Brochure Tecno Logica
Transcription
Brochure Tecno Logica
IL VALORE AGGIUNTO ADDED VALUE Soluzioni e tecnologie d’avanguardia STATE OF THE ART TECHNICAL SOLUTIONS Tecno Logica s.r.l. è nata nel 1998 a Spresiano, Treviso, e opera nel campo dell’automazione e della robotica industriale. È un partner altamente qualificato per affrontare i problemi di ingegnerizzazione e sviluppo dei processi produttivi per le lavorazioni meccaniche, le isole di montaggio, le macchine di collaudo. Tecno Logica s.r.l. was founded in 1998 in the city of Spresiano, near Treviso, and works in the field of automation and industrial robotics. It is a highly qualified partner in addressing engineering problems as well as in developing production processes for mechanical work, assembly stations and testing machines. Tecno Logica crede nell’innovazione come motore di tutti i processi virtuosi di un’azienda e lavora, a fianco dei suoi committenti, per un’innovazione vera, che leghi i processi di produzione con la qualità finale del prodotto in una solida capacità di analisi, visione e finalizzazione. In poche parole: processi produttivi più efficaci, prodotti che sul mercato si ritagliano uno spazio più autorevole. Tecno Logica believes in innovation as the engine behind all virtuous processes in a company and works hand in hand with its clients for true innovation that links production processes with a product’s final quality through solid analysis ability, vision and finalisation. In a word, it creates more efficient production processes, products with an authoritative place on the market. E il mercato di Tecno Logica copre tutti i cinque continenti. Tecno Logica’s market covers all five continents. Il laboratorio Tecno Logica Tecno Logica’s Laboratory Alla base di questa cura nei processi c’è il lavoro del laboratorio Tecno Logica, inserito nell’Albo dei Laboratori di Ricerca, che sviluppa per ogni committente metodologie in grado di fornire vantaggi competitivi a più livelli: costi di produzione minori, innovazione mirata dei processi produttivi, prodotti dalle caratteristiche qualitative uniche. Behind this care for processes lies the work of Tecno Logica’s laboratory, registered with the “Albo dei Laboratori di Ricerca” (National Research Laboratory Registry), which develops methods for every client able to provide advantages that are competitive on more than one level: reduced production costs, targeted innovation in production processes, and products with unique quality characteristics. Di seguito trovate alcuni esempi di automazioni prodotte da Tecno Logica: per un occhio esperto, il migliore dei biglietti da visita insieme a un semplice incontro con noi. Scoprirete come, per Tecno Logica, anche la più semplice delle automazioni nasca sempre da un’idea innovativa. Below are a few examples of automation processes devised by Tecno Logica. For an expert eye, this is our best shop front, along with a meeting with us. You will see how, at Tecno Logica, even the simplest automation solutions are born of innovative ideas. “Ogni committente di Tecno Logica ha un unico referente, che si appoggia a una struttura aziendale rigorosamente organizzata e trasparente.” “Every client ordering from Tecno Logica has a single contact who in turn depends on a rigorously organized and transparent corporate structure.“ SETTORE RADIATORI RADIATOR SECTOR Macchine per produzione radiatori Radiator production machines Tecno Logica vanta un’esperienza decennale nella produzione di macchine per la produzione di radiatori, eccone un breve elenco: macchine di lavorazione elementi, montanti e collettori; macchine di chiusura teste tonde, quadre e rettangolari per deformazione plastica e meccanica; macchine di saldatura a proiezione, Tig, Mig, Cmt e Laser; macchine di taglio, fresatura; macchine di produzione e saldatura lamelle dissipatrici; macchine di piegatura elementi radianti tondi e piatti; macchine per sagomatura radiatori finiti; macchine per sagomatura elementi piatti e tondi. Due esempi fotografici: Assiematrice semiautomatica radiatori (pagina destra), Saldatrice a proiezione radiatori (nelle due pagine successive). Function: The machine produces radiators, by blocking and deforming plastic tubes that are shaped on perforated semi-oval collectors. The operator positions the pre-formed elements (tube and distributors); the machine then moves the components to the work area and, using two tools automatically inserted into the collectors, it deforms the tube extremities until blockage. At the end of the process, the operator removes the radiator. The machine can be configured to make radiators of different shapes and dimensions. PRODUC E FINIS HED TO FINAL Two pictures: Semi-automatic radiator assembler (right page), Radiator projection welder (two following pages). PRODOT Tecno Logica can boast a decade of experience in creating