Catálogo Oficial
Transcription
Catálogo Oficial
CATÁLOGO OFICIAL 2009 OFFICIAL CATALOGUE 15 e 16 de Junho de 2009 Organização e Promoção Novotel Center Norte SÃO PAULO - BRASIL 13 às 19 horas 1:00 - 7:00 pm Mídia Oficial: www.hi-events.com.br About UBM Brazil United Business Media Limited is a leading global business media company. We inform markets and bring the world’s buyers and sellers together at events, online, in print and provide them with the information they need to do business successfully. We focus on serving professional commercial communities, from doctors to game developers, from journalists to jewellery traders, from farmers to pharmacists around the world. Our 6,500 staff in more than 30 countries are organised into specialist teams that serve these communities, helping them to do business and their markets to work effectively and efficiently. UBM was the first international organizer to establish an office in Brazil in 1994. Since then it has developed and organised more than 80 events for various markets such as food, pharmaceuticals, cosmetics, building, IT and transport. The UBM Brazil calendar includes the following events: Hi South America Summit, Fi South America, CPhI South America, P-MEC South America, Intermodal South America and Busworld South America. Nick Rudge Group Exhibition Director Joris van Wijk Managing Director - UBM Brazil Vincent Brain Event Manager - Emerging Markets Cassiano Facchinetti Event Manager - UBM Brazil A Editora Insumos é a responsável pela publicação de tradicionais revistas focadas na industria de alimentos e bebidas, entre as quais a Food Ingredients Brasil, licenciada junto à UBM Brazil. É responsável também pela edição e publicação do Catálogo Oficial Health Ingredients South America Summit 2009, o veículo que traz as informações fundamentais sobre o evento. Demais publicações da Editora Insumos: Aditivos & Ingredientes, Funcionais & Nutracêuticos (mídia oficial) e Sorvetes & Casquinhas. Editora Insumos is the publishing company responsible for publication of traditional magazines with focus on the food and beverage industries, including the Food Ingredients Brazil, licensed from UBM Brazil. It is also responsible for publication of the Official Catalogue Health Ingredients South America Summit 2009, the vehicle that brings key information about the event. Other publications of Editora Insumos: Aditivos & Ingredientes, Funcionais & Nutracêuticos (official media) and Sorvetes & Casquinhas. Michel A. Wankenne CEO & Fundador / CEO & Founder Clovinel Nogueira Diretor / Director Márcia Fani (Mtb 19.876) Editora / Publisher www.insumos.com.br Sumário/Summary Planta geral / Floorplan............................................................................................................................................6 Cumprimentos UBM Brazil / UBM Brazil welcome greetings.................................................................................8 Cumprimentos UBM / UBM welcome greetings...................................................................................................10 Cumprimentos ITAL e SBCTA / ITAL and SBCTA welcome greetings....................................................................12 Cumprimentos ABIAM / ABIAM welcome greetings............................................................................................14 Expositores / Exhibitors..........................................................................................................................................18 Programa de Conferências / Conference Programme..........................................................................................30 4 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA Planta Geral/Floorplan 6 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA Prezado profissional, Seja bem-vindo à primeira edição do Health Ingredients South America Summit – HiSA, evento de conteúdo e networking que é o principal ponto de encontro para discutir e apresentar as tendências para alimentos saudáveis, naturais e funcionais na América do Sul. Além de ampliar as oportunidades de negócios e parcerias para fabricantes e distribuidores, o evento promove a troca de experiências entre os profissionais do setor através do amplo programa de conteúdo. O HiSA Summit seguirá o modelo internacional e será realizado nos anos ímpares, intercalando com outro importante evento do grupo, a Food Ingredients South America – FiSA – que acontecerá de 21 a 23 de Setembro de 2010, no Expo Center Norte, em São Paulo. Desta forma a UBM Brazil reafirma seu compromisso na organização de um evento profissional que seja uma plataforma efetiva para o fomento de negócios, transferência de tecnologia e informação. Agradecemos sua presença e esperamos que o evento supere suas expectativas. Um grande abraço e bons negócios! Cassiano Facchinetti Event Manager, UBM Brazil United Business Media Dear Executive, Welcome! – to the first edition of Health Ingredients South America Summit - a major content event and a vital networking opportunity - which is the key meeting place for discussion and presentation of trends in health, natural and functional ingredients in Latin America. The HiSA Summit expands the range of opportunities and partnerships for manufacturers and distributors, while providing a shop window for new concepts, practices and products. HiSA also brings together professionals for debate and sharing experience in its presentations. HiSA will follow the international pattern, being held in odd-number years, alternating with another of group’s important event, FiSA - Food ingredients South America. The next FiSA will be on 21st–23rd September, 2010 at São Paulo’s Expo Center Norte. This continuing sequence is UBM Brazil’s commitment to continuous improvement in a series of professional events that provide an effective platform for fostering development of the business and transfer of technology and information. We thank you for your presence and intend the event to exceed your expectations. We wish you the greatest success in business arising from the HiSA Summit. With warmest regards, Cassiano Facchinetti Event Manager, UBM Brazil United Business Media 8 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA Bem vindos à edição de lançamento da Hi South America, a marca que mais cresce em nossa família. Organizamos eventos para ingredientes funcionais de grande sucesso no Japão, onde o evento nasceu, e na Europa. Então por que o Brasil? O mercado de alimentos funcionais na América Latina claramente precisa um evento que reúna o mercado local. Não apenas um fórum onde fornecedores encontram compradores, mas sim uma plataforma para troca de idéias, conhecimento e networking. Este mercado tem como característica a pesquisa e o desenvolvimento e a Hi South America irá propiciar um fórum de inovações e troca de informações. Com forte tradição em alimentos funcionais, somada à biodiversidade local, HiSA se tornará o principal ponto de encontro em ingredientes funcionais. Isto representa o grande potencial de exportação da América Latina e um dia espero ver um grande pavilhão de empresas Latino americanas em nossos eventos no Japão, Europa e China. Welcome to the inaugural Hi South America. Our “Hi” brand is the fastest growing in our family. We run extremely successful shows for functional ingredients in Japan, where the show as born, and in Europe. So why Brazil? Latin America’s functional food market is in clear need of an event that brings the local market together. Not only is a forum needed for suppliers to meet buyers, but a stage is required for sharing ideas, knowledge and networking. The functional foods market is characterised by technical research & development and Hi South America will provide a forum for open innovation and skills sharing. With a strong local tradition of functional foods plus the local biodiversity, Hi South America will become a forum for local functional ingredients. This presents significant export potential for Latin American economies and one day I hope to see large national pavilions from South America at our Japanese, European and Chinese Hi events. Agradeço pelo seu apoio e presença. Tenha um ótimo evento! Thank you for supporting us with your presence and please enjoy the show. Um abraço, Vincent Brain 10 Best regards, Vincent Brain HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA O ITAL e a SBCTA dão as boas vindas aos participantes da Health Ingredients South America Summit 2009, desejando que essa edição pioneira do evento no Brasil lhes traga úteis informações através da exposição e dos diversos ciclos de palestras oferecidos, colocando-se também conjuntamente à disposição daqueles que desejarem uma aproximação e integração com as duas mais fortes e tradicionais entidades ligadas à área de pesquisa e desenvolvimento de alimentos no Brasil. Luís Fernando Ceribelli Madi Diretor Geral do ITAL Jane G. Menegaldo Snow Presidente da SBCTA 12 ITAL and SBCTA wish welcome to the attendees from Health Ingredients South America Summit 2009, expecting that this pioneering edition of the event in Brazil brings useful information through the exposition and offered conferences. These two strongest and traditional entities linked to the Brazilian food development and research area will be available to the professionals who want a approximation and integration. Luís Fernando Ceribelli Madi General Director of ITAL Jane G. Menegaldo Snow President of SBCTA HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA Caro visitante Este ano temos dois grandes motivos para comemorar: os 30 anos de incansável trabalho de nossa entidade em prol do setor e a realização da primeira edição do Health ingredientes South America Summit em São Paulo. O consumo de alimentos saudáveis no mercado mundial, principalmente no brasileiro, continua crescendo e para atender à demanda deste novo consumidor, fabricantes têm investido no desenvolvimento de novos produtos e o varejo, na criação de seções inteiras voltadas aos produtos funcionais, orgânicos, naturais, diet e light. Nós da ABIAM, que sempre acreditamos no potencial deste mercado, ganhamos agora, com a chegada do evento HiSA, um forte aliado na difusão de novos ingredientes e tendências voltadas para uma alimentação saudável. Os principais players do segmento estão reunidos para promover a atualização das informações sobre o mercado de alimentação. Aproveitem esta oportunidade. Helvio Tadeu Collino, Presidente da Associação Brasileira da Indústria e Comércio de Ingredientes e Aditivos para Alimentos (ABIAM) Dear visitor, This year we have two major reasons to celebrate. - The first is that our organization can now commemorate 30 years of untiring work in favour of the sector. - The second is this event: the first Health Ingredients South America Summit – HiSA – in São Paulo, Brazil. The consumption of health ingredients in the world market, and especially in the Brazilian market, is growing and to meet the demand from this new consumer, manufacturers have invested in the development of new products, and retailers have created entire sections for functional, organic, natural, diet and light products. We, at ABIAM have always believed in the potential of this market, and now, with the arrival of HiSA, we have a strong ally in publicizing and promoting new ingredients and trends in foods for improved health. The principal players in this market segment are coming together to update HiSA participants on the health ingredients and health foods market. We wish you every success in taking advantage of this opportunity. 