Issue 01—Spring/Summer 2014

Transcription

Issue 01—Spring/Summer 2014
L I F E I N S P I R E D
Issue 01—Spring/Summer 2014
ALL THAT GLITTERS
IBIZA GROWS UP
COSTA BRAVO!
GREAT ESTATES
THE LIFESTYLE MAGAZINE OF LUCAS FOX
02
LFSTYLE
Contributors
Fiona Flores Watson
Fiona Flores Watson is a
journalist and editor based
in Seville. She writes about
all aspects of Andalucia and
living in Spain for a number
of websites and publications:
travel and tourism, hotels,
restaurants, culture, history,
ferias and local traditions,
and family activities.
Fiona Flores Watson
Fiona Flores Watson es periodista
y editora con sede en Sevilla.
Escribe sobre todos los aspectos
de la vida en Andalucía y en
España en general para varias
páginas web y publicaciones
sobre viajes y turismo, hoteles,
restaurantes, cultura, historia,
ferias y tradiciones locales así
como actividades familiares.
Zoe Dare-Hall
Zoe Dare Hall is a Londonbased freelance journalist
who has specialised in writing
about overseas and UK
property for 10 years. She
writes for the Financial Times,
Sunday Times, Daily Telegraph
and various magazines. She
has been awarded numerous
accolades for her work.
Zoe Dare-Hall
Zoe Dare Hall es una periodista
independiente con sede en
Londres que se ha especializado en
propiedades tanto del Reino Unido
como del extranjero durante los
últimos 10 años. Escribe para el
Financial Times, Sunday Times,
Daily Telegraph y varias
revistas. Ha recibido numerosos
reconocimientos por su trabajo.
Tara Stevens
Tara Stevens has been based
in Barcelona for the last 14
years. She writes about food
and travel for the Guardian,
the Telegraph and Conde Nast
Traveler among others, and
is never happier than when
prowling a local market or
holed-up in a local bar or
restaurant somewhere tucking
into something delicious.
Tara Stevens
Tara Stevens vive en Barcelona
desde hace 14 años. Escribe sobre
viajes y gastronomía para
The Guardian, The Telegraph
y Condé Nast Traveler entre
otros, aunque cuanto más
feliz se siente es paseando
por un mercado local o bien
perdiéndose en algún bar o
restaurante local tomando
algo delicioso.
Gabby Sütöri
Gabby is Lucas Fox’s resident
lifestyle photographer.
As well as portrait and
location shoots, she is also
a destination wedding
photographer. Featured
in countless international
blogs and magazines, Gabby
is one of the city’s most
in-demand photographers.
Gabby Sütöri
Gabby es la fotógrafa oficial
para todo lo relacionado con
el estilo de vida de Lucas Fox.
Además de realizar sesiones
fotográficas de retratos y
escenarios naturales, también
es fotógrafa de bodas. Gabby
ha aparecido en innumerables
blogs y revistas internacionales,
y es una de las fotógrafas más
solicitadas de la ciudad.
Editor/editora:
Carrie Frais
carrie@lucasfoxstyle.com
Translation/Traducción:
Sara Blackshire
enroutephotography.com
Sub editors/redactores:
Julia Collins &
the Lucas Fox team
Julia Collins y
el equipo de Lucas Fox
julia@lucasfoxstyle.com
info@lucasfoxstyle.com
lucasfox.com
Introduction
Additional photography/
Fotografía adicional:
Tom Maidment
Published by/
Publicado por
Public Worldwide
It gives me a great deal of pleasure to present the first
edition of Lucas Fox’s brand new bi-annual lifestyle
magazine, LFStyle. Over the last year our marketing
team has been working hard to gather lifestyle content
for our social media sites and the new Lucas Fox App and
we were so impressed with what they put together that
we thought, “You know what… we should really make a
magazine!”. Well, here it is!
LFStyle features the best lifestyle stories and insider
information from all of the fantastic places in Spain where
Lucas Fox International Properties are active: Barcelona,
Girona/Costa Brava, Ibiza, Madrid, Marbella, Mallorca,
Maresme, Sitges and Valencia. Several surveys have
recently identified Spain as the no 1 destination worldwide
to invest in property. We also think Spain is the best place
in the world to live and we hope that LFStyle inspires you
to experience the Spanish lifestyle for yourself.
We hope you enjoy this first edition.
Es un placer presentar la primera edición de la nueva
revista bianual de estilo de vida de Lucas Fox, LFStyle.
Durante el último año, nuestro equipo de marketing ha
estado trabajando duro para recopilar contenidos de estilo
de vida para nuestras redes sociales y para la nueva App
de Lucas Fox y nos quedamos tan impresionados con lo
que compilaron que pensamos: “realmente deberíamos
hacer una revista…”. ¡Pues aquí la tiene!
LFStyle cuenta con las mejores historias de estilo
de vida e información privilegiada acerca de todos los
fantásticos lugares en España en los que Lucas Fox
International Properties está presente: Barcelona, Girona/
Costa Brava, Ibiza, Madrid, Marbella, Mallorca, el Maresme,
Sitges y Valencia.
Varios estudios han identificado recientemente a
España como el destino número 1 en todo el mundo para
invertir en propiedades. También pensamos que España
es el mejor lugar del mundo donde vivir y esperamos que
LFStyle le inspire para experimentar de primera mano el
estilo de vida español.
Esperamos que disfrute de esta primera edición.
Warm regards,
Un cordial saludo,
ALEXANDER VAUGHAN
Founding Partner, Lucas Fox
Fundador, Lucas Fox
Disclaimer: While great care has been taken to ensure that the content of this publication is
accurate, no representation or warranty is given, nor is any liability accepted, by Lucas Fox
International Properties, or any person named in the publication, as to the accuracy or completeness
of the information or opinions contained in this publication. Nothing in this paragraph shall exclude
liability for fraud. No reliance may be placed for any purpose whatsoever on the information
contained in this publication. No part of this publication in whole or in part, may be reproduced or
used in any form without written permission from Lucas Fox International Properties.
Issue 01—Spring/Summer 2014
03
FRANCE
ANDORRA
GIRONA
CO S TA B R AVA
MARESME
SPAIN
TUG
AL
BARCELONA
SITGES
MENORCA
POR
MADRID
M A L LO R C A
VALENCIA
IBIZA
L I S B OA
SEVILLE
MARBELLA
MEDITERRANEAN
SEA
Lucas Fox International Properties was founded
in 2005 and has grown to become Spain’s
leading independent luxury estate agency.
The company offers an extensive portfolio of
outstanding properties in the most desirable
areas of Spain: Barcelona, the Costa Brava, the
Maresme Coast, Sitges, Marbella, Mallorca, Ibiza,
Madrid and Valencia.
T +34 933 562 989
E property@lucasfox.com
lucasfox.com
04
LFSTYLE
Lucas Fox International Properties fue fundada
en 2005 y ha crecido hasta convertirse en la
agencia inmobiliaria de lujo independiente líder
en España. La compañía ofrece una amplia
cartera de propiedades excelentes en las zonas
más codiciadas de España: Barcelona, la Costa
Brava, la costa del Maresme, Sitges, Marbella,
Mallorca, Ibiza, Madrid y Valencia.
Contents
06—09
20—21
34—40
48—51
A round-up of openings,
new trends and launches
Words of wisdom from
one of Spain’s best loved
sportsmen, Ferrán Martínez
Acclaimed food writer Tara
Stevens on why Spain’s ‘wild
coast’ has become a Mecca
for foodies and wine lovers
A selection of suggestions
on where to go and what to
do this Spring & Summer in
all our regions
Una selección de sugerencias
sobre dónde ir y qué hacer esta
temporada de primavera y
verano en todas nuestras
zonas de referencía
WHAT’S NEW
Novedades
Un resumen de inauguraciones,
nuevas tendencias y lanzamientos
10—13
WISE UP
¡Tome nota!
Sabias palabras de uno de los
deportistas más valorados de
España, Ferrán Martínez
LF EATS
Our insiders’ guide to
the best off-the-beaten
track eateries
Recomendaciones
gastronómicas
Una guía privilegiada
de algunos de los mejores
restaurantes menos
frecuentados de España
14—19
ALL THAT GLITTERS
Leading Spain-based writer
Robert Mcphail looks at
the growing attraction of
Barcelona for the celeb set
and super rich
Todo lo que reluce
Robert Mcphail, un escritor
destacado residente en España,
analiza por qué Barcelona
atrae cada vez más un gran
número de famosos adinerados
22—27
IBIZA GROWS UP
Award-winning property
writer Zoe Dare-Hall on why
the clubbers of yesteryear
are choosing the White Isle
to bring up their kids
Ibiza se hace mayor
Zoe Dare-Hall, una escritora
que ha recibido muchos premios,
explica por qué los discotequeros
de antaño eligen la Isla Blanca
para criar a sus hijos
28—31
COSTA BRAVO!
¡Costa Bravo!
Tara Stevens, una escritora de
gastronomía aclamada, comenta
por qué la “costa salvaje” de
España se ha convertido en
la meca para los sibaritas y
amantes del vino
AGENDA
52—106
42—47
LUCAS FOX
PROPERTIES
Seville-based journalist
Fiona Flores-Watson on the
growing appeal of historic
country estates and vineyards
Immuebles
de Lucas Fox
GREAT ESTATES
Grandes patrimonios
Fiona Flores-Watson, periodista
con sede en Sevilla, describe la
atracción creciente por las fincas
rurales históricas y vinícolas
Market analysis, area
guides, insider tips and
our top properties
Análisis de mercado, guías
de las zonas, consejos
privilegiados y nuestras
propiedades más destacadas
SPOTLIGHT ON
BARCELONETA
A closer look at Barcelona’s
coolest beachfront district
La Barceloneta
Un mirada más detallada
del distrito playero más cool
de Barcelona
—
Image top/arriba:
Calella de Palafrugell, Costa Brava
Image bottom/abajo:
Palma de Mallorca
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
05
WHAT’S
NE W I N…
NOVEDADES EN…
MARBELLA
Happy Birthday Nikki Beach! /
¡Feliz cumpleaños, Nikki Beach!
Nikki Beach has been attracting
Marbella’s ‘Glitterati’ for a decade and
to celebrate its tenth anniversary the
glamorous beach club has undergone
a total revamp. It re-opens officially for
the summer season on May 1st with an
extended beach club, new pool area
and a fine dining menu.
Hace una década que Nikki Beach
atrae a las celebridades de Marbella y,
para celebrar su décimo aniversario, el
glamouroso club de playa ha sido objeto
de una renovación total. Vuelve a abrir la
temporada oficial de verano el 1 de mayo
con un club de playa extendido, una zona
de piscina nueva y un menú gastronómico.
Playa Hotel Don Carlos,
Carretera de Cádiz Km. 192, 29600
Marbella, Málaga, España
Tel: +34 952 83 62 39
nikkibeach.com/marbella
BARCELONA
Vermuterias
Once the tipple of the blue-rinse
brigade, vermouth has taken over
from a gin and tonic as the tipple of
the moment in ever-trendy Barcelona.
This aromatic wine, beefed up with
herbs, roots and barks, is the hippest
thing in a glass. Vermouth bars, or
“Vermuterias”, are popping up all over
the place, the most recent being Senyor
Vermut that opened its doors at the
end of last year. Cala del Vermut in
the Gothic Quarter (“Barrio Gótico”)
serves a sweetish draught version and
if you’re looking for a hipster hang-out
then Morro Fi is the place.
06
LFSTYLE
El vermut, que antiguamente era la
bebida preferida de las jubiladas, ha
relevado al gin-tonic como la bebida
del momento en la moderna ciudad de
Barcelona. Este vino aromático, reforzado
con hierbas, raíces y especias, es lo más
moderno que se sirve en un vaso. Los
bares de vermut, o las vermuterías, están
apareciendo por todas partes; la más
reciente es Senyor Vermut, que abrió sus
puertas a finales del año pasado. Cala
del Vermut en el Barrio Gótico ofrece
una versión dulzona y si busca un local
modernillo, Morro Fi es perfecto.
MARESME COAST
Jazz, tennis and movie nights /
Jazz, tenis y noches de cine
Las Terrazas del Maresme is one of the
most ambient bar and restaurant venues
on the Maresme coast. Located on the
outskirts of Mataró overlooking the
Mediterranean, Las Terrazas is offering
a whole host of cultural activities and
events throughout the summer months
including live music and massages (yes
we did say massages) during Sunday
lunchtimes as well as open air cinema in
the evenings. You can also have a
knock-up on their tennis courts to build
up an appetite!
“Las Terrazas del Maresme” es uno de
los bares y restaurantes locales con más
ambiente de la costa del Maresme. Situado
en las afueras de Mataró con vistas del
Mediterráneo, “Las Terrazas” ofrece toda
una serie de actividades y eventos culturales
durante los meses de verano, incluyendo
música en directo y masajes (sí, hemos dicho
masajes) durante los domingos al mediodía,
además de un cine al aire libre por las
noches. ¡También puede jugar un partido de
tenis para abrir el apetito!
Carretera Mata, 58,
08304 Mataró, Barcelona
Tel: +34 931 76 73 19
COSTA BRAVA
Burricleta
IBIZA
Ibiza gets 4G / Ibiza tiene 4G
The Burricleta is a pedal-assisted
bicycle with a small electric motor,
enabling you to discover the many
beautiful rural landscapes without
getting too tired! This summer a new
route has been incorporated in the
Natural Park of Montgrí, which will
take you through protected areas
including the Montgrí mountain
range, the Medes Islands, the Baix
Empordà marshes and the hills of
the Gavarres. It is the perfect way
to explore the magnificent natural
environment of the stunning Baix
Empordà region.
Ibiza has become the first European
island to get the superfast 4G wireless
internet service. It will allow speeds of
up to 40 megabytes across almost 80%
of the island rivaling traditional DSL
and cable broadband services.
La Burricleta es una bicicleta de pedaleo
asistido con un pequeño motor eléctrico,
que permite descubrir los amplios
paisajes rurales sin cansarse demasiado.
Este verano se ha incorporado una nueva
ruta al Parque Natural del Montgrí, que
le llevará a través de zonas protegidas,
incluida la Cordillera de Montgrí, las Islas
Medas, las ciénagas del Baix Empordà y
las colinas de les Gavarres. Es la forma
perfecta de explorar el magnífico entorno
natural de la impresionante región del
Baix Empordà.
burricleta.com/en/center/
baix-emporda-center
Ibiza se ha convertido en la primera isla
europea que cuenta con red de banda
ancha 4G. Permitirá velocidades de
hasta 40 MB en casi el 80% de la isla, y
compite con los servicios tradicionales de
banda ancha por cable y ADSL.
MALLORCA
Boutique hotel opening in
Palma Old Town /
Apertura de hotel boutique
Hotel Can Alomar is a new palatial
hotel in one of Palma’s beautiful 19th
century listed buildings and is situated
on the iconic tree-lined boulevard
Passeig del Borne. The last ten years
have seen a boom in boutique hotels
on the island with investors realising
the potential of Mallorca as an
attractive destination for city breaks.
El Hotel Can Alomar es un nuevo hotel
palaciego en uno de los preciosos edificios
catalogados del siglo XIX de Palma y
está situado en el emblemático bulevar
arbolado del Passeig del Borne. En los
últimos diez años, se ha observado un auge
de hoteles boutique en la isla, ya que los
inversores se han dado cuenta del potencial
de Mallorca como destino de vacaciones.
MADRID
Stella McCartney
Leading British fashion designer Stella
McCartney has opened her second
store in Spain on Calle de Serrrano in
the exclusive Salamanca District. The
new 370 square metre store reflects the
world of Stella McCartney over 2 floors,
carrying the brand’s luxury women’s
ready-to-wear, shoes, bags, denim,
sunglasses, fragrance and kids collections.
La importante diseñadora de moda británica
Stella McCartney ha abierto su segunda tienda
en España en la calle Serrano en el exclusivo
barrio de Salamanca. El nuevo local, de
370m2, refleja el mundo de Stella McCartney
en 2 plantas e incluye sus colecciones de lujo de
niño y mujer de prêt-à-porter, zapatos, bolsos,
tejanos, gafas de sol y perfume.
C/Serrano 62
28002 Madrid
Paseo de Gracia 102
08008 Barcelona
boutiquehotelcanalomar.com
stellamccartney.com
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
07
New offices in Madrid,
Valencia and Seville
Nuevas oficinas
LF ESCAPES
This year Lucas Fox has opened new
offices in 3 major Spanish cities:
Madrid, Valencia and Seville. The new
offices coincide with the release of
The Financial Times’ top 10 ‘European
Cities and Regions of the Future’,
which classifies the most attractive
cities in terms of generating business
opportunities and investment.
Topping the list for Southern Europe
is Barcelona and the same list also
includes Seville, Valencia and Madrid.
What a coincidence!
LF Escapes is a new offering from Lucas Fox this summer offering an unrivalled
portfolio of exclusive holiday homes in the most desirable locations of Ibiza
and the Costa Brava. LF Escapes provides a team of experienced, dedicated
professionals offering an exceptional level of customer service, including
concierge. Over the next few months LF Escapes will be expanding to incorporate
other areas including Barcelona and Mallorca.
LF Escapes es una nueva propuesta de Lucas Fox para el verano, la cual ofrece
una cartera sin precedentes de casas de vacaciones exclusivas en las zonas
más cotizadas de Ibiza y la Costa Brava. LF Escapes cuenta con un equipo de
profesionales con experiencia que ofrece un nivel excepcional de servicio al
cliente, incluido conserjería. En los próximos meses LF Escapes incorporará otras
zonas, incluidas Barcelona y Mallorca.
Este año Lucas Fox ha inaugurado
3 oficinas en 3 las ciudades más
importantes del país: Madrid,
Valencia y Sevilla. Estas inauguraciones
coinciden con la publicación de las 10
mejores ciudades y regiones europeas,
que aparecen en el artículo ‘European
Cities and Regions of the Future’
del Financial Times, que clasifica
las ciudades más atractivas según
la generación de oportunidades de
negocio e inversión. Barcelona encabeza
la lista del sur de Europa y en la misma
lista también se incluye Sevilla, Valencia
y Madrid. ¡Qué casualidad!
08
LFSTYLE
Property Lounges
WHAT’S N EW
at Luca s Fox
NOVEDADES EN Lucas Fox
B.SPOKE
B.Spoke is Lucas Fox’s exciting new joint venture with
leading Barcelona-based interior architects Intercon and
procurement company Perillo Consulting. Benefitting from
Lucas Fox’s in-depth market knowledge, B.Spoke will create
new developments in central Barcelona and provide an
exclusive and comprehensive array of consultancy services
for investors, including project management, marketing, sales
and property management with an emphasis on high quality
developments and exceptional service.
Following the success of our two
‘Property Lounges’ in Barcelona
and on the Maresme Coast (Alella),
this year Lucas Fox is opening
several more ‘Lounges’ including in
Barcelona’s Turó Park, Sitges and the
Mallorcan capital Palma. The Lounges
are open-plan, relaxed spaces where
clients can drop in for an informal
chat with our sales staff, have a coffee
and use our free Wifi. We believe
that this new concept in property
retail space reflects our company
philosophy and will continue to set us
apart from traditional estate agencies
in Spain.
Tras el éxito de nuestros dos
‘Property Lounges’ en Barcelona
y en la costa del Maresme (Alella),
este año Lucas Fox inaugurará varios
‘Lounges’ más, incluido el de Turó
Park en Barcelona, Sitges así como
en la capital mallorquina, Palma. Los
Lounges son espacios relajados de
planta abierta donde los clientes
pueden tener una charla informal con
nuestro personal de ventas, tomar
un café y usar nuestro Wifi gratuito.
Creemos que este nuevo concepto de
espacio comercial inmobiliario refleja
nuestra filosofía de empresa y nos
seguirá diferenciando de las agencias
inmobiliarias tradicionales en España.
B.Spoke es la nueva unión temporal de Lucas Fox e Intercon,
uno de los despachos de arquitectos e interiores más
destacados, con sede en Barcelona, y Perillo Consulting, la
consultoría de adquisición de productos. Con el conocimiento
detallado de mercado de Lucas Fox, B.Spoke proporcionará
una gama única y completa de servicios de inversión, incluidos
servicios de arquitectura, gestión de proyectos, marketing,
ventas y gestión de propiedades, con un énfasis especial en
complejos de alta calidad y un servicio excepcional.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
09
LF EA T S
Recomendaciones
gastronómicas
The insiders’ guide to some of the
best eateries off the beaten track.
­—
Una guía privilegiada de algunos
de los mejores restaurantes menos
frecuentados de España.
Costa Brava
Cala Pedrosa
This tiny restaurant is
tucked away in a beautiful
pebbly cove about one
kilometre north of Tamariu.
It is one of those sheltered
little hideaways that makes
one think of pirates and
smugglers. You can reach
it via boat or by the coastal
path. It is a lovely walk
down but a bit more of a
challenge on the way up!
They are open only in the
summer months, but the
cove is great for a picnic all
year round.
“Our clients love it because
it is easily accessible by boat.
You can moor it and then swim
to have some lunch. The food
is very basic – omelettes,
sardines, ‘tostadas’, cherries –
that kind of thing… ideal of
for a hearty breakfast.”
SILVIA PORTAVELLA,
Lucas Fox Costa Brava rentals
& owner of Begur Boats
10
Este pequeño restaurante
está escondido en una
preciosa cala pedregosa
a aproximadamente un
kilómetro al sur de Tamariu.
Es uno de esos pequeños
rincones escondidos
que evoca a piratas y
contrabandistas. Se puede
llegar a la cala en barco o
por la ruta costera. Es un
paseo precioso, ¡pero la
subida se hace un poco
más difícil! El restaurante
solo abre durante los meses
de verano, pero la cala es
ideal para hacer un pícnic
durante todo el año.
“A nuestros clientes les encanta
porque es fácilmente accesible
en barco. Pueden amarrarlo
y nadar hasta la orilla. La
comida es muy básica: tortillas,
sardinas, tostadas, cerezas, este
tipo de cosas… ideal para un
desayuno copioso.”
SILVIA PORTAVELLA,
Alquileres de Lucas Fox
Costa Brava y propietaria
de Begur Boats
LF EATS / RECOMENDACIONES GASTRONÓMICAS
Ibiza
Tucked away in the North
West of the island, and set
in beautiful countryside
just off the road between
San Mateu and San Miguel,
this is a truly authentic little
Ibicenco restaurant. Open all
year round it was once the
preserve of fishermen and
the main meeting point in
the area for the locals. Today
Can Sulayetas is one of the
most popular restaurants
in San Miguel, serving
traditional Ibicenco dishes.
Escondido en el noroeste
de la isla, Can Sulayetas
es un restaurante ibicenco
realmente auténtico, ubicado
en un entorno hermoso
cerca de la carretera entre
San Mateu y San Miguel.
Está abierto durante todo
el año y antiguamente era
el dominio exclusivo de los
pescadores y el principal
punto de encuentro de la
zona para los lugareños.
Actualmente, Can Sulayetas
es uno de los restaurantes
más populares de San
Miguel, y ofrece platos
tradicionales ibicencos.
“I love this place –­­ it has a
fantastic sun terrace and
is surrounded by fields and
wildlife, and on Sunday
afternoons the mode of transport
for people to arrive for their
relaxing afternoon, can be
anything from mountain bikes
and Harley Davidsons, to
vintage cars and horseback.
Far from the madding crowd,
it is a chance to sit back, take a
breath and really appreciate the
wonders of the island.”
“Me encanta este sitio; tiene
una fantástica terraza y está
rodeada de campos y fauna local.
Los domingos por la tarde, la
gente se acerca al restaurante
a pasar la tarde en un sin
fin de medios de transporte,
desde bicicletas de montaña y
Harley Davidsons, hasta coches
clásicos y a caballo. Lejos de
las multitudes ruidosas, es una
oportunidad para sentarse,
respirar y realmente apreciar las
maravillas de la isla.”
JASON HAM, Lucas Fox Head
of Business development
JASON HAM, Director de
desarrollo empresarial de
Lucas Fox
Can Sulayetas
PM-804-1, Sant Joan
de Labritja, Ibiza
+34 971 334 567
cansulayetas.com
Marbella
El Fogón de Flore
This hilltop restaurant boasts amazing
views and delicious traditional
Andalusian cuisine. There is a
swimming pool that is open from
the beginning of June until the end
of September, so you can also enjoy
freshly made tapas and salads while
relaxing by the water.
“Just a short drive from Marbella but
definitely worth the trip. Have lunch next
to the swimming pool with its panoramic
views across the village and mountains. It’s
a large, traditional-looking restaurant with
big windows to soak up the views, fabulous
log fire for winter and prime position for
relaxing in the sunshine during summer.
And it serves brilliant Spanish food –
particularly good is the ‘bacalao algarve’
and there’s a local dish called Sartena
Ojeneta – the perfect brunch/hangover dish
as it’s a sort of fry up served in a pan.”
ZOE DARE-HALL, LFStyle writer
& Marbella holiday resident
Este restaurante en la cima de una
colina cuenta con vistas increíbles y
una deliciosa gastronomía tradicional
andaluza. Cuenta con una piscina que
está abierta desde principios de junio
hasta finales de septiembre, por lo que
también puede disfrutar de tapas y
ensaladas recién hechas mientras se
relaja en el agua.
“Se encuentra a un corto trayecto en coche
de Marbella, pero sin duda vale la pena el
viaje. Puede comer junto a la piscina con
sus vistas panorámicas del pueblo y las
montañas. Es un restaurante grande, de
aspecto tradicional, con grandes ventanales
para disfrutar de las vistas, una chimenea
fabulosa para el invierno y una posición
privilegiada para relajarse bajo el sol
durante el verano. Además ofrecen comida
española auténtica: el ‘bacalao algarve’ es
especialmente bueno y hay un plato típico
llamado ‘Sartena Ojeneta’, perfecto para
tomar como brunch, ya que es una especie de
desayuno inglés que se sirve en una sartén.”
ZOE DARE-HALL, Escritora de LFStyle
y residente de Marbella
—
Image left/a la izquierda:
Cala Pedrosa, on the Cami de
Ronda from Tamariu
Cala Pedrosa en el Camí de Ronda
desde Tamariu
lucasfox.com
Carretera A355 Marbella-Cartama Km 34
29610 Ojén, Málaga
+34 952 881 072
Issue 01—Spring/Summer 2014
11
Barcelona
Can Pineda
If you are looking for some
of the best tapas in town
served in a traditional,
authentic environment then
this is the place for you.
Hidden away off the tourist
trail, Can Pineda looks
like a simple café but its
delicious food and friendly
atmosphere combines to
make it one of Barcelona’s
best hidden gems.