radiator production machines; here is a brief list: element and collector machining machines; round, square and rectangular head closing machines through plastic and mechanical deformation; projection, TIG, MIG, CMT and laser welding machines; cutting and milling machines; dissipating fin production and welding machines; round and flat radiant element bending machines; finished radiator shaping machines; flat and round element shaping machines. T Funzione: La macchina provvede alla realizzazione di radiatori per mezzo del bloccaggio per deformazione plastica di elementi tubolari opportunamente sagomati su collettori semiovali forati. L’operatore ha il compito di posizionare gli elementi prelavorati (tubolari e distributori) nelle sedi dedicate; la macchina provvede a portare i componenti nella zona di lavoro e, tramite due utensili che vengono inseriti automaticamente all’interno dei distributori, deformare le estremità dei tubolari fino ad ottenerne il bloccaggio. Alla fine del processo il radiatore viene scaricato dall’operatore. La macchina può essere configurata per realizzare radiatori con forme e dimensioni diverse. Caratteristiche e vantaggi: La macchina consente di ottenere un prodotto di qualità ad un prezzo competitivo, garantendo la ripetibilità del processo produttivo grazie all’elevato grado di automazione. Features and advantages: The machine makes it possible to produce a high-quality product at a competitive price, guaranteeing production process repeatability thanks to its high degree of automation. 10 11 Saldatrice radiatori Radiator welders Funzione: La macchina permette di realizzare la saldatura in automatico dei tubi che costituiscono gli elementi base del radiatore sui collettori. I tubi e i collettori vengono posizionati in apposite sedi da parte dell’operatore, in seguito la macchina provvede ad eseguire automaticamente il posizionamento dei particolari, la saldatura e lo scarico del pezzo finito. La macchina consente di realizzare radiatori con tubi saldati su un solo lato o su entrambi i lati, a passo costante o variabile e con diverse geometrie del tubo, sia in esecuzione dritta che curvata. TO OT OD PR ALE FIN ED ISH FIN Function: The machine automatically welds the tubes that are the basic elements of radiators on the collectors. The operator positions the tubes and collectors in slots and the machine then automatically positions the elements, welds them and then removes the finished product. The machine can produce radiators with tubes welded on one or two sides, with constant or variable pitch and with different tube geometries, either straight or bent. T UC OD PR Caratteristiche e vantaggi: Macchina di saldatura estremamente versatile e flessibile, espressione tipica dell’innovazione Tecno Logica, in grado di influenzare l’efficienza del processo produttivo e la qualità/novità del prodotto finale. Features and advantages: An extremely versatile and flexible welding machine, a typical expression of Tecno Logica’s innovation, which can influence the efficiency of the production process and the quality/novelty of the final product. 12 13 Impianti automatici per produzione radiatori Automatic lines for radiator production Tecno Logica ha utilizzato l’esperienza maturata su macchine singole per la produzione di radiatori per realizzare linee completamente automatiche per la produzione di scalda-salviette e radiatori. Impianti altamente automatici, la cui realizzazione è proceduta pari passo con la ricerca, verifica e scelta dell’ottimale processo da applicare per il raggiungimento dello scopo preposto. 2 L’esempio fotografico riguarda un impianto automatico per la produzione di radiatori. Funzione: L’impianto permette di realizzare in modo completamente automatico un radiatore a partire dalle verghe di tubolare che lo compongono. Gli unici compiti dell’operatore in questo impianto sono quelli di caricare i fasci di tubolare su un magazzino dedicato e di scaricare il radiatore finito. Le varie macchine che compongono una parte dell’impianto si occupano di singolarizzare, tagliare e lavorare gli elementi che fungono da scambiatore di calore mentre, in parallelo, un’altra parte dell’impianto realizza i collettori completi di forature per la distribuzione dell’acqua e la saldatura delle boccole di collegamento. La linea è corredata da un sistema capillare di trasporto che provvede ad asservire le varie macchine installate azzerando i tempi morti. Un supervisore permette l’interfacciamento dell’impianto con il sistema gestionale aziendale, garantendo in questo modo ridottissimi flow time e l’azzeramento della possibilità di errore umano senza intaccare la flessibilità del sistema produttivo. 