Les Musicales de Beloeil
Transcription
Les Musicales de Beloeil
Organisation - Organisatie Belgium To The Tops a.s.b.l./v.z.w. Tel: 02 649 45 10 Verhulst Events & Partners s.a./n.v. Tel: 02 657 90 70 - info@verhulst.be les musicales de Belœil classic to the top programme 27/08/2011 programma les musicales de Belœil Organisation : - Belgium To The Tops ASBL Organisatie : - Belgium To The Tops ASBL Direction artistique : - Bernard de Launoit Artistieke directie : - Bernard de Launoit Coordination artistique : - Quentin Bogaerts Artistieke coördinatie : - Quentin Bogaerts Presse : - Virginie Chapelle Pers : - Virginie Chapelle VIP, sponsoring, production & logistique : - Verhulst Events & Partners s.a./n.v. - Thierry Verhulst - Anthony Delhauteur - Isabelle Pirsoul - France Dekeyser VIP, sponsoring, productie & logistiek : - Verhulst Events & Partners s.a./n.v. - Thierry Verhulst - Anthony Delhauteur - Isabelle Pirsoul - France Dekeyser Site internet : - Suprasonic / Pascal Van Den Driessche Website : - Suprasonic / Pascal Van Den Driessche Graphisme : - Triptyque / Michel Verpoorten Grafisch ontwerp : - Triptyque / Michel Verpoorten programme - programma Editorial Hoofdartikel Créée il y a 23 ans à l'initiative des Princes de Ligne, la grande fête musicale organisée chaque année dans le parc du Château de Belœil poursuit son aventure sous la dénomination "Musicales de Belœil". Het grote muziekfeest dat 23 jaar geleden werd gecreëerd op initiatief van de Prinsen van Ligne en dat sindsdien elk jaar plaatsvindt in het park van het Kasteel van Belœil zet zijn avontuur voort onder de naam "Les Musicales de Belœil". Ce changement de nom reflète bien entendu un changement d'organisateur, le 5ème en 23 ans. l'ASBL Belgium to the Tops est désormais en charge de ce "festival d'un jour" en partenariat avec le Château de Belœil et ses propriétaires, les Princes de Ligne et aussi avec l'ASBL ASMAE et la Commune de Belœil, présents depuis la première édition et partenaires essentiels dans la réussite de cet événement. Deze wijziging van de naam weerspiegelt natuurlijk ook een verandering in de organisatie, de 5e keer in 23 jaar. Voortaan staat de ASBL Belgium to the Tops in voor de organisatie van dit "festival van één dag", in partnerschap met het Kasteel van Belœil en zijn eigenaars de Prinsen van Ligne, en met de ASBL ASMAE en de Gemeente Belœil, die erbij waren van bij de allereerste editie en die essentiële partners zijn voor het welslagen van dit evenement. La magie des lieux et le concept de promenade musicale restent bien entendu les fondamentaux de la recette d'une telle manifestation. Le changement de nom souhaite marquer aussi une double évolution du concept de cette journée : •Artistique tout d'abord avec l'objectif de positionner les "Musicales de Belœil" comme une référence culturelle européenne à l'horizon de Mons 2015. Quelques nouveautés apparaissent dans ce concept de concerts-promenade : extension de la plage horaire, offre de spectacles adaptées aux enfants et aux familles et une grande scène permettant à l'ensemble du public de partager un moment d'émotion musicale, cette année se clôturant par la célèbre 9ème Symphonie de Beethoven suivie du traditionnel feu d'artifice, dernière illumination à la magie des lieux. 2 •Evénementielle ensuite avec une organisation, un accueil et des services toujours plus diversifiés et performants afin d'élargir plus encore un public amateur, curieux et familial. De magie van de plek en het recept van de muzikale wandeling blijven vanzelfsprekend fundamenteel in het concept van het evenement. De naamswijziging duidt tevens op een tweeledige evolutie in het concept van deze dag: •Allereerst artistiek: we willen "Les Musicales de Belœil" positioneren als een culturele Europese referentie tegen Mons 2015. Enkele nieuwe ideeën duiken op in dit concept van wandelconcerten: de uren worden uitgebreid, er zijn speciale voorstellingen voor kinderen en gezinnen, en er is een groot podium waar het voltallige publiek een moment van muzikale emotie kan delen, en dat dit jaar zal afsluiten met de beroemde 9e symfonie van Beethoven, gevolgd door het traditionele vuurwerk voor een waardig einde van die magische dag. •Ook praktisch verandert er heel wat, met een steeds meer gediversifieerde en performante organisatie, onthaal en dienstverlening, om het publiek van liefhebbers, nieuwsgierigen en gezinnen nog verder uit te breiden. Nous sommes heureux de vous accueillir nombreux et enthousiastes et vous souhaitons une belle dégustation musicale et champêtre. We hopen u in groten getale te mogen verwelkomen, en we wensen u een heerlijke dag in de gezonde buitenlucht, met de oren vol muziek. Bernard de Launoit & Thierry Verhulst Belgium to the Tops Bernard de Launoit & Thierry Verhulst Belgium to the Tops les musicales de Belœil les musicales de Belœil 3 Le Domaine du Château de Belœil Het Domein van het Kasteel van Belœil Le château de Belœil est implanté depuis huit siècles au milieu de ses douves, en terre du Hainaut. Ce domaine est la résidence des Princes de Ligne depuis le XIVème siècle. Het Kasteel van Belœil wordt al acht eeuwen omgeven door zijn slotgrachten, op het grondgebied van Henegouwen. Dit domein is sinds de XIVe eeuw de residentie van de Prinsen de Ligne. Le parc couvre une superficie de 25ha et forme avec le château un des plus beaux ensembles du patrimoine Belge. Het park, met een oppervlakte van 25 ha, vormt samen met het kasteel één van de mooiste gehelen van het Belgisch patrimonium. Le jardin à la française, alternative harmonieuse d'eau et de verdure, d'ombre et de lumière, est entretenu fidèlement dans le souci de respecter le dessin original qui date de 1664. 4 De Franse tuin, met een harmonieuze afwisseling van water en groen, schaduw en licht, wordt trouw onderhouden met respect voor het origineel ontwerp dat dateert uit 1664. C'est dans ce parc, que chaque année, depuis plus de 20 ans, a lieu la plus grande manifestation publique de musique classique en Belgique. In dit park vindt al meer dan 20 jaar elk jaar opnieuw de grootste Belgische manifestatie van de klassieke muziek plaats. Plus de 15.000 personnes investissent ces jardins afin de partager avec les artistes présents sur de nombreuses scènes cette grande fête musicale. Zowat 15.000 personen investeren in de tuinen om er, samen met de aanwezige artiesten op de talrijke podia, te genieten van dit grote muziekfestival. les musicales de Belœil les musicales de Belœil 5 Programme Programma La programmation artistique des Musicales de Belœil 2011 maintient les fondamentaux qui ont fait le succès de cet événement magique depuis plus de 20 ans, à savoir une grande promenade musicale à travers le parc au détour de nombreuses scènes installées au milieu des jardins. Au fil des différentes scènes, vous découvrirez des artistes de talent comme le Quautor Danel, la pianiste Vanessa Wagner, l'octuor de violoncelles Ô-Celli, une scène dédiée aux musiques traditionnelles, un duos de piano avec Stéphanie Proot et Christia Hudziy, le Trio Portici et bien d'autres encore. Mais cette année, nous vous avons réservé aussi quelques nouveautés. Tout d'abord deux grands concerts, l'un en fin d'aprèsmidi à 18h30 et l'autre en fin de soirée à 22h30, avec un grand orchestre symphonique : cette année, le Brussels Philharmonic et son chef Michel Tabachnik, accompagnés par le chœur du Brussels Choral Society et notre grand baryton belge José Van Dam qui partagera l'affiche avec de formidables jeunes talents vocaux en résidence à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth. Le programme de ces concerts sera notamment centré sur le Boléro de Ravel et de larges extraits de la 9ème Symphonie de Beethoven. 