHOL % VOL. 11,00
ALCOHOL % VOL. 10,50
SUGAR CONTENT % 1,40
SUGAR CONTENT % 4,20
PRESSURE AT. 5,00
PRESSURE AT. 2,50
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
189
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
190
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
acteristics typical of Lambrusco. After “running off”, fermentation is completed
at a controlled temperature.
CANTINA SETTECANI - CASTELVETRO Soc. Agr. Coop.
Address
Via Modena 184
41014 Castelvetro (MO)
Italy
COLOUR: intense ruby red with purple lights, fine and persistent perlage, with
lively, evanescent foam.
Phone
+39 059 702505
FLAVOUR: sparkling, full and harmonious.
Fax
+39 059 702010
Internet address
www.cantinasettecani.it
E-Mail
info@cantinasettecani.it
BOUQUET: vinous, intense with aromas of forest fruits, currant and blackberry.
ALCOHOL CONTENT: 11% VOL.
SERVING COMBINATIONS: goes well with entrées, charcuterie, boiled meats,
cheeses, roast meats and in general typical regional dishes from Emilia. A versatile wine, it is also excellent as an aperitif and with modern dishes.
SERVING TEMPERATURE: cellar temperature (14°-16°C)
BOTTLE: a prestigious and important glass bottle with shaved cork stopper.
Stand
Hall 15, E71 (Page 994)
Settecani
02.02
Pearl wine
Our Settecani Line represents the fresh and cheerful taste of
Lambrusco and Pignoletto. A perfect combination between tradition, high quality hand-picked grapes and winemaker’s expertise.
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro DOP Secco - Red
Sparkling Dry
Product Overview
CANTINA SETTECANI - CASTELVETRO Soc. Agr. Coop.
Product Details
02.02.02
CANTINA SETTECANI - CASTELVETRO Soc. Agr. Coop.
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro DOP Semisecco - Red
Sparkling Semi-Sweet
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro DOP Amabile - Red Sparkling Sweet
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Pignoletto Modena DOP Secco - White Sparkling Dry
Lambrusco Divino DOP
Spumante
Our Top Wine coming from the selection of hand-picked Lambrusco grapes with the highest standard of quality. ”Divino” expresses the aromas and freshness of the Castelvetro Lambrusco.
VINE: Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
Lambrusco and Pignoletto are our territory’s priviledged
vines, which by the way, are an excellent base for
sparkling wines. Its freshness and fine bouquet creates
an enchanting balance of parfumes and elegance.
HARVEST: hand picked exclusively in the Castelvetro hills, it is
the last Lambrusco to be harvested.
Lambrusco di Grasparossa DOP Rosato Vino Spumante
Secco - Sparkling Rosé Dry
VINIFICATION: gentle pressing followed by maceration on the skins at low temperature (10/12°C) for 3/4 days to extract the colour and enhance the fruity char-
Pignoletto di Modena DOP Spumante Secco - Sparkling
White Dry
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
191
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
192
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Vini del Re
Product Details
Prowein 2016 will be the perfect occasion to present
our renewed labels of ”Vini del Re” - ”The king’s wines”
bottles.
02.02.03
Asolo Prosecco docg Frizzante ’Spago’
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro DOP Secco Red Sparkling Dry
Classification
Lambrusco di Sorbara DOP Secco - Rosé Sparkling
Dry
Asolo Prosecco docg
Lambrusco di Modena DOC Rosato - Rosé Sparkling Dry
Glera
Pignoletto Modena DOC Secco - White Sparkling Dry
Origin
Cantina Sociale Montelliana e dei Colli Asolani...
Prosecco Frizzante
Varietal
Montello and Colli Asolani
Winemaking
Cantina Sociale Montelliana e dei Colli Asolani s.c.a.
Address
In white with soft pressing,natural fermentation in pressure tank
Tasting Notes
Via Caonada, 2/a
31044 Montebelluna (TV)
Italy
Phone
+39 0423 2266-1
Fax
+39 0423 2265-0
Internet address
www.montelliana.it
Typical, fruity and pleasant
Asolo Prosecco docg Frizzante Tappo Fungo
Classification
Asolo Prosecco docg
Varietal
Glera
E-Mail
fabrizio.visentin@montelliana.it
Stand
Hall 15, C51 (Page 994)
Origin
Montello and Colli Asolani
Winemaking
In white with soft pressing, natural fermentation in pressure tank
Product Overview
Cantina Sociale Montelliana e dei Colli Asolani...
02.02.03
Prosecco Frizzante
02.07.04
Prosecco Spumante
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Tasting Notes
Typical, fruity and pleasant
193
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
194
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Asolo Prosecco Frizzante Docg Cornaro
Prosecco Frizzante doc Treviso
Classification
Classification
Asolo Prosecco Docg
Prosecco Frizzante Doc Treviso
Varietal
Varietal
Glera
Glera
Origin
Origin
Hills of Montello and Colli Asolani
Treviso province
Winemaking
Winemaking
In white with soft pressing, natural fermentation in pressure tank
In white with soft pressing, natural fermentation in pressure tank
Tasting Notes
Tasting Notes
Typical, fruity and pleasant.
Typical, fruity and pleasant.
Mont Blanc Vino Frizzante Bianco
02.07.04
Classification
Asolo Prosecco Superiore Docg Extradry
Vino Bianco Frizzante
Classification
Varietal
Asolo Prosecco Superiore Docg
Glera, Verduzzo, Pinot Bianco
Varietal
Prosecco Spumante
Origin
Glera
Veneto
Origin
Winemaking
Hills of Montello e Colli Asolani
In white with soft pressing,natural fermentation in pressure tank
Winemaking
Tasting Notes
In white with soft pressing, fermentation method charmat
Typical, fruity and pleasant
Tasting Notes
PINOT GRIGIO Igt Marca Trevigiana
Typical fruity bouquet and taste, pleasant and slightly sweet.
White wine. Straw-yellow color, intense and persistent bouquet, typical of light bread crust. Full and dry taste. Ideal for fish and vegetables dishes. Serve at 10°C.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
195
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
196
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Prosecco Spumante Doc Treviso Brut Cornaro
Treviso Province
Classification
Winemaking
Prosecco Spumante Doc Treviso
In white with soft pressing, fermentation method charmat
Varietal
Tasting Notes
Glera
Typical fruity bouquet and taste, pleasant and slightly sweet.
Origin
PROSECCO SPUMANTE EXTRADRY Doc Treviso
Treviso Province
Winemaking
Sparkling wine made according to natural fermentation Charmat
method. Produced with grapes cultivated in the Trevigiano hill area.
Pale straw-yellow colour, typical fruity bouquet and taste, pleasant
and slightly sweet. Ideal for desserts. Serve at 6-7 °C.
In white with soft pressing, fermentation method charmat
Tasting Notes
fine perlage, fruity aroma, well balanced flavour
ORIGIN:
Prosecco Spumante Doc Treviso Extradry Cornaro
Hills of Treviso province
VINIFICATION:
Classification
In white with soft pressing, fermentation method charmat
Prosecco Spumante Doc Treviso
ALCOHOL:
Varietal
11,5% Vol.
Glera
ACIDITY:
Origin
5,8 g/l
Hills of Treviso province
RESIDUAL SUGAR:
Winemaking
15 g/l
In white with soft pressing, fermentation method charmat
Tasting Notes
SASSER ROSSO Doc Montello e Colli Asolani
Typical fruity bouquet and taste, pleasant and slightly sweet
Glera
Red wine produced with Cabernet Sauvignon and Merlot grapes
grown in the Montello hills area, this exclusive wine is aged for 18
months in “Allier” oak barriques of 225 liters. Red color with garnet
glints, it has a wide vinous fragrance with hints of forest fruits and
marasca, and deeper savour of black pepper and vanilla. Its full and
slightly tannic flavour introduce to a warm and persistent taste. Recommended serving temperature 18-20° C. The ideal accompaniment
for rare steak and aged cheese, roast kid with potatoes and stewed
rabbit .
Origin
ORIGIN:
Prosecco Spumante Doc Treviso Magnum 1,5 Lt Cornaro
Classification
Prosecco Doc Treviso
Varietal
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
197
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
198
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Hills of Montello and Colli Asolani
typical aroma of wild flowers and a floral, pleasantly mellow flavour
VINIFICATION:
VALDOBBIADENE SUPERIORE DI CARTIZZE Docg Spumante
Dry
In red Classic, aging in cask.
ALCOHOL:
Doc sparkling wine produced according to natural fermentation
Charmat
13,5% Vol.
ACIDITY:
5,5 g/l
method. Pale straw-yellow colour, fine and intense bouquet,
tipically fruity.
Valdobbiadene Prosecco Superiore Docg Extradry
Slightly sweet taste. Ideal for desserts. Serve at 6-7 °C.
ORIGIN:
Classification
Part of Valddobbiadene Area, Cartizze
Valdobbiadene Prosecco Superiore Docg
Varietal
Glera
Cantinae Clara C di Clara Carpenè S.A.S.
Origin
Conegliano Valdobbiadene D.O.C.G. area
Address
Via Capitello Ferrari, 3b
31049 Valdobbiadene (TV)
Italy
Phone
+39 0438 1899995
Fax
+39 0438 1899996
Internet address
www.clarac.it
E-Mail
clara@clarac.it
Stand
Hall 15, G20 (Page 994)
Winemaking
In white with soft pressing, fermentation method charmat
Tasting Notes
Typical aroma of wild flowers and rich, pleasantly palatable flavour.
Valdobbiadene Prosecco Superiore Docg Extradry Cornaro
Classification
Valdobbiadene Prosecco Superiore Docg
Varietal
Glera
Origin
DOCG area of Conegliano-Valdobbiadene
Winemaking
In white with soft pressing, fermentation method charmat
Tasting Notes
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
199
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
200
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
Cantinae Clara C di Clara Carpenè S.A.S.
Product Overview
Cantine Biondelli Soc. Agr. Srl
01.01.09.21
Veneto
01.01.09.10
Lombardia
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.07.05
Franciacorta
02.07.04
Prosecco Spumante
Product Details
02.07.05
Product Details
02.07.04
Cantinae Clara C di Clara Carpenè S.A.S.
BIONDELLI BRUT
Only the Chardonnay grapes that are produced on our estate
are used to produce Biondelli Brut.
Fiori di Prosecco (or “The Best Of Prosecco”) is a selection of the best sparklers
in the Conegliano Valdobbiadene area in the Premium and Super Premium Segnemt.
Cantine Biondelli Soc. Agr. Srl
Phone
Franciacorta
Prosecco Spumante
Fiori di Prosecco
Address
Cantine Biondelli Soc. Agr. Srl
Via Basso Castello, 2
25046 Bornato di Cazzago San Martino
Italy
Come Spring, our wine experts carefully assemble portions of different vintages
to achieve the ideal balance of scents and fragrances which distinguish Biondelli
Brut and then proceed to bottling the wine for the secondary fermentation to
occur. The bottles are then set to rest in our underground cellar at a constant
and monitored temperature of 17° Celsius for a minimum of 24 months to assure
a perfect lysis of the lees.
+39 030 7759896
Fax
Internet address
www.cantinebiondelli.com
E-Mail
info@cantinebiondelli.com
Stand
Hall 15, F03 (Page 994)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
The grapes are pressed within a maximum of two hours since
the harvest and only the best part of the must (obtained by
pressing the grapes at 0.7 atm) will be used to produce Biondelli Brut. Immediately after the pressing, the must is let to
decant in stainless steel barrels for a period of 12 hours and
then set to ferment with autochtonous lees at a strictly monitored temperature
that must never exceed 17° Celsius for roughly 15 days. Once the fermentation
process is complete, the must is filtered for the first time and then let to mature
for a period of 8 months on its noble lees.
After no less than two years of patient waiting, the bottles are disgorged with a
final sugar content of 6.5 gr/lt and, after a couple more months of aging, they
are finally ready to leave our premises.
201
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
202
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Address
Via Provinciale, 99-99A
43056 Torrile (PR)
Italy
Phone
+39 052 1810-252
is allowed to rest for a long time so that it naturally cleans itself of all impure substances, after which it is placed in temperature controlled isobaric tanks where
a secondary fermentation takes place. This last operation which lasts about 3
months precedes the sterile filtration and bottling. Excellent as an aperitif, served
with ice, it is a great companion during the long, cheerful and carefree summer
evenings - See more at: http://www .lambrusco .it/en/pro ducts/grea t-food/ote
llo/otello n-ice/#sth ash.JPr9Gv Cf.dpuf
Fax
+39 052 1810-134
sparkling rose wine
Internet address
www.lambrusco.it
Cantine Ceci S.p.A.
Typology: sparkling rose wine
Alcohol content: 11,5% vol
E-Mail
ufficiotecnico@lambrusco.it
Stand
Hall 15, E61 (Page 994)
Serving temperature: 7°/9° C
Denomination: Spumante Extra Dry
Color: Rosato
Product packaging: 0,75 l
Product Overview
Cantine Ceci S.p.A.
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Product Details
02.06.01
Out of the ancient Martinotti Method of sparkling wine making comes a truly
lively Rosé. Excellent bouquet of roses, strawberries and violets, frank to the
taste buds and of marked mellowness. Excellent as an aperitif, but also faithful
partner to cheeses, cured meats and salami and sh dishes.
Cantine Ceci S.p.A.
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Lambrusco
- See more at: http://www .lambrusco .it/en/pro ducts/grea t-food/ote llo/otello
-rose-1813 /#sthash.H Vut7Sjy.dp uf
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Red Wine
Typology: semi sparkling red wine
Vines: Lambrusco Maestri
Typology: sparkling red wine Vines: Lambrusco Maestri Alcohol content: 11% vol Serving temperature: 6°/8° C Denomination: Sparkling
Demi Sec Color: Red Product packaging: 0,75 l Code: N-17 In midOctober, a week after the traditional start date of the Lambrusco grape
harvest, the harvest of the grapes produced on our lands starts. The
juice is obtained through a soft pressing procedure. The winemaking
is red, that is the maceration of the skins with repeated pressings enables the extraction of all the colorants and scents contained within
these grapes. After fermentation at a controlled temperature, the wine
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Code: N-27
Alcohol content: 11% vol
Serving temperature: 8°/10° C
Denomination: Emilia I.G.T.
Color: Red
Product packaging: 0,75 l, 0,375 l, 1,5 l
Code: N-22, N-14, N-7
203
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
204
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Considered the “Cantine Ceci” masterpiece. Harvested at the beginning of October and undergoes 5-7 days of cold maceration on the skins. Extraordinary
violet-red colour and full enveloping bouquet of strowberries, blackberries and
raspberries with marked woody scents. Excellent tannicity moderated by the important residual sugar. Marries well with all the excellencies of the Parma cusine
and more besides.
Cantine Giorgio Lungarotti s.r.l.
Address
Viale Giorgio Lungarotti, 2
06089 Torgiano (PG)
Italy
Phone
+39 75 98866-1
Fax
+39 75 98866-50
Internet address
www.lungarotti.it
E-Mail
lungarotti@lungarotti.it
Stand
Hall 16, C22 (Page 998)
sparkling white wine
Typology: sparkling white wine
Alcohol content: 11,5% vol
Serving temperature: 6°/8° C
Denomination: Extra Dry Sparkling Wine
Color: White
Product packaging: 0,75 l
Code:
Product Overview
Cantine Giorgio Lungarotti s.r.l.
white wine
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
01.01.09.20
Umbria
Typology: semi sparkling white wine
Vines: Malvasia di Candia
Alcohol content: 11% vol
Product Details
Serving temperature: 7°/9° C
Denomination: Emilia IGT
02.07.09
Color: White
Cantine Giorgio Lungarotti s.r.l.
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Brut Millesimato - VSQ da Metodo Classico millesimato
Product packaging: 0,75 l
Code: N-26
Rebsorte
Between meadows, pastures and woods, on the sunny slopes dwell the vineyards that produce the best wines of the hills of Emilia.
Chardonnay, Pinot Nero. Lese Ende August-Anfang September.
Rebschnitt: Kordonschnitt mit Zapfen; Besatzdichte: 4.000 Rebstöcke/ha; Ertrag: 8 Tonnen/ha
By selecting the best bunches of malvasia grapes we have obtained the best
from every quality aspect; an excellent wine to offer to partner the typical dishes
of the Parma cuisine. It is very aromatic, fresh and young in the mouth.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
205
Weinbereitung
Der Herstellungsprozess orientiert sich streng an den langen Zeiten
und Regeln der klassischen Methode (auch „Champagner”-Methode
genannt) für das Tankgärverfahren. Nach 36 Monaten Reife werden die
Flaschen in Rüttelgestellen über 45 Tage täglich von Hand gerüttelt. Der Wein
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
206
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
bleibt 1 Monat auf Spitzstoß vor dem Degorgieren und noch 3 Monate in der
Flasche, bevor das Produkt in den Handel gebracht wird
Product Overview
Gastronomische Verbindungen
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
01.01.09.09
Liguria
Bestens geeignet als Aperitif, aber auch sehr gut zu allen weiteren Gängen
Genuss
Vorzugsweise jung zu trinken, lässt sich aber auch gut einige Jahre in der
Flasche lagern. Servieren bei 8-10 °C, in der Flûte
Cantine Lunae Bosoni S.r.l.
Product Details
Größe
02.06.01
750 ml, 1500 ml
Cantine Lunae Bosoni S.r.l.
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Besonderes
Die umbrische Sektherstellung geht nicht weiter zurück als auf die frühen 80-er
Jahre. Aber die bewußte Wahl der Lagen mit einem für die Erzeugung weißer
Trauben von guter Säure geeigneten Mikroklima ermöglicht eine Produktion, die
derjenigen der bekanntesten Gebiete in nichts nachsteht
Brut Quality Sparkling Wine
GRAPES: Vermentino Nero, Ciliegiolo
ALCOHOL CONTENT: 12%
GRAPES: Vermentino Nero, Ciliegiolo
Location of vineyards: Vineyards of Castelnuovo Magra and Ortonovo
(SP)
Cantine Lunae Bosoni S.r.l.
Address
Via Bozzi, 63
19034 Ortonovo
Italy
Exposure and altitude: southeast; around 150/200 metres above sea
level.
Phone
+39 0187 669222
Cultivation system: Guyot
Fax
+39 0187 669223
Period and method of the harvest: middle of September; manual harvest in 20
kg crates
Internet address
www.cantinelunae.com
E-Mail
bosoni@cantinelunae.com
Stand
Hall 16, A03 (Page 998)
Type of terrain: stony, rich texture
Type of fermentation tanks: Stainless steel
Vinification technique: (long) Metodo Charmat
ORGANOLEPTIC FEATURES
The colour is a delicate pink with subtle hints of onion skins. The aroma is elegant and intense, with floral notes, hints of red fruits and citrus. The taste is fresh
and harmonious. The sensations on the nose are recalled in the mouth, especially the subtle fruity notes that emerge in a pleasurable finale with freshness
and minerality.
COMBINATIONS
Excellent as an aperitif. Suitable for fish dishes and, in particular, shellfish.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
207
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
208
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
SERVING TEMPERATURE: 6/8° C
01.01.09.13
Piemont
SERVING GLASS: Tall, narrow, flute glasses that enhance the elegance and
fragrance of the aromas.
01.01.09.14
Puglia
01.01.09.16
Sicilia
01.01.09.18
Toscana
01.01.09.21
Veneto
01.07.03
Branded wines
01.07.05
Ecological Wines
01.07.08
Wine-based drinks
01.07.09
Alcohol-free wines and spirits
02.02.01
Pearl wine/Frizzante without indication of origin
02.04
Sparkling wine
02.07.04
Prosecco Spumante
Cantine Sgarzi Luigi S.r.l.
Address
Via Bernarda, 1650
40024 Castel San Pietro Terme (BO)
Italy
Phone
+39 051 940962
Fax
+39 051 944435
Internet address
www.cantinesgarzi.com
E-Mail
nadia@cantinesgarzi.com
Stand
Hall 16, C03 (Page 998)
Product Overview
Cantine Sgarzi Luigi S.r.l.
01.01.09.01
Abruzzo
01.01.09.06
Emilia-Romagna
Product Details
02.02.01
01.01.09.07
Friuli Venezia-Giulia
01.01.09.11
Marche
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Cantine Sgarzi Luigi S.r.l.
Pearl wine/Frizzante without indication of origin
PunZoné organic Vodka
209
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
210
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
02.04
Sparkling wine
Product Details
Rosato igt Puglia Luigi Leonardo
02.07.04
02.07.03
Prosecco Spumante
Capetta I.VI.P. S.P.A.
Asti Spumante
ASTI docg
Rosé Organic Sangiovese igt MARCHE
VINE VARIETY:
White Moscato
Capetta I.VI.P. S.P.A.
Address
PERLAGE:
Corso Piave, 140
12058 Santo Stefano Belbo (CN)
Italy
Fine and persistent.
COLOUR:
Pale yellow with soft golden tints.
Phone
+39 0141 841611
BOUQUET:
Fax
+39 0141 843277
Typical fragrance of Moscato, reminding fruity scents with memories of wistaria
and acacia.
Internet address
www.cantinecapetta.it
E-Mail
export@capetta.it
Stand
Hall 15, C60 (Page 994)
FLAVOUR:
Sweet, gently balanced.
ALCHOOL CONTENT:
7% Vol
MATCHINGS:
It exquisitely matches hazelnut cakes, custard pies, pastries.
Product Overview
Capetta I.VI.P. S.P.A.
02.04
Sparkling wine
02.07.03
Asti Spumante
Perfect guest for any celebration and happy moment.
SERVING TEMPERATURE:
8 - 10° C
Brachetto D’Acqui docg
It is the unmistakable, intriguing ruby red Spumante from Piedmont: aromatic, sweet and delicate like no other wine. Sparkly and joyous, with
exuberant froth and a persistent bead, it reveals scents of roses, fresh
violets and moss. Its taste is complex, yet always soft and delicate. A
traditional sophisticated accompaniment to strawberries and other fresh
fruits and, of course, all desserts and ice creams, it is also a revelation
as an aperitif. Serve chilled.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
211
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
212
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Moscato Spumante
Casa Vinicola Gioacchino Garofoli S.p.A.
VINE VARIETY:
Address
Via Arno, 9
60025 Loreto (AN)
Italy
Phone
+39 071 7820162
Fax
+39 071 7821437
Internet address
www.garofolivini.it
E-Mail
export@garofolivini.it
Stand
Hall 15, A17 (Page 994)
Moscato
PERLAGE:
Fine and persistent.
COLOUR:
Quite intense straw yellow.
BOUQUET:
Characteristic aroma of Moscato grapes.
FLAVOUR:
Sweet, aromatic.
ALCHOOL CONTENT:
6,5% Vol
MATCHINGS:
Product Overview
It exquisitely matches cakes and special day sweets such as Panettone and
Easter Dove.
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
SERVING TEMPERATURE:
01.01.09.11
Marche
Casa Vinicola Gioacchino Garofoli S.p.A.
8° - 10° C
Pinot Brut
Product Details
It is the Brut Spumante par excellence, in which the Pinot grapes are
enhanced by the Charmat method production. Light yellow in color, it
has a small and persistent bead which releases a delicate scent of white
peach and bread crusts. To the taste, it is fresh and full-bodied, with a
good acidity and a harmonious flavour. The ideal aperitif ”bubbly”, it is
also suited to accompany all dishes, and will add an elegant touch to
all gourmet food, from oysters to Parmesan cheese. Also perfect as a
cocktail or long-drink base, to enhance fresh fruits and juices. Serve
chilled (7-8°C)
02.07.09
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Casa Vinicola Gioacchino Garofoli S.p.A.
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Bollicine
Freshness, delicacy and charm are the principal characteristics of this
sparkling wine, which is adapted to every circumstance.
213
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
214
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Grappe
Product Overview
A sweet, soft, warm and enveloping wine but with an appealing touch
of freshness that renders it particularly adapted to various types of
desserts.
Cascina Albano di Vacca Natale
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
01.01.09.13
Piemont
Product Details
Verde
02.06.01
Its lively natural perlage, its color with greenish reflections, its proper
degree of acidity and sense of freshness encapsulated in the aroma
make this wine irresistible as an aperitif, especially during the summer.
Strada Ovello 38
12050 Barbaresco
Italy
Phone
+39 329 1603265
Fax
+39 0173 635225
Internet address
www.cascina-albano.com
E-Mail
info@cascina-albano.com
Stand
Hall 15, A41 (Page 994)
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
PerSchers
The high-quality sparkling wine “PerSchers” was born in 2008 as a
challenge to enhance our hills, showing them through an original
champenoise-method sparkling wine. PerSchers is rare and precious
due to its uniqueness and to the tight link with the territory. It is made
from a selected white grapes cuvée.
Cascina Albano di Vacca Natale
Address
Cascina Albano di Vacca Natale
The label reflects the proprieties and the story of the wine following Cascina Albano style. The will to dare meets the traditional
champenoise-method and comes out in the draw of a lady with aristocratic hairs,
typical of eighteen century. She is having a bath and the bubbles remind to the
thin PerSchers perlage, which, as the poem says, never stops surprising us.
The colors and the silver represents the structure of the wine and its complex
and elegant perfumes.
The grapes come from vineyards situated in Barbaresco, in the Langhe territory.
The soils are rich of white clay alternating with sandy beds and calcareous marl.
The grapes, which are pickled in the first hours of the morning, are put to a soft
pressing, separating the freerunning must from the peels. The must is kept in
temperature-controlled stainless steel vats for the static settling and then it is
vinified under controlled temperatures and pressure. The malolactic fermentation is avoided, thanks to the preservation of the wine at low temperatures.
During spring time, the wine has a second fermentation; this process is made in
bottle and it is followed by a period of sur-lie aging in a fresh and dark room in
the cellar. All this is made following the exact champenoise-method process.
PerSchers is obtained from the vinification of grapes which, thanks to the manual
harvest at the end of August, release a natural freshness and sourness. After a
long period of sur-lie aging, PerSchers goes on to the phase of disgorgement.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
215
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
216
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
When served, it discloses a persistent perlage, the color is a brilliant straw yellow
with delicate greenish hues. The subtle and persistent perlage whets the sight
and the palate. It discloses a fresh and intense bouquet, recalling tropical fruits,
lime and bread crust. On the palate, it is rich and fullbodied thanks to the highquality grapes and to the territory in which they grow. Intense aromas of fresh
fruit, citrus and sage together with a pleasant note of toasted dried fruit, make
this wine fresh, smooth and delicious. The finish is lasting and persistent with
sapid and aromatic sensations.
Product Details
02.04
Cascina Ballarin di Viberti Luigi e Figli S.S....
Sparkling wine
Langhe Bianco Ballarin DOC
Grape varietals: Chardonnay, Favorita, Pinot Grigio
Vineyard of origin: La Morra and Monforte d’Alba
Planting layout: 2.30 x 0.90 m
Altitude: 230 metres a.s.l.
Cascina Ballarin di Viberti Luigi e Figli S.S. Agricola
Exposure: south
Address
Frz. Annunziata, 115
12064 La Moora
Italy
Vine training technique: guyot
Age of vines: 10 years
Yield per hectare: 75 quintals of grapes/ha
Phone
+39 0173 50365
Soil: limestone – blue marlstone
Fax
+39 0173 50365
Harvest: September
Internet address
www.cascinaballarin.it
E-Mail
cascina@cascinaballarin.it
Stand
Hall 15, A51 (Page 994)
Vinification: traditional in temperature controlled tanks
Ageing: 6 months in stainless steel tanks
Further ageing: 6 months in the bottle
Sensory characteristics: Deep straw yellow colour, dense almost oily, with sweet
scents of ripe fruit, peach, apricot and gooseberry. The palate is thick, savoury,
low in acidity and full-bodied.
Pairs nicely with fresh water fish.
Product Overview
Cascina Ballarin di Viberti Luigi e Figli S.S....
01.01.09.13
Piemont
02.04
Sparkling wine
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
217
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
218
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
PRODUCTION AREA: company vineyards at Case Bianche in Susegana (TV).
Case Bianche S.R.L.
Address
SOIL: calcareous, clayey with sandstone subsoil, relatively shallow.
Barriera, 41
31058 Susegana (TV)
Italy
Phone
+39 0438 64468
Fax
+39 0438 453871
Internet address
www.casebianche.it
E-Mail
info@casebianche.it
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
EXPOSURE: south, south-west.
AVERAGE ALTITUDE OF VINEYARDS: 250 m a.s.l.
TRAINING: cappuccina, double-arched cane.
PLANTING DENSITY: 3.000 vines per hectare.
YIELD: maximum 13.500 Kg/hectare.
HARVEST: grapes are hand-picked during the second half of September.
Product Overview
VINIFICATION: destemming and soft pressing of the grapes, static decantation of the must and temperature-controlled fermentation (approximately 18°C).
Aged on fine lees in steel tanks for 3-4 months.
SECONDARY FERMENTATION: the wine is bottled the following spring and
second fermentation takes place in the bottle for approximately 2-3 months, after
which the yeasts settle to the bottom.
Case Bianche S.R.L.
TASTING NOTES
01.01.09.21
Veneto
APPEARANCE: straw-yellow colour, with light but evident release of a fine and
persistent perlage.
02.07.04
Prosecco Spumante
AROMA: the fresh and fruity notes typical of Prosecco combine with the characteristic nuances of “bread crust” that arise from the contact with the yeast.
TASTE: fresh and velvety, dry and pleasingly slightly bitter at the finish,
Product Details
02.07.04
Case Bianche S.R.L.
good structure and slight minerality.
SERVING SUGGESTIONS: excellent lightly sparkling wine for throughout the
meal
Prosecco Spumante
Conegliano Valdobbiadene Prosecco “Antico” Case
Bianche
and with fish dishes, it is a wonderful accompaniment to charcuterie and salamis
typical of the region, such as “Sopressa”.
SERVE: chill to 8-10°C just before serving. Pour carefully into a carafe, separating the clear liquid from the sediment.
The Prosecco has an aroma reminiscent of bread crust,
while the taste brings to mind the mineral-rich soil where
the grapes are carefully cultivated.
RECOMMENDED GLASS: medium white wine glass.
Conegliano Valdobbiadene Prosecco “Antico” Case Bianche
D.O.C.G.
STORAGE: store the bottle upright in a cool, dark place, avoid keeping in the
refrigerator for long periods.
(Controlled and Guaranteed Designation of Origin)
WHEN TO CONSUME: after the summer of the year following the harvest and
the subsequent 6 months.
TYPE: lightly sparkling, bottle-fermented.
ANALYTICAL DATA
GRAPES: 100% Glera.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
219
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
220
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
ALCOHOL CONTENT: 11% Vol
SUGARS: absent
with secondary fermentation in an autoclave for approximately 60 days at a constant temperature of 16-18°, followed by filtration and cold stabilization.
total ACIDITY: 5.5 g/l
BOTTLING: isobaric bottling, after sterile filtration of the sparkling wine.
PH: 3,2
TASTING NOTES
TOTAL SO2: 60 mg/l
APPEARANCE: brilliant, with a fine and persistent perlage.
FREE SO2: absent
COLOUR: straw yellow.
PRESSURE: 2.4 bar
AROMA: pleasing with a characteristic fruitiness and scents of green apple.
FLAVOUR: dry and harmonious, slightly tangy, pleasing and lingering.
“Vigna del Cuc”
SERVING SUGGESTIONS: excellent as an aperitif, it is also the perfect accompaniment to light and delicate dishes.
This Prosecco will delight you with its delicate aroma, unmistakeable brilliance, fine and persistent perlage, dry and
harmonious flavour and the gentle sound of its tiny bubbles.
SERVING TEMPERATURE: 8°C
ANALYTICAL DATA
ALCOHOL CONTENT: 11.5% Vol
Prosecco Superiore Brut “Vigna del Cuc” Case Bianche
RESIDUAL SUGAR: 10 g/l
Conegliano Valdobbiadene DOCG
ACIDITY: 6.5 g/l
(Controlled and Guaranteed Designation of Origin)
TYPE: sparkling white wine.
Castell d’Age S.A.
GRAPES: Glera (90-95%), Chardonnay (5-10%), depending
on the year.
Address
Carretera de Martorell a Capellades 6-8
08782 La Beguda Baixa (Barcelona)
Spain
Phone
+34 93 7725181
Fax
+34 93 7727061
Internet address
www.castelldage.com
E-Mail
info@castelldage.com
Stand
Hall 10, F132 (Page 974)
PRODUCTION AREA: the company’s “Cuc” vineyards at Case Bianche in
Susegana (TV).
SOIL: calcareous, clayey, with sandstone subsoil.
EXPOSURE: south-west.
ALTITUDE: 250 m a.s.l.
TRAINING SYSTEM: vertical trellised
PLANTING DENSITY: 3.000 vines per hectare.
YIELD: 13.500 Kg/hectare.
HARVEST: grapes are hand-picked during the second half of September.
VINIFICATION: destemming and soft pressing followed by temperature-controlled
fermentation.
SECONDARY FERMENTATION: conducted according to the Italian method,
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
221
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
222
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Aurélia
Product Overview
Castell d’Age S.A.
01.01.24.41
Penedès
02.07.07
Cava
Product Details
02.07.07
Aurèlia Inspired by Aurelia Figueras, the woman who
gave a tremendous boost to the development of our
vineyards, this is the Bodega’s cava with the most personality and energy. It also boasts a highly distinctive
touch of Chardonnay.
Castell d’Age S.A.
Varieties: 40% Macabeo, 40% Xarel.lo, 10% Parellada, 10% Chardonnay
Type of wine: Cava Brut Nature Gran Reserva
Cava
Estate: Can Pere Valls, Can Gener and Can Aguilera
Anne Marie Elegant
Soil type: Slate and clay-limestone
Region: DO Cava
Anne Marie Elegant, subtle cava with great sensitivity,
conveying the personality of its creator. With a welldesigned, sober and distinguished presentation, this
very special cava cries out to be enjoyed.
Alcohol content: 12%
APPEARANCE: Straw yellow colour with bright, golden tones. Small, elegant
and long-lasting bubbles. Good crown of mousse and beading.
Varieties: 40% Macabeo, 40% Xarel.lo, 20% Parellada
Type of wine: Cava Brut Nature Reserva
NOSE: At first it emits a symphony of white flowers and citrus, later followed by
light touches of honey and fruit jam.
Estate: Can Pere Valls, Can Gener and Can Aguilera
PALATE: Silky from the perfectly integrated carbon dioxide.
Soil type: Slate and clay-limestone
Finish: Long with gentle citrus touches.
Region: DO Cava
Olivia
Alcohol content: 12%
APPEARANCE: Straw yellow colour with green tones. Fine, slow moving bubbles, forming strings of beads and a crown of mousse..
NOSE: Delicate aging aromas with diary notes of fresh butter against a backdrop
of ripe fruit.
PALATE: Pleasant and fresh on entry, opening up fully over the palate. Wellintegrated carbon dioxide. The light aging aromas merge with ripe fruit and hints
of toast and dried fruit and nuts.
FINISH: Full with good length and long-lasting flavours.
Olivia With its finesse, delicacy and femininity, combined with the strength that comes from aging, this
100% Chardonnay cava inspires admiration and never
goes unnoticed. Like the woman who inspired it.
Variety: 100% Chardonnay
Type of wine: Cava Reserva Brut Nature
Estate: Can Gener
Soil type: Stony chalk
Region: DO Cava
Alcohol content: 12%
APPEARANCE: Bright straw gold colour. Fine, totally integrated, bubbles. Delicate, elegant beading.
NOSE: Fresh and fruity, typical of the varietal, combined with slight nuances of
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
223
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
224
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
candied and dried fruit and nuts, brought by the maturity of long aging.
Product Details
PALATE: Flawlessly integrated carbon dioxide, making the cava silky and wellbalanced on the palate. Light aftertaste of fruit and sweets.
02.07.07
Castell d’Or, S.L.
Cava
Cossetània Cava Brut Rose
Castell d’Or, S.L.
Address
Cossetània Cava Brut Rose
Grapes
C/ Mare Rafols 3
08720 Vilafranca del Penedes
Spain
Phone
+34 93 8905385
Fax
+34 93 8905446
Internet address
www.castelldor.com
E-Mail
castelldor@castelldor.com
Stand
Hall 10, G142 (Page 974)
Trepat 100%
Ageing
Second fermentation in the bottle, minimum of 12 months ageing in our
cellars
Ampolla
Cava white 75 cl.
Alcohol
11,5º
Visual examination
Clear and brilliant, attractive cherry-pink colour and lively violet highlights. A fine
and persistent bubble with abundant formation of rosaries and a thick crown.
Aroma examination
Product Overview
Castell d’Or, S.L.
A fresh arooma, clean with signs of ripe fruit.
02.07.07
Cava
Taste examination
01.01.24.12
Catalunya
Characteristic of the variety, fruity and complex, with particular emphasis on wild
fruits, above all the strawberry. Its ageing confers it a long, balanced flow in the
mouth, maintaining it fresh and lively.
Final impression
Fresh, pleasant, balanced, good structure and carbonic features well integrated.
Aftertaste pleasant and full, with repetition and harmonisation of the aromas in
the nose and mouth.
Gastronomy
Ideal as an aperitif at any time.
Perfect with all kinds of fish, shellfish, white and red meats, sauces, etc. Ideal,
also, to accompany a whole meal.
Temperatura ideal
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
225
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
226
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
6º - 8º C
Castell Sant Antoni (Pere Canals, SL)
Cossetània Gran Reserva Brut Vintage
Address
Passeig del Parc, 13
08770 Sant Sadurni d’Anoia
Spain
Phone
+34 93 8183099
Fax
+34 93 8184451
Internet address
www.castellsantantoni.com
E-Mail
cava@castellsantantoni.com
Stand
Hall 10, F132 (Page 974)
Cossetània Gran Reserva Brut Vintage
Grapes
Xarel·lo 50%; Macabeu 30% and Parellada 20%
Ageing
Second fermentation in the bottle, ageing of at least 36 months in our
cellars.
Bottle
Cava, green, 0,75 cl.
Alcohol
12º
Visual examination
Straw-coloured yellow with slight golden highlights, good release of small bubbles forming a rosary and a persistent crown.
Product Overview
02.07.07
Castell Sant Antoni (Pere Canals, SL)
Cava
Aroma examination
A fine aroma of long ageing followed by floral scents and ripe fruits.
Product Details
Taste examination
02.07.07
Castell Sant Antoni (Pere Canals, SL)
Cava
Fruity and complex emphasizing mainly the fruits of forest where dominates red
strawberries. The maturity of its long aging has provided a persistent and balanced palate, conserving fresh and alive.
37.5 BRUT & 37.5 BRUT NATURE
Final impression
D.O. CAVA - GRAN RESERVA BRUT & BRUT NATURE
Fresh, pleasant, well-balanced and a good, fine structure of the bubble.
”Because the size sometimes does matter”.
Gastronomy
A blend of the traditional varieties ( macabeu, xarel•lo & parellada
) and chardonnay .
Ideal at any time, also suitable
375 ml
all kinds of fish, seafood, white and red meats, sauces, etc. Optimum for to
accompany a whole meal.
Ageing: 42 months.
Ideal temperature
90 PTS - PEÑÍN 2015 ( Brut Nature )
6-8ºC
91 PTS - PEÑÍN 2015 ( Brut )
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
227
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
228
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
BRUT DE POSTRE
GRAN BRUT
D.O. CAVA - GRAN RESERVA BRUT NATURE
D.O. CAVA - GRAN RESERVA BRUT
”The elegance of a genuine long ageing cava with his well-bred
yeasts”.
”The subtlety of the expedition liquor”.
A blend of the traditional varieties ( macabeu, xarel•lo & parellada
) with a slight touch of chardonnay .
A blend of the traditional varieties ( macabeu, xarel·lo & parellada ) with a slight touch of chardonnay .
Ageing: 36 months.
Ageing: 60 months.
750 ml / 1500 ml (MAGNUM)
750 ml
92 PTS - PEÑÍN 2016 (91 MAGNUM)
89 PTS - PEÑÍN 2016
GRAN RESERVA BRUT NATURE
CAMÍ DEL SOT
D.O. CAVA - GRAN RESERVA BRUT NATURE
D.O. CAVA - RESERVA BRUT NATURE
”The elegance of a genuine long ageing cava with his wellbred yeasts”.
”Very close to the long-aged cavas, but with touches of freshness and
youth”
A blend of the traditional varieties ( macabeu, xarel•lo & parellada ).
A blend of the traditional varieties ( macabeu, xarel·lo & parellada ) with a slight touch of chardonnay .
Ageing: 28 months.
Ageing: 60 months.
750 ml 1500 ml
750 ml / 1500 ml (MAGNUM)
92 PTS - PEÑÍN 2016 (93 MAGNUM)
93 PTS - PEÑÍN 2016 (92 MAGNUM)
GRAN BARRICA
GRAN ROSAT PINOT NOIR
D.O. CAVA - GRAN RESERVA BRUT NATURE
D.O. CAVA - GRAN RESERVA BRUT NATURE rosé
”The elegance of a genuine long ageing cava with his well-bred
yeasts”.
”A high expression rosé”.
A blend of the traditional varieties ( macabeu, xarel·lo & parellada )
with a slight touch of chardonnay .
Ageing: 42 months.
A long-ageing rosé made out entirely of pinot noir .
750 ml
Ageing: 60 months.
88 PTS - PEÑÍN 2016
750 ml
93 PTS - PEÑÍN 2016
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
229
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
230
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
PRIMVS BRUT
Castellari Bergaglio Azienda Agricola
Address
Frazione Rovereto 136 R
15066 Gavi
Italy
Phone
+39 0143 644000
Fax
+39 0143 644900
PEÑIN’16 89 PTS
Internet address
www.castellaribergaglio.it
TORRE DE L’HOMENATGE
E-Mail
gavi@castellaribergaglio.it
D.O. CAVA - GRAN RESERVA VINTAGE
Stand
Hall 16, C31 (Page 998)
D.O. CAVA - RESERVA BRUT
The freshness of a young cava made with the indigerous varieties.
A blend of the traditional varieties (macabeu, xarel·lo & parellada)
Ageing +15 meses
750 ml
”The cava brought to its highest expression”
A blend of the traditional varieties ( macabeu, xarel·lo & parellada
)
Product Overview
Ageing: +120 months.
01.01.09.13
Piemont
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Castellari Bergaglio Azienda Agricola
750 ml - LIMITED EDITION
1999: 94 PTS PEÑÍN 2016 93+ PTS-PARKER
2003: 94 PTS PEÑÍN 2016 92 PTS-PARKER
Product Details
2005: 94 PTS PEÑÍN 2016 (MAGNUM 94)
02.07.09
Castellari Bergaglio Azienda Agricola
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Ardé Gavi Brut DOCG
Herkunft: Piemont DOCG-Anbaugebiet Gavi del Comune di Gavi
Rebsorten: 100% Cortese
Ausbau/Reife: Die von Hand geernteten und selektionierten
Trauben werden sanft gepresst. Die verschiedenen Cortese
Grundweine werden im Edelstahltank fermentiert. Flaschengärung
(metodo classico). 18 Monate lange Lagerung auf der Hefe.
Eigenschaften: helles Goldgelb. Feine, langanhaltende Perlage. Fruchtige und
blumige Noten von Biskuit, getoasteten Nüssen und Brotkruste. Im Gaumen
frisch, intensiv und fein. Gute Länge.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
231
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
232
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
ideal zu: Aperitif und zu Vorspeisen
Maridatge
Per aperitius, arrossos i fideus.
postres.
Castellroig de Sabaté i Coca
Address
Carretera de Sant Sadurni
08739 Subirats
Spain
Phone
+34 938 911927
També acompanya perfectament algunes
Temperatura de consum: 7-8 Cº
Terrers
Sòls desenvolupats sobre abundants graves calcàries a les terrasses del Riu
Bitlles. Són sòls que aporten molta precocitat a la maduració del raïm, factor
que resulta de extrema importància per a que es completi satisfactòriament la
maduració de la varietat Trepat a la nostra zona.
Cava Gran Reserva
Fax
Internet address
www.castellroig.com
E-Mail
info@castellroig.com
Stand
Hall 10, G82 (Page 974)
Product Overview
Després de vinificar per separat les varietats tradicionals Xarel·lo i Macabeu de vinyes velles, es realitza
un cupatge amb el que s’elabora aquest cava seguint
el mètode tradicional. El Xarel·lo i una criança mínima
de 36 mesos caracteritzen aquest cava.
Tast
Castellroig de Sabaté i Coca
Cava de molt fina bombolla degut a la seva llarga criança. Aroma peculiar i
complex, notes fresques i tostadadas perfectament ensamblades. Estructurat i
sorprenentment fresc. Molt persistent.
01.01.24.41
Penedès
Maridatge
02.07.07
Cava
Apte per a totes les ocasions. Té cos i personalitat per acompanyar plats forts i
salses. Especialment recomanable amb carn.
Temperatura de consum: 8-9 Cº
Product Details
02.07.07
Castellroig de Sabaté i Coca
Terrer
L’assemblatge d’aquests quatre terrers (Marges, Calma, Torró i Rigolet) en les
proporcions que demana aquest cava Gran Reserva, s’ajusta a una gran complexitat que barreja frescor, acidesa, i tipicitat, fent una gran aportació al paladar
més exquisit.
Cava
Cava brut Rosat
Després de vinificar la varietat autòctona Trepat s’elabora
aquest cava seguint el mètode tradicional.
Tast
D’aspecte net i brillant, color rosa cirera de bombolla
fina i persistent. Aroma característica de fruits vermells com el gerd. En boca
és fresc i net, molt fàcil de beure.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
233
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
234
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Casè
Casè Società Agricola s.a.s.
Address
Località Casalpozzino SNC
29020 Travo (PC)
Italy
Phone
+39 347 2590551
Fresh wine from younger vines
Casè is made from Pinot Noir grapes coming from younger
vines. The reduced maceration period, and the aging in steel
tanks produce a fresher, lighter wine that can be enjoyed immediately after bottling.
Fax
Casè – Riva del Ciliegio
Internet address
www.naturallywine.com
E-Mail
case@naturallywine.com
Stand
Hall 13, E110 (Page 986)
Product Overview
Casè Società Agricola s.a.s.
01.01.09.06
Emilia-Romagna
02.04
Sparkling wine
Product Details
02.04
Structured wine suitable for long aging
CasèBianco
Perfumed white wine macerated on the skins
Casè Società Agricola s.a.s.
Sparkling wine
calcaròt
Traditional local wine from old vines
Calcaròt is a handcrafted wine made as our grandfathers
made it before the advent of industrial wine production. Our
goal was to produce a wine with character, featuring a strong
flavor, far from the international standards adopted by the
conventional wine industry. Following our local tradition, two
varieties of indigenous red grapes are combined to ensure
the ideal balance of acidity and roundness. This wine comes from a project of
recovery of an old vineyard. It is a rustic, honest wine, well suited for the local
food culture, based on cold cuts, tasty cheeses, stuffed pasta and game.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Casè Riva del Ciliegio is a Pinot Noir with quite distinctive
taste. The altitude of the vineyard and the soil composition
(clay and limestone) produce a dry, sharp, and mineral wine.
The maceration period and the aging in wood barrels adds
structure and complexity to a wine that can evolve more than
10 years in the bottle, giving a different and surprising result
every year.
235
CasèBianco is made from four different white grapevines
growing in the same vineyard, intermixed with other red varieties. This arrangement was common in the past in our
region, and the vineyard itself is quite old. We chose to stick
to tradition even in the vinification process, using a moderate maceration on the skins that gives a surprising result of
sweet, fruity perfumes associated with an unexpected dry taste.
Natural rosé sparkling wine
harusame is a sparkling Pinot Noir made with completely natural methods. The vinification follows the traditional method,
but without adding any substance other than grapes. The
base wine is obtained by vinification “in white” of Pinot Noir
grapes in purity. After aging in steel for about a year, natural
must is used to achieve the second fermentation in the bottle.
We do not add sugar or industrial yeasts.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
236
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Cattin Freres S.A.R.L. Maison Joseph Cattin
Product Overview
Address
19, Rue Roger Fremeaux
68420 Voegtlinshoffen
France
Phone
+33 3 89493021
Fax
+33 3 89492602
Internet address
www.cattin.fr
E-Mail
contact@cattin.fr
Stand
Hall 11, L135 (Page 978)
Cattin Freres S.A.R.L. Maison Joseph Cattin
01.01.05.01
Alsace
02.07.02
Cremant
Product Details
02.07.02
Cattin Freres S.A.R.L. Maison Joseph Cattin
Cremant
Crémant d’Alsace Brut CATTIN
Crémant d’Alsace Brut CATTIN
Crémant d’Alsace Brut CATTIN is a dry and fruity sparkling wine with
delicate bubbles. It’s the perfect drink for celebrations!
Appellation: AOC Crémant d’Alsace
Company News
12/22/2015
Cattin Freres S.A.R.L. Maison Joseph Cattin
Grape Variety: Pinot Blanc & Auxerrois
Soil: Clay - limestone
Vintage 2015
Harvest: Hand-harvest
Prowein 2016
The Cattin Winery happily recommend the vintage 2015 to you.
Ageing Potential: Drink now or within the next 3 years
With warm weather, sufficient sunshine, the vintage 2015 is a great year to expect. Great condition of the year enables the wines to achieve their full potential
of flavor and ageing. Welcome to have a tasting in our stand.
Appearance: clear; delightful lemon green; constant and fine bubbles.
12/22/2015
Tasting Notes
Vintage 2015
Palate: fresh and dry palate; lively acidity balanced with fruitiness of green apple
and lemon; fine and creamy bubbles.
Prowein 2016
The Cattin Winery happily recommend the vintage 2015 to you.
Serving
With warm weather, sufficient sunshine, the vintage 2015 is a great year to expect. Great condition of the year enables the wines to achieve their full potential
of flavor and ageing. Welcome to have a tasting in our stand.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Nose: clean and fresh nose; characters of perfumed green apple and white
flower.
237
Ideal for aperitif, Crémant Brut CATTIN goes perfectly with shell-based dishes,
fish and white meat. It is also excellent with fruit pasty.
Serving Temperature: 5-7�.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
238
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Crémant d’Alsace Brut CATTIN Rosé
gant and fine bubbles, forming a steadily up-rising stream.
Crémant d’Alsace Brut Cattin Rosé is made from the single variety of
Pinot Noir, which is indicated by the fine notes of red fruits. Elegant
and delicate, this sparkling wine is suitable for all the situations for
celebration.
Nose: clean and complex; obvious notes of brioche and honey with a hint of
peachy aroma.
Appellation: AOC Crémant d’Alsace
Serving
Grape Variety: Pinot Noir
The freshness and crispness of Pinot Blanc mix perfectly with the complexity of
Chardonnay, making it a perfect aperitif for all the festivals. It also goes well with
fish and seafood.
Palate: dry on the palate; structured by moderate acidity balanced with rich flavor of pastry and honey; creamy and mouth-filling bubbles; fine and long finish.
Soil: Clay - limestone
Harvest: Hand-harvest
Serving Temperature: 5-7�.
Ageing Potential: Drink now or within the next 3 years
GRANDE CUVÉE
Tasting Notes
Appearance: clear; elegant salmon pink; abundant and dynamic bubbles.
Nose: clean and gentle nose; floral with notes of honey and red fruits.
Made with traditional method, this sparkling wine comes from selected
exclusive cuvee. Ample and complex, it can be enjoyed alone as well
as with a meal.
Palate: smooth, mouth-fulling bubbles; dry on the palate; fresh and fruity with a
hint of nuts on the finish.
Appellation: AOC Crémant d’Alsace
Serving
Grape Variety: Pinot Blanc (80%) & Chardonnay (20%)
Ideal for aperitif, Crémant Brut CATTIN Rosé matches perfectly with light starters
based on white meat. For dessert, it goes perfectly with red fruit pasty.
Soil: Clay - limestone
Serving Temperature: 5-7�.
Ageing Potential: Drink now or within the next 5 years
Crémant Emotion Brut
Tasting Notes
Crémant Emotion Brut
Appearance: clear; medium lemon green with golden reflects on the rim; abundant and pure bubbles, forming a steadily up-rising stream.
Harvest: Hand-harvest
Nose: clean and slightly smoky nose; intensive toasty aromas accompanied by
a nutty character.
Crémant Emotion Brut of Joseph Cattin is a high-end product made
from a blend of Pinot Blanc and Chardonnay. Being fruity and delicate,
this sparkling is perfect for receptions and festival aperitif.
Palate: deliciously dry; delicate brioche and honey flavor, subtly smoky and
nutty; creamy and delightful bubbles; pleasant finish.
Appellation: AOC Crémant d’Alsace
Grape Variety: 80% Chardonnay 20 % Pinot Blanc
Serving
Soil: Clay - limestone
Harvest: Hand-harvest
Crémant Grande Cuvée can be enjoyed alone as well as with meals. It matches
particularly well with fish and seafood (scallop, lobster, oyster and caviar).
Ageing Potential: Drink now or within the next 5 years
Serving Temperature: 6-8�.
Tasting Notes
Appearance: clear; medium lemon green with light gold reflect on the rim; ele-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
239
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
240
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Cava Rosé Brut Nature
Cava Varias (Berral i Miro, S.L.)
Address
Pl. Manuel Raventós, 8
08770 Sant Sadurni d’Anoia
Spain
Cava
Origin: Penedès
Monastrell 80% and Garnacha 20%
Phone
+34 93 8912763
Fax
+34 93 8912713
Internet address
www.cavavarias.com
E-Mail
info@cavavarias.es
Stand
Hall 10, F132 (Page 974)
Is bright cherry red in colour and has a clean aroma with notes of
ripe red fruit on a very pleasant liquorice background. The mouth
is mature and well structured, with a ”nish that contains aging
notes and a perfectly integrated acidity.
Cava Varias Reserva Brut
Cava
Origin: Penedès.
Macabeo 30%, Xarel·lo 40%, Parellada 20% and Chardonnay
10%
Product Overview
Cava Varias (Berral i Miro, S.L.)
01.01.24.41
Penedès
02.07.07
Cava
It is straw yellow in colour, with ”ne, constant bubbles. The nose is
so# and delicate with fresh notes and hints of fennel and ripe fruit.
The mouth is lingering and mature with a bitter, creamy and extremely elegant
finish.
Cava Varias Reserva Brut Nature
Product Details
Cava Varias (Berral i Miro, S.L.)
Cava
02.07.07
Cava
Origin: Penedès
Cava Flors i Violes Brut
Macabeo 30%, Xarel·lo 40%, Parellada 20% and Chardonnay
10%
Cava
Pale straw yellow in colour, with fine, constant bubbles. The nose
is soft and delicate with fresh notes and hints of fennel and ripe
fruit. The mouth is lingering and mature with a bitter, creamy and extremely
elegant finish.
Origin: Penedès
Macabeo 30%, Xarel·lo 40%, Parellada 30%
Bright pale lemon color with a green hue. Fresh citrus on the nose
with varietal aromas. In the mouth is lively and refreshing, with a
pleasant and crispy aftertaste.
Genuí Brut
Superb as aperitif, with fresh salads and white meat dishes.
Origin: Penedès
The best choice for your celebrations.
Macabeo 40%, Xarel·lo 40% and Parellada 20%
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Cava
241
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
242
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Bright yellow in colour, with greenish glints. Extremely aromatic, with single
variety notes.
Product Details
02.07.02
In the mouth is soft and delicious with a pleasant, crispy after-taste.
Cave Vinicole de Cleebourg Cooperative
Cremant
Crémant d’Alsace AOC
Tasting: pastel pink robe. Fine and regular bubbles. Smooth and fresh
in mouth. Elegant and feminine. A perfect drink to enjoy during summer.
Cave Vinicole de Cleebourg Cooperative
Address
Food and wine combination: as an aperitif
Route du Vin
67160 Cleebourg
France
Storage: ready to drink or into the next 4 years
Tasting temperature: 8°C
Phone
+33 3 88945033
Fax
+33 3 88945708
Internet address
www.cave-cleebourg.fr
E-Mail
info@cave-cleebourg.fr
Stand
Hall 14, D19 (Page 990)
Product Overview
Caves Bailly Lapierre
Address
Quai de l´Yvonne - Hameau de Bailly
89530 Saint Bris Le Vineux
France
Phone
+33 6 87711895
Fax
+33 3 86538094
Internet address
www.bailly-lapierre.fr
E-Mail
home@bailly-lapierre.fr
Stand
Hall 12, A10 (Page 982)
Cave Vinicole de Cleebourg Cooperative
01.01.05.01
Alsace
02.07.02
Cremant
Product Overview
02.07.02
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
243
Caves Bailly Lapierre
Cremant
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
244
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.02
Caves Bailly Lapierre
Cremant
22.02.2016
Our Crémants and their splendid bubbles
Cavit S.C.
Cavit auf der ProWein
Cavit blickt auf ein sehr positives Jahr zurück mit einem Wachstum in allen Produktkategorien. Auf der ProWein 2016 präsentiert sich die Trentiner Weinkellerei
mit einem größeren Stand im Vergleich zum letzten Jahr.
A delicate, longlasting sparkle whose purety reveals the lively freshness and aromatic quality of the original base wines... A balance that
is the hallmark of Bailly Lapierre Crémants: from the bedrock... yet
finely chiselled, carrying you away with their intense, mineral freshness. Truly an expression of Burgundy’s rich heritage.
Die Genossenschaft aus Trient wird dem Publikum der wichtigsten internationalen Messe für die Weinindustrie eine große Auswahl an Weinen vorstellen.
Dazu gehören die Linie Bottega Vinai/Norico für die gehobene Gastronomie und
Weinhandlungen, sowie die Weine aus der Linie Mastri Vernacoli, die für den
LEH bestimmt sind. Mit der Linie Altemasi TrentoDoc werden außerdem Sekte
präsentiert, die nach der Methode der klassischen Flaschengärung hergestellt
werden.
In the unvarying coolness and soft light of the underground vaults and
passages, the cellarmaster oversees the seried racks of bottles while
the natural yet magical phenomenon gives rise to the sparkle and fizz.
Whichever of our brands you choose –Réserve, Rosé, Chardonnay, Pinot Noir,
Noir et Blanc and, specially for winelovers, original blends from Pinot Noir as
well as our cuvées “Vive-la-Joie”–, you are sure to find a Crémant to set your
taste buds going and match each moment of enjoyment and pleasure.
Am Stand können Sie auch kürzlich goldprämierte Weine verkosten. Der Mastri Vernacoli Chardonnay Trentino Doc 2015 wurde mit Gold auf dem internationalen Wettbewerb Berliner Wein Trophy 2016 ausgezeichnet, während der
Mastri Vernacoli Pinot Grigio Trentino Doc 2015 und der Bottega Vinai Nosiola Trentino Doc 2015 jeweils eine Goldmedaille auf dem Mundus Vini 2016 im
Neustadter Saalbau erhalten haben.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch zu einer Weinverkostung an unserem Stand
F61 in der Halle 15. Eine gute Gelegenheit, um sich mit dem Management von
Cavit über die Ergebnisse des letzten Jahres und die Neuheiten der nächsten
Monate zu unterhalten.
Cavit S.C.
Address
Company News
Via del Ponte, 31
38123 Trento (TN)
Italy
Cavit, Halle 15, Stand F61
Phone
+39 0461 381711
22.02.2016
Fax
+39 0461 381787
Internet address
www.cavit.it, www.altemasi.it
Cavit blickt auf ein sehr positives Jahr zurück mit einem Wachstum in allen Produktkategorien. Auf der ProWein 2016 präsentiert sich die Trentiner Weinkellerei
mit einem größeren Stand im Vergleich zum letzten Jahr.
E-Mail
export@cavit.it
Stand
Hall 15, F61 (Page 994)
Cavit auf der ProWein
Die Genossenschaft aus Trient wird dem Publikum der wichtigsten internationalen Messe für die Weinindustrie eine große Auswahl an Weinen vorstellen.
Dazu gehören die Linie Bottega Vinai/Norico für die gehobene Gastronomie und
Weinhandlungen, sowie die Weine aus der Linie Mastri Vernacoli, die für den
LEH bestimmt sind. Mit der Linie Altemasi TrentoDoc werden außerdem Sekte
präsentiert, die nach der Methode der klassischen Flaschengärung hergestellt
werden.
Am Stand können Sie auch kürzlich goldprämierte Weine verkosten. Der Mas-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
245
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
246
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
tri Vernacoli Chardonnay Trentino Doc 2015 wurde mit Gold auf dem internationalen Wettbewerb Berliner Wein Trophy 2016 ausgezeichnet, während der
Mastri Vernacoli Pinot Grigio Trentino Doc 2015 und der Bottega Vinai Nosiola Trentino Doc 2015 jeweils eine Goldmedaille auf dem Mundus Vini 2016 im
Neustadter Saalbau erhalten haben.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch zu einer Weinverkostung an unserem Stand
F61 in der Halle 15. Eine gute Gelegenheit, um sich mit dem Management von
Cavit über die Ergebnisse des letzten Jahres und die Neuheiten der nächsten
Monate zu unterhalten.
Cavit, Halle 15, Stand F61
weather cool, slowing down the maturation of the grapes and allowing regular
development, without critical issues. The return of good weather at the end of
August and in September, together with low night time temperatures, ensured
the health of the grape bunches: good sugar content and very satisfactory acidity levels. Harvest began in the first week of September with well-ripened grapes
of excellent quality.
Production techniques:
Healthy grapes in excellent condition were collected in small crates. After a gentle pressing, the must underwent fermentation in stainless steel and barriques.
The second fermentation (tirage) took place in April after the base wine (cuvee)
had matured. The bottles were disgorged 70 months after tirage.
Analysis:
Product Overview
Cavit S.C.
01.01.09.19
Trentino/Alto Adige
02.07.06
Trentodoc
Alcohol: 12.00 % vol.
Total acidity: 6.0 g/l
Net dry extract: 22 g/l
Product Details
02.07.06
Residual sugar: 6 g/l
Cavit S.C.
Wine description:
White foam with fine and consistent perlage. Straw-yellow colour with golden
reflections. Intense and complex aroma with hints of apple and peach, accompanied by hints of dried fruit such as hazelnut and of cocoa. Well-balanced and
enveloping on the palate. Significant acidity highlights the body and texture,
which are balanced with elegance, flavour and persistence.
Trentodoc
Altemasi Trentodoc Riserva Graal 2008
General description:
An elegant and classic Spumante Riserva Millesimato, produced by
Cavit only in the best years.
Production area:
The most suitable highest hills for the cultivation of grapes for sparkling
wine in Trentino (the hills aroundTrento, the Brentonico Plateau and
Valle dei Laghi). Grapes grown on loose, generally shallow, glacial
and volcanic soils at altitudes of 500 to600 metres a.s.l.
Grape varieties: 70 % Chardonnay and 30 % Pinot Nero, with yields of 70 hl per
hectare.
Weather conditions:
The season, after a particularly mild winter, the warmest since 1950, began
with weak precipitation in the first months of the year. Springtime conditions
were favourable, while in the summer frequent and abundant showers kept the
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
247
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
248
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
from the ageing process. In the mouth it is smooth with a good structure, honest, fresh and persistent, with an explosion of little bubbles that gives a delightful
effervescent sensation.
Celler Carles Andreu S.L.
Address
C/ Major 9
43400 Montblanc
Spain
Phone
+34 977 860001
Fax
+34 977 860279
Internet address
Elaboration:
Variety of grape : Macabeu, Parellada and Chardonnay.
Elaboration of the base wine: Fermentation at 15ºC for ten days of the must
obtained from the smooth pressing one of whole blunches of each variety. Later
coupage of obtained wines of each variety.
Elaboration of the cava: Second fermentation in bottle at 14ºC and remaining
on lees for twenty-six months
www.cavandreu.com
E-Mail
info@cavandreu.com
Stand
Hall 10, G72 (Page 974)
Presentation: case of 1 or 3 bottles, wooden box of 3 bottles or cardboard box
of 6 bottles.
CAVA ROSAT BRUT CARLES ANDREU
Product Overview
Celler Carles Andreu S.L.
01.01.24.18
Conca de Barberà
02.07.07
Cava
Product Details
02.07.07
CAVA ROSAT BRUT CARLES ANDREU
Celler Carles Andreu S.L.
Cava
CAVA RESERVA BRUT NATURE CARLES ANDREU
Tasting notes: One of the differentiating characteristics of the Conca de Barberà, within the cava making region, is the production of rosé cavas from a base
wine of the indigenous variety, the Trepat grape. Our extra-brut rosé is made
exclusively with this variety, which has adapted perfectly to our climate. On
the one hand the Trepat brings generosity and strength to bear, while on the
other it contributes youth and freshness.The tasting impression is unique. Its
vivid cherry colour gives a tender, romantic effect. A fine necklace of pearls is
given off continuously yet slowly, forming a white circular crown inside the glass.
The perceptions on tasting evoke enthusiasm, with a very unique and elegant
fruitiness. In the mouth it is a sum of sensations: intense, unctuous, complex,
which, together with its vivacity, generate an ensemble of extremely pleasurable
sensorial perceptions during tasting.
Elaboration:
CAVA RESERVA BRUT NATURE CARLES ANDREU
Variety of grape : Trepat 100%
Tasting notes: We make this cava using a meticulous selection of base wines from Macabeo and Parellada grapes from
vines with a balanced yield, and only from harvests where the
grape maturity has proved excellent. The second fermentation is carried out very slowly with our cavas, at a constant
temperature of 14ºC. The ageing period is prolonged to 36
months to ensure that the yeasts endow our Gran Reserva cava with its unique
characteristics.Pale gold in colour, with a fine and constant rosary of bubbles, it
presents itself for tasting with considerable fruitiness, recalling certain nuances
Elaboration of the base wine: Fermentation at 15ºC of temperature for ten days,
after a cold maceration with the skins to extract the variety’s color and aromas
Elaboration of the cava: Second fermentation in bottle at 14ºC and remaininigon
lees for fifteen months
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
249
Presentation: Case of 1 or 3 bottles, cardboard box of 3 and 6 bottles, or wooden
box of 3 bottles .
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
250
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
CAVA SEMISEC CARLES ANDREU
Product Details
CAVA SEMISEC CARLES ANDREU
02.07.01
Varieties: Parellada and Macabeo.
Champagne Aspasie Les Mains Terroirs de Champagne...
Champagne
Brut Carte Blanche
Ageing: cellar ageing for 18 months.
A well balanced, full-bodied champagne with plenty of
fresh,
Presentation: Case of 1 or 3 bottles, cardboard box of 3 and
6 bottles, or wooden box of 3 bottles .
floral flavours on the palette.
Open as an aperitif to a special meal.
Also available in 1/2 bottle.
Champagne Aspasie Les Mains Terroirs de Champagne
SARL Ariston et Fils
Address
4 Grande Rue
51170 Brouillet
France
Phone
+33 32697 4346
Fax
+33 32697 4934
Internet address
www.champagneaspasie.com
E-Mail
contact@champagneaspasie.com
Stand
Product Overview
02.07.01
CHAMPAGNE AUTREAU DE CHAMPILLON SARL LES VIGNOBLES CHAMPENOIS
Address
7 rue René Baudet
51160 CHAMPILLON
France
Phone
+33 3 26594600
Fax
+33 3 26594485
Internet address
www.champagneautreau.com
E-Mail
champagne.autreau@wanadoo.fr
Stand
Hall 12, E09 (Page 982)
Hall 12, D04 (Page 982)
Champagne Aspasie Les Mains Terroirs de Champagne...
Champagne
Product Overview
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
251
CHAMPAGNE AUTREAU DE CHAMPILLON - SARL LES...
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
252
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.01
CHAMPAGNE AUTREAU DE CHAMPILLON - SARL LES...
Champagne
The Gift Boxes
We can sell you some gift boxes on demand, in different
sizes :
Champagne Brut Blanc de Blancs Grand Cru
- 1 Bottle
Characteristics
- 2 Bottles
100 % Chardonnay Grand Cru from the White Hillside
- 3 Bottles
The words of the oenologist
- 1 Magnum
The lemon yellow colour with bright gold and almond green glints is typical of
the Chardonnay.
- 1 Bottle & 2 champagne flutes
The nose is a combination of ripe citrus fruits with a buttery overtone and flowery
finish.
These gift boxes are available for all our cuvées except the Perles de la Dhuy
and the Cuvée 1670.
Tasting
Champagne Bernard Remy SARL
Ideal to serve with all types of seafood.
Presentation
Address
19, rue des Auges
51120 Allemant
France
Phone
+33 3 26806034
Only available in bottle.
Champagne Brut Réserve Grand Cru
Characteristics
Fax
The « Grands Crus » from Aÿ and Chouilly have been
selected for this blend, which combines with equality
the Pinot Noir and the Chardonnay.
Internet address
www.champagnebernardremy.com
E-Mail
info@champagnebernardremy.com
Stand
Hall 11, G157 (Page 978)
The words of the oenologist
This bright gold champagne has also mahogany glints, which is a sign of maturity.
Its fruity aromas (peach, melon and raspberry) blend with the aromas of hazelnut
and forest.
Tasting
Ideal to serve with white meats and salads.
Presentation
Only available in bottle.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
253
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
254
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
01/29/2014
Champagne Bernard Remy SARL
Guide Larousse des Champagnes
03/12/2015
90 points Wine Spectator
2 of our champagnes have been successfully rated by the Wine Spectator
The Guide Larousse des Champagnes has recently rewarded
our skills and know-how by dedicating 2 pages to our House.
Our cuvées Prestige and Millésime 2004 have been particularly
enjoyed and receive both 4 stars !!
Carte Blanche
90 points
Millésime 2004
90 points
01/29/2014
Silver Medal at Mundus Vini
Our Carte Blanche received a Silver medal at the wine
tasting Mundus Vini 2013
01/29/2014
Magazine Vinum
The magazine Vinum highlighted our Carte Blanche in its December issue by granting it the note of 16/20 !!
08/07/2014
90 points Wine Spectator
2 of our champagnes have been successfully rated by the
Wine Spectator
Carte Blanche 90 points Millésime 2004 90 points
01/29/2014
Assemblage
Early January we made our ”assemblages” - a key step
in the production of Champagne!
01/20/2015
Still wines tasting - reflections of the last harvest proved to be very promising. And it is in a relaxed,
yet professional, atmosphere that Mr REMY father, his
son Rudy and Mr. Chaumont, our winemaker, defined
the subtle equations that give birth to our wines.
01/29/2014
Prestige
Com
Vinification :In stainless steel tanks.
Maturation : 5 years of ageing on laths.
Dosage : 10 g of sugar per litre.
Our Blanc de Noirs ranked in the top 10
In its December issue, the wine magazine Vinum has made a selection of the
best Blanc de Noirs champagnes (i.e. champagnes only made with Pinot Noir).
And our cuvée ”Blanc de Noirs” ranked 8th of this list with a beautiful 16/20 !!
Tasting : Amber-coloured. Aroma of toasted bread, fine fruit. Soft and lively
flavour. Beautiful balance. Excellent finish.
Bottle sizes :750 ml bottle.
Awards :
Guide Hachette des Vins
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
255
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
256
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Guide Dussert-Gerber des Vins de France
Guide Hachette des Vins
International Wines & Spirits Competition (IWSC)
01/20/2015
Grand Cru
Decanter World Wine Awrads
Comfrom Mesnil sur Oger
08/07/2014
Vinification : In stainless steel tanks.
Maturation : 3 years ageing on laths.
Holiday Cheers - a summer in Champagne
Happy Holidays !!
Dosage : 10 g of sugar per litre.
Tasting : Amber-coloured. Fresh nose. Aroma of citrus fruits. Soft
and lively flavour. Excellent finish.
02/02/2016
Bottle sizes : 750 ml bottle.
In its last edition, the famous wine magazine Vinum highlighted not only our
champagnes but also the quality and the know-how of our House :
Awards :
Guide Hachette des Vins International Wines & Spirits Competition (IWSC) Decanter World Wine Awrads Gilbert & Gaillard Gilbert & Gaillard
In the spotlight of Vinum
”a House in wich you can have complete confidence”
Moreover 2 champagnes were noted 16/20 :
Prestige
12/16/2015
Happy New Year !!
Blanc de Blancs
We wish you a Merry Christmas and an Happy New
year !!
02/02/2015
customized bottles
Paint, sleeve, skin, strass, etc.
all is possible with the Champagne House Bernard REMY !!
01/20/2015
Give free rein to your imagination to customize your bottles ! We assist
you in your boldest projects !!
Blanc de Blancs
Contact us for more information at info@champagnebernardremy.com
Comte des Blancs.
Vinification : In stainless steel tanks.
Maturation : 3 years ageing on laths.
01/29/2014
Dosage : 10 g of sugar per litre.
The magazine Vinum highlighted our Carte Blanche in its December issue by
granting it the note of 16/20 !!
Tasting : Amber-coloured. Aroma of citrus fruits. Fresh nose. Fine body, excellent finish.
Magazine Vinum
Bottle sizes : 750 ml bottle.
Awards :
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
257
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
258
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
08/07/2014
A Golden Cuvée
07/23/2015
2 Silver Medals for Champagne Bernard REMY
Our Cuvée Prestige got a
Gold Medal
for the 10th year running, we have been awarded at the Concours Mondial de
Bruxelles. We received 2 Silver Medal :
at a tasting in Czech Republic
- Silver Medal for our Carte Blanche
- Silver Medal for our Blanc de Blancs
08/07/2014
More info under www.champagnebernardremy.com
Holiday Cheers - a summer in Champagne
Happy Holidays !!
03/07/2014
New website for Champagne Bernard REMY
our new website is now opened !!
We kindly invite you to visit it under www.champagnebernardremy.com
and obviously we wait for your comments !
01/15/2015
Happy New Year
We wish you all the best for the year 2015 !!!
01/29/2014
New Gift Box
We would like to present you our new gift box. Available for 750 ml bottles, this
black and gold packaging is covered by a ”soft touch” film, which grants it a soft
and silky effect to the touch.
03/12/2015
90 points Wine Spectator
To be discovered absolutely!!
2 of our champagnes have been successfully rated by
the Wine Spectator
09/03/2014
Decanter: Bronze Medal
Carte Blanche 90 points
Our Carte Blanche received a
Millésime 2004 90 points
Bronze Medal
at the famous wine tasting Decanter World Wine Awards 2014
03/09/2016
Invitation Champagne tasting
we kindly invite you to come and taste our different champagnes
during Prowein
Hall 11 / Stand G157
See you !
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
259
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
260
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03/07/2014
Prowein Hall 5 / Stand H02 / Invitation Champagne
tasting
we kindly invite you to come and taste our different champagnes
during Prowein
02/16/2016
Special design for Champagne
Paint, sleeve, skin, strass, etc.
all is possible with the Champagne House Bernard
REMY !!
Hall 5 / Stand H02
Give free rein to your imagination to customize your bottles ! We assist you in your boldest projects !!
See you !
Contact
us
for
more
info@champagnebernardremy.com
04/30/2015
Prowein 2015/ Hall 11 / Stand E184 / Invitation
Champagne tasting
we kindly invite you to come and taste our different champagnes
during Prowein
information
at
Essi Avellan (MW) rated our Blanc de Blancs
01/20/2015
Essi Avellan is Finland’s first Master of Wine. She is
recognized as an international wine author and Champagne specialist.
Hall 11 / Stand E184
She tasted our cuvées and was particularly impressed
by two of them :
See you !
- - Blanc de Blancs 86 points
- - Grand Cru 79 points
For more info, have a look at our website : http://www.champagnebernardremy.com/en/actualites
05/27/2015
Visit us at Vinexpo Hall 1 Stand BD78
We will be exhibiting at Vinexpo
01/29/2014
14 - 18 June 2015
Hall 1 Stand BD78
We are currently looking for an importer for the UK market and will take part to
the tasting ” First Date for France ” in London on the 18th of February 2014 .
See you there with a glass of Champagne !
We kindly invite you to come and taste our champagnes at this event !!
01/20/2015
see invitation attached
Blanc de Noirs
Com 100 % Pinot Noir
04/30/2015
Vinification :In stainless steel tanks.
Invitation Champagne Tasting
Essi Avellan (MW) rated our Blanc de Blancs
Essi Avellan is Finland’s first Master of Wine. She is recognized as an international wine author and Champagne specialist.
Maturation : 2 years of ageing on laths.
She tasted our cuvées and was particularly impressed by two of them :
Dosage : 10 g of sugar per litre.
Bottle sizes :750 ml bottle.
- - Blanc de Blancs
86 points
- - Grand Cru
79 points
For more info, have a look at our website : http://www.champagnebernardremy.com/en/actualites
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
261
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
262
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
12/08/2015
03/07/2014
Our website
Champagne Blanc de Noirs
www.champagnebernardremy.com
Our cuvée Blanc de Noirs is now available again !!!
is now ”mobile”
Unfortunately quantity remains still limited, so contact us rapidly
if you wish to get some bottles !
You can stay connected with us from anywhere !!
01/29/2014
01/15/2015
Jeroboams avalanche for the Christmas Season
We ’ve got a huge order of Jeroboams (3L) for Christmas !
Happy New Year
We wish you all the best for the year 2015 !!!
07/23/2015
Always with you !!
01/13/2016
Decanter Awards: 2 medals!!
The quality and the know-how of our House have been highlighted at the Decanter World Wine Awards 2015 :
2 Silver Medals for Champagne Bernard REMY
for the 10th year running, we have been awarded at the
Concours Mondial de Bruxelles. We received 2 Silver
Medal :
Silver Medal for our Grand Cru
Commended for our Rosé
more info under www.champagnebernardremy.com
- Silver Medal for our Carte Blanche
- Silver Medal for our Blanc de Blancs
03/07/2014
More info under www.champagnebernardremy.com
01/29/2014
Jeroboams avalanche for the Christmas Season
Prowein Hall 5 / Stand H02 / Invitation Champagne
tasting
we kindly invite you to come and taste our different champagnes during
Prowein
We ’ve got a huge order of Jeroboams (3L) for Christmas !
Hall 5 / Stand H02
See you !
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
263
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
264
01/20/2015
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Blanc de Noirs
05/27/2015
Com 100 % Pinot Noir
Visit us at Vinexpo Hall 1 Stand BD78
We will be exhibiting at Vinexpo
Vinification :In stainless steel tanks.
14 - 18 June 2015
Maturation : 2 years of ageing on laths.
Dosage : 10 g of sugar per litre.
Hall 1 Stand BD78
Bottle sizes :750 ml bottle.
See you there with a glass of Champagne !
01/09/2015
01/20/2015
Gilbert & Gaillard : 2 Gold Medals
Carte Blanche
two of our cuvées received each a
Com
Gold Medal
Vinification : In stainless steel tanks.
at the tasting Gilbert et Gaillard 2014
Maturation : 2 years of ageing on laths.
Grand Cru 87/100
Dosage : 10 g of sugar per litre for the Brut, 33 g for the Demi-Sec,
0 g for the Brut Nature.
Carte Blanche 81/100
Tasting : Golden-coloured. Vivacious sparkling. Fine aroma of lime
blossom, honey and lemon. Fresh flavour.
01/09/2015
Bottle sizes : All bottle sizes, from the quarter bottle to the Nabuchodonosor.
Awards :
Gilbert & Gaillard: 2 Gold Medals
two of our cuvées received each a
Gold Medal
Guide Hachette des Vins Guide Dussert-Gerber des Vins de France Concours
Mondial de Bruxelles International Wines & Spirits Competition (IWSC) Decanter
World Wine Awards Mundus Vini Gilbert & Gaillard Wine Spectator : 90 points
at the tasting Gilbert et Gaillard 2014
Grand Cru 87/100
Carte Blanche 81/100
01/20/2015
Millésime 2010
Com
01/29/2014
Vinification : In stainless steel tanks.
Early January we made our ”assemblages” - a key step in the production of
Champagne!
Maturation : 5 years of ageing on laths.
Dosage : 10 g of sugar per litre.
Tasting : Amber-coloured. Fine nose. Floral aroma. Very complex wine. Excellent finish.
Assemblage
Still wines tasting - reflections of the last harvest - proved to be very promising.
And it is in a relaxed, yet professional, atmosphere that Mr REMY father, his son
Rudy and Mr. Chaumont, our winemaker, defined the subtle equations that give
birth to our wines.
Bottle sizes : 750 ml bottle.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
265
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
266
01/20/2015
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Prowein 2015/ Hall 11 / Stand E184 / Invitation
Champagne tasting
02/26/2016
we kindly invite you to come and taste our different champagnes during
Prowein
Hall 11 / Stand E184
Route USA is a new exporting support program at Prowein 2016
To make it as easy and as obvious as possible, producers will have a special signage (Route USA logo) on their booth indicating their interest in finding importing
and distribution partners in the United States
New website for Champagne Bernard REMY
our new website is now opened !!
We kindly invite you to visit
www.champagnebernardremy.com
As we are currently looking for distribution in the US , we haved joined the ”
Route USA Program ” at Prowein 2016
The Route will guide visitors from the U.S. through Prowein to those producers
who seek to meet them.
See you !
03/07/2014
it
Let’s follow the Route and stop by our booth
under
HALL 11 / Stand G157
and obviously we wait for your comments !
to taste our different champagnes !
01/28/2015
03/07/2014
Route USA for Champagne Bernard REMY
Champagne Blanc de Noirs
A design made-to-measure for Champagne
Paint, sleeve, skin, strass, etc.
all is possible with the Champagne House Bernard REMY !!
Our cuvée Blanc de Noirs is now available again !!!
Unfortunately quantity remains still limited, so contact us rapidly if you wish to
get some bottles !
Give free rein to your imagination to customize your bottles !
We assist you in your boldest projects !!
Contact
us
for
more
info@champagnebernardremy.com
01/20/2015
information
at
Prestige
Com
04/29/2015
Vinification :In stainless steel tanks.
The quality of our champagnes have been highlighted
in the last edition of the famous wine magazine Gilbert
& Gaillard !!
Maturation : 5 years of ageing on laths.
Dosage : 10 g of sugar per litre.
Gilbert & Gaillard Magazine
for
more
information,
visit
www.champagnebernardremy.com
Tasting : Amber-coloured. Aroma of toasted bread, fine fruit.
Soft and lively flavour. Beautiful balance. Excellent finish.
our
website
Bottle sizes :750 ml bottle.
Awards :
Guide Hachette des Vins
Guide Dussert-Gerber des Vins de France
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
267
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
268
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
02/02/2016
In the spotlight of Vinum
Thanks to our QR Codes , you can get information about us and our different
champagnes quickly and easily just by flashing them with your phone.
In its last edition, the famous wine magazine Vinum highlighted
not only our champagnes but also the quality and the know-how
of our House :
Let’s flash !!
”a House in wich you can have complete confidence”
Moreover 2 champagnes were noted 16/20 :
01/13/2016
Prestige
The quality and the know-how of our House have been
highlighted at the Decanter World Wine Awards 2015
:
Blanc de Blancs
03/09/2016
Invitation Champagne tasting
we kindly invite you to come and taste our different champagnes during
Prowein
Decanter Awards : 2 medals !!
Silver Medal for our Grand Cru Commended for our
Rosé
more info under www.champagnebernardremy.com
Hall 11 / Stand G157
12/16/2015
See you !
01/28/2015
Happy New Year!!
We wish you a Merry Christmas and an Happy New year !!
A design made-to-measure for Champagne
Paint, sleeve, skin, strass, etc.
01/20/2015
all is possible with the Champagne House Bernard REMY !!
Com
Give free rein to your imagination to customize your bottles ! We assist you in
your boldest projects !!
Vinification : In stainless steel tanks.
Contact us for more information at info@champagnebernardremy.com
09/30/2014
Millésime 2010
Maturation : 5 years of ageing on laths.
Dosage : 10 g of sugar per litre.
Tasting : Amber-coloured. Fine nose. Floral aroma. Very complex
wine. Excellent finish.
Guide Hachette des Vins 2015 : 2 Stars **
our Carte Blanche received
Bottle sizes : 750 ml bottle.
2 STARS **
in the last edition of the famous Guide Hachette des Vins
12/08/2015
Always with you!!
Our website
www.champagnebernardremy.com
is now ”mobile”
02/26/2015
QR Code for Champagne Bernard REMY
You can stay connected with us from anywhere !!
The Champagne House Bernard Remy is a ”connected” company !!
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
269
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
270
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
02/26/2016
Route USA for Champagne Bernard REMY
As we are currently looking for distribution in the US ,
we haved joined the ” Route USA Program ” at Prowein
2016
01/20/2015
Blanc de Blancs
Route USA is a new exporting support program at Prowein
2016
Vinification : In stainless steel tanks.
The Route will guide visitors from the U.S. through
Prowein to those producers who seek to meet them.
Dosage : 10 g of sugar per litre.
Comte des Blancs.
Maturation : 3 years ageing on laths.
To make it as easy and as obvious as possible, producers will have a special signage (Route USA logo) on their booth indicating their interest in finding importing
and distribution partners in the United States
Tasting : Amber-coloured. Aroma of citrus fruits. Fresh nose. Fine
body, excellent finish.
Bottle sizes : 750 ml bottle.
Awards :
Let’s follow the Route and stop by our booth
Guide Hachette des Vins International Wines & Spirits Competition (IWSC) Decanter World Wine Awrads
HALL 11 / Stand G157
to taste our different champagnes !
01/20/2015
01/29/2014
Grand Cru
Our Blanc de Noirs ranked in the top 10
Comfrom Mesnil sur Oger
In its December issue, the wine magazine Vinum has
made a selection of the best Blanc de Noirs champagnes (i.e. champagnes only made with Pinot Noir).
And our cuvée ”Blanc de Noirs” ranked 8th of this list
with a beautiful 16/20 !!
Vinification : In stainless steel tanks.
Maturation : 3 years ageing on laths.
Dosage : 10 g of sugar per litre.
09/30/2014
Guide Hachette des Vins 2015: 2 Stars **
our Carte Blanche received
Tasting : Amber-coloured. Fresh nose. Aroma of citrus fruits. Soft and lively
flavour. Excellent finish.
2 STARS **
Bottle sizes : 750 ml bottle.
in the last edition of the famous Guide Hachette des Vins
Awards :
Guide Hachette des Vins
02/16/2016
Special design for Champagne
International Wines & Spirits Competition (IWSC)
Decanter World Wine Awrads Gilbert & Gaillard
Paint, sleeve, skin, strass, etc.
Gilbert & Gaillard
all is possible with the Champagne House Bernard REMY !!
Give free rein to your imagination to customize your bottles ! We assist you in
your boldest projects !!
01/20/2015
Contact us for more information at info@champagnebernardremy.com
Com
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
271
Rosé
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
272
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
12/10/2015
our champagne GRAND CRU in the TOP 10 of Janna
Rijpma
Janna Rijpma is a famous journalist. She is recognized worldwide as a wine writer and a champagne specialist.
Vinification : In stainless steel tanks.
Maturation : 2 years of ageing on laths.
Dosage : 10 g of sugar per litre.
Tasting : Pale rose. Fruity nose. Aroma of raspberry. Balanced and sensual
flavour. Fine finish.
To view the entire article of Janna Rijpma, follow the link :
http://www.jan-magazine.nl/eten/trends/artikel/de-10-bestechampagnes-volgens-vinoloog-janna-rijpma
Bottle sizes : Half bottle, 750 ml bottle and Magnum.
Awards :
09/03/2014
Guide Hachette des Vins
Decanter : Bronze Medal
Our Carte Blanche received a
Concours Mondial de Bruxelles
Bronze Medal
International Wines & Spirits Competition (IWSC)
at the famous wine tasting Decanter World Wine Awards
2014
Concours Mondial de Bruxelles
01/29/2014
She tasted our cuvées and ranked our Grand Cru in the TOP 10
of her favourite champagnes.
Guide Larousse des Champagnes
The Guide Larousse des Champagnes has recently rewarded our skills and
know-how by dedicating 2 pages to our House.
01/29/2014
Our cuvées Prestige and Millésime 2004 have been particularly enjoyed and
receive both 4 stars !!
We are currently looking for an importer for the UK market and
will take part to the tasting ” First Date for France ” in London
on the 18th of February 2014 .
04/29/2015
We kindly invite you to come and taste our champagnes at this
event !!
Gilbert & Gaillard Magazine
The quality of our champagnes have been highlighted in the last edition of the
famous wine magazine Gilbert & Gaillard !!
for more information, visit our website www.champagnebernardremy.com
Invitation Champagne Tasting
see invitation attached
01/20/2015
Rosé
Com
Vinification : In stainless steel tanks.
Maturation : 2 years of ageing on laths.
Dosage : 10 g of sugar per litre.
Tasting : Pale rose. Fruity nose. Aroma of raspberry. Balanced
and sensual flavour. Fine finish.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
273
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
274
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Bottle sizes : Half bottle, 750 ml bottle and Magnum.
Vinification : In stainless steel tanks.
Awards :
Guide Hachette des Vins Concours Mondial de Bruxelles International Wines &
Spirits Competition (IWSC) Concours Mondial de Bruxelles
01/15/2015
Hungary
The Hungarian magazine VINOPORT has recently published an article about
our House.
This one can be downloaded at the following address :
http://vinoport.hu/aktualis/a-deli-fekvestol-gyumolcsosebbek-a-pezsgoink/2265
08/07/2014
Maturation : 2 years of ageing on laths.
Dosage : 10 g of sugar per litre for the Brut, 33 g for the Demi-Sec, 0 g for the
Brut Nature.
Tasting : Golden-coloured. Vivacious sparkling. Fine aroma of lime blossom,
honey and lemon. Fresh flavour.
Bottle sizes : All bottle sizes, from the quarter bottle to the Nabuchodonosor.
Awards :
Guide Hachette des Vins
Guide Dussert-Gerber des Vins de France
A Golden Cuvée
Concours Mondial de Bruxelles
Our Cuvée Prestige got a
International Wines & Spirits Competition (IWSC)
Gold Medal
Decanter World Wine Awards
at a tasting in Czech Republic
Mundus Vini
Gilbert & Gaillard
08/07/2014
90 points Wine Spectator
Wine Spectator : 90 points
2 of our champagnes have been successfully rated by the Wine Spectator
Carte Blanche
90 points
01/29/2014
Millésime 2004
90 points
Our Carte Blanche received a Silver medal at the wine tasting Mundus Vini
2013
02/02/2015
Silver Medal at Mundus Vini
customized bottles
01/29/2014
Paint, sleeve, skin, strass, etc.
all is possible with the Champagne House Bernard REMY !!
Give free rein to your imagination to customize your bottles ! We assist you in
your boldest projects !!
35 years old and a Mathusalem of Champagne
Our customer and friend, the caterer Dominique Dansard, commemorated his
35 years of activity with a personnalised Mathusalem of Champagne (6L)
Congratulations !!
Contact us for more information at info@champagnebernardremy.com
12/10/2015
01/20/2015
Carte Blanche
Janna Rijpma is a famous journalist. She is recognized worldwide as a wine
Com
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
our champagne GRAND CRU in the TOP 10 of Janna
Rijpma
275
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
276
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
writer and a champagne specialist.
01/29/2014
She tasted our cuvées and ranked our Grand Cru in the TOP 10 of her favourite
champagnes.
We would like to present you our new gift box. Available for 750 ml
bottles, this black and gold packaging is covered by a ”soft touch”
film, which grants it a soft and silky effect to the touch.
To view the entire article of Janna Rijpma, follow the link :
http://www.jan-magazine.nl/eten/trends/artikel/de-10-beste-champagnes-volgensvinoloog-janna-rijpma
02/26/2015
New Gift Box
To be discovered absolutely!!
QR Code for Champagne Bernard REMY
The Champagne House Bernard Remy is a ”connected”
company !!
Product Overview
Thanks to our QR Codes , you can get information about
us and our different champagnes quickly and easily just
by flashing them with your phone.
Let’s flash !!
01/29/2014
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
Product Details
35 years old and a Mathusalem of Champagne
02.07.01
Our customer and friend, the caterer Dominique
Dansard, commemorated his 35 years of activity with
a personnalised Mathusalem of Champagne (6L)
Champagne Bernard Remy SARL
Champagne
BLANC DE BLANCS
see technical sheet
Congratulations !!
01/15/2015
Champagne Bernard Remy SARL
Hungary
The Hungarian magazine VINOPORT has recently
published an article about our House.
BLANC DE NOIRS
see technical sheet
This one can be downloaded at the following address
:
http://vinoport.hu/aktualis/a-deli-fekvestol-gyumolcsosebbek-a-pezsgoink/2265
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
277
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
278
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
CARTE BLANCHE
ROSE
see technical sheet
see technical sheet
GRAND CRU
See technical sheet
Champagne Billecart-Salmon S.A.
Address
40, rue Carnot
51160 Mareuil Sur Ay
France
Phone
+49 89 4396560
Fax
+49 89 43909114
Internet address
www.champagne-billecart.fr
E-Mail
eric.calzolari@web.de
Stand
Hall 12, B02 (Page 982)
MILLESIME
see technical sheet
PRESTIGE
see technical sheet
Product Overview
02.07.01
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
279
Champagne Billecart-Salmon S.A.
Champagne
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
280
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.01
Champagne Billecart-Salmon S.A.
Extra brut
Pure and natural
Champagne
A Champagne full of brightness and purity.Its innovating style remains
faithful to the balanced charm of the three varietals from Champagne:
Pinot Meunier, Pinot Noir and Chardonnay. No sugar has been added
to the dosage.
Blanc de blancs Grand cru
Delicacy and elegance
This Chardonnay cuvée has been elaborated from the five grand
cru vineyards of the Côte des Blancs : Avize, Chouilly, Cramant,
Mesnil-sur-Oger and Oger. It is a blend of two different years revealing the special quality of the Chardonnay.
Champagne COLLARD-PICARD SCEV
COLLARD-PICARD
Brut réserve
Harmony and balance
Address
The Brut Réserve is a light, fine and harmonious champagne. Its
blend is made with Pinot Noir, Chardonnay and Pinot Meunier from
three different years, sourced from the best sites in the Champagne
region.
15, avenue de Champagne
51200 Epernay
France
Phone
+33 3 26523693
Fax
+33 3 26599082
Internet address
www.champagnecollardpicard.fr
E-Mail
collard-picard@wanadoo.fr
Stand
Hall 12, D05 (Page 982)
Brut rosé
A Romantic champagne
The production secrets and the vinification method of this cuvée go
back to the origins of the House of BILLECART-SALMON and have
been handed down for seven generations. The Brut Rosé is a blend
of Chardonnay, Pinot Meunier and Pinot Noir vinified as red wine.
Brut sous bois
Product Overview
Champagne COLLARD-PICARD SCEV COLLARD-PICARD
Captivating and original
This unique cuvée, entirely vinified in oak, is respectfully composed
of the three champenois grape varieties. It totally masters the art
of blending by renewing the ancestral spirit and savoir-faire of the
original Champagnes.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
281
05.04
Gift packaging
02.07.01
Champagne
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
282
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.01
Champagne COLLARD-PICARD SCEV COLLARD-PICARD
Champagne
Product Details
02.07.01
Collard-Picard champagnes
CHAMPAGNE COLLET - Cogevi Cooperative
Champagne
CHAMPAGNE COLLET BRUT
Collard-Picard cuvées express the best of yesteryear associated with
the quest for contemporary perfection. The true connoisseur, on the
lookout for subtle and varied sensations, will find satisfaction in every
glass. Finesse and elegance, fruitiness, diversity and the generosity of
the Champagne terroir are all expressed in liquid allegory.
intentionally age our wines longer than the officially required period (minimum 15 months) so as to provide our customers with champagne that
is at its optimum.
A dosage of 9.5 grams of sugar is added per liter.
TASTING NOTES:
Appearance: Light golden-amber color.
Nose: Toasted brioche aromas with fine citrus notes.
Palate: Powerful and full-bodied revealing great freshness and amazing length.
Serve chilled at 7-8°C (44-46°F).
CHAMPAGNE COLLET - Cogevi Cooperative
Address
14, Boulevard Pasteur CS 30008
51160 Ay
France
FOOD AND WINE PAIRING:
COLLET BRUT is wonderful as an aperitif and ideal when served with a vast
array of dishes from oysters to light game dishes such as rabbit terrine and
seared suck breast.
Phone
+33 3 26551588
Fax
+33 3 26540240
Internet address
www.champagne-collet.com
E-Mail
david.rieu@champagne-collet.com
Since 1921, the house of Collet has been creating champagnes of character with
a view to satisfy connoisseurs who are looking for authenticity, elegance and a
great finesse. Located in Aÿ, at the heart of the Champagne region, Collet′s
vineyards are based mainly on Premier and Grand crus that reflect the diversity
of the champagne regions terroirs. Champagne Collet is a high gastronomy
wine. Each cuvee was developed to be perfectly associated with all occasions,
from the aperitif to the finest dish.
Stand
Hall 11, H30 (Page 978)
CHAMPAGNE COLLET BRUT ART DÉCO
Product Overview
CHAMPAGNE COLLET - Cogevi Cooperative
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
This clear and elegant champagne is the symbol of Collet′s demand for
excellence. Its balance and freshness makes it perfect to drink on any
occasion.
BLEND:
40% Chardonnay creates elegance and finesse.
40% Pinot Noir adding depth and structure.
20% Pinot Meunier imparts freshness and rich fruit flavors.
AGEING:
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
283
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
284
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
COLLET BRUT ART DÉCO is aged for a minimum of four years in ideal conditions in our one hundred-year-old chalk cellars. We intentionally age our wines
longer than the officially required period (minimum 15 months) so as to provide
our customers with champagne that is at its optimum.
Champagne Devaux
Address
Domaine de Villeneuve
10110 Bar-sur-Seine
France
TASTING NOTES:
Phone
+33 3 25383065
Appearance: Bright crystal like appearance displaying a fine and elongated
bead.
Fax
+33 3 25297321
Nose: Powerful, fruit driven nose with floral and mineral overtones derived from
the Chardonnay component.
Internet address
www.champagne-devaux.com
Palate: High noted start with subtle richness and distinguished mid palate texture leading to a long and fresh finish.
E-Mail
info@champagne-devaux.fr
Serve chilled at 7-8°C (44-46°F).
Stand
Hall 16, G31 (Page 998)
A dosage of 9 grams of sugar is added per liter.
FOOD AND WINE PAIRING:
COLLET BRUT ART DÉCO suits itself to aperitifs and refined gourmet occasions, pairing greatly with seafood, Mediterranean and Japanese dishes.
Product Overview
Since 1921, the house of Collet has been creating champagnes of character with
a view to satisfy connoisseurs who are looking for authenticity, elegance and a
great finesse. Located in Aÿ, at the heart of the Champagne region, Collet′s
vineyards are based mainly on Premier and Grand crus that reflect the diversity
of the champagne regions terroirs. Champagne Collet is a high gastronomy
wine. Each cuvee was developed to be perfectly associated with all occasions,
from the aperitif to the finest dish.
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
Champagne Devaux
Product Details
02.07.01
Champagne Devaux
Champagne
Cuvée D
The ultimate expression of the DEVAUX’s style
This rare blend of first press ”cuvées” is a combination of several
vintages and is made with carefully selected plots of Pinot Noir and
Chardonnay grapes.
Three of the vintage still wines were aged in oak before blending and
bottling.
The ”Cuvée D” matures on its lees for a further four years before its release.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
285
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
286
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Grande Réserve
Product Details
Champagne DOM CAUDRON - SCV Champagne DOM CAUDRON
Emblematic Cuvée of Champagne DEVAUX, the charming Grande
Réserve seduces and casts a spell.
02.07.01
Its golden colours will take you on a beautiful dream journey.
Cuvée Prédiction
Exists in Magnum and Jeroboam
Prédiction est un 100 % Meunier issu d’une vinification traditionnelle.