14 Helvio Tadeu Collino, Chairman of Brazilian Health Additives and Ingredients Industry and Retailing Association - ABIAM HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA Expositores/Exhibitors ABYSS STAND 23 STAND 20 França Brasil ANEW ABYSS’INGREDIENTS Fone: +33 297 88 34 13 - Fax: +33 297 37 40 27 abyss.ingredients@wanadoo.fr www.abyssingredients.com A empresa ABYSS’INGREDIENTS situada em França, na costa Atlântica, é uma empresa biotecnológica especializada em ingredientes a partir de peixe para a nutrição e saúde, que exporta para Ásia, Europa e Estados Unidos. Os produtos são reconhecidos para : nutrição da pele, das articulações e do cérebro; permitem a regulação da pressão arterial e do stress e melhoram a imunoestimulação. NATURAL CORPORATION DO BRASIL IND. E COM. LTDA. Fone: +55 (11) 2823-8933 / +55 (11) 5525-4020 Fax: +55 (11) 2823-8900 isabel@anew.com.br www.anew.com.br Apresenta PreB-anew, composto fermentado 100% natural com mais de 80 componentes (frutas, legumes, verduras, etc). Confere efeito prebiótico, melhor sabor, durabilidade e frescor aos produtos. Controla com eficiência a multiplicação de bactérias como o Escherichia coli e Salmonella. ABYSS’INGREDIENTS located in France in Atlantic Ocean coast, is a marine biotechnological company specialized in fish based ingredients for health nutrition, exporting in Asia, Europe, United States. Products range suitable for : Skin Nutrition, Joints Nutrition, Stress Management, Brain Nutrition, Blood Pressure Regulation, Immunostimulation. Anew presents PreB-anewtm - an all natural, fermented plant compound made from more than 80 ingredients (fruits, vegetables, etc). PreB-anew provides a powerful prebiotic effect - it improves the taste, maintains the freshness as it dramatically increases the shelf-life of your products. PreB-anew also effectively prevents the spread of dangerous bacteria such as Escherichia coli and Salmonella. Ms. Nathalie Caroff - Sales Manager Isabel Makiyama - Gerente de Relacionamento Engª Margarida K. Nakazone - Gerente Industrial STAND 36 AGARGEL Brasil STAND 32 BASF AGAR BRASILEIRO IND. E COM. LTDA. Fone: +55 (83) 3233--1120 / +55 (11) 5594-7585 Fax: +55 (11) 3233-7126 / +55 (11) 25777-7800 BASF S.A. www.agargel.com.br nutrition.south-america@basf.com www.basf.com.br A Agargel apresenta seus produtos Agar-Agar, Carragena e Alginato, hidrocolóides extraídos de algas marinhas utilizados como espesssante, gelificante e estabilizante numa variedade de aplicações na indústria de alimentos. Apresentamos também sob a marca Gelialgas, nosso novo formato de embalagem de Agar-Agar para uso culinário. Agargel introduces its seaweed hydrocolloids Agar-Agar, Carrageenan and Alginate. These hydrocolloids are widely used by the food industry as thickening, gelling and stabilizing agent in a variety of applications. We also introduce under Gelialgas brand, our Agar-Agar new packing format for home and chef cooking purposes. Jun Setoguchi - Diretor CamilaYuka Cavalcante - Assistente 18 Brasil Fone: +55 (11) 3043-2158 - Fax: +55 (11) 3043-2153 A BASF é a empresa química líder mundial. Seu portfólio de produtos oferece desde químicos, plásticos, produtos de performance, produtos para agricultura e até petróleo e gás natural. Como uma parceira confiável, a BASF ajuda seus clientes de todas as indústrias a atingir ainda mais o sucesso com seus produtos de alto valor e soluções inteligentes. Tem também um papel importante para encontrar respostas a desafios globais como proteção climática, eficiência energética, nutrição e mobilidade. BASF is the chemical leader company world-wide. BASF products portfolio offers plastics chemistries, performance products, and products for agriculture, oil and natural gas. As a trustworthy partner, BASF helps the customers of all industries HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA to reach more success with products of high value and intelligent solutions. BASF has also an important roll to find answers to global challenges as climatic protection, energy efficiency, nutrition and mobility. Marien Sakuray - Assistente Sandra Biben - Gerente Mauricio Capelossi - Coordenador de Negócios STAND 26 BIOPHYTIS Brasil VEILLET DO BRASIL COM. DE IMPORT. E EXPORT. DE ALIMENTOS LTDA. Fone: +55 (11) 4412-6699 - Fax: +55 (11) 4412-7161 vendas@biophytis.com www.biophytis.com O Laboratorio Biophytis é uma empresa francobrasileira que produz no Brasil (Atibaia-SP) e comercializa ingredientes naturais provenientes da biodiversidade da América Latina. A fim de desenvolver os melhores produtos, a empresa HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA colabora com a pesquisa pública francesa (como a Universidade Pierre e Marie Curie, e AgroParisTech). Essa colaboração permite desenvolver extratos vegetais inovadores e exclusivos com alto nivel de compostos naturais bioativos. BIOPHYTIS is a French-Brazilian company which produces in Brazil (Atibaia, SP) and markets natural ingredients coming from Amazonian biodiversity. Biophytis works closely with main public French research centers (UPMC, AgroParisTech). These collaborations led to the development of innovative and exclusive plant extracts with high level of