CALENDAR - The NIC
Transcription
CALENDAR - The NIC
NAGOY A 4 CALENDAR A pril 平成26年4月1日(毎月1回1日発行) 第354号 発行所 公益財団法人 名古屋国際センター 〒450-0001 名古屋市中村区那古野一丁目47-1 2014 English Edition Visit our website at www.nic-nagoya.or.jp or call us at 052-581-0100 「Nagoya Calendar」 は生活情報や名古屋周辺のイベント等の情報を掲載している英語の月刊情報誌です。 Photo: Nagoya Castle in Spring. Photo courtesy of Nagoya City. The Nagoya Calendar is printed on recycled paper that contains post-consumer recycled pulp. Nagoya International Center News Nagoya International Center Events - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change - Nagoya International Center Services - Visit or call the NIC 3F for more information - 052-581-0100 The Nagoya International Center is a 7-minute walk or a 2-minute subway ride from Nagoya Station. Kokusai Center Station, on the Sakura-dori Subway Line, is linked to the Nagoya International Center at the basement level. The Nagoya International Center library and information counter are open 09:00 - 19:00 Closed on Mondays, December 29 - January 3, & the second Sundays of August & February. Paid car-parking is also available at the Center and in the immediate vicinity. ★Information Counter 情報カウンター Information service for foreign residents on daily life and sightseeing in Japan available in 8 foreign languages. Japanese & English is available Tuesday to Sunday (09:00 - 19:00). Reservations not required. See our website for service times in other languages. ■Tel: 052-581-0100 ■E-mail info@nic-nagoya.or.jp ★Free Civic Advisory Service for Foreign Residents 外国人行政相談 Information & advice in English for foreign residents on anything related to government administration such as labour laws, immigration, divorce, & taxation. Phone or visit us Tuesday to Saturday 10:00 - 12:00 & 13:00 - 17:00 (except national holidays). Reservations not required. Tel: 052-581-0100. See our website for service times in other languages. ★Free Personal Counseling 外国人こころの相談 Native English-speaking counselors are available on Sunday by appointment only to provide support to foreign residents who have difficulties with their lives in Japan. To arrange a counseling session call the NIC 3F Info Counter at 052-581-0100. 難民相談 ★Free Legal Consultations 外国人無料法律相談 Free Legal Consultations with a certified lawyer available on Saturdays 10:00 - 12:30 by reservation only. To make an appointment, please leave your name & phone number on the answering machine at 052-581-6111. A counseling support staff member will call you back at a later date to schedule an appointment with you. ★Free Counseling Service for Refugees and Asylum Seekers The Kobe-based Refugee Assistance Headquarters (RHQ) provides a confidential counseling service for refugees, convention refugees, their family members, and asylum seekers in English and Japanese on every Thursday of the month (10:00 - 16:00) at the NIC 3F Info Counter. Reservations are required. For more information call RHQ at 078-361-1700 (website www.rhq.gr.jp/english). ★The NIC Library ライブラリー Over 10,000 English language books including travel guides, popular manga, non-fiction, fiction, children’s books, and Japanese study guides. Borrow up to 6 books for a period of 14 days! Membership is free and open to everyone resident in the Chubu Area. A form of ID that shows your current address is required. Children can also get cards! Telephone Interpreter Services at The NIC Trio-Phone Call the NIC on Trio-Phone at 052-581-6112 Trio-Phone makes a 3-way call possible. If you need to ask a question to a civic service, such as a ward office, health center, or a tax office, but can’t speak Japanese, then call our Trio-Phone service and we’ll arrange a 3-way call between you, the service, and a NIC interpreter. The Trio-Phone Service is available as below; English: Tue. – Sun. 09:00 -19:00 Portuguese and Spanish: Tue. – Sun. 10:00-12:00, 13:00 – 17:00 Chinese: Tue. – Fri. 13:00 – 17:00, Sat. & Sun. 10:00-12:00, 13:00 – 17:00 Korean & Filipino: Thu., Sat. & Sun. 13:00 – 17:00 Vietnamese: Every 1st & 3rd Sun. 13:00 – 17:00 Example Situation: Mrs. Doe is at home with a 6-month old baby. Mrs. Doe has a few questions she would like to ask her local health center (Kita Ward Hokenjo) about the baby’s health check-up. It is a little difficult for Mrs. Doe to make it to the health center in person, and she is not confident talking in Japanese on phone. Mrs. Doe calls the Nagoya International Center’s special Torio-hon phone line, explains her situation, the Nagoya International Center calls the Kita Ward Hokenjo and sets up the 3-way call, allowing the health center staff to simultaneously join the conversation with Mrs. Doe and the NIC interpreter. Mrs. Doe can now speak to the health center’s staff through NIC’s interpreter and get her questions answered in her native language. There’s more on our website - www.nic-nagoya.or.jp Follow the Nagoya International Center on Twitter @the_nic Find us on Facebook - www.facebook.com/NagoyaInternationalCenter We also have a monthly mail newsletter – sign up on our website! 