“So often a classic Spanish
tapas restaurant disappoints.
This is not the case with Can
Pineda! Everything on the
menu is delicious –­ even a
simple goat’s cheese salad,
and the chocolate “bombetas”
are to die for!”
CATRIONA GROVES,
Lucas Fox web content writer
Si busca las mejores tapas
de la ciudad servidas en
un entorno tradicional y
auténtico, este es el lugar
para usted. Alejada de la
zona turística, Can Pineda
parece una cafetería
sencilla pero su comida
deliciosa y su ambiente la
convierten en uno de los
mejores tesoros escondidos
de Barcelona.
“A menudo un restaurante
clásico de tapas españolas
acaba por decepcionar. ¡Este no
es el caso de Can Pineda! Todo
lo que aparece en la carta es
delicioso, incluso la ensalada
de queso de cabra, ¡y las
“bombetas” de chocolate están
para morirse!”
CATRIONA GROVES,
Escritora de contenido
web de Lucas Fox
C / Sant Joan de Malta 55
08018 Barcelona
+34 93 308 30 81
restaurantcanpineda.com
Sitges/Gavà Mar
Kauai, Gavà Mar
Kauai is situated right on the beach
in Gavà, just 15 minutes’ drive from
the centre of Barcelona. With a huge
area of 12,000m², including a large
terrace with stunning sea views, it is
the perfect place to chill out and relax
while sampling a delicious offering
of traditional tapas and Mediterraean
cuisine. There is also a barbecue area,
ideal for large parties, and a coffee
lounge where you can sit back and
read a book or enjoy a cocktail as the
sun goes down.
“This is an absolute gem of a place in one
of the most beautiful stretches of beach
south of Barcelona. If you have kids, it’s
a haven. They are provided with drawing
materials, have trees to climb and the beach
is 10 paces away. I went with a foodie snob
who was gobsmacked by the quality of the
dishes available and also the super efficient
service. Go! Go! Go!”
CARRIE FRAIS, LFStyle editor
Kauai se encuentra justo en la playa
de Gavà, a solo 15 minutos en coche
del centro de Barcelona. Con una
superficie enorme de 12.000m²,
incluida una terraza grande con
impresionantes vistas del mar, es
el lugar perfecto para descansar
y relajarse mientras degusta una
deliciosa oferta de tapas tradicionales
y cocina Mediterránea. También hay
una zona de barbacoa, ideal para
grupos grandes, y una cafetería
donde puede sentarse y leer un libro
o disfrutar de un cóctel mientras se
pone el sol.
“Esta es una auténtica joya en uno de los
tramos más bellos de la playa al sur de
Barcelona. Si tiene niños, es un paraíso.
Se les proporciona materiales para dibujar,
tienen árboles para trepar y la playa está a
10 pasos. Cuando fui, fui con un sibarita
que se quedó atónito por la calidad de los
platos disponibles y también por el servicio
muy eficiente.”
CARRIE FRAIS, editora de LFStyle
C / Clafell 25-27
08850 Gavà
+34 93 645 11 88
kauaigava.com
12
LF EATS / RECOMENDACIONES GASTRONÓMICAS
Mallorca
Fedele
Located in the heart
of Palma opposite the
Parliament building, this
small but authentic Italian
restaurant is a real must
for lovers of Italian cuisine.
One of their signature
dishes is the ‘spaghetti alla
puttanesca’ which translates
as ‘the way a whore would
make it´. Tempted?
Maresme Coast
Celler Jordana, Alella
Enjoy a truly local experience, sitting
on wine barrels whilst sampling
delicious tapas served at the back of
this classic bodega in the heart of the
beautiful village of Alella. Then pop
next door to Restaurant Marfil to fill
up with traditional Catalan cuisine.
“Celler Jordana or “Can Jordana”, as
the locals call it, is THE place to go if
you want to enjoy the popular Spanish
tradition of “Vermut” but with a twist. In
addition to the typical chips, olives and
cockles at Can Jordana you can also taste
a gin and tonic marinated salmon or a
wonderful selection of cheeses. This with the
added attraction that all products are local
and of the best quality. Cheers!”
CRISTINA VIDAL, office manager
Lucas Fox Maresme
lucasfox.com
Disfrute de una experiencia realmente
local, sentado en barriles de vino
mientras degusta las tapas deliciosas
que se sirven en la parte posterior
de esta bodega clásica en el corazón
de la preciosa localidad de Alella.
A continuación pase al lado, al
restaurante Marfil, a empacharse de
cocina tradicional catalana.
“Celler Jordana o ‘Can Jordana’, como le
llaman los alellenses, es el lugar donde ir
si quiere disfrutar de un vermut, pero con
un toque personal. Además de las típicas
patatas fritas, aceitunas y berberechos,
en Can Jordana también podrá degustar
salmón marinado con gin-tonic o una
maravillosa selección de quesos. Esto se une
al aliciente de que todos los productos son
locales y de la mejor calidad. ¡Salud!”
CRISTINA VIDAL, responsable de
administración de Lucas Fox Maresme
Rambla Àngel Guimerà 60
08328 Alella
+34 93 555 18 16
“This is a tiny restaurant, like
an old Trattoria, with excellent
home made food. If you go, you
have to try the Tiramisu! The
owner (Fedele) is hilarious.
Also great for kids.”
RAFAEL CALPARSORO,
Director Lucas Fox Mallorca
Situado en el corazón
de Palma, frente al
edificio del Parlamento,
este restaurante italiano
pequeño pero auténtico
es una visita indispensable
para los amantes de la
cocina italiana. Una de
sus especialidades son los
“spaghetti alla puttanesca”.
“Se trata de un restaurante
pequeño, como una antigua
Trattoria, con excelente comida
casera. Si va, ¡debe probar
el tiramisú! El propietario
(Fedele) es divertidísimo.
También es ideal para niños.”
RAFAEL CALPARSORO,
director de Lucas Fox Mallorca
Calle Conquistador 6
Palma, Mallorca
Tel. +34 971 969 367
Issue 01—Spring/Summer 2014
13
14
Al l t h a t
g l itt e r s is gold
Todo lo que reluce sí es oro
LFSTYLE
14
ALL THAT GLITTERS / TODO LO QUE RELUCE SÍ ES ORO
The rise and rise of
Barcelona’s glitterati
—
El surgimiento y auge
de los famosos
de Barcelona
By/por Robert McPhail
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
15
Issue 01—Spring/Summer 2014
15
W
hen a city can boast that it has inspired
writers, musicians and artists, it can do
its reputation no harm. So when Ronnie
Wood, the Rolling Stones’ guitarist,
decided to buy a flat in Barcelona with Lucas Fox, it just
added to the Kudos of the place. Wood is just the latest
and perhaps the most high profile addition to Barcelona’s
growing glitterati.
Of course, the city’s list of home-grown talent is
illustrious. Barcelona is renowned for its art, architecture,
its sporting talent and more latterly its gastronomy.
Start off with the so-called godfather of ‘molecular
gastronomy’, Ferran Adrià, whose brainchild was El Bulli.
The restaurant was for years one of the most exclusive in
the world where thousands of gastronomes from around
the world vied for an elusive reservation. The four-hour
taste sensations earned the accolade of being voted the
best restaurant in the world no less than five times. Adrià
closed the restaurant after tiring of the 15-hour days and is
in the process of turning it into a foodie think-tank.
From the silver screen there is Isabel Coixet, the director of
films like Elegy starring Ben Kingsley and Penelope Cruz.
Or from the world of opera there is Monsterrat Caballé,
whose duo with Freddy Mercury fused pop and opera in a
homage to Barcelona.
Barcelona is simply littered with architectural splendour
from Antoni Gaudi’s unfinished symphony La Sagrada
Familia to Jean Nouvel’s towering landmark La Torre Agbar
16
ALL THAT GLITTERS / TODO LO QUE RELUCE SÍ ES ORO
and Domènech i Montaner’s Modernista Masterpiece El
Palau de La Música Catalana.
Spain’s best-selling writer – beating Cervantes by a
long way – is Carlos Ruíz Zafón, author of the literary thriller
The Shadow of the Wind. Born in Barcelona, he now lives in
Los Angeles. Arguably the 20th Century’s most influential
artist Pablo Picasso spent several years in the city, regarding
it as his spiritual home. He is quoted as saying “There is
where it all began… There is where I understood how far I
could go“.
Much of the city’s sporting talent has not ventured
far. Barcelona’s so-called waka-pareja Gerard Piqué and
Colombian singer Shakira have shacked up in the city’s
VIP barrio Ciudad Diagonal near the upmarket district of
Pedralbes and whose illustrious neighbours include Barça
players Dani Alves and Andrés Iniesta as well as former tennis
world number 1 Arantxa Sanchez Vicario and Isak Andic, the
owner of Mango. Nearby you may also find yourself bumping
into Leo Messi and Cesc Fabregas.
However, La Ciudad Condal as Barcelona is locally known,
has recently attracted a new breed of foreign high-rollers,
from the world of business, who have made it their home.
There are more direct flights to Barcelona’s International
airport than ever before including from Dubai, Sao Paulo,
Singapore, Moscow and Cairo and to cope with the influx, the
hospitality business is exploding. Luxury and boutique hotels
are emerging in almost every corner of the city. The 5-star
beachfront W hotel is at full capacity nearly all year round.
C
uando una ciudad puede
presumir de haber inspirado
a escritores, músicos y
artistas, nada puede dañar
su reputación. Así que cuando Ronnie
Wood, guitarrista de los Rolling Stones,
decidió comprar un piso en Barcelona
con Lucas Fox, no hizo más que mejorar
el prestigio del lugar. Wood es la
incorporación más reciente y quizá más
prominente a la creciente jet set
de Barcelona.
Naturalmente, la ciudad cuenta con
un sinfín de talento local distinguido.
Barcelona es famosa por su arte,
arquitectura, su talento deportivo y,
últimamente, por su gastronomía.
Empecemos por el llamado padrino
de la ‘gastronomía molecular’, Ferran
Adrià, cuya creación fue El Bulli. El
restaurante fue durante años uno de los
más exclusivos del mundo, donde miles
de gastrónomos de todo el mundo
compitieron por una reserva difícil de
conseguir. El restaurante, que ofrecía
sensaciones gustativas de cuatro horas,
se ganó el honor de ser elegido como el
mejor restaurante del mundo, nada
menos que en cinco ocasiones. Adrià
cerró el restaurante después de cansarse
de los días laborables de 15 horas y está
en proceso de convertirlo en un centro
de estudios de alta cocina avanzada.
“
Barcelona appeals to my impatience…
you never get bored here.”
Barcelona atrae a mi impaciencia…
aquí nunca te aburres.”
Magnus Mansson
En el mundo cinematográfico, contamos
con Isabel Coixet, la directora de
películas como Elegy protagonizada por
Ben Kingsley y Penélope Cruz. Y en el
mundo de la ópera destaca Montserrat
Caballé, cuyo dúo con Freddy Mercury
fusionó pop y ópera en un homenaje
a Barcelona.
Barcelona está llena de esplendor
arquitectónico desde la sinfonía
inacabada de Antoni Gaudí, La Sagrada
Familia, hasta puntos de referencia
destacados como La Torre Agbar de Jean
Nouvel y la obra maestra modernista de
Domènech i Montaner, El Palau de la
Música Catalana.
El escritor más vendido de España,
que supera a Cervantes de lejos, es
Carlos Ruiz Zafón, autor de la novela
literaria de suspense La sombra del
viento. Nacido en Barcelona, actualmente
vive en Los Ángeles. Pablo Picasso,
considerado el artista más influyente
del siglo XX, pasó varios años en la
ciudad, y la consideró su hogar espiritual.
Se dice que afirmó: “Allí es donde
empezó todo… Allí es donde entendí
hasta dónde podía llegar.”
Gran parte del talento deportivo de
la ciudad no se ha alejado mucho de ella.
La llamada waka-pareja de Barcelona,
Gerard Piqué y la cantante colombiana
Shakira, vive en el barrio VIP de la
ciudad, Ciudad Diagonal, cerca del
elegante distrito de Pedralbes y cuyos
vecinos ilustres incluyen los jugadores
azulgranas Dani Alves y Andrés Iniesta,
así como la ex tenista número 1 del
mundo Arantxa Sánchez Vicario e Isak
Andic, dueño de Mango. En los
alrededores también puede encontrarse
uno con Leo Messi y Cesc Fábregas.
—
Image left/a la izquierda:
FC Barcelona star Gerard Piqué and his wife
Shakira are two high profile stars regularly
seen enjoying Barcelona’s vibrant nightlife
La estrella del FC Barcelona, Gerard Piqué, y su
mujer Shakira, son dos de los famosos asiduos a
disfrutar de la siempre palpitante noche barcelonesa
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
17
entrance and a lift. It is likely to appeal
to Russian or Middle Eastern clients.
The price tag: 7 million Euros.
One recent arrival in the city is
Christopher Fowler, the British author
best known for the Bryant and May
detective series.
­­—
Barcelona is alive
365 days a year
­­—
What appears to be the attraction is
the city’s mix of cosmopolitan nightlife,
art and architecture and sport, be it
football, skiing, kite surfing or cycling.
One proof of this is the super
yacht dock in Marina Port Vell. The
captains who spend their lives taking
the billionaire yacht owners around
the world like to winter in Barcelona
because the city is alive 365 days
a year, unlike ports like Monaco or
Antibes which shut up shop. Russian
billionaire and owner of Chelsea
football club Roman Abramovich
chooses the Marina to park his evergrowing flotilla of super yachts.
Barcelona, it seems, has it all.
Jaime Beriestain, the interior
designer who is doing up Ronnie
Wood’s flat, believes the arrival
of what he calls “new money” in
Barcelona in the past few years has
changed the city’s profile.
As we sit outside his Concept
Store in the sought-after area of
Eixample, he explains: “I think the
climate has changed since the 90s or
2000. Barcelona was a little ‘papier
maché’ which is to say there was little
money. On Paseo de Gracia there
were a few nice shops but it was really
still a pueblo (village). It was exactly
when the new money arrived that
things started to change.”
By ‘new money’ he means wealthy
foreigners investing in properties in
the city.
“I am talking about people buying
properties of 500m2 selling for
18
€7 million” says Beriestain, a concept
which would have been inconceivable
a few years ago.
Originally from Chile, he has lived
in Barcelona for 17 years. He works
with mainly British, Swiss and French
clients on interior design projects for
homes and hotels.
It was his Concept Store that caught
the attention of Ronnie Wood, who
asked him to work on his flat.
The Penthouse Atalaya on Diagonal
is typical of the kind of luxury property
that is being snapped up by the new
‘glitterati’ coming to Barcelona. The
600m2 flat sits atop of Barcelona’s
highest residential building and boasts
five bedrooms, six bathrooms, a private
ALL THAT GLITTERS / TODO LO QUE RELUCE SÍ ES ORO
He moved from France to Barcelona
and bought a place in fashionable El
Born. He now splits his time between
London and Barcelona.
“I’d always liked the cosmopolitan
feel of the city. Cheap fast flights and
late dining hours meant I could come
on Friday night after work and still be
in time for dinner, leaving on Sunday
night,” he explained.
“Property prices were good value,
and there were several areas I loved
which I wanted to check out. The Born
was changing, partly because of the
renovation of the Mercat and the flat
was perfect for my needs.”
Fowler normally bases his novels in
London but his next book is based in
Spain, proof perhaps of the effect the
place is having on him.
Others, like Magnus Mansson, a
Swedish architect, had a reason to
come to Barcelona but have grown
to love the place. Mansson, 58, whose
company employs 100 staff and is
involved in a variety of architectural
projects in Sweden, Poland and
Russia, bought a flat in Barcelona
so his daughter Elisabeth, 25, could
study marketing in the city at an
international university.
“The attraction was coming here
to buy a place for my daughter. But
we come about once a month now
because we never get bored,” Mansson
said. “Barcelona appeals to my
impatience. We like to go to exhibitions,
bars, restaurants, clubs… you never get
bored here.”
Sin embargo, La Ciudad Condal, como la llaman los
barceloneses, ha atraído recientemente una nueva generación
de grandes personalidades extranjeras, procedentes del
mundo empresarial, que la han convertido en su hogar. Hay
más vuelos directos que nunca al Aeropuerto Internacional de
Barcelona, incluidas destinaciones como Dubái, Sao Paulo,
Singapur, Moscú y El Cairo; y para hacer frente a esta afluencia,
la industria hotelera ha estallado. Están apareciendo hoteles
boutique y de lujo en casi todos los rincones de la ciudad. El W
hotel de 5 estrellas, en primera línea de mar, cuenta con una
ocupación completa durante casi todo el año.
Parece que lo que más atrae de la ciudad es su
combinación de vida nocturna cosmopolita, arte,
arquitectura y deporte, ya sea fútbol, esquí, kite surf o ciclismo.
Una prueba de ello es el muelle de superyates en Marina
Port Vell. A los capitanes que se pasan la vida paseando a
propietarios multimillonarios de yates por todo el mundo les
gusta pasar el invierno en Barcelona porque la ciudad está
activa los 365 días del año, a diferencia de puertos como
Mónaco o Antibes, que cierran sus puertas. Roman
Abramovich, multimillonario ruso y propietario del club de
fútbol Chelsea, escoge el Port Vell para atracar su creciente
flotilla de superyates.
Barcelona, al parecer, lo tiene todo. Jaime Beriestain, el
diseñador de interiores, que está renovando el apartamento
de Ronnie Wood, cree que la llegada en los últimos años de
lo que él llama ‘nuevos recursos’ a Barcelona ha cambiado
el perfil de la ciudad.
Mientras nos sentamos delante de su Concept Store en
la codiciada zona del Eixample, nos explica: “Creo que el
ambiente ha cambiado desde los años noventa o 2000.
Barcelona era un poco de ‘papel maché’, es decir, no había
mucho dinero. En el Paseo de Gracia había unas cuantas
tiendas buenas, pero realmente seguía siendo un pueblo.
Fue exactamente cuando llegaron los ‘nuevos recursos’ que
las cosas empezaron a cambiar.”
Con ‘nuevos recursos’, se refiere a extranjeros ricos que
invierten en propiedades en la ciudad. “Estoy hablando de la
gente que compra propiedades de 500m2 por 7 millones de
euros,” cuenta Beriestain, un concepto que habría sido
inconcebible hace unos años.
Originario de Chile, ha vivido en Barcelona durante 17 años.
Trabaja con clientes principalmente británicos, suizos y franceses en
proyectos de diseño de interiores para casas y hoteles.
­­
—
Barcelona está activa los
365 días del año
­­—
Fue su Concept Store que llamó la atención de Ronnie Wood,
quien le pidió que renovara su apartamento.
El Ático Atalaya de la Diagonal es el ejemplo típico de la clase
de propiedades de lujo que están adquiriendo los famosos nuevos
que vienen a Barcelona. El apartamento de 600m2 se encuentra
en el ático del edificio residencial más alto de Barcelona y cuenta
con cinco dormitorios, seis cuartos de baño, una entrada
privada y un ascensor. Es probable que guste a clientes rusos o del
Oriente Medio. El precio: 7 millones de euros.
Un recien llegado a la ciudad es Magnus Mansson, un
arquitecto sueco que tenía un motivo para venir a Barcelona,
pero ha acabado cogiéndole cariño a la ciudad. Mansson, de
58 años, cuya empresa emplea a 100 personas y está involucrado
en una diversidad de proyectos arquitectónicos en Suecia,
Polonia y Rusia, compró un apartamento en Barcelona para que
su hija Elisabeth, de 25 años, pudiera estudiar Marketing en una
universidad internacional de la ciudad.
“Todo empezó al venir aquí para comprar un piso para mi
hija. Pero ahora venimos una vez al mes porque nunca nos
aburrimos,” cuenta Mansson. “Barcelona atrae a mi
impaciencia. Nos gusta ir a exposiciones, bares, restaurantes,
discotecas… aquí nunca te aburres.”
—
Image top left/
arriba a la izquierda:
Interior designer/interiorista
Jaime Beriestain
—
Image bottom left/
abajo a la izquierda
Novelist/novelista
Christopher Fowler
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
19
Ferrán Martínez is
one of Spain’s most
celebrated former
Basketball players.
He appeared for the
national team 156
times and now lives in
Maresme with his family.
A
WISE U P !
!
Tome nota!
Words of wisdom from those in the know…
Sabias palabras de los entendidos…
20
FERRÁN MARTÍNEZ
thletes have two lives. It
was always very clear in my
mind that the career of an
elite athlete is very short,
and really it is not until you retire (in my
case at 33 because of a serious knee
injury), that real life begins.
I train every week with FC
Barcelona veterans on Monday nights.
We frequently play charity matches
in Europe, Tel-Aviv, Dubrovnik, St.
Petersburg, Doha, etc. I go to the gym
3 days a week, and although I still have
problems with my knee, after training I
always feel mentally unstoppable.
I work with several associations
and foundations. It is immensely
rewarding to be able to help. I feel the
need to give back to society after all
of the good things that it has given me
over the years; this is what brings me
the most satisfaction.
Never deny a child an autograph.
It’s funny, but after all these years I am
still approached to sign autographs.
I suppose that parents must tell their
children, “that tall guy used to be a
basketball player”.
For me, there is no such thing
as failure, only opportunities for
improvement. I had a serious foot
injury in 1991. After 3 operations and a
year without playing, I learned to live
with the pain and adapt. I improved
other aspects of my game and it
helped me to always see the positive
side of things and overcome adversity
at all times.
Ferrán Martínez es
FAVOURITE HAUNTS IN MARESME
Best restaurant by the sea
Moll Oest in the Marina at Masnou.
I love the relaxed atmosphere with
the sea breeze and beautiful views
of yachts sailing past.
—
Favourite bar or chiringuito
The Chill Out summer terrace at
Sant Jaume, in Premià de Dalt.
They have a magnificent
Gin & Tonic menu.
uno de los ex jugadores
de baloncesto más
conocidos de España.
Jugó en 156 ocasiones
para la selección nacional
y actualmente vive en el
Maresme con su familia.
—
Favorite walking route
The coastal pathway from Masnou
to Mataró along the seafront.
—
Best Event or party
“La Fiesta Del Chiringuito” in
Montgat, which takes place each
year in early July.
My greatest success is my family.
I married my wife Maria in Teià (near
Barcelona) when I was very young.
We have two children, Sergi, 19,
and Anna, 17. Together, we moved
to Greece in order to experience
a different lifestyle, where the
kids were educated in English. We
have friends scattered around the
world, and thanks to travelling and
experiencing other cultures, we have
a very global and open-minded
outlook on life.
Nothing compares to the
satisfaction of seeing your children
grow. It is wonderful to be able to
talk about the economy with my son
and listen to my daughter compose a
song on the piano.
Living in the Maresme
radically changed my life. When I
come home after work or a trip, the
fresh and healthy environment that
we enjoy from living between the sea
and the mountains relaxes me. It is a
real luxury.
lucasfox.com
Una restaurante cerca del Mar
El Moll Oest, en el Puerto de
Masnou. Ambiente relajado
con el sonido de los veleros
moviéndose con la brisa del mar.
—
Un bar por la noche
(puede ser un chiringuito)
El Chill Out de verano de Sant
Jaume, en Premià de Dalt. Una
carta de Gyn Tonics magníficos.
—
Nicest excursion or hike
“Ermita de Sant Mateu” in
Premià de Dalt, for cycling,
walking and running.
LUGARES PREFERIDOS
DEL MARESME
L
os deportistas tenemos
dos vidas. Tuve siempre
muy claro que la vida del
deportista de elite es muy
corta, y justo cuando uno se retira
(en mi caso a los 33 años por una
lesión grave de rodilla), comienza la
verdadera vida.
Entreno cada semana con
los veteranos del FC Barcelona.
Los lunes por la noche. Y jugamos
partidos benéficos en Europa, en
Tel-Aviv, Dubrovnik, San Petersburgo,
Doha, etc. Voy al gimnasio 3 días
por semana, y aunque tengo mal la
rodilla, después de entrenar estoy a
tope mentalmente.
Colaboro con varias asociaciones
y fundaciones benéficas. Es muy
gratificante poder ayudar. Siento la
necesidad de devolver a la sociedad
las cosas buenas que me ha dado, es
lo que me produce más satisfacción.
Nunca niegues un autógrafo a
un niño. Es curioso , pero después de
tantos años sigo firmando autógrafos.
Supongo que los padres le dicen a
sus hijos: -“Mira, ese chico tan alto era
un jugador de baloncesto”
Para mí no existe el fracaso. Es
una oportunidad de mejora. En el
año 91 tuve una lesión muy grave en
el pie. Tras 3 operaciones y un año
sin jugar, aprendí a vivir con el dolor
y adaptarme. Mejoré otros aspectos
de mi juego y esto me ayudó a ver
siempre la parte positiva de las cosas
y a superar adversidades.
—
Una excursión
La “Ermita de Sant Mateu”, en
Premià de Dalt, en bici, andando
o corriendo.
—
Un paseo favorito
Todo el paseo litoral, desde Masnou
a Mataró, justo al lado del mar.
—
Un evento/fiesta
“La fiesta del Chiringuito”, en
Montgat, a principios de julio.
Mi mayor éxito es mi familia. Me
casé muy joven con mi mujer Maria,
en Teià. Tenemos dos hijos, Sergi,
de 19 años, y Anna de 17. Fuimos
juntos a vivir la experiencia de jugar
en Grecia, y los niños tuvieron una
educación en inglés allí. Tenemos
amigos repartidos por todo el
mundo, y gracias a nuestros viajes
y haber conocido otras realidades,
tenemos una visión muy global y
abierta de la vida.
No hay nada comparable con
la satisfacción de ver crecer a tus
hijos. Es maravilloso poder hablar de
economía con mi hijo y escuchar a
mi hija componiendo una canción al
lado del piano.
Vivir en el Maresme cambió
radicalmente mi vida. Cuando vuelvo
a casa después de trabajar o de
algún viaje, me relaja el ambiente
fresco y saludable de estar entre el
mar y la montaña. Todo un lujo.
Issue 01—Spring/Summer 2014
21
Ibiz a
gro ws up
Ibiza se hace mayor
A
s its property market booms, leaving much of
mainland Spain in its wake, and the island’s
night spots and beach clubs dust themselves
down in preparation for another hectic
summer season, Ibiza is one of Europe’s hottest places to be.
But not just for the young clubbing generation, who rarely
see daylight or life beyond Ibiza Town. Now the island’s partygoers of the 70s and 80s have grown up and are returning to
live on the island, with kids, successful careers and big bank
balances in tow. And Ibiza is proving just as alluring to them
now as it ever did – just in a very different way.