Il dispose en moyenne de 2 ans d’élevage sur lattes. Cette cuvée est
la première création du Champagne Dom Caudron, celle qui incarne
l’identité du terroir de Passy-Grigny et la particularité de son cépage
Meunier… Ses notes d’agrumes et de miel en sont les attributs typiques. Un champagne de convivialité et de plaisir.
Champagne DOM CAUDRON - SCV Champagne
DOM CAUDRON
Address
22, rue Jean York
51700 Passy-Grigny
France
Phone
+33 326 52 45 17
Fax
+33 3 26517585
Internet address
www.domcaudron.fr
E-Mail
champagne@domcaudron.fr
Stand
Hall 12, D06 (Page 982)
Champagne
Cuvée Cornalyne
Cornalyne révèle le Meunier par sa vinification à 50 % en fûts de chêne.
Afin d’apporter une subtile nuance boisée au fruité de ce fragile cépage, les fûts de 300 litres bénéficient d’une chauffe dite Aquaflex (saturation en eau du bois de chêne). Un bâtonnage régulier est effectué
au cours de l’élevage pour une expression fine du bois au nez et en
bouche. Le Meunier y est frais, fin, complexe… Un Blanc de Noirs
original et gourmand réservé aux fins palais !
Cuvée Epicurienne
Product Overview
02.07.01
Dans cette cuvée de prestige : une sélection de Meuniers de l’année,
issus de vignes de plus de 50 ans est élevée sur lies après fermentation
alcoolique. Cette vinification apporte rondeur et souplesse au vin et
une fermentation malolactique partielle permet d’atteindre un parfait
équilibre d’élégance… La concentration des Vieilles Vignes lui permet
de trouver sa place lors de repas gastronomiques.
Champagne DOM CAUDRON - SCV Champagne DOM CAUDRON
Ce rosé à la particularité d’assembler 80 % de Meunier vinifié en vin
blanc, 10 % de Meunier vinifié en vin rouge et 10 % de Chardonnay
élevé en fût de chêne. D’une vinification traditionnelle et d’un vieillissement de 2 ans sur lattes, naissent des arômes sensuels de fruits
rouges. C’est un rosé de gastronomie par sa finesse et sa complexité.
Champagne
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Cuvée Fascinante
287
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
288
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Cuvée Sublimité 50 / 50
Product Details
Le Millésime 2007 fut une année prestigieuse… Ici, le Meunier (50
%) est allié aux Chardonnays (50 %) vieillis en fûts de trois vins de
Chardonnay nobles (Chassagne Montrachet). Ce passage sous bois
sublime la particularité des Chardonnays du village : ils sont ronds et
gourmands, on dit d’eux qu’ils « pinotent » ! Un champagne élevé 7
ans sur lattes : unique et raffiné.
Champagne Duménil SAS Bureaux et Entlèvement
02.07.01
Champagne
Champagne BRUT MILLÉSIME 2004
Champagne for connoisseurs, our Brut Vintage 2002 is a wine
to be combined with a meal. It is as fantastic as the legendary
2002 vintage from which it was born!
Blend: 60% of Chardonnay 20% of Pinot Noir 20% of Pinot
Meunier
Champagne Duménil SAS Bureaux et Entlèvement
Ageing: 7 years
Address
15 Rue des Vignes
51500 Chigny-Les-Roses
France
Tasting notes:
Phone
+33 3 26034448
On the nose: hazelnuts, yellow fruit jam, caramel, gingerbread.
Fax
+33 3 26034525
In mouth: full-bodied, fruity wine though retaining the elegance of chardonnay.
Very long velvety finish.
Internet address
www.champagne-dumenil.com
E-Mail
contact@champagne-dumenil.com
Stand
Hall 12, C01 (Page 982)
Visual aspect: straw yellow gold, constant stream of supremely fine, whirling
bubbles.
Available in bottle (75 cl)
Champagne Esterlin
Product Overview
02.07.01
Address
25, avenue de Champagne
51200 Epernay
France
Phone
+33 3 26597152
Fax
+33 3 26597772
Internet address
www.champagne-esterlin.com
E-Mail
contact@champagne-esterlin.fr
Stand
Hall 12, D23 (Page 982)
Champagne Duménil SAS Bureaux et Entlèvement
Champagne
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
289
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
290
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
02/25/2016
Champagne Esterlin
New labeling
In order to display its fresh, simple and uninhibited brand identity with more
force and originality, Champagne Esterlin is renewing its labeling (available in
May).
CHAMPAGNE F. COSSY EARL FRANCIS COSSY
Address
15 rue des Jaurielles
51390 Jouy Les Reims
France
Phone
+33 6 09213916
Fax
+33 3 26492477
Internet address
www.champagne-cossy.com
E-Mail
info@champagne-cossy.com
Stand
Hall 12, C24 (Page 982)
We invite you to discover this new presentation during the fair.
If you have not planned to come to Pro Wein but want to learn more about our
ambition to refresh the moments Champagne, we will be happy to provide you
with any information that might be helpful.
Your Team from Champagne Esterlin
02/25/2016
New labeling
In order to display its fresh, simple and uninhibited brand identity with more
force and originality, Champagne Esterlin is renewing its labeling (available in
May).
Product Overview
CHAMPAGNE F. COSSY EARL FRANCIS COSSY
We invite you to discover this new presentation during the fair.
01.01.05.06
Champagne
If you have not planned to come to Pro Wein but want to learn more about our
ambition to refresh the moments Champagne, we will be happy to provide you
with any information that might be helpful.
02.07.01
Champagne
Your Team from Champagne Esterlin
Product Details
02.07.01
Product Overview
Champagne Esterlin
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
CHAMPAGNE F. COSSY EARL FRANCIS COSSY
Champagne
Cuvée Vieilles Vignes
Assemblage
Actually Vintage 2006
3 Made with 33% of Chardonnay, 33% of Pinot Noir and 33% of Pinot
Meunier
Coming from our oldest plots, this vintage wine brings a maximum
maturation and an optimum concentration of the sugars and acids.
Dosage : 6 grammes per liter
Description
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
291
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
292
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
You will appreciate its pale yellow colour tinged with pearly hints, sublimated by
small delighted bubbles.
Product Details
The nose releases a very delicate aromatic expression and brings fruity freshness. The flavours reveal beautiful acidity and delicious freshness that accentuate the tasting.
02.07.01
The mouth is characterised by fruity aromas that perfectly express themselves
in a mix of white fruits, pear, mirabelle and lightly sweet apple. This champagne
will be perfect for the aperitif or during meals. This is a cuvee you will keep on
mind for different occasions.
Champagne Fallet-Dart EARL
Champagne Fallet-Dart EARL
Champagne
1. Cuvée de Réserve Brut
Our classic from the typical grape of the Marne Valley, Pinot Meunier
This non-vintage champagne perfectly reflects the roundness and
fruitiness of the Pinot Meunier, the grape predominant in this blend.
A touch of Pinot Noir brings body, structure and power to the champagne. Expressive and fruity, it evokes notes of fresh pear, peach
and apple.
Food and wine matches : The Cuvée de Reserve Brut will perfectly
accompany appetizers of fresh cheese, carpaccio of fish and white
meats.This Cuvée is also available in a sweeter variety (demi-sec) to go with
foie gras and desserts.
Address
2, rue des Clos du Mont
02310 Charly-sur-Marne
France
Phone
+33 3 23820173
Fermentation : alcoholic and malolactic fermentations in stainless & enameled
steel tanks
Fax
+33 3 23821915
Aging (in Fallet-Dart cellars) : 3 years (36 months minimum)
Internet address
www.champagne-fallet-dart.fr
E-Mail
contact@champagne-fallet-dart.fr
Stand
Hall 12, C04 (Page 982)
Blend (over several years) : Pinot Meunier: 70%, Pinot Noir: 30%
Rest period after disgorging : 9-12 months
Aging potential : 3 years
2015 Awards :
Gold medal - Epernay Contest of the champagnes of the vineyard (Epernay,
France)
Silver medal - Brussels Worldwide Contest (Brussels, Belgium)
Product Overview
02.07.01
Champagne Fallet-Dart EARL
Silver medal - International Vinalies
Silver medal - Hong Kong International Wine and Spirit Competition (HKIWSC)
(Hong-Kong)
Champagne
Bronze medal - Independent Winegrowers Contest (France)
Bronze medal - Wine International Challenge
Bronze medal - National Vinalies (France)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
293
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
294
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
2. Grande Sélection Brut
Blend (over several years) : Pinot Meunier: 60%, Pinot Noir 40%
The charm of Pinot Noir...
Fermentation : alcoholic and malolactic fermentations in stainless steel tanks
and oak barrels
The ”Great Selection” is a wine that elegantly reflects the power and
long finish of the Pinot Noir, predominant grape in this blend. A touch
of Pinot Meunier and Chardonnay contributes to the complexity of
this champagne. Its period of maturation in the cellar reveals aromas of candied fruit, almonds and hazelnuts, and fruity notes such
as green apple and peach.
Aging (in Fallet-Dart cellars) : 4 years (48 months minimum)
Food and wine matches : This is a mature champagne; a lovely complement to
appetizers of sweet biscuits, cheese crackers, seafood and delicate fish.
Gold medal - Paris General Agricultural Competition (Paris, France)
Rest period after disgorging : 9-12 months
Aging potential : 2 to 3 years
2015 Awards :
Blend (over several years) : Pinot Noir: 70%, Pinot Meunier: 15%, Chardonnay
15%
Gold medal - Epernay Contest of the champagnes of the vineyard (Epernay,
France)
Gold medal - “Feminalise” (Beaune, France)
Fermentation : alcoholic and malolactic fermentations in stainless steel tanks
and oak barrels
Silver medal - La Capelle contest (La Capelle, France)
Aging (in Fallet-Dart cellars) : 4 years (48 months minimum)
Silver medal - Hong Kong International Wine and Spirit Competition (HKIWSC)
(Hong-Kong)
Rest period after disgorging : 8-12 months
4. Millésime Brut 2006
Aging potential : 4 years
2015 Awards :
Captures the unique character of an exceptional harvest year…
Unlike Fallet-Dart non-vintage champagnes, this champagne reflects the particular character of one very good harvest year - the
rare years of near perfect growing conditions. The Chardonnay
grapes, which come from the favorite section of the Fallet-Dart vineyard “Les Malivas” bring to the Brut Millésime freshness and outstanding aromatic finesse. The finest Pinot Noirs are also part of this
blend. In part turned to wine in oak barrels, this champagne confirms a complex
taste and genuine elegance with fresh and brioche-like aromas. To produce this
distinguished champagne, vintages age at least 8 years in Fallet-Dart cellars,
so that the magic of time can bring it to maturity.
Gold medal - Wine International Challenge
Gold medal - La Capelle Contest (La Capelle, France)
Award of Excellence (Silver) - International Vinalies
Bronze medal - National Vinalies (France)
3. Rosé Brut
An experience far beyond the color...
Produced from Pinot Meunier and Pinot Noir, this blend of ‘macerated’ pink champagnes has a pretty light copper color and flavors of
strawberry, cherry and pink grapefruit. This wine plays in the category of thin and supple pink champagnes to be enjoyed for its fruity
youth.
Food and wine matches : This champagne for connoisseurs can be enjoyed
alone, or accompanied by a few appetizers. This vintage champagne also goes
well with salmon toasts, scallops or fine fish.
Blend : Chardonnay: 70%; Pinot Noir: 30%
Food and wine matches : Its light woody aroma with red fruit notes
makes it a charming champagne for an aperitif with seafood appetizers, a skewer
of melon and cured ham, a white meat appetizer or as a dessert with a bowl of
fresh berries.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
295
Fermentation : alcoholic and malolactic fermentations in stainless steel tanks
and oak barrels
Aging (in Fallet-Dart cellars) : 8 years (96 months minimum)
Rest period after disgorging : 8-12 months
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
296
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Champagne GH Martel & Cie SA
Aging potential : 5 years
Latest Awards :
Address
Rue Bernard Rapenau
51318 Epernay
France
Phone
+33 3 26513895
Fax
+33 3 26322979
Internet address
www.champagnemartel.com
E-Mail
contact@champagnemartel.com
Stand
Hall 11, E160 (Page 978)
Gold Award - 2016 UOB Tower Club Wine Awards (Singapore)
Gold medal - 2013 Epernay Contest of the champagnes of the vineyard (Epernay, France)
Top 100 wines - 2013 & 2014, Peak Magazine (Singapore)
5. ”Les Clos du Mont”
Derived from our most exceptional soil...
Facing south-east on the banks of the Marne river, the “Clos du
Mont” plot is an exceptional terroir. Derived from harvests on this
historic plot (former property of the Diocese of Soissons), “Les Clos
du Mont” is a carefully selected blend of vintages vinified in oak
barrels. This process allows a slow evolution of aromas and brings
a creamy woody touch and a pleasant long finish. A maturation
on lees of 13 years minimum gives notes of dried fruits, honey, fresh butter and
caramel to this ‘cuvée’. The bubbles are fine and delicate, the color straw-yellow.
Food and wine matches : This high-end champagne can be served alone or with
a carpaccio of scallops, white fish in dill sauce, goats cheese canapés, comté
cheese or other hard cheese.
Blend : Chardonnay: 90%; Pinot Noir: 10%
Product Overview
Champagne GH Martel & Cie SA
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
Product Details
Champagne GH Martel & Cie SA
Fermentation : alcoholic and malolactic fermentations in oak barrels
Aging (in Fallet-Dart cellars) : 13 years (156 months minimum)
02.07.01
Rest period after disgorging : 8-12 months
Rosé
Champagne
Aging potential : 5 years
Latest Awards :
A fruity, refined, gourmet cuvée produces a high quality
rosé.
Gold medal - 2010 Brussels Worldwide Contest (Brussels, Belgium)
Medals
International Wine Challenge 2013
Silver Medal
Concours International des Rosés du Monde 2013
Silver Medal
Decanter 2013
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
297
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
298
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Bronze Medal
30% Chardonnay | 55% Pinot Noir | 15% Meunier
Citadelles du Vin 2013
Tasting Notes
- The look-
Gold Citadelles
International Wine and Spirit Competition 2012 et 2013
A superbly bright yellow gold robe.
Silver Medal
- The smell -
International Wine Challenge 2012
Fresh, complex fragrances of acacia flowers.
Congratulation
An expressive, elegant nose.
Assemblage
- The taste -
20% Chardonnay | 50% Pinot Noir | 15% Meunier | 15% Red Wine Champagne
AOC
A fine, smooth and harmonious texture.
Tasting Notes
Pair With...
Can be enjoyed as an aperitif or accompanied by scallops.
- The look A pink robe with salmon-like glints.
Champagne GOSSET SAS
- The smell Notes of red fruits (cherry and raspberry).
Address
69, rue Jules Blondeau
51160 Ay-Champagne
France
Phone
+33 3 26569954
Fax
+33 3 26515588
Internet address
www.champagne-gosset.com
E-Mail
export@champagne-gosset.com
Stand
Hall 12, A08 (Page 982)
Dry-cured ham, Serrano.
- The taste Licorice, spices, crushed raspberries.
Mouth slightly chocolaty.
Pair With...
Goes really well with sole.
Can also be served to accompany desserts such as a sabayon of yellow fruits
or fuit salad.
Victoire Brut
An exceptional cuvée !
Medals Decanter 2013
Bronze Medal
Product Overview
Effervescents du Monde 2011 et 2012
02.07.01
Silver Medal
Champagne GOSSET SAS
Champagne
Assemblage
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
299
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
300
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.01
Champagne GOSSET SAS
Champagne
merhonig. Der Grand Millésime ist ein gradliniger, komplexer und dennoch opulenter Champagner.
CELEBRIS VINTAGE Extra Brut 1998
Diesen herausragenden Champagner hat der Kellermeister von Gosset, Jean
Pierre Mareigner aus Chardonnay (64 %) von der Côte des Blancs und aus Pinot
Noir (36 %) aus dem Grande Vallée de la Marne und der Montagne de Reims
komponiert. Eine Cuvée von bestechender Klarheit und Brillanz.
Champagne Gosset: Die Cuvées
Die Cuvées des ältesten Weinhauses der Champagne,
Gosset, sind einzigartig und unverwechselbar. Sie präsentieren sich in der Gosset-eigenen Antikflasche, die seit
Jahrhunderten für die Marke steht. Neben den Prestige Cuvées CELEBRIS umfasst die Range ein Sortiment
an ausgezeichneten Cuvées, die vom Blanc de Blancs,
dem Millésime bis zur Grande Réserve die Bandbreite der
Champagne reflektieren.
CELEBRIS ROSE Extra Brut 2003
Mit dem CELEBRIS Rosé Extra Brut 2003 präsentiert Champagne Gosset einen
großen Rosé vor, eine Allianz aus 68 % Chardonnay und 32 % Pinot Noir,
darunter Rotweine von Ambonnay und Bouzy. Ein Rosé mit den Attributen
fruchtig, geschmeidig, brillant und fein ausgewogen. Eine elegante und aromareiche Cuvée.
Champagne Gosset GRANDE RESERVE
www.champagne-gosset.com
Champagne Gosset Grande Réserve steht für den „Style Gosset“. Die Cuvée
aus Pinot Noir, Pinot Meunier und Chardonnay ist aus Weinen dreier Jahrgänge
komponiert unter Zugabe von Reserveweinen. Die elegante, hellrot-goldene
Cuvée ist von blumigen und fruchtigen Aromen geprägt. Sie präsentiert sich
vollmundig, weinig und konzentriert.
Pressekontakt: H + P Public Relations GmbH, Brigitte Huebner
Neue Börsenstr. 6, D-60487 Frankfurt/Main, Telefon (049) -69-555 111,
welcome@hup-publicrelations.de
Champagne Gosset GRAND ROSE
Chardonnay und Pinot Noir gehen im Grand Rosé eine harmonische Verbindung
ein, perfekt abgerundet durch die Zugabe von Vin Rouge aus Bouzy und Ambonnay.
Champagne Gratiot-Delugny SCEV
Address
26, Rue de la Marne
02310 Crouttes sur Marne
France
Champagne Gosset GRAND BLANC DE BLANCS Brut
Phone
+33 3 23821536
Die Cuvée aus reinem Chardonnay besticht durch florale und fruchtige Noten.
Ein außergewöhnlicher Champagner. Elegant, von guter Struktur, frisch und
rassig, komplex und ausgewogen. Ein echter Gosset. Vielfach ausgezeichnet.
Fax
+33 3 23822909
Champagne Gosset GRAND MILLESIME 2004
Internet address
www.gratiotdelugny.fr
Champagne Gosset Grand Millésime beschreibt eine Cuvée aus den klassischen Champagnertrauben Chardonnay und Pinot Noir von den Grand Crus und
Premiers Crus-Lagen. Er spiegelt die klimatischen Verhältnisse des Jahres
2004 wider, die letztendlich zu einem guten Säuregehalt und einem hohen Konzentrat im Traubengut führten. Besonders bemerkenswert sind seine feine Perlage
und sein elegantes Bouquet mit mineralischen Noten und dem Duft nach Som-
E-Mail
contact@gratiotdelugny.fr
Stand
Hall 11, J63 (Page 978)
Die elegante Cuvée zeigt ein brillantes Farbenspiel in lachsrosa mit kirschroten
Reflexen. Fruchtig, frisch und ausgewogen.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
301
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
302
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
CHAMPAGNE GRUET SAS
Product Overview
Champagne Gratiot-Delugny SCEV
03.08.04
Other Liqueurs
02.07.01
Champagne
Product Details
02.07.01
Address
48, Grande rue
10110 Buxeuil
France
Phone
+33 3 25385494
Fax
+33 3 25385184
Internet address
www.champagne-gruet.fr
E-Mail
contact@champagne-gruet.com
Stand
Hall 12, B11 (Page 982)
Champagne Gratiot-Delugny SCEV
Champagne
Cuvée Champagne Brut Millésime
Assembly :
Chardonnay : 100 %, Liqueur : 9 g/l
Gustative characters :
Vintage 2002. It is characterized by pronounced maturities
which give very present flavours and low sournesses. Intensity of aromas of yellow fruits with pits. A soul Champagne
powerful and structured. To reserve to amateurs or during intimate evenings.
The bottles of the harvest 97 are presented in a golden dressing.
Tariffs :
Bottle (0,75 l) : On demand
Product Overview
CHAMPAGNE GRUET SAS
01.01.05.06
Champagne
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
02.07.01
Champagne
Cuvée Champagne Brut Réserve
Product Details
Assembly :
02.07.01
Pinot Meunier : 80 %, Pinot Noir : 20 % , Liqueur : 9 g/l
CHAMPAGNE GRUET SAS
Champagne
CUVEE DES 3 BLANCS
Gustative characters :
A pale yellow color with green reflections, aromas of dried
fruits give to it Champagne a winy and well-balanced character. A good length in mouth marks its ground of origin. This
complet Champagne is excellent in aperitif and will mark the best moments of
your life.
This rare cuvee is made of old grape varieties :
50% Arbane
25% Pinot Blanc
25% Chardonnay
- Cuvee des 3 Blancs won 2 stars ** at Guide Hachette 2014
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
303
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
304
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Low amount of sugar
Champagne HATT et SÖNER
Address
Phone
Low amount of sulphites
10, avenue des Comtes de Champagne
51130 Bergères-Les-Vertus
France
Using resonable methods for nature
- VINTAGE 2009 Grape selection: Grand et Premier Cru vineyards
+46 705796878
Harvest: 12e September 2009
Fax
Internet address
Grape variety: 100% Chardonnay
Pressing: First press from coquard presses
www.hatt-soner.com
Fermentation: Non malolactic
Wine analysis:
E-Mail
– Alc/Vol: 12.5%
Stand
Hall 12, C02 (Page 982)
– Acidity: 6g/L
– pH: 5.5
Product Overview
Champagne HATT et SÖNER
Peak drinking: 2015 - 2028
01.01.05.06
Champagne
GRANDE CUVÉE EXTRA BRUT MILLÉSIME 2007
02.07.01
Champagne
Single parcel wine from old vines planted by our winemakers
grand father just after the second world war.
Product Details
02.07.01
Champagne HATT et SÖNER
Sigle parcelled wine from “les matines” in Bergères-les-Vertus
Only Chardonnay
Champagne
Only Premier Cru
Only the first press out of three
GRANDE CUVÉE BRUT MILLÉSIME 2008
Only non malolactic fermented wine
The signum of our philosophy: “Freshness, Finess and Elegance”
Always a vintage
Low amount of sugar
Multi parcelled wine from 20 different vineyards
Low amount of sulphites
Only Chardonnay from top 20 of 330 villages
Only Grand et Premier Cru
Using resonable methods for nature
Only the first press out of three
- VINTAGE 2008 -
Only non malolactic fermented wines
Grape selection: Premier Cru vineyard ”Les Matines” in Bergères-les-Vertus
Always a vintage
Harvest: 18e September 2008
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
305
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
306
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
LE GRAND-PÈRE BRUT PRESTIGE 2006
Grape variety: 100% Chardonnay
Pressing: First press from coquard presses
Wine analysis:
Our homage cuvée to the grand father Joseph Ruscon. It consists of our oldest vines from Bergères-les-Vertus and Oger
and shows the true power of our vineyards.
– Alc/Vol: 12.5%
Always made from the two same vineyards
– Acidity: 5.5g/L
Only Chardonnay from top 20 of 330 villages
– Sugar: 0.5g/L
Only Grand et Premier Cru
Peak drinking: 2015 - 2023
Only the first press out of three
GRANDE CUVÉE ROSÉ BRUT
Only non malolactic fermented wines
Fermentation: Non malolactic
Always a vintage
Our only cuvée using pinot noir but still in the philosophy of
“Freshness, Finesse and Elegance”
Low amount of sugar
Low amount of sulphites
Mutil parcelled wine
A majority of Chardonnay
Using resonable methods for nature
Only Premier Cru
- VINTAGE 2006 -
Only the first press out of three
Grape selection: 80% from a Grand Cru vineyard in Oger and 20% from a Premier Cru vineyard in Bergères-les-Vertus
Only non malolactic fermented wine
Harvest: 15 September 2006
Low amount of sugar
Grape variety: 100% Chardonnay
Low amount of sulphites
Pressing: First press from coquard presses
Using resonable methods for nature
Fermentation: Non malolactic
- ASSEMBLAGE 2009/2010 -
Wine analysis:
Grape selection: Premier Cru vineyards
– Alc/Vol: 12.5%
Harvest: 12 September 2009, 14 September 2010
– Acidity: 5.5g/L
Grape variety: 90% Chardonnay, 10% Pinot Noir
– Sugar: 6g/L
Pressing: First press from coquard presses
Peak drinking: 2015 - 2032
Fermentation: Non malolactic
Wine analysis:
– Alc/Vol: 12.5%
– Acidity: 5.4g/L
– Sugar: 6g/L
Peak drinking: 2015 - 2019
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
307
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
308
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
OGER GRAND CRU
Champagne Hélène Delhéry - SCV Les Vignerons
d’Hautvillers
100% Chardonnay from old vines in Oger
Bottle produced in a quantity of 1000 bottles.
Address
Chemin des Garennes
51160 Hautvillers
France
Phone
+33 352 740164
Fax
+33 326 594413
Internet address
www.champagne-helene-delhery.fr
E-Mail
contact@champagne-helene-delhery.fr
Stand
Hall 12, D04 (Page 982)
Sold by personal invitation or limited Personal Vintage(PV)
service
Only sold by personal invitation.
Only Chardonnay from Oger
Only Grand Cru
Only the first press out of three
Only non malolactic fermented wines
Only vintage
- VINTAGE 2005 Grape selection: Grand Cru vineyard in Oger
Harvest: 12e September 2005
Grape variety: 100% Chardonnay
Product Overview
Pressing: First press from coquard presses
02.07.01
Champagne Hélène Delhéry - SCV Les Vignerons...
Champagne
Fermentation: Non malolactic
Wine analysis:
Product Details
– Alc/Vol: 12.5%
02.07.01
– Acidity: 6g/L
Champagne
Éclat de perles
– pH: 5.5
Reflecting the finest grapes from an exceptional and unique soil. The
pleasure of tasting a « Grand Vin de Champagne ».
Peak drinking: 2015 - 2035
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Champagne Hélène Delhéry - SCV Les Vignerons...
309
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
310
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Perles d’Assemblage
Product Overview
Harmony and a balance of flavors, delicate and silky on the palate. A
real pleasure for every occasion
Champagne J.M. Goulard E.A.R.L. Goulard
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
Product Details
Perles Rosées
02.07.01
Behind the seductive appearance lies a well-defined identity. Its structure goes well with most delicacies.
Champagne J.M. Goulard E.A.R.L. Goulard
Champagne
L’Epanouie
Vintage 2008
A blending of 40 % of Chardonnay, 30 % of Pinot Noir and 30 % of
Pinot Meunier was created from the fullness of the harvest 2008. With a
golden and shiny appearance and a fine and rapid mousse, L’épanouie
reveals its aromas of plum, cinnamon and chestnut. This is a mature
and complex vintage cuvee, whose character takes nothing away from
its freshness... For gourmet connoisseur!
Champagne J.M. Goulard E.A.R.L. Goulard
Address
13, Grande Rue
51140 Prouilly
France
Champagne Jean Pernet SARL
Address
6, rue de la Brèche d´Oger
51190 Le Mesnil sur Oger
France
Phone
+33 3 2648-2160
Fax
+33 3 2648-2367
Phone
+33 3 26575424
Internet address
www.champagne-goulard.com
Fax
+33 3 26579698
E-Mail
contact@champagne-goulard.com
Internet address
www.champagne-jean-pernet.com
Stand
Hall 12, C01 (Page 982)
E-Mail
champagne.pernet@orange.fr
Stand
Hall 12, E47 (Page 982)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
311
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
312
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Reserve grand Cru Chardonnay
Product Overview
Champagne Jean Pernet SARL
02.07.01
Champagne
02.04
Sparkling wine
Product Details
02.07.01
This pure Chardonnay oraginating fromm our vinyeard in Le Mesnilsur-Oger, Oger and Chouilly is made with the best Crus of Chardonnay of Champagne.
Purity, minerality, finesse and elegance are the great characteristics
of our cuvee.
Champagne Jean Pernet SARL
Champagne
This ”Grand Cru” champagne obtains its finesse and bouquet thanks
to the high quality of the grapes and the rigourous blending process
of the reserve wines.
Champagne Brut Rosé
The Brut Rose is a blend of Champagne Blanc de Blancs, along with
a red wine Epernay. Born of Pinot Noir, and a traditional winemaking, the red wine of our vineyard gives this wine finesse quite remarkable.
Champagne Lenoble (A.R.) SA
Address
35-37, rue Paul Douce
51480 Damery
France
Phone
+33 3 26584260
Fax
+33 3 26586557
Internet address
www.champagne-arlenoble.com
E-Mail
contact@champagne-arlenoble.com
Champagne “Prestige”
Stand
Hall 12, C13 (Page 982)
This wine is a blend of the best white grapes Chardonnay selected
from specific plots to which we add a quantity of wine reserve of the
same origin. His aging, never less than three years can be brought
to an exceptional level the bouquet and freshness of this wine.
Company News
Champagne Tradition
Harmonious blend of the three champagne grapes that are pinot noir,
pinot meunier and chardonnay from our vineyard Epernay. This wine
receives the contribution of reserve wines previous harvests giving it
its balance and fairness.
02/09/2016
Champagne Lenoble (A.R.) SA
Presenting the Champagne AR Lenoble 2016
International Press Review
http://champagne-arlenoble.com/presenting-the-champagne-ar-lenoble-2016-internationalpress-review/
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
313
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
314
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
02/09/2016
Presenting the Champagne AR Lenoble 2016
International Press Review
http://champagne-arlenoble.com/presenting-thechampagne-ar-lenoble-2016-international-pressreview/
12/29/2015
yields on purpose.
AR Lenoble uses exclusively the CUVEE from the first pressing to craft our
wines, never the TAILLE from the second pressing.
All reserve wines are conserved in either small Burgundy barrels of 225 litres or
5000-litre foudres established along the lines of the solera or “perpetual blending” system.
The legal minimum for ageing in Champagne is established at 15 months but
AR Lenoble never releases its wines until at least 3 years of ageing in the cellars
followed by 3 additional months of post-disgorgement ageing. Our Brut Intense
and Rosé Terroirs each spend three years in the cellars. Our Brut Nature Dosage
Zéro and Grand Cru Blanc de Blancs Chouilly each spend 4 years in the cellars.
Our vintages are allowed to age even longer...
12 IMPORTANT FACTS ABOUT CHAMPAGNE AR
LENOBLE
AR Lenoble is one of the very rare producers in Champagne
to be consistently family-owned throughout its entire history of
nearly 100 years. Owners Anne and Antoine Malassagne are
the great-grandchildren of founder Armand-Raphaël Graser and
the fourth generation of the family to run the company entirely
by themselves.
AR Lenoble is one of few producers in Champagne to use the “black bottle”. You
can be confident that every single bottle of AR Lenoble you encounter has been
crafted “in house” by AR Lenoble.
AR Lenoble has been completely independent since it was first
established nearly a century ago in 1920. No outside investors
or shareholders of any kind are involved in the business. This allows us to guarantee the stability of our long-term, comprehensive strategy.
AR Lenoble believes in privileging the characteristic expression of fruit from our
own vineyards:
10 hectares in the Grand Cru village of Chouilly for Chardonnay (pure chalk
soils) 6 hectares in the Premier Cru village of Bisseuil for Pinot Noir (pure chalk
soils) 2 hectares in the Marne Valley village of Damery for Meunier (clay and
limestone soils)
The expression of Chouilly defines who we are and what we do at AR Lenoble.
Chouilly is one of only 17 Grand Cru villages in Champagne and one of only 6
known for Chardonnay. AR Lenoble is one of few producers to use 100% Grand
Cru Chardonnay in every single one of our wines.
Biodiversity is an extremely important part of our philosophy at AR Lenoble. We
seek to create an environment which enables us to harvest the healthiest grapes
possible. We have planted hedgerows to stabilise the soils. The vineyards are
also home to a cluster of beehives from which the House makes a limited amount
of honey each year. Bees are an important symbol to us as they literally preserve
the natural equilibrium of the world.
The yields at AR Lenoble are significantly lower than the average yields in Champagne, year after year. We let the grass grow in our vineyards in order to reduce
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
315
AR Lenoble produces 320,000 bottles per year, making us one of the smallest
Houses in the entire region. We have intentionally decided to limit our production
in order to create the finest wines possible.
AR Lenoble defines our wines as PRECISE, VINOUS and FULL OF CHARACTER, wines recognised for their round and creamy texture, with bubbles perfectly
integrated.
12/29/2015
12 IMPORTANT FACTS ABOUT CHAMPAGNE AR
LENOBLE
AR Lenoble is one of the very rare producers in Champagne to be consistently
family-owned throughout its entire history of nearly 100 years. Owners Anne and
Antoine Malassagne are the great-grandchildren of founder Armand-Raphaël
Graser and the fourth generation of the family to run the company entirely by
themselves.
AR Lenoble has been completely independent since it was first established
nearly a century ago in 1920. No outside investors or shareholders of any kind
are involved in the business. This allows us to guarantee the stability of our
long-term, comprehensive strategy.
AR Lenoble believes in privileging the characteristic expression of fruit from our
own vineyards:
10 hectares in the Grand Cru village of Chouilly for Chardonnay (pure chalk
soils)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
316
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
6 hectares in the Premier Cru village of Bisseuil for Pinot Noir (pure chalk soils)
2 hectares in the Marne Valley village of Damery for Meunier (clay and limestone
soils)
The expression of Chouilly defines who we are and what we do at AR Lenoble.
Chouilly is one of only 17 Grand Cru villages in Champagne and one of only 6
known for Chardonnay. AR Lenoble is one of few producers to use 100% Grand
Cru Chardonnay in every single one of our wines.
Biodiversity is an extremely important part of our philosophy at AR Lenoble. We
seek to create an environment which enables us to harvest the healthiest grapes
possible. We have planted hedgerows to stabilise the soils. The vineyards are
also home to a cluster of beehives from which the House makes a limited amount
of honey each year. Bees are an important symbol to us as they literally preserve
the natural equilibrium of the world.
The yields at AR Lenoble are significantly lower than the average yields in Champagne, year after year. We let the grass grow in our vineyards in order to reduce
yields on purpose.
AR Lenoble uses exclusively the CUVEE from the first pressing to craft our
wines, never the TAILLE from the second pressing.
All reserve wines are conserved in either small Burgundy barrels of 225 litres or
5000-litre foudres established along the lines of the solera or “perpetual blending” system.
The legal minimum for ageing in Champagne is established at 15 months but
AR Lenoble never releases its wines until at least 3 years of ageing in the cellars
followed by 3 additional months of post-disgorgement ageing. Our Brut Intense
and Rosé Terroirs each spend three years in the cellars. Our Brut Nature Dosage
Zéro and Grand Cru Blanc de Blancs Chouilly each spend 4 years in the cellars.
Our vintages are allowed to age even longer...
AR Lenoble is one of few producers in Champagne to use the “black bottle”. You
can be confident that every single bottle of AR Lenoble you encounter has been
crafted “in house” by AR Lenoble.
AR Lenoble produces 320,000 bottles per year, making us one of the smallest
Houses in the entire region. We have intentionally decided to limit our production
in order to create the finest wines possible.
AR Lenoble defines our wines as PRECISE, VINOUS and FULL OF CHARACTER, wines recognised for their round and creamy texture, with bubbles perfectly
integrated.
Product Overview
Champagne Lenoble (A.R.) SA
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
Champagne Lounge
Address
3, rue de la Louvière
78120 Rambouillet Cedex
France
Phone
+33 1 34571144
Fax
+33 1 34571140
Internet address
www.promessa.com
E-Mail
promessa@promessa.com
Stand
Hall 12, E10 (Page 982)
Company News
03/09/2016
Champagne Lounge
Champagne Lounge at ProWein 2016 - Hall 12 Stand
E03
Since 2013, ProWein and Promessa – Representative of Messe Düsseldorf
for France and Monaco – are proud to introduce the Champagne Lounge, an
exclusive area dedicated to Champagne Wines. The Champagne Lounge is
located in Hall 12 Stand E03 and showcases the heritage and know-how of
40 Champagne Growers & Houses in a friendly and professional atmosphere.
Come and experience our Champagne Bar and exhibitors.
A fantastic Champagne bar
Follow our oenologists for a tasteful tour in Champagne region. They will provide
you professional advices to select wines. The Champagne Lounge allows you
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
317
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
318
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
to taste Champagne Wines according to your own criteria in unique friendly and
professional atmosphere. To discover - 70 Wines on our exclusive Champagne
Bar.
A 100% Champagne Events Program
Alongside the exhibitors and Champagne tasting bar, discover a rich set of 11
presentations around Champagne.
Find out more information about Champagne Lounge, participants and Events
Program on internet: www.champagne-lounge.fr
Product Details
02.07.01
Champagne Lounge
Champagne
Champagne Lounge 2016
CHAMPAGNE APOLLONIS
CHAMPAGNE ASPASIE
CHAMPAGNE AUTRÉAU DE CHAMPILLON
03/09/2016
Champagne Lounge at ProWein 2016 - Hall 12 Stand
E03
Since 2013, ProWein and Promessa – Representative of Messe Düsseldorf for France and Monaco – are
proud to introduce the Champagne Lounge, an exclusive area dedicated to Champagne Wines. The Champagne Lounge is located
in Hall 12 Stand E03 and showcases the heritage and know-how of 40 Champagne Growers & Houses in a friendly and professional atmosphere. Come and
experience our Champagne Bar and exhibitors.
CHAMPAGNE BEAUMONT DES CRAYÈRES
CHAMPAGNE A.BERGÈRE
CHAMPAGNE MAXIME BLIN
MAISON ALEXANDRE BONNET
CHAMPAGNE BRIMONCOURT
CHAMPAGNE BROCARD PIERRE
CHAMPAGNE LE BRUN DE NEUVILLE
CHAMPAGNE CL DE LA CHAPELLE
A fantastic Champagne bar
Follow our oenologists for a tasteful tour in Champagne region. They will provide
you professional advices to select wines. The Champagne Lounge allows you
to taste Champagne Wines according to your own criteria in unique friendly and
professional atmosphere. To discover - 70 Wines on our exclusive Champagne
Bar.
CHAMPAGNE BENOIT COCTEAUX
CHAMPAGNE COLLARD-PICARD
CHAMPAGNE DAUTEL-CADOT
CHAMPAGNE DE BARFONTARC
A 100% Champagne Events Program
CHAMPAGNE DE CASTELLANE
Alongside the exhibitors and Champagne tasting bar, discover a rich set of 11
presentations around Champagne.
CHAMPAGNE HÉLÈNE DELHÉRY
Find out more information about Champagne Lounge, participants and Events
Program on internet: www.champagne-lounge.fr
CHAMPAGNE DOM CAUDRON
CHAMPAGNE DE VENOGE
CHAMPAGNE FORGET-BRIMONT
CHAMPAGNE GAIDOZ-FORGET
Product Overview
Champagne Lounge
CHAMPAGNE GALLIMARD PÈRE ET FILS
CHAMPAGNE MICHEL GONET
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
CHAMPAGNE JEAN-NOËL HATON
CHAMPAGNE HOSTOMME
CHAMPAGNE JANISSON & FILS
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
319
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
320
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
CHAMPAGNE JEAN JOSSELIN
CHAMPAGNE LAURENT-PERRIER
Product Overview
CHAMPAGNE XAVIER LECONTE
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
CHAMPAGNE NOMINE RENARD SA
CHAMPAGNE LAURENT LEQUART
CHAMPAGNE MICHEL MAILLIARD
CHAMPAGNE MALARD
Product Details
CHAMPAGNE PIERRE MIGNON
CHAMPAGNE NOMINE RENARD SA
CHAMPAGNE PALMER & CO
02.07.01
Champagne
CHAMPAGNE PIOT SEVILLANO
Nomine Renard Rose Brut NV
CHAMPAGNE FRANÇOIS SECONDÉ
TASTING NOTES
CHAMPAGNE TAITTINGER
A blend of Pinot Noir and Pinot Meunier. Light and elegant with small bubbles and a fine mousse.
CHAMPAGNE TENDIL & LOMBARDI
CHAMPAGNE MAURICE VESSELLE
BACKGROUND
CHAMPAGNE VOLLEREAUX
Address
32 Rue Vigne-l’abbesse
51270 Villevenard
France
The Nominé family produces their Champagnes from 20
hectares near Sézanne with Chardonnay representing
40% of the vineyard. This gives a light, elegant style of
very fine Champagne as befits one of the founder members of the prestigious
Champagne Club of Vignerons. Quality is very important here; they use a traditional old vertical press and age their wines in bottle longer than most. The
bubbles are small and the Champagne has a fine mousse. In a recent “Decanter” tasting the Brut came third of 118 Brut NV Champagnes.
Phone
+33 3 26528260
FOOD MATCHING
Fax
+33 3 26528405
Internet address
www.champagne-nomine-renard.com
E-Mail
contact@champagne-nomine-renard.com
Stand
Hall 12, C01 (Page 982)
CHAMPAGNE NOMINE RENARD SA
Poultry especially duck, pink-roasted lamb, seafood and fish.
CELLAR POTENTIAL
Drink now.
APPELLATION
Champagne AOP
Region Champagne
Colour Rose
Vintage NV
Grape Pinot Noir blend
Bottle Size 75cl
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
321
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
322
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Sweetness Dry
Product Details
Body Light
02.07.01
Maturation Drink now
Champagne Pannier SAS
Champagne
Extra-Brut Exact
Alcohol 12.5 %
Classics
40% Chardonnay30% Pinot Noir30% Pinot Meunier
Champagne Pannier SAS
Address
23, rue Roger Catillon
02407 Château Thierry Cedex
France
Phone
+33 3 2369513-0
Fax
+33 3 2369513-1
Internet address
www.champagnepannier.com
E-Mail
Stand
A minimum ageing of 4 years in our cellars
Champagne Pehu-Simonet
Address
7, rue de la Gare
51360 Verzenay
France
export@champagnepannier.com
Phone
+33 3 26494320
Hall 12, B05 (Page 982)
Fax
+33 3 26494506
Internet address
www.pehu-simonet-champagne.com
Product Overview
Champagne Pannier SAS
01.01.05.06
Champagne
E-Mail
champagnepehu@gmail.com
02.07.01
Champagne
Stand
Hall 11, C20 (Page 978)
Product Overview
02.07.01
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
323
Champagne Pehu-Simonet
Champagne
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
324
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.01
Champagne Pehu-Simonet
Champagne
Face Nord Brut Grand Cru
This wine is a very faithful expression of the strong personality of the Grand Crus of the Montagne de Reims. Vinification
without malolactic fermentation preserves all the fruitiness of
the land, its elegance and freshness.
Cuvée Spéciale Blanc de Blancs Grand Cru
Pure expression of Chardonnay on its most prestigious land,
Le Mesnils sur Oger. These few plots with ideal exposure offer
this Cuvée Spéciale an exclusive style reflecting finesse and
beauty.
15% vinified in barrels.
100% Chardonnay Grand Cru
More than 24 months in the cellar.
More than 24 months in the cellar
Dosage: 8 g per liter.
Dosage: 9g per liter
This Champagne sets the tone of the character of the Pehu-Simonet House.
Strength, freshness and fruitiness, this is the signature of the Verzenay land.
70% Pinot Noir, 30% Chardonnay including 30% reserve wines
from previous two years.
The nose is fresh, present and subtle at the same time. It is in perfect harmony
with its discrete citrus base. The attack on the palate is direct and tonic thanks
to its freshness. Structure in the mouth is subtle with utmost elegance.
Cuvée Spéciale Blanc de Noirs Grand Cru
Olfaction delights you with sensations of ripe fruit; the attack is full and round
on the palate; the acidity is completely hidden by the body of the wine, and its
strength. The midpalate is still fruity and there is an excellent straightness of the
tasting. This generous champagne is a pure aromatic explosion.
Face Nord Brut Rosé Grand Cru
Quintessential of the Verzenay Pinot Noir, the grapes come
from the oldest plots of the family vineyard. The vinification of
this Blanc de Noirs occurs without malolactic fermentation in
oak barrels from the Verzy forest. This unique process highlights the great character of this wine.
What could be more attractive than a pale pink, crystal, with
a pink salmon color glitter? The taste buds are delighted with
a moderate effervescence. Obtained by assembling with red
wine produced in barrels.
100% Pinot Noir
More than 30 months in the cellar
80% Pinot Noir, 20% Chardonnay. 25% reserve wines from the
previous two years
Dosage: 8g per liter
Development in barrels: 20%
A deep gold color intensified by a magnificent copper color of rare beauty demonstrating fine and brilliant bubbles. A powerful, fruity and spicy nose shows the
ultimate expression of Pinot Noir.
More than 30 months in the cellar.
On the palate, the orchard fruits and the exotic notes add sophistication to this
very generous champagne.
A very open bouquet, nose lace composed of small red fruits, strawberries, raspberries and cherries. First impression on the palate is a solid structure composed
of fine, elegant tannins as well as a continued strength.
Dosage: 7g per liter
The sensations are then particularly intense and reveal the trademark of the
Crus used in the composition.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
325
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
326
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Face Nord Extra Brut Grand Cru
Champagne Philippe Gamet EARL Gamet-Heucq
This very low dose champagne reveals the land in its purest
expression.
60% Pinot Noir, 40% Chardonnay. 30% reserve wines from the
previous two years.
15% vinified in barrels.
More than 36 months in the cellar
Address
12, rue Pasteur
51530 Mardeuil
France
Phone
+33 3 26518754
Fax
+33 3 26531873
Internet address
www.champagne-gamet.com
E-Mail
info@champagne-gamet.com
Stand
Hall 11, A119 (Page 978)
Less than 3 g per liter dosage
A very discreet nose enhanced by very fruity secondary aromas.
The mouth is slightly silky, blocking the malolactic fermentation, which allows the
champagne to show all of its dimensions. The aromas of white fruit and papaya
draw a complex and refined palette. The tasting ends with a perfectly balanced
and discreetly creamy final bouquet.
Face Nord Millésime 2006 Grand Cru
Company News
2006 is a great vintage for the Champagne vineyards.
12/14/2015
A 100% Grand Cru not to be missed: 50% Chardonnay, 50%
Pinot Noir
Champagne Philippe Gamet EARL Gamet-Heucq
Award Bronze 2015
Our Cuvée Réserve Brut was rewarded this year by the competition Decanter with the bronze medal !
More than 48 months in the cellar
http://awards.decanter.com/DWWA/2015/Wine/31106?name=Philippe+GametCuv%C3%A9e+de+R%C3%A9serve-NV
Dosage: 8g per liter
It has an expressive nose. Powerful, elegant and complex!
Over aromas of citrus and white flowers we find iodized notes that will marry
harmoniously with dishes from the sea.
The mouth is frank and develops a slightly salty character, this sublime Vintage
2006 Grand Cru that gently leads you to the open sea!
12/14/2015
Quotation on Viinitalli
Our Cuvée 5000 was quoted on Viinitalli on Thursday 3rd December 2015 !
https://www.facebook.com/Viinitalli-212718102082303/
12/14/2015
Cuvée Caractères rewarded!!
This year, our Cuvée Caractères received the Gold Medal of the Vignerons
Indépendants competition and the Silver Medal of Mundus Vini !
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
327
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
328
12/14/2015
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Cuvée Caractères rewarded !!
12/14/2015
This year, our Cuvée Caractères received the Gold Medal of
the Vignerons Indépendants competition and the Silver Medal
of Mundus Vini !
Quotation in LePoint
Our Cuvée Caractères and our Cuvée 5000 were quoted and marked in Le
Point on Thursday 3rd December 2015 =)
12/14/2015
Quotation in LePoint
Our Cuvée Caractères and our Cuvée 5000 were quoted and
marked in Le Point on Thursday 3rd December 2015 =)
12/14/2015
Quotation on Viinitalli
Our Cuvée Brut Sélection was quoted on Viinitalli on Sunday 6th December!
https://www.facebook.com/Viinitalli-212718102082303/
12/14/2015
12/14/2015
Award Bronze 2015
Our Cuvée Réserve Brut was rewarded this year by the competition Decanter
with the bronze medal !
Quotation on Viinitalli
Our Cuvée 5000 was quoted on Viinitalli on Thursday 3rd December 2015 !
https://www.facebook.com/Viinitalli-212718102082303/
http://awards.decanter.com/DWWA/2015/Wine/31106?name=Philippe+Gamet-Cuv%C3%A9e+de+R%C3%A9serveNV
12/14/2015
Commended by Decanter
Our Cuvée 5000 was commended by Decanter this year !
http://awards.decanter.com/DWWA/2015/Wine/31107?name=Philippe+GametCuv%C3%A9e+5000-NV
12/14/2015
Quotation on Viinitalli
Our Cuvée Brut Sélection was quoted on Viinitalli on Sunday 6th
December!
https://www.facebook.com/Viinitalli-212718102082303/
12/14/2015
Commended by Decanter
Our Cuvée 5000 was commended by Decanter this year !
http://awards.decanter.com/DWWA/2015/Wine/31107?name=Philippe+Gamet-Cuv%C3%A9e+5000NV
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
329
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
330
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
Champagne Philippe Gamet EARL Gamet-Heucq
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
The elegance This Vintage will know how to flatter your papillae
by its freshness and its aromatic delicacy.
Assembly
Champagne developed in 100 % with the vine Chardonnay.
Tasting
With notes of white fruits, pear, peach, this champagne will find
its place in the apéritif but will also know how to accompany your
meals gourmets.
CHAMPAGNE PHILIPPE MARTIN
Address
Phone
355, rue du Bois DES Jots
51480 Cumieres
France
Pairing and Champagne
It will be ideal as an aperitif, but could accompany a lobster Bellevue Caviar with
steamed potatoes tempura or a mullet on his eggplant mousse.
+33 26553037 0664944378
Awards
*Blow of heart of the restaurant Oasis (Mandelieu, sommelier Pascal Paulze) on
the living room and flavors terroirs November 2014
Fax
Internet address
champagne-philippe-martin.com
Cuvée Réserve
E-Mail
martinp@hexanet.fr
The Essential – Major Champagne of our house, a vintage to be
tasted at any time of the day and in any opportunities.
Stand
Hall 12, A06 (Page 982)
Assembly
Stemming from the assembly of three big champenois vines:
Product Overview
CHAMPAGNE PHILIPPE MARTIN
02.07.01
Champagne
01.01.05.06
Champagne
5 % of Chardonnay,
25 % of pinot noir,
70 % of pinot Meunier.
A champagne consisted for 46 % of wines of reserve 2010
And 54 % of the grape harvest 2011.
Product Details
02.07.01
CHAMPAGNE PHILIPPE MARTIN
Tasting
A champagne presenting a beautiful dress to the pale golden tint. Its nose,
discreet, opens on fruity notes and of candied fruits. The spare vintage exists in
brut or in semi-dry.
Champagne
Blanc de Blancs
Pairing and Champagne
Champagne aperitif, festive, friendly. Enjoying themselves throughout the day
and night.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
331
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
332
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Cuvée Rosé
* Gault Millau 2014 Note 15/20 “pure champagne Air relief, bravo!)
* Cuvée finalist talent Champagne (October 2014)
The Pleasure – A wine joyful and filled with delight to be shared
between friendly or romantic during a romantic dinner.
* Blow of heart of the restaurant Oasis (Mandelieu, sommelier Pascal Paultze)
on the flavors and terroirs seating November 2014
Assembly
* Guide Hachette 2015
Champagne stemming from the traditional assembly of white
wines and from red wines, exclusively with Pinot noir and with
Pinot Meunier.
* Gault Millau 2015 note15.5 / 20 “fine and incisive bubble”
Tasting
A vintage of a big freshness revealing flavors of fresh fruit to the palace.Its bright
pink color hides reflections ” tile salmon “.
CHAMPAGNE PIERRE MIGNON SARL PIERRE
MIGNON
Address
5 rue des Grappes d’Or
51210 LE BREUIL
France
Phone
+33 3 26592203
Terre d’Antan
Fax
+33 3 26592674
The Seduction – All the soul of champenois soils finds itself
in this produced from black grapes champagne at the sophisticated presentation.
Internet address
www.pierre-mignon.com
E-Mail
info@pierre-mignon.com
Stand
Hall 12, D06 (Page 982)
Pairing and Champagne
Rosé Champagne is considered a wine of pleasure and celebration, it will work
well as an appetizer at your barbecue with salads, but also crustaceans, a
poached haddock with red berries, a blank of artichoke, a tomme sheep or iced
raspberry dessert.
Assembly
Champagne exclusively developed from the vine Pinot noir
pulled by a single plot of land and stemming from the grape harvest 2008. Worked in traditional method, this vintage is brought
up in oak barrels.
Product Overview
Tasting
A champagne which admires in the eye, in its bottle of a rare elegance. The
bubbles of an extreme delicacy bring freshness and delicacy to this vintage full
of charm.
CHAMPAGNE PIERRE MIGNON SARL PIERRE MIGNON
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
Pairing and Champagne
This Champagne will accompany your gourmet meal, it matches with foie gras,
black truffle risotto, an oral bony, an epigram of lamb with chanterelles.
Awards
* Wines and terroirs (Belgium 2014) notes 16/20 “a good food wine”
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
333
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
334
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
CHAMPAGNE PIERRE MIGNON SARL PIERRE MIGNON
Champagne Rémy Massin et Fils
Address
34 Grande Rue
10110 Vill-sur-Arce
France
Blend of :
Phone
+33 3 25387409
35% Chardonnay, 55% Pinot Meunier and 10% Pinot
Noir
Fax
+33 3 25387767
Internet address
www.champagne-massin.com
02.07.01
Champagne
BRUT PRESTIGE
Tasting:
A blend of structure and vivacity, beautiful aromatic
complexity,
E-Mail
dense and distinguished, with very good persistence .
Drink as an aperitif or to accompany your meals.
Stand
Hall 12, C01 (Page 982)
Bright yellow. Aromatically intense with mineral notes, yellow fruit and brioche,
the palate is dry, firm and zesty, attractive creaminess and length, well made.
Tasting from Andreas Larsson ( Best Sommelier ) : 90/100
Product Overview
SILVER MEDAL AT VINALIES INTERNATIONALES 2012
01.01.05.06
Champagne
BRUT ROSE
02.07.01
Champagne
Blend of 70% Pinot Meunier , 15% Chardonnay and
Champagne Rémy Massin et Fils
Product Details
15% Pinot Noir.
Champagne Rémy Massin et Fils
Tasting :
02.07.01
Champagne
A tender rosé with luminous colour . Wodnerfull balance.
Prestige
The touches of red fruit minxed with the fruitiness
2012 - Gold Medal, International Wine Challenge
of the Pinot Meunier ,give it aromatic subtlety.
BRUT - 50 % Pinot Noir - 50 % Chardonnay
A blend of wines from : 2007-2008-2009
A fine and delicate champagne with subtle aromas of acacia blossom
and citrus fruit. Lots of finesse and elegance.
Cuvée Prestige is excellent as an aperitif served with shavings of
parmesan and it’s perfect with scallops marinated in olive oil, lime juice and
dill.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
335
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
336
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Tradition
Product Overview
2013 - Silver Medal, Vinalies International (competition organised by
sommeliers in France)
Champagne Vazart-Coquart & Fils
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
2012 - Silver Medal, International Wine and Spirit Competition.
2011 - Gold Medal, Concours des Vins de Champagne in Epernay.
100% Pinot Noir
Product Details
Champagne Vazart-Coquart & Fils
A blend of wines from : 2007 - 2008 - 2009
A bold Blanc de Noirs full of fruity and floral flavours.
02.07.01
Champagne
A beautifully soft and balanced structure with wonderful character thanks to extended ageing.
Brut Reserve, Grand Cru “Blanc de Blancs
Cuvée Tradition is a brut champagne that will add an extra sparkle to any occasion.
The Cuvee Brut Reserve is made only from Chardonnay: this is a
“Blanc de Blancs.
It’s superb on its own as an aperitif and is also a great match for more robust
flavours like “wild mushroom country terrine”.
This is a blend of several years, whose 25% are from a perpetual
reserve implemented by Jacques Vazart in 1982.
A pale yellow colour with lightgreen hints which go with fine and light
bubbles, it gives a fresh and ethereal vision. It delivers aromas of
lemon, chalk, iodine, grapefruit and acacia give a fruity and delicate
floral and mineral balance.
Champagne Vazart-Coquart & Fils
Address
6 Rue des Partelaines
51530 Chouilly
France
Its aperitif vocation harmonizes perfectly with oysters, grapefruit carpaccio,
semi-cooked scallops, cod, with a saffron white butter sauce, with Brillat-Savarin
(it is a French cheese)…
Phone
+33 3 26554004
Cuvée Camille, 1er Cru
Fax
The Cuvee Camille is a blend of Chardonnay and Pinot Noir. This
is a white wine, vinified in the Champagne tradition.
Internet address
www.vazart-coquart.com
Deep yellow in colour with golden and lightgreen highlights gives a
rich and fresh visual sensation.
E-Mail
contact@vazart-coquart.com
Aromas of biscuit, blueberry, almond paste, red apple, strawberry
give a smooth effervescence which makes a fruity and soft product.
Stand
Hall 12, C01 (Page 982)
Its richness can be combined with fleshy iodated and tasty food.
It is a perfect match with oysters, salmon and basil rillettes, fresh salmon, cod
filet, “aumônière” of ashy goat cheese and leeks.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
337
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
338
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
02/17/2016
Champagne Vollereaux SA
Campagne Vollereaux new Magnum Vintage launch!
Address
48, rue Léon Bourgeois
51530 Pierry
France
Phone
+33 3265403 05
Fax
+33 3265488 36
Our following champagnes have been rewarded by great scores in the Wine
Spectator Magazine and International contest :
Internet address
www.champagne-vollereaux.fr
-Brut Resrve NV : 92 points WIne Spectator / Gold Medal @ Concours Mondial
de Bruxelles 2015
E-Mail
contact@champagne-vollereaux.fr
- Blanc de Blancs Brut NV : 90 points Wine Spectator / Gold Medal @ Chardonnay du Monde 2015
Stand
Hall 12, D12 (Page 982)
Champagne Vollereaux is happy to announce the release during Prowein 2016
of its new prestige magnum vintage Cuvee Tradition Vintage 2004!
11/07/2014
Wine Spectator
- Brut Rosé de Saignée NV : 91 points
- Cuvée Marguerite Vintage 2007 : 92 points / Gold Medal @ IWC 2014
Company News
11/07/2014
Champagne Vollereaux SA
Wine Spectator
Our following champagnes have been rewarded by great scores in the Wine
Spectator Magazine and International contest :
02/12/2016
Champagne Vollereaux on Japan Airline
Champagne Vollereaux is proud to announce that the Vollereaux Brut Reserve
has been chosen by Japan Airlines and will be served on all JAL flights in Business Class.
-Brut Resrve NV : 92 points WIne Spectator / Gold Medal @ Concours Mondial
de Bruxelles 2015
02/17/2016
- Blanc de Blancs Brut NV : 90 points Wine Spectator / Gold Medal @ Chardonnay du Monde 2015
Champagne Vollereaux is happy to announce the release during Prowein 2016 of its new prestige magnum vintage Cuvee
Tradition Vintage 2004!
- Brut Rosé de Saignée NV : 91 points
Campagne Vollereaux new Magnum Vintage launch!
- Cuvée Marguerite Vintage 2007 : 92 points / Gold Medal @ IWC 2014
02/12/2016
Champagne Vollereaux on Japan Airline
Champagne Vollereaux is proud to announce that the
Vollereaux Brut Reserve has been chosen by Japan
Airlines and will be served on all JAL flights in Business
Class.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Product Overview
339
Champagne Vollereaux SA
02.07.01
Champagne
01.01.05.06
Champagne
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
340
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.01
Champagne Vollereaux SA
Champagne
Champagne Vollereaux Cuvée Tradition Vintage
The robe is light yellow, bright, with golden glimmers. Fine
bubbles feed a nice mousse collar of beautiful whiteness.
Champagne Vollereaux Blanc de Blancs Brut NV
The nose is expressive, offering aromas of ripe fruits (sweet
apricot) and dried fruits (dried fig and hazelnut). With aeration,
it opens up on spicy notes of white pepper and pink bays.
The pale yellow robe with green reflections is adorned with fine
bubbles that reach the surface to form a fine and persitent collar.
The attack, clean and pure, quickly gives way to the expressive
structure. The mouth is faithful to the nose. It carries aromas
of fresh hazelnut and goes on with some honeyed notes.
The nose is very pleasant, with delicate aromas of dried lime
infusion that mingle with mineral and aerial notes.
This well balanced vintage will accompany with delights a foie gras with figs or
truffle based dishes.
After a frank, pure and dry first impression in the mouth, we
discover a round and supple wine.
Perfect as an “aperitif”, the Blanc de Blancs Brut will also be the perfect match
with white fish such as monkfish.
CHampagne Vollereaux Demi Sec
Gold Medal @ Chardonnay of the World 2015
The effervescence forms a white and creamy mousse on the
surface which highlights the intense gold robe of this champagne. The nose develops floral notes (white flowers like
hawthorn), toasted aromas which mingles with more mature
aromas of yellow peach.
90 points @ Wine Spectator Magazine
89 points @ Wine Enthusiast Magazine
Champagne Vollereaux Cuvée Marguerite Vintage 2008
The mouth, fleshy and syrupy, is nicely supported by a delicate
effervescence . Nuances of flower honeys come to enrich the
aromatic pallet.
The tumultuous effervescence maintains an attractive string of bubbles. The robe is light yellow with golden reflections.
Our Demi-Sec champagne, rich and with a beautiful density, can be served with
a sorbet of fruits.
The nose is of great finesse. It reveals aromas of peach syrup, and
very delicious aromas (salted butter caramels), to finally flourish towards floral (orange blossom) and bergamot.
Champagne Vollereaux Extra Brut
The mouth is rich and full. After a round and generous introduction,
this vintage wine 2008 keeps an incredible freshness.
The balance of the flavors and the elegance of the aromas confer to this vintage
a very beautiful harmony.
As an aperitif, this Champagne can accompany crispy sesame seed crackers or
a meal of whitefish.
The first nose evokes spicy, peppered notes and light tobacco
which, with aeration, gives the way to aromas of zest of citrus
fruits and marmalade of orange.
The attack is frank and of a beautiful freshness. The mouth
is well balanced and ends by an attractive lemony final full of
finesse. All of these aromas give harmony and a beautiful length.
92 points WIne Spectaor (Vintage 2007)
Médaille d’Or @ International Wine Challenge 2014 (VIntage 2007)
92 points WIne Enthusiast Magazine (Vintage 2007)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
The effervescence, intense and steady forms a persistent ring
of mousse. The tint is light yellow with silvery reflections.
Our Extra-Brut can be savoured in “aperitif” or accompany shellfish or oysters.
341
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
342
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Champagne Vollereaux Extra Dry
Champagnes Tsarine SNC L.I.D.
Our Extra Dry champagne presents a light yellow color with
golden reflections. The fine effervescece creates an elegant
ring of mousse.
The nose is subtle and fresh, releasing aromas of grapefruit
and peach.
The mouth, ample and mellow, blooms towards aromas more
evolved like candied fruits and exotic fruits showing maturity
like mango. This generous champagne has a beautiful length.
You may try an original pairing with a creamy and tender cheese such as Gorgonzola.
Champagne Vollereaux Rosé de Saignée Brut NV
The effervescence is fine and persistent, creating a beautiful
mousse on the surface. The robe has an intense raspberry
color, slightly tiled.
Address
Allee du Vignoble
51100 Reims
France
Phone
+33 3 26785008
Fax
+33 3 26367645
Internet address
www.tsarine.com
E-Mail
info@tsarine.com
Stand
Hall 12, D17 (Page 982)
Product Overview
Our Rosé has a nose of red berries and crushed strawberry.
Champagnes Tsarine SNC L.I.D.
After aeration, the nose reveals greedier notes, evoking pastries and vanilla aromas.
01.01.05.06
Champagne
In a suave and greedy structure, the mouth is full and bodied
as aromas persist to give a very long finish.
02.07.01
Champagne
This Rosé champagne of great roundness and subtly sweetened by notes of red
berries, will perfectly go with macaroons.
Product Details
02.07.01
91 points @ Wine Spectator Magazine
Champagnes Tsarine SNC L.I.D.
Champagne
Rose
90 points @ International Wine Cellar
Blend:
34% Chardonnay
33% Pinot Meunier
33% Pinot Noir
Draped in ruby silk, a fine stream of fine bubbles envelops this rosé
champagne.
Like some magical alchemy, aromas of wild strawberry, wheat and blackcurrant
buds awaken the instinct of our senses. On the palate, body and finesse com-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
343
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
344
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
bine in red berry and cream notes. Gentleness and pleasure come together as
one.
Product Details
02.06.01
Château du Galoupet - GWC, SARL
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Château du Galoupet - Cru Classé Blanc 2011
Château du Galoupet - GWC, SARL
Château du Galoupet - Cru Classé Blanc 2011
Address
Saint-Nicolas
83250 La Londe les Maures
France
Phone
+33 4 94664007
Fax
+33 4 94664240
Château du Galoupet - Cru Classé RESERVE Rouge
2008
Internet address
www.galoupet.com
Château du Galoupet - Cru Classé RESERVE Rouge
2008
E-Mail
wines@galoupet.com
Stand
Hall 11, J64 (Page 978)
Château du Galoupet - Cru Classé rosé 2013
Product Overview
Château du Galoupet - GWC, SARL
01.01.05.13
Provence
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
345
Château du Galoupet - Cru Classé rosé 2013
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
346
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Château la Coste SARL
Château les Valentines Les Valentines SARL
Address
2750 Route de la Cride
13610 Le Puy Sainte Réparade
France
Address
Route de Collobriéres
83250 La Londe Des Maures
France
Phone
+33 4 42619272
Phone
+33 4 94159550
Fax
+33 4 42618941
Fax
+33 4 94159555
Internet address
www.chateau-la-coste.com
Internet address
www.lesvalentines.com
E-Mail
contact@chateau-la-coste.com
E-Mail
contact@lesvalentines.com
Stand
Hall 11, K83 (Page 978)
Stand
Hall 11, H80 (Page 978)
Product Overview
Château la Coste SARL
Company News
Château les Valentines Les Valentines SARL
01.01.05.13
Provence
12/14/2015
02.04
Sparkling wine
Overall Ratings Wine Enthusiast
Product Details
02.04
Château la Coste SARL
Sparkling wine
12/14/2015
WINE ENTHUSIAST RATINGS - SUMMER 2015
GRANDE CUVEE N°8 - 93/100 WINE ENTHUSIAST
Congratulations to Château Les Valentines Grande Cuvée N°8 Rosé,
securing the Wine Enthusiast Top 100 list of 2015 !
Première Cuvée White
A fine and complex nose of citrus and white fruits with hints of flowers.
Round in the mouth. Fresh and lively, with a lovely fruity finish.
12/14/2015
GRANDE CUVEE N°8 - 93/100 WINE ENTHUSIAST
VERMENTINO 60%
Congratulations to Château Les Valentines Grande Cuvée N°8 Rosé,
SAUVIGNON BLANC 40%
securing the Wine Enthusiast Top 100 list of 2015 !
FOOD PARINGS
Carpaccio of Salmon and sea bream with a lime and dill vinaigrette.
Sauté of calamari with garlic and parsley.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
347
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
348
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
12/14/2015
WINE ENTHUSIAST RATINGS - SUMMER 2015
dépasser 12° de titre alcoolique. Nous réservons également 10% du volume
total sous forme d’un moût (jus de raisin non fermenté) que nous congelons
pour éviter un départ en fermentation sans ajout de soufre.
Overall Ratings Wine Enthusiast
La méthode traditionnelle consiste alors à mettre en bouteilles de type ”champenoises”, (épaisses et résistantes à la pression du gaz carbonique) le vin de
base additionné d’une liqueur de tirage, mélange de levures et de sucre destiné
à provoquer la deuxième fermentation ou prise de mousse.
12/14/2015
Ici - et c’est la spécificité de la méthode provençale - le moût concentré rectifié qui sucre cette liqueur est remplacé par le moût congelé de nos raisins, ce
qui permet de garder une grande fraîcheur, de ne pas faire monter le degré alcoolique et de préserver la personnalité de notre rosé sans intrants extérieurs.
PRESS REVIEW
OUR CAPRICE DE CLEMENTINE’S PRESS REVIEW
On rebouche les bouteilles hermétiquement à l’aide de capsules provisoires, on
les dépose horizontalement sur des clayettes le temps de la prise de mousse,
cet ”élevage sur lattes” permettant d’extraire les arômes.
A la dégustation on découvre les arômes caractéristiques d’agrumes, de petits
fruits rouges, d’anis et de garrigue du Château Les Valentines rosé, soudain
enrichi de milliers de petites bulles fines, fraîches et légères.
12/14/2015
PRESS REVIEW
OUR CAPRICE DE CLEMENTINE’S PRESS REVIEW
Product Overview
Château Rives-Blanques Plaine de Roquefort
Address
11300 Cepie
France
Château les Valentines Les Valentines SARL
01.01.05.13
Provence
Phone
+33 4 68314320
02.04
Sparkling wine
Fax
+33 4 68314320
Internet address
Www.rives-Blanques.com
E-Mail
rives-blanques@wanadoo.fr
Stand
Hall 11, G92 (Page 978)
Product Details
02.04
Château les Valentines Les Valentines SARL
Sparkling wine
BULLES by LES VALENTINES - EXTRA BRUT ROSE
”BULLES” by Les Valentines est un vin effervescent
élaboré avec une méthode spécialement mise au point
pour les vins de Provence.
Nous assemblons nos plus beaux raisins de Cinsault et
de Rolle pour exprimer toute la délicatesse qu’on attend d’un vin de fête, sans
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
349
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
350
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
with cheese, fruit pies, foie gras … or just on its own.
Product Overview
Château Rives-Blanques Plaine de Roquefort
01.01.05.10
Languedoc-Roussillon
02.07.02
Cremant
Very clean honeyed flavours (17 pts) – Jancis Robinson
Delicious and dangerously sippable – Andrew Jefford
Clostermann Organics Rolf Clostermann
Product Details
02.07.02
Château Rives-Blanques Plaine de Roquefort
Address
Jöckern 2
46487 Wesel - Bislich
Germany
Phone
+49 2859 325
Fax
+49 2859 747
Internet address
www.clostermann-organics.de
E-Mail
info@clostermann-organics.de
Stand
Hall 13, F73 (Page 986)
Cremant
Appellation Limoux Protégée
Occitania is a uniquely ‘Limoux’ wine, and we are passionate
about it. Mauzac has been thriving in our hills for over 600
years, and is generally associated with Blanquette de Limoux,
the oldest sparkling wine in the world.
Occitania was Limoux’s first modern non-sparkling white wine
made from this traditional Renaissance grape variety.
Normally we end our harvest in Les Moulignieres, a beautiful
field of uncloned 50-year old vines, reserved exclusively for Occitania. This extra
hang-time plus careful vinification in seasoned oak barrels gives added richness,
making Occitania a delicious food wine: lovely and creamy in the mouth with a
lot of peach and apricot, finishing off with a touch of vanilla.
Occitania features on the wine-lists of several Michelin-starred restaurants
around the world.
Product Overview
02.02.02
Clostermann Organics Rolf Clostermann
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
A fascinating curiosity– Andrew Jefford
A truly unique, world class wine– KLM’s award-winning wine list
Product Details
02.02.02
Late Harvest Dessert Wine
Clostermann Organics Rolf Clostermann
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Apple sparkling wine
The delicious and delectable curiosity of our range: the grapes
for our ‘Tears of Gold’ were picked in October and November,
when their naturally concentrated sugars were perfectly balanced by natural freshness, and then fermented and aged in
stainless steel tanks.
Pressed of 100% apples from our orchard, we provide delectable
varieties, such as Emmily (dry), and for special occasions Apple
& Rose with natural rose extracts.
The grapes were blessed with a phenomenon we experience
only once every ten years: noble rot.
Neither syrupy nor cloyingly sweet, Lagremas d’Aur is delicious
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
351
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
352
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Appléritif
Product Details
The prickly fresh apple juice available with and without roseflavour, is our latest product in Demeter quality.
02.04
Codorniu S.A.
Sparkling wine
FRIZZ 5.5 Albariño
FRIZZZZZZ...
Sparkling bubbles and low alcohol content make FRIZZ 5.5 Verdejo
a perfect balance of sweetness and sharpness.
Codorniu S.A.
Address
Phone
FRIZZ 5.5 Verdejo
Avenida Països Catalans 38, 2 floor
08950 Esplugues de Llobregat - Barcelona
Spain
FRIZZZZZZ...
Sparkling bubbles and low alcohol content make FRIZZ 5.5 Verdejo a
perfect balance of sweetness and sharpness.
+34 93 5051551
Fax
Internet address
www.codorniu.com
E-Mail
codinfo@codorniu.com
Stand
Hall 10, H152 (Page 974)
Product Overview
Col Vetoraz Spumanti S.r.l.
Codorniu S.A.
01.01.24.13
Cava
01.01.24.43
Priorat
01.01.24.50
Rioja
02.04
Sparkling wine
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
353
Address
Strade delle Treziese, 1
31049 Santo Stefano di Valdobbiadene (Tv)
Italy
Phone
+39 0423 975291
Fax
+39 0423 975571
Internet address
www.colvetoraz.it
E-Mail
info@colvetoraz.it
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
354
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
02.07.04
Col Vetoraz Spumanti S.r.l.
Prosecco Spumante
Product Details
02.07.04
VALDOBBIADENE - CARTIZZE Superiore - Denom. di Orig. Control
VALDOBBIADENE CARTIZZE SUPERIORE DOCG
Col Vetoraz Spumanti S.r.l.
Produced in the hills (Rive) of Col Vetoraz and Mont in the well-know
Cartizze Superiore Docg area.
Intense and yet delicate bouquet of flowers and ripe fruits.
Prosecco Spumante
Velvety, round and well balanced to the taste.
Brut
Recommended drinking temperature 8 °C.
VALDOBBIADENE - Prosecco Superiore - Denom. di Orig. Controllata e Garantita
Food matching:
Ideal to finish a exquisite meal, perfect for special occasions
Brut
Produced with fruits grown in the high hills (Rive) facing west,
where they can reach the ideal maturity to produce this sparkling
wine.
VALDOBBIADENE - Prosecco Superiore - Denom. di Orig.
Control
Fine and slightly aromatic bouquet.
VALDOBBIADENE PROSECCO SUPERIORE DOCG EXTRA DRY
Dry and intense to the taste. Very harmonious.
Produced in the steep hills (Rive) in the Valdobbiadene area.
Recommended drinking temperature 8°C.
Delicate fruity bouquet, elegant and well balanced to the taste:
appealing.
Food matching:
The perfect aperitif, can be matched with shellfish and precious fish
Recommended drinking temperature 8°C.
Food matching:
Brut Zero
To be sipped with friends as an aperitif. It is a perfect match with delicate and
exquisite dishes
VALDOBBIADENE - Prosecco Superiore - Denom. di Orig. Controllata e Garantita
Valdobbiadene Brut Zero
VALDOBBIADENE PROSECCO SUPERIORE DOCG MILLESIMATO DRY
Produced in the hillside vineyards (Rive) with ideal exposure in the
Valdobbiadene area.
VALDOBBIADENE PROSECCO SUPERIORE DOCG MILLESIMATO DRY
Extremely dry, but still velvety and round, with hints of fruit and flowers.
Produced in the hillside vineyards (Rive) with ideal exposure
in the Valdobbiadene area.
Recommended drinking temperature 8°C.
Food matching: The perfect aperitif, can be matched with shells and shellfish
The wine is elegant, intense and fruity with hints of floral notes.
Aromatic and round to the taste.
Recommended drinking temperature 8 °C.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
355
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
356
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Food matching:
Product Details
Ideal for toasting and parties, the perfect drink all day long
02.07.04
Colesel Spumanti Srl
Prosecco Spumante
CARTIZZE BRUT
Colesel Spumanti Srl
Sparkling method.
Address
Via Vettorazzi e Bisol, 4
31049 Santo Stefano di Valdobbiadene
Italy
Valdobbiadene, second fermentation refined in our territory, in autoclave.
Phone
+39 0423 901055
Prosecco grown in the Cartizze sub-area in Santo Stefano, Valdobbiadene.
Fax
+39 0423 901066
Vineyard.
Internet address
www.colesel.com
E-Mail
info@colesel.it
Vine.
65% Colesel vineyard.
25% Bastie vineyard.
10% Noai and Fei vineyard.
Analytical data.
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
Alcohol by volume 12,00% vol.
Residue sugars 7 g/l.
Product Overview
Colesel Spumanti Srl
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
Organolectic characteristics.
Colour: straw yellow, brilliant. Bubbles: fine and persistent. Aroma: characteristic of fruit. Flavour: soft, pleasantly fruity.
How to serve.
In an ice bucket or serve at a temperature of 2 – 5° C.
We suggest.
To taste on major occasions, excellent for every situations, ideal with seafood
dishes.
ROSÉ BRUT
Sparkling method.
Long Charmat method.
Vine.
70% Pinot nero
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
357
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
358
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
30% Glera.
Vineyard.
Product Overview
S. Stefano di Valdobbiadene.
02.04
Sparkling wine
Alcohol by volume 12,00% vol.
01.01.09.01
Abruzzo
Residue sugars 8 g/l.
Product Details
Consorzio Coop. Riunite d’Abruzzo S.C. Citra Vini
Analytical data.
Organolectic characteristics.
02.04
Rose color. Abundant and persistent bubble. Delicate red fruit perfume.
Consorzio Coop. Riunite d’Abruzzo S.C. Citra Vini
Sparkling wine
BOLLICINE
How to serve.
Harmonic, persistent, lively taste, producing an enjoyable acidulous
sensation due to its carbon dioxide content and pleasant sensations
of sour-cherry and cherry. Its long finish carries along slightly bitterish
notes. Excellent as aperitif, in fact, it is known as “The Prince of Happy
Hour”.
In an ice bucket or serve at a temperature of 2 – 5° C.
We suggest.
Excellent as an aperitif, in pairing with appetizers and seafood dishes.
Consorzio Coop. Riunite d’Abruzzo S.C. Citra Vini
Address
Contrada Cucullo
66026 Ortona (CH)
Italy
Phone
+39 085 9031342
Fax
+39 085 9031332
Internet address
www.citra.it
E-Mail
citra@citra.it
Stand
Hall 16, A12 (Page 998)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Contadi Castaldi
359
Address
Via Colzano 32
25030 Adro (BS)
Italy
Phone
+39 030 7450126
Fax
+39 030 7450322
Internet address
www.contadicastaldi.it
E-Mail
contadicastaldi@contadicastaldi.it
Stand
Hall 15, F03 (Page 994)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
360
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
01.01.09.10
Contadi Castaldi
Soft pressing. Cold settling. Inoculation with selected yeast. Fermentation of
20 days in stainless steel AISI 316. Partial malolactic fermentation
First ageing
Lombardia
7 months, partly in steel and partly in barriques
02.07.05
Stabilization
Franciacorta
Cold static
Product Details
02.07.05
Contadi Castaldi
Bottling (draft)
May
Franciacorta
Ageing on the lees
Franciacorta Brut
From 20 to 26 months
BOTTLE SIZE
Disgorgement
375 ml, 750 ml, 1500 ml, 3000 ml,
From December
6000 ml, 9000 ml
Ageing after disgorgement
GRAPES
3 - 4 months
Chardonnay (80%), Pinot nero (10%),
This is a lively brut, full of fragrance, tending to smoothness and an accessible
sensory language, with a balanced and versatile style. In the glass it is yellow in
colour with greenish reflections, enlivened by a fine and persistent perlage. The
nose is fresh, with floral notes of lime, shades of citrus, white peach and green
pepper. The mouth is tight and crisp, fresh and vertical, full-bodied, refined and
with a lingering very enjoyable finish.
Pinot bianco (10%)
Origin
Mix of plots of land in the Franciacorta
Cultivation systems
Franciacorta Rosé
Guyot, Casarsa
Plant density
BOTTLE SIZE
3000-5000 vines per hectare
375 ml, 750 ml, 1500 ml
YIELD
GRAPES
100 quintals of grapes per hectare
Chardonnay (65%) Pinot nero (35%)
WINE YIELD
Origin
65% or 65 HL per hectare
Average age of vines
A particularly exposed and windy position, stony soil, moderately calcareous,
excellent drainage in the Deep Morainic, Fluvio-Glacial and Terraced Colluvial
15 years
Cultivation systems
Harvest period
Guyot
Late August, early September
Plant density
Vinification
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
361
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
362
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Franciacorta Satèn
5000 vines per hectare
YIELD
BOTTLE SIZE
100 quintals of grapes per hectare
750 ml, 1500 ml, 3000 ml, 6000 ml
WINE YIELD
GRAPES
65% or 65 HL per hectareAverage age of vines
Chardonnay 100%
15 years
Origin
Harvest period
Mix of plots of land in the Franciacorta
Late August, early September
Cultivation systems
Vinification
Soft pressing after cold (17/18° C) maceration of about 3-4 hours. Cold settling.
Inoculation with selected yeast. Fermentation of 20 days in stainless steel AISI
316. Partial malolactic fermentation.
First ageing
Guyot, Casarsa, Cordone Speronato
Plant density
3000-5000 vines per hectare
YIELD
7 months, partly in steel and partly in barriques
100 quintals of grapes per hectare
Stabilization
WINE YIELD
Cold static
65% or 65 HL per hectare
Bottling (draft)
Average age of vines
May
15 years
Ageing on the lees
Harvest period
From 24 to 30 months
Late August, early SeptemberVinification
Disgorgement
From July
Soft pressing. Cold settling. Inoculation with selected yeast. Fermentation of
20 days in stainless steel AISI 316. Partial malolactic fermentation.
Post-disgorgement refinement
First ageing
3 - 4 months
7 months, partly in steel and partly in barriques
It has a beautiful coral pink colour, very bright, with a fine and persistent perlage.
An original Franciacorta, in a modern style, making skilful use of the Pinot nero
grapes. The nose has clear notes of wild berries, fresh rose petals, hints of apple
and tropical fruit. The mouth is structured, crisp and lively, tangy and sensually
upbeat. The finish is long and well balanced.
Stabilization
Cold static
Bottling (draft)
May
Ageing on the lees
From 30 to 36 months
Disgorgement
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
363
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
364
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
From December
First ageing
Post-disgorgement refinement
7 months, partly in steel and partly in barriques
3 - 4 months
Stabilization
A fragrant wine, which immediately seduces you with its originality, presaging
an exceptionally fresh taste. The style plays strongly on a quest for harmony
between complexity and pleasure, in keeping with the sweetness of expression
of the Franciacorta area. The colour is a bright straw, with a fine and persistent
perlage. The nose is fresh and elegant, with clear bouquets of hawthorn, bread
crust, balsamic notes, hints of apple rennet, dried figs and peanuts. Soft in the
mouth, but not sweet, it has a fresh pleasant flavour. The finish is long and
dense, with very pleasant flavour.
Cold static
Franciacorta Zero
From May
Bottling (draft)
May
Ageing on the lees
From 36 to 40 months
Disgorgement
Post-disgorgement refinement
BOTTLE SIZE
3 - 4 months
750 ml, 1500 ml
Mix of plots of land in the Franciacorta
A Franciacorta of great personality, consisting in a selection of Pinot nero grapes
from a specific morainic soil that gives the grape its full-bodied flavour, which
carries over well to the wine. It has a very precise flavour, complex bouquet,
with hints of grapefruit, blackcurrant, and walnut hull, and unusual traces of laurel
and green tobacco. Modulated and sharp-flavoured, structured and full-bodied,
fast-paced, it has a long and pleasantly persistent finish.
Cultivation systems
Pinònero Natura
GRAPES
Chardonnay (50%) Pinot nero (50%)
Origin
Guyot, Casarsa
BOTTLE SIZE
Plant density
0.75 l
3000-5000 vines per hectare
GRAPES
YIELD
100% Pinot Nero
100 quintals of grapes per hectare
Origin
WINE YIELD
Mix of plots of land in the Franciacorta area
65% or 65 HL per hectare
Cultivation systems
Average age of vines
Guyot, Casarsa
15 years
Plant density
Harvest period
Late August, early SeptemberVinification
3000-5000 vines per hectare
Soft pressing. Cold settling. Inoculation with selected yeast. Fermentation of
20 days in stainless steel AISI 316. Partial malolactic fermentation
YIELD
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
365
100 quintals of grapes per hectare
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
366
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
WINE YIELD
CONTARINI VINI E SPUMANTI SRL
65% or 65 HL per hectare
Address
Via General Cantore, 35
31028 Visnà di Vazzola (TV)
Italy
Phone
+39 0438 444700
Soft pressing. Cold settling. Inoculation with selected yeast. Fermentation of
20 days in stainless steel AISI 316. Partial malolactic fermentation
Fax
+39 0438 444791
First ageing
Internet address
www.contarinivini.it
E-Mail
info@contarinivini.it
Stand
Hall 16, E44 (Page 998)
Average age of vines
25 years
Harvest period
Late August, early SeptemberVinification
7 months, partly in steel and partly in barriques barrels
Stabilization
Cold static
Bottling (draft)
May
Product Overview
Ageing on the lees
60 months
CONTARINI VINI E SPUMANTI SRL
02.02.03
Prosecco Frizzante
02.07.04
Prosecco Spumante
Disgorgement
May
Post-disgorgement refinement
6 months
Product Details
This Franciacorta wine has a pale yellow colour with slightly orange reflections.
Fine persistent perlage; very ample bouquet: citrus fruit, pink grapefruit, wild
strawberry, white flowers, lime, acacia honey and green oregano. On the palate
this wine is crisp, fruity and fresh with notes of citrus-flavoured fruit from wild
forests.
02.02.03
CONTARINI VINI E SPUMANTI SRL
Prosecco Frizzante
CONTARINI PROSECCO DOC TREVISO FRIZZANTE BVS
Vine Origin:
Glera
Type:
Prosecco DOC Treviso
Production Area:
Province of Treviso
Alcohol:
10.5% vol
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
367
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
368
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Pleasantly acidulous, fruity, soft, brings to mind acacia flowers
Colour:
Association:
Clear straw yellow with greenish highlights
Fragrance:
This extremely elegant fizzy wine is excellent as an aperitif and can also be
served at any important occasion
fresh, slightly aromatic
Temperature:
Taste:
4-6ºC
fresh, fruity, smoth with a typical scent of apple
Conservation:
Association:
In a cool and dry cellar, away from heat and light
Ideal as aperitif and for its typical freshness can be served anytime
Temperature:
Conte Loredan Gasparini Azienda Agricola
6-8ºC
Conservation:
Address
Via Martignago Alto 23
31040 Venegazzu’ Del Montello (TV)
Italy
In a cool and dry cellar, away from heat and light. Not be stored in the fridge
02.07.04
Prosecco Spumante
Phone
+39 0423 870024
CONTARINI VALDOBBIADENE PROSECCO SUPERIORE DOCG
MILLESIMATO
Fax
+39 0423 870052
Vine origin:
Internet address
www.LoredanGasparini.it
E-Mail
export@venegazzu.com
Stand
Hall 15, C51 (Page 994)
Glera
Type:
Valdobbiadene D.O.C.G.
Production Area:
Hills between Conegliano and Valdobbiadene
Alcohol:
Product Overview
11.5% vol
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
Conte Loredan Gasparini Azienda Agricola
Colour:
Clear straw yellow with greenish highlights, faint, abundant froth, fine and persistent perlage
Product Details
Fragrance:
very refined, brings to mind acacia flowers
02.07.04
Taste:
Asolo Prosecco
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
369
Conte Loredan Gasparini Azienda Agricola
Prosecco Spumante
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
370
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
DOCG Asolo Prosecco Superiore
This vine’s variety is with no doubt the most traditional
and widespread reality in the territory of the Montello
and the hills surrounding Asolo (North of Venice). The
Azienda Agricola Loredan Gasparini has been cultivating it for many years in a typical hilly area (150-300m.
a.s.l.). The grapes that grow on mineral soil give the product a definitely structural character which makes it unique and unmistakable as to its other types.
Cuvée Indigene
Created by direct fermentation of the must using indigenous yeasts, this spumante
will enable you to rediscover the true original feeling of the Prosecco variety.
Metodo Classico
DOCG Asolo Prosecco
Loredan Gasparini “Metodo Classico” is a sparkling
wine made with Chardonnay and Pinot Noir grapes,
growing on the hilly side of the estate in Nervesa, carefully harvested and immediately softly pressed.
This original CUVÉE INDIGENE derives from a selection of the best grapes from the old “Belvedere Vineyard”, a plot dating back to 1969, situated on the Montello hillside (to the North of Venice) in the historic Prosecco Superiore area.
Apart from the characteristics of the grapes used, which stem from old Prosecco
clones, another feature of this Cuvée is the natural wine-making method used.
Soon after a light pressing, the must is placed in a very low temperature autoclave to initiate a very, very slow fermentation process. Thereby only indigenous yeasts are used and there is no addition of sugars. This slow, lowtemperature fermentation lasts over 9 months and it creates an extremely fine
and elegant perlage, endowing this spumante with its extraordinary creaminess.
When united with the natural complexity of Asolo Prosecco, a unique and unmistakable character sets this spumante apart from other kinds.
Created by direct fermentation of the must using indigenous yeasts, this spumante
will enable you to rediscover the true original feeling of the Prosecco variety.
Cuvee Indigene Asolo Prosecco Superiore DOCG
This original CUVÉE INDIGENE derives from a selection of the best
grapes from the old “Belvedere Vineyard”, a plot dating back to 1969,
situated on the Montello hillside (to the North of Venice) in the historic
Prosecco Superiore area.
Apart from the characteristics of the grapes used, which stem from
old Prosecco clones, another feature of this Cuvée is the natural
wine-making method used.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Soon after a light pressing, the must is placed in a very low temperature autoclave to initiate a very, very slow fermentation process. Thereby only indigenous yeasts are used and there is no addition of sugars. This slow, lowtemperature fermentation lasts over 9 months and it creates an extremely fine
and elegant perlage, endowing this spumante with its extraordinary creaminess.
When united with the natural complexity of Asolo Prosecco, a unique and unmistakable character sets this spumante apart from other kinds.
371
This wine is the result of the fermentation of the first
must, which represents the 50% of the starting grapes, and it is produced according to the classic French method. Straw yellow in colour with light golden
glints it has a fine and continuous perlage and its froth represents a prelude to
a lot of elegant sensations.
Vigna Monti
This original selection comes from the “Monti Vineyard”,
a plot added in 1975, situated on the Montello hillside
(50KM north of Venice) and in the historic area for Prosecco Superiore DOCG (verified designation of origin
guaranteed). Apart from the distinctive character of
the grapes, which originate from old Glera (Prosecco)
clones cultivated under organic conditions, this vineyard has always produced
premium structure wines, which we have opted to enhance through a separate
vinification process using the classic method of in-bottle fermentation, with the
wine remaining on its yeasts for approx. one year. Having been produced according to the traditional method, the wine is then bottled in the spring for a second fermentation and a period spent dwelling on its yeasts, which lasts until the
following springtime. This slow maturation on its yeasts enhances the natural
richness of Asolo Prosecco, highlighting the unique and unmistakable character
that makes it stand out among all the other categories of Prosecco.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
372
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
This Prosecco Extra Brut, which contains only the tiniest amount of residual
sugar (0.2 grams/litre), allows you to enjoy the mineral richness of our Asolo
DOCG terroir to the full.
Product Details
02.07.09
CORTE MANZINI DEI F.LLI MANZINI SOCIETA AGRICOLA
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Magnum Bollicine
Magnum Bollicine
CORTE MANZINI DEI F.LLI MANZINI SOCIETA AGRICOLA
Address
Via Per Modena n 131
41014 Castelvetro Modena
Italy
Phone
+39 059 702658
Fax
+39 059 701591
Internet address
www.cortemanzini.it
E-Mail
cantinamanzini@gmail.com
Stand
Hall 16, E71 (Page 998)
Product Overview
Cottini Spa
Address
Via Maestri del Lavoro, 7
37029 San Pietro in Cariano (VR)
Italy
Phone
+39 045 6280157
Fax
+39 045 6283259
Internet address
www.cottinivini.com
CORTE MANZINI DEI F.LLI MANZINI SOCIETA AGRICOLA
01.01.09.06
Emilia-Romagna
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
E-Mail
Stand
Hall 16, J32 (Page 998)
Product Overview
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
373
Cottini Spa
02.04
Sparkling wine
02.07.06
Trentodoc
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
374
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.04
Cottini Spa
un calore persistente, un vino corposo, ma al contempo dotato di qualche nota
amarognola e di una lieve sapidità, tipiche del Valpolicella Classico.
Sparkling wine
I vini: Amarone, Recioto e Valpolicella Ripasso Superiore
CRICOVA JSC
Amarone
E’ un vino unico che trabocca di aromi e sensazioni, è
l’esaltazione dei sensi. I vitigni che lo compongono crescono solamente nelle
verdeggianti colline intorno a Verona. Il metodo con cui viene prodotto, che
prevede il semi-appassimento delle uve prima della pigiatura, non viene usato
in nessuna altra parte del mondo per la produzione di vini rossi di qualità. Questa
tecnica fa si che i suoi aromi e i suoi sapori siano pieni ed avvolgenti quando
viene inizialmente immesso al consumo, e che rimangano altrettanto immediati
ed attraenti dopo decenni di invecchiamento in bottiglia. Il suo colore è un rosso
rubino vellutato ed intenso. Odorandolo ci appare morbido e caldo, con fragranze attraenti e in evoluzione che si ritrovano poi nel gusto e che possono ricordare le amarene, le prugne mature, le confetture, i lamponi, le viole, le ciliege
appassite e la frutta sotto spirito, con affascinanti sentori di uva passa misti ad
uno speziato che ricorda la cannella. È un vino secco che, per l’abbondante
estratto e per l’alto grado alcoolico, dà una seducente illusione di dolcezza.
Recioto
Address
Unguryanu 1
2084 Cricova
Moldova
Phone
+373 22 604027
Fax
+373 22 452572
Internet address
www.cricova.md
E-Mail
office@cricova.md
Stand
Hall 15, G81 (Page 994)
Product Overview
E’ un vino dolce, ben equilibrato e di corpo, prodotto nella Valpolicella con
uve semi-appassite. Le uve per il Recioto vengono spesso raccolte più tardi
rispetto a quelle dell’Amarone e fatte appassire per un periodo più lungo. Di
conseguenza gli aromi sono ancora più concentrati ed il contenuto zuccherino
è elevato.
CRICOVA JSC
01.01.14
Moldova
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Valpolicella Ripasso Superiore
E’ un vino DOC del Veneto prodotto da vitigni autoctoni quali Rondinella,
Corvina e Molinara, gli stessi vitigni che vengono utilizzati per la produzione
dell’Amarone. La tecnica del ripasso consiste nel versare, prima dell’imbottigliamento,
il vino Valpolicella Superiore (che è rimasto nelle botti per circa 16 mesi) direttamente nei tini dove è stato precedentemente pigiato l’Amarone lasciandolo riposare a contatto con le vinacce appena pressate per circa 15 giorni. In
questo modo il vino riceve dalle vinacce appassite parte dell’aroma che è proprio dell’Amarone. Il Valpolicella Ripasso si caratterizza per il suo colore rubino
intenso e per il profumo gradevole che richiama alla mente la frutta matura e le
spezie (lo zenzero, in particolare che accomuna quasi tutti i vini prodotti nella
zona della Valpolicella). Il Valpolicella Ripasso è un vino che lascia in bocca
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
375
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
376
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.06.01
CRICOVA JSC
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
acter, are the strengths of this sparkling wine aiming at cuddling your senses.
Cristo de la Vega Bodegas
Crisecco
Address
C/ General Goded, 8
13630 Socuellamos
Spain
Phone
+34 967 215388
Crisecco
Brut White sparkling Wine
Produced in line with the original method, through fermentation
in special stainless steel tanks, Crisecco is a sparkling wine
made by using the Italian method Prosecco.
Fax
+34 967 218300
Being floral and fresh, the sparkling wine is characterized by its
rich aroma specific to the local variety of Feteasca Albă from which it is produced.
Internet address
www.bodegascrisve.com
Heart-warming and refreshing, it fully deserves the attention of those who are
passionate about sparkling wines.
E-Mail
export@cristodelavega.es
Cuvée Prestige
Stand
Hall 10, H161 (Page 974)
Cuvée Prestige
Product Overview
Quality Brut White sparkling wine
It is a coupage of Pinot and Chardonnay varieties, with secondary fermentation in the wine bottle, and further ”cuvée” of
minimum 2.5-year maturation.
The compound bouquet of the sparkling wine is perfectly balanced, displaying singular floral accents. The seducing pale-straw colour with
warm beams of light, anticipate the fresh and creamy taste.
La Mancha
02.04
Sparkling wine
Product Details
Cristo de la Vega Bodegas
Sparkling wine
Sotanillo
Pinot Noir Blanc de Noirs
Der liebliche Rosé-Perlwein Sotanillo mit zugesetzter Kohlensäure präsentiert einen intensiv rosa Farbton, transparent und sauber. Aromen von
Beeren. Eine leichte Perllage macht den Wein attraktiv für das Auge
und den Gaumen. Lieblich und ausgeglichen zwischen Säure, Körper
und Alkohol. Kalt servieren zu Meeresfrüchten und Fisch.
Quality Extra Brut White Sparkling Wine
The sparkling wine is vinified according to the classic French
method, with maturation in bottles for at least two years. This
very process induces its genuine character, fruitiness and fine
minerality of the taste.
Rosé-Perlwein mit zugesetzter Kohlensäure
The colour of white gold along with the attractive creamy char-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
01.01.24.27
02.04
Pinot Noir, Blanc de Noirs
Cristo de la Vega Bodegas
Unser lieblicher Rosé-Perlwein stammt aus einer Auswahl der besten
377
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
378
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Trauben, kurze Maischung und Gärung und Zugabe von Kohlensäure während
der Abfüllung.
Product Details
02.07.09
Cumulus Wines Pty. Ltd. Export Manager Michael...
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
2011 Cumulus Merlot
Cumulus Wines Pty. Ltd. Export Manager Michael Fischer
Address
Davys Plains Rd.
2864 Cudal NSW
Australia
Our premier red wine. Crafted from fruit sourced in our Estate vineyard in high-elevation Orange, Australia. Hand crafted in exceptional
vintages, and vinified in small batches, it reflects our cool climate viticulture and winemaking techniques.
Phone
+49 176 20389135
2011 VINTAGE NOTES:
Fax
+49 -0
Internet address
www.cumuluswines.com.au
E-Mail
sales@cumuluswines.com.au
Stand
A cooler than average seasonal temperatures resulted in a longer
growing and ripening period, leading to higher than normal natural
acidity and classic cool climate flavours. The fruit was picked in the cool of
the morning 3 weeks later than average, as a result of seasonal conditions, to
ensure flavours and balance were right.
2011 Cumulus Merlot:
Aroma is leafy herbaceous edge with dark berry fruits and tobacco. Palate is
medium bodied, savoury dark berry fruit with softly integrated oak characters
with an elegant structure. Fine grained very persistent tannins. Alcohol: 14%.
Recommended to cellar for up to 10 years. An excellent wine to match with lamb
shanks, beef casserole, spaghetti bolognaise or hard cheeses.
Hall 09, J13 (Page 972)
Product Overview
Cumulus Wines Pty. Ltd. Export Manager Michael...