02 外国人ウォーキング2014−春の文化のみちを歩こう Get a taste of local history in Higashi Ward. Walk from Shuzeicho- to Shumokucho and the surrounding areas (the streets of culture), totaling approximately 3.5 km. The walk will be guided by NIC staff and volunteers with interpreters available. Reservations are required for all participants. When: Sunday, May 18 (09:00 - 12:30) Starts at: Catholic Chikaramachi Church → Sasuke Toyoda’s Residence → Street of Culture → Nagoya City Archives Admission: 420 Yen (includes entrance into two charged venues Futaba and Shumoku) Reservations: Only 20 places are available and reservations are required. To reserve your place, please e-mail nicwalking@nicnagoya.or.jp from April 1 onwards and mention whether or not you require an interpreter (English, Portuguese, Spanish and Chinese only), your name and contact details. NIC Nihongo no Kai Japanese Course for Adults NIC 日本語の会 The Center’s ever-popular program offers 4 levels of conversation classes and 3 levels of writing classes. Applications will ONLY be accepted on Sunday, May 11 (11:00 - 11:30) at the Nagoya International Center 5F. If oversubscribed, places will be chosen by lottery. Fee collection for successful applicants starts at 12:15. If space available, applications for a 2nd class will be accepted from 12:45. Term: Every Sunday from May 18 to July 27 (11 classes, 90 minutes each). Participation Fee: 2,500 Yen, plus additional fees (500 – 1,000 Yen) for text and materials. 15-20 places available per class. Application: Forms available on the day at the NIC 3F Information Counter, or at the course website below. Further Information: Call 052-581-5689 (Tue - Sun, 09:00 to 17:00). Website: www.nic-nagoya.or.jp/nihongonokai Nagoya Calendar - PDF Download Did you know the Calendar Magazine is available for download from our website? Go to http://bit.ly/nagoyacalendar for current and recent issues. Download individual page spreads or the whole magazine! Children’s Story Book Time 外国語で楽しむ絵本の会 Come and share in the fun at the Nagoya International Center 3F Library & listen to foreign volunteers as they read a selection of books in their native language from the library's vast collection of children's story books. All are welcome! Participation is free! ★ Upcoming Schedule Sunday, April 13 (14:00 – 14:30) English Sunday, April 27 (14:00 – 14:30) English and Korean The NIC’s Children’s Japanese Class 子ども日本語教室 This course is taught by volunteers and is designed for children (born between April 2, 1999 and April 1, 2008) whose native language is not Japanese. Students learn Japanese skills necessary for school and daily life. Term: Every Sunday (10:00 - 11:30) from May 18 to July 20 (10 classes, 90 minutes each). Participation Fee: 1,000 Yen for the entire course. 50 places available. Application: Accepted on Sunday, May 11 (09:45 - 10:15) at the Nagoya International Center 4F, Lecture Room 3. A parent or guardian should attend the application process and bring a filled out application form. Forms are available from the 3F pamphlet boxes or from the NIC website. Further Information: For further information call 052-581- 5689 (Tue - Sun, 09:00 to 17:00). NIC’s Classroom for Global Citizen’s Program Needs YOU! NIC地球市民教室 - 講師募集中! Stuck at Home? No time to visit us? Need language assistance? Spring Walk in Nagoya 2014 – Let’s Walk the Streets of Culture Want to help us to create a globally aware Nagoya? As part of its international understanding education program, NIC’s Classroom for Global Citizen’s program is looking for foreign instructors to visit schools and local organizations and introduce their home countries. We are looking for instructors who are able to communicate in Japanese, who are available during the day time. Successful applicants will be asked to attend training on Saturday, April 19 (10:00 – 12:00). Compensation: 6,000 to 8,000 Yen per assignment depending on the location destination (income tax and commuting costs are included). Applications and inquiries should be addressed to the Exchange & Cooperation Division - Classroom for Global Citizen’s Program by Friday, April 11 (17:00) Tel:052-581-5691, Fax: 052-581-5629, Email: koryu@nic-nagoya.or.jp “NIC Accents” on InterFM NAGOYA 79.5 from April 5th! Celebrating 30 years of service, The NIC will be commencing a new radio broadcast every Saturday 12:00 – 12:15 in four languages; English , Portuguese, Chinese and Filipino on the new InterFM NAGOYA radio station which starts broadcasting from April 1st. InterFM is a radio station aimed at English speakers and our program “NIC Accents” will be bringing you valuable local lifestyle content, as well as music from the respective countries of the presenters. Report: Comprehensive Seminar and Consultations for Parents and Guardians of Foreign Children 報告:外国人の子どもと保護者のための総合相談会 On Saturday the 8th of February, the NIC held a seminar with the aim to help parents and guardians of foreign children by giving them valuable information on how to cope with school related issues. Approximately 20 people attended, and there were interpreters on hand to make sure everyone understood the contents of the lecture given by Ms. Tagawa, the NIC’s education counselor, and had an opportunity to ask any questions. Among many discussed topics, some key points included: who to go to when you need help; after-school