22
IBIZA GROWS UP / IBIZA SE HACE MAYOR
A
medida que crece el mercado inmobiliario ibicenco,
dejando atrás a gran parte de la península, y sus
locales y clubes nocturnos se desempolvan en
la preparación de otra temporada de verano
frenética, Ibiza se vuelve a convertir en una de las mejores
ubicaciones de Europa.
Pero no solo para la joven generación discotequera que
apenas ve la luz del sol ni la vida más allá de la ciudad de Ibiza.
Actualmente, los marchosos de los años setenta y ochenta
han madurado y vuelven a la isla acompañados de niños,
carreras profesionales exitosas y grandes saldos bancarios.
Parece que, en la actualidad, Ibiza les sigue atrayendo en el
mismo grado que siempre, pero de una manera muy diferente.
How the clubbers
of yesteryear have
helped transform the
island into a
family-friendly idyll
—
Cómo los
discotequeros de
antaño han ayudado
a convertir la isla en
un paraíso familiar
By/por Zoe Dare Hall
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
23
Amanda and George Evelyn, now in
their early 40s, were regulars on
Ibiza’s summer club scene when
they were younger. They moved
to the island eight years ago when
their daughter Mali was three, and
bought a 17th century finca near
Santa Gertrudis, surrounded by
pomegranate and pear trees.
“We’d never got beyond the
clubs in the south before that, so we
checked out the whole island,” says
Amanda, who runs a hypnotherapy
school and mind, body and soul
retreat called accessibiza.com, while
George – also known as DJ Ease and
the recording artist Nightmares on
Wax – works from their home studio.
“We loved Santa Gertrudis’s
beautiful vibe and its diverse people.
It’s a very creative place full of people
from all walks of life with a lot of stories
to tell. Even in winter, there’s always
something going on – art exhibitions,
festivals or just people sitting, chatting,
outside in the square.”
Santa G – as it’s known to
residents, who include singers James
Blunt and All Saints’ Melanie Blatt,
and, in the nearby countryside,
Jade Jagger – is the perfect example
“
We loved Santa Gertrudis’s
beautiful vibe and its
diverse people”
Nos encantó la diversidad
de los habitantes y el
hermoso ambiente de
Santa Gertrudis”
Amanda & George Evelyn
24
of how Ibiza is adapting to house
its burgeoning new population of
international families.
Many move to the tiny town
or surrounding villages for its
international school, Morna
International College, which teaches
the English curriculum and is
expanding to meet high demand.
As a result, the town is now awash
with interior design shops and firstclass kids’ sports facilities, organic
food shops, boutiques and ‘yummy
mummy’ hangouts such as Mussel
cafe, bang opposite the playground.
Even that beacon of young,
champagne-spraying hedonism, Nikki
Beach, is getting in on the F word. It
promises that its beach club – based
not among the south coast’s clubbing
haunts but in the East’s quieter Santa
Eulalia – is ideal for families during
the daytime, and when it opens for its
second season in May, it will offer a
fine dining menu.
And while Ibiza’s many concierge
companies will still be busy booking
day beds at the Blue Marlin beach
club and nights out at Pacha,
their clients are more likely to be
40-somethings taking rare time out
IBIZA GROWS UP / IBIZA SE HACE MAYOR
Amanda y George Evelyn, de cuarenta y tantos años, eran
asiduos de los clubs de verano de Ibiza cuando eran más
jóvenes. Se mudaron a la isla hace ocho años cuando su hija
Mali tenía tres años, y compraron una finca del siglo XVII,
cerca de Santa Gertrudis, rodeada de granados y perales.
“Nunca habíamos llegado más allá de los clubs en el sur,
así que fuimos por toda la isla”, dice Amanda, que dirige una
escuela de hipnoterapia y un retiro para la mente, el cuerpo y el
alma llamado accessibiza.com, mientras que George, también
conocido como DJ Ease y Nightmares on Wax, trabaja desde
su estudio en casa.
“Nos encantó la diversidad de los habitantes y el hermoso
ambiente de Santa Gertrudis. Es un lugar muy creativo lleno
de gente de todos los ámbitos de la vida con muchas historias
que contar. Incluso en invierno, siempre hay algo que hacer:
exposiciones de arte, festivales o simplemente sentarse en la
plaza a charlar.”
Santa G, como la llaman sus residentes, que incluyen a
cantantes James Blunt y Melanie Blatt de All Saints, y, en sus
alrededores, Jade Jagger, es el ejemplo perfecto de cómo
Ibiza se está adaptando a una floreciente población de familias
internacionales nuevas.
Muchos se mudan a esta pequeña localidad o a los
pueblos más colindantes por su escuela internacional, Morna
International College, que ofrece un plan de estudios en inglés
y se está expandiendo para satisfacer la gran demanda. Como
consecuencia, la localidad está ahora inundada de tiendas de
diseño de interiores e instalaciones deportivas infantiles de
primera categoría, tiendas de alimentos orgánicos, boutiques
y cafeterías ideales para ir con los niños, como Mussel café,
justo enfrente del parque infantil.
Incluso el modelo de hedonismo, Nikki Beach, se está
volviendo más familiar. Promete que su club de playa,
que no se encuentra en la zona predilecta de clubs de la
lucasfox.com
costa sur, sino en Santa Eulalia, la costa este más tranquila,
es ideal para las familias durante el día. Cuando inaugure
la segunda temporada prevista para mayo, ofrecerá una
carta gastronómica.
Y aunque las muchas empresas de conserjería de
Ibiza seguirán ocupadas reservando tumbonas en el
club de playa Blue Marlin y noches en Pacha, sus clientes
seguramente serán cuarentones que toman un descanso de
los niños, explica Serena Cook, fundadora de la empresa de
conserjería/eventos deliciouslysortedibiza.com.
“Las familias constituyen el 70% de nuestra clientela y a
menudo organizamos clases de tenis o recomendamos las
mejores playas para niños. Pero ha sido así desde hace casi
10 años, aunque Ibiza todavía mantiene su reputación como
isla fiestera,” dice Cook. “Organizamos excursiones al aire
libre con una perspectiva glamurosa. También trabajamos
en Mallorca y la diferencia entre las dos islas es que nuestros
clientes de Ibiza definitivamente desean ese toque adicional
de glamour.”
Cuando Cook empezó a viajar entre Londres e Ibiza
hace 13 años, “tenías que hacer escala en Madrid o Barcelona
y a veces veías a otra persona haciendo el mismo viaje
que tú y te sentías como un pionero. Ahora me sorprende
constantemente la cantidad de personas que se están
trasladando aquí y que envían a sus hijos a las escuelas
internacionales o a Mestral, una de las mejores escuelas de
España. Hemos observado una gran cantidad de británicos
cuarentones que se han ganado la vida y se han mudado
aquí, pero en los que el marido vuelve al Reino Unido para
trabajar, mientras que el resto de la familia disfruta del estilo
de vida ibicenco.”
Chantal y Ralph Behnke son una de estas familias; ambos
tienen 40 años y vivían en Londres antes de tener a sus tres
hijos: Cruz, de 8 años, Bella Mae, de 5 años, y Kenzo, de un
Issue 01—Spring/Summer 2014
25
—
Image right/a la derecha:
Chantal and Ralph Behnke
with their family in Ibiza
Chantal y Ralph Behnke con
su familia en Ibiza
from the kids, says Serena Cook, founder of the concierge/
events company deliciouslysortedibiza.com.
“Families make up 70% of our clientele and we’ll
often organise tennis lessons or recommend the best
child-friendly beaches. But it’s been the case for nearly
10 years – it’s just that Ibiza still has that reputation as a
party island,” says Cook. “We organise wholesome outings
with a glamorous angle. We work in Mallorca too and the
difference between the two islands is that our Ibiza clients
definitely want that extra bit of glamour.”
When Cook began doing the London-Ibiza hop 13 years
ago, “you had to change planes in Madrid or Barcelona
and you’d sometimes see another person making the same
commute and feel like pioneers. Now I’m constantly struck
by how many people are relocating here and sending their
children to the international schools, or Mestral, one of
the best schools in Spain. We particularly see a lot of British
people in their 40s who have made their money, move here
and the husband commutes back to the UK for work while
the rest of the family enjoy the Ibizan lifestyle.”
One such family are Chantal and Ralph Behnke, both
40 and living in London before their three children – Cruz,
8, Bella Mae, 5, and one-year-old Kenzo, came along. Unlike
those who return to Ibiza to rekindle a love affair that began
in its clubs decades before, the Behnkes bought a home
within days of first setting foot on the island four years ago.
“We’re both South African and enjoyed childhoods
spent outdoors, so I had no frame of reference of how to
keep kids entertained indoors in London. I wanted a bit
of Africa, a bit of Europe, and Ibiza offers it all – though
before we visited, it hadn’t appealed at all,” says Chantal,
who runs the travel website mydestinationibiza.com and
is a wedding planner, while Ralph travels worldwide for
his business. “I always thought it was just a party island,
26
IBIZA GROWS UP / IBIZA SE HACE MAYOR
but then kept hearing celebrities, who have all the money
in the world to live anywhere, talking about Ibiza, so we
thought we’d take a look,” she says.
That look lead immediately to buying a 1970s villa
for €380,000 in San Carlos in the north of the island – a
20-minute drive to Morna International College, which
Cruz and Bella Mae attend – and the couple have spent
four years gradually extending and modernising it.
“Ralph took two years off when we first moved here,
as we hardly used to see him when we lived in London,
and we spent some time getting our travel business off the
ground. You need to be multi-faceted to make things work
here as it’s a small island with a short season, and you need
patience as nothing happens fast. You can’t just pop into
the local shop for milk as everyone wants to chat first for
10 minutes. But that’s why you move here,” says Chantal.
She has become part of a diverse international
community “Lots of Dutch and French, even quite a few
South Africans are dotted around the island. There isn’t
the same sense here that there is in the UK that one street
is good and another is bad. People do amazing things with
their properties, so you can have a castle next to a shack
and, as a result, people aren’t so concerned about which
area they live in.”
Though constantly glamorous and increasingly wealthy,
Ibiza appeals because it remains unpretentious and
laidback, says Anthony Lassman, founder of the Londonbased travel and concierge company Nota Bene. “It’s not
overly manicured and has many facets – easy access from
London, better weather than the South of France, and
beautiful rural areas far from the crowds where people
build up a great social life with likeminded families.”
Just wait until the kids of this grown-up Ibiza generation
discover the island’s clubs. Then the cycle starts all over again.
año. A diferencia de los que vuelven
a Ibiza para reavivar una historia de
amor que comenzó en sus clubs hace
décadas, los Behnke compraron pocos
días después de llegar a la isla, hace ya
cuatro años.
“Los dos somos sudafricanos y
pasamos nuestras infancias al aire
libre, así que no tenía un marco de
referencia para entretener a los niños
dentro de casa, en Londres. Quería un
poco de África, un poco de Europa, e
Ibiza lo tiene todo, aunque antes de
visitar la isla, no nos había llamado
la atención para nada”, explica
Chantal, que dirige la página web de
viajes mydestinationibiza.com y es
organizadora de bodas, mientras que
Ralph viaja por todo el mundo por su
trabajo. “Siempre pensé que era solo
una isla fiestera, pero entonces vi que
los famosos, que tienen todo el dinero
del mundo para vivir en cualquier
lugar, hablaban de Ibiza, por lo que
pensamos que nos gustaría echarle un
vistazo,” explica.
Esta visita fugaz dio lugar a la
compra inmediata de una villa de
los años setenta por 380.000 € en
San Carlos, en el norte de la isla,
a 20 minutos en coche de Morna
International College, donde van Cruz y
Bella Mae, y la pareja ha pasado cuatro
años ampliando y actualizando la casa.
“Ralph se cogió dos años de descanso
cuando nos mudamos aquí, ya que
apenas le veíamos cuando vivíamos
en Londres, y dedicamos un poco de
tiempo a poner en marcha nuestro
negocio de viajes. Tienes que ser
multifacético para hacer funcionar las
cosas aquí ya que es una isla pequeña
con una temporada corta, y necesitas
paciencia porque todo va muy lento. No
puedes entrar un momento a comprar
leche, porque todo el mundo quiere
charlar primero durante 10 minutos.
Pero también es parte del encanto y
la razón por la cual uno se muda aquí,”
cuenta Chantal.
Ahora forma parte de una
comunidad internacional diversa, “con
muchos holandeses y franceses, e
incluso bastantes sudafricanos,” que
están repartidos por la isla. “No existe
el mismo concepto de que una calle es
buena y otra es mala, como en el Reino
Unido. La gente hace cosas increíbles
con sus propiedades, por lo que puede
haber un castillo junto a una choza y,
en consecuencia, la gente no está tan
preocupada por la zona en la que vive.”
Aunque Ibiza ha sido siempre
glamurosa y es cada vez más rica,
atrae porque sigue siendo modesta
y relajada, explica Anthony Lassman,
fundador de la empresa de viajes y
conserjería con sede en Londres, Nota
Bene. “No está demasiado cuidada y
cuenta con muchos aspectos positivos:
fácil acceso desde Londres, mejor
tiempo que en el sur de Francia, y
zonas rurales hermosas alejadas de las
multitudes, donde la gente construye
una vida social excelente con familias
con ideas afines.”
Solo hay que esperar que los niños
de esta generación se hagan mayores y
descubran los clubes de la isla. Entonces
el ciclo empezará de nuevo.
“
Though constantly glamorous and
increasingly wealthy, Ibiza appeals because
it remains unpretentious and laidback”
Aunque Ibiza ha sido siempre
glamurosa y es cada vez más rica,
atrae porque sigue siendo modesta
y relajada”
Anthony Lassman
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
27
S po tligh t on
B ar c elon et a
“
Because the apartments in Barceloneta
tend to be small the locals are always
out socializing in the ‘barrio’. We
rarely spend much time in the house.
The local bars, restaurants, terraces,
parks & beaches are just an extension
of our home!”
Debido a que los apartamentos
en La Barceloneta tienden a ser
pequeños, la gente del barrio
siempre está socializándose al
aire libre. Casi nunca pasamos
mucho tiempo en casa; los bares,
restaurantes, terrazas, parques y
playas son tan solo una extensión
de nuestra casa.”
Lara Pennington, Barcelona resident /
residente de Barcelona
28
SPOTLIGHT ON BARCELONETA
Barceloneta is the vibrant former fisherman’s quarter in Barcelona’s Old
Town. The neighbourhood was constructed during the 18th Century for the
residents of the Ribera area who had been displaced by the construction
of the Cuitadella of Barcelona (now the Parc de la Ciutadella). It is roughly
triangular, bordered by the Mediterranean Sea, the Moll d’Espanya del Port
Vell, and the El Born district.
With great access to the ring road that takes you to the airport in 20 minutes, it is also
located right by the Marina, the Barceloneta metro station and the numerous shops, cafés and
restaurants of the El Born district.
The Marina (Port Vell) is currently being developed into
a new Superyacht Marina. Salamanca Group, a Londonbased Merchant Bank and Operational Risks firm, bought
the site in 2010 and have created a modern, ultra high-tech
facility in the heart of the Catalan capital. By the end of
2014 Port Vell should provide 162 fully serviced berths.
“Barcelona offers the charm and year-round amenities of
a vibrant, world-class city yet is surrounded by beautiful
beaches and crystal blue waters,” says Uri Nachoom, Vice
President of Salamanca Marina. “Port Vell is only a few
hours cruising from the Balearic Islands and one day from
the Riviera. For the sailing community you could hardly ask
for better.”
Barceloneta is known for its sandy beach and numerous
restaurants and bars along the boardwalk. Beaches get
fairly packed in the summer but once you have settled in,
you can sit back and relax while beach vendors bring you
a selection of everything from massages and sunglasses to
coconuts and cold beers. As the sun goes down you can
move on to one of the many lively chiringuitos (beach bars)
set on the sand, or head into the narrow streets behind the
boardwalk and discover some of the best tapas in town.
“Vaig de bòlit”
Literally translated this means “I’m going like a
bullet”, but it sums up the full-on Catalan attitude
to life. Partying ‘til the early hours but still ready
to face the day in the early morning.
Traducido literalmente significa “voy como una bala”,
pero resume la actitud catalana ante la vida. De fiesta
hasta la madrugada, pero aún así listo para enfrentar
el día en la madrugada.
lucasfox.com
La Barceloneta es el antiguo barrio pesquero del
vibrante casco antiguo de Barcelona. El barrio
fue construido durante el siglo XVIII para los
residentes de la zona de La Ribera que habían sido
desplazados por la construcción de la Ciutadella de
Barcelona (actualmente el Parque de la Ciutadella).
Es un barrio más o menos triangular, bordeado por
el mar Mediterráneo, el Moll d’Espanya del Port
Vell y el barrio de El Born.
Cuenta con fácil acceso a la carretera de circunvalación que
lleva al aeropuerto en 20 minutos y, además, se encuentra
justo al lado del puerto deportivo, la estación de metro
de La Barceloneta y las numerosas tiendas, cafeterías y
restaurantes del barrio de El Born.
Actualmente, el Port Vell está en proceso de conversión, y
pronto abrirá sus puertas el nuevo puerto de superyates.
Salamanca Group, un banco mercantil y empresa de riesgos
operativos, con sede en Londres, compró la obra en 2010 y
ha creado una instalación moderna de alta tecnología en el
corazón de la capital catalana. A finales de 2014 el Port Vell
proporcionará 162 amarres con todos los servicios.
“Barcelona ofrece el encanto y las comodidades durante todo
el año de una vibrante ciudad de primera categoría, además
de estar rodeada de hermosas playas y aguas cristalinas”,
dice Uri Nachoom, vicepresidente de Salamanca Marina.”
Port Vell se encuentra a solo unas horas de las Islas Baleares
y a un día de la Costa Azul. Para la comunidad náutica,
apenas se puede pedir más.”
La Barceloneta es conocida por su playa de arena y numerosos
restaurantes y bares a lo largo del paseo marítimo. Las
playas suelen estar abarrotadas en verano, pero una vez se
instala, puede sentarse y relajarse mientras los vendedores
ambulantes le ofrecen de todo, desde masajes y gafas de sol
a cocos y cervezas frías. A medida que el sol se pone, puede
pasar a uno de los muchos chiringuitos animados que se
distribuyen en la arena, o meterse por las callejuelas que
hay detrás del paseo marítimo y descubrir algunas de las
mejores tapas de la ciudad.
Issue 01—Spring/Summer 2014
29
The best place for…
El mejor lugar para…
1
2
An authentic local beer and tapas
bar which tends to be packed all
day every day. Try the fried prawns
& “tigres” (stuffed mussels).
Un auténtico bar local de cervezas
y tapas que suele estar a rebosar
durante todo el día, todos los días.
Pruebe los langostinos fritos y
los “tigres” (mejillones rellenos).
CULTURE / CULTURA
Museu d’Història de Catalunya
For a spot of culture, head to the Palau de Mar that houses
the Museum of the History of Catalonia. Here you will find
a permanent exhibition of the history of Catalonia from
prehistoric times through to today’s democracy. It also has
a fantastic rooftop bar and restaurant with fabulous views
over the port, city and sea.
Para un poco de cultura, diríjase al Palau del Mar, que
alberga el Museo de Historia de Cataluña. Aquí encontrará
una exposición permanente de la historia de Cataluña,
desde la prehistoria hasta la democracia actual. También
cuenta con un fantástico bar en la azotea y un restaurante
con vistas fabulosas del puerto, la ciudad y el mar.
Plaça de Pau Vila 3, 08003 Barcelona
+34 93 225 47 00 mhcat.cat
TAPAS
La Jaica
C/Ginebra 13
08003 Barcelona
+34 93 268 32 65
FRESH PRODUCE /
PRODUCTOS FRESCOS
4
Mercado de la Barceloneta
3
“POSH” TAPAS / TAPAS “PIJAS”
L’Òstia
A favourite “posh” tavern in the barrio.
Excellent wines, “upmarket” tapas and it a
fantastic terrace for people watching.
La taberna “pija” preferida del barrio.
Excelentes vinos, tapas “de lujo” y una
fantástica terraza para observar a la gente.
Not only the best place in the barrio for fresh
produce, this recently renovated market is also
a great place to chill out while people watching
over a cafè amb llet.
No solo es el mejor lugar del barrio para
encontrar productos frescos, este mercado
recién renovado también es un lugar perfecto
para relajarse y observar a la gente mientras
toma un café con leche.
mercatdelabarceloneta.com
Plaça de la Barceloneta 1-3, 08003 Barcelona
+34 93 221 47 58 lostiabarceloneta.com
6
A PLACE TO HANG OUT WITH THE KIDS /
PASAR EL RATO CON LOS NIÑOS
5
Club Natació Barcelona
Gym and leisure club located on the beach, perfect for a
day of family fun! Play a game of padel, tennis or beach
volley, swim in the 50m indoor pool or 25m outdoor
saltwater pool, or simply relax on a sun lounger on the
private beach, all while watching the waves break gently
onto the sand. There are worse ways to keep fit!
Gimnasio y club de ocio situado en la playa, ideal para pasar un
día con la familia. Juegue a pádel, tenis o vóley-playa, nade en
la piscina cubierta de 50m o en la piscina al aire libre de agua
salada de 25m, o simplemente relájese en una tumbona en la
playa privada, mientras ve como las olas rompen suavemente
en la arena. ¡Hay peores mañeras de mantenerse en forma!
Passeig Joan de Borbó 93, 08039 Barcelona
+34 932 214 600 cnb.es
30
SPOTLIGHT ON BARCELONETA
A COCKTAIL / UN CÓCTEL
El bar Eclipse del Hotel W
The perfect place to grab a cocktail while
enjoying the beautiful city of Barcelona on
one side and the gorgeous Mediterranean
on the other. It’s particularly popular during
happy hour on a Friday afternoon and sets
up the weekend perfectly…
El lugar perfecto para tomar un cóctel
mientras disfruta de las vistas de la hermosa
ciudad de Barcelona por un lado y del
precioso mar Mediterráneo por el otro. Es
especialmente popular durante el happy
hour los viernes por la tarde e inaugura el
fin de semana perfectamente…
Plaça dels Vents Rosa 1, 08039 Barcelona
+34 93 295 28 00 w-barcelona.com
1
BARCELONETA
7
A FRESH BAKERY / UNA PANADERÍA
Baluard
BA
ST
IA
NB
EA
CH
2
SE
7
3
SA
N
4
Baluard is one of the most famous bakeries in
Barcelona. Its owner trained in Italy and France
and has brought the best of these countries’
baking traditions to Catalunya. There are at least
20 different types of freshly baked loaves! If you are
looking for picnic ingredients for lunch on the beach
then this is the perfect place.
Baluard es una de las panaderías más famosas de
Barcelona. Su propietario se formó en Italia y Francia
y ha traído a Cataluña lo mejor de las tradiciones
panaderas de ambos países. ¡La panadería cuenta
con 20 tipos de pan diferentes! Si busca ingredientes
para un pícnic en la playa, es el lugar perfecto.
C/Baluard 38-40 baixos, 08003 Barcelona
+34 93 221 12 08 baluardbarceloneta.com
MEDITERRANEAN SEA
8
A PAELLA ON THE BEACH / UNA PAELLA EN LA PLAYA
Kaiku
Best paella around and not a tourist trap. Book a table on the terrace several
days in advance at weekends. Try their house speciality of smoked paella
with home grown vegetables.
La mejor paella de La Barceloneta sin ser una trampa para turistas. Los fines de
semana, reserve una mesa en la terraza con varios días de antelación. Pruebe
su especialidad de la casa: paella ahumada con verduras de cosecha propia.
8
10
Plaça del Mar 1, 08003 Barcelona
+34 93 221 90 82 restaurantkaiku.cat
9 IMPROVING YOUR FITNESS /
PONERSE EN FORMA
A SUNDOWNER /
UNA COPA AL ATARDECER
10
Chiringuito del Sol
5
The perfect place to watch the sun go down
whilst sampling some of the best tapas in
Barceloneta and some great cocktails too!
El lugar perfecto para ver la puesta de sol
mientras degusta algunas de las mejores
tapas de la Barceloneta, ¡además de buenos
cócteles también!
Plaça del Mar, Barcelona
+34 679 08 28 96
Beach Fit Barcelona
Beach Fit Barcelona is one of the latest
fitness crazes to hit Barcelona, offering
hour-long workouts that take place in
the open-air gym that is the Barcleoneta
beach! An ideal way to get fit and also
meet some like-minded (healthy) people…
Beach Fit Barcelona es lo último en
salud y deporte en llegar a Barcelona.
Ofrece entrenamientos de una hora en
el único gimnasio al aire libre: ¡la playa
de la Barceloneta! Una manera ideal de
ponerse en forma y conocer a personas
(sanas) de ideas afines…
+34 673 223 946 or +34 635 120 108
facebook.com/beachfitbcn
6
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
31
A CONVERSATION WITH DAN PRINCE
Una conversación con Dan Prince
Dan Prince is one of the best known faces in the dance
music industry. He currently lives in the North of Ibiza
where he runs leading online dance music magazine
DMCWORLD. We caught up with Dan via skype whilst
he was in Miami, schmoozing with music industry
moguls at the annual Winter Music Conference…
Dan Prince es uno de los rostros más conocidos de la industria
de la música dance. Actualmente vive cerca de San Carles en
el norte de Ibiza, donde dirige la revista de música de dance
en línea líder, DMC World. Hablamos con Dan por Skype
mientras estaba en Miami, charlando con los magnates de la
industria musical en el Winter Music Conference…
What were your biggest
musical influences?
I was brought up with music 24/7
(Dan’s dad was one of the first DJs on
Radio Luxembourg). I’d be getting
ready for school and my dad would be
in his record room playing the latest
Beatles, Michael Jackson or David
Bowie tunes, so I was pretty spoiled.
hills, Luciano’s free parties in 2009
at a then little known beach bar
called Ushuaia.
(Exploited) – For that sunrise moment
– a much loved classic for the next
decade in Ibiza.
Favourite Ibiza beach?
Sunrise or Sunset?
Cala Conte for the sunset, Aguas
Blancas for the über-cool Tiki bar and
Cala Salada for the sheer beauty.
There’s nothing quite like watching
the sun dip into the sea at Café
Mambo as DJ Jason Bye drops
Dire Straits ‘Private Investigations’ and
everyone around you starts clapping…
Ibiza Restaurant of choice?
Best childhood memories?
The parties at our family home in
Luxembourg were legendary with
everyone from Queen to Elton John
dancing around the living room.
There is even a photo of my dad and
Elvis together hanging on the walls
of Graceland!