01.06.01.04.08
Orange
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
100% Merlot from Orange, Australia. Harvested 13th April, 2011. Serve with
Lamb shanks, beef casserole, spaghetti bolognaise or hard cheeses
Tasting Notes
Brick red edges, leafy herbaceous edge, dark berry fruits and tobacco. Medium
bodied, savoury dark berry fruit with softly integrated oak characters, elegant
structure. Fine grained very persistent tannins.
Extra Vintage Notes
This wine spent extended time on skins post ferment, adding to the structure
and weight. Pressed off in French oak barriques and then matured in barrels for
12 months.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
379
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
380
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
2012 Cumulus Cabernet Sauvignon
barrels. The wine was left in barrel for 15 months, then pumped out and bottled
when we thought it was ready. The wine was bottled just before christmas 2013
with minimal filtration.
100% Cabernet Sauvignon from Orange, Australia. Harvested 3rd
April, 2012. Serve with spice crusted barbecued butterflied leg of lamb
or slow-braised shoulder of lamb with salt, rosemary, cumin & coriander in the spice mix.
We’ve held this wine in bottle for 12 months prior to release.
2013 Cumulus Chardonnay
RELEASED: JULY 2015
Tasting Notes
HOT OFF THE PRESS!
Brick red. Lifted and perfumed; herbaceous, violet and blackcurrant notes.
Stewed rhubarb and dark berry fruits alongside liquorice and spice notes.
Earthy, dusty feel to the palate from a combination of elegant oak and supple
tannins. The natural acidity of the wine gives powerful structure and length.
94 POINTS for 2013 Cumulus Chardonnay - as rated by James Halliday WC 2016
Vintage Notes
The grapes from Block 52 North were the standout fruit of the vintage, being full
of flavour and balanced with ripe tannins and acidity. We saw it’s potential in
the vineyard and the fruit on arrival at the winery didn’t disappoint. The resulting
wine is full flavoured with varietal Cabernet characteristics such as dark berry
fruit, great length and balance and firm balanced tannins. It is a wine for keeping.
The 2012 vintage was a cooler vintage and these growing and ripening conditions allowed the typically chewy Cabernet tannins to ripen at the same time the
grapes achieved their sugar ripeness. This, along with some vineyard canopy
work produced beautifully balanced grapes that we didn’t have to interfere with
too much. Canopy management included slight crop reduction from shoot thinning after bud burst, wire lifting and leaf plucking immediately after fruit set to
increase sun exposure on to the bunches from an early age. This facilitates
colour and flavour development. Also a great clone – CW44.
The wine has been in bottle for 18 months now, and we believe it is looking
great at this stage. Saying this, the wine has enormous potential to age if you
have the patience to cellar it carefully. The wines that are a standout from every
vintage get considered for the Cumulus label, and this is the first time the winemaking and viticultural team considered a Cabernet to be of this standard. It is
full flavoured, balanced with firm tannins, and will continue to develop well into
the future.
The grapes were transferred directly into the open fermenters at very low temperatures and held cold with gentle plunging for a week. The ferment kicked off
naturally at a low temperature and was a long, slow, and even ferment. We gently hand plunged the grapes throughout this time, ensuring a gentle extraction of
colour, flavour and tannins. The wine was pressed off into French oak barrels,
of which 15% were brand new. The rest werean even mix of 1, 2, and 3 year old
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
381
Our premier Chardonnay from Orange, NSW. Crafted from fruit sourced
in our Estate vineyard in high-elevation Orange, Australia. Hand
crafted in exceptional vintages, and vinified in small batches, it reflects
our cool climate viticulture and winemaking techniques. Harvested 13
& 14th February, 2013. Serve with white meat, fish or creamy pasta dishes.
2013 VINTAGE:
We had a mild frost in early October. The season soon warmed up with a return
to average temperatures from November to January. The average temperatures combined with lower than average rainfall resulted in really well balanced
canopies and minimal disease pressure. Vine foliage growth pulled up naturally
reducing the need for green trimming in all varieties. Bunches were of an average size this season and well spread out in the bunch zone. We had quite a
comprehensive canopy management plan this season for our Cumulus blocks
with wire lifting, shoot thinning and leaf plucking. Vine balance was the excellent
and the fruit picked very cleanly during harvest. White wines are showing great
elegance and fine flavours, with Chardonnay proving to be particularly good this
year.
Tasting Notes
Bright golden with green edges. Citrus and white stone fruit with a hint of creaminess. Elegant and tightly structured. Subtle integrated oak characters, hints of
yeasty complexity. A creamy softly textured palate derived from yeast lees stirring in barrel.
Extra Vintage Notes
Small parcels of fruit hand picked over 2 days. A high level of juice solids was
retained in the juice to acheive palate weight and complexity. Fermented in
french oak barrels. The wine was held in the bottle for 10 months pre-release.
2014 Cumulus Chardonnay - Now Available - Trophy Winner!
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
382
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Cumulus Reds Mixed 6 Pack
DE.S.A. Deutschland Sommelier Association
Our premier red wine. Crafted from fruit sourced in our Estate vineyard in high-elevation Orange, Australia. Hand crafted in exceptional
vintages, and vinified in small batches, it reflects our cool climate viticulture and winemaking techniques.
2011 VINTAGE NOTES :
A cooler than average seasonal temperatures resulted in a longer
growing and ripening period, leading to higher than normal natural
acidity and classic cool climate flavours. The fruit was picked in the cool of
the morning 3 weeks later than average, as a result of seasonal conditions, to
ensure flavours and balance were right.
Address
Birkenweg 4
30657 Hannover
Germany
Phone
+49 511 22061618
Fax
+49 209 375066
Internet address
www.deutschlandsommelierassociation.de
E-Mail
info@deutschlandsommelierassociation.de
Stand
Hall 15, A21 (Page 994)
2011 Cumulus Merlot:
Aroma is leafy herbaceous edge with dark berry fruits and tobacco. Palate is
medium bodied, savoury dark berry fruit with softly integrated oak characters
with an elegant structure. Fine grained very persistent tannins. Alcohol: 14%.
Recommended to cellar for up to 10 years. An excellent wine to match with lamb
shanks, beef casserole, spaghetti bolognaise or hard cheeses.
2011 Cumulus Shiraz:
Company News
Aroma is dark plum & cherry with fragrant white pepper. Palate is very elegant medium bodied Shiraz. Notes of cherry, plum, liquorice and cool climate
spices combine with subtle oak maturation which adds depth and complexity.
The palate is refined with natural acidity from a cool year creating a structural
backbone that runs the length of the palate. Alcohol: 13%. Recommended
cellar time 10 to 15 years. An excellent wine to match with red meat or game
dishes, hard or bleu cheeses.
08.03.2016
Celebrate our James Halliday 94 points announcement!
DE.S.A. Deutschland Sommelier Association
GRECO DI TUFO, FIANO DI AVELLINO UND TAURASI
GROSSARTIGE WEINE AUS IRPINIEN AUF DER
PROWEIN!
GRECO DI TUFO, FIANO DI AVELLINO UND TAURASI GROSSARTIGE
WEINE AUS IRPINIEN AUF DER PROWEIN !
#ProWein #Winetasting #Weinseminare
Eine unserer Verkostungen bei der ProWein 2016:
A MIXED case of Cumulus Reds - for a limited time!
ENOTECA
3 x 2011 Cumulus Shiraz
Sonntag, 13. März 2016, ab 12:30 Uhr
3 x 2011 Cumulus Merlot
Monntag 14. März 2016, ab 12:30 Uhr
GRECO DI TUFO, FIANO DI AVELLINO UND TAURASI
GROSSARTIGE WEINE AUS IRPINIEN AUF DER PROWEIN !
Messeauftritt auf der nächsten Prowein 2016 für Irpinien. Vorgestellt wird eine
Auswahl der besten Produkte aus der Weinerzeugung dieses Terroirs, das von
allen Weinliebhabern der Welt beliebt ist. Drei Verkostungen mit den Hauptdarstellern der großartigen DOCG-Weine Irpiniens: Greco di Tufo, Fiano di Avellino und Taurasi und jeder Wein wird von sechs Etiketten dargestellt.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
383
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
384
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Monntag 14. März 2016, ab 12:30 Uhr
Die Degustationen werden auf dem Stand der DE.S.A. – Deutschland Sommelier Association - in der Halle „Italia“ stattfinden HALLE 15A21 , die sicherlich den
höchsten Besucherverkehr auf Prowein verzeichnet. Alessandro Scorsone, der
bekannteste Sommelier Italiens, TV-Entertainer, Herausgeber von Weinführern
und begeisterter Liebhaber der Weine aus Irpinien wird die Verkostungen führen.
„Kaum ein anderes Gebiet auf der ganzen Welt kann in nur wenigen Quadratkilometern mit drei so wertvollen Weinen rechnen.
Greco, Fiano und Taurasi gehören zur Elite der weltweiten Weinproduktion und
sie können auch die erfahrensten Fachleute erstaunen“ - so Scorsone.
Die Teilnahme an der Prowein wird von der Handelskammer von Avellino unterstützt, für die seit immer die Förderung und die Verbreitung der önogastronomischen Kunstschätze Irpiniens von großer Wichtigkeit gewesen sind.
„Wir waren daran interessiert, Kontakte zu einer so wichtigen Fachmesse wie
Prowein zu knüpfen - so Costantino Capone, Vorsitzender der Handelskammer
von Avellino. Wir wollten nochmals unser Interesse für den deutschen Markt
bekräftigen. Der Anteil unserer Weinexporte nach Deutschland beträgt 15%;
es geht um eine konstant wachsende Quote, die einen jährlichen Wert von ca.
2,4 Millionen Euro ausmacht. Worauf ist dieser Erfolg zurückzuführen? Die
deutschen Verbraucher, mehr als viele andere, bevorzugen hochqualitative Produkte und unsere Weine stellen in diesem Sinne eine echte Garantie dar“.
Nehmen Sie kostenlos teil! Nur für Fachbesucher.
DE.S.A. Stand
Halle 15, Stand A21
Anmeldung unter:info@deutschlandsommelierassociation.de
08.03.2016
GRECO DI TUFO, FIANO DI AVELLINO UND TAURASI
GROSSARTIGE WEINE AUS IRPINIEN AUF DER
PROWEIN !
GRECO DI TUFO, FIANO DI AVELLINO UND TAURASI
GROSSARTIGE WEINE AUS IRPINIEN AUF DER PROWEIN !
Messeauftritt auf der nächsten Prowein 2016 für Irpinien. Vorgestellt wird eine
Auswahl der besten Produkte aus der Weinerzeugung dieses Terroirs, das von
allen Weinliebhabern der Welt beliebt ist. Drei Verkostungen mit den Hauptdarstellern der großartigen DOCG-Weine Irpiniens: Greco di Tufo, Fiano di Avellino und Taurasi und jeder Wein wird von sechs Etiketten dargestellt.
Die Degustationen werden auf dem Stand der DE.S.A. – Deutschland Sommelier Association - in der Halle „Italia“ stattfinden HALLE 15A21 , die sicherlich den
höchsten Besucherverkehr auf Prowein verzeichnet. Alessandro Scorsone, der
bekannteste Sommelier Italiens, TV-Entertainer, Herausgeber von Weinführern
und begeisterter Liebhaber der Weine aus Irpinien wird die Verkostungen führen.
„Kaum ein anderes Gebiet auf der ganzen Welt kann in nur wenigen Quadratkilometern mit drei so wertvollen Weinen rechnen.
Greco, Fiano und Taurasi gehören zur Elite der weltweiten Weinproduktion und
sie können auch die erfahrensten Fachleute erstaunen“ - so Scorsone.
Die Teilnahme an der Prowein wird von der Handelskammer von Avellino unterstützt, für die seit immer die Förderung und die Verbreitung der önogastronomischen Kunstschätze Irpiniens von großer Wichtigkeit gewesen sind.
„Wir waren daran interessiert, Kontakte zu einer so wichtigen Fachmesse wie
Prowein zu knüpfen - so Costantino Capone, Vorsitzender der Handelskammer
von Avellino. Wir wollten nochmals unser Interesse für den deutschen Markt
bekräftigen. Der Anteil unserer Weinexporte nach Deutschland beträgt 15%;
es geht um eine konstant wachsende Quote, die einen jährlichen Wert von ca.
2,4 Millionen Euro ausmacht. Worauf ist dieser Erfolg zurückzuführen? Die
deutschen Verbraucher, mehr als viele andere, bevorzugen hochqualitative Produkte und unsere Weine stellen in diesem Sinne eine echte Garantie dar“.
Nehmen Sie kostenlos teil! Nur für Fachbesucher.
DE.S.A. Stand
GRECO DI TUFO, FIANO DI AVELLINO UND TAURASI
GROSSARTIGE WEINE AUS IRPINIEN AUF DER
PROWEIN !
Halle 15, Stand A21
Anmeldung unter:info@deutschlandsommelierassociation.de
#ProWein #Winetasting #Weinseminare
05.03.2016
Eine unserer Verkostungen bei der ProWein 2016:
ENOTECA
Sonntag, 13. März 2016, ab 12:30 Uhr
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Die Weinhersteller Apuliens auf der größten
Fachmesse im Herzen Europas
ProWein 2016 HALLE 16 STAND 16/A31
385
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
386
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Die Weinhersteller Apuliens auf der größten Fachmesse im Herzen Europas
Apulien kehrt auf die ProWein in Düsseldorf zurück. Das ist die weltweit wichtigste Weinfachmesse in der Mitte Europas, die Buyers, Journalisten und Fachleute aus der ganzen Welt begeistert.
Als Bezugspunkt für die Weinhersteller Apuliens rechnet die Messe ProWein
schon seit fünfzehn Jahren mit der Teilnahme der Regione Puglia und Unioncamere Puglia.
Sie organisieren den Messeauftritt von immer mehr Weingütern aus dieser Region auf einer Gemeinschaftsausstellungsfläche, die Jahr für Jahr das steigende
Interesse für diesen internationalen wichtigen Termin beweist.
Auf der ProWein präsentieren sich die apulischen Weinhersteller bei den eigenen Tasting Desks mit einer zunehmenden Zahl von Weinen.
Es geht um 56 Weingüter, die ein vielfältiges Angebot von Qualitätsweinen vor
allem aus authochtonen Rebsorten auf dem Gemeinschaftsstand der Regione
Puglia in der Halle 16 (Süditalien) – Stand A31 ausstellen werden.
Sie sind alle unter einem Dach vereint, das bereits mit graphischen Elementen
die Verbindung zwischen der Weintradition Apuliens und dem kulturhistorischen
Erbe zeigt: die berühmten Unesco-Welterbstätte von Castel del Monte und Trulli
von Alberobello seit immer inmitten von wunderbaren Weingärten.
Während der Messe wird Apulien die Aufmerksamkeit von Buyers und Journalisten mit zwei besonderen Schwerpunkten erwecken. In der Mitte des
Gemeinschaftsstands wird sich der Bereich Enoteca befinden, wo die De.S.A. De.utschland S.ommelier A.ssociation Verkostungen und apulische Aperitifs in
Zusammenarbeit mit Movimento Turismo del Vino Puglia veranstalten wird.
Neben den großartigen Rotweinen Nero di Troia, Primitivo und Negroamaro wird
Apulien auch die wiederentdeckte weiße Traube Fiano präsentieren, sowie weitere weniger bekannte Rebsorten, die den immensen Reichtum dieser Region
darstellen. Während der dreitägigen Fachmesse sind nicht nur freie Verkostungen sondern auch thematische Events vorgesehen, sowie ausgewählte gastronomische Produkte aus den regionalen Presidi-Projekten Slow Food.
Nachstehend die Events:
Sonntag, 13. März großartige Rotweine aus Apulien und Käse Caciocavallo
podolico del Gargano;
Montag, 14. März, Fiano und Wurst Capocollo di Martina Franca;
Dienstag, 15. März andere Rebsorten und Brot aus Altamura mit naturreinem
Olivenöl aus Apulien.
Um das apulische Gebiet durch seine typischen Produkte besser kennenzuler-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
387
nen, werden die Verkostungen mit Erzählungen aus der Gegend und Vorstellungen von enogastronomischen Routen ergänzt.
Apulische Weine sind auch in der Halle 13 Stand A 37 im Bereich Vinum zu
verkosten. Dank der engen Zusammenarbeit und Koordinierung von Movimento
Turismo del Vino Puglia sind geführte Verkostungen mit dem Journalisten Christian Eder geplant: drei Begegnungen mit der Geschichte der Trauben Primitivo,
Negroamaro und Nero di Troia und Verkostung einiger repräsentativen Etiketten
jeder Rebsorte.
Vinum ist das qualifizierteste Weinmagazin in deutscher Sprache, das sich an
das breite Fachpublikum von Gastwirten, Buyer, Journalisten und Weinliebhabern in Deutschland, Österreich und in der Schweiz richtet und das auch eine
Internet-Ausgabe hat. Die Sonderausgabe für ProWein wird eine Reportage
über apulische Weine und enogastronomische Routen enthalten. Somit kann
man weniger bekannte Rebsorten kennenlernen und ein neues Gesicht dieser
Region entdecken.
Nach der ProWein Messe wird Apulien mit den eigenen Weinen ein weiteres Ziel
in der internationalen Weinszene erreichen: Verona, wo die 50. Vinitaly vom 10.
bis zum 13. April stattfinden wird.
Mit der Bitte um Weiterleitung/Veröffentlichung.
AUSSTELLER:
Agricola Pliniana - Manduria (Ta) | Amastuola - Massafra (Ta) | Apollonio - Monteroni di Lecce (Le) | Beato – Oria (Br) | Bonsegna - Nardò (Le) | Botromagno Gravina in Puglia (Ba) | Candido - San Donaci (Br) | Cantele - Guagnano (Le)|
Cantina Cooperativa della Riforma Fondiaria - Ruvo di Puglia (Ba) | Cantine Lizzano - Lizzano (Ta) | Cantore di Castelforte - Manduria (Ta) Castel di Salve Depressa di Tricase (Le) | Cerfeda dell’Elba - Sava (Ta) | Cignomoro - Taranto
| Colle Petrito - Minervino Murge (Bt) | D’Alfonso del Sordo - San Severo (Fg) |
De Falco - Novoli (Le) | Dell’Erba Pasquale Cantina Le Grotte - Apricena (Fg)
| Duca Carlo Guarini - Scorrano (Le) | Erminio Campa - Torricella (Ta) | Felline
- Manduria (Ta) | Ferri - Valenzano (Ba) | Feudi di Guagnano - Guagnano (Le)
| Giuliano Vito Donato - Turi (Ba) | I Pastini - Martina Franca (Ta) | Ionis - Martina Franca (Ta) | L’Antica Cantina - San Severo (Fg) | La Cantina di Andria Andria | Le Vigne di Sammarco - Cellino San Marco (Br) | Li Veli - Cellino San
Marco (Br) | Massimo Leone - Foggia | Nuovavite - Francavilla Fontana (Br) |
Palamà - Cutrofiano (Le) | Paradiso - Cerignola (Fg) | Pietraventosa - Gioia del
Colle (Ba) | Rivera - Andria | Romaldo Greco - Seclì (Le) | Rubino - Brindisi |
Santi Dimitri - Galatina (Le) | Schola Sarmenti - Nardò (Le) | Severino Garofano
- Copertino (Le) | Soloperto - Manduria (Ta) | Taurino Cosimo - Guagnano (Le)
| Teanum - San Severo (Fg) | Tenuta Coppadoro - San Severo (Fg) | Tenuta
Giustini - Taranto | Tenuta Zicari - Taranto | Tenute Girolamo - Martina Franca
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
388
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
(Ta) | Torrevento - Corato (Ba) | Trullo di Pezza - Torricella (Ta) | Vagliomassa
Bellanoa - Lecce | Varvaglione Vigne & Vini - Leporano (Ta) | Vecchia Torre Leverano (Le) | Vetrere - Taranto | Villa Schinosa - Trani Vinicola Mediterranea
- San Pietro Vernotico (Br)
Um 12.45 Uhr geht es auf unserem Stand um “Il Soave dei Grandi Cru” [Den
Soave der großen Gewächse] , eine Verkostung geführt von Veronika Crecelius
und von Giovanni Ponchia. Dabei wird es über den Wert der historischen Weinberge als Symbol des ”önologischen Parks” im Soave-Gebiet berichtet.
05.03.2016
Um 18.00 Uhr kommt “Dulcis in fundo” wieder aufs Podium mit einer Verkostung
von Recioto di Soave.
SOAVE: AUF DEM SPRUNG ZUR PROWEIN IN
DÜSSELDORF
Am Dienstag, dem 15. März um 11.00 Uhr ein neuer Termin auf dem DE.S.A.Stand mit „Volcanic Wines”.
Consorzio per la Tutela vini Soave e Recioto di Soave
HALLE 15 STAND 15C41
SOAVE : AUF DEM SPRUNG ZUR PROWEIN IN DÜSSELDORF
Die Bedeutung der Cru, der Produktionsstil als Unterscheidungsmerkmal, der
Vulkan im Sinne vom Terroir: das sind die Leitthemen, auf die sich der Consorzio
del Soave während der deutschen Weinausstellung vom 13. bis zum 15. März
in der Halle 15 C41 fokussieren wird.
Vom 13. bis zum 15. März wird der Consorzio del Soave an der Prowein in
Düsseldorf (Halle 15 C41) teilnehmen; das ist die führende Fachmesse für den
deutschen und nordeuropäischen Markt, der seit immer eine strategische Rolle
für den Soave gespielt hat. Und geraden auf diesen Märkten bestätigt wieder
diese italienische Ursprungsbezeichnung ihre starke Attraktivität im Hinblick auf
ihr Preis-Qualitäts-Verhältnis.
In der Halle 15 C41 wird um 12.45 Uhr das Event „Mineralità vs Salinità” [„Mineralität vs Salinität”] mit Andreas Mertz von der Zeitschrift Merum und Giovanni
Ponchia stattfinden. Es geht um eine originelle Verkostung, begleitet von kulinarischen Kreationen mit Trüffeln unter der Regie vom Chefkoch Claudio Burato.
„Im Vorfeld dieses bedeutungsvollen Termins spüren wir eine äußerst positive Stimmung - so Aldo Lorenzoni, Direktor vom Consorzio del Soave. Der
deutsche Markt zeigt sich kräftig und die Aufmerksamkeit auf Soave, als Wein
und Reiseziel, steigt konstant an”.
Teilnehmende Unternehmen:
Cantina Castelnuovo del Garda
Cantina Sociale di Monteforte d’Alpone
Viticultori d’Italia
Die Bedeutung der historischen Gewächse, die Differenzierung der Produktionsstile, der ”Vulkan-Faktor”: das werden die drei Leitlinien sein, welche die
geführten Verkostungen kennzeichnen und einem begrenzten Panel von Journalisten, Facheinkäufern und Fachleuten vorbehalten sind.
Cantina di Verona
Am Sonntag, dem 13. März, um 12.45 Uhr ist unser Highlight “Il Soave in bianco
e nero – un viaggio vulcanico” [”Der Soave schwarz und weiß - eine vulkanische Reise], eine Verkostung geführt von Veronika Crecelius aus Weinwirtschaft
und von Giovanni Ponchia aus dem Consorzio del Soave. Anlässlich dieser
Veranstaltung wird das Buch “Volcanic Wines” der Fachpresse und den Fachleuten präsentiert; es geht um das letzte Werk, das der Schutzverband veröffentlicht hat und das eine Art von illustriertem Lehr- und Arbeitsbuch über die
Wirkung des Vulkans auf den Weinbereich darstellt. Zu den Weinen werden
Auster serviert, die vom Chefkoch Claudio Burato vorbereitet werden . Um 18.00
Uhr ist ein Edelsüßer dran: Verkostung “Dulcis in fundo” mit Recioto di Soave
und Foie Gras.
Colli Vicentini
Am Montag, dem 14. März findet folgendes Event um 11 Uhr auf dem DE.S.A.Stand statt: Durello – feine Perlen vom Vulkan. Die junge, venezianische DOC
für Spitzenschaumwein aus traditioneller Flaschengärung stellt sich vor.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
389
Cantine VITEVIS
Cantina di Gambellara
Corte Mainente
Franchetto
Cantina del Castello
Pagani
Dal Cero
Fratelli Giuliari
I Stefanini
Gini
Deutschland bleibt immer noch einen Bezugsmarkt und verzeichnet Wachstumstrends sowohl volumen- als auch wertmäßig: jährlich werden über 40 Millionen
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
390
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Flaschen Weißwein aus der Region Venetien nach Deutschland exportiert und
der Soave stecht unter ihnen besonders heraus. Es geht um bedeutungsvolle
Produkte, die trotz der Wirtschaftskrise keinen besonderen Rückgang verzeichnet haben. Hinzu kommt die Aufmerksamkeit der deutschen Verbraucher auf
das Preis-Qualitäts-Verhältnis und die stärkere Bedeutung der Weine, die mit
nachhaltigen und umweltschonenden Methoden erzeugt werden.
All dies und vieles mehr steht auf dem Programm der nächsten Messe Vinitaly
am Stand vom Consorzio del Soave,
Halle 5 G4 / 7, vom 10. bis zum 13. April in Verona.
Pressebüro Consorzio Tutela Vini Soave e Recioto di Soave:
Gersten-, Roggen-, und Weizenmalz.
Das ausgewogene Zusammenspiel der unterschiedlichen Geschmacksprofile
zeichnet den Italian Malt Whisky aus.Tradition und Moderne
Bei der Produktionsanlage paaren sich original schottische Brennblasen und
das traditionelle Pot-Still-Verfahren mit modernster Technik um eine herausragende Qualität zu garantieren.
Die Kontrolle der Temperatur während der Destillation hat einen elementaren
Einfluss auf den Geschmack des Whiskys. Deshalb wurde ein einzigartiges
Heizsystem konzipiert. Für die Beheizung der Brennblasen verwendet die PUNI
Destillerie nicht wie sonst üblich Dampf, sondern überhitztes Wasser.
Lucia Vesentini
328.4961031 – 045.7681578 - press@ilsoave.com
Sito internet: www.ilsoave.com
05.03.2016
Die verschiedenen Aromen der einzelnen Getreidesorten zeigen sich in unterschiedlichen Rezepturen. Grundlage für unseren ersten Whisky ist eine Rezeptur aus drei Getreidesorten:
THE ITALIAN MALT WHISKY am STAND DE.S.A Halle
STAND 15/A21
Nach jahrelanger Ideensammlung und Planung legte der erfolgreiche Baumeister Albrecht Ebensperger im Jahr 2010, sprichwörtlich, den Grundstein für die
erste italienische Whiskydestillerie. Die große Leidenschaft für das schottische
Lebenswasser hatte Familie Ebensperger angespornt die PUNI Destillerie zu
gründen.
Inmitten der Alpen, nahe dem Ortlermassiv, steht die moderne Destillerie in
Glurns im Vinschgau. Denn die „Highlands Italiens“ bieten ideale Voraussetzungen für die Herstellung eines ausserordentlichen Whiskys.
Der Getreideanbau hat im Vinschgau eine lange Tradition . Das Tal war bereits im Mittelalter als Kornkammer Tirols bekannt. Vor allem die einheimischen
Roggensorten bestechen durch hervorragende Qualität. Daher verwendet die
PUNI Destillerie ausschliesslich regional angebauten Roggen, welcher dem
Destillat seinen einzigartigen Charakter verleiht.
Im Gegensatz zu anderen Methoden können die Temperaturen während der
Destillation dadurch sehr genau gesteuert werden. Dies ermöglicht es besonders schonend und präzise zu destillieren.Bei der Reifung des Whiskys spielt
nicht nur die Art des Fasses eine wesentliche Rolle, sondern vor allem auch
das vorherrschende Klima.
Das Südtiroler Klima zeichnet sich durch warme Sommer und kalte Winter aus.
Dies begünstigt eine schnellere Reifung der überirdisch gelagerten Fässer. Der
Italian Malt Whisky ist deshalb bereits nach verhältnismäßig kurzer Reifezeit
ausgewogen und vielschichtig.
Für die älteren Jahrgänge wird die einzigartige Möglichkeit unterirdischer Lagerräume genutzt. Ausgediente Militärbunker bieten hierfür die perfekten Bedingungen: ein konstant kühles Klima und eine sehr hohe Luftfeuchtigkeit. Dadurch
werden hohe Verdunstungsraten vermieden. Hier ruhen die wertvollsten Fässer,
sicher hinter bombenfesten Betonwänden.
05.03.2016
SOAVE : AUF DEM SPRUNG ZUR PROWEIN IN
DÜSSELDORF
Der Namensgeber der Destillerie ist der Fluss Puni, welcher durch den Oberen
Vinschgau fliesst. Der rätische Name des Flusses stellt einen ähnlichen Bezug
zur Region her wie die gälischen Namen der schottischen Whiskydestillerien.
Consorzio per la Tutela vini Soave e Recioto di Soave
Der Getreideanbau hat im Vinschgau eine lange Tradition. In der einstigen Kornkammer Tirols wird, zum Teil noch auf über 1000 M.ü.M., Getreide angebaut.
Auch vor der schönen Kulisse des höchstgelegenen Klosters Europas, der Abtei
Marienberg in Burgeis. Eine sehr alte Landsorte wird dort eigens für die PUNI
Destillerie angebaut.
SOAVE : AUF DEM SPRUNG ZUR PROWEIN IN
DÜSSELDORF
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
391
HALLE 15 STAND 15C41
Die Bedeutung der Cru, der Produktionsstil als Unterscheidungsmerkmal, der Vulkan im Sinne vom Terroir: das sind die Leitthemen,
auf die sich der Consorzio del Soave während der deutschen Weinausstellung
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
392
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
vom 13. bis zum 15. März in der Halle 15 C41 fokussieren wird.
Vom 13. bis zum 15. März wird der Consorzio del Soave an der Prowein in
Düsseldorf (Halle 15 C41) teilnehmen; das ist die führende Fachmesse für den
deutschen und nordeuropäischen Markt, der seit immer eine strategische Rolle
für den Soave gespielt hat. Und geraden auf diesen Märkten bestätigt wieder
diese italienische Ursprungsbezeichnung ihre starke Attraktivität im Hinblick auf
ihr Preis-Qualitäts-Verhältnis.
deutsche Markt zeigt sich kräftig und die Aufmerksamkeit auf Soave, als Wein
und Reiseziel, steigt konstant an”.
Teilnehmende Unternehmen:
Cantina Castelnuovo del Garda
Cantina Sociale di Monteforte d’Alpone
Viticultori d’Italia
Die Bedeutung der historischen Gewächse, die Differenzierung der Produktionsstile, der ”Vulkan-Faktor”: das werden die drei Leitlinien sein, welche die
geführten Verkostungen kennzeichnen und einem begrenzten Panel von Journalisten, Facheinkäufern und Fachleuten vorbehalten sind.
Cantina di Verona
Am Sonntag, dem 13. März, um 12.45 Uhr ist unser Highlight “Il Soave in bianco
e nero – un viaggio vulcanico” [”Der Soave schwarz und weiß - eine vulkanische Reise], eine Verkostung geführt von Veronika Crecelius aus Weinwirtschaft
und von Giovanni Ponchia aus dem Consorzio del Soave. Anlässlich dieser
Veranstaltung wird das Buch “Volcanic Wines” der Fachpresse und den Fachleuten präsentiert; es geht um das letzte Werk, das der Schutzverband veröffentlicht hat und das eine Art von illustriertem Lehr- und Arbeitsbuch über die
Wirkung des Vulkans auf den Weinbereich darstellt. Zu den Weinen werden
Auster serviert, die vom Chefkoch Claudio Burato vorbereitet werden . Um 18.00
Uhr ist ein Edelsüßer dran: Verkostung “Dulcis in fundo” mit Recioto di Soave
und Foie Gras.
Colli Vicentini
Am Montag, dem 14. März findet folgendes Event um 11 Uhr auf dem DE.S.A.Stand statt: Durello – feine Perlen vom Vulkan. Die junge, venezianische DOC
für Spitzenschaumwein aus traditioneller Flaschengärung stellt sich vor.
Gini
Um 12.45 Uhr geht es auf unserem Stand um “Il Soave dei Grandi Cru” [Den
Soave der großen Gewächse] , eine Verkostung geführt von Veronika Crecelius
und von Giovanni Ponchia. Dabei wird es über den Wert der historischen Weinberge als Symbol des ”önologischen Parks” im Soave-Gebiet berichtet.
Um 18.00 Uhr kommt “Dulcis in fundo” wieder aufs Podium mit einer Verkostung
von Recioto di Soave.
Am Dienstag, dem 15. März um 11.00 Uhr ein neuer Termin auf dem DE.S.A.Stand mit „Volcanic Wines”.
In der Halle 15 C41 wird um 12.45 Uhr das Event „Mineralità vs Salinità” [„Mineralität vs Salinität”] mit Andreas Mertz von der Zeitschrift Merum und Giovanni
Ponchia stattfinden. Es geht um eine originelle Verkostung, begleitet von kulinarischen Kreationen mit Trüffeln unter der Regie vom Chefkoch Claudio Burato.
„Im Vorfeld dieses bedeutungsvollen Termins spüren wir eine äußerst positive Stimmung - so Aldo Lorenzoni, Direktor vom Consorzio del Soave. Der
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
393
Cantine VITEVIS
Cantina di Gambellara
Corte Mainente
Franchetto
Cantina del Castello
Pagani
Dal Cero
Fratelli Giuliari
I Stefanini
Deutschland bleibt immer noch einen Bezugsmarkt und verzeichnet Wachstumstrends sowohl volumen- als auch wertmäßig: jährlich werden über 40 Millionen
Flaschen Weißwein aus der Region Venetien nach Deutschland exportiert und
der Soave stecht unter ihnen besonders heraus. Es geht um bedeutungsvolle
Produkte, die trotz der Wirtschaftskrise keinen besonderen Rückgang verzeichnet haben. Hinzu kommt die Aufmerksamkeit der deutschen Verbraucher auf
das Preis-Qualitäts-Verhältnis und die stärkere Bedeutung der Weine, die mit
nachhaltigen und umweltschonenden Methoden erzeugt werden.
All dies und vieles mehr steht auf dem Programm der nächsten Messe Vinitaly
am Stand vom Consorzio del Soave,
Halle 5 G4 / 7, vom 10. bis zum 13. April in Verona.
Pressebüro Consorzio Tutela Vini Soave e Recioto di Soave:
Lucia Vesentini
328.4961031 – 045.7681578 - press@ilsoave.com
Sito internet: www.ilsoave.com
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
394
05.03.2016
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Die Weinhersteller Apuliens auf der größten
Fachmesse im Herzen Europas
Montag, 14. März, Fiano und Wurst Capocollo di Martina Franca;
Dienstag, 15. März andere Rebsorten und Brot aus Altamura mit naturreinem
Olivenöl aus Apulien.
ProWein 2016 HALLE 16 STAND 16/A31
Die Weinhersteller Apuliens auf der größten Fachmesse
im Herzen Europas
Apulien kehrt auf die ProWein in Düsseldorf zurück.
Das ist die weltweit wichtigste Weinfachmesse in der Mitte Europas, die Buyers,
Journalisten und Fachleute aus der ganzen Welt begeistert.
Als Bezugspunkt für die Weinhersteller Apuliens rechnet die Messe ProWein
schon seit fünfzehn Jahren mit der Teilnahme der Regione Puglia und Unioncamere Puglia.
Sie organisieren den Messeauftritt von immer mehr Weingütern aus dieser Region auf einer Gemeinschaftsausstellungsfläche, die Jahr für Jahr das steigende
Interesse für diesen internationalen wichtigen Termin beweist.
Auf der ProWein präsentieren sich die apulischen Weinhersteller bei den eigenen Tasting Desks mit einer zunehmenden Zahl von Weinen.
Es geht um 56 Weingüter, die ein vielfältiges Angebot von Qualitätsweinen vor
allem aus authochtonen Rebsorten auf dem Gemeinschaftsstand der Regione
Puglia in der Halle 16 (Süditalien) – Stand A31 ausstellen werden.
Sie sind alle unter einem Dach vereint, das bereits mit graphischen Elementen
die Verbindung zwischen der Weintradition Apuliens und dem kulturhistorischen
Erbe zeigt: die berühmten Unesco-Welterbstätte von Castel del Monte und Trulli
von Alberobello seit immer inmitten von wunderbaren Weingärten.
Während der Messe wird Apulien die Aufmerksamkeit von Buyers und Journalisten mit zwei besonderen Schwerpunkten erwecken. In der Mitte des
Gemeinschaftsstands wird sich der Bereich Enoteca befinden, wo die De.S.A. De.utschland S.ommelier A.ssociation Verkostungen und apulische Aperitifs in
Zusammenarbeit mit Movimento Turismo del Vino Puglia veranstalten wird.
Neben den großartigen Rotweinen Nero di Troia, Primitivo und Negroamaro wird
Apulien auch die wiederentdeckte weiße Traube Fiano präsentieren, sowie weitere weniger bekannte Rebsorten, die den immensen Reichtum dieser Region
darstellen. Während der dreitägigen Fachmesse sind nicht nur freie Verkostungen sondern auch thematische Events vorgesehen, sowie ausgewählte gastronomische Produkte aus den regionalen Presidi-Projekten Slow Food.
Nachstehend die Events:
Sonntag, 13. März großartige Rotweine aus Apulien und Käse Caciocavallo
podolico del Gargano;
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
395
Um das apulische Gebiet durch seine typischen Produkte besser kennenzulernen, werden die Verkostungen mit Erzählungen aus der Gegend und Vorstellungen von enogastronomischen Routen ergänzt.
Apulische Weine sind auch in der Halle 13 Stand A 37 im Bereich Vinum zu
verkosten. Dank der engen Zusammenarbeit und Koordinierung von Movimento
Turismo del Vino Puglia sind geführte Verkostungen mit dem Journalisten Christian Eder geplant: drei Begegnungen mit der Geschichte der Trauben Primitivo,
Negroamaro und Nero di Troia und Verkostung einiger repräsentativen Etiketten
jeder Rebsorte.
Vinum ist das qualifizierteste Weinmagazin in deutscher Sprache, das sich an
das breite Fachpublikum von Gastwirten, Buyer, Journalisten und Weinliebhabern in Deutschland, Österreich und in der Schweiz richtet und das auch eine
Internet-Ausgabe hat. Die Sonderausgabe für ProWein wird eine Reportage
über apulische Weine und enogastronomische Routen enthalten. Somit kann
man weniger bekannte Rebsorten kennenlernen und ein neues Gesicht dieser
Region entdecken.
Nach der ProWein Messe wird Apulien mit den eigenen Weinen ein weiteres Ziel
in der internationalen Weinszene erreichen: Verona, wo die 50. Vinitaly vom 10.
bis zum 13. April stattfinden wird.
Mit der Bitte um Weiterleitung/Veröffentlichung.
AUSSTELLER:
Agricola Pliniana - Manduria (Ta) | Amastuola - Massafra (Ta) | Apollonio - Monteroni di Lecce (Le) | Beato – Oria (Br) | Bonsegna - Nardò (Le) | Botromagno Gravina in Puglia (Ba) | Candido - San Donaci (Br) | Cantele - Guagnano (Le)|
Cantina Cooperativa della Riforma Fondiaria - Ruvo di Puglia (Ba) | Cantine Lizzano - Lizzano (Ta) | Cantore di Castelforte - Manduria (Ta) Castel di Salve Depressa di Tricase (Le) | Cerfeda dell’Elba - Sava (Ta) | Cignomoro - Taranto
| Colle Petrito - Minervino Murge (Bt) | D’Alfonso del Sordo - San Severo (Fg) |
De Falco - Novoli (Le) | Dell’Erba Pasquale Cantina Le Grotte - Apricena (Fg)
| Duca Carlo Guarini - Scorrano (Le) | Erminio Campa - Torricella (Ta) | Felline
- Manduria (Ta) | Ferri - Valenzano (Ba) | Feudi di Guagnano - Guagnano (Le)
| Giuliano Vito Donato - Turi (Ba) | I Pastini - Martina Franca (Ta) | Ionis - Martina Franca (Ta) | L’Antica Cantina - San Severo (Fg) | La Cantina di Andria Andria | Le Vigne di Sammarco - Cellino San Marco (Br) | Li Veli - Cellino San
Marco (Br) | Massimo Leone - Foggia | Nuovavite - Francavilla Fontana (Br) |
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
396
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Palamà - Cutrofiano (Le) | Paradiso - Cerignola (Fg) | Pietraventosa - Gioia del
Colle (Ba) | Rivera - Andria | Romaldo Greco - Seclì (Le) | Rubino - Brindisi |
Santi Dimitri - Galatina (Le) | Schola Sarmenti - Nardò (Le) | Severino Garofano
- Copertino (Le) | Soloperto - Manduria (Ta) | Taurino Cosimo - Guagnano (Le)
| Teanum - San Severo (Fg) | Tenuta Coppadoro - San Severo (Fg) | Tenuta
Giustini - Taranto | Tenuta Zicari - Taranto | Tenute Girolamo - Martina Franca
(Ta) | Torrevento - Corato (Ba) | Trullo di Pezza - Torricella (Ta) | Vagliomassa
Bellanoa - Lecce | Varvaglione Vigne & Vini - Leporano (Ta) | Vecchia Torre Leverano (Le) | Vetrere - Taranto | Villa Schinosa - Trani Vinicola Mediterranea
- San Pietro Vernotico (Br)
05.03.2016
THE ITALIAN MALT WHISKY am STAND DE.S.A Halle
STAND 15/A21
Nach jahrelanger Ideensammlung und Planung legte der erfolgreiche Baumeister Albrecht Ebensperger im Jahr 2010, sprichwörtlich,
den Grundstein für die erste italienische Whiskydestillerie. Die
große Leidenschaft für das schottische Lebenswasser hatte Familie Ebensperger angespornt die PUNI Destillerie zu gründen.
Bei der Produktionsanlage paaren sich original schottische Brennblasen und
das traditionelle Pot-Still-Verfahren mit modernster Technik um eine herausragende Qualität zu garantieren.
Die Kontrolle der Temperatur während der Destillation hat einen elementaren
Einfluss auf den Geschmack des Whiskys. Deshalb wurde ein einzigartiges
Heizsystem konzipiert. Für die Beheizung der Brennblasen verwendet die PUNI
Destillerie nicht wie sonst üblich Dampf, sondern überhitztes Wasser.
Im Gegensatz zu anderen Methoden können die Temperaturen während der
Destillation dadurch sehr genau gesteuert werden. Dies ermöglicht es besonders schonend und präzise zu destillieren.Bei der Reifung des Whiskys spielt
nicht nur die Art des Fasses eine wesentliche Rolle, sondern vor allem auch
das vorherrschende Klima.
Das Südtiroler Klima zeichnet sich durch warme Sommer und kalte Winter aus.
Dies begünstigt eine schnellere Reifung der überirdisch gelagerten Fässer. Der
Italian Malt Whisky ist deshalb bereits nach verhältnismäßig kurzer Reifezeit
ausgewogen und vielschichtig.
Inmitten der Alpen, nahe dem Ortlermassiv, steht die moderne Destillerie in Glurns im Vinschgau. Denn die „Highlands Italiens“ bieten ideale Voraussetzungen für die Herstellung eines ausserordentlichen Whiskys.
Der Getreideanbau hat im Vinschgau eine lange Tradition . Das Tal war bereits im Mittelalter als Kornkammer Tirols bekannt. Vor allem die einheimischen
Roggensorten bestechen durch hervorragende Qualität. Daher verwendet die
PUNI Destillerie ausschliesslich regional angebauten Roggen, welcher dem
Destillat seinen einzigartigen Charakter verleiht.
Der Namensgeber der Destillerie ist der Fluss Puni, welcher durch den Oberen
Vinschgau fliesst. Der rätische Name des Flusses stellt einen ähnlichen Bezug
zur Region her wie die gälischen Namen der schottischen Whiskydestillerien.
Der Getreideanbau hat im Vinschgau eine lange Tradition. In der einstigen Kornkammer Tirols wird, zum Teil noch auf über 1000 M.ü.M., Getreide angebaut.
Auch vor der schönen Kulisse des höchstgelegenen Klosters Europas, der Abtei
Marienberg in Burgeis. Eine sehr alte Landsorte wird dort eigens für die PUNI
Destillerie angebaut.
Die verschiedenen Aromen der einzelnen Getreidesorten zeigen sich in unterschiedlichen Rezepturen. Grundlage für unseren ersten Whisky ist eine Rezeptur aus drei Getreidesorten:
Gersten-, Roggen-, und Weizenmalz.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Das ausgewogene Zusammenspiel der unterschiedlichen Geschmacksprofile
zeichnet den Italian Malt Whisky aus.Tradition und Moderne
397
Für die älteren Jahrgänge wird die einzigartige Möglichkeit unterirdischer Lagerräume genutzt. Ausgediente Militärbunker bieten hierfür die perfekten Bedingungen: ein konstant kühles Klima und eine sehr hohe Luftfeuchtigkeit. Dadurch
werden hohe Verdunstungsraten vermieden. Hier ruhen die wertvollsten Fässer,
sicher hinter bombenfesten Betonwänden.
04.03.2016
SPECIAL GUEST VKA am STAND DE.S.A. www.vka.it
ProWein 2016 DE.S.A. - Halle/Stand 15 A21
Aus der Region Toskana mit ihren althergebrachten Traditionen
in Landbau und Gastronomie stammt ein Produkt, das Charakter, Tradition, Innovationskraft und Eleganz dieser Region wunderbar repräsentiert: VKΛ, vodka bio made in Tuscany.
Auf dem philanthropischen Projekt der Familien Ricci und Lavacchini fußt die Idee, durch die Erzeugung exzellenter Rohstoffe
dem Boden die Wesensbestandteile seiner Fruchtbarkeit wieder
zurückzugeben. Bio-Weizen aus der Toskana und Quellwasser
aus dem Mugello-Tal des Appenin-Gebirges sind die Inhaltsstoffe, die diesen
Wodka prägen. Sie zeichnen unseren Wodka als Produkt wie als Marke aus und
machen ihn unverwechselbar. Leitbild des Unternehmens Futa S.r.l., das VKΛ
seit 2013 produziert, ist die Aufwertung der Produktionskette für toskanischen
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
398
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Bioweizen und die Schaffung von Anreizen für Genossenschaften und Landwirte, um den Ausbau der Beschäftigung im Sektor zu fördern.
für Genossenschaften und Landwirte, um den Ausbau der Beschäftigung im
Sektor zu fördern.
Die angewandte Sorgfalt und die Selektion der Weizensorten, v.a. der Sorten
Bologna, Bolero und anderer traditionsreicher Biotypen wie Sieve und Verna,
zertifizieren Wodka von VKΛ als einen der weltweit Besten. Der biologische
Alkohol wird mit Hilfe der doppelt wirkenden kontinuierlichen Vakuumdestillation
nach dem 4-Säulen-Verfahren destilliert. Die Filterung basiert auf dem Einsatz
von Aktivkohle und Demethylierung. Die perfekte Mischung wird abschließend
durch Zugabe von Quellwasser aus dem oberen Mugello-Tal gewonnen, die das
Produkt unverwechselbar macht. Wie einige der renommiertesten Winzereien
hat auch VKΛ seine Maison in San Giusto a Fortuna bei San Piero a Sieve
(Provinz Florenz), mit Blick auf das romantische Mugello-Tal.
Die angewandte Sorgfalt und die Selektion der Weizensorten, v.a. der Sorten
Bologna, Bolero und anderer traditionsreicher Biotypen wie Sieve und Verna,
zertifizieren Wodka von VKΛ als einen der weltweit Besten. Der biologische
Alkohol wird mit Hilfe der doppelt wirkenden kontinuierlichen Vakuumdestillation
nach dem 4-Säulen-Verfahren destilliert. Die Filterung basiert auf dem Einsatz
von Aktivkohle und Demethylierung. Die perfekte Mischung wird abschließend
durch Zugabe von Quellwasser aus dem oberen Mugello-Tal gewonnen, die das
Produkt unverwechselbar macht. Wie einige der renommiertesten Winzereien
hat auch VKΛ seine Maison in San Giusto a Fortuna bei San Piero a Sieve
(Provinz Florenz), mit Blick auf das romantische Mugello-Tal.
VKA ist reinster Wodka, der zu 100% aus toskanischem Bio-Weichweizen
erzeugt und im Piemont destilliert wird . Letzteres geschieht unter Nutzung
des professionellen Fachwissens in Sachen Qualität, das den traditionsreichen
Destilleriebetrieb Distillerie G. Sacchetto auszeichnet. In diesem Betrieb mit
eigenem hochmodernen Prüflabor sind Destilliermeister mit langjähriger Facherfahrung und geduldiger Sorgfalt für das Destillierverfahren verantwortlich.
VKA ist reinster Wodka, der zu 100% aus toskanischem Bio-Weichweizen
erzeugt und im Piemont destilliert wird . Letzteres geschieht unter Nutzung
des professionellen Fachwissens in Sachen Qualität, das den traditionsreichen
Destilleriebetrieb Distillerie G. Sacchetto auszeichnet. In diesem Betrieb mit
eigenem hochmodernen Prüflabor sind Destilliermeister mit langjähriger Facherfahrung und geduldiger Sorgfalt für das Destillierverfahren verantwortlich.
Das Ergebnis ist ein Produkt von höchster Exzellenz, das 100% glutenfrei ist.
Das Ergebnis ist ein Produkt von höchster Exzellenz, das 100% glutenfrei ist.
Unter Verwendung von Quellwasser aus dem toskanischen Appenin entsteht so
ein Wodka, dessen außergewöhnlich reine und seidenweiche Qualität vielfach
gelobt wurde. Dahinter verbirgt sich das Wagnis, die duftenden Kräuter und die
Mineralstoffe der mediterranen Region Toskana einzufangen. VKA Spirit, der
die Seele berührt.
Unter Verwendung von Quellwasser aus dem toskanischen Appenin entsteht so
ein Wodka, dessen außergewöhnlich reine und seidenweiche Qualität vielfach
gelobt wurde. Dahinter verbirgt sich das Wagnis, die duftenden Kräuter und die
Mineralstoffe der mediterranen Region Toskana einzufangen. VKA Spirit, der
die Seele berührt.
04.03.2016
SPECIAL GUEST VKA am STAND DE.S.A. www.vka.it
ProWein 2016 DE.S.A. - Halle/Stand 15 A21
Product Overview
DE.S.A. Deutschland Sommelier Association
Aus der Region Toskana mit ihren althergebrachten Traditionen in Landbau
und Gastronomie stammt ein Produkt, das Charakter, Tradition, Innovationskraft
und Eleganz dieser Region wunderbar repräsentiert: VKΛ, vodka bio made in
Tuscany.
01.01.09.01
Abruzzo
01.01.09.04
Calabria
Auf dem philanthropischen Projekt der Familien Ricci und Lavacchini fußt die
Idee, durch die Erzeugung exzellenter Rohstoffe dem Boden die Wesensbestandteile seiner Fruchtbarkeit wieder zurückzugeben. Bio-Weizen aus der
Toskana und Quellwasser aus dem Mugello-Tal des Appenin-Gebirges sind die
Inhaltsstoffe, die diesen Wodka prägen. Sie zeichnen unseren Wodka als Produkt wie als Marke aus und machen ihn unverwechselbar. Leitbild des Unternehmens Futa S.r.l., das VKΛ seit 2013 produziert, ist die Aufwertung der
Produktionskette für toskanischen Bioweizen und die Schaffung von Anreizen
01.01.09.05
Campania
01.01.09.06
Emilia-Romagna
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
399
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
400
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
01.01.09.07
Friuli Venezia-Giulia
01.01.09.10
Lombardia
01.01.09.11
Marche
01.01.09.13
Piemont
01.01.09.14
Puglia
01.01.09.15
Sardegna
01.01.09.16
Sicilia
01.01.09.18
Toscana
01.01.09.21
Veneto
Product Overview
01.01.24.47
Ribera del Duero
02.07.06
Trentodoc
02.04
Sparkling wine
03.17
Other spirits
03.17
Other spirits
Product Details
08.01
Trade associations
02.07.06
08.03
Schools
Destilleria Flli Pisoni
Address
via San Siro 7/b
38076 Pergolese di LASINO
Italy
Phone
+39 0461 564106
Fax
+39 0461 563163
Internet address
www.pisoni.it
E-Mail
info@pisoni.it
Stand
Hall 16, C04 (Page 998)
Destilleria Flli Pisoni
Destilleria Flli Pisoni
Trentodoc
Brut Classico
Brut Classico
Made with Chardonnay grapes harvested and vinified directly
by the Pisoni family, this spumante is produced according to
Metodo Classico with a second fermentation in the bottle known as “champenoise” in France. Each bottle is dated and
marked with the year of its vintage and degorgement. This
spumante has an attractive, lustrous straw yellow colour with
greenish tinges and a fine, timid yet persistent perlage. This wine is ample, refined and immediate on the nose, with fruity notes followed by flowery tones and
concluding with an intense aroma created by the long period of contact between
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
401
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
402
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
wine and yeast.
Product Details
02.07.05
Rose
Distillerie Franciacorta S.p.A.
Franciacorta
Acquavite di Castagne 38°
A Metodo Classico spumante with an antique pink colour created by the presence of Pinot noir that, together with its 24month sojourn in fresh cellars, endows this product with an
inimitable refinement and aroma. Each bottle is marked with
the date of its degorgement. The wine has a fairly clear pink
peal-of-onion colour and a very fine, continuous and persistent perlage. It is fresh, clean and of medium intensity on the
nose, with flowery, vegetable and fruity aromas
Distillate of chestnuts of the Camonica Valley, selected, peeled and
saccharified hot.
An original product with a mountainous agricultural tradition, finally
available to the general public.
A perfect end to the meal for those who love to end by keeping all
the authentic flavours and perfumes of nature intact.
Grappa Chardonnay di Franciacorta 40°
Delicately floral and intensely fruity scents for this grappa made
from Franciacorta Chardonnay selected grapes.
Distillerie Franciacorta S.p.A.
Address
Via Mandolossa, 80
25064 Gussago (Bs)
Italy
Phone
+39 030 2526000
Generosity of alcohol is balanced by a remarkable smoothness in
the mouth, enhancing flavours and hints of dried fruit that are typical
of this traditional distilled.
Grappa di Franciacorta 40°
A distillate obtained from the very best grapes of Franciacorta
flaunting an extraordinary bouquet that is balanced between flowers and honey on the one side and fresh fruit that just hints at bread
crusts, on the other.
Fax
Internet address
www.distilleriefranciacorta.com,
www.borgoanticosavitale.it
E-Mail
export@dfran.it
Stand
Hall 16, G21 (Page 998)
Soft and generous on the palate, it amazes with a fruity persistence,
dominating over an aromatic vegetable timbre complex.
Grappa Franciacorta “Barricata” 40°
Product Overview
Distillerie Franciacorta S.p.A.
03.12
Marc brandies
02.07.05
Franciacorta
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
The lengthy refinement in oak exalts the ethereal and noble aromas
of this valuable grappa obtained by distilling the very best marc of
Franciacorta.
Crystal-clear and with amber colour, to the palate it develops into
an incredibly complex, soft bouquet that is wonderfully rounded and
full.
403
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
404
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
VINO SPUMANTE BRUT
DOGLIOTTI 1870 s.n.c.
Address
Via Fratelli Vicari, 70
14054 Castagnole delle Lanze
Italy
Phone
+39 0141 878153
Fax
+39 0141 878153
Internet address
www.dogliotti1870.com
E-Mail
commerciale@dogliotti1870.com
Stand
With a light straw yellow color, it’s raccomanded with fresh
buffet, and appetizer
Domaine de la Petite Roche SCEV Regnard da la Ville
Fromoit
La Petite Roche
49310 Tremont
France
Phone
+33 2 41594303
Fax
+33 2 41596943
Internet address
www.domainepetiteroche.com
E-Mail
contact@domainepetiteroche.com
Stand
Hall 11, E69 (Page 978)
Hall 15, D08 (Page 994)
Product Overview
DOGLIOTTI 1870 s.n.c.
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
01.01.09.13
Piemont
Product Details
02.06.01
Address
DOGLIOTTI 1870 s.n.c.
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
ASTI SPUMANTE DOCG
Product Overview
This sweet sparkling white wine is considered to be
Moscato’s brother but in a spumante version.
02.04
Sparkling wine
It’s made with Martinotti Method, that means it is fermented in stainless steel tank for 3 months on the yeast
01.01.05.16
Val de Loire
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
405
Domaine de la Petite Roche SCEV Regnard da la...
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
406
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.04
Domaine de la Petite Roche SCEV Regnard da la...
Sparkling wine
Product Details
02.07.02
Crémant de Loire Domaine de la Petite Roche
Domaine des Trottières
Cremant
Anjou Blanc ”expression”
A cristal clear robe with a typical ”blanc de noir” hue, Vibrant tiny bubbles with a bouquet tending towards white flowers and fruit (peaches),
A fresh and clean finish. The magic of a Pinot noir and Chardonnay
blend!
Robe dorée aux reflets ambrés.
Le nez est friand et fruité sur des coings et de pommes
fraiches.
En bouche le vin se présente sur des notes acidulées, d’une
belle fraicheur et une fin de bouche soutenue et soyeuse.
Afin de savourer totalement sa structure veloutée, il est également conseillé de ne pas trop rafraîchir votre vin une température de 10-12°
sera parfaite.
Domaine des Trottières
Evolution et potentiel de garde :
Address
Lieu dit Les Trottières
49380 Thouarcé
France
Phone
+33 24 154-1410
Fax
+33 24 154-0900
Internet address
www.domainedestrottieres.com
Nos anjou blanc expression s’épanouissent pleinement dès la deuxième année,
le potentiel exceptionnel de nos chenins vous offre une garde supérieure à 5 ans
pour les meilleurs millésimes.
Accords mets vin :
Frais, aromatique et rafraichissant à l’apéritif.
Entrées: Tartes ou cassolettes de fruits de mer gratinés, quiches lorraines, coquilles Saint-Jacques à la crème
E-Mail
contact@domainedestrottieres.com
Stand
Hall 11, D75 (Page 978)
Plats: Saumon fumé, crustacés, et poissons, filet de sole, brochet ou saumon
au beurre blanc, rôti de porc aux pommes, filet mignon de veau, choucroute,
boudin blanc aux truffes ou aux pommes,
Fromages : Comté, Beaufort, Parmesan, raclette et fondue savoyarde.
En savoir plus
Product Overview
Domaine des Trottières
01.01.05.16
Val de Loire
02.07.02
Cremant
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
407
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
408
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Domaine Dopff au Moulin Pierre Etienne Dopff
Address
ORIGIN :
Au Moulin
68340 Riquewihr
France
Phone
+33 3 89490969
Fax
+33 3 89478361
DOPFF ”Au Moulin” CUVEE JULIEN Brut Blanc de Blancs is made exclusively
from grapes grown around Riquewihr and the Hardt of Colmar.
The vineyards selected are on well drained light sandy soil, with a capacity to
ripen early and to be picked early in order to preserve the fresh character of the
grapes.
VINIFICATION
Grape Varieties : 50% PINOT BLANC + 50% AUXERROIS
Internet address
www.dopff-au-moulin.fr
Pressing : The grapes are carefully hand picked. At the press house the whole,
uncrushed grapes are placed directly into pneumatic presses
E-Mail
domaines@dopff-au-moulin.fr
Pressing is limited to give 100 liters of juice from 150kg of grapes (compared
with 130kg of grapes for the still Alsace wines)
Stand
Hall 12, B04 (Page 982)
The first fermentation takes place in temperature controlled stainless steel tanks.
The rest of the winemaking process follows the traditional method.
Product Overview
Domaine Dopff au Moulin Pierre Etienne Dopff
01.01.05.01
Alsace
02.07.02
Cremant
The second fermentation takes place in the bottle.
Remuage or riddling is made on computer programmed gyropalettes.
Dégorgement (the removal of the yeast sediment) is made after 18 months.
Product Details
02.07.02
CHARACTER
Domaine Dopff au Moulin Pierre Etienne Dopff
Cremant
Appearance : Light straw colour with a green hue. Nose : Fruity nose revealing
notes of green apple; pear and citrus. With hints of mirabelle and minerality,
slight maturation flavour Taste : Creamy palate with integrated acidity, smoothness and medium to long finish. Alc./vol . : 12% Acidity : 4g/l (sulf) – 6,15
g/l(tart.) Residual Sugar : 8 g/l Ageing : up to 5 years
CREMANT D’ALSACE CUVEE JULIEN BRUT
TO SERVE WITH
GOLD MEDAL CONCOURS DES VINS D’ALSACE 2014
CUVEE JULIEN is a delightfully fresh easy-to-drink sparkling wine, ideal as an
aperitif or as a party wine.
HISTORY
As early as 1900, Julien DOPFF trained in Champagne and
later returned to his native Alsace region to use the technique
to produce sparkling wines with the grapes from his own vineyards.
He is considered the pioneer of quality sparkling wines in Alsace.
Under the guidance of Pierre DOPFF, the appellation Crémant d’Alsace was
created on August 26 1976. It laid down very rigorous standards.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
409
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
410
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Domaine Edmond RENTZ SARL
Domaine Glinavos S.A.
Address
7, route des Vins
68340 Zellenberg
France
Address
Monastiri-Zitsa
44003 Zitsa Ioannina
Greece
Phone
+33 3 89479017
Phone
+30 26 58022212
Fax
+33 3 89479727
Fax
+30 26 58022261
Internet address
www.edmondrentz.com
Internet address
www.glinavos.gr
E-Mail
info@edmondrentz.com
E-Mail
domaine@glinavos.gr
Stand
Hall 11, K130 (Page 978)
Stand
Hall 09, C67 (Page 972)
Product Overview
Domaine Edmond RENTZ SARL
Product Overview
Domaine Glinavos S.A.
01.01.05.01
Alsace
02.04
Sparkling wine
02.07.02
Cremant
01.01.07.03
Epirus
Product Details
02.07.02
Domaine Edmond RENTZ SARL
Cremant
Product Details
02.04
Cremant d’Alsace Edmond Rentz
Domaine Glinavos S.A.
Sparkling wine
Debina (PDO Zitsa)
Elsäsischen Sekt nach traditionnellen Methode hergestellt aus Pinot Blanc, Chardonnay oder Pinot Noir
A unique sparkling white wine that has been given its name
from the famous local white grape variety of Zitsa, ”our” own
Debina. It is a variety ideal for the production of sparkling
and semi-sparkling wines.
An excellent wine with rich natural foaming and intense fresh
aromas, achieved during the second fermentation in stainless steel tanks following the method of ”closed tanks” (cuvée close or Méthode Charmat).
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
411
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
412
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Lefteris Glinavos Brut (PDO Zitsa)
Domaine Huber et Bléger
A fine, fragrant and tasty, natural sparkling white wine made
from the popular variety Debina of Zitsa. It has a rich foam and
duration in its bubbles which provides the wine with complex
aromas.
Address
6 route du Vin
68590 Saint Hippolyte
France
It is produced using the traditional method of Champagne, i.e.
second fermentation in the bottle, where the wine remains on
its lees for about 18 months, and the pressure in the bottle
reaches 5 atmospheres.
Phone
+33 3 89730112
Fax
+33 3 89730081
CHARACTERISTICS
Internet address
www.huber-bleger.fr
Colour: Clear and vivid with golden-yellow nuances, intense bubbles and crystal
transparency.
E-Mail
domaine@huber-bleger.fr
Nose: Rich aromas of citrus blossoms, apple and pear with a hint of sweet
aromas which give its aromatic character.
Stand
Hall 11, C20 (Page 978)
Mouth: Youthful taste, lively with hints of fine spices. It impresses with its creamy
texture, refreshing acidity, rich fruity flavour and lemon blossoms as well as its
yeasty flavour, the aromas of coconut, almond and the hints of fine spices. The
complexity remains with a long aftertaste.
VINIFICATION
The free run juice is gradually extracted from selected grapes. The long fermentation period in bottles in ideal temperature and moisture conditions, grants
the delicate palate and aroma of the wine, a rich foam and long duration of the
bubbles.
Domaine Huber et Bléger
01.01.05.01
Alsace
02.07.02
Cremant
Product Details
02.07.02
Paleokerisio (PGI Ioannina)
Domaine Huber et Bléger
Cremant
Crémant
Our Crémant stemsfrom the Pinot Blanc type of vine, which makes it a
gentle, lissom and well-balanced wine. It is better to drink it when still
young and must be served chilled between 5°C and 7°C.
A unique in its kind orange, semi-sparkling and semi-dry
wine, which impresses with its distinctive and totally traditional vinification. It is produced from the indigenous white
wine grape variety Debina with the addition of a small percentage of the red variety Vlahiko.
It is a special type of wine, which revives the well-known
traditional semi-sparkling wine of Ioannina, produced in the
past by the locals. The little natural carbonate reveals the richness of flavours
and aromas with a sweetness that blends in with all the other elements.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Product Overview
413
This cocktail party wine will ideally go with your refined apéritifs. Its
discreetly fruity freshness will ennoble all gastronomic combinations
during the meals.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
414
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Crémant Rosé
Product Details
This Crémant Rosé is vinified only with Pinot Noir, which gives it a light
salmon pink colour. It expresses beautiful aromas of red fruits like raspberry and cherry.
02.07.02
Our Crémant d’Alsace Blanc and Rosé are elaborated thanks to the
traditional fermenting process in bottles.
During this process, the carbonic gas produced by the yeasts remains
inside the bottle, which then create the sparkling wine. After one year
the bottles are disgorged, that is to say recorked with a natural cork and
then ready to be tasted.
Domaine Jean-Marc Bernhard, EARL
The Crémant d’Alsace is preferably enjoyed young, the pleasure is immediate.
21 grand-rue
68230 Katzenthal
France
CREMANT D’ALSACE Brut Réserve CREMANT D’ALSACE Brut Rosé
Phone
+33 3 89270534
Fax
+33 3 89275872
Internet address
www.jeanmarcbernhard.fr
E-Mail
vins@jeanmarcbernhard.fr
Stand
Hall 11, L115 (Page 978)
Product Overview
Domaine la Guillaumerie EARL
Domaine Jean-Marc Bernhard, EARL
01.01.05.01
Alsace
02.07.02
Cremant
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Cremant
Crémant
With its fine bubbles and its fresh acidity, this sparkling rosé is a perfect
aperitif.
Address
Domaine Jean-Marc Bernhard, EARL
415
Address
La Liaumerie
49190 Rochefort sur Loire
France
Phone
+33 2 41787953
Fax
+33 2 41787953
Internet address
www.domainelaguillaumerie.com
E-Mail
domainelaguillaumerie@gmail.com
Stand
Hall 11, B132 (Page 978)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
416
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
12/21/2015
Domaine la Guillaumerie EARL
Angers in february.
If you want to taste it , you are welcome in my booth !...
NEW CREMANT DE LOIRE FROM DOMAINE LA
GUILLAUMERIE
12/21/2015
We launch this year our CREMANT DE LOIRE, white and rose and we welcome
you to taste them
Grapes : Chenin (for the white), Grolleau (for the rosé).
Terroirs : Beautiful terroir of altered schists with bench of phtanite and quartz.
Harvest: Only by hand, in cases
Process : traditional method with a second fermentation in bottle like a Champagne. Aging on its lees for a minimum of twelve months.
WHITE CREMANT DE LOIRE
Aromas and flavour: Pale yellow with fine bubbles. Fruity pear-apple aromas.
Fresh and elegant finish on compote notes.
Food pairing : As an aperitif with salted appetizers.Also well match with Seafood
and shell fish. With a dessert like an apple crumble or an apricot tart
ROSE CREMANT DE LOIRE
Aroma and flavour : pale pink with fine bubbles. Red fruits and crushed strawberries. Finely structured, pure classical style.
NEW CREMANT DE LOIRE FROM DOMAINE LA
GUILLAUMERIE
We launch this year our CREMANT DE LOIRE, white and rose
and we welcome you to taste them
Grapes : Chenin (for the white), Grolleau (for the rosé).
Terroirs : Beautiful terroir of altered schists with bench of phtanite and quartz.
Harvest: Only by hand, in cases
Process : traditional method with a second fermentation in
bottle like a Champagne. Aging on its lees for a minimum of twelve months.
WHITE CREMANT DE LOIRE
Aromas and flavour: Pale yellow with fine bubbles. Fruity pear-apple aromas.
Fresh and elegant finish on compote notes.
Food pairing : As an aperitif with salted appetizers.Also well match with Seafood
and shell fish. With a dessert like an apple crumble or an apricot tart
ROSE CREMANT DE LOIRE
Food pairing : As an aperitif with sweet appetizer. Fresh prawn, Sushi. With a
dessert like a Strawberry tart, chocolate cheesecake, fruit salad.
Aroma and flavour : pale pink with fine bubbles. Red fruits and crushed strawberries. Finely structured, pure classical style.
Service temperature : 6 to 8°
Food pairing : As an aperitif with sweet appetizer. Fresh prawn, Sushi. With a
dessert like a Strawberry tart, chocolate cheesecake, fruit salad.
Aging : Now or after few years
Service temperature : 6 to 8°
03/04/2016
GOLD MEDAL AT THE LIGERS
Aging : Now or after few years
Very happy to inform you that my ANJOU VILLAGE 2014 (red, cabernet franc)
was awaRded with a GOLD MEDAL at the LIGER WINE COMPETITION in
Angers in february.
Product Overview
If you want to taste it , you are welcome in my booth !...
01.01.05.16
Val de Loire
03/04/2016
01.05.16
Turkmenia
02.07.02
Cremant
GOLD MEDAL AT THE LIGERS
Very happy to inform you that my ANJOU VILLAGE 2014 (red, cabernet franc)
was awaRded with a GOLD MEDAL at the LIGER WINE COMPETITION in
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
417
Domaine la Guillaumerie EARL
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
418
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.02
Domaine la Guillaumerie EARL
berries. Finely structured, pure classical style.
Food pairing : As an aperitif with sweet appetizer. Fresh prawn, Sushi. With a
dessert like a Strawberry tart, chocolate cheesecake, fruit salad.
Cremant
Service temperature : 6 to 8°
CREMANT DE LOIRE (WHITE)
Aging : Now or after few years
Grapes : Chenin
Terroirs : Beautiful terroir of green to crimson altered shists
Domaine Laurent Vogt
Harvest : Only by hands, in cases
Process : Traditional method with a second fermentation in
bottle like a Champagne. Aging on its lees for a minimum of
eighteen months
Address
Aromas and flavour : Pale yellow with fine bubbles. Fruity pear-apple aromas.
Fresh and elegant finish on compote notes.
4, rue des Vignerons
67120 Wolxheim
France
Phone
+33 3 88388128
Food pairing : As an aperitif with salted appetizers.Also well match with Seafood
and shell fish. With a dessert like an apple crumble or an apricot tart
Fax
Service temperature : 6 to 8°
Aging : Now or after few years
Internet address
www.domaine-vogt.com
CREMANT DE LOIRE BLANC SEC
E-Mail
thomas@domaine-vogt.com
It has been awarded two GOLD MEDAL IN 2016 :
Stand
Hall 11, L97 (Page 978)
GOLD MEDAL at Concours mondial des Féminalise
2016
Product Overview
GOLD MEDAL at Lyon international competition 2016
Domaine Laurent Vogt
100% Chenin grape
01.01.05.01
Alsace
CREMANT DE LOIRE ROSE
02.07.02
Cremant
Grapes : Chenin, Grolleau.
Terroirs : Beautiful terroir of altered schists with bench
of phtanite and quartz.
Harvest: Only by hand, in cases
Process : traditional method with a second fermentation in bottle like a Champagne. Aging on its lees for a minimum of twelve months.
Aroma and flavour : pale pink with fine bubbles. Red fruits and crushed straw-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
419
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
420
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
Domaine Laurent Vogt
02.07.02
Cremant
Product Details
02.04
Domaine Octavie
Sparkling wine
Riesling Grand Cru Altenberg de Wolxheim
DOMAINE OCTAVIE - CUVEE PAULINE
Alcohol : 13,5 % by vol
CUVEE PAULINE
Residual Sugar : 12,8 g/l
white TOURAINE sparkling wine BRUT
Titrable acidity : 6,67 g/l
rosé TOURAINE sparkling wine BRUT
Description of the wine :
Very expressive nose which has notes of yellow fruits. Goes
very well with seafood, shellfish
Domaine R. de la Grange EARL Rémy et Raphael Luneau
Address
La Grange
44430 Le Landreau
France
Phone
+33 2 40064565
Fax
+33 2 40064817
Internet address
www.domaine-r-delagrange.com
E-Mail
domaine.r.delagrange@wanadoo.fr
Stand
Hall 11, D89 (Page 978)
Domaine Octavie
Address
7, route de Marcé
41700 Oisly
France
Phone
+33 2 54795457
Fax
+33 2 54796520
Internet address
www.domaineoctavie.com
E-Mail
domaineoctavie@domaineoctavie.com
Stand
Hall 11, C117 (Page 978)
Product Overview
Product Overview
Domaine R. de la Grange EARL Rémy et Raphael...
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
01.01.05.16
Val de Loire
Domaine Octavie
01.01.05.16
Val de Loire
02.04
Sparkling wine
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
421
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
422
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.06.01
Domaine R. de la Grange EARL Rémy et Raphael...
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
DOMAINE R DE LA GRANGE RAPHAEL LUNEAU
Product Details
02.07.02
Domaine Rolet Pere et Fils
Cremant
Crémant du Jura
Range of three different crémant : brut, rosé and blanc de blanc
MUSCADET SEVRE ET MAINE SUR LIE
Our Crémant are always vintaged and stay several years on lies.
GROS-PLANT SUR LIE
Domaine Rolet Pere et Fils
Address
Route de Dole
39600 Arbois
France
Phone
+33 3 84660005
Fax
+33 3 84374741
Internet address
www.rolet-arbois.com
E-Mail
rolet@wanadoo.fr
Stand
Hall 11, F20 (Page 978)
Product Overview
Domaine Viticole A. Gloden et Fils
Address
12, Albaach
5471 Wellenstein
Luxembourg
Phone
+352 23698324
Fax
+352 23698132
Internet address
www.gloden.net
E-Mail
info@gloden.net
Stand
Hall 13, C56 (Page 986)
Domaine Rolet Pere et Fils
01.01.05.09
Jura
02.07.02
Cremant
Company News
03/05/2016
Domaine Viticole A. Gloden et Fils
Discover our wines and sparkling wines of the
Schengen wine country (Luxembourg)
We invite you to discover our wines and sparkling wines (Crémant de Luxembourg) at our booth.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
423
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
424
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03/05/2016
Discover our wines and sparkling wines of the
Schengen wine country (Luxembourg)
Product Overview
We invite you to discover our wines and sparkling wines (Crémant de Luxembourg) at our booth.
Product Overview
Domaine Viticole A. Gloden et Fils
01.01.11
Luxembourg
02.07.02
Cremant
Product Details
02.07.02
01.01.05.01
Alsace
02.07.02
Cremant
Product Details
02.07.02
Domaine Zinck SARL Vins d´Alsace
Cremant
Crémant A range both rosé and white
Domaine Viticole A. Gloden et Fils
Cremant
Crémant de Luxembourg A.Gloden & Fils Brut
Rosé de Noirs Brut Crémant de Luxembourg
Domaine Zinck SARL Vins d´Alsace
Address
18, rue des Trois Châteaux
68240 Eguisheim
France
Phone
+33 3 89411911
Fax
+33 3 89241285
Internet address
www.zinck.fr
E-Mail
info@zinck.fr
Stand
Hall 11, L93 (Page 978)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Domaine Zinck SARL Vins d´Alsace
For his white crémant, Philippe Zinck has chosen three
grape varieties of different vintages, all particularly
suited to sparkling wine: the Pinot Blanc and the Pinot
Noir, which confer a certain strength and richness to
the crémant, and the Chardonnay, which lends its fresh
fruitiness. Both light and full-bodied, with a biscuity
bouquet of exotic fruit and apricots, this crémant can
be served with aperitifs as desserts. It surprises and
pleases the palate thanks to the fine bubles that rise gracefully to dance on the
tongue.
The rosé crémant, made exclusively with Pinot Noir grapes, gets its slightly pink
tont from a short maceration before pressing, when it develops the aromas of
cherry, raspberry, wild strawberries…A refreshing touch of acid and a solid structure make this an ideal accompaniment to white meat or fish dishes. It has a
persistent, joyous finish, with bubbles becoming ever silkier.
Effervescent, bubbling wines, the crémants occupy a choice position for any and
all festive moments.
425
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
426
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Crémant POLL-FABAIRE Cult Brut in a Gift Box
Domaines Vinsmoselle Château de Stadtbredimus
Very subtle mousse, creamy, elegant fragrance, fine Pinot
notes with tropical fruit aromas, voluminous refreshing, exciting structure, longlasting.
Address
12, route du Vin
5450 Stadtbredimus
Luxembourg
Phone
+352 23 696636
Fax
+352 23 699189
Crémant POLL-FABAIRE Pinot Noir Brut 75cl
Internet address
www.vinsmoselle.lu
Elegant, exciting structure with abundant finesse, distinct cherry aromas, brilliant colour, extremely subtle mousse.
E-Mail
info@vinsmoselle.lu
Stand
Hall 13, C56 (Page 986)
Product Overview
Domaines Vinsmoselle Château de Stadtbredimus
01.01.11
Luxembourg
02.07.02
Cremant
Dominio de la Vega, S.L.
Address
Carretera Madrid-Valencia, km. 270
46390 San Antonio - Requena
Spain
Phone
+34 96 2320570
Crémant POLL-FABAIRE Brut Gold Medal
Fax
+34 96 2320330
Round, full bodied and spicy, an impressive balance achieved by the
composition of selected varietals.
Internet address
www.dominiodelavega.com
Product Details
02.07.02
Domaines Vinsmoselle Château de Stadtbredimus
Cremant
E-Mail
Stand
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
427
Hall 10, F171 (Page 974)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
428
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Cava Brut Expression
Product Overview
Dominio de la Vega, S.L.
01.01.24.60
Utiel-Requena
02.07.07
Cava
Vintage: 2013
Varietals: Macabeo
Aging on the lees: At least 18 months
Altitude: 750 m
Product Details
02.07.07
Dominio de la Vega, S.L.
Soil: Clay-calcareous
Vineyard: Vineyard with an average of 30 years from La Vega.
Cava
Harvest: Selection in the vineyard and manual harvesting in early September.
Cava Dominio de la Vega Brut Reserva Especial
Winemaking: Selection of plots according to freshness criteria (acidity) and
grapes aromatic potential. The plots are vinified separately. The grapes are
cooled to 10ºC before draining, to use only the free-run must. Cold decanting
and cleaning with no use of clarifying agents. Controlled fermentation at 16-18ºC
for 15 days
Varietals: Macabeo 70% and Chardonnay 30%
Aging in barrel: 20% of the base wine spends 3 months in new
French oak barrels
Bottling: After blending together the different plots, we start the tirage in the first
few months of the year. Second fermentation and aging take place in our cellars
at 16°C during at least 18 months.
Aging on the lees: At least 22 months
Vineyard: Altitude: 750 m
Soil : Stony (Macabeo) and clay (Chardonnay)
Harvest: Sorting in the vineyard and hand harvesting at night, in late August for
the Chardonnay and early September for the Macabeo.
Bottling : After blending together the various grape varieties, we start bottling in
the first few months of the year. Second fermentation and aging take place in
our cellars at 16°C.
Tasting notes : Bright golden yellow color with very fine bubbles. Complex aromas, particularly ripe fruit and stone fruit (baked apple and apricot), white flowers and pastries, against a toasted, vanilla backdrop. On entry to the palate, the
cava is creamy with toasty notes, possessing lively acidity and a long, elegant
finish.
Tasting notes: Pale yellow color and fine bubbles. Aromas of baked pastrys
together with fresh notes of white fruit (pear). The palate is subtle, with a very
nice entrance, good and balanced carbonic dioxide. Creamy and long pleasant
finish.
Food pairings: On its own or with seafood (mussels, prawns, crawfish), pasta,
rice, Asian food, grilled vegetables and all kinds of snacks (almonds, and Spanish olives). Try it with a seafood Paella.
Cava Brut Nature Authentique
Vintage: 2013
Food pairings : On its own or with appetizers, fresh and smoked fish, oysters,
seafood, pasta, rice, Asian food, spicy dishes, white meats and chocolates.
Varietals: Xarel·lo and Macabeo
89 points on Peñin guide
Altitude: 750 m
Aging on the lees: At least 18 months
Soil: Clay-calcareous
Vineyard: Macabeo vineyard with an average of 30 years; Xarel·lo
vineyards of La Loma with an average of 6 years.
Harvest: Selection in vineyard and manual harvest in early-mid September.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
429
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
430
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Winemaking: Selection of plots according to freshness criteria (acidity) and
grapes aromatic potential. The varieties and plots are vinified separately. The
grapes are cooled to 10ºC before draining, to use only the free-run must. Cold
decanting and cleaning with no use of clarifying agents. Controlled fermentation
at 16-18ºC for 15 days.
Bottling: After blending together the various grape varieties and plots, we start
the tirage in the first few months of the year. Second fermentation and aging
take place in our cellars at 16°C during at least 18 months.
Tasting notes: Pale straw yellow and very fine bubbles. Symphony of fresh floral
and citrus aromas, a touch of salty taste and toasted backdrop.Very fresh entry
and good body. Covered by a powerful well balanced, and fresh carbon dioxide,
with a pleasant long finish.
Food pairings: On its own or with seafood, pasta, rice, Asian food, and all kinds
of snacks. Try it with our authentique Valencian Paella!
Cava Cuvée Prestige
plexity, volume and personality. We make the “tirage” in January-February. Second fermentation and aging take place in our cellars at 16°C.
Tasting notes: Bright golden yellow color with a thin beautiful bubble. Intensely
aromatic and balanced personality, highlights mineral notes and ripe fruit such
as apples, toast and hints of vanilla. Elegance and complexity, turn into smoked
sensations. Velvet entry to palate, intense long creamy notes with a fresh acidity
and everlasting gourmand aftertaste.
Food pairings: On its own or with appetizers, fresh and smoked fish, oysters,
seafood, Asian food, spicy dishes, chocolate confectionery.
Cava Dominio de la Vega Pinot Noir Brut
Varietals : Pinot Noir
Aging : At least 20 months on the lees
Vineyard : Selection of two parcels, La Vega and Tornel in
Campo Arcís, vertically trellised vineyards.
Altitude: 750 m
Vintage : 2012
Soil: Stony and clayed
Varietals: Chardonnay 60% and Macabeo 40%
Harvest : Hand-picked at night to preserve the variety’s full aromatic potential,
in late August.
Aging in barrel: The base wine spends 3 months in new French oak
barrels
Bottling: After blending together the wines from both plots, we start bottling in
the first few months of the year. Second fermentation and aging take place in
our cellars at 16°C.
Aging on lees: Minimum 30 months
Vineyard: Chardonnay from Pinarejo Estate and Macabeo from Cerro
Tocón Estate.
Tasting notes : Bright pink color of medium depth with violet hues. Intense aromas of ripe red fruit with floral (violet) and mineral notes. Sweet, fruity drinking
with fine, creamy, very well integrated bubbles.
Altitude: 720-780 m
Soil: Clay (Macabeo) and limestone (Chardonnay)
Harvest: By hand in 15kg boxes, in late August for the Chardonnay and early
September for the Macabeo.
Winemaking: Once in the winery the grapes go through a second round of the
selection process. Then the entire grape proceeds to a light pressing in order
to extract only the nuances of the grape variety and personality of soil (structure
and complexity). After a draining with no pressure only a 40% yield is obtained.
Then cold decanting and cold cleaning without adding clarifying agents. Controlled fermentation at 16ºC for 15 days. During the time in oak, the base wine
is battonaged.
Food pairings : On its own or with appetizers, salads, fresh and smoked fish,
seafood, pasta, rice, white meats and chocolates.
86 points on Peñin guide
Bottling: After tasting both varieties, we choose the final blend according to com-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
431
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
432
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Cava Reserva Especial Rosé
Domus Vini Srl.
Vintage: 2013
Address
Via Bigolo, 26
35010 Fossalta di Trebaseleghe (PD)
Italy
Phone
+39 049 5796405
Fax
+39 049 5796715
Internet address
www.domusvini.eu
E-Mail
info@domusvini.eu
Stand
Hall 16, C50 (Page 998)
Varietals: Pinot Noir.
Aging on lees: Minimum 22 months
Vineyard: Tornel and La Vega plots.
Altitude: 750 m
Soil: Clay–calcareous
Harvest: Manually in boxes by late August.
Winemaking: The grapes arrive at the winery in boxes where they are cooled
to 10ºC. The grapes are pressed without crushing them, in order to obtain the
aromatic potential, its varietal identity and minimize polyphenol extraction. The
draining is carried out without pressure to obtain a 58% yield. Cold decanting
and cleaning without adding clarifying agents. Controlled fermentation at 16ºC
for 15 days.
Bottling: After blending the base wines from both plots, the tirage takes place
during the first months of the year. Second fermentation and aging take place
in our cellars at 16°C.
Tasting notes: Pink salmon colour, with light violet tones. Red fruits and citrus
peel highlights in aromas led to grapes and sweet pastry coming from lees ageing. Surprising fresh palate with a well-integrated acidity ending in a long red
fruit sensation.
Company News
01/22/2016
Domus Vini Srl.
PINOT ROSE’ SPAGO
Fragrant bouquet rich in red fruit scents. Fine and equilibrated taste with
persistent freshness and liveliness.
Food pairings: On its own or with appetizers, fresh and smoked fish, seafood
(crab, sea urchins), rice and pasta, spicy dishes, chocolate confectionery. Try it
with our traditional Duck and Foie-gras Paella!
01/22/2016
PINOT ROSE’ SPAGO
Fragrant bouquet rich in red fruit scents. Fine and equilibrated taste with persistent freshness and liveliness.
12/10/2014
ANOTHER MEDAL FOR NOVECENTO23 DOMUS VINI
NOVECENTO23 has been awarded by another medal: IWC 2014 Bronze
Medal.
Very intense and ample bouquet with sweet vanilla and red flowers overtones
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
433
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
434
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
standing out from a background of groundcover, dried fruits, toasted nuts, spices
and many unexpected scents.
Taste shows a pleasant medium-dry entrance spinghtly softening in a velvety
sensation full and structured.
12/10/2014
PINOT ROSE’ SPAGO
Fragrant bouquet rich in red fruit scents. Fine and equilibrated taste
with persistent freshness and liveliness.
ANOTHER MEDAL FOR NOVECENTO23 DOMUS VINI
NOVECENTO23 has been awarded by another medal: IWC
2014 Bronze Medal.
PRIMERO
Very intense and ample bouquet with sweet vanilla and red flowers overtones standing out from a background of groundcover,
dried fruits, toasted nuts, spices and many unexpected scents.
PRIMERO ROSE’
VINO SPUMANTE ROSATO
Rosé Sparkling Wine
Taste shows a pleasant medium-dry entrance spinghtly softening in a velvety sensation full and structured.
Fine and persistent perlage.
Elegant perfume thanks to delicate red fruits and flower hints. Fragrant
and harmonic palate with long lasting freshness.
Product Overview
Domus Vini Srl.
01.01.09.21
Veneto
02.04
Sparkling wine
Product Details
02.04
Domäne Müller Gutsverwaltung GmbH
Address
Grazer Str. 71
8522 Gross St. Florian
Austria
Phone
+43 3464 2155
Fax
+43 3464 211625
Internet address
www.mueller-wein.at
E-Mail
office@mueller-wein.at
Stand
Hall 17, C37 (Page 1002)
Domus Vini Srl.
Sparkling wine
PINOT CHARDONNAY BRUT
PINOT-CHARDONNAY BRUT Sparkling wine CA’ DELLE ROSE
Intense and persistent perfume between fruity and floral. Balanced
taste, dry, with a fragrant apple aftertaste.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
435
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
436
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Lage: 9,1 Hektar in reiner Südlage – geschützte Kessellage
Product Overview
Domäne Müller Gutsverwaltung GmbH
Charakteristik des Weines
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Funkelndes Lachsrosé, ... ein Körbchen gefüllt mit frisch geernteten, duftenden
Himbeeren und schwarzen Johannisbeeren mit dezent eingewobenem „champagnerähnlichem“ Hefetimbre.
01.01.16.03.01
Südsteiermark
Sein Geschmacksbild vereint Frische, Fruchtigkeit und verführt den Durstenden
mit seinem zitronenfrischen Säurespiel. Die natürliche Kohlensäure !!! verursacht durch das feine Mousseux eine Inspiration der Sinne, man fühlt sich erfrischt und freut sich auf eine gute Mahlzeit. Ein Jahr auf der Hefe gelegen – nur
in der Champagne üblich – verleiht dieser weststeirischen Spezialität ein sehr
hohes Niveau und entspricht den Vorstellungen des anspruchsvollen Gaumens.
Product Details
02.06.01
Domäne Müller Gutsverwaltung GmbH
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Herrlich als Aperitif, elegant zu Lachs und Krustentieren, Salaten mit interessanten Dressings, in Kombination zu Sorbées ... oder als aufmunternde Erfrischung
im romantischen Gastgärtchen .....Als Dekoration empfehlen wir ein Minze –
oder Melisseblatt in das Glas zu tun, besonders extravagant sind Granatapfelperlen
2013 Der Schilchersekt - Brut Jahrgangsreserve
Technische Daten
Rebsorte: 100% Blauer Wildbacher
Alkohol: 12,0 % vol
Drusian Francesco Azienda Agricola
Säure: 7,6 g/l
Address
Strada Anche, 1 - Bigolino
31030 Valdobbiadene (TV)
Italy
Die Lage
Phone
+39 0423 982151
Ried Burgegg, Ehem. Prinz Liechtenstein’sches Weingut, Deutschlandsberg,
Weststeiermark
Fax
+39 0423 980000
Internet address
www.drusian.it
E-Mail
drusian@drusian.it
Stand
Hall 16, D20 (Page 998)
Restzucker: 5,0 g/l
Gärführung: Charmat – Methode, mit 15 monatiger Reife auf der Feinhefe
Serviertemperatur: 8 - 10 ° C
Die Ried Burgegg, der im Jahr 1125 erbauten Burg Landsberg, beheimatet die
bekanntesten Schilcherweingärten der Weststeiermark – das Prinz Liechtenstein’sche Weingut.
Unsere Familie zieht heute auf der 9,1 Hektar großen Rebfläche die Sorten
Blauer Wildbacher = Schilcher, Welschriesling, Traminer, Pinot Gris und Zweigelt.
Prof. Dr. Zweigelt setzte eigenhändig in den 30er Jahren die ersten Zweigelt
Reben in die Ried Burgegg und demnach gehört diese Lage zu den ältesten
Zweigeltanlagen in Österreich.
Product Overview
Drusian Francesco Azienda Agricola
Boden: Urgesteinsverwitterungsboden
Fürstenstück : Das Herzstück – die beste Lage der Ried Burgegg – eigenes
Mikroklima
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
437
02.02.03
Prosecco Frizzante
02.07.04
Prosecco Spumante
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
438
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.02.03
Drusian Francesco Azienda Agricola
02.07.04
Prosecco Spumante
Spumante Dru el Cru
Prosecco Frizzante
Valdobbiadene Prosecco superiore D.O.C.G. Frizzante
General characteristics
This sparkling wine is obtained from Glera, Bianchetta and Perera
grapes. Its name represents three typical characteristics: “Dru” because of its quality is equal to other Drusian sparkling wines, “El” in
the dialect of Veneto means “il” which is the Italian definite article and
“Cru” because it indicates its identifiable place of origin. Pale straw
colour, fine and persistent bead, freshness and delicacy are the distinctive features of “Dru el Cru” that make it ideal for all occasions.
General characteristics
Lightly sparkling white wine, made from the Glera grape variety by the
Charmat method. This wine is extremely versatile and suitable to all
occasions. It is particularly appreciated by those who prefer a little less
sparkling than the exuberant effervescence of the Spumante.
This light, perfumed, dry wine is ideal with savory snacks or as an
aperitif.
Colour: pale straw with hints of green
Colour: pale straw with hints of green
Variety: Glera, Perera – Bianchetta
Variety: Glera
Area of production: Valdobbiadene-Conegliano
Area of production: Conegliano – Valdobbiadene D.O.C.G.
Soil: clay and limestone in hilly terrain
Soil: clay and limestone
Climate: Mediterranean, cool
Climate: Mediterranean, cool
Maturation: 20th September – 10th October
Maturation: 20th September – 10th October
Vinification: white. Light pressing. Yield: 70%
Vinification: white. Light pressing. Yield: 70%.
Fermentaton: Charmat method (tank fermentation)
Fermentation: Charmat method (tank fermentation)
Storage: store below 15˚C. Best appreciated within one year of production.
Storage: Store below 15˚C. To be consumed within one year.
Serve: at 6° – 8˚C.
Serve: at 8˚-10˚
Chemical Characteristics
Chemical Characteristics
Acidity: 5,5 – 6 g/l
Acidity: 5,5 – 6 g/l
Sulphur dioxide: 60 – 80 mg/l
Sulphur dioxide: 70 – 90 mg/l
Free Sulphur dioxide: 15 – 20 mg/l
Free Sulphur dioxide: 10 – 20 mg/l
Alcohol: 11% – 11,5%
Alcohol: 10,5% – 11% vol.
Sugar: 16 – 18 g/l
Sugar: 8 – 10 g/l
Pressure: 4,5 – 5 atm.
Pressure: 2,2 – 2,5 atm.
Ash: 1,10 – 1,40 g/l
Ash: 1,20 – 1,50 g/l
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
439
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
440
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Valdobbiadene Prosecco superiore D.O.C.G. Spum. Millesimato
Sugar: 18 – 20 g/l
Pressure: 4,5 – 5 atm.
General characteristics
Ash: 1,10 – 1,50 g/l
White sparkling wine made from the Glera grapes specifically selected
and grown on hilly terrain. This selection is composed of grapes that
even on the vine appear to be gifted with particular style and perfect
equilibrium.
DUCA DI DOLLE SOCIETA’ AGRICOLA S.S.
Fermentation occurs during carefully controlled phases of vinification
according to the charmat method in absolute respect of each current
year’s production. It presents a lovely, pale straw colour topped by joyful and
sparkling froth, which is both fine and persistent bringing out of the youthful,
delicate fragrance.
Address
Via Piai Orientali, 5
31030 Cison di Valmarino
Italy
Phone
+39 04389 75809
Its bouquet ranges from fruity (golden delicious apple, pear, white peach and
hints of citrus) to floral (blossoming wisteria and acacia).
Fax
+39 04223 97116
It is mellow and velvety on the palate, but at the same time dry, due to its wellbalanced acidity. This harmonious wine is, without doubt, of superior quality.
Internet address
http://www.ducadidolle.it/
E-Mail
amministrazione.baccini@gmail.com
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
The surprisingly full, lingering flavor makes this wine ideal for all occasions.
Colour: pale straw
Variety: Glera
Area of production: Valdobbiadene D.O.C.G (selected varieties)
Soil: clay and limestone, hilly terrain
Product Overview
DUCA DI DOLLE SOCIETA’ AGRICOLA S.S.
Climate: mediterranean (cool)
Maturation: 20th September – 10th October
Vinification: white, light pressing, yield 70%
Fermentation: Charmat method (tank fermentation)
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
Storage: store below 15°C. To be consumed preferably within one year of date
of production.
Serve: at 6-8°C
Chemical Characteristics
Acidity: 5,5 – 6 g/l
Sulphur dioxide: 80 – 100 mg/l
Free Sulphur dioxide: 15 – 20 mg/l
Alcohol: 11% – 11,5% vol.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
441
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
442
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.04
DUCA DI DOLLE SOCIETA’ AGRICOLA S.S.
Prosecco Spumante
Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG Spumante Brut
Intense straw yellow colour with greenish hues not dominant but well
blended. Medium intensity nose with a hint of fresh green leaves. The
overall impression is fruity, with apple notes, and a slight flowery note
of acacia.
Valdobbiadene Prosecco Superiore di Cartizze DOCG DDD
Duca di Dolle Superiore di Cartizze “DDD” Extra Dry is exclusively
made with Glera grapes from a hectare of the company vineyard in
Santo Stefano di Valdobbiadene (Treviso) Italy. A new addition to the
Duca di Dolle Prosecco range, which joins the Cartizze Brut “Zero” as
the higher end of the range.
Meagre, slightly rough, dry, with good structure, moderate length,
acidulous with a salty finish.
Thanks to its distinctive personality, this wine is the perfect accompaniment to important fishes and white meats, but also an entire meal. To be tried
in accompany to grilled red meat.
Appearance: Intense straw yellow with hints of green.
Nose: Broad and inviting aroma, with intense floral, rose especially,
and fruity notes, including pear, apple, apricot and ripe citrus.
Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG Spumante Brut CUV
Palate: Pleasant, flavourful with an aftertaste of bread crust and the mineral note
typical of moraine soil.
In the local Valdobbiadene dialect, “riva” means a single, specific
vineyard located on the hills, often on a steep slope. Duca di Dolle
Spumante Brut “Rive di Rolle” Cuvèe is made with Glera grapes cultivated in a single vineyard, with over 50-years-old plants. Thanks to the
particular composition of soil and the favourable exposure, this “riva”
continues to produce a small but high-quality crop of fruit. A real Cru
produced in limited and numbered quantity (2014 vintage not available).
Valdobbiadene Prosecco Superiore di Cartizze DOCG ZERO
Duca di Dolle Superiore di Cartizze is produced with Glera grapes cultivated in one single hectare in Santo Stefano di Valdobbiadene, with
low-impact and natural methods, according to Duca di Dolle philosophy. A really unconventional Cartizze: usually this wine is produced
in the Dry version, while Duca di Dolle decided to preserve as best as
possible the purity of Glera grape reducing to the minimum the residual sugar, and obtaining a Cartizze Brut which represents the essence
of Prosecco.
Appearance: Clear and bright wine, pale yellow coloured, with fine and persistent perlage.
Nose: Intense, agreeable bouquet with typical flower and cytrus fruit sensations
and a characteristic hint of green apple.
Appearance: Clear and bright wine, pale yellow coloured with greenish glints,
fine and persistent perlage.
Nose: Strong and agreeable bouquet with flowery notes, enriched by the typical
hints of citrus fruit, green apple and acacia.
Palate: Harmonious and balanced, rich in salt; creamy and velvety in mouth.
Long lasting flavour with notes of acacia and green apple.
Perfect as an aperitif, its unique personality goes well with raw fish courses, first
and second courses with delicate fish and white meats.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
443
Palate: Well balanced between sweetness and roundness, acidulous in the
mouth with slightly bitter aftertaste.
Ideal as an aperitif, with fish and vegetable starters, not too spicy cured pork,
delicate first and second courses.
Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG Spumante Extra Dry
Pale yellow colour with green hues. Tiny, rich and persistent perlage.
Medium intensity, with citrus and white fruits notes. Sweet note is delicate and not overwhelming, in perfect harmony with acidity. The perfect harmony between sweetness and acidity allows to accompany this
wine with well-balanced in sweetness and salt courses
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
444
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
E. BOECKEL, Vins d’Alsace, S.A.
EARL Baumann - Zirgel
Address
2, rue de la Montagne
67140 Mittelbergheim
France
Address
5, Rue du Vignoble
68630 Mittelwihr
France
Phone
+33 3 88089102
Phone
+33 3 89479040
Fax
+33 3 88089188
Fax
+33 3 89490489
Internet address
www.boeckel-alsace.com
Internet address
www.baumann-zirgel.com
E-Mail
boeckel@boeckel-alsace.com
E-Mail
baumann-zirgel@wanadoo.fr
Stand
Hall 11, L129 (Page 978)
Stand
Hall 11, K98 (Page 978)
Product Overview
E. BOECKEL, Vins d’Alsace, S.A.
Product Overview
EARL Baumann - Zirgel
01.01.05.01
Alsace
01.01.05.01
Alsace
02.07.02
Cremant
02.07.02
Cremant
Product Details
02.07.02
E. BOECKEL, Vins d’Alsace, S.A.
Cremant
Product Details
02.07.02
EARL Baumann - Zirgel
Cremant
Crémant Brut Blanc de Blanc
Cremant d’Alsace Chardonnay
Crémant Brut
Traditional method , derived from 100% Chardonnay
Blanc de Blanc
Bulle very fine and typical Chardonnay nose ( Flower, Butter,
Toasted ) . This crude is approaching some sparkling champagnes
by its finesse and elegance.