Japanese language learning opportunities; and how to create and foster an environment for your children which promotes more open communication between all involved parties. After the lecture, we had some time before the personal consultations began. This gave many of the attendees a valuable opportunity to mingle with each other in the lounge area of our facilities and exchange their own stories and experiences with each other. Many people were pleasantly surprised to find that they were not alone when it came to issues including: settling into a new school; dealing with language barriers; and so on. The private consultations which followed, conducted by Ms. Tagawa, staff from Nagoya City and NGO staff, helped attendees to address more specific issues directly connected with their own unique needs. An example of issues which might be discussed at this time include anything from bilingualism to school fees and how to deal with bullying or difficulties with the administrative system of a school. If you missed the seminar, you can still contact the NIC and make a booking for an educational consultation for your child by calling 052-581-0100 Tuesday to Sunday 9am to 7pm. Consultations are FREE and take place on Wednesdays, Fridays and Sundays 10am to 5pm. Also keep an eye on our website and Facebook for future seminars. Remember, the sooner you address your child’s needs, the sooner your issues can be resolved. 03 In and Around Nagoya - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change Events in April See below for Nagoya Philharmonic Events, Star Gazing at the Science Museum, and Recycling Information! Nagoya Philharmonic Orchestra Salon Concert 名古屋フィルハーモニー交響楽団サロンコンサート Tuba: Yuto HAYASHI When: Thursday, May 15 at 18:30. Where: Nagoya City Music Plaza 1F “Music Salon” (名古屋市音楽プ ラザ) Access: A 6 minute walk from Kanayama Station (金山駅) or an 8 minute walk from Higashibetsuin Station (東別院駅) on the Meijo Subway Line (地下鉄名城線). Cost: Free The 413th Subscription Concert 名古屋フィルハーモニー交響楽団第413回定期演奏会 Martyn BRABBINS, Chief Conductor Yuto HAYASHI, Tuba "The First of Mahler" J. Pickard Sixteen Sunrises [Commissioned Work, World Premiere] G. Mahler Blumine R. Vaughan Williams Bass Tuba Concerto in F minor G. Mahler Symphony No.1 in D major "Titan" When: Friday, May 30 (18:45) & Saturday, May 31 (16:00) Where: Aichi Prefectural Art Theater Concert Hall (愛知県芸術劇場コ ンサートホール) Access: Connected at the basement level to Oasis 21 and Sakae Subway Station. Tickets: 1,000 Yen to 7,200 Yen. For audience up to the age of 24,only same day tickets are available. Star Gazing at the Science Museum 市民観望会 Following a brief talk at the planetarium you will proceed to the rooftop’s main telescope and various other telescopes to observe the night’s recommended celestial scenery. When: Saturday, May 10 (18:45 - 21:00) Where: Rooftop observatory, Nagoya City Science Museum (名古屋 市科学館) Participation: Adults 700 Yen, school-age children 300 Yen. Numbers are limited to 250 participants. To apply, send a reply-paid post card to 〒460-0008 Nagoya, Naka Ku, Sakae 2-17-1, Nagoya City Science Museum to arrive by Saturday, April 19; on the reverse write: "May 10 - Stars" and include the number of adults & children in your group. See www.bit.ly/ofukuhagaki to find out how to write a reply-paid postcard. In and Around Nagoya - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change Events in April See below for a variety of events in and around Nagoya this April. Festivals, Music, Food and Shows! Nagashino Gassen Nobori Matsuri 長篠合戦のぼりまつり An annual festival commemorating the 1575 Battle of Nagashino; one of the most important battles in Japanese history. Features a samurai parade (9:30 - 10:45) and arquebus (flint-lock gun) demonstrations throughout the day; there are also taiko drum and Yosakoi dance performances. You can also visit the Nagashino Castle Site Preservation Hall (長 篠城史跡保存館) – Adults 210 Yen; Children 100 Yen – to see maps, illustrations, weapons, and armour. A bilingual booklet is available from reception. When: Monday, May 5 (09:30 - 16:00). Where: Nagashino Castle Site 長篠城址史跡 (Shinshiro City, Aichi) Access: By Train, an 8 minute walk from Nagashino-jō Station (長篠城駅) on the JR Iida Line (JR飯田線). By Car, To-mei Expressway Toyokawa IC → Route 151 (20 km / 40 mins). A number of free (official) car parks with a free shuttle bus service are available on the day. Admission: Free. 5th Off Line Buy and Trade Swap Meet Check out Shovel Head event. Original “Old Domestics” and “Mini-Truck” indoor show! When: Sunday, April 13 (10:00 - 17:00) Where: Port Messe Nagoya Exhibition Hall 1 (ポートメッセなごや1号 館) Access: A 5 minute walk from Kinjo-futo Station (金城ふ頭駅) on the Aonami Line (あおなみ線). Cost: General admission 1,000 Yen. First 2,000 visitors receive a free original decal. Recycling Old Clothes and Fabrics 古着・古布のリサイクル These are valuable resources which can be turned into useful products. Learn more about Nagoya City’s textile recycling program to see how you can avoid wasting your old clothes and fabrics. Once your old items are collected, they will be passed on to a fibre recycling plant where they are turned into various as shown in the diagram to the