6 les musicales de Belœil Ensuite, une scène spécialement dédiée aux orchestres de chambre avec pour cette édition 2011 l'Orchestre Royal de Chambre de Wallonie sous la conduite du chef belge Patrick Davin dans un concerto pour violon de Mozart, ainsi que Il Gardellino, formidable ensemble baroque fondée par Marcel Ponseele qui nous interprètera un concerto Brandebourgeois de Bach et les célèbres Music for the Royal Fireworks de Haendel. Enfin, les Musicales de Belœil débutent désormais à 15h afin de proposer pendant l'après-midi des activités musicales spécifiquement destinées aux enfants et aux familles. Vous pourrez découvrir les Fables de La Fontaine avec Sarah Durpiez et Philippe Murgier, Le Quatuor à Cordes raconté aux enfants, avec le Quatuor Alfama et Ariane Rousseau, ou encore les Scènes d'Enfants de Schumann interprétées par Miloš Popović. Des artistes de renommée internationale, des programmes de grande qualité et un domaine enchanteur: voilà ce qui fait la magie des Musicales de Belœil. De artistieke programmering van Musicales de Belœil 2011 behoudt de basis die al meer dan 20 jaar voor het succes van dit magische evenement zorgt, namelijk een lange, muzikale wandeling door het park langs verschillende podia die in het midden van de tuinen opgesteld staan. Op de verschillende podia ontdekt u talentvolle artiesten als het Danel Kwartet, de pianiste Vanessa Wagner, het cello-octet Ô-Celli, een podium voor traditionele muziekstijlen, een pianoduo met Stéphanie Proot en Christia Hudziy, het Trio Portici en nog vele anderen. Maar dit jaar hebben we ook enkele nieuwigheden in petto. Eerst twee grote concerten, waarvan een aan het einde van de middag om 18.30 uur en het andere aan het einde van de avond om 22.30 uur, met een groot symfonisch orkest: dit jaar het Brussels Philharmonic en zijn dirigent Michel Tabachnik, vergezeld van het koor van Brussels Choral Society en onze grote, Belgische bariton José Van Dam, die de affiche deelt met geweldige jonge zangtalenten in de Muziekkapel Koningin Elisabeth. Het programma van deze concerten wordt vooral toegespitst op de Boléro van Ravel en grote extracten uit de 9e Symfonie van Beethoven. Dan is er ook nog een podium speciaal voor kamerorkesten, met voor de editie van 2011 het Orchestre Royal de Chambre de Wallonie onder leiding van de Belgische dirigent Patrick Davin in een vioolconcert van Mozart en Il Gardellino, een prachtig barokensemble opgericht door Marcel Ponseele, dat ons laat kennismaken met een Brandenburgs concert van Bach en de bekende Music for the Royal Fireworks van Haendel. Voortaan starten de Musicales de Belœil om 15 uur zodat er in de namiddag muzikale activiteiten voor kinderen en gezinnen georganiseerd kunnen worden. U ontdekt er de Fabels van La Fontaine met Sarah Durpiez en Philippe Murgier, 'De Geschiedenis van het Strijkkwartet aan de kinderen verteld' met het Alfama Kwartet en Ariane Rousseau of zelfs de Scènes d'Enfants van Schumann door Miloš Popović. Internationaal gerenommeerde artiesten, kwaliteitsvolle programma's en een betoverend domein: dat is wat Musicales de Belœil zo magisch maakt. les musicales de Belœil 7 remerciements Bedankingen 8 Nous tenons à remercier vivement tous ceux qui ont collaboré à la réalisation des Musicales de Belœil 2011 et plus particulièrement : Hartelijk dank aan iedereen die heeft meegewerkt aan de realisatie van Les Musicales de Belœil 2011, en in het bijzonder aan: - le département Wallon du Tourisme - de Waalse dienst voor Toerisme - la Wallonie - het Waalse Gewest - la Communauté Française de Belgique - Direction générale de la Culture - Service de la Musique classique - de Franse Gemeenschap van België - Direction générale de la Culture - Service de la Musique classique - le Service Public de Wallonie (SPW) - de Waalse Overheidsdienst (Service Public de Wallonie - SPW) - le Prince & la Princesse de Ligne - de Prins en Prinses van Ligne - la Commune de Belœil et son Bourgmestre - de gemeente Belœil en zijn burgemeester - la police fédérale de Belœil - de federale politie van Belœil - les services d'incendie de Belœil - de brandweerdiensten van Belœil - ASBL Asmae et ses 350 bénévoles - de vzw Asmae en zijn 350 vrijwilligers - les fermiers de Belœil - de landbouwers van Belœil - RTL-TVI & Bel-RTL - RTL-TVI & Bel-RTL - La libre Belgique - La libre Belgique - Inbev - Inbev - Audi Lease - Audi Lease - les TEC - het Waals openbaar vervoer TEC - Piano's Maene - Piano's Maene les musicales de Belœil les musicales de Belœil 9 les scènes De Podia 10 les musicales de Belœil les musicales de Belœil 11 LE BASSIN VERT scène : 1 15.30 . . ......................................... Trio Portici 16.30 . . ......................................... Ensemble Capriccio 17.30 . . ......................................... Trio Portici Grande Scène 18.30 19.30 . . ......................................... Ensemble Capriccio 20.30 ........................................... Trio Portici 21.30 . . ......................................... 22.30 Ensemble Capriccio Grande Scène & feu d’artifice Trio Portici Ensemble Capriccio Musiciens - Musici Musiciens - Musici Stéphane De May (piano) Damien Pardoen (violon / viool) Luc Tooten (violoncelle / cello) Tatiana Samouil & Fabian Grimm (violon / viool) Natasha Tchitch & Yves Cortvrint (alto / altviool) Justus Grimm & Anne Hermant (violoncelle / cello) Biographie - Biografie Biographie - Biografie Créé en 2004, le Trio Portici tire son nom de l'opéra d'Aubert, "La Muette de Portici", dont la représentation au Théâtre de la Monnaie, à Bruxelles, en 1830, déclencha les émeutes qui menèrent à l'indépendance de la Belgique. Stéphane De May est professeur de piano au Conservatoires de Rotterdam et de Leuven, Damien Pardoen est violoniste à l'Orchestre Philharmonique du Luxembourg et chargé de cours de violon au Conservatoire Royal de Musique de Liège, Luc Tooten est quant à lui violoncelle solo du Vlaamse Radio Orkest. Six amis, musiciens et solistes, se réunissent pour partager avec le public leur admiration et leur plaisir de jouer ces immenses chefs-d'œuvre de Tchaikowski et de Strauss. Le sextuor à cordes de Tchaikovsky "le Souvenir de Florence" composé en 1890-1892 pour la Société de Musique de chambre de StPetersbourg, est devenu l'un des plus populaires du genre. Son écriture riche, puissante, et quasiment orchestrale lui a conféré une place de choix, aussi au répertoire des orchestres de chambre. Le sextuor de Strauss fut tout d'abord conçu comme l'ouverture de son dernier opéra "Capriccio". Créé en 1942 a Munich, cette Ouverture permet au 6 solistes de montrer leurs qualités virtuoses. Het Trio Portici werd opgericht naar aanleiding van de 175ste verjaardag van België, en ontleent dan ook zijn naam aan Auberts 'De Stomme van Portici', de opera die de Belgische Opstand inluidde. Het trio bestaat uit Stéphane De May, leraar piano aan de Conservatoria van Rotterdam en Leuven, Damien Pardoen, violist van het Filharmonisch Orkest van Luxemburg en leraar aan het Koninklijk Conservatorium van Luik, en Luc Tooten, eerste cello solo van het Vlaams Radio Orkest. Programme - Programma Tangos Astor Piazzolla, Frédéric Devresse, Dirk Brossé Zes vrienden, muzikanten en solisten, komen bijeen om hun bewondering, en het plezier dat ze beleven bij het spelen van de gigantische meesterwerken van Tsjaikovski en Strauss, met het publiek te delen. Het strijkerssextet 'Souvenir de Florence', dat Tsjaikovski in 1890-1892 componeerde voor de Kamermuziekvereniging van Sint-Petersburg, is een van de populairste stukken in het genre geworden. Het sextet van Strauss was oorspronkelijk bedoeld als ouverture van zijn laatste opera 'Capriccio'. Dankzij de vele contrasten en dialogen, laat de ouverture de 6 solisten ruim de gelegenheid om hun buitengewoon virtuoze talent te tonen. Programme - Programma P. Tchaïkovsky, Souvenir de Florence op.70 R. Strauss, Sextuor, de/uit Capriccio op.85 12 les musicales de Belœil les musicales de Belœil 13 CHAMP DES ROSES scène : 2 15.30 . . ......................................... 