Ibiza or the UK?
I love Christmas in England but a
few weeks is enough! Bring on the
sunshine and happy faces…
Lunch at The Hacienda with the best
views of Ibiza, the meat restaurant
Cami de Balafia near San Lorenzo
in the North. Also, Clandesdining
culinary nights – unforgettable events
in impossible-to-find locations.
Most anticipated party of the
2014 season?
Hardwell will be amazing at Ushuaia,
Steve Aoki will be wild at Pacha and
I love Marco Carola’s ‘Music On’ at
Amnesia… Disclosure’s ‘Awaken’
residency with ‘We Love…’ at Space.
Most memorable Ibiza moments?
The Manumission Motel for starters,
Sven Vath’s Cocoon after-parties in the
32
DAN PRINCE
Top 3 tips for a happy life in Ibiza?
Try to learn a little of the language,
get off the beaten track and…
pace yourself!
And finally — favourite track on
LFStyle in Ibiza?
Les Julles ‘We All Need Some Holidays’ –
a classic Ibiza house vibe that’s
drenched with live sax [he did say ‘sax’].
Dan Prince is Editor
of DMCWORLD Magazine
www.dmcworld.net
Top Track for Summer 2014?
Round Table Knights ‘Morning Delight’
¿Cuáles fueron sus mayores
influencias musicales?
Me crié con música a todas
horas (su padre fue uno
de los primeros DJ a bordo
del barco pirata Radio
Caroline). Siempre estaba en
su cuarto de discos tocando
lo último de los Beatles,
Michael Jackson o canciones
de David Bowie, así que fui
bastante privilegiado.
¿Cuáles fueron los mejores
recuerdos de su infancia?
Las fiestas en nuestra casa
familiar en Luxemburgo
eran legendarias, con todos,
desde Queen a Elton John,
bailando en el salón. ¡E
incluso existe una foto de mi
padre y Elvis juntos colgada
en algún lugar de Graceland!
¿Ibiza o el Reino Unido?
Me encanta la Navidad en
Inglaterra, ¡pero un par
de semanas es suficiente!
Prefiero el sol y ver a
personas felices…
¿Cuáles son los momentos
más memorables que ha
vivido en Ibiza?
Para empezar el
Manumission Motel, las
fiestas Cocoon de Sven Vath
en las colinas, las fiestas
gratuitas de Luciano en
2009 en un bar de playa,
entonces poco conocido,
llamado Ushuaia.
¿Cuál es su playa preferida
en Ibiza?
Cala Conte por la puesta
de sol, Aguas Blancas por el
bar más cool, Tiki bar, y Cala
Salada por su belleza natural.
¿Cuál es su restaurante
preferido en Ibiza?
Para comer al mediodía,
la Hacienda puesto que
tienen las mejores vistas
de Ibiza, y el restaurante
de carne Camí de Balafia,
cerca de San Lorenzo en el
norte. También, las noches
culinarias del Clandesdining
“
These are the tunes we’ll all be
dancing to in the months to come,
tracks that are so hot sometimes
even the record companies haven’t
heard them yet”
Club: eventos inolvidables en
ubicaciones imposibles de
encontrar.
¿Cuál es la fiesta más
esperada de la temporada
2014?
Hardwell será increíble en
Ushuaia, Steve Aoki será
una locura en Pacha y me
encanta el ‘Music On’ de
Marco Carola en Amnesia.
También estoy deseando
que llegue ‘Awaken’ del
DJ Disclosure con
‘We Love…’ de Space.
¿Cuál es la mejor canción
para el verano de 2014?
‘Morning Delight’ (Exploited)
de Round Table Knights;
Esta es para el momento del
amanecer ; un clásico muy
querido para la próxima
década en Ibiza.
tras el mar en el Café
Mambo mientras Jason
Bye, DJ residente de Ibiza,
toca ‘Private Investigations’
de Dire Straits y todo el
mundo a tu alrededor
empieza a aplaudir…
¿Cuáles son los 3 mejores
consejos para una vida
feliz en Ibiza?
Intenta aprender un poco
el idioma, explora las zonas
menos frecuentadas y…
¡Tómatelo con calma!
Y por último, ¿cuál es
su canción favorita de
LFStyle in Ibiza?
‘We All Need Some Holidays’
de Les Julles, un ritmo
dance clásico ibicenco
que está empapado de
saxo en directo.
Dan Prince es editor de la
¿Amanecer o atardecer?
revista DMCWORLD
No hay nada como ver
cómo el sol se esconde
www.dmcworld.net
LUCAS F
OX prese
nts
LFStyle in Ib
iza
VOL. I
Estas son las canciones al ritmo de
las que todos vamos a estar bailando
en los próximos meses, pistas que son
tan nuevas que a veces incluso las
empresas discográficas no las han
escuchado aún”
Dan Prince
soundcloud.com/lucasfoxinternational
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
33
COSTA
BRAVO!
How Spain’s ‘wild coast’ has
transformed itself into a Mecca for
foodies and wine lovers
—
Cómo la ‘costa salvaje’ de España se
ha convertido en la meca para los
sibaritas y amantes del vino
By/por Tara Stevens
34
COSTA BRAVO!
–
Image:
Calella de Palafrugell
lucasfox.com
Issue 01—Spring 2014
35
L
ike a secret Tuscany tucked away in the NorthEast corner of Catalonia it is known locally as the
‘golden triangle’, a land of gentle, green rolling
countryside and thick, frothy woodland that is
peppered with honey-coloured stone villages and bordered
by the rather more famous pine-fringed cliffs of the Costa
Brava. It is hands down one of the most beautiful places
in the world, and thanks to the meteoric rise of two of the
worlds most highly regarded restaurants – El Bulli, voted
Best in the World four times over, and El Celler de Can
Roca, which currently holds that title – is fast becoming
one of the hottest destinations in Europe for food.
When Ferran Adrià took over the reins at El Bulli in 1993
no-one could have guessed he was kick-starting a revolution.
But, when his radical rethink of fine-dining provoked a feature
in the New York Times that declared Spain the new France, it
was clear something extraordinary was happening. By 2004
he was on the cover of Time magazine as one of the 100 most
influential people in the world and the region’s position as one
of the world’s most important gastronomic destinations was
assured. El Bulli shut in 2011 – it will become a foundation of
futuristic food studies in 2015, with 20 days a year functioning
as a restaurant – but it had already paved the way for a whole
new generation of young chefs and wine-makers looking to
do something exceptional.
–
Image top/arriba:
A shady terrace at
Compartir, Cadaques
Gastronomía al aire
libre en Compartir,
Cadaqués
–
Image left/
a la izquierda:
Eduard Xatruch,
Oriol Castro and
Mateu Casañas,
chefs at Compartir
It is hands down one of the most beautiful places
in the world, and is fast becoming one of the
hottest destinations in Europe for food
Es, sin duda alguna,uno de los lugares más bellos
del mundo, y se está convirtiendo en uno de los
destinos gastronómicos más populares de Europa
36
COSTA BRAVO!
This has never been a fish and chips
kind of a place. Long before the
Adrià’s, the Roca’s and the foodobsessed travellers arrived, the
region’s housewives habitually served
up avant-garde dishes like mar i
muntanya – a sophisticated take on
surf and turf combining chicken and
lobster, or rabbit with prawns in a
robust sauce – and rice grown in the
paddies of Pals infused with cuttlefish
ink, or local pork sausage and
artichokes. They embraced the bounty
of land and the sea in equal measure,
and aficionados were already starting
to pay attention back in the 1960s,
thanks to Josep Mercader, chef at the
Motel Empordà (hotelemporda.com).
Widely regarded as the godfather
of Modern Catalan cuisine, his
envelope-pushing dishes of deep
fried anchovy spines, thyme sorbet
and pickled pig’s ears, attracted
gourmands from near and far, and he
paved the way for the Adrià and Roca
brothers just as they paved the way
for today’s bright young sparks.
When El Bulli shut in 2011 it was
the ideal time for Oriol Castro, Eduard
Xatruch and Mateu Casañas, who
had worked there for the past 14
years, to realise a long held dream
and open the sort of place they’d
want to hang out in themselves. A
dizzying 45-minutes drive north
across the mountains and back down
to the coast from El Bulli, they chose
Cadaques for its authentic fishing
village atmosphere and bohemian
character – Picasso, Dali and Lorca
all hung out here as young aspiring
artists and writers. Compartir
(compartircadaques.com), meaning
‘to share’ in Spanish opened in 2012 in
a pretty, 19th century white-washed
townhouse trimmed with blue
shutters and a wide, shady terrace.
C
omo una Toscana secreta
escondida en la esquina
noreste de Cataluña, la zona
es conocida localmente
como el ‘triángulo dorado’, una
expansión suave de paisaje verde y
bosques frondosos que está salpicada
de pueblos de piedra de color miel y
bordeada por los famosos acantilados
de la Costa Brava. Es, sin duda alguna,
uno de los lugares más bellos del
mundo, y gracias al auge meteórico de
dos de los restaurantes más valorados
del mundo, El Bulli, votado como
el mejor restaurante del mundo en
cuatro ocasiones, y El Celler de Can Roca,
que actualmente posee este título,
se está convirtiendo en uno de los
destinos gastronómicos más populares
de Europa.
Cuando Ferran Adrià se hizo
cargo de El Bulli en 1993, nadie
podría haber adivinado que iba a
incitar una revolución. Pero cuando
su replanteamiento radical de la alta
cocina instigó la publicación de un
artículo en el New York Times que declaró
que España era la nueva Francia, estaba
claro que estaba sucediendo algo
extraordinario. En 2004 apareció en
la portada de la revista Time como una
de las 100 personas más influyentes del
mundo y la posición de la zona como
uno de los destinos gastronómicos
más importantes del mundo estaba
asegurada. El Bulli cerró en 2011
(se convertirá en una fundación de
estudios gastronómicos futuristas en
2015, y funcionará durante 20 días al
año como restaurante) pero ya había
allanado el camino para la nueva
generación de chefs y enólogos jóvenes
con aspiraciones excepcionales.
lucasfox.com
lucasfox.com
El Empordà nunca ha sido una zona de comida rápida. Mucho
antes de que llegaran los Adrià, los Roca y los viajeros sibaritas,
las amas de casa de la zona habitualmente servían platos
vanguardistas como el mar i muntanya, una versión sofisticada
del plato típico que combina pollo y langosta o conejo y gambas
acompañados de una salsa consistente, y arroz procedente de
los arrozales de Pals infundido con tinta de sepia, o salchichas
de cerdo locales y alcachofas. Aprovechaban la abundancia
de la tierra y del mar por igual y, en la década de los sesenta,
los aficionados ya habían empezado a prestar atención a la
gastronomía local, gracias a Josep Mercader, cocinero del Motel
Empordà (hotelemporda.com).
Generalmente considerado como el padrino de la cocina
catalana moderna, sus platos originales como las espinas de
anchoa fritas, el sorbete de tomillo y las orejas de cerdo en
escabeche, atrajeron a gastrónomos por doquier. Además,
Mercader allanó el camino para los hermanos Adrià y Roca,
del mismo modo que ellos lo han hecho para que la última
hornada de chefs gurmés de hoy en día.
Cuando El Bulli cerró en 2011, fue el momento ideal para
Oriol Castro, Eduard Xatruch y Mateu Casañas, que habían
trabajado allí durante los últimos 14 años, para cumplir un
sueño de antaño e inaugurar el tipo de restaurante donde
ellos mismos querrían pasar el rato. El trío escogió Cadaqués,
a 45 vertiginosos minutos en coche hacia el norte de
El Bulli, a través de las montañas y de vuelta a la costa, por su
ambiente auténtico como pueblo pesquero y por su carácter
bohemio; tanto Picasso como Dalí y Lorca pasaron tiempo
aquí cuando eran jóvenes aspirantes a artistas y escritores.
Compartir (compartircadaques.com) abrió sus puertas en
2012 en una bonita casa encalada del siglo XIX adornada
con persianas azules y una amplia terraza sombreada.
Contaba exactamente con el tipo de ambiente relajado
y playero que habían imaginado, ideal para reuniones
interminables con vino y conversaciones sin restricciones,
Issue 01—Spring/Summer 2014
37
It had just the kind of laid-back, beach
bar vibe they had imagined, ideal for
drawn-out gatherings with free flowing
wine and conversation, accompanied
by dishes intended for sharing with
just a sprinkling of show-stopping
techniques such as dotting boat-fresh
sardines with sphericos (pin-head
sized, jelly spheres of intense flavour
like lemon, basil or smoke). “It’s the
union of tradition and modernity that
makes the Empordà so exciting,” says
Xatruch. “We want to bring these
things together and help evolve the
region gastronomically.”
They are not alone. Not far away,
at the southern end of the Bay of
Roses, in a town best known for its
well-preserved Roman ruins and
pink-fleshed anchovies, is the Hostal
Empuries (hostalempuries.com).
Situated right on the shore what
doesn’t come from the sea is grown
in raised, wicker beds from their
own organic allotment. Overseen
by Rafa Peña, who sparked the new
Catalan bistro phenomenon from
his restaurant Gresca in Barcelona
in the mid noughties, it has two
38
COSTA BRAVO!
restaurants that celebrate the natural
beauty of the product, while giving
traditional recipes a lively update. His
monkfish and vegetable pickles, and
crispy skate with truffles are inspired,
delivering new flavours, but familiar
food that is accessibly priced and
reassuringly informal.
And the good stuff keeps coming.
So it is that one unseasonably warm,
spring lunchtime, I bunk off work midweek to treat myself to the tasting
menu at Casamar (hotelcasamar.net).
Situated a couple of blocks back
from the beach in pretty Llafranc,
which wraps around a small, goldsand bay not much bigger than a
football pitch, it is headed by Quim
Casellas whose CV runs from the
illustrious Carles Gaig in Barcelona to
the Roger Smith Hotel in New York.
Like his contemporaries his menu is a
celebration of organic food sourced
as locally as possible, though his style
is more formal. The seasonal seven
course tasting menu (€61) is made up
of vibrant dishes like leek and crayfish
cannelloni, turbot with mushroom
stew and wild garlic, and an updated
“
It’s the union of tradition
and modernity that makes
the Empordà so exciting”
Es la unión de la tradición
y la modernidad que hace
que el Empordà sea tan
emocionante”
Eduard Xatruch
—
Image top/arriba:
Llafranc
acompañados de platos para compartir. Incluyen solo un
puñado de técnicas vanguardistas, como salpicar sardinas
frescas con pequeñas esferas de gelatina de sabores intensos
como el limón, la albahaca o un sabor ahumado. “Es la unión
de la tradición y la modernidad que hace que el Empordà
sea tan emocionante,” dice Xatruch. “Queremos unir estos
conceptos y contribuir a la evolución gastronómica de la zona.”
Y no son los únicos. No muy lejos, en el extremo sur de
la bahía de Roses, en un pueblo conocido por sus ruinas
romanas bien conservadas y sus anchoas rosadas, se encuentra
el Hostal Empúries (www.hostalempuries.com). El hostal se
encuentra justo en la orilla y lo que no procede del mar lo
cultivan en lechos de mimbre alzados en su propio huerto
orgánico. Supervisado por Rafa Peña, que desencadenó el
nuevo fenómeno bistró catalán desde su restaurante Gresca
en Barcelona a mediados de la primera década del siglo XXI,
cuenta con dos restaurantes que celebran la belleza natural de
los productos, y al mismo tiempo proporcionan una versión
moderna de recetas tradicionales. Sus platos originales, como
su rape con verduras encurtidas y su raya crujiente con trufas,
proporcionan sabores nuevos a comidas familiares, a un
precio accesible y en un ambiente tranquilo e informal.
Un mediodía de primavera caluroso para esta época del
año, me escabullí del trabajo a media semana para darme el lujo
de degustar el menú de Casamar (www.hotelcasamar.net). El
restaurante se encuentra a un par de manzanas de la bonita playa
de Llafranc, que se extiende a lo largo de una pequeña bahía
dorada no mucho más grande que un campo de fútbol, y lo
dirige Quim Casellas, cuyo CV se extiende desde el ilustre Carles
Gaig en Barcelona hasta el Roger Smith Hotel en Nueva York. Al
igual que sus contemporáneos, su menú es una celebración de la
alimentación ecológica con productos de origen local, aunque
su estilo es más formal. El menú de degustación de temporada
de siete platos (61 €) se compone de platos vibrantes como
canelones de puerro y cangrejo de río, rodaballo con guiso
de setas y ajo silvestre, y una versión actualizada de Es Niu, un
plato legendario de Palafrugell compuesto por tripa de bacalao,
codorniz, salchichas y rabo de buey.
Lo más llamativo de todos estos sitios es que la comida no
podría proceder de ningún otro lugar, y es esto lo que hace
que comer por el Empordà sea tan gratificante. Reflexiono
sobre esto mientras tomo una copa de Sota Els Àngels
(sotaelsangels.com) blanco con toques ligeros de pimienta,
una nueva bodega situada a unos 15 km hacia el interior de
Casamar, en el municipio montañoso de Cruïlles-Monells.
Cuenta con vistas amplias de todo el paisaje y fue creada por
otro par de soñadores, Maria Jesús Polanco y Guy Jones, que
anhelaban volver a una vida lo más cercana a la naturaleza
posible. “Vimos esta zona increíblemente hermosa que ya
contaba con un reconocimiento gastronómico de calidad y
parecía perfecta para los vinos limpios y honestos de alta calidad
que queríamos producir,” explica Polanco. Ya están sirviendo
su pequeña producción de vinos orgánicos biodinámicos,
que incluyen un vino blanco y un vino tinto, en los mejores
restaurantes del país, en El Celler de Can Roca, entre otros, y
parece que concentra el espíritu de la zona en una copa.
“Mientras hagamos esto seremos felices,” cuenta ella;
esto para mí plasma el secreto de la zona en pocas palabras.
Si se reúne a un montón de personas que tienen una pasión
desenfrenada por lo que hacen, es inevitable que surja la magia.
—
Image left/a la izquierda:
The view from the
terrace at Casamar
Vistas de la terraza
de Casamar
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
39
version of Es Niu (the nest) – a
legendary Palafrugell dish of cod
tripe, quail, sausages and ox tail.
What is striking about all these
places is that the food could be from
nowhere else, and that’s what makes
eating your way around the Empordà
so rewarding. I’m contemplating this
over a voluptuously silky glass of
slightly peppery white Sota Els Àngels
(sotaelsangels.com), a new winery
located about 15kms inland from
Casamar in the hilly municipality of
Crüilles-Monells. With sweeping views
across the countryside it was set up
by another pair of dreamers, Maria
Jesús Polanco and Guy Jones, who
longed to get back to a state of living
as close to nature as possible. “We
saw this amazingly beautiful land that
was already recognised for high-level
gastronomy and it seemed perfect for
the clean, honest, high-quality wines we
wanted to make,” says Polanco. Their
small production of just one white,
one red organic-biodynamic wines are
already being served in the country’s
top restaurants – El Celler de Can Roca
among them – and seem to capture the
spirit of the place in a glass.
“As long as we’re doing this we’ll
be happy,” she says, which to me is
the secret of the place in a nutshell.
Put together a load of people who
have an unbridled passion for and joy
in what they are doing, and magic is
sure to happen.
BEST OF THE REST
LO MEJOR DEL RESTO
Miramar
Miramar
For serious ‘wow’ factor Paco Perez’
two-starred seafood restaurant in
Llança encapsulates the spirit of the
pioneers of the new wave with a
multi-sensory experience and a menu
that features highlights of its culinary
inventions since opening in 1939.
restaurantmiramar.com
Toc al Mar
A casual chiringuito (sea side bar) in
Aiguablava specialising in spanking
fresh fish and seafood grilled over open
coals, and house specials like smoked
sardines, soupy rice with lobster from
Begur, and Palamos prawns.
tocalmar.cat
La Vinyeta
This new-wave, co-operative winery
offers a wealth of wine-lovers
experiences from simple tastings to
breakfast among the vines and nighttime bodega visits by candlelight.
lavinyeta.es
40
LFSTYLE
Con un factor sorpresa de verdad, la
marisquería de dos estrellas de Paco
Pérez en Llançà encapsula el espíritu
de los pioneros de la última generación
con una experiencia multisensorial y un
menú que presenta lo más destacado
de sus inventos culinarios desde su
inauguración en 1939.
restaurantmiramar.com
Toc al Mar
Un chiringuito informal en Aiguablava
especializado en pescado y marisco
frescos a la brasa y especialidades de
la casa como sardinas ahumadas, arroz
caldoso con bogavante procedente de
Begur, y gambas de Palamós.
tocalmar.cat
La Vinyeta
Esta bodega cooperativa de última
generación ofrece una gran cantidad
de experiencias vitivinícolas desde
catas sencillas hasta desayunos entre
las viñas y visitas nocturnas
de la bodega iluminada con velas.
lavinyeta.es
W BARCELONA
STEP INSIDE. SEE FOR YOURSELF.
DESIGNED BY WORLD-RENOWNED
ARCHITECT RICARDO BOFILL,
W BARCELONA SETS THE SCENE
FOR A SPECTACULAR STAY.
DIVE INTO THE CURRENT
CHECK INTO ONE OF OUR 473
FABULOUS GUEST ROOMS & SUITES
BOASTING PANORAMIC VIEWS
OVER THE MEDITERRANEAN AND
CITY OF BARCELONA.
MIX IT UP AND DINE IN STYLE AT
MICHELIN-STAR RATED CHEF
CARLOS ABELLÁN’S BRAVO24. GET
GLAMOROUS ON OUR 26TH FLOOR
HOTSPOT, AT ECLIPSE ROOFTOP BAR,
OR MAKE YOUR WAY DOWN TO
OUR SIGNATURE LIVING ROOM TO
FIND WAVE & THE W LOUNGE FOR
A COCKTAIL (OR TWO). TAKE A DIP
AT OUR WET POOL SURROUNDED
BY SUN TERRACES, CABANAS AND
ENJOY THE ONLY BEACHFRONT
ACCESS AT ANY HOTEL IN THE CITY.
FOR RESERVATIONS
+34 93 295 28 00
WHATEVERWHENEVER.WBARCELONA@
WHOTELS.COM
W-BARCELONA.COM
©2012 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights
Reserved. W and its logos are the trademarks of Starwood
Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
41
Great Estates
Grandes patrimonios
By/por Fiona Flores-Watson
Spain has some magnificent properties – historic country houses with private
hunting and stables; hotel complexes; and ancient vineyards. You will find an
impressive selection of investment possibilities in this beautiful country.
T
here has never been a better time to invest in
country estates in Spain. Whether you want
an historic house with equestrian facilities, a
sporting estate deep in the countryside, or a
well-established vineyard, the opportunities are many and
varied. There are a wide variety of estates, with hunting
properties in areas such as Asturias in the north-west,
Extremadura (south-west) and Andalucia (south), which
is well-known as one of the top areas for caza (hunting) in
Spain; Princes William and Harry are regular visitors at the
Duke of Westminster’s estate in Cordoba province to hunt
wild boar and stag.
Some estates have their own vineyards and olive,
orange and other fruit trees which can be used to produce
harvests either for personal use (as a passion investment)
or commercially. Many Andalucian estates are within easy
reach of airports such as Seville and Granada.
Another up-and-coming area for foreign investment
is vineyards, for example in the Priorat and Penedes areas
of Catalonia, in the north-east. Another interesting option
is Jerez de la Frontera, in south-western Andalucia, where
sherry has been made for centuries.
42
GREAT ESTATES / GRANDES PATRIMONIOS
The right property can move extremely fast, explains
Charlotte Rodriguez, Partner and Director of Equestrian,
Wine, Country and Sporting Estates at Lucas Fox.
“Last December we sold an equestrian property near
Carmona, in Andalucia, in four days,” she says. “The house
was in immaculate condition, beautifully refurbished, in
excellent taste. The same buyer also bought an equestrian
estate in Cadiz.”
There are a variety of reasons why properties come on
the market, explains Charlotte.
In some cases, a Spanish seller may own several estates
they’ve inherited, and want to sell off one or two, while if
it is a foreigner selling, they may be moving up to a larger
property. “Often they’re not going back to their home
country; they’re just moving to a different area.”
Estates vary hugely in size: one of the most extensive
properties is the 450-hectare Montenmedio near Vejer
de la Frontera in Cadiz, the biggest equestrian estate in
southern Europe, which has facilities for over 1200 horses
and hosts the Sunshine Tour showjumping competition.
Montenmedio also has planning for 800 houses and a
1200-room aparthotel.
España cuenta con propiedades magníficas: casas rurales históricas
con coto de caza privado y establos; complejos hoteleros, y viñedos
antiguos. Encontrará una selección impresionante de posibilidades de
inversión en este hermoso país.
N
unca ha habido un momento mejor para invertir
en propiedades rurales en España. Tanto si
desea una casa histórica con instalaciones
ecuestres, una finca deportiva en plena naturaleza,
como un viñedo sólidamente establecido, hay muchas
oportunidades diferentes. Existe una amplia variedad de
fincas, con propiedades de caza en zonas como Asturias, en
el noroeste, Extremadura (suroeste) y Andalucía (sur), zona
conocida por ser una de las principales zonas de caza de
España; los príncipes Guillermo y Harry de Inglaterra acuden
con frecuencia a la finca del Duque de Westminster en la
provincia de Córdoba para cazar jabalí y ciervo.
Algunas fincas tienen sus propios viñedos y olivos,
naranjos y otros árboles frutales que se pueden utilizar para
producir cosechas, ya sea para uso personal o comercial.
Muchas haciendas andaluzas están a poca distancia de los
aeropuertos, como Sevilla y Granada.
Otra zona emergente para la inversión extranjera
son los viñedos, por ejemplo en las zonas del Priorat y el
Penedès en Cataluña, en el noreste. Otra opción interesante
es Jerez de la Frontera, en el suroeste de Andalucía, donde
se produce jerez desde hace siglos.
“La propiedad adecuada puede moverse muy
rápidamente,” explica Charlotte Rodríguez, socia y directora
de propiedades rurales, ecuestres y vinícolas de Lucas Fox.
lucasfox.com
“En diciembre del año pasado vendimos una propiedad
ecuestre cerca de Carmona, en Andalucía, en cuatro días,”
explica. “La casa estaba en perfectas condiciones, muy bien
reformada con un gusto excelente. El mismo comprador
también adquirió una finca ecuestre en Cádiz”.
“Existen muchas razones por las cuales las propiedades
se ponen en el mercado,” explica Charlotte.
En algunos casos, puede que un vendedor español
sea propietario de varias fincas que ha heredado, y desee
vender una o varias, mientras que si se trata de un vendedor
extranjero, puede que desee mudarse a una propiedad más
grande. “A menudo no regresan a su país de origen, sino que
simplemente quieren mudarse a otra zona.”