natural bioactive components. Clayton Correa - Gerente de Filial Claire Frelin - Marketing & Vendas STAND 22 brasil BUNGE BUNGE ALIMENTOS LTDA. Fone: +55 0800-7027105 sabe@bunge.com www.bungealimentos.com.br 19 Expositores/Exhibitors Presente no Brasil há 104 anos, a Bunge Alimentos atua do campo à mesa, sendo líder na comercialização de grãos como a soja e o trigo, além de milho, sorgo, girassol, caroço de algodão e açúcar. O portfólio da divisão de Ingredientes voltada à Indústria oferece soluções em:farinha de trigo, gorduras vegetais (especiais e soja), óleos vegetais, margarinas e amido de milho. Em linha com a tendência mundial de saudabilidade a Bunge apresenta produtos e serviços para atender a crescente demanda por ingredientes dos mercados de biscoitos, massas, pães, bolos, balas, sorvetes e chocolates. Marcelo Braga - Vendas América do Sul Edson - Vendas Brasil Present in Brazil for 104 years, Bunge Alimentos operates from farm to fork, being leader in the marketing of grains such as soybeans and wheat, maize, sorghum, sunflower, cotton seed and sugar. The Ingredients Division focused on industry, offers solutions on: wheat flour, vegetable fats (soybean and special ones), vegetable oils, margarines, corn starch. In line with the global trend of healthy foods, Bunge presents products and services to meet the growing demand of ingredients for markets of biscuits, pasta, breads, cakes, candies, ice cream and chocolates. A Danisco é um dos líderes mundiais em ingredientes para alimentos, bebidas e outros segmentos. Sua ampla plataforma tecnológica é produzida principalmente a partir de matérias-primas naturais, sendo respaldada por extenso conhecimento, suporte técnico, regulatório e uma base substancial de estudos científicos. Cristiane Gaboardi - Serviço de Atendimento Bunge Especialista (SABE) Jucele Silva - Serviço de Atendimento Bunge Especialista (SABE) STAND 03 STAND 06 brasil DANISCO DANISCO BRASIL LTDA. Fone: +55 (11) 4613-3800 - Fax: +55 (11) 4612-1101 info.brasil.ingredients@danisco.com www.danisco.com Danisco is one of the global leaders for food, beverage and other segment ingredients. Its vast technological platform is essentially produced from natural raw material, supported by deep knowledge, technical support, regulation and a fundamental base of scientific studies. Aparecido Silveira - Marketing South America Daniela Eduardo - Direção de Vendas e Marketing STAND 08 brasil brasil COLLOÏDES NATURELS BRASIL COMERCIAL LTDA. DÖHLER AMÉRICA LATINA LTDA. Fone: +55 (11) 3862-2028 - Fax: +55 (11) 3862-2028 mailbox.br@doehler.com www.doehler.com.br COLLOÏDES NATURELS BRASIL cnbrasil@cnbrasil.com.br www.cniworld.com A Colloides Naturels , reforça sua posição como líder mundial em goma acácia (arábica), atuando em parceria com seus clientes em desenvolvimentos de aromas,produtos panificados, balas e confeitos, suplementos alimentares, barras de cereais, e bebidas com ingredientes naturais e inovadores. Colloides Naturels reinforces its position as the world leader in Gum Acacia(Gum Arabic), by acting in partnership with its customers in flavors, bakery, confectionary, food supplements, cereal bars and beverages with natural and innovative ingredients. Suzan Nessaif - Gerente Comercial 20 DÖHLER AMÉRICA LATINA Fone: +55 (19) 2114-6000 - Fax: +55 (19) 2114-6001 Líder internacional na produção de bases, blends de sucos, aromas, emulsões e preparados de frutas para a indústria de bebidas e lácteos. Possui produtos que unem a funcionalidade de um ingrediente com o know-how da empresa em aplicação e sabor, considerando as diferentes tecnologias de envase. Leading international producer of compounds, juice blends, flavours, emulsions and fruit preparations for the beverage and dairy industry offering products that join the functionality of an ingredient with the know-how of the company in application and flavour, considering the different bottling technologies. Atendimento ao cliente mailbox.br@doehler.com HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA STAND 19 brasil DOMONDO INGREDIENTES ALIMENTÍCIOS DOMONDO COMERCIAL LTDA. Fone: +55 (11) 4193-4099 / 3468 - Fax: +55 (11) 4193-3896 vendas@domondo.com.br www.domondo.com.br A Domondo apresentará vários produtos de suas parceiras: Da Beneo-palatinit, o Isomalte, substituto de açúcar, e a Palatinose (isomaltulose) um carboidrato de absorção lenta. Da Centroflora, o Açaíx (com diferentes níveis de polifenóis e antocianinas). Da Herbafood, uma vasta gama de fibras solúveis e insolúveis baseada em frutas européias, principalmente maçã, com características funcionais, nutricionais e benefícios tecnológicos. Domondo will present from its partners: From the company Beneo-Palatinit, Isomalt a sugar replacer for confectionaries and Palatinose HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA (isomaltulose) a carbohydrate of slow absorption and prolongued energy. From the company Centroflora standardized powders of Açaíx (with different levels of polyphenols and anthocyanins). From te company Herbafood a whole range of soluble and insoluble fibers based on European fruits, mainly apple, with functional, nutritional and technological benefits. Marcelo Tornatore Nogueira - Diretor Comercial Glaucier Gomes da Luz - Assistente de Vendas Cintia Pereira Bezerra - Assistente de Vendas STAND 10 brasil DSM NUTRITIONAL PRODUCTS DSM PRODUTOS NUTRICIONAIS BRASIL LTDA. Fone: +55 (11) 3719-4671 - Fax: +55 (11) 3719-4975 america-latina.dnp@dsm.com www.dsmnutritionalproducts.com DSM Nutritional Products é a empresa líder mundial em pesquisa, desenvolvimento, produção e