16.30 . . ......................................... 17.30 . . ......................................... 19.30 . . ......................................... . . ......................................... 22.30 Musiciens - Musici Musiciens - Musici Miloš Popović (piano) Stéphanie Proot & Christia Hudziy (piano) Biographie - Biografie Biographie - Biografie Né en 1985 à Belgrade (Serbie), Miloš Popović a suivi son enseignement musical au Conservatoire de Novi Saden et au Conservatoire Royal de Musique de Bruxelles. Parallèlement, il poursuit, durant 3 années, le cycle de perfectionnement à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth sous la direction d'AbdelRahman El Bacha. Son premier enregistrement sous le label Fuga Libera est consacré à Robert Schumann. Un nouvel enregistrement, fortement salué par la critique internationale, est paru en duo avec le violoniste Lorenzo Gatto. Miloš Popović vient de se voir attribuer le Grand Prix des Radios Francophones Publiques 2010. Stéphanie Proot (1987) a commencé ses études de piano à l'age de 6 ans. Depuis 2005 elle a remporté de nombreux prix, dont le 1er prix à la 'International EPTA Competition' et le 2ième prix à la 'Nueva Acropolis Competicion de Madrid'. Depuis septembre 2009, elle se perfectionne à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, sous la direction d'Abdel Rahman El Bacha. Stéphanie Proot & Christia Hudziy Miloš Popović Stéphanie Proot & Christia Hudziy 20.30 ........................................... Miloš Popović 21.30 Stéphanie Proot & Christia Hudziy Miloš Popović Grande Scène 18.30 Miloš Popović Stéphanie Proot & Christia Hudziy Grande Scène & feu d’artifice Geboren in 1985 in Belgrado (Servië), Miloš Popović genoot hij een muzikale opleiding aan het Conservatorium van Novi Sad en aan het Koninklijk Muziekconservatorium van Brussel. Hij schrijft zich bovendien in voor een 3 jaar durende vervolmakingscyclus aan de Muziekkapel Koningin Elisabeth. Zijn eerste opname onder het label Fuga Libera, was gewijd aan Robert Schumann. Zijn meest recente opname krijgt bijzonder veel bijval van de internationale kritiek en is verschenen als een duet met de violist Lorenzo Gatto. Miloš Popović mocht onlangs nog de Grand Prix des Radios Francophones Publiques 2010 in ontvangst nemen. Programme - Programma R. Schumann, Kinderszenen op.15 L. van Beethoven, sonate en do majeur / in C op.53 "Waldstein" 14 les musicales de Belœil Stephanie Proot (1987) begon haar pianostudies op haar zesde. Vanaf 2005 won ze prijzen op het internationale muziektoneel. Ze won de 1e prijs op de 'International EPTA Competition' en de 2e prijs op de 'Nuéva Acropolis Competition in Madrid'. In 2009, studeert ze aan de Muziekkapel Koningin Elisabeth onder leiding van Abdel Rahman El Bacha. Christia Hudziy, née en Ukraine, a remporté plusieurs concours de piano et le 1er Prix du CNSM de Paris (2004). Depuis septembre 2008, elle se perfectionne à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth dans la classe d'Abdel Rahman El Bacha. Geboren in Oekraïne, Christia Hudziy heeft verschillende pianowedstrijden gewonnen en de eerste prijs van het CNSM van Parijs (2004). Sinds september 2008 vervolmaakt ze zich bij de Muziekkapel Koningin Elisabeth, in de klas van Abdel Rahman El Bacha. Programme - Programma W.A. Mozart, sonate pour deux pianos en ré majeur / voor twee piano's in D K.448 S. Rachmaninov, Suite n°1 "Fantaisie - Tableaux" op. 5 les musicales de Belœil 15 VIVIER AUX POISSONS ROUGES scène : 3 15.30 . . ......................................... Ô-Celli 16.30 . . ......................................... Quatuor Danel 17.30 . . ......................................... Ô-Celli Grande Scène 18.30 19.30 . . ......................................... Quatuor Danel 20.30 ........................................... Ô-Celli 21.30 . . ......................................... 22.30 Quatuor Danel Grande Scène & feu d’artifice Ô-Celli Quatuor Danel Musiciens - Musici Musiciens - Musici Clotilde Van Dieren (soprano / sopraan) Alexandre Beauvoir, Albert Brunello, Edmond Carlier, Corinna Lardin, Yoori Lee, Jeanne Maisonhaute, Shiho Nishimura & Sébastien Walnier (violoncelle / cello) Marc Danel, Gilles Millet (violon / viool) Vlad Bogdanas (alto / altviool) Guy Danel (violoncello / cello) Biographie - Biografie Biographie - Biografie Qu'y a t-il de plus beau qu'un violoncelle? Huit violoncelles! Ô Celli est né de la passion de huit violoncellistes pour cette vibration presque surnaturelle; chambristes ou concertistes, ils parcourent un répertoire de compositions originales, d'arrangements "sur mesure", passant allègrement de Bach à Strauss, en passant par de Falla et Villa Lobos. Pour ce concert, Ô Celli s'associe à la soprano Clotilde Van Dieren. Avec plus de 80 concerts par an, le Quatuor Danel s'affirme comme une formation très établie sur la scène internationale, par sa présence dans les salles renommées et lors de tournées de plus en plus fréquentes. La fidélité de certaines institutions prestigieuses telles les " Musiktage Römerbad " à Badenweiler, le Festival AlpenKlassik à Bad Reichenhall , le " Concertgebouw " à Amsterdam, le Kuhmo Chamber Music Festival ou le Sapporo Concert Hall au Japon, l'Opéra Bastille à Paris témoignent également de la reconnaissance qui est offerte à ces années de travail et de recherche. Wat is er nóg mooier dan een cello? Acht cello's natuurlijk! Ô-Celli is het resultaat van acht cellisten met een passie voor deze haast bovennatuurlijke klanken. De kamer- en concertmuzikanten van Ô-Celli brengen een repertoire aan originele composities, 'op maat' gemaakte arrangementen, en combineren daarbij moeiteloos Bach en Strauss, de Falla en Villa Lobos. Voor dit concert werkt Ô-Celli samen met de sopraanzangeres Clotilde Van Dieren. Programme - Programma H. Villa Lobos, Bachianas brasileiras n°5 pour voix et 8 violoncelles / voor sopraan en 8 cellos R. Strauss, arrangements de / fragmenten uit "Also Sprach Zarathustra" J. Massenet, "Adieu notre petite table" de/uit Manon C. Chaplin, Smile J. Williams, E.T 16 les musicales de Belœil Met meer dan 80 concerten per jaar is het Danel Kwartet uitgegroeid tot een gevestigde waarde op internationale podia. Het Kwartet speelt in gerenommeerde zalen en trekt steeds vaker op tournee. Dat het gezelschap trouw aanwezig is op prestigieuze locaties als het Musiktage Römerbad in Badenweiler, het Festival AlpenKlassik in Bad Reichenhall, het Concertgebouw in Amsterdam, het Kuhmo Chamber Music Festival, de Sapporo Concert Hall in Japan of de Opéra Bastille in Parijs is eveneens een teken van erkenning voor het jarenlange werk en de inzet van dit ensemble. Programme - Programma J. Haydn, quatuor op.2 n°1 en la majeur / Kwartet op.2 n° 1 in A D. Chostakovitch, quatuor op.83 n° 4 en ré majeur / Kwartet op.83 n°4 in D les musicales de Belœil 17 JARDIN D’ENFANTS scène : 4 15.30 . . ......................................... Du Temps que les bêtes parlaient 16.30 . . ......................................... Chapelle Musicale Reine Elisabeth 17.30 . . ......................................... Du Temps que les bêtes parlaient Grande Scène 18.30 19.30 . . ......................................... Du Temps que les bêtes parlaient 20.30 ........................................... Chapelle Musicale Reine Elisabeth 21.30 . . ......................................... 