2010 - BAC
Transcription
2010 - BAC
INDICE TABLE OF CONTENTS ENTORNO MACROECONÓMICO 2010 2010 MACROECONOMIC ENVIRONMENT PERFIL DEL GRUPO BAC CREDOMATIC BAC CREDOMATIC GROUP PROFILE GOBIERNO CORPORATIVO Y ÉTICA CORPORATE GOVERNANCE AND ETHICS -7- -11- -17- ESTRUCTURA LEGAL Y REGULACION LEGAL STRUCTURE AND REGULATION -22- VALOR ECONÓMICO GENERADO Y DISTRIBUIDO GENERATED AND DISTRIBUTED ECONOMIC VALUE -24- INFORMACIÓN FINANCIERA RELEVANTE RELEVANT FINANCIAL INFORMATION GESTIÓN DEL RIESGO RISK MANAGEMENT ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 -33- -48- -55- - 2i -- Ernesto Castegnaro Presidente y CEO de BAC International Bank President & CEO BAC International Bank -3- Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 J U N TA D I R E C T I VA D E B A C I N T E R N AT I O N A L B A N K I N C . B A C I N T E R N AT I O N A L B A N K I N C . B OA R D O F D I R E C TO R S De pie / Standing • Eric Campos - Director / Director • Alvaro Velázquez - Asesor Junta Directiva / Counsel of Board of Directors • Ernesto Castegnaro - Director y Presidente / Director and CEO • Carlos Arcesio Paz - Director / Director Sentados / Seated • Rodolfo Tabash - Director / Director • Eugenia Castañeda - Directora y Tesorera / Director and Treasurer • Federico Odio - Director y Secretario / Director and Secretary • Ana María Cuellar - Directora y Vicepresidenta / Director and Vicepresident Ausente / Absent • Guillermo Perry - Director / Director Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 -4- G E R E N T E S G E N E R A L E S Y G E R E N T E S D E PA Í S D E B A C I N T E R N AT I O N A L B A N K B A C I N T E R N AT I O N A L B A N K GENERAL AND COUNTRY MANAGERS • Ricardo Horvilleur - Credomatic of Florida • Alejandro Chamorro - Credomatic Mexico • Roberto Fuentes - Gerente País / Country Manager Guatemala • Juan José Viaud - BAC Guatemala • Juan Maldonado - Credomatic Guatemala • Raúl Cardenal - Gerente País / Country Manager El Salvador • Gerardo Ruiz - BAC El Salvador • Fernando González - Credomatic El Salvador • Jacobo Atala - BAC BAMER • Juan Carlos Páez - Credomatic Honduras • Juan Carlos Sansón - Gerente País / Country Manager Nicaragua • Edgar Ahlers - Credomatic Nicaragua • Gerardo Corrales - BAC San José • José Ignacio Cordero - Credomatic Costa Rica • Rodolfo Tabash - Gerente País / Country Manager Panama • Jaime Moreno - BAC Panama • Juan Carlos Mejía - Credomatic Panama D I R E C TO R E S D E A R E A D E B A C I N T E R N AT I O N A L B A N K BAC I NTER NATIONAL BAN K AR EA DI R ECTORS • Eric Campos - Banca / COO Bank Business • Juan Carlos Páez - Tarjetas de Crédito / COO Card Business • Federico Odio - Finanzas / CFO • Eugenia Castañeda - Riesgo / Risk • Luciano Astorga - Cumplimiento / Compliance • José Calderón - Auditoría Interna / Internal Audit • Pablo Ayón - Recursos Humanos / HHRR • Ricardo Bolaños - Calidad y Productividad / CPQ • Alfonso Salvo - Canales y Tecnología / Technology and Services • Roxana Víquez - Responsabilidad Social Corporativa / Corporate Social Responsibility • Daniel Pérez - Asesor Jurídico - Legal Counsel -5- Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 Resumen de principales cifras 2010 Activos / Assets US$ 8,409 MM Cartera de crédito / Loan portfolio US$ 5,356 MM Depósitos totales / Total deposits US$ 6,033 MM Patrimonio / Equity US$ 930 MM Utilidad neta / Net income US$151.2 MM Países de operación Countries of operation N° de Colaboradores Number of employees 15,689 7 N° de sucursales, cajas empresariales y rapibancos No. of branches 1,370 N° de ATMs y kioscos No. of ATMs and kiosks Otros canales de servicio al cliente: • Sucursal Electrónica • Centros de Atención Telefónica • BAC Móvil • Web Chat 421 Other customer service channels • E-banking • Calls Centers • BAC Móvil (Mobile Banking) • Web Chat Rating largo plazo S&P | Long-term S&P rating: BBB(perspectiva estable / stable outlook) ROE: 17.6% | ROA: 1.9% Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 -6- Creemos y trabajamos por una región sin fronteras We believe and we work by a region without boundaries ENTORNO MACROECONÓMICO 2010 2010 MACROECONOMIC ENVIRONMENT Durante el 2009, la crisis que comenzó en el sector financiero terminó afectando el sector real de aquellas regiones que tenían poca o ninguna relación con los factores de riesgo que le dieron origen. Un ejemplo claro fue la región centroamericana, donde hubo disminución de las exportaciones, la inversión extranjera directa (IED), los ingresos por turismo y las remesas familiares, lo que provocó una baja en el ritmo de crecimiento económico, aunque el impacto no fue uniforme entre países ni tampoco entre sectores de un mismo país. Ya en el 2010 se asoman los primeros signos de recuperación económica y se espera que esta sea más visible durante el 2011. Por ejemplo, en el 2009 el Producto Interno Bruto (PIB) de Centroamérica fue de US$ 133 mil millones, mientras que en el 2010 sería de US$ 144 mil millones a precios corrientes, según cifras preliminares publicadas por fuentes oficiales de cada país. During 2009 the crisis that began in the financial sector wound up affecting the real sector in regions having little or no relation to the risk factors from which it arose. Central America was a clear example; exports, foreign direct investment (FDI), tourism earnings and family remittances all fell, leading to a slower pace of economic growth although the impact was not uniform across countries or sectors within the same country. The first signs of economic recovery could already be seen in 2010 and are expected to gain strength in 2011. For example, Central America’s gross domestic product in 2009 was US$ 145 billion at current prices according to preliminary figures published by official sources in each country. Centroamérica: Producto Interno Bruto / Central America: Gross Domestic Product (Miles de millones US$ / US$ Bn) 145 133 132 119 105 2006 2007 2008 2009 2010(p) Fuente: Bancos Centrales / Dirección de Estadísticas y Censos de Panamá Source: Central Banks / Department of Statistics Panama Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 -8- En cuanto al crecimiento económico real, en el 2008, este fue del 4.4% en promedio para toda la región. En el 2009 se sintieron los efectos de la crisis en mayor medida, de manera que las economías en conjunto experimentaron un crecimiento negativo del -0.6%. Este porcentaje contrasta con el 3.1% logrado en el 2010 y con el cual se retoma la senda de crecimiento económico. In 2008, real economic growth was an average 4.4% for the entire region; in 2009, when the effects of the crisis were felt more strongly, the region as a whole saw negative growth of -0.6%. The contrasts with the 3.1% growth reached in 2010, marking a resumption of the economic upswing. Crecimiento PIB real (%) / Real GDP growth (%) 12.0 10.7 10.0 8.0 6.5 6.0 4.0 2.6 1.9 2.0 4.4 4.2 4.0 3.3 3.1 2.4 2.7 1.7 0.5 3.1 2.4 0.6 0 (0.6) -2.0 (2.1) -4.0 (1.5) (1.3) NICARAGUA COSTA RICA (3.5) GUATEMALA HONDURAS EL SALVADOR 2008 2009 PANAMÁ REGIONAL 2010(p) Fuente: Bancos Centrales / Dirección de Estadísticas y Censos de Panamá Source: Central Banks / Department of Statistics Panama Además, como resultado de esta recuperación se incrementaron los flujos de capital provenientes del exterior sobre todo debido a una mejora en las exportaciones y la inversión extranjera directa (IED), lo que provocó un aumento de las reservas monetarias internacionales en prácticamente todos los países del área centroamericana. En el 2009, las reservas sumaron US$ 18,981 millones mientras que a finales del año anterior estas ascendieron a US$ 21,307 millones. -9- Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 As a result of this recovery, capital inflows from abroad rose largely due to stronger exports and foreign direct investment (FDI), which in turn led to more international monetary reserves in practically all Central American countries. In 2009, these reserves were at US$ 19.0 billion while at the end of last year they had risen to US$ 21.3 billion. Reservas monetarias internacionales / International Monetary Reserves (Millones US$ / US$ MM) 6.0 5.2 4.7 4.6 4.1 3.8 3.5 3.0 2.7 2.5 3.0 2.9 2.5 2.4 2.1 1.6 1.6 1.0 GUATEMALA HONDURAS EL SALVADOR NICARAGUA 2009 2008 COSTA RICA PANAMÁ 2010 Fuente: Bancos Centrales / Dirección de Estadísticas y Censos de Panamá Source: Central Banks / Department of Statistics Panama A continuación se presenta un resumen de las principales variables económicas por país al finalizar el 2010 Below is a summary of the main economic variables at the end of 2010, by country. América Central: Principales Indicadores 2010 Central America: 2010 Main Indicators Guatemala Honduras El Salvador Nicaragua Costa Rica Panamá PIB (US$ Miles de millones) | GDP (US $ Bn) 40.3 15.5 21.7 6.4 34.2 26.4 PIB per cápita (US$) | GDP per capita (US$) 2,808 1,922 3,511 1,108 7,494 7,740 Crecimiento PIB real (%) | Real GDP growth (%) 1.9 2.6 0.6 1.7 4.2 6.5 Población (Millones) | Population (Million) 14.4 8.0 6.2 5.8 4.6 3.4 Inflación (%) | Inflation (%) 5.4 6.5 2.1 9.2 5.8 3.5 IED (US$ MM) | FDI (US$ MM) 631 739 74 301 1,450 2,305 Exportaciones (US$ Miles de millones) | Exports (US$ bn) 8.3 5.8 4.5 2.8 9.3 11.0 Importaciones (US$ Miles de millones) | Imports (US$ bn) 13.7 8.5 8.5 4.5 13.6 14.7 Calificación S&P | S&P Rating BB B BB- n.a BB BBB- Calificación Moody’s | Moody’s Rating Ba1 B2 Ba1 B3 Baa3 Baa3 Fuente: Bancos Centrales / Dirección de Estadísticas y Censos de Panamá Source: Central Banks / Department of Statistics Panama Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 10 - Más que soluciones financieras innovadoras, brindamos oportunidades y desarrollo More than financial innovative solutions, we offer opportunities and development PERFIL DEL GRUPO BAC CREDOMATIC PROFILE OF BAC CREDOMATIC GROUP 2.1 Historia 2.1 History Los inicios del Grupo BAC Credomatic se remontan a más de medio siglo atrás, cuando en 1952 se fundó el Banco de América en Nicaragua. The beginnings of the BAC Credomatic Group date back more than half a century to 1952, with the founding of Banco de America in Nicaragua. A mediados de los años ochenta, el Grupo decidió ingresar en otros mercados de la región, empezando por Costa Rica con la adquisición de lo que hoy se conoce como Banco BAC San José. Fue en la década de 1990 que se concretó la expansión hacia los otros mercados centroamericanos, fortaleciendo así la presencia del Grupo en toda la región, la cual se mantiene hasta hoy en día. In the mid-eighties the Group decided to move into other markets of the region, starting with Costa Rica through the acquisition of what is known today as Banco BAC San José. Expansion into other Central American markets was completed in the 1990s, thus consolidating a presence throughout the region that has been maintained up to the present. Ya en el año 2004 el Grupo inició sus operaciones de tarjeta de crédito en México y, un año más, tarde se llevó a cabo una alianza estratégica por medio de la cual GE Consumer Finance (subsidiaria de GE Capital Corporation) adquirió el 49.99% del capital de BAC Credomatic, una sociedad que controlaba indirectamente el 100% de BAC International Bank. By 2004 the Group had started up its credit card operations in Mexico and one year later formed a strategic partnership whereby GE Consumer Finance, subsidiary of GE Capital Corporation, acquired 49.99% of the capital stock of BAC Credomatic, which indirectly controlled 100% of BAC International Bank. Paralelamente y como parte de la estrategia de expansión, se llevó a cabo la adquisición del Banco Mercantil (BAMER) de Honduras, uno de los bancos privados más importantes de ese país, para dar paso a lo que hoy se conoce como BAC BAMER. En ese mismo año también se adquirieron Propemi (Programa de Promoción a la Pequeña y Microempresa) en El Salvador y la Corporación Financiera Miravalles en Costa Rica, ambas compañías dirigidas a segmentos específicos de mercado. At the same time, and as part of its expansion strategy, the Group acquired Banco Mercantil (BAMER), one of the top private banks in Honduras, clearing the way for what is now BAC BAMER. That same year it also acquired Propemi (Program for the Promotion of Small and Micro Enterprise) in El Salvador and Corporación Financiera Miravalles in Costa Rica, both geared to specific market segments. 1952 1970’s 1980’s Se fundó el Banco de América en Nicaragua Se iniciaron las operaciones de tarjeta de crédito mediante las empresas Credomatic El Grupo incursionó en el negocio de banca en Costa Rica Banco de América founded in Nicaragua Credit card operations initiated through the Credomatic companies The Group enters the banking business in Costa Rica 1990’s Se obtuvieron las licencias bancarias en el resto de los países de Centroamérica y se fortaleció aún más la presencia del Grupo en toda la región Banking licenses obtained in the rest of the Central American countries and the Group’s presence further strengthened throughout the region 2004 Inicio de operaciones de tarjeta de crédito en México Credit card operations launched in Mexico Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 12 - A mediados del 2009, la compañía GE Capital Corporation aumentó su participación accionaria al 75%, convirtiéndose así en el accionista mayoritario. No obstante, a raíz de un cambio de estrategia a nivel mundial, GE decidió concentrarse más en la actividad industrial (infraestructura, tecnología y salud) y menos en actividades de banca privada y comercial. In mid-2009, GE Capital Corporation increased its share of stock to 75%, becoming majority shareholder. With the change in its global strategy, however, GE decided to concentrate more on industry (infrastructure, technology and health) and less on private and commercial banking activities. Como resultado, en julio del 2010, el Grupo Aval de Colombia, el conglomerado financiero más grande de ese país —conformado por el Banco de Bogotá, el Banco de Occidente, el Banco AV Villas, el Banco Popular y el fondo de pensiones AFP Porvenir—, suscribió un contrato de compraventa de acciones con GE Consumer Finance relativo a la adquisición del 100% de las acciones del Grupo BAC Credomatic. En diciembre del 2010, y después de obtener las aprobaciones de las superintendencias de entidades financieras de cada país, el proceso de compra culminó exitosamente. As a result, in July 2010 Grupo Aval de Colombia, the country’s largest financial conglomerate consisting of Banco de Bogotá, Banco de Occidente, Banco AV Villas, Banco Popular and the AFP Porvenir pension fund company, signed a stock purchase agreement with GE Consumer Finance to buy 100% of the BAC Credomatic Group’s shares. After approval had been obtained from each country’s financial entity regulators, the acquisition was completed successfully in December 2010. las mejores prácticas de ambas partes y, sobre todo, compartir la visión de negocios, lo que hace que BAC Credomatic siga siendo hoy en día una organización caracterizada por el mejoramiento continuo, la pasión por la excelencia, la innovación y la creatividad. a business vision. As a consequence, today BAC Credomatic continues as an organization characterized by continuous improvement, passion for excellence, innovation and creativity. 1952 1970’s 1980’s 1990’s 2004 obtuvieron licenciasthe change in It should be Se noted that las despite Se iniciaron las El Grupo incursionó bancarias en el resto de los Inicio de Se fundó elCabe Bancoresaltar que, operaciones de tarjeta shareholder control, BAC Credomatic Groupoperaciones has países de Centroamérica y en el negocio de a pesar del cambio de control de de América en de crédito mediante las se fortaleció aún más la banca en Costa Rica maintained its identity business and inde crédito en accionario, la estrategia negocios y la identidad presenciaand del Grupo en strategy,tarjeta Nicaragua empresas de Credomatic México toda la región Group enters del Grupo BACCredit Credomatic se mantienen The y, más fact the the acquisition provided an opportunity to offer Banco de América card operations banking business in Banking licenses obtained Credit card adquisición ha sido foundedbien, in a raíz de lainitiated through the posible ofrecer its customers products with greater valueoperations added, launched in the rest of the Central Costa Rica Nicaragua Credomatic American countries and productos de mayor valor companies agregado a los clientes, in Mexico share experiences,thetake advantage Group’s presence of synergies and further strengthened compartir experiencias, aprovechar las sinergias y best practices ofthroughout both groups, and most of all, share the region 2005 2007 2009 2010 Alianza estratégica con GE Consumer Finance (adquisición del 49,99% de las acciones) Adquisición de BAMER (Honduras), Propemi (El Salvador) y la Corporación Financiera Miravalles (Costa Rica) GE Capital aumenta su participación de capital al 75% Grupo Aval de Colombia adquiere el 100% de las acciones del Grupo GE Capital increases its capital share to 75% Grupo Aval de Colombia acquires 100% of the Group’s shares Strategic partnership with GE Consumer Finance (acquisition of 49.99% of the stock) - 13 - Acquisition of BAMER (Honduras), Propemi (El Salvador) and Corporación Financiera Miravalles (Costa Rica) Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 2.2 Misión - Visión 2.2 Mission and Vision NUESTRA MISIÓN OUR MISSION Facilitar con excelencia el intercambio y financiamiento de bienes y servicios a nuestros clientes de la región donde operamos, a través de medios de pago y soluciones financieras innovadoras y rentables que contribuyan a mejorar su calidad de vida, así como la de nuestros colaboradores y accionistas. Facilitate with excellence the exchange and financing of goods and services for our customers in the regions where we operate, through innovative and profitable financial solutions and payment methods that help improve their quality of life and that of our collaborators and shareholders. NUESTRA VISIÓN OUR VISION El Grupo BAC Credomatic se propone ser la mejor opción financiera de la región donde opera, en función de su liderazgo en el desempeño financiero, la calidad de sus productos y servicios y sus competencias distintivas en tecnología, administración de recursos financieros y medios de pago. BAC Credomatic Group intends to be the best financial option in the region where it operates in terms of its leadership in financial performance, its quality products and services, and its hallmark competencies in technology, administration of financial resources and means of payment methods. Para alcanzar estos objetivos, el Grupo cuenta con un equipo profesional y creativo, comprometido de manera apasionada con la excelencia, que se rige por principios éticos y actúa con claro sentido de prudencia financiera. A fin de satisfacer las necesidades de sus clientes, las empresas del Grupo BAC Credomatic operan bajo un enfoque unitario regional, promueven una cultura de alineamiento organizativo y se miden por estándares de instituciones financieras de clase mundial. In the pursuit of these goals, the Group has developed a creative and professional team passionately committed to excellence, governed by ethical principles and acting with a clear sense of financial prudence. To meet its customers’ needs, the companies in BAC Credomatic Group operate under a regional unit approach, promote a culture of organizational alignment and gauge themselves by standards of world-class financial institutions. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 14 - 2.3 Valores corporativos - 15 - 2.3 Corporate Values DISCIPLINA DISCIPLINE Es tener orden, profesionalismo, buena conducta, puntualidad, respeto a los procedimientos y persistencia en todo lo que hacemos. Orderly, professional, well-behaved, punctual, respectful of procedures and persistent in all that we do. INTEGRIDAD INTEGRITY Es decir siempre la verdad, ser responsable de nuestros actos, afrontar los problemas, decir lo que pensamos y hacer lo que decimos. Always telling the truth, being responsible for our actions, facing the issues, saying what we think and doing what we say. FLEXIBILIDAD E INNOVACIÓN FLEXIBILITY AND INNOVATION Capacidad de adaptarnos a las necesidades y las de nuestros clientes externos e internos. Ability to adapt to the needs of our external and internal customers. HUMILDAD Y ESPÍRITU DE SERVICIO HUMBLENESS AND SPIRIT OF SERVICE Es tener compañerismo, ser leales, aceptar los errores propios y ajenos, generar entusiasmo y responder con legítimo interés a las necesidades de nuestros clientes. Camaraderie, being loyal, accepting our own and others’ mistakes, generating enthusiasm and responding with true interest to the needs of our customers. CONFIABILIDAD RELIABILITY Es asegurarnos de suministrar información veraz, controlar bien los procesos, honrar los compromisos, tener discreción y manejar los bienes ajenos con mucha prudencia. Making sure to provide truthful information, control processes well, honor commitments, maintain discretion and manage others' assets with a great deal of prudence. MEJORAMIENTO CONTINUO CONTINUAL IMPROVEMENT Es el compromiso de buscar siempre la excelencia en todo lo que somos y lo que hacemos. Committed to a constant search for excellence in all that we are and all that we do. RESPETO A LAS PERSONAS RESPECT FOR OTHERS Es garantizar justicia y equidad en un ambiente libre de discriminación, donde se respetan las ideas y la forma de ser de cada uno. Guaranteeing justice and equity in an environment free of discrimination where every individual’s ideas and way of being are respected. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 2.4 Productos y servicios 2.4 Products and Services La amplia gama de productos ofrecidos por el Grupo BAC Credomatic en toda la región es mejorada constantemente, con el objetivo primordial de ofrecer a nuestros clientes actuales y potenciales soluciones financieras de gran valor agregado. BAC Credomatic Group is constantly improving its wide range of products throughout the region, its primary goal being to offer our existing and potential customers financial solutions with superior value added. En el área de banca personal y corporativa, ofrecemos: • Depósitos a la vista y a plazo • Créditos • Pago de servicios • Planes de pensión • Fondos de inversión • Servicios de asesoría para inversión en títulos valores • Arrendamientos • Factoreo • Banca privada • Servicios de seguro • Transferencias locales e internacionales • Pago de planilla • Pago de impuestos • Pago electrónico de servicios y proveedores, entre otros. Our personal and corporate banking divisions offer: • Demand and time deposits • Loans • Utilities payment services • Pension plans • Investment funds • Stock market consulting • Leasing • Invoice discounting • Private banking • Insurance services • International and local wire transfers • Payroll services • Tax payments and electronic supplier payments and more. En el área de tarjetas ponemos a disposición de nuestros clientes gran variedad de tarjetas de crédito y débito de las marcas VISA, Mastercard y American Express, las cuales son acompañadas de distintos servicios y beneficios de gran valor agregado, lo que ha permitido fortalecer el liderazgo en el negocio adquiriente en la región. Our card division provides customers a wide variety of VISA, MasterCard and American Express credit and debit cards, accompanied by services and benefits of great value added, which has made it possible to strengthen our leadership in the region’s acquiring business. Entre los canales de servicio disponibles se encuentran las agencias, kioscos, cajas empresariales, cajeros ATM FULL, sucursal electrónica, centros de atención telefónica, BAC Móvil —para realizar trámites bancarios por medio de la telefonía celular— y Web Chat —para atención de consultas desde cualquier lugar con acceso a Internet—, entre otros. Our service channels include traditional branches, kiosks, in-company bank windows, full-service ATMs, e-banking, call centers, BAC Móvil for cell phone banking, and Web Chat attending queries from any place with Internet access, among others. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 16 - Para lograr buenos resultados se requiere contar con integridad y transparencia To achieve good results are required integrity and transparency GOBIERNO CORPORATIVO Y ÉTICA CORPORATE GOVERNANCE AND ETHICS 3.1 Comités y estructura de gobierno corporativo 3.1 Corporate Governance Structure and Committees La estructura de gobierno corporativo del Grupo BAC Credomatic tiene entre sus principales objetivos supervisar el desempeño del equipo gerencial de cada país, garantizar el adecuado funcionamiento del sistema de control interno, supervisar las exposiciones a los riesgos y gestionarlos eficazmente. The primary goals of the BAC Credomatic Group’s corporate governance structure are to oversee the performance of its management team in each country, guarantee proper functioning of the internal control system, supervise exposure to risks and manage them effectively. Monitorea todo el proceso de crédito y su aprobación Monitors the entire loan and approval process Controla el manejo eficaz de los riesgos de mercado y liquidez, así como las exposiciones del Grupo CRÉDITO Credit Controls effective management of market and liquidity risks, as well as the Group’s exposures Prevención del lavado de dinero, integridad y revisión de las directrices de cumplimiento en general Prevention of money laundering, integrity and review of compliance directives in general CUMPLIMIENTO Compliance ALICO JUNTA DIRECTIVA Board of Directors AUDITORÍA Audit OPERACIONES Operations Calidad de la información contable y financiera Cumplimiento continuo de las normas de contabilidad Aseguramiento de la continuidad del negocio, riesgos operativos y tecnológicos Quality of accounting and financial information; continuous compliance with accounting standards Assurance of business continuity, operating and technological risks Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 18 - Como se muestra en el diagrama anterior, la Junta Directiva Regional de BAC Credomatic es el órgano de mayor autoridad, y su labor es apoyada por los Comités Regionales de Activos y Pasivos (ALICO, por sus siglas en inglés), Crédito, Cumplimiento, Operaciones y Auditoría. Dichos comités están conformados por miembros de la Junta Directiva Regional, con el fin de garantizar un monitoreo constante sobre el desempeño financiero del Grupo y el cumplimiento de las políticas establecidas y las directrices emitidas. En cuanto a la estructura gerencial, el Chief Executive Officer (CEO) es la persona de mayor autoridad, y su labor principal consiste en dirigir las estrategias del Grupo en las áreas de banca, tarjetas de crédito, riesgo, finanzas, recursos humanos, tecnologías de información y canales, legal, cumplimiento, productividad, auditoría y responsabilidad social corporativa. En cada país existe un Gerente País, un Gerente de Banco y un Gerente de Tarjeta, quienes son responsables de la ejecución de la estrategia de negocios de acuerdo con el marco regulatorio y de negocios de cada país y, por consiguiente, de alcanzar las metas establecidas. 