Las fincas pueden variar mucho en cuanto a su
extensión: una de las propiedades más extensas es la de
Montenmedio, de 450 hectáreas, cerca de Vejer de la
Frontera, en Cádiz. Es la mayor finca ecuestre del sur de
Europa y cuenta con instalaciones para 1.250 caballos y
acoge la competición de salto de obstáculos Sunshine Tour,
Circuito Hípico del Sol. Montenmedio también cuenta con
permisos para la construcción de 800 casas y un apartotel
de 1.200 habitaciones.
En el otro extremo se encuentra La Jarilla, en la
provincia de Granada, al sureste de Andalucía, una finca
ideal como proyecto de autosuficiencia.
Issue 01—Spring/Summer 2014
43
Full of Andalucian charm,
and enjoying spectacular
views, the estate produces its
own wine and olive oil
La finca, que rebosa
encanto andaluz y goza
de vistas espectaculares,
produce su propio vino y
aceite de oliva
44
At the other end of the scale, and ideal
as a self-sufficiency project, is La Jarilla
in Granada province, south-eastern
Andalucia. Hidden in the Sierra de
Contraviesa mountains, a few km inland
from the coast but so cleverly located
it is totally private, is La Jarilla. This
25-hectare hillside property, beautifully
restored by the present owner using
locally-reclaimed materials, offers
a main house, plus three cottages
(sleeping 20 in total) and a swimming
pool, used as a rental business.
Full of Andalucian charm, and
enjoying spectacular views, the estate
produces its own wine and olive oil,
with three vineyards (Merlot, Shiraz
and Tempranillo; Pedro Ximenez,
Macabeo and Verdejo grapes) yielding
2000 litres per year; the 400 olive
trees, half of which the owner planted
himself, produce 1000 kilos per year,
which is bottled as 200 litres of olive
oil; both are consumed by the owner
and his guests. This estate also has
3000 almond trees and a vegetable
garden; its own water supply and a
helipad; wild boar can be hunted, as
well as partridge. The sea is only half
an hour away, yet the estate is totally
secluded, with its own 4km drive
from the road. The nearest airport in
Granada, an hour away.
For those who prefer something
closer to a city, popular Spanish singer
and personality Bertin Osborne, of
the Osborne sherry family, is selling
his beautiful equestrian estate located
7km from Seville. With stabling for
GREAT ESTATES / GRANDES PATRIMONIOS
70 horses, the 250-year-old finca has
been tastefully restored, and also has
250 olive and 250 orange trees.
Bertin, who says he had been in
love with haciendas since he was a
child, bought the former olive oil mill
20 years ago. “I was looking for a
nice old historic place to restore, with
good connections and close to the
airport.” The house, which dates from
1761, has an authentic Andalucian
feel, with many original doors and
windows, while the pressing machine
and earthenware jars in the sitting
room, used to mill and store the oil,
are a delightful feature recalling the
house’s agricultural heritage. The
property also includes a swimming
pool, sauna, and gym, along with two
cottages, and offers 15 beds and
15 bathrooms in total.
For those keen on a property
with hunting estate, the provinces
of Seville, Huelva and Cordoba offer
excellent possibilities. One hour from
Seville, but also close to the historic
city of Cordoba, is La Mezquetilla, a
large traditional country house with
nine bedrooms and seven bathrooms,
swimming pool and padel court. The
house boasts some unusual period
features, such as rare antique ceramic
tiles and carved mahogany doors,
as well as a hand-painted mural in
the dining room, a hunting salon,
and a wonderfully light tower room,
formerly used as an artist’s studio.
Guesthouses and staff cottages offer
a further seven bedrooms, and there
are stables and a bullring.
—
Image top/arriba:
Singer Bertín Osborne is selling
his equestrian estate near Seville
El cantante Bertín Osborne vende su
finca ecuestre cerca de Sevilla
—
Image right/a la derecha:
The province of Cordoba is
home to numerous hunting and
equestrian estates
La provincia de Córdoba cuenta con
numerosas fincas ecuestres y de caza
La Jarilla se encuentra en una ubicación privada, oculta
en las montañas de la Sierra de la Contraviesa, a pocos
kilómetros de la costa. Esta propiedad de 25 hectáreas,
situada en la ladera de la montaña, ha sido restaurada
por el propietario actual con materiales locales y ofrece
una casa principal, además de tres casas de campo (que
alojan a 20 personas en total) y una piscina, utilizada como
negocio de alquiler.
La finca, que rebosa encanto andaluz y goza de vistas
espectaculares, produce su propio vino y aceite de oliva,
ambos consumidos por el propietario y sus invitados. Cuenta
con tres viñedos (Merlot, Shiraz y Tempranillo; uvas Pedro
Ximénez, Macabeo y Verdejo) que producen 2.000 litros
por año y 400 olivos, la mitad de los cuales los plantó el
mismo propietario, que producen 1.000 kilos al año, que se
embotellan produciendo 200 litros de aceite de oliva. Esta
finca también cuenta con 3.000 almendros y una huerta; su
propio suministro de agua y un helipuerto; además se puede
cazar jabalí y perdiz. Aunque el mar está a solo media hora
de distancia, la finca está totalmente aislada, con su propia
entrada de 4 km desde la carretera. El aeropuerto más
cercano es el de Granada, a una hora de distancia.
Para los que prefieren algo más cercano a una ciudad,
el popular cantante español Bertín Osborne, de la familia de
jerez Osborne, ha puesto a la venta su hermosa finca ecuestre
situada a 7 km de Sevilla. Con establos para 70 caballos,
la finca de 250 años de edad ha sido restaurada con buen
gusto, y también cuenta con 250 olivos y 250 naranjos.
Bertín, que dice que “lleva enamorado de haciendas
desde que era pequeño”, compró el antiguo molino de
aceite de oliva hace 20 años. “Buscaba una propiedad
histórica bonita para restaurar, con buenas conexiones y
que estuviera cerca del aeropuerto.” La casa, que data de
lucasfox.com
1761, ofrece un entorno andaluz auténtico, con las puertas
y la mayoría de las ventanas originales; además, el lagar y
las lozas de barro cocido que se encuentran en el salón,
que se utilizaban para moler y guardar el aceite, son una
característica muy agradable que evoca el patrimonio
agrícola de la casa. La propiedad también cuenta con una
piscina, sauna y gimnasio, además de dos casas de campo,
y cuenta con 15 dormitorios y 15 cuartos de baño en total.
Para los interesados en una propiedad con finca de
caza, las provincias de Sevilla, Huelva y Córdoba ofrecen
posibilidades excelentes. A una hora de Sevilla, pero
también cerca de la ciudad histórica de Córdoba, se
encuentra La Mezquetilla, una gran casa rural tradicional
con nueve dormitorios y siete cuartos de baño, piscina y
pista de pádel. La casa cuenta con algunas características
de época excepcionales, como baldosas de cerámica
antiguas únicas y puertas talladas de caoba, así como un
mural pintado a mano en el comedor, un salón de caza, y
una sala luminosa en la torre, anteriormente utilizada como
estudio de un artista. La finca incluye casas de campo para
invitados y el personal que ofrecen otros siete dormitorios,
y también hay establos y una plaza de toros.
La finca comprende 641 hectáreas, incluidas 40
hectáreas de olivos, que producen 130.000 kilos de olivas.
El resto de la propiedad está formada por terrenos agrícolas
(trigo), pastos y cotos de caza: hay bosques de robles
y olivos silvestres y maleza, por donde erran los jabalíes
y ciervos salvajes y un río que atraviesa la propiedad,
proporcionando agua potable a los animales, aunque no
puede utilizarse para otros fines (la finca dispone de sus
propios pozos). Un día de caza normalmente produce
alrededor de 50 cabezas de ciervos y 20 jabalíes. La finca
está equipada para la cría de cerdos ibéricos de bellota,
Issue 01—Spring/Summer 2014
45
One day’s hunting typically
produces around
50 head of deer and 20 boar
Un día de caza normalmente
produce alrededor de
50 cabezas de ciervos y 20 jabalíes
The estate itself is 641 hectares,
including 40 hectares of olive trees,
which produce 130,000 kilos of olives.
The rest of the property is agricultural
(wheat), pasture and hunting land: hilly
woodland of oak and wild olive trees,
and scrubland, where wild boar and
deer roam; a river runs through the
property, providing drinking water for
the animals, although it cannot be used
for other purposes (the estate has its
own wells). One day’s hunting typically
produces around 50 head of deer and
20 boar. The estate is also equipped
for breeding acorn-fed iberico pigs,
renowned for their superb cured ham,
with two zahudas (pig houses).
At the commercial end of the
Spanish property offering, are the
geographically varied and highly
productive vineyards – as of 2013,
Spain is the world’s top wine producer.
One prospective investor in Spanish
vineyards is English artesan-spirit
distiller, William Chase. The man who
started out making vodka by using
potatoes left over from producing his
Tyrells Crisps (since sold) now has
one of the most-respected familyowned single-estate distilleries in the
UK. He is looking to invest in Spanish
vineyards, with one potential area
being Catalonia, in the north-east
46
corner of Spain – specifically, the
wine-producing regions of Priorat and
Penedes, one of the oldest in Spain,
dating from Phoenician times in the
sixth century BC.
“I want a very special wine,” he
says. “A small production – not your
mass-produced riojas. I don’t like
the garish, modern wines from new
vineyards.” His favoured grape varieties
are grenache (known as garnacha in
Spain) and carignon (cariñena), which
take around 70 years to mature and
make strong, dark-coloured red wines;
some cariñena vines in Priorat are over
100 years old. William is looking to buy
a vineyard of around 200 hectares
with an already-established production
– high quality, on a small scale, just
like his Chase gin and vodka. “I want a
traditional, perfect wine,” he explains.
The spirit distiller is also considering
bodegas (wineries) in Jerez, although
on a considerably larger scale – 1000
hectares. Sherry is increasingly popular
in the UK, and is a unique drink whose
potential attracts an expert niche
producer like Chase.
Whether in you are interested
in “passion”, hunting, equestrian
or commercial estates, Spain is a
market which offers some excellent
investment opportunities.
GREAT ESTATES / GRANDES PATRIMONIOS
—
Image top/arriba
La Jarilla is a finca in Granada
province with self-catering
cottages, olive trees and vineyards
La Jarilla es una finca en la provincia
de Granada que cuenta con casas de
campo con cocina, olivos y viñedos
reconocidos por su excelente jamón
ibérico, con dos zahúrdas.
En el extremo comercial de
la oferta inmobiliaria española se
encuentran viñedos geográficamente
variados y muy productivos; desde
2013, España es el principal productor
de vino del mundo. Un inversor
potencial en viñedos españoles es
William Chase, un destilador de licores
artesanales inglés. El hombre que
comenzó produciendo vodka a partir
de patatas sobrantes de la producción
de sus patatas fritas Tyrells Crisps
(ya vendido) ahora es propietario de
una de las destilerías familiares más
respetadas del Reino Unido. Desea
invertir en viñedos españoles, y una
de sus zonas de interés es Cataluña,
en la esquina noreste de España; en
concreto, las regiones productoras
de vino del Priorat y el Penedès, unas
de las más antiguas de España, que
datan de la época de los fenicios, del
sexto siglo AC.
“Quiero un vino muy especial”,
dice. “Una producción pequeña,
no vuestros Riojas de producción
masiva. No me gustan los vinos
chillones y modernos procedentes de
los viñedos nuevos.” Sus variedades
de uva favoritas son la garnacha y
la cariñena, que tardan alrededor
de 70 años en madurar y producen
vinos fuertes, de color rojo oscuro;
algunos viñedos de Cariñena en el
Priorat tienen más de 100 años de
antigüedad. William quiere comprar
un viñedo de unas 200 hectáreas, con
una producción ya establecida de alta
calidad, a pequeña escala, al igual que
su ginebra y vodka Chase. “Quiero
un vino tradicional, perfecto”, explica.
El destilador de licores también está
considerando bodegas en Jerez,
aunque a una escala mucho mayor,
de 1000 hectáreas. El jerez es cada
vez más popular en el Reino Unido, y
es una bebida única, cuyo potencial
atrae a un productor de nicho experto
como Chase.
Si está interesado en la caza,
las fincas ecuestres o comerciales,
España es un mercado que ofrece
oportunidades excelentes de
inversión. Existe una amplia gama de
propiedades disponibles, para todos
los presupuestos y todos los gustos.
—
Image middle/medio
Horses on an Andalucian
Equestrian Estate
Caballos en una finca
ecuestre andaluza
—
Image right/a la derecha
Princes William and Harry are
regular visitors at the Duke of
Westminster’s estate in Cordoba
Los príncipes Guillermo y Harry de
Inglaterra acuden con frecuencia a la
finca del Duque de Westminster en la
provincia de Córdoba
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
47
Valencia
LA TOMATINA
What: The World’s Biggest Organised
Food Fight
When: The last Wednesday of August
each year
Where: Buñol (38kms from Valencia)
Feels like: Swimming in tomato soup
with a pinch of Spanish charisma
Perfect for: Tomato Lovers! Those not
afraid to get a little messy
This world-famous food fight brings
together 20,000 visitors from around
the world for an hour long tomato fight
in the picturesque streets of Buñol. The
tomatoes are driven in by the truckload,
and the fight begins when the first person
succeeds in ascending a “soapy pole”
to claim the Spanish ham at the top!
Madness not to be missed! The weeklong
festival also features live music, fireworks
and a paella cooking competition!
Qué: La guerra de comida más
grande del mundo
Cuándo: El último miércoles de agosto
de cada año
Dónde: Buñol (a 38 km de Valencia)
Sensaciones: Nadar en una sopa de
tomate con una pizca de carisma español
Perfecto para: ¡Amantes del tomate!
Los que no tengan miedo de ensuciarse
un poco
Esta guerra de comida de fama mundial
reúne a 20.000 visitantes de todo el
mundo para una guerra de tomates de
una hora de duración en las pintorescas
calles de Buñol. Los tomates llegan en
un camión, y la lucha empieza cuando la
primera persona logra ascender por el
palo-jabón para reclamar el jamón que
cuelga. ¡No se puede perder esta locura!
latomatinatours.com
48
AGENDA
Marbella
OCEAN CLUB
What: Monthly Champagne Pool Parties
When: The last Sunday of every month
throughout Summer
Where: Ocean Club Marbella, Puerto Banus
Feels like: “It’s raining Veuve Cliquot”
Perfect for: Being Seen, Indulgent
Champagne Showers, Sun Worshippers
and Party Animals
Qué: Fiesta mensual de champán
en la piscina
Cuándo: El último domingo de cada mes
durante todo el verano
Dónde: Ocean Club Marbella, Puerto Banús
Sensaciones: “Llueve Veuve Cliquot”
Perfecto para: duchas de champán,
devotos del sol y juerguistas
The monthly Ocean Club Champagne
Shower parties are excessive, indulgent
and utterly glamorous. The key is in
the name, with the international jet set
flocking to this open air club for the
most talked about parties of the season.
Apart from the obvious champagne rain,
the food and service are all fantastic!
Las fiestas mensuales de champán en
Ocean Club son excesivas, indulgentes y
totalmente glamurosas. La clave está en
el nombre, y la jet set internacional acude
a este club al aire libre para vivir la fiesta
de la que más se habla de la temporada.
Aparte de la obvia lluvia de champán, ¡la
comida y el servicio son fantásticos!
oceanclub.es
Maresme
FESTA DE LA VEREMA
A g e n da
What: Regional Wine Festival
When: Annually. The 2nd Weekend
in September
Where: Alella, Maresme Coast
Feels like: A sophisticated beer
festival, without the beer
Perfect for: Wine Lovers; sampling
‘la uva’; those looking for an
alternative night out just 15km from
Barcelona city centre
Qué: Festival regional de la vendimia
Cuándo: Cada año. El segundo fin de
semana de septiembre
Dónde: Alella, en la costa del Maresme
Sensaciones: Un festival de cerveza
sofisticado, sin cerveza
Perfecto para: Amantes del vino;
catar la uva; aquellos que busquen una
alternativa para salir de noche a tan solo
15 km del centro de Barcelona
The Annual Harvest Festival takes place
over the second weekend in September,
with a series of traditional activities
to celebrate the wine harvest, with an
emphasis on Alella’s own production
and historic ties to the wine industry.
Over this weekend there are wine, food
and craft stalls, and many local wineries
run tours. Don’t miss events such as
the “blessing of the first grape” and
“the great grape stomp”! The highlight,
however, is the gastronomic event that
takes place by the Town Square from
8pm, Friday to Sunday. Here you can
sample all the latest wines from Alella’s
numerous vineyards, accompanied by a
3-course meal from any one of Alella’s
many restaurants. All this for around
10€. You’ll even get to take home a
commemorative Festa de Verema wine
glass. (If you get it home in one piece,
you didn’t drink enough).
El Festival anual de la Vendimia se lleva a
cabo durante el segundo fin de semana
de septiembre e incluye una serie de
actividades tradicionales para celebrar la
vendimia, con énfasis en la producción
de Alella y sus vínculos históricos a la
industria vitivinícola. Durante este fin
de semana destaca el vino, la comida
y los puestos de artesanía y, además,
muchas bodegas locales ofrecen visitas
guiadas. ¡No se pierda tradiciones como
la bendición del primer mosto y la pisada
de la uva! Lo más destacado, sin embargo,
es el certamen gastronómico que se lleva
a cabo junto a la plaza del Ayuntamiento
a las 20h, de viernes a domingo. Aquí
puede catar los últimos vinos de los
diversos viñedos de Alella, acompañados
por un menú de 3 platos en cualquiera
de los numerosos restaurantes del
pueblo. Todo esto por unos 10 €. Incluso
podrá llevarse a casa una copa de vino
conmemorativa de la Festa de la Verema.
(Si llega a casa entero es porque no ha
bebido lo suficiente.)
alella.cat/festaverema
Ibiza
THE INTERNATIONAL MUSIC SUMMIT
What: All encompassing 3 day dance music event
When: 21st-23rd May 2014 (just before the opening
weekend of the island’s summer season)
Where: The brand new Hard Rock Hotel Ibiza
Feels like: Music industry forum meets a dance music
extravaganza!
Perfect for: Music Industry Moguls, A-List Raving,
Hedonistic Partygoers
Qué: Fiesta de música dance de 3 días
Cuándo: Del 21 al 23 de mayo de 2014 (justo antes del primer
fin de semana de la temporada de verano de la isla)
Dónde: El nuevo Hard Rock Hotel Ibiza
Sensaciones: Encuentro del foro de la industria musical y
un gran espectáculo de música dance
Perfecto para: Magnates de la industria musical; marchosos
hedonistas y juerguistas de primera categoría
Presented by world famous DJ Pete Tong, the Ibiza
International Music Summit is considered one of the most
significant music industry gatherings in the world. Combining
a music industry conference with incredible live dance music,
this is one of the biggest parties on the island, kick-starting the
high-energy summer season with a bang. This year the event
will be hosted by the all new Hard Rock Hotel Ibiza, as the
venue’s first major event it is sure to be unmissable.
Presentado por el mundialmente famoso DJ Pete Tong, la
International Music Summit de Ibiza es considerada una de las
citas más importantes de la industria musical del mundo. La
convocatoria de la industria musical combinada con música
dance en increíble directo se convierte en una de las fiestas
más grandes de la isla, arrancando así el verano de la manera
más energética posible. Este año el evento lo acogerá el nuevo
Hard Rock Hotel Ibiza, convirtiéndose este en el primer evento
importante que presenta.
internationalmusicsummit.com
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
49
Costa Brava
FIRA D’INDIANS
When: Annually. First weekend in September
Where: Begur, Costa Brava
Feels like: Cuba meets the Costa Brava
Perfect for: Foodies; mojito lovers, culture
vultures; dancing to island rhythms
Each year, during the first weekend in
September, the town of Begur on the
Costa Brava comes to life for this electric
3-day celebration. The Fira d’Indians
commemorates the historical relationship
between Cuba and Begur, which originated
in the 19th Century, when Catalans travelled
to the Americas in search of their fortune.
On their return to Catalunya, many of the
“Americanos” constructed large Colonialstyle residences, several examples of which
can still be seen today in Begur and other
villages of the Catalan coastline.
Expect late night salsa dancing, Mojitos at
every turn and end-of-summer frivolity in
the Costa Brava’s favourite spot. Be warned,
this is not the weekend to come to Begur
to catch up on sleep! The live music in the
park doesn’t start until midnight…
Sitges
FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE FANTÁSTICO DE SITGES
Qué: El mundialmente famoso
festival internacional de cine
Cuándo: Del 11 al 20 de octubre de 2014
Dónde: Sitges
Sensaciones: Encuentro del glamour
del Festival de Cine de Cannes con el
género de ciencia ficción
Perfecto para: Aficionados del cine
Sci-fi y de terror, ver famosos
What: World famous international
film festival
When: 11–20 October 2014
Where: Sitges
Feels like: The glamour of Cannes Film
Festival meets the Sci-Fi genre.
Perfect for: Sci-fi and horror film buffs,
Celebrity Spotting
The ultimate film festival for fans of sci-fi
and horror, this year, Sitges will host its
47th annual international film festival.
For two weeks in October 2014, the
town will welcome the international jet
set, the likes of whom have included
Quentin Tarantino, Sir Anthony Hopkins,
Cameron Diaz, Ralph Fiennes,
Tony Curtis and more over the years.
50
AGENDA
El mejor festival de cine para los
aficionados de la ciencia ficción y el
terror, este año, celebrará su 47º festival
anual de cine internacional en Sitges.
Durante dos semanas en octubre de 2014,
la localidad dará la bienvenida a la jet
set internacional, que han incluido en los
últimos años a Quentin Tarantino,
Sir Anthony Hopkins, Cameron Díaz,
Ralph Fiennes, Tony Curtis y otros.
sitgesfilmfestival.com
Cuándo: Cada año. El primer fin
de semana de septiembre
Dónde: Begur, Costa Brava
Sensaciones: Encuentro de Cuba
y la Costa Brava
Perfecto para: Sibaritas, amantes de
mojitos, culturetas; bailar a ritmos insulares
Cada año, durante el primer fin de semana
de septiembre, la localidad de Begur, en la
Costa Brava, cobra vida durante los 3 días
que dura esta celebración electrizante.
La Fira d’Indians conmemora la relación
histórica entre Cuba y Begur, que data del
siglo XIX, cuando los catalanes viajaron
a América en busca de fortuna… Cuando
regresaron a Cataluña, muchos de los
“Americanos” construyeron grandes
residencias de estilo colonial, varios
ejemplos de los cuales aún se pueden ver
hoy en día en Begur y otros pueblos del
litoral catalán. Podrá encontrar noches de
salsa, mojitos en cada esquina y frivolidad
veraniega en la mejor ubicación de la Costa
Brava. ¡Tenga en cuenta que este no es el fin
de semana para venir a Begur a recuperar
el sueño perdido! La música en directo en el
parque no empieza hasta la medianoche…
firaindians.com
Mallorca
COPA DEL REY
What: Popular International
Yachting Regatta
When: TBC (first week in August)
Where: Real Club Náutico de Palma,
Palma de Mallorca
Feels like: The America’s Cup
meets Mallorca
Perfect for: Sailors and Yachties,
The Jet Set
Qué: Regata internacional popular
de yates
Cuándo: Por confirmar (Normalmente
la primera semana de agosto)
Dónde: Real Club Náutico de Palma,
Palma de Mallorca
Sensaciones: Encuentro de la Copa
América y Mallorca
Ideal para: Marineros, navegantes y la jet set
Each year since 1982, the prestigious
“Real Club Náutico de Palma” has hosted
the Copa del Rey regatta, a hugely
anticipated event on the international
yachting calendar in which some of the
greatest teams in the world compete
(including many from The America’s
Cup). In the 1990s, the Spanish King
Juan Carlos I won the trophy twice, and
still regularly attends as a spectator.
Cada año desde 1982, el prestigioso “Real
Club Náutico de Palma” ha sido anfitrión
de la regata Copa del Rey, un evento muy
esperado en el calendario internacional
de vela en la que compiten algunos de los
mejores equipos del mundo (incluyendo
muchos de la Copa América). En los
años noventa, el rey Juan Carlos I ganó el
trofeo en dos ocasiones, y todavía asiste
regularmente como espectador.
regatacopadelrey.com/copa2013
Barcelona
FESTIVAL GREC DE BARCELONA
What: An international dance, music,
theatre and circus festival
When: TBC
Where: The Teatre Grec, Montjuic, Barcelona
Feels like: A Catalan cultural
extravaganza!
Perfect for: All the Family; Thespians
Qué: Un festival internacional de danza,
música, teatro y circo
Cuándo: Por confirmar
Dónde: El Teatre Grec, Montjuïc, Barcelona
Sensaciones: Un espectáculo cultural catalán
Perfecto para: Toda la familia;
actores dramáticos
The annual Grec Festival is a celebration
of all things theatrical and musical, set
in Montjuic’s Greek style Amphitheatre
(built for the 1929 Universal Exhibition).
The festival showcases the best in Catalan
as well as international performers from a
variety of fields including dance, theatre,
music and circus. With such a broad
selection of events on offer, there is truly
something for everyone!
El festival anual del Grec es una celebración
de todo lo teatral y musical, ambientado
en el anfiteatro de Montjuïc (construido
para la Exposición Universal de 1929).
El festival presenta los mejores artistas
tanto catalanes como internacionales
procedentes de una diversidad de ámbitos,
entre ellos la danza, el teatro, la música y el
circo. Con una oferta tan amplia de eventos,
¡realmente hay algo para todos!
grec.bcn.cat/en
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
51
L ucas Fox
Prope rties
Im muebles
de Lu ca s F ox
52
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
Spain is back! Leading property writers and analysts have
been singing it from the rooftops since the beginning of 2014.
This was summed up in a recent report by Price Waterhouse
Coopers which suggested that Spain represented one of the
most ‘remarkable property stories of the year’, applauding its
transformation from ‘property pariah’ to ‘star market’.
Over the next 50 pages or so, we showcase some of
our most attractive properties for sale in all of the regions
where we operate – Barcelona, the Costa Brava, Maresme,
Marbella, Mallorca, Ibiza, Madrid, Valencia and Sitges.
¡España ha vuelto! Los principales escritores y analistas
inmobiliarios han estado proclamándolo a los cuatro vientos
desde comienzos de 2014. Un informe reciente realizado por
Price Waterhouse Coopers sugiere que España representa una
de las ‘historias inmobiliarias más notables del año’, y aclama
su transformación de ‘paria inmobiliaria’ a ‘mercado estrella’.