22.30 18 les musicales de Belœil Chapelle Musicale Reine Elisabeth Grande Scène & feu d’artifice Du Temps que les bêtes parlaient Chapelle Musicale Reine Elisabeth Musiciens - Musici Musiciens - Musici Philippe Murgier (récitant) Sarah Dupriez (violoncelle / cello) Julie Mossay (soprano / sopraan) Audrey Kessedjian (mezzo-soprano / mezzosopraan) Shadi Torbey (basse / bass) Philippe Riga (piano) Spectacle pour enfants autour des Fables de La Fontaine EN FRANÇAIS Biographie - Biografie Biographie - Biografie Philippe Murgier et Sarah Dupriez allient la musique des fables et la poésie du violoncelle de façon qu'on ne sait qui des deux est plus poète ou musicien... Ils ont travaillé à un moment "paroles et musique" placé sous le patronage du plus européen des poètes, Jean de La Fontaine, précédé et suivi par des chefs d'œuvres pour violoncelle seul, de Bach à Ligeti. Un spectacle joué de mémoire avec panache, humour, humilité et grandeur ! Fondée en 1939, deux ans après le premier Concours Eugène Ysaÿe (qui allait devenir, en 1951, le Concours Reine Elisabeth), la Chapelle Musicale Reine Elisabeth s'est donné pour première mission d'apporter un soutien significatif à de jeunes talents à travers une école spécialisée, du plus haut niveau artistique et technique. L'enseignement de la Chapelle Musicale s'établit aujourd'hui autour des quatre maîtres en résidence : Augustin Dumay, Abdel Rahman El Bacha, José van Dam & le Quatuor Artemis. Philippe Murgier en Sarah Dupriez verbinden het muzische van fabels met het poëtische aspect van cello totdat u totaal niet meer weet wat nu precies poëzie en wat muziek is… Samen hebben ze een moment van 'woord en muziek' uitgewerkt, dat in het teken staat van de meest Europese der poëten, Jean de La Fontaine. Het stuk wordt voorafgegaan en gevolgd door meesterwerken voor cello alleen, van Bach tot Ligeti. Een spektakel dat wordt gebracht zonder partituur, maar wél met zwier, humor, nederigheid én grandeur ! Twee jaar na de eerste Eugène Ysaÿe Wedstrijd (die vanaf 1951 deKoningin Elisabethwedstrijd werd), heeft de Muziekkapel Koningin Elisabeth, gesticht in 1939, zich als eerste missie opgelegd jonge talenten te steunen in hun gespecialiseerde opleiding, van het hoogste artistieke en technische niveau. Vandaag wordt aan de Muziekkapel onderwezen rond de 4 meesters: Augustin Dumay, Abdel Rahman El Bacha, José van Dam en het Quatuor Artemis. Programme - Programma Programme - Programma Fables de La Fontaine et œuvres pour violoncelle solo / Fabels van La Fontaine en werken voor cello alleen (e.a. / o.a. Prokofiev, Barchet, Bach, Hindemith, Ysaye, Ligetti,…) L. Delibes, "Viens, Mallika... Sous le dôme épais" de / uit Lakmé W.A. Mozart, "Il core vi dono" de / uit Cosi fan tutte KV. 588 W.A. Mozart,"Ah, guarda sorella" de / uit Cosi fan tutte KV. 588 W.A. Mozart, "Crudel perché fin ora" de / uit Le Nozze di Figaro KV. 492 W.A. Mozart, " Voi che sapete " de / uit Le Nozze di Figaro KV. 492 G. Rossini, La Danza G. Rossini, "Bella Italia" de / uit Il turco in Italia G. Rossini, "Serva... servo" de / uit Il turco in Italia les musicales de Belœil 19 Grande Scène scène : 5 José Van Dam (baryton / bas-bariton) Olga Kindler (soprano / sopraan) Kinga Borowska (mezzo-soprano/ mezzosopraan) Giovanni Tristacci (ténor / tenor) Brussels Philharmonic dir. / o.l.v. Michel Tabachnik Brussels Choral Society 18.30 . . ......................................... Grande Scène Programme - Programma C. Debussy, Prélude à l'après-midi d'un faune J. Massenet, "Va, laisse couler mes larmes " de / uit Werther H. Berlioz, "D'amour l'ardente flamme" de / uit La Damnation de Faust, op.24 H. Berlioz, "Une puce gentille " de / uit La Damnation de Faust, op.24 C. Gounod, "Le veau d'or est toujours debout" de / uit Faust M. Ravel, Boléro 22.30 . . ......................................... Grande Scène & feu d’artifice Programme - Programma P. Tchaïkovsky, Ouverture solennelle 1812 en mi bémol majeur / in Es, op. 49 L. von Beethoven, Symphonie n° 9 en ré mineur / in d, op. 125 (3ième & 4ième mouvement / 3de & 4de deel) 20 les musicales de Belœil les musicales de Belœil 21 22 les musicales de Belœil José Van Dam Olga Kindler Kinga Borowska Biographie - Biografie Biographie - Biografie Biographie - Biografie Né à Bruxelles en 1940, celui qui s'appelait encore Joseph Van Damme fait ses études de chant au Conservatoire royal de sa ville natale, dans la classe de Frédéric Anspach, où il obtient ses premiers prix en deux ans. A partir de 1968, il chante au Festival de Salzbourg, puis au Festival de Pâques de la même ville. En 1970, il débute à la Scala de Milan, au Metropolitan Opera de New York, au Covent Garden de Londres, à Vienne et enfin au Théâtre Royal de la Monnaie de Bruxelles, où il chante les rôles titres. Depuis 2004, il maître en résidence à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth. En août 1998, José van Dam a été anobli par le Roi Albert II. Née en Ukraine, Olga Kindler commence sa carrière de chanteuse en 2000 à l'Académie Nationale de Musique d'Odessa avec prof. A.J. Kulieva. En 2002 elle émigre en Suisse et continue son éducation à la Haute Ecole des Arts de Zurich d'où elle est diplômée. En avril 2008, elle chante Sharon Graham dans la Master class de T. McNally dans une mise en scène de Rossi Russius au Rigiblick Theater à Zurich et à l'Opéra National de Berne en 2010. En septembre 2010, elle rejoint l'Opera Studio de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth en collaboration avec la Monnaie sous la direction de José van Dam. Kinga Borowska est née en 1986 à ódŸ en Pologne. Elle développe ses talents de musicienne depuis l'enfance. Jusqu'en 2010 elle est étudiante à l'Académie de Musique de ódŸ. En 2009 elle interprète Sesto dans Giulio Cesare de G.F.Händel à l'Opéra ódŸ. Son répertoire comprend de nombreux airs d'opéra, mais aussi des oratorios. En septembre 2010 elle est admise à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, dans la section Opéra Studio en collaboration avec la Monnaie et dirigée par José van Dam. Joseph Van Damme wordt in 1940 geboren in Brussel waar hij zang studeert aan het Koninklijk Conservatorium. Van Dam zit in de klas van Frédéric Anspach en behaalt zijn eerste prijzen op twee jaar tijd. Vanaf 1968 zingt José van Dam op het Festival van Salzburg en nadien op het Paasfestival in diezelfde stad. In 1970 debuteert hij aan het Scala van Milaan, de Metropolitan Opera van New York, het Londense Covent Garden, in Wenen en ten slotte ook in de Koninklijke Muntschouwburg in Brussel, waar hij de hoofdrol zingt. Sinds 2004 is hij vast docent in de Muziekkapel Koningin Elisabeth. In 1998 wordt José van Dam door koning Albert II in de adelstand verheven. Olga Kindler is geboren in Oekraïne. Ze begint haar zangcarrière in 2000 aan de Nationale Muziekacademie van Odessa. In 2002 emigreert ze naar Zwitserland, waar ze haar studies voortzet aan de Hogere Kunstschool van Zurich en waar ze ook haar diploma behaalt. In 2008 zingt ze Sharon Graham in de Master class van T. McNally, in een regie van Rossi Russius, in het Rigiblick Theater in Zurich en in de Nationale Opera van Bern in 2010. In september 2009 neemt ze een cd met gezangen van Kammerer op. In september 2010 start