comercialização de ingredientes funcionais para nutrição 21 Expositores/Exhibitors e saúde humana e animal, fornecendo suporte tecnológico e mercadológico ao desenvolvimento de inovações em produtos saudáveis. Nosso portfólio de produtos: misturas, vitaminas, carotenóides, nutracêuticos e ingredientes funcionais. DSM Nutritional Products is a world leader in research, development, production and marketing of nutritional and functional ingredients for human and animal health, providing technological support and marketing innovations in the development of healthy products. Our products’ portfolio: nutritional pre-mixes, vitamins, carotenoids, nutraceuticals and functional ingredients. Angelita Siqueira - Executive assistant Renata Razuk - Account manager Camilla Passarella - Account Manager STAND 37 brasil EBL EBL - EMPRESA BRASILEIRA DE LIOFILIZAÇÃO LTDA. Fone: +55 (75) 3251-3722 vendas@eblsa.com.br www.eblsa.com.br A EBL produz vegetais desidratados por liofilização, tais como Aloe vera, beterraba, cenoura, vagem, tomate e frutas (açaí, morango, abacaxi, manga, banana, maçã e mamão). A localização da empresa no estado da Bahia, faz com que as matérias-primas utilizadas na liofilização sejam de alta qualidade e disponível durante quase todo o ano. Os produtos podem ser fornecidos em pedaços ou em pó. EBL, located in the important agro-industrial region of Chapada Diamantina (BA-Brazil) produces a wide range of freeze-dried fruits, legums and vegetables. Dry products as Aloe vera, beetroot, carrot, tomato, mango, pineapple, papaya, açaí, and others, are produced with fresh “in nature” material with highest quality. Moacir de Mancilha - Gerente Comercial Fabio Pereira Cruz - Assistente AdministrativoBruno Pereira Oliveira - Vendedor STAND 18 brasil FORTITECH SOUTH AMERICA FORTITECH SOUTH AMERICA INDL. E COML. LTDA. Fone: +55 (19) 3765-8900 - Fax: +55 (19) 3265-1022 22 info@fortitech.com.br www.fortitech.com Fortitech South America é parte da rede global de empresas de manufatura e distribuição da Fortitech, Inc., líder mundial no desenvolvimento de pré-misturas personalizadas de nutrientes para as indústrias de alimentos, bebidas e produtos farmacêuticos. Fortitech South America is part of the global network of manufacturing and distribution companies of Fortitech, Inc., the world leader in the development of custom nutrient premixes for the food, beverage and pharmaceutical industries. Kelly Higa Forster - Coordenadora Administrativa Liduina Fiorini - Diretora Técnica e de Assuntos Científicos Rafael Leite - Gerente de Negócios STAND 16 brasil GELITA GELITA DO BRASIL LTDA. Fone: +55 (11) 2163-8039 - Fax: +55 (11) 2845-2280 service.sa@gelita.com www.gelita.com Com sua expertise e tecnologia, a GELITA oferece soluções à base de gelatinas e colágenos hidrolisados especiais para produtos inovadores, atendendo as necessidades específicas de cada aplicação. With its expertise and technology, GELITA offers special gelatine and collagen hydrolysates based solutions for innovative products, complying with the specific needs of each application. Vênus Santos - Coordenadora de Atendimento ao Cliente e Comunicação Léia Tomaz - Gerente de Vendas América do Sul Alimentos Telma Garcia - Gerente de Serviços Técnicos STAND 21 brasil GENERAL INGREDIENTS GENERAL INGREDIENTS A. E REPRES. LTDA. Fone: +55 (11) 3068-8415 - Fax: +55 (11) 3068-8415 comercial@general-ingredients.com.br www.general-ingredients.com.br Jovem, mas com muita experiência reunida por Joaquim Pedroso, Rodolfo Rohr e João Marcelo Teles, HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA General Ingredients representa a Fiberstar (CitriFi, fibras de laranja e sistema coloidal), AOM SA (fitoesterol e tocoferol), Vitatene (licopeno e betacaroteno naturais), Garuda Internacional (Betaglucana, Extrato de Quillaja, Cowcium, Yucca, Aloe Vera), SóSoja (derivados de soja), Jelu (fibras insolúveis) e Hela (líder mundial condimentos e especiarias). Young, but with a lot experienced brought by Joaquim Pedroso, Rodolfo Rohr and João Marcelo Teles. General Ingredients represents in Brazil Fiberstar (CitriFi, orange fiber and colloidal system), AOM SA (phytoesterol and tocopherol), Vitatene (natural lycopene and betacarotene), Garuda Internacional (Betaglucan, Quillaja Extract, Cowcium, Yucca, Aloe Vera), SóSoja (soy derivatives), Jelu (insoluble fibers) e Hela (world leader spices and specialties). João Marcelo - Técnico/Operacional Joaquim Pedroso - Comercial STAND 29 INDO WORLD TRADING INDO WORLD TRADING CORPORATION HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA Índia Fone: +91 (11) 46759700 - Fax: +91 (11) 41677085 indoworld@airtelmail.in www.indo-world.com Indo World Trading é uma das empresas líderes exportadoras desde 1976. Nós oferecemos uma completa linha de Extratos Botânicos, Óleos Essenciais Naturais, Óleos de Pimentas, Óleoresinas, Corantes Naturais, Fitoquímicos, etc. Nossos ingredientes são matérias-primas para produtos Nutracêuticos, Farmacêuticos, Cosméticos, Perfumes, Alimentícios, entre outros, que fazem produtos mais inovadores e eficientes. Indo World Trading is one of the leading exporters since 1976. We introduce full range of Botanical Extracts, Natural Essential Oils, Spice Oils / oleoresins, Phytochemicals, Natural Food Colours, etc. Our ingredients are raw material for Nutraceutical, Pharmaceutical, Cosmetics, Perfumery, Food Industries, etc. Our ingredients make products more innovative e efficient. Anil Katyal - Vice President Rajesh Katyal - Vice President Raj Kumar Katyal - Vice President 23 Expositores/Exhibitors STAND 34 brasil INDUKERN INDUKERN