A lo largo de las siguientes 50 páginas, mostraremos algunas
de nuestras propiedades más atractivas en venta en las zonas
donde tenemos presencia: Barcelona, Costa Brava, el Maresme,
Marbella, Mallorca, Ibiza, Madrid, Valencia y Sitges.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
53
T
here has been a significant amount of positive
press in recent months on Spain being one of
the key countries for future investment. Leading
publications such as The Financial Times,
The Daily Telegraph, The New York Times, The Estates
Gazette and the Wall Street Journal have all singled
out Spain and its property potential, citing the historic
low prices and attractive investment opportunities. Fdi
intellegince recently released a study of its top “European
Cities and Regions of the Future 2014/15”. Barcelona
headed the list in the Southern European Cities section
and also included in the top ten were Seville, Valencia and
Madrid, cities where Lucas Fox recently opened offices.
Lucas Fox enjoyed its most successful year to date in
2013 with the company’s healthiest sales revenue since
it was founded 9 years ago. The latest company market
reports (Q3&4 2013) conclude that Spain’s property market
is still being driven by International buyers, attracted by the
country’s low prices, investment opportunities and lifestyle.
The new ‘Golden Visa’ scheme – which grants automatic
residency to non-EU citizens who invest 500,000 euros
or more in Spanish property – has also attracted foreign
investors, mainly from the Far East, the Middle East and
Russia. These are the strongest signs yet that the market is
about to bottom out, with prices decreasing just over
1% overall in 2013 compared to the end of 2012.
E
n los últimos meses
se han publicado
una mayor cantidad
de noticias en las
cuales se desetaca a España
como uno de los países
referentes de inversión.
Referentes como The
Financial Times, The Daily
Telegraph, The New York
Times, The Estates Gazette
y The Wall Street Journal
han destacado a España y su
potencial inmobiliario gracias
a unas oportunidades de
inversión atractivas y unos
precios a la baja en relación
al mercado internacional. El
fDi Intelligence ha publicado
recientemente un estudio de
sus principales “European
Cities and Regions of the
Future 2014/15” [Ciudades
y regiones europeas del
futuro 2014/15]. Barcelona
encabezó la lista de ciudades
en el sur de Europa y
también se incluyó a Sevilla,
Valencia y Madrid, entre las
diez mejores ciudades en
las que Lucas Fox acaba de
inaugurar oficinas.
Lucas Fox obtuvo sus
mejores resultados hasta
la fecha en 2013, cerrando
54
el año con los mejores
ingresos anuales de ventas
de la empresa desde que
fue fundada hace 9 años.
Los últimos informes de
mercado de la empresa (T3
y T4 de 2013) concluyen
que el mercado inmobiliario
de España aún está siendo
impulsado por compradores
internacionales, atraídos
por los bajos precios del
país, las oportunidades
de inversión y el estilo de
vida. El nuevo plan de la
‘Golden Visa’, que otorga
la residencia automática
a aquellos ciudadanos
extracomunitarios que
inviertan 500.000 € o más
en propiedades españolas,
ha atraído a un número
creciente de inversores
interesados en adquirir la
residencia española, sobre
todo procedentes del Lejano
Oriente, Oriente Medio y
Rusia. Son los indicios más
claros hasta la fecha que el
mercado está a punto de
tocar fondo; las cifras oficiales
muestran una disminución
de los precios de algo más
del 1% del total en 2013 en
comparación con 2012.
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
If you are interested
in finding out more
information about these
properties or any other
we have for sale on our
website (lucasfox.com),
please do not hesitate to
contact us via email
property@lucasfox.com or
by phone +34 933 562 989.
Si está interesado en
obtener más información
sobre estas propiedades
o cualquier otra que
tengamos en venta en
nuestra página web
(lucasfox.es), no dude en
ponerse en contacto
con nosotros a través de
nuestro correo electrónico,
property@lucasfox.com,
o por teléfono al
+34 933 562 989.
ESCAPES
LU C A S F OX E S C A P E S
E X C L U S I V E L U X U R Y R E N TA L S
C O S TA B R AVA • I B I Z A • M A L L O R C A
Property ref. LFBSR017
Exceptional villa in Cala Jondal, Ibiza offering fantastic sea views
of Blue Marlin beach, private after-hours club and spa.
lucasfox.com
For further information please contact.
Tel (+34) 660 919 532
www.lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
55
­
Barcelona continues to be one of Europe’s most
exciting and progressive cities in the world. Not only is
it home to the world’s most successful football club but
in recent years it has gained a reputation as a global hub
for design, creativity, technology & innovation. Since the
Olympics in ‘92, Barcelona has also welcomed a growing
international community, attracted to its excellent beaches,
quality of life, good year-round climate, efficient transport
infrastructure and more recently, historic low property
prices. Given the obvious attractions of living in the city,
Barcelona property remains a viable long-term investment,
either as a second home, rental or permanent residence.
Prices are currently on average 30-40% less than at their
peak in 2007 and Lucas Fox is seeing increased number of
sales transactions year on year. Lucas Fox has its Company
Headquarters in the vibrant Eixample district right in the
heart of the city and opened its first ‘Property Lounge’
there in June 2013.­­
­
Barcelona sigue siendo una de las ciudades más
emocionantes, innovadoras y progresistas de Europa. No es
solo el hogar del club de fútbol con más éxito del mundo,
sino que, además, en los últimos años, ha adquirido renombre
como centro mundial de diseño, creatividad, tecnología e
innovación. Desde los Juegos Olímpicos de 1992, Barcelona
también ha dado la bienvenida a una comunidad internacional
cada vez mayor, atraída por sus excelentes playas, la calidad
de vida, un buen clima durante todo el año, una buena
infraestructura de transportes y, más recientemente, la bajada
de los precios inmobiliarios. Dadas las evidentes atracciones
de la vida en la ciudad, las propiedades en Barcelona siguen
siendo inversiones viables a largo plazo, ya sea como segunda
residencia, propiedad de alquiler o residencia permanente.
Actualmente, los precios son aproximadamente 30%–40%
inferiores a los del boom de 2007, y Lucas Fox ha observado
un mayor número de transacciones de ventas año tras año.
Lucas Fox tiene su sede en el animado barrio del Eixample,
en pleno centro de la ciudad, e inauguró su primera
‘Property Lounge’ en junio de 2013. ­­
BARCELONA
56
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
TOP 5 REASONS TO BUY
IN BARCELONA
“
Confidence in the Barcelona property market is
stronger than ever. In the final quarter of 2013
and the first quarter of 2014 we have seen an
increase in interest from foreign buyers from
Russia, China and the Middle East keen to take
advantage of heavily discounted properties and
the new ‘Golden Visa’ scheme. The city’s growing
reputation as an international business hub – and
continued low property prices compared with the
rest of Europe – are all factors influencing global
property interest in Barcelona, and we expect 2014
to be an even stronger year for property sales than
we saw in our record-breaking 2013.”
El mercado inmobiliario español inspira cada vez
más confianza. En el último trimestre de 2013
y el primer trimestre de 2014, hemos observado
un aumento de interés de parte de compradores
extranjeros procedentes de Rusia, China y el Oriente
Medio que desean aprovecharse de los precios
inmobiliarios reducidos y del nuevo plan “Golden
Visa”. La creciente reputación de la ciudad como
centro internacional de negocios, el desarrollo de la
nueva Marina de Superyates y la continuidad de
la bajada de precios inmobiliarios en comparación
con el resto de Europa son factores que influyen en
el interés mundial por propiedades en Barcelona.
Prevemos que 2014 será un año aún mejor para
la venta de propiedades que en 2013, nuestro año
récord de ventas hasta la fecha.”
ALEXANDER VAUGHAN
Lucas Fox co-founder
Cofundador de Lucas Fox
—
property@lucasfox.com
+34 933 562 989
lucasfox.com
1
Prices are at historic lows – choose
from a designer city centre pad, seaside
apartment or coastal home. Down from
40% since the peak in 2007
2
18 Michelin-starred restaurants to
choose from. Barcelona is a hub of
cutting edge cuisine
3
Steeped in culture, architecture
and creativity. Gaudi, Modernista
and Gothic architecture define this
breathtakingly beautiful city
4
The Mediterranean is on the doorstep.
Check out the long sandy beaches with
chilled ‘chiringuitos’ (beach bars),
volleyball pitches and watersports centres
5
Barcelona oozes a laidback, bohemian
personality but is constantly re-inventing
itself. Totally seductive
LAS 5 RAZONES PRINCIPALES
PARA COMPRAR EN BARCELONA
1
Los precios han alcanzado mínimos
históricos; puede elegir entre un
apartamento de diseño en el centro de
la ciudad, un apartamento tipo loft en
el casco antiguo y una casa junto al mar
2
Con 18 restaurantes con estrellas
Michelin, Barcelona se está
convirtiendo en un centro de
gastronomía de vanguardia
3
A pesar de su ambiente relajado y
bohemio, Barcelona es el hogar de
algunos de los diseñadores y arquitectos
más creativos e innovadores del mundo,
sin olvidar el mejor equipo de fútbol
del mundo
4
Inmersa en cultura, arquitectura y
creatividad; la arquitectura de Gaudí,
modernista y gótica definen a esta
impresionante y hermosa ciudad
5
El Mediterráneo está a la vuelta de la
esquina. Fíjese en las largas playas de
arena con chiringuitos, restaurantes al
aire libre, campos de voleibol y centros
de deportes acuáticos
Issue 01—Spring/Summer 2014
57
BARCELONA
Eixample Right
Price on request
LFS3067
Apartment
3 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 221m² (2,378ft²)
This spectacular 215m2
apartment to buy in
Barcelona is located on
the city’s most exclusive
boulevard, Paseo de Gracia.
58
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
BARCELONA
Eixample Right
Eixample Right
€500,000
LFS4600
Apartment
3 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 81m² (871ft²)
€630,000
LFS4349
Apartment
1 Bedroom, 1 Bathroom
Size 78m² (839ft²)
This beautiful 3-bedroom
apartment is situated on
Pau Claris in a building
dating back to the start of
the 1900s.
This spectacular loft
style designer apartment
measures 78m² and is
set on Barcelona’s most
exclusive street in the heart
of the city.
Eixample Right
Gothic Quarter
€795,000
LFS2193
Apartment
1 Bedroom, 2 Bathrooms
Size 120m² (1,291ft²)
Plot size 135m² (1,453ft²)
€995,000
LFS2511
Apartment
2 Bedrooms, 1 Bathroom
Size 171m² (1,840ft²)
Plot size 191m² (2,055ft²)
This stunning, recently
renovated apartment for sale
in the heart of Barcelona’s
Eixample district has been
designed and refurbished.
This designer apartment for
sale in the heart of the Old
town, is set on the second
floor of a classic building.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
59
BARCELONA
Eixample Right
Eixample Right
€1,095,000
LFS4541
Penthouse
3 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 145m² (1,560ft²)
Plot size 255m² (2,744ft²)
€1,300,000
LFS4377B
Apartment
3 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 260m² (2,798ft²)
Plot size 400m² (4,305ft²)
Top floor apartment
situated in one of Eixample’s
most beautiful buildings,
offering a great distribution
and a splendid terrace.
This ground floor triplex
apartment is set several
hundred metres from
Barcelona’s most iconic
street, Paseo de Gracia.
Sant Gervasi
Diagonal Mar
€1,675,000
LFS4369
Penthouse
4 Bedrooms, 4 Bathrooms
Size 362m² (3,896ft²)
Plot size 582m² (6,264ft²)
€2,250,000
LFS4713
Penthouse
2 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 145m² (1,560ft²)
Plot size 190m² (2,045ft²)
This duplex penthouse
on Passeig Sant Gervasi
offers bright open spaces
throughout and stunning
views over Tibidabo.
This stunning 25th floor
duplex penthouse for sale is
located just 2 minutes from
the beach and marina.
60
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
BARCELONA
Eixample Right
El Born
Price on request
LFS4668
Apartment
3 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 137m² (1,474ft²)
Price on request
LFS3188
Apartment
3 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 300m² (3,229ft²)
Plot size 380m² (4,090ft²)
Located on Paseo de
Gracia, Barcelona’s most
luxurious boulevard, this
3-bedroom penthouse
offers a rooftop terrace
with fantastic city views.
This stylish 3-bedroom
apartment in el Born is
located in a beautiful
XIXth Century building in
Barcelona Old Town.
Eixample Right
Bonanova Zona Alta
Price on request
LFS4481
Penthouse
3 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 320m² (3,444ft²)
Plot size 500m² (5,381ft²)
Price on request
LFS4623
House / Villa
5 Bedrooms, 4 Bathrooms
Size 387m² (4,165ft²)
Plot size 620m² (6,673ft²)
This spectacular apartment
for sale in Barcelona’s
exclusive Eixample district
is located on the prestigious
Rambla de Catalunya.
This spectacular recently
renovated designer home
is located in an enviable
location next to the
exclusive Paseo Bonanova.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
61
“
The Costa Brava has long since shed its image as a low
cost holiday destination and is now widely regarded as
one of Spain’s most stylish, picturesque and exclusive
areas of coastline. The winding coastal road between
Tossa de Mar and Sant Feliu de Guixols, the many
unspoilt bays and former fishing communities around
the beautiful hilltop medieval town of Begur, and the
dramatic landscape of the Cap de Creus natural park
are amongst the many attractions that now draw the
most discerning of buyers to the area.”
Hace tiempo que la Costa Brava se deshizo de su imagen
como destino de vacaciones de bajo coste y ahora es
ampliamente considerada como una de las zonas más
elegantes, pintorescas y exclusivas de la costa española.
El camino costero sinuoso entre Tossa de Mar y Sant
Feliu de Guíxols, las numerosas bahías vírgenes y
antiguas comunidades pesqueras alrededor de la
hermosa localidad medieval de Begur, y el impresionante
paisaje del parque natural de Cap de Creus son unos
de los muchos alicientes que actualmente atraen a los
compradores más exigentes a la zona.”
TOM MAIDMENT
Director Costa Brava
Director de la Costa Brava
—
property@lucasfox.com
+34 933 562 989
­
Lucas Fox covers the most desirable areas of the Costa
Brava coastline from Blanes to Begur, with a primary focus
on Begur and its surrounding bays and beaches, including
Sa Riera, Sa Tuna, Aiguablava, Tamariu, Llafranc and Calella
de Palafrugell. Lucas Fox also covers the inland areas around
Girona city, specifically the counties (“Comarcas”) of Baix
Empordà, Alt Empordà, Pla de L’Estany, El Gironés y La
Selva. The company’s property portfolio includes luxury
detached sea view properties as well as country estates, golf
villas, traditional stone townhouses, ruins and building plots.
The Costa Brava and Girona area is a popular destination
for international first and second home buyers, attracted
by the unspoilt coastline with its picturesque coves and
bays, the beautiful rolling countryside of the Empordà, the
region’s enviable gastronomy and its access to Barcelona
city, the Pyrenees and the French border – now linked by
high speed rail (AVE).­­
62
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
­
Lucas Fox cubre las zonas más cotizadas de la Costa
Brava desde Blanes a Begur, con un enfoque específico en
Begur y las calas y playas de sus alrededores, entre ellos
Sa Riera, Sa Tuna, Aiguablava, Tamariu, Llafranc y Calella de
Palafrugell. Lucas Fox también cubre las zonas del interior,
alrededor de la ciudad de Girona, en concreto las comarcas
del Baix Empordà, Alt Empordà, Pla de L’Estany, El Gironès y
La Selva. La cartera de propiedades de la empresa cuenta con
propiedades de lujo aisladas con vistas del mar además de
fincas rurales, villas de golf, casas de piedra tradicionales, ruinas
y parcelas edificables. La zona de la Costa Brava y Girona es un
destino popular para compradores internacionales de primeras
y segundas residencias, atraídos por las pintorescas calas y
bahías de la costa, el paisaje rural del Empordà, la gastronomía
envidiable de la región y su acceso a la ciudad de Barcelona,
los Pirineos y la frontera francesa, ahora unidos por el tren de
alta velocidad (AVE).­­
TOP 5 REASONS TO BUY
IN THE COSTA BRAVA
1
It boasts some of the most beautiful,
unspoilt bays and beaches of the entire
Spanish coast
2
It is an exclusive area, family-friendly,
discreet and “bling” free
3
The Costa Brava boasts Spain’s
No.1 golf course (PGA de Cataluña)
and the world’s No.1 restaurant
(Celler de Can Roca)
4
Easy access from northern Europe,
only 90km from Barcelona city and
within 1.5 hours of the nearest ski slopes
5
It has a rich cultural history and offers a
wealth of cultural attractions including
the Dali museum, the Peralada Jazz
Festival and the world renowned Cap
Roig summer concerts
LAS 5 RAZONES PRINCIPALES
PARA COMPRAR EN LA
COSTA BRAVA
COSTA
BRAVA
lucasfox.com
1
La Costa Brava cuenta con algunas
de las bahías y playas más hermosas
del litoral español
2
Es una zona exclusiva y discreta,
ideal para familias
3
La Costa Brava cuenta con el mejor
campo de golf de España (PGA de
Cataluña) y el mejor restaurante del
mundo (Celler de Can Roca)
4
Fácil acceso desde el norte de Europa,
a solo 90 km de la ciudad de Barcelona
y a 1,5 horas de las pistas de esquí
más cercanas
5
Tiene una rica historia cultural
y ofrece una gran cantidad de
atracciones culturales como el Museo
Dalí, el Festival de Jazz de Peralada y
el mundialmente conocido festival de
música de Cap Roig, en verano
Issue 01—Spring/Summer 2014
63
COSTA BRAVA
Aiguablava
Price on request
LFCB781
First line property
7 Bedrooms, 7 Bathrooms
Size 638m² (6,867ft²)
Plot size 2,400m² (25,833ft²)
This magnificent, luxury
first line property in the
exclusive bay of Aiguablava
on the Costa Brava boasts
spectacular sea views from
its private terraces and
swimming pool.
64
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
COSTA BRAVA
Platja d’Aro
Llafranc
€980,000
LFCB908
House / Villa
4 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 267m² (2,873ft²)
Plot Size 2,029m² (21,839ft²)
€980,000
LFCB916
House / Villa
4 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 240m² (2,583ft²)
Plot Size 260m² (2,798ft²)
This beautiful Costa Brava
villa to buy is located in
the prestigious hillside
residential area of Masnou
in Playa d’Aro.
This superb villa is located
in one of the most exclusive
residential communities of
Llafranc, just a few minutes’
walk from the beach.
Begur
Platja d’Aro
€995,000
LFCB865
House / Villa
4 Bedrooms, 4 Bathrooms
Size 318m² (3,422ft²)
Plot Size 706m² (7,599ft²)
€1,450,000
LFCB866
Golf property
6 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 480m² (5,166ft²)
Plot Size 2,358m² (25,381ft²)
This Costa Brava property
to buy is superbly located in
a quiet residential area and
enjoys panoramic sea views.
Located in an exclusive
residential estate at Golf
Costa Brava, and set on the
first line of the golf course.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
65
COSTA BRAVA
Alt Empordà
Blanes
€1,850,000
LFCB944
Country house
6 Bedrooms, 6 Bathrooms
Size 730m² (7,857ft²)
Plot size 70,000m²
(753,473ft²)
€1,850,000
LFCB928
Luxury Property
5 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 334m² (3,595ft²)
Plot size 918m² (9,881ft²)
This exquisite property is
located more than 650m
above sea level in the hills
of the Alt Emporda.
This spectacular 5-bedroom
villa is located in the
exclusive development of
Cala Sant Francesc in the
south of the Costa Brava.
Alt Empordà
Tamariu
€1,900,000
LFCB893
Country house
4 Bedrooms, 4 Bathrooms
Size 500m² (5,381ft²)
Plot size 28ha (69acres)
€1,650,000
LFCB923
House / Villa
4 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 345m² (3,713ft²)
Plot size 1,170m² (12,593ft²)
This country estate is
located in an area of
exquisite natural beauty and
boasts some of the most
impressive views imaginable.
This stylish designer
house is located in an
attractive residential area
close to several beaches
and enjoys lovely views.
66
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
COSTA BRAVA
Baix Emporda
Begur
€2,850,000
LFCB227
Country house
7 Bedrooms, 7 Bathrooms
Size 1,422m² (15,306ft²)
Plot size 69,598m²
(17.2acres)
€2,950,000
LFCB810
House / Villa
5 Bedrooms, 6 Bathrooms
Size 776m² (8,352ft²)
Plot size 1,779m² (19,148ft²)
This magnificent 18th
Century property is located
in the heart of the Baix
Emporda’s ‘Golden Triangle’.
This historic Costa Brava
property is one of the finest
examples of 19th Century
colonial style houses to be
found in the Costa Brava.
Platja d’Aro
Alt Empordà
Price on request
LFCB881
Luxury Property
6 Bedrooms, 7 Bathrooms
Size 2,500m² (26,909ft²)
Plot size 3,800m² (40,902ft²)
€5,800,000
LFCB942
Luxury Property
9 Bedrooms, 7 Bathrooms
Size 2,000m² (21,527ft²)
Plot size 148ha (15,930,572ft²)
This is the Costa Brava’s
most contemporary and
luxurious new build property.
This magnificent luxury
mansion is located in 150
hectares of private land in
the Alt Emporda.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
67
MARESME
COAST
­
The Maresme coast lies just to the
north of Barcelona and south of the
Costa Brava and boasts more than 50
kilometres of long, sandy beaches. The
Serralada Litoral Natural Park provides
a stunning backdrop to this attractive
wine growing area. Its pretty villages,
easy commute to Barcelona and
proximity to two airports has made it
a popular destination for international
families relocating to Barcelona. The
Lucas Fox Maresme property portfolio
specializes in luxury designer villas and
19th and 20th Century period properties
in towns and villages such as Alella, Sant
Andreu de Llavaneres, Cabrera de Mar,
Premià de Dalt and Caldes d’Estrac.
The area is also home to two of
Catalunya’s most prestigious residential
areas: Can Teixidó and Supermaresme.
In 2013, Lucas Fox opened a ‘Property
Lounge’ in Alella, which is expected to
further boost sales throughout 2014
and beyond.­­­
­
La costa del Maresme se encuentra
justo al norte de Barcelona y al sur de
la Costa Brava y cuenta con más de
50 kilómetros de extensas playas de
arena. El Parque Natural de la Serralada
Litoral proporciona un impresionante
telón de fondo a esta atractiva zona
vinícola. Sus bonitos pueblos, fácil
acceso a Barcelona y la proximidad
a dos aeropuertos la han convertido
en un destino popular para familias
internacionales que se trasladan a
Barcelona. La cartera de propiedades
de Lucas Fox Maresme se especializa en
villas de lujo de diseño y propiedades
de época de los siglos XIX y XX en
localidades y pueblos como Alella,
Sant Andreu de Llavaneres, Cabrera de
Mar, Premià de Dalt y Caldes d’Estrac.
La zona también alberga dos de las
zonas residenciales más prestigiosas de
Cataluña: Can Teixidó y Supermaresme.
En 2013, Lucas Fox inauguró un
‘Property Lounge’ en Alella, que se
espera que impulse aún más las ventas a
lo largo de 2014 y en el futuro.­­­
68
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
TOP 5 REASONS TO BUY
IN THE MARESME COAST
“
For many years the Maresme region has
been highly valued by the local market yet
largely overlooked by international buyers.
However, the area’s profile is on the rise
and overseas buyers are increasingly
attracted to the region with its quaint
villages, beautiful beaches, National
Parks, golf courses, marinas and superb
access to Barcelona City.”
Durante muchos años la comarca del
Maresme ha sido muy valorada por
el mercado local, pero en gran parte
subestimada por los compradores
internacionales. Sin embargo, el
perfil de la zona está en auge y los
compradores extranjeros se sienten cada
vez más atraídos por la región, con sus
pueblos pintorescos, playas preciosas,
parques nacionales, campos de golf,
puertos deportivos y excelente acceso a la
ciudad de Barcelona.”
RAFAEL ROSENDO
Director Lucas Fox Maresme
Director de Lucas Fox Maresme
—
property@lucasfox.com
+34 933 562 989
lucasfox.com
1
Located only 15km from the centre of
Barcelona so just a 20-minute commute
to one of the world’s greatest cities
2
50km of long sandy beaches (with a
beach bar every 200m!), 5 marinas and
some outstanding golf courses
3
15.000 hectares of stunning natural park
provide the backdrop to the coastline
– perfect for mountain biking, hiking,
horse riding or simply enjoying the
panoramic views of the Mediterranean
and the Barcelona skyline
4
Alella is the centre of the Maresme wine
growing area and its wines are enjoyed
in some of the world’s top restaurants
5
An ideal place to immerse yourself
in local culture and cuisine. Not for
clients looking for an ex-pat enclave
LAS 5 RAZONES PRINCIPALES
PARA COMPRAR EN LA
COSTA MARESME
1
Se encuentra a tan solo 15 kilómetros
del centro de la ciudad de Barcelona.
Esto significa que solo necesita
20 minutos para llegar a una de las
mejores ciudades del mundo
2
Cuenta con 50 km de amplias playas
de arena (¡con un chiringuito a cada
200m!), 5 puertos deportivos y una
serie de campos de golf excelentes
3
Unas 15.000 hectáreas de
impresionantes parques naturales
proporcionan el telón de fondo de la
costa; perfectas para practicar ciclismo
de montaña, senderismo, equitación
o simplemente para disfrutar de las
vistas panorámicas del Mediterráneo y
la ciudad de Barcelona
4
Alella es el centro de la zona
vitivinícola del Maresme y sus vinos
se disfrutan en algunos de los mejores
restaurantes del mundo
5
Es un lugar ideal para sumergirse en
la cultura y gastronomía local
Issue 01—Spring/Summer 2014
69
MARESME COAST
Cabrera de Mar
€2,500,000
LFS4496
House / Villa
6 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 650m² (6,996ft²)
Plot size 2,067m² (22,248ft²)
This luxurious 6 bedroom
home is located in a
private and secluded area
of Cabrera de Mar with
a fantastic garden and
fabulous views.
70
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
MARESME COAST
Vallromanes
Alella
€940,000
LFS3079
House / Villa
3 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 345m² (3,713ft²)
Plot size 1,270m² (13,670ft²)
€995,000
LFS4387
House / Villa
6 Bedrooms, 4 Bathrooms
Size 471m² (5,069ft²)
Plot size 2,728m² (29,363ft²)
This modern, designer, luxury
villa is located close to the
charming village of Allela
on the Maresme Coast, just
north of Barcelona.
This property for sale in
Alella dates back to the early
19th Century and boasts
many original features.
Alella
El Masnou
€1,150,000
LFS4441
House / Villa
3 Bedrooms, 4 Bathrooms
Size 335m² (3,605ft²)
Plot size 1,000m² (10,763ft²)
Price on request
LFS4353
House / Villa
8 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 870m² (9,364ft²)
Plot size 1,400m² (15,069ft²)
This stunning family home
in the charming village of
Alella is situated in a calm
and peaceful setting next to
the Serralada Natural Park.
This stunning property,
dating back to the early
1900s, is situated on a hilltop,
providing stunning views.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
71
MARESME COAST
Premià de Dalt
Cabrils
€1,295,000
LFS2658
House / Villa
8 Bedrooms / 7 Bathrooms
Size 800m² (8,611ft²)
Plot size 6,000m² (64,583ft²)
€1,900,000
LFS4511
House / Villa
5 Bedrooms, 7 Bathrooms
Size 750m² (8,072ft²)
Plot size 2,000m² (21,527ft²)
This historical classical style
8-bedroom villa is situated
on a hilltop overlooking the
village of Premià de Dalt.
This designer property
is located within walking
distance of the centre of the
charming village of Cabrils.
Cabrils
Sant Andreu de Llavaneres
€2,100,000
LFS4777
House / Villa, 5 Bedrooms
6 Bathrooms
Size 310m² (3,336ft²)
Plot size 850m² (9,149ft²)
€1,995,000
LFS4357
House / Villa
5 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 370m² (3,982ft²)
Plot size 3,350m² (36,059ft²)
This sensational property
located in the beautiful
village of Cabrils is set on
a hilltop and boasts high
quality finishes throughout.
This spectacular luxury
villa has been completely
renovated with a minimalist
design but has kept its
original façade.
72
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
MARESME COAST
Caldes d’Estrac
Cabrils
Price on request
LFS4438
House / Villa
6 Bedrooms, 6 Bathrooms
Size 600m² (6,458ft²)
Plot size 19,000m² (204,514ft²)
Price on request
LFS4495
House / Villa
5 Bedrooms, 7 Bathrooms
Size 700m² (7,534ft²)
Plot size 1,900m² (20,451ft²)
This luxury 6-bedroom
property for sale on the
Maresme Coast measures
600m² and is set on a plot
of 19,000m².
This fantastic luxurious
designer property offers
top quality finishes
throughout.
St Andreu de Llavaneres
St Andreu de Llavaneres
Price on request
LFS4490
House / Villa
6 Bedrooms, 7 Bathrooms
Size 738m² (7,943ft²)
Plot size 2,000m² (21,527ft²)
Price on request
LFS1680
House / Villa
9 Bedrooms, 9 Bathrooms
Size 2,000m² (21,527ft²)
Plot size 40,000m² (430,556ft²)
This exquisite golf
property is located in a
private and prestigious
residential community of
Supermaresme.
This exceptional property
is undoubtedly one of the
finest in Barcelona, if not all
of Spain.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
73
­
Sitges is a charming town around a half hour’s drive
south west of Barcelona with a relaxed, bohemian feel. It is
renowned primarily for its flamboyant ‘Carnaval’ and annual
film festival as well as the vintage car rally. The area in and
around Sitges has become very sophisticated over the last
30 years and attracts an international, cosmopolitan crowd.
Given the area’s natural beauty, the proximity of the Garraf
Natural park, the beaches, unique micro-climate, charming
Old Town and easy access to the airport and Barcelona,
Sitges has consistently appealed to affluent European
and non-European investors alike. In recent years there
has also been a notable rise in interest from Russian and
Chinese investors. Lucas Fox covers the whole area to the
south of the Barcelona airport from Gavà Mar to Calafell
with a primary focus on upmarket properties in the more
exclusive zones of Gavà Mar, Castelldefels and Sitges. The
beautiful Penedès wine region is just a short drive away
with its rustic villages and spectacular historic Masias
(country houses). Sitges does indeed have everything
under the sun. ­
­
Sitges es una localidad encantadora a unos treinta
minutos al suroeste de Barcelona, con un ambiente relajado
y bohemio. Es conocido principalmente por su extravagante
‘Carnaval’ y el festival anual de cine, así como el rally de
coches clásicos. La zona de Sitges y sus alrededores se ha
vuelto muy sofisticada en los últimos 30 años y atrae a una
multitud cosmopolita internacional. Teniendo en cuenta la
belleza natural de la zona, la proximidad del parque natural
del Garraf, las playas, su microclima único, su casco antiguo
encantador y su fácil acceso al aeropuerto y a Barcelona,
Sitges gusta sistemáticamente a inversores afluentes tanto
europeos como extracomunitarios. En los últimos años
también se ha producido un incremento notable del interés de
inversores rusos y chinos. Lucas Fox cubre toda la zona al sur
del aeropuerto de Barcelona desde Gavà Mar a Calafell, con
un enfoque principal en las propiedades de lujo en las zonas
más exclusivas de Gavà Mar, Castelldefels y Sitges. La hermosa
región vinícola del Penedès está a un corto trayecto en
coche, con sus pueblos pintorescos y espectaculares masías
históricas. Sitges tiene todo lo habido y por haber. ­
SITGES
74
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
“
“Over the past 4 to 5 years, only a few new properties have been built
and not nearly enough to meet the growing demand from European
and non-European buyers. Along the main beaches, especially the Paseo
Maritimo, we have a number of fabulous apartments and penthouses
for sale, as well as several period “Americano-style” seafront properties.
In the last few months, demand for both primary and secondary
residences has increased considerably, which is a sign that Sitges and its
surroundings are still playing premier league.”
“En los últimos 4 o 5 años, solo se han construido unas pocas
propiedades nuevas, y no son suficientes para satisfacer la creciente
demanda de los compradores europeos y extracomunitarios. A lo largo
de las playas principales, sobre todo por el paseo marítimo, tenemos en
venta una serie de apartamentos y áticos fabulosos, así como varias
propiedades de época de “estilo Americano” frente al mar. En los últimos
meses, la demanda tanto para residencias primarias como secundarias
ha aumentado considerablemente, lo cual es una señal de que Sitges y
sus alrededores todavía está jugando en primera liga.”
FRANK LEYENDECKERS
Partner Lucas Fox Sitges
Socio de Lucas Fox Sitges
—
property@lucasfox.com
+34 933 562 989
TOP 5 REASONS TO BUY
IN SITGES
lucasfox.com
LAS 5 RAZONES PRINCIPALES
PARA COMPRAR EN SITGES
1
A vibrant, international, cosmopolitan
and beautiful town just 20 minutes
from the airport and half an hour
from Barcelona
1
Una ciudad vibrante, internacional,
cosmopolita y hermosa a solo
20 minutos del aeropuerto y a media
hora de Barcelona
2
Its week long Carnaval goes back more
than 100 years and is one of the biggest
parties in Europe attracting revelers
from across the globe
2
Su Carnaval anual, que se remonta
más de 100 años, es una de las fiestas
más grandes de Europa y atrae a los
juerguistas de todo el mundo
3
Located on the border of the
spectacular Garraf National Park and
just a stones throw from one of Spain’s
most famous wine-growing regions
3
Situada en el borde del espectacular
Parque Nacional del Garraf, a un paso
de una de las regiones vinícolas más
famosas de España
4
More than 300 sunny days every
year. Ideal to enjoy its long, clean,
sandy beaches
4
Más de 300 días de sol al año. Ideal
para disfrutar de sus extensas playas
de arena
5
Huge choice of international cuisine,
great shopping and beach bars open
all year round
5
Enorme selección de gastronomía
internacional, tiendas, bares y
chiringuitos abiertos durante todo el año
Issue 01—Spring/Summer 2014
75
SITGES
Terramar
Price on request
LFS4975
House / Villa
8 Bedrooms, 10 Bathrooms
Size 1,000m² (10,763ft²)
Plot size 1,800m² (19,375ft²)
Stunning 8-bedroom villa
for sale in Sitges with high
quality finishes and set in
the perfect location a few
metres from the beach.
76
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
SITGES
Sitges Town Centre
Can Girona
€975,000
LFS6204
First line property
3 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 140m² (1,506ft²)
Plot size 160m² (1,722ft²)
€1,490,000
LFS4038
House / Villa
6 Bedrooms, 4 Bathrooms
Size 370m² (3,982ft²)
Plot size 1,330m² (14,315ft²)
Brand new contemporary
first line apartment in
Sitges with 3 terraces and
fabulous sea view.
This modern yet cosy
family home is situated on
a large plot in the most
exclusive residential area of
Sitges, with 24h security.
Rat Penat
Vora
Price on request
LFS4158
House / Villa
3 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 400m² (4,305ft²)
Plot size 900m² (9,687ft²)
€695,000
LFS7029
Luxury Property
3 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 267m² (2,873ft²)
Plot size 614m² (6,609ft²)
This beautiful designer
property for sale in Sitges
is situated in a private
community in the area of
Rat Penat.
Beautiful contemporary
designer villa with luxury
finishes, a swimming pool
and all mod cons.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
77
­
Cool and glamorous, Marbella is, without a doubt,
one of the Costa del Sol’s most sought-after destinations
for both tourists and investors. A Mecca for sailors, golf
enthusiasts and lovers of the outdoor lifestyle, the town
also boasts a beautiful historic centre with a typical
Andalucian feel. Lucas Fox Marbella was established
in 2013 with a primary focus on luxury property in
the exclusive areas of La Zagaleta, Golden Mile, Sierra
Blanca, Marbella Town, Nueva Andalucía, Los Flamingos
and Puerto Banús. The Lucas Fox Marbella property
portfolio includes contemporary designer villas and luxury
apartments priced up to 20 million euros. In line with the
rest of Spain, property prices in Marbella have reduced
significantly over the last 4 to 5 years. Over the last 18
months, however, prices for luxury property have stabilized,
particularly in desirable coastal areas. Overall Marbella still
represents great value for money when compared to other
Mediterranean destinations and also when compared to
other luxury locations in Spain. ­
­
Marbella es, sin duda, uno de los destinos de la Costa
del Sol más codiciados tanto para turistas como para
inversores. Una meca para marineros, entusiastas del golf
y amantes de la vida al aire libre, la ciudad también cuenta
con un hermoso centro histórico con un ambiente típico
andaluz. Lucas Fox Marbella se estableció en 2013 con un
enfoque principal en las propiedades de lujo de las zonas
exclusivas de La Zagaleta, la Milla de Oro, Sierra Blanca,
Marbella, Nueva Andalucía, Los Flamingos y Puerto Banús.
La cartera de propiedades de Marbella incluye villas de
diseño contemporáneo y apartamentos de lujo a un precio
de hasta 20 millones de euros. De acuerdo con el resto
de España, los precios inmobiliarios en Marbella se han
reducido significativamente en los últimos 4-5 años. En los
últimos 18 meses, sin embargo, los precios de propiedades
de lujo se han estabilizado, especialmente en las zonas
costeras codiciadas. En general, Marbella sigue contando
con una buena relación calidad-precio en comparación con
otros destinos mediterráneos, y también en comparación
con otras ubicaciones de lujo en España. ­
MARBELLA
78
TOP 5 REASONS TO BUY
IN MARBELLA
“
Prices in key areas have leveled off and there has
been a flurry of new development projects. Whilst
sales have increased on the Costa del Sol overall, it
is Marbella’s luxury sector that has seen the biggest
growth in interest, particularly for properties in prime
locations close to the beach or with sea views. With its
enviable year-round climate, renowned restaurants,
sports facilities and outdoor lifestyle, Marbella
remains one of the most beautiful, vibrant and
exclusive destinations in the world.”
Los precios en zonas clave se han estabilizado y
se ha desatado un frenesí de nuevos proyectos de
desarrollo. Mientras que, por lo general, las ventas
han aumentado en la Costa del Sol, es el sector de
lujo de Marbella el que ha experimentado el mayor
crecimiento de interés, especialmente en el caso de
propiedades en ubicaciones privilegiadas cerca de la
playa o con vistas al mar. Con su clima envidiable
durante todo el año, restaurantes de renombre,
instalaciones deportivas y el estilo de vida al aire
libre, Marbella sigue siendo uno de los destinos más
hermosos, vibrantes y exclusivos del mundo.”
1
Amazing microclimate, 320 days of
sunshine a year. Temperatures rarely
go below 14 degrees centigrade
2
Prices down on average by 30%
since the peak in 2007
3
Frequented by a plethora of A List
celebrities from Bradgelina to
George Clooney
4
2-hour drive from the Sierra Nevada
range, making skiing possible in one of
Europe’s most southerly resorts
5
Culture just around the corner in the
guise of the Alhambra Palace in Granada
or the famous Mezquita in Cordoba
LAS 5 RAZONES PRINCIPALES
PARA COMPRAR EN MARBELLA
1
Su increíble microclima, con 320 días de
sol al año. Las temperaturas casi nunca
descienden por debajo de los 14 ºC
2
Los precios se han reducido, en
promedio, un 30% desde el punto
álgido en 2007
3
Marbella es una zona frecuentada
por una diversidad de famosos de
primera categoría desde Brangelina
a George Clooney
4
Se encuentra a 2 horas en coche de
Sierra Nevada, por lo que es posible
esquiar en uno de los centros de esquí
más sureños de Europa
5
La Alhambra de Granada y la famosa
Mezquita de Córdoba están a la
vuelta de la esquina, por lo que las
actividades culturales están aseguradas
STEPHEN LAHIRI
Director Lucas Fox Marbella
Director de Lucas Fox Marbella
—
property@lucasfox.com
+34 933 562 989
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
79
MARBELLA
La Zagaleta
Price on Request
LFCDS117
House / Villa
9 Bedrooms, 11 Bathroom
Size 2,000m2 (21,527ft2)
Plot size 4,484m2 (48,265ft2)
This is a truly magnificent 9
bedroom property set in the
La Zagaleta Country Club,
the most exclusive location
in Southern Spain.
80
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
MARBELLA
Puerto Banús
Golden Mile
€590,000
LFCDS404
Apartment
2 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 146m2 (1,571ft2)
€690,000
LFCDS302
Apartment
2 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 169m2 (1,819ft2)
This modern, 2–bedroom
duplex apartment is
located on the second line
of Puerto Banús.
Luxurious 2, 3 and 4
bedroom apartments and
penthouses available in
an exclusive development
located on the Golden Mile.
Estepona
Estepona
€795,000
LFCDS132
Apartment
3 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 181m2 (1,948ft2)
€1,150,000
LFCDS401
Apartment
2 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 179m2 (1,926ft2)
Plot size 50,000m2 (538,195ft2)
This exclusive 3–bedroom
property is set in an idyllic
seafront location offering
magnificent sea views.
lucasfox.com
This luxury apartment
in Estepona is located in
the exclusive beachfront
development of Las
Dunas Park.
Issue 01—Spring/Summer 2014
81
MARBELLA
Benahavís
Benahavís
€1,150,000
LFCDS420
House / Villa,
4 Bedrooms, 4 Bathrooms
Size 480m2 (5,166ft2)
Plot size 720m2 (7,750ft2)
€1,250,000
LFCDS237
House / Villa
4 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 464m2 (4,994ft2)
Plot size 572m2 (6,156ft2)
This modern 4-bedroom
property is located in the
highly sought-after area
of Benahavís.
These four contemporary
style villas for sale in
Benahavís are located in a
secure gated community,
flanked by the golf course.
Guadalmina Baja
Benahavis
€1,650,000
LFCDS410
House / Villa
4 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 430m2 (4,628ft2)
Plot size 2,000m2 (21,527ft2)
€1,690,000
LFCDS416
House / Villa
5 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 1,491m2 (16,048ft2)
This beautiful 4-bedroom
villa for sale in Guadalmina
Baja is situated close to
the beach and less than 5
minutes from Puerto Banús.
82
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
This stylish 5-bedroom
golf villa is located in the
exclusive development of
Benahavis, just 5 minutes
from the luxury yachting
marina of Puerto Banús.
MARBELLA
Estepona
Puerto Banùs
€1,800,000
LFCDS403
House / Villa
5 Bedroom, 5 Bathrooms
Size 500m2 (5,381ft2)
2,000m2 (21,527ft2)
€1,650.000
LFCDS422
Loft, 1 Bedroom,
2 Bathrooms
Size 352m2 plus terraces
Plot size 1188m2
This Andalusian style
5-bedroom villa boasts
breathtaking panoramic
mountain and sea views over
the Costa del Sol to Gibraltar.
This spectacular new
build villa is located in
the exclusive urbanisation
Atalaya de Rio Verde.
Elviria
Andalucia
€2,195,000
LFCDS164
House/Villa
5 Bedrooms, 6 Bathrooms
Size 950m2 (10,225ft2)
Plot size 3,000m2 (32,291ft2)
€2,500,000
LFCDS382
House/Villa
5 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 400m2 (4,305ft2)
Plot size 1,300m2 (13,993ft2)
This elegant villa with
magnificent south east facing
panoramic mountain and sea
views and a private pool is
set in the hills of La Mairena.
Modern and stylish property
located in the heart of
Nueva Andalucia within
walking distance of Puerto
Banús and the beach.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
83
IBIZA
­
Ibiza has, for many years, been
renowned for its club culture, cool
bars and hippy hangouts. In recent
times however, more has been done
to try to bring a more family-friendly
feel to the island. There are a huge
mix of resident foreign nationalities
on the island – including German,
British, Dutch, Italian but also Latin
American and Morrocan which gives
the island a truly cosmopolitan feel.
Ibiza is a World Heritage Site thanks
to Ibiza Town’s architecture and the
island’s rich sea life. Its 100,000 or so
residents annually welcome millions of
tourists to its shores, many of whom
hop across to the neighbouring island
of Formentera. The Lucas Fox Ibiza
property portfolio includes new-build
designer villas with sea views, sea front
mansions, classic Ibicenco-style country
houses (fincas) and modern penthouse
apartments overlooking marinas and
the Mediterranean. ­
­
­
Desde hace muchos años, Ibiza
ha sido reconocida por su cultura
de clubs, bares de moda y ambiente
hippy. Últimamente, sin embargo, se
han realizado esfuerzos para tratar de
aportar una sensación más familiar
a la isla. Hay una gran mezcla de
nacionalidades extranjeras residentes en
la isla: entre ellas, personas alemanas,
inglesas, holandesas, italianas, pero
también latinoamericanas y marroquíes,
que dan a la isla un ambiente
cosmopolita. Ibiza es Patrimonio de la
Humanidad gracias a la arquitectura
de la ciudad de Ibiza y a la rica vida
marina de la isla. Cada año, sus
aproximadamente 100 mil habitantes
dan la bienvenida a millones de
turistas, muchos de los cuales también
se desplazan hasta la isla vecina de
Formentera. La cartera de propiedades
de Lucas Fox Ibiza incluye villas de
diseño de nueva construcción con
vistas del mar, mansiones frente al mar,
casas rurales clásicas de estilo ibicenco
(fincas) y áticos modernos con vistas de
los puertos y el Mediterráneo. ­
84
TOP 5 REASONS TO BUY IN IBIZA
“
Luxury villas and designer apartments on the
Marina are still proving to be most in demand, but
we have also seen more interest in plots and villas
and the north of the island is proving increasingly
popular for families. The office is now also offering
summer rentals for luxury villas with a new
professional, dedicated team. Given the increase in
direct flights and the expected rise in tourist numbers
from new destinations, this is already turning out to
be a particularly busy year for us.”
Las villas y apartamentos de lujo y diseño en el
puerto deportivo siguen siendo las propiedades de
mayor demanda, pero también hemos visto más
interés por parcelas y villas, y el norte de la isla es
cada vez más popular entre las familias. La oficina
también ofrece alquileres de verano para villas de
lujo con un nuevo equipo profesional especializado.
Dado el incremento de vuelos directos y el aumento
previsto del número de turistas procedentes de nuevos
destinos, este año ya se ha convertido en un año muy
ocupado para nosotros.”
1
The land of music with some of the
best clubs, restaurants and beach bars
in the world
2
The only island in the world where
nature meets cosmopolitan lifestyle
and blends so perfectly
3
Over 50 beaches all accessible within
20 minutes no matter where you are
located on the island
4
Improved and frequent all-year
round flight schedules to many major
European cities
5
A wonderful close-knit community that
brings together fascinating characters
from all walks of life
LAS 5 RAZONES PRINCIPALES
PARA COMPRAR EN IBIZA
1
Es la meca de la música, con algunos
de los mejores clubes, restaurantes,
bares y chiringuitos del mundo
2
Es la única isla del mundo donde
existe una combinación armoniosa
de la naturaleza con el estilo de vida
cosmopolita
3
Cuenta con más de 50 playas, todas
accesibles en 20 minutos desde
cualquier punto de la isla
4
Mejora de la frecuencia de vuelos
durante todo el año a muchas de las
principales ciudades europeas
5
Una maravillosa comunidad unida
que reúne a personajes fascinantes de
todos los ámbitos de la sociedad
AMANDA MARTÍ
Director Lucas Fox Ibiza
Directora de Lucas Fox Ibiza
—
property@lucasfox.com
+34 933 562 989
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
85
IBIZA
Roca Llisa
€1,750,000
LFB668
House / Villa
5 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 415m² (4,467ft²)
Plot size 2,700m² (29,062ft²)
This chic, minimalist villa
with a mature garden and
a swimming pool is situated
close to the beach in
Roca Llisa.
86
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
IBIZA
Dalt Vila, Ibiza Town
San Jose
€890,000
LFB463
House / Villa
2 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 176m² (1,894ft²)
€1,050,000
LFB667
Country house
3 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 209m² (2,249ft²)
Plot size 925m² (9,956ft²)
This is a stunning brand
new 2-bedroom property
with superb designer
finishes in a sought-after
area of Ibiza Town.
This beautiful country house
for sale is set in a peaceful
and tranquil location in
San Augustín, just 5 minutes
from San José.
Santa Gertrudis
San Agustin
€2,200,000
LFB546
House / Villa
6 Bedrooms, 7 Bathrooms
Size 560m² (6,027ft²)
Plot size 15,021m² (3.7acres)
€2,500,000
LFB631
House / Villa
6 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 520m² (5,597ft²)
Plot size 17,900m² (192,673ft²)
This brand new luxury
designer villa for sale in
Santa Gertrudis is set in
the beautiful Ibicenco
countryside.
This beautifully built finca
for sale is located next to
two of Ibiza’s most soughtafter beaches.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
87
IBIZA
Talamanca
Cala Vadella
€3,000,000
LFB519
House / Villa
4 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 600m² (6,458ft²)
Plot size 4,300m² (1.1acres)
Price on request
LFB634
House / Villa
15 Bedrooms, 11 Bathroom
Size 800m² (8,611ft²)
Plot size 1,883m² (20,268ft²)
This spacious and bright
villa for sale is in the
sought-after location of
Talamanca, only a few
minutes from the beach.
This amazing property
in Cala Vadella has been
recently renovated
in a contemporary
Mediterannean style.
Cala Tarida
San Jose
€2,475,000
LFB337
House / Villa
5 Bedrooms, 6 Bathrooms
Size 350m² (3,767ft²)
Plot size 3,000m² (32,291ft²)
Price on request
LFB565
House / Villa.
7 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 750m² (8,072ft²)
Plot size 3,000m² (32,291ft²)
This fantastic contemporary
villa is located on the
south west coast of Ibiza,
Cala Tarida, close to several
beautiful beaches.
This outstanding luxury
property for sale in Ibiza
is located in one of Ibiza’s
most beautiful bays.
88
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
IBIZA
San Jose
San Jose
Price on request
LFB399
House / Villa
4 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 800m² (8,611ft²)
Plot size 3,274m² (35,241ft²)
Price on request
LFB518
House / Villa
3 Bedrooms, 4 Bathrooms
Size 275m² (2,960ft²)
Plot size 620m² (6,673ft²)
This luxury property
boasts breathtaking sea
and sunset views and
is close to all the best
beaches in Ibiza.
This magnificent villa is
located in an exclusive
gated residential area in the
south west coast of Ibiza.
Santa Eulalia
San Jose
Price on request
LFB560
Country house
8 Bedrooms, 7 Bathrooms
Size 740m² (7,965ft²)
Plot size 13,000m² (3.2acres)
Price on request
LFB356
Luxury Property
5 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 450m² (4,843ft²)
Plot size 56,000m²
(13.8acres)
This beautiful restored
6 bedroom finca for sale in
Santa Eulalia is situated near
the village of San Lorenzo.
lucasfox.com
This exceptional renovated
5 bedroom villa is set in a
spacious plot of land on the
south west of the island.
Issue 01—Spring/Summer 2014
89
­
The beautiful Mediterranean island of Mallorca is one
of Spain’s jewels. It is the largest of the Balearic Islands,
and its vibrant and sophisticated capital, Palma, is also
the capital for the autonomous community of the Balearic
Islands. With its stunning coastline and spectacular
countryside, Mallorca offers numerous idyllic bays with
crystal clear waters, many championship golf courses,
25 marinas and a plethora of local and international
restaurants. Mallorca is only a couple of hours flight from
most of Europe and this accessibility combined with its
natural beauty and climate make it one of Spain’s most
popular destinations for investors looking for a holiday
home or a permanent residence. Lucas Fox Mallorca was
founded in 2012 and has quickly established itself as one
of the leading luxury Real Estate agencies on the island. It
covers all areas with a specific focus on Palma Old Town,
Artà, Santanyí, Alarò, Andratx, Deià, Valldemossa and
Pollensa, avoiding the most heavily-visited tourist locations.
Its property portfolio includes villas, luxury apartments,
seaside country houses, rural estates, equestrian properties
and vineyards. ­
“
Seaside villas are still a favourite with buyers,
although lately we are experiencing an increase
in demand for good apartments in Palma city
centre as well as a renewed interest in medium
to large country properties. The number of
foreign residents choosing Mallorca as their
permanent residence is also on the rise.”
Las villas junto al mar siguen siendo la clase
de propiedad preferida entre los compradores,
aunque últimamente estamos experimentando
un aumento en la demanda de apartamentos
en el centro de Palma, así como un interés
renovado por propiedades rurales medianas y
grandes. El número de residentes extranjeros que
eligen Mallorca como su residencia permanente
también está en auge.”
­
La hermosa isla mediterránea de Mallorca es una de
las joyas de España. Es la isla más grande de las Baleares,
y su vibrante y sofisticada capital, Palma, es también la
capital de la comunidad autónoma del mismo nombre. Con
su impresionante costa y un paisaje espectacular, Mallorca
ofrece numerosas bahías idílicas y aguas cristalinas,
muchos campos de golf, 25 puertos deportivos y una gran
variedad de restaurantes locales e internacionales. Mallorca
está a solo un par de horas en avión de la mayor parte de
Europa y esta accesibilidad, combinada con su belleza
natural y clima ideal, la convierten en uno de los destinos
más populares de España para los inversores que buscan
una casa de vacaciones o residencia permanente. Lucas
Fox Mallorca fue fundada en el 2012 y se ha establecido
rápidamente como una de las agencias inmobiliarias de
lujo más importantes de la isla. Cubre todas las zonas con
un enfoque específico en el casco antiguo de Palma, Artà,
Santanyí, Alaró, Andratx, Deià, Valldemossa y Pollensa,
evitando las zonas turísticas más visitadas. Su cartera de
propiedades incluye villas, apartamentos de lujo, casas
rurales junto al mar y propiedades rurales, ecuestres y
vinícolas. ­­
RAFAEL CALPARSORO
Director Lucas Fox Mallorca
Director de Lucas Fox Mallorca
—
property@lucasfox.com
+34 933 562 989
MALLORCA
90
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
TOP 5 REASONS TO
BUY IN MALLORCA
lucasfox.com
LAS 5 RAZONES PRINCIPALES
PARA COMPRAR EN MALLORCA
1
Stunning coastline and spectacular
countryside, offering numerous idyllic
bays with crystal clear waters
1
Su impresionante costa y un paisaje
espectacular, que ofrece numerosas
bahías idílicas y aguas cristalinas
2
Home to many championship golf
courses and 25 marinas providing
endless opportunities for golfing and
yachting enthusiasts
2
Es hogar de muchos campos de golf
y 25 puertos deportivos, los cuales
ofrecen un sin fin de oportunidades
para los amantes del golf y la vela
3
Only a couple of hours flight from
most of Europe’s key destinations
3
4
Rich cultural history with many
wonderful sights to visit including
castles, ruins, cathedrals and
monasteries as well as a host of art
galleries and museums
Se encuentra a solo un par de horas en
avión de la mayoría de los destinos más
importantes de Europa
4
5
Mediterranean climate with hot and
bright summers. Average temperatures
are around the 24ºC mark
Cuenta con una historia cultural rica
con muchas atracciones maravillosas
para visitar, como castillos, ruinas,
catedrales y monasterios, así como
una gran cantidad de galerías de arte
y museos
5
La isla ofrece un clima mediterráneo
con veranos cálidos y luminosos. Las
temperaturas medias se encuentran
alrededor de los 24 ºC
Issue 01—Spring/Summer 2014
91
MALLORCA
Palma
Price on request
LFMA510
House / Villa
4 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 600m² (6,458ft²)
This exceptional townhouse
for sale in Palma is situated
in a highly desirable location
next to the Cathedral in the
Old Town.
92
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
MALLORCA
Porto Cristo
Palma
€950,000
LFMA488
House / Villa
4 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 385m² (4,144ft²)
Plot size 1,622m² (17,459ft²)
€980,000
LFMA477
Apartment
2 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 201m² (2,163ft²)
This charming seafront
property for sale in East
Mallorca is located near
the quiet coastal town
of Porto Cristo.
This exceptional apartment
for sale in Palma is located in
the Old Town area of the city.
Palma
Artà
€1,150,000
LFMA447
Penthouse,
2 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 177m² (1,905ft²)
€1,365,000
LFMA383
Country house
4 Bedrooms, 4 Bathrooms
Size 1,060m² (11,409ft²)
Plot size 640m² (6,888ft²)
This beautiful penthouse
for sale in historic Palma is
located in the heart of the
beautiful Old Town.
lucasfox.com
This magnificent country
property is located in the
North East of Mallorca.
Issue 01—Spring/Summer 2014
93
MALLORCA
Palma
Santanyi
€1,450,000
LFMA497
Apartment
5 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 383m² (4,122ft²)
€1,460,000
LFMA483
Country house
4 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 340m² (3,659ft²)
Plot size 19,735m² (4.9acres)
This stunning apartment for
sale in Palma Old Town is
located in a peaceful street,
close to the world famous
Cathedral and the Arab baths.
This exceptional country
home is located in Santanyi
and has been finished to an
impeccable standard.
Son Maciá
Santa Maria
€1,800,000
LFMA316
Country house
4 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 380m² (4,090ft²)
Plot size 37,900m² (407,951ft²)
€1,800,000
LFMA469
Country house
4 Bedrooms, 4 Bathrooms
Size 400m² (4,305ft²)
Plot size 31,000m² (333,680ft²)
This charming 4 bedroom
country house was built in
a traditional Mallorcan style
and is set in an enviable
location near Son Maciá.
This exceptional property
is situated on a large plot
close to the town of
Santa Maria.
94
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
MALLORCA
Puerto Andratx
Llubí
Price on request
LFMA594
Luxury Property
5 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 675m2
Plot size 6,194m2
Price on request
LFMA546
Country house
11 Bedroom, 10 Bathrooms
Size 1,043m² (11,226ft²)
Plot size 46ha (4,951,394ft²)
This first line villa is
situated in one of the most
spectacular locations on
the island, with private sea
access and incredible views.
This stunning country
estate has fabulous
views over the Serra de
Tramuntana mountain
range, 3km from Muro.
v
Palma
Bay of Formentor
Price on request
LFMA575
House / Villa.
8 Bedrooms, 8 Bathrooms
Size 950m² (10,225ft²)
Plot size 2,200m² (23,680ft²)
Price on request
LFMA388
Luxury Property
6 Bedrooms, 6 Bathrooms
Size 784m² (8,438ft²)
Plot size 4,400m² (1.1acres)
This stunning south-facing
villa is located in the
prestigious Son Vida Golf
development.
This is a truly unique luxury
property in one of Mallorca`s
most beautiful spots – the
Bay of Formentor.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
95
­
Madrid is not only Spain’s largest city and capital,
but is the third largest metropolis in the European Union.
Known throughout Europe as a place of cultural, political and
economic importance, Madrid offers an enviable lifestyle, with
its gorgeous architecture and wide choice of gastronomy,
entertainment and luxury boutiques. Madrid’s superb
transport links allow easy access direct from most important
international cities and thanks to high speed trains, puts the
Mediterranean coast just an hour and half away. The vast
majority of Spanish companies and many international
businesses have their headquarters in the Spanish capital
and Lucas Fox offer a range of Madrid commercial
properties including offices, retail units and hotels for sale
and rent. The range of residential property for sale and rent
in Madrid is diverse, from traditional and contemporary city
apartments in desirable areas of the city such as Barrio
Salamanca, to family homes in the exclusive La Moraleja
and Aravaca neighbourhoods.­
96
­
Madrid no es tan solo la ciudad más grande de España
y su capital, sino que además es la tercera metrópoli más
grande de la Unión Europea. Conocido en toda Europa
como un lugar de importancia cultural, política y económica,
Madrid ofrece un estilo de vida envidiable, con su magnífica
arquitectura y gran variedad de gastronomía, entretenimiento
y tiendas de lujo. Sus excelentes conexiones de transporte
permiten un fácil acceso directo desde la mayoría de
ciudades importantes internacionales y gracias a los trenes de
alta velocidad, la costa mediterránea se encuentra a solo una
hora y media de distancia. La gran mayoría de las empresas
españolas y muchas empresas internacionales tienen su sede
en la capital española y Lucas Fox ofrece una amplia gama
de propiedades comerciales en Madrid, entre ellas oficinas,
locales comerciales y hoteles en venta y en alquiler. La
diversidad de propiedades residenciales en venta y en alquiler
en Madrid es muy amplia, desde apartamentos tradicionales
y contemporáneos en zonas codiciadas de la ciudad, como el
barrio de Salamanca, hasta casas familiares en los exclusivos
barrios de La Moraleja y Aravaca. ­
“
Increasing numbers of international
investors are turning to Madrid for
investment opportunities with property
prices down as much as 40% from
2007. Our initial focus is on developing
our residential and commercial property
portfolio in the centre of Madrid, including
the district of Salamanca, Chamberí,
Justicia and in prestigious surburban
areas, such as La Moraleja and Aravaca.
The opening of Lucas Fox in Madrid is
allowing us as a company to offer our
unique bespoke service in Spain’s Capital,
to forge synergies between our existing
offices and promote our strong brand both
nationally and internationally.”
Un número creciente de inversores
internacionales están recurriendo
a Madrid para oportunidades
de inversión, ya que los precios
inmobiliarios han bajado hasta un
40% desde 2007. Nuestro foco inicial se
centra en el desarrollo de nuestra cartera
de propiedades residenciales y comerciales
en el centro de Madrid, incluyendo
el distrito de Salamanca, Chamberí,
Justicia y en los suburbios de prestigio,
como La Moraleja y Aravaca. La
inauguración de Lucas Fox en Madrid
nos permite como empresa ofrecer nuestro
servicio personalizado único en la
capital de España, para forjar sinergias
entre nuestras oficinas existentes y
promover nuestra marca tanto a nivel
nacional como internacional.”
TOP 5 REASONS TO BUY
IN MADRID
1
Investment opportunity – Excellent
time to invest with exceptionally
low property prices, in a stable and
recovering EU backed economy
2
Lifestyle – Madrid offers one of the
widest selections of international
luxury brand shopping in Europe,
not to mention an excellent
choice of restaurants and first class
entertainment. Madrid is a vibrant city
that never sleeps, with bustling streets
day and night, seven days a week
3
Culture – Living in Madrid is the
authentic Spanish cultural experience.
There are endless beautiful architectural
buildings, several world renowned
museums and more than 70 theatres
4
5
Easy access – Madrid’s international
airport offers many direct flights to
and from major cities around
Europe, US, Latin America, Middle
East and Asia. Within Spain the
extensive high speed train service
allows access to the Mediterranean
coast in as little as 75 minutes
Climate – Although Madrid has slightly
more extreme weather conditions than
the temperate Mediterranean area,
it is a dry climate and is known for its
consistent blue skies throughout the
winter and summer season
LAS 5 RAZONES PRINCIPALES
PARA COMPRAR EN MADRID
1
Oportunidad de inversión: Excelente
momento para invertir, con precios
inmobiliarios excepcionalmente
bajos, en una economía estable y en
recuperación respaldada por la UE
2
Estilo de vida: Madrid ofrece una de
las selecciones más amplias de marcas
de lujo internacionales en Europa, por
no hablar de una excelente selección
de restaurantes y entretenimiento
de primera categoría. Madrid es una
ciudad vibrante que nunca duerme,
con bulliciosas calles día y noche, siete
días a la semana
3
Cultura: Vivir en Madrid es la
auténtica experiencia cultural
española. Cuenta con un sinfín de
bellos edificios arquitectónicos, varios
museos de renombre mundial y más
de 70 salas de cine y teatros
4
Fácil acceso: El aeropuerto internacional
de Madrid ofrece muchos vuelos
directos desde y hasta las principales
ciudades de toda Europa, EE.UU.,
Latinoamérica, Oriente Medio y Asia. En
España, el amplio servicio de trenes de
alta velocidad permite el acceso a la costa
mediterránea en tan solo 75 minutos
5
Clima: Aunque Madrid tiene unas
condiciones climáticas un poco
más extremas que en la zona más
templada del Mediterráneo, cuenta
con un clima seco y es conocido
por sus cielos azules durante toda la
temporada de invierno y verano
ROD JAMIESON
Director Lucas Fox Madrid
—
property@lucasfox.com
+34 933 562 989
MADRID
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
97
MADRID
Salamanca
Aravaca
€620,000
LFM1110
Loft, 1 Bedroom,
1 Bathroom
Size 165m² (1,776ft²)
€800,000
LFM1124
House / Villa
4 Bedrooms, 3 Bathrooms
Size 260m² (2,798ft²)
Plot size 360m² (3,875ft²)
A rare opportunity to own
a loft apartment in this
award winning project,
offering sophisticated
living in Madrid’s famous
Salamanca district.
This modern 4-bedroom
semi-detached family home
is located in the popular
town of Aravaca, Madrid.
Salamanca
Aravaca
€1,490,000
LFM1105
Property type
Penthouse
2 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 190m² (2,045ft²)
€1,790,000
LFM1112
House / Villa
5 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 700m² (7,534ft²)
Plot size 800m² (8,611ft²)
This exceptional penthouse
apartment of 190m² has
been renovated to the
highest standard.
Contemporary home
offering living space
and landscaped gardens
including a lovely terrace
and swimming pool area.
98
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
MADRID
La Moraleja
La Moraleja
Price on request
LFM1121
Property type
House / Villa
7 Bedrooms, 7 Bathrooms
Size 1,750m² (18,836ft²)
Plot size 2,600m² (27,986ft²)
€2,300,000
LFM1118
House / Villa.
5 Bedrooms, 6 Bathrooms
Size 600m² (6,458ft²)
Plot size 2,800m² (30,138ft²)
This villa in La Moraleja
has been professionally
designed to offer the most
stylish of living conditions.
This property in La Moraleja
boasts a beautifully
constructed building,
stunning green garden,
swimming pool and terraces.
La Moraleja
Madrid City Centre
€3,300 pcm.
LFMR1019
House / Villa
4 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 380m² (4,090ft²)
Plot size 2,000m² (21,527ft²)
€4,000 pcm
Available now to rent.
LFMR1027
Apartment-building
3 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 200m² (2,152ft²)
This beautiful house for
rent close to Madrid boasts
a unique garden, colourful
spaces and abundant natural
light throughout.
This stunning apartment is
set in the heart of Madrid,
surrounded by historic
sights such as the Royal
Palace and the Plaza Mayor.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
99
­
Valencia, Spain’s third largest city, is strategically
located in the middle of the Mediterranean coastline, well
connected to and equidistant from Madrid and Barcelona.
Having hosted world class sporting events such as the
America’s Cup competitions, the F1 European Grand Prix
and the Valencia 500 Open tennis tournament, Valencia has
rapidly developed into a vibrant, attractive city, boasting
modern facilities and noteworthy tourist attractions such as
the City of Arts and Sciences. With 300 days of sunshine a
year, an average temperature of 18ºC, over 20 km of beaches
and fine local cuisine (the star dish being Paella), Valencia
is an ever popular choice with visitors to Spain both for
vacations and relocation. The city is also home to the most
important container port on the Western Mediterranean
coast and one of the world’s largest trade fair centres – El
Palau de Congresos, which attracts a significant number
of international visitors each year for business. Lucas Fox
provides a wide range of properties in and around Valencia
including the areas of Ciutat Vella, the Eixample, the
beachfront and ‘Les Ciències’. ­
­
Valencia, la tercera ciudad más grande de España,
se encuentra estratégicamente ubicada en el centro de la
costa mediterránea, muy bien conectada con y equidistante
a Madrid y Barcelona. Tras haber sido sede de eventos
deportivos mundiales como las competiciones de la Copa
América, el Gran Premio de Europa de F1 y el torneo de tenis
Valencia open 500, Valencia se ha convertido rápidamente
en una ciudad atractiva y vibrante que cuenta con unas
instalaciones modernas y atracciones turísticas de interés,
como la Ciudad de las Artes y las Ciencias. Con más de
300 días de sol al año, una temperatura media de 18 ºC, más
de 20 km de playas y una gastronomía local deliciosa (el
plato estrella es la paella), Valencia es una opción popular
entre los visitantes de España, tanto para vacaciones como
para mudarse. La ciudad también alberga el puerto de
contenedores más importante de la costa occidental del
Mediterráneo y uno de los recintos feriales más grandes del
mundo, el Palacio de Congresos, que atrae a un importante
número de visitantes internacionales cada año. Lucas Fox
ofrece una amplia gama de propiedades en Valencia y sus
alrededores, incluidas las zonas de Ciutat Vella, el Eixample,
el paseo marítimo y ‘Las Ciencias’.­
VALENCIA
100
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
TOP 5 REASONS TO BUY
IN VALENCIA
1
Valencia has the perfect balance
between high quality and price,
making it one of the most attractive
cities in Spain for property investment
2
The city is large and cosmopolitan
offering great services but at the
same time, small enough to remain
accessible and easy to navigate. You
can get from the city centre to the
beach in just 10 minutes
3
An unrivalled Mediterranean
lifestyle – with long days of sunshine,
stunning beaches, gastronomic
culture, many green spaces and a
welcoming community
4
“
There are some fantastic properties
in Valencia both in the centre of the
city, along the coast and the beautiful
surrounding areas. We are also keen
to show off the region’s lifestyle benefits
such as cosmopolitan living and culture
– Valencia is an ideal location for
international investment and relocation.”
5
The city offers a unique combination
of architectural styles, having both
one of the largest ‘Old Towns’ in
Spain as well as modern and futuristic
elements including a fantastic arts and
sciences complex
LAS 5 RAZONES PRINCIPALES
PARA COMPRAR EN VALENCIA
1
Valencia presenta el equilibrio
perfecto entre calidad y precio,
por lo que es una de las ciudades
más atractivas de España para la
inversión inmobiliaria
2
La ciudad es grande y cosmopolita
y ofrece servicios excelentes, pero al
mismo tiempo, es lo suficientemente
pequeña como para que siga siendo
accesible y fácil orientarse. Puede ir
desde el centro de la ciudad hasta la
playa en solo 10 minutos
3
Cuenta con un estilo de vida
mediterráneo sin igual, con largos
días de sol, hermosas playas, cultura
gastronómica, muchos espacios verdes
y una comunidad acogedora
4
La ciudad ofrece una combinación
única de estilos arquitectónicos, ya
que tiene uno de los cascos antiguos
más extensos de España, así como
elementos modernos y futuristas,
¡incluida la fantástica Ciudad de las
Artes y las Ciencias!
5
Sus fiestas populares permiten
disfrutar en las calles de la cultura,
tradición histórica y gastronomía
tradicional. ¡Los valencianos saben
cómo organizar una buena fiesta!
A haven for festivals! Valencians
know how to throw a great party
Hay propiedades fantásticas en
Valencia, tanto en el centro de la
ciudad como a lo largo de la costa y
en los hermosos alrededores. También
deseamos mostrar los beneficios del estilo
de vida valenciano, que se caracteriza
por ser saludable y cosmopolita, además
de la cultura de la región; Valencia es
un lugar ideal para la inversión y la
reubicación internacional.”
ESTEFANIA ROIG
Lucas Fox Valencia
—
property@lucasfox.com
+34 933 562 989
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
101
VALENCIA
Los Olivos
€990,000
LFV1102
House
4 bedrooms, 3 bathrooms
5 parking spaces
Size 232 m2
Located on a beautiful
beachfront in a picturesque
cove, this 4 bedroom house
is distributed over 3 floors
(connected by a lift).
102
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
VALENCIA
Playa Malvarossa
Valencia City Centre
€475,000
LFV1100
Apartment
3 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 110m² (1,184ft²)
Plot size 119m² (1,280ft²)
€640,000
LFV1103
Apartment
2 bedrooms, 2 bathrooms
Storage room
Size 90m2 and 40m2 terrace
Plot size 130m2
This bright and spacious
3-bedroom apartment is
set just a few metres from
the lively and picturesque
beach of Mallvarrosa.
Located on of the most
exclusive avenues in the
Eixample district.
The Monasteries Puteoli
Valencia City Centre
€3,000,000
LFV1104
Villa
8 bedrooms, 11 Bathroom
6 parking spaces
Size 1,270 m2
Plot size 3,250 m2
€673,300
LFV1105
Apartment
4 bedrooms, 3 bathrooms
Size 143.72 m2
This contemporary villa
is situated in an exclusive
development just 20 minutes
from the city of Valencia.
lucasfox.com
This perfect pied-a-terre
duplex apartment is just
a few minutes from the
beach and near plenty of
shops and restaurants.
Issue 01—Spring/Summer 2014
103
TOP 5 REASONS TO BUY
COUNTRY & SPORTING ESTATES
1
Perfect landscape for hunting and
shooting estates, used either privately
or commercially (organised hunting
trips, etc)
2
Excellent equestrian properties
providing great potential for
breeding, training, riding schools, etc
3
A fantastic, pollution-free, natural
environment boasting fresh air and
spectacular views
4
Fenced properties providing
privacy and tranquility
5
Area with abundant wildlife
LAS 5 RAZONES PRINCIPALES
PARA COMPRAR PROPIEDADES
RURALES Y DEPORTIVAS
1
Un paisaje perfecto para fincas de
caza y de tiro, con uso tanto privado
como comercial (viajes organizados
de caza, etc)
2
Excelentes propiedades ecuestres que
ofrecen un gran potencial para la cría
y entrenamiento de caballos, escuelas
de equitación y mucho más
3
Un fantástico entorno natural, sin
contaminación, que cuenta con aire
fresco y vistas espectaculares
4
Propiedades cercadas que
proporcionan tranquilidad y privacidad
5
Zona con abundante flora y fauna
“
Over the past 5 years or so, we have seen a new breed of property
buyers, who want more than a ‘trophy’ property and are looking
for more ‘creative’ investments. There has been a significant rise in
interest for vineyards and productive land mainly in the regions of
Priorat, Ribera del Duero and increasingly in Jerez ‘sherry’ country
in Andalucia. Many people simply want to retire to a beautiful
place surrounded by vineyards but others intend to make money.”
Durante los últimos 5 años más o menos, hemos observado
la aparición de una nueva generación de compradores de
propiedades, que quieren más de una propiedad y están en busca
de inversiones más “creativas”. Se ha producido un aumento
significativo en el interés por los viñedos y terrenos productivos
principalmente en las regiones del Priorat, Ribera del Duero
y cada vez más en Jerez en Andalucía. Muchas personas
simplemente quieren jubilarse en un lugar hermoso, rodeado de
viñedos, pero otras pretenden sacar provecho de sus inversiones.”
CHARLOTTE RODRIGUEZ
Director Country Estates
Directora de propiedades rurales
—
property@lucasfox.com
+34 933 562 989
104
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
­
The Country & Sporting Estates division of Lucas
Fox was set up as a result of the increasing demand from
international clients for large country properties with
equestrian and sporting facilities. Its portfolio boasts a
wide selection of properties including: country houses
with existing stabling and land; equestrian centres; stud
properties for breeding horses; working farms; polo estates;
wine-growing estates; boutique hotels; castles; palaces; and
private and commercial hunting estates. The properties are
primarily situated in Andalucia, an area renowned for its
agriculture, olive oil, hunting and horse breeding. However,
the regions of Priorat, Rioja and Ribera del Duero in central
Spain are also proving increasingly popular with investors
looking to produce their own wines, whilst hunting estates
in the areas around Madrid and the Albacete region in the
south east as well as in Sierra Norte in Sevilla continue to
be in high demand.­­
­
El departamento de propiedades rurales y deportivas
de Lucas Fox se creó como resultado de la creciente
demanda de grandes propiedades rurales con instalaciones
ecuestres y deportivas por parte de clientes internacionales.
Su cartera incluye una amplia selección de propiedades
que van desde casas rurales con establos existentes y
terrenos, centros ecuestres, criaderos de caballos y granjas
en funcionamiento hasta fincas de polo y vinícolas, hoteles
boutique, castillos y palacios, y cotos de caza privados o
comerciales. Las propiedades están situadas principalmente
en Andalucía, una zona famosa por su agricultura, el aceite
de oliva, la caza y la cría de caballos. Sin embargo, las
regiones del Priorat, Rioja y Ribera del Duero en el centro de
España también se están volviendo cada vez más populares
entre los inversores que buscan producir sus propios vinos,
y los cotos de caza en los alrededores de Madrid y la región
de Albacete en el sureste, así como en la Sierra Norte de
Sevilla, siguen estando en gran demanda. ­
COUNTRY &
SPORTING ESTATES
Propiedades rurales y deportivas
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
105
COUNTRY & SPORTING ESTATES
Alhaurín el Grande,
Andalucía
Osuna
€975,000
LFQ720
Country house
4 Bedrooms, 4 Bathrooms
Size 550m² (5,920ft²)
Plot size 42,000m²
(452,083ft²)
€1,500,000
LFQ775
Equestrian Property
5 Bedrooms, 6 Bathrooms
Size 510m² (5,489ft²)
Plot size 15,030m² (3.7acres)
This beautifully restored
house measures 550m² and
is built over 2 levels.
Newly built country
house with views over the
village and the beautiful
Guadalhorce Valley.
Seville
Cáceres
Price on request
LFQ900
Country / Sporting Estate
9 Bedrooms, 5 Bathrooms
Size 3,000m² (32,291ft²)
Plot size 156ha (385acres)
Price on request
LFQ908
Country / Sporting Estate
9 Bedrooms, 12 Bathrooms
Size 2,500m² (26,909ft²)
Plot size 1,325ha (3,274acres)
Built in 1728, this historical
hacienda for sale in Seville
is set within 155 hectares of
productive orange, olive &
almond groves.
This large hunting estate for
sale near Cáceres is set in
1325 hectares of woodland,
crops and pastures.
106
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
Eixample Right
€500,000
LFS4600
Apartment
3 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 81m² (871ft²)
This beautiful 3-bedroom
apartment is situated on
Pau Claris in a building
dating back to the start of
the 1900s.
HERE
COMES
THE SUN
Eixample Right
€630,000
LFS4349
Apartment
1 Bedrooms, 1 Bathrooms
Size 78m² (839ft²)
MADRID
MALLORCA
This spectacular loft
style designer apartment
measures 78m² and is
set on Barcelona’s most
exclusive street in the heart
of the city.
IBIZA
MARBELLA
VALENCIA
BEIRUT
JEDDAH
DUBAI
Eixample Right
Gothic Quarter
€795,000
LFS2193
Apartment
1 Bedrooms, 2 Bathrooms
Size 120m² (1,291ft²)
Plot size 135m² (1,453ft²)
€995,000
LFS2511 www.grupocappuccino.com
Apartment
2 Bedrooms, 1 Bathrooms
Size 171m² (1,840ft²)
Plot size 191m² (2,055ft²)
This stunning, recently
renovated apartment for sale
in the heart of Barcelona’s
Eixample district has been
designed and refurbished.
This designer apartment for
sale in the heart of the Old
town, is set on the second
floor of a classic building.
lucasfox.com
Issue 01—Spring/Summer 2014
107
DESTINATIONS
THAT LEAD TO
LASTING MEMORIES
Fly from London City Airport to
destinations like Ibiza, Menorca,
Granada, Mallorca and Malaga.
With check-in open until 15
minutes before departure and
only 22 minutes from the City,
Europe’s hottest property
destinations are closer than ever.
Book at ba.com/londoncity
To Fly. To Serve. To Europe.
108
LUCAS FOX PROPERTIES / IMMUEBLES DE LUCAS FOX
15 minute check-in hand baggage only. Services operated by BA CityFlyer.