ze in de Opera Studio van de Muziekkapel Koningin Elisabeth, in samenwerking met de Munt, onder leiding van José van Dam. Kinga Borowska is in 1986 in het Poolse ódŸ geboren en ontwikkelt haar muzikaal talent al in haar kinderjaren. Tot 2010 studeert ze aan de Muziekacademie van ódŸ. In 2009 vertolkt ze Sesto in Giulio Cesare van G.F.Händel in de Opéra van ódŸ. Haar repertoire omvat tal van opera-aria's, maar ook oratoria. In september 2010 wordt ze toegelaten tot de Muziekkapel Koningin Elisabeth, in de Opera Studio, in samenwerking met de Munt, en onder leiding van José van Dam. les musicales de Belœil 23 Giovanni Tristacci Michel Tabachnik Brussels Philharmonic Brussels Choral Society Biographie - Biografie Biographie - Biografie Giovanni Tristacci est né en 1983 à Bento Gonçalves, Brésil. Il obtient sa licence en musique à l'Université Fédérale de Rio de Janeiro en 2008. Son premier rôle est "un Troien" dans Idomeneo, Re di Creta de Mozart au Théâtre Municipal de Rio de Janeiro où il chante aussi dans la Flûte Enchantée de Mozart. En 2007, il chante l'opéra contemporain Osvaldo Cruz de Silvio Barbato. Il chante aussi Don Ramiro dans la Cenerentola de Rossini et Lucindo dans Le Donne Cambiate de Marcos Portugal ainsi que le Messie de Händel. Michel Tabachnik a étudié le piano, la composition et la direction d'orchestre à Genève. Ses études terminées, il est remarqué par plusieurs grands chefs d'orchestre qui lui ont témoigné un précieux soutien. Il fut d'abord l'assistant de Markevitch à l'Orchestre de la Radio Télévision Espagnole à Madrid puis, pendant quatre ans, celui de Pierre Boulez, principalement auprès du BBC Symphony Orchestra à Londres. Karajan ensuite l'invita à diriger son Berliner pendant de nombreuses années. Des collaborations avec le Berliner Philharmoniker, le Koninklijk Concertgebouworkest, le Tokyo NHK, l'Orchestre de Paris et des festivals comme ceux de Lucerne, Salzbourg, Aix-en-Provence et bien d'autres viennent enrichir son impressionnant curriculum vitae. Le Brussels Philharmonic a été fondé en 1935, sous l'égide de la radio de service public. En 1998, il a pris son indépendance sous le nom de Vlaams Radio Orkest. Depuis 2008, la nouvelle appellation, Brussels Philharmonic - het Vlaams Radio Orkest souligne le lien étroit de l'orchestre tant avec la ville de Bruxelles où il a établi ses quartiers qu'avec la radio de service public. L'orchestre bénéficie également d'une reconnaissance internationale, avec une résidence à Paris (Cité de la musique et Salle Pleyel) et des concerts réguliers aux Pays-Bas (Concertgebouw Amsterdam, De Doelen Rotterdam). Le Brussels Philharmonic - het Vlaams Radio Orkest est un partenaire fidèle du Festival van Vlaanderen, d'Ars Musica et de l'Internationaal Filmfestival van Vlaanderen Gent. Il collabore en outre régulièrement avec le Koninklijk Ballet van Vlaanderen La Brussels Choral Society a été fondée en 1979. En trente ans, elle est devenue un des acteurs principaux de la vie musicale bruxelloise. Elle comprend plus de 120 membres représentant plus de 20 nationalités. Le chœur interprète non seulement les grands classiques du répertoire choral (Haendel, Mendelssohn, Haydn, Beethoven, Mozart et Fauré) mais aussi des œuvres moins connues de Szymanowski, Honegger ou Vaughan Williams. Parmi ses événements les plus marquants, on citera des concerts en compagnie de la soprano Barbara Hendricks, du baryton José Van Dam et d'orchestres tels que l'Orchestre National de Belgique, le Charlemagne Orchestra for Europe et le London Philharmonic Orchestra. Eric Delson assure la direction musicale de la Brussels Choral Society depuis 2002. Giovanni Tristacci werd in 1983 geboren in Bento Gonçaves, Brazilië. Hij behaalde zijn bachelordiploma muziek aan de federale universiteit van Rio de Janeiro in 2008. Zijn eerste rol vertolkte hij als een Trojaan in "Idomeneo, Re di Creta" en in "Die Zauberflöte" van Mozart. In 2007 zong hij in de hedendaagse opera Osvaldo Cruz van Silvio Barbato, die in veel grote steden in Brazilië werd uitgevoerd. Hij vertolkte ook Don Ramiro in La Cenerentola (Rossini), en Lucindo in Le Donne Cambiate (Marcos Portugal). Hij had ook een zangpartij in de Messiah van Händel. In juli en oktober 2010 vertolkte hij de rol van Rinuccio in Gianni Schicchi van Puccini. 24 les musicales de Belœil Michel Tabachnik studeerde piano, compositie en orkestdirectie in Genève. Pas afgestudeerd werd hij gecoacht door enkele iconische dirigenten: hij was assistent van Igor Markevitsj in Madrid en werkte vier jaar lang als assistentdirigent van Pierre Boulez, hoofdzakelijk bij het BBC Symphony Orchestra in Londen. Daarna nodigde Herbert von Karajan hem uit om gedurende verschillende jaren zijn Berliner te komen dirigeren. Michel Tabachnik dirigeerde verder onder meer de Berliner Philharmoniker, het Koninklijk Concertgebouworkest, het Tokyo NHK, het Orchestre de Paris en op festivals in Luzerne, Salzburg en Aix-en-Provence. Het orkest werd in 1935 opgericht onder de vleugels van de openbare omroep. In 1998 kwam het op eigen benen te staan als Vlaams Radio Orkest. Vanaf 2008 zet de nieuwe naam Brussels Philharmonic- het Vlaams Radio Orkest de sterke band met zowel thuisstad Brussel als de openbare omroep in de verf. Ook internationaal krijg het orkest erkenning, met een residentie in Parijs (Cité de la musique en Salle Pleyel) en regelmatige concerten in Nederland (Concertgebouw Amsterdam, De Doelen Rotterdam) als gevolg. Brussels Philharmonic- het Vlaams Radio Orkest is vaste partner van het Festival van Vlaanderen, Ars Musica en het Internationaal Filmfestival van Vlaanderen Gent, en werkt op regelmatige basis samen met het Koninklijk Ballet van Vlaanderen. De Brussels Choral Society werd in 1979 opgericht. Na meer dan dertig jaar is het koor in aantallen en formaat uitgegroeid tot een voornaam lid van het Brussels concertgebeuren. Met zijn meer dan 120 leden van meer dan 20 nationaliteiten is het geëvolueerd naar een werkelijk internationaal ensemble. De choor heeft op zijn programma niet alleen zeer bekende koorwerken (Händel, Mendelssohn, Haydn, Beethoven, Mozart en Fauré), maar ook minder gekende werken van Szymanowski, Honegger en Vaughan Williams. Prestigeconcerten waren o.a. concerten met Barbara Hendricks, José Van Dam en met orkesten zoals het Belgisch Nationaal Orkest, het Charlemagne Orchestra for Europe en het London Philharmonic Orchestra. Eric Delson werd in 2002 Muziekdirecteur van de Brussels Choral Society les musicales de Belœil 25 LE CLOÎTRE scène : 6 15.30 . . ......................................... Ensemble Delgocha 16.30 . . ......................................... Vardan Hovanissian & Ensemble 17.30 . . ......................................... Ensemble Delgocha Grande Scène 18.30 19.30 . . ......................................... Vardan Hovanissian & Ensemble 20.30 ........................................... Ensemble Delgocha 21.30 . . ......................................... 22.30 Vardan Hovanissian & Ensemble Grande Scène & feu d’artifice Ensemble Delgocha Vardan Hovanissian & Ensemble Musiciens - Musici Musiciens - Musici Mohamad-Reza Safaee (Ney) Arash Shomali (Tombak) Taghi Akhbari (chant) Nader Aghakhani (Târ) Vardan Hovanissian (soliste / solist duduk, zurna, shvi) Karen Asatryan (duduk) Andranik Vardanyan (duduk) Karo Torosyan (percussions / percussie) Biographie - Biografie Biographie - Biografie L'Ensemble Delgocha est né d'une rencontre humaine et d'une passion partagée pour la tradition musicale d'Iran. La musique qu'il propose est un art raffiné, de gens de goût. Elle s'appui sur l'oralité et s'apprend par oreilles. Elle s'imprime dans la mémoire collective sans passer par l'écriture et la copie, et bien qu'elle s'adapte aux conditions du concert, elle fait oublier la dimension de "spectacle" pour instaurer une proximité avec le public. Le groupe est né en 2007 en Belgique, dans l'intérêt à propager la magnifique musique traditionnelle arménienne joué par l'instrument arménien par excellence : le duduk. L'origine de la musique pour duduk remonte à l'époque du roi arménien Tigran le Grand (95-55 av. J.