DO BRASIL QUÍMICA LTDA. Fone: +55 (11) 3689-7666 - Fax: +55 (11) 3689-7685 indukern@indukern.com.br www.indukern.com.br A Indukern representa com exclusividade proteína de soja, fibra solúvel, fosfatos, ácido málico, sistemas funcionais, vitamina C, corantes naturais, entre outros. Indukern is exclusive representative soy protein, soluble fiber, phosphates, malic acid, functional systems, natural colours, and others. STAND 27 brasil LABONATHUS Fone: +55 (11) 3961-2078 - Fax: +55 (11) 3961-2079 labonathus@labonathus.com.br www.labonathus.com.br Presente no mercado nacional desde 1998, a Labonathus representa com exclusividade no Brasil renomados produtores internacionais de aditivos e ingredientes destinados às indústrias de alimentos e nutracêuticos, onde destacam-se as empresas: Roquette Freres, Prayon, Diana Natural e Lipotech. Labonathus, which is in the national market since 1998, represents with exclusivity renowned international producers of additives and ingredients to the food and nutraceutical industry, such as Roquette Freres, Prayon, Diana Naturals and Lipotech. Rafael V. Collino - Gerente de Desenvolvimento de Novos Negócios Fernando C. G. Leite - Gerente de Vendas Helvio T. Collino - Diretor STAND 04 brasil LIOTÉCNICA LIOTÉCNICA TECNOLOGIA EM ALIMENTOS LTDA. Fone: +55 (11) 4785-2300 - Fax: +55 (11) 4704-6937 24 Specialized in development of products and ingredients by applying food drying technology. Our ingredients aim generate more healthy, practical and natural food products. Our food ingredients include: meats, fruits, malt extract, vegetables, cereals and tailor-made. STAND 33 brasil M.CASSAB M.CASSAB COMÉRCIO E INDÚSTRIA LTDA. Fone: +55 (11) 2162-7955 - Fax: +55 (11) 3468-7955 LABONATHUS BIOTECNOLOGIA INTERNACIONAL LTDA. Especializada no desenvolvimento de produtos e ingredientes industriais usando tecnologias de secagem de alimentos. Os ingredientes Liotécnica permitem a concepção de produtos alimentícios saudáveis, práticos e naturais. Dentre eles estão: carnes, frutas, extrato de malte, vegetais, cereais, formulados e ingredientes e produtos sob medida. Vanessa Schwartzman - Gerente de Marketing Alberto Nilson - Gerente Divisão Alimentícios Vera Salvo - Vendedora Técnica Juliana Nunes - Vendedora Técnica liotecnica@liotecnica.com.br www.liotecnica.com.br nutrihumana@mcassab.com.br www.mcassab.com.br Soluções para alimentos e bebidas saudáveis: prémixes customizados de vitaminas, minerais e outros nutrientes, como Omega-3 e fitoesteróis, são parte desta proposta, assim como edulcorantes para linhas light e diet (Aspartame, Acessulfame, Sucralose, Ciclamato e Sacarina), conservantes, acidulantes e ingredientes para bebidas energéticas. Solutions for healthy foods and beverages: customized blends of vitamins, minerals and other nutrients, like Omega-3 and phytosterols are part of this proposal, which also includes sweeteners for light and diet products (Aspartame, Acesulfame, Sucralose, Saccharin and Cyclamate), preservatives, acids and energy drinks ingredients. Flavio Peckolt Campos - Gerente Nacional de Vendas Thiago Bernardi - Assistente Técnico Comercial Guilherme de Castro Moretto - Assistente Técnico Comercial STAND 40 brasil MAKENI MAKENI CHEMICALS Fone: +55 (11) 4360-6400 - Fax: +55 (11) 4071-0694 makeni@makeni.com.br HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA www.makeni.com.br Fone: +55 (11) 4497-1010 - Fax: +55 (11) 4497-1010 Há 28 anos a Makeni atua como representante no Brasil de empresas internacionais, as quais mantém relações estratégicas para importação e distribuição de produtos químicos. Representa com exclusividade a marca Innophos para distribuição nacional de soluções em fortificação com cálcio. Ambas estarão presentes no evento Hi 2009. Visite-nos! Makeni Chemicals represents international companies for more than 28 years in the Brazilian market. As exclusive agent of Innophos in Brazil, Makeni makes the distribution of solutions for calcium fortification in the food industry. We are waiting your visit in our booth at HI 2009 ! Carla Polli - Coordenadora de Marketing Cristiane Ferreira - Gerente de Mercado Nutrição larice Fukuya - Gerente Técnica Innophos STAND 02 brasil MASTERSENSE MASTERSENSE INGREDIENTES ALIMENTÍCIOS LTDA. HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA mastersense@mastersense.com www.mastersense.com Distribuição e representação de ingredientes e aromas, linhas de produtos para alimentos funcionais e diet/light: EPA, DHA, ALA, TCM, sucralose, polidextrose, fibras insolúveis, probióticos, entre outros. Distribution and representation of ingredients and flavors, portfolio for functional and diet/light foods: EPA, DHA, MCT, sucralose, polidextrose, insoluble fibers, probiotics, and others. Gustavo Assis - Gerente Comercial Paulo Morise - Gerente Comercial Tiago Pusas - Gerente Comercial STAND 12 brasil MC GROUP METALLOYS & CHEMICALS COMERCIAL LTDA. Fone: +55 (11) 4615-5162 - Fax: +55 (11) 4615-5159 25 Expositores/Exhibitors vanessa.paiva@metalloys.com.br www.mcgroupnet.com.br Empresa distribuidora de ingredientes de qualidade para a indústria alimentícia, sempre buscando se adequar às exigências do mercado e às necessidades de cada cliente. A estrutura da empresa proporciona condições adequadas de armazenagem atendendo a legislação. eua Distribution Company of quality ingredients serving the food industry, besides other sectors. We are always seeking to adapt to market requirements and customer needs. The company structure provides suitable logistic and storage conditions in accordance with legislation. NATUREX desenvolve, fabrica e