3.2 Cumpliendo cada día Con el paso de los años, el Grupo BAC Credomatic se ha desarrollado como una organización de clase mundial gracias al esfuerzo permanente en procura de la excelencia por parte de todo el equipo de trabajo, lo que la convierte en una organización exitosa, líder en el mercado centroamericano y con excelente reputación. Esas características que hoy nos distinguen queremos preservarlas. Nuestra empresa está comprometida con realizar las actividades de negocio siguiendo los más altos modelos de legalidad, transparencia y justicia. Consciente de la enorme importancia de la integridad y ética en los negocios y la prevención de la corrupción, nuestra empresa aborda el tema con gran responsabilidad, e implementa y capacita al personal en políticas y programas específicos para minimizar el riesgo de incumplimiento. - 19 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 As shown in the diagram above, the Regional Board of Directors of BAC Credomatic is the body of highest authority and its work is supported by the Regional Assets and Liabilities Committees (ALICO) for Credit, Compliance, Operations and Auditing. These committees are made up of Regional Board of Director members in order to guarantee constant monitoring of the Group’s financial performance and compliance with established policies and directives. In the management structure, the top authority is the Chief Executive Officer (CEO), whose main task is to direct the Group’s strategies in the areas of banking, credit cards, risk, finance, human resources, information technology and channels, legal, compliance, productivity, auditing and corporate social responsibility. Each country also has a country manager, banking manager and card manager responsible for carrying out the business strategy in accordance with each country’s business and regulatory frameworks, and consequently for meeting the established targets. 3.2 Accomplishing every day Over the years, BAC Credomatic Group has developed into a world-class organization thanks to permanent efforts in search of excellence by its entire work team, turning it into a successful leading organization in the Central American market with an excellent reputation. We want to preserve the characteristics that make us stand out today. Our company is committed to conducting business within the highest possible standards of legality, transparency and justice. Aware of the enormous importance of integrity and ethics in business and in the prevention of corruption, our company addresses the issue with a great sense of responsibility, implementing and training staff in specific policies and programs to minimize the risk of noncompliance. Es por ello que todos debemos prevenir delitos como el lavado de dinero en nuestra organización, y mitigar así riesgos de pérdida de reputación e imagen, legales u operativos que puedan surgir, para mantener una integridad intachable. Por esta razón, el Grupo BAC Credomatic realiza transacciones comerciales solo con aquellos clientes que gozan de buena reputación en las actividades comerciales derivadas de fondos legítimos. Continuamos trabajando fuertemente en la prevención y en sistemas de control que se deben llevar día a día en cumplimiento. Por lo tanto, se han fortalecido los proyectos a nivel regional de Campeones de Cumplimiento, las herramientas de control como Issue Tracker y el programa de Prevención de Lavado de Dinero. Asimismo, se mantiene una constante comunicación y capacitación en el tema de integridad y cumplimiento con todos los colaboradores de la Organización, de parte de los Gerentes Generales, los Ombudsperson y los Gerentes de Cumplimiento en cada país. 3.3 Código de integridad y ética Durante más de 50 años hemos demostrado un firme compromiso con la integridad en el trabajo. A medida que nuestra actividad se ha ido ampliando a nuevos sectores y países, además de lograr un gran crecimiento sostenido, hemos adquirido la buena reputación de seguir unas conductas éticas y ajustadas a derecho en cada uno de los lugares donde operamos. Continuando con el fortalecimiento de esa cultura en nuestra Organización, hemos publicado recientemente la segunda versión del Código de integridad y ética de BAC Credomatic Network. We all need to prevent crimes such as money laundering in our organization and in this way mitigate any legal or operational risk of losing reputation or image that may arise, maintaining an unimpeachable integrity. BAC Credomatic Group thus restricts its commercial transactions to customers with a good reputation, in commercial activities derived from legitimate funds. We continue to make strenuous efforts to set up prevention and control systems that must be applied day after day in Compliance, and have therefore reinforced regional Compliance Champions projects, control tools such as Issue Tracker, and the Money Laundering Prevention program. In addition, the General Managers, Ombudspersons and Compliance Managers in each country carry out constant communication and training on Integrity and Compliance with all of the organization’s collaborators. 3.3 Code of Integrity and Ethics For more than 50 years we have demonstrated a firm commitment to integrity in our work. As our activity has expanded to new sectors and countries, in addition to achieving strong, sustained growth we have acquired a good reputation for ethical and legal conduct in each of the places where we operate. In our continued reinforcement of the organizational culture, we recently published the second version of the “Code of Integrity and Ethics” of BAC Credomatic Network. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 20 - Este Código contiene las Políticas de Integridad que deben cumplir todos los colaboradores de la Organización en todos los niveles, así como las sanciones por el incumplimiento para quienes no respeten el Código. Las normas del Código de integridad y ética abarcan áreas como las relaciones con clientes y proveedores (principalmente en lo referente a pagos indebidos, la prevención del lavado de dinero y la privacidad de la información), las relaciones comerciales con la administración pública, el cumplimiento de las leyes de defensa de la competencia, las prácticas laborales justas, la protección del medio ambiente, así como la salud y seguridad de los colaboradores, entre otros. Asimismo, se menciona lo importante que es elevar consultas o preocupaciones a los canales apropiados como el sistema de Ombudsperson (actualmente 22 en toda la región), figura representada por personas de integridad reconocida y a quienes se puede acudir (en forma anónima y sin temor a represalias) para plantear sus preguntas e inquietudes sobre el tema. En BAC Credomatic trabajamos arduamente día a día para mantener el éxito que hemos alcanzado, brindando a nuestros clientes y socios, así como a la comunidad donde operamos, productos y servicios de manera confiable y aplicando los más altos valores y estándares de integridad y ética. BAC Internacional Bank Inc. es un banco con licencia general, registrado según las leyes de Panamá. Se encuentra, por lo tanto, bajo la supervisión de la Superintendencia de Bancos de Panamá (SBP), organismo encargado de la regulación y supervisión de la actividad bancaria en todos sus aspectos, pero principalmente aquellos relacionados con la solvencia, los niveles de liquidez de las instituciones para hacer frente a sus obligaciones, los límites de crédito y la gestión de riesgos. Además, estamos bajo la supervisión de la Comisión Nacional de Valores y la Bolsa de Valores de Panamá. - 21 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 The Code contains the policies on integrity that all collaborators of the organization at every level must comply with, along with the sanctions applicable to anyone failing to respect them. The rules and regulations in the Code of Integrity and Ethics address customer and supplier relationships (mainly with respect to illegal payments, prevention of money laundering and privacy of information), commercial relations with Government administration and compliance with laws for the defense of competition, fair labor practices, environmental protection, employee health and safety, and others. The Code also refers to the importance of raising questions or concerns through appropriate channels like the Ombudsman system, a figure represented by individuals of recognized integrity (currently 22 in the entire region) who can be turned to anonymously and without fear of reprisal. At BAC Credomatic we strive hard day after day to maintain the success achieved in providing our customers, shareholders and community with products and services in a reliable manner, applying the highest values and standards of integrity and ethics. BAC International Bank, Inc. has a general license registered under the laws of Panama and is therefore subject to the supervision of the Panama Superintendence of Banks (SBP, for its acronym in Spanish), an organism charged with the regulation and oversight of all aspects of banking, but mainly those concerning solvency, the liquidity levels of institutions to meet their obligations, credit limits and risk management. We also come under the supervision of the National Securities and Stock Exchange Commission of Panama. Lo más valioso de nuestra estructura legal es la confianza que genera en nuestros clientes The most valuable of our legal structure is the confidence generated by our customers ESTRUCTURA LEGAL Y REGULACIÓN LEGAL STRUCTURE AND REGULATIONS La supervisión bancaria y bursátil aplicable a BAC Internacional Bank Inc. se lleva a cabo en forma consolidada; es decir que es aplicable también a las demás subsidiarias del Grupo. No obstante, hay que tomar en cuenta que en cada jurisdicción existen entes reguladores locales y, además, a raíz de la compra por parte de Grupo Aval de Colombia, el Grupo BAC Credomatic está ahora también sujeto a la normas regulatorias emitidas por la Superintendencia Financiera de Colombia. Banking and securities oversight applicable to BAC International Bank Inc. is carried out in a consolidated manner, meaning that it also applies to the Group’s other subsidiaries. Nevertheless, in each jurisdiction there are local regulators; furthermore, due to its acquisition by Grupo Aval de Colombia, the BAC Credomatic Group is now also subject to the regulatory norms issued by the Financial Superintendence of Colombia. Supervisión Consolidada | Consolidated Supervision: Superintendencia de Bancos de Panamá - 23 - BAHAMAS CAYMAN COLOMBIA COSTA RICA • Central Bank of Bahamas • Cayman Islands Monetary Agency • Superintendencia Financiera de Colombia • Superintendencia de Entidades Financieras • Superintendades de Valores • Superintendencia de Pensiones • CONASIF EL SALVADOR GUATEMALA HONDURAS MEXICO • Banco Central de Reserva • Superintendencia del Sistema Financiero • Superintendencia de Valores • Banco Central de Guatemala • Superintendencia de Bancos • Bolsa Nacional de Valores • Comisión Nacional de Bancos y Seguros • Banco Central de Honduras • Procuraduría Federal del Consumidor Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 PANAMÁ NICARAGUA • Superintendencia de Bancos • Comisión Nacional de Valores • Bolsa de Valores • Banco Central de Nicaragua • Superintendencia de Bancos y Otras Instituciones Financieras • Superintendencia de Valores Somos una red de servicios que busca generar bienestar en cada transacción We are a network of services that seaks to create wealth in each transaction VALOR ECONÓMICO GENERADO Y DISTRIBUIDO ECONOMIC VALUE GENERATED AND DISTRIBUTED Para el Grupo BAC Credomatic, la Responsabilidad Social Corporativa es el compromiso asumido de ser una empresa sostenible en el largo plazo, rentable, prudente en sus decisiones, estratégicamente dirigida y regida por los más altos valores éticos. For BAC Credomatic Group, corporate social responsibility is the commitment the company assumes in so that it will be sustainable in the long term, profitable, prudent in its decisions, strategically directed and governed by the highest ethical values. De esta forma, la empresa contribuye al desarrollo económico sostenible de la región centroamericana mediante el trabajo cercano con sus clientes, proveedores, accionistas, colaboradores, familias, las comunidades donde opera, el Estado y la sociedad en general, para distribuir verdadera riqueza y mejorar la calidad de vida de las personas. In this way the company contributes to Central America’s sustainable economic development by working closely with its customers, suppliers, shareholders, collaborators, families, the communities where it operates, the Government and society in general, in order to distribute genuine wealth and improve people’s quality of life. Esta responsabilidad ante la sociedad nace del reconocimiento de que el quehacer empresarial produce impactos en la vida de las personas, las comunidades y el medio ambiente. Así, BAC Credomatic no concibe la atención de esta responsabilidad mediante programas aislados y distantes de su quehacer diario, sino como un enfoque empresarial socialmente responsable, con el que procura eliminar, en la medida de lo posible, los impactos negativos que causa; minimizar aquellos que no puede eliminar; compensar adecuadamente aquellos que no puede minimizar más allá de ciertos límites; y potenciar los impactos positivos que genera. Desde esa perspectiva, el compromiso de BAC Credomatic consiste en gestionar su negocio de forma responsable y desarrollar proyectos que aprovechen sus conocimientos y fortalezas, para mejorar la calidad de vida de sus clientes, colaboradores y proveedores y contribuir al desarrollo sostenible de las sociedades donde opera. 5.1 Creación de valor para nuestros grupos de interés El estado de resultados de valor generado, valor distribuido y valor retenido muestra en cifras la riqueza económica generada por la empresa durante los años 2008, 2009 y 2010, y de qué forma fue distribuida entre sus principales grupos de interés. - 25 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 This responsibility toward society comes from the recognition that business activity produces impacts on people’s lives, communities and the environment. BAC Credomatic does not envision this as something that can be accomplished through one or a few isolated programs removed from its daily activity. It is instead a socially responsible business approach aimed at eliminating the negative impacts it causes to the extent possible, minimizing those it cannot eliminate; adequately compensating for those it cannot minimize beyond certain limits; and empowering the positive impacts it generates. From this standpoint, BAC Credomatic’s commitment is to manage its business responsibly and develop projects that make use of its knowledge and strengths to improve the quality of life of its customers, collaborators and suppliers, and contribute to the sustainable development of the societies in which it operates. 5.1 Value creation for our interest groups The statement on value generated, value distributed and value retained shows in figures the economic wealth generated by the company during 2008, 2009 and 2010, and how this was distributed among its main interest groups. Valor Económico Generado y Distribuido / Generated and Distributed Economic Value (Millones US$ / US$ MM) 2008 Valor Económico Generado Generated Economic Value 925.2 Margen de intermediación Net interest income 860.7 495.5 Otros ingresos Non interest income 345.7 368.9 707.9 225.3 207.8 Sociedad Society Valor Económico Retenido Retained economic value 53.0 39.6 88.6 43.6 35.5 33.0 -17.0 -35.6 201.3 Retención de utilidades Retained earnings 218.7 237.6 217.3 Provisiones y Amortizaciones Provisions and amortizations 279.9 109.9 43.5 Accionistas Shareholders 246.2 248.4 241.1 Empleados Employees 797.8 821.1 215.5 Proveedores Suppliers 886.3 540.6 491.8 429.8 Valor Económico Distribuido Distributed Economic Value Reservas Reserves 2010 2009 -53.2 98.2 39.6 Tal y como se observa en el gráfico anterior, al cierre del 2010, el valor económico generado fue de US$ 886.3 millones, 3.0% más que en el 2009, cuando esta cifra fue de US$ 860.7 millones. As can be seen in the chart above, at the close of 2010 the economic value generated was US$ 886.3 million, 3.0% more than in 2009, when the figure was US$ 860.7 million. Además, el 90.0% del monto generado fue distribuido entre los proveedores (US$ 246.2 millones), los colaboradores del Grupo (US$ 279.9 millones), la sociedad (US$ 218.7 millones) y los accionistas (US$53.0 millones). El restante 10.0%, es decir, US$ 88.6 millones, se clasifica como valor económico retenido, cuyo componente de mayor peso relativo son las utilidades retenidas. In addition, 90% of the amount generated was distributed among suppliers (US$ 246.2 million), the collaborators of the Group (US$ 279.9 million), the company (US$ 218.7 million) and the shareholders (US$ 53.0 million). The remaining 10%, or US$ 88.6 million, is classified as retained economic value, where the component with the heaviest relative weight is retained earnings. Participación en el Valor Económico Distribuido / Participation in Distributed Economic Value 2008 2009 Empleados Employees 34% 2010 Empleados Employees 30% Sociedad Society 29% Proveedores Supplier 31% Sociedad Society 29% Proveedores Supplier 28% Accionistas Shareholders 6% Empleados Employees 35% Sociedad Society 27% Proveedores Supplier 31% Accionistas Shareholders 13% Accionistas Shareholders 7% Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 26 - 5.2 Compromiso con nuestros clientes 5.2 Commitment to Our Customers Durante el 2010, BAC Credomatic incrementó el apoyo al desarrollo de las pequeñas y medianas empresas (pymes) de la región como una de las líneas centrales de su estrategia de inclusión social y financiera. El número de pymes atendidas en el 2010 fue de 97,611. El crédito a este sector alcanzó los US$ 586 millones, y el saldo de depósitos de estas empresas sumó los US$ 856 millones al finalizar el año. In 2010 BAC Credomatic increased its support to the development of small and medium enterprises (SMEs) in the region as one of the central lines of its strategy of social and financial inclusion. The number of SMEs attended in 2010 was 97,611; credit to this sector reached US$ 586 million, with SME deposits adding up to US$ 856 million as the year ended. Se brindó, además, una serie de otros servicios financieros y no financieros de valor agregado para este importante sector de la economía. Así, más de 5,500 pequeños y medianos empresarios tuvieron acceso al servicio de pago electrónico de planillas y proveedores, entre otra serie de beneficios especializados que antes solo eran accesibles para clientes clasificados como corporativos. Finalmente, más de 3,470 empresas participaron en cursos y talleres como parte del Programa de Excelencia Financiera Pymes. En definitiva, el compromiso que tenemos con todos nuestros clientes de ser el mejor banco de la región centroamericana es uno de los motores principales que impulsan nuestra labor diaria. Por ellos tenemos el deber de ofrecer productos y servicios de gran valor agregado, que brinden soluciones eficaces y, sobre todo, seguridad. Una de las características que distinguen a BAC Credomatic de otras instituciones financieras de la región, es el papel que desempeña dentro de los medios de pago en Centroamérica al procesar diariamente gran cantidad de transacciones relacionadas con la facturación de tarjetas, pagos a proveedores, pagos de planilla, envío y recepción de remesas familiares, así como transferencias entrantes y salientes, no solo a nivel de Centroamérica sino también fuera de ella, lo cual demuestra la preferencia y, en especial, la confianza de nuestros clientes a la hora de realizar sus transacciones financieras con BAC Credomatic. - 27 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 We also provided a series of other financial and nonfinancial value-added services for this key sector of the economy. More than 5,500 small and medium enterprises thus had access to the electronic payroll and supplier payment service, among other specialized benefits previously accessible only to those classified as corporate customers. Finally, more than 3,470 companies participated in courses and workshops as part of the SME Financial Excellence Program. Our commitment to customers to be the best bank in the Central American region is definitely one of the main drivers in our day-to-day work. Because of our customers we have a duty to offer products and services of superior value added that provide effective solutions and, above all, security. One of the characteristics that distinguishes BAC Credomatic from other financial institutions in the region is the role it plays in Central American payment methods by processing a great number of transactions daily for card invoicing, supplier payments, payroll payments, sending and receiving family remittances, and incoming and outgoing transfers not only within Central America but also outside the region, demonstrating our customers’ preference and especially their confidence when making financial transactions at BAC Credomatic. Volumen de transacciones según medio de pago / Volume of transactions by payment method US$ Miles de millones / US$ Billion 2009 2010 Pago de nómina | Payroll payments 2.4 3.0 Pago a proveedores | Supplier payments 4.7 6.0 Transferencias locales | Local transfers 12.1 13.6 Facturación tarjetas (propias y adquirientes) Issuing processing volumen (issuing and acquiring) 10.7 12.5 Subtotal local 29.9 35.0 Transferencias regionales | Regional transfers 2.4 2.7 Cheque y depósito centroamericano Central American check and deposit 1.9 1.8 Subtotal regional 4.3 4.5 Transferencias internacionales | International wire transfers 13.8 17.7 Remesas familiares | Family remittances 0.4 0.4 Subtotal internacional 14.2 18.1 TOTAL 48.4 57.6 5.3 Compromiso con nuestros colaboradores 5.3 Commitment to Our Employees El valor económico distribuido a los colaboradores del Grupo fue de US$ 279.9 millones durante el 2010. BAC Credomatic tiene una importante incidencia en el ámbito laboral de los países donde opera (Centroamérica, Panamá y México), pues da empleo directo a más de 15.000 personas, entre las que se encuentran estudiantes, técnicos, administradores, ingenieros, economistas, así como otras ocupaciones profesionales. El perfil de empresa incluye indicadores como el promedio de edad de los colaboradores — actualmente de 30 años—, una antigüedad promedio de 5 años, así como la distribución por género: el 55% femenino y el 45% masculino. The economic value distributed to the Group’s employees was US$ 279.9 million in 2010. BAC Credomatic has significant impact on the labor environment of the countries where it operates (Central America, Panama and Mexico), providing direct employment for more than 15,000 people, including students, technicians, administrators, engineers, economists and other professionals. The company profile includes indicators such as the average age of collaborators currently being 30 years, average period of employment of 5 years, and gender distribution of 55% women and 45% men. PAIS México Guatemala El Salvador Honduras Nicaragua Costa Rica Panamá Dir. Regionales TOTAL HEADCOUNT DIC-08 DIC-09 584 905 1,416 1,377 2,302 2,171 3,060 3,248 1,949 1,827 4,353 4,373 1,323 1,459 400 439 15,387 15,799 DIC-10 706 1,404 2,088 3,209 1,881 4,492 1,440 469 15,689 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 28 - A pesar de que aún el mercado en general resiente los efectos de la crisis financiera internacional, en BAC Credomatic no se ha visto esto reflejado en una disminución significativa del personal. Por el contrario, las labores y prioridades del negocio continúan siendo eficientes, aprovechando la “capacidad instalada actual”, para nuevos negocios y proyectos de mejora. Uno de los pilares de esta organización está relacionado con las oportunidades de desarrollo y crecimiento: “Crecer junto con la empresa”. En este sentido, aspiramos a que BAC Credomatic llegue a ser considerado el mejor empleador de la región, no solo por la cantidad importante de puestos de trabajo que genera, sino por la mejora en la calidad de vida de los colaboradores, pues les da oportunidades para aportar su conocimiento y compromiso de trabajo. La propuesta de valor hacia los empleados (EVP) es: oportunidades + esfuerzo personal = crecimiento y desarrollo profesional. Para sustentar esta máxima, las políticas internas de concursos y ascensos en la organización apuntan hacia eso. La tendencia en los últimos años refleja que, cada vez más, la gente encuentra oportunidades para crecer internamente y no salir a buscar opciones externas, lo que tiene efectos positivos en la estabilidad laboral y la administración del conocimiento. El desarrollo y el crecimiento profesional de los colaboradores es apoyado por programas de capacitación de alto nivel a lo largo de la región, los cuales procuran mejorar las habilidades técnicas y las competencias en los diferentes puestos de trabajo; adaptarse a las nuevas tecnologías; y estar preparados para dar un servicio de excelencia a nuestros clientes. Para el año 2010, BAC Credomatic invirtió poco más de US$ 3.0 millones en capacitaciones, lo cual repercute en el nivel de servicio al cliente, así como en la motivación y el compromiso de colaboradores. En este sentido, uno de los programas insignia es definitivamente el Programa de Educación Financiera para colaboradores, el cual sido muy relevante por la gran cantidad de personas que ha incluido, por la importancia del tema y por el impacto en la administración de las finanzas familiares. Se ha capacitado a más del 50% de colaboradores. - 29 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 Although the market in general is suffering the effects of the international financial crisis, this has not been reflected in a significant reduction of headcount at BAC Credomatic. To the contrary, there has been greater efficiency in business priorities and tasks, taking advantage of “current installed capacity” for new business and improvement projects. Opportunities for development and growth: “growing together with the company” is one of the pillars of this organization. Our aspiration is for BAC Credomatic to be considered the region’s best employer, not just because of the important number of jobs it generates, but because it improves the quality of life of its collaborators, and also gives them opportunities to contribute their knowledge and work commitment. The employee value proposal (EVP) is: Opportunities + personal effort = professional development and growth. Our internal hiring and promotion policies are aimed at upholding this maxim. The trend over recent years shows that, more and more people are finding growth opportunities within the organization rather than leaving in pursuit of alternatives outside. This has positive effects on labor stability and knowledge management. The professional growth and development of our collaborators is supported by high-level training programs throughout the region to strengthen technical skills and competencies in the different work positions, adapt to new technologies and be prepared to provide our customers service of excellence. By 2010 BAC Credomatic had invested slightly over US$ 3 million in training, which has had an impact on the quality of customer service and the motivation and commitment of our collaborators. One of our flagship programs is unquestionably the Financial Education Program for employees, of great significance due to the many people involved, the importance of the subject matter and the impact on family finance management. More than 50% of the employees have received training. 