3 Tecno Logica has used its experience on individual radiator production machines to devise completely automatic heated towel rail and radiator production lines. These are highly automated lines developed in step with research. They check and choose the best process to be applied to reach the set objective. The picture shows an automatic radiator production line. Function: The plant allows completely automatic radiator production, by cutting the tubes composing them. The operator simply places the tubes on a dedicated loader and unloads the finished product. The machines making up the plant select, cut and work the elements that act as heat exchangers while, at the same time, another part of the plant produces the collectors, with holes for water distribution and welding for the connection bushings. The line has a capillary transport system, which serves the different machines, thereby eliminating any idle time. A supervisor interfaces the plant with the firm’s management system, guaranteeing very short flow times and no human error, without impairing the flexibility of the production system. PRODOTTO FINALE FINISHED PRODUCT 1 Caratteristiche e vantaggi: L’impianto è totalmente automatizzato per applicazioni ad altissima produttività, ma allo stesso tempo è estremamente flessibile. Permette la completa tracciabilità del prodotto finito e l’impiego di risorse umane è minimo. Features and advantages: The plant is totally automated for very high productivity lines yet, at the same time, extremely flexible. It allows complete traceability of the finished product with minimal use of human resources. 14 15 “Avvalersi dell’esperienza del Laboratorio di Ricerca Tecno Logica è un valore aggiunto di grande importanza per il cliente, che può disporre in pratica di un settore Ricerca e Sviluppo aggiuntivo o integrare positivamente il proprio.” “Tecno Logica’s Research Laboratory’s experience brings added value to clients, who can use the lab as an additional Research and Development facility or integrate its own in it.” SETTORE COMPONENTISTICA CICLI CYCLE COMPONENTS SECTOR Attrezzature manuali di assemblaggio componenti Assiematrice radiatori Assiematrice radiatori Manual component assembly equipment TL 08.025; TL piccole 07.057; TL servite 06.065 Tecno Logica ha prodotto attrezzature manualmente in grado di effettuare in serie operazioni di assemblaggio, garantendo la precisione, il controllo e la ripetitività del ciclo produttivo. L’esempio fotografico riguarda un’attrezzatura di montaggio spine su componenti ciclo. The picture shows a cycle pin assembly machine. FIN TO OT PR OD Tecno Logica has produced small, manually-loaded equipment for standard assembly operations, to guarantee precision, control and repetitiveness in the production cycle. ALE FIN ISH ED PR OD UC T Funzione: Questa macchina esegue le operazioni di assemblaggio di un cambio per biciclette di alta gamma. I componenti del cambio vengono posizionati dall’operatore su un apposito staffaggio, la macchina seleziona delle spine di lunghezza variabile e le inserisce in appositi fori realizzati sui componenti da accoppiare. Function: This machine assembles top-of-the-line bicycle gears. The operator places the gear components on a suitable frame, then the machine selects pins of different lengths and inserts them into holes in the pieces to be joined. Caratteristiche e vantaggi: Indispensabile per effettuare in serie operazioni di assemblaggio di piccoli componenti meccanici impossibili da effettuare a mano, questa macchina permette di inserire processi di altissima precisione nel flusso di produzione in modi fino a poco tempo fa impensabili. Features and advantages: Indispensable for standard assembly of small mechanical components that cannot be done by hand. This machine makes high-precision processes in the production flow in ways that were totally unthinkable just a short time ago. 18 19 Macchine utensili dedicate Specific machines Tecno Logica ha prodotto macchine CNC speciali dedicate a prodotti specifici. L’esempio fotografico mostra un centro di lavoro per la fresatura di cerchi per ciclo. HED T DUC PRO Function: The rim milling machine is a true four-axis work centre, dedicated exclusively to mechanically processing light alloy bicycle rims. The operator places the rim on the work surface. The rim is then clamped with dedicated pinchers. The machine uses two electromandrels to mill both the outer and inner rim profiles. INIS E F The picture shows a work centre for milling cycle rims. NAL Tecno Logica has produced special CNC machines for specific products. O FI OTT D PRO Funzione: La macchina di fresatura cerchi è un vero e proprio centro di lavoro a quattro assi dedicato esclusivamente alla lavorazione meccanica di cerchioni in lega leggera per biciclette. Il cerchio viene posizionato sul banco di lavoro dall’operatore e staffato per mezzo di una pinza dedicata. La macchina, per mezzo di due elettromandrini, provvede alla lavorazione sia esterna che interna del profilo del cerchio. Caratteristiche