-C.). Il accompagne les chants et danses traditionnels des différentes régions de l'Arménie. Le duduk est devenu patrimoine culturel immatériel de l'humanité de L'UNESCO depuis 2009. Het Ensemble Delgocha ontstond als een ontmoeting van mensen met een passie voor de Iraanse muzikale traditie. De muziek die het ensemble brengt, is subtiel, kunstzinnig, en smaakvol. Ze is gebaseerd op mondelinge overlevering en wordt via het gehoor overgedragen. De muziek is verweven met het collectieve geheugen zonder dat er een geschreven noot aan te pas komt. En hoewel de muziek de setting van het concert respecteert, is de luisteraar niet louter toehoorder maar maakt hij ook wezenlijk deel uit van het gebeuren. De groep is in 2007 in België ontstaan. De bedoeling is om de prachtige, traditionele Armeense muziek, waarin het Armeense instrument de 'duduk' de hoofdrol speelt, meer bekendheid te geven. De oorsprong van de dudukmuziek gaat terug tot het tijdperk van de Armeense koning Tigranes de Grote (95-55 v. Chr.). De duduk begeleidt de traditionele zang en dans in Armenië. De duduk staat sinds 2009 vermeld op de lijst van immaterieel cultureel werelderfgoed van de UNESCO. Programme - Programma Musique traditionnelle persane / Traditionele Perzische muziek 26 les musicales de Belœil Programme - Programma Présentation de la musique des troubadours arméniens du moyen-âge, 17ième et 18ième / Voorstelling van de Armeense troubadourmuziek tijdens de middeleeuwen, de 17e en de 18e eeuw. les musicales de Belœil 27 BASSIN DES DAMES scène : 7 15.30 . . ......................................... Guillaume Coppola 16.30 . . ......................................... Vanessa Wagner 17.30 . . ......................................... Guillaume Coppola Grande Scène 18.30 19.30 . . ......................................... Vanessa Wagner 20.30 ........................................... Guillaume Coppola 21.30 . . ......................................... 22.30 Vanessa Wagner Grande Scène & feu d’artifice Guillaume Coppola Vanessa Wagner Musiciens - Musici Musiciens - Musici Guillaume Coppola (piano) Vanessa Wagner (piano) Biographie - Biografie Biographie - Biografie "Un authentique poète du clavier qui trouve sa place parmi les personnalités les plus attachantes du jeune piano français" (À Nous Paris) : Guillaume Coppola est aujourd'hui reconnu comme un musicien des plus accomplis de la jeune génération. Son CD "Franz Liszt - un portrait" a rallié tous les suffrages : Diapason d'Or Découverte, ffff Télérama, le Monde : les meilleurs disques 2009, Coup de cœur de l'Académie Charles Cros… En février 2011, Classica lui consacre un portrait dans sa rubrique "Piano : Les 10 stars de demain". Premier Prix du Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris à 17 ans, Les Victoires de la Musique la consacrent "Révélation soliste instrumental" en 1999. Son nom est à l'affiche des festivals de La Roque d'Anthéron, Festival d'Aix en Provence, Les Folles Journées de Nantes, Festival de Royaumont, Festival International de Sintra , Musica de Strasbourg, Festival de Radio-France-Montpellier,... Son nouvel enregistrement consacré à F. Schubert est sorti en novembre 2010 chez Aparté (Harmonia Mundi) et a reçu les éloges de la critique. "Een pianist die ware poëzie brengt in zijn muziek en zich in het rijtje schaart van boeiende jonge Franse pianisten" (À Nous Paris): Guillaume Coppola wordt momenteel gezien als een van de meest volleerde muzikanten van de jongere generatie. Zijn cd 'Franz Liszt - een portret' was een gigantisch succes: Diapason d'Or Découverte, ffff Télérama, le Monde: les meilleurs disques 2009, Coup de coeur van de Académie Charles Cros… In februari 2011 maakt Classica een portret van hem in zijn rubriek 'Piano: les 10 stars de demain'. Programme - Programma F. Liszt, 6 Consolations F. Liszt, 3 Sonnets de Pétrarque 28 les musicales de Belœil Op 17-jarige leeftijd behaalt Vanessa Wagner de Eerste Prijs aan het Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, en in 1999, tijdens les Victoires de la Musique, wordt ze verkozen in de categorie 'Revelatie soloinstrument'. Haar naam prijkt op de affiche van festivals zoals La Roque d'Anthéron, Festival d'Aix en Provence, Les Folles Journées de Nantes, Festival de Radio France - Montpellier…Haar nieuwste opname gewijd aan F. Schubert werd in november 2010 uitgebracht bij Aparté (Harmonia Mundi) en heeft bijzonder positieve kritiek gekregen. Programme - Programma F. Schubert, Quatre Impromptus, op.90 D.899 F. Schubert, Mélodie Hongroise, D.817 les musicales de Belœil 29 Le bASSIN DES GLACES scène : 8 15.30 . . ......................................... Le Quatuor à cordes raconté aux enfants 16.30 . . ......................................... Le Quatuor à cordes raconté aux enfants 17.30 . . ......................................... Le Quatuor à cordes raconté aux enfants Grande Scène 18.30 19.30 . . ......................................... La Bande des Hautbois 20.30 ........................................... La Bande des Hautbois 21.30 . . ......................................... 22.30 30 les musicales de Belœil La Bande des Hautbois Grande Scène & feu d’artifice Le Quatuor à cordes raconté aux enfants La Bande des Hautbois Musiciens - Musici Musiciens - Musici Quatuor Alfama (Elsa de Lacerda & Céline Bodson - violon / viool, Kris Hellemans - alto / altviool, Renaat Ackaert - violoncelle / cello) Ariane Rousseau (récitant) Catherine Aizac, Isabelle Le Saout-Baudouin, Marina Picinbono, Laura Moreau, Aline Gadet, Agnès Gault, Leïla Galeb, Arnaud Barre, Johan Brulez, Pierre-Alain Bégou, Pascal Lucien, Victor Dutot, Odelin Baudouin-Le Saout, Michèle Lorin-Gadet, Robert Gadet Le Quatuor à cordes racontés aux enfants EN FRANÇAIS dir. / o.l.v. Claude Villevieille Programme - Programma Le Quatuor Alfama et la comédienne belge Ariane Rousseau nous emmènent dans un conte musical qui retrace l'histoire du quatuor à cordes de Haydn à nos jours ! Un voyage musical qui retracera les fondements du quatuor à cordes : il commencera par l'incontournable papa Haydn, son protégé, W.A Mozart, celui qui à donné au quatuor ses lettres de noblesse au 19ième siècle, le grand L.V. Beethoven, la poésie de Schubert, l'élixir de jeunesse de Mendelssohn, la couleur et l'exotisme de Debussy et de Ravel, un voyage qui nous emmènera aussi en Russie avec Chostakovitch, sans oublier que le quatuor est aussi musique de film, jazz et musique d'aujourd'hui ! C'est la première fois qu'un spectacle pour enfants racontant l'histoire du quatuor voit le jour, il permettra aussi bien aux enfants et qu'aux adultes de plonger dans le monde fascinant et très intime de la formation sans doute la plus prodigieuse et mystérieuse de l'histoire de la musique. Quatuor Alfama en de Belgische actrice Ariane Rousseau nemen ons mee in een muzikaal verhaal over de geschiedenis van het strijkkwartet, van Haydn tot heden ! De muzikale reis naar de roots van het strijkkwartet begint onvermijdelijk bij zijn geestelijke vader, Haydn, en doorloopt vervolgens zijn beschermeling