It accompanies aperitifs and desserts , but you can also serve it
with fish or even throughout a meal.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
445
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
446
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
12/22/2015
EARL Domaine la Haute Févrie
Nouvelle Gamme
Pour PROWEIN, Le Domaine Haute Févrie vous présentera sa nouvelle
Gamme
Address
109, la Févrie
44690 Maisdon sur Sevre
France
Phone
+33 240 369408
Fax
+33 240 369669
02.07.08
Winzersekt
Internet address
www.lahautefevrie.com
01.01.05.16
Val de Loire
E-Mail
haute-fevrie@orange.fr
Stand
Hall 11, E95 (Page 978)
Product Overview
EARL Domaine la Haute Févrie
Enobis S.r.l. Wein und Feinkostwaren Export
Address
Via A. Volta 9
37010 Affi (VR)
Italy
Phone
+39 045 6201154
Le Clos de la Févrie (vieilles vignes) sera cdertifié BIO sur le millésime 2015
Fax
+39 045 6201868
12/22/2015
Internet address
www.enobis.it
E-Mail
info@enobis.it
Stand
Hall 16, H12 (Page 998)
Company News
12/22/2015
EARL Domaine la Haute Févrie
Clos de la Févrie
Clos de la Févrie
Le Clos de la Févrie (vieilles vignes) sera cdertifié BIO
sur le millésime 2015
12/22/2015
Nouvelle Gamme
Product Overview
Pour PROWEIN, Le Domaine Haute Févrie vous
présentera sa nouvelle Gamme
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
447
Enobis S.r.l. Wein und Feinkostwaren Export
01.01.09.01
Abruzzo
02.07.04
Prosecco Spumante
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
448
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.04
Enobis S.r.l. Wein und Feinkostwaren Export
Prosecco Spumante
LE MANZANE - 20.10 PROSECCO ”MILLESIMATO EXTRA DRY”
PROSECCO SUPERIORE CONEGLIANO VALDOBBIADENE DOCG
- EXTRA DRY
Dieser Prosecco stammt aus der hügeligen Prosecco DOCG-Zone
zwischen den Ortschaften Conegliano und Valdobbiadene. Die
Weinberge befinden sich 200 bis 250 m. ü. d. Meeresspiegel.
In den letzten drei Jahren wurde die Traubenproduktion in diesen
Weinbergen Jahr zu Jahr begrenzt, um eine höhere Traubenqualität
zu erhalten. Traubensorte: 100% Prosecco-Trauben (heute GleraTraube genannt). Nach der alkoholischen Gärung ruht der Wein 2 Monate lang
auf die Hefen. Es folgt eine zweite 50-tägige Gärung in Edelstahlbehältern und
eine weitere Ruhezeit von 3 Monaten auf die Hefen. Nach der Abfüllung lagert
der Wein noch 1 Monat lang in der Flasche zur Verfeinerung, bevor er auf den
Markt kommt. Strohgelbe Farbe, die durch die Perlage zusätzlich Lebendigkeit
erhält. Das Bukett ist frisch und reich an delikate Obstnoten, mit einem leichten
florealen Charakter. Seine Perlage ist sehr fein und elegant. Im Geschmack ist
er weich und zugleich auch trocken, mineralisch und lange anhaltend. Ausgezeichnet als Aperitiv, passt aber auch sehr gut zu Antipasti, leichten Gerichten,
Fisch und hellem Fleisch.
LE MANZANE - SPRINGO ”RIVE DI FORMENIGA”
PROSECCO SUPERIORE DOCG BRUT
Der Name “Springo” bedeutet im Dialekt von Venedig “lebendig, jung,
frisch”. In der Tat ist dieser Prosecco von seiner Lebendigkeit und
Frische charakterisiert. Das Anbaugebiet ist die hügelige Prosecco
DOCG-Zone in der Gemeinde von Vittorio Veneto. Die Trauben
stammen ausschliesslich aus einer der 43 Cru-Lagen, (“Rive di Formeniga” genannt) welche sich im Herzen der DOCG-Zone vom Prosecco befinden. Diese “Riva” (Cru-Lage) ist Eigenbesitztum von Ernesto Balbinot, der seinen Prosecco nur mit Trauben herstellt, die von den eigenen Weinbergen stammen. Aus 100% Glera-Trauben gewonnen (Prosecco-Trauben).
Nach der alkoholischen Gärung bei kontrollierter Temperatur, ruht der Wein 3
Monate lang auf selektionierte Hefen in Edelstahlbehältern. Es folgt eine zweite
Gärung und weitere Lagerung in Edelstahlbehältern für zirka 3-4 Monate . Nach
der Abfüllung lagert der Wein in der Flasche zur Verfeinerung zirka 30 Tage,
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
449
bevor er auf den Markt kommt. Seine Farbe ist Strohgelb mit platin farbenen
Reflexen und feiner Perlage. Sein Bukett ist komplex mit fruchtigen Noten von
Apfeln und blumigen Noten von Maiglöckchen und Glyzinien; es finden sich
außerdem Noten von Salbei, Thymian, Zedern, Orange sowie einem leich mineralischen Einschlag. Am Gaumen ist frisch und schmackhaft, cremig, fein und
lange anhaltend. Hervorragend als Aperitiv. Ein ist auch ein toller Begleiter zu
salzigen Vorspeisen, wie Austern, Sushi, Sashimi, Krustentieren, Salzwasserfisch und Risotto mit Meeresfrüchten. Er kann aber auch eine ganze Menüfolge
begleiten.
LE MANZANE - SPRINGO ”RIVE DI MANZANA”
PROSECCO SUPERIORE DOCG DRY
Der Name “Springo” bedeutet im Dialekt von Venedig “lebendig,jung,
frisch”. In der Tat ist dieser Prosecco von seiner Lebendigkeit und
Frische charakterisiert. Das Anbaugebiet ist die hügelige Prosecco
DOCG-Zone in unmittelbarer Nähe der Ortschaft Conegliano. Die
Trauben stammen ausschliesslich aus einer der 43 Cru-Lagen, (“Rive
di Manzana” genannt) welche sich im Herzen der DOCG-Zone vom
Prosecco befinden. Diese “Riva” (Cru-Lage) ist Eigenbesitztum von Ernesto
Balbinot, der seinen Prosecco nur mit Trauben herstellt, die von den eigenen
Weinbergen stammen. Er wird aus 100% Glera-Trauben gewonnen ( ProseccoTrauben). Nach der alkoholischen Gärung bei kontrollierter Temperatur, ruht der
Wein 3 Monate lang auf selektionierte Hefen in Edelstahlbehältern. Es folgt eine
zweite Gärung und weitere Lagerung in Edelstahlbehältern für zirka 3-4 Monate
. Nach der Abfüllung lagert der Wein in der Flasche zur Verfeinerung zirka 30
Tage, bevor er auf den Markt kommt. Die leuchtend strohgelbe Farbe erhält
durch die Perlage zusätzliche Lebendigkeit. Das Aroma ist reich an frische Obstnoten, die an Apfel und Ananas erinnern, sowie an Zitrusfrüchten und an floreale Glyzinien-Noten. Am Gaumen ist der Wein frisch, cremig und spritzig, harmonisch und lange anhaltend. Hervorragend als Aperitiv. Er paßt zu allen Arten
von Gemüsesuppen oder Meeresfrüchten, leichten Nudelgerichten, Frischkäse
und hellem Fleisch.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
450
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Faotto-Bottignolo s.r.l.
Fattoria Conca d´Oro
Address
Via Lizzor, 20
31049 Valdobbiadene
Italy
Address
Via dei Colli, 55/a
31015 Conegliano (Tv)
Italy
Phone
+39 0422 401834
Phone
+39 0438 450477
Fax
+39 0422 401834
Fax
+39 0438 655898
Internet address
www.faottobottignolo.it
Internet address
www.fattoriaconcadoro.com
E-Mail
mail@faottobottignolo.it
E-Mail
info@fattoriaconcadoro.com
Stand
Hall 15, D21 (Page 994)
Stand
Hall 16, H18 (Page 998)
Product Overview
Faotto-Bottignolo s.r.l.
Product Overview
Fattoria Conca d´Oro
01.01.09.21
Veneto
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
02.07.04
Prosecco Spumante
02.07.04
Prosecco Spumante
Product Details
02.07.04
Faotto-Bottignolo s.r.l.
Prosecco Spumante
Product Details
02.02.02
PROSECCO DOC
Fattoria Conca d´Oro
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Frizzante Conegliano-Valdobbiadene Prosecco d.o.c.g. T.Spago
PROSECCO DOCG VALDOBBIADENE SUPERIORE
ORGANOLEPTIC FEATURES
Foam:persistent and refined.
Perfume:persistent, delicate, very fruity and fresh that reflects perfectly the features of the original prosecco.
Taste:inviting and pleasant,well balanced, flavoursome.
Food matches:starters, white meat, fish and enjoyable at any time of
the day
TECHNICAL DATA SHEET
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
451
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
452
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Alchool:11,00
02.07.04
Acidity:6,50 g/l
Prosecco Spumante
CONEGLIANO VALDOBBIADENE PROSECCO SUPERIORE DOCG
EXTRADRY
Residual sugar:13 g/l
Serving temperature:6-8 °C
ORGANOLEPTIC FEATURES:
Frizzante Prosecco doc Collina T.Spago
Foam:fine and gentle, persistent perlage are the distinctive features
of the refined elegance of this sparkling wine.
ORGANOLEPTIC FEATURES:
Perlage:fine and continuous.
Perfume:fresh and fruity recalling green apples,grapefruit, banana,
while the dominating flowery note is acacia flower.
Perfume:delicate, initially flowery then fruity.
Taste:elegant, a bit sweet, refined and persistent.
Taste: refreshing, elegant, fruity.
Food matches: an excellent aperitif and on all occasions.
Food matches: perfect at any time of the day.
CONEGLIANO-VALDOBBIADENE PROSECCO SUPERIORE D.O.C.G.
TECHNICAL DATA SHEET:
Alchool:11,00
ORGANOLEPTIC FEATURES:
Acidity:6,50 g/l
Residual sugar:11 g/l
Foam:fine and gentle, persistent perlage are the distinctive features
of the refined elegance of this sparkling wine.
Serving temperature:6-8 °C
Perfume:mature, fresh and fruity recalling green apple, grapefruit, banana, while the dominating flowery note is acacia flower.
Rosa Rosé Frizzante “spago”
Taste:elegant, dry but without any sharpness.
Food matches:superb with prestigiuos cold buffets and fish.
ORGANOLEPTIC FEATURES
TECHNICAL DATA SHEET:
Foam: persistent and refined.
Alchool:11,5
Perfume: fresh fruity reminds the exouc fruit.
Acidity:6,00 g/l
Taste: well structured, flavoursome with a good acidity.
Residula sugar:10-12 g/l
Food matches: for every occasion of the day, with starters and
fish.
Serving temperature: 6-8 °C
DATA SHEET
Prosecco Cuvée Oro D.O.C. Treviso Extra dry Millesimato
Alchool: 11,0 %
Acidity: 6,50 g/l
ORGANOLEPTIC FEATURES:
Residual sugar: 13 g/l
Foam:fine and persistent.
Perfume:very subtle, aromatic, very fruity.
Serving temperature: 6-8 °C
Taste:fresh and fruity, reminiscent of the fragrance of mixed apples.
Food matches: excellent as an aperitif.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
453
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
454
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Felsengartenkellerei Besigheim eG
TECHICAL DATA SHEET:
Address
Am Felsengarten 1
74394 Hessigheim
Germany
Phone
+49 7143 8160-0
Spumante Prosecco Rosa Rosé Extra dry
Fax
+49 7143 8160-29
ORGANOLEPTIC FEATURES:
Internet address
www.felsengartenkellerei.de
E-Mail
info@felsengartenkellerei.de
Stand
Hall 14, B60 (Page 990)
Alchool:11,5
Acidity:6,00 g/l
Residual sugar:20 g/l
Serving temperature:6-8 °C
Foam:persistent and refined.
Perfume:fresh fruity reminds the exotic fruit.
Taste:well structured, flavoursome with a good acidity.
Food matches:for every occasion of the day,with starters and
fish.
TECHNICAL DATA SHEET:
Product Overview
Alchool:11,5
Felsengartenkellerei Besigheim eG
01.01.04.13
Württemberg
02.07.08
Winzersekt
01.01.04.08
Pfalz
Acidity:6,50 g/l
Residual sugar:16 g/l
Serving temperature:6-8 °C
Product Details
02.07.08
Felsengartenkellerei Besigheim eG
Winzersekt
SEKT
Nach strengen Richtlinien werden die Grundweine von
unseren Kellermeistern selektioniert und im Verfahren
der „klassischen Flaschengärung“ zu facettenreichen
Sekten voller Esprit veredelt.
TERRA SECCO
Es muss nicht immer Sekt sein! Herrlich spritzige, prickelnde Perlweine sind
erfrischende Begleiter für launige Stunden und festliche Anlässe. Terra Secco
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
455
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
456
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
ist prickelnd anregender Genuss im mediterranen Stil.
Product Details
FRUGECCO
Ein anregender Weincocktail, bei dem sich das faszinierende Aroma wilder
Kirschen mit dem zarten Schmelz feinster Weine vereinigt. Ein Weincocktail,
der sinnlich-prickelnd verführt.
SEKT
TERRA SECCO
Am Felsengarten 1
74394 Hessigheim
Germany
Es muss nicht immer Sekt sein! Herrlich spritzige, prickelnde Perlweine sind
erfrischende Begleiter für launige Stunden und festliche Anlässe. Terra Secco
ist prickelnd anregender Genuss im mediterranen Stil.
Phone
+49 7143 8160-0
Fax
+49 7143 8160-29
Internet address
www.felsengartenkellerei.de
E-Mail
info@felsengartenkellerei.de
Stand
Hall 14, A60 (Page 990)
Product Overview
Winzersekt
Nach strengen Richtlinien werden die Grundweine von
unseren Kellermeistern selektioniert und im Verfahren
der „klassischen Flaschengärung“ zu facettenreichen
Sekten voller Esprit veredelt.
Felsengartenkellerei Besigheim eG
Address
02.07.08
Felsengartenkellerei Besigheim eG
FRUGECCO
Ein anregender Weincocktail, bei dem sich das faszinierende Aroma wilder
Kirschen mit dem zarten Schmelz feinster Weine vereinigt. Ein Weincocktail,
der sinnlich-prickelnd verführt.
Fidora Organic Wines Azienda Agricola Lorenzo Fidora
Address
Via Formigar, 11
37015 Sant’Ambrogio di Valplicella (VR)
Italy
Phone
+39 049 662898
Fax
+39 049 657705
Internet address
www.fidorawines.com
E-Mail
info@fidorawines.com
Stand
Hall 15, F41 (Page 994)
Felsengartenkellerei Besigheim eG
01.01.04.13
Württemberg
02.07.08
Winzersekt
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
457
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
458
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
Product Overview
Finest Food Factory GmbH
Fidora Organic Wines Azienda Agricola Lorenzo...
02.05
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
Sparkling wine with added carbon-dioxide
SECCO+
SECCO+ Energy:
Product Details
02.07.04
Fidora Organic Wines Azienda Agricola Lorenzo...
Die perfekte Symbiose aus SECCO+ und Energy!
SECCO+ Kokos:
Prosecco Spumante
Knackig-fruchtige Exotik trifft auf prickelnden SECCO+
Prosecco DOC Brut
SECCO+ Pink Guava Taste:
Prosecco DOC Extra-Dry
Fruchtige Harmonie aus SECCO+ und echtem Saft der Trendfrucht Guave mit
einem Extra Schuss Vitamin C
Prosecco DOC Semi-Sparkling
Finest Food Factory GmbH
Fitapreta Vinhos L.da
Address
Gewerbestr. 12
44866 Bochum
Germany
Address
Herdade Outero Esquila EN 18
7005-838 Évora
Portugal
Phone
+49 234 51666-491
Phone
+351 21 3147297
Fax
+49 234 51666-494
Fax
+351 21 3643018
Internet address
www.finestfoodfactory.com
Internet address
www.fitapreta.com
E-Mail
info@fitapreta.com
Stand
Hall 10, E22 (Page 974)
E-Mail
Stand
Hall 13, D50 (Page 986)
Product Overview
Finest Food Factory GmbH
Product Overview
Fitapreta Vinhos L.da
01.01
Europe
01.01.17.01
Alentejo
02.05
Sparkling wine with added carbon-dioxide
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
459
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
460
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.06.01
Fitapreta Vinhos L.da
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Product Details
02.07.01
Fornara GmbH
Champagne
Tendil & Lombardi Blanc de Blancs Brut
SIGNATURE SERIES
Signature Series are wines that tackle change, test new directions,
that sometimes just mean going back to the past, or helping the recovery of an almost extinct varietals. Here the winemaker has a lot
fun.
Feinste Perlage in strahlendem Hell. Duft nach frischer Melone, Birne,
Mandarine und eine Erinnerung an den heimischen Kalkboden. Saftig
und fruchtig, mit deutlichen Citrus- und Melonenaromen. Im Abgang
deutliche Noten von Birne und Feige, mineralisch und würzig.
Ein geradliniger, extrem „sauberer“ Champagner, perfekt als Aperitif
und universeller Begleiter feinster Speisen.
Bereits die ersten unter komplett eigener Regie entstandenen Champagner von Laurent Tendil und Stéphane Lombardi erhielten Bewertungen von
90-92 Punkten beim ”Wine Spectator” und Stephen Tanzer. Es folgten enthusiastische Besprechungen und Firmenportraits in amerikanischen Fach- und
Lifestyle-Magazinen, und seitdem zählen Tendil & Lombardi-Champagner in den
USA und Kanada bereits zu den Kultmarken.
Fornara GmbH
Address
Platter Str. 90
65232 Taunusstein OT Wehen
Germany
Wir sind stolz darauf, diese phantastischen Produkte dem deutschen Publikum
vorstellen zu können.
Phone
+49 6128 9667-0
Sie finden Champagne Tendil & Lombardi auf dem Stand von FORNARA 16E82
Fax
+49 6128 9667-22
Tendil & Lombardi Cuvée Hyménée Brut
Internet address
www.fornara.de
E-Mail
fornara@fornara.de
Von zartgelber Farbe zeigt sich dieser Champagner klar und brillant. Seine feine Perlage trägt tiefschichtige mineralische, florale, und
fruchtige Noten in alle Winkel des Gaumens und sorgt für ein lang
anhaltendes sensorisches Erlebnis der besonderen Art. Ein wahrhaft
großer Champagner!
Stand
Hall 16, E82 (Page 998)
Product Overview
Fornara GmbH
01.01.09.14
Puglia
01.01.09.21
Veneto
02.07.01
Champagne
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Der Top-Champgner des Hauses, mit allen Voraussetzungen, zum
Hecht im Karpfenteich der großen Champagner zu werden. Einer
dieser Tropfen, die eine feierliche Runde ehrfürchtig schweigen lassen, um dann
umso intensiver und lautstärker vom gerade erlebten Genuss zu schwärmen...
Bereits die ersten unter komplett eigener Regie entstandenen Champagner
von Laurent Tendil und Stéphane Lombardi erhielten Bewertungen von 90-92
Punkten beim ”Wine Spectator” und Stephen Tanzer. Es folgten enthusiastische Besprechungen und Firmenportraits in amerikanischen Fach- und LifestyleMagazinen, und seitdem zählen Tendil & Lombardi-Champagner in den USA
und Kanada bereits zu den Kultmarken.
461
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
462
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Sie finden Champagne Tendil & Lombardi auf dem Stand von FORNARA 16E82
Company News
Tendil & Lombardi Cuvée Rosé Brut
03/03/2016
Ein Rosé mit großer Persönlichkeit, nussige und würzige Aromen
unterstützen Kirschnoten, reife Johannisbeeren, Pfirsich und kandierte
Zitrusschalen. Wunderbar ausbalanciert und zugänglich. Dazu
ein ganz eigenes Styling - mit dem ”gewissen Etwas”!
Franciacorta Brut ”Sul Vert” Docg certified Vegan Ok,
Perfekter Aperitif! Begleitet auch gerne ein großes Menü, wobei
er sich mit fast allen Speisen hervorragend „verträgt“.
Vegan philosophy, which does not accept any kind of
violence and rejects speciesism (a better treatment for a species over another),
has as its basis the Ecocentric outlook on life.
Franca Contea Az. Agr. di Cavalleri Luigi e figli...
FRANCIACORTA VEGAN
It is a product that is part of a food category and a philosophy of life that is developing a lot in Italy and worldwide, the Veganism.
Bereits die ersten unter komplett eigener Regie entstandenen
Champagner von Laurent Tendil und Stéphane Lombardi erhielten Bewertungen von 90-92 Punkten beim ”Wine Spectator” und Stephen Tanzer. Es folgten
enthusiastische Besprechungen und Firmenportraits in amerikanischen Fachund Lifestyle-Magazinen, und seitdem zählen Tendil & Lombardi-Champagner
in den USA und Kanada bereits zu den Kultmarken.
Wir sind stolz darauf, diese phantastischen Produkte auch dem deutschen Publikum vorstellen zu können!
Sie finden Champagne Tendil & Lombardi auf dem Stand von FORNARA 16E82
Accustomed since Descartes to see the top human species to the other of the
Animal Kingdom, and this see in animals something to have a profit (clothing,
food, test for drugs, entertainment, transport) without much care whether or not
they may have feelings or not;
It ”s understandable that at first glance this philosophy is conceived by many as
absurd or extreme.
In reality, however, there is absolutely nothing extreme in respect also volunteered the smallest form of life on the planet.
Ecocentrism so sees the man placed among other species, and not at the top
of a hierarchy is not really present in nature but of human invention. The man
like the woman. The Animal like woman and man. All together in harmony in a
relationship of mutual respect and co-existence.
Franca Contea Az. Agr. di Cavalleri Luigi e figli S.S.
Unlike as some people suspect, philosophy vegan is not followed because it
views as a fashion trendsetter and gossip. It born almost spontaneously in a
very emotional personality and with greater sensitivity than the average, with
no age limit, costumes or historical context. Among the many famous people
vegan / vegetarian in history that have spread throughout the world the message of compassion for the mistreatment of animals, we find philosophers, scientists, mathematicians, politicians, writers, musicians: Pythagoras, Epicurus,
Leonardo Da Vinci, Einstein, Charlie Chaplin , Gandhi, George Bernard Shaw
and many others.
Address
Via Valli 130
25030 Adro - BS
Italy
Phone
+39 030 7451217
Fax
+39 030 7450369
Internet address
www.francacontea.it
All united common from the custom of not eating animals and / or their derivatives.
E-Mail
info@francacontea.it
Stand
Hall 16, B51 (Page 998)
And entering in the context of nutrition, it is important to know that the vegan diet
does not include meat and fish consumption, and even of animal derivatives
(eggs, milk, honey), unlike power Vegetarian (often confused with the vegan)
instead it accepts the consumption.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
463
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
464
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
The neologism VEGAN was born in England in 1944 thanks to Donald Watson
(Member of the Vegetarian Society) who wanted to separate the two types of
different diet without using subcategories. Although apparently similar as united
on the table from the elimination of meat and fish, these eating habits are actually
two different things. People often think the vegan diet as a restriction, forced,
unnatural or as a deprivation of ”the true pleasures of the table”, but it’s just a
return to basics.
It ’s the fastest way, through food, to return to a contact with nature was lost with
industrialization.
Hence the choice of Franca county to give birth to the FIRST FRANCIACORTA
VEGAN, made without any animal exploitation, so no animal fertilization of vineyards, no use of animals for processing and especially no use of oenological
products containing animal derivatives in wine.
Infact, many do not know that in most wines are present substances such as
albumin, casein, fish glue and other animal derivatives; Franca contea has chosen to NOT use them just for a ”return to origin”, not to lose contact and respect
of Nature, in all its forms.
Let food be your medicine
and medicine be your food
Unlike as some people suspect, philosophy vegan is not followed because it
views as a fashion trendsetter and gossip. It born almost spontaneously in a
very emotional personality and with greater sensitivity than the average, with
no age limit, costumes or historical context. Among the many famous people
vegan / vegetarian in history that have spread throughout the world the message of compassion for the mistreatment of animals, we find philosophers, scientists, mathematicians, politicians, writers, musicians: Pythagoras, Epicurus,
Leonardo Da Vinci, Einstein, Charlie Chaplin , Gandhi, George Bernard Shaw
and many others.
All united common from the custom of not eating animals and / or their derivatives.
And entering in the context of nutrition, it is important to know that the vegan diet
does not include meat and fish consumption, and even of animal derivatives
(eggs, milk, honey), unlike power Vegetarian (often confused with the vegan)
instead it accepts the consumption.
The neologism VEGAN was born in England in 1944 thanks to Donald Watson
(Member of the Vegetarian Society) who wanted to separate the two types of
different diet without using subcategories. Although apparently similar as united
on the table from the elimination of meat and fish, these eating habits are actually
two different things. People often think the vegan diet as a restriction, forced,
unnatural or as a deprivation of ”the true pleasures of the table”, but it’s just a
return to basics.
(Hippocrates)
03/03/2016
Ecocentrism so sees the man placed among other species, and not at the top
of a hierarchy is not really present in nature but of human invention. The man
like the woman. The Animal like woman and man. All together in harmony in a
relationship of mutual respect and co-existence.
FRANCIACORTA VEGAN
Franciacorta Brut ”Sul Vert” Docg certified Vegan Ok,
It is a product that is part of a food category and a philosophy of life that is
developing a lot in Italy and worldwide, the Veganism.
Vegan philosophy, which does not accept any kind of violence and rejects
speciesism (a better treatment for a species over another), has as its basis the
Ecocentric outlook on life.
Accustomed since Descartes to see the top human species to the other of the
Animal Kingdom, and this see in animals something to have a profit (clothing,
food, test for drugs, entertainment, transport) without much care whether or not
they may have feelings or not;
It ”s understandable that at first glance this philosophy is conceived by many as
absurd or extreme.
In reality, however, there is absolutely nothing extreme in respect also volunteered the smallest form of life on the planet.
It ’s the fastest way, through food, to return to a contact with nature was lost with
industrialization.
Hence the choice of Franca county to give birth to the FIRST FRANCIACORTA
VEGAN, made without any animal exploitation, so no animal fertilization of vineyards, no use of animals for processing and especially no use of oenological
products containing animal derivatives in wine.
Infact, many do not know that in most wines are present substances such as
albumin, casein, fish glue and other animal derivatives; Franca contea has chosen to NOT use them just for a ”return to origin”, not to lose contact and respect
of Nature, in all its forms.
Let food be your medicine
and medicine be your food
(Hippocrates)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
465
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
466
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
years of production.
Bottle:
Product Overview
Franca Contea Az. Agr. di Cavalleri Luigi e figli...
special glass of 0,75 liters; also available in sizes of 1,50 liters and 3,00 liters.
Feelings:
01.01.09.10
Lombardia
02.04
Sparkling wine
Product Details
02.04
good foam and discrete perlage, pale straw yellow with light green reflections,
good structure and balance; presents good sapidity, minerality and pleasant
persistence.
Franca Contea Az. Agr. di Cavalleri Luigi e figli...
Sparkling wine
FRANCIACORTA DOSAGGIO ZERO -MIA DUSATFRANCIACORTA DOSAGGIO ZERO -MIA DUSAT-
FRANCIACORTA BRUT VEGAN
Specifications:
FRANCIACORTA BRUT VEGAN
tot. Alc. Vol.% 12,60, Ac.Tot 7,60, Ph 3,02, Sugar 1,00
gr/lt (average values of the various lots)
Specifications:
Bottle:
tot. Alc. Vol.% 12,50, Ac.Tot 7,20, Sugar 5,3 gr/lt (average values of the various lots) obtained from an accurate cut of the best matches obtained in different years
of production.
special glass of 0,75 liters; also available in sizes of 1,50 liters and 3,00 liters.
Feelings:
good foam, intense yellow, good structure and sapidity.
Bottle:
FRANCIACORTA SATÈN MILLESIMATO
Special glass of 0,75 liters.
Feelings:
FRANCIACORTA SATÈN MILLESIMATO
good foam and perlage, pale straw yellow, good structure and balance; fruity,
fresh and of pleasant persistence.
Specifications:
Let food be your medicine
tot. Alc. Vol.% 12,50, Ac.Tot 7,00, Ph 3,02, Sugar 6,50
gr/lt (average values of the various lots).
and medicine be your food
Bottle:
(Hippocrates)
special glass of 0,75 liters; also available in size of 1,50 liters and 3,00 liters.
Feelings:
FRANCIACORTA CUVÉE PRIMUS
presents similar characteristics of Brut but is different for softness, foam and
perlage finer and more delicates, less aggressive; lightly toasted, equilibrated
structure and delicated taste.
FRANCIACORTA CUVÉE PRIMUS
Specifications:
tot. Alc. Vol.% 12,60, Ac.Tot 7,60, Ph 3,02, Sugar 8,50
gr/lt (average values of the various lots) obtained from
an accurate cut of the best matches obtained in different
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
467
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
468
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Frank John Das Hirschhorner Weinkontor
Address
the elegant, well integrated acidity of the Riesling. As a result
Hirschhornring 34
67435 Neustadt
Germany
of the classic aging method, our sparkling wines always
display fine bubbles that perfectly underline their mineral
nuances.
Phone
+49 6321 670-537
Fax
+49 6321 970-6293
Internet address
www.johnwein.de
E-Mail
info@johnwein.de
Stand
Hall 13, D80 (Page 986)
Product Overview
Frank John Das Hirschhorner Weinkontor
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
01.01.04.08
Pfalz
Product Details
02.06.01
Frankenwein-Frankenland GmbH Haus des
Frankenweins
Address
Hertzstr. 12
97076 Würzburg
Germany
Phone
+49 931 3901118
Fax
+49 931 3901155
Internet address
www.frankenwein-aktuell.de
E-Mail
kontakt@haus-des-frankenweins.de
Stand
Hall 14, D86 (Page 990)
Frank John Das Hirschhorner Weinkontor
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
22.12.2015
SPARKLING RIESLING Brut
Frankenwein-Frankenland GmbH Haus des...
Programm Weinbar und Seminare
Haus des Frankenweins
Frankenwein: Programm Weinbar und Seminare
The grapes for our sparkling wine grow on old Riesling
vineyards and are produced by whole-cluster pressing and
Auf der ProWein 2016 in Düsseldorf präsentieren sich
ca. 38 fränkische Weingüter, sowie drei Winzergenossenschaften und deren Vertriebs-Kooperation Fränkisches
Weinkontor eG. Treffen Sie die Top-Winzer aus Franken
in gastlichem Ambiente, genießen Sie eine Pause in
unserer Lounge, probieren Sie sich durch die spannenden Weinverkostungen an der Frankenwein-Bar, oder
long aging processes in special Palatine barrels. The secondary
fermentation of the base wine follows the classic traditional
method with a 38 month aging process on yeast, giving the
sparkling wine its filigree Riesling aroma. After riddling and
disgorging, the bottles get a dosage of about 8 g to balance
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Company News
469
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
470
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
nehmen Sie an den informativen und moderierten Frankenwein-Seminaren teil.
Montag, 14. März
Wir freuen uns auf Sie!
Sonderverkostungen an der offenen Weinbar:
Sonntag, 13. März
10:00-12:30 Uhr: Säulen der Erde! Kathedralen des Weins.
Sonderverkostungen an der offenen Weinbar:
888 Jahre Weingut Staatlicher Hofkeller Würzburg
10:00-12:30 Uhr: Anno Domini 1874. Wertvolle Geschichte!
12:30–14:30 Uhr: Anno Domini 1874. Wertvolle Geschichte!
Alte fränkische Sätze und historische Weinberge
Alte fränkische Sätze und historische Weinberge
12:30–15:00 Uhr: 100 Jahre Scheurebe. Echt Geschmack!
14:30-16:30 Uhr: Orange ist das neue Weiß. Echt Franken!
Die Aroma-Elite - trocken-aromatisches aus Franken
Maischevergorene Weißweine aus Franken. Ein Überblick
15:00-17:00 Uhr: TRIAS-Terroirs. Authentisch, autochthon!
16:30-19:00 Uhr: 100 Jahre Scheurebe. Echt Geschmack!
Heimat im Glas: VDP.Ortsweine vom Silvaner
Die Aroma-Elite - trocken-aromatisches aus Franken
17:00-19:00 Uhr Orange ist das neue Weiß. Echt Franken!
Moderierte Seminare:
Maischevergorene Weißweine aus Franken. Ein Überblick
12:00 Uhr: Orange ist das neue Weiß. Echt Franken!
Pressegespräch / Talk:
Der fränkische Weg beim maischevergorenen Weißwein
11:30 Uhr: Die neue Ikone des Frankenweins: Bocksbeutel PS (Peter Schmidt)
6 Silvaner-Flights – 12 Weine. Ein Überblick.
Genuss , Qualität , Design
Referent Andreas Röhrich Sommelier Restaurant Broeding, München
Gäste: Peter Schmidt, Designer; Gerhard Eichelmann, Weinkritiker und Autor;
Bernd Glauben, Präsident Sommelierunion Deutschland
15:00 Uhr: Das kauft man nicht – das gönnt man sich! Luxus im Glas
Moderation Dr. Hermann Kolesch, Präsident Bayerische Landesanstalt für
Weinbau und Gartenbau
Referent Rakhshan Zhouleh, Sommelier
Diese Weine setzen Zeichen!
17:00 Uhr: 100 Jahre Scheurebe. Echt Geschmack!
Moderierte Seminare:
Die Aroma-Elite - trocken-aromatisches aus Franken
13:00 Uhr: Vegan & Wein. Bewusst genießen!
Referentin Susanne Platzer, Weinakademikerin
Wie geht‘s, wie schmeckt’s?! Warum vegan bei Wein Sinn macht
Dienstag, 15. März
Referent Götz Drewitz
Sonderverkostungen an der offenen Weinbar:
15:00 Uhr: 700 Jahre Bürgerspital. Das Beste seit 1316
10:00-11:30 Uhr: Orange ist das neue Weiß. Echt Franken!
Großes Kino. Eine spannende Riesling-Vertikale zum Geburtstag
Maischevergorene Weißweine aus Franken. Ein Überblick
eines der berühmtesten Weingüter Frankens
11:30–14:00 Uhr : A nno Domini 1874. Wertvolle Geschichte!
Referent Rakhshan Zhouleh, Sommelier
Alte fränkische Sätze und historische Weinberge
17:00 Uhr: Orange ist das neue Weiß. Echt Franken!
14:00-16:30 Uhr : T RIAS-Terroirs. Authentisch, autochthon!
Der fränkische Weg beim maischevergorenen Weißwein
Heimat im Glas: VDP.Ortsweine vom Silvaner
6 Silvaner-Flights – 12 Weine. Ein Überblick.
16:30-19:00 Uhr: S äulen der Erde! Kathedralen des Weins.
Referent Andreas Röhrich Sommelier Restaurant Broeding, München
888 Jahre Weingut Staatlicher Hofkeller Würzburg
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
471
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
472
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
17:00-19:00 Uhr Orange ist das neue Weiß. Echt Franken!
Moderierte Seminare:
Maischevergorene Weißweine aus Franken. Ein Überblick
11:00 Uhr: Den kauft man nicht – den gönnt man sich! Luxus im Glas
Pressegespräch / Talk:
Diese Weine setzen Zeichen!
11:30 Uhr: Die neue Ikone des Frankenweins: Bocksbeutel PS (Peter Schmidt)
Referent Rakhshan Zhouleh
Genuss , Qualität , Design
13:00 Uhr: Silvaner rockt!
Gäste: Peter Schmidt, Designer; Gerhard Eichelmann, Weinkritiker und Autor;
Bernd Glauben, Präsident Sommelierunion Deutschland
Großer Charakter, großes Format. Große Gewächse vom Main
Referentin Susanne Platzer, Weinakademikerin
15:30 Uhr: O range ist das neue Weiß. Echt Franken!
Moderation Dr. Hermann Kolesch, Präsident Bayerische Landesanstalt für
Weinbau und Gartenbau
Der fränkische Weg beim maischevergorenen Weißwein
Moderierte Seminare:
6 Silvaner-Flights – 12 Weine. Ein Überblick.
13:00 Uhr: Vegan & Wein. Bewusst genießen!
Referent Andreas Röhrich Sommelier Restaurant Broeding, München
Wie geht‘s, wie schmeckt’s?! Warum vegan bei Wein Sinn macht
Wir freuen uns auf Sie!
Referent Götz Drewitz
15:00 Uhr: 700 Jahre Bürgerspital. Das Beste seit 1316
22.12.2015
Großes Kino. Eine spannende Riesling-Vertikale zum Geburtstag
Programm Weinbar und Seminare
eines der berühmtesten Weingüter Frankens
Haus des Frankenweins
Frankenwein: Programm Weinbar und Seminare
Referent Rakhshan Zhouleh, Sommelier
Auf der ProWein 2016 in Düsseldorf präsentieren sich ca. 38 fränkische Weingüter, sowie drei Winzergenossenschaften und deren Vertriebs-Kooperation
Fränkisches Weinkontor eG. Treffen Sie die Top-Winzer aus Franken in gastlichem
Ambiente, genießen Sie eine Pause in unserer Lounge, probieren Sie sich durch
die spannenden Weinverkostungen an der Frankenwein-Bar, oder nehmen Sie
an den informativen und moderierten Frankenwein-Seminaren teil.
17:00 Uhr: Orange ist das neue Weiß. Echt Franken!
Der fränkische Weg beim maischevergorenen Weißwein
6 Silvaner-Flights – 12 Weine. Ein Überblick.
Referent Andreas Röhrich Sommelier Restaurant Broeding, München
Montag, 14. März
Wir freuen uns auf Sie!
Sonderverkostungen an der offenen Weinbar:
Sonntag, 13. März
10:00-12:30 Uhr: Säulen der Erde! Kathedralen des Weins.
Sonderverkostungen an der offenen Weinbar:
888 Jahre Weingut Staatlicher Hofkeller Würzburg
10:00-12:30 Uhr: Anno Domini 1874. Wertvolle Geschichte!
12:30–14:30 Uhr: Anno Domini 1874. Wertvolle Geschichte!
Alte fränkische Sätze und historische Weinberge
Alte fränkische Sätze und historische Weinberge
12:30–15:00 Uhr: 100 Jahre Scheurebe. Echt Geschmack!
14:30-16:30 Uhr: Orange ist das neue Weiß. Echt Franken!
Die Aroma-Elite - trocken-aromatisches aus Franken
Maischevergorene Weißweine aus Franken. Ein Überblick
15:00-17:00 Uhr: TRIAS-Terroirs. Authentisch, autochthon!
16:30-19:00 Uhr: 100 Jahre Scheurebe. Echt Geschmack!
Heimat im Glas: VDP.Ortsweine vom Silvaner
Die Aroma-Elite - trocken-aromatisches aus Franken
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
473
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
474
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Moderierte Seminare:
Referent Andreas Röhrich Sommelier Restaurant Broeding, München
12:00 Uhr: Orange ist das neue Weiß. Echt Franken!
Wir freuen uns auf Sie!
Der fränkische Weg beim maischevergorenen Weißwein
6 Silvaner-Flights – 12 Weine. Ein Überblick.
Referent Andreas Röhrich Sommelier Restaurant Broeding, München
Product Overview
Frankenwein-Frankenland GmbH Haus des...
15:00 Uhr: Das kauft man nicht – das gönnt man sich! Luxus im Glas
Diese Weine setzen Zeichen!
Referent Rakhshan Zhouleh, Sommelier
01.01.04.03
Franken
01.07.03
Branded wines
01.07.05
Ecological Wines
01.07.08
Wine-based drinks
02.03
Pearl wine with added carbon-dioxide
02.07.08
Winzersekt
17:00 Uhr: 100 Jahre Scheurebe. Echt Geschmack!
Die Aroma-Elite - trocken-aromatisches aus Franken
Referentin Susanne Platzer, Weinakademikerin
Dienstag, 15. März
Sonderverkostungen an der offenen Weinbar:
10:00-11:30 Uhr: Orange ist das neue Weiß. Echt Franken!
Maischevergorene Weißweine aus Franken. Ein Überblick
11:30–14:00 Uhr : A nno Domini 1874. Wertvolle Geschichte!
Alte fränkische Sätze und historische Weinberge
Frassinelli Gianluca Azienda Agricola
14:00-16:30 Uhr : T RIAS-Terroirs. Authentisch, autochthon!
Heimat im Glas: VDP.Ortsweine vom Silvaner
Address
Via della Vittoria, 7
31010 Mareno di Piave (TV)
Italy
Phone
+39 0438 30119
Fax
+39 0438 30119
Internet address
www.frassinelli.it
E-Mail
info@frassinelli.it
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
16:30-19:00 Uhr: S äulen der Erde! Kathedralen des Weins.
888 Jahre Weingut Staatlicher Hofkeller Würzburg
Moderierte Seminare:
11:00 Uhr: Den kauft man nicht – den gönnt man sich! Luxus im Glas
Diese Weine setzen Zeichen!
Referent Rakhshan Zhouleh
13:00 Uhr: Silvaner rockt!
Großer Charakter, großes Format. Große Gewächse vom Main
Referentin Susanne Platzer, Weinakademikerin
15:30 Uhr: O range ist das neue Weiß. Echt Franken!
Der fränkische Weg beim maischevergorenen Weißwein
6 Silvaner-Flights – 12 Weine. Ein Überblick.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
475
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
476
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
01.01.09.21
Frassinelli Gianluca Azienda Agricola
Dry and together sweetish taste, pleasantly flavoursome, well-balanced and very
pleasant.
Alcohol: 11%.
Veneto
Total acidity: 5.50 g/l
02.07.04
Sugar: 16 g/l
Prosecco Spumante
Overpressure: 4.5 BAR
Product Details
02.07.04
Frassinelli Gianluca Azienda Agricola
Serving: best served at 6-8°C
Pairing with food: perfect with light starters, pumpkin tortellini, risotto with fish,
grilled shellfish, shellfish soup, fried prawns and squid, boiled or baked shellfish,
fried courgette flowers in batter. Also ideal alone and perfect at the end of a meal.
Prosecco Spumante
PROSECCO di Conegliano e Valdobbiadene
Ideal companion on an afternoon spent amidst the hills of Valdobbiadene, waiting for a clear and warm spring sunset. Prosecco, in its
sparkling wine version, produces a gentle perfume of wild apples and
flowers. The dry and slightly acidulous taste help to perceive the light
soul of this wine that can whet and satisfy even the most demanding
palates.
Fratelli Martini Secondo Luigi S.P.A.
Address
Localitá San Bovo-Via Statale, 26
12054 Cossano Belbo (CN)
Italy
Varietal: it prefers hilly soils although it has no particular problems getting acclimatised. Good vegetative vigour and high production. The bunch is
rather large - over 20 centimetres long - loose, scarce at tip and with wings.
Phone
+39 0141 837211
Grape picking: end of September
Fax
+39 0141 837204
Winemaking: Prosecco grapes are crushed and then pressed immediately. Fermentation occurs at low temperature.
Internet address
www.fratellimartini.it
Secondary fermentation: yeasts are added to the still wine which is then put into
hermetic vessels (pressure tanks) at a low temperature for at least 40 days.
E-Mail
info@fratellimartini.it
Stand
Hall 16, D31 (Page 998)
Fining: in steel tanks before secondary fermentation and then in bottles.
Dimensions
750 cc
Product Overview
Tabella Comparativa
CC LT
750 0,75
Fratelli Martini Secondo Luigi S.P.A.
02.02.03
Prosecco Frizzante
02.07.03
Asti Spumante
Features
Bright straw-yellow colour. Very fine perlage. A typical perfume recalling acacia
flowers and wisteria, ripe wild apple, mountain honey, pineapple, breadcrust.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
477
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
478
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.02.03
Fratelli Martini Secondo Luigi S.P.A.
Prosecco Frizzante
Furlan ss. Società Agricola
Address
Vicolo Saccon, 48
31020 San Vendemiano (TV)
Italy
Phone
+39 0438 778267
Fax
+39 0438 478996
Internet address
www.furlanvini.com
E-Mail
info@furlanvini.com
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
CANTI PROSECCO: YOUR STYLISH PROSECCO CHOICE
CANTI PROSECCO FRIZZANTE is the right choice for the ones which
love to spend time with friends and to celebrate life. With its gentle
bubbles it’s the perfect partner for any of your toast.
Grape: Glera.
Colour: Straw yellow with greenish reflections
Aroma: Flowery, pleasantly fruity.
Flavour: Fresh, soft and elegant.
Alcoholic volume: 10.5% VOL.
Serving temperature: 6-10°C.
Serving suggestion: Excellent with all kinds of fish-dishes and any dish throughout the meal. Also perfect as aperitif.
Product Overview
02.07.03
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
Asti Spumante
Sweet Bubbles to celebrates
CANTI ASTI DOCG Millesimato is an intense experience for all the
senses. Fresh and aromatic at the nose it embraces you tastebuds
with notes of white flowers, sage, apricot and Spring spirit.
Furlan ss. Società Agricola
Product Details
02.07.04
With its sweet and crackling bubbles CANTI ASTI DOCG Millesimato
is the perfect guest for any celebration!
Furlan ss. Società Agricola
Prosecco Spumante
Conegliano Valdobbiadene Prosecco Frizzante DOCG
Grape: White Moscato from the Cuneo, Asti and Alessandria area.
Production area: Conegliano hills, vineyard’s exposure
Colour: Light straw yellow with golden hues. Fine and persistent perlage.
south-east
Aroma: Fresh and fruity.
Type of soil: clayey, calcareous, heavy, of morainic
Flavour: Delicate sweet and aromatic.
origin
Alcoholic volume: 7% VOL.
Training system: inverted Guyot
Serving temperature: 6-10 °C.
Serving suggestion: Ideal for an aperitif and for special occasions. Excellent
with desserts and fruit.
Planting density: 3.800 vines/ha (2.60 mt x 1 mt)
Grapes: glera 100%
Harvest period: second half of September
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
479
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
480
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Vinification: white vinification
Vinification: white vinification, short maceration at
Bottling: from November to June
controlled temperature before soft pressing
Organoleptic characteristics: aromatic and fruity wine with scents of
Bottling: from November to June
apple and notes of acacia flowers. Pale
Organoleptic characteristics: aromatic and fruity wine, with hints of
straw yellow colour with greenish
green apple and a clear scent of flowers
reflections
(wisteria and acacia blossom). The wellbalanced
Food matching: ideal as an aperitif it also accompanies
and not too high acidity give
perfectly desserts, white meat dishes and
freshness to this harmonious, fine wine.
soft cheeses.
Pale straw yellow colour with greenish
Serving temperature: serve at 6°C
reflections. Fine and persistent perlage
Analytical data: Alcohol: 11 % vol.
obtained thanks to a slow fermentation in a
Acidity: 6,0 gr/lt
steel pressure tank following the Charmat
Sugars: 16 gr/lt
method.
Pressure: 5 atm
Food matching: it pairs perfectly with fish dishes, vegetable
soups and appetizers
FUTURA 14 SRL
Serving temperature: serve at 6°C
Analytical data: Alcohol: 11 % vol.
Address
Viale G. Mazzini 132
00195 Roma
Italy
Phone
+39 06 3722120
Fax
+39 06 37517625
Internet address
www.bvfutura14.it
E-Mail
info@bvfutura14.it
Stand
Hall 16, F81 (Page 998)
Acidity: 6,0 gr/lt
Sugars: 16 gr/lt
Pressure: 2,5 atm
Prosecco Treviso DOC Spumante Extra Dry
Production area: Conegliano hills, vineyard’s exposure
south-east
Type of soil: clayey, calcareous, heavy, of morainic
origin
Training system: inverted Guyot
Planting density: 3.800 vines/ha (2.60 mt x 1 mt)
Grapes: glera 100%
Harvest period: second half of September
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
481
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
482
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Gaierhof S.R.L.
Product Overview
FUTURA 14 SRL
Address
Via 4 Novembre, 51
38030 Roverè della Luna (TN)
Italy
Phone
+39 0461 658514
Fax
+39 0461 658587
Internet address
www.gaierhof.com
NOITRE is a sparkling wine (thirty six months on the yeasts)
fruit of Negroamaro grapes. Its name joins Bruno Vespa and
his two sons associated in this enological adventure. Refined
and elegant thanks to the long on the lees – goes well with
different moments : from appetizers to a complete light meal.
E-Mail
informazioni@gaierhof.com
Stand
Hall 15, G61 (Page 994)
Grape Variety: Negramaro
Product Overview
Geographical Area: Salice Salentino
01.01.09.19
Trentino/Alto Adige
02.07.06
Trentodoc
02.04
Sparkling wine
01.01.09.14
Puglia
Product Details
02.04
FUTURA 14 SRL
Sparkling wine
NOITRE – SPUMANTE BRUT ROSÉ
Gaierhof S.R.L.
Vineyards Elevation: 40 metri s.l.m.
Land Type: Clayish – Sandy
Training System: Spurred Cordon
Vines per Hectare: 5.000 vines/ha
Product Details
Yield per Hectare: 50 Quintals
02.07.06
Grape Yield in Wine: 70%
Gaierhof S.R.L.
Trentodoc
Schiava IGT delle Dolomiti
Vineyards average age: 15-20 year
Grape variety
Harvesting: Last week of August
100 % Schiava
Alcoholic Fermentation: In stainless steel
Production area
Malolactic Fermentation: Partial
Roverè della Luna
Ageing process: In bottles for 36 months
Accompaniments
Pizza and quick meals of sandwiches and foccaccia, and rich salads
Description
Pink colour, with fragrances of blackberry and died plum; lightly bitterish on the
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
483
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
484
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
palate
Temperature
Product Overview
15° - 16° Open at moment of service
02.07.03
Asti Spumante
Siris TRENTODOC
02.07.04
Prosecco Spumante
Grape variety
Giovanni Bosca Tosti I.V.I. S.p.A
Product Details
Giovanni Bosca Tosti I.V.I. S.p.A
100 % Chardonnay
Production area
02.07.03
Hills of Lavis and the Valle di Cembra
Asti DOCG
Accompaniments
Made with 100% Moscato Bianco di Canelli grapes, Asti Tosti DOCG
represents the historical tradition of sweet bubbles. Rich in floral
perfumes and aromas, it is served chilled with desserts, patisserie,
fruit and ice-cream. Delicious bubbles which are excellent with all
courses of a meal.
Perfect as an aperitif wine but ideal with all the courses of a meal
Description
Pronounced bouquet of Golden Delicious apple and wildflowers, with linglingering bead, mineral-edged and seductive in the mouth
Asti Spumante
Temperature
02.07.04
6° - 8° Open at moment of service
Brachetto d’Acqui DOCG Tosti is recognised by the refined and
exquisite ruby red bubbles. Rich in history and tradition, it is a fine red
sparkling wine for connoisseurs, ideal with desserts, fruit, ice cream,
biscuits and chocolate. An authentically refined product of this territory.
Giovanni Bosca Tosti I.V.I. S.p.A
Address
Viale Italia 295
14053 Canelli
Italy
Phone
+39 0141 822011
Fax
+39 0141 823773
Internet address
www.tosti.it
E-Mail
info@tosti.it
Stand
Hall 15, C22 (Page 994)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Prosecco Spumante
Brachetto D’Acqui DOCG
Piemonte Chardonnay
Made with Chardonnay grapes grown in vineyards in the Province of
Cuneo, Piemonte Chardonnay DOC i Somelieri is a fresh, scented
white wine suitable for all occasions. Ideal with fish, shellfish and
seafood, light rice and pasta dishes and mild cheeses.
485
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
486
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Piemonte Grignolino
Product Details
Grignolino is one of the oldest grapes of Piedmont and is one of the
most delicate and elegant wines. Piemonte Grignolino DOC i Somelieri expresses fruity perfumes and has a dry flavour. A red wine
which is ideal with salami, raw meat, light main courses and mediummature cheeses.
02.07.07
With a history stretching back almost a hundred years,
Parxet is one of the most established and important
wine producers in the country. As the current caretakers, we’re aware that our stewardship will only account for a short chapter in
the life of the Bodega and with this in mind have taken on the responsibility of
creating wines for the enjoyment of our peers, lovingly building and improving
upon the brand’s history in order to pass it down to the next generation… and
the next.
Cami Can Garra s/n
08391 Tiana
Spain
Phone
+34 650 716671
Fax
+34 933 955500
Internet address
www.glevaestates.com
E-Mail
info@glevaestates.com
Stand
Hall 10, H121 (Page 974)
Cava
CAVA PARXET · CAVA MONT-FERRANT · CAVA TITIANA
Gleva Estates Parxet SA
Address
Gleva Estates Parxet SA
The essence of our project resides in our passion for ensuring the highest levels
of sophistication, elegance, distinctiveness and delicacy possible, while staying
true to our love of pure fruit, balance and the fundamental importance of vine
tending and conservation of the terroir. This is all part of our role as interpreters,
rather than manipulators, of nature.
—–
Mont Ferrant is the oldest cava producer in Spain. Over 150 years dedicated to
the elaboration of quality sparkling wines, strictly adhering to traditional methods,
and resulting in wines of breath-taking personality, marked by strong acidity, an
exceptional capability for laying down, and a character that is hard to forget.
One can achieve a great deal in a century and a half. This year, as the vineyard
celebrates this important milestone, we’ve decided to shake things up a little;
paving the way for the 150 years to come.
—-
Product Overview
Gleva Estates Parxet SA
01.01.24.47
Ribera del Duero
he history of this project is inseparable from the town of Tiana in the region
of Sierra de Marina; its sandstone soil; the influence of the sea; the city of
Barcelona; and, last by no means least, the finca of Mas Parxet.
02.07.07
Cava
It’s name, Titiana, is derived from the Roman name Titus, and indeed, records
from the 11th century cite the settlement varyingly as Vila Tiziana and Titana.
—
The wine region of Alella is one of the oldest in Europe. Ever since roman times,
when it was a principal wine region for the empire, the area has been infamous
for the quality of its wines. In the modern era, without a doubt, Mas Parxet is
one of these.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
487
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
488
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
GLOBEN SAS
Address
• Curtefranca rosso doc
Piazza XX settembre, 13
33170 Pordenone (PN)
Italy
• Curtefranca rosso doc cattius
> I Franciacorta DOC
• Brut Cuvèe Basic
Phone
+39 0498 63577
• Satén Brut Cuvèe Excellent
• Extra Brut Cuvèe Terre dei Trici Millesimato
Fax
• Rosé Brut Cuvèe R.R. Millesimato
Internet address
www.globen.it
E-Mail
info@globen.it
Stand
Hall 16, C52 (Page 998)
GRILLO INZOLLIA
MONFERRATO
Product Overview
GLOBEN SAS
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.07.04
Prosecco Spumante
Product Details
02.06.01
GLOBEN SAS
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Franciacorta DOCG
The Cascina San Pietro farmhouse, situated on the road
called “Strada delle vigne di Franciacorta”, tills grapes
and makes wine since 2001, with the maximum respect
of environment and the biological grapes cycle in order
to get genuine and unadulterated wine, according with
the territorial characteristics.The very high quality of wines
produced by Cascina San Pietro Farmhouse, is assured
through the restricted but completed range of labels:
We are continuously committed to improving product quality, so as to evoke intense emotions and promote pleasant ambiences and atmospheres. The firm’s
traditional wine-making is inspired by ancient growing techniques, which, combined with passion and research, are just some of the ingredients that have led
to the success of “La Ballerina“.
Our production philosophy stems from the cooperation of skilled workers specialised in the scrupulous care of each individual vine. The processes adopted
on site are aimed at preserving the soil’s natural balance, and hence the fruits
of our labour are undisputedly wholesome, refined and of high quality.
VALPOLICELLA & BARDOLINO
The story of the Azienda Vinicola Valetti started in the
early years of 900 with our grandfather Angelo, very
small producer of Bardolino before this wine gets today’s fame.
Our story is linked to the American dream. Angelo’s brother used to send him
some money in order to buy the small farm in the locality of Pra Grande at the
• Curtefranca bianco doc
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
The main purpose of “La Ballerina” is the production of
top quality, ecologically sustainable wines from rigorously selected grape varieties, enhancing the local natural resources and leading to the “creation” of highly sophisticated wines.
489
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
490
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
feet of the village of Calmasino that faces Lago di Garda.
following:
There, he built his house and the small vineyard to sustain the family. His son
Luigi established the existent winery and now the steering is in the hands of
Stefano, Luca and Davide.
• some common substances used in the clarification and stabilization of wine, like
caseinates, gelatines and albumins (deriving from milk and eggs) are substituted
with bentonite alone (a certain type of clay), furthermore in very low quantity.
Afterwards, we still remain a family run winery situated at the heart of the Classical Production Area of Bardolino that wants to obtain the best of the grapes of
Bardolino putting together tradition and technology.
• in order to avoid the fertilization through manure, we have successfully experimented alternative organic fertilizers, obtained with chipped vine shoots deriving
from pruning, exhausted marc and grape stalks from previous vinifications.
We use only grapes from the restricted Bardolino Classic Zone, that one more
intended to the cultivation of the grape, where the gravely soil of the morainic
hills and the particular microclimate of the Garda Lake allow to obtain a superior quality product. The transformation of these grapes to wine is made from
the Valetti Wine Farm with the best care and only aims to maintain the original
excellence of the pressed grapes, which main part comes from vineyards more
than thirty years old.
Paeànca Vegan: harmony and synergy among tradition, taste, healthiness and
sustainability. 
GRAND C GmbH
Address
19, rue Roger Frémeaux
68420 Voegtlinshoffen
France
Phone
+33 3 89493021
Fax
+33 3 89492602
Internet address
www.grandc.de
Paeànca Vegan is CONEGLIANO VALDOBBIADENE DOCG: excellence and
“Superiority” guaranteed in every bottle.
E-Mail
info@grandc.de
Paeànca Vegan is INTEGRATED VITICOLTURE AND REDUCTION TO MINIMUM OF CHEMICAL TREATMENTS in the vineyard: the healthiness of our
wine is fundamental to its value.
Stand
Hall 11, L139 (Page 978)
02.07.04
Prosecco Spumante
Prosecco Conegliano Valdobbiadene DOCG VEGAN
THE VEGAN CHOICE
Our company is proud to launch on the market Paeànca
Vegan, in order to satisfy the ever growing number of
people who choose to exclude from their diet any element of animal origin, for either ethical, ecological or healthy reasons.
Paeànca Vegan Vegan is MAXIMUM LIMITATION OF ENOLOGICAL TREATMENTS: this is the key of our production philosophy. We are convinced that all
the types of Prosecco we offer should necessarily bear the typical characteristics
of the land in San Pietro di Feletto: SAPIDITY and MINERALITY, which make
Paeànca a unique product within the Prosecco Superiore panorama.
Paeànca Vegan is guarantee of TOTAL ABSENCE OF SUBSTANCES OF ANIMAL ORIGIN, either in the production, vinification, bottling or labeling processes
(corks, adhesives, etc.). This is duly verified by an external authority in charge
of this task: Certification Europe Italia S.r.l.
Very briefly, the requirements of major interest within “Vegan Conformity” are the
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
491
Company News
17.02.2015
GRAND C GmbH
GRAND C Vintage 2009 Extra Brut
GRAND C VINTAGE EXTRA BRUT wird ausschließlich aus Trauben eines
einzigen, außergewöhnlichen Jahrgangs hergestellt. Die Reifezeit beträgt mindestens 36 Monate auf der Hefe. Dadurch erhält er seine besondere Komplexität und Eleganz.Die Farbe ist goldgelb. Die Nase ist frisch und fruchtig, weiße
Obstsorten, Mango, weiße Blüten und etwas Citrus, anschließend Aromen von
Mandeln, Brioche und frischem Hefebrot. Am Gaumen beeindruckt zunächst
die feine Perlage, dann Frische, Komplexität und ein langer Abgang ebenfalls
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
492
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
mit Aromen weißer Früchte, etwas Citrus, Mandel und feiner Hefe. GRAND C
VINTAGE EXTRA BRUT ist ein komplexer und eleganter Crémant mit einer sehr
harmonischen Struktur.
Product Overview
17.02.2015
GRAND C Pinot Gris Extra Sec
Für GRAND C Pinot Gris Extra Sec wird ausschließlich Most von handverlesenen Pinot Gris Trauben verwendet. Die Reifezeit beträgt ca. 18 Monate auf der
Hefe. GRAND C Pinot Gris Extra Sec beeindruckt durch seine außergewöhnliche Frische und Fruchtigkeit.Frische und fruchtige Noten von Apfel, Birne, etwas Citrus und Aprikose; weiterhin florale und würzige Noten, feine Mineralität.
Am Gaumen frisch und lebhaft, dabei würzig und dicht mit sehr feiner Perlage.
GRAND C PINOT GRIS EXTRA SEC ist ein sehr charmanter Crémant mit einer
außergewöhnlichen Frische und Fruchtigkeit.
17.02.2015
GRAND C Vintage 2009 Extra Brut
GRAND C VINTAGE EXTRA BRUT wird ausschließlich aus
Trauben eines einzigen, außergewöhnlichen Jahrgangs hergestellt.
Die Reifezeit beträgt mindestens 36 Monate auf der Hefe.
Dadurch erhält er seine besondere Komplexität und Eleganz.Die
Farbe ist goldgelb. Die Nase ist frisch und fruchtig, weiße Obstsorten, Mango, weiße Blüten und etwas Citrus, anschließend
Aromen von Mandeln, Brioche und frischem Hefebrot. Am
Gaumen beeindruckt zunächst die feine Perlage, dann Frische,
Komplexität und ein langer Abgang ebenfalls mit Aromen weißer Früchte, etwas
Citrus, Mandel und feiner Hefe. GRAND C VINTAGE EXTRA BRUT ist ein komplexer und eleganter Crémant mit einer sehr harmonischen Struktur.
GRAND C GmbH
01.01.05.01
Alsace
02.07.02
Cremant
Product Details
02.07.02
GRAND C GmbH
Cremant
GRAND C Brut
GRAND C Brut has been produced according to the ‘méthode traditionnelle’ with highest demand to diligence, using
solely the must from virgin Pinot Blanc grapes which have
been handpicked.
The ageing time for GRAND C Brut is 24 months. The colour
is brilliant with golden reflexes. The bubbles are fine and
persistent.
The nose is discreet, floral flavours and citrus fruits are combined with delicate
aromes
of pears and quints. The taste is pleasant and fresh.
GRAND C Brut is an elegant and perfectly balanced Crémant of great finesse.
GRAND C Brut Rosé
17.02.2015
GRAND C Pinot Gris Extra Sec
Für GRAND C Pinot Gris Extra Sec wird ausschließlich Most
von handverlesenen Pinot Gris Trauben verwendet. Die Reifezeit
beträgt ca. 18 Monate auf der Hefe. GRAND C Pinot Gris Extra Sec beeindruckt durch seine außergewöhnliche Frische und
Fruchtigkeit.Frische und fruchtige Noten von Apfel, Birne, etwas Citrus und Aprikose; weiterhin florale und würzige Noten,
feine Mineralität. Am Gaumen frisch und lebhaft, dabei würzig
und dicht mit sehr feiner Perlage. GRAND C PINOT GRIS EXTRA SEC ist ein sehr charmanter Crémant mit einer außergewöhnlichen Frische
und Fruchtigkeit.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
493
GRAND C Brut Rosé has been produced according to the
méthode traditionnelle with highest demand to the diligence,
using solely the must from virgin Pinot Noir grapes which
have been handpicked
The subtle pink colour is joined by aromes of red wild berries,
cherry and brioche.
GRAND C Brut Rosé is an inspiring companion for various
occasions.
As an elegant and fruity apéritif it invites you to more. Accompanying the meal
it also
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
494
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Grover Zampa Vineyards Ltd
perfectly fits with grilled fish, seafood, pasta or poultry.
GRAND C Brut Rosé is a fresh and sparkling crémant and thanks to the ageing
time
Address
107/108, Arcadia, NCPA Lane
400 021 Mumbai
India
Phone
+91 22 30859141
of 24 months he is particularly fine and elegant.
GRAND C Pinot Gris Extra Sec
Fax
GRAND C Pinot Gris Extra Sec is made exclusively from
handpicked Pinot Gris grapes. The maturity period is 18
months on the lees. GRAND C Pinot Gris Extra Sec stands
out for its exceptional freshness and fruitiness.Fresh and fruity
notes of apple, pear, some citrus and apricot; complemented
by floral and spicy notes, fine minerality. The palate is fresh
and lively, slightly spicy and dense with very fine bubbles.
GRAND PINOT GRIS C EXTRA SEC is a fresh, fruity and
very charming Crémant.
Internet address
www.groverzampa.in
E-Mail
info@groverzampa.in
Stand
Hall 09, E03 (Page 972)
Product Overview
GRAND C Vintage 2009 Extra Brut
GRAND C - Vintage Extra Brut is made exclusively from Chardonnay
grapes of a single, exceptional vintage. The maturity period is at least
36 months on the lees. Therefore this Crèmant d’Alsace is partularly
complex and elegant.
The color is golden yellow. The nose is fresh and fruity, white fruits,
mango, white flowers and some citrus, then aromas of almonds,
brioche and fresh yeast bread. On the palate first the fine mousseux
impresses, then freshness, complexity and a long finish also with aromas of
white fruits, some citrus, almond and lees.
GRAND C VINTAGE EXTRA BRUT is a complex and elegant Crémant with a
very harmonious structure.
Grover Zampa Vineyards Ltd
01.05.04
India
02.04
Sparkling wine
Product Details
02.04
Grover Zampa Vineyards Ltd
Sparkling wine
Zampa Soirée
Grape variety: Chenin Blanc.
Colour: Pale straw.
Aromas: Reveals a nose of floral, fresh lemon with hints
of toasted bread and white fruit such as pear.
Palate: Light and creamy, clean, fresh lemon, crisp
acid, fine beads and persistent mousse
with dry finish in classic brut style.
Food Pairings: Brilliant served as an aperitif. Great pairing with mildly spiced
Indian, Japanese,
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
495
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
496
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Chinese or Thai cuisine.
Grupo Freixenet - Freixenet GmbH
Serving Temperature: Serve at 6°C.
*Gold at the All Things Nice Indian Wine Consumer’s Choice Awards 2014.
Address
Göttelmannstr. 13b
55130 Mainz
Germany
Phone
+49 611 23835-0
Fax
+49 611 23835-210
Internet address
www.freixenet.de,www.freixenet-onlineshop.de
E-Mail
info@freixenet.de
Stand
Hall 13, F01 (Page 986)
*Silver at the Hong kong International Wine & Spirit Competition 2014.
*Silver at the Hong kong International Wine & Spirit Competition 2013.
*Bronze at Decanter Asia Wine Awards by 2014.
*Bronze at Decanter Asia Wine Awards by 2013.
*Gold at the All Things Nice Indian Wine Consumer’s Choice Awards 2012.
Zampa Soirée Brut Rosé
Grape variety: Shiraz.
Colour: Pale pink.
Aromas: Bright red cherry fruits with a hint of strawberry and subtle yeast character to give the aroma complexity and appeal.
Palate: The wine is light and creamy with fine beads and persistent mousse and
red cherry and strawberry fruits that define the fruit character .
Company News
Food Pairings: Perfect during a meal with white meat or a desert with a red fruit
gratin. A great aperitif.
04.02.2016
Serving Temperature: Serve at 6°C.
Freixenet launcht „Mia Sangría & Co“
*Commended at Decanter Asia Wine Awards by 2015. *Gold at the All Things
Nice Indian Wine Consumer’s Choice Awards 2014. *Bronze at the Hong kong
International Wine & Spirit Competition 2014. *Commended at 2012 the International Wine Challenge, London.
Wiesbaden – Freixenet, Spaniens erfolgreichster Cavaproduzent,
präsentiert auf der ProWein 2016 in Halle 13, F01 das umfangreiche Cava- und Wein- sortiment. Das Highlight der diesjährigen Präsenz auf der internationalen Fachmesse für Wein und
Spirituosen ist die nationale Einführung von „Mia Sangría & Co“.
Freixenet geht mit innovativen Geschmacksvarianten in die Offensive und setzt neue Impulse im Trendsegment der Weinmixgetränke.
Grupo Freixenet - Freixenet GmbH
Freixenet auf der ProWein 2016
Freixenet zählt im deutschen Lebensmittelhandel sowohl im Sekt- als auch im
Weinsegment zu den führenden Markenanbietern. Zum Auftakt der ProWein
2016 in Düsseldorf, prognostiziert Dr. Hans-Joachim Momm, Geschäftsführer
der Freixenet GmbH, für seine Marken weiterhin gutes Wachstumspotenzial am
deutschen Absatzmarkt.
Dr. Momm verweist dabei auf die gute Umsatzentwicklung von Freixenet Carta
Nevada, dem spanischen Publikumsliebling im deutschen Handel. Freixenet hat
im Vorjahr kräftig in die Strahlkraft der traditionsreichen Markenrange investiert.
Das
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
497
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
498
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
äußere Erscheinungsbild wurde aufgefrischt, und dank kontinuierlicher Schaltungen des Freixenet-TV-Spots stand Carta Nevada 2015 werblich im Rampenlicht. Auch der Handel honorierte das Engagement mit einer erhöhten Aktionsfrequenz und gesteigerten Umsatzerlösen. Für 2016 kündigt das Wiesbadener Marketingteam eine große Aktivierungskampagne für Carta Nevada
an. Dr. Momm: „Vor 75 Jahren wurde
die erste Flasche Carta Nevada produziert – die weiß gefrostete Flasche war
damals eine Sensation und versprüht nach wie vor den Glanz einer modernen
Marke.“
Die Weinmarken von Freixenet: Umsatzgaranten im Regal
Überdurchschnittlich stark wachsen für Freixenet auch die Umsätze im Weinbereich. Mit Mederaño auf Platz 1 und Mia auf Platz 5 im spanischen Weinregal hat Freixenet zwei starke Markenranges geschaffen, die sich durch stetes
Wachstum als
Umsatzgaranten etabliert haben (IRI, LEH Gesamt, Umsatz, KW 01-52 2015).
Dr. Momm: „Im Weinbereich profitieren wir von unserer langjährigen Weinbautradition gepaart mit unserer Markenkompetenz. In 2015 haben wir die Bekanntheit unserer
Weine durch strategische Werbemaßnahmen enorm gestärkt.“ Rund 247 Millionen Kontakte erzielte Freixenet im Vorjahr durch erhebliche Investitionen in
mediale Kampagnen. Als großer Erfolg erwiesen sich die in 2015 realisierten
TV-Kooperationen
mit „The Taste“ – Deutschlands größter Kochshow – und „Grill den Henssler“.
Freixenet wird auch in 2016 die Strategie der reichweitenstarken TV-Präsenz
weiterführen.
und die farbintensiven Mosaikmuster, angelehnt an Gaudí, prägen die spanische Ausstrahlung. Die nationale Einführung im Lebensmittelhandel wird durch
attraktive Promotionmaterialien unterstützt. Elegante Displays sorgen für eine
gute Sichtbarkeit und ermöglichen dem Handel, die
gesamte Sortimentspalette von „Mia Sangría & Co“ aufmerksamkeitsstark zu
präsentieren.
Dr. Hans-Joachim Momm: „Sangria erfährt weltweit und insbesondere in
Spanien eine Renaissance. Insbesondere moderne Interpretationen und hochwertige Qualitäten wie
z. B. der weiße Frizzante erfreuen sich in führenden Szenebars wachsender
Beliebtheit. Mit „Mia Sangría & Co“ bleiben wir als spanisches Traditionsunternehmen unseren authentischen und qualitätsorientierten Wurzeln treu. Wir
greifen dieses Thema jetzt auf, weil wir überzeugt sind, dass in Deutschland
die Zeit reif ist, um im Regal der weinhaltigen Cocktails mit Premiumprodukten
werthaltige Impulse zu setzen.“
Freixenet freut sich auf die Eroberung dieses neuen Marktsegments. Mit der
Expansion ins weinhaltige Cocktailregal folgt Freixenet den sich ändernden Vorlieben der Konsumenten. Dr. Momm: „Mia ist eine innovative Markenrange, die
optimal den
Bedürfnissen einer selbstbewussten Konsumentenschicht entspricht. Wir sind
ein global agierendes Familienunternehmen und haben ein ausgeprägtes Gespür
für Verbrauchertrends.
Zudem besitzen wir die notwendige Flexibilität und langjährige Markenkompetenz, um spezifische Konsumentenbedürfnisse strategisch aufzugreifen und
dem Handel werthaltige Neuprodukte zu präsentieren.“
Freixenet auf der ProWein 2016
Marktoffensive: nationaler Launch von „Mia Sangría & Co“
13.-15. März in Düsseldorf
Nach erfolgreichen Markttests im Jahr 2015 startet Freixenet mit Mia Sangría
nun eine nationale Offensive. Gleichzeitig kündigt Freixenet für die ProWein
2016 die Vorstellung neuer trendbasierter Weincocktails an. Bereits im Vorjahr
testeten die
Halle 13, Stand F01
Spanier zwei Mia Sangrías in ausgesuchten Märkten. Die starke positive Resonanz vonseiten der Verbraucher und des Handels auf Mia Sangría Classic Royal
– eine rote Stillweinvariante – und den trendig-prickelnden weißen Frizzante
bestärkt die Spanier,
Kirstin Brunkhorst, Marketingdirektorin
Ansprechpartner:
Dr. Hans-Joachim Momm, Geschäftsführer
Dominic Killinger, Senior Brand Manager
Asgard Schönherr, Brand Manager
sich intensiv im Segment der weinhaltigen Cocktails zu engagieren.
Der optische Auftritt von „Mia Sangría & Co“ ist spritzig, modern und versprüht lebensfrohen Esprit. Die elegante 0,75-l-Flasche mit weißem Sleeve
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
499
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
500
04.02.2016
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Freixenet auf der ProWein 2016
mediale Kampagnen. Als großer Erfolg erwiesen sich die in 2015 realisierten
TV-Kooperationen
Freixenet launcht „Mia Sangría & Co“
Wiesbaden – Freixenet, Spaniens erfolgreichster Cavaproduzent, präsentiert
auf der ProWein 2016 in Halle 13, F01 das umfangreiche Cava- und Weinsortiment. Das Highlight der diesjährigen Präsenz auf der internationalen
Fachmesse für Wein und Spirituosen ist die nationale Einführung von „Mia Sangría & Co“. Freixenet geht mit innovativen Geschmacksvarianten in die Offensive und setzt neue Impulse im Trendsegment der Weinmixgetränke.
Freixenet zählt im deutschen Lebensmittelhandel sowohl im Sekt- als auch im
Weinsegment zu den führenden Markenanbietern. Zum Auftakt der ProWein
2016 in Düsseldorf, prognostiziert Dr. Hans-Joachim Momm, Geschäftsführer
der Freixenet GmbH, für seine Marken weiterhin gutes Wachstumspotenzial am
deutschen Absatzmarkt.
Dr. Momm verweist dabei auf die gute Umsatzentwicklung von Freixenet Carta
Nevada, dem spanischen Publikumsliebling im deutschen Handel. Freixenet hat
im Vorjahr kräftig in die Strahlkraft der traditionsreichen Markenrange investiert.
Das
äußere Erscheinungsbild wurde aufgefrischt, und dank kontinuierlicher Schaltungen des Freixenet-TV-Spots stand Carta Nevada 2015 werblich im Rampenlicht. Auch der Handel honorierte das Engagement mit einer erhöhten Aktionsfrequenz und gesteigerten Umsatzerlösen. Für 2016 kündigt das Wiesbadener Marketingteam eine große Aktivierungskampagne für Carta Nevada
an. Dr. Momm: „Vor 75 Jahren wurde
mit „The Taste“ – Deutschlands größter Kochshow – und „Grill den Henssler“.
Freixenet wird auch in 2016 die Strategie der reichweitenstarken TV-Präsenz
weiterführen.
Marktoffensive: nationaler Launch von „Mia Sangría & Co“
Nach erfolgreichen Markttests im Jahr 2015 startet Freixenet mit Mia Sangría
nun eine nationale Offensive. Gleichzeitig kündigt Freixenet für die ProWein
2016 die Vorstellung neuer trendbasierter Weincocktails an. Bereits im Vorjahr
testeten die
Spanier zwei Mia Sangrías in ausgesuchten Märkten. Die starke positive Resonanz vonseiten der Verbraucher und des Handels auf Mia Sangría Classic Royal
– eine rote Stillweinvariante – und den trendig-prickelnden weißen Frizzante
bestärkt die Spanier,
sich intensiv im Segment der weinhaltigen Cocktails zu engagieren.
Der optische Auftritt von „Mia Sangría & Co“ ist spritzig, modern und versprüht lebensfrohen Esprit. Die elegante 0,75-l-Flasche mit weißem Sleeve
und die farbintensiven Mosaikmuster, angelehnt an Gaudí, prägen die spanische Ausstrahlung. Die nationale Einführung im Lebensmittelhandel wird durch
attraktive Promotionmaterialien unterstützt. Elegante Displays sorgen für eine
gute Sichtbarkeit und ermöglichen dem Handel, die
gesamte Sortimentspalette von „Mia Sangría & Co“ aufmerksamkeitsstark zu
präsentieren.
die erste Flasche Carta Nevada produziert – die weiß gefrostete Flasche war
damals eine Sensation und versprüht nach wie vor den Glanz einer modernen
Marke.“
Dr. Hans-Joachim Momm: „Sangria erfährt weltweit und insbesondere in
Spanien eine Renaissance. Insbesondere moderne Interpretationen und hochwertige Qualitäten wie
Die Weinmarken von Freixenet: Umsatzgaranten im Regal
z. B. der weiße Frizzante erfreuen sich in führenden Szenebars wachsender
Beliebtheit. Mit „Mia Sangría & Co“ bleiben wir als spanisches Traditionsunternehmen unseren authentischen und qualitätsorientierten Wurzeln treu. Wir
greifen dieses Thema jetzt auf, weil wir überzeugt sind, dass in Deutschland
die Zeit reif ist, um im Regal der weinhaltigen Cocktails mit Premiumprodukten
werthaltige Impulse zu setzen.“
Überdurchschnittlich stark wachsen für Freixenet auch die Umsätze im Weinbereich. Mit Mederaño auf Platz 1 und Mia auf Platz 5 im spanischen Weinregal hat Freixenet zwei starke Markenranges geschaffen, die sich durch stetes
Wachstum als
Umsatzgaranten etabliert haben (IRI, LEH Gesamt, Umsatz, KW 01-52 2015).
Dr. Momm: „Im Weinbereich profitieren wir von unserer langjährigen Weinbautradition gepaart mit unserer Markenkompetenz. In 2015 haben wir die Bekanntheit unserer
Freixenet freut sich auf die Eroberung dieses neuen Marktsegments. Mit der
Expansion ins weinhaltige Cocktailregal folgt Freixenet den sich ändernden Vorlieben der Konsumenten. Dr. Momm: „Mia ist eine innovative Markenrange, die
optimal den
Weine durch strategische Werbemaßnahmen enorm gestärkt.“ Rund 247 Millionen Kontakte erzielte Freixenet im Vorjahr durch erhebliche Investitionen in
Bedürfnissen einer selbstbewussten Konsumentenschicht entspricht. Wir sind
ein global agierendes Familienunternehmen und haben ein ausgeprägtes Gespür
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
501
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
502
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
für Verbrauchertrends.
Zudem besitzen wir die notwendige Flexibilität und langjährige Markenkompetenz, um spezifische Konsumentenbedürfnisse strategisch aufzugreifen und
dem Handel werthaltige Neuprodukte zu präsentieren.“
Freixenet auf der ProWein 2016
Auch dieser Cava erreicht seine Reife nach mindestens zwölf Monaten Lagerung
auf der Hefe. Im Licht leuchtet er hellgelb. Seine zarten Mirabellen-, Zitrus- und
Blumennuancen entfachen ein wahres Feuerwerk im Glas. Eine Überraschung
ist sein Geschmack: spritzig-frisch, trocken und trotzdem fruchtig begeistert er
durch sein angenehmes Süße-Säure-Verhältnis.
Eigenschaften:
13.-15. März in Düsseldorf
Anbaugebiet D.O. Cava (Penedès)
Halle 13, Stand F01
Rebsorten Parellada, Macabeo, Xarel-lo
Ansprechpartner:
Auszeichnungen Mundus Vini 2012, Silber
Dr. Hans-Joachim Momm, Geschäftsführer
Kirstin Brunkhorst, Marketingdirektorin
Carta Nevada Semi Seco
Dominic Killinger, Senior Brand Manager
Asgard Schönherr, Brand Manager
Product Overview
Grupo Freixenet - Freixenet GmbH
01.01.05.04
Bordeaux
01.01.24.41
Penedès
02.07.07
02.07.07
hergestellt. Vorteil der Methode gegenüber mechanischen Verfahren:
Perlage und Aroma fallen feiner aus.
Carta Nevada Semi Seco – der Klassiker
Der traditionsreiche Botschafter aus dem Hause Freixenet wird seit 1941 unverändert nach dem traditionellen Verfahren der Flaschengärung hergestellt.
Mindestens zwölf Monate reift er auf der Hefe, bevor er seine optimale Qualität erreicht hat.
Cava
Product Details
Traditionell wird Cava aus Spitzenweinen der 3 einheimischen Rebsorten der Weinbauregion Penedès im Nordosten Spaniens hergestellt:
Macabeo, Xarel-lo und Parellada. Bei Freixenet werden Cavas seit
1914 mit der aufwendigen Methode der Flaschengärung (Método Tradicional / Champagnermethode)
Grupo Freixenet - Freixenet GmbH
Cava
Dieser Cava präsentiert sich im Glas mit seiner leuchtenden hellgelben Farbe, in
der Nase mit animierendem Bouquet von Pfirsich und Honig und im Geschmack
süßlich, fruchtig und spritzig.
Eigenschaften:
Carta Nevada Seco
Anbaugebiet D.O. Cava (Penedès)
Traditionell wird Cava aus Spitzenweinen der 3 einheimischen Rebsorten der Weinbauregion Penedès im Nordosten Spaniens hergestellt:
Macabeo, Xarel-lo und Parellada. Bei Freixenet werden Cavas seit
1914 mit der aufwendigen Methode der Flaschengärung (Método
Tradicional / Champagnermethode)
Rebsorten Parellada, Macabeo, Xarel-lo
Auszeichnungen Berliner Wein Trophy 2012, Gold
hergestellt. Vorteil der Methode gegenüber mechanischen Verfahren: Perlage und Aroma fallen feiner aus.
Carta Nevada Seco – der Trockene
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
503
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
504
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Carta Rosado
Anbaugebiet D.O. Cava (Penedès)
Rebsorten Garnacha, Trepat
Traditionell wird Cava aus Spitzenweinen der 3 einheimischen Rebsorten der Weinbauregion Penedès im Nordosten Spaniens hergestellt:
Macabeo, Xarel-lo und Parellada. Bei Freixenet werden Cavas seit
1914 mit der aufwendigen Methode der Flaschengärung (Método Tradicional / Champagnermethode)
Auszeichnungen Berliner Wein Trophy 2012, Gold
Cordon Negro Brut
hergestellt. Vorteil der Methode gegenüber mechanischen Verfahren:
Perlage und Aroma fallen feiner aus.
Carta Rosado – der Aromatische
Ein traditionell in der Flasche gereifter Cava, der sich durch seine leuchtende
erdbeerrote Farbe und seinen spritzig-fruchtigen Geschmack auszeichnet. In
der Nase präsentiert sich dieser Cava mit animierenden Aromen von Cassis
und Brombeere.
Mit der Dosage „seco“ und seiner feinen Perlage lässt er zu jeder Zeit und zu
jedem Anlass Genießerherzen höher schlagen. Nach neun bis zwölf Monate
Reife auf der Hefe erreicht er seine optimale Qualität.
Traditionell wird Cava aus Spitzenweinen der 3 einheimischen Rebsorten der Weinbauregion Penedès im Nordosten Spaniens hergestellt:
Macabeo, Xarel-lo und Parellada. Bei Freixenet werden Cavas seit
1914 mit der aufwendigen Methode der Flaschengärung (Método
Tradicional / Champagnermethode)
hergestellt. Vorteil der Methode gegenüber mechanischen Verfahren:
Perlage und Aroma fallen feiner aus.
Cordon Negro Brut – black tastes beautiful
Anbaugebiet D.O. Cava (Penedès)
Dieser Cava-Klassiker umschmeichelt zunächst sanft und fein den Gaumen
und verwöhnt ihn dann mit Aromen von Honig, grünem Apfel, Birne und einem
Anklang von Zitrusfrüchten, um anschließend einen frischen und reinen Abgang zu bescheren. Seine trockene Dosage (Brut) besticht dabei mit einem
außergewöhnlich geringen Säuregehalt.
Rebsorten Garnacha, Trepat
Eigenschaften:
Auszeichnungen Berliner Wein Trophy 2012, Gold
Anbaugebiet D.O. Cava (Penedès)
Eigenschaften:
Rebsorten Parellada, Macabeo, Xarel-lo
Carta Rotiña
Auszeichnungen Berliner Wein Trophy 2012, Gold
Traditionell wird Cava aus Spitzenweinen der 3 einheimischen Rebsorten der Weinbauregion Penedès im Nordosten Spaniens hergestellt:
Macabeo, Xarel-lo und Parellada. Bei Freixenet werden Cavas seit
1914 mit der aufwendigen Methode der Flaschengärung (Método Tradicional / Champagnermethode) hergestellt. Vorteil der Methode gegenüber
mechanischen Verfahren: Perlage und Aroma fallen feiner aus.
Cordon Rosado Brut
Traditionell wird Cava aus Spitzenweinen der 3 einheimischen Rebsorten der Weinbauregion Penedès im Nordosten Spaniens hergestellt:
Macabeo, Xarel-lo und Parellada. Bei Freixenet werden Cavas seit
1914 mit der aufwendigen Methode der Flaschengärung (Método Tradicional / Champagnermethode)
Carta Rotiña – der Unwiderstehliche
Er ist der dunkelrote Cava des Hauses Freixenet - ein unwiderstehliches
Geschmackserlebnis mit halbtrocken-fruchtiger Note. Sein frisches Bouquet
erinnert an Sommerfrüchte und Pflaumen und sorgt für ein rundum sinnliches
Erlebnis. Carta Rotiña reift mindestens neun Monate auf der Hefe, bevor er
seine optimale Qualität erreicht.
hergestellt. Vorteil der Methode gegenüber mechanischen Verfahren:
Perlage und Aroma fallen feiner aus.
Eigenschaften:
Cordon Rosado Brut ist eine lebendige Freude – ein elegant perlender Rosé
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
505
Cordon Rosado Brut – Eleganz in Rosé
Auszeichnungen LaSelección Schaumwein Trophy 2012, Silber
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
506
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
mit einer glanzvollen Farbgebung. Am Gaumen zeigt er sich fein und seidig mit
einer Nuance von Cassis und einem vielschichtigen Beerenaroma. Dabei ist er
überraschend
trocken im Abgang mit einem langen, feinen Nachhall der Aromen. Cordon
Rosado erreicht seine optimale Reife nach 12 bis 18 Monaten.
Eigenschaften:
Elyssia Pinot Noir – sanfte Harmonie in Rosé
Elyssia Pinot Noir ist die mutige Verbindung von Tradition und Moderne: eine traditionelle Cava-Rebsorte vermählt sich mit ihrem klassischen Pendant. Dieses
harmonische Meisterwerk unter den roséfarbenen Cavas entfaltet ein intensives, frisches
Anbaugebiet D.O. Cava (Penedès)
Aroma von Himbeeren, Korinthen und Kirschen am Gaumen und begeistert mit
einem angenehm fruchtigen Nachhall und einer sanften Säure.
Rebsorten Garnacha, Trepat
Eigenschaften:
Anbaugebiet D.O. Cava (Penedès)
Elyssia Gran Cuvée Brut
Rebsorten Pinot Noir, Trepat
Auszeichnungen Berliner Wein Trophy 2012, Gold
Traditionell wird Cava aus Spitzenweinen der 3 einheimischen
Rebsorten der Weinbauregion Penedès im Nordosten Spaniens
hergestellt: Macabeo, Xarel-lo und Parellada. Bei Freixenet
werden Cavas seit 1914 mit der aufwendigen Methode der
Flaschengärung (Método Tradicional / Champagnermethode)
hergestellt. Vorteil der Methode gegenüber mechanischen Verfahren: Perlage und Aroma fallen feiner aus.
LaSelección Schaumwein Trophy 2012, Gold
Royal Spanish Academy of Gastronomy 2010, Best Cava in the world
Reserva Real
Eigenschaften:
Traditionell wird Cava aus Spitzenweinen der 3 einheimischen
Rebsorten der Weinbauregion Penedès im Nordosten Spaniens
hergestellt: Macabeo, Xarel-lo und Parellada. Bei Freixenet
werden Cavas seit 1914 mit der aufwendigen Methode der Flaschengärung
(Método Tradicional / Champagnermethode) hergestellt. Vorteil
der Methode gegenüber mechanischen Verfahren: Perlage und
Aroma fallen feiner aus.
Anbaugebiet D.O. Cava (Penedès)
Reserva Real - Der Königliche
Rebsorten Chardonnay, Macabeo, Parellada, Pinot Noir
1987 wurde dieser ganz besondere Cava durch die Anwesenheit des spanischen Königpaares im Hause Freixenet geadelt. Ihnen zu Ehren wurde die erste
Flasche dieser außergewöhnlichen Komposition geöffnet und ihm wurde offiziell
die Bezeichnung
Elyssia Gran Cuvée Brut – himmlischer Genuss in Weiß
Sein Bouquet aus gerösteten Nüssen, Zitrusfrüchten und Honig entfaltet sich in
einer vielschichtigen Komplexität am Gaumen, worauf Aromen von Zitrone und
Melone folgen und in einem würzigen Abgang enden.
Auszeichnungen Berliner Wein Trophy 2012, Gold
LaSelección Schaumwein Trophy 2012, Gold
„Real“ – „der Königliche“ – verliehen. Er wird im spanischen Königshaus
getrunken und hat sich zu einer wahren Legende entwickelt, vor der sich jeder
Kenner verneigt. Ausgewählte Spitzen-Jahrgangsweine reifen mehr als zwei
Jahre in der Flasche, um am Ende der Kellerzeit als vollmundiger Reserva
Real zu erwachen. Das Ergebnis ist eine wunderbare Cuvée, die den Gaumen jedes Kenners mit einer extrem feinen und vornehmen Note verwöhnt. Bemerkenswert ist dabei sein sehr geringer Säuregehalt.
Elyssia Pinot Noir Brut
Traditionell wird Cava aus Spitzenweinen der 3 einheimischen
Rebsorten der Weinbauregion Penedès im Nordosten Spaniens
hergestellt: Macabeo, Xarel-lo und Parellada. Bei Freixenet
werden Cavas seit 1914 mit der aufwendigen Methode der
Flaschengärung (Método Tradicional / Champagnermethode)
hergestellt. Vorteil der Methode gegenüber mechanischen Verfahren: Perlage und Aroma fallen feiner aus.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Eigenschaften:
Anbaugebiet D.O. Cava (Penedès)
507
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
508
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Rebsorten Parellada, Macabeo, Xarel-lo
individually in small vats and barriques of the best and finest French oak.
Auszeichnungen LaSelección Schaumwein Trophy 2012, Gold
Their passion and commitment to quality doesn’t go unnoticed. The 2013 and
2014 vintages got several medals: gold for the Flor Innata and silver for the
Verdejo at the Concours Mondial de Bruxelles 2015, three golden medals at
the Berliner Wein Trophy 2015, 92 points in the Gilbert & Gaillard wine guide,
a commended at Decanter. The Martín family had high expectations for the
harvest of 2015 as they are ascribed as a benchmark for quality, craftsmanship
and authenticity in the sector.
Grupo Valdecuevas Explotaciones Agrícolas Páramo de
Valdecuevas S.L.U.
Address
Phone
camino de Buenaventura, s/n
47800 Valladolid
Spain
Winemaker
In the cellar it is up to oenologue Antonio Nieto to vinify, measure, blend and
taste. And taste. And taste. Until the wine is perfect. He creates four different
white wines, all from the Verdejo grape.
+34 608 062059
Fax
+34 983 034356
Internet address
www.valdecuevas.es
E-Mail
andresbonet@valdecuevas.es
Stand
Hall 10, F101 (Page 974)
Antonio loves everything about his job, each time of the year has its own magic.
His favourite moment in the year is the harvest, because it is the goal of the
fieldwork. This is the end and the yield of a year of hard work. But it is not only
an end, it is also the beginning of a new vintage. This is the moment the wine is
born, and it is up to him to raise it right.
This winemaker at heart likes to listen to all kinds of music, from classical to
modern. But most of all he loves to train his palate, even at home. He cooks
with the olive oil that the winery produces and selects the best wine for a perfect
food pairing.
Wines
Company News
01/25/2016
Grupo Valdecuevas Explotaciones Agrícolas Páramo...
Valdecuevas Verdejo
Presentation
The first wine they ever made was the Valdecuevas Verdejo, a 100% Verdejo,
which brings the tradition of Rueda as a wine region to expression. The grapes
come from their older and less productive vineyards to ensure an intense and
high quality wine. Controlled maceration to preserve the freshness and aged
on the lees to create this distinctive characteristic Verdejo Valdecuevas. Very
smooth mouthfeel, balanced, persistent and long acidity.
Val•de•cuevas literally means Valley of caves, since ancient times used to store and cool wines. This cooling
is essential to make the refreshing and crisp wines that
this winery specializes in. Family Martín combines the
most ancient know how, traditions and winemaking secrets of Rueda with state of the art techniques. The best
of both worlds, you could say.
Flor Innata
Their 100 hectare vineyard is located in the Golden triangle of the D.O. Rueda, [between villages La Seca,
Serrada and Rueda] blessed with a soil that is rich in pebbles. On these soils
grow the best grapes of Rueda, but at Valdecuevas they do more to ensure the
best quality of their wines. It takes constant and personal caretaking of the vineyard, hard work through the year. In the cellar they vinify the grapes of each plot
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Valdecuevas produces all white wines, all crisp, fruity and full of character. In
that way all similar, but so different at the same time:
509
Flor Innata is made of 90% Verdejo and 10% Sauvignon Blanc, it’s made from
a blend of grapes from different plots, all located in the vicinity of the winery.
The concept of Flor Innata Verdejo is a balance between classic and a modern
Verdejo styles, with clear notes of tropical fruit and a high aromatic intensity. It
got the medal of best white wine at the Champions Wine Competition 2015.
Valdecuevas fermentado en barrica (barrel fermented)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
510
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
The best wine until now is the Valdecuevas fermentado en barrica 2013. Gilbert
& Gaillard praised it with 92 points in the prestigious wine guide (2015 edition).
This is the highest score a Rueda wine received at this edition, which confirms
that it’s one of the best wines in its category.
Valdecuevas fermentado en barrica is made of 100% Verdejo, fermented in
French oak barrels for 7 months on its lees. The grapes are selected at the
optimum ripeness for the highest aromatic expression.
Diwine
The newest wine they make at Valdevuevas is something unique. It is a frizzante
wine, made from the juice of partially fermented verdejo grapes. To make this
wine, they stop the fermentation early. The result is a refreshing, fizzy drink with
low alcohol and sweetness of its natural sugar, which balances perfectly with the
acidity.
Olive oil
Besides the vineyard they also own a 140-hectare olive grove, where they produce their tasty olive oil. The dedication and passion they show when making
their wines, can also be seen in the production of their oil. To keep total control
on the whole production process, they have built their own oil mill in middle of
the olive grove. This way they ensure the quality because they can press the oil
as soon as the olives are ready to avoid olive oxidation.
Future
In five years Valdecuevas wants to still be at the top of the Rueda winemakers.
They have the ambition to make the best wine ever, made out of Verdejo variety.
Maybe with some hints of Sauvignon Blanc and some slight tones of the finest
french oak, a “special cuvée”.
01/25/2016
Presentation
Val•de•cuevas literally means Valley of caves, since ancient times used to store
and cool wines. This cooling is essential to make the refreshing and crisp wines
that this winery specializes in. Family Martín combines the most ancient know
how, traditions and winemaking secrets of Rueda with state of the art techniques.
The best of both worlds, you could say.
Their 100 hectare vineyard is located in the Golden triangle of the D.O. Rueda,
[between villages La Seca, Serrada and Rueda] blessed with a soil that is rich in
pebbles. On these soils grow the best grapes of Rueda, but at Valdecuevas they
do more to ensure the best quality of their wines. It takes constant and personal
caretaking of the vineyard, hard work through the year. In the cellar they vinify
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
511
the grapes of each plot individually in small vats and barriques of the best and
finest French oak.
Their passion and commitment to quality doesn’t go unnoticed. The 2013 and
2014 vintages got several medals: gold for the Flor Innata and silver for the
Verdejo at the Concours Mondial de Bruxelles 2015, three golden medals at
the Berliner Wein Trophy 2015, 92 points in the Gilbert & Gaillard wine guide,
a commended at Decanter. The Martín family had high expectations for the
harvest of 2015 as they are ascribed as a benchmark for quality, craftsmanship
and authenticity in the sector.
Winemaker
In the cellar it is up to oenologue Antonio Nieto to vinify, measure, blend and
taste. And taste. And taste. Until the wine is perfect. He creates four different
white wines, all from the Verdejo grape.
Antonio loves everything about his job, each time of the year has its own magic.
His favourite moment in the year is the harvest, because it is the goal of the
fieldwork. This is the end and the yield of a year of hard work. But it is not only
an end, it is also the beginning of a new vintage. This is the moment the wine is
born, and it is up to him to raise it right.
This winemaker at heart likes to listen to all kinds of music, from classical to
modern. But most of all he loves to train his palate, even at home. He cooks
with the olive oil that the winery produces and selects the best wine for a perfect
food pairing.
Wines
Valdecuevas produces all white wines, all crisp, fruity and full of character. In
that way all similar, but so different at the same time:
Valdecuevas Verdejo
The first wine they ever made was the Valdecuevas Verdejo, a 100% Verdejo,
which brings the tradition of Rueda as a wine region to expression. The grapes
come from their older and less productive vineyards to ensure an intense and
high quality wine. Controlled maceration to preserve the freshness and aged
on the lees to create this distinctive characteristic Verdejo Valdecuevas. Very
smooth mouthfeel, balanced, persistent and long acidity.
Flor Innata
Flor Innata is made of 90% Verdejo and 10% Sauvignon Blanc, it’s made from
a blend of grapes from different plots, all located in the vicinity of the winery.
The concept of Flor Innata Verdejo is a balance between classic and a modern
Verdejo styles, with clear notes of tropical fruit and a high aromatic intensity. It
got the medal of best white wine at the Champions Wine Competition 2015.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
512
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Valdecuevas fermentado en barrica (barrel fermented)
The best wine until now is the Valdecuevas fermentado en barrica 2013. Gilbert
& Gaillard praised it with 92 points in the prestigious wine guide (2015 edition).