e vantaggi: Macchina utensile estremamente affidabile e precisa ma dal costo contenuto rispetto a un normale centro di lavoro grazie alla sua specificità: il fatto di essere dedicata a una lavorazione ben precisa permette di semplificare molto sia la meccanica che l’elettronica. Efficienza, in Tecno Logica, spesso vuol dire semplicità vista attraverso il prisma della vera innovazione. Features and advantages: An extremely reliable and precise machine, yet with a very reasonable price compared to normal work centres, thanks to its specificity: because it performs a very specific process the machine’s mechanics and electronics can be simplified. At Tecno Logica, the word “efficiency” very often means simplicity seen through the prism of true innovation. 20 21 Attrezzature automatiche di assemblaggio componenti Automatic component assembly equipment Tecno Logica ha indirizzato l’esperienza maturata su macchine di montaggio manuali verso linee completamente automatiche Assiematrice radiatori Assiematrice radiatori e di montaggio ad alta cadenza. TL 08.025; TL 07.057; TL 06.065 L’esempio fotografico riguarda una linea di montaggio catena per ciclo. Funzione: La macchina per il montaggio catena alimenta in modo ordinato i componenti per la costruzione della catena per bicicletta, componenti che verranno assemblati in una macchina posizionata in cascata. I vari componenti vengono caricati alla rinfusa in contenitori dedicati, la macchina quindi esegue un controllo di qualità dei componenti attraverso un sistema di visione dedicato, eliminando i pezzi scarti e infine posizionando i pezzi da montare in apposite tasche di contenimento orientandoli nel modo corretto. Tecno Logica has used its experience on manual assembly machines to devise completely automatic high-speed assembly lines. PR OD OTT OF INA LE FIN ISH ED PR OD UC T The picture shows a cycle chain assembly line. Function: The chain assembly machine feeds in an orderly manner the components for the assembly of bicycle chains, which are then assembled in a machine positioned downstream. The components are loaded at random into dedicated containers. The machine checks component quality via a dedicated vision system, discarding imperfect pieces, then placing the pieces to be assembled in special container sleeves, orienting them correctly. Caratteristiche e vantaggi: È una macchina che consente una notevole riduzione dei costi di produzione: l’effettuazione del controllo qualità sui singoli componenti evita che una catena interamente montata venga considerata uno scarto a causa di un componente difettoso o di un assemblaggio non corretto. Features and advantages: This machine significantly reduces production costs: by controlling the quality of single components, entire chains are no longer discarded because of a single faulty component or incorrect assembly. 22 23 “Tecno Logica può supportare la sua committenza in ogni fase di un progetto di ricerca con un team specializzato nel curare e coordinare tutte le componenti organizzative, tecnologiche e finanziarie.” “Tecno Logica can back their clients in every phase of research projects through its team specialized in supervising and coordinating all organisational, technological and financial components.” SETTORE AUTOMOTIVE AUTOMOTIVE SECTOR Attrezzature semiautomatiche di avvitatura componenti Semi-automatic component screwing equipment Tecno Logica ha prodotto piccole attrezzature servite manualmente in grado di effettuare operazioni di avvitatura con controlli di posizione, coppia di serraggio e presenza componenti in svariati settori. L’esempio fotografico illustra un’attrezzatura di avvitatura bauletto di autovettura. PR OD TO OT FIN Funzione: La macchina di avvitatura Glove-box realizza il montaggio di un bauletto automobilistico sia in configurazione destra che sinistra per mezzo dell’avvitatura automatica di due viti autofilettanti e il fissaggio di due boccole in materiale plastico. La macchina riconosce automaticamente la versione da realizzare in base agli elementi che vengono posizionati sul piano di lavoro. E AL ED ISH FIN T UC OD PR Tecno Logica has produced small, manually-loaded equipment for component screwing with position control, tightening torque and component presence for various sectors. The picture shows an automobile glove-box screwing machine. Function: With the automatic screwing of two self-tapping screws and fastening of two plastic material bushes, the glove-box screwing machine can install automobile glove boxes in either a left- or right-hand configuration. The machine automatically recognises the version being processed based on elements placed on the work surface. Caratteristiche e vantaggi: La macchina si distingue per l’elevata produttività, requisito fondamentale per essere competitivi nel settore automotive, ed è caratterizzata da una geometria che rende estremamente affidabile il processo a cui è dedicata: oltre il design per una concreta innovazione di processo. Features and advantages: The machines stands apart for its high productivity, a fundamental requisite for competitiveness in the automotive field: its geometry makes the process it is used in extremely reliable while its design renders the process innovative. 