left. Approximately 80% of items can be successfully recycled as per the diagram. Currently, it is estimated that up to 90% of fabric is disposed of in regular trash, so please make sure to spread the word to your friends and family about this service to help the environment. The process is relatively simple. If it’s clothing or fabric, all items can be put out for collection. You cannot recycle cushions, mattresses, or anything else with filling/wadding/padding. When’s the Collection? Each locality has a designated day for the disposal of newspapers. This is day to put out your old items. Place all your items into a clear or translucent bag, and be sure to tightly tie the bag. If it rains, and the contents of the bag get wet, they will no longer be suitable for recycling. More details… There is no need to have your items professionally cleaned. Buttons and fasteners don’t need to be removed. Simply place them in the bag “as is” and they’ll be taken away! That’s it, happy recycling! Recycling Old Tempura Oil 使用済みの天ぷら油のリサイクル Do you do any deep frying at home? Perhaps you make tempura, or cook your own Japanese style fried chicken. Did you know Nagoya City recycles used cooking oil, turns it into bio-diesel fuel and uses it to operate three garbage collection trucks and two city buses? 32,311 litres of oil were collected and recycled in the 2012 financial year – more than double the amount collected in the 2011 financial year! Remove any crumbs etc. from your oil, and transfer it into clean and dry 500mL PET bottles. Then, simply take your bottle(s) to your nearest collection point (go to http://bit.ly/oilrecycle for a full list). 04 JOINTS Custom Bike Show カスタムバイクショー An event for lovers of Harleys, choppers, and custom motorbikes. Admission is limited to over 16s only. When: Sunday, April 20 (10:00 to 17:00) Where: Port Messe Nagoya Exhibition Hall 3 (ポートメッセなごや3 号館) Access: A 5 minute walk from Kinjo-futo Station (金城ふ頭駅) on the Aonami Line (あおなみ線). Admission: Over 16s only. 3,000 (2,500) Yen. Price in brackets is for advance ticket purchases using L-code: 45825 at Lawson or Mini Stop Loppi (or online at www.l-tike.com). 第5回オフライン・バイ&トレード Photo courtesy of Nagoya City Science Museum What’s involved? Kakuozan Spring Festival 覚王山春祭 Family fun in Kakuo-zan with flea markets, retro/antique stalls, international food stalls. Stage performances will include jazz, pops, blues and African percussion and more fun and games. When: Saturday, April 12 & Sunday April 13 (10:00 - 18:00) Where: Nittaiji Sando - approach to Nittaiji Temple (日泰寺参道) Access: Located in front of Nittaiji Temple (日泰寺), a 1 minute walk from Kakuozan Station (覚王山駅1番出口) on the Higashiyama Subway Line (地下鉄東山線), Exit #1. Admission: Free! Komakiyama Cherry Blossom Festival Photo courtesy of Shinshiro City Tourism Bureau 7th Tokai Eco Festa 第7回東海エコフェスタ Learn how to best re-use and recycle old items and clothes in this age of mass production & mass consumption. Attractions include around 100 handicraft & art booths, activity workshops, eco & environmental recycle booths, stage performances, and around 20 food and refreshment stalls (using local produce). When: Saturday, April 12 & Sunday, April 13 (10:00 - 16:30) Where: Lawn area in Moricoro Park (愛・地球博記念公園 モリコロ パーク) Access: Change to the Linimo Line (リニモ) from Fujigaoka Station (藤が丘駅) on the Higashiyama Subway Line (地下鉄東山線) and get off at Ai Chikyūhakukinenkōen Station (愛・地球博記念公 園). Admission: 200 Yen. Elementary School Students and under gain free entry. Mammoth Flea Market Z マンモスフリーマーケットZ As of this Spring, the Mammoth Flea Market will be renamed to “Mammoth Flea Market Z”. With a new format and loads of exciting bargains for everyone, this is a must for all the thrifty shoppers of the Nagoya and surrounding areas! With over 3500 booths and around 60,000 people – this is largest flea market in Japan! Using the entire “Mammoth” area which Port Messe has to offer, you can easily enjoy the whole day there. Apart from the markets there will also be a variety of events and activities throughout the day to keep you entertained. Don’t miss out! When: Saturday, April 26 and Sunday, April 27 (10:00 – 17:00) “Early ticket” holders can enter from 9:00! Where: Port Messe Nagoya (ポートメッセなごや) Access: A 5 minute walk from Kinjo-futo Station (金城ふ頭駅) on the Aonami Line (あおなみ線). Cost: Advance tickets can be purchased using P-code: 988-789 at Ticket Pia, Seven Eleven, Circle K and SunKus or online, and at Lawson using L-code: 46919. 