This is the highest score a Rueda wine received at this edition, which confirms
that it’s one of the best wines in its category.
Made from the juice of partially fermented grapes primarily from estate grown verdejo grapes.
Valdecuevas fermentado en barrica is made of 100% Verdejo, fermented in
French oak barrels for 7 months on its lees. The grapes are selected at the
optimum ripeness for the highest aromatic expression.
Controlled fermentation at very low temperatures and
stopped at the right time to obtain our Diwine. The drink
offers a unique and characteristic aroma and a distinctive balance between all its components (low alcohol, high acidity and high sugar
content).
Diwine
The newest wine they make at Valdevuevas is something unique. It is a frizzante
wine, made from the juice of partially fermented verdejo grapes. To make this
wine, they stop the fermentation early. The result is a refreshing, fizzy drink with
low alcohol and sweetness of its natural sugar, which balances perfectly with the
acidity.
Elaborated following an early stopped fermentation method.
The result is a pleasant and refreshing and fizzy drink.
DiWine
Olive oil
Besides the vineyard they also own a 140-hectare olive grove, where they produce their tasty olive oil. The dedication and passion they show when making
their wines, can also be seen in the production of their oil. To keep total control
on the whole production process, they have built their own oil mill in middle of
the olive grove. This way they ensure the quality because they can press the oil
as soon as the olives are ready to avoid olive oxidation.
Future
In five years Valdecuevas wants to still be at the top of the Rueda winemakers.
They have the ambition to make the best wine ever, made out of Verdejo variety.
Maybe with some hints of Sauvignon Blanc and some slight tones of the finest
french oak, a “special cuvée”.
Product Overview
Grupo Valdecuevas Explotaciones Agrícolas Páramo...
01.01.24.51
Rueda
02.03
Pearl wine with added carbon-dioxide
Product Details
02.03
Grupo Valdecuevas Explotaciones Agrícolas Páramo...
Guerrieri Rizzardi Azienda Agricola s.s
Address
Sede legale: Via Verdi, 4
37011 Bardolino (VR)
Italy
Phone
+39 045 7210028
Fax
+39 045 6212254
Internet address
www.guerrieri-rizzardi.it
E-Mail
mail@guerrieri-rizzardi.it
Stand
Hall 16, C42 (Page 998)
Pearl wine with added carbon-dioxide
Diwine
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
513
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
514
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Gut von Beiden
Product Overview
Guerrieri Rizzardi Azienda Agricola s.s
02.04
Sparkling wine
01.01.09.21
Veneto
Product Details
02.04
Address
Hauptstr. 25
67483 Kleinfischlingen
Germany
Phone
+49 6347 700896
Fax
+49 6347 700897
Guerrieri Rizzardi Azienda Agricola s.s
Sparkling wine
Internet address
Prosecco Extra Dry
Prosecco has been a well known wine for several centuries, even
the Romans recorded their enjoyment of the wine. However, it
was not until after the scourge of Phylloxera that the grape’s suitability for sparkling wine was discovered and its subsequent rise
in popularity saw major cities such as Venice become capitivated
by the new style.
E-Mail
wein@gutvonbeiden.com
Stand
Hall 14, C02 (Page 990)
Product Overview
Prosecco is today the most famous sparkling wine made from
grapes grown in the moderate climate surrounding the hills of Treviso in the
Veneto region.
It is light, soft and refreshing with crisp citrus flavors and is traditionally served
chilled (6-8° C or 43-46° F) as an aperitif before the meal or with light lunches
and also with Asian foods.
Ageing potential: up to 1 year.
Gut von Beiden
02.03
Pearl wine with added carbon-dioxide
01.01.04.08
Pfalz
Product Details
02.03
Gut von Beiden
Pearl wine with added carbon-dioxide
2015er Secco Rosé
In die Nase springen Aromen von Erdbeere, Himbeere und
roter Johannisbeere. Die leicht schmeckbare Süße ist erfrischend und animierend. Zu jeder Gelegenheit die kleine Erfrischung aus dem Glas.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
515
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
516
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Hallgartener Weinkeller eG
Haltinger Winzer e.G.
Address
Hattenheimer Str. 15
65375 Oestrich-Winkel
Germany
Address
Winzerweg 8
79596 Weil am Rhein
Germany
Phone
+49 6723 3369
Phone
+49 7621 62449
Fax
+49 6723 7064
Fax
+49 7621 65725
Internet address
www.hallgartener-wein.de
Internet address
www.wg-haltingen.de
E-Mail
info@hallgartener-wein.de
E-Mail
info@wg-haltingen.de
Stand
Hall 14, D19 (Page 990)
Stand
Hall 13, D120 (Page 986)
Product Overview
Hallgartener Weinkeller eG
Product Overview
Haltinger Winzer e.G.
01.01.04.09
Rheingau
01.01.04.02
Baden
02.07.08
Winzersekt
02.07.08
Winzersekt
Product Details
02.07.08
Hallgartener Weinkeller eG
Winzersekt
Product Details
02.07.08
Adam von Itzstein Hallgartener Jungfer Sekt b.A. Rheingau Ri
Haltinger Winzer e.G.
Winzersekt
2012 Leonardo Pinot Rosé Sekt trocken 0,75 l
Deutscher Sekt B.A.
Baden-Markgräflerland
Bukett & Geschmack:
Aromen von Beeren wie Erdbeere und Himbeere.
Harmonische Fülle, mit viel Prickeln auf der Zunge.
Lage & Boden:
Süd-West-Hanglage.
Kalk-Mergel-Boden mit Lössauflage
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
517
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
518
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Vinifikation:
Product Overview
Kurzer Maischekontakt von 24h. Kühlere langsame Vergärung bei 15°C.
01.01.04.08
Pfalz
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
02.02.03
Prosecco Frizzante
02.04
Sparkling wine
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.07.01
Champagne
02.07.02
Cremant
02.07.04
Prosecco Spumante
02.07.07
Cava
02.07.08
Winzersekt
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
03.04
Gin
03.05
Corn liquor
03.10
Rum
03.13
Brandy
03.15
Vodka
Henkell & Co. Sektkellerei KG
Analysewerte:
vorhandener Alkoholgehalt: 12,0 % vol.
Gesamtsäure: 5,8 g/l
Restzucker: 20,4 g/l
enthält Sulfite
Trinkempfehlung:
Dieser Sekt ist eine charmante Verführung und ein idealer unterhaltsamer Begleiter.
Trinktemperatur: 8°C
Lagerpotenzial: 2-3 Jahre
Erzeuger: Haltinger Winzer eG, Winzerweg 8, 79576 Weil am Rhein-Haltingen
Henkell & Co. Sektkellerei KG
Address
Biebricher Allee 142
65187 Wiesbaden
Germany
Phone
+49 611 63-0
Fax
+49 611 63-103
Internet address
www.henkell-sektkellerei.de
E-Mail
vertrieb@henkell-sektkellerei.de
Stand
Hall 13, A50 (Page 986)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
519
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
520
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.02.02
Henkell & Co. Sektkellerei KG
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
und Zitrus-Note verfeinert den Geschmack nach Holunder und verheißt Genuss
zum Verlieben.
Dosage: 80 g/l
Sortiment: 0,75 l
DEINHARD
02.02.03
DEINHARD Semi Secco
Der gold-gelbe DEINHARD SEMI SECCO verführt nicht
nur äußerlich zu einem sinnlichen Moment. Feiner italienischer Weißwein macht ihn zu einem rundum harmonischen Charakter.
Prosecco Frizzante
MIONETTO FRIZZANTE
Seit der Gründung 1887 hat sich Mionetto zu einer
der bedeutendsten italienischen Kellereien entwickelt.
Mit großem Pioniergeist und viel Hingabe hat das Unternehmen in den ver gangenen Jahren seine Vertriebsstrukturen und das Produkt-Portfolio erweitert. Dabei
war der Blick stets auf Innovation und Markt entwicklung gerichtet. Seither überzeugt die italienische Traditionsmarke nicht nur durch die Qualität der Weine.
Dieser Frizzante hat damit das Zeug zum absoluten
Frauenschwarm.
Dosage: 45 g/l (halbtrocken)
Sortiment: 0,2 l · 0,75 l
DEINHARD Secco
Der DEINHARD SECCO nimmt das Leben leicht. Mit seiner trockenen Fruchtigkeit
sorgt er für allgemeine Verzückung. Seinen harmonischen Charakterzug verdankt er ausschließlich ausgewählten italienischen Weißweinen.
Damit ist der Deinhard Secco nicht nur eine fruchtig-frische Verlockung, sondern
auch ein vollkommenes Geschmackserlebnis.
Dosage: 25 g/l (trocken)
Bei Mionetto sollen alle Sinne genießen können: Zahlreiche Auszeichnungen
und Preise belegen, dass die Marke nicht nur erstklassigen Prosecco-Genuss,
sondern auch außer - gewöhnlich gutes Design bietet. Mionetto steht für das
moderne Italien mit seiner eleganten und leichten Lebensart und ist somit zur
Premium-Marke geworden.
Dosage: 11 g/l (brut)
Sortiment: 0,75 l
Sortiment: 0,75 l
MIONETTO il MODERNO
DEINHARD Dolce
Der feinperlige Deinhard Dolce verwöhnt mit seiner vollkommenen Fruchtigkeit.
Seinen fruchtig-milden Charakter verdankt er einer Cuvée feiner Weine aus klassischen italienischen Rebsorten.
Mit himbeerfarbenen Reflexen und dem feinen Duft roter Beeren weckt diese
Komposition beim ersten Genuss das süße Begehren.
Dosage: 75 g/l (mild)
Sortiment: 0,75 l
MIONETTO il PROSECCO DOC - Extra trockenes Prickeln für fröhliche Feste.
DEINHARD Hugo
Herrlich sommerlich und unschlagbar charmant wickelt der „Hugo“ von Deinhard
nicht nur die Damenwelt um den Finger. Natürliche Aromen sorgen bei diesem
Charmeur für prickelnde Begegnungen der fruchtigen Art. Die angenehme Minz-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
il steht für das moderne Leben und bewusstes Genießen. Mit dieser außergewöhnlichen Produktlinie
wird das international bekannte Haus Mionetto bei Wahrung
von Tradition und Qualitätsanspruch dem Zeitgeist gerecht:
Es bietet mit il einen lebhaften, unkomplizierten und leichten Frizzante, der perfekt in unser heutiges Leben
passt.
521
MIONETTO il PROSECCO DOC ist reiner Genuss. Das beweist nicht nur
das Gütesiegel DOC, das nur Weine aus den gesetzlich festgelegten Regionen um die Gemeinden Valdobbiadene und Conegliano erlaubt, sondern vor
allem sein feinperliges Mousseux und sein frischer, lebhafter Geschmack. Der
schwungvolle Frizzante besticht durch unkomplizierte Brillanz und ist – gut
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
522
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
gekühlt oder auf Eis – die Top-Empfehlung für unbeschwerte Stunden an der
Bar und auf der Party.
Sortiment: 0,75 l
Dosage: 16 g/l (extra dry)
Fürst von Metternich
Sortiment: 0,375 l · 0,75 l
MIONETTO il ROSÉ - Leicht, frisch, fröhlich, fein.
Lust auf eine sanfte Sommerbrise? MIONETTO il ROSÉ bringt sie direkt auf die
Zunge, denn der feinperlige Frizzante hat die Strahlen der untergehenden Sommersonne für Sie eingefangen. Mit seinen leuchtend kirschroten Reflexionen,
seinem leichten Erdbeerduft und seinem fruchtigen Geschmack betört er die
Sinne. Kühl serviert ist MIONETTO il ROSÉ ein temperamentvolles Genusserlebnis vor dem Essen sowie zu hellem Fleisch, Fisch und Grillgerichten.
Dosage: 20–22 g/l (dry)
Sortiment: 0,375 l · 0,75 l
02.04
For over 1,000 years wine has been cultivated in Johannisberg, in Germany’s Rheingau wine growing area.
The Riesling wines from this region travelled the world.
As early as 1834, the estate owner Chancellor Prince Metternich instructed his
cellar master to take notice of the increasing popularity of sparkling wine.
A sparkling wine is only as good as its base wines. The carefully selected German Riesling wines give Fürst von Metternich sparkling wine its special character. The fine balance and round bouquet stem from the racy, steely wines which
have been cultivated in the Johannisberg area and at the Fürst von Metternich
estate of Schloss Johannisberg for generations. Fürst von Metternich Riesling
sparkling wine is available in three different cuvées:
Fürst von Metternich Riesling Sekt Trocken (Dry)
Sparkling wine
The blue neck label stands for the Dry cuvée, which attracts a wide public. The
bouquet is characterized by German Riesling wines. Fürst von Metternich combines, as no other product, an elite flair with high quality and is a symbol of
German sparkling wine culture.
Mionetto Spumante
Fürst von Metternich Riesling Sekt Extra Trocken (Extra Dry)
The gold-coloured neck label signifies the Extra Dry cuvée, which enjoys particular popularity in the restaurant trade. Connoisseurs who prefer a drier taste
will find it in this variation.
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
DEINHARD Lila
Fürst von Metternich Riesling Sekt Brut Vintage
The Brut Vintage cuvée is bottle fermented exclusively from Riesling wines from
the Johannisberg district in the Rheingau. The origins of this sparkling wine
guarantee a unique pleasure.
Fürst von Metternich Rosé Sekt Trocken (Dry)
Unvergängliche Eleganz und edle Exklusivität sind die Synonyme des Deinhard Lila Riesling Sekt Trocken. Mit seinem
verführerischen Duft nach Pfirsich und Aprikose, hellgelb leuchtend und von rassigem Geschmack schmeichelt Deinhard Lila
anspruchsvollen Genießergaumen seit über 100 Jahren.
The Fürst von Metternich Rosé Dry offers connoisseurs an exceptionally subtle taste experience. Its special cuvée composed of selected wines gives the
sparkling wine its outstanding quality. A selection of noble top quality light-colour
wines dominated by smoothly pressed dark Pinot Noir grapes rounds off its bouquet and emphasizes its unique finesse – the sparkling wine is as good as the
wines it is made of.
Eine Riesling-Kostbarkeit in glanzvollem Design, die ihre prickelnde Sinnlichkeit luxuriös entfaltet und besondere Momente zu
veredeln vermag!
HENKELL
Dosage: 24 g/l (trocken)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
523
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
524
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Der feinperlige HENKELL ROSÉ ist ein erfrischend eleganter Sekt aus hochwertigen Weinen.
Die beliebteste und meistexportierte Sektmarke trifft
seit über 150 Jahren den Geschmack
Sein erlesener, feinfruchtiger Geschmack ist ein Hochgenuss für alle, die auch
bei Rosé den trockenen internationalen Charakter vorziehen.
ADAM HENKELL
Der Sekt, der den Namen des Firmengründers trägt.
Seine besondere Beziehung zu Frankreich und seine
hochqualifizierten Kellermeister waren die Wegbereiter der vor über 150 Jahren
beginnenden Sektherstellung am Rhein.
Dosage: 24 g/l (trocken)
So sind es heute erlesene Chardonnay-Weine, die sich zu der außergewöhnlichen ADAM HENKELL Prestige-Cuvée vereinen und dem, nach dem Verfahren
der Traditionellen Flaschengärung hergestellten Sekt, seinen außergewöhnlichen Charakter verleihen. Das exklusive Flaschendesign überzeugt mit unaufdringlicher Eleganz.
Sortiment: 0,75 l
Erleben Sie erstklassige Weine vereint in einer exzellenten Cuvée. Pure Lebensfreude und das besondere Gefühl von Eleganz und Frische – mit dieser fruchtigprickelnden Premiumcuvée, kreiert aus erlesenen Trauben renommierter traditioneller Weinanbaugebiete. Sorgfältig verarbeitet, sanft gepresst und bei niedriger
Temperatur schonend vergoren, um die ganze Geschmacksfülle des Weines zu
bewahren. Im aufwendigen Verfahren hergestellt, entstand ein großer Sekt mit
den typischen, feinen Aromen, einem noblen, feinperligen Mousseux und einem
großen Potenzial.
Adam Henkell Rosé
Dosage: 12 g/l (brut)
Ausgesuchte Weine aus den klassischen französischen Weindomänen geben
dieser Rosé-Cuvée ihren typischen fruchtigen Geschmack. Hergestellt nach
dem Verfahren der Traditionellen Flaschengärung, wird dieser Sekt als besondere Spezialität Adam Henkells Liebe zu Frankreich mehr als gerecht.
Sortiment: 0,75 l
Dosage: 12 g/l (brut)
Dosage: 12 g/l (brut)
Sortiment: 0,75 l
HENKELL TROCKEN
Der trockene, voll ausgereifte Sekt verdankt seinen eleganten internationalen
Charakter einer einzigartigen Cuvée exzellenter Weine aus klassischen Rebsorten. HENKELL TROCKEN moussiert feinperlig und lang anhaltend glanzvoll
im Glas.
Die fein abgestimmte, harmonische Komposition macht HENKELL TROCKEN
zu einem runden, vollkommenen Geschmackserlebnis.
Dosage: 22 g/l (trocken)
HENKELL BRUT
HENKELL BLANC DE BLANCS
Erleben Sie pure Lebensfreude und das besondere Gefühl von Eleganz und
Frische – mit dieser fruchtig-prickelnden Premiumcuvée, kreiert aus weißen Trauben
renommierter traditioneller Weinanbaugebiete. Sorgfältig verlesen, wurden die
Trauben sanft gepresst und bei niedriger Temperatur schonend vergoren, um
ihre ganze Geschmacksfülle zu bewahren.
Nach feiner Reifung wurde aus selektierten Partien eine erlesene Premiumcuvée kreiert. Im aufwendigen Verfahren hergestellt, entstand ein großer Sekt mit
den typischen, feinen Aromen, einem noblen, feinperligen Mousseux und einem
großen Potenzial.
Dosage: 28 g/l (trocken)
Sortiment: 0,75 l
Henkell Halbtrocken
Der halbtrockene, voll ausgereifte Sekt verdankt seinen eleganten Charakter
einer einzigartigen Cuvée exzellenter Weine aus klassischen Rebsorten.
Sortiment: 0,2 l lose und in Geschenkhülle
2 x 0,2 l in Geschenkhülle · 0,375 l
Henkell Halbtrocken moussiert feinperlig und lang anhaltend glanzvoll im Glas.
Die fein abgestimmte, harmonische Komposition macht Henkell Halbtrocken zu
einem runden, vollkommen fruchtigen Geschmackserlebnis.
0,75 l · 1,5 l · 3,0 l
HENKELL ROSÈ
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Sortiment: 0,75 l
Dosage: 34 g/l (halbtrocken)
525
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
526
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Lutter & Wegner
Sortiment: 0,75 l
Henkell Alkoholfrei
Henkell Alkoholfrei bietet Sektgenuss für alle, die gerne auf Alkohol verzichten
möchten. Die helle und klare Flasche lässt seinen ansprechend leichten, fruchtigfrischen Geschmack bereits erahnen – und lädt nicht nur zu feierlichen Gelegenheiten ein, das Glas zu erheben.
Sein höchster Qualitätsanspruch wird durch die Verwendung eines hochwertigen Naturkorks als Flaschenverschluss unterstrichen.
Dosage: 60 g/l
Sortiment: 0,75 l
Kupferberg Gold
In the year of 1811 the wine tavern „Lutter & Wegner“
opened at “Gendarmenmarkt” in Berlin. Soon the tavern turned into the most popular meeting place for notable artists and littérateurs. The tavern’s high quality
was valued by both E.T.A. Hoffmann and actor Ludwig
Devrient who met regularly at “Lutter & Wegner”. The
word “Sekt” (German for sparkling wine) is said to have
been born right here: When Devrient arrived one day
calling for a glass of sack (the archaic word for sherry) after a performance of
Shakespeare’s play “Falstaff” at the nearby playhouse, the waiter, being well
aware of the guest’s passion for bubbly drinks, brought him sparkling wine. Thus
the word “Sekt” was born.
Kupferberg Gold is complete classic sparkling wine enjoyment. It is a German sparkling wine with the quality
guarantee of over 150 years of tradition from the house
of Christian Adalbert Kupferberg. This makes Kupferberg the ideal companion for festive occasions. It embodies the pleasure and joy in life – “one of the loveliest
moods in the world”.
Already in the 19th century the wine house of Lutter & Wegner was, like once
again today, a centre of Berlin’s hospitality. Thanks to its high level of quality
it was assigned the title “purveyor of the Prussian Court”. Still today the cellar
masters feel obliged to this tradition. They create a cuvée of German Riesling
wines from select sites, and allow much time to let it mature to a harmonic and
balanced sparkling wine.
Kupferberg Gold is available in four varieties: white (dry & brut), red and rosé.
The brand offers the appropriate sparkling wine for every taste and occasion; be
it as an aperitif, with a good meal or for festive celebrations.
The dry Lutter & Wegner Gendarmenmarkt sparkling wine has 11% alcohol by
volume and a dosage of 28 g/l. It is also available in 200ml bottles. It is produced
with the Charmat method and traditional grape varieties from classical winegrowing areas are used.
Lutter & Wegner Gendarmenmarkt Dry
KURPFALZ
Lutter & Wegner Gendarmenmarkt Red Medium Dry
Die Marke Kurpfalz wurde bereits im Jahre 1921 gegründet und weist somit
eine lange Tradition aus. Rasse, Klasse und Eleganz zeichnen die KurpfalzSekte seit jeher aus.Getreu dieser Devise haben wir die Marke KURPFALZ in
ihren Geschmacksprofilen als idealen Begleiter für anspruchs vollen Sektgenuss
kreiert.
The semi-dry Lutter & Wegner red sparkling wine (Rotsekt) has 11% alcohol by
volume and a dosage of 48 g/l. It is produced with the Charmat method and
traditional grape varieties from classical wine-growing areas are used.
Lutter & Wegner Gendarmenmarkt Riesling Extra Dry
For the extra dry premium sparkling wine Lutter & Wegner Riesling, with a particularly fine bead, strictly German Riesling wines from the best German growing
areas are utilised. These lend the Riesling-Sekt its harmonious balance and
pleasant freshness.
KURPFALZ Cabinet TROCKEN
Dosage: 23 g/l (trocken)
Sortiment: 0,75 l
KURPFALZ Cabinet HALBTROCKEN
Dosage: 42 g/l (halbtrocken)
Sortiment: 0,75 l
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
527
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
528
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Söhnlein Brillant
3,0 l in Holzbox · 6,0 l in Holzbox
BRUT ROSÉ
Since 1964 Söhnlein Brillant has been one of the dominant brands in the middle price segment of the German sparkling wine market. Consistent development
and care have been worth the effort – Söhnlein Brillant
is the brand with the best image in the middle price segment. Its overall appearance generates a high degree
of desirability and value. The result is that Söhnlein Brillant is the market leader in the German middle price
market segment. The dynamic sales performance carries on relentlessly.
Der Stil von Alfred Gratien spiegelt sich deutlich in diesem Rosé-Champagner
wider. Eine edle Cuvée, bei der sich die Eleganz des Chardonnay und die
fruchtige Note des Pinot Meunier in delikater Weise verbinden.
Dosage: 8 g/l (brut)
Sortiment: 0,75 l
BRUT BLANC DE BLANCS
Dieser außergewöhnliche Champagner, der ausschließlich aus Chardonnay Grand
Crus hergestellt wird, entfaltet all die Noblesse und Ausprägung eines Champagne Alfred Gratien. Aus Passion kreiert und als Ergebnis unermüdlicher Arbeit, bleibt dieser Blanc de Blancs-Champagner dem Grundsatz des Hauses
Alfred Gratien treu: der Entwicklung von außergewöhnlichen Weinen.
Söhnlein Brillant – the sparkling wine measure
Söhnlein Brillant Vintage White
Söhnlein Brillant Vintage Medium Dry
Söhnlein Brillant Vintage Red
Die Lagerung in Eichenholzfässern verleiht Champagne Alfred Gratien seine
Reichhaltigkeit und Fülle. Charakterisiert durch ein starkes und komplexes Bukett,
entfaltet dieser Blanc de Blancs-Champagner die Aromen eines Vanille-Brioche
und offenbart im Abgang eine erfrischende Spur von Zitrusfrüchten.
Söhnlein Brillant Vintage Mild (Sweet)
Söhnlein Brillant Vintage Rosé
Söhnlein Brillant Alcohol-Free
Dosage: 8 g/l (brut)
Söhnlein Brillant Alcohol-Free Rosé
Sortiment: 0,75 l
Söhnlein Brillant Alcohol-Free is made from selected, bouquet rich wines. After
it has matured, the alcohol is removed in a vacuum at a low temperature. The
alcohol content of Söhnlein Brillant Alcohol-Free is the same as that of fruit juice
or bread. The calorie content of about 300 kcal per litre is two thirds less than
comparable sparkling wines. Like sparkling wine, Söhnlein Brillant Alcohol-Free
should always be drunk well chilled and not kept for longer than one year.
BRUT MILLÉSIMÉ 2000
Ein typischer, voller und sehr gut lagerfähiger Wein des Jahres 2000. Strenge
Auswahl der Trauben, Weinreifung entsprechend der Tradition der Champagne,
freiwillige Beschränkung des Volumens, Respekt der Erde. Champagne Alfred
Gratien Millésimé 2000 ist wirklich einzigartig.
Dosage: 8 g/l (brut)
02.07.01
Champagne
Sortiment: 0,75 l
CHAMPAGNE ALFRED GRATIEN
CUVÉE PARADIS BRUT
Eine ausgezeichnete Cuvée, von schöner Farbe mit dem Duft kleiner Früchte,
fest und lieblich im Geschmack, ein gleichzeitig weinreicher und sehr feiner
Champagner, sehr anhaltend im Geschmack, sehr harmonisch, wirklich außergewöhnlich. Öffnen Sie die Pforten zum Paradies mit diesem Champagner.
BRUT CLASSIQUE
Die stilvolle Komposition eines großen Klassikers. Raffiniert zusammen gesetzt durch die Dominanz des fruchtigen Pinot Meunier, verbunden mit der Eleganz des
Chardonnay.
Dosage: 8 g/l (brut)
Sortiment: 0,75 l in Geschenkhülle
Dosage: 9 g/l (brut)
CUVÉE PARADIS BRUT ROSÉ
Sortiment: 0,375 l · 0,75 l · 1,5 l
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Dieser sehr weiche und fruchtige, sublime Rosé mit der vorzüglichen Farbe und
529
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
530
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
paradiesischem Bouquet ist eine geschmackliche Offenbarung handwerklicher
Champagner-Kunst.
und Ruhezeit verleihen dem Sekt ein sehr feines Mousseux und seine erlesene
Eleganz, deren Qualität unvergleichbar ist.
Dosage: 8 g/l (brut)
Dosage: 13 g/l (brut)
Sortiment: 0,75 l in Geschenkhülle
Sortiment: 0,75 l
VEUVE EMILLE CHAMPAGNE
CUVÉE FLAMME Brut Rosé CRÉMANT DE LOIRE AOC
Auch für die Cuvée Flamme Brut Rosé Crémant de Loire werden nur Trauben
aus eigenem Anbau verwendet.
Pinot Meunier-, Pinot Noir- und Chardonnay-Trauben liefern die
Basis für diese abgerundete, unverwechselbare Brut-Cuvée. Ein
Champagner mit typischer Farbe und harmonisch angenehm abgestimmtem Geschmack.
Dosage: 14 g/l (brut)
Sortiment: 0,75 l
Veuve Emille ist der Hausmarken-Champagner speziell für die Gastronomie. Vorwiegend für den glasweisen Ausschank.
02.07.04
Dosage: 15 g/l (brut)
Mionetto Mo Premium
Sortiment: 0,75 l
Das Monogramm MO – hervorgegangen aus dem ersten und letzten Buchstaben des Markennamens– kennzeichnet eine Spumante-Linie, die sich aufgrund exquisiter
Weinqualität und des charakteristischen Verpackungsdesigns internationaler Auszeichnungen erfreut. MO steht, vor allem mit »Sergio« und seiner exklusiven Trauben-Cuvée, stellvertretend für das Erfolgsrezept
des Hauses Mionetto: die gelungene Verbindung aus modernem italienischem
Lebensgefühl und der Erfahrung traditionellen Weinbaus.
02.07.02
Cremant
GRATIEN & MEYER
CRÉMANT DE LOIRE AOC Brut
Diese Herkunftsbezeichnung entspricht strengen Ansprüchen
bezüglich des Ertrags und der Pressung. Für die
Cuvée werden Chenin Blanc-, Cabernet Franc- und
Chardonnay-Trauben verwendet. Sie zeichnet sich aus
durch eine schimmernde, strohgelbe Farbe, eine feine
Perlung sowie ein feines, elegantes Bukett mit Mandelund Pfirsichdüften. Im Mund ist dieser Crémant de Loire reich, ausgiebig, weinig
und weich.
MO Prosecco Cartizze DOCG
Spumante Dry: Mit MO besondere Anlässe feiern.
Wenn MIONETTO als „Hot Brand of the Year“ (2009 – 2013) ausgezeichnet wird,
liegt das auch am Prosecco Cartizze DOCG. Der Premium-Spumante aus dem
Anbaugebiet Prosecco in der außergewöhnlichen MO-Designflasche ist prädestiniert für besondere Anlässe.
Ob Jubiläum, Hochzeit oder Karrieresprung: Mit facettenreichem Bouquet und
lang anhaltendem Perlen lädt der grazile Premium-Spumante ein zum Feiern,
Lachen, Leben.
Dosage: 12 g/l (brut)
Sortiment: 0,75 l
CUVÉE FLAMME Brut CRÉMANT DE LOIRE AOC
Für die Cuvée Flamme Brut Crémant de Loire werden ausschließlich ausgewählte Trauben aus eigenem Weinanbau verwendet. Der kalkhaltige Boden,
„Tuffeau“ genannt, verleiht der Cuvée Flamme Brut Crémant de Loire die spezifische Finesse und das ausgeprägte Weinbukett. In den wohltemperierten Tuffsteinkellern von Gratien & Meyer genießt die Cuvée Flamme Brut Crémant de
Loire eine außergewöhnliche Reifezeit von über zwei Jahren. Diese Sorgfalt
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Prosecco Spumante
531
Harmoniert perfekt mit leichten würzigen und süßen Snacks sowie Fisch und
Krustentieren.
MO Prosecco DOC Treviso
Spumante Extra Dry: MO ist dort, wo das Leben spielt.
Prickelnde Begegnungen, inspirierende Gespräche, entspannte Lebensfreude
– und mittendrin Prosecco DOC Treviso.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
532
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Der Spumante aus dem Anbaugebiet Prosecco strahlt eine Leichtigkeit des Seins
aus: Sein sympathischer Charakter und seine herausragend schöne Erscheinung machen diesen Spumante Extra Dry zu einem gern gesehenen Gast bei
allen Anlässen und Gelegenheiten.
berühmten »Perlen«.
Prosecco DOC Treviso begibt sich mit seiner einzigartigen Eleganz gerne dorthin, wo das Leben spielt.
Wer die mediterrane Küche und die italienische Leichtigkeit des Seins liebt,
kommt um diesen Prosecco nicht herum. Und das ist auch gut so, denn der exklusive Spumante darf sich mit dem Zusatz „Superiore“ schmücken. Schließlich
stammt er aus dem Herzen der geschützten Prosecco-Region Valdobbiadene
DOCG. Mit dezenter Fruchtnote, perfekter eingebundener Säure und feiner Perlage verwöhnt er die Sinne. Ob gut gekühlt als Aperitif oder als charmanter
Begleiter zu Hummer, Scampi & Co.: Dieser Prosecco Superiore trägt seinen
Namen ganz zu Recht.
MO Sergio
Spumante Extra Dry: Preisgekrönte Extraklasse.
Experten aus 49 Nationen haben entschieden – und MO Sergio mit der MUNDUS
VINI-Goldmedaille (2010) prämiert.
Der edle Spumante Extra Dry ist anlässlich ganz besonderer Momente präsent:
Das edle Getränk im vielfach ausgezeichneten MO-Design, das mit feiner Perlage, angenehmer Säure und facettenreichem Bouquet die elegante Alternative
zu Champagner darstellt, ist der Star auf Festen, Feiern, Soireen.
Harmoniert mit leichten Vorspeisen und Hauptgerichten.
MIONETTO Valdobbiadene DOCG Prosecco Superiore
Spumante Extra Dry: Fein, fruchtig, leicht.
Dosage: 17 g/l (extra dry)
Sortiment: 0,75 l
MIONETTO Prosecco DOC Treviso Brut Orange Label
Spumante Brut: Neu, modern, brut.
MO Sergio Rosé
Spumante Extra Dry: Erlesener Rosé für die Sinne.
Den zarten Verführungskünsten von MO Sergio Rosé sollte man einfach erliegen. Seine leuchtende Rosé-Färbung ist das Ergebnis einer feinen Selektion
handverlesener Trauben – und ein prickelndes Versprechen, das sich mit dem
ersten Schluck erfüllt.
Lebendig, fruchtig, unwiderstehlich: Der international ausgezeichnete MO Sergio Rosé in der unvergleichbaren Designflasche ist pure italienische Verführung.
MIONETTO Spumante Prosecco DOC Treviso Brut der Prestige-Linie überrascht
selbst ausgesprochene Kenner. Dieser hochwertige Spumante interpretiert die
Kategorie „Brut“ völlig neu und zählt geschmacklich zu den Modernsten seiner
Klasse. Es handelt sich um einen Spumante von hervorragender Struktur, der
sich durch seine leuchtend strohgelbe Farbe, sein intensives, feines Perlen und
seinen Apfelduft auszeichnet. Am Gaumen brilliert er dabei mit Noten von grünem
Apfel, Pfirsich und Honig.
Dosage: 10–12 g/l (brut)
Passt zu fast allen Speisen, ideal zu Krustentieren, Muscheln oder edlem Fisch.
Sortiment: 0,2 l · 0,75 l
Mionetto Prestige/Vivo
MIONETTO Prosecco DOC Treviso Extra Dry Black Label
Spumante Extra Dry: Extra trocken, zart, prickelnd.
Das Haus Mionetto hat seinen Ursprung und Firmensitz in den Hügeln von Valdobbiadene, einer Region in
der italienischen Provinz Treviso, die durch den Weinund Prosecco- Anbau welt berühmt wurde. Hier gründete der Winzer Francesco
Mionetto 1887 aus Leidenschaft zum Produkt und aus Liebe zur reizvollen Landschaft die Kellerei Mionetto.
Diese Begeisterung und die enge Verbindung zur Kultur der Heimatregion sind
zur tragenden Säule der Marke geworden und finden sich – damals wie heute
– in der gesamten Mionetto- Produkt linie wieder. Die exklusiven Schaumund Perlweine haben die italienische Traditionskellerei weltbekannt gemacht
und so schätzt man die Bollicine Italiane heute international als die Marke der
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
533
Der extra trockene und dennoch weiche Prosecco DOC Treviso eignet sich
zum Genuss ganz ohne besondere Anlässe. Der unkomplizierte „Extra Dry“
präsentiert sich mit feiner Perlage, angenehmer Säure, intensiv fruchtigem und
blumigem Duft sowie zart hellgelber Farbe. Dieser außergewöhnliche Prosecco macht nicht nur als Aperitif einen erstklassigen Eindruck, sondern auch
als Präsent, das die richtigen Akzente setzt.
Dosage: 17 g/l (extra dry)
Sortiment: 0,75 l
MIONETTO VIVO
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
534
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Spumante Extra Dry: Fruchtig, delikat, zart.
02.07.08
MIONETTO VIVO ist ein moderner Spumante, der sich ideal für den Einstieg in
die Mionetto-Welt und als Basis fruchtiger Longdrinks eignet. In ihm verbinden
sich ausgesuchte Rebsorten aus dem Friaul und Venetien zu einem süffigen,
delikaten Geschmackserlebnis, das mit Aromen von Apfel über Honig bis hin
zu blumigen Duftnoten überrascht. Der Spumante Extra Dry passt eigentlich
immer – aber besonders gut zu mediterranen Gerichten und prickelnden Sommerabenden. Salute!
Dosage: 17 g/l (extra dry)
Sortiment: 0,75 l
02.07.07
Cava
Winzersekt
Menger-Krug
Menger-Krug commits itself to the basic principle, that
nature alone rules quality. Careful utilisation of modern technology permits it to harvest healthy and ripe
grapes, and to develop noble wines and sparkling
wines. From the vine seedling to the bottle – everything
lies in one hand. The vines from the house of MengerKrug are identical to those grown in the Champagne region. Soils in the Rhine
Palatinate are favoured by the climate, and thus wines cultivated here belong to
the top growths in Germany.
The six stars in the brand name symbolise the six guiding principles for quality
Menger-Krug pursues. Menger-Krug exclusively processes grapes from its own
vineyards of the best German sites. The Menger-Krug family has committed itself to grow exclusively Riesling, Chardonnay and Pinot grapes. Solely the first
part of the pressing is used. All sparkling wines are made in the traditional bottle fermentation. The dosages are of selected wines, which optimally harmonise
with each other. Thus our sparkling wines are agreeable and of exemplary freshness – an experience for the senses.
Cavas Hill 1887
Seit 1887 stellt Cavas Hill im spanischen Moja, Alt Penedès,
eine der bekanntesten Spezialitäten Kataloniens nach alter
Tradition her – edlen Cava aus erlesenen, spanischen Rebsorten.
Um den Ansprüchen von echtem Cava zu genügen, wird
von Cavas Hill seit dem 17. Jahrhundert das klassischen
Flaschengärverfahren, die Método Tradicional angewandt.
Dabei lagern alle Produkte mindestens neun Monate in den
Kellern von Cavas Hill auf der Hefe und reifen zu fein prickelndem Cava.
Menger-Krug Riesling Brut
Zu den auserlesenen Produkten von Cavas Hill gehören Cavas Hill 1887 Brut,
Cavas Hill 1887 Semi Seco und Cavas Hill 1887 Rosado, die aus den hochwertigen weißen Rebsorten Xarel.lo, Macabeo und Parellada sowie den charaktervollen Rebsorten Grenache und Mouvèdre (spanisch: Garnacha, Monastrell)
hergestellt werden.
Eine hochwertige, attraktive Ausstattung unterstreicht den exklusiven Anspruch
der fruchtig-frischen spanischen Qualitätserzeugnisse und die stilvollen, in
klarem Design gestalteten Flaschenetiketten sorgen für einen edlen und gleichzeitig modernen Auftritt der spanischen Traditionsmarke.
Menger-Krug Riesling Brut is a cuvee made from a single grape variety of selected reserve quality wines. This fine, elegant sparkling wine has a surprisingly
refreshing acidity and a taste of fresh fruit with some earthy aromas. It is a wine
with elegance and breeding that combines seemingly opposing characteristics
to create a uniquely harmonious taste experience.
Menger-Krug Pinot Brut
The classic from the Menger-Krug range. The special character of this cuvée
comes from the Pinot Blanc grape and the lightly-pressed Pinot Noir grape. This
produces an expressively full-bodied wine with a fine structure that displays style
and elegance at every occasion.
Menger-Krug Rosé Brut
Menger-Krug Rosé Brut is a fresh sparkling wine that is especially recommended
as an aperitif. It has a bright copper colour – and its taste combines a gentle acidity with a bouquet that is both powerful and full of fruit. This cuvée distinguishes
itself with the flavours of Pinot Noir and Pinot Meunier grapes which combine in
a sensually fresh way to make an extremely enjoyable wine.
Menger-Krug Cuvée Zero
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
535
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
536
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Menger-Krug Cuvée Zero is characterised by a well-balanced combination of
Riesling and Pinot Blanc grapes. This cuvée has a refined structure with a finely
fruity taste and a high density that is, at the same time, very dry on the palate.
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
02.04
Sparkling wine
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Menger-Krug Chardonnay Brut
Selected Chardonnay wines that have been kept in barriques for over a year give
this noble sparkling wine its especially rich and distinctive taste. Menger-Krug
Chardonnay Brut is a dense, powerful, full-bodied sparkling wine with delicate
aromas of vanilla and brioche.
Product Details
Herres Gruppe International Peter Herres GmbH Wein- und
Sektkellerei
Address
02.06.01
Rudolf-Diesel-Str. 7-9
54292 Trier
Germany
Herres Gruppe International Peter Herres GmbH...
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Fiesta del Sol
With the temperament of Spain
Phone
+49 651 20906-0
Fax
+49 651 20906-125
Only grape varieties typical for cava, from Spanish vineyards, are used for Fiesta del Sol. It is known and esteemed by lovers of Spanish
wine and cava.
Internet address
www.herres-sekt.com
Fiesta del Sol served chilled is an excellent aperitif or accompaniment for tapas
and seafood.
E-Mail
info@herres-sekt.com
Stand
Hall 13, A10 (Page 986)
Product Overview
Michelangelo
Vino Frizzante
Herres Gruppe International Peter Herres GmbH...
01.07.08
Wine-based drinks
01.07.09
Alcohol-free wines and spirits
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
02.02.01
Pearl wine/Frizzante without indication of origin
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Michelangelo – the fresh Italian semi-sparkling wine.
The combination of fine grapes results in a particularly
aromatic cuvée and conveys a finely fruity taste experience and Italian lifestyle.
Michelangelo is fantastic served either ice-cold as an aperitif or on the rocks.
537
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
538
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Champagne Blanc de Blancs
Hostomme Champagne SARL Hostmme et Fils
Address
5 rue de l´Allée
51530 Chouilly
France
Phone
+33 3 26554079
Fax
+33 3 26550855
Internet address
www.champagne-hostomme.com
E-Mail
champagne.hostomme@wanadoo.fr
Stand
Hall 12, D04 (Page 982)
Of course only from Chardonnay grapes in our vineyard
produces Grand Cru Chouilly. This is the finesse, freshness, lightness but also the length, roundness, flexibility, complexity of primary aromas (fruit) and secondary
aromas (alcoholic fermentation and fermentation). C
’Champagne lovers is informed, thoughtful consumers,
which unfolds mostly as an appetizer.
Champagne Grande Réserve
Product Overview
02.04
Hostomme Champagne SARL Hostmme et Fils
This is the selection of the best from the harvest of our
vineyard wines from Grand Cru Chouilly. Product of our
oldest vines are well established in the limestone, which
gives the entire Chardonnay typicity. In this wine, we
have the full range of flavors, primary (fruit), the secondary (alcoholic fermentation and fermentation) and
tertiary (those aging) that begin to appear, but do not
dominate not. Champagne for an aperitif or prestige
associated with your fish and seafood.
Sparkling wine
Cuvée Harmonie 2005 Premier Cru
Product Details
02.04
Hostomme Champagne SARL Hostmme et Fils
Sparkling wine
Champagne Blanc de Blancs
Course only from Chardonnay grapes in our vineyard
produces Grand Cru Chouilly, this vintage silky and
smooth which retains excellent freshness will perfectly
match to your most delicate desserts
Vinified only in the best years, is the harmonious blend
of 40% Pinot Black and 60% Chardonnay selected from
the harvest with a production of 2000 bottles per year.
Champagne for the very rich, developed and robust flavors, developed especially for your pleasure our pleasure consumer winemaker.
Cuvée Tradition Brut.
Champagne made from a blend harmoniously three
Champagne grape varieties (Chardonnay, Pinot Meunier and Black), which gives this wine a nice balance.
Pinot Noir gives this wine its structure, its structure, its
length. The miller gives fruitiness, an immediate presence in the mouth and freshness. As for Chardonnay,
it gives this champagne finesse and elegance. This is
the Champagne of all times.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
539
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
540
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Il Farneto Soc. Agricola
Il Mosnel di E, Barboglio e Figl Soc. Agr. S.
Address
Covetta, 50
42014 Castellarano
Italy
Address
Via Barboglio 14
25050 Camignone (BS)
Italy
Phone
+39 0536 1888052
Phone
+39 030 653117
Fax
+39 0536 990400
Fax
+39 030 654236
Internet address
www.agrifarneto.it
Internet address
www.ilmosnel.com
E-Mail
info@agrifarneto.it
E-Mail
info@ilmosnel.com
Stand
Hall 13, E110 (Page 986)
Stand
Hall 15, F03 (Page 994)
Product Overview
Il Farneto Soc. Agricola
Product Overview
Il Mosnel di E, Barboglio e Figl Soc. Agr. S.
01.01.09.06
Emilia-Romagna
01.01.09.10
Lombardia
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.07.05
Franciacorta
Product Details
Product Details
02.07.05
02.06.01
Il Mosnel di E, Barboglio e Figl Soc. Agr. S.
Il Farneto Soc. Agricola
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
BRUT NATURE
Franciacorta
Franciacorta Brut
After a minimum of 18 months on the lees, the bottle is
riddled to concentrate the sediment against the temporary
cap, then disgorged and packaged. Our Franciacorta Brut
displays a delicate, subtle bouquet that is still crisp and
fruity, and quite long lasting; in the mouth it is attractively
dry, with a velvety texture and exceptionally fine balance.
The bead boasts dense, pin-point bubbles, with a foamy
mousse seems almost endless.
This grape variety comes originally from the Scandiano
Hills of our Emilia Romagna region and it is very ancient
dating back to XV century. This grape seemed condemned to extinction, but then some wise grape farmer
decided to preserve its cultivation. In the Spumante version, this wine takes up a light straw yellow colour, it
has a flowery taste which reminds of bread crust. Its
pesistent acidic flavor defines this wine with perfect characteristics.
Grapes:
60% Chardonnay - 30% Pinot Blanc - 10% Pinot Noir
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
541
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
542
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Franciacorta Rosé
Serving suggestions:
Its distinctive, refreshing crispness makes it a wonderful partner to all dishes
featuring fish, and it is perfect enjoyed by itself as an aperitif.
Franciacorta EBB
An exceptionally generous, long-lingering mousse, and a
dense bead of pin-point bubbles that seem never to end.
Pale green highlights enhance its luminous yellow hue,
while ample, ripe fruit composes a complex, appealing
bouquet, enriched with subtle notes of spring blossoms
and smooth vanilla. A leisurely progression in the mouth
gradually reveals savoury flavours, and a velvety mouthfeel and admirable balance of all its components creates a
Franciacorta of great harmony and true nobility.
After a minimum of 24 months on the lees, the Rosé Brut
is riddled to concentrate the sediment against the temporary cap, then disgorged and packaged. It is remarkable
for its lively, frothy mousse; its delicate, elegant cascade
of bubbles; and a long-lingering, stylish bouquet, showing
crisp nuances of ripe fruit and fresh wild berry.
Grapes:
40% Pinot Noir - 40% Chardonnay - 20% Pinot Blanc
Serving suggestions:
Its classic crispness makes this Rosé a delicious partner to vegetarian dishes,
fish soups, and lighter meats.
Grapes:
Franciacorta Satèn
100% Chardonnay
Serving suggestions:
Created to highlight your most festive meals. Delicious with raw seafood, and
with lighter, even spicy meats.
Franciacorta Pas Dosé
The liqueur de tirage is added to the wine and the bottle
is placed in the cellar to rest for the second fermentation.
After a minimum of 30 months on the lees, our Pas Dosé is
riddled to concentrate the sediment against the temporary
cap, then disgorged and packaged. It displays a delicate,
refined bouquet, excellent weight and body, a crisp vein of
tasty acidity, velvety mouthfeel, a soft, foamy mousse and
a long-lingering bead of fine bubbles.
After a minimum of 30 months on the lees, our Franciacorta
Satèn is riddled to concentrate the sediment against the
temporary cap, then disgorged and packaged. It releases
complex fragrances of fruit and impressions of smooth
vanilla, and opens to a generous palate of multi-layered
ripe fruit and tea biscuits. It displays a classically delicate,
lingering mousse that caresses the palate with inimitable
grace.
Grapes:
100% Chardonnay
Serving suggestions:
Satèn makes a superb aperitif, but it is a fine partner as well to a wide range of
dishes. One sip of our strikingly seductive Franciacorta Satèn makes everyone
an aficionado.
Grapes:
60% Chardonnay - 30% Pinot Blanc - 10% Pinot Noir
Serving suggestions:
Outstanding with fish and shellfish.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
543
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
544
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
IM ’Salcuta’ SRL
Address
Combination: perfectly suitable for pasta and tomato sauce. Is served with meat
dishes of pork, beef, duck and ostrich, as well as hard cheeses.
53, Str. A. Sciusev
2012 Chisinau
Moldova
Phone
+373 22 245252
Fax
+373 22 228153
Internet address
www.salcutawine.md
E-Mail
sales@salcuta.com
Stand
Hall 15, G81 (Page 994)
Product Overview
Serving: to be served at room temperature (17-18°C).
Volume: 0.75 l
Wine Road
“Wine Road” Series – High-Quality Selected Varietal Dry Wines.
A collection of high-quality varietal dry wines made from selected grapes according to the classical technology with regulation of the fermentation process. They
conquer with their delicate varietal aroma, mild taste and unsurpassed quality.
Elegant design and excellent quality of wines will be duly appreciated by the
connoisseurs of noble wines.
Industrias Espadafor S.A.
IM ’Salcuta’ SRL
01.01.14
Moldova
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Product Details
02.06.01
Address
Avda. de Andalucia, s/n
18015 Granada
Spain
Phone
+34 958 800136
Fax
+34 958 800405
Internet address
www.espadafor.es
E-Mail
export@espadafor.es
Stand
Hall 10, B211 (Page 974)
IM ’Salcuta’ SRL
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Pinot Noir
Description
Origin: South-East of Moldova, Tenetari micro-zone
Product Overview
Grape variety: Pinot Noir 100%
Type: dry
Description: exotic wine with a bright ruby color. Exquisite aroma
of blueberries, cherries and raspberries is complemented by hints of
spices. The taste is harmonious, with a refined tannic structure and
a long aftertaste.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
545
Industrias Espadafor S.A.
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
01.07.09
Alcohol-free wines and spirits
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
546
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.01
Industrias Espadafor S.A.
Fruit-flavoured sparkling wine
04
Mineral water
Product Details
IQ 4 YOU GmbH
Cloudem
02.01
”Magic” Sparkling wine
Fruit-flavoured sparkling wine
PRIMASECCO Hugo
Our cheeky, fresh PRIMASECCO HUGO has now become the life and soul of every party – and fashionable
bars and restaurants cannot do without it. It combines
finest PRIMASECCO VINO FRIZZANTE with fragrant
elderflower syrup, aromatic mint and natural mineral
water – rounded off with a dash of lemon.
IQ 4 YOU GmbH
Address
PRIMASECCO Lilly
Geislinger Str. 61
73337 Bad Überkingen
Germany
The innovation of wine-based mixed drinks: PRIMASECCO LILLY. The fresh, sparkling wine enjoyment
of our PRIMASECCO VINO FRIZZANTE is complemented with the tangy taste of cranberries and raspberries.
Phone
+49 7331 3034-0
Fax
+49 7331 3034-444
This combination adds to the atmosphere of hot summer parties or romantic evenings for two.
Internet address
www.iq4you.de
PRIMASECCO Sprizz
E-Mail
info@iq4you.de
Stand
Hall 12, D76 (Page 982)
Product Overview
IQ 4 YOU GmbH
At fashionable bars and restaurants or garden parties,
our fruity, dry PRIMASECCO SPRIZZ classic finds its
fans everywhere. It is based on our vivacious PRIMASECCO VINO FRIZZANTE. With the addition of
choice bitter orange, it becomes the refreshingly iconic
PRIMASECCO SPRIZZ that stimulates all our taste
buds.
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
PRIMASECCO Vino Frizzante
02.04
Sparkling wine
03.04
Gin
Our fresh and exciting PRIMASECCO VINO FRIZZANTE owes its fine fruit character exclusively to the
sun-spoilt grapes from the hills of the picturesque Veneto
region, lying between Lake Garda and the gates of
Venice.
03.07
Other clear spirits
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Its Mediterranean origins are reflected in its taste, with
547
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
548
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
its vivacity, its fruity dry flavour and mellow character.
PRIMASECCO VINO FRIZZANTE lends a uniqueness to those special moments in our lives.
Joh. Eggers Sohn GmbH
Address
Konsul-Smidt-Str. 8J
28217 Bremen
Germany
Phone
+49 421 8301460
Fax
+49 421 8301469
Internet address
www.eggerssohn.com
E-Mail
info@eggerssohn.com
Stand
Hall 13, B39 (Page 986)
Product Overview
Stellenbosch
02.07.01
Champagne
Product Details
02.07.01
1851 gegründet, ist das in Reims ansässige Champagnerhaus CHARLES
HEIDSIECK ein kleines, unabhängiges und außergewöhnliches Familienunternehmen. Müsste man Charles beschreiben, würde man ihn als brillanten Entrepreneur und Visionär mit großem Durchsetzungsvermögen bezeichnen, aber
auch als Dandy und wahren Gentleman. Als Champagner Pionier eroberte er
die USA und wurde als „Champagne Charlie“ berühmt. Auch in Europa gewann
er diverse gekrönte Häupter für seinen Champagner - selbst die Bourgeoisie
trank leidenschaftlich gern „Charles“. Couragiert investierte Charles Heidsieck
in 2.000 Jahre alte Kellergewölbe aus der Römerzeit, deren hygrometrische Bedingungen ideal für die Reifung von Weinen sowie die Entfaltung von Finesse
und Eleganz sind. Seine damalige Entscheidung die Weine über einen verlängerten Zeitraum reifen zu lassen, war ein kostenintensiver aber auch zukunftsweisender Schachzug.
Joh. Eggers Sohn GmbH
01.02.06.10
Ganz im Sinne des Firmengründers Charles Heidsieck, feilt das WinemakingTeam und die Eigentümerfamilie Descours Jahrgang für Jahrgang beständig am
Niveau. Sie haben die bereits stark selektierten Cru Lagen von 120 auf nunmehr 60 reduziert und das Alter der Réserve Weine auf durchschnittlich 10 Jahre
hochgesetzt (entgegen der vorherigen 8 Jahre). Diese sind schon immer stilprägend für den ausdrucksstarken und generösen Charakter der CHARLES HEIDSIECK Champagner. Bereits bei den non-vintage Weinen beträgt die Reifezeit
in den hauseigenen Gallo-Romanischen Kreidekellern mindestens drei Jahre.
Der Anteil an Réserve Weinen stellt bei dem Brut non-vintage nun sage und
schreibe 40% dar.
Joh. Eggers Sohn GmbH
Champagne
Charles Heidsieck
Heute zählen die Champagner von CHARLES HEIDSIECK zu den wohl höchst
ausgezeichneten Champagnern der Welt. Thomas Stevenson, renommierter
Weinautor und einer der führenden Champagnerverkoster weltweit, über CHARLES
HEIDSIECK: „Nach mehr als 30 Jahren Erfahrung habe ich meine alte Liste
der besten Champagner hervorgeholt und noch einmal neu geschrieben. Ganz
oben, an die erste Stelle, habe ich CHARLES HEIDSIECK gesetzt.“ Unter
den „100 besten Champagnern 2013“ des Fine Champagne Magazine war
CHARLES HEIDSIECK gleich vier Mal Klassenbester (Brut, Vintage, Rosé und
Vintage Rosé)! Und bei den erstmals in diesem Jahr ausgetragenen Champagne and Sparkling Wine World Championships, die von weltbekannten Juroren wie Thomas Stevenson oder Essi Avellan geleitet wurden, erhielt der
CHARLES HEIDSIECK Rosé Réserve die bedeutende Auszeichnung „World
Champion Non-Vintage Rosé”.
Seit April 2014 werden die Champagner des Hauses
CHARLES HEIDSIECK in Deutschland durch die Joh.
Eggers Sohn GmbH, Bremen vertrieben. Das Traditionshaus CHARLES HEIDSIECK wurde vor 3 Jahren
von EPI, der Holding Gesellschaft der Descours Familie, gekauft.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
549
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
550
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Schloss Koblenz Spätburgunder Rosé Sekt trocken1
Josef Drathen GmbH & Co. KG Wein- und Sektkellerei
Feines, filigranes Spätburgunder Bukett, spritzig, langanhaltend prickelnd am Gaumen.
Address
Fliehburgstr. 23
56856 Zell
Germany
Phone
+49 6542 700-0
Fax
+49 6542 700-55
Splendid Riesling Jahrgangssekt brut
Internet address
www.josef-drathen.de
Die spritzige Variante der Rieslingtraube. Bei allen Festen ein besonderer Trinkgenuss.
E-Mail
info@josef-drathen.de
Ausgezeichnet mit drei Sternen, bei Selection, ”Alles was schäumt Internationale Perlwein- und Schaumweinverkostung 2011”.
Stand
Hall 13, C31 (Page 986)
Product Overview
Josef Drathen GmbH & Co. KG Wein- und...
Joseph Perrier Champagne c/o Vinco-Import GmbH
01.01.04.06
Mosel
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Address
Jakobstr. 8
54290 Trier
Germany
Phone
+49 651 7196-0
Schloss Koblenz Chardonnay Jahrgangssekt brut
Fax
+49 651 7196-310
Komplexe Aromatik nach reifen gelbe Früchten und weich, geschmeidig
am Gaumen.
Internet address
www.bernard-massard.de
E-Mail
info@bernard-massard.de
Stand
Hall 12, D26 (Page 982)
Product Details
02.07.09
Josef Drathen GmbH & Co. KG Wein- und...
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Product Overview
02.07.01
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
551
Joseph Perrier Champagne c/o Vinco-Import GmbH
Champagne
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
552
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.01
Joseph Perrier Champagne c/o Vinco-Import GmbH
Champagne
Schaumweinen nach der Dom Perignon-Methode, die heute als traditionelle
Flaschengärung (Méthode Traditionelle) bekannt ist.
Höchster Qualität verschrieben
Bis heute ist Caves Monmousseau auf der ganzen Welt für seine Qualitätsweine
und Spitzen-Crémants bekannt. Die Firmenphilosophie des Hauses beruht auf
traditionellen Herstellungsmethoden und modernster Kellertechnik. Dabei bildet
ausgewähltes, feinstes Lesegut die Basis für Weine und Crémant, die Genießer
und Weinfreunde weltweit begeistern.
Bernard-Massard Crémant Mosel
Die ursprünglich nur französischen Schaumweinen vorbehaltene Bezeichnung ’Cremant’ darf seit einigen Jahren darf auch für deutschen
Sekt verwendet werden, wenn er bestimmte Kriterien bezüglich Herstellung und Qualität erfüllt.
Unter anderem muss Crémant aus typischen Trauben der Region
hergestellt werden, die besonders schonend als ’Ganztraubenpressung’ vinifiziert werden. Auch die traditionelle Flaschengärung sowie
eine 12-monatige Reifung in der Flasche zählen zu den Voraussetzungen.
Bernard-Massard Crémant Brut ist heute das Top-Cuvée unserer Sektkellerei.
Die Basis bilden edle Riesling-Trauben ausgewählter Weinlagen der Mosel. Die
fruchtig-eleganten Riesling-Weine werden individuell in der Flasche vergoren
und reifen unter ständiger Kontrolle erfahrener Kellermeister in den Gewölbekellern des historischen Palais Pillishof.
Bernard-Massard Crémant Brut besticht durch besondere Eleganz, feines Mousseux,
intensive Fruchtaromen, feinherben Geschmack und seine cremige Art.
GRAF LUXEMBURG
Oh Pardon, sind Sie der Graf von Luxemburg?
Graf Luxemburg steht für edlen Qualitätssekt exklusiv für den Fachhandel und ist in den Geschmacksgraden trocken, halbtrocken und
mild erhältlich.
Jahrgangssekt im Namen des geheimnisvollen Grafen
Neben der gleichnamigen Operette von Franz Lehár wurde der Graf
des kleinen Großherzogtums im Herzen Europas bereits 1968 in einem alten Schlager besungen. Heute ist Graf Luxemburg vor allem für erstklassigen
Jahrgangssekt bekannt.
Perfekte Alternative zu Eigenmarken
CAVES MONMOUSSEAU
Als erstklassige Alternative zu Sekteigenmarken ist Graf Luxemburg bei uns
ständig verfügbar und perfekt für Bestellungen in kleinerem Umfang. Die
ganzjährige Verfügbarkeitsgarantie über unser Zentrallager und die schnelle
Lieferung bindet Kunden nicht an Mindestabnahmemengen.
Feinstes aus dem Felsenkeller
Caves Monmousseau steht für edelste Crémants aus traditioneller
Flaschengärung und feinste Weine aus der Felsenkellerei Monmousseau im Loiretal. Die weitläufigen Felsenkeller des Hauses
mit ihren 15 Kilometer Gängen und der konstanten Temperatur von
12°C und idealer Luftfeuchtigkeit bieten beste natürliche Bedingungen für die Herstellung und Lagerung von Crémant und Wein.
Pur oder als Cocktail
In den Höhlen der Loire
Bereits im Jahre 1886 erkannte Firmengründer Alcide Monmousseau das perfekte, natürliche Reife- und Lagerungsklima der Höhlen des Loiretals und gründete dort seine Felsenkellerei. Die Felsenkeller entstanden durch den Abbau
von Steinen zur Errichtung der berühmten Loire-Schlösser.
Sekt aus dem Hause Graf Luxemburg schmeckt pur und ist wie geschaffen für
spritzige Sektcocktails. Einfache Sektcocktails lassen sich bereits mit einem
Schuss Monin-Sirup und Graf Luxemburg zaubern. Unter Sektcocktails finden
Sie einige Inspirationen für prickelnde, erfrischende Sektcocktails. Weitere
Rezepte und Cocktail-Empfehlungen haben wir unter www.sektcocktail.de für
Sie zusammengestellt.
Méthode Traditionnelle
1930 begann unter der Führung des Neffen des Firmengründers, Justin-Marcel,
Caves Monmousseau als erste Kellerei in der Touraine mit der Herstellung von
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
553
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
554
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
JOSEPH PERRIER
JV Chateau Vartely SRL
Anspruch, Qualität und Tradition
Seit 1852 ist der Name Joseph Perrier gleichzusetzen mit höchstem
Anspruch, edelster Qualität und langer Tradition. Die Wurzeln des
Weltruhms der Marke Champagne Joseph Perrier befinden sich seit
Generationen im Champagne-Haus „Joseph Perrier fils et Cie“ in
Châlons-en-Champagne.
Seit jeher in Familienbesitz
Bis zum heutigen Tag leiten die Nachkommen Joseph Perriers die Geschäfte
des Hauses - seit 1980 ist Jean-Claude Fourmon als Geschäftsführer für die
Geschicke des inzwischen international tätigen Unternehmens verantwortlich.
Edelste Früchte für einzigartige Cuvées
Die hauseigenen 21 Hektar Weinberge liefern immer noch einen großen Teil
erlesenster Trauben für die Produktion von Champagne. Der Rest stammt von
30 ausgewählten Cru-Lagen in Cumières. Hier, in der Domaine de Cumières,
die zum Perrier’schen Familienbesitz gehört, werden nur die besten Früchte
gepresst und zu Wein vergoren. Die eigentliche Champagne-Bereitung erfolgt
im Haupthaus in Châlon-en-Champagne.
Natürliche Lagerung - perfekte Reife
In den natürlich klimatisierten Kreidekellern lagern die Cuvées drei bis zehn
Jahre bis zur optimalen Trinkreife und erfüllen so die höchsten Qualitätsansprüche,
um den Namen Joseph Perrier und das markante gelbe Etikett mit der berühmten
Adresse in Châlons-en-Champagne zu tragen.
Address
170/b Eliberarii Str.
3501 Orhei
Moldova
Phone
+373 22 8298-81
Fax
+373 22 8298-88
Internet address
www.vartely.md
E-Mail
sales@vartely.md
Stand
Hall 15, G81 (Page 994)
Product Overview
JV Chateau Vartely SRL
01.01.14
Moldova
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Product Details
02.06.01
JV Chateau Vartely SRL
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
VARTELY Brut
Château Vartely Brut - a nice sparkling wine with a tiny bead of bubbles.
Made from 100% Pinot Noir grapes, the wine has a lovely ripe yeasty
fizz factor in the mouth with underlying floral, lemony and apple cider
flavors.
Straw gold color, dry but a pleasant finish with fruit sweetness.
Made by “method classique” with 12 months in cellar. Enjoy the floralfruity character of this lively and refreshing brut.
This wine will become a irreplaceable attribute of any celebrations.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
555
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
556
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Silvaner, brut
Kaiserstühler Winzergenossenschaft Ihringen e.G.
Address
Winzerstr. 6
79241 Ihringen
Germany
Phone
+49 7668 9036-0
Fax
+49 7668 555-6
Internet address
www.winzergenossenschaft-ihringen.de
E-Mail
info@winzergenossenschaft-ihringen.de
Stand
Hall 14, D19 (Page 990)
Product Overview
01.01.04.02
02.07.08
Kaiserstühler Winzergenossenschaft Ihringen e.G.
Address
Velika Nedelja 23
2274 Velika Nedelja
Slovenia
Phone
+386 2 713-6060
Fax
+386 2 713-6061
Internet address
www.kogl.net
E-Mail
info@kogl.net
Stand
Hall 15, H37 (Page 994)
Baden
Winzersekt
Product Details
02.07.08
KOGL, Franci Cvetko
Kaiserstühler Winzergenossenschaft Ihringen e.G.
Winzersekt
Pinot, brut, Traditionelles Flaschengärverfahren
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Product Overview
557
KOGL, Franci Cvetko
02.04
Sparkling wine
01.01.23.01
Podravje
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
558
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
KOGL, Franci Cvetko
Product Overview
02.04
La Farra Azienda Agricola
Sparkling wine
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
Vinum Spumans Albus Clasique
A sparkling wine ALBUS - CLASIQUE is produced by classic
method with second fermentation in bottles.
Product Details
A base wine is a blend of Riesling, Yellow Muscat, Chardonnay
and Furmint and has been lying on the lees for two years before
disgorgement. While on lees it had developed its smooth ageing bouquet. It has deeper golden colour with numerous slow
and elegant bubbles. On the nose it immediately confirms its
maturity. It has very intense nose, with nice diversity reminding of flowers, honey
and gentle spicy notes in the background. The richness of the character is also
confirmed in the mouth, where it shows fuller body and moderate acidity for a
sparkling wine. While labelled as dry it shows nice sweetness.
It spent less time on lees as our A.D. sparkling and suits well as an aperitif.
Nevertheless, it will go well with food, even with main dish.
+39 0438 801242
Fax
+39 0438 801504
Internet address
www.lafarra.it
E-Mail
info@lafarra.it
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
Prosecco DOC Treviso / Prosecco DOC Brut
Type: Sparkling Brut
Cultivar: Glera
Denomination: Prosecco DOC (Certification of Controlled Origin) Treviso
Grape origins: The grapes come from the company’s vines situated
in “Colle d’Attila” in Farra di Soligo. The “Sylvoz” cultivation method is
used. The soil is clayey.
Fermentation without the skins with delicate pressing and slow fermentation,
app. 15 days, at a controlled temperature of 18°C. The wine is then racked and
kept in special stainless steel vats at controlled low temperatures.
Via San Francesco, 44
31010 Farra di Soligo (Tv)
Italy
Phone
Prosecco Spumante
Harvest: Hand-picked in the last decade of SeptemberFermentation
La Farra Azienda Agricola
Address
02.07.04
La Farra Azienda Agricola
Sparkling wine making method
Charmat method, which is traditionally used for young, delicate and aromatic
wines. Second fermentation in pressurised vats lasts 20-25 days, and maturing
takes a further 2 months.
Sensory features
Brilliant straw yellow colour with very fine beading
fruity bouquet of apples, peaches and acacia flowers
Well-orchestrated flavour, light body and dry close
Accompaniments
Excellent aperitif, as a base for fruit cocktails and ideal served with fish hors
d’oeuvres, vegetable soups and first courses and young fresh cheeses.
Alcohol content: 11% Vol.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
559
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
560
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Sugar ripeness: 11 g/l.
bollicine, the scents is yields to you; apple, peach and flowers of acacia. The
harmonious sapore, vellutato, light of body and with dry end.
Total acidity: 6.0 g/l
Gastronomici couplings: Optimal like aperitif, or to base for cocktails to the fruit,
one comes near perfectly to appetizers of fish, and cheeses.
Packing: “Collio” bottle, 0.75 l.
Serving temperature: 8°-10° C.
Alcoholic degree: 11% Vol.
Recommended glass: White wine glass, medium-wide.
Residual sugar: 11 g/l.
Epoca di consumo: Entro l’anno successivo alla vendemmia per poter apprezzare la caratteristiche massime di freschezza
Pressure: 2.4 bar
Available sizes: Bottle 0.75 l. and Magnum 1.5 l.
Packaging: “Collio” bottle from lt. 0,75
Product code: S15
Temperature of service: 8°-10° C.
Advised glass: White wine glass, medium-wide
Valdobbiadene DOCG Prosecco Frizzante
VALDOBBIADENE Prosecco DOCG
La Marca Vini e Spumanti sca
“Frizzante spago”
Address
Via Baite, 14
31046 Oderzo (TV)
Italy
Phone
+39 0422 814681
Origin of the grapes: Created from a selection of grapes coming from the vines
on the Farra di Soligo and S.Pietro di Feletto hills. Clay and limestone soils,
and the “Double-arched Cane” and “Sylvoz” cultivation methods are respectively
used.
Fax
+39 0422 814069
Internet address
www.lamarca.it
The vines are cultivated directly by the firm “LA FARRA”.
E-Mail
lamarca@lamarca.it
Stand
Hall 15, C61 (Page 994)
Tipologia: Frizzante -semi-sparkling wineVitigno: Glera 100%
Denomination: Valdobbiadene Prosecco DOCG (Certification of Controlled and Guaranteed
Origin)
.
Collection: By hand in the last decade of September
Winemaking: vinification in white man with soft pressing, the fermentation happens in slow way, 15 days approximately, to a controlled temperature of 18
degrees, subsequently it comes decanted and conserved in I affixed inoxtermoconditioned tanks to you of steel to low temperatures.
Secondary fermentation: It comes executed with the Charmat method, procedure that traditionally adduced for wines young, delicate and aromati to us.
Product Overview
La Marca Vini e Spumanti sca
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
Organolettiche characteristics: The color is paglierino shining with the most fine
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
561
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
562
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.04
La Marca Vini e Spumanti sca
Prosecco Spumante
at a temperature of 15°C. Secondary fermentation through
the Charmat
method at a temperature of 15°C.
Colour
Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG - Extra Dry
Straw yellow.
Grape Variety
Bouquet
100% Glera
Elegant, fine, delicate, with fruity notes and floral aromatics.
Winemaking Notes
Main Features
Short cryo-maceration followed by a very soft pressing of the selected
grapes. Initial fermentation with selected yeasts at a temperature of
15°C. Secondary fermentation through the Charmat method at a temperature of 14°C.
Fresh, soft, pleasantly slightly bitter, harmonious, with marked fruity notes.
Alcohol Content
11,00%
Colour
Food Pairing Suggestions
Straw yellow.
Ideal as an aperitif, it perfectly matches with light starters and fish dishes.
Bouquet
Delicate, elegant, with a distinctive aroma of apple and apricot. Vibrant floral
bouquet.
Serve chilled between 6 - 8° C.
Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG Millesimato - Brut
Main Features
Grape Variety
Fine perlage with a pleasant and lively acidity. Medium bodied, soft, velvety and
well-balanced.
100% Glera
Winemaking Notes
Alcohol Content
Soft pressing. Fermentation with selected yeasts at a temperature of 15°C. Second fermentation with Charmat method at a
temperature of 15°C.
11,5%
Food Pairing Suggestions
An excellent aperitif, ideal for any occasion. Pairs well with light fish dishes,
risotto, mild cheeses or desserts.
Serve chilled between 6 - 8° C.
Colour
Bright straw yellow.
Bouquet
Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG
- Extra Dry
Fresh and with a fine bouquet of flowers. Strong, with delicious and marked
hints of fruit.
Main Features
Grape Variety
100% Glera
Crispy and harmonious, with delicate hints of fruit like apple, pear and peach.
Winemaking Notes
Alcohol Content
Very soft pressing. Initial fermentation with selected yeasts
11,5%
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
563
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
564
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Food Pairing Suggestions
La Montina SRL
Perfect as an aperitif or accompaniment to the whole meal. It also pairs well with
shellfish and white meat.
Address
Via Baiana 17
25040 Monticelli Brusati (BS)
Italy
Phone
+39 030 653278
Fax
+39 030 6850209
Internet address
www.lamontina.it
E-Mail
info@lamontina.it
Stand
Hall 15, F03 (Page 994)
Serve chilled between 6 - 8° C.
Valdobbiadene Superiore di Cartizze DOCG - Dry
Grape Variety
100% Glera
Winemaking Notes
Short cryo-maceration followed by a very soft pressing of the
selected grapes. Initial
fermentation with selected yeasts at a temperature of 15°C.
Secondary fermentation through the Charmat method at a temperature
of 14°C.
Colour
Pale straw yellow.
Product Overview
Bouquet
02.07.05
Fine bouquet with peach, apple and pear fruit characters.
La Montina SRL
Franciacorta
Product Details
La Montina SRL
Main Features
Sapid, soft, well-balanced with delicate hints of fruit. Lively and agreeable acidity.
02.07.05
Franciacorta
La Montina Franciacorta Argens Satén Brut
Effektiver Alkoholgehalt
11,00%
TRAINING SYSTEM: Guyot
Food Pairing Suggestions
YIELD PER HECTARE: 90 quintals/hectare
A delicate aperitif. Pairs well with cakes and biscuits.
GRAPE VARIETIES: 100% Chardonnay (30% has first
Serve chilled between 6 - 8° C.
fermentation in wood)
MATURATION: spends at least 30 months on the lees, two years with
65% harvest of 2009 and 35% harvest of 2008
RESIDUAL SUGAR: 8 gr/l
AVAILABLE THE FOLLOWING FORMATS: 0.75 litre, 1.5 litre (Magnum)
The Chardonnay grapes that go into this wine come only from our best vineyards, which are some of the oldest in the estate and have a superb micro-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
565
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
566
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
climate thanks to their proximity to the Lago d’Iseo. The grapes are pressed very
softly using only the ‘Marmonier’ press and the fermentation takes place partly
in medium toast «barriques» to add elegance, finesse and a note of vanilla. The
mousse is very soft and the bubbles fine with a colour of varying depths of straw
yellow depending on the vintage. The nose offers a complex bouquet of tropical
fruits and aromatic herbs. The palate is smooth
and delicate. Ideal accompaniments are light first courses, fish and white meat.
La Montina Franciacorta Aurum Millesimato Brut 2008
TRAINING SYSTEM: Guyot
YIELD PER HECTARE: 90 quintals/hectare
AVAILABLE THE FOLLOWING FORMATS: 0.75 litre
The grapes for this wine come from particularly vineyard locations of moraine
origin with shallow pebbly soils well suited to the production of very fresh berries
with high acidity. The bunches, having reached phenolic ripeness, are hand
harvested and then undergo the same process as the Brut with only the selection
of the first press juice going into the wine. The wine has a very fine mousse which
hugs the glass like a wreath. On the palate it is dry, as it should be, very clean
and with excellent minerality. The nose is broad and offers aromas of Artemisia
flowers and fresh fruit. It is ideal as an aperitif or served with oysters, fried fresh
lake fish or Grana Padano cheese
La Montina Franciacorta Rosatum Rosé Extra Brut
GRAPE VARIETIES: Chardonnay 60% and Pinot Noir 40%
MATURATION: spends at least 38 months on the lees
TRAINING SYSTEM: Guyot
RESIDUAL SUGAR: 8 gr/l
YIELD PER HECTARE: 80 quintals/hectare
AVAILABLE THE FOLLOWING FORMATS: 0.75 litre, 1.5 litre (Magnum)
GRAPE VARIETIES: 85% Pinot Noir, 15% Chardonnay
MATURATION: Spends at least 30 months on the lees
AVAILABILITY: available from September 2014
RESIDUAL SUGAR: 4.5 gr/l
Aurum is obtained from grapes picked only in the best vineyards. It is composed
of Chardonnay which gives the wine elegance and finesse and Pinot Noir which
imparts structure and life.
This blend combined with a very gentle pressing produces a distinctly golden
hued wine of unmistakeable personality. The mousse is soft and the bubbles are
persistent and long. The olfactory notes and hints of acacia honey are combined
with engaging stone fruits and a whiff of roasting. In the mouth the racy acidity
balances with a full body and depth of flavour. Aurum works supremely well with
full flavoured but balanced foods.
AVAILABLE THE FOLLOWING FORMATS: 0.75 litre
Rosatum is obtained from predominantly Pinot Noir harvested from vineyards
steeped in history and quality.
The usual soft pressing of the berries and the carefully timed maceration on the
skins give this wine nerve and body, while the Chardonnay completes the wine
with finesse. The mousse is generous and soft and the nose full of aromas of
mature forest fruits. In the mouth, it is soft and full bodied. It is super as an
aperitif but is at its best accompanying cold meat, grills and strong cheeses.
La Montina Franciacorta Extra Brut
La Montina Franciacorta Rosé Demi Sec
TRAINING SYSTEM: Guyot
TRAINING SYSTEM: Guyot
YIELD PER HECTARE: 95 quintals/hectare
YIELD PER HECTARE: 95 quintals/hectare
GRAPE VARIETIES: 85% Chardonnay, 15% Pinot Noir
GRAPE VARIETIES: 60% Pinot Noir, 40% Chardonnay
MATURATION: it is made by 2 cuvee of different years, 65% harvest
2010 and 35% harvest 2009.
MATURATION: spends as minimum 24 months
on the lees
Spends at least 28 months on the lees
RESIDUAL SUGAR: 34 gr/l
RESIDUAL SUGAR: 4.5 grams/litre
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
567
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
568
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
AVAILABLE THE FOLLOWING FORMATS:
Product Details
Classic 0.75 L, 0.375 L, 1.5 L
This wine of considerable softness was born almost by chance from a stylistic
experiment and has since become a pleasurable reality. It is made from predominantly Pinot Noir upon whose skins the wine spends a short time to extract
not just the enticing colour, but also the aromas and f lavours of little red fruits
and undergrowth.
The combination of freshness and finesse imparted by the Chardonnay completes the wine.
The mousse is vibrant and harmonious and the fruit, sweet and fresh, an ideal
accompanimentto fresh fruit, small tarts and desserts and even delicatelyf lavoured
cheeses.
02.07.05
La Valle Società Agricola di Pezzola s.s.
Franciacorta
Franciacorta Brut DOCG ”PRIMUM”
Franciacorta Brut DOCG ”REGIUM” Millesimato
Franciacorta Brut DOCG Rosè
Franciacorta Brut DOCG Saten
Franciacorta Dosaggio Zero DOCG ”Zerum” Riserva
Franciacorta Extra Brut DOCG ”Naturalis”
La-Vis S.C.A.
La Valle Società Agricola di Pezzola s.s.
Address
Phone
Fax
Internet address
E-Mail
Stand
Address
Via del Carmine, 7
38015 Lavis (TN)
Italy
Phone
+39 0461 440111
Fax
+39 0461 440244
Internet address
www.gruppo-la-vis.com
E-Mail
cantina@la-vis.com
Stand
Hall 15, G61 (Page 994)
Via S. Antonio, 4
25050 Rodengo Saiano (BS)
Italy
+39 030 7722045
+39 030 7248273
www.vinilavalle.it
info@vinilavalle.it
Hall 15, F03 (Page 994)
Product Overview
Product Overview
01.01.09.10
02.07.05
La Valle Società Agricola di Pezzola s.s.
La-Vis S.C.A.
01.01.09.19
Trentino/Alto Adige
02.07.06
Trentodoc
Lombardia
Franciacorta
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
569
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
570
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.06
La-Vis S.C.A.
Trentodoc
the values that it has conveyed for half a century – the classic prestige of the
region, the simple elegance of its sparkling wines and good work practices both
in the vineyards and the winery.
CEMBRA cantina di Montagna - OROROSSO TRENTODOC
CEMBRA cantina di montagna is the highest winery
on the Trentino mountains (700 m ASL). Established in
1952 at the initiative of a group of vine-growers, today
its members number about 400, passionately dedicated
to heroic grape growing on the hard-to-reach terraces
that are typical in the valley. Cembra is nestled in the
area that is also Europe’s leading producer of porphyry,
the valley’s red gold, a rock that gives wines extraordinary flavour and persistence. In this unique landscape, a number of vines selected through
the 1980 zoning project find their ideal habitat, revealing all the tradition and
strength of the Trentino area in the aromas and flavours of their wines.
’OROROSSO’ (’red gold’) is the name given in Valle di Cembra to porphyry, the
volcanic rock typical of the region, which is an important economic resource for
this mountainous area.
LADAIROCS SOCIETA’ AGRICOLA s.s.
Address
Via della Roggia 7
33040 Faedis (UD)
Italy
Phone
+39 0421 320438
Fax
+39 0421 320965
Internet address
www.ladairocs.it,www.tessereonline.it
E-Mail
ladairocs@gmail.com
Stand
Hall 15, D72 (Page 994)
Cesarini Sforza - Classic Method TRENTODOC
Cesarini Sforza has emerged as the most successful example of a company that symbolizes its region,
Trentino. Origin, tradition, history and innovation are
important elements of its sparkling wines, from the prestigious “Aquila Reale” and the four sophisticated “Tridentvm” wines to its “Brut Riserva”, which has been a continuing favourite for
more than forty years.
Product Overview
LADAIROCS SOCIETA’ AGRICOLA s.s.
01.01.09.21
Veneto
02.04
Sparkling wine
All of these sparkling wines faithfully reflect the region and its wine growing tradition (which is at times heroic – like in the Cembra Valley) “decanted” into a production philosophy that originated many years ago, in 1974, when Count Lamberto Cesarini Sforza, along with Giuseppe Andreaus and other bold pioneers
of the virtues of the Classic Method, founded the company Cesarini Sforza in
Trento.
Today, the company is led with renewed passion by management that is able
to express the characteristics and richness of Trentino’s lands, aptly apply innovation and oenological science and meet the challenges presented by the new
times. Cesarini Sforza is therefore facing the upcoming years strengthened by
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
571
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
572
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.04
LADAIROCS SOCIETA’ AGRICOLA s.s.
Sparkling wine
Langenbach & Co. GmbH Wein & Sektkellerei
Address
Jakobstraße 8
54290 Trier
Germany
Phone
+49 651 7196-122
Fax
+49 651 7196-310
Internet address
www.langenbach-wein.de
E-Mail
is@langenbach-wein.de
Stand
Hall 12, D28 (Page 982)
357 – Spumante Verduzzo Friulano Extra Dry
Uve: Verduzzo Friulano selezionate
Terreno: In prevalenza argilloso
Sistema di allevamento: Guyot
Anno di impianto: 1960
Densità: 3000 piante per ettaro
Resa uva: 2 kg per ceppo
Vendemmia: Fine settembre, a mano
Vinificazione: In acciaio, sosta prolungata su fecce fini, metodo Charmat lungo
Colore: Giallo Paglierino
Profumo: Floreale
Product Overview
Gusto: Persistente con un finale di mandorla
01.01.04.06
Mosel
Abbinamenti: Ottimo come aperitivo, con antipasti e fritti ed in abbinamento a
formaggi, carni bianche, pesce, focacce, panettoni, biscotti e Gubana
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Temperatura di servizio: 10-12 °C
Note: Gestione dell’azienda nel rispetto del territorio, non si usano nè erbicidi
nè concimi chimici, operazione “Ape Amica”
Langenbach & Co. GmbH Wein & Sektkellerei
Product Details
02.06.01
Langenbach & Co. GmbH Wein & Sektkellerei
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Sekt
Elegante Vielfalt
Unsere Tradition reicht zurück bis ins Jahr 1911, seit dem im Hause
Langenbach selbst Sekt hergestellt wurde. Damals wie heute ist
Langenbach-Sekt geprägt von zeitgemäßen Spitzen-Cuvées von
vornehmer Eleganz und Finesse.
Langenbach Riesling
Tradition Feinperliger, fruchtiger Rieslingsekt mit markanter Säure. In der
Flasche gegoren und mit Naturkork verschlossen, mit einem Restzucker von
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
573
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
574
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
19 g/l.
Product Details
Langenbach Weißburgundersekt
Fruchtbetonter, weicher und aromatischer Jahrgangssekt mit feiner Restsüße.
Mit 18 g/l Restzucker. Zur Vollendung gereift in Flaschengärung.
Langenbach Riesling Brut
Spritziger, rassig-eleganter Jahrgangssekt. Feine Eleganz trifft natürliche Finesse. Restzuckergehalt 12 g/l. Mit Naturkork verschlossen.
Langenbach Goldlack Chardonnay Extra Dry
Sehr feinperliger, erfrischender Chardonnay mit typischem Rebsortencharakter.
Mit 16 g/l Restzuckergehalt. Perfekt für jeden Anlass. Langenbach Weißlack
Brut, Trocken und Halbtrocken Klassiker aus dem Rheingau. Edle JahrgangssektReihe mit feinherber Note. Ideal als Apéritif und als eleganter Essensbegleiter.
02.04
Latvijas balzams JSC AS
Sparkling wine
Cosmopolitan Diva
Cosmopolitan Diva is delightfully crisp and fruity. Each drop of this
divine sparkling has passed through an exclusive pure gold filtration system to make it as special as you are. Its aromas reveal
delicious hints of fresh fruits, mixed with the complexity and elegance of vanilla and white flowers.Enjoy chilled and match with fruit
desserts, cakes and light creamy cheeses. It is ideal as an aperitif.
Best served at 10°-12°C.
Lauffener Weingärtner eG
Address
160, A. Caka Str.
1012 Riga
Latvia
Im Brühl 48
74348 Lauffen am Neckar
Germany
Phone
+49 7133 185-0
Phone
+371 6 7081213
Fax
+49 7133 185-60
Fax
+371 6 7315265
Internet address
www.wg-lauffen.de
Internet address
www.lb.lv
E-Mail
service@wg-lauffen.de
E-Mail
office@lb.lv
Stand
Hall 14, B60 (Page 990)
Stand
Hall 12, C77 (Page 982)
Latvijas balzams JSC AS
Address
Product Overview
Latvijas balzams JSC AS
02.04
Sparkling wine
03.15
Vodka
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
575
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
576
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
04.02.2016
Lauffener Weingärtner eG
Lauffener Weingärtner gewinnen den
Bundesehrenpreis
Lauffener Weingärtner gewinnen den Bundesehrenpreis
Katzenbeißer-WG zum 12. Mal nacheinander bester
Württemberger Erzeuger -Im DLG-Ranking auf Platz 7
verbessert
Lauffen am Neckar/Hambacher Schloss (wg) – Die
Lauffener Weingärtner sind wieder in Feierlaune und
können auf neue Erfolge anstoßen: Bei der 65. Bundesweinprämierung der
Deutschen Landwirtschafts-Gesellschaft (DLG) wurde die Katzenbeißer-WG
wieder mit dem Bundesehrenpreis ausgezeichnet. Staatssekretär Peter Bleser
vom Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft, DLG-Präsident CarlAlbrecht Bartmer und die Deutsche Weinkönigin Josefine Schlumberger übergaben die Urkunde und Medaille im Hambacher Schloss an die Lauffener
Vorstände Ulrich Maile und Dietrich Rembold sowie Geschäftsführer Marian
Kopp. Außerdem machten die Wengerter aus der Hölderlinstadt das Dutzend
voll: Zum zwölften Mal nacheinander behaupteten sie sich als bester und
einziger Weinerzeuger in Württemberg in den TOP 10 und verbesserten sich
im DLG-Ranking der 100 besten deutschen Weingärtner sogar auf Platz 7.
„Dieses tolle Ergebnis spiegelt unser unbändiges Streben nach absoluter Qualität wider“, kommentierte Ulrich Maile, der Vorstandsvorsitzende der Lauffener
Weingärtner, das abermals hervorragende Abschneiden. In der traditionsreichsten Qualitätsprüfung für Weine und Sekte aus den deutschen Anbaugebieten testete die DLG rund 4300 Weine und Sekte. Die höchste Qualitätsauszeichnung der deutschen Ernährungswirtschaft, die Bundesehrenpreise, wurden
in diesem Jahr nur an 19 Weingüter und Winzergenossenschaften vergeben,
darunter je zwei an Erzeuger aus Württemberg und Baden. „Ich freue mich
mit den Kollegen in Lauffen und Mundelsheim über diese Auszeichnung. Es
steckt viel Arbeit im Weinberg, im Keller und im Vertrieb dahinter, ehe unsere
Kunden die Weine genießen können, und ich danke allen Mitarbeitern herzlich
für ihre Passion“, sagte Geschäftsführer Marian Kopp. Bei der diesjährigen
Prämierung gab es für die Lauffener Weingärtner eG 16 Gold-, 31 Silber- und
17 Bronzemedaillen. „Die DLG-Prüfung besitzt für uns einen besonders hohen Wert. Hier werden die Weine ausschließlich von neutralen zertifizierten
Verkostern bewertet. Deshalb sind die Resultate auch wirklich aussagekräftig“,
urteilte Uli Maile. Bereits zum 21. Mal tragen die Lauffener Weine nun die DLGMedaillen. Dass auch der aktuelle Jahrgang 2015 wieder sehr gut abschnei-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
577
den kann, steht für den Lauffener Kellermeister Michael Böhm schon heute
fest. „Unsere Weißweine präsentieren sich fruchtig, sortentypisch, frisch und
reintönig. Durch die trockene Witterung und die enormen Zuckergehalte sind
die 2015er-Weine von einer außergewöhnlichen Dichte und Stoffigkeit geprägt“,
berichtet der Kellermeister. Auch die Rotweine würden „durch ihre gehaltvolle
Art“ überzeugen. „Sie verkörpern Gebiets-Typizität, fruchtig-feine Ausprägung
und einen ausgewogenen, harmonischen Geschmack mit dichtem Charakter
und langem Nachhall“, beschreibt Michael Böhm die Weine. Insgesamt ernteten
die Lauffener Weingärtner in diesem Herbst 12,2 Millionen Kilogramm Trauben.
Damit lag die Lese auf einem guten Mengen-Niveau im langjährigen Mittel. Am
Standort Lauffen wurden 9,1 Millionen kg (Vorjahr: 8,4 Mio kg) und am Standort Mundelsheim 3,1 Mio. kg (2,9 Mio. kg) geerntet. Die Lese hatte am 15.
September begonnen, letzter Hauptlesetag war Anfang. Innerhalb von 24 Lesetagen wurde der komplette Jahrgang in Lauffen und Mundelsheim angeliefert.
Das Durchschnittsmostgewicht lag bei den Rotweinen bei 85,9 Grad Oechsle
und bei den Weißweinen bei 86,3 Grad. 10,9 Millionen kg rote und 1,3 Mio. kg
weiße Trauben wurden angeliefert. „Die alkoholische Gärung verlief reibungslos. Wir erwarten durch die hoch reifen Trauben keine Probleme beim biologischen Säureabbau“, sagt Kellermeister Böhm.
Die Lauffener Weingärtner eG verkauft 73 Prozent ihrer Produkte über den
Lebensmittel-Einzelhandel und 12 Prozent über den Fachhandel. 8 Prozent
machen Endverbraucher und 7 Prozent Gaststätten, Export und sonstige Abnehmer aus. Mit einem Absatzanteil von 33 Prozent ist die Sorte Schwarzriesling nach wie vor die bedeutendste Rebsorte der Genossenschaft. Riesling ist
bei Weißweinen unangefochten die Nr. 1. Lauffener Weingärtner eG Die Lauffener Weingärtner eG ist nach der Fusion mit der WG Mundelsheim mit einer
Rebfläche von 881 ha und 1170 Mitgliedern sowie einem Umsatz von 19,9 Millionen Euro die größte Einzelgenossenschaft im Weinanbaugebiet Württemberg.
Bei 106 ha verfügt Lauffen über die größte terrassierte Steillagenfläche in Württemberg. In den Großlagen Kirchenweinberg und Schalkstein sowie den Einzellagen Katzenbeißer, Käsberg, Mühlbächer und Rozenberg wachsen vor allem
Schwarzriesling, Trollinger, Samtrot, Lemberger und Riesling.
Der „Katzenbeißer“ ist bei den Verbrauchern in ganz Deutschland der bekannteste Württemberger Wein. Die Lauffener Weingärtner sind im DLG-Ranking
seit elf Jahren ununterbrochen bester Weinerzeuger in Württemberg. Die Qualität der Lauffener und Mundelsheimer Weine wird von zahlreichen Auszeichnungen belegt. Neben dem Sieg im europäischen VINUM-Genossenschaftscup
gab es den ersten und dritten Platz beim Deutschen Rotweinpreis, den zweiten
Platz im Focus-Weintest, den Sieg beim Deutschen Lemberger-Preis „Vaihinger Löwe“, die Ehrung als „beste Jungwinzer-Vereinigung“ in Deutschland,
den Jungwinzerpreis des Weinbauverbandes Württemberg sowie verschiedene
Spitzenplatzierungen bei der ARTVINUM und der Berliner Weintrophy, bei
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
578
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Mundus Vini und Selection etc. Außerdem wurde Lauffener Wein und Sekt
wiederholt beim Filmfestival Berlinale kredenzt.
04.02.2016
Lauffener Weingärtner gewinnen den
Bundesehrenpreis
Lauffener Weingärtner gewinnen den Bundesehrenpreis
Katzenbeißer-WG zum 12. Mal nacheinander bester Württemberger Erzeuger
-Im DLG-Ranking auf Platz 7 verbessert
Lauffen am Neckar/Hambacher Schloss (wg) – Die Lauffener Weingärtner
sind wieder in Feierlaune und können auf neue Erfolge anstoßen: Bei der
65. Bundesweinprämierung der Deutschen Landwirtschafts-Gesellschaft (DLG)
wurde die Katzenbeißer-WG wieder mit dem Bundesehrenpreis ausgezeichnet.
Staatssekretär Peter Bleser vom Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft, DLG-Präsident Carl-Albrecht Bartmer und die Deutsche Weinkönigin
Josefine Schlumberger übergaben die Urkunde und Medaille im Hambacher
Schloss an die Lauffener Vorstände Ulrich Maile und Dietrich Rembold sowie
Geschäftsführer Marian Kopp. Außerdem machten die Wengerter aus der
Hölderlinstadt das Dutzend voll: Zum zwölften Mal nacheinander behaupteten
sie sich als bester und einziger Weinerzeuger in Württemberg in den TOP
10 und verbesserten sich im DLG-Ranking der 100 besten deutschen Weingärtner sogar auf Platz 7. „Dieses tolle Ergebnis spiegelt unser unbändiges
Streben nach absoluter Qualität wider“, kommentierte Ulrich Maile, der Vorstandsvorsitzende der Lauffener Weingärtner, das abermals hervorragende Abschneiden. In der traditionsreichsten Qualitätsprüfung für Weine und Sekte aus
den deutschen Anbaugebieten testete die DLG rund 4300 Weine und Sekte.
Die höchste Qualitätsauszeichnung der deutschen Ernährungswirtschaft, die
Bundesehrenpreise, wurden in diesem Jahr nur an 19 Weingüter und Winzergenossenschaften vergeben, darunter je zwei an Erzeuger aus Württemberg
und Baden. „Ich freue mich mit den Kollegen in Lauffen und Mundelsheim über
diese Auszeichnung. Es steckt viel Arbeit im Weinberg, im Keller und im Vertrieb dahinter, ehe unsere Kunden die Weine genießen können, und ich danke
allen Mitarbeitern herzlich für ihre Passion“, sagte Geschäftsführer Marian Kopp.
Bei der diesjährigen Prämierung gab es für die Lauffener Weingärtner eG 16
Gold-, 31 Silber- und 17 Bronzemedaillen. „Die DLG-Prüfung besitzt für uns
einen besonders hohen Wert. Hier werden die Weine ausschließlich von neutralen zertifizierten Verkostern bewertet. Deshalb sind die Resultate auch wirklich aussagekräftig“, urteilte Uli Maile. Bereits zum 21. Mal tragen die Lauffener
Weine nun die DLG-Medaillen. Dass auch der aktuelle Jahrgang 2015 wieder
sehr gut abschneiden kann, steht für den Lauffener Kellermeister Michael Böhm
schon heute fest. „Unsere Weißweine präsentieren sich fruchtig, sortentypisch,
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
579
frisch und reintönig. Durch die trockene Witterung und die enormen Zuckergehalte sind die 2015er-Weine von einer außergewöhnlichen Dichte und Stoffigkeit
geprägt“, berichtet der Kellermeister. Auch die Rotweine würden „durch ihre
gehaltvolle Art“ überzeugen. „Sie verkörpern Gebiets-Typizität, fruchtig-feine
Ausprägung und einen ausgewogenen, harmonischen Geschmack mit dichtem
Charakter und langem Nachhall“, beschreibt Michael Böhm die Weine. Insgesamt ernteten die Lauffener Weingärtner in diesem Herbst 12,2 Millionen
Kilogramm Trauben. Damit lag die Lese auf einem guten Mengen-Niveau im
langjährigen Mittel. Am Standort Lauffen wurden 9,1 Millionen kg (Vorjahr: 8,4
Mio kg) und am Standort Mundelsheim 3,1 Mio. kg (2,9 Mio. kg) geerntet.
Die Lese hatte am 15. September begonnen, letzter Hauptlesetag war Anfang. Innerhalb von 24 Lesetagen wurde der komplette Jahrgang in Lauffen und
Mundelsheim angeliefert. Das Durchschnittsmostgewicht lag bei den Rotweinen
bei 85,9 Grad Oechsle und bei den Weißweinen bei 86,3 Grad. 10,9 Millionen
kg rote und 1,3 Mio. kg weiße Trauben wurden angeliefert. „Die alkoholische
Gärung verlief reibungslos. Wir erwarten durch die hoch reifen Trauben keine
Probleme beim biologischen Säureabbau“, sagt Kellermeister Böhm.
Die Lauffener Weingärtner eG verkauft 73 Prozent ihrer Produkte über den
Lebensmittel-Einzelhandel und 12 Prozent über den Fachhandel. 8 Prozent
machen Endverbraucher und 7 Prozent Gaststätten, Export und sonstige Abnehmer aus. Mit einem Absatzanteil von 33 Prozent ist die Sorte Schwarzriesling nach wie vor die bedeutendste Rebsorte der Genossenschaft. Riesling ist
bei Weißweinen unangefochten die Nr. 1. Lauffener Weingärtner eG Die Lauffener Weingärtner eG ist nach der Fusion mit der WG Mundelsheim mit einer
Rebfläche von 881 ha und 1170 Mitgliedern sowie einem Umsatz von 19,9 Millionen Euro die größte Einzelgenossenschaft im Weinanbaugebiet Württemberg.
Bei 106 ha verfügt Lauffen über die größte terrassierte Steillagenfläche in Württemberg. In den Großlagen Kirchenweinberg und Schalkstein sowie den Einzellagen Katzenbeißer, Käsberg, Mühlbächer und Rozenberg wachsen vor allem
Schwarzriesling, Trollinger, Samtrot, Lemberger und Riesling.