26 27 “La stretta collaborazione proposta alla committenza permette un’analisi approfondita delle esigenze, mettendo in luce strategie e soluzioni operative in grado di migliorare i processi produttivi e la qualità dei prodotti del cliente.” “Close collaboration with clients ensures their requirements are analysed in depth, identifying strategies and operating solutions that improve their production processes and product quality.” SETTORE PLASTICA PLASTIC SECTOR Attrezzature automatiche di assemblaggio componenti Automatic component assembly equipment Tecno Logica ha maturato esperienze su macchine di montaggio anche nel settore plastico. Macchine stand-alone e macchine direttamente collegate alle presse di stampaggio evitano una manipolazione manuale, ritenuta da molti inevitabile, portando il prodotto montato finito ed imballato direttamente al magazzino finale. L’esempio fotografico riguarda una linea di montaggio catena in materiale plastico. Funzione: La macchina per rullini esegue il montaggio dei componenti che compongono un nastro trasportatore modulare del modello a rullini per accumulo. La macchina posiziona sul piano di lavoro gli elementi che costituiscono il supporto del nastro e vi inserisce le rotelle e il perno metallico di fissaggio. Di seguito, inserisce il perno in materiale plastico che fa da cerniera ed esegue l’avanzamento di un passo per poi ricominciare il ciclo. Tutti i componenti vengono caricati sulla macchina alla rinfusa in appositi contenitori che ne eseguono l’ordinamento e l’alimentazione. Tecno Logica has developed experience on assembly machinery in the plastics sector as well. Stand-alone machines and machines connected directly to the moulding presses eliminate manual handling, which many consider inevitable, transporting the assembled product all the way to the warehouse. The picture shows plastics assembly line. Function: The roller machine assembles the components of a modular belt conveyor for the storage roller model. The machine places the belt support elements on the work surface then inserts the roller and the metal fixing pin. It then inserts the plastic pin that acts as a hinge, and moves ahead one step to restart the cycle again. All components are loaded into the machine at random in special containers which align and feed them. PRODOTTO FINALE FINISHED PRODUCT Caratteristiche e vantaggi: Macchina dedicata ad un prodotto specifico, affidabile e di semplice gestione: un classico esempio di come la filosofia dell’innovazione di Tecno Logica trovi applicazione e profitto in ogni settore. Features and advantages: A machine dedicated to a specific product, reliable and easy to use: a classic example of how Tecno Logica’s innovative philosophy can be profitably applied in any sector. 30 31 Impianti automatici di processo nel settore plastico Automatic lines in the plastics sector PR OD UC T Tecno Logica, con le esperienze maturate nei settori, è stata in grado di affrontare e definire nuovi processi innovativi. LE INA OF OD OT T PR Funzione: La macchina tele consente di realizzare delle tele a base di filamento metallico o di altro materiale annegato in una matrice polimerica di larghezza e sviluppo variabile. La macchina consente inoltre di conferire texture particolari a una delle superfici del nastro in base alle esigenze del cliente. FIN ISH ED L’esempio fotografico mostra un impianto automatico per la produzione di cinghie dentate. Thanks to its experience developed in various sectors, Tecno Logica defines and creates innovative processes. The picture shows an automatic line for producing toothed belts. Function: The fabric machine produces fabrics using metal filaments or other materials soaked in a polymer matrix of variable widths and development. The machine also makes it possible to create different textures on one side of the fabric, according to the clients’ requirements. Caratteristiche e vantaggi: La macchina consente un attrezzamento semplice e veloce in modo da soddisfare le esigenze del piano di produzione, ed è facilmente configurabile in base alle esigenze del cliente. In più, la possibilità di controllo della tensione del filamento di rinforzo interno permette il massimo controllo della qualità del prodotto. Features and advantages: The machine offers quick and easy setup, to satisfy production plan requirements and can be easily configured to the client’s needs. Moreover, the possibility of controlling the inner backing filament’s tension guarantees maximum product quality control. 