小牧山桜まつり Komakiyama is designated as a national historic site. As well as being known as one of Komaki City's symbols, it is also a place for the people to find refreshment and relaxation. Last year Komakiyama Castle grandly celebrated its 450th anniversary and many people from other cities made their way to take part. At this beautiful location, see some 1,200 cherry blossom trees in full bloom. Lit up by bonbori (paper-covered lamps), the cherry blossoms will be at the center of the Komakiyama cherry blossom festival this year. A sight not to be missed. As always, the volunteers who so kindly assist English speakers with many other events which highlight the history of Komaki, will be there to help at this event by providing a free guided English tour service of the festival. When: Sunday, April 6 (2 sessions, 11:00 and 13:00). Time required for the tour is 90 minutes. Where: The entrance of Komakiyama Historic Museum (小牧山 歴史館入口) Access: Go to Heiandori Station (平安通駅) on the Kamiiida Subway Line (地下鉄上飯田線), transfer to the Meitetsu Komaki Line (名鉄小牧線) and take the Inuyama (犬山) bound train. Get off at Komaki Station (小牧駅) and take a 5 minute bus ride using the Meitetsu, Junkai, or Peach bus. Get off at the Komaki Shiyakusho-mae stop (小牧市役所前) and walk for about 10 minutes to the History Museum. Cost: Free. Reservations are strictly required and must be made by Saturday, April 5 by calling or emailing 090-8072-2817 / noopy2476@yahoo.co.jp respectively. Photo courtesy of Komaki Interpreters Group 05 April Highlights - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change Nagoya Boston Museum of Fine Arts “Millet, Barbizon, and Fountainebleau” Jean-François Millet. Self-portrait, circa 1840-41. Museum purchase with funds donated by contribution 93.154. Photograph ©2014 Museum of Fine Arts, Boston. ボストン美術館 「ミレー展」 ∼バルビゾン村とフォンテーヌブローの森から∼ Celebrating the 200th anniversary of the birth of one of the most loved painters in Japan, Francois Millet (1814-1875), The Museum is proud to bring you this stunning collection. The Boston Art Museum boasts the only Millet collection outside of the artist's home country, France. While centered on Millet, this exhibition will also include works by other artists who gathered at the famous Barbizon School near Fontainebleau Forest located southeast of Paris, and left their mark in 19th century French art history. There is much to anticipate, as works from Corot, Rousseau, Monet and others will be exhibited alongside Millet's works to convey the refreshing charm of this exhibition. When: Saturday, April 19 to Sunday, August 31 (Weekdays 10:00 – 19:00; Weekends & National Holidays 10:00 – 17:00). Last entry 30 minutes prior to closure. Closed on Mondays (closed the following day in the event it falls on a National Holiday). Where: Nagoya Boston Museum of Fine Arts (名古屋ボストン美術館) Access: A short walk from Kanayama Station’ s South Exit (金山駅南出口). Accessible by JR, Meitetsu (名鉄線), Meijo (地下鉄名城線) and Meiko (地下鉄名港線) subway lines. Cost: Adults 1,300 (1,100) Yen; Senior HS and College Students 900 (700) Yen; Junior HS Students and under gain free entry. Prices in brackets are for advanced purchase tickets and groups, or for entry after 17:00 on weekdays. Tuning Car World Showdown Ticket Giveaway! See the NIC website (http://bit.ly/IeqtVX) for our free ticket giveaway for this event for your chance to win. We have a number of pair tickets to give away! Entries close May 12. チューニングカーワールド・ショーダウン 2014 Into cars? Check out Show Cars, a Tuning Car Tournament, and sale of related parts and goods (including original parts) at the ultimate tuned car lovers' event where manufacturers and pro shops represent Japan! At the tournament, judges (Daijiro Inada and tournament participants) will be looking at the overall appearance of the cars as well as tech specs to choose the winning “coolest” car. When: Saturday, April 19 and Sunday, April 20 (10:00 – 17:00) Where: Port Messe Nagoya Exhibition Hall 3 (ポートメッセ なごや3号館) Access: A 5 minute walk from Kinjo-futo Station (金城 ふ頭駅) on the Aonami Line (あおなみ線). Cost: Adults 2,000 Yen; Senior HS Students 1,200 Yen; Junior HS and Elementary School Students 800 Yen (free when accompanied by a paying courtesy of OptionLand International adult). Pets are not allowed. Photo Assoc. Belgian Beer Weekend 2014 ベルギービールウィークエンド2014 Beer, food, music and Belgian lifestyle! The Belgian Beer Weekend will be kicking off in Hisaya Odo-ri Park for a massive thirteen days. It will then make its way to Fukuoka (May), Osaka (June), Yokohama (July) ,Sendai (July), and Tokyo (September), giving Japan a total of forty-seven days of Belgian goodness! A fun event during Golden Week you won’ t want to miss. Admission is free – beer and food – are not. Enjoy! When: Thursday, 24 April to Tuesday, 6 May. Weekdays 16:00 – 21:00. Weekends and National Holidays 11:00 – 21:00. Where: Hisaya Odo-ri Park Hisaya Square Access: A 3 minute walk from Yaba-cho Subway Station (地下鉄 矢場町駅), exit 5 or 6. Cost: Starter set costs 3,100 Yen (3,000 Yen for advance tickets). Included original beer glass and 11 food and beverage coins. Photo courtesy of Belgian Beer Festival. See http://www.belgianbeerweekend.jp/ for details. Menard Art Museum “A Nearby Small Universe” メナード美術館所蔵企画展 「身近な小宇宙」 Flowers on a table, a family relaxing at home, a posing model. To artists, indoor subjects in such close proximity serve as a world of inspiration. At this exhibition, see how artists have depicted the indoors through about sixty works from The Museum's Collection. Making its first public appearance from The Museum's collection, see "Dancers" by Edgar Degas, a superb example of his work with ballerinas as they perform on the stage or take lessons. In addition, four pieces from the Aichi Prefectural Museum of Art will be making a special appearance. Through the artists' depiction of a confined indoor space, they are placed at the core of an expanding universe. Enjoy "Cosmos", written using the kanji 小宇宙, meaning "Small Universe" - an indoor place close to us all. When: Until Sunday, May 11 (10:00 – 17:00). Closed on Mondays (except 5/5) and Wed. 5/7. Where: Menard Art Museum (メナード美術館) Access: A 15 minute walk from Komaki Station (小牧駅) on the Meitetsu Line (名 鉄線). Komaki Station is connected to the Kamiiida Subway Line (地下鉄上飯田線). Cost: Adults 800 (700) Yen; Senior HS and College Students 600 (500) Yen; Junior HS and Elementary School Students 300 (250) Yen. Prices in brackets are for groups of 20 or over. Holders of a Physically Disabled Persons’ Handbook, and one accompanying person gain free entry. Edgar Degas "The Dancers", circa 1893-98. First appearance.Pastel on paper. Menard Art Museum Collection. 