W.A Mozart die in de 19e eeuw het kwartet zijn adelbrief verleende, de grote L. V. Beethoven, de poëzie van Schubert, het jeugdelixir van Mendelssohn en de kleurrijke exotiek van Debussy en Ravel. De reis voert ons ook naar Rusland met Sjostakovitsj, en we vergeten ook niet dat het strijkkwartet verantwoordelijk is voor heel wat filmmuziek, jazz en hedendaagse muziek! Het is de allereerste keer dat een voorstelling voor kinderen de geschiedenis van het strijkkwartet vertelt. Volwassenen net zo goed als kinderen worden volledig ondergedompeld in de fascinerende en intieme wereld van de ongetwijfeld meest opmerkelijke en mysterieuze formatie uit de muziekgeschiedenis. Biographie - Biografie Ensemble original et curieux, La Bande des Hautbois explore tous les répertoires. Des œuvres de la période Renaissance jusqu'à celles de XXIème siècle, transcrites ou originales. De plus, leurs programmes laissent une large place à la musique baroque, âge d'or des formations de hautbois dans toute l'Europe. La Bande des Hautbois compte à son actif plus de 160 concerts, 13 tournées estivales et deux CD, son répertoire atteint les 200 œuvres de quelque 130 compositeurs dont plus de 25 créations. 'La Bande des Hautbois' is een bizar maar origineel gezelschap, dat alle repertoires verkent: werken van de renaissanceperiode tot de 21e eeuw, zowel bewerkt als origineel. Bovendien besteedt het ensemble ruime aandacht aan de muziek uit de barokperiode, de gouden eeuw voor hobo-ensembles over heel Europa. Het gezelschap heeft al meer dan 160 concerten, 13 zomertournees en twee cd's op zijn palmares. Het repertoire omvat zowat 200 werken van ongeveer 130 componisten, waarvan 25 eerste vertolkingen. Programme - Programma Passacailles, Marches, Chaconnes et Suites de danses "à la française" / Passacailles, Marsen, Chaconnes en Danssuites 'à la Française'. (e.a. / o.a. Lully, Campra, Philidor, Desmazures, Krieger, Fischer, Erlebach, Purcell, Grabut, Kusser, Chelleri) les musicales de Belœil 31 LE PARC DES CERFS Il Gardellino Orchestre Royal de Chambre de Wallonie Musiciens - Musici scène : 9 Orchestre Royal de Chambre de Wallonie, dir. / o.l.v. Patrick Davin Sonja Volten (soprano / sopraan) Liya Petrova (violon / viool) Harriet Langley (violon / viool) Nikita Boriso-Glebsky (violon / viool) 15.30 . . ......................................... Il Gardellino Biographie - Biografie 16.30 . . ......................................... Orchestre Royal de Chambre de Wallonie 17.30 . . ......................................... Il Gardellino Fondé en 1988, cet ensemble baroque emprunte son nom au concerto éponyme de Vivaldi "Il Gardellino" et jouit d'une réputation considérable dans le monde de la musique Le Quatuor à ancienne. Après avoir été acclamé dans de nombreuses salles cordes racontés de concerts ou lors de festivals, il Gardellino accroît son succès aux enfants auprès du public aux Etats-Unis, en Amérique Latine, en EN FRANÇAIS Israël et au Japon. Il a déjà enregistré et prévoit de nouvelles productions auprès des labels Accent, Klara et Passacaille. Grande Scène 18.30 19.30 . . ......................................... Orchestre Royal de Chambre de Wallonie Opgericht in 1988, Il Gardellino ontleent zijn naam aan een concerto van Vivaldi. Het ensemble staat internationaal hoog aangeschreven en is aanwezig op de belangrijke Europese muziekfestivals. Het ensemble is regelmatig te gast op de belangrijkste binnen- en buitenlandse festivals in Europa (Utrecht, Praag, Innsbruck, Leipzig, enz.), Japan, de Verenigde Staten, Latijns-Amerika, Israël, enzovoort en heeft diverse cd's opgenomen voor de labels Accent, Klara en Passacaille. 20.30 ........................................... Il Gardellino 21.30 . . ......................................... 22.30 Orchestre Royal de Chambre de Wallonie Grande Scène & feu d’artifice Programme - Programma G.F. Haendel, Music for the Royal Fireworks, HWV 351 (extraits / fragmenten) Ouverture - Bourrée - La Paix - La Réjouissance - Menuet 1 & 2 J.S. Bach, Concerto Brandebourgeois n°1 en fa majeur BWV 1046a - version originale Allegro - Adagio - Menuet & trios Biographie - Biografie L'Orchestre Royal de Chambre de Wallonie a été fondé en 1958 par Lola BOBESCO. Dirigé par des chefs issus de cette tradition mais aussi par ceux de la nouvelle génération, il est le plus ancien orchestre de chambre de Belgique, le seul frappé du sceau royal.L'orchestre a accompagné les plus grands musiciens et chanteurs dont José Van Dam, Mstislav Rostropovitch, Aldo Ciccolini, Mischa Maisky, Maurice André, Arthur Grumiaux, Augustin Dumay, Frank Braley, Guidon Kremer,… Il est placé sous la direction du chef Patrick Davin et accompagne les solistes de la Chapelle Musicale Reine Elisabeth. Het oudste kamerorkest van België werd opgericht in 1958 en verenigt muziek van verleden tot heden: op die manier bouwt het een breed repertoire op, gaande van klassiek en romantisch tot hedendaags. Het heeft de grootste solisten begeleid, zowel instrumentisten als zangers, waaronder José Van Dam, Mstislav Rostropovitch, Aldo Ciccolini, Mischa Maïsky, Maurice André, Arthur Grumiaux, Augustin Dumay, Frank Braley, Guidon Kremer,… Het orkest staat onder leiding van dirigent Patrick Davin en begeleidt de solisten van de Muziekkapel Koningin Elisabeth. Programme - Programma W.A. Mozart, concerto pour violon n°3 en sol majeur / concerto voor viool n°3 in G, K216 J. Haydn, Scena di Berenice, "Berenice, che fai" (arr. D.Walter) G. Bizet, Petite suite d'orchestre de Carmen (arr. D.Walter) 32 les musicales de Belœil les musicales de Belœil 33 HORAIRES Ouverture des portes à 15.00h uur roster 15.30 16.30 17.30 Scène 1 Trio Portici Piazzolla, Devresse Ensemble Capricio Tchaikoswski Trio Portici Piazzolla, Devresse - Scène 2 Miloš Popović Schumann Stéphanie Proot & Christia Hudzig Mozart, Rachmaninov Miloš Popović Schumann Scène 3 Ô-Celli Villa Lobos, Chaplin Quatuor Danel Haydn, Chostakovitch Scène 4 Du Temps que les bêtes parlaient Fables de La Fontaine Chapelle Musicale Reine Elisabeth Programme Lyrique Scène 5 34 deureun open 15.00u - - Scène 1 "Bassin Vert" Scène 4 "Jardin D'enfants" Scène 7 "Bassin Des Dames" Scène 2 "Champ Des Roses" Scène 5 "Grande Scène" Scène 8 "Bassin Des Glaces" Scène 3 "Vivier Aux Poissons Rouges" Scène 6 "Cloître" Scène 9 "Le Parc Des Cerfs" 19.30 20.30 21.30 Scène 1 Ensemble Capricio Tchaikoswski Trio Portici Piazzolla, Devresse Ensemble Capricio Tchaikoswski - - Scène 2 Stéphanie Proot & Christia Hudzig Mozart, Rachmaninov Miloš Popović Schumann Stéphanie Proot & Christia Hudzig Mozart, Rachmaninov - Ô-Celli Villa Lobos, Chaplin - Scène 3 Quatuor Danel Haydn, Chostakovitch Ô-Celli Villa Lobos, Chaplin Quatuor Danel Haydn, Chostakovitch - Du Temps que les bêtes parlaient Fables de La Fontaine - Scène 4 Du Temps que les bêtes parlaient Fables de La Fontaine Chapelle Musicale Reine Elisabeth Programme Lyrique Chapelle Musicale Reine Elisabeth Programme Lyrique - - 18.30 Brussels Philharmonic & José van Dam Boléro de Ravel, Schumann, Berlioz Scène 5 - - 22.30 Brussels Philharmonic & José van Dam Tchaikoswski, Beethoven - Scène 6 Ensemble Delgocha Musique trad. arménienne Vardan Hovanissian & Ensemble Musique trad. perse Ensemble Delgocha Musique trad. arménienne - Scène 6 Vardan Hovanissian & Ensemble Musique trad. perse Ensemble Delgocha Musique trad. arménienne Vardan Hovanissian & Ensemble Musique trad. perse - Scène 7 Guillaume Coppola Lizst Vanessa Wagner Schubert Guillaume Coppola Lizst - Scène 7 Vanessa Wagner Schubert Guillaume Coppola Lizst Vanessa Wagner Schubert - Scène 8 Quatuor à