32 33 IN PARTNERSHIP WITH PARTNER OF “Tecno Logica opera con un sistema di qualità conforme alla norma ISO 9001 / UNI EN ISO 9001 Ed. 2000, e nel 2004 è stata inserita nell’Albo dei Laboratori di Ricerca, di cui all’art. 14 del D.M. n. 593 dell’08/08/2000, permettendo ai propri clienti di usufruire dei benefici previsti dal decreto citato.” “Tecno Logica applies a quality system complying with ISO 9001 / UNI EN ISO 9001 Ed. 2000 standards, and was introduced in the Research Laboratories Register in 2004 as per art. 14 of M.D. no. 593 of 08/08/2000, allowing its clients to enjoy all the benefits provided for by this decree.” SETTORE LEGNO WOOD SECTOR Linea di lavorazioni automatiche Automatic working lines Tecno Logica nel settore del legno ha prodotto linee di lavorazione ad altissima cadenza fino a 120 pezzi/minuto, dedicate ad un prodotto specifico. L’esempio fotografico mostra una linea di lavorazione gambe per tavolino. Funzione: La linea gambe è un impianto che realizza il taglio, la smussatura, la foratura e la palletizzazione di gambe per l’industria del mobile. Sull’impianto vengono caricati semilavorati con finitura estetica: il taglio e le lavorazioni vengono realizzate senza danneggiare lo strato superficiale e il tutto avviene in linea, senza l’intervento dell’operatore. Per la palletizzazione, un robot esegue l’accatastamento del prodotto finito su pallet che vengono alimentati e rimossi in modo completamente automatico. In the wood sector, Tecno Logica has produced very high-speed working lines, producing up to 120 pieces/minute, dedicated to specific products. Function: The leg line cuts, smoothes, perforates and palletises legs for the furniture industry. Semi-finished parts with aesthetic finish are loaded onto the machine: cutting and manufacturing are done on line without damaging the surface and without any operator intervention. For palletising, a robot stacks the finished products on pallets which are automatically loaded and removed. P FIN RODO ISH TT ED O F PR INA OD LE UC T The picture shows a table leg working line. Caratteristiche e vantaggi: Elevata produttività, qualità delle lavorazioni, adattabilità dell’impianto a diversi formati del semilavorato di partenza ed elevato grado di automazione rendono questo impianto un’innovazione importante per l’industria del mobile. Features and advantages: High productivity, quality manufacturing, adaptability to a variety of shapes and sizes of semi-finished components with a high degree of automation make this unit an important innovation for the furniture industry. 36 37 Impianti automatici di processo nel settore legno Automatic process lines in the wood sector Tecno Logica, grazie alle esperienze maturate in diversi settori, è stata in grado di affrontare e definire processi innovativi anche nel settore del legno. L’esempio fotografico riguarda un impianto automatico per la produzione di pannelli in tamburato. Caratteristiche e vantaggi: La linea garantisce un’elevatissima produttività e consente di realizzare un notevole numero di formati sia per quanto riguarda le dimensioni che gli spessori del pannello. L’utilizzo della colla vinilica al posto delle tradizionali colle a caldo garantisce un notevole risparmio economico. Features and advantages: The line guarantees very high productivity and allows the production of many formats both in terms of panel dimensions and thickness. The use of a vinyl adhesive instead of traditional hot glues guarantees significant savings. Thanks to its experience developed in various sectors, Tecno Logica also defines and creates innovative processes in the wood sector. The picture shows an automatic line for producing hollow cored panels. PRODOTTO FINALE FINISHED PRODUCT 38 39 2 Funzione: La linea tamburato è in grado di realizzare pannelli in tamburato a partire da pannelli di MDF compensato e cartone sotto forma di nido d’ape. I pannelli vengono incollati per mezzo di colla vinilica e il materiale viene riscaldato al fine di velocizzare il processo d’incollaggio. Tutto il processo, dall’alimentazione delle materie prime al taglio e rifilatura dei pannelli finiti viene eseguito in automatico. 3 Function: The hollow cored panel line is capable of producing hollow cored panels from MDF plywood panels and honeycomb cardboard. The panels are glued with vinyl adhesive and the material is then heated to speed up the adhesion process. All processes are automatic, from feeding the raw materials to cutting and trimming the finished panels. 1 40 4 41 indice index SETTORE RADIATORI RADIATOR SECTOR pag. 9 SETTORE COMPONENTISTICA CICLI CYCLE COMPONENTS SECTOR pag. 17 SETTORE AUTOMOTIVE AUTOMOTIVE SECTOR pag. 25 SETTORE PLASTICA PLASTIC SECTOR pag. 29 SETTORE LEGNO WOOD SECTOR pag. 35 Progetto grafico e stampa - Graphic design and printing Pieve di Soligo (TV) - Italy