Der „Katzenbeißer“ ist bei den Verbrauchern in ganz Deutschland der bekannteste Württemberger Wein. Die Lauffener Weingärtner sind im DLG-Ranking
seit elf Jahren ununterbrochen bester Weinerzeuger in Württemberg. Die Qualität der Lauffener und Mundelsheimer Weine wird von zahlreichen Auszeichnungen belegt. Neben dem Sieg im europäischen VINUM-Genossenschaftscup
gab es den ersten und dritten Platz beim Deutschen Rotweinpreis, den zweiten
Platz im Focus-Weintest, den Sieg beim Deutschen Lemberger-Preis „Vaihinger Löwe“, die Ehrung als „beste Jungwinzer-Vereinigung“ in Deutschland,
den Jungwinzerpreis des Weinbauverbandes Württemberg sowie verschiedene
Spitzenplatzierungen bei der ARTVINUM und der Berliner Weintrophy, bei
Mundus Vini und Selection etc. Außerdem wurde Lauffener Wein und Sekt
wiederholt beim Filmfestival Berlinale kredenzt.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
580
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.06.01
Product Overview
Lauffener Weingärtner eG
Layat Champagner- und Sekt-Vertriebs GmbH
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
01.01.04.13
Württemberg
Fürst Egmont
02.07.08
Winzersekt
Adeliger Genuss für jeden Anlass
Fürst Egmont ist eine Traditionsmarke, die seit vielen
Jahren erfolgreich im Markt etabliert ist. Gut gekühlt als Sektaperitif pur oder
mit frischen Früchten garniert ein adeliger Genuss.
Layat Champagner- und Sekt-Vertriebs GmbH
Address
Rudolf-Diesel-Str. 7-9
54292 Trier
Germany
Layat Cabinet
Phone
+49 651 20906-0
Fax
+49 651 20906-154
Layat Cabinet ist die ausdrucksstarke GastronomieMarke mit besonderer Note, die sich seit mehr als 20 Jahren erfolgreich im Markt
etabliert hat. Dieser hervorragende Jahrgangs-Sekt darf bei keinem Empfang
fehlen. Ideale Serviertemperatur bei 7° C.
Internet address
www.layat.de
Schloß Trier
E-Mail
info@layat.de
Unvergessliche Momente erleben
Stand
Hall 13, A10 (Page 986)
Product Overview
Der Jahrgangs-Sekt mit der eleganten Note
Layat Champagner- und Sekt-Vertriebs GmbH
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
01.07.08
Wine-based drinks
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Schloß Trier Sekt, produziert im Herz der Moselregion,
kombiniert Kultur mit Sekttradition und Lifestyle. Durch hoch qualitatives Markendesign hat Schloß Trier Sekt einen Trend gesetzt und ist national sowie international sehr erfolgreich und bekannt. In den Benelux Staaten ist Schloß Trier
der Marktführer. Dieser Sekt bietet das richtige Cuvée für alle Genießer.
Genießen Sie Schloß Trier Sekt gemütlich oder beim Feiern.
581
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
582
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
controlled temperature of 18° C. The wine is then poured and set to refinement
for some months in steel basins, before selling. The second fermentation takes
place at low temperatures in autoclave.
Le Rive di Bonato Andrea & Luigi S.S. Società Agricola
Address
Grave di Negrisia 50
31047 Ponte di Piave (TV)
Italy
Phone
+39 0422 743759
Fax
+39 0422 854812
Internet address
www.lerive.it
E-Mail
info@lerive.it
Stand
Hall 15, D21 (Page 994)
Product Overview
Description: bright straw yellow coloured wine, with very fine and sparkling perlage. Intense perfume, balanced and full-flavoured with green apple, peach,
acacia flowers and wisteria notes. Rich, intense, morbid, fresh on the palate,
with notes perfectly corresponding to its perfume.
Pairings: good in every moment of the day. Before meal it surprisingly whets appetite, on the table it makes a good pairing with light everyday dishes. It matches
well also with risottos, season vegetables, and fish dishes. To be served preferably in ice bucket at a temperature of 06-08 ° C.
Conservation: to be kept in fresh places at a temperature of 12-16° C, far from
light, avoid to keep it long time in refrigerator.
Gold Medal Diploma – Vinitaly 2010
Le Rive di Bonato Andrea & Luigi S.S. Società...
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
01.07.03
Branded wines
Product Details
02.02.02
Alcoholic volume: 10,50 – 11,50 %.
LEJAY LAGOUTE SAS
Address
5-9 rue Etienne Dolet
21000 Dijon
France
Phone
+33 3 80784314
Fax
+33 3 80784300
Internet address
www.lejay-lagoute.com
E-Mail
contact@lejay-lagoute.fr
Stand
Hall 12, B43 (Page 982)
Le Rive di Bonato Andrea & Luigi S.S. Società...
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Prosecco DOC Frizzante Spago
Production area: our vineyards in Negrisia (Tv)
Ripening: half of September
Vine training technique: Geneva Double Curtain and Guyot
Plants density: 3500 plants per hectare
Soil composition: consisting of stones, loose, calcareous.
Vinification: after grapes harvest, the grapes and the entire bunches of grapes
are pressed softly, without lacerations, to obtain the “flower must”. Then the
static cold decantation of the must follows, in order to eliminate all solid parts on
the surface. With the inoculation of selected yeasts the fermentation begins at a
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
583
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
584
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
LEJAY LAGOUTE SAS
01.07.08
Wine-based drinks
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
03.08.04
Other Liqueurs
Product Details
02.01
LEJAY LAGOUTE SAS
Fruit-flavoured sparkling wine
Lenz Moser c/o VOG Import-Export Deutschland
Ges.m.b.H.
Address
Rheinstr. 32
64283 Darmstadt
Germany
Phone
+49 6151 1725-0
Fax
+49 6151 151022
Internet address
www.lenzmoser.at
E-Mail
office@vog-deutschland.de
Stand
Hall 13, C17 (Page 986)
KIR ROYAL®
KIR ROYAL® is the sparkling and ready-to-drink version
of LE KIR® ! It is based on the blend of sparkling French
white wine and cassis berries maceration.
Well balanced, light and fruity, KIR ROYAL® has a perfect
blackcurrant dosage.
Company News
LEJAY LAGOUTE also holds the trademark KIR
ROYAL®.
10.03.2016
Lenz Moser c/o VOG Import-Export Deutschland...
2013 - Ein charmanter Rotweinjahrgang
Der Rotweinjahrgang 2013 hat die ursprünglich eher verhaltenen Erwartungen weit übertroffen und sehr gute Ergebnisse geliefert, was gleichermaßen
für das Burgenland und die bevorzugten Rotweinlagen in Niederösterreich gilt.
Bei schöner Dichte und weichem Tanninkern punkten die 2013er Rotweine mit
charmanter Beerenfrucht, feiner Struktur und Rasse, was ihre Landestypizität
unverkennbar macht und perfekt betont: So wünscht man sich Rotwein aus
Österreich!
10.03.2016
Siegendorfs neue Weine
Die Premium-Gewächse des Weinguts Klosterkeller
Siegendorf haben Verstärkung bekommen: Drei Weine
ergänzen die hochdotierten Rotweincuvées „Siegendorf Rot“ und „O‘Dora“. Mit einem Weißburgunder,
einem Merlot und einem Cabernet Sauvignon kann Lenz Mosers burgenländisches Weingut sein volles Potenzial nun in breiterer Aufstellung entfalten.
Seit 1988 bewirtschaftet Lenz Moser das Weingut, das inzwischen zu den
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
585
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
586
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
renommiertesten Österreichs zählt und als eine der besten Adressen des österreichischen Rotweinanbaus gilt. Gut 17 % des Weingartens sind außerdem mit
Weißburgunder ausgepflanzt, der wie die Roten die reizvolle Mischung aus Terroir und internationaler Note besitzt.
10.03.2016
2015 - Ein großartiger Weißweinjahrgang
Ein weitgehend unproblematischer Witterungsverlauf mit perfektem Erntewetter hat uns hervorragende 2015er Weißweine aus Niederösterreich und dem
Burgenland beschert. Einziger Wermutstrofen ist die Ertragseinbuße am Wagram, im Kremstal und Kamptal infolge eines einzigen Hagelschauers im Mai.
Aber der kann die Freude über den durchaus gelungenen 2015er Jahrgang nicht
schmälern: Während einer langen Ernteperiode konnte das Lesegut zum jeweils optimalen Zeitpunkt reif und gesund eingeholt werden. Dank der kühlen
Nächte vor der Lese haben die Weißweine eine wunderschöne Aromatik ausprägen können.
10.03.2016
Willkommen bei Lenz Moser auf der ProWein 2016!
Wir würden uns sehr freuen, Sie bei uns am Stand der Weinkellerei Lenz Moser
in Halle 13, Stand C 17 begrüßen zu dürfen. Bereits zum 20. Mal ist Lenz Moser
heuer dabei! Wir präsentieren Ihnen den hervorragenden Weißweinjahrgang
2015 und die charmanten 2013er Rotweine. Darüber hinaus haben wir uns auch
in diesem Jahr wieder etwas Besonderes für Sie einfallen lassen.
In einer Fachdegustation, jeweils am Sonntag, dem 13.03. und Montag, dem
14.03. zwischen 12:00 und 13:30 Uhr verkosten wir drei Premiumweine unseres Sortiments. Unsere Oenologen stehen Ihnen während dieser Zeit für individuelle Fachgespräche zur Verfügung. Begleitet wird die Verkostung wieder
von den Spitzenköchen des Romantik Hotels Gravenberg, die unter der Leitung
von Frank Lohmann kleine, korrespondierende Gerichte zubereiten und auch
persönlich für Sie zur Verfügung stehen.
10.03.2016
2013 - Ein charmanter Rotweinjahrgang
Der Rotweinjahrgang 2013 hat die ursprünglich eher verhaltenen Erwartungen weit übertroffen und sehr gute Ergebnisse geliefert, was gleichermaßen
für das Burgenland und die bevorzugten Rotweinlagen in Niederösterreich gilt.
Bei schöner Dichte und weichem Tanninkern punkten die 2013er Rotweine mit
charmanter Beerenfrucht, feiner Struktur und Rasse, was ihre Landestypizität
unverkennbar macht und perfekt betont: So wünscht man sich Rotwein aus
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
587
Österreich!
10.03.2016
2015 - Ein großartiger Weißweinjahrgang
Ein weitgehend unproblematischer Witterungsverlauf mit perfektem Erntewetter hat uns hervorragende 2015er Weißweine aus Niederösterreich und dem
Burgenland beschert. Einziger Wermutstrofen ist die Ertragseinbuße am Wagram, im Kremstal und Kamptal infolge eines einzigen Hagelschauers im Mai.
Aber der kann die Freude über den durchaus gelungenen 2015er Jahrgang nicht
schmälern: Während einer langen Ernteperiode konnte das Lesegut zum jeweils optimalen Zeitpunkt reif und gesund eingeholt werden. Dank der kühlen
Nächte vor der Lese haben die Weißweine eine wunderschöne Aromatik ausprägen können.
10.03.2016
Willkommen bei Lenz Moser auf der ProWein 2016!
Wir würden uns sehr freuen, Sie bei uns am Stand der Weinkellerei Lenz Moser
in Halle 13, Stand C 17 begrüßen zu dürfen. Bereits zum 20. Mal ist Lenz Moser
heuer dabei! Wir präsentieren Ihnen den hervorragenden Weißweinjahrgang
2015 und die charmanten 2013er Rotweine. Darüber hinaus haben wir uns auch
in diesem Jahr wieder etwas Besonderes für Sie einfallen lassen.
In einer Fachdegustation, jeweils am Sonntag, dem 13.03. und Montag, dem
14.03. zwischen 12:00 und 13:30 Uhr verkosten wir drei Premiumweine unseres Sortiments. Unsere Oenologen stehen Ihnen während dieser Zeit für individuelle Fachgespräche zur Verfügung. Begleitet wird die Verkostung wieder
von den Spitzenköchen des Romantik Hotels Gravenberg, die unter der Leitung
von Frank Lohmann kleine, korrespondierende Gerichte zubereiten und auch
persönlich für Sie zur Verfügung stehen.
10.03.2016
Siegendorfs neue Weine
Die Premium-Gewächse des Weinguts Klosterkeller Siegendorf haben Verstärkung bekommen: Drei Weine ergänzen die hochdotierten Rotweincuvées
„Siegendorf Rot“ und „O‘Dora“. Mit einem Weißburgunder, einem Merlot und
einem Cabernet Sauvignon kann Lenz Mosers burgenländisches Weingut sein
volles Potenzial nun in breiterer Aufstellung entfalten.
Seit 1988 bewirtschaftet Lenz Moser das Weingut, das inzwischen zu den
renommiertesten Österreichs zählt und als eine der besten Adressen des österreichischen Rotweinanbaus gilt. Gut 17 % des Weingartens sind außerdem mit
Weißburgunder ausgepflanzt, der wie die Roten die reizvolle Mischung aus Ter-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
588
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
roir und internationaler Note besitzt.
Product Overview
Product Overview
Livio Bruni & Co. S.r.l
02.07.04
Prosecco Spumante
Marche
Lenz Moser c/o VOG Import-Export Deutschland...
01.01.16.01.01
Mittelburgenland
01.01.09.11
01.01.16.01.02
Neusiedlersee
Product Details
01.01.16.01.03
Neusiedlersee-Hügelland
02.07.04
Livio Bruni & Co. S.r.l
Prosecco Spumante
Allungo Spumante Bianco Cuvée Millesimato Brut
01.01.16.02.04
Kremstal
01.01.16.02.08
Weinviertel
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
This white sparkling wine is the product of a long fermentation process
- that is why is called Allungo - of the Glera wine obtained from the
homonymous grapes grown in eastern Veneto. Similarly to Prosecco,
it is fresh and light wine ideally suited for the aperitif or for fish-based
meals.
Greman Spumante Manzoni Glera Extra Dry vsq
Livio Bruni & Co. S.r.l
Undoubtedly an original sparkling wine as an aperitif, but also served
throughout the meal especially with shellfish.
Address
Via A. De Gasperi, 34/C
38017 Mezzolombardo (Tn)
Italy
Phone
+39 0461 606065
Fax
+39 0461 600038
Madreperla Spumante Metodo Classico Brut VSQ
Internet address
www.bruniwines.com
Best with uncooked fish (oysters), but it is also good with apetizers and
first courses with fish or seafood.
E-Mail
info@bruniwines.com
Stand
Hall 16, D03 (Page 998)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
589
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
590
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Louis de Grenelle SA
Product Overview
Address
20, rue Marceau
49415 Saumur Cedex
France
Louis de Grenelle SA
02.07.02
Cremant
01.01.05.16
Val de Loire
Phone
+33 2 41501763
Fax
+33 2 41508365
Internet address
www.louisdegrenelle.fr
Louis de Grenelle cremant de Loire specialist
E-Mail
grenelle@louisdegrenelle.fr
Louis de Grenelle is one of Saumur top cremant de Loire
producers. Come and taste our white, rosé organic and
vintage rendition of the finest Loire sparkling!
Stand
Hall 11, D123 (Page 978)
Product Details
02.07.02
Company News
12/16/2015
Cremant
Louis de Grenelle SA
3/7.7.4, magic and enigmatic
Ludwig Rilling GmbH & Co. KG Rilling Sekt
Discover this exceptional cuvée produced from Pinot Noir, Cabernet
franc and Pinot d’Aunis in the Loire Valley. This Blanc de Noirs is chiselled and structured with a delicate sparkle and a savoury palate. Longageing potential, this is one for the cellar!
12/16/2015
Louis de Grenelle SA
3/7.7.4, magic and enigmatic
Discover this exceptional cuvée produced from Pinot Noir, Cabernet franc and
Pinot d’Aunis in the Loire Valley. This Blanc de Noirs is chiselled and structured
with a delicate sparkle and a savoury palate. Long-ageing potential, this is one
for the cellar!
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
591
Address
Brückenstr. 8
70376 Stuttgart
Germany
Phone
+49 711 5006-0
Fax
+49 711 5006-230
Internet address
www.rillingsekt.de
E-Mail
marketing@rillingsekt.de
Stand
Hall 13, A35 (Page 986)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
592
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
Ludwig Rilling GmbH & Co. KG Rilling Sekt
01.01.04.13
Württemberg
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Product Details
02.06.01
Maison Alexandre Bonnet SAS
Address
138, rue Général de Gaulle
10340 Les Riceys
France
Phone
+33 3 25293093
Fax
+33 3 25293865
Internet address
www.alexandrebonnet.com
E-Mail
info@alexandrebonnet.com
Stand
Hall 12, E10 (Page 982)
Ludwig Rilling GmbH & Co. KG Rilling Sekt
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
o Rubin
Charakteristik: granatrot, feine Blume, Samt und wenig Säure, mit Kork
Geschmacksangabe: demi sec
Empfehlung des Kellermeisters: toll zu dunkler Schokolade
Product Overview
Rosee demi sec
Charakteristik: duftig und bezaubernd
Maison Alexandre Bonnet SAS
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
Geschmacksangabe: halbtrocken
Empfehlung des Kellermeisters: unser Rosee-Klassiker
Product Details
02.07.01
Maison Alexandre Bonnet SAS
Champagne
Blanc de Noirs
ASSEMBLAGE
100 % Pinot Noir
CHARAKTER
Der Cuvée Blanc de Noirs ist üppig, warm und sehr ausdrucksstark,
mit goldenen Reflexen in der Farbe. Die Perlung ist fein und doch lang
anhaltend.
In der Nase ist er frisch und intensiv, mit einer feinen Aromatik aus
Johannisbeere, Sauerkirsche und Quitte.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
593
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
594
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Am Gaumen präsentiert er eine würzige Dichte, die den weinigen und überaus
ausdrucksstarken Charakter der Pinot-Trauben der südlichen Champagne unterstreicht.
Gambas in Papillote
Besonders beliebt bei Empfängen oder als Aperitif.
Millésime 2006 Vintage
SPEISEEMPFEHLUNGEN
A vintage Champagne which is a blend of our best Cuv�es, -half from
Pinot Noir which gives a solid richness and half from Chardonnay to
add honeyed floral tones.
Speisevorschläge, mit denen unser
Cuvée Blanc de Noirs besonders harmoniert:
A Champagne of great complexity and finesse.
Lachs in Champagnersauce
Pochierter Kapaun an Stopflebercreme
Feine Entenbrustscheiben
Dieser Cuvée ist die ideale Begleitung zum Essen, aber auch ein ausgezeichneter Aperitif.
Noir Extra Brut Blanc
CHARAKTER
Grande Reserve
100% PINOT NOIR DES RICEYS
Eleganz, Frische, Großzügigkeit und Länge aus dem Weinanbaugebiet Les Riceys
ASSEMBLAGE
80 % Pinot Noir, 20 % Chardonnay
Der NOIR ist von blassgoldener Farbe.
CHARAKTER
Dieser Champagner überzeugt durch ein ausdrucksstarkes, elegantes
Bukett, bei dem eine bemerkenswert ausgewogene Aromenmischung
aus Früchten und Gewürzen zur Entfaltung kommt.
Der Cuvée Grande Réserve ist ein cremiger, überaus aromatischer,
heller Champagner mit schöner Länge und lang anhaltender, feiner
Perlung.
Sein leichtes, finessenreich feines Bukett liefert Aromen von weißen Blüten und
Zitrusfrüchten.
Auf der Zunge präsentiert er sich fruchtig, voll und weinig, mit einer schönen
Länge, in welcher der Pinot Noir zur Geltung kommt.
Diese Aromen findet man auch am Gaumen wieder, mit einem klaren Auftakt von
Zitrusfrüchten, die durch Gewürznoten und schließlich von Aromen von Trockenfrüchten (Mandeln) abgelöst werden.
SPEISEEMPFEHLUNGEN
Darüber hinaus zeichnet er sich im Abgang durch eine mineralische Note aus,
die typisch für die Lagen von Riceys ist und den besonderen Charakter unserer
NOIRS Extra-Brut ausmacht.
Speisevorschläge, mit denen unser
SPEISEEMPFEHLUNGEN
Cuvée Grande Réserve
Ein Champagner für die festlichsten Tafeln
besonders harmoniert:
ZUM APERITIF :
Thunfisch-Tartar
zu Appetithäppchen aus leicht geräuchertem Lachs oder gehobelter Trüffel auf
Toast
Rotbarbe
ZUR VORSPEISE :
Jakobsmuscheln
zu Kaviar, Lachsterrine oder Foie gras
Carpaccio von der Goldbrasse
ZUM HAUPTGANG :
Meeresfrüchtespieß
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
595
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
596
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
in Trüffel-Risotto, zu einem Gericht mit Jakobsmuscheln oder schwarzen Trüffeln, zu einem Meeresfrüchteteller oder auch zu glasierter Ente mit gebratenen
Birnen
ZUM DESSERT :
zu Fruchtmousse, beispielsweise aus Pfirsichen
Product Overview
Maison Olivier Tricon Sarl
02.04
Sparkling wine
01.01.05.05
Bourgogne
Noir Rosé Extra Brut
Product Details
A Champagne with a soft pink colour and some orange glints. NOIR
Extra-Brut Rosé offers an intense nose. It is a racy, while being refined, and remains dominated by the fragrances of fruits, including red
berries.
02.04
Maison Olivier Tricon Sarl
Sparkling wine
Sparkling Rosé Wine
Sparkling wine elaborated in pressure vats - 100% Grenache.
In the mouth, this is the gooseberry that appears firstly. It is a robust
wine amount in power. Just after it lead us to a touch of minerality at
the end of the mouth. This minerality is a typical of the Riceys soil; it
is the same as NOIR.
Nice steady pink robe. The nose of this rosé is fresh and fruity, and please to
all.
Sparkling White Wine
Sparkling white wine elaborated in pressure vats.
Grapes : 50% Uni Blanc, 50% Colombard.
Maison Olivier Tricon Sarl
Address
Route d’Avallon
89800 Chablis
France
Phone
+33 3 86421037
Green tints on a limpid robe with the brilliance of fine bubbles increasing the
vividness. A fine nose of butter and hazelnut introduces of brioche and almond.
Maison Père & Fils
Address
22, rue de la Roche
41120 Sambin
France
Fax
+33 3 86424913
Internet address
www.olivier-tricon.com
Phone
+33 2 54202287
E-Mail
maison.tricon@gmail.com
Fax
+33 2 54202291
Stand
Hall 12, E47 (Page 982)
Internet address
www.domainemaison.com
E-Mail
contact@domainemaison.com
Stand
Hall 11, C68 (Page 978)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
597
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
598
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
A festive wine, well made and elegant.
Product Overview
Maison Père & Fils
01.01.05.16
Val de Loire
02.07.02
Cremant
A fine Crémant de Loire, harmonious and balanced.
Gastronomy
Serve at 5 – 6 degrees, as an aperitif.
Product Details
Maison Père & Fils
Majolini S.r.l. Societa Agricola
Address
Via Alessandro Manzoni, 3 (loc. Valle)
25050 Ome (BS)
Italy
Phone
+39 030 652-7378
Fax
+39 030 652-9800
The Loire Valley. Argilosilicieous soil, slightly gravelly on gentle slopes
Internet address
www.majolini.it
Alternating oceanic and continental influence modulated by the micro
climat of the Loire Valley
E-Mail
majolini@majolini.it
Whole grapes, hand picked, sorted and destemmed. Moderate extraction using pneumatic wine presses. Low-temperature fermentation ( 18-20° C ) 2nd
fermentation in bottles- traditional method. Left to mature for 22 months.
Stand
Hall 16, E71 (Page 998)
Yield
Product Overview
150 kgs of grapes produces 100 litres of must.
02.07.05
02.07.02
Cremant
LOIRE CREMANT
Grape varieties
CHARDONNAY 100 %
Region / Soil
Wine-making
Majolini S.r.l. Societa Agricola
Franciacorta
Colour
The straw yellow colour of the wine brings out the sparkle of fine abundant bubbles, forming a persistent cord.
Nose
The complexity of aroma offers clear hints of buttered brioche and fruit – pear,
apricot, as well as the delicate aroma of sweet peas.
On the palate
Well-balanced and harmonious, with an outstanding sugar/acidity balance. Backed
by a well-present sparkle of bubbles.
Character
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
599
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
600
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.05
Majolini S.r.l. Societa Agricola
the fermentation is over.
REFINEMENT
Franciacorta
The wine is aged on the yeasts in the bottle for at least 60 months.
CURTEFRANCA D.O.C.
BOUQUET
Rosso “Ruc di Gnoc”
Complex, with a predomination of tertiary aroma, with hints of dry fruits.
The red wine produced still today with the grapes of the Ruc di Gnoc, the
magnificent high-hilled vineyard cultivated by Valentino Maiolini from the
end of the 60’s.
TASTE
The long maturation on the yeasts gives to this reserve a full and persistent taste,
very elegant and enveloping.
GRAPES
GRAPPA INVECCHIATA DI FRANCIACORTA
Cabernet, Merlot, Nebbiolo and Barbera.
WINE-MAKING
The grapes are picked when ripe, removed from their stalks and pressed. Then
they are left to steep with their skins for more than ten days in tanks at a controlled temperature of 28°C. After thirty days the alcoholic fermentation is complete.
REFINEMENT
After blending, part of the wine is placed in small oak barrels (barriques). The
wine is refined approximately six months in the bottle before being put out for
sale.
BOUQUET
For those who prefer a more complex and demanding product, Majolini produces an “aged Franciacorta grappa”. Skilfull distillation of the “dregs” from the Estate’s own wines
create to the “base” grappa, which is refined in small oak
casks for five years.
The Grappa, after this aging process, has a characteristic amber colour, an intense and decisive bouquet, and a
soft and enticing taste. Undoubtedly a product for connoisseurs of high quality
grappa.
Alcoholic content 45%.
Intense and complex, as a result of being stored in wood.
TASTE
Full and austere with the essential qualities of a great wine.
FRANCIACORTA BRUT
“Blanc de Blanc”
From the very first tasting, it reveals a mature and articulate expression,
that always leads to great elegance and moderation.
GRAPES
Chardonnay 100%.
WINE-MAKING
When they become fully ripe, the grapes are picked extremely quickly and
pressed gently. The most is kept at 8°C for one day and then at 16-18°C until
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
601
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
602
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
MANFREDI Asti D.O.C.G.
MANFREDI A & C s.r.l. AZIENDA VITIVINICOLA
Address
Via Torino, 15
12060 Farigliano
Italy
This wine shall wholly be produced from vineyards that are exclusively made up of white Moscato vines. This pleasant type of
sparkling wine presents a light and persistent froth, straw-yellow
colour, lightly aromatic, sweet and vivacious taste.
Phone
+39 0173 76666
Fax
+39 0173 76690
In order to appreciate the characteristics of this product for the
best consumers are advised to drink it in the year following the
one of harvest.
Internet address
www.manfredicantine.it
E-Mail
anna@manfredicantine.it
Stand
Hall 16, C58 (Page 998)
Serving Suggestion: sweet dessert, pastries.
Product Overview
Address
Reichenbacher Str. 2
73114 Schlat
Germany
Phone
+49 7161 9990224
Fax
+49 7161 9990214
Internet address
www.manufaktur-joerg-geiger.de
E-Mail
info@manufaktur-joerg-geiger.de
Stand
Hall 13, A87 (Page 986)
MANFREDI A & C s.r.l. AZIENDA VITIVINICOLA
01.01.09.13
Piemont
02.04
Sparkling wine
Product Details
02.04
Manufaktur Jörg Geiger GmbH
MANFREDI A & C s.r.l. AZIENDA VITIVINICOLA
Sparkling wine
Brut Cuvée Spumante
Spumante obtained after a very slow fermentation in autoclave
under low temperature (charmat method). Bland of best wines
particularly suitable for “spumantizzazione” (the transformation
from wine to spumante). The perlage is fine and persistent, the
colour is straw yellow. Bouquet: fruity, intense and persistent.
Taste: fresh, good acidity but soft and harmonic. Pairing: ideal
wine during all the meal, is best exalted with fish and as aperitif
Serving temperature: cool (8°C).
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
603
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
604
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Cuvée Nr. 17 - Bohnapfel | Sellerie | Sesam
Product Overview
Manufaktur Jörg Geiger GmbH
Cuvée Nr. 22 - Apfel | Brennnessel | Stachelbeerlaub
Cuvée Nr. 23 - Rhabarber | Apfel | Blüten
01.01.04.02
Baden
01.07.09
Alcohol-free wines and spirits
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
02.03
Pearl wine with added carbon-dioxide
02.04
Sparkling wine
Bio Cuvée Nr. 29 Birne | Apfel | Hagebutte
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
PriSecco - alkoholfreier Cocktail
03.09
Fruit spirits
Cuvée Nr. 24 - Kirsche | Paprika | Rote Beete
Cuvée Nr. 26 - Apfel | Birne | Quitte | weißer Pfirsich
Cuvée Nr. 27 - Birne | Gurke | Quitte
BIO:
Bio Cuvée Nr. 25 Birne | Schlehe | Douglasie
Bio Cuvée Nr. 28 Apfel | Emmer | Kräuter
Product Details
02.01
Manufaktur Jörg Geiger GmbH
Aus den landschaftsprägenden Streuobstwiesen entlang des Vogelschutzgebietes am Fuße der Schwäbischen Alb stammen unsere alten Apfel- und Mostbirnensorten - handverlesen, gereift und schonend verarbeitet
in unserer Manufaktur.
Diese Säfte bilden durch ihre ausgeprägte Aromatik,
mit einzigartiger Säure alter Apfelsorten und betonter Säurealter Apfelsorten und betonter Gerbstoffnote der Birne, eine ganz
natürliche und gesunde Grundlage. Abgerundet mit heimischen Früchten und
Kräutern, prickelnd auf die Flasche gefüllt, sind sie zu jeder Jahreszeit ein
Genuss.
Fruit-flavoured sparkling wine
PriSecco - alkoholfrei in der 0,375l Flasche
Unsere neuen Flaschen in 0,375l speziell für unsere
PriSecco Cuveés:
Cuvée Nr. 8 - Stachelbeere | unreifer Apfel | Douglasienspitzen
Cuvée Nr. 9 - Kerner | Müller-Thurgau | Portugieser
Cuvée Nr. 10 - Mostbirnen | wilder Holunder
Cuvée Nr. 11 - Unreifer Apfel | Eichenlaub
Cuvée Nr. 12 - Schwarzriesling | Johannisbeerzweige
Cuvée Nr. 13 - Rote Beete | Zweigelt | Lemberger
Cuvée Nr. 14 - Apfel | Topinambur
Cuvée Nr. 15 - Mostbirne | Apfel | Kaffee
Cuvée Nr. 16 - Sämling | Petersilie
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
605
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
606
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
MARANELLO WINES s.c.
Address
Phone
Product Details
Strada Scaglia Est 134
41126 Modena (MO)
Italy
02.04
MARANELLO WINES s.c.
Sparkling wine
LAMBRUSCO GRASPAROSSA DI CASTELVETRO DOC
“MARANELLO”
+39 059 313159
Production area: Emilia
Fax
+39 059 7133674
Grapes variety: 85% Lambrusco Grasparossa, 15% Lambrusco Fortana, Malbo Gentile.
Internet address
www.maranellowines.it
E-Mail
r.tiriac@maranellowines.it
Vinification and Fermentation Notes: Traditional red vinification with maceration of the must on the skins, with
fermentation in stainless steel tanks at controlled temperature.
Stand
Hall 16, C45-2 (Page 998)
Product Overview
The fine and persistent foam comes from the second fermentation done using
selected yeasts in pressurized steel tanks at controlled temperature according
to the Marinotti (Charmat) method.
MARANELLO WINES s.c.
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
02.04
Sparkling wine
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.07.04
Colour: Ruby red with violet highlights
Bouquet: Fine and evanescent foam, with a fresh, fruity and vinous bouquet
characterized by floral fragrances.
Taste: Medium sweet, smooth, well-balanced and round.
Total Alcohol Content: 8,0% vol.
Sugars: 45 g/l
Food Pairings: Versatile, it’s a delight to the palate both with meals and alone.
Excellent with first courses with meat sauce, boiled meats, salami and seasoned
cheeses.
Prosecco Spumante
Serving Temperature: 10-12°C
Storage: In a cool and dry place, far from direct light
MOSCATO SPUMANTE DOLCE “MARANELLO GOLD”
Production area: Piemonte
Grapes variety: Moscato
Vinification and Fermentation Notes: Soft pressing and traditional white vinification with fermentation in stainless steel
tanks at controlled temperature.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
607
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
608
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
The fine and persistent perlage comes from the second fermentation done using selected yeasts in pressurized steel
tanks at controlled temperature according to the Marinotti (Charmat) method.
icate dishes, such pasta and rice dishes with light sauces, white meats and
cheeses. It goes very well with desserts such as baked cakes and pastries.
Colour: Straw yellow with golden hues; fine and persistent perlage.
Storage: In a cool and dry place, far from direct light
Bouquet: The bouquet is characterized by intense and delicate fragrances of
flowers, white fruits and vanilla, notes constantly changing but always wellbalanced.
Taste: The taste is persistent, sweet, fruity and it leaves a pleasant aftertaste
always evolving.
Serving Temperature: 6-8°C
Mare Magnum Srl
Address
Via Cialdini 1
53024 Montalcino (SI)
Italy
Phone
+39 0577 839018
Total Alcohol Content: 7% vol.
Sugars: 80 g/l
Food Pairings: Ideal with seasoned cheeses, desserts, pastry and cakes.
Serving Temperature: 6-8°C
Fax
Storage: In a cool and dry place, far from direct light
Internet address
www.terramaremagnum.com
PROSECCO DOC SPUMANTE EXTRADRY
E-Mail
info@terramaremagnum.com
Production area: Veneto – Provincia di Treviso
Stand
Hall 09, E48 (Page 972)
02.07.04
Prosecco Spumante
Grapes variety: 100% Glera
Vinification and Fermentation Notes: Short maceration
and soft pressing of the grapes. Traditional white vinification with fermentation in stainless steel tanks at controlled temperature.
Company News
01/28/2014
The fine and persistent perlage comes from the second
fermentation done using selected yeasts in pressurized steel tanks at controlled
temperature according to the Marinotti (Charmat) method.
Mare Magnum Srl
International Wine Challenge Tranche 1 2014
Escapades Semillon Sauvignon Blanc 2013 – Silver
Escapades Semillon Blanc 2013 – Silver
Colour: Straw yellow with golden hues; fine and persistent perlage.
Bouquet: Nicely intense, fruity and floral with fragrances of apple
Taste: Fresh, well-balanced, with a fruity taste and a note of almond.
Total Alcohol Content: 11,5% vol.
Sugars: 14 g/l
Food Pairings: Excellent aperitif, it is perfect also throughout the meal with del-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
609
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
610
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
11/11/2015
MARE MAGNUM: ”BEST ORGANIC WINES
ASSORTMENT”
SELECTIONS DAS GENUSSMAGAZIN, awarded MARE
MAGNUM as the company with the ”Best organic vineyard with
an international product range”
11/11/2015
GRAN MAURO PRIMITIVO AWARDED
DECANTER ASIA, BEST RED WINE /SOUTH ITALY.
GRAN MAURO Primitivo del Salento was awarder by Decanter with the GOLD
AWARDS and as THE BEST RED SOUTH ITALY.
7 of our ORGANIC CERTIFIED wines were awarded.
11/11/2015
CITADELLES WINE COMPETITION 2015
CACADU RIDGE Semillon-Chardonnay GOLD and AUSTRALIA SPECIAL
PRIZE
11/11/2015
MARE MAGNUM: ”BEST ORGANIC WINES
ASSORTMENT”
MAURO CHARDONNAY GOLD AWARD
SELECTIONS DAS GENUSSMAGAZIN, awarded MARE MAGNUM as the
company with the ”Best organic vineyard with an international product range”
11/11/2015
MONDUS VINI 2015 SUMMER AWARDS
7 of our ORGANIC CERTIFIED wines were awarded.
MARE MAGNUM acheived more awards at MONDUS VINI this year as well:
CYCLISTE Côtes du Rhône Organic GOLD
01/28/2014
MAMMOTH ZINFANDEL Puglia GOLD
International Wine Challenge Tranche 1 2014
MANIFESTO Nero D’Avola Organic GOLD
Escapades Semillon Sauvignon Blanc 2013 – Silver
Escapades Semillon Blanc 2013 – Silver
11/11/2015
11/11/2015
MARE MAGNUM received more gold medals at this years competition:
MONDUS VINI 2015 SUMMER AWARDS
MARE MAGNUM acheived more awards at MONDUS VINI this year as well:
CYCLISTE Côtes du Rhône Organic GOLD
LA PRUA APPASSIMENTO / GOLD
MAURO CHARDONNAY / GOLD
UMBALA GR. RESERVE / GOLD
MAMMOTH ZINFANDEL Puglia GOLD
MANIFESTO Nero D’Avola Organic GOLD
11/11/2015
CONCOURS MONDIAL DE BRUXELLES 2015
01/28/2014
John Platter Guide 2014
Escapades Pinotage 2011 – 4 stars
VERNISSAGE WINE PURSE / AWARDED
Escapades Semillon Sauvignon Blanc 2013 – 4 stars
”VERNISSAGE, THE BEST BAG IN BOX WINE”
The only wine to wine 3 GOLD MEDALS at the international wine competition
”BEST BAG IN BOX WINES 2015” for all 3 colors.
11/11/2015
CONCOURS MONDIAL DE BRUXELLES 2015
MARE MAGNUM received more gold medals at this years competition:
LA PRUA APPASSIMENTO / GOLD
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
611
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
612
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
MAURO CHARDONNAY / GOLD
Product Overview
UMBALA GR. RESERVE / GOLD
01/28/2014
John Platter Guide 2014
Escapades Pinotage 2011 – 4 stars
Mare Magnum Srl
01.01.04.08
Pfalz
01.01.05.08
Vallée du Rhône
01.01.05.10
Languedoc-Roussillon
01.01.07.07
Makedonien-Thrakien
01.01.07.09
Peloponnes
01.01.09.01
Abruzzo
01.01.09.14
Puglia
01.01.09.16
Sicilia
01.01.09.18
Toscana
01.01.09.20
Umbria
01.01.09.21
Veneto
01.01.24.71
Other Spanish wine cultivation areas
01.02.06.10
Stellenbosch
01.03.03.01
California
01.04.01.02.05
Zona Alta del Río Mendoza
01.06.01.02.02
Adelaide Plains
02.07.04
Prosecco Spumante
Escapades Semillon Sauvignon Blanc 2013 – 4 stars
11/11/2015
CITADELLES WINE COMPETITION 2015
CACADU RIDGE Semillon-Chardonnay GOLD and AUSTRALIA SPECIAL
PRIZE
MAURO CHARDONNAY GOLD AWARD
11/11/2015
GRAN MAURO PRIMITIVO AWARDED
DECANTER ASIA, BEST RED WINE /SOUTH ITALY.
GRAN MAURO Primitivo del Salento was awarder by Decanter
with the GOLD AWARDS and as THE BEST RED SOUTH
ITALY.
11/11/2015
VERNISSAGE WINE PURSE / AWARDED
”VERNISSAGE, THE BEST BAG IN BOX WINE”
The only wine to wine 3 GOLD MEDALS at the international wine competition ”BEST BAG IN BOX WINES
2015” for all 3 colors.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
613
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
614
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.04
Mare Magnum Srl
Prosecco Spumante
Marenco S.r.l. Casa Vinicola
Address
Piazza Vittorio Emanuele 10
15019 Strevi (Al)
Italy
Phone
+39 0144 363133
Fax
+39 0144 364108
Internet address
www.marencovini.com
E-Mail
info@marencovini.com
Stand
Hall 16, E71 (Page 998)
MAURO PROSECCO
Type:
Sparkling wine Prosecco
Origin:
Veneto, Italy
Grape variety:
100% Glera
Description:
A dry and very fresh sparkling wine with charming flowery notes as well as aromatical elements of citrus, apple and pear. A pleasant creamy mousse with
fresh citrus and light yeast notes on the palate makes this an elegant prosecco
perfect as an aperitif or accompanying seafood, salads and green dishes.
Awards:
Product Overview
Marenco S.r.l. Casa Vinicola
01.01.09.13
Piemont
02.04
Sparkling wine
02.07.03
Asti Spumante
Cathay Pacific Hong Kong International Wine & Spirit Competition 2013 - Silver
China International Wine & Spirits Competition 2013 - Silver
Les Citadelles du Vin 2013 - Silver
Cathay Pacific Hong Kong International Wine & Spirit Competition Awards 2012
- Silver
Product Details
02.07.03
Marenco S.r.l. Casa Vinicola
Asti Spumante
Asti
Vinification Notes
100% Moscato Bianco. After crushing and de-stemming the juice is
kept in refrigerated tanks. At the time of fermentation it is placed in
pressurized tanks until reaching 7° alcohol. Fermentation is arrested
by lowering the temperature. The wine is then filtered and bottled
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
615
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
616
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Brachetto Spumante
Product Details
Vinification Notes
02.07.07
100% Brachetto d’Acqui .
Maria Casanovas i Roig S.L.
Cava
MARIA CASANOVAS BRUT de BRUT
After crushing, grapes are macerated on the skins for 3 to 4 days in
order to extract the desired color; the juice is then clarified and aged in
stainless steel tanks at 0 degrees C until ready for the second fermentation that takes place in temperature- controlled pressurized tanks up
to 4 atmospheres.
N/V BRUT NATURE
BLEND OF TRADITIONAL CAVA VARIETIES MACABEO,XAREL·LO
AND PARELLADA
CAPACITY 750ml.
TASTING NOTE
Maria Casanovas i Roig S.L.
Address
C/Montserrat, 117
08770 Sant Sadurni d’Anoia
Spain
Phone
+34 93 8910812
Fax
+34 93 8911572
Internet address
www.mariacasanovas.com
E-Mail
A pale, yellowy-green hue with a fresh, light and fruity bouquet
and a balanced acidity which complements the wine clean aromas. Very good
carbonic presence with citric finish. Incentive hints of apple and delicate toasted
bread flavours round out this Classic Penedes Brut Nature blend.
Perfect with fish, shellfish and best companion when sharing with friends.
The wine Advocate Robert Parker 2011-87 points
MARIA CASANOVAS BRUT NATURE GRAN RESERVA 2010
Grape Varieties
20% Blend of the Traditional Cava Varieties MACABEO,XAREL·LO,
PARELLADA
mariacasanovas@brutnature.com
42%CHARDONNAY
Stand
38%PINOT NOIR
Hall 10, F74 (Page 974)
Minimum aged 32 months on its lees
Product Overview
Maria Casanovas i Roig S.L.
CAPACITY: 750ml /MAGNUM 1500ml
90 POINTS-ROBERT PARKER WINE ADVOCATE 2011
02.07.07
Cava
TASTING NOTE
Light straw coloured with persistent small bubbles and a classy bouquet. Aromas of yeast, mineral, apple and hazelnuts lead to a full flavoured, intense Cava
with a firm palate feel, crisps flavours and a lengthy finish.
Ideal with seafood, fish, red and roasted meats and semi cured cheeeses.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
617
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
618
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
MARIA CASANOVAS BRUT NATURE PINOT NOIR ROSÉ 2010
PARELLADA
CAPACITY: 750 ml/ MINIGLAÇ 375 ml
Grape Varieties
TASTING NOTE
90% PINNOT NOIR(IS DESTEMMED PRIOR TO PRESSING)
The new in and a must have in your cellar awaitting for the spring air and the
warmth weather.
10%CHARDONNAY(IS WHOLE CLUSTER PRESSED)
Minimum aged 32 months on its lees
Soft pink color with bright reflections. Fine and constant bubbles drawing a beautiful rosary. Light touches of red fruit and citrus flavors of lemon. The palate
conveys elegance, fresh with a lingering finish.
CAPACITY: 750ml / MAGNUM 1500ml
TASTING NOTES
Dark pink-coloured with an enticing perfume of strawberry, cherry and rose petal.
Dry, crisp, and refreshing, this tasty bubbly has excellent depth and length.
Perfect as an aperitif or mid-afternoon treat. Ideal with fried fish, pizza, carpaccio
and mild cheeses. Delicious with Joselito ham.
A must have as an aperitif for special occasions, and perfect with Pasta, Pizza
and white meats.
Mas que Vinos Global, SL
MARIA CASANOVAS GLAÇ
Address
Plazuela de la Iglesia, 1
45311 Dos Barrios (Toledo)
Spain
40% PINOT NOIR
Phone
+34 925 122281
60% Blend of Traditional Cava Varieties MACABEO, XARELLO Y
PARELLADA
Fax
+34 925 137033
Internet address
www.bodegasmasquevinos.com
E-Mail
mqv@bodegasmasquevinos.com
Stand
Hall 10, G192 (Page 974)
N/V BRUT NATURE
Grape Varieties
CAPACITY: 750 ml / MINI GLAÇ 375 ml / MAGNUM 1500 ml
TASTING NOTE
Light yellow. Highly perfumed, complex bouquet evokes lemon, orange, toasty
lees and white flowers. Nervy citrus flavours give weight to heftier melon and
pear with air. Fresh with persistent finish.
Perfect as an aperitif or mid afternoon treat. Ideal with rice, carpaccio and mild
cheeses.
Product Overview
Mas que Vinos Global, SL
MARIA CASANOVAS GLAÇ ROSÉ
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
01.01.24.70
Protected Geographical Indications / Wines from the
Region
N/V BRUT NATURE
Grape Varieties
40% PINOT NOIR- Soft pressing 2 hours skin contact with base
wine
60% Blend od the traditional Cava Varieties MACABEO, XARELLO,
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
619
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
620
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Mas que Vinos Global, SL
PERLAS DE OTOÑO
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
PERLAS DE OTOÑO
Product Details
02.06.01
Espumoso Método tradicional, Brut Nature.
EL SEÑORITO 2011 - Single Vineyard
Rebsorten: Tempranillo (Cencibel) und Garnacha.
EL SEÑORITO 2011 - Single Vineyard
Weinberge: 20-50 Jahre alte Weinberge, Kalk - Lehmböden, kontinentales Klima.
Grape variety: 100% Tempranillo (Cencibel).
Ertrag: 3500 Kg/Ha.
Vineyards: El Señorito is a vineyard located in our farm Finca el Horcajo. Of all the vineyards we have this one is the most capricious and
difficult to cultivate, but it gives us an exceptional fruit.
Weinlese: Handlese, Anfang September.
Gärung:
Nach einer kurzen Maischestandzeit wird der Rosémost abgezogen und gärt bei
kühlen Temperaturen im kleinen Edelstahltank.
Yield: 3000 kg/ ha.
Harvest: Manual in late September.
Fermentation: Cold maceration for 2 days and spontaneous fermentation in
small stainless steel tanks.
Flaschengärung: Der Wein durchläuft bei kühlen Temperaturen die klassische
Flaschengärung (Champagnermethode).
Malolactic: In amphorae (tinajas).
Hefelager: Der Wein lagert 18 Monate auf der Hefe.
Barrel: 9 months in new French oak barrels.
Degorgierung: September 2014.
TASTING NOTES
VERKOSTUNGSNOTIZEN
Farbe: Zart rosaner Lachston.
Colour: Cardinal red with violet hues on the rim. High layer.
Aroma: While swirling the glass one appreciates notes of red fruit like plum and
cherry, accompanied with an acid touch of redcurrant and spices wrapped in
elegant toasted aromas of cedar wood.
Palate: The wine presents itself fresh with medium body, marked by red fruit
and elegant cool flavours of liquorice, red currant and exotic spices. The finish
is long and velvety.
Nase: Elegante und feine, charakterisiert durch rote Beeren: Wilde Erdbeeren
und Himbeeren mit einem Hauch Zitrusnoten.
Geschmack: Der Wein ist gekennzeichnet durch seine feine Struktur und Frische.
Die elegante Frucht harmonisiert mit der ausgewogenen Säure und apartem
Fruchtspiel und liefert einen langanhaltenden filigranen Abgang.
Temperatur: 8-10ºC
Serviervorschlag: Zum Geniessen in jeder Gelegenheit
The aftertaste is long and silky, inviting to drink some more.
Temperature: We recommend opening the bottle one hour before serving at
15ºC.
Food pairing: With savory stews, duck and any meat dishes, as with pizza and
pasta
Accolades:
Wine Advocate February 2015: 90 points
Mundus Vini 2015: Silver Medal
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
621
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
622
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
monious end.
Mascaró (Antonio Mascaró S.L.)
Address
4 Casal, 9
08720 Vilafranca de Penedès
Spain
Phone
+34 938 901628
Fax
+34 938 901358
Internet address
www.mascaro.es
E-Mail
export@mascaro.es
Stand
Hall 10, F132 (Page 974)
TASTING
Cherry color that reminds you of the blush that stained the sky at dawn. Crystalline appearance with fine bubbles of good release.
Fruity (cherries, raspberries) and sweet aromas.
Dry, with a good attack and body. Tonic and balanced structure, good retention
and wide end when you taste it.
SERVICE
Between 6 and 8ºC
CONSUMPTION
It is a cava ideal during the appetizer or to drink with friends.
It is also a very good choice served with soft milky sauces, rice and foie gras.
CAVA RESERVE BRUT NATURE
Product Overview
03.13
02.07.07
Mascaró (Antonio Mascaró S.L.)
02.07.07
Pure
Brandy
Since 1946 Mascaró family has taken care of controlling the quality of its products throughout all the production process, from the
vineyard to the bottle.
Cava
Product Details
Mascaró (Antonio Mascaró S.L.)
Cava
The grapes used to produce the base wines come from “Mas
Miquel” estate, located in Aiguamúrcia (Tarragona). The recollection is manual and it is taken to the winery in small boxes to protect the qualitiy
of the grapes.
To prepare our cavas we press the grapes without destemming, champanya
style, that means that we squeeze but not break the grain, and weuse only the
grape-juice of the highest quality to elaborate our base wine. This juice is fermented at controlled temperatures to preserve its rich aroma.
CAVA BRUT ROSÉ
CAVA BRUT ROSÉ
Rubor Aurorae
The process of second fermentation and aging in bottle gives structure and and
complexity to our cava, a high quality product.
The Cava Brut Rosé “Rubor Aurorae” is a good example of the
suitability of Grenache for the production of rosé cava. This variety provides freshness, fruitiness and vinosity that we believe a
good rosé cava should have.
The Cava Reserve Brut Nature “Pure” does not have expedition liqueur, so we
you will be able to taste the wine in all its forms and aspects. It is pure cava.
The process of second fermentation and aging in the bottle provides the structure and complexity that characterize a high quality rosé cava.
The Cava Brut Rosé “Rubor Aurorae” is elegant, has good structure and a har-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
CAVA RESERVE BRUT NATURE
623
TASTING
Pale yellow color with greenish reflections and shiny and crystalline. The bubbles are fine and have a good release.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
624
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Elegant expression of fruits with hints of clean fresh yeast.
Product Details
Dry, tonic and balanced structure. Good retention and nice finish when you taste
it.
02.07.04
SERVICE
”Rive di Ogliano”Conegliano Valdobb.Docg Prosecco Superiore
Masottina S.p.A.
Prosecco Spumante
Between 6 and 8ºC
Produced with the best Glera grapes of the vineyards located in
the wonderful hills of Conegliano; the sunlight exposure and the
favourable microclimate, make this sparkling wines intense and characteristic.
Masottina S.p.A.
Address
Via Custoza, 2
31015 Conegliano (TV)
Italy
Phone
+39 0438 400775
Fax
+39 0438 402034
Internet address
www.masottina.it
E-Mail
venditeestero@masottina.it
Stand
Hall 15, B01 (Page 994)
Aroma: intense, fruity with a rich scent of citrus, particulary lemon
and cedar. It has pronounced aroma of wisteria in bloom and acacia
flowers.
Flavuor: It has a pleasantly acidity, fresh flavour. Full-bodied, it has a pleasant
and harmonious taste characteristic with an aftertaste that confirms the citrus
notes.
Conegliano Valdobbiadene Docg Prosecco Superiore Brut
Produced with the best Glera grapes of the vineyards located in the
wonderful hills of Conegliano Valdobbiadene; the sunlight exposure
and the favourable microclimate, make this sparkling wines intense
and charateristic.
Aroma: intense, fruity with a rich scent of apple, lemon and grapefruit.
It has pronounced aroma of wisteria in bloom and acacia flowers.
Product Overview
Masottina S.p.A.
02.07.04
Prosecco Spumante
01.01.09.21
Veneto
Flavuor: It has a pleasantly acidity, fresh flavour. Full-bodied, it has a
pleasant and harmonious taste characteristic.
Conegliano Valdobbiadene Docg Prosecco Superiore Extra Dry
Produced with the best Glera grapes of the vineyards located in
the wonderful hills of Valdobbiadene; the sunlight exposure and the
favourable microclimate, make this sparkling wines intense and characteristic.
Aroma: intense, fruity with a rich scent of apple, lemon and grapefruit.
It has pronounced aroma of wisteria in bloom and acacia flowers.
Flavuor: it has pleasantly acidity, with fresh flavour. Full-bodied, it has
a pleasant and harmonious taste characteristic.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
625
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
626
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Contrada Granda Brut Rive di Ogliano
Prosecco Treviso Doc Extra Dry
Produced with the best Glera grapes of the vineyards located in
province of Treviso
Produced with the best Glera grapes of the vineyards located in
the wonderful hills of Conegliano; the sunlight exposure and the
favourable microclimate, make this sparkling wines intense and characteristic.
Aroma: intense, fruity with a rich scent of apple, lemon and grapefruit.
It has pronounced aroma of wisteria in bloom and acacia flowers
Flavuor: it has a pleasantly acidity, fresh flavour. Full-bodied, it has a
pleasant and harmonius taste characteristic
Aroma: intense, fruity with a rich scent of citrus, particulary lemon
and cedar. It has pronounced aroma of wisteria in bloom and acacia
flowers.
Flavuor: It has a pleasantly acidity, fresh flavour. Full-bodied, it has a pleasant
and harmonious taste characteristic with an aftertaste that confirms the citrus
notes.
Medici Ermete & Figli S.r.l.
Address
Via I. Newton, 13/A - Gaida
42124 Reggio Emilia (RE)
Italy
Phone
+39 0522 942135
Fax
+39 0522 941641
Internet address
www.medici.it
E-Mail
info@medici.it
Stand
Hall 16, A03 (Page 998)
Masottina Cartizze
Produced with the best Glera grapes of the vineyards located in
the wonderful hills of Valdobbiadene characterized by coolness
summer nights and long sunny days.
Aroma: intense, fruity with a rich scent of apple, lemon and
grapefruit. It has pronounced aroma of wisteria in bloom and
acacia flowers with shading of rose.
Flavuor: it has pleasantly acidity, with fresh flavour. Fullbodied, it has a pleasant and harmonious taste characteristic.
Prosecco Treviso Doc Brut
Produced with the best Glera grapes of the vineyards located in
province of Treviso.
Product Overview
Aroma: intense, fruity with rich scent of apple, lemon and grapefruit.
It has pronounced aroma of wisteria in bloom and acacia flowers.
Flavuor: it has a pleasantly acidity, fresh flavour. Full-bodied, it has a
pleasant and harmonius taste characteristic.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
627
Medici Ermete & Figli S.r.l.
01.01.09.06
Emilia-Romagna
02.04
Sparkling wine
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
628
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.04
Medici Ermete & Figli S.r.l.
Sparkling wine
Moletto Azienda Agricola
Address
Via Moletto 19
31045 Motta di Livenza (TV)
Italy
Phone
+39 0422 860576
Fax
+39 0422 861041
Internet address
www.moletto.com
E-Mail
moletto@moletto.com
Stand
Hall 15, D21 (Page 994)
Quintessenza Malvasia Spumante (fully sparkling wine)
Bottiglia: 0,75 l. fungo
Classificazione: vino bianco spumante brut
Area di produzione: Reggio Emilia
Località: colline di Reggio Emilia
Sistema di allevamento: cordone speronato
Produzione massima per ettaro: kg. 16.000
Tipo di terreno: argilloso
Zuccheri: 11 g/l.
Acidità totale: 6,20 g/l. (valore indicativo medio)
Acidità volatile: 0,35 g/l. (valore indicativo medio)
Product Overview
Indicato per accompagnare antipasti, prosciutto, salumi e formaggio Grana.
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
Moletto Azienda Agricola
Quintessenza Malvasia Spumante Dolce
Bottiglia: 0,75 l. fungo
Classificazione: vino bianco spumante dolce
Product Details
Area di produzione: Reggio Emilia
02.07.04
Località: colline di Reggio Emilia
Moletto Azienda Agricola
Prosecco Spumante
Prosecco Doc Treviso Frizzante
Sistema di allevamento: cordone speronato
Delightfully sparkling, easy to drink. A sparkling wine to be enjoyed
as an aperitif or to end a meal. Great with antipasti and delicately
flavoured starters.
Produzione massima per ettaro: kg. 16.000
Tipo di terreno: argilloso
Zuccheri: 75 g/l.
.Appelation
Acidità totale: 6,2 g/l. (valore indicativo medio)
Prosecco DOC Treviso
Acidità volatile: 0,35 g/l. (valore indicativo medio)
.Vintage
Indicato per accompagnare dessert.
2014
.Sizes available
750 ml
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
629
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
630
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Mont Marçal, S.A.
.Grape variety
Address
Finca Manlleu, s/n
08732 Castellvi de la Marca
Spain
Phone
+34 938 918281
Soil: Motta di Livenza Vineyard Soil - flood plain origins of natural clay and limestone.
Fax
+34 938 919045
Exposure: east/west
Internet address
www.mont-marcal.com
E-Mail
export@mont-marcal.com
Stand
Hall 10, F72 (Page 974)
Glera
.Vineyard
Growing Region: Motta di Livenza - Treviso Province - Veneto Region
Altitude: 9 m A.M.S.L.
Trellis System: sylvoz
Plant Density: 3.000 plants per hectare
Age of vines: 34/17/8 years
.Vinification
The fermentation in stainless steel vats, using selected yeasts and at controlled
temperature, is followed by re-fermentation using the short ’Charmat method’,
in pressurized tanks, in order to preserve the fresh perfumes which characterize
this wine.
Product Overview
Mont Marçal, S.A.
01.01.24.41
Penedès
02.07.07
Cava
.Tasting notes
Colour: pale straw yellow, brilliant.
Bouquet: fine but well-defined.
Taste: pleasantly aromatic, slightly soft but at the same time crisp and fruity.
.Alcohol content
Product Details
02.07.07
11% by vol.
Mont Marçal, S.A.
Cava
Cava Aureum de Mont Marçal Brut Nature Gran
Reserva
.Serving temperature
6-8°C / 42-46°F
.Serving suggestions
Denomination of Origin: Cava
An aperitif or to end a meal. Great with antipasti and delicately flavoured starters.
Type: Brut Nature
- See more at: http://www .moletto.c om/eng/win es/prosecc o_doc_trev iso_frizza
nte-36#sth ash.1QVY8r iA.dpuf
Varieties: Chardonnay, Pinot Noir, Xarel·lo, Parellada
Alcohol: 12º (%vol)
Total acidity (t.a.): 6.3-6.9 g/l
Residual sugar: < 2 g/l
TASTING NOTES
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
631
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
632
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Colour: Bright pale yellow with perfect bubbles in terms of size and their flow.
The mousse is full and persistent. It is a hypnotizing vision.
Colour: Bright pale yellow with fine and continuous bubbles with a perfect
mousse.
Bouquet: Clear notes of dried apricots, ripe fruit (peach and grapefruit), brioche
and vanilla. On the nose there is order, finesse and elegance.
Bouquet: Clean and fresh, with toasted notes such as coffee, combined with
vanilla, fruits such as peach and grapefruit, mineral tones and white flowers.
Palate: Fresh, with a creamy presence on the palate, it is rich and round, with
hints of apple, almonds and fennel, very pleasing and persistent. The palate is
endless, enjoy it.
Palate: Fresh, fruity, creamy and light, with the body from its contact with the
yeasts, fine mousse and very pleasant on the palate with hints of raw almonds
and hazelnuts.
ELABORATION
ELABORATION
Selections of the best parcels of vines, the grapes are tasted, the harvest is manual and the varieties are vinifi ed separately.The grapes are carefully destemmed,
cooled to a temperature of 12ºC, they undergo a gentle pneumatic pressing and
the first mosts are selected. The fermentation is done at a low temperature, the
Chardonnay is fermented in French barrels, and the varietal wines are blended
and for 4 months undergo Battonage on the fine lees. The wine is racked and
stabilized. The second fermentation takes place in the bottle with specially selected yeast for a minimum of 30 months in our cellars. The bottles are clarified
and disgorged without expedition liquor.
Each variety is picked and fermented separately. The grapes are destemmed,
cooled to 12°C, pressed pneumatically at a pressure of 0.2kg, selection of the
most, clarification by gravity and alcoholic fermentation at 14-16°C, the Chardonnay is fermented in barrels of French oak for 8 weeks. Racking after the alcoholic
fermentation, blending of the varietal wines, clarification, stabilization and final
filtration. Second fermentation in the bottle for a minimum of 15 months in the
cellar. The Cava is disgorged and the expedition liquor is added.
GASTRONOMY AND RECOMMENDATIONS
This is a Cava that can be opened from the aperitif through to the dessert, from
a fi rst course based on foie to a dessert made with chocolate and dried nuts,
without forgetting how well it drinks with clams, Dublin Bay Prawns, octopus,
shrimp and fried squid, rich food, Iberian cured sausages, cheeses, rice dishes
and all manner of fish.The fine mousse makes it refreshing and an ideal complement to help the digestion. The recommended serving temperature is between
6 and 8ºC. To keep the Cava in ideal conditions, it should be stored in a cool and
dry place, always in a vertical position. Cava does not improve with time, so we
suggest that it is consumed no later than 20 months after its acquisition.
Cava Extremarium de Mont Marçal Brut Reserva
This is highly recommendable to drink as an aperitif and with dishes with strong,
sharp and spicy flavours, although it can be paired with eggs (scrambled, boiled
and light preparations), cheeses (cured and fermented), rice dishes, Iberic cured
ham, oily fish and shellfish, (oysters and caviar), desserts (based on vanilla and
chocolate). The fine mousse makes it refreshing and an ideal complement to
help the digestion. The recommended serving temperature is 6°C. To keep the
cava in ideal conditions, it should be stored in a cool and dry place, in a vertical
position. Cava does not improve with time, so we suggest that it is consumed
no later than 20 months after its acquisition.
Cava Extremarium de Mont Marçal Rosé Brut Nature
Denomination of Origin: Cava
Type: Brut Nature
Denomination of Origin: Cava
Varieties: 100% Pinot Noir
Type: Brut
Alcohol: 12º (%vol)
Varieties: Chardonnay, Xarel.lo, Macabeo, Parellada
Total acidity (t.a.): 6-6.5 g/l
Alcohol: 12° (%vol)
Residual sugar: <2 g/l
Total acidity (t.a.): 6.2-6.8 g/l
TASTING NOTES
Residual sugar: 8 g/l
Colour: Bright cherry with a violet hue, it has abundant, fine and lasting bubbles,
with a generous mousse with persistent beads.
TASTING NOTES
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
GASTRONOMY AND RECOMMENDATIONS
633
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
634
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
TASTING NOTES
Bouquet: Intense notes of wild berries (raspberries and blackberries) blended
with a subtle perfume of strawberries and floral notes of rose petals and lilies, it
also has fine aromas of pastry and red liquorice.
Palate: Intense and pleasant, with a fruity and refreshing palate (cherries and
watermelon) with an excellent depth.
This is an elegant, delicate, creamy and persistent Cava.
Colour: Pale yellow with fine and continuous bubbles and a perfect mousse.
Bouquet: Intense notes of fresh fruit (peach and citrus fruits). Floral notes with
hints of brioche and yeasts with a honey finish.
Palate: Fresh and fruity, balanced, fine and subtle mousse. A persistent cava,
very pleasant and elegant.
ELABORATION
ELABORATION
We are in front of a delicate grape variety that does not like heat, it is affected
by excessive damp and is also very sensitive to frost, even so and taking into
account how difficult it is to cultivate, when the moment of optimum ripeness has
arrived, we harvest manually only selecting the best bunches of grapes. Due to
the fact that the bunches of Pinot are very tight, we decide not to destem and
press them whole. We obtain the free-run juice which we ferment at a temperature of 14ºC. The second fermentation takes place in our Cava “Manel and
Martina” for 50 days without exceeding 15ºC, the rest of the fermentation in contact with the lees will continue for a minimum of 9 months. We always try to
disgorge as close as possible to the date that the Cava will be consumed.
GASTRONOMY AND RECOMMENDATIONS
Thanks to its freshness, its delicate aroma and the tingle of its bubbles, this
Extremarium Rosé pairs very well with canapés, all manner of dishes (salads,
pasta, rice dishes – paellas, smoked food, cured meats, meat and shellfish…. )
and desserts made with red berries and chocolate.
The recommend serving temperature is 6ºC. To keep the Cava in ideal conditions, it should be stored in a cool and dry place, always in a vertical position.
Cava does not improve with time, so we suggest that it is consumed no later
than 15 months after its acquisition.
Each variety is picked and fermented separately. The grapes are destemmed,
cooled to 12ºC, pressed pneumatically at a pressure of 0.2 kg, selection of the
most, clarification by gravity and alcoholic fermentation at low temperature for
two weeks, blending of the varietal wines and stabilization by electrodialysis and
final filtration by micro filter. Second fermentation in the bottle for a minimum of
15 months in the cellar. The Cava is disgorged and the expedition liquor is
added.
GASTRONOMY AND RECOMMENDATIONS
This is a cava that matches perfectly with aperitifs, fish and shellfish, white
meats, sheep milk cheeses, pastas and rice dishes, charcuterie, salads and
desserts for example strawberries. The carbonic is perfectly integrated and as
a result it is ideal for any celebration from the aperitif to the dessert. The recommended serving temperature is 6 ºC. To keep the Cava in ideal conditions,
it should be stored in a cool and dry place, always in a vertical position. Cava
does not improve with time, therefore we suggest that it is consumed no later
than 20 months after its acquisition.
Cava Gran Cuvée de Mont Marçal Brut Rosé
Denomination of Origin: Cava
Type: Brut
Cava Gran Cuvée de Mont Marçal Brut Reserva
Varieties: 100% Pinot Noir
Denomination of Origin: Cava
Alcohol: 12º (%vol
Type: Brut
Total acidity (t.a.): 6-6.5 g/l
Grape varieties: Xarel·lo, Chardonnay, Macabeo, Parellada
Residual sugar: 6 g/l
TASTING NOTES
Alcohol: 11,5º (%vol)
Total acidity (t.a.): 6.2 - 6.8 g/l
Colour: Bright raspberry with a violet hue, it has abundant, fine and lasting bubbles, with a generous mousse with persistent beads.
Residual sugar: 8 g/l
Bouquet: Intense notes of wild berries (raspberries and blackberries) blended
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
635
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
636
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
with a subtle perfume of cassis and floral notes of violets, it also has fine aromas
of pastry and red liquorice.
Palate: Soft on the attack, with a fruity and refreshing palate (red fruits) with a
sweet depth and a lively and persistent finish.
ELABORATION
We are in front of a delicate grape variety that does not like heat, it is affected
by excessive damp and is also very sensitive to frost, even so and taking into
account how difficult it is to cultivate, when the moment of optimum ripeness
has arrived, we harvest manually only selecting the best bunches of grapes.
Due to the fact that the bunches of Pinot are very tight, we decide not to destem and press them whole. We obtain the free-run juice which we ferment at a
temperature of 14ºC. The second fermentation takes place in our Cava “Manel
and Martina” for 50 days without exceeding 15ºC, the rest of fermentation in
contact with the lees will continue for a minimum of 9 months. We always try to
disgorge as close as possible to the date that the Cava
GASTRONOMY AND RECOMMENDATIONS
Thanks to its freshness, slight sweetness and fine and lively bubbles, this Gran
Cuvée Rosé pairs very well with savoury and sweet aperitifs, tapas, dishes
based on pasta, salads, rice, cured meats, fine meats, shellfish, salmon and any
kind of desserts. We recommend serving the Cava at a temperature between 6
and 8ºC and storing it in a cool and dry place, far from the direct light and always
in a vertical position. Cava does not improve with time, so we suggest that it is
consumed no later than 15 months after its acquisition.
Cava Mont Marçal Brut Reserva
Palate: Fine presence on the palate, slightly sweet on the attack, balanced,
crisp, elegant, with character.
ELABORATION
Each variety is picked and fermented separately. The harvest is done mechanically, the grapes are destemmed, cooled to 12ºC, the mass is pressed pneumatically at a pressure of 0.2 Kg, selection of the most, clarification by gravity and
a fermentation at 14-16ºC for 12 days. Racking after alcoholic fermentation,
blending of varietal wines, clarification, tartaric stabilization and final filtering.
Second fermentation in the bottle for a minimum of 15 months in the cellar. The
Cava is disgorged and the expedition liquor is added.
GASTRONOMY AND RECOMMENDATIONS
This is an ideal cava to drink as an aperitif and with cockles, clams, scampi,
sardines, octopus, etc, and with a great variety of fried dishes (prawns and squid)
soups and consommés, rich food (pigs trotters), rice dishes, scrambled, eggs,
fi sh, pulses, soft cheeses.The fine mousse makes it refreshing and an ideal
complement to help the digestion. The recommended serving temperature is
6ºC. To keep the Cava in ideal conditions, it should be stored in a cool and dry
place, always in a vertical position. Cava does not improve with time, so we
suggest that it is consumed no later than 20 months after its acquisition.
Cava Mont Marçal Rosado Brut
Denomination of Origin: Cava
Type: Brut
Grape variety: Trepat
Denomination of Origin: Cava
Alcohol: 11.5º (%vol)
Type: Brut
Total acidity (t.a.): 5.5 - 6 g/l
Grape varieties: Macabeo, Xarel·lo, Chardonnay, Parellada
Residual sugar: 8 g/l
Alcohol: 11,5º (%vol)
TASTING NOTES
Total acidity (t.a.): 6- 6.5 g/l
Colour: Intense and attractive redcurrant with violet tones. Fine bubbles and
mousse.
Residual sugar: 8 g/l
Bouquet: Dominated by berries such as cherries and blackberries, with a base
of plum and fig compote and slight evolution of the lees.
TASTING NOTES
Colour: Pale yellow, with fine bubbles and a perfect mousse.
Bouquet: Aromas of yeast with a fruity base of ripe apples, banana and pineapple.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
637
Palate: On the palate it is young, fruity, fresh, soft and above all very elegant.
ELABORATION
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
638
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
The harvest is done mechanically, the grapes are destemmed, cooled to 12º C,
and macerated for 12 hours. The mass is pressed pneumatically at a pressure
of 0.2 kg, selection of the most, stabilization for a fermentation at 12-14ºC for
15 days. Racking after alcoholic fermentation, clarification, tartaric stabilization
and final filtering. Second fermentation in the bottle for a period of 9-12 months
in the cellar. The Cava is disgorged and the expedition liquor is added.
Company News
01/26/2016
Monte la Reina S.C.L.
Monte la Reina
3 of our D.O. Toro wines have been awarded at the last Mundus Vini
with a:
- Grand Gold Medal
GASTRONOMY AND RECOMMENDATIONS
This is an ideal cava to drink as an aperitif and with a great variety of dishes,
from croquettes, soft creamy cheeses, light white fish dishes, pasta, salads of
red berries, carpaccios, to dishes made with cured sausages, white meats (veal,
rabbit, milk fed lamb), poultry (quails, chicken wings), strong spiced and smoked
food and a great variey of cakes. The fine mousse makes it refreshing and an
ideal complement to help the digestion. The recommended serving temperature
is 6ºC. To keep the Cava in ideal conditions, it should be stored in a cool and
dry place, always in a vertical position. Cava does not improve with time, so we
suggest that it is consumed no later than 15 months after its acquisition.
- Gold Medal
- Silver Medal
01/26/2016
Monte la Reina
3 of our D.O. Toro wines have been awarded at the last Mundus Vini with a:
- Grand Gold Medal
- Gold Medal
Monte la Reina S.C.L.
Address
- Silver Medal
Ctra. Toro - Zamora, KM 436,7
49881 Toro (Zamora)
Spain
Phone
+34 980 082011
Fax
+34 980 082012
Internet address
www.montelareina.es
E-Mail
export@montelareina.es
Stand
Hall 10, D72 (Page 974)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Product Overview
639
Monte la Reina S.C.L.
01.01.24.58
Toro
01.01.24.70
Protected Geographical Indications / Wines from the
Region
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
640
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Asolo Prosecco Superiore Docg Extra Dry Master
Montelvini SRL
Address
Via Cal Trevigiana 51
31040 Volpago Del Montello (TV)
Italy
Phone
+39 0423 8777
Fax
+39 0423 621303
Asolo Prosecco Superiore DOCG Master spumante extra dry From
the Montello and Colli Asolani hills, Asolo Prosecco is born. The
richness of this area is represented in the colour concentration and
in the bouquet that bring to mind golden apples and pears. It’s
an extraordinary Prosecco, rich, scented, with a great structure,
symbol of an area to be discovered. Download the technical sheet.
- See more at: http://en. montelvini .it/vini/p rosecco-as olo-superi
ore-docg/# sthash.YIU 2olTs.dpuf
Internet address
www.montelvini.it
Promosso Spumante Extra Dry
E-Mail
montelvini@montelvini.it
Stand
Hall 15, C51 (Page 994)
Product Overview
Montelvini SRL
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
Product Details
02.07.04
A marriage between the words “Prosecco” and “mosso”(move).
Fresh and young it’s produced exclusively by Montelvini. Strawyellow in colour, it has a fruity, delicate and slightly aromatic bouquet.
It’s best served with shellfish and fish, ideal for aperitifs. Accompagna crostacei, pesce e molluschi, ottimo anche come aperitivo.
Prosecco Doc Treviso Extra Dry Cuvèe dell’Erede Master
Montelvini SRL
Prosecco Spumante
Asolo Prosecco Superiore Docg Brut Master
This is the typical wine of the “Prealpi Trevigiane”. A Charmat
method Spumante Extra Dry. A straw-yellow colour with greenish
hues, it has a fresh and highly fruity bouquet that reminisces acacia
flowers, wisteria and wild apples. The delicate perlage instinctively
generates happiness and its round and enchanting flavours have
made it the ideal aperitif worldwide. Il perlage fine genera istintivamente allegria e il gusto morbido e avvolgente lo hanno reso
l’aperitivo ideale in tutto il mondo.
From the top wine making abilities of the company the Asolo Prosecco Superiore Docg Brut Master is born. A high quality wine obtained from the best vines. Splendidly harmonic, it’s without doubt
a product of superior quality. The surprising long lasting roundness
makes this wine a perfect match for all occasions. La sorprendente
pienezza, che solletica a lungo, rende questo vino adatto e gradito
a tutte le occasioni. - See more at: http://en. montelvini .it/vini/m
illesimato -prosecco- doc-trevis o/#sthash. sKzEA21f.d puf
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
641
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
642
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Moreno GmbH & Co. KG
Address
Product Details
Ottostr. 20-22
53332 Bornheim
Germany
Phone
+49 2227 9901-0
Fax
+49 2227 9901-10
Internet address
www.moreno.de
E-Mail
info@moreno.de
Stand
Hall 10, F52 (Page 974)
Product Overview
02.07.07
Madeira
01.01.17.11
Porto
01.01.17.16
Vinho Verde
01.01.24.27
La Mancha
01.01.24.47
Ribera del Duero
01.01.24.50
Rioja
01.01.24.62
Valdepeñas
01.07.07
Vino de Jerez
02.07.07
Cava
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Cava
Gran Gaman Brut, Seco und Semi-Seco
Cava ist ein Qualitätsschaumwein, der wie sein berühmter französischer Vetter nach dem traditionellen Flaschengärungsverfahren hergestellt wird. Dabei
werden aus den einzelnen, verwendeten Rebsorten zunächst junge, fruchtige
Stillweine hergestellt. Diese werden zu Cuvées verschnitten und reifen dann
noch einmal in der Flasche – für mindestens 9 Monate. In einem aufwändigen
Verfahren wird anschließend der Hefebodensatz entfernt und der Cava – je nach
gewünschter Geschmacksrichtung (brut, seco, semi seco) – durch Zugabe von
Traubenmost veredelt.
Das katalonische Örtchen Sant Sadurni d´Anoia ist die Hochburg des Cavas –
aus der auch unser Cava Gran Gaman stammt.
Moreno GmbH & Co. KG
01.01.17.08
Moreno GmbH & Co. KG
643
Moselwein e.V.
Address
Gartenfeldstr. 12a
54295 Trier
Germany
Phone
+49 651 71028-0
Fax
+49 651 71028-20
Internet address
www.weinland-mosel.de
E-Mail
info@weinland-mosel.de
Stand
Hall 13, C59 (Page 986)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
644
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
01.02.2016
Moselwein e.V.
Reifer Riesling und modernes Design
Eine überwältigend positive Resonanz erfuhr der MoselGemeinschaftsstand im vergangenen Jahr auf der bedeutendsten Weinfachmesse der Welt. An diesen
Erfolg will der Moselwein e.V. auf der diesjährigen
ProWein vom 13. bis 15. März anknüpfen. 48 Weingüter und Sektmanufakturen beteiligen sich am rund
460 Quadratmeter großen Gemeinschaftsstand in den
Düsseldorfer Messehallen.
Das erfolgreiche Standkonzept im neuen Design der Mosel-Weinwerbung wird
beibehalten: Eine Deckenabhängung macht den Stand in Halle 13 (Standnummer C 59) weithin sichtbar, großflächige Fotos von Winzern in Steillagen ziehen
den Blick der Besucher in den Gängen auf den Stand. Die Standeinheiten der
Betriebe gruppieren sich um den zentralen Logistik- und Lagerbereich, Loungebereiche laden die Fachbesucher aus aller Welt zum Verweilen ein. An der
großen Verkostungstheke finden täglich bis zu sieben Proben zu verschiedenen
Themen statt, von Jungweinen des Jahrgangs 2015 bis zu Steillagenriesling mit
zehn und mehr Jahren Flaschenreife.
Unter dem Dach der Gebietsweinwerbung stellen neben Betrieben von der Saar
bis zur Terrassenmosel auch die Weingütervereinigungen Bernkasteler Ring
sowie die Jungwinzervereinigung MoselJünger aus. Neu am Stand sind in
diesem Jahr erstmals Weingüter aus Cochem, Trittenheim, Kesten sowie aus
Kasel an der Ruwer.
Das Spektrum der Betriebe reicht von großen und international bekannten
Spitzenweingütern bis zum noch unbekannten Start up-Weingut. Mehr als ein
Viertel der Aussteller sind junge Winzer. Der Mosel-Stand ist daher eine interessante Anlaufstelle für Fachbesucher aus aller Welt, die sich für Weine renommierter Güter ebenso interessieren wie für neue Entdeckungen.
Die Gestaltung mit großen Fotos der Weinlandschaft spiegelt die Themenschwerpunkte am Stand wider: Im Mittelpunkt stehen die charakteristischen
Steillagen-Rieslinge. Der Großteil der beteiligten Betriebe sind Erzeuger mineralischer, eleganter Rieslingweine an Mittel- und Terrassenmosel sowie an Saar
und Ruwer. Aber auch vom weniger bekannten südlichen Teil der Mosel präsentieren sich Weingüter, die feine Weißweine von den Muschelkalkböden mitbringen. Spezialitäten wie Elbling und Auxerrois sind hier ebenso zu finden, wie
Weißer und Grauer Burgunder sowie Chardonnay. Winzersekt und Crémant
gehören zum Sortiment der meisten Mosel-Aussteller. Viele der Winzer haben
Messeneuheiten im Gepäck, darunter auch „Orange Wine“. Um den Gemein-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
645
schaftsstand des Moselwein e.V. herum platzieren sich zudem zunehmend weitere Erzeuger und Händler der Region mit eigenen Ständen, so dass in Halle 13
ein breites Angebot an Weinen von Mosel, Saar und Ruwer zu finden ist.
Für regen Andrang am Mosel-Gemeinschaftsstand werden auch die ThemenWeinproben an der Verkostungstheke sorgen. Sie bieten nicht nur Weine von
den am Stand vertretenen Betrieben, sondern auch von weiteren Weingütern
der Region. Der Moselwein e.V. bietet Proben mit Winzersekt und Crémant,
2015er Jungweinen und mit gereiftem Riesling. Der Bernkasteler Ring stellt an
der Theke seine Großen Gewächse vor, die internationale Vereinigung „Terroir
Moselle“ präsentiert Moselweine aus Frankreich, Luxemburg und Deutschland.
Neu sind Präsentationen der Elblingfreunde der Südlichen Weinmosel und des
Vereins BREVA Wein&Weg aus Ernst. Zum Messeausklang am Sonntag und
Montag bieten die MoselJünger unter dem Motto „Cru & Craft“ eine Probe ihrer
besten Gewächse und spendieren anschließend ein Craft Beer.
Die Themen und Termine im Überblick:
Perlen der Mosel: Winzersekt und Crémant aus traditioneller Flaschengärung
aus Elbling, Riesling und Burgundersorten. Sonntag 11 Uhr; Dienstag 10:30 Uhr
Reifeprüfung: Steillagen-Riesling der Mosel mit 10 und mehr Jahren Flaschenlager. Montag 17 Uhr
Große Gewächse des Bernkasteler Ring e.V.: Superpremium-Riesling trocken
aus Spitzenlagen. Sonntag und Montag jeweils 12 Uhr
Gutsweine trocken und feinherb Jahrgang 2015: Riesling, Rivaner, Elbling und
weiße Burgundersorten der Mosel. Sonntag 13:30 Uhr; Montag 11 Uhr; Dienstag 12:30 Uhr
Terroir Moselle: Moselweine aus Frankreich, Luxemburg, Deutschland. Sonntag 16 Uhr; Montag 15 Uhr
Den Mythos schmecken: Verkostung von Weinen der Mythos Mosel Gastgeber
2016. Montag 16 Uhr
Cru & Craft: Die Moseljünger zeigen Ihre besten Gewächse und spendieren
anschließend ein Craftbier. Sonntag 17:30 Uhr; Montag 18 Uhr
BREVA Wein & Weg: Ein Gemeinschaftsprojekt, ein Wein, ein Weg, eine
Vinothek, ein Ziel: Erhaltung der Steillagen! Sonntag 15 Uhr; Montag 14 Uhr
Südliche Weinmosel: Elbling und Burgunderweine von den Muschelkalkböden
im Süden des Anbaugebietes. Montag 13 Uhr
Die Betriebe am Mosel-Gemeinschaftsstand ProWein 2016:
Bischöfliche Weingüter Trier
Bollig-Lehnert, Trittenheim
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
646
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Kees-Kieren, Graach
Dominikanerweingut C. von Nell-Breuning, Kasel
Martin Kerpen, Wehlen
Matthias Dostert, Nittel
Carl Loewen, Leiwen
Karl Erbes, Ürzig
Meulenhof, Erden
Frieden-Berg, Nittel
Philipps-Eckstein, Graach
Friedrich-Wilhelm-Gymnasium, Trier
Werner, Leiwen
Fürst, Metzdorf
MoselJünger:
Dr. Hermann, Ürzig
Markus Berres, Weingut C.H. Berres, Ürzig
Markus Hüls, Kröv
Timo Dienhart, Weingut Zur Römerkelter, Noviand
Kloster Ebernach, Cochem
Peter Lehnert, Weingut Lehnert-Veit, Piesport
Christoph Koenen, Minheim
Tobias Lorenz, Weingut Lorenz, Detzem
Nick Köwerich, Leiwen
Stefan Lotz, Weingut Klaus Lotz, Erden
Margarethenhof, Ayl/Saar
Thomas Ludwig, Weingut Gebrüder Ludwig, Thörnich
Reis feine Weine, Briedel
Matthias Meierer, Weingut Meierer, Kesten
Reverchon, Konz-Filzen/Saar
Axel Pauly, Weingut Pauly, Lieser
Rinke, Trier
Sebastian Oberbillig, Weingut Deutschherrenhof, Trier
Josef Rosch, Leiwen
Karl-Josef Thul, Weingut K.J. Thul, Thörnich
Rosenhof, Maring
P.L.O.B. GmbH
Rueff-Röchling, Enkirch
Saar-Mosel Winzersekt GmbH, Trier
01.02.2016
Reifer Riesling und modernes Design
Steffen-Prüm, Maring
Eine überwältigend positive Resonanz erfuhr der Mosel-Gemeinschaftsstand
im vergangenen Jahr auf der bedeutendsten Weinfachmesse der Welt. An
diesen Erfolg will der Moselwein e.V. auf der diesjährigen ProWein vom 13.
bis 15. März anknüpfen. 48 Weingüter und Sektmanufakturen beteiligen sich
am rund 460 Quadratmeter großen Gemeinschaftsstand in den Düsseldorfer
Messehallen.
Günther Steinmetz, Brauneberg
Alfons Stoffel, Leiwen
Jörg Thanisch, Lieser
Villa Huesgen, Traben-Trarbach
Vols, Wiltingen/Ayl (Saar)
Das erfolgreiche Standkonzept im neuen Design der Mosel-Weinwerbung wird
beibehalten: Eine Deckenabhängung macht den Stand in Halle 13 (Standnummer C 59) weithin sichtbar, großflächige Fotos von Winzern in Steillagen ziehen
den Blick der Besucher in den Gängen auf den Stand. Die Standeinheiten der
Betriebe gruppieren sich um den zentralen Logistik- und Lagerbereich, Loungebereiche laden die Fachbesucher aus aller Welt zum Verweilen ein. An der
großen Verkostungstheke finden täglich bis zu sieben Proben zu verschiedenen
Themen statt, von Jungweinen des Jahrgangs 2015 bis zu Steillagenriesling mit
Walter, Briedel
Wwe. Dr. H. Thanisch – Erben Müller-Burggraef, Bernkastel-Kues
Bernkasteler Ring:
Reinhold Franzen, Bremm
Albert Kallfelz, Zell-Merl
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
647
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
648
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
zehn und mehr Jahren Flaschenreife.
Unter dem Dach der Gebietsweinwerbung stellen neben Betrieben von der Saar
bis zur Terrassenmosel auch die Weingütervereinigungen Bernkasteler Ring
sowie die Jungwinzervereinigung MoselJünger aus. Neu am Stand sind in
diesem Jahr erstmals Weingüter aus Cochem, Trittenheim, Kesten sowie aus
Kasel an der Ruwer.
Das Spektrum der Betriebe reicht von großen und international bekannten
Spitzenweingütern bis zum noch unbekannten Start up-Weingut. Mehr als ein
Viertel der Aussteller sind junge Winzer. Der Mosel-Stand ist daher eine interessante Anlaufstelle für Fachbesucher aus aller Welt, die sich für Weine renommierter Güter ebenso interessieren wie für neue Entdeckungen.
Die Gestaltung mit großen Fotos der Weinlandschaft spiegelt die Themenschwerpunkte am Stand wider: Im Mittelpunkt stehen die charakteristischen
Steillagen-Rieslinge. Der Großteil der beteiligten Betriebe sind Erzeuger mineralischer, eleganter Rieslingweine an Mittel- und Terrassenmosel sowie an Saar
und Ruwer. Aber auch vom weniger bekannten südlichen Teil der Mosel präsentieren sich Weingüter, die feine Weißweine von den Muschelkalkböden mitbringen. Spezialitäten wie Elbling und Auxerrois sind hier ebenso zu finden, wie
Weißer und Grauer Burgunder sowie Chardonnay. Winzersekt und Crémant
gehören zum Sortiment der meisten Mosel-Aussteller. Viele der Winzer haben
Messeneuheiten im Gepäck, darunter auch „Orange Wine“. Um den Gemeinschaftsstand des Moselwein e.V. herum platzieren sich zudem zunehmend weitere Erzeuger und Händler der Region mit eigenen Ständen, so dass in Halle 13
ein breites Angebot an Weinen von Mosel, Saar und Ruwer zu finden ist.
Große Gewächse des Bernkasteler Ring e.V.: Superpremium-Riesling trocken
aus Spitzenlagen. Sonntag und Montag jeweils 12 Uhr
Gutsweine trocken und feinherb Jahrgang 2015: Riesling, Rivaner, Elbling und
weiße Burgundersorten der Mosel. Sonntag 13:30 Uhr; Montag 11 Uhr; Dienstag 12:30 Uhr
Terroir Moselle: Moselweine aus Frankreich, Luxemburg, Deutschland. Sonntag 16 Uhr; Montag 15 Uhr
Den Mythos schmecken: Verkostung von Weinen der Mythos Mosel Gastgeber
2016. Montag 16 Uhr
Cru & Craft: Die Moseljünger zeigen Ihre besten Gewächse und spendieren
anschließend ein Craftbier. Sonntag 17:30 Uhr; Montag 18 Uhr
BREVA Wein & Weg: Ein Gemeinschaftsprojekt, ein Wein, ein Weg, eine
Vinothek, ein Ziel: Erhaltung der Steillagen! Sonntag 15 Uhr; Montag 14 Uhr
Südliche Weinmosel: Elbling und Burgunderweine von den Muschelkalkböden
im Süden des Anbaugebietes. Montag 13 Uhr
Die Betriebe am Mosel-Gemeinschaftsstand ProWein 2016:
Bischöfliche Weingüter Trier
Bollig-Lehnert, Trittenheim
Dominikanerweingut C. von Nell-Breuning, Kasel
Matthias Dostert, Nittel
Für regen Andrang am Mosel-Gemeinschaftsstand werden auch die ThemenWeinproben an der Verkostungstheke sorgen. Sie bieten nicht nur Weine von
den am Stand vertretenen Betrieben, sondern auch von weiteren Weingütern
der Region. Der Moselwein e.V. bietet Proben mit Winzersekt und Crémant,
2015er Jungweinen und mit gereiftem Riesling. Der Bernkasteler Ring stellt an
der Theke seine Großen Gewächse vor, die internationale Vereinigung „Terroir
Moselle“ präsentiert Moselweine aus Frankreich, Luxemburg und Deutschland.
Neu sind Präsentationen der Elblingfreunde der Südlichen Weinmosel und des
Vereins BREVA Wein&Weg aus Ernst. Zum Messeausklang am Sonntag und
Montag bieten die MoselJünger unter dem Motto „Cru & Craft“ eine Probe ihrer
besten Gewächse und spendieren anschließend ein Craft Beer.
Karl Erbes, Ürzig
Die Themen und Termine im Überblick:
Nick Köwerich, Leiwen
Perlen der Mosel: Winzersekt und Crémant aus traditioneller Flaschengärung
aus Elbling, Riesling und Burgundersorten. Sonntag 11 Uhr; Dienstag 10:30 Uhr
Margarethenhof, Ayl/Saar
Reifeprüfung: Steillagen-Riesling der Mosel mit 10 und mehr Jahren Flaschenlager. Montag 17 Uhr
Reverchon, Konz-Filzen/Saar
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
649
Frieden-Berg, Nittel
Friedrich-Wilhelm-Gymnasium, Trier
Fürst, Metzdorf
Dr. Hermann, Ürzig
Markus Hüls, Kröv
Kloster Ebernach, Cochem
Christoph Koenen, Minheim
Reis feine Weine, Briedel
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
650
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Rinke, Trier
Sebastian Oberbillig, Weingut Deutschherrenhof, Trier
Josef Rosch, Leiwen
Karl-Josef Thul, Weingut K.J. Thul, Thörnich
Rosenhof, Maring
P.L.O.B. GmbH
Rueff-Röchling, Enkirch
Saar-Mosel Winzersekt GmbH, Trier
Steffen-Prüm, Maring
Product Overview
Moselwein e.V.
Günther Steinmetz, Brauneberg
Alfons Stoffel, Leiwen
Jörg Thanisch, Lieser
01.01.04.06
Mosel
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.07.02
Cremant
Villa Huesgen, Traben-Trarbach
Vols, Wiltingen/Ayl (Saar)
Walter, Briedel
Wwe. Dr. H. Thanisch – Erben Müller-Burggraef, Bernkastel-Kues
Moulin de Gassac S.A. Mas de Daumas Gassac
Bernkasteler Ring:
Reinhold Franzen, Bremm
Albert Kallfelz, Zell-Merl
Address
Haute Valle du Gassac
34150 Aniane
France
Phone
+33 4 67577128
Fax
+33 4 67574103
Internet address
www.daumas-gassac.com
E-Mail
export.europe@daumas-gassac.com
Stand
Hall 11, F49 (Page 978)
Kees-Kieren, Graach
Martin Kerpen, Wehlen
Carl Loewen, Leiwen
Meulenhof, Erden
Philipps-Eckstein, Graach
Werner, Leiwen
MoselJünger:
Markus Berres, Weingut C.H. Berres, Ürzig
Timo Dienhart, Weingut Zur Römerkelter, Noviand
Peter Lehnert, Weingut Lehnert-Veit, Piesport
Tobias Lorenz, Weingut Lorenz, Detzem
Company News
Moulin de Gassac S.A. Mas de Daumas Gassac
Stefan Lotz, Weingut Klaus Lotz, Erden
Thomas Ludwig, Weingut Gebrüder Ludwig, Thörnich
11/25/2015
PICPOUL DE PINET
Matthias Meierer, Weingut Meierer, Kesten
PICPOUL DE PINET - GOLD MEDAL 2015 MUNDUS
Axel Pauly, Weingut Pauly, Lieser
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
651
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
652
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
11/25/2015
PICPOUL DE PINET
Move Import Export srl
PICPOUL DE PINET - GOLD MEDAL 2015 MUNDUS
Product Overview
Address
Piazza De Marini 1/6
16123 Genova
Italy
Phone
+39 010 2462307
Fax
+39 010 2462307
Internet address
www.lacartadoro.it
Moulin de Gassac S.A. Mas de Daumas Gassac
02.04
Sparkling wine
E-Mail
info@lacartadoro.it
01.01.05.10
Languedoc-Roussillon
Stand
Hall 13, E100-15 (Page 986)
Product Details
02.04
Moulin de Gassac S.A. Mas de Daumas Gassac
Sparkling wine
Product Overview
02.07.05
Move Import Export srl
Franciacorta
MAS DE DAUMAS GASSAC ROSE FRIZANT
Product Details
02.07.05
Move Import Export srl
Franciacorta
Parlapà Dolcetto Dogliani Bio Docg
Azienda Agricola Aldo Marenco - Dogliani (Cuneo) Piemonte
Uvaggio: Dolcetto 100% - Gradazione alcolica: 14 % - Maturazione
e affinamento: vinificazione classica, con diraspatura e macerazione
sul cappello per 8 - 10 giorni controllate con cura meticolosa. In
seguito matura in botti di legno da 30 HL. per circa 15 mesi fino
all’imbottigliamento, che avviene solo dopo ripetute degustazioni. Si
affina in bottiglia per un paio di mesi prima di essere avviato al mercato.
Proprietà organolettiche - Sorprendente per la complessità della struttura, si presenta con un colore rubino intenso e profondo dai vivaci riflessi violacei ed un
impatto olfattivo ampio, etereo e persistente di frutta matura e confettura di mirtilli. L’accenno elegante del legno si completa con un sapore pieno, caldo e
sapido, appena tannico, dal finale piacevolmente amarognolo.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
653
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
654
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Premi/certificazione Docg - (denominazione origine controllata e garantita) Bio
(certificazione conformità biologica)
NYETIMBER Ltd.
Address
Broughton House
W1S 3DG London
United Kingdom
Phone
+44 207 7348490
Fax
+44 207 7292084
Internet address
www.nyetimber.com
E-Mail
info@nyetimber.com
Stand
Hall 09, C63 (Page 972)
Product Overview
Great Britain
02.04
Sparkling wine
Product Details
02.04
Pale gold in colour with tiny, delicate bubbles. Floral and lime aromas
lead on to rich notes of pastry and brioche. On the palate, fresh citrus
flavours are balanced with an underlying minerality and a toasty intensity. Very fine and elegant with a long, complex finish.
Nyetimber Demi-Sec NV
Light golden hues and a slight silver undertone illuminate this delicately
effervescent wine. Aromas of pure lemon, mineral and honey tones and
a hint of tangerine fill the nose. The palate has a lively sweet lemon start
set off by a crisp acidity and a very clean, pure structure. The finish is
minerally and citrus filled.
Nyetimber Rosé NV
NYETIMBER Ltd.
01.01.08
Nyetimber Blanc de Blancs 2009
A beautiful, sunset pink colour. Aromas include a charming mix of fresh
red fruits along with intriguing spice notes of anise and lavender. The
palate has a creamy, round texture with refreshing redcurrant, raspberry
and cherry flavours. Suggestions of brioche lead into an elegant, silky
finish.
Nyetimber Tillington Single Vineyard 2009
NYETIMBER Ltd.
Sparkling wine
Light gold and hints of silver colour with tiny bubbles on the eye. The
nose begins with the toasted topping of crème brulee and meringue
before the wine continues with time in the glass to open and build in
intensity. Flavours of strawberry and cherry emerge. A great example
of both power and freshness on the palate.
Classic Cuvee 2010
Lovely pale gold and gentle, fine bubbles. Toasty, spicy and complex
aromas showing wonderful development after more than three years
on lees in our cellar. The palate supports these complex aromas with
honey, almond, pastry and baked apple flavours. Very fine and elegant
with a great combination of intensity, delicacy and length.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
655
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
656
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
diesen Sekt verwendeten Grundweine miteinander komponiert.
Oberkircher Winzer eG
Address
Renchener Str. 42
77704 Oberkirch
Germany
Phone
+49 7802 9258-0
Fax
+49 7802 9258-38
Internet address
www.oberkircher-winzer.de
E-Mail
info@oberkircher-winzer.de
Stand
Hall 13, B100 (Page 986)
Product Overview
Oberkircher Winzer eG
01.01.04.02
Baden
02.07.08
Winzersekt
Product Details
02.07.08
Obstkelterei van Nahmen GmbH & Co. KG
Address
Diersfordter Str. 27
46499 Hamminkeln
Germany
Phone
+49 2852 96099-0
Fax
+49 2852 96099-29
Internet address
www.vannahmen.de
E-Mail
info@vannahmen.de
Stand
Hall 14, F40 (Page 990)
Product Overview
Obstkelterei van Nahmen GmbH & Co. KG
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
01.07.04.01
Cider
Oberkircher Winzer eG
Winzersekt
Sekt, Eisstern Cuvée Sekt trocken
Product Details
Charakteristik
02.01
Der „Eisstern“ Sekt der Oberkircher Winzer zeichnet sich durch eine
geschmackliche Vielschichtigkeit und eine feine Perlage aus. Mit
seiner tropischen Frucht und Harmonie passt er zu vielen feierlichen
Anlässen insbesondere als Aperitif. Für den Genuss auf Eis kreiert,
ist er das ideale Getränk nicht nur für warme Sommertage - verfeinern Sie ihn zu passenden Anlässen einfach mit frischer Limette oder
Minzblättern und sein Aroma kommt noch deutlicher zur Geltung. Wie es sich
für einen erstklassigen Sekt gehört, ernten wir die Trauben hierfür von Hand.
Es ist es das Geheimnis unseres Kellermeisters Martin Bäuerle, wie er die für
Frucht-Secco Apfel-Quitte
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
657
Obstkelterei van Nahmen GmbH & Co. KG
Fruit-flavoured sparkling wine
Komponiert man den Saft von Apfel und Quitte, so erhält man
eine Cuvée mit einem bestechend vollen Geschmack, der an einen
gereiften Riesling erinnert. van Nahmen Frucht-Secco Apfel-Quitte
ist ein trocken-fruchtiger Apéritif mit 0% Alkohol und 100% prickelndem Fruchterlebnis. Sein vielschichtiges Aroma entfaltet sich am
besten bei einer Trinktemperatur von 8 bis 10 °C. Testen Sie van Nahmen Frucht-Secco auch in den Geschmacksrichtungen Traube und
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
658
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Apfel-Rote Johannisbeere-Himbeere Nach dem Öffnen innerhalb von
3 Tagen genießen.
Pasqua Vigneti E Cantine SPA
Unser Frucht-Secco Apfel-Quitte wurde mit dem Best of Bio - Award 2015 in der
Kategorie Innovationen prämiert.