06 April Highlights - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change Comic Martial Arts Performance “JUMP”ノンバーバル・パフォーマンス『JUMP』 With a total cumulative audience to date totaling about four million, this unique non-verbal comic martial arts performance is sure to entertain. Combining Tae kwon do and Tak kyun with their theatrical talent, this group which started in Korea is known worldwide. They even had a long-run performance in Broadway for a whole year, and they are coming back to Nagoya for a second time (their previous tour was two years ago). The story is set in Korea. A seemingly "typical" family consisting of a grandfather, father, mother, daughter and uncle, turn out to be not so "typical" after all - they are expert martial artists! Add to that a potential husband (who is a bit "different") brought home by grandpa for the daughter, and a couple of idiotic burglars who sneak in to this family's home one night, and you've got JUMP! When: Friday, April 18 (18:30 – 19:50) and Saturday, April 19 (12:00 – 13:20 and 16:00 – 17:20) Where: Meitetsu Hall (名鉄ホール) Access: From Meitetsu Nagoya Station, (名鉄名古屋駅) as you exit from the West Wicket Gate, take Photo courtesy of Tokai TV the elevator from B1 up to 10F. Cost: All tickets 5,500 Yen. Children up to the age of 3 gain free entry. Purchase tickets using P-code: 434-694 at Ticket Pia, Seven Eleven, Circle K and SunKus or online. Matsuzakaya Museum “Evangelion Exhibition” 松坂屋美術館「エヴァンゲリオン展」 Evangelion started broadcasting on TV in 1995 and from 2007 a series of films called "Rebuild" began, and the feature film "Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone" was released and attracted even more new fans. Following the first and second film in the series, the third film demonstrates even more advanced filming techniques and a developing plot which exceeds expectations and has become a hot topic and is another record making hit. General manager Hideaki Anno and the production company "Khara" who are overseeing this exhibition are making some 300 pieces of valuable source material publicly available. Ikari Shinji and Ayanami Rei and other popular characters brilliantly reflect on a tale of grand scale. Furthermore, you will be able to see a colossal display of over 1000 storyboards, layouts, key frames and videos material to present to you the inner workings of the process required to make a production of this magnitude. Also on exhibit, will be animation cels and reproduction manga by Yoshiyuki Sadamoto to show you the history of works from the production's inception to date. When: Saturday, April 26 to Tuesday, May 20 (10:00 – 19:30). There will be no closures for the duration of the exhibition, however the exhibition will be closing at 18:00 on the last day (5/20). Last entry 30 minutes prior to closing times. Where: Matsuzakaya Museum, Matsuzakaya Nagoya Store, South Building, 7F (松坂屋美術館: 松坂屋名古屋店 南 館7階) Access: A short walk from Sakae Station (栄駅) on the Higashiyama and Meijō Subway Lines (地下鉄東山・名城線) Cost: Adults 1,000 (800) Yen; Senior HS and College Students 800 (600) Yen; Junior HS Students and under gain free entry. © カラー Sakura in Mizuho Ward 瑞穂区のさくら You will need to be quick if you want to catch some of the most breathtaking cherry blossoms in Nagoya City – they are usually only around until about the end of the first week of April. The Yamazakigawa River offers a stretch of overflowing blooms as far as the eye can see. Towards the end of the season, petals fall as the wind breathes and they land on the river surface below, forming a white and light pink blanket. In addition, the cherry blossom trees are lit up in the evenings from 18:30 until 21:00 between Kanaebashi and Kanaekobashi bridges. When: From Friday, March 28 to Sunday, April 6. Where: Yamazakigawa River in Mizuho Ward Access: Approximately a 15 minute walk from Mizuho Kuyakusho Station (瑞穂 区役所駅) on the Sakurado-ri Subway Line (地下鉄桜通線). Kisosansenkoen Park Tulip Festival 木曾三川公園センター 「チューリップ祭」 During this season, the tulips in the park show their amazing colour. Cherry blossom trees are also planted in the flowerbeds where the colourful tulips bloom. As a result, when the tulips flower early, we are blessed with the sight of them blooming together! This year will also include stage events, performances, a food court and market. When: Saturday, April 5 to Sunday, April 20 (weekdays 9:00 – 17:00, weekends 8:00 – 