5.4 Compromiso con la sociedad 5.4 Commitment to Society Del valor económico generado por BAC Credomatic, US$ 218.7 millones fueron devueltos a la sociedad en forma de impuestos y donaciones y US$ 246.2 millones se destinaron a nuestros proveedores en toda la región. Además, como complemento a las iniciativas sociales promovidas por el Grupo en el 2010, 9,427 colaboradores, el 60% del total de la planilla, aportaron 70,992 horas de trabajo voluntario en apoyo a causas de diversa índole, como proyectos ambientales, cursos de educación financiera y otros, lo que significa un incremento del 58% en el número de horas voluntarias donadas con respecto al 2009. Of BAC Credomatic’s economic value generated, US$ 218.7 million were returned to society in the form of taxes and donations, and US$ 246.2 million went to our suppliers throughout the region. Complementing the Group’s social initiatives in 2010, 9,427 employees60% of the entire staff- contributed 70,992 hours volunteering for different causes such as environmental projects, courses in financial education, and others. This represented a 58% increase in volunteer hours compared to 2009. En la línea de promoción al consumo responsable de sus productos y servicios, la empresa ha asumido con seriedad su papel por medio del Programa Regional de Educación Financiera. Esta es una iniciativa orientada a modificar los patrones de conducta de la ciudadanía hacia un manejo más informado y eficaz de sus finanzas personales, familiares y empresariales. El Programa está totalmente alineado con la estrategia comercial, y se ofrece como valor agregado a los públicos de interés de la empresa, a la vez que genera un impacto positivo en la sociedad centroamericana: una población mejor formada en términos financieros potenciará su capacidad de empleabilidad, logrará mejores niveles de vida y construirá prosperidad. El programa está dirigido a tres principales públicos meta: jóvenes, adultos/comunidad, pequeñas y medianas empresas. El eje para jóvenes se basa en un esquema de alianzas público-privadas con ministerios de educación, institutos técnicos, universidades y otros. De esta forma, se potencia la sostenibilidad mediante la creación de capacidad instalada en las entidades participantes, así como la incidencia en la política pública de los países. Este tipo de acercamiento a la institucionalidad marca un hito en la manera en que el empresariado centroamericano aborda sus responsabilidades con la sociedad y permite hacer un traslado eficaz de tecnologías novedosas desde el sector privado hacia el público. Desde su inicio en el 2008, el Programa ha capacitado a más de 3,970 profesores y 125,000 estudiantes centroamericanos. In promoting responsible use of its products and services, the company assumed its responsibility with seriousness through the Regional Financial Education Program, an initiative aimed at modifying citizens’ patterns of behavior toward a more informed, effective management of personal, family and business finances. The program is fully aligned with the commercial strategy and is offered as value added to the company’s target publics while at the same time generating a positive impact on Central American society: a better informed population regarding finance will empower its employability, achieve higher standards of living and build prosperity. The program is directed at three target publics: youth, adults/community, and small and medium enterprises. The core of the youth module is a system of publicprivate partnerships with ministries of education, technical institutes, universities and other institutions. Sustainability is thus potentiated through the creation of installed capacity in the participating institutions and influence on the countries’ public policies. This type of approach to institutionality represents a new benchmark in the way Central American businesses approach their responsibilities towards society, and enables an efficient transfer of innovative technologies from the private to the public sector. Since launched in 2008, the program has trained more than 3,970 professors and 125,000 students in Central America. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 30 - En los ejes de Educación Financiera para adultos, BAC Credomatic brindó cursos de capacitación presencial a más de 31,200 clientes y a más de 5,900 pymes (20092010) en temas que mejoran la calidad de vida de las familias y coadyuvan a la sostenibilidad económica de las pequeñas y medianas empresas. In the financial education modules for adults, BAC Credomatic provided classroom training to more than 31,200 customers and over 5,900 SMEs (2009-2010) on subjects that improve family quality of life and contribute to the economic sustainability of small and medium enterprises. La gestión del riesgo ambiental y social en la financiación de grandes proyectos es otro tema de indiscutible importancia para BAC Credomatic, no solo como entidad dedicada a la prestación de servicios financieros, sino también por la trascendencia que reviste para sus principales grupos de interés. Management of social and environmental risk in the financing of large projects is another indisputably important issue for BAC Credomatic, not only as an entity that provides financial services but also because of the topic’s importance for its main interest groups. El Sistema de Análisis de Riesgo Ambiental y Social (SARAS) incluye la integración de nuevos pasos al proceso de análisis de riesgo crediticio ya establecido en la organización. Con su implementación a partir del 2010, la empresa asume una posición proactiva, y pasa de ser un agente intermediario a convertirse en un verdadero agente de cambio y desarrollo en temas medioambientales y sociales. SARAS, a social and environmental risk analysis system, integrates new steps into the credit risk analysis process already established by the organization. With the implementation of this system in 2010 the company is taking a proactive stance, moving from its role as an intermediary agent to become a true agent of environmental and social change and development. En ese orden de ideas, la empresa pretende también minimizar la huella ambiental de sus propias operaciones. Reducir la compra de papel, disminuir el consumo energético y de agua, limitar la emisión de gases de efecto invernadero, así como el tratamiento de los desechos mediante el reciclaje y la recuperación, son solo algunos de los compromisos que BAC Credomatic ha ido adquiriendo y que hoy la colocan a la vanguardia del sector financiero centroamericano en la implementación de procesos y servicios amigables con el medio ambiente. In similar fashion, the company also aims to minimize the environmental footprint of its own operations. Reducing its paper purchases and energy and water consumption, limiting greenhouse gas emissions and recovering and recycling wastes are only a few of the commitments BAC Credomatic has been making that are now placing it at the cutting edge of the Central American financial sector in the application of environmentally friendly services and processes. Así, por ejemplo, en el 2010, BAC Credomatic Costa Rica fue acreditada como la primera entidad financiera en Centroamérica en recibir la certificación en gestión ambiental ISO 14001:2004 para sus dos principales edificios administrativos y, por segundo año consecutivo, se compensó el 100% de las emisiones de las operaciones, para continuar siendo la única entidad financiera Carbono Neutral en la región. Esta sección se complementa con el Reporte de Sostenibilidad 2010 e información adicional disponible en www.rscbaccredomatic.com. - 31 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 For example, in 2010 BAC Credomatic Costa Rica was accredited as the first financial institution in Central America to receive ISO 14001:2004 certification in environmental management for its two main administrative buildings, and for the second consecutive year it offset 100% for emissions from its operations, continuing to be the only carbon-neutral financial institution in the region. For more information on this section, go to www. rscbaccredomatic.com or see the 2010 Sustainability Report. 5.5 Compromiso con nuestros accionistas 5.5 Commitment to Our Shareholders El desempeño sobresaliente, aun en años de crisis, constituye una prueba del compromiso con nuestros accionistas. An outstanding performance, even in years of crisis, is proof of the commitment to our shareholders. La administración conservadora de riesgo es también un factor importante para proteger el patrimonio de nuestros accionistas y para fortalecer la sostenibilidad del negocio en el largo plazo. Además, esto les brinda confianza para reinvertir en la empresa, como lo muestran las cifras de utilidades retenidas al cierre del 2010, las cuales fueron de US$ 893.6 millones, monto mayor al del cierre del año 2009 cuando este rubro fue de US$ 795.7 millones. Los accionistas también han recibido cada año dividendos como justa remuneración por su inversión en la compañía. En el año 2010, estos dividendos fueron por US$ 53.0 millones, un monto menor al del 2009 cuando, debido a un cambio en el control accionario de la compañía, los accionistas originales ejercieron su derecho a recibir una porción de las utilidades (US$ 109 millones), basándose en su participación antes del cambio de control. Conservative risk management is also a critical factor in protecting our shareholders’ equity and reinforcing the company’s long-term sustainability. It also builds confidence for reinvesting in the company, as seen in the figure for retained earnings at the 2010 close, at US$ 893.6 million, up from US$ 795.7 million at the 2009 close. Each year our shareholders have also received dividends as fair compensation for their investment in the company. In 2010 these dividends amounted to US$ 53.0 million, less than in 2009 when due to a change in shareholder control, original shareholders exercised their right to receive a portion of the profits (US$ 109 million) based on their shares prior to the change. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 32 - Desde cualquier punto hacemos posible acceder al futuro From any point we make possible to access the future INFORMACIÓN FINANCIERA RELEVANTE RELEVANT FINANCIAL INFORMATION Para el año 2010, los activos alcanzaron los US$ 8,409 millones, de modo que registraron un incremento del 9.5% con respecto al cierre del 2009. Dicho incremento se explica sobre todo por el aumento de los activos líquidos (15.9%), las inversiones en títulos valores y depósitos que generan intereses (19.4%) y la recuperación paulatina en la demanda de crédito (la cartera bruta aumentó 5.6%) luego de la leve reducción experimentada en el 2009 como consecuencia de la más reciente crisis en la economía mundial. In 2010, assets reached US$ 8,4 billion, a 9.5% increase from the 2009 close, due largely to more liquid assets (15.9%), investment in securities and interest-bearing deposits (19.4%), and a gradual recovery of credit demand (with a gross portfolio gain of 5.6%) after the slight drop in 2009 resulting from the most recent global economic crisis. Activos | Assets US$ MM 8,409 7,525 7,681 2008 2009 6,507 4,240 2006 2007 2010 6.1 Activos líquidos e inversiones 6.1 Investments and Liquid Assets El total de activos líquidos e inversiones para el cierre del año 2010 ascendió a US$ 2,624 millones, es decir un incremento del 16.8% con respecto al año anterior. Este aumento se debe principalmente a que los depósitos tuvieron un ritmo de crecimiento mayor que el de la cartera de crédito, lo que ocasionó un aumento de la liquidez del Grupo. Total liquid assets and investments rose to US$ 2.6 billion at the 2010 close, a 16.8% increase over last year. This gain was primarily because deposits grew at a faster pace than the loan portfolio, leading to greater liquidity for the Group. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 34 - Activos líquidos e inversiones en valores | Liquidity and investments US$ MM 2,624 2,247 1,984 1,509 1,176 2006 2007 2008 Específicamente los activos líquidos sumaron, al cierre del 2010, US$ 1,921 millones conformados sobre todo por depósitos en bancos centrales como requerimiento legal (35.2%), equivalentes de efectivo (17.3%), depósitos en otros bancos comerciales (15.9%), depósitos overnight (14.6%) y efectivo (12.3%). 2009 2010 Specifically, liquid assets at the close of 2010 added up to US$ 1.9 billion, consisting mainly of legally required central bank deposits (35.2%), cash equivalents (17.3%), other commercial bank deposits (15.9%), overnight deposits (14.6%) and cash (12.3%). Liquidez | Liquidity US$ MM Efectivo | Cash 236 | 12% Depósitos Overnight Overnight deposits 280 | 15% Remesas en tránsito Transit Remittances 79 | 4% Equivalente de efectivo Cash Equivalents 332 | 17% Reportos | Repos 13 | 1% Depósitos en bancos Due from banks 306 | 16% - 35 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 Depósitos en bancos centrales por encaje Deposits at Central Banks as legal requirement 676 | 35% En lo que se refiere a las inversiones en títulos valores y depósitos que generan intereses, al cierre del año 2010, del total de US$ 703.1 millones, el 65.5% corresponde a títulos de gobiernos de los países de Centroamérica y Estados Unidos; el 26.4% a títulos de instituciones financieras internacionales (fuera de Centroamérica); el 4.5% a títulos de instituciones financieras de la región; el 2.9% a títulos de otros gobiernos y tan solo un 0.7% a títulos valores corporativos. As for investments in securities and interest-bearing deposits, out of a total US$ 703.1 million at the 2010 close, 65.5% is in Central American and U.S. government bonds, 26.4% in international financial institution bonds (outside Central America), 4.5% in Central American financial institution bonds, 2.9% in other government bonds, and only 0.7% is in corporate bonds. Inversiones por emisor | Investments by issuer US Government 134 | 19% Costa Rica Government 139 | 20% Honduras Government 95 | 13% Guatemala Government 62 | 9% International Financial Institutions 185 | 26% Coporate 5 | 1% Colombian Governments 12 | 2% Other Governments 8 | 1% Con respecto al plazo remanente de vencimiento, gran parte de las inversiones se mantienen a corto plazo, acorde con la estrategia del Grupo por mantener la reserva de liquidez. Además, la estrategia adoptada en este tema es de diversificación de las inversiones por emisor y por plazo, con el objetivo de lograr un mejor balance entre riesgo y rendimiento. Central America Financial Institutions 32 | 5% Panama Government 16 | 2% El Salvador Government 14 | 2% Concerning term to maturity, a large portion of investments are kept short term in accordance with the Group’s strategy to maintain the liquidity reserve. In addition, the strategy adopted was to diversify investments by issuer and term in order to achieve a better balance between risk and yield. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 36 - Inversiones por plazo| Investments by maturity (US$ MM) 205 204 84 61 50 49 0-3 meses months - 37 - 3-6 meses months 6-12 meses months 1-2 años years 2-3 años years 50 3-5 años years +5 años years 6.2 Cartera de crédito 6.2 Loan Portfolio En relación con el principal rubro del activo —la cartera de crédito— esta tuvo un incremento del 5.6% y alcanzó los US$ 5,356 millones para el año 2010. Esto contrasta con la disminución experimentada en el periodo 2008-2009, cuando la cartera había decrecido un 2.5% y, al cierre del año anterior, se superó el monto que se tenía antes de la recesión económica, la cual tuvo un impacto directo en la demanda por crédito en todos los países de la región. The primary assets item, the loan portfolio, grew at 5.6% to US$ 5.4 billion in 2010, in contrast with the decline experienced in the 2008-2009 period when the portfolio shrank by 2.5%. Furthermore, at last year’s close the amount recorded prior to the economic recession was surpassed, directly impacting demand for credit in all of the countries of the region. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 Cartera de préstamos | Loan portfolio (US MM) 5,203 4,674 355 273 5,356 5,073 244 237 296 347 311 382 410 380 325 342 1,303 2,884 1,066 184 192 241 594 1,616 1,466 1,275 1,187 1,306 1,244 926 1,399 1,596 1,512 1,414 747 2006 2007 2008 2009 2010 Comercial e industrial | Commercial and industrial Tarjeta de crédito | Credit card Hipotecas | Residential mortgages Automóviles | Vehicles Consuma | Consumption Otros | Other Al cierre del 2010, los créditos dirigidos para la compra de casa, para fines comerciales e industriales y para tarjeta de crédito experimentaron un crecimiento del 8.7%, el 6.9% y el 5.0% respectivamente con respecto al 2009. Por segmento, la cartera de crédito corporativo incrementó un 6.3% durante el 2010 con respecto al 2009, es decir US$ 104 millones, para alcanzar un total de US$ 1,756 millones. El crecimiento promedio de los últimos 5 años es del 17%. At the 2010 close, loans for home purchases, commercial and industrial purposes and credit cards grew by 8.7%, 6.9% and 5.0% respectively, compared to 2009. By segment, the corporate loan portfolio expanded by 6.3% in 2010 compared to 2009, rising US$ 104 million to reach a total of US$ 1.8 billion. Average growth for the last 5 years is 17%. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 38 - Crédito corporativo | Corporate loans (US$ MM) 1,868 1,770 1,756 1,651 931 2006 2007 Por su parte, el monto de créditos personales otorgados a nuestros clientes (excluyendo tarjeta de crédito) registró un incremento del 5.4% para alcanzar el total de US$ 2,294 millones. Para el periodo 20062010, el crecimiento promedio anual fue del 22%. 2008 2009 2010 Personal loans to our customers (excluding credit cards) climbed by 5.4% to a total US$ 2.3 billion for average annual growth of 22% in the 2006-2010 period. Crédito a personas | Personal loans (US$ MM) 2,177 2,294 2,060 1,717 1,027 2006 - 39 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 2007 2008 2009 2010 Finalmente, en lo que se refiere al negocio de tarjeta de crédito, al finalizar el año 2010 el saldo total de la cartera fue de US$ 1,306 millones (US$ 62 millones más que en el 2009), lo que representa un incremento del 5.0%. Finally, the credit card portfolio reached a total balance of US$ 1.3 billion by the end of 2010 (US$ 62 million more than in 2009), representing an increase of 5.0%. Saldo de tarjetas de crédito | Credit Card receivables (US$ MM) 1,275 1,167 1,244 1,306 926 2006 2007 2008 2009 2010 6.3 Fuentes de fondeo 6.3 Sources of Funding Los fondos de que dispone el Grupo BAC Credomatic provienen de dos fuentes: los depósitos de nuestros clientes y el fondeo institucional, que comprende los préstamos otorgados por otras instituciones financieras y organismos multilaterales y de desarrollo, los valores vendidos bajo acuerdos de recompra y los certificados de deuda registrados y negociados a través de las bolsas de valores locales. BAC Credomatic Group’s available funds come from two sources: customer deposits and institutional funding, which consists of loans from other financial institutions and multilateral and development organizations, securities sold under repurchase agreements, and debt certificates listed and traded on local securities exchanges. Al analizar las fuentes de fondeo, los depósitos de nuestros clientes continúan ocupando una posición muy importante, pues alcanzaron la cifra de US$ 6,033 millones, un 12.8% más que en el 2008, y representan un 84% del fondeo total. A look at the sources of funding shows that customer deposits continue to account for a significant portion, reaching US$ 6.0 billion (up 12.3% from 2008), or 84% of total funding. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 40 - Fuentes de Fondeo | Sources of funding (US$ MM) 7,150 6,597 6,438 1,117 5,579 1,248 1,657 1,386 5,349 3,550 713 6,033 4,781 4,194 2,838 2006 2007 2008 Depósitos | Deposits Históricamente, los depósitos de los clientes han mostrado una tendencia creciente y sostenida. Por categoría específica, los depósitos a la vista (cuentas corrientes y de ahorro) fueron de US$ 3,862 millones, un 22.7% más con respecto al 2009. Por otra parte, los depósitos a plazo decrecieron un 1.4% en el mismo periodo y alcanzaron los US$ 2,171 millones. Para el periodo 2006-2010, el crecimiento promedio anual ha sido del 16%. 2009 2010 Fondeo Institucional | Institutional funding Historically, customer deposits have tended to grow steadily. By category, specifically, demand deposits (checking and savings accounts) were US$ 3.9 billion, 22.7% higher than in 2009. Term deposits, on the other hand, fell by 1.4% in this same period to US$ 2.2 billion. For the 2006-2010 period average annual growth has been 16%. Composición de los depósitos | Deposits breakdown (US$ MM) 6,033 5,349 4,781 2,171 4,194 2,202 2,065 2,838 1,799 1,130 964 1,233 722 822 303 1,301 2006 1,673 2007 2,183 1,895 2008 2009 Cuentas corrientes | Demand deposits Cuentas de Ahorro | Savings Depósitos a plazo | Time deposits - 41 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 2,731 2010 El fondeo institucional representa el 16% del total de fondos recibidos y, al finalizar el año 2010, el monto fue de US$ 1,117 millones, US$ 131 millones (10%) menos que en el 2009, debido al aumento de los fondos provenientes de los depósitos. Esto hace menos necesario recurrir a deuda institucional, por lo que se han cancelado o no se han renovado obligaciones de corto plazo, principalmente. A pesar de esta reducción, durante el último año se han formalizado obligaciones de más largo plazo con el fin de mantener el balance entre los activos y pasivos. El año 2010 se caracterizó por las relativas bajas tasas internacionales de interés. Al comparar el costo de fondos para BAC Credomatic con respecto a la tasa LIBOR a 3 meses (utilizada en este caso como un valor de referencia), en el siguiente gráfico se puede observar que el costo de los préstamos otorgados por instituciones financieras y organismos multilaterales y de desarrollo ha mostrado una tendencia sostenida hacia la baja, debido a la reducción paulatina de los márgenes de deuda y al mejor manejo del costo de este tipo de pasivos. Institutional funding represents 16% of all funding, and at the end of 2010 equaled US$ 1.1 billion, US$ 131 million (10%) less than in 2009. This was due to increased funding from deposits, which has made institutional debt less necessary and led to the cancellation or nonrenewal of mainly short-term obligations. In spite of this reduction, longer-term obligations have been taken out over the last year to maintain a balance between assets and liabilities. 2010 was characterized by relatively low international interest rates. A comparison was made of BAC Credomatic’s cost of funds with the 3-month LIBOR rate (used in this case as a reference value). The following chart shows that the cost of loans from financial institutions and multilateral and development organizations has followed a steady downward trend due to a gradual reduction of debt margins and better cost management for this type of liability. Costo de fondos vrs LIBOR 3m / Funding cost vrs 3m LIBOR 5% 4% 3% 2% 1% 0% Dec-07 Mar-08 Jun-08 Sep-08 Dec-08 Mar-09 Jun-09 Sep-09 Costo fondos / Regional funding cost Dec-09 Mar-10 Jun-10 Sep-10 Dec-10 LIBOR Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 42 - 6.4 Capital 6.4 Capital Al cierre del año 2010 se registró un capital de US$ 930 millones, lo cual representa un incremento del 14.8% con respecto al año 2009. Históricamente (y el 2010 no fue la excepción), las utilidades retenidas son la principal fuente de capital para el Grupo BAC Credomatic. At the 2010 close, capital was recorded at US$ 930 million, representing a gain of 14.8% over the 2009 figure. Historically (and 2010 was no exception) retained earnings were the main source of capital for the BAC Credomatic Group. Patrimonio | Equity (US$ MM) 776 930 810 611 461 2006 2007 Uno de los aspectos más importantes en el desempeño de un banco está relacionado con la administración de su capital. De acuerdo con la Ley Bancaria de Panamá, todo banco debe poseer fondos de capital de por lo menos el 8% de los activos ponderados por riesgo. Para el cierre del año 2010, en BAC International Bank y Subs esta relación fue del 12.71%, mayor al 11.97% registrado el año anterior. Por país también existen límites mínimos de adecuación de capital, que oscilan entre el 10% y el 12%, dependiendo del país. Al 31 de diciembre del 2010, todos los países se encontraban en cumplimiento e incluso muy por encima del mínimo requerido, según se observa en el siguiente cuadro. - 43 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 2008 2009 2010 One of the most important factors in a bank’s performance is how it manages its capital. According to Panamanian banking law, all banks must have capital funds equal to at least 8% of its risk-weighted assets. For the 2010 close, the percentage for BAC International Bank and Subs. was 12.71%, surpassing the 11.97% recorded for the previous year. There are also minimum capital adequacy limits by country ranging from 10% to 12%, depending on the country. At December 31, 2010, all the countries were in compliance or even far above the minimum requirement, as can be seen in the table below. Banco / Bank Límite regulatorio / Regulatory limit Adecuación capital / Capital adequacy BAC Guatemala 10% 22.43% BAC BAMER 10% 13.30% BAC El Salvador 12% 13.63% BAC Nicaragua 10% 15.58% BAC San José 10% 12.73% BAC Internacional Bank y Subs 8% 12.71% 6.5 Rentabilidad 6.5 Profitability La utilidad neta para el 2010 se ubicó en US$ 151 millones, es decir, 1.2% más que en el 2009, cuando fue de US$ 149 millones, y es un reflejo de la mejora en las condiciones económicas. Esto permite trasladar recursos colocados en activos de un rendimiento relativamente bajo hacia otros más rentables como la cartera de crédito, por ejemplo, así como de los esfuerzos tendientes a generar utilidades llevados a cabo por todas las áreas de negocios del Grupo. No obstante, por otro lado, el crecimiento de las utilidades del 2010 estuvo limitado, en parte por la lenta aunque activa recuperación económica, y porque hubo que tomar medidas para proteger el patrimonio en aquellos países donde la volatilidad del tipo de cambio ha tenido un mayor impacto relativo. Net earnings for 2010 were US$ 151 million, or 1.2% higher than in 2009 when they were at US$ 149 million. This was a reflection of improved economic conditions, making it possible to transfer funds placed in relatively low-yield assets to other, more profitable assets such as the loan portfolio, for example. It also reflected the profit-generating efforts carried out by all the Group’s business areas. On the other hand, however, earnings growth in 2010 was partially limited by the slow but steady economic recovery and by measures that had to be taken to protect equity in countries where exchange rate volatility has had a greater relative impact. Además, para entender mejor la evolución histórica de las utilidades del Grupo BAC Credomatic, cabe recordar el hecho de que en los años 2007 y 2008 se obtuvieron utilidades extraordinarias por US$33 millones y US$50 millones respectivamente, producto de la venta de acciones de Mastercard y VISA, lo que explica su comportamiento antes de la crisis. In addition, to better understand historical evolution of BAC Credomatic Group profits, it should be recalled that extraordinary earnings of US$ 33 million and US$ 50 million were recorded in 2007 and 2008, respectively, as a result of the sale of MasterCard and VISA shares, which explains its behavior before the crisis. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 44 - Utilidad neta | Net income (US MM) 245 184 149 151 2009 2010 122 2006 2007 A diciembre del 2010, el Grupo BAC Credomatic obtuvo un rendimiento sobre el patrimonio (ROE) del 17.6% y un rendimiento sobre activos (ROA) del 1.9%, levemente menores a los obtenidos en el 2009, cuya variación se debe sobre todo a que las utilidades tuvieron un ritmo de crecimiento menor al del patrimonio y los activos respectivamente, dada la coyuntura en la que se ha tenido que desenvolver el Grupo en los dos últimos años. Complementario a lo anterior, de nuevo hay que resaltar las ganancias extraordinarias obtenidas en el 2007 y 2008, las cuales tuvieron un impacto significativo sobre estos indicadores, tal y como se muestra a continuación: - 45 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 2008 At December 2010, BAC Credomatic Group obtained a return on equity (ROE) of 17.6% and a return on assets (ROA) of 1.9%, slightly below the returns obtained in 2009. The variation is explained primarily by the fact that profits grew slower than equity and assets, respectively, thanks to the scenario within which the Group has been operating over the last two years. In conjunction with the above, mention must again be made of the extraordinary earnings obtained in 2007 and 2008, which significantly impacted these indicators, as shown below: Retorno sobre patrimonio (%) | Return on equity (%) 34,2% 29,0% 6,0% 35,3% 6,7% 19,3% 17,6% 29,0% 28,2% 28,6% 19,3% 17,6% 2006 2007 ROE Operativo | Operative ROE 2008 2009 2010 ROE Ingresos Extraordinarios | Extraordinary ROE Retorno sobre activos (%) | Return on assets (%) 3,4% 3,5% 3,2% 0,6% 0,7% 2,0% 3,2% 2,8% 2,8% 2,0% 2006 2007 ROA Operativo | Operative ROA 1,9% 2008 2009 1,9% 2010 ROA Ingresos Extraordinarios | Extraordinary ROA Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 46 - 6.7 Eficiencia e innovación 6.7 Efficiency and Innovation Año con año, el Grupo BAC Credomatic ha llevado a cabo un proceso consistente y sostenido, que incluye iniciativas enfocadas al control de los costos, la generación de nuevas fuentes de ingresos y la promoción de la creatividad del colaborador mediante un proceso sistemático de innovación. Year after year, the BAC Credomatic Group has carried out a consistent, sustained process that has included initiatives to control costs, generate new sources of income and promote collaborator creativity through systematic innovation. La innovación es parte estratégica de BAC Credomatic, y es en esta línea que por medio de INSIVA se ha venido desarrollando un programa de generación de ideas que nos ha permitido continuar creando nuevos productos, servicios y canales que nos diferencian en el mercado financiero, al tiempo que hemos mejorado nuestros procesos internos para asegurar un alto nivel de servicio, de la mano de la eficiencia operativa. A strategic part of BAC Credomatic is the concept of InSIvación (literally, ‘In-YES-vation’), and along this line, through INSIVA an idea-generating program has been developed which has enabled us to continue creating new products, services and channels to rise above all the others in the financial market. At the same time, we have improved our internal processes to ensure quality service that goes hand-in-hand with operating efficiency. Específicamente en el 2010, el enfoque consistió en diseñar procesos para promover la innovación a todo nivel (se llevaron a cabo 41 campañas en toda la región), de forma sistemática y haciéndola parte de nuestra cultura. El resultado fue muchas ideas innovadoras generadas a lo interno de la organización (más de 8,000), que pasan por un proceso de evaluación posterior para clasificar y filtrar aquellas que serán ejecutadas. - 47 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 Specifically, our approach in 2010 was to design processes for encouraging systematic innovation at all levels and making it part of our culture (41 campaigns were carried out throughout the region). The result was a flood of innovative ideas coming from within the organization (more than 8,000), which are then evaluated for classifying and filtering to identify the ones that will be executed. El valor de una sonrisa nos hace crecer The value of a smile makes us grow GESTIÓN DEL RIESGO RISK MANAGEMENT 7.1 Riesgo de mercado 7.1 Market Risk El marco general para el control y la administración de los riesgos de tasa de interés, tipo de cambio y liquidez a los que está expuesto el Grupo BAC Credomatic está definido principalmente en dos lineamientos internos de alcance regional: la Política Regional de Inversiones y la Política Regional de Administración de Activos y Pasivos, que se encuentran debidamente documentadas en el Sistema de Gestión de Calidad, al que todos los colaboradores tienen acceso. The general framework for controlling and managing the interest rate, exchange rate and liquidity risks to which BAC Credomatic Group is exposed is set out primarily in two internal sets of guidelines for the region: the regional investment policy and the regional asset and liability management policy. These are duly documented in the Quality Management System to which all employees have access. La Política Regional de Inversiones incluye los lineamientos generales para la administración de las carteras propias de inversión, los procesos de aprobación de emisores y la compraventa de títulos, con el fin de garantizar la ejecución uniforme de estrategias financieras que aseguren el adecuado uso de los fondos de la red BAC Credomatic. Regional investment policy includes general guidelines for managing appropriate investment portfolios, approving issuers and buying and selling securities, for uniform application of financial strategies ensuring that the BAC Credomatic Network’s funds are being used properly. Dado que las inversiones del Grupo son consideradas como una reserva de liquidez, el objetivo que tenemos con la administración de nuestro portafolio es obtener un rendimiento razonable sin dejar de lado las normas conservadoras que nos caracterizan. En la Política Regional de Inversiones, se definen tres tipos de límites relacionados entre sí: el de riesgo país, el de emisor y el de emisión. En general, los límites de riesgo país y de emisor son aprobados únicamente por el Comité Regional de Activos y Pasivos (ALICO, por sus siglas en inglés), conformado por miembros de la Junta Directiva de BAC Credomatic. Por otra parte, los límites de emisión son aprobados a nivel local para que cada país tenga cierto grado de libertad para ejecutar opciones de inversión en forma oportuna. A nivel regional, el acatamiento de la Política Regional de Inversiones es obligatorio. Su cumplimiento es monitoreado a diario por medio del Módulo de Administración y Control de Cartera de Inversiones (MACCI), que permite documentar todo el proceso de inversiones, incluyendo nuevas aprobaciones, incrementos o disminuciones de límite, compras y ventas y, además, controlar las exposiciones por emisor y la utilización de las cuotas asignadas. - 49 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 Since the Group’s investments are considered a liquidity reserve, our portfolio management goal is to obtain a reasonable yield while still observing our characteristically conservative standards. Three types of interrelated limits are defined in the regional investment policy: country risk, issuer and issue. In general, country risk and issuer limits are approved solely by the regional Assets and Liabilities Committee (ALICO), which is made up of BAC Credomatic board members. Issue limits, on the other hand, are approved locally, so that each country has a certain degree of freedom to execute investment options expeditiously. Adherence to the regional investment policy is obligatory throughout the region. Compliance is monitored daily through the Investment Portfolio Control and Management Module (MACCI, its acronym in Spanish), which makes it possible to document the entire investment process, including new approvals, limit increases or decreases, and purchases and sales, in addition to controlling exposures by issuer and use of assigned quotas. Por otra parte, la Política Regional de Administración de Activos y Pasivos —cuyo acatamiento también es obligatorio— define los lineamientos generales que se deben seguir para la administración del riesgo de liquidez, tasas de interés y tipo de cambio, con el fin de que dicha ejecución sea uniforme y se minimice el riesgo y se optimice la oportunidad. El riesgo de liquidez en moneda local y extranjera se administra mediante el cálculo de la cobertura de liquidez —neta de obligaciones y requerimientos— a nivel de cada país, a nivel consolidado y en situaciones normales y de estrés. Además, el Grupo procura mantener un calce de plazos que le permita cumplir con sus obligaciones financieras a través del tiempo. Cada entidad del Grupo debe administrar el riesgo de tasa de interés de acuerdo con la normativa prudencial establecida por el regulador correspondiente. En la Política Regional de Administración de Activos y Pasivos, se utiliza como herramienta de medición el cálculo de un factor de sensibilidad ante un cambio del 1% en las tasas de interés en dólares y del 2% en las tasas en monedas locales para cada banco del Grupo. El límite máximo para esta exposición se mide como un porcentaje de las utilidades presupuestadas para el año. Finalmente, con respecto al riesgo cambiario, por política se establece que la diferencia entre los activos y pasivos en moneda extranjera debe ser por lo menos igual al patrimonio, lo que implica mantener una posición larga en dólares estadounidenses con el fin de proteger el patrimonio ante fluctuaciones de las monedas locales de los países donde opera el Grupo. La Dirección Regional Financiera, los comités locales de activos y pasivos, el ALICO Regional y la Junta Directiva de BAC Credomatic llevan a cabo, en forma conjunta y constante, el monitoreo de las exposiciones y el cumplimiento de las políticas mencionadas anteriormente. Cabe recalcar que las políticas mencionadas se complementan con el monitoreo constante de variables críticas, locales e internacionales, y el uso de herramientas tecnológicas y metodologías más sofisticadas en la medición y gestión de los riesgos de mercado. The regional assets and liabilities management policy (also obligatory) sets out general guidelines for the administration of liquidity, interest rate and exchange rate risks. The idea is to standardize management, minimize risk and optimize opportunity. Local and foreign currency liquidity risk is managed by calculating liquidity coverage—net of liabilities and requirements—at the level of each country, at the consolidated level, and in normal and stress scenarios. The Group also tries to match asset and liability maturities so that it can meet its financial obligations over time. Each of the Group’s companies must manage interest rate risk according to prudent standards established by the respective regulators. The measurement tool used in the regional assets and liabilities management policy is the calculation of a sensitivity factor for a 1% change in dollar interest rates and a 2% change in local currency rates for each of the Group’s banks. The maximum exposure limit is measured as a percentage of projected earnings for the year. Finally, with respect to exchange rate risk, the policy establishes that the difference between assets and liabilities in foreign currency should be at least equal to equity, which means keeping a long position in U.S. dollars in order to protect equity against local currency fluctuations in the countries where the Group operates. Monitoring of exposures and compliance with these policies is carried out jointly and constantly by the Regional Financial Director, the local assets and liabilities committees, the regional ALICO and the Board of Directors of BAC Credomatic. It should be highlighted that the abovementioned policies are supplemented by continuous monitoring of key local and international variables and the use of more sophisticated market risk management and measurement methodologies and technological tools. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 50 - 7.2 Riesgo de crédito 7.2 Credit Risk El Grupo BAC Credomatic cuenta con estrictas políticas de control y administración del riesgo de crédito, así como con una robusta estructura organizativa de riesgo, tanto regional como local, que vela por su aplicación y seguimiento. The BAC Credomatic Group has strict credit risk management and control policies, as well as a robust risk organization, both regional and local, to enforce and monitor them. La Dirección Regional de Riesgo es la encargada de: definir políticas y procedimientos de crédito y de provisiones contra incobrables; monitorear y analizar el desempeño de las diferentes carteras; estandarizar e implementar nuevas tecnologías y buenas prácticas; y desarrollar y dar asesoría sobre estrategias de cobranza. Esta Dirección reporta directamente al CEO, coordina el Comité de Crédito Regional e informa a la Junta Directiva sobre la evolución de la cartera. Asimismo, esta Dirección tiene una participación activa en el análisis de los nuevos negocios que implican riesgo de crédito para todos los países donde opera el Grupo. Además, cada una de las empresas del Grupo cuenta con una estructura local de análisis de riesgo, independiente de las áreas de negocios. Esta sigue los principios básicos de la prudente administración del riesgo de crédito, principios comprobados a lo largo de muchos años que, con el apoyo de nuevas herramientas tecnológicas, permiten realizar su labor de una forma más eficiente. In addition, each of the Group’s companies has a local risk analysis structure separate from the business areas, which follows the basic principles of prudent credit risk management proven over the course of many years, supported by new technological tools for carrying out its task more efficiently. The Group’s healthy credit risk practices include: Entre las sanas prácticas que el Grupo realiza a nivel de riesgo de crédito se encuentran: • Defining growth strategies for the different portfolios in accordance with country risk; • Definición de estrategias de crecimiento para los diferentes portafolios de acuerdo con el riesgo del país. • Frequently reviewing the economic, social and political situations of the countries where we operate, as well as the international scene; • Revisión frecuente de la situación política, social y económica de los países donde opera y a nivel internacional. • Quantitatively and qualitatively analyzing the different industrial and economic sectors and socioeconomic segments for determining product share in each; • Análisis cualitativos y cuantitativos de los diferentes sectores económicos e industriales, así como de los segmentos socioeconómicos, que permiten definir la participación de los productos en cada uno de estos. • Análisis de shocks cambiarios, tasas de interés, impactos inflacionarios y de ingreso disponible en las carteras. - 51 - The Regional Risk Director is in charge of setting credit policies and procedures and write-off provisions, monitoring and analyzing the performance of the different portfolios, standardizing and applying new technologies and good practices, and developing and counseling on collection strategies. This director reports directly to the CEO, coordinates with the regional credit committee and keeps the Board of Directors informed on portfolio developments, while at the same time participating actively in analysis of new business prospects affecting credit risk everywhere the Group operates. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 • Analyzing interest and exchange rate shocks and income and inflationary impacts on the portfolios; and • Reviewing and monitoring all of the Group’s loan portfolios quarterly, based on updated financial information. • Procesos de revisión y monitoreo trimestral de todos los portafolios crediticios del grupo con base en información financiera actualizada. En esta revisión de cartera participan los departamentos de riesgo local y regional, áreas de negocio y el CEO, CRO y gerentes generales y de país. En estas sesiones se tiene como objetivo: • Identificar, medir, monitorear y controlar las concentraciones de riesgo crediticio del banco en las mismas áreas (tales como sector industrial, sector económico o región geográfica) y fomentar una apropiada diversificación dentro de las carteras. • Detectar y analizar las tendencias en el comportamiento de la cartera (índices de crecimiento, pérdidas, rentabilidad, etc.). • Definir las medidas correctivas necesarias. Con base en las revisiones de cartera y su continuo monitoreo, el Grupo mantiene una reserva de préstamos suficiente para absorber las pérdidas probables inherentes a las carteras de crédito. Durante el primer semestre del 2008, se tomó la determinación de ajustar los parámetros de originación en los sectores y segmentos vulnerables ante shocks de la economía. De esa manera, cuando en la segunda mitad de 2008 se presentaron los primeros efectos de la crisis financiera y económica internacional, el Grupo ya se había adelantado con medidas para reducir el riesgo de crédito de su cartera. Durante todo el 2009 y 2010, se mantuvieron estos parámetros de colocación más prudentes y se reforzó la capacidad y eficacia de las áreas de cobranza. Esto provocó que los castigos de cartera, netos de recuperaciones como porcentaje de la cartera de crédito promedio, pasaran del 2.7% en el 2009 a un 2,0% en el 2010. Participating in this portfolio review are the local and regional risk departments, the business areas and the CEO, CRO and general and country managers. The goals of these meetings include: • Identifying, measuring, monitoring and controlling the bank’s credit risk concentrations in a single area (such as the industrial sector, economic sector or geographical region) and fostering appropriate diversification within the portfolios; • Detecting and analyzing behavioral trends in the portfolio (growth, loss and profitability indices, etc.); and • Determining the necessary corrective measures. Based on reviews of portfolios and their continuous monitoring, the Group maintains a sufficient loan reserve to absorb probable losses inherent to credit portfolios. During the first semester of 2008, a decision was made to adjust the origination parameters in sectors and segments vulnerable to economic shocks. Thus, when the first effects of the international economic and financial crisis began to be felt in the second half of 2008, the Group already had a head start on measures to reduce its portfolio credit risk. Throughout 2009 and 2010 these more prudent placement parameters were maintained, while collection capacity and effectiveness was reinforced. This caused net portfolio penalties from recoveries as a percentage of the average loan portfolio to fall from 2.7% in 2009 to 2.0% in 2010. Default rates were soaring globally, but the Group was able to contain these, as shown in the following table. Y, a pesar de que globalmente los niveles de morosidad llegaron a niveles elevados, en el Grupo se pudieron controlar, tal y como lo demuestra el siguiente cuadro. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 52 - Morosidad +90 días por tipo de préstamo / +90 days delinquency by loan type Tipo de préstamo / Type of loan Dec-08 Dec-09 Dec-10 Tarjeta crédito / Credit Card 2.7% 2.8% 2.6% Hipoteca / Mortgage 1.1% 1.4% 1.4% Automóviles / Vehicle 1.4% 1.1% 0.6% Personal / Personal 1.8% 1.2% 1.0% Comercial / Commercial 1.6% 1.4% 1.0% TOTAL 1.7% 1.7% 1.5% 7.3 Riesgo operativo 7.3 Operating Risk La gestión de riesgos operativos en el Grupo BAC Credomatic se realiza mediante una metodología conceptual que sigue los lineamientos de Basilea II e incorpora, además, elementos del esquema de administración integral de riesgos de COSO. COSO es una organización dedicada a mejorar la calidad de los informes financieros por medio de ética en los negocios, controles internos eficaces y gobierno corporativo. Ha emitido normas en diversas áreas, incluyendo la gestión de riesgos operativos. Operating risk management in BAC Credomatic Group is carried out using a conceptual methodology that follows Basel II guidelines and also incorporates elements of the COSO integral risk management scheme. COSO is an organization dedicated to improving the quality of financial reporting through business ethics, effective internal controls and corporate governance. It has issued standards in different areas, including operational risk management. Nuestro sistema de gestión es un proceso continuo de administración descentralizada del riesgo en varias etapas: • Gestión de ambiente de control (medición y corrección de brechas). • Identificación y evaluación de riesgos. • Mitigación de riesgos (implementación de controles para los casos en que los riesgos superan un límite de aceptación). • Monitoreo de riesgos (seguimiento de indicadores de riesgo). Our management system is an ongoing process of decentralized risk management in various stages: • Control environment management measurement and correction); (gap • Risk identification and assessment; • Risk mitigation (implementation of controls in cases where risks exceed an acceptable limit); • Risk monitoring (monitoring of risk indicators); • Risk measurement (incident data collection); and • Control effectiveness testing. • Medición de riesgos (recolección de incidentes). • Pruebas de eficacia de controles. Una unidad centralizada de gestión de riesgos da seguimiento y evalúa la gestión descentralizada que realiza la administración. Además, un comité conformado por el área ejecutiva, el cual reporta a Junta Directiva, supervisa la gestión y se asegura de que los riesgos identificados de la operación se mantengan en niveles satisfactorios. Este mismo comité incluye en su mandato la gestión de la continuidad del negocio. - 53 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 A centralized risk management unit provides follow-up and assesses the decentralized management carried out by managers. In addition, a committee comprised of the executive area, which reports to the Board of Directors, oversees management and makes sure the operating risks that have been identified are kept at satisfactory levels. Another of the committee’s mandates is business continuity management. La gestión de riesgos provee información que facilita la gestión proactiva del cumplimiento regulatorio, el servicio al cliente y la continuidad del negocio, entre otros, mientras permite el crecimiento centrándose en la mejora de procesos y control del rendimiento, minimizando las pérdidas operativas e incidentes y optimizando la efectividad del control. Risk management provides information that facilitates proactive management of regulatory compliance, customer service, business continuity and others, while enabling growth by focusing on improvement in processes and controlling performance, minimizing operating losses and incidents and optimizing the effectiveness of control. La gestión de riesgo operativo proporciona una seguridad razonable sobre el logro de los objetivos de la organización, potencia la mejora continua, asegura en forma sistemática la autoevaluación de la gestión, promueve la transparencia y reafirma la rendición de cuentas a nivel de toda la organización, incluyendo en su marco de gestión de riesgos estructuras y procedimientos de gobernabilidad. Operational risk management provides reasonable security about achieving the organization’s goals, fostering continuous improvement that ensures systematic self-evaluation of management. It promotes transparency and reaffirms accountability throughout the organization, including governance procedures and structures within its risk management framework. La implementación de la gestión de riesgo operativo proporciona los siguientes beneficios: Implementation of operational risk management provides the following benefits: • Permite el trato conceptual homogéneo de los riesgos operativos de todos los productos y posibilita la comunicación y discusión eficaz de exposiciones y acciones correctivas asociadas con los riesgos principales. • Allows for standardized conceptual treatment of the operating risks of all products, and enables communication and effective discussion of exposures and corrective actions for the main risks • Promueve un uso eficiente y eficaz de los recursos de control: se dedica más esfuerzo a los procesos donde hay mayores riesgos operativos. • Mejora el entendimiento y el origen de los riesgos operativos por parte de las unidades funcionales mismas: − Reconocimiento oportuno de dónde están las exposiciones principales a incidentes de riesgos operativo y cómo se pueden mitigar. − Proporciona incentivos a los gerentes de línea para mejorar la administración y el control de sus riesgos operativos. − La información de pérdidas operativas con el tiempo podrá servir de base para efectuar análisis de costo-beneficio a la hora de evaluar posibles nuevos controles. • Encourages efficient and effective use of control resources; more effort is dedicated to processes where operating risks are greater • Improves understanding and ownership of operational risks by the functional units themselves: − There is timely recognition of where the main exposures and operating risk incidents are and how they can be mitigated; − Line managers are provided incentives to improve management and control of their operational; and − Information on operational losses over time can serve as the basis for a cost-benefit analysis when evaluating potential new controls. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 54 - Conectarse con el mundo es descubrir nuevos horizontes To be connected to the world is discover new horizons ESTADOS FINANCIEROS CONSOLIDADOS CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 56 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Independent Auditors’ Report Consolidated Balance Sheets Table of Contents Consolidated Statements of Income Consolidated Statements of Changes in Equity and Comprehensive Income Consolidated Statements of Cash Flows Independent Auditors’ Report Notes to the Consolidated Financial Statements Consolidated Balance Sheets Consolidated Statements of Income Consolidated Statements of Changes in Stockholder’s Equity Consolidated Statements of Cash Flows Notes to the Consolidated Financial Statements - 57 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 58 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES Consolidated Balance Sheets (Panama, Republic of Panama) Consolidated Balance Sheets December 31, 2010 and 2009 December 31, 2010 and 2009 (In Dollars) (InU.S. U.S. Dollars) Assets Cash and cash equivalents Interest-bearing deposits Trading securities Securities available for sale Securities held to maturity Loans at fair value Loans Less: Allowance for loan losses Unearned income and deferred loan fees and costs Loans, net 1,657,635,273 66,247,692 10,476,261 504,371,063 7,907,992 40,384,601 5,032,387,128 87,568,280 34,791,728 5,198,232,263 105,169,337 28,738,714 4,898,479,077 188,009,173 1,120,548 4,832,817 48,521,900 103,711,460 86,125,483 3,367,699 114,864,015 8,408,664,642 182,651,091 1,351,767 3,010,062 48,645,103 72,294,071 85,252,924 12,841,841 89,373,568 7,680,922,386 332,939,639 2,398,399,948 1,130,324,252 2,171,203,914 6,032,867,753 317,579,075 1,865,302,231 963,609,721 2,202,264,884 5,348,755,911 Securities sold under agreements to repurchase Borrowings Other borrowed funds Acceptances outstanding Accrued interest payable Other liabilities Total liabilities 41,734,358 916,824,746 158,347,700 4,832,817 22,756,994 301,370,456 7,478,734,824 35,313,786 979,172,002 233,410,074 3,010,062 27,017,664 243,712,938 6,870,392,437 Equity: Controlling stockholder's equity: Common stock, US$1,000 par value. Authorized 100,000 shares; 78,947 shares issued and outstanding Additional paid-in capital Retained earnings Accumulated other comprehensive loss Total controlling stockholder's equity Noncontrolling interest Total equity Total liabilities and equity 78,947,000 34,618,254 893,958,501 (78,093,518) 929,430,237 499,581 929,929,818 8,408,664,642 78,947,000 34,618,254 795,727,266 (99,215,217) 810,077,303 452,646 810,529,949 7,680,922,386 Liabilities and Equity Deposits: Demand non-interest-bearing Demand interest-bearing Savings Time deposits Total deposits See accompanying notes to consolidated financial statements. Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 $ 2009 1,921,288,472 28,857,982 16,157,405 658,110,446 0 35,464,979 5,320,592,271 Property and equipment, net Investments in unconsolidated entities Customers' liability under acceptances outstanding Accrued interest receivable Other accounts receivable Goodwill Intangible assets Other assets Total assets - 59 - 2010 $ $ $ (Panama, Republic of Panama) Consolidated Statements of Income BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES For the years endedRepublic December 31, 2010 and 2009 (Panama, of Panama) Consolidated Statements of Income (In U.S. Dollars)31, 2010 and 2009 For the years ended December (In U.S. Dollars) 2010 Interest income: Loans Interest-bearing deposits Trading securities Securities available for sale Securities held to maturity Total interest income $ 2009 706,065,085 10,395,828 27,369 21,715,109 691,160 738,894,551 717,304,900 14,825,626 220,766 19,966,539 313,277 752,631,108 Interest expense: Deposits Securities sold under agreements to repurchase Borrowings and other borrowed funds Total interest expense 147,641,815 2,775,250 47,877,196 198,294,261 184,301,236 3,472,998 73,017,196 260,791,430 Net interest income before provision for loan losses Provision for loan losses Net interest income after provision for loan losses 540,600,290 87,383,541 453,216,749 491,839,678 125,076,426 366,763,252 Other income (expenses): Service charges Commissions and other fees, net Foreign currency gains, net Net gain on trading securities Net gain on sale of securities available for sale Other income Total other income 172,928,950 81,945,562 25,195,214 232,706 11,285,540 20,810,517 312,398,489 181,676,834 70,435,333 48,904,680 1,159,163 9,143,904 25,481,356 336,801,270 Operating expenses: Salaries and employee benefits Depreciation and amortization Administrative expenses Occupancy and related expenses Other operating expenses Total operating expenses 231,437,512 39,588,972 22,990,438 40,094,483 220,147,336 554,258,741 209,687,848 34,846,178 23,061,358 36,592,939 189,560,999 493,749,322 Income before income tax expense 211,356,497 209,815,200 Income tax expense Net income 60,033,300 151,323,197 60,222,391 149,592,809 91,962 151,231,235 93,834 149,498,975 Less: net income attributable to noncontrolling interest Net income attributable to controlling stockholder $ See accompanying notes to consolidated financial statements. 3 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 60 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES ConsolidatedBACStatement of Changes in Stockholder’s Equity For the years ended December 31,Comprehensive 2010 and Income 2009 Consolidated Statements of Changes in Equity and (In U.S. Dollars) For the years ended December 31, 2010 and 2009 (In U.S. Dollars) Controlling Equity of the Controlling Company Balance as of December 31, 2008 $ Net income Foreign currency translation Changes in unrealized gain (loss) on: Securities available for sale, net of tax Cash flow hedging derivatives Accumulated Other Comprenhensive Loss Common Stock Additional Paidin Capital Retained Earnings 78,947,000 34,618,254 756,056,517 (93,577,394) 776,044,377 418,092 776,462,469 0 0 0 0 149,498,975 0 0 (16,081,101) 149,498,975 (16,081,101) 93,834 (14,969) 149,592,809 (16,096,070) 0 0 0 0 0 0 10,990,536 (547,258) 10,990,536 (547,258) (306) 0 10,990,230 (547,258) Comprehensive income Dividends Balance as of December 31, 2009 Net income Foreign currency translation Changes in unrealized gain (loss) on: Securities available for sale, net of tax Cash flow hedging derivatives (109,828,226) 0 $ 143,861,152 78,559 143,939,711 (109,828,226) (44,005) (109,872,231) 78,947,000 34,618,254 795,727,266 (99,215,217) 810,077,303 452,646 810,529,949 0 0 0 0 151,231,235 0 0 28,850,898 151,231,235 28,850,898 91,962 (22,840) 151,323,197 28,828,058 0 0 0 0 0 0 0 78,947,000 0 34,618,254 (53,000,000) 893,958,501 4 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 Total Equity 0 See accompanying notes to consolidated financial statements. - 61 - Noncontrolling Interest 0 (4,124,870) (3,604,329) Comprehensive income Dividends Balance as of December 31, 2010 Total Controlling Equity 0 (78,093,518) (4,124,870) (3,604,329) 337 0 (4,124,533) (3,604,329) 172,352,934 69,459 172,422,393 (53,000,000) 929,430,237 (22,524) 499,581 (53,022,524) 929,929,818 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic Panama) BAC INTERNATIONAL BANK, of INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Consolidated Statements of Cash Flows Consolidated Statements of Cash Flows For For thethe years ended December 31, 2010 and 2009 years ended December 31, 2010 and 2009 (In U.S. Dollars) (In U.S. Dollars) 2010 Cash flows from operating activities: Net income Adjustments to reconcile net income to net cash provided by operating activities: Provision for loan losses Net loss on impairment of foreclosed assets Impairment loss on intangible assets Release of provision for unfunded committments Release of provision for claims receivable for unreturned securities Depreciation and amortization Amortization of deferred loan fees and costs (Loss) gain on derivative financial instruments Net (increase) decrease in trading securities Gain (loss) on sale of unconsolidated entities Net gain on trading securities Net (gain) loss on sale of property and equipment Deferred income tax expense Decrease (increase) in accrued interest receivable Increase in other accounts receivable Increase in other assets Decrease in accrued interest payable Increase (decrease) in other liabilities Net cash provided by operating activities $ Cash flows from investing activities: Net decrease (increase) in deposits placed with original maturity over three months Proceeds from sale of securities available for sale Maturities, prepayment and calls of securities available for sale Purchases of securities available for sale Maturities, prepayment and calls of securities held to maturity Purchases of securities held to maturity Proceeds from sale of investment in unconsolidated entities Advanced to unconsolidated entities, net of dividends received Net increase in loans Purchases of property and equipment Proceeds from sale of property and equipment Net cash used in investing activities Cash flows from financing activities: Net proceeds from deposits received Net (repayment) proceeds from other borrowed funds Net (decrease) increase in securities sold under agreements to repurchase Proceeds from borrowings Repayment of borrowings Dividends paid Net cash provided by financing activities 151,323,197 149,592,809 87,383,541 3,997,057 7,047,695 (12,560) (190,611) 39,588,972 (604,357) 3,496,232 (4,234,499) (1,211,586) (11,518,246) (891,054) 873,049 1,275,729 (31,045,856) (23,364,537) (6,250,969) 42,812,133 258,473,330 125,076,426 695,937 0 (484,930) (264,179) 34,846,178 (107,314) (814,519) 6,906,944 172,678 (10,303,067) 41,020 12,385,733 (2,171,066) (4,672,637) (12,154,047) (1,307,234) (27,841,994) 269,596,738 5,180,400 521,706,422 1,296,255,677 (1,941,892,884) 522,863 0 1,304,215 (45,000) (244,049,894) (52,088,925) 4,268,871 (408,838,255) (25,209,915) 638,593,206 2,049,716,098 (2,765,033,699) 1,012,643 (296,797) 568,963 0 (6,710,275) (43,168,021) 2,738,151 (147,789,646) 544,576,385 (30,847,778) (10,843,015) 506,763,499 (580,705,231) (53,022,524) 375,921,336 600,379,636 14,590,954 5,193,481 5,120,040,680 (5,611,016,133) (109,872,231) 19,316,387 38,096,788 Effect of exchange rate fluctuations on cash held Net increase in cash and cash equivalents Cash and cash equivalents at beginning of year Cash and cash equivalents at end of year $ 2009 263,653,199 1,657,635,273 1,921,288,472 (29,543,014) 111,580,465 1,546,054,808 1,657,635,273 See accompanying notes to consolidated financial statements. 5 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 62 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements December 31 2010 and 2009 (1) Organization BAC International Bank, Inc. was incorporated on August 25, 1995 in Panama City, Republic of Panama, as a bank and bank holding company. BAC International Bank, Inc. is a 100% owned subsidiary of BAC International Corporation (the Parent Company). BAC International Bank, Inc. provides, directly and through its wholly owned subsidiaries, Credomatic International Corporation (CIC), BAC International Bank (Grand Cayman) (BAC Cayman), BAC Bahamas Bank Ltd., Rudas Hill Financial, Inc., Premier Asset Management, Inc., BAC Leasing, Inc. and BAC Valores (Panama), S. A. (collectively, the “Bank”) a wide variety of financial services to individuals and institutions, principally in Mexico, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica and Panama. The banking operations in the Republic of Panama are regulated and supervised by the Superintendency of Banks of the Republic of Panama, according to provisions established by Law Decree No. 52, dated April 30, 2008, that adopts the single text of Law Decree No. 9 of February 26, 1998, as amended by Legislative Decree No. 2 dated February 22, 2008, which establishes the banking regime of the Republic of Panama and creates the Superintendency of Banks and the rules that govern it. (2) Summary of Significant Accounting Policies The accounting and reporting policies of the Bank and its subsidiaries are in accordance with U.S. generally accepted accounting principles (US GAAP). These consolidated financial statements are expressed in U.S. dollars ($). The following is a description of significant policies and practices: (a) Principles of Consolidation and Investments in Unconsolidated Entities These consolidated financial statements include the accounts of the Bank and all majority owned subsidiaries. In consolidation all significant intercompany accounts and transactions are eliminated. Investments in companies where it has significant influence but not a financial interest of control are accounted for under the equity method and the pro rata share of their income (loss) is included in other income, while investments in companies where it has not significant influence are accounted for under the cost method; income is recognized when dividends are received. According to the Financial Accounting Standards Board (FASB), Accounting Standards Codification (ASC) 810 (FASB ASC 810), “Consolidation”, the Bank classifies noncontrolling interest as part of consolidated net income and includes the accumulated amount of noncontrolling interest as part of equity. 6 - 63 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements (b) Use of Estimates For the preparation of these consolidated financial statements in conformity with US GAAP, management has made a number of estimates and assumptions relating to the reported amounts of assets and liabilities and disclosure of contingent assets and liabilities. Actual results could differ from those estimates. Material estimates that are particularly susceptible to change include the allowance for loan losses, the fair values of financial instruments and contingencies and income tax. (c) Cash and Cash Equivalents The Bank considers all highly liquid investments with a maturity of 90 days or less from their acquisition as cash equivalents. Cash and cash equivalents include cash, due from banks, certain securities and term interest-bearing deposits with original maturities of 90 days or less. (d) Securities Purchased and Sold Agreements Securities purchased under resale agreements and securities sold under repurchase agreements are generally accounted for as collateralized financing transactions and are recorded at the amount at which the securities were acquired or sold plus accrued interest. It is the Bank’s policy to take possession of securities purchased under resale agreements. The Bank monitors the market value of securities purchased and sold and obtains collateral from or returns it to counterparties when appropriate. (e) Securities Securities that are held principally for resale in the near term are classified as trading securities and recorded at fair value with changes in fair value recorded in earnings. Debt securities that management has the positive intent and ability to hold to maturity are classified as held to maturity and recorded at amortized cost. All other securities are classified as available for sale and recorded at fair value. Unrealized holding gains and losses, net of the related tax effect, if any, on available-for-sale securities are reported as a component of accumulated other comprehensive income/loss. Realized gains and losses from the sale of securities are recorded on a trade-date basis and determined on a specific identification basis. Realized gains and losses are included in other income as securities gains (losses). Premiums and discounts are recognized as an adjustment to yield over the contractual term of the security using a method that approximates the interest method. If a prepayment occurs on a security, any related premium or discount is recognized as an adjustment to yield in the period in which the prepayment occurs. Interest on securities is recognized in interest income on an accrual basis. 7 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 64 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements The Bank makes an assessment to determine whether there have been any events or economic circumstances to indicate that a security on which there is an unrealized loss is impaired on an other-than-temporary basis. Effective April 1, 2009, the FASB amended ASC 320, Investments – Debt and Equity Securities. This amendment modified the existing model for recognition and measurement of impairment for debt securities. The two principal changes to the impairment model for securities are as follows: • Recognition of an other-than-temporary impairment charge for debt securities is required if any of these conditions are met: (1) the Bank does not expect to recover the entire amortized cost basis of the security, (2) the Bank intends to sell the security or, (3) it is more likely than not that the Bank will be required to sell the security before it recovers its amortized cost basis. • If the first condition above is met, but the Bank does not intend to sell and it is not more likely than not that the Bank will be required to sell the security before recovery of its amortized cost basis, the Bank would be required to record the difference between the security’s amortized cost basis and its recoverable amount in earnings and the difference between the security’s recoverable amount and fair value in other comprehensive income. If either the second or third criteria are met, then the Bank would be required to recognize the entire difference between the security’s amortized cost basis and its fair value in earnings. The adoption of these pronouncements did not have a significant impact in the Bank’s consolidated statement of income for the year ended December 31, 2009. (f) Loans Loans are stated at their outstanding unpaid principal balances adjusted for unearned income, when applicable, except for those loans for which fair value option was elected. Interest income on loans is recognized on an accrual basis. Loan origination fees and direct costs as well as premiums and discounts are amortized as an adjustment to yield over the term of the loan. Loans include direct financing leases that are recorded at the aggregate of future lease payments receivable plus the estimated residual value of the leased property, if applicable, less unearned income. A loan is considered to be impaired when based on current information it is probable the Bank will not receive all amounts due in accordance with the contractual terms of a loan agreement. The fair value is measured based on either the present value of expected future cash flows discounted at the loan's effective interest rate, the loan's observable market price or the fair value of the collateral if the loan is collateral dependent. A loan is also considered impaired if its terms are modified in a troubled debt restructuring. When the 8 - 65 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements ultimate collectability of the principal balance of an impaired loan is in doubt, all cash receipts are applied to principal. Once the recorded principal balance has been reduced to zero, future cash receipts are recorded as recoveries of any amounts previously charged off, and then to interest income to the extent any interest has been forgone. Restructured loans are loans for which the original contractual terms have been modified to provide for terms that are less than those the Bank would be willing to accept for new loans with comparable risk because of deterioration in the borrower’s financial condition. Interest on these loans is accrued at the renegotiated rates. The Bank’s policy is to discontinue interest accrual either when reasonable doubt exists as to the full, timely collection of interest or principal, or when a loan becomes 90 days or more past due as to principal or interest. Credit card receivables that become 90 days past due or assigned to legal status are placed on non accrual status. The accrued and unpaid interest is reversed against interest income and, thereafter, the loan is accounted for on the cash method until it qualifies for return to accrual. When borrowers demonstrate over an extended period the ability to repay a loan in accordance with the contractual terms of a loan classified as non accrual, the loan is returned to accrual status. The Bank charges off loans when collectability of principal is not probable. (g) Allowance for Loan Losses and Reserve for Off – Balance Sheet Commitments The allowance for loan losses and the reserve for off-balance sheet commitments represent the amounts, which, in management’s judgment, will be adequate to absorb inherent losses of the existing loan portfolio and off-balance sheet commitments, respectively, at the balance sheet date. The Bank has developed policies and procedures for assessing the adequacy of the allowance for loan losses and the reserve for off-balance sheet commitments that reflect the assessment of credit risk considering all available information. Where appropriate, this assessment includes monitoring qualitative and quantitative trends including changes in the levels of past due, criticized and nonperforming loans. In developing this assessment, the Bank must rely on estimates and exercise judgment in assessing credit risk. Depending on changes in circumstances, future assessments of credit risk may yield materially different results from the estimates, which may require an increase or a decrease in the allowance for loan losses or the reserve for offbalance sheet commitments. Additions to the allowance for loan losses are based on several factors which include, but are not limited to, analytical review of loan loss experience in relation to outstanding loans, a continuing review of problem or non performing loans, overall portfolio quality and adequacy of collateral, results of regulatory examinations, evaluation of independent appraisals, and management’s judgment with respect to the impact of current economic conditions on the existing loan portfolio. 9 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 66 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements The allowance on certain homogeneous loan portfolios is based on aggregated portfolio segment evaluations generally by product type. Loss forecast models are utilized for these segments which consider a variety of factors including, but not limited to, historical loss experience, estimated defaults or foreclosures based on portfolio trends, delinquencies, economic conditions and credit scores. The consumer loss forecast models are updated periodically in order to incorporate information reflective of the current economic environment. The remaining commercial portfolios are reviewed on an individual loan basis. Loans subject to individual reviews are analyzed and segregated by risk according to the Bank’s internal risk rating scale. These risk classifications, in conjunction with an analysis of current economic conditions, industry performance trends, and any other pertinent information results in the estimation of the allowance for loan losses. The historical loss experience is updated periodically to incorporate the most recent data reflective of the current economic environment. In addition to the allowance for loan losses, the Bank also estimates probable losses related to off-balance sheet commitments, such as letters of credit and financial guarantees, and binding unfunded loan commitments. Off-balance sheet commitments are subject to individual reviews and are analyzed and segregated by risk according to the Bank’s internal risk rating scale. These risk classifications, in conjunction with an analysis of current economic conditions, performance trends and any other pertinent information, result in the estimation of the reserve for off-balance sheet commitments. The allowance for loan losses attributed to loans acquired with credit deterioration, reflects only the losses attributed after the acquisition – that is, the present value of estimated future cash flows expected to be collected at the acquisition date. Allowances for loan losses are established subsequent to the acquisition of such loans. The allowance for loan losses relating to the loan portfolio, and the reserve for off-balance sheet commitments are reported in the consolidated balance sheets in the allowance for loan losses, and other liabilities, respectively. Provision for loan losses related to the loan portfolio and off-balance sheet commitments are reported in the consolidated statements of income in the provision for loan losses and other operating expenses, respectively. (h) Foreclosed Assets Assets acquired through, or in lieu of, loan foreclosures are held for sale and are initially recorded at the lower of its cost or fair value less costs to sell at the date of foreclosure, establishing a new cost basis. Subsequent to foreclosure, valuations are periodically performed by management and the assets are carried at the lower of carrying amount or fair value less cost to sell. Revenue and expenses from operations and changes in the valuation allowance of those assets are included in other operating expenses. Costs related to maintenance of those assets are expensed as incurred. 10 - 67 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements (i) Transfer of Financial Assets Transfer of financial assets (all or a portion of a financial asset) in which the Bank surrenders control over these financial assets is accounted for as a sale to the extent that consideration, other than beneficial interests in the transferred assets, is received in exchange. Control over transferred assets is deemed to be surrendered when (1) the assets have been isolated from the Bank, (2) the transferee obtains the right to pledge or exchange the transferred assets, and (3) the Bank, its subsidiaries or agents do not maintain effective control over the transferred assets. (j) Property and Equipment Property and equipment are stated at cost less accumulated depreciation and amortization. Depreciation is computed using the straight-line method over the estimated useful lives of the respective assets or based on use, as follows: Years/Base Buildings and improvements Aircraft Equipment and furniture Computers Vehicles 20 – 50 Based on flown hours 5 – 10 3–5 5 Leasehold improvements are amortized in three to ten years or the lease term, whichever is shorter. Expenditures for major renewals and improvements are capitalized. Repairs and maintenance expenditures are charged to expense as incurred. The cost and accumulated depreciation and amortization relating to premises and equipment retired or otherwise disposed of are eliminated from the accounts and any resulting gains or losses are credited or charged to income. (k) Goodwill and Intangible Assets Goodwill is an asset representing the future economic benefits arising from other assets acquired in a business combination that are not individually identified and separately recognized. Goodwill and acquired intangible assets with indefinite useful lives are not amortized but are tested for impairment annually. Acquired intangible assets with definite useful life are amortized over useful lives in a form that approximates the estimated decline in the economic value of the intangible asset. 