Address
Via Belvedere 135
37131 Verona
Italy
Frucht-Secco Apfel-rote Johannisbeere-Himbeere
Phone
+39 045 8432111
Fax
+39 045 8432121
Internet address
www.pasqua.it
E-Mail
info@pasqua.it
Stand
Hall 16, J01 (Page 998)
Der van Nahmen Frucht-Secco Apfel-Rote Johannisbeere-Himbeere ist
ein Apéritif mit garantiert 0% Alkohol – ein reiner, anregender Genuss
von Frische und Frucht. Bei einer Trinktemperatur von 8 -10 °C entfaltet
er sein volles beeriges, frühlingshaftes Aroma. Abgerundet wird der
Geschmack der Cuvèe durch die feine Säure der Roten Johannisbeere.
van Nahmen Frucht-Secco ist ein fruchtig-prickelndes Genusserlebnis
für den besonderen Anlass, das auch in den Geschmacksrichtungen
Apfel-Quitte und Traube erhältlich ist. Nach dem Öffnen innerhalb von
3 Tagen genießen.
Frucht-Secco Traube (BIO)
Product Overview
Das Aroma des van Nahmen Frucht-Secco Traube ist mild, wie es
für ausgereifte Trauben typisch ist. Dabei ernten wir die Früchte so
zeitig in der Saison, um auch ihre erfrischende Säure zu erhalten.
van Nahmen Frucht-Secco Traube ist ein Apéritif in Bio-Qualität – ein
reiner, anregender Genuss von Frische und Frucht ganz ohne Alkohol. Das war seit langem ein Wunsch der gehobenen Gastronomie,
den wir auch in den Geschmackrichtungen Apfel-Quitte und Apfel-Rote
Johannisbeere-Himbeere erfüllen. Trinktemperatur 8 -10 °C. Nach dem
Öffnen innerhalb von 3 Tagen genießen.
02.07.04
Prosecco Spumante
01.01.09.21
Veneto
Pasqua Vigneti E Cantine SPA
Product Details
02.07.04
Pasqua Vigneti E Cantine SPA
Prosecco Spumante
Denominazione di Origine Controllata
Denominazione di Origine Controllata
Geographic Area
Vineyards located on the hillside areas of Valpantena, north eastern
part of Valpolicella.
Soil
Calcareous, flaky debris, and prevalently pebbly soil.
Grape Varieties
Corvina, Rondinella, Corvinone, Negrara.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
659
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
660
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
soils and climate conditions that grant a wine unique in characteristics.
Vinification
The sparkling process is made with Charmat method
After pressing and destemming, fermentation is set off at controlled
in steel autoclave in compliance with the regulation of the
temperature of 25°-26° C with remontages every 8 hours to
materia, obtaining an extra dry young wine, exciting and perfect
extract polyphenols and anthocyanins. Placed in steel tanks until
in all occasions.
February, the wine is then left on the dried skins of the Amarone
Style
where it ferments again, enhancing the structure and aromas of
The wine pours a bright straw yellow colour, with some greenish
the wine, according to traditional “Ripasso method”. After decanting,
hints; the nose is pleasant and fruity, with good intensity. It
the wine is transferred into barriques of various capacity
has a fresh flavor, and to the palate is pleasant and harmonious.
and toasting, where it stays for 8 months before assembling and
Food Pairings
bottling. Ageing in bottle for 2-3 months.
An ideal aperitif wine, it goes well with appetizers, white
Style
meats and fish.
Ruby-red, this wine offers intense aromas of wild cherries, redcurrant
Serve cold at 6-8° C.
and hints of toasting. A rich and full-bodied wine, with sweet
Size 0,75 l
and round tannins on the palate.
Alcohol 11% vol.
Food Pairings
Valpolicella DOC
Excellent with savory first course dishes or meat, such as roast
lamb, barbecued meats and seasoned cheese. Serve at 18-20°C.
Valpolicella DOC
Size 0,75 l
Geographic Area Vineyards located on the hillside areas of Valpantena, north eastern part of Valpolicella.
Alcohol 13,5% vol
Soil Calcareous, flaky debris, and prevalently pebbly soil.
Prosecco Treviso Doc
Grape Varieties Corvina, Corvinone,Rondinella, Croatina.
Vinification The grapes are pressed, then left to macerate on the skins
for 8-10 hours at 10°C. During fermentation carried out at controlled temperature
for 10-12 days, the must undergoes frequent remontages to favor extraction.
After malolactic fermentation, it is transferred to oak barriques where it matures
for 6 months before being assembled and bottled.
SPUMANTE EXTRA DRY
Denominazione Origine Controllata
Area of origin
Vineyards of the Hills in the province of Treviso.
Style Ruby-red color, this wine offers intense fruity aromas of wild cherries,
vanilla and hints of toasting. A rich, full-bodied wine, round and warm on the
palate.
Grapes
Prosecco (Glera) 100%
Winemaking
Food Pairings It pairs well with tasty first course dishes of the Veneto such as
risotto ai porcini or radicchio, red meats and mature cheeses. To be served at
16°-18°C.
Sparkling wine produced with the “Glera” grape variety, native
to the Treviso area. In this countryside there are the best
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
661
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
662
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Size 0,75 l
commandes. Nous souhaitons ainsi réduire nos délais de préparation, améliorer
la gestion de nos stocks, développer le nombre de commandes et la fidélité de
nos clients tout en conservant notre implantation dans la région bourguignonne.
La société BECKER nous est apparue comme un prestataire répondant à ces
objectifs. »
Alcohol 12,5% vol
Patrimoine des Terroirs Assoc. of french wine producers
Sarl
Address
7 rue Valentine Besson
25310 Herimoncourt
France
Phone
+33 3 81918430
Fax
+33 3 81918430
Internet address
www.patrimoinevin.canalblog.com
E-Mail
Stand
Patrimoine des Terroirs sera aussi présent à Vinisud en Février 2016 sur son
stand (17 vignerons) ainsi que sur Prowein à Dusseldorf en Mars 2016 ( 30
vignerons). 3 vignerons participeront à titre individuel à Millésime Bio en Janvier
2016.
Product Overview
Patrimoine des Terroirs Assoc. of french wine...
01.01.05.01
Alsace
01.01.05.02
Beaujolais
01.01.05.03
Bergerac
01.01.05.04
Bordeaux
01.01.05.05
Bourgogne
01.01.05.06
Champagne
01.01.05.08
Vallée du Rhône
01.01.05.10
Languedoc-Roussillon
01.01.05.13
Provence
01.01.05.15
Sud-Ouest
patrimoinedesterroirs@laposte.net
Hall 11, L39 (Page 978)
Company News
01/15/2016
L’ambition affichée est de doubler le nombre de palettes vendues/mois via
cette nouvelle plateforme à destination uniquement des professionnels, en
France ( Circuit traditionnel) et à l’export ( importateurs, cavistes indépendants,
grossistes, restaurants).
Patrimoine des Terroirs Assoc. of french wine...
l’association de vignerons va confier la logistique de
ses commandes à compter du mois de JANVIER 2016
à la société Becker à CHALON-SUR –SAÔNE (71).
Dans le cadre de son développement et afin de répondre à la croissance de
ses ventes, l’association de vignerons va confier la logistique de ses commandes à compter du mois de JANVIER 2016 à la société Becker à CHALON-SUR
–SAÔNE (71). Cela inclut la gestion de 150 à 200 références en stock permanent (température entre 15-18°C, site sécurisé, entrepôt spécifiquement dédié
aux vins ) , la préparation des commandes ainsi que d’une grande partie des
flux de transports en France ( en amont et en aval).
Céline, et Alain, soulignent les raisons et les objectifs poursuivis : « Nous tenons
à remercier notre ancien partenaire de nous avoir accompagné ses dernières
années et avoir participé à notre développement commercial depuis 2010. Ce
nouveau partenariat s’inscrit dans la volonté d’optimiser le traitement de nos
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
663
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
664
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
01.01.05.16
Val de Loire
02.04
Sparkling wine
Completely realized malo-lactic fermentation
Product Details
02.04
Maturing: On lees for 6 months follow-up of a filtration before the bottling.
Patrimoine des Terroirs Assoc. of french wine...
9g/L of sugar
• Grape Variety(ies) : 60% Pinot Meunier, 30% Pinot Noir et 10 % Chardonnay.
And coteaux champenois 16 % from pinot Meunier of the harvest 2007 for the
tint.
Sparkling wine
Champagne Brut Prestige
• Type of soil : clay and limestone
• Age of the vine: 35 years
« Light yellow dress. Lemony nose. Fresh mouth in the notes
of white flowers mixed by citrus fruits...”
Champagne Extra Brut Selection
Aging potential :To consume in 5 in 7 years.
« Clear yellow. Nose of citrus fruits: grapefruit and lemon.
Fresh and mineral mouth..
Culinary agreements : To serve at 9° C
Good match with aperitif, toasts, grilled fish and fish with sauce
Light dosage (5,5 g/L) which lets the wine express itself..”
Vinification:Grapes picked manually in search for an optimum
sugar / acid in the berry follow-up of a traditional pressing
Aging potential : To consume in 3 in 5 years.
Alcoholic fermentation in stainless stell tanks
Culinary agreements : To serve at 9° C
Completely realized malo-lactic fermentation
Good match with aperitif and meal..
Maturing: On lees for 6 months follow-up of a filtration before the bottling.
Vinification: Grapes picked manually in search for an optimum sugar / acid in
the berry follow-up of a traditional pressing
• Grape Variety(ies) : 80% de chardonnay et 20% de Pinot Noir.
Alcoholic fermentation in stainless stell tanks
• Type of soil : clay and limestone
Completely realized malo-lactic fermentation
• Age of the vine: 35 years
Maturing: On lees for 6 months follow-up of a filtration before the bottling.
Champagne Brut Rosé
• Grape Variety(ies) : 60% Pinot Meunier, 30% Pinot Noir et 10 % Chardonnay.
« Soft pink dress.
• Type of soil : clay and limestone
Nose of fresh red berries.
• Age of the vine: 35 years
Light mouth reminding a typical cake pastry strawberry plant..”
Aging potential : To drink in two years.
Culinary agreements : To serve at 9°C
Good match with aperitif and dessert of fruits if they are not too much sweetened.
Vinification:Grapes picked manually in search for an optimum sugar / acid in the
berry follow-up of a traditional pressing
Alcoholic fermentation in stainless stell tanks
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
665
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
666
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
DOMAINE BRISEBARRE, Vouvray Fines Bulles Methode Tradit.
DOMAINE FREY, Crémant d’Alsace
« The intense dress in the golden yellow nuances decorates of a light
cordon of fine and persistent bubbles. The opened nose expresses
himself on characters of apple ripe(mature) strengthened by soft levurées and brioche-like notes. The mouth, in the subtle attack, develops on the power and the generous vinosité. Finale long find a
beautiful balance between a point(headland) of structuring bitterness,
the fraicheur and fleshy one delicate. Brioche-like, complex and generous beautiful Vouvray…...»
« Nose fresh and lightly wooded, elegant and fine bubbles. Expresses at the palate all the flavors of a great wine.....»
Aging potential :
Can be kept 3 to 5 years.
Culinary agreements:
To serve at 8-10° C
It will be served from the aperitif at the end of the meal.
Aging potential :
Vinification:
10 years
Collect 100% manual. Fermentation with indigeous yeasts.
Culinary agreements:
Maturing:
To serve at 8° C
Good match with all the moments of user-friendliness, the parties and the ceremonies, the wines of honors, but also in apéritif, only or in cocktail. It will also
very feel at ease on a fruit salad without sugar or a soup of ginger strawberries….
6 months on fine dregs ( half in inox tank, half in barrel ).
Vinification:
18 months on lattes.
Classic vinification in tanks with thermoregulation after a pneumatic pressing.
Fermentations are followed every day..
• Grape Variety(ies) : Pinot Noir 60 %, Auxerrois 30 %, Pinot Gris 10 %
Maturing:
• Yield: 60 hl/ha
6 months minimum in tanks. Second fermentation into the bottle then 2 years
aging « sur lattes » in natural cellar.
• Grape Variety(ies) : 100% Chenin
No malolactic fermentation
• Type of soil : Granic sand and schist
• Age of the vine: 15 years
• Harvest : manual
VIGNOBLE MUSSET ROULLIER, Crémant de Loire
• Type of soil : Clay -Limestone.
« Full mouth with aromas of white fruit, fine bubbles.»
• Yield: 65 hl/ha
Aging potential :
• Age of the vine: 25 years
Laying down : ………………………
• Harvest : Mechanical
Culinary agreements:
To serve at 9 .° C
Good match with aperitif, for the end of meal
Vinification:
Straightforward gentle pressing and juice selection.Complete malo-lactic fermentation.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
667
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
668
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Maturing:
Product Details
Vat making on fine lees to February . Foam taking : end may. Degorgement
when needed. So, to this day, our crémant has been aging for 30 months on
fine dregs in its bottles, allowing good flavour maturation.
BACARO Prosecco DOC Treviso
• Grape Variety(ies) : 100 % chenin
• Type of soil : Silt and sand top soil on Brioverian shale.
02.02.03
Perlage Winery Srl
Prosecco Frizzante
It is the most forthcoming and therefore the easiest Conegliano Valdobbiadene Prosecco DOC to taste: it was first made with the young and
less expert consumer in mind.
• Yield: 60 hl/ha
• Age of the vine: 5 years
• Harvest : Hand-picked grapes laid in crates.
PINOT GRIGIO Pinot Grigio delle Venezie IGT
Perlage Winery Srl
Address
A refined and elegant white wine, rich with perfumes that remind us of
summer and of freshly baked bread.
Via Cal del Muner, 16
31010 Farra di Soligo (TV)
Italy
Phone
+39 0438 900203
Fax
+39 0438 900195
It is a soft straw yellow colour, with an aromatic and fragrant perfume
that evokes mountain meadows at harvest time. Its flavour is dry,
pleasurably velvety and harmonious.
AWARDS:
”Decanter World Wine Award” 2011: Bronze Medal
”Mundus Vini” 2013: Silver Medal
Internet address
www.perlagewines.com
E-Mail
info@perlagewines.com
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
”Mundus Vini Biofach” 2014: 84 points
”Wine System AG” 2014: 88 points
SORALOC Prosecco Frizzante DOC
Soraloc is the first organic Prosecco DOC realized with the screw cap.
Product Overview
Perlage Winery Srl
02.02.03
Prosecco Frizzante
02.07.04
Prosecco Spumante
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Beyond being a specific request of the market, the screw cap offers lot
of advantages: besides to eliminate the threat of the deterioration of
the stopper, it prevents the premature oxidation and the darkening of
the color.
It is surely more hygienic and it influences less on the final result of the
wine in the glass.
669
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
670
02.07.04
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
PICCOLO BACCO DEI QUARONI
Prosecco Spumante
ALEPH Manzoni Bianco Metodo Classico Brut
Address
Made from exceptional vines that reflect the terroir of origin. The Perlage pursuit of innovation balanced with traditional methods allowed
them to develop this wine in the ”Metodo Classico”.
Fraz. Costamontefedele
27040 Montu’ Beccaria
Italy
Phone
+39 0385 60521
Incrocio Manzoni grapes are harvested by hand between late August
and early September and the wine is fermented at a controlled temperature until late spring. After the draw, the wine rests in stack and is
aged on the lees for at least 25 months. This delicate stage allows the
wine to express all its richness and character. After a long cycle of remouage
the disgorgement takes place in absence of oxygen, in order to avoid oxidative
shock. The sparkling wine Aleph is pleasant and long-lived.
Fax
Internet address
www.piccolobaccodeiquaroni.it
E-Mail
info@piccolobaccodeiquaroni.it
Stand
Hall 13, E110 (Page 986)
The result is extraordinary, unique and irresistible.
CABERNET Cabernet Veneto IGT
The harmonious union of Cabernet Franc and Cabernet Sauvignon
grapes, has produced this Perlage organic wine with a rich bouquet
and a genorously inebriating flavour. It is ruby red in colour with purplish reflections. Its perfume is intensely winey, characteristic of raspberries and fruits of the forest. It has a dry and full flavour, a light body
and the right amount of tanin and herb flavours.
Product Overview
PICCOLO BACCO DEI QUARONI
01.01.09.10
Lombardia
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Product Details
SGAJO Prosecco DOC Treviso Extra Dry Vegan
02.07.09
Fresh in taste and color! Sgajo means smart and exuberant. So is this
organic sparkling wine, a delicately sweet and aromatic version of an
Extra Dry Prosecco.
PICCOLO BACCO DEI QUARONI
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
PBQ - Cruasé
From 2014 officially becomes a Vegan Prosecco: it is realized without
any animal protein, normally used during clarification.
Zona di produzione: La Fiocca vineyard in the municipality of Bosnasco.
Fragrant, fresh and easy to drink.
Colour tending to an ancient pink. Floral opening enveloping the
nose, it persists with notes of small ripe fruits and bread crust. It is
enjoyable to the palate for its fresh and clean flavour. In a complex of
good sapidity, it’s convincing for its eleg
Vitigni: Pinot Nero
Tip: Drink it with ethnic dishes based on fresh fish and rice...
even if, as in Prosecco land, you can certainly drink it anytime!
AWARDS:
“CWSA” 2014: Silver medal
“Mundus Vini Biofach” 2015: 84 points
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
671
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
672
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Pinot Nero Charmat
Zona di produzione: Municipality of Bosnasco
Product Overview
Vitigni: Pinot Nero
01.01.09.07
Friuli Venezia-Giulia
Fresh, fruity and floreal with glimpses of apple, pear and flowers of
(Acacia). Persisting spume. Good acidity supported by a optimal
structure.
02.04
Sparkling wine
02.07.04
Prosecco Spumante
PIERA MARTELLOZZO S.p.A.
Sangue di Giuda
Zona di produzione: Municipality Montù Beccaria.
Product Details
Vitigni: Croatina 60%, Barbera 10% and Uva Rara 30%.
02.04
Intense ruby colour. Scents of ripe fruit and patisserie with good persistence of confection. It is sweet and structured to the palate with a
preminent and pleasant tanninic note.
075 CARATI
PIERA MARTELLOZZO S.p.A.
Sparkling wine
A large range of sparkling wines, fresh, sprightly and elegant.
PROSECCO DOC, RIBOLLA GIALLA, ROSE’ CUVEE, MOSCATO,
MULLER THURGAU, PINOT GRIGIO, PINOT CHARDONNAY,
MILLESIMATO, ROSSO DOLCE.
PIERA MARTELLOZZO S.p.A.
Address
Phone
Fax
Via Pordenone, 33
33080 San Quirino (PN)
Italy
PERLE DI PIERA
Just as pearls are created as pure spheres covered with
precious iridescent layers unlike any other gem,
+39 0434 963-100
“Perle di Piera” possess their own inherent lustre in subtle yet bright colors; impulsive and cheerful
+39 0434 963-115
in one moment and romantic and sexy in the next.
Internet address
www.pieramartellozzo.it
E-Mail
welcome@martellozzo.com
Stand
Hall 15, C20 (Page 994)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
PROSECCO DOC - RIBOLLA GIALLA - ROSE’ CUVEE - PINOT GRIGIO
673
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
674
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Pierre Chainier SAS
Address
YIELD/ ALCOOL%:
ZI Ouest de la Boitardiere
37400 Amboise
France
Phone
+33 2 47307307
Fax
+33 2 47307309
Internet address
www.pierrechainier.com
E-Mail
chainier@pierrechainier.com
Stand
Hall 11, D60 (Page 978)
60 Hl/Ha./13% Alc. Vol.
GRAPE VARIETY:
100% Gamay.
VINIFICATION:
25% carbonic maceration, 75% short traditional maceration, alcoholic
fermentation ends in the liquid phase.
CHARACTER:
Intense in colour. On the nose it is eloquent with hints of red berries. On the
palate it is smooth and fruity (cherries) with peppery notes. Long aromatic
finish.
STORE:
3 years.
Product Overview
Pierre Chainier SAS
02.07.02
Cremant
01.01.05.16
Val de Loire
FOOD/WINE COMPLIMENTARITY:
This wine is ideal with red meat, poultry, game and cheese.
Serve at 15°C.
VOUVRAY SEC AOC 20
Product Details
02.07.02
Pierre Chainier SAS
BOTTLED:
On the estate.
Cremant
GEOGRAPHICAL LOCATION:
TOURAINE GAMAY AOC
Le Clos de Nouys is situated on Vouvray’s prime hillsides with a south
to
BOTTLED:
south-west aspect.
At the château.
SOIL TYPE:
GEOGRAPHICAL LOCATION:
Clay limestone.
On the riversides of the south bank of the Loire.
SIZE OF THE ESTATE :
SOIL TYPE:
8.5 Ha of beautiful consolidated plots.
Siliceous clay limestone.
SIZE OF THE ESTATE :
YIELD/ ALCOOL%:
35 Ha.
35 Hl/Ha. /13.5% Alc. Vol.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
675
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
676
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
GRAPE VARIETY:
Chenin blanc.
Product Overview
VINIFICATION:
01.01.09.07
Friuli Venezia-Giulia
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
PIGHIN di Fernando Pighin & Figli Soc. Agr....
Entirely handpicked.
CHARACTER:
Pale yellow in colour with silver tints. Fruity on the nose with white flowers
and redcurrant notes. On the palate it is clean and well-balanced with dried
Product Details
PIGHIN di Fernando Pighin & Figli Soc. Agr....
fruit aromas.
02.06.01
STORE:
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
5 years.
Spumante Brut Rosè
FOOD/WINE COMPLIMENTARITY:
This wine will happily accompany aperitifs, cold meats, smoked or grilled fish,
Technical sheet
white meats.
Type of wine: Spumante rosè, Charmat method.
Serve at 10ºC.
Producer: Fernando Pighin & Figli S.agr. a r.l.
Grape varieties: Merlot 100%.
PIGHIN di Fernando Pighin & Figli Soc. Agr. A.R.L.
Address
Zone of production: Fraz. Risano, Pavia di Udine (UD), FriuliVenezia Giulia, Italy.
Viale Grado, 11/1
33050 Pavia di Udine (UD)
Italy
Soil: Moderately loose-packed, with patches of gravel.
Training system: Single Guyot with 4,800 vines per hectare. Yield per hectare:
70 quintals of grapes per hectare.
Phone
+39 0432 675444
Harvest: During the period of optimal ripeness, in the first ten days of September.
Fax
+39 0432 675999
Vinification: Grapes conditioned at +10° C with brief maceration and subsequent
vinification without the skins through soft crushing.
Internet address
WWW.PIGHIN.COM
E-Mail
Stand
Must to fruit ratio: 60%.
Fermentation: In temperature controlled stainless steel containers for 18 days
at a controlled temperature of +16° to +20° C.
info@pighin.com
Sparkling winemaking process: The wine is kept in the cellar in stainless steel
vats at the constant temperature of +12°C and then goes through secondary
fermentation in a 50 hl autoclave for 9 months, resulting in the full fusion of
refermentation yeasts and the relative lysis with the lees.
Hall 16, C38 (Page 998)
Alcohol content: 12% by vol.
Residual sugar: 9.00 g/l.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
677
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
678
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Total acidity: 6.80 g/l in tartaric acid.
Product Details
Tasting sheet
02.07.08
Appearance: White fizz, fine and persistent perlage.
Poderi la Collina Azienda Agricola di Marengo...
Winzersekt
BARBERA OF ALBA DOC
Colour: Rosé with luminous nuances of onion peel.
Aroma: Intense, with delicate fruity tones of jam and bread crust.
Taste: Dry, not harsh, balanced, elegant body with good aromatic length accompanied by a light citrus sensation.
Produced with 100% Barbera grape
Ground: loamy sandy, calcareous
Pairing: Refined aperitif, pairs well with all fish dishes. Excellent with risotto,
tagliolini and the classic sweet prosciutto with melon.
Aspect: south-east
Serve: At the temperature of +9° to +10° C. Uncork just before serving.
Winemaking: Red Hat winemaking emerged with daily turning, racking at the end of the fermentation and subsequent malolactic fermentation
Poderi la Collina Azienda Agricola di Marengo Piergiorgio
Type of farming: classic Guyot vertically trellised
Sharpening: in steel for 6 months followed by a sharpening in bottle for 2-3
months before the sale.
Address
Borgata Pianezzo, 71
12063 Dogliani (CN)
Italy
Phone
+39 0173 70155
Fax
+39 0173 742-778
Color: intense red ruby color with evident purplish reflexes
Internet address
www.poderilacollina.it
Perfume: intense clean wide perfume with floral notes of canine rose and berry
jam
E-Mail
marengo@poderilacollina.it
Taste: full taste, harmonic, warm savory with persistent and very pleasant after
taste
Stand
Hall 15, A41 (Page 994)
Because of the freshness and the fragrance of this wine, the pairing with food
has no limits, nevertheless it is generally best expressed with first and second
courses of meat.
Product Overview
Barbera wine is one of the most popular wines of Piedmont; the production of
Barbera of Alba falls in the territory of 54 surrounding municipalities in Alba, the
earth of the Langhe. The hardiness of the vineyard and the particular attention to
vineyard management ensure the quality of grapes even in years does not fully
support; also , a careful management of the decanting, means that this wine is
best expressed in the glass giving us the following organoleptic characteristics.
Poderi la Collina Azienda Agricola di Marengo...
01.07.09
Alcohol-free wines and spirits
02.07.08
Winzersekt
DOGLIANI - Pian Marie DOC
Produced with 100% Dolcetto grape
Ground: silt loam, calcareous
Aspect: west
Type of farming: classic Guyot vertically trellised
Winemaking: Red Hat winemaking emerged with daily turning, short
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
679
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
680
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
maceration on the peels
FIRST ASSOLO - LANGHE RED DOC
Sharpening: in steel for a short period followed by a sharpening in bottle for 2-3
months before the sale.
Produced with 100% Nebbiolo and Barbera grapes
The Dolcetto of Dogliani “Pian Marie” was born on a slope to the west with a
medium texture ground, deep and well drained: the aspect, the ground and
the careful management of crown, mean that the grapes mature each year in
advance giving us a wine whit great drinkability and personality.
Organoleptic examination shows a beautiful garnet color with evident purplish
reflexes, wide net smell with hints of blackberry, rose and to slightly spices; the
full and harmonic taste, is persistent and leaves a pleasant fruity aftertaste.
It is a wine that goes well with all meals, it goes well with most Piedmont dishes,
giving the best with starters and main courses.
Ground: silt loamy, calcareous, deep
Aspect: south-west, west
Type of farming: classic Guyot vertically trellised
Winemaking: Red Hat winemaking emerged with daily turning, prolonged maceration of the peels, racking and subsequent malolactic
fermentation
Sharpening: in oak wood of little dimensions (barriques) for 18 months followed
by a sharpening in bottle for other 6 months before the sale.
Produced with 100% Dolcetto grape
The first Assolo comes from the skilful blend of Nebbiolo and Barbera wines of
Langhe properly aged in wood quality; the careful selection of wood species and
the particular care to follow the product refinement, allow this wine to express
the proper characteristics of individual vineyards and linked by more complex
smells arising from wooden vessels.
Ground: loamy clayey, calcareous
Color: very intense, alive and bright pomegranate with light purplish reflexes
Aspect: east
Type of farming: classic Guyot vertically trellised
Perfume: intense ample clean sense of smell with notes of rose, blackberry,
vanilla, cocoa, licorice and light toasted hazelnut
Winemaking: Red Hat winemaking emerged with daily turning, medium
maceration on the peels
Taste: full taste, harmonic, savory with a slightly dry and pleasant
Sharpening: in steel for a short period followed by a sharpening in bottle for 4-6
months before the sale.
It goes very well with second courses of meat: roast, grilled, mature game and
cheeses.
The Dolcetto of Dogliani Castiglia’s vineyard of La Collina’s farm grows on a
loamy clayey soil located to the east, where hot but delicate rays in the morning
joint to the richness of the grounds allow to obtain a powerful wine taste and in
its structure; these qualities are enhanced by a brief aging in wood that originate
the following organoleptic characteristics.
LANGHE NEBBIOLO DOC
DOGLIANI DOCG - Bricco Castiglia
Ground: loamy sandy, calcareous
Aspect: south-west
Color: very intense red ruby pomegranate with evident purplish reflexes
Perfume: clean wide with notes of blackberry , violet, jam of cherries and spice,
light vanilla
Taste: full, warm, harmonic with tannic feelings barely perceptible which prolong
the aftertaste and make it pleasant
The Dolcetto is a wine that generally goes well with meats, boiled, game and
seasoned cheeses.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Produced with 100% Nebbiolo grape
681
Type of farming: classic Guyot vertically trellised
Winemaking: red Hat winemaking emerged with daily turning, maceration of the peels until the end of alcoholic fermentation, racking and
subsequent malolactic fermentation
Sharpening: in oak wood for 6 months followed by a sharpening in bottle for
other 3 months before the sale.
The Nebbiolo is the noblest vineyard of Piedmont but it is also the most demand-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
682
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
ing, indeed late ripening, it requires warm, sunny exposure and well drained
soils, it also requires particular attention in canopy management and the production must be contained in order to facilitate and assists as much as possible
the maturation.
Color: medium intensity and bright living ruby
Product Details
02.07.08
Privat - Sektkellerei Reinecker
Winzersekt
Baden Crémant Brut
Perfume: clear floral notes of roses and violet accompanied by fruity notes of
cherry and raspberry
Die Basiscuvée des Hauses wird im Frühling eines jeden Jahres neu
zusammengestellt. Leichtigkeit, Blumigkeit, Frucht und Frische prägen
diesen Sekt aus den Traubensorten Sauvignon Blanc, Weißburgunder
und Chardonnay.
Taste: at the end the taste is hot and harmonic with a slight tannic feeling which
accompanies a long and very pleasant aftertaste
Er eignet sich ganz besonders als Aperitif und Begleiter eines geselligen Abends mit Freunden.
This Nebbiolo, thanks to its personality, goes well with main tasty courses and
with game and red meats.
Cuvée Classic Brut
Die Cuvée Classic ist eine Komposition der klassischen Traubensorten
der Champagne, Chardonnay, Pinot Noir und Pinot Meunier. Nur die
Weine der besten Lagen finden für diese Cuvée Verwendung.
Privat - Sektkellerei Reinecker
Address
Oberdorfstr. 17
79424 Auggen
Germany
Phone
+49 7631 3441
Fax
+49 7631 14509
Der Chardonnay stellt den Hauptanteil (50-60%) und wird ausschließlich
in kleinen, älteren Eichenholzfässern vergoren und gelagert. Er prägt
maßgeblich den Stil dieser außerordentlichen Cuvée. Der Sekt reift
mindestens 3 Jahre in unseren Kellern, ehe er gerüttelt und degorgiert
wird.
Die Cuvée Classic entwickelt eine großartige Weinigkeit, einen intensiven Reichtum an Aromen und eine Komplexität wie sie nur wenigen Sekten zu eigen
ist.
Internet address
Rosé Brut
E-Mail
info@sektkellerei-reinecker.de
Stand
Hall 14, E75 (Page 990)
Product Overview
Weiß gekelterter Spätburgunder und Chardonnay bilden die Basisweine des Reinecker Rosé brut.
1-2% dunkle Rotweine geben ihm seine elegante kupferrote Farbe und
exzellente Frucht
Privat - Sektkellerei Reinecker
02.04
Sparkling wine
02.07.08
Winzersekt
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
683
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
684
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Privatkellerei Rolf Willy GmbH
Progettidivini srl
Address
Schafhohle 26
74226 Nordheim
Germany
Address
I° settembre 20 loc. Soligo
31010 Farra di Soligo
Italy
Phone
+49 7133 9501-0
Phone
+39 0438 983151
Fax
+49 7133 9501-19
Fax
+39 0438 837525
Internet address
www.rolf-willy.de
Internet address
www.progettidivini.it
E-Mail
info@rolf-willy.de
E-Mail
info@progettidivini.it
Stand
Hall 14, A60 (Page 990)
Stand
Hall 16, E54 (Page 998)
Product Overview
Privatkellerei Rolf Willy GmbH
Product Overview
Progettidivini srl
01.01.04.13
Württemberg
02.07.04
Prosecco Spumante
02.07.08
Winzersekt
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Product Details
02.07.08
Privatkellerei Rolf Willy GmbH
Winzersekt
02.07.04
Lemberger Weißherbst Sekt brut
2012 Lemberger Weißherbst Sekt brut 0,75 ltr.
Flaschengärung
Product Details
Progettidivini srl
Prosecco Spumante
Prosecco D.O.C. Treviso
traditionelle
Der Lemberger Weißherbst Sekt besitzt einen verführerischen Duft
von Brombeeren und Erdbeeren. Diese erfrischenden Aromen finden
sich auch im kristallklaren, kräftigen und gleichzeitig angenehm herben Geschmack wieder. Ein edler Sekt aus besten Lemberger
Trauben hergestellt nach dem traditionellen Champagnerverfahren.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
685
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
686
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Valdobbiadene Prosecco Superiore D.O.C.G. Extra Dry
Product Overview
02.03
Puffs Brause UG (haftungsbeschränkt)
Pearl wine with added carbon-dioxide
Product Details
02.03
02.07.09
Pearl wine with added carbon-dioxide
Puffs
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Rosé Cuvée Extra Dry
”Puffs” is world’s first semi-sparkling wine with cranberry. A natural flavoured wine based on a unique combination of german premium wines, cranberry added.
No synthetic ingredients are used. ”Puffs” pink colour
is a result of cranberry’s converting. The taste is simple to describe: fresh- fruity at the beginning, delicious
sparkling on top and a light bitter aftertaste.
The wine’s impregnation is handled with premium carbonic acid which takes
place over many steps. Due to this manufacturing method a unique bond will be
the result. With a pressure of 2,5bar, ”Puffs” is a very fresh and highly concentrated sparkling wine.
Puffs Brause UG (haftungsbeschränkt)
Address
Puffs Brause UG (haftungsbeschränkt)
For scenic pioneers, cool trendsetters, cosmopolitans, natural bon vivants, all
people who love to enjoy the natural way of sparkling life.
Schwester-Christine-Weg 17
47802 Krefeld
Germany
Phone
+49 2151 3630250
Fax
+49 2151 3630252
Internet address
www.puffsbrause.de
E-Mail
info@puffsbrause.de
Stand
Hall 13, A67 (Page 986)
The alcohol leves is very low by 7,5%. Premium can be so light and so delicious!
Puffsbrause
”Puffsbrause” is world’s first semi-sparkling wine with
cranberry and basis product of Puffs Brause UG. A natural flavoured wine based on a unique combination of
german premium wines, cranberry added. The different to ”Puffs” is the cuvèe. No synthetic ingredients
are used. ”Puffsbrause” pink colour is a result of cranberry’s converting. The taste is simple to describe:
fresh- fruity at the beginning, delicious sparkling on top
and a light bitter aftertaste.
The wine’s impregnation is handled with premium carbonic acid which takes
place over many steps. Due to this manufacturing method a unique bond will
be the result. With a pressure of 2,5bar, ”Puffsbrause” is a very fresh and highly
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
687
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
688
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
concentrated sparkling wine.
Quinta da Lapa Agrovia S.A.
For scenic pioneers, cool trendsetters, cosmopolitans, natural bon vivants, all
people who love to enjoy the natural way of sparkling life.
Address
Quinta da Lapa, Arrifana,
2065-360 Manique do Intendente
Portugal
Phone
+351 263 486214
Fax
+351 263 486214
Internet address
www.quintadalapa-wines.com
E-Mail
geral@quintadalapa-wines.com
Stand
Hall 10, D22 (Page 974)
The alcohol leves is very low by 7,5%. Premium can be so light and so delicious!
Quatricello di Roberto
Address
Via Matilde di Canossa 1/A
42027 Montecchio Emilia (RE)
Italy
Phone
+39 0522 866220
Fax
+39 0522 861546
Internet address
www.quarticello.it
E-Mail
info@quarticello.it
Stand
Hall 13, E110 (Page 986)
Product Overview
Quatricello di Roberto
01.01.09.06
Emilia-Romagna
02.04
Sparkling wine
Product Details
02.04
Product Overview
Quinta da Lapa Agrovia S.A.
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
01.01.17.12
Tejo
Product Details
02.06.01
Quinta da Lapa Agrovia S.A.
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Quinta da Lapa Sparkling Nature Brute Reserve 2012
Quatricello di Roberto
Soil: Clay-Limestone.
Grapes: 100% Arinto
Sparkling wine
Vinification: Base wine was fermented in temperature-controlled stainless steel tanks. Second fermentation took place inside cellared bottles, as in traditional, champenois method, for 9 months, after which
dégorgement was done.
Ferrando
Taste Note: Yellow hue, with hints of green. Vigorous and tiny bead, compact
when served, loosening up a little some seconds after. In the mouth this wine
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
689
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
690
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
shows a vibrant mousse, with firm acidity and great freshness. The aftertaste is
long and elegant.
Time to Drink: It will be best enjoyed within the next 7 years.
Product Overview
QUOTA 101 Srl. Società Agricola
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
pH: 3,27 Residual Sugar: 4,4gl
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Food Pairings: This wine is perfect to drink as it is, as an appetizer. Creamy,
poultry dishes will also go alongvery well. Grilled monkfish or similar will also be
a goodmatch, and sushi/sashimi solutions should work well.
Product Details
Recommended Temperature: 5-7ºC
02.07.09
Alcohol: 12% Vol. Total Acidity: 5,3g/l
QUOTA 101 Srl. Società Agricola
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Fior d’Arancio
Winemaker: Jaime Quendera
Bottling Details: This sparkling wine is bottled in “Bourgogne seduction antique”
bottles, conditioned in Portuguese natural cork stopper.
Packaging and shipment:
bottles 0,75 L - EAN UNI UPC 5608149381094
boxes (6 bottles.) - EAN UNI UPC 15608149381091
w. 9,79 kg / pallets (74 boxes) - 740,88kg
Colli Euganei Fior d’Arancio Docg
The grapes grow in the Natural Park of the Euganei Hills.
The scent is that of these places where Moscato is called
Fior d’Arancio. We’re proud of its Docg certification. Straw
yellow with golden reflections, it smells like Moscato grapes.
Then you get the peach and the lemon. In the mouth it is
well-balanced, the bubbles are nice and creamy.
Prosecco Extra Dry
Prosecco Doc
QUOTA 101 Srl. Società Agricola
Address
Via Malterreno 12
35038 Torreglia (PD)
Italy
Phone
+39 425 410922
Prosecco defined as Extra Dry for the higher quantity of
residual sugar. It is chosen by those who prefer soft tastes.
A double fermentation gives the wine its typical variety fragrance. A fine and persistent to the eye perlage, the memory of field flowers and bread crust to the nose. In the mouth
it is velvety, fresh and well-balanced.
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Fior d’Arancio
Fax
Internet address
www.quota101.com
E-Mail
info@quota101.com
Stand
Hall 15, C37 (Page 994)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Colli Euganei Docg
A dry Moscato, but nice and velvety, endowed with an important structure which is the result of partial fermentation
in oak tonneaus. A wine made with Yellow Moscato grapes
which, to the detriment of the fame of Fior d’Arancio usually intended as a sweet sparkling, it is surprising both in
the dry and still versions. A perfect bottle for starters and
main courses. Better if aromatic and zingy.
691
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
692
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Rechsteiner di Florian von Stepski-Dolwa
Remstalkellerei e.G.
Address
Via Frassené, 2
31046 Oderzo (TV)
Italy
Address
Kaiserstr. 13
71384 Weinstadt
Germany
Phone
+39 0422 752074
Phone
+49 7151 6908-10
Fax
+39 0422 752155
Fax
+49 7151 6908-38
Internet address
www.rechsteiner.it
Internet address
www.remstalkellerei.de
E-Mail
floriano.stepski@rechsteiner.it
E-Mail
info@remstalkellerei.de
Stand
Hall 16, A60 (Page 998)
Stand
Hall 14, D19 (Page 990)
Company News
Rechsteiner di Florian von Stepski-Dolwa
Product Overview
Remstalkellerei e.G.
01.01.04.13
Württemberg
Pinot Grigio D.O.C. Venezia
02.07.08
Winzersekt
01/26/2016
Product Details
01/26/2016
Mondus Vini Gold Medal
Mondus Vini Gold Medal
Pinot Grigio D.O.C. Venezia
02.07.08
Remstalkellerei e.G.
Winzersekt
Muskateller Secco 0,75 l
Perlendes Erlebnis
jugendlich-frisch, spritzig, lieblich, fruchtig, würzig, exotisch, Muskat
Verschluss: Kork mit Schnur
Geschmack: lieblich
Product Overview
Rechsteiner di Florian von Stepski-Dolwa
Verpflichtende Angaben:
Qualitätsstufe: Perlwein
02.07.04
Prosecco Spumante
01.01.09.21
Veneto
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Erzeugerabfüllung: Remstalkellerei eG • D-71384 Weinstadt • Kaiserstraße 13
Alkohol: 10.5 % Vol
693
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
694
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Rheingauer Weinwerbung GmbH
Inhalt: 0,75 l
Allergenkennzeichnung: enthält Sulfite
Address
Rheinweg 20
65375 Oestrich-Winkel
Germany
Phone
+49 6722 93770-0
Fax
+49 6722 93770-29
Internet address
www.kulturland-rheingau.de/wein
E-Mail
wein@kulturland-rheingau.de
Stand
Hall 14, D69 (Page 990)
2014er Muskateller Secco
Jugendlich-frischer, angenehm spritziger, dabei lieblich daherkommender Secco
mit fruchtig-würziger, zart exotischer Muskatanmutung - ein super Aperitif! Das
fanden auch die Juroren der Fachzeitschrift ”selection” und haben ihn beim Degustationswettbewerb ”Die besten Winzergenossenschaften des Jahres 2016”
mit ”drei Sternen” (sehr gut) ausgezeichnet.
Die Rebsorte:
Muskateller – In Deutschland ist die alte weiße Rebsorte eine Rarität; das mag
daran liegen, dass in unseren Breiten ein gutes Jahr, ein gutes Terroir und viel
Können nötig sind, damit der Muskateller seine Stärken voll ausspielen kann.
Die Weine bringen unter den genannten Voraussetzungen goldgelbe, duftige, im
Geschmack leicht würzige Tropfen hervor, die zum Betonen der Fruchtaromen
gern mit etwas Süße abgerundet werden.
Secco:
Company News
Seit einigen Jahren hat sich der Name „Secco“ für den etwas in die Jahre gekommenen, aber weingesetzlich nach wie vor korrekten Begriff „Perlwein“ etabliert.
Er bezeichnet in der Regel angenehm-spritzige Tropfen, die auf Weiß- oder
Roséweinen basieren. Von Schaumwein unterscheidet sich Perlwein vor allem
durch die Herstellungsmethode: Die Kohlensäure stammt in der Regel nicht aus
einer zweiten Gärung, sondern wird meist zugesetzt. Der Druck muss dabei
zwischen 1 und 2,5 bar liegen. Produkte mit einem höheren Druck gelten als
Schaumweine und werden mit einer speziellen Steuer belegt.
Genussempfehlung:
Ideal zu leichter Sommerküche, als Aperitif oder Erfrischung bei Partys – und
super für einfach mal so zwischendurch!
Trinktemperatur: 6 bis 8 °C
29.01.2016
Rheingauer Weinwerbung GmbH
- Rheingau bewegt -
Kulturland Rheingau auf der ProWein 2016
Geisenheim (29.01.2016) – Pressemitteilung des Rheingauer Weinbauverbandes
Rheingauer Winzer präsentieren sich unter ihrer Dachmarke
„Kulturland Rheingau“ mit den aktuellen Ersten Gewächsen auf der diesjährigen ProWein am neuen Standplatz
in Halle 14 Stand D 69
In diesem Jahr tritt das Kulturland-Rheingau mit einem
neuen Standkonzept auf. Durch optische Neugestaltung des Blockstandes
können die Gäste und Messebesucher den Rheingau rundum erleben. 18
Erzeugerbetriebe werden persönlich vor Ort sein.
„Mit den Einzelbetreiben und unseren beiden Gemeinschafts-präsentationen
der Rheingauer Jungwinzer und der Ersten und Großen Gewächse möchten
wir den Fachbesuchern eine Weinreise durch den gesamten Rheingau präsentieren. Dieses Konzept haben wir auch optisch umgesetzt“, so Ingrid Steiner,
Geschäftsführerin der Rheingauer Weinwerbung GmbH.
Der aktuelle Jahrgang der Ersten und Großen Gewächse sowie die Weine
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
695
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
696
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
der Rheingauer Jungwinzer werden charmant von den Rheingauer Weinmajestäten präsentiert. Die Besucher haben die Gelegenheit sich fachkundig
von den Weinmajestäten durch die Präsentation führen zu lassen. Als Highlight werden am Dienstag, 15.03.2016 um 14:00 Uhr die drei amtierenden
Weinhoheiten, Louisa Follrich, Irene Rodschinka und Carolin Uhr den Besuchern des Kulturland-Rheingau Standes in einer moderierten Verkostung ihre
Lieblingsweine vorstellen.
Product Overview
Rheingauer Weinwerbung GmbH
01.01.04.09
Rheingau
02.07.08
Winzersekt
Kommen Sie uns in Halle 14 Stand D 69 besuchen.
Riepl - Life - Wine
29.01.2016
- Rheingau bewegt -
Address
Schulgasse 2
7122 Gols
Austria
Phone
+43 2173 2489
Fax
+43 2173 2489-4
In diesem Jahr tritt das Kulturland-Rheingau mit einem neuen Standkonzept
auf. Durch optische Neugestaltung des Blockstandes können die Gäste und
Messebesucher den Rheingau rundum erleben. 18 Erzeugerbetriebe werden
persönlich vor Ort sein.
Internet address
www.weingut-riepl.at
E-Mail
office@weingut-riepl.at
„Mit den Einzelbetreiben und unseren beiden Gemeinschafts-präsentationen
der Rheingauer Jungwinzer und der Ersten und Großen Gewächse möchten
wir den Fachbesuchern eine Weinreise durch den gesamten Rheingau präsentieren. Dieses Konzept haben wir auch optisch umgesetzt“, so Ingrid Steiner,
Geschäftsführerin der Rheingauer Weinwerbung GmbH.
Stand
Hall 17, E27 (Page 1002)
Der aktuelle Jahrgang der Ersten und Großen Gewächse sowie die Weine
der Rheingauer Jungwinzer werden charmant von den Rheingauer Weinmajestäten präsentiert. Die Besucher haben die Gelegenheit sich fachkundig
von den Weinmajestäten durch die Präsentation führen zu lassen. Als Highlight werden am Dienstag, 15.03.2016 um 14:00 Uhr die drei amtierenden
Weinhoheiten, Louisa Follrich, Irene Rodschinka und Carolin Uhr den Besuchern des Kulturland-Rheingau Standes in einer moderierten Verkostung ihre
Lieblingsweine vorstellen.
01.01.16.01.02
Neusiedlersee
02.05
Sparkling wine with added carbon-dioxide
Kulturland Rheingau auf der ProWein 2016
Geisenheim (29.01.2016) – Pressemitteilung des Rheingauer Weinbauverbandes
Rheingauer Winzer präsentieren sich unter ihrer Dachmarke „Kulturland Rheingau“ mit den aktuellen Ersten Gewächsen auf der diesjährigen ProWein am
neuen Standplatz in Halle 14 Stand D 69
Product Overview
Riepl - Life - Wine
Kommen Sie uns in Halle 14 Stand D 69 besuchen.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
697
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
698
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.05
Riepl - Life - Wine
Sparkling wine with added carbon-dioxide
Product Details
02.07.04
Rive della Chiesa Az. Agr. di Gasparetto Michele
Prosecco Spumante
Rose
MILLESIMO Vino Spumante Extra Dry
halbtrocken, Alk.11 % Vol zitronige Frische, rosafarben, Duft nach Erdbeere, dezenter Rotweincharakter am Gaumen; Cuvée aus ZW,SL;
From a careful selection of grapes and an accurate vinification we obtain
this Fine Sparkling wine made with Charmat Method. Straw yellow color
with greenish glints. The perlage is fine and persistent and the aroma
is pleasantly fruity. Taste is soft, flavorsome with a long-lasting finish
Vigna Nuova Cuvée Prosecco Spumante Extra Dry Doc Treviso
Rive della Chiesa Az. Agr. di Gasparetto Michele
Address
Via Fra Giocondo, 89
31040 Selva del Montello (TV)
Italy
Phone
+39 0423 870200
Fax
+39 0423 879786
Internet address
www.rivedellachiesa.com
E-Mail
info@rivedellachiesa.com
Stand
Hall 16, B59 (Page 998)
Product Overview
This Prosecco is produced from Glera grapes and a little percentage of
Chardonnay, harvested in early September. Vineyards are located in
the hills surrounding Treviso area and the grapes are crushed immediately after harvest before being pressed in gentle membrane press.
The color is pale, golden straw yellow color. Bubbles are very tiny
and persistent. On the nose the wine brings fresh citrus with hints of
honey and white floral notes. The flavor is fresh, clean with ripe citrus,
lemon, green apple and touches of grapefruit. The finish is light and
refreshing
Rive della Chiesa Az. Agr. di Gasparetto Michele
02.07.04
Prosecco Spumante
01.01.09.21
Veneto
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
699
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
700
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Wolfberger
Rolf Herzberger GmbH & Co. KG
Address
Am Felsbrunnen 8
66119 Saarbrücken
Germany
Im Jahre 1902 beschließen die Winzer von Eguisheim,
sich zu einer der ersten Winzergenossenschaften des
Elsass zusammen zu schließen. Der Grundstein für
eine der erfolgreichsten Kellereien war gelegt.
Phone
+49 681 8707-01
Von jeher wußte man Tradition und Moderne zu verbinden
und ist nach wie vor Spitzenreiter in Sachen Innovation.
Fax
+49 681 8707-128
Internet address
www.herzberger.de
Wolfberger genießt nicht nur im Anbaugebiet größtes Ansehen. Mit insgesamt 1300 Hektar bewirtschafteten Rebflächen und den größten Grand CruBesitzungen der Region weiß Wolfberger sich auch durch die Vielfalt des Angebotes zu behaupten ...
E-Mail
email@herzberger.de
Stand
Hall 12, C20 (Page 982)
Product Overview
Address
Via S. Marco, 5
33052 Strassoldo-Cervignano del Friuli (UD)
Italy
Phone
+39 0431 930-83
Fax
+39 0431 931-01
Internet address
www.vitas.it
E-Mail
info@vitas.it
Stand
Hall 15, B73 (Page 994)
Rolf Herzberger GmbH & Co. KG
02.07.02
Cremant
01.01.05.04
Bordeaux
Product Details
02.07.02
Romano Vitas & Co.
Rolf Herzberger GmbH & Co. KG
Cremant
Vivre la differénce - Es lebe der Unterschied:
Während vieler Jahrzehnte begnügten sich die Konsumenten von Sekt mit standardisierten Geschmacksrichtungen. Seit einiger Zeit jedoch ist auf dem internationalen Markt eine Veränderung zu spüren. Das
Wissen um die Vielfältigkeit des Weines ist gewachsen, mit dem Ergebnis, dass aus dem ursprünglichen Konsument ein kritischer
Weinkenner geworden ist, der seine Vorliebe für spezielle Rebsorten und somit
verschiedene Geschmacksrichtungen entdeckt hat.
Company News
11/27/2015
Romano Vitas & Co.
new website
We are delighted to announce that our new website is now live and operational.
The new look is fresh and appealing but, at the same time, it holds a firm connection with our tradition.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
701
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
702
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
We would love to hear your feedback.
Product Overview
We hope you enjoy!
Rossello Cav. Bernardino
01.01.09.13
Piemont
We are delighted to announce that our new website is now
live and operational.
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
The new look is fresh and appealing but, at the same time, it
holds a firm connection with our tradition.
Product Details
11/27/2015
new website
02.07.09
We would love to hear your feedback.
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Brut di Pinot
We hope you enjoy!
Product Overview
Rossello Cav. Bernardino
Romano Vitas & Co.
01.01.09.07
Friuli Venezia-Giulia
02.07.04
Prosecco Spumante
Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien GmbH
Rossello Cav. Bernardino
Address
Via Bergolo,10
12074 Cortemilia (CN)
Italy
Phone
+39-0173-818-44
Fax
+39-0173-81846
Internet address
www.rossellovini.it
E-Mail
info@rossellovini.it
Stand
Hall 15, A51 (Page 994)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
703
Address
Matheus-Müller-Platz 1
65343 Eltville am Rhein
Germany
Phone
+49 6123 606-0
Fax
+49 6123 606-160
Internet address
www.rotkaeppchen-mumm.de
E-Mail
info@rotkaeppchen-mumm.de
Stand
Hall 13, A30 (Page 986)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
704
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
erhältlichen Flaschen von Hand gerüttelt und sorgfältig degorgiert.
Product Overview
Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien GmbH
01.01.04.10
Rheinhessen
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Product Details
02.06.01
Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien GmbH
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Marken mit grosser Tradition und innovativer Kraft
Rotkäppchen Flaschengärung. Aus hochwertigen Grundweinen komponieren
die Kellermeister der Freyburger Rotkäppchen Sektkellerei einen vollendeten
Genuss in den rebsortenreinen Rotkäppchen Riesling Trocken, Rotkäppchen
Chardonnay Extra Trocken und Rotkäppchen Spätburgunder Rosé Trocken.
Rotkäppchen Traditionsmarken. Klassische Grundweine aus verschiedenen
europäischen Weinanbaugebieten bilden die Grundlage dieser Erfolgsmarke.
Natürlich mit dem einmalig-unverkennbaren Markenzeichen der roten Kappen.
Die Überraschung trägt rot.
MM Extra. Die Traditionsmarke mit dem prickelnden jugendlichen Charme ist
ein unkomplizierter Begleiter für die augenzwinkernden Momente des Lebens.
Der MM Extra Rosé Trocken ergänzt perfekt das MM Extra-Portfolio.
Kloss und Foerster. Kloss & Foerster Wappen Trocken wird exklusiv der deutschen
Gastronomie und dem Fachgroßhandel angeboten.
Das Sortiment der Rotkäppchen-Mumm Sektkellereien
im Überblick
Ein reiches Sortiment von traditionsreichen Marken und
geschmackvollen Varianten bietet die RotkäppchenMumm Sektkellereien GmbH aus Freyburg (Unstrut)
heute Kennern und Genießern. Die bekannten und
lebendigen Marken der tragenden Firmensäulen Sekt,
Spirituosen und Wein des 1856 gegründeten Traditionsunternehmens im Überblick:
Sekt
Geldermann . Der Supérieure-Sekt für besondere Ansprüche wird seit über 170
Jahren im Hause Geldermann in Breisach im Breisgau in Flaschengärung nach
dem traditionellen Verfahren hergestellt. Ein besonderer Sekt für besondere
Menschen.
Rotkäppchen Alkoholfrei. Diese Spezialität ist die prickelnde Alternative im Sektglas für alle, die aus guten Gründen auf Alkohol verzichten wollen oder müssen.
Die leichten und fruchtig-frischen Varianten Rotkäppchen Alkoholfrei in Weiß
und in Rosé sind ideal für den Sektempfang im Büro, die Familienfeier oder die
Gartenparty im Freundeskreis.
Spirituosen:
Chantré. Der Klassiker überzeugt pur oder gemixt mit seiner neuen, frischen
Markenwelt sowohl Traditionalisten als auch junge Entdecker des unverwechselbar weichen, runden Geschmacks von Chantré.
Mariacron . Die Erfolgsmarke vom Rhein vereinigt in sich ein reifes weiniges
Bouquet mit charaktervollem Geschmack zu der Harmonie, wie sie Weinbrandkenner schätzen und genießen.
Mumm . Immer ein Zeichen guten Stils. Ein Premium-Sekt mit Champagnertradition – dafür steht die Traditionsmarke, deren Wurzeln bis ins Jahr 1827
reichen. Die elegante Ausstattung und auch die Variante Mumm Rosé Dry
spiegeln diesen Anspruch wider.
Eckes Edelkirsch . Der tiefrote ECKES Edelkirsch verführt Genießer(innen) mit
seiner feurig-sanften Geschmacksnote der sinnlichen Art. ECKES Edelkirsch
in der formschönen Flasche überzeugt überraschend vielfältig – sowohl pur,
gemixt oder als kulinarischer Begleiter zum Essen.
Jules Mumm. Lebensfreude, Ungezwungenheit und elegante Fruchtigkeit zeichnen diese Marke aus. Jules Mumm, der Sekt für Frauenfreundschaften, ist
provozierend anders, fruchtig im Geschmack und unkonventionell im Erscheinungsbild. Ein Trendsetter höchster Qualität.
Zinn 40 . Der korn-klare Zinn 40 ist eine charaktervolle Spezialität aus Wein und
Alkohol.
Rotkäppchen Weißburgunder Extra Trocken. Die Prestigemarke des Hauses
Rotkäppchen vereinigt in sich seit 1858 die ganze Kunst und Könnerschaft der
Freyburger Kellermeister. Tag für Tag werden die nur in sehr begrenzter Zahl
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
705
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
706
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Ruggeri & C. Srl
Address
On the hills of the tuny delimited zone of Cartizze, lying between the towns of
Santo Stefano, Saccol and San Pietro di Barbozza.
Via Prà Fontana, 4
31049 Valdobbiadene
Italy
Harvest Period
The second part of September.
+39 0423 9092
Vinification
Fax
+39 0423 973304
White vinification, that is to say without the skins, at a controlled temperature of
18°C (68°F).
Internet address
www.ruggeri.it
E-Mail
ruggeri@ruggeri.it
Phone
Taking on of the Sparkle
Trought slow refermentation in large sealed tanks at 12-14°C (approx. 54-57°F).
Pressure behind the cork
4.5 atm.
Stand
Hall 16, J61 (Page 998)
Serving Temperature
5-7°C (approx. 41-45°F), uncorking the bottle just before serving.
Product Overview
Ruggeri & C. Srl
Residual Sugar
About 28 gr/Ltr.
02.04
Sparkling wine
Product Details
02.04
Extra brut
Ruggeri & C. Srl
Sparkling wine
Cartizze
This wine is very pale straw-yellow in colour with a persistent perlage
of fine bubbles.It is intensely fruity and floral with very persistent and
delicate perfumes. Good mature fruit (golden apples in particular)
and wisteria blossoms make themselves evident. Cartizze is gentle,
caressing and fresh as well as rounded and well-structured. A wine
that has great harmony and a long, intense aromatic persistence. Decisively fruity on the finish. Enjoyed as a dessert wine or gran finale,
it can also go wonderfully well with certain cheeses or a delicate liver
patè.
Sparkling wine characterized by a lively straw yellow colour with light
green glares and by a fine and vivacious perlage. The nose is fragrant and fruity, with fresh notes of Golden apple and white peach,
delicately floral and with a soft touch of acacia flowers and hints of
orange fruits. The taste is perfectly dry and reveals a good body and
a sapidity which combines itself with the acid structure and makes
the wine a pleasant and fresh drink. Its long finish is enlivened by
the aromatic notes which come into evidence with the olfactory postsensations. Very good as aperif, served alone or to join fish appetizers, pumpkin flowers or vegetable tempura. It is also an excellent wine to be
served all trough the meal, with vegetable or shell fish first courses, seafood
dishes in general or delicate recipes based on white meat.
Grape Variety
Glera* (traditionally called Prosecco) grapes grown on our hills.
Grape Variety
Geographical Location
Glera (traditionally called Prosecco).
Vineyards situated on the hills of the Dolomitic ridges, in the northern part of
Treviso province.
Geographical Location
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
707
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
708
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Harvest Period
The second part of September.
White vinification, that is to say without the skins, at a controlled temperature of
18°C (68°F).
Vinification
Taking on of the Sparkle
White vinification, that is to say without the skins, at a controlled temperature of
18°C (68°F).
Through slow refermentation in large sealed tanks at 12-14°C (approx. 5457°F).
Taking on of the Sparkle
Pressure behind the cork
In big sealed steel vats at a controlled temperature of 12-14°C (approx. 4145°F), with permanence on the yeast of about 2 months.
5 atm.
Serving Temperature
5-7°C (approx. 41-45°F), uncorking the bottle just before serving.
5-7°C (approx. 41-45°F), uncorking the bottle just before serving.
Residual Sugar
Residuo zuccherino
About 15 gr/Ltr
About 4,5 gr/Ltr.
Giustino B.
* From 2010 Glera is synonymous of Prosecco. The new regulations which
discipline the production of Prosecco do not contemplate the Extra Brut version,
therefore this sparkling wine can not indicate Prosecco on its label
Gialloro
The colour is light straw – yellow tending to pale green. Its crystal
clarity is laced with a persistent perlage of fine bubbles. The bouquet,
although persistent and intensely fruity, is extremely delicate which
brings mature golden apples and acacia flowers readily to mind. It is
gently sweet and fresh on the palate and pleasantly light in alcohol,
extremely smooth and well-balanced with long and fruity finish. With
its great versatility, Giall’Oro can be enjoyed equally well as an aperitif
or to enhance the close of a meal. Indeed, this is a wine that can
brighten up any hour of the day.
Serving Temperature
Dedicated to Giustino Bisol, who founded the winery in 1950, this
sparkling wine is the fruit of extensive trials and experiments with particular selections and techniques, from the vines to the bottle. The
Giustino B. therefore embodies the living expression of our experience
and determination in the search for the very best and of our passionate dedication to the grape itself (traditionally called Prosecco). After
the first fermentation the wine matures in the big vats at a low temperature until spring and then it is transferred in the pressure-vats for the
second fermentation. It remains with its yeast until the bottling that is carried on
at the beginning of June. We suggest to drink it from September.
Grape Variety
Glera (traditionally called Prosecco).
Geographical Location
Grape Varieties
Glera (traditionally called Prosecco), with small quantities of Verdiso and Perera.
On the hills of the first Dolomitic ridges, in the northern part of the Province of
Treviso, from selected grapes in the best crus of the upper Valdobbiadene hills.
Geographical Location
Harvest Period
Within the delimited D.O.C.G. production zone, on the hills of the first Dolomitic
ridges in the northern part of the Province of Treviso.
The second part of September.
Harvest Period
White vinification, that is to say without the skins, at a controlled temperature of
18°C (68°F).
The second part of September.
Vinification
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Vinification
Taking on of the Sparkle
709
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
710
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
In the first spring after harvesting, trought slow refermentation in large sealed
tanks at 12-14°C (approx. 54-57°F), remaining with the yeasts for approximately
three months.
Rüdesheimer Sektkellerei Ohlig GmbH & Co. KG
Address
Kaiserstr. 4a
65385 Rüdesheim am Rhein
Germany
Phone
+49 6722 3001-0
Vecchie Viti
Fax
+49 6722 3001-13
“This wine, obtained from the Old Vines of Valdobbiadene, the most
beautiful and longlived Prosecche, Bianchette, Verdise and Perere,
would be a tribute to our country and to the memory of all men and
women who, with their hands and their heart, made it an extraordinary
and fertile land”.
Internet address
www.ohlig-sekt.de
E-Mail
info@ohlig-sekt.de
Stand
Hall 13, A09 (Page 986)
Serving Temperature
5-7°C (approx. 41-45°F), uncorking the bottle just before serving.
Residual Sugar
About 16 gr/Ltr.
We named this wine “Vecchie Viti” (Old Vines) because it is the fruit
of grapes coming from old vines scattered all over the hills of Valdobbiadene’s territory and not from a single vineyard. Of course, it
is difficult to determinate with absolute precision the age of these vines, but we
can say that they are between 80 and 100 years old. To produce this wine we
need the cooperation of numerous farmers, owners of the best vineyards in San
Pietro, Santo Stefano, Cartizze, Guia and Saccol.
In winter and in spring we select about 2000 old vines that give us altogether
about 5800 Kg. grapes. The wine obtained from the first fermentation, after
some decanting-operations, is left together with the yeasts until spring and then
it is transferred into the pressure-vat. The second fermentation is carried on
slowly, with great care, and then the wine is left in contact with the yeast until a
few days before the bottling, that is made at the end of June.
Grape Variety
Product Overview
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.03
Pearl wine with added carbon-dioxide
Product Details
02.06.01
Glera (traditionally called Prosecco) 90%,
Rüdesheimer Sektkellerei Ohlig GmbH & Co. KG
Rüdesheimer Sektkellerei Ohlig GmbH & Co. KG
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Verdiso 6%, Bianchetta 2% and Perera 2%
”HERZOG” RHEINGAU RIESLING JAHRGANGS-SEKT B.
A. - brut
HERZOG BITTE, so bestellt man im Rheingau diesen Riesling!
Dieser Sekt ist nicht nur für Könige kreiert, die Ihn Jahrzehnte
lang getrunken haben, auch jeder andere soll sich daran erfreuen!
Diese erlesene Cuvée aus Rheingauer Riesling Weinen wählte
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
711
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
712
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
der Herzog von Sachsen als seine Hausmarke aus. Wir widmen ihm diesen Sekt, der genau so sein soll: Charaktervoll
und feinfruchtig. Ein Rheingau Riesling mit anhaltend moussierender Perlage,
der nicht nur dem Herzog schmeckt.
Über die Jahrzente wurde aus dem Herzog von Sachsen – Die Abkürzung :
Herzog!
CHARDONNAY JAHRGANGS-SEKT - brut
Hochwertige Chardonnay-Weine aus der Weinregion Val de Loire in
Frankreich verleihen diesem Sekt seine samtig-weiche Burgundernote.
Die elegante und sehr ausgewogene Cuvée wird gerne bei festlichen
Anlässen getrunken, da er stilvollen Genießern ganz und gar gerecht
wird.
EDITION ANTON OHLIG ERBACHER MARCOBRUNN - brut
Schon seit Jahrhunderten sind die Riesling-Weine aus dem Erbacher
Marcobrunn auf der ganzen Welt bekannt, wurde die Lage doch schon
seit 1726 auf Etiketten geführt. Zu den vielen Liebhabern des Marcobrunn zählten u.a. schon die Zaren, Theodor Fontane, von Hindenburg und Eisenhower. Aus Wertschätzung dieser einzigartigen Lage bieten wir einen Premium-Sekt der EDITION ANTON OHLIG an. Der Erbacher Marcobrunn Riesling Brut präsentiert sich körperreich und sehr
aromatisch. Seine sehr fruchtige und elegante Art ist typisch für den
Marcobrunner Riesling, dennoch zeigt er sich zudem auch kraftvoll und sehr
spritzig.
EDITION ANTON OHLIG HATTENHEIMER WISSELBRUNN
Dieser besondere Jahrgangssekt gehört der limitierten EDITION ANTON OHLIG an, welche an den Gründer der Sektkellerei Ohlig erinnert und besonders hohe Qualität garantiert. Grundlage des PremiumSektes sind beste Riesling-Spätlese-Weine aus der Hattenheimer Spitzenlage »Wisselbrunn«. Der Sekt beeindruckt durch seine bestechende
Riesling-Aromatik in Verbindung mit einer körperreichen Mineralität.
Geprägt durch die feine Frucht und ausgezeichnet mit unserem Siegel
findet dieser hervorragende Riesling-Sekt die Wertschätzung des anspruchsvollen
Sektgenießers.
EDITION ANTON OHLIG ASSMANNSHÄUSER SPÄTBURGUNDER
- ext. tro.
Eine Bereicherung für die EDITION ANTON OHLIG stellt dieser einzigartige Rotsekt dar. Durch die lange Lagerung auf der Feinhefe erhält
er seinen ausgewogenen, kräftigen Charakter. Vollmundig und samtig
präsentiert sich unsere Rarität aus dem berühmten Rüdesheimer Stadtteil Assmannshausen weich schäumend im Glas und verspricht Genuss
von höchster Qualität.
EDITION ANTON OHLIG CUVÉE PINOT- extra trocken
METHODE RURALE - RHEINGAU RIESLING B. A. trocken
Ein Geheimtipp ist der Pinot aus der EDITION ANTON OHLIG. Der
aus den Rebsorten Weiss- und Grauburgunder sowie Spätburgunder
gekelterte Rosé präsentiert sich mit einem zarten Bouquet. Sein nussiger Geschmack und der cremige, füllige Charakter spiegeln seinen
Premiumanspruch wider.
Ohlig Méthode Rurale ist ein junger, frischer Sekt, der zum unkomplizierten Genuss in der Sonne einlädt. Er besticht durch
seinen Fruchtzucker und sein wahnsinniges Traubenaroma.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Bei der Méthode Rurale entsteht die Kohlensäure nicht wie bei
der traditionellen Methode aus der zweiten Gärung, sondern
schon beim Vergären des frischen Mostes (1. Gärung). Beim
Vergleich der Gärverfahren bei Schaumweinen an der Fachhochschule Geisenheim wurde festgestellt: „Durch nur einmalige Hefebeeinflussung kann das ursprüngliche Traubenaroma vermehrt in den Vordergrund
treten.“ – zum Wohle des Geschmacks.
713
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
714
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
PINOT BLANC JAHRGANGS-SEKT - brut
PRIVAT WEISS JAHRGANGS-SEKT - trocken
Dieser Rebsortensekt aus deutschen Weissburgunder-Weinen ist mit
seinem harmonischen und betont blumigen Geschmacksbild extravagant. Als beliebte Rarität weiß der Pinot Blanc Brut sein für die Rebsorte
charakteristisches Aroma hervorzuheben. Gerade deshalb ist diesem
Spitzensekt ein fulminanter Auftritt bei jeder Gelegenheit garantiert.
Der leichte, trockene Privat Jahrgangssekt zeichnet sich durch seinen
sehr weinigen Typus aus, der durch einen dezenten Duft unterstrichen
wird. Seine Grundweine wachsen in sonnenverwöhnten Regionen
Spaniens und Italiens, sodass diese Cuvée durch ihre frische, lebendige
Art überzeugen kann, die sie zum vielseitigen Begleiter für jeden Anlass
macht.
PRIVAT ROSÉ JAHRGANGS-SEKT - extra trocken
PRIVAT WEISS JAHRGANGS-SEKT B. A. - brut
Frische, fruchtig-blumige Roséweine aus Südfrankreich verleihen dem
extra trockenen Sekt seine ganz besondere Note. Beschwingt wie
die lockere südfranzösische Lebensweise lässt er die mediterrane
Sonne aus dem Glase scheinen. Mit seiner leicht rosa schimmernden
Farbe und seinem frisch-fruchtigen Aroma ist er genau der richtige Begleiter für einen milden Sommerabend auf der Terrasse oder auch eine
spritzige Abkühlung an heißen Tagen.
Ausgesuchte Weine aus Italien und Spanien verleihen diesem
Jahrgangssekt sein kraftvolles Aroma verbunden mit einer
beschwingten Leichtigkeit.
Dezent-duftig in der Nase und substanzreich im Charakter beeindruckt diese Cuvée vor allem jene
Sektliebhaber, welche eine herb-trockene Geschmacksrichtung
bevorzugen. Durch seine körperreiche, elegante Art kann man ihn
wunderbar zu verschiedensten Speisen anbieten.
PRIVAT ROT - halbtrocken
RHEINGAU RIESLING JAHRGANGS-SEKT B. A. - brut
Leuchtend-rubinrot brilliert der halbtrockene Privat-Rotsekt im Glas.
Aus deutschem Rotwein hergestellt, hat er einen herzhaft-kräftigen
Charakter mit dem er jeden Liebhaber von roten Sekten überzeugen
kann. Durch seinen vollmundigen, blumigen Geschmack mit der gut
eingebunden leichten Süße, die ihn besonders fruchtig erscheinen
lässt, eignet sich der Privat Rot Halbtrocken als hervorragender Begleiter zu einem abendlichen Menü oder auch als Aperitif.
Dieser edle Rheingauer Tropfen aus hochwertigen Riesling-Weinen
präsentiert sich körperreich mit einer sehr mineralischen Note und
überzeugendem fruchtig-herben Aroma. Der Rheingau Riesling in der
Geschmacksrichtung Brut ist ein substanzreicher Sekt, der mit seinem
feinrassigen Abgang nicht nur die Liebhaber des herben Geschmacks
zu begeistern weiß. Durch seinen Nuancenreichtum bietet er allen
eine willkommene Belohnung, die sich entspannen und zurücklehnen
möchten.
PRIVAT WEISS JAHRGANGS-SEKT - halbtrocken
Diese klassische Cuvée vereint die wichtigsten regionaltypischen Rebsorten des katalonischen Weinbaugebietes Penedès sowie der norditalienischen Regionen. Das Ergebnis ist der charaktervolle, runde halbtrockene Privat, der durch seinen fruchtig-milden Geschmack besticht.
Süffig und elegant ist dieser Sekt der Frauenheld in unserer Linie.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
RHEINGAU RIESLING JAHRGANGS-SEKT B.A. - trocken
Die weltberühmten Riesling-Weine der Region Rheingau verleihen
diesem Sekt seine hohe Wertigkeit. Die trockene Cuvée überzeugt
mit ihrem fruchtig-frischen Charakter und edler, mineralischer Note.
Die typische Riesling-Säure verleiht dem Sekt eine besondere Lebendigkeit,
ist jedoch so gut eingebunden, dass ein abgerundetes GeschmacksErlebnis höchsten Genuss verspricht. Egal ob bei einem geschäftlichen
Anlass oder einer Feier mit Freunden und Familie, dieser Sekt bietet
sich ideal zum Anstoßen an.
715
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
716
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
RHEINGAU ROSÉ JAHRGANGS-SEKT B. A. - brut
S.A. Ackerman
Eine echte Rarität ist dieser Weissherbst-Sekt aus Rheingauer
Spätburgunder-Weinen. Lachsfarben leuchtend animiert er schon im
Glas zum Genuss. Gaumen und Zunge weiß diese Spezialität mit einer
samtigen Burgundernote und seinem fruchtig-eleganten Geschmack
zu verwöhnen. Zusammenfassend kann man sagen, dass man sich
von diesem Hochgenuss schnell einige Flaschen sichern sollte, da er
regelmäßig in kürzester Zeit ausgetrunken ist.
RIESLING CUVÉE JAHRGANGS-SEKT - extra trocken
Dieser Rebsorten-Jahrgangssekt besticht durch das rassige Bouquet
klassischer, deutscher Riesling-Weine. Als herb-trockener RieslingSekt bringt er nicht nur Kenner zum Schwärmen. Dem Aroma des edlen
Getränks sind zudem sensorische Feinheiten zu Entnehmen. So entfaltet der Sekt eine sortentypische Pfirsich-Note, die Begeisterung weckt.
02.03
Pearl wine with added carbon-dioxide
Address
19 rue Léopold Palustre
49400 Saumur
France
Phone
+33 2 41530310
Fax
+33 2 41530318
Internet address
www.ackerman.fr
E-Mail
contact@ackerman.fr
Stand
Hall 11, D140 (Page 978)
Product Overview
S.A. Ackerman
” Fräulein Minna” Rosé Secco
Die Trauben der Rebsorte Spätburgunder für diesen Secco reifen bei
uns in Deutschland. ”Fräulein Minna” überzeugt durch ihre samtige und
harmonische Art sowie ihre zarte rosa Farbe, welche dem Rosé Secco
sommerliche Attraktivität verleiht aber auch bei kühleren Temperaturen
wärmende Begeisterung stiftet.
02.07.02
Cremant
01.01.05.16
Val de Loire
”HERR ERNST” SECCO
Crémant de Loire, Saumur mousseux, Vouvray mousseux
Product Details
02.07.02
S.A. Ackerman
Cremant
Dieser deutsche Perlwein aus Riesling Weinen ist ein unkompliziert zu
genießender Secco. Da anders als beim Sekt die Kohlensäure nicht
durch eine zweite alkoholische Gärung entsteht, brilliert er mit einer
beschwingten Leichtigkeit. Gut gekühlt ist er der ideale Begleiter bei
sommerlichen Partys oder auch ein ungezwungener Auftakt für festliche Anlässe.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
717
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
718
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Bouvet Crémant de Loire Rosé
SA Bouvet-Ladubay
Address
Phone
+33 2 41838383
Fax
+33 2 41502432
Internet address
www.bouvet-ladubay.fr
E-Mail
contact@bouvet-ladubay.fr
Stand
Hall 11, D80 (Page 978)
Product Overview
Delicate pale pink colour. Tiny bubbles, elegant bouquet with raspberry
and vine peach notes. On the palate, this wine is well balanced, fresh
with a pleasing mousse.
Sacchetto srl
Address
Via Roma 44
35010 Trebaseleghe
Italy
Phone
+39 049 9385023
Fax
+39 049 9386075
Internet address
www.sacchettovini.it
E-Mail
mail@sacchettovini.it
Stand
Hall 16, D41 (Page 998)
SA Bouvet-Ladubay
01.01.05.16
Val de Loire
02.07.02
Cremant
Product Details
02.07.02
An inviting pale rose colour for this new Crémant de Loire Rosé...Tasting
notes :
1, rue de l´Abbaye
49412 Saumur Cedex
France
SA Bouvet-Ladubay
Cremant
Bouvet Crémant de Loire Excellence
Product Overview
This Crémant de Loire Blanc is made to express harmony and delicacy.Tasting notes :
Gold with amber hints. Delightful flower, pear & apple aromas. On the
palate : fresh, well balanced with a pleasing mousse.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
719
Sacchetto srl
02.04
Sparkling wine
02.07.04
Prosecco Spumante
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
720
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.04
Sacchetto srl
Residual sugar:
4 - 5 g/l
Sparkling wine
Serving temperature:
PINOT GRIGIO IGT VENETO – L’ELFO
8 - 10 °C
Gastronomic match:
Classification:
Pinot Grigio I.G.T. Veneto
To be served with fish-based hors-d’oeuvres, shellfish, fried fish, soups, boiled
meat and chicken.
Area of origin:
02.07.04
Prosecco Spumante
Veneto - Area delimited by Production regulations.
CONEGLIANO VALDOBBIADENE PROSECCO DOCG “FOGLIA“
– LINEA SPAG
Grapes:
Pinot Grigio
Wine-making:
Classification:
Must obtained through stalkless pressing, marc maceration at a controlled temperature, followed by pressing and fermentation of must thanks to selected
yeasts.
Conegliano Valdobbiadene Prosecco DOCG
Ageing:
Vino Frizzante
Area of origin:
In steel containers at a controlled temperature.
DOCG Prosecco area, between Conegliano and Valdobbiadene, where the nearby mountain range shelters from the cold wheather.
Refining:
Grapes:
In bottle
Glera
Preservation:
Wine-making:
18/24 months depending on the temperature and lighting of the place where it
is stored.
Must obtained through soft pressing by means of a horizontal press, followed
by slow fermentation of pure must at a controlled temperature and thanks to
selected yeasts.
Colour:
Straw yellow with copper reflections.
Ageing:
Aroma:
In steel containers at a controlled temperature.
Fine, delicate, with pleasant apricot and linden flower scents.
Refining:
Flavour:
In bottle
Full-bodied, intense and well-balance, with typical mango hints.
Preservation:
Alcohol content:
18/24 months depending on the temperature and lighting of the place where it
is stored.
12% Vol
Colour:
Total acidity:
Bright straw yellow.
5,5 - 5,8 g/l
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
721
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
722
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Aroma:
Ageing:
Typical fruity with acacia and wisteria scents and rose hints.
In steel containers at a controlled temperature.
Flavour:
Refining:
Pleasantly young, fresh, lively.
In bottle
Alcohol content:
Preservation:
11% Vol
Total acidity:
18/20 months depending on the temperature and lighting of the place where it
is stored.
5,6 - 5,9 g/l
Colour:
Residual sugar:
Pale straw yellow.
12 - 14 g/l
Aroma:
Serving temperature:
Delicate and elegant aroma with fruity scents of ripe apples and flower hints of
acacia.
8 - 10 °C
Flavour:
Gastronomic match:
Mellow, fine and elegant taste, slightly fruity and juicy.
It is an excellent as appetizer and a perfect drink for those who like tasting a
cheerful glass of wine alone or with friends, at any time of the day. Excellent
served with fish - based dishes too.
Alcohol content:
PROSECCO DOC EXTRA DRY
Total acidity:
11,5% Vol
5,8 - 6 g/l
It’s one of our most awarded wines: delicate, versatile, it comes
from the unique grapes of Prapian vineyards. Excellent for any
stylish occasion, it makes each occasion stylish.
Residual sugar:
Classification:
Serving temperature:
Prosecco DOC Extra Dry
6 - 8 °C
Vino Spumante di Qualità del Tipo Aromatico
Gastronomic match:
Area of origin:
It’s an excellent aperitif and perfectly accompanies legume and shellfish soups,
macaroni with delicate meat sauces, fresh cheese and white meat.
15 - 17 g/l
The area of Treviso
Awards:
Grapes:
Commended - IWC 2014
Glera
86/87 Points - MEININGERS WEINWELT 2013
Wine-making:
87+ WEIN+Markt 2012
Must obtained through soft pressing by means of a horizontal press, followed
by slow fermentation of pure must at a controlled temperature and thanks to
selected yeasts.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
723
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
724
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
PROSECCO DOC EXTRA DRY – LINEA SILVER
15 - 17 g/l
Serving temperature:
Classification:
6 - 8 °C
Prosecco DOC Extra Dry
Gastronomic match:
Vino Spumante di Qualità del Tipo Aromatico
The “classical” Prosecco, It blends aroma and velvet taste with clear and lively
perlage. It perfectly accompanies pulse and shellfish soups, macaroni with delicate meat sauces, fresh cheese and white meat.
Area of origin:
The province of Treviso
Grapes:
VALDOBBIADENE PROSECCO SUPERIORE DOCG EXTRA
DRY
Glera
Wine-making:
Must obtained through soft pressing by means of a horizontal press, followed
by slow fermentation of pure must at a controlled temperature and thanks to
selected yeasts.
Selected grapes of our Prapian estate, dedicated vinification
and unique richness and freshness. Its perlage is charming,
but “versatility” is its middle name.
Classification:
Ageing:
Valdobbiadene Prosecco SUPERIORE DOCG Extra Dry Spumante
In steel containers at a controlled temperature.
Area of origin:
Refining:
Valdobbiadene - Prapian area, in the heart of Prosecco land where the Prapian
estate is located
In bottle
Grapes:
Preservation:
18/20 months depending on the temperature and lighting of the place where it
is stored.
Glera
Wine-making:
Must obtained through soft pressing by means of a horizontal press, followed
by slow fermentation of pure must at a controlled temperature and thanks to
selected yeasts.
Colour:
Pale straw yellow.
Aroma:
Typical fruity with peach and pear scents. Citrus hints mixed with acacia and
wisteria notes.
Ageing:
Flavour:
Refining:
Harmonious, mellow, dry and fresh.
In bottle
Alcohol content:
Preservation:
11,5% Vol
Total acidity:
16/20 months depending on the temperature and lighting of the place where it
is stored.
5,8 - 6 g/l
Colour:
Residual sugar:
Pale Straw yellow, clear thanks to its fine and long-lasting perlage.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
725
In steel containers at a controlled temperature.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
726
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Aroma:
San Michele Societa’ Agricola S.S.
Intense and fruity with apple, pear and white pulped-fruit scents, with wisteria,
acacia and white flower hints.
Address
Via Parrocchia 57
25020 Capriano del Colle (BS)
Italy
Phone
+39 030 9444091
Fax
+39 030 9444091
Internet address
www.sanmichelevini.it
E-Mail
info@sanmichelevini.it
Stand
Hall 15, F10 (Page 994)
Flavour:
Fine and delicate, fresh and harmonic bouquet.
Alcohol content:
11,5% Vol
Total acidity:
5,7 - 5,9 g/l
Residual sugar:
15 - 17 g/l
Serving temperature:
8 - 10 °C
Gastronomic match:
It’s a very versatile wine, it can be served as an aperitif or with all the courses.
Excellent with finger food and with fish, delicate meat or fresh cheese - based
dishes.
Awards:
Bronze - IWC 2014
Product Overview
San Michele Societa’ Agricola S.S.
01.01.09.10
Lombardia
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
87/89 Points - MEININGERS WEINWELT 2013
Product Details
02.06.01
San Michele Societa’ Agricola S.S.
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Belvedere Brut
Denomination: Vino Spumante di Qualità
Region: Lombardy, Italy
Vintage: 2012
Characteristics: Great taste for this linear and fresh brut, in which
the aromatic richness and the creaminess of the bubbles balance the
mellow nervousness of the chardonnay.
Variety of grapes: 100% Chardonnay
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
727
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
728
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Vinification: Fermentation at controlled temperature for about 12 - 15 days. Fermentation in bottle for at least 20 months.
01.07.09
Alcohol-free wines and spirits
Gastronomy: White truffles, fish, great ham.
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
02.07.03
Asti Spumante
02.07.04
Prosecco Spumante
Santero F.LLI & C. IVASS S.P.A.
Address
Via Cesare Pavese 28
12058 Santo Stefano Belbo (CN)
Italy
Product Details
02.07.03
Santero F.LLI & C. IVASS S.P.A.
Asti Spumante
Phone
+39 0141 841212
Asti d.o.c.g. Linea Premium
Fax
+39 0141 841222
Typology: D.O.C.G. - Controlled and Guaranteed Denomination of Origin
Internet address
www.santero.it
Characteristics: Sweet white sparkling wine.
E-Mail
santero@santero.it
Stand
Hall 16, C12 (Page 998)
Vineyards: 100% White Moscato.
Product Overview
Vinification: The grapes, picked manually, are immediately pressed
and their must, filtered and refrigerated, is conserved at a low temperature until the following fermentation phase, in order to preserve the freshness
of its bouquet.
Santero F.LLI & C. IVASS S.P.A.
01.01.09.13
Piemont
01.07.01
Fruit wines
01.07.02
Kosher Wines
Sparkling Process: The sparkling process is carried out by using the ”Charmat”
method at a controlled temperature.
Appereance: More or less intense, straw yellow.
Perlage: Fine and persistent.
Bouquet: Delicate, aromatic, typical; sometimes it presents sage signs.
Flavour: Aromatic, delicate and sweet, balanced.
Best served with: Perfect with desserts, especially with pastries.
01.07.05
Ecological Wines
Serving temp.: 6 - 8 degrees.
Alcohol content: 7,5 % Vol.
Capacity: 750 ml
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
729
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
730
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
02.07.04
Sarl Champagne Francoise Bedel et Fils
Prosecco Spumante
PROSECCO SPUMANTE
Address
71 Grande Rue
02310 Crouttes sur Marne
France
Phone
+33 3 2382-1580
Fax
+33 3 2382-1149
Internet address
www.champagne-bedel.fr
E-Mail
contact@champagne-bedel.fr
Stand
Hall 13, D70 (Page 986)
Typology : D.O.C. Controlled Denomination Of origin.
Characteristics : White sparkling dry wine.
Vineyards : White grapes: 100% PROSECCO .
Vinification : The grapes, picked manually, are immediately pressed
and their must, filtered and refrigerated, is fermented to get the basic
wine for the following sparkling process.
Sparkling Process: The sparkling process is obtained by using the ”Charmat”
natural refermentation method at a controlled temperature.
Appereance : Light straw yellow colour with greenish hints.
Perlage: Fine and persistent.
Bouquet : Characteristic, aromatic, rich of flowers and fruits scents.
Flavour : Fresh, persistent, fruity taste.
Product Overview
Best served with: Excellent aperitif and perfect with starters, main courses,
cheese and seafood.
Serving temp. : 5 - 6 degrees.
02.02.02
Sarl Champagne Francoise Bedel et Fils
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Product Details
Sarl Champagne Francoise Bedel et Fils
Alcohol content : 11,5 % Vol.
02.02.02
Capacity : 750 ml
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Cuvée Comme Autrefois
This reserve is vinified completely in oak casks and bottled directly with a traditional cork in a square bottle ring, and left to
age on its lees for at least 10 years.
Wine making
Vinified in oak casks (100%). Bottled under cork. Harvest 2003.
Tasting
Visual impression : When served, this champagne produces a
lovely, creamy mousse that is held up at the surface by thumultuous effervescence. In colour, it is light amber and is both limpid and sparking.
Nose : The first whiff is powerful and expressive, with a pleasing blend of freshness and maturity. The bouquet then evolves into dried fruits and sweet spices,
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
731
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
732
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
finishing on mineral and lightly salty notes.
Palate : Powerfull and persistent. The duality of maturity and freshness scented
in the bouquet is confirmed on the palate. The wine presents dried fruit aromas
and a general sensation of vivacity.
rich and generous floral notes, enhanced by a touch of liquorice. The dosage is
understated and perfectly integrated, thus allowing the true essence of the wine
to come to the fore. This finish is exuberant with a freshness accentuated by
citrus aromas (lemon and grapefruit).
Cuvée Dis, Vin Secret
Cuvée L’Âme de la terre Millésime 2004
Ideal as un aperitif, but would go well a meal if served with the
appropriate dish. Made in Brut.
This vintage is particularly expressive. As delightful before dinner as during, it will bring its richness and complexity to the
meal.
Wine making
Wine making
Vinified in enamelled steel tanks and oak barrels. Made from
the majority of the 2006 harvest.
Vinified in enameled steel tanks and oak barrels.
Tasting
Tasting
Visual impression : Sumptuous effervescence with a delicate bead of fine bubbles. The colour is antique gold. Tthe wine is limpid and sparking.
Visual impression : Un actively effervescent champagne with a this bead of fine
bubbles. Limpid and sparkling. In colour, it is radiant antique gold and amber.
Nose : The wine’s maturity comes to the fore with a combination of dried fruits
and spicy undercurrent, and confirmed after aeration by vague suggestions of
tropical fruits.
Nose : Ripe and mature on the nose with candied fruits and dried apricots. After
aeration, it reveals very delicate aromas of santalwood, cinnamon and orange
tree.
Palate : It is full and round with nice apple’s freshness and citrus aromas. The
final reveals maturity, giving the wine a great length.
Palate : It is full and round on the palate, with great vivacity. The finish is exuberant with honey and gingerbread aromas. Its right dosage gives the impression
of balance.
Cuvée Entre Ciel et Terre
Cuvée Origin’elle
A champagne whose subtle combination of vinosity and freshness gives it great appeal.
A brut or extra-brut made from a select blending of new wines
and reserve wines that would be perfect before dinner, but
could equally accompany a meal with dishes carefully paired
for the occasion.
Wine making
Vinified exclusively in enameled steel tanks. Made from the
majority of the 2006’s harvest.
Wine making
Tasting
Visual impression : Wonderfull effervescence with very fine bubbles, although
the bead is evanescent. Bright and brilliant gold in colour, it has cristalline limpidity.
Nose : The nose is fresh and reminiscent of white flowers (hawthorn, acacia).
After agitation, it reveals very delicate aromas of floral-flavoured honey and spice
bread.
Palate : A champagne with a crisp initial impact on the palate, giving way to
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
733
Vinified in enameled steel tanks and oak casks. Majority of
the 2011 harvest.
Tasting
Visual impression : It pleases the eye with its abundant and creamy foam when
served. A lively effervescence enhances the length and persistence of its rim
ring. Brilliant golden in color, it has striking clarity.
Nose : A pleasing round and fruity bouquet marries yellow fruits (apricots and
peaches), and dried fruits (raisins and dried apricots). When swirled the rich
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
734
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
alcohol notes of cognac and Armagnac waft up.
Product Details
Palate : The pleasingly supple palate of dried fruit notes reflects the bouquet.
The finish shines with maturity and freshness. This last lends it a pleasant thirstquenching quality.
02.07.01
Sarl Diffusion Georges Vesselle
Champagne
Brut non Millésimé - Grand Cru
GRAPE VARIETIES 90 % Pinot Noir - 10 % Chardonnay
Sarl Diffusion Georges Vesselle
Address
Phone
SIZES Bottle (750ml) - Half (375ml) - Magnum (1500ml)
WINEMAKING
16, rue des Postes
51150 Bouzy
France
Traditional elaboration of Non Vintage Brut Champagne, blend of 2 to
3 years.
CHARACTER
+33 3 26570015
Must be served between 7 and 9° C.
Fax
+33 3 26570920
Internet address
www.champagne-vesselle.fr
Golden-colour, very fine bubbles, it expresses mineral freshness, followed by
strong aromas of matured fruits. The noble origin of the grapes gives a powerful
and fine feeling in mouth. A racy, simple wine.
AGEING
E-Mail
contact@champagne-vesselle.fr
Stand
Hall 11, A10 (Page 978)
To enjoy now for the liveliness and the exceptional freshness of its aromas.
MATCHING WINE & FOOD
A Champagne for all the year for the aperitif, parties or any other festive moments.
Product Overview
Sarl Diffusion Georges Vesselle
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
735
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
736
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
SARL MURE
Address
Clos Saint Landelin
68250 Rouffach
France
Phone
+33 3 897858-00
Fax
+33 3 897858-01
Internet address
www.mure.com
E-Mail
domaine@mure.com
Stand
Hall 11, K94 (Page 978)
Product Overview
This crémant is made with pinot noir. Only perfectly sound grapes are harvested,
to reach the most finesse and liveliness in the crémant. They are exclusively
coming from the clay- and limestone made soil of the Rouffach’s area. The
grapes are pressed whole after a quick maceration that gives the color to the
Crémant d’Alsace rosé. The juice starts then its first fermentation in casks. The
wine stays on fine lees. Fatness is coming from regular ”bâtonnages”.
During the second fermentation, the wine wins elegance and fullness in bottle.
The contact with the lees and the riddling give richness which makes a good
balance to the freshness. The lees are taken out by disgorging and replaced by
the dosage. The wines gains its harmony during the few months of rest after the
disgorging.
Tasting notes :
This crémant has got a nice pink color. There is a persistent string of fine bubbles aroung the glass. Its open nose gives off scents of red fruits (strawberry,
raspberry). On the palate it is rounded but strong. Some tanins from the pinot
noir make a nice virility impression. At last, the finish is fine, fresh and strong.
SARL MURE
01.01.05.01
Alsace
02.07.02
Cremant
To be served as an aperitif or with a meal.
- See more at: http://www .mure.com/ en/cremant -dalsace/2 6-cremant- dalsacero se.html#st hash.QllWQ 1cc.dpuf
SARL PHILIPPE TURC
Product Details
02.07.02
SARL MURE
Address
Les Chailloux
49380 Champs sur Layon
France
Phone
+33 2 41749838
Cremant
Crémant d’Alsace Rosé
The vine :
Sheltered by the highest peaks of the Vosges mountains, this terroir
receives an exceptional amount of sunshine. The mainly calcareous
subsoil ensures good drainage. The exposure of the hillsides goes
from east to south-west.
Fax
Internet address
www.domainechailloux.com
Area of production : Rouffach region
E-Mail
chailloux@domainechailloux.fr
Stand
Hall 11, B138 (Page 978)
Soil : Clay and limestone
Average age of vines : 20 years
The winemaking :
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
737
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
738
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
03/02/2016
SARL PHILIPPE TURC
At last, Anjou Villages 2014 is in bottle!
- Bronz for the Rosé de Loire 2014 that has already a star in the Guide Hachette.
First Anjou Villages ever produced at the Domaine des Chailloux, it has been
bottled on the 29th of February...at last!
Taste is really pleasant, well structured but smooth, after 12 months ageing in
oak barrels for 50%, this is a very promising red wine.
I hope you will enjoy the taste!
03/02/2016
- Silver for the Crémant de loire 2014
2 medals for 2 cuvés presented, good ratio!
Come to taste during the fair, I will have those 2 and others delicious of course.
01/28/2016
New at Domaine des Chailloux
New from this year, Domaine des Chailloux is producing Crémant de
Loire, the famous sparkling wine from the Loire Valley. Subtle and
frank, this is a real pleasure wine for all good moments.
At last, Anjou Villages 2014 is in bottle!
Enjoy a taste!
First Anjou Villages ever produced at the Domaine des Chailloux, it has
been bottled on the 29th of February...at last!
Taste is really pleasant, well structured but smooth, after 12 months ageing in oak barrels for 50%, this is a very promising red wine.
I hope you will enjoy the taste!
01/04/2016
01/28/2016
1 Star in the Guide Hachette des Vins
For its first participation, Domaine des Chailloux is very proud
to annouce that he got 1 star in the Guide Hachette des Vins
2016 for its Rosé de Loire 2014.
New at Domaine des Chailloux
New from this year, Domaine des Chailloux is producing Crémant de Loire,
the famous sparkling wine from the Loire Valley. Subtle and frank, this is a real
pleasure wine for all good moments.
Enjoy a taste!
02/12/2016
01/04/2016
More medals
1 Star in the Guide Hachette des Vins
For its first participation, Domaine des Chailloux is very proud to annouce that
he got 1 star in the Guide Hachette des Vins 2016 for its Rosé de Loire 2014.
2 more medals at The Loire Valley Wine Fair:
- Silver for the Crémant de loire 2014
- Bronz for the Rosé de Loire 2014 that has already a star in the Guide Hachette.
2 medals for 2 cuvés presented, good ratio!
Product Overview
Come to taste during the fair, I will have those 2 and others delicious of course.
01.01.05.16
Val de Loire
02/12/2016
02.07.02
Cremant
More medals
SARL PHILIPPE TURC
2 more medals at The Loire Valley Wine Fair:
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
739
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
740
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
den. It will also go happily with oysters, fish in mousseline sauce or a white
fish sashimi. For the cheese course, this Blanc de Blancs can be served with
Chaource or fresh goat’s cheese.
SAS Ch. & A. Prieur Champagne Paul Goerg
Address
30, Rue du Général Leclerc
51130 Vertus
France
Phone
+33 3 26521331
Fax
+33 3 26522396
Internet address
www.champagne-goerg.com
E-Mail
info@champagne-goerg.com
Stand
Hall 12, A12 (Page 982)
And for dessert, it is the ideal accompaniment to fresh fig soup or fruits in syrup.
The professionals’ view of the Brut Blanc de Blancs
SILVER Medal - Vinalies Internationales 2009
TECHNICAL PROPERTIES
Blend:
100% Chardonnay
Ageing time before disgorgement:
3 years minimum
Ageing time after disgorgement:
4 to 6 months
Moderate dosage (8 to 9 g/ litre), solely from reserve wines.
Product Overview
02.07.01
SAS Ch. & A. Prieur Champagne Paul Goerg
Brut Vintage 2005
Champagne
Product Details
SAS Ch. & A. Prieur Champagne Paul Goerg
ALL THE SPARKLE OF CHARDONNAY IN A GREAT VINTAGE
Champagne PAUL GOERG
02.07.01
Champagne
Millésime 2005
Brut Blanc de Blancs
Premier Cru
750 ml
A PURE, ENGAGING AND DELICATE CHARDONNAY
A pale yellow gold with silver tints. A very pretty and persistent cordon
Champagne PAUL GOERG
of extremely fine bubbles. A rich and complex bouquet of dried fruit
Blanc de Blancs
and nuts such as almonds, aromas of fruity jellies including quince
Premier Cru
and also exotic fruits.
375 ml, 750 ml, 1500 ml, 3000 ml
Pale yellow in colour with hints of green. Plentiful and lasting
mousse with extremely fine bubbles. A deliciously creamy nose with notes of
water crowfoot and white fruits such as just-ripe peaches and pears.
Attractively crisp and lemony on the palate. A lasting and delicate smoothness
which is the whole appeal of this pure Chardonnay Champagne. A perfect wine
for aperitifs, especially in spring or summer, with a few crudités from the gar-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
741
A Grand vintage combining delicateness and strength. An excellent
balance of controlled freshness and volume on the palate, a harmonious
wine of excellent maturity with impressive length.
This appealing vintage is perfect for a festive and smart aperitif,
served with a few elegant canapés. At the table, it can be enjoyed
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
742
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
throughout the entire meal, enhancing sea bass in a salt crust or a
light veal stew. With cheese, a successful ally would be Reblochon or
SILVER Medal - Mondial du Rosé 2009
Vacherin. For dessert, a floating island or cream-filled choux buns
SILVER Medal - Concours Général de Paris 2009
would be an excellent choice.