comercializa ingredientes naturais para a alimentos, nutracêuticos, indústrias farmacêuticas e de cosméticos. O grupo emprega 550 pessoas e tem alcance internacional, com mais de 90% das suas vendas no exterior. NATUREX tem instalações de produção na França, no Marrocos, nos Estados Unidos e na Itália, filiais no Reino Unido e na China e escritórios de vendas em Portugal e na Alemanha. Vanessa Paiva - Coordenadora Comercial Roberto Miguel - Gerente Comercial Camila Spezio - Assessora Comercial STAND 35 brasil MERCK MERCK S.A. STAND 38 NATUREX NATUREX INC. Fone: +01 (201) 440-5000 - Fax: +01 (201) 342-8000 naturex@naturex.us www.naturex.com Naturex develops, manufacturers and markets natural ingredients for the food, nutraceutical, pharmaceutical and cosmetic industries. The group employs 550 people and has an international reach, with more than 90 percent of its sales overseas. Naturex has production facilities in France, Morocco, the United States and Italy, and subsidiaries in the United Kingdom and in China, and sales offices in Singapore and Germany. Fone: 0800-72-77292 - Fax: +55 (11) 3346-8616 quimica@merck.com.br www.merck-chemicals.com.br A Merck Química possui um portfólio de mais de 30 mil produtos, que vão desde matérias-primas para as indústrias farmacêutica e alimentícia, solventes, meios de cultura para microbiologia até equipamentos, tanto para a produção como para o controle de qualidade e meio ambiente. Os nossos esforços estão concentrados nos segmentos Alimentos e Bebidas, Farmacêutico, Mineração, Academia, Químico e Petroquímico, Cosméticos, Pigmentos e Saneamento. Merck Chemistry has a portfolio of more than 30 thousand products, ranging from raw materials to the pharmaceutical and food industries, solvents, culture media for microbiology and equipments, both for the production and the quality control and the environment. Our efforts are concentrated in the segments Food and Beverage, Pharmaceuticals, Mining, Academy, Chemical and Petro, Cosmetics, Pigments and Water. Bruno Souza - Executivo de Contas Leandro Pires - Executivo de Contas Rafael Falco - Gerente de Segmento 26 STAND 25 brasil NUTRAMAX INGREDIENTES ESPECIAIS NUTRAMAX COM. IMP. EXP. LTDA. Fone: +55 (17) 3522-1968 - Fax: +55 (17) 3525-0830 nutramax@nutramax.com.br www.nutramax.com.br Ingredientes especiais: adoçantes NATURAIS (Taumatina, esteviosídio), polióis (maltitol, xilitol, sorbitol), adoçantes artificiais (sucralose, acessulfame-K), fibra prebiótica (polidextrose), D-Xilose e novidades como a Neohesperidina (flavor enhancer) e minerais quelatos. Specialty Ingredients: NATURAL sweeteners (Thaumatin, stevioside), polyols (maltitol, xylitol, sorbitol), artificial sweeteners (sucralose, acesulfame-K), prebiotic fiber (polydextrose), D-Xylose and new products such as Neohesperidin (flavor enhancer) and chelated minerals. Laercio Vituli - Diretor Comercial Marcelo Borges de Campos - Diretor Presidente Luciana Candido - Financeiro / Administrativo HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA STAND 07 STAND 24 brasil brasil PURAC SÍNTESES INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Fone: +55 (11) 5509-3099 - Fax: +55 (11) 5102-4041 ROUSSELOT GELATINAS DO BRASIL S.A. Fone: +55 (19) 3907-9000 - Fax: +55 (18) 3907-9010 c.costa@purac.com www.purac.com.br rousselot.brasil@rousselot.com www.rousselot.com Líder mundial na produção de ácido lático e derivados, a Purac oferece soluções para preservação natural de alimentos e fortificação mineral, tais como, ácido lático, lactato de sódio e potássio, cálcio e outros minerais altamente solúveis e biodisponíveis. Rousselot é líder na fabricação de gelatinas e colágeno hidrolisado para aplicação nas indústrias de alimentos, farmacêutica e técnica. Com presença global conta com a mais completa rede de produção e distribuição do mercado abrangendo os 5 continentes. Apresentamos o Peptan um Colágeno Hidrolisado, perfeito para nutrição, saúde dos ossos e beleza da pele. PURAC SÍNTESES World leader in lactic acid and derivatives production, Purac offers solutions for food natural preservation and mineral fortification with lactic acid, sodium and potassium lactate, calcium and other minerals with high solubility and bioavailability. Cintia Costa - Marketing Ricardo Moreira - Gerente de Novos Negócios Hugo Magalhães - Desenvolvimento de novos mercados em alimentos e nutrição HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA ROUSSELOT Rousselot is leader in the manufacture of gelatin and hydrolyzed collagen for application in technical industries as well as for food and pharmaceutics. Having global presence, it presents the most complete network of production and distribution in the market covering the 5 continents. We introduce Peptan a hydrolyzed collagen, perfect 27 Expositores/Exhibitors for nutrition, health of bones and skin beauty. Rachel Mencarine - Vendas Virgínia Ferreira - Assistência Técnica STAND 15 SASIL brasil SASIL COMERCIAL E INDUSTRIAL DE PETROQUÍMICOS LTDA Fone: +55 (11) 5049-7900 - Fax: +55 (11) 5049-7916 brunamenezes@sasil.com.br www.sasil.com.br Empresa voltada para vendas de matérias-primas de produtos químicos e termoplásticos com escritórios e armazéns a nível nacional. Company dedicated to sales of raw materials of chemicals and thermoplastics with offices and stores nationally. Shirlei Jeszensky - Gerente Comercial André Jesznesky - Gerente Geral Carla Mendes - Supervisora de Vendas 28 STAND 05 SENSIENT brasil SENSIENT TECHNOLOGIES BRASIL Fone: +55 (11) 8279-3082 / +55 (11) 5053-3533 Fax: +55 (11) 5054-1625 katia.villarino@sensient-tech.com www.sensient-tech.com