cordes raconté aux enfants Quatuor Alfama Spectacle pour enfants Quatuor à cordes raconté aux enfants Quatuor Alfama Spectacle pour enfants Quatuor à cordes raconté aux enfants Quatuor Alfama Spectacle pour enfants - Scène 8 La Bande des Hautbois Suites de danses "à la française" La Bande des Hautbois Suites de danses "à la française" La Bande des Hautbois Suites de danses "à la française" - Scène 9 Il Gardellino Haendel, Bach Orchestre Royal de Chambre de Wallonie Mozart, Haydn, Bizet Il Gardellino Haendel, Bach - Scène 9 Orchestre Royal de Chambre de Wallonie Mozart, Haydn, Bizet Il Gardellino Haendel, Bach Orchestre Royal de Chambre de Wallonie Mozart, Haydn, Bizet - les musicales de Belœil les musicales de Belœil 35 PLAN Entrée Château Inkoom Kasteel Scène 1 "Bassin Vert" Scène 2 "Champ Des Roses" 3 1 2 Scène 3 "Vivier Aux Poissons Rouges" 4 Scène 4 "Jardin D'enfants" Scène 5 "Grande Scène" 5 Scène 6 "Cloître" Scène 7 "Bassin Des Dames" 9 6 8 7 Scène 8 "Bassin Des Glaces" Scène 9 "Le Parc Des Cerfs" Bar Buffet Entrée 4 arbres Inkoom 4 bomen 36 les musicales de Belœil Entrée Orangerie Inkoom Orangerie les musicales de Belœil 37 E M AE N D AK R A C T M HT AC HT IT FA I O N CE L 'U N FOR LA Fournisseur Breveté de la Cour de Belgique Gebrevetteerde Hofleverancier van Belgïe ouvert / open 7/7 23 EY 27/11 - FLAG 74 Coudenberg 1000 Brussels Tél + 32 2 513 09 65 | www.classicalmusic.be Création graphique: Alicia Andrei - école Supérieure des Arts - St-Luc Bruxelles L A V I T FES BrAhmS FeStivAL © design hdmh.eu Bertrand de Wouters d’Oplinter et son équipe de spécialistes en musique classique vous souhaitent d’excellents moments musicaux Queen elisabeth Music chapel Brussels Philharmonic Michel Tabachnik, conductor Bertrand de Wouters d’Oplinter en zijn medewerkers, specialisten in klassieke muziek wensen u veel luisterplezier Abdel Rahman El Bacha, piano Frank Braley, piano José van Dam, baritone Helmut Deutsch, piano www.brahmsfestival.be Augustin Dumay, violin Gary Hoffman, cello Louis Lortie, piano Plamena Mangova, piano Dimitris Saroglou, piano Jian Wang, cello Stefania Jankova, viola Dana Protopopescu - Philippe Riga, piano Nikita Boriso-Glebsky, violin Christia Hudziy, piano Harriet Langley - Liya Petrova, violin Stephanie Proot - Amandine Savary, piano Sulki Yu, violin Avanesyan Trio L’Union Wallonne des Entreprises, The Walloon Business Federation, un formidable réseau de réseaux ! a wonderful network of networks! Union desEntreprises Entreprises, asbl L’UnionWallonne Wallonne des (UWE) est l’association Chemin du Stockoy 3 - 1300 Wavre des entreprises actives en Wallonie. Organisation privée, elle se donne pour mission de «promouvoir et soutenir l’entreprise, moteur du bien-être économique et social de la Région». Elle est le porte-parole officiel des entreprises industrielles, commerciales et de services, de toutes tailles, implantées en Wallonie. Une vocation de rassembleur… Liège, Brabant wallon, Hainaut, Luxembourg, Namur : des entrepreneurs de toute la Wallonie se retrouvent à l’UWE. C’est un des seuls lieux où toutes les branches de l’industrie et des services sont représentées, de même que tous les types d’entreprises, de la petite entreprise familiale à la grande multinationale. The Walloon Business Federation is an association of companies active in Wallonia and is the official mouthpiece of industrial, commercial and service-sector businesses of all sizes established in Wallonia. The UWE is also the Walloon employers organization: with more than 6,500 members of all sizes from all sectors, the UWE is the most representative and influential professional network in Wallonia. UWE is the Walloon Union of the Companies and not the Union of the Walloon Companies, in order to allow the foreign companies which were established many in Walloon Area to join this organization. L’UWE promeut un monde patronal fort. Ses moyens proviennent des cotisations des membres, en direct ou via leur fédération sectorielle. Ils sont aujourd’hui plus de 6.500 à nous faire confiance pour les représenter au mieux de leurs intérêts. L’UWE est l’union wallonne des entreprises et non l’union des entreprises wallonnes, histoire de permettre aussi aux entreprises étrangères établies en Wallonie d’être représentées par l’UWE dans tous les lieux de décision du pays. ET L’APÉRITIF PREND TOUT SON GOÛT. Union Wallonne des Entreprises www.uwe.be Chemin du Stocquoy 3 • 1300 Wavre 010/47.19.40 • info@uwe.be www.leffe.com www.facebook.com/leffe Et le rideau se lève… Grâce à votre carte Visa ou votre MasterCard, vous profitez du moment présent et reportez le paiement à plus tard. En plus de cela, vous profitez régulièrement de réductions exclusives ou de sympathiques cadeaux. Jetez vite un œil sur www.monavantage.be! Plan Marshall 2.vert Tout le monde y gagne. Vous aussi. Het doek gaat op... Dankzij uw Visa kaart of MasterCard geniet u nu en betaalt u pas later. Bovendien wordt u regelmatig verwend met exclusieve kortingen en leuke geschenken. Ga snel een kijkje nemen op www.mijnvoordeel.be! Carpe diem avec votre carte de crédit. met uw kredietkaart. Le Plan Marshall 2.vert n’a rien d’une loterie. Parce qu’il faut bien plus que de la chance pour faire grandir son entreprise, il se veut plus accessible et plus ambitieux encore que le Plan Marshall de la première phase. Le Plan Marshall 2.Vert épaule tous ceux qui ont un projet et l’envie de le concrétiser. Il offre par exemple des aides à l’investissement aux entreprises qui veulent se développer et créer de l’emploi. Ne laissez rien au hasard, surfez plutôt sur www.wallonie.be. Enjoy your spectacle. Une initiative de la Wallonie et de la Fédération Wallonie-Bruxelles dim 28.08 mons Statue René Julien « Elle rêve Mozart » jardins du Beffroi 12 h - 16 h en partenariat avec la Ville de mons et Les Partisans du Goût au menu : Le marchaL Luc Marchal L’imPératif Benoît Neusy Goût Franco Lombardo La taBLe du Boucher Luc Broutard deVos Natal Mirci Sweeping view from the terrace of the Grand Place Suite Plus d’infos : Elegant and sophisticated The Royal Windsor Hotel Grand Place boasts the best location in Brussels, just off the famous Grand Place and the central station (connecting to Thalys, Eurostar terminals and Brussels Airport). The hotel is also within walking distance from the Square congress Centre, and from all the main touristical attractions of Brussels. With 267 elegant rooms and suites, the • 267 elegant rooms and Suites • The most exclusive suite of Belgium «Grand Place Suite» with its 150 m² terrace overlooking the Grand Place • 15 meeting and conference rooms for up to 300 delegates Royal Windsor Hotel Grand Place guarantees to provide guests attentive • Business Centre & Conference butler and personnalized service, whether staying for business of pleasure. • Conciergerie clés d’Or • Chutneys Brasserie & Grand Place restaurant 5 Rue Duquesnoy - 1000 Brussels Tel.: +32 (0)2 505 55 55 - Fax: +32 (0)2 505 55 00 info.royalwindsor@warwickhotels.com - www.royalwindsorbrussels.com • 24 h room service • Fitness centre & sauna • Private parking (100 pl) Design Delights.be www.mons2015.eu www.audilease.be All the advantages of Long Term Leasing or Financial Leasing Audi Lease for independents, professionals and companies. For more information on our tailor-made solutions, do not hesitate to contact us by phone 02/756 87 77, by e-mail dieteren.lease@dieteren.be or on www.audilease.be The new Audi A6 with aluminium hybrid body. 4,9 - 8,2 L/100 KM ◆ 129 - 190 g CO2/KM. Environmental information (RD 19/03/2004): www.audi.be Shown model with equipments.