18:00). The park will not close on any days during the festival. Where: Kisosansenkoen Park (木曾三川公園), Gifu Prefecture Access: Take the Yoro Railway (養老鉄道) to Ishizu Station (石津駅) then take the Kaizu City Community Bus (海津市コミュニティバス) to Kisosansenkoen (木曾三川 公園). By car from Nagoya, approximately 15 minutes from Yatomi (弥富) IC on the Higashimeihan Expressway Photo courtesy of Kiso Sansen Park (東名阪自動車道). Photo courtesy of Nagoya City Adjustment Guidance English-speaking Psychology Practice in Nagoya We specialize in Anxiety Autism / Asperger’s Syndrome Child Development Culture Shock Depression Education Issues Speech Pathology Phone: 080-9170-8822 http://www.adjustmentguidance.com/ adjustmentguidance@yahoo.com 07 Entertainment Calendar Living in Nagoya - Please note all prices, dates, times, and locations are subject to change - Movie Theatre Schedule A Nagoya Station, FUSHIMI AREA 1.PICCADILLY ................................ (052)551-5461✪✩ 2.MIDLAND SQUARE CINEMA ................................ (052)527-8808✩ 3.CINEMA SKHOLE ................................ (052)452-6036✩ 4.109 CINEMAS ................................ (052)541-3109★ 5.MILLION MOVIE THEATER ................................ (052)212-2437✪✩ Meitetsu New Grand Hotel Midland Square Century Toyota Bldg. 3 Exit 1 Kanko Hotel Hirokoji Do ri Nakamura Police Station 8 B SAKAE, SHIN-SAKAE, YABA-CHO AREA Nagoya baptist Church 5 6.CENTURY CINEMA ................................ (052)264-8580✪★ 7.Meien CINE SALON 1-2 ................................ (052)931-1701✩ Hilton Hotel 4 Chikusa Post Office Exit 10 Hirokoji-Dori A C Piago C IMAIKE AREA D MINATO AREA 9.TOHO CINEMAS NAGOYA BAY CITY ................................ (052)659-0111✪★ Maruei Hotel com's Nagoya 9 Route 41 Nagoya Tokyu Hotel Mitsukoshi Aeon Mall Tokai-Dori Meishu-cho Route 23 Ring Road Admission discount services: ✪: Foreign students (Must present alien registration card and student ID) ★: Women ¥1,000 on Wednesdays ✩: Women ¥1,000 on Thursdays Nagoya Racetrack 7 Hirokoji Dori Nakagawa Canal 8.NAGOYA CINEMATHEQUE ................................ (052)733-3959✩ Matsuzakaya Parco 6 B D Listed below are English language movies being shown in Nagoya theaters. Listings are subject to change. Movies are usually shown in their original language with Japanese subtitles; some showings may be dubbed in Japanese for younger audiences. Numbers in < > after the movie listing correspond to the above location guide. ★GRUDGE MATCH リベンジ・マッチ TV-Regular Bilingual Broadcasts Robert De Niro, Sylvester Stallone;dir. Peter Segal–From Apr.4<2> ★GRAND PIANO グランドピアノ 狙われた黒鍵 Elijah Wood, John Cusack;dir. Eugenio Mira–From Apr.5<4> ★AIN'T THEM BODIES SAINTS セインツ −約束の果て− Casey Affleck, Rooney Mara;dir. David Lowery–From Apr.5<6> ★PARANORMAL ACTIVITY: THE MARKED ONES パラノーマル・アクティビティ 呪いの印 Andrew Jacobs;dir. Christopher B. Landon–From Apr.11<9> ★THE ACT OF KILLING アクト・オブ・キリング dir. Joshua Oppenheimer–From Apr.12<7> ★PANDORA'S PROMISE パンドラの約束 dir. Robert Stone–From Apr.12 <5> ★AUGUST: OSAGE COUNTY 8 月の家族たち Meryl Streep, Julia Roberts;dir. John Wells–From Apr.18<5><9> ★CAPTAIN AMERICA: THE WINTER SOLDIER キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー Chris Evans, Scarlett Johansson;dir. Anthony Russo, Joe RussoFrom Apr.19<2><9> ★The Railway Man レイルウェイ 運命の旅路 Colin Firth, Nicole Kidman;dir. Jonathan Teplitzky–From Apr.19<6> ★THE MORTAL INSTRUMENTS: CITY OF BONES シャドウハンター #3 (NHK) Everyday @ 19:00--19:30/ News7 Mon-Fri @ 21:00--22:00 / News Watch9 Sun @ 23:00--24:00/ Dong Yi #2(NHK Education) Wed @ 19:25--19:50/ SAM&Cat (Start 4/2) Sat @ 8:35--9:00 / Curious George Sat @ 18:25--18:50 / i Carly(Encore broadcast) Sat @ 19:00--19:44 / Chikyu Dramatic [Repeat :Mon@0:00--0:44] NHK BS1 Mon-Fri @ 22:00--22:50 / International News Report (Start 3/31) NHK BS Premium Thu @ 23:15--24:00 / the GOOD WIFE 4 (Start 4/3) Sat @ 8:30--9:30/ Dong Yi (Encore broadcast) Sun @ 21:00--22:00/ The King’s Doctor Lily Collins, Jamie Campbell Bower;dir. Harald Zwart–From Apr.19 <9> #6 (Nagoya TV) Mon @ 25:59--26:54 /Revenge Season1 (End 4/28) アメイジング・スパイダーマン 2 #10 (TV Aichi) Sat @ 24:50--25:50/ HAWTHORNE Season2 ★THE AMAZING SPIDER-MAN 2 Andrew Garfield, Emma Stone;dir. Marc Webb–From Apr.25 <2><4><9> Japanese Language School Lesson Course Entrance Fee Free Until Apr. 30th Basic Intermediate Advanced JLPT Conversation Kanji etc. Movies on TV 1@13:00-BSP- HOUR OFTHE GUN 墓石と決闘 ················································································· 1967 2@13:00-BSP- THE GREATRACE グレートレース··········································································· 1965 4@23:45-BSP- THEPREST IGE プレステージ·············································································· 2006 4@13:00-BSP- UNDERTHETUSCAN SUN トスカーナの休日······································································· 2003 7@21:00-BSP- THEFAST AND THEFUR IOUS ワイルド・スピード······································································ 2001 8@13:00-BSP- QUIGLEY DOWN UNDER ブラッディ・ガン·········································································· 1990 9@13:00-BSP- CLOSEENCOUNTERS OFTHETHI RD KIND 未知との遭遇 ファイナル・カット版······························· 1997 (1977) 11@23:45-BSP- L