Líder global em corantes para alimentos e bebidas, Sensient lança na Health Ingredients Brasil a linha de corantes naturais Fusion™ Precise Natural Color Systems. Atendendo ao conceito de saúde e bem estar, Fusion™ é GMO free, sem conservantes e alergênicos, oferece cores mais vivas, diversas tonalidades, fácil aplicação e superior estabilidade. As the global leader in color innovation, Sensient launches at Health Ingredients Brasil the natural colors line – Fusion™ Precise Natural Color Systems. To attend the concept of health and wellness, Fusion™ delivers preservative free and GMO free precise natural color, vibrant shade options and proven easy application and superior stability. HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA Katia Villarino - Supervisora de Vendas Marcio Yoshinaga - Coordenador de Vendas Clovis Manczik - Gerente Geral STAND 01 brasil SOLAE SOLAE DO BRASIL Fone: 0800-11-7200 - Fax: +55 (11) 4166-8940 customerline@solae.com.br www.solae.com.br A Solae é líder mundial no desenvolvimento de tecnologia inovadora à base de soja para a indústria de alimentos. Nossas proteínas, fibras e lecitinas de soja agregam sabor e nutrição a produtos como: bebidas, barras de cereais, biscoitos, etc. Solae is the world leader in developing innovative soy based technology for the food industry. Our soy protein, fiber and lecithins provide nutrition and great taste to beverages, cereal bars, cookies, etc. Sandra Lucchetti - Gerente de Comunicação e Marketing Ana Lúcia Campodarve - Estagiária de Comunicação e Marketing STAND 41 brasil SYLVACHEM LIFE SCIENCE PHARMACOPÉIA COMÉRCIO E IMPORTAÇÃO LTDA. Fone: +55 (19) 2148-7626 - Fax: +55 (19) 2148-7606 vendas@attm.com.br www.sylvachem.com.br Distribuição de princípios ativos para os mercados industriais nutracêutico e farmacêutico. Distribution of active principles for nutraceutical and pharmaceutical industrial markets. Silvana Cassino - Presidente Fernando Luna - CEO Lucimara Oliveira - Gerente de Marketing STAND 09 brasil TOVANI BENZAQUEN INGREDIENTES TOVANI BENZAQUEN COM. IMPORT. EXPORT. REPRESENT. LTDA. A mais completa linha de Ingredientes Funcionais Newtrition – Eat. Feel. Live. Transformamos seu produto em saúde e bem-estar. Biotecnologia a favor dos seus produtos. Queijo em pó: puro queijo natural desidratado. Fornecendo enzimas para soluções inovadoras e sustentáveis para a indústria de alimentos. Líder em Soluções Inovadoras e Saudáveis para Bebidas e Alimentos. Rua Dr. Olavo Egidio, 287 • 1º andar • 02037-000 • São Paulo, SP • Tel.: 55 (11) 2976-9166 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA 29 Fone: +55 (11) 2976-9166 tovani@tovani.com.br www.tovani.com.,br Tovani Benzaquen Ingredientes apresentará novidades saudáveis como SaltTrim®, para redução de sódio; SavorCrave®, para realçar sabores e substituição do glutamato; Acrylaway®, enzima para redução de acrilamida, composto carcinogênico gerado em diversos alimentos processados; Vegapure® - Fitosterol, que auxilia na redução do colesterol ruim. Tovani Benzaquen Ingredients presents healthy ingredients as SaltTrim®, for sodium reduction; SavorCrave®, for flavor enhancement and glutamate replacement; Acrylaway®, enzyme for the acrylamide reduction, carcinogenic substance generated in several processed foods; Vegapure® - Phytosterol, helps in decreasing the bad cholesterol. Emma Tovani Benzaquen - Diretora de Marketing Rafael Ferraresi - Diretor Comercial Rita Silva - Assistente Administrativo 30 STAND 17 brasil TRADAL BRAZIL TRADAL BRAZIL COMÉRCIO IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. Fone: +55 (11) 3648-4848 - Fax: +55 (11) 3648-4849 adrian@tradalbrazil.com.br www.tradalbrazil.com.br A Tradal há 17 anos industrializa, importa e distribui ingredientes alimentícios em geral. Possui instalação fabril para processar Aditivos, Commodities, Ervas, Especiarias, Vegetais Desidratados e Frutas Secas, reunindo mais de 1000 itens em seu portfólio e comercializando anualmente mais de 48 mil ton. de produtos. Tradal has been industrializing, importing and distributing food ingredients for 17 years. Our production facilities processes Food Aditives, Commodities, Herbs, Seasoning, Dehydrated Vegetables and Dried Fruit, gathering more than 1000 items in its product range and selling more than 48 thousand ton. of products annually. Adrian Franciscono - Diretor Operacional Diane Machuron - Engenheira de Alimentos HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA Programa de Conferências 32 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA Conference Programme HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA 33 Calendário Global de Eventos Próximos Eventos Ni CHINA 2009 Shangai INTERNATIONAL Expo Center 23 a 25 de Junho de 2009 Shangai - China Hi CHINA 2009 Shangai International Expo Center 23 a 25 de Junho de 2009 Shangai - China Fi Asia-China 2009 Shangai International Expo Center 23 a 25 de Junho de 2009 Shangai - China Fi India 2009 Bombay Exhibition Centre 23 e 24 de Outubro de 2009 Mumbai - India Fi EUROPE 2009 Messe Frankfurt GmbH 17 a 19 de Novembro de 2009 Frankfurt - Alemanha Ni Europe 2009 Messe Frankfurt GmbH 17 a 19 de Novembro de 2009 Frankfurt - Alemanha Fi Central & Eastern Europe 2010 Warsaw International Expocentre - EXPO XXI 25 a 27 de Maio de 2010 Varsóvia - Polônia Fi South America 2010 Expo Center Norte 21 a 23 de setembro de 2010 São Paulo, SP - Brasil FOOD INGREDIENTS PROCESSING SAFETY AND SERVICES (FIPSS) TERÁ PAVILHÃO PRÓPRIO EM TODOS OS EVENTOS ACIMA. 34 HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA HEALTH INGREDIENTS SOUTH AMERICA 35