TECHNICAL PROPERTIES
TECHNICAL PROPERTIES
Blend:
Blend:
85% Chardonnay, 15% Pinot Noir
100% Chardonnay
Ageing time before disgorgement:
Ageing before disgorgement:
3 years minimum
5 years minimum
Ageing time after disgorgement:
Ageing after disgorgement:
4 to 6 months
6 months
Moderate dosage (8 to 9 g/ litre), solely from reserve wines.
Very light dosage (7 to 8 g/ litre),
Brut Tradition
solely from reserve wines.
A STYLISH CHARDONNAY-DOMINATED BRUT
Brut Rosé
Champagne PAUL GOERG
A VERY CHARDONNAY ROSÉ
Tradition
Champagne PAUL GOERG
Premier Cru
Rosé
750 ml
Premier Cru
Straw-yellow in colour with hints of gold. Delicate and lasting
mousse with fine and continuous bubbles. A subtle nose of
acacia flowers and notes of citrus, ending with the rich flavour of yellow fruits
and fried bananas.
750 ml, 1500ml
A fascinating pink colour combining the hue of the roses of yesteryear with tints
of salmon. Fine and sustained bubbles betraying the high proportion of Chardonnay. A delicately fruity, pure nose, dominated by notes of fresh red fruits, such
as raspberries, wild strawberries and redcurrants, with bursts of pomegranate
flavour.
Appealingly light on the palate, with freshness reminiscent of the smoothness
and persistence of a red fruit jelly. An attractive Rosé, the charm and elegance
of which will particularly appeal to more delicate palates.
Perfectly balanced on the palate between the crispness of Chardonnay and the
creaminess of Pinot Noir. It lingers on the palate and has a surprisingly lengthy
aftertaste. A wine that never fails to impress.
A perfect Champagne for aperitifs under all circumstances. When dining, it will
go well with a seafood platter or sushi, for those who enjoy Japanese cuisine.
It can also be served with fish, such as sole meunière, or white meat such as
breast of chicken in aspic.
It will make a perfect aperitif, especially at the end of a long day. It could also happily accompany a number of summer starters such as beef carpaccio, salmon
tartare, gaspacho or Bayonne ham. For the main course, it is perfect with a
lightly roasted leg of suckling lamb. During the cheese course, serve with extra
dry mimolette, and with a fresh red fruit soup during dessert.
The professionals’ view of the Brut Tradition
The professionals’ view of the Brut Rosé
Blend:
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
743
GOLD MEDAL - Mondial de Bruxelles 2009
TECHNICAL PROPERTIES
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
744
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
60% Chardonnay, 40% Pinot Noir
Product Details
Ageing time before disgorgement:
02.07.02
3 years minimum
4 to 6 months
Moderate dosage (8 to 9 g/ litre), solely from reserve wines.
In light golden yellow this Pinot Gris Mambourg embodies the opulence of the gold autumn of the year 2006:
in the smell excessively and fruity, it reminds of ripe
quinces and pineapple, juicy apricots and aromatic foliage, as well as lemon peel, hazelnuts and a touch of
broom flourish.
SAS Maison Pierre Sparr Successeurs
14, rue de Hoen
68980 Beblenheim
France
Phone
+33 3 89781126
Fax
+33 3 89473262
Internet address
www.vins-sparr.com
E-Mail
info@vins-sparr.com
Cremant
AOC ALSACE PINOT GRIS GRAND CRU MAMBOURG
2011
Ageing time after disgorgement:
Address
SAS Maison Pierre Sparr Successeurs
In the palate as well full-aromatic this drop seduces with a lot of extract, a dynamically racy body, meanwhile the fine ripe sweetness match very well with
the delicate fruity acid. Completes with a long spicy aftertaste this wine probably belongs to the best what this vintage can offer!
Temp: 8-10°C | Storage: 10-year plus
Food pairing: chicken liver pasty, smoked salmon with oranges-horseradish
cream, shrimps with orange butter, caramelized little walnut cake, Crêpes
Suzette with Zabaglione.
Alcohol vol. : 13,5% alc./vol.
Residual sugar : 28,0 g/l
Stand
Total acidity (tartric): 6,58 g/l
Hall 11, L133 (Page 978)
Product Overview
SAS Maison Pierre Sparr Successeurs
01.01.05.01
Alsace
02.07.02
Cremant
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
745
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
746
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
SCEA Domaine des Deux Vallees
Address
Dégustation : Mousse blanche. Bulles fines et constantes. Robe d’une belle
brillance, luminosité, reflets jaune or, blanc, vert pâle.
Bellevue
49190 St Aubin de Luigne
France
Nez très frais, finement aromatique avec de très subtiles senteurs florales ; acacia, verveine, tilleul.
Phone
+33 2 41783324
Bouche à l’attaque plaisante, friande, à peine mordante et carbonique. Bien
harmonisé.
Fax
+33 2 41786658
Très agréable vin de bouche et d’appétence pour toute sympathique occasion,
sans même avoir besoin d’attendre autant de cérémonial
Internet address
www.domaine2vallees.com
E-Mail
contact@domaine2vallees.com
Stand
Hall 11, D102 (Page 978)
Product Overview
SCEA Domaine des Forges Vignoble Branchereau
SCEA Domaine des Deux Vallees
Address
Le Clos des Forges
49190 Saint Aubin De Luigne
France
Phone
+33 2 41783356
01.01.05.16
Val de Loire
Fax
+33 2 41786751
02.07.02
Cremant
Internet address
www.domainedesforges.net
E-Mail
cb@domainedesforges.net
Stand
Hall 11, C96 (Page 978)
Product Details
02.07.02
SCEA Domaine des Deux Vallees
Cremant
Crémant de Loire Blanc Brut ou Demi-Sec
Superficie : 2Ha
Product Overview
Cépage : Chenin 60%
02.07.02
Cremant
01.01.05.16
Val de Loire
SCEA Domaine des Forges Vignoble Branchereau
Chardonnay 40 %
Sol : Dégradation schisto gréseuse sur sous sol limoneux
Conservation : A boire dans les 2 ans
Température : 6 à 8°C
Récolte : Manuelle
Vinification : respect du cahier des charges, avec élimination de tous les 1er jus
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
747
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
748
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.07.02
SCEA Domaine des Forges Vignoble Branchereau
Cremant
03/13/2016
CRÉMANT DE LOIRE & FINES BULLES ROSÉS
SCEA Domaine Guizard
Revolutionary Helix cork on Guizard Rosé wine
A great innovation for wine consumers !
In any circumstances, bubbles will be welcome.
(see picture below)
In apéritif or in desserts, all the opportunities are good to
uncork the Crémants of the Loire and the Fines Bulles Rosé
....
The Rosé 2015 of Domaine Guizard is equipped with
a Helix cork which combines the advantages of the traditional cork with those of the screw cap. With it you
can open the bottle without a corkdriver, close it quickly
and without effort, while keeping the benefits and the
esthetics of the natural cork. It is perfectly fit for the
consumption of a dry rosé to be cooled in between 2 services.
SCEA Domaine Guizard
Address
Company News
Moreover the Rosé of Domaine Guizard is an excellent Languedoc AOP, blend
of Grenache and Mourvèdre, which won a Silver Medal at the Concours des
Grands Vins de France.
12, boulevard de la Mairie
34880 Laverune
France
Worth a visit to the Grés de Montpellier booth !
Hall 11 G79
Phone
Ask for Benoit Guizard
Fax
+33 4 67278659
03/13/2016
Internet address
www.domaineguizard.com
A great innovation for wine consumers !
E-Mail
benoit.guizard@domaineguizard.com
Stand
Hall 11, G79 (Page 978)
Revolutionary Helix cork on Guizard Rosé wine
(see picture below)
The Rosé 2015 of Domaine Guizard is equipped with a Helix cork which combines the advantages of the traditional cork with those of the screw cap. With it
you can open the bottle without a corkdriver, close it quickly and without effort,
while keeping the benefits and the esthetics of the natural cork. It is perfectly fit
for the consumption of a dry rosé to be cooled in between 2 services.
Moreover the Rosé of Domaine Guizard is an excellent Languedoc AOP, blend
of Grenache and Mourvèdre, which won a Silver Medal at the Concours des
Grands Vins de France.
Worth a visit to the Grés de Montpellier booth !
Hall 11 G79
Ask for Benoit Guizard
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
749
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
750
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
Product Overview
SCEV Champagne Jean Josselin
SCEA Domaine Guizard
02.07.01
01.01.05.10
Languedoc-Roussillon
01.07.05
Ecological Wines
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Champagne
Alliance
As its name implies, this champagne is a harmonious blend. It is
composed of 70% Pinot Noir and 30% Chardonnay. Fresh, lively,
softened by the roundness of Pinot Noir, it will be enjoyed by all.
SCEV Champagne Jean Josselin
Audace Rosé
Address
4 rue des Vannes
10250 Gyé sur Seine
France
Phone
+33 32 53-82148
Fax
+33 325 382-500
Internet address
www.champagnejeanjosselin.fr
E-Mail
champagne-josselin@orange.fr
Stand
Hall 12, E03 (Page 982)
Appreciated for its rich color and fruity notes. It is presented in a
beautiful frosted bottle.
Blanc de Blancs Millésimé
Product Overview
”White” in color and ”whites” for Chardonnay, the white grape varietal of which it is exclusively composed. A champagne to keep
cellared, it will seduce you with its elegance and finesse. Made
from grapes of a single harvest year, it shows the unique particularities of that vintage.
SCEV Champagne Jean Josselin
01.01.05.06
Champagne
02.07.01
Champagne
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
751
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
752
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
Schmitt Söhne GmbH
02.07.08
Address
Weinstr. 8
54340 Longuich
Germany
Phone
+49 6502 409-0
Fax
+49 6502 409-36
Internet address
www.schmitt-soehne.com
E-Mail
info@schmitt-soehne.com
Stand
Hall 13, A22 (Page 986)
Product Overview
Schmitt Söhne GmbH
Winzersekt
Ockfener Scharzberg Sekt
A traditional dry Sparkling wine from Germany
Sekt und Weingut Gebrüder Simon
Address
Hauptstr. 6
54492 Lösnich
Germany
Phone
+49 6532 2130
Fax
+49 6532 94369
Internet address
www.weine-sekte.de
E-Mail
weingut@gebrueder-simon.de
Stand
Hall 14, E75 (Page 990)
Schmitt Söhne GmbH
01.01.04.06
Mosel
01.01.04.07
Nahe
01.01.04.08
Pfalz
01.01.04.10
Rheinhessen
01.07.08
Wine-based drinks
02.07.08
Winzersekt
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
753
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
754
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
27.01.2016
Sekt und Weingut Gebrüder Simon
Beliebt in der Gastronomie.....
02.07.08
Das Sekt- und Weingut Gebrüder Simon legt nicht
nur Wert auf den Inhalt der Sektflaschen sondern bemüht sich auch auf ein ansprechendes Flaschendesign. Speziell die Gastronomie, Hotels, Firmen und
Eventgestalter nutzenden preiswerten Service der individuellen Flaschengestaltung. Sei dies in Form eines
ausgefallenden Labels z.B. mit eigenem Firmenlogo, oder gar einer speziellen
Sekt-Charge (und dies auch in kleinen Mengen).
Informationen: Ingo Simon Mobil: +0049 170 854 8145
www.gebrueder-simon.de Facebook: Weingut Gebrüder Simon
27.01.2016
Beliebt in der Gastronomie.....
Sekt und Weingut Gebrüder Simon
Winzersekt
Pinot Sekt Brut
Pinot Sekt
Die klassichen Rebsorten Pinot Noir, Pinot Meunier und
Pinot Blanc bilden die Cuvée des Sektes: Der reife
Sektgrundwein wird vom Barrique „geküsst“ und lagert
zur zweiten Gärung auf der Feinhefe in der Flasche.
Handgerüttelt, warm degorgiert, versehen mit einer auserwählten Dosage, zeigt der Sekt Aromen von Brioche,
reifem Apfel, Birnen und „verführt“ mit seinem feinperligem, erfrischenden
Mousseux. Der Pinot Sekt ist ein idealer Champagner-Vertreter.
Riesling Brut
Das Sekt- und Weingut Gebrüder Simon legt nicht nur Wert auf den Inhalt
der Sektflaschen sondern bemüht sich auch auf ein ansprechendes Flaschendesign. Speziell die Gastronomie, Hotels, Firmen und Eventgestalter nutzenden preiswerten Service der individuellen Flaschengestaltung. Sei dies in
Form eines ausgefallenden Labels z.B. mit eigenem Firmenlogo, oder gar einer
speziellen Sekt-Charge (und dies auch in kleinen Mengen).
Informationen: Ingo Simon Mobil: +0049 170 854 8145
www.gebrueder-simon.de Facebook: Weingut Gebrüder Simon
Product Overview
Product Details
Riesling Brut
Die handgelesenen Trauben stammen aus den Steillagen der Mittemosel, Erdener Treppchen, Ürziger Würzgarten und Lösnicher Försterlay. Der Sektgrundwein
lagert kurze Zeit im Holzfass, bevor er zur zweiten
Gärung auf die Flasche gefüllt wird. Dosiert ist der Sekt mit hochwertiger Riesling Auslese. Aromen von Apfel, Litschi, Zitrus und Pfirsich sind erkennbar.
Der Riesling Brut ist ein erfrischender Begleiter, er spiegelt die Spritzigkeit und
Frische der Mosel und überzeugt mit seiner feinen Perlage.
Sekt und Weingut Gebrüder Simon
02.04
Sparkling wine
02.07.08
Winzersekt
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
755
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
756
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
2014 Spätburgunder und Schwarzriesling Rosé Trocken
Sekt- & Weingut Winterling
Address
Im Brühl 15
67150 Niederkirchen
Germany
Phone
+49 6326 8952
Fax
+49 6326 980436
Internet address
www.winterling-sekt.de
E-Mail
info@winterling-sekt.de
Stand
Hall 14, E75 (Page 990)
Product Overview
02.07.08
Winzersekt
2013 Blanc de Blancs Brut
Der 2013er Blanc de Blancs ist 100% Chardonnay, 100% Bio und 100%
Verführung. Kaum zu glauben, dass so jung schon so komplex und
raffiniert sein kann. Beim Blanc de Blancs handelt es sich um einen
Klassiker. Aber was macht so einen Klassiker aus? Zumindest einen
hohen Wiedererkennungswert, eine gewisse Tradition und Qualitätsvoraussetzung muss er erfüllen. Außerdem zeitlos, formvollendet und
harmonisch sollte er sein...ja, das ist er, der Blanc de Blancs.
Sekt- & Weingut Winterling
02.04
Sparkling wine
02.07.08
Winzersekt
Product Details
02.04
Was für ein Jungspund, was für ein Kerl. So jung und schon so
vielschichtig. Das passiert, wenn man feinen und eleganten Spätburgunder mit würzigem kräftigen Schwarzriesling kombiniert. Eine
Cuvee die zu Höchstleistungen fähig ist: knackig, feurig und mit
einem Abgang, der mit jedem Bundespräsidenten mithalten könnte.
Einfach unvergesslich.
2013 East Side Riesling Trocken
Sekt- & Weingut Winterling
Sparkling wine
2012 Alter Garten Rotwein Trocken
Neue Sorten für den ’Alten Garten’: Cabernet Franc, Cabernet
Sauvignon, Dornfelder und Spätburgunder sind in dieser würzig
erfrischenden Cuvée. Feine Aromen von Kakao, Zartbitterschokolade und scharfer Paprika, küren diesen Roten zu einem stoffigen
Burschen!
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Endlich ist er wieder da! In diesem Riesling steckt die East Side der
Weinstraße, dort wo Riesling großbeerig und rassig wächst, dort wo
nicht jeder durchkommt, von dort kommen die Trauben für diesen Wein.
Auch 2013 haben wir wieder alles gegeben und sind in einer frostigen
Mainacht mit Hubschrauben über den Weinbergen gekreist. Mit Erfolg!
Der East Side besticht durch seine Langlebigkeit, auch wenn der erste
Schluck schon längst den Weg durch die Kehle gefunden hat, ist da
noch ein knallbunter und sehr präsenter Nachhall im Mund. Ein Wein
zum singen und tanzen, ein Wein für jede Nacht und jeden Tag, voller Energie.
2013 Pinot Brut
Die Pinot-Fans haben eine wortwörtliche Durststrecke durchlebt, was
diesen Winterling angeht. Jetzt ist er zurück. Weißburgunder und Spätburgunder lassen den fülligen Burschen zu einem Trinkerlebnis werden.
Kompakt, voluminös, viel Harmonie und Schmelz. Trotz seiner Jugend
zeigt er sich sehr ausgewogen.
757
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
758
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
2010 Grande Cuvée Sponti Riesling Crémant Brut
Sektgut St. Laurentius Klaus Herres
Klassische Flaschengärung Deutscher Sekt b. A.
Address
Laurentiusstr. 4
54340 Leiwen
Germany
Phone
+49 6507 3836
Fax
+49 6507 3896
Internet address
www.st-laurentius-sekt.de
Spontan vergorener Grundwein, alte Reben aus Klüsserather Bruderschaft, feine Säurestruktur, interessante Frucharomen, mit eigener
Süße zum Sekt vergoren
2012 Spätburgunder Rosé Brut Cuvée Nadine
E-Mail
mail@st-laurentius-sekt.de
Stand
Hall 14, E75 (Page 990)
Product Overview
Klassische Flaschengärung Deutscher Sekt b. A.
weicher, milder Sekt mit dezenter Hefenote, Geruch nach roten
Früchten, Himbeere und Erdbeere
Sektgut St. Laurentius Klaus Herres
02.04
Sparkling wine
02.07.08
Winzersekt
Sekthaus Raumland GmbH
Address
Alzeyer Str. 134
67592 Flörsheim-Dalsheim
Germany
Phone
+49 6243 908070
Fax
+49 6243 908077
Internet address
www.raumland.de
klassischer, säurebetonter Riesling, schöne Reife- und Hefenoten
E-Mail
raumland@t-online.de
Gerne drucken wir Sonderetiketten für diverse Anlässe wie z. B.
Hochzeit, Geburtstag.
Stand
Hall 14, E75 (Page 990)
Product Details
02.07.08
Sektgut St. Laurentius Klaus Herres
Winzersekt
2008 Riesling Brut Magnum
Klassische Flaschengärung Deutscher Sekt b. A.
Cuvée Marriage
Nadine & Johannes
6. Juli 2013
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
759
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
760
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Säure: 6,8 g/l
Product Overview
Sekthaus Raumland GmbH
02.04
Sparkling wine
02.07.08
Winzersekt
Füllmenge: 750 ml
Versandeinheit: 6er Karton
EAN: 4 26016164 003 3
Artikel Nummer: 61039
Product Details
02.07.08
Sekthaus Raumland GmbH
Winzersekt
Riesling Brut
2004 MonRose Brut
Feiner frischer fruchtiger Riesling Brut Sekt mit einem Hauch von Citrus, Pfirsich und Aprikosen. Geringe Restsüße. Feine Perlage. Angenehme Säure. Der Sommer- und Terrassensekt.
Ein Sekt aus einer anderen Liga, dicht, animierend, opulent und doch
filigran. (GaultMillau 2014)
Jahrgang: Auszeichnungen: -
Jahrgang: 2004
Analyse: Alkohol: 12,5%vol.
Auszeichnungen: Bester Sekt Deutschlands mit 94 Punkten im Weinführer ”Gault Millau 2014”
Restzucker: 9,3 g/l
Säure: 5,9 g/l
Analyse: Alkohol: 12,5%Vol.
Füllmenge: 750 ml
Restzucker: 4,0 g/l
Versandeinheit: 6er Karton
Säure: 6,4 g/l
EAN: 4 26016164 001 9
Füllmenge: 750 ml - auch als Magnum erhältlich
Versandeinheit: 6er Karton
Artikel Nummer: 61050
EAN: Artikel Nummer: 60581
Cuvée Katharina Brut
Ein kräftig strukturierter, harmonischer Sekt mit feinem Biskuit-, Orangen, Feigen- und Walnußaroma, weinig-dichtem Körper und samtiger
Länge. Burgundercuvée überwiegend aus Spätburgunder- und PinotMeunier Trauben weiß gekeltert.
Jahrgang: Auszeichnungen: -
Analyse: Alkohol: 12,0%vol.
Restzucker: 6,0 g/l
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
761
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
762
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
SOLTER EXTRA BRUT Blanc des Blancs Sekt
Sekthaus Solter GmbH &Co. KG
Address
Phone
Mit 1,2 g/l Restzucker ist unser Blanc de Blanc extra brut. Er besteht
aus Chardonnay und Weißburgunder.
Zum Niederwald-Denkmal 2
65385 Rüdesheim am Rhein
Germany
12,0 % vol. Alkohol, 1,2 g/l Restzucker, 7,5 g/l Gesamtsäure, enthält
Sulfite
Der Blanc de Blancs besticht durch seinen gradlinigen, filigranen
Charakter. Hiermit ist er ein idealer Begleiter zu Austern, Fisch und
Meeresfrüchten.
+49 6722 2566
Fax
Solter Sekt Dolce Vita
Internet address
www.sekthaus-solter.de
E-Mail
info@sekthaus-solter.de
Unser DOLCE VITA ist eine Cuvée aus 60% hochwertigen, reifen
und gesunden Gewürztraminer-Trauben und einem Riesling mit erfrischender, mineralischer Säure aus dem Rüdesheimer Berg.
Stand
Hall 14, E75 (Page 990)
12,5 % vol. Alkohol, 6,5 g/l Restzucker, 7,8 g/l Gesamtsäure, enthält
Sulfite
Product Overview
Sekthaus Solter GmbH &Co. KG
02.04
Sparkling wine
02.07.08
Winzersekt
Product Details
02.07.08
Dieser Sekt besticht durch sein finessenreiches Fruchtspiel von
Weinbergspfirsich und wilden Rosen – einfach nur köstlich!
Sektkellerei Andres & Mugler
Address
Hauptstr. 33
67152 Ruppertsberg
Germany
Phone
+49 6326 8667
Sekthaus Solter GmbH &Co. KG
Winzersekt
SOLTER BRUT Pinot Noir Rosé
Fax
Dieser Sekt besteht zu 100 % aus Spätburgunder Trauben. Die
Lachsfarbe erhält der Rosé Sekt durch die geringe Maische-Standzeit.
13,0 % vol. Alkohol, 10,3 g/l Restzucker, 7,5 g/l Gesamtsäure, enthält
Sulfite
Unser Rosé besticht durch sein Bukett aus Himbeer- und KirschAromen. Der Geschmack ist erfrischend feinfruchtig mit einer nachhaltig dezenten Säure.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
763
Internet address
www.andresundmugler.de
E-Mail
info@andresundmugler.de
Stand
Hall 14, E75 (Page 990)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
764
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
Sektkellerei Andres & Mugler
02.04
Sparkling wine
02.07.08
Winzersekt
Product Details
02.04
Sektkellerei Andres & Mugler
Sparkling wine
Product Overview
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.07.08
Winzersekt
Product Details
02.06.01
Sekt + Weine
Sektkellerei Gebrüder Szigeti GmbH
Sektkellerei Gebrüder Szigeti GmbH
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
siehe:
Szigeti Grüner Veltliner Brut
www.andresundmugler.de
Lovely golden colour with light green tinges. Delicate aromas of apple with a touch of white pepper. Dry with crunchy acidity, hint of
honeysuckle and kiwi over elegant lime notes.
www.andres-weine.de
www.m-schaedler.de
Sektkellerei Gebrüder Szigeti GmbH
Address
Szigeti Muskat Ottonel Extra dry
Am Anger 31
7122 Gols
Austria
Phone
+43 2173 2167
Fax
+43 2173 2514
Internet address
www.szigeti.at
E-Mail
sektkellerei@szigeti.at
Stand
Hall 17, E32 (Page 1002)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Light golden colour with soft green reflexes. Exotic fragrances with
elderberry-lychee bouquet. Gradually, sweet aromas of forest berry
blossoms reveal themselves. Very expressive and full-bodied on the
palate, with typical notes of Muscat grapes, oranges and mango.
Szigeti Pinot Blanc Brut
Delicately golden with soft green tinge. Attractive yellow fruit
aromas with nutty Burgunder aromas and pear. Dry, with soft
juicy structure. Balanced mineral characters. Hint of fresh apple and crunchy pear. Gentle lime blossom aromas.
765
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
766
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Szigeti Pinot Noir Rosé Brut
Product Overview
Bright salmon pink to pale ruby red. Attractive aromas of black
cherry, fruits of the forest over strawberries and raspberries
freshness. A touch of vanilla. Full-bodied structure with balanced acidity. Typically elegant Pinot Noir with a very well balanced red fruit finish.
Sektmanufaktur Dirk Kessler
02.04
Sparkling wine
02.07.08
Winzersekt
Product Details
02.07.08
Winzersekt
02.07.08
Szigeti Gols Prestige Brut
Winzersekt
Chardonnay Sekt brut
Bright gold with lively aromas of honeysuckle, wild strawberries and yellow peach with overtones of almonds and brioche.
Bone dry style with remarkable vitality; the palate is an explosion of fruit, much like a taster of the molecular cuisine. Creamy
texture, pleasant richness and complexity with the refreshing
notes of grapefuit and even peach melba. Lingering aftertaste
with a mineral finish.
Artikelnummer: 05
Klassische Flaschengärung
Ein typischer Sekt der klassischen Rebsorte Chardonnay ist ein fein
moussierender eleganter Sekt. Das Aroma und der Geschmack erinnert an Fruchtnoten, wie Banane und Birne, ist aber eher von den nussigen Fruchtaromen geprägt mit Anflug von Vanille. Er präsentiert sich
mit einer weichen Säure.
Sektmanufaktur Dirk Kessler
Address
Sektmanufaktur Dirk Kessler
Für Sektfreunde, die eine säureärmere Burgunder-Linie bevorzugen! Der Sekt
wurde vom Genussmagazin Selection (Ausgabe: 2/2014) mit 86 Punkten bewertet.
Moselstr. 19
54487 Wintrich
Germany
Jahrgang 2012
Süße: ca.10 g/l
Säure: ca. <5,0 g/l
Phone
+49 6534 931-40
Fax
+49 6534 934-41
Alkoholgehalt: ca. 12,5% Vol.
Internet address
www.sekt.ws
Flasche: Weiße Sektflasche, Naturkork
E-Mail
kessler@sekt.ws
Stand
Hall 14, E75 (Page 990)
Trinktemperatur: ca. 10° C
0,75 l-Flasche
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
767
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
768
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Riesling Sekt brut
0,75 l-Flasche
Artikelnummer: 01a
Soc. Agr. Ca’ di Rajo di Cecchetto Bortolo & S. s.s.
Klassische Flaschengärung
Für Sektfreunde, die eine säurebetonte Linie bevorzugen! Der Sekt
wurde vom Genussmagazin Selection (Ausgabe: 2/2014) mit 88 Punkten bewertet!
Address
Via del Carmine 2/2
31020 San Polo di Piave (TV)
Italy
Phone
+39 0422 855885
Fax
+39 0422 805627
Internet address
www.cadirajo.it
E-Mail
info@cadirajo.it
Stand
Hall 16, B27 (Page 998)
Jahrgang 2012
Süße: ca.12g/l
Säure: ca 7,0 g/l
Trinktemperatur: ca. 10° C
Alkoholgehalt: ca. 12,5% Vol.
Flasche: Grüne Sektflasche, Naturkork
0,375 l-Flasche
Ein Spitzenprodukt in einer kleinen Flasche für das Treffen mit der Freundin.
Preis 5,80 € – Preis pro Liter: 15,47 €
0,75 l-Flasche
Product Overview
Rotling Sekt trocken
Soc. Agr. Ca’ di Rajo di Cecchetto Bortolo & S....
02.07.04
Prosecco Spumante
01.01.09.21
Veneto
Artikelnummer: 06
Dornfelder/Rivaner – Klassische Flaschengärung
Für Sektliebhaber, die einen roséefarbenen Sekt mit feinen Aromen,
die an die Wildbeeren erinnern, wünschen. Diese Fruchtaromen
beeindrucken und überzeugen!
Product Details
Eine sehr interessante Variante für einen Sektempfang, die die Gäste
überzeugt!
Be Lux - Spumante Brut
Jahrgang 2013
Elegant, intense, fresh with notes of linden, mature yellow fruit,
citrus, bread crust and green pepper.
02.07.04
Süße: ca. 25g/l
Soc. Agr. Ca’ di Rajo di Cecchetto Bortolo & S....
Prosecco Spumante
Good structure and balance; savoury with notes of white flowers and spices. delicate but persistent aftertaste.
Säure: ca. 6,2 g/l
Trinktemperatur: ca. 8-10° C
Alkoholgehalt: ca. 13,0% Vol.
Weiße Sektflasche, Naturkork
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
769
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
770
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Prosecco Doc Treviso Extra Dry
It reminds of acacia flowers, of good intensity with particular
notes of apple, lemon and grapefruit.
SPARKLING WINE – CLASSIC METHOD
Good structure, soft with emerging fruity notes; balanced and
full-bodied, it is pleasant and harmonious on the palate.
Tasting notes:
100% Corvina
Very small, long-lasting and wrapping bubbles
It has the same color as the roses’ petals
It smells like wild roses, “morel cherries” and raspberries
The intense taste reminds the fragrances and is in keeping with them
Soc. Agr. Villa Canestrari di Franchi Adriana & C. snc
Address
Via Dante Broglio 2
37030 Colognola ai Colli (VR)
Italy
SOCIETA’ AGRICOLA CASTELVEDER
Address
Via Belvedere 4
25040 Monticelli Brusati
Italy
Phone
+39 045 7650074
Fax
+39 045 6170120
Phone
+39 030 652308
Internet address
www.villacanestrari.com
Fax
+39 030 6527224
E-Mail
info@villacanestrari.com
Internet address
www.castelveder.it
Stand
Hall 16, B59 (Page 998)
E-Mail
info@castelveder.it
Stand
Hall 15, F03 (Page 994)
Product Overview
Soc. Agr. Villa Canestrari di Franchi Adriana &...
01.01.09.21
Veneto
Product Overview
02.04
Sparkling wine
02.07.05
Product Details
02.04
Soc. Agr. Villa Canestrari di Franchi Adriana &...
SOCIETA’ AGRICOLA CASTELVEDER
Franciacorta
Franciacorta Brut
Edo’s
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Franciacorta
Product Details
02.07.05
Sparkling wine
SOCIETA’ AGRICOLA CASTELVEDER
771
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
772
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Fresh and balanced, it is obtained by the fragrance and the delicacy
of Chardonnay. While this wine can be enjoyed by itself as an apéritif, it is also perfect with fresh oysters and other shellfish, crab cakes
and grilled sea bass. It is also delicious with and creamy risottos and
throughout the meal.
Sugar: 6,4 g/l
Color: Bright straw yellow. Strong and long-lasting perlage.
Taste: Crisp acidity and impressive balance.
Obtained by the careful selection of the best chardonnay grapes ,
Castelveder Pas Dosé is produced only in vintages of great quality. It remains on the lees for at least 30 months before degorgement. Characterized by the complete absence of sugars that allow
you to enhance the characteristics of Chardonnay, giving it a flavor
and longevity.
Temperature: Combine with the whole meal. It should be served at a temperature of 6-8 ° C.
Color: Glossy bright yellow color. Fine and persistent perlage, rich
and creamy froth.
Grapes: Chardonnay 100%
Scent: Fine and elegant with hints of crust of freshly baked bread, white flowers
and vanilla, all in harmony with notes of dried fruits and yellow fruits.
Extract: 22 g/l
Franciacorta Pas Dosè
Scent: Intense and characteristic, opening with a biscuity note that
enriches the maturity of the ensemble, it reminds the crust of fresh
bread.
Alcool: 13%
Taste: The taste is structured and expresses the most of its elegance, the finish
is persistent and harmonious.
Acidity: 6,5 - 7,0 g/l
Sugar: 7,0 g/l
Extract: 20,8 g/l
Temperature: Combine with the whole meal. It is particularly suitable for appetizers important, pasta dishes and main courses of fish. Serve at 6-8 °.
Franciacorta Brut Rosé
Grapes: Chardonnay 100%
Alcool: 13%
“ La bouche “: reveals red fruit captured at their full freshness. The
finish is bright and long. The pink copper colour with a hint of raspberry
when young evolves to salmon while ageing. The fine and smooth
bubbles are due to a strict selection of the best grapes, a perfectly
controlled temperature in the cellar and a very long ageing.
Acidity: 6,7 g/l
Color: Coppery pink with pale salmon.
Franciacorta Satèn Brut
Sugar: < 1 g/l
Extract: 20,9 g/l
Scent: The initial aromas of apple and red fruits evolves to cherry and
wild strawberry while breathing. With age, aromas tend towards dark fruits like
dark cherry, and blackberry.
Taste: The taste is fresh, soft and well balanced with an aftertaste of mineral
and citrus.
The Satèn is the most typical wine of Franciacorta. Its perlage is soft
and very fine because of a lower pressure in the bottle. A silky, freshly
wine, to be enjoyed on its own or with seafood-oysters, caviar, spicy
sea soups.
Color: Straw yellow. Perlage very small but persistent.
Temperature:
Alcool: 12,5 - 13%
Scent: Delicate and intense. A perfect expression of Chardonnay
grapes. Its multiple aromas are a blend of white flowers with white
and yellow fruit.
Acidity: 7 g/l
Taste: White flowers, white fruit. The Castelveder Satèn offers a wide range of
Grapes: Pinot Nero 100%
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
773
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
774
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
flavours. Acacia and candied citrus are well balanced with honey, vanilla and
dry fruit.
SOCIETA´AGRICOLA ZAGO GASPARINI S.R.L. Tenuta
2Castelli
Temperature:
Address
Via Cucco
31058 Collalto di Susegana
Italy
Sugar: 7,0 g/l
Phone
+39 0333 9681955
Extract: 20,3 g/l
Fax
+39 0422 730739
Internet address
www.2castelli.com
E-Mail
info@2castelli.com
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
Grapes: Chardonnay
Alcool: 13%
Acidity: 7,0 g/l
Monte della Rosa
The name of this wine comes from vineyards surrounding the Sanctuary of the “Madonna della Rosa” from which we get the grapes to
produce it. The clusters are picked into shallow boxes, then gently
de-stemmed. The must is fermented in steel with ambient yeasts,
then the wine is drawn off. A portion then matures in small oak barrels, while the rest is transferred to glass-lined cement vats, where it
matures for 12-15 months. Only after this stage is the final blend assembled. It is especially recommended with first courses and second
meat courses.
Product Overview
Color: Medium-dense ruby red.
Scent: The nose releases generous fragrances of cherry, blueberry, and other
berries, appealingly complemented by typical Cabernet spiciness and smooth,
toasty nuances from the cask-ageing.
SOCIETA´AGRICOLA ZAGO GASPARINI S.R.L. Tenuta...
01.01.09.21
Veneto
02.07.01
Champagne
02.07.04
Prosecco Spumante
Taste: Notable dynamism and a velvet-smooth, vanilla-edged mouthfeel.
Temperature:
Product Details
SOCIETA´AGRICOLA ZAGO GASPARINI S.R.L. Tenuta...
Grapes: Cabernet, Merlot, Barbera, Nebbiolo
02.07.04
Alcool: 12,5%
Prosecco Spumante
Prosecco DOC Treviso
Acidity: 6 g/l
Sugar:
SPUMANTE DOC
Extract: 27 g/l
Color
straw yellow with a faint greenish reflection
Aroma
floral scents of rose and citrus, fruity scent of apple, pear and peach
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
775
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
776
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Flavor
Flavor
harmonic, delicate, sapid and slightly aromatic
fresh acidity with a pleasant and harmonic flavor
Production area
Production area
northern hills of Treviso
Collalto, Susegana (TV)
Grapes
Grapes
100% Glera
Glera 100%
Vineyard exposure
Vineyard exposure
north south
south
Vineyard height
Vineyard height
between 100 and 200 m above sea level
200 m above sea level
Terrain
Terrain
marl with medium density areas
marl and limestone
Training system
Training system
Sylvoz and double overturned
Sylvoz and double overturned
Harvest period
Harvest period
end of Sept/beginning of Oct
beginning of October
Alcohol content
Alcohol content
11% vol.
11% vol.
Serving temperature
Serving temperature
8-10° C
8-10° C
Best served with
Best served with
a perfect aperitif, it is also ideal with light and fine meals
light pasta and rice dishes, shellfish and white meat
Prosecco Superiore Brut
Prosecco Superiore Extra Dry
PROSECCO SUPERIORE DOCG CONEGLIANO-VALDOBBIADENE
SPUMANTE BRUT
PROSECCO SUPERIORE DOG CONEGLIANO VALDOBBIADENE
SPUMANTE EXTRA DRY
Color
Color
straw yellow with a faint greenish reflection
straw yellow with a faint greenish reflection
Aroma
Aroma
subtle scents marked with flavour characteristics of citrus and peach
with hints of green apple
subtle aroma with a fruity scent and hints of apple
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Flavor
777
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
778
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Società Agricola Colli Asolani di Bedin di Bedin Enrico & C.
s.s.
tastes dry, crispy and fruity. Pleasant on the palate, with a clean finish
Production area
Collalto, Susegana (TV)
Address
Via Monte Pasubio, 22
31041 Cornuda (TV)
Italy
Phone
+39 0423 639411
Fax
+39 0423 838335
Internet address
www.colliasolani.it
E-Mail
info@colliasolani.it
Stand
Hall 15, C51 (Page 994)
Grapes
Glera 100%
Vineyard exposure
south
Vineyard height
200 m above sea level
Terrain
marl and limestone
Training system
Sylvoz and double overturned
Harvest period
Product Overview
beginning of October
Alcohol content
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.07.04
Prosecco Spumante
11% vol.
Serving temperature
Società Agricola Colli Asolani di Bedin di Bedin...
8-10° C
Best served with
Product Details
excellent for cocktails and aperitifs, pairs nicely with lighter dishes
02.07.04
Società Agricola Colli Asolani di Bedin di Bedin...
Prosecco Spumante
Asolo Prosecco DOCG Superiore
Our DOCG is produced from a careful selection of the best grapes
grown in the sunny hills of Asolo and hand - harvested to preserve
fruit integrity. Native grape varieties are blended with Glera to enrich
it with elegant, fruity aromas that express fully the characteristics of
its unique terroir.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
779
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
780
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
DAVID rose’ spumante brut
Sodiko NV
”David” symbolises the masterpiece, the craftsman’s touch, the Italian taste for refinement. To these principles we inspired our rosé: a
delicate selection of merlot grapes, carefully vinified to obtain an elegant sparkling wine, harmonious and balanced, which pairs well with
seafood.
Address
Demerstraat 9
3590 Diepenbeek
Belgium
Phone
+32 11 850540
Fax
+32 11 352386
Internet address
www.sodiko.be
E-Mail
info@sodiko.be
Stand
Hall 12, B64 (Page 982)
Prosecco D.O.C. Treviso Frizzante – Spago
UVAGGIO
100% Glera.
ZONA DI PRODUZIONE
Colline dell’asolano. Vigneti situati in pianura e a piede collina.
TIPOLOGIA DI TERRENO
Di medio impasto, tendente all’argilloso.
Product Overview
ALTITUDINE
Circa 150 mt. s.l.m.
SISTEMA DI ALLEVAMENTO
Sodiko NV
02.05
Sparkling wine with added carbon-dioxide
03.17
Other spirits
Filare a Sylvoz, doppio capovolto.
RESA
Product Details
180 q/ha. Resa per pianta auspicata: 7-8 kg.
02.05
Sodiko NV
Sparkling wine with added carbon-dioxide
Blue Cocktail
Volume: 75cl Alcohol: 0%
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
781
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
782
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Flemish Purple
Product Details
Flemish Purple 75cl
02.07.05
« back to catalogue
Solive s.s. Cascina Agrituristica F.lli Bariselli
Franciacorta
Franciacorta Brut D.O.C.G. Solive
Volume: 75cl Alcohol: 0%
GRAPE VARIETY: Chardonnay 90% - Pinot Nero 10%
ORGANOLEPTIC PROFILE: Fine and persistent perlage, straw
colour with a golden glint. Intense aroma with pleasant hint of
yeasts and bread crust. Full flavour, sapid and dry. Good persistence, good nose.
Sparkling Wine
ID : 5162001
Volume : 75 cl.
FOOD PAIRING: Franciacorta Brut is for sure the most versatile
of all the Franciacorta wines in food pairing. Besides as aperitif it
is particularly suitable all courses, mainly with the delicate flavours of meat and
fish.
Alcohol : 8,4 %.
12 units per carton
Franciacorta Pas Dosé D.O.C.G. Solive
GRAPE VARIETY: Chardonnay 95% - Pinot Nero 5%
Solive s.s. Cascina Agrituristica F.lli Bariselli
Address
ORGANOLEPTIC PROFILE: Fine and persistent perlage, straw
colour with a green hints. Intense aroma, mature. Full flavour
and elegant, very sophisticated.
Via Bellavista
25030 Erbusco (BS)
Italy
Phone
+39 030 7450138
FOOD PAIRING: Franciacorta Pas Dosé goes very well with elaborate and tasty dishes, such as pasta dishes with strong sauces
and spicy soups.
Fax
+39 030 9884402
Franciacorta Rosé D.O.C.G. Solive
Internet address
www.solive.it
GRAPE VARIETY: Pinot Noir 100%
E-Mail
cantina@solive.it
Stand
Hall 15, F03 (Page 994)
ORGANOLEPTIC PROFILE: Very fine and persistent perlage,
onion skin colour. Intense aroma, fruity with a pleasant hint of
red fruits. The Pinot Noir gives this Franciacorta a particular body
and vigor.
Product Overview
02.07.05
Solive s.s. Cascina Agrituristica F.lli Bariselli
FOOD PAIRING: Franciacorta Rosé is very well with porcini
mushrooms or chicory risotto. Excellent with flavorsome fish
soupe, lamb or veal and aubergines with parmesan cheese.
Franciacorta
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
783
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
784
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Franciacorta Satèn D.O.C.G. Solive
Product Details
GRAPE VARIETY: Chardonnay 100%
02.07.04
ORGANOLEPTIC PROFILE: Very fine and persistent perlage, almost creamy. Intense yellow with greenish colours. Soft but decisive aroma of ripe fruits with delicate hints of dried, even toasted,
fruit (almond and hazelnut). A pleasant sapidity and freshness
with an innate softness.
Sommariva Societa´Agricola Palazzo Rosso S.S.
Prosecco Spumante
Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore Docg
– Brut
FOOD PAIRING: Franciacorta Satèn is very well with starters as
well as all courses: exceptional with oven cooked dishes, delicate risottos and
fish-based dishes. Goes well with strong tastes that are well balanced by its
freshness
A delicious aroma of citrus fruit and fresh herbs, with
pleasant hints of bread crust, reach the palate together
with exquisite energetic taste. The fine perlage enhances a bright straw colour and ensures a persistent
flavour that cleans the palate and makes this sparkling wine excellent for the
table: with simple or complex fish dishes and vegetable starters, white meats
or, in the custom of its land of origin, throughout the entire meal. Exceptional
served with sushi and sashimi.
GRAPES: Glera
Sommariva Societa´Agricola Palazzo Rosso S.S.
ALCOHOL VOL: 11,5%
Address
Luciani, 16/A Loc. Santa Maria
31020 San Pietro Di Feletto
Italy
Phone
+39 0438 784316
Fax
+39 0438 784839
Internet address
www.sommariva-vini.it
E-Mail
info@sommariva-vini.it
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
SERVING TEMPERATURE: 7-9 °C
FORMATS AVAILABLE: 0,75 L – 1,5 L – 3 L
Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore Docg
– Dry
The very colour heralds greater intensity, expressed
in a broad complex of attractive fragrances: from apples to pears and apricots to pineapples, with pleasant
hints of frosted almonds in the aftertaste. The flavour
is pleasantly round, smooth and savoury, enhanced in the mouth by subtle perlage. It goes well with traditional cakes, from shortcrust pastry to fruit tarts; or
better still is delightful sipped while chatting with friends at the end of the evening,
swilling it round a large glass to highlight its crystal-clear elegance.
GRAPES: Glera
Product Overview
Sommariva Societa´Agricola Palazzo Rosso S.S.
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
ALCOHOL VOL: 11,5%
SERVING TEMPERATURE: 7-9 °C
FORMATS AVAILABLE: 0,75 L
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
785
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
786
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
COL DEL SAS EXTRA DRY
Spagnol Soc. Agricola Di Orazio Spagnol & c, s.s.
Address
Via Scandolera 51
31020 Colbertaldo di Vidor (TV)
Italy
Phone
+39 0423 987177
Fax
+39 0423 989100
Internet address
www.coldelsas.it
E-Mail
info@coldelsas.it
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
Product Overview
LO SPAGO
Conegliano Valdobbiadene DOCG Prosecco
Spagnol Soc. Agricola Di Orazio Spagnol & c,...
Spumanti VALDO S.r.l.
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
Product Details
02.07.04
Conegliano Valdobbidene DOCG Prosecco Superiore
Spagnol Soc. Agricola Di Orazio Spagnol & c,...
Address
Via Foro Boario, 20
31049 Valdobbiadene (TV)
Italy
Phone
+39 0423 9090
Fax
+39 0423 975750
Internet address
www.valdo.com
E-Mail
export@valdo.com
Stand
Hall 15, F21 (Page 994)
Prosecco Spumante
COL DEL SAS BRUT
Conegliano Valdobbidene DOCG Prosecco Superiore
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
787
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
788
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
Spumanti VALDO S.r.l.
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
It is the greatest result in typical Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG.
Obtained from the grapes cultivated in the ancient ”valle dei buoi”, blessed with
extraordinary soil features.
Staatsweingut Meersburg
Product Details
Spumanti VALDO S.r.l.
Address
Seminarstr. 6
88709 Meersburg
Germany
Phone
+49 7532 446744
Valdo Spumanti
Fax
+49 7532 446747
A date, 1926, and a place, Valdobbiadene, from here comes our
name full of pride and prestige
Internet address
www.staatsweingut-meersburg.de
E-Mail
info@staatsweingut-meertsburg.de
Stand
Hall 14, A60 (Page 990)
02.07.04
Prosecco Spumante
Prestige Cuvèe 1926
Sparkling wine Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG E. Dry
Long Charmat Method
5-month Charmat ageing followed by 3 months in the bottle
Worldwide known
A mild and extra dry bouquet, which has delivered worldwide fame to Prosecco
It was 1926, when the first bottle was uncorked with the start of a great company.
This date combined with Valdobbiadene of which we are so proud, and ”Prestige”
are behind the new Prosecco wine: a tribute to our history and your palate.
Product Overview
Staatsweingut Meersburg
01.01.04.02
Baden
02.07.08
Winzersekt
Prestige Cuvée di Boj
Sparkling wine Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG Brut
Highly distinguished features
It is the greatest result in typical Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG
Valle dei buoi
Obtained from selected grapes cultivated in the “valle dei buoi”,
an age-old and extraodinary viticultural area
Long Charmat Method
5-month Charmat ageing followed by 3 months in the bottle
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
789
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
790
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
Staatsweingut Meersburg
Product Overview
02.07.08
StephanO DAS-WEIN-GUT
Winzersekt
01.01.16.01.04
Südburgenland
02.04
Sparkling wine
Unser prickelndes Angebot an Sekt und Perlwein:
Unsere Premiumsekte „Pinot brut“ und Pinot brut rosé
werden stets in begrenzter Auflage und auch nicht
jedes Jahr aus exzellenten Weiß- und Grauburgundern,
Blanc de Noirs vom Spätburgunder und Spätburgunder
gewonnen. Krönen Sie mit diesem tollen Sekt besondere Anlässe.
Product Details
02.04
StephanO DAS-WEIN-GUT
Sparkling wine
francisca - vintage 2013
Unser Winzersekt der Marke „Schloss Meersburg“ lädt
Sie dazu ein, im Kreise lieber Freunde mit dieser Cuvée
aus Lagenweinen anzustoßen.
Name: francisca
Unsere Seccos in Weiß und Rosé bereiten herrlich viel Trinkspaß, vor allem an
lauen Sommerabenden auf der Terrasse, aber auch einfach nur so.
Sorte: Zweigelt
Jahrgang: 2013
Herkunft: Deutsch Schützen
Boden: mineralischer tiefer Lehmboden
Alter der Rebstöcke: 30 Jahre
StephanO DAS-WEIN-GUT
Address
Weinberg 150
7474 Deutsch-Schützen
Austria
Phone
+43 664 2636939
Ernte: Handlese mit Kleinkisten nach mehrfachem Ausdünnen der Trauben
Gärung und Ausbau: nach traditioneller Methode (Flaschenvergärung) hergestellter Qualitätsschaumwein
Flaschenzahl: 1600
Füllvolumen: 0,75l
Alkohol: 14,00 % Vol.
Fax
Restzucker: 6 g/l
Internet address
www.stephano.at
E-Mail
office@stephano.at
Stand
Säure: 7 g/l
Enthält: Sulfite
Charakteristik: Die wie Weißwein verarbeiteten Zweigelttrauben wurden sehr
früh per Hand gelesen um das sortentypische fruchtige Aroma zu bewahren. Die
schonende Verarbeitung und die zweijährige Reifung auf der Sekthefe verleihen
dem Winzersekt un sehr feines vielschichtiges Aromenspiel. Perfekt als Aperitif,
als Speisebegleiter oder zu jedem anderen Anlass....
Hall 17, F18 (Page 1002)
Serviertemperatur: 8° C
Trinkreife: 2015 - 2020
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
791
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
792
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Der Michelsberg 2011
Strauch Sektmanufaktur KvD GmbH
Address
Dalbergstraße 14-18
67574 Osthofen
Germany
Ein Jahrgang, wie er besser kaum hätte sein können.
Sonne und Regen in ausgewogenem Verhältnis und ein
wunderbarer Herbst bescherten uns gesunde, aromatische Trauben.
Phone
+49 6242 913-000
Fax
+49 6242 913-0020
Eine Jahrgangscuvée aus 50% Riesling & 50% Gewürztraminer. Auf feinster Sekthefe reiften die beiden Rebsorten zusammen 24
Monate in der Flasche und gingen eine interessante Verbindung ein, die es zu
entdecken gilt.
Internet address
www.strauch-sektmanufaktur.de
Genießen Sie diese limitierte Jahrgangscuvée ”DER MICHELSBERG 2011”, zu
den besonderen Momenten im Leben.
E-Mail
info@strauch-sektmanufaktur.de
Pinot Blanc Brut
Stand
Hall 14, D39 (Page 990)
02.04
Sparkling wine
Ein eleganter Schaumwein aus der international bekannten
Rebsorte Weißburgunder mit tollem Mousseux. Durch das
16 monatige Hefelager auf Champagnerhefe begeistert dieser
Sekt mit seiner hellen Farbe und dem finessreichen Bukett,
welches an weiße Birnen und Bananen erinnert. Am Gaumen
zeigt die Cuvée einen frisch, fruchtigen Geschmack mit zartem
Schmelz.
02.07.08
Winzersekt
Riesling Extra Brut
Product Overview
Strauch Sektmanufaktur KvD GmbH
Product Details
02.04
Strauch Sektmanufaktur KvD GmbH
Sparkling wine
Blanc de Blancs Brut
Ein eleganter Schaumwein aus den Rebsorten Silvaner &
Chardonnay mit tollem Mousseux. Hellgelb leuchtet er im Glas
mit einem finessreichen Bukett, dass Nuancen von Mandel und
Pfirsich zeigt. Durch die 15 monatige Lagerung auf der Hefe
erlebt man die Cuvée am Gaumen sehr cremig, nach Steinobst
erinnernd und etwas Pomelo.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Ein eleganter Schaumwein aus der besonderen Rebsorte Riesling mit tollem Mousseux. Durch das 30 monatige Hefelager
auf Champagnerhefe entsteht ein Sekt der durch seine feine
Mineralität und seine elegante Säure beindruckt. Spritzigkeit,
Rasse und Harmonie zeigen sich im Geschmack, der an weiße
Pfirsiche und Äpfel erinnert.
Zero Brut Nature
Zero- der Name ist Programm! Ein eleganter Schaumwein
aus der international bekannten Rebsorte Weißburgunder ohne Dosage und ohne Schwefel. Durch das 28
monatige Hefelager auf Champagnerhefe begeistert
dieser Sekt mit seiner hellen Farbe und dem finessreichen Bukett, welches an gelbe Früchte und Brioche
erinnert. Am Gaumen nimmt man die Cuvée cremig und vollmundig wahr. Nachhaltig, filigraner Abgang mit tollem Mousseux.
793
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
794
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
des Sommers den Pflanzen zu. Wechselhaft und feucht blieb das Wetter auch
nach dem Lesebeginn Ende August. Dennoch konnten selektiv gute Weine
gekeltert werden.
Sächsisches Staatsweingut GmbH Schloss Wackerbarth
Address
Wackerbarth Strasse 1
01445 Radebeul
Germany
Lieferzeit 2-3 Werktage
Volumen 0,75 L
Rebsorte Riesling, Grauburgunder, Weißburgunder, Elbling
Phone
+49 351 8955-0
Fax
+49 351 8955-450
Geschmack trocken
Internet address
www.schloss-wackerbarth.de
Herstellungsart Klassische Flaschengärung
E-Mail
kontakt@schloss-wackerbarth.de
Stand
Hall 14, F71 (Page 990)
Prämierung Silbermedaille AWC Vienna 2015
Alkoholgehalt in vol % 12,5
Restsüße in g/L 21,1
Säure in g/L 7,4
Abfüller/Hersteller Sächsisches Staatsweingut GmbH Schloss Wackerbarth
Allergen-Hinweis Enthält Sulfite.
Product Overview
01.01.04.12
Sächsisches Staatsweingut GmbH Schloss...
Schloss Wackerbarth Cuvée Pinot brut Jahrgang 2007
Sachsen
Degustationsnotiz
02.07.08
Winzersekt
Product Details
02.07.08
Sächsisches Staatsweingut GmbH Schloss...
Winzersekt
Eine Spezialität aus handverlesenen sächsischen Weiß- und GrauburgunderTrauben. Vom Holzfass geküsst, reift der Wein viele Monate klassisch
in der Flasche auf der Hefe und wird anschließend vier Wochen lang
von Hand gerüttelt. So verführt der Sekt mit ausgeprägten Nuss- und
Quittenaromen und einer feinen Perlage – ganz nach feiner sächsischer Art zu genießen.
Jahrgangsbeschreibung
August der Starke Sekt trocken
Degustationsnotiz
Sachsens älteste Sektmanufaktur Schloss Wackerbarth vermählt ausgewählte Trauben zu höchstem Genuss. Nach klassischer Flaschengärung
reift die Cuvée viele Monate in unseren Kellern. So entfalten sich ihr
fruchtiges Bukett und die feine Perlage. Ein Genuss, wie ihn August
der Starke liebte – erlesen sächsisch.
Jahrgangsbeschreibung
Nach einem milden Winter und einem warmen Frühjahr trieben die Reben zeitig
aus und wuchsen schnell. Allerdings setzten Hagelschauer und Hitze während
des Sommers den Pflanzen zu. Wechselhaft und feucht blieb das Wetter auch
nach dem Lesebeginn Ende August. Dennoch konnten selektiv gute Weine
gekeltert werden.
Lieferzeit 2-3 Werktage
Volumen 0,75 L
Rebsorte Grauburgunder, Weißburgunder
Nach einem milden Winter und einem warmen Frühjahr trieben die Reben zeitig
aus und wuchsen schnell. Allerdings setzten Hagelschauer und Hitze während
Jahrgang 2007
Prämierung Goldmedaille Gebietsweinprämierung 2015, Silbermedaille Bun-
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
795
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
796
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
desweinprämierung 2015
Allergen-Hinweis Enthält Sulfite.
Geschmack brut
Tenuta Asinara S.r.l.
Herstellungsart Klassische Flaschengärung
Alkoholgehalt in vol % 12,5
Address
Z.i. Campo Mela
07030 Cargeghe (SS)
Italy
Phone
+39 079 3402017
Schloss Wackerbarth Rosé brut Jahrgang 2007
Fax
+39 079 3402033
Degustationsnotiz
Internet address
www.tenutaasinara.com
E-Mail
info@tenutaasinara.it
Stand
Hall 16, C15 (Page 998)
Restsüße in g/L 5,8
Säure in g/L 4,8
Abfüller/Hersteller Sächsisches Staatsweingut GmbH Schloss Wackerbarth
Allergen-Hinweis Enthält Sulfite.
Eine Sekt-Rarität aus sächsischen Rotweintrauben. Vom Holzfass
geküsst, reifte der Wein 4 Jahre klassisch in der Flasche auf der Hefe
und wird anschließend vier Wochen lang von Hand gerüttelt. So entfaltet sich ein ausgeprägtes Beerenaroma mit einer fein-schmelzigen
Schokoladennote - ganz nach feiner sächsischer Art zu genießen.
Jahrgangsbeschreibung
Nach einem milden Winter und einem warmen Frühjahr trieben die Reben zeitig
aus und wuchsen schnell. Allerdings setzten Hagelschauer und Hitze während
des Sommers den Pflanzen zu. Wechselhaft und feucht blieb das Wetter auch
nach dem Lesebeginn Ende August. Dennoch konnten selektiv gute Weine
gekeltert werden.
Product Overview
Tenuta Asinara S.r.l.
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
01.01.09.15
Sardegna
Lieferzeit 2-3 Werktage
Volumen 0,75 L
Product Details
Tenuta Asinara S.r.l.
Rebsorte Dornfelder, Spätburgunder
02.06.01
Jahrgang 2007
Geschmack brut
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
Birbante Rosé - Birbante white
Herstellungsart Klassische Flaschengärung
Alkoholgehalt in vol % 13,0
Restsüße in g/L 8,4
Säure in g/L 4,3
Abfüller/Hersteller Sächsisches Staatsweingut GmbH Schloss Wackerbarth
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
797
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
798
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
and is made from 100% Raboso del Piave, a grape which is autonomous to the
Piave area. It is a known fact that grapes used in the making of wine have been
grown in this area for over 3000 years and Malanotte is an evolution of centuries
of trial and error, knowledge handed down from one generation to the next of the
Bonotto family. There is a little known legend originating from the 16th century
about how the Malanotte’s family crest came into being. The legend tells of how
the Duke’s young son was chased through the woods by a black bear and had to
take refuge in a tree to avoid being eaten. On the crest, one can see a prancing
bear trying to reach the boy who has taken refuge in a tree.
Tenuta Bonotto delle Tezze di Bonotto Antonio
Address
Duca d’Aoasta, 16
31028 Vazzola (TV)
Italy
Phone
+39 0438 488323
Fax
+39 0438 488891
Internet address
www.bonottodelletezze.com
E-Mail
info@bonottodelletezze.com
appasimento for a period of 4 months, an ancient tecnique of drying out the
grapes
Stand
Hall 15, A21 (Page 994)
on straw mats which takes place in our 200 year old granary. Juice is fermented
in
Product Overview
02.07.04
Harvest takes place in late autumn when the first sign of snow can been seen
from the vineyards. Total yield per hectare is approx 60 Q/HA .
It takes 3 years to make Malanotte with 22% of the grapes undergoing
Tenuta Bonotto delle Tezze di Bonotto Antonio
stainless steel for 2 weeks and then aged in French oak barrels for 24 months.
It is
then bottled and further aged in the bottle before it is ready to be drunk
Prosecco Spumante
PROSECCO DOC TREVISO SPUMANTE BRUT
Product Details
02.07.04
Tenuta Bonotto delle Tezze di Bonotto Antonio
Prosecco Spumante
This Prosecco Spumante Brut has a fine, crispy, elegant floral bouquet with hints
of crusty bread, sweet peach and banana coming to the fore.
RABOSO DOC PIAVE POTESTA’ 2011
COL REAL PROSECCO DOCG
Raboso del Piave is a grape that is autonomous to the Veneto region of Italy.
For centuries, Raboso del Piave was the preferred wine of the Venetian aristocracy and was one of the principle commodities in trade between the Venetian
Republic and many Mediterranean countries. It is known as “El Paron de Casa”
or roughly translated “The head of the household”.
Located in the hills of Collalbrigo, Provincia di Treviso,
the land consists mainly of clay soil and is able to support the
vines during the hot summers. The difference in temperature
between day and night typical of this area are fundamental in
the growth cycle of these grapes for the development of their
specific aromas.This wine is fresh and fruity with flavors of green apple, floral
with notes of wisteria and acacia blossom. The color is straw yellow with greenish reflections, shows subtle perlage of the right persistence.
Potesta is the name of the vines at our vineyards in Tezze. Located in the Veneto
region of North East Italy, on the banks of the Piave river. Harvest takes place in
late autumn when the first sign of snow can been seen from the vineyards.This
Raboso has a bouquet of violets, prune as well as hints of spices.
MALANOTTE DEL PIAVE DOCG
Malanotte is named after the small medieval hamlet located in the heart of Tezze
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
799
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
800
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Tenuta Dalle Ore S.r.l.
Address
Tenuta Polvaro SAS di De Zan Caterina & C. Societa’
Agricola
Via San Nicolò, 84
36070 Trissino
Italy
Phone
+39 0445 1925051
Fax
+39 0445 1711193
Internet address
www.tenutadalleore.it
E-Mail
info@tenutadalleore.it
Stand
Hall 13, E110 (Page 986)
Product Overview
Address
Via Polvaro, 35
30020 Annone Veneto (VE)
Italy
Phone
+39 042 1281-023
Fax
+39 042 1760-199
Internet address
www.TenutaPolvaro.it
E-Mail
export@tenutapolvaro.it
Stand
Hall 15, D21 (Page 994)
Tenuta Dalle Ore S.r.l.
Company News
01.01.09.21
Veneto
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
02/27/2014
Product Details
02.07.09
Tenuta Dalle Ore S.r.l.
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Calesio
Calesio is our sparkling wine produced using the Charmat method and
using the ancient native grape variety the Durella. The vineyard is cultivated with a strict respect for the land, in a hilly volcanic area, south
facing and hedged by woodland. All of these conditions guarantee exclusive grape characteristics.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Tenuta Polvaro SAS di De Zan Caterina & C....
The Elviana Collection - Elviana Red
The Elviana Collection is Mrs. Elviana Candoni’s tribute to the quintessential
Italian woman. She has a certain smolder, extraordinary confidence, a sassy
attitude, and natural elegance. She is vivacious and unpredictable; the embodiment of feminine mystique, where womanliness is worn proudly and unapologetically, and a passionate nature has been kept alive. She embraces and appreciates her cultural heritage, and like all Italians, she abandons herself to the
sensual pleasures offered by fine food and wine.
It is our wish that the quality wines from the Elviana Collection will spark a little
of the Italian passione e gioia di vivere in all our consumers… It’s how you live,
what you eat, what you drink…
801
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
802
02/27/2014
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Our vinification process - The ”Metodo Divino”
02/27/2014
Tenuta Polvaro Estate Winery uses Mythos tanks, an
exclusive set of state-of-the-art fermentation equipment. Only a handful wineries around the world have
adopted this innovative machinery that elevates the
vinification process to a higher level of quality.
Il Metodo Divino, Italian for “The Divine Method,” of
Mythos has several capabilities that almost all other
fermentation technology lacks; complete control of temperature and pressure,
macro/micro-oxygenation of must, and optimal saturation of both red and white
grape skins.
Unlike other fermentation equipment, the Mythos tanks are sealed airtight, ensuring an optimal level of control. In addition, Mythos is the first ecological fermenter; it uses only the natural CO2 created in fermentation in combination with
a small amount of external air to obtain the maximum quality from the vinified
grapes.
This Mythos technology allows us to carry out this process for a longer amount
of time to completely extract the aromas and flavors from both the red and white
skins that would otherwise be lost.
02/27/2014
Our vinification process - The ”Metodo Divino”
Tenuta Polvaro Estate Winery uses Mythos tanks, an exclusive set of stateof-the-art fermentation equipment. Only a handful wineries around the world
have adopted this innovative machinery that elevates the vinification process to
a higher level of quality.
Il Metodo Divino, Italian for “The Divine Method,” of Mythos has several capabilities that almost all other fermentation technology lacks; complete control of
temperature and pressure, macro/micro-oxygenation of must, and optimal saturation of both red and white grape skins.
Unlike other fermentation equipment, the Mythos tanks are sealed airtight, ensuring an optimal level of control. In addition, Mythos is the first ecological fermenter; it uses only the natural CO2 created in fermentation in combination with
a small amount of external air to obtain the maximum quality from the vinified
grapes.
This Mythos technology allows us to carry out this process for a longer amount
of time to completely extract the aromas and flavors from both the red and white
skins that would otherwise be lost.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
803
Candoni’s painted bottles - The Serigraphy
Candoni Etruscan Collection’s painted bottles feature a unique piece of artwork, silk-screened directly onto the glass using a technique known as serigraphy . This form of art involves stenciling blocks of ceramic glaze colors onto the
surface of the bottles through a woven mesh. The glazes build up to create the
reproductions of Etruscan fresco paintings , which are then subjected to heat
treatments that render the colors indelible.
The Etruscan JOY OF LIVING is the inspiration behind this collection’s outstanding
wine packaging.
The richest source of information regarding the Etruscan way of life is their paintings, with most examples coming from excavated vaults. Typically in bright colors and a vigorous, animated style, these frescoes depict activities from the daily
life and mythology of the Etruscans. Scenes of feasting, dancing, swimming,
fishing, and playing depict confident people who enjoyed life to the fullest. They
even portrayed themselves in a joyous and festive manner after death.
01/28/2016
POLVARO TENUTA - The Candoni De Zan Family
Encapsulates The Italian Art Of Living
La dolce vita —we often talk about it, but few of us really live it. On this point,
we could all take a few cues from the Candoni De Zan family, whose dynamism
and optimism infuse their daily lives and their enthusiastic approach to their wine
business.
Winemaking runs its roots here back to the late 1800s , carried down by both
sides of the family, and manifests itself as a deep love of wine in husband-andwife team Armando and Elviana Candoni De Zan . With such deep ties to the
land and fruit, it is no surprise that Armando and Elviana integrated their daughters Barbara and Caterina into their business from the start, allowing for the two
generations to work side by side to perpetuate the brand.
They have always kept their hands busy with everything from grape-growing to
bottle sales.
Their historic Tenuta Polvaro is situated in the Lison-Pramaggiore DOCG, in the
eastern Veneto region . Wines from this stunning property, founded in 1681 ,
once filled the goblets of the Doges of Venice. If you visit the property today, the
De Zans will give you a personalized tour of their museum-esque gem.
From their stronghold at the Tenuta Polvaro winery estate, the Candoni De Zan
family produces a portfolio of wines that represent the viticultural and geological
diversity of Italy, emphasizing native varieties that speak not only to their desire
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
804
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
to create honest wines at accessible prices, but also to their desire to make
wines that are a tribute to the art and history of their respective famiies.
With an eye to their stewardship of the land and desire to contribute to the wellbeing of society, Candoni produces a line of organic wines that are also certified
vegan and gluten-free , with a portion of the proceeds going directly to replanting
national forests. The winery at Tenuta Polvaro uses CO2-powered fermenters
to improve the atmosphere’s health, and their Elviana line of wines supports
advancements in women’s health and promotes breast cancer awareness.
In all that they do, the Candoni De Zan family entwines its passions for the earth,
art, history and homeland into a dazzling selection of wines, ready to delight and
inspire.
01/28/2016
POLVARO TENUTA - The Candoni De Zan Family
Encapsulates The Italian Art Of Living
La dolce vita —we often talk about it, but few of us really live
it. On this point, we could all take a few cues from the Candoni
De Zan family, whose dynamism and optimism infuse their daily
lives and their enthusiastic approach to their wine business.
Winemaking runs its roots here back to the late 1800s , carried
down by both sides of the family, and manifests itself as a deep
love of wine in husband-and-wife team Armando and Elviana
Candoni De Zan . With such deep ties to the land and fruit, it is
no surprise that Armando and Elviana integrated their daughters Barbara and
Caterina into their business from the start, allowing for the two generations to
work side by side to perpetuate the brand.
They have always kept their hands busy with everything from grape-growing to
bottle sales.
Their historic Tenuta Polvaro is situated in the Lison-Pramaggiore DOCG, in the
eastern Veneto region . Wines from this stunning property, founded in 1681 ,
once filled the goblets of the Doges of Venice. If you visit the property today, the
De Zans will give you a personalized tour of their museum-esque gem.
From their stronghold at the Tenuta Polvaro winery estate, the Candoni De Zan
family produces a portfolio of wines that represent the viticultural and geological
diversity of Italy, emphasizing native varieties that speak not only to their desire
to create honest wines at accessible prices, but also to their desire to make
wines that are a tribute to the art and history of their respective famiies.
With an eye to their stewardship of the land and desire to contribute to the wellbeing of society, Candoni produces a line of organic wines that are also certified
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
805
vegan and gluten-free , with a portion of the proceeds going directly to replanting
national forests. The winery at Tenuta Polvaro uses CO2-powered fermenters
to improve the atmosphere’s health, and their Elviana line of wines supports
advancements in women’s health and promotes breast cancer awareness.
In all that they do, the Candoni De Zan family entwines its passions for the earth,
art, history and homeland into a dazzling selection of wines, ready to delight and
inspire.
02/27/2014
Candoni’s painted bottles - The Serigraphy
Candoni Etruscan Collection’s painted bottles feature
a unique piece of artwork, silk-screened directly onto
the glass using a technique known as serigraphy . This
form of art involves stenciling blocks of ceramic glaze
colors onto the surface of the bottles through a woven
mesh. The glazes build up to create the reproductions
of Etruscan fresco paintings , which are then subjected
to heat treatments that render the colors indelible.
The Etruscan JOY OF LIVING is the inspiration behind this collection’s outstanding wine packaging.
The richest source of information regarding the Etruscan way of life is their paintings, with most examples coming from excavated vaults. Typically in bright colors and a vigorous, animated style, these frescoes depict activities from the daily
life and mythology of the Etruscans. Scenes of feasting, dancing, swimming,
fishing, and playing depict confident people who enjoyed life to the fullest. They
even portrayed themselves in a joyous and festive manner after death.
02/27/2014
The Elviana Collection - Elviana Red
The Elviana Collection is Mrs. Elviana Candoni’s tribute to the quintessential Italian woman. She has a certain smolder, extraordinary confidence,
a sassy attitude, and natural elegance. She is vivacious and unpredictable; the embodiment of feminine mystique, where womanliness is
worn proudly and unapologetically, and a passionate nature has been
kept alive. She embraces and appreciates her cultural heritage, and
like all Italians, she abandons herself to the sensual pleasures offered
by fine food and wine.
It is our wish that the quality wines from the Elviana Collection will spark a little
of the Italian passione e gioia di vivere in all our consumers… It’s how you live,
what you eat, what you drink…
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
806
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.01
Product Overview
Tenuta Roletto Agricola SRL
Fruit-flavoured sparkling wine
Tenuta Polvaro SAS di De Zan Caterina & C....
BRUT Vino Spumante
01.01.09.21
Veneto
02.07.04
Prosecco Spumante
Trademark: Tenuta Roletto
Sparkling wine obtained from Erbaluce grape harvested slightly
early, selected on the vine for their freshness and acidity level.
Harvest: early September
Tenuta Roletto Agricola SRL
Address
Vinification: thermocontrolled at 18°C
Via Porta Pia 69/71
10090 Cuceglio (TO)
Italy
Refermentation: in autoclave
Maturation: on noble yeast for 6 months
Aging: 2 months in bottle
Phone
+39 0124 492293
Fax
+39 0124 432113
Internet address
www.tenutaroletto.it
E-Mail
info@tenutaroletto.it
Stand
Hall 15, B12 (Page 994)
Bottling during spring, with waning moon.
Ideal as an aperitif or with all fish and shellfish dishes.
Rosè Spumante Metodo Classico
Trademark: Tenuta Roletto
A soft pink, appealing, creamy foam and fine perlage. Flavours
that remind of bread crust that melt together with hints of fresh
red fruits. The bubble in the mouth is embracing and long lasting. Very fresh.
Grape: Nebbiolo, Neretto e Barbera
Product Overview
Tenuta Roletto Agricola SRL
Harvest: beginning of September
01.01.09.13
Piemont
Vinification: primary fermentation at a controlled temperature of 16°C, 5 months
in stainless steel tanks in contact with lees
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
Secondary fermentation: in bottle, according to the traditional method
Aging in contact with lees: about 32 months
Very versatile wine, it can be drunk as aperitif. Very good with all seafood.
To be served at 9°C.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
807
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
808
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Spumante Erbaluce di Caluso Metodo Classico
Product Overview
Trademark: Tenuta Roletto
Greenish shimmers, bright colour, fine and long lasting perlage. The
bubble is creamy and wrapping with savoury endnotes. The bouquet
is intense with notes of citrus and acacia flowers. Hints of bread and
butter embrace the palate at first, citrus and herbaceous then.
Tsililis K. S.A. Distillery - Winery
01.01.07.10
Thessalien
02.02
Pearl wine
Grape: Erbaluce 100%
Product Details
Harvest: beginning of September
02.02
Vinification: primary fermentation at a controlled temperature of 16°C, 5 months
in stainless steel tanks in contact with lees
BiancoNero Pink Sparkling Wine
Tsililis K. S.A. Distillery - Winery
Pearl wine
Aging in contact with lees: about 36 months
Pink sparkling wine made from Hamburg of Muscat grapes,
characterized by fruity aromas of strawberry, raspberry and
cherry combined with hints of violet and vanilla.
Versatile wine, it can be drunk throughout the meal, from the entry course to the
dessert.
Pleasant and playful can be drunk on its own as an aperitif or
with fruits and chocolate desserts.
Secondary fermentation: in bottle, according to the traditional method
Very good with all sea fish dishes.
BiancoNero White Sparkling Wine
To be served at 9°C.
White sparkling wine made from Hamburg of Muscat grapes,
characterized by floral aromas of rose and lemon blossom,
fruity aromas of peach and tangerine, leaving a sense of green
tea.
Tsililis K. S.A. Distillery - Winery
Address
Raxa, Trikala
421 00 Trikala
Greece
Phone
+30 24310 85885
Fax
+30 24310 85381
Internet address
www.tsililis.gr
E-Mail
info@tsililis.gr
Stand
Hall 09, B68 (Page 972)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Cool and zesty can be drunk on its own, with fruits, finger food
and creamy desserts.
809
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
810
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
TÖRLEY Orfeum Rose
Törley Pezsgpincészet Kft.
Address
Haros u. 2-6
1222 Budapest
Hungary
Phone
+36 1 4242500
Fax
+36 1 2260551
Internet address
www.torley.hu
E-Mail
info@torley.hu
Stand
Hall 15, G03 (Page 994)
Product Overview
Orfeum Rosé Sec, the newest member of the bottle-fermented Törley
sparkling wine family, is prepared using the technology of fermenting in bottles for 10-12 months and then removing the sediment by
filtering. It contains 19 g/l sugar and is produced mainly from Pinot
Noir grapes. Fitting in well with the quality range of Transvasiée,
bottle-fermented and matured sparkling wines, Orfeum Rosé offers
the greatest pleasure for consumers when chilled to 6-8°C. It is recommended as an accompaniment for sour-sweet fruits, salmon dishes,
piquant desserts.
TÖRLEY Tokaji Doux
Golden colour, very rich fruity taste. The fruity and elegant Tokaji-like
flavour of this sparkling wine is complemented by the taste of raisin,
apricot and citruses. The signs of bottle-fermentation can be experienced in the taste.
Törley Pezsgpincészet Kft.
01.01.28.09
Etyek-Buda
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Product Details
02.06.01
This sweet sparkling wine can be consumed solo or as an accompaniment for fruity dishes, desserts.
Umberto Cesari S.r.l.
Address
Via Stanzano, 1120
40024 Castel San Pietro Terme (BO)
Italy
Phone
+39 051 6947811
Fax
+39 051 944387
Internet address
www.umbertocesari.it
E-Mail
info@umbertocesari.it
Stand
Hall 15, A17 (Page 994)
Törley Pezsgpincészet Kft.
Quality sparkling wine/Sekt without more precise indication of origin
TÖRLEY Fortuna
Elegant, light greenish-yellow colour, intensive sparkling. Its bouquet resembles of fresh muscat grape-juice, green apple, lime and
Brioche cake. Fortuna is a complex sweet sparkling wine with medium
long after-taste. It is made of the grape must of Irsai Olivér, Muscat
Lunel, Muscat Ottonel, Rizlingszilváni by a single fermentation. Törley
Fortuna is a pleasant accompaniment for desserts made from exotic
fruits.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
811
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
812
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
02/11/2016
Umberto Cesari S.r.l.
COLLE DEL RE PASSITO, AWARDED 93/100 POINTS
BY THE WINE ADVOCATE BY ROBERT PARKER
Colle del Re Albana Passito DOC G was awarded 93 points by Robert Parker
- The Wine Advocate , the online guide which has turned into a landmark for
all wine aficionados. Monica Larner, Robert Parker’s correspondent for Italy,
reviewed our Albana di Romagna DOCG Passito vintage 2007 as: ”A dessert
wine with an intense colour with amber tones. The bouquet reminds of ripe
apricot, candied orange peel, dry grass and honey. The taste is dense and
enchanting .”.
02/11/2016
THE 2ND EDITION OF UMBERTO CESARI ART
CONTEST CAME TO AN END: THE WINNER IS
FUTURWINE
Donatella Carollo , student at the Fine Arts Academy of Venice, is the winner of
the second edition of Umberto Cesari Art Contest . Her Futurwine conquered the
consent of the web thus winning the first place in the second edition of Umberto
Cesari Art Contest and the privilege of seeing her artwork printed on the labels
of Umberto Cesari’s MOMA wines . Indeed, Futurwine will replace Paper Glass
by Elena Valentini, the winning label of the first edition.
The web chose its favorite label: after the first selection made by the jury, web
users supported their favorite label by voting on the website www.umbertocesariartcontest.it,
expressing their choice among a range of 6 finalists. With more than 1000 votes
, Futurwine surpassed the other artworks, thus winning the first place. A success
that confirms the formula of online voting, which allows everyone to participate
directly in the selection of the new label of MOMA wines.
02/11/2016
THE 2ND EDITION OF UMBERTO CESARI ART
CONTEST CAME TO AN END: THE WINNER IS
FUTURWINE
Donatella Carollo , student at the Fine Arts Academy of Venice, is the winner of
the second edition of Umberto Cesari Art Contest . Her Futurwine conquered the
consent of the web thus winning the first place in the second edition of Umberto
Cesari Art Contest and the privilege of seeing her artwork printed on the labels
of Umberto Cesari’s MOMA wines . Indeed, Futurwine will replace Paper Glass
by Elena Valentini, the winning label of the first edition.
The web chose its favorite label: after the first selection made by the jury, web
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
813
users supported their favorite label by voting on the website www.umbertocesariartcontest.it,
expressing their choice among a range of 6 finalists. With more than 1000 votes
, Futurwine surpassed the other artworks, thus winning the first place. A success
that confirms the formula of online voting, which allows everyone to participate
directly in the selection of the new label of MOMA wines.
02/11/2016
COLLE DEL RE PASSITO, AWARDED 93/100 POINTS
BY THE WINE ADVOCATE BY ROBERT PARKER
Colle del Re Albana Passito DOC G was awarded 93 points by Robert
Parker - The Wine Advocate , the online guide which has turned into a
landmark for all wine aficionados. Monica Larner, Robert Parker’s correspondent for Italy, reviewed our Albana di Romagna DOCG Passito
vintage 2007 as: ”A dessert wine with an intense colour with amber
tones. The bouquet reminds of ripe apricot, candied orange peel, dry
grass and honey. The taste is dense and enchanting .”.
02/11/2016
THE “COMMUNICATION AND SOCIAL MEDIA” PRIZE
BIWA – BEST ITALIAN WINE AWARD 2015
”The communication of one’s wine-making value today goes far beyond the
message of the bottle. The prize goes to those who are spreading their talents, divulging them through the most contemporary methods of communication”, these are the reasons that led the jury - made up of some experienced
journalists like Marco Tonelli (Jury President), Davide Oltolini , Alessandro Bocchetti , Aldo Fiordelli and Giorgio Melandri - to choose Umberto Cesari as the
winner of this special prize.
What has been awarded is the attention that we pay on the web as well as
the social channels as a means of loyalty and consumer engagement in this
year, that witnesses the great success of the Umberto Cesari Art Contest. The
contest was promoted and developed by foregrounding the customers, trying to
give them all the tools they need to express their ideas and so choose the new
label of our product line called MOMA.
02/11/2016
THE “COMMUNICATION AND SOCIAL MEDIA” PRIZE
BIWA – BEST ITALIAN WINE AWARD 2015
”The communication of one’s wine-making value today goes far beyond the
message of the bottle. The prize goes to those who are spreading their talents, divulging them through the most contemporary methods of communication”, these are the reasons that led the jury - made up of some experienced
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
814
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
journalists like Marco Tonelli (Jury President), Davide Oltolini , Alessandro Bocchetti , Aldo Fiordelli and Giorgio Melandri - to choose Umberto Cesari as the
winner of this special prize.
What has been awarded is the attention that we pay on the web as well as
the social channels as a means of loyalty and consumer engagement in this
year, that witnesses the great success of the Umberto Cesari Art Contest. The
contest was promoted and developed by foregrounding the customers, trying to
give them all the tools they need to express their ideas and so choose the new
label of our product line called MOMA.
Product Overview
Umberto Cesari S.r.l.
01.01.09.06
Emilia-Romagna
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Product Details
02.02.02
Umberto Cesari S.r.l.
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
MOMA Spumante
Classification : Pignoletto DOC Vino Spumante Brut
Grapes : 100% Pignoletto
Alcohol content : 12% vol.
Ageing : Charmat method. The cuvée is refermented in highpressure fermenters at a controlled temperature of 15°C for some
30 days. It then matures for 120 days on the spent yeast.
Val D’Oca s.r.l. Cantina Produttori di Valdobbiadene
Address
Via S. Giovanni, 45
31049 Valdobbiadene (TV)
Italy
Phone
+39 0423 982070
Fax
+39 0423 982097
Internet address
www.valdoca.com
E-Mail
valdoca@valdoca.com
Stand
Hall 16, E14 (Page 998)
Pignoletto Frizzante
Classification : Pignoletto DOC - Frizzante
Grapes : 100 Pignoletto
Alcohol content : 11.5% vol.
Ageing : Short ageing on the lees.
Product Overview
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
815
Val D’Oca s.r.l. Cantina Produttori di...
02.02.03
Prosecco Frizzante
02.07.04
Prosecco Spumante
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
816
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
02.02.03
Val D’Oca s.r.l. Cantina Produttori di...
Prosecco Frizzante
occasion!
02.07.04
Prosecco Spumante
PROSECCO DOC TREVISO
CA’VAL DI ROSE’
The “Prosecco D.O.C. (Denominazione di Origine Controllata)” appellation, officially introduced with 2009 vintage, replaces the previous I.G.T. appellation and represents an important step towards protection of authenticity of Prosecco produced in our region, ensuring to
consumers greater guarantees of quality and traceability.
Sparkling Wine – Rosè – Pinot Grigio, Pinot Nero – Brut
Since January 2012 each bottle is signed with a particular seal, that assures the
quality and origin of the product inside.
The Prosecco D.O.C. production area includes provinces of Treviso, Belluno,
Venice, Padua, Vicenza, Udine, Gorizia, Pordenone and Trieste. It is a wide
area, wich includes over 600 municipalities.
Cantina Produttori di Valdobbiadene uses grapes coming from the Prosecco
D.O.C. area of Treviso.
From here come Glera grapes of high quality, from which you get a wine suitable for fermentation with Charmat Method, getting sparkling and demi sparkling
wines that are perfect for any occasion!
THIS SPAKLING WINE IS A MIX OF PINOT NOIR and PINOT
GRIS. HAS A LIGHT PINK COLOUR AND A FLORAL BOUQUET. IT IS PRODUCT THROUGH SOFT PRESSING AND
A FERMENTATION A TEMERATURE CONTROLLED. IT IS
RICH IN DELICATE NOTES THAT SMELL THE STRAWBERRY, AND OTHER SMALL RED FRUITS. THE TASTE IS
BLANCE, RIGHT STRUCTURE AND AFTERTASTE IS PERSISTENT.
Suggested serving temperature: 6-8 °C.
Suggested food to accompany: AS APERITIF, WITH LIGHT RECIPES: FISH
OR WHITE MEAT..
Product group: Sparkling Wine – Rosè – Pinot Grigio, Pinot Nero – Brut
COLLI TREVIGIANI IGT
TAPPO VITE SCUDO CA’VALSemi Sparkling Wine White –
Colli Trevigiani I.G.T.
VALDOBBIADENE PROSECCO SUPERIORE DOCG
Produced with grapes grown in the hills between Valdobbiadene and Conegliano, the Conegliano-Valdobbiadene
Prosecco Superiore D.O.C.G is a fine, light-bodied
sparkling wine with bright crispy fruit, a bouquet of apples, citrus and flowers, with a surge of acidity to be
sipped anytime during the day.
COLLI TREVIGIANI IGT
TAPPO SPAGO SCUDO CA’ VALSemi Sparkling Bianco Colli
Trevigiani I.G.T.
Since January 2010, on each bottle of Conegliano – Valdobbiadene Prosecco
Superiore there is a special seal that guarantees that the product comes from
this region and is bottled following strict production rules.
Cantina Produttori di Valdobbiadene – Val d’Oca offers a huge choice of Valdobbiadene Prosecco Superiore D.O.C.G, starting from the famous Cartizze (a
small area of 107 hectares of vines), going on with Sparkling Brut and Extra Dry,
Demi sparkling wines, Cru and Selected grapes, perfect to celebrate any special
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
817
Questo vino bianco secco, frizzante, giallo paglierino, ricco
d’aromi fruttati e floreali. E’ un prodotto fresco, accompagna in
modo elegante tutto il pasto. Molto indicato accanto a ricette
a base di carni bianche alla griglia e piatti di pesce azzurro o
crostacei.
DEMI SPARKLING VALDOBBIADENE DOCG AND PROSECCO DOC
In the usual fermentation in autoclave with the Charmat Method, Prosecco demi
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
818
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
sparkling harmonizes the fragrance of the grape varietal aromas with a pinch of
carbon dioxide, in a union that gives great freshness.
Vignobles Garzaro SARL
In the wide range of products from our wine cellar , you can find this type in
both versions of the Prosecco DOC, with screw cap or “Spago”, either in the
VALDOBBIADENE SUPERIORE Prosecco DOCG.
Address
Chateau le Prieur
33750 Baron
France
SPARKLING VALDOBBIADENE DOCG - PROSECCO DOC
Phone
+33 5 56301616
Prosecco sparkling wine , both VALDOBBIADENE SUPERIORE DOCG and
DOC , is mainly known in two versions, the Extra Dry and Brut .
Fax
+33 5 56301263
Internet address
www.vignoblesgarzaro.com
E-Mail
contact@vignoblesgarzaro.com
Stand
Hall 11, C50 (Page 978)
In the Extra Dry version , the fermentation is stopped when still remains a small
percentage of sugar ( 12-20 gr/ liter) . It ’s the classic version, which combines
the varietal aroma with the flavor enhanced by the bubbles. The color is bright
straw , enlivened by perlage. The aroma is fresh and rich in fruity aromas of
apple and scents of citrus that blend into the floral bouquet . In mouth the wine
is soft and dry at the same time , thanks to the acidity . Wonderful as aperitif,
ideal to 8-10 ° C, on vegetable soups and seafood , pastas with delicate sauces
of meat, fresh cheeses and white meats.
In the Brut version , the fermentation is conducted near the end, so that it becomes more dry sparkling wine (maximum 15 gr / liter ) . It is characterized by
rich aromas of citrus and greater freshness , which are accompanied by a pleasant smell of bread , combined with a beautiful and vibrant energy of taste . The
perlage ensures the persistence of flavor and clean in mouth. . To be enjoyed
at 7-9 ° C throughout the meal , especially with fish and vegetables , pasta with
seafood and baked fish dishes.
There is also a third version of Prosecco , the Dry ( 17-35 gr / liter ) , characterized by a softness higher than the Extra Dry. This is the less commercialized version of this wine , but particularly used for the Valdobbiadene Superiore
DOCG CARTIZZE .
Product Overview
Vignobles Garzaro SARL
01.01.05.04
Bordeaux
02.07.02
Cremant
Product Details
02.07.02
Vignobles Garzaro SARL
Cremant
CREMANT DU PRIEUR, CREMANT DE BORDEAUX (sparkling rosé)
Soil types :
Chalky clay
Grape varieties :
100 % Cabernet Sauvignon
Harvesting :
Harvesting is manual and the grapes are carried in perforated trays, to prevent
them from being crushed and reduce oxidation and maceration as much as possible
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
819
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
820
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Pressing :
Each tray is weighed, because for every 150 kilos of grapes, only the initial 100
litres of juice are kept
Whole bunches are placed in a pneumatic horizontal press.
Each tray is weighed, because for every 150 kilos of grapes, only the initial 100
litres of juice are kept
Wine Market Techniques :
The first fermentation takes place as usual in the same way as with dry white
wines. This produces the ”Crémant” base wine
Bottle fermentation :
After light clarification this base wine is bottled before fermenting a second time.
The fermentation produces carbon dioxide, which manifests itself when the bottle is opened in the form of the familiar bubbles. The longer this bottle fermentation goes on, the finer are the bubbles, which is a sign of great quality
Disgorging :
After being aged for at least 9 months, the bottles are placed on special holed
boards and turned before being disgorged, to remove the impurities produced
during the bottle fermentation. The Crémant is then ready to be drunk.
Wine Market Techniques :
The first fermentation takes place as usual in the same way as with dry white
wines. This produces the ”Crémant” base wine
Bottle fermentation :
After light clarification this base wine is bottled before fermenting a second time.
The fermentation produces carbon dioxide, which manifests itself when the bottle is opened in the form of the familiar bubbles. The longer this bottle fermentation goes on, the finer are the bubbles, which is a sign of great quality
Disgorging :
After being aged for at least 9 months, the bottles are placed on special holed
boards and turned before being disgorged, to remove the impurities produced
during the bottle fermentation. The Crémant is then ready to be drunk.
Production :
30,000 bottles in ordinary year
Production :
Tasting :
30,000 bottles in ordinary year
Serve chilled as an aperitif. It may be served throughout a meal and goes well
with desserts
Tasting :
Serve chilled as an aperitif. It may be served throughout a meal.
Villa Franciacorta
CREMANT DU PRIEUR, CREMANT DE BORDEAUX (Sparkling
white)
Address
Via Villa 12
25040 Monticelli-Brusati (BS)
Italy
Phone
+39 030 6523-29
Fax
+39 030 6852-305
Internet address
www.villafranciacorta.it
E-Mail
info@villafranciacorta.it
Stand
Hall 15, F03 (Page 994)
Soil types :
Chalky clay
Grape varieties :
50 % Sémillon - 50 % Muscadelle
Harvesting :
Harvesting is manual and the grapes are carried in perforated trays, to prevent
them from being crushed and reduce oxidation and maceration as much as possible
Pressing :
Whole bunches are placed in a pneumatic horizontal press.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
821
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
822
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
02.07.05
Villa Franciacorta
Franciacorta
is a seductive Franciacorta with a structure that is both generous and appealing
and offset by a lively freshness. It is a colourful palette of sensations: yellow
peach, pippin apple, hazelnut and vanilla. Its bouquet exudes the sweetness of
summer, blended harmoniously with the quieter moods of autumn.
Pairing
Product Details
02.07.05
Villa Franciacorta
Franciacorta
It displays considerable structure and remarkable softness. Thanks to its engaging character, it will drink well throughout the meal.GRAPES
85% Chardonnay, 15
SATÈN BRUT MILLESIMATO Franciacorta
Diamant Pas Dosè Franciacorta
GRAPES
100% Chardonnay
GRAPES
AGING
85% Chardonnay, 15% Pinot Noir
vinification in stainless steel and a minimum of 36 months
aging on the lees
AGING
Technical Data »
partial in barriques for 6 months and following 66 months aging on the lees
Produced exclusively from selected clones of Chardonnay planted in the vineyard’s best terroir. The Satèn produced at Casa Villa is instantly recognizable:
velvety bubbles that release a sensual bouquet and softly caress the palate before slipping away like silk. The sensations are ecstatically pleasurable and the
persistence is enchanting.
Think of purity, of unadorned sensuality that precisely balances taste and smell. With no added sugar Diamant is the ultimate expression
of terroir, an experience not to be missed if you are looking for a wine with a
distinct personality. Hazelnuts and white flowers combine with a hint of vanilla
and croissant making for an intoxicating pleasure.
Pairing
Pairing
Fine persistent bubbles caress the palate, exalting the wine’s alluring softness
and elegant structure. Pleasant, persistent finish. The wine’s silkiness makes it
perfectly suited to steamed fish, or delicate fish or vegetablebased first course
dishes. Also excellent as an aperitif.GRAPES
Its essence provides the maximum expression of the land from which it comes:
structure, fragrance, aromatic complexity and backbone. Perfect with many
dishes, and unsurpassed with oysters.GRAPES
85% Chardonnay, 15%
100% Chardonnay
Emozione Brut Franciacorta
Cuvette Brut Franciacorta
GRAPES
GRAPES
85% Chardonnay, 10% Pinot Noir, 5% Pinot Blanc
85% Chardonnay, 15 Pinot Noir
AGING
AGING
vinification in stainless steel and a minimum of 36 months
aging on the lees
partial in barriques for 6 months and following 66 months of
aging on the lees
Technical Data »
For Villa Franciacorta the production of Emozione is a tribute
A tribute dedicated to the fascinating art of vintage, Cuvette
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
823
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
824
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
to tradition. This vintage sparkling wine recounts Villa’s history with a special
charm engendered by research and enriched with emotions; it is still today the
winery’s only Franciacorta to be produced with the three Franciacorta grapes:
Chardonnay, Pinot Noir and Pinot Blanc. A heady scent where flowers and fresh
fruit are enhanced by the sweetness of acacia and the fragrance of bread.
Villa Sandi - La Gioiosa spa
Address
Via Erizzo 113 A
31035 Crocetta del Montello (TV)
Italy
Fine persistent bubbles caress the palate, exalting the wine’s elegant structure,
and flowing into intriguing, persistent aftertastes. Perfect as an aperitif or with
the meal.GRAPES
Phone
+39 0423 665033
Fax
+39 0423 870924
Extra Blu Extra Brut Franciacorta
Internet address
www.villasandi.it
E-Mail
info@villasandi.it
Stand
Hall 16, G31 (Page 998)
Pairing
GRAPES
90% Chardonnay, 10% Pinot Noir
AGING
partial in barriques for 6 months and following 54 months of
aging on the lees
A look at the Extra Blu label hints in advance at how our
soils enable the ancient seas that formed them to re-emerge.
From these soils, made up of stratified marl and fossil-rich rocks, comes an Extra Brut that gives expression to freshness, minerality and structure. This wine’s
personality emerges through its aromas: the delicacy of almond, the fresh tang
of citron and the exuberance of ginger. A rich and varied story that is re-written
each time you taste it.
Product Overview
Villa Sandi - La Gioiosa spa
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
02.07.04
Prosecco Spumante
Product Details
Villa Sandi - La Gioiosa spa
Pairing
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
On the palate, because of its low residual sugar content, it is dry, clean, fullflavored,perfectly balanced, and persistent. Perfect as an aperitif or with the
meal.GRAPES
PROSECCO DOC TREVISO IL FRESCO
90% Chardonnay, 10% Pinot
Vitigno: Prosecco.
Zona di produzione: DOC TREVISO
Gradazione: 11% vol Tenore zuccherino: Brut.
Colore: giallo paglierino brillante con perlage fine e persistente.
Bouquet: fruttato e floreale con note di mela golden matura e piccoli fiori di montagna.
Gusto: secco, fresco e sapido su fondo morbido con finale di bocca fruttato ed
aromatico.
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
825
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
826
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Servire a: 6-8 °C
Product Overview
Villa Sceriman di Martini Maria Antonietta
VALDOBBIADENE PROSECCO SUPERIORE DOCG MILLESIMATO
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Zona di produzione: Area D.O.C.G. Valdobbiadene
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Gradazione: 11% vol Tenore zuccherino: Brut
Product Details
Colore: giallo paglierino scarico; ha perlage fine e persistente.
02.02.02
Bouquet: intensamente fruttato con evidenti note di mela golden
matura. Piacevole ed elegante la nota floreale che ricorda i fiori
di acacia.
Villa Sceriman di Martini Maria Antonietta
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Colli Euganei Fior d’Arancio passito Docg
Gusto: Fresco, asciutto su fondo sapido con finale piacevolmente fruttato ed
armonico.
Servire a: 6-8 °C
Villa Sceriman di Martini Maria Antonietta
Address
Vio Dei Colli 184
35030 Vo´Euganeo
Italy
Phone
+39 049 9940123
Fax
+39 049 9940942
Internet address
www.villasceriman.it
E-Mail
villasceriman@villasceriman.it
Stand
Hall 15, C37 (Page 994)
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
Colli Euganei Fior d’Arancio spumante Docg
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
Colli Euganei Prosecco
827
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
828
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
MONTES CLASSIC SERIES
Colli Euganei Serprino
Montes Classic wines are true ambassadors, representing the outstanding value Chile can offer for everyday drinking. Sourced from vineyards with yields
greater than those producing our Alpha wines, the vineyard husbandry is nonetheless just as professional. Cultivation is virtually organic, and grapes are hand-picked and transported to the winery with the utmost
care, to keep bunch damage to an absolute minimum.
MONTES ICONS
Vina Montes S.A.
Address
Av. del Valle N° 945, Of. 2611
Santiago de Chile
Chile
Phone
+56 2 248-4805
Fax
+56 2 248-4790
Internet address
www.monteswines.com
E-Mail
montes@monteswines.com
Stand
Hall 09, J56 (Page 972)
Product Overview
MONTES SPECIAL WINES
Quality and innovation are part of our philosophy from
day one. Our Montes Cherub , a rosè of Syrah, the
Montes Late Harvest , a very special wine with 70%
of botrytis, and our Montes Twins , part Malbec, part
Cabernet Sauvignon, are synonymous of the high quality and the level of innovation that Montes can achieve.
Vina Montes S.A.
01.04.04.06
Valle de Curicó
02.04
Sparkling wine
Product Details
02.04
Coming from the heart of Colchagua Valley, these extraordinary wines have exceptional character and distinction, and great cellaring potential: Montes Alpha M
, the first Chilean “Ultra-Premium” (in classic Bordeaux
style), Montes Folly , the wildest Syrah from Apalta, and our Purple Angel , the
super Carmenère from Montes. They all became instant successes and represent our obsession with making the best wines.
Vina Montes S.A.
Sparkling wine
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
829
© 2016 Messe Düsseldorf GmbH
830
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Vinicola Perini Lda.
Product Details
Address
Santos Anjos
95180-000 Farroupilha
Brazil
Phone
+55 54 2109-7300
Fax
+55 54 2109-7304
Internet address
www.vinicolaperini.com.br
02.04
Sparkling wines from Brazil are well known by its refreshness and unique style! Casa Perini sparkling
wines are made from the selection of the best grapes
produced at the Vale Trentino terroir, in the Serra
Gaúcha region, in a scenery which combines the ideal
conditions for the unique products that s