I FE AS WEKNOWI T かぞくはじめました···································································· 2010 11@13:00-BSP- EL IZABETHTOWN エリザベスタウン······································································· 2005 13@13:00-#10- U.S. MARSHALS 追跡者 ························································································ 1998 14@21:00-BSP- 2FAST2FUR IOUS ワイルド・スピード×2································································· 2003 15@13:00-BSP- THE WAY WEST 大西部への道············································································· 1967 18@23:45-BSP- BEFORESUNR I SE 恋人までの距離 ········································································· 1995 18@13:00-BSP- THELONG GRAYL INE 長い灰色の線············································································· 1954 21@21:00-BSP- (500) DAYS OFSUMMER (500) 日のサマー ······································································ 2009 22@13:00-BSP- BREAKHEARTPASS 軍用列車 ···················································································· 1975 23@13:00-BSP- COOLHANDLUKE 暴力脱獄 ···················································································· 1967 25@23:45-BSP- BEFORESUNSET ビフォア・サンセット ··································································· 2004 29@13:00-BSP- PALER IDER ペイルライダー ········································································· 1985 30@13:00-BSP- MADIGAN 刑事マディガン ·········································································· 1967 Afternoon Evening 9:15~10:45 11:00~12:30 13:30~15:00 15:15~16:45 17:00~18:30 19:00~20:30 International Cross Culture Promotion Center 【TEL】 080-1559-9744 【E-MAIL】 international0317_npo@yahoo.co.jp 【URL】http://www.kokusai1.org/jls.html 【Classroom location】 Aichi NPO Exchange Plaza. 08 Buds Tsubomi つぼみ Puffy buds (pre-bloom) Tsubomi ga fukuramu つぼみが膨らむ Early Bloom Sakihajime 咲き始め 30%, 50%, 80% Bloom San/go/hachi bu saki 三・五・八分咲き Full Bloom Mankai 満開 What is the condition of the cherry blossoms at Yamazakigawa River? Yamazakigawa no sakura no kaika jo-kyo- wa dou desu ka? 山崎川の桜の開花状況はどうですか。 Where is the best place to go this weekend to see cherry blossoms? Konshu-matsu, sakura wo mi ni ikitai no desu ga, doko ga ichiban ii no deshou ka. 今週末、桜を見に行きたいのですが、 どこが一番いいのでしょうか。 Should I take anything with me when I go to see the blossoms? Ohanami ni iku toki ni nani wo motte itta hou ga ii no desu ka? お花見に行く時に何を持って行ったほうがいいのですか。 You don’t have to, but many people take a blanket, snacks, and drinks. Nanimo nakutemo ii desu ga, mo-fu to oyatsu to nomimono wo motte iku hito ga o-i desu. 何もなくてもいいですが、毛布とおやつと飲み物を持って行く人が多いです。 I wonder when the petals will start to fall this year. Kotoshi no chirihajime wa itsu deshou ka? 今年の散り始めはいつでしょうか。 Falling Petals Chiri hajime 散り始め More Spring Vocab Hay fever Kafunsho花粉症 Sneezing Kushami ga deru くしゃみが出る Runny nose Hanamizu ga deru 鼻水が出る Blocked nose Hana ga tsumaru 鼻が詰まる Itchy eyes Me ga kayui 目が痒い Dry throat Nodo ga kawaku のどが渇く Simplifying your apartment search in Nagoya RISE PROPERTY Real Estate Agency Open Classes Morning Using new language in context can significantly increase your chances of success when learning. The important thing to remember, is to use new language as soon as possible. With Spring in the air, it shouldn’ t be too difficult to find an opportunity to talk about cherry blossoms (sakura), so we thought it might be a good topic for this month’s “Useful Japanese” . As a related common Spring topic of conversation, we are also including some language which may help you explain your hay fever related symptoms to your workmates, doctor, or local pharmacy. Good luck and がんばって! We are licensed real estate transaction specialists who can serve you in English. Please feel free to contact us!! Tel 052-262-3208 Email: info@rise-property.jp Free Guided Tour of Nagoya 定期に開催しているガイドツアー The Aichi Goodwill Guides Network (AGGN) offer free English-speaking tours of sightseeing spots around Nagoya. No guide fees are required for all tours, but as for Private Tours, all entrance fees, transportation, food and drink costs for the guides during the tour will be paid by the person(s) requesting guide service. For further info & reservations contact the AGGN at guide-desk@aggn.jp or 0561-75-6977 (Tel & Fax) ■Regular Tour (no reservations needed): Tours of Nagoya Castle depart every Saturday and Wednesday at 13:30 from the East Gate of Nagoya Castle. Entrance fee 500 Yen. ■Private Tours (reservations are required at least 7 days in advance): The Toyota Commemorative Museum of Industry and Technology (2 hour tour), Atsuta Jingu Shrine - a place full of mythology (1.5 hour tour), Osu shopping arcade - the most exciting spot in Nagoya (2 hour tour), Arimatsu - hometown of tie-dyeing (2 hour tour), Shirotori Garden (1 hour tour), Cultural Path, Nagoya’s historical residential district (2 hour tour), Tokugawa Art Museum & Tokugawaen (3 hour tour). 09
Similar documents
calendar - Nagoya International Center
administration such as labour laws, immigration, divorce, & taxation. Phone or visit us Tuesday to Saturday 10:00 - 12:00 & 13:00 - 17:00 (except national holidays). Reservations not required. Tel:...
More information