11 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 68 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements (l) Impairment The Bank evaluates the long-term assets recoverability, such as property and equipment, and acquired intangible assets when there are events or changes in the circumstances that indicate that the book value of an asset may not be recovered. These circumstances include, but are not limited to (1) a significant decrease in the asset market value; (2) a significant adverse change in the use of the asset; and (3) a significant accumulated cost in excess of the amounts originally estimated at the acquisition date of the asset. The Bank compares the book value of the asset against the undiscounted estimated cash flows associated to such asset or group of assets. If the sum of the expected net cash flows is less than the book value of the asset or group of assets that are being evaluated, an impairment loss is recognized. An impairment loss is calculated as the amount for which the book value of the asset exceeds its fair value. The fair value is established using valuation techniques, including the expected discounted cash flows values. The Bank evaluates the book value of the goodwill during the fourth quarter of each year and when any event or a change of circumstances occurred that indicate the probability that the fair value of the reporting unit is less than its book value. Those circumstances include, but are not limited to (1) a significant adverse change in the legal business environment, (2) unexpected competition, or (3) an action or adverse assessment by regulator. When evaluating the goodwill impairment, the Bank initially compares the fair value against the book value of the reporting unit, including goodwill. The reporting unit fair value is estimated using a combination of undiscounted future cash flows and/or a market method, using comparative information from similar entities. If the book value of the reporting unit exceeds its fair value, there is an indication of goodwill impairment for the reporting unit and thus, a second test must be performed to determine if impairment exists. Loss impairment is calculated by comparing the implicit fair value of the reporting unit with its book value. While calculating the implicit fair value of the reporting unit, the fair value of the reporting unit is assigned to all other assets and liabilities of the unit, based on their respective fair value, and the residual fair value is the implicit fair value of the goodwill. An impairment loss is recognized when the book value of goodwill exceeds its implicit fair value. (m) Revenue Recognition Revenue is recognized when the earnings process is complete and collectability is assured. Specifically, brokerage commission fees are recognized in income on a trade date basis. Asset management fees, measured by assets at a particular date, are accrued as earned. Advisory fees are recognized when the transaction is complete. Commission expenses are recorded when the related revenue is recognized. Transaction-related expenses are recognized as incurred. 12 - 69 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements Credit card annual fees, net of direct lending costs, are deferred and amortized on a straight-line basis over a one-year term. Merchant’s commission income is determined based on the amount and type of purchase by the cardholder and is recognized at the time the charges are billed. The Bank offers rewards programs that allow its cardholders to earn points that can be redeemed for a broad range of rewards including cash, travel and discounted products. The Bank establishes a rewards liability based upon the points earned which are expected to be redeemed and the average cost per point redemption. The points to be redeemed are estimated based on past redemption behavior, card product type, account transaction activity and other historical card performance. The liability is reduced as the points are redeemed. The estimated cost of the rewards programs is recorded as contra-revenue against credit card commissions. (n) Fair Value The Bank determines fair value for financial instruments and non-financial instruments on a recurring and non-recurring basis according to FASB ASC 820 “Fair Value Measurements and Disclosures”, that establishes a new framework for measuring fair value and includes specific disclosures. Depending on the nature of the asset or liability, the Bank uses various valuation techniques and assumptions when estimating fair value. The three levels of the fair value hierarchy are described below: • • • Level 1 – Assets or liabilities for which the identical item is traded on an active exchange, such as publicly-traded instruments or futures contracts. Level 2 – Assets and liabilities valued based on observable market data for similar instruments, quoted prices in markets that are not active; or other inputs that are observable or can be corroborated by observable market data for substantially the full term of the assets or liabilities. Level 3 – Assets or liabilities for which significant valuation assumptions are not readily observable in the market; instruments valued based on the best available data, some of which is internally-developed, and consider risk premiums that a market participant would require. When determining the fair value measurements for assets and liabilities required or permitted to be recorded at fair value, the Bank considers the principal or most advantageous market in which it would transact and considers assumptions that market participants would use when pricing the asset or liability. When possible, the Bank looks to active and observable markets to price identical assets or liabilities. When identical assets and liabilities are not traded in active markets, the Bank looks to market observable data for similar assets and liabilities. Nevertheless, certain assets and liabilities are not actively 13 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 70 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements traded in observable markets and the Bank must use alternative valuation techniques to derive a fair value measurement. A financial instrument’s level within the fair value hierarchy is based on the lowest level of any input that is significant to the fair value measurement. (o) Derivative Financial Instruments The Bank makes use of derivative financial instruments, primarily as part of its management of interest rate risks. Derivative financial instruments such as interest rate swaps and interest rate caps are used to manage interest rate risk through the exchange of interest payments based on a predetermined notional principal amount. The underlying principal balances are not affected. Net settlement amounts are reported in other income. The Bank recognizes all derivative instruments as either assets or liabilities in the consolidated balance sheets at their respective fair values. The accounting for changes in fair value (i.e. gains or losses) of a derivative instrument depends on whether it has been designated and qualifies as part of a hedging relationship and, if so, the type of hedge. That is, the derivative is designated by the Bank as (1) a hedge of the fair value of a recognized asset or liability or of an unrecognized firm commitment (fair value hedge); or (2) a hedge of the variability of cash flows of a forecasted transaction to be received or paid related to a recognized asset or liability (cash flow hedge); or (3) as a freestanding. Changes in the fair value of a derivative that has been designated and qualifies as a fair value hedge, along with the changes in the fair value of the hedged asset or liability that are attributable to the hedged risk, are included in other income (expense) and recorded as derivative and hedging activities. Changes in the fair value of a derivative that has been designated and qualifies as a cash flow hedge are recorded in other comprehensive income (loss) to the extent of its effectiveness, until earnings are impacted by the variability of cash flows from the hedged item. Changes in the fair value of derivatives held for trading purposes or those that do not qualify as hedges (freestanding) are included in other income (expense) and recorded as derivative and hedging activities. At the inception of each hedge, when applicable, the Bank documents the relationship between hedging instruments and hedged items, as well as its risk management objective and strategy for undertaking the hedge transactions. This process includes linking all derivatives that are designated as fair value or cash flow hedges to specific assets and liabilities on the consolidated balance sheets, or to specific firm commitments or forecasted transactions. 14 - 71 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements The Bank discontinues hedge accounting prospectively when it determines that the derivate is no longer effective in offsetting cash flows attributable to the hedged risk; the derivative expires or is sold, terminated, or exercised; the cash flow hedge is de-designated because a forecasted transaction is not probable of occurring, or management determines to remove the designation of the cash flow hedge. (p) Income Tax The Bank uses the asset and liability method of accounting for income taxes. Under the asset and liability method, deferred tax assets and liabilities are recognized for the estimated future tax consequences attributable to differences between the financial statement carrying amounts of existing assets and liabilities and their respective tax bases and operating loss and tax carryforwards. Deferred tax assets and liabilities are measured using enacted tax rates expected to be applied to taxable income in the years in which those temporary differences are expected to be recovered or settled. The effect on deferred tax assets and liabilities of a change in tax rates is recognized in income in the enactment date period. Management evaluates the realizability of the deferred tax assets on a regular basis and assesses the need for a valuation allowance. A valuation allowance is established when management believes that it is more likely than not that some portion of its deferred tax assets will not be realized. Changes in valuation allowance from period to period are included in the Bank’s tax provision in the period of change. In addition to valuation allowances, the Bank recognizes, estimates and discloses uncertain tax positions when, despite having considered that the tax positions taken by the Bank relating to tax benefits are consistent with current practices and application of regulations, the Bank considers that such positions are likely to be challenged. As of January 1, 2009, the Bank adopted the provisions of Subsection FASB 740-10, “Income Taxes – Overall”, whereby uncertain tax positions are adjusted in light of changing facts and circumstances, such as the progress of tax audits, case law and emerging legislation. Uncertain tax positions are reflected as income tax payable as a component of accrued expenses and other liabilities. These accruals are reduced upon expiration of statute of limitations. The Bank’s policy is to include interest and penalties related to unrecognized tax benefits within the provision for income taxes in the consolidated statements of income. The adoption of these dispositions did not require changes to the 2009 retained earnings’ opening balance. (q) Employee Benefits The Bank is subject to the labor law of each country in which it operates. The Bank provides for employee benefits when such benefit relates to services already rendered by the employee, the employee is currently entitled to receive the benefit, the payment of the benefit is probable and the amount of the benefit can be estimated. 15 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 72 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements (r) Foreign Currency Assets, liabilities and operations of foreign subsidiaries are recorded based on the functional currency of each entity. For foreign operations, the functional currency is the local currency, in which case the assets and liabilities are translated, for consolidation purposes, at period-end rates from the local currency to the reporting currency, the U.S. dollar. For income and expenses, the Bank uses the yearly average exchange rate for translation from local currency to the reporting currency. Resulting unrealized gains or losses are reported as a component of accumulated other comprehensive income (loss). When the foreign entity’s functional currency is determined to be the U.S. dollar, foreign currency transactions are recorded at the exchange rate prevailing at the date of the transaction. Assets and liabilities denominated in foreign currency are re-measured into the functional currency at the exchange rate prevailing at balance sheet date. Resulting gains and losses on foreign currency transactions are included within other income in the consolidated statements of income. (3) (s) Commitments and Contingencies Liabilities for loss contingencies arising from claims, assessments, litigation, fines, and penalties and other sources, are recorded when it is probable that a liability has been incurred and the amount of the assessment and/or remediation can be reasonably estimated. Legal costs incurred in connection with loss contingencies are expensed as incurred. (t) Reclassifications Certain amounts in the 2009 consolidated financial statements have been reclassified to conform to the 2010 consolidated financial statement presentation. Cash and Due from Banks, and Pledged Interest-Bearing Deposits At December 31, 2010 and 2009, cash and due from banks aggregating $916,369,838 and $1,065,330,303, respectively, are pledged to cover legal liquidity reserve requirements. At December 31, 2010 and 2009, interest-bearing deposits amounting to $16,120,632 and $8,768,811, respectively, are pledged as legal liquidity or to guarantee borrowings and other credit facilities. 16 - 73 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements (4) Supplemental Information to the Consolidated Statements of Cash Flows Certain supplemental information relating to the consolidated statements of cash flows is shown below: 2010 2009 Cash paid for interest during the year Cash paid for income taxes during the year $ $ 202,554,931 56,453,481 262,344,207 49,592,936 Additional information on non cash investing and financing activities is as follows: Changes in unrealized gain (loss) on securities available for sale, net of tax Changes in cash flow hedging derivatives Properties acquired in settlement of loans (5) $ $ (4,124,533) (3,604,329) 18,222,245 10,990,230 (547,258) 13,514,139 Trading Securities At December 31, 2010 and 2009, trading securities consist of government bonds amounting to $16,157,405 and $10,476,261, respectively. Net gains on trading security activities included in earnings for the years ended December 31, 2010 and 2009 amount to $232,706 and $1,159,163, respectively, including unrealized gains (losses) on trading securities for $160,898 and $208,894, respectively. At December 31, 2010 and 2009, securities with a fair value of $10,357,391 and $224,000, respectively, were pledged to secure repurchase agreements. (6) Securities Available for Sale The amortized cost, gross unrealized gains, gross unrealized losses and fair value of securities available for sale as of December 31, 2010 and 2009 were as follows: 2010 Amortized Cost Government bonds Corporate debentures Mutual funds Other securities $ $ 462,829,015 192,817,069 2,000,000 19,697 657,665,781 Gross Unrealized Gains 4,132,865 409,884 28,352 0 4,571,101 Gross Unrealized Losses (2,175,586) (1,948,074) 0 (2,776) (4,126,436) Fair Value 464,786,294 191,278,879 2,028,352 16,921 658,110,446 17 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 74 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements 2009 Amortized Cost Government bonds Corporate debentures Other securities $ $ 306,110,266 193,522,653 17,906 499,650,825 Gross Unrealized Gains 6,145,884 1,020,422 0 7,166,306 Gross Unrealized Losses (1,395,864) (1,050,078) (126) (2,446,068) Fair Value 310,860,286 193,492,997 17,780 504,371,063 A summary of securities available for sale as of December 31, 2010 by contractual maturity is presented below. Expected maturities will differ from contractual maturities because issuers may have the right to call or prepay obligations with or without call or prepayment penalties. Amortized Cost Government bonds: Due within one year Due after one year but within five years Due after five years but within ten years Due after ten years $ Corporate debentures: Due within a year Due after one year but within five years Mutual funds: Without maturity Other securities: Without maturity $ Fair Value 261,665,473 150,886,242 46,721,952 3,555,348 462,829,015 261,712,218 151,580,686 48,374,838 3,118,552 464,786,294 18,961,566 173,855,503 192,817,069 18,991,701 172,287,178 191,278,879 2,000,000 2,028,352 19,697 657,665,781 16,921 658,110,446 At December 31, 2010 and 2009, securities with a carrying value of $24,965,345 and $32,831,919, respectively, were pledged to secure borrowings and repurchase agreements. 18 - 75 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements For the years ended December 31, 2010 and 2009, proceeds from sale of securities available for sale amounted to $521,706,422 and $638,593,206, respectively. Gross realized gains amounted to $11,302,278 and $9,843,014 for 2010 and 2009, respectively. Gross realized losses amounted to $16,738 and $699,110 for the years ended December 30, 2010 and 2009, respectively. Gross unrealized losses on securities available for sale and the fair value of the related securities, aggregated by category and length of time the individual security has been in a continuous unrealized loss position at December 31, 2010 and 2009, were as follows: 12 Months or less Fair Unrealized Value Losses Government bonds Corporate debentures Other securities Total $ 235,027,659 143,287,612 16,921 $ 378,332,192 (1,279,300) (1,948,074) (2,776) (3,230,150) 12 Months or less Fair Unrealized Value Losses Government bonds Corporate debentures Other securities Total 80,716,723 131,291,479 17,780 $ 212,025,982 $ (42,695) (1,050,078) (126) (1,092,899) 2010 More than 12 Months Fair Unrealized Value Losses 12,274,055 0 0 12,274,055 (896,286) 0 0 (896,286) 2009 More than 12 Months Fair Unrealized Value Losses 58,286,702 0 0 58,286,702 (1,353,169) 0 0 (1,353,169) Total Fair Value Unrealized Losses 247,301,714 143,287,612 16,921 390,606,247 Fair Value (2,175,586) (1,948,074) (2,776) (4,126,436) Total Unrealized Losses 139,003,425 131,291,479 17,780 270,312,684 (1,395,864) (1,050,078) (126) (2,466,068) The Bank primarily invests in local government debt securities and corporate debentures. The majority of corporate debentures are rated investment grade by the major rating agencies. The Bank evaluates corporate debt securities based on a variety of factors such as the financial health of the issuer, including whether the issuer is in compliance with the terms and covenants of the security. Most of these investments are primarily liquid securities that have a large and efficient secondary market. At December 31, 2010, management does not have the intent to sell any of the securities classified as available for sale in the table above, and believes that it is more likely than not that it will not have to sell any securities before a recovery of cost. The unrealized losses are largely due to changes in market interest rates over the yields available at the time the underlying securities were purchased. The fair value is expected to recover as the securities approach their maturity date. Management does not believe any of the securities are impaired due to reasons of credit quality. Accordingly, as of December 31, 2010, management believes the impairments detailed in the table above are temporary and no impairment loss has been realized in the Bank’s consolidated statements of income. 19 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 76 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements (7) Securities Held to Maturity The amortized cost and fair value of securities held to maturity as of December 31, 2010 and 2009 are as follows: 2010 Amortized Cost Government bonds $ 2009 Fair Value 0 0 Amortized Cost Fair Value 7,907,992 7,592,157 As of December 31, 2009, the gross unrealized losses amounted to $315,835, most of the securities have been on a continuous unrealized loss position for more than 12 months Held to maturity securities are primarily local government debt. Unrealized losses on these securities were caused by interest rates changes over the yields available at the time the underlying securities were purchased. During December 2010, the Bank reclassified its securities held to maturity, to available for sale to standardize the corporative criteria related to investment management. (8) Loans The composition of loans as of December 31, 2010 and 2009 is as follows: 2010 Commercial, financial and industrial Mortgage and real estate Credit card Vehicles Other personal Lease financing Overdrafts $ $ 1,594,956,355 1,580,527,333 1,306,469,354 381,745,898 312,141,091 118,535,381 26,216,859 5,320,592,271 2009 1,475,479,390 1,463,180,846 1,244,478,320 380,290,567 325,209,087 114,941,527 28,807,391 5,032,387,128 At December 31, 2010 and 2009, the Bank had loans for $455,047,016 and $285,705,883, respectively, pledged to secure borrowings and other credit facilities. 20 - 77 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements The following table presents the net investment value on lease financing receivable: 2010 Total minimum payments on leases receivable Less: Allowance for uncollectible leasings Minimum net payments on leases receivable $ Less: Unearned interest and deferred loan fees and costs Net investment value on lease financing $ 2009 118,535,381 (733,681) 117,801,700 114,941,527 (1,187,049) 113,754,478 (11,711,262) (11,274,665) 106,090,438 102,479,813 At December 31, 2010 and 2009, the Bank’s non-accrual and restructured loans, amounted to $202,260,207 and $205,014,867, respectively. The gross interest income that would have been recognized in the years ended December 31, 2010 and 2009 if non-accrual loans would have performed under their original terms amounted to $20,811,870 and $19,557,921, respectively. The following is a summary of information pertaining to impaired loans: 2010 2009 Impaired loans, without a valuation allowance $ 347,450 439,543 Impaired loans, with a valuation allowance $ 38,590,603 33,672,123 Valuation allowance $ 13,689,566 14,990,837 Average recorded investment $ 41,753,697 41,459,597 Interest income recognized on a cash basis $ 2,370,819 1,500,072 At December 31, 2010 and 2009, other real estate owned assets included in other assets amounted to $28,265,644 and $24,298,722, respectively. The Bank has no commitments to lend additional funds to borrowers whose loans are impaired. 21 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 78 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements (9) Allowance for Loan Losses The changes in the allowance for loan losses during the years ended December 31, 2010 and 2009 are presented below: 2010 2009 Balance, beginning of year Provision for loan losses Charge-offs Recoveries Foreign currency translation Balance, end of year $ $ 105,169,337 87,383,541 (141,576,414) 35,464,915 1,126,901 87,568,280 123,535,949 125,076,426 (162,180,421) 23,079,290 (4,341,907) 105,169,337 (10) Property and Equipment Property and equipment as of December 31, 2010 and 2009 are detailed as follows: 2010 Land Buildings and improvements Equipment, furniture and vehicles Constructions in progress Less: accumulated amortization $ depreciation and $ (11) 21,897,592 94,756,072 236,995,125 9,047,977 362,696,766 20,825,579 84,362,512 235,238,929 5,755,231 346,182,251 (174,687,593) 188,009,173 (163,531,160) 182,651,091 Goodwill and Intangible Assets The changes in the carrying amount of goodwill for the years ended December 31, 2010 and 2009 are as follows: 2010 2009 Goodwill: Balance, beginning of the year $ 85,252,924 85,389,088 Foreign currency translation 872,559 (136,164) Balance, end of the year $ 86,125,483 85,252,924 22 - 79 - 2009 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements The gross carrying amount and accumulated amortization for each of the Bank's identified intangible assets subject to amortization at December 31, 2010 and 2009 are presented below: 2010 Gross Carrying Amount Core deposit intangible Purchased credit card relationships Merchant relationships Trade name and trademarks $ $ 2009 Accumulated Amortization Gross Carrying Amount Accumulated Amortization 12,034,978 12,034,978 12,034,978 3,704,076 7,992,127 739,999 4,851,662 512,765 7,992,127 739,999 3,793,461 436,040 41,570 20,808,674 41,570 17,440,975 41,570 20,808,674 33,256 7,966,833 None of the intangible assets listed in the table above has residual value. The weighted average lives of core deposit intangible, credit card relationships and merchant relationships are 17, 13 and 15 years, respectively. None of these intangibles is deductible for tax purposes. The aggregate amortization expense related to intangible assets for the years ended December 31, 2010 and 2009, amounted to $2,426,447 and $3,206,946, respectively. Amortization expense related to identified intangible assets in each of the five years subsequent to December 31, 2010, is as follows: 2011: $841,028, 2012: $610,326, 2013: $466,501, 2014: $392,738, 2015: $339,611 and thereafter: $717,495. During the year ended December 31, 2010, the Company recorded an impairment loss of $7,047,695 related to the core deposit intangible. (12) Deposits As of December 31, 2010 and 2009, the Bank held $1,802,281,262 and $1,798,684,015, respectively, of time deposits with principal balances of $100,000 and over. Scheduled maturities of time deposits at December 31, 2010 are as follows: Year ending December 31, 2011 2012 2013 2014 2015 Thereafter $ $ 2,034,751,808 99,506,688 20,920,038 7,976,375 6,420,944 1,628,061 2,171,203,914 23 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 80 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements (13) Securities Sold under Agreements to Repurchase The following table summarizes certain information on securities sold under agreements to repurchase at or for the years ended December 31, 2010 and 2009: 2010 Payable in Colones 2009 Payable in Colones $ $ Carrying amount at end of year $ 34,971,831 6,762,527 23,054,432 12,259,354 Maximum amount outstanding at any month end $ 60,224,638 12,297,146 36,428,929 19,693,797 Average amount outstanding during the year $ 36,342,362 4,958,479 29,541,158 4,481,822 Weighted average interest rate for the year 8.52% 1.26% 11.11% 1.70% Weighted average interest rate at end of year 7.15% 2.89% 11.85% 1.55% January 2011 Maturities through June 2010 (14) Borrowings Borrowings at December 31, 2010 and 2009 consist of the following: 2010 Interest Rates Payable in U. S. dollars: Fixed rate Carrying Amount 0.51 % to 18.00% 0.60% to 9.00% 2025 2024 Payable in Quetzals (Guatemala): Floating rate 7.00% to 9.27% 2021 44,033,993 Payable in Lempiras (Honduras): Floating rate 0.01% to 15.00% 2038 110,997,891 5.50% to 6.53% 2014 343,601 8.75% to 12.25% 2021 Floating rate Payable in Cordobas (Nicaragua): Fixed rate Payable in Colones (Costa Rica): Floating rate 24 - 81 - Maturity Various Through Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 $ $ 45,819,237 703,000,301 12,629,723 916,824,746 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements 2009 Interest Rates Maturity Various Through 0.61% to 18.00% 0.68% to 18.00% 2025 2024 6.50% 2010 58,964,522 Payable in Quetzals (Guatemala): Floating rate 8.12% to 9.21% 2010 47,909,767 Payable in Lempiras (Honduras): Floating rate 0.01 % to 15.00% 2038 103,735,731 Payable in Cordobas (Nicaragua): Fixed rate 5.00% to 7.90% 2014 1,047,297 Payable in Colones (Costa Rica): Fixed rate Floating rate 5.00% to 18.75% 2010 Payable in U. S. dollars: Fixed rate Floating rate Payable in Mexican Pesos (Mexico): Floating rate Carrying Amount $ $ 86,964,306 653,366,663 27,183,716 979,172,002 As of December 31, 2010 and 2009, the amount outstanding under the CIC Receivables Master Trust, a consolidated special purpose vehicle, aggregated $349,270,442 and $300,000,000, respectively. The certificates issued under such vehicle are secured by future cash flows from merchant vouchers originating in Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua and Costa Rica. The merchant vouchers are those to be generated by holders of credit cards issued by third-party international financial institutions, under Visa and MasterCard Credit Card Programs which are processed by the Bank. The certificates pay interest quarterly each January, April, July and October at a rate of three-month U. S. dollar LIBOR plus a margin (1.6900% and 1.6897%, including surety premiums, at December 31, 2010 and 2009, respectively). Principal amortization amounts will be paid to certificate holders beginning in July 2010. The certificates had an original duration of 4.68 years. At December 31, 2010, the certificates currently have a weighted - average duration of 3.4577 years. At December 31, 2010 and 2009, secured borrowings amounted to $804,317,459 and $644,419,159, respectively. At December 31, 2010, the Bank had approximately $764,072,036 available in unused lines of credit that expire through 2017. 25 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 82 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements Scheduled maturities of borrowings at December 31, 2010, are as follows: Year ending December 31, 2011 2012 2013 2014 2015 Thereafter (15) $ 256,439,067 152,444,809 98,497,394 86,150,318 84,475,526 238,817,632 $ 916,824,746 Other Borrowed Funds Carrying amount of other borrowed funds at December 31, 2010 and 2009 consist of debt instruments registered at and negotiable through the corresponding local stock exchanges in Guatemala, El Salvador, Costa Rica and Honduras, at fixed and variable interest rates, and are detailed as follows: Interest Rates Payable in: 2010 2009 U.S. dollars Quetzals Colones Lempiras 2.91% to 5.02% 8.04% 0% 14.38% 4.40% to 6.55% 8.31% 7.50% to 10.50% 13.50% 2010 $ $ 79,193,124 65,923,633 0 13,230,943 158,347,700 Scheduled maturities of other borrowed funds at December 31, 2010 are as follows: Year ending December 31, 2011 2012 2013 2014 $ $ 26 - 83 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 85,116,757 33,230,943 25,000,000 15,000,000 158,347,700 2009 101,637,288 61,101,720 57,440,123 13,230,973 233,410,074 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements At December 31, 2010 and 2009, the Bank had loans receivable for $117,791,647 and $117,817,882, respectively, pledged to secure these other borrowed funds. (16) Other Operating Expenses The following table sets forth the components of other operating expenses for the years ended December 31, 2010 and 2009: 2010 2009 Advertising Communications Office supplies Maintenance Credit card franchise and authorization fees Taxes other than income tax Intangible asset impairment Processing fees Deposit insurance Security Armored services Travel expenses Other 21,360,265 20,736,857 7,054,212 19,326,008 20,267,778 11,164,116 7,047,695 4,942,263 4,385,962 7,585,582 9,370,318 4,377,810 82,528,470 220,147,336 $ $ (17) Income Taxes Income tax expense consists of: 2010 $ Current Deferred $ 59,160,251 873,049 60,033,300 19,875,178 20,047,611 7,551,869 20,789,655 16,181,470 9,486,796 0 5,035,812 4,254,034 7,511,082 8,575,161 4,001,326 66,251,005 189,560,999 2009 47,836,658 12,385,733 60,222,391 27 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 84 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements Income tax expense was $60,033,300 and $60,222,391 for the years ended December 31, 2010 and 2009, respectively, and differed from the amounts computed by applying the current statutory income tax rates to pretax consolidated earnings as a result of the following: 2010 Computed “expected” tax expenses Increase (decrease) in income taxes resulting from: Exempt and foreign source income Tax incentives Changes in uncertain tax positions Change in allowance Change in enacted tax rate Nondeductible expenses Foreign income taxes rate differential Income tax expense 28 - 85 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 2009 $ 69,367,508 62,641,872 $ (11,217,006) (519,633) 4,183,467 3,860,871 0 10,782,167 (16,424,074) 60,033,300 (11,895,618) (188,254) 4,025,737 9,967,817 565,251 9,047,657 (13,942,071) 60,222,391 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements Temporary differences between financial statement carrying amounts and tax bases of assets and liabilities that give rise to the deferred tax assets and liabilities as of December 31, 2010 and 2009 are as follows: Deferred tax assets: Net operating tax loss carryforwards Allowance for loan losses Deferred loan origination fees and costs Accrued expenses Swaps mark to market Foreclosed assets valuation Accrued interest receivable Net premises and equipment depreciation difference Gross deferred tax assets Less-valuation allowance Net deferred tax assets $ Deferred tax liabilities: Net premises and equipment depreciation difference Deferred expenses Deferred commissions Accrued expenses Accrued interest receivable Fair value acquisition adjustments Investments in foreign subsidiaries, for undistributed earnings Allowance for loan losses Unrealized gains on securities available for sale Total deferred tax liabilities Net deferred tax liabilities $ 2010 2009 12,547,155 7,080,823 373,549 5,328,125 1,024,507 200,253 (946,098) 316,550 25,924,864 (13,955,491) 11,969,373 4,891,400 10,578,445 738,102 4,332,714 (59,534) (451,076) (677,595) 342,033 19,694,489 (10,094,620) 9,599,869 (1,939,484) (2,459,061) (266,338) (581,913) (1,441,433) (2,339,697) (4,631,060) (1,863,916) (1,089,830) (993,010) (1,335,981) (2,375,225) (4,500,989) (8,001,203) (167,164) (21,697,282) (9,727,909) 0 (5,813,942) (240,659) (18,343,623) (8,743,754) 29 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 86 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements The valuation allowance for deferred tax assets as of December 31, 2010 and 2009 was $13,955,491 and $10,094,620, respectively. The valuation allowance at December 31, 2010 and 2009 was primarily related to net operating loss carryforwards and the allowance for loan losses in a subsidiary operating in Mexico that, in the judgment of management, are not more likely than not to be realized. The net change in the total valuation allowance for the years ended December 31, 2010 and 2009 was an increase of $3,860,871 and of $9,967,817, respectively. In assessing the realizability of deferred tax assets, management considers whether it is more likely than not that some portion or all of the deferred tax assets will not be realized. The ultimate realization of deferred tax assets is dependent upon the generation of future taxable income during the periods in which those temporary differences become deductible. Management considers the scheduled reversal of deferred tax liabilities, projected future taxable income, and strategies in making this assessment. Based upon the level of historical taxable income and projections for future taxable income over the periods in which the deferred tax assets are deductible, management believes it is more likely than not that the Bank will realize the benefits of these deductible differences, net of the existing valuation allowances at December 31, 2010. At December 31, 2010, the subsidiaries of the Bank have incurred in net operating tax loss carryforwards of $12,547,155, which are available to offset future taxable income of the applicable subsidiaries through 2019. The Bank has not recognized a deferred income tax liability of approximately $25,062,000 for undistributed earnings from foreign subsidiary operations that resulted in 2010 and prior years because the Bank believes that these profits will be reinvested for an indefinite period. At December 31, 2010, undistributed earnings of those subsidiaries approximately amount to $201,085,000. The Bank is subject to income taxation in various jurisdictions. At December 31, 2010 and 2009, the Bank maintained unrecognized tax benefits, excluding related interest expense and penalties, amounting to $7,366,466 and $3,727,952, respectively. Management believes it is reasonably possible that unrecognized tax benefits will increase approximately by $4,200,000 within the next 12 months. Interest expenses and penalties related to income tax liabilities recognized in income tax expense were $544,953 and $297,785 in 2010 and 2009, respectively. Total accrued interest and penalty expenses amount to $842,743 and $297,785, at December 31, 2010 and 2009, respectively. This amount is also included in other liabilities, at December 31, 2010 and 2009, in addition to the Bank’s liability for unrecognized tax benefits. The following are the major tax jurisdictions in which the Bank and its affiliates operate and the earliest tax year subject to examination: United States: 2007, Mexico: 2005, Guatemala: 2006, El Salvador: 2007, Honduras: 2004, Nicaragua: 2006, Costa Rica: 2007 and Panama: 2007. 30 - 87 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements During 2010 the Panama income tax rates applicable to legal entities for future years were modified, as follows: 2011, 30%; 2012 and 2013, 27.5%; and beyond, 25%. (18) Accumulated Other Comprehensive Loss, Net The following table presents the components of and changes in accumulated other comprehensive loss for the years ended December 31, 2010 and 2009: Foreign Currency Translation Attributable to controlling stockholder’s equity: Balances as of December 31, 2008 Current year changes Balances as of December 31, 2009 Current year changes Balances as of December 31, 2010 Attributable to noncontrolling interest: Balances as of December 31, 2008 Current year changes Balances as of December 31, 2009 Current year changes Balances as of December 31, 2010 Total accumulated other comprehensive loss, net $ (87,032,839) (16,081,101) (103,113,940) 28,850,898 (74,263,042) (71,282) $ Unrealized Net Gain (Loss) on Securities (6,544,555) 10,990,536 4,445,981 (4,124,870) 321,111 40 Accumulated Other Comprehensive Loss Cash Flow Hedging Derivatives 0 (547,258) (547,258) (3,604,329) (4,151,587) 0 (93,577,394) (5,637,823) (99,215,217) 21,121,699 (78,093,518) (71,242) (14,969) (86,251) (22,840) (109,091) (306) (266) 337 71 0 0 0 0 (15,275) (86,517) (22,503) (109,020) (74,372,133) 321,182 (4,151,587) (78,202,538) 31 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 88 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements The following table presents details of other comprehensive loss for the years ended December 31, 2010 and 2009: Pre-Tax Amount Foreign currency translation adjustment: Controlling interest Noncontrolling interest Net current year change $ Unrealized gain on securities: Unrealized net holding gains on securities: Controlling interest Noncontrolling interest Less: reclassification adjustment to earnings for realized net gains, controlling interest Net current year change Cash flow hedging derivatives: Net current year change, controlling interest Other comprehensive loss, for the year $ 28,850,898 (22,840) 28,828,058 $ Unrealized gain on securities: Unrealized net holding gains on securities: Controlling interest Noncontrolling interest Less: reclassification adjustment to earnings for realized net gains, controlling interest Net current year change Cash flow hedging derivatives: Net current year change, controlling interest Other comprehensive loss, for the year $ 28,850,898 (22,840) 28,828,058 7,174,726 337 7,175,063 (411,306) 0 (411,306) 6,763,420 337 6,763,757 (11,285,540) (4,110,477) 397,250 (14,056) (10,888,290) (4,124,533) (3,604,329) 21,113,252 0 (14,056) (3,604,329) 21,099,196 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 December 31, 2009 Income tax (Expense) Benefit After-tax Amount (16,081,101) (14,969) (16,096,070) 0 0 0 (16,081,101) (14,969) (16,096,070) 21,036,223 (306) 21,035,917 (1,344,180) 0 (1,344,180) 19,692,043 (306) 19,691,737 (9,143,904) 11,892,013 442,397 (901,783) (8,701,507) 10,990,230 (547,258) (4,751,315) 0 (901,783) (547,258) (5,653,098) (19) Off-Balance Sheet Financial Instruments and Other Commitments 32 - 89 - After-tax Amount 0 0 0 Pre-Tax Amount Foreign currency translation adjustment: Controlling interest Noncontrolling interest Net current year change December 31, 2010 Income tax (Expense) Benefit Unrealized gain on securities: Unrealized net holding gains on securities: Controlling interest Noncontrolling interest Less: reclassification adjustment to earnings for realized net gains, controlling interest Net current year change BAC INTERNATIONAL 21,036,223 (306) 21,035,917 (1,344,180) 0 (1,344,180) 19,692,043 (306) 19,691,737 (9,143,904) 442,397 (8,701,507) 10,990,230 11,892,013 (901,783) BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES Cash flow hedging derivatives: Net current year change, controlling interest (Panama, Republic of Panama) (547,258) 0 Notes to Consolidated Financial Statements (901,783) Other comprehensive loss, for the year $ (4,751,315) (547,258) (5,653,098) Notes to Consolidated Financial Statements (19)TheOff-Balance Sheet to Financial Instruments and with Otheroff-balance Commitments Bank is a party financial instruments sheet risk in the normal course of 32 business to meet the financing needs of its customers. These financial instruments include, The Bank is a party to financial instruments with off-balance sheet risk in the normal course of principally, commitments to extend credit, financial guarantees and letters of credit, the balances business to meet the financing needs of its customers. These financial instruments include, of which arecommitments not reflected to in the accompanying consolidated balance sheets.of credit, the balances principally, extend credit, financial guarantees and letters of which are not reflected in the accompanying consolidated balance sheets. Letters of credit are conditional commitments issued by the Bank to guarantee performance of a customer a third Thosecommitments letters of credit are primarily usedtotoguarantee support trade transactions Letters of to credit are party. conditional issued by the Bank performance of a and borrowing arrangements. Generally, all letters of credit issued have expiration dates within customer to a third party. Those letters of credit are primarily used to support trade transactions one year. The arrangements. credit risk involved in issuing letters of credit is essentially the same that and borrowing Generally, all letters of credit issued have expiration datesas within involved in extending loan facilities to customers. one year. The credit risk involved in issuing letters of credit is essentially the same as that involved in extending loan facilities to customers. Commitments to extend credit are agreements to lend to a customer as long as there is no violation of any established in the contract. have is fixed Commitments to condition extend credit are agreements to lend toCommitments a customer asgenerally long as there no expiration dates or other termination clauses and may require payment of a fee. The violation of any condition established in the contract. Commitments generally have fixed commitments mayor expire without being drawn upon. the total commitment amounts expiration dates other termination clauses andTherefore, may require payment of a fee. The do not necessarily represent future cash requirements. The amount of collateral obtained, if it is commitments may expire without being drawn upon. Therefore, the total commitment amounts deemed necessary represent by the Bank, is based management’s evaluation of the customer. do not necessarily future cash on requirements. Thecredit amount of collateral obtained, if itAt is December 31, 2010 and 2009, the Bank had not entered into non-cancelable commitments to deemed necessary by the Bank, is based on management’s credit evaluation of the customer. At extend credit. December 31, 2010 and 2009, the Bank had not entered into non-cancelable commitments to extend credit. As of December 31, 2010 the Bank had outstanding revolving lines of credit available to its credit card theBank various of operation ranged from approximately $211 As ofcustomers Decemberin31,each 2010ofthe hadcountries outstanding revolvingthat lines of credit available to its credit million and $1,576 million ($117 million and $1,374 million in 2009). The unused portion of the total card customers in each of the various countries of operation that ranged from approximately $211 amountand available each country, aggregated approximately fromThe $152unused millionportion and $1,199 million million $1,576 in million ($117 million and $1,374 million in 2009). of the total ($86 million and $1,022 million in 2009). While these amounts represented the available lines of amount available in each country, aggregated approximately from $152 million and $1,199 million credit to customers per country, the Bank has not experienced, and does not anticipate, that all of ($86 million and $1,022 million in 2009). While these amounts represented the available lines of its customers will exercise theirthe entire lines at anyand given in time. that The all Bank credit to customers per country, Bank available has not experienced, doespoint not anticipate, of generally has the right to increase, reduce, cancel, alter or amend the terms of these available its customers will exercise their entire available lines at any given point in time. The Bank lines of credit any time. generally has at the right to increase, reduce, cancel, alter or amend the terms of these available lines of credit at any time. Financial guarantees are used in various transactions to enhance the credit standing of the Bank’s customers. They represent irrevocable that Bank the willcredit make standing paymentof inthe theBank’s event Financial guarantees are used in variousassurances transactions to the enhance that the customer fails to fulfill its obligations to third parties. customers. They represent irrevocable assurances that the Bank will make payment in the event that the customer fails to fulfill its obligations to third parties. 33 33 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 90 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements The Bank uses the same credit policies in making commitments and conditional obligations as it does for on-balance sheet instruments. At December 31, 2010 and 2009 outstanding letters of credit and financial guarantees are as follows: 2010 Standby letters of credit Commercial letters of credit Financial guarantees $ $ 46,696,093 41,896,927 186,184,042 274,777,062 2009 33,783,155 37,298,535 200,293,947 271,375,637 The nature, terms and maximum potential amount of future payments the Bank could be required to make under the standby letters of credit and guarantees as of December 31, 2010 and 2009, are detailed as follows: 2010 Up to 1 year Over 1 year $ $ 198,385,310 34,494,825 232,880,135 2009 201,176,890 32,900,212 234,077,102 Generally, the Bank has resources to recover from clients the amounts paid under these guarantees; additionally, the Bank can hold cash or other collateral to cover for these guarantees. The assets held as collateral, that the Bank can obtain and liquidate to recover totally or partially the amounts paid under guarantees as of December 31, 2010 and 2009, amounted to $81,049,647 y $37,197,414, respectively. The fair value of the letters of credit and guarantees as of December 31, 2010 and 2009 are of $1,883,399 y $1,916,506, respectively. Other Commitments During 2008, the Bank entered into a sale and leaseback of $23,400,000 of an aircraft, which has been classified as an operating lease. Rental expense of this operating lease was $1,044,828 and $1,129,043 in 2010 and 2009, respectively. The Bank also has several non cancelable operating leases, primarily for branches and office space, that expire over the next ten years. These leases generally contain renewal options for periods ranging from three to five years and require the Bank to pay all executory costs such as maintenance and insurance. Rental payments include minimum rentals plus contingent rentals. 34 - 91 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements Minimum rental payments under operating leases are recognized on a straight-line basis over the term of the lease including any periods of free rent. Rental expense for operating leases (except those with lease terms of a month or less that were not renewed) during 2010 and 2009 amounted to $22,800,642 and $20,025,615, respectively. Minimum lease payments under operating leases due in each of the five years subsequent to December 31, 2010, are as follows: 2011 $ 13,215,360 2012 10,491,187 2013 2014 9,768,654 8,585,642 2015 7,577,948 Thereafter 6,956,134 Total 56,594,925 (20) Derivative Financial Instruments In the normal course of business, the Bank uses interest rate derivatives primarily for economic hedging purposes in its balance sheet management activities. The fair value of derivative positions outstanding is included in accrued interest receivable and other assets and accrued interest payable and other liabilities in the accompanying consolidated balance sheets and the net change in each of these financial statement line items in the accompanying consolidated statements of income. The Bank utilizes interest rate swaps, caps and floors to mitigate exposure to interest rate. The Bank’s objectives for utilizing these derivative instruments are described below: During 2009, the Bank entered into an interest rate swap contract on a variable-rate borrowing with a total notional amount of $130,000,000. The interest rate swap contract was designated as hedging instrument in a cash flow hedge with the objective of protecting the overall cash flows from the Bank’s interest payments on a $130,000,000 variable-rate borrowing outstanding throughout the 32-quarters period beginning in June 2007 and ending in March 2017 from the risk of variability of those cash flows. Under the swap, the Bank pays a fixed interest rate of 2.87% and receives a variable interest rate equal to 3-month LIBOR with 32 settlements, starting on June 30, 2009. No cash flow hedges were discontinued during 2010 or 2009. The Bank has entered into certain interest rate swap, cap and floor contracts that have not been designated as hedging instruments, but economic hedges on fixed-rate residential loans from customers. The transactions allow the Bank to effectively convert a fixed rate loan to a variable rate and manage its consolidated balance sheets. The Bank has entered into an interest rate swap contract on a variable-rate borrowing to protect cash flows associated with interest rate changes on such debt. 35 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 92 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements The foreign exchange forward contracts are mostly negotiated over-the-counter (“OTC”). These contracts are carried out between two counterparties that negotiate specific terms in the agreement, including face amount, exercise price, and maturity date. The notional amounts and estimated fair values of foreign exchange and interest rate derivative contracts outstanding at December 31, 2010 and 2009 are presented in the following table. The fair values of derivative contracts are estimated utilizing internal valuation models with observable market data inputs. 2010 Notional Amount Freestanding: Interest rate swaps Interest rate caps Foreign exchange forward contracts $ Cash flow hedges: Interest rate swaps $ 2009 Fair Value Other Other Assets Liabilities Notional Amount Fair Value Other Other Assets Liabilities 80,000,000 0 0 0 3,490,484 0 80,000,000 3,375,000 198,446 14,324 0 0 54,000,000 134,000,000 117,236 117,236 0 3,490,484 0 83,375,000 0 212,770 0 0 121,542,581 255,542,581 0 117,236 4,151,587 7,642,071 130,000,000 213,375,000 0 212,770 547,258 547,258 For cash flow hedges, the effective portion of the gain or loss due to changes in the fair value of the derivative hedging instrument is included in other comprehensive income (loss), while the ineffective portion (indicated by the excess of the cumulative change in the fair value of the derivative over that which is necessary to offset the cumulative change in expected future cash flows on the hedge transaction) is included in other income. For non-hedging derivative instruments, gains and losses due to changes in fair value are included in other income (expense). No ineffectiveness related to interest rate derivatives designated as cash flows hedges was recognized in the consolidated statements of income during the reported periods. The accumulated net loss related to effective cash flow hedges included in accumulated other comprehensive income totaled $4.2 million at December 31, 2010 and $0.5 at December 31, 2009. The Bank does not expect any net after-tax loss related to effective cash flow hedges. This amount represents management’s best estimate given current expectations about market interest rates. Because actual market interest rates may differ from management’s expectations, there can be no assurance as to the ultimate amount that will be reclassified into earnings during 2011. Unrealized gains (losses) from non-hedging derivatives reported in other income amounted to $(3,496,232) and $198,446 for the years ended December 31, 2010 and 2009, respectively. Interest expense related to non-hedging derivatives for the years ended December 31, 2010 and 2009 amount to $258,113 y $0, respectively. 36 - 93 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements Derivative contracts involve the risk of dealing with institutional derivative counterparties and their ability to meet contractual terms. Institutional counterparties must have an investment grade credit rating and be approved by the Bank’s Asset/Liability Committee. The Bank’s credit exposure on interest rate swaps is limited to the net favorable value and interest payments of all swaps by each counterparty. There are no credit-risk-related contingent features associated with any of the Bank’s derivative contracts. The Bank did not pledge or receive collateral related to derivative contracts at December 31, 2010. 21) Concentration of Credit Risk Concentrations of credit risk arise when changes in economic, industry or geographic factors similarly affect groups of counterparties whose aggregate credit exposure is material in relation to the Bank’s total credit exposure. Through the operation of subsidiary companies in Central American countries, however, the Bank has widened its lending activities, diversifying into other consumer and commercial products. The loan book is well diversified by economic sector and by individual exposures. By country, the largest loan exposures are held in Costa Rica, Honduras and El Salvador. (22) Disclosures about Fair Value of Financial Instruments The Bank established a process to determine fair value. Fair value is based upon quoted market prices, where available. If listed prices or quotations are not available, fair value is based upon internally-developed models that primarily use, as inputs, market-based or independently sourced market parameters, including but not limited to yield curves, interest rates, debt prices, foreign exchange rates and credit curves. However, in situations where there is little or no activity in the market for the asset or liability at the measurement date, the fair value measurement reflects the Bank's own judgments about assumptions that market participants would use in setting the price of the asset or liability. The judgments are developed by the Bank based on the best information available in the circumstances, including expected cash flows, discount rates appropriately adjusted for risk and the availability of observable and unobservable inputs. The methods described above may produce a fair value calculation that may not be indicative of net realizable value or reflective of future fair values. Furthermore, while the Bank believes its valuation methods are appropriate and consistent with other market participants, the use of different methodologies or assumptions to determine the fair value of certain financial instruments could result in a different estimate of fair value at the reporting date. Financial Instruments Measured at Fair Value Recurring Fair Value Measurements Following is a description of the valuation methodologies used for instruments measured at fair value, including the general classification of such instruments pursuant to the valuation hierarchy. 37 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 94 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements Securities Where quoted prices are available in an active market, securities are classified in Level 1 of the valuation hierarchy. Level 1 securities include highly liquid government and agency bonds, and exchange-traded equities. If quoted market prices are not available for the specific security, then fair values are estimated by using quoted prices of securities with similar characteristics or discounted cash flows (Level 2). In certain cases where there is limited activity or less transparency around inputs to the valuation, securities are classified within Level 3 of the valuation hierarchy. For instance, in the valuation of certain debt obligations the determination of fair value may require benchmarking to similar instruments or analyzing default and recovery rates. Loans Where pricing information is not available for the specific loan, the valuation is generally based upon using discounted cash flow models with market-based credit spreads of comparable debt instruments. In addition, general market conditions, including prevailing market spreads for credit and liquidity risk, assumptions about prepayment speeds, default rates and loss severity rates are also considered in the valuation process. The Bank elected to report mortgage loans at fair value and in this way apply the same basis of accounting (measurement at fair value through earnings) as the derivatives economically hedging these loans. Interest income over these loans are recorded as interest on loans and net gains and losses from changes in fair value are reported as other income in the consolidated statements of income. At December 31, 2010 and 2009, loans amounting to $436,991 and $0, respectively, were 90 days or more past due and were not accruing interest. During the years ended December 31, 2010 and 2009, the Bank recognized $2,840,568 and $3,223,295, respectively, related to interest income on such loans and $1,034,319 and $(1,646,929), respectively, for the net gains (loss) resulting from changes in their fair value. Gains and losses were primarily attributable to changes in interest rates. Derivatives The majority of derivatives entered into by the Bank are executed over the counter and so are valued using internal valuation techniques as no quoted market prices exist for such instruments. The valuation technique and inputs depend on the type of derivative and the nature of the underlying. The key inputs to the models depend upon the type of derivative and the nature of the underlying instrument and include period to maturity and market-based parameters such as interest rate and yield curves, the spot price of the underlying, volatility, the credit quality of the counterparty and correlation. Further, many of the models do not contain a high level of subjectivity as the methodologies used in the models do not require significant judgment, and inputs to the model are readily observable from actively quoted markets, as is the case for “plain vanilla” interest rate swaps. Such instruments are generally classified within Level 2 of the valuation hierarchy. 38 - 95 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements Assets and liabilities measured at fair value on a recurring basis, including financial instruments for which the Bank has elected the fair value option, are summarized below: At December 31, 2010 Assets Trading securities: Government bonds Quoted prices in active markets for identical assets (Level 1) Significant observable inputs (Level 2) Significant unobservable inputs (Level 3) Balance as of December 31, 2010 $ Securities available for sale: Government bonds Corporate debentures Mutual funds Other securities Total securities available for sale Loans: Mortgage Mortgage – non - performing Total loans 15,893,923 263,482 0 16,157,405 357,903,699 183,051,042 2,028,352 16,921 543,000,014 95,390,087 8,227,837 0 0 103,617,924 11,492,508 0 0 0 11,492,508 464,786,294 191,278,879 2,028,352 16,921 658,110,446 0 0 0 0 0 0 35,027,988 436,991 35,464,979 35,027,988 436,991 35,464,979 117,236 709,850,066 Derivatives: Foreign exchange forward contracts Total assets $ 0 558,893,937 117,236 103,998,642 0 46,957,487 Liabilities Derivatives: Interest rate swaps Total liabilities $ 0 0 (7,642,071) (7,642,071) 0 0 At December 31, 2009 Assets Trading securities: Government bonds Quoted prices in active markets for identical assets (Level 1) Significant unobservable inputs (Level 3) Balance as of December 31, 2009 $ 10,303,444 172,817 0 10,476,261 220,674,244 186,634,647 17,780 407,326,671 80,791,387 6,858,350 0 87,649,737 9,394,655 0 0 9,394,655 310,860,286 193,492,997 17,780 504,371,063 0 0 0 0 0 0 40,384,601 0 40,384,601 40,384,601 0 40,384,601 $ 0 417,630,115 212,770 88,035,324 0 49,779,256 212,770 555,444,695 $ 0 0 547,258 547,258 0 0 547,258 547,258 Securities available for sale: Government bonds Corporate debentures Other securities Total securities available for sale Loans: Mortgage Mortgage – non - performing Total loans Derivatives: Foreign exchange forward contracts Total assets Liabilities Derivatives: Interest rate swaps Total liabilities Significant observable inputs (Level 2) (7,642,071) (7,642,071) 39 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 96 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements The accounting policies of the Bank include the recognition of transfers between fair value hierarchy levels on the date of the event or change in the circumstances that caused the transfer. During 2010, there were no transfers between levels 1, 2, and 3. In 2009, certain government bonds for $9,425,979 were reclassified because currently no observable market inputs are available. The table below includes a roll forward of the balance sheet amounts for the years ended December 31, 2010 and 2009 (including changes in fair value), for financial instruments classified by the Bank within Level 3 of the valuation hierarchy. When a determination is made to classify a financial instrument within Level 3, the determination is based upon the significance of the unobservable parameters to the overall fair value measurement. However, Level 3 financial instruments typically include, in addition to the unobservable or Level 3 components, observable components (that is, components that are actively quoted and can be validated to external sources); accordingly, the gains and losses in the table below include changes in fair value due in part to observable factors that are part of the valuation methodology. Fair value as of January 1, 2010 2010 Assets Securities available for sale: Government bonds Loans Total Total Transfers in and/or out of Level 3 Fair value as of December 31, 2010 Unrealized gains as of December 31, 2010 9,394,655 40,384,601 0 1,034,319 0 0 2,056,099 (5,953,943) 11,492,508 35,464,979 41,754 2,477,642 $ 49,779,256 1,034,319 0 (3,897,844) 46,957,487 2,519,396 Fair value as of December 31, 2009 Unrealized losses as of December 31, 2009 Fair value as of January 1, 2009 Total realized losses included in earnings Transfers in and/or out of Level 3 Origination and settlements, net $ 0 43,020,107 0 (1,646,929) 9,425,979 0 0 (988,577) 9,394,655 40,384,601 (31,324) (54,735) $ 43,020,107 (1,646,929) 9,425,979 (988,577) 49,779,256 (86,059) 40 - 97 - Origination and settlements, net $ 2009 Assets Securities available for sale: Government bonds Loans Total realized gains included in earnings Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements Non-Recurring Fair Value Measurements The Bank has non-financial assets measured at fair value. Certain non-financial assets are not measured at fair value on a recurring basis but are subject to fair value adjustments only in certain circumstances. These assets include assets held for sale (upon initial recognition or subsequent impairment), certain loans that are written down to the fair value of the underlying collateral when deemed impaired, and intangible assets and other non-financial long-lived assets when determined to be impaired. The following table presents fair value measurements of assets that are measured at fair value on a non-recurring basis at December 31, 2010 and 2009. Level 3 Loans Foreclosed assets Other assets available for sale $ $ 2010 2009 38,590,603 11,251,092 6,801,415 56,643,110 16,338,871 0 0 16,338,871 The increase (decrease) in fair value of assets at December 31, 2010 and 2009, which are recognized at fair value on a non-recurring basis, for which the fair value adjustment has been included in the consolidated statements of income, is as follows: 2010 Loans Foreclosed assets Other assets available for sale $ $ 1,301,271 (3,997,057) (1,000,000) (3,695,786) 2009 (5,850,629) 0 0 (5,850,629) Fair Value of Financial Instruments, Additional Disclosures The fair values of such instruments have been derived, in part, by management’s assumptions, the estimated amount and timing of future cash flows and estimated discount rates. Different assumptions could significantly affect these estimated fair values. Accordingly, the net realizable values could be materially different from the estimates presented below. In addition, the estimates are only indicative of the value of individual financial instruments and should not be considered an indication of the fair value of the Bank. The provisions of FASB ASC 825 do not require the disclosure of the fair value of lease financing arrangements and nonfinancial instruments. 41 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 98 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements The following disclosures represent financial instruments in which the ending balance at December 31, 2010 and 2009 is not carried at fair value in its entirety on the Bank’s consolidated balance sheets. The following is a description of the methods and assumptions used to estimate fair value of the most significant financial instruments held by the Bank: (a) Financial instruments with carrying value approximating fair value: Including cash and cash equivalents, interest bearing deposits, customers’ liability under acceptances outstanding and acceptances outstanding, are valued at their carrying amounts reported in the consolidated balance sheets, which are reasonable estimates of fair value due to the relatively short period to maturity of the instruments. (b) Securities held to maturity: Are predominately valued at quoted market prices. If quoted market prices are not available, fair values are based on quoted market prices of similar instruments. In instances when significant valuation assumptions are not readily observable in the market, instruments are valued based on the best available data in order to approximate fair value. This data may be internally-developed and considers risk premiums that a market participant would require. (c) Loans: The majority of the Bank’s loans are not carried at fair value on a recurring basis nor are they actively traded. Fair values were estimated for certain groups of similar loans based upon type of loan and maturity. The fair value of these loans was determined by discounting estimated cash flows using interest rates approximating the market participants’ current origination rates for similar loans and adjusted to reflect the inherent credit risk; this fair value does not represent a current indicator of an exit price. Fair values for consumer installment loans (including automobile and consumer real estate loans), for which market rates for comparable loans are readily available, are based upon discounted cash flows adjusted for prepayments. The discount rate used for consumer installment loans are based on the current market rates adjusted for credit, and other risks that are applicable to a particular asset class. Fair value for credit card receivables is based upon discounted expected cash flows. The discount rates used for credit card receivables incorporate only the effects of interest rate changes, because the expected cash flows already reflect an adjustment for credit risk. For loans with doubt as to collectability, expected cash flows are discounted using an appropriate rate considering the time of collection and the premium for the uncertainty of the flows. The value of collateral is also considered. Loan prepayments are used to adjust future cash flows based on historical patterns. The assumptions used are expected to approximate those that market participants would use in valuing loans. 42 - 99 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements (d) Deposit liabilities: With no defined maturity such as demand deposits, NOW/money market accounts, and savings accounts have a fair value equivalent to the amount payable on demand at the reporting date, i.e., their carrying amounts. Fair values for time deposits are estimated using a discounted cash flow calculation that applies current interest rates to a schedule of aggregated expected maturities. The assumptions used in the discounted cash flow analysis are expected to approximate those that market participants would use in valuing such deposits. (e) Securities sold under agreements to repurchase: No quoted prices exist for such instruments and so fair value is determined using a discounted cash-flow technique. Cash flows are estimated based on the terms of the contract, taking into account any embedded derivative or other features. Expected cash flows are discounted using market rates appropriate to the maturity of the instrument as well as the nature and amount of collateral taken or received. (f) Borrowings: The fair value is estimated based on current market interest rates for debt with similar maturities and is adjusted for the Bank’s credit quality and collateral. (g) Other borrowed funds: The fair value is estimated based on the quoted market prices for the same or similar issues or on the current rates offered to the Bank for debt with similar terms, adjusted for credit quality. (h) Off balance sheet financial instruments: The fair value of “standby” letters of credit and written financial guarantees were estimated using the fees currently charged to enter into similar agreements, taking into account the remaining terms of the agreements and current creditworthiness of the counterparties. Refer to note 19 for fair value information. 43 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 100 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements Information about the fair value of on-balance sheet financial instruments at December 31, 2010 and 2009 is presented below: 2010 Carrying Amount Financial Assets Cash and cash equivalents Interest-bearing deposits Securities held to maturity Loans, excluding financial leases Customers' liability under acceptances outstanding Financial Liabilities Deposits Securities sold under agreements to repurchase Borrowings Other borrowed funds Acceptances outstanding 2009 Estimated Fair Value Carrying Amount Estimated Fair Value $ 1,921,288,472 28,857,982 0 5,092,141,825 1,921,288,472 28,857,982 0 5,125,678,706 1,657,635,273 66,247,692 7,907,992 4,795,993,471 1,657,635,273 66,247,692 7,592,157 4,791,973,101 4,832,817 4,832,817 3,010,062 3,010,062 $ 6,032,867,753 6,048,626,375 5,348,755,911 5,353,322,733 41,734,358 916,824,746 158,347,700 4,832,817 41,734,358 914,790,281 160,367,093 4,832,817 35,313,786 979,172,002 233,410,074 3,010,062 35,313,786 974,986,597 234,577,346 3,010,062 (23) Administration of Trust Contracts and Asset Management As of December 31, 2010 and 2009, several of the Bank’s subsidiaries administer and are custodian of assets which amounted to approximately $1,160,151,905 and $1,313,821,439, respectively. 44 - 101 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements (24) Related Party Transactions The Bank in the normal course of business enters into transactions with related parties, including principal officers and directors. The following table sets forth balances and transactions with related parties as of December 31, 2010 and 2009 and for the years then ended: 2010 Assets: Due from banks Interest-bearing deposits Loans receivable Accrued interest and other receivables $ $ 48,850,806 1,560,000 84,370,170 6,317,761 141,098,737 2010 Liabilities: Demand deposits Time deposits Borrowings Accrued interest and other liabilities 15,206,490 1,565,000 77,940,777 806,321 95,518,588 2009 $ 170,248,106 119,072,459 0 3,083,227 292,403,792 72,550,035 145,942,818 68,101,811 1,981,178 288,575,842 $ $ 7,075,385 12,054,868 6,565,168 11,247,661 $ Interest and other operating income Interest and other operating expenses 2009 (25) Litigation To the best knowledge of Bank’s management, there is currently no litigation or assessment that may result in a material adverse effect on its business, its consolidated financial position or consolidated results of operations. (26) Regulatory Matters Banking operations of the Bank are subject to various regulatory requirements administered by governmental agencies in the countries they operate or are licensed. Failure to meet these regulatory requirements can initiate certain mandatory, and possibly additional discretionary, actions by the regulators that, if undertaken, could have a material effect on the Bank’s consolidated financial statements. Under capital adequacy guidelines and the regulatory framework for prompt corrective action, the Bank must meet specific capital guidelines that involve quantitative measures of the Bank’s assets and certain off balance-sheet items as calculated under regulatory accounting practices. The Bank’s capital amounts and classification are also subject to qualitative judgments by the regulators about their components, risk weightings and other factors. 45 Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 102 - BAC INTERNATIONAL BANK, INC. AND SUBSIDIARIES (Panama, Republic of Panama) Notes to Consolidated Financial Statements Quantitative measures established by regulation to help ensure capital adequacy require the Bank to maintain minimum amounts and ratios of Total and Tier I Capital (as defined in the regulations) to risk-weighted assets (as defined). Management believes that, as of December 31, 2010 and 2009, the Bank meets all capital-adequacy requirements to which it is subject. The Bank’s capital ratios are presented in the following table: Bank’s Ratio 2010 2009 Minimum Capital Adequacy Required 2010 2009 Total Capital to risk weighted assets 12.82% 11.97% 8.0% 8.0% Tier 1 Capital to risk weighted assets 13.97% 13.74% 4.0% 4.0% (27) Subsequent Events The Bank has evaluated subsequent events from the consolidated balance sheet date through February 4, 2011, the date at which the consolidated financial statements were available to be issued, and determined there are no other items to disclose. 46 - 103 - Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 PANAMA BAC International Bank Calle 43 y Aquilino de la Guardia. Edificio BAC Credomatic Panamá, República de Panamá. Tel: (507) 206-2700/ Fax: (507) 214-7045 Gerente General: Jaime Moreno Aptdo: 6-3654 El Dorado, Panamá, Rep. de Panamá e-mail: callcenter@bacbank.com Web: www.bac.net BACValores Calle 43 y Aquilino de la Guardia. Edificio BAC Credomatic Panamá, República de Panamá. Tel: (507) 206-27oo / Fax: (507) 214-9270 Gerente: Antonio Fistonich Credomatic de Panamá Planta Baja, EdificioVallarino Calle 52 y Ave. Elvira Mendez Tel: (507) 205-4000 / Fax: (507) 205-4010 Gerente General: Juan Carlos Mejía Aptdo. 55-1167 / Paitilla Panamá, República de Panamá Web: www.credomatic.com/panama BAHAMAS BAC Bahamas Bank Ltd. Norfolk House Frederick Street P.O. B0x 556352 Nassau, Bahamas Tel: (242) 325-4600 • (242) 325-4601 / Fax: (242)325-4602 Gerente: Dave Smith NICARAGUA BAC Nicaragua Centro BAC Km. 4.5 Carretera a Masaya. Managua, Nicaragua Tel: (505) 2274-4444 / Fax:(505)2274-4623 Gerente General: Juan Carlos Sansón Aptdo: 2304 Managua, Nicaragua Web: www.bac.net BACValores Puesto de Bolsa Centro BAC Km. 4.5 Carretera a Masaya. Managua, Nicaragua Tel: (505) 2274-4444 / Fax:(505)2274-4490 Gerente: Jorge Riguero Recalde Credomatic de Nicaragua Centro BAC Km. 4.5 Carretera a Masaya. Managua, Nicaragua Tel: (505) 2274-4444 / Fax:(505)2274-4408 Gerente General: Edgar Ahlers Pasos Aptdo: 3597 Managua, Nicaragua Web: www.credomatic.com CAYMAN ISLANDS BAC International Bank Caledonian Bank andTrust Ltd. Caledonian House, 69 Dr. Roy Drive P.O. Box 1043, Georgetown Grand Cayman, Cayman Islands BWI Tel: (345) 949-0050 / Fax: (345) 949-8062 COSTA RICA BAC San José Centro Corporativo Plaza Roble Tel: (506) 2502-8000 Gerente General: Gerardo Corrales Aptdo: 5445-1000 San José, Costa Rica Web: www.bac.net Credomatic de Costa Rica 1 km Este del Indoor Club, Curridabat San José, Costa Rica Tel: (506) 2295-9797 Gerente General: José I. Cordero Aptdo: 2150-1000 San José, Costa Rica Web: www.credomatic.com BAC San José Pensiones Operadora de Planes de Pensiones Complementarias, S.A. Ave. 5a entre Calle 0 y 1. Edificio Lachner, Costado Norte de Radiográfica San José, Costa Rica Tel: (506)2295-9200 / Fax:(506)2222-5797 Gerente General: José Manuel Arias Aptdo: 5445-1000 San José, Costa Rica Web: www.bac.net BAC San José Sociedad de Fondos de Inversión S.A. Edificio Omni, Piso 7. San José, Costa Rica Tel: (506) 2295-9719 / Fax: (506) 2222-7103 Gerente: Allan Marín Aptdo: 5445-1000 San José, Costa Rica Web: www.bac.net BAC San José Leasing S.A. Calle Central, Avenidas 1 y 3. San José, Costa Rica Tel: (506) 2295-9595 / Fax: (506) 2223-5610 Gerente General: Lorena Arce Aptdo: 5445-1000 San José, Costa Rica Web: www.bac.net BAC San José Puesto de Bolsa Avenida 1 era, Calles 3 y 5 Edificio Omni, Piso 7 San José, Costa Rica Tel: (506) 2295-9719 / Fax: (506) 2222-7103 Gerente: Alberto Quirós Aptdo: 5445-1000 San José, Costa Rica Web: www.bac.net BAC Credomatic Agencias de Seguros De la Bomba La Galera, 300 mts oeste, Curridabat, San José. Tel: (506) 2246-3900 / Fax: (506) 2246-3979 Gerente: Clarena Espinoza Web: www.credomatic.com HONDURAS BAC Bamer Barrio Pueblo Nuevo, Boulevard Morazán, Edificio BAC Credomatic, 1er Piso, Tegucigalpa, Honduras Tel: (504) 238-7220 / Fax: (504)237-5113 Gerente General: Jacobo Atala Aptdo: 3725 Tegucigalpa, Honduras Web: www.bac.net Credomatic de Honduras Boulevard Morazán, Edificio Interamericana, 1er Piso Tegucigalpa, Honduras Tel: (504) 238-6570 / Fax: (504)237-5222 Gerente General: Juan Carlos Páez Aptdo: 1536 Tegucigalpa, Honduras Web: www.credomatic.com EL SALVADOR Banco de América Central 55 Ave. Sur entre Alameda Roosevelt y Ave. Olímpica Centrc Roosevelt, Edificio Credomatic San Salvador, El Salvador Tel: (503) 298-l855 / Fax: (503) 224-3148 Gerente General: Gerardo A. Ruiz Munguía Aptdo: 01-261 San Salvador, El Salvador Web: www.bac.net Credomatic de El Salvador 55 Ave. Sur entre Alameda Roosevelt y Ave. Olímpica Centro Roosevelt, Edificio Credomatic San Salvaldor, El Salvador Tel: (503) 298-1855 /Fax: (503) 224-4138 Gerente General: Fernando González Aptdo: 01-261 San Salvador, El Salvador Web: www.credomatic.com Inversiones Bursátiles Credomatic 55 Ave. Sur entre Alameda Roosevelt y Ave. Olímpica Centro Roosevelt, Edificio Credomatic, San Salvador, El Salvador Tel: (503)206-4173 • 206-4179 / Fax: (503) 298-7009 GUATEMALA Banco de América Central 7 Ave. 6 - 26, Zona 9. Edificio El Roble, 1er. Nivel Guatemala, Guatemala Tel: (502) 2361-0909 / Fax: (502) 2331-8720 Gerente General: Juan JoséViaud Web: www.bac.net BACValores, Puesto de Bolsa 7 Ave. 6 - 26, Zona 9. Edificio El Roble Nivel 7, Oficina 707 Guatemala, Guatemala Tel: (502) 2361-0909 / Fax:(502)2331-4818 Gerente: Gustavo Morales Credomatic de Guatemala 7 Ave 6 - 26, Zona 9. Edificio El Roble, 1er. Nivel Guatemala, Guatemala Tel: (502)2361-0909 / Fax: (502) 2331-8720 Gerente General: Juan Maldonado Web: www.credomatic.com FLORIDA, USA Credomatic of Florida 848 Brickell Avenue, 5th. Floor. Miami, Florida 33131 Tel: (305) 372-3000 / Fax: (305) 350-5228 Gerente General: Ricardo Horvilleur Web: www.credomatic.com MEXICO Credomatic de Mexico, S.A. de CV Av. Lázaro Cárdenas 3590, Colonia Jardines de los Arcos 44500 Guadalajara, Jalisco, México 44500 Tel: (33) 3880-3780 / Fax: (33) 3880-3762 Gerente General: Alejandro Chamorro Web: www.credomatic.com